PRIJEDLOG ZAKONA O KLIMATSKIM PROMJENAMA I ZAŠTITI OZONSKOG SLOJA, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (''Narodne novine'', broj 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
a.Ocjena stanja
Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (''Narodne novine'', broj 127/19) (u daljnjem tekstu: Zakon 2019.), donesen je 27. prosinca 2019. godine, a stupio je na snagu 1. siječnja 2020. godine, osim članaka 22. i 24. koji su stupili na snagu 1. siječnja 2021. godine.
Zakonom 2019. određuju se nadležnost i odgovornost za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštita ozonskog sloja, dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja, emisije i ponori stakleničkih plinova, praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova, sektori izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, uklanjanja CO2 u sektoru korištenja zemljišta i šumarstva, Registar Unije, tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluorirani staklenički plinovi, financiranje ublažavanja i prilagodbe klimatskim promjenama te zaštite ozonskog sloja, informacijski sustav te upravni i inspekcijski nadzor.
Europsko vijeće je svojim zaključcima 2019. godine usvojilo cilj postizanja klimatske neutralnosti na razini EU-a do 2050. godine u skladu s ciljevima Pariškog sporazuma, a u prosincu 2020. godine povećanje cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova na razini EU-a do 2030. godine s -40 % na najmanje -55 % u odnosu na razinu u 1990. godini. Time će EU dati svoj doprinos ispunjenju cilja Pariškog sporazuma, ograničenja rasta globalne temperature do najviše 1,5°C, a za što je nužno da se globalni vrhunac emisija dogodi prije 2025., a, globalne emisije stakleničkih plinova smanje za 43% do 2030. i 60% do 2035. u usporedbi s razinama iz 2019. Navedeni klimatski ciljevi postali su pravno obvezujući za sve države članice donošenjem Uredbe (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9. 7. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1119). Zbog toga je Europska komisija u srpnju 2021. godine predstavila paket izmjena klimatsko-energetskog zakonodavstva ''Spremni za 55'' u kojem su, između ostaloga, donesene dvije nove direktive koje propisuju pravila EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova (u daljnjem tekstu: EU ETS): Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.) i Direktiva (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.), zatim Uredba (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/842) i njezina izmjena koje propisuju novi nacionalni cilj smanjenja emisija u sektorima izvan sustava trgovanja emisija do 2030., Uredba (EU) 2018/841 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o uključivanju emisija i uklanjanja stakleničkih plinova iz korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva u okvir za klimatsku i energetsku politiku do 2030., te o izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 i Odluke br. 529/2013/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/841) i njezina dopuna koja propisuje novi nacionalni cilj neto uklanjanja stakleničkih plinova u 2030., Uredba (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o fluoriranim stakleničkim plinovima, izmjeni Direktive (EU) 2019/1937 i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 517/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL, Serije L, 20. 2. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2024/573) koja propisuje nova pravila o ograničavanju, uporabi, prikupljanju, obnavljanju, oporabi i uništavanju fluoriranih stakleničkih plinova, Uredba (EU) 2024/590 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1005/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 20. 2. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/590), koja propisuje nova pravila o proizvodnji, uvozu, izvozu, stavljanju na tržište, skladištenju i naknadnoj isporuci tvari koje oštećuju ozonski sloj, kao i o njihovoj uporabi, prikupljanju, obnavljanju, oporabi i uništavanju. Nova Uredba (EU) 2024/xxx Europskog parlamenta i Vijeća od xx. o uspostavi okvira Unije za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima (Uredba (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika) propisuje pravila o sustavu certifikacije uklanjanja ugljika.
U tijeku su pregovori država članica o prijedlogu klimatskog cilja do 2040. na temelju Komunikacije pod nazivom “Osiguravajući našu budućnost – EU klimatski cilj 2040. i put prema klimatskoj neutralnosti 2050. gradeći održivo, pravedno i prosperitetno društvo“, kojom se predlaže 90% neto smanjenja stakleničkih emisija kao cilj za 2040.
Nova Strategija Unije za prilagodbu klimatskim promjenama (COM/2021/82) upućuje države članice unaprijediti svoje djelovanje kako bi prilagodba klimatskim promjenama bila brža, sustavnija i temeljena na znanju. Uredba (EU) 2021/1119 daje obvezu državama članicama da osiguraju stalan napredak u sposobnosti prilagodbe, povećanju otpornosti i smanjenju osjetljivosti.
Slijedom novog EU zakonodavstva potrebno je u Zakon prenijeti odredbe EU ETS Direktiva te propisati nadležnosti nad provedbama gore navedenih EU Uredbi.
Ublažavanje klimatskih promjena
Uredba (EU) 2018/1999 propisuje izradu integriranih nacionalnih energetskih i klimatskih planova za razdoblje od 2021. do 2030., s naglaskom na povećanje ciljeva za 2030., uključujući dodatna smanjenja emisija stakleničkih plinova, povećanje uklanjanja CO2, povećanje udjela obnovljivih izvora energije itd. Ti ciljevi obuhvaćaju pet ključnih dimenzija: energetsku sigurnost, unutarnje energetsko tržište, energetsku učinkovitost, dekarbonizaciju te istraživanje, inovacije i konkurentnost, kako bi se osiguralo integralno upravljanje. Time se povećava Hrvatska klimatska ambicija do 2030. i usmjerava gospodarstvo i društvo prema postizanju ugljične neutralnosti do 2050. godine.
Integrirani nacionalni energetski i klimatski plan za razdoblje od 2021. do 2030. je najvažniji strateški dokument koji usmjerava Republiku Hrvatsku prema snažnom smanjenju emisija stakleničkih plinova kroz zelenu tranziciju uz istovremeno jačanje konkurentnosti i ostvarenje gospodarskog rasta. Plan obuhvaća svih pet dimenzija energetske unije, i nužni je alat za strateško planiranje energetske i klimatske politike.
U Integriranom nacionalnom energetskom i klimatskom planu su integrirani obvezujući nacionalni ciljevi, koji upućuju da treba snažno smanjiti emisije stakleničkih plinova i utjecati prvenstveno na dekarbonizaciju energetike, cestovnog prometa, industrije, zgradarstva, poljoprivrede i otpada, povećati energetsku učinkovitost i udio obnovljivih izvora energije u potrošnji energije i povećati udio obnovljivih izvora energije u prometu.
Prvi nacrt Integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog plana izrađen je za razdoblje od 2021.do 2030. godine i dostavljen Komisiji krajem prosinca 2018. godine, a dorađen dokument sukladno komentarima i preporukama Komisije dostavljen je krajem lipnja 2019. godine. Ažurirani nacrt Plana dostavljen je Komisiji u lipnju 2023. godine. Nakon dopuna i preporuka Komisije koje su pristigle u prosincu 2023. ažurirani plan je dopunjen i slijedi procedura usvajanja na Vladi RH.
Plan je provedbeni akt Strategije niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske do 2030 s pogledom na 2050. (“Narodne novine”, broj 63/21) (u daljnjem tekstu: Strategija niskougljičnog razvoja). Strategiju niskougljičnog razvoja donio je Hrvatski sabor u lipnju 2021. godine, te ne sadrži cilj klimatske neutralnosti osim u formi informacije, tako da ju je potrebno ažurirati i uskladiti s novim ambicioznijim EU ciljevima.
Prilagodba klimatskim promjenama
Potrebno je odgovoriti na sve veće rizike za zdravlje i društvo povezane s klimom, uključujući učestalije i intenzivnije toplinske valove, šumske požare i poplave, na prijetnje za sigurnost hrane i vode i za sigurnost opskrbe hranom i vodom te na pojavu i širenje zaraznih bolesti. Negativni utjecaji na hrvatsko društvo potencijalno mogu premašiti kapacitete za prilagodbu Republike Hrvatske. Troškovi šteta koji se mogu povezati s klimatskim promjenama su u porastu u Europi kao i u Republici Hrvatskoj.
Stoga Republika Hrvatska treba jačati svoje kapacitete za prilagodbu, jačati otpornost i smanjiti osjetljivost na klimatske promjene, sukladno obvezama iz članka 7. Pariškog sporazuma te osigurati najveću moguću posrednu korist s drugim politikama i zakonodavstvom.
Na važnost bržeg, sustavnijeg i pametnijeg djelovanja u prilagodbi klimatskim promjenama u Europskoj uniji ukazuje i EU Strategija prilagodbe klimatskim promjenama (2021.), pogotovo ako se uzme u obzir da se europski kontinent dvostruko brže zagrijava od globalnog prosjeka te su ekonomske štete od ekstremnih vremenskih nepogoda sve značajnije za nacionalne proračune. U tu je svrhu unapređeno zajedničko EU zakonodavstvo koje obvezuje države članice da osiguraju stalan napredak u sposobnosti prilagodbe, povećanju otpornosti i smanjenju osjetljivosti kao i na obveze praćenja i izvješćivanja o prilagodbi klimatskim promjenama.
Upućuju se države članice osnovati nacionalno savjetodavno tijelo za klimu koje će pružati stručne znanstvene savjete relevantnim nacionalnim tijelima te uspostaviti višerazinski dijalog o klimi i energiji koji uključuje lokalna tijela, civilno društvo, poslovnu zajednicu, ulagatelje i druge relevantne dionike te javnost. Prilagodba klimatskim promjenama zahtijeva od država članica: jačanje kapaciteta za prilagodbu, jačanje otpornosti i smanjenje osjetljivosti na klimatske promjene, osiguranje da su politike prilagodbe koherentne, da se uzajamno podupiru, da pružaju korist za sektorske politike, da doprinose integraciji tih mjera u sva područja politike te da se naglasak osobito stavi na najosjetljivije osobe i sektore.
Republika Hrvatska je donijela svoju prvu Strategiju prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj za razdoblje do 2040. godine s pogledom na 2070. godinu (˝Narodne novine˝ broj 46/20) (u daljnjem tekstu: Strategija prilagodbe klimatskim promjenama), koju treba redovito ažurirati i ubrzano provoditi kroz akcijske planove.
Praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova
Radi praćenja provedbe i učinaka mjera smanjivanja emisija stakleničkih plinova tijelo državne uprave nadležno za klimatske promjene, na temelju prikupljenih podataka, provodi praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova.
U svrhu praćenja emisija stakleničkih plinova prikupljaju se podaci o djelatnostima kojima se ispuštaju staklenički plinovi te podaci o emisijama i ponorima stakleničkih plinova. Ovi se podaci koriste za planiranje i vođenje politike i mjera ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
Republika Hrvatska je stranka Priloga I. Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime (UNFCCC), stranka Priloga IV. (Regionalni provedbeni prilog za Sjeverno Sredozemlje), Konvencije Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom (UNCCD) i stranka Pariškog sporazuma, te u skladu s time ima obavezu izrade sljedećih izvješća u skladu s Uredbom (EU) broj 2018/1999o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime: nacionalnih izvješća prema Konvenciji i dvogodišnjih izvješća o transparentnosti, izvješća o politikama i mjerama za ublažavanje klimatskih promjena, izvješća o projekcijama emisija stakleničkih plinova, preliminarnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova, konačnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova, uključujući i uklanjanja pomoću ponora, približnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova.
Navedena izvješća izrađuju se na način i u rokovima koje je propisala Okvirna konvencija Ujedinjenih naroda o promjeni klime te prema odlukama i smjernicama Okvirne konvencije, Pariškog sporazuma, Međuvladinog panela o promjeni klime kao i propisa EU te se objavljuju na mrežnim stranicama tijela državne uprave nadležnog za klimatske promjene.
Podatke za izradu izvješća tijelu državne uprave nadležnom za klimatske promjene bez naknade i u propisanom opsegu te na propisani način i u skladu s propisanim rokovima moraju dostavljati tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležna za poslove zaštite okoliša, energetike, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, mora, prometa, poslove službene statistike, trgovačka društva koja upravljaju cestovnom i željezničkom infrastrukturom te trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o. i Hrvatske vode i svi poslovni i drugi subjekti, koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke o djelatnostima po sektorima, kojima se ispuštaju ili uklanjaju staklenički plinovi. Obzirom da je prema Pariškom sporazumu i EU zakonodavstvu Republika Hrvatska obvezna primjenjivati sve više razine izvješćivanja, gore navedeni subjekti moraju osigurati vrlo detaljne podatke o svojim djelatnostima, koji su temelj za izradu izračuna i izvješća o emisijama.
Navedeni subjekti dužni su, putem svojih predstavnika u Povjerenstvu za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova, na način propisan uredbom, sudjelovati u svim fazama pripreme i dostave izvješća kao i u pregledu (reviziji) tih izvješća koju provodi Europska komisija i Tajništvo Okvirne konvencije.
Sektori izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (ESR)
Ovim se Zakonom prenose odredbe Uredbe (EU) 2018/842 izmijenjene Uredbom (EU) 2023/857 prema kojima sektori izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (ESR emisije) obuhvaćaju kategorije izvora emisija stakleničkih plinova koje uključuju: energiju (izgaranje goriva), industrijske procese i upotrebu proizvoda, poljoprivredu i otpad, koji nisu uključeni u EU sustav trgovanja emisijskim jedinicama u sektorima domaćeg prometa (cestovni i vancestovni promet), manje industrije, zgradarstva, gospodarenja otpadom i poljoprivrede. Iako će zgradarstvo, cestovni promet i svo izgaranje goriva u ESR-u (osim u poljoprivredi) ući u novi EU sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (EU ETS 2), njihove će se emisije i dalje obračunavati u okviru ESR-a.
Uredbom (EU) 2018/842 i Uredbom (EU) 2023/857 utvrđen je za razdoblje 2021. - 2030. opći cilj smanjenja ESR emisija u Europskoj uniji od 40 % i pojedinačni ciljevi smanjenja ESR emisija pojedinih država članica. Republika Hrvatska ima obavezu do 2030. godine smanjiti emisije iz sektora izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama za najmanje 16,7 % u odnosu na razinu tih ESR emisija u baznoj 2005. godini.
