Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Poreznoj upravi sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
2. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
a) Ocjena stanja
Ovlasti, prava, obveze i odgovornosti državnih službenika i namještenika Porezne uprave uređene su Zakonom o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16,98/19, 155/23) te provedbenim propisima donesenima na temelju toga Zakona. Na pitanja koja nisu uređena Zakonom o državnim službenicima ili posebnim zakonom, uredbama Vlade Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vlada) ili drugim propisima donesenim na temelju Ustava i zakona ili kolektivnim ugovorom, primjenjuju se opći propisi o radu.
b) Pitanja koja se trebaju urediti ovim Zakonom
Ustroj novih ustrojstvenih jedinica u Poreznoj upravi, donošenje novog Zakona o državnim službenicima i novog Zakona o Središnjem registru stanovništva, kao i neusklađenost određenih odredbi postojećeg Zakona o Poreznoj upravi s drugim propisima ukazali su na nužnost adekvatnog usklađenja normativne regulacije poslovaunutarnjih ustrojstvenih jedinica Porezneuprave, ovlasti,prava,obvezeiodgovornostislužbenikainamještenikaPorezneupravetesuradnje s drugim tijelima.
Novim Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o Poreznoj upravi žele se postići sljedeći ciljevi:
-jasno i preciznije definirati i opisati postojeće i nove poslove iz nadležnosti Porezne uprave, uključujući i novi posao vođenja i održavanja Središnjeg registra stanovništva od 1. siječnja 2025. godine, kada na snagu stupa novi Zakon o Središnjem registru stanovništva;
-precizno propisati način odgovaranja na usmene i pisane upite i zahtjeve građana i poreznih obveznika dodavanjem odredbe da usmeni i pisani upiti i zahtjevi građana i poreznih obveznika moraju sadržavati OIB podnositelja upita ili zahtjeva, kako bi se izbjeglo dodatno opterećivanje službenika upitima/zahtjevima za koje je nemoguće utvrditi tko ih je poslao te kako bi se pošiljatelja moglo kontaktirati u slučaju potrebe pojašnjenja upita/zahtjeva kada iz samog upita nije jasno koju informaciju pošiljatelj traži;
-učinkovitije praćenje predmeta prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima na jednom mjestu prelaženjem iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda, s tim da će se sami postupci i dalje voditi u nadležnim područnim uredima;
-spriječiti neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slikeu službenim prostorijama Porezne uprave;
-spriječiti zamjenu identiteta poreznih obveznika i omogućiti očuvanje načela porezne tajne davanjem ovlaštenja službenicima Porezne uprave za utvrđivanjem istovjetnosti osoba prije svake komunikacije s poreznim obveznikom u kojoj se razgovara o poreznim stvarima;
-dodatno precizirati ovlasti službenika koji obavljaju poslove nadzora i suzbijanja poreznih prijevara;
-osigurati redovito provođenje nadzornih aktivnosti propisivanjem odredbe da su službenici područnih ureda i ispostava područnih ureda koji obavljaju poslove poreznog nadzora, suzbijanja poreznih prijevara te ostale poslove nadzora dužni privremeno, obavljati dodijeljene poslove u drugom područnom uredu po nalogu čelnika tijela;
-precizno definirati potrebu donošenja rješenja prilikom ostvarivanja prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike čime bi se značajno rasteretili službenici i smanjila potrošnja drugih resursa;
-uskladiti odredbe Zakona o Poreznoj upravi sa Zakonom o državnim službenicima;
-definirati novi način suradnje i razmjene podataka s drugim tijelima putem državne informacijske infrastrukture, kojom upravlja Ministarstvo uprave, pravosuđa i digitalne transformacije, prema posebnom propisu;
-uskladiti odredbe Zakona o Poreznoj upravi sa Zakonom o uvođenju eura definiranjem novčanih kazni za prekršaje u eurima umjesto u kunama;
-ujednačiti jezičnu terminologiju te izvršiti nomotehničku prilagodbu u člancima koji se mijenjaju.
c) Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
U provedbi ovoga Zakona za građane i poduzetnike se ništa posebno ne mijenja jer sve odredbe ovoga Zakona koje se eventualno tiču građana i poduzetnika ostaju nepromijenjene, osim što se:
-dodaje odredba koja se odnosi na „odgovaranje na usmene i pisane upite i zahtjeve građana i poreznih obveznika, koji moraju sadržavati OIB podnositelja upita ili zahtjeva“, čime će službenicima biti na raspolaganju više vremena za odgovaranje na konkretne i jasne upite/zahtjeve te će moći kontaktirati pošiljatelja u slučaju potrebe pojašnjenja upita/zahtjeva kada iz samog upita nije jasno koju informaciju pošiljatelj traži;
-vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima prebacuje iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda, s tim da će se sami postupci i dalje voditi u nadležnim područnim uredima;
-definira da su službenici Porezne uprave ovlašteni utvrđivati istovjetnost osoba prije svake komunikacije s poreznim obveznikom u kojoj se razgovara o poreznim stvarima kako bi se spriječila zamjena identiteta poreznih obveznika i omogućilo očuvanje načela porezne tajne;
-dodaje odredba kojom se propisuje da „u službenim prostorijama Porezne uprave nije dozvoljeno neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike“, kako bi se onemogućila zlouporaba i snimanje završnih razgovora poreznih inspektora s poreznim obveznicima.
Uređenjem postojećih i dodavanjem novih odredbi Zakona preciznije će biti definirani i opisani pojedini postojeći i novi poslovi iz nadležnosti Porezne uprave i njezinih ustrojstvenih jedinica, suradnja s građanima, poreznim obveznicima i drugim tijelima, kao i ovlasti, prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave.
Zakon je usuglašen s odredbama drugih propisa koji se odnose na poslove iz nadležnosti Porezne uprave.
3. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
4. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA, S OBRAZLOŽENJEM
Dostavlja se Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Poreznoj upravi, s obrazloženjem.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O POREZNOJ UPRAVI
Članak 1.
U Zakonu o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) članak 9. mijenja se i glasi:
„Poslovi Središnjeg ureda su:
1.predlaganjeunaprjeđenjaporeznogsustavaiporeznepolitike,izradanacrtaprijedlogazakonaipodzakonskihpropisaradiunaprjeđenjaporeznogsustava,provođenjeporeznepolitike i učinkovito ubiranje poreza, doprinosa i drugih javnih davanja
2.informiranje javnosti o aktivnostima i rezultatima rada Porezne uprave putem medija i promotivnih kampanja
3.odgovaranje na usmene i pisane upite građana i poreznih obveznika koji moraju sadržavati OIB podnositelja upita ili zahtjeva
4.izrada obvezujućih mišljenja te izrada stručnih mišljenja i objašnjenja o primjeni poreznih propisa
5.vođenje i koordinacija postupaka naplate, ovrhe, stečajeva i likvidacije
6. identificiranje, kreiranje i upravljanje rizicima
7.praćenje provedbe propisa i donošenje uputa, mišljenja, metodologija rada i smjernica za ujednačenu, pravilnu, pravodobnu i učinkovitu primjenu poreznih propisa
8.nadziranje i ujednačavanje rada područnih ureda u primjeni poreznih i drugih propisa iz djelokruga rada Porezne uprave
9. provođenje postupka provjere utvrđivanjem činjenica bitnih za oporezivanje koji uključuje i komunikaciju s poreznim obveznikom te neizravnog nadzora koji uključuje utvrđivanje činjenica bitnih za oporezivanje na temelju podataka iz dostupnih izvora
10.suradnja, koordiniranje, razvoj i unaprjeđenje metoda i tehnika u provođenju postupaka provjere, neizravnog nadzora, poreznog nadzora te nadzora po posebnim propisima i postupaka sprječavanja i otkrivanja prijevara iz nadležnosti Porezne uprave
11. financijske istrage putem prikupljanja, kontrole i analitičke obrade podataka u predmetima s naznakama organiziranog kriminaliteta, koruptivnih kaznenih djela i subvencijskih prijevara na štetu sredstava Europske unije te suradnja i razmjena informacija s tijelima kaznenog progona
12.izrada prijedloga stajališta Republike Hrvatske za Vijeće Europske unije i Europsko vijeće te izrada prijedloga očitovanja u postupcima zbog povrede prava Europske unije
13. osiguravanje međunarodne pravne pomoći, proučavanje poreznih sustava i sustava prikupljanja doprinosa drugih država i suradnja s međunarodnim organizacijama i strukovnim udruženjima
14. administrativna suradnja s državama članicama Europske unije i trećim zemljama u području oporezivanja, naplate i sprječavanja pranja novca
16. obavljanje poslova u području međunarodnog oporezivanja putem bilateralne i multilateralne suradnje s tijelima Europske unije, Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD), Ujedinjenih naroda (UN) i drugih međunarodnih organizacija
17. provođenje natječaja za davanje prava priređivanja igara na sreću te izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću, zabavnih i nagradnih igara
18. međuinstitucionalna suradnja razmjene podataka o imovini s javnopravnim tijelima i tijelima sudbene vlasti kojavode službene evidencije o vlasništvu imovine osoba radi pravilnog utvrđivanja porezne osnovice iispunjenja poreznih obveza
19. razmjena podataka o osobama upisanim u evidenciju o osobnim identifikacijskimbrojevima s nadležnim javnopravnim tijelima i razmjena podataka iz evidencije o dohocima iprimicima putem državne informacijske infrastrukture
20. međuinstitucionalna suradnja razmjene podataka o stanovništvu, srodstvu i kućanstvima upisanim u Središnji registar stanovništva s javnopravnim tijelima putem državne informacijske infrastrukture
21. izdavanje prekršajnih naloga, podnošenje optužnih prijedloga i kaznenih prijava
22. vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima
23. razvijanje i unaprjeđenje postupka digitalizacije i elektroničke komunikacije
24. opći, pravni, financijski poslovi, planiranje i upravljanje ljudskim potencijalima te poslovi u vezi s radnopravnim statusom službenika i namještenika
25. obavljanje i usklađivanje poslova strateškog planiranja te planiranje godišnjih aktivnosti Porezne uprave i izvještavanje o istima
26. razvoj, unaprjeđenje i korištenje informacijskog sustava Porezne uprave, sustava za međunarodnu razmjenu informacija i sustava za usluge poreznim obveznicima
27. međuinstitucionalna i međunarodna suradnja planiranja projekata informacijsko-komunikacijske tehnologije
28. primjena mjera i standarda informacijske sigurnosti
29. obavljanje i drugih poslova određenih ovim Zakonom ili drugim propisima.“.
Članak 2.
Članak 10. mijenja se i glasi:
„Poslovipodručnihuredasu:
1.ujednačavanje i nadzor rada ispostava na poslovima utvrđivanja poreza, doprinosa i drugih javnih davanja
2.provođenje postupka provjere i neizravnog nadzora
3.provođenje poreznog nadzora poreza, doprinosa, fiskalizacije te drugih javnih davanja i sklapanje poreznih nagodbi
4.suzbijanje poreznih prijevara
5.provođenje nadzora nad priređivanjem igara na sreću, zabavnih i nagradnih igara
6. utvrđivanje i analiza rizika u poštivanju propisa o porezima, doprinosima i drugim javnim davanjima
7.provođenje mjera osiguranja naplate, postupka naplate i ovrhe radi naplate poreza, doprinosa i drugih javnih davanja, poslova u vezi s predstečajnim i stečajnim postupkom, stečajem potrošača, likvidacije i postupkom predstečajne nagodbe te koordiniranje i sklapanje upravnih ugovora
8.izdavanje prekršajnih naloga, podnošenje optužnih prijedloga i kaznenih prijava
9. odgovaranje poreznim obveznicima na usmene i pisane upite koji moraju sadržavati osobni identifikacijski broj (OIB) podnositelja upita ili zahtjeva
10. utvrđivanje nerazmjera između ostvarenog dohotka i imovine i zlouporabe prava
11. opći, pravni i financijski poslovi te poslovi u vezi s radnopravnim statusom službenika i namještenika
12. čuvanje i prodaja oduzetih predmeta u prekršajnom postupku po pravomoćnoj odluci nadležnog tijela
13. provođenje poslova administrativne suradnje
14. provođenje ovrhe radi naplate proračunskih prihoda čije je utvrđivanje i naplata u djelokrugu drugih ustrojstvenih jedinica Ministarstva financija te ovrhe radi naplate drugih javnih davanja po zahtjevima javnopravnih tijela i sudova u skladu s posebnim propisima
15. obavljanje i drugih poslova određenih ovim Zakonom ili drugim propisima.“.
Članak 3.
U članku 11. točka 4. mijenja se i glasi:
„4. provođenje postupaka neizravnog nadzora, provjere i nadzora“.
Točka 5. mijenja se i glasi:
„5. podrška u provedbi postupaka naplate, ovrhe, stečajeva i likvidacije“.
Iza točke 9. dodaje se nova točka 10. koja glasi:
„10. ustroj i vođenje Središnjeg registra stanovništva te zaprimanje i obrada podataka iz izjava stanovnika“.
Dosadašnje točke 10. i 11. postaju točke 11. i 12.
Iza točke 12. dodaje se točka 13. koja glasi:
„13. obavljanje administrativnih i općih poslova iz nadležnosti ispostave“.
Dosadašnja točka 12. postaje točka 14.
Članak 4.
Članak 13. mijenja se i glasi:
„(1) Službenici Porezne uprave ovlašteni su provoditi postupke i radnje u skladu s odredbama ovoga Zakona, Općeg poreznog zakona, zakona kojima se uređuju pojedine vrste poreza, doprinosa i drugih javnih davanja te drugih propisa koji se odnose na oporezivanje i fiskalizaciju u prometu gotovinom.
(2) Službenici Porezne uprave ovlašteni su utvrđivati istovjetnost osoba u poreznom postupku.
(3) U službenim prostorijama Porezne uprave nije dozvoljeno neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike.
(4) Službenici koji obavljaju poslove poreznog nadzora, osim ovlasti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, ovlašteni su i:
1.privremeno oduzeti predmete, domaća ili strana sredstva plaćanja, vrijednosnice i dokumentaciju koji mogu poslužiti kao dokaz u prekršajnom ili kaznenom postupku
2.privremeno zabraniti obavljanje djelatnosti pečaćenjem postrojenja, opreme ili prostorija u kojima se obavlja djelatnost, u skladu s posebnim zakonima.
(5) Službenici koji obavljaju poslove naplate i ovrhe, osim ovlasti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, ovlašteni su i:
1.uzimati prokaznu izjavu i prokazni popis imovine
2. obavljati provjeru poslovnih knjiga i evidencija poreznih obveznika te provjeravati vjerodostojnost iistinitost isprava
3. stupiti na zemljište i u poslovne prostorije u kojima porezni obveznik obavlja djelatnost te ih pregledati
4. davati upozorenja i naredbe
5. provoditi ovrhu popisom, pljenidbom, procjenom i prodajom pokretnina, tražbina i drugih imovinskih prava.
(6) Službenici koji obavljaju poslove suzbijanja poreznih prijevara te službenici Samostalnog sektora zafinancijske istrage po službenoj dužnosti su istražitelji u poreznom postupku s ovlastima prikupljanja i korištenja dokaza u poreznom postupku, prikupljenih putem tijela kaznenog progona. U svrhu sprječavanja,otkrivanja i porezne istrage poreznih prijevara, osim
ovlasti iz stavaka 1., 2. i 4. ovoga članka, ovlašteni su i:
1.u postupanju na odgovarajući način primjenjivati odredbe Zakona o kaznenom postupku
2.poduzimati i druge radnje i postupke propisane posebnim zakonima
3.ostvariti međunarodnu suradnju i suradnju s javnopravnim tijelima.
(7) Službeno svojstvo, identitet i ovlasti za obavljanje poslova iz nadležnosti Porezne uprave dokazuje se službenom iskaznicom ili službenom iskaznicom i značkom.
(8) Ministar financija pravilnikom propisuje sadržaj i oblik službene iskaznice i značke.
(9) Ministar financija pravilnikom propisuje postupanje s privremeno oduzetim predmetima, domaćim ilistranim sredstvima plaćanja, vrijednosnicama i dokumentacijom.“.
(2) Na prijam i prestanak službe te prava, obveze i odgovornosti namještenika Porezne uprave odgovarajuće se primjenjuju propisi o državnim službenicima, osim odredaba o vježbeničkom stažu i obvezi polaganja državnog ispita, ako ovim Zakonom nije drugačije propisano.“.
(3) Ako službenik i namještenik Porezne uprave podnese zahtjev za ostvarivanje prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike putem aplikativnog sustava Porezne uprave, neposredno nadređeni službenik dužan je u aplikativnom sustavu Porezne uprave zahtjev usvojiti ili odbiti.
(4) Ako je zahtjev iz stavka 3. ovoga članka u aplikativnom sustavu Porezne uprave odbijen, nadležna ustrojstvena jedinica Porezne uprave najkasnije u roku od 30 dana od dana odbijanja zahtjeva donosi rješenje ili odluku o istome.
(5) Iznimno od stavaka 3. i 4. ovoga članka, zahtjevi za ostvarivanje materijalnih prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike podnose se pisanim putem nadležnoj ustrojstvenoj jedinici Porezne uprave koja će donijeti rješenje ili odluku o istome.“.
Članak 6.
U članku 19. u stavku 1. riječi „sukladno opisu“ brišu se i mijenjaju riječima „u skladu s opisom“.
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) Službenici područnih ureda i ispostava područnih ureda koji obavljaju poslove poreznog nadzora, suzbijanja poreznih prijevara te ostale poslova nadzora, dužni su, privremeno, obavljati dodijeljene poslove u drugom područnom uredu po nalogu čelnika tijela.“.
Članak 7.
U članku 21. stavak 2. briše se.
Članak 8.
Članak 27. mijenja se i glasi:
„(1) Porezna uprava surađuje sa svim javnopravnim tijelima, tijelima sudbene vlasti i drugim tijelima koja imaju javne ovlasti i rade na utvrđivanju, naplati i nadzoru javnih davanja.
(2) Radi praćenja pravilnosti utvrđivanja porezne osnovice i naplate poreznih obveza Porezna uprava surađuje i razmjenjuje podatke s domaćim i inozemnim javnopravnim tijelima i tijelima sudbene vlasti koja vode službene evidencije o osobama, djelatnostima, primicima i vlasništvu imovine i to nekretnina, motornih vozila, plovila, zrakoplova, vrijednosnih papira, računa te ostale imovine.
(3) Domaća javnopravna tijela i tijela sudbene vlasti iz stavka 2. ovoga članka omogućit će Poreznoj upravi razmjenu te pravodobnu dostupnost podataka iz službenih evidencija putem državne informacijske infrastrukture prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture,razmjenomurealnomvremenu.
(4) Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka sadržanih u evidenciji o osobnim identifikacijskim brojevima javnopravnim tijelima i drugim tijelima putem državne informacijske infrastrukture prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, kada je to propisano posebnim propisima radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga po dobivanju suglasnosti nadležnog javnopravnog tijela koje tražene podatke dostavlja u Evidenciju o osobnom identifikacijskom broju.
(5) Radi ostvarivanja suradnje i razmjene podataka s tijelima iz stavka 4. ovog članka Porezna uprava, nakon zaprimljenog zahtjeva od strane nadležnog tijela državne informacijske infrastrukture zaduženog za razmjenu podataka prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, izdaje mišljenje za preuzimanjem podatka iz evidencije o osobnim identifikacijskim brojevima.
(6) Javnopravnim tijelima i drugim tijelima, radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva.
(7) Porezna uprava osigurava tijelima iz stavka 6. ovog članka, na njihov zahtjev, dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva, poštujući propise o zaštiti osobnih podataka prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture.“.
Članak 9.
Članak 28. mijenja se i glasi:
„(1) Javnopravnim tijelima, na njihov zahtjev, a radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka uspostavljenoj evidenciji o dohocima i primicima putem državne informacijske infrastrukture prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture.
(2) Porezna uprava omogućit će javnopravnim tijelima dostupnost i ostalih podataka sadržanih u informacijskom sustava Porezne uprave (ISPU), kada je to propisano posebnim propisima radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga.
(3) Razmjena podataka iz stavka 2. ovoga članka obavlja se primjenom informacijskih tehnologija.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Porezna uprava sklapa sporazume o suradnji i protokole o razmjeni podataka kada se dostupnost podataka ne obavlja prema odredbi stavka 2. ovog članka, poštujući pritom odredbe o zaštiti osobnih podataka.
(5) Ministar financija odlukom utvrđuje kriterije i način preuzimanja podataka iz evidencije o dohocima i primicima.".
Članak 10.
Članak 30. mijenja se i glasi:
„(1) Novčanomkaznom od 1.320,00 do 66.360,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba, a novčanom kaznom od 390,00 do 13.270,00 eura odgovorna osoba u pravnoj osobi, kao i fizička osoba ako:
a.na zahtjev ovlaštenog službenika u određenom roku i/ili na određenom mjestu i/ili na određeni način ne omogući provođenje postupaka, mjera i radnji iz članka 4. ovoga Zakona
b.napusti mjesto nadzora bez odobrenja ovlaštenog službenika ili se uvredljivo i nepristojno obraća ovlaštenom službeniku tijekom njegova službenog rada.
(2) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 26.540,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost ako je prekršaj iz stavka1.ovogačlankapočinilauvezisobavljanjemnjezinaobrtailidrugesamostalnedjelatnosti.“.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 11.
(1) Vlada Republike Hrvatske će u roku od 60 dana od stupanja na snagu ovoga Zakona uredbom uskladiti unutarnje ustrojstvo Ministarstva financija s odredbama ovoga Zakona.
(2) Ministar financija uskladit će Pravilnik o unutarnjem redu Ministarstva financija u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu uredbe iz stavka 1. ovoga članka.
(3)Ministar financija će u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članka 13. stavaka 8. i 9. koji su izmijenjeni člankom 4. ovoga Zakona i članka 29. stavka 2. koji je izmijenjen člankom 9. ovoga Zakona.
(4) Do stupanja na snagu pravilnika iz stavka 3. ovoga članka ostaju na snazi pravilnici: Pravilnik o izgledu i sadržaju osobnih iskaznica i značaka službenika Porezne uprave („Narodne Novine“, br. 72/17) i Pravilnik o postupanju s privremeno oduzetim predmetima, domaćim ili stranim sredstvima plaćanja, vrijednosnicama i dokumentacijom („Narodne Novine“, br. 39/17).
Članak 12.
Ovaj Zakon objavljuje se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu 1. siječnja 2025. godine.
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Definira poslove Središnjeg ureda Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 9., stavku 1. koji se odnosi na poslove Središnjeg ureda Porezne uprave, predlaže se:
-u točki 1. iza riječi „provođenje porezne politike i“ brisati riječ „učinkovitije“ i umjesto nje staviti riječ „učinkovito“ – jezična prilagodba;
-izmjena sadržaja točke 2. na način da se postojeći tekst briše i zamjenjuje novim preciznijim opisom: „informiranje javnosti o aktivnostima i rezultatima rada Porezne uprave putem medija i promotivnih kampanja“;
-brisati točku 4., čiji sadržaj se nalazi u točki 7.
-brisati postojeću točku 6. i dodati novu točku 6. sljedećeg sadržaja: „identificiranje, kreiranje i upravljanje rizicima“ radi preciznijeg opisa poslova analize rizika;
-u postojećoj točki 7. brisati riječi „iz nadležnosti Porezne uprave“;
-brisati postojeću točku 8. te dodati novu točku 8. sljedećeg sadržaja:
„nadziranje i ujednačavanje rada područnih ureda u primjeni poreznih i drugih propisa iz djelokruga rada Porezne uprave“ radi preciznijeg opisa poslova;
-brisati postojeću točku 9. te dodati novu točku 9. sljedećeg sadržaja:
„provođenje postupka provjere utvrđivanjem činjenica bitnih za oporezivanje koji uključuje i komunikaciju s poreznim obveznikom te neizravnog nadzora koji uključuje utvrđivanje činjenica bitnih za oporezivanje na temelju podataka iz dostupnih izvora“ radi preciznijeg opisa poslova nadzora te usklađenja s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
-brisati postojeću točku 10. te dodati novu točku 10. sljedećeg sadržaja:
„suradnja, koordiniranje, razvoj i unaprjeđenje metoda i tehnika u provođenju postupaka provjere, neizravnog nadzora, poreznog nadzora te nadzora po posebnim propisima i postupaka sprječavanja i otkrivanja prijevara iz nadležnosti Porezne uprave“ radi preciznijeg opisa poslova nadzora te usklađenja s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
-brisati postojeću točku 11. te dodati novu točku 11. sljedećeg sadržaja:
„financijske istrage putem prikupljanja, kontrole i analitičke obrade podataka u predmetima s naznakama organiziranog kriminaliteta, koruptivnih kaznenih djela i subvencijskih prijevara na štetu sredstava Europske unije te suradnja i razmjena informacija s tijelima kaznenog progona“ radi preciznijeg opisa poslova Samostalnog sektora za financijske istrage te usklađenja s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
-u točki 12. iza riječi „Europsko vijeće,“ brisati zarez i riječi „u postupcima zbog povrede prava Europske unije“ te dodati riječi „te izrada prijedloga očitovanja u postupcima zbog povrede prava Europske unije“ radi preciznijeg opisa poslova;
-u točki 14. iza riječi „trećim“ brisati riječ „državama“ i zamijeniti riječju „zemljama“, jer se u kontekstu EU, države izvan EU nazivaju “treće zemlje” te u nastavku brisati riječi „na području oporezivanja i naplate“ i zamijeniti riječima „u području poreza, naplate i sprječavanja pranja novca“, jer je, nakon provedene evaluacije Moneyvala, unutar poglavlja br. 10 - Međunarodna suradnja, Porezna uprava morala ustrojiti kontakt točku za razmjenu informacija na području sprječavanja pranja novca (pravna osnova za razmjenu su ZSPNFT, Zakon o administrativnoj suradnji za neke opće odredbe te Uputa o postupanju kod suradnje i razmjene informacija s nadležnim tijelima drugih država);
-dodati novu točku 16. sljedećeg sadržaja: „obavljanje poslova u području međunarodnog oporezivanja putem bilateralne i multilateralne suradnje s tijelima Europske unije, Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD), Ujedinjenih naroda (UN) i drugih međunarodnih organizacija“, koja se odnosi na EU poslove, čime dosadašnje točke 16., 17. i 18. postaju točke 17., 18. i 19.;
-u dosadašnjoj točki 16. (novoj točki 17.) iza riječi „provođenje natječaja za“ brisati riječ „igre“ i zamijeniti riječima „davanje prava priređivanja igara“, kako bi tekst odredbe bio u skladu s punim nazivom natječaja propisanim Zakonom o igrama na sreću;
-u dosadašnjoj točki 17. (novoj točki 18.) riječi „koordiniranje međuinstitucionalne suradnje razmjenom“ zamijeniti riječima „međuinstitucionalna suradnja razmjene“, a iza riječi „javnopravnim tijelima“ dodati riječi „i tijelima sudbene vlasti“ radi preciznijeg opisa posla;
-u dosadašnjoj točki 18. (novoj točki 19.) riječi „koordiniranje razmjene“ zamijeniti riječju „razmjena“ na dva mjesta te riječi „uspostavljenog sustava elektroničkog pristupa podacima“ zamijeniti riječima „državne informacijske infrastrukture“ radi precioznijeg opisa posla;
-dodati novu točku 20. sljedećeg sadržaja: „međuinstitucionalna suradnja razmjene podataka o stanovništvu, srodstvu i kućanstvima upisanim u Središnji registar stanovništva s javnopravnim tijelima putem državne informacijske infrastrukture“, koja se odnosi na poslove u vezi sa Središnjim registrom stanovništva, jer je u opisu reformskih mjera navedeno da je, uz zakonodavni okvir koji će propisati i definirati SRS, potrebno izmijeniti/dopuniti odredbe Zakona o Poreznoj upravi u pogledu proširivanja djelokruga rada;
-dosadašnja točka 19. postaje nova točka 21.
-brisati sadržaj postojeće točke 20. koja postaje nova točka 22. sljedećeg sadržaja:
„vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima“ jer vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima prelazi iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda radi učinkovitijeg praćenja predmeta, s tim da će se sami postupci i dalje voditi u nadležnim područnim uredima;
-brisati dosadašnju točku 21.;
-u dosadašnjoj točki 22. (novoj točki 24.) iza riječi „ljudskim potencijalima“ dodati riječi „te poslovi u vezi s radnopravnim statusom službenika i namještenika“ radi preciznijeg opisa poslova;
-dodati novu točku 23. sljedećeg sadržaja: „razvijanje i unaprjeđenje postupka digitalizacije i elektroničke komunikacije“, što je jedan od ciljeva u Programu Vlade RH;
-brisati sadržaj postojeće točke 23. koja postaje nova točka 25. sljedećeg sadržaja:
„obavljanje i usklađivanje poslova strateškog planiranja te planiranje godišnjih aktivnosti Porezne uprave i izvještavanje o istima“;
-u postojećoj točki 24., koja postaje nova točka 26., umjesto riječi „izgradnja“ staviti riječ „razvoj“ te iza riječi „Porezne uprave“ staviti zarez i dodati riječi „sustava za međunarodnu razmjenu informacija i sustava za usluge poreznim obveznicima“ radi preciznijeg opisa poslova;
-dodati novu točku 27. sljedećeg sadržaja: „međuinstitucionalna i međunarodna suradnja planiranja projekata informacijsko-komunikacijske tehnologije“;
-dodati novu točku 28. sljedećeg sadržaja: „primjena mjera i standarda informacijske sigurnosti“, koja se odnosi na poslove u vezi s informacijskom sigurnosti;
-dosadašnja točka 25. postaje nova točka 29.
Predlaže se brisanje stavka 2. kao nepotrebnog.
Uz članak 2.
Definira poslove područnih ureda Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 10., koji se odnosi na poslove područnih ureda Porezne uprave, predlaže se:
-dosadašnja točka 2. postaje nova točka 3. radi logičnijeg redoslijeda poslova;
-dosadašnja točka 3. postaje nova točka 4. radi logičnijeg redoslijeda poslova;
-dosadašnja točka 4. postaje nova točka 2. radi logičnijeg redoslijeda poslova te riječi „koordiniranje provođenja“ zamijeniti riječju „provođenje“ i brisati riječi „u ispostavama“;
-u točki 6. brisati riječi „poreznih propisa, ispunjavanju poreznih i drugih obveza“ i dodati nove riječi „propisa o porezima, doprinosima i drugim javnim davanjima“ radi preciznijeg opisa poslova;
-u točki 7. iza riječi „poslova“ brisati riječi „vezanih uz“ i zamijeniti ih riječima „u vezi s“, čime se mijenja i ostatak odredbe iz oblika u akuzativu („predstečajni i stečajni postupak, stečaj potrošača, likvidacije i postupak predstečajne nagodbe te koordiniranje i sklapanje upravnih ugovora“) u oblik u instrumentalu („predstečajnim i stečajnim postupkom, stečajem potrošača, likvidacijom i postupkom predstečajne nagodbe te koordiniranjem i sklapanjem upravnih ugovora“), jer je u priložnoj upotrebi ispravno upotrijebiti izraz u vezi s, a pogrešno vezano uz – jezična prilagodba;
-brisati dosadašnju točku 9., jer navedeni posao prelazi iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda, čime dosadašnje točke 10.-16. postaju točke 9.-15.;
-u dosadašnjoj točki 10. (novoj točki 9.) brisati postojeći tekst „informiranje poreznih obveznika po usmenim i pisanim upitima“ i staviti novi precizniji tekst sljedećeg sadržaja: „odgovaranje poreznim obveznicima na usmene i pisane upite koji moraju sadržavati osobni identifikacijski broj (OIB) podnositelja upita ili zahtjeva“, kako bi se izbjeglo dodatno opterećivanje službenika upitima/zahtjevima za koje je nemoguće utvrditi tko ih je poslao te kako bi se pošiljatelja moglo kontaktirati u slučaju potrebe pojašnjenja upita/zahtjeva kada iz samog upita nije jasno koju informaciju pošiljatelj traži;
-u dosadašnjoj točki 12. (novoj točki 11.) iza riječi „te poslovi“ brisati riječi „vezani uz“ i zamijeniti ih riječima „u vezi s“, čime se mijenja i ostatak odredbe iz oblika u akuzativu („radnopravni status“) u oblik u instrumentalu („radnopravnim statusom“), jer je u priložnoj upotrebi ispravno upotrijebiti izraz u vezi s, a pogrešno vezano uz – jezična prilagodba;
-dosadašnje točke 13.-16. postaju nove točke 12.-15.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 11., koji se odnosi na poslove ispostava područnih ureda Porezne uprave, predlaže se:
-u točki 4. iza riječi „nadzora“ staviti zarez i dodati riječi: „provjere i nadzora“ radi preciznijeg opisa posla;
-brisati sadržaj točke 5. i zamijeniti ga novim sadržajem koji glasi: „podrška u provedbi postupaka naplate, ovrhe, stečajeva i likvidacije“ radi preciznijeg opisa posla;
-dodati novu točku 10. sljedećeg sadržaja: „ustroj i vođenje Središnjeg registra stanovništva te zaprimanje i obrada podataka iz izjava stanovnika“, čime dosadašnje točke 10. i 11. postaju nove točke 11. i 12. - stupanjem na snagu novog Zakona o Središnjem registru stanovništva od 1. siječnja 2025. godine u nadležnosti Porezne uprave bit će vođenje i održavanje Središnjeg registra stanovništva;
-dodati novu točku 13. koja glasi: „obavljanje administrativnih i općih poslova iz nadležnosti ispostave“, čime dosadašnja točka 12. postaje nova točka 14.
Uz članak 4.
Definira ovlasti službenika Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 13., koji se odnosi na ovlasti službenika Porezne uprave, predlaže se:
-u stavku 1. umjesto riječi „kojim“, koja označava jedninu, staviti riječ „kojima“, koja označava množinu, jer se odnosi na više zakona (jezična prilagodba);
-dodati novi stavak 2. koji glasi: „Službenici Porezne uprave ovlašteni su utvrđivati istovjetnost osoba u poreznom postupku.“, koji bi omogućio svim službenicima Porezne uprave mogućnost utvrđivanja istovjetnosti osoba prije svake komunikacije s poreznim obveznikom u kojoj se razgovara o poreznim stvarima kako bi se omogućilo očuvanje načela porezne tajne
-dodati novi stavak 3. koji glasi: „U službenim prostorijama Porezne uprave nije dozvoljeno neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike.“, kako bi se onemogućila zlouporaba i snimanje završnih razgovora poreznih inspektora s poreznim obveznicima;
-dodavanjem novih stavaka 2. i 3. dosadašnji stavci 2.-8. postaju novi stavci 4.-9.;
-u dosadašnjem stavku 2. (novom stavku 4.) iza rednog broja „1.“ dodati riječi „i 2.“ te u “točki 1. promijeniti redoslijed riječi na način da se iza riječi „mogu“ stave riječi „poslužiti kao dokaz“, a iza njih riječi „u prekršajnom ili kaznenom postupku“ – jezična prilagodba;
-u dosadašnjem stavku 3. (novom stavku 5.) iza rednog broja „1.“ dodati riječi „i 2.“ te brisati točku 4., jer se odredba navodi u stavku 2., čime dosadašnje točke 5. i 6. postaju nove točke 4. i 5.;
-u dosadašnjem stavku 4. (novom stavku 6.) iza rednog broja „1.“ staviti zarez i redni broj „2.“ mijenjati rednim brojevima „2. i 4.“ te u točki 2. brisati zarez iza riječi „zakonima“ i brisati riječi „u cilju prikupljanja podataka i dokaza koji mogu poslužiti u svrhu sprječavanja, otkrivanja i porezne istrage porezno kaznenih djela“, a u točki 3. brisati riječi „u cilju suzbijanja poreznih prijevara“;
-brisati dosadašnji stavak 5.
-brisati sadržaj dosadašnjeg stavka 6. (novog stavka 7.) i zamijeniti ga novim sadržajem koji glasi: „(7) Službeno svojstvo, identitet i ovlasti za obavljanje poslova iz nadležnosti Porezne uprave dokazuje se službenom iskaznicom ili službenom iskaznicom i značkom.“, kako bi se odredba uskladila s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
-dosadašnji stavci 7. i 8. postaju novi stavci 8. i 9.
Uz članak 5.
Definira propise koji se primjenjuju na prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 16., koji se odnosi na propise koji se primjenjuju na prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave, predlaže se:
-brisanje postojećeg stavka 2. i zamjenu novim stavkom 2. sljedećeg sadržaja: „(2) Na prijam i prestanak službe te prava, obveze i odgovornosti namještenika Porezne uprave odgovarajuće se primjenjuju propisi o državnim službenicima, osim odredaba o vježbeničkom stažu i obvezi polaganja državnog ispita, ako ovim Zakonom nije drugačije propisano“ radi usklađenja sa Zakonom o državnim službenicima;
-dodavanje novih stavaka 3.-5., kojima je preciznije definirana potreba donošenja rješenja prilikom ostvarivanja prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike, čime bi se značajno rasteretili službenici i smanjila potrošnja drugih resursa;
-dodavanje novog stavka 3. koji glasi: „(3) Ako službenik i namještenik Porezne uprave podnese zahtjev za ostvarivanje prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike putem aplikativnog sustava Porezne uprave, neposredno nadređeni službenik dužan je u aplikativnom sustavu Porezne uprave zahtjev usvojiti ili odbiti.“;
-dodavanje novog stavka 4. koji glasi: „(4) Ako je zahtjev iz stavka 3. ovoga članka u aplikativnom sustavu Porezne uprave odbijen, nadležna ustrojstvena jedinica Porezne uprave najkasnije u roku od 30 dana od dana odbijanja zahtjeva donosi rješenje ili odluku o istome.“;
-dodavanje novog stavka 5. koji glasi: „(5) Iznimno od stavaka 3. i 4. ovoga članka, zahtjevi za ostvarivanje materijalnih prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike podnose se pisanim putem nadležnoj ustrojstvenoj jedinici Porezne uprave koja će donijeti rješenje ili odluku o istome.“.
Uz članak 6.
Definira dužnosti službenika i namještenika u obavljanju poslova.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 19., koji se odnosi na dužnosti službenika i namještenika u obavljanju poslova, predlaže se:
-u stavku 1. iza riječi „obavljati“, a ispred riječi „poslova“, umjesto riječi „sukladno opisu“ staviti riječi „u skladu s opisom“ – jezična prilagodba;
-dodati novi stavak 6. sljedećeg sadržaja: „(6) Službenici područnih ureda i ispostava područnih ureda, koji obavljaju poslove poreznog nadzora, suzbijanja poreznih prijevara te ostale poslova nadzora, dužni su, privremeno, obavljati dodijeljene poslove u drugom područnom uredu po nalogu čelnika tijela.“.
Uz članak 7.
Definira pružanje besplatne pravne pomoći službenicima Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 21., koji se odnosi na pružanje besplatne pravne pomoći službenicima Porezne uprave, predlaže se:
-brisati postojeći stavak 2.;
Uz članak 8.
Definira suradnju s drugim javnopravnim tijelima.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 27., koji se odnosi na suradnju s drugim javnopravnim tijelima, predlaže se:
-u stavku 2. iza riječi „vlasništvu imovine“ briše se zagrada i dodaju riječi „i to“;
-u stavku 3. iza riječi „Domaća javnopravna tijela“ dodati riječi „i tijela sudbene vlasti“ te brisati riječi „uspostavljanjem sustava elektroničkog pristupa podacima“ i zamijeniti ih riječima „putem državne informacijske infrastrukture prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture“;
-brisati stavak 4., čime dosadašnji stavak 5. postaje novi stavak 4.
-u dosadašnjem stavku 5. (u novom stavku 4.) između riječi „drugim tijelima“ i riječi „kada je to propisano“ ubaciti riječi „putem državne informacijske infrastrukture prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture“ i iza riječi „propisu“, a ispred riječi „ kada“ staviti zarez te iza riječi „djelokruga“ dodati riječi „po dobivanju suglasnosti nadležnog javnopravnog tijela koje tražene podatke dostavlja u Evidenciju o osobnom identifikacijskom broju“;
-brisati dosadašnji stavak 6. i dodati nove stavke 5., 6. i 7.
-dodati novi stavak 5. koji glasi: „(5) Radi ostvarivanja suradnje i razmjene podataka s tijelima iz stavka 4. ovog članka Porezna uprava, nakon zaprimljenog zahtjeva od strane nadležnog tijela državne informacijske infrastrukture zaduženog za razmjenu podataka prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, izdaje mišljenje za preuzimanjem podatka iz evidencije o osobnim identifikacijskim brojevima.“;
-dodati novi stavak 6. koji glasi: „(6) Javnopravnim tijelima i drugim tijelima, radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva.“;
-dodati novi stavak 7. koji glasi: „(7) Porezna uprava osigurava tijelima iz stavka 6. ovog članka, na njihov zahtjev, dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva, poštujući propise o zaštiti osobnih podataka prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture.“.
Odredbama članka 27. ZPU, postojeći korisnici (dakle svih onih 6 tijela koja su preko Porezne uprave preuzimali podatke iz PBZO-a) nisu podržani za daljnje korištenje posredstvom Porezne uprave i to nakon 1. siječnja 2025. godine. Svi registri tijela koja su do sada preko platforme PBZO dostavljali podatke o imovini sada su izloženi na CDU-u i korisnici su obaviješteni o prelasku na SDURDD odnosno CDU uz napomenu da PU s krajem godine prekida dostupnost podataka i da će se njihovom prelaskom sporazumni odnosi staviti van snage. PBZO ostaje i dalje aktivan, ali samo za potrebe PU dok svi vanjski korisnici moraju svoje servise prebaciti na GSB kako bi preuzimali podatke.
Uz članak 9.
Definira način razmjene podataka s drugim javnopravnim tijelima.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 28., koji se odnosi na način razmjene podataka s drugim javnopravnim tijelima, predlaže se:
-promijeniti tekst stavka 1. i dodati stavke 2., 3. i 4., čime postojeći stavak 2. postaje novi stavak 5.;
-mijenjati tekst stavka 1. koji glasi: „(1) Javnopravnimtijelima, na njihov zahtjev, a radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka uspostavljenoj evidenciji o dohocima i primicima putem državne informacijske infrastrukture prema posebnom propisu.“;
-dodati novi stavak 2. koji glasi: „(2) Porezna uprava omogućit će javnopravnim tijelima dostupnost i ostalih podataka sadržanih u informacijskom sustava Porezne uprave (ISPU), kada je to propisano posebnim propisima radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga.“;
-dodati novi stavak 3. koji glasi: „(3) Razmjena podataka iz stavka 2. ovoga članka obavlja se primjenom informacijskih tehnologija.“;
-dodati novi stavak 4. koji glasi: „(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Porezna uprava sklapa sporazume o suradnji i protokole o razmjeni podataka kada se dostupnost podataka ne obavlja prema odredbi stavka 2. ovog članka, poštujući pritom odredbe o zaštiti osobnih podataka.“.
Uz članak 10.
Odnosi se na prekršajne odredbe i definira novčane kazne.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 30., koji se odnosi na prekršajne odredbe i definirane novčane kazne, predlaže se:
-u stavku 1. i 2. iznos kazne izraziti u eurima (preračunato prema tečaju 7,5345) prema pravilu zaokruživanja na nižu deseticu u skladu s člankom 69. stavka 3. Zakona o uvođenju eura.
Uz članak 11. i 12.
Odnosi se na prijelazne i završne odredbe i definira usklađivanje postojećih propisa s ovim Zakonom.
PRIJEDLOG ZAKONA
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O POREZNOJ UPRAVI
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
1. USTAVNA OSNOVA DONOŠENJA ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Poreznoj upravi sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
2. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
a) Ocjena stanja
Ovlasti, prava, obveze i odgovornosti državnih službenika i namještenika Porezne uprave uređene su Zakonom o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19, 155/23) te provedbenim propisima donesenima na temelju toga Zakona. Na pitanja koja nisu uređena Zakonom o državnim službenicima ili posebnim zakonom, uredbama Vlade Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vlada) ili drugim propisima donesenim na temelju Ustava i zakona ili kolektivnim ugovorom, primjenjuju se opći propisi o radu.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
b) Pitanja koja se trebaju urediti ovim Zakonom
Ustroj novih ustrojstvenih jedinica u Poreznoj upravi, donošenje novog Zakona o državnim službenicima i novog Zakona o Središnjem registru stanovništva , kao i neusklađenost određenih odredbi postojećeg Zakona o Poreznoj upravi s drugim propisima ukazali su na nužnost adekvatnog usklađenja normativne regulacije poslova unutarnjih ustrojstvenih jedinica Porezne uprave, o vlasti, prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave te suradnje s drugim tijelima .
Novim Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o Poreznoj upravi žele se postići sljedeći ciljevi:
- jasno i preciznije definirati i opisati postojeće i nove poslove iz nadležnosti Porezne uprave, uključujući i novi posao vođenja i održavanja Središnjeg registra stanovništva od 1. siječnja 2025. godine, kada na snagu stupa novi Zakon o Središnjem registru stanovništva ;
- precizno propisati način odgovaranja na usmene i pisane upite i zahtjeve građana i poreznih obveznika dodavanjem odredbe da usmeni i pisani upiti i zahtjevi građana i poreznih obveznika moraju sadržavati OIB podnositelja upita ili zahtjeva, kako bi se izbjeglo dodatno opterećivanje službenika upitima/zahtjevima za koje je nemoguće utvrditi tko ih je poslao te kako bi se pošiljatelja moglo kontaktirati u slučaju potrebe pojašnjenja upita/zahtjeva kada iz samog upita nije jasno koju informaciju pošiljatelj traži;
- učinkovitije praćenje predmeta prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima na jednom mjestu prelaženjem iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda , s tim da će se sami postupci i dalje voditi u nadležnim područnim uredima;
- spriječiti neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike u službenim prostorijama Porezne uprave;
- spriječiti zamjenu identiteta poreznih obveznika i omogućiti očuvanje načela porezne tajne davanjem ovlaštenja službenicima Porezne uprave za utvrđivanjem istovjetnosti osoba prije svake komunikacije s poreznim obveznikom u kojoj se razgovara o poreznim stvarima;
- dodatno precizirati ovlasti službenika koji obavljaju poslove nadzora i suzbijanja poreznih prijevara;
- osigurati redovito provođenje nadzornih aktivnosti propisivanjem odredbe da su službenici područnih ureda i ispostava područnih ureda koji obavljaju poslove poreznog nadzora, suzbijanja poreznih prijevara te ostale poslove nadzora dužni privremeno, obavljati dodijeljene poslove u drugom područnom uredu po nalogu čelnika tijela ;
- precizno definirati potrebu donošenja rješenja prilikom ostvarivanja prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike čime bi se značajno rasteretili službenici i smanjila potrošnja drugih resursa ;
- uskladiti odredbe Zakona o Poreznoj upravi sa Zakonom o državnim službenicima ;
- definirati novi način suradnje i razmjene podataka s drugim tijelima putem državne informacijske infrastrukture, kojom upravlja Ministarstvo uprave, pravosuđa i digitalne transformacije , prema posebnom propisu;
- uskladiti odredbe Zakona o Poreznoj upravi sa Zakonom o uvođenju eura definiranjem novčanih kazni za prekršaje u eurima umjesto u kunama;
- ujednačiti jezičnu terminologiju te izvršiti nomotehničku prilagodbu u člancima koji se mijenjaju.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
c) Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
U provedbi ovoga Zakona za građane i poduzetnike se ništa posebno ne mijenja jer sve odredbe ovoga Zakona koje se eventualno tiču građana i poduzetnika ostaju nepromijenjene, osim što se:
- dodaje odredba koja se odnosi na „ odgovaranje na usmene i pisane upite i zahtjeve građana i poreznih obveznika, koji moraju sadržavati OIB podnositelja upita ili zahtjeva “, čime će službenicima biti na raspolaganju više vremena za odgovaranje na konkretne i jasne upite/zahtjeve te će moći kontaktirati pošiljatelja u slučaju potrebe pojašnjenja upita/zahtjeva kada iz samog upita nije jasno koju informaciju pošiljatelj traži ;
- vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima prebacuje iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda, s tim da će se sami postupci i dalje voditi u nadležnim područnim uredima ;
- definira da su službenici Porezne uprave ovlašteni utvrđivati istovjetnost osoba prije svake komunikacije s poreznim obveznikom u kojoj se razgovara o poreznim stvarima kako bi se spriječila zamjena identiteta poreznih obveznika i omogućilo očuvanje načela porezne tajne;
- dodaje odredba kojom se propisuje da „ u službenim prostorijama Porezne uprave nije dozvoljeno neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike “, kako bi se onemogućila zlouporaba i snimanje završnih razgovora poreznih inspektora s poreznim obveznicima.
Uređenjem postojećih i dodavanjem novih odredbi Zakona preciznije će biti definirani i opisani pojedini postojeći i novi poslovi iz nadležnosti Porezne uprave i njezinih ustrojstvenih jedinica, suradnja s građanima, poreznim obveznicima i drugim tijelima, kao i ovlasti, prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave.
Zakon je usuglašen s odredbama drugih propisa koji se odnose na poslove iz nadležnosti Porezne uprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
3. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
4. TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA, S OBRAZLOŽENJEM
Dostavlja se Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Poreznoj upravi , s obrazloženjem.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O POREZNOJ UPRAVI
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Zakonu o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) č lanak 9. mijenja se i glasi:
„Poslovi Središnjeg ureda su:
1. predlaganje unaprjeđenja poreznog sustava i porezne politike, izrada nacrta prijedloga zakona i podzakonskih propisa radi unaprjeđenja poreznog sustava, provođenje porezne politike i učinkovito ubiranje poreza, doprinosa i drugih javnih davanja
2. informiranje javnosti o aktivnostima i rezultatima rada Porezne uprave putem medija i promotivnih kampanja
3. odgovaranje na usmene i pisane upite građana i poreznih obveznika koji moraju sadržavati OIB podnositelja upita ili zahtjeva
4. izrada obvezujućih mišljenja te izrada stručnih mišljenja i objašnjenja o primjeni poreznih propisa
5. vođenje i koordinacija postupaka naplate, ovrhe, stečajeva i likvidacije
6. identificiranje, kreiranje i upravljanje rizicima
7. praćenje provedbe propisa i donošenje uputa, mišljenja, metodologija rada i smjernica za ujednačenu, pravilnu, pravodobnu i učinkovitu primjenu poreznih propisa
8. nadziranje i ujednačavanje rada područnih ureda u primjeni poreznih i drugih propisa iz djelokruga rada Porezne uprave
9. provođenje postupka provjere utvrđivanjem činjenica bitnih za oporezivanje koji uključuje i komunikaciju s poreznim obveznikom te neizravnog nadzora koji uključuje utvrđivanje činjenica bitnih za oporezivanje na temelju podataka iz dostupnih izvora
10. suradnja, koordiniranje, razvoj i unaprjeđenje metoda i tehnika u provođenju postupaka provjere, neizravnog nadzora, poreznog nadzora te nadzora po posebnim propisima i postupaka sprječavanja i otkrivanja prijevara iz nadležnosti Porezne uprave
11. financijske istrage putem prikupljanja, kontrole i analitičke obrade podataka u predmetima s naznakama organiziranog kriminaliteta, koruptivnih kaznenih djela i subvencijskih prijevara na štetu sredstava Europske unije te suradnja i razmjena informacija s tijelima kaznenog progona
12. izrada prijedloga stajališta Republike Hrvatske za Vijeće Europske unije i Europsko vijeće te izrada prijedloga očitovanja u postupcima zbog povrede prava Europske unije
13. osiguravanje međunarodne pravne pomoći, proučavanje poreznih sustava i sustava prikupljanja doprinosa drugih država i suradnja s međunarodnim organizacijama i strukovnim udruženjima
14. administrativna suradnja s državama članicama Europske unije i trećim zemljama u području oporezivanja, naplate i sprječavanja pranja novca
15. pripremanje,sklapanjeiprovođenjemeđunarodnihugovora
16. obavljanje poslova u području međunarodnog oporezivanja putem bilateralne i multilateralne suradnje s tijelima Europske unije, Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD), Ujedinjenih naroda (UN) i drugih međunarodnih organizacija
17. provođenje natječaja za davanje prava priređivanja igara na sreću te izdavanje odobrenja za priređivanje igara na sreću, zabavnih i nagradnih igara
18. međuinstitucionalna suradnja razmjene podataka o imovini s javnopravnim tijelima i tijelima sudbene vlasti kojavode službene evidencije o vlasništvu imovine osoba radi pravilnog utvrđivanja porezne osnovice iispunjenja poreznih obveza
19. razmjena podataka o osobama upisanim u evidenciju o osobnim identifikacijskimbrojevima s nadležnim javnopravnim tijelima i razmjena podataka iz evidencije o dohocima iprimicima putem državne informacijske infrastrukture
20. međuinstitucionalna suradnja razmjene podataka o stanovništvu, srodstvu i kućanstvima upisanim u Središnji registar stanovništva s javnopravnim tijelima putem državne informacijske infrastrukture
21. izdavanje prekršajnih naloga, podnošenje optužnih prijedloga i kaznenih prijava
22. vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima
23. razvijanje i unaprjeđenje postupka digitalizacije i elektroničke komunikacije
24. opći, pravni, financijski poslovi, planiranje i upravljanje ljudskim potencijalima te poslovi u vezi s radnopravnim statusom službenika i namještenika
25. obavljanje i usklađivanje poslova strateškog planiranja te planiranje godišnjih aktivnosti Porezne uprave i izvještavanje o istima
26. razvoj, unaprjeđenje i korištenje informacijskog sustava Porezne uprave, sustava za međunarodnu razmjenu informacija i sustava za usluge poreznim obveznicima
27. međuinstitucionalna i međunarodna suradnja planiranja projekata informacijsko-komunikacijske tehnologije
28. primjena mjera i standarda informacijske sigurnosti
29. obavljanje i drugih poslova određenih ovim Zakonom ili drugim propisima.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
Članak 10. mijenja se i glasi:
„Poslovi područnih ureda su:
1. ujednačavanje i nadzor rada ispostava na poslovima utvrđivanja poreza, doprinosa i drugih javnih davanja
2. provođenje postupka provjere i neizravnog nadzora
3. provođenje poreznog nadzora poreza, doprinosa, fiskalizacije te drugih javnih davanja i sklapanje poreznih nagodbi
4. suzbijanje poreznih prijevara
5. provođenje nadzora nad priređivanjem igara na sreću, zabavnih i nagradnih igara
6. utvrđivanje i analiza rizika u poštivanju propisa o porezima, doprinosima i drugim javnim davanjima
7. provođenje mjera osiguranja naplate, postupka naplate i ovrhe radi naplate poreza, doprinosa i drugih javnih davanja, poslova u vezi s predstečajnim i stečajnim postupkom, stečajem potrošača, likvidacije i postupkom predstečajne nagodbe te koordiniranje i sklapanje upravnih ugovora
8. izdavanje prekršajnih naloga, podnošenje optužnih prijedloga i kaznenih prijava
9. odgovaranje poreznim obveznicima na usmene i pisane upite koji moraju sadržavati osobni identifikacijski broj (OIB) podnositelja upita ili zahtjeva
10. utvrđivanje nerazmjera između ostvarenog dohotka i imovine i zlouporabe prava
11. opći, pravni i financijski poslovi te poslovi u vezi s radnopravnim statusom službenika i namještenika
12. čuvanje i prodaja oduzetih predmeta u prekršajnom postupku po pravomoćnoj odluci nadležnog tijela
13. provođenje poslova administrativne suradnje
14. provođenje ovrhe radi naplate proračunskih prihoda čije je utvrđivanje i naplata u djelokrugu drugih ustrojstvenih jedinica Ministarstva financija te ovrhe radi naplate drugih javnih davanja po zahtjevima javnopravnih tijela i sudova u skladu s posebnim propisima
15. obavljanje i drugih poslova određenih ovim Zakonom ili drugim propisima.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 11. točka 4. mijenja se i glasi:
„4. provođenje postupaka neizravnog nadzora, provjere i nadzora“.
Točka 5. mijenja se i glasi:
„5. podrška u provedbi postupaka naplate, ovrhe, stečajeva i likvidacije“.
Iza točke 9. dodaje se nova točka 10. koja glasi:
„10. ustroj i vođenje Središnjeg registra stanovništva te zaprimanje i obrada podataka iz izjava stanovnika“.
Dosadašnje točke 10. i 11. postaju točke 11. i 12.
Iza točke 12. dodaje se točka 13. koja glasi:
„13. obavljanje administrativnih i općih poslova iz nadležnosti ispostave“.
Dosadašnja točka 12. postaje točka 14.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
Članak 13. mijenja se i glasi:
„(1) Službenici Porezne uprave ovlašteni su provoditi postupke i radnje u skladu s odredbama ovoga Zakona, Općeg poreznog zakona, zakona kojima se uređuju pojedine vrste poreza, doprinosa i drugih javnih davanja te drugih propisa koji se odnose na oporezivanje i fiskalizaciju u prometu gotovinom.
(2) Službenici Porezne uprave ovlašteni su utvrđivati istovjetnost osoba u poreznom postupku.
(3) U službenim prostorijama Porezne uprave nije dozvoljeno neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike .
(4) Službenici koji obavljaju poslove poreznog nadzora, osim ovlasti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, ovlašteni su i:
1. privremeno oduzeti predmete, domaća ili strana sredstva plaćanja, vrijednosnice i dokumentaciju koji mogu poslužiti kao dokaz u prekršajnom ili kaznenom postupku
2. privremeno zabraniti obavljanje djelatnosti pečaćenjem postrojenja, opreme ili prostorija u kojima se obavlja djelatnost, u skladu s posebnim zakonima.
(5) Službenici koji obavljaju poslove naplate i ovrhe, osim ovlasti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, ovlašteni su i:
1. uzimati prokaznu izjavu i prokazni popis imovine
2. obavljati provjeru poslovnih knjiga i evidencija poreznih obveznika te provjeravati vjerodostojnost i istinitost isprava
3. stupiti na zemljište i u poslovne prostorije u kojima porezni obveznik obavlja djelatnost te ih pregledati
4. davati upozorenja i naredbe
5. provoditi ovrhu popisom, pljenidbom, procjenom i prodajom pokretnina, tražbina i drugih imovinskih prava.
(6) Službenici koji obavljaju poslove suzbijanja poreznih prijevara te službenici Samostalnog sektora za financijske istrage po službenoj dužnosti su istražitelji u poreznom postupku s ovlastima prikupljanja i korištenja dokaza u poreznom postupku, prikupljenih putem tijela kaznenog progona. U svrhu sprječavanja, otkrivanja i porezne istrage poreznih prijevara, osim
ovlasti iz stavaka 1., 2. i 4. ovoga članka, ovlašteni su i:
1. u postupanju na odgovarajući način primjenjivati odredbe Zakona o kaznenom postupku
2. poduzimati i druge radnje i postupke propisane posebnim zakonima
3. ostvariti međunarodnu suradnju i suradnju s javnopravnim tijelima.
(7) Službeno svojstvo, identitet i ovlasti za obavljanje poslova iz nadležnosti Porezne uprave dokazuje se službenom iskaznicom ili službenom iskaznicom i značkom.
(8) Ministar financija pravilnikom propisuje sadržaj i oblik službene iskaznice i značke.
(9) Ministar financija pravilnikom propisuje postupanje s privremeno oduzetim predmetima, domaćim ili stranim sredstvima plaćanja, vrijednosnicama i dokumentacijom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
Članak 16. mijenja se i glasi:
„(1) Na prava, obveze i odgovornosti službenika Porezne uprave primjenjuju se propisi o državnim službenicima, ako ovim Zakonom nije drugačije propisano.
(2) Na prijam i prestanak službe te prava, obveze i odgovornosti namještenika Porezne uprave odgovarajuće se primjenjuju propisi o državnim službenicima, osim odredaba o vježbeničkom stažu i obvezi polaganja državnog ispita, ako ovim Zakonom nije drugačije propisano. “.
(3) Ako službenik i namještenik Porezne uprave podnese zahtjev za ostvarivanje prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike putem aplikativnog sustava Porezne uprave, neposredno nadređeni službenik dužan je u aplikativnom sustavu Porezne uprave zahtjev usvojiti ili odbiti.
(4) Ako je zahtjev iz stavka 3. ovoga članka u aplikativnom sustavu Porezne uprave odbijen, nadležna ustrojstvena jedinica Porezne uprave najkasnije u roku od 30 dana od dana odbijanja zahtjeva donosi rješenje ili odluku o istome .
(5) Iznimno od stavaka 3. i 4. ovoga članka, zahtjevi za ostvarivanje materijalnih prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike podnose se pisanim putem nadležnoj ustrojstvenoj jedinici Porezne uprave koja će donijeti rješenje ili odluku o istome.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
U članku 19. u stavku 1. riječi „sukladno opisu“ brišu se i mijenjaju riječima „u skladu s opisom“.
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) Službenici područnih ureda i ispostava područnih ureda koji obavljaju poslove poreznog nadzora, suzbijanja poreznih prijevara te ostale poslova nadzora, dužni su, privremeno, obavljati dodijeljene poslove u drugom područnom uredu po nalogu čelnika tijela.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
U članku 21. stavak 2. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
Članak 27. mijenja se i glasi:
„(1) Porezna uprava surađuje sa svim javnopravnim tijelima, tijelima sudbene vlasti i drugim tijelima koja imaju javne ovlasti i rade na utvrđivanju, naplati i nadzoru javnih davanja.
(2) Radi praćenja pravilnosti utvrđivanja porezne osnovice i naplate poreznih obveza Porezna uprava surađuje i razmjenjuje podatke s domaćim i inozemnim javnopravnim tijelima i tijelima sudbene vlasti koja vode službene evidencije o osobama, djelatnostima, primicima i vlasništvu imovine i to nekretnina, motornih vozila, plovila, zrakoplova, vrijednosnih papira, računa te ostale imovine.
(3) Domaća javnopravna tijela i tijela sudbene vlasti iz stavka 2. ovoga članka omogućit će Poreznoj upravi razmjenu te pravodobnu dostupnost podataka iz službenih evidencija putem državne informacijske infrastrukture prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, razmjenom u realnom vremenu.
(4) Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka sadržanih u evidenciji o osobnim identifikacijskim brojevima javnopravnim tijelima i drugim tijelima putem državne informacijske infrastrukture prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, kada je to propisano posebnim propisima radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga po dobivanju suglasnosti nadležnog javnopravnog tijela koje tražene podatke dostavlja u Evidenciju o osobnom identifikacijskom broju.
(5) Radi ostvarivanja suradnje i razmjene podataka s tijelima iz stavka 4. ovog članka Porezna uprava, nakon zaprimljenog zahtjeva od strane nadležnog tijela državne informacijske infrastrukture zaduženog za razmjenu podataka prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, izdaje mišljenje za preuzimanjem podatka iz evidencije o osobnim identifikacijskim brojevima.
(6) Javnopravnim tijelima i drugim tijelima, radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva.
(7) Porezna uprava osigurava tijelima iz stavka 6. ovog članka, na njihov zahtjev, dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva, poštujući propise o zaštiti osobnih podataka prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
Članak 28. mijenja se i glasi:
„(1) Javnopravnim tijelima, na njihov zahtjev, a radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka uspostavljenoj evidenciji o dohocima i primicima putem državne informacijske infrastrukture prema propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture.
(2) Porezna uprava omogućit će javnopravnim tijelima dostupnost i ostalih podataka sadržanih u informacijskom sustava Porezne uprave (ISPU), kada je to propisano posebnim propisima radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga.
(3) Razmjena podataka iz stavka 2. ovoga članka obavlja se primjenom informacijskih tehnologija .
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Porezna uprava sklapa sporazume o suradnji i protokole o razmjeni podataka kada se dostupnost podataka ne obavlja prema odredbi stavka 2. ovog članka , poštujući pritom odredbe o zaštiti osobnih podataka.
(5) Ministar financija odlukom utvrđuje kriterije i način preuzimanja podataka iz evidencije o dohocima i primicima.".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
Članak 30. mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 66.360,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba, a novčanom kaznom od 390,00 do 13.270,00 eura odgovorna osoba u pravnoj osobi, kao i fizička osoba ako:
a. na zahtjev ovlaštenog službenika u određenom roku i/ili na određenom mjestu i/ili na određeni način ne omogući provođenje postupaka, mjera i radnji iz članka 4. ovoga Zakona
b. napusti mjesto nadzora bez odobrenja ovlaštenog službenika ili se uvredljivo i nepristojno obraća ovlaštenom službeniku tijekom njegova službenog rada.
(2) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 26.540,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinila u vezi s obavljanjem njezina obrta ili druge samostalne djelatnosti.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
(1) Vlada Republike Hrvatske će u roku od 60 dana od stupanja na snagu ovoga Zakona uredbom uskladiti unutarnje ustrojstvo Ministarstva financija s odredbama ovoga Zakona.
(2) Ministar financija uskladit će Pravilnik o unutarnjem redu Ministarstva financija u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu uredbe iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ministar financija će u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članka 13. stavaka 8. i 9. koji su izmijenjeni člankom 4. ovoga Zakona i članka 29. stavka 2. koji je izmijenjen člankom 9. ovoga Zakona .
(4) Do stupanja na snagu pravilnika iz stavka 3. ovoga članka ostaju na snazi pravilnici: Pravilnik o izgledu i sadržaju osobnih iskaznica i značaka službenika Porezne uprave („Narodne Novine“, br. 72/17) i Pravilnik o postupanju s privremeno oduzetim predmetima, domaćim ili stranim sredstvima plaćanja, vrijednosnicama i dokumentacijom („Narodne Novine“, br. 39/17).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 12.
Ovaj Zakon objavljuje se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu 1. siječnja 2025. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
O B R A Z L O Ž E N J E
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 1.
Definira poslove Središnjeg ureda Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 9., stavku 1. koji se odnosi na poslove Središnjeg ureda Porezne uprave, predlaže se:
- u točki 1. iza riječi „provođenje porezne politike i“ brisati riječ „učinkovitije“ i umjesto nje staviti riječ „učinkovito“ – jezična prilagodba;
- izmjena sadržaja točke 2. na način da se postojeći tekst briše i zamjenjuje novim preciznijim opisom: „ informiranje javnosti o aktivnostima i rezultatima rada Porezne uprave putem medija i promotivnih kampanja “;
- brisati točku 4., čiji sadržaj se nalazi u točki 7.
- brisati postojeću točku 6. i dodati novu točku 6. sljedećeg sadržaja: „ identificiranje, kreiranje i upravljanje rizicima “ radi preciznijeg opisa poslova analize rizika;
- u postojećoj točki 7. brisati riječi „iz nadležnosti Porezne uprave“;
- brisati postojeću točku 8. te dodati novu točku 8. sljedećeg sadržaja:
„ nadziranje i ujednačavanje rada područnih ureda u primjeni poreznih i drugih propisa iz djelokruga rada Porezne uprave “ radi preciznijeg opisa poslova;
- brisati postojeću točku 9. te dodati novu točku 9. sljedećeg sadržaja:
„ provođenje postupka provjere utvrđivanjem činjenica bitnih za oporezivanje koji uključuje i komunikaciju s poreznim obveznikom te neizravnog nadzora koji uključuje utvrđivanje činjenica bitnih za oporezivanje na temelju podataka iz dostupnih izvora “ radi preciznijeg opisa poslova nadzora te usklađenja s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
- brisati postojeću točku 10. te dodati novu točku 10. sljedećeg sadržaja:
„ suradnja, koordiniranje, razvoj i unaprjeđenje metoda i tehnika u provođenju postupaka provjere, neizravnog nadzora, poreznog nadzora te nadzora po posebnim propisima i postupaka sprječavanja i otkrivanja prijevara iz nadležnosti Porezne uprave “ radi preciznijeg opisa poslova nadzora te usklađenja s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
- brisati postojeću točku 11. te dodati novu točku 11. sljedećeg sadržaja:
„ financijske istrage putem prikupljanja, kontrole i analitičke obrade podataka u predmetima s naznakama organiziranog kriminaliteta, koruptivnih kaznenih djela i subvencijskih prijevara na štetu sredstava Europske unije te suradnja i razmjena informacija s tijelima kaznenog progona “ radi preciznijeg opisa poslova Samostalnog sektora za financijske istrage te usklađenja s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija;
- u točki 12. iza riječi „Europsko vijeće,“ brisati zarez i riječi „u postupcima zbog povrede prava Europske unije“ te dodati riječi „ te izrada prijedloga očitovanja u postupcima zbog povrede prava Europske unije “ radi preciznijeg opisa poslova;
- u točki 14. iza riječi „trećim“ brisati riječ „državama“ i zamijeniti riječju „zemljama“, jer se u kontekstu EU, države izvan EU nazivaju “ treće zemlje” te u nastavku brisati riječi „ na području oporezivanja i naplate“ i zamijeniti riječima „u području poreza, naplate i sprječavanja pranja novca“, jer je, n akon provedene evaluacije Moneyvala, unutar poglavlja br. 10 - Međunarodna suradnja, Porezna uprava morala ustrojiti kontakt točku za razmjenu informacija na području sprječavanja pranja novca (pravna osnova za razmjenu su ZSPNFT, Zakon o administrativnoj suradnji za neke opće odredbe te Uputa o postupanju kod suradnje i razmjene informacija s nadležnim tijelima drugih država) ;
- dodati novu točku 16. sljedećeg sadržaja: „ obavljanje poslova u području međunarodnog oporezivanja putem bilateralne i multilateralne suradnje s tijelima Europske unije, Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD), Ujedinjenih naroda (UN) i drugih međunarodnih organizacija “, koja se odnosi na EU poslove, čime dosadašnje točke 16., 17. i 18. postaju točke 17., 18. i 19.;
- u dosadašnjoj točki 16. (novoj točki 17.) iza riječi „provođenje natječaja za“ brisati riječ „igre“ i zamijeniti riječima „davanje prava priređivanja igara“, kako bi tekst odredbe bio u skladu s punim nazivom natječaja propisanim Zakonom o igrama na sreću;
- u dosadašnjoj točki 17. (novoj točki 18.) riječi „koordiniranje međuinstitucionalne suradnje razmjenom“ zamijeniti riječima „međuinstitucionalna suradnja razmjene“, a iza riječi „javnopravnim tijelima“ dodati riječi „i tijelima sudbene vlasti“ radi preciznijeg opisa posla;
- u dosadašnjoj točki 18. (novoj točki 19.) riječi „koordiniranje razmjene“ zamijeniti riječju „razmjena“ na dva mjesta te riječi „uspostavljenog sustava elektroničkog pristupa podacima“ zamijeniti riječima „državne informacijske infrastrukture“ radi precioznijeg opisa posla;
- dodati novu točku 20. sljedećeg sadržaja: „ međuinstitucionalna suradnja razmjene podataka o stanovništvu, srodstvu i kućanstvima upisanim u Središnji registar stanovništva s javnopravnim tijelima putem državne informacijske infrastrukture “, koja se odnosi na poslove u vezi sa Središnjim registrom stanovništva, jer je u opisu reformskih mjera navedeno da je, uz zakonodavni okvir koji će propisati i definirati SRS, potrebno izmijeniti/dopuniti odredbe Zakona o Poreznoj upravi u pogledu proširivanja djelokruga rada;
- dosadašnja točka 19. postaje nova točka 21.
- brisati sadržaj postojeće točke 20. koja postaje nova točka 22. sljedećeg sadržaja:
„ vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima “ jer vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju zbog povrede poreznih propisa i propisa o doprinosima prelazi iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda radi učinkovitijeg praćenja predmeta, s tim da će se sami postupci i dalje voditi u nadležnim područnim uredima;
- brisati dosadašnju točku 21.;
- u dosadašnjoj točki 22. (novoj točki 24.) iza riječi „ljudskim potencijalima“ dodati riječi „te poslovi u vezi s radnopravnim statusom službenika i namještenika“ radi preciznijeg opisa poslova;
- dodati novu točku 23. sljedećeg sadržaja: „razvijanje i unaprjeđenje postupka digitalizacije i elektroničke komunikacije“, što je jedan od ciljeva u Programu Vlade RH;
- brisati sadržaj postojeće točke 23. koja postaje nova točka 25. sljedećeg sadržaja:
„ obavljanje i usklađivanje poslova strateškog planiranja te planiranje godišnjih aktivnosti Porezne uprave i izvještavanje o istima “;
- u postojećoj točki 24., koja postaje nova točka 26., umjesto riječi „izgradnja“ staviti riječ „razvoj“ te iza riječi „Porezne uprave“ staviti zarez i dodati riječi „ sustava za međunarodnu razmjenu informacija i sustava za usluge poreznim obveznicima“ radi preciznijeg opisa poslova;
- dodati novu točku 27. sljedećeg sadržaja: „ međuinstitucionalna i međunarodna suradnja planiranja projekata informacijsko-komunikacijske tehnologije “;
- dodati novu točku 28. sljedećeg sadržaja: „ primjena mjera i standarda informacijske sigurnosti “, koja se odnosi na poslove u vezi s informacijskom sigurnosti;
- dosadašnja točka 25. postaje nova točka 29.
Predlaže se brisanje stavka 2. kao nepotrebnog.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 2.
Definira poslove područnih ureda Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 10., koji se odnosi na poslove područnih ureda Porezne uprave, predlaže se:
- u točki 1. riječ „koordiniranje“ zamijeniti riječju „ujednačavanje“ – jezična prilagodba;
- dosadašnja točka 2. postaje nova točka 3. radi logičnijeg redoslijeda poslova;
- dosadašnja točka 3. postaje nova točka 4. radi logičnijeg redoslijeda poslova;
- dosadašnja točka 4. postaje nova točka 2. radi logičnijeg redoslijeda poslova te riječi „koordiniranje provođenja“ zamijeniti riječju „provođenje“ i brisati riječi „u ispostavama“;
- u točki 6. brisati riječi „poreznih propisa, ispunjavanju poreznih i drugih obveza“ i dodati nove riječi „ propisa o porezima, doprinosima i drugim javnim davanjima“ radi preciznijeg opisa poslova;
- u točki 7. iza riječi „poslova“ brisati riječi „vezanih uz“ i zamijeniti ih riječima „u vezi s“, čime se mijenja i ostatak odredbe iz oblika u akuzativu („predstečajni i stečajni postupak, stečaj potrošača, likvidacije i postupak predstečajne nagodbe te koordiniranje i sklapanje upravnih ugovora“) u oblik u instrumentalu („predstečajnim i stečajnim postupkom, stečajem potrošača, likvidacijom i postupkom predstečajne nagodbe te koordiniranjem i sklapanjem upravnih ugovora“), jer je u priložnoj upotrebi ispravno upotrijebiti izraz u vezi s, a pogrešno vezano uz – jezična prilagodba ;
- brisati dosadašnju točku 9., jer navedeni posao prelazi iz nadležnosti područnih ureda u nadležnost Središnjeg ureda, čime dosadašnje točke 10.-16. postaju točke 9.-15.;
- u dosadašnjoj točki 10. (novoj točki 9.) brisati postojeći tekst „informiranje poreznih obveznika po usmenim i pisanim upitima“ i staviti novi precizniji tekst sljedećeg sadržaja: „odgovaranje poreznim obveznicima na usmene i pisane upite koji moraju sadržavati osobni identifikacijski broj (OIB) podnositelja upita ili zahtjeva“, kako bi se izbjeglo dodatno opterećivanje službenika upitima/zahtjevima za koje je nemoguće utvrditi tko ih je poslao te kako bi se pošiljatelja moglo kontaktirati u slučaju potrebe pojašnjenja upita/zahtjeva kada iz samog upita nije jasno koju informaciju pošiljatelj traži ;
- u dosadašnjoj točki 12. (novoj točki 11.) iza riječi „te poslovi“ brisati riječi „vezani uz“ i zamijeniti ih riječima „u vezi s“, čime se mijenja i ostatak odredbe iz oblika u akuzativu („radnopravni status“) u oblik u instrumentalu („radnopravnim statusom“), jer je u priložnoj upotrebi ispravno upotrijebiti izraz u vezi s, a pogrešno vezano uz – jezična prilagodba ;
- dosadašnje točke 13.-16. postaju nove točke 12.-15.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 3.
Definira poslove ispostava područnih ureda Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 11., koji se odnosi na poslove ispostava područnih ureda Porezne uprave, predlaže se:
- u točki 4. iza riječi „nadzora“ staviti zarez i dodati riječi: „provjere i nadzora“ radi preciznijeg opisa posla;
- brisati sadržaj točke 5. i zamijeniti ga novim sadržajem koji glasi: „ podrška u provedbi postupaka naplate, ovrhe, stečajeva i likvidacije“ radi preciznijeg opisa posla ;
- dodati novu točku 10. sljedećeg sadržaja: „ustroj i vođenje Središnjeg registra stanovništva te zaprimanje i obrada podataka iz izjava stanovnika“, čime dosadašnje točke 10. i 11. postaju nove točke 11. i 12. - stupanjem na snagu novog Zakona o Središnjem registru stanovništva od 1. siječnja 2025. godine u nadležnosti Porezne uprave bit će vođenje i održavanje Središnjeg registra stanovništva ;
- dodati novu točku 13. koja glasi: „obavljanje administrativnih i općih poslova iz nadležnosti ispostave“, čime dosadašnja točka 12. postaje nova točka 14.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 4.
Definira ovlasti službenika Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 13., koji se odnosi na ovlasti službenika Porezne uprave, predlaže se:
- u stavku 1. umjesto riječi „kojim“, koja označava jedninu, staviti riječ „kojima“, koja označava množinu, jer se odnosi na više zakona (jezična prilagodba);
- dodati novi stavak 2. koji glasi: „ Službenici Porezne uprave ovlašteni su utvrđivati istovjetnost osoba u poreznom postupku. “, koji bi omogućio svim službenicima Porezne uprave mogućnost utvrđivanja istovjetnosti osoba prije svake komunikacije s poreznim obveznikom u kojoj se razgovara o poreznim stvarima kako bi se omogućilo očuvanje načela porezne tajne
- dodati novi stavak 3. koji glasi: „ U službenim prostorijama Porezne uprave nije dozvoljeno neovlašteno korištenje uređaja za snimanje zvuka i/ili slike. “, kako bi se onemogućila zlouporaba i snimanje završnih razgovora poreznih inspektora s poreznim obveznicima;
- dodavanjem novih stavaka 2. i 3. dosadašnji stavci 2.-8. postaju novi stavci 4.-9. ;
- u dosadašnjem stavku 2. (novom stavku 4.) iza rednog broja „1.“ dodati riječi „i 2.“ te u “točki 1. promijeniti redoslijed riječi na način da se iza riječi „mogu“ stave riječi „poslužiti kao dokaz“, a iza njih riječi „u prekršajnom ili kaznenom postupku“ – jezična prilagodba;
- u dosadašnjem stavku 3. (novom stavku 5.) iza rednog broja „1.“ dodati riječi „i 2.“ te brisati točku 4., jer se odredba navodi u stavku 2., čime dosadašnje točke 5. i 6. postaju nove točke 4. i 5. ;
- u dosadašnjem stavku 4. (novom stavku 6.) iza rednog broja „1.“ staviti zarez i redni broj „2.“ mijenjati rednim brojevima „2. i 4.“ te u točki 2. brisati zarez iza riječi „zakonima“ i brisati riječi „u cilju prikupljanja podataka i dokaza koji mogu poslužiti u svrhu sprječavanja, otkrivanja i porezne istrage porezno kaznenih djela“, a u točki 3. brisati riječi „u cilju suzbijanja poreznih prijevara“;
- brisati dosadašnji stavak 5.
- brisati sadržaj dosadašnjeg stavka 6. (novog stavka 7.) i zamijeniti ga novim sadržajem koji glasi: „(7) Službeno svojstvo, identitet i ovlasti za obavljanje poslova iz nadležnosti Porezne uprave dokazuje se službenom iskaznicom ili službenom iskaznicom i značkom. “, kako bi se odredba uskladila s odredbom iz Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva financija ;
- dosadašnji stavci 7. i 8. postaju novi stavci 8. i 9.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 5.
Definira propise koji se primjenjuju na prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 16., koji se odnosi na propise koji se primjenjuju na prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika Porezne uprave, predlaže se:
- brisanje postojećeg stavka 2. i zamjenu novim stavkom 2. sljedećeg sadržaja: „(2) Na prijam i prestanak službe te prava, obveze i odgovornosti namještenika Porezne uprave odgovarajuće se primjenjuju propisi o državnim službenicima, osim odredaba o vježbeničkom stažu i obvezi polaganja državnog ispita, ako ovim Zakonom nije drugačije propisano “ radi usklađenja sa Zakonom o državnim službenicima;
- dodavanje novih stavaka 3.-5., kojima je preciznije definirana potreba donošenja rješenja prilikom ostvarivanja prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike, čime bi se značajno rasteretili službenici i smanjila potrošnja drugih resursa;
- dodavanje novog stavka 3. koji glasi: „(3) Ako službenik i namještenik Porezne uprave podnese zahtjev za ostvarivanje prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike putem aplikativnog sustava Porezne uprave, neposredno nadređeni službenik dužan je u aplikativnom sustavu Porezne uprave zahtjev usvojiti ili odbiti. “;
- dodavanje novog stavka 4. koji glasi: „(4) Ako je zahtjev iz stavka 3. ovoga članka u aplikativnom sustavu Porezne uprave odbijen, nadležna ustrojstvena jedinica Porezne uprave najkasnije u roku od 30 dana od dana odbijanja zahtjeva donosi rješenje ili odluku o istome .“;
- dodavanje novog stavka 5. koji glasi: „(5) Iznimno od stavaka 3. i 4. ovoga članka, zahtjevi za ostvarivanje materijalnih prava iz Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike podnose se pisanim putem nadležnoj ustrojstvenoj jedinici Porezne uprave koja će donijeti rješenje ili odluku o istome.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 6.
Definira dužnosti službenika i namještenika u obavljanju poslova.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 19., koji se odnosi na dužnosti službenika i namještenika u obavljanju poslova, predlaže se:
- u stavku 1. iza riječi „obavljati“, a ispred riječi „poslova“, umjesto riječi „ sukladno opisu “ staviti riječi „u skladu s opisom“ – jezična prilagodba;
- dodati novi stavak 6. sljedećeg sadržaja: „ (6) Službenici područnih ureda i ispostava područnih ureda, koji obavljaju poslove poreznog nadzora, suzbijanja poreznih prijevara te ostale poslova nadzora, dužni su, privremeno, obavljati dodijeljene poslove u drugom područnom uredu po nalogu čelnika tijela. “.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 7.
Definira pružanje besplatne pravne pomoći službenicima Porezne uprave.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 21., koji se odnosi na pružanje besplatne pravne pomoći službenicima Porezne uprave, predlaže se:
- brisati postojeći stavak 2.;
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 8.
Definira suradnju s drugim javnopravnim tijelima.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 27., koji se odnosi na suradnju s drugim javnopravnim tijelima, predlaže se:
- u stavku 2. iza riječi „vlasništvu imovine“ briše se zagrada i dodaju riječi „i to“;
- u stavku 3. iza riječi „Domaća javnopravna tijela“ dodati riječi „i tijela sudbene vlasti“ te brisati riječi „uspostavljanjem sustava elektroničkog pristupa podacima“ i zamijeniti ih riječima „ putem državne informacijske infrastrukture prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture“;
- brisati stavak 4., čime dosadašnji stavak 5. postaje novi stavak 4.
- u dosadašnjem stavku 5. (u novom stavku 4.) između riječi „drugim tijelima“ i riječi „kada je to propisano“ ubaciti riječi „ putem državne informacijske infrastrukture prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture“ i iza riječi „propisu“, a ispred riječi „ kada“ staviti zarez te iza riječi „djelokruga“ dodati riječi „po dobivanju suglasnosti nadležnog javnopravnog tijela koje tražene podatke dostavlja u Evidenciju o osobnom identifikacijskom broju“;
- brisati dosadašnji stavak 6. i dodati nove stavke 5., 6. i 7.
- dodati novi stavak 5. koji glasi: „ (5) Radi ostvarivanja suradnje i razmjene podataka s tijelima iz stavka 4. ovog članka Porezna uprava, nakon zaprimljenog zahtjeva od strane nadležnog tijela državne informacijske infrastrukture zaduženog za razmjenu podataka prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture, izdaje mišljenje za preuzimanjem podatka iz evidencije o osobnim identifikacijskim brojevima. “;
- dodati novi stavak 6. koji glasi: „ (6) Javnopravnim tijelima i drugim tijelima, radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva.“;
- dodati novi stavak 7. koji glasi: „ (7) Porezna uprava osigurava tijelima iz stavka 6. ovog članka, na njihov zahtjev, dostupnost podataka sadržanih u Središnjem registru stanovništva, poštujući propise o zaštiti osobnih podataka prema posebnom propisu kojim se uređuje sustav državne informacijske infrastrukture.“.
Odredbama članka 27. ZPU, postojeći korisnici (dakle svih onih 6 tijela koja su preko Porezne uprave preuzimali podatke iz PBZO-a) nisu podržani za daljnje korištenje posredstvom Porezne uprave i to nakon 1. siječnja 2025. godine. Svi registri tijela koja su do sada preko platforme PBZO dostavljali podatke o imovini sada su izloženi na CDU-u i korisnici su obaviješteni o prelasku na SDURDD odnosno CDU uz napomenu da PU s krajem godine prekida dostupnost podataka i da će se njihovom prelaskom sporazumni odnosi staviti van snage. PBZO ostaje i dalje aktivan, ali samo za potrebe PU dok svi vanjski korisnici moraju svoje servise prebaciti na GSB kako bi preuzimali podatke.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 9.
Definira način razmjene podataka s drugim javnopravnim tijelima.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 28., koji se odnosi na način razmjene podataka s drugim javnopravnim tijelima, predlaže se:
- promijeniti tekst stavka 1. i dodati stavke 2., 3. i 4., čime postojeći stavak 2. postaje novi stavak 5.;
- mijenjati tekst stavka 1. koji glasi: „(1) Javnopravnim tijelima, na njihov zahtjev, a radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga, Porezna uprava omogućit će dostupnost podataka uspostavljenoj evidenciji o dohocima i primicima putem državne informacijske infrastrukture prema posebnom propisu.“;
- dodati novi stavak 2. koji glasi: „(2) Porezna uprava omogućit će javnopravnim tijelima dostupnost i ostalih podataka sadržanih u informacijskom sustava Porezne uprave (ISPU), kada je to propisano posebnim propisima radi obavljanja poslova iz njihova djelokruga.“;
- dodati novi stavak 3. koji glasi: „(3) Razmjena podataka iz stavka 2. ovoga članka obavlja se primjenom informacijskih tehnologija.“;
- dodati novi stavak 4. koji glasi: „(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Porezna uprava sklapa sporazume o suradnji i protokole o razmjeni podataka kada se dostupnost podataka ne obavlja prema odredbi stavka 2. ovog članka, poštujući pritom odredbe o zaštiti osobnih podataka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 10.
Odnosi se na prekršajne odredbe i definira novčane kazne.
U odnosu na postojeću odredbu Zakona o Poreznoj upravi („Narodne novine“, br. 115/16, 98/19 i 155/23) u članku 30., koji se odnosi na prekršajne odredbe i definirane novčane kazne, predlaže se:
- u stavku 1. i 2. iznos kazne izraziti u eurima (preračunato prema tečaju 7,5345) prema pravilu zaokruživanja na nižu deseticu u skladu s člankom 69. stavka 3. Zakona o uvođenju eura.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Uz članak 11. i 12.
Odnosi se na prijelazne i završne odredbe i definira usklađivanje postojećih propisa s ovim Zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija