E-SAVJETOVANJA

Savjetovanja Upute Istraživanja
  • Prijavi se
  • Registriraj se

Preuzmi Word dokumentOstali dokumenti


Na temelju odredbe članka 14. stavka 3. Zakona o provedbi Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (»Narodne novine« br. 44/16), Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga je na sjednici Upravnog vijeća održanoj ___2022. godine donijela

 

PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA

O IZVJEŠTAVANJU O NEUSPJELIM NAMIRAMA I O INTERNALIZIRANOJ NAMIRI

 

  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:
0
Komentiraj

Članak 1.

U Pravilniku o izvještavanju o neuspjelim namirama i o internaliziranoj namiri (NN br. 47/18) u članku 1. točka 1. mijenja se i glasi:

„1. izvješćivanje o neuspjelim namirama iz članka 7. Uredbe (EU) br. 909/2014 kako je detaljnije propisano Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2018/1229 od 25. svibnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda o disciplini namire“.

 

0
Komentiraj

Članak 2.

U članku 2. stavku 1. točka (e) mijenja se i glasi:

„(e) Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1229  je Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1229 оd 25. svibnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda o disciplini namire (Tekst značajan za EGP.) (SL L 230, 13.9.2018.).“

 

Iza točke (j) dodaju se nove točke (k) i (l) koje glase:

 

„(k) Smjernice o izvješćivanju o internaliziranim namirama su Smjernice o izvješćivanju o internaliziranim namirama u skladu s člankom 9. CSDR-a (ESMA70-151-367 HR).

(l) Smjernice o izvješćivanju o neuspjelim namirama su Smjernice o izvješćivanju o neuspjelim namirama u skladu s člankom 7. Uredbe CSDR (ESMA70-156-4717).“.

 

U stavku 2. riječi „regulatornim tehničkim standardima“ zamjenjuju se riječima: „Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2018/1229“.

 

0
Komentiraj

Članak 3.

U članku 3. stavku 1. iza riječi „izvještava“ dodaju se riječi: „kako je propisano Smjernicama o izvješćivanju o neuspjelim namirama“.

Stavak 2. mijenja se i glasi:

„2. Izvješće iz stavka 1. ovoga članka obuhvaća podatke navedene u Prilogu I. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/1229 te u skladu sa Smjernicama o izvješćivanju o neuspjelim namirama, a dostavlja se izravnim pristupom računalnom sustavu Hanfe u sustavu za dostavu podataka u elektroničkom obliku (reports.hanfa.hr) u XML formatu sukladno propisanoj shemi objavljenoj na internetskim stranicama Hanfe.“.

Stavak 3. mijenja se i glasi:

„3. Do 20. siječnja tekuće kalendarske godine, središnji depozitorij vrijednosnih papira dostavlja godišnje izvješće Hanfi za prethodnu kalendarsku godinu, s podacima navedenim u Prilogu II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/1229 te u skladu sa Smjernicama o izvješćivanju o neuspjelim namirama i to izravnim pristupom računalnom sustavu Hanfe u sustavu za dostavu podataka u elektroničkom obliku (reports.hanfa.hr) u XML formatu sukladno propisanoj shemi objavljenoj na internetskim stranicama Hanfe.“.

 

U stavku 4. riječi „regulatornih tehničkih standarda“ zamjenjuju se riječima: „Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/1229“.

 

Stavak 5. mijenja se i glasi:

„5. Hanfa izvješća iz stavka 2. ovoga članka, izravno i bez preinaka, bez odgode, a najkasnije u roku od 10 radnih dana od zaprimanja, prosljeđuje ESMA-i putem ESMA-inog informatičkog sustava. Hanfa po potrebi izvješća dostavlja i HNB-u.

 

Iza stavka 5. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:

„6. Hanfa izvješća iz stavka 3. ovoga članka, izravno i bez preinaka, bez odgode, a najkasnije do 31. siječnja svake godine, prosljeđuje ESMA-i putem ESMA-inog informatičkog sustava. Hanfa po potrebi izvješća dostavlja i HNB-u.“.

 

Dosadašnji stavak 6. koji postaje stavak 7. mijenja se i glasi:

„7. Središnji depozitorij vrijednosnih papira bez odgađanja, a najkasnije u roku od 3 radna dana od suspenzije, izvješćuje Hanfu o suspenzijama sudionika koji stalno i sustavno ne izvršavaju isporuku financijskih instrumenata u skladu s odredbom članka 7. stavka 9. Uredbe (EU) br. 909/2014 te u skladu s odredbom članka 39. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/1229, na način da izvješće o suspenziji dostavlja Hanfi na adresu elektroničke pošte passport.posttrading@hanfa.hr . Hanfa bez odgađanja, a najkasnije u roku od 3 radna dana od zaprimanja izvješća o istome obavještava HNB“.

 

0
Komentiraj

Članak 4.

U članku 4. stavku 3. riječi: „na adresu elektroničke pošte csdr@hanfa.hr “ zamjenjuju se riječima: „izravnim pristupom računalnom sustavu Hanfe u sustavu za dostavu podataka u elektroničkom obliku (reports.hanfa.hr) u XML formatu sukladno propisanoj shemi objavljenoj na internetskim stranicama Hanfe“.

 

0
Komentiraj

Članak 5.

U članku 5. iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:

„Potpisivanje datoteka naprednim elektroničkim potpisom obavlja se sukladno važećoj Tehničkoj uputi za primjenu elektroničkog potpisa u postupku izvješćivanja Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga , a prijava na računalni sustav Hanfe (reports.hanfa.hr) radi dostave izvješća prema ovom Pravilniku provodi se u skladu s Tehničkom uputom za prijavu i rad sa sučeljem sustava za dostavu podataka u elektroničkom obliku .“.

 

0
Komentiraj

Članak 6.

U članku 7. stavak 2. mijenja se i glasi:

„2. Članak 3. stavak 1. ovoga Pravilnika počinje s primjenom s obvezom dostavljanja prvog mjesečnog izvješća koje treba dostaviti najkasnije do kraja petog radnog dana u ožujku 2022., a koje se odnosi na veljaču 2022. godine“.

 

Iza stavka 2. dodaju se novi stavci 3. i 4. koji glase:

„3. Članak 3. stavak 3. Pravilnika počinje s primjenom s obvezom dostavljanja prvog godišnjeg izvješća koje treba dostaviti najkasnije do 20. siječnja 2023., a koje treba obuhvaćati podatke za prethodnu godinu.

4. Članak 3. stavak 7. Pravilnika počinje s primjenom nakon 1. veljače 2022. kao datuma početka primjene Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/1229.“.

 

Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 5.

 

0
Komentiraj

Članak 7.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

 

 

 

KLASA:

URBROJ:

Zagreb,

 

 

 

 

                                                 PREDSJEDNIK UPRAVNOG VIJEĆA   
 
                                                              dr. sc. Ante Žigman

 

0
Komentiraj

Komentari

Odustani
qwe rtz
Odustani
Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor
Copyright © 2023 Središnji državni ured za razvoj digitalnog društva, Ured za zakonodavstvo. Izjava o pristupačnosti.