Provedbenom odlukom 2020/2126 utvrđeno je da su ESR emisije Republike Hrvatske u baznoj 2005. godini iznosile 18 056,312 kt CO2eq i to je referentna vrijednost prema kojoj se utvrđuje smanjenje ESR emisija. Provedbenim odlukama Komisije (EU) 2020/2126 od 16. prosinca 2020. o utvrđivanju godišnjih emisijskih kvota država članica za razdoblje 2021. – 2030. u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 426, 17. 12. 2020.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2126) i Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1319 utvrđene su godišnje emisijske kvote za prvo obvezujuće razdoblje od 2021. do 2025. godine za sve države članice pa tako i za Republiku Hrvatsku, u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 i Uredbom (EU) 2023/857. Za drugo obvezujuće razdoblje, 2026. - 2030., provedbenom odlukom Komisije utvrdit će se godišnje emisijske kvote država članica nakon sveobuhvatnog pregleda (comprehensive review) nacionalnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova koji će Europska komisija provesti 2027. godine.
Kako bi postigla svoj cilj smanjenja ESR emisija do 2030. godine od -16,7 % u odnosu na gore navedenu vrijednost ESR emisija u baznoj 2005. godini, Republika Hrvatska svake godine navedenog razdoblja mora imati vrijednost ukupne ESR emisije nižu od vrijednosti utvrđene godišnje emisijske kvote (AEA).
Za olakšavanje postizanja cilja smanjenja ESR emisija državama članicama Uredba (EU) 2018/842 i Uredba (EU) 2023/857 utvrđuju mogućnost korištenja određenih fleksibilnih mogućnosti carry over (prijenos) potencijalnog viška kvote iz jedne godine u sljedeću kalendarsku godinu, banking (pohrana) potencijalnog viška kvote iz jedne godine u sljedeću kalendarsku godinu, borrowing (posudba) dijela nacionalne godišnje emisijske kvote utvrđene za sljedeću kalendarsku godinu, transfer (tj. kupovina i prodaja jedinica godišnje emisijske kvote (jedinica AEA) među državama članicama, dodatna upotreba neto uklanjanja/ponora iz sektora LULUCF, koja je utvrđena Uredbom (EU) 2018/842, izmijenjenom Uredbom (EU) 2023/839, čime se uspostavlja veza između ESR-a i sektora LULUCF), mogućnost korištenja sigurnosne rezerve do najviše 105 Mt CO2eq na kraju drugog obvezujućeg razdoblja, 2026. - 2030. U tim uredbama opisuju se navedene fleksibilne mogućnosti i utvrđuju uvjeti pod kojima ih države članice mogu koristiti.
U skladu s odredbama Uredbe (EU) 2018/842 i Uredbe (EU) 2023/857 Europska komisija utvrđuje ostvaruje li država članica dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obaveza smanjenja ESR emisija i ako to nije slučaj, država članica ima obavezu u roku od tri mjeseca Europskoj komisiji podnijeti plan korektivnih mjera. Nadalje, ukoliko su državi članici emisije iz ESR sektora više od dozvoljene kvote, a prekomjerne emisije nije nadoknadila fleksibilnim mehanizmima, koji su joj na raspolaganju, uključujući kupovinu jedinica od druge države članice, propisana je kazna na način da se iznosu ESR emisija države članice u sljedećoj godini dodaje količina koja je jednaka iznosu viška ESR emisija iznad kvote pomnoženim s koeficijentom 1,08, koje onda mora smanjiti mjerama ili za koje mora kupiti dodatne jedinice od druge države članice.
Prema zadnjem Izvješću o emisijama stakleničkih plinova (NIR 2024), Republika Hrvatska u 2022. godini ima emisije stakleničkih plinova veće za 1 526,326 kt CO2eq od dopuštene nacionalne godišnje kvote za tu godinu.
Sektor korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva (LULUCF)
Uredbom (EU) 2018/841 i Uredbom (EU) 2023/839 utvrđen je za razdoblje 2021. - 2030. opći cilj povećanja uklanjanja/ponora u Europskoj uniji do vrijednosti od najmanje -310 Mt CO2eq i pojedinačni ciljevi povećanja uklanjanja/ponora pojedinih država članica. Republika Hrvatska ima obvezu do 2030. godine povećati ponore tako da oni u 2030. godini ne budu manji od vrijednosti –5 527 kt CO2eq. Posebno se ističe obveza svake države članice da joj vrijednost emisija u sektoru LULUCF nikada ne premašuje vrijednost ponora stakleničkih plinova u svim obračunskim kategorijama zemljišta. Ukoliko bilo koje godine u razdoblju 2021. - 2025. vrijednost ponora Republike Hrvatske u sektoru LULUCF padne ispod vrijednosti emisija, automatski se za tu vrijednost za koliko su te godine emisije veće od ponora umanjuje nacionalna godišnja emisijska kvota Republike Hrvatske za sektore izvan sustava trgovanja za sljedeću kalendarsku godinu. Time je uspostavljena veza između sektora ESR-a i sektora LULUCF.
Kako bi se Republici Hrvatskoj (i drugim državama članicama) olakšalo postizanje cilja povećanja ponora u sektoru LULUCF, Uredba (EU) 2018/841 i Uredba (EU) 2023/839, utvrđuju mogućnost korištenja određenih fleksibilnih mogućnosti (brisanje/umanjenje nacionalne godišnje emisijske kvote za onu vrijednost za koju su emisije veće od ponora, prijenos (kupovina/prodaja) viška ponora, korištenje ponora iz šumskog zemljišta kojim se gospodari za namirenje viška emisija u sektoru LULUCF. U ovim Uredbama opisuju se navedene fleksibilne mogućnosti i utvrđuju uvjeti pod kojima ih države članice mogu koristiti.
Prema ovim Uredbama Europska komisija utvrđuje 2027. i 2032. godine da li država članica ostvaruje dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obaveza održavanja vrijednosti emisija ispod vrijednosti ponora u sektoru LULUCF i ako to nije slučaj, država članica ima obvezu u roku od tri mjeseca Europskoj komisiji podnijeti plan korektivnih mjera.
Nakon prvog obvezujućeg razdoblja (2021. - 2025.) države članice imaju obvezu do 15. ožujka 2027. Europskoj komisiji podnijeti izvješće o usklađenosti za svaku obračunsku kategoriju zemljišta, čiji je sadržaj utvrđen gore navedenim uredbama (procjena politika i mjera, način na koji je uzeto u obzir načelo ''ne nanositi bitnu štetu'' pri donošenju politika i mjera, procjena sinergija između ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama, pojedinosti o namjeri korištenja fleksibilnih mogućnosti itd.). Nakon drugog obvezujućeg razdoblja Republika Hrvatska treba Europskoj komisiji dostaviti i drugo izvješće o usklađenosti najkasnije do 15. ožujka 2032. godine.
U slučaju da su u prvom obvezujućem razdoblju (2021. - 2025.) emisije veće od ponora, a u drugom obvezujućem razdoblju (2026. – 2030.) neto uklanjanja nisu na putanji ostvarenja propisanog cilja u 2030. (neto uklanjanje u iznosu od –5 527 kt CO2eq) države članice pa tako i Republika Hrvatska mora napraviti korektivni plan s popisom mjera kako doći do zadanih ciljeva.
Ako u drugom obvezujućem razdoblju (2026. – 2030.) Republika Hrvatska u 2030. godini ne ostvari propisanu vrijednost neto uklanjanja od –5 527 kt CO2eq, iznos jednak iznosu u tonama ekvivalenta CO2 viška neto emisija stakleničkih plinova, pomnožen s faktorom 1,08, dodaje se iznosu neto emisije stakleničkih plinova koji ta država članica prijavi 2030., kako je definirano u članku 13.c Uredbe (EU) 2023/839.
U Registru Unije bilježe se količine emisija i uklanjanja za svaku obračunsku kategoriju zemljišta i kategoriju izvješćivanja za zemljišta u svakoj državi članici, izvješće o usklađenosti koje se temelji na godišnjim skupovima podataka i bilanci ukupnih emisija i ukupnih uklanjanja za razdoblja 2021. - 2025. i 2026. – 2030., za svaku od obračunskih kategorija zemljišta, upotreba fleksibilnih mogućnosti i procjena usklađenosti na temelju članka 13. Uredbe (EU) 2023/839.
Uredba zahtjeva prelazak na više razine izvješćivanja, uz obvezu postizanja najviše razine 3 do 2030. godine, za što Republika Hrvatska mora osigurati vrlo detaljne podatke iz svih kategorija sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva.
Certificiranje uklanjanja ugljika
Novom Uredbom o certificiranju uklanjanja ugljika su uspostavljena zajednička EU pravila za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima što bi trebalo pomoći u većem prihvaćanju ovog certifikata, koji je dobrovoljan.
Sektori u EU sustavu trgovanja emisijama
S obzirom na to da se odredbama EU ETS direktive, koja se mijenjala u okviru paketa ''Spremni za 55'', u velikoj mjeri izmjenjuju odredbe propisane važećim Zakonom 2019., potrebno je donijeti novi klimatski zakon kako bi se u nacionalno zakonodavstvo prenijele odredbe sljedeće dvije direktive:
- Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2023/958)i
- Direktiva (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2023/959).
Postrojenja
EU ETS je tržišni mehanizam koji se temelji na principu ''onečišćivač plaća'' na način da se za svaku tonu ispuštenog stakleničkog plina plaća jedna emisijska jedinica s ciljem poticanja smanjivanja emisija stakleničkih plinova. Energetski intenzivne industrije, sektor proizvodnje električne energije i zrakoplovni sektor u Republici Hrvatskoj od 1. siječnja 2013. prate emisije i verificiraju ih, te u iznosu njihovih emisija iz prethodne kalendarske godine predaju jednaku količinu emisijskih jedinica u Registar Unije. U Republici Hrvatskoj EU ETS-om obuhvaćena su 42 postrojenja i 3 operatora zrakoplova.
Postrojenja (industrija, proizvodnja električne energije i operatori zrakoplova) koja su obuhvaćena EU ETS-om već su upoznata s godišnjim ciklusom usklađivanja s EU ETS obvezama vezanim za praćenje, izvješćivanje, verifikaciju emisija i predaju emisijskih jedinica u Registar Unije. Učinci na konkurentnost industrije ublažavaju se usmjerenijom besplatnom dodjelom emisijskih jedinica. Međutim, kako se klimatska ambicija povećava, besplatna dodjela emisijskih jedinica će se smanjivati te će obveznici EU ETS-a morati kupovati na tržištu sve više emisijskih jedinica, kako bi bili usklađeni s EU pravilima. Štoviše, zbog cjelokupnog smanjenja ponude emisijskih jedinca na tržištu povećat će se i cijena emisijskih jedinica na tržištu (prosječna cijena u 2023. godini bila je 83,60 EUR/tCO2).
Mali emiteri (s količinom emisija u određene tri godine manjom od 25 000 tCO2 godišnje), iako nisu nužno MSP-ovi, mogu se izuzeti iz postojećeg EU ETS-a ako primjenjuju ekvivalentne mjere.
Pojedinim postrojenjima u EU ETS, koja proizvode robu u sektorima u skladu s Mehanizmom za ugljičnu prilagodbu na granicama u daljnjem tekstu: CBAM), besplatna dodjela emisijskih jedinica će se smanjivati na način da će do kraja 2025. godine dobivati 100 % besplatnih jedinica, ali već u 2026. godini će dobiti 97,5 %, u 2027. 95 %, u 2028. 90 %, u 2029. 77,5 %, u 2030. 51,5 %, u 2031. 39 %, u 2032. 26,5 % i u 2033. godini 14 %. Stoga od 2034. godine postrojenja u sektorima obuhvaćenim CBAM-om (cement, aluminij, gnojivo, proizvodnja električne energije, željezo i čelik), više neće dobivati emisijske jedinice koje se besplatno dodjeljuju.
Nadalje, kako bi osigurali svoju konkurentnost, subjekti uključeni u EU ETS morati će sve više ulagati u nove zelene tehnologije proizvodnih procesa primjenom troškovno učinkovitih tehnika kako bi smanjili emisije stakleničkih plinova. U tom kontekstu besplatna dodjela emisijskih jedinica stacionarnim postrojenjima od 2026. nadalje će biti uvjetovana ulaganjima u tehnologije za povećanje energetske učinkovitosti i smanjenje emisija, posebno za velike potrošače energije. Osim toga, kako bi se dodatno povećali poticaji za smanjenje emisija stakleničkih plinova za postrojenja s visokim intenzitetom emisija stakleničkih plinova, od 2026. nadalje besplatna dodjela emisijskih jedinica za 20 % stacionarnih postrojenja s najvećim intenzitetom emisija u okviru referentne vrijednosti za određeni proizvod, bit će uvjetovana, među ostalim, donošenjem i provedbom planova za klimatsku neutralnost.
S obzirom na to da će subjekti koji su uključeni u EU ETS sve više financijskih sredstava izdvajati za kupovinu emisijskih jedinica kako bi pokrili svoje cjelokupne emisije stakleničkih plinova, učinci na konkurentnost ublažavati će se i dalje korištenjem financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi za projekte koji doprinose smanjenju emisija stakleničkih plinova i prilagodbe klimatskim promjenama putem Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost. Od 2021. na raspolaganju su i značajna sredstva iz Modernizacijskog i Inovacijskog fonda.
Republici Hrvatskoj je iz Modernizacijskog fonda na raspolaganju 3,14 % ukupne količine fonda emisijskih jedinica, odnosno oko 14,6 milijuna emisijskih jedinica, što se procjenjuje na milijardu eura za razdoblje od 2021. do 2030. godine. Točan iznos ovisiti će o postignutoj cijeni emisijskih jedinica na tržištu. Izmjenom EU ETS direktive koja je stupila na snagu 2023. godine, dodatnih 2,5 %ukupne količine emisijskih jedinica od 2024. do 2030. godine je namijenjeno za potrebe Modernizacijskog fonda, od čega 2,3 % pripada Republici Hrvatskoj te joj je na raspolaganju još dodatnih ~350 milijuna EUR. Nadalje, izmjenom EU ETS direktive, područje primjene Modernizacijskog fonda je usklađeno s najnovijim klimatskim ciljevima Unije tako da ulaganja moraju biti usklađena s ciljevima Europskog zelenog plana i Europskog zakona o klimi (Uredba (EU) 2021/1119) te se ukidaju potpore ulaganjima povezanima s proizvodnjom energije iz svih fosilnih goriva.
Zrakoplovni sektor
Predloženim Zakonom prenose se odredbe EU ETS direktive koje propisuju da će operateri zrakoplova od 2027. godine morati kupovati cjelokupnu količinu emisijskih jedinica na tržištu, jer više neće biti besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica za zrakoplovstvo, a što će svakako utjecati na njihove poslovne aktivnosti i konkurentnost. Time se pridonosi poticanju dekarbonizacije komercijalnog zračnog prijevoza te će tranzicija s korištenja fosilnih goriva imati značajnu ulogu u postizanju te dekarbonizacije. Međutim, s obzirom na visoku razinu tržišnog natjecanja među operaterima zrakoplova, tržište održivih zrakoplovnih goriva u Uniji koje je tek u razvoju i značajnu razliku u cijeni između fosilnog kerozina i održivih zrakoplovnih goriva, tu će se tranziciju trebati dodatno poticati. Stoga će tijekom razdoblja od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030. biti rezervirano 20 milijuna emisijskih jedinica kako bi ih se dodijelilo za pokrivanje dijela preostale razlike u cijeni između fosilnog kerozina i prihvatljivih, održivih zrakoplovnih goriva za pojedinačne operatere zrakoplova. U Republici Hrvatskoj se navedeno odnosi na tri operatora zrakoplova.
Osim emisija CO2, zrakoplovstvo utječe na klimu i emisijama drugih stakleničkih plinova, kao što su emisije dušikovih oksida (NOx), čestica čađe, sumporova dioksida i vodene pare, ali i putem atmosferskih procesa uzrokovanih takvim emisijama. Utjecaj na klimu emisija koje nisu emisije CO2 ovisi o vrsti korištenog goriva i motora, o lokaciji emisija, posebno o visini zrakoplova na kojoj putuje i njegovu položaju u smislu zemljopisne širine i dužine, kao i o vremenu i vremenskim uvjetima ispuštanja tih plinova. Stoga će od 1. siječnja 2025. operatori zrakoplova jednom godišnje morati izvješćivati o učincima zrakoplovstva koji nisu povezani s emisijama CO2.
Sredstvima Inovacijskog fonda će se podržavati projekti istraživanja, razvoja i uvođenja rješenja dekarbonizacije, među ostalim i tehnologija s nultom stopom emisija, kako bi se smanjili učinci sektora zrakoplovstva na klimu i okoliš i podupirati elektrifikaciju i mjere za smanjenje ukupnih učinaka zrakoplovstva.
Pomorski sektor
Pomorski promet doprinosi emisijama u EU-u s 3 - 4 % te je stoga EU ETS direktiva izmijenjena kako bi se i pomorski promet uključio u EU ETS s ciljem ispunjenja klimatskih ciljeva EU-a i Pariškog sporazuma.
EU ETS će obuhvatiti polovicu emisija brodova većih od 5 000 bruto tona koji dolaze u luku pod jurisdikcijom države članice, polovicu iz isplovljavanja iz jurisdikcije države članice, sve emisije putovanja između dvije luke pod jurisdikcijom države članice i sve emisije unutar luke pod jurisdikcijom države članice. Pokrivenost udjela emisija iz dolaznih i odlaznih putovanja između Unije i trećih zemalja osigurava učinkovitost EU ETS-a. Kako bi se osiguralo nesmetano uključivanje sektora u EU ETS, brodarske kompanije će postupno predavati emisijske jedinice te će tako u 2025. godini morati predati 40 % verificiranih emisija iz 2024. godine, u 2026. godini 70 % verificiranih emisija iz 2025. godine, a u 2027. i nadalje 100 % verificiranih emisija iz prethodne godine.
Proširenje područja primjene EU ETS direktive na pomorski promet dovest će do promjena u troškovima takvog prijevoza. Svi će dijelovi Unije biti pogođeni tim proširenjem opsega, budući da roba koja se pomorskim putem prevozi u luke unutar Unije i iz njih ima podrijetlo ili odredište u različitim državama članicama, uključujući države članice koje nemaju izlaz na more.
Otoci koji nemaju cestovne ili željezničke veze s kopnom ovisniji su o pomorskom prometu od drugih regija i njihova povezanost ovisi o pomorskim vezama. Kako bi se otocima s malim brojem stanovnika pomoglo da ostanu povezani nakon uključivanja djelatnosti pomorskog prometa u EU ETS, dana je mogućnost da država članica zatraži privremeno odstupanje od obveza predaje emisijskih jedinica od pomorskog prometa prema otocima koji imaju broj stanovnika manji od 200 000 osoba sa stalnim boravištem. U Republici Hrvatskoj se to izuzeće odnosi na 71 luku.
S obzirom na povećane troškove pomorskog prometa uključenjem u EU ETS i zbog nepostojanja globalne tržišno utemeljene mjere, postoji rizik od izbjegavanja pristajanja u luke EU-a što neće umanjiti troškove emisija iz djelatnosti pomorskog prometa već može dovesti i do dodatnih emisija zbog dodatne udaljenosti plovidbe radi izbjegavanja EU ETS obveza. Stoga je uvedeno ograničenje od 300 nautičkih milja od luke u nadležnosti države članice. Osim toga, isključivanje iz definicije ''luke pristajanja'' trebalo bi se primjenjivati samo na zaustavljanja kontejnerskih brodova u određenim lukama izvan Unije u kojima većinu kontejnerskog prometa čini prekrcaj kontejnera. Za takve se pošiljke rizik od izbjegavanja obveza zbog nepostojanja mjera ublažavanja sastoji i od premještanja lučkih čvorišta u luke izvan Unije, čime se zapravo pogoršavaju učinci izbjegavanja obveza.
Kako bi se brodarskim kompanijama i lukama pomoglo u smanjenju emisija, izmjenom EU ETS direktive, Inovacijski fond će pružiti potporu ulaganjima u dekarbonizaciju pomorskog prometa, uključujući ulaganja u energetsku učinkovitost brodova, luka i kratke obalne plovidbe, elektrifikaciju sektora, održiva alternativna goriva kao što su vodik i amonijak koji se proizvode iz obnovljivih izvora energije, u pogonske tehnologije s nultom stopom emisija kao što su tehnologije za iskorištavanje energije vjetra.
Novi sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (ETS2)
Trgovanje emisijama će se primjenjivati na goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnim sektorima koji odgovaraju industrijskim djelatnostima koje nisu obuhvaćene postojećim EU ETS-om. Stoga će se na razini EU-a uspostaviti poseban, ali usporedan ETS2 kako bi se izbjeglo bilo kakvo narušavanje dobrog funkcioniranja postojećeg EU ETS-a (stacionarna postrojenja, zrakoplovstvo i pomorski promet). Na taj način uspostavlja se učinkovit sustav za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija iz navedenih sektora.
Da bi se uspostavio potreban provedbeni okvir i pružio razuman vremenski okvir za postizanje cilja u 2030. godini, EU sustav trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnih sektora započeti će 2025. godine s obvezama praćenja i izvješćivanja o emisijama. Regulirani subjekti kao obveznici EU ETS2 sustava, kojih će u Republici Hrvatskoj biti 115, moraju ishoditi dozvolu za emisije stakleničkih plinova te izvijestiti o svojim emisijama za godine od 2024. do 2026. Trgovanje emisijskim jedinicama i obveze usklađivanja za te subjekte trebali bi se primjenjivati od 2027. godine. Takav redoslijed će omogućiti organiziran i učinkovit početak trgovanja emisijama iz navedenih sektora, a uz to će omogućiti i uspostavu mjera kako bi se osiguralo socijalno pravedno uvođenje ETS2 s ciljem ublaženja utjecaja cijene ugljika na ranjiva kućanstva i korisnike prijevoza.
Zbog velikog broja malih emitera u sektorima zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnim sektorima, točku regulacije nije moguće uspostaviti na razini subjekata koji izravno emitiraju stakleničke plinove, kao što je slučaj sa stacionarnim postrojenjima i zrakoplovstvom te pomorstvu. Stoga je zbog tehničke izvedivosti i administrativne učinkovitosti primjerenije točku regulacije uspostaviti na nešto višoj razini u lancu opskrbe gorivom. Obveza usklađenosti u okviru ETS2 nastat će u trenutku kada se goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u tim sektorima puste u potrošnju.
Da bi se postigla djelotvorna društveno pravedna nadoknada, prihodi od dražbi iz ETS2 koristiti će se u svrhe povezane s klimom i čistom energijom dajući pri tome prednost djelovanjima koja mogu doprinijeti rješavanju društvenih učinaka uvođenja ETS2 na najranjivije skupine građana i mikro poduzeća. U tu svrhu se uspostavlja Socijalni fond za klimatsku politiku i izrađuje se nacionalni Socijalni plan za klimatsku politiku iz kojeg će se financirati mjere i ulaganja za smanjenje energetskog siromaštva i siromaštva u pogledu prijevoza u kontekstu doprinosa ispunjenja nacionalnog cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova.
Ovim se Zakonom određuju nadležnost i odgovornost za funkcioniranje postojećeg EU ETS-a uz njegovo proširenje na pomorski promet te funkcioniranje novog EU sustava trgovanja (ETS2) koji će se primjenjivati na goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnim sektorima koji odgovaraju industrijskim djelatnostima koje nisu obuhvaćene postojećim EU ETS-om.
Ovaj Zakon na primjeren način preuzima odredbe koje su u skladu s direktivama donesenim do kraja 2023. godine i osigurava prijenos u pravni poredak Republike Hrvatske odredbi Direktive (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130, 16. 5. 2023.), Direktive (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (SL L 130, 16. 5. 2023.).
Fluorirani staklenički plinovi i tvari koje oštećuju ozonski sloj
Prema novoj EU Uredbi o fluoriranim stakleničkim plinovima i EU Uredbi o tvarima koje oštećuju ozonski sloj o postupnom smanjivanju tvari koje uzrokuju globalno zagrijavanje i oštećuju ozonski omotač, potrošnja fluorougljika (HFC) bit će u potpunosti ukinuta do 2050. Uvodi se potpuna zabrana stavljanja na tržište nekoliko kategorija proizvoda i opreme koji sadrže HFC, npr. od 2027. potpuna zabrana malih (<12kW) monoblok dizalica topline i klima uređaja koji sadrže flourirane plinove s potencijalom globalnog zatopljenja (GWP) od 150 i više, a od 2032. potpuna zabrana. Od 2025. bit će zabranjeno servisiranje rashladne opreme koja koristi fluorirane plinove s visokim GWP-om, osim ako se prikupljeni plinovi ne oporabe ili obnove, u kojem slučaju se smiju koristiti do 2030. Slična se zabrana uvodi za servisiranje opreme za klimatizaciju i dizalice topline od 2026., s mogućnošću korištenja oporabljenih ili obnovljenih plinova do 2032. Izuzeci su predviđeni u slučajevima kada je ova oprema potrebna za ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Zabrana servisiranja stacionarne rashladne opreme namijenjene hlađenju proizvoda na temperature ispod -50 °C pomoću fluoriranih plinova s nižim GWP-om primjenjivat će se od 2032, uz trajnu mogućnost korištenja oporabljenih ili obnovljenih plinova za potrebe servisiranja. Uvodi se i obveza izobrazbe, certificiranja i periodičkog usavršavanja servisera i za opremu punjenu alternativama fluoriranim stakleničkim plinovima uključujući prirodne radne tvari. Tvari koje oštećuju ozonski sloj su zabranjene uz strogo ograničena izuzeća kada se koriste kao procesni agensi u laboratorijima i za zaštitu od požara u posebnim primjenama kao što su vojna oprema i zrakoplovi.
Financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Za provedbu Zakona i nacionalnih obveza u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova koristiti će se, među ostalim, financijska sredstva dobivena prodajom emisijskih jedinica na dražbama u sklopu EU sustava trgovanja emisijama. Namjena trošenja sredstava je propisana Direktivom (EU) 2023/959 i u skladu s time su države članice obvezne koristiti sva financijska sredstva dobivena od prodaje na dražbama. Dio emisijskih jedinica na razini EU se dražbuje za Modernizacijski fond, a države članice, korisnice Modernizacijskog fonda, mogu dio emisijskih jedinica za dražbu također koristiti za financiranje u sklopu Modernizacijskog fonda. Republika Hrvatska pridružuje 20 % svojih emisijskih jedinica iz volumena za prodaju na dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz stacionarnih postrojenja i zrakoplovstva volumenu emisijskih jedinica Modernizacijskog fonda. S obzirom na uvođenje novog EU sustava trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora i volumena emisijskih jedinica koje će biti dodijeljene Republici Hrvatskoj. Novi EU sustav trgovanja emisijama započinje s trgovanjem 2027. godine, s iznimkom moguće odgode ako cijene plina i nafte porastu na razinu iz ožujka 2022., u kojem slučaju se početak trgovanja odgađa do 2028.
Socijalni fond za klimatsku politiku novi je alat za financijsku potporu ranjivim kućanstvima i poduzećima na koje će najviše utjecati uvođenje novog EU sustava trgovanja emisijama za zgrade, cestovni promet i goriva za dodatne sektore.
Fond će pomoći u rješavanju energetskog siromaštva i poboljšati pristup mobilnosti i prijevozu s nultom i niskom emisijom u EU. Republika Hrvatska će 25 % vrijednosti troškova Socijalnog plana za klimatsku politiku financirati prihodima iz ETS2 sustava.
b.Osnovna pitanja koja se uređuju ovim Zakonom
Ovim se Zakonom određuju nadležnost i odgovornost za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja, emisije stakleničkih plinova, praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, sektori izvan sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, proširenje postojećeg EU sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova, uspostava novog EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, Registar Unije, tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluorirani staklenički plinovi, financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja, informacijski sustav, upravni i inspekcijski nadzor. staklenički plinovi, financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja, informacijski sustav, upravni i inspekcijski nadzor.
Polazeći od navedene ocjene stanja i potrebe za usklađenjem s novom pravnom stečevinom Europske unije koja nije obuhvaćena postojećim Zakonom, ovaj Zakon na primjeren način preuzima odredbe koje su u skladu s direktivama donesenim do kraja 2023. godine te prenosi u pravni poredak odredbe Direktive (EU) 2023/958 i Direktive (EU) 2023/959.
U cilju omogućavanja neposredne provedbe uredbi i odluka Europske unije, ovaj Zakon na primjeren način preuzima utvrđena nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela za neposrednu provedbu akata Europske unije koji su doneseni do rujna 2024., te utvrđuje nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela, upravni i inspekcijski nadzor i prekršajne odredbe za neposrednu provedbu novih akata Europske unije.
c.Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Slijedom navedenog, očekuju se sljedeće pozitivne posljedice donošenja Zakona:
-usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije na području klimatskih promjena, ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja, a proces će se nastaviti donošenjem provedbenih propisa i planskih dokumenata
-unaprjeđenje institucionalnih uvjeta za donošenje strateških dokumenata u području zaštite klime i ozonskog sloja
-unaprjeđenje postojećeg sustava praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova te uspostava sustava za praćenje i izvješćivanje za novi EU sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova
-uspostava Socijalnog fonda za klimatsku politiku
-unaprjeđenje sustava inspekcijskog nadzora
-bolja provedba zakonskih odredbi vezano područje klimatskih promjena i zaštitu ozonskog sloja.
d.Konačnim prijedlogom Zakona omogućit će se:
-izrada i dostavljanje Komisiji do 1. siječnja 2029. dugoročne niskougljične strategije s 30-godišnjom perspektivom usklađene s Unijinim ciljem klimatske neutralnosti sukladno zahtjevu izmijenjenoj Uredbi (EU) 2018/1999. Za izradu navedene niskougljične strategije nadležno je Ministarstvo zaštite okoliša i zelene tranzicije, dok je za izradu Integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog plana nadležno Ministarstvo gospodarstva u suradnji sa Ministarstvom zaštite okoliša i zelene tranzicije
-unapređenje zakonodavnog okvira u svrhu stvaranja uvjeta za bolju horizontalnu i vertikalnu integraciju prilagodbe klimatskim promjenama
-usklađivanje nacionalnih dokumenata sa Strategijom prilagodbe klimatskim promjenama, izrada procjene izloženosti klimatskim promjenama, procjena osjetljivosti na klimatske promjene i procjene rizika od klimatskih promjena i prijedloge mjera prilagodbe klimatskim promjenama za nacionalne razvojne dokumente i razvojne dokumente pojedinih područja i djelatnosti, izvješćivanje o provedenim aktivnostima prilagodbe, izrada programa ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja županija, Grada Zagreb i velikih gradova
-osnivanje i financiranje nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama kao upravne organizacije Ministarstva, kao stručnog tijela koje će pomoći u provedbi Strategije prilagodbe klimatskim promjenama i davati stručnu podršku tijelima te voditi nacionalnu informacijsko-edukacijsku mrežnu platformu o prilagodbi klimatskim promjenama
-unaprjeđenje izvješćivanja o emisijama, provedbi politika i mjera za njihovo smanjenje te provedbi mjera prilagodbe klimatskim promjenama
-da Republika Hrvatska ispuni svoje obveze smanjenja emisija iz sektora izvan sustava trgovanja sukladno zahtjevima Uredbe (EU) 2018/842 i Uredbe (EU) 2023/857, jer se sukladno praksi u drugim državama članicama, ovim Zakonom predlaže utvrđivanje postotka smanjenja emisija po godinama koji svaki sektor u ESR-u mora ostvariti u cilju. Također se tijelima državne uprave nadležnim za sektore u ESR-u, u kojima se emisije i dalje povećavaju ili se ne smanjuju prema ESR zadanim ciljevima i doprinose prekoračenju dozvoljene kvote, nameće obveza osiguranja financijskih sredstava u državnom proračunu za kupovinu jedinica kojima će se pokriti višak emisija, a koje preostanu nakon korištenja predviđenih fleksibilnih mehanizama
-provedba odredbi Uredbe (EU) 2018/841 izmijenjene Uredbom (EU) 2023/839, kojima se utvrđuje područje primjene, obveze i ciljevi država članica i Europske unije u povećanju uklanjanja/ponora u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva (LULUCF), određuju obračunske kategorije zemljišta za prvo obvezujuće razdoblje, 2021. - 2025., i drugo obvezujuće razdoblje, 2026. - 2030., potom pravila za obračun emisija i ponora u sektoru LULUCF i posebno za pojedine kategorije zemljišta (pošumljeno i iskrčeno zemljište, zemljište pod usjevima kojim se gospodari, travnjaci kojima se gospodari, močvarno zemljište kojim se gospodari i šumsko zemljište kojim se gospodari) te drvne proizvode (harvest wood products, HWP) i prirodne nepogode kao i fleksibilne mogućnosti i uvjeti njihovog korištenja
-provedba javnih certifikacijskih shema za uklanjanje ugljika, koje odobrava Europska komisija prema propisanim kriterijima
-šumoposjednicima, poljoprivrednicima i upraviteljima zemljišta dodatne gospodarske aktivnosti te s tim u vezi i dodatnu zaradu te povećanje njihove ekološke ambicije na razini poljoprivrednog gospodarstva
-pomoć poduzećima u izvješćivanju u pogledu korporativnog izvješćivanja o održivosti te pružiti veću transparentnost tvrdnjama javnih i privatnih organizacija o klimatskoj neutralnosti kako bi se izbjegao manipulativni zeleni marketing
-provedba novih obveza i pravila za operatere postrojenja i operatora zrakoplova te pomorskog sektora u EU ETS-u
-financiranje modernizacije poslovanja postojećih i novih obveznika ETS-a, s ciljem zaštite njihove konkurentnosti
-proširenje EU ETS-a, kojim se u sustav trgovanja uključuju i emisije iz zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnih sektora
-provedba novih obveza vezano za smanjenje emisija koje proizlaze iz korištenja fluoriranih stakleničkih plinova i tvari koje oštećuju ozonski sloj
-financiranje niskougljične tranzicije jer se Zakonom propisuje namjena trošenja financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi, u skladu s Direktivom (EU) 2023/959
-provedba Socijalnog fonda za klimatsku politiku, jer se Zakonom propisuje obveza izrade i dostave Socijalnog plana za klimatsku politiku Europskoj komisiji na odobrenje
-transparentnost ulaganja koja se financiranju prihodima od dražbi i iz Modernizacijskog fonda.
III. OCJENA POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona potrebno je osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske uslijed potrebnog povećanja administrativnih i tehničkih kapaciteta tijela državne uprave nadležnog za klimatske promjene kao i za uspostavu nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama.
IV. RAZLOZI DONOŠENJA ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Prema odredbi članka 206. Poslovnika Hrvatskoga sabora (,,Narodne novine“, br. 81/13, 113/16, 69/17, 29/218, 53/20, 119/20, Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, broj 123/20 i Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, broj 86/23), zakon se može iznimno donijeti po hitnom postupku, kada to zahtijevaju osobito opravdani razlozi, koji u prijedlogu moraju biti posebno obrazloženi.
Sukladno članku 204. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora, predlaže se donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku obzirom da postoje otvoreni postupci povrede prava Europske unije protiv Republike Hrvatske, koji su u fazi pisma službene obavijesti: povreda broj 2024/0064 zbog neobavješćivanja Europske komisije o mjerama za prenošenje Direktive (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10 svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130. 16. 5. 2023.), te povrede broj 2024/0065 i povrede broj 2024/0189 zbog neobavješćivanja Europske komisije o mjerama prenošenja Direktive (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi i funkcioniranju sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (SL L 130, 16. 5. 2023.).
Hitnim donošenjem Zakona omogućit će se žurna primjena novih obveza koje za Republiku Hrvatsku proizlaze iz novog klimatskog zakonodavstva usvojenog tijekom 2023. i 2024. godine, a koje propisuje nove ciljeve i obveze državama članicama slijedom EU povećanog cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova, za najmanje 55% do 2030. godine.
KONAČNI PRIJEDLOG ZakonA o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja
DIO PRVI
OSNOVNE ODREDBE
GLAVA I.
OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
Ovim se Zakonom propisuju nadležnosti i odgovornosti za: ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, postizanje klimatskih ciljeva i nadležnosti u njihovom ostvarivanju, dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja, praćenje i izvješćivanje o emisijama i ponorima stakleničkih plinova, mjerama za njihovo smanjenje, o prilagodbi klimatskim promjenama i dezertifikaciji, izvješćivanje o emisijama vezanih za mehanizam za graničnu naknadu na ugljik, sektore izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, Registar Unije, financijske mehanizme koji proizlaze iz EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, praćenje i izvješćivanje o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima, financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, informacijski sustav za klimatske promjene, zemljište i zaštitu ozonskog sloja te upravni i inspekcijski nadzor.
Pravni akti Europske unije
Članak 2.
(1) Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose sljedeće direktive:
1. Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ(SL L 275, 25. 10. 2003.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2003/87/EZ)
2. Direktiva 2004/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavljanju sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice, s obzirom na projektne mehanizme Kyotskog protokola (SL L 338, 13. 11. 2004.)
3. Direktiva 2006/123/EZ od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (SL L 376, 27. 12. 2006.)
4. Direktiva 2008/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi uključivanja zrakoplovnih djelatnosti u sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice (SL L 8, 13. 1. 2009.)
5. Direktiva 2009/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u svrhu poboljšanja i proširenja sustava Zajednice za trgovanje emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (SL L 140, 5. 6. 2009.)
6. Direktiva 2018/410 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2018. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi poboljšanja troškovno učinkovitih smanjenja emisija i ulaganja za niske emisije ugljika te Odluke (EU) 2015/1814 (SL L 76, 19. 3. 2018.)
7. Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.)
8. Direktiva (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.)
(2) Ovim se Zakonom uređuje okvir za provedbu sljedećih akata Europske unije u području klimatskih promjena:
1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/2139 оd 4. lipnja 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem kriterija tehničke provjere na temelju kojih se određuje pod kojim se uvjetima smatra da ekonomska djelatnost znatno doprinosi ublažavanju klimatskih promjena ili prilagodbi klimatskim promjenama i nanosi li ta ekonomska djelatnost bitnu štetu kojem drugom okolišnom cilju (SL L 422, 9.12.2021.)
2. Odluke Komisije 2005/381/EZ od 4. svibnja 2005. o donošenju upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive 96/61/EZ (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 1359) (Tekst značajan za EGP) (SL L 126, 19. 5. 2005.) kako je izmijenjena i dopunjena Odlukom Komisije 2006/803/EZ od 23. studenoga 2006. o izmjeni Odluke 2005/381/EZ o uvođenju upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2006) 5546) (Tekst značajan za EGP) (SL L 126, 19. 5. 2005.)
3. Odluke 2006/780/EZ od 13. studenoga 2006. o izbjegavanju dvostrukoga brojanja smanjenja emisija stakleničkih plinova na temelju sustava Zajednice za trgovanje emisijama za projektne aktivnosti na temelju Kyotskog protokola u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2006) 5362) (SL L 316, 16. 11. 2006.)
4. Uredbe Komisije (EU) br. 550/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju određenih ograničenja koja se primjenjuju na korištenje međunarodnih emisijskih kredita iz projekata koji uključuju industrijske plinove, na temelju Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 149, 8. 6. 2011.)
5. Uredbe Komisije (EU) br. 389/2013 od 2. svibnja 2013. o uspostavi Registra Unije u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, odlukama Komisije br. 280/2004/EZ i br. 406/2009/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o ukidanju uredbi Komisije (EU) br. 920/2010 i br. 1193/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 122, 3. 5. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 389/2013)
6. Odluke 529/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o pravilima za obračun emisija i uklanjanja stakleničkih plinova koji nastaju iz djelatnosti vezanih uz korištenje zemljišta, prenamjenu zemljišta i šumarstvo te informacijama o mjerama u vezi tih djelatnosti (SL L 165, 18. 6. 2013.) (u daljnjem tekstu: Odluka 529/2013/EU)
7. Uredbe Komisije (EU) br. 1123/2013 оd 8. studenoga 2013. o utvrđivanju prava korištenja međunarodnih jedinica sukladno Direktivi 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 299, 9. 11. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 1123/2013)
8. Provedbene odluke Komisije 2014/166/EU оd 21. ožujka 2014. o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1726) (Tekst značajan za EGP) (SL L 89, 25. 3. 2014.)
9. Uredbe (EU) br. 421/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice s ciljem provedbe međunarodnog sporazuma o primjeni jedinstvene globalne tržišno utemeljene mjere na emisije iz međunarodnog zrakoplovstva do 2020. (SL L 129, 30. 4. 2014.)
10. Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o izmjeni Direktive 2009/16/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 123/55, 19. 5. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/757)
11. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2015/1844 оd 13. srpnja 2015. o izmjeni Uredbe (EU) br. 389/2013 u pogledu tehničke provedbe Kyotskog protokola nakon 2012. (Tekst značajan za EGP) (SL L 268, 15. 10. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/1844)
12. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1928 оd 4. studenoga 2016. o određivanju prevezenog tereta za kategorije brodova osim putničkih, ro-ro i kontejnerskih brodova na temelