Na temelju članka 33. Zakona o provedbi carinskog zakonodavstva Europske unije („Narodne novine“, broj 40/16), ministar financija donosi
PRAVILNIK O PODACIMA CARINSKE DEKLARACIJE
Predmet propisa
Članak 1.
(1) Jedinstvena pravila popunjavanja carinskih deklaracija i oznake koje se pri tome koriste a koje se jedinstveno primjenjuju na cijelom području Europske unije propisana su Prilogom B Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29. 12. 2015., str. 1; Ispravak SL L 87, 2. 4. 2016., str. 35; u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) br. 2015/2446) i Prilogom B Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 od 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29. 12. 2015., str. 558; Ispravak SL L 87, 2. 4. 2016., str. 35; u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 2015/2447).
(2) Ovim Pravilnikom propisuje se dodatni način popunjavanja uvoznih i izvoznih carinskih deklaracija primjenjivih na području Republike Hrvatske, obveznost popunjavanja i oznake koje se pri tome koriste te oblik i sadržaj obrasca obračuna davanja kod usmene deklaracije.
(3) Izrazi koji se koriste u ovom propisu, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Usklađivanje propisa s pravnim poretkom Europske unije
Članak 2.
Ovim pravilnikom osigurava se provedba Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013).
Popunjavanje uvoznih i izvoznih carinskih deklaracija
Članak 3.
Dodatni podatkovni elementi uvoznih i izvoznih carinske deklaracije popunjavaju se ovisno o zahtijevanom postupku ili postupcima sukladno tablici i pravilima iz Priloga 1 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
Obrazac za obračun uvoznih davanja u putničkom i poštanskom prometu
Članak 4.
Kada je prilikom puštanja u slobodni promet robe u putničkom prometu potrebno obračunati uvozna davanja, carinski ured iste obračunava na obrascu iz Priloga 2 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
Prestanak važenja propisa
Članak 5.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o popunjavaju jedinstvene carinske deklaracije („Narodne novine“, br. 65/19 i 136/20).
Stupanje na snagu
Članak 6.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana danom objave u „Narodnim novinama“.
KLASA: 011-03/24-01/6
URBROJ: 513-02-1210-24-1
Zagreb, 10. travnja 2024. godine
Ministarfinancija
dr.sc. Marko Primorac,v.r.
Prilog 1
Ovim Prilogom definiraju se nacionalna pravila koja se primjenjuju pri podnošenju carinskih deklaracija na području Republike Hrvatske.
Popunjavanje podatkovnih elemenata izvozne carinske deklaracije na nacionalnom nivou
Broj PE
Naziv PE
Naziv podatkovnog podelementa
B1
B2
B3
B4
C1
C2
12 01 000 000
Prethodna isprava
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 01 001 000
Referentni broj
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 01 002 000
Vrsta
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 02 000 000
Dodatni podaci
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 02 008 000
Oznaka
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 02 009 000
Tekst
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 10 000 000
Odgoda plaćanja
C
C
C
D
D
D
12 11 000 000
Skladište
A
(5)
A
(5)
A
(5)
GS
GS
GS
12 11 002 000
Vrsta
A
A
A
GS
GS
GS
12 11 015 000
Identifikacijska oznaka
A
A
A
GS
GS
GS
13 01 000 000
Izvoznik
A
A
C
A
A
D
D
D
D
D
13 03 016 000
Naziv
A
(6)
A
(6)
A
(6)
C
(6)
A
(6)
D
D
D
D
D
13 03 017 000
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
D
D
D
D
D
13 03 018 000
Adresa
A
(6)
A
(6)
A
(6)
C
(6)
A
(6)
D
D
D
D
D
13 03 018 019
Ulica i broj
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 018 020
Zemlja
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 018 021
Poštanski broj
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 018 022
Mjesto
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 000 000
Primatelj
C
C
C
C
C
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 016 000
Naziv
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 017 000
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 000
Adresa
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 019
Ulica i broj
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 020
Zemlja
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 022
Mjesto
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
14 01 000 000
Uvjeti isporuke
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 035 000
Oznaka INCOTERM
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 036 000
UN/LOCODE
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 020 000
Zemlja
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 037 000
Lokacija
C
C
C
GS
GS
GS
14 16 000 000
Ukupni iznos carine i davanja
-
-
-
-
14 17 000 000
Unutarnja valutna jedinica
C
C
D
D
14 05 000 000
Valuta računa
C
C
C
D
D
D
14 06 000 000
Ukupni fakturirani iznos
C
C
C
D
D
D
14 09 000 000
Tečaj
C
C
D
D
15 09 000 000
Datum prihvaćanja
A
(41)
A
(41)
A
(41)
C
(41)
GS
GS
GS
GS
16 10 000 000
Regija otpreme
C
C
C
SI
SI
SI
16 15 000 000
Lokacija robe
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 045 000
Vrsta lokacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 046 000
Kvalifikator identifikacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 036 000
UN/LOCODE
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 000
Carinski ured
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 001
Referentni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 000
GNSS
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 049
Geografska širina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 050
Geografska duljina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 000
Gospodarski subjekt
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 017
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 052 000
Broj odobrenja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 053 000
Dodatna identifikacijska oznaka
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 000
Adresa
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 019
Ulica i broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 022
Mjesto
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 000
Adresa poštanskog broja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 019
Kućni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
18 04 000 000
Bruto masa
A
A
A
C
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
18 06 004 000
Broj pakiranja
A
A
A
C
A
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 060 000
Dodatna nacionalna oznaka
C
C
C
C
SI
SI
SI
SI
19 03 000 000
Vrsta prijevoza na granici
A
A
C
C
GS
GS
GS
GS
19 04 000 000
Vrsta prijevoza u unutrašnjosti
A
(31)
A
(31)
C
(31)
GS
GS
GS
19 05 000 000
Prijevozno sredstvo u odlasku
A
(33)
C
(34)
A
(34)
GS
GS
GS
19 05 061 000
Vrsta identifikacije
A
C
A
GS
GS
GS
19 05 017 000
Identifikacijski broj
A
C
A
GS
GS
GS
19 05 062 000
Nacionalnost
A
C
A
GS
GS
GS
19 07 000 000
Prijevozna oprema
A
(62)
A
(62)
A
(62)
C
(62)
GS
GS
GS
GS
19 07 063 000
Identifikacijski broj kontejnera
A
A
A
C
GS
GS
GS
GS
19 07 044 000
Referentna oznaka robe
A
A
A
C
GS
GS
GS
GS
99 06 000 000
Statistička vrijednost
A
A
C
C
SI
SI
SI
SI
Popunjavanje podatkovnih elemenata uvozne carinske deklaracije na nacionalnom nivou
Broj PE
Naziv PE
Naziv podatkovnog podelementa
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
12 10 000 000
Odgoda plaćanja
A
C
C
-
-
D
D
D
-
-
12 11 000 000
Skladište
A
(5)
A
A
(5)
A
(5)
A
(5)
GS
GS
GS
GS
GS
12 11 002 000
Vrsta
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
12 11 015 000
Identifikacijska oznaka
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
14 01 000 000
Uvjeti isporuke
A
(10)
A
(10)
A
(10)
A
GS
GS
GS
GS
14 01 035 000
Oznaka INCOTERMS
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 01 036 000
UN/LOCODE
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 01 020 000
Zemlja
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 01 037 000
Lokacija
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 03 000 000
Carina i davanja
14 03 039 000
Vrsta davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 038 000
Način plaćanja
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
14 03 042 000
Iznos dospjelih davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 000
Obračunska osnovica
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 041
Stopa davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 005
Mjerna jedinica i kvalifikator
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 006
Količina
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 043
Iznos davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 07 000 000
Unutarnja valutna jedinica
A
A
A
A
A
D
D
D
D
D
14 04 000 000
Uvećanja i odbici
A
(10)
(14)
A
GS
SI
GS
SI
14 04 008 000
Oznaka
A
A
GS
SI
GS
SI
14 04 014 000
Iznos
A
A
GS
SI
GS
SI
14 07 000 000
Oznake vrijednosti
A
(10)
(14)
A
A
SI
SI
SI
SI
14 09 000 000
Tečaj
A
A
A
D
D
D
14 10 000 000
Metoda određivanja vrijednosti
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 11 000 000
Preferencijal
A
C
A
(16)
A
(16)
A
SI
SI
SI
SI
SI
16 03 000 000
Zemlja odredišta
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
16 04 000 000
Regija odredišta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16 06 000 000
Zemlja otpreme
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
16 08 000 000
Zemlja podrijetla
A
(20)
A
A
(20)
A
(20)
A
(20)
C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
16 09 000 000
Zemlja povlaštenog podrijetla
A
(21)
C
A
(21)
A
(21)
A
(21)
SI
SI
SI
SI
SI
16 15 000 000
Lokacija robe
A
A
A
A
A
A
(68)
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 045 000
Vrsta lokacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 046 000
Kvalifikator identifikacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 036 000
UN/LOCODE
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 000
Carinski ured
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 001
Referentni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 000
GNSS
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 049
Geografska širina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 050
Geografska duljina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 000
Gospodarski subjekt
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 017
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 052 000
Broj odobrenja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 053 000
Dodatna identifikacijska oznaka
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 000
Adresa
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 019
Ulica i broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 022
Mjesto
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 000
Adresa poštanskog broja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 019
Kućni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
18 09 000 000
Oznaka robe
A
C
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 056 000
Tarifni podbroj Harmoniziranog sustava
A
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 057 000
Oznaka kombinirane nomenklature
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 058 000
Oznaka TARIC
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 059 000
Dodatna oznaka TARIC
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 060 000
Dodatna nacionalna oznaka
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
19 01 000 000
Pokazatelj kontejnera
A
A
A
A
-
GS
GS
GS
GS
-
19 03 000 000
Vrsta prijevoza na granici
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
19 04 000 000
Vrsta prijevoza u unutrašnjosti
A
(32)
A
(32)
A
(32)
A
(32)
A
(32)
GS
GS
GS
GS
GS
19 06 000 000
Prijevozno sredstvo u dolasku
A
(34)
A
(34)
A
(34)
A
(34)
GS
GS
GS
GS
19 06 061 000
Vrsta identifikacije
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
19 06 017 000
Identifikacijski broj
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
19 08 000 000
Aktivno prijevozno sredstvo na granici
A
(37)
A
(37)
A
(37)
A
(37)
GS
GS
GS
GS
19 08 062 000
Nacionalnost
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
99 05 000 000
Vrsta transakcije
A
A
A
A
A
(34)
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
99 06 000 000
Statistička vrijednost
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
Napomene za popunjavanje podatkovnih elemenata carinske deklaracije
Nacionalne oznake za popunjavanje određenih podatkovnih elemenata uvozne i izvozne deklaracije objavljuju se na mrežnoj stranici Ministarstva financija, Carinske uprave.
PE 12 03 000 000 Priložene isprave
Popis certifikata i njihove odgovarajuće oznake se mogu pronaći u nacionalnoj TARIC bazi podataka na mrežnoj stranici Ministarstva financija, Carinske uprave.
Primjer: Pro-forma račun br. 950445/06 od 1.2.2024 izdan za carinske potrebe - TARIC oznaka za proforma račun (N325) i referentni podatci o računu moraju biti uneseni u PE 12 03 002 000: N325 a u PE 12 03 001 001: 950445/06 01.02.2024.
Informacija o dokumentu kojim se dokazuje preferencijalno podrijetlo robe također mora biti navedena u PE 12 03 000 000.
U slučaju da je antidampinška ili kompenzacijska carina vezana uz određenog proizvođača, to mora biti označeno dodatnom oznakom u PE 18 09 i informacijom u PE 12 03 o dokumentu koji sadrži podatak o proizvođaču.
Primjer: Uvoz robe podrijetlom iz Argentine, tarifna oznaka 1516 20 98 22, dodatna oznaka C490, na dan 18.03.2024 - izuzeće od konačne kompenzacijske carine uvjetovano je prilaganjem trgovačkog računa u okviru preuzete obveze i potvrdu o izvoznoj obvezi. TARIC oznaka takvog računa (D017) i referentni podatci o računu (npr. njegov broj) moraju biti navedeni u PE 12 03.
Ako u određenim carinskim postupcima (npr. u postupku unutarnje proizvodnje) nije potrebno priložiti neki od dokumenata koji su uvjeti uz TARIC mjere, tada je potrebno u PE 12 03 naznačiti šifru priložene isprave a pod referentni broj (PE 12 03 001 000) unijeti: „ISPRAVA NIJE POTREBNA“.
U slučaju ako ne postoji referentni broj, potrebno je upisati oznaku: BB, koja označava „BEZ BROJA“.
PE 14 01 000 000 Uvjeti isporuke
U slučaju da oznaka INCOTERMS ugovorena između kupca i prodavatelja nije navedena u šifrarniku, treba koristiti oznaku XXX uz detaljan opis uvjeta isporuke navedenih u ugovoru.
Dodatno obavezno je popunjavanje ili podatka PE 14 01 036 UN/LOCODE ili PE 14 01 020 Zemlja i PE 14 01 037 Lokacija.
UN/LOCODE navedeni su na stranicama Ekonomske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)).
Zemlja se unosi prema ISO 3166 kodovima.
Polje lokacija je polje u kojem je dozvoljen slobodan unos do 35 alfa numeričkih znakova koji pobliže opisuju lokaciju robu vezano uz deklarirani INCOTERMS.
PE 14 05 i PE 14 06 Valuta i ukupni fakturirani iznos
Podaci u polju valuta (PE 14 05) i polju ukupni fakturirani iznos (PE 14 06) unose se samo na razini pošiljke. Zbroj svih fakturiranih iznosa stavke (PE 14 08) mora odgovarati iznosu u polju ukupni fakturirani iznos (PE 14 06).
PE 14 08 000 000 Fakturirani iznos stavke
Način popunjavanja H1 do H5 deklaracija:
Unosi se vrijednost predmetne stavke u valuti iskazanoj u PE 14 05 000 000. Ista predstavlja dio ukupne fakturirane vrijednosti iz PE 14 06 000 000 u skladu s uvjetima isporuke iz PE 14 01 000 000.
Ako ukupno fakturirani iznos sadrži više od jedne stavke, a postoje i dodatni troškovi koji su vezani uz robu ali su iskazani zbirno za sve stavke, ti dodatni troškovi moraju biti podijeljeni na sve stavke na sljedeći način:
Vrijednost troškova prijevozakao i svih s njima povezanih troškova, potrebno je dodati iznosu ili oduzeti od iznosa stavke temeljem računa, a prema masi robe. Međutim, ako iznos troškova prijevoza ovisi o vrijednosti robe koja se prevozi, troškovi prijevoza trebaju se izračunati za svaku pojedinu stavku posebno, proporcionalno vrijednosti stavke;
Vrijednost troškova osiguranja pošiljke, kao i poštanskih troškova treba izračunati za svaku pojedinu stavku prema njenoj vrijednosti;
U slučaju kada se troškovi osiguranja i troškovi prijevoza navode skupa, tu vrijednost treba izračunati prema pravilima usvojenim za troškove prijevoza
Raspodjela ostalih dodatnih troškova radi se od slučaja do slučaja, ovisno o naravi troška.
PE 14 09 Tečaj
Način popunjavanja H1, H3 i H4 deklaracija:
Deklarant deklarira tečaj u ovom PE samo u sljedećim slučajevima:
-Kada su predmetne stranke ugovorom utvrdile primjenu tečaja
U svim ostalim slučajevima, primjenjuje se tečaj iz čl. 53. st. 1. toč. a) Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije i čl. 23. Zakona o provedbi carinskog zakonodavstva Europske unije.
Ako su kupac i prodavatelj dogovorili fiksni tečaj za podmirenje cijene izražene u stranoj valuti, iznos koji se uzima u obzir u svrhu utvrđivanja carinske vrijednosti dobiva se preračunavanjem strane valute po dogovorenom fiksnom tečaju, pod uvjetom da se obračun stvarno temelji na tom tečaju. Iznos koji je relevantan za utvrđivanje carinske vrijednosti je iznos u valuti u kojoj se zapravo treba platiti. S obzirom na navedeno možemo razlikovati sljedeće slučajeve:
a.Račun je iskazan u valuti druge zemlje, a plaćanje se vrši prema fiksnom tečaju u valuti zemlje uvoza (euro)
Primjer:
Trgovinski račun pokazuje iznos u valuti zemlje izvoza (NGN – Nigerijska naira), ali specificira da plaćanje treba obaviti u valuti zemlje uvoz (EUR) prema fiksnom tečaju. Do iznosa koji treba platiti dolazi se konverzijom svote sa računa prema fiksnom tečaju 1 NGN = 0,9 EUR.
Račun je na 1000 NGN, a plaćanje od 900 EUR vrši se prema prodavaču robe. Cijena stvarno plaćena ili plativa je 900 EUR. Deklarant u UCD isto deklarira na sljedeći način:
PE 14 05 valuta računa - NGN;
PE 1408 fakturni iznos stavke navodi - 1000;
PE 1409 fiksni tečaj - 0,9.
b.Račun je iskazan u valuti zemlje uvoza (euro), a plaćanje se vrši prema fiksnom tečaju u drugoj valuti.
Primjer:
Trgovinski račun je u eurima, ali specificira da se plaćanje treba obaviti u valuti zemlje izvoza (CHF) prema fiksnom tečaju. Do iznosa koji treba platiti dolazi se konverzijom svote sa računa prema fiksnom tečaju 1 EUR = 1,1 CHF.
Račun je na 1000 EUR, a plaćanje od 1100 CHF vrši se prema prodavaču robe. Neovisno što je na računu iskazano 1000 EUR-a, cijena stvarno plaćena ili plativa je 1100 CHF. Deklarant u UCD isto deklarira na sljedeći način:
PE 14 05 valuta računa – CHF
PE 1408 fakturni iznos stavke navodi - 1100;
Deklarant u fakturni iznos stavke upisuje iznos koji je stvarno platio (iznos sa računa preračunat u valutu zemlje izvoznice temeljem fiksnog tečaja). PE 1409 fiksni tečaj se ne upisuje jer je vrijednost već iskazana uz korištenje istog, te se iznos u valuti zemlje izvoznice preračunava u iznos zemlje uvoznice korištenjem službenom tečaju kotirajući valuta ESB-a.
c.Račun je iskazan u valuti zemlje izvoza, a plaćanje se vrši prema fiksnom tečaju u valuti treće zemlje
Primjer:
Trgovinski račun pokazuje iznos u valuti zemlje izvoza (MXN[4]), ali specificira da plaćanje treba obaviti u valuti treće zemlje (USD). Do iznosa koji treba platiti dolazi se konverzijom svote sa računa prema fiksnom tečaju 100 MXN = 1USD. Račun je na 1000 MXN.
Pitanje koje se postavlja koju stranu valutu (MXN ili USD) treba konvertirati u valutu zemlje uvoza (euro)?
Konvertira se valutu treće zemlje USD u kojoj se vrši plaćanje, a svotu u toj valuti dobiva se obračunom svote s računa 1000 prema ugovorenom fiksnom tečaju te je cijena stvarno plaćena ili plativa 10 USD. Rezultat obračuna zatim se konvertira u valutu euro prema službenom tečaju kotirajući valuta ESB-a. U PE 14 08 unosi se 10 a u PE 14 05 valuta računa unosi se USD.
Deklarant u UCD isto deklarira na sljedeći način:
PE 14 05 valuta računa – USD
PE 1408 fakturni iznos stavke navodi - 10
PE 1409 fiksni tečaj se ne upisuje jer je vrijednost već iskazana uz korištenje istog, te se iznos u valuti zemlje izvoznice preračunava u iznos zemlje uvoznice korištenjem službenom tečaju kotirajući valuta ESB-a.
d.Tamo gdje račun ukazuje na cijenu izraženu u “virtualnoj” valuti (npr. tzv. bit-coins) i istovremeno osigurava konverziju u nacionalnu valutu carinska vrijednost temeljit će se na valuti plaćanja. Stoga, ako se na računu i ugovoru utvrdi da će se cijena obračunati u nacionalnoj valuti, taj iznos (u nacionalnoj valuti) biti će cijena plaćena ili plativa za robu. Ako je, naprotiv, cijena utvrđena ili će se utvrditi u virtualnoj valuti, tada se ne može izvršiti konverzija valute, kako je predviđeno važećim pravilima. To će imati implikacije na prihvaćanje cijene. Nedostatak naznake prihvatljive cijene također će imati implikacije na primjenu metode transakcije.
PE 14 04 Uvećanja i odbici
U slučaju da se troškovi unose na nivou stavke predmetni trošak odnosi se samo na tu konkretnu stavku.
Troškovi sa stavaka se ne smiju zbrajati i upisivati zbrojno na pošiljku.
PE 14 03 Carina i davanja
Način popunjavanja H1 do H5 deklaracija:
Iznosi u ovom polju moraju biti izraženi u eurima.
Ministarstvo financija, Carinska uprava izračunava carinska davanja u ime gospodarskog subjekta. Slijedom toga, podatke u PE 14 03 automatski utvrđuje i izračunava obračunski modul Carinske uprave na osnovi informacija sadržanih drugdje na deklaraciji, izuzev podatka o načinu plaćanja PE 14 03 038 000 te podatka o carinskoj vrijednosti robe koju deklarira deklarant u PE 14 03 040 005 Mjerna jedinica i kvalifikator – uz oznaku EUR i iznos u PE 14 03 040 014 Iznos.
Kada je stopa nekog davanja izražena u jedinici mjere različitoj od jedinice mase (kilogram, tona) ili dodatne jedinice mjere (npr. komad, metar), zbog čega obračunski modul Ministarstva financija, Carinske uprave ne može automatski utvrditi obračunsku osnovicu na osnovi podataka sadržanih u PE 18 04 000 000 (bruto-masa), 18 01 000 000 (neto-masa) ili 18 02 000 000 (dopunske jedinica mjere), deklarant mora popuniti podatak o obračunskoj osnovici koji navodi u PE 14 03 040 006 Količina i PE 14 01 040 014 Iznos.
Primjer: za cigarete iz tarifne oznake 2402 20 10 00 s dodatnom oznakom T704 visina trošarine iznosi 53,1 EUR / 1000 p/st + 34 % MPC MIN 117,87 EUR / 1000 p/st (MPC = maloprodajna cijena za 1.000 komada).
Maloprodajna cijena je podatak koji se ne može izvesti iz podataka u PE 18 04 000 000 (bruto-masa), 18 01 000 000 (neto-masa) ili 18 02 000 000 (dodatna jedinica mjere), zbog čega gospodarski subjekt mora u PE 14 03 040 000 OBRAČUNSKA OSNOVICA unijeti maloprodajnu cijenu za 1.000 komada predmetnih cigareta(uz TARIC jedinicu mjere 1011 = maloprodajna cijena, 1.000 kom).
Zbog potrebe olakšavanja deklariranja podatakai otklanjanja mogućih pogrešaka, za pojedine specifične jedinice mjere gospodarski subjekt ne mora izračunavati i deklarirati obračunsku osnovicu izraženu u tim jedinicama mjere već je potrebno deklarirati drugi poznati podatak na temelju kojeg će obračunski modul Ministarstva financija, Carinske uprave sam utvrditi obračunsku osnovicu i izračunati davanja, kako slijedi:
Podatak kojega unosi deklarant u PE 14 03 040 005 (TARIC oznaka jedinice mjere i opis)
Jedinica mjere u kojoj je iskazano davanje (TARIC oznaka jedinice mjere i opis)
Jedinica mjere za obračunsku osnovicu
Podatak za obračunsku osnovicu
Ovaj podatak unosi carinska služba u PE 14 03 040 005
201
postotak suhe tvari (mas.%)
DTNM → 100 kg, neto suhe tvari
202
postotak saharoze (mas.%)
DTNZ → 100 kg, 1 mas. % saharoze
203
postotak čistog alkohola (mas.%)
KGMA → 1 kg, čistog alkohola
204
postotak čistog alkohola (vol.%)
LPA → 1 l, čistog alkohola
110 → 1 hl, čistog alkohola
205
postotak mliječne tvari (mas.%)
KGMP → 1 kg, neto mliječne tvari
206
postotak suhe mliječne vari (mas.%)
KGMT → 1 kg, neto suhe mliječne tvari
207
polarimetrijska vrijednost (º)
DAP → 10.000 kg, polar
208
stupanj iskoristivosti (%)
DTNR → 100 kg, std qual
209
postotak sadržaja šećera u melasi (%)
DTN → 100 kg, net (samo za potrebe obračuna carine za melasu iz 1703)
1066
% udjela, voća
1066 – 1hl, umanjen za postotni udio voća
1055
kilogram kave, neto (%)
1055 → 1 kilogram kave, neto
Nakon izračuna carinskog duga kojega u deklaraciju unosi carinska služba, carinska deklaracija će biti popunjena unosom sljedećih podatka na glavi deklaracije:
– UKUPNI IZNOS DUGA – iznos duga koji je nastao po carinskoj deklaraciji i za koji iznos se provodi knjiženje carinskog duga, te sukladno tome i zaduženje podnesenog osiguranja, odnosno u slučaju da je način plaćanja – gotovina, navedeni iznos potrebno je platiti prije puštanja robe, – UKUPNI IZNOS DODATNOG JAMSTVA – iznos duga koji bi mogao nastati za određenu robu, a koji se ne knjiži, te se za navedeni iznos rezerviraju sredstva na podnesenom osiguranju. – UKUPNO DAVANJA – podatci o vrsti davanja i iznosu davanja po vrstama na nivou cijele deklaracije.
Na stavkama deklaracije unose se podatci o obračunu carinskog duga koji se odnose na svaku pojedinačnu stavku, odnosno sljedeći podatci:
– VRSTA MJERE podatak o vrsti mjere koja je provedena za određenu stavku,
– VRSTA DAVANJA, OSNOVICA, STOPA, OZNAKA JEDINICE MJERE OSNOVICE za stavku deklaraciju,
– IZNOS DAVANJA ukupni iznos davanja po pojedinoj stavci.
Na temelju članka 33. Zakona o provedbi carinskog zakonodavstva Europske unije („Narodne novine“, broj 40/16), ministar financija donosi
PRAVILNIK O PODACIMA CARINSKE DEKLARACIJE
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Predmet propisa
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
(1) Jedinstvena pravila popunjavanja carinskih deklaracija i oznake koje se pri tome koriste a koje se jedinstveno primjenjuju na cijelom području Europske unije propisana su Prilogom B Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29. 12. 2015., str. 1; Ispravak SL L 87, 2. 4. 2016., str. 35; u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) br. 2015/2446) i Prilogom B Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 od 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29. 12. 2015., str. 558; Ispravak SL L 87, 2. 4. 2016., str. 35; u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 2015/2447).
(2) Ovim Pravilnikom propisuje se dodatni način popunjavanja uvoznih i izvoznih carinskih deklaracija primjenjivih na području Republike Hrvatske, obveznost popunjavanja i oznake koje se pri tome koriste te oblik i sadržaj obrasca obračuna davanja kod usmene deklaracije.
(3) Izrazi koji se koriste u ovom propisu, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Usklađivanje propisa s pravnim poretkom Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
Ovim pravilnikom osigurava se provedba Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Popunjavanje uvoznih i izvoznih carinskih deklaracija
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
Dodatni podatkovni elementi uvoznih i izvoznih carinske deklaracije popunjavaju se ovisno o zahtijevanom postupku ili postupcima sukladno tablici i pravilima iz Priloga 1 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Obrazac za obračun uvoznih davanja u putničkom i poštanskom prometu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
Kada je prilikom puštanja u slobodni promet robe u putničkom prometu potrebno obračunati uvozna davanja, carinski ured iste obračunava na obrascu iz Priloga 2 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Prestanak važenja propisa
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o popunjavaju jedinstvene carinske deklaracije („Narodne novine“, br. 65/19 i 136/20).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana danom objave u „Narodnim novinama“.
KLASA: 011-03/24-01/6
URBROJ: 513-02-1210-24-1
Zagreb, 10. travnja 2024. godine
Ministar financija
dr. sc. Marko Primorac , v. r.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Prilog 1
Ovim Prilogom definiraju se nacionalna pravila koja se primjenjuju pri podnošenju carinskih deklaracija na području Republike Hrvatske.
Popunjavanje podatkovnih elemenata izvozne carinske deklaracije na nacionalnom nivou
Broj PE
Naziv PE
Naziv podatkovnog podelementa
B1
B2
B3
B4
C1
C2
12 01 000 000
Prethodna isprava
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 01 001 000
Referentni broj
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 01 002 000
Vrsta
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 02 000 000
Dodatni podaci
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 02 008 000
Oznaka
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 02 009 000
Tekst
A
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
12 10 000 000
Odgoda plaćanja
C
C
C
D
D
D
12 11 000 000
Skladište
A
(5)
A
(5)
A
(5)
GS
GS
GS
12 11 002 000
Vrsta
A
A
A
GS
GS
GS
12 11 015 000
Identifikacijska oznaka
A
A
A
GS
GS
GS
13 01 000 000
Izvoznik
A
A
C
A
A
D
D
D
D
D
13 03 016 000
Naziv
A
(6)
A
(6)
A
(6)
C
(6)
A
(6)
D
D
D
D
D
13 03 017 000
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
D
D
D
D
D
13 03 018 000
Adresa
A
(6)
A
(6)
A
(6)
C
(6)
A
(6)
D
D
D
D
D
13 03 018 019
Ulica i broj
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 018 020
Zemlja
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 018 021
Poštanski broj
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 018 022
Mjesto
A
A
A
C
A
D
D
D
D
D
13 03 000 000
Primatelj
C
C
C
C
C
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 016 000
Naziv
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 017 000
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 000
Adresa
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
A
(6)
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 019
Ulica i broj
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 020
Zemlja
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
13 03 018 022
Mjesto
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
14 01 000 000
Uvjeti isporuke
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 035 000
Oznaka INCOTERM
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 036 000
UN/LOCODE
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 020 000
Zemlja
C
C
C
GS
GS
GS
14 01 037 000
Lokacija
C
C
C
GS
GS
GS
14 16 000 000
Ukupni iznos carine i davanja
-
-
-
-
14 17 000 000
Unutarnja valutna jedinica
C
C
D
D
14 05 000 000
Valuta računa
C
C
C
D
D
D
14 06 000 000
Ukupni fakturirani iznos
C
C
C
D
D
D
14 09 000 000
Tečaj
C
C
D
D
15 09 000 000
Datum prihvaćanja
A
(41)
A
(41)
A
(41)
C
(41)
GS
GS
GS
GS
16 10 000 000
Regija otpreme
C
C
C
SI
SI
SI
16 15 000 000
Lokacija robe
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 045 000
Vrsta lokacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 046 000
Kvalifikator identifikacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 036 000
UN/LOCODE
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 000
Carinski ured
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 001
Referentni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 000
GNSS
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 049
Geografska širina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 050
Geografska duljina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 000
Gospodarski subjekt
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 017
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 052 000
Broj odobrenja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 053 000
Dodatna identifikacijska oznaka
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 000
Adresa
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 019
Ulica i broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 022
Mjesto
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 000
Adresa poštanskog broja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 019
Kućni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
18 04 000 000
Bruto masa
A
A
A
C
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
18 06 004 000
Broj pakiranja
A
A
A
C
A
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 060 000
Dodatna nacionalna oznaka
C
C
C
C
SI
SI
SI
SI
19 03 000 000
Vrsta prijevoza na granici
A
A
C
C
GS
GS
GS
GS
19 04 000 000
Vrsta prijevoza u unutrašnjosti
A
(31)
A
(31)
C
(31)
GS
GS
GS
19 05 000 000
Prijevozno sredstvo u odlasku
A
(33)
C
(34)
A
(34)
GS
GS
GS
19 05 061 000
Vrsta identifikacije
A
C
A
GS
GS
GS
19 05 017 000
Identifikacijski broj
A
C
A
GS
GS
GS
19 05 062 000
Nacionalnost
A
C
A
GS
GS
GS
19 07 000 000
Prijevozna oprema
A
(62)
A
(62)
A
(62)
C
(62)
GS
GS
GS
GS
19 07 063 000
Identifikacijski broj kontejnera
A
A
A
C
GS
GS
GS
GS
19 07 044 000
Referentna oznaka robe
A
A
A
C
GS
GS
GS
GS
99 06 000 000
Statistička vrijednost
A
A
C
C
SI
SI
SI
SI
Popunjavanje podatkovnih elemenata uvozne carinske deklaracije na nacionalnom nivou
Broj PE
Naziv PE
Naziv podatkovnog podelementa
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
12 10 000 000
Odgoda plaćanja
A
C
C
-
-
D
D
D
-
-
12 11 000 000
Skladište
A
(5)
A
A
(5)
A
(5)
A
(5)
GS
GS
GS
GS
GS
12 11 002 000
Vrsta
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
12 11 015 000
Identifikacijska oznaka
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
14 01 000 000
Uvjeti isporuke
A
(10)
A
(10)
A
(10)
A
GS
GS
GS
GS
14 01 035 000
Oznaka INCOTERMS
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 01 036 000
UN/LOCODE
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 01 020 000
Zemlja
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 01 037 000
Lokacija
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
14 03 000 000
Carina i davanja
14 03 039 000
Vrsta davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 038 000
Način plaćanja
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
14 03 042 000
Iznos dospjelih davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 000
Obračunska osnovica
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 041
Stopa davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 005
Mjerna jedinica i kvalifikator
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 006
Količina
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 03 040 043
Iznos davanja
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 07 000 000
Unutarnja valutna jedinica
A
A
A
A
A
D
D
D
D
D
14 04 000 000
Uvećanja i odbici
A
(10)
(14)
A
GS
SI
GS
SI
14 04 008 000
Oznaka
A
A
GS
SI
GS
SI
14 04 014 000
Iznos
A
A
GS
SI
GS
SI
14 07 000 000
Oznake vrijednosti
A
(10)
(14)
A
A
SI
SI
SI
SI
14 09 000 000
Tečaj
A
A
A
D
D
D
14 10 000 000
Metoda određivanja vrijednosti
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
14 11 000 000
Preferencijal
A
C
A
(16)
A
(16)
A
SI
SI
SI
SI
SI
16 03 000 000
Zemlja odredišta
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
16 04 000 000
Regija odredišta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16 06 000 000
Zemlja otpreme
A
A
A
A
A
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
16 08 000 000
Zemlja podrijetla
A
(20)
A
A
(20)
A
(20)
A
(20)
C
SI
SI
SI
SI
SI
SI
16 09 000 000
Zemlja povlaštenog podrijetla
A
(21)
C
A
(21)
A
(21)
A
(21)
SI
SI
SI
SI
SI
16 15 000 000
Lokacija robe
A
A
A
A
A
A
(68)
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 045 000
Vrsta lokacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 046 000
Kvalifikator identifikacije
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 036 000
UN/LOCODE
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 000
Carinski ured
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 047 001
Referentni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 000
GNSS
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 049
Geografska širina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 048 050
Geografska duljina
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 000
Gospodarski subjekt
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 051 017
Identifikacijski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 052 000
Broj odobrenja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 053 000
Dodatna identifikacijska oznaka
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 000
Adresa
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 019
Ulica i broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 022
Mjesto
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 018 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 000
Adresa poštanskog broja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 021
Poštanski broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 019
Kućni broj
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
16 15 081 020
Zemlja
A
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
GS
18 09 000 000
Oznaka robe
A
C
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 056 000
Tarifni podbroj Harmoniziranog sustava
A
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 057 000
Oznaka kombinirane nomenklature
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 058 000
Oznaka TARIC
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 059 000
Dodatna oznaka TARIC
A
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
SI
18 09 060 000
Dodatna nacionalna oznaka
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
19 01 000 000
Pokazatelj kontejnera
A
A
A
A
-
GS
GS
GS
GS
-
19 03 000 000
Vrsta prijevoza na granici
A
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
GS
19 04 000 000
Vrsta prijevoza u unutrašnjosti
A
(32)
A
(32)
A
(32)
A
(32)
A
(32)
GS
GS
GS
GS
GS
19 06 000 000
Prijevozno sredstvo u dolasku
A
(34)
A
(34)
A
(34)
A
(34)
GS
GS
GS
GS
19 06 061 000
Vrsta identifikacije
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
19 06 017 000
Identifikacijski broj
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
19 08 000 000
Aktivno prijevozno sredstvo na granici
A
(37)
A
(37)
A
(37)
A
(37)
GS
GS
GS
GS
19 08 062 000
Nacionalnost
A
A
A
A
GS
GS
GS
GS
99 05 000 000
Vrsta transakcije
A
A
A
A
A
(34)
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
GS
SI
99 06 000 000
Statistička vrijednost
A
A
A
A
A
SI
SI
SI
SI
SI
Napomene za popunjavanje podatkovnih elemenata carinske deklaracije
Nacionalne oznake za popunjavanje određenih podatkovnih elemenata uvozne i izvozne deklaracije objavljuju se na mrežnoj stranici Ministarstva financija, Carinske uprave.
PE 12 03 000 000 Priložene isprave
Popis certifikata i njihove odgovarajuće oznake se mogu pronaći u nacionalnoj TARIC bazi podataka na mrežnoj stranici Ministarstva financija, Carinske uprave.
Primjer: Pro-forma račun br. 950445/06 od 1.2.2024 izdan za carinske potrebe - TARIC oznaka za proforma račun (N325) i referentni podatci o računu moraju biti uneseni u PE 12 03 002 000: N325 a u PE 12 03 001 001: 950445/06 01.02.2024.
Informacija o dokumentu kojim se dokazuje preferencijalno podrijetlo robe također mora biti navedena u PE 12 03 000 000.
U slučaju da je antidampinška ili kompenzacijska carina vezana uz određenog proizvođača, to mora biti označeno dodatnom oznakom u PE 18 09 i informacijom u PE 12 03 o dokumentu koji sadrži podatak o proizvođaču.
Primjer: Uvoz robe podrijetlom iz Argentine, tarifna oznaka 1516 20 98 22, dodatna oznaka C490, na dan 18.03.2024 - izuzeće od konačne kompenzacijske carine uvjetovano je prilaganjem trgovačkog računa u okviru preuzete obveze i potvrdu o izvoznoj obvezi. TARIC oznaka takvog računa (D017) i referentni podatci o računu (npr. njegov broj) moraju biti navedeni u PE 12 03.
Ako u određenim carinskim postupcima (npr. u postupku unutarnje proizvodnje) nije potrebno priložiti neki od dokumenata koji su uvjeti uz TARIC mjere, tada je potrebno u PE 12 03 naznačiti šifru priložene isprave a pod referentni broj (PE 12 03 001 000) unijeti: „ ISPRAVA NIJE POTREBNA “.
U slučaju ako ne postoji referentni broj, potrebno je upisati oznaku: BB , koja označava „BEZ BROJA“.
PE 14 01 000 000 Uvjeti isporuke
U slučaju da oznaka INCOTERMS ugovorena između kupca i prodavatelja nije navedena u šifrarniku, treba koristiti oznaku XXX uz detaljan opis uvjeta isporuke navedenih u ugovoru.
Dodatno obavezno je popunjavanje ili podatka PE 14 01 036 UN/LOCODE ili PE 14 01 020 Zemlja i PE 14 01 037 Lokacija.
UN/LOCODE navedeni su na stranicama Ekonomske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)).
Zemlja se unosi prema ISO 3166 kodovima.
Polje lokacija je polje u kojem je dozvoljen slobodan unos do 35 alfa numeričkih znakova koji pobliže opisuju lokaciju robu vezano uz deklarirani INCOTERMS.
PE 14 05 i PE 14 06 Valuta i ukupni fakturirani iznos
Podaci u polju valuta (PE 14 05) i polju ukupni fakturirani iznos (PE 14 06) unose se samo na razini pošiljke. Zbroj svih fakturiranih iznosa stavke (PE 14 08) mora odgovarati iznosu u polju ukupni fakturirani iznos (PE 14 06).
PE 14 08 000 000 Fakturirani iznos stavke
Način popunjavanja H1 do H5 deklaracija:
Unosi se vrijednost predmetne stavke u valuti iskazanoj u PE 14 05 000 000. Ista predstavlja dio ukupne fakturirane vrijednosti iz PE 14 06 000 000 u skladu s uvjetima isporuke iz PE 14 01 000 000.
Ako ukupno fakturirani iznos sadrži više od jedne stavke, a postoje i dodatni troškovi koji su vezani uz robu ali su iskazani zbirno za sve stavke, ti dodatni troškovi moraju biti podijeljeni na sve stavke na sljedeći način:
PE 14 09 Tečaj
Način popunjavanja H1, H3 i H4 deklaracija:
Deklarant deklarira tečaj u ovom PE samo u sljedećim slučajevima:
- Kada su predmetne stranke ugovorom utvrdile primjenu tečaja
- Kada PE 14 05 Valuta računa ne sadržava jednu od sljedećih šifara: USD, JPY, BGN, CZK, DKK, GBP, HUF, PLN, RON, SEK, CHF, ISK, NOK, TRY, AUD, BRL, CAD, CNY, HKD, IDR, ILS, INR, BAM, ALL, ARS, CLP, EGP, IRR, GTQ, JOD, KYD, QAR, KZT, KES, COP, CRC, KWD, MAD, MDL, NPR, NGN, OMR, PKR, PEN, RUB, SAR, MKD, RSD, TWD, TZS, AED, UAH, VND, ETB, XAF ili LKR.
U svim ostalim slučajevima, primjenjuje se tečaj iz čl. 53. st. 1. toč. a) Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije i čl. 23. Zakona o provedbi carinskog zakonodavstva Europske unije.
Ako su kupac i prodavatelj dogovorili fiksni tečaj za podmirenje cijene izražene u stranoj valuti, iznos koji se uzima u obzir u svrhu utvrđivanja carinske vrijednosti dobiva se preračunavanjem strane valute po dogovorenom fiksnom tečaju, pod uvjetom da se obračun stvarno temelji na tom tečaju. Iznos koji je relevantan za utvrđivanje carinske vrijednosti je iznos u valuti u kojoj se zapravo treba platiti. S obzirom na navedeno možemo razlikovati sljedeće slučajeve:
a. Račun je iskazan u valuti druge zemlje, a plaćanje se vrši prema fiksnom tečaju u valuti zemlje uvoza (euro)
Primjer:
Trgovinski račun pokazuje iznos u valuti zemlje izvoza (NGN – Nigerijska naira), ali specificira da plaćanje treba obaviti u valuti zemlje uvoz (EUR) prema fiksnom tečaju. Do iznosa koji treba platiti dolazi se konverzijom svote sa računa prema fiksnom tečaju 1 NGN = 0,9 EUR.
Račun je na 1000 NGN, a plaćanje od 900 EUR vrši se prema prodavaču robe. Cijena stvarno plaćena ili plativa je 900 EUR.
Deklarant u UCD isto deklarira na sljedeći način:
PE 14 05 valuta računa - NGN;
PE 1408 fakturni iznos stavke navodi - 1000;
PE 1409 fiksni tečaj - 0,9.
b. Račun je iskazan u valuti zemlje uvoza (euro), a plaćanje se vrši prema fiksnom tečaju u drugoj valuti.
Primjer:
Trgovinski račun je u eurima, ali specificira da se plaćanje treba obaviti u valuti zemlje izvoza (CHF) prema fiksnom tečaju. Do iznosa koji treba platiti dolazi se konverzijom svote sa računa prema fiksnom tečaju 1 EUR = 1,1 CHF.
Račun je na 1000 EUR, a plaćanje od 1100 CHF vrši se prema prodavaču robe. Neovisno što je na računu iskazano 1000 EUR-a, cijena stvarno plaćena ili plativa je 1100 CHF.
Deklarant u UCD isto deklarira na sljedeći način:
PE 14 05 valuta računa – CHF
PE 1408 fakturni iznos stavke navodi - 1100;
Deklarant u fakturni iznos stavke upisuje iznos koji je stvarno platio (iznos sa računa preračunat u valutu zemlje izvoznice temeljem fiksnog tečaja). PE 1409 fiksni tečaj se ne upisuje jer je vrijednost već iskazana uz korištenje istog, te se iznos u valuti zemlje izvoznice preračunava u iznos zemlje uvoznice korištenjem službenom tečaju kotirajući valuta ESB-a.
c. Račun je iskazan u valuti zemlje izvoza, a plaćanje se vrši prema fiksnom tečaju u valuti treće zemlje
Primjer:
Trgovinski račun pokazuje iznos u valuti zemlje izvoza (MXN [4] ), ali specificira da plaćanje treba obaviti u valuti treće zemlje (USD). Do iznosa koji treba platiti dolazi se konverzijom svote sa računa prema fiksnom tečaju 100 MXN = 1USD. Račun je na 1000 MXN.
Pitanje koje se postavlja koju stranu valutu (MXN ili USD) treba konvertirati u valutu zemlje uvoza (euro)?
Konvertira se valutu treće zemlje USD u kojoj se vrši plaćanje, a svotu u toj valuti dobiva se obračunom svote s računa 1000 prema ugovorenom fiksnom tečaju te je cijena stvarno plaćena ili plativa 10 USD. Rezultat obračuna zatim se konvertira u valutu euro prema službenom tečaju kotirajući valuta ESB-a. U PE 14 08 unosi se 10 a u PE 14 05 valuta računa unosi se USD.
Deklarant u UCD isto deklarira na sljedeći način:
PE 14 05 valuta računa – USD
PE 1408 fakturni iznos stavke navodi - 10
PE 1409 fiksni tečaj se ne upisuje jer je vrijednost već iskazana uz korištenje istog, te se iznos u valuti zemlje izvoznice preračunava u iznos zemlje uvoznice korištenjem službenom tečaju kotirajući valuta ESB-a.
d. Tamo gdje račun ukazuje na cijenu izraženu u “virtualnoj” valuti (npr. tzv. bit-coins) i istovremeno osigurava konverziju u nacionalnu valutu carinska vrijednost temeljit će se na valuti plaćanja. Stoga, ako se na računu i ugovoru utvrdi da će se cijena obračunati u nacionalnoj valuti, taj iznos (u nacionalnoj valuti) biti će cijena plaćena ili plativa za robu. Ako je, naprotiv, cijena utvrđena ili će se utvrditi u virtualnoj valuti, tada se ne može izvršiti konverzija valute, kako je predviđeno važećim pravilima. To će imati implikacije na prihvaćanje cijene. Nedostatak naznake prihvatljive cijene također će imati implikacije na primjenu metode transakcije.
PE 14 04 Uvećanja i odbici
U slučaju da se troškovi unose na nivou stavke predmetni trošak odnosi se samo na tu konkretnu stavku.
Troškovi sa stavaka se ne smiju zbrajati i upisivati zbrojno na pošiljku.
PE 14 03 Carina i davanja
Način popunjavanja H1 do H5 deklaracija:
Iznosi u ovom polju moraju biti izraženi u eurima.
Ministarstvo financija, Carinska uprava izračunava carinska davanja u ime gospodarskog subjekta. Slijedom toga, podatke u PE 14 03 automatski utvrđuje i izračunava obračunski modul Carinske uprave na osnovi informacija sadržanih drugdje na deklaraciji, izuzev podatka o načinu plaćanja PE 14 03 038 000 te podatka o carinskoj vrijednosti robe koju deklarira deklarant u PE 14 03 040 005 Mjerna jedinica i kvalifikator – uz oznaku EUR i iznos u PE 14 03 040 014 Iznos.
Kada je stopa nekog davanja izražena u jedinici mjere različitoj od jedinice mase (kilogram, tona) ili dodatne jedinice mjere (npr. komad, metar), zbog čega obračunski modul Ministarstva financija, Carinske uprave ne može automatski utvrditi obračunsku osnovicu na osnovi podataka sadržanih u PE 18 04 000 000 (bruto-masa), 18 01 000 000 (neto-masa) ili 18 02 000 000 (dopunske jedinica mjere), deklarant mora popuniti podatak o obračunskoj osnovici koji navodi u PE 14 03 040 006 Količina i PE 14 01 040 014 Iznos.
Primjer: za cigarete iz tarifne oznake 2402 20 10 00 s dodatnom oznakom T704 visina trošarine iznosi 53,1 EUR / 1000 p/st + 34 % MPC MIN 117,87 EUR / 1000 p/st (MPC = maloprodajna cijena za 1.000 komada).
Maloprodajna cijena je podatak koji se ne može izvesti iz podataka u PE 18 04 000 000 (bruto-masa), 18 01 000 000 (neto-masa) ili 18 02 000 000 (dodatna jedinica mjere), zbog čega gospodarski subjekt mora u PE 14 03 040 000 OBRAČUNSKA OSNOVICA unijeti maloprodajnu cijenu za 1. 000 komada predmetnih cigareta
(uz TARIC jedinicu mjere 1011 = maloprodajna cijena, 1.000 kom).Zbog potrebe olakšavanja deklariranja podataka i otklanjanja mogućih pogrešaka, za pojedine specifične jedinice mjere gospodarski subjekt ne mora izračunavati i deklarirati obračunsku osnovicu izraženu u tim jedinicama mjere već je potrebno deklarirati drugi poznati podatak na temelju kojeg će obračunski modul Ministarstva financija, Carinske uprave sam utvrditi obračunsku osnovicu i izračunati davanja, kako slijedi:
Podatak kojega unosi deklarant u PE 14 03 040 005 (TARIC oznaka jedinice mjere i opis)
Jedinica mjere u kojoj je iskazano davanje (TARIC oznaka jedinice mjere i opis)
Jedinica mjere za
obračunsku osnovicu
Podatak za obračunsku osnovicu
Ovaj podatak unosi carinska služba u PE 14 03 040 005
201
postotak suhe tvari (mas.%)
DTNM → 100 kg, neto suhe tvari
202
postotak saharoze (mas.%)
DTNZ → 100 kg, 1 mas. % saharoze
203
postotak čistog alkohola (mas.%)
KGMA → 1 kg, čistog alkohola
204
postotak čistog alkohola (vol.%)
LPA → 1 l, čistog alkohola
110 → 1 hl, čistog alkohola
205
postotak mliječne tvari (mas.%)
KGMP → 1 kg, neto mliječne tvari
206
postotak suhe mliječne vari (mas.%)
KGMT → 1 kg, neto suhe mliječne tvari
207
polarimetrijska vrijednost (º)
DAP → 10.000 kg, polar
208
stupanj iskoristivosti (%)
DTNR → 100 kg, std qual
209
postotak sadržaja šećera u melasi (%)
DTN → 100 kg, net (samo za potrebe obračuna carine za melasu iz 1703)
1066
% udjela, voća
1066 – 1hl, umanjen za postotni udio voća
1055
kilogram kave, neto (%)
1055 → 1 kilogram kave, neto
Nakon izračuna carinskog duga kojega u deklaraciju unosi carinska služba, carinska deklaracija će biti popunjena unosom sljedećih podatka na glavi deklaracije:
– UKUPNI IZNOS DUGA – iznos duga koji je nastao po carinskoj deklaraciji i za koji iznos se provodi knjiženje carinskog duga, te sukladno tome i zaduženje podnesenog osiguranja, odnosno u slučaju da je način plaćanja – gotovina, navedeni iznos potrebno je platiti prije puštanja robe,
– UKUPNI IZNOS DODATNOG JAMSTVA – iznos duga koji bi mogao nastati za određenu robu, a koji se ne knjiži, te se za navedeni iznos rezerviraju sredstva na podnesenom osiguranju.
– UKUPNO DAVANJA – podatci o vrsti davanja i iznosu davanja po vrstama na nivou cijele deklaracije.
Na stavkama deklaracije unose se podatci o obračunu carinskog duga koji se odnose na svaku pojedinačnu stavku, odnosno sljedeći podatci:
– VRSTA MJERE podatak o vrsti mjere koja je provedena za određenu stavku,
– VRSTA DAVANJA, OSNOVICA, STOPA, OZNAKA JEDINICE MJERE OSNOVICE za stavku deklaraciju,
– IZNOS DAVANJA ukupni iznos davanja po pojedinoj stavci.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Prilog 2
Komentirate u ime: Ministarstvo financija