Izvješće o provedenom savjetovanju - Savjetovanje s javnošću o Nacrtu prijedloga Pravilnika o obavljanju javnog linijskog prijevoza putnika u cestovnom prometu

Redni broj
Korisnik
Područje
Komentar
Status odgovora
Odgovor
1 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT I. OPĆE ODREDBE, Članak 1. "...dokumentaciju koju je potrebno dostaviti prilikom dodjele prava na prijevoz kao javnoj usluzi... - Brisati, dokumentacijom o nabavi se određuju dokumenti kojima se dokazuje sposobnosti i uvjeti odabir ekonomski najpovoljnije ponude Nije prihvaćen Ovim Pravilnikom dodatno se propisuje dokumentacija koju je potrebno dostaviti prilikom prijave na javni poziv.
2 ANTONIJO MANDIČIĆ I. OPĆE ODREDBE, Članak 2. Članak 2. stavak 1. točka 5. Iza riječi "polaska" dodati riječi "odnosno dolaska". Članak 2. stavak 1. točka 17. Iza riječi "polaska" dodati riječ "/dolaska". Iza riječi "polaske" dodati riječ "/dolaske". Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu.
3 VIŠNJA DEDIĆ I. OPĆE ODREDBE, Članak 2. AUTOTRANS d.d. Čl.2., st. 1), točka 17. : Iza riječi "polaske" dodati : "/dolaska" Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu.
4 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 3. Članak 3. stavak 6. Kad se usporede stavci 5. i 6. onda se shvati da se prijedlozi mogu podnositi na dva načina i nije jasno na koji način i zašto o dostavi mailom odlučuje HGK Nije prihvaćen U slučaju poteškoća u radu aplikacije potrebno je osigurati alternativne načine predaje voznih redova kako bi postupak usklađivanja bilo moguće provesti. HGK sukladno ZPCP-u ima javnu ovlast te kao takva provodi nadzor nad radom aplikacije.
5 ANTONIJO MANDIČIĆ II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 3. Članak 3. stavak 1. Iza riječi "polaska" dodati riječi "odnosno dolaska". Iza riječi "polaska" dodati riječ "/dolaska". Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu.
6 VIŠNJA DEDIĆ II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 3. AUTOTRANS d.d. Čl.3., st. 1) : Iza riječi "polaske" dodati :"/dolaska" Čl.3., st. 2) : Iza riječi "polaske" dodati :"/dolaska" Komentar : U čl. 11. st. 2) je navedeno : "(2) Vozni red za novu ili izmijenjenu međunarodnu liniju za treće države u kojem se mijenja vrijeme polaska ne može se uskladiti ako u odnosu na vozni red ili postojeće linije ima najmanje jedno zajedničko stajalište u Republici Hrvatskoj i najmanje jedno zajedničko stajalište izvan Republike Hrvatske, a predloženi se polazak odnosno dolazak u najmanje jednom zajedničkom stajalištu, nalazi unutar vremenskog razmaka propisanog u stavku 1. ovoga članka" Čl.3., st. 5) : Iza riječi "redova" dodati riječi :"sa prilozima" a temeljem navedenog u čl.4., st. 5). : "…..te kao prilog mora sadržavati itinerer s oznakama svih prometnica po kojima se obavlja prijevoz." ČL.3., st.6) iza riječi "redova" dodati riječi : "sa prilozima" a temeljem navedenog u čl.4., st. 5). : "…..te kao prilog mora sadržavati itinerer s oznakama svih prometnica po kojima se obavlja prijevoz." Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu. U članku 11. stavku 2. brišu se riječi “odnosno dolazak”. S obzirom na to da je u članku 4. detaljno propisano što je vozni red i što sve sadrži ponavljanje istoga u daljnjim člancima je nepotrebno.
7 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 3. U članku 3. stavku 3. Pravilnika predlažemo riječ „dviju“ zamijeniti riječju „jedne“. Nadalje, predlažemo izmijeniti stavke 5 i 7 istog članka na način da glase: „(5) Vozni red za međužupanijsku liniju mora imati najmanje jedan polazak te kao prilog mora sadržavati itinerer s oznakama svih važnijih prometnica (autoceste, državne i županijske ceste) po kojima se obavlja prijevoz.“ „(7) Vozni red za međunarodnu liniju za treće države mora biti napisan na hrvatskom i na engleskom jeziku te mora sadržavati najmanje jedan polazak i mora imati priložen itinerar s oznakama svih važnijih prometnica (autoceste, državne i županijske ceste) po kojima se obavlja prijevoz.“ Nije prihvaćen Kabotaža tj. unutarnji prijevoz putnika, a koji se obavlja sukladno izdanoj dozvoli Zajednice moguće je odobriti samo između stajališta u dvije ili više županija. S obzirom na to da je u članku 4. detaljno propisano što je vozni red i što sve sadrži ponavljanje istoga u daljnjim člancima je nepotrebno.
8 ANTONIJO MANDIČIĆ II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 4. Članak 4. stavak 5. Iza riječi "polazak" dodati riječi "i jedan povratak". Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu.
9 AUTOBUSNI PRIJEVOZ D.O.O. ZA PRIJEVOZ, USLUGE, TRGOVINU I PUTNIČKU AGENCIJU II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 4. Članak 4. st. 5. uskladiti sa čl. 22. st. 2., vozni red za međužupanijsku liniju može imati jedan polazak, za međunarodnu liniju mora imati najmanje dva polaska. Članak 4. Dodati novi Stavak iza Stavka 5. koji glasi: „ (6) Minimalno razdoblje održavanja upisano u voznom redu ne može biti kraće od 30 dana kontinuirano tijekom jedne kalendarske godine.“ Djelomično prihvaćen Vozni red za međužupanijsku liniju mora imati jedan polazak, a za međunarodnu liniju za treće zemlje mora imati po jedan polazak u oba smjera. Minimalno razdoblje održavanja propisano je člankom 22.stavkom 5.
10 VIŠNJA DEDIĆ II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 4. AUTOTRANS d.d. Čl.4., st. 5) : Iza riječi "polazak" dodati :"i jedan povratak" Čl.4., st. 5) : Nije jasan tekst :"kao prilog" Komentar : kako dostaviti prilog u aplikaciji?Kao dokument, ili se upisuje u aplikaciju?? Ako da, kako? Čl. 4. : Dodati novi stavak 5.a) koji bi glasio: (5.a) Minimalno razdoblje održavanja upisano u voznom redu ne može biti kraće od 30 dana kontinuirano tijekom jedne kalendarske godine. Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu. Aplikacija kroz sučelje koje je vidljivo prijevozniku koji predaje vozni red u postupak usklađivanja sadrži i podatke koje je potrebno upisati, a koji se odnose na ititerer, razdoblje održavanja i ostale napomene. Također, biti će omogućeno učitati potrebne suglasnosti i ostalu dokumentaciju. Minimalno razdoblje održavanja propisano je člankom 22.stavkom 5.
11 PRESEČKI GRUPA D.O.O. ZA PRIJEVOZ, USLUGE, TRGOVINU I PUTNIČKU AGENCIJU II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 4. Članak 4. st. 5. uskladiti sa čl. 22. st. 2., vozni red za međužupanijsku liniju može imati jedan polazak, za međunarodnu liniju mora imati najmanje dva polaska. Članak 4. Dodati novi Stavak iza Stavka 5. koji glasi: „ (6) Minimalno razdoblje održavanja upisano u voznom redu ne može biti kraće od 30 dana kontinuirano tijekom jedne kalendarske godine.“ Djelomično prihvaćen Vozni red za međužupanijsku liniju mora imati jedan polazak, a za međunarodnu liniju za treće zemlje mora imati po jedan polazak u oba smjera. Minimalno razdoblje održavanja propisano je člankom 22.stavkom 5.
12 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 4. Članak 4. Dodati novi Stavak iza Stavka 5. koji glasi: „ (6) Minimalno razdoblje održavanja upisano u voznom redu ne može biti kraće od 30 dana kontinuirano tijekom jedne kalendarske godine.“ Nije prihvaćen Minimalno razdoblje održavanja propisano je člankom 22.stavkom 5.
13 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 4. Članovi Udruženja cestovnog prometa HGK u ovom članku, predlažu iza stavka 5. dodati novi stavak koji glasi: „ (6) Minimalno razdoblje održavanja upisano u voznom redu ne može biti kraće od 30 dana kontinuirano tijekom jedne kalendarske godine.“ Nije prihvaćen Minimalno razdoblje održavanja propisano je člankom 22.stavkom 5.
14 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. Čl.5, st.1., Prema članku 3. mogu i mailom, to treba uskladiti Čl.5., st.3., Zašto se to zove prijedlog izvješća, ako se prema stavku 4. mogu podnositi prigovori onda neka se zove samo izvješće, do sada je u praksi utvrđeno da je to upravni akt pa mora imati i takvu formu Čl.5, st.6., Kako? Putem aplikacije, mailom ili poštom + da li se radi o skupnom izvješću kao do sada ili svakom njegovo? Nije prihvaćen Člankom 3. stavkom 6. propisana je mogućnost predaja voznih redova u slučaju poteškoća u radu aplikacije za što je potrebno osigurati alternativne načine predaje voznih redova kako bi postupak usklađivanja bilo moguće provesti. HGK sukladno ZPCP-u ima javnu ovlast te kao takva provodi nadzor nad radom aplikacije. Upravo zato što se zove prijedlog Izvješća podrazumjeva se mogućnost podnošenja prigovora. Tek kada se razmotre prigovori donosi se Izvješće.
15 ANTONIJO MANDIČIĆ II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. Iza riječi "usklađenosti" brisati riječ "svog". Umjesto riječi "voznog reda" treba staviti riječi "voznih redova". Umjesto riječi "osam" treba staviti riječ "petnaest". Nije prihvaćen S obzirom da je prijedlogom Pravilnika propisano da se prigovor na status usklađenosti voznog reda može podijeti samo na vlastiti vozni red rok od 8 dana smatramo dovoljnim.
16 KREŠIMIR ČUMBREK II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. Dodati "Svi podneseni prijedlozi voznih redova po podnošenju se vide u aplikaciji, sa oznakom prijedloga sa rednim brojem, Nije prihvaćen Vozne redove moguće je vidjeti po završetku obrade zaprimljenih prijedloga voznih redova.
17 DEAN ČEBOHIN II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. Čl. 5. st 1a, potrebno dodati: "Svi podneseni prijedlozi voznih redova po podnošenju se vide u aplikaciji, sa oznakom prijedloga sa rednim brojem, na jednak način kako se vide i svi postojeći vozni redovi u odnosu na koje se predlagatelj usklađuje." U protivnom, usklađivanje postaje lutrija. Nije prihvaćen Vozne redove moguće je vidjeti po završetku obrade zaprimljenih prijedloga voznih redova.
18 VIŠNJA DEDIĆ II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. AUTOTRANS d.d. Čl.5., st.3) : Iza riječi "usklađivanje" dodati tekst : "a u roku 15 dana po rokovima iz st.2) ovog članka" Čl.5., st.4) : Umjesto riječi "osam" staviti riječ : "petnaest" ČL.5., st. 5) : Umjesto "30" staviti : "15" Nije prihvaćen S obzirom da je prijedlogom Pravilnika propisano da se prigovor na status usklađenosti voznog reda može podijeti samo na vlastiti vozni red rok od 8 dana smatramo dovoljnim.
19 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. U članku 5. predlažemo izmijeniti stavak 2 na način da isti glasi: „(2) Zaprimljeni prijedlozi iz stavka 1. ovoga članka usklađuju se prema redoslijedu zaprimanja i to kako slijedi: - prijedlozi zaprimljeni od 1. prosinca do zadnjeg dana mjeseca veljače – usklađuju se od 1. ožujka do 15. ožujka, - prijedlozi zaprimljeni od 1. lipnja do 31. kolovoza – usklađuju se od 1. rujna do 15. rujna.“ Ujedno predlažemo, u stavku 3, dio rečenice "„te za neusklađene vozne redove razloge zbog kojih vozni red nije usklađen“ zamijeniti riječima „uz navođenje razloga zbog kojih vozni red nije usklađen.“. U istom članku predlažemo i izmijeniti stavak 6 na način da isti glasi: „(6) Hrvatska gospodarska komora dužna je najkasnije u roku od osam dana od dana odlučivanja o zaprimljenim prigovorima javno objaviti izvješće o odlukama na zaprimljene prigovore.“ Prihvaćen Prihvaća se.
20 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 5. Članak 5. Stavak 4. Produžiti rok za prigovore na status usklađenosti voznog reda u roku od 15 dana. Nije prihvaćen S obzirom da je prijedlogom Pravilnika propisano da se prigovor na status usklađenosti voznog reda može podijeti samo na vlastiti vozni red rok od 8 dana smatramo dovoljnim.
21 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 6. Čl.6., st.3., To da se dokaz o uplati naknade mora predati prije predaje prijedloga voznog reda nije prihvatljivo jer unaprijed daje informacije tko namjerava podnijeti i koliko polazaka, promijeniti na način da se dokaz o uplati dostavlja uz prijedlog voznog reda Prihvaćen Prihvaća se.
22 DEAN ČEBOHIN II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 6. U ćl. 6. st.3 predlažemo zamijenu riječi "prije predaje prijedloga voznog reda" zamijeniti sa "prije početka prostupka usklaživanja" Prihvaćen Prihvaća se.
23 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA II. USKLAĐIVANJE VOZNIH REDOVA, Članak 6. U članku 6., stavku 3. Pravilnika predlažemo brisati riječi „prije predaje prijedloga voznog reda.“. Prihvaćen Prihvaća se.
24 ANTONIJO MANDIČIĆ Mjerila za odlučivanje u postupku usklađivanja, Članak 7. Članak 7. stavak 1. Brisati riječi "prema redoslijedu podnošenja". Članak 7. stavak 2. Iza riječi "polazaka" dodati riječi "i dolazaka". Dodati rečenicu: "Taj vremenski razmak zaštite polazaka / dolazaka primjenjuje se i za sva druga zajednička stajališta". Članak 7. stavak 4. Iza riječi "polazaka" dodati riječi "odnosno dolazaka". Dodati novi stavak: "Ako se predloži izmjena postojeće linije i vozni red se uskladi te se nakon toga, kao takav, međusobno nađe unutar vremenskog razmaka zaštite polazaka sa voznim redom nove linije tada novi vozni red nije moguće uskladiti". Nije prihvaćen Polasci na voznim redovima usklađuju se prema redosljedu podnošenja sa svim polascima na voznim redovima postojećih linija u registru koje vodi HGK.
25 DEAN ČEBOHIN Mjerila za odlučivanje u postupku usklađivanja, Članak 7. Predlažemo zamijenu preloženog teksta st.7. koji glasi "Ako je u postupku usklađivanja vozni red koji u istoj općini ili gradu ima dva autobusna kolodvora odnosno više stajališta, primjenjuje se propisani vremenski razmak zaštite polazaka za tu općinu ili grad." sa tekstom "ako je u postupku usklađivanja vozni red koji u istoj općini ili gradu ima dva autobusna kolodvora odnosno više stajališta, primjenjuje se propisani vremenski razmak zaštite između identičnih, odnosno zajedničkih autobusnih kolodvora ili stajališta". Navedeno je potrebno jer je moguće da grad ili općina ima ili dobije i drugi ili treći autobusni kolodvor jer trenutno nema zakonskih ograničenja u broju/količini kolodvora u gradu ili općini, čime se znatno povećava kapacitet infrastrukture raspoložive za prihvat i otpremu autobusa, te autobusi doista i polaze sa različitih lokacija unutar istog grada, stoga nema smisla usklađivanje voznih redova ograničavati infrastrukturom koj apostoji i stoji n araspolaganju prijevoznicima. Nije prihvaćen Obzirom na propisano zaštitno vrijeme od 30 minuta za sva stajališta bez obzira o udaljenosti između njih te brisanje vrste linije liberaliziran je postupak usklađivanja voznih redova. Propisivati različito zaštitno vrijeme unutar jedne općine ili grada dodatno komplicira postupak usklađivanja posebno u odnosu na važeće vozne redove.
26 VIŠNJA DEDIĆ Mjerila za odlučivanje u postupku usklađivanja, Članak 7. AUTOTRANS d.d. Čl.7., st.2) : Iza riječi "polazaka" dodati riječ : "i dolazaka". Komentar : iz razloga što se ovdje radi i o međunarodnim linijama, a temeljem čl.11., st. 2) usklađuje se "polazak odnosno dolazak u najmanje jednom zajedničkom stajalištu". Čl.7., st.2) : Iza riječi "polazaka" staviti : "i dolazaka". Čl.7., st. 4): iza riječi "polazaka" staviti : "odnosno dolazaka". Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu. U članku 11. stavku 2. brišu se riječi “odnosno dolazak”. S obzirom na to da je u članku 4. detaljno propisano što je vozni red i što sve sadrži ponavljanje istoga u daljnjim člancima je nepotrebno.
27 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Mjerila za odlučivanje u postupku usklađivanja, Članak 7. U članku 7. Pravilnika, predlažemo dopuniti stavak 2. na način da se na kraju rečenice, iza riječi „stajališta“ dodaju riječi „u istoj općini ili gradu.“. U istom članku, predlažemo iza stavka 8, dodati novi stavak koji glasi: „(9) U postupku usklađivanja voznih redova, prijevoznik može podnijeti samo jedan zahtjev za izmjenu postojeće linije.“ Nije prihvaćen Potrebno je dodatno obrazložiti razloge zbog kojih se ograničava podnošenje samo jednog zahtjeva za izmjenu postojeće linije. Polasci na voznim redovima usklađuju se prema redosljedu podnošenja sa svim polascima na voznim redovima postojećih linija u registru.
28 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE Mjerila za odlučivanje u postupku usklađivanja, Članak 7. Članak 7. Stavak 8. Kod prvog usklađivanja dati prednost izmjenama postojećih u odnosu na novopredložene vozne redove. Nije prihvaćen Polasci na voznim redovima usklađuju se prema redosljedu podnošenja sa svim polascima na voznim redovima postojećih linija u registru koje vodi HGK.
29 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT Međužupanijske linije, Članak 8. Čl. 8., st.4 ., Brisati jer je suprotno cilju i svrsi županijskog javnog linijskog prijevoza zato što se na opisani način stvara nelojalna konkurencija na području županije jer se na tom području prijevoz obavlja temeljem ugovora o javnoj usluzi i smanjuje se prihod ugovaratelja javne usluge na mreži linija za koju je dao ponudu i odabran na javnom nadmetanju. Isto tako se povećava i prometno i ekološko opterećenje sa brojnim praktičnim pitanjima, kao što je pristajanje na autobusna stajališta i autobusne kolodvore i prihvat i otprema putnika povezano sa „ utrkom „ za putnike koji se prevoze na području županije i svim sa tim povezanim rizicima. Tu je i pitanje cijena prijevoza i naplate voznih karata jer ugovaratelj javne usluge na području županije je obvezan postupati u skladu sa cijenama kakve je ponudio u postupku javnog nadmetanja, a prijevoznik na međužupanijskoj liniji nema takvu obvezu i cjenovno postupa samostalno što dovodi do pitanja isplativosti i učinkovitosti županijskog javnog linijskog prijevoza jer ugovorno isključivo pravo obavljanja djelatnosti na određenom području na ovaj način može obavljati i netko tko nije stranka ugovora o javnoj usluzi pa će se navedena odredba naći i na ocjeni zakonitosti i ustavnosti jer je člankom 33. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu određeno da se županijski javni linijski prijevoz obavlja temeljem Uredbe 1370/2007, a ovim putem se podzakonskim aktom na županije uvodi i druga mogućnost što može dovesti do izvrnutog sustava javnog linijskog prijevoza putnika u cestovnom prometu. Djelomično prihvaćen Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
30 ANTONIJO MANDIČIĆ Međužupanijske linije, Članak 8. Dodati novi stavak: "Stajališta na novim međužupanijskim linijama mogu biti samo u gradovima i sjedištima općina". Nije prihvaćen Stajališta mogu biti na području jedne općine i grada osim u gradovima koji imaju autobusni kolodvor, a gdje postoji obveza pristajanja na isti. Člankom 7. stavkom 7. propisano je da ako je u postupku usklađivanja vozni red koji u istoj općini ili gradu ima dva autobusna kolodvora odnosno više stajališta primjenjuje se propisani vremenski razmak zaštite polazišta za tu općinu ili grad.
31 ANTONIJO MANDIČIĆ Međužupanijske linije, Članak 8. Članak 8. stavak 1. Iza riječi "polazaka" dodati riječ "/dolazaka". Umjesto "30" minuta treba biti "45" minuta. Najmanji vremenski razmak zaštite polazaka / dolazaka od 45 minuta je u postojećem Pravilniku i to za dužinu linije, odnosno relacije između dva najudaljenija zajednička stajališta do 100 km. Čemu sada smanjivati najmanji vremenski razmak zaštite polazaka / dolazaka kad više nije bitna dužina linije, odnosno relacija između dva najudaljenija zajednička stajališta? Članak 8. stavak 2. Brisati riječi: "te liniju Zajednice na kojoj se odobrava unutarnji prijevoz odnosno kabotaža,". Iza riječi "polazak" dodati riječ "/dolazak". Članak 8. stavak 4. Brisati riječi: "te linije Zajednice na kojima se odobrava kabotaža odnosno unutarnji prijevoz putnika". Dodati: "Županija odnosno Grad Zagreb na čijem području linija ima stajališta su dužne donijeti suglasnost u roku 15 dana od dana predaje zahtjeva. Ukoliko istu suglasnost ne donese županija odnosno Grad Zagreb na čijem području linija ima stajališta smatra se da je podneseni zahtjev za suglasnost usvojen". Članak 8. stavak 5. Brisati riječi: "odnosno dozvole Zajednice". Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu. Vremenski razmak zaštite od 30 minuta definiran je kako bi se omogućilo sigurno i nesmetano korištenje autobusnih stajališta bez da se utječe na moguću ponudu prijevoza na pojedinim relacijama. Obzirom da je na linijama Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz odnosno kabotaža potrebno predhodno obaviti postupak usklađivanja voznog reda po istim kriterijima kao i za međužupanijske dozvole smatra se da iste ne bi trebale negativno utjecati na ponudu unutarnjeg prijevoza putnika.
32 VIŠNJA DEDIĆ Međužupanijske linije, Članak 8. AUTOTRANS d.d. Čl.8., st. 1) : Iza riječi "polazaka", staviti riječ : "i dolazaka", a vezano na komentar za čl.7., st.2). Čl.8., st.2) : Iza riječi :"polaska", staviti riječ : "i dolaska", iza riječi "polazak", staviti riječi : "odnosno dolazak" Izmijeniti stavak (4) tako da glasi : "(4) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz putnika ne može se obavljati kabotaža na području jedne županije odnosno Grada Zagreba, na čijem području se županijski prijevoz obavlja na temelju dozvola ili na temelju ugovora o javnoj usluzi." Komentar : Za područja JRS prijevoz putnika je definiran i uređen Uredbom 1370/2007, te Zakonom o prijevozu u cestovnom prometu, a predvidivo da sve budu uređena ugovorima za javnu uslugu. A Sukladno Uredbi 1370/2007 čl.2, st.1, točka f) : "isključivo pravo” znači pravo operatera javne usluge na obavljanje pojedinih usluga javnog prijevoza putnika na određenoj liniji ili mreži odnosno na određenom području, isključujući sve druge takve operatere", odnosno predviđenim ugovorom uređeno područje JU je ugovorno "zaštićeno" područje koje se financira i ta sredstva "ne smiju i ne mogu" se "prelijevati" u neke druge vidove - to mora biti "zaštićeno područje" i ne može biti predmet kabotiranja, a ZPCP je također u skladu s Uredbom, odnosno stoji u članku 33. stavak (2) : „Županijski prijevoz putnika obavlja se na temelju Uredbe (EZ) br. 1370/2007 kao javna usluga ili na temelju dozvole za prijevoz koju izdaje upravno tijelo nadležno za promet jedinice područne (regionalne) samouprave na čijem području se takav prijevoz organizira i obavlja ili na temelju koncesije“ Čl.8. : Iza stavka 4) dodati novi stavak 4.a) : "(4.a) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice koji su na pravcima voznih redova međužupanijskih linija kojima se obavlja prijevoz na temelju ugovora o javnoj usluzi, ne može se odobriti obavljanje prijevoza putnika između stajališta na predmetnom pravcu." Čl. 8., stavak (5) : Brisati Isto tako smo stava da je potrebno Pravilnikom propisati kako je obavljanje unutarnjeg prijevoza na međužupanijskim linijama temeljem dozvola Zajednice, moguće tek kad se provede postupak usklađivanja za tuzemni dio relacije. Ukoliko tuzemni dio relacije bude usklađen izdaje se dozvola za međužupanijski prijevoz putnika koja je prilog dozvoli Zajednice i koristi se za vrijeme obavljanja prijevoza na tuzemnom dijelu relacije. Ukoliko iz nekog razloga međužupanijska dozvola bude poništena ili prestaje vrijediti, ne može se više obavljati unutarnji prijevoz (kabotaža). Djelomično prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu. Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
33 AUTOBUSNI PRIJEVOZ D.O.O. ZA PRIJEVOZ, USLUGE, TRGOVINU I PUTNIČKU AGENCIJU Međužupanijske linije, Članak 8. Predlažemo izmijeniti stavak 4. ovoga članka na način da isti glasi: " (4) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz putnika ne može se obavljati kabotaža na području jedne županije odnosno Grada Zagreba, na čijem području se županijski prijevoz obavlja na temelju dozvola ili na temelju ugovora o javnoj usluzi.“ Ujedno se predlaže dodati novi stavak koji glasi: " (5) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice koji su na pravcima voznih redova međužupanijskih linija kojima se obavlja prijevoz na temelju ugovora o javnoj usluzi, ne može se odobriti obavljanje prijevoza putnika između stajališta na predmetnom pravcu.“ Nadalje, u skladu s navedenim predlaže se brisati aktualni stavak 5. Stava smo da je potrebno Pravilnikom propisati kako je obavljanje unutarnjeg prijevoza na međužupanijskim linijama temeljem dozvola Zajednice, moguće tek kad se provede postupak usklađivanja za tuzemni dio relacije. Ukoliko tuzemni dio relacije bude usklađen izdaje se dozvola za međužupanijski prijevoz putnika koja je prilog dozvoli Zajednice i koristi se za vrijeme obavljanja prijevoza na tuzemnom dijelu relacije. Ukoliko iz nekog razloga međužupanijska dozvola bude poništena ili prestaje vrijediti, ne može se više obavljati unutarnji prijevoz (kabotaža). Djelomično prihvaćen Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
34 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Međužupanijske linije, Članak 8. U članku 8. stavku 2. Pravilnika, iza riječi „međužupanijske“ predlažemo dodati riječ „linije“. Nadalje, u članku 8., iza stavka 3. predlažemo dodati novi stavak koji glasi: (4) Ukoliko su dvije ili više novopredložene međužupanijska linije usklađene u odnosu na postojeće međužupanijske linije, a njihov međusobni najmanji vremenski razmak zaštite polazaka za dva zajednička stajališta nalazi se unutar zaštite od 30 minuta, postupak usklađivanja će se izvršiti sukladno redoslijedu predaje voznih redova.“ Djelomično prihvaćen Polasci na voznim redovima usklađuju se prema redosljedu podnošenja sa svim polascima na voznim redovima postojećih linija u registru. U postupku obrade zaprimljenih prijedloga voznih redova prvi od dva vozna reda nakon što je usklađen postaje dio registra voznih redova te se drugi predloženi vozni red mora uskladiti sa registrom koji je ažuriran s prvim voznim redom.
35 PRESEČKI GRUPA D.O.O. ZA PRIJEVOZ, USLUGE, TRGOVINU I PUTNIČKU AGENCIJU Međužupanijske linije, Članak 8. Predlažemo izmijeniti stavak 4. ovoga članka na način da isti glasi: " (4) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz putnika ne može se obavljati kabotaža na području jedne županije odnosno Grada Zagreba, na čijem području se županijski prijevoz obavlja na temelju dozvola ili na temelju ugovora o javnoj usluzi.“ Ujedno se predlaže dodati novi stavak koji glasi: " (5) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice koji su na pravcima voznih redova međužupanijskih linija kojima se obavlja prijevoz na temelju ugovora o javnoj usluzi, ne može se odobriti obavljanje prijevoza putnika između stajališta na predmetnom pravcu.“ Nadalje, u skladu s navedenim predlaže se brisati aktualni stavak 5. Stava smo da je potrebno Pravilnikom propisati kako je obavljanje unutarnjeg prijevoza na međužupanijskim linijama temeljem dozvola Zajednice, moguće tek kad se provede postupak usklađivanja za tuzemni dio relacije. Ukoliko tuzemni dio relacije bude usklađen izdaje se dozvola za međužupanijski prijevoz putnika koja je prilog dozvoli Zajednice i koristi se za vrijeme obavljanja prijevoza na tuzemnom dijelu relacije. Ukoliko iz nekog razloga međužupanijska dozvola bude poništena ili prestaje vrijediti, ne može se više obavljati unutarnji prijevoz (kabotaža). Djelomično prihvaćen Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
36 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE Međužupanijske linije, Članak 8. Predlažemo izmijeniti stavak 4. ovoga članka na način da isti glasi: " (4) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz putnika ne može se obavljati kabotaža na području jedne županije odnosno Grada Zagreba, na čijem području se županijski prijevoz obavlja na temelju dozvola ili na temelju ugovora o javnoj usluzi.“ Ujedno se predlaže dodati novi stavak koji glasi: " (5) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice koji su na pravcima voznih redova međužupanijskih linija kojima se obavlja prijevoz na temelju ugovora o javnoj usluzi, ne može se odobriti obavljanje prijevoza putnika između stajališta na predmetnom pravcu.“ Nadalje, u skladu s navedenim predlaže se brisati aktualni stavak 5. Stava smo da je potrebno Pravilnikom propisati kako je obavljanje unutarnjeg prijevoza na međužupanijskim linijama temeljem dozvola Zajednice, moguće tek kad se provede postupak usklađivanja za tuzemni dio relacije. Ukoliko tuzemni dio relacije bude usklađen izdaje se dozvola za međužupanijski prijevoz putnika koja je prilog dozvoli Zajednice i koristi se za vrijeme obavljanja prijevoza na tuzemnom dijelu relacije. Ukoliko iz nekog razloga međužupanijska dozvola bude poništena ili prestaje vrijediti, ne može se više obavljati unutarnji prijevoz (kabotaža). Djelomično prihvaćen Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
37 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Međužupanijske linije, Članak 8. Članovi Udruženja cestovnog prometa HGK predlažu izmijeniti stavak 4. ovoga članka na način da isti glasi: " (4) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz putnika ne može se obavljati kabotaža na području jedne županije odnosno Grada Zagreba, na čijem području se županijski prijevoz obavlja na temelju dozvola ili na temelju ugovora o javnoj usluzi.“ Ujedno se predlaže dodati novi stavak koji glasi: " (5) U voznim redovima za nove međužupanijske linije te linije Zajednice koji su na pravcima voznih redova međužupanijskih linija kojima se obavlja prijevoz na temelju ugovora o javnoj usluzi, ne može se odobriti obavljanje prijevoza putnika između stajališta na predmetnom pravcu.“ Nadalje, u skladu s navedenim predlaže se brisati aktualni stavak 5. Naime, članovi Udruženja su stava da je potrebno Pravilnikom propisati kako je obavljanje unutarnjeg prijevoza na međužupanijskim linijama temeljem dozvola Zajednice, moguće tek kad se provede postupak usklađivanja za tuzemni dio relacije. Ukoliko tuzemni dio relacije bude usklađen izdaje se dozvola za međužupanijski prijevoz putnika koja je prilog dozvoli Zajednice i koristi se za vrijeme obavljanja prijevoza na tuzemnom dijelu relacije. Ukoliko iz nekog razloga međužupanijska dozvola bude poništena ili prestaje vrijediti, ne može se više obavljati unutarnji prijevoz (kabotaža). Djelomično prihvaćen Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
38 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT Međužupanijske linije, Članak 9. To može biti presedan zaštite županijskih tržišta gdje još nisu sklopljeni ugovor o javnoj usluzi, brisati. U prethodnom članku se novoj liniji daju ograničenja u obliku odobrenja županije bez prešutne suglasnosti, a ovdje se bez usklađivanja, temeljem važećih međužupanijskih dozvola daje pravo prijevoza i na županijskim područjima. Obzirom da županijske dozvole važe do sklapanja ugovora o javnoj usluzi, da je početak takvog postupka uvjetovan mrežom koju donosi političko tijelo ovo može dodatno služiti za zamrzavanje županjskih tržišta. Djelomično prihvaćen Člankom 9. omogućava se prijevoznicima koji imaju važeće međužupanijske dozvole da obavljaju prijevoz putnika između stajališta u jednoj županiji kako se ne bi doveli u situaciju da pojedina područja na kojima se obavljao prijevoz učenika srednjih škola ostanu bez prijevoza.
39 DARIO ANTIĆ Međužupanijske linije, Članak 9. ZAGREBAČKI ELEKTRIČNI TRAMVAJ d.o.o. predlaže izmjenu predloženog članka 9. nacrta prijedloga Pravilnika, na način da isti glasi: „Ako prijevoznik na međužupanijskim linijama za koje ima važeću dozvolu želi nakon isteka roka važenja dozvole obavljati prijevoz putnika između stajališta na području jedne županije odnosno Grada Zagreba na čijem području se prijevoz obavlja na temelju ugovora o javnoj usluzi, dužan je pribaviti suglasnost te županije odnosno Grada Zagreba i u skladu sa zakonom kojim se uređuje sigurnost prometa na cestama zatražiti obnovu dozvole, u koju se upisuje pravo obavljanja tog prijevoza.“ Naime, člankom 60. stavkom 3. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o prijevozu u cestovnom prometu (NN 136/2024) propisano je kako dozvole za međužupanijski prijevoz putnika koje su izdane sukladno Zakonu o prijevozu u cestovnom prometu (»Narodne novine«, br. 41/18., 98/19., 30/21., 89/21. – Odluka i Rješenje Ustavnog suda Republike Hrvatske i 114/22.) vrijede do isteka roka važenja, a člankom 33.c Zakona je propisan postupak obnove dozvole. Prihvaćen Prihvaća se.
40 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT Međužupanijske linije, Članak 10. Kao i kod članka 8., stavak 4. Djelomično prihvaćen Mogućnost obavljanja prijevoza između stajališta u jednoj županiji na čijem području se prijevoz obalja na temelju ugovora o javnoj usluzi biti će moguće samo za važeće dozvole uz suglasnost te županije.
41 ANTONIJO MANDIČIĆ Međužupanijske linije, Članak 10. Članak 10. Brisati riječi: "te linije Zajednice". Prihvaćen Prihvaća se.
42 KREŠIMIR ČUMBREK Međužupanijske linije, Članak 10. Stavak 4 Poslovnikom o radu Povjerenstva regulira se način i postupak rada Povjerenstva, a donosi ga Hrvatska gospodarska komora u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika Nije prihvaćen Pozivanje na krivi članak.
43 VIŠNJA DEDIĆ Međužupanijske linije, Članak 10. AUTOTRANS d.d. Članak 10. : Brisati Djelomično prihvaćen Brisati će se riječi “te linije Zajednice”.
44 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Međužupanijske linije, Članak 10. U članku 10., Pravilnika predlažemo riječ „odobriti“ zamijeniti riječima „izdati suglasnost“. Nije prihvaćen Riječ “odobriti” odnosi se na prijevoz, a ne na suglasnost.
45 ANTONIJO MANDIČIĆ Međunarodne linije za treće države, Članak 11. Članak 11. stavak 1. Iza riječi "polazaka dodati riječ "/dolazaka". Umjesto "45" treba biti "60". Najmanji vremenski razmak zaštite polazaka / dolazaka od 60 minuta je u postojećem Pravilniku i to za dužinu linije, odnosno relacije između dva najudaljenija zajednička stajališta do 100 km. Čemu sada smanjivati najmanji vremenski razmak zaštite polazaka / dolazaka kad više nije bitna dužina linije, odnosno relacija između dva najudaljenija zajednička stajališta? Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu. Vremenski razmak zaštite od 30 minuta definiran je kako bi se omogućilo sigurno i nesmetano korištenje autobusnih stajališta bez da se utječe na moguću ponudu prijevoza na pojedinim relacijama. Obzirom da je na linijama Zajednice na kojima se odobrava unutarnji prijevoz odnosno kabotaža potrebno predhodno obaviti postupak usklađivanja voznog reda po istim kriterijima kao i za međužupanijske dozvole smatra se da iste ne bi trebale negativno utjecati na ponudu unutarnjeg prijevoza putnika.
46 DEAN ČEBOHIN Međunarodne linije za treće države, Članak 11. U čl. 11, st.4 iza riječi "u gradovima" potrebno je dodati "i u sjedištima općina" Prihvaćen Prihvaća se.
47 VIŠNJA DEDIĆ Međunarodne linije za treće države, Članak 11. AUTOTRANS d.d. Čl.11. : Dodati novi stavak 2.a) : (2.a) Vozni red mora imati najmanje jedan polazak i jedan povratak. Nije prihvaćen Prilikom postupka usklađivanja usklađuju se samo polasci utvrđeni u voznom redu.
48 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Međunarodne linije za treće države, Članak 11. U članku 11., stavku 2. predlažemo brisati riječi „odnosno dolazak“ te, iza tog stavka, predlažemo dodati novi stavak koji glasi: „(3) Ukoliko su dvije ili više novopredložene međunarodne linije za treće države usklađene u odnosu na postojeće međunarodne linije za treće države, a njihov međusobni najmanji vremenski razmak zaštite polazaka za dva zajednička stajališta nalazi se unutar zaštite od 45 minuta postupak usklađivanja će se izvršiti sukladno redoslijedu predaje voznih redova.“ Nije prihvaćen Polasci na voznim redovima usklađuju se prema redosljedu podnošenja sa svim polascima na voznim redovima postojećih linija u registru. U postupku obrade zaprimljenih prijedloga voznih redova prvi od dva vozna reda nakon što je usklađen postaje dio registra voznih redova te se drugi predloženi vozni red mora uskladiti sa registrom koji je ažuriran s prvim voznim redom.
49 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE Međunarodne linije za treće države, Članak 11. Članak 11 Stavak 1., predlažemo najmanji vremenaski razmak zaštite polazaka od 120 minuta, kao u većini trećih država u okruženju. Nije prihvaćen Vremenski razmak zaštite od 45 minuta definiran je kako bi se omogućilo sigurno i nesmetano korištenje autobusnih stajališta bez da se utječe na moguću ponudu prijevoza na pojedinim relacijama.
50 DEAN ČEBOHIN Međunarodne linije za treće države, Članak 12. U čl. 12. st.4 potrebno je zamijeniti riječi "90" sa "30". Naime, donošenje Poslovnika o radu povjerenstva ili rokovi za donošenje Poslovnika ne mogu i ne smiju biti razlog odlugovlačenju postupku usklađivanja kao takvom. Rok od 90 dana izlazi iz okvira zakonom predviđenih rokova za postupke usklađivanja koji počinju teći stupanjem na snagu ovog Pravilnika. Prihvaćen Prihvaća se.
51 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT III. JAVNA USLUGA, Članak 13. Čl.13., st.1., "namjeravaju" Tu riječ brisati. Vrijeme prilagodbe na Uredbu 1370/2007 je prošlo još 2019. Promijeniti u „ su obvezne „. Dozvole vrijede do sklapanja ugovora o javnoj usluzi, a nema županijskog usklađivanja od 2017. pa riječ „ namjeravaju „ može služiti zamrzavanju županijskih tržišta u korist postojećih prijevoznika na županijama. Čl.13., st. 2., Kao i prethodno, odredba o prethodnoj najavi vrijedila je za vrijeme prilagodbe, koje je prošlo 2019. godine, u praksi postupaka javne nabave javne usluge ili nije primijenjena ili je primijenjena na način da je javna nabava provedena sasvim suprotno objavljenim prethodnim informacijskim obavijestima na TED, brisati. Nije prihvaćen Županije odlučuju o uvođenju javne usluge na svojem području i ne postoji obveza ako se ne sufinancira javni prijevoz.
52 VIŠNJA DEDIĆ III. JAVNA USLUGA, Članak 13. AUTOTRANS d.d. Čl. 13. st. 1) zamijeniti tekst tako da glasi : (1) Županije odnosno Grad Zagreb županijski linijski prijevoz putnika moraju obavljati kao javnu uslugu te moraju pravo na obavljanje prijevoza putnika dodijeliti u skladu s Uredbom (EZ) 1370/2007. Komentar : Članak 13. Stavak 1) je potrebno izmijeniti sukladno Zakonu o prijevozu u cestovnom prometu, čl.33., st. 3), kojim je definirano da se županijski prijevoz putnika može obavljati na temelju dozvole samo do sklapanja ugovora o prijevozu kao javnoj usluzi. Nije prihvaćen Županije odlučuju o uvođenju javne usluge na svojem području i ne postoji obveza ako se ne sufinancira javni prijevoz.
53 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE III. JAVNA USLUGA, Članak 13. Članak 1. Stavak 1. Nema alternative za uvođenje JU u svim županijama i ne može se ostaviti na izbor županijama da one koje namjeravaju obavljati prijevoz kao JU, a što onda sa onima koje ne namjeravaju (to znači da zauvijek mogu ostati na sustavu županijskih dozvola koje se ne mogu izmijeniti, ne usklađuju se novi vozni redovi, tj. nema nikakvog alata za rješavanje novih prijevoznih potražnji unutar županije). Nije prihvaćen Županije odlučuju o uvođenju javne usluge na svojem području i ne postoji obveza ako se ne sufinancira javni prijevoz.
54 VIŠNJA DEDIĆ III. JAVNA USLUGA, Članak 14. AUTOTRANS d.d. Iza čl. 14., dodati novi članak 14.a) : "Kriteriji za izbor najpovoljnijeg ponuditelja iz Članka 12. stavak 2, moraju uključivati : 1. Cijenu 2. Broj vozača i njihovo iskustvo obavljanja javno-linijskog prijevoza na području izvršenja Ugovora 3. Broj vozila i njihova prosječna starost 4. Osiguranu servisnu mrežu na području izvršenja Ugovora Davatelj javne usluge može odrediti dodatne kriterije. Pojašnjenje: 1. Kriterij cijene je bitan sastavni dio ponude koja jako utječe na dobru i kvalitetnu uslugu te načinom ekonomskog izračuna cijene daje bolje mogućnosti odabira kvalitete ponuđača. 2. Bitno je uzimati u obzir one kriterije koji su osnova izvršenja obavljanja usluge, kao u ovom slučaju - vozači 3. Također ključni kriterij su i vozila, kao i njihova "kondicija". Potrebno ne samo za uredno izvršenje usluge, nego i sigurnost u obavljanju istog. 4. Osiguranje servisne mreže brzim i ispravnim reagiranjem u popravcima je također bitan sastavni dio urednosti, ispravnosti, točnosti, smanjenih rizika i ostalog potrebnog u davanju cjelovite kvalitetne usluge. Nije prihvaćen Županija propisuje kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja. Člankom 14. Pravilnika je propisano da javni natječaj za dodjelu ugovora o javnoj usluzi mora sadržavati kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja, ovisno o potrebama pojedine županije.
55 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE III. JAVNA USLUGA, Članak 14. Iza članka 14. dodati novi članak 14.a) Kriteriji za izbor najpovoljnijeg ponuditelja iz Članka 12. stavak 2, moraju uključivati: 1. Cijenu 2. Broj vozača i njihovo iskustvo obavljanja javno-linijskog prijevoza na području izvršenja Ugovora 3. Broj vozila i njihova prosječna starost 4. Osiguranu servisnu mrežu na području izvršenja Ugovora Davatelj javne usluge može odrediti dodatne kriterije. Obrazloženje: 1. Kriteriji predstavljaju parametar u javnoj nabavi (za razliku od uvjeta) koji ne isključuje druge ponuđače, no omogućava kvalitetniju selekciju ponuđača, da pruže sigurniji i kvalitetniji prijevoz. Upravo je namjera ZJN-a da se kriterijima ne odabire najjeftinija cijena, već da je najpovoljnija ona koja obuhvaća određen balans cijene i kvalitete. 2. U dosadašnjoj praksi, konzultanti za javnu nabavu, izbjegavaju sve dodatne kriterije, tj. pokušavaju napraviti što „čišći“ natječaj, što na kraju dovodi do toga da se ne uzimaju u obzir važni elementi za provođenje usluge, tj. u dosadašnjim natječajima nije postojao kriterij iskustva osoblja, makar smo u prethodnom savjetovanju tih natječaja upozoravali da nedostatak ovog kriterija može dovesti do smanjene kvalitete i sigurnosti prijevoza, u slučaju da je odabran ponuditelj koristi osoblje koje nema iskustva u RH ili na području te županije. 3. Uvjet za cijenu je očekivan, no potrebno je navesti izričito vozače tj. iskustvo obavljanja prijevoza na području pružanja usluge. Kvalitetu prijevoza, posebno u domeni javne usluge, čine dva faktora, kvaliteta vozila i kvaliteta vozača. Za sigurnost i kvalitetu usluge jednako važno (ako ne i važnije) je iskustvo vozača na tom području, koji može pomoći (posebno građanima s sniženim sposobnostima) da se snađu u korištenju prijevoza. Vozač koji ima iskustvo na određenom području, je kvaliteta više, kako u kontekstu poznavanja ljudi (jezika/dijalekta), tako i u posebnostima terena (vožnja u ekstremnim uvjetima). Krajnji cilj usluge javnog prijevoza je povećati njeno korištenje i dostupnost/informiranje, a kvaliteta vozača/prometnika/prodaje karata je jedan od ključnih elemenata kvalitete usluge. 4. Starost vozila je isto važan kriterij, no i jedini kriterij koji se uglavnom koristio u dosadašnjim natječajima, što stavlja u prednost ponuđače koji imaju samo vozila, a nemaju na raspolaganju vozače. 5. Osiguranje servisne mreže je isto bitan faktor, jer su vozila stalno u pogonu, te se servisnom mrežom smanjuje rizik, tj. posljedice kvarova se brže rješavaju. Nije prihvaćen Županija propisuje kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja. Člankom 14. Pravilnika je propisano da javni natječaj za dodjelu ugovora o javnoj usluzi mora sadržavati kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja, ovisno o potrebama pojedine županije.
56 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT III. JAVNA USLUGA, Članak 15. Članke 14. i 15. brisati jer su nepotrebni jer su to sve uvjeti koji se određuju prema propisima o javnoj nabavi, što se u praksi i provodi Nije prihvaćen Županija propisuje kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja. Člankom 14. Pravilnika je propisano da javni natječaj za dodjelu ugovora o javnoj usluzi mora sadržavati kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja, ovisno o potrebama pojedine županije.
57 VIŠNJA DEDIĆ III. JAVNA USLUGA, Članak 15. AUTOTRANS d.d. Čl.15., st. 1) tekst : "Za sklapanje ugovora o javnoj usluzi pružatelj usluge mora ispunjavati uvjete kako slijedi:" Predlažemo izmijeniti tako da isti glasi : "U postupku javnog nadmetanja i dokazivanja sposobnosti, koji prethode sklapanju ugovora o javnoj usluzi pružatelj usluge mora ispunjavati uvjete kako slijedi:" "U Članku 15., smatramo za potrebnim dodati potrebu da vozači moraju biti u radnom odnosu kod pružatelja usluge, pri javljanu na natječaj, jer je to preduvjet za mogućnost izvršavanja ugovorenih usluga. Tako da u trenutku potrebe dokazivanja kriterija za vozače u postupku javnog nadmetanja pružatelj usluge mora imati na raspolaganju potrebne tražene resurse kao dokaz. Nije prihvaćen Županija propisuje kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja. Člankom 14. Pravilnika je propisano da javni natječaj za dodjelu ugovora o javnoj usluzi mora sadržavati kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja, ovisno o potrebama pojedine županije.
58 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE III. JAVNA USLUGA, Članak 15. U Članku 15. smatramo da se treba dodati odredba da vozači moraju biti u radnom odnosu kod prijevoznika (operatera) koji se javlja na natječaj, budući da su vozači deficitarno zanimanje u RH i nedostaje ih puno na tržištu rada. Nije prihvaćen Županija propisuje kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja. Člankom 14. Pravilnika je propisano da javni natječaj za dodjelu ugovora o javnoj usluzi mora sadržavati kriterije za izbor najpovoljnijeg ponuditelja, ovisno o potrebama pojedine županije.
59 VIŠNJA DEDIĆ III. JAVNA USLUGA, Članak 16. AUTOTRANS d.d. Članak 16. st. 1) pod c) umjesto : "prijevoznika" staviti : "pružatelja usluge" Članak 16. st.1) pod d) umjesto : "prijevozniku" staviti : "pružatelju usluge" Čl.16., st.1), točka pod h) brisati dio teksta : "praćenje vozila u realnom vremenu" tako da h) glasi : "h) objavljivanje informacija (objava voznih redova, tražilica putovanja, izvještavanje o poremećajima u sustavu, brojanje i anketiranje putnika, primjedbe i prijedlozi i sl.), Komentar : Smatramo suvišnim da u županijskom linijskom prijevozu putnika, korisnik prati gdje je vozilo u nekom trenutku, s obzirom na male udaljenosti i kratko vrijeme vožnje po linijama. Nije prihvaćen U kontekstu Pravilnika “pružatelj usluge” je “prijevoznik”. Praćenje vozila u realnom vremenu doprinosi kvaliteti usluge, a i praćenje izvršenja obveza prema ugovoru.
60 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT III. JAVNA USLUGA, Članak 17. Brisati cijeli članak, nepotrebno, sve to već piše u članku 33. ZPCP Nije prihvaćen Navedenim člankom se dodatno pojašnjavaju odredbe iz članka 33. ZPCP.
61 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA III. JAVNA USLUGA, Članak 18. U članku 18. predlažemo izmijeniti stavak 2. na način da isti glasi: „(2) Županije su dužne, u aplikaciji za usklađivanje voznih redova Hrvatske gospodarske komore, u roku od mjesec dana od dana sklapanja ugovora o javnoj usluzi unijeti podatke o mreži linija koja je sastavni dio ugovora, a u svrhu ažuriranja podataka.“ Ujedno predlažemo, u istom članku dodati novi stavak koji glasi: „(3) Sredstva potrebna za održavanje aplikacije za usklađivanje voznih redova u dijelu koji se odnosi na unos podataka o mreži linija iz prethodnog stavka ovoga članka, planirati će se iz sredstava kojima se financira javna usluga.“ Prihvaćen Prihvaća se.
62 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT IV. POSEBNI LINIJSKI PRIJEVOZ PUTNIKA, Članak 19. Čl.19., st.1., Brisati, nepotrebno, ako je sklopljen ugovor o javnoj usluzi na području županije onda u mreži linija nema mjesta u i iz kojih nema javnog linijskog prijevoza, a nadležno upravno tijelo može zahtijevati izmjene i dopune voznih redova ako se pokaže i takva potreba pa se može raditi i o povećanju i smanjenju obuhvata javne usluge. Nije prihvaćen Navedenim člankom propisuje se način obavljanja posebnog linijskog prijevoza putnika na području županije i između županija neovisno o javnoj usluzi.
63 VIŠNJA DEDIĆ IV. POSEBNI LINIJSKI PRIJEVOZ PUTNIKA, Članak 19. AUTOTRANS d.d. Čl. 19., st.2) zamijeniti riječ "dozvola" sa : "Rješenje". Komentar : Nije predviđen obrazac dozvole u Prijedlogu Pravilnika. Čl. 19., st.3) zamijeniti riječ "dozvola" sa : "Rješenje". Komentar : Nije predviđen obrazac dozvole u Prijedlogu Pravilnika. Nije prihvaćen Zbog malog broja zahtjeva se ne propisuje obrazac već se izdaje dozvola u obliku rješenja sukladno ZPCP-u.
64 SLAVONIJA BUS D. O. O. ZA PRIJEVOZ PUTNIKA, ROBE I EXPORT-IMPORT IV. POSEBNI LINIJSKI PRIJEVOZ PUTNIKA, Članak 20. Brisati članak, nepotrebno jer je člankom 97. ZPCP ugovor o posebnom linijskom prijevozu definiran sukladno propisima o obveznim odnosima, a cijena se može utvrditi i aneksom ugovora, popis putnika i vozni red se podrazumijevaju prema članku 44. ZPCP Nije prihvaćen Zadnjom izmjenom ZPCP-a brisan je cijeli članak 97.
65 DEAN ČEBOHIN VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 22. Predlažemo brisanje st. 4 predmetnog članka koji glasi "(4) Vozni red za novu liniju ne može se izmijeniti u roku od šest mjeseci od dana izdavanja dozvole." Obzirom da se ovo odnosi na međužupanijske i međunarodne linije za treće države, koje su komercijalne naravi, odredba nema nikakvog ekonomskog ili gospodarskog smisla niti argumenta. U prvom stavku se govori da je izmjena moguća ukoliko se smanjuju prava po dozvoli, a sada se to pravo dokida i potencijalno dovodi prijevoznika ili u prekršaj ili u ekonomski gubitak. Prijevoznik bi uvijek mogao moći smanjiti svoju poslovnu izloženost kako ne bi doveo svoju tvrtku u rizik i pogibelj održavajući 6 mjeseci liniju za koju nema ili je nestao ekonomski i gospodarski interes. To je i u suprotnosti sa počelima Zakona o trgovačkim društvima gdje je odgovorna osoba dužna voditi brigu o poslovanju svoje tvrtke pažnjom dobrog gospodara. Smanjivanje prava ili potreba za izmjenom nekada može biti uzrokovano čimbenicima na koje prijevoznik nije mogao utjecati kada je podnosio zahtjev za usklađivanje ili za izdavanje dozvole (cijena goriva, nedostatak vozača, potres…). Izmjena dozvola se ionako provodi kontrolirano, plaćaju se potrebne takse, te prisila prijevozniku da liniju održava najmanje 6 mjeseci prije nego se steknu uvjeti za neku izmjenu nisu utemeljeni na ekonomskih ili gospodarskih razlozima. Nije prihvaćen Ukoliko prijevoznik procijeni da je linija ekonomski neisplativa ima mogućnost uvijek podnijeti zahtjev za trajnu obustavu prijevoza.
66 DEAN ČEBOHIN VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 22. U čl. 22. st. 2 potrebno je brisati riječi "ili ako u voznom redu međužupanijske i međunarodne linije za treće države ostaje samo jedan polazak." U čl. 4 definirano je da vozni red za međunarodnu liniju za treće države mora, odnosno može sadržavati samo jedan polazak, stoga je ovaj prijedlog kontradiktoran odredbama članka 4. ovog Pravilnika Prihvaćen Prihvaća se.
67 VIŠNJA DEDIĆ VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 22. AUTOTRANS d.d. Čl. 22. st 8) iza riječi "međužupanijske" staviti zarez i dodati tekst : "za međužupanijske linije unutar linije Zajednice kojima se obavlja unutarnji prijevoz" Komentar : S obzirom da se može obavljati usklađivanje i EU linije za dio linije unutar HR, potrebno je isto dodati. Čl.22., st. 8) umjesto "30" staviti : "10". Komentar : Izdavanje dozvola je 30 eura (čl.21. st. 1), a traži se isti iznos samo za evidentiranje izmijenjenih voznih redova. S napomenom da izdaje novu dozvolu sukladno Pravilniku, koju naplaćuje ponovno 30 eura. Djelomično prihvaćen Navedeni iznosi su potrebni kako bi se osigurao rad aplikacije.
68 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 22. Predlažemo dopuniti članak 22. stavak 6. na način da se iza riječi pošte dodaju riječi „ i moguće ga je podnijeti tijekom cijele godine.“ Prihvaćen Prihvaća se.
69 ČAZMATRANS - NOVA DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRIJEVOZE I USLUGE VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 22. Članak 22. Stavak 2.: Brisati da mora ostati jedan polazak, nepotrebno i neprihvatljivo na komercijalnim linijama koje prijevoznik izmjenjuje prema prijevoznoj potražnji. Prihvaćen Prihvaća se.
70 DEAN ČEBOHIN VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 23. U čl. 23. st. 1. potrebno je brisati riječi " a nakon isteka roka od šest mjeseci od dana izdavanja dozvole". Obzirom da se ovo odnosi na međužupanijske i međunarodne linije za treće države, koje su komercijalne naravi, odredba nema nikakvog ekonomskog ili gospodarskog smisla niti argumenta. Prijevoznik ili prijevoznici bi uvijek morali moći smanjiti svoju poslovnu izloženost kako ne bi doveli svoju tvrtku u rizik i pogibelj održavajući 6 mjeseci liniju za koju nema ili je nestao ekonomski i gospodarski interes ili su se promijenile gospodarske okolnosti. Navedeno je i u suprotnosti sa počelima Zakona o trgovačkim društvima gdje je odgovorna osoba dužna voditi brigu o poslovanju svoje tvrtke pažnjom dobrog gospodara. Nije prihvaćen Ukoliko prijevoznik procijeni da je linija ekonomski neisplativa ima mogućnost uvijek podnijeti zahtjev za trajnu obustavu prijevoza.
71 AUTOBUSNI PRIJEVOZ D.O.O. ZA PRIJEVOZ, USLUGE, TRGOVINU I PUTNIČKU AGENCIJU VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 23. Potrebno definirati jasne kriterije o minimalnom broju vozača i vozila za obavljanje prijevoza na određenom broju dozvola. Nije prihvaćen Prijevoznici slobodno uređuju svoje obvezne odnose.
72 PRESEČKI GRUPA D.O.O. ZA PRIJEVOZ, USLUGE, TRGOVINU I PUTNIČKU AGENCIJU VI. IZMJENA VOZNOG REDA I UPIS ZAJEDNIČKOG OBAVLJANJA PRIJEVOZA ZA VRIJEME VAŽENJA DOZVOLE, Članak 23. Potrebno definirati jasne kriterije o minimalnom broju vozača i vozila za obavljanje prijevoza na određenom broju dozvola. Nije prihvaćen Prijevoznici slobodno uređuju svoje obvezne odnose.
73 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE, Članak 26. U članku 26. predlažemo iz stavka 1. dodati novi stavak koji glasi: „(2) Hrvatska gospodarska komora će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika omogućiti županijama pristup aplikaciji za usklađivanje voznih redova i unos podataka o mreži linija sukladno članku 18. stavku 2. ovoga Pravilnika.“. Prihvaćen Prihvaća se.
74 HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE, Članak 27. U obrascu dozvole za obavljanje međužupanijskog linijskog prijevoza putnika autobusom u cestovnom prometu, u zaglavlju predlažemo navesti da dozvolu izdaje Hrvatska gospodarska komora. Prihvaćen Prihvaća se.