Izvješće o provedenom savjetovanju - Nacrt Pravilnika o službenoj iskaznici i znački sportskih inspektora

Redni broj
Korisnik
Područje
Komentar
Status odgovora
Odgovor
1 PRAVOBRANITELJ/ICA ZA RAVNOPRAVNOST SPOLOVA PRAVILNIK, PRILOG I. U prilogu ovog propisa nalaze se obrazac iskaznice glavnog sportskog inspektora (Prilog I.) i obrazac iskaznice sportskog inspektora, višeg sportskog inspektora i višeg sportskog inspektora-specijalista (Prilog II.). Radi se o identifikacijskom dokumentu za sportske inspektore i sportske inspektorice na kojem se navodi ime i prezime osobe i kojim se dokazuje službeno svojstvo, identitet i ovlasti osobe. Na obrascu iskaznice u Prilogu I. iznad imena i prezimena osobe stoji tekst „ISKAZNICA SPORTSKOG INSPEKTORA“, a ispod „INSPEKTOR / VIŠI INSPEKTOR“. Na obrascu iskaznice u Prilogu II. iznad imena i prezimena osobe stoji tekst „ISKAZNICA GLAVNOG SPORTSKOG INSPEKTORA“, a ispod „GLAVNI INSPEKTOR“. U odnosu na navedene nazive zanimanja, ukazujemo na čl.13. st.6. i čl.14. st.5. Zakona o ravnopravnosti spolova (NN 82/08 i 69/17): Članak 13. (6) Kod donošenja rješenja o rasporedu na radno mjesto i drugih rješenja o pravima i obvezama državnih službenika/ca koristi se naziv radnog mjesta u muškom i ženskom rodu. Članak 14. (5) Sve obrazovne ustanove, kao i sve druge, moraju u sadržajima svjedodžbi, certifikata, licencija i diploma koristiti jezične standarde sukladno ovome Zakonu, navodeći strukovne kvalifikacije, zvanja i zanimanja u ženskom, odnosno muškom rodu, ovisno o spolu primatelja/primateljice dokumenta. Navedene odredbe Zakona o ravnopravnosti spolova, kao organskog zakona, proizlaze iz pravila hrvatskoga standardnoga jezika sukladno stajalištima relevantnih strukovnih organizacija i stručnoj literaturi u području lingvistike, poput radova objavljenih u časopisu „Jezik“ Hrvatskog filološkog društva ili „Hrvatski jezik“ Instituta za hrvatski jezik. Vijeće za normu hrvatskoga standardnoga jezika je u svom "Mišljenju o uporabi oblika ženskoga roda za zvanja kao izraza poštovanja ravnopravnosti spolova" jasno navelo da se, "kada je riječ o općemu značenju (muškarac, žena ili množina), naziv zanimanja navodi u muškome rodu", dok "uz ime i prezime ženske osobe treba uvijek navesti naziv zanimanja u ženskome rodu" (JEZIK, časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika, god. 60., posebno izdanje, br. 2.-4., Zagreb, travanj 2013.; http://pravopis.hr/uploads/vijece-za-normu.pdf, str. 105.). Slijedom navedenoga, ukazujemo da nazivi strukovnih kvalifikacija, zvanja, zanimanja i drugih funkcija koje se navode na službenim dokumentima i identifikacijskim oznakama, a koji se odnose na konkretnu osobu, moraju biti pisani na način da je korišteni rod (muški ili ženski) usklađen sa spolom osobe na koju se strukovna kvalifikacija, zvanje ili zanimanje odnosi (muškarac ili žena). Upozoravamo da suprotno postupanje, kojim se u službenim dokumentima i identifikacijskim oznakama osoba ženskog spola oslovljava u muškom rodu, može predstavljati izravnu diskriminaciju temeljem spola sukladno čl. 13. st.6. i čl. 14. st.5. u vezi s čl. 6. st.1., čl. 7. st.1. i čl. 13. st.1. al.1. Zakona o ravnopravnosti spolova, te se na taj način otvara rizik od anti-diskriminacijske parnice sukladno čl. 30. Zakona o ravnopravnosti spolova i čl. 17. Zakona o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08 i 112/12). Stoga predlažemo da se u Prilogu I. i Prilogu II. predvidi obrazac iskaznice s tekstom prilagođenim za sportske inspektorice ženskog spola, odnosno da se u Prilog I., uz postojeći obrazac iskaznice, doda inačica obrasca u kojoj iznad imena i prezimena osobe stoji tekst „ISKAZNICA SPORTSKE INSPEKTORICE“, a ispod „INSPEKTORICA / VIŠA INSPEKTORICA“, te da se u Prilog II., uz postojeći obrazac iskaznice, doda inačica obrasca u kojoj iznad imena i prezimena stoji tekst „ISKAZNICA GLAVNE SPORTSKE INSPEKTORICE“, a ispod „GLAVNA INSPEKTORICA“. Nije prihvaćen Člankom 43. Zakona o ravnopravnosti spolova (Narodne novine, br. 82/08 i 69/17) također je propisano da se riječi i pojmovni sklopovi koji imaju rodno značenje bez obzira jesu li u zakonima ili drugim propisima korišteni u muškom ili ženskom rodu odnose na jednak način na muški i ženski rod. Također, a s obzirom da je, sukladno Jedinstvenim metodološko-nomotehničkim pravilima za izradu akata koje donosi Hrvatski sabor (Narodne novine, broj 74/15), u članku 2. Pravilnika izričito navedena odredba koja se odnosi na korištenje pojmova s rodnim značenjem, navedeno se podrazumijeva i kada je riječ o prilogu kojim se popisuje obrazac iskaznice sportskog inspektora, višeg sportskog inspektora i višeg sportskog inspektora-specijalista.
2 PRAVOBRANITELJ/ICA ZA RAVNOPRAVNOST SPOLOVA PRAVILNIK, PRILOG II. U prilogu ovog propisa nalaze se obrazac iskaznice glavnog sportskog inspektora (Prilog I.) i obrazac iskaznice sportskog inspektora, višeg sportskog inspektora i višeg sportskog inspektora-specijalista (Prilog II.). Radi se o identifikacijskom dokumentu za sportske inspektore i sportske inspektorice na kojem se navodi ime i prezime osobe i kojim se dokazuje službeno svojstvo, identitet i ovlasti osobe. Na obrascu iskaznice u Prilogu I. iznad imena i prezimena osobe stoji tekst „ISKAZNICA SPORTSKOG INSPEKTORA“, a ispod „INSPEKTOR / VIŠI INSPEKTOR“. Na obrascu iskaznice u Prilogu II. iznad imena i prezimena osobe stoji tekst „ISKAZNICA GLAVNOG SPORTSKOG INSPEKTORA“, a ispod „GLAVNI INSPEKTOR“. U odnosu na navedene nazive zanimanja, ukazujemo na čl.13. st.6. i čl.14. st.5. Zakona o ravnopravnosti spolova (NN 82/08 i 69/17): Članak 13. (6) Kod donošenja rješenja o rasporedu na radno mjesto i drugih rješenja o pravima i obvezama državnih službenika/ca koristi se naziv radnog mjesta u muškom i ženskom rodu. Članak 14. (5) Sve obrazovne ustanove, kao i sve druge, moraju u sadržajima svjedodžbi, certifikata, licencija i diploma koristiti jezične standarde sukladno ovome Zakonu, navodeći strukovne kvalifikacije, zvanja i zanimanja u ženskom, odnosno muškom rodu, ovisno o spolu primatelja/primateljice dokumenta. Navedene odredbe Zakona o ravnopravnosti spolova, kao organskog zakona, proizlaze iz pravila hrvatskoga standardnoga jezika sukladno stajalištima relevantnih strukovnih organizacija i stručnoj literaturi u području lingvistike, poput radova objavljenih u časopisu „Jezik“ Hrvatskog filološkog društva ili „Hrvatski jezik“ Instituta za hrvatski jezik. Vijeće za normu hrvatskoga standardnoga jezika je u svom "Mišljenju o uporabi oblika ženskoga roda za zvanja kao izraza poštovanja ravnopravnosti spolova" jasno navelo da se, "kada je riječ o općemu značenju (muškarac, žena ili množina), naziv zanimanja navodi u muškome rodu", dok "uz ime i prezime ženske osobe treba uvijek navesti naziv zanimanja u ženskome rodu" (JEZIK, časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika, god. 60., posebno izdanje, br. 2.-4., Zagreb, travanj 2013.; http://pravopis.hr/uploads/vijece-za-normu.pdf, str. 105.). Slijedom navedenoga, ukazujemo da nazivi strukovnih kvalifikacija, zvanja, zanimanja i drugih funkcija koje se navode na službenim dokumentima i identifikacijskim oznakama, a koji se odnose na konkretnu osobu, moraju biti pisani na način da je korišteni rod (muški ili ženski) usklađen sa spolom osobe na koju se strukovna kvalifikacija, zvanje ili zanimanje odnosi (muškarac ili žena). Upozoravamo da suprotno postupanje, kojim se u službenim dokumentima i identifikacijskim oznakama osoba ženskog spola oslovljava u muškom rodu, može predstavljati izravnu diskriminaciju temeljem spola sukladno čl. 13. st.6. i čl. 14. st.5. u vezi s čl. 6. st.1., čl. 7. st.1. i čl. 13. st.1. al.1. Zakona o ravnopravnosti spolova, te se na taj način otvara rizik od anti-diskriminacijske parnice sukladno čl. 30. Zakona o ravnopravnosti spolova i čl. 17. Zakona o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08 i 112/12). Stoga predlažemo da se u Prilogu I. i Prilogu II. predvidi obrazac iskaznice s tekstom prilagođenim za sportske inspektorice ženskog spola, odnosno da se u Prilog I., uz postojeći obrazac iskaznice, doda inačica obrasca u kojoj iznad imena i prezimena osobe stoji tekst „ISKAZNICA SPORTSKE INSPEKTORICE“, a ispod „INSPEKTORICA / VIŠA INSPEKTORICA“, te da se u Prilog II., uz postojeći obrazac iskaznice, doda inačica obrasca u kojoj iznad imena i prezimena stoji tekst „ISKAZNICA GLAVNE SPORTSKE INSPEKTORICE“, a ispod „GLAVNA INSPEKTORICA“. Nije prihvaćen Člankom 43. Zakona o ravnopravnosti spolova (Narodne novine, br. 82/08 i 69/17) također je propisano da se riječi i pojmovni sklopovi koji imaju rodno značenje bez obzira jesu li u zakonima ili drugim propisima korišteni u muškom ili ženskom rodu odnose na jednak način na muški i ženski rod. Također, a s obzirom da je, sukladno Jedinstvenim metodološko-nomotehničkim pravilima za izradu akata koje donosi Hrvatski sabor (Narodne novine, broj 74/15), u članku 2. Pravilnika izričito navedena odredba koja se odnosi na korištenje pojmova s rodnim značenjem, navedeno se podrazumijeva i kada je riječ o prilogu kojim se popisuje obrazac iskaznice glavnog sportskog inspektora.