MINISTARSTVO RADA, MIROVINSKOGA SUSTAVA, OBITELJI I SOCIJALNE POLITIKE
Nacrt
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA
ZAKONA O OBVEZNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA
Zagreb, rujan 2022.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA
ZAKONA O OBVEZNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
1. Ocjena stanja
Zakonom o obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 19/14., 93/15., 64/18., 115/18. i 58/20., u daljnjem tekstu: Zakon) uređeno je osnivanje i poslovanje obveznih mirovinskih fondova u sklopu obveznog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje, osnivanje i poslovanje mirovinskih društava za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, poslovanje depozitara obveznog mirovinskog fonda i Središnjeg registra osiguranika (u daljnjem tekstu: REGOS) te nadzor nad poslovanjem obveznih mirovinskih fondova, mirovinskih društava za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, depozitara obveznog mirovinskog fonda i REGOS-a. U potpunosti je izmijenjen do tada postojeći zakonodavni okvir područja mirovinskih fondova na način da su dotadašnja dva postojeća sustava individualne kapitalizirane štednje (obvezni i dobrovoljni) razdvojena u dva posebna zakona, Zakon o obveznim mirovinskim fondovima i Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima. Unutar postojećeg sustava obveznih mirovinskih fondova uvedene su tri nove kategorije mirovinskih fondova (A, B i C) koje se, s obzirom na razdoblje umirovljenja članova, međusobno razlikuju po ograničenjima ulaganja i investicijskoj strategiji. Od donošenja, Zakon se mijenjao više puta u svrhu daljnjeg reguliranja politike ulaganja i unaprjeđenja poslovanja subjekata u obveznom kapitaliziranom sustavu, kao i zbog rasterećivanja administrativnih troškova te prilagodbe promjenama na tržištu kapitala. Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) nadzorno je tijelo koje provodi nadzor nebankarskog financijskog sektora, koji obuhvaća drugi i treći stup mirovinskog osiguranja s ciljem promicanja i očuvanja njegove stabilnosti.
Danas u Republici Hrvatskoj posluju četiri društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima – AZ, Erste Plavi, PBZ Croatia osiguranje i Raiffeisen. U obveznim mirovinskim fondovima na dan 31. srpnja 2022. godine nalazilo se 2.140.454 članova; od tog broja u fondovima kategorije „A“ nalazilo se 188.576 članova, u fondovima kategorije „B“ nalazilo se 1.882.310 članova; u fondovima kategorije „C“ nalazilo se 69.568 članova. Nastavljen je rast broja članova obveznih mirovinskih fondova, ali je i dalje prisutna niska osviještenost članova obveznih mirovinskih fondova o samostalnom odabiru obveznog mirovinskog fonda.
Od početka djelovanja 2002. godine do danas, neto imovina obveznih mirovinskih fondova kontinuirano je rasla na 132,32 mlrd. kuna uz prosječni godišnji prinos od 5% (u 2022 godini je iznimno ostvaren negativni prinos, kao posljedica poremećaja na svjetskim tržištima uzrokovanima Ruskom agresijom na Ukrajinu te nastavno na poremećaje u lancima opskrbe uzrokovanih COVID 19 pandemijom). Od ukupne neto imovine obveznih mirovinskih fondova tek 1,28 %, odnosno 1,69 mlrd. kuna čini imovina fondova kategorije „A“ te 7,41%, odnosno 9,80 mlrd. kuna je imovina fondova kategorije „C“, dok najveći dio, čak 91,32%, odnosno 120,83 mlrd. kuna čini imovina fondova kategorije „B“. Od početka djelovanja 2002. godine do kraja lipnja 2022. godine, prosječni godišnji prinos obveznih mirovinskih fondova za kategoriju „A“ iznosio je 6,80%, kategoriju „B“ 5,19%, a za kategoriju „C“ 3,68%. Navedeni prinosi su ishod ulaganja ponajprije u državne obveznice kojima kamate padaju, što bi u budućnosti moglo dovesti i do pada prinosa mirovinskih fondova iz kojih će se isplaćivati mirovine osiguranika. Također, u odnosu na investicijski potencijal mirovinskih fondova većinski dio njihove imovine, oko 60% čine obveznice, a za koje su zakonski limiti (u smislu minimalne izloženosti obveznicama) manji, što znači da mirovinski fondovi imaju na raspolaganju određeni dio portfelja uloženog u obveznice koji bi se potencijalno mogao alocirati na druge, unosnije klase imovine. Dosad su mirovinski fondovi najznačajnija ulaganja imali u obveznice, dok su u druge vrste imovine umjereno ulagali, a za ulaganja u infrastrukturne projekte nisu imali ostvarene sve preduvjete.
Višegodišnje globalno okruženje niskih kamatnih stopa s obzirom na iznimno ekspanzivne monetarne uvjete odrazilo se na smanjenje profitabilnosti svih segmenata financijskog sustava, pa tako i mirovinskih fondova. Trenutni gospodarski problemi povezani s agresijom Rusije u Ukrajini, te prethodni poremećaji u opskrbnim lancima uzrokovani COVID 19 pandemijom, također su se negativno odrazili na poslovanje većine gospodarskih subjekata. Realiziranje prinosa na prosječnim razinama zabilježenima prethodnih godina bez izmjene ulagačkih portfelja teško će biti ostvarivo i u budućnosti. Naime, s obzirom na očekivano uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj premija za rizik zemlje očekivano bi se trebala smanjiti ispod razina na kojima je bila u prethodnom desetogodišnjem periodu. Stoga bi i u slučaju rasta referentnih kamatnih stopa zbog inflacijom uvjetovane normalizacije globalnih monetarnih politika, nominalni tržišni kamatni prinosi od ulaganja u trenutno dominantne dužničke vrijednosne papire bili bitno niži nego u prošlosti. Navedeno je posebno važno za fondove C kategorije u koje se prenose sredstva osiguranika u godinama neposredno prije njihova umirovljenja, a koji 78,46% svoje imovine ulažu isključivo u domaće državne dužničke vrijednosne papire.
Osim za moguće osiguranje boljih profitabilnih mogućnosti, proširenje investicijskih opcija mirovinskih fondova može doprinijeti i većoj diverzifikaciji rizika ulaganja što je posebno bitno s obzirom na sistemsku značajnost mirovinskih fondova čija imovina čini gotovo 20% ukupne imovine domaćeg financijskog sustava. Visoka koncentriranost prisutna je u strukturi ulaganja mirovinskih fondova u kojoj su dominantna klasa imovine državni dužnički vrijednosni papiri (62,85% ukupnih ulaganja na kraju srpnja 2022. godine), i to ponajprije domaće obveznice. Istodobno je relativno visoka i koncentracija dioničkog portfelja mirovinskih fondova, gdje šest najvećih izloženosti čini gotovo 40% dioničkih ulaganja, a što bi se kroz povećanje limita dioničkih ulaganja i širenja investicijskih mogućnosti moglo smanjiti. Predložene zakonske izmjene u dijelu mogućnosti i ograničenja ulaganja mirovinskih fondova tako bi trebale doprinijeti diverzifikaciji ulaganja po pojedinim klasama imovine, smanjenju izloženosti tržišnim rizicima i kreditnom riziku te omogućiti bolje profitabilne mogućnosti ulaganja. Predložene izmjene Zakona također eksplicitno uključuju i geografsku diverzifikaciju portfelja kao dio principa raspršenosti ulaganja.
Također, radi usklađivanja s drugim propisima, potrebno je u Zakon implementirati koncept održivog financiranja, koji je reguliran Uredbom (EU) 2019/2088 Europskog parlamenta i Vijeća o objavama povezanim s održivosti u sektoru financijskih usluga (u daljnjem tekstu: SFDR Uredba), Uredbom (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (u daljnjem tekstu: Uredba o taksonomiji), te Zakonom o provedbi Uredbe (EU) 2019/2088 o objavama povezanim s održivosti u sektoru financijskih usluga i Uredbe (EU) 2020/852 o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088. SFDR Uredba ne obuhvaća eksplicitno nacionalne sustave kao što su obvezni mirovinski fondovi u Republici Hrvatskoj što znači da ne postoji obveza njihove direktne primjene na sudionike II. mirovinskog stupa. Međutim, SFDR Uredba daje diskrecijsko pravo državama članicama da proširi primjenu i na njih kako bi se ublažila asimetrija informacija ili da alternativno nacionalno propišu zaseban režim. Ova mogućnost je predviđena s obzirom na to da države članice upravljanje obveznim mirovinskim programima unutar svojih sustava socijalne sigurnosti sve više otvaraju sudionicima na financijskim tržištima ili drugim subjektima uređenima privatnim pravom te da su takvi programi također izloženi rizicima održivosti i da bi se u okviru njihovog poslovanja moglo uzimati u obzir štetne učinke na održivost, promicati okolišna ili socijalna obilježja ili provoditi održivo ulaganje. Republika Hrvatska se odlučila uskladiti Zakon s navedenim Uredbama na način da se propišu ekvivalentne nacionalne odredbe.
Praćenjem sustava došlo se do zaključka da je potreban daljnji razvoj i unaprjeđivanje obveznog sustava kapitalizirane štednje, usklađenje odredbi zakona s drugim propisima te prilagodba trendovima na tržištu kapitala. Primjerice potrebno je detaljnije propisati zahtjeve vezane uz upravljanje rizicima, kao i uvođenje novih unosnijih vrsta imovine u koju mirovinski fondovi mogu ulagati te je potrebno liberalizirati postojeća ograničenja koja se odnose na ulaganja (prema kategoriji imovine, izloženosti prema izdavatelju/izdanju i dr.). Trenutno odredbe o financiranju djelatnosti mirovinskog fonda i mirovinskog društva kroz ulaznu naknadu i naknadu za upravljanje predstavljaju svojevrsno administrativno opterećenje sudionika II. mirovinskog stupa koje je potrebno dodatno smanjiti. Iako mirovinski fondovi od početka svojeg poslovanja kontinuirano ostvaruju prinose (s izuzetkom trenutne situacije povezane s Ruskom agresijom na Ukrajinu, što predstavlja posljedicu širih gospodarskih trendova), uslijed promjena trendova na tržištu kapitala i radi daljnjeg osiguranja stabilnih i većih prinosa, potrebne su izmjene Zakona dodatnim proširenjem mogućnosti ulaganja kao i liberaliziranjem postojećih mogućnosti ulaganja, a na korist svih članova obveznih mirovinskih fondova te u konačnici povećanja iznosa mirovina iz sustava obveznog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje.
2. Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Predloženim izmjenama Zakona unapređuje se sustav individualne kapitalizirane mirovinske štednje u fazi akumulacije, s ciljem boljeg poslovanja subjekata u kapitaliziranom sustavu, a na korist svih članova mirovinskih fondova, što će u konačnici rezultirati povećanjem iznosa mirovina korisnika mirovina. Također, Zakon se usklađuje s drugim donesenim propisima, kako propisima koji reguliraju kapitalizirani mirovinski sustav u fazi isplate mirovine, tako i drugim horizontalnim propisima kojima se regulira tržište kapitala u širem smislu.
Po pitanju financiranja djelatnosti mirovinskoga društva predlaže se dodatno administrativno rasterećenje u vidu postupnog ukidanja ulazne naknade od najviše 0,5% od uplaćenih doprinosa, ali uz istovremeno proširenje kategorije troškova koji se mogu plaćati iz imovine mirovinskoga fonda za pokriće određenih neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika. Trenutno se na svaku uplatu u obvezni mirovinski fond naplaćuje ulazna naknada, a ovim se izmjenama predlaže istu postupno smanjivati te u potpunosti ukinuti od 1. siječnja 2027. godine, što je u interesu članova obveznih mirovinskih fondova. Iako se istovremeno predlaže proširiti troškove koji se mogu plaćati na teret obveznih mirovinskih fondova, i to do iznosa koji se do sada mogao naplatiti članu kao ulazna naknada, važno je istaknuti da takvi troškovi na godišnjoj razini (kao što je primjerice trošak dubinskog snimanja kompanije radi donošenja investicijske odluke) mogu biti i manji od iznosa koji se do sada prihodovao kao ulazna naknada, čime bi se ostvarile koristi za članove. Osim toga, predlaže se da najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika može biti pokriveno iz imovine mirovinskog fonda, dok preostalih 50% pokriva samo mirovinsko društvo. Dodatno, radi sprječavanja sukoba interesa, ako mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika koji su povezane osobe mirovinskog društva, ti se troškovi plaćaju isključivo iz imovine mirovinskog društva. Također, predlaže se redefiniranje naknade za upravljanje koja je trenutno određena u rasponu od najviše 0,338% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda, a koja se postepeno smanjuje do stope od 0,27% godišnje (u 2021. godini ta je naknada iznosila najviše 0,284%, a u 2022. godini i nadalje se primjenjuje stopa od 0,27% godišnje). Predlaže se izmijeniti Zakon tako da se naknada za upravljanje s trenutne stope od 0,27% postepeno smanji na 0,25%, a u interesu članova obveznih mirovinskih fondova.
U kontekstu financijske pismenosti članova fonda te kako bi se povećalo pravo na izbor članova fonda, predlaže se omogućavanje promjene kategorije obveznog mirovinskog fonda unutar istog mirovinskog društva ili prijelaz u drugo mirovinsko društvo jednom godišnje, bilo kada tokom godine, a ne samo u mjesecu u kojem je osiguranik rođen. Navedena izmjena ide u prilog članovima i njihovoj aktivnijoj uključenosti u mirovinsko osiguranje na temelju individualne kapitalizirane štednje. Nadalje, po pitanju automatskog raspoređivanja osiguranika u odnosu na dan umirovljenja, a također sa svrhom povećanja slobodnog izbora članova fonda, predlaže se da prije automatskog prelaska člana fonda u kategoriju „C“, REGOS o toj promjeni obavijesti člana, koji potom ima mogućnost izričito zatražiti da ostane u kategoriji „B“ do dana umirovljenja. Na taj će se način omogućiti članovima fonda koji žele zadržati profil rizičnosti i potencijalnih prinosa mirovinskog fonda kategorije „B“ da i dalje ostanu u toj kategoriji. Također, daje se mogućnost članovima koji su na dan stupanja Zakona na snagu već prebačeni u mirovinski fond kategorije „C“ zatražiti od REGOS-a raspored u kategoriju „B“, no samo ako im je do umirovljenja ostalo više od 18 mjeseci. Kako bi članovi mirovinskih fondova bili obaviješteni o ovom pravu, prijedlogom Zakona se uređuje obveza dostave obavijesti prema članovima od strane Središnjeg registra osiguranika te mirovinskih društava, kao i rokovi i način dostave takvih obavijesti. Da bi se mirovinskim društvima omogućilo da ispune ovu obvezu, te da bi se što je više moguće učinilo vjerojatnim da će članovi obveznih mirovinskih fondova biti pravovremeno obaviješteni o ovom pravu, ovim izmjenama Zakona se predlaže propisati pravnu osnovu temeljem koje bi Središnji registar osiguranika bio ovlašten podatke o adresama članova fondova podijeliti s mirovinskim društvom koje upravlja fondom tog člana. Kako bi se potaknula redovitija komunikacija mirovinskih društava sa članovima fondova kojima upravljaju, također se predlaže izmjenama Zakona propisati pravnu osnovu temeljem koje mirovinski fondovi mogu koristiti takav podatak (o adresi člana) i radi obavještavanja člana o njegovim pravima i dužnostima u skladu s Zakonom.
Nadalje, predlaže se unaprijediti informiranje članova mirovinskih fondova o njihovim pravima i obvezama nakon trenutka kada ostvare pravo na mirovinu, i to kada članu mirovinskog fonda ostane manje od godinu dana od datuma umirovljenja. Naime, u sklopu jačanja financijske pismenosti i kako bi se osiguralo da članovi imaju više vremena za informiranje o svim opcijama isplate mirovine, predlaže se da se članovima:
◊od strane mirovinskih društava pošalje standardizirana i objektivna obavijest o opcijama koje članovi imaju kod isplate mirovine,
◊da mirovinska društva takvu obavijest osmišljavaju zajedno sa Središnjim registrom osiguranika i mirovinskim osiguravajućim društvima, a obavijest bi između ostalog sadržavala i podatke o svim mirovinskim programima koje nude mirovinska osiguravajuća društva,
◊da se članove u sklopu takve obavijesti što ranije uputi na dodatno informiranje o mirovinskim programima koje nude sva mirovinska osiguravajuća društva, pri čemu se članove upućuje da takve informacije traže od mirovinskih osiguravajućih društava.
Predloženim izmjenama dopunjuju se odredbe o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja mirovinskih fondova. Prijedlogom zakona se u dijelu ulaganja mirovinskih fondova:
-uvodi mogućnost ulaganja imovine mirovinskog fonda u nove vrste imovine, ovisno o kategoriji mirovinskog fonda, a što uključuje mogućnost izravnog ulaganja u nekretnine, neuvrštene hipotekarne obveznice te prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na multilateralnim trgovinskim plaformama,
-uvode odgovarajuća ograničenja ulaganja za nove klase imovine,
-uvode izmjene ograničenja ulaganja za svaku od kategorija mirovinskih fondova (A, B i C), a u odnosu na dopušteni postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda koji može biti uložen u pojedinu klasu imovine odnosno koji može biti uložen u pojedinačnog izdavatelja, a koji mirovinskim fondovima daju više prostora za formiranje investicijskih strategija, pri čemu se u bitnome dopušta veća izloženost prema dioničkom portfelju, otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom (UCITS) te alternativnim investicijskim fondovima
-uvode izmjene ograničenja ulaganja za svaku od kategorija mirovinskih fondova (A, B i C), a u odnosu na dopušteni postotak ulaganja u odnosu na ukupno izdanje pojedinog instrumenta,
-uvodi se i geografska diverzifikacija portfelja kao dio principa raspršenosti ulaganja,
-za mirovinske fondove kategorija „A“ i „B“, uvodi se dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine te koji se promatra kao „alternativna klase imovine“ s kumulativnim limitom od 20% za fond kategorije „A“ i 15% za fond kategorije „B“, a koji se limit ne kombinira s pojedinačnim ograničenjima,
-mirovinskom fondovima kategorija „A“ i „B“ se povećava mogućnost korištenja izvedenica, bilo za zaštitu portfelja, bilo za efikasno upravljanje portfeljem, dok se mirovinskom fondu kategorije „C“ povećava mogućnost korištenja izvedenica za zaštitu portfelja.
U svrhu utvrđivanja prikladnih zakonskih izmjena u dijelu koji se odnosi na mogućnosti ulaganja imovine obveznih mirovinskih fondova, pregledani su dostupni podaci o ograničenjima ulaganja kojima mirovinski fondovi i drugi pružatelji mirovina podliježu u zemljama članicama OECD-a i IOPS-a koji su (načelno) usporedivi s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima. Takav pregled je obuhvatio sve vrste mirovinskih planova (strukovna/osobna; obvezna/dobrovoljna; definirana primanja/definirani doprinosi itd.) te su uspoređeni podaci koji se odnose na ograničenja ulaganja mirovinskih fondova i drugih pružatelja mirovina, a koja su određena različitim razinama obvezujućih pravila (zakoni, uredbe, smjernice i slično). Usporedba je obuhvatila podatke koji se odnose na 32 države, uključujući i Republiku Hrvatsku, te ukupno 63 različita mirovinska plana, a obuhvaća ograničenja ulaganja stranih mirovinskih sustava u sljedećim kategorijama imovine: nekretnine (izravno ili neizravno ulaganje), otvoreni investicijski fondovi s javnom ponudom (UCITS), alternativni investicijski fondovi (dalje: AIF) i vlasnički vrijednosni papiri.
Nekretnine
Hrvatski obvezni mirovinski fondovi kategorija A, B, i C trenutno ne smiju direktno ulagati u nekretnine, dok mirovinska osiguravajuća društva kod ulaganja imovine koja pokriva tehničke pričuve za obvezno mirovinsko osiguranje imaju mogućnost ulaganja u nekretnine i druga stvarna prava na nekretnini (pravo građenja i pravo služnosti), uključujući i posrednu izloženost kroz ulaganja u AIF-ove ili financijske izvedenice.
Iz podataka za analizirane sustave može se zaključiti kako je izravno ulaganje u nekretnine dopušteno kod osam od 17 mirovinskih sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima (od devet sustava gdje izravno ulaganje u nekretnine nije dopušteno, tri su upravo hrvatski obvezni mirovinski fondovi). Kod sustava u kojima je izravno ulaganje u nekretnine dozvoljeno, ograničenje ulaganja koje bi bilo ekvivalent postotku neto vrijednosti imovine obveznog mirovinskog fonda (dalje: NAV) ne postoji kod tri od osam sustava (dopušteno je ulaganje do 100% NAV-a). Kod mirovinskih sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima, gdje je ulaganje u nekretnine dopušteno i gdje postoji ograničenje ulaganja kao postotak NAV-a, ograničenje ulaganja se kreće od 3% do 40% NAV-a.
Što se tiče ograničenja ulaganja u jednu nekretninu, kod sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima koji dopuštaju ovaj tip ulaganja, ovakvo ograničenje ne postoji u samo dva mirovinska sustava, a kod ostalih se kreće od 3% do 10% NAV-a.
Međutim, druge države prepoznaju i druge oblike posredne izloženosti tržištu nekretnina, osim kroz AIF-ove za ulaganje u nekretnine, kao što je posredno ulaganje kroz hipotekarne obveznice, bez zahtjeva da su iste nužno uvrštene na uređeno tržište. Radi se o pokrivenim obveznicama koje mogu izdavati isključivo kreditne institucije (sa sjedištem u Europskoj Uniji), a u čijem se skupu za pokriće nalaze stambeno-potrošački krediti osigurani hipotekama.
Osnovne karakteristike pokrivenih obveznica su:
-radi se o dužničkim financijskim instrumentima koje izdaju kreditne institucije, a koje su osigurane na temelju odvojenog skupa imovine (skup za pokriće)
-primjenjuje se mehanizam dvostruke zaštite - imatelji pokrivenih obveznica imaju izravno pravo potraživanja prema skupu za pokriće kao povlašteni vjerovnici (s pravom prvenstva, odnosno kao razlučni vjerovnici), ali su također ovlašteni potraživati isplatu od izdavatelja pokrivenih obveznica kao obični vjerovnici za bilo koje preostale iznose za koje se nisu u potpunosti namirili u likvidaciji imovine koja služi za pokriće
-skup za pokriće najčešće obuhvaća visokokvalitetnu imovinu, obično, ali ne isključivo, kredite osigurane nekretninama i javni dug
-izdavatelj je obično obvezan osigurati da je vrijednost imovine u skupu za pokriće u svakom trenutku barem jednaka vrijednosti pokrivenih obveznica te zamijeniti imovinu koja postane loša ili zbog drugih razloga ne zadovoljava relevantne kriterije prihvatljivosti
-skup za pokriće je izdvojen u odnosu na izdavatelja pokrivenih obveznica (ne ulazi u njegovu stečajnu masu).
Trenutno, Zakon ulaganje u korporativne obveznice dopušta samo ako su iste uvrštene na uređeno tržište, s ukupnim limitom za tu kategoriju imovine od 50% (kategorija „A“), 30% (kategorija „B“) i 10% (kategorija „C“), s tim da je limit udjela u jednom izdanju 10% nominalne vrijednosti izdanja (15% zajedno za sve mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo). Režim koji se odnosi na pokrivene obveznice, a koji je fokusiran na osiguranje maksimalne transparentnosti i zaštite ulagatelja u pokrivene obveznice je sada i harmoniziran na razini EU kroz Direktivu (EU) 2019/2162 o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica. U Republici Hrvatskoj je usvojen Zakon o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica („Narodne novine“ broj 53/22.) a koji pokrivene obveznice koje mogu izdati hrvatske kreditne institucije ograničava samo na „premium“ pokrivene obveznice, kod kojih se u skupu za pokriće može nalaziti samo visoko kvalitetna imovina koja je prihvatljiva u skladu s člankom 129. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije. Predlaže se obveznim mirovinskim fondovima dati mogućnost ulaganja u ove vrste obveznica i kod neuvrštenih izdanja, a pod uvjetom da se radi o „premium“ pokrivenim obveznicama. Kroz uvođenje novih limita za ove instrumente ujedno se može dati poticaj razvoju hrvatskog tržišta pokrivenih obveznica. Također bi se time hrvatskom mirovinskom sustavu dala veća mogućnost pristupa već razvijenim i reguliranim tržištima pokrivenih obveznica u državama članicama, i kada takve „premium“ pokrivene obveznice nisu uvrštene na uređenom tržištu.
Zaključno, iako je analizom utvrđeno kako veći broj usporedivih mirovinskih sustava dozvoljava ulaganje u nekretnine, potrebno je uzeti u obzir specifične rizike ulaganja u nekretnine, a koji zahtijevaju kompetencije koje mirovinska društva trebaju izgraditi. Stoga se predlaže omogućiti ulaganje imovine obveznih mirovinskih fondova izravno u nekretnine isprva u manjem postotku NAV-a, koji će se protekom vremena i stjecanjem kompetencija i iskustva povećavati, uz istovremeno propisivanje:
-dodatnih organizacijskih zahtjeva za mirovinsko društvo, s fokusom na specifična znanja i kompetencije koje takva ulaganja zahtijevaju
-zahtjeva da se, kada se u nekretninu ulaže posredstvom društva posebne namjene, takvo ulaganje tretira kao izravno ulaganje u nekretninu
-zahtjeva da se radi o nekretnini koja je smještena na teritoriju Republike Hrvatske, druge države članice i/ili države članice OECD-a
-zahtjeva da se radi o funkcionalnim poslovnim zgradama koje nose predvidive i stabilne novčane tokove
-zahtjeva da je nezavisni vanjski procjenitelj izradio procjenu vrijednosti nekretnine, koja sadržava podatke o eventualnoj opterećenosti hipotekama i izjavu da bi nekretnina mogla u primjereno kratkom roku biti otuđena po procijenjenoj vrijednosti
-dodatnih zahtjeva transparentnosti.
U nekretnine je dozvoljeno ulagati i posredno, putem nekretninskih AIF-ova, te je previđen viši kumulativni limit za izravne i posredne izloženosti nekretninama. Ujedno, predlaže se uvođenje mogućnosti ulaganja u neuvrštene hipotekarne obveznice, čime se također posredno stječe izloženost tržištu stambeno potrošačkih kredita osiguranih nekretninama.
Vlasnički vrijednosni papiri
Od analiziranih 17 usporedivih mirovinskih sustava ograničenje ulaganja u vlasničke vrijednosne papire ima njih 10 (59%), odnosno njih osam ukoliko se isključe dva sustava u kojima ulaganje u vlasničke vrijednosne papire uopće nije dopušteno. Kod preostalih sedam usporedivih mirovinskih sustava, u vlasničke vrijednosne papire može se ulagati do 100% imovine.
Kod sustava u kojima su predviđena ograničenja, ista se kreću od 10% kod hrvatskih mirovinskih osiguravajućih društava (ulaganja imovine za pokriće tehničke pričuve za obvezno mirovinsko osiguranje) do najviše 75% u drugim sustavima. Prema trenutnim odredbama obvezni mirovinski fond kategorije „A“ smije ulagati do 65% NAV-a u vlasničke vrijednosne papire, a mirovinski fond kategorije „B“ do 40%. S obzirom na limite koji su prisutni u ostalim usporedivim sustavima za ovu klasu imovine, može se zaključiti da su limiti za hrvatske obvezne mirovinske fondove uglavnom prikladni, uz mogućnost podizanja ukupnog limita za vlasničke vrijednosne papire za kategoriju mirovinskog fonda „A“ na 70% NAV-a, što se i predlaže ovim zakonskim izmjenama.
Ograničenje ulaganja u vlasničke vrijednosne papire jednog izdavatelja u ekvivalentu postotka NAV-a postoji kod 15 usporedivih sustava (njih 88%), a samo kod dva usporediva mirovinska sustava to ograničenje ne postoji te je moguća izloženost prema vlasničkim vrijednosnim papirima jednog izdavatelja jednaka punom postotku ograničenja ulaganja za ovu cijelu kategoriju imovine. Obvezni mirovinski fondovi kategorije „A“ i „B“ se trenutno mogu izložiti prema jednom izdavatelju do 3% NAV-a (uz izuzetak za izdavatelje koji su dioničko društvo čije su dionice uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja – tada se primjenjuje limit od 10%). Analizom je utvrđeno da hrvatski obvezni mirovinski fondovi imaju najniži limit izloženosti prema jednom izdavatelju u odnosu na usporedive sustave. U usporedivim sustavima se najčešće koristi limit od 5% ili viši, pa se ovim zakonskim izmjenama predlaže povećanje ovog limita, kao i ukidanje razlikovanja limita s obzirom na kotaciju na uređenom tržištu.
Obveznim mirovinskim fondovima je trenutno zabranjeno ulaganje u vrijednosne papire koji se nude na multilateralnim trgovinskim platformama (dalje: MTP). Zakonskim izmjenama se predlaže omogućiti ulaganje u prenosive vlasničke vrijednosne papire primljene u trgovanje na MTP, unutar ukupnog limita za ulaganje u prenosive vlasničke vrijednosne papire.
UCITS fondovi
Od analiziranih 17 mirovinskih sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima, u svih 17 je dopušteno ulaganje u UCITS fondove. Kod njih 47% postoji ograničenje ulaganja u ekvivalentu postotka NAV-a koje se kreće od 5% do 30%, a kod ostalih 53% usporedivih sustava ograničenje ne postoji, odnosno dopušteno je ulaganje od 100% NAV-a u UCITS fondove. Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno je dopušteno ulaganje do 30% NAV-a za kategorije mirovinskih fondova „A“ i „B“ te 10% NAV-a za kategoriju „C“. Uzimajući u obzir ograničenja koja postoje u usporedivim sustavima, može se zaključiti da u ovom dijelu ima prostora za povišenje limita za kategorije mirovinskih fondova „A" i „B“, s obzirom da se radi o relativno sigurnoj kategoriji ulaganja koja, posebno ako se radi o ETF-ovima (fondovi čiji su udjeli uvršteni na uređenom tržištu), omogućavaju izloženost stranim tržištima za koja su potrebna specifična znanja koja možda nisu raspoloživa mirovinskom društvu, a s kojima u višem stupnju izgledno raspolažu lokalna društva za upravljanje koja upravljaju ETF-ovima. Stoga se zakonskim izmjenama predlaže povećanje limita za ulaganja u UCITS fondove na 45% za kategoriju „A“ i 35% za kategoriju „B“.
Ograničenje izloženosti prema jednom UCITS fondu postoji kod 15 od 17 usporedivih mirovinskih sustava (njih 88%). Samo kod dva sustava ne postoji ograničenje ulaganja u jedan UCITS fond izraženo u ekvivalentu postotka NAV-a, a ograničenja kod ostalih sustava se kreću od 5% do 50%. Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno se primjenjuju sljedeća ograničenja:
-kategorije mirovinskih fondova „A“ i „B“ u pojedini UCITS smiju uložiti do 3% NAV-a
-kategorija mirovinskog fonda „C“ u pojedini UCITS smije uložiti do 3% NAV-a.
-dodatno ograničenje je da najviše 5% NAV-a može biti uloženo u UCITS fondove i AIF ove kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
S obzirom na ograničenja koja postoje u usporedivim sustavima, u ovom dijelu ima prostora za povišenje ograničenja prema jednom UCITS fondu, pa se zakonskim izmjenama predlaže podizanje limita na 5% NAV-a pojedinačno, odnosno na 10% za sve fondove istog društva za upravljanje.
Alternativni investicijski fondovi (AIF)
Ulaganje u AIF-ove dopušteno je kod 11 od 17 usporedivih mirovinskih sustava (65%). Od spomenutih 11, kod 27% (3 sustava) ne postoji ograničenje ulaganja u AIF kao postotak NAV-a, dok se kod preostalih 73% (8 sustava) ograničenje kreće od 1% do 65%. Limiti nisu ujednačeni i variraju od sustava do sustava.
Ograničenje izloženosti prema jednom AIF-u ne postoji samo kod dva usporediva mirovinska sustava (18%), dok se kod ostalih sustava koji imaju predviđeno ovo ograničenje, isto kreće u rasponu od 1% do 10% NAV-a, pri čemu je najčešće ograničenje 10%.
Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno je dopušteno ulaganje, za kategoriju „A“ do 15 % NAV-a, a za kategoriju „B“ do 10 % NAV-a, dok je gledajući izloženost s obzirom na vrijednost imovine ili u pogledu izdanja/izdavatelja dopušteno uložiti u jedan AIF do 3% NAV-a te do 5% NAV u sve investicijske fondove kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
S obzirom na usporedive limite ulaganja u ostalim mirovinskim sustavima, kod mirovinskih fondova „A“ i „B“ kategorije predlaže se dodatna liberalizacija ograničenja ulaganja za klasu alternativnih investicijskih fondova, kao i kod ograničenja ulaganja prema jednom AIF-u.
Nadalje, od 12 sustava kod kojih je dopušteno ulaganje u AIF-ove, kod njih 2 (17%) ne postoji ograničenje koncentracije u vlasništvu, dok se kod ostalih 10 (88%) ograničenje kreće od 7 do 50%. Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno je za kategorije „A“ i „B“ dopušteno steći do 15% dionica/udjela AIF-a pojedinačno (20% dionica/udjela AIF-a za sve mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo) ako je AIF uvršten za trgovanje na uređenom tržištu, a ako nije uvršten tada su limiti niži, do 10% dionica/udjela AIF-a pojedinačno (15% dionica/udjela AIF-a za sve mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo). S obzirom na usporediva ograničenja ulaganja u obveznim sustavima, kod fondova kategorije „A“ i „B“ predlaže se podizanje ograničenja ulaganja na razinu kao i kod prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira, kao i za uvođenje sličnog izuzetka kao i kod prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira.
Alternativne klase imovine
S obzirom na uvođenje novih klasa dopuštenih ulaganja, predlaže se da se manji dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine promatra kao „alternativna klase imovine“ s kumulativnim limitom od 20% za fond kategorije „A“ i 15% za fond kategorije „B“, a koji se limit ne kombinira s pojedinačnim ograničenjima. Predlaže se da takva alternativna ulaganja sastoje od:
-vlasničkih vrijednosnih papira koji su uvršteni na uređeno tržite ili primljeni u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja,
-dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca (nisu uključene obveznice za koje jamči država ili središnja banka) ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi jednog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja,
-vlasničkih vrijednosnih papira i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje,
-udjela ili dionica u otvorenim i zatvorenim investicijskim fondovima u kojima mirovinski fond ili svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva imaju više od 20% udjela ili dionica, i
-ulaganja u nekretnine.
Istovremeno se predlaže uvođenje dodatnih organizacijskih zahtjeva za mirovinska društva, posebice osiguravanjem odgovarajućeg znanja i razumijevanja rizika ulaganja vezanih uz takvu imovinu. Također se predlaže uvođenje novih nadzornih izvještaja o alternativnim ulaganjima koji se na godišnjoj razini dostavljaju Agenciji, a koji sadrže podatke o realizaciji poslovnog plana za konkretno ulaganje, podatke o uspješnosti provedenog ulaganja u odnosu na poslovni plan, uključujući i podatke o izlaznoj strategiji. Nadalje za sve navedene kategorije imovine predlaže se izmjena ili propisivanje ograničenja ulaganja prema jednom izdavatelju/izdanju, kao i ograničenja s obzirom na kategoriju fondova ili vrstu imovine.
U odnosu na ograničenja ulaganja imovine fonda kategorije „C“ predloženim izmjenama ne predlaže se proširenje dozvoljenih ulaganja na nekretnine.
Nadalje, predlaže se uvođenje koncepta održivog financiranja na sudionike II. mirovinskog stupa integracijom rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima te uvođenjem obveze objava informacija o rizicima održivosti u sektoru financijskih usluga, transparentnosti podataka i uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja. Iako primjena SFDR Uredbe nije obvezna za mirovinska društva koja upravljaju obveznim mirovinskim fondovima, na globalnoj je razini prepoznata potreba razmatranja i integriranja rizika povezanih s održivošću u proces donošenja odluka o ulaganju imovine mirovinskih fondova, kao i razmatranja utjecaja takvih ulaganja na održivost (posebno je izražen utjecaj ulaganja na klimatske promjene). U tom smislu je i Međunarodna organizacija nadzornika mirovina (IOPS) kao međunarodno tijelo izdala Smjernice o uključivanju ESG faktora (okolišni, socijalni i upravljački faktori) u investicijski proces i sustav upravljanja rizicima mirovinskih fondova, koje su u velikoj mjeri usklađene sa „high-level“ principima i obvezama propisanima u SFDR uredbi. Integracijom ovih zahtjeva u nacionalni zakon koji uređuje osnivanje i poslovanje obveznim mirovinskih fondova dobivamo priliku konkretizirati primjenu ovih standarda, a uz veću razinu fleksibilnosti za nacionalne specifičnosti i eventualno razdoblje prilagodbe. Postoji nekoliko razloga zašto bi hrvatska mirovinska društva koja upravljaju obveznim mirovinskim fondovima usvojili i primijenili novi koncept održivih ulaganja i objava o održivim ulaganjima, kao i razlozi zašto bi ih zakonodavac trebao u tome podržati. Prije svega, mirovinska društva mogu značajno poticati preusmjeravanje kapitala u održivije aktivnosti i tvrtke, a dalje od aktivnosti i tvrtki koje se smatraju manje održivima. Mirovinska društva također mogu pomoći osigurati da tvrtke i drugi subjekti u koje ulažu učinkovito reagiraju na prilike i rizike koje predstavljaju trendovi kao što su prijelaz na niskougljično gospodarstvo, želja za sigurnim i visokokvalitetna hrana i rastući životni standard. Nadalje, pitanja održivosti, npr. klimatske promjene, radnička prava, javno zdravstvo - važni su pokretači vrijednosti ulaganja. To je posebno važno za mirovinska društva jer oni drže imovinu u (najmanje) srednjoročnom i (pretežito) dugoročnom razdoblju, što odgovara vremenskim okvirima tijekom kojih se očekuje da će se razvijati mnoga pitanja održivosti. Postoje dokazi da tvrtke s boljim učinkom na tim pitanjima imaju bolju operativnu izvedbu s nižim rizikom te da strategije ulaganja koje uključuju pitanja koja se odnose na održivost imaju tendenciju da nadmaše usporedive strategije ulaganja koje ta pitanja ne uzimaju u obzir. Postoje i značajne mogućnosti ulaganja. Primjerice, od sada do 2030. godine potrebno je između 5 i 7 bilijuna dolara godišnje za postizanje ciljeva održivog razvoja u cijelom svijetu. Konačno, mirovinska društva mogu doprinijeti stvaranju uvjeta za široko prihvaćanje održivih ulaganja. To je osobito važno za hrvatsko tržište, gdje su mirovinska društva dominantni akteri na domaćem tržištu. Ako mirovinska društva ojačaju svoje opredjeljenje za održivo ulaganje, oni mogu stvoriti niz pozitivnih promjena za sustav ulaganja u cjelini, kao i za šire gospodarstvo. Na taj način se i za domaća društva za upravljanje, UAIF-ove, investicijska društva i ostale daje poticaj da razvijaju i nude proizvode koji omogućavaju mirovinskim društvima da ispune svoje obveze održivog ulaganja te poticanje ulaganja u održivije aktivnosti i tvrtke. Tu je i element međusobnog pritiska, kod kojeg drugi financijski akteri osjećaju pritisak da odražavaju obveze koje su preuzeli njihovi vršnjaci u industriji. Nastavno na sve navedeno, predlaže se uskladiti Zakon s navedenim Uredbama na način da se propišu ekvivalentne nacionalne odredbe.
Nadalje, Zakon trenutno propisuje obvezu pribavljanja prethodnog odobrenja Agencije za bilo koju promjenu vlasničke strukture mirovinskog društva (stjecanje jedne dionice ili jednog poslovnog udjela mirovinskog društva) te se predlaže usklađivanje s ostalim propisima tržišta kapitala i uvođenje obveze pribavljanja odobrenja samo za stjecanje kvalificiranog udjela mirovinskoga društva (za svaki izravni ili neizravni udjel u mirovinskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u temeljnom kapitalu ili glasačkim pravima ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje mirovinskim društvom).
Potom, predlaže se ukinuti ograničenje prema kojem mirovinsko društvo u nadzorne odbore izdavatelja u koje je uložena imovina obveznih mirovinskih fondova (ciljno društvo) može imenovati samo nezavisne članove, radi izjednačavanja njihovih prava s ostalim dioničarima izdavatelja.
Nadalje, predlaže se uvođenje dodatnih nadzornih mjera vezano uz vrednovanje imovine, a posebno nove kategorije alternativnih ulaganja na način da Agencija može od mirovinskog društva zahtijevati da vrednovanje ili provedbu due diligence-a potvrdi vanjski procjenitelj ili revizor, a na trošak mirovinskog društva. Također, predlaže se dorada postojećih pravila u odnosu na područja ICT-a vezana za upravljanje sigurnošću informacijskog sustava, upravljanje ICT rizicima i osiguranjem kontinuiteta poslovanja, a po uzoru na usporedivu praksu kod osiguravajućih društava.
Na kraju, u cilju prilagodbe pravnog okvira Republike Hrvatske uvođenju eura kao nacionalne valute, predloženim izmjenama novčani iznosi u kunama usklađuju se s iznosima u eurima na način propisan Zakonom o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“ broj 57/22.).
3. Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Predloženim izmjenama Zakona unaprjeđuje se obvezni sustav mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje (II. mirovinski stup), a predlažu se izmjene vezane uz daljnje jačanje upravljanja rizicima, preispitivanje ograničenja ulaganja (prema kategoriji imovine, izloženosti prema izdavatelju/izdanju i dr.), te davanje mogućnosti mirovinskim fondovima da ulažu u nove vrste imovine koje nose veći prinos (nekretnine, hipotekarne pokrivene obveznice) uz kontrolirani rizik, kao i uključivanje obveznih mirovinskih fondova u koncept održivog poslovanja.
Uvodi se koncept održivog financiranja za sudionike II. mirovinskog stupa kojim se propisuju obveze vezane uz objave podataka o rizicima održivosti u sektoru financijskih usluga, transparentnosti podataka i uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja. Navedene obveze bi na odgovarajući način pratile obveze koje se sada propisuju za ostale sudionike financijskog tržišta, uzimajući u obzir i specifičnosti obveznih mirovinskih fondova i njihovu važnost za razvoj hrvatskog tržišta kapitala, odnosno poticanje preusmjeravanja kapitala u održivija ulaganja i tvrtke.
Nadalje, radi usklađivanja s ostalim propisima tržišta kapitala propisuje se uvođenje obveze pribavljanja odobrenja samo za stjecanje kvalificiranog udjela mirovinskoga društva i definiranje kvalificiranog udjela (za svaki izravni ili neizravni udjel u mirovinskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u temeljnom kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje mirovinskim društvom).
Potom, radi izjednačavanja njihovih prava s ostalim dioničarima izdavatelja predlaže se ukidanje ograničenja prema kojem mirovinsko društvo u nadzorne odbore izdavatelja u koje je uložena imovina obveznih mirovinskih fondova (ciljno društvo) može imenovati samo nezavisne članove te su sad uvjeti izjednačeni za sve članove koji imaju odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo bez obzira na njihovu povezanost s mirovinskim društvom.
Predlaže se dodatno administrativno rasterećenje po pitanju financiranja djelatnosti mirovinskoga društva na način da se postepeno u potpunosti ukida ulazna naknada od najviše 0,5% od uplaćenih doprinosa te izmjene naknade za upravljanje na način da se da se ista postepeno umanji na 0.25% godišnje. U odnosu na financiranje djelatnosti mirovinskog fonda predloženim bi se proširili troškovi koji se mogu plaćati iz imovine mirovinskoga fonda, odnosno dala bi se mogućnost rezerviranja 0,5% uplaćenih doprinosa za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova.
Kako bi se poticalo daljnje jačanje financijske pismenosti članova fonda, predlaže se omogućavanje promjene kategorije obveznog mirovinskog fonda unutar istog mirovinskog društva ili prijelaz u drugo mirovinsko društvo jednom godišnje, bilo kada tokom godine, a ne samo u mjesecu u kojem je osiguranik rođen. U slučaju promjene kategorije fonda ne naplaćuje se izlazna naknada. Nadalje, sa jačanjem financijske pismenosti građana, daje se mogućnost članu fonda da prije nego što ga REGOS automatski rasporedi u kategoriju „C“ 5 godina prije dana umirovljenja, o toj promjeni obavijesti člana, koji potom ima mogućnost izričito zatražiti da ostane u kategoriji „B“ kako bi potencijalno mogao ostvariti veću mirovinu zbog manje konzervativne politike ulaganja kategorije „B“ naspram kategorije „C“.
Kada se govori o mogućnostima ulaganja obveznih mirovinskih fondova, predlaže se uvođenje novih unosnijih vrsta imovine u koju mirovinski fondovi mogu ulagati kao što su nekretnine, hipotekarne pokrivene obveznice, definiranje pojma infrastrukturnih projekata kao i uvođenje kategorije alternativnih ulaganja kao posebne kategorije ulaganja. Nadalje za sve navedene kategorije imovine predlaže se izmjena ili propisivanje ograničenja ulaganja prema jednom izdavatelju/izdanju, kao i ograničenja s obzirom na kategoriju fondova ili vrstu imovine. Odnosno, pod određenim uvjetima dozvolit će se ulaganje u nekretnine, kao i u vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na MTP-u te će se propisati ograničenja na ulaganja za jedan dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine koja će se promatrati kao alternativna klasa imovine. Također, po pitanju izmjene ograničenja predlaže se na primjer povećanje ograničenja u odnosu na ulaganja u alternativne investicijske fondove, UCITS fondove, depozite i novac na računu kreditnih institucija.
Zbog uvođenja novih vrsta imovine, ali i definiranja posebne kategorije alternativnih ulaganja predlaže se uvođenje dodatnih nadzornih mjera vezano uz vrednovanje imovine na način da Agencija može od mirovinskog društva zahtijevati da vrednovanje ili provedbu due diligence-a potvrdi vanjski procjenitelj ili revizor, a na trošak mirovinskog društva. Također, po uzoru na usporedivu praksu kod osiguravajućih društava, predlaže se dorada postojećih pravila u odnosu na područja ICT-a vezana za upravljanje sigurnošću informacijskog sustava, upravljanje ICT rizicima i osiguranjem kontinuiteta poslovanja, s obzirom na sve veće korištenje ICT sustava i usluga.
Navedene izmjene predlažu se u cilju boljeg poslovanja subjekata u kapitaliziranom sustavu, a na korist svih članova mirovinskih fondova, što će u konačnici rezultirati povećanjem iznosa mirovina članova mirovinskih fondova te usklađivanje s drugim donesenim propisima.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provođenje ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OBVEZNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA
Članak 1.
U Zakonu o obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 19/14., 64/18., 115/18. i 58/20.), u članku 2. u točki 15. riječi: „milijun kuna“ zamjenjuju se riječima „132.722,81 eura“.
Iza točke 43. dodaju se točke 44. do 50. koje glase:
„44. Usluga posrednog poravnanja je dogovor o posrednom poravnanju kako je definirano člankom 1. točkom b) Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 149/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća vezano uz regulatorne tehničke standarde o dogovorima o posrednom poravnanju, obvezi poravnanja, javnom registru, pristupu mjestu trgovanja, nefinancijskim drugim ugovornim strankama i tehnikama smanjenja rizika za ugovore o OTC izvedenicama čije se poravnanje ne obavlja posredstvom središnje druge ugovorne stranke (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) 149/2013).
45. Kvalificirani udjel je svaki izravni ili neizravni udjel u mirovinskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u temeljnom kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje mirovinskim društvom. Pri izračunu postotka glasačkih prava na odgovarajući način se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala.
46. Osobe koje djeluju zajednički su:
a) fizičke ili pravne osobe koje surađuju međusobno na temelju sporazuma, izričitoga ili prešutnoga, usmenoga ili pisanoga, čiji je cilj stjecanje dionica ili poslovnog udjela s pravom glasa ili usklađeno ostvarivanje prava glasa ili
b) pravne osobe koje su međusobno povezane u smislu odredbi zakona koji uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava.
47. Održivo ulaganje znači ulaganje u gospodarsku aktivnost kojom se doprinosi ostvarenju okolišnih ciljeva, mjereno, primjerice, ključnim pokazateljima učinkovitosti resursa u pogledu upotrebe energije, obnovljivih izvora energije, sirovina, vode i zemljišta, u pogledu stvaranja otpada, emisija stakleničkih plinova ili u pogledu bioraznolikosti i kružnoga gospodarstva ili ulaganje u gospodarsku aktivnost kojom se doprinosi ostvarenju socijalnih ciljeva, a posebno ulaganja kojima se doprinosi borbi protiv nejednakosti ili, potiče socijalna kohezija, socijalna integracija i radni odnosi, ili ulaganje u ljudski kapital ili gospodarski ili socijalno ugrožene zajednice, pod uvjetom da se takvim ulaganjima ne nanosi bitna šteta bilo kojem od tih ciljeva i da društva u koja se ulaže slijede prakse dobrog upravljanja, a osobito u pogledu dobrih upravljačkih struktura, odnosa sa zaposlenicima, isplaćivanja naknada za osoblje i izvršavanje poreznih obveza.
48. Rizik održivosti znači okolišni, socijalni ili upravljački događaj ili uvjet koji, ako do njega dođe, može uzrokovati stvaran ili potencijalno negativan bitan učinak na vrijednost ulaganja.
49. Čimbenici održivosti znači okolišna i socijalna pitanja te pitanja u vezi sa zaposlenicima, poštovanjem ljudskih prava, borbom protiv korupcije i podmićivanja.
50. Infrastrukturni projekti su projekti koji se odnose na javne sustave na razini države ili regije uključujući ceste, mostove, zračne luke, cjevovode, mrežu za prijenos energije, komunikacije, obrazovne ili zdravstvene ustanove, komunalnu infrastrukturu, javne zgrade i druga ulaganja koja Vlada Republike Hrvatske odredi kao takve.“.
Članak 2.
U članku 8. stavku 1. riječi „40.000.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima „5.308.912,00 eura“.
Članak 3.
U članku 14. točki 2. riječ: „osnivači“ zamjenjuje se riječima: „imatelji kvalificiranog udjela“.
Članak 4.
Iza članka 14. dodaje se članak 14.a koji glasi:
„Članak 14.a
(1) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad mirovinskog društva podnositelj zahtjeva dužan je Agenciji dostaviti podatke o identitetu izravnih ili neizravnih imatelja kvalificiranih udjela u mirovinskom društvu, kao i visinu tih udjela te dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz članka 21. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Agencija će u okviru postupka izdavanja odobrenja za osnivanje i rad mirovinskog društva ocijeniti prikladnost i financijsku stabilnost imatelja kvalificiranih udjela temeljem kriterija iz članka 21. stavka 2. ovoga Zakona.“.
Članak 5.
Naslov iznad članka 20. mijenja se i glasi:
„Stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu“.
Članak 20. mijenja se i glasi:
„(1) Izravni ili neizravni imatelji kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu mogu biti samo fizička ili pravna osoba, grupa povezanih osoba ili osobe koje djeluju zajednički, koje su na temelju zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela dobile odobrenje Agencije za stjecanje kvalificiranog udjela.
(2) Svaki imatelj kvalificiranog udjela koji namjerava izravno ili neizravno povećati udjel u mirovinskom društvu, što bi rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 10%, 20%, 30% ili 50%, ili da mirovinsko društvo postane ovisno društvo imatelja kvalificiranog udjela, također je dužan prethodno Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za povećanje kvalificiranog udjela.
(3) Zahtjev iz stavaka 1. i 2. ovoga članka mora sadržavati podatke o visini udjela koji se namjerava steći i podatke i dokumentaciju propisane pravilnikom Agencije iz članka 21. stavka 4. ovoga Zakona.
(4) Ako je Agencija zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u istom mirovinskom društvu, odnosi se prema svim namjeravanim stjecateljima ravnopravno.
(5) Ista pravna ili fizička osoba može imati kvalificirani udjel u samo jednom mirovinskom društvu.
(6) U rješenju kojim se izdaje odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela može se odrediti krajnji rok do kojeg se stjecanje mora provesti, koji Agencija na zahtjev stjecatelja kvalificiranog udjela iz opravdanih razloga može produljiti.
(7) Agencija će ukinuti odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela ako podnositelj zahtjeva u roku određenom prema stavku 6. ovoga članka ne stekne dionice ili poslovne udjele u mirovinskom društvu na koje se odobrenje odnosi.“.
Članak 6.
Iza članka 20. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 20.a, 20.b i 20.c koji glase:
„Izvještavanje Agencije
Članak 20.a
(1) Svaka fizička ili pravna osoba koja namjerava izravno ili neizravno otpustiti kvalificirani udjel u mirovinskom društvu dužna je najmanje sedam dana unaprijed o tome prethodno izvijestiti Agenciju pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.
(2) Svaka fizička ili pravna osoba koja namjerava svoj udjel u mirovinskom društvu smanjiti na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe padne ispod praga od 10%, 20%, 30% ili 50% ili da mirovinsko društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe dužna je najmanje sedam dana unaprijed o tome prethodno izvijestiti Agenciju pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.
Naknadno izvještavanje Agencije
Članak 20.b
(1) Ako mirovinsko društvo sazna za stjecanje ili otpuštanje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu koji će izazvati prelazak ili smanjenje ispod 10%, 20%, 30% ili 50%, dužno je o tome bez odgode izvijestiti Agenciju.
(2) Mirovinsko društvo dužno je jednom godišnje Agenciji dostaviti popis imena/naziva svih dioničara, kao i imatelja kvalificiranih udjela s veličinom pojedinih udjela, sa stanjem na dan 1. siječnja tekuće godine, najkasnije do 31. ožujka tekuće godine.
Savjetovanje s drugim nadležnim tijelima
Članak 20.c
(1) Agencija može surađivati s drugim nadležnim tijelom ako je podnositelj zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela:
1. kreditna institucija, društvo za životno osiguranje, društvo za osiguranje, društvo za reosiguranje, investicijsko društvo ili društvo za upravljanje kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo
2. matično društvo kreditne institucije, društva za životno osiguranje, društva za osiguranje, društva za reosiguranje, investicijskog društva ili društva za upravljanje kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo ili
3. fizička ili pravna osoba koja kontrolira kreditnu instituciju, društvo za životno osiguranje, društvo za osiguranje, društvo za reosiguranje, investicijsko društvo ili društvo za upravljanje kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo.
(2) Agencija od drugog nadležnog tijela može zatražiti sve podatke relevantne za donošenje odluke o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Agencija u obrazloženju odluke o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela navodi mišljenje drugog nadležnog tijela.“.
Članak 7.
Iznad članka 21. dodaje se naslov koji glasi:
„Odlučivanje o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela“.
Članak 21. mijenja se i glasi:
„Članak 21.
(1) Za potrebe odlučivanja o izdavanju odobrenja za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela podnositelj zahtjeva dužan je dostaviti Agenciji podatke o visini udjela koji se namjerava steći te dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz stavka 4. ovoga članka.
(2) Pri odlučivanju o izdavanju odobrenja za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela, u svrhu provjere hoće li se mirovinskim društvom upravljati pažnjom dobrog stručnjaka, a s obzirom na vjerojatni utjecaj stjecatelja kvalificiranog udjela na mirovinsko društvo, procjenjuje se primjerenost stjecatelja kvalificiranog udjela i financijska stabilnost uzimajući u obzir:
1. ugled podnositelja zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela
2. ugled, stručna znanja, sposobnost i iskustvo osoba koje stjecatelj namjerava predložiti kao članove uprave ili nadzornog odbora mirovinskog društva
3. financijsku stabilnost podnositelja zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, posebno u odnosu na poslovanje mirovinskog društva u kojemu se stjecanje predlaže
4. mogućnosti mirovinskog društva da se pridržava odnosno nastavi pridržavati odredbi ovoga Zakona te drugih relevantnih propisa, a posebno prema tome ima li grupa čijim će članom postati mirovinsko društvo strukturu koja omogućava učinkovito provođenje nadzora, djelotvornu razmjenu podataka između nadležnih nadzornih tijela i određivanje podjele odgovornosti među nadležnim tijelima
5. postoje li opravdani razlozi za sumnju, u skladu s propisima o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma, da se u vezi sa stjecanjem kvalificiranog udjela provodi ili pokušava provesti pranje novca ili financiranje terorizma ili da stjecanje kvalificiranog udjela može povećati rizik od provođenja pranja novca ili financiranja terorizma.
(3) Agencija može surađivati s nadležnim tijelima državne vlasti i prikupljati dokumente i informacije iz drugih izvora kada vrši procjene iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije ocjenjivanja koje primjenjuje radi bonitetne procjene stjecanja i povećanja kvalificiranih udjela u mirovinskim društvima, te opseg potrebnih podataka i popis dokumentacije koji se prilaže zahtjevu iz članka 20. ovoga Zakona.“.
Članak 8.
U članku 22. stavci 3. i 4. brišu se.
Članak 9.
U članku 23. stavku 1. riječi: „namjeravane transakcije dionicama, odnosno poslovnim udjelima mirovinskog društva“ zamjenjuju se riječima: „stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Ako Agencija unutar razdoblja procjene iz članka 22. ovoga Zakona ne odbije zahtjev za izdavanje odobrenja, smatra se da je stjecanje odobreno.“.
Članak 10.
Iza članka 23. dodaju se naslov iznad članka i članak 23.a koji glase:
„Pravne posljedice stjecanja bez odobrenja i ukidanje odobrenja za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 23.a
(1) Osoba koja stekne kvalificirani udjel u mirovinskom društvu protivno odredbama ovoga Zakona, nema pravo glasa iz dionica ili poslovnih udjela stečenih bez odobrenja.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka Agencija će naložiti otuđenje i rok za prodaju tako stečenih dionica ili poslovnih udjela.
(3) Agencija može ukinuti odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela ako:
1. u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je suglasnost izdana na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja
2. stjecatelj krši obveze propisane ovim Zakonom vezano za nadzor na konsolidiranoj osnovi odnosno, ako ne postupi u skladu s rješenjem Agencije ili drugog tijela nadležnog za nadzor na konsolidiranoj osnovi kojim se nalaže uklanjanje određenih nedostataka
3. nakon izdavanja suglasnosti nastupe okolnosti koje bi, da su postojale u vrijeme odlučivanja, bile razlog za odbijanje zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela ili
4. stjecatelj se koristi svojim utjecajem protivno dobrom i razboritom upravljanju mirovinskim društvom ili ne postupa s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, osoba kojoj je ukinuto odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela nema pravo glasa iz dionica ili poslovnih udjela za koje joj je ukinuto odobrenje.
(5) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, Agencija će naložiti otuđenje i rok za prodaju stečenih dionica ili poslovnih udjela za koje je imatelju kvalificiranog udjela ukinuto odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela.
(6) Troškove prodaje dionica ili poslovnih udjela iz stavaka 2. i 5. ovoga članka podmiruje imatelj kvalificiranog udjela.“.
Članak 11.
U članku 26. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Mirovinsko društvo može uložiti svoja sredstva isključivo:
1. u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga Zakona
2. u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, pri čemu se ne primjenjuju ograničenja iz članka 125. stavka 1. točaka 14. i 17. ovoga Zakona, te depoziti i novac mogu biti na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, i
3. u udio ili cjelokupni vlasnički udjel drugoga mirovinskog društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi i/ili dobrovoljnog mirovinskog društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi, u skladu s člankom 27. ovoga Zakona.“.
U stavku 2. točki 1. brojka: „6“ zamjenjuje se brojkom: „11“, u točki 2. brojka: „9“ zamjenjuje se brojkom: „18“, a riječi: „imovine uložene u stranu valutu prema hrvatskoj kuni“ zamjenjuju se riječima: „od valutnog rizika“.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je održavati u imovini iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka.“.
Članak 12.
U članku 31. stavak 8. mijenja se i glasi:
„(8) Agencija će pravilnikom propisati uvjete za člana uprave i člana društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, kojim će se detaljnije propisati uvjeti iz članka 19. točke 8. ovoga Zakona i uvjeti iz stavaka 1., 2., 3. i 6. ovoga članka, te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave.“.
Članak 13.
U članku 46. stavku 1. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. dati svoje mišljenje Agenciji o nalazima Agencije u postupcima nadzora mirovinskog društva, i to u roku od 30 dana od dana dostave zapisnika Agencije o obavljenom nadzoru te nadzirati postupanje mirovinskog društva u skladu s nalozima i rješenjima Agencije“.
Članak 14.
U članku 48. stavku 1. iza točke 11. briše se točka i dodaje se točka 12. koja glasi:
„12. politike, mjere i postupke upravljanja rizicima, uključujući i rizike održivosti.“.
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) Mirovinsko društvo dužno je osigurati da raspolaže potrebnim resursima i stručnim znanjima za učinkovito uključivanje rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima iz članka 51. ovoga Zakona.“.
Članak 15.
U članku 49. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Kada mirovinsko društvo predlaže ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, mora predložiti člana koji ima odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo.“.
Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
„(7) Relevantne osobe mirovinskog društva nemaju pravo na nagradu ili naknadu s osnova članstva u nadzornom odboru nekog društva temeljem vlasništva mirovinskog fonda nad dionicama ili udjelima tog društva, osim prava na naknadu putnih i drugih opravdanih troškova.“.
Iza dosadašnjeg stavka 7., koji postaje stavak 8., dodaje se stavak 9. koji glasi:
„(9) Mirovinsko društvo je pri utvrđivanju vrsta sukoba interesa koji bi mogli naštetiti interesima mirovinskog fonda dužno uključiti i sukobe interesa koji bi mogli nastati zbog uključivanja rizika održivosti u njihove procese, sustave i unutarnje kontrole.“.
Članak 16.
U članku 51. iza stavka 4. dodaju se novi stavci 5. i 6. koji glase:
„(5) Mirovinsko društvo dužno je rizike održivosti uključiti u sustav upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja.
(6) Politika upravljanja rizicima obuhvaća sve postupke koji su potrebni da bi mirovinsko društvo, za svaki mirovinski fond kojim upravlja, moglo procijeniti izloženost pojedinog mirovinskog fonda tržišnom riziku, riziku likvidnosti, riziku koncentracije uključujući i onaj koji proizlazi iz geografske diverzifikacije portfelja, riziku održivosti i riziku druge ugovorne strane, kao i izloženost mirovinskog fonda svim drugim rizicima, uključujući operativni rizik, koji mogu biti značajni za svaki mirovinski fond kojim mirovinsko društvo upravlja.“.
Dosadašnji stavci 5. do 11. postaju stavci 7. do 13.
Iza dosadašnjeg stavka 11., koji postaje stavak 13., dodaje se stavak 14. koji glasi:
„(14) Mirovinsko društvo dužno je, kada koristi usluge poravnanja u smislu Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201/1, 27.7.2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 648/2012) za račun mirovinskih fondova kojima upravlja, redovito procjenjivati i upravljati rizikom koji za mirovinske fondove može proizaći iz različitih razina segregacije u smislu članka 39. Uredbe (EU) 648/2012, te s tim povezane vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja iz članka 48. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 648/2012. Mirovinsko društvo je minimalno dužno osigurati da mirovinski fondovi kojima upravlja nisu izloženi riziku drugih klijenata članova sustava poravnanja koje mirovinsko društvo koristi za pristup uslugama poravnanja. Ako mirovinsko društvo koristi posredne usluge poravnanja u smislu članka 1. točke b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 149/2013, minimalno je dužno osigurati da mirovinski fondovi kojima upravlja nisu izloženi riziku drugih klijenata pružatelja usluge posrednog poravnanja (klijent člana sustava poravnanja), pri čemu je mirovinsko društvo dužno procijeniti je li prikladno za mirovinske fondove kojima upravlja koristiti usluge posrednog poravnanja te jesu li dostupne sigurnije strukture računa.“.
Dosadašnji stavak 12. postaje stavak 15.
Dosadašnji stavak 13., koji postaje stavak 16., mijenja se i glasi:
„(16) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati kriterije za procjenu adekvatnosti procesa upravljanja rizicima koji koristi mirovinsko društvo u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, kriterije na temelju kojih mirovinsko društvo procjenjuje potrebnu razinu segregacije iz stavka 14. ovoga članka te na temelju kojih mirovinsko društvo procjenjuje je li prikladno koristiti usluge posrednog poravnanja ili ne, te pravila koja se odnose na obavještavanje Agencije u skladu sa stavkom 15. ovoga članka.“.
Članak 17.
U članku 52. stavku 1. točki 2. iza riječi: „ulaganja“ dodaje se zarez i riječi: „uzimajući u obzir i rizike održivosti“.
U stavku 3. iza riječi: „navedenoga“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući i rizike održivosti, te ako je primjenjivo, glavne štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti“.
Članak 18.
Iza članka 52. dodaju se naslov iznad članka i članak 52.a koji glase:
„Investicijski proces – alternativna ulaganja
Članak 52.a
(1) Prilikom odabira i kontinuiranog praćenja ulaganja imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, mirovinsko društvo je dužno koristiti visoki stupanj dužne pažnje te osigurati odgovarajuće znanje i razumijevanje rizika ulaganja vezano uz takvu imovinu.
(2) Mirovinsko društvo dužno je uspostaviti, provoditi i primjenjivati pisane politike i postupke o primjeni visokog stupnja dužne pažnje iz stavka 1. ovoga članka i provoditi učinkovite mjere kojima osigurava da se investicijske odluke vezane za alternativna ulaganja izvršavaju u skladu s ciljevima i investicijskom strategijom mirovinskog fonda.
(3) Mirovinsko društvo dužno je redovito preispitivati i ažurirati politike i postupke iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Pored poštivanja zahtjeva iz stavaka 1. do 3. ovoga članka, kod alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je:
a) odrediti i redovito ažurirati poslovni plan koji je u skladu s vremenskim horizontom konkretnog ulaganja i tržišnim uvjetima
b) odrediti moguće načine za ostvarenje ulaganja koje su u skladu s poslovnim planom iz točke a) ovoga stavka
c) ocijeniti moguće načine za ostvarenje ulaganja u odnosu na sve dostupne opcije i ukupne povezane rizike, te sve relevantne pravne, porezne, financijske i druge čimbenike koji utječu na vrijednost tog ulaganja, ljudske i materijalne resurse i strategije koji su potrebni za realizaciju tog ulaganja, uključujući i izlazne strategije
d) obavljati aktivnosti koje su potrebne za ostvarenje ulaganja s dužnom pažnjom prije pristupanja njihovom izvršenju
e) pratiti uspješnost provedenog ulaganja u odnosu na poslovni plan iz točke a) ovoga stavka.
(5) Mirovinsko društvo dužno je za ulaganje imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona osigurati dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za obavljanje poslova iz ovoga članka, pri čemu je obvezno voditi računa o vrsti, opsegu i složenosti konkretnih alternativnih ulaganja te vrsti i rasponu aktivnosti koje se moraju poduzeti za odabir, realizaciju i praćenje takvih ulaganja.
(6) Mirovinsko društvo je dužno jednom godišnje, u roku od 30 dana od isteka kalendarske godine, Agenciji dostaviti izvješće o portfelju alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona koje minimalno uključuje podatke o realizaciji poslovnog plana iz stavka 4. točke a) ovoga članka, aktivnostima koje su poduzete u skladu s takvim poslovnim planom te podatke o uspješnosti provedenog ulaganja u odnosu na poslovni plan, uključujući i podatke o ostvarenju predviđene izlazne strategije, pripremnim radnjama za provođenje predviđene izlazne strategije te potencijalnim problemima kod provođenja predviđene izlazne strategije.
(7) Mirovinsko društvo dužno je u sklopu izvješća iz stavka 6. ovoga članka Agenciji inicijalno dostaviti podatke o osobama koje su unutar mirovinskog društva zadužene za upravljanje portfeljem alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, te procjenu mirovinskog društva vezano za njihove kvalifikacije, razinu znanja i stručnosti u odnosu na konkretni portfelj alternativnih ulaganja za koji su zaduženi te takve podatke ažurirati prilikom svake promjene zaduženih osoba ili portfelja, ako se ulaže u vrstu imovine koja ima drugačiji profil rizika od alternativnih ulaganja kojima je mirovinski fond do tada bio izložen.
(8) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavcima 1. do 7. ovoga članka, Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganje u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, kao i naložiti njihovo otuđenje u roku koji ocijeni primjerenim.“.
Članak 19.
U članku 53. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
„(3) Ako je relevantna osoba mirovinskog društva član nadzornog odbora ili drugog tijela izdavatelja, ta osoba ne smije koristiti informacije kojima raspolaže o izdavatelju temeljem obavljanja takve funkcije u izdavatelju na način da bi formalno ili neformalno, posredno ili neposredno utjecala na osobe u mirovinskom društvu koje donose investicijske odluke vezane uz vrijednosne papire tog izdavatelja.“.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Članak 20.
U članku 54. stavku 2. iza riječi: „reviziju“ dodaje se zarez i riječi koje glase: „uključujući i internu reviziju informacijskog sustava“.
Članak 21.
Iza članka 56. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 56.a do 56.k koji glase:
„Transparentnost politika u području rizika održivosti
Članak 56.a
Mirovinsko društvo dužno je na svojim mrežnim stranicama objaviti informacije o svojim politikama u vezi s uključivanjem rizika održivosti u svoj proces odlučivanja o ulaganjima obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja.
Transparentnost štetnih učinaka na održivost na razini mirovinskog društva
Članak 56.b
(1) Mirovinsko društvo dužno je na svojim mrežnim stranicama objaviti i redovito ažurirati informacije o štetnim učincima odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti.
(2) Ako mirovinsko društvo uzima u obzir glavne štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, dužno je objaviti izjavu o politikama dužne pažnje u pogledu tih učinaka, uzimajući u obzir veličinu, prirodu i opseg svoga poslovanja te kategorije mirovinskih fondova kojima upravlja.
(3) Ako mirovinsko društvo ne uzima u obzir štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, dužno je objaviti jasne razloge zašto to ne čini, uključujući, ako je to relevantno, informacije o tome namjerava li i kada uzeti u obzir takve štetne učinke.
(4) Mirovinsko društvo iz stavka 2. ovoga članka dužno je u izjavu o politikama dužne pažnje u pogledu glavnih štetnih učinaka odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti uključiti najmanje sljedeće:
a) informacije o svojim politikama za utvrđivanje glavnih štetnih učinaka na održivost i pokazatelja održivosti, kao i određivanja prioriteta u vezi s tim učincima i pokazateljima
b) opis glavnih štetnih učinaka na održivost i svih mjera poduzetih u vezi s time ili, ako je to relevantno, planiranih mjera
c) kratke sažetke o politikama sudjelovanja u skladu s odredbama zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, za izdavatelje dionica koje su uvrštene na uređenom tržištu
d) upućivanje na svoje poštovanje kodeksa odgovornog poslovnog ponašanja i međunarodno priznatih standarda u vezi s dužnom pažnjom i izvješćivanjem.
(5) Agencija će pravilnikom propisati sadržaj, metodologije i prikaz informacija iz stavaka 2. do 4. ovoga članka koje se odnose na pokazatelje održivosti povezane sa štetnim učincima u vezi s klimom kao i drugim štetnim učincima u vezi s okolišem te pojedinosti o sadržaju i prikazu informacija u pogledu načela „ne nanosi bitnu štetu“.
(6) Agencija će pravilnikom propisati sadržaj, metodologije i prikaz informacija iz stavaka 2. do 4. ovoga članka koje se odnose na pokazatelje održivosti povezane sa štetnim učincima u području socijalnih pitanja te pitanja u vezi sa zaposlenicima, poštovanjem ljudskih prava, borbom protiv korupcije i podmićivanja.
Transparentnost politika primitaka u vezi s uključivanjem rizika održivosti
Članak 56.c
Mirovinsko društvo dužno je u svoje politike primitaka iz članka 56. ovoga Zakona uključiti informacije o tome kako su te politike usklađene s uključivanjem rizika održivosti i objaviti te informacije na svojim mrežnim stranicama.
Transparentnost uključivanja rizika održivosti
Članak 56.d
(1) Mirovinsko društvo dužno je u statut mirovinskog fonda kojim upravlja uključiti sljedeće:
a) opis načina na koji su rizici održivosti uključeni u donošenje odluke o ulaganju imovine mirovinskih fondova kojima upravlja i
b) opis rezultata procjene vjerojatnih učinaka rizika održivosti na prinose mirovinskih fondova kojima upravlja.
(2) Ako mirovinsko društvo rizike održivosti ne smatra relevantnima, opisi iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati jasno i sažeto objašnjenje razloga za to.
Transparentnost štetnih učinaka na održivost na razini kategorije mirovinskog fonda
Članak 56.e
(1) Mirovinsko društvo iz članka 56.b. stavka 2. ovoga Zakona dužno je za svaku kategoriju mirovinskog fonda kojim upravlja, u statut mirovinskog fonda uključiti sljedeće informacije:
a) jasno i obrazloženo objašnjenje o tome uzimaju li se u toj kategoriji mirovinskog fonda u obzir glavni štetni učinci na čimbenike održivosti i, ako da, na koji način
b) izjavu da su informacije o glavnim štetnim učincima na čimbenike održivosti dostupne u godišnjem financijskom izvještaju mirovinskog fonda u okviru informacija koje mirovinsko društvo objavljuje u skladu s člankom 56.h stavkom 2. ovoga Zakona.
(2) Mirovinsko društvo iz članka 56.b stavka 3. ovoga Zakona dužno je za svaku kategoriju mirovinskog fonda kojim upravlja, u statutu tog mirovinskog fonda uključiti izjavu da mirovinsko društvo ne uzima u obzir štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, kao i razloge za to.
Transparentnost promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja u statutu mirovinskog fonda
Članak 56.f
(1) Ako mirovinsko društvo kroz ulaganja mirovinskog fonda kojim upravlja promiče, uz ostala obilježja, okolišna ili socijalna obilježja, ili kombinacije tih obilježja, pod uvjetom da društva u koja se ulaže primjenjuju prakse dobrog upravljanja, informacije koje je mirovinsko društvo dužno objaviti u statutu mirovinskog fonda uključuju sljedeće:
a) informacije o tome kako se ostvaruju okolišna i/ili socijalna obilježja
b) informacije o tome planira li mirovinsko društvo dio imovine mirovinskog fonda ulagati u održiva ulaganja iz članka 2. točke 49. ovoga Zakona
c) ako se koristi indeks kao referentna vrijednost, informacije o tome je li i na koji je način taj indeks usklađen s okolišnim i/ili socijalnim obilježjima.
(2) Mirovinsko društvo je dužno u statutu mirovinskog fonda uključiti i informaciju o tome gdje se može pronaći metodologija upotrjebljena za izračun indeksa iz stavka 1. točke c) ovoga članka.
(3) Ako se imovina mirovinskog fonda ulaže i u održiva ulaganja iz članka 2. točke 49. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u statut mirovinskog fonda uključiti sljedeću izjavu:
„Načelo „ne nanosi bitnu štetu“ primjenjuje se samo na ona ulaganja kod kojih se uzimaju u obzir kriteriji Europske unije za okolišno održive gospodarske djelatnosti. Kod ulaganja na kojima se temelji preostali udio ovoga mirovinskog fonda, ne uzimaju se u obzir kriteriji Europske unije za okolišno održive gospodarske djelatnosti.”.
(4) Ako se imovina mirovinskog fonda ulaže i u održiva ulaganja iz članka 2. točke 49. ovoga Zakona, na takva ulaganja se na odgovarajući način primjenjuju odredbe članka 56.g stavaka 6. i 7. ovoga Zakona.
(5) Agencija će pravilnikom propisati pojedinosti o sadržaju i prikazu informacija koje mirovinsko društvo treba objaviti na temelju stavaka 1. i 2. ovoga članka.
Transparentnost održivih ulaganja u statutu mirovinskog fonda
Članak 56.g
(1) Ako mirovinsko društvo upravlja mirovinskim fondom koji ima za cilj ulagati u održiva ulaganja te je utvrđen indeks kao referentna vrijednost, u statutu mirovinskog fonda dužno je objaviti i:
a) informacije o tome na koji je način određeni indeks usklađen s tim ciljem
b) objašnjenje o tome zašto i na koji način se utvrđeni indeks usklađen s tim ciljem razlikuje od šireg tržišnog indeksa.
(2) Ako mirovinski fond ima za cilj ulagati u održiva ulaganja i nije određen indeks kao referentna vrijednost, u statutu mirovinskog fonda je potrebno uključiti objašnjenje načina na koji se taj cilj treba ostvariti.
(3) Ako mirovinski fond ima za cilj smanjenje emisija ugljika, u statutu mirovinskog fonda je potrebno navesti da je cilj biti izložen niskim emisijama ugljika kako bi se ostvarili dugoročni ciljevi u vezi s globalnim zatopljenjem koji su utvrđeni Pariškim sporazumom (SL L 282, 19.10.2016.).
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako ne postoji referentna vrijednost Europske unije za klimatsku tranziciju ili referentna vrijednost Europske unije usklađena s Pariškim sporazumom u skladu s Uredbom (EU) 2019/2089 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1011 u pogledu referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom te objavama u vezi s održivošću za referentne vrijednosti, u statut mirovinskog fonda je potrebno uključiti podrobno objašnjenje o načinu osiguravanja trajnog napora u svrhu postizanja cilja smanjenja emisija ugljika radi postizanja dugoročnih ciljeva u vezi s globalnim zatopljenjem koji su utvrđeni Pariškim sporazumom.
(5) Mirovinsko društvo u statutu mirovinskog fonda uključuje i naznaku gdje se može pronaći metodologija upotrjebljena za izračun indeksa iz stavka 1. ovoga članka i referentnih vrijednosti Europske unije stavka 4. ovoga članka, ako referentne vrijednosti Europske unije postoje.
(6) Ako se imovina mirovinskog fonda ulaže u gospodarsku djelatnost kojom se doprinosi okolišnom cilju u smislu članka 2. točke 46. ovoga Zakona, u statutu i godišnjem financijskom izvještaju mirovinskog fonda potrebno je uključiti sljedeće:
a) informacije o okolišnom cilju ili okolišnim ciljevima utvrđenim u članku 9. Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (SL L 198, 22.6.2020.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2020/852) kojima doprinosi ulaganje mirovinskog fonda i
b) opis kako su i u kojoj mjeri ulaganja mirovinskog fonda ulaganja u gospodarske djelatnosti koje se smatraju okolišno održivima u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 2020/852.
(7) U opisu iz stavka 6. točke b) ovoga članka mirovinsko društvo je dužno odrediti udio ulaganja mirovinskog fonda u okolišno održive gospodarske djelatnosti, uključujući pojedinosti o udjelima omogućujućih i prijelaznih djelatnosti iz članka 16. odnosno članka 10. stavka 2. Uredbe (EU) 2020/852, kao postotak svih ulaganja mirovinskog fonda.
(8) Agencija će pravilnikom propisati pojedinosti o sadržaju i prikazu informacija koje mirovinsko društvo treba objaviti na temelju stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka.
Transparentnost promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja i održivih ulaganja na mrežnim stranicama mirovinskog društva
Članak 56.h
(1) Mirovinsko društvo dužno je na svojim mrežnim stranicama, uz podatke iz članka 123. ovoga Zakona, objaviti i ažurirati sljedeće informacije za mirovinske fondove iz članka 56.f stavka 1. i članka 56.g stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona:
a) opis okolišnih ili socijalnih obilježja ili cilja održivog ulaganja
b) informacije o metodologijama upotrijebljenim za procjenu, mjerenje i praćenje okolišnih ili socijalnih obilježja ili učinka održivih ulaganja odabranih za mirovinski fond, uključujući izvore podataka, kriterije za analizu ulaganja mirovinskog fonda, te relevantne pokazatelje održivosti koji se upotrebljavaju za mjerenje okolišnih ili socijalnih obilježja ili ukupnog učinka mirovinskog fonda na održivost
c) informacije iz članka 56.f i članka 56.g ovoga Zakona
d) informacije iz članka 56.i ovoga Zakona.
(2) Informacije koje mirovinsko društvo treba objaviti na temelju stavka 1. ovoga članka moraju biti jasne, sažete i razumljive članovima, a mirovinsko društvo ih je dužno objaviti na točan, pošten, jasan, nedvosmislen, jednostavan i sažet način na istaknutom i lako dostupnom dijelu mrežne stranice mirovinskog društva.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj informacija iz stavka 1. točaka a) i b) ovoga članka te zahtjeve u vezi s prikazom informacija iz stavka 2. ovoga članka.
Transparentnost promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja i održivih ulaganja u godišnjim izvješćima
Članak 56.i
(1) Mirovinsko društvo koje upravlja mirovinskim fondom iz članka 56.f stavka 1. ili članka 56.g stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona, u godišnje izvješće mirovinskog fonda iz članka 145. ovoga Zakona uključuje i sljedeće informacije:
a) za mirovinski fond iz članka 56.f stavka 1. ovoga Zakona:
1. opis opsega u kojem su ostvarena okolišna ili socijalna obilježja te udio održivih ulaganja, kada je to primjenjivo
2. informacije iz članka 56.g stavka 6. ovoga Zakona, za dio ulaganja u održiva ulaganja, kada je to primjenjivo
3. izjavu iz članka 56.f stavka 3. ovoga Zakona, kada je to primjenjivo
b) za financijski proizvod iz članka 56.g stavka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona:
1. opis ukupnog učinka financijskog proizvoda u području održivosti na temelju relevantnih pokazatelja održivosti ili
2. ako je indeks utvrđen kao referentna vrijednost, usporedbe između ukupnog učinka financijskog proizvoda koji je povezan s održivosti s učinkom utvrđenog indeksa i šireg tržišnog indeksa na temelju pokazatelja održivosti
3. informacije iz članka 56.g stavka 6. ovoga Zakona.
(2) Za potrebe objave informacija iz stavka 1. ovoga članka, mirovinsko društvo može upotrebljavati informacije iz izvješća poslovodstva u skladu s člankom 21. ili 21.a ili informacije iz nefinancijskih izvješća u skladu s člankom 24. ili 24.a Zakona o računovodstvu („Narodne novine“ br. 78/15., 134/15., 120/16., 116/18., 42/20. i 47/20.), kada je to prikladno.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj i prikaz informacija iz stavka 1. točaka a) i b) ovoga članka.
Preispitivanje objava
Članak 56.j
(1) Mirovinsko društvo dužno je osigurati redovito ažuriranje informacija objavljenih u skladu s člancima 56.a, 56.c i/ili 56.h ovoga Zakona.
(2) Ako mirovinsko društvo izmijeni informacije iz stavka 1. ovoga članka, dužno je na mrežnim stranicama objaviti i jasno objašnjenje takve izmjene.
Promidžbeni sadržaji
Članak 56.k
Mirovinsko društvo dužno je osigurati da njegovi promidžbeni sadržaji iz članka 114. ovoga Zakona nisu u suprotnosti s informacijama objavljenim na temelju članaka 56.a do 56.j ovoga Zakona.
Članak 22.
Članak 58. mijenja se i glasi:
„Agencija će detaljnije pravilnicima propisati organizacijske zahtjeve mirovinskog društva, uključujući i dodatne organizacijske zahtjeve u slučaju kada mirovinsko društvo upravlja i dobrovoljnim mirovinskim fondom, te dodatne organizacijske zahtjeve koji se primjenjuju kada mirovinsko društvo ulaže u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, s obzirom na:
1. organizacijske uvjete
2. sukob interesa
3. administrativne i računovodstvene postupke
4. praćenje usklađenosti s relevantnim propisima
5. upravljanje rizicima
6. mehanizme unutarnje kontrole
7. mjere za neprekidno poslovanje
8. politike nagrađivanja
9. vođenje i čuvanje poslovne dokumentacije mirovinskog društva
10. primjereno upravljanje informacijskim sustavom, uključujući i kibernetičke rizike i način upravljanja istima
11. pravila poslovnog ponašanja i
12. izvještavanje Agencije o alternativnim ulaganjima iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona.“.
Članak 23.
Članak 63. mijenja se i glasi:
„(1) Radi pokrića troškova mirovinskog društva, za mirovinsko društvo mogu se zaračunati sljedeće naknade:
1. ulazna naknada u iznosu od najviše:
- u 2023. godini 0,4% od uplaćenih doprinosa
- u 2024. godini 0,3% od uplaćenih doprinosa
- u 2025. godini 0,2% od uplaćenih doprinosa
- u 2026. godini 0,1% od uplaćenih doprinosa
2. naknada za upravljanje u iznosu od najviše:
- u 2023. godini 0,27% godišnje od ukupne imovine umanjenje za financijske obveze mirovinskog fonda
- u 2024. godini 0,26% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda
- u 2025. godini i nadalje 0,25% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda,
dok osnovicu za izračun i način naplate naknade Agencija propisuje pravilnikom
3. naknada za izlaz iz mirovinskog fonda u prve tri godine članstva, ako se istodobno radi o promjeni mirovinskog društva, u iznosu od najviše 0,8% u prvoj, 0,4% u drugoj, odnosno 0,2% u trećoj godini članstva.
(2) Mirovinsko društvo od 1. siječnja 2027. godine više ne može zaračunavati ulaznu naknadu iz stavka 1. točke 1. ovoga članka.“.
Članak 24.
U članku 63.a stavku 3. iza riječi: „dan“ dodaju se riječi koje glase: „koji prethodi danu“.
Članak 25.
Iza članka 65. dodaje se članak 65.a koji glasi:
„Članak 65.a
(1) Za potrebe Agencije revizorsko društvo daje ocjenu o:
1. pridržavanju pravila o upravljanju rizicima i
2. stanju informacijskog sustava i adekvatnosti upravljanja informacijskim sustavom
(2) Ocjena iz stavka 1. ovoga članka opisna je i kreće se u rasponu od potpuno zadovoljavajuće do potpuno nezadovoljavajuće (potpuno zadovoljavajuće, zadovoljavajuće, nezadovoljavajuće, potpuno nezadovoljavajuće).
(3) Agencija može od revizorskog društva zatražiti dodatne informacije u vezi s obavljenom revizijom.
(4) Ako Agencija utvrdi da ocjena iz stavka 1. ovoga članka nije dana u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona ili ako obavljenim nadzorom poslovanja mirovinskog društva ili na drugi način utvrdi da ocjena nije zasnovana na istinitim i objektivnim činjenicama, može:
1. zahtijevati od revizora da svoju ocjenu ispravi, odnosno dopuni ili
2. odbiti ocjenu i zahtijevati od mirovinskog društva da ocjenu daju ovlašteni revizori drugog revizorskog društva, a na trošak mirovinskog društva.
(5) Odbijanje ocjene iz stavka 1. ovoga članka nema za posljedicu odbijanje godišnjih financijskih izvještaja odnosno godišnjih konsolidiranih financijskih izvještaja za tu godinu o kojima je u revizorskom izvješću izdano pozitivno ili uvjetno mišljenje.
(6) Na obavljanje revizije iz ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članka 65. ovoga Zakona.
(7) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj revizije za potrebe Agencije, način i rokove dostave, kao i razloge za odbijanje ocjene iz stavka 1. ovoga članka.“.
Članak 26.
U članku 87. stavku 1. točki 1. iza riječi: „članka 63.“ dodaju se riječi: „stavka 1.“.
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. i stavci 3. i 4.. koji glase:
„(2) Uz troškove iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka, mirovinsko društvo može na razini svake godine iz imovine mirovinskog fonda izravno platiti i pokriće do najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, a u iznosu koji u svakom slučaju ne može prelaziti:
- za 2023. godinu, 0,1% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2024. godinu, 0,2% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2025. godinu, 0,3% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2026. godinu, 0,4% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2027. godinu i nadalje, 0,5% od uplaćenih doprinosa u toj godini.
(3) Zahtjev iz stavka 2. ovoga članka, kojim se propisuje da najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika može biti pokriveno iz imovine mirovinskog fonda, se primjenjuje i na razini individualnog troška i kumulativno na razini svih takvih troškova u jednoj godini.
(4) Iznimno od stavaka 2. i 3. ovoga članka, kada je riječ o neophodnim troškovima vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika koji su povezane osobe mirovinskog društva ili povezane osobe imatelja kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu, ti se troškovi plaćaju isključivo iz imovine mirovinskog društva.“.
U dosadašnjem stavku 2., koji postaje stavak 5., iza riječi: „stavka 1.“ dodaju se riječi: „i 2.“.
U dosadašnjem stavku 3., koji postaje stavak 6., iza riječi: „fonda“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući i vrste neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, način izračuna ograničenja iz stavka 2. ovoga članka, definiciju povezane osobe u smislu stavka 4. ovoga članka, te izvještavanje Agencije o naplati troška iz stavka 2. ovoga članka“.
Članak 27.
U članku 91. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Raspored osiguranika prema stavcima 3. i 4. ovoga članka obavit će se na način da svakom mirovinskom društvu pripada udio u ukupnom broju osiguranika koji je jednak kvocijentu broja jedan i broja mirovinskih društava uvećanog za jedan, zaokruženo na dvije decimale, dok se ostatak raspoređuje svakoj kategoriji mirovinskog fonda onog mirovinskog društva koje je u prethodne tri godine ostvarilo najveći prinos prilagođen rizikom.“.
Iza stavka 8. dodaje se novi stavak 9. koji glasi:
„(9) Agencija će do 15. siječnja svake godine odlukom utvrditi za svaku kategoriju mirovinskih fondova mirovinsko društvo koje je ostvarilo najveći (trogodišnji) prinos prilagođen riziku u protekloj godini.“.
Dosadašnji stavak 9. postaje stavak 10.
Članak 28.
U članku 93. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, na temelju zahtjeva osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije B do referentnog dana.“.
Članak 29.
U članku 95. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Član mirovinskog fonda može jednom godišnje promijeniti kategoriju mirovinskog fonda unutar istog mirovinskog društva ili prelaskom u mirovinski fond kojim upravlja drugo mirovinsko društvo.“.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Prilikom promjene kategorije mirovinskog fonda naknada za izlaz se naplaćuje samo ako se istovremeno radi o promjeni mirovinskog društva te u skladu s člankom 63. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona.“.
Članak 30.
U članku 96. stavku 2. iza riječi: „društvo“ briše se točka, dodaju se zarez i riječi: „osim ako osiguranik ne zatraži od Središnjeg registra osiguranika da ostane član mirovinskog fonda kategorije B, u roku iz stavka 3. ovoga članka.“.
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. i stavci 4. do 9. koji glase:
„(3) Osiguranik od Središnjeg registra osiguranika može zatražiti da ostane član mirovinskog fonda kategorije B najkasnije do dana na koji bi do svog referentnog dana imao pet godina i dva mjeseca, uključujući i taj dan.
„(4) Središnji registar osiguranika dužan je šest mjeseci prije isteka roka iz stavka 3. ovoga članka člana mirovinskog fonda kategorije B obavijestiti o:
-mogućnosti ostanka u fondu kategorije B
-roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
-načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti.
(5) Obavijest iz stavka 4. ovoga članka Središnji registar osiguranika će članu mirovinskog fonda učiniti dostupnom u skladu s člankom 194. stavkom 1. točkom 1. ili 3. ovoga Zakona.
(6) Središnji registar osiguranika je dužan na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu objaviti općenite podatke o rokovima i načinu na koji se mogućnost ostanka u fondu kategorije B može zatražiti, u skladu sa stavcima 2. i 3. ovoga članka.
(7) Mirovinsko društvo je dužno četiri mjeseca prije isteka roka iz stavka 3. ovoga članka člana mirovinskog fonda kategorije B obavijestiti o:
-mogućnosti ostanka u fondu kategorije B
-roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
-načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti
-potencijalnim prednostima i rizicima za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja odluke o ostanku u fondu kategorije B.
(8) Obavijest iz stavka 7. ovoga članka mirovinsko društvo će članu mirovinskog fonda dostaviti ili putem valjane adrese elektroničke pošte, ili putem mrežne stranice ako član podacima pristupa putem dodijeljenog korisničkog imena i zaporke ili putem pošte.
(9) Mirovinsko društvo je dužno na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu objaviti dokument koji članovima mirovinskog fonda pojašnjava na koji način mogu ostvariti pravo ostanka u fondu kategorije B iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, rokove iz stavka 3. ovoga članka, potencijalne prednosti i rizike za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja takve odluke, te opis načina ostvarivanja takvog prava, s odgovarajućim poveznicama na mrežne stranice Središnjeg registra osiguranika.“.
Iza dosadašnjeg stavka 3., koji postaje stavak 10., dodaju se stavci 11., 12. i 13. koji glase:
„(11) Središnji registar osiguranika i mirovinska društva dužni su kontinuirano javno informirati članove mirovinskih fondova o mogućnosti ostanka u fondu kategorije B iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, pri čemu se ova obveza mirovinskih društava smatra dijelom njihove obveze osnaživanja financijske pismenosti građana Republike Hrvatske o individualnoj kapitaliziranoj štednji iz članka 59. točke 22. ovoga Zakona.
(12) Središnji registar osiguranika će dostaviti mirovinskom društvu podatke o adresi prebivališta ili boravišta za člana mirovinskog fonda kategorije B radi ispunjenja obveza mirovinskog društva iz stavaka 7. i 8. ovoga članka, u skladu s primjenjivim propisima o zaštiti osobnih podataka.
(13) Mirovinsko društvo podatke iz stavka 12. ovoga članka može koristiti u svrhu dostave obavijesti iz stavka 7. ovoga članka te radi obavještavanja člana o njegovim pravima i dužnostima u skladu s ovim Zakonom.“.
Članak 31.
U članku 103. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, ako iza umrlog člana mirovinskog fonda nema nasljednika, ukupno kapitalizirana sredstva na njegovom osobnom računu pripadaju Republici Hrvatskoj, odnosno državnom proračunu, iznimno od pravila nasljeđivanja prema zakonu koji uređuje pravo nasljeđivanja.“.
Članak 32.
U članku 104. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. i stavci 7. do 16. koji glase:
„(6) Središnji registar osiguranika će za potrebe donošenja odluke člana fonda o izboru mirovine iz stavka 1. ovoga članka, obvezno dostaviti članu fonda obavijest o informativnom izračunu mirovine.
(7) Izjavu iz stavka 1. ovoga članka član fonda dužan je dati na prijemnom mjestu Središnjeg registra osiguranika.“.
(8) Središnji registar osiguranika dužan je do kraja svake kalendarske godine mirovinskim društvima dostaviti podatke o članovima koji će u sljedećoj kalendarskoj godini imati manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje, što uključuje i podatak o važećoj adresi elektronske pošte člana ako Središnji registar osiguranika istom raspolaže, te podatak o adresi prebivališta ili boravišta člana, kao i podatak o datumu nakon kojeg će član imati manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje.
(9) Mirovinsko društvo dužno je članovima iz stavka 8. ovog članka, u roku od 15 dana od dana na koji član ima jednu godinu do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu, dostaviti obavijest koja mora sadržavati najmanje:
1. informaciju da član ima manje od godine dana do ostvarenja prava na mirovinu
2. informaciju da će član u trenutku ostvarenja prava na mirovinu imati pravo izbora između mirovine određene kao da je bio osiguran samo u obveznom mirovinskom osiguranju generacijske solidarnosti i mirovine i iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje, uz kratak i jasan opis postupka izbora i opcija koje su članu na raspolaganju
3. informaciju kako će, u slučaju da se opredijeli za mirovinu i iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje, član biti u obvezi sklopiti ugovor o mirovini s mirovinskim osiguravajućim društvom kojeg sam odabere
4. informacije o postupku i načinu izbora mirovinskog osiguravajućeg društva
5. opće informacije o mirovinskim programima
6. podatke o raspoloživim mirovinskim programima za svako postojeće mirovinsko osiguravajuće društvo i njihov kratak i jasan opis
7. informacije o rizicima koji mogu proizaći iz različitih opcija koje se nude
8. kontakt podatke svakog postojećeg mirovinskog osiguravajućeg društva s uputom da od istih mogu dobiti daljnje informacije
9. kontakt podatke mirovinskih centara Središnjeg registra osiguranika
10. preporuku da se članovi fonda kao potencijalni korisnici mirovine informiraju o ponudi mirovinskih programa te da uz pomoć mirovinskih osiguravajućih društava prouče relevantne mirovinske programe prije donošenja odluke o sklapanju ugovora o mirovini kako bi u potpunosti razumjeli potencijalne rizike i koristi povezane s takvom odlukom
11. informaciju o broju obračunskih jedinica člana u obveznom mirovinskom fondu, vrijednosti obračunske jedinice i novčanoj vrijednosti imovine na osobnom računu tog člana.
(10) Sadržaj obavijesti iz stavka 9. ovog članka mora biti:
1. sastavljen jasnim, jednostavnim te članovima lako razumljivim jezikom,
2. ne smije člana upućivati prema određenom mirovinskom osiguravajućem društvu ili prema određenom mirovinskom programu, te se mora suzdržati od korištenja pohvalnog odnosno laskavog izražavanja koje bi moglo promovirati usluge mirovinskih osiguravajućih društava
3. ne smije članove dovoditi u zabludu, posebno u odnosu na prirodu mirovinskih programa i povezanih rizika različitih opcija.
(11) Obavijest iz stavka 9. ovoga članka mirovinsko društvo će članu mirovinskog fonda dostaviti ili putem valjane adrese elektroničke pošte, ili putem mrežne stranice ako član podacima pristupa putem dodijeljenog korisničkog imena i zaporke ili putem pošte.
(12) Obveza mirovinskih društava o slanju obavijesti iz stavka 9. ovoga članka smatra se dijelom njihove obveze osnaživanja financijske pismenosti građana Republike Hrvatske o individualnoj kapitaliziranoj štednji iz članka 59. točke 22. ovoga Zakona.
(13) Obrazac obavijesti iz stavka 9. ovog članka dužni su zajednički izraditi mirovinska društva, Središnji registar osiguranika i mirovinska osiguravajuća društva, sukladno odredbama ovog zakona i zakona koji uređuje poslovanje mirovinskih osiguravajućih društava.
(14) Mirovinsko društvo dužno je obrazac obavijesti iz stavka 13. ovog članka, najkasnije 15 dana prije njegova korištenja ili prije bilo kakve izmjene, dostaviti Agenciji radi provjere je li sadržaj obavijesti u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(15) Ako Agencija u roku od 15 dana od dana primitka obrasca obavijesti iz stavka 14. ovoga članka utvrdi da isti nije izrađen u skladu s odredbama ovoga Zakona, obavijestit će o tome mirovinsko društvo.
(16) Suradnju mirovinskih društava, Središnjeg registra osiguranika i mirovinskih osiguravajućih društava će isti urediti međusobnim sporazumom.“.
Članak 33.
U članku 109. stavku 2. riječi: „100,00 kuna (slovima: sto kuna)“ zamjenjuju se riječima: „13,27 eura“.
Članak 34.
Iza članka 111. dodaje se članak 111.a koji glasi:
„Članak 111.a
(1) Ako postoji sumnja u objektivnost ili ispravnost postupaka vrednovanja i/ili vrednovanja i/ili provedenog dubinskog snimanja Agencija može zahtijevati od mirovinskog društva da postupke vrednovanja i/ili vrednovanje i/ili provedeno dubinsko snimanje potvrdi vanjski procjenitelj kojeg imenuje mirovinsko društvo ili revizor kojeg odabere Agencija, a na trošak mirovinskog društva.
(2) Mirovinsko društvo kao vanjskog procjenitelja iz stavka 1. ovoga članka može imenovati pravnu ili fizičku osoba koja je nezavisna od mirovinskog fonda, mirovinskog društva i bilo kojih drugih osoba usko povezanih s mirovinskim fondom ili mirovinskim društvom, te koja:
1. je registrirana za obavljanje navedene djelatnosti
2. može osigurati dovoljno profesionalnih jamstava za učinkovito obavljanje odnosnog posla vrednovanja u skladu sa stavkom 5. ovoga članka.
(3) Depozitar mirovinskog fonda ne smije biti imenovan za vanjskog procjenitelja iz stavka 1. ovoga članka ako nije funkcionalno i hijerarhijski razdvojio obavljanje svojih poslova depozitara od dužnosti vanjskog procjenitelja i ako moguće sukobe interesa primjereno ne prepoznaje, njima upravlja, prati i objavljuje članovima mirovinskog fonda.
(4) Kada mirovinsko društvo imenuje vanjskog procjenitelja dužno je dokazati da:
1. je vanjski procjenitelj registriran za obavljanje navedene djelatnosti
2. vanjski procjenitelj može osigurati dovoljno profesionalnih jamstava kojima dokazuje svoju osposobljenost za učinkovito obavljanje odnosnog posla vrednovanja u skladu s člankom 111. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 108. stavka 4. ovoga Zakona.
(5) Profesionalna jamstva iz stavka 4. točke 2. ovoga članka sadrže dokaze o kvalifikacijama vanjskog procjenitelja i njegovoj sposobnosti za pravilno i neovisno provođenje vrednovanja, a uključuju barem dokaze o:
1. dovoljnim ljudskim i tehničkim resursima
2. odgovarajućim postupcima koji osiguravaju pravilno i neovisno vrednovanje
3. odgovarajućem znanju i razumijevanju investicijske strategije mirovinskog fonda i imovine za čiju procjenu je vanjski procjenitelj imenovan
4. profesionalnom ugledu i dovoljnom iskustvu u vrednovanju.
(6) Imenovani vanjski procjenitelj ne smije delegirati posao vrednovanja na treće osobe.
(7) Mirovinsko društvo je dužno o imenovanju vanjskog procjenitelja iz stavka 1. ovoga članka obavijestiti Agenciju kao i dostaviti dokaze o ispunjenju uvjeta iz stavaka 2. do 6. ovoga članka, a Agencija može u roku od 30 radnih dana od primitka takve obavijesti odbiti vanjskog procjenitelja kojeg predloži mirovinsko društvo ako smatra da uvjeti iz stavaka 2. do 6. ovoga članka nisu ispunjeni.
(8) Revizor iz stavka 1. ovoga članka kojeg odabere Agencija mora ispunjavati uvjete iz stavaka 2., 4., 5. i 6. ovoga članka.“.
Članak 35.
U članku 112. stavku 1. riječi: „milijun kuna“ zamjenjuju se riječima: „132.722,81 eura“.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Jamstveni polog može se držati na posebnom transakcijskom računu kod depozitara koji je zaštićen od ovrhe od strane trećih osoba ili uložiti u trezorske zapise Republike Hrvatske.“.
Članak 36.
Članak 124. mijenja se i glasi:
„Imovina mirovinskog fonda ulaže se u skladu s odredbama ovoga Zakona radi povećanja vrijednosti imovine mirovinskog fonda, uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti i opreza, te smanjenja rizika kroz raspršenost ulaganja, što uključuje i geografsku diverzifikaciju portfelja.“.
Članak 37.
Iznad članka 125. dodaje se naslov koji glasi:
„Dopuštena ulaganja imovine mirovinskih fondova“.
Članak 125. mijenja se i glasi:
„(1) Imovina mirovinskog fonda, ovisno o kategoriji, može se sastojati isključivo od:
1. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (u daljnjem tekstu: OECD) te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica
2. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica
3. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama, a koji ispunjavaju zahtjeve iz članka 129. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012
6. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
7. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira primljenih u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
8. prenosivih vlasničkih i dužničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela koji se nude na platformama za skupno financiranje u smislu Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1129 i Direktive (EU) 2019/1937 i/ili prenosivih vlasničkih i dužničkih vrijednosnih papira i poslovnih udjela koji se nude na platformama za skupno financiranje u skladu sa smjernicama iz stavka 5. točke d) ovoga članka
9. nedavno izdanih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira, instrumenata tržišta novca i prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira koji nisu uvršteni na uređeno tržište u trenutku njihova stjecanja, koji će se u slučaju neispunjenja donjih uvjeta smatrati neuvrštenima:
a) uvjeti izdanja uključuju obvezu da će izdavatelj podnijeti zahtjev za uvrštenje na uređeno tržište a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana izdanja ili
b) je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o uvrštenju izdanih vrijednosnih papira ili instrumenata tržišta novca na uređeno tržište, koja je objavljena na mrežnim stranicama izdavatelja, a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana takve objave.
10. prenosivih vlasničkih i/ili dužničkih vrijednosnih papira koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske, koji ne moraju biti uvršteni na uređeno tržište odnosno primljeni u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu, pod sljedećim uvjetima:
a) ti vrijednosni papiri imaju dugoročne, stabilne i predvidljive novčane tokove, kako bi odgovarali ročnosti obveza mirovinskog fonda uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti i opreza
b) Vlada Republike Hrvatske je klasificirala izdavatelja tih vrijednosnih papira kao namjenskog izdavatelja za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske
11. udjela UCITS fondova koji su odobrenje za rad dobili u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici ili odgovarajućih fondova koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
12. udjela ili dionica u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionica ili poslovnih udjela u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad srednjeg ili velikog društva za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima dobili u Republici Hrvatskoj ili odobrenje za rad u drugoj državi članici, ili odgovarajućih fondova kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim upraviteljima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima
13. depozita kod kreditnih institucija koji su povratni na zahtjev te koji dospijevaju za najviše 12 mjeseci, pod uvjetom da:
a) kreditna institucija ima registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
b) su provođenje nadzora nad tom kreditnom institucijom i razina zaštite deponenata istovjetni onima propisanima zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija i
c) kreditna institucija nije povezana osoba mirovinskog društva
14. iznimno od odredbi točke 13. ovoga stavka, imovina mirovinskog fonda smije se sastojati od depozita kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, pod uvjetom da:
a) su iskorištena ograničenja ulaganja u depozite kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati i
b) da se kod razročavanja depozita najprije razročava depozit kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva
15. depozita kod Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke
16. novca na računima otvorenima u kreditnim institucijama iz točke 13. ovoga stavka
17. iznimno od odredbi točke 16. ovoga stavka, imovina mirovinskog fonda smije se sastojati novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, pod uvjetom da:
a) su iskorištena ograničenja ulaganja u novac na računu kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati i
b) da se kod ulaganja novca najprije ulaže novac s računa otvorenog u kreditnoj instituciji koja je povezana osoba mirovinskog društva
18. izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje na uređenim tržištima u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala ili izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje izvan uređenih tržišta (neuvrštene OTC izvedenice) pod sljedećim uvjetima:
a) temeljna imovina izvedenice sastoji se od financijskih instrumenata obuhvaćenih točkama 1. do 4. ovoga stavka i točkama 6. i 7. ovoga stavka, financijskih indeksa, kamatnih stopa, deviznih tečajeva ili valuta, u koje mirovinski fond može ulagati u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona
b) druge ugovorne strane u transakcijama s neuvrštenim (OTC) izvedenicama su institucije koje podliježu bonitetnom nadzoru te pripadaju kategorijama koje može dodatno propisati Agencija i
c) neuvrštene (OTC) izvedenice podliježu svakodnevnom pouzdanom i povjerljivom vrednovanju, te ih je u svakom trenutku moguće prodati, likvidirati ili zatvoriti prijebojnom transakcijom po njihovoj fer vrijednosti na zahtjev mirovinskog fonda
19. nekretnina koje zadovoljavaju sljedeće uvjete:
a) smještene su na teritoriju Republike Hrvatske, druge države članice i/ili države članice OECD-a
b) radi se o funkcionalnim poslovnim zgradama s pripadajućim zemljištem, kada je to primjenjivo, koje nose predvidive i stabilne novčane tokove
c) nezavisni vanjski procjenitelj dao je procjenu vrijednosti nekretnine, koja sadržava eventualnu opterećenost hipotekama i izjavu da bi nekretnina mogla u primjereno kratkom roku biti otuđena po procijenjenoj vrijednosti
d) mogu se steći izravno ili posredstvom jednog ili više subjekata za posebnu namjenu, koji može biti osnovan kao dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću i ne mora biti uvršten na uređeno tržište niti primljen u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi, pri čemu se takvo ulaganje u smislu ovoga Zakona smatra izravnim ulaganjem u nekretninu
e) kada se nekretnine stječu posredstvom jednog ili više subjekata za posebnu namjenu, ti subjekti za posebnu namjenu:
- transparentno javno objavljuju relevantne informacije koje se odnose na ulaganje na platformi koja pruža takvu uslugu ili na mrežnoj stranici mirovinskog društva
- kada je to primjenjivo, prema mirovinskom društvu su se ugovorno obvezali na objavu informacija iz prve alineje ove točke te su mirovinskom društvu dostavili informacije na temelju kojih je moguće utvrditi da će u trenutku ulaganja relevantne informacije biti dostupne na takvoj platformi
20. drugih vrsta imovine koja je proizašla iz imovine iz točaka 1. do 19. ovoga stavka.
(2) Izdavatelj, odnosno jamac iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka, osim Republike Hrvatske, mora imati kreditni rejting za dugoročni dug izdan u stranoj valuti koji spada u investicijski razred prema ocjeni najmanje dvije globalno priznate rejting agencije.
(3) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u:
1. prenosive vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz stavka 1. točke 8. ovoga članka, u informativnom prospektu mora navesti podatak o subjektu u koji je uložena imovina, koliko je imovine uloženo, obrazloženje takvog ulaganja, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju
2. nekretnine iz stavka 1. točke 19. ovoga članka, u informativnom prospektu mora navesti koliko je imovine uloženo u nekretnine, obrazloženje takvih ulaganja, procjenu vrijednosti nekretnine, je li u iste uloženo izravno ili putem subjekta za posebnu namjenu, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju.
(4) Subjekt posebne namjene iz stavka 1. točke 19. podtočke d) ovoga članka obavlja stjecanje, otuđivanje i upravljanje nekretninom za račun mirovinskog fonda u skladu s investicijskom strategijom i ciljevima mirovinskog fonda.
(5) Kada u skladu sa standardima financijskog izvještavanja koji se primjenjuju za sastavljanje financijskih izvještaja mirovinskog fonda postoji obveza konsolidacije financijskih izvještaja društva posebne namjene iz stavka 1. točke 19. podtočke d) ovoga članka s financijskim izvještajima mirovinskog fonda ili kada Agencija rješenjem naloži takvu konsolidaciju, društvo posebne namjene treba imati istog revizora i sastavljati financijske izvještaje za ista izvještajna razdoblja na isti izvještajni datum kao i mirovinski fond.
(6) Agencija će:
a) pravilnikom odrediti dodatne uvjete koje mora zadovoljavati imovina iz ovoga članka uključujući i dodatne uvjete koje moraju zadovoljavati nekretnine iz stavka 1. točke 19. ovoga članka te što se smatra neposrednim ulaganjem u nekretnine putem subjekata posebne namjene
b) pravilnikom odrediti uvjete koje moraju zadovoljavati računi iz stavka 1. točke 16. i 17. ovoga članka
c) pravilnikom odrediti uvjete koje mora zadovoljavati ugovorna strana u transakciji mirovinskog fonda
d) donijeti smjernice za platforme za skupno financiranje iz stavka 1. točke 8. ovoga članka i detaljnije opisati prikladne zaštitne mehanizme iz stavka 1. točke 9. ovoga članka.“.
Članak 38.
Iza članka 125. dodaju naslovi iznad članaka i članci 125.a i 125.b koji glase:
„Obavještavanje Agencije o provedenim ulaganjima
Članak 125.a
(1) Kada mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja ulaže u vrijednosne papire ili instrumente tržišta novca koji u trenutku njihova stjecanja nisu uvršteni na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostaviti Agenciji sljedeću dokumentaciju:
1. analizu ulaganja, posebice u odnosu na rizike i prinose tog ulaganja, koja sadrži i jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja cilja, upravljanje sukobom interesa kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja
2. analizu postupanja u slučaju neuvrštenja vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca, koja uključuje i opis predviđenih zaštitnih mehanizama u slučaju neispunjenja obveza izdavatelja, posebice obveze uvrštenja
3. drugu dokumentaciju, na zahtjev Agencije.
(2) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganje u vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, kao i naložiti njihovo otuđenje u roku koji ocijeni primjerenim.
(3) Kada mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja ulaže u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostaviti Agenciji obavijest o provedenom ulaganju i ispunjenju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(4) Kada mirovinsko društvo za račun mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja stekne više od 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja obavijestiti Agenciju.
(5) Mirovinsko društvo dužno je o ulaganjima iz stavaka 3. i 4. ovoga članka javno objaviti informacije na svojim mrežnim stranicama u roku od tri radna dana od provedenog ulaganja, koja uz informacije propisane u članku 128.b stavku 5. ovoga Zakona mora sadržavati i opće podatke o provedenom ulaganju. Obavijest mora biti istaknuta na lako vidljivom mjestu.
(6) Kada mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja ulaže u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja obavijestiti Agenciju i dostaviti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.
(7) Agencija će pravilnikom propisati minimalni sadržaj i način dostave obavijesti iz stavaka 3., 4. i 6. ovoga članka.
Korištenje referentnih vrijednosti
Članak 125.b
(1) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, za skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja mora koristiti jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija.
(2) U slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka mirovinsko društvo dužno je u informativnom prospektu obrazložiti prinose te naznačiti i obrazložiti odstupanja prinosa takvih ulaganja u odnosu na prinos odabrane referentne vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Agencija pravilnikom propisuje način izračuna odstupanja prinosa iz stavka 2. ovoga članka i donosi smjernice za referentne vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka.“.
Članak 39.
Naslov iznad članka 126. mijenja se i glasi:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije A s obzirom na neto vrijednost imovine prema klasama imovine“
Članak 126. mijenja se i glasi:
„(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije A podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
4. najviše 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u neuvrštene pokrivene obveznice koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. najviše 70% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište i primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, s time da najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
7. najviše 0,2% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
8. najviše 55% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i/ili dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
9. najviše 45% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
10. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
11. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, a najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točke 15. ovoga Zakona, s tim da kumulativno ulaganje u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. do 15. ovoga Zakona i u novac na računu iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona ne smije prijeći 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona
13. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) mirovinski fond je u razdoblju od pet godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ili naknadno dosegnuo ograničenje za neposredno ulaganje u nekretnine iz točke 12. ovoga stavka
b) mirovinsko društvo je osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za odabir, realizaciju i kontinuirano praćenje ulaganja imovine mirovinskog fonda u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u skladu s člankom 52.a stavcima 5. i 7. ovoga Zakona
14. najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
15. ukupna ulaganja u udjele u UCITS fondova i otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona te udjele i/ili dionice alternativnih investicijskih fondova iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a zajedno ne smiju prelaziti 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
(2) Kod ograničenja ulaganja propisanih u stavku 1. točkama 2., 3., 4. i 6. ovoga članka u obzir se uzima i posredna izloženost stečena kroz ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona i izvedene financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o pojedinačnim ograničenjima ulaganja iz stavka 1. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može ukupno uložiti u alternativna ulaganja koja obuhvaćaju:
a) prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
b) prenosive vlasničke vrijednosne papire jednog izdavatelja uvrštene na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona ili primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
c) prenosive vlasničke vrijednosne papire i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
d) udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, a u kojima je mirovinski fond stekao preko 20% udjela ili dionica, ili u kojima su obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo, stekli preko 25% udjela ili dionica i
e) nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.“.
Članak 40.
Iza članka 126. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 126.a i 126.b koji glase:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije B s obzirom na neto vrijednost imovine prema klasama imovine
Članak 126.a
(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije B podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
4. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5. najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u neuvrštene pokrivene obveznice koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. najviše 40% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište i primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, s time da najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
7. najviše 0,1% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
8. najviše 35% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i/ili dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
9. najviše 35% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
10. najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
11. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, a najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točke 15. ovoga Zakona, s tim da kumulativno ulaganje u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. do 15. ovoga Zakona i u novac na računu iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona ne smije prijeći 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 4% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona
13. najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) mirovinski fond je u razdoblju od 5 godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ili naknadno dosegnuo ograničenje za neposredno ulaganje u nekretnine iz točke 12. ovoga stavka
b) mirovinsko društvo je osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za odabir, realizaciju i kontinuirano praćenje ulaganja imovine mirovinskog fonda u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u skladu s člankom 52.a stavcima 5. i 7. ovoga Zakona
14. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
15. ukupna ulaganja u udjele u UCITS fondova i otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona te udjele i/ili dionice alternativnih investicijskih fondova iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a zajedno ne smiju prelaziti 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
(2) Kod ograničenja ulaganja propisanih u stavku 1. točkama 2., 3., 4. i 6. ovoga članka u obzir se uzima i posredna izloženost stečena kroz ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona i izvedene financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o pojedinačnim ograničenjima ulaganja iz stavka 1. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda smije ukupno uložiti u alternativna ulaganja koja obuhvaćaju:
a) prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
b) prenosive vlasničke vrijednosne papire jednog izdavatelja uvrštene na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona ili primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
c) prenosive vlasničke vrijednosne papire i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
d) udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, a u kojima je mirovinski fond stekao preko 20% udjela ili dionica, ili u kojima su obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo, stekli preko 25% udjela ili dionica i
e) nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.
Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije C s obzirom na neto vrijednost imovine prema klasama imovine
Članak 126.b
(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije C podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 70% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
3. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
4. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5. iznimno od točke 4. ovoga stavka, najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, ako se radi o pokrivenim obveznicama koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama
6. najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u neuvrštene pokrivene obveznice koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
7. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
8. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, pod uvjetom da je cilj takvog ulaganja prvenstveno i pretežito stjecanje posredne izloženosti prema prenosivim dužničkim vrijednosnim papirima i instrumentima tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2., 3., 4. i 5. ovoga Zakona, depozitima i/ili novcu na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 13., 14., 16. i 17. ovoga Zakona
9. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, a iznimno najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točke 15. ovoga Zakona, s tim da kumulativno ulaganje u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. do 15. ovoga Zakona i u novac na računu iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona ne smije prijeći 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
10. ulaganje u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona dozvoljeno je isključivo radi postizanja valutne usklađenosti i u svrhu zaštite imovine mirovinskog fonda od kamatnog i/ili valutnog rizika
11. imovina mirovinskog fonda ne smije biti uložena u:
a) prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona
b) prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i poslovne udjele kojima se trguje ili koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
c) udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
d) nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.
(2) Kod ograničenja ulaganja propisanih u stavku 1. točkama 2., 3. i 4. ovoga članka u obzir se uzima i posredna izloženost stečena kroz ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.“.
Članak 41.
Naslov iznad članka 127. mijenja se i glasi:
„Ograničenja ulaganja u odnosu na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda kategorija A i B prema jednom izdavatelju“.
Članak 127. mijenja se i glasi:
„(1) Najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir ili instrument tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(2) Najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja, osim izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 1., 5. i 7. ovoga Zakona.
(3) Najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi vrijednosni papir jednog izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 5. i 7. ovoga Zakona.
(4) Neovisno o pojedinačnim ograničenima iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda smije ukupno uložiti u prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva.
(5) Najviše 25% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(6) Najviše 5% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini investicijski fond iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona.
(7) Najviše 10% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
(8) Najviše 10% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
(9) Neovisno o ograničenjima iz stavaka 7. i 8. ovoga članka, najviše 10% neto imovine mirovinskog fonda može ukupno biti uloženo u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom i alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona kojima upravlja isto društva za upravljanje.
(10) Najviše 5% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija.“.
Članak 42.
Iza članka 127. dodaje se naslov iznad članka i članak 127.a koji glase:
„Ograničenja ulaganja u odnosu na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda kategorije C prema jednom izdavatelju
Članak 127.a
(1) Najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir ili instrument tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(2) Najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja osim izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o pojedinačnim ograničenima iz stavka 2. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda smije ukupno uložiti u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva.
(4) Najviše 10% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(5) Najviše 3% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini UCITS ili otvoreni investicijski fond s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona koji ispunjavaju uvjete iz članka 126.b stavka 1. točke 8. ovoga Zakona.
(6) Najviše 5% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
(7) Najviše 5% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija.“.
Članak 43.
Naslov iznad članka 128. mijenja se i glasi:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorija A i B radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima“
Članak 128. mijenja se i glasi:
„(1) Mirovinsko društvo za račun pojedinog mirovinskog fonda kategorije A i kategorije B može steći najviše:
1. 100% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
3. 10% jednog izdanja instrumenata tržišta novca:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
4. 20% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
5. 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona, uvrštenih na uređeno tržište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a, odnosno 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona primljenih u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
6. iznimno od točaka 2., 3. i 5. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći i više od 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja odnosno više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i
c) da maksimalni udio nedavno izdanih prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u smislu odredbi zakona kojim se uređuje tržište kapitala iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona u ukupnim ulaganjima iz točke b) ovoga stavka ne prelazi 40%
7. 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja uvrštenih na uređeno tržište bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
8. 100% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela jednog izdavatelja koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
9. 100% prenosivih vrijednosnih papira jednog izdavatelja koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
10. 20% udjela u pojedinom UCITS fondu i/ili otvorenim investicijskom fondu s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 20% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
12. iznimno od točke 11. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći najviše 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, pod uvjetom da vrijednost pojedinog takvog ulaganja ne smije prijeći 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a zbroj vrijednosti za sva takva ulaganja ne smije prijeći 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
13. izloženost u vrijednosti do 7% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
14. iznimno od točke 13. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći izloženost do 10% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije, ali na rok ne duži od 14 dana.
(2) Kod ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova propisanih u stavku 1. točki 10. ovoga članka koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. master-feeder), ista se računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. master) fonda.“.
Članak 44.
Iza članka 128. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 128.a i 128.b koji glase:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije C radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima
Članak 128.a
(1) Mirovinsko društvo za račun pojedinog mirovinskog fonda kategorije C može steći najviše:
1. 100% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
3. 10% jednog izdanja instrumenata tržišta novca:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
4. 15% jednog izdanja neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
5. iznimno od točaka 2. i 3. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći i više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
6. 100% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
7. 20% udjela u pojedinom UCITS fondu i/ili otvorenim investicijskom fondu s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
8. izloženost u vrijednosti do 7% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
9. iznimno od točke 8. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći izloženost do 10% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije, ali na rok ne duži od 14 dana.
(2) Kod ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova propisanih u stavku 1. točki 7. ovoga članka koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. master-feeder), ista se računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. master) fonda.
Zbirna ograničenja ulaganja za mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima
Članak 128.b
(1) Mirovinsko društvo može, zbirno, za račun obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova kojima upravlja odnosno za račun obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja, steći najviše:
1. 100% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. 15% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
3. 15% jednog izdanja instrumenata tržišta novca:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
4. 30% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
5. 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona uvrštenih na uređeno tržište, odnosno 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona primljenih u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
6. iznimno od točke 2., točke 3. i točke 5. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinske fondove kojima upravlja može steći i više od 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja odnosno više od 15% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i
c) da maksimalni udio nedavno izdanih prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u smislu odredbi zakona kojim se uređuje tržište kapitala iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona u ukupnim ulaganjima iz podtočke b) ove točke ne prelazi 40%
7. 15% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja uvrštenih na uređeno tržište bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
8. 100% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela jednog izdavatelja kojima se trguje ili koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
9. 100% prenosivih vrijednosnih papira jednog izdavatelja koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
10. 25% udjela u pojedinom UCITS fondu i/ili otvorenim investicijskom fondu s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 25% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
12. iznimno od točke 11. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinske fondove kojima upravlja može steći najviše 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, pod uvjetom da vrijednost pojedinog takvog ulaganja ne smije prijeći 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a zbroj vrijednosti za sva takva ulaganja ne smije prijeći 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
13. izloženost u vrijednosti do 10% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
14. iznimno od točke 13. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinske fondove može steći izloženost do 15% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije, ali na rok ne duži od 14 dana.
(2) Kod ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova propisanih u stavku 1. točki 10. ovoga članka koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. master-feeder), ista se računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. master) fonda.
(3) Kada mirovinsko društvo za mirovinski fond, odnosno za mirovinske fondove kojima upravlja stječe više od 10% vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili kada ulaže u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, nadzorni odbor mirovinskog društva mora dati suglasnost na:
1. metodologiju prepoznavanja, upravljanja, praćenja i objavljivanja sukoba interesa u vrijeme trajanja ulaganja između izdavatelja s jedne strane i mirovinskog društva i povezanih osoba mirovinskog društva s druge strane
2. jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja ciljeva, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja te
3. precizna pravila korporativnog upravljanja i postupanja prema izdavatelju.
(4) Kada mirovinsko društvo za mirovinski fond, odnosno mirovinske fondove kojima upravlja stječe više od 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira ili jednog izdanja instrumenata tržišta novca nadzorni odbor mirovinskog društva mora dati suglasnost na jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja ciljeva, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja.
(5) Mirovinsko društvo mora u informativnom prospektu i na svojoj mrežnoj stranici objaviti i redovito ažurirati informacije o identificiranom sukobu interesa te o ostvarivanju strategije i ciljeva ulaganja mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja, za ulaganja iznad 10% vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja, odnosno u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(6) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavcima 3., 4. ili 5. ovoga članka Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganja imovine mirovinskih fondova kojima upravlja iznad 10% vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili ulaganja imovine mirovinskim fondovima kojima upravlja iznad 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira ili jednog izdanja instrumenata tržišta novca odnosno u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(7) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati način ulaganja u imovinu iz stavaka 3. i 4. ovoga članka i članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, kao i način informiranja javnosti i Agencije o ulaganjima iz stavka 5. ovoga članka i članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.“.
Članak 45.
U članku 131. stavku 2. riječ: „prijeboj“ zamjenjuje se riječju: „poravnanje“.
Članak 46.
U članku 132. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Prilikom ugovaranja financijskih izvedenica moraju se uvažavati sljedeća ograničenja:
1. ukupna izloženost prema temeljnoj imovini koja je stvorena kroz financijske izvedenice ne smije biti veća od 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
2. izloženost prema jednoj osobi na temelju izvedenih financijskih instrumenta ugovorenih s tom osobom, uključujući i razmijenjeni kolateral, ne smije prelaziti:
a) 3% neto vrijednosti imovine fonda, ako je druga ugovorna strana kreditna institucija iz članka 125. stavka 1. točke 13. podtočaka a) i b) ovoga Zakona ili
b) 2% neto vrijednosti imovine fonda, ako je druga ugovorna strana neka druga institucija koja podliježe bonitetnom nadzoru te pripada kategorijama koje propiše Agencija
3. ulaganjem u izvedenice ili druge instrumente iz članka 125. stavka 1. ovoga Zakona koji u sebi imaju ugrađenu izvedenicu, nije dozvoljeno stvoriti izloženost prema temeljnoj imovini kojom se prekoračuju ograničenja ulaganja propisana ovim Zakonom ili pravilnicima donesenim temeljem ovoga Zakona te se ne smije stvoriti izloženost prema imovini iz članka 134. ovoga Zakona.“.
Iza stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4. koji glasi:
„(3) Kada se izloženost iz stavka 2. točke 2. ovoga članka odnosi na središnju drugu ugovornu stranu, mirovinsko društvo može primijeniti više limite od onih navedenih u stavku 2. točki 2. ovoga članka.
(4) Smatrati će se da se izloženost stvara izravno prema središnjoj drugoj ugovornoj strani samo ako mirovinsko društvo za mirovinski fond koristi individualnu segregaciju u smislu članka 39. Uredbe (EU) 648/2012 ili razinu segregacije koja je jednakovrijedna individualnoj razini segregacije.“.
Članak 47.
Članak 133. mijenja se i glasi:
„Agencija će pravilnikom dodatno pojasniti ograničenja za ulaganja, uvjete koji se primjenjuju na kategorije ugovornih strana iz članka 132. stavka 2. ovoga Zakona, postupanja s imovinom mirovinskih fondova te izračuna izloženosti iz ove glave Zakona i način izračuna ukupne izloženosti iz članka 132. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona, limite iz članka 132. stavka 3. ovoga Zakona koje mirovinsko društvo može primijeniti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani te kriterije prema kojima se može smatrati da se za mirovinski fond postiže jednakovrijedna razina zaštite kao kod individualne segregacije u smislu članka 132. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Članak 48.
U članku 134. iza točke 2. dodaje se točka 3. koja glasi:
„3. u udjele UCITS fondova iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona i/ili udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima upravlja dioničar odnosno vlasnik udjela mirovinskog društva, odnosno bilo koja osoba koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama.“.
Članak 49.
U članku 135. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) U slučaju prekoračenja ograničenja ulaganja iz članka 128. stavka 1. točke 6. podtočke c) ili članka 128.b stavka 1. točke 6. podtočke c) ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je uskladiti ulaganja u roku iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona.“.
Članak 50.
U članku 138. stavku 1. iza točke 10. dodaje se nova točka 11. koja glasi:
„11. neovisno o instrumentima u koje se ulaže imovina mirovinskog fonda, jasno i lako razumljivo objašnjenje profila rizičnosti mirovinskog fonda te sažeto, jasno i lako razumljivo objašnjenje rizika povezanih s ulaganjima i sa strukturom imovine mirovinskog fonda, uz tabelarni prikaz tih rizika“.
Dosadašnje točke 11. do 15. postaju točke 12. do 16.
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
„(3) Informacije navedene u statutu moraju biti istinite, točne, potpune i dosljedne.“.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Članak 51.
U članku 141. stavku 2. u točki 15. riječ: „kunama“ zamjenjuje se riječju: „eurima“.
Članak 52.
U članku 150. ispred riječi: „Mirovinsko“ dodaje se oznaka stavka: „(1)“, a i iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) Agencija će pravilnikom propisati sadržaj i strukturu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka.“.
Članak 53.
U članku 172. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
„(2) Ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo imaju različite depozitare, njihovi su depozitari dužni sklopiti sporazum o razmjeni svih informacija potrebnih da oba depozitara ispunjavaju zahtjeve i obveze određene ovim Zakonom i zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje dobrovoljnim mirovinskim fondovima, pri čemu se na razmjenu informacija ne primjenjuju odredbe drugih zakona koje bi mogle ograničiti opseg razmjene informacija.“.
Dosadašnji stavak 2. postaje stavak 3.
Članak 54.
U članku 198. stavku 3. iza riječi: „Agencija“ dodaju se riječi: „u pravilu“.
Članak 55.
U članku 211. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Na temelju provedenog postupka neposrednog ili posrednog nadzora, pored ostalih mjera i postupaka predviđenih ovim Zakonom Agencija može subjektu nadzora izreći nadzorne mjere propisane ovim Zakonom u svrhu zakonitog i urednog poslovanja subjekata nadzora, zaštite interesa članova i zaštite javnog interesa, a u slučaju utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti podnijeti odgovarajuću prijavu nadležnom tijelu.“.
Članak 56.
U članku 213. stavku 1. točka 1. briše se.
Dosadašnje točke 2. do 5. postaju točke 1. do 4.
Članak 57.
U članku 230. stavku 1. riječi: „200.000,00 do 500.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „26.540,00 do 66.360,00 eura“.
Točka 9. briše se.
Dosadašnja točka 10. postaje točka 9.
Dosadašnje točke 11. i 12., koje postaju točke 10. i 11., mijenjaju se i glase:
„10. ako protivno odredbama članka 26. ovoga Zakona uloži svoja sredstva u imovinu različitu od one iz točaka 1. do 3. stavka 1. istoga članka
11. ako suprotno odredbi članka 26. stavka 3. ovoga Zakona iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona održava u imovini različitoj od one iz članka 26. stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 13. do 25. postaju točke 12. do 24.
Iza dosadašnje točke 25., koja postaje točka 24., dodaje se nova točka 25. koja glasi:
„25. ako mirovinsko društvo nije osiguralo da raspolaže potrebnim resursima i stručnim znanjima za učinkovito uključivanje rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima iz članka 51. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 48. stavka 6. ovoga Zakona“
U točki 35. iza riječi: „toga,“ dodaju se riječi: „uključujući rizike održivosti,“.
Iza točke 35. dodaje se nova točka 36. i točke 37. do 44. koje glase:
„36. ako prilikom odabira ili kontinuiranog praćenja ulaganja imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona nije koristilo visoki stupanj dužne pažnje ili osiguralo odgovarajuće znanje i razumijevanje rizika ulaganja vezano uz takvu imovinu, protivno članku 52.a stavku 1. ovoga Zakona
37. ako nije uspostavilo, provodilo ili primjenjivalo pisane politike i postupke o primjeni visokog stupnja dužne pažnje iz članka 52.a stavka 1. ovoga Zakona, protivno članku 52.a stavku 2. ovoga Zakona
38. ako nije provodilo učinkovite mjere kojima osigurava da se investicijske odluke vezane za alternativna ulaganja izvršavaju u skladu s ciljevima i investicijskom strategijom mirovinskog fonda, protivno članku 52.a stavku 2. ovoga Zakona
39. ako redovito ne preispituje i ažurira politike i postupke iz članka 52.a stavka 2. ovoga Zakona, protivno članku 52.a stavku 3. ovoga Zakona
40. ako kod alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a. stavka 3. ovoga Zakona učestalo ne provodi aktivnosti propisane člankom 52.a stavkom 4. točkama a) do e) ovoga Zakona, protivno članku 52.a stavku 4. ovoga Zakona
41. ako kod alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a. stavka 3. ovoga Zakona nije osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za obavljanje poslova iz članka 52.a, protivno članku 52.a stavku 5. ovoga Zakona
42. ako Agenciji u roku iz članka 52.a stavka 6. ovoga Zakona nije dostavilo izvješće o portfelju alternativnih ulaganja, protivno članku 52.a stavku 6. ovoga Zakona
43. ako izvješće o portfelju alternativnih ulaganja koje je dostavilo Agenciji u skladu s člankom 52.a stavkom 6. ovoga Zakona ne sadrži minimalni set podataka propisan člankom 52.a stavkom 6. ovoga Zakona
44. ako u sklopu izvješća o portfelju alternativnih ulaganja iz članka 52.a stavka 6. ovoga Zakona ne dostavi Agenciji sve podatke iz članka 52.a stavka 7. ovoga Zakona“
Dosadašnje točke 36. do 58. postaju točke 45. do 67.
Iza dosadašnje točke 58., koja postaje točka 67., dodaje se nova točka 68. i točka 69. koje glase:
„68. ako iz imovine fonda izravno plati pokriće za troškove koji nisu vezani uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova, suprotno odredbi članka 87. stavka 2. ovoga Zakona
69. ako za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova iz članka 87. stavka 2. ovoga Zakona, iz imovine mirovinskog fonda plati pokriće za više od 50% takvih neophodnih troškova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, a u iznosu koji prelazi postotke navedene u članku 87. stavku 2. ovoga Zakona, suprotno odredbi članka 87. stavka 2. ovoga Zakona“.
U dosadašnjoj točki 59., koja postaje točka 70., riječi: „stavku 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavku 5.“.
Dosadašnje točke 60. do 67. postaju točke 71. do 78.
Iza dosadašnje točke 67., koja postaje točka 78., dodaje se nova točka 79. i točka 80. koje glase:
„79. ako kao vanjskog procjenitelja imenuje osobu koja ne ispunjava uvjete iz članka 111.a stavaka 2. ovoga Zakona
80. ako protivno članku 111.a stavku 7. ovoga Zakona o imenovanju vanjskog procjenitelja iz članka 111.a stavka 1. ovoga Zakona ne obavijesti Agenciju“.
U dosadašnjoj točki 68., koja postaje točka 81., riječi: „milijun kuna“ zamjenjuju se riječima: „132.722,81 eura“.
Dosadašnja točka 69. postaje točka 82.
Dosadašnja točka 70., koja postaje točka 83., mijenja se i glasi:
„83. ako jamstveni polog ne drži na posebnom transakcijskom računu kod depozitara koji je zaštićen od ovrhe od strane trećih osoba ili ga ne uloži u trezorske zapise Republike Hrvatske, u skladu s člankom 112. stavkom 4. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 71. i 72. postaju točke 84. i 85.
Iza dosadašnje točke 72., koja postaje točka 85., dodaje se nova točka 86. i točke 87. do 97. koje glase:
„86. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od prenosivih vlasničkih i dužničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela koji se nude na platformama za skupno financiranje koje nisu u skladu sa smjernicama iz članka 125. stavka 5. točke d) ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 8. ovoga Zakona
87. ako na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu ne objavi dokument koji članovima mirovinskog fonda pojašnjava na koji način mogu ostvariti pravo ostanka u fondu kategorije B, rokove u kojima to mogu učiniti, potencijalne prednosti i rizike za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja takve odluke, te opis načina ostvarivanja takvog prava, u skladu s člankom 96. stavkom 9. ovoga Zakona
88. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od prenosivih vlasničkih i/ili dužničkih vrijednosnih papira koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske a koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 125. stavka 1. točke 10. podtočaka a) i b) ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 10. ovoga Zakona
89. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od udjela u fondovima koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, a provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja nisu istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom, protivno članku 125. stavku 1. točki 11. ovoga Zakona
90. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od udjela u fondovima koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, a provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja nisu istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima, protivno članku 125. stavku 1. točki 12. ovoga Zakona
91. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od depozita kod kreditne institucije koja ne ispunjava uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 13. ovoga Zakona, a ne radi se o iznimci propisanoj člankom 125. stavkom 1. točkom 14. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 13. ovoga Zakona
92. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od novca na računu otvorenog kod kreditne institucije koja ne ispunjava uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 13. ovoga Zakona, a ne radi se o iznimci propisanoj člankom 125. stavkom 1. točkom 17. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 16. ovoga Zakona
93. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od izvedenih financijskih instrumenata koji ne ispunjavaju uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 18. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 18. ovoga Zakona
94. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od nekretnina koje ne zadovoljavaju uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 19. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 19. ovoga Zakona
95. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga Zakona, a izdavatelj nema kreditni rejting za dugoročni dug izdan u stranoj valuti koji spada u investicijski razred prema ocjeni najmanje dvije globalno priznate rejting agencije, protivno članku 125. stavku 2. ovoga Zakona
96. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u prenosive vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona, a u informativnom prospektu nisu navedeni podaci o subjektu u koji je imovina uložena, koliko je imovine uloženo, obrazloženje ulaganja, koji su prihodi ostvareni ili koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju, protivno članku 125. stavku 3. točki 1. ovoga Zakona
97. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u informativnom prospektu nije navedeno koliko je imovine uloženo u nekretnine, obrazloženje takvih ulaganja, procjenu vrijednosti nekretnine, je li u iste uloženo izravno ili putem subjekta za posebnu namjenu, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju, protivno članku 125. stavku 3. točki 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 73. do 79. brišu se.
Dosadašnja točka 80., koja postaje točka 98., mijenja se i glasi:
„98. ako je imovinu mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja uložilo u vrijednosne papire ili instrumente tržišta novca koji u trenutku njihova stjecanja nisu uvršteni na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, a nije u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja Agenciji dostavilo dokumentaciju propisanu člankom 125.a stavkom 1. ovoga Zakona“.
Iza dosadašnje točke 80., koja postaje točka 98., dodaje se nova točka 99. i točke 100. do 122. koje glase:
„99. ako je imovinu mirovinskog fonda uložilo u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, a nije u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostavilo Agenciji obavijest o provedenom ulaganju i ispunjenju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, protivno članku 125.a stavku 3. ovoga Zakona
100. ako je mirovinsko društvo za račun mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja steklo više od 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona, a nije u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja obavijestilo Agenciju o provedenom ulaganju, protivno članku 125.a stavku 4. ovoga Zakona
101. ako o ulaganjima iz članka 125.a stavaka 3. ili 4. ovoga Zakona u roku od tri radna dana od provedenog ulaganja ne objavi opće podatke o provedenom ulaganju i informacije iz članka 128.b stavka 5. ovoga Zakona, protivno članku 125.a stavku 5. ovoga Zakona
102. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u roku od 3 radna dana nakon provedenog ulaganja nije obavijestilo Agenciju i/ili Agenciji nije dostavilo dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, protivno članku 125.a stavku 6. ovoga Zakona
103. ako mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uloži u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, a za skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja nije koristio jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija, protivno članku 125.b stavku 1. ovoga Zakona
104. ako u slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz članka 125.b stavka 1. ovoga Zakona, nije u informativnom prospektu obrazložilo prinose i naznačilo i obrazložilo odstupanje prinosa takvih ulaganja u odnosu na prinos odabrane referentne vrijednosti iz članka 125.b stavka 1. ovoga Zakona, protivno članku 125.b stavku 2. ovoga Zakona
105. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
106. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije B protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126.a ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
107. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126.b ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
108. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva, protivno ograničenjima ulaganja iz članka 127. stavaka 1., 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
109. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda ukupno izložena prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona veća od 25%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 5. ovoga Zakona
110. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u pojedini investicijski fond iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 6. ovoga Zakona
111. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona istog društva za upravljanje veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 7. ovoga Zakona
112. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točke 12. kojima upravlja isto društvo za upravljanje veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 8. ovoga Zakona
113. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog društva uložena u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom i alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona kojima upravlja isto društva za upravljanje veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 9. ovoga Zakona
114. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog društva uložena u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 10. ovoga Zakona
115. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva, protivno ograničenjima ulaganja iz članka 127.a stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
116. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda ukupno izložena prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 4. ovoga Zakona
117. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u pojedini UCITS ili otvoreni investicijski fond s javnom ponudom fond iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona veća od 3%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 5. ovoga Zakona
118. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona kojim upravlja isto društvo za upravljanje veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 6. ovoga Zakona
119. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog društva uložena u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 7. ovoga Zakona
120. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A i B kojima upravlja protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
121. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C kojima upravlja protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128.a ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
122. ako je uložilo imovinu obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova kojima upravlja odnosno imovinu obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128.b ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 81., 82. i 83. brišu se.
Dosadašnje točke 84. do 89. postaju točke 123. do 128.
U dosadašnjoj točki 90., koja postaje točka 129., riječi: „prijeboj i namiru“ zamjenjuju se riječju: „poravnanje“.
Dosadašnja točka 91. postaje točka 130.
Dosadašnja točka 92., koja postaje točka 131., mijenja se i glasi:
„131. ako u skladu s člankom 132. stavkom 1. ovoga Zakona financijske izvedenice ne koristi u svoje ime i za račun mirovinskog fonda jedino u svrhu zaštite imovine i obveza mirovinskog fonda iz točke 1. toga stavka ili efikasnog upravljanja imovinom i obvezama mirovinskog fonda iz točke 2. toga stavka, protivno članku 132. stavku 1. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 93. do 96. postaju točke 132. do 135.
Iza dosadašnje točke 96., koja postaje točka 135., dodaje se točka 136. koja glasi:
„136. ako je uložio imovinu mirovinskog fonda u udjele UCITS fondova iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona i/ili udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima upravlja dioničar odnosno vlasnik udjela mirovinskog društva, odnosno bilo koja osoba koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama, protivno članku 134. točki 3. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2. ili 3. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 97. do 120. postaju točke 137. do 160.
U stavku 2. riječi: „20.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „2.650,00 do 6.630,00 eura“.
Članak 58.
U članku 231. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
Dodaju se nova točka 1. i točka 2. koje glase:
„1. ako sazna za stjecanje ili otpuštanje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu koji će izazvati prelazak ili smanjenje ispod 10%, 20%, 30% ili 50%, a o tome nije bez odgode obavijestilo Agenciju, protivno članku 20.b stavku 1. ovoga Zakona
2. ako najkasnije do 31. ožujka tekuće godine nije dostavilo Agenciji popis imena/naziva svih dioničara, kao i imatelja kvalificiranih udjela s veličinom pojedinih udjela, sa stanjem na dan 1. siječnja tekuće godine, protivno članku 20.b stavku 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 1. do 15. postaju točke 3. do 17.
Dosadašnja točka 16., koja postaje točka 18., mijenja se i glasi:
„18. ako predloži ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, a on nema odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo, protivno odredbi članka 49. stavka 6. ovoga Zakona“
Iza dosadašnje točke 16., koja postaje točka 18., dodaje se nova točka 19. koja glasi:
„19. ako pri utvrđivanju vrsta sukoba interesa koji bi mogli naštetiti interesima mirovinskog fonda nije uključilo i sukobe interesa koji bi mogli nastati zbog uključivanja rizika održivosti u njihove procese, sustave i unutarnje kontrole, suprotno odredbi članka 49. stavka 9. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 17. i 18. postaju točke 20. i 21.
Iza dosadašnje točke 18., koja postaje točka 21., dodaju se nova točka 22. i točka 23. koje glase:
„22. ako nije u sustav upravljanja rizicima u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja uključilo rizike održivosti, suprotno odredbi članka 51. stavka 5. ovoga Zakona
23. ako politika upravljanja rizicima koju je donijelo mirovinsko društvo ne obuhvaća sve postupke koji su potrebni da bi mirovinsko društvo, za svaki mirovinski fond kojim upravlja, moglo procijeniti izloženost pojedinog mirovinskog fonda tržišnom riziku, riziku likvidnosti, riziku koncentracije uključujući i onaj koji proizlazi iz geografske diverzifikacije portfelja, riziku održivosti i riziku druge ugovorne strane, kao i izloženost mirovinskog fonda svim drugim rizicima, uključujući operativni rizik, koji mogu biti značajni za svaki mirovinski fond kojim mirovinsko društvo upravlja, suprotno odredbi članka 51. stavka 6. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 19. do 27. postaju točke 24. do 32.
Iza dosadašnje točke 27., koja postaje točka 32., dodaje se nova točka 33. i točke 34. do 40. koje glase:
„33. ako nije na svojim mrežnim stranicama objavilo informacije o svojim politikama u vezi s uključivanjem rizika održivosti u svoj proces odlučivanja o ulaganjima obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja, protivno članku 56.a ovoga Zakona
34. ako nije na svojim mrežnim stranicama objavilo informacije o štetnim učincima odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, protivno članku 56.b stavku 1. ovoga Zakona
35. ako nije u statut mirovinskog fonda kojim upravlja uključilo opis načina na koji su rizici održivosti uključeni u donošenje odluke o ulaganju imovine mirovinskih fondova kojima upravlja i opis rezultata procjene vjerojatnih učinaka rizika održivosti na prinose mirovinskih fondova kojima upravlja, protivno članku 56.d stavku 1. ovoga Zakona
36. ako kroz ulaganja mirovinskog fonda kojim upravlja promiče okolišna ili socijalna obilježja, ili kombinacije tih obilježja, a u statutu mirovinskog fonda nije objavio sve informacije iz članka 56.f stavka 1. točaka a) do c) ovoga Zakona
37. ako u statutu mirovinskog fonda koji ima za cilj ulagati u održiva ulaganja te je utvrđen indeks kao referentna vrijednost nije objavio sve informacije iz članka 56.g stavka 1. točaka a) i b) ovoga Zakona
38. ako za mirovinske fondove iz članka 56.f stavka 1. ili članka 56.g stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona na svojim mrežnim stranicama ne objavi sve informacije iz članka 56.h stavka 1. točaka a) do d) ovoga Zakona
39. ako za mirovinske fondove iz članka 56.f stavka 1. ili članka 56.g stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona u godišnjem izvješću iz članka 145. ovoga Zakona ne uključi sve primjenjive informacije iz članka 56.i stavka 1. točaka a) i b) ovoga Zakona.
40. ako nije osiguralo da promidžbeni sadržaji mirovinskog društva iz članka 114. ovoga Zakona nisu u suprotnosti s informacijama objavljenima na temelju članka 56.a do 56.j. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 56.k ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 28. do 38. postaju točke 41. do 51.
Iza točke 38., koja postaje točka 51., dodaje se nova točka 52. koja glasi:
„52. ako na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu ne objavi dokument iz članka 96. stavka 9. ovoga Zakona“
Dosadašnje točke 39. do 48. postaju točke 53. do 62.
U dosadašnjoj točki 49., koja postaje točka 63., iza broja: „129.“ dodaju se riječi: „stavkom 1.“.
Dosadašnje točke 50. do 65. postaju točke 64. do 79.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Članak 59.
U članku 232. stavku 1. riječi: „200.000,00 do 500.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „26.540,00 do 66.360,00 eura“.
Iza točke 1. dodaje se nova točka 2. koja glasi:
„2. ako nije s depozitarom drugog mirovinskog fonda kojim upravlja isto mirovinsko društvo sklopio sporazum o razmjeni informacija, protivno članku 172. stavku 2. ovoga Zakona“
U dosadašnjoj točki 2., koja postaje točka 3., brojka: „2“ zamjenjuje se brojkom: „3“.
Dosadašnje točke 3. do 20. postaju točke 4. do 21.
U stavku 2. riječi: „20.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se i riječima: „2.650,00 do 6.630,00 eura“.
Članak 60.
U članku 233. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Članak 61.
U članku 234. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
U točki 1. iza riječi: „na dan“ dodaju se riječi: „koji prethodi danu“.
Iza točke 4. dodaje se nova točka 5. koja glasi:
„5. ne obavijesti člana mirovinskog fonda prije ispunjenja uvjeta iz članka 96. stavka 3. ovoga Zakona o mogućnosti iz članka 96. stavka 3. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 96. stavka 4. ovoga Zakona“
Točke 5. i 6. postaju točke 6. i 7.
Iza dosadašnje točke 6., koja postaje točka 7., dodaje se nova točka 8. koja glasi:
„8. ako članu mirovinskog fonda za potrebe donošenje odluke o izboru mirovine nije učinio dostupnim informativni izračun mirovine, protivno članku 104. stavku 6. ovoga Zakona“
Dosadašnje točke 7. do 18. postaju točke 9. do 20.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Članak 62.
U članku 235. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 3.980,00 eura“.
Članak 63.
U članku 236. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
Iza točke 1. dodaje se nova točka 2. i točka 3. koje glase:
„2. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava otpustiti kvalificirani udio nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o otpuštanju udjela, suprotno odredbi članka 20.a stavka 1. ovoga Zakona
3. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava smanjiti svoj udio na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe padne ispod praga od 10%, 20%, 30% ili 50% ili da mirovinsko društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o tome, suprotno odredbi članka 20.a stavka 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točka 2. postaje točka 4.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Novčanom kaznom u iznosu od 2.650,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj fizička osoba:
1. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava otpustiti kvalificirani udio nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o otpuštanju udjela, suprotno odredbi članka 20.a stavka 1. ovoga Zakona
2. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava smanjiti svoj udio na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe padne ispod praga od 10%, 20%, 30% ili 50% ili da mirovinsko društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o tome, suprotno odredbi članka 20.a stavka 2. ovoga Zakona
3. ako kao relevantna osoba mirovinskog društva u funkciji člana nadzornog odbora ili drugog tijela izdavatelja koristi informacije kojima raspolaže o izdavatelju temeljem obavljanja takve funkcije u izdavatelju na način da bi formalno ili neformalno, posredno ili neposredno utjecala na osobe u mirovinskom društvu koje donose investicijske odluke vezane uz vrijednosne papire tog izdavatelja, suprotno odredbi članka 53. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Članak 64.
U člancima 56., 58., 141. i 231. riječ: „nagrađivanje“ zamjenjuje se riječju: „primitci“ u odgovarajućem padežu.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 65.
(1) Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaju članak 56.b stavak 5., članak 56.f stavak 5., članak 56.g stavak 8., članak 56.h stavak 3. i članak 56.i stavak 3. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima te pravilnik iz članka 53. ovoga Zakona kojim se dodaje članak 150. stavak 2. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima.
(2) Upravno vijeće Agencije će u roku od 36 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnik iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaje članak 56.b stavak 6. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima.
(3) Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti smjernice iz članka 37. ovoga Zakona.
(4) Upravno vijeće Agencije će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti sljedeće pravilnike s odredbama ovoga Zakona:
– Pravilnik o strukturi i sadržaju financijskih izvještaja i drugih izvještaja obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, br. 128/17., 114/18. i 2/20.)
– Pravilnik o promidžbi, informativnom prospektu i ostalim informacijama za članove obveznih mirovinskih fondova („Narodne novine“, br. 2/20. i 80/20.)
– Pravilnik o postupku naknade štete članovima obveznog mirovinskog fonda i/ili obveznom mirovinskom fondu („Narodne novine“, br. 101/14. i 39/17.) i
– Pravilnik o kapitalu mirovinskih društava koja upravljaju obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 60/14. i 39/17.).
(5) Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti sljedeće pravilnike s odredbama ovoga Zakona:
- Pravilnik o organizacijskim zahtjevima za mirovinsko društvo za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 103/14., 39/17. i 2/20.)
- Pravilnik o dozvoljenim ulaganjima i dodatnim ograničenjima ulaganja obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, br. 2/20., 15/20. i 24/21.)
- Pravilnik o utvrđivanju neto vrijednosti imovine i vrijednosti obračunske jedinice obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, broj 128/17., 114/18. i 2/20.)
- Pravilnik o godišnjim, tromjesečnim i drugim izvještajima obveznog mirovinskog društva koje upravlja obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, broj 104/17. i 118/21.)
- Pravilnik o izdavanju odobrenja za rad te stjecanju dionica ili poslovnih udjela mirovinskog društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 52/14. i 39/17.)
- Pravilnik o uvjetima za članstvo u upravi i nadzornom odboru mirovinskog društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 52/14., 39/17. i 112/19.)
- Pravilnik o troškovima koji se mogu plaćati iz imovine obveznog mirovinskog fonda te načinu i sadržaju izračuna pokazatelja ukupnih troškova obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, br. 9/19.).
(6) Do stupanja na snagu pravilnika iz stavka 4. i 5.. ovoga članka, na snazi ostaju provedbeni propisi doneseni na temelju Zakona o obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 19/14., 64/18., 115/18. i 58/20.).
Članak 66.
(1) Mirovinsko društvo dužno je u roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona:
- uskladiti se s obvezama iz članka 14. ovoga Zakona kojim se u članku 48. stavku 1. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje točka 12.
- uskladiti se s obvezama iz članka 16. ovoga Zakona kojim se u članku 51. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 5. i 6.
- postojeće ugovore o uslugama poravnanja koje je sklopilo za račun mirovinskih fondova kojima upravlja uskladiti sa zahtjevima iz članka 16. ovoga Zakona kojim se u članku 51. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 14.
- uskladiti se s obvezama iz članka 18. ovoga Zakona kojim se u Zakon o obveznim mirovinskim fondovima dodaje članak 52.a
- uskladiti se s obvezama iz članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 8. do 16.
- uskladiti statute mirovinskih fondova kojima upravljaju s odredbama ovoga Zakona.
(2) Mirovinsko društvo dužno je u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu pravilnika iz članka 66. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona uskladiti se s obvezama iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaju članci 56.a do 56.k Zakona o obveznim mirovinskim fondovima.
(3) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, mirovinsko društvo dužno se uskladiti s obvezama iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaje članak 56.e stavak 1. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima najkasnije do 30. prosinca 2024. godine.
Članak 67.
Iznos koji se u skladu s odredbom članka 26. ovoga Zakona može koristiti kao najviši iznos za pokriće neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, mirovinsko društvo može početi računati na svaki novi uplaćeni doprinos nakon stupanja ovoga Zakona na snagu.
Članak 68.
Osiguranik koji je na dan stupanja na snagu ovoga Zakona član mirovinskog fonda kategorije C, ili je u roku od četiri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona raspoređen u mirovinski fond kategorije C, može u roku od 12 mjeseci od dana stupanja ovoga Zakona na snagu zatražiti od Središnjeg registra osiguranika prelazak u mirovinski fond kategorije B, ako na dan podnošenja takvog zahtjeva do referentnog dana ima više od 18 mjeseci.
Članak 69.
(1) Iznimno od članka 30. ovoga Zakona kojim se u članak 96. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 4., Središnji registar osiguranika je dužan bez odgode člana mirovinskog fonda kategorije B koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od šest mjeseci do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C i člana mirovinskog fonda kategorije C koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od 18 mjeseci do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje mirovinsko osiguranje, obavijestiti o:
◊člana fonda kategorije B o mogućnosti ostanka u fondu kategorije B, odnosno člana fonda kategorije C o mogućnosti prelaska u fond kategorije B
◊roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
◊načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti.
(2) Iznimno od članka 30. ovoga Zakona kojim se u članak 96. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 7., mirovinsko društvo je dužno bez odgode člana mirovinskog fonda kategorije B koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od četiri mjeseca do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C i člana mirovinskog fonda kategorije C koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od osamnaest mjeseci do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje mirovinsko osiguranje, obavijestiti o:
◊mogućnosti ostanka u fondu kategorije B
◊roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
◊načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti
◊potencijalnim prednostima i rizicima za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja odluke o ostanku odnosno prelasku u fond kategorije B.
(3) Iznimno od članka 30. ovoga Zakona kojim se u članak 96. dodaje stavak 3., član mirovinskog fonda kategorije B iz stavka 1. ovoga članka može do dana koji prethodi danu automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C, od Središnjeg registra osiguranika zatražiti da ostane član mirovinskog fonda kategorije B.
Članak 70.
(1) Iznimno od članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 8. do 16. Središnji registar osiguranika dužan je u roku od pet mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona mirovinskim društvima dostaviti podatke o članovima koji u 2023. godini imaju manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje, što uključuje i podatak o važećoj adresi elektronske pošte člana ako Središnji registar osiguranika istom raspolaže, te podatak o adresi prebivališta ili boravišta člana, kao i podatak o datumu nakon kojeg član ima manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje
(2) Mirovinsko društvo dužno je članovima iz stavka 1. ovog članka dostaviti obavijest iz članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 9., u roku od 15 dana od:
- dana na koji član ima jednu godinu do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu, za one članove za koje taj datum još nije nastupio,
- dana kada je mirovinskom društvu istekao rok za usklađenje s odredbama iz članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 8. do 16., za one članove za koje je datum na koji član ima jednu godinu do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu već nastupio.
Članak 71.
Ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo imaju različite depozitare, njihovi su depozitari dužni u roku od tri mjeseca od stupanja na snagu ovoga Zakona sklopiti sporazum iz članka 54. ovoga Zakona kojim se u članku 172. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje novi stavak 2.
Članak 72.
Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, stupa na snagu 1. siječnja 2023. godine, osim:
- članka 28., članka 29., članka 30., članka 68. i članka 69. koji stupaju na snagu tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona
- članka 39. kojim je izmijenjen članak 126. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima, a čija točka 13. u stavku 1. stupa na snagu pet godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona i
- članka 40. kojim je dodan članak 126.a Zakona o obveznim mirovinskim fondovima, a čija točka 13. u stavku 1. stupa na snagu pet godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Predloženim dopunama članka 2. važećeg Zakona kojim se za potrebe Zakona pojašnjavaju pojmovi, dodaje se pojašnjenje značenja za usluge posrednog poravnanja, kvalificirani udjel, osobe koje djeluju zajednički, održivo ulaganje, rizik održivosti, čimbenici održivosti i infrastrukturni projekti. Ujedno se navodi puni naziv Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 149/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća vezano uz regulatorne tehničke standarde o dogovorima o posrednom poravnanju, obvezi poravnanja, javnom registru, pristupu mjestu trgovanja, nefinancijskim drugim ugovornim strankama i tehnikama smanjenja rizika za ugovore o OTC izvedenicama čije se poravnanje ne obavlja posredstvom središnje druge ugovorne stranke, zatim Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju, kao i Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 na koje se u skraćenom obliku kao Uredba (EU) 2020/852 poziva u tekstu predloženih izmjena i dopuna Zakona.
Odredbom se također u definiciji pojma jamstvenog pologa koji čine sredstva na posebnom računu otvorenom u depozitaru na kojem mirovinsko društvo mora držati milijun kuna za svakih 10.000 članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo, iznos izražen u kunama zamjenjuje iznosom izraženim u eurima.
Uz članak 2.
Ovom odredbom se propisani iznos najnižeg temeljnog kapitala mirovinskog društva izražen u kunama, zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 3.
Predloženim dopunama članka 14. važećeg Zakona kojim se propisuju uvjeti za izdavanje mirovinskom društvu odobrenja za rad od strane Agencije, uvjet financijski stabilne, primjerene i prikladne osobe odnosi se na imatelje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu, a ne više na (sve) osnivače mirovinskog društva.
Uz članak 4.
Predloženim člankom 14.a dodatno se uvodi obveza podnositelju zahtjeva za odobrenje za osnivanje i rad mirovinskog društva da Agenciji, između ostalog, dostavi podatke o imateljima kvalificiranih udjela, njihovom identitetu, radi li se o izravnim ili neizravnim imateljima kvalificiranog udjela te visini tih udjela. Propisuje se i da će dodatna dokumentacija koju je podnositelj dužan dostaviti biti propisana Pravilnikom. Agencija će u okviru postupka davanja odobrenja za osnivanje i rad ocjenjivati prikladnost i financijsku stabilnost imatelja kvalificiranih udjela temeljem kriterija propisanih Zakonom. Na temelju tih kriterija i dostavljene dokumentacije Agencija će ocijeniti prikladnost i financijsku stabilnost imatelja kvalificiranog udjela, a o čemu će ovisiti i davanje odobrenja za osnivanje i rad mirovinskog društva.
Uz članke 5. do 10.
Predloženim izmjenama vrši se usklađivanje s ostalim propisima tržišta kapitala na način da se uvodi obveza pribavljanja odobrenja Agencije samo za stjecanje kvalificiranog udjela, a ne kao do sada za bilo koju promjenu vlasničke strukture, npr. stjecanje samo jedne dionice ili jednog poslovnog udjela mirovinskog društva. Predlaže se obveza imatelja kvalificiranih udjela za pribavljanje ponovnog prethodnog odobrenja Agencije za povećanje kvalificiranog udjela u kapitalu ili glasačkim pravima iznad određenog postotka ili za slučaj ako bi takvim pribavljanjem mirovinsko društvo postalo ovisno društvo imatelja kvalificiranog udjela. U rješenju kojim se daje odobrenje može se odrediti rok u kojem se takvo stjecanje mora provesti uz posljedicu ukidanja rješenja ako se isto ne provede u zadanom roku. Dodatno, propisuje se pravilo kako ista pravna ili fizička osoba može imati kvalificirani udjel u samo jednom mirovinskom društvu. Predlaže se i obveza imatelja kvalificiranog udjela da o namjeri otpuštanja ili smanjenja ispod određenog udjela u kapitalu ili postotka glasačkih prava te za slučaj da mirovinsko društvo prestane biti ovisno društvo te osobe. Ako mirovinsko društvo sazna za stjecanja ili otpuštanja koji će izazvati takva smanjenja ili povećanja, dužno je o tome također izvijestiti Agenciju. Dodatno, propisuje se mogućnost suradnje Agencije s drugim nadležnim tijelima u postupku donošenja odluke o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela u slučaju određenih podnositelja zahtjeva za stjecanje, kada je potrebno mišljenje takvih tijela za donošenje odluke Agencije. Predloženim izmjenama dodatno se razrađuju kriteriji prema kojima će Agencija procjenjivati primjerenost i financijska stabilnost stjecatelja prilikom donošenja odluke o odobrenju ili stjecanju kvalificiranog udjela, a detaljna postupovna pravila i kriteriji te potrebna dokumentacija propisat će se pravilnikom. Povodom podnesenog zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, takvo stjecanje smatra se odobrenim ako Agencija zahtjev ne odbije u propisanom roku. Predlaže se i propisivanje pravnih posljedica nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela, odnosno imatelj takvog udjela nema pravo glasa iz dijela udjela stečenog bez odobrenja. Dodatno, predlaže se i propisivanje slučajeva kada Agencija može naknadno ukinuti odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela. U oba slučaja Agencija može naložiti otuđenje i rok za prodaju dionica/udjela. Također, propisani iznos najnižeg temeljnog kapitala mirovinskog društva izražen u kunama, zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 11.
Izmjenama i dopunama članka 26. važećeg Zakona odredbe o vrsti imovine u koju mirovinsko društvo može ulagati svoja sredstva mijenjaju se na način da se pojašnjava kako je vlastita sredstva mirovinskog društva dopušteno držati kao depozite ili novac na računu i kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva. Osim toga, usklađena su pozivanja na članke o vrstama imovine u koju se dozvoljeno ulagati imovinu mirovinskog fonda, u dijelu koji se odnosi na depozite iz članka 125. stavka 1. točki 13. i 14. te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točki 16. i 17. Zakona.
Uz članak 12.
Predloženim izmjenama članka 31. stavka 8. važećeg Zakona izvršena su usklađivanja s uvođenjem kvalificiranog udjela te se predlaže da se dio o dokumentaciji koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za stjecanje dionica ili poslovnih udjela (sada kvalificiranog) propiše u okviru predloženih izmjena članka 21.
Uz članak 13.
Predloženim izmjenama članka 46. stavka 1. točke 2. važećeg Zakona formalizirao se nadzor koji nadzorni odbor mirovinskog društva provodi prilikom nadziranja postupanja mirovinskog društva u skladu s nalazima i rješenjima Agencije. Predlaže se da nadzorni odbor u roku od 30 dana od dana dostave zapisnika Agencije o obavljenom nadzoru, daje Agenciji svoje mišljenje o utvrđenjima iz nadzora.
Uz članak 14.
Uvođenjem koncepta održivog financiranja na sudionike drugog mirovinskog stupa na način da mirovinska društva, odnosno mirovinski fondovi uzimaju rizik održivosti kod donošenja investicijskih odluka, predloženim dopunama članka 48. važećeg Zakona predlaže se propisati da je mirovinsko društvo u okviru općih organizacijskih uvjeta dužno uspostaviti i provoditi učinkovite i primjerene politike, mjere i postupke upravljanja rizicima, uključujući i rizik održivosti. Ujedno se predlaže propisati da je mirovinsko društvo dužno osigurati raspolaganje potrebnim resursima i stručnim znanjima za učinkovito uključivanje rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima.
Uz članak 15.
Predloženim izmjenama i dopunama članka 49. važećeg Zakona rizik održivosti u okviru koncepta održivog poslovanja uključuje se i u sukobe interesa na način da se propisuje kako je mirovinsko društvo pri utvrđivanju vrsta sukoba interesa koji bi mogli naštetiti interesima mirovinskog fonda dužno uključiti i sukobe interesa koji bi mogli nastati zbog uključivanja rizika održivosti. Među njima mogu biti primjerice sukobi interesa zbog nagrađivanja ili zbog manipulativnog zelenog marketinga („greenwashing“).
Također se predlaže ukidanje ograničenja prema kojem mirovinsko društvo u nadzorne odbore izdavatelja u koje je uložena imovina obveznog mirovinskog fonda može imenovati samo nezavisne članove (koji nisu u poslovnim, obiteljskim ili drugim vezama s mirovinskim društvom ili povezanim osobama mirovinskog društva), a kako bi se mirovinskim društvima omogućila jednaka prava koja imaju ostali dioničari izdavatelja. Dodatno se propisuje da takve osobe nemaju pravo na nagradu ili naknadu s osnove članstva u nadzornom odboru temeljem vlasništva mirovinskog fonda nad dionicama ili udjelima tog društva, već samo pravo na naknadu putnih ili drugih opravdanih troškova.
Uz članak 16.
Predloženim dopunama članka 51. važećeg Zakona propisuje se, u skladu s konceptom održivog poslovanja, obveza mirovinskim društvima da u okviru sustava upravljanja rizicima uključe i rizik održivosti, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svog poslovanja. Dodatno se pojašnjava što obuhvaća politika upravljanja rizicima. Također, kada mirovinsko društvo za mirovinske fondove koristi usluge poravnanja u smislu Uredbe (EU) 648/2012, predviđa se obveza redovite procjene i upravljanja rizikom koji za mirovinske fondove može proizaći iz različitih razina segregacije te s tim povezane vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja.
Uz članak 17.
U skladu s uvođenjem koncepta održivog poslovanja, predloženim dopunama članka 52. važećeg Zakona propisuje se obveza mirovinskih društava da u okviru određivanja strategija ulaganja u okviru investicijskog procesa, moraju u obzir uzeti i rizike održivosti te da je za svaku vrstu imovine društvo, kada je to primjenjivo, dužno poznavati rizike održivosti kao i glavne štetne učinke odluka o ulaganju na čimbenike održivosti.
Uz članak 18.
Predloženim člankom 52.a uvodi se obveza mirovinskim društvima da su prilikom odabira i praćenja ulaganja imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja, koja se predloženim izmjenama uvode za jedan dio portfelja kao alternativna klasa imovine, dužna koristiti visoki stupanj dužne pažnje, budući da ovakva ulaganja (posebno u nekretnine) podižu rizičnost portfelja mirovinskih fondova. S tim u vezi predlaže se propisati obveze redovitog ažuriranja poslovnog plana, ocjenu mogućeg načina za ostvarenje ulaganja u skladu s poslovnim planom i ocjenu svih rizika. Također, predlaže se postrožiti organizacijske zahtjeve mirovinskih društava obvezom zapošljavanja stručnog i kvalificiranog osoblja koje će upravljati ovim dijelom portfelja. Predlaže se i obveza mirovinskih društva da Agenciji dostavljaju godišnje izvješće o portfelju alternativnih ulaganja. Ako mirovinska društva ne postupaju prema propisanim obvezama vezano za ovaj dio portfelja, predlaže se ovlaštenje Agencije da konkretnom mirovinskom društvu privremeno zabrani ili ograniči ulaganje u alternativna ulaganja te naloži njihovo otuđenje u određenom roku.
Uz članak 19.
Predloženom dopunom članka 53. važećeg Zakona, vezano za korporativno upravljanje, propisuje se obveza da relevantne osobe mirovinskog društva, koje su ujedno i članovi nadzornog odbora ili drugog tijela izdavatelja, ne smiju koristiti informacije s kojima raspolažu temeljem obavljanja te funkcije u izdavatelju na način da utječu na investicijske odluke mirovinskog društva u pogledu vrijednosnih papira tog izdavatelja.
Uz članak 20.
Predloženom dopunom članka 54. stavka 2. važećeg Zakona, obveze u pogledu interne revizije nadopunjuju se s internom revizijom informacijskog sustava.
Uz članak 21.
U skladu s uvođenjem sudionika drugog mirovinskog stupa u koncept održivog poslovanja, predloženim člancima propisuju se obveze objava povezanih s održivosti na mrežnim stranicama mirovinskog društva. Mirovinsko društvo će na svojim mrežnim stranicama biti dužno objaviti informacije o svojim politikama povezanih s uključivanjem rizika održivosti u svoj proces donošenja odluka o ulaganjima imovine mirovinskih fondova, objaviti informacije o štetnim učincima svojih odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti te, ako uzima u obzir glavne štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, objaviti izjavu o politikama dužne pažnje u pogledu tih učinaka. Mirovinsko društvo koje ne uzima u obzir štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, dužno je objaviti razloge zašto to ne čini. Propisuje se dužnost mirovinskog društva na objavu informacija kako su njegove politike nagrađivanja usklađene s uključivanjem rizika održivosti. Također, propisuju se obveza mirovinskih društava da u svoje statute uključe opis rizika održivost, način na koji je uključen u donošenje ulagačkih odluka te procjene učinaka rizika održivosti na prinose obveznih mirovinskih fondova. Nadalje, propisuje se obveza mirovinskih društava da transparentno objavljuju informacije o promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja, odnosno o ulaganju u održiva ulaganja u statutu mirovinskog fonda, na svojim mrežnim stranicama te u godišnjim izvještajima mirovinskog fonda, kada je to primjenjivo. Također, propisuje se redovito ažuriranje informacija vezanih uz održivost koje su objavljene na mrežnim stranicama mirovinskog društva kao i obveza usklađivanja promidžbenih sadržaja s objavljenim informacijama vezanim uz održivost.
Uz članak 22.
Predloženim dopunama važećeg članka 58. Zakona propisuje se nadopuna u pravilnicima kojima Agencija detaljnije propisuje organizacijske zahtjeve za mirovinska društva na način da će se propisati i dodatni organizacijski zahtjevi za mirovinska društva koja će ulagati u alternativne klase imovine i izvještavanje Agencije o tim alternativnim ulaganjima. Predlaže se i da se pravilnikom propišu i dodatni organizacijski zahtjevi vezano za kibernetičke rizike i način upravljanja istima.
Uz članak 23.
Predloženim izmjenama važećeg članka 63. postupno se ukida pravo mirovinskog društva da za pokriće njegovih troškova zaračuna ulaznu naknadu u iznosu do 0,5% uplaćenih doprinosa. Predlaže se postupno smanjenje ulazne naknade od 0,4% u 2023., 0,3% u 2024., 0,2% u 2025. i 0,1% u 2026. godini, nakon čega se ista više neće moći zaračunavati. Naknada za upravljanje koju naplaćuje mirovinsko društvo smanjuje se s najviše 0,27% godišnje u 2023., na najviše 0,26% u 2024., te najviše 0.25% godišnje u 2025.godini i nadalje.
Uz članak 24.
Predloženim dopunama važećeg članka 63.a usklađuje se s postupanjem u praksi u kojem Središnji registar osiguranika zaprimljeni iznos više naplaćene naknade za upravljanje raspoređuje na sve mirovinske fondove u Republici Hrvatskoj razmjerno njihovoj veličini kada se promatra neto vrijednost mirovine pojedinog mirovinskog fonda na dan koji prethodi danu raspodjele.
Uz članak 25.
Predloženim člankom 65.a nadopunjuju se odredbe o reviziji na način da za potrebe Agencije revizorsko društvo daje ocjenu mirovinskog društva u pogledu pridržavanja pravila o upravljanju rizicima, stanju informacijskog sustava i adekvatnosti upravljanja informacijskim sustavom, te ovlasti Agencije ako utvrdi da takva ocjena nije u skladu sa Zakonom ili nije zasnovana na istinitim i objektivnim činjenicama.
Uz članak 26.
Predloženim izmjenama i dopunama članka 87. važećeg Zakona kojim se propisuju troškovi koji se mogu izravno plaćati iz imovine mirovinskog fonda vrši se usklađivanje s predloženom izmjenom članka 63. važećeg Zakona kojom se postepeno ukida ulazna naknada u iznosu od 0,5% uplaćenog doprinosa. Predlaže se da mirovinsko društvo za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova može rezervirati isti iznos koji odgovora ukinutoj ulaznoj naknadi, odnosno najviše 0,1% svakog uplaćenog doprinosa u 2023., 0,2% u 2024., 0,3% u 2025., 0,4% u 2026. te 0,5% u 2027. i nadalje. No, istovremeno se predlaže da da najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika može biti pokriveno iz imovine mirovinskog fonda, dok preostalih 50% pokriva samo mirovinsko društvo. Osim toga, radi sprječavanja sukoba interesa, ako mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika koji su povezane osobe mirovinskog društva ili povezane osobe imatelja kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu, ti se troškovi plaćaju isključivo iz imovine mirovinskog društva. Pravilnikom će se detaljnije propisati vrste tih neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, način računanja takvih troškova te izvještavanje Agencije o naplati troška. Predlaže se da se raspoloživi iznos razmatra na razini svake godine te, ako se ne iskoristi, briše se i akumulira ispočetka.
Uz članak 27.
Predloženim izmjenama članka 91. stavka 6. važećeg Zakona vrši se usklađivanje s postupanjem u praksi i Pravilnikom te se predlaže izmjena na način da se ostatak osiguranika koji nisu u propisanom roku od 30 dana samostalno izabrali mirovinski fond određene kategorija, nakon što se prema Zakonom predviđenom načinu rasporedi dio svakom mirovinskom društvu, ostatak se raspoređuje svakoj kategoriji mirovinskog fonda onog mirovinskog društva koje je u prethodne tri godine ostvarilo najveći prinos. Predlaže se da se Zakonom propiše da će Agencija do 15. siječnja svake godine donijeti odluku kojom će za svaku kategoriju mirovinskih fondova utvrditi mirovinsko društvo koje je ostvarilo najveći trogodišnji prinos (prilagođen riziku) u protekloj godini.
Uz članak 28.
Predloženim izmjenama članka 93. važećeg Zakona predviđa se da na temelju vlastitog zahtjeva osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije B do referentnog dana. Do sada je Središnji registar osiguranika automatizmom prebacivao člana u mirovinski fond kategorije C ako je do referentnog dana ostalo manje od pet godina, no sada se predviđa ova iznimka.
Uz članak 29.
Predloženim izmjenama članka 95. važećeg Zakona osiguranicima se omogućuje promjena kategorije mirovinskog fonda jednom godišnje bilo kada tijekom godine, ne više samo unutar istog mirovinskog društva već i prelaskom kod drugog mirovinskog društva.
Uz članak 30.
Predloženim izmjenama članka 96. važećeg Zakona osiguranicima kod kojih je do referentnog dana ostalo manje od 5 godina omogućuje se ostanak u fondu kategorije „B“ na način da se automatsko raspoređivanje u fond kategorije „C“ ne izvrši ako takav osiguranik, najkasnije 2 mjeseca prije ispunjenja uvjeta, sam zatraži ostanak u fondu kategorije „B“. Predlaže se obveza Središnjeg registra osiguranika da najkasnije osam mjeseci prije ispunjenja uvjeta za automatsko raspoređivanje u fond kategorije „C“ obavijesti osiguranika o mogućnosti ostanka u fondu kategorije „B“, a što Središnji registar osiguranika radi putem internetskog sučelja Središnjeg registra osiguranika ili preko važeće adrese elektronske pošte člana fonda. Nadalje je propisana obveza mirovinskih društava da svojim članovima ovakvu obavijest pošalju najkasnije šest mjeseca prije ispunjenja uvjeta za automatsko raspoređivanje u fond kategorije „C“. Mirovinska društva ovu obvezu ispunjavaju dostavom obavijesti članu ili putem valjane adrese elektroničke pošte, ili putem mrežne stranice ako član podacima pristupa putem dodijeljenog korisničkog imena i zaporke ili putem pošte. Da bi se mirovinskim društvima omogućilo da ispune ovu obvezu, te da bi se što je više moguće učinilo vjerojatnim da će članovi obveznih mirovinskih fondova biti pravovremeno obaviješteni o ovom pravu, ovim izmjenama Zakona se predlaže propisati pravnu osnovu temeljem koje bi Središnji registar osiguranika bio ovlašten podatke o adresama članova fondova podijeliti s mirovinskim društvom koje upravlja fondom tog člana. Kako bi se potaknula redovitija komunikacija mirovinskih društava sa članovima fondova kojima upravljaju, također se predlaže izmjenama Zakona propisati pravnu osnovu temeljem koje mirovinski fondovi mogu koristiti takav podatak (o adresi člana) i radi obavještavanja člana o njegovim pravima i dužnostima u skladu s Zakonom. Predlaže se i predvidjeti obvezu za mirovinsko društvo i za Središnji registar osiguranika da na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu objavi dokument koji pojašnjava na koji način članovi mogu ostvariti pravo ostanka u fondu kategorije B te potencijalne prednosti i rizike za člana fonda koji mogu iz toga proizaći.
Uz članak 31.
Predloženim dopunama članka 103. važećeg Zakona predlaže se da kada iza umrlog osiguranika koji je ujedno i član obveznog mirovinskog fonda nema nasljednika te kada članovi obitelji nemaju pravo na obiteljsku mirovinu, ukupna kapitalizirana sredstva na njegovom računu pripadaju Republici Hrvatskoj, odnosno državnom proračunu. Sredstva ne bi bila dio ošasne mirovine prema Zakonu o nasljeđivanju te bi pripala državnom proračunu, a što je opravdano budući da Republika Hrvatska redovito osigurava nedostatni dio prihoda koji je posljedica uvođenja drugog mirovinskog stupa.
Uz članak 32.
Predloženim dopunama članka 104. važećeg Zakona propisuje se zakonska ovlast Središnjeg registra osiguranika da osiguraniku koji je podnositelj zahtjeva za potrebe donošenja odluke o izboru mirovine iz prvog ili iz prvog i drugog mirovinskog stupa dostavi izračune mirovina budući da takvo postupanje u praksi do sada nije bila pokriveno Zakonom.
Nadalje, predlaže se unaprijediti informiranje članova mirovinskih fondova o njihovim pravima i obvezama nakon trenutka kada ostvare pravo na mirovinu, i to kada članu mirovinskog fonda ostane manje od godinu dana od datuma umirovljenja. Naime, u sklopu jačanja financijske pismenosti i kako bi se osiguralo da članovi imaju više vremena za informiranje o svim opcijama isplate mirovine, predlaže se da se članovima:
- od strane mirovinskih društava pošalje standardizirana i objektivna obavijest o opcijama koje članovi imaju kod isplate mirovine,
- da mirovinska društva takvu obavijest osmišljavaju zajedno s Središnjim registrom osiguranika i mirovinskim osiguravajućim društvima, a obavijest bi između ostalog sadržavala i podatke o svim mirovinskim programima koje nude mirovinska osiguravajuća društva, da se članove u sklopu takve obavijesti što ranije uputi na dodatno informiranje o mirovinskim programima koje nude sva mirovinska osiguravajuća društva, pri čemu se članove upućuje da takve informacije traže od mirovinskih osiguravajućih društava.
Uz članak 33.
U odredbi je iznos početne vrijednosti obračunske jedinice mirovinskih fondova kategorije „A“, „B“ i „C“ izražen u kunama te se navedeni iznos u kunama zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 34.
Predloženim člankom 111.a propisuje se ovlast Agencije da zahtijeva potvrdu vrednovanja i dubinskog snimanja od strane vanjskog procjenitelja kojeg imenuje mirovinsko društvo ili revizora kojeg odabere Agencija te se propisuju kriteriji koje te osobe moraju zadovoljavati.
Uz članak 35.
Predloženom izmjenom članka 112. važećeg Zakona propisuje se da se jamstveni polog koji su mirovinska društva dužna održavati može držati na posebnom transakcijskom računu kod depozitara koji je zaštićen od ovrhe trećih osoba.
Isto tako, ovom odredbom kojom je propisano da je mirovinsko društvo dužno, za svakih deset tisuća članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja, održavati jamstveni polog najmanje u vrijednosti osnovice koju čini iznos od milijun kuna usklađen prema indeksu potrošačkih cijena, iznos izražen u kunama zamjenjuje se iznosom izraženim u eurima.
Uz članak 36.
Predloženim izmjenama članka 124. važećeg Zakona pojašnjava se da se imovina mirovinskih fondova radi povećanja njezine vrijednosti, može ulagati samo prema odredbama Zakona te da raspršenost ulaganja uključuje i geografsku diverzifikaciju portfelja.
Uz članak 37.
Predloženim izmjenama i dopunama čl. 125. važećeg Zakona uvodi se mogućnost novih vrsta imovine u koje se može ulagati imovina mirovinskog fonda, ovisno o kategoriji mirovinskog fonda. Predlaže se uvođenje mogućnosti ulaganja u neuvrštene pokrivene obveznice kao posebne kategorije ulaganja, čime se dopušta dodatna posredna izloženost prema nekretninama, budući da takve obveznice izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama. Za razliku od dosadašnje mogućnosti ulaganja imovine mirovinskih fondova samo u vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište, predlaže se mogućnost ulaganja u vlasničke vrijednosne papire primljene u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili članici OECD-a. Vezano za ulaganje u vlasničke i dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske, predloženim izmjenama pojašnjava se da za infrastrukturne projekte nije uvjet da se vrijednosni papir uvrsti na uređeno tržište te da izdavatelja tih vrijednosnih papira kao namjenskog izdavatelja za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata klasificira Vlada Republike Hrvatske, ali ne više na temelju prijedloga mirovinskog društva. Nadalje, za razliku od dosadašnje mogućnosti ulaganja imovine obveznih mirovinskih fondova u nekretnine samo na neizravan način putem nekretninskih alternativnih investicijskih fondova, predloženim izmjenama omogućava se i izravno ulaganje u nekretnine za mirovinske fondove „A“ i „B“ kategorije, uz propisivanje uvjeta koje nekretnina mora zadovoljiti, odnosno gdje se nekretnina smije nalaziti, o kakvoj se nekretnini radi, te o obvezi procjene od strane vanjskog procjenitelja. U nekretnine se može ulagati i putem subjekata za posebnu namjenu (SPV), a što se također smatra izravnim ulaganjem, uz propisivanje posebnih mjera transparentnosti u slučaju stjecanja putem takvih subjekata. Dodatno se pojašnjava sadašnja odredba Zakona o ulaganjima u prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje, te se ista usklađuje s nedavnim usvajanjem i početkom primjene Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća (Crowdfunding Uredba). Predlaže se i uvođenje obveze mirovinskih društava da u informativnom prospektu navode podatke o u ulaganjima u vrijednosne papire ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje i o ulaganjima u nekretnine. Također, predviđa se da se imovina može ulagati u državne prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca ako su za takav dugoročni dug izdan u stranoj valuti najmanje dvije globalno priznate rejting agencije odredile da spada u investicijski razred.
Uz članak 38.
Predloženim člankom 125.a obveza mirovinskih društva obavještavanja Agencije o ulaganju imovine mirovinskih fondova izdvojena je u poseban članak, a sadrži obvezu dostave dokumentacije Agenciji u slučaju ulaganja imovine u neuvrštene vrijednosne papire i instrumente tržišta novca s obvezom uvrštavanja u roku godine dana. U slučaju ulaganja u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata i u slučaju ulaganja u nekretnine, predlaže se uvođenje obveze mirovinskih društava da Agenciji dostave obavijest o provedenom ulaganju i ispunjenju uvjeta za takvo ulaganje. Predlaže se i uvođenje obveze mirovinskih društava da u slučaju kada mirovinski fond ili mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo stekne više od 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili stekne više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili članici OECD-a ili uvrštenih na uređeno tržište čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili članici OECD-a, obavijeste o takvim ulaganju Agenciju u roku od tri radna dana. Predloženim člankom 125.b odredbe o korištenju referentnih vrijednosti iz članka 125. stavka 5., 6. i 9. važećeg Zakona izdvojene su u poseban članak, te je dodana obveza da se referentna vrijednost koristi i kod ulaganja u prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na multilateralnoj trgovinskoj platformi.
Uz članke 39. i 40.
Predloženim člancima 126., 126.a i 126.b predlažu se izmjene ograničenja ulaganja za svaku od kategorija mirovinskih fondova (A, B i C), a u odnosu na dopušteni postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda koji može biti uložen u pojedinu klasu imovine. Predložene izmjene odnose se na:
- izmjene u limitima za postojeće klase imovine, odnosno one klase imovine u koje se imovina mirovinskih fondova već mogla ulagati,
- definiranje limita ulaganja za nove klase imovine.
U odnosu na novu klasu ulaganja neuvrštenih pokrivenih obveznica, predlaže se ograničenje od 10% za mirovinske fondove kategorije „A“, 7% za mirovinske fondove kategorije „B“ i 3% za mirovinske fondove kategorije „C“.
U odnosu na vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište predlaže se povećanje postojećeg ograničenja maksimalno dozvoljenih ulaganja s 65% na 70% za mirovinske fondove kategorije „A“.
U odnosu na vrijednosne papire primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu za mirovinske fondove kategorije „A“ predlaže se ograničenje od 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a koje se primjenjuje unutar ukupnog limita za uvrštene vlasničke vrijednosne papire za mirovinske fondove kategorije „A“ (sada70%). U odnosu na vrijednosne papire primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu za mirovinske fondove kategorije „B“ predlaže se ograničenje od 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a koje se primjenjuje unutar ukupnog limita za uvrštene vlasničke vrijednosne papire za mirovinske fondove kategorije „B“ (40%).
Dodatno, u odnosu na prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca, predlaže se ukidanje razlika u ograničenjima ulaganja za prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na službeno tržište i one uvrštene na redovito tržište.
Predlaže se povećanje mogućnosti ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom s 30% na 45% za fondove kategorije „A“ i s 30% na 35% za fondove kategorije „B“. Isto tako se predlaže povećanje mogućnosti ulaganja u udjele ili dionice u otvorenim ili zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima s 15% na 20% za fondove kategorije „A“ i povećanje s 10% na 15% za fondove kategorije „B“.
U odnosu na ulaganja u depozite kod kreditnih institucija i novac na računima u kreditnim institucijama, predlaže ih se promatrati kao jednu klasu imovine uz određivanje da najviše 20% neto vrijednosti imovine kategorija „A“, „B“ i „C“ može biti uloženo u depozite, pri čemu se u taj limit pribraja i novac na računima, a iznimno najviše 30% neto vrijednosti mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite kod Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke, uz kumulativni limit od 30% neto vrijednosti imovine za sva ulaganja u depozite i novac.
Vezano za izravno ulaganje u nekretnine kao novu mogućnost ulaganja, predlaže se propisivanje postepenog povećanja limita ulaganja, odnosno inicijalno najviše 5% za kategoriju „A“ , zatim povećanje na 10% pod uvjetom da je mirovinski fond u razdoblju od 5 godina od stupanja na snagu izmjena i dopuna Zakona iskoristio prethodni gornji limit od 5%.U odnosu na fond kategorije „B“ ovo postepeno povećanje za izravno ulaganje u nekretnine predlaže se u rasponu od inicijalnih 4%, a zatim 7% u istim vremenskim razmacima, s istim uvjetima
Dodatno, za nekretnine se predlaže i određivanje kumulativnog ograničenja za izravna i neizravna ulaganja (posredna izloženost kroz udjele ili dionice u otvorenim ili zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima koji su nekretninski fondovi) od najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorije „A“ i najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorije „B“.
Nadalje, predlaže se da se dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine promatra kao „alternativna klase imovine“ s kumulativnim limitom od 20% za fond kategorije „A“ i 15% za fond kategorije „B“, a koji se limit ne kombinira s pojedinačnim ograničenjima. Predlaže se da takva alternativna ulaganja sastoje od:
- vlasničkih vrijednosnih papira koji su uvršteni na uređeno tržite ili primljeni u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
- dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca (nisu uključene obveznice za koje jamči država ili središnja banka) ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi jednog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja,
- vlasničkih vrijednosnih papira i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje,
- udjela ili dionica u otvorenim i zatvorenim investicijskim fondovima u kojima mirovinski fond ili svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva imaju više od 20% udjela ili dionica, i
- ulaganja u nekretnine.
U odnosu na ograničenja ulaganja imovine fonda kategorije „C“ predloženim izmjenama ne predlaže se proširenje dozvoljenih ulaganja na nekretnine.
Uz članak 41.
Predloženim člankom 127. propisuju se ograničenja ulaganja u odnosu na postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorija „A“ i „B“ koji može biti izložen jednom izdavatelju. Predlaže se povećanje trenutnog ograničenja ulaganja u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja s 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda na 5%, osim kada je izdavatelj dužničkog vrijednosnog papira ili instrumenta tržišta novca država članica/članica OECD-a ili središnja banka države članice/članice OECD-a ili izdavatelj neke od novouvedenih klasa imovine. Za novouvedene klase imovine (pokrivene obveznice, vrijednosni papiri kojima se trguje na multilateralnoj trgovinskoj platformi) predlaže se ograničenje ulaganja od najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda koje može biti uloženo u pojedini prenosivi vrijednosni papir jednog izdavatelja. Neovisno o tim ograničenjima, predlaže se zbirno ograničiti ulaganje u prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice sklopljene s tim izdavateljem do najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda. Vezano za ograničenja ulaganja u pojedini fond (UCITS ili AIF), predlaže se trenutno ograničenje ulaganja u pojedini investicijski fond podignuti sa 3% neto imovine mirovinskog fonda na 5%, kao i povećanje trenutnog kumulativnog ograničenja od 5% neto imovine mirovinskog fonda koji se može uložiti u UCITS fondove kojima upravlja isto društvo za upravljanje na 10%. Također se predlaže podizanje trenutnog kumulativnog ograničenja od s 5% neto imovine mirovinskog fonda koji se može uložiti u alternativne investicijske fondove kojima upravlja isto društvo za upravljanje na 10%, kao i podizanje trenutnog kumulativnog ograničenja od 5% neto imovine mirovinskog fonda koji se može uložiti u UCITS fondove i alternativne investicijske fondove kojima upravlja isto društva za upravljanje na 10%.
Uz članak 42.
Predloženim člankom 127.a propisuju se ograničenja ulaganja u odnosu na postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorije „C“ koji može biti izložen jednom izdavatelju. U odnosu na dosadašnje uređenje, predlaže se ukinuti razlike u odnosu na dozvoljeno ograničenje izloženosti ovisno o tome je li instrument uvršten na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a. Prijedlog zakona neovisno o tome jesu li prenosivi dužnički vrijednosni papiri ili instrumenti tržišta novca istog izdavatelja ili financijska izvedenica sklopljena s tim istim izdavateljem uvršteni na službeno ili redovito tržište, određuje jedinstveni limit od 3%. Predlaže se i novi zbirni limit od 5% za izloženost više instrumenata jednog izdavatelja ili prema grupi povezanih izdavatelja.
Uz članak 43.
Predloženim člankom 128. propisuju se ograničenja ulaganja mirovinskih fondova kategorija „A“ i „B“ u odnosu na postotak u izdanju jednog izdavatelja, a radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima. Kod stjecanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa, predlaže se odrediti jedinstveni limit od 20%, neovisno o kotaciji uređenog tržišta na kojoj su isti uvršteni, odnosno ukinuti trenutnu podjelu na niži limit za niže kotacije i viši limit za više kotacije uređenog tržišta, a s obzirom da takav tretman nije opravdan nastavno na svrhu tih odredbi. Isti se limit primjenjuje i kod ulaganja u prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na MTP-u. Također se predlaže uvesti mogućnost stjecanja i preko 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa, odnosno preko 10% dužničkih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
- da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
- da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
- da maksimalni udio nedavno izdanih prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u takvim ukupnim ulaganjima ne prelazi 40%.
Predlaže se povećanje limita za stjecanje jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu na 20%, uz dodatnu iznimku da mirovinski fond može steći i do 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu, pod uvjetom da vrijednost pojedinog takvog ulaganja ne smije prijeći 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a zbroj vrijednosti za sva takva ulaganja ne smije prijeći 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
Također se pojašnjava primjena ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. „master-feeder“), te se navodi da se u takvim slučajevima ista računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. „master“) fonda.
Predlaže se dosadašnji limit izloženosti prema regulatornom kapitalu jedne kreditne institucije sa sadašnjih 5% podignuti na 7% regulatornog kapitala te kreditne institucije, uz iznimku kojom bi se dopustila izloženost i do 10% regulatornog kapitala kreditne institucije, ali samo na rok ne duži od 14 dana.
Također se predlaže ograničiti stjecanje neuvrštenih pokrivenih obveznica na 20% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica pojedine kreditne institucije.
Uz članak 44.
Predloženim člankom 128.a propisuju se ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije „C“ u odnosu na postotak u izdanju jednog izdavatelja, a radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima. Predloženim člankom 128.b propisuju se zbirna ograničenja ulaganja za sve mirovinske fondove (obvezne i dobrovoljne) kojima upravlja isto mirovinsko društvo radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima.
U članku 128.a, u odnosu na trenutna zakonska rješenja, predlaže se dosadašnji limit izloženosti prema regulatornom kapitalu jedne kreditne institucije sa sadašnjih 5% podignuti na 7% regulatornog kapitala te kreditne institucije, uz iznimku kojom bi se dopustila izloženost i do 10% regulatornog kapitala te kreditne institucije, ali samo na rok ne duži od 14 dana. Pojašnjava se primjena ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. „master-feeder“), te se navodi da se u takvim slučajevima ista računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. „master“) fonda. Također se predlaže uvesti mogućnost stjecanja i preko 10% dužničkih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
- da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
- da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
U članku 128.b, koji predviđa zbirna ograničenja za sve obvezne i dobrovoljne mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo, predlaže se ograničiti stjecanje neuvrštenih pokrivenih obveznica na 30% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica pojedine kreditne institucije. Također se predlaže odrediti jedinstveni zbirni limit od 25% za stjecanje prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa uvrštenih na uređeno tržište, neovisno o kotaciji uređenog tržišta na kojoj su isti uvršteni, sukladno izmjenama koje su uvedene za pojedinačne limite (isti limit neovisno o kotaciji). Isti se limit primjenjuje i kod ulaganja u prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na multilateralnoj trgovinskoj platformi. Dodatno se uvodi mogućnost da mirovinski fondovi pod upravljanjem istog mirovinskog društva steknu i preko 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa uvrštenih na uređeno tržište, te da steknu i preko 15% dužničkih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje određenih uvjeta.
Također, predlaže se povećanje limita na 25% za stjecanje jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom, uz predviđanje iznimke da mirovinski fond pod određenim uvjetima može steći do 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu. Predlaže se dosadašnji limit izloženosti prema regulatornom kapitalu jedne kreditne institucije sa sadašnjih 7% podignuti na 10%, uz iznimku stjecanja izloženosti i do 15%, ali samo na rok ne duži od 14 dana.
Također se propisuju dodatne obveze mirovinskog društva kod ulaganja u imovine mirovinskim fondovima kojima upravlja iznad 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira ili jednog izdanja instrumenata tržišta novca.
Uz članak 45.
Predloženom izmjenom u članku 131. važećeg Zakona riječ „prijeboj“ zamjenjuje se izrazom „poravnanje“ kao primjerenijim.
Uz članak 46.
Predloženom izmjenom članka 132. važećeg Zakona predlaže se izmjena u visini ograničenja prilikom ugovaranja financijskih izvedenica na način da ukupna izloženost prema temeljnoj imovini koja je stvorena kroz financijske izvedenice ne smije biti veća od 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, umjesto dosadašnjih 30%. Ujedno, umjesto dosadašnjeg ograničenja da izloženost prema jednoj osobi na temelju izvedenih financijskih instrumenata ugovorenih s tom osobom ne smije prelaziti 3% neto vrijednosti imovine fonda, predlaže se da ne smije prelaziti 3% neto vrijednosti imovine fonda ako je druga ugovorna strana kreditna institucija, te 2% neto vrijednosti imovine fonda ako je druga ugovorna strana neka druga institucija koja podliježe bonitetnom nadzoru te pripada kategorijama koje propiše Agencija. Također, predlaže se predvidjeti da, kada se izloženost stvara prema središnjoj drugoj ugovornoj strani, mirovinsko društvo može primijeniti i više limite.
Uz članak 47.
Predloženim nadopunama članka 133. važećeg Zakona propisuje se nadopuna Pravilnika kojim će Agencija propisati dodatne uvjete vezano za ograničenja ulaganja imovine mirovinskih fondova.
Uz članak 48.
Predloženim nadopunama članka 134. važećeg Zakona dopunjuju se odredbe o imovini u koju ne može biti uložena mirovinskog fonda s udjelima u UCITS fondovima i udjelima ili dionicama u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionicama ili poslovnim udjelima u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima, a kojima upravlja dioničar, odnosno vlasnik udjela mirovinskog društva ili bilo koja osoba koja je povezana s tim osobama, a što je do sada bilo propisano pravilnikom Agencije.
Uz članak 49.
Predloženim izmjenama članka 135. važećeg Zakona vrši se usklađivanje s predloženim izmjenama u ograničenjima ulaganja.
Uz članak 50.
Predloženim dopunama članka 138. važećeg Zakona propisuje se da informacije navedene u statutu mirovinskog fonda moraju biti istinite, točne, potpune i dosljedne te se predlaže propisati i da statut obvezno mora sadržavati podatke vezane uz rizike ulaganja i način upravljanja tim rizicima.
Uz članak 51.
Predloženim izmjenama članka 141. u odredbi o popisu svih ulaganja za mirovinski fond, a koji mora sadržavati informativni prospekt mirovinskog fonda, koja čine 1% ili više od neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, s nazivom izdavatelja, količinom, vrijednošću na zadnji dan izvještajnog razdoblja, te ukupnom vrijednošću tog ulaganja u neto imovini fonda izražen u kunama, zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 52.
Predloženom dopunom članka 150. važećeg Zakona propisuje se da će Agencija pravilnikom propisati sadržaj i strukturu izvještaja koji su mirovinska društva dužna podnositi Hrvatskom saboru jednom godišnje.
Uz članak 53.
Predloženom dopunom članka 172. važećeg Zakona propisuje se obveza sklapanja sporazuma između depozitara o razmjeni informacija u slučaju da isto mirovinsko društvo upravlja obveznim i dobrovoljnim mirovinskim fondovima koji imaju različite depozitare.
Uz članak 54.
Predloženim dopunama članka 198. važećeg Zakona dorađuju se odredbe o nadzoru Agencije te se predviđa da Agencija u pravilu odlučuje bez usmene rasprave.
Uz članak 55.
Predloženim dopunama članka 211. važećeg Zakona dorađuju se odredbe o nadzoru Agencije te predlaže mogućnost da Agencija u slučaju utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti podnese odgovarajuće prijave nadležnim tijelima.
Uz članak 56.
Predloženim izmjenama članka 213. važećeg Zakona predlaže se brisanje davanja preporuke upravi mirovinskog društva kao nadzorne mjere koju izriče Agencije, a preporuke upravi mirovinskog društva ostaju zasebno uređene člankom 214. Zakona.
Uz članke 57. do 63.
Predloženim izmjenama članaka 230. do 236. usklađuju se prekršajne odredbe važećeg Zakona s izmjenama i dopunama materijalnih odredbi predviđenih ovim Zakonom. Isto tako, odredbama se raspon novčanih kazni u kunama zamjenjuje novčanim iznosima u eurima.
Uz članak 64.
U člancima 56., 58., 141. i 231. mijenja se riječ „nagrađivanje“ te se usklađuje sa terminom koji se koristi u ostalim zakonima koji uređuju financijske usluge.
Uz članak 65.
Ovom odredbom propisuje se obveza Upravnog vijeća Agencije da donese pravilnike čije je donošenje propisano odredbama ovoga Zakona te da uskladi postojeće pravilnike s odredbama ovoga Zakona
Uz članak 66.
Ovom odredbom propisan je rok za usklađivanje mirovinskog društva i Središnjeg registra osiguranika s novim obvezama propisanima ovim Zakonom.
Uz članak 67.
Ovom odredbom predviđa se trenutak od kojeg mirovinska društva mogu početi koristiti novu mogućnost računanja sredstava mirovinskih fondova (na osnovi postotka novih uplaćenih doprinosa) za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova, a koja je uvedena člankom 26. Naime, predloženim izmjenama i dopunama članka 87. važećeg Zakona kojim se propisuju troškovi koji se mogu izravno plaćati iz imovine mirovinskog fonda vrši se usklađivanje s predloženom izmjenom članka 63. važećeg Zakona kojom se postepeno ukida ulazna naknada. Mirovinsko društvo će za pokriće do 50% određenih neophodnih troškova moći rezervirati isti iznos koji odgovora ukinutoj ulaznoj naknadi. Takav raspoloživi iznos se razmatra na razini svake godine te, ako se ne iskoristi, briše se i akumulira ispočetka.
Uz članak 68.
Ovom se odredbom predviđa mogućnost za članove mirovinskog fonda kategorije C, ili članove koje će Središnji registar osiguranika u roku od četiri mjeseca od dana stupanja Zakona na snagu automatski rasporediti u mirovinski fond kategorije C, da zatraže da ih se rasporedi u mirovinski fond kategorije B. Navedena mogućnost može se iskoristiti unutar roka od 12 mjeseci od dana stupanja Zakona na snagu i to samo ako član na dan podnošenja takvog zahtjeva do referentnog dana ima više od 18 mjeseci.
Uz članak 69.
Ovom odredbom se predviđa obveza za Središnji registar osiguranika te mirovinskog društva da bez odgode, člana mirovinskog fonda kategorije B koji na dan stupanja Zakona na snagu ima manje od šest mjeseci do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C (za Središnji registar osiguranika), odnosno manje od četiri mjeseca do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C , obavijeste o mogućnosti ostanka u fondu kategorije B. Za takvog člana je iznimno predviđeno kako od Središnjeg registra osiguranika može zatražiti da ostane član mirovinskog fonda kategorije B sve do dana koji prethodi danu automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C. Također se predviđa obveza obavještavanja članova kategorije C, koji do umirovljenja imaju više od 18 mjeseci, o pravu na prelazak u fond kategorije B.
Uz članak 70.
Ovom odredbom se predviđa trenutak u kojem Središnji registar osiguranika i mirovinska društva moraju ispuniti nove obveze obavještavanja članova kojima će trenutak kada im je ostalo manje od godinu dana od dana umirovljenja nastupiti u 2023. godini.
Uz članak 71.
Ovom odredbom predviđa se trenutak do kojeg depozitari obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo moraju sklopiti sporazum iz članka 54. ovoga Zakona.
Uz članak 72.
Ovom odredbom propisuje se stupanje na snagu Zakona.
Pri tome će odredbe članaka 28. do 30. i članaka 68. i 69. Zakona stupiti na snagu tri mjeseca kasnije. Predmetnim se odredbama uvodi mogućnost članstva u fondu kategorije B do referentnog dana. Do sada je Središnji registar osiguranika automatizmom prebacivao člana u mirovinski fond kategorije C ako je do referentnog dana ostalo manje od pet godina, no sada se isto mijenja. Ujedno, uvodi se obveza i za Središnji registar osiguranika i za mirovinska društva da osiguranike unaprijed obavijeste o ovom njihovom pravu ostanka u fondu kategorije B. Također, osiguranicima se omogućuje promjena kategorije mirovinskog fonda jednom godišnje bilo kada tijekom godine, i to ne više samo unutar istog mirovinskog društva već i prelaskom kod drugog mirovinskog društva. Navedene promjene kategorije mirovinskog fonda na zahtjev člana provodi Središnji registar osiguranika. Uvažavajući potrebu prilagodbe novim obvezama koje se spomenutim člancima uvode za Središnji registar osiguranika i za mirovinska društva, predlaže se da ove odredbe stupe na snagu tri mjeseca kasnije.
Što se tiče odredbe članka 39. stavka 1. točke 13. i članka 40. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona, predlaže se da navedene odredbe stupe na snagu protekom pet godina. Navedeno iz razloga što se nekretnine ovim Zakonom po prvi puta uvode kao klasa imovine u koju je dozvoljeno ulagati imovinu mirovinskih fondova, te je potrebno uzeti u obzir specifične rizike ulaganja u nekretnine koji zahtijevaju kompetencije koje mirovinska društva tek trebaju izgraditi. Stoga se predlaže omogućiti ulaganje imovine mirovinskih fondova izravno u nekretnine isprva u manjem postotku NAV-a, koji će se protekom vremena i stjecanjem kompetencija i iskustva povećati. Predloženim odredbama za koje se predlaže kasnije stupanje na snagu predviđa se je mirovinski fond dosegnuo ograničenje za neposredno ulaganje u nekretnine, a mirovinsko društvo je istovremeno osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za odabir, realizaciju i kontinuirano praćenje takvog ulaganja.
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Članak 2.
Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. Mirovinsko društvo je dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću koje upravlja obveznim mirovinskim fondovima.
2. Mirovinski fond je obvezni mirovinski fond koji na temelju odobrenja Agencije osniva mirovinsko društvo i kojim mirovinsko društvo upravlja u svoje ime i za zajednički račun članova mirovinskog fonda u skladu s odredbama ovoga Zakona. Mirovinski fond može biti mirovinski fond kategorije A, B ili C.
3. Mirovinski fondovi kategorije A, B, C su kategorije mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo. Mirovinski fondovi različitih kategorija imaju različite strategije ulaganja. Preuzeti rizik treba biti najmanji u fondu kategorije C, a najveći u mirovinskom fondu kategorije A.
4. Dobrovoljni mirovinski fond je fond osnovan prema zakonu koji uređuje osnivanje i poslovanje dobrovoljnih mirovinskih fondova u sklopu dobrovoljnog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje.
5. Član mirovinskog fonda je osiguranik koji je prijavljen mirovinskom fondu.
6. Član mirovinskog društva je dioničar ili imatelj poslovnog udjela mirovinskog društva.
7. Korisnik mirovine je osoba koja je ostvarila pravo na mirovinu.
8. Referentni dan je dan ispunjenja starosnih uvjeta za stjecanje prava na starosnu mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju.
9. Osobni račun je račun otvoren na ime člana mirovinskog fonda u odabranom mirovinskom fondu, na kojemu se evidentiraju uplaćeni doprinosi i sve promjene osobne imovine člana mirovinskog fonda tijekom razdoblja individualne kapitalizirane štednje, a koji vodi Središnji registar osiguranika.
10. Privremeni račun je račun otvoren za prosljeđivanje sredstava nepovezanih uplata i uplata koje nakon povezivanja nije moguće proslijediti u mirovinske fondove te u razdoblju prije odabira mirovinskog fonda.
11. Prolazni račun je račun na koji se uplaćuju sredstva doprinosa za sustav individualne kapitalizirane štednje i sredstva s osobnih računa u svrhu daljnjeg raspoređivanja, u korist obveznih mirovinskih fondova, obveznih mirovinskih društava, privremenog računa, mirovinskih osiguravajućih društava, Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje ili zakonskog nasljednika.
12. Prijenos računa znači prijenos sredstava s osobnog računa člana iz jednog u drugi mirovinski fond.
13. Informativni prospekt znači izjavu mirovinskog društva s cjelovitom, točnom i objektivnom informacijom o mirovinskom fondu i mirovinskom društvu koje upravlja tim fondom, na temelju koje potencijalni član mirovinskog fonda može donijeti odluku o članstvu u mirovinskom fondu.
14. Statut je temeljni akt mirovinskog fonda kojim se određuju osnovni pravni odnosi fonda.
15. Jamstveni polog su sredstva na posebnom računu otvorenom u depozitaru na kojem mirovinsko društvo mora držati milijun kuna za svakih 10.000 članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo.
16. Uska povezanost je povezanost dvije ili više fizičkih ili pravnih osoba, odnosno subjekata, na jedan od sljedećih načina:
a) odnosom sudjelovanja.
b) odnosom kontrole.
17. Sudjelovanje je sudjelovanje neke osobe u drugoj pravnoj osobi ako:
a) ima izravna ili neizravna ulaganja na temelju kojih sudjeluje s 20% udjela ili više u kapitalu te pravne osobe ili glasačkim pravima u toj pravnoj osobi, ili
b) ima udjel u kapitalu te pravne osobe ili u glasačkim pravima u toj pravnoj osobi manji od 20%, a stečen je s namjerom da, na temelju trajne povezanosti s tom pravnom osobom, omogući utjecaj na njezino poslovanje.
18. Kontrola je odnos između matičnog društva i ovisnog društva ili sličan odnos između bilo koje fizičke ili pravne osobe i nekog društva.
U smislu ove točke:
1. ovisno društvo ovisnog društva također se smatra ovisnim društvom matičnog društva koje je na čelu tih društava
2. situaciju u kojoj su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba trajno povezane s istom osobom putem odnosa kontrole, smatrat će se odnosom uske povezanosti između tih osoba.
19. Matično društvo je matično društvo kako je definirano propisima koji uređuju računovodstvo poduzetnika i primjenu standarda financijskog izvještavanja.
20. Ovisno društvo je ovisno društvo kako je definirano propisima koji uređuju računovodstvo poduzetnika i primjenu standarda financijskog izvještavanja.
21. Trajni medij je papir ili drugo sredstvo koje omogućuje pohranu informacija, na takav način da je osiguran pristup toj informaciji za buduću uporabu i to za vremensko razdoblje koje je odgovarajuće s obzirom na svrhu te informacije te omogućuje reprodukciju pohranjene informacije bez njezine izmjene.
22. Prenosivi vrijednosni papiri su one vrste vrijednosnih papira koji su prenosivi na tržištu kapitala, kao što su:
a) dionice ili drugi vrijednosni papiri istog značaja koji predstavljaju udio u kapitalu ili članskim pravima u društvu, kao i potvrde o deponiranim dionicama
b) obveznice i druge vrste sekuritiziranog duga, uključujući i potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima
c) svi ostali vrijednosni papiri koji daju pravo na stjecanje ili prodaju takvih prenosivih vrijednosnih papira ili na temelju kojih se može obavljati plaćanje u novcu koje se utvrđuje na temelju prenosivih vrijednosnih papira, valuta, kamatnih stopa ili prinosa, robe, indeksa ili drugih mjernih veličina.
Instrumenti plaćanja ne smatraju se prenosivim vrijednosnim papirima u smislu ove točke.
23. Prenosivi vlasnički vrijednosni papiri su vrijednosni papiri definirani u točki 22. a) ovoga članka.
24. Prenosivi dužnički vrijednosni papiri su vrijednosni papiri definirani u točki 22. b) ovoga članka.
25. Instrumenti tržišta novca su financijski instrumenti kojima se uobičajeno trguje na tržištu novca, kao što su trezorski, blagajnički i komercijalni zapisi i certifikati o depozitu, osim instrumenata plaćanja, a koji su likvidni i čija se vrijednost može precizno odrediti u bilo kojem trenutku.
26. Relevantna osoba u odnosu na mirovinsko društvo je fizička osoba koja je:
a) na rukovodećoj poziciji u mirovinskom društvu ili osoba koja je član mirovinskog društva
b) član nadzornog odbora ili prokurist mirovinskog društva
c) radnik mirovinskog društva.
27. Osoba s kojom je relevantna osoba u srodstvu je:
a) bračni drug relevantne osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom
b) uzdržavano dijete ili pastorak relevantne osobe
c) bilo koji drugi srodnik relevantne osobe koji je na dan predmetne osobne transakcije s relevantnom osobom proveo u zajedničkom kućanstvu najmanje godinu dana.
28. Povezana osoba u odnosu na određenu pravnu ili fizičku osobu prema ovom Zakonu je:
– svaka fizička osoba ili osobe koje mogu, izravno ili neizravno, utjecati na odluke druge osobe – subjekta
– svaki član uprave, nadzornog odbora ili drugog tijela druge osobe – subjekta koje donosi odluke ili provodi nadzor
– u odnosu na svaku gore navedenu osobu, bračni drug, izvanbračni drug, životni partner ili srodnik do uključujući drugog stupnja u ravnoj lozi.
Pojam povezanosti znači povezanost prvog i drugog subjekta, zatim povezanost drugog i trećeg subjekta te povezanost trećeg i četvrtog subjekta. Povezanost četvrtog subjekta s bilo kojim daljnjim subjektom ne smatra se povezanom osobom s prvim subjektom.
U smislu ovoga Zakona, povezanim osobama smatraju se i usko povezane osobe, relevantne osobe te osobe s kojima su relevantne osobe u srodstvu.
29. Revizor je revizorsko društvo definirano propisima kojima se uređuje revizija.
30. Depozitar je kreditna institucija ili podružnica kreditne institucije kojoj su povjerene dužnosti propisane odredbama članka 172. ovoga Zakona.
31. UCITS fond (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) je investicijski fond određen zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
32. Alternativni investicijski fond je investicijski fond određen zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima.
33. Društvo za upravljanje je društvo za upravljanje UCITS fondovima i/ili alternativnim investicijskim fondovima.
34. Investicijsko društvo je pravna osoba čija je redovita djelatnost pružanje jedne ili više investicijskih usluga trećima i/ili obavljanje jedne ili više investicijskih aktivnosti na profesionalnoj osnovi.
35. Država članica je država članica Europske unije i država potpisnica Ugovora o europskom gospodarskom prostoru.
36. Treća država je država koja nije država članica u smislu točke 35. ovoga članka.
37. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga, čije nadležnosti i djelokrug rada su propisani Zakonom o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga i ovim Zakonom.
38. Središnji registar osiguranika je ustanova čije su ovlasti i poslovanje propisani Zakonom o Središnjem registru osiguranika.
39. Odobrenje je odluka Agencije kojom se usvaja podneseni zahtjev, koje se uvijek zahtijeva i izdaje prije poduzimanja određene radnje ili sklapanja nekog posla, kada je to propisano ovim Zakonom.
40. Bez odgode ili odmah znači poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan.
41. Poravnanje je poravnanje kako je definirano člankom 2. točkom 3. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
42. Središnja druga ugovorna strana je središnja druga ugovorna strana kako je definirano člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
43. Član sustava poravnanja je član sustava poravnanja kako je definirano člankom 2. točkom 14. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
Temeljni kapital mirovinskog društva
Članak 8.
(1) Najniži iznos temeljnog kapitala mirovinskog društva iznosi 40.000.000,00 kuna.
(2) Ako mirovinsko društvo ima odobrenje za upravljanje i dobrovoljnim mirovinskim fondovima, najniži iznos temeljnog kapitala jednak je iznosu iz stavka 1. ovoga članka uvećanim za iznos najnižeg temeljnog kapitala koji je propisan zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje dobrovoljnih mirovinskih fondova.
(3) Temeljni kapital mirovinskog društva mora u cijelosti biti uplaćen u novcu.
(4) Temeljni kapital mirovinskog društva ne smije potjecati iz zajmova ili kredita niti smije biti opterećen na bilo koji način.
(5) Temeljni kapital mirovinskog društva mora se uplatiti u ukupnom iznosu prije registracije tog društva na trgovačkom sudu.
(6) Ako se mirovinsko društvo osniva i posluje kao dioničko društvo, sve dionice mirovinskog društva moraju glasiti na ime, izdaju se u nematerijaliziranom obliku i nije moguće izdati povlaštene dionice.
(7) Dionice mirovinskog društva nije dopušteno uvrstiti na uređeno tržište, MTP ili drugo organizirano tržište.
(8) Temeljni kapital mirovinskog društva ne može se povećavati javnim pozivom.
Članak 14.
Agencija će odobriti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad ako utvrdi da su na temelju zaprimljene dokumentacije i prikupljenih informacija zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. predloženo mirovinsko društvo zadovoljava uvjete vezane za uplatu temeljnog kapitala
2. osnivači mirovinskog društva, članovi uprave i nadzornog odbora, kao i sve povezane osobe za koje zna, financijski su stabilne, primjerene i prikladne za obavljanje tih poslova
3. članovi uprave i nadzornog odbora mirovinskog društva ispunjavaju uvjete za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcija člana uprave, odnosno nadzornog odbora mirovinskog društva
4. utvrđeno je ili barem učinjeno vjerojatnim da su osnivači mirovinskog društva zadovoljili ili da će prije početka upravljanja mirovinskim fondovima zadovoljiti organizacijske zahtjeve u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona
5. osigurani su uvjeti za poslovanje mirovinskog društva u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona
6. osnivački akt predloženog mirovinskog društva u skladu je s odredbama ovoga Zakona
7. predložena tvrtka mirovinskog društva ne navodi na pogrešno mišljenje potencijalne i buduće članove mirovinskog fonda, kao i sve druge osobe koje bi mogle s njim poslovati.
Odobrenje za stjecanje dionica ili poslovnih udjela
Članak 20.
(1) Prije svake transakcije dionicama ili poslovnim udjelima, odnosno promjene vlasnika ili vlasničke strukture određenog mirovinskog društva utemeljene na pravnom poslu, potrebno je pribaviti odobrenje Agencije. Svaka transakcija, odnosno pravni posao kod kojeg se prekrši ovaj uvjet ništetni su.
(2) Mirovinsko društvo podnosi zahtjev za dobivanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka u ime osobe koja namjerava steći dionice, odnosno poslovne udjele.
(3) Ista pravna ili fizička osoba može biti dioničar, odnosno imati poslovni udjel u samo jednom mirovinskom društvu. Ako netko naknadno stekne dionice ili poslovne udjele u drugom mirovinskom društvu, ne može iz njih ostvarivati pravo glasa, niti bilo kakva druga upravljačka prava sve dok ne otuđi dionice ili poslovne udjele koje ima u ostalim mirovinskim društvima.
(4) Agencija može u rješenju kojim daje odobrenje odrediti krajnji rok do kojeg se namjeravana transakcija dionicama ili poslovnim udjelima mirovinskog društva mora provesti.
(5) Ako se namjeravana transakcija dionicama ili poslovnim udjelima ne provede u roku iz stavka 4. ovoga članka, Agencija će ukinuti izdano odobrenje.
Članak 21.
(1) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za namjeravane transakcije dionicama ili poslovnim udjelima u mirovinskom društvu iz članka 20. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je Agenciji dostaviti podatke o osobama koje namjeravaju postati članovi mirovinskog društva (namjeravani stjecatelj), visinu njihovih udjela u temeljnom kapitalu mirovinskog društva, kao i dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz članka 31. stavka 8. ovoga Zakona.
(2) Agencija će na temelju dokumentacije i informacija iz stavaka 1. i 3. ovoga članka procijeniti primjerenost, prikladnost i financijsku stabilnost namjeravanog stjecatelja, a u cilju provjere hoće li se poslovi mirovinskog društva u kojem se namjeravaju izvršiti transakcije dionicama ili poslovnim udjelima voditi s pažnjom dobrog stručnjaka, uzimajući u obzir mogući utjecaj namjeravanog stjecatelja dionica ili poslovnog udjela na mirovinsko društvo. Prilikom procjene Agencija će uzeti u obzir sljedeće kriterije:
1. ugled članova mirovinskog društva i namjeravanog stjecatelja
2. profesionalni ugled i iskustvo osoba koje će kao posljedicu namjeravanog stjecanja voditi poslovanje mirovinskog društva
3. financijsku stabilnost članova mirovinskog društva i namjeravanog stjecatelja
4. hoće li mirovinsko društvo biti u mogućnosti udovoljiti i nastaviti udovoljavati zahtjevima iz ovoga Zakona, kao i drugih zakona kada je to primjenjivo na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, a posebno ima li mirovinsko društvo strukturu koja omogućava učinkovito provođenje nadzora
5. postoje li osnove sumnje da su namjeravani stjecatelji počinili ili pokušali počiniti kazneno djelo pranja novca ili financiranja terorizma.
(3) Agencija može surađivati s nadležnim tijelima državne vlasti i prikupljati dokumente i informacije iz drugih izvora kada vrši procjene iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 22.
(1) Agencija će procjenu iz članka 21. stavka 2. ovoga Zakona izvršiti i odluku donijeti u roku od 60 dana od dana podnošenja urednog zahtjeva (u daljnjem tekstu: razdoblje procjene) iz članka 20. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Agencija može, ako je to potrebno, tijekom razdoblja procjene, a ne kasnije od pedesetog dana razdoblja procjene, zatražiti dodatne podatke ili pojašnjenja potrebne za dovršenje procjene i u tom slučaju se rok od 60 dana za donošenje odluke računa od dana primitka svih zatraženih podataka ili pojašnjenja.
(3) Agencija može u rješenju kojim odobrava namjeravano stjecanje odrediti i krajnji rok do kojeg se namjeravano stjecanje mora provesti, a može ga iz opravdanih razloga i naknadno produljiti.
(4) Ako namjeravani stjecatelj ne stekne udio u roku iz stavka 3. ovoga članka, Agencija će u cijelosti ukinuti rješenje kojim je odobreno namjeravano stjecanje. Ovlast Agencije da ukine svoje zakonito rješenje nije ograničena rokom.
Članak 23.
(1) Agencija će odbiti zahtjev za izdavanje odobrenja za namjeravane transakcije dionicama, odnosno poslovnim udjelima mirovinskog društva ako:
1. nisu ispunjeni uvjeti propisani člancima 20. i 21. ovoga Zakona ili
2. su dostavljeni netočni i nepotpuni podaci odnosno podaci koji dovode u zabludu ili
3. nisu dostavljeni dodatni podaci iz članka 22. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Ako Agencija u roku iz članka 22. ovoga Zakona ne odluči o davanju odobrenja za transakcije dionicama, odnosno poslovnim udjelima i ne otpremi odgovarajuću odluku u daljnjem roku od tri radna dana, smatra se da je odobrenje dano.
Članak 26.
(1) Mirovinsko društvo može uložiti svoja sredstva isključivo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona te ako kupuje drugo mirovinsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi i/ili dobrovoljno mirovinsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi, u skladu s člankom 27. ovoga Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, mirovinsko društvo može uložiti svoja sredstva i u:
1. udjele UCITS fondova iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona koji su novčani ili su po svojim karakteristikama slični novčanim fondovima, u skladu s kriterijima koje će pravilnikom propisati Agencija i
2. forward ugovore koji zadovoljavaju uvjete iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona i koji su sklopljeni isključivo radi zaštite imovine uložene u stranu valutu prema hrvatskoj kuni.
(3) Iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je održavati u imovini iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona.
(4) Ako mirovinsko društvo posredno stekne imovinu koja nije u skladu sa stavcima 1. do 3. ovoga članka, dužno je o tome bez odgode obavijestiti Agenciju, a strukturu ulaganja mora uskladiti u roku od šest mjeseci od dana stjecanja.
Uvjeti za obavljanje funkcije člana uprave
Članak 31.
(1) Član uprave mirovinskog društva može biti osoba:
1. koja ima odgovarajuće stručne kvalifikacije, sposobnost i iskustvo potrebno za vođenje poslova mirovinskog društva
2. koja ima dobar ugled
3. nad čijom imovinom kao dužnika pojedinca (trgovac pojedinac ili obrtnik) nije otvoren, ne vodi se niti je proveden stečajni postupak odnosno nije pokrenut i ne vodi se postupak predstečajne nagodbe, osim ako Agencija ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na otvaranje stečaja, odnosno pokretanje postupka predstečajne nagodbe
4. koja nije bila član nadzornog odbora, član uprave ili osoba na drugom rukovodećem položaju u mirovinskom društvu ili kojem drugom trgovačkom društvu kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je oduzeto odobrenje za rad, osim ako Agencija ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na otvaranje stečaja, pokretanja postupka predstečajne nagodbe, prisilne likvidacije ili oduzimanje, odnosno ukidanje odobrenja za rad
5. kojoj Agencija, Hrvatska narodna banka ili srodno nadzorno tijelo iz Republike Hrvatske, drugih država članica i trećih država nije odbilo izdati odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave, ili ako je odbilo, proteklo je najmanje godinu dana od dana donošenja rješenja kojim se odbija zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave
6. za koju je na osnovi dosadašnjeg ponašanja moguće opravdano zaključiti da će pošteno i savjesno obavljati poslove člana uprave mirovinskog društva
7. koja ispunjava uvjete za člana uprave iz zakona koji uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava
8. koja nije pravomoćno osuđena za kazneno djelo ili prekršaj koji predstavlja grubo ili trajno kršenje propisa iz nadležnosti Agencije, Hrvatske narodne banke ili srodnih nadzornih tijela iz Republike Hrvatske, drugih država članica i trećih država, odnosno za kaznena djela propisana Kaznenim zakonom (»Narodne novine«, br. 125/11. i 144/12.) i to:
– glava IX. – kaznena djela protiv čovječnosti i ljudskog dostojanstva
– glava XII. – kaznena djela protiv radnih odnosa i socijalnog osiguranja
– glava XXIII. – kaznena djela protiv imovine (osim za kazneno djelo neovlaštene uporabe tuđe pokretne stvari i kazneno djelo oštećenja tuđe stvari), kod kojih se kazneni postupak pokreće po službenoj dužnosti
– glava XXIV. – kaznena djela protiv gospodarstva
– glava XXVI. – kaznena djela krivotvorenja
– glava XXVIII. – kaznena djela protiv službene dužnosti
– glava XXIX. – kaznena djela protiv pravosuđa
– kaznena djela iz glave II. Zakona o trgovačkim društvima, odnosno za
– kaznena djela iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08. i 57/11.) i to:
– glava XIII. – kaznena djela protiv vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom
– glava XVII. – kaznena djela protiv imovine (osim za kazneno djelo oduzimanja tuđe pokretne stvari i kazneno djelo uništenja i oštećenja tuđe stvari) kod kojih se kazneni postupak pokreće po službenoj dužnosti
– glava XXI. – kaznena djela protiv sigurnosti platnog prometa i poslovanja
– glava XXII. – kaznena djela protiv pravosuđa
– glava XXIII. – kaznena djela protiv vjerodostojnosti isprava
– glava XXV. – kaznena djela protiv službene dužnosti
– kazneno djelo povrede prava na rad i drugih prava iz rada iz članka 114. i kazneno djelo povrede prava na zdravstvenu i invalidsku zaštitu iz članka 115.
(2) Pod iskustvom iz stavka 1. točke 1. ovoga članka podrazumijeva se najmanje trogodišnje iskustvo na rukovodećim poslovima u mirovinskom društvu, društvu za upravljanje dobrovoljnim mirovinskim fondom, mirovinskom osiguravajućem društvu ili društvu za upravljanje investicijskim fondovima, odnosno pet godina iskustva u rukovođenju poslovima koji se mogu usporediti s djelatnostima mirovinskog društva.
(3) Smatra se da fizička osoba koja nije državljanin Republike Hrvatske ispunjava uvjete o nekažnjavanju iz stavka 1. točke 8. ovoga članka ako nije pravomoćno osuđena za djela koja u svom opisu odgovaraju tim djelima.
(4) Članovi uprave mirovinskog društva moraju voditi poslovanje mirovinskog društva u punom radnom vremenu i biti u radnom odnosu s mirovinskim društvom.
(5) Svi članovi uprave mirovinskog društva moraju znati hrvatski jezik.
(6) Član uprave mirovinskog društva može biti samo ona osoba koja ima položeni ispit za stjecanje zvanja ovlaštenog upravitelja mirovinskih fondova ili neki drugi međunarodno priznati stručni ispit iz područja upravljanja investicijama koji odobri Agencija.
(7) Agencija će organizirati obrazovni program i provođenje ispita za stjecanje zvanja ovlaštenog upravitelja mirovinskih fondova. Sadržaj i trajanje obrazovnog programa, uvjete za pristup ispitu i sadržaj ispita Agencija će propisati pravilnikom.
(8) Agencija će donijeti pravilnik o uvjetima za člana uprave i člana društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, kojim će se detaljnije propisati uvjeti iz članka 19. točke 8. ovoga Zakona i uvjeti iz stavaka 1., 2., 3. i 6. ovoga članka, te dokumentacija koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave, kao i zahtjevu za izdavanje odobrenja za stjecanje dionica ili poslovnih udjela u skladu s člankom 20. stavkom 2. ovoga Zakona.
Članak 46.
(1) Nadzorni odbor mirovinskog društva mora:
1. nadzirati primjerenost postupanja i učinkovitost rada interne revizije
2. nadzirati postupanje mirovinskog društva u skladu s nalozima i rješenjima Agencije te
utvrđenjima iz postupka nadzora
3. podnijeti izvješće glavnoj skupštini odnosno skupštini o nalozima i utvrđenjima Agencije te
postupcima iz prethodne točke ovoga stavka
4. odlučiti o davanju suglasnosti na godišnje financijske izvještaje mirovinskog društva i
godišnje izvještaje mirovinskih fondova te o njima pisanim putem izvijestiti glavnu skupštinu ili
skupštinu mirovinskog društva
5. obrazložiti glavnoj skupštini ili skupštini mirovinskog društva svoje mišljenje o godišnjem
izvješću interne revizije i o godišnjem izvješću uprave.
(2) Članovi nadzornog odbora mirovinskog društva solidarno odgovaraju mirovinskom društvu
za štetu koja je nastala kao posljedica kršenja njihovih obveza i dužnosti, osim ako dokažu da
su pri izvršavanju svojih obveza i dužnosti postupali s pažnjom dobrog stručnjaka.
Glava 3.
Organizacijski zahtjevi mirovinskog društva
Opći organizacijski uvjeti
Članak 48.
(1) Mirovinsko društvo dužno je uspostaviti, provoditi te redovito ažurirati, procjenjivati i nadzirati, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, učinkovite i primjerene:
1. postupke odlučivanja i organizacijsku strukturu koja jasno i na dokumentiran način utvrđuje linije odgovornosti i dodjeljuje funkcije i odgovornosti
2. mjere i postupke kojima će osiguravati da su relevantne osobe društva svjesne postupaka koje moraju poštivati za pravilno izvršavanje svojih dužnosti i odgovornosti
3. mehanizme unutarnje kontrole, namijenjene osiguranju usklađenosti s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona kao i s drugim relevantnim propisima te internim odlukama, procedurama i postupcima na svim razinama mirovinskog društva, uključujući i pravila za osobne transakcije svih relevantnih osoba
4. procedure internog izvještavanja i dostave informacija na svim relevantnim razinama mirovinskog društva kao i učinkovitog protoka informacija sa svim uključenim trećim osobama
5. evidencije svoga poslovanja i unutarnje organizacije
6. evidencije svih internih akata, kao i njihovih izmjena
7. politike i procedure kontinuiranog stručnog osposobljavanja radnika, primjerenog opisu poslova koje radnik obavlja
8. administrativne i računovodstvene procedure i postupke te sustav izrade poslovnih knjiga i financijskih izvještaja kao i procedure i postupke vođenja i čuvanja poslovne dokumentacije koje će osigurati istinit i vjeran prikaz financijskog položaja društva i mirovinskih fondova u skladu sa svim važećim računovodstvenim propisima
9. mjere i postupke za nadzor i zaštitu informacijskog sustava i sustava za elektroničku obradu podataka
10. mjere i postupke za kontinuirano očuvanje sigurnosti, integriteta i povjerljivosti informacija
11. politike, mjere i postupke osiguranja neprekidnog poslovanja.
(2) Mirovinsko društvo dužno je u okviru svoje organizacijske strukture, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja ustrojiti najmanje sljedeće organizacijske jedinice:
1. upravljanja rizicima
2. pravne podrške i praćenja usklađenosti s relevantnim propisima
3. internu reviziju
4. upravljanje imovinom
5. analize financijskih tržišta te
6. administrativne i računovodstvene podrške.
(3) Osobe zaposlene u organizacijskim jedinicama iz stavka 2. ovoga članka moraju biti zaposlene u mirovinskom društvu na puno radno vrijeme, a broj radnika u pojedinoj organizacijskoj jedinici i opseg njihovih zaduženja mora biti primjeren.
(4) Osoba iz stavka 3. ovoga članka ne može istodobno raditi u dvije organizacijske jedinice iz stavka 2. ovoga članka.
(5) Osobe zaposlene u organizacijskim jedinicama iz stavka 3. ovoga članka moraju imati adekvatnu naobrazbu i biti osposobljene za obavljanje radnih zadataka koji proizlaze iz opisa posla njihovog radnog mjesta.
Sukob interesa
Članak 49.
(1) Mirovinsko društvo dužno je, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, organizirati poslovanje na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru.
(2) Mirovinsko društvo dužno je poduzeti sve razumne korake kako ne bi tijekom pružanja usluga i obavljanja aktivnosti u pitanje došli interesi mirovinskih fondova i njihovih članova.
(3) Mirovinsko društvo dužno je poduzeti sve razumne korake kako bi utvrdilo, otkrilo te spriječilo ili riješilo sukob interesa te uspostavilo odgovarajuće kriterije za utvrđivanje vrste sukoba interesa čije bi postojanje moglo naštetiti interesima mirovinskih fondova i njihovih članova.
(4) Mirovinsko društvo dužno je, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja uspostaviti, provoditi te redovito ažurirati i nadzirati učinkovite politike upravljanja sukobima interesa.
(5) Mirovinsko društvo je dužno uspostaviti, provoditi, te redovito ažurirati politike o osobnim transakcijama relevantnih osoba i osoba koje su s njima u srodstvu s financijskim instrumentima u koje ulažu mirovinski fondovi kojima upravlja mirovinsko društvo radi sprječavanja sukoba interesa.
(6) Kada mirovinsko društvo predlaže ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, mora predložiti nezavisnog člana koji ima odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo te nije u poslovnim, obiteljskim i drugim vezama s mirovinskim društvom, većinskim dioničarom odnosno imateljem udjela ili grupom većinskih dioničara odnosno imatelja udjela ili članovima uprave ili nadzornog odbora mirovinskog društva ili većinskog dioničara odnosno imatelja udjela.
(7) Mirovinska društva će samostalno ili putem strukovnih udruženja propisati kodeks postupanja kojim će urediti i pitanja korporativnog upravljanja u društvima u koja ulažu imovinu mirovinskih fondova kojima upravljaju, potrebne kvalifikacije članova nadzornog odbora u tim društvima, način njihova izbora, kao i ostala pitanja koja smatraju relevantnim za korporativno upravljanje.
Sustav upravljanja rizicima
Članak 51.
(1) Mirovinsko društvo dužno je uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za mirovinsko društvo i mirovinske fondove, u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svoga poslovanja, koji mora uključivati najmanje:
1. strategije, politike, postupke i mjere upravljanja rizicima
2. tehnike mjerenja rizika
3. podjelu odgovornosti u vezi s upravljanjem rizicima.
(2) Mirovinsko društvo dužno je u okviru sustava upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit proces procjene kreditne sposobnosti izdavatelja u koje namjerava ulagati ili ulaže svoju imovinu i imovinu mirovinskih fondova kojima upravlja.
(3) Za procjenu kreditne sposobnosti iz stavka 2. ovoga članka mirovinsko društvo se ne smije automatski ili isključivo oslanjati na kreditne rejtinge koje su dodijelile agencije za kreditni rejting kako je propisano u članku 3. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting.
(4) Mirovinsko društvo dužno je propisati, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuće, učinkovite i sveobuhvatne strategije i politike upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja rizika povezanih s poslovanjem mirovinskog društva i radom mirovinskih fondova kojima upravlja te poslovnim procesima i sustavima mirovinskog društva i mirovinskih fondova kojima upravlja.
(5) Mirovinsko društvo dužno je u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti mirovinskih fondova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog mirovinskog fonda i utvrditi prihvatljivi stupanj rizika.
(6) Mirovinsko društvo dužno je koristiti proces upravljanja rizicima koji u svakom trenutku omogućuje praćenje i mjerenje pozicijskog rizika i doprinosa pozicija sveukupnom profilu rizičnosti portfelja mirovinskih fondova kojima upravlja.
(7) Mirovinsko društvo dužno je, na osnovi usvojenih strategija i politika upravljanja rizicima i utvrđenog prihvatljivog stupnja rizika, a u svrhu prikladnog identificiranja, mjerenja, upravljanja i nadziranja svih rizika kojima su mirovinski fondovi izloženi, donijeti učinkovite postupke, tehnike mjerenja rizika i mjere upravljanja rizicima.
(8) Mirovinsko društvo dužno je nadzirati, ocjenjivati, preispitivati i ažurirati primjerenost, sveobuhvatnost i učinkovitost donesenih strategija, politika, postupaka upravljanja rizicima i tehnika mjerenja rizika te primjerenost i učinkovitost predviđenih mjera u svrhu otklanjanja mogućih nedostataka u strategijama, politikama i postupcima upravljanja rizicima, uključujući i propuste relevantnih osoba.
(9) Usvojenu strategiju i politike upravljanja rizicima mirovinsko društvo dužno je na zahtjev Agencije dostaviti bez odgode.
(10) Uprava mirovinskog društva odgovorna je za proces upravljanja rizicima, a u provođenju istog moraju sudjelovati svi radnici mirovinskog društva.
(11) Mirovinsko društvo dužno je koristiti odgovarajuće postupke za točnu i neovisnu procjenu vrijednosti neuvrštenih (OTC) izvedenica.
(12) Mirovinsko društvo dužno je redovito obavještavati Agenciju o vrstama izvedenih financijskih instrumenata, rizicima temeljne imovine, kvantitativnim ograničenjima ulaganja i odabranim metodama za procjenu rizika povezanih s transakcijama s izvedenim financijskim instrumentima za svaki mirovinski fond kojim upravlja.
(13) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati kriterije za procjenu adekvatnosti procesa upravljanja rizicima koji koristi mirovinsko društvo u skladu sa stavkom 4. ovoga članka te pravila koja se odnose na obavještavanje Agencije u skladu sa stavkom 10. ovoga članka.
Investicijski proces
Članak 52.
(1) Mirovinsko društvo je dužno organizirati poslovanje na način da osigurava kontinuirani investicijski proces, koji se mora najmanje sastojati od:
1. izrade analiza
2. određivanja strategije ulaganja
3. donošenja investicijskih odluka
4. analize sukoba interesa, posebice u odnosu na odredbe članka 49.a stavka 2. ovoga Zakona
5. upravljanja rizicima
6. trgovanja
7. kontrole usklađenosti te
8. analize realizacije u odnosu na očekivane rezultate ulaganja.
(2) Za svaku vrstu imovine koja je značajna po udjelu u imovini, rizičnosti i/ili operativnim zahtjevima, mirovinsko društvo je dužno osigurati adekvatan broj radnika zaduženih za ulaganje, trgovanje, analizu i upravljanje rizicima te vrste imovine. Opseg zaduženja pojedinog radnika mora biti primjeren.
(3) Za svaku vrstu imovine društvo je dužno poznavati prirodu investicije, izdavatelja, specifičnosti vezane za trgovanje, pravne propise te rizike koji proizlaze iz prije navedenoga.
(4) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati potrebne postupke, uvjete, dokumentaciju, sudionike i ostale zahtjeve vezane za investicijski proces te ostale zahtjeve navedene u ovom članku.
Korporativno upravljanje
Članak 53.
(1) Mirovinsko društvo dužno je ustrojiti interno tijelo koje donosi odluke vezane uz korporativno upravljanje i odnose s izdavateljima čiji su vrijednosni papiri u vlasništvu mirovinskih fondova kojima mirovinsko društvo upravlja, a koje se mora sastojati od osoba s odgovarajućim znanjem iz područja korporativnog upravljanja.
(2) Mirovinsko društvo dužno je utvrditi jasne procedure postupanja u svim standardnim situacijama vezanim uz izdavatelje.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati zahtjeve vezane uz korporativno upravljanje u mirovinskom društvu.
Interna revizija
Članak 54.
(1) Mirovinsko društvo dužno je ustrojiti internu reviziju koja neovisno i objektivno procjenjuje sustav unutarnjih kontrola, daje neovisno i objektivno stručno mišljenje i savjete za unaprjeđenje poslovanja radi poboljšanja poslovanja društva, uvodeći sustavan, discipliniran pristup procjenjivanju i poboljšanju djelotvornosti upravljanja rizicima, kontrole i korporativnog upravljanja.
(2) Agencija će pravilnikom propisati organizacijski oblik, poslove, osobe koje obavljaju internu reviziju, planiranje te izvješćivanje o radu revizije mirovinskog društva.
Politike nagrađivanja
Članak 56.
(1) Mirovinsko društvo dužno je, radi sprječavanja preuzimanja neprimjerenih rizika u svom poslovanju, propisati i implementirati jasne politike i procedure nagrađivanja radnika, članova uprave i nadzornog odbora, čiji rad može imati materijalni utjecaj na profil rizičnosti mirovinskog društva ili mirovinskog fonda.
(2) Nagrađivanje podrazumijeva sve oblike fiksnih i varijabilnih plaćanja i pogodnosti, u novcu ili u naravi, koje isplaćuje odnosno dodjeljuje mirovinsko društvo, uključujući primitke povezane s uspješnošću i udio u dobiti, a koji se primici isplaćuju odnosno dodjeljuju u korist osoba iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Politike i procedure nagrađivanja mirovinskog društva moraju dosljedno promicati učinkovito upravljanje rizicima i ne ohrabrivati preuzimanje rizika koji nisu u skladu s profilom rizičnosti ili statutom mirovinskog fonda.
(4) Politika nagrađivanja mirovinskog društva mora biti u skladu s poslovnom strategijom, ciljevima i veličinom mirovinskog društva i mirovinskih fondova, kao i interesima mirovinskog društva, mirovinskih fondova i njihovih članova, te uključivati mjere za izbjegavanje sukoba interesa.
(5) Uprava mirovinskog društva dužna je usvojiti i najmanje jednom godišnje preispitivati opća načela politika nagrađivanja te je odgovorna za njihovu primjenu.
(6) Primjena politika i procedura nagrađivanja mora najmanje jednom godišnje, u funkciji nadzora nad poslovanjem mirovinskog društva, biti interno revidirana u smislu usklađenosti s politikama i procedurama nagrađivanja usvojenima od uprave mirovinskog društva.
(7) Ako je nagrađivanje povezano s uspješnošću, ukupni iznos nagrade mora se temeljiti na uspješnosti pojedinca i relevantne poslovne jedinice te na ukupnim rezultatima mirovinskog društva ili mirovinskih fondova, pri čemu se kod ocjene uspješnosti pojedinca uzimaju u obzir financijski i nefinancijski kriteriji.
(8) Mirovinsko društvo smije isplaćivati nagrade radnicima, prokuristima, članovima uprave i nadzornog odbora samo ako su one održive, uzimajući u obzir financijsko stanje mirovinskog društva u cjelini, te ako je to opravdano s obzirom na uspješnost mirovinskih fondova i mirovinskog društva, odnosno njegovih radnika. Ukupni primici od nagrada ne smiju ograničavati sposobnost mirovinskog društva da ojača kapitalnu osnovu mirovinskog društva.
(9) U slučaju slabijih ili negativnih poslovnih rezultata mirovinskog društva i/ili mirovinskih fondova, mirovinsko društvo iste rezultate mora uzeti u obzir prilikom razmatranja isplate nagrade članovima uprave, nadzornog odbora, prokuristima i radnicima.
(10) U godišnjim financijskim izvještajima mirovinskog društva potrebno je objaviti:
1. podatke o ukupnom iznosu koji je mirovinsko društvo isplatilo u poslovnoj godini radnicima mirovinskog društva, raščlanjenom na fiksne i varijabilne primitke, te broju korisnika takvih primitaka
2. podatke o ukupnom iznosu primitaka iz točke 1. ovoga stavka, raščlanjenom na iznose koje su primili članovi uprave, nadzornog odbora, prokuristi ili pak radnici mirovinskog društva čiji rad može imati materijalni utjecaj na profil rizičnosti mirovinskog društva ili mirovinskog fonda.
(11) Fiksni i varijabilni primici iz stavka 10. ovoga članka trebaju biti raščlanjeni na primitke u novcu i primitke u naravi.
Donošenje pravilnika
Članak 58.
Agencija će detaljnije pravilnicima propisati organizacijske zahtjeve mirovinskog društva, uključujući i dodatne organizacijske zahtjeve u slučaju kada mirovinsko društvo upravlja i dobrovoljnim mirovinskim fondom, s obzirom na:
1. organizacijske uvjete
2. sukob interesa
3. administrativne i računovodstvene postupke
4. praćenje usklađenosti s relevantnim propisima
5. upravljanje rizicima
6. mehanizme unutarnje kontrole
7. mjere za neprekidno poslovanje
8. politike nagrađivanja
9. vođenje i čuvanje poslovne dokumentacije mirovinskog društva
10. primjereno upravljanje informacijskim sustavom i
11. pravila poslovnog ponašanja.
Glava 5.
Financiranje djelatnosti mirovinskog društva
Članak 63.
Radi pokrića troškova mirovinskog društva, za mirovinsko društvo mogu se zaračunati sljedeće naknade:
1. ulazna naknada u iznosu od najviše 0,5% od uplaćenih doprinosa
2. naknada za upravljanje u iznosu od najviše 0,338% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda u 2019., najviše 0,3% u 2020. godini, a za svaku daljnju godinu stopa naknade umanjuje se za 5,5% u odnosu na stopu naknade koja se primjenjivala u prethodnoj godini, zaokruženo na tri decimalna mjesta, s time da ista ne može biti niža od 0,27%, dok osnovicu za izračun i način naplate ove naknade Agencija propisuje pravilnikom
3. naknada za izlaz iz mirovinskog fonda u prve tri godine članstva, ako se istodobno radi o promjeni mirovinskog društva, u iznosu od najviše 0,8% u prvoj, 0,4% u drugoj, odnosno 0,2% u trećoj godini članstva.
Članak 63.a
(1) Mirovinsko društvo ima pravo na iznos naknade za upravljanje koji čini 20% ukupno naplaćenog iznosa naknade za upravljanje od strane svih mirovinskih društava u Republici Hrvatskoj u promatranom obračunskom razdoblju od jedne kalendarske godine.
(2) Ako mirovinsko društvo tijekom godišnjeg obračunskog razdoblja obračuna i naplati naknadu za upravljanje koja čini više od 20% ukupno naplaćenog iznosa naknade za upravljanje od strane svih mirovinskih društava u Republici Hrvatskoj u istom obračunskom razdoblju, dužno je najkasnije do 30. travnja iduće kalendarske godine 55% tako više naplaćenog iznosa naknade za upravljanje uplatiti na odgovarajući uplatni račun Središnjem registru osiguranika kako bi se izvršio raspored tih sredstava mirovinskim fondovima.
(3) Središnji registar osiguranika će zaprimljeni iznos naplaćene naknade iz stavka 2. ovoga članka rasporediti na sve mirovinske fondove u Republici Hrvatskoj razmjerno njihovoj veličini, promatrano prema neto vrijednosti imovine pojedinog mirovinskog fonda na dan raspodjele sredstava.
(4) Agencija pravilnikom utvrđuje način izračuna osnovice utvrđivanja visine sredstava koja se prenose Središnjem registru osiguranika, uplatni račun na koji će se izvršiti uplate mirovinskih društava, način dostave podataka od mirovinskih društava Središnjem registru osiguranika potrebnih za raspored sredstava, rokove zaprimanja i raspoređivanja sredstava te druge podatke potrebne za provedbu odredbi stavka 2. i 3. ovoga članka.
Revizija izvještaja mirovinskog društva
Članak 65.
(1) Godišnji financijski izvještaji mirovinskog društva podliježu obvezi zakonske revizije za svaku poslovnu godinu.
(2) Zakonsku reviziju iz stavka 1. ovoga članka provodi revizor na način i pod uvjetima određenima propisima kojima se uređuje računovodstvo i revizija te pravilima revizorske struke, ako ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona nije drugačije određeno.
(3) Mirovinsko društvo može za pružanje revizorskih usluga sklopiti ugovor samo s revizorom koji ispunjava uvjete iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.
(4) Isti revizor može obavljati zakonsku reviziju financijskih izvještaja određenog mirovinskog društva najviše za sedam uzastopnih godina.
(5) Isti revizor ne smije sljedeće četiri godine obavljati zakonsku reviziju tog mirovinskog društva.
(6) Zakonsku reviziju financijskih izvještaja mirovinskog društva može obavljati samo revizorsko društvo u kojem tu reviziju obavljaju najmanje tri ovlaštena revizora koji su radnici revizorskog društva zaposleni u punom radnom vremenu.
(7) Revizor koji obavlja zakonsku reviziju financijskih izvještaja mirovinskog društva i svi članovi mreže kojoj revizor pripada ne smiju pružati, izravno ili neizravno, mirovinskom društvu koje je predmet revizije, njegovu matičnom društvu ili društvima koja su pod njegovom kontrolom u Republici Hrvatskoj ili drugim državama članicama bilo koje zabranjene nerevizorske usluge iz članka 5. stavka 1. Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ tijekom:
a) razdoblja između početka razdoblja koje je predmet revizije i izdavanja revizorskog izvještaja i
b) poslovne godine koja prethodi razdoblju iz točke a) ovoga stavka u vezi s uslugom osmišljavanja i provedbe postupaka unutarnje kontrole ili upravljanja rizikom povezanih s pripremom i/ili nadzorom financijskih informacija ili osmišljavanja i provedbe tehnoloških sustava za financijske informacije.
(8) Mirovinsko društvo dužno je Agenciji dostaviti revizorski izvještaj o obavljenoj zakonskoj reviziji godišnjih financijskih izvještaja, uključujući godišnje izvješće i financijske izvještaje iz članka 64. stavka 2. ovoga Zakona, u roku od 15 dana od datuma izdavanja revizorskog izvještaja, a najkasnije u roku od četiri mjeseca nakon isteka poslovne godine za koju se izvještaji sastavljaju.
Troškovi mirovinskog fonda
Članak 87.
(1) Iz imovine mirovinskog fonda mogu se izravno plaćati isključivo:
1. naknada za upravljanje iz članka 63. točke 2. ovoga Zakona
2. naknada plativa depozitaru i
3. troškovi, provizije ili pristojbe vezane uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskog fonda, uključivši neophodne troškove radi zaštite odnosno očuvanja imovine fonda.
4. troškovi vezani uz transakcije financijskim instrumentima koje su zaključene za račun mirovinskog fonda, a koje se poravnavaju neposredno ili posredno, posredstvom središnje druge ugovorne strane, uključujući i potrebne iznose nadoknade (margin) vezane za takve transakcije, a koje za pokriće rizika transakcije prikupljaju središnje druge ugovorne strane od članova sustava poravnanja te članovi sustava poravnanja od svojih klijenata, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju definicije iz Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
(2) Mirovinsko društvo dužno je iskazivati ukupan iznos troškova iz stavka 1. ovoga članka kao pokazatelj ukupnih troškova i objavljivati ga u revidiranim godišnjim izvještajima mirovinskog fonda.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati troškove koji se mogu plaćati iz imovine mirovinskog fonda te način i sadržaj izračuna pokazatelja ukupnih troškova mirovinskog fonda.
Izbor fonda
Članak 91.
(1) Osiguranici iz članka 90. stavka 1. ovoga Zakona dužni su u roku od mjesec dana od dana uspostavljanja njihovog obveznog mirovinskog osiguranja odabrati mirovinski fond određene kategorije u skladu s ograničenjima iz članka 93. ovoga Zakona.
(2) Do dana izbora mirovinskog fonda određene kategorije sredstva osiguranika polažu se na privremeni račun.
(3) Ako osiguranik u roku od mjesec dana od uspostavljanja obveznog mirovinskog osiguranja ne odabere mirovinski fond, Središnji registar osiguranika će ga po službenoj dužnosti rasporediti u mirovinski fond kategorije A, ako je to u skladu s člankom 93. stavkom 1. ovoga Zakona.
(4) Odredba stavka 3. ovoga članka neće se primijeniti na osiguranika koji ne ispunjava uvjet iz članka 93. stavka 1. ovoga Zakona. U tom slučaju osiguranik će se rasporediti u mirovinski fond kategorije B, ako su ispunjeni uvjeti propisani člankom 93. stavkom 2. ovoga Zakona, ili u mirovinski fond kategorije C, ako nisu ispunjeni uvjeti propisani člankom 93. stavkom 2. ovoga Zakona.
(5) Član mirovinskog fonda koji je u skladu s odredbama stavka 3. ovoga članka po službenoj dužnosti raspoređen u mirovinski fond kategorije A nakon isteka roka od 10 godina od dana raspoređivanja u mirovinski fond kategorije A bit će po službenoj dužnosti raspoređen u mirovinski fond kategorije B, osim ako prethodno nije osobno izvršio izbor kategorije mirovinskog fonda.
(6) Raspored osiguranika prema stavcima 3. i 4. ovoga članka obavit će se na način da svakom mirovinskom društvu pripada udio u ukupnom broju osiguranika koji je jednak kvocijentu broja jedan i broja mirovinskih društava uvećanog za jedan, zaokruženo na dvije decimale, dok se ostatak raspoređuje onom mirovinskom društvu koje je u protekloj godini ostvarilo najveći prinos prilagođen rizikom.
(7) Središnji registar osiguranika će osiguraniku iz članka 90. stavka 1. ovoga zakona odmah po zaprimanju podatka od Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje o uspostavljanju osiguranja u sustavu obveznog mirovinskog osiguranja na temelju generacijske solidarnosti prema Zakonu o mirovinskom osiguranju dostaviti obavijest o potrebi izbora fonda.
(8) U obavijesti iz stavka 7. ovoga članka Središnji registar osiguranika će jasnim, jednostavnim, nedvosmislenim i osiguraniku razumljivim jezikom opisati vrste fondova koje može izabrati, njihove bitne karakteristike, prava osiguranika i podatak o tome gdje se mogu pribaviti detaljniji podaci o pojedinoj vrsti mirovinskog fonda i mirovinskog društva.
(9) Agencija će pravilnikom propisati način raspoređivanja i izvještavanja osiguranika o potrebi izbora fonda od strane Središnjeg registra osiguranika, način osiguravanja doprinosa koje je potrebno plaćati prije zakašnjelog učlanjenja, način i učestalost raspoređivanja, način izračuna prinosa iz stavka 6. ovoga članka te obavještavanja mirovinskih društava o izračunatom prinosu, način izvještavanja o smrti člana mirovinskog fonda te ostale postupke i uvjete koje je potrebno ispuniti pri izboru fonda.
Ograničenja članstva
Članak 93.
(1) Osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije A ako je do referentnog dana ostalo 10 ili više godina.
(2) Osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije B ako je do referentnog dana ostalo pet ili više godina.
Članak 95.
(1) Član mirovinskog fonda može jednom godišnje promijeniti kategoriju mirovinskog fonda i to samo unutar istog mirovinskog društva te samo u kalendarskom mjesecu u kojemu je rođen.
(2) Izbor kategorije mirovinskog fonda mora biti u skladu s ograničenjima iz članka 93. ovoga Zakona.
(3) Prilikom promjene kategorije mirovinskog fonda ne naplaćuje se naknada za izlaz iz članka 63. stavka 3. ovoga Zakona.
Članak 96.
(1) Ako je osiguranik član mirovinskog fonda kategorije A, na dan kada ispuni uvjet da do referentnog dana ima manje od 10 godina, Središnji registar osiguranika će ga rasporediti u mirovinski fond kategorije B kojim upravlja isto mirovinsko društvo.
(2) Ako je osiguranik član mirovinskog fonda kategorije B, na dan kada ispuni uvjet da do referentnog dana ima manje od pet godina, Središnji registar osiguranika će ga rasporediti u mirovinski fond kategorije C kojim upravlja isto mirovinsko društvo.
(3) Obavijest o raspoređivanju Središnji registar osiguranika će članu mirovinskog fonda i mirovinskom društvu učiniti dostupnom u skladu sa člankom 194. ovoga Zakona.
Članak 103.
(1) Ako član mirovinskog fonda umre, a članovi obitelji nemaju pravo na obiteljsku mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju, ukupno kapitalizirana sredstva na računu umrlog člana mirovinskog fonda predmet su nasljeđivanja prema zakonu koji uređuje pravo nasljeđivanja.
(2) Ako su sredstva s osobnog računa umrlog člana mirovinskog fonda naslijeđena, a član obitelji naknadno stekne pravo na obiteljsku mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju i pravo na mirovinu izvodi od umrlog člana fonda, obiteljska mirovina se određuje kao osnovna mirovina prema tom Zakonu.
(3) Ako član mirovinskog fonda umre prije ostvarivanja prava na mirovinu koju bi ostvario pod povoljnijim uvjetima od uvjeta utvrđenih Zakonom o mirovinskom osiguranju, ili bi se mirovina odredila na povoljniji način od uvjeta propisanim tim Zakonom, i ako su sredstva s osobnog računa člana mirovinskog fonda naslijeđena, a član obitelji naknadno stekne pravo na obiteljsku mirovinu u obveznom mirovinskom osiguranju na temelju generacijske solidarnosti, obiteljska mirovina može se ostvariti samo u tom osiguranju. Dio mirovine koji pripada za staž osiguranja ostvaren nakon početka primjene obveznog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje određuje se od mirovine koja bi se ostvarila da je umrli član mirovinskog fonda bio osiguranik samo u obveznom mirovinskom osiguranju na temelju generacijske solidarnosti primjenom faktora osnovne mirovine prema Zakonu o mirovinskom osiguranju.
Članak 104.
(1) Član mirovinskog fonda koji je obvezno osiguran u obveznom mirovinskom osiguranju individualne kapitalizirane štednje, kao i član fonda koji je pristupio u obvezno mirovinsko osiguranje individualne kapitalizirane štednje u dobi između 40 i 50 godina, koji ostvari pravo na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju (»Narodne novine«, br. 157/13., 33/15., 120/16., 18/18. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 62/18.), u postupku ostvarivanja prava svojom osobno potpisanom izjavom Središnjem registru osiguranika obvezno se opredjeljuje između istupa iz toga osiguranja ili ostvarivanja mirovine iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje prema programu mirovinskog osiguravajućeg društva.
(2) U slučaju ako se član fonda iz stavka 1. ovoga članka izjavom opredijeli za istup iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje, Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje će bivšem članu fonda s danom ostvarivanja prava na mirovinu odrediti mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju (»Narodne novine«, br. 157/13., 33/15., 120/16., 18/18. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 62/18.) kao da je bio osiguran samo u obveznom mirovinskom osiguranju generacijske solidarnosti.
(3) U slučaju iz stavka 2. ovoga članka mirovinski fond će putem Središnjeg registra osiguranika u roku od 30 dana po zaprimanju podataka od Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje prenijeti u državni proračun ukupna kapitalizirana sredstva s osobnog računa toga člana fonda.
(4) U slučaju ako se član fonda iz stavka 1. ovoga članka izjavom opredijeli da mu se iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje odredi mirovina prema programu mirovinskog osiguravajućeg društva, ukupna kapitalizirana sredstva s osobnog računa člana fonda prenijet će se putem Središnjeg registra osiguranika mirovinskom osiguravajućem društvu koje član fonda izabere, koje će odrediti mirovinu prema programu mirovinskog osiguravajućeg društva, a iz obveznog mirovinskog osiguranja generacijske solidarnosti odredit će se s danom ostvarivanja prava na mirovinu osnovna mirovina.
(5) Odredbe ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na zahtjev korisnika obiteljske mirovine ostvarene nakon smrti osiguranika, člana mirovinskog fonda, ako sredstva kapitaliziranih doprinosa s osobnog računa umrlog člana fonda nisu naslijeđena.
Članak 109.
(1) Uplaćeni doprinosi i preneseni računi preračunavaju se u obračunske jedinice
svakodnevno u skladu s vrijednošću obračunskih jedinica na taj datum.
(2) Početna vrijednost obračunske jedinice mirovinskih fondova kategorije A, B i C iznosi
100,00 kuna (slovima: sto kuna).
Članak 111.
(1) Neto vrijednost imovine te vrijednost obračunske jedinice mirovinskog fonda izračunava mirovinsko društvo prema usvojenim računovodstvenim politikama, odnosno metodologijama vrednovanja, koje su u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, drugim propisima i statutom mirovinskog fonda.
(2) Računovodstvene politike, odnosno metodologije vrednovanja mirovinsko društvo dužno je usvojiti za svaki mirovinski fond kojim upravlja, prilikom njegova osnivanja, te ih bez odgode dostaviti depozitaru mirovinskog fonda.
(3) Depozitar osigurava da mirovinsko društvo izračunava neto vrijednost imovine mirovinskog fonda te vrijednost obračunske jedinice mirovinskog fonda u skladu s usvojenim računovodstvenim politikama, odnosno metodologijama vrednovanja, koje moraju biti u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, drugim važećim propisima i statutom mirovinskog fonda.
(4) Izračun vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka kontrolira depozitar koji je odgovoran za kontrolu izračuna.
(5) Depozitar potpisuje i zadržava jedan primjerak dokumentacije o kontroli izračuna za svoju evidenciju.
(6) Ako depozitar prilikom kontrole izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda utvrdi netočnost i/ili nepravilnost, o tome će bez odgode pisanim putem obavijestiti mirovinsko društvo.
(7) Revizor mirovinskog fonda je tijekom revizije godišnjih izvještaja dužan revidirati primjenu metodologije utvrđivanja neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda sadržanih u ovom Zakonu, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona i drugim važećim propisima, kako bi se utvrdilo jesu li na temelju primjene naznačenih načela utvrđene vrijednosti obračunske jedinice točne te da naknada za upravljanje i druge naknade i troškovi predviđeni propisima i statutom mirovinskog fonda ne prelaze dozvoljene iznose.
(8) Mirovinsko društvo dužno je za svaki dan vrednovanja u roku propisanom pravilnikom iz stavka 13. ovoga članka izvijestiti Središnji registar osiguranika o vrijednosti obračunske jedinice mirovinskog fonda koju potvrdi depozitar.
(9) Mirovinsko društvo dužno je za svaki dan vrednovanja objaviti na svojoj mrežnoj stranici neto vrijednost imovine i vrijednost obračunske jedinice mirovinskih fondova koje potvrdi depozitar.
(10) Mirovinsko društvo je odgovorno za pravilno vrednovanje imovine mirovinskog fonda, točnost izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i vrijednosti obračunske jedinice.
(11) U slučaju da izračun i kontrola neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda nisu izvršeni u propisanom roku, mirovinsko društvo dužno je bez odgode o tome izvijestiti Agenciju i Središnji registar osiguranika, uz naznaku razloga zbog kojih nije bilo moguće odrediti točnu neto vrijednost imovine mirovinskog fonda. Agencija će pravilnikom propisati postupanje u takvom slučaju.
(12) Agencija će pravilnikom propisati način i rok u kojem je depozitar obvezan izvijestiti Agenciju o izračunu neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i vrijednosti obračunske jedinice mirovinskog fonda kao i način izvještavanja.
(13) Agencija će pravilnikom propisati način i rok u kojem je mirovinsko društvo dužno izvijestiti Središnji registar osiguranika o vrijednosti obračunske jedinice kao i način izvještavanja.
Jamstveni polog
Članak 112.
(1) Mirovinsko društvo dužno je za svakih deset tisuća članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja održavati jamstveni polog najmanje u vrijednosti osnovice koju čini iznos od milijun kuna usklađen prema indeksu potrošačkih cijena.
(2) Osnovica iz stavka 1. ovoga članka usklađuje se prema odluci koju donosi Agencija u prvom tromjesečju svake kalendarske godine prema indeksu potrošačkih cijena u prethodnoj kalendarskoj godini, na temelju podataka Državnog zavoda za statistiku, pri čemu je baza za izračun 2002. godina.
(3) O svim uplatama i isplatama sredstava jamstvenog pologa mirovinsko društvo dužno je obavijestiti Agenciju.
(4) Jamstveni polog može se držati na posebnom skrbničkom računu kod depozitara ili uložiti u trezorske zapise Republike Hrvatske.
(5) Nad sredstvima jamstvenog pologa koja se drže na posebnom skrbničkom računu kod depozitara ne može se provesti ovrha ili osiguranje protiv depozitara niti ta sredstva ulaze u imovinu, odnosno stečajnu ili likvidacijsku masu depozitara kao ni stečajnu ili likvidacijsku masu mirovinskog društva.
(6) Imovina iz stavka 4. ovoga članka vrednuje se u skladu s odredbama pravilnika iz članka 108. stavka 4. ovoga Zakona.
Upravljanje imovinom mirovinskih fondova
Članak 124.
Imovina mirovinskog fonda može se ulagati u skladu s odredbama ovoga Zakona radi
povećanja vrijednosti imovine mirovinskog fonda, uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti
i opreza, te smanjenja rizika raspršenošću ulaganja.
Članak 125.
(1) Imovina mirovinskog fonda može se sastojati isključivo od:
1. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (u daljnjem tekstu: OECD) te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica.
2. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica.
3. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
6. udjela UCITS fondova kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad srednjeg ili velikog društva za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima dobili u Republici Hrvatskoj ili odobrenje za rad u drugoj državi članici, ili odgovarajućih fondova kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim upraviteljima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
7. udjela ili dionica u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionica ili poslovnih udjela u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima koji su odobrenje za rad dobili u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili odgovarajućih fondova koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima
8. depozita kod kreditnih institucija koji su povratni na zahtjev te koji dospijevaju za najviše 12 mjeseci, pod uvjetom da:
a) kreditna institucija ima registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
b) su provođenje nadzora nad tom kreditnom institucijom i razina zaštite deponenata istovjetni onima propisanima zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija i
c) kreditna institucija nije povezana osoba mirovinskog društva
9. izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje na uređenim tržištima u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala ili izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje izvan uređenih tržišta (neuvrštene OTC izvedenice) pod sljedećim uvjetima:
a) temeljna imovina izvedenice sastoji se od financijskih instrumenata obuhvaćenih točkama 1. do 5. ovoga stavka, financijskih indeksa, kamatnih stopa, deviznih tečajeva ili valuta, u koje mirovinski fond može ulagati u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona
b) druge ugovorne strane u transakcijama s neuvrštenim (OTC) izvedenicama su institucije koje podliježu bonitetnom nadzoru te pripadaju kategorijama koje može dodatno propisati Agencija i
c) neuvrštene (OTC) izvedenice podliježu svakodnevnom pouzdanom i povjerljivom vrednovanju, te ih je u svakom trenutku moguće prodati, likvidirati ili zatvoriti prijebojnom transakcijom po njihovoj fer vrijednosti na zahtjev mirovinskog fonda
10. novca na računima otvorenima u kreditnim institucijama iz točke 8. ovoga stavka
Iza točke 10. dodaje se nova točka 11. i točka 12. koje glase:
11. prenosivih vlasničkih i/ili dužničkih vrijednosnih papira koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske pod sljedećim uvjetima:
a) ti vrijednosni papiri imaju dugoročne, stabilne i predvidljive novčane tokove, kako bi odgovarali ročnosti obveza mirovinskog fonda uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti i opreza
b) Vlada Republike Hrvatske je na temelju prijedloga koji joj je prethodno uputilo mirovinsko društvo u ime mirovinskog fonda klasificirala izdavatelja tih vrijednosnih papira kao namjenskog izdavatelja za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske
12. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili udjela kojima se trguje odnosno koji se nude putem uređenih sustava za prikupljanje kapitala koje priznaje Agencija
13. drugih vrsta imovine koja je proizašla iz imovine iz točaka 1. do 10. ovoga stavka
14. depozita kod Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke.
(2) Imovina iz stavka 1. ovoga članka mora ispunjavati sljedeće uvjete:
1. izdavatelj, odnosno jamac iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka mora imati kreditni rejting za dugoročni dug izdan u stranoj valuti najmanje jednak rejtingu koji ima Republika Hrvatska prema ocjeni najmanje dvije globalno priznate rejting agencije
2. iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, prenosivi dužnički vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka te prenosivi vlasnički vrijednosni papiri iz stavka 1. točke 5. ovoga članka ne moraju biti uvršteni na uređeno tržište u trenutku njihova stjecanja ako:
a) uvjeti izdanja uključuju obvezu da će izdavatelj podnijeti zahtjev za uvrštenje na uređeno tržište, a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana izdanja ili
b) je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o uvrštenju izdanih vrijednosnih papira ili instrumenata tržišta novca na uređeno tržište, koja je objavljena na mrežnim stranicama izdavatelja, a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana takve objave. U protivnom će se vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca smatrati neuvrštenima
3. iznimno od odredbi stavka 1. točaka 8. i 10. ovoga članka, imovina mirovinskog fonda smije se sastojati od depozita i novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, pod uvjetom da:
a) su iskorištena ograničenja ulaganja u depozite i novac na računu kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati i
b) da se kod ulaganja novca odnosno razročavanja depozita najprije ulaže novac s računa otvorenog u toj kreditnoj instituciji odnosno razročava depozit kod te kreditne institucije.
(3) Kada mirovinski fond, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo ulaže u imovinu iz stavka 2. točke 2. ovoga članka, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostaviti Agenciji sljedeću dokumentaciju:
1. analizu ulaganja, posebice u odnosu na rizike i prinose tog ulaganja, koja sadrži i jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja cilja, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja
2. analizu postupanja u slučaju neuvrštenja vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca, koja uključuje i opis predviđenih zaštitnih mehanizama u slučaju neispunjenja obveza izdavatelja, posebice obveze uvrštenja
3. drugu dokumentaciju, na zahtjev Agencije.
(4) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavkom 3. ovoga članka, Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganje u vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz stavka 2. točke 2. ovoga članka, kao i naložiti otuđenje stečenih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca, u roku koji ocijeni primjerenim.
(5) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz stavka 1. točke 5. ovoga članka, za pojedina takva ulaganja, skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja mora koristiti jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija.
(6) U slučaju odstupanja prinosa takvih ulaganja od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz stavka 5. ovoga članka mirovinsko društvo dužno je u informativnom prospektu obrazložiti prinose te naznačiti i obrazložiti odstupanja prinosa takvih ulaganja u odnosu na prinos referentne vrijednosti iz stavka 5. ovoga članka.
(7) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire i/ili udjele iz stavka 1. točke 12. ovoga članka, u informativnom prospektu mora navesti podatak o subjektu u koji je uložena imovina, koliko je imovine uloženo, obrazloženje takvog ulaganja, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju.
(8) Agencija će pravilnikom odrediti dodatne uvjete koje mora zadovoljavati imovina iz ovoga članka, uvjete koje moraju zadovoljavati računi iz stavka 1. točke 10. ovoga članka te uvjete koje mora zadovoljavati ugovorna strana u transakciji mirovinskog fonda.
(9) Agencija pravilnikom propisuje način izračuna odstupanja prinosa iz stavka 6. ovoga članka, donosi smjernice za referentne vrijednosti iz stavka 5. ovoga članka te smjernice za uređene sustave za prikupljanje kapitala koje priznaje iz stavka 1. točke 12. ovoga članka.
Ograničenja s obzirom na vrstu imovine
Članak 126.
(1) Pojedini mirovinski fond može steći najviše:
1. 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
2. 10% jednog izdanja instrumenata tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
3. 20% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, uvrštenih na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. 10% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona koji nisu uvršteni na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. 10% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. 20% udjela u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. 15% jednog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koje su uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
8. 10% udjela, poslovnih udjela ili pojedinog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koji ne ispunjavaju uvjete iz točke 7. ovoga stavka
9. izloženost u vrijednosti od 5% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točke 8. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točke 10. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
10. 100% izdanja prenosivih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 100% izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili udjela iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(2) Obvezni mirovinski fondovi i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo, kao i obvezni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo mogu zajedno steći najviše:
1. 15% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
2. 15% jednog izdanja instrumenata tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
3. 25% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira sa pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona uvrštenih na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. 15% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona koji nisu uvršteni na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. 15% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. 25% udjela u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. 20% jednog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koje su uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
8. 15% udjela, poslovnih udjela ili pojedinog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavak 1. točka 7. ovoga Zakona koji ne ispunjavaju uvjete iz točke 7. ovoga stavka
9. izloženost u vrijednosti od 7% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točke 8. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točke 10. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
10. 100% izdanja prenosivih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 100% izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili udjela iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(3) Iznimno od ograničenja iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka i ograničenja iz stavka 2. točaka 3. i 4. ovoga članka, mirovinski fond odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo može steći i veći udio u jednom izdanju prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira, uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i
c) da maksimalni udio prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u smislu odredbi zakona kojim se uređuje tržište kapitala u ukupnim ulaganjima iz točke b) ovoga stavka ne prelazi 40%.
(4) Kada mirovinski fond, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo ulažu u vlasničke vrijednosne papire čiji je udio u izdanju veći od 10% predmetnog vlasničkog vrijednosnog papira, odnosno u vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, nadzorni odbor mirovinskog društva mora dati suglasnost na:
1. metodologiju prepoznavanja, upravljanja, praćenja i objavljivanja sukoba interesa u vrijeme trajanja ulaganja između izdavatelja s jedne strane i mirovinskog društva i povezanih osoba mirovinskog društva s druge strane
2. jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja ciljeva, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja te
3. precizna pravila korporativnog upravljanja i postupanja prema izdavatelju.
(5) Mirovinsko društvo mora u informativnom prospektu i na svojoj mrežnoj stranici objaviti i redovito ažurirati informacije o identificiranom sukobu interesa, ostvarivanju strategije i ciljeva ulaganja mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo u vlasničke vrijednosne papire čiji je udio u izdanju veći od 10%, odnosno u vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
(6) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavkom 4. ovoga članka Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganja u vlasničke vrijednosne papire čiji je udio u izdanju veći od 10%, odnosno u vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
(7) Stavak 1. točka 3. i stavak 2. točka 3. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na izdavatelje čiji su prenosivi vlasnički vrijednosni papiri s pravom glasa u trenutku njihova stjecanja uvršteni u niži segment uređenog tržišta ako je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o prijelazu na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a, koja odluka je objavljena na mrežnim stranicama uređenog tržišta, a prijelaz u stroži segment uređenog tržišta će se izvršiti u roku od jedne godine od dana takve objave.
(8) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati način ulaganja u imovinu iz stavka 4. ovoga članka i članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, kao i način informiranja javnosti i Agencije o ulaganjima iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.
Ograničenja s obzirom na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda
Članak 127.
(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije A podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
4. najviše 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
5. najviše 65% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona,
6. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
8. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
9. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
10. iznimno od odredbi točke 9. ovoga stavka, u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona može biti uloženo više od 10% neto vrijednosti imovine, a najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, ali na rok ne duži od 14 dana
11. ukupna ulaganja koja zadovoljavaju kriterije iz članka 126. stavka 3. i članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona te ukupna ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a zajedno ne smiju prelaziti 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 55% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
13. najviše 0,2% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(2) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije B podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
4. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
5. najviše 40% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
6. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
8. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
9. najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
10. iznimno od odredbi točke 9. ovoga stavka, u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona može biti uloženo više od 5% neto vrijednosti imovine, a najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, ali na rok ne duži od 14 dana
11. ukupna ulaganja koja zadovoljavaju kriterije iz članka 126. stavka 3. i članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, te ukupna ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a, zajedno ne smiju prelaziti 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 35% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
13. najviše 0,1% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(3) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije C podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 70% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
3. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
4. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
5. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona, pod uvjetom da se takvim ulaganjem stječe posredna izloženost isključivo prema imovini iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2., 3., 4., 8. i 10. ovoga Zakona
6. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
7. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
8. iznimno od odredbi točke 7. ovoga stavka, u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona može biti uloženo više od 10% neto vrijednosti imovine, a najviše 20%, ali na rok ne duži od 14 dana
9. imovina mirovinskog fonda ne smije biti uložena u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 5., 7. i 12. ovoga Zakona
10. ulaganje u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona dozvoljeno je isključivo radi postizanja valutne usklađenosti i u svrhu zaštite imovine mirovinskog fonda od kamatnog i/ili valutnog rizika
11. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
Ostala ograničenja u odnosu na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda
Članak 128.
(1) Najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(2) Najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u vrijednosne papire, instrumente tržišta novca i neuvrštene (OTC) izvedenice jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva, osim izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, u vrijednosne papire, instrumente tržišta novca i neuvrštene (OTC) izvedenice istog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva može biti uloženo do 10% neto vrijednosti imovine fonda u slučaju da je taj izdavatelj, odnosno ti izdavatelji dioničko društvo čije su dionice uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a.
(4) Stavak 3. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuje i na izdavatelje čije su dionice u trenutku njihova stjecanja uvrštene u niži segment uređenog tržišta ako je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o prijelazu na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a, koja odluka je objavljena na mrežnim stranicama uređenog tržišta, a prijelaz u stroži segment uređenog tržišta izvršit će se u roku od jedne godine od dana takve objave.
(5) Najviše 15% neto vrijednosti imovine fonda može biti uloženo u imovinu koja ne zadovoljava uvjete iz stavka 2. ovoga članka, a zadovoljava uvjete iz stavka 3. i/ili stavka 4. ovoga članka.
(6) Najviše 3% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini fond iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona.
(7) Najviše 5% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona istog društva za upravljanje.
(8) Najviše 5% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednoj te istoj kreditnoj instituciji iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona, odnosno imovini iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona, odnosno grupi kreditnih institucija, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(9) Najviše 25% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
Pozajmljivanje
Članak 131.
(1) Mirovinski fond može pozajmiti novčana sredstva od trećih osoba u ukupnom iznosu do 5 % neto vrijednosti imovine fonda putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje te putem programa kreditiranja, i to:
1. na rok ne duži od pet godina kada je riječ o pozajmljivanju novčanih sredstava od Hrvatske narodne banke ili Europske središnje banke
2. na rok ne duži od tri mjeseca kada je riječ o pozajmljivanju novčanih sredstava od trećih osoba.
(2) Najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a najviše do 50% svakog pojedinog ulaganja dozvoljeno je pozajmiti trećim osobama. Imovina mirovinskog fonda može se pozajmljivati isključivo temeljem pisanog ugovora ili u sklopu organiziranih sustava za pozajmljivanje vrijednosnih papira koji djeluju u sklopu sustava za prijeboj i namiru. Pozajmljivanje je dozvoljeno samo na isključivu korist mirovinskog fonda radi povećanja prinosa mirovinskog fonda, bez neprimjerenog povećanja rizika. U tom smislu, pozajmljeni vrijednosni papiri moraju biti primjereno osigurani kolateralom. Ugovori o zajmu moraju sadržavati odredbu kojom se omogućava povlačenje pozajmljenih vrijednosnih papira na poziv u roku od 15 radnih dana.
(3) Iznimno, od stavka 1. ovoga članka Agencija može svojom odlukom u slučaju nastanka posebnih okolnosti koje podrazumijevaju događaj ili određeno stanje koje se nije moglo predvidjeti i na koje se nije moglo utjecati, a koje ugrožava život i zdravlje građana, imovinu veće vrijednosti, znatno narušava okoliš, narušava gospodarsku aktivnost ili uzrokuje znatnu gospodarsku štetu, limit iz stavka 1. ovoga članka povećati do 15 % neto vrijednosti imovine fonda.
Izvedenice
Članak 132.
(1) Financijske izvedenice mirovinsko društvo može koristiti u svoje ime i za račun mirovinskog fonda jedino u svrhu:
1. zaštite imovine i obveza mirovinskog fonda
2. efikasnog upravljanja imovinom i obvezama mirovinskog fonda.
(2) Prilikom ugovaranja financijskih izvedenica moraju se uvažavati sljedeća ograničenja:
1. ukupna izloženost prema temeljnoj imovini koja je stvorena kroz financijske izvedenice ne smije biti veća od 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
2. izloženost prema jednoj osobi na temelju izvedenih financijskih instrumenta ugovorenih s tom osobom ne smije prelaziti 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
3. ulaganjem u izvedenice ili druge instrumente iz članka 125. stavka 1. koji u sebi imaju ugrađenu izvedenicu, nije dozvoljeno stvoriti izloženost prema temeljnoj imovini kojom se prekoračuju ograničenja ulaganja propisana ovim Zakonom ili pravilnicima donesenim temeljem ovoga Zakona te se ne smije stvoriti izloženost prema imovini iz članka 134. ovoga Zakona.
Članak 133.
Agencija će pravilnikom propisati dodatna ograničenja za ulaganja, postupanja s imovinom mirovinskih fondova te izračuna izloženosti iz ove glave Zakona, uključujući i maksimalni novčani iznos ulaganja iz članka 126. stavka 3. ovoga Zakona.
Članak 134.
Imovina mirovinskog fonda ne može biti uložena u:
1. imovinu koja je po zakonu neotuđiva ili koja je opterećena, odnosno založena ili fiducijarno prenesena radi osiguranja kakve tražbine i
2. vrijednosne papire i/ili poslovne udjele izdane od depozitara mirovinskog fonda, bilo kojeg dioničara, odnosno vlasnika udjela mirovinskog društva, ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama. Navedeno ograničenje se ne primjenjuje na vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
Članak 135.
(1) Ograničenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona mirovinski fond može prekoračiti kada ostvaruje prava prvenstva upisa ili prava upisa koja proizlaze iz prenosivih vrijednosnih papira ili instrumenata tržišta novca koji čine dio njegove imovine.
(2) Ako su prekoračenja ograničenja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona posljedica:
1. okolnosti na koje mirovinsko društvo nije moglo utjecati ili
2. ostvarivanja prava upisa iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Iznimno na zahtjev mirovinskog društva Agencija može produljiti rok iz stavka 2. ovoga članka za dodatna tri mjeseca ako je to u interesu članova mirovinskog fonda, a u slučaju da se prekoračenje ulaganja odnosi na izdavatelja nad kojim je pokrenut postupak predstečajne nagodbe, odnosno predstečajni postupak, i na duže od tri mjeseca.
(4) Ako su prekoračenja ograničenja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona posljedica transakcije koju je sklopilo mirovinsko društvo, a kojom su se prekoračila navedena ograničenja ili dodatno povećala prekoračenja ulaganja, a koja nisu obuhvaćena stavkom 2. ovoga članka, mirovinsko društvo dužno je uskladiti ulaganja mirovinskog fonda odmah po saznanju za prekoračenje ograničenja. Mirovinsko društvo dužno je mirovinskom fondu nadoknaditi tako nastalu štetu.
(5) Ograničenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona mogu biti prekoračena u prvih šest mjeseci od osnivanja mirovinskog fonda, uz dužno poštivanje načela razdiobe rizika i zaštite interesa članova mirovinskog fonda.
(6) U slučaju prekoračenja ograničenja ulaganja iz članka 126. stavka 3. točke c) ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je uskladiti ulaganja u roku iz članka 125. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona.
(7) U slučaju nastanka posebnih okolnosti koje podrazumijevaju događaj ili određeno stanje koje se nije moglo predvidjeti i na koje se nije moglo utjecati, a koje ugrožava život i zdravlje građana, imovinu veće vrijednosti, znatno narušava okoliš, narušava gospodarsku aktivnost ili uzrokuje znatnu gospodarsku štetu, Agencija može donijeti odluku kojom privremeno dozvoljava prekoračenje ograničenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona.
(8) Odluka iz stavka 7. ovoga članka može se donijeti na razdoblje od najviše godinu dana, osim ako Agencija procijeni da još uvijek traju posljedice posebnih okolnosti ili nije došlo do okončanja posebnih okolnosti kojim je izazvano donošenje odluke te će vodeći računa o zaštiti javnog interesa i/ili interesa članova mirovinskih fondova odlučiti o daljnjem trajanju odluke iz stavka 7. ovoga članka.
Statut mirovinskog fonda
Članak 138.
(1) Statut mirovinskog fonda mora sadržavati najmanje sljedeće podatke, opisane jasnim, jednostavnim i članovima lako razumljivim jezikom:
1. osnovna prava, obveze i odgovornosti mirovinskog društva prema članu mirovinskog fonda i mirovinskom fondu člana mirovinskog fonda prema mirovinskom društvu i mirovinskom fondu te način i uvjete njihova ostvarenja i zaštite
2. osnovna prava, obveze i odgovornosti mirovinskog društva prema depozitaru, depozitara prema mirovinskom društvu i članovima mirovinskog fonda te članova mirovinskog fonda prema depozitaru
3. osnovne podatke o uvjetima poslovanja mirovinskog društva i nadzoru nad njegovim poslovanjem
4. postupke naknade štete članu mirovinskog fonda za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti obračunske jedinice i povrede ograničenja ulaganja, u skladu s odredbama članka 61. stavka 5. ovoga Zakona
5. podatke o sukobu interesa i načinu njegova rješavanja, osobito u odnosu na mogući sukob interesa između mirovinskog društva, članova mirovinskog društva i/ili povezanih osoba mirovinskog društva i mirovinskog fonda, odnosno članova mirovinskog društva te sukob interesa između mirovinskih fondova međusobno kao i istih u odnosu na dobrovoljne mirovinske fondove ako mirovinsko društvo obavlja djelatnost upravljanja i dobrovoljnim mirovinskim fondovima
6. opis postupka rješavanja sporova između mirovinskog društva i člana mirovinskog fonda
7. naziv mirovinskog fonda, naznaku kategorije mirovinskog fonda
8. datum osnivanja mirovinskog fonda
9. mjesto gdje je moguće dobiti, odnosno način objavljivanja informativnog prospekta i statuta mirovinskog fonda ili dodatnih informacija o mirovinskom fondu, te tromjesečnih i revidiranih godišnjih izvještaja
10. načela, strategiju i ciljeve ulaganja mirovinskog fonda
11. uvjete pripajanja fonda i prava članova u postupku pripajanja
12. naknade i troškove upravljanja i poslovanja koji smiju teretiti mirovinski fond, kao i način obračuna ulazne naknade, naknade za izlaz, naknade za upravljanje te naknade depozitaru
13. trajanje poslovne godine
14. datum izdavanja statuta mirovinskog fonda
15. prava članova mirovinskog fonda, i uvjete za prelazak iz mirovinskog fonda jedne kategorije u mirovinski fond druge kategorije te prelaska u mirovinski fond kojim upravlja drugo mirovinsko društvo.
(2) Statut fonda stupa na snagu pod uvjetom dobivanja odobrenja Agencije, a najranije sljedeći dan po javnoj objavi iz članka 140. ovoga Zakona.
(3) Agencija će pravilnikom propisati dodatni sadržaj statuta mirovinskog fonda.
Informativni prospekt
Članak 141.
(1) Mirovinsko društvo će najkasnije do 30. travnja svake kalendarske godine izdati informativni prospekt mirovinskog fonda s informacijama do 31. prosinca prethodne godine.
(2) Informativni prospekt mirovinskog fonda mora sadržavati najmanje:
a) podatke o mirovinskom fondu
1. naziv mirovinskog fonda i naznaku svih kategorija mirovinskih fondova kojima društvo upravlja
2. datum osnivanja mirovinskog fonda
3. mjesto gdje je moguće dobiti, odnosno način objavljivanja statuta mirovinskog fonda ili dodatnih informacija o mirovinskom fondu te tromjesečnih i revidiranih godišnjih izvještaja
4. podatke o revizorskom društvu i drugim pružateljima usluga mirovinskom fondu
5. način konvertiranja uplaćenih doprinosa i prenesenih računa u obračunske jedinice, način i uvjete prijenosa sredstava sa računa člana mirovinskog fonda u mirovinsko osiguravajuće društvo ili drugi mirovinski fond te okolnosti u kojima može doći do obustave obračuna
6. prikaz izloženosti imovine mirovinskog fonda svake kategorije pojedinom riziku na 31. prosinca prethodne kalendarske godine, utjecaj i promjene navedenih izloženosti tijekom prethodne godine te način upravljanja navedenim rizicima
7. način i vrijeme izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda svake kategorije
8. vrijeme, metodu i učestalost izračunavanja vrijednosti obračunske jedinice te način objavljivanja njihove vrijednosti
9. način obračuna naknada za mirovinsko društvo:
a) ulazne naknade
b) naknade za upravljanje i
c) naknade za izlaz u slučaju promjene mirovinskog fonda
10. način obračuna naknade za depozitara
11. opis, iznos i učestalost plaćanja dopuštenih naknada i troškova koji smiju teretiti mirovinski fond i člana mirovinskog fonda
12. podaci o portfelju mirovinskog fonda s osvrtom na investicijske ciljeve i promjene u strukturi portfelja, naznake i obrazloženja odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavaka 5. i 6. ovoga Zakona te podaci iz članka 125. stavka 7. ovoga Zakona o ulaganjima u prenosive vlasničke vrijednosne papire i/ili udjele iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
13. opis ciljane strukture portfelja mirovinskog fonda
14. rizike povezane s ulaganjima i sa strukturom mirovinskog fonda, uz tabelarni prikaz tih rizika i stupnja njihova utjecaja na mirovinski fond i mirovinsko društvo, kao i način upravljanja rizicima te profil rizičnosti, sklonost prema riziku i sposobnost nosivosti rizika
15. popis svih ulaganja za mirovinski fond koja čine 1% ili više od neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, s nazivom izdavatelja, količinom, vrijednošću (u kunama) na zadnji dan izvještajnog razdoblja, te ukupnom vrijednošću tog ulaganja u neto imovini fonda
16. informacije o identificiranom sukobu interesa, ostvarivanju strategije i ciljeva ulaganja za vlasničke vrijednosne papire iz članka 126. stavka 3. ovoga Zakona
17. način izračuna rezultata poslovanja mirovinskog fonda, a posebno de◊niranje pojmova referentni prinos, zajamčeni prinos i realni prinos, te njihove vrijednosti za izvještajno razdoblje
18. povijesni prinos mirovinskog fonda
19. prikaz stope prometa i volumena mirovinskog fonda s posebnim obrazloženjem
20. trajanje poslovne godine
21. datum izdavanja informativnog prospekta
b) podatke o mirovinskom društvu
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište mirovinskog društva i adresa uprave, ako ona nije ista kao sjedište, broj odobrenja za rad izdanog od Agencije, datum osnivanja, datum upisa u sudski registar
2. organizacijska shema mirovinskog društva
3. osobna imena i položaj članova uprave, prokurista i članova nadzornog odbora, odnosno upravnog odbora, njihovi kratki životopisi, uključujući i pojedinosti o njihovim glavnim djelatnostima izvan mirovinskog društva, ako su značajne za mirovinsko društvo i mirovinski fond
4. iznos temeljnog kapitala mirovinskog društva te osobna imena ili naziv članova mirovinskog društva, pravni oblik i naznaku udjela članova u temeljnom kapitalu
5. značajne odredbe ugovora sklopljenog s depozitarom koje mogu biti važne za članove mirovinskog fonda, osim onih koje se odnose na plaćanje naknada
6. poslovne ciljeve i strategiju mirovinskog društva
7. organizacijsku strukturu mirovinskog društva s jasnim linijama odgovornosti
8. opis rizika povezanih s poslovanjem mirovinskog društva, uz tabelarni prikaz tih rizika i stupnja njihova utjecaja na Fond i mirovinsko društvo, kao i način upravljanja rizicima te profil rizičnosti, sklonost prema riziku i sposobnost nosivosti rizika
9. načela i strategija ulaganja imovine mirovinskog društva
10. opis odgovornosti i načina donošenja investicijskih odluka
11. opis korporativnog upravljanja u proteklom razdoblju
12. opis politike nagrađivanja
13. podaci o revizorskom društvu mirovinskog društva
14. godišnji financijski izvještaji mirovinskog društva revidirani od strane ovlaštenog revizora
15. informacija o tome jesu li članovi uprave i nadzornog odbora članovi fonda kojim upravlja mirovinsko društvo.
c) podatke o depozitaru
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište i adresa uprave depozitara, podaci i broj odobrenja nadležne institucije za obavljanje poslova depozitara, osnovna djelatnost depozitara
2. izjava depozitara o načinu obavljanja skrbničkih poslova u inozemstvu
3. kada je depozitar delegirao poslove iz članka 174. ovoga Zakona na treće osobe, podatke iz članka 185. ovoga Zakona te popis svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
4. visina temeljnog kapitala depozitara
d) osnovne podatke o Agenciji i Središnjem registru osiguranika, s objašnjenjima njihove uloge u mirovinskom sustavu
e) prikaz prava članova mirovinskog fonda propisanih Zakonom te mogućnosti promjene mirovinskog društva, kao i promjene kategorije mirovinskog fonda
f) druge informacije koje Agencija propiše pravilnikom.
(3) Agencija će pravilnikom propisati dodatni sadržaj i strukturu informativnog prospekta mirovinskog fonda.
(4) Mirovinsko društvo će informativni prospekt dati na uvid svakoj osobi koja zatraži članstvo u fondu kojim to društvo upravlja.
(5) Mirovinsko društvo će informativni prospekt dostaviti svakom članu mirovinskog fonda na njegov zahtjev i besplatno, u pisanom obliku ili na trajnom mediju, ovisno o zahtjevu člana.
Izvještavanje Hrvatskoga sabora
Članak 150.
Mirovinsko društvo dužno je jednom godišnje i to u prvom tromjesečju za proteklu godinu Hrvatskome saboru podnijeti izvještaj o radu mirovinskih fondova kojima upravlja.
Dužnosti i obveze depozitara
Članak 172.
(1) Depozitar za mirovinski fond obavlja sljedeće poslove:
2. kontinuirano prati novčane tokove mirovinskog fonda
3. vodi račune za imovinu mirovinskog fonda i odjeljuje imovinu svakog pojedinog mirovinskog fonda od imovine ostalih mirovinskih fondova, imovine depozitara i drugih klijenata depozitara te mirovinskog društva
4. kontrolira da se imovina mirovinskog fonda ulaže u skladu s proklamiranim ciljevima, odredbama ovoga Zakona i drugih važećih propisa te statuta mirovinskog fonda
5. izvješćuje Agenciju i mirovinsko društvo o provedenom postupku utvrđivanja vrijednosti imovine mirovinskog fonda i cijene udjela te potvrđuje i osigurava da je izračun neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda te vrijednost obračunske jedinice u mirovinskom fondu obavljen u skladu s usvojenim računovodstvenim politikama, odnosno metodologijama vrednovanja, ovim Zakonom, važećim propisima, te statutom mirovinskog fonda
6. izvršava naloge mirovinskog društva u vezi s transakcijama financijskim instrumentima i drugom imovinom koja čini imovinu mirovinskog fonda, pod uvjetom da nisu u suprotnosti s ovim Zakonom, propisima Agencije i statutom mirovinskog fonda
7. izvješćuje mirovinsko društvo o korporativnim akcijama vezanim za imovinu mirovinskog fonda koja mu je povjerena na pohranu i izvršava njegove naloge koji iz toga proizlaze
8. pruža usluge glasovanja na godišnjim skupštinama dioničara i usluge vezane uz ostvarivanje drugih prava koja proizlaze iz financijskih instrumenata u koje je uložena imovina mirovinskog fonda
9. zaprima uplate svih prihoda i drugih prava dospjelih u korist mirovinskog fonda, a koje proizlaze iz njegove imovine
10. osigurava da se prihodi mirovinskog fonda koriste u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona i statutom mirovinskog fonda te da su troškovi koje plaća mirovinski fond u skladu s odredbama ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i drugih propisa te statutom mirovinskog fonda
11. obavlja druge poslove koji su predviđeni ugovorom o obavljanju poslova depozitara
12. prijavljuje Agenciji svako ozbiljnije ili teže kršenje ovoga Zakona i ugovora o obavljanju poslova depozitara od strane mirovinskog društva
13. revizorima i drugim osobama ovlaštenima za obavljanje uvida, uključujući Agenciju, omogućuje pristup i razmjenjuje informacije o podacima i računima vezanim uz mirovinski fond i njegovu imovinu.
(2) Agencija može propisati i posebna pravila za obavljanje poslova depozitara nad imovinom mirovinskih fondova i pojedinosti o standardnom sporazumu između depozitara i mirovinskog društva.
Subjekti nadzora
Članak 198.
(1) Agencija provodi nadzor nad subjektima nadzora u skladu sa Zakonom o Hrvatskoj agenciji
za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga
Zakona te drugim zakonima i propisima donesenima na temelju istih.
(2) Na postupke koje u okviru svoje nadležnosti provodi Agencija primjenjuju se odredbe iz
ovoga dijela Zakona, ako nije drugačije propisano.
(3) Na postupke iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odredbe Zakona o općem upravnom
postupku. U postupcima koje vodi Agencija odlučuje bez usmene rasprave.
(4) Agencija za potrebe nadzora ima pravo uvida u sve podatke i dokumentaciju koja se vodi
u subjektima nadzora.
(5) Subjekti nadzora Agencije prema odredbama ovoga Zakona su:
1. mirovinska društva
2. mirovinski fondovi kojima upravljaju mirovinska društva iz točke 1. ovoga stavka
3. depozitari mirovinskih fondova iz točke 2. ovoga stavka
4. Središnji registar osiguranika.
Nadzorne mjere
Članak 211.
(1) Na temelju provedenog postupka neposrednog ili posrednog nadzora Agencija može subjektu nadzora izreći nadzorne mjere propisane ovim Zakonom.
(2) U smislu ovoga Zakona, nezakonitosti su stanja i postupci koji nisu u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, drugim zakonima i podzakonskim aktima te međunarodnim aktima i propisima.
(3) U smislu ovoga Zakona, nepravilnosti su stanja i postupci koji nisu u skladu s vlastitim poslovnim politikama i internim aktima subjekta nadzora te standardima i pravilima struke ili se isti dosljedno ne primjenjuju, a time se ugrožava poslovanje, posebice u vezi organizacijskih zahtjeva i upravljanja rizicima.
(4) Kada Agencija utvrdi postojanje osnovane sumnje o počinjenom kaznenom djelu, podnosi odgovarajuću prijavu nadležnom tijelu.
(5) Kada Agencija utvrdi postojanje osnovane sumnje o počinjenom prekršaju, podnosi odgovarajuću prijavu nadležnom tijelu, ako to u konkretnom slučaju smatra opravdanim i svrsishodnim.
Vrste nadzornih mjera
Članak 213.
(1) Agencija mirovinskom društvu, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. preporuke upravi mirovinskog društva
2. opomenu
3. otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti
4. posebne nadzorne mjere
5. ukidanje odobrenja za rad.
(2) Agencija na svojoj mrežnoj stranici javno objavljuje podatke o svakoj nadzornoj mjeri izrečenoj prema odredbama ovoga Zakona, uključujući i nepravomoćna rješenja o izricanju nadzornih mjera, a koja su donesena u postupcima nadzora koje provodi Agencija u skladu s odredbama ovoga Zakona, uz naznaku da se radi o nepravomoćnim rješenjima. Objava i obrada osobnih podataka provodi se u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
(3) Objava iz stavka 2. ovoga članka sadrži najmanje informacije o vrsti i karakteru kršenja odredbi ovoga Zakona ili relevantnih propisa i identitetu osobe kojoj je izrečena nadzorna mjera.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako Agencija smatra da bi objavljivanje identiteta pravnih osoba ili osobnih podataka fizičkih osoba bilo nerazmjerno, ili ako bi objavljivanje podataka o nadzornim mjerama ugrozilo stabilnost financijskih tržišta ili istragu u tijeku, bilo štetno za interese članova mirovinskog fonda, ili bi uzrokovalo nerazmjernu štetu uključenim stranama, ovisno o okolnostima pojedinačnog slučaja, Agencija može:
1. odgoditi objavu nadzorne mjere do trenutka kada razlozi neobjavljivanja prestanu postojati
2. nadzornu mjeru objaviti na anonimnoj osnovi, ako takvo anonimno objavljivanje osigurava učinkovitu zaštitu osobnih podataka ili
3. ne objaviti nadzornu mjeru.
(5) U slučaju odluke o anonimnoj objavi nadzorne mjere Agencija može objavu relevantnih podataka odgoditi na razuman rok, ako je predviđeno da će razlozi za anonimnu objavu prestati postojati tijekom toga roka.
PREKRŠAJNE ODREDBE
Teži prekršaji mirovinskog društva
Članak 230.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj mirovinsko društvo:
1. ako ne poštuje zabranu iz članka 5. stavka 2. ovoga Zakona o izdavanju povlaštenih dionica
2. ako ne osigura jednako postupanje prema svim dioničarima, odnosno imateljima poslovnih udjela te im prizna dodatna prava ili povlastice, ograničava njihova prava ili im nameće dodatne odgovornosti, protivno odredbama članka 5. stavka 3. ovoga Zakona
3. ako protivno odredbama članka 7. stavka 6. ovoga Zakona obavlja druge djelatnosti od onih navedenih u članku 7. stavku 1. ovoga Zakona
4. ako protivno odredbama članka 7. stavka 7. ovoga Zakona delegira poslove iz članka 7. stavka 2. ovoga Zakona na treće osobe
5. ako ne održava kapital mirovinskog društva na način propisan člankom 9. stavkom 1. ovoga Zakona
6. ako prije upisa promjene temeljnog kapitala u sudski registar nije ishodilo odobrenje Agencije u skladu s člankom 9. stavkom 2. ovoga Zakona
7. ako nije bez odgode obavijestilo Agenciju o svakom smanjenju regulatornog kapitala mirovinskog društva ispod razine utvrđene člankom 9. stavkom 1. ovoga Zakona u skladu s člankom 9. stavkom 3. ovoga Zakona
8. ako u slučaju smanjenja regulatornog kapitala ispod iznosa propisanog člankom 9. stavkom 1. ovoga Zakona ne poveća regulatorni kapital mirovinskog društva na potrebnu razinu u roku koji odredi Agencija u skladu s člankom 9. stavkom 4. ovoga Zakona
9. ako prije svake transakcije dionicama ili poslovnim udjelima, odnosno prije svake promjene vlasnika ili vlasničke strukture mirovinskog društva utemeljene na pravnom poslu ne pribavi odobrenje Agencije, u skladu s člankom 20. stavkom 1. ovoga Zakona
10. ako u roku od tri radna dana ne izvijesti Agenciju o svakoj bitnoj promjeni podataka navedenih u zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad i o bitnim činjenicama zbog kojih bi mu u skladu s člankom 222. ovoga Zakona trebalo ukinuti izdano odobrenje za rad, u skladu s člankom 25. stavkom 2. ovoga Zakona
11. ako protivno odredbama članka 26. stavka 1. ovoga Zakona uloži svoja sredstva u imovinu različitu od one iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona ili ako ne kupuje drugo mirovinsko društvo u skladu s člankom 27. ovoga Zakona
12. ako iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona održava u imovini različitoj od one iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona, u skladu s člankom 26. stavkom 3. ovoga Zakona
13. ako ne obavijesti Agenciju o posrednom stjecanju imovine koja nije u skladu s člankom 26. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, u skladu s člankom 26. stavkom 4. ovoga Zakona
14. ako ne uskladi strukturu ulaganja u roku od šest mjeseci od dana stjecanja imovine koja nije u skladu s člankom 26. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, u skladu s člankom 26. stavkom 4. ovoga Zakona
15. ako stekne vlasnički udio u drugom mirovinskom društvu bez prethodnog odobrenja Agencije propisanog člankom 27. stavkom 1. ovoga Zakona
16. ako prije upisa statusne promjene u sudski registar nije dobilo odobrenje Agencije, u skladu s člankom 28. stavkom 1. ovoga Zakona
17. ako nije osiguralo da je novo društvo s kojim se mirovinsko društva spaja, prije upisa statusne promjene u sudski registar, od Agencije dobilo odobrenje za rad, u skladu s člankom 28. stavkom 3. ovoga Zakona
18. ako nije osiguralo da je kod statusne promjene razdvajanja najmanje jedno od društava na koje se dijeli imovina mirovinskog društva, prije upisa statusne promjene u sudski registar, od Agencije dobilo odobrenje za rad, u skladu s člankom 28. stavkom 5. ovoga Zakona
19. ako ne osigura da član uprave ne zastupa mirovinsko društvo samostalno, u skladu s člankom 30. stavkom 3. ovoga Zakona
20. ako funkciju člana uprave mirovinskog društva obavlja osoba koja nije dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave mirovinskog društva u skladu s odredbama članka 34. stavka 1. ovoga Zakona
21. ako nije osiguralo da zahtjev za izdavanje odobrenja iz članka 34. stavka 1. ovoga Zakona bude podnesen najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinom članu uprave, u skladu s člankom 34. stavkom 6. ovoga Zakona
22. ako nije osiguralo da novi zahtjev za izdavanje odobrenja za imenovanje i program vođenja poslova mirovinskog društva za mandatno razdoblje budu podneseni Agenciji najkasnije u roku od četrdeset i pet dana od dana primitka obavijesti o ukidanju, prestanku ili odbijanju odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave mirovinskog društva, u skladu s člankom 34. stavkom 7. ovoga Zakona
23. ako nije osiguralo da novi zahtjev za izdavanje odobrenja za imenovanje i program vođenja poslova mirovinskog društva za mandatno razdoblje budu podneseni Agenciji najkasnije u roku od četrdeset i pet dana od dana nastanka situacije kada mirovinsko društvo ne ispunjava uvjet o najmanjem potrebnom broju članova uprave u skladu s odredbama ovoga Zakona, u skladu s člankom 34. stavkom 7. ovoga Zakona
24. ako mirovinsko društvo, odnosno članovi njegove uprave i nadzornog odbora, prokuristi i radnici postupe protivno odredbama članka 47. stavka 1. ovoga Zakona
25. ako mirovinsko društvo, odnosno članovi njegove uprave i nadzornog odbora, prokuristi i radnici postupe tako da im interesi članova mirovinskih fondova nisu prioritet i svoje interese ili interese povezanih osoba stavljaju ispred interesa članova mirovinskih fondova te integriteta tržišta kapitala, protivno odredbama članka 47. stavka 2. ovoga Zakona
26. ako kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti mirovinskog društva, a koji mogu naštetiti interesima mirovinskog fonda i njegovih članova, protivno odredbama članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona, ne uzme u obzir nalazi li se ono, relevantna osoba ili drugi mirovinski fond pod upravljanjem društva ili osobe koja je posredno ili neposredno povezana s mirovinskim društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti mirovinskog društva ili iz drugih razloga, u situacijama opisanima u točkama 1. do 3. toga stavka
27. ako prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa ne uzme u obzir interese mirovinskog društva, uključujući one koji proizlaze iz njegova pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti mirovinskog društva i obveze mirovinskog društva prema mirovinskom fondu, u skladu s odredbama članka 49.a stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
28. ako prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa ne uzme u obzir interese dvaju ili više mirovinskih fondova kojima upravlja, u skladu s odredbama članka 49.a stavka 2. točke 2. ovoga Zakona
29. ako utvrdi da bi mogle nastupiti okolnosti iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona, a o tome, protivno odredbama članka 49.a stavka 3. ovoga Zakona, bez odgode ne obavijesti Agenciju, uz dostavu ili bez dostave analize iz članka 52. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
30. ako utvrdi da bi mogle nastupiti okolnosti iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona i, protivno odredbama članka 49.a stavka 3. ovoga Zakona, realizira namjeravano ulaganje, a predmetni sukob interesa nije uklonjen
31. ako utvrdi da bi mogle nastupiti okolnosti iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona i, protivno odredbama članka 49.a stavka 3. ovoga Zakona, realizira namjeravano ulaganje, a Agenciji nije pružilo dokaze da predmetni sukob interesa neće negativno utjecati na interese mirovinskog fonda
32. ne uspostavi sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za mirovinsko društvo i mirovinske fondove kojima upravlja, u skladu s člankom 51. stavkom 1. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 58. ovoga Zakona
33. ako nije organiziralo svoje poslovanje na način koji osigurava kontinuirani investicijski proces, u skladu s odredbama članka 52. stavka 1. ovoga Zakona
34. ako za svaku vrstu imovine koja je značajna po udjelu u imovini, rizičnosti i/ili operativnim zahtjevima nije osiguralo adekvatan broj radnika zaduženih za ulaganje, trgovanje, analizu i upravljanje rizicima konkretnom vrstom imovine te opseg zaduženja pojedinog radnika nije primjeren, u skladu s člankom 52. stavkom 2. ovoga Zakona
35. ako u odnosu na svaku vrstu imovine nije osiguralo poznavanje prirode investicije, izdavatelja, specifičnosti vezanih za trgovanje, pravnih propisa te rizika koji proizlaze iz toga, u skladu s člankom 52. stavkom 3. ovoga Zakona
36. ako ne osigura sustave i mehanizme nadzora koji zorno pokazuju da mirovinsko društvo na dugoročnoj osnovi postupa u skladu s ovim Zakonom i statutom mirovinskog fonda te koji omogućuju praćenje svih odluka, naloga i transakcija imovinom mirovinskog fonda, u skladu s člankom 59. točkom 5. ovoga Zakona
37. ako ne osigura da promidžbeni sadržaji, objave i izvješća članovima mirovinskih fondova budu jasna, točna, da ne navode na pogrešne zaključke i da su u skladu sa zahtjevima Agencije, u skladu s člankom 59. točkom 6. ovoga Zakona
38. ako ne dostavi depozitaru preslike svih izvornih isprava vezanih uz transakcije imovinom mirovinskih fondova, i to odmah po sastavljanju tih isprava ili njihovu primitku, te sve ostale isprave i dokumentaciju važnu za obavljanje poslova i izvršavanje dužnosti depozitara predviđenih ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te drugim relevantnim propisima, u skladu s člankom 59. točkom 8. ovoga Zakona
39. ako ne vodi evidencije transakcija s imovinom pojedinog mirovinskog fonda odvojeno od vlastitih evidencija, računa, kao i od evidencija transakcija ostalih mirovinskih fondova, te ih u pravilnim vremenskim razmacima ne usklađuje s evidencijama depozitara, u skladu s člankom 59. točkom 9. ovoga Zakona
40. ako Središnjem registru osiguranika pravodobno ne dostavi informacije propisane ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, u skladu s člankom 59. točkom 10. ovoga Zakona
41. ako ne objavljuje podatke o mirovinskom društvu i mirovinskim fondovima kojima upravlja u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i drugim relevantnim propisima, u skladu s člankom 59. točkom 11. ovoga Zakona
42. ako ne podnosi Agenciji redovite izvještaje u skladu s postupkom predviđenim propisima Agencije, u skladu s člankom 59. točkom 12. ovoga Zakona
43. ako sklopi ugovor kojemu je cilj umanjivanje ili promjena odgovornosti mirovinskog društva utvrđenih ovim Zakonom, protivno članku 59. točki 17. ovoga Zakona
44. ako jednog člana uprave ne zaduži za održavanje kontakata s Agencijom radi provedbe izvješćivanja i drugih korespondentnih aktivnosti zahtijevanih odredbama ovoga Zakona, u skladu s člankom 59. točkom 18. ovoga Zakona
45. ako ne izdaje depozitaru naloge za ostvarivanje prava povezanih s imovinom mirovinskog fonda, u skladu s člankom 59. točkom 19. ovoga Zakona
46. ako ne osigura procjenu fer vrijednosti imovine i obveza mirovinskog fonda te ispravno utvrđivanje vrijednosti obračunske jedinice, u skladu s člankom 59. točkom 20. ovoga Zakona
47. ako dio prihoda svake godine ne ulaže u osnaživanje financijske pismenosti građana Republike Hrvatske o individualnoj kapitaliziranoj štednji, u skladu s člankom 59. stavkom 1. točkom 22. ovoga Zakona
48. ako obavlja djelatnosti posredovanja u kupnji i prodaji financijskih instrumenata, protivno članku 60. točki 1. ovoga Zakona
49. ako stječe ili otuđuje imovinu mirovinskih fondova kojim upravlja za svoj račun ili račun relevantnih osoba, protivno članku 60. točki 2. ovoga Zakona
50. ako sredstvima mirovinskog fonda kupuje imovinu ili sklapa poslove koji nisu predviđeni ovim Zakonom, protivno članku 60. točki 3. ovoga Zakona
51. ako obavlja transakcije kojima krši odredbe ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i statuta mirovinskog fonda, uključujući odredbe o ograničenjima ulaganja u mirovinske fondove kojima upravlja, protivno članku 60. točki 4. ovoga Zakona
52. ako nenaplatno otuđi imovinu mirovinskog fonda, protivno članku 60. točki 5. ovoga Zakona
53. ako stekne ili otuđi imovinu mirovinskih fondova kojima upravlja po cijeni nepovoljnijoj od njezine fer vrijednosti, protivno članku 60. točki 6. ovoga Zakona
54. ako neposredno ili posredno, istodobno ili s odgodom, dogovori prodaju, kupnju ili prijenos imovine između dva mirovinska fonda kojima upravlja isto mirovinsko društvo pod uvjetima različitim od tržišnih uvjeta ili uvjetima koji jedan mirovinski fond stavljaju u povoljniji položaj u odnosu na drugi, protivno članku 60. točki 7. ovoga Zakona
55. ako preuzme obveze u vezi s imovinom koja u trenutku preuzimanja tih obveza nije vlasništvo mirovinskog fonda, a ne radi se o iznimci iz članka 60. točke 8. podtočaka a) i b), protivno članku 60. točki 8. ovoga Zakona
56. ako ne ostvaruje prava članova prema depozitaru, u skladu s člankom 62. ovoga Zakona
57. ako radi pokrića troškova mirovinskog društva za mirovinsko društvo zaračunava naknade koje nisu propisane člankom 63. točkama 1. do 3. ovoga Zakona
58. ako iz imovine mirovinskog fonda isplaćuje naknade, troškove, provizije i pristojbe koje nisu propisane člankom 87. stavkom. 1. točkama 1. do 4.
59. ako ne iskazuje ukupan iznos troškova iz članka 87. stavka 1. ovoga Zakona kao pokazatelj ukupnih troškova i ne objavljuje ga u revidiranim godišnjim izvještajima mirovinskog fonda, protivno članku 87. stavku 2. ovoga Zakona
60. ako potraživanja za naknadu troškova i naknada nastalih u vezi sa zaključivanjem pravnih poslova za zajednički račun članova mirovinskog fonda ne podmiri isključivo iz imovine mirovinskog fonda, nego za njih tereti članove mirovinskog fonda izravno, protivno odredbi članka 88. stavka 4. ovoga Zakona
61. ako uplaćene doprinose u mirovinski fond i prenesene račune ne knjiži u korist osobnih računa na ime člana, u skladu s člankom 106. stavkom 1. ovoga Zakona
62. ako prilikom utvrđivanja neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda odnosno vrijednosti obračunske jedinice ne utvrdi vrijednost imovine mirovinskog fonda i svih obveza, u skladu s člankom 107. stavkom 1. ovoga Zakona
63. ako u pogledu utvrđivanja neto vrijednosti imovine i obračunske jedinice ne postupa u skladu s pravilnikom iz članka 108. stavka 4. ovoga Zakona
64. ako uplaćene doprinose i prenesene račune ne preračunava u obračunske jedinice svakodnevno u skladu s vrijednošću obračunskih jedinica na taj datum, u skladu s člankom 109. stavkom 1. ovoga Zakona
65. ako neto vrijednost imovine mirovinskog fonda ne izračunava u skladu s člancima 108. i 111. ovoga Zakona za svaki dan vrednovanja, u skladu s člankom 110. ovoga Zakona
66. ako ne usvoji računovodstvene politike, odnosno metodologije vrednovanja za svaki mirovinski fond kojim upravlja, prilikom njegova osnivanja, i bez odgode ih ne dostavi depozitaru mirovinskog fonda, u skladu s člankom 111. stavkom 2. ovoga Zakona
67. ako za svaki dan vrednovanja ne izvijesti Središnji registar osiguranika o vrijednosti obračunske jedinice mirovinskog fonda u roku iz članka 111. stavka 8. ovoga Zakona
68. ako za svakih deset tisuća članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja ne održava jamstveni polog najmanje u vrijednosti osnovice koju čini iznos od milijun kuna usklađen prema indeksu potrošačkih cijena, u skladu s člankom 112. stavkom 1. ovoga Zakona
69. ako ne usklađuje osnovicu iz članka 112. stavka 1. ovoga Zakona prema odluci koju donosi Agencija u prvom tromjesečju svake kalendarske godine prema indeksu potrošačkih cijena u prethodnoj kalendarskoj godini, na temelju podataka Državnog zavoda za statistiku, u skladu s člankom 112. stavkom 2. ovoga Zakona
70. ako jamstveni polog ne drži na posebnom skrbničkom računu kod depozitara ili ga ne uloži u trezorske zapise Republike Hrvatske, u skladu s člankom 112. stavkom 4. ovoga Zakona
71. ako ne uplati razliku mirovinskom fondu do zajamčenog prinosa iz jamstvenog pologa ili, ako taj iznos nije dovoljan, iz temeljnog kapitala mirovinskog društva do najviše 50% temeljnog kapitala mirovinskog društva, u skladu s člankom 113. stavkom 3. ovoga Zakona
72. ako se imovina mirovinskog fonda sastoji od imovine različite od one iz članka 125. stavka 1. ovoga Zakona
73. ako imovina iz članka 125. stavka 1. od koje se sastoji imovina mirovinskog fonda ne ispunjava uvjete iz članka 125. stavka 2. ovoga Zakona i/ili iz pravilnika iz članka 125. stavka 8. ovoga Zakona
74. ako se imovina mirovinskog fonda sastoji od depozita i novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, a nije ispunjen uvjet da su iskorištena ograničenja ulaganja u depozite i novac na računu kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati, kako je to propisano odredbama članka 125. stavka 2. točke 3. podtočke a) ovoga Zakona
75. ako se imovina mirovinskog fonda sastoji od depozita i novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, a nije ispunjen uvjet da se kod ulaganja novca odnosno razročavanja depozita najprije ulaže novac s računa otvorenog u toj kreditnoj instituciji odnosno razročava depozit kod te kreditne institucije, kako je to propisano odredbama članka 125. stavka 2. točke 3. podtočke b) ovoga Zakona
76. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona i za pojedina takva ulaganja, skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja ne koristi jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija, u skladu s odredbama članka 125. stavka 5. ovoga Zakona
77. ako u slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, povezano s člankom 125. stavkom 6. ovoga Zakona, od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz članka 125. stavka 5. ovoga Zakona u informativnom prospektu ne obrazloži prinose, u skladu s odredbama članka 125. stavka 6. ovoga Zakona
78. ako u slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona u informativnom prospektu ne naznači i ne obrazloži prinose takvih ulaganja u odnosu na prinos referentne vrijednosti iz članka 125. stavka 5. ovoga Zakona, u skladu s odredbama članka 125. stavka 6. ovoga Zakona
79. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire i udjele iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, a u informativnom prospektu ne navede podatke o subjektu u koji je uložena imovina, koliko je imovine uloženo, obrazloženje takvog ulaganja, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju, u skladu s odredbama članka 125. stavka 7. ovoga Zakona
80. ako mirovinski fond, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo ulaže u imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona, a mirovinsko društvo u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja ne dostavi Agenciji dokumentaciju propisanu člankom 125. stavkom 3. točkama 1. do 4. ovoga Zakona
81. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
82. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda protivno ograničenjima ulaganja iz članka 127. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
83. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
84. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od Hrvatske narodne banke ili Europske središnje banke u ukupnom iznosu većem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i/ili to učini na rok duži od pet godina, protivno članku 131. stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
85. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od trećih osoba u ukupnom iznosu većem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i/ili to učini na rok duži od tri mjeseca, protivno članku 131. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona.
86. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od Hrvatske narodne banke ili Europske središnje banke u ukupnom iznosu manjem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i to ne učini putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje ili putem programa kreditiranja koje organizira i provodi Hrvatska narodna banka ili Europska središnja banka i/ili predmetne transakcije sklopi na rok duži od pet godina, protivno članku 131. stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
87. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od trećih osoba u ukupnom iznosu manjem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i to ne učini putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje i/ili predmetne transakcije sklopi na rok duži od tri mjeseca, protivno članku 131. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona.
88. ako više od 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda pozajmi trećim osobama, protivno članku 131. stavku 2. ovoga Zakona
89. ako više od 50% svakog pojedinog ulaganja pozajmi trećim osobama, protivno članku 131. stavku 2. ovoga Zakona
90. ako imovinu mirovinskog fonda pozajmi bez pisanog ugovora ili izvan organiziranih sustava za pozajmljivanje vrijednosnih papira koji djeluju u sklopu sustava za prijeboj i namiru, protivno članku 131. stavku 2. ovoga Zakona
91. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od trećih osoba putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje te putem programa kreditiranja u ukupnom iznosu većem od onog određenog odlukom Agencije iz članka 131. stavka 3. ovoga Zakona
92. ako u skladu s člankom 132. stavkom 1. ovoga Zakona financijske izvedenice ne koristi u svoje ime i za račun mirovinskog fonda u svrhu zaštite imovine i obveza mirovinskog fonda iz točke 1. toga stavka ili efikasnog upravljanja imovinom i obvezama mirovinskog fonda iz točke 2. toga stavka
93. ako prilikom ugovaranja financijskih izvedenica ne uvažava ograničenja ulaganja iz članka 132. stavka 2. ovoga Zakona
94. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u imovinu koja je po zakonu neotuđiva ili koja je opterećena, odnosno založena ili fiducijarno prenesena radi osiguranja kakve tražbine, protivno članku 134. točki 1. ovoga Zakona
95. ako ulaže u vrijednosne papire izdane od depozitara mirovinskog fonda, bilo kojeg dioničara, odnosno vlasnika udjela mirovinskog društva ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama, protivno članku 134. točki 2. ovoga Zakona
96. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u vrijednosne papire izdane od depozitara mirovinskog fonda, bilo kojeg dioničara, odnosno vlasnika udjela mirovinskog društva ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama, protivno članku 134. točki 2. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2. ili 3. ovoga Zakona
97. ako mirovinsko društvo ne uskladi ulaganja mirovinskog fonda odmah po saznanju za prekoračenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona, koja su posljedica transakcije koju je sklopilo mirovinsko društvo, a kojom su se u trenutku njezina sklapanja prekoračila navedena ograničenja ili dodatno povećala prekoračenja ulaganja, a koja nisu obuhvaćena člankom 135. stavkom 2. ovoga Zakona, protivno odredbama članka 135. stavka 4. ovoga Zakona
98. ako u svoje ime, a za račun mirovinskog fonda ugovara transakcije s članovima uprave ili nadzornog odbora mirovinskog fonda, suprotno odredbama članka 136. stavka 1. ovoga Zakona
99. ako ne vodi evidenciju o transakcijama ugovorenima za račun mirovinskog fonda u kojima su suprotne strane dioničari, odnosno vlasnici udjela mirovinskog društva, depozitar mirovinskog fonda ili bilo koja druga osoba koja je povezana s navedenim pravnim ili fizičkim osobama, u skladu s člankom 136. stavkom 2. ovoga Zakona
100. ako daje zajam ili jamstva iz imovine mirovinskog fonda bilo kojoj pravnoj ili fizičkoj osobi, protivno članku 136. stavku 4. ovoga Zakona
101. ako ne izvijesti Hrvatski sabor o radu mirovinskih fondova kojima upravlja u roku iz članka 150. ovoga Zakona
102. ako ne izračuna omjer zamjene obračunskih jedinica u fondu prenositelju za obračunske jedinice u fondu preuzimatelju, u skladu s člankom 153. stavkom 1. ovoga Zakona
103. ako prije provođenja postupka pripajanja mirovinsko društvo fonda prenositelja nije dobilo odobrenje Agencije, u skladu s člankom 155. ovoga Zakona
104. fonda prenositelja ako ne izradi nacrt pripajanja sa sadržajem i formom propisanim člankom 157. stavkom 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 157. stavkom 1. ovoga Zakona
105. fonda preuzimatelja ako ne izradi nacrt pripajanja sa sadržajem i formom propisanim člankom 157. stavkom 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 157. stavkom 1. ovoga Zakona
106. ako naplaćuje troškove povezane s izradom mišljenja depozitara o pripajanju, na temelju nacrta pripajanja iz članka 157. stavka 1. ovoga Zakona iz imovine fonda, protivno članku 158. stavku 3. ovoga Zakona
107. fonda preuzimatelja ako putem Središnjeg registra osiguranika ne učini dostupnim svim članovima fonda preuzimatelja obavijesti o svim radnjama i okolnostima pripajanja koja sadrži elemente iz članka 159. stavka 3. ovoga Zakona, kako bi članovi mogli procijeniti posljedice koje će pripajanje imati na njihovu imovinu u fondu preuzimatelju, u skladu s člankom 159. stavkom 1. ovoga Zakona
108. fonda prenositelja ako putem Središnjeg registra osiguranika ne učini dostupnim svim članovima fonda prenositelja obavijesti o svim radnjama i okolnostima pripajanja koja sadrži elemente iz članka 159. stavka 3. ovoga Zakona, kako bi članovi mogli procijeniti posljedice koje će pripajanje imati na njihovu imovinu u fondu prenositelju u skladu s člankom 159. stavkom 2. ovoga Zakona
109. prenositelj, ako članovima ne dostavi obavijesti o pripajanju iz članka 159. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, nakon što Agencija mirovinskom društvu fonda prenositelja izda odobrenje za pripajanje, ali najmanje 30 dana prije provođenja postupka pripajanja, u skladu s člankom 159. stavkom 4. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 159. stavka 6. ovoga Zakona
110. preuzimatelj, ako članovima ne dostavi obavijesti o pripajanju iz članka 159. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, nakon što Agencija mirovinskom društvu fonda prenositelja izda odobrenje za pripajanje, ali najmanje 30 dana prije provođenja postupka pripajanja, u skladu s člankom 159. stavkom 4. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 159. stavka 6. ovoga Zakona
111. ako u postupku pripajanja ne omogući članovima fonda prenositelja i fonda preuzimatelja prelazak u mirovinski fond kojim upravlja neko drugo mirovinsko društvo bez naplate naknade za izlaz u roku iz članka 159. stavka 4. ovoga Zakona te u roku od šest mjeseci nakon izvršenog pripajanja, u skladu s člankom 159. stavkom 5. ovoga Zakona
112. ako ne obavijesti Središnji registar osiguranika o svim radnjama i okolnostima provođenja pripajanja, u skladu s člankom 160. ovoga Zakona
113. ako naplaćuje troškove revizije iz imovine mirovinskog fonda koji sudjeluje u postupku pripajanja, protivno odredbi članka 162. stavka 6. ovoga Zakona
114. ako mirovinsko društvo koje upravlja fondom preuzimateljem ne obavijesti Agenciju o provedenom pripajanju i ne dostavi nalaz revizora o točnosti stvarnog omjera zamjene utvrđenog na dan njegova izračuna, u roku iz članka 165. ovoga Zakona
115. ako izabere ili promijeni depozitara bez odobrenja Agencije, protivno odredbama članka 171. stavka 1. ovoga Zakona
116. ako u slučaju otvaranja postupka stečaja ili pokretanja postupka likvidacije nad depozitarom odmah ne dostavi obavijest o depozitaru o raskidu ili otkazu ugovora i o tome ne obavijesti Agenciju, u skladu s člankom 189. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
117. ako u slučaju otvaranja stečaja ili likvidacije nad depozitarom ne zatraži odobrenje Agencije za izbor novog depozitara, u roku iz članka 189. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
118. ako na zahtjev Agencije ne dostavi ili ne učini dostupnim dokumentaciju, izvještaje ili podatke o svim okolnostima potrebnima za nadzor ili izvršavanje drugih ovlasti i mjera Agencije, u skladu s člankom 201. stavkom 1. ovoga Zakona
119. ako kao subjekt nadzora Agencije iz članka 198. stavka 5. točke 1. ovoga Zakona ne omogući Agenciji obavljanje nadzora, u skladu s člankom 198. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, na način da protivno člancima 203. do 205. ovoga Zakona ovlaštenoj osobi Agencije na traženje ne uruči svu traženu dokumentaciju i podatke iz članka 203. stavka 3. ili članka 205. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno ako ne osigura uvjete za obavljanje nadzora u skladu s člankom 204. ovoga Zakona ili ako ne osigura uvjete za pregled informacijskog sustava u skladu s člankom 205. stavkom 1. ovoga Zakona
120. ako, unutar roka koji je odredila Agencija, Agenciji ne dostavi izvještaj o provedbi naloženih mjera iz članka 220. stavka 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 220. stavkom 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba mirovinskog društva.
Lakši prekršaji mirovinskog društva
Članak 231.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj mirovinsko društvo:
1. ako o održanim sastancima ili sjednicama tijela mirovinskog društva ne vodi zapisnik u skladu s člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona
2. ako nadzorni odbor ne odluči o davanju suglasnosti upravi na pitanja iz članka 45. stavka 1. ovoga Zakona
3. ako nadzorni odbor, protivno članku 45. stavku 2. ovoga Zakona, ne da suglasnost na utvrđena načela ulaganja mirovinskih fondova koja su sastavni dio statuta mirovinskog fonda, u skladu s načelima iz članka 124. ovoga Zakona
4. ako nadzorni odbor ne prati primjenu internih akata mirovinskog društva, u skladu s člankom 45. stavkom 3. ovoga Zakona
5. ako nadzorni odbor ne nadzire primjerenost postupanja i učinkovitost rada interne revizije, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
6. ako nadzorni odbor ne nadzire postupanje mirovinskog društva u skladu s nalozima i rješenjima Agencije te utvrđenjima iz postupka nadzora, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona
7. ako nadzorni odbor nije podnio izvješće glavnoj skupštini odnosno skupštini o nalozima i utvrđenjima Agencije te postupcima iz članka 46. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona
8. ako nadzorni odbor nije odlučio o davanju suglasnosti na godišnje financijske izvještaje mirovinskog društva i godišnje izvještaje mirovinskih fondova te o njima pisanim putem izvijestio glavnu skupštinu ili skupštinu mirovinskog društva, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 4. ovoga Zakona
9. ako nadzorni odbor nije obrazložio glavnoj skupštini ili skupštini mirovinskog društva svoje mišljenje o godišnjem izvješću interne revizije i o godišnjem izvješću uprave, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 5. ovoga Zakona
10. ako nije uspostavilo, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene opće organizacijske uvjete te nije uspostavilo, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike, mjere i postupke iz članka 48. ovoga Zakona ili pravilnika iz članka 58. ovoga Zakona
11. ako ne organizira poslovanje na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru, u skladu s člankom 49. stavkom 1. ovoga Zakona
12. ako nije, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, uspostavilo i ne provodi učinkovite politike upravljanja sukobima interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 4. ovoga Zakona
13. ako uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, redovito ne ažurira i ne nadzire učinkovite politike upravljanja sukobima interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 4. ovoga Zakona
14. ako nije uspostavilo i ne provodi politike o osobnim transakcijama relevantnih osoba i osoba koje su s njima u srodstvu s financijskim instrumentima u koje ulažu mirovinski fondovi kojima upravlja mirovinsko društvo radi sprječavanja sukoba interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 5. ovoga Zakona
15. ako redovito ne ažurira politike o osobnim transakcijama relevantnih osoba i osoba koje su s njima u srodstvu s financijskim instrumentima u koje ulažu mirovinski fondovi kojima upravlja mirovinsko društvo radi sprječavanja sukoba interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 5. ovoga Zakona
16. ako predloži ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, a on nije nezavisan i nema odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo te je u poslovnim, obiteljskim i drugim vezama s mirovinskim društvom, većinskim dioničarom odnosno imateljem udjela ili grupom većinskih dioničara odnosno imatelja udjela ili članovima uprave ili nadzornog odbora mirovinskog društva ili većinskog dioničara odnosno imatelja udjela, protivno odredbi članka 49. stavka 6. ovoga Zakona
17. ako ne uspostavi i ne provodi primjerene politike i postupke kako bi osiguralo da posluje u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, kao i s drugim relevantnim propisima te ne osigura da članovi uprave i druge relevantne osobe postupaju u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona te internim aktima mirovinskog društva, u skladu s člankom 50. stavkom 2. ovoga Zakona
18. ako redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike i postupke kako bi osiguralo da posluje u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, kao i s drugim relevantnim propisima te ne osigura da članovi uprave i druge relevantne osobe postupaju u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona te internim aktima mirovinskog društva, u skladu s člankom 50. stavkom 2. ovoga Zakona
19. ako nije ustrojilo trajnu i učinkovitu funkciju usklađenosti, u skladu s pravilnikom iz članka 58. ovoga Zakona
20. ako ne ustroji interno tijelo koje donosi odluke vezano uz korporativno upravljanje i odnose s izdavateljima čiji su vrijednosni papiri u vlasništvu mirovinskih fondova kojima mirovinsko društvo upravlja, a koje se mora sastojati od osoba s odgovarajućim znanjem iz područja korporativnog upravljanja, u skladu s člankom 53. stavkom 1. ovoga Zakona
21. ako ne ustroji internu reviziju u skladu s člankom 54. stavkom 1. i pravilnikom iz članka 54. stavka 2. ovoga Zakona
22. ako nije poduzelo sve primjerene mjere potrebne da bi se osiguralo njegovo neprekidno i redovito poslovanje, u skladu s člankom 55. stavkom 1. ovoga Zakona
23. ako nije propisalo ili ne implementira jasne politike i procedure nagrađivanja radnika, članova uprave i nadzornog odbora, čiji rad može imati materijalni utjecaj na profil rizičnosti mirovinskog društva ili mirovinskog fonda, u skladu s člankom 56. stavkom 1. ovoga Zakona
24. ako uprava mirovinskog društva ne usvoji i najmanje jednom godišnje ne preispita opća načela politika nagrađivanja, u skladu s člankom 56. stavkom 5. ovoga Zakona
25. ako najmanje jednom godišnje interno ne revidira primjenu politike i procedure nagrađivanja, u skladu s člankom 56. stavkom 6. ovoga Zakona
26. ako isplati nagradu radnicima, prokuristima, članovima uprave i nadzornog odbora protivno članku 56. stavku 8. ovoga Zakona
27. ako u godišnjim financijskim izvještajima mirovinskog društva ne objavi podatke iz članka 56. stavka 10. ovoga Zakona
28. ako ne vodi i ne čuva evidencije i poslovnu dokumentaciju o svim aktivnostima, kao i transakcijama koje je izvršilo, posebice vezanima uz upravljanje imovinom mirovinskim fondovima, na način koji omogućuje nadzor nad poslovanjem u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, a posebice nad ispunjavanjem obveza prema članovima i potencijalnim članovima mirovinskog fonda, u skladu s odredbama članka 57. stavka 2. ovoga Zakona
29. ako ne organizira poslovanje i ne vodi ažurno poslovnu dokumentaciju i druge administrativne ili poslovne evidencije na način koji omogućuje da se u svakom trenutku može provjeriti tijek pojedinog posla koji je izvršilo za svoj račun ili račun pojedinog mirovinskog fonda, u skladu s odredbama članka 57. stavka 3. ovoga Zakona
30. ako ne izrađuje ili ne dostavlja izvještaje mirovinskog društva Agenciji u rokovima ili na način propisan pravilnikom iz članka 64. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno pravilnikom iz članka 64. stavka 3. ovoga Zakona
31. ako sklopi ugovor o zakonskoj reviziji s revizorom koji ne ispunjava uvjete iz članka 65. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona, protivno članku 65. stavku 3. ovoga Zakona
32. ako ne dostavi revizorski izvještaj o obavljenoj zakonskoj reviziji godišnjih financijskih izvještaja, uključujući godišnje izvješće i financijske izvještaje iz članka 64. stavka 2. ovoga Zakona, u roku iz članka 65. stavka 8. ovoga Zakona
33. ako nije ponovo izradilo godišnje financijske izvještaje, osiguralo obavljanje zakonske revizije tih izvještaja te revizorskog izvještaja, uključujući i relevantne financijske izvještaje i dostavilo Agenciji u roku koji je ona odredila svojim rješenjem, protivno članku 66. stavku 4. ovoga Zakona
34. ako objavi godišnje financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni te ne osigura da godišnji financijski izvještaji, koji su odbijeni odnosno odbačeni, ne budu javno objavljeni, protivno članku 66. stavku 8. ovoga Zakona, i ako ne osigura da se povuku iz javne objave već objavljeni godišnji financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni, protivno članku 66. stavku 9. ovoga Zakona
35. ako preuzme poslove upravljanja mirovinskim fondom bez odobrenja Agencije, protivno članku 69. stavku 2. ovoga Zakona
36. prenositelj i preuzimatelj ako zajednički javno ne objave informaciju o prijenosu upravljanja u roku iz članka 72. stavka 1. ovoga Zakona
37. prenositelj ako putem Središnjeg registra osiguranika ne obavijesti sve članove mirovinskih fondova o prijenosu upravljanja, u skladu s člankom 72. stavkom 2. ovoga Zakona
38. preuzimatelj ako putem Središnjeg registra osiguranika ne obavijesti sve članove mirovinskih fondova o prijenosu upravljanja, u skladu s člankom 72. stavkom 2. ovoga Zakona
39. ako u slučaju iz članka 104. stavka 2. ovoga Zakona ne prenese ukupna kapitalizirana sredstva s osobnog računa člana fonda u državni proračun, na način i u roku iz članka 104. stavka 3. ovoga Zakona
40. ako ne izvijesti Agenciju i Središnji registar osiguranika o činjenici da izračun i kontrola neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda nisu izvršeni u propisanom roku, na način i u roku iz članka 111. stavka 11. ovoga Zakona
41. ako promidžbeni sadržaj o mirovinskom društvu i mirovinskim fondovima koji je namijenjen članovima ili potencijalnim članovima mirovinskih fondova ne ispunjava zahtjeve iz članka 114. stavka 2. ovoga Zakona
42. ako prikazuje rezultate poslovanja mirovinskog fonda protivno odredbama članka 115. stavka 1. i pravilnika iz članka 115. stavka 2. ovoga Zakona
43. ako u odnosima s članovima, potencijalnim članovima, poslodavcima, sindikatima i radnicima, postupa protivno odredbama članka 117. stavka 1. ovoga Zakona
44. ako promidžbeni sadržaj o mirovinskom društvu i mirovinskim fondovima ne dostavi Agenciji, u skladu s člankom 118. stavkom 3. ovoga Zakona
45. ako informacije objavljene u svrhu promidžbe mirovinskih fondova nisu potpune i točne, u skladu s člankom 118. stavkom 4. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 120. ovoga Zakona
46. ako ne uspostavi i ne ostvaruje primjerene postupke za rješavanje pritužbi članova mirovinskog fonda, u skladu s člankom 121. točkama 1. i 2. ovoga Zakona
47. ako ne vodi evidenciju o svim pritužbama članova mirovinskog fonda i poduzetim mjerama, u skladu s rokom iz članka 121. točke 3. ovoga Zakona
48. ako ne čuva dokumentaciju o svim pritužbama članova mirovinskog fonda i poduzetim mjerama, u skladu s rokom iz članka 121. točke 3. ovoga Zakona
49. ako se imovina mirovinskog fonda ulaže na način da nije valutno usklađena s obvezama mirovinskog fonda u skladu s člankom 129. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
50. ako se imovina mirovinskog fonda ulaže na način da nije ročno usklađena s obvezama mirovinskog fonda u skladu s člankom 130. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
51. ako ne usvoji statute mirovinskih fondova u skladu s člancima 138. do 140. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
52. ako ne objavi statute mirovinskih fondova u skladu s člancima 138. do 140. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
53. ako ne usvoji informativni prospekt mirovinskih fondova u skladu s člancima 141. do 143. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona
54. ako ne objavi informativni prospekt mirovinskih fondova u skladu s člancima 141. do 143. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona
55. ako ne usvoji tromjesečne i revidirane godišnje izvještaje mirovinskih fondova u skladu s člancima 144. do 148. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona
56. ako ne objavi tromjesečne i revidirane godišnje izvještaje mirovinskih fondova u skladu s člancima 144. do 148. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona
57. ako ne obavijesti članove mirovinskog fonda o događajima iz članka 149. i 150. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 4. ovoga Zakona
58. ako sklopi ugovor o zakonskoj reviziji s revizorom koji ne ispunjava uvjete iz članka 146. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona, protivno članku 146. stavku 3. ovoga Zakona
59. ako nije ponovo izradilo godišnje izvještaje mirovinskog fonda, nije osiguralo obavljanje zakonske revizije tih izvještaja te revizorsko izvješće, uključujući i relevantne godišnje izvještaje, nije ih dostavilo Agenciji u roku koji je ona svojim rješenjem odredila, u skladu s člankom 146. stavkom 10. ovoga Zakona
60. ako objavi godišnje financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni i ako ne povuče iz javne objave već objavljene godišnje financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni, u skladu s člankom 146. stavkom 13. ovoga Zakona
61. ako ne dostavi Agenciji tromjesečne izvještaje i revidirane godišnje izvještaje mirovinskog fonda u skladu s rokovima iz članka 147. stavka 1. odnosno stavka 2. ovoga Zakona
62. ako ne dostavi Središnjem registru osiguranika tromjesečne izvještaje i revidirane godišnje izvještaje mirovinskog fonda u skladu s rokovima iz članka 147. stavka 1., odnosno stavka 2. ovoga Zakona
63. ako ne da članu mirovinskog fonda besplatno presliku izvješća revizora o pripajanju, najkasnije sljedeći radni dan od primitka pisanog zahtjeva, protivno članku 163. stavku 2. ovoga Zakona
64. ako ne objavi informaciju o provedbi pripajanja na način i u roku iz članka 166. ovoga Zakona
65. ako informativni prospekt mirovinskog fonda, kada je depozitar delegirao poslove iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona na treće osobe, u dijelu koji se odnosi na depozitara, ne sadrži i podatke iz članka 185. točaka 1. do 3. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba mirovinskog društva.
Teži prekršaji depozitara
Članak 232.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj depozitar ako:
1. prilikom obavljanja poslova depozitara iz članka 172. ovoga Zakona ne postupa u skladu s člankom 170. stavkom 10. ovoga Zakona
2. ne obavlja za mirovinski fond neki od poslova iz članka 172. stavka 1. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 172. stavka 2. ovoga Zakona
3. ne osigura učinkovito i prikladno praćenje tijeka novca mirovinskog fonda u skladu s člankom 172.a stavkom 1. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 172. stavka 2. ovoga Zakona
4. ne osigura da se sva novčana sredstva mirovinskog fonda evidentiraju na novčanim računima koji ispunjavaju uvjete iz članka 172.a stavka 1. ovoga Zakona
5. na zahtjev Agencije ne dostavi dokumentaciju, obavijesti i informacije o svim pitanjima važnima za obavljanje nadzora nad poslovima depozitara, u skladu s člankom 173. stavkom 1. ovoga Zakona
6. ne upozori mirovinsko društvo o utvrđenim nepravilnostima i/ili nezakonitostima i ne zatraži pojašnjenje o utvrđenim okolnostima, u skladu s člankom 173. stavkom 2. ovoga Zakona
7. ne obavijesti Agenciju o okolnostima iz članka 173. stavka 3. ovoga Zakona
8. ne pohranjuje imovinu mirovinskog fonda u skladu s člankom 174. stavkom 1. ovoga Zakona
9. imovinu mirovinskog fonda ne čuva i ne vodi tako da se u svakom trenutku može jasno odrediti i razlučiti imovina koja pripada mirovinskom fondu, u skladu s člankom 175. stavkom 2. ovoga Zakona
10. koristi imovinu iz članka 174. stavka 1. točaka 1. i 3. ovoga Zakona za obavljanje transakcija za vlastiti račun ili za ostvarivanje bilo kakve koristi za sebe, svoje osnivače, ranike ili u bilo koju drugu svrhu osim u korist članova mirovinskog fonda, protivno članku 175. stavku 4. ovoga Zakona
11. u izvršavanju svojih poslova i dužnosti depozitar ne postupi pažnjom dobrog stručnjaka, u skladu s načelom savjesnosti i poštenja, neovisno i isključivo u interesu članova mirovinskog fonda za koji obavlja poslove depozitara, u skladu s člankom 176. stavkom 1. ovoga Zakona
12. ne izbjegava sukob interesa između depozitara, osnivača i/ili imatelja kvalificiranog udjela u depozitaru, člana mirovinskog društva i mirovinskog društva, u skladu s člankom 176. stavkom 3. ovoga Zakona
13. u odnosu na ostvarivanje zahtjeva i prava članova mirovinskog fonda te imovinu mirovinskog fonda ne postupa u skladu s člankom 180. stavkom 1. ovoga Zakona
14. ne vrati u imovinu mirovinskog fonda sve što je iz nje isplaćeno bez valjane pravne osnove, u skladu s člankom 180. stavkom 2. ovoga Zakona
15. s računa mirovinskog fonda ne isplati mirovinskom društvu naknadu za upravljanje mirovinskim fondom i s time povezane troškove te ako je predviđeno statutom mirovinskog fonda naknadu za izlaz, protivno članku 181. stavku 1. ovoga Zakona
16. s računa mirovinskog fonda bez odobrenja mirovinskog društva isplati naknadu za obavljene poslove depozitara, protivno članku 181. stavku 2. ovoga Zakona
17. u slučaju raskida ili otkaza ugovora o obavljanju poslova depozitara, u roku od 30 dana, svu imovinu mirovinskog fonda ne prenese na pohranu i administriranje novom depozitaru s kojim mirovinsko društvo zaključi ugovor o obavljanju poslova depozitara, pri čemu ne preda i knjige računa, evidenciju i sve druge dokumente i materijale bitne za poslovanje mirovinskog fonda za koji je do tada obavljao poslove depozitara, i to u pisanom ili elektroničkom obliku, ovisno o načinu vođenja naznačenih podataka, u skladu s člankom 188. ovoga Zakona
18. ne naplaćuje naknadu u skladu s odlukom Agencije kojom se svake godine za iduću kalendarsku godinu utvrđuje visina naknade depozitaru protivno članku 191. stavku 2. ovoga Zakona
19. na zahtjev Agencije ne dostavi ili ne učini dostupnim dokumentaciju, izvještaje ili podatke o svim okolnostima potrebnima za nadzor ili izvršavanje drugih ovlasti i mjera Agencije, u skladu s člankom 201. stavkom 1. ovoga Zakona
20. kao subjekt nadzora Agencije iz članka 198. stavka 5. točke 3. ovoga Zakona ne omogući Agenciji obavljanje nadzora, u skladu s člankom 198. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, na način da protivno člancima 203. do 205. ovoga Zakona ovlaštenoj osobi Agencije na traženje ne uruči svu traženu dokumentaciju i podatke iz članka 203. stavka 3. ili članka 205. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno ako ne osigura uvjete za obavljanje nadzora u skladu s člankom 204. ovoga Zakona ili ako ne osigura uvjete za pregled informacijskog sustava u skladu s člankom 205. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba depozitara.
Lakši prekršaji depozitara
Članak 233.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj depozitar ako:
1. ne obavlja poslove upravljanja mirovinskim fondovima koje nije moguće odgađati u skladu s člankom 75. stavkom 1. ovoga Zakona
2. u roku od sedam dana od dana nastupanja razloga za prisilni prijenos poslova upravljanja mirovinskim fondovima ne uputi javni poziv ili ako u roku od 15 dana pisanim putem ne predloži Agenciji mirovinsko društvo za preuzimanje poslova upravljanja te ne dostavi zaprimljene ponude, sve u skladu s člankom 76. stavkom 1. ovoga Zakona
3. ne sklopi ugovor o prijenosu poslova upravljanja s društvom preuzimateljem u skladu s člankom 76. stavkom 5. ovoga Zakona
4. ne osigura da mirovinsko društvo izračunava neto vrijednost imovine mirovinskog fonda te vrijednost obračunske jedinice mirovinskog fonda u skladu s člankom 111. stavkom 3. ovoga Zakona
5. ne obavijesti mirovinsko društvo o netočnosti i/ili nepravilnosti koje je uočilo prilikom kontrole izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda na način i u roku iz članka 111. stavka 6. ovoga Zakona
6. umjesto mirovinskog društva fonda prenositelja koje nije u mogućnosti izvršiti svoje obveze vezane za postupak pripajanja, ne izvrši iste, u skladu s člankom 158. stavkom 4. ovoga Zakona
7. ne imenuje revizorsko društvo u skladu s člankom 178. stavkom 2. ovoga Zakona
8. ne obavijesti Agenciju o izboru revizorskog društva, u skladu s člankom 178. stavkom 3. ovoga Zakona
9. ne dostavi Agenciji revizorsko izvješće koje je zaprimio od revizora, u roku iz članka 178. stavka 5. ovoga Zakona
10. na treću osobu u drugoj državi članici ili trećoj državi koja nije registrirana za poslove skrbništva delegira poslove skrbništva nad imovinom mirovinskog fonda koja je uložena u vrijednosne papire za koje mjesto izdanja nije Republika Hrvatska, protivno članku 182. stavku 2. ovoga Zakona
11. delegira poslove iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona na treću osobu, protivno uvjetima iz članka 182. stavka 3. ovoga Zakona
12. ne dostavi Agenciji sve ugovore koje je sklopio s trećim osobama i/ili popis tih trećih osoba u rokovima iz članka 183. stavka 1. točke a) odnosno b) ovoga Zakona
13. u odnosu na poslove iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona koje je delegirao na treću osobu, učinkovito, kontinuirano i s dužnom pažnjom ne nadzire obavljanje delegiranih poslova, u skladu s člankom 184. točkom 1. ovoga Zakona
14. ne obavijesti Agenciju i/ili mirovinsko društvo o neispunjenju i/ili neurednom ispunjenju obveze te propustu treće osobe koji može bitno utjecati na imovinu mirovinskog fonda pohranjenu na skrbništvo, u skladu s člankom 184. točkom 2. ovoga Zakona
15. o namjeri prestanka obavljanja poslova depozitara ili raskida odnosno otkaza ugovora o obavljanju poslova depozitara ne obavijesti Agenciju i mirovinsko društvo, u roku iz članka 186. stavka 1. ovoga Zakona
16. u slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova depozitara ne obavijesti Agenciju o postojanju nerazriješenih povreda ovoga Zakona ili drugih propisa, u skladu s člankom 187. stavkom 3. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba depozitara.
Prekršaji Središnjeg registra osiguranika
Članak 234.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj Središnji registar osiguranika ako:
1. ne rasporedi zaprimljeni iznos naplaćene naknade iz članka 63.a stavka 2. ovoga Zakona na sve mirovinske fondove u Republici Hrvatskoj razmjerno njihovoj veličini promatrano prema neto vrijednosti imovine pojedinog mirovinskog fonda na dan raspodjele sredstava, u skladu s člankom 63.a stavkom 3. ovoga Zakona
2. ne rasporedi osiguranike u mirovinski fond u skladu s člankom 91. stavkom 3. ovoga Zakona
3. ne rasporedi osiguranike u mirovinski fond u skladu s člankom 91. stavkom 6. ovoga Zakona
4. ne rasporedi osiguranike u mirovinski fond pripadajuće kategorije, u skladu s uvjetima iz članka 96. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
5. članu mirovinskog fonda ili mirovinskom društvu ne učini dostupnom obavijest o raspoređivanju, u skladu s člankom 96. stavkom 3. ovoga Zakona
6. prilikom promjene iz članka 98. stavka 1. ovoga Zakona mirovinskom društvu koje upravlja mirovinskim fondom u koji se prenosi osobni račun člana mirovinskog fonda ne učini dostupnim izvještaj o ukupnom stanju i svim dotadašnjim uplatama na osobnom računu, u skladu s člankom 98. stavkom 3. ovoga Zakona
7. svakom članu mirovinskog fonda ne učini dostupnom potvrdu koja sadrži sve informacije iz članka 193. stavka 1. ovoga Zakona na način i u roku iz članka 193. stavka 1. ovoga Zakona
8. na zahtjev člana mirovinskog fonda ne dostavi obavijest o vrijednosti imovine na njegovu računu, u skladu s člankom 193. stavkom 2. ovoga Zakona
9. obavijesti s podacima iz članka 193. stavka 1. ovoga Zakona najmanje jednom godišnje ne učiniti dostupnim mirovinskom društvu za svakog člana mirovinskog fonda kojim to društvo upravlja, u skladu s člankom 193. stavkom 3. ovoga Zakona
10. po primitku vrijednosti obračunskih jedinica svih mirovinskih fondova iz članka 111. stavka 8. ovoga Zakona iste ne objavi na svojoj mrežnoj stranici, u skladu s člankom 193. stavkom 5. ovoga Zakona
11. ne uspostavi i ne provodi učinkovite i primjerene mjere i postupke za nadzor i zaštitu informacijskog sustava i sustava za elektroničku obradu podataka, u skladu s člankom 195. točkom 1. ovoga Zakona
12. redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene mjere i postupke za nadzor i zaštitu informacijskog sustava i sustava za elektroničku obradu podataka, u skladu s člankom 195. točkom 1. ovoga Zakona
13. ne uspostavi i ne provodi učinkovite i primjerene mjere i postupke za neprekidno očuvanje sigurnosti, cjelovitosti i povjerljivosti informacija, u skladu s člankom 195. točkom 2. ovoga Zakona
14. redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene mjere i postupke za neprekidno očuvanje sigurnosti, cjelovitosti i povjerljivosti informacija, u skladu s člankom 195. točkom 2. ovoga Zakona
15. ne uspostavi i ne provodi učinkovite i primjerene politike, mjere i postupke osiguranja neprekidnog poslovanja, u skladu s člankom 195. točkom 3. ovoga Zakona
16. redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene politike, mjere i postupke osiguranja neprekidnog poslovanja, u skladu s člankom 195. točkom 3. ovoga Zakona
17. na zahtjev Agencije ne dostavi ili ne učini dostupnim dokumentaciju, izvještaje ili podatke o svim okolnostima potrebnima za nadzor ili izvršavanje drugih ovlasti i mjera Agencije, u skladu s člankom 201. stavkom 1. ovoga Zakona
18. kao subjekt nadzora Agencije iz članka 198. stavka 5. točke 4. ovoga Zakona ne omogući Agenciji obavljanje nadzora, u skladu s člankom 198. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, na način da protivno člancima 203. do 205. ovoga Zakona ovlaštenoj osobi Agencije na traženje ne uruči svu traženu dokumentaciju i podatke iz članka 203. stavka 3. ili članka 205. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno ako ne osigura uvjete za obavljanje nadzora u skladu s člankom 204. ovoga Zakona ili ako ne osigura uvjete za pregled informacijskog sustava u skladu s člankom 205. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba Središnjeg registra osiguranika.
Prekršaji revizora i revizorskog društva
Članak 235.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj revizorsko društvo:
1. mirovinskog fonda koji ne revidira postupke naknade štete u skladu s člankom 61. stavkom 4. ovoga Zakona
2. mirovinskog fonda koji tijekom zakonske revizije godišnjih izvještaja mirovinskog fonda ne revidira primjenu metodologije utvrđivanja neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, u skladu s člankom 111. stavkom 7. ovoga Zakona
3. mirovinskog fonda ako ne izradi izvješće o pripajanju u skladu s člankom 162. stavkom 2. ovoga Zakona
4. mirovinskog fonda ako svoje izvješće o pripajanju ne podnese upravama mirovinskih društava fonda prenositelja i fonda preuzimatelja, u skladu s člankom 162. stavkom 3. ovoga Zakona
5. ako ne preda depozitaru revizorsko izvješće u roku iz članka 178. stavka 5. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka ovlašteni revizor.
Prekršaji ostalih osoba
Članak 236.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. ako u sudski registar upiše djelatnosti iz članka 7. ovoga Zakona bez prethodno ishođenog odobrenja Agencije u skladu s odredbom članka 10. ovoga Zakona
2. ako kao treća osoba dalje delegira obavljanje delegiranih poslova i dužnosti, protivno odredbi članka 182. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba pravne osobe iz stavka 1. ovoga članka.
MINISTARSTVO RADA, MIROVINSKOGA SUSTAVA, OBITELJI I SOCIJALNE POLITIKE
Nacrt
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA
ZAKONA O OBVEZNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA
Zagreb, rujan 2022.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA
ZAKONA O OBVEZNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
1. Ocjena stanja
Zakonom o obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 19/14., 93/15., 64/18., 115/18. i 58/20., u daljnjem tekstu: Zakon) uređeno je osnivanje i poslovanje obveznih mirovinskih fondova u sklopu obveznog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje, osnivanje i poslovanje mirovinskih društava za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, poslovanje depozitara obveznog mirovinskog fonda i Središnjeg registra osiguranika (u daljnjem tekstu: REGOS) te nadzor nad poslovanjem obveznih mirovinskih fondova, mirovinskih društava za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, depozitara obveznog mirovinskog fonda i REGOS-a. U potpunosti je izmijenjen do tada postojeći zakonodavni okvir područja mirovinskih fondova na način da su dotadašnja dva postojeća sustava individualne kapitalizirane štednje (obvezni i dobrovoljni) razdvojena u dva posebna zakona, Zakon o obveznim mirovinskim fondovima i Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima. Unutar postojećeg sustava obveznih mirovinskih fondova uvedene su tri nove kategorije mirovinskih fondova (A, B i C) koje se, s obzirom na razdoblje umirovljenja članova, međusobno razlikuju po ograničenjima ulaganja i investicijskoj strategiji. Od donošenja, Zakon se mijenjao više puta u svrhu daljnjeg reguliranja politike ulaganja i unaprjeđenja poslovanja subjekata u obveznom kapitaliziranom sustavu, kao i zbog rasterećivanja administrativnih troškova te prilagodbe promjenama na tržištu kapitala. Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) nadzorno je tijelo koje provodi nadzor nebankarskog financijskog sektora, koji obuhvaća drugi i treći stup mirovinskog osiguranja s ciljem promicanja i očuvanja njegove stabilnosti.
Danas u Republici Hrvatskoj posluju četiri društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima – AZ, Erste Plavi, PBZ Croatia osiguranje i Raiffeisen. U obveznim mirovinskim fondovima na dan 31. srpnja 2022. godine nalazilo se 2.140.454 članova; od tog broja u fondovima kategorije „A“ nalazilo se 188.576 članova, u fondovima kategorije „B“ nalazilo se 1.882.310 članova; u fondovima kategorije „C“ nalazilo se 69.568 članova. Nastavljen je rast broja članova obveznih mirovinskih fondova, ali je i dalje prisutna niska osviještenost članova obveznih mirovinskih fondova o samostalnom odabiru obveznog mirovinskog fonda.
Od početka djelovanja 2002. godine do danas, neto imovina obveznih mirovinskih fondova kontinuirano je rasla na 132,32 mlrd. kuna uz prosječni godišnji prinos od 5% (u 2022 godini je iznimno ostvaren negativni prinos, kao posljedica poremećaja na svjetskim tržištima uzrokovanima Ruskom agresijom na Ukrajinu te nastavno na poremećaje u lancima opskrbe uzrokovanih COVID 19 pandemijom). Od ukupne neto imovine obveznih mirovinskih fondova tek 1,28 %, odnosno 1,69 mlrd. kuna čini imovina fondova kategorije „A“ te 7,41%, odnosno 9,80 mlrd. kuna je imovina fondova kategorije „C“, dok najveći dio, čak 91,32%, odnosno 120,83 mlrd. kuna čini imovina fondova kategorije „B“. Od početka djelovanja 2002. godine do kraja lipnja 2022. godine, prosječni godišnji prinos obveznih mirovinskih fondova za kategoriju „A“ iznosio je 6,80%, kategoriju „B“ 5,19%, a za kategoriju „C“ 3,68%. Navedeni prinosi su ishod ulaganja ponajprije u državne obveznice kojima kamate padaju, što bi u budućnosti moglo dovesti i do pada prinosa mirovinskih fondova iz kojih će se isplaćivati mirovine osiguranika. Također, u odnosu na investicijski potencijal mirovinskih fondova većinski dio njihove imovine, oko 60% čine obveznice, a za koje su zakonski limiti (u smislu minimalne izloženosti obveznicama) manji, što znači da mirovinski fondovi imaju na raspolaganju određeni dio portfelja uloženog u obveznice koji bi se potencijalno mogao alocirati na druge, unosnije klase imovine. Dosad su mirovinski fondovi najznačajnija ulaganja imali u obveznice, dok su u druge vrste imovine umjereno ulagali, a za ulaganja u infrastrukturne projekte nisu imali ostvarene sve preduvjete.
Višegodišnje globalno okruženje niskih kamatnih stopa s obzirom na iznimno ekspanzivne monetarne uvjete odrazilo se na smanjenje profitabilnosti svih segmenata financijskog sustava, pa tako i mirovinskih fondova. Trenutni gospodarski problemi povezani s agresijom Rusije u Ukrajini, te prethodni poremećaji u opskrbnim lancima uzrokovani COVID 19 pandemijom, također su se negativno odrazili na poslovanje većine gospodarskih subjekata. Realiziranje prinosa na prosječnim razinama zabilježenima prethodnih godina bez izmjene ulagačkih portfelja teško će biti ostvarivo i u budućnosti. Naime, s obzirom na očekivano uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj premija za rizik zemlje očekivano bi se trebala smanjiti ispod razina na kojima je bila u prethodnom desetogodišnjem periodu. Stoga bi i u slučaju rasta referentnih kamatnih stopa zbog inflacijom uvjetovane normalizacije globalnih monetarnih politika, nominalni tržišni kamatni prinosi od ulaganja u trenutno dominantne dužničke vrijednosne papire bili bitno niži nego u prošlosti. Navedeno je posebno važno za fondove C kategorije u koje se prenose sredstva osiguranika u godinama neposredno prije njihova umirovljenja, a koji 78,46% svoje imovine ulažu isključivo u domaće državne dužničke vrijednosne papire.
Osim za moguće osiguranje boljih profitabilnih mogućnosti, proširenje investicijskih opcija mirovinskih fondova može doprinijeti i većoj diverzifikaciji rizika ulaganja što je posebno bitno s obzirom na sistemsku značajnost mirovinskih fondova čija imovina čini gotovo 20% ukupne imovine domaćeg financijskog sustava. Visoka koncentriranost prisutna je u strukturi ulaganja mirovinskih fondova u kojoj su dominantna klasa imovine državni dužnički vrijednosni papiri (62,85% ukupnih ulaganja na kraju srpnja 2022. godine), i to ponajprije domaće obveznice. Istodobno je relativno visoka i koncentracija dioničkog portfelja mirovinskih fondova, gdje šest najvećih izloženosti čini gotovo 40% dioničkih ulaganja, a što bi se kroz povećanje limita dioničkih ulaganja i širenja investicijskih mogućnosti moglo smanjiti. Predložene zakonske izmjene u dijelu mogućnosti i ograničenja ulaganja mirovinskih fondova tako bi trebale doprinijeti diverzifikaciji ulaganja po pojedinim klasama imovine, smanjenju izloženosti tržišnim rizicima i kreditnom riziku te omogućiti bolje profitabilne mogućnosti ulaganja. Predložene izmjene Zakona također eksplicitno uključuju i geografsku diverzifikaciju portfelja kao dio principa raspršenosti ulaganja.
Također, radi usklađivanja s drugim propisima, potrebno je u Zakon implementirati koncept održivog financiranja, koji je reguliran Uredbom (EU) 2019/2088 Europskog parlamenta i Vijeća o objavama povezanim s održivosti u sektoru financijskih usluga (u daljnjem tekstu: SFDR Uredba), Uredbom (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (u daljnjem tekstu: Uredba o taksonomiji), te Zakonom o provedbi Uredbe (EU) 2019/2088 o objavama povezanim s održivosti u sektoru financijskih usluga i Uredbe (EU) 2020/852 o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088. SFDR Uredba ne obuhvaća eksplicitno nacionalne sustave kao što su obvezni mirovinski fondovi u Republici Hrvatskoj što znači da ne postoji obveza njihove direktne primjene na sudionike II. mirovinskog stupa. Međutim, SFDR Uredba daje diskrecijsko pravo državama članicama da proširi primjenu i na njih kako bi se ublažila asimetrija informacija ili da alternativno nacionalno propišu zaseban režim. Ova mogućnost je predviđena s obzirom na to da države članice upravljanje obveznim mirovinskim programima unutar svojih sustava socijalne sigurnosti sve više otvaraju sudionicima na financijskim tržištima ili drugim subjektima uređenima privatnim pravom te da su takvi programi također izloženi rizicima održivosti i da bi se u okviru njihovog poslovanja moglo uzimati u obzir štetne učinke na održivost, promicati okolišna ili socijalna obilježja ili provoditi održivo ulaganje. Republika Hrvatska se odlučila uskladiti Zakon s navedenim Uredbama na način da se propišu ekvivalentne nacionalne odredbe.
Praćenjem sustava došlo se do zaključka da je potreban daljnji razvoj i unaprjeđivanje obveznog sustava kapitalizirane štednje, usklađenje odredbi zakona s drugim propisima te prilagodba trendovima na tržištu kapitala. Primjerice potrebno je detaljnije propisati zahtjeve vezane uz upravljanje rizicima, kao i uvođenje novih unosnijih vrsta imovine u koju mirovinski fondovi mogu ulagati te je potrebno liberalizirati postojeća ograničenja koja se odnose na ulaganja (prema kategoriji imovine, izloženosti prema izdavatelju/izdanju i dr.). Trenutno odredbe o financiranju djelatnosti mirovinskog fonda i mirovinskog društva kroz ulaznu naknadu i naknadu za upravljanje predstavljaju svojevrsno administrativno opterećenje sudionika II. mirovinskog stupa koje je potrebno dodatno smanjiti. Iako mirovinski fondovi od početka svojeg poslovanja kontinuirano ostvaruju prinose (s izuzetkom trenutne situacije povezane s Ruskom agresijom na Ukrajinu, što predstavlja posljedicu širih gospodarskih trendova), uslijed promjena trendova na tržištu kapitala i radi daljnjeg osiguranja stabilnih i većih prinosa, potrebne su izmjene Zakona dodatnim proširenjem mogućnosti ulaganja kao i liberaliziranjem postojećih mogućnosti ulaganja, a na korist svih članova obveznih mirovinskih fondova te u konačnici povećanja iznosa mirovina iz sustava obveznog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje.
2. Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Predloženim izmjenama Zakona unapređuje se sustav individualne kapitalizirane mirovinske štednje u fazi akumulacije, s ciljem boljeg poslovanja subjekata u kapitaliziranom sustavu, a na korist svih članova mirovinskih fondova, što će u konačnici rezultirati povećanjem iznosa mirovina korisnika mirovina. Također, Zakon se usklađuje s drugim donesenim propisima, kako propisima koji reguliraju kapitalizirani mirovinski sustav u fazi isplate mirovine, tako i drugim horizontalnim propisima kojima se regulira tržište kapitala u širem smislu.
Po pitanju financiranja djelatnosti mirovinskoga društva predlaže se dodatno administrativno rasterećenje u vidu postupnog ukidanja ulazne naknade od najviše 0,5% od uplaćenih doprinosa, ali uz istovremeno proširenje kategorije troškova koji se mogu plaćati iz imovine mirovinskoga fonda za pokriće određenih neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika. Trenutno se na svaku uplatu u obvezni mirovinski fond naplaćuje ulazna naknada, a ovim se izmjenama predlaže istu postupno smanjivati te u potpunosti ukinuti od 1. siječnja 2027. godine, što je u interesu članova obveznih mirovinskih fondova. Iako se istovremeno predlaže proširiti troškove koji se mogu plaćati na teret obveznih mirovinskih fondova, i to do iznosa koji se do sada mogao naplatiti članu kao ulazna naknada, važno je istaknuti da takvi troškovi na godišnjoj razini (kao što je primjerice trošak dubinskog snimanja kompanije radi donošenja investicijske odluke) mogu biti i manji od iznosa koji se do sada prihodovao kao ulazna naknada, čime bi se ostvarile koristi za članove. Osim toga, predlaže se da najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika može biti pokriveno iz imovine mirovinskog fonda, dok preostalih 50% pokriva samo mirovinsko društvo. Dodatno, radi sprječavanja sukoba interesa, ako mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika koji su povezane osobe mirovinskog društva, ti se troškovi plaćaju isključivo iz imovine mirovinskog društva. Također, predlaže se redefiniranje naknade za upravljanje koja je trenutno određena u rasponu od najviše 0,338% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda, a koja se postepeno smanjuje do stope od 0,27% godišnje (u 2021. godini ta je naknada iznosila najviše 0,284%, a u 2022. godini i nadalje se primjenjuje stopa od 0,27% godišnje). Predlaže se izmijeniti Zakon tako da se naknada za upravljanje s trenutne stope od 0,27% postepeno smanji na 0,25%, a u interesu članova obveznih mirovinskih fondova.
U kontekstu financijske pismenosti članova fonda te kako bi se povećalo pravo na izbor članova fonda, predlaže se omogućavanje promjene kategorije obveznog mirovinskog fonda unutar istog mirovinskog društva ili prijelaz u drugo mirovinsko društvo jednom godišnje, bilo kada tokom godine, a ne samo u mjesecu u kojem je osiguranik rođen. Navedena izmjena ide u prilog članovima i njihovoj aktivnijoj uključenosti u mirovinsko osiguranje na temelju individualne kapitalizirane štednje. Nadalje, po pitanju automatskog raspoređivanja osiguranika u odnosu na dan umirovljenja, a također sa svrhom povećanja slobodnog izbora članova fonda, predlaže se da prije automatskog prelaska člana fonda u kategoriju „C“, REGOS o toj promjeni obavijesti člana, koji potom ima mogućnost izričito zatražiti da ostane u kategoriji „B“ do dana umirovljenja. Na taj će se način omogućiti članovima fonda koji žele zadržati profil rizičnosti i potencijalnih prinosa mirovinskog fonda kategorije „B“ da i dalje ostanu u toj kategoriji. Također, daje se mogućnost članovima koji su na dan stupanja Zakona na snagu već prebačeni u mirovinski fond kategorije „C“ zatražiti od REGOS-a raspored u kategoriju „B“, no samo ako im je do umirovljenja ostalo više od 18 mjeseci. Kako bi članovi mirovinskih fondova bili obaviješteni o ovom pravu, prijedlogom Zakona se uređuje obveza dostave obavijesti prema članovima od strane Središnjeg registra osiguranika te mirovinskih društava, kao i rokovi i način dostave takvih obavijesti. Da bi se mirovinskim društvima omogućilo da ispune ovu obvezu, te da bi se što je više moguće učinilo vjerojatnim da će članovi obveznih mirovinskih fondova biti pravovremeno obaviješteni o ovom pravu, ovim izmjenama Zakona se predlaže propisati pravnu osnovu temeljem koje bi Središnji registar osiguranika bio ovlašten podatke o adresama članova fondova podijeliti s mirovinskim društvom koje upravlja fondom tog člana. Kako bi se potaknula redovitija komunikacija mirovinskih društava sa članovima fondova kojima upravljaju, također se predlaže izmjenama Zakona propisati pravnu osnovu temeljem koje mirovinski fondovi mogu koristiti takav podatak (o adresi člana) i radi obavještavanja člana o njegovim pravima i dužnostima u skladu s Zakonom.
Nadalje, predlaže se unaprijediti informiranje članova mirovinskih fondova o njihovim pravima i obvezama nakon trenutka kada ostvare pravo na mirovinu, i to kada članu mirovinskog fonda ostane manje od godinu dana od datuma umirovljenja. Naime, u sklopu jačanja financijske pismenosti i kako bi se osiguralo da članovi imaju više vremena za informiranje o svim opcijama isplate mirovine, predlaže se da se članovima:
◊od strane mirovinskih društava pošalje standardizirana i objektivna obavijest o opcijama koje članovi imaju kod isplate mirovine,
◊da mirovinska društva takvu obavijest osmišljavaju zajedno sa Središnjim registrom osiguranika i mirovinskim osiguravajućim društvima, a obavijest bi između ostalog sadržavala i podatke o svim mirovinskim programima koje nude mirovinska osiguravajuća društva,
◊da se članove u sklopu takve obavijesti što ranije uputi na dodatno informiranje o mirovinskim programima koje nude sva mirovinska osiguravajuća društva, pri čemu se članove upućuje da takve informacije traže od mirovinskih osiguravajućih društava.
Predloženim izmjenama dopunjuju se odredbe o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja mirovinskih fondova. Prijedlogom zakona se u dijelu ulaganja mirovinskih fondova:
-uvodi mogućnost ulaganja imovine mirovinskog fonda u nove vrste imovine, ovisno o kategoriji mirovinskog fonda, a što uključuje mogućnost izravnog ulaganja u nekretnine, neuvrštene hipotekarne obveznice te prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na multilateralnim trgovinskim plaformama,
-uvode odgovarajuća ograničenja ulaganja za nove klase imovine,
-uvode izmjene ograničenja ulaganja za svaku od kategorija mirovinskih fondova (A, B i C), a u odnosu na dopušteni postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda koji može biti uložen u pojedinu klasu imovine odnosno koji može biti uložen u pojedinačnog izdavatelja, a koji mirovinskim fondovima daju više prostora za formiranje investicijskih strategija, pri čemu se u bitnome dopušta veća izloženost prema dioničkom portfelju, otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom (UCITS) te alternativnim investicijskim fondovima
-uvode izmjene ograničenja ulaganja za svaku od kategorija mirovinskih fondova (A, B i C), a u odnosu na dopušteni postotak ulaganja u odnosu na ukupno izdanje pojedinog instrumenta,
-uvodi se i geografska diverzifikacija portfelja kao dio principa raspršenosti ulaganja,
-za mirovinske fondove kategorija „A“ i „B“, uvodi se dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine te koji se promatra kao „alternativna klase imovine“ s kumulativnim limitom od 20% za fond kategorije „A“ i 15% za fond kategorije „B“, a koji se limit ne kombinira s pojedinačnim ograničenjima,
-mirovinskom fondovima kategorija „A“ i „B“ se povećava mogućnost korištenja izvedenica, bilo za zaštitu portfelja, bilo za efikasno upravljanje portfeljem, dok se mirovinskom fondu kategorije „C“ povećava mogućnost korištenja izvedenica za zaštitu portfelja.
U svrhu utvrđivanja prikladnih zakonskih izmjena u dijelu koji se odnosi na mogućnosti ulaganja imovine obveznih mirovinskih fondova, pregledani su dostupni podaci o ograničenjima ulaganja kojima mirovinski fondovi i drugi pružatelji mirovina podliježu u zemljama članicama OECD-a i IOPS-a koji su (načelno) usporedivi s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima. Takav pregled je obuhvatio sve vrste mirovinskih planova (strukovna/osobna; obvezna/dobrovoljna; definirana primanja/definirani doprinosi itd.) te su uspoređeni podaci koji se odnose na ograničenja ulaganja mirovinskih fondova i drugih pružatelja mirovina, a koja su određena različitim razinama obvezujućih pravila (zakoni, uredbe, smjernice i slično). Usporedba je obuhvatila podatke koji se odnose na 32 države, uključujući i Republiku Hrvatsku, te ukupno 63 različita mirovinska plana, a obuhvaća ograničenja ulaganja stranih mirovinskih sustava u sljedećim kategorijama imovine: nekretnine (izravno ili neizravno ulaganje), otvoreni investicijski fondovi s javnom ponudom (UCITS), alternativni investicijski fondovi (dalje: AIF) i vlasnički vrijednosni papiri.
Nekretnine
Hrvatski obvezni mirovinski fondovi kategorija A, B, i C trenutno ne smiju direktno ulagati u nekretnine, dok mirovinska osiguravajuća društva kod ulaganja imovine koja pokriva tehničke pričuve za obvezno mirovinsko osiguranje imaju mogućnost ulaganja u nekretnine i druga stvarna prava na nekretnini (pravo građenja i pravo služnosti), uključujući i posrednu izloženost kroz ulaganja u AIF-ove ili financijske izvedenice.
Iz podataka za analizirane sustave može se zaključiti kako je izravno ulaganje u nekretnine dopušteno kod osam od 17 mirovinskih sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima (od devet sustava gdje izravno ulaganje u nekretnine nije dopušteno, tri su upravo hrvatski obvezni mirovinski fondovi). Kod sustava u kojima je izravno ulaganje u nekretnine dozvoljeno, ograničenje ulaganja koje bi bilo ekvivalent postotku neto vrijednosti imovine obveznog mirovinskog fonda (dalje: NAV) ne postoji kod tri od osam sustava (dopušteno je ulaganje do 100% NAV-a). Kod mirovinskih sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima, gdje je ulaganje u nekretnine dopušteno i gdje postoji ograničenje ulaganja kao postotak NAV-a, ograničenje ulaganja se kreće od 3% do 40% NAV-a.
Što se tiče ograničenja ulaganja u jednu nekretninu, kod sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima koji dopuštaju ovaj tip ulaganja, ovakvo ograničenje ne postoji u samo dva mirovinska sustava, a kod ostalih se kreće od 3% do 10% NAV-a.
Međutim, druge države prepoznaju i druge oblike posredne izloženosti tržištu nekretnina, osim kroz AIF-ove za ulaganje u nekretnine, kao što je posredno ulaganje kroz hipotekarne obveznice, bez zahtjeva da su iste nužno uvrštene na uređeno tržište. Radi se o pokrivenim obveznicama koje mogu izdavati isključivo kreditne institucije (sa sjedištem u Europskoj Uniji), a u čijem se skupu za pokriće nalaze stambeno-potrošački krediti osigurani hipotekama.
Osnovne karakteristike pokrivenih obveznica su:
-radi se o dužničkim financijskim instrumentima koje izdaju kreditne institucije, a koje su osigurane na temelju odvojenog skupa imovine (skup za pokriće)
-primjenjuje se mehanizam dvostruke zaštite - imatelji pokrivenih obveznica imaju izravno pravo potraživanja prema skupu za pokriće kao povlašteni vjerovnici (s pravom prvenstva, odnosno kao razlučni vjerovnici), ali su također ovlašteni potraživati isplatu od izdavatelja pokrivenih obveznica kao obični vjerovnici za bilo koje preostale iznose za koje se nisu u potpunosti namirili u likvidaciji imovine koja služi za pokriće
-skup za pokriće najčešće obuhvaća visokokvalitetnu imovinu, obično, ali ne isključivo, kredite osigurane nekretninama i javni dug
-izdavatelj je obično obvezan osigurati da je vrijednost imovine u skupu za pokriće u svakom trenutku barem jednaka vrijednosti pokrivenih obveznica te zamijeniti imovinu koja postane loša ili zbog drugih razloga ne zadovoljava relevantne kriterije prihvatljivosti
-skup za pokriće je izdvojen u odnosu na izdavatelja pokrivenih obveznica (ne ulazi u njegovu stečajnu masu).
Trenutno, Zakon ulaganje u korporativne obveznice dopušta samo ako su iste uvrštene na uređeno tržište, s ukupnim limitom za tu kategoriju imovine od 50% (kategorija „A“), 30% (kategorija „B“) i 10% (kategorija „C“), s tim da je limit udjela u jednom izdanju 10% nominalne vrijednosti izdanja (15% zajedno za sve mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo). Režim koji se odnosi na pokrivene obveznice, a koji je fokusiran na osiguranje maksimalne transparentnosti i zaštite ulagatelja u pokrivene obveznice je sada i harmoniziran na razini EU kroz Direktivu (EU) 2019/2162 o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica. U Republici Hrvatskoj je usvojen Zakon o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica („Narodne novine“ broj 53/22.) a koji pokrivene obveznice koje mogu izdati hrvatske kreditne institucije ograničava samo na „premium“ pokrivene obveznice, kod kojih se u skupu za pokriće može nalaziti samo visoko kvalitetna imovina koja je prihvatljiva u skladu s člankom 129. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije. Predlaže se obveznim mirovinskim fondovima dati mogućnost ulaganja u ove vrste obveznica i kod neuvrštenih izdanja, a pod uvjetom da se radi o „premium“ pokrivenim obveznicama. Kroz uvođenje novih limita za ove instrumente ujedno se može dati poticaj razvoju hrvatskog tržišta pokrivenih obveznica. Također bi se time hrvatskom mirovinskom sustavu dala veća mogućnost pristupa već razvijenim i reguliranim tržištima pokrivenih obveznica u državama članicama, i kada takve „premium“ pokrivene obveznice nisu uvrštene na uređenom tržištu.
Zaključno, iako je analizom utvrđeno kako veći broj usporedivih mirovinskih sustava dozvoljava ulaganje u nekretnine, potrebno je uzeti u obzir specifične rizike ulaganja u nekretnine, a koji zahtijevaju kompetencije koje mirovinska društva trebaju izgraditi. Stoga se predlaže omogućiti ulaganje imovine obveznih mirovinskih fondova izravno u nekretnine isprva u manjem postotku NAV-a, koji će se protekom vremena i stjecanjem kompetencija i iskustva povećavati, uz istovremeno propisivanje:
-dodatnih organizacijskih zahtjeva za mirovinsko društvo, s fokusom na specifična znanja i kompetencije koje takva ulaganja zahtijevaju
-zahtjeva da se, kada se u nekretninu ulaže posredstvom društva posebne namjene, takvo ulaganje tretira kao izravno ulaganje u nekretninu
-zahtjeva da se radi o nekretnini koja je smještena na teritoriju Republike Hrvatske, druge države članice i/ili države članice OECD-a
-zahtjeva da se radi o funkcionalnim poslovnim zgradama koje nose predvidive i stabilne novčane tokove
-zahtjeva da je nezavisni vanjski procjenitelj izradio procjenu vrijednosti nekretnine, koja sadržava podatke o eventualnoj opterećenosti hipotekama i izjavu da bi nekretnina mogla u primjereno kratkom roku biti otuđena po procijenjenoj vrijednosti
-dodatnih zahtjeva transparentnosti.
U nekretnine je dozvoljeno ulagati i posredno, putem nekretninskih AIF-ova, te je previđen viši kumulativni limit za izravne i posredne izloženosti nekretninama. Ujedno, predlaže se uvođenje mogućnosti ulaganja u neuvrštene hipotekarne obveznice, čime se također posredno stječe izloženost tržištu stambeno potrošačkih kredita osiguranih nekretninama.
Vlasnički vrijednosni papiri
Od analiziranih 17 usporedivih mirovinskih sustava ograničenje ulaganja u vlasničke vrijednosne papire ima njih 10 (59%), odnosno njih osam ukoliko se isključe dva sustava u kojima ulaganje u vlasničke vrijednosne papire uopće nije dopušteno. Kod preostalih sedam usporedivih mirovinskih sustava, u vlasničke vrijednosne papire može se ulagati do 100% imovine.
Kod sustava u kojima su predviđena ograničenja, ista se kreću od 10% kod hrvatskih mirovinskih osiguravajućih društava (ulaganja imovine za pokriće tehničke pričuve za obvezno mirovinsko osiguranje) do najviše 75% u drugim sustavima. Prema trenutnim odredbama obvezni mirovinski fond kategorije „A“ smije ulagati do 65% NAV-a u vlasničke vrijednosne papire, a mirovinski fond kategorije „B“ do 40%. S obzirom na limite koji su prisutni u ostalim usporedivim sustavima za ovu klasu imovine, može se zaključiti da su limiti za hrvatske obvezne mirovinske fondove uglavnom prikladni, uz mogućnost podizanja ukupnog limita za vlasničke vrijednosne papire za kategoriju mirovinskog fonda „A“ na 70% NAV-a, što se i predlaže ovim zakonskim izmjenama.
Ograničenje ulaganja u vlasničke vrijednosne papire jednog izdavatelja u ekvivalentu postotka NAV-a postoji kod 15 usporedivih sustava (njih 88%), a samo kod dva usporediva mirovinska sustava to ograničenje ne postoji te je moguća izloženost prema vlasničkim vrijednosnim papirima jednog izdavatelja jednaka punom postotku ograničenja ulaganja za ovu cijelu kategoriju imovine. Obvezni mirovinski fondovi kategorije „A“ i „B“ se trenutno mogu izložiti prema jednom izdavatelju do 3% NAV-a (uz izuzetak za izdavatelje koji su dioničko društvo čije su dionice uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja – tada se primjenjuje limit od 10%). Analizom je utvrđeno da hrvatski obvezni mirovinski fondovi imaju najniži limit izloženosti prema jednom izdavatelju u odnosu na usporedive sustave. U usporedivim sustavima se najčešće koristi limit od 5% ili viši, pa se ovim zakonskim izmjenama predlaže povećanje ovog limita, kao i ukidanje razlikovanja limita s obzirom na kotaciju na uređenom tržištu.
Obveznim mirovinskim fondovima je trenutno zabranjeno ulaganje u vrijednosne papire koji se nude na multilateralnim trgovinskim platformama (dalje: MTP). Zakonskim izmjenama se predlaže omogućiti ulaganje u prenosive vlasničke vrijednosne papire primljene u trgovanje na MTP, unutar ukupnog limita za ulaganje u prenosive vlasničke vrijednosne papire.
UCITS fondovi
Od analiziranih 17 mirovinskih sustava usporedivih s hrvatskim obveznim mirovinskim fondovima, u svih 17 je dopušteno ulaganje u UCITS fondove. Kod njih 47% postoji ograničenje ulaganja u ekvivalentu postotka NAV-a koje se kreće od 5% do 30%, a kod ostalih 53% usporedivih sustava ograničenje ne postoji, odnosno dopušteno je ulaganje od 100% NAV-a u UCITS fondove. Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno je dopušteno ulaganje do 30% NAV-a za kategorije mirovinskih fondova „A“ i „B“ te 10% NAV-a za kategoriju „C“. Uzimajući u obzir ograničenja koja postoje u usporedivim sustavima, može se zaključiti da u ovom dijelu ima prostora za povišenje limita za kategorije mirovinskih fondova „A" i „B“, s obzirom da se radi o relativno sigurnoj kategoriji ulaganja koja, posebno ako se radi o ETF-ovima (fondovi čiji su udjeli uvršteni na uređenom tržištu), omogućavaju izloženost stranim tržištima za koja su potrebna specifična znanja koja možda nisu raspoloživa mirovinskom društvu, a s kojima u višem stupnju izgledno raspolažu lokalna društva za upravljanje koja upravljaju ETF-ovima. Stoga se zakonskim izmjenama predlaže povećanje limita za ulaganja u UCITS fondove na 45% za kategoriju „A“ i 35% za kategoriju „B“.
Ograničenje izloženosti prema jednom UCITS fondu postoji kod 15 od 17 usporedivih mirovinskih sustava (njih 88%). Samo kod dva sustava ne postoji ograničenje ulaganja u jedan UCITS fond izraženo u ekvivalentu postotka NAV-a, a ograničenja kod ostalih sustava se kreću od 5% do 50%. Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno se primjenjuju sljedeća ograničenja:
-kategorije mirovinskih fondova „A“ i „B“ u pojedini UCITS smiju uložiti do 3% NAV-a
-kategorija mirovinskog fonda „C“ u pojedini UCITS smije uložiti do 3% NAV-a.
-dodatno ograničenje je da najviše 5% NAV-a može biti uloženo u UCITS fondove i AIF ove kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
S obzirom na ograničenja koja postoje u usporedivim sustavima, u ovom dijelu ima prostora za povišenje ograničenja prema jednom UCITS fondu, pa se zakonskim izmjenama predlaže podizanje limita na 5% NAV-a pojedinačno, odnosno na 10% za sve fondove istog društva za upravljanje.
Alternativni investicijski fondovi (AIF)
Ulaganje u AIF-ove dopušteno je kod 11 od 17 usporedivih mirovinskih sustava (65%). Od spomenutih 11, kod 27% (3 sustava) ne postoji ograničenje ulaganja u AIF kao postotak NAV-a, dok se kod preostalih 73% (8 sustava) ograničenje kreće od 1% do 65%. Limiti nisu ujednačeni i variraju od sustava do sustava.
Ograničenje izloženosti prema jednom AIF-u ne postoji samo kod dva usporediva mirovinska sustava (18%), dok se kod ostalih sustava koji imaju predviđeno ovo ograničenje, isto kreće u rasponu od 1% do 10% NAV-a, pri čemu je najčešće ograničenje 10%.
Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno je dopušteno ulaganje, za kategoriju „A“ do 15 % NAV-a, a za kategoriju „B“ do 10 % NAV-a, dok je gledajući izloženost s obzirom na vrijednost imovine ili u pogledu izdanja/izdavatelja dopušteno uložiti u jedan AIF do 3% NAV-a te do 5% NAV u sve investicijske fondove kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
S obzirom na usporedive limite ulaganja u ostalim mirovinskim sustavima, kod mirovinskih fondova „A“ i „B“ kategorije predlaže se dodatna liberalizacija ograničenja ulaganja za klasu alternativnih investicijskih fondova, kao i kod ograničenja ulaganja prema jednom AIF-u.
Nadalje, od 12 sustava kod kojih je dopušteno ulaganje u AIF-ove, kod njih 2 (17%) ne postoji ograničenje koncentracije u vlasništvu, dok se kod ostalih 10 (88%) ograničenje kreće od 7 do 50%. Kod hrvatskih obveznih mirovinskih fondova trenutno je za kategorije „A“ i „B“ dopušteno steći do 15% dionica/udjela AIF-a pojedinačno (20% dionica/udjela AIF-a za sve mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo) ako je AIF uvršten za trgovanje na uređenom tržištu, a ako nije uvršten tada su limiti niži, do 10% dionica/udjela AIF-a pojedinačno (15% dionica/udjela AIF-a za sve mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo). S obzirom na usporediva ograničenja ulaganja u obveznim sustavima, kod fondova kategorije „A“ i „B“ predlaže se podizanje ograničenja ulaganja na razinu kao i kod prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira, kao i za uvođenje sličnog izuzetka kao i kod prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira.
Alternativne klase imovine
S obzirom na uvođenje novih klasa dopuštenih ulaganja, predlaže se da se manji dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine promatra kao „alternativna klase imovine“ s kumulativnim limitom od 20% za fond kategorije „A“ i 15% za fond kategorije „B“, a koji se limit ne kombinira s pojedinačnim ograničenjima. Predlaže se da takva alternativna ulaganja sastoje od:
-vlasničkih vrijednosnih papira koji su uvršteni na uređeno tržite ili primljeni u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja,
-dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca (nisu uključene obveznice za koje jamči država ili središnja banka) ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi jednog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja,
-vlasničkih vrijednosnih papira i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje,
-udjela ili dionica u otvorenim i zatvorenim investicijskim fondovima u kojima mirovinski fond ili svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva imaju više od 20% udjela ili dionica, i
-ulaganja u nekretnine.
Istovremeno se predlaže uvođenje dodatnih organizacijskih zahtjeva za mirovinska društva, posebice osiguravanjem odgovarajućeg znanja i razumijevanja rizika ulaganja vezanih uz takvu imovinu. Također se predlaže uvođenje novih nadzornih izvještaja o alternativnim ulaganjima koji se na godišnjoj razini dostavljaju Agenciji, a koji sadrže podatke o realizaciji poslovnog plana za konkretno ulaganje, podatke o uspješnosti provedenog ulaganja u odnosu na poslovni plan, uključujući i podatke o izlaznoj strategiji. Nadalje za sve navedene kategorije imovine predlaže se izmjena ili propisivanje ograničenja ulaganja prema jednom izdavatelju/izdanju, kao i ograničenja s obzirom na kategoriju fondova ili vrstu imovine.
U odnosu na ograničenja ulaganja imovine fonda kategorije „C“ predloženim izmjenama ne predlaže se proširenje dozvoljenih ulaganja na nekretnine.
Nadalje, predlaže se uvođenje koncepta održivog financiranja na sudionike II. mirovinskog stupa integracijom rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima te uvođenjem obveze objava informacija o rizicima održivosti u sektoru financijskih usluga, transparentnosti podataka i uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja. Iako primjena SFDR Uredbe nije obvezna za mirovinska društva koja upravljaju obveznim mirovinskim fondovima, na globalnoj je razini prepoznata potreba razmatranja i integriranja rizika povezanih s održivošću u proces donošenja odluka o ulaganju imovine mirovinskih fondova, kao i razmatranja utjecaja takvih ulaganja na održivost (posebno je izražen utjecaj ulaganja na klimatske promjene). U tom smislu je i Međunarodna organizacija nadzornika mirovina (IOPS) kao međunarodno tijelo izdala Smjernice o uključivanju ESG faktora (okolišni, socijalni i upravljački faktori) u investicijski proces i sustav upravljanja rizicima mirovinskih fondova, koje su u velikoj mjeri usklađene sa „high-level“ principima i obvezama propisanima u SFDR uredbi. Integracijom ovih zahtjeva u nacionalni zakon koji uređuje osnivanje i poslovanje obveznim mirovinskih fondova dobivamo priliku konkretizirati primjenu ovih standarda, a uz veću razinu fleksibilnosti za nacionalne specifičnosti i eventualno razdoblje prilagodbe. Postoji nekoliko razloga zašto bi hrvatska mirovinska društva koja upravljaju obveznim mirovinskim fondovima usvojili i primijenili novi koncept održivih ulaganja i objava o održivim ulaganjima, kao i razlozi zašto bi ih zakonodavac trebao u tome podržati. Prije svega, mirovinska društva mogu značajno poticati preusmjeravanje kapitala u održivije aktivnosti i tvrtke, a dalje od aktivnosti i tvrtki koje se smatraju manje održivima. Mirovinska društva također mogu pomoći osigurati da tvrtke i drugi subjekti u koje ulažu učinkovito reagiraju na prilike i rizike koje predstavljaju trendovi kao što su prijelaz na niskougljično gospodarstvo, želja za sigurnim i visokokvalitetna hrana i rastući životni standard. Nadalje, pitanja održivosti, npr. klimatske promjene, radnička prava, javno zdravstvo - važni su pokretači vrijednosti ulaganja. To je posebno važno za mirovinska društva jer oni drže imovinu u (najmanje) srednjoročnom i (pretežito) dugoročnom razdoblju, što odgovara vremenskim okvirima tijekom kojih se očekuje da će se razvijati mnoga pitanja održivosti. Postoje dokazi da tvrtke s boljim učinkom na tim pitanjima imaju bolju operativnu izvedbu s nižim rizikom te da strategije ulaganja koje uključuju pitanja koja se odnose na održivost imaju tendenciju da nadmaše usporedive strategije ulaganja koje ta pitanja ne uzimaju u obzir. Postoje i značajne mogućnosti ulaganja. Primjerice, od sada do 2030. godine potrebno je između 5 i 7 bilijuna dolara godišnje za postizanje ciljeva održivog razvoja u cijelom svijetu. Konačno, mirovinska društva mogu doprinijeti stvaranju uvjeta za široko prihvaćanje održivih ulaganja. To je osobito važno za hrvatsko tržište, gdje su mirovinska društva dominantni akteri na domaćem tržištu. Ako mirovinska društva ojačaju svoje opredjeljenje za održivo ulaganje, oni mogu stvoriti niz pozitivnih promjena za sustav ulaganja u cjelini, kao i za šire gospodarstvo. Na taj način se i za domaća društva za upravljanje, UAIF-ove, investicijska društva i ostale daje poticaj da razvijaju i nude proizvode koji omogućavaju mirovinskim društvima da ispune svoje obveze održivog ulaganja te poticanje ulaganja u održivije aktivnosti i tvrtke. Tu je i element međusobnog pritiska, kod kojeg drugi financijski akteri osjećaju pritisak da odražavaju obveze koje su preuzeli njihovi vršnjaci u industriji. Nastavno na sve navedeno, predlaže se uskladiti Zakon s navedenim Uredbama na način da se propišu ekvivalentne nacionalne odredbe.
Nadalje, Zakon trenutno propisuje obvezu pribavljanja prethodnog odobrenja Agencije za bilo koju promjenu vlasničke strukture mirovinskog društva (stjecanje jedne dionice ili jednog poslovnog udjela mirovinskog društva) te se predlaže usklađivanje s ostalim propisima tržišta kapitala i uvođenje obveze pribavljanja odobrenja samo za stjecanje kvalificiranog udjela mirovinskoga društva (za svaki izravni ili neizravni udjel u mirovinskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u temeljnom kapitalu ili glasačkim pravima ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje mirovinskim društvom).
Potom, predlaže se ukinuti ograničenje prema kojem mirovinsko društvo u nadzorne odbore izdavatelja u koje je uložena imovina obveznih mirovinskih fondova (ciljno društvo) može imenovati samo nezavisne članove, radi izjednačavanja njihovih prava s ostalim dioničarima izdavatelja.
Nadalje, predlaže se uvođenje dodatnih nadzornih mjera vezano uz vrednovanje imovine, a posebno nove kategorije alternativnih ulaganja na način da Agencija može od mirovinskog društva zahtijevati da vrednovanje ili provedbu due diligence-a potvrdi vanjski procjenitelj ili revizor, a na trošak mirovinskog društva. Također, predlaže se dorada postojećih pravila u odnosu na područja ICT-a vezana za upravljanje sigurnošću informacijskog sustava, upravljanje ICT rizicima i osiguranjem kontinuiteta poslovanja, a po uzoru na usporedivu praksu kod osiguravajućih društava.
Na kraju, u cilju prilagodbe pravnog okvira Republike Hrvatske uvođenju eura kao nacionalne valute, predloženim izmjenama novčani iznosi u kunama usklađuju se s iznosima u eurima na način propisan Zakonom o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“ broj 57/22.).
3. Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Predloženim izmjenama Zakona unaprjeđuje se obvezni sustav mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje (II. mirovinski stup), a predlažu se izmjene vezane uz daljnje jačanje upravljanja rizicima, preispitivanje ograničenja ulaganja (prema kategoriji imovine, izloženosti prema izdavatelju/izdanju i dr.), te davanje mogućnosti mirovinskim fondovima da ulažu u nove vrste imovine koje nose veći prinos (nekretnine, hipotekarne pokrivene obveznice) uz kontrolirani rizik, kao i uključivanje obveznih mirovinskih fondova u koncept održivog poslovanja.
Uvodi se koncept održivog financiranja za sudionike II. mirovinskog stupa kojim se propisuju obveze vezane uz objave podataka o rizicima održivosti u sektoru financijskih usluga, transparentnosti podataka i uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja. Navedene obveze bi na odgovarajući način pratile obveze koje se sada propisuju za ostale sudionike financijskog tržišta, uzimajući u obzir i specifičnosti obveznih mirovinskih fondova i njihovu važnost za razvoj hrvatskog tržišta kapitala, odnosno poticanje preusmjeravanja kapitala u održivija ulaganja i tvrtke.
Nadalje, radi usklađivanja s ostalim propisima tržišta kapitala propisuje se uvođenje obveze pribavljanja odobrenja samo za stjecanje kvalificiranog udjela mirovinskoga društva i definiranje kvalificiranog udjela (za svaki izravni ili neizravni udjel u mirovinskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u temeljnom kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje mirovinskim društvom).
Potom, radi izjednačavanja njihovih prava s ostalim dioničarima izdavatelja predlaže se ukidanje ograničenja prema kojem mirovinsko društvo u nadzorne odbore izdavatelja u koje je uložena imovina obveznih mirovinskih fondova (ciljno društvo) može imenovati samo nezavisne članove te su sad uvjeti izjednačeni za sve članove koji imaju odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo bez obzira na njihovu povezanost s mirovinskim društvom.
Predlaže se dodatno administrativno rasterećenje po pitanju financiranja djelatnosti mirovinskoga društva na način da se postepeno u potpunosti ukida ulazna naknada od najviše 0,5% od uplaćenih doprinosa te izmjene naknade za upravljanje na način da se da se ista postepeno umanji na 0.25% godišnje. U odnosu na financiranje djelatnosti mirovinskog fonda predloženim bi se proširili troškovi koji se mogu plaćati iz imovine mirovinskoga fonda, odnosno dala bi se mogućnost rezerviranja 0,5% uplaćenih doprinosa za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova.
Kako bi se poticalo daljnje jačanje financijske pismenosti članova fonda, predlaže se omogućavanje promjene kategorije obveznog mirovinskog fonda unutar istog mirovinskog društva ili prijelaz u drugo mirovinsko društvo jednom godišnje, bilo kada tokom godine, a ne samo u mjesecu u kojem je osiguranik rođen. U slučaju promjene kategorije fonda ne naplaćuje se izlazna naknada. Nadalje, sa jačanjem financijske pismenosti građana, daje se mogućnost članu fonda da prije nego što ga REGOS automatski rasporedi u kategoriju „C“ 5 godina prije dana umirovljenja, o toj promjeni obavijesti člana, koji potom ima mogućnost izričito zatražiti da ostane u kategoriji „B“ kako bi potencijalno mogao ostvariti veću mirovinu zbog manje konzervativne politike ulaganja kategorije „B“ naspram kategorije „C“.
Kada se govori o mogućnostima ulaganja obveznih mirovinskih fondova, predlaže se uvođenje novih unosnijih vrsta imovine u koju mirovinski fondovi mogu ulagati kao što su nekretnine, hipotekarne pokrivene obveznice, definiranje pojma infrastrukturnih projekata kao i uvođenje kategorije alternativnih ulaganja kao posebne kategorije ulaganja. Nadalje za sve navedene kategorije imovine predlaže se izmjena ili propisivanje ograničenja ulaganja prema jednom izdavatelju/izdanju, kao i ograničenja s obzirom na kategoriju fondova ili vrstu imovine. Odnosno, pod određenim uvjetima dozvolit će se ulaganje u nekretnine, kao i u vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na MTP-u te će se propisati ograničenja na ulaganja za jedan dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine koja će se promatrati kao alternativna klasa imovine. Također, po pitanju izmjene ograničenja predlaže se na primjer povećanje ograničenja u odnosu na ulaganja u alternativne investicijske fondove, UCITS fondove, depozite i novac na računu kreditnih institucija.
Zbog uvođenja novih vrsta imovine, ali i definiranja posebne kategorije alternativnih ulaganja predlaže se uvođenje dodatnih nadzornih mjera vezano uz vrednovanje imovine na način da Agencija može od mirovinskog društva zahtijevati da vrednovanje ili provedbu due diligence-a potvrdi vanjski procjenitelj ili revizor, a na trošak mirovinskog društva. Također, po uzoru na usporedivu praksu kod osiguravajućih društava, predlaže se dorada postojećih pravila u odnosu na područja ICT-a vezana za upravljanje sigurnošću informacijskog sustava, upravljanje ICT rizicima i osiguranjem kontinuiteta poslovanja, s obzirom na sve veće korištenje ICT sustava i usluga.
Navedene izmjene predlažu se u cilju boljeg poslovanja subjekata u kapitaliziranom sustavu, a na korist svih članova mirovinskih fondova, što će u konačnici rezultirati povećanjem iznosa mirovina članova mirovinskih fondova te usklađivanje s drugim donesenim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provođenje ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OBVEZNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 1.
U Zakonu o obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 19/14., 64/18., 115/18. i 58/20.), u članku 2. u točki 15. riječi: „milijun kuna“ zamjenjuju se riječima „132.722,81 eura“.
Iza točke 43. dodaju se točke 44. do 50. koje glase:
„44. Usluga posrednog poravnanja je dogovor o posrednom poravnanju kako je definirano člankom 1. točkom b) Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 149/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća vezano uz regulatorne tehničke standarde o dogovorima o posrednom poravnanju, obvezi poravnanja, javnom registru, pristupu mjestu trgovanja, nefinancijskim drugim ugovornim strankama i tehnikama smanjenja rizika za ugovore o OTC izvedenicama čije se poravnanje ne obavlja posredstvom središnje druge ugovorne stranke (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) 149/2013).
45. Kvalificirani udjel je svaki izravni ili neizravni udjel u mirovinskom društvu koji predstavlja 10% ili više udjela u temeljnom kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje mirovinskim društvom. Pri izračunu postotka glasačkih prava na odgovarajući način se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala.
46. Osobe koje djeluju zajednički su:
a) fizičke ili pravne osobe koje surađuju međusobno na temelju sporazuma, izričitoga ili prešutnoga, usmenoga ili pisanoga, čiji je cilj stjecanje dionica ili poslovnog udjela s pravom glasa ili usklađeno ostvarivanje prava glasa ili
b) pravne osobe koje su međusobno povezane u smislu odredbi zakona koji uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava.
47. Održivo ulaganje znači ulaganje u gospodarsku aktivnost kojom se doprinosi ostvarenju okolišnih ciljeva, mjereno, primjerice, ključnim pokazateljima učinkovitosti resursa u pogledu upotrebe energije, obnovljivih izvora energije, sirovina, vode i zemljišta, u pogledu stvaranja otpada, emisija stakleničkih plinova ili u pogledu bioraznolikosti i kružnoga gospodarstva ili ulaganje u gospodarsku aktivnost kojom se doprinosi ostvarenju socijalnih ciljeva, a posebno ulaganja kojima se doprinosi borbi protiv nejednakosti ili, potiče socijalna kohezija, socijalna integracija i radni odnosi, ili ulaganje u ljudski kapital ili gospodarski ili socijalno ugrožene zajednice, pod uvjetom da se takvim ulaganjima ne nanosi bitna šteta bilo kojem od tih ciljeva i da društva u koja se ulaže slijede prakse dobrog upravljanja, a osobito u pogledu dobrih upravljačkih struktura, odnosa sa zaposlenicima, isplaćivanja naknada za osoblje i izvršavanje poreznih obveza.
48. Rizik održivosti znači okolišni, socijalni ili upravljački događaj ili uvjet koji, ako do njega dođe, može uzrokovati stvaran ili potencijalno negativan bitan učinak na vrijednost ulaganja.
49. Čimbenici održivosti znači okolišna i socijalna pitanja te pitanja u vezi sa zaposlenicima, poštovanjem ljudskih prava, borbom protiv korupcije i podmićivanja.
50. Infrastrukturni projekti su projekti koji se odnose na javne sustave na razini države ili regije uključujući ceste, mostove, zračne luke, cjevovode, mrežu za prijenos energije, komunikacije, obrazovne ili zdravstvene ustanove, komunalnu infrastrukturu, javne zgrade i druga ulaganja koja Vlada Republike Hrvatske odredi kao takve.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 2.
U članku 8. stavku 1. riječi „40.000.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima „5.308.912,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 3.
U članku 14. točki 2. riječ: „osnivači“ zamjenjuje se riječima: „imatelji kvalificiranog udjela“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 4.
Iza članka 14. dodaje se članak 14.a koji glasi:
„Članak 14.a
(1) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad mirovinskog društva podnositelj zahtjeva dužan je Agenciji dostaviti podatke o identitetu izravnih ili neizravnih imatelja kvalificiranih udjela u mirovinskom društvu, kao i visinu tih udjela te dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz članka 21. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Agencija će u okviru postupka izdavanja odobrenja za osnivanje i rad mirovinskog društva ocijeniti prikladnost i financijsku stabilnost imatelja kvalificiranih udjela temeljem kriterija iz članka 21. stavka 2. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 5.
Naslov iznad članka 20. mijenja se i glasi:
„Stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu“.
Članak 20. mijenja se i glasi:
„(1) Izravni ili neizravni imatelji kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu mogu biti samo fizička ili pravna osoba, grupa povezanih osoba ili osobe koje djeluju zajednički, koje su na temelju zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela dobile odobrenje Agencije za stjecanje kvalificiranog udjela.
(2) Svaki imatelj kvalificiranog udjela koji namjerava izravno ili neizravno povećati udjel u mirovinskom društvu, što bi rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 10%, 20%, 30% ili 50%, ili da mirovinsko društvo postane ovisno društvo imatelja kvalificiranog udjela, također je dužan prethodno Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za povećanje kvalificiranog udjela.
(3) Zahtjev iz stavaka 1. i 2. ovoga članka mora sadržavati podatke o visini udjela koji se namjerava steći i podatke i dokumentaciju propisane pravilnikom Agencije iz članka 21. stavka 4. ovoga Zakona.
(4) Ako je Agencija zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u istom mirovinskom društvu, odnosi se prema svim namjeravanim stjecateljima ravnopravno.
(5) Ista pravna ili fizička osoba može imati kvalificirani udjel u samo jednom mirovinskom društvu.
(6) U rješenju kojim se izdaje odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela može se odrediti krajnji rok do kojeg se stjecanje mora provesti, koji Agencija na zahtjev stjecatelja kvalificiranog udjela iz opravdanih razloga može produljiti.
(7) Agencija će ukinuti odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela ako podnositelj zahtjeva u roku određenom prema stavku 6. ovoga članka ne stekne dionice ili poslovne udjele u mirovinskom društvu na koje se odobrenje odnosi.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 6.
Iza članka 20. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 20.a, 20.b i 20.c koji glase:
„Izvještavanje Agencije
Članak 20.a
(1) Svaka fizička ili pravna osoba koja namjerava izravno ili neizravno otpustiti kvalificirani udjel u mirovinskom društvu dužna je najmanje sedam dana unaprijed o tome prethodno izvijestiti Agenciju pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.
(2) Svaka fizička ili pravna osoba koja namjerava svoj udjel u mirovinskom društvu smanjiti na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe padne ispod praga od 10%, 20%, 30% ili 50% ili da mirovinsko društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe dužna je najmanje sedam dana unaprijed o tome prethodno izvijestiti Agenciju pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.
Naknadno izvještavanje Agencije
Članak 20.b
(1) Ako mirovinsko društvo sazna za stjecanje ili otpuštanje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu koji će izazvati prelazak ili smanjenje ispod 10%, 20%, 30% ili 50%, dužno je o tome bez odgode izvijestiti Agenciju.
(2) Mirovinsko društvo dužno je jednom godišnje Agenciji dostaviti popis imena/naziva svih dioničara, kao i imatelja kvalificiranih udjela s veličinom pojedinih udjela, sa stanjem na dan 1. siječnja tekuće godine, najkasnije do 31. ožujka tekuće godine.
Savjetovanje s drugim nadležnim tijelima
Članak 20.c
(1) Agencija može surađivati s drugim nadležnim tijelom ako je podnositelj zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela:
1. kreditna institucija, društvo za životno osiguranje, društvo za osiguranje, društvo za reosiguranje, investicijsko društvo ili društvo za upravljanje kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo
2. matično društvo kreditne institucije, društva za životno osiguranje, društva za osiguranje, društva za reosiguranje, investicijskog društva ili društva za upravljanje kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo ili
3. fizička ili pravna osoba koja kontrolira kreditnu instituciju, društvo za životno osiguranje, društvo za osiguranje, društvo za reosiguranje, investicijsko društvo ili društvo za upravljanje kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo.
(2) Agencija od drugog nadležnog tijela može zatražiti sve podatke relevantne za donošenje odluke o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Agencija u obrazloženju odluke o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela navodi mišljenje drugog nadležnog tijela.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 7.
Iznad članka 21. dodaje se naslov koji glasi:
„Odlučivanje o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela“.
Članak 21. mijenja se i glasi:
„Članak 21.
(1) Za potrebe odlučivanja o izdavanju odobrenja za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela podnositelj zahtjeva dužan je dostaviti Agenciji podatke o visini udjela koji se namjerava steći te dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz stavka 4. ovoga članka.
(2) Pri odlučivanju o izdavanju odobrenja za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela, u svrhu provjere hoće li se mirovinskim društvom upravljati pažnjom dobrog stručnjaka, a s obzirom na vjerojatni utjecaj stjecatelja kvalificiranog udjela na mirovinsko društvo, procjenjuje se primjerenost stjecatelja kvalificiranog udjela i financijska stabilnost uzimajući u obzir:
1. ugled podnositelja zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela
2. ugled, stručna znanja, sposobnost i iskustvo osoba koje stjecatelj namjerava predložiti kao članove uprave ili nadzornog odbora mirovinskog društva
3. financijsku stabilnost podnositelja zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, posebno u odnosu na poslovanje mirovinskog društva u kojemu se stjecanje predlaže
4. mogućnosti mirovinskog društva da se pridržava odnosno nastavi pridržavati odredbi ovoga Zakona te drugih relevantnih propisa, a posebno prema tome ima li grupa čijim će članom postati mirovinsko društvo strukturu koja omogućava učinkovito provođenje nadzora, djelotvornu razmjenu podataka između nadležnih nadzornih tijela i određivanje podjele odgovornosti među nadležnim tijelima
5. postoje li opravdani razlozi za sumnju, u skladu s propisima o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma, da se u vezi sa stjecanjem kvalificiranog udjela provodi ili pokušava provesti pranje novca ili financiranje terorizma ili da stjecanje kvalificiranog udjela može povećati rizik od provođenja pranja novca ili financiranja terorizma.
(3) Agencija može surađivati s nadležnim tijelima državne vlasti i prikupljati dokumente i informacije iz drugih izvora kada vrši procjene iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije ocjenjivanja koje primjenjuje radi bonitetne procjene stjecanja i povećanja kvalificiranih udjela u mirovinskim društvima, te opseg potrebnih podataka i popis dokumentacije koji se prilaže zahtjevu iz članka 20. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 8.
U članku 22. stavci 3. i 4. brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 9.
U članku 23. stavku 1. riječi: „namjeravane transakcije dionicama, odnosno poslovnim udjelima mirovinskog društva“ zamjenjuju se riječima: „stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Ako Agencija unutar razdoblja procjene iz članka 22. ovoga Zakona ne odbije zahtjev za izdavanje odobrenja, smatra se da je stjecanje odobreno.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 10.
Iza članka 23. dodaju se naslov iznad članka i članak 23.a koji glase:
„Pravne posljedice stjecanja bez odobrenja i ukidanje odobrenja za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 23.a
(1) Osoba koja stekne kvalificirani udjel u mirovinskom društvu protivno odredbama ovoga Zakona, nema pravo glasa iz dionica ili poslovnih udjela stečenih bez odobrenja.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka Agencija će naložiti otuđenje i rok za prodaju tako stečenih dionica ili poslovnih udjela.
(3) Agencija može ukinuti odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela ako:
1. u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je suglasnost izdana na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja
2. stjecatelj krši obveze propisane ovim Zakonom vezano za nadzor na konsolidiranoj osnovi odnosno, ako ne postupi u skladu s rješenjem Agencije ili drugog tijela nadležnog za nadzor na konsolidiranoj osnovi kojim se nalaže uklanjanje određenih nedostataka
3. nakon izdavanja suglasnosti nastupe okolnosti koje bi, da su postojale u vrijeme odlučivanja, bile razlog za odbijanje zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela ili
4. stjecatelj se koristi svojim utjecajem protivno dobrom i razboritom upravljanju mirovinskim društvom ili ne postupa s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, osoba kojoj je ukinuto odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela nema pravo glasa iz dionica ili poslovnih udjela za koje joj je ukinuto odobrenje.
(5) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, Agencija će naložiti otuđenje i rok za prodaju stečenih dionica ili poslovnih udjela za koje je imatelju kvalificiranog udjela ukinuto odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela.
(6) Troškove prodaje dionica ili poslovnih udjela iz stavaka 2. i 5. ovoga članka podmiruje imatelj kvalificiranog udjela.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 11.
U članku 26. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Mirovinsko društvo može uložiti svoja sredstva isključivo:
1. u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga Zakona
2. u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, pri čemu se ne primjenjuju ograničenja iz članka 125. stavka 1. točaka 14. i 17. ovoga Zakona, te depoziti i novac mogu biti na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, i
3. u udio ili cjelokupni vlasnički udjel drugoga mirovinskog društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi i/ili dobrovoljnog mirovinskog društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi, u skladu s člankom 27. ovoga Zakona.“.
U stavku 2. točki 1. brojka: „6“ zamjenjuje se brojkom: „11“, u točki 2. brojka: „9“ zamjenjuje se brojkom: „18“, a riječi: „imovine uložene u stranu valutu prema hrvatskoj kuni“ zamjenjuju se riječima: „od valutnog rizika“.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je održavati u imovini iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 12.
U članku 31. stavak 8. mijenja se i glasi:
„(8) Agencija će pravilnikom propisati uvjete za člana uprave i člana društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, kojim će se detaljnije propisati uvjeti iz članka 19. točke 8. ovoga Zakona i uvjeti iz stavaka 1., 2., 3. i 6. ovoga članka, te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 13.
U članku 46. stavku 1. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. dati svoje mišljenje Agenciji o nalazima Agencije u postupcima nadzora mirovinskog društva, i to u roku od 30 dana od dana dostave zapisnika Agencije o obavljenom nadzoru te nadzirati postupanje mirovinskog društva u skladu s nalozima i rješenjima Agencije“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 14.
U članku 48. stavku 1. iza točke 11. briše se točka i dodaje se točka 12. koja glasi:
„12. politike, mjere i postupke upravljanja rizicima, uključujući i rizike održivosti.“.
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) Mirovinsko društvo dužno je osigurati da raspolaže potrebnim resursima i stručnim znanjima za učinkovito uključivanje rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima iz članka 51. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 15.
U članku 49. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Kada mirovinsko društvo predlaže ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, mora predložiti člana koji ima odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo.“.
Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
„(7) Relevantne osobe mirovinskog društva nemaju pravo na nagradu ili naknadu s osnova članstva u nadzornom odboru nekog društva temeljem vlasništva mirovinskog fonda nad dionicama ili udjelima tog društva, osim prava na naknadu putnih i drugih opravdanih troškova.“.
Iza dosadašnjeg stavka 7., koji postaje stavak 8., dodaje se stavak 9. koji glasi:
„(9) Mirovinsko društvo je pri utvrđivanju vrsta sukoba interesa koji bi mogli naštetiti interesima mirovinskog fonda dužno uključiti i sukobe interesa koji bi mogli nastati zbog uključivanja rizika održivosti u njihove procese, sustave i unutarnje kontrole.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 16.
U članku 51. iza stavka 4. dodaju se novi stavci 5. i 6. koji glase:
„(5) Mirovinsko društvo dužno je rizike održivosti uključiti u sustav upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja.
(6) Politika upravljanja rizicima obuhvaća sve postupke koji su potrebni da bi mirovinsko društvo, za svaki mirovinski fond kojim upravlja, moglo procijeniti izloženost pojedinog mirovinskog fonda tržišnom riziku, riziku likvidnosti, riziku koncentracije uključujući i onaj koji proizlazi iz geografske diverzifikacije portfelja, riziku održivosti i riziku druge ugovorne strane, kao i izloženost mirovinskog fonda svim drugim rizicima, uključujući operativni rizik, koji mogu biti značajni za svaki mirovinski fond kojim mirovinsko društvo upravlja.“.
Dosadašnji stavci 5. do 11. postaju stavci 7. do 13.
Iza dosadašnjeg stavka 11., koji postaje stavak 13., dodaje se stavak 14. koji glasi:
„(14) Mirovinsko društvo dužno je, kada koristi usluge poravnanja u smislu Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201/1, 27.7.2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 648/2012) za račun mirovinskih fondova kojima upravlja, redovito procjenjivati i upravljati rizikom koji za mirovinske fondove može proizaći iz različitih razina segregacije u smislu članka 39. Uredbe (EU) 648/2012, te s tim povezane vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja iz članka 48. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 648/2012. Mirovinsko društvo je minimalno dužno osigurati da mirovinski fondovi kojima upravlja nisu izloženi riziku drugih klijenata članova sustava poravnanja koje mirovinsko društvo koristi za pristup uslugama poravnanja. Ako mirovinsko društvo koristi posredne usluge poravnanja u smislu članka 1. točke b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 149/2013, minimalno je dužno osigurati da mirovinski fondovi kojima upravlja nisu izloženi riziku drugih klijenata pružatelja usluge posrednog poravnanja (klijent člana sustava poravnanja), pri čemu je mirovinsko društvo dužno procijeniti je li prikladno za mirovinske fondove kojima upravlja koristiti usluge posrednog poravnanja te jesu li dostupne sigurnije strukture računa.“.
Dosadašnji stavak 12. postaje stavak 15.
Dosadašnji stavak 13., koji postaje stavak 16., mijenja se i glasi:
„(16) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati kriterije za procjenu adekvatnosti procesa upravljanja rizicima koji koristi mirovinsko društvo u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, kriterije na temelju kojih mirovinsko društvo procjenjuje potrebnu razinu segregacije iz stavka 14. ovoga članka te na temelju kojih mirovinsko društvo procjenjuje je li prikladno koristiti usluge posrednog poravnanja ili ne, te pravila koja se odnose na obavještavanje Agencije u skladu sa stavkom 15. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 17.
U članku 52. stavku 1. točki 2. iza riječi: „ulaganja“ dodaje se zarez i riječi: „uzimajući u obzir i rizike održivosti“.
U stavku 3. iza riječi: „navedenoga“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući i rizike održivosti, te ako je primjenjivo, glavne štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 18.
Iza članka 52. dodaju se naslov iznad članka i članak 52.a koji glase:
„Investicijski proces – alternativna ulaganja
Članak 52.a
(1) Prilikom odabira i kontinuiranog praćenja ulaganja imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, mirovinsko društvo je dužno koristiti visoki stupanj dužne pažnje te osigurati odgovarajuće znanje i razumijevanje rizika ulaganja vezano uz takvu imovinu.
(2) Mirovinsko društvo dužno je uspostaviti, provoditi i primjenjivati pisane politike i postupke o primjeni visokog stupnja dužne pažnje iz stavka 1. ovoga članka i provoditi učinkovite mjere kojima osigurava da se investicijske odluke vezane za alternativna ulaganja izvršavaju u skladu s ciljevima i investicijskom strategijom mirovinskog fonda.
(3) Mirovinsko društvo dužno je redovito preispitivati i ažurirati politike i postupke iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Pored poštivanja zahtjeva iz stavaka 1. do 3. ovoga članka, kod alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je:
a) odrediti i redovito ažurirati poslovni plan koji je u skladu s vremenskim horizontom konkretnog ulaganja i tržišnim uvjetima
b) odrediti moguće načine za ostvarenje ulaganja koje su u skladu s poslovnim planom iz točke a) ovoga stavka
c) ocijeniti moguće načine za ostvarenje ulaganja u odnosu na sve dostupne opcije i ukupne povezane rizike, te sve relevantne pravne, porezne, financijske i druge čimbenike koji utječu na vrijednost tog ulaganja, ljudske i materijalne resurse i strategije koji su potrebni za realizaciju tog ulaganja, uključujući i izlazne strategije
d) obavljati aktivnosti koje su potrebne za ostvarenje ulaganja s dužnom pažnjom prije pristupanja njihovom izvršenju
e) pratiti uspješnost provedenog ulaganja u odnosu na poslovni plan iz točke a) ovoga stavka.
(5) Mirovinsko društvo dužno je za ulaganje imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona osigurati dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za obavljanje poslova iz ovoga članka, pri čemu je obvezno voditi računa o vrsti, opsegu i složenosti konkretnih alternativnih ulaganja te vrsti i rasponu aktivnosti koje se moraju poduzeti za odabir, realizaciju i praćenje takvih ulaganja.
(6) Mirovinsko društvo je dužno jednom godišnje, u roku od 30 dana od isteka kalendarske godine, Agenciji dostaviti izvješće o portfelju alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona koje minimalno uključuje podatke o realizaciji poslovnog plana iz stavka 4. točke a) ovoga članka, aktivnostima koje su poduzete u skladu s takvim poslovnim planom te podatke o uspješnosti provedenog ulaganja u odnosu na poslovni plan, uključujući i podatke o ostvarenju predviđene izlazne strategije, pripremnim radnjama za provođenje predviđene izlazne strategije te potencijalnim problemima kod provođenja predviđene izlazne strategije.
(7) Mirovinsko društvo dužno je u sklopu izvješća iz stavka 6. ovoga članka Agenciji inicijalno dostaviti podatke o osobama koje su unutar mirovinskog društva zadužene za upravljanje portfeljem alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, te procjenu mirovinskog društva vezano za njihove kvalifikacije, razinu znanja i stručnosti u odnosu na konkretni portfelj alternativnih ulaganja za koji su zaduženi te takve podatke ažurirati prilikom svake promjene zaduženih osoba ili portfelja, ako se ulaže u vrstu imovine koja ima drugačiji profil rizika od alternativnih ulaganja kojima je mirovinski fond do tada bio izložen.
(8) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavcima 1. do 7. ovoga članka, Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganje u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, kao i naložiti njihovo otuđenje u roku koji ocijeni primjerenim.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 19.
U članku 53. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
„(3) Ako je relevantna osoba mirovinskog društva član nadzornog odbora ili drugog tijela izdavatelja, ta osoba ne smije koristiti informacije kojima raspolaže o izdavatelju temeljem obavljanja takve funkcije u izdavatelju na način da bi formalno ili neformalno, posredno ili neposredno utjecala na osobe u mirovinskom društvu koje donose investicijske odluke vezane uz vrijednosne papire tog izdavatelja.“.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 20.
U članku 54. stavku 2. iza riječi: „reviziju“ dodaje se zarez i riječi koje glase: „uključujući i internu reviziju informacijskog sustava“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 21.
Iza članka 56. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 56.a do 56.k koji glase:
„Transparentnost politika u području rizika održivosti
Članak 56.a
Mirovinsko društvo dužno je na svojim mrežnim stranicama objaviti informacije o svojim politikama u vezi s uključivanjem rizika održivosti u svoj proces odlučivanja o ulaganjima obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja.
Transparentnost štetnih učinaka na održivost na razini mirovinskog društva
Članak 56.b
(1) Mirovinsko društvo dužno je na svojim mrežnim stranicama objaviti i redovito ažurirati informacije o štetnim učincima odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti.
(2) Ako mirovinsko društvo uzima u obzir glavne štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, dužno je objaviti izjavu o politikama dužne pažnje u pogledu tih učinaka, uzimajući u obzir veličinu, prirodu i opseg svoga poslovanja te kategorije mirovinskih fondova kojima upravlja.
(3) Ako mirovinsko društvo ne uzima u obzir štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, dužno je objaviti jasne razloge zašto to ne čini, uključujući, ako je to relevantno, informacije o tome namjerava li i kada uzeti u obzir takve štetne učinke.
(4) Mirovinsko društvo iz stavka 2. ovoga članka dužno je u izjavu o politikama dužne pažnje u pogledu glavnih štetnih učinaka odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti uključiti najmanje sljedeće:
a) informacije o svojim politikama za utvrđivanje glavnih štetnih učinaka na održivost i pokazatelja održivosti, kao i određivanja prioriteta u vezi s tim učincima i pokazateljima
b) opis glavnih štetnih učinaka na održivost i svih mjera poduzetih u vezi s time ili, ako je to relevantno, planiranih mjera
c) kratke sažetke o politikama sudjelovanja u skladu s odredbama zakona kojim je uređeno osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, za izdavatelje dionica koje su uvrštene na uređenom tržištu
d) upućivanje na svoje poštovanje kodeksa odgovornog poslovnog ponašanja i međunarodno priznatih standarda u vezi s dužnom pažnjom i izvješćivanjem.
(5) Agencija će pravilnikom propisati sadržaj, metodologije i prikaz informacija iz stavaka 2. do 4. ovoga članka koje se odnose na pokazatelje održivosti povezane sa štetnim učincima u vezi s klimom kao i drugim štetnim učincima u vezi s okolišem te pojedinosti o sadržaju i prikazu informacija u pogledu načela „ne nanosi bitnu štetu“.
(6) Agencija će pravilnikom propisati sadržaj, metodologije i prikaz informacija iz stavaka 2. do 4. ovoga članka koje se odnose na pokazatelje održivosti povezane sa štetnim učincima u području socijalnih pitanja te pitanja u vezi sa zaposlenicima, poštovanjem ljudskih prava, borbom protiv korupcije i podmićivanja.
Transparentnost politika primitaka u vezi s uključivanjem rizika održivosti
Članak 56.c
Mirovinsko društvo dužno je u svoje politike primitaka iz članka 56. ovoga Zakona uključiti informacije o tome kako su te politike usklađene s uključivanjem rizika održivosti i objaviti te informacije na svojim mrežnim stranicama.
Transparentnost uključivanja rizika održivosti
Članak 56.d
(1) Mirovinsko društvo dužno je u statut mirovinskog fonda kojim upravlja uključiti sljedeće:
a) opis načina na koji su rizici održivosti uključeni u donošenje odluke o ulaganju imovine mirovinskih fondova kojima upravlja i
b) opis rezultata procjene vjerojatnih učinaka rizika održivosti na prinose mirovinskih fondova kojima upravlja.
(2) Ako mirovinsko društvo rizike održivosti ne smatra relevantnima, opisi iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati jasno i sažeto objašnjenje razloga za to.
Transparentnost štetnih učinaka na održivost na razini kategorije mirovinskog fonda
Članak 56.e
(1) Mirovinsko društvo iz članka 56.b. stavka 2. ovoga Zakona dužno je za svaku kategoriju mirovinskog fonda kojim upravlja, u statut mirovinskog fonda uključiti sljedeće informacije:
a) jasno i obrazloženo objašnjenje o tome uzimaju li se u toj kategoriji mirovinskog fonda u obzir glavni štetni učinci na čimbenike održivosti i, ako da, na koji način
b) izjavu da su informacije o glavnim štetnim učincima na čimbenike održivosti dostupne u godišnjem financijskom izvještaju mirovinskog fonda u okviru informacija koje mirovinsko društvo objavljuje u skladu s člankom 56.h stavkom 2. ovoga Zakona.
(2) Mirovinsko društvo iz članka 56.b stavka 3. ovoga Zakona dužno je za svaku kategoriju mirovinskog fonda kojim upravlja, u statutu tog mirovinskog fonda uključiti izjavu da mirovinsko društvo ne uzima u obzir štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, kao i razloge za to.
Transparentnost promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja u statutu mirovinskog fonda
Članak 56.f
(1) Ako mirovinsko društvo kroz ulaganja mirovinskog fonda kojim upravlja promiče, uz ostala obilježja, okolišna ili socijalna obilježja, ili kombinacije tih obilježja, pod uvjetom da društva u koja se ulaže primjenjuju prakse dobrog upravljanja, informacije koje je mirovinsko društvo dužno objaviti u statutu mirovinskog fonda uključuju sljedeće:
a) informacije o tome kako se ostvaruju okolišna i/ili socijalna obilježja
b) informacije o tome planira li mirovinsko društvo dio imovine mirovinskog fonda ulagati u održiva ulaganja iz članka 2. točke 49. ovoga Zakona
c) ako se koristi indeks kao referentna vrijednost, informacije o tome je li i na koji je način taj indeks usklađen s okolišnim i/ili socijalnim obilježjima.
(2) Mirovinsko društvo je dužno u statutu mirovinskog fonda uključiti i informaciju o tome gdje se može pronaći metodologija upotrjebljena za izračun indeksa iz stavka 1. točke c) ovoga članka.
(3) Ako se imovina mirovinskog fonda ulaže i u održiva ulaganja iz članka 2. točke 49. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u statut mirovinskog fonda uključiti sljedeću izjavu:
„Načelo „ne nanosi bitnu štetu“ primjenjuje se samo na ona ulaganja kod kojih se uzimaju u obzir kriteriji Europske unije za okolišno održive gospodarske djelatnosti. Kod ulaganja na kojima se temelji preostali udio ovoga mirovinskog fonda, ne uzimaju se u obzir kriteriji Europske unije za okolišno održive gospodarske djelatnosti.”.
(4) Ako se imovina mirovinskog fonda ulaže i u održiva ulaganja iz članka 2. točke 49. ovoga Zakona, na takva ulaganja se na odgovarajući način primjenjuju odredbe članka 56.g stavaka 6. i 7. ovoga Zakona.
(5) Agencija će pravilnikom propisati pojedinosti o sadržaju i prikazu informacija koje mirovinsko društvo treba objaviti na temelju stavaka 1. i 2. ovoga članka.
Transparentnost održivih ulaganja u statutu mirovinskog fonda
Članak 56.g
(1) Ako mirovinsko društvo upravlja mirovinskim fondom koji ima za cilj ulagati u održiva ulaganja te je utvrđen indeks kao referentna vrijednost, u statutu mirovinskog fonda dužno je objaviti i:
a) informacije o tome na koji je način određeni indeks usklađen s tim ciljem
b) objašnjenje o tome zašto i na koji način se utvrđeni indeks usklađen s tim ciljem razlikuje od šireg tržišnog indeksa.
(2) Ako mirovinski fond ima za cilj ulagati u održiva ulaganja i nije određen indeks kao referentna vrijednost, u statutu mirovinskog fonda je potrebno uključiti objašnjenje načina na koji se taj cilj treba ostvariti.
(3) Ako mirovinski fond ima za cilj smanjenje emisija ugljika, u statutu mirovinskog fonda je potrebno navesti da je cilj biti izložen niskim emisijama ugljika kako bi se ostvarili dugoročni ciljevi u vezi s globalnim zatopljenjem koji su utvrđeni Pariškim sporazumom (SL L 282, 19.10.2016.).
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako ne postoji referentna vrijednost Europske unije za klimatsku tranziciju ili referentna vrijednost Europske unije usklađena s Pariškim sporazumom u skladu s Uredbom (EU) 2019/2089 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1011 u pogledu referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom te objavama u vezi s održivošću za referentne vrijednosti, u statut mirovinskog fonda je potrebno uključiti podrobno objašnjenje o načinu osiguravanja trajnog napora u svrhu postizanja cilja smanjenja emisija ugljika radi postizanja dugoročnih ciljeva u vezi s globalnim zatopljenjem koji su utvrđeni Pariškim sporazumom.
(5) Mirovinsko društvo u statutu mirovinskog fonda uključuje i naznaku gdje se može pronaći metodologija upotrjebljena za izračun indeksa iz stavka 1. ovoga članka i referentnih vrijednosti Europske unije stavka 4. ovoga članka, ako referentne vrijednosti Europske unije postoje.
(6) Ako se imovina mirovinskog fonda ulaže u gospodarsku djelatnost kojom se doprinosi okolišnom cilju u smislu članka 2. točke 46. ovoga Zakona, u statutu i godišnjem financijskom izvještaju mirovinskog fonda potrebno je uključiti sljedeće:
a) informacije o okolišnom cilju ili okolišnim ciljevima utvrđenim u članku 9. Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (SL L 198, 22.6.2020.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2020/852) kojima doprinosi ulaganje mirovinskog fonda i
b) opis kako su i u kojoj mjeri ulaganja mirovinskog fonda ulaganja u gospodarske djelatnosti koje se smatraju okolišno održivima u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 2020/852.
(7) U opisu iz stavka 6. točke b) ovoga članka mirovinsko društvo je dužno odrediti udio ulaganja mirovinskog fonda u okolišno održive gospodarske djelatnosti, uključujući pojedinosti o udjelima omogućujućih i prijelaznih djelatnosti iz članka 16. odnosno članka 10. stavka 2. Uredbe (EU) 2020/852, kao postotak svih ulaganja mirovinskog fonda.
(8) Agencija će pravilnikom propisati pojedinosti o sadržaju i prikazu informacija koje mirovinsko društvo treba objaviti na temelju stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka.
Transparentnost promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja i održivih ulaganja na mrežnim stranicama mirovinskog društva
Članak 56.h
(1) Mirovinsko društvo dužno je na svojim mrežnim stranicama, uz podatke iz članka 123. ovoga Zakona, objaviti i ažurirati sljedeće informacije za mirovinske fondove iz članka 56.f stavka 1. i članka 56.g stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona:
a) opis okolišnih ili socijalnih obilježja ili cilja održivog ulaganja
b) informacije o metodologijama upotrijebljenim za procjenu, mjerenje i praćenje okolišnih ili socijalnih obilježja ili učinka održivih ulaganja odabranih za mirovinski fond, uključujući izvore podataka, kriterije za analizu ulaganja mirovinskog fonda, te relevantne pokazatelje održivosti koji se upotrebljavaju za mjerenje okolišnih ili socijalnih obilježja ili ukupnog učinka mirovinskog fonda na održivost
c) informacije iz članka 56.f i članka 56.g ovoga Zakona
d) informacije iz članka 56.i ovoga Zakona.
(2) Informacije koje mirovinsko društvo treba objaviti na temelju stavka 1. ovoga članka moraju biti jasne, sažete i razumljive članovima, a mirovinsko društvo ih je dužno objaviti na točan, pošten, jasan, nedvosmislen, jednostavan i sažet način na istaknutom i lako dostupnom dijelu mrežne stranice mirovinskog društva.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj informacija iz stavka 1. točaka a) i b) ovoga članka te zahtjeve u vezi s prikazom informacija iz stavka 2. ovoga članka.
Transparentnost promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja i održivih ulaganja u godišnjim izvješćima
Članak 56.i
(1) Mirovinsko društvo koje upravlja mirovinskim fondom iz članka 56.f stavka 1. ili članka 56.g stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona, u godišnje izvješće mirovinskog fonda iz članka 145. ovoga Zakona uključuje i sljedeće informacije:
a) za mirovinski fond iz članka 56.f stavka 1. ovoga Zakona:
1. opis opsega u kojem su ostvarena okolišna ili socijalna obilježja te udio održivih ulaganja, kada je to primjenjivo
2. informacije iz članka 56.g stavka 6. ovoga Zakona, za dio ulaganja u održiva ulaganja, kada je to primjenjivo
3. izjavu iz članka 56.f stavka 3. ovoga Zakona, kada je to primjenjivo
b) za financijski proizvod iz članka 56.g stavka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona:
1. opis ukupnog učinka financijskog proizvoda u području održivosti na temelju relevantnih pokazatelja održivosti ili
2. ako je indeks utvrđen kao referentna vrijednost, usporedbe između ukupnog učinka financijskog proizvoda koji je povezan s održivosti s učinkom utvrđenog indeksa i šireg tržišnog indeksa na temelju pokazatelja održivosti
3. informacije iz članka 56.g stavka 6. ovoga Zakona.
(2) Za potrebe objave informacija iz stavka 1. ovoga članka, mirovinsko društvo može upotrebljavati informacije iz izvješća poslovodstva u skladu s člankom 21. ili 21.a ili informacije iz nefinancijskih izvješća u skladu s člankom 24. ili 24.a Zakona o računovodstvu („Narodne novine“ br. 78/15., 134/15., 120/16., 116/18., 42/20. i 47/20.), kada je to prikladno.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj i prikaz informacija iz stavka 1. točaka a) i b) ovoga članka.
Preispitivanje objava
Članak 56.j
(1) Mirovinsko društvo dužno je osigurati redovito ažuriranje informacija objavljenih u skladu s člancima 56.a, 56.c i/ili 56.h ovoga Zakona.
(2) Ako mirovinsko društvo izmijeni informacije iz stavka 1. ovoga članka, dužno je na mrežnim stranicama objaviti i jasno objašnjenje takve izmjene.
Promidžbeni sadržaji
Članak 56.k
Mirovinsko društvo dužno je osigurati da njegovi promidžbeni sadržaji iz članka 114. ovoga Zakona nisu u suprotnosti s informacijama objavljenim na temelju članaka 56.a do 56.j ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 22.
Članak 58. mijenja se i glasi:
„Agencija će detaljnije pravilnicima propisati organizacijske zahtjeve mirovinskog društva, uključujući i dodatne organizacijske zahtjeve u slučaju kada mirovinsko društvo upravlja i dobrovoljnim mirovinskim fondom, te dodatne organizacijske zahtjeve koji se primjenjuju kada mirovinsko društvo ulaže u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona, s obzirom na:
1. organizacijske uvjete
2. sukob interesa
3. administrativne i računovodstvene postupke
4. praćenje usklađenosti s relevantnim propisima
5. upravljanje rizicima
6. mehanizme unutarnje kontrole
7. mjere za neprekidno poslovanje
8. politike nagrađivanja
9. vođenje i čuvanje poslovne dokumentacije mirovinskog društva
10. primjereno upravljanje informacijskim sustavom, uključujući i kibernetičke rizike i način upravljanja istima
11. pravila poslovnog ponašanja i
12. izvještavanje Agencije o alternativnim ulaganjima iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 23.
Članak 63. mijenja se i glasi:
„(1) Radi pokrića troškova mirovinskog društva, za mirovinsko društvo mogu se zaračunati sljedeće naknade:
1. ulazna naknada u iznosu od najviše:
- u 2023. godini 0,4% od uplaćenih doprinosa
- u 2024. godini 0,3% od uplaćenih doprinosa
- u 2025. godini 0,2% od uplaćenih doprinosa
- u 2026. godini 0,1% od uplaćenih doprinosa
2. naknada za upravljanje u iznosu od najviše:
- u 2023. godini 0,27% godišnje od ukupne imovine umanjenje za financijske obveze mirovinskog fonda
- u 2024. godini 0,26% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda
- u 2025. godini i nadalje 0,25% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda,
dok osnovicu za izračun i način naplate naknade Agencija propisuje pravilnikom
3. naknada za izlaz iz mirovinskog fonda u prve tri godine članstva, ako se istodobno radi o promjeni mirovinskog društva, u iznosu od najviše 0,8% u prvoj, 0,4% u drugoj, odnosno 0,2% u trećoj godini članstva.
(2) Mirovinsko društvo od 1. siječnja 2027. godine više ne može zaračunavati ulaznu naknadu iz stavka 1. točke 1. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 24.
U članku 63.a stavku 3. iza riječi: „dan“ dodaju se riječi koje glase: „koji prethodi danu“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 25.
Iza članka 65. dodaje se članak 65.a koji glasi:
„Članak 65.a
(1) Za potrebe Agencije revizorsko društvo daje ocjenu o:
1. pridržavanju pravila o upravljanju rizicima i
2. stanju informacijskog sustava i adekvatnosti upravljanja informacijskim sustavom
(2) Ocjena iz stavka 1. ovoga članka opisna je i kreće se u rasponu od potpuno zadovoljavajuće do potpuno nezadovoljavajuće (potpuno zadovoljavajuće, zadovoljavajuće, nezadovoljavajuće, potpuno nezadovoljavajuće).
(3) Agencija može od revizorskog društva zatražiti dodatne informacije u vezi s obavljenom revizijom.
(4) Ako Agencija utvrdi da ocjena iz stavka 1. ovoga članka nije dana u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona ili ako obavljenim nadzorom poslovanja mirovinskog društva ili na drugi način utvrdi da ocjena nije zasnovana na istinitim i objektivnim činjenicama, može:
1. zahtijevati od revizora da svoju ocjenu ispravi, odnosno dopuni ili
2. odbiti ocjenu i zahtijevati od mirovinskog društva da ocjenu daju ovlašteni revizori drugog revizorskog društva, a na trošak mirovinskog društva.
(5) Odbijanje ocjene iz stavka 1. ovoga članka nema za posljedicu odbijanje godišnjih financijskih izvještaja odnosno godišnjih konsolidiranih financijskih izvještaja za tu godinu o kojima je u revizorskom izvješću izdano pozitivno ili uvjetno mišljenje.
(6) Na obavljanje revizije iz ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članka 65. ovoga Zakona.
(7) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj revizije za potrebe Agencije, način i rokove dostave, kao i razloge za odbijanje ocjene iz stavka 1. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 26.
U članku 87. stavku 1. točki 1. iza riječi: „članka 63.“ dodaju se riječi: „stavka 1.“.
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. i stavci 3. i 4.. koji glase:
„(2) Uz troškove iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka, mirovinsko društvo može na razini svake godine iz imovine mirovinskog fonda izravno platiti i pokriće do najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, a u iznosu koji u svakom slučaju ne može prelaziti:
- za 2023. godinu, 0,1% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2024. godinu, 0,2% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2025. godinu, 0,3% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2026. godinu, 0,4% od uplaćenih doprinosa u toj godini
- za 2027. godinu i nadalje, 0,5% od uplaćenih doprinosa u toj godini.
(3) Zahtjev iz stavka 2. ovoga članka, kojim se propisuje da najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika može biti pokriveno iz imovine mirovinskog fonda, se primjenjuje i na razini individualnog troška i kumulativno na razini svih takvih troškova u jednoj godini.
(4) Iznimno od stavaka 2. i 3. ovoga članka, kada je riječ o neophodnim troškovima vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika koji su povezane osobe mirovinskog društva ili povezane osobe imatelja kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu, ti se troškovi plaćaju isključivo iz imovine mirovinskog društva.“.
U dosadašnjem stavku 2., koji postaje stavak 5., iza riječi: „stavka 1.“ dodaju se riječi: „i 2.“.
U dosadašnjem stavku 3., koji postaje stavak 6., iza riječi: „fonda“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući i vrste neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, način izračuna ograničenja iz stavka 2. ovoga članka, definiciju povezane osobe u smislu stavka 4. ovoga članka, te izvještavanje Agencije o naplati troška iz stavka 2. ovoga članka“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 27.
U članku 91. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Raspored osiguranika prema stavcima 3. i 4. ovoga članka obavit će se na način da svakom mirovinskom društvu pripada udio u ukupnom broju osiguranika koji je jednak kvocijentu broja jedan i broja mirovinskih društava uvećanog za jedan, zaokruženo na dvije decimale, dok se ostatak raspoređuje svakoj kategoriji mirovinskog fonda onog mirovinskog društva koje je u prethodne tri godine ostvarilo najveći prinos prilagođen rizikom.“.
Iza stavka 8. dodaje se novi stavak 9. koji glasi:
„(9) Agencija će do 15. siječnja svake godine odlukom utvrditi za svaku kategoriju mirovinskih fondova mirovinsko društvo koje je ostvarilo najveći (trogodišnji) prinos prilagođen riziku u protekloj godini.“.
Dosadašnji stavak 9. postaje stavak 10.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 28.
U članku 93. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, na temelju zahtjeva osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije B do referentnog dana.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 29.
U članku 95. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Član mirovinskog fonda može jednom godišnje promijeniti kategoriju mirovinskog fonda unutar istog mirovinskog društva ili prelaskom u mirovinski fond kojim upravlja drugo mirovinsko društvo.“.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Prilikom promjene kategorije mirovinskog fonda naknada za izlaz se naplaćuje samo ako se istovremeno radi o promjeni mirovinskog društva te u skladu s člankom 63. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 30.
U članku 96. stavku 2. iza riječi: „društvo“ briše se točka, dodaju se zarez i riječi: „osim ako osiguranik ne zatraži od Središnjeg registra osiguranika da ostane član mirovinskog fonda kategorije B, u roku iz stavka 3. ovoga članka.“.
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. i stavci 4. do 9. koji glase:
„(3) Osiguranik od Središnjeg registra osiguranika može zatražiti da ostane član mirovinskog fonda kategorije B najkasnije do dana na koji bi do svog referentnog dana imao pet godina i dva mjeseca, uključujući i taj dan.
„(4) Središnji registar osiguranika dužan je šest mjeseci prije isteka roka iz stavka 3. ovoga članka člana mirovinskog fonda kategorije B obavijestiti o:
-mogućnosti ostanka u fondu kategorije B
-roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
-načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti.
(5) Obavijest iz stavka 4. ovoga članka Središnji registar osiguranika će članu mirovinskog fonda učiniti dostupnom u skladu s člankom 194. stavkom 1. točkom 1. ili 3. ovoga Zakona.
(6) Središnji registar osiguranika je dužan na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu objaviti općenite podatke o rokovima i načinu na koji se mogućnost ostanka u fondu kategorije B može zatražiti, u skladu sa stavcima 2. i 3. ovoga članka.
(7) Mirovinsko društvo je dužno četiri mjeseca prije isteka roka iz stavka 3. ovoga članka člana mirovinskog fonda kategorije B obavijestiti o:
-mogućnosti ostanka u fondu kategorije B
-roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
-načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti
-potencijalnim prednostima i rizicima za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja odluke o ostanku u fondu kategorije B.
(8) Obavijest iz stavka 7. ovoga članka mirovinsko društvo će članu mirovinskog fonda dostaviti ili putem valjane adrese elektroničke pošte, ili putem mrežne stranice ako član podacima pristupa putem dodijeljenog korisničkog imena i zaporke ili putem pošte.
(9) Mirovinsko društvo je dužno na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu objaviti dokument koji članovima mirovinskog fonda pojašnjava na koji način mogu ostvariti pravo ostanka u fondu kategorije B iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, rokove iz stavka 3. ovoga članka, potencijalne prednosti i rizike za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja takve odluke, te opis načina ostvarivanja takvog prava, s odgovarajućim poveznicama na mrežne stranice Središnjeg registra osiguranika.“.
Iza dosadašnjeg stavka 3., koji postaje stavak 10., dodaju se stavci 11., 12. i 13. koji glase:
„(11) Središnji registar osiguranika i mirovinska društva dužni su kontinuirano javno informirati članove mirovinskih fondova o mogućnosti ostanka u fondu kategorije B iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, pri čemu se ova obveza mirovinskih društava smatra dijelom njihove obveze osnaživanja financijske pismenosti građana Republike Hrvatske o individualnoj kapitaliziranoj štednji iz članka 59. točke 22. ovoga Zakona.
(12) Središnji registar osiguranika će dostaviti mirovinskom društvu podatke o adresi prebivališta ili boravišta za člana mirovinskog fonda kategorije B radi ispunjenja obveza mirovinskog društva iz stavaka 7. i 8. ovoga članka, u skladu s primjenjivim propisima o zaštiti osobnih podataka.
(13) Mirovinsko društvo podatke iz stavka 12. ovoga članka može koristiti u svrhu dostave obavijesti iz stavka 7. ovoga članka te radi obavještavanja člana o njegovim pravima i dužnostima u skladu s ovim Zakonom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 31.
U članku 103. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, ako iza umrlog člana mirovinskog fonda nema nasljednika, ukupno kapitalizirana sredstva na njegovom osobnom računu pripadaju Republici Hrvatskoj, odnosno državnom proračunu, iznimno od pravila nasljeđivanja prema zakonu koji uređuje pravo nasljeđivanja.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 32.
U članku 104. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. i stavci 7. do 16. koji glase:
„(6) Središnji registar osiguranika će za potrebe donošenja odluke člana fonda o izboru mirovine iz stavka 1. ovoga članka, obvezno dostaviti članu fonda obavijest o informativnom izračunu mirovine.
(7) Izjavu iz stavka 1. ovoga članka član fonda dužan je dati na prijemnom mjestu Središnjeg registra osiguranika.“.
(8) Središnji registar osiguranika dužan je do kraja svake kalendarske godine mirovinskim društvima dostaviti podatke o članovima koji će u sljedećoj kalendarskoj godini imati manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje, što uključuje i podatak o važećoj adresi elektronske pošte člana ako Središnji registar osiguranika istom raspolaže, te podatak o adresi prebivališta ili boravišta člana, kao i podatak o datumu nakon kojeg će član imati manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje.
(9) Mirovinsko društvo dužno je članovima iz stavka 8. ovog članka, u roku od 15 dana od dana na koji član ima jednu godinu do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu, dostaviti obavijest koja mora sadržavati najmanje:
1. informaciju da član ima manje od godine dana do ostvarenja prava na mirovinu
2. informaciju da će član u trenutku ostvarenja prava na mirovinu imati pravo izbora između mirovine određene kao da je bio osiguran samo u obveznom mirovinskom osiguranju generacijske solidarnosti i mirovine i iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje, uz kratak i jasan opis postupka izbora i opcija koje su članu na raspolaganju
3. informaciju kako će, u slučaju da se opredijeli za mirovinu i iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje, član biti u obvezi sklopiti ugovor o mirovini s mirovinskim osiguravajućim društvom kojeg sam odabere
4. informacije o postupku i načinu izbora mirovinskog osiguravajućeg društva
5. opće informacije o mirovinskim programima
6. podatke o raspoloživim mirovinskim programima za svako postojeće mirovinsko osiguravajuće društvo i njihov kratak i jasan opis
7. informacije o rizicima koji mogu proizaći iz različitih opcija koje se nude
8. kontakt podatke svakog postojećeg mirovinskog osiguravajućeg društva s uputom da od istih mogu dobiti daljnje informacije
9. kontakt podatke mirovinskih centara Središnjeg registra osiguranika
10. preporuku da se članovi fonda kao potencijalni korisnici mirovine informiraju o ponudi mirovinskih programa te da uz pomoć mirovinskih osiguravajućih društava prouče relevantne mirovinske programe prije donošenja odluke o sklapanju ugovora o mirovini kako bi u potpunosti razumjeli potencijalne rizike i koristi povezane s takvom odlukom
11. informaciju o broju obračunskih jedinica člana u obveznom mirovinskom fondu, vrijednosti obračunske jedinice i novčanoj vrijednosti imovine na osobnom računu tog člana.
(10) Sadržaj obavijesti iz stavka 9. ovog članka mora biti:
1. sastavljen jasnim, jednostavnim te članovima lako razumljivim jezikom,
2. ne smije člana upućivati prema određenom mirovinskom osiguravajućem društvu ili prema određenom mirovinskom programu, te se mora suzdržati od korištenja pohvalnog odnosno laskavog izražavanja koje bi moglo promovirati usluge mirovinskih osiguravajućih društava
3. ne smije članove dovoditi u zabludu, posebno u odnosu na prirodu mirovinskih programa i povezanih rizika različitih opcija.
(11) Obavijest iz stavka 9. ovoga članka mirovinsko društvo će članu mirovinskog fonda dostaviti ili putem valjane adrese elektroničke pošte, ili putem mrežne stranice ako član podacima pristupa putem dodijeljenog korisničkog imena i zaporke ili putem pošte.
(12) Obveza mirovinskih društava o slanju obavijesti iz stavka 9. ovoga članka smatra se dijelom njihove obveze osnaživanja financijske pismenosti građana Republike Hrvatske o individualnoj kapitaliziranoj štednji iz članka 59. točke 22. ovoga Zakona.
(13) Obrazac obavijesti iz stavka 9. ovog članka dužni su zajednički izraditi mirovinska društva, Središnji registar osiguranika i mirovinska osiguravajuća društva, sukladno odredbama ovog zakona i zakona koji uređuje poslovanje mirovinskih osiguravajućih društava.
(14) Mirovinsko društvo dužno je obrazac obavijesti iz stavka 13. ovog članka, najkasnije 15 dana prije njegova korištenja ili prije bilo kakve izmjene, dostaviti Agenciji radi provjere je li sadržaj obavijesti u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(15) Ako Agencija u roku od 15 dana od dana primitka obrasca obavijesti iz stavka 14. ovoga članka utvrdi da isti nije izrađen u skladu s odredbama ovoga Zakona, obavijestit će o tome mirovinsko društvo.
(16) Suradnju mirovinskih društava, Središnjeg registra osiguranika i mirovinskih osiguravajućih društava će isti urediti međusobnim sporazumom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 33.
U članku 109. stavku 2. riječi: „100,00 kuna (slovima: sto kuna)“ zamjenjuju se riječima: „13,27 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 34.
Iza članka 111. dodaje se članak 111.a koji glasi:
„Članak 111.a
(1) Ako postoji sumnja u objektivnost ili ispravnost postupaka vrednovanja i/ili vrednovanja i/ili provedenog dubinskog snimanja Agencija može zahtijevati od mirovinskog društva da postupke vrednovanja i/ili vrednovanje i/ili provedeno dubinsko snimanje potvrdi vanjski procjenitelj kojeg imenuje mirovinsko društvo ili revizor kojeg odabere Agencija, a na trošak mirovinskog društva.
(2) Mirovinsko društvo kao vanjskog procjenitelja iz stavka 1. ovoga članka može imenovati pravnu ili fizičku osoba koja je nezavisna od mirovinskog fonda, mirovinskog društva i bilo kojih drugih osoba usko povezanih s mirovinskim fondom ili mirovinskim društvom, te koja:
1. je registrirana za obavljanje navedene djelatnosti
2. može osigurati dovoljno profesionalnih jamstava za učinkovito obavljanje odnosnog posla vrednovanja u skladu sa stavkom 5. ovoga članka.
(3) Depozitar mirovinskog fonda ne smije biti imenovan za vanjskog procjenitelja iz stavka 1. ovoga članka ako nije funkcionalno i hijerarhijski razdvojio obavljanje svojih poslova depozitara od dužnosti vanjskog procjenitelja i ako moguće sukobe interesa primjereno ne prepoznaje, njima upravlja, prati i objavljuje članovima mirovinskog fonda.
(4) Kada mirovinsko društvo imenuje vanjskog procjenitelja dužno je dokazati da:
1. je vanjski procjenitelj registriran za obavljanje navedene djelatnosti
2. vanjski procjenitelj može osigurati dovoljno profesionalnih jamstava kojima dokazuje svoju osposobljenost za učinkovito obavljanje odnosnog posla vrednovanja u skladu s člankom 111. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 108. stavka 4. ovoga Zakona.
(5) Profesionalna jamstva iz stavka 4. točke 2. ovoga članka sadrže dokaze o kvalifikacijama vanjskog procjenitelja i njegovoj sposobnosti za pravilno i neovisno provođenje vrednovanja, a uključuju barem dokaze o:
1. dovoljnim ljudskim i tehničkim resursima
2. odgovarajućim postupcima koji osiguravaju pravilno i neovisno vrednovanje
3. odgovarajućem znanju i razumijevanju investicijske strategije mirovinskog fonda i imovine za čiju procjenu je vanjski procjenitelj imenovan
4. profesionalnom ugledu i dovoljnom iskustvu u vrednovanju.
(6) Imenovani vanjski procjenitelj ne smije delegirati posao vrednovanja na treće osobe.
(7) Mirovinsko društvo je dužno o imenovanju vanjskog procjenitelja iz stavka 1. ovoga članka obavijestiti Agenciju kao i dostaviti dokaze o ispunjenju uvjeta iz stavaka 2. do 6. ovoga članka, a Agencija može u roku od 30 radnih dana od primitka takve obavijesti odbiti vanjskog procjenitelja kojeg predloži mirovinsko društvo ako smatra da uvjeti iz stavaka 2. do 6. ovoga članka nisu ispunjeni.
(8) Revizor iz stavka 1. ovoga članka kojeg odabere Agencija mora ispunjavati uvjete iz stavaka 2., 4., 5. i 6. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 35.
U članku 112. stavku 1. riječi: „milijun kuna“ zamjenjuju se riječima: „132.722,81 eura“.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Jamstveni polog može se držati na posebnom transakcijskom računu kod depozitara koji je zaštićen od ovrhe od strane trećih osoba ili uložiti u trezorske zapise Republike Hrvatske.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 36.
Članak 124. mijenja se i glasi:
„Imovina mirovinskog fonda ulaže se u skladu s odredbama ovoga Zakona radi povećanja vrijednosti imovine mirovinskog fonda, uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti i opreza, te smanjenja rizika kroz raspršenost ulaganja, što uključuje i geografsku diverzifikaciju portfelja.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 37.
Iznad članka 125. dodaje se naslov koji glasi:
„Dopuštena ulaganja imovine mirovinskih fondova“.
Članak 125. mijenja se i glasi:
„(1) Imovina mirovinskog fonda, ovisno o kategoriji, može se sastojati isključivo od:
1. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (u daljnjem tekstu: OECD) te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica
2. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica
3. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama, a koji ispunjavaju zahtjeve iz članka 129. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012
6. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
7. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira primljenih u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
8. prenosivih vlasničkih i dužničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela koji se nude na platformama za skupno financiranje u smislu Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1129 i Direktive (EU) 2019/1937 i/ili prenosivih vlasničkih i dužničkih vrijednosnih papira i poslovnih udjela koji se nude na platformama za skupno financiranje u skladu sa smjernicama iz stavka 5. točke d) ovoga članka
9. nedavno izdanih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira, instrumenata tržišta novca i prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira koji nisu uvršteni na uređeno tržište u trenutku njihova stjecanja, koji će se u slučaju neispunjenja donjih uvjeta smatrati neuvrštenima:
a) uvjeti izdanja uključuju obvezu da će izdavatelj podnijeti zahtjev za uvrštenje na uređeno tržište a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana izdanja ili
b) je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o uvrštenju izdanih vrijednosnih papira ili instrumenata tržišta novca na uređeno tržište, koja je objavljena na mrežnim stranicama izdavatelja, a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana takve objave.
10. prenosivih vlasničkih i/ili dužničkih vrijednosnih papira koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske, koji ne moraju biti uvršteni na uređeno tržište odnosno primljeni u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu, pod sljedećim uvjetima:
a) ti vrijednosni papiri imaju dugoročne, stabilne i predvidljive novčane tokove, kako bi odgovarali ročnosti obveza mirovinskog fonda uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti i opreza
b) Vlada Republike Hrvatske je klasificirala izdavatelja tih vrijednosnih papira kao namjenskog izdavatelja za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske
11. udjela UCITS fondova koji su odobrenje za rad dobili u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici ili odgovarajućih fondova koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
12. udjela ili dionica u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionica ili poslovnih udjela u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad srednjeg ili velikog društva za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima dobili u Republici Hrvatskoj ili odobrenje za rad u drugoj državi članici, ili odgovarajućih fondova kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim upraviteljima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima
13. depozita kod kreditnih institucija koji su povratni na zahtjev te koji dospijevaju za najviše 12 mjeseci, pod uvjetom da:
a) kreditna institucija ima registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
b) su provođenje nadzora nad tom kreditnom institucijom i razina zaštite deponenata istovjetni onima propisanima zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija i
c) kreditna institucija nije povezana osoba mirovinskog društva
14. iznimno od odredbi točke 13. ovoga stavka, imovina mirovinskog fonda smije se sastojati od depozita kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, pod uvjetom da:
a) su iskorištena ograničenja ulaganja u depozite kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati i
b) da se kod razročavanja depozita najprije razročava depozit kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva
15. depozita kod Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke
16. novca na računima otvorenima u kreditnim institucijama iz točke 13. ovoga stavka
17. iznimno od odredbi točke 16. ovoga stavka, imovina mirovinskog fonda smije se sastojati novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, pod uvjetom da:
a) su iskorištena ograničenja ulaganja u novac na računu kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati i
b) da se kod ulaganja novca najprije ulaže novac s računa otvorenog u kreditnoj instituciji koja je povezana osoba mirovinskog društva
18. izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje na uređenim tržištima u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala ili izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje izvan uređenih tržišta (neuvrštene OTC izvedenice) pod sljedećim uvjetima:
a) temeljna imovina izvedenice sastoji se od financijskih instrumenata obuhvaćenih točkama 1. do 4. ovoga stavka i točkama 6. i 7. ovoga stavka, financijskih indeksa, kamatnih stopa, deviznih tečajeva ili valuta, u koje mirovinski fond može ulagati u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona
b) druge ugovorne strane u transakcijama s neuvrštenim (OTC) izvedenicama su institucije koje podliježu bonitetnom nadzoru te pripadaju kategorijama koje može dodatno propisati Agencija i
c) neuvrštene (OTC) izvedenice podliježu svakodnevnom pouzdanom i povjerljivom vrednovanju, te ih je u svakom trenutku moguće prodati, likvidirati ili zatvoriti prijebojnom transakcijom po njihovoj fer vrijednosti na zahtjev mirovinskog fonda
19. nekretnina koje zadovoljavaju sljedeće uvjete:
a) smještene su na teritoriju Republike Hrvatske, druge države članice i/ili države članice OECD-a
b) radi se o funkcionalnim poslovnim zgradama s pripadajućim zemljištem, kada je to primjenjivo, koje nose predvidive i stabilne novčane tokove
c) nezavisni vanjski procjenitelj dao je procjenu vrijednosti nekretnine, koja sadržava eventualnu opterećenost hipotekama i izjavu da bi nekretnina mogla u primjereno kratkom roku biti otuđena po procijenjenoj vrijednosti
d) mogu se steći izravno ili posredstvom jednog ili više subjekata za posebnu namjenu, koji može biti osnovan kao dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću i ne mora biti uvršten na uređeno tržište niti primljen u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi, pri čemu se takvo ulaganje u smislu ovoga Zakona smatra izravnim ulaganjem u nekretninu
e) kada se nekretnine stječu posredstvom jednog ili više subjekata za posebnu namjenu, ti subjekti za posebnu namjenu:
- transparentno javno objavljuju relevantne informacije koje se odnose na ulaganje na platformi koja pruža takvu uslugu ili na mrežnoj stranici mirovinskog društva
- kada je to primjenjivo, prema mirovinskom društvu su se ugovorno obvezali na objavu informacija iz prve alineje ove točke te su mirovinskom društvu dostavili informacije na temelju kojih je moguće utvrditi da će u trenutku ulaganja relevantne informacije biti dostupne na takvoj platformi
20. drugih vrsta imovine koja je proizašla iz imovine iz točaka 1. do 19. ovoga stavka.
(2) Izdavatelj, odnosno jamac iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka, osim Republike Hrvatske, mora imati kreditni rejting za dugoročni dug izdan u stranoj valuti koji spada u investicijski razred prema ocjeni najmanje dvije globalno priznate rejting agencije.
(3) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u:
1. prenosive vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz stavka 1. točke 8. ovoga članka, u informativnom prospektu mora navesti podatak o subjektu u koji je uložena imovina, koliko je imovine uloženo, obrazloženje takvog ulaganja, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju
2. nekretnine iz stavka 1. točke 19. ovoga članka, u informativnom prospektu mora navesti koliko je imovine uloženo u nekretnine, obrazloženje takvih ulaganja, procjenu vrijednosti nekretnine, je li u iste uloženo izravno ili putem subjekta za posebnu namjenu, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju.
(4) Subjekt posebne namjene iz stavka 1. točke 19. podtočke d) ovoga članka obavlja stjecanje, otuđivanje i upravljanje nekretninom za račun mirovinskog fonda u skladu s investicijskom strategijom i ciljevima mirovinskog fonda.
(5) Kada u skladu sa standardima financijskog izvještavanja koji se primjenjuju za sastavljanje financijskih izvještaja mirovinskog fonda postoji obveza konsolidacije financijskih izvještaja društva posebne namjene iz stavka 1. točke 19. podtočke d) ovoga članka s financijskim izvještajima mirovinskog fonda ili kada Agencija rješenjem naloži takvu konsolidaciju, društvo posebne namjene treba imati istog revizora i sastavljati financijske izvještaje za ista izvještajna razdoblja na isti izvještajni datum kao i mirovinski fond.
(6) Agencija će:
a) pravilnikom odrediti dodatne uvjete koje mora zadovoljavati imovina iz ovoga članka uključujući i dodatne uvjete koje moraju zadovoljavati nekretnine iz stavka 1. točke 19. ovoga članka te što se smatra neposrednim ulaganjem u nekretnine putem subjekata posebne namjene
b) pravilnikom odrediti uvjete koje moraju zadovoljavati računi iz stavka 1. točke 16. i 17. ovoga članka
c) pravilnikom odrediti uvjete koje mora zadovoljavati ugovorna strana u transakciji mirovinskog fonda
d) donijeti smjernice za platforme za skupno financiranje iz stavka 1. točke 8. ovoga članka i detaljnije opisati prikladne zaštitne mehanizme iz stavka 1. točke 9. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 38.
Iza članka 125. dodaju naslovi iznad članaka i članci 125.a i 125.b koji glase:
„Obavještavanje Agencije o provedenim ulaganjima
Članak 125.a
(1) Kada mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja ulaže u vrijednosne papire ili instrumente tržišta novca koji u trenutku njihova stjecanja nisu uvršteni na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostaviti Agenciji sljedeću dokumentaciju:
1. analizu ulaganja, posebice u odnosu na rizike i prinose tog ulaganja, koja sadrži i jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja cilja, upravljanje sukobom interesa kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja
2. analizu postupanja u slučaju neuvrštenja vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca, koja uključuje i opis predviđenih zaštitnih mehanizama u slučaju neispunjenja obveza izdavatelja, posebice obveze uvrštenja
3. drugu dokumentaciju, na zahtjev Agencije.
(2) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganje u vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, kao i naložiti njihovo otuđenje u roku koji ocijeni primjerenim.
(3) Kada mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja ulaže u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostaviti Agenciji obavijest o provedenom ulaganju i ispunjenju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(4) Kada mirovinsko društvo za račun mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja stekne više od 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja obavijestiti Agenciju.
(5) Mirovinsko društvo dužno je o ulaganjima iz stavaka 3. i 4. ovoga članka javno objaviti informacije na svojim mrežnim stranicama u roku od tri radna dana od provedenog ulaganja, koja uz informacije propisane u članku 128.b stavku 5. ovoga Zakona mora sadržavati i opće podatke o provedenom ulaganju. Obavijest mora biti istaknuta na lako vidljivom mjestu.
(6) Kada mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda ili mirovinskih fondova kojima upravlja ulaže u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja obavijestiti Agenciju i dostaviti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.
(7) Agencija će pravilnikom propisati minimalni sadržaj i način dostave obavijesti iz stavaka 3., 4. i 6. ovoga članka.
Korištenje referentnih vrijednosti
Članak 125.b
(1) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, za skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja mora koristiti jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija.
(2) U slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka mirovinsko društvo dužno je u informativnom prospektu obrazložiti prinose te naznačiti i obrazložiti odstupanja prinosa takvih ulaganja u odnosu na prinos odabrane referentne vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Agencija pravilnikom propisuje način izračuna odstupanja prinosa iz stavka 2. ovoga članka i donosi smjernice za referentne vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 39.
Naslov iznad članka 126. mijenja se i glasi:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije A s obzirom na neto vrijednost imovine prema klasama imovine“
Članak 126. mijenja se i glasi:
„(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije A podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
4. najviše 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u neuvrštene pokrivene obveznice koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. najviše 70% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište i primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, s time da najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
7. najviše 0,2% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
8. najviše 55% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i/ili dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
9. najviše 45% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
10. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
11. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, a najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točke 15. ovoga Zakona, s tim da kumulativno ulaganje u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. do 15. ovoga Zakona i u novac na računu iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona ne smije prijeći 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona
13. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) mirovinski fond je u razdoblju od pet godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ili naknadno dosegnuo ograničenje za neposredno ulaganje u nekretnine iz točke 12. ovoga stavka
b) mirovinsko društvo je osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za odabir, realizaciju i kontinuirano praćenje ulaganja imovine mirovinskog fonda u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u skladu s člankom 52.a stavcima 5. i 7. ovoga Zakona
14. najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
15. ukupna ulaganja u udjele u UCITS fondova i otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona te udjele i/ili dionice alternativnih investicijskih fondova iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a zajedno ne smiju prelaziti 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
(2) Kod ograničenja ulaganja propisanih u stavku 1. točkama 2., 3., 4. i 6. ovoga članka u obzir se uzima i posredna izloženost stečena kroz ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona i izvedene financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o pojedinačnim ograničenjima ulaganja iz stavka 1. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može ukupno uložiti u alternativna ulaganja koja obuhvaćaju:
a) prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
b) prenosive vlasničke vrijednosne papire jednog izdavatelja uvrštene na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona ili primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
c) prenosive vlasničke vrijednosne papire i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
d) udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, a u kojima je mirovinski fond stekao preko 20% udjela ili dionica, ili u kojima su obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo, stekli preko 25% udjela ili dionica i
e) nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 40.
Iza članka 126. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 126.a i 126.b koji glase:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije B s obzirom na neto vrijednost imovine prema klasama imovine
Članak 126.a
(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije B podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
4. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5. najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u neuvrštene pokrivene obveznice koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. najviše 40% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište i primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, s time da najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke vrijednosne papire primljenih u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
7. najviše 0,1% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
8. najviše 35% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive vlasničke i/ili dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
9. najviše 35% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
10. najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
11. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, a najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točke 15. ovoga Zakona, s tim da kumulativno ulaganje u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. do 15. ovoga Zakona i u novac na računu iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona ne smije prijeći 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 4% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona
13. najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može neposredno biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) mirovinski fond je u razdoblju od 5 godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ili naknadno dosegnuo ograničenje za neposredno ulaganje u nekretnine iz točke 12. ovoga stavka
b) mirovinsko društvo je osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za odabir, realizaciju i kontinuirano praćenje ulaganja imovine mirovinskog fonda u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u skladu s člankom 52.a stavcima 5. i 7. ovoga Zakona
14. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
15. ukupna ulaganja u udjele u UCITS fondova i otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona te udjele i/ili dionice alternativnih investicijskih fondova iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a zajedno ne smiju prelaziti 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
(2) Kod ograničenja ulaganja propisanih u stavku 1. točkama 2., 3., 4. i 6. ovoga članka u obzir se uzima i posredna izloženost stečena kroz ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona i izvedene financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o pojedinačnim ograničenjima ulaganja iz stavka 1. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda smije ukupno uložiti u alternativna ulaganja koja obuhvaćaju:
a) prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
b) prenosive vlasničke vrijednosne papire jednog izdavatelja uvrštene na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona ili primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
c) prenosive vlasničke vrijednosne papire i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
d) udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, a u kojima je mirovinski fond stekao preko 20% udjela ili dionica, ili u kojima su obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo, stekli preko 25% udjela ili dionica i
e) nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.
Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije C s obzirom na neto vrijednost imovine prema klasama imovine
Članak 126.b
(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije C podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 70% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
3. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
4. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5. iznimno od točke 4. ovoga stavka, najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, ako se radi o pokrivenim obveznicama koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama
6. najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u neuvrštene pokrivene obveznice koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
7. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
8. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, pod uvjetom da je cilj takvog ulaganja prvenstveno i pretežito stjecanje posredne izloženosti prema prenosivim dužničkim vrijednosnim papirima i instrumentima tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2., 3., 4. i 5. ovoga Zakona, depozitima i/ili novcu na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 13., 14., 16. i 17. ovoga Zakona
9. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona, a iznimno najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točke 15. ovoga Zakona, s tim da kumulativno ulaganje u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. do 15. ovoga Zakona i u novac na računu iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona ne smije prijeći 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
10. ulaganje u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona dozvoljeno je isključivo radi postizanja valutne usklađenosti i u svrhu zaštite imovine mirovinskog fonda od kamatnog i/ili valutnog rizika
11. imovina mirovinskog fonda ne smije biti uložena u:
a) prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona
b) prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i poslovne udjele kojima se trguje ili koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
c) udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
d) nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona.
(2) Kod ograničenja ulaganja propisanih u stavku 1. točkama 2., 3. i 4. ovoga članka u obzir se uzima i posredna izloženost stečena kroz ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 41.
Naslov iznad članka 127. mijenja se i glasi:
„Ograničenja ulaganja u odnosu na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda kategorija A i B prema jednom izdavatelju“.
Članak 127. mijenja se i glasi:
„(1) Najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir ili instrument tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(2) Najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja, osim izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 1., 5. i 7. ovoga Zakona.
(3) Najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi vrijednosni papir jednog izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 5. i 7. ovoga Zakona.
(4) Neovisno o pojedinačnim ograničenima iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda smije ukupno uložiti u prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva.
(5) Najviše 25% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(6) Najviše 5% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini investicijski fond iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona.
(7) Najviše 10% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
(8) Najviše 10% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
(9) Neovisno o ograničenjima iz stavaka 7. i 8. ovoga članka, najviše 10% neto imovine mirovinskog fonda može ukupno biti uloženo u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom i alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona kojima upravlja isto društva za upravljanje.
(10) Najviše 5% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 42.
Iza članka 127. dodaje se naslov iznad članka i članak 127.a koji glase:
„Ograničenja ulaganja u odnosu na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda kategorije C prema jednom izdavatelju
Članak 127.a
(1) Najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir ili instrument tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(2) Najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja osim izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o pojedinačnim ograničenima iz stavka 2. ovoga članka, ista se neće kombinirati te se najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda smije ukupno uložiti u prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice iz članka 125. stavka 1. točke 18. ovoga Zakona sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva.
(4) Najviše 10% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(5) Najviše 3% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini UCITS ili otvoreni investicijski fond s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona koji ispunjavaju uvjete iz članka 126.b stavka 1. točke 8. ovoga Zakona.
(6) Najviše 5% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona kojima upravlja isto društvo za upravljanje.
(7) Najviše 5% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti uloženo u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 43.
Naslov iznad članka 128. mijenja se i glasi:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorija A i B radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima“
Članak 128. mijenja se i glasi:
„(1) Mirovinsko društvo za račun pojedinog mirovinskog fonda kategorije A i kategorije B može steći najviše:
1. 100% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
3. 10% jednog izdanja instrumenata tržišta novca:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
4. 20% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
5. 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona, uvrštenih na uređeno tržište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a, odnosno 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona primljenih u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
6. iznimno od točaka 2., 3. i 5. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći i više od 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja odnosno više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i
c) da maksimalni udio nedavno izdanih prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u smislu odredbi zakona kojim se uređuje tržište kapitala iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona u ukupnim ulaganjima iz točke b) ovoga stavka ne prelazi 40%
7. 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja uvrštenih na uređeno tržište bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
8. 100% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela jednog izdavatelja koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
9. 100% prenosivih vrijednosnih papira jednog izdavatelja koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
10. 20% udjela u pojedinom UCITS fondu i/ili otvorenim investicijskom fondu s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 20% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
12. iznimno od točke 11. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći najviše 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, pod uvjetom da vrijednost pojedinog takvog ulaganja ne smije prijeći 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a zbroj vrijednosti za sva takva ulaganja ne smije prijeći 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
13. izloženost u vrijednosti do 7% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
14. iznimno od točke 13. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći izloženost do 10% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije, ali na rok ne duži od 14 dana.
(2) Kod ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova propisanih u stavku 1. točki 10. ovoga članka koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. master-feeder), ista se računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. master) fonda.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 44.
Iza članka 128. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 128.a i 128.b koji glase:
„Ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije C radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima
Članak 128.a
(1) Mirovinsko društvo za račun pojedinog mirovinskog fonda kategorije C može steći najviše:
1. 100% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
3. 10% jednog izdanja instrumenata tržišta novca:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
4. 15% jednog izdanja neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
5. iznimno od točaka 2. i 3. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći i više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
6. 100% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
7. 20% udjela u pojedinom UCITS fondu i/ili otvorenim investicijskom fondu s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
8. izloženost u vrijednosti do 7% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
9. iznimno od točke 8. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinski fond može steći izloženost do 10% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije, ali na rok ne duži od 14 dana.
(2) Kod ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova propisanih u stavku 1. točki 7. ovoga članka koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. master-feeder), ista se računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. master) fonda.
Zbirna ograničenja ulaganja za mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima
Članak 128.b
(1) Mirovinsko društvo može, zbirno, za račun obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova kojima upravlja odnosno za račun obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja, steći najviše:
1. 100% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica OECD-a te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. 15% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
3. 15% jednog izdanja instrumenata tržišta novca:
a) za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
b) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona
c) uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
4. 30% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
5. 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona uvrštenih na uređeno tržište, odnosno 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona primljenih u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
6. iznimno od točke 2., točke 3. i točke 5. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinske fondove kojima upravlja može steći i više od 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja odnosno više od 15% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i
c) da maksimalni udio nedavno izdanih prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u smislu odredbi zakona kojim se uređuje tržište kapitala iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona u ukupnim ulaganjima iz podtočke b) ove točke ne prelazi 40%
7. 15% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja uvrštenih na uređeno tržište bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
8. 100% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela jednog izdavatelja kojima se trguje ili koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona
9. 100% prenosivih vrijednosnih papira jednog izdavatelja koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona
10. 25% udjela u pojedinom UCITS fondu i/ili otvorenim investicijskom fondu s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 25% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
12. iznimno od točke 11. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinske fondove kojima upravlja može steći najviše 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, pod uvjetom da vrijednost pojedinog takvog ulaganja ne smije prijeći 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a zbroj vrijednosti za sva takva ulaganja ne smije prijeći 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
13. izloženost u vrijednosti do 10% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
14. iznimno od točke 13. ovoga stavka, mirovinsko društvo za mirovinske fondove može steći izloženost do 15% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod te kreditne institucije, ali na rok ne duži od 14 dana.
(2) Kod ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova propisanih u stavku 1. točki 10. ovoga članka koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. master-feeder), ista se računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. master) fonda.
(3) Kada mirovinsko društvo za mirovinski fond, odnosno za mirovinske fondove kojima upravlja stječe više od 10% vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili kada ulaže u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, nadzorni odbor mirovinskog društva mora dati suglasnost na:
1. metodologiju prepoznavanja, upravljanja, praćenja i objavljivanja sukoba interesa u vrijeme trajanja ulaganja između izdavatelja s jedne strane i mirovinskog društva i povezanih osoba mirovinskog društva s druge strane
2. jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja ciljeva, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja te
3. precizna pravila korporativnog upravljanja i postupanja prema izdavatelju.
(4) Kada mirovinsko društvo za mirovinski fond, odnosno mirovinske fondove kojima upravlja stječe više od 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira ili jednog izdanja instrumenata tržišta novca nadzorni odbor mirovinskog društva mora dati suglasnost na jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja ciljeva, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja.
(5) Mirovinsko društvo mora u informativnom prospektu i na svojoj mrežnoj stranici objaviti i redovito ažurirati informacije o identificiranom sukobu interesa te o ostvarivanju strategije i ciljeva ulaganja mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja, za ulaganja iznad 10% vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja, odnosno u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(6) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavcima 3., 4. ili 5. ovoga članka Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganja imovine mirovinskih fondova kojima upravlja iznad 10% vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili ulaganja imovine mirovinskim fondovima kojima upravlja iznad 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira ili jednog izdanja instrumenata tržišta novca odnosno u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(7) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati način ulaganja u imovinu iz stavaka 3. i 4. ovoga članka i članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, kao i način informiranja javnosti i Agencije o ulaganjima iz stavka 5. ovoga članka i članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 45.
U članku 131. stavku 2. riječ: „prijeboj“ zamjenjuje se riječju: „poravnanje“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 46.
U članku 132. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Prilikom ugovaranja financijskih izvedenica moraju se uvažavati sljedeća ograničenja:
1. ukupna izloženost prema temeljnoj imovini koja je stvorena kroz financijske izvedenice ne smije biti veća od 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
2. izloženost prema jednoj osobi na temelju izvedenih financijskih instrumenta ugovorenih s tom osobom, uključujući i razmijenjeni kolateral, ne smije prelaziti:
a) 3% neto vrijednosti imovine fonda, ako je druga ugovorna strana kreditna institucija iz članka 125. stavka 1. točke 13. podtočaka a) i b) ovoga Zakona ili
b) 2% neto vrijednosti imovine fonda, ako je druga ugovorna strana neka druga institucija koja podliježe bonitetnom nadzoru te pripada kategorijama koje propiše Agencija
3. ulaganjem u izvedenice ili druge instrumente iz članka 125. stavka 1. ovoga Zakona koji u sebi imaju ugrađenu izvedenicu, nije dozvoljeno stvoriti izloženost prema temeljnoj imovini kojom se prekoračuju ograničenja ulaganja propisana ovim Zakonom ili pravilnicima donesenim temeljem ovoga Zakona te se ne smije stvoriti izloženost prema imovini iz članka 134. ovoga Zakona.“.
Iza stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4. koji glasi:
„(3) Kada se izloženost iz stavka 2. točke 2. ovoga članka odnosi na središnju drugu ugovornu stranu, mirovinsko društvo može primijeniti više limite od onih navedenih u stavku 2. točki 2. ovoga članka.
(4) Smatrati će se da se izloženost stvara izravno prema središnjoj drugoj ugovornoj strani samo ako mirovinsko društvo za mirovinski fond koristi individualnu segregaciju u smislu članka 39. Uredbe (EU) 648/2012 ili razinu segregacije koja je jednakovrijedna individualnoj razini segregacije.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 47.
Članak 133. mijenja se i glasi:
„Agencija će pravilnikom dodatno pojasniti ograničenja za ulaganja, uvjete koji se primjenjuju na kategorije ugovornih strana iz članka 132. stavka 2. ovoga Zakona, postupanja s imovinom mirovinskih fondova te izračuna izloženosti iz ove glave Zakona i način izračuna ukupne izloženosti iz članka 132. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona, limite iz članka 132. stavka 3. ovoga Zakona koje mirovinsko društvo može primijeniti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani te kriterije prema kojima se može smatrati da se za mirovinski fond postiže jednakovrijedna razina zaštite kao kod individualne segregacije u smislu članka 132. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 48.
U članku 134. iza točke 2. dodaje se točka 3. koja glasi:
„3. u udjele UCITS fondova iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona i/ili udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima upravlja dioničar odnosno vlasnik udjela mirovinskog društva, odnosno bilo koja osoba koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 49.
U članku 135. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) U slučaju prekoračenja ograničenja ulaganja iz članka 128. stavka 1. točke 6. podtočke c) ili članka 128.b stavka 1. točke 6. podtočke c) ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je uskladiti ulaganja u roku iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 50.
U članku 138. stavku 1. iza točke 10. dodaje se nova točka 11. koja glasi:
„11. neovisno o instrumentima u koje se ulaže imovina mirovinskog fonda, jasno i lako razumljivo objašnjenje profila rizičnosti mirovinskog fonda te sažeto, jasno i lako razumljivo objašnjenje rizika povezanih s ulaganjima i sa strukturom imovine mirovinskog fonda, uz tabelarni prikaz tih rizika“.
Dosadašnje točke 11. do 15. postaju točke 12. do 16.
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
„(3) Informacije navedene u statutu moraju biti istinite, točne, potpune i dosljedne.“.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 51.
U članku 141. stavku 2. u točki 15. riječ: „kunama“ zamjenjuje se riječju: „eurima“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 52.
U članku 150. ispred riječi: „Mirovinsko“ dodaje se oznaka stavka: „(1)“, a i iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) Agencija će pravilnikom propisati sadržaj i strukturu izvještaja iz stavka 1. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 53.
U članku 172. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
„(2) Ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo imaju različite depozitare, njihovi su depozitari dužni sklopiti sporazum o razmjeni svih informacija potrebnih da oba depozitara ispunjavaju zahtjeve i obveze određene ovim Zakonom i zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje dobrovoljnim mirovinskim fondovima, pri čemu se na razmjenu informacija ne primjenjuju odredbe drugih zakona koje bi mogle ograničiti opseg razmjene informacija.“.
Dosadašnji stavak 2. postaje stavak 3.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 54.
U članku 198. stavku 3. iza riječi: „Agencija“ dodaju se riječi: „u pravilu“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 55.
U članku 211. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Na temelju provedenog postupka neposrednog ili posrednog nadzora, pored ostalih mjera i postupaka predviđenih ovim Zakonom Agencija može subjektu nadzora izreći nadzorne mjere propisane ovim Zakonom u svrhu zakonitog i urednog poslovanja subjekata nadzora, zaštite interesa članova i zaštite javnog interesa, a u slučaju utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti podnijeti odgovarajuću prijavu nadležnom tijelu.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 56.
U članku 213. stavku 1. točka 1. briše se.
Dosadašnje točke 2. do 5. postaju točke 1. do 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 57.
U članku 230. stavku 1. riječi: „200.000,00 do 500.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „26.540,00 do 66.360,00 eura“.
Točka 9. briše se.
Dosadašnja točka 10. postaje točka 9.
Dosadašnje točke 11. i 12., koje postaju točke 10. i 11., mijenjaju se i glase:
„10. ako protivno odredbama članka 26. ovoga Zakona uloži svoja sredstva u imovinu različitu od one iz točaka 1. do 3. stavka 1. istoga članka
11. ako suprotno odredbi članka 26. stavka 3. ovoga Zakona iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona održava u imovini različitoj od one iz članka 26. stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 13. do 25. postaju točke 12. do 24.
Iza dosadašnje točke 25., koja postaje točka 24., dodaje se nova točka 25. koja glasi:
„25. ako mirovinsko društvo nije osiguralo da raspolaže potrebnim resursima i stručnim znanjima za učinkovito uključivanje rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima iz članka 51. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 48. stavka 6. ovoga Zakona“
U točki 35. iza riječi: „toga,“ dodaju se riječi: „uključujući rizike održivosti,“.
Iza točke 35. dodaje se nova točka 36. i točke 37. do 44. koje glase:
„36. ako prilikom odabira ili kontinuiranog praćenja ulaganja imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a stavka 3. ovoga Zakona nije koristilo visoki stupanj dužne pažnje ili osiguralo odgovarajuće znanje i razumijevanje rizika ulaganja vezano uz takvu imovinu, protivno članku 52.a stavku 1. ovoga Zakona
37. ako nije uspostavilo, provodilo ili primjenjivalo pisane politike i postupke o primjeni visokog stupnja dužne pažnje iz članka 52.a stavka 1. ovoga Zakona, protivno članku 52.a stavku 2. ovoga Zakona
38. ako nije provodilo učinkovite mjere kojima osigurava da se investicijske odluke vezane za alternativna ulaganja izvršavaju u skladu s ciljevima i investicijskom strategijom mirovinskog fonda, protivno članku 52.a stavku 2. ovoga Zakona
39. ako redovito ne preispituje i ažurira politike i postupke iz članka 52.a stavka 2. ovoga Zakona, protivno članku 52.a stavku 3. ovoga Zakona
40. ako kod alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a. stavka 3. ovoga Zakona učestalo ne provodi aktivnosti propisane člankom 52.a stavkom 4. točkama a) do e) ovoga Zakona, protivno članku 52.a stavku 4. ovoga Zakona
41. ako kod alternativnih ulaganja iz članka 126. stavka 3. i članka 126.a. stavka 3. ovoga Zakona nije osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za obavljanje poslova iz članka 52.a, protivno članku 52.a stavku 5. ovoga Zakona
42. ako Agenciji u roku iz članka 52.a stavka 6. ovoga Zakona nije dostavilo izvješće o portfelju alternativnih ulaganja, protivno članku 52.a stavku 6. ovoga Zakona
43. ako izvješće o portfelju alternativnih ulaganja koje je dostavilo Agenciji u skladu s člankom 52.a stavkom 6. ovoga Zakona ne sadrži minimalni set podataka propisan člankom 52.a stavkom 6. ovoga Zakona
44. ako u sklopu izvješća o portfelju alternativnih ulaganja iz članka 52.a stavka 6. ovoga Zakona ne dostavi Agenciji sve podatke iz članka 52.a stavka 7. ovoga Zakona“
Dosadašnje točke 36. do 58. postaju točke 45. do 67.
Iza dosadašnje točke 58., koja postaje točka 67., dodaje se nova točka 68. i točka 69. koje glase:
„68. ako iz imovine fonda izravno plati pokriće za troškove koji nisu vezani uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova, suprotno odredbi članka 87. stavka 2. ovoga Zakona
69. ako za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova iz članka 87. stavka 2. ovoga Zakona, iz imovine mirovinskog fonda plati pokriće za više od 50% takvih neophodnih troškova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, a u iznosu koji prelazi postotke navedene u članku 87. stavku 2. ovoga Zakona, suprotno odredbi članka 87. stavka 2. ovoga Zakona“.
U dosadašnjoj točki 59., koja postaje točka 70., riječi: „stavku 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavku 5.“.
Dosadašnje točke 60. do 67. postaju točke 71. do 78.
Iza dosadašnje točke 67., koja postaje točka 78., dodaje se nova točka 79. i točka 80. koje glase:
„79. ako kao vanjskog procjenitelja imenuje osobu koja ne ispunjava uvjete iz članka 111.a stavaka 2. ovoga Zakona
80. ako protivno članku 111.a stavku 7. ovoga Zakona o imenovanju vanjskog procjenitelja iz članka 111.a stavka 1. ovoga Zakona ne obavijesti Agenciju“.
U dosadašnjoj točki 68., koja postaje točka 81., riječi: „milijun kuna“ zamjenjuju se riječima: „132.722,81 eura“.
Dosadašnja točka 69. postaje točka 82.
Dosadašnja točka 70., koja postaje točka 83., mijenja se i glasi:
„83. ako jamstveni polog ne drži na posebnom transakcijskom računu kod depozitara koji je zaštićen od ovrhe od strane trećih osoba ili ga ne uloži u trezorske zapise Republike Hrvatske, u skladu s člankom 112. stavkom 4. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 71. i 72. postaju točke 84. i 85.
Iza dosadašnje točke 72., koja postaje točka 85., dodaje se nova točka 86. i točke 87. do 97. koje glase:
„86. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od prenosivih vlasničkih i dužničkih vrijednosnih papira i/ili poslovnih udjela koji se nude na platformama za skupno financiranje koje nisu u skladu sa smjernicama iz članka 125. stavka 5. točke d) ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 8. ovoga Zakona
87. ako na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu ne objavi dokument koji članovima mirovinskog fonda pojašnjava na koji način mogu ostvariti pravo ostanka u fondu kategorije B, rokove u kojima to mogu učiniti, potencijalne prednosti i rizike za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja takve odluke, te opis načina ostvarivanja takvog prava, u skladu s člankom 96. stavkom 9. ovoga Zakona
88. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od prenosivih vlasničkih i/ili dužničkih vrijednosnih papira koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske a koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 125. stavka 1. točke 10. podtočaka a) i b) ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 10. ovoga Zakona
89. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od udjela u fondovima koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, a provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja nisu istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom, protivno članku 125. stavku 1. točki 11. ovoga Zakona
90. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od udjela u fondovima koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, a provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja nisu istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima, protivno članku 125. stavku 1. točki 12. ovoga Zakona
91. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od depozita kod kreditne institucije koja ne ispunjava uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 13. ovoga Zakona, a ne radi se o iznimci propisanoj člankom 125. stavkom 1. točkom 14. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 13. ovoga Zakona
92. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od novca na računu otvorenog kod kreditne institucije koja ne ispunjava uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 13. ovoga Zakona, a ne radi se o iznimci propisanoj člankom 125. stavkom 1. točkom 17. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 16. ovoga Zakona
93. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od izvedenih financijskih instrumenata koji ne ispunjavaju uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 18. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 18. ovoga Zakona
94. ako se imovina mirovinskog fonda kojim upravlja sastoji od nekretnina koje ne zadovoljavaju uvjete propisane člankom 125. stavkom 1. točkom 19. ovoga Zakona, protivno članku 125. stavku 1. točki 19. ovoga Zakona
95. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga Zakona, a izdavatelj nema kreditni rejting za dugoročni dug izdan u stranoj valuti koji spada u investicijski razred prema ocjeni najmanje dvije globalno priznate rejting agencije, protivno članku 125. stavku 2. ovoga Zakona
96. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u prenosive vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona, a u informativnom prospektu nisu navedeni podaci o subjektu u koji je imovina uložena, koliko je imovine uloženo, obrazloženje ulaganja, koji su prihodi ostvareni ili koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju, protivno članku 125. stavku 3. točki 1. ovoga Zakona
97. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u informativnom prospektu nije navedeno koliko je imovine uloženo u nekretnine, obrazloženje takvih ulaganja, procjenu vrijednosti nekretnine, je li u iste uloženo izravno ili putem subjekta za posebnu namjenu, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju, protivno članku 125. stavku 3. točki 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 73. do 79. brišu se.
Dosadašnja točka 80., koja postaje točka 98., mijenja se i glasi:
„98. ako je imovinu mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja uložilo u vrijednosne papire ili instrumente tržišta novca koji u trenutku njihova stjecanja nisu uvršteni na uređeno tržište iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona, a nije u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja Agenciji dostavilo dokumentaciju propisanu člankom 125.a stavkom 1. ovoga Zakona“.
Iza dosadašnje točke 80., koja postaje točka 98., dodaje se nova točka 99. i točke 100. do 122. koje glase:
„99. ako je imovinu mirovinskog fonda uložilo u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, a nije u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostavilo Agenciji obavijest o provedenom ulaganju i ispunjenju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona, protivno članku 125.a stavku 3. ovoga Zakona
100. ako je mirovinsko društvo za račun mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja steklo više od 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja iz članka 125. stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga Zakona, a nije u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja obavijestilo Agenciju o provedenom ulaganju, protivno članku 125.a stavku 4. ovoga Zakona
101. ako o ulaganjima iz članka 125.a stavaka 3. ili 4. ovoga Zakona u roku od tri radna dana od provedenog ulaganja ne objavi opće podatke o provedenom ulaganju i informacije iz članka 128.b stavka 5. ovoga Zakona, protivno članku 125.a stavku 5. ovoga Zakona
102. ako je imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uložilo u nekretnine iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, a u roku od 3 radna dana nakon provedenog ulaganja nije obavijestilo Agenciju i/ili Agenciji nije dostavilo dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 125. stavka 1. točke 19. ovoga Zakona, protivno članku 125.a stavku 6. ovoga Zakona
103. ako mirovinsko društvo imovinu mirovinskog fonda kojim upravlja uloži u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona, a za skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja nije koristio jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija, protivno članku 125.b stavku 1. ovoga Zakona
104. ako u slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz članka 125.b stavka 1. ovoga Zakona, nije u informativnom prospektu obrazložilo prinose i naznačilo i obrazložilo odstupanje prinosa takvih ulaganja u odnosu na prinos odabrane referentne vrijednosti iz članka 125.b stavka 1. ovoga Zakona, protivno članku 125.b stavku 2. ovoga Zakona
105. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
106. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije B protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126.a ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
107. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126.b ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
108. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva, protivno ograničenjima ulaganja iz članka 127. stavaka 1., 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
109. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda ukupno izložena prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona veća od 25%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 5. ovoga Zakona
110. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u pojedini investicijski fond iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 6. ovoga Zakona
111. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona istog društva za upravljanje veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 7. ovoga Zakona
112. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točke 12. kojima upravlja isto društvo za upravljanje veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 8. ovoga Zakona
113. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog društva uložena u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom i alternativne investicijske fondove iz članka 125. stavka 1. točaka 11. i 12. ovoga Zakona kojima upravlja isto društva za upravljanje veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 9. ovoga Zakona
114. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A ili B na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog društva uložena u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127. stavku 10. ovoga Zakona
115. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice sklopljene s tim izdavateljem ili grupom izdavatelja koji čine povezana društva, protivno ograničenjima ulaganja iz članka 127.a stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
116. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda ukupno izložena prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona veća od 10%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 4. ovoga Zakona
117. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u pojedini UCITS ili otvoreni investicijski fond s javnom ponudom fond iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona veća od 3%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 5. ovoga Zakona
118. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog fonda uložena u UCITS fondove odnosno otvorene investicijske fondove s javnom ponudom iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona kojim upravlja isto društvo za upravljanje veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 6. ovoga Zakona
119. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C na način da je neto vrijednost imovine mirovinskog društva uložena u depozite iz članka 125. stavka 1. točaka 13. i 14. ovoga Zakona te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točaka 16. i 17. ovoga Zakona kod jedne kreditne institucije odnosno jedne grupe kreditnih institucija veća od 5%, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona, protivno članku 127.a stavku 7. ovoga Zakona
120. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije A i B kojima upravlja protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128. ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
121. ako je uložilo imovinu mirovinskog fonda kategorije C kojima upravlja protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128.a ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
122. ako je uložilo imovinu obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova kojima upravlja odnosno imovinu obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128.b ovoga Zakona, a nije uskladilo ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 81., 82. i 83. brišu se.
Dosadašnje točke 84. do 89. postaju točke 123. do 128.
U dosadašnjoj točki 90., koja postaje točka 129., riječi: „prijeboj i namiru“ zamjenjuju se riječju: „poravnanje“.
Dosadašnja točka 91. postaje točka 130.
Dosadašnja točka 92., koja postaje točka 131., mijenja se i glasi:
„131. ako u skladu s člankom 132. stavkom 1. ovoga Zakona financijske izvedenice ne koristi u svoje ime i za račun mirovinskog fonda jedino u svrhu zaštite imovine i obveza mirovinskog fonda iz točke 1. toga stavka ili efikasnog upravljanja imovinom i obvezama mirovinskog fonda iz točke 2. toga stavka, protivno članku 132. stavku 1. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 93. do 96. postaju točke 132. do 135.
Iza dosadašnje točke 96., koja postaje točka 135., dodaje se točka 136. koja glasi:
„136. ako je uložio imovinu mirovinskog fonda u udjele UCITS fondova iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona i/ili udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona kojima upravlja dioničar odnosno vlasnik udjela mirovinskog društva, odnosno bilo koja osoba koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama, protivno članku 134. točki 3. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2. ili 3. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 97. do 120. postaju točke 137. do 160.
U stavku 2. riječi: „20.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „2.650,00 do 6.630,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 58.
U članku 231. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
Dodaju se nova točka 1. i točka 2. koje glase:
„1. ako sazna za stjecanje ili otpuštanje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu koji će izazvati prelazak ili smanjenje ispod 10%, 20%, 30% ili 50%, a o tome nije bez odgode obavijestilo Agenciju, protivno članku 20.b stavku 1. ovoga Zakona
2. ako najkasnije do 31. ožujka tekuće godine nije dostavilo Agenciji popis imena/naziva svih dioničara, kao i imatelja kvalificiranih udjela s veličinom pojedinih udjela, sa stanjem na dan 1. siječnja tekuće godine, protivno članku 20.b stavku 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 1. do 15. postaju točke 3. do 17.
Dosadašnja točka 16., koja postaje točka 18., mijenja se i glasi:
„18. ako predloži ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, a on nema odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo, protivno odredbi članka 49. stavka 6. ovoga Zakona“
Iza dosadašnje točke 16., koja postaje točka 18., dodaje se nova točka 19. koja glasi:
„19. ako pri utvrđivanju vrsta sukoba interesa koji bi mogli naštetiti interesima mirovinskog fonda nije uključilo i sukobe interesa koji bi mogli nastati zbog uključivanja rizika održivosti u njihove procese, sustave i unutarnje kontrole, suprotno odredbi članka 49. stavka 9. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 17. i 18. postaju točke 20. i 21.
Iza dosadašnje točke 18., koja postaje točka 21., dodaju se nova točka 22. i točka 23. koje glase:
„22. ako nije u sustav upravljanja rizicima u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja uključilo rizike održivosti, suprotno odredbi članka 51. stavka 5. ovoga Zakona
23. ako politika upravljanja rizicima koju je donijelo mirovinsko društvo ne obuhvaća sve postupke koji su potrebni da bi mirovinsko društvo, za svaki mirovinski fond kojim upravlja, moglo procijeniti izloženost pojedinog mirovinskog fonda tržišnom riziku, riziku likvidnosti, riziku koncentracije uključujući i onaj koji proizlazi iz geografske diverzifikacije portfelja, riziku održivosti i riziku druge ugovorne strane, kao i izloženost mirovinskog fonda svim drugim rizicima, uključujući operativni rizik, koji mogu biti značajni za svaki mirovinski fond kojim mirovinsko društvo upravlja, suprotno odredbi članka 51. stavka 6. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 19. do 27. postaju točke 24. do 32.
Iza dosadašnje točke 27., koja postaje točka 32., dodaje se nova točka 33. i točke 34. do 40. koje glase:
„33. ako nije na svojim mrežnim stranicama objavilo informacije o svojim politikama u vezi s uključivanjem rizika održivosti u svoj proces odlučivanja o ulaganjima obveznih mirovinskih fondova kojima upravlja, protivno članku 56.a ovoga Zakona
34. ako nije na svojim mrežnim stranicama objavilo informacije o štetnim učincima odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, protivno članku 56.b stavku 1. ovoga Zakona
35. ako nije u statut mirovinskog fonda kojim upravlja uključilo opis načina na koji su rizici održivosti uključeni u donošenje odluke o ulaganju imovine mirovinskih fondova kojima upravlja i opis rezultata procjene vjerojatnih učinaka rizika održivosti na prinose mirovinskih fondova kojima upravlja, protivno članku 56.d stavku 1. ovoga Zakona
36. ako kroz ulaganja mirovinskog fonda kojim upravlja promiče okolišna ili socijalna obilježja, ili kombinacije tih obilježja, a u statutu mirovinskog fonda nije objavio sve informacije iz članka 56.f stavka 1. točaka a) do c) ovoga Zakona
37. ako u statutu mirovinskog fonda koji ima za cilj ulagati u održiva ulaganja te je utvrđen indeks kao referentna vrijednost nije objavio sve informacije iz članka 56.g stavka 1. točaka a) i b) ovoga Zakona
38. ako za mirovinske fondove iz članka 56.f stavka 1. ili članka 56.g stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona na svojim mrežnim stranicama ne objavi sve informacije iz članka 56.h stavka 1. točaka a) do d) ovoga Zakona
39. ako za mirovinske fondove iz članka 56.f stavka 1. ili članka 56.g stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona u godišnjem izvješću iz članka 145. ovoga Zakona ne uključi sve primjenjive informacije iz članka 56.i stavka 1. točaka a) i b) ovoga Zakona.
40. ako nije osiguralo da promidžbeni sadržaji mirovinskog društva iz članka 114. ovoga Zakona nisu u suprotnosti s informacijama objavljenima na temelju članka 56.a do 56.j. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 56.k ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke 28. do 38. postaju točke 41. do 51.
Iza točke 38., koja postaje točka 51., dodaje se nova točka 52. koja glasi:
„52. ako na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu ne objavi dokument iz članka 96. stavka 9. ovoga Zakona“
Dosadašnje točke 39. do 48. postaju točke 53. do 62.
U dosadašnjoj točki 49., koja postaje točka 63., iza broja: „129.“ dodaju se riječi: „stavkom 1.“.
Dosadašnje točke 50. do 65. postaju točke 64. do 79.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 59.
U članku 232. stavku 1. riječi: „200.000,00 do 500.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „26.540,00 do 66.360,00 eura“.
Iza točke 1. dodaje se nova točka 2. koja glasi:
„2. ako nije s depozitarom drugog mirovinskog fonda kojim upravlja isto mirovinsko društvo sklopio sporazum o razmjeni informacija, protivno članku 172. stavku 2. ovoga Zakona“
U dosadašnjoj točki 2., koja postaje točka 3., brojka: „2“ zamjenjuje se brojkom: „3“.
Dosadašnje točke 3. do 20. postaju točke 4. do 21.
U stavku 2. riječi: „20.000,00 do 50.000,00 kuna“ zamjenjuju se i riječima: „2.650,00 do 6.630,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 60.
U članku 233. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 61.
U članku 234. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
U točki 1. iza riječi: „na dan“ dodaju se riječi: „koji prethodi danu“.
Iza točke 4. dodaje se nova točka 5. koja glasi:
„5. ne obavijesti člana mirovinskog fonda prije ispunjenja uvjeta iz članka 96. stavka 3. ovoga Zakona o mogućnosti iz članka 96. stavka 3. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 96. stavka 4. ovoga Zakona“
Točke 5. i 6. postaju točke 6. i 7.
Iza dosadašnje točke 6., koja postaje točka 7., dodaje se nova točka 8. koja glasi:
„8. ako članu mirovinskog fonda za potrebe donošenje odluke o izboru mirovine nije učinio dostupnim informativni izračun mirovine, protivno članku 104. stavku 6. ovoga Zakona“
Dosadašnje točke 7. do 18. postaju točke 9. do 20.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 62.
U članku 235. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 30.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 3.980,00 eura“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 63.
U članku 236. stavku 1. riječi: „50.000,00 do 100.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „6.630,00 do 13.270,00 eura“.
Iza točke 1. dodaje se nova točka 2. i točka 3. koje glase:
„2. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava otpustiti kvalificirani udio nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o otpuštanju udjela, suprotno odredbi članka 20.a stavka 1. ovoga Zakona
3. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava smanjiti svoj udio na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe padne ispod praga od 10%, 20%, 30% ili 50% ili da mirovinsko društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o tome, suprotno odredbi članka 20.a stavka 2. ovoga Zakona“.
Dosadašnje točka 2. postaje točka 4.
U stavku 2. riječi: „10.000,00 do 20.000,00 kuna“ zamjenjuju se riječima: „1.320,00 do 2.650,00 eura“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Novčanom kaznom u iznosu od 2.650,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj fizička osoba:
1. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava otpustiti kvalificirani udio nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o otpuštanju udjela, suprotno odredbi članka 20.a stavka 1. ovoga Zakona
2. ako kao imatelj kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu namjerava smanjiti svoj udio na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe padne ispod praga od 10%, 20%, 30% ili 50% ili da mirovinsko društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe nije Agenciju najmanje 7 dana unaprijed obavijestila o tome, suprotno odredbi članka 20.a stavka 2. ovoga Zakona
3. ako kao relevantna osoba mirovinskog društva u funkciji člana nadzornog odbora ili drugog tijela izdavatelja koristi informacije kojima raspolaže o izdavatelju temeljem obavljanja takve funkcije u izdavatelju na način da bi formalno ili neformalno, posredno ili neposredno utjecala na osobe u mirovinskom društvu koje donose investicijske odluke vezane uz vrijednosne papire tog izdavatelja, suprotno odredbi članka 53. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 64.
U člancima 56., 58., 141. i 231. riječ: „nagrađivanje“ zamjenjuje se riječju: „primitci“ u odgovarajućem padežu.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 65.
(1) Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaju članak 56.b stavak 5., članak 56.f stavak 5., članak 56.g stavak 8., članak 56.h stavak 3. i članak 56.i stavak 3. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima te pravilnik iz članka 53. ovoga Zakona kojim se dodaje članak 150. stavak 2. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima.
(2) Upravno vijeće Agencije će u roku od 36 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnik iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaje članak 56.b stavak 6. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima.
(3) Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti smjernice iz članka 37. ovoga Zakona.
(4) Upravno vijeće Agencije će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti sljedeće pravilnike s odredbama ovoga Zakona:
– Pravilnik o strukturi i sadržaju financijskih izvještaja i drugih izvještaja obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, br. 128/17., 114/18. i 2/20.)
– Pravilnik o promidžbi, informativnom prospektu i ostalim informacijama za članove obveznih mirovinskih fondova („Narodne novine“, br. 2/20. i 80/20.)
– Pravilnik o postupku naknade štete članovima obveznog mirovinskog fonda i/ili obveznom mirovinskom fondu („Narodne novine“, br. 101/14. i 39/17.) i
– Pravilnik o kapitalu mirovinskih društava koja upravljaju obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 60/14. i 39/17.).
(5) Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti sljedeće pravilnike s odredbama ovoga Zakona:
- Pravilnik o organizacijskim zahtjevima za mirovinsko društvo za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 103/14., 39/17. i 2/20.)
- Pravilnik o dozvoljenim ulaganjima i dodatnim ograničenjima ulaganja obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, br. 2/20., 15/20. i 24/21.)
- Pravilnik o utvrđivanju neto vrijednosti imovine i vrijednosti obračunske jedinice obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, broj 128/17., 114/18. i 2/20.)
- Pravilnik o godišnjim, tromjesečnim i drugim izvještajima obveznog mirovinskog društva koje upravlja obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, broj 104/17. i 118/21.)
- Pravilnik o izdavanju odobrenja za rad te stjecanju dionica ili poslovnih udjela mirovinskog društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 52/14. i 39/17.)
- Pravilnik o uvjetima za članstvo u upravi i nadzornom odboru mirovinskog društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 52/14., 39/17. i 112/19.)
- Pravilnik o troškovima koji se mogu plaćati iz imovine obveznog mirovinskog fonda te načinu i sadržaju izračuna pokazatelja ukupnih troškova obveznog mirovinskog fonda („Narodne novine“, br. 9/19.).
(6) Do stupanja na snagu pravilnika iz stavka 4. i 5.. ovoga članka, na snazi ostaju provedbeni propisi doneseni na temelju Zakona o obveznim mirovinskim fondovima („Narodne novine“, br. 19/14., 64/18., 115/18. i 58/20.).
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 66.
(1) Mirovinsko društvo dužno je u roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona:
- uskladiti se s obvezama iz članka 14. ovoga Zakona kojim se u članku 48. stavku 1. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje točka 12.
- uskladiti se s obvezama iz članka 16. ovoga Zakona kojim se u članku 51. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 5. i 6.
- postojeće ugovore o uslugama poravnanja koje je sklopilo za račun mirovinskih fondova kojima upravlja uskladiti sa zahtjevima iz članka 16. ovoga Zakona kojim se u članku 51. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 14.
- uskladiti se s obvezama iz članka 18. ovoga Zakona kojim se u Zakon o obveznim mirovinskim fondovima dodaje članak 52.a
- uskladiti se s obvezama iz članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 8. do 16.
- uskladiti statute mirovinskih fondova kojima upravljaju s odredbama ovoga Zakona.
(2) Mirovinsko društvo dužno je u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu pravilnika iz članka 66. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona uskladiti se s obvezama iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaju članci 56.a do 56.k Zakona o obveznim mirovinskim fondovima.
(3) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, mirovinsko društvo dužno se uskladiti s obvezama iz članka 21. ovoga Zakona kojim se dodaje članak 56.e stavak 1. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima najkasnije do 30. prosinca 2024. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 67.
Iznos koji se u skladu s odredbom članka 26. ovoga Zakona može koristiti kao najviši iznos za pokriće neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, mirovinsko društvo može početi računati na svaki novi uplaćeni doprinos nakon stupanja ovoga Zakona na snagu.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 68.
Osiguranik koji je na dan stupanja na snagu ovoga Zakona član mirovinskog fonda kategorije C, ili je u roku od četiri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona raspoređen u mirovinski fond kategorije C, može u roku od 12 mjeseci od dana stupanja ovoga Zakona na snagu zatražiti od Središnjeg registra osiguranika prelazak u mirovinski fond kategorije B, ako na dan podnošenja takvog zahtjeva do referentnog dana ima više od 18 mjeseci.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 69.
(1) Iznimno od članka 30. ovoga Zakona kojim se u članak 96. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 4., Središnji registar osiguranika je dužan bez odgode člana mirovinskog fonda kategorije B koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od šest mjeseci do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C i člana mirovinskog fonda kategorije C koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od 18 mjeseci do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje mirovinsko osiguranje, obavijestiti o:
◊člana fonda kategorije B o mogućnosti ostanka u fondu kategorije B, odnosno člana fonda kategorije C o mogućnosti prelaska u fond kategorije B
◊roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
◊načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti.
(2) Iznimno od članka 30. ovoga Zakona kojim se u članak 96. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 7., mirovinsko društvo je dužno bez odgode člana mirovinskog fonda kategorije B koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od četiri mjeseca do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C i člana mirovinskog fonda kategorije C koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona ima manje od osamnaest mjeseci do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje mirovinsko osiguranje, obavijestiti o:
◊mogućnosti ostanka u fondu kategorije B
◊roku u kojem se ta mogućnost može iskoristiti
◊načinu na koji se ta mogućnost može iskoristiti
◊potencijalnim prednostima i rizicima za člana fonda koji mogu proizaći iz donošenja odluke o ostanku odnosno prelasku u fond kategorije B.
(3) Iznimno od članka 30. ovoga Zakona kojim se u članak 96. dodaje stavak 3., član mirovinskog fonda kategorije B iz stavka 1. ovoga članka može do dana koji prethodi danu automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C, od Središnjeg registra osiguranika zatražiti da ostane član mirovinskog fonda kategorije B.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 70.
(1) Iznimno od članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 8. do 16. Središnji registar osiguranika dužan je u roku od pet mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona mirovinskim društvima dostaviti podatke o članovima koji u 2023. godini imaju manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje, što uključuje i podatak o važećoj adresi elektronske pošte člana ako Središnji registar osiguranika istom raspolaže, te podatak o adresi prebivališta ili boravišta člana, kao i podatak o datumu nakon kojeg član ima manje od jedne godine do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema zakonu koji se uređuje o mirovinsko osiguranje
(2) Mirovinsko društvo dužno je članovima iz stavka 1. ovog članka dostaviti obavijest iz članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje stavak 9., u roku od 15 dana od:
- dana na koji član ima jednu godinu do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu, za one članove za koje taj datum još nije nastupio,
- dana kada je mirovinskom društvu istekao rok za usklađenje s odredbama iz članka 32. ovoga Zakona kojim se u članak 104. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaju stavci 8. do 16., za one članove za koje je datum na koji član ima jednu godinu do ostvarivanja prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu već nastupio.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 71.
Ako obvezni i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo imaju različite depozitare, njihovi su depozitari dužni u roku od tri mjeseca od stupanja na snagu ovoga Zakona sklopiti sporazum iz članka 54. ovoga Zakona kojim se u članku 172. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima dodaje novi stavak 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
Članak 72.
Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, stupa na snagu 1. siječnja 2023. godine, osim:
- članka 28., članka 29., članka 30., članka 68. i članka 69. koji stupaju na snagu tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona
- članka 39. kojim je izmijenjen članak 126. Zakona o obveznim mirovinskim fondovima, a čija točka 13. u stavku 1. stupa na snagu pet godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona i
- članka 40. kojim je dodan članak 126.a Zakona o obveznim mirovinskim fondovima, a čija točka 13. u stavku 1. stupa na snagu pet godina od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Predloženim dopunama članka 2. važećeg Zakona kojim se za potrebe Zakona pojašnjavaju pojmovi, dodaje se pojašnjenje značenja za usluge posrednog poravnanja, kvalificirani udjel, osobe koje djeluju zajednički, održivo ulaganje, rizik održivosti, čimbenici održivosti i infrastrukturni projekti. Ujedno se navodi puni naziv Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 149/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća vezano uz regulatorne tehničke standarde o dogovorima o posrednom poravnanju, obvezi poravnanja, javnom registru, pristupu mjestu trgovanja, nefinancijskim drugim ugovornim strankama i tehnikama smanjenja rizika za ugovore o OTC izvedenicama čije se poravnanje ne obavlja posredstvom središnje druge ugovorne stranke, zatim Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju, kao i Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 na koje se u skraćenom obliku kao Uredba (EU) 2020/852 poziva u tekstu predloženih izmjena i dopuna Zakona.
Odredbom se također u definiciji pojma jamstvenog pologa koji čine sredstva na posebnom računu otvorenom u depozitaru na kojem mirovinsko društvo mora držati milijun kuna za svakih 10.000 članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo, iznos izražen u kunama zamjenjuje iznosom izraženim u eurima.
Uz članak 2.
Ovom odredbom se propisani iznos najnižeg temeljnog kapitala mirovinskog društva izražen u kunama, zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 3.
Predloženim dopunama članka 14. važećeg Zakona kojim se propisuju uvjeti za izdavanje mirovinskom društvu odobrenja za rad od strane Agencije, uvjet financijski stabilne, primjerene i prikladne osobe odnosi se na imatelje kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu, a ne više na (sve) osnivače mirovinskog društva.
Uz članak 4.
Predloženim člankom 14.a dodatno se uvodi obveza podnositelju zahtjeva za odobrenje za osnivanje i rad mirovinskog društva da Agenciji, između ostalog, dostavi podatke o imateljima kvalificiranih udjela, njihovom identitetu, radi li se o izravnim ili neizravnim imateljima kvalificiranog udjela te visini tih udjela. Propisuje se i da će dodatna dokumentacija koju je podnositelj dužan dostaviti biti propisana Pravilnikom. Agencija će u okviru postupka davanja odobrenja za osnivanje i rad ocjenjivati prikladnost i financijsku stabilnost imatelja kvalificiranih udjela temeljem kriterija propisanih Zakonom. Na temelju tih kriterija i dostavljene dokumentacije Agencija će ocijeniti prikladnost i financijsku stabilnost imatelja kvalificiranog udjela, a o čemu će ovisiti i davanje odobrenja za osnivanje i rad mirovinskog društva.
Uz članke 5. do 10.
Predloženim izmjenama vrši se usklađivanje s ostalim propisima tržišta kapitala na način da se uvodi obveza pribavljanja odobrenja Agencije samo za stjecanje kvalificiranog udjela, a ne kao do sada za bilo koju promjenu vlasničke strukture, npr. stjecanje samo jedne dionice ili jednog poslovnog udjela mirovinskog društva. Predlaže se obveza imatelja kvalificiranih udjela za pribavljanje ponovnog prethodnog odobrenja Agencije za povećanje kvalificiranog udjela u kapitalu ili glasačkim pravima iznad određenog postotka ili za slučaj ako bi takvim pribavljanjem mirovinsko društvo postalo ovisno društvo imatelja kvalificiranog udjela. U rješenju kojim se daje odobrenje može se odrediti rok u kojem se takvo stjecanje mora provesti uz posljedicu ukidanja rješenja ako se isto ne provede u zadanom roku. Dodatno, propisuje se pravilo kako ista pravna ili fizička osoba može imati kvalificirani udjel u samo jednom mirovinskom društvu. Predlaže se i obveza imatelja kvalificiranog udjela da o namjeri otpuštanja ili smanjenja ispod određenog udjela u kapitalu ili postotka glasačkih prava te za slučaj da mirovinsko društvo prestane biti ovisno društvo te osobe. Ako mirovinsko društvo sazna za stjecanja ili otpuštanja koji će izazvati takva smanjenja ili povećanja, dužno je o tome također izvijestiti Agenciju. Dodatno, propisuje se mogućnost suradnje Agencije s drugim nadležnim tijelima u postupku donošenja odluke o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela u slučaju određenih podnositelja zahtjeva za stjecanje, kada je potrebno mišljenje takvih tijela za donošenje odluke Agencije. Predloženim izmjenama dodatno se razrađuju kriteriji prema kojima će Agencija procjenjivati primjerenost i financijska stabilnost stjecatelja prilikom donošenja odluke o odobrenju ili stjecanju kvalificiranog udjela, a detaljna postupovna pravila i kriteriji te potrebna dokumentacija propisat će se pravilnikom. Povodom podnesenog zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, takvo stjecanje smatra se odobrenim ako Agencija zahtjev ne odbije u propisanom roku. Predlaže se i propisivanje pravnih posljedica nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela, odnosno imatelj takvog udjela nema pravo glasa iz dijela udjela stečenog bez odobrenja. Dodatno, predlaže se i propisivanje slučajeva kada Agencija može naknadno ukinuti odobrenje za stjecanje kvalificiranog udjela. U oba slučaja Agencija može naložiti otuđenje i rok za prodaju dionica/udjela. Također, propisani iznos najnižeg temeljnog kapitala mirovinskog društva izražen u kunama, zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 11.
Izmjenama i dopunama članka 26. važećeg Zakona odredbe o vrsti imovine u koju mirovinsko društvo može ulagati svoja sredstva mijenjaju se na način da se pojašnjava kako je vlastita sredstva mirovinskog društva dopušteno držati kao depozite ili novac na računu i kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva. Osim toga, usklađena su pozivanja na članke o vrstama imovine u koju se dozvoljeno ulagati imovinu mirovinskog fonda, u dijelu koji se odnosi na depozite iz članka 125. stavka 1. točki 13. i 14. te novac na računima iz članka 125. stavka 1. točki 16. i 17. Zakona.
Uz članak 12.
Predloženim izmjenama članka 31. stavka 8. važećeg Zakona izvršena su usklađivanja s uvođenjem kvalificiranog udjela te se predlaže da se dio o dokumentaciji koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za stjecanje dionica ili poslovnih udjela (sada kvalificiranog) propiše u okviru predloženih izmjena članka 21.
Uz članak 13.
Predloženim izmjenama članka 46. stavka 1. točke 2. važećeg Zakona formalizirao se nadzor koji nadzorni odbor mirovinskog društva provodi prilikom nadziranja postupanja mirovinskog društva u skladu s nalazima i rješenjima Agencije. Predlaže se da nadzorni odbor u roku od 30 dana od dana dostave zapisnika Agencije o obavljenom nadzoru, daje Agenciji svoje mišljenje o utvrđenjima iz nadzora.
Uz članak 14.
Uvođenjem koncepta održivog financiranja na sudionike drugog mirovinskog stupa na način da mirovinska društva, odnosno mirovinski fondovi uzimaju rizik održivosti kod donošenja investicijskih odluka, predloženim dopunama članka 48. važećeg Zakona predlaže se propisati da je mirovinsko društvo u okviru općih organizacijskih uvjeta dužno uspostaviti i provoditi učinkovite i primjerene politike, mjere i postupke upravljanja rizicima, uključujući i rizik održivosti. Ujedno se predlaže propisati da je mirovinsko društvo dužno osigurati raspolaganje potrebnim resursima i stručnim znanjima za učinkovito uključivanje rizika održivosti u sustav upravljanja rizicima.
Uz članak 15.
Predloženim izmjenama i dopunama članka 49. važećeg Zakona rizik održivosti u okviru koncepta održivog poslovanja uključuje se i u sukobe interesa na način da se propisuje kako je mirovinsko društvo pri utvrđivanju vrsta sukoba interesa koji bi mogli naštetiti interesima mirovinskog fonda dužno uključiti i sukobe interesa koji bi mogli nastati zbog uključivanja rizika održivosti. Među njima mogu biti primjerice sukobi interesa zbog nagrađivanja ili zbog manipulativnog zelenog marketinga („greenwashing“).
Također se predlaže ukidanje ograničenja prema kojem mirovinsko društvo u nadzorne odbore izdavatelja u koje je uložena imovina obveznog mirovinskog fonda može imenovati samo nezavisne članove (koji nisu u poslovnim, obiteljskim ili drugim vezama s mirovinskim društvom ili povezanim osobama mirovinskog društva), a kako bi se mirovinskim društvima omogućila jednaka prava koja imaju ostali dioničari izdavatelja. Dodatno se propisuje da takve osobe nemaju pravo na nagradu ili naknadu s osnove članstva u nadzornom odboru temeljem vlasništva mirovinskog fonda nad dionicama ili udjelima tog društva, već samo pravo na naknadu putnih ili drugih opravdanih troškova.
Uz članak 16.
Predloženim dopunama članka 51. važećeg Zakona propisuje se, u skladu s konceptom održivog poslovanja, obveza mirovinskim društvima da u okviru sustava upravljanja rizicima uključe i rizik održivosti, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svog poslovanja. Dodatno se pojašnjava što obuhvaća politika upravljanja rizicima. Također, kada mirovinsko društvo za mirovinske fondove koristi usluge poravnanja u smislu Uredbe (EU) 648/2012, predviđa se obveza redovite procjene i upravljanja rizikom koji za mirovinske fondove može proizaći iz različitih razina segregacije te s tim povezane vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja.
Uz članak 17.
U skladu s uvođenjem koncepta održivog poslovanja, predloženim dopunama članka 52. važećeg Zakona propisuje se obveza mirovinskih društava da u okviru određivanja strategija ulaganja u okviru investicijskog procesa, moraju u obzir uzeti i rizike održivosti te da je za svaku vrstu imovine društvo, kada je to primjenjivo, dužno poznavati rizike održivosti kao i glavne štetne učinke odluka o ulaganju na čimbenike održivosti.
Uz članak 18.
Predloženim člankom 52.a uvodi se obveza mirovinskim društvima da su prilikom odabira i praćenja ulaganja imovine mirovinskog fonda u alternativna ulaganja, koja se predloženim izmjenama uvode za jedan dio portfelja kao alternativna klasa imovine, dužna koristiti visoki stupanj dužne pažnje, budući da ovakva ulaganja (posebno u nekretnine) podižu rizičnost portfelja mirovinskih fondova. S tim u vezi predlaže se propisati obveze redovitog ažuriranja poslovnog plana, ocjenu mogućeg načina za ostvarenje ulaganja u skladu s poslovnim planom i ocjenu svih rizika. Također, predlaže se postrožiti organizacijske zahtjeve mirovinskih društava obvezom zapošljavanja stručnog i kvalificiranog osoblja koje će upravljati ovim dijelom portfelja. Predlaže se i obveza mirovinskih društva da Agenciji dostavljaju godišnje izvješće o portfelju alternativnih ulaganja. Ako mirovinska društva ne postupaju prema propisanim obvezama vezano za ovaj dio portfelja, predlaže se ovlaštenje Agencije da konkretnom mirovinskom društvu privremeno zabrani ili ograniči ulaganje u alternativna ulaganja te naloži njihovo otuđenje u određenom roku.
Uz članak 19.
Predloženom dopunom članka 53. važećeg Zakona, vezano za korporativno upravljanje, propisuje se obveza da relevantne osobe mirovinskog društva, koje su ujedno i članovi nadzornog odbora ili drugog tijela izdavatelja, ne smiju koristiti informacije s kojima raspolažu temeljem obavljanja te funkcije u izdavatelju na način da utječu na investicijske odluke mirovinskog društva u pogledu vrijednosnih papira tog izdavatelja.
Uz članak 20.
Predloženom dopunom članka 54. stavka 2. važećeg Zakona, obveze u pogledu interne revizije nadopunjuju se s internom revizijom informacijskog sustava.
Uz članak 21.
U skladu s uvođenjem sudionika drugog mirovinskog stupa u koncept održivog poslovanja, predloženim člancima propisuju se obveze objava povezanih s održivosti na mrežnim stranicama mirovinskog društva. Mirovinsko društvo će na svojim mrežnim stranicama biti dužno objaviti informacije o svojim politikama povezanih s uključivanjem rizika održivosti u svoj proces donošenja odluka o ulaganjima imovine mirovinskih fondova, objaviti informacije o štetnim učincima svojih odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti te, ako uzima u obzir glavne štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, objaviti izjavu o politikama dužne pažnje u pogledu tih učinaka. Mirovinsko društvo koje ne uzima u obzir štetne učinke odluka o ulaganjima na čimbenike održivosti, dužno je objaviti razloge zašto to ne čini. Propisuje se dužnost mirovinskog društva na objavu informacija kako su njegove politike nagrađivanja usklađene s uključivanjem rizika održivosti. Također, propisuju se obveza mirovinskih društava da u svoje statute uključe opis rizika održivost, način na koji je uključen u donošenje ulagačkih odluka te procjene učinaka rizika održivosti na prinose obveznih mirovinskih fondova. Nadalje, propisuje se obveza mirovinskih društava da transparentno objavljuju informacije o promicanja okolišnih ili socijalnih obilježja, odnosno o ulaganju u održiva ulaganja u statutu mirovinskog fonda, na svojim mrežnim stranicama te u godišnjim izvještajima mirovinskog fonda, kada je to primjenjivo. Također, propisuje se redovito ažuriranje informacija vezanih uz održivost koje su objavljene na mrežnim stranicama mirovinskog društva kao i obveza usklađivanja promidžbenih sadržaja s objavljenim informacijama vezanim uz održivost.
Uz članak 22.
Predloženim dopunama važećeg članka 58. Zakona propisuje se nadopuna u pravilnicima kojima Agencija detaljnije propisuje organizacijske zahtjeve za mirovinska društva na način da će se propisati i dodatni organizacijski zahtjevi za mirovinska društva koja će ulagati u alternativne klase imovine i izvještavanje Agencije o tim alternativnim ulaganjima. Predlaže se i da se pravilnikom propišu i dodatni organizacijski zahtjevi vezano za kibernetičke rizike i način upravljanja istima.
Uz članak 23.
Predloženim izmjenama važećeg članka 63. postupno se ukida pravo mirovinskog društva da za pokriće njegovih troškova zaračuna ulaznu naknadu u iznosu do 0,5% uplaćenih doprinosa. Predlaže se postupno smanjenje ulazne naknade od 0,4% u 2023., 0,3% u 2024., 0,2% u 2025. i 0,1% u 2026. godini, nakon čega se ista više neće moći zaračunavati. Naknada za upravljanje koju naplaćuje mirovinsko društvo smanjuje se s najviše 0,27% godišnje u 2023., na najviše 0,26% u 2024., te najviše 0.25% godišnje u 2025.godini i nadalje.
Uz članak 24.
Predloženim dopunama važećeg članka 63.a usklađuje se s postupanjem u praksi u kojem Središnji registar osiguranika zaprimljeni iznos više naplaćene naknade za upravljanje raspoređuje na sve mirovinske fondove u Republici Hrvatskoj razmjerno njihovoj veličini kada se promatra neto vrijednost mirovine pojedinog mirovinskog fonda na dan koji prethodi danu raspodjele.
Uz članak 25.
Predloženim člankom 65.a nadopunjuju se odredbe o reviziji na način da za potrebe Agencije revizorsko društvo daje ocjenu mirovinskog društva u pogledu pridržavanja pravila o upravljanju rizicima, stanju informacijskog sustava i adekvatnosti upravljanja informacijskim sustavom, te ovlasti Agencije ako utvrdi da takva ocjena nije u skladu sa Zakonom ili nije zasnovana na istinitim i objektivnim činjenicama.
Uz članak 26.
Predloženim izmjenama i dopunama članka 87. važećeg Zakona kojim se propisuju troškovi koji se mogu izravno plaćati iz imovine mirovinskog fonda vrši se usklađivanje s predloženom izmjenom članka 63. važećeg Zakona kojom se postepeno ukida ulazna naknada u iznosu od 0,5% uplaćenog doprinosa. Predlaže se da mirovinsko društvo za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova može rezervirati isti iznos koji odgovora ukinutoj ulaznoj naknadi, odnosno najviše 0,1% svakog uplaćenog doprinosa u 2023., 0,2% u 2024., 0,3% u 2025., 0,4% u 2026. te 0,5% u 2027. i nadalje. No, istovremeno se predlaže da da najviše 50% neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika može biti pokriveno iz imovine mirovinskog fonda, dok preostalih 50% pokriva samo mirovinsko društvo. Osim toga, radi sprječavanja sukoba interesa, ako mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika koji su povezane osobe mirovinskog društva ili povezane osobe imatelja kvalificiranog udjela u mirovinskom društvu, ti se troškovi plaćaju isključivo iz imovine mirovinskog društva. Pravilnikom će se detaljnije propisati vrste tih neophodnih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova kod kojih mirovinsko društvo koristi usluge vanjskih suradnika, način računanja takvih troškova te izvještavanje Agencije o naplati troška. Predlaže se da se raspoloživi iznos razmatra na razini svake godine te, ako se ne iskoristi, briše se i akumulira ispočetka.
Uz članak 27.
Predloženim izmjenama članka 91. stavka 6. važećeg Zakona vrši se usklađivanje s postupanjem u praksi i Pravilnikom te se predlaže izmjena na način da se ostatak osiguranika koji nisu u propisanom roku od 30 dana samostalno izabrali mirovinski fond određene kategorija, nakon što se prema Zakonom predviđenom načinu rasporedi dio svakom mirovinskom društvu, ostatak se raspoređuje svakoj kategoriji mirovinskog fonda onog mirovinskog društva koje je u prethodne tri godine ostvarilo najveći prinos. Predlaže se da se Zakonom propiše da će Agencija do 15. siječnja svake godine donijeti odluku kojom će za svaku kategoriju mirovinskih fondova utvrditi mirovinsko društvo koje je ostvarilo najveći trogodišnji prinos (prilagođen riziku) u protekloj godini.
Uz članak 28.
Predloženim izmjenama članka 93. važećeg Zakona predviđa se da na temelju vlastitog zahtjeva osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije B do referentnog dana. Do sada je Središnji registar osiguranika automatizmom prebacivao člana u mirovinski fond kategorije C ako je do referentnog dana ostalo manje od pet godina, no sada se predviđa ova iznimka.
Uz članak 29.
Predloženim izmjenama članka 95. važećeg Zakona osiguranicima se omogućuje promjena kategorije mirovinskog fonda jednom godišnje bilo kada tijekom godine, ne više samo unutar istog mirovinskog društva već i prelaskom kod drugog mirovinskog društva.
Uz članak 30.
Predloženim izmjenama članka 96. važećeg Zakona osiguranicima kod kojih je do referentnog dana ostalo manje od 5 godina omogućuje se ostanak u fondu kategorije „B“ na način da se automatsko raspoređivanje u fond kategorije „C“ ne izvrši ako takav osiguranik, najkasnije 2 mjeseca prije ispunjenja uvjeta, sam zatraži ostanak u fondu kategorije „B“. Predlaže se obveza Središnjeg registra osiguranika da najkasnije osam mjeseci prije ispunjenja uvjeta za automatsko raspoređivanje u fond kategorije „C“ obavijesti osiguranika o mogućnosti ostanka u fondu kategorije „B“, a što Središnji registar osiguranika radi putem internetskog sučelja Središnjeg registra osiguranika ili preko važeće adrese elektronske pošte člana fonda. Nadalje je propisana obveza mirovinskih društava da svojim članovima ovakvu obavijest pošalju najkasnije šest mjeseca prije ispunjenja uvjeta za automatsko raspoređivanje u fond kategorije „C“. Mirovinska društva ovu obvezu ispunjavaju dostavom obavijesti članu ili putem valjane adrese elektroničke pošte, ili putem mrežne stranice ako član podacima pristupa putem dodijeljenog korisničkog imena i zaporke ili putem pošte. Da bi se mirovinskim društvima omogućilo da ispune ovu obvezu, te da bi se što je više moguće učinilo vjerojatnim da će članovi obveznih mirovinskih fondova biti pravovremeno obaviješteni o ovom pravu, ovim izmjenama Zakona se predlaže propisati pravnu osnovu temeljem koje bi Središnji registar osiguranika bio ovlašten podatke o adresama članova fondova podijeliti s mirovinskim društvom koje upravlja fondom tog člana. Kako bi se potaknula redovitija komunikacija mirovinskih društava sa članovima fondova kojima upravljaju, također se predlaže izmjenama Zakona propisati pravnu osnovu temeljem koje mirovinski fondovi mogu koristiti takav podatak (o adresi člana) i radi obavještavanja člana o njegovim pravima i dužnostima u skladu s Zakonom. Predlaže se i predvidjeti obvezu za mirovinsko društvo i za Središnji registar osiguranika da na svojim mrežnim stranicama na istaknutom mjestu objavi dokument koji pojašnjava na koji način članovi mogu ostvariti pravo ostanka u fondu kategorije B te potencijalne prednosti i rizike za člana fonda koji mogu iz toga proizaći.
Uz članak 31.
Predloženim dopunama članka 103. važećeg Zakona predlaže se da kada iza umrlog osiguranika koji je ujedno i član obveznog mirovinskog fonda nema nasljednika te kada članovi obitelji nemaju pravo na obiteljsku mirovinu, ukupna kapitalizirana sredstva na njegovom računu pripadaju Republici Hrvatskoj, odnosno državnom proračunu. Sredstva ne bi bila dio ošasne mirovine prema Zakonu o nasljeđivanju te bi pripala državnom proračunu, a što je opravdano budući da Republika Hrvatska redovito osigurava nedostatni dio prihoda koji je posljedica uvođenja drugog mirovinskog stupa.
Uz članak 32.
Predloženim dopunama članka 104. važećeg Zakona propisuje se zakonska ovlast Središnjeg registra osiguranika da osiguraniku koji je podnositelj zahtjeva za potrebe donošenja odluke o izboru mirovine iz prvog ili iz prvog i drugog mirovinskog stupa dostavi izračune mirovina budući da takvo postupanje u praksi do sada nije bila pokriveno Zakonom.
Nadalje, predlaže se unaprijediti informiranje članova mirovinskih fondova o njihovim pravima i obvezama nakon trenutka kada ostvare pravo na mirovinu, i to kada članu mirovinskog fonda ostane manje od godinu dana od datuma umirovljenja. Naime, u sklopu jačanja financijske pismenosti i kako bi se osiguralo da članovi imaju više vremena za informiranje o svim opcijama isplate mirovine, predlaže se da se članovima:
- od strane mirovinskih društava pošalje standardizirana i objektivna obavijest o opcijama koje članovi imaju kod isplate mirovine,
- da mirovinska društva takvu obavijest osmišljavaju zajedno s Središnjim registrom osiguranika i mirovinskim osiguravajućim društvima, a obavijest bi između ostalog sadržavala i podatke o svim mirovinskim programima koje nude mirovinska osiguravajuća društva, da se članove u sklopu takve obavijesti što ranije uputi na dodatno informiranje o mirovinskim programima koje nude sva mirovinska osiguravajuća društva, pri čemu se članove upućuje da takve informacije traže od mirovinskih osiguravajućih društava.
Uz članak 33.
U odredbi je iznos početne vrijednosti obračunske jedinice mirovinskih fondova kategorije „A“, „B“ i „C“ izražen u kunama te se navedeni iznos u kunama zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 34.
Predloženim člankom 111.a propisuje se ovlast Agencije da zahtijeva potvrdu vrednovanja i dubinskog snimanja od strane vanjskog procjenitelja kojeg imenuje mirovinsko društvo ili revizora kojeg odabere Agencija te se propisuju kriteriji koje te osobe moraju zadovoljavati.
Uz članak 35.
Predloženom izmjenom članka 112. važećeg Zakona propisuje se da se jamstveni polog koji su mirovinska društva dužna održavati može držati na posebnom transakcijskom računu kod depozitara koji je zaštićen od ovrhe trećih osoba.
Isto tako, ovom odredbom kojom je propisano da je mirovinsko društvo dužno, za svakih deset tisuća članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja, održavati jamstveni polog najmanje u vrijednosti osnovice koju čini iznos od milijun kuna usklađen prema indeksu potrošačkih cijena, iznos izražen u kunama zamjenjuje se iznosom izraženim u eurima.
Uz članak 36.
Predloženim izmjenama članka 124. važećeg Zakona pojašnjava se da se imovina mirovinskih fondova radi povećanja njezine vrijednosti, može ulagati samo prema odredbama Zakona te da raspršenost ulaganja uključuje i geografsku diverzifikaciju portfelja.
Uz članak 37.
Predloženim izmjenama i dopunama čl. 125. važećeg Zakona uvodi se mogućnost novih vrsta imovine u koje se može ulagati imovina mirovinskog fonda, ovisno o kategoriji mirovinskog fonda. Predlaže se uvođenje mogućnosti ulaganja u neuvrštene pokrivene obveznice kao posebne kategorije ulaganja, čime se dopušta dodatna posredna izloženost prema nekretninama, budući da takve obveznice izdaju kreditne institucije koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici, a kod kojih su u skupu za pokriće stambeno potrošački krediti osigurani hipotekama. Za razliku od dosadašnje mogućnosti ulaganja imovine mirovinskih fondova samo u vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište, predlaže se mogućnost ulaganja u vlasničke vrijednosne papire primljene u trgovanje na multilateralnoj trgovinskoj platformi čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili članici OECD-a. Vezano za ulaganje u vlasničke i dužničke vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske, predloženim izmjenama pojašnjava se da za infrastrukturne projekte nije uvjet da se vrijednosni papir uvrsti na uređeno tržište te da izdavatelja tih vrijednosnih papira kao namjenskog izdavatelja za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata klasificira Vlada Republike Hrvatske, ali ne više na temelju prijedloga mirovinskog društva. Nadalje, za razliku od dosadašnje mogućnosti ulaganja imovine obveznih mirovinskih fondova u nekretnine samo na neizravan način putem nekretninskih alternativnih investicijskih fondova, predloženim izmjenama omogućava se i izravno ulaganje u nekretnine za mirovinske fondove „A“ i „B“ kategorije, uz propisivanje uvjeta koje nekretnina mora zadovoljiti, odnosno gdje se nekretnina smije nalaziti, o kakvoj se nekretnini radi, te o obvezi procjene od strane vanjskog procjenitelja. U nekretnine se može ulagati i putem subjekata za posebnu namjenu (SPV), a što se također smatra izravnim ulaganjem, uz propisivanje posebnih mjera transparentnosti u slučaju stjecanja putem takvih subjekata. Dodatno se pojašnjava sadašnja odredba Zakona o ulaganjima u prenosive vlasničke i dužničke vrijednosne papire i/ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje, te se ista usklađuje s nedavnim usvajanjem i početkom primjene Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća (Crowdfunding Uredba). Predlaže se i uvođenje obveze mirovinskih društava da u informativnom prospektu navode podatke o u ulaganjima u vrijednosne papire ili poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje i o ulaganjima u nekretnine. Također, predviđa se da se imovina može ulagati u državne prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca ako su za takav dugoročni dug izdan u stranoj valuti najmanje dvije globalno priznate rejting agencije odredile da spada u investicijski razred.
Uz članak 38.
Predloženim člankom 125.a obveza mirovinskih društva obavještavanja Agencije o ulaganju imovine mirovinskih fondova izdvojena je u poseban članak, a sadrži obvezu dostave dokumentacije Agenciji u slučaju ulaganja imovine u neuvrštene vrijednosne papire i instrumente tržišta novca s obvezom uvrštavanja u roku godine dana. U slučaju ulaganja u vrijednosne papire koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata i u slučaju ulaganja u nekretnine, predlaže se uvođenje obveze mirovinskih društava da Agenciji dostave obavijest o provedenom ulaganju i ispunjenju uvjeta za takvo ulaganje. Predlaže se i uvođenje obveze mirovinskih društava da u slučaju kada mirovinski fond ili mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo stekne više od 10% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja ili stekne više od 10% prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili članici OECD-a ili uvrštenih na uređeno tržište čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili članici OECD-a, obavijeste o takvim ulaganju Agenciju u roku od tri radna dana. Predloženim člankom 125.b odredbe o korištenju referentnih vrijednosti iz članka 125. stavka 5., 6. i 9. važećeg Zakona izdvojene su u poseban članak, te je dodana obveza da se referentna vrijednost koristi i kod ulaganja u prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na multilateralnoj trgovinskoj platformi.
Uz članke 39. i 40.
Predloženim člancima 126., 126.a i 126.b predlažu se izmjene ograničenja ulaganja za svaku od kategorija mirovinskih fondova (A, B i C), a u odnosu na dopušteni postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda koji može biti uložen u pojedinu klasu imovine. Predložene izmjene odnose se na:
- izmjene u limitima za postojeće klase imovine, odnosno one klase imovine u koje se imovina mirovinskih fondova već mogla ulagati,
- definiranje limita ulaganja za nove klase imovine.
U odnosu na novu klasu ulaganja neuvrštenih pokrivenih obveznica, predlaže se ograničenje od 10% za mirovinske fondove kategorije „A“, 7% za mirovinske fondove kategorije „B“ i 3% za mirovinske fondove kategorije „C“.
U odnosu na vlasničke vrijednosne papire uvrštene na uređeno tržište predlaže se povećanje postojećeg ograničenja maksimalno dozvoljenih ulaganja s 65% na 70% za mirovinske fondove kategorije „A“.
U odnosu na vrijednosne papire primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu za mirovinske fondove kategorije „A“ predlaže se ograničenje od 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a koje se primjenjuje unutar ukupnog limita za uvrštene vlasničke vrijednosne papire za mirovinske fondove kategorije „A“ (sada70%). U odnosu na vrijednosne papire primljene u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu za mirovinske fondove kategorije „B“ predlaže se ograničenje od 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a koje se primjenjuje unutar ukupnog limita za uvrštene vlasničke vrijednosne papire za mirovinske fondove kategorije „B“ (40%).
Dodatno, u odnosu na prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca, predlaže se ukidanje razlika u ograničenjima ulaganja za prenosive dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca uvrštene na službeno tržište i one uvrštene na redovito tržište.
Predlaže se povećanje mogućnosti ulaganja u udjele UCITS fondova i drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom s 30% na 45% za fondove kategorije „A“ i s 30% na 35% za fondove kategorije „B“. Isto tako se predlaže povećanje mogućnosti ulaganja u udjele ili dionice u otvorenim ili zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima s 15% na 20% za fondove kategorije „A“ i povećanje s 10% na 15% za fondove kategorije „B“.
U odnosu na ulaganja u depozite kod kreditnih institucija i novac na računima u kreditnim institucijama, predlaže ih se promatrati kao jednu klasu imovine uz određivanje da najviše 20% neto vrijednosti imovine kategorija „A“, „B“ i „C“ može biti uloženo u depozite, pri čemu se u taj limit pribraja i novac na računima, a iznimno najviše 30% neto vrijednosti mirovinskog fonda može biti uloženo u depozite kod Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke, uz kumulativni limit od 30% neto vrijednosti imovine za sva ulaganja u depozite i novac.
Vezano za izravno ulaganje u nekretnine kao novu mogućnost ulaganja, predlaže se propisivanje postepenog povećanja limita ulaganja, odnosno inicijalno najviše 5% za kategoriju „A“ , zatim povećanje na 10% pod uvjetom da je mirovinski fond u razdoblju od 5 godina od stupanja na snagu izmjena i dopuna Zakona iskoristio prethodni gornji limit od 5%.U odnosu na fond kategorije „B“ ovo postepeno povećanje za izravno ulaganje u nekretnine predlaže se u rasponu od inicijalnih 4%, a zatim 7% u istim vremenskim razmacima, s istim uvjetima
Dodatno, za nekretnine se predlaže i određivanje kumulativnog ograničenja za izravna i neizravna ulaganja (posredna izloženost kroz udjele ili dionice u otvorenim ili zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima koji su nekretninski fondovi) od najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorije „A“ i najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorije „B“.
Nadalje, predlaže se da se dio portfelja koji se sastoji od slabije likvidne imovine promatra kao „alternativna klase imovine“ s kumulativnim limitom od 20% za fond kategorije „A“ i 15% za fond kategorije „B“, a koji se limit ne kombinira s pojedinačnim ograničenjima. Predlaže se da takva alternativna ulaganja sastoje od:
- vlasničkih vrijednosnih papira koji su uvršteni na uređeno tržite ili primljeni u trgovanje na multilateralnu trgovinsku platformu, ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja
- dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca (nisu uključene obveznice za koje jamči država ili središnja banka) ako mirovinski fond drži više od 20% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja ili ako svi mirovinski fondovi jednog mirovinskog društva drže više od 25% vrijednosti izdanja pojedinačnog izdavatelja,
- vlasničkih vrijednosnih papira i poslovne udjele koji se nude na platformama za skupno financiranje,
- udjela ili dionica u otvorenim i zatvorenim investicijskim fondovima u kojima mirovinski fond ili svi mirovinski fondovi istog mirovinskog društva imaju više od 20% udjela ili dionica, i
- ulaganja u nekretnine.
U odnosu na ograničenja ulaganja imovine fonda kategorije „C“ predloženim izmjenama ne predlaže se proširenje dozvoljenih ulaganja na nekretnine.
Uz članak 41.
Predloženim člankom 127. propisuju se ograničenja ulaganja u odnosu na postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorija „A“ i „B“ koji može biti izložen jednom izdavatelju. Predlaže se povećanje trenutnog ograničenja ulaganja u pojedini prenosivi vrijednosni papir ili instrument tržišta novca jednog izdavatelja s 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda na 5%, osim kada je izdavatelj dužničkog vrijednosnog papira ili instrumenta tržišta novca država članica/članica OECD-a ili središnja banka države članice/članice OECD-a ili izdavatelj neke od novouvedenih klasa imovine. Za novouvedene klase imovine (pokrivene obveznice, vrijednosni papiri kojima se trguje na multilateralnoj trgovinskoj platformi) predlaže se ograničenje ulaganja od najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda koje može biti uloženo u pojedini prenosivi vrijednosni papir jednog izdavatelja. Neovisno o tim ograničenjima, predlaže se zbirno ograničiti ulaganje u prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva i financijske izvedenice sklopljene s tim izdavateljem do najviše 7% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda. Vezano za ograničenja ulaganja u pojedini fond (UCITS ili AIF), predlaže se trenutno ograničenje ulaganja u pojedini investicijski fond podignuti sa 3% neto imovine mirovinskog fonda na 5%, kao i povećanje trenutnog kumulativnog ograničenja od 5% neto imovine mirovinskog fonda koji se može uložiti u UCITS fondove kojima upravlja isto društvo za upravljanje na 10%. Također se predlaže podizanje trenutnog kumulativnog ograničenja od s 5% neto imovine mirovinskog fonda koji se može uložiti u alternativne investicijske fondove kojima upravlja isto društvo za upravljanje na 10%, kao i podizanje trenutnog kumulativnog ograničenja od 5% neto imovine mirovinskog fonda koji se može uložiti u UCITS fondove i alternativne investicijske fondove kojima upravlja isto društva za upravljanje na 10%.
Uz članak 42.
Predloženim člankom 127.a propisuju se ograničenja ulaganja u odnosu na postotak neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda kategorije „C“ koji može biti izložen jednom izdavatelju. U odnosu na dosadašnje uređenje, predlaže se ukinuti razlike u odnosu na dozvoljeno ograničenje izloženosti ovisno o tome je li instrument uvršten na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a. Prijedlog zakona neovisno o tome jesu li prenosivi dužnički vrijednosni papiri ili instrumenti tržišta novca istog izdavatelja ili financijska izvedenica sklopljena s tim istim izdavateljem uvršteni na službeno ili redovito tržište, određuje jedinstveni limit od 3%. Predlaže se i novi zbirni limit od 5% za izloženost više instrumenata jednog izdavatelja ili prema grupi povezanih izdavatelja.
Uz članak 43.
Predloženim člankom 128. propisuju se ograničenja ulaganja mirovinskih fondova kategorija „A“ i „B“ u odnosu na postotak u izdanju jednog izdavatelja, a radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima. Kod stjecanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa, predlaže se odrediti jedinstveni limit od 20%, neovisno o kotaciji uređenog tržišta na kojoj su isti uvršteni, odnosno ukinuti trenutnu podjelu na niži limit za niže kotacije i viši limit za više kotacije uređenog tržišta, a s obzirom da takav tretman nije opravdan nastavno na svrhu tih odredbi. Isti se limit primjenjuje i kod ulaganja u prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na MTP-u. Također se predlaže uvesti mogućnost stjecanja i preko 20% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa, odnosno preko 10% dužničkih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
- da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
- da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
- da maksimalni udio nedavno izdanih prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u takvim ukupnim ulaganjima ne prelazi 40%.
Predlaže se povećanje limita za stjecanje jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu na 20%, uz dodatnu iznimku da mirovinski fond može steći i do 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu, pod uvjetom da vrijednost pojedinog takvog ulaganja ne smije prijeći 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a zbroj vrijednosti za sva takva ulaganja ne smije prijeći 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
Također se pojašnjava primjena ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. „master-feeder“), te se navodi da se u takvim slučajevima ista računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. „master“) fonda.
Predlaže se dosadašnji limit izloženosti prema regulatornom kapitalu jedne kreditne institucije sa sadašnjih 5% podignuti na 7% regulatornog kapitala te kreditne institucije, uz iznimku kojom bi se dopustila izloženost i do 10% regulatornog kapitala kreditne institucije, ali samo na rok ne duži od 14 dana.
Također se predlaže ograničiti stjecanje neuvrštenih pokrivenih obveznica na 20% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica pojedine kreditne institucije.
Uz članak 44.
Predloženim člankom 128.a propisuju se ograničenja ulaganja mirovinskog fonda kategorije „C“ u odnosu na postotak u izdanju jednog izdavatelja, a radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima. Predloženim člankom 128.b propisuju se zbirna ograničenja ulaganja za sve mirovinske fondove (obvezne i dobrovoljne) kojima upravlja isto mirovinsko društvo radi sprječavanja bitnog utjecaja nad izdavateljima.
U članku 128.a, u odnosu na trenutna zakonska rješenja, predlaže se dosadašnji limit izloženosti prema regulatornom kapitalu jedne kreditne institucije sa sadašnjih 5% podignuti na 7% regulatornog kapitala te kreditne institucije, uz iznimku kojom bi se dopustila izloženost i do 10% regulatornog kapitala te kreditne institucije, ali samo na rok ne duži od 14 dana. Pojašnjava se primjena ograničenja ulaganja u udjele UCITS fondova i/ili otvorenih investicijskih fondova koji su osnovani u strukturi glavni-napajajući fond (eng. „master-feeder“), te se navodi da se u takvim slučajevima ista računaju u odnosu na vrijednost imovine glavnog (eng. „master“) fonda. Također se predlaže uvesti mogućnost stjecanja i preko 10% dužničkih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
- da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
- da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda.
U članku 128.b, koji predviđa zbirna ograničenja za sve obvezne i dobrovoljne mirovinske fondove kojima upravlja isto mirovinsko društvo, predlaže se ograničiti stjecanje neuvrštenih pokrivenih obveznica na 30% jednog programa neuvrštenih pokrivenih obveznica pojedine kreditne institucije. Također se predlaže odrediti jedinstveni zbirni limit od 25% za stjecanje prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa uvrštenih na uređeno tržište, neovisno o kotaciji uređenog tržišta na kojoj su isti uvršteni, sukladno izmjenama koje su uvedene za pojedinačne limite (isti limit neovisno o kotaciji). Isti se limit primjenjuje i kod ulaganja u prenosive vlasničke vrijednosne papire kojima se trguje na multilateralnoj trgovinskoj platformi. Dodatno se uvodi mogućnost da mirovinski fondovi pod upravljanjem istog mirovinskog društva steknu i preko 25% prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira jednog izdavatelja s pravom glasa uvrštenih na uređeno tržište, te da steknu i preko 15% dužničkih prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca jednog izdanja uz ispunjenje određenih uvjeta.
Također, predlaže se povećanje limita na 25% za stjecanje jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom, uz predviđanje iznimke da mirovinski fond pod određenim uvjetima može steći do 40% jednog izdanja dionica, udjela ili poslovnih udjela u pojedinom alternativnom investicijskom fondu. Predlaže se dosadašnji limit izloženosti prema regulatornom kapitalu jedne kreditne institucije sa sadašnjih 7% podignuti na 10%, uz iznimku stjecanja izloženosti i do 15%, ali samo na rok ne duži od 14 dana.
Također se propisuju dodatne obveze mirovinskog društva kod ulaganja u imovine mirovinskim fondovima kojima upravlja iznad 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira ili jednog izdanja instrumenata tržišta novca.
Uz članak 45.
Predloženom izmjenom u članku 131. važećeg Zakona riječ „prijeboj“ zamjenjuje se izrazom „poravnanje“ kao primjerenijim.
Uz članak 46.
Predloženom izmjenom članka 132. važećeg Zakona predlaže se izmjena u visini ograničenja prilikom ugovaranja financijskih izvedenica na način da ukupna izloženost prema temeljnoj imovini koja je stvorena kroz financijske izvedenice ne smije biti veća od 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, umjesto dosadašnjih 30%. Ujedno, umjesto dosadašnjeg ograničenja da izloženost prema jednoj osobi na temelju izvedenih financijskih instrumenata ugovorenih s tom osobom ne smije prelaziti 3% neto vrijednosti imovine fonda, predlaže se da ne smije prelaziti 3% neto vrijednosti imovine fonda ako je druga ugovorna strana kreditna institucija, te 2% neto vrijednosti imovine fonda ako je druga ugovorna strana neka druga institucija koja podliježe bonitetnom nadzoru te pripada kategorijama koje propiše Agencija. Također, predlaže se predvidjeti da, kada se izloženost stvara prema središnjoj drugoj ugovornoj strani, mirovinsko društvo može primijeniti i više limite.
Uz članak 47.
Predloženim nadopunama članka 133. važećeg Zakona propisuje se nadopuna Pravilnika kojim će Agencija propisati dodatne uvjete vezano za ograničenja ulaganja imovine mirovinskih fondova.
Uz članak 48.
Predloženim nadopunama članka 134. važećeg Zakona dopunjuju se odredbe o imovini u koju ne može biti uložena mirovinskog fonda s udjelima u UCITS fondovima i udjelima ili dionicama u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionicama ili poslovnim udjelima u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima, a kojima upravlja dioničar, odnosno vlasnik udjela mirovinskog društva ili bilo koja osoba koja je povezana s tim osobama, a što je do sada bilo propisano pravilnikom Agencije.
Uz članak 49.
Predloženim izmjenama članka 135. važećeg Zakona vrši se usklađivanje s predloženim izmjenama u ograničenjima ulaganja.
Uz članak 50.
Predloženim dopunama članka 138. važećeg Zakona propisuje se da informacije navedene u statutu mirovinskog fonda moraju biti istinite, točne, potpune i dosljedne te se predlaže propisati i da statut obvezno mora sadržavati podatke vezane uz rizike ulaganja i način upravljanja tim rizicima.
Uz članak 51.
Predloženim izmjenama članka 141. u odredbi o popisu svih ulaganja za mirovinski fond, a koji mora sadržavati informativni prospekt mirovinskog fonda, koja čine 1% ili više od neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, s nazivom izdavatelja, količinom, vrijednošću na zadnji dan izvještajnog razdoblja, te ukupnom vrijednošću tog ulaganja u neto imovini fonda izražen u kunama, zamjenjuje novčanim iznosom u eurima.
Uz članak 52.
Predloženom dopunom članka 150. važećeg Zakona propisuje se da će Agencija pravilnikom propisati sadržaj i strukturu izvještaja koji su mirovinska društva dužna podnositi Hrvatskom saboru jednom godišnje.
Uz članak 53.
Predloženom dopunom članka 172. važećeg Zakona propisuje se obveza sklapanja sporazuma između depozitara o razmjeni informacija u slučaju da isto mirovinsko društvo upravlja obveznim i dobrovoljnim mirovinskim fondovima koji imaju različite depozitare.
Uz članak 54.
Predloženim dopunama članka 198. važećeg Zakona dorađuju se odredbe o nadzoru Agencije te se predviđa da Agencija u pravilu odlučuje bez usmene rasprave.
Uz članak 55.
Predloženim dopunama članka 211. važećeg Zakona dorađuju se odredbe o nadzoru Agencije te predlaže mogućnost da Agencija u slučaju utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti podnese odgovarajuće prijave nadležnim tijelima.
Uz članak 56.
Predloženim izmjenama članka 213. važećeg Zakona predlaže se brisanje davanja preporuke upravi mirovinskog društva kao nadzorne mjere koju izriče Agencije, a preporuke upravi mirovinskog društva ostaju zasebno uređene člankom 214. Zakona.
Uz članke 57. do 63.
Predloženim izmjenama članaka 230. do 236. usklađuju se prekršajne odredbe važećeg Zakona s izmjenama i dopunama materijalnih odredbi predviđenih ovim Zakonom. Isto tako, odredbama se raspon novčanih kazni u kunama zamjenjuje novčanim iznosima u eurima.
Uz članak 64.
U člancima 56., 58., 141. i 231. mijenja se riječ „nagrađivanje“ te se usklađuje sa terminom koji se koristi u ostalim zakonima koji uređuju financijske usluge.
Uz članak 65.
Ovom odredbom propisuje se obveza Upravnog vijeća Agencije da donese pravilnike čije je donošenje propisano odredbama ovoga Zakona te da uskladi postojeće pravilnike s odredbama ovoga Zakona
Uz članak 66.
Ovom odredbom propisan je rok za usklađivanje mirovinskog društva i Središnjeg registra osiguranika s novim obvezama propisanima ovim Zakonom.
Uz članak 67.
Ovom odredbom predviđa se trenutak od kojeg mirovinska društva mogu početi koristiti novu mogućnost računanja sredstava mirovinskih fondova (na osnovi postotka novih uplaćenih doprinosa) za pokriće određenih troškova vezanih uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskih fondova, a koja je uvedena člankom 26. Naime, predloženim izmjenama i dopunama članka 87. važećeg Zakona kojim se propisuju troškovi koji se mogu izravno plaćati iz imovine mirovinskog fonda vrši se usklađivanje s predloženom izmjenom članka 63. važećeg Zakona kojom se postepeno ukida ulazna naknada. Mirovinsko društvo će za pokriće do 50% određenih neophodnih troškova moći rezervirati isti iznos koji odgovora ukinutoj ulaznoj naknadi. Takav raspoloživi iznos se razmatra na razini svake godine te, ako se ne iskoristi, briše se i akumulira ispočetka.
Uz članak 68.
Ovom se odredbom predviđa mogućnost za članove mirovinskog fonda kategorije C, ili članove koje će Središnji registar osiguranika u roku od četiri mjeseca od dana stupanja Zakona na snagu automatski rasporediti u mirovinski fond kategorije C, da zatraže da ih se rasporedi u mirovinski fond kategorije B. Navedena mogućnost može se iskoristiti unutar roka od 12 mjeseci od dana stupanja Zakona na snagu i to samo ako član na dan podnošenja takvog zahtjeva do referentnog dana ima više od 18 mjeseci.
Uz članak 69.
Ovom odredbom se predviđa obveza za Središnji registar osiguranika te mirovinskog društva da bez odgode, člana mirovinskog fonda kategorije B koji na dan stupanja Zakona na snagu ima manje od šest mjeseci do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C (za Središnji registar osiguranika), odnosno manje od četiri mjeseca do automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C , obavijeste o mogućnosti ostanka u fondu kategorije B. Za takvog člana je iznimno predviđeno kako od Središnjeg registra osiguranika može zatražiti da ostane član mirovinskog fonda kategorije B sve do dana koji prethodi danu automatskog rasporeda u mirovinski fond kategorije C. Također se predviđa obveza obavještavanja članova kategorije C, koji do umirovljenja imaju više od 18 mjeseci, o pravu na prelazak u fond kategorije B.
Uz članak 70.
Ovom odredbom se predviđa trenutak u kojem Središnji registar osiguranika i mirovinska društva moraju ispuniti nove obveze obavještavanja članova kojima će trenutak kada im je ostalo manje od godinu dana od dana umirovljenja nastupiti u 2023. godini.
Uz članak 71.
Ovom odredbom predviđa se trenutak do kojeg depozitari obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo moraju sklopiti sporazum iz članka 54. ovoga Zakona.
Uz članak 72.
Ovom odredbom propisuje se stupanje na snagu Zakona.
Pri tome će odredbe članaka 28. do 30. i članaka 68. i 69. Zakona stupiti na snagu tri mjeseca kasnije. Predmetnim se odredbama uvodi mogućnost članstva u fondu kategorije B do referentnog dana. Do sada je Središnji registar osiguranika automatizmom prebacivao člana u mirovinski fond kategorije C ako je do referentnog dana ostalo manje od pet godina, no sada se isto mijenja. Ujedno, uvodi se obveza i za Središnji registar osiguranika i za mirovinska društva da osiguranike unaprijed obavijeste o ovom njihovom pravu ostanka u fondu kategorije B. Također, osiguranicima se omogućuje promjena kategorije mirovinskog fonda jednom godišnje bilo kada tijekom godine, i to ne više samo unutar istog mirovinskog društva već i prelaskom kod drugog mirovinskog društva. Navedene promjene kategorije mirovinskog fonda na zahtjev člana provodi Središnji registar osiguranika. Uvažavajući potrebu prilagodbe novim obvezama koje se spomenutim člancima uvode za Središnji registar osiguranika i za mirovinska društva, predlaže se da ove odredbe stupe na snagu tri mjeseca kasnije.
Što se tiče odredbe članka 39. stavka 1. točke 13. i članka 40. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona, predlaže se da navedene odredbe stupe na snagu protekom pet godina. Navedeno iz razloga što se nekretnine ovim Zakonom po prvi puta uvode kao klasa imovine u koju je dozvoljeno ulagati imovinu mirovinskih fondova, te je potrebno uzeti u obzir specifične rizike ulaganja u nekretnine koji zahtijevaju kompetencije koje mirovinska društva tek trebaju izgraditi. Stoga se predlaže omogućiti ulaganje imovine mirovinskih fondova izravno u nekretnine isprva u manjem postotku NAV-a, koji će se protekom vremena i stjecanjem kompetencija i iskustva povećati. Predloženim odredbama za koje se predlaže kasnije stupanje na snagu predviđa se je mirovinski fond dosegnuo ograničenje za neposredno ulaganje u nekretnine, a mirovinsko društvo je istovremeno osiguralo dovoljno osoblja koje ima kvalifikacije, znanje i stručnost koji su potrebni za odabir, realizaciju i kontinuirano praćenje takvog ulaganja.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Članak 2.
Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. Mirovinsko društvo je dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću koje upravlja obveznim mirovinskim fondovima.
2. Mirovinski fond je obvezni mirovinski fond koji na temelju odobrenja Agencije osniva mirovinsko društvo i kojim mirovinsko društvo upravlja u svoje ime i za zajednički račun članova mirovinskog fonda u skladu s odredbama ovoga Zakona. Mirovinski fond može biti mirovinski fond kategorije A, B ili C.
3. Mirovinski fondovi kategorije A, B, C su kategorije mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo. Mirovinski fondovi različitih kategorija imaju različite strategije ulaganja. Preuzeti rizik treba biti najmanji u fondu kategorije C, a najveći u mirovinskom fondu kategorije A.
4. Dobrovoljni mirovinski fond je fond osnovan prema zakonu koji uređuje osnivanje i poslovanje dobrovoljnih mirovinskih fondova u sklopu dobrovoljnog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje.
5. Član mirovinskog fonda je osiguranik koji je prijavljen mirovinskom fondu.
6. Član mirovinskog društva je dioničar ili imatelj poslovnog udjela mirovinskog društva.
7. Korisnik mirovine je osoba koja je ostvarila pravo na mirovinu.
8. Referentni dan je dan ispunjenja starosnih uvjeta za stjecanje prava na starosnu mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju.
9. Osobni račun je račun otvoren na ime člana mirovinskog fonda u odabranom mirovinskom fondu, na kojemu se evidentiraju uplaćeni doprinosi i sve promjene osobne imovine člana mirovinskog fonda tijekom razdoblja individualne kapitalizirane štednje, a koji vodi Središnji registar osiguranika.
10. Privremeni račun je račun otvoren za prosljeđivanje sredstava nepovezanih uplata i uplata koje nakon povezivanja nije moguće proslijediti u mirovinske fondove te u razdoblju prije odabira mirovinskog fonda.
11. Prolazni račun je račun na koji se uplaćuju sredstva doprinosa za sustav individualne kapitalizirane štednje i sredstva s osobnih računa u svrhu daljnjeg raspoređivanja, u korist obveznih mirovinskih fondova, obveznih mirovinskih društava, privremenog računa, mirovinskih osiguravajućih društava, Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje ili zakonskog nasljednika.
12. Prijenos računa znači prijenos sredstava s osobnog računa člana iz jednog u drugi mirovinski fond.
13. Informativni prospekt znači izjavu mirovinskog društva s cjelovitom, točnom i objektivnom informacijom o mirovinskom fondu i mirovinskom društvu koje upravlja tim fondom, na temelju koje potencijalni član mirovinskog fonda može donijeti odluku o članstvu u mirovinskom fondu.
14. Statut je temeljni akt mirovinskog fonda kojim se određuju osnovni pravni odnosi fonda.
15. Jamstveni polog su sredstva na posebnom računu otvorenom u depozitaru na kojem mirovinsko društvo mora držati milijun kuna za svakih 10.000 članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo.
16. Uska povezanost je povezanost dvije ili više fizičkih ili pravnih osoba, odnosno subjekata, na jedan od sljedećih načina:
a) odnosom sudjelovanja.
b) odnosom kontrole.
17. Sudjelovanje je sudjelovanje neke osobe u drugoj pravnoj osobi ako:
a) ima izravna ili neizravna ulaganja na temelju kojih sudjeluje s 20% udjela ili više u kapitalu te pravne osobe ili glasačkim pravima u toj pravnoj osobi, ili
b) ima udjel u kapitalu te pravne osobe ili u glasačkim pravima u toj pravnoj osobi manji od 20%, a stečen je s namjerom da, na temelju trajne povezanosti s tom pravnom osobom, omogući utjecaj na njezino poslovanje.
18. Kontrola je odnos između matičnog društva i ovisnog društva ili sličan odnos između bilo koje fizičke ili pravne osobe i nekog društva.
U smislu ove točke:
1. ovisno društvo ovisnog društva također se smatra ovisnim društvom matičnog društva koje je na čelu tih društava
2. situaciju u kojoj su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba trajno povezane s istom osobom putem odnosa kontrole, smatrat će se odnosom uske povezanosti između tih osoba.
19. Matično društvo je matično društvo kako je definirano propisima koji uređuju računovodstvo poduzetnika i primjenu standarda financijskog izvještavanja.
20. Ovisno društvo je ovisno društvo kako je definirano propisima koji uređuju računovodstvo poduzetnika i primjenu standarda financijskog izvještavanja.
21. Trajni medij je papir ili drugo sredstvo koje omogućuje pohranu informacija, na takav način da je osiguran pristup toj informaciji za buduću uporabu i to za vremensko razdoblje koje je odgovarajuće s obzirom na svrhu te informacije te omogućuje reprodukciju pohranjene informacije bez njezine izmjene.
22. Prenosivi vrijednosni papiri su one vrste vrijednosnih papira koji su prenosivi na tržištu kapitala, kao što su:
a) dionice ili drugi vrijednosni papiri istog značaja koji predstavljaju udio u kapitalu ili članskim pravima u društvu, kao i potvrde o deponiranim dionicama
b) obveznice i druge vrste sekuritiziranog duga, uključujući i potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima
c) svi ostali vrijednosni papiri koji daju pravo na stjecanje ili prodaju takvih prenosivih vrijednosnih papira ili na temelju kojih se može obavljati plaćanje u novcu koje se utvrđuje na temelju prenosivih vrijednosnih papira, valuta, kamatnih stopa ili prinosa, robe, indeksa ili drugih mjernih veličina.
Instrumenti plaćanja ne smatraju se prenosivim vrijednosnim papirima u smislu ove točke.
23. Prenosivi vlasnički vrijednosni papiri su vrijednosni papiri definirani u točki 22. a) ovoga članka.
24. Prenosivi dužnički vrijednosni papiri su vrijednosni papiri definirani u točki 22. b) ovoga članka.
25. Instrumenti tržišta novca su financijski instrumenti kojima se uobičajeno trguje na tržištu novca, kao što su trezorski, blagajnički i komercijalni zapisi i certifikati o depozitu, osim instrumenata plaćanja, a koji su likvidni i čija se vrijednost može precizno odrediti u bilo kojem trenutku.
26. Relevantna osoba u odnosu na mirovinsko društvo je fizička osoba koja je:
a) na rukovodećoj poziciji u mirovinskom društvu ili osoba koja je član mirovinskog društva
b) član nadzornog odbora ili prokurist mirovinskog društva
c) radnik mirovinskog društva.
27. Osoba s kojom je relevantna osoba u srodstvu je:
a) bračni drug relevantne osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom
b) uzdržavano dijete ili pastorak relevantne osobe
c) bilo koji drugi srodnik relevantne osobe koji je na dan predmetne osobne transakcije s relevantnom osobom proveo u zajedničkom kućanstvu najmanje godinu dana.
28. Povezana osoba u odnosu na određenu pravnu ili fizičku osobu prema ovom Zakonu je:
– svaka fizička osoba ili osobe koje mogu, izravno ili neizravno, utjecati na odluke druge osobe – subjekta
– svaki član uprave, nadzornog odbora ili drugog tijela druge osobe – subjekta koje donosi odluke ili provodi nadzor
– u odnosu na svaku gore navedenu osobu, bračni drug, izvanbračni drug, životni partner ili srodnik do uključujući drugog stupnja u ravnoj lozi.
Pojam povezanosti znači povezanost prvog i drugog subjekta, zatim povezanost drugog i trećeg subjekta te povezanost trećeg i četvrtog subjekta. Povezanost četvrtog subjekta s bilo kojim daljnjim subjektom ne smatra se povezanom osobom s prvim subjektom.
U smislu ovoga Zakona, povezanim osobama smatraju se i usko povezane osobe, relevantne osobe te osobe s kojima su relevantne osobe u srodstvu.
29. Revizor je revizorsko društvo definirano propisima kojima se uređuje revizija.
30. Depozitar je kreditna institucija ili podružnica kreditne institucije kojoj su povjerene dužnosti propisane odredbama članka 172. ovoga Zakona.
31. UCITS fond (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) je investicijski fond određen zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
32. Alternativni investicijski fond je investicijski fond određen zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima.
33. Društvo za upravljanje je društvo za upravljanje UCITS fondovima i/ili alternativnim investicijskim fondovima.
34. Investicijsko društvo je pravna osoba čija je redovita djelatnost pružanje jedne ili više investicijskih usluga trećima i/ili obavljanje jedne ili više investicijskih aktivnosti na profesionalnoj osnovi.
35. Država članica je država članica Europske unije i država potpisnica Ugovora o europskom gospodarskom prostoru.
36. Treća država je država koja nije država članica u smislu točke 35. ovoga članka.
37. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga, čije nadležnosti i djelokrug rada su propisani Zakonom o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga i ovim Zakonom.
38. Središnji registar osiguranika je ustanova čije su ovlasti i poslovanje propisani Zakonom o Središnjem registru osiguranika.
39. Odobrenje je odluka Agencije kojom se usvaja podneseni zahtjev, koje se uvijek zahtijeva i izdaje prije poduzimanja određene radnje ili sklapanja nekog posla, kada je to propisano ovim Zakonom.
40. Bez odgode ili odmah znači poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan.
41. Poravnanje je poravnanje kako je definirano člankom 2. točkom 3. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
42. Središnja druga ugovorna strana je središnja druga ugovorna strana kako je definirano člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
43. Član sustava poravnanja je član sustava poravnanja kako je definirano člankom 2. točkom 14. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
Temeljni kapital mirovinskog društva
Članak 8.
(1) Najniži iznos temeljnog kapitala mirovinskog društva iznosi 40.000.000,00 kuna.
(2) Ako mirovinsko društvo ima odobrenje za upravljanje i dobrovoljnim mirovinskim fondovima, najniži iznos temeljnog kapitala jednak je iznosu iz stavka 1. ovoga članka uvećanim za iznos najnižeg temeljnog kapitala koji je propisan zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje dobrovoljnih mirovinskih fondova.
(3) Temeljni kapital mirovinskog društva mora u cijelosti biti uplaćen u novcu.
(4) Temeljni kapital mirovinskog društva ne smije potjecati iz zajmova ili kredita niti smije biti opterećen na bilo koji način.
(5) Temeljni kapital mirovinskog društva mora se uplatiti u ukupnom iznosu prije registracije tog društva na trgovačkom sudu.
(6) Ako se mirovinsko društvo osniva i posluje kao dioničko društvo, sve dionice mirovinskog društva moraju glasiti na ime, izdaju se u nematerijaliziranom obliku i nije moguće izdati povlaštene dionice.
(7) Dionice mirovinskog društva nije dopušteno uvrstiti na uređeno tržište, MTP ili drugo organizirano tržište.
(8) Temeljni kapital mirovinskog društva ne može se povećavati javnim pozivom.
Članak 14.
Agencija će odobriti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad ako utvrdi da su na temelju zaprimljene dokumentacije i prikupljenih informacija zadovoljeni sljedeći uvjeti:
1. predloženo mirovinsko društvo zadovoljava uvjete vezane za uplatu temeljnog kapitala
2. osnivači mirovinskog društva, članovi uprave i nadzornog odbora, kao i sve povezane osobe za koje zna, financijski su stabilne, primjerene i prikladne za obavljanje tih poslova
3. članovi uprave i nadzornog odbora mirovinskog društva ispunjavaju uvjete za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcija člana uprave, odnosno nadzornog odbora mirovinskog društva
4. utvrđeno je ili barem učinjeno vjerojatnim da su osnivači mirovinskog društva zadovoljili ili da će prije početka upravljanja mirovinskim fondovima zadovoljiti organizacijske zahtjeve u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona
5. osigurani su uvjeti za poslovanje mirovinskog društva u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona
6. osnivački akt predloženog mirovinskog društva u skladu je s odredbama ovoga Zakona
7. predložena tvrtka mirovinskog društva ne navodi na pogrešno mišljenje potencijalne i buduće članove mirovinskog fonda, kao i sve druge osobe koje bi mogle s njim poslovati.
Odobrenje za stjecanje dionica ili poslovnih udjela
Članak 20.
(1) Prije svake transakcije dionicama ili poslovnim udjelima, odnosno promjene vlasnika ili vlasničke strukture određenog mirovinskog društva utemeljene na pravnom poslu, potrebno je pribaviti odobrenje Agencije. Svaka transakcija, odnosno pravni posao kod kojeg se prekrši ovaj uvjet ništetni su.
(2) Mirovinsko društvo podnosi zahtjev za dobivanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka u ime osobe koja namjerava steći dionice, odnosno poslovne udjele.
(3) Ista pravna ili fizička osoba može biti dioničar, odnosno imati poslovni udjel u samo jednom mirovinskom društvu. Ako netko naknadno stekne dionice ili poslovne udjele u drugom mirovinskom društvu, ne može iz njih ostvarivati pravo glasa, niti bilo kakva druga upravljačka prava sve dok ne otuđi dionice ili poslovne udjele koje ima u ostalim mirovinskim društvima.
(4) Agencija može u rješenju kojim daje odobrenje odrediti krajnji rok do kojeg se namjeravana transakcija dionicama ili poslovnim udjelima mirovinskog društva mora provesti.
(5) Ako se namjeravana transakcija dionicama ili poslovnim udjelima ne provede u roku iz stavka 4. ovoga članka, Agencija će ukinuti izdano odobrenje.
Članak 21.
(1) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za namjeravane transakcije dionicama ili poslovnim udjelima u mirovinskom društvu iz članka 20. ovoga Zakona, mirovinsko društvo dužno je Agenciji dostaviti podatke o osobama koje namjeravaju postati članovi mirovinskog društva (namjeravani stjecatelj), visinu njihovih udjela u temeljnom kapitalu mirovinskog društva, kao i dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz članka 31. stavka 8. ovoga Zakona.
(2) Agencija će na temelju dokumentacije i informacija iz stavaka 1. i 3. ovoga članka procijeniti primjerenost, prikladnost i financijsku stabilnost namjeravanog stjecatelja, a u cilju provjere hoće li se poslovi mirovinskog društva u kojem se namjeravaju izvršiti transakcije dionicama ili poslovnim udjelima voditi s pažnjom dobrog stručnjaka, uzimajući u obzir mogući utjecaj namjeravanog stjecatelja dionica ili poslovnog udjela na mirovinsko društvo. Prilikom procjene Agencija će uzeti u obzir sljedeće kriterije:
1. ugled članova mirovinskog društva i namjeravanog stjecatelja
2. profesionalni ugled i iskustvo osoba koje će kao posljedicu namjeravanog stjecanja voditi poslovanje mirovinskog društva
3. financijsku stabilnost članova mirovinskog društva i namjeravanog stjecatelja
4. hoće li mirovinsko društvo biti u mogućnosti udovoljiti i nastaviti udovoljavati zahtjevima iz ovoga Zakona, kao i drugih zakona kada je to primjenjivo na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, a posebno ima li mirovinsko društvo strukturu koja omogućava učinkovito provođenje nadzora
5. postoje li osnove sumnje da su namjeravani stjecatelji počinili ili pokušali počiniti kazneno djelo pranja novca ili financiranja terorizma.
(3) Agencija može surađivati s nadležnim tijelima državne vlasti i prikupljati dokumente i informacije iz drugih izvora kada vrši procjene iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 22.
(1) Agencija će procjenu iz članka 21. stavka 2. ovoga Zakona izvršiti i odluku donijeti u roku od 60 dana od dana podnošenja urednog zahtjeva (u daljnjem tekstu: razdoblje procjene) iz članka 20. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Agencija može, ako je to potrebno, tijekom razdoblja procjene, a ne kasnije od pedesetog dana razdoblja procjene, zatražiti dodatne podatke ili pojašnjenja potrebne za dovršenje procjene i u tom slučaju se rok od 60 dana za donošenje odluke računa od dana primitka svih zatraženih podataka ili pojašnjenja.
(3) Agencija može u rješenju kojim odobrava namjeravano stjecanje odrediti i krajnji rok do kojeg se namjeravano stjecanje mora provesti, a može ga iz opravdanih razloga i naknadno produljiti.
(4) Ako namjeravani stjecatelj ne stekne udio u roku iz stavka 3. ovoga članka, Agencija će u cijelosti ukinuti rješenje kojim je odobreno namjeravano stjecanje. Ovlast Agencije da ukine svoje zakonito rješenje nije ograničena rokom.
Članak 23.
(1) Agencija će odbiti zahtjev za izdavanje odobrenja za namjeravane transakcije dionicama, odnosno poslovnim udjelima mirovinskog društva ako:
1. nisu ispunjeni uvjeti propisani člancima 20. i 21. ovoga Zakona ili
2. su dostavljeni netočni i nepotpuni podaci odnosno podaci koji dovode u zabludu ili
3. nisu dostavljeni dodatni podaci iz članka 22. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Ako Agencija u roku iz članka 22. ovoga Zakona ne odluči o davanju odobrenja za transakcije dionicama, odnosno poslovnim udjelima i ne otpremi odgovarajuću odluku u daljnjem roku od tri radna dana, smatra se da je odobrenje dano.
Članak 26.
(1) Mirovinsko društvo može uložiti svoja sredstva isključivo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona te ako kupuje drugo mirovinsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi i/ili dobrovoljno mirovinsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, državi članici ili trećoj državi, u skladu s člankom 27. ovoga Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, mirovinsko društvo može uložiti svoja sredstva i u:
1. udjele UCITS fondova iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona koji su novčani ili su po svojim karakteristikama slični novčanim fondovima, u skladu s kriterijima koje će pravilnikom propisati Agencija i
2. forward ugovore koji zadovoljavaju uvjete iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona i koji su sklopljeni isključivo radi zaštite imovine uložene u stranu valutu prema hrvatskoj kuni.
(3) Iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je održavati u imovini iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona.
(4) Ako mirovinsko društvo posredno stekne imovinu koja nije u skladu sa stavcima 1. do 3. ovoga članka, dužno je o tome bez odgode obavijestiti Agenciju, a strukturu ulaganja mora uskladiti u roku od šest mjeseci od dana stjecanja.
Uvjeti za obavljanje funkcije člana uprave
Članak 31.
(1) Član uprave mirovinskog društva može biti osoba:
1. koja ima odgovarajuće stručne kvalifikacije, sposobnost i iskustvo potrebno za vođenje poslova mirovinskog društva
2. koja ima dobar ugled
3. nad čijom imovinom kao dužnika pojedinca (trgovac pojedinac ili obrtnik) nije otvoren, ne vodi se niti je proveden stečajni postupak odnosno nije pokrenut i ne vodi se postupak predstečajne nagodbe, osim ako Agencija ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na otvaranje stečaja, odnosno pokretanje postupka predstečajne nagodbe
4. koja nije bila član nadzornog odbora, član uprave ili osoba na drugom rukovodećem položaju u mirovinskom društvu ili kojem drugom trgovačkom društvu kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je oduzeto odobrenje za rad, osim ako Agencija ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na otvaranje stečaja, pokretanja postupka predstečajne nagodbe, prisilne likvidacije ili oduzimanje, odnosno ukidanje odobrenja za rad
5. kojoj Agencija, Hrvatska narodna banka ili srodno nadzorno tijelo iz Republike Hrvatske, drugih država članica i trećih država nije odbilo izdati odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave, ili ako je odbilo, proteklo je najmanje godinu dana od dana donošenja rješenja kojim se odbija zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave
6. za koju je na osnovi dosadašnjeg ponašanja moguće opravdano zaključiti da će pošteno i savjesno obavljati poslove člana uprave mirovinskog društva
7. koja ispunjava uvjete za člana uprave iz zakona koji uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava
8. koja nije pravomoćno osuđena za kazneno djelo ili prekršaj koji predstavlja grubo ili trajno kršenje propisa iz nadležnosti Agencije, Hrvatske narodne banke ili srodnih nadzornih tijela iz Republike Hrvatske, drugih država članica i trećih država, odnosno za kaznena djela propisana Kaznenim zakonom (»Narodne novine«, br. 125/11. i 144/12.) i to:
– glava IX. – kaznena djela protiv čovječnosti i ljudskog dostojanstva
– glava XII. – kaznena djela protiv radnih odnosa i socijalnog osiguranja
– glava XXIII. – kaznena djela protiv imovine (osim za kazneno djelo neovlaštene uporabe tuđe pokretne stvari i kazneno djelo oštećenja tuđe stvari), kod kojih se kazneni postupak pokreće po službenoj dužnosti
– glava XXIV. – kaznena djela protiv gospodarstva
– glava XXVI. – kaznena djela krivotvorenja
– glava XXVIII. – kaznena djela protiv službene dužnosti
– glava XXIX. – kaznena djela protiv pravosuđa
– kaznena djela iz glave II. Zakona o trgovačkim društvima, odnosno za
– kaznena djela iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08. i 57/11.) i to:
– glava XIII. – kaznena djela protiv vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom
– glava XVII. – kaznena djela protiv imovine (osim za kazneno djelo oduzimanja tuđe pokretne stvari i kazneno djelo uništenja i oštećenja tuđe stvari) kod kojih se kazneni postupak pokreće po službenoj dužnosti
– glava XXI. – kaznena djela protiv sigurnosti platnog prometa i poslovanja
– glava XXII. – kaznena djela protiv pravosuđa
– glava XXIII. – kaznena djela protiv vjerodostojnosti isprava
– glava XXV. – kaznena djela protiv službene dužnosti
– kazneno djelo povrede prava na rad i drugih prava iz rada iz članka 114. i kazneno djelo povrede prava na zdravstvenu i invalidsku zaštitu iz članka 115.
(2) Pod iskustvom iz stavka 1. točke 1. ovoga članka podrazumijeva se najmanje trogodišnje iskustvo na rukovodećim poslovima u mirovinskom društvu, društvu za upravljanje dobrovoljnim mirovinskim fondom, mirovinskom osiguravajućem društvu ili društvu za upravljanje investicijskim fondovima, odnosno pet godina iskustva u rukovođenju poslovima koji se mogu usporediti s djelatnostima mirovinskog društva.
(3) Smatra se da fizička osoba koja nije državljanin Republike Hrvatske ispunjava uvjete o nekažnjavanju iz stavka 1. točke 8. ovoga članka ako nije pravomoćno osuđena za djela koja u svom opisu odgovaraju tim djelima.
(4) Članovi uprave mirovinskog društva moraju voditi poslovanje mirovinskog društva u punom radnom vremenu i biti u radnom odnosu s mirovinskim društvom.
(5) Svi članovi uprave mirovinskog društva moraju znati hrvatski jezik.
(6) Član uprave mirovinskog društva može biti samo ona osoba koja ima položeni ispit za stjecanje zvanja ovlaštenog upravitelja mirovinskih fondova ili neki drugi međunarodno priznati stručni ispit iz područja upravljanja investicijama koji odobri Agencija.
(7) Agencija će organizirati obrazovni program i provođenje ispita za stjecanje zvanja ovlaštenog upravitelja mirovinskih fondova. Sadržaj i trajanje obrazovnog programa, uvjete za pristup ispitu i sadržaj ispita Agencija će propisati pravilnikom.
(8) Agencija će donijeti pravilnik o uvjetima za člana uprave i člana društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima, kojim će se detaljnije propisati uvjeti iz članka 19. točke 8. ovoga Zakona i uvjeti iz stavaka 1., 2., 3. i 6. ovoga članka, te dokumentacija koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave, kao i zahtjevu za izdavanje odobrenja za stjecanje dionica ili poslovnih udjela u skladu s člankom 20. stavkom 2. ovoga Zakona.
Članak 46.
(1) Nadzorni odbor mirovinskog društva mora:
1. nadzirati primjerenost postupanja i učinkovitost rada interne revizije
2. nadzirati postupanje mirovinskog društva u skladu s nalozima i rješenjima Agencije te
utvrđenjima iz postupka nadzora
3. podnijeti izvješće glavnoj skupštini odnosno skupštini o nalozima i utvrđenjima Agencije te
postupcima iz prethodne točke ovoga stavka
4. odlučiti o davanju suglasnosti na godišnje financijske izvještaje mirovinskog društva i
godišnje izvještaje mirovinskih fondova te o njima pisanim putem izvijestiti glavnu skupštinu ili
skupštinu mirovinskog društva
5. obrazložiti glavnoj skupštini ili skupštini mirovinskog društva svoje mišljenje o godišnjem
izvješću interne revizije i o godišnjem izvješću uprave.
(2) Članovi nadzornog odbora mirovinskog društva solidarno odgovaraju mirovinskom društvu
za štetu koja je nastala kao posljedica kršenja njihovih obveza i dužnosti, osim ako dokažu da
su pri izvršavanju svojih obveza i dužnosti postupali s pažnjom dobrog stručnjaka.
Glava 3.
Organizacijski zahtjevi mirovinskog društva
Opći organizacijski uvjeti
Članak 48.
(1) Mirovinsko društvo dužno je uspostaviti, provoditi te redovito ažurirati, procjenjivati i nadzirati, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, učinkovite i primjerene:
1. postupke odlučivanja i organizacijsku strukturu koja jasno i na dokumentiran način utvrđuje linije odgovornosti i dodjeljuje funkcije i odgovornosti
2. mjere i postupke kojima će osiguravati da su relevantne osobe društva svjesne postupaka koje moraju poštivati za pravilno izvršavanje svojih dužnosti i odgovornosti
3. mehanizme unutarnje kontrole, namijenjene osiguranju usklađenosti s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona kao i s drugim relevantnim propisima te internim odlukama, procedurama i postupcima na svim razinama mirovinskog društva, uključujući i pravila za osobne transakcije svih relevantnih osoba
4. procedure internog izvještavanja i dostave informacija na svim relevantnim razinama mirovinskog društva kao i učinkovitog protoka informacija sa svim uključenim trećim osobama
5. evidencije svoga poslovanja i unutarnje organizacije
6. evidencije svih internih akata, kao i njihovih izmjena
7. politike i procedure kontinuiranog stručnog osposobljavanja radnika, primjerenog opisu poslova koje radnik obavlja
8. administrativne i računovodstvene procedure i postupke te sustav izrade poslovnih knjiga i financijskih izvještaja kao i procedure i postupke vođenja i čuvanja poslovne dokumentacije koje će osigurati istinit i vjeran prikaz financijskog položaja društva i mirovinskih fondova u skladu sa svim važećim računovodstvenim propisima
9. mjere i postupke za nadzor i zaštitu informacijskog sustava i sustava za elektroničku obradu podataka
10. mjere i postupke za kontinuirano očuvanje sigurnosti, integriteta i povjerljivosti informacija
11. politike, mjere i postupke osiguranja neprekidnog poslovanja.
(2) Mirovinsko društvo dužno je u okviru svoje organizacijske strukture, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja ustrojiti najmanje sljedeće organizacijske jedinice:
1. upravljanja rizicima
2. pravne podrške i praćenja usklađenosti s relevantnim propisima
3. internu reviziju
4. upravljanje imovinom
5. analize financijskih tržišta te
6. administrativne i računovodstvene podrške.
(3) Osobe zaposlene u organizacijskim jedinicama iz stavka 2. ovoga članka moraju biti zaposlene u mirovinskom društvu na puno radno vrijeme, a broj radnika u pojedinoj organizacijskoj jedinici i opseg njihovih zaduženja mora biti primjeren.
(4) Osoba iz stavka 3. ovoga članka ne može istodobno raditi u dvije organizacijske jedinice iz stavka 2. ovoga članka.
(5) Osobe zaposlene u organizacijskim jedinicama iz stavka 3. ovoga članka moraju imati adekvatnu naobrazbu i biti osposobljene za obavljanje radnih zadataka koji proizlaze iz opisa posla njihovog radnog mjesta.
Sukob interesa
Članak 49.
(1) Mirovinsko društvo dužno je, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, organizirati poslovanje na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru.
(2) Mirovinsko društvo dužno je poduzeti sve razumne korake kako ne bi tijekom pružanja usluga i obavljanja aktivnosti u pitanje došli interesi mirovinskih fondova i njihovih članova.
(3) Mirovinsko društvo dužno je poduzeti sve razumne korake kako bi utvrdilo, otkrilo te spriječilo ili riješilo sukob interesa te uspostavilo odgovarajuće kriterije za utvrđivanje vrste sukoba interesa čije bi postojanje moglo naštetiti interesima mirovinskih fondova i njihovih članova.
(4) Mirovinsko društvo dužno je, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja uspostaviti, provoditi te redovito ažurirati i nadzirati učinkovite politike upravljanja sukobima interesa.
(5) Mirovinsko društvo je dužno uspostaviti, provoditi, te redovito ažurirati politike o osobnim transakcijama relevantnih osoba i osoba koje su s njima u srodstvu s financijskim instrumentima u koje ulažu mirovinski fondovi kojima upravlja mirovinsko društvo radi sprječavanja sukoba interesa.
(6) Kada mirovinsko društvo predlaže ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, mora predložiti nezavisnog člana koji ima odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo te nije u poslovnim, obiteljskim i drugim vezama s mirovinskim društvom, većinskim dioničarom odnosno imateljem udjela ili grupom većinskih dioničara odnosno imatelja udjela ili članovima uprave ili nadzornog odbora mirovinskog društva ili većinskog dioničara odnosno imatelja udjela.
(7) Mirovinska društva će samostalno ili putem strukovnih udruženja propisati kodeks postupanja kojim će urediti i pitanja korporativnog upravljanja u društvima u koja ulažu imovinu mirovinskih fondova kojima upravljaju, potrebne kvalifikacije članova nadzornog odbora u tim društvima, način njihova izbora, kao i ostala pitanja koja smatraju relevantnim za korporativno upravljanje.
Sustav upravljanja rizicima
Članak 51.
(1) Mirovinsko društvo dužno je uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za mirovinsko društvo i mirovinske fondove, u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svoga poslovanja, koji mora uključivati najmanje:
1. strategije, politike, postupke i mjere upravljanja rizicima
2. tehnike mjerenja rizika
3. podjelu odgovornosti u vezi s upravljanjem rizicima.
(2) Mirovinsko društvo dužno je u okviru sustava upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit proces procjene kreditne sposobnosti izdavatelja u koje namjerava ulagati ili ulaže svoju imovinu i imovinu mirovinskih fondova kojima upravlja.
(3) Za procjenu kreditne sposobnosti iz stavka 2. ovoga članka mirovinsko društvo se ne smije automatski ili isključivo oslanjati na kreditne rejtinge koje su dodijelile agencije za kreditni rejting kako je propisano u članku 3. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting.
(4) Mirovinsko društvo dužno je propisati, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuće, učinkovite i sveobuhvatne strategije i politike upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja rizika povezanih s poslovanjem mirovinskog društva i radom mirovinskih fondova kojima upravlja te poslovnim procesima i sustavima mirovinskog društva i mirovinskih fondova kojima upravlja.
(5) Mirovinsko društvo dužno je u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti mirovinskih fondova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog mirovinskog fonda i utvrditi prihvatljivi stupanj rizika.
(6) Mirovinsko društvo dužno je koristiti proces upravljanja rizicima koji u svakom trenutku omogućuje praćenje i mjerenje pozicijskog rizika i doprinosa pozicija sveukupnom profilu rizičnosti portfelja mirovinskih fondova kojima upravlja.
(7) Mirovinsko društvo dužno je, na osnovi usvojenih strategija i politika upravljanja rizicima i utvrđenog prihvatljivog stupnja rizika, a u svrhu prikladnog identificiranja, mjerenja, upravljanja i nadziranja svih rizika kojima su mirovinski fondovi izloženi, donijeti učinkovite postupke, tehnike mjerenja rizika i mjere upravljanja rizicima.
(8) Mirovinsko društvo dužno je nadzirati, ocjenjivati, preispitivati i ažurirati primjerenost, sveobuhvatnost i učinkovitost donesenih strategija, politika, postupaka upravljanja rizicima i tehnika mjerenja rizika te primjerenost i učinkovitost predviđenih mjera u svrhu otklanjanja mogućih nedostataka u strategijama, politikama i postupcima upravljanja rizicima, uključujući i propuste relevantnih osoba.
(9) Usvojenu strategiju i politike upravljanja rizicima mirovinsko društvo dužno je na zahtjev Agencije dostaviti bez odgode.
(10) Uprava mirovinskog društva odgovorna je za proces upravljanja rizicima, a u provođenju istog moraju sudjelovati svi radnici mirovinskog društva.
(11) Mirovinsko društvo dužno je koristiti odgovarajuće postupke za točnu i neovisnu procjenu vrijednosti neuvrštenih (OTC) izvedenica.
(12) Mirovinsko društvo dužno je redovito obavještavati Agenciju o vrstama izvedenih financijskih instrumenata, rizicima temeljne imovine, kvantitativnim ograničenjima ulaganja i odabranim metodama za procjenu rizika povezanih s transakcijama s izvedenim financijskim instrumentima za svaki mirovinski fond kojim upravlja.
(13) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati kriterije za procjenu adekvatnosti procesa upravljanja rizicima koji koristi mirovinsko društvo u skladu sa stavkom 4. ovoga članka te pravila koja se odnose na obavještavanje Agencije u skladu sa stavkom 10. ovoga članka.
Investicijski proces
Članak 52.
(1) Mirovinsko društvo je dužno organizirati poslovanje na način da osigurava kontinuirani investicijski proces, koji se mora najmanje sastojati od:
1. izrade analiza
2. određivanja strategije ulaganja
3. donošenja investicijskih odluka
4. analize sukoba interesa, posebice u odnosu na odredbe članka 49.a stavka 2. ovoga Zakona
5. upravljanja rizicima
6. trgovanja
7. kontrole usklađenosti te
8. analize realizacije u odnosu na očekivane rezultate ulaganja.
(2) Za svaku vrstu imovine koja je značajna po udjelu u imovini, rizičnosti i/ili operativnim zahtjevima, mirovinsko društvo je dužno osigurati adekvatan broj radnika zaduženih za ulaganje, trgovanje, analizu i upravljanje rizicima te vrste imovine. Opseg zaduženja pojedinog radnika mora biti primjeren.
(3) Za svaku vrstu imovine društvo je dužno poznavati prirodu investicije, izdavatelja, specifičnosti vezane za trgovanje, pravne propise te rizike koji proizlaze iz prije navedenoga.
(4) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati potrebne postupke, uvjete, dokumentaciju, sudionike i ostale zahtjeve vezane za investicijski proces te ostale zahtjeve navedene u ovom članku.
Korporativno upravljanje
Članak 53.
(1) Mirovinsko društvo dužno je ustrojiti interno tijelo koje donosi odluke vezane uz korporativno upravljanje i odnose s izdavateljima čiji su vrijednosni papiri u vlasništvu mirovinskih fondova kojima mirovinsko društvo upravlja, a koje se mora sastojati od osoba s odgovarajućim znanjem iz područja korporativnog upravljanja.
(2) Mirovinsko društvo dužno je utvrditi jasne procedure postupanja u svim standardnim situacijama vezanim uz izdavatelje.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati zahtjeve vezane uz korporativno upravljanje u mirovinskom društvu.
Interna revizija
Članak 54.
(1) Mirovinsko društvo dužno je ustrojiti internu reviziju koja neovisno i objektivno procjenjuje sustav unutarnjih kontrola, daje neovisno i objektivno stručno mišljenje i savjete za unaprjeđenje poslovanja radi poboljšanja poslovanja društva, uvodeći sustavan, discipliniran pristup procjenjivanju i poboljšanju djelotvornosti upravljanja rizicima, kontrole i korporativnog upravljanja.
(2) Agencija će pravilnikom propisati organizacijski oblik, poslove, osobe koje obavljaju internu reviziju, planiranje te izvješćivanje o radu revizije mirovinskog društva.
Politike nagrađivanja
Članak 56.
(1) Mirovinsko društvo dužno je, radi sprječavanja preuzimanja neprimjerenih rizika u svom poslovanju, propisati i implementirati jasne politike i procedure nagrađivanja radnika, članova uprave i nadzornog odbora, čiji rad može imati materijalni utjecaj na profil rizičnosti mirovinskog društva ili mirovinskog fonda.
(2) Nagrađivanje podrazumijeva sve oblike fiksnih i varijabilnih plaćanja i pogodnosti, u novcu ili u naravi, koje isplaćuje odnosno dodjeljuje mirovinsko društvo, uključujući primitke povezane s uspješnošću i udio u dobiti, a koji se primici isplaćuju odnosno dodjeljuju u korist osoba iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Politike i procedure nagrađivanja mirovinskog društva moraju dosljedno promicati učinkovito upravljanje rizicima i ne ohrabrivati preuzimanje rizika koji nisu u skladu s profilom rizičnosti ili statutom mirovinskog fonda.
(4) Politika nagrađivanja mirovinskog društva mora biti u skladu s poslovnom strategijom, ciljevima i veličinom mirovinskog društva i mirovinskih fondova, kao i interesima mirovinskog društva, mirovinskih fondova i njihovih članova, te uključivati mjere za izbjegavanje sukoba interesa.
(5) Uprava mirovinskog društva dužna je usvojiti i najmanje jednom godišnje preispitivati opća načela politika nagrađivanja te je odgovorna za njihovu primjenu.
(6) Primjena politika i procedura nagrađivanja mora najmanje jednom godišnje, u funkciji nadzora nad poslovanjem mirovinskog društva, biti interno revidirana u smislu usklađenosti s politikama i procedurama nagrađivanja usvojenima od uprave mirovinskog društva.
(7) Ako je nagrađivanje povezano s uspješnošću, ukupni iznos nagrade mora se temeljiti na uspješnosti pojedinca i relevantne poslovne jedinice te na ukupnim rezultatima mirovinskog društva ili mirovinskih fondova, pri čemu se kod ocjene uspješnosti pojedinca uzimaju u obzir financijski i nefinancijski kriteriji.
(8) Mirovinsko društvo smije isplaćivati nagrade radnicima, prokuristima, članovima uprave i nadzornog odbora samo ako su one održive, uzimajući u obzir financijsko stanje mirovinskog društva u cjelini, te ako je to opravdano s obzirom na uspješnost mirovinskih fondova i mirovinskog društva, odnosno njegovih radnika. Ukupni primici od nagrada ne smiju ograničavati sposobnost mirovinskog društva da ojača kapitalnu osnovu mirovinskog društva.
(9) U slučaju slabijih ili negativnih poslovnih rezultata mirovinskog društva i/ili mirovinskih fondova, mirovinsko društvo iste rezultate mora uzeti u obzir prilikom razmatranja isplate nagrade članovima uprave, nadzornog odbora, prokuristima i radnicima.
(10) U godišnjim financijskim izvještajima mirovinskog društva potrebno je objaviti:
1. podatke o ukupnom iznosu koji je mirovinsko društvo isplatilo u poslovnoj godini radnicima mirovinskog društva, raščlanjenom na fiksne i varijabilne primitke, te broju korisnika takvih primitaka
2. podatke o ukupnom iznosu primitaka iz točke 1. ovoga stavka, raščlanjenom na iznose koje su primili članovi uprave, nadzornog odbora, prokuristi ili pak radnici mirovinskog društva čiji rad može imati materijalni utjecaj na profil rizičnosti mirovinskog društva ili mirovinskog fonda.
(11) Fiksni i varijabilni primici iz stavka 10. ovoga članka trebaju biti raščlanjeni na primitke u novcu i primitke u naravi.
Donošenje pravilnika
Članak 58.
Agencija će detaljnije pravilnicima propisati organizacijske zahtjeve mirovinskog društva, uključujući i dodatne organizacijske zahtjeve u slučaju kada mirovinsko društvo upravlja i dobrovoljnim mirovinskim fondom, s obzirom na:
1. organizacijske uvjete
2. sukob interesa
3. administrativne i računovodstvene postupke
4. praćenje usklađenosti s relevantnim propisima
5. upravljanje rizicima
6. mehanizme unutarnje kontrole
7. mjere za neprekidno poslovanje
8. politike nagrađivanja
9. vođenje i čuvanje poslovne dokumentacije mirovinskog društva
10. primjereno upravljanje informacijskim sustavom i
11. pravila poslovnog ponašanja.
Glava 5.
Financiranje djelatnosti mirovinskog društva
Članak 63.
Radi pokrića troškova mirovinskog društva, za mirovinsko društvo mogu se zaračunati sljedeće naknade:
1. ulazna naknada u iznosu od najviše 0,5% od uplaćenih doprinosa
2. naknada za upravljanje u iznosu od najviše 0,338% godišnje od ukupne imovine umanjene za financijske obveze mirovinskog fonda u 2019., najviše 0,3% u 2020. godini, a za svaku daljnju godinu stopa naknade umanjuje se za 5,5% u odnosu na stopu naknade koja se primjenjivala u prethodnoj godini, zaokruženo na tri decimalna mjesta, s time da ista ne može biti niža od 0,27%, dok osnovicu za izračun i način naplate ove naknade Agencija propisuje pravilnikom
3. naknada za izlaz iz mirovinskog fonda u prve tri godine članstva, ako se istodobno radi o promjeni mirovinskog društva, u iznosu od najviše 0,8% u prvoj, 0,4% u drugoj, odnosno 0,2% u trećoj godini članstva.
Članak 63.a
(1) Mirovinsko društvo ima pravo na iznos naknade za upravljanje koji čini 20% ukupno naplaćenog iznosa naknade za upravljanje od strane svih mirovinskih društava u Republici Hrvatskoj u promatranom obračunskom razdoblju od jedne kalendarske godine.
(2) Ako mirovinsko društvo tijekom godišnjeg obračunskog razdoblja obračuna i naplati naknadu za upravljanje koja čini više od 20% ukupno naplaćenog iznosa naknade za upravljanje od strane svih mirovinskih društava u Republici Hrvatskoj u istom obračunskom razdoblju, dužno je najkasnije do 30. travnja iduće kalendarske godine 55% tako više naplaćenog iznosa naknade za upravljanje uplatiti na odgovarajući uplatni račun Središnjem registru osiguranika kako bi se izvršio raspored tih sredstava mirovinskim fondovima.
(3) Središnji registar osiguranika će zaprimljeni iznos naplaćene naknade iz stavka 2. ovoga članka rasporediti na sve mirovinske fondove u Republici Hrvatskoj razmjerno njihovoj veličini, promatrano prema neto vrijednosti imovine pojedinog mirovinskog fonda na dan raspodjele sredstava.
(4) Agencija pravilnikom utvrđuje način izračuna osnovice utvrđivanja visine sredstava koja se prenose Središnjem registru osiguranika, uplatni račun na koji će se izvršiti uplate mirovinskih društava, način dostave podataka od mirovinskih društava Središnjem registru osiguranika potrebnih za raspored sredstava, rokove zaprimanja i raspoređivanja sredstava te druge podatke potrebne za provedbu odredbi stavka 2. i 3. ovoga članka.
Revizija izvještaja mirovinskog društva
Članak 65.
(1) Godišnji financijski izvještaji mirovinskog društva podliježu obvezi zakonske revizije za svaku poslovnu godinu.
(2) Zakonsku reviziju iz stavka 1. ovoga članka provodi revizor na način i pod uvjetima određenima propisima kojima se uređuje računovodstvo i revizija te pravilima revizorske struke, ako ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona nije drugačije određeno.
(3) Mirovinsko društvo može za pružanje revizorskih usluga sklopiti ugovor samo s revizorom koji ispunjava uvjete iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.
(4) Isti revizor može obavljati zakonsku reviziju financijskih izvještaja određenog mirovinskog društva najviše za sedam uzastopnih godina.
(5) Isti revizor ne smije sljedeće četiri godine obavljati zakonsku reviziju tog mirovinskog društva.
(6) Zakonsku reviziju financijskih izvještaja mirovinskog društva može obavljati samo revizorsko društvo u kojem tu reviziju obavljaju najmanje tri ovlaštena revizora koji su radnici revizorskog društva zaposleni u punom radnom vremenu.
(7) Revizor koji obavlja zakonsku reviziju financijskih izvještaja mirovinskog društva i svi članovi mreže kojoj revizor pripada ne smiju pružati, izravno ili neizravno, mirovinskom društvu koje je predmet revizije, njegovu matičnom društvu ili društvima koja su pod njegovom kontrolom u Republici Hrvatskoj ili drugim državama članicama bilo koje zabranjene nerevizorske usluge iz članka 5. stavka 1. Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ tijekom:
a) razdoblja između početka razdoblja koje je predmet revizije i izdavanja revizorskog izvještaja i
b) poslovne godine koja prethodi razdoblju iz točke a) ovoga stavka u vezi s uslugom osmišljavanja i provedbe postupaka unutarnje kontrole ili upravljanja rizikom povezanih s pripremom i/ili nadzorom financijskih informacija ili osmišljavanja i provedbe tehnoloških sustava za financijske informacije.
(8) Mirovinsko društvo dužno je Agenciji dostaviti revizorski izvještaj o obavljenoj zakonskoj reviziji godišnjih financijskih izvještaja, uključujući godišnje izvješće i financijske izvještaje iz članka 64. stavka 2. ovoga Zakona, u roku od 15 dana od datuma izdavanja revizorskog izvještaja, a najkasnije u roku od četiri mjeseca nakon isteka poslovne godine za koju se izvještaji sastavljaju.
Troškovi mirovinskog fonda
Članak 87.
(1) Iz imovine mirovinskog fonda mogu se izravno plaćati isključivo:
1. naknada za upravljanje iz članka 63. točke 2. ovoga Zakona
2. naknada plativa depozitaru i
3. troškovi, provizije ili pristojbe vezane uz stjecanje ili prodaju imovine mirovinskog fonda, uključivši neophodne troškove radi zaštite odnosno očuvanja imovine fonda.
4. troškovi vezani uz transakcije financijskim instrumentima koje su zaključene za račun mirovinskog fonda, a koje se poravnavaju neposredno ili posredno, posredstvom središnje druge ugovorne strane, uključujući i potrebne iznose nadoknade (margin) vezane za takve transakcije, a koje za pokriće rizika transakcije prikupljaju središnje druge ugovorne strane od članova sustava poravnanja te članovi sustava poravnanja od svojih klijenata, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju definicije iz Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju.
(2) Mirovinsko društvo dužno je iskazivati ukupan iznos troškova iz stavka 1. ovoga članka kao pokazatelj ukupnih troškova i objavljivati ga u revidiranim godišnjim izvještajima mirovinskog fonda.
(3) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati troškove koji se mogu plaćati iz imovine mirovinskog fonda te način i sadržaj izračuna pokazatelja ukupnih troškova mirovinskog fonda.
Izbor fonda
Članak 91.
(1) Osiguranici iz članka 90. stavka 1. ovoga Zakona dužni su u roku od mjesec dana od dana uspostavljanja njihovog obveznog mirovinskog osiguranja odabrati mirovinski fond određene kategorije u skladu s ograničenjima iz članka 93. ovoga Zakona.
(2) Do dana izbora mirovinskog fonda određene kategorije sredstva osiguranika polažu se na privremeni račun.
(3) Ako osiguranik u roku od mjesec dana od uspostavljanja obveznog mirovinskog osiguranja ne odabere mirovinski fond, Središnji registar osiguranika će ga po službenoj dužnosti rasporediti u mirovinski fond kategorije A, ako je to u skladu s člankom 93. stavkom 1. ovoga Zakona.
(4) Odredba stavka 3. ovoga članka neće se primijeniti na osiguranika koji ne ispunjava uvjet iz članka 93. stavka 1. ovoga Zakona. U tom slučaju osiguranik će se rasporediti u mirovinski fond kategorije B, ako su ispunjeni uvjeti propisani člankom 93. stavkom 2. ovoga Zakona, ili u mirovinski fond kategorije C, ako nisu ispunjeni uvjeti propisani člankom 93. stavkom 2. ovoga Zakona.
(5) Član mirovinskog fonda koji je u skladu s odredbama stavka 3. ovoga članka po službenoj dužnosti raspoređen u mirovinski fond kategorije A nakon isteka roka od 10 godina od dana raspoređivanja u mirovinski fond kategorije A bit će po službenoj dužnosti raspoređen u mirovinski fond kategorije B, osim ako prethodno nije osobno izvršio izbor kategorije mirovinskog fonda.
(6) Raspored osiguranika prema stavcima 3. i 4. ovoga članka obavit će se na način da svakom mirovinskom društvu pripada udio u ukupnom broju osiguranika koji je jednak kvocijentu broja jedan i broja mirovinskih društava uvećanog za jedan, zaokruženo na dvije decimale, dok se ostatak raspoređuje onom mirovinskom društvu koje je u protekloj godini ostvarilo najveći prinos prilagođen rizikom.
(7) Središnji registar osiguranika će osiguraniku iz članka 90. stavka 1. ovoga zakona odmah po zaprimanju podatka od Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje o uspostavljanju osiguranja u sustavu obveznog mirovinskog osiguranja na temelju generacijske solidarnosti prema Zakonu o mirovinskom osiguranju dostaviti obavijest o potrebi izbora fonda.
(8) U obavijesti iz stavka 7. ovoga članka Središnji registar osiguranika će jasnim, jednostavnim, nedvosmislenim i osiguraniku razumljivim jezikom opisati vrste fondova koje može izabrati, njihove bitne karakteristike, prava osiguranika i podatak o tome gdje se mogu pribaviti detaljniji podaci o pojedinoj vrsti mirovinskog fonda i mirovinskog društva.
(9) Agencija će pravilnikom propisati način raspoređivanja i izvještavanja osiguranika o potrebi izbora fonda od strane Središnjeg registra osiguranika, način osiguravanja doprinosa koje je potrebno plaćati prije zakašnjelog učlanjenja, način i učestalost raspoređivanja, način izračuna prinosa iz stavka 6. ovoga članka te obavještavanja mirovinskih društava o izračunatom prinosu, način izvještavanja o smrti člana mirovinskog fonda te ostale postupke i uvjete koje je potrebno ispuniti pri izboru fonda.
Ograničenja članstva
Članak 93.
(1) Osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije A ako je do referentnog dana ostalo 10 ili više godina.
(2) Osiguranik može biti član mirovinskog fonda kategorije B ako je do referentnog dana ostalo pet ili više godina.
Članak 95.
(1) Član mirovinskog fonda može jednom godišnje promijeniti kategoriju mirovinskog fonda i to samo unutar istog mirovinskog društva te samo u kalendarskom mjesecu u kojemu je rođen.
(2) Izbor kategorije mirovinskog fonda mora biti u skladu s ograničenjima iz članka 93. ovoga Zakona.
(3) Prilikom promjene kategorije mirovinskog fonda ne naplaćuje se naknada za izlaz iz članka 63. stavka 3. ovoga Zakona.
Članak 96.
(1) Ako je osiguranik član mirovinskog fonda kategorije A, na dan kada ispuni uvjet da do referentnog dana ima manje od 10 godina, Središnji registar osiguranika će ga rasporediti u mirovinski fond kategorije B kojim upravlja isto mirovinsko društvo.
(2) Ako je osiguranik član mirovinskog fonda kategorije B, na dan kada ispuni uvjet da do referentnog dana ima manje od pet godina, Središnji registar osiguranika će ga rasporediti u mirovinski fond kategorije C kojim upravlja isto mirovinsko društvo.
(3) Obavijest o raspoređivanju Središnji registar osiguranika će članu mirovinskog fonda i mirovinskom društvu učiniti dostupnom u skladu sa člankom 194. ovoga Zakona.
Članak 103.
(1) Ako član mirovinskog fonda umre, a članovi obitelji nemaju pravo na obiteljsku mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju, ukupno kapitalizirana sredstva na računu umrlog člana mirovinskog fonda predmet su nasljeđivanja prema zakonu koji uređuje pravo nasljeđivanja.
(2) Ako su sredstva s osobnog računa umrlog člana mirovinskog fonda naslijeđena, a član obitelji naknadno stekne pravo na obiteljsku mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju i pravo na mirovinu izvodi od umrlog člana fonda, obiteljska mirovina se određuje kao osnovna mirovina prema tom Zakonu.
(3) Ako član mirovinskog fonda umre prije ostvarivanja prava na mirovinu koju bi ostvario pod povoljnijim uvjetima od uvjeta utvrđenih Zakonom o mirovinskom osiguranju, ili bi se mirovina odredila na povoljniji način od uvjeta propisanim tim Zakonom, i ako su sredstva s osobnog računa člana mirovinskog fonda naslijeđena, a član obitelji naknadno stekne pravo na obiteljsku mirovinu u obveznom mirovinskom osiguranju na temelju generacijske solidarnosti, obiteljska mirovina može se ostvariti samo u tom osiguranju. Dio mirovine koji pripada za staž osiguranja ostvaren nakon početka primjene obveznog mirovinskog osiguranja na temelju individualne kapitalizirane štednje određuje se od mirovine koja bi se ostvarila da je umrli član mirovinskog fonda bio osiguranik samo u obveznom mirovinskom osiguranju na temelju generacijske solidarnosti primjenom faktora osnovne mirovine prema Zakonu o mirovinskom osiguranju.
Članak 104.
(1) Član mirovinskog fonda koji je obvezno osiguran u obveznom mirovinskom osiguranju individualne kapitalizirane štednje, kao i član fonda koji je pristupio u obvezno mirovinsko osiguranje individualne kapitalizirane štednje u dobi između 40 i 50 godina, koji ostvari pravo na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju (»Narodne novine«, br. 157/13., 33/15., 120/16., 18/18. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 62/18.), u postupku ostvarivanja prava svojom osobno potpisanom izjavom Središnjem registru osiguranika obvezno se opredjeljuje između istupa iz toga osiguranja ili ostvarivanja mirovine iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje prema programu mirovinskog osiguravajućeg društva.
(2) U slučaju ako se član fonda iz stavka 1. ovoga članka izjavom opredijeli za istup iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje, Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje će bivšem članu fonda s danom ostvarivanja prava na mirovinu odrediti mirovinu prema Zakonu o mirovinskom osiguranju (»Narodne novine«, br. 157/13., 33/15., 120/16., 18/18. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 62/18.) kao da je bio osiguran samo u obveznom mirovinskom osiguranju generacijske solidarnosti.
(3) U slučaju iz stavka 2. ovoga članka mirovinski fond će putem Središnjeg registra osiguranika u roku od 30 dana po zaprimanju podataka od Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje prenijeti u državni proračun ukupna kapitalizirana sredstva s osobnog računa toga člana fonda.
(4) U slučaju ako se član fonda iz stavka 1. ovoga članka izjavom opredijeli da mu se iz obveznog mirovinskog osiguranja individualne kapitalizirane štednje odredi mirovina prema programu mirovinskog osiguravajućeg društva, ukupna kapitalizirana sredstva s osobnog računa člana fonda prenijet će se putem Središnjeg registra osiguranika mirovinskom osiguravajućem društvu koje član fonda izabere, koje će odrediti mirovinu prema programu mirovinskog osiguravajućeg društva, a iz obveznog mirovinskog osiguranja generacijske solidarnosti odredit će se s danom ostvarivanja prava na mirovinu osnovna mirovina.
(5) Odredbe ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na zahtjev korisnika obiteljske mirovine ostvarene nakon smrti osiguranika, člana mirovinskog fonda, ako sredstva kapitaliziranih doprinosa s osobnog računa umrlog člana fonda nisu naslijeđena.
Članak 109.
(1) Uplaćeni doprinosi i preneseni računi preračunavaju se u obračunske jedinice
svakodnevno u skladu s vrijednošću obračunskih jedinica na taj datum.
(2) Početna vrijednost obračunske jedinice mirovinskih fondova kategorije A, B i C iznosi
100,00 kuna (slovima: sto kuna).
Članak 111.
(1) Neto vrijednost imovine te vrijednost obračunske jedinice mirovinskog fonda izračunava mirovinsko društvo prema usvojenim računovodstvenim politikama, odnosno metodologijama vrednovanja, koje su u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, drugim propisima i statutom mirovinskog fonda.
(2) Računovodstvene politike, odnosno metodologije vrednovanja mirovinsko društvo dužno je usvojiti za svaki mirovinski fond kojim upravlja, prilikom njegova osnivanja, te ih bez odgode dostaviti depozitaru mirovinskog fonda.
(3) Depozitar osigurava da mirovinsko društvo izračunava neto vrijednost imovine mirovinskog fonda te vrijednost obračunske jedinice mirovinskog fonda u skladu s usvojenim računovodstvenim politikama, odnosno metodologijama vrednovanja, koje moraju biti u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, drugim važećim propisima i statutom mirovinskog fonda.
(4) Izračun vrijednosti iz stavka 1. ovoga članka kontrolira depozitar koji je odgovoran za kontrolu izračuna.
(5) Depozitar potpisuje i zadržava jedan primjerak dokumentacije o kontroli izračuna za svoju evidenciju.
(6) Ako depozitar prilikom kontrole izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda utvrdi netočnost i/ili nepravilnost, o tome će bez odgode pisanim putem obavijestiti mirovinsko društvo.
(7) Revizor mirovinskog fonda je tijekom revizije godišnjih izvještaja dužan revidirati primjenu metodologije utvrđivanja neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda sadržanih u ovom Zakonu, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona i drugim važećim propisima, kako bi se utvrdilo jesu li na temelju primjene naznačenih načela utvrđene vrijednosti obračunske jedinice točne te da naknada za upravljanje i druge naknade i troškovi predviđeni propisima i statutom mirovinskog fonda ne prelaze dozvoljene iznose.
(8) Mirovinsko društvo dužno je za svaki dan vrednovanja u roku propisanom pravilnikom iz stavka 13. ovoga članka izvijestiti Središnji registar osiguranika o vrijednosti obračunske jedinice mirovinskog fonda koju potvrdi depozitar.
(9) Mirovinsko društvo dužno je za svaki dan vrednovanja objaviti na svojoj mrežnoj stranici neto vrijednost imovine i vrijednost obračunske jedinice mirovinskih fondova koje potvrdi depozitar.
(10) Mirovinsko društvo je odgovorno za pravilno vrednovanje imovine mirovinskog fonda, točnost izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i vrijednosti obračunske jedinice.
(11) U slučaju da izračun i kontrola neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda nisu izvršeni u propisanom roku, mirovinsko društvo dužno je bez odgode o tome izvijestiti Agenciju i Središnji registar osiguranika, uz naznaku razloga zbog kojih nije bilo moguće odrediti točnu neto vrijednost imovine mirovinskog fonda. Agencija će pravilnikom propisati postupanje u takvom slučaju.
(12) Agencija će pravilnikom propisati način i rok u kojem je depozitar obvezan izvijestiti Agenciju o izračunu neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i vrijednosti obračunske jedinice mirovinskog fonda kao i način izvještavanja.
(13) Agencija će pravilnikom propisati način i rok u kojem je mirovinsko društvo dužno izvijestiti Središnji registar osiguranika o vrijednosti obračunske jedinice kao i način izvještavanja.
Jamstveni polog
Članak 112.
(1) Mirovinsko društvo dužno je za svakih deset tisuća članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja održavati jamstveni polog najmanje u vrijednosti osnovice koju čini iznos od milijun kuna usklađen prema indeksu potrošačkih cijena.
(2) Osnovica iz stavka 1. ovoga članka usklađuje se prema odluci koju donosi Agencija u prvom tromjesečju svake kalendarske godine prema indeksu potrošačkih cijena u prethodnoj kalendarskoj godini, na temelju podataka Državnog zavoda za statistiku, pri čemu je baza za izračun 2002. godina.
(3) O svim uplatama i isplatama sredstava jamstvenog pologa mirovinsko društvo dužno je obavijestiti Agenciju.
(4) Jamstveni polog može se držati na posebnom skrbničkom računu kod depozitara ili uložiti u trezorske zapise Republike Hrvatske.
(5) Nad sredstvima jamstvenog pologa koja se drže na posebnom skrbničkom računu kod depozitara ne može se provesti ovrha ili osiguranje protiv depozitara niti ta sredstva ulaze u imovinu, odnosno stečajnu ili likvidacijsku masu depozitara kao ni stečajnu ili likvidacijsku masu mirovinskog društva.
(6) Imovina iz stavka 4. ovoga članka vrednuje se u skladu s odredbama pravilnika iz članka 108. stavka 4. ovoga Zakona.
Upravljanje imovinom mirovinskih fondova
Članak 124.
Imovina mirovinskog fonda može se ulagati u skladu s odredbama ovoga Zakona radi
povećanja vrijednosti imovine mirovinskog fonda, uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti
i opreza, te smanjenja rizika raspršenošću ulaganja.
Članak 125.
(1) Imovina mirovinskog fonda može se sastojati isključivo od:
1. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca čiji je izdavatelj Republika Hrvatska, druga država članica ili država članica Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (u daljnjem tekstu: OECD) te Hrvatska narodna banka ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a odnosno javno međunarodno tijelo kojemu pripada većina država članica.
2. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca za koje jamči Republika Hrvatska, druga država članica, država članica OECD-a, Hrvatska narodna banka, ili središnja banka druge države članice, odnosno države članice OECD-a, ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica.
3. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. prenosivih dužničkih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji izdavatelj ima sjedište u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira uvrštenih na uređeno tržište u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala, čiji je izdavatelj dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
6. udjela UCITS fondova kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad srednjeg ili velikog društva za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima dobili u Republici Hrvatskoj ili odobrenje za rad u drugoj državi članici, ili odgovarajućih fondova kojima upravljaju upravitelji koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim upraviteljima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
7. udjela ili dionica u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima, odnosno dionica ili poslovnih udjela u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima koji su odobrenje za rad dobili u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili odgovarajućih fondova koji su odobrenje za rad dobili u državi članici OECD-a, pod uvjetom da su provođenje nadzora nad tim fondovima i razina zaštite ulagatelja istovjetni onima propisanim zakonom koji uređuje osnivanje i upravljanje alternativnim investicijskim fondovima
8. depozita kod kreditnih institucija koji su povratni na zahtjev te koji dospijevaju za najviše 12 mjeseci, pod uvjetom da:
a) kreditna institucija ima registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
b) su provođenje nadzora nad tom kreditnom institucijom i razina zaštite deponenata istovjetni onima propisanima zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija i
c) kreditna institucija nije povezana osoba mirovinskog društva
9. izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje na uređenim tržištima u smislu odredbi zakona koji uređuje tržište kapitala ili izvedenih financijskih instrumenata kojima se trguje izvan uređenih tržišta (neuvrštene OTC izvedenice) pod sljedećim uvjetima:
a) temeljna imovina izvedenice sastoji se od financijskih instrumenata obuhvaćenih točkama 1. do 5. ovoga stavka, financijskih indeksa, kamatnih stopa, deviznih tečajeva ili valuta, u koje mirovinski fond može ulagati u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona
b) druge ugovorne strane u transakcijama s neuvrštenim (OTC) izvedenicama su institucije koje podliježu bonitetnom nadzoru te pripadaju kategorijama koje može dodatno propisati Agencija i
c) neuvrštene (OTC) izvedenice podliježu svakodnevnom pouzdanom i povjerljivom vrednovanju, te ih je u svakom trenutku moguće prodati, likvidirati ili zatvoriti prijebojnom transakcijom po njihovoj fer vrijednosti na zahtjev mirovinskog fonda
10. novca na računima otvorenima u kreditnim institucijama iz točke 8. ovoga stavka
Iza točke 10. dodaje se nova točka 11. i točka 12. koje glase:
11. prenosivih vlasničkih i/ili dužničkih vrijednosnih papira koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske pod sljedećim uvjetima:
a) ti vrijednosni papiri imaju dugoročne, stabilne i predvidljive novčane tokove, kako bi odgovarali ročnosti obveza mirovinskog fonda uz uvažavanje načela sigurnosti, razboritosti i opreza
b) Vlada Republike Hrvatske je na temelju prijedloga koji joj je prethodno uputilo mirovinsko društvo u ime mirovinskog fonda klasificirala izdavatelja tih vrijednosnih papira kao namjenskog izdavatelja za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata na području Republike Hrvatske
12. prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili udjela kojima se trguje odnosno koji se nude putem uređenih sustava za prikupljanje kapitala koje priznaje Agencija
13. drugih vrsta imovine koja je proizašla iz imovine iz točaka 1. do 10. ovoga stavka
14. depozita kod Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke.
(2) Imovina iz stavka 1. ovoga članka mora ispunjavati sljedeće uvjete:
1. izdavatelj, odnosno jamac iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka mora imati kreditni rejting za dugoročni dug izdan u stranoj valuti najmanje jednak rejtingu koji ima Republika Hrvatska prema ocjeni najmanje dvije globalno priznate rejting agencije
2. iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, prenosivi dužnički vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka te prenosivi vlasnički vrijednosni papiri iz stavka 1. točke 5. ovoga članka ne moraju biti uvršteni na uređeno tržište u trenutku njihova stjecanja ako:
a) uvjeti izdanja uključuju obvezu da će izdavatelj podnijeti zahtjev za uvrštenje na uređeno tržište, a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana izdanja ili
b) je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o uvrštenju izdanih vrijednosnih papira ili instrumenata tržišta novca na uređeno tržište, koja je objavljena na mrežnim stranicama izdavatelja, a uvrštenje će se izvršiti u roku od jedne godine od dana takve objave. U protivnom će se vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca smatrati neuvrštenima
3. iznimno od odredbi stavka 1. točaka 8. i 10. ovoga članka, imovina mirovinskog fonda smije se sastojati od depozita i novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, pod uvjetom da:
a) su iskorištena ograničenja ulaganja u depozite i novac na računu kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati i
b) da se kod ulaganja novca odnosno razročavanja depozita najprije ulaže novac s računa otvorenog u toj kreditnoj instituciji odnosno razročava depozit kod te kreditne institucije.
(3) Kada mirovinski fond, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo ulaže u imovinu iz stavka 2. točke 2. ovoga članka, mirovinsko društvo dužno je u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja dostaviti Agenciji sljedeću dokumentaciju:
1. analizu ulaganja, posebice u odnosu na rizike i prinose tog ulaganja, koja sadrži i jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja cilja, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja
2. analizu postupanja u slučaju neuvrštenja vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca, koja uključuje i opis predviđenih zaštitnih mehanizama u slučaju neispunjenja obveza izdavatelja, posebice obveze uvrštenja
3. drugu dokumentaciju, na zahtjev Agencije.
(4) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavkom 3. ovoga članka, Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganje u vrijednosne papire i instrumente tržišta novca iz stavka 2. točke 2. ovoga članka, kao i naložiti otuđenje stečenih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca, u roku koji ocijeni primjerenim.
(5) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz stavka 1. točke 5. ovoga članka, za pojedina takva ulaganja, skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja mora koristiti jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija.
(6) U slučaju odstupanja prinosa takvih ulaganja od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz stavka 5. ovoga članka mirovinsko društvo dužno je u informativnom prospektu obrazložiti prinose te naznačiti i obrazložiti odstupanja prinosa takvih ulaganja u odnosu na prinos referentne vrijednosti iz stavka 5. ovoga članka.
(7) Kada mirovinsko društvo ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire i/ili udjele iz stavka 1. točke 12. ovoga članka, u informativnom prospektu mora navesti podatak o subjektu u koji je uložena imovina, koliko je imovine uloženo, obrazloženje takvog ulaganja, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju.
(8) Agencija će pravilnikom odrediti dodatne uvjete koje mora zadovoljavati imovina iz ovoga članka, uvjete koje moraju zadovoljavati računi iz stavka 1. točke 10. ovoga članka te uvjete koje mora zadovoljavati ugovorna strana u transakciji mirovinskog fonda.
(9) Agencija pravilnikom propisuje način izračuna odstupanja prinosa iz stavka 6. ovoga članka, donosi smjernice za referentne vrijednosti iz stavka 5. ovoga članka te smjernice za uređene sustave za prikupljanje kapitala koje priznaje iz stavka 1. točke 12. ovoga članka.
Ograničenja s obzirom na vrstu imovine
Članak 126.
(1) Pojedini mirovinski fond može steći najviše:
1. 10% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
2. 10% jednog izdanja instrumenata tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
3. 20% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, uvrštenih na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. 10% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona koji nisu uvršteni na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. 10% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. 20% udjela u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. 15% jednog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koje su uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
8. 10% udjela, poslovnih udjela ili pojedinog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koji ne ispunjavaju uvjete iz točke 7. ovoga stavka
9. izloženost u vrijednosti od 5% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točke 8. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točke 10. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
10. 100% izdanja prenosivih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 100% izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili udjela iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(2) Obvezni mirovinski fondovi i dobrovoljni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo, kao i obvezni mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo mogu zajedno steći najviše:
1. 15% jednog izdanja prenosivih dužničkih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
2. 15% jednog izdanja instrumenata tržišta novca iz članka 125. stavka 1. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona
3. 25% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira sa pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona uvrštenih na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
4. 15% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona koji nisu uvršteni na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje će burza propisati strože uvjete u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
5. 15% jednog izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira bez prava glasa iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
6. 25% udjela u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. 20% jednog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koje su uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi uvrštenja i zaštite ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a
8. 15% udjela, poslovnih udjela ili pojedinog izdanja dionica u pojedinom fondu iz članka 125. stavak 1. točka 7. ovoga Zakona koji ne ispunjavaju uvjete iz točke 7. ovoga stavka
9. izloženost u vrijednosti od 7% regulatornog kapitala jedne kreditne institucije iz članka 125. stavka 1. točke 8. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona ulaganjem u depozite, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točke 10. i stavka 2. točke 3. ovoga Zakona kod te kreditne institucije
10. 100% izdanja prenosivih vrijednosnih papira iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
11. 100% izdanja prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira i/ili udjela iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(3) Iznimno od ograničenja iz stavka 1. točaka 3. i 4. ovoga članka i ograničenja iz stavka 2. točaka 3. i 4. ovoga članka, mirovinski fond odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo može steći i veći udio u jednom izdanju prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira, uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) da pojedino takvo ulaganje ne prelazi 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
b) da ukupna takva ulaganja ne prelaze 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda i
c) da maksimalni udio prenosivih vlasničkih vrijednosnih papira s pravom glasa koji nisu uvršteni na uređeno tržište u smislu odredbi zakona kojim se uređuje tržište kapitala u ukupnim ulaganjima iz točke b) ovoga stavka ne prelazi 40%.
(4) Kada mirovinski fond, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo ulažu u vlasničke vrijednosne papire čiji je udio u izdanju veći od 10% predmetnog vlasničkog vrijednosnog papira, odnosno u vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, nadzorni odbor mirovinskog društva mora dati suglasnost na:
1. metodologiju prepoznavanja, upravljanja, praćenja i objavljivanja sukoba interesa u vrijeme trajanja ulaganja između izdavatelja s jedne strane i mirovinskog društva i povezanih osoba mirovinskog društva s druge strane
2. jasno definirane ciljeve ulaganja, strategiju kojom se namjeravaju postići ciljevi tog ulaganja, rokove i praćenje realizacije strategije i uspješnosti ostvarivanja ciljeva, kao i izlaznu strategiju u slučaju neispunjenja ili ispunjenja ciljeva ulaganja te
3. precizna pravila korporativnog upravljanja i postupanja prema izdavatelju.
(5) Mirovinsko društvo mora u informativnom prospektu i na svojoj mrežnoj stranici objaviti i redovito ažurirati informacije o identificiranom sukobu interesa, ostvarivanju strategije i ciljeva ulaganja mirovinskog fonda, odnosno mirovinskih fondova kojima upravlja isto mirovinsko društvo u vlasničke vrijednosne papire čiji je udio u izdanju veći od 10%, odnosno u vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
(6) Ako mirovinsko društvo ne postupa u skladu sa stavkom 4. ovoga članka Agencija može tom mirovinskom društvu privremeno zabraniti ili ograničiti ulaganja u vlasničke vrijednosne papire čiji je udio u izdanju veći od 10%, odnosno u vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
(7) Stavak 1. točka 3. i stavak 2. točka 3. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju i na izdavatelje čiji su prenosivi vlasnički vrijednosni papiri s pravom glasa u trenutku njihova stjecanja uvršteni u niži segment uređenog tržišta ako je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o prijelazu na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a, koja odluka je objavljena na mrežnim stranicama uređenog tržišta, a prijelaz u stroži segment uređenog tržišta će se izvršiti u roku od jedne godine od dana takve objave.
(8) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati način ulaganja u imovinu iz stavka 4. ovoga članka i članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona, kao i način informiranja javnosti i Agencije o ulaganjima iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.
Ograničenja s obzirom na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda
Članak 127.
(1) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije A podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
4. najviše 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
5. najviše 65% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona,
6. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. najviše 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
8. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
9. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
10. iznimno od odredbi točke 9. ovoga stavka, u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona može biti uloženo više od 10% neto vrijednosti imovine, a najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, ali na rok ne duži od 14 dana
11. ukupna ulaganja koja zadovoljavaju kriterije iz članka 126. stavka 3. i članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona te ukupna ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a zajedno ne smiju prelaziti 15% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 55% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
13. najviše 0,2% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(2) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije B podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 50% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
3. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
4. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
5. najviše 40% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 9. ovoga Zakona
6. najviše 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
7. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona
8. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
9. najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
10. iznimno od odredbi točke 9. ovoga stavka, u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona može biti uloženo više od 5% neto vrijednosti imovine, a najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, ali na rok ne duži od 14 dana
11. ukupna ulaganja koja zadovoljavaju kriterije iz članka 126. stavka 3. i članka 125. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, te ukupna ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona kojima se stječe posredna izloženost prema tržištima izvan Republike Hrvatske, drugih država članica i država članica OECD-a, zajedno ne smiju prelaziti 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
12. najviše 35% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona
13. najviše 0,1% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona.
(3) Ulaganje imovine mirovinskog fonda kategorije C podliježe sljedećim ograničenjima:
1. najmanje 70% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda mora biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
2. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
3. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
4. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona, uzimajući u obzir i posrednu izloženost kroz ulaganja u financijske instrumente iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona
5. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona, pod uvjetom da se takvim ulaganjem stječe posredna izloženost isključivo prema imovini iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2., 3., 4., 8. i 10. ovoga Zakona
6. najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
7. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona i imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
8. iznimno od odredbi točke 7. ovoga stavka, u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona može biti uloženo više od 10% neto vrijednosti imovine, a najviše 20%, ali na rok ne duži od 14 dana
9. imovina mirovinskog fonda ne smije biti uložena u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 5., 7. i 12. ovoga Zakona
10. ulaganje u imovinu iz članka 125. stavka 1. točke 9. ovoga Zakona dozvoljeno je isključivo radi postizanja valutne usklađenosti i u svrhu zaštite imovine mirovinskog fonda od kamatnog i/ili valutnog rizika
11. najviše 10% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u prenosive dužničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
Ostala ograničenja u odnosu na neto vrijednost imovine mirovinskog fonda
Članak 128.
(1) Najviše 20% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini prenosivi dužnički vrijednosni papir iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(2) Najviše 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u vrijednosne papire, instrumente tržišta novca i neuvrštene (OTC) izvedenice jednog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva, osim izdavatelja iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, u vrijednosne papire, instrumente tržišta novca i neuvrštene (OTC) izvedenice istog izdavatelja ili grupe izdavatelja koji čine povezana društva može biti uloženo do 10% neto vrijednosti imovine fonda u slučaju da je taj izdavatelj, odnosno ti izdavatelji dioničko društvo čije su dionice uvrštene na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a.
(4) Stavak 3. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuje i na izdavatelje čije su dionice u trenutku njihova stjecanja uvrštene u niži segment uređenog tržišta ako je nadležno tijelo izdavatelja donijelo odluku o prijelazu na službeno tržište ili druge segmente uređenog tržišta za koje su propisani stroži uvjeti u vezi s uvrštenjem i zaštitom ulagatelja u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici ili državi članici OECD-a, koja odluka je objavljena na mrežnim stranicama uređenog tržišta, a prijelaz u stroži segment uređenog tržišta izvršit će se u roku od jedne godine od dana takve objave.
(5) Najviše 15% neto vrijednosti imovine fonda može biti uloženo u imovinu koja ne zadovoljava uvjete iz stavka 2. ovoga članka, a zadovoljava uvjete iz stavka 3. i/ili stavka 4. ovoga članka.
(6) Najviše 3% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u pojedini fond iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona.
(7) Najviše 5% neto imovine mirovinskog fonda može biti uloženo u imovinu iz članka 125. stavka 1. točaka 6. i 7. ovoga Zakona istog društva za upravljanje.
(8) Najviše 5% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednoj te istoj kreditnoj instituciji iz članka 125. stavka 1. točke 8. ovoga Zakona, odnosno imovini iz članka 125. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona, odnosno grupi kreditnih institucija, pri čemu se u obzir uzima i novac na računima iz članka 125. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(9) Najviše 25% neto vrijednosti imovine fonda ukupno može biti izloženo prema jednom infrastrukturnom projektu iz članka 125. stavka 1. točke 11. ovoga Zakona.
Pozajmljivanje
Članak 131.
(1) Mirovinski fond može pozajmiti novčana sredstva od trećih osoba u ukupnom iznosu do 5 % neto vrijednosti imovine fonda putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje te putem programa kreditiranja, i to:
1. na rok ne duži od pet godina kada je riječ o pozajmljivanju novčanih sredstava od Hrvatske narodne banke ili Europske središnje banke
2. na rok ne duži od tri mjeseca kada je riječ o pozajmljivanju novčanih sredstava od trećih osoba.
(2) Najviše 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, a najviše do 50% svakog pojedinog ulaganja dozvoljeno je pozajmiti trećim osobama. Imovina mirovinskog fonda može se pozajmljivati isključivo temeljem pisanog ugovora ili u sklopu organiziranih sustava za pozajmljivanje vrijednosnih papira koji djeluju u sklopu sustava za prijeboj i namiru. Pozajmljivanje je dozvoljeno samo na isključivu korist mirovinskog fonda radi povećanja prinosa mirovinskog fonda, bez neprimjerenog povećanja rizika. U tom smislu, pozajmljeni vrijednosni papiri moraju biti primjereno osigurani kolateralom. Ugovori o zajmu moraju sadržavati odredbu kojom se omogućava povlačenje pozajmljenih vrijednosnih papira na poziv u roku od 15 radnih dana.
(3) Iznimno, od stavka 1. ovoga članka Agencija može svojom odlukom u slučaju nastanka posebnih okolnosti koje podrazumijevaju događaj ili određeno stanje koje se nije moglo predvidjeti i na koje se nije moglo utjecati, a koje ugrožava život i zdravlje građana, imovinu veće vrijednosti, znatno narušava okoliš, narušava gospodarsku aktivnost ili uzrokuje znatnu gospodarsku štetu, limit iz stavka 1. ovoga članka povećati do 15 % neto vrijednosti imovine fonda.
Izvedenice
Članak 132.
(1) Financijske izvedenice mirovinsko društvo može koristiti u svoje ime i za račun mirovinskog fonda jedino u svrhu:
1. zaštite imovine i obveza mirovinskog fonda
2. efikasnog upravljanja imovinom i obvezama mirovinskog fonda.
(2) Prilikom ugovaranja financijskih izvedenica moraju se uvažavati sljedeća ograničenja:
1. ukupna izloženost prema temeljnoj imovini koja je stvorena kroz financijske izvedenice ne smije biti veća od 30% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
2. izloženost prema jednoj osobi na temelju izvedenih financijskih instrumenta ugovorenih s tom osobom ne smije prelaziti 3% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda
3. ulaganjem u izvedenice ili druge instrumente iz članka 125. stavka 1. koji u sebi imaju ugrađenu izvedenicu, nije dozvoljeno stvoriti izloženost prema temeljnoj imovini kojom se prekoračuju ograničenja ulaganja propisana ovim Zakonom ili pravilnicima donesenim temeljem ovoga Zakona te se ne smije stvoriti izloženost prema imovini iz članka 134. ovoga Zakona.
Članak 133.
Agencija će pravilnikom propisati dodatna ograničenja za ulaganja, postupanja s imovinom mirovinskih fondova te izračuna izloženosti iz ove glave Zakona, uključujući i maksimalni novčani iznos ulaganja iz članka 126. stavka 3. ovoga Zakona.
Članak 134.
Imovina mirovinskog fonda ne može biti uložena u:
1. imovinu koja je po zakonu neotuđiva ili koja je opterećena, odnosno založena ili fiducijarno prenesena radi osiguranja kakve tražbine i
2. vrijednosne papire i/ili poslovne udjele izdane od depozitara mirovinskog fonda, bilo kojeg dioničara, odnosno vlasnika udjela mirovinskog društva, ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama. Navedeno ograničenje se ne primjenjuje na vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona.
Članak 135.
(1) Ograničenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona mirovinski fond može prekoračiti kada ostvaruje prava prvenstva upisa ili prava upisa koja proizlaze iz prenosivih vrijednosnih papira ili instrumenata tržišta novca koji čine dio njegove imovine.
(2) Ako su prekoračenja ograničenja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona posljedica:
1. okolnosti na koje mirovinsko društvo nije moglo utjecati ili
2. ostvarivanja prava upisa iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Iznimno na zahtjev mirovinskog društva Agencija može produljiti rok iz stavka 2. ovoga članka za dodatna tri mjeseca ako je to u interesu članova mirovinskog fonda, a u slučaju da se prekoračenje ulaganja odnosi na izdavatelja nad kojim je pokrenut postupak predstečajne nagodbe, odnosno predstečajni postupak, i na duže od tri mjeseca.
(4) Ako su prekoračenja ograničenja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona posljedica transakcije koju je sklopilo mirovinsko društvo, a kojom su se prekoračila navedena ograničenja ili dodatno povećala prekoračenja ulaganja, a koja nisu obuhvaćena stavkom 2. ovoga članka, mirovinsko društvo dužno je uskladiti ulaganja mirovinskog fonda odmah po saznanju za prekoračenje ograničenja. Mirovinsko društvo dužno je mirovinskom fondu nadoknaditi tako nastalu štetu.
(5) Ograničenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona mogu biti prekoračena u prvih šest mjeseci od osnivanja mirovinskog fonda, uz dužno poštivanje načela razdiobe rizika i zaštite interesa članova mirovinskog fonda.
(6) U slučaju prekoračenja ograničenja ulaganja iz članka 126. stavka 3. točke c) ovoga Zakona mirovinsko društvo dužno je uskladiti ulaganja u roku iz članka 125. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona.
(7) U slučaju nastanka posebnih okolnosti koje podrazumijevaju događaj ili određeno stanje koje se nije moglo predvidjeti i na koje se nije moglo utjecati, a koje ugrožava život i zdravlje građana, imovinu veće vrijednosti, znatno narušava okoliš, narušava gospodarsku aktivnost ili uzrokuje znatnu gospodarsku štetu, Agencija može donijeti odluku kojom privremeno dozvoljava prekoračenje ograničenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona.
(8) Odluka iz stavka 7. ovoga članka može se donijeti na razdoblje od najviše godinu dana, osim ako Agencija procijeni da još uvijek traju posljedice posebnih okolnosti ili nije došlo do okončanja posebnih okolnosti kojim je izazvano donošenje odluke te će vodeći računa o zaštiti javnog interesa i/ili interesa članova mirovinskih fondova odlučiti o daljnjem trajanju odluke iz stavka 7. ovoga članka.
Statut mirovinskog fonda
Članak 138.
(1) Statut mirovinskog fonda mora sadržavati najmanje sljedeće podatke, opisane jasnim, jednostavnim i članovima lako razumljivim jezikom:
1. osnovna prava, obveze i odgovornosti mirovinskog društva prema članu mirovinskog fonda i mirovinskom fondu člana mirovinskog fonda prema mirovinskom društvu i mirovinskom fondu te način i uvjete njihova ostvarenja i zaštite
2. osnovna prava, obveze i odgovornosti mirovinskog društva prema depozitaru, depozitara prema mirovinskom društvu i članovima mirovinskog fonda te članova mirovinskog fonda prema depozitaru
3. osnovne podatke o uvjetima poslovanja mirovinskog društva i nadzoru nad njegovim poslovanjem
4. postupke naknade štete članu mirovinskog fonda za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti obračunske jedinice i povrede ograničenja ulaganja, u skladu s odredbama članka 61. stavka 5. ovoga Zakona
5. podatke o sukobu interesa i načinu njegova rješavanja, osobito u odnosu na mogući sukob interesa između mirovinskog društva, članova mirovinskog društva i/ili povezanih osoba mirovinskog društva i mirovinskog fonda, odnosno članova mirovinskog društva te sukob interesa između mirovinskih fondova međusobno kao i istih u odnosu na dobrovoljne mirovinske fondove ako mirovinsko društvo obavlja djelatnost upravljanja i dobrovoljnim mirovinskim fondovima
6. opis postupka rješavanja sporova između mirovinskog društva i člana mirovinskog fonda
7. naziv mirovinskog fonda, naznaku kategorije mirovinskog fonda
8. datum osnivanja mirovinskog fonda
9. mjesto gdje je moguće dobiti, odnosno način objavljivanja informativnog prospekta i statuta mirovinskog fonda ili dodatnih informacija o mirovinskom fondu, te tromjesečnih i revidiranih godišnjih izvještaja
10. načela, strategiju i ciljeve ulaganja mirovinskog fonda
11. uvjete pripajanja fonda i prava članova u postupku pripajanja
12. naknade i troškove upravljanja i poslovanja koji smiju teretiti mirovinski fond, kao i način obračuna ulazne naknade, naknade za izlaz, naknade za upravljanje te naknade depozitaru
13. trajanje poslovne godine
14. datum izdavanja statuta mirovinskog fonda
15. prava članova mirovinskog fonda, i uvjete za prelazak iz mirovinskog fonda jedne kategorije u mirovinski fond druge kategorije te prelaska u mirovinski fond kojim upravlja drugo mirovinsko društvo.
(2) Statut fonda stupa na snagu pod uvjetom dobivanja odobrenja Agencije, a najranije sljedeći dan po javnoj objavi iz članka 140. ovoga Zakona.
(3) Agencija će pravilnikom propisati dodatni sadržaj statuta mirovinskog fonda.
Informativni prospekt
Članak 141.
(1) Mirovinsko društvo će najkasnije do 30. travnja svake kalendarske godine izdati informativni prospekt mirovinskog fonda s informacijama do 31. prosinca prethodne godine.
(2) Informativni prospekt mirovinskog fonda mora sadržavati najmanje:
a) podatke o mirovinskom fondu
1. naziv mirovinskog fonda i naznaku svih kategorija mirovinskih fondova kojima društvo upravlja
2. datum osnivanja mirovinskog fonda
3. mjesto gdje je moguće dobiti, odnosno način objavljivanja statuta mirovinskog fonda ili dodatnih informacija o mirovinskom fondu te tromjesečnih i revidiranih godišnjih izvještaja
4. podatke o revizorskom društvu i drugim pružateljima usluga mirovinskom fondu
5. način konvertiranja uplaćenih doprinosa i prenesenih računa u obračunske jedinice, način i uvjete prijenosa sredstava sa računa člana mirovinskog fonda u mirovinsko osiguravajuće društvo ili drugi mirovinski fond te okolnosti u kojima može doći do obustave obračuna
6. prikaz izloženosti imovine mirovinskog fonda svake kategorije pojedinom riziku na 31. prosinca prethodne kalendarske godine, utjecaj i promjene navedenih izloženosti tijekom prethodne godine te način upravljanja navedenim rizicima
7. način i vrijeme izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda svake kategorije
8. vrijeme, metodu i učestalost izračunavanja vrijednosti obračunske jedinice te način objavljivanja njihove vrijednosti
9. način obračuna naknada za mirovinsko društvo:
a) ulazne naknade
b) naknade za upravljanje i
c) naknade za izlaz u slučaju promjene mirovinskog fonda
10. način obračuna naknade za depozitara
11. opis, iznos i učestalost plaćanja dopuštenih naknada i troškova koji smiju teretiti mirovinski fond i člana mirovinskog fonda
12. podaci o portfelju mirovinskog fonda s osvrtom na investicijske ciljeve i promjene u strukturi portfelja, naznake i obrazloženja odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavaka 5. i 6. ovoga Zakona te podaci iz članka 125. stavka 7. ovoga Zakona o ulaganjima u prenosive vlasničke vrijednosne papire i/ili udjele iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona
13. opis ciljane strukture portfelja mirovinskog fonda
14. rizike povezane s ulaganjima i sa strukturom mirovinskog fonda, uz tabelarni prikaz tih rizika i stupnja njihova utjecaja na mirovinski fond i mirovinsko društvo, kao i način upravljanja rizicima te profil rizičnosti, sklonost prema riziku i sposobnost nosivosti rizika
15. popis svih ulaganja za mirovinski fond koja čine 1% ili više od neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, s nazivom izdavatelja, količinom, vrijednošću (u kunama) na zadnji dan izvještajnog razdoblja, te ukupnom vrijednošću tog ulaganja u neto imovini fonda
16. informacije o identificiranom sukobu interesa, ostvarivanju strategije i ciljeva ulaganja za vlasničke vrijednosne papire iz članka 126. stavka 3. ovoga Zakona
17. način izračuna rezultata poslovanja mirovinskog fonda, a posebno de◊niranje pojmova referentni prinos, zajamčeni prinos i realni prinos, te njihove vrijednosti za izvještajno razdoblje
18. povijesni prinos mirovinskog fonda
19. prikaz stope prometa i volumena mirovinskog fonda s posebnim obrazloženjem
20. trajanje poslovne godine
21. datum izdavanja informativnog prospekta
b) podatke o mirovinskom društvu
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište mirovinskog društva i adresa uprave, ako ona nije ista kao sjedište, broj odobrenja za rad izdanog od Agencije, datum osnivanja, datum upisa u sudski registar
2. organizacijska shema mirovinskog društva
3. osobna imena i položaj članova uprave, prokurista i članova nadzornog odbora, odnosno upravnog odbora, njihovi kratki životopisi, uključujući i pojedinosti o njihovim glavnim djelatnostima izvan mirovinskog društva, ako su značajne za mirovinsko društvo i mirovinski fond
4. iznos temeljnog kapitala mirovinskog društva te osobna imena ili naziv članova mirovinskog društva, pravni oblik i naznaku udjela članova u temeljnom kapitalu
5. značajne odredbe ugovora sklopljenog s depozitarom koje mogu biti važne za članove mirovinskog fonda, osim onih koje se odnose na plaćanje naknada
6. poslovne ciljeve i strategiju mirovinskog društva
7. organizacijsku strukturu mirovinskog društva s jasnim linijama odgovornosti
8. opis rizika povezanih s poslovanjem mirovinskog društva, uz tabelarni prikaz tih rizika i stupnja njihova utjecaja na Fond i mirovinsko društvo, kao i način upravljanja rizicima te profil rizičnosti, sklonost prema riziku i sposobnost nosivosti rizika
9. načela i strategija ulaganja imovine mirovinskog društva
10. opis odgovornosti i načina donošenja investicijskih odluka
11. opis korporativnog upravljanja u proteklom razdoblju
12. opis politike nagrađivanja
13. podaci o revizorskom društvu mirovinskog društva
14. godišnji financijski izvještaji mirovinskog društva revidirani od strane ovlaštenog revizora
15. informacija o tome jesu li članovi uprave i nadzornog odbora članovi fonda kojim upravlja mirovinsko društvo.
c) podatke o depozitaru
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište i adresa uprave depozitara, podaci i broj odobrenja nadležne institucije za obavljanje poslova depozitara, osnovna djelatnost depozitara
2. izjava depozitara o načinu obavljanja skrbničkih poslova u inozemstvu
3. kada je depozitar delegirao poslove iz članka 174. ovoga Zakona na treće osobe, podatke iz članka 185. ovoga Zakona te popis svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona
4. visina temeljnog kapitala depozitara
d) osnovne podatke o Agenciji i Središnjem registru osiguranika, s objašnjenjima njihove uloge u mirovinskom sustavu
e) prikaz prava članova mirovinskog fonda propisanih Zakonom te mogućnosti promjene mirovinskog društva, kao i promjene kategorije mirovinskog fonda
f) druge informacije koje Agencija propiše pravilnikom.
(3) Agencija će pravilnikom propisati dodatni sadržaj i strukturu informativnog prospekta mirovinskog fonda.
(4) Mirovinsko društvo će informativni prospekt dati na uvid svakoj osobi koja zatraži članstvo u fondu kojim to društvo upravlja.
(5) Mirovinsko društvo će informativni prospekt dostaviti svakom članu mirovinskog fonda na njegov zahtjev i besplatno, u pisanom obliku ili na trajnom mediju, ovisno o zahtjevu člana.
Izvještavanje Hrvatskoga sabora
Članak 150.
Mirovinsko društvo dužno je jednom godišnje i to u prvom tromjesečju za proteklu godinu Hrvatskome saboru podnijeti izvještaj o radu mirovinskih fondova kojima upravlja.
Dužnosti i obveze depozitara
Članak 172.
(1) Depozitar za mirovinski fond obavlja sljedeće poslove:
1. pohranjuje i/ili evidentira imovinu mirovinskog fonda
2. kontinuirano prati novčane tokove mirovinskog fonda
3. vodi račune za imovinu mirovinskog fonda i odjeljuje imovinu svakog pojedinog mirovinskog fonda od imovine ostalih mirovinskih fondova, imovine depozitara i drugih klijenata depozitara te mirovinskog društva
4. kontrolira da se imovina mirovinskog fonda ulaže u skladu s proklamiranim ciljevima, odredbama ovoga Zakona i drugih važećih propisa te statuta mirovinskog fonda
5. izvješćuje Agenciju i mirovinsko društvo o provedenom postupku utvrđivanja vrijednosti imovine mirovinskog fonda i cijene udjela te potvrđuje i osigurava da je izračun neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda te vrijednost obračunske jedinice u mirovinskom fondu obavljen u skladu s usvojenim računovodstvenim politikama, odnosno metodologijama vrednovanja, ovim Zakonom, važećim propisima, te statutom mirovinskog fonda
6. izvršava naloge mirovinskog društva u vezi s transakcijama financijskim instrumentima i drugom imovinom koja čini imovinu mirovinskog fonda, pod uvjetom da nisu u suprotnosti s ovim Zakonom, propisima Agencije i statutom mirovinskog fonda
7. izvješćuje mirovinsko društvo o korporativnim akcijama vezanim za imovinu mirovinskog fonda koja mu je povjerena na pohranu i izvršava njegove naloge koji iz toga proizlaze
8. pruža usluge glasovanja na godišnjim skupštinama dioničara i usluge vezane uz ostvarivanje drugih prava koja proizlaze iz financijskih instrumenata u koje je uložena imovina mirovinskog fonda
9. zaprima uplate svih prihoda i drugih prava dospjelih u korist mirovinskog fonda, a koje proizlaze iz njegove imovine
10. osigurava da se prihodi mirovinskog fonda koriste u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona i statutom mirovinskog fonda te da su troškovi koje plaća mirovinski fond u skladu s odredbama ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i drugih propisa te statutom mirovinskog fonda
11. obavlja druge poslove koji su predviđeni ugovorom o obavljanju poslova depozitara
12. prijavljuje Agenciji svako ozbiljnije ili teže kršenje ovoga Zakona i ugovora o obavljanju poslova depozitara od strane mirovinskog društva
13. revizorima i drugim osobama ovlaštenima za obavljanje uvida, uključujući Agenciju, omogućuje pristup i razmjenjuje informacije o podacima i računima vezanim uz mirovinski fond i njegovu imovinu.
(2) Agencija može propisati i posebna pravila za obavljanje poslova depozitara nad imovinom mirovinskih fondova i pojedinosti o standardnom sporazumu između depozitara i mirovinskog društva.
Subjekti nadzora
Članak 198.
(1) Agencija provodi nadzor nad subjektima nadzora u skladu sa Zakonom o Hrvatskoj agenciji
za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga
Zakona te drugim zakonima i propisima donesenima na temelju istih.
(2) Na postupke koje u okviru svoje nadležnosti provodi Agencija primjenjuju se odredbe iz
ovoga dijela Zakona, ako nije drugačije propisano.
(3) Na postupke iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odredbe Zakona o općem upravnom
postupku. U postupcima koje vodi Agencija odlučuje bez usmene rasprave.
(4) Agencija za potrebe nadzora ima pravo uvida u sve podatke i dokumentaciju koja se vodi
u subjektima nadzora.
(5) Subjekti nadzora Agencije prema odredbama ovoga Zakona su:
1. mirovinska društva
2. mirovinski fondovi kojima upravljaju mirovinska društva iz točke 1. ovoga stavka
3. depozitari mirovinskih fondova iz točke 2. ovoga stavka
4. Središnji registar osiguranika.
Nadzorne mjere
Članak 211.
(1) Na temelju provedenog postupka neposrednog ili posrednog nadzora Agencija može subjektu nadzora izreći nadzorne mjere propisane ovim Zakonom.
(2) U smislu ovoga Zakona, nezakonitosti su stanja i postupci koji nisu u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, drugim zakonima i podzakonskim aktima te međunarodnim aktima i propisima.
(3) U smislu ovoga Zakona, nepravilnosti su stanja i postupci koji nisu u skladu s vlastitim poslovnim politikama i internim aktima subjekta nadzora te standardima i pravilima struke ili se isti dosljedno ne primjenjuju, a time se ugrožava poslovanje, posebice u vezi organizacijskih zahtjeva i upravljanja rizicima.
(4) Kada Agencija utvrdi postojanje osnovane sumnje o počinjenom kaznenom djelu, podnosi odgovarajuću prijavu nadležnom tijelu.
(5) Kada Agencija utvrdi postojanje osnovane sumnje o počinjenom prekršaju, podnosi odgovarajuću prijavu nadležnom tijelu, ako to u konkretnom slučaju smatra opravdanim i svrsishodnim.
Vrste nadzornih mjera
Članak 213.
(1) Agencija mirovinskom društvu, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. preporuke upravi mirovinskog društva
2. opomenu
3. otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti
4. posebne nadzorne mjere
5. ukidanje odobrenja za rad.
(2) Agencija na svojoj mrežnoj stranici javno objavljuje podatke o svakoj nadzornoj mjeri izrečenoj prema odredbama ovoga Zakona, uključujući i nepravomoćna rješenja o izricanju nadzornih mjera, a koja su donesena u postupcima nadzora koje provodi Agencija u skladu s odredbama ovoga Zakona, uz naznaku da se radi o nepravomoćnim rješenjima. Objava i obrada osobnih podataka provodi se u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
(3) Objava iz stavka 2. ovoga članka sadrži najmanje informacije o vrsti i karakteru kršenja odredbi ovoga Zakona ili relevantnih propisa i identitetu osobe kojoj je izrečena nadzorna mjera.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako Agencija smatra da bi objavljivanje identiteta pravnih osoba ili osobnih podataka fizičkih osoba bilo nerazmjerno, ili ako bi objavljivanje podataka o nadzornim mjerama ugrozilo stabilnost financijskih tržišta ili istragu u tijeku, bilo štetno za interese članova mirovinskog fonda, ili bi uzrokovalo nerazmjernu štetu uključenim stranama, ovisno o okolnostima pojedinačnog slučaja, Agencija može:
1. odgoditi objavu nadzorne mjere do trenutka kada razlozi neobjavljivanja prestanu postojati
2. nadzornu mjeru objaviti na anonimnoj osnovi, ako takvo anonimno objavljivanje osigurava učinkovitu zaštitu osobnih podataka ili
3. ne objaviti nadzornu mjeru.
(5) U slučaju odluke o anonimnoj objavi nadzorne mjere Agencija može objavu relevantnih podataka odgoditi na razuman rok, ako je predviđeno da će razlozi za anonimnu objavu prestati postojati tijekom toga roka.
PREKRŠAJNE ODREDBE
Teži prekršaji mirovinskog društva
Članak 230.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj mirovinsko društvo:
1. ako ne poštuje zabranu iz članka 5. stavka 2. ovoga Zakona o izdavanju povlaštenih dionica
2. ako ne osigura jednako postupanje prema svim dioničarima, odnosno imateljima poslovnih udjela te im prizna dodatna prava ili povlastice, ograničava njihova prava ili im nameće dodatne odgovornosti, protivno odredbama članka 5. stavka 3. ovoga Zakona
3. ako protivno odredbama članka 7. stavka 6. ovoga Zakona obavlja druge djelatnosti od onih navedenih u članku 7. stavku 1. ovoga Zakona
4. ako protivno odredbama članka 7. stavka 7. ovoga Zakona delegira poslove iz članka 7. stavka 2. ovoga Zakona na treće osobe
5. ako ne održava kapital mirovinskog društva na način propisan člankom 9. stavkom 1. ovoga Zakona
6. ako prije upisa promjene temeljnog kapitala u sudski registar nije ishodilo odobrenje Agencije u skladu s člankom 9. stavkom 2. ovoga Zakona
7. ako nije bez odgode obavijestilo Agenciju o svakom smanjenju regulatornog kapitala mirovinskog društva ispod razine utvrđene člankom 9. stavkom 1. ovoga Zakona u skladu s člankom 9. stavkom 3. ovoga Zakona
8. ako u slučaju smanjenja regulatornog kapitala ispod iznosa propisanog člankom 9. stavkom 1. ovoga Zakona ne poveća regulatorni kapital mirovinskog društva na potrebnu razinu u roku koji odredi Agencija u skladu s člankom 9. stavkom 4. ovoga Zakona
9. ako prije svake transakcije dionicama ili poslovnim udjelima, odnosno prije svake promjene vlasnika ili vlasničke strukture mirovinskog društva utemeljene na pravnom poslu ne pribavi odobrenje Agencije, u skladu s člankom 20. stavkom 1. ovoga Zakona
10. ako u roku od tri radna dana ne izvijesti Agenciju o svakoj bitnoj promjeni podataka navedenih u zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad i o bitnim činjenicama zbog kojih bi mu u skladu s člankom 222. ovoga Zakona trebalo ukinuti izdano odobrenje za rad, u skladu s člankom 25. stavkom 2. ovoga Zakona
11. ako protivno odredbama članka 26. stavka 1. ovoga Zakona uloži svoja sredstva u imovinu različitu od one iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona ili ako ne kupuje drugo mirovinsko društvo u skladu s člankom 27. ovoga Zakona
12. ako iznos propisanog kapitala iz članka 9. ovoga Zakona održava u imovini različitoj od one iz članka 125. stavka 1. točaka 1., 2. i 8. ovoga Zakona, u skladu s člankom 26. stavkom 3. ovoga Zakona
13. ako ne obavijesti Agenciju o posrednom stjecanju imovine koja nije u skladu s člankom 26. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, u skladu s člankom 26. stavkom 4. ovoga Zakona
14. ako ne uskladi strukturu ulaganja u roku od šest mjeseci od dana stjecanja imovine koja nije u skladu s člankom 26. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, u skladu s člankom 26. stavkom 4. ovoga Zakona
15. ako stekne vlasnički udio u drugom mirovinskom društvu bez prethodnog odobrenja Agencije propisanog člankom 27. stavkom 1. ovoga Zakona
16. ako prije upisa statusne promjene u sudski registar nije dobilo odobrenje Agencije, u skladu s člankom 28. stavkom 1. ovoga Zakona
17. ako nije osiguralo da je novo društvo s kojim se mirovinsko društva spaja, prije upisa statusne promjene u sudski registar, od Agencije dobilo odobrenje za rad, u skladu s člankom 28. stavkom 3. ovoga Zakona
18. ako nije osiguralo da je kod statusne promjene razdvajanja najmanje jedno od društava na koje se dijeli imovina mirovinskog društva, prije upisa statusne promjene u sudski registar, od Agencije dobilo odobrenje za rad, u skladu s člankom 28. stavkom 5. ovoga Zakona
19. ako ne osigura da član uprave ne zastupa mirovinsko društvo samostalno, u skladu s člankom 30. stavkom 3. ovoga Zakona
20. ako funkciju člana uprave mirovinskog društva obavlja osoba koja nije dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave mirovinskog društva u skladu s odredbama članka 34. stavka 1. ovoga Zakona
21. ako nije osiguralo da zahtjev za izdavanje odobrenja iz članka 34. stavka 1. ovoga Zakona bude podnesen najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinom članu uprave, u skladu s člankom 34. stavkom 6. ovoga Zakona
22. ako nije osiguralo da novi zahtjev za izdavanje odobrenja za imenovanje i program vođenja poslova mirovinskog društva za mandatno razdoblje budu podneseni Agenciji najkasnije u roku od četrdeset i pet dana od dana primitka obavijesti o ukidanju, prestanku ili odbijanju odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave mirovinskog društva, u skladu s člankom 34. stavkom 7. ovoga Zakona
23. ako nije osiguralo da novi zahtjev za izdavanje odobrenja za imenovanje i program vođenja poslova mirovinskog društva za mandatno razdoblje budu podneseni Agenciji najkasnije u roku od četrdeset i pet dana od dana nastanka situacije kada mirovinsko društvo ne ispunjava uvjet o najmanjem potrebnom broju članova uprave u skladu s odredbama ovoga Zakona, u skladu s člankom 34. stavkom 7. ovoga Zakona
24. ako mirovinsko društvo, odnosno članovi njegove uprave i nadzornog odbora, prokuristi i radnici postupe protivno odredbama članka 47. stavka 1. ovoga Zakona
25. ako mirovinsko društvo, odnosno članovi njegove uprave i nadzornog odbora, prokuristi i radnici postupe tako da im interesi članova mirovinskih fondova nisu prioritet i svoje interese ili interese povezanih osoba stavljaju ispred interesa članova mirovinskih fondova te integriteta tržišta kapitala, protivno odredbama članka 47. stavka 2. ovoga Zakona
26. ako kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti mirovinskog društva, a koji mogu naštetiti interesima mirovinskog fonda i njegovih članova, protivno odredbama članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona, ne uzme u obzir nalazi li se ono, relevantna osoba ili drugi mirovinski fond pod upravljanjem društva ili osobe koja je posredno ili neposredno povezana s mirovinskim društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti mirovinskog društva ili iz drugih razloga, u situacijama opisanima u točkama 1. do 3. toga stavka
27. ako prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa ne uzme u obzir interese mirovinskog društva, uključujući one koji proizlaze iz njegova pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti mirovinskog društva i obveze mirovinskog društva prema mirovinskom fondu, u skladu s odredbama članka 49.a stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
28. ako prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa ne uzme u obzir interese dvaju ili više mirovinskih fondova kojima upravlja, u skladu s odredbama članka 49.a stavka 2. točke 2. ovoga Zakona
29. ako utvrdi da bi mogle nastupiti okolnosti iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona, a o tome, protivno odredbama članka 49.a stavka 3. ovoga Zakona, bez odgode ne obavijesti Agenciju, uz dostavu ili bez dostave analize iz članka 52. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
30. ako utvrdi da bi mogle nastupiti okolnosti iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona i, protivno odredbama članka 49.a stavka 3. ovoga Zakona, realizira namjeravano ulaganje, a predmetni sukob interesa nije uklonjen
31. ako utvrdi da bi mogle nastupiti okolnosti iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona i, protivno odredbama članka 49.a stavka 3. ovoga Zakona, realizira namjeravano ulaganje, a Agenciji nije pružilo dokaze da predmetni sukob interesa neće negativno utjecati na interese mirovinskog fonda
32. ne uspostavi sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za mirovinsko društvo i mirovinske fondove kojima upravlja, u skladu s člankom 51. stavkom 1. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 58. ovoga Zakona
33. ako nije organiziralo svoje poslovanje na način koji osigurava kontinuirani investicijski proces, u skladu s odredbama članka 52. stavka 1. ovoga Zakona
34. ako za svaku vrstu imovine koja je značajna po udjelu u imovini, rizičnosti i/ili operativnim zahtjevima nije osiguralo adekvatan broj radnika zaduženih za ulaganje, trgovanje, analizu i upravljanje rizicima konkretnom vrstom imovine te opseg zaduženja pojedinog radnika nije primjeren, u skladu s člankom 52. stavkom 2. ovoga Zakona
35. ako u odnosu na svaku vrstu imovine nije osiguralo poznavanje prirode investicije, izdavatelja, specifičnosti vezanih za trgovanje, pravnih propisa te rizika koji proizlaze iz toga, u skladu s člankom 52. stavkom 3. ovoga Zakona
36. ako ne osigura sustave i mehanizme nadzora koji zorno pokazuju da mirovinsko društvo na dugoročnoj osnovi postupa u skladu s ovim Zakonom i statutom mirovinskog fonda te koji omogućuju praćenje svih odluka, naloga i transakcija imovinom mirovinskog fonda, u skladu s člankom 59. točkom 5. ovoga Zakona
37. ako ne osigura da promidžbeni sadržaji, objave i izvješća članovima mirovinskih fondova budu jasna, točna, da ne navode na pogrešne zaključke i da su u skladu sa zahtjevima Agencije, u skladu s člankom 59. točkom 6. ovoga Zakona
38. ako ne dostavi depozitaru preslike svih izvornih isprava vezanih uz transakcije imovinom mirovinskih fondova, i to odmah po sastavljanju tih isprava ili njihovu primitku, te sve ostale isprave i dokumentaciju važnu za obavljanje poslova i izvršavanje dužnosti depozitara predviđenih ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te drugim relevantnim propisima, u skladu s člankom 59. točkom 8. ovoga Zakona
39. ako ne vodi evidencije transakcija s imovinom pojedinog mirovinskog fonda odvojeno od vlastitih evidencija, računa, kao i od evidencija transakcija ostalih mirovinskih fondova, te ih u pravilnim vremenskim razmacima ne usklađuje s evidencijama depozitara, u skladu s člankom 59. točkom 9. ovoga Zakona
40. ako Središnjem registru osiguranika pravodobno ne dostavi informacije propisane ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, u skladu s člankom 59. točkom 10. ovoga Zakona
41. ako ne objavljuje podatke o mirovinskom društvu i mirovinskim fondovima kojima upravlja u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i drugim relevantnim propisima, u skladu s člankom 59. točkom 11. ovoga Zakona
42. ako ne podnosi Agenciji redovite izvještaje u skladu s postupkom predviđenim propisima Agencije, u skladu s člankom 59. točkom 12. ovoga Zakona
43. ako sklopi ugovor kojemu je cilj umanjivanje ili promjena odgovornosti mirovinskog društva utvrđenih ovim Zakonom, protivno članku 59. točki 17. ovoga Zakona
44. ako jednog člana uprave ne zaduži za održavanje kontakata s Agencijom radi provedbe izvješćivanja i drugih korespondentnih aktivnosti zahtijevanih odredbama ovoga Zakona, u skladu s člankom 59. točkom 18. ovoga Zakona
45. ako ne izdaje depozitaru naloge za ostvarivanje prava povezanih s imovinom mirovinskog fonda, u skladu s člankom 59. točkom 19. ovoga Zakona
46. ako ne osigura procjenu fer vrijednosti imovine i obveza mirovinskog fonda te ispravno utvrđivanje vrijednosti obračunske jedinice, u skladu s člankom 59. točkom 20. ovoga Zakona
47. ako dio prihoda svake godine ne ulaže u osnaživanje financijske pismenosti građana Republike Hrvatske o individualnoj kapitaliziranoj štednji, u skladu s člankom 59. stavkom 1. točkom 22. ovoga Zakona
48. ako obavlja djelatnosti posredovanja u kupnji i prodaji financijskih instrumenata, protivno članku 60. točki 1. ovoga Zakona
49. ako stječe ili otuđuje imovinu mirovinskih fondova kojim upravlja za svoj račun ili račun relevantnih osoba, protivno članku 60. točki 2. ovoga Zakona
50. ako sredstvima mirovinskog fonda kupuje imovinu ili sklapa poslove koji nisu predviđeni ovim Zakonom, protivno članku 60. točki 3. ovoga Zakona
51. ako obavlja transakcije kojima krši odredbe ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i statuta mirovinskog fonda, uključujući odredbe o ograničenjima ulaganja u mirovinske fondove kojima upravlja, protivno članku 60. točki 4. ovoga Zakona
52. ako nenaplatno otuđi imovinu mirovinskog fonda, protivno članku 60. točki 5. ovoga Zakona
53. ako stekne ili otuđi imovinu mirovinskih fondova kojima upravlja po cijeni nepovoljnijoj od njezine fer vrijednosti, protivno članku 60. točki 6. ovoga Zakona
54. ako neposredno ili posredno, istodobno ili s odgodom, dogovori prodaju, kupnju ili prijenos imovine između dva mirovinska fonda kojima upravlja isto mirovinsko društvo pod uvjetima različitim od tržišnih uvjeta ili uvjetima koji jedan mirovinski fond stavljaju u povoljniji položaj u odnosu na drugi, protivno članku 60. točki 7. ovoga Zakona
55. ako preuzme obveze u vezi s imovinom koja u trenutku preuzimanja tih obveza nije vlasništvo mirovinskog fonda, a ne radi se o iznimci iz članka 60. točke 8. podtočaka a) i b), protivno članku 60. točki 8. ovoga Zakona
56. ako ne ostvaruje prava članova prema depozitaru, u skladu s člankom 62. ovoga Zakona
57. ako radi pokrića troškova mirovinskog društva za mirovinsko društvo zaračunava naknade koje nisu propisane člankom 63. točkama 1. do 3. ovoga Zakona
58. ako iz imovine mirovinskog fonda isplaćuje naknade, troškove, provizije i pristojbe koje nisu propisane člankom 87. stavkom. 1. točkama 1. do 4.
59. ako ne iskazuje ukupan iznos troškova iz članka 87. stavka 1. ovoga Zakona kao pokazatelj ukupnih troškova i ne objavljuje ga u revidiranim godišnjim izvještajima mirovinskog fonda, protivno članku 87. stavku 2. ovoga Zakona
60. ako potraživanja za naknadu troškova i naknada nastalih u vezi sa zaključivanjem pravnih poslova za zajednički račun članova mirovinskog fonda ne podmiri isključivo iz imovine mirovinskog fonda, nego za njih tereti članove mirovinskog fonda izravno, protivno odredbi članka 88. stavka 4. ovoga Zakona
61. ako uplaćene doprinose u mirovinski fond i prenesene račune ne knjiži u korist osobnih računa na ime člana, u skladu s člankom 106. stavkom 1. ovoga Zakona
62. ako prilikom utvrđivanja neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda odnosno vrijednosti obračunske jedinice ne utvrdi vrijednost imovine mirovinskog fonda i svih obveza, u skladu s člankom 107. stavkom 1. ovoga Zakona
63. ako u pogledu utvrđivanja neto vrijednosti imovine i obračunske jedinice ne postupa u skladu s pravilnikom iz članka 108. stavka 4. ovoga Zakona
64. ako uplaćene doprinose i prenesene račune ne preračunava u obračunske jedinice svakodnevno u skladu s vrijednošću obračunskih jedinica na taj datum, u skladu s člankom 109. stavkom 1. ovoga Zakona
65. ako neto vrijednost imovine mirovinskog fonda ne izračunava u skladu s člancima 108. i 111. ovoga Zakona za svaki dan vrednovanja, u skladu s člankom 110. ovoga Zakona
66. ako ne usvoji računovodstvene politike, odnosno metodologije vrednovanja za svaki mirovinski fond kojim upravlja, prilikom njegova osnivanja, i bez odgode ih ne dostavi depozitaru mirovinskog fonda, u skladu s člankom 111. stavkom 2. ovoga Zakona
67. ako za svaki dan vrednovanja ne izvijesti Središnji registar osiguranika o vrijednosti obračunske jedinice mirovinskog fonda u roku iz članka 111. stavka 8. ovoga Zakona
68. ako za svakih deset tisuća članova iznad pedeset tisuća članova svih kategorija mirovinskih fondova kojima upravlja ne održava jamstveni polog najmanje u vrijednosti osnovice koju čini iznos od milijun kuna usklađen prema indeksu potrošačkih cijena, u skladu s člankom 112. stavkom 1. ovoga Zakona
69. ako ne usklađuje osnovicu iz članka 112. stavka 1. ovoga Zakona prema odluci koju donosi Agencija u prvom tromjesečju svake kalendarske godine prema indeksu potrošačkih cijena u prethodnoj kalendarskoj godini, na temelju podataka Državnog zavoda za statistiku, u skladu s člankom 112. stavkom 2. ovoga Zakona
70. ako jamstveni polog ne drži na posebnom skrbničkom računu kod depozitara ili ga ne uloži u trezorske zapise Republike Hrvatske, u skladu s člankom 112. stavkom 4. ovoga Zakona
71. ako ne uplati razliku mirovinskom fondu do zajamčenog prinosa iz jamstvenog pologa ili, ako taj iznos nije dovoljan, iz temeljnog kapitala mirovinskog društva do najviše 50% temeljnog kapitala mirovinskog društva, u skladu s člankom 113. stavkom 3. ovoga Zakona
72. ako se imovina mirovinskog fonda sastoji od imovine različite od one iz članka 125. stavka 1. ovoga Zakona
73. ako imovina iz članka 125. stavka 1. od koje se sastoji imovina mirovinskog fonda ne ispunjava uvjete iz članka 125. stavka 2. ovoga Zakona i/ili iz pravilnika iz članka 125. stavka 8. ovoga Zakona
74. ako se imovina mirovinskog fonda sastoji od depozita i novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, a nije ispunjen uvjet da su iskorištena ograničenja ulaganja u depozite i novac na računu kod kreditnih institucija koje imaju registrirano sjedište u Republici Hrvatskoj u koje je mirovinskom društvu, u skladu s internim aktom usvojenim na temelju pravilnika iz članka 52. ovoga Zakona, dozvoljeno i omogućeno ulagati, kako je to propisano odredbama članka 125. stavka 2. točke 3. podtočke a) ovoga Zakona
75. ako se imovina mirovinskog fonda sastoji od depozita i novca na računu kod kreditne institucije koja je povezana osoba mirovinskog društva, a nije ispunjen uvjet da se kod ulaganja novca odnosno razročavanja depozita najprije ulaže novac s računa otvorenog u toj kreditnoj instituciji odnosno razročava depozit kod te kreditne institucije, kako je to propisano odredbama članka 125. stavka 2. točke 3. podtočke b) ovoga Zakona
76. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona i za pojedina takva ulaganja, skupinu ulaganja ili cjelokupna ulaganja ne koristi jednu ili više referentnih vrijednosti koje priznaje Agencija, u skladu s odredbama članka 125. stavka 5. ovoga Zakona
77. ako u slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona, povezano s člankom 125. stavkom 6. ovoga Zakona, od prinosa odabrane referentne vrijednosti iz članka 125. stavka 5. ovoga Zakona u informativnom prospektu ne obrazloži prinose, u skladu s odredbama članka 125. stavka 6. ovoga Zakona
78. ako u slučaju odstupanja prinosa ulaganja iz članka 125. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona u informativnom prospektu ne naznači i ne obrazloži prinose takvih ulaganja u odnosu na prinos referentne vrijednosti iz članka 125. stavka 5. ovoga Zakona, u skladu s odredbama članka 125. stavka 6. ovoga Zakona
79. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u prenosive vlasničke vrijednosne papire i udjele iz članka 125. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona, a u informativnom prospektu ne navede podatke o subjektu u koji je uložena imovina, koliko je imovine uloženo, obrazloženje takvog ulaganja, koji su prihodi ostvareni te koji se prihodi očekuju u idućem razdoblju, u skladu s odredbama članka 125. stavka 7. ovoga Zakona
80. ako mirovinski fond, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto mirovinsko društvo ulaže u imovinu iz članka 125. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona, a mirovinsko društvo u roku od tri radna dana nakon provedenog ulaganja ne dostavi Agenciji dokumentaciju propisanu člankom 125. stavkom 3. točkama 1. do 4. ovoga Zakona
81. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda protivno ograničenjima ulaganja iz članka 126. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
82. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda protivno ograničenjima ulaganja iz članka 127. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
83. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda protivno ograničenjima ulaganja iz članka 128. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
84. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od Hrvatske narodne banke ili Europske središnje banke u ukupnom iznosu većem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i/ili to učini na rok duži od pet godina, protivno članku 131. stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
85. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od trećih osoba u ukupnom iznosu većem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i/ili to učini na rok duži od tri mjeseca, protivno članku 131. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona.
86. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od Hrvatske narodne banke ili Europske središnje banke u ukupnom iznosu manjem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i to ne učini putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje ili putem programa kreditiranja koje organizira i provodi Hrvatska narodna banka ili Europska središnja banka i/ili predmetne transakcije sklopi na rok duži od pet godina, protivno članku 131. stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
87. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od trećih osoba u ukupnom iznosu manjem od 5 % neto vrijednosti imovine fonda i to ne učini putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje i/ili predmetne transakcije sklopi na rok duži od tri mjeseca, protivno članku 131. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona.
88. ako više od 5% neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda pozajmi trećim osobama, protivno članku 131. stavku 2. ovoga Zakona
89. ako više od 50% svakog pojedinog ulaganja pozajmi trećim osobama, protivno članku 131. stavku 2. ovoga Zakona
90. ako imovinu mirovinskog fonda pozajmi bez pisanog ugovora ili izvan organiziranih sustava za pozajmljivanje vrijednosnih papira koji djeluju u sklopu sustava za prijeboj i namiru, protivno članku 131. stavku 2. ovoga Zakona
91. ako za račun mirovinskog fonda pozajmi novčana sredstva od trećih osoba putem repo poslova, transakcija prodaje i ponovne kupnje te putem programa kreditiranja u ukupnom iznosu većem od onog određenog odlukom Agencije iz članka 131. stavka 3. ovoga Zakona
92. ako u skladu s člankom 132. stavkom 1. ovoga Zakona financijske izvedenice ne koristi u svoje ime i za račun mirovinskog fonda u svrhu zaštite imovine i obveza mirovinskog fonda iz točke 1. toga stavka ili efikasnog upravljanja imovinom i obvezama mirovinskog fonda iz točke 2. toga stavka
93. ako prilikom ugovaranja financijskih izvedenica ne uvažava ograničenja ulaganja iz članka 132. stavka 2. ovoga Zakona
94. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u imovinu koja je po zakonu neotuđiva ili koja je opterećena, odnosno založena ili fiducijarno prenesena radi osiguranja kakve tražbine, protivno članku 134. točki 1. ovoga Zakona
95. ako ulaže u vrijednosne papire izdane od depozitara mirovinskog fonda, bilo kojeg dioničara, odnosno vlasnika udjela mirovinskog društva ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama, protivno članku 134. točki 2. ovoga Zakona
96. ako ulaže imovinu mirovinskog fonda u vrijednosne papire izdane od depozitara mirovinskog fonda, bilo kojeg dioničara, odnosno vlasnika udjela mirovinskog društva ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s prethodno navedenim osobama, protivno članku 134. točki 2. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2. ili 3. ovoga Zakona
97. ako mirovinsko društvo ne uskladi ulaganja mirovinskog fonda odmah po saznanju za prekoračenja ulaganja iz članaka 125. do 134. ovoga Zakona, koja su posljedica transakcije koju je sklopilo mirovinsko društvo, a kojom su se u trenutku njezina sklapanja prekoračila navedena ograničenja ili dodatno povećala prekoračenja ulaganja, a koja nisu obuhvaćena člankom 135. stavkom 2. ovoga Zakona, protivno odredbama članka 135. stavka 4. ovoga Zakona
98. ako u svoje ime, a za račun mirovinskog fonda ugovara transakcije s članovima uprave ili nadzornog odbora mirovinskog fonda, suprotno odredbama članka 136. stavka 1. ovoga Zakona
99. ako ne vodi evidenciju o transakcijama ugovorenima za račun mirovinskog fonda u kojima su suprotne strane dioničari, odnosno vlasnici udjela mirovinskog društva, depozitar mirovinskog fonda ili bilo koja druga osoba koja je povezana s navedenim pravnim ili fizičkim osobama, u skladu s člankom 136. stavkom 2. ovoga Zakona
100. ako daje zajam ili jamstva iz imovine mirovinskog fonda bilo kojoj pravnoj ili fizičkoj osobi, protivno članku 136. stavku 4. ovoga Zakona
101. ako ne izvijesti Hrvatski sabor o radu mirovinskih fondova kojima upravlja u roku iz članka 150. ovoga Zakona
102. ako ne izračuna omjer zamjene obračunskih jedinica u fondu prenositelju za obračunske jedinice u fondu preuzimatelju, u skladu s člankom 153. stavkom 1. ovoga Zakona
103. ako prije provođenja postupka pripajanja mirovinsko društvo fonda prenositelja nije dobilo odobrenje Agencije, u skladu s člankom 155. ovoga Zakona
104. fonda prenositelja ako ne izradi nacrt pripajanja sa sadržajem i formom propisanim člankom 157. stavkom 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 157. stavkom 1. ovoga Zakona
105. fonda preuzimatelja ako ne izradi nacrt pripajanja sa sadržajem i formom propisanim člankom 157. stavkom 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 157. stavkom 1. ovoga Zakona
106. ako naplaćuje troškove povezane s izradom mišljenja depozitara o pripajanju, na temelju nacrta pripajanja iz članka 157. stavka 1. ovoga Zakona iz imovine fonda, protivno članku 158. stavku 3. ovoga Zakona
107. fonda preuzimatelja ako putem Središnjeg registra osiguranika ne učini dostupnim svim članovima fonda preuzimatelja obavijesti o svim radnjama i okolnostima pripajanja koja sadrži elemente iz članka 159. stavka 3. ovoga Zakona, kako bi članovi mogli procijeniti posljedice koje će pripajanje imati na njihovu imovinu u fondu preuzimatelju, u skladu s člankom 159. stavkom 1. ovoga Zakona
108. fonda prenositelja ako putem Središnjeg registra osiguranika ne učini dostupnim svim članovima fonda prenositelja obavijesti o svim radnjama i okolnostima pripajanja koja sadrži elemente iz članka 159. stavka 3. ovoga Zakona, kako bi članovi mogli procijeniti posljedice koje će pripajanje imati na njihovu imovinu u fondu prenositelju u skladu s člankom 159. stavkom 2. ovoga Zakona
109. prenositelj, ako članovima ne dostavi obavijesti o pripajanju iz članka 159. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, nakon što Agencija mirovinskom društvu fonda prenositelja izda odobrenje za pripajanje, ali najmanje 30 dana prije provođenja postupka pripajanja, u skladu s člankom 159. stavkom 4. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 159. stavka 6. ovoga Zakona
110. preuzimatelj, ako članovima ne dostavi obavijesti o pripajanju iz članka 159. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, nakon što Agencija mirovinskom društvu fonda prenositelja izda odobrenje za pripajanje, ali najmanje 30 dana prije provođenja postupka pripajanja, u skladu s člankom 159. stavkom 4. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 159. stavka 6. ovoga Zakona
111. ako u postupku pripajanja ne omogući članovima fonda prenositelja i fonda preuzimatelja prelazak u mirovinski fond kojim upravlja neko drugo mirovinsko društvo bez naplate naknade za izlaz u roku iz članka 159. stavka 4. ovoga Zakona te u roku od šest mjeseci nakon izvršenog pripajanja, u skladu s člankom 159. stavkom 5. ovoga Zakona
112. ako ne obavijesti Središnji registar osiguranika o svim radnjama i okolnostima provođenja pripajanja, u skladu s člankom 160. ovoga Zakona
113. ako naplaćuje troškove revizije iz imovine mirovinskog fonda koji sudjeluje u postupku pripajanja, protivno odredbi članka 162. stavka 6. ovoga Zakona
114. ako mirovinsko društvo koje upravlja fondom preuzimateljem ne obavijesti Agenciju o provedenom pripajanju i ne dostavi nalaz revizora o točnosti stvarnog omjera zamjene utvrđenog na dan njegova izračuna, u roku iz članka 165. ovoga Zakona
115. ako izabere ili promijeni depozitara bez odobrenja Agencije, protivno odredbama članka 171. stavka 1. ovoga Zakona
116. ako u slučaju otvaranja postupka stečaja ili pokretanja postupka likvidacije nad depozitarom odmah ne dostavi obavijest o depozitaru o raskidu ili otkazu ugovora i o tome ne obavijesti Agenciju, u skladu s člankom 189. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
117. ako u slučaju otvaranja stečaja ili likvidacije nad depozitarom ne zatraži odobrenje Agencije za izbor novog depozitara, u roku iz članka 189. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
118. ako na zahtjev Agencije ne dostavi ili ne učini dostupnim dokumentaciju, izvještaje ili podatke o svim okolnostima potrebnima za nadzor ili izvršavanje drugih ovlasti i mjera Agencije, u skladu s člankom 201. stavkom 1. ovoga Zakona
119. ako kao subjekt nadzora Agencije iz članka 198. stavka 5. točke 1. ovoga Zakona ne omogući Agenciji obavljanje nadzora, u skladu s člankom 198. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, na način da protivno člancima 203. do 205. ovoga Zakona ovlaštenoj osobi Agencije na traženje ne uruči svu traženu dokumentaciju i podatke iz članka 203. stavka 3. ili članka 205. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno ako ne osigura uvjete za obavljanje nadzora u skladu s člankom 204. ovoga Zakona ili ako ne osigura uvjete za pregled informacijskog sustava u skladu s člankom 205. stavkom 1. ovoga Zakona
120. ako, unutar roka koji je odredila Agencija, Agenciji ne dostavi izvještaj o provedbi naloženih mjera iz članka 220. stavka 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 220. stavkom 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba mirovinskog društva.
Lakši prekršaji mirovinskog društva
Članak 231.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj mirovinsko društvo:
1. ako o održanim sastancima ili sjednicama tijela mirovinskog društva ne vodi zapisnik u skladu s člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona
2. ako nadzorni odbor ne odluči o davanju suglasnosti upravi na pitanja iz članka 45. stavka 1. ovoga Zakona
3. ako nadzorni odbor, protivno članku 45. stavku 2. ovoga Zakona, ne da suglasnost na utvrđena načela ulaganja mirovinskih fondova koja su sastavni dio statuta mirovinskog fonda, u skladu s načelima iz članka 124. ovoga Zakona
4. ako nadzorni odbor ne prati primjenu internih akata mirovinskog društva, u skladu s člankom 45. stavkom 3. ovoga Zakona
5. ako nadzorni odbor ne nadzire primjerenost postupanja i učinkovitost rada interne revizije, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
6. ako nadzorni odbor ne nadzire postupanje mirovinskog društva u skladu s nalozima i rješenjima Agencije te utvrđenjima iz postupka nadzora, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona
7. ako nadzorni odbor nije podnio izvješće glavnoj skupštini odnosno skupštini o nalozima i utvrđenjima Agencije te postupcima iz članka 46. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona
8. ako nadzorni odbor nije odlučio o davanju suglasnosti na godišnje financijske izvještaje mirovinskog društva i godišnje izvještaje mirovinskih fondova te o njima pisanim putem izvijestio glavnu skupštinu ili skupštinu mirovinskog društva, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 4. ovoga Zakona
9. ako nadzorni odbor nije obrazložio glavnoj skupštini ili skupštini mirovinskog društva svoje mišljenje o godišnjem izvješću interne revizije i o godišnjem izvješću uprave, u skladu s člankom 46. stavkom 1. točkom 5. ovoga Zakona
10. ako nije uspostavilo, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene opće organizacijske uvjete te nije uspostavilo, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike, mjere i postupke iz članka 48. ovoga Zakona ili pravilnika iz članka 58. ovoga Zakona
11. ako ne organizira poslovanje na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru, u skladu s člankom 49. stavkom 1. ovoga Zakona
12. ako nije, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, uspostavilo i ne provodi učinkovite politike upravljanja sukobima interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 4. ovoga Zakona
13. ako uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, redovito ne ažurira i ne nadzire učinkovite politike upravljanja sukobima interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 4. ovoga Zakona
14. ako nije uspostavilo i ne provodi politike o osobnim transakcijama relevantnih osoba i osoba koje su s njima u srodstvu s financijskim instrumentima u koje ulažu mirovinski fondovi kojima upravlja mirovinsko društvo radi sprječavanja sukoba interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 5. ovoga Zakona
15. ako redovito ne ažurira politike o osobnim transakcijama relevantnih osoba i osoba koje su s njima u srodstvu s financijskim instrumentima u koje ulažu mirovinski fondovi kojima upravlja mirovinsko društvo radi sprječavanja sukoba interesa, u skladu s člankom 49. stavkom 5. ovoga Zakona
16. ako predloži ili imenuje člana nadzornog odbora u društvo u koje je uložilo imovinu mirovinskog fonda, a on nije nezavisan i nema odgovarajuće stručne kvalifikacije i iskustvo te je u poslovnim, obiteljskim i drugim vezama s mirovinskim društvom, većinskim dioničarom odnosno imateljem udjela ili grupom većinskih dioničara odnosno imatelja udjela ili članovima uprave ili nadzornog odbora mirovinskog društva ili većinskog dioničara odnosno imatelja udjela, protivno odredbi članka 49. stavka 6. ovoga Zakona
17. ako ne uspostavi i ne provodi primjerene politike i postupke kako bi osiguralo da posluje u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, kao i s drugim relevantnim propisima te ne osigura da članovi uprave i druge relevantne osobe postupaju u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona te internim aktima mirovinskog društva, u skladu s člankom 50. stavkom 2. ovoga Zakona
18. ako redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike i postupke kako bi osiguralo da posluje u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona, kao i s drugim relevantnim propisima te ne osigura da članovi uprave i druge relevantne osobe postupaju u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenima na temelju ovoga Zakona te internim aktima mirovinskog društva, u skladu s člankom 50. stavkom 2. ovoga Zakona
19. ako nije ustrojilo trajnu i učinkovitu funkciju usklađenosti, u skladu s pravilnikom iz članka 58. ovoga Zakona
20. ako ne ustroji interno tijelo koje donosi odluke vezano uz korporativno upravljanje i odnose s izdavateljima čiji su vrijednosni papiri u vlasništvu mirovinskih fondova kojima mirovinsko društvo upravlja, a koje se mora sastojati od osoba s odgovarajućim znanjem iz područja korporativnog upravljanja, u skladu s člankom 53. stavkom 1. ovoga Zakona
21. ako ne ustroji internu reviziju u skladu s člankom 54. stavkom 1. i pravilnikom iz članka 54. stavka 2. ovoga Zakona
22. ako nije poduzelo sve primjerene mjere potrebne da bi se osiguralo njegovo neprekidno i redovito poslovanje, u skladu s člankom 55. stavkom 1. ovoga Zakona
23. ako nije propisalo ili ne implementira jasne politike i procedure nagrađivanja radnika, članova uprave i nadzornog odbora, čiji rad može imati materijalni utjecaj na profil rizičnosti mirovinskog društva ili mirovinskog fonda, u skladu s člankom 56. stavkom 1. ovoga Zakona
24. ako uprava mirovinskog društva ne usvoji i najmanje jednom godišnje ne preispita opća načela politika nagrađivanja, u skladu s člankom 56. stavkom 5. ovoga Zakona
25. ako najmanje jednom godišnje interno ne revidira primjenu politike i procedure nagrađivanja, u skladu s člankom 56. stavkom 6. ovoga Zakona
26. ako isplati nagradu radnicima, prokuristima, članovima uprave i nadzornog odbora protivno članku 56. stavku 8. ovoga Zakona
27. ako u godišnjim financijskim izvještajima mirovinskog društva ne objavi podatke iz članka 56. stavka 10. ovoga Zakona
28. ako ne vodi i ne čuva evidencije i poslovnu dokumentaciju o svim aktivnostima, kao i transakcijama koje je izvršilo, posebice vezanima uz upravljanje imovinom mirovinskim fondovima, na način koji omogućuje nadzor nad poslovanjem u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, a posebice nad ispunjavanjem obveza prema članovima i potencijalnim članovima mirovinskog fonda, u skladu s odredbama članka 57. stavka 2. ovoga Zakona
29. ako ne organizira poslovanje i ne vodi ažurno poslovnu dokumentaciju i druge administrativne ili poslovne evidencije na način koji omogućuje da se u svakom trenutku može provjeriti tijek pojedinog posla koji je izvršilo za svoj račun ili račun pojedinog mirovinskog fonda, u skladu s odredbama članka 57. stavka 3. ovoga Zakona
30. ako ne izrađuje ili ne dostavlja izvještaje mirovinskog društva Agenciji u rokovima ili na način propisan pravilnikom iz članka 64. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno pravilnikom iz članka 64. stavka 3. ovoga Zakona
31. ako sklopi ugovor o zakonskoj reviziji s revizorom koji ne ispunjava uvjete iz članka 65. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona, protivno članku 65. stavku 3. ovoga Zakona
32. ako ne dostavi revizorski izvještaj o obavljenoj zakonskoj reviziji godišnjih financijskih izvještaja, uključujući godišnje izvješće i financijske izvještaje iz članka 64. stavka 2. ovoga Zakona, u roku iz članka 65. stavka 8. ovoga Zakona
33. ako nije ponovo izradilo godišnje financijske izvještaje, osiguralo obavljanje zakonske revizije tih izvještaja te revizorskog izvještaja, uključujući i relevantne financijske izvještaje i dostavilo Agenciji u roku koji je ona odredila svojim rješenjem, protivno članku 66. stavku 4. ovoga Zakona
34. ako objavi godišnje financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni te ne osigura da godišnji financijski izvještaji, koji su odbijeni odnosno odbačeni, ne budu javno objavljeni, protivno članku 66. stavku 8. ovoga Zakona, i ako ne osigura da se povuku iz javne objave već objavljeni godišnji financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni, protivno članku 66. stavku 9. ovoga Zakona
35. ako preuzme poslove upravljanja mirovinskim fondom bez odobrenja Agencije, protivno članku 69. stavku 2. ovoga Zakona
36. prenositelj i preuzimatelj ako zajednički javno ne objave informaciju o prijenosu upravljanja u roku iz članka 72. stavka 1. ovoga Zakona
37. prenositelj ako putem Središnjeg registra osiguranika ne obavijesti sve članove mirovinskih fondova o prijenosu upravljanja, u skladu s člankom 72. stavkom 2. ovoga Zakona
38. preuzimatelj ako putem Središnjeg registra osiguranika ne obavijesti sve članove mirovinskih fondova o prijenosu upravljanja, u skladu s člankom 72. stavkom 2. ovoga Zakona
39. ako u slučaju iz članka 104. stavka 2. ovoga Zakona ne prenese ukupna kapitalizirana sredstva s osobnog računa člana fonda u državni proračun, na način i u roku iz članka 104. stavka 3. ovoga Zakona
40. ako ne izvijesti Agenciju i Središnji registar osiguranika o činjenici da izračun i kontrola neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda nisu izvršeni u propisanom roku, na način i u roku iz članka 111. stavka 11. ovoga Zakona
41. ako promidžbeni sadržaj o mirovinskom društvu i mirovinskim fondovima koji je namijenjen članovima ili potencijalnim članovima mirovinskih fondova ne ispunjava zahtjeve iz članka 114. stavka 2. ovoga Zakona
42. ako prikazuje rezultate poslovanja mirovinskog fonda protivno odredbama članka 115. stavka 1. i pravilnika iz članka 115. stavka 2. ovoga Zakona
43. ako u odnosima s članovima, potencijalnim članovima, poslodavcima, sindikatima i radnicima, postupa protivno odredbama članka 117. stavka 1. ovoga Zakona
44. ako promidžbeni sadržaj o mirovinskom društvu i mirovinskim fondovima ne dostavi Agenciji, u skladu s člankom 118. stavkom 3. ovoga Zakona
45. ako informacije objavljene u svrhu promidžbe mirovinskih fondova nisu potpune i točne, u skladu s člankom 118. stavkom 4. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 120. ovoga Zakona
46. ako ne uspostavi i ne ostvaruje primjerene postupke za rješavanje pritužbi članova mirovinskog fonda, u skladu s člankom 121. točkama 1. i 2. ovoga Zakona
47. ako ne vodi evidenciju o svim pritužbama članova mirovinskog fonda i poduzetim mjerama, u skladu s rokom iz članka 121. točke 3. ovoga Zakona
48. ako ne čuva dokumentaciju o svim pritužbama članova mirovinskog fonda i poduzetim mjerama, u skladu s rokom iz članka 121. točke 3. ovoga Zakona
49. ako se imovina mirovinskog fonda ulaže na način da nije valutno usklađena s obvezama mirovinskog fonda u skladu s člankom 129. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
50. ako se imovina mirovinskog fonda ulaže na način da nije ročno usklađena s obvezama mirovinskog fonda u skladu s člankom 130. ovoga Zakona, a ne uskladi ulaganja fonda u roku iz članka 135. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona
51. ako ne usvoji statute mirovinskih fondova u skladu s člancima 138. do 140. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
52. ako ne objavi statute mirovinskih fondova u skladu s člancima 138. do 140. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona
53. ako ne usvoji informativni prospekt mirovinskih fondova u skladu s člancima 141. do 143. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona
54. ako ne objavi informativni prospekt mirovinskih fondova u skladu s člancima 141. do 143. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona
55. ako ne usvoji tromjesečne i revidirane godišnje izvještaje mirovinskih fondova u skladu s člancima 144. do 148. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona
56. ako ne objavi tromjesečne i revidirane godišnje izvještaje mirovinskih fondova u skladu s člancima 144. do 148. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 3. ovoga Zakona
57. ako ne obavijesti članove mirovinskog fonda o događajima iz članka 149. i 150. ovoga Zakona, u skladu s člankom 137. stavkom 1. točkom 4. ovoga Zakona
58. ako sklopi ugovor o zakonskoj reviziji s revizorom koji ne ispunjava uvjete iz članka 146. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona, protivno članku 146. stavku 3. ovoga Zakona
59. ako nije ponovo izradilo godišnje izvještaje mirovinskog fonda, nije osiguralo obavljanje zakonske revizije tih izvještaja te revizorsko izvješće, uključujući i relevantne godišnje izvještaje, nije ih dostavilo Agenciji u roku koji je ona svojim rješenjem odredila, u skladu s člankom 146. stavkom 10. ovoga Zakona
60. ako objavi godišnje financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni i ako ne povuče iz javne objave već objavljene godišnje financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni, u skladu s člankom 146. stavkom 13. ovoga Zakona
61. ako ne dostavi Agenciji tromjesečne izvještaje i revidirane godišnje izvještaje mirovinskog fonda u skladu s rokovima iz članka 147. stavka 1. odnosno stavka 2. ovoga Zakona
62. ako ne dostavi Središnjem registru osiguranika tromjesečne izvještaje i revidirane godišnje izvještaje mirovinskog fonda u skladu s rokovima iz članka 147. stavka 1., odnosno stavka 2. ovoga Zakona
63. ako ne da članu mirovinskog fonda besplatno presliku izvješća revizora o pripajanju, najkasnije sljedeći radni dan od primitka pisanog zahtjeva, protivno članku 163. stavku 2. ovoga Zakona
64. ako ne objavi informaciju o provedbi pripajanja na način i u roku iz članka 166. ovoga Zakona
65. ako informativni prospekt mirovinskog fonda, kada je depozitar delegirao poslove iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona na treće osobe, u dijelu koji se odnosi na depozitara, ne sadrži i podatke iz članka 185. točaka 1. do 3. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba mirovinskog društva.
Teži prekršaji depozitara
Članak 232.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj depozitar ako:
1. prilikom obavljanja poslova depozitara iz članka 172. ovoga Zakona ne postupa u skladu s člankom 170. stavkom 10. ovoga Zakona
2. ne obavlja za mirovinski fond neki od poslova iz članka 172. stavka 1. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 172. stavka 2. ovoga Zakona
3. ne osigura učinkovito i prikladno praćenje tijeka novca mirovinskog fonda u skladu s člankom 172.a stavkom 1. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 172. stavka 2. ovoga Zakona
4. ne osigura da se sva novčana sredstva mirovinskog fonda evidentiraju na novčanim računima koji ispunjavaju uvjete iz članka 172.a stavka 1. ovoga Zakona
5. na zahtjev Agencije ne dostavi dokumentaciju, obavijesti i informacije o svim pitanjima važnima za obavljanje nadzora nad poslovima depozitara, u skladu s člankom 173. stavkom 1. ovoga Zakona
6. ne upozori mirovinsko društvo o utvrđenim nepravilnostima i/ili nezakonitostima i ne zatraži pojašnjenje o utvrđenim okolnostima, u skladu s člankom 173. stavkom 2. ovoga Zakona
7. ne obavijesti Agenciju o okolnostima iz članka 173. stavka 3. ovoga Zakona
8. ne pohranjuje imovinu mirovinskog fonda u skladu s člankom 174. stavkom 1. ovoga Zakona
9. imovinu mirovinskog fonda ne čuva i ne vodi tako da se u svakom trenutku može jasno odrediti i razlučiti imovina koja pripada mirovinskom fondu, u skladu s člankom 175. stavkom 2. ovoga Zakona
10. koristi imovinu iz članka 174. stavka 1. točaka 1. i 3. ovoga Zakona za obavljanje transakcija za vlastiti račun ili za ostvarivanje bilo kakve koristi za sebe, svoje osnivače, ranike ili u bilo koju drugu svrhu osim u korist članova mirovinskog fonda, protivno članku 175. stavku 4. ovoga Zakona
11. u izvršavanju svojih poslova i dužnosti depozitar ne postupi pažnjom dobrog stručnjaka, u skladu s načelom savjesnosti i poštenja, neovisno i isključivo u interesu članova mirovinskog fonda za koji obavlja poslove depozitara, u skladu s člankom 176. stavkom 1. ovoga Zakona
12. ne izbjegava sukob interesa između depozitara, osnivača i/ili imatelja kvalificiranog udjela u depozitaru, člana mirovinskog društva i mirovinskog društva, u skladu s člankom 176. stavkom 3. ovoga Zakona
13. u odnosu na ostvarivanje zahtjeva i prava članova mirovinskog fonda te imovinu mirovinskog fonda ne postupa u skladu s člankom 180. stavkom 1. ovoga Zakona
14. ne vrati u imovinu mirovinskog fonda sve što je iz nje isplaćeno bez valjane pravne osnove, u skladu s člankom 180. stavkom 2. ovoga Zakona
15. s računa mirovinskog fonda ne isplati mirovinskom društvu naknadu za upravljanje mirovinskim fondom i s time povezane troškove te ako je predviđeno statutom mirovinskog fonda naknadu za izlaz, protivno članku 181. stavku 1. ovoga Zakona
16. s računa mirovinskog fonda bez odobrenja mirovinskog društva isplati naknadu za obavljene poslove depozitara, protivno članku 181. stavku 2. ovoga Zakona
17. u slučaju raskida ili otkaza ugovora o obavljanju poslova depozitara, u roku od 30 dana, svu imovinu mirovinskog fonda ne prenese na pohranu i administriranje novom depozitaru s kojim mirovinsko društvo zaključi ugovor o obavljanju poslova depozitara, pri čemu ne preda i knjige računa, evidenciju i sve druge dokumente i materijale bitne za poslovanje mirovinskog fonda za koji je do tada obavljao poslove depozitara, i to u pisanom ili elektroničkom obliku, ovisno o načinu vođenja naznačenih podataka, u skladu s člankom 188. ovoga Zakona
18. ne naplaćuje naknadu u skladu s odlukom Agencije kojom se svake godine za iduću kalendarsku godinu utvrđuje visina naknade depozitaru protivno članku 191. stavku 2. ovoga Zakona
19. na zahtjev Agencije ne dostavi ili ne učini dostupnim dokumentaciju, izvještaje ili podatke o svim okolnostima potrebnima za nadzor ili izvršavanje drugih ovlasti i mjera Agencije, u skladu s člankom 201. stavkom 1. ovoga Zakona
20. kao subjekt nadzora Agencije iz članka 198. stavka 5. točke 3. ovoga Zakona ne omogući Agenciji obavljanje nadzora, u skladu s člankom 198. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, na način da protivno člancima 203. do 205. ovoga Zakona ovlaštenoj osobi Agencije na traženje ne uruči svu traženu dokumentaciju i podatke iz članka 203. stavka 3. ili članka 205. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno ako ne osigura uvjete za obavljanje nadzora u skladu s člankom 204. ovoga Zakona ili ako ne osigura uvjete za pregled informacijskog sustava u skladu s člankom 205. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba depozitara.
Lakši prekršaji depozitara
Članak 233.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj depozitar ako:
1. ne obavlja poslove upravljanja mirovinskim fondovima koje nije moguće odgađati u skladu s člankom 75. stavkom 1. ovoga Zakona
2. u roku od sedam dana od dana nastupanja razloga za prisilni prijenos poslova upravljanja mirovinskim fondovima ne uputi javni poziv ili ako u roku od 15 dana pisanim putem ne predloži Agenciji mirovinsko društvo za preuzimanje poslova upravljanja te ne dostavi zaprimljene ponude, sve u skladu s člankom 76. stavkom 1. ovoga Zakona
3. ne sklopi ugovor o prijenosu poslova upravljanja s društvom preuzimateljem u skladu s člankom 76. stavkom 5. ovoga Zakona
4. ne osigura da mirovinsko društvo izračunava neto vrijednost imovine mirovinskog fonda te vrijednost obračunske jedinice mirovinskog fonda u skladu s člankom 111. stavkom 3. ovoga Zakona
5. ne obavijesti mirovinsko društvo o netočnosti i/ili nepravilnosti koje je uočilo prilikom kontrole izračuna neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda na način i u roku iz članka 111. stavka 6. ovoga Zakona
6. umjesto mirovinskog društva fonda prenositelja koje nije u mogućnosti izvršiti svoje obveze vezane za postupak pripajanja, ne izvrši iste, u skladu s člankom 158. stavkom 4. ovoga Zakona
7. ne imenuje revizorsko društvo u skladu s člankom 178. stavkom 2. ovoga Zakona
8. ne obavijesti Agenciju o izboru revizorskog društva, u skladu s člankom 178. stavkom 3. ovoga Zakona
9. ne dostavi Agenciji revizorsko izvješće koje je zaprimio od revizora, u roku iz članka 178. stavka 5. ovoga Zakona
10. na treću osobu u drugoj državi članici ili trećoj državi koja nije registrirana za poslove skrbništva delegira poslove skrbništva nad imovinom mirovinskog fonda koja je uložena u vrijednosne papire za koje mjesto izdanja nije Republika Hrvatska, protivno članku 182. stavku 2. ovoga Zakona
11. delegira poslove iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona na treću osobu, protivno uvjetima iz članka 182. stavka 3. ovoga Zakona
12. ne dostavi Agenciji sve ugovore koje je sklopio s trećim osobama i/ili popis tih trećih osoba u rokovima iz članka 183. stavka 1. točke a) odnosno b) ovoga Zakona
13. u odnosu na poslove iz članka 172. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona koje je delegirao na treću osobu, učinkovito, kontinuirano i s dužnom pažnjom ne nadzire obavljanje delegiranih poslova, u skladu s člankom 184. točkom 1. ovoga Zakona
14. ne obavijesti Agenciju i/ili mirovinsko društvo o neispunjenju i/ili neurednom ispunjenju obveze te propustu treće osobe koji može bitno utjecati na imovinu mirovinskog fonda pohranjenu na skrbništvo, u skladu s člankom 184. točkom 2. ovoga Zakona
15. o namjeri prestanka obavljanja poslova depozitara ili raskida odnosno otkaza ugovora o obavljanju poslova depozitara ne obavijesti Agenciju i mirovinsko društvo, u roku iz članka 186. stavka 1. ovoga Zakona
16. u slučaju otkaza ili raskida ugovora o obavljanju poslova depozitara ne obavijesti Agenciju o postojanju nerazriješenih povreda ovoga Zakona ili drugih propisa, u skladu s člankom 187. stavkom 3. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba depozitara.
Prekršaji Središnjeg registra osiguranika
Članak 234.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj Središnji registar osiguranika ako:
1. ne rasporedi zaprimljeni iznos naplaćene naknade iz članka 63.a stavka 2. ovoga Zakona na sve mirovinske fondove u Republici Hrvatskoj razmjerno njihovoj veličini promatrano prema neto vrijednosti imovine pojedinog mirovinskog fonda na dan raspodjele sredstava, u skladu s člankom 63.a stavkom 3. ovoga Zakona
2. ne rasporedi osiguranike u mirovinski fond u skladu s člankom 91. stavkom 3. ovoga Zakona
3. ne rasporedi osiguranike u mirovinski fond u skladu s člankom 91. stavkom 6. ovoga Zakona
4. ne rasporedi osiguranike u mirovinski fond pripadajuće kategorije, u skladu s uvjetima iz članka 96. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
5. članu mirovinskog fonda ili mirovinskom društvu ne učini dostupnom obavijest o raspoređivanju, u skladu s člankom 96. stavkom 3. ovoga Zakona
6. prilikom promjene iz članka 98. stavka 1. ovoga Zakona mirovinskom društvu koje upravlja mirovinskim fondom u koji se prenosi osobni račun člana mirovinskog fonda ne učini dostupnim izvještaj o ukupnom stanju i svim dotadašnjim uplatama na osobnom računu, u skladu s člankom 98. stavkom 3. ovoga Zakona
7. svakom članu mirovinskog fonda ne učini dostupnom potvrdu koja sadrži sve informacije iz članka 193. stavka 1. ovoga Zakona na način i u roku iz članka 193. stavka 1. ovoga Zakona
8. na zahtjev člana mirovinskog fonda ne dostavi obavijest o vrijednosti imovine na njegovu računu, u skladu s člankom 193. stavkom 2. ovoga Zakona
9. obavijesti s podacima iz članka 193. stavka 1. ovoga Zakona najmanje jednom godišnje ne učiniti dostupnim mirovinskom društvu za svakog člana mirovinskog fonda kojim to društvo upravlja, u skladu s člankom 193. stavkom 3. ovoga Zakona
10. po primitku vrijednosti obračunskih jedinica svih mirovinskih fondova iz članka 111. stavka 8. ovoga Zakona iste ne objavi na svojoj mrežnoj stranici, u skladu s člankom 193. stavkom 5. ovoga Zakona
11. ne uspostavi i ne provodi učinkovite i primjerene mjere i postupke za nadzor i zaštitu informacijskog sustava i sustava za elektroničku obradu podataka, u skladu s člankom 195. točkom 1. ovoga Zakona
12. redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene mjere i postupke za nadzor i zaštitu informacijskog sustava i sustava za elektroničku obradu podataka, u skladu s člankom 195. točkom 1. ovoga Zakona
13. ne uspostavi i ne provodi učinkovite i primjerene mjere i postupke za neprekidno očuvanje sigurnosti, cjelovitosti i povjerljivosti informacija, u skladu s člankom 195. točkom 2. ovoga Zakona
14. redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene mjere i postupke za neprekidno očuvanje sigurnosti, cjelovitosti i povjerljivosti informacija, u skladu s člankom 195. točkom 2. ovoga Zakona
15. ne uspostavi i ne provodi učinkovite i primjerene politike, mjere i postupke osiguranja neprekidnog poslovanja, u skladu s člankom 195. točkom 3. ovoga Zakona
16. redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene politike, mjere i postupke osiguranja neprekidnog poslovanja, u skladu s člankom 195. točkom 3. ovoga Zakona
17. na zahtjev Agencije ne dostavi ili ne učini dostupnim dokumentaciju, izvještaje ili podatke o svim okolnostima potrebnima za nadzor ili izvršavanje drugih ovlasti i mjera Agencije, u skladu s člankom 201. stavkom 1. ovoga Zakona
18. kao subjekt nadzora Agencije iz članka 198. stavka 5. točke 4. ovoga Zakona ne omogući Agenciji obavljanje nadzora, u skladu s člankom 198. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona, na način da protivno člancima 203. do 205. ovoga Zakona ovlaštenoj osobi Agencije na traženje ne uruči svu traženu dokumentaciju i podatke iz članka 203. stavka 3. ili članka 205. stavka 2. ovoga Zakona, odnosno ako ne osigura uvjete za obavljanje nadzora u skladu s člankom 204. ovoga Zakona ili ako ne osigura uvjete za pregled informacijskog sustava u skladu s člankom 205. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba Središnjeg registra osiguranika.
Prekršaji revizora i revizorskog društva
Članak 235.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj revizorsko društvo:
1. mirovinskog fonda koji ne revidira postupke naknade štete u skladu s člankom 61. stavkom 4. ovoga Zakona
2. mirovinskog fonda koji tijekom zakonske revizije godišnjih izvještaja mirovinskog fonda ne revidira primjenu metodologije utvrđivanja neto vrijednosti imovine mirovinskog fonda, u skladu s člankom 111. stavkom 7. ovoga Zakona
3. mirovinskog fonda ako ne izradi izvješće o pripajanju u skladu s člankom 162. stavkom 2. ovoga Zakona
4. mirovinskog fonda ako svoje izvješće o pripajanju ne podnese upravama mirovinskih društava fonda prenositelja i fonda preuzimatelja, u skladu s člankom 162. stavkom 3. ovoga Zakona
5. ako ne preda depozitaru revizorsko izvješće u roku iz članka 178. stavka 5. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka ovlašteni revizor.
Prekršaji ostalih osoba
Članak 236.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. ako u sudski registar upiše djelatnosti iz članka 7. ovoga Zakona bez prethodno ishođenog odobrenja Agencije u skladu s odredbom članka 10. ovoga Zakona
2. ako kao treća osoba dalje delegira obavljanje delegiranih poslova i dužnosti, protivno odredbi članka 182. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba pravne osobe iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike