Na temelju članka 560. stavka 8. i članka 580. stavka 4. Zakona o tržištu kapitala (Narodne novine br. 65/18) Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga na sjednici Upravnog vijeća održanoj dana _________ donosi
PRAVILNIK O PERIODIČKOM, STATISTIČKOM I KAPITALNOM IZVJEŠTAVANJU OD STRANE SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA TE IZVJEŠTAVANJU OD STRANE SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA IZ DRUGE DRŽAVE ČLANICE
I. ZAJEDNIČKE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuju se:
1.učestalost, rokovi i način dostave periodičkih i statističkih podataka iz članka 41. stavka 1. i članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe (EU) br. 2017/392 od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira
2.format, učestalost, rokovi i način dostave podataka o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva iz članka 47. stavka 1. Uredbe (EU) br. 909/2014 od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira
3.sadržaj, format, način i rokovi dostave statističkih podataka iz članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe (EU) br. 2017/392, kao i ostalih redovnih izvještaja o aktivnostima od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske.
Članak 2.
Pojmovi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:
1.Hanfa je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga,
2.Zakon je Zakon o tržištu kapitala (NN br. 65/18),
3.Uredba (EU) br. 909/2014 je Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012
4.Delegirana Uredba Komisije (EU) 2017/392 je Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/392 оd 11. studenoga 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda povezanih sa zahtjevima za odobrenje za rad te nadzornim i operativnim zahtjevima za središnje depozitorije vrijednosnih papira
5.Delegirana uredba (EU) br. 2017/390 je Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/390 оd 11. studenoga 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima o određenim bonitetnim zahtjevima za središnje depozitorije vrijednosnih papira i imenovane kreditne institucije koje pružaju pomoćne usluge bankovnog tipa
6.Provedbena Uredbe Komisije (EU) 2017/394 je Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/394 оd 11. studenoga 2016. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi sa standardnim obrascima, predlošcima i postupcima za izdavanje odobrenja za rad, preispitivanje i ocjenu središnjih depozitorija vrijednosnih papira, za suradnju između tijela matičnih država članica i država članica domaćina, za savjetovanje s tijelima uključenima u izdavanje odobrenja za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa, za pristup koji uključuje središnje depozitorije vrijednosnih papira, te u vezi s formatom evidencije koju moraju voditi središnji depozitoriji vrijednosnih papira u skladu s Uredbom (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća.
7.Središnji depozitorij je središnji depozitorij vrijednosnih papira sa sjedištem u Republici Hrvatskoj kako je definiran Zakonom.
8.Središnji depozitorij iz druge države članice je središnji depozitorij vrijednosnih papira sa sjedištem u drugoj državi članici, kako je definiran Zakonom, a koji pruža usluge u Republici Hrvatskoj.
9.Bez odgode je poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan, osim kada je drugačije propisano ovim Pravilnikom.
(2) Ostali pojmovi u smislu ovog Pravilnika imaju istovjetno značenje kao pojmovi upotrijebljeni u Zakonu ili Uredbi (EU) br. 909/2014.
II. IZVJEŠTAVANJE SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA SA SJEDIŠTEM U REPUBLICI HRVATSKOJ
Izvještaji s informacijama za preispitivanje i ocjenu
Članak 3.
(1) Za potrebe članka 22. stavka 1. Uredbe (EU) br. 909/2014, središnji depozitorij obvezan je dostaviti Hanfi izvještaj s informacijama iz članka 40. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392.
(2) Izvještaj iz stavka 1. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira dostavlja Hanfi u formatima predložaka iz Priloga II, Tablica 1, 2 i 3 Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/394, na godišnjoj osnovi, u roku od 4 (četiri) mjeseca od zadnjeg dana poslovne godine za koju se izvještaj dostavlja, na Hanfinu bazu u xml formatu.
(3) Uz obvezu dostave izvještaja kako je propisano stavcima 1. i 2. ovoga članka na godišnjoj razini, središnji depozitorij obvezan je dodatno dostavljati Hanfi i izvještaje s informacijama iz članka 40. stavka 2. točke (a) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, u odnosu na periodične informacije iz članka 41. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, sljedećom dinamikom:
1. sažetu verziju financijskih izvještaja iz članka 41. točke (b) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 za svako tromjesečje, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka odnosnog tromjesečja,
2. odluke uprave donesene na temelju savjeta odbora korisnika koje mogu imati materijalan utjecaj na poslovanje ili profil rizika središnjeg depozitorija, kao i odluke uprave kojima se nije slijedilo savjete odbora korisnika iz članka 41. točke (c) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, bez odgode, ako odluka uprave negativno utječe ili je izgledno da će negativno utjecati na usklađenost središnjeg depozitorija sa primjenjivim regulatornim okvirom ili na kapitalnu adekvatnost središnjeg depozitorija, a u ostalim slučajevima najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana donošenja odluke,
3. informacije o tekućim postupcima iz članka 41. točke (d) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 dostavljaju se u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada se radi o postupku koji je središnji depozitorij izgubio, u kojem slučaju dostavlja informaciju bez odgode, neovisno o pravomoćnosti,
4. informacije o tekućim postupcima iz članka 41. točke (e) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 dostavljaju se u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada se radi o postupku koji je član uprave ili višeg rukovodstva središnjeg depozitorija izgubio, u kojem slučaju dostavlja informaciju bez odgode, a najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana primitka presude ili rješenja, neovisno o njegovoj pravomoćnosti,
5. pravomoćne odluke iz članka 41. točke (f) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 donesene u postupcima iz točaka 3. i 4. ovoga stavka bez odgode, a najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana njihovog primitka,
6. presliku rezultata provedenih testova iz članka 41. točke (g) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada su rezultati provedenog testiranja ukazali na materijalne nedostatke ili rizike u poslovanju središnjeg depozitorija ili kada se iz bilo kojeg razloga testiranje provodi izvanredno, u kojem slučaju dostavlja informacije bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana završetka testiranja,
7. izvješće o operativnim incidentima iz članka 41. točke (h) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada se radi o događaju koji ukazuje na materijalne nedostatke ili rizike u poslovanju središnjeg depozitorija, u kojem slučaju dostavlja informacije bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana nastanka takvog događaja,
8. izvješće o funkcioniranju sustavu za namiru vrijednosnih papira iz članka 41. točke (i) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada raspoloživost sustava na kvartalnoj razini padne ispod 99%, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana utvrđivanja pada raspoloživosti,
9. sažetak vrsta ručnih intervencija iz članka 41. točke (j) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada je središnji depozitorij proveo ručnu intervenciju koja može imati materijalne posljedice na tržište i ulagatelje, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana izvršene intervencije,
10. informacije iz članka 41. točke (k) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka koje sadrži pregled svih izmjena, rezultata i događaja na godišnjoj razini, osim u sljedećim slučajevima:
a. o svim izmjenama plana oporavka dostavlja informacije najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana izvršene izmjene
b. o svim bitnim izmjenama dostavlja informacije najkasnije 30 dana prije njihovog usvajanja,
11. informacije o slučajevima uskrate pristupa iz članka 41. točke (m) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana odluke o uskrati pristupa,
12. izvješće o izmjenama veza, mehanizama i postupaka iz članka 41. točke (n) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada izmjena ima ili može imati negativan utjecaj na središnji depozitorij, njegove sudionike/članove ili tržište, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 dana od dana izvršene izmjene,
13. informacije o utvrđenim kršenjima iz članka 41. točke (q) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 za svako tromjesečje, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka odnosnog tromjesečja, osim ako se radi o težem kršenju koje može imati negativne posljedice na središnji depozitorij, njegove sudionike ili na uredno funkcioniranje sustava namire vrijednosnih papira ili tržišta, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana utvrđenja kršenja
14. informacije o disciplinskim mjerama iz članka 41. točke (r) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 za svako tromjesečje, najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka odnosnog tromjesečja.
(4) Uz obvezu dostave izvještaja kako je propisano stavcima 1. i 2. ovoga članka na godišnjoj razini, središnji depozitorij obvezan je dodatno dostavljati Hanfi izvještaj s informacijama iz članka 40. stavka 2. točke (a) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, u odnosu na statističke podatke iz članka 42. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, i na tromjesečnoj razini, što je prije moguće, a najkasnije u roku od mjesec dana od proteka tromjesečja za koje se izvještava.
(5) Informacije iz stavka 3. točaka 1., 13. i 14. ovoga članka koje se dostavljaju na tromjesečnoj osnovi, mogu se dostavljati Hanfi i u sklopu jednog zajedničkog izvještaja.
(6) Pri sastavljanju i dostavi izvještaja iz stavka 3. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira postupa u skladu s odredbama članka 43. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392.
(7) Izvještaje iz stavaka 3. i 4. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira dostavlja Hanfi u formatu predloška iz Priloga II, Tablica 1 do 3 Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/394, na Hanfinu bazu u xml formatu.
Izvještaji o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva
Članak 4.
(1) Središnji depozitorij dostavlja Hanfi izvješća s podacima o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva iz članka 47. Uredbe (EU) br. 909/2014, u skladu s odredbama Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, u formi obrazaca iz Priloga ovog Pravilnika, na način i u rokovima kako je propisano stavcima 2. i 3. ovoga članka.
(2) Središnji depozitorij za potrebe ispunjavanja obveza iz stavka 1. ovoga članka dostavlja Hanfi izvještaje kako slijedi:
1. izvještaj s općim podacima, putem obrasca T_00.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
2. izvještaj o razini minimalnih kapitalnih zahtjeva iz članka 3. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_01.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
3. izvještaj o razini kapitalnih zahtjeva za operativne, pravne i skrbničke rizike iz članka 4. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_02.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
4. izvještaj o razini kapitalnih zahtjeva za investicijski rizik iz članka 5. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrazaca T_03.00_HR, T_03.01_HR, T_03.02_HR, T_03.03_HR, T_03.04_HR, T_03.05_HR, T_03.06_HR i T_03.07_HR iz Priloga ovog Pravilnika
5. izvještaj o kapitalnim zahtjevima za poslovni rizik iz članka 6. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_04.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
6. izvještaj o kapitalnim zahtjevima za likvidaciju ili restrukturiranje iz članka 7. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_05.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika.
(3) Izvještaje iz stavka 2. ovoga članka središnji depozitorij dostavlja Hanfi za svako tromjesečje, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka tromjesečja za koje se izvještava, na Hanfinu bazu u xml formatu.
(4) U slučaju pada kapitalnih zahtjeva ispod pragova propisanih Delegiranom uredbom (EU) br. 2017/390, središnji depozitorij obavijest o padu ispod kapitalnih zahtjeva dostavlja Hanfi bez odgode, a izvještaje iz stavka 2. ovoga članka najkasnije u roku od 5 dana od dana pada ispod kapitalnih zahtjeva.
III. IZVJEŠTAJI SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA IZ DRUGE DRŽAVE ČLANICE KOJI PRUŽA USLUGE NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE
Članak 5.
(1) Za potrebe članka 24. stavka 2. Uredbe (EU) br. 909/2014, središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice obvezan je dostaviti Hanfi redovne godišnje izvještaje o svojim aktivnostima na području Republike Hrvatske.
(2) Unutar godišnjeg izvještaja iz stavka 1. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dostavlja podatke iz članka 41. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 točaka (b), (c), (d), (f), (g), (l), (m), (n), (q) i (r), s tim da se dostavljeni podaci ograničavaju na informacije koje se odnose na:
–prenosive vrijednosne papire čiji su izdavatelji pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
–izdavatelje sa sjedištem u Republici Hrvatskoj čiji se prenosivi vrijednosni papiri vode i/ili se namiruju u sustavu središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice
–sudionike sustava namire kojim upravlja središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice, a koji su pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
–klijente sudionikasustava namire kojim upravlja središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice ili klijente središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice, a koji su fizičke ili pravne osobe sa prebivalištem ili sjedištem u Republici Hrvatskoj, pod uvjetom da su takvi klijenti poznati središnjem depozitoriju vrijednosnih papira iz druge države članice.
(3) Uz godišnji izvještaj iz stavka 1. ovoga članka, središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice obvezan je dostaviti Hanfi i statističke informacije iz članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, a koje se odnose na subjekte i instrumente iz stavka 2. ovoga članka. Statističke informacije iz članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, a koje se odnose na subjekte i instrumente iz stavka 2. ovoga članka obvezan je dostavljati i polugodišnje.
(4) Hanfa od središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice može zatražiti i dostavu revidiranih financijskih izvještaja, uključujući one konsolidirane na razini grupe.
(5) Središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dužan je Hanfu bez odgode obavijestiti o operativnim incidentima iz članka 41. točke (h) Delegirane Uredbe Komisije (EU) ako se radi o događaju koji može materijalno utjecati na provođenje namire instrumenata iz stavka 2. ovog članka ili koji može materijalno utjecati na stabilnost financijskog tržišta u Republici Hrvatskoj, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana operativnog incidenta.
(6) Središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dužan je Hanfu bez odgode obavijestiti o ručnim intervencijama iz članka 41. točke (j) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 kada takva intervencija može imati materijalne posljedice na tržište i ulagatelje u Republici Hrvatskoj, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana izvršene intervencije.
(7) Izvještaje iz stavaka 1. i 3. do 6. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dostavlja Hanfi na sljedeći način:
1. godišnji izvještaj u roku od 4 (četiri) mjeseca od zadnjeg dana poslovne godine za koju se izvještaj dostavlja, na Hanfinu bazu u xml formatu.
2. polugodišnji izvještaj što je prije moguće, a najkasnije u roku od 2 (dva) mjeseca od proteka polugodišta za koje se izvještaj dostavlja, na Hanfinu bazu u xml formatu.
3. izvještaje iz stavaka 4. do 6., na Hanfinu bazu u xml formatu.
(8) Izvještaje iz stavaka 1. i 3. do 6. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske dostavlja Hanfi u formatu predloška iz Priloga II, Tablica 1 do 3 Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/394, u rokovima iz stavka 7. ovoga članka, na Hanfinu bazu u xml formatu.
(9) Na zahtjev nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz te države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske, a temeljem članka 24. stavka 2. Uredbe (EU) br. 909/2014, Hanfa dostavlja izvještaje iz članka 1. i 2. ovoga članka tom nadležnom tijelu matične države članice.
IV. IZVJEŠTAVANJE I VOĐENJE EVIDENCIJA
Članak 6.
(1) Izvješća iz članka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika dostavljaju se u strojno čitljivom obliku i potpisuju se naprednim elektroničkim potpisom, na način propisan u tehničkoj uputi Hanfe.
(2) Izvješća iz članka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika potpisuje Uprava središnjeg depozitorija ili fizička osoba koja je u tu svrhu opunomoćena od strane Uprave središnjeg depozitorija, odnosno Uprava središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske ili fizička osoba koja je u tu svrhu opunomoćena od strane Uprave središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske. U slučaju da središnji depozitorij, odnosno središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske ovlasti drugu fizičku osobu za potpisivanje izvješća, dužan je Hanfi dostaviti punomoć u obliku papirnatog dokumenta, kao i bez odgode prijaviti promjenu opunomoćenika za potpisivanje.
(3) Potpisnik izvještaja iz stavka 2. ovoga članka smatra se odgovornom osobom središnjeg depozitorija, odnosno središnjeg depozitorija vrijednosnih iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske, koja u potpunosti odgovara za istinitost, točnost i potpunost podataka dostavljenih u izvješću.
(4) Hanfa je ovlaštena od središnjeg depozitorija, odnosno središnjeg depozitorija vrijednosnih iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske zatražiti bilo kakve dodatne dokaze koji potvrđuju istinitost, točnost i potpunost dostavljenih podataka.
Članak 7.
(1) Središnji depozitorij dužan je voditi evidenciju o svim izvješćima iz članka 3. i 4. ovoga Pravilnika te ih čuvati u razdoblju od 10 godina.
(2) Središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dužan je voditi evidenciju o svim izvješćima iz članka 5. ovoga Pravilnika koja se odnose na usluge i aktivnosti koje pruža na području Republike Hrvatske te ih čuvati u razdoblju od 10 godina.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 8.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
PRILOZI
Prilog 1
1.Obrazac AK-SDVP – Izvještaj o adekvatnosti kapitala središnje druge ugovorne strane
Prilog 2
2.Izvještaji s informacijama za preispitivanje i ocjenu (Izvještaj PIO-SDVP)
Tablica 1.
Opće informacije koje dostavlja CSD
Vrsta informacija
Format
Datum podnošenja informacija
Datum prema normi ISO 8601 u formatu GGGG-MM-DD
Datum zadnjeg preispitivanja i ocjene
Datum prema normi ISO 8601 u formatu GGGG-MM-DD
Puno ime (tvrtka) CSD-a
Slobodan tekst
Identifikacija CSD-a
Identifikator pravne osobe (LEI) prema normi ISO 17442 od 20 alfanumeričkih znakova
Adresa sjedišta CSD-a
Slobodan tekst
Sustavi za namiru vrijednosnih papira kojima upravlja CSD
Slobodan tekst
Podaci za kontakt osobe odgovorne za preispitivanje i ocjenu (ime i prezime, funkcija, telefonski broj, adresa e-pošte)
Slobodan tekst
Podaci za kontakt osoba zaduženih za funkciju osiguravanja usklađenosti i unutarnje kontrole CSD-a (ime i prezime, funkcija, telefonski broj, adresa e-pošte)
Slobodan tekst
Popis svih dokumenata koje je dostavio CSD, s jedinstvenim referentnim brojevima
Slobodan tekst
Izvješće o djelatnostima CSD-a i bitnim izmjenama u razdoblju preispitivanja, uključujući izjavu o općoj usklađenosti s odredbama Uredbe (EU) br. 909/2014 i relevantnim regulatornim tehničkim standardima koji se temelje na Uredbi (EU) br. 909/2014, uključujući u vezi sa svakom bitnom izmjenom
Zaseban dokument
Tablica 2.
Informacije povezane s periodičnim događajima
Br.
Vrsta informacija
Jedinstveni referentni broj dokumenta koji sadržava informacije
1
Cjelovit skup zadnjih revidiranih financijskih izvještaja CSD-a, uključujući one konsolidirane na razini grupe
2
Sažeta verzija CSD-ovih najnovijih financijskih izvještaja za razdoblja tijekom godine
3
Sve odluke upravljačkog tijela na temelju savjeta odbora korisnika te sve odluke pri kojima upravljačko tijelo nije slijedilo savjete odbora korisnika
4
Informacije o svim tekućim građanskim, upravnim ili drugim sudskim ili izvansudskim postupcima u kojima sudjeluje CSD, posebno o pitanjima koja se odnose na poreze i nesolventnost, ili o pitanjima koja CSD-u mogu prouzročiti financijske troškove ili troškove u pogledu ugleda, i sve konačne odluke koje proizlaze iz tih postupaka
5
Informacije o svim tekućim građanskim, upravnim ili drugim sudskim ili izvansudskim postupcima u kojima sudjeluje CSD, posebno o pitanjima koja se odnose na poreze i nesolventnost, ili o pitanjima koja CSD-u mogu prouzročiti financijske troškove ili troškove u pogledu ugleda i sve konačne odluke koje proizlaze iz tih postupaka
6
Preslika rezultata testova otpornosti na stres u pogledu kontinuiteta poslovanja ili sličnih testiranja provedenih u razdoblju preispitivanja
7
Izvješće o operativnim incidentima do kojih je došlo tijekom razdoblja preispitivanja i koji su utjecali na nesmetano pružanje bilo koje osnovne usluge, o mjerama poduzetima za njihovo rješavanje i rezultatima mjera
8
Izvješće o funkcioniranju sustava, uključujući procjenu dostupnosti sustava u razdoblju preispitivanja; dostupnost sustava mjeri se svakodnevno kao postotak vremena tijekom kojeg je sustav dostupan za namiru
9
Sažetak vrsta ručnih intervencija koje je izvršio CSD
10
Informacije koje se odnose na utvrđivanje ključnih operacija CSD-a, sve bitne izmjene njegova plana oporavka, rezultate scenarija stresnih situacija, događaje zbog kojih se pokreće oporavak i alate za oporavak CSD-a
11
Informacije o svim službenim pritužbama koje je CSD zaprimio tijekom razdoblja preispitivanja uključujući informacije o:
i.vrsti pritužbe;
ii.načinu postupanja po pritužbi, uključujući ishod pritužbe; i
iii.datumu završetka obrade pritužbe.
12
Informacije o slučajevima u kojima je CSD uskratio pristup svojim uslugama svim postojećim ili potencijalnim sudionicima, svim izdavateljima, drugom CSD-u ili drugoj tržišnoj infrastrukturi
13
Izvješće o izmjenama koje utječu na bilo koju vezu koju je CSD uspostavio, uključujući izmjene mehanizama i postupaka koji se upotrebljavaju za namiru u slučaju takvih veza CSD-ova
14
Informacije o svim slučajevima utvrđenih sukoba interesa do kojih je došlo u razdoblju preispitivanja, uključujući opis načina na koji se njima upravljalo
15
Informacije o unutarnjim kontrolama i revizijama koje je CSD proveo u razdoblju preispitivanja
16
Informacije o svim utvrđenim kršenjima Uredbe (EU) br. 909/2014, uključujući kršenja utvrđena putem kanala za prijavu iz članka 26. stavka 5. Uredbe (EU) br. 909/2014
17
Podrobne informacije o svim disciplinskim mjerama koje je CSD poduzeo, uključujući sve slučajeve suspenzije sudionika u skladu s člankom 7. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 909/2014, uz navođenje razdoblja suspenzije i razloga zbog kojih je do nje došlo
18
Opća poslovna strategija CSD-a kojom je pokriveno razdoblje od najmanje tri godine nakon zadnjeg preispitivanja i ocjene i detaljan poslovni plan za usluge koje pruža CSD kojim je pokriveno razdoblje od najmanje godine dana nakon zadnjeg preispitivanja i revizije
3.Obrazac za statističko izvještavanje Hanfe (Obrazac STI-SDVO)
Tablica 3.
Statistički podaci - opis
Br.
Vrsta podataka
Format
1
Popis sudionika u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD, uključujući informacije o zemlji u kojoj su osnovani
Identifikator pravne osobe (LEI) prema normi ISO 17442 od 20 alfanumeričkih znakova (za svakog sudionika)
+ oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka
2
Popis izdavatelja i popis izdanja vrijednosnih papira koje vodi CSD, uključujući informacije o zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan i identifikaciju izdavatelja, pri čemu je istaknuto kome CSD pruža usluge iz točke 1. ili 2. odjeljka A Priloga Uredbi (EU) br. 909/2014
Identifikator pravne osobe (LEI) prema normi ISO 17442 od 20 alfanumeričkih znakova (za svakog izdavatelja)
Oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka
Oznaka ISIN prema normi ISO 6166 od 12 alfanumeričkih znakova (za svako izdanje vrijednosnih papira)
+ bilježnik: Da/Ne
+ središnje vođenje računa: Da/Ne
3
Ukupna tržišna vrijednost i nominalna vrijednost vrijednosnih papira evidentirana na računima vrijednosnih papira koje CSD vodi ili ne vodi na središnjoj razini u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
4
Nominalna i tržišna vrijednost vrijednosnih papira iz točke 3., podijeljeno kako slijedi:
i.prema vrsti financijskog instrumenta, kako slijedi:
a.prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (a) Direktive 2014/65/EU;
c.prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (b) Direktive 2014/65/EU, osim onih navedenih u točki (b);
d.prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (c) Direktive 2014/65/EU;
e.fondovi čijim se udjelima trguje na burzi (ETF-ovi) iz članka 4. stavka 1. podstavka 46. Direktive 2014/65/EU;
f.udjeli u subjektima za zajednička ulaganja osim fondova čijim se udjelima trguje na burzi;
g.instrumenti tržišta novca, osim onih navedenih u točki (b);
h.emisijske jedinice;
i.ostali financijski instrumenti.
ii.prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan; i
iii.prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan.
Za svaku vrstu financijskih instrumenata:
a)SHRS (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (a) Direktive 2014/65/EU
b)SOVR (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – državni dužnički vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 61. Direktive 2014/65/EU
c)DEBT (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (b) Direktive 2014/65/EU, osim onih navedenih u točki (b);
d)SECU (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (c) Direktive 2014/65/EU;
e)ETFS (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – fondovi čijim se udjelima trguje na burzi (ETF-ovi);
f)UCIT (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – udjeli u subjektima za zajednička ulaganja, osim ETF-ova;
g)MMKT (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – instrumenti tržišta novca, osim onih navedenih u točki (b);
h)EMAL (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – emisijske jedinice;
i)OTHR (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – ostalo
prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka):
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
5
Nominalna i tržišna vrijednost vrijednosnih papira početno evidentirana u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
6
Nominalna i tržišna vrijednost vrijednosnih papira iz prethodne točke 5., podijeljeno kako slijedi:
i.
prema vrsti financijskih instrumenata;
ii.
prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan;
iii.
prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan.
Za svaku vrstu financijskih instrumenata (iz točke 4.)/zemlju u kojoj je sudionik osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/zemlju u kojoj je izdavatelj osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka):
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
7
Ukupan broj i vrijednost uputa o namiri uz plaćanje uvećani za ukupan broj i tržišnu vrijednost uputa o namiri bez plaćanja (FOP) ili, ako ti podaci nisu dostupni, nominalna vrijednost uputa o namiri bez plaćanja namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD
Broj uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
-Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Vrijednost uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
8
Ukupan broj i vrijednost uputa o namiri iz točke 7, podijeljeno kako slijedi:
i.prema vrsti financijskog instrumenta iz točke 4.;
ii.prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan;
iii.prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan;
iv.prema valuti namire;
v.prema vrsti upute o namiri, kako slijedi:
a)upute o namiri bez plaćanja (FOP) koje se sastoje od uputa o namiri za isporuku bez plaćanja (DFP) i uputama o namiri za primitak bez plaćanja (RFP);
b)upute o namiri za isporuku po plaćanju (DVP) i upute o namiri za primitak po plaćanju (RVP);
c)upute o namiri za isporuku uz plaćanje (DWP) i upute o namiri za primitak uz plaćanje (RWP);
d)upute o namiri za plaćanje bez isporuke (PFOD).
vi.za upute o namiri koje imaju gotovinsku stranu, prema tome provodi li se gotovinska namira u skladu s člankom 40. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014 ili u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 909/2014
Za svaku vrstu financijskih instrumenata (iz točke 4.)/zemlju u kojoj je sudionik osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/zemlju u kojoj je izdavatelj osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/valutu namire (oznaka valute prema normi ISO 4217 od 3 slova abecede)/vrstu upute o namiri (DVP/RVP/DFP/RFP/DWP/RWP/PFOD)/namiru s novcem središnje banke (CBM)/novcem poslovne banke (COM):
Broj uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
-Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Vrijednost uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
9
Broj i vrijednost transakcija dokupa iz članka 7. stavaka 3. i 4. Uredbe (EU) br. 909/2014
Broj transakcija dokupa:
-Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Vrijednost transakcija dokupa:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
10
Broj i iznos kazni iz članka 7. stavka 2. Uredbe (EU) br. 909/2014 po sudioniku CSD-a
Za svakog sudionika CSD-a:
Broj kazni:
-Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Iznos kazni:
-Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
11
Ukupna vrijednost operacija pozajmljivanja i uzajmljivanja vrijednosnih papira koje je obradio CSD koji djeluje kao posrednik ili nalogodavatelj, ovisno o slučaju, podijeljena prema vrsti financijskih instrumenata iz točke 4
Za svaku vrstu financijskih instrumenata (iz točke 4), vrijednost operacija pozajmljivanja i uzajmljivanja vrijednosnih papira koje je obradio:
a)CSD koji djeluje kao posrednik:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
b)CSD koji djeluje kao nalogodavatelj:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
12
Ukupna vrijednost uputa o namiri koje su namirene putem svake veze CSD-ova, iz perspektive CSD-a kao:
(a)CSD-a koji je podnio zahtjev;
(b)CSD-a primatelja.
Za svaku utvrđenu vezu:
(a)perspektiva CSD-a koji je podnio zahtjev:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
(b)perspektiva CSD-a primatelja:
–Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
13
Vrijednost jamstava i preuzetih obveza povezanih s operacijama pozajmljivanja i uzajmljivanja vrijednosnih papira
Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
14
Vrijednost djelatnosti riznice koje uključuju devizne i prenosive vrijednosne papire povezane s upravljanjem dugim saldima sudionika uključujući kategorije institucija čijim dugim saldima upravlja CSD
Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
15
Broj problema povezanih s usklađivanjem nastalih zbog neopravdanog stvaranja ili brisanja vrijednosnih papira u izdanju koje vodi CSD koji ispunjavaju uvjete iz članka 65. stavka 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/392
Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
16
Aritmetička sredina, medijan i modus vremena koje je potrebno za ispravak pogreške utvrđene u skladu s člankom 65. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/392
Aritmetička sredina: Do 20 znamenaka uključujući decimale (navesti je li vrijeme u minutama/satima/danima).
Medijan: Do 20 znamenaka uključujući decimale (navesti je li vrijeme u minutama/satima/danima).
Modus: Do 20 znamenaka uključujući decimale (navesti je li vrijeme u minutama/satima/danima).
Na temelju članka 560. stavka 8. i članka 580. stavka 4. Zakona o tržištu kapitala (Narodne novine br. 65/18) Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga na sjednici Upravnog vijeća održanoj dana _________ donosi
PRAVILNIK O PERIODIČKOM, STATISTIČKOM I KAPITALNOM IZVJEŠTAVANJU OD STRANE SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA TE IZVJEŠTAVANJU OD STRANE SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA IZ DRUGE DRŽAVE ČLANICE
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
I. ZAJEDNIČKE ODREDBE
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuju se:
1. učestalost, rokovi i način dostave periodičkih i statističkih podataka iz članka 41. stavka 1. i članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe (EU) br. 2017/392 od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira
2. format, učestalost, rokovi i način dostave podataka o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva iz članka 47. stavka 1. Uredbe (EU) br. 909/2014 od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira
3. sadržaj, format, način i rokovi dostave statističkih podataka iz članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe (EU) br. 2017/392, kao i ostalih redovnih izvještaja o aktivnostima od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 2.
Pojmovi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:
1. Hanfa je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga,
2. Zakon je Zakon o tržištu kapitala (NN br. 65/18) ,
3. Uredba (EU) br. 909/2014 je Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012
4. Delegirana Uredba Komisije (EU) 2017/392 je Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/392 оd 11. studenoga 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda povezanih sa zahtjevima za odobrenje za rad te nadzornim i operativnim zahtjevima za središnje depozitorije vrijednosnih papira
5. Delegirana uredba (EU) br. 2017/390 je Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/390 оd 11. studenoga 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima o određenim bonitetnim zahtjevima za središnje depozitorije vrijednosnih papira i imenovane kreditne institucije koje pružaju pomoćne usluge bankovnog tipa
6. Provedbena Uredbe Komisije (EU) 2017/394 je Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/394 оd 11. studenoga 2016. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi sa standardnim obrascima, predlošcima i postupcima za izdavanje odobrenja za rad, preispitivanje i ocjenu središnjih depozitorija vrijednosnih papira, za suradnju između tijela matičnih država članica i država članica domaćina, za savjetovanje s tijelima uključenima u izdavanje odobrenja za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa, za pristup koji uključuje središnje depozitorije vrijednosnih papira, te u vezi s formatom evidencije koju moraju voditi središnji depozitoriji vrijednosnih papira u skladu s Uredbom (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća.
7. Središnji depozitorij je središnji depozitorij vrijednosnih papira sa sjedištem u Republici Hrvatskoj kako je definiran Zakonom.
8. Središnji depozitorij iz druge države članice je središnji depozitorij vrijednosnih papira sa sjedištem u drugoj državi članici, kako je definiran Zakonom, a koji pruža usluge u Republici Hrvatskoj.
9. Bez odgode je poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan, osim kada je drugačije propisano ovim Pravilnikom.
(2) Ostali pojmovi u smislu ovog Pravilnika imaju istovjetno značenje kao pojmovi upotrijebljeni u Zakonu ili Uredbi (EU) br. 909/2014.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
II. IZVJEŠTAVANJE SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA SA SJEDIŠTEM U REPUBLICI HRVATSKOJ
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Izvještaji s informacijama za preispitivanje i ocjenu
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 3.
(1) Za potrebe članka 22. stavka 1. Uredbe (EU) br. 909/2014, središnji depozitorij obvezan je dostaviti Hanfi izvještaj s informacijama iz članka 40. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392.
(2) Izvještaj iz stavka 1. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira dostavlja Hanfi u formatima predložaka iz Priloga II, Tablica 1, 2 i 3 Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/394, na godišnjoj osnovi, u roku od 4 (četiri) mjeseca od zadnjeg dana poslovne godine za koju se izvještaj dostavlja, na Hanfinu bazu u xml formatu.
(3) Uz obvezu dostave izvještaja kako je propisano stavcima 1. i 2. ovoga članka na godišnjoj razini, središnji depozitorij obvezan je dodatno dostavljati Hanfi i izvještaje s informacijama iz članka 40. stavka 2. točke (a) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, u odnosu na periodične informacije iz članka 41. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, sljedećom dinamikom:
1. sažetu verziju financijskih izvještaja iz članka 41. točke (b) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 za svako tromjesečje, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka odnosnog tromjesečja,
2. odluke uprave donesene na temelju savjeta odbora korisnika koje mogu imati materijalan utjecaj na poslovanje ili profil rizika središnjeg depozitorija, kao i odluke uprave kojima se nije slijedilo savjete odbora korisnika iz članka 41. točke (c) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, bez odgode, ako odluka uprave negativno utječe ili je izgledno da će negativno utjecati na usklađenost središnjeg depozitorija sa primjenjivim regulatornim okvirom ili na kapitalnu adekvatnost središnjeg depozitorija, a u ostalim slučajevima najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana donošenja odluke,
3. informacije o tekućim postupcima iz članka 41. točke (d) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 dostavljaju se u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada se radi o postupku koji je središnji depozitorij izgubio, u kojem slučaju dostavlja informaciju bez odgode, neovisno o pravomoćnosti,
4. informacije o tekućim postupcima iz članka 41. točke (e) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 dostavljaju se u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada se radi o postupku koji je član uprave ili višeg rukovodstva središnjeg depozitorija izgubio, u kojem slučaju dostavlja informaciju bez odgode, a najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana primitka presude ili rješenja, neovisno o njegovoj pravomoćnosti,
5. pravomoćne odluke iz članka 41. točke (f) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 donesene u postupcima iz točaka 3. i 4. ovoga stavka bez odgode, a najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana njihovog primitka,
6. presliku rezultata provedenih testova iz članka 41. točke (g) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada su rezultati provedenog testiranja ukazali na materijalne nedostatke ili rizike u poslovanju središnjeg depozitorija ili kada se iz bilo kojeg razloga testiranje provodi izvanredno, u kojem slučaju dostavlja informacije bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana završetka testiranja,
7. izvješće o operativnim incidentima iz članka 41. točke (h) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada se radi o događaju koji ukazuje na materijalne nedostatke ili rizike u poslovanju središnjeg depozitorija, u kojem slučaju dostavlja informacije bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana nastanka takvog događaja,
8. izvješće o funkcioniranju sustavu za namiru vrijednosnih papira iz članka 41. točke (i) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada raspoloživost sustava na kvartalnoj razini padne ispod 99%, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana utvrđivanja pada raspoloživosti,
9. sažetak vrsta ručnih intervencija iz članka 41. točke (j) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada je središnji depozitorij proveo ručnu intervenciju koja može imati materijalne posljedice na tržište i ulagatelje, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana izvršene intervencije,
10. informacije iz članka 41. točke (k) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka koje sadrži pregled svih izmjena, rezultata i događaja na godišnjoj razini, osim u sljedećim slučajevima:
a. o svim izmjenama plana oporavka dostavlja informacije najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana izvršene izmjene
b. o svim bitnim izmjenama dostavlja informacije najkasnije 30 dana prije njihovog usvajanja,
11. informacije o slučajevima uskrate pristupa iz članka 41. točke (m) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana odluke o uskrati pristupa,
12. izvješće o izmjenama veza, mehanizama i postupaka iz članka 41. točke (n) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 na godišnjoj osnovi, u sklopu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, osim kada izmjena ima ili može imati negativan utjecaj na središnji depozitorij, njegove sudionike/članove ili tržište, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 dana od dana izvršene izmjene,
13. informacije o utvrđenim kršenjima iz članka 41. točke (q) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 za svako tromjesečje, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka odnosnog tromjesečja, osim ako se radi o težem kršenju koje može imati negativne posljedice na središnji depozitorij, njegove sudionike ili na uredno funkcioniranje sustava namire vrijednosnih papira ili tržišta, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana utvrđenja kršenja
14. informacije o disciplinskim mjerama iz članka 41. točke (r) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 za svako tromjesečje, najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka odnosnog tromjesečja.
(4) Uz obvezu dostave izvještaja kako je propisano stavcima 1. i 2. ovoga članka na godišnjoj razini, središnji depozitorij obvezan je dodatno dostavljati Hanfi izvještaj s informacijama iz članka 40. stavka 2. točke (a) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, u odnosu na statističke podatke iz članka 42. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, i na tromjesečnoj razini, što je prije moguće, a najkasnije u roku od mjesec dana od proteka tromjesečja za koje se izvještava.
(5) Informacije iz stavka 3. točaka 1., 13. i 14. ovoga članka koje se dostavljaju na tromjesečnoj osnovi, mogu se dostavljati Hanfi i u sklopu jednog zajedničkog izvještaja.
(6) Pri sastavljanju i dostavi izvještaja iz stavka 3. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira postupa u skladu s odredbama članka 43. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392.
(7) Izvještaje iz stavaka 3. i 4. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira dostavlja Hanfi u formatu predloška iz Priloga II, Tablica 1 do 3 Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/394, na Hanfinu bazu u xml formatu.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Izvještaji o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 4.
(1) Središnji depozitorij dostavlja Hanfi izvješća s podacima o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva iz članka 47. Uredbe (EU) br. 909/2014, u skladu s odredbama Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, u formi obrazaca iz Priloga ovog Pravilnika, na način i u rokovima kako je propisano stavcima 2. i 3. ovoga članka.
(2) Središnji depozitorij za potrebe ispunjavanja obveza iz stavka 1. ovoga članka dostavlja Hanfi izvještaje kako slijedi:
1. izvještaj s općim podacima, putem obrasca T_00.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
2. izvještaj o razini minimalnih kapitalnih zahtjeva iz članka 3. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_01.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
3. izvještaj o razini kapitalnih zahtjeva za operativne, pravne i skrbničke rizike iz članka 4. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_02.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
4. izvještaj o razini kapitalnih zahtjeva za investicijski rizik iz članka 5. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrazaca T_03.00_HR, T_03.01_HR, T_03.02_HR, T_03.03_HR, T_03.04_HR, T_03.05_HR, T_03.06_HR i T_03.07_HR iz Priloga ovog Pravilnika
5. izvještaj o kapitalnim zahtjevima za poslovni rizik iz članka 6. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_04.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika
6. izvještaj o kapitalnim zahtjevima za likvidaciju ili restrukturiranje iz članka 7. Delegirane uredbe (EU) br. 2017/390, putem obrasca T_05.00_HR iz Priloga ovog Pravilnika.
(3) Izvještaje iz stavka 2. ovoga članka središnji depozitorij dostavlja Hanfi za svako tromjesečje, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jednog mjeseca od proteka tromjesečja za koje se izvještava, na Hanfinu bazu u xml formatu.
(4) U slučaju pada kapitalnih zahtjeva ispod pragova propisanih Delegiranom uredbom (EU) br. 2017/390, središnji depozitorij obavijest o padu ispod kapitalnih zahtjeva dostavlja Hanfi bez odgode, a izvještaje iz stavka 2. ovoga članka najkasnije u roku od 5 dana od dana pada ispod kapitalnih zahtjeva.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
III. IZVJEŠTAJI SREDIŠNJEG DEPOZITORIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA IZ DRUGE DRŽAVE ČLANICE KOJI PRUŽA USLUGE NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 5.
(1) Za potrebe članka 24. stavka 2. Uredbe (EU) br. 909/2014, središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice obvezan je dostaviti Hanfi redovne godišnje izvještaje o svojim aktivnostima na području Republike Hrvatske.
(2) Unutar godišnjeg izvještaja iz stavka 1. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dostavlja podatke iz članka 41. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 točaka (b), (c), (d), (f), (g), (l), (m), (n), (q) i (r), s tim da se dostavljeni podaci ograničavaju na informacije koje se odnose na:
– prenosive vrijednosne papire čiji su izdavatelji pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
– izdavatelje sa sjedištem u Republici Hrvatskoj čiji se prenosivi vrijednosni papiri vode i/ili se namiruju u sustavu središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice
– sudionike sustava namire kojim upravlja središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice, a koji su pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
– klijente sudionika sustava namire kojim upravlja središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice ili klijente središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice, a koji su fizičke ili pravne osobe sa prebivalištem ili sjedištem u Republici Hrvatskoj, pod uvjetom da su takvi klijenti poznati središnjem depozitoriju vrijednosnih papira iz druge države članice.
(3) Uz godišnji izvještaj iz stavka 1. ovoga članka, središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice obvezan je dostaviti Hanfi i statističke informacije iz članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, a koje se odnose na subjekte i instrumente iz stavka 2. ovoga članka. Statističke informacije iz članka 42. stavka 1. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392, a koje se odnose na subjekte i instrumente iz stavka 2. ovoga članka obvezan je dostavljati i polugodišnje.
(4) Hanfa od središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice može zatražiti i dostavu revidiranih financijskih izvještaja, uključujući one konsolidirane na razini grupe.
(5) Središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dužan je Hanfu bez odgode obavijestiti o operativnim incidentima iz članka 41. točke (h) Delegirane Uredbe Komisije (EU) ako se radi o događaju koji može materijalno utjecati na provođenje namire instrumenata iz stavka 2. ovog članka ili koji može materijalno utjecati na stabilnost financijskog tržišta u Republici Hrvatskoj, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana operativnog incidenta.
(6) Središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dužan je Hanfu bez odgode obavijestiti o ručnim intervencijama iz članka 41. točke (j) Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/392 kada takva intervencija može imati materijalne posljedice na tržište i ulagatelje u Republici Hrvatskoj, u kojem slučaju obavijest dostavlja bez odgode, a ako isto iz opravdanih razloga nije moguće, najkasnije u roku od 5 radnih dana od dana izvršene intervencije.
(7) Izvještaje iz stavaka 1. i 3. do 6. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dostavlja Hanfi na sljedeći način:
1. godišnji izvještaj u roku od 4 (četiri) mjeseca od zadnjeg dana poslovne godine za koju se izvještaj dostavlja, na Hanfinu bazu u xml formatu.
2. polugodišnji izvještaj što je prije moguće, a najkasnije u roku od 2 (dva) mjeseca od proteka polugodišta za koje se izvještaj dostavlja, na Hanfinu bazu u xml formatu.
3. izvještaje iz stavaka 4. do 6., na Hanfinu bazu u xml formatu.
(8) Izvještaje iz stavaka 1. i 3. do 6. ovoga članka središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske dostavlja Hanfi u formatu predloška iz Priloga II, Tablica 1 do 3 Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2017/394, u rokovima iz stavka 7. ovoga članka, na Hanfinu bazu u xml formatu.
(9) Na zahtjev nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz te države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske, a temeljem članka 24. stavka 2. Uredbe (EU) br. 909/2014, Hanfa dostavlja izvještaje iz članka 1. i 2. ovoga članka tom nadležnom tijelu matične države članice.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
IV. IZVJEŠTAVANJE I VOĐENJE EVIDENCIJA
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 6.
(1) Izvješća iz članka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika dostavljaju se u strojno čitljivom obliku i potpisuju se naprednim elektroničkim potpisom, na način propisan u tehničkoj uputi Hanfe.
(2) Izvješća iz članka 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika potpisuje Uprava središnjeg depozitorija ili fizička osoba koja je u tu svrhu opunomoćena od strane Uprave središnjeg depozitorija, odnosno Uprava središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske ili fizička osoba koja je u tu svrhu opunomoćena od strane Uprave središnjeg depozitorija vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske. U slučaju da središnji depozitorij, odnosno središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske ovlasti drugu fizičku osobu za potpisivanje izvješća, dužan je Hanfi dostaviti punomoć u obliku papirnatog dokumenta, kao i bez odgode prijaviti promjenu opunomoćenika za potpisivanje.
(3) Potpisnik izvještaja iz stavka 2. ovoga članka smatra se odgovornom osobom središnjeg depozitorija, odnosno središnjeg depozitorija vrijednosnih iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske, koja u potpunosti odgovara za istinitost, točnost i potpunost podataka dostavljenih u izvješću.
(4) Hanfa je ovlaštena od središnjeg depozitorija, odnosno središnjeg depozitorija vrijednosnih iz druge države članice koji pruža usluge na području Republike Hrvatske zatražiti bilo kakve dodatne dokaze koji potvrđuju istinitost, točnost i potpunost dostavljenih podataka.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 7.
(1) Središnji depozitorij dužan je voditi evidenciju o svim izvješćima iz članka 3. i 4. ovoga Pravilnika te ih čuvati u razdoblju od 10 godina.
(2) Središnji depozitorij vrijednosnih papira iz druge države članice dužan je voditi evidenciju o svim izvješćima iz članka 5. ovoga Pravilnika koja se odnose na usluge i aktivnosti koje pruža na području Republike Hrvatske te ih čuvati u razdoblju od 10 godina.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 8.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
PRILOZI
Prilog 1
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
1. Obrazac AK-SDVP – Izvještaj o adekvatnosti kapitala središnje druge ugovorne strane
Prilog 2
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
2. Izvještaji s informacijama za preispitivanje i ocjenu (Izvještaj PIO-SDVP)
Tablica 1.
Opće informacije koje dostavlja CSD
Vrsta informacija
Format
Datum podnošenja informacija
Datum prema normi ISO 8601 u formatu GGGG-MM-DD
Datum zadnjeg preispitivanja i ocjene
Datum prema normi ISO 8601 u formatu GGGG-MM-DD
Puno ime (tvrtka) CSD-a
Slobodan tekst
Identifikacija CSD-a
Identifikator pravne osobe (LEI) prema normi ISO 17442 od 20 alfanumeričkih znakova
Adresa sjedišta CSD-a
Slobodan tekst
Sustavi za namiru vrijednosnih papira kojima upravlja CSD
Slobodan tekst
Podaci za kontakt osobe odgovorne za preispitivanje i ocjenu (ime i prezime, funkcija, telefonski broj, adresa e-pošte)
Slobodan tekst
Podaci za kontakt osoba zaduženih za funkciju osiguravanja usklađenosti i unutarnje kontrole CSD-a (ime i prezime, funkcija, telefonski broj, adresa e-pošte)
Slobodan tekst
Popis svih dokumenata koje je dostavio CSD, s jedinstvenim referentnim brojevima
Slobodan tekst
Izvješće o djelatnostima CSD-a i bitnim izmjenama u razdoblju preispitivanja, uključujući izjavu o općoj usklađenosti s odredbama Uredbe (EU) br. 909/2014 i relevantnim regulatornim tehničkim standardima koji se temelje na Uredbi (EU) br. 909/2014, uključujući u vezi sa svakom bitnom izmjenom
Zaseban dokument
Tablica 2.
Informacije povezane s periodičnim događajima
Br.
Vrsta informacija
Jedinstveni referentni broj dokumenta koji sadržava informacije
1
Cjelovit skup zadnjih revidiranih financijskih izvještaja CSD-a, uključujući one konsolidirane na razini grupe
2
Sažeta verzija CSD-ovih najnovijih financijskih izvještaja za razdoblja tijekom godine
3
Sve odluke upravljačkog tijela na temelju savjeta odbora korisnika te sve odluke pri kojima upravljačko tijelo nije slijedilo savjete odbora korisnika
4
Informacije o svim tekućim građanskim, upravnim ili drugim sudskim ili izvansudskim postupcima u kojima sudjeluje CSD, posebno o pitanjima koja se odnose na poreze i nesolventnost, ili o pitanjima koja CSD-u mogu prouzročiti financijske troškove ili troškove u pogledu ugleda, i sve konačne odluke koje proizlaze iz tih postupaka
5
Informacije o svim tekućim građanskim, upravnim ili drugim sudskim ili izvansudskim postupcima u kojima sudjeluje CSD, posebno o pitanjima koja se odnose na poreze i nesolventnost, ili o pitanjima koja CSD-u mogu prouzročiti financijske troškove ili troškove u pogledu ugleda i sve konačne odluke koje proizlaze iz tih postupaka
6
Preslika rezultata testova otpornosti na stres u pogledu kontinuiteta poslovanja ili sličnih testiranja provedenih u razdoblju preispitivanja
7
Izvješće o operativnim incidentima do kojih je došlo tijekom razdoblja preispitivanja i koji su utjecali na nesmetano pružanje bilo koje osnovne usluge, o mjerama poduzetima za njihovo rješavanje i rezultatima mjera
8
Izvješće o funkcioniranju sustava, uključujući procjenu dostupnosti sustava u razdoblju preispitivanja; dostupnost sustava mjeri se svakodnevno kao postotak vremena tijekom kojeg je sustav dostupan za namiru
9
Sažetak vrsta ručnih intervencija koje je izvršio CSD
10
Informacije koje se odnose na utvrđivanje ključnih operacija CSD-a, sve bitne izmjene njegova plana oporavka, rezultate scenarija stresnih situacija, događaje zbog kojih se pokreće oporavak i alate za oporavak CSD-a
11
Informacije o svim službenim pritužbama koje je CSD zaprimio tijekom razdoblja preispitivanja uključujući informacije o:
i. vrsti pritužbe;
ii. načinu postupanja po pritužbi, uključujući ishod pritužbe; i
iii. datumu završetka obrade pritužbe.
12
Informacije o slučajevima u kojima je CSD uskratio pristup svojim uslugama svim postojećim ili potencijalnim sudionicima, svim izdavateljima, drugom CSD-u ili drugoj tržišnoj infrastrukturi
13
Izvješće o izmjenama koje utječu na bilo koju vezu koju je CSD uspostavio, uključujući izmjene mehanizama i postupaka koji se upotrebljavaju za namiru u slučaju takvih veza CSD-ova
14
Informacije o svim slučajevima utvrđenih sukoba interesa do kojih je došlo u razdoblju preispitivanja, uključujući opis načina na koji se njima upravljalo
15
Informacije o unutarnjim kontrolama i revizijama koje je CSD proveo u razdoblju preispitivanja
16
Informacije o svim utvrđenim kršenjima Uredbe (EU) br. 909/2014, uključujući kršenja utvrđena putem kanala za prijavu iz članka 26. stavka 5. Uredbe (EU) br. 909/2014
17
Podrobne informacije o svim disciplinskim mjerama koje je CSD poduzeo, uključujući sve slučajeve suspenzije sudionika u skladu s člankom 7. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 909/2014, uz navođenje razdoblja suspenzije i razloga zbog kojih je do nje došlo
18
Opća poslovna strategija CSD-a kojom je pokriveno razdoblje od najmanje tri godine nakon zadnjeg preispitivanja i ocjene i detaljan poslovni plan za usluge koje pruža CSD kojim je pokriveno razdoblje od najmanje godine dana nakon zadnjeg preispitivanja i revizije
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
3. Obrazac za statističko izvještavanje Hanfe (Obrazac STI-SDVO)
Tablica 3.
Statistički podaci - opis
Br.
Vrsta podataka
Format
1
Popis sudionika u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD, uključujući informacije o zemlji u kojoj su osnovani
Identifikator pravne osobe (LEI) prema normi ISO 17442 od 20 alfanumeričkih znakova (za svakog sudionika)
+ oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka
2
Popis izdavatelja i popis izdanja vrijednosnih papira koje vodi CSD, uključujući informacije o zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan i identifikaciju izdavatelja, pri čemu je istaknuto kome CSD pruža usluge iz točke 1. ili 2. odjeljka A Priloga Uredbi (EU) br. 909/2014
Identifikator pravne osobe (LEI) prema normi ISO 17442 od 20 alfanumeričkih znakova (za svakog izdavatelja)
Oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka
Oznaka ISIN prema normi ISO 6166 od 12 alfanumeričkih znakova (za svako izdanje vrijednosnih papira)
+ bilježnik: Da/Ne
+ središnje vođenje računa: Da/Ne
3
Ukupna tržišna vrijednost i nominalna vrijednost vrijednosnih papira evidentirana na računima vrijednosnih papira koje CSD vodi ili ne vodi na središnjoj razini u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
4
Nominalna i tržišna vrijednost vrijednosnih papira iz točke 3., podijeljeno kako slijedi:
i.prema vrsti financijskog instrumenta, kako slijedi:
a. prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (a) Direktive 2014/65/EU;
b. državni dužnički vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 61. Direktive 2014/65/EU;
c. prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (b) Direktive 2014/65/EU, osim onih navedenih u točki (b);
d. prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (c) Direktive 2014/65/EU;
e. fondovi čijim se udjelima trguje na burzi (ETF-ovi) iz članka 4. stavka 1. podstavka 46. Direktive 2014/65/EU;
f. udjeli u subjektima za zajednička ulaganja osim fondova čijim se udjelima trguje na burzi;
g. instrumenti tržišta novca, osim onih navedenih u točki (b);
h. emisijske jedinice;
i. ostali financijski instrumenti.
ii.prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan; i
iii.prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan.
Za svaku vrstu financijskih instrumenata:
a) SHRS (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (a) Direktive 2014/65/EU
b) SOVR (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – državni dužnički vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 61. Direktive 2014/65/EU
c) DEBT (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (b) Direktive 2014/65/EU, osim onih navedenih u točki (b);
d) SECU (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – prenosivi vrijednosni papiri iz članka 4. stavka 1. podstavka 44. točke (c) Direktive 2014/65/EU;
e) ETFS (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – fondovi čijim se udjelima trguje na burzi (ETF-ovi);
f) UCIT (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – udjeli u subjektima za zajednička ulaganja, osim ETF-ova;
g) MMKT (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – instrumenti tržišta novca, osim onih navedenih u točki (b);
h) EMAL (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – emisijske jedinice;
i) OTHR (ili raščlanjenije oznake koje je dodijelio CSD) – ostalo
prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka):
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
5
Nominalna i tržišna vrijednost vrijednosnih papira početno evidentirana u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
6
Nominalna i tržišna vrijednost vrijednosnih papira iz prethodne točke 5., podijeljeno kako slijedi:
i.
prema vrsti financijskih instrumenata;
ii.
prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan;
iii.
prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan.
Za svaku vrstu financijskih instrumenata (iz točke 4.)/zemlju u kojoj je sudionik osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/zemlju u kojoj je izdavatelj osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka):
Nominalna vrijednost vrijednosnih papira:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
Tržišna vrijednost vrijednosnih papira:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
7
Ukupan broj i vrijednost uputa o namiri uz plaćanje uvećani za ukupan broj i tržišnu vrijednost uputa o namiri bez plaćanja (FOP) ili, ako ti podaci nisu dostupni, nominalna vrijednost uputa o namiri bez plaćanja namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD
Broj uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
- Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Vrijednost uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
8
Ukupan broj i vrijednost uputa o namiri iz točke 7, podijeljeno kako slijedi:
i.prema vrsti financijskog instrumenta iz točke 4.;
ii.prema zemlji u kojoj je sudionik osnovan;
iii.prema zemlji u kojoj je izdavatelj osnovan;
iv.prema valuti namire;
v.prema vrsti upute o namiri, kako slijedi:
a) upute o namiri bez plaćanja (FOP) koje se sastoje od uputa o namiri za isporuku bez plaćanja (DFP) i uputama o namiri za primitak bez plaćanja (RFP);
b) upute o namiri za isporuku po plaćanju (DVP) i upute o namiri za primitak po plaćanju (RVP);
c) upute o namiri za isporuku uz plaćanje (DWP) i upute o namiri za primitak uz plaćanje (RWP);
d) upute o namiri za plaćanje bez isporuke (PFOD).
vi.za upute o namiri koje imaju gotovinsku stranu, prema tome provodi li se gotovinska namira u skladu s člankom 40. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014 ili u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 909/2014
Za svaku vrstu financijskih instrumenata (iz točke 4.)/zemlju u kojoj je sudionik osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/zemlju u kojoj je izdavatelj osnovan (oznaka za zemlju prema normi ISO 3166 od 2 znaka)/valutu namire (oznaka valute prema normi ISO 4217 od 3 slova abecede)/vrstu upute o namiri (DVP/RVP/DFP/RFP/DWP/RWP/PFOD)/namiru s novcem središnje banke (CBM)/novcem poslovne banke (COM):
Broj uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
- Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Vrijednost uputa o namiri namirenih u svakom sustavu za namiru vrijednosnih papira kojim upravlja CSD:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
9
Broj i vrijednost transakcija dokupa iz članka 7. stavaka 3. i 4. Uredbe (EU) br. 909/2014
Broj transakcija dokupa:
- Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Vrijednost transakcija dokupa:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
10
Broj i iznos kazni iz članka 7. stavka 2. Uredbe (EU) br. 909/2014 po sudioniku CSD-a
Za svakog sudionika CSD-a:
Broj kazni:
- Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
Iznos kazni:
- Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
11
Ukupna vrijednost operacija pozajmljivanja i uzajmljivanja vrijednosnih papira koje je obradio CSD koji djeluje kao posrednik ili nalogodavatelj, ovisno o slučaju, podijeljena prema vrsti financijskih instrumenata iz točke 4
Za svaku vrstu financijskih instrumenata (iz točke 4), vrijednost operacija pozajmljivanja i uzajmljivanja vrijednosnih papira koje je obradio:
a) CSD koji djeluje kao posrednik:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
b) CSD koji djeluje kao nalogodavatelj:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
12
Ukupna vrijednost uputa o namiri koje su namirene putem svake veze CSD-ova, iz perspektive CSD-a kao:
(a)CSD-a koji je podnio zahtjev;
(b)CSD-a primatelja.
Za svaku utvrđenu vezu:
(a) perspektiva CSD-a koji je podnio zahtjev:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
(b) perspektiva CSD-a primatelja:
– Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
13
Vrijednost jamstava i preuzetih obveza povezanih s operacijama pozajmljivanja i uzajmljivanja vrijednosnih papira
Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
14
Vrijednost djelatnosti riznice koje uključuju devizne i prenosive vrijednosne papire povezane s upravljanjem dugim saldima sudionika uključujući kategorije institucija čijim dugim saldima upravlja CSD
Do 20 znamenaka uključujući decimale. Potrebno je unijeti najmanje jednu znamenku prije i jednu znamenku poslije decimalne oznake. Decimalna oznaka ne računa se kao znamenka. Znak minus, ako je unesen, ne računa se kao znamenka.
15
Broj problema povezanih s usklađivanjem nastalih zbog neopravdanog stvaranja ili brisanja vrijednosnih papira u izdanju koje vodi CSD koji ispunjavaju uvjete iz članka 65. stavka 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/392
Do 20 znamenaka u obliku cijelih brojeva bez decimala.
16
Aritmetička sredina, medijan i modus vremena koje je potrebno za ispravak pogreške utvrđene u skladu s člankom 65. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/392
Aritmetička sredina: Do 20 znamenaka uključujući decimale (navesti je li vrijeme u minutama/satima/danima).
Medijan: Do 20 znamenaka uključujući decimale (navesti je li vrijeme u minutama/satima/danima).
Modus: Do 20 znamenaka uključujući decimale (navesti je li vrijeme u minutama/satima/danima).
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga