ZAKONA O PREKRŠAJIMA PROTIV JAVNOG REDA I MIRA, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 – pročišćeni tekst i 5/2014 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Republika Hrvatska je potpisivanjem Ugovora o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji postala stranka Ugovora o Europskoj uniji, kao i Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju. Upotreba eura kao jedinstvene valute u Ekonomskoj i monetarnoj uniji regulirana je trima uredbama Vijeća EU-a. To su Uredba Vijeća (EZ) br. 1103/97 od 17. lipnja 1997. o određenim odredbama koje se odnose na uvođenje eura, Uredba Vijeća (EZ) br. 974/98 od 3. svibnja 1998. o uvođenju eura i Uredba Vijeća (EZ) br. 2866/98 od 31. prosinca 1998. o stopama konverzije između eura i valuta država članica koje usvajaju euro.
Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj u prosincu 2020. godine donijela Nacionalni plan zamjene hrvatske kune eurom („Narodne novine“, br. 146/20), a s ciljem provedbe navedenog Nacionalnog plana, Vlada je u rujnu 2021. godine donijela Zaključak o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj. Ovim Zaključkom utvrđen je popis zakona i podzakonskih propisa koje je potrebno izmijeniti radi pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute.
Osim donošenja zakona kojim će se urediti najvažnija pitanja vezana uz uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, za potrebe pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura, potrebno je izmijeniti niz zakona i podzakonskih propisa koji sadržavaju odredbe povezane s kunom.
Važeći Zakon o prekršajima protiv javnog reda i mira („Narodne novine“ broj 41/77, 52/87, 55/89, 30/90, 47/90 i 29/94) sadrži prekršajne odredbe kojima je propisano sankcioniranje pravnih i fizičkih osoba za ponašanja suprotna odredbama toga Zakona. Kao prekršajne sankcije propisane su novčane kazne, iznos kojih je izražen u njemačkim markama.
Radi potrebe prilagodbe pravnog okvira Republike Hrvatske uvođenju eura kao nacionalne valute te nesmetanom i učinkovitom postupanju svih tijela uključenih u procesuiranje prekršaja utvrđenih Zakonom o prekršajima protiv javnog reda i mira, potrebno je u ovom Zakonu zamijeniti iznose novčanih kazni izraženih u njemačkim markama tako da budu izraženi u eurima.
OCJENA POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovog Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 204. stavku 1. i članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 123/20.), prema kojima se po hitnom postupku donose zakoni kada to zahtijevaju osobito opravdani razlozi, odnosno koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
S obzirom da je Vlada Republike Hrvatske na sjednici održanoj u prosincu 2020. godine donijela Nacionalni plan zamjene hrvatske kune eurom („Narodne novine“, br. 146/20), potrebno je u zakonima koji sadrže prekršajne odredbe na temelju kojih se prekršitelji sankcioniraju novčanom kaznom čiji je iznos izražen u kunama, zamijeniti te iznose onima izraženim u euru, s ciljem učinkovite i pravodobne prilagodbe pravnog okvira Republike Hrvatske uvođenju eura kao nacionalne valute.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA ZAKONA O PREKRŠAJIMA PROTIV JAVNOG REDA I MIRA
Članak 1.
U Zakonu o prekršajima protiv javnog reda i mira („Narodne novine“ broj 41/77, 52/87, 55/89, 30/90, 47/90 i 29/94) u članku 4. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 250 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 120,00 eura“.
Članak 2.
U članku 5. stavku 1. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
Članak 3.
U članku 6. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 170,00 eura“.
Članak 4.
U članku 7. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 170,00 eura“.
Članak 5.
U članku 8. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 170,00 eura“.
Članak 6.
U članku 9. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
Članak 7.
U članku 10. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 8.
U članku 11. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 9.
U članku 12. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 10.
U članku 13. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 11.
U članku 14. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 12.
U članku 15. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 13.
U članku 16. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 14.
U članku 17. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 15.
U članku 18. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 16.
U članku 19. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 17.
U članku 20. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 18.
U članku 21. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 19.
U članku 22. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 20.
U članku 23. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 21.
U članku 26. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 22.
U članku 27. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 23.
U članku 28. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 24.
U članku 29. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 25.
U članku 30. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 26.
U članku 36. stavku 5. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Članak 27.
Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
OBRAZLOŽENJE POJEDINAČNIH ODREDABA
Članak 1. – 26.
Iznosi novčanih kazni utvrđeni u člancima Zakonu o prekršajima protiv javnog reda i mira („Narodne novine“ broj 41/77, 52/87, 55/89, 30/90, 47/90 i 29/94) izraženi u njemačkim markama, zamjenjuju se iznosima izraženim u euru.
Članak 27.
Propisuje se stupanje na snagu ovog Zakona.
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU
Član 4.
Tko na javnom mjestu namjerno uništi, ošteti ili omalovažava domaći novac u opticaju, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 250 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 5.
Tko na javnom mjestu izvođenjem, reproduciranjem pjesama, skladbi i tekstova ili nošenjem ili isticanjem simbola, tekstova, slika, crteža remeti javni red i mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Tko bez dozvole nadležnog organa, tehničkim sredstvima, prenosi javne priredbe i manifestacije izvan prostora na kojem se iste održavaju, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM
Tko tiskane ili snimljene stvari raspačava na neuobičajen nametljiv ili drzak način, te time remeti mir građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM.
Član 6.
Tko se na javnom mjestu ponaša na naročito drzak i nepristojan način vrijeđajući građane ili narušavajući njihov mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 7.
Tko dopušta da se u njegovim prostorijama vrši bludničenje ili tko omogućuje ili na drugi način pomaže vršenju prostitucije, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 8.
Tko se na javnom mjestu kocka ili tko mami druge na kocku ili tko omogućava kockanje, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 9.
Tko neovlašteno prodaje ili nudi na prodaju ulaznice za sportske i druge priredbe u većoj količini ili po cijenama višim od označenih, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM.
Član 10.
Tko obmani drugoga u pogledu svoje službene ili društvene funkcije odnosno položaja ili tko upotrijebi lažne osobne podatke kao svoje ili tko potvrdi tuđe lažne osobne podatke kao i tko neovlašteno nosi kakve znakove službene osobe, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 11.
Tko se odaje skitnji ili prosjačenju kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 12.
Tko se odaje prostituciji, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 13.
Tko se na javnom mjestu tuče, svađa, viče ili na drugi način remeti javni red i mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 14.
Tko na javnom mjestu vrijeđa ili omalovažava moralne osjećaje građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 15.
Tko krši naredbu o zabrani pristupa ili zadržavanja, fotografiranja ili skiciranja na određenom mjestu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 16.
Tko izmišlja ili širi lažne vijesti kojima se remeti mir i spokojstvo građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 17.
Tko omalovažava ili vrijeđa državne organe odnosno službene osobe prilikom vršenja ili u vezi s vršenjem službe ili njihova zakonita naređenja, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 18.
Tko javno istaknute objave ili predmete državnih organa na javnim mjestima uništi, ošteti, zamaže, neovlašteno ukloni ili spriječi njihovo isticanje na mjestima predviđenim u tu svrhu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 19.
Tko daje alkoholna pića pijanoj osobi ili maloljetniku ispod 16 godina, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 20.
Tko se na javnom mjestu odaje pijančevanju ili uživanju opojnih droga ili drugih omamljujućih sredstava, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 21.
Tko neovlašteno puca iz vatrenog oružja, pali rakete ili sličan eksplozivan ili zapaljiv materijal ili na drugi način narušava mir i sigurnost građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 22.
Roditelj ili staratelj koji podstiče dijete ili štićenika na vršenje prekršaja određenih ovim zakonom ili propisa donesenim na temelju ovoga zakona, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 23.
Tko se ne udalji iz skupine koju je ovlaštena službena ili ovlaštena vojna osoba pozvala da se raziđe, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Član 26.
Tko istakne zastave strane države bez općeg poziva društveno-političke organizacije ili bez odobrenja organa uprave nadležnog za unutrašnje poslove, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 27.
Roditelj ili staratelj čije dijete ili štićenik učini prekršaj utvrđen ovim zakonom ili propisima donesenim na temelju ovoga zakona, ukoliko je izvršeni prekršaj posljedica lošega odgoja ili zanemarivanja nadzora nad djetetom ili štićenikom, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 28.
Odgovorna osoba u ugostiteljskoj radnji ili u ugostiteljskoj organizaciji koja propusti spriječiti narušavanje reda i mira u ugostiteljskoj radnji odnosno organizaciji, iako je to mogla učiniti bez opasnosti za sebe ili drugoga, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 29.
Tko stavi ispred zgrade ili ograde ili na zgradu ili ogradu uređaj ili predmet koji može povrijediti prolaznika ili mu nanijeti kakvu štetu ili tko takav predmet izbaci na ulicu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 30.
Tko bez nadzora i neoprezno drži životinje koje mogu povrijediti ili ugroziti građane ili tko na javnom mjestu zlostavlja životinje ili na drugi način loše s njima postupa, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Član 36.
Za prekršaje iz člana 8, 11. i 12. ovoga zakona može se uz kaznu zatvora ili samostalno izreći i zaštitna mjera udaljenja s područja općine na kojem je izvršen prekršaj u trajanju od 30 dana do šest mjeseci.
Zaštitna mjera iz stava 1. ovoga člana može se izreći osobi u pogledu koje se iz okolnosti pod kojima je prekršaj izvršila iz pobuda, ranijeg života, osobnih prilika i njenog držanja može osnovano smatrati da bi na istom području mogla ponovno izvršiti koji od prekršaja iz stava 1. ovoga člana. Nitko ne može biti udaljen s područja općine na kojem ima prebivalište.
U rješenju o prekršaju odredit će se rok u kojem je okrivljeni dužan napustiti područje općine na kojem je učinio prekršaj, a koji ne može biti kraći od 12 sati niti duži od tri dana.
Žalba protiv rješenja ne odgađa izvršenje ove zaštitne mjere.
Tko se u roku iz stava 4. ovoga člana ne udalji ili tko se za vrijeme trajanja zaštitne mjere udaljenja bez opravdanog razloga vrati na područje s koga je udaljen, kaznit će se za taj prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ZAKONA O PREKRŠAJIMA PROTIV JAVNOG REDA I MIRA, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 – pročišćeni tekst i 5/2014 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Republika Hrvatska je potpisivanjem Ugovora o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji postala stranka Ugovora o Europskoj uniji, kao i Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju. Upotreba eura kao jedinstvene valute u Ekonomskoj i monetarnoj uniji regulirana je trima uredbama Vijeća EU-a. To su Uredba Vijeća (EZ) br. 1103/97 od 17. lipnja 1997. o određenim odredbama koje se odnose na uvođenje eura, Uredba Vijeća (EZ) br. 974/98 od 3. svibnja 1998. o uvođenju eura i Uredba Vijeća (EZ) br. 2866/98 od 31. prosinca 1998. o stopama konverzije između eura i valuta država članica koje usvajaju euro.
Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj u prosincu 2020. godine donijela Nacionalni plan zamjene hrvatske kune eurom („Narodne novine“, br. 146/20), a s ciljem provedbe navedenog Nacionalnog plana, Vlada je u rujnu 2021. godine donijela Zaključak o provedbi zakonodavnih aktivnosti povezanih s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj. Ovim Zaključkom utvrđen je popis zakona i podzakonskih propisa koje je potrebno izmijeniti radi pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura kao službene valute.
Osim donošenja zakona kojim će se urediti najvažnija pitanja vezana uz uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, za potrebe pune prilagodbe hrvatskog zakonodavstva uvođenju eura, potrebno je izmijeniti niz zakona i podzakonskih propisa koji sadržavaju odredbe povezane s kunom.
Važeći Zakon o prekršajima protiv javnog reda i mira („Narodne novine“ broj 41/77, 52/87, 55/89, 30/90, 47/90 i 29/94) sadrži prekršajne odredbe kojima je propisano sankcioniranje pravnih i fizičkih osoba za ponašanja suprotna odredbama toga Zakona. Kao prekršajne sankcije propisane su novčane kazne, iznos kojih je izražen u njemačkim markama.
Radi potrebe prilagodbe pravnog okvira Republike Hrvatske uvođenju eura kao nacionalne valute te nesmetanom i učinkovitom postupanju svih tijela uključenih u procesuiranje prekršaja utvrđenih Zakonom o prekršajima protiv javnog reda i mira, potrebno je u ovom Zakonu zamijeniti iznose novčanih kazni izraženih u njemačkim markama tako da budu izraženi u eurima.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OCJENA POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovog Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 204. stavku 1. i članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 123/20.), prema kojima se po hitnom postupku donose zakoni kada to zahtijevaju osobito opravdani razlozi, odnosno koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
S obzirom da je Vlada Republike Hrvatske na sjednici održanoj u prosincu 2020. godine donijela Nacionalni plan zamjene hrvatske kune eurom („Narodne novine“, br. 146/20), potrebno je u zakonima koji sadrže prekršajne odredbe na temelju kojih se prekršitelji sankcioniraju novčanom kaznom čiji je iznos izražen u kunama, zamijeniti te iznose onima izraženim u euru, s ciljem učinkovite i pravodobne prilagodbe pravnog okvira Republike Hrvatske uvođenju eura kao nacionalne valute.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA ZAKONA O PREKRŠAJIMA PROTIV JAVNOG REDA I MIRA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1.
U Zakonu o prekršajima protiv javnog reda i mira („Narodne novine“ broj 41/77, 52/87, 55/89, 30/90, 47/90 i 29/94) u članku 4. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 250 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 120,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 2.
U članku 5. stavku 1. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
U stavku 3. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 3.
U članku 6. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 170,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 4.
U članku 7. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 170,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 5.
U članku 8. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 170,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 6.
U članku 9. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 150,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 7.
U članku 10. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 8.
U članku 11. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 9.
U članku 12. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 10.
U članku 13. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 11.
U članku 14. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 12.
U članku 15. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 13.
U članku 16. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 14.
U članku 17. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 15.
U članku 18. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 16.
U članku 19. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 17.
U članku 20. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 18.
U članku 21. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 19.
U članku 22. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 20.
U članku 23. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 21.
U članku 26. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 22.
U članku 27. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 23.
U članku 28. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 24.
U članku 29. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 25.
U članku 30. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 26.
U članku 36. stavku 5. riječi: „u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM“ zamjenjuju se riječima: „u iznosu od 20,00 do 100,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 27.
Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu na dan uvođenja eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OBRAZLOŽENJE POJEDINAČNIH ODREDABA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1. – 26.
Iznosi novčanih kazni utvrđeni u člancima Zakonu o prekršajima protiv javnog reda i mira („Narodne novine“ broj 41/77, 52/87, 55/89, 30/90, 47/90 i 29/94) izraženi u njemačkim markama, zamjenjuju se iznosima izraženim u euru.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 27.
Propisuje se stupanje na snagu ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 4.
Tko na javnom mjestu namjerno uništi, ošteti ili omalovažava domaći novac u opticaju, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 250 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 5.
Tko na javnom mjestu izvođenjem, reproduciranjem pjesama, skladbi i tekstova ili nošenjem ili isticanjem simbola, tekstova, slika, crteža remeti javni red i mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Tko bez dozvole nadležnog organa, tehničkim sredstvima, prenosi javne priredbe i manifestacije izvan prostora na kojem se iste održavaju, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM
Tko tiskane ili snimljene stvari raspačava na neuobičajen nametljiv ili drzak način, te time remeti mir građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 6.
Tko se na javnom mjestu ponaša na naročito drzak i nepristojan način vrijeđajući građane ili narušavajući njihov mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 7.
Tko dopušta da se u njegovim prostorijama vrši bludničenje ili tko omogućuje ili na drugi način pomaže vršenju prostitucije, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 8.
Tko se na javnom mjestu kocka ili tko mami druge na kocku ili tko omogućava kockanje, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 350 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 9.
Tko neovlašteno prodaje ili nudi na prodaju ulaznice za sportske i druge priredbe u većoj količini ili po cijenama višim od označenih, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 300 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 10.
Tko obmani drugoga u pogledu svoje službene ili društvene funkcije odnosno položaja ili tko upotrijebi lažne osobne podatke kao svoje ili tko potvrdi tuđe lažne osobne podatke kao i tko neovlašteno nosi kakve znakove službene osobe, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 11.
Tko se odaje skitnji ili prosjačenju kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 12.
Tko se odaje prostituciji, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 13.
Tko se na javnom mjestu tuče, svađa, viče ili na drugi način remeti javni red i mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 14.
Tko na javnom mjestu vrijeđa ili omalovažava moralne osjećaje građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 15.
Tko krši naredbu o zabrani pristupa ili zadržavanja, fotografiranja ili skiciranja na određenom mjestu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 16.
Tko izmišlja ili širi lažne vijesti kojima se remeti mir i spokojstvo građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 17.
Tko omalovažava ili vrijeđa državne organe odnosno službene osobe prilikom vršenja ili u vezi s vršenjem službe ili njihova zakonita naređenja, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 18.
Tko javno istaknute objave ili predmete državnih organa na javnim mjestima uništi, ošteti, zamaže, neovlašteno ukloni ili spriječi njihovo isticanje na mjestima predviđenim u tu svrhu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 19.
Tko daje alkoholna pića pijanoj osobi ili maloljetniku ispod 16 godina, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 20.
Tko se na javnom mjestu odaje pijančevanju ili uživanju opojnih droga ili drugih omamljujućih sredstava, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 21.
Tko neovlašteno puca iz vatrenog oružja, pali rakete ili sličan eksplozivan ili zapaljiv materijal ili na drugi način narušava mir i sigurnost građana, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 22.
Roditelj ili staratelj koji podstiče dijete ili štićenika na vršenje prekršaja određenih ovim zakonom ili propisa donesenim na temelju ovoga zakona, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 23.
Tko se ne udalji iz skupine koju je ovlaštena službena ili ovlaštena vojna osoba pozvala da se raziđe, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 26.
Tko istakne zastave strane države bez općeg poziva društveno-političke organizacije ili bez odobrenja organa uprave nadležnog za unutrašnje poslove, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 27.
Roditelj ili staratelj čije dijete ili štićenik učini prekršaj utvrđen ovim zakonom ili propisima donesenim na temelju ovoga zakona, ukoliko je izvršeni prekršaj posljedica lošega odgoja ili zanemarivanja nadzora nad djetetom ili štićenikom, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 28.
Odgovorna osoba u ugostiteljskoj radnji ili u ugostiteljskoj organizaciji koja propusti spriječiti narušavanje reda i mira u ugostiteljskoj radnji odnosno organizaciji, iako je to mogla učiniti bez opasnosti za sebe ili drugoga, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 29.
Tko stavi ispred zgrade ili ograde ili na zgradu ili ogradu uređaj ili predmet koji može povrijediti prolaznika ili mu nanijeti kakvu štetu ili tko takav predmet izbaci na ulicu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 30.
Tko bez nadzora i neoprezno drži životinje koje mogu povrijediti ili ugroziti građane ili tko na javnom mjestu zlostavlja životinje ili na drugi način loše s njima postupa, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Član 36.
Za prekršaje iz člana 8, 11. i 12. ovoga zakona može se uz kaznu zatvora ili samostalno izreći i zaštitna mjera udaljenja s područja općine na kojem je izvršen prekršaj u trajanju od 30 dana do šest mjeseci.
Zaštitna mjera iz stava 1. ovoga člana može se izreći osobi u pogledu koje se iz okolnosti pod kojima je prekršaj izvršila iz pobuda, ranijeg života, osobnih prilika i njenog držanja može osnovano smatrati da bi na istom području mogla ponovno izvršiti koji od prekršaja iz stava 1. ovoga člana. Nitko ne može biti udaljen s područja općine na kojem ima prebivalište.
U rješenju o prekršaju odredit će se rok u kojem je okrivljeni dužan napustiti područje općine na kojem je učinio prekršaj, a koji ne može biti kraći od 12 sati niti duži od tri dana.
Žalba protiv rješenja ne odgađa izvršenje ove zaštitne mjere.
Tko se u roku iz stava 4. ovoga člana ne udalji ili tko se za vrijeme trajanja zaštitne mjere udaljenja bez opravdanog razloga vrati na područje s koga je udaljen, kaznit će se za taj prekršaj novčanom kaznom u protuvrijednosti domaće valute od 50 do 200 DEM ili kaznom zatvora do 30 dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova