Izvješće o provedenom savjetovanju - Savjetovanje s javnošću za Tehnički propis o akustici u zgradarstvu

Redni broj
Korisnik
Područje
Komentar
Status odgovora
Odgovor
1 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS U prijedlogu tehničkog propisa potrebno je dodatno odrediti područja primjene propisa u odnosu na propis zaštite od buke koji su na snazi, a koje je donijelo Ministarstvo zdravstva. Prema ovog prijedlogu pravilnika postoje bitna preklapanja što će dovesti do različitih tumačenja istih odredbi. U tehničkom propisu nije na prikladan način obrađena činjenica rada prostorija iz skupine II odnosno skupine III tijekom razdoblja „noć“ te sa njima povezani zahtjevi za dodatnu zaštitu od buke. U tehničkom propisu nije na prikladan način obrađen rad prostorija iz skupine III kao samostojeći objekt tijekom razdoblja „dan“, „večer“odnosno „noć“ te sa njima povezani zahtjevi za dodatnu zaštitu od buke. Potrebno je cjelovito usklađenje navođenja fizikalnih veličina i korištenih mjernih jedinica jer tehnički propis mora biti usklađen sa tehničkim definicijama struke. Nije prihvaćen Članci 1. i 2. Prijedloga određuju područje primjene. Ovim se Prijedlogom propisuju tehnički zahtjevi za akustička svojstva zgrade i njezine dijelove – dakle Prijedlog se odnosi samo na zahtjeve za akustička svojstva zgrade koje treba ispuniti prilikom projektiranja i građenja nove zgrade, rekonstrukcije postojeće zgrade, građenja jednostavnih i drugih zgrada i izvođenja radova koje se mogu graditi, odnosno izvoditi bez građevinske dozvole u skladu s glavnim projektom.
2 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 1. U ovom tehničkom propisu Poglavlje VIII. predviđeno je i određivanje tehničkih zahtjeva za mjerenje akustičkih svojstava zgrade čime bi se dokazivalo ispunjenje tehničkih zahtjeva iz ovog Propisa. Samim time potrebno je i navesti u ovom Članku da se ovaj tehnički propis i odnosi na određivanje tehničkih zahtjeva za mjerenje akustičkih svojstava jer je to u konačnici krajni korak postupka gradnje. Pojam zgrade koji se koristi u ovom prijedlogu tehničkog propise je neusklađen sa definicijom „zgrade“ iz Zakona o gradnji koji navodi da je: 27. zgrada je zatvorena i/ili natkrivena građevina namijenjena boravku ljudi, odnosno smještaju životinja, biljaka i stvari. Zgradom se ne smatra pojedinačna građevina unutar sustava infrastrukturne građevine 28. zgrada javne namjene je zgrada ili dio zgrade koju koristi tijelo javne vlasti za obavljanje svojih poslova, zgrada ili dio zgrade za stanovanje zajednice te zgrada ili dio zgrade koja nije stambena u kojoj boravi više ljudi ili u kojoj se pruža usluga većem broju ljudi. Zašto ograničiti zaštitu od buke od servisne opreme zgrade isključivo na „zvučnu izolaciju“ kada postoji niz ostalih mjera zaštite od buke sa kojom se može utjecati na imisijske razine buke servisne opreme zgrade. Ne postoji stručni pojam „zaštite od buke prekomjerne odječnosti“. Djelomično prihvaćen Definicije i opisi jasno upućuju na to što je predmet pojedinog postavljenog kriterija. Ne prihvaća se komentar da ne postoji stručni pojam zaštite od buke prekomjerne odječnosti, s obzirom da definicije i opisi jasno upućuju na to što je predmet pojedinog postavljenog kriterija. Potrebno je naglasiti kako u drugom stavku članka 1. piše da se propis odnosi i na određivanje tehničkih zahtjeva u pogledu mjerenja akustičkih svojstava zgrade. Za sve definicije pojmova koji nisu napisane u ovom Propisu mjerodavne su definicije iz zakona koji uređuju građenje odnosno prostorno uređenje – Zakon o gradnji, Zakon o prostornom uređenju, Zakon o komorama, Zakon o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje. Tako je i za zgrade mjerodavna definicija zgrade iz Zakona o gradnji.
3 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 2. Bilo bi dobro da se pojasni na koje se to posebne propise misli odnosno koji zahtjevi u pogledu zaštite od buke nisu određeni ovim tehničkim propisom. Nije prihvaćen Nema potrebe za pojašnjenjem koji zahtjevi u pogledu zaštite od buke nisu određeni ovim Prijedlogom jer se misli na zahtjeve koji su predmet drugih važećih posebnih propisa u RH u kojima se definiraju kriteriji zaštite od buke. U nadležnosti projektanta je da vodi računa da prilikom izrade projekta poštuje sve važeće propise.
4 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 2. Potrebno usklađenje pojma „vlasnik zgrade“ sa definicijom iz Zakona o gradnji . Nije prihvaćen Vlasnik je definiran Zakonom o gradnji – članak 150.
5 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 3. Korišten pojam „konzervatorski uvjeti„ opće je poznati pojam u svakodnevnoj komunikaciji sudionika u gradnji, ali u tehničkom propisu on mora biti točno naveden npr. „konzervatorski elaborat“ ili sl. kako bi se točno znalo na što se odnosi navedni pojam. Nije prihvaćen Posebne uvjete – (Konzervatorske uvjete) izdaju nadležni konzervatorski uredi Uprave za zaštitu kulturne baštine Ministarstvo kulture i medija, odnosno Gradski zavod za zaštitu spomenika kulture i prirode u gradu Zagrebu. Ovi Uvjeti temeljeni su na konzervatorskom elaboratu i drugim posebnim zahtjevima.
6 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 3. Ne postoje akustična svojstva. Prihvaćen Zatipak je ispravljen.
7 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Nedostaje niz pojmova koji se koriste u propisu te je potrebna nadopuna definicije pojmova. Nije prihvaćen Nije navedeno koji su to pojmovi u tom nizu pojmova koji navodno nedostaju. Svi bitni pojmovi za proračune i mjerenja su opisani u Prijedlogu propisa.
8 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 36. je vrijeme „izraženo u sekundama“ potrebno … Frekvencijski je ovisna veličina – Ovo nije definicija pa treba brisati. Nije prihvaćen Ovaj je parametar nužno promatrati u ovisnosti o frekvenciji i pri projektiranju i pri mjerenju te je zbog toga u definiciji naglašeno da je ovaj parametar frekvencijski ovisna veličina.
9 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 34. Dio točke „U proračunima prilikom projektiranja zgrade vrijednost R' w mora zadovoljiti zahtjeve iz ovog propisa, uključujući bočne puteve provođenja zvuka, utjecaj zračnih šupljina u obodnim pregradama (zidovi sa šupljinama, spušteni strop, podignuti pod, rebrasti stropovi i sl.) i prodore instalacija kroz pregrade (ventilacijskih kanala i/ili drugih prodora ili oslabljenja u pregradama zbog instalacija)“ nije definicija pojma nego zahtjev tehničkog propisa te ga je potrebno prebaciti u odgovarajući dio propisa. Nije prihvaćen Primjedba se odnosi u članak 4. točku 33., a ne točku 34., ali vrijedi i za točke 34. i 35. Pojašnjene definicije smatramo nužnim za proračune, a prebacivanje u drugi dio propisa radi formalizma bi pojašnjene pojma učinilo nejasnijim i nepotrebno kompliciranim.
10 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Tčka 33. Ako se definiraju pojmovi spektralne prilagodbe onda je potrebno i definirati što je C odnosno Ctr Nepotrebno je „prilikom mjerenja na terenu“. Nije prihvaćen Primjedba se odnosi na članak 4. točku 31., a ne točku 33. Pojam je definiran navedenom normom HRN EN ISO 717-1.
11 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Tčka 32. Ako se navodi oznaka HRN onda se ne navodi fraza „hrvatska norma“ Prihvaćen Brisano.
12 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 30. U cijelom nabrajanju izostavljene su dizalice topline koje u posljednjih par godina predstavljaju bitan izvor buke u urbanim područjima. Diljem Europe se definiraju posebni tehnički propisi na njihovu instalaciju, proračun akustičkih svojstava te smatram da je nužno obraditi ovu grupu izvora buke. Nije prihvaćen U Prijedlogu se ne navode i ne nabrajaju izrijekom izvori buke. U pojmovniku pod Servisna oprema navedeni su uređaji, instalacije i pogonska oprema zgrade. U članku 4. točki 9. kao izvor buke navodi se: svaki stroj, uređaj, instalacija i time su obuhvaćene i dizalice topline. Bitno je u projektima i mjerenjima obraditi sve izvore buke, a ne posebno isticati samo jednu vrstu kao posebno kritičnu.
13 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 30. Ako se pod pojmom eskalator mislilo na pokretne stepenice onda je potrebno ispraviti. Vjerojatno se mislilo na diesel agregate koji je koriste u slučaju nestanka električne energije. Kako metalna vrata i poklopci mogu biti izvor buke ? Ukoliko se radi o motornim vratima onda je potreban ispravak. Nije prihvaćen Tehnički leksikon navodi: Escalator (engl. escalator; njem. Rolltreppe; rus. эскалатор), pokretne stube za prijevoz velikoga broja ljudi s jedne razine na drugu. Prijevod engleske riječi escalator na hrvatski jezik je je eskalator. Metalna vrata i poklopci bez uspornika i brtvi mogu biti značajan i kritičan izvor buke, pogotovo u višestambenim zgradama, kod vrata garaža, spremišta otpada i slično, što je potvrđeno i u praksi.
14 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 18. Smatra li se dio parcele na kojem je izgrađena zgrada i nužni je dio za korištenje i održavanje zgrade kao otvoreni prostor zgrade ? Ako da onda je potrebno dodati u definiciju otvorenog boravišnog prostora. Nije prihvaćen Smatramo da nije potrebno navoditi da su otvoreni boravišni prostori svi otvoreni prostori zgrade na kojima ljudi borave (terase, loggie i sl.) Parcela je građevna čestica.
15 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 16. Izbaciti „u smislu prostorne akustike“ jer je u članku navedeno pojašnjenje smisla definicija. Prihvaćen Brisano je.
16 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Točka 9. Zašto se naglašavaju „elektroakustički uređaji“ i općenito svi izvori buke koji pripadaju u područje turizma i zabave ? Postoji niz bitnijih izvora buke kojima je izloženo stanovništvo za koje postoji dokazani štetni učinak na zdravlje u odnosu na „elektroakustičke“ uređaje, te se ovaj Propis primarno mora odnositi na takve izvore buke. Nije prihvaćen Ovaj Prijedlog se odnosi na sve izvore buke prema boravišnim prostorima zgrade, što je u skladu s Pravilnikom o najviše dopuštenim razinama (NN 143/21).
17 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi TOčka 7. Nedovršena rečenica „Frekvencijski je ovisna veličina“ te se predlaže izbaciti ili je potrebno preraditi cijelu definiciju Nije prihvaćen Ista je formulacija primijenjena pri definiranju nekoliko pojmova, odnosno veličina za koje je potrebno naglasiti da su ovisne o frekvenciji.
18 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Ekvivalentna apsorpcijska ploština A (m2) je hipotetska ploština površine s potpunom zvučnom apsorpcijom bez utjecaja ogiba, koja bi imala isto vrijeme odjeka kada bi bila jedini apsorbirajući element u prostoriji kao razmatrana prostorija. Nije prihvaćen Osporavana definicija je izrađena na temelju definicije u normi HRN DIN 18041:2024. Predložena definicija nema fizikalnog smisla.
19 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Predlažem da se izbaci rečenica „Razina direktnog zvuka pritom opada s udaljenošću od izvora zvuka“ jer može navesti na krive zaključke i rezultate. Nije prihvaćen Bez konkretnijeg obrazloženja dane primjedbe ne može se procijeniti na kakve krive zaključke i rezultate ovakva definicija može dovesti. Fizikalna je činjenica da razina direktnog zvuka opada s udaljenošću od izvora zvuka.
20 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Neke definicije se pozivaju na određene norme dok neke definicije ne navode na temelju kojih normi se proračunavaju određene veličine. Potrebno je ujednačiti definicije na način da se za sve definicije navodi norma prema kojom se proračunava određena veličina ili za sve izostaviti pozivanje na norme. Na ovakav način tekst pravilinika je nekonzistentan. Nije prihvaćen Nije potrebno da svi pojmovi koji se navode u članku 4. budu normirani. Inzistiranje na konzistenciji na predloženi način predstavlja nepotreban formalizam i otežava korištenja Tehničkog propisa u praksi.
21 ALAN ŠTIMAC Članak 3., Pojmovi Pojmovi u ovom članku su navedeni bez logičkog slijeda čime se otežava primjene propisa. Predlažem da se u konačnici „preslože“ definicije pojmova iz područja akustike općenito, područja buke/zvuka, zvučne izolacije, prostorne akustike. Nije prihvaćen Pojmovi su navedeni abecednim redom.
22 ANTONIO PETOŠIĆ I. OPĆE ODREDBE, Članak 4. Umjesto vrednovana je potrebno staviti jednobrojna jer je u novim normama za mjerenja ISO 16283,1,2,3 i za određivanje jednobrojnih vrijendosti ISO 717-1,2 promijenjeno weigted u single -number i tako su prevedene u HZN-u te norme. Zahtijevnao vrijeme odjeka ..zašto njemački Tsoll u indeksu? Definirati Rw i R'w jer je velika razlika u laboratorijskim vrijednostima i terenskim, projektira se prema terenskoj vrijednosti a ne laboratorijskom mjerneju bez bočnih prijenosa. Djelomično prihvaćen Pojam „jednobrojno“ je potpuno jasan. Jednobrojni indeks zvučne izolacije (Rw i R'w) su definirani u članku 4. točki 34. Prijedloga. Rw se određuje laboratorijskim mjerenjima, a R'w prilikom mjerenja na terenu, prema normi HRN EN ISO 717-1. Vezano uz Tsoll, tehnički zahtjevi za prostornu akustiku propisani ovim Prijedlogom izvedeni su izravno iz norme HRN DIN 18041:2024 u kojoj se koristi upravo parametar „zahtijevano vrijeme odjeka“ i označava s „TSoll“. I naziv i oznaka parametra iz predmetne su norme preuzeti u izvornom obliku radi sljedivosti, odnosno jednostavnosti primjene ovoga Tehničkog propisa u dijelu postavljanja tehničkih zahtjeva za prostornu akustiku.
23 ŽELJKA ŠARIĆ I. OPĆE ODREDBE, Članak 7. POtrebno je precizirati na koje se sve proračunske metode odnosi članak 7. budući da se u Prilogu A navodi popis normi koje su mjerodavne Nije prihvaćen Članak 7. i njegov naslov upravo pojašnjavaju mogućnost primjena propisa, mjerodavnih normi te drugih priznatih metoda proračuna. Ovako formulirano ostavlja mogućnost primjene svih poznatih i priznatih proračunskih metoda.
24 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 7. Točka 3 - Predlažem dodati "validiranim programskim paketima". Točka 4 - Predlažem dodati "ukoliko isti sadrže sve podatke potrebne za proračun". Nije prihvaćen Ne prihvaća se jer je to obuhvaćeno odredbom članka 7. stavka 3. Prijedloga. Osim toga, u članku 7. stavku 4. se već navodi: „u skladu s propisima kojima se uređuju građevni proizvodi“.
25 ALAN ŠTIMAC Članak 7., Vrste buke Opis „vrste“ buke je potpuno kriv u odnosu na definicije koja se primjenjuje u normnom nizu HRN EN ISO 1996 te je nužno doraditi ga u skladu sa zahtjevima struke. Pojam buke koja dolazi kroz zrak je nepoznat. Ne postoji „udarna buka“ buke servisne i druge tehnološke opreme zgrade - ovo nije opis "vrsta buke" nego kategorizacija u odnosu na izvor zvuka/buke. Što je to odječnost ? - Do sada nije korišten u propisu pa ga je potrebno prvo definirati. Djelomično prihvaćen Naslov članka 8. „Vrste buke“ je promijenjen i glasi: „Vrste buke obzirom na izvor zvuka“. U članku 4. je dodana definicija: „Odječnost“ je svojstvo prostorije kojim se opisuje zadržavanje zvuka u prostoriji tijekom određenog vremena nakon prestanka djelovanja zvučnog izvora do konačnog iščezavanja.
26 ALAN ŠTIMAC I. OPĆE ODREDBE, Članak 9. Točka 1 - Zašto se samo smatra da ovise o razini „vanjske“ buke. (vjerojatno se misli na pojam „outdoor noise“). Mjere zaštite od buke npr.potrebno je primjenjivati i od npr. buke lifta koji po svojem širenju može sadržavati i strukturnu komponentu širenja zvuka kao i zračnu komponentu širenja zvuka. Točka 3 - Zvučna izolacija nije jedina mjera zaštite od buke !! Točka 4 - Definicija je u potpunosti netočna. Zaštita od buke se ne primjenjuje prilikom primjene prostorno akustičkih mjera od prevelikog odjeka prostorija. Djelomično prihvaćen Formulacija članka 9. stavka 1. je dopunjena. Vezano uz točku 4: prostorno-akustičke mjere ugradnje ploha ili elemenata za apsorpciju zvuka jesu jedan od načina zaštite od buke jer, osim smanjenja odječnosti u prostoriji izraženog skraćenjem vremena odjeka, ujedno dovode i do smanjenja razine (najčešće štetnog) odječnog zvuka u prostoriji.
27 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 10. Netočna definicija. Dopuštenim razinama buke na vanjskom i/ili unutarnjem prostoru zgrade u skladu sa posebnim propisom kojim se uređuju najviše dopuštene razine buke. Tada bi članak 11 bio nepotreban, Dodati "i/ili pregrada zgrade" Zašto ograničiti prostorno akustičke parametre isključivo na vrijeme odjeka. Neke građevine bi mogle definirati prije STIPA nego vrijeme odjeka (kolodvori, call centri i sl..) Zašto ne navesti npr "zahtijevanim prostorno-akustičkim parametrima". Nije prihvaćen Parametar STIPA odnosi se na razumljivost govora i nije prostorno-akustički parametar jer na razumljivost govora utječe nekoliko čimbenika, a akustika prostorije samo je jedan od njih. Tehnički zahtjevi na razumljivost govora obuhvaćeni su drugim relevantnim propisima.
28 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 12. Ovaj članak je u koliziji sa odredbama Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke s obzirom na vrstu izvora buke, vrijeme i mjesto nastanka (NN143/21). Nije prihvaćen Nije u koliziji. Koriste se zahtjevi ovog Tehničkog propisa, odnosno stroži zahtjevi kao mjerodavni i konzervativniji za projektiranje i mjerenje.
29 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 14. Odnosi li se ovaj članak na „ugrađeno“ stanje prozora, vrata ili ostakljene stijene ili na projektiranu vrijednost ? Odnosi li se vrijednost traženog indeksa zvučne izolacije za npr. "krilo vrata" ili za "vrata sa dovratnikom". Na temelju čega se temelji zahtjev za 2 dB ? U slučaju vrata koje npr. moraju imati vrijednosti zračne zvučne izolacije > 40 dB, ovaj zahjtev višekratno poskupljuje zahvat i u bitnome sužava odabir dobavljača na otvorenom tržištu. Nije prihvaćen Prozori i vrata, zajedno s krilom i doprozornikom, odnosno dovratnikom, su građevni proizvodi. Vrijednost se odnosi na građevni proizvod. Laboratorijski izmjerena vrijednost mora biti za barem 2 dB veća od vrijednosti propisane ovim Tehničkim propisom za građevni proizvod ugrađen u zgradu.
30 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 15. Ova odredba je parafrazirana odredba iz UJ6201 kojom se pokušalo „progurat“ stare konstrukcije da zadovoljavaju određene mjere zaštite od buke. Kako je primjena ovog propisa fokusirana na „nove zgrade“ ne vidim razloga zašto se uvodi mogućnost da „nova“ zgrada može odstupati u odnosu na tehničke zahtjeve ovog pravilnika. Nije prihvaćen Ovaj Tehnički propis se ne odnosi samo na nove zgrade. Čl. 2. Stavkom 1. Prijedloga je propisano: “Zahtjeve iz ovoga Propisa koji se moraju ispuniti projektiranjem i građenjem novih zgrada, odnosno projektiranjem rekonstrukcije i rekonstrukcijom postojećih zgrada, odnosno građenjem jednostavnih i drugih zgrada i izvođenjem radova, koji se prema posebnom propisu mogu graditi, odnosno izvoditi bez građevinske dozvole a u skladu s glavnim projektom,….”
31 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 16. Ovo je gotovo pa nemoguće kada se govorio pojedinačnoj pregradi zgrade. Ukoliko se razmatra zvučna izolacija prostorije prema prostoriji unutar zgrade tada postojii mogućnost da se zadovolji ovaj uvjet. Potrebno je promisliti prije primjene ovog članka u navedenom obliku. Prihvaćen Formulacija je promijenjena.
32 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 17. Zašto se tehnički propis opterećuje sa slikama i jednadžbama kada se jednostavno može napisati da se proračun prostorno akustičkih parametara provodi prema HRN DIN 18041. Na taj način svi koji projektiraju moraju trajno pratiti ažurna izdanja navedene norme, poznavati njihovu primjenu. Koristeći provizorne jednadžbe izvađene izvan konteksta norme je kontraproduktivno za samu struku i rezultirati će krivim proračunima. Zašto se tehnički zahtjevi za prostornu akustiku primjenjuju SAMO na navedene prostorije u zgradama. Nije prihvaćen Ovdje se radi o zadavanju tehničkih zahtjeva za prostornu akustiku za određenu prostoriju, a ne proračunu prostorno-akustičkih parametara u smislu projektiranja. Način zadavanja tehničkih zahtjeva za prostornu akustiku specificiran je u tekstu Prijedloga kako bi se primjenom Tehničkog propisa kao samostalnog dokumenta (bez potrebe za konzultiranjem norme) došlo do konkretnih vrijednosti relevantnog parametra (Tsoll) za prostornu akustiku, baš kao što je to slučaj i za zvučnu izolaciju i buku. Istina je da norme prolaze proces revizije, no i propis se po potrebi može revidirati u istom ritmu. Konkretno, izvorna njemačka norma DIN 18041 revidirana je nakon 12 godina uporabe te se ne očekuju češće revizije. Jednadžbe kao temelj za postavljanje tehničkog zahtjeva za prostornu akustiku preuzete su iz norme HRN DIN 18041 u svom izvornom obliku. Bez detaljnijeg obrazloženja zbog čega su te iste jednadžbe u tekstu Prijedloga provizorne i na koji su način one izvađene iz konteksta norme, ovu primjedbu nije moguće komentirati. Tehnički zahtjevi za prostornu akustiku postavljaju se i ispunjavaju za prostorije u kojima je potrebno postići optimalne akustičke uvjete u skladu s namjenom i veličinom prostorije, što se prvenstveno odnosi na prostorije namijenjene glazbenim izvedbama (što ne uključuje prostorije posebne namjene), govornim događanjima (uključivo i obrazovnim aktivnostima) te sportskim događanjima. Raspon različitih vrsta prostorija za koje se postavljaju tehnički zahtjevi za prostornu akustiku vrlo je širok, kako je ilustrirano u predmetnoj normi. U tekstu ovog Prijedloga namjerno je dan općeniti opis namjene prostorija prema tipu, dok se konkretna kategorizacija prostorija provodi prema normi HRN DIN 18041. Za sve ostale prostorije moguće je primijeniti prostorno-akustičke mjere u smislu zaštite od buke prekomjerne odječnosti, pri čemu je za neke tipove prostorija propisana obavezna primjena takvih mjera, a za sve je ostale njihova primjena preporučljiva, no dobrovoljna.
33 ANTONIO PETOŠIĆ Članak 17., Tehnički zahtjevi za zaštitu od buke prekomjerne odječnosti Možda Bolje ''od buke zbog prekomjerne odječnosti prostora'' Prihvaćen Formulacija je promijenjena.
34 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 18. Tablica 4 Općenito u tehničkom propisu neujednačeno je navođenje veličina i jedinica. Postoji hrvatska norma koja propisuje kako se navode i označavaju veličine odnosno kako navode i označavaju jedinice određene veličine. Prihvaćen Oznake su korigirane.
35 ALAN ŠTIMAC II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 18. Primjena prostorno akustičkih mjera nije zaštita od buke. Odječnost nije izraz koji se koristi u struci. Nije prihvaćen Zaštita od buke je svaka mjera koja rezultira smanjenjem razine buke. Razina štetnog odječnog zvuka (buke) smanjuje se primjenom prostorno-akustičkih mjera. Odjek je naziv za zvučnu pojavu, a odječnost je svojstvo prostorije.
36 ANTONIO PETOŠIĆ II. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA AKUSTIČKA SVOJSTVA ZGRADE, Članak 18. h je visina svijetla u prostoriji ali tu treba biti oprezan jer postoje spušteni stropovi zatvorenog i otvorenog tipa...ako je zatvoreni onda se te visine ne razlikuju ali ako ostaje razmak između panela i zvuk ulazi između, te volumen prostorije za proračune određuje unutarnja visina sobe a u ovoj jednadžbi zahtijev je određen sa visinom svijetla h na spuštenom panelu. ako je V veći nego određen sa visinom svijetla A/V je manji u proračunu te je automatski zahtijev ispunjen. Potrebno razjasniti. Prihvaćen Objašnjenja su dodana.
37 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , III. ZVUČNA IZOLACIJA ZGRADA OD VANJSKE BUKE Ne postoji pojam „vanjske buke“. Odnosi li se ovaj dio propisa na vanjske pregrade zgrade (standardno svi projektanti ovo označavaju kao vanjski zidovi) uključujući prozore, vrata ili na vanjske pregrade bez otvora ? Nije prihvaćen Zračna zvučna izolacija od vanjskog zvuka (EN 12354-3:2000) Govorimo o vanjskom neželjenom zvuku (odnosno buci). U članku 13. Prijedloga se navodi na što se odnose tehnički zahtjevi za zvučnu izolaciju.
38 ALAN ŠTIMAC III. ZVUČNA IZOLACIJA ZGRADA OD VANJSKE BUKE, Članak 20. Ne postoji „mjerenje duljine vremena odjeka“ ! Prihvaćen Riječ „duljine“ je brisana.
39 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , IV. ZVUČNA IZOLACIJA OD ZRAČNOG ZVUKA IZMEĐU PROSTORIJA Predlažem naslov zračna zvučna izolacija između prostorija jer ne postoji pojam „zračni zvuk“ Nije prihvaćen Pojam „zračna zvučna izolacija“ je nepravilan prijevod engleskog termina „airborne sound insulation“, u kojem pojam „airborne sound“ predstavlja cjelinu čije je doslovno značenje „zrakom nošeni zvuk“, odnosno zvuk koji se širi zrakom, ili u ovom slučaju „zračni zvuk“. Pojam „airborne sound insulation“ trebao je biti preveden kao „izolacija od zrakom nošenog zvuka“ ili „izolacija od zračnog zvuka“.
40 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , IV. ZVUČNA IZOLACIJA OD ZRAČNOG ZVUKA IZMEĐU PROSTORIJA Za poglavlja IV, V i VI ovog propisa potrebno je definirati način izjave sukladnosti prema navedenim normama. Naime po provedbi terenskih ispitivanja prema navedenim normama slijede rezultati koji osim izmjerene vrijednosti i navode mjernu nesigurnost. Za iskaz sukladnosti izmjerene vrijednosti potrebno je propisati koristi li se mjerna nesigurnost u iskazu sukladnosti ili ne. Ako se koristi potrebno je definirati način iskazivanja sukladnosti, a ako se ne koristi potrebno je navesti da se koristi pravilo „jednostavnog prihvaćanja“. Prihvaćen U članku 26. je dodan stavak 5.
41 ALAN ŠTIMAC IV. ZVUČNA IZOLACIJA OD ZRAČNOG ZVUKA IZMEĐU PROSTORIJA, Članak 21. Točka 2 - Odnosi li se ovaj dio propisa na pregrade sa vratima, prozorima ili sl. ? Nije prihvaćen Odnosi se na pregrade sa i bez elemenata ugrađenih u otvore, što se navodi u članku 13.
42 ALAN ŠTIMAC IV. ZVUČNA IZOLACIJA OD ZRAČNOG ZVUKA IZMEĐU PROSTORIJA, Članak 21. U ovom članku bi trebalo navesti da se tražena vrijednost zračne zvučne izolacije između prostorija ne smije sniziti radi situacija koje su navedene u Čl.4, točka 33. Nije prihvaćen To se već navodi u članku 16. Prijedloga.
43 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , V. ZVUČNA IZOLACIJA OD UDARNOG ZVUKA Predlažem naslov "Udarna zvučna izolacija između prostorija" Nije prihvaćen Pojam „udarna zvučna izolacija“ je nepravilan prijevod engleskog termina „impact sound insulation“, u kojem pojam „impact sound“ predstavlja cjelinu čije je doslovno značenje „udarni zvuk“. Pojam „impact sound insulation“ trebao bi/je biti preveden kao „izolacija od udarnog zvuka“.
44 ALAN ŠTIMAC V. ZVUČNA IZOLACIJA OD UDARNOG ZVUKA, Članak 22. Točka 1 - Zašto je ovdje izostavljeno „između prostorija“ Točka 2 - Do ovog članka uvijek se koristio pojam „pregrada“, a sada se odjednom pojavljuje „međukatna konstrukcija“. Osobno preferiram korištenje pojma konstrukcija (npr. horizontalna pregradna konstrukcija ili međukatna konstrukcija) ali tekst propisa mora koristiti iste nazive u cijelom tekstu. Nije prihvaćen Iz razloga što zaštita od udarne buke nije zahtjev samo za susjednu prostoriju već i za udaljene prostorije zbog širenja buke strukturom/konstrukcijom zgrade.
45 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , VI. ZVUČNA IZOLACIJA OD BUKE SERVISNE OPREME Predlažem naslov „Mjere zaštite od buke od buke servisne opreme“ Nije prihvaćen Tehničkim propisom uređuju se zahtjevi, a ne mjere. Mjere proizlaze iz tehničkog rješenja.
46 ALAN ŠTIMAC VI. ZVUČNA IZOLACIJA OD BUKE SERVISNE OPREME, Članak 23. Vrste servisne opreme u smislu ovog propisa koje su navedene u tekstu propisa zahtijevaju korištenje i ostalih stručnih normi te se ne smije odrediti samo jedna norma koja propisuje način provedbe proračuna. Nije prihvaćen Čl. 7. stavkom 3. je propisano: „(3) Kod projektiranja i građenja zgrada mogu se primijeniti proračunske metode i/ili modeli koji se temelje na provjerenim tehničkim rješenjima i/ili novim dostignućima i rješenjima najnovije tehnologije na području zaštite od buke.“
47 ALAN ŠTIMAC Prostorna akustika, Članak 24. Točka 3 -U ovoj točci se nabrajaju sve centralne frekvencije oktava u rasponu od (125-4000) HZ, a u točci 5 se koristi opis područja od 250 Hz do 2 kHz. Potrebno je ujednačiti način iskazivanje traženih frekvencijskog pojasa. Točka 6 - Ne postoji pojam "normativni dodatak" jer je dodatak norme njen sastavni dio. Može se navesti npr u "HRN DIN18041, Dodatak A". Djelomično prihvaćen Formulacija članka 24. stavka 5. je izmijenjena. Vezano uz primjedbu koja se odnosi na članak 24. stavak 6. Prijedloga, naglašeno je da je dodatak A normativni dodatak predmetne norme jer je u samoj normi i deklariran kao takav, a i radi naglašavanja njegove prirode te samim time obavezne primjene.
48 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE Točka 3 - Kako predlagatelj misli dokazati provedbu prostorno akustičkih mjera sa izvješćima sudionika u gradnji ? Koja bi to izvješća konkretno bila, zapis u građevinski dnevnik da je nešto napravljeno prema projektu ili tehničke specifikacije materijala koje su se ugrađivale ? Ne postoje adhoc izvješća koja mogu nadomjestiti provedbu prostorno akustičkih ispitivanja te se predlaže brisanje ove odredbe. Nije prihvaćen Iznimka se odnosi na dokazivanje ispunjenja tehničkih zahtjeva zaštite od buke prekomjerne odječnosti koji nisu izraženi vremenom odjeka, nego omjerom ekvivalentne apsorpcijske ploštine prostorije A i obujma prostorije V. Iako relevantne formule za izračun vremena odjeka dovode ova dva parametra u izravnu vezu s vremenom odjeka, ono se kao takvo u ovu svrhu ne zadaje ni u normi HRN DIN 18041:2024, ni ovim Tehničkim propisom jer se pretpostavlja da uvjeti za uporabu predmetnih formula nisu ispunjeni zbog nepovoljnog oblika prostorija i/ili mjesta postavljanja zvukoupojnih panela i drugih oblika mjera zaštite od buke prekomjerne odječnosti. Zbog neispunjenja gornjih pretpostavki, izračun omjera A/V iz vremena odjeka dobivenog mjerenjem rezultirao bi manjom vrijednošću od projektirane te zbog toga mjerenje u ovom slučaju nije najbolji način dokazivanja ispunjenja tehničkog zahtjeva. S druge strane, količina potrebnog/ugrađenog zvukoupojnog materijala i njegove tehničke karakteristike mogu se dobro dokumentirati i pri projektiranju i pri izvođenju radova te se smatra da su Izvješće izvođača o izvedenim radovima i uvjetima održavanja građevine i Izvješće nadzornog inženjera najbolji način dokazivanja ispunjenja tehničkog zahtjeva za zaštitu od buke prekomjerne odječnosti.
49 ALAN ŠTIMAC TEHNIČKI PROPIS , VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE U ovom dijelu propisa uvodi se pojam „mjeritelj“ koji nije definran u samom tekstu propisa. Ovaj članak ne definira osnovne pretpostavke za provedbu akustičkih mjerenja: -tko ima pravo provoditi akustička mjerenja u smislu ovog pravilnika, kako za ispitivanja zvučne izolacije, prostorne akustike tako i za razinu buke servisne opreme. -nejasno je mogu li npr. akreditirani ispitni laboratoriji u skladu sa odredbama HRN EN ISO 17025 za akustička ispitivanja provoditi ispitivanja za u smislu ovog propisa. -nejasno je mogu li se za potrebe ovog propisa priznavati ovlaštenja Ministarstva zdravstva za akustička mjerenja ? -nejasno je mogu li se za potrebe ovog propisa priznavati akreditacije stranih akreditacijskih tijela, te ako da kojih . Nije prihvaćen Akustička mjerenja nisu predmet ovog Tehničkog propisa. Mjerenja akustičkih svojstava uređuju se drugim propisima.
50 TOMISLAV ŠIMETIĆ TEHNIČKI PROPIS , VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE U propisu se na više mjesta spominje pojam "ovlaštene osobe koja je provela mjerenje". Nejasno je tko je ovlaštena osoba. Ovlaštena od čije strane? Ministarstvo zdravstva ili Ministarstvo graditeljstva koje predlaže ovaj pravilnik? Smatram da treba jasnije definirati unutar ovog propisa tko je ovlaštena osoba, jer se ovaj propis oslanja na Zakon o graditeljstvu koji ne specificira pojam ovlaštene osobe za provedbu mjerenja akustričkih svojstava. Prihvaćen Uvjeti za mjerenja akustičkih svojstava uređuju se pravilnikom iz nadležnosti Ministarstva zdravstva.
51 ANTONIO PETOŠIĆ VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE, Članak 26. Navesti da ovlaštena osoba za mjerenje treba biti akreditirana prema ISO 17025: za norme HRN EN ISO 1996-2 za buku i HRN EN ISO 16283,1,2,3 za izolaciju. Za odječnost je rijetko koja tvrtka akreditirana prema HRN EN ISO 3382-1,2 i odjek je uključen u norme za mjerenje izolacije pa mislim da za to nije potrebna akreditacija. Za fasadu HRN EN ISO 16283-3 razmisliti. Nije prihvaćen Ovaj Tehnički propis ne uređuje uvjete i zahtjeve za mjeritelje.
52 JOŠKO GUĆ VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE, Članak 26. Mislim da bi se trebalo jasno navesti tko može provoditi mjerenja, tj. povezati sa već postojećom regulativom koja se odnosi na ovlaštenja za provedbu akustičkih mjerenja da ne bi bilo nejasnoća Nije prihvaćen Ovaj Tehnički propis ne uređuje uvjete i zahtjeve za mjeritelje.
53 ALAN ŠTIMAC Članak 26., Mjerna mjesta i broj mjerenja zvučne izolacije i prostorne akustike Ovo poglavlje i članak je suprotan normama koje su navedene u Prilogu A propisa. Svaka norma navodi postupak mjerenja i „mjeritelj“ ne može arbitrarno određivati mjerna mjesta nego treba provoditi mjerenja prema zahtjevima norme. U suprotnom mjerenja se ne rade prema normi iz propisa. Glavni projekt može predložiti pregradne konstrukcije koje je potrebno mjeriti u okviru provedbe mjerenja, a daljnji postupak mjerenja propisuju norme. Nije prihvaćen Mjerna mjesta za mjerenje zvučne izolacije određuje mjeritelj, a projektom mora biti određena konstrukcija koja je predmet mjerenja.
54 ANTONIO PETOŠIĆ Članak 26., Mjerna mjesta i broj mjerenja zvučne izolacije i prostorne akustike Mjerna mjesta se možda više odnosi na mjerne pozicije mikrofona i izvora zvuka...bolje možda: Određivanje specifičnih pregrada i prostorija za provjeru parametara zvučne izolacije i prostorne akustike mjerenjima Nije prihvaćen Mjerne pozicije mikrofona se određuju prema normi.
55 ALAN ŠTIMAC VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE, Članak 27. Točka 8 - Odredba „uz/iznad/ispod uređaja“ je suprotna normama koje opisuju postupak mjerenja. Djelomično prihvaćen Formulacija članka 27. stavka 8. Prijedloga je promijenjena. Ovo ne određuje norma.
56 ALAN ŠTIMAC VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE, Članak 27. Točka 7 Ako se servisna oprema definirala na početku propisa, čemu onda nabrajanje nekih novih izvora koji bi po opisu trebali biti svrstani u servisnu opremu zgrade. Kao u prethodnom članku, ovom odredbom isključena je mogućnost mjerenja opreme servisne opreme unutar iste uporabne cjeline što nema smisla. Klasičan primjer može biti sustav odvodnje između kupaone/WC-a i spavaće sobe ili npr. sustavu grijanja/hlađenja ventilokonvektorima. Djelomično prihvaćen Formulacija članka 27. stavka 8. Prijedloga je promijenjena.
57 ALAN ŠTIMAC VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE, Članak 27. Točka 3 - Iz iskustva predlaže se da ovaj članak glasi na način da se prostorije za navedena mjerenja određuju na prijedlog ispitnog laboratorija uz suglasnost nadzora na određenoj građevini. Točka 5 - Zašto je korišten kriterij „iste namjene“ Točka 5 - na najmanje tri pregrade ili građevna dijela . - Korištenje pojma „uzorka“ zahtijeva poznavanje pojma uzorkovanja u radu ispitnih laboratorija što u bitnom može otegnuti ispitne postupke na kraju gradnje. Ukoliko se ustraje na izrazu „uzorak“ onda je potrebno definirati što je to uzorak npr. stambena jedinica, pregradna konstrukcija, građevinski element (vrata/prozor ili sl.). Točka 5- Na propisani način nije predviđeno mjerenje zračne zvučne izolacije unutar samostalne uporabne cjeline što je pogrešno jer se mora ostaviti mogućnost provjere pregradne konstrukcije između npr. spavaće sobe i prostorije druge namjene. Isto tako na opisani način izbacila bi se mogućnost provjere vanjskog zida uporabne cjeline sa prozorom/vratima što je jako bitno za fasadae koje su opterećene bukom prometa. Nije prihvaćen U Prijedlogu je sve nedvosmisleno opisano.
58 TOMISLAV ŠIMETIĆ VIII. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MJERENJE AKUSTIČKIH SVOJSTAVA ZGRADE, Članak 27. Komentar se odnosi na stavke 5, 6, 7 - kriterij za provwedbu mjerenja na uzorku od najmanje tri pregrade ili građevna dijela istog sastava i funkcije je nerealan i pretjeran. Obzirom da je većina zgrada manje od 30 stanova, a on njih velika većina i zanačajno manja od 30 stanova realna situacija bi bila da se prilikom ispitivanja trebaju ispitati doslovno sve pregrade unutar zgrade. Prema dosadašnjem JUSu uzimao se jedan uzorak do 20 uporabnih jedinica. Znači ovdje pričamo o višestruko povećanom broju mjerenja, odnosno uzoraka. Prema prethodno navedenom u većini slučajeva ovdje ne bi više pričali o uzimanju uzoraka već o generalnom mjerenju svih pregrada unutar zgrade. Nije pojašnjeno na kojem broju uzoraka treba provesti mjerenje u objektima druge namjene (npr. poslovne zgrade, javna namjena....npr dječji vrtić i sl)? Nije prihvaćen U Prijedlogu je sve nedvosmisleno opisano. Zadržana je dosadašnja razina standarda.
59 ALAN ŠTIMAC IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 28. Prva rečenica "uključuje mjere i tehnička rješenja zgrade". Rečenica nema smisla. Zašto se navodi „, za čiju je izradu dovoljno da ih izrađuju ovlašteni arhitekti i inženjeri u graditeljstvu bez dodatnih ovlaštenja“ kada je Zakonu jasno navedeno tko izrađuje projektnu dokumentaciju ? Djelomično prihvaćen Radi otklanjanja različitih tumačenja u praksi glede uvjeta za izradu projekta zgrade koji se odnosi na zaštitu od buke i akustička svojstva zgrade.
60 ANTONIO PETOŠIĆ IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 28. Ovlaštenje zbog stručnog ispita za npr. sudionika u gradnji ne daje gotovo nikakva znanja o akustici projektiranju buke izvora prema van..sve se svodi na korištenje programskih alata koji gotovoi i sami izbacuju brojke zvučne izolacije, parametara prostorne akustike i buke bez dodatnih razumijevanja spektra buke i tih brojki....ovisnosti o frekvencijama i slično......kod stručnog ispita za sudionika u gradnji se samo par pitanja dotiču buke i to kroz Pravilnik a znanja iz akustike zbog neitegriranosti sveučilišta su skromna i nastaje dosta problema kod projektiranja, viuše buke prema vani nego unutra iako sa bukom i vibracijama unutra ima problema (ovješavanje vibrirajućih cijevi na kruto prema stropu, stavljanje teških strojeva na pod bez vibroakustičke izolacije, prijentiranje bučnih izvora blizu prema ugroženom objektu..) ...Položeni stručni ispit iz 5 područja akustike daje nešto dodatno ali nije dugo organaiziran i nisam za njegovo zahtijevanje kod projektiranja ali bi trebalo poraditi da se pojačaju akustička znanja na temeljnim fakultetima integriranjem predmeta da se slušaju sa svih sastavnica. najveći problem je projektiranje po zoni buke jer se ne naručuje inicijalno mjerenje od ovlaštenih osoba koji su akreditirnai prema ISO 17025 za navedene norme za mjerenja i ocijenjuje se prema toj vrijednosti već se projektira prema zoni buke koja ne postoji već postoji zona namjene prostora s ocjenskim graničnim vrijednostima s kojima se uspoređuju mjerene vrijednosit inicijalnog stanja. Pravednije bi bilo da se mogu uključiti i osobe koje imaju položen stručni ispit pri ministarstvu zdravlja u području zaštite od buke jer vrlo često ih angažiraju na glavnom projektu iako zbog štednje arhitekti i ovlašteni inžinjeri to sami često rade. možda bolje: ovlašteni arhitekti i inženjeri u graditeljstvu ili osobe s položenim stručnim ispitom iz područja zaštite od buke. Primljeno na znanje Uvjeti za izradu projekta zgrade uređeni su propisima u području gradnje.
61 ALAN ŠTIMAC IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 29. Zašto se traži navod o zonama buke kada je Člankom 19 određeno da se može koristiti više načina za određivanja razina buke postojećeg stanja. Predlažem usklađenje u skladu sa odredbama Članka 19. e) ocjenu buke i buke servisne opreme ..?? Rečenica nema smisla f) Projektant u fazi projektiranja kao odgovorna osoba ne može davati procjenu buke poslovnih aktivnosti i drugih aktivnosti u zgradi kada se u većini projekata to ne zna, a same razine buke poslovnih djelatnosti iste „vrste“ mogu biti različite u emisiji buke. g) Predlaže se dopuna na način "opis mjera zaštite od buke i tehničkih prostorno-akustičkih rješenja " U Programu kontrole i osiguranja kvalitete predlaže se dodati točku kojom bi se sve sudionke u gradnji uputilo koje akustičke parametre i na koji način pojedinih materijala je potrebno kontrolirati prilikom gradnje. Npr.: popis akustičkih parametara materijala, proizvoda i/ili konstrukcija koje je potrebno kontolirati sa navodom norme i/ili propisa prema kojima se provodi provjera sukladnosti. postoji navod "pogonskoj i procesnoj opremi zgrade" - Koja je razlika u odnosu na definiranu servisnu opremu zgrade ili na opremu koja se koristi u opisu djelatnosti unutar zgrade ? Djelomično prihvaćen Formulacija članka 29. stavka 1. podstavka c) i e) je promijenjena. Servisna oprema se određuje projektom, a procesna oprema u opisu djelatnosti unutar zgrade.
62 ANTONIO PETOŠIĆ IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 29. ne postoji zona buke, postoji samo zona za namjenu prostora i trebalo bi se pozvati na Pravilnik o najvišim dopuštenim razinama buke kada se projektira buka nove, rekostruirane zgrade prema drugim objektima ako se nadodju novi izvori. Ne projektira se prema zooni buke to jest namjeni već prema najćešće povećanju rezidualne (inicijalne buke) prema pravilu +1 dBA (ili granična vrijednost zone namjene -5 dBA). Nije prihvaćen Komentar nije točan. Zone buke se navode u tablici spomenutog Pravilnika. Primjena kriterija ovisi o postojećoj razini buke.
63 ALAN ŠTIMAC IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 30. Predlaže se zamijena „te prema okolišu zgrade“ sa: „i prema najbližem boravišnom prostoru koji nije predmet gradnje“. U Programu kontrole i osiguranja kvalitete predlaže se dodavanje obaveznog navođenja dva osnovna parametra koja se koriste u proračunima imisije buke servisne opreme: A-vrednovane razine zvučnog tlaka Lp na određenoj udaljenosti / dB(A), A-vrednovana razina zvučne snage Lw,A/ dB(A) U čl.30 se po prvi puta spominje „tehničko rješenja za zaštitu od buke i vibracija“. Kao što su u ovom propisu odvojeno definirani zahtjevi za zaštitu od buke odnosno prostornu akustiku, tako je potrebno odrediti i zahtjeve za zaštitu od vibracija jer se „tehnički zahtjevi za vibracije“ moraju definirati i ne mogu se definirati unutar zaštite od buke. Jednostavno to su potpuno različite fizikalne veličine. Nije prihvaćen Odredba članka 30. se odnosi na sadržaj projekta.
64 ALAN ŠTIMAC IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 31. Sve iste primjedbe kao i za Čl. 30 Nije prihvaćen Odredba članka 31. se odnosi na sadržaj projekta.
65 ALAN ŠTIMAC IX. SADRŽAJ PROJEKTA ZGRADE U ODNOSU NA ZAŠTITU OD BUKE I AKUSTIČKA SVOJSTVA, Članak 33. Umjesto ", utvrđuju se očevidom na zgradi" predlaže se provedbom akustičkih ispitivanja, očevidom na zgradi, . Izbaciti uzorkak jer je to u smislu ovog propisa neprimjenjivo. Djelomično prihvaćen U članku 33. stavku 2. dodan je izraz: „provedbom akustičkih ispitivanja“. Uzorkovanje se provodi sondiranjem.
66 ALAN ŠTIMAC X. ISKAZNICA O AKUSTIČKIM SVOJSTVIMA ZGRADE, Članak 34. Tko je „Ovlaštena osoba koja je provela mjerenje“. U prethodnim člancima koristio se pojam ovlašteni mjeritelj te je potrebno usklađenje. Potrebno je unijeti i podatke o mjernoj nesigurnosti ispitnog postupka, kao i korekcijske parametre koji su definirani ovim propisom. Djelomično prihvaćen Ovim Tehničkim propisom se ne uređuju uvjeti i zahtjevi za mjeritelje.
67 JOŠKO GUĆ X. ISKAZNICA O AKUSTIČKIM SVOJSTVIMA ZGRADE, Članak 34. Mislim da bi kod rubrike mjeritelja osim upisa vrijednosti trebala staviti i pripadna oznaka ispitnog izvještaja iz kojeg su potekli navedeni rezultati. Također, iskustveno, mislim da osim projektanta u uvodu te mjeritelja nakon mjerenja nema potrebe za ovolikom količinom potpisnika. Eventualno glavni nadzorni organ i nadzorni organ struke koja je povezana s nekim mjerenjem (npr. mjerenje buke servisnih uređaja i sl.) Nije prihvaćen Tablicu 9B. ne bi trebalo dodatno opterećivati. U praksi će tablicu 9B. najčešće potpisivati mjeritelj, (jedna) osoba koja vodi građenje i (jedna) osoba koja vodi stručni nadzor.
68 TOMISLAV ŠIMETIĆ X. ISKAZNICA O AKUSTIČKIM SVOJSTVIMA ZGRADE, Članak 34. Nejasno je tko u konačnom popunjava iskaznicu. Da li unos podataka u iskaznicu nakon provedenih mjerenja radi nadzor, inženjer gradilišta ili tko?? Posao mjeritelja završava s izdavanjem izvještaja... Nije prihvaćen Posao mjeritelja završava potpisivanjem iskaznice.
69 ALAN ŠTIMAC XII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE, Članak 36. Što je sa zgradama sa važećim uporabnim dozvolama kada se u njima provodi rekonstrukcija stambene jedinice i utvrdi se da zvučna izolacija zgrade nije u skladu sa ovim Propisom ili tehničkim pravilom struke za dokazivanje zaštite od buke ? Što je ako se unutar stambene zgrade sa važećom uporabnom dozvolom provodi prenamjena dijela zgrade u prostor koji će pripadati Skupini III ? Nije prihvaćen Prostori i pregrade prostora koje su predmet rekonstrukcije moraju ispuniti zahtjeve ovog Tehničkog propisa, ali ne i postojeći dio zgrade koji nije predmet rekonstrukcije.
70 ALAN ŠTIMAC Članak 38., PRILOG A A.1 NORME ZA PRORAČUN S obzirom da se HRN ISO 9613-2 u posljednjim izmjenama Pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o načinu izrade i sadržaju karata buke i akcijskih planova te o načinu izračuna dopuštenih indikatora buke zamijenila sa metodom naziva „Zajednička metode ocjene buke u Europi (CNOSSOS-EU)“ potrebno je ovu metodu navesti u popisu normi za proračun buke na vanjskom prostoru. Nije prihvaćen U čl. 7. stavku 3. se navodi: „(3) Kod projektiranja i građenja zgrada mogu se primijeniti proračunske metode i/ili modeli koji se temelje na provjerenim tehničkim rješenjima i/ili novim dostignućima i rješenjima najnovije tehnologije na području zaštite od buke.“
71 ALAN ŠTIMAC Članak 38., POPIS HRVATSKIH NORMI ZA PRORAČUN I MJERENJA AKUSTIČKIH SVOJSTAVA GRAĐEVNIH DIJELOVA ZGRADE, PREGRADA ZGRADE  I ZGRADE KAO CJELINE Predlažem naslove A.2.1. - Norme za mjerenje zračne zvučne izolacije vanjskih pregrada A.2.2. - Norme za mjerenje zračne zvučne izolacije između prostorija A.2.3. - Norme za mjerenje udarne zvučne izolacije A.2.4. - Norme za mjerenje akustičkih parametara prostorija U A.2.4 predlaže se dodavanje: HRN EN ISO 354 - Akustika -- Mjerenje zvučne apsorpcije u odječnoj prostoriji (ISO 354; EN ISO 354) HRN EN ISO 18233:2008 - Akustika -- Primjena novih metoda mjerenja u građevnoj i prostornoj akustici (ISO 18233: EN ISO 18233) U A.2.5 Norme za mjerenje razine buke servisne opreme mora se dodati normni niz ISO 1996 jer on isto propisuje metodologiju provedbe mjerenja u unutarnjem prostoru. HRN ISO 1996-1 - Akustika - Opis, mjerenje i ocjenjivanje buke okoliša -- 1. dio: Osnovne veličine i postupci ocjenjivanja (ISO 1996-1) HRN ISO 1996-2 Akustika - Opis, mjerenje i ocjenjivanje buke okoliša -- 2. dio: Određivanje razina buke okoliša (ISO 1996-2) ISO/PAS 1996-3:2022 Acoustics — Description, measurement and assessment of environmental noise — Part 3: Objective method for the measurement of prominence of impulsive sounds and for adjustment of LAeq U A.2.6. potrebno je dodati ISO/PAS 1996-3:2022 Acoustics — Description, measurement and assessment of environmental noise — Part 3: Objective method for the measurement of prominence of impulsive sounds and for adjustment of LAeq Nije prihvaćen Prijedlog promjena naslova se ne prihvaća. Norma HRN EN ISO 354 nije predmet ovoga Tehničkog propisa jer je neće koristiti nitko od sudionika u gradnji. Njome se propisuje postupak mjerenja zvučne apsorpcije u laboratorijskim uvjetima, što je zadatak proizvođača koji se bave proizvodnjom materijala koji se koriste u gradnji. Norme navedene u Prilogu A dovoljne su za provedbu mjerenja akustičkih svojstava, a mogu se primijeniti i druge norme koje daju isti ili bolji rezultat.
72 ALAN ŠTIMAC Članak 38., PRILOG B Točka B.5 je nepotrebna kada norma propisuje što je LAF,max,nT Nije prihvaćen Ne prihvaća se brisanje jer točka B.5 Priloga B upućuje na odredbu iz Prijedloga.
73 ALAN ŠTIMAC Članak 38., PRILOG B Tablica B1.4. je neusklađena sa tablicom 3 Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke s obzirom na vrstu izvora buke, vrijeme i mjesto nastanka (NN 143/21) te će se postaviti pitanje koji Pravilnik ili Propis treba koristiti. Nije prihvaćen Koriste se strože vrijednosti.
74 ALAN ŠTIMAC Članak 38., PRILOG B Tablica B1.1. je neusklađena sa tablicom 2 Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke s obzirom na vrstu izvora buke, vrijeme i mjesto nastanka (NN 143/21) te će se postaviti pitanje koji Pravilnik ili Propis treba koristiti. Nije prihvaćen Koriste se strože vrijednosti.
75 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA U zgradama stambene namjene ne dozvoljavaju se prostorije s razinom buke >80 dB(A ) - Može li tehnički propis o akustici u zgradarstvu propisivati što je dopušteno ili nije u određenim zgradama. Čini mi se da navedena odredba mora biti ili u zakonu ili možda u odredbama za provođenje prostornih planova. Nije prihvaćen Navedeno ograničenje za zgrade stambene namjene je predmet isključivo ovog Tehničkog propisa. U zgradama stambene namjene nema poslovnog prostora.
76 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Podesti i međupodesti stubišta, stubišni krakovi, balkoni, zajednički hodnici i galerijski hodnici - S obzirom da su ovi prostori gotovo uvijek pokriveni pločicama sa konstrukcijama plivajućih podova, ovaj kriterij je „prelabav“. U posljednjih 10-tak godina većina pritužbi koje je zaprimio naš laboratorij odnosi se na stubišta, podeste i pregradne konstrukcije između stubišta, krakova stubišta, balkona i sl. Nije prihvaćen Zahtjev iz Prijedloga je korektan. Pritužbe koje navodite se odnose na neispunjenje propisanog zahtjeva.
77 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Nejasna je definicija „Međukatna konstrukcija ispod stambene jedinice prema stambenoj jedinici iznad ili pored “ Nije prihvaćen Radi se o međukatnoj konstrukciji stambene jedinice (pod/strop) prema stanu ispod/iznad ili pored (kada su podovi stambenih jedinica na različitim razinama).
78 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Zašto se prostorije za fitness i druge sportske prostorije navode izdvojeno ? Po čemu su one izvan kriterija za Skupne I, II odnosno III ? Nije prihvaćen Prostorije za fitnes i druge sportske prostorije su kritične u pogledu udarnog zvuka, a mogu biti kritične i u pogledu zračnog zvuka.
79 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Međukatna konstrukcija ispod stambene jedinice prema tehničkim i poslovnim prostorijama - ako je razlika u emisiji buke 10 dB između skupina I i II, onda i vrijednost R ’ w,min mora biti različita za 10 d kako bi se postigao uvjet o dopuštenim razinama buke. Nije prihvaćen Propisan je minimalni zahtjev, a može se projektirati i sa strožim kriterijem.
80 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Međukatna konstrukcija iznad stambene jedinice prema terasi, loggie druge stambene jedinice - s obzirom da su često ove terase pokrivane pločicama ili sl. podnim oblogama zahtjev L’n,w,max =53 je nedogovarajući. Predlaže se barem L’n,w,max =48. Nije prihvaćen Postavljen je kvalitetan kriterij koji je stroži od zahtjeva za međukatnu konstrukciju između dva stana.
81 ALAN ŠTIMAC Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Ako su ulazna vrata stambene jedinice iz zajedničkog hodnika izvedena sa R w,min = 37 dB, tada će biti jako teško izvesti zid stambene jedinice prema zajedničkom hodniku i stubištu s vratima DnT,w,min = 42 dB. Nije prihvaćen To je minimalni kriterij. Zvučna izolacija stana prema stubištu može se postići izvedbom dvoja vrata s međuprostorom ili s vratima povišene razine zvučne izolacije.
82 JOŠKO GUĆ Članak 38., TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA MINIMALNI VREDNOVANI INDEKS ZVUČNE IZOLACIJE (R´w,min), MINIMALNU VREDNOVANU STANDARDIZIRANU RAZLIKU RAZINA (DnT,w,min) I NAJVIŠU DOPUŠTENU VREDNOVANU NORMALIZIRANU RAZINU UDARNOG ZVUKA (L´n,w,max) IZMEĐU PROSTORIJA U ZGRADAMA Nije definirano kako se određuje ekvivalenta razina buke (pod kojim uvjetima) s kojom se kategoriziraju prostorije. Primjerice, što je s poslovnim prostorima ugostiteljske namjene koji ne idu na dozvolu već na minimalne tehničke uvjete pa i nemaju projektnu dokumentaciju odnosno prije određen zahtjev. Ako se u tim slučajevima odluka prepusti npr. mjeriteljima, iskustveno govoreći, doći će do razlika u definiranim kategorijama jer mjerena ekvivalenta razina može biti izmanipulirana od strane naručitelja / stranke u postupku mjerenja (npr. postavljena je blokada na 65 dB i mjereno je bez gostiju pa je to skupina I, a realno je da razina bude znatno iznad s gostima i u normalnoj uporabi. Te razine će biti kud i kamo manje nego da se mjeri u uvjetima rada ugostiteljskog objekta gdje se može očekivati i žamor od gostiju primjerice). Mislim da bi se jasno / nedvojbeno trebali utvrditi ocjenski zahtjevi za određenu namjenu prostorija (naročito ugostiteljski objekti u stambenim i stambeno poslovnim zgradama) bez da se ta odluka prepusti primjerice mjeriteljima. To se može napraviti na način da se rizične skupine prostorija jasno definiraju s pripadnim ocjenskim zahtjevima u samom propisu. Izdvojio bih, kako sam naveo, ugostiteljske objekte jer takvih prostora / provedenih mjerenja je suštinski većina. Nije prihvaćen U Prijedlogu se navodi: „C.4. Prostorije ugostiteljske namjene spadaju u prostorije skupine III.“
83 ALAN ŠTIMAC Članak 38., PRILOG D Ove formule u velikom broju slučajeva dati će krive rezultate. Zašto navoditi samo dio formula iz normi i stručne prakse kada postoje cjeloviti programski paketi koji uz ispravne postupke pružaju točne podatke. Nije prihvaćen Izračun ekvivalentne apsorpcijske površine A i, samim time, parametra A/V je jednoznačan i uvijek će dati ispravan rezultat. Povezivanje ovih dviju veličina (A i V) s vremenom odjeka pomoću Sabineove ili Eyringove formule ispravno je uz određene pretpostavke vezane uz oblik prostorije i raspored zvukupojnih materijala (ploha) u njoj. Te su pretpostavke navedene i u HRN DIN 18041 i u EN 12354-6, a potonja norma nudi i način izračuna vremena odjeka u slučaju da pretpostavke nisu ispunjene. Članak 24, točka 1. propisuje provedbu proračuna prema normi EN12354-6, no članak 7. dopušta i primjenu drugih metoda proračuna. Korištenje programskih paketa kao jedinog mogućeg sredstva za proračun ovim Propisom nije propisano ni u sferi zvučne izolacije, a ni u sferi prostorne akustike.
84 ALAN ŠTIMAC Članak 38., PRILOG D Umjesto "spadaju" predlaže se korištenje riječi "pripadaju" Prihvaćen Riječ je zamijenjena kao u prijedlogu.
85 ANTONIO PETOŠIĆ Članak 38., POSTUPAK PRORAČUNA VELIČINA RELEVANTNIH ZA PROSTORNU AKUSTIKU I ZAŠTITU OD BUKE PREKOMJERNE ODJEČNOSTI U novim normama je napisano i kod mjerenja i projektiranja da se kod volumena oduzima volumen namještaja to jest dijelova koji imaju volumen pa je u brojniku V*(1-fi) fi-faktor popunjenosti. Kod mjerenja koje će se uspoređivati se oduzima volumen većih komada namještaja. Nije prihvaćen Za zvučnu izolaciju svakako, a i norma EN 12354-6 koja se odnosi na prostornu akustiku predviđa izračun vremena odjeka uz oduzimanje obujma namještaja od obujma prazne prostorije. S druge strane, prema normi HRN DN 18041, tehnički zahtjevi za prostornu akustiku i zaštitu od buke prekomjerne odječnosti postavljaju se za prazne prostorije, tj. pri izračunu obujma ne oduzima se obujam namještaja od volumena prazne prostorije. U sferi prostorne akustike i zaštite od buke prekomjerne odječnosti, smatra se da je ispravno primijeniti iste uvjete na postavljanje tehničkog zahtjeva, projektiranje prema istom te na koncu mjerenje, odnosno izvješća sudionika u gradnji kao dokaz ispunjenja tehničkog zahtjeva, u smislu korištenja obujma prazne prostorije kao ulaznog parametra. Nadalje, moguće je da projektant često neće imati uvid u to kakav će namještaj biti stavljen u projektiranu prostoriju pa time neće ni moći unaprijed izračunati njegov obujam. Konačno, naknadno unošenje namještaja u prostoriju za koju je vrijeme odjeka ili parametar A/V proračunat uz volumen prazne prostorije rezultira dodatnim akustičkim prigušenjem prostorije, što je povoljno i sa stajališta prostorne akustike i sa stajališta zaštite od buke prekomjerne odječnosti. Ono će biti primjetno jedino u vrlo malim prostorijama, a njegov je učinak manji što je obujam prostorije veći. Preporuka je uzeti u obzir namještaj jedino ako su unaprijed poznati podaci o tome kakav će se namještaj koristiti i u kojoj količini te ako su poznati podaci o zvukoupojnim svojstvima toga namještaja. Ako navedeni podaci nisu poznati, ispravno je proračun provesti za praznu prostoriju.
86 ŽELJKA ŠARIĆ Članak 38., ISKAZNICA O AKUSTIČKIM SVOJSTVIMA ZGRADE Predlaže se u iskaznici prikazati referentne vrijednosti i izmjerene vrijednosti, koje ujedno predstavljaju jedino mjerodavne vrijednosti za korisnike. Navođenje projektiranih i postignutih vrijednosti razina buke na istom mjestu nije potrebna, jer bi se tablica ovakvog tipa onda mogla izrađivati za svaki pojedini segment gradnje građevine, posebno za svaki temeljni zahtjev. Nije razvidno zašto svi inženjeri gradilišta i voditelji radova trebaju posebno potpisivati odgovornost za izmjerene vrijednosti, kad je njihova obveza, i posljedično i odgovornost, da izvode prema projektu, a nadzorni inženjeri nadziru njihov rad, kao i nadzornih inženjera, jer oni su odgovorni da se radovi odvijaju prema glavnom projektu. U slučaju da projekt sadrži pogreške, te se ne postignu vrijednosti iz projekta iako se radilo po projektu, odgovornost za isto preuzimaju i nadzorni inženjeri, ali i inženjeri gradilišta i voditelji radova. Osim toga, iskaznica se zove Iskaznica o akustičnim vrijednostima zgrade, a ne iskaznica o projektiranom i izvedenom stanju, te je onda prikladno da se u iskaznici nalaze i vrijednosti koje su relevantne za izgrađenu zgradu, kao svojstvo izgrađene zgrade, i drugi podaci nisu potrebni. Nije prihvaćen Iskaznicu s mjerenim podacima potpisuju sve odgovorne osobe na gradilištu.
87 ALAN ŠTIMAC Članak 38., ISKAZNICA O AKUSTIČKIM SVOJSTVIMA ZGRADE Tablicu 9.B može ptopisati jednostavno samo osoba koja je provela mjerenja. Nitko drugi nema razloga potpisivati ovu tablicu kada rezultati slijede iz ispitnih postupaka laboratorija. Svakako se mora dodati izvor podatka iz kojeg slijedi unesena vrijednost npr. oznaka ispitnog izvještaja, naziv ispitnog laboratorija, akreditacijski broj ispitnog laboratorija. Nije prihvaćen Dodatni podatci nisu potrebni, s obzirom da iskaznicu s mjerenim podacima potpisuju sve odgovorne osobe na gradilištu.
88 ALAN ŠTIMAC Članak 38., ISKAZNICA O AKUSTIČKIM SVOJSTVIMA ZGRADE Ne postoji vanjska buka Dodati "Izračunate vrijednosti / jedinica" Dodati "Izmjerene vrijednosti / jedinica" Dodati "Oznaka veličine / jedinica" Izbaciti il izamijeniti frazu „ZAŠTITA OD PREKOMJERNE ODJEČNOSTI“ Naslov Zaštita od buke prekomjerne odječnosti preraditi u novi naslov u skladu sa zahtjevima struke Zašto se u tablicama koje se odnose na prostornu akustiku koristi pojam „postignuto“ a ne "izmjereno" kao u tablicama prije ? Djelomično prihvaćen Izraz „vanjska buka“ u Prilogu E u točki 4. zamijenjen je izrazom “vanjski izvori buke“. Koristi se pojam „postignuto“ jer se dokazuje izvješćima odgovornih osoba, odnosno ne dokazuje se mjerenjem.