Izvješće o provedenom savjetovanju - PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O DOBROVOLJNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA

Redni broj
Korisnik
Područje
Komentar
Status odgovora
Odgovor
1 UDRUGA DRUŠTAVA ZA UPRAVLJANJE MIROVINSKIM FONDOVIMA I MIROVINSKIH OSIGURAVAJUĆIH DRUŠTAVA PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O DOBROVOLJNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA U cilju usklađivanja odredbi Zakona o dobrovoljnim mirovinskim fondovima (dalje u tekstu: ZDMF) s odredbama posebnih i usporedivih propisa, kao i radi unaprjeđenja informiranja potencijalnih korisnika mirovine, Udruga društava za upravljanje mirovinskim fondovima i mirovinskih osiguravajućih društava predlaže sljedeće izmjene i dopune. Predlaže se izmjena članka 74. ZDMF, na način da se u stavku 4. riječi „za sedam“ zamijene riječju „deset“ tako da isti stavak glasi: „(4) Isti revizor može obavljati zakonsku reviziju financijskih izvještaja određenog mirovinskog društva najviše deset uzastopnih godina.“ Alternativno, predlaže se izmjena članka 74. ZDMF na način da se u stavku 4. riječi „najviše za sedam uzastopnih godina“ zamijene riječima „sukladno odredbama Zakona o reviziji“ tako da isti glasi: „(4) Isti revizor može obavljati zakonsku reviziju financijskih izvještaja određenog mirovinskog društva sukladno odredbama Zakona o reviziji.“ Obrazloženje: Obzirom da je od srpnja 2024. godine na snazi Zakon o reviziji (NN 127/17, 27/24 i 85/24) izmjenama kojega je u članku 64. određeno kako isto revizorsko društvo može obavljati zakonsku reviziju subjekata od javnog interesa deset uzastopnih godina, osim ako posebnim propisima drugačije nije uređeno, predlaže se usklađenje odredbe ZDMF koja uređuje reviziju izvještaja mirovinskog društva u skladu s navedenim izmjenama Zakona o reviziji na način usklade ili upućivanja na odredbe istoga. Predlaže se dopuna članka 116. ZDMF, na način da se u stavku 1., iza točke 3. doda nova točka 4. koja glasi: „4. se član ili potencijalni član nalazi na nekom od popisa kojima se uređuju mjere ograničavanja u smislu zakona kojim se uređuju mjere ograničavanja.“ Obrazloženje: Obzirom da je Republika Hrvatska krajem prošle godine usvojila novi Zakon o mjerama ograničavanja (NN 133/23), odredbe o postupanju mirovinskog društva u smislu Zakona o mjerama ograničavanja potrebno je implementirati i u ZDMF. Odredba članka 116. ZDMF uređuje slučajeve kada mirovinsko društvo može odbiti članstvo u dobrovoljnom mirovinskom fondu. Situacije koje su opisane tiču se okolnosti kada su odnosi između člana i mirovinskog društva teško narušeni od ranije, kada postoje osnove sumnje da je počinjeno, pokušano ili da bi moglo doći do pranja novca ili financiranja terorizma te situacije kada član ili potencijalni član odbije dati mirovinskom društvu informacije vezane u provedbu FATCA-e. Obzirom na novu okolnost postojanja mjera ograničavanja koja je uređena posebnim zakonom, potrebno je i u ZDMF dodati odredbe koje omogućuju mirovinskom društvu da odbije članstvo u dobrovoljnom mirovinskom fondu ako se taj potencijalni član nalazi na nekoj od sankcijskih lista koje su uređene Zakonom o mjerama ograničavanja. Također, iako ovaj članak ima naslov „Odbijanje članstva“, poželjno je i kroz ZDMF razmotriti postupanje mirovinskog društva u slučaju kada se postojeći član nekog od dobrovoljnih mirovinskih fondova nađe na nekoj od sankcijskih lista, jer Zakon o mjerama ograničavanja propisuje zabranu pristupa financijskim sredstvima tog člana. U tom svijetlu, predlaže se dodatno razmotriti dodavanje rečenice u gornju toč. 4. gdje bi se navelo sljedeće: „Član koji se nalazi na nekom od tih popisa ne može ostvariti mogućnost isplate mirovine iz članka 124. ovog Zakona.“ Dodatno, članak 116. stavak 1. točka. 2. ZDMF uređuje mogućnost odbijanja članstva u slučaju kada „postoje osnove sumnje da je počinjeno, pokušano ili bi moglo doći do pranja novca ili financiranja terorizma, u skladu s propisima koji to uređuju“, međutim, imajući na umu odredbu članka 19. stavak 2. Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 108/17, 39/19, 151/22), koji kaže da „Obveznik može prekinuti već uspostavljeni poslovni odnos ako nije u mogućnosti provesti mjeru iz članka 15. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, odnosno ako ocijeni da ne može učinkovito upravljati rizikom pranja novca i financiranja terorizma u odnosu na stranku.“ postavlja se pitanje mogućnosti prekida već uspostavljenog članstva u dobrovoljnom mirovinskog fondu. Budući se mjere dubinske analize provode i nakon uspostave poslovnog odnosa, te prije uplata većih iznosa na račune u dobrovoljnim mirovinskim fondovima, potrebno je razjasniti može li mirovinsko društvo prekinuti poslovni odnos s postojećim članom ako za tog člana ocijeni da ne može učinkoviti upravljati rizikom pranja novca i financiranja terorizma, te ako je isto moguće, na koji način navedeno provesti, a imajući u vidu kogentne odredbe ZDMF o mogućnostima izlaska člana iz dobrovoljnog mirovinskog fonda. Predlaže se dopuna u članku 123. ZDMF kako bi se radi pravne sigurnosti uredila zastara mirovina iz III. stupa: U članku 123. iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi: „(5) Prava iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja ne mogu zastarjeti, osim dospjelih a neisplaćenih mirovina i drugih novčanih isplata iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja. Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 5. Obrazloženje: Usporedivi propisi, Zakon o mirovinskom osiguranju i Zakon o mirovinskim osiguravajućim društvima, uređuju institut zastare za mirovine iz obveznog mirovinskog osiguranja na temelju generacijske solidarnosti i individualne kapitalizirane štednje odnosno za mirovine iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje. U tom smislu je potrebno pravno urediti i zastaru u odnosu na dobrovoljno mirovinsko osiguranje u ZDMF. Predlaže se izmjena u članku 126. stavak 2., 3. i 4. ZDMF na način da se iznosi za isplatu mirovine zaokruže na jednostavne i lako razumljive pragove: (1) U članku 126. stavak 2. riječi „13.272,28 eura“ zamjenjuju se riječima „14.000,00 eura“. (2) U stavku 3. riječi „17.253,96 eura“ zamjenjuju se riječima „20.000,00 eura“ i riječi „3.981,69 eura“ zamjenjuju se riječima „6.000,00 eura“. (3) U stavku 4. riječi „17.253,96 eura“ zamjenjuju se riječima „20.000,00 eura“ i riječi „13.272,28 eura“ zamjenjuju se riječima „14.000,00 eura“. Obrazloženje: Predlaže se izmjena odredbi o isplati mirovine putem mirovinskog društva (privremena isplata) koje glase: (2) Putem mirovinskog društva mogu se isplaćivati mirovine u visini do 13.272,28 eura. (3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, ako na osobnom računu člana fonda po ostvarivanju prava na mirovinu vrijednost imovine iznosi do 17.253,96 eura, član fonda može odabrati da se mu se cjelokupni iznos isplaćuje putem mirovinskog društva kao privremena mirovina, pri čemu u svakom slučaju ne može odabrati da mu se iznos manji od 3.981,69 eura isplati putem mirovinskog osiguravajućeg društva. (4) Ako na osobnom računu člana fonda po ostvarivanju prava na mirovinu vrijednost imovine iznosi 17.253,97 eura ili više, član može odabrati privremenu isplatu mirovine u visini do 13.272,28 eura putem mirovinskog društva, a preostali iznos isplaćuje se putem mirovinskog osiguravajućeg društva ili društva za životno osiguranje. Kao posljedica primjene fiksnog tečaja konverzija i pravila za preračunavanje (ranije: 100.000,00 kuna), novčani iznosi za ostvarivanje prava na mirovinu putem mirovinskog društva odnosno mirovinskog osiguravajućeg društva ili društva za životno osiguranje se u praksi otežano komuniciraju članovima fondova. Prilikom informiranja članova o mogućnostima isplate mirovine iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja, česta su nerazumijevanja i nesporazumi jer se iznosi tj. pragovi za različite opcije isplate teško pamte. Općenito, zakonodavac prepoznaje nužnost pojednostavljenja u smislu zaokruženih iznosa iz niza razloga: lakšeg komuniciranja, tumačenja, shvaćanja i pamćenja. Promjena iznosa u cijele brojeve će uvelike pomoći i olakšati razumijevanje potencijalnim korisnicima mirovine vezano za izračun mirovine i mogućnosti koje su im na raspolaganju za isplatu sredstava s osobnog računa. Djelomično prihvaćen Predlaže se izmjena članka 74. ZDMF, na način da se u stavku 4. riječi „za sedam“ zamijene riječju „deset“ tako da isti stavak glasi: „(4) Isti revizor može obavljati zakonsku reviziju financijskih izvještaja određenog mirovinskog društva najviše deset uzastopnih godina.“ Alternativno, predlaže se izmjena članka 74. ZDMF na način da se u stavku 4. riječi „najviše za sedam uzastopnih godina“ zamijene riječima „sukladno odredbama Zakona o reviziji“ tako da isti glasi: „(4) Isti revizor može obavljati zakonsku reviziju financijskih izvještaja određenog mirovinskog društva sukladno odredbama Zakona o reviziji.“ Obrazloženje: Obzirom da je od srpnja 2024. godine na snazi Zakon o reviziji (NN 127/17, 27/24 i 85/24) izmjenama kojega je u članku 64. određeno kako isto revizorsko društvo može obavljati zakonsku reviziju subjekata od javnog interesa deset uzastopnih godina, osim ako posebnim propisima drugačije nije uređeno, predlaže se usklađenje odredbe ZDMF koja uređuje reviziju izvještaja mirovinskog društva u skladu s navedenim izmjenama Zakona o reviziji na način usklade ili upućivanja na odredbe istoga. Ne prihvaća se. Budući da je standard u financijskoj industriji da isto revizorsko društvo može obavljati zakonsku reviziju sedam uzastopnih godina (kao što je, primjerice, propisano za kreditne institucije Zakonom o kreditnim institucijama), radi ujednačenosti, prijedlog se ne može prihvatiti. Također, Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima (u daljnjem tekstu: ZDMF) je lex specialis, stoga je dozvoljeno urediti drugačije. Predlaže se dopuna članka 116. ZDMF, na način da se u stavku 1., iza točke 3. doda nova točka 4. koja glasi: „4. se član ili potencijalni član nalazi na nekom od popisa kojima se uređuju mjere ograničavanja u smislu zakona kojim se uređuju mjere ograničavanja.“ Obrazloženje: Obzirom da je Republika Hrvatska krajem prošle godine usvojila novi Zakon o mjerama ograničavanja (NN 133/23), odredbe o postupanju mirovinskog društva u smislu Zakona o mjerama ograničavanja potrebno je implementirati i u ZDMF. Odredba članka 116. ZDMF uređuje slučajeve kada mirovinsko društvo može odbiti članstvo u dobrovoljnom mirovinskom fondu. Situacije koje su opisane tiču se okolnosti kada su odnosi između člana i mirovinskog društva teško narušeni od ranije, kada postoje osnove sumnje da je počinjeno, pokušano ili da bi moglo doći do pranja novca ili financiranja terorizma te situacije kada član ili potencijalni član odbije dati mirovinskom društvu informacije vezane u provedbu FATCA-e. Obzirom na novu okolnost postojanja mjera ograničavanja koja je uređena posebnim zakonom, potrebno je i u ZDMF dodati odredbe koje omogućuju mirovinskom društvu da odbije članstvo u dobrovoljnom mirovinskom fondu ako se taj potencijalni član nalazi na nekoj od sankcijskih lista koje su uređene Zakonom o mjerama ograničavanja. Djelomično se prihvaća. Budući da članak 116. ZDMF-a opisuje slučajeve kada mirovinsko društvo može odbiti sklapanje ugovora o članstvu, isto se može odnositi isključivo na potencijalne članove. Također, iako ovaj članak ima naslov „Odbijanje članstva“, poželjno je i kroz ZDMF razmotriti postupanje mirovinskog društva u slučaju kada se postojeći član nekog od dobrovoljnih mirovinskih fondova nađe na nekoj od sankcijskih lista, jer Zakon o mjerama ograničavanja propisuje zabranu pristupa financijskim sredstvima tog člana. U tom svijetlu, predlaže se dodatno razmotriti dodavanje rečenice u gornju toč. 4. gdje bi se navelo sljedeće: „Član koji se nalazi na nekom od tih popisa ne može ostvariti mogućnost isplate mirovine iz članka 124. ovog Zakona.“ Ne prihvaća se. Budući da odredbe Zakona o mjerama ograničavanja (članak 8. stavci 2. i 3. i članak 15. stavak 1. Zakona) imaju izravnu primjenu, nije potrebna predložena implementacija u ZDMF. Dodatno, članak 116. stavak 1. točka. 2. ZDMF uređuje mogućnost odbijanja članstva u slučaju kada „postoje osnove sumnje da je počinjeno, pokušano ili bi moglo doći do pranja novca ili financiranja terorizma, u skladu s propisima koji to uređuju“, međutim, imajući na umu odredbu članka 19. stavak 2. Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 108/17, 39/19, 151/22), koji kaže da „Obveznik može prekinuti već uspostavljeni poslovni odnos ako nije u mogućnosti provesti mjeru iz članka 15. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, odnosno ako ocijeni da ne može učinkovito upravljati rizikom pranja novca i financiranja terorizma u odnosu na stranku.“ postavlja se pitanje mogućnosti prekida već uspostavljenog članstva u dobrovoljnom mirovinskog fondu. Budući se mjere dubinske analize provode i nakon uspostave poslovnog odnosa, te prije uplata većih iznosa na račune u dobrovoljnim mirovinskim fondovima, potrebno je razjasniti može li mirovinsko društvo prekinuti poslovni odnos s postojećim članom ako za tog člana ocijeni da ne može učinkoviti upravljati rizikom pranja novca i financiranja terorizma, te ako je isto moguće, na koji način navedeno provesti, a imajući u vidu kogentne odredbe ZDMF o mogućnostima izlaska člana iz dobrovoljnog mirovinskog fonda. Ne prihvaća se. S obzirom na to da navedene odredbe nisu u koliziji s odredbama ZDMF-a o mogućnostima izlaska člana iz dobrovoljnog mirovinskog fonda, nema zapreke da se poslovni odnos kojega uređuje ZDMF raskine primjenom odredaba Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma. Predlaže se dopuna u članku 123. ZDMF kako bi se radi pravne sigurnosti uredila zastara mirovina iz III. stupa: U članku 123. iza stavka 3.dodaje se novi stavak 4. koji glasi: „(5) Prava iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja ne mogu zastarjeti, osim dospjelih a neisplaćenih mirovina i drugih novčanih isplata iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja. Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 5. Obrazloženje: Usporedivi propisi, Zakon o mirovinskom osiguranju i Zakon o mirovinskim osiguravajućim društvima, uređuju institut zastare za mirovine iz obveznog mirovinskog osiguranja na temelju generacijske solidarnosti i individualne kapitalizirane štednje odnosno za mirovine iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje. U tom smislu je potrebno pravno urediti i zastaru u odnosu na dobrovoljno mirovinsko osiguranje u ZDMF. Ne prihvaća se. Budući da nisu dostavljeni konkretniji podaci o tome o kakvim se slučajevima i problemima u praksi radi, o kojim iznosima i koliko takvih slučajeva ima te koji bi bili učinci prihvaćanja ovog prijedloga, uvažavajući činjenicu kako se radi o osobnoj dobrovoljnoj mirovinskoj štednji, bez provođenja detaljnije analize prijedlog se ne može prihvatiti. Predlaže se izmjena u članku 126. stavak 2., 3. i 4. ZDMF na način da se iznosi za isplatu mirovine zaokruže na jednostavne i lako razumljive pragove: (1) U članku 126. stavak 2. riječi „13.272,28 eura“ zamjenjuju se riječima „14.000,00 eura“. (2) U stavku 3. riječi „17.253,96 eura“ zamjenjuju se riječima „20.000,00 eura“ i riječi „3.981,69 eura“ zamjenjuju se riječima „6.000,00 eura“. (3) U stavku 4. riječi „17.253,96 eura“ zamjenjuju se riječima „20.000,00 eura“ i riječi „13.272,28 eura“ zamjenjuju se riječima „14.000,00 eura“. Obrazloženje: Predlaže se izmjena odredbi o isplati mirovine putem mirovinskog društva (privremena isplata) koje glase: (2) Putem mirovinskog društva mogu se isplaćivati mirovine u visini do 13.272,28 eura. (3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, ako na osobnom računu člana fonda po ostvarivanju prava na mirovinu vrijednost imovine iznosi do 17.253,96 eura, član fonda može odabrati da se mu se cjelokupni iznos isplaćuje putem mirovinskog društva kao privremena mirovina, pri čemu u svakom slučaju ne može odabrati da mu se iznos manji od 3.981,69 eura isplati putem mirovinskog osiguravajućeg društva. (4) Ako na osobnom računu člana fonda po ostvarivanju prava na mirovinu vrijednost imovine iznosi 17.253,97 eura ili više, član može odabrati privremenu isplatu mirovine u visini do 13.272,28 eura putem mirovinskog društva, a preostali iznos isplaćuje se putem mirovinskog osiguravajućeg društva ili društva za životno osiguranje. Kao posljedica primjene fiksnog tečaja konverzija i pravila za preračunavanje (ranije: 100.000,00 kuna), novčani iznosi za ostvarivanje prava na mirovinu putem mirovinskog društva odnosno mirovinskog osiguravajućeg društva ili društva za životno osiguranje se u praksi otežano komuniciraju članovima fondova. Prilikom informiranja članova o mogućnostima isplate mirovine iz dobrovoljnog mirovinskog osiguranja, česta su nerazumijevanja i nesporazumi jer se iznosi tj. pragovi za različite opcije isplate teško pamte. Općenito, zakonodavac prepoznaje nužnost pojednostavljenja u smislu zaokruženih iznosa iz niza razloga: lakšeg komuniciranja, tumačenja, shvaćanja i pamćenja. Promjena iznosa u cijele brojeve će uvelike pomoći i olakšati razumijevanje potencijalnim korisnicima mirovine vezano za izračun mirovine i mogućnosti koje su im na raspolaganju za isplatu sredstava s osobnog računa. Djelomično se prihvaća. Prihvaća se prijedlog za zaokruživanje iznosa za isplatu mirovine, međutim ne na iznose kako je predloženo, već zaokruživanjem na prvi sljedeći broj djeljiv sa 100. Naime, predloženi iznosi su znatno veći od iznosa u važećem ZDMF-u čime bi se promijenio sadržaj i smisao navedenih odredaba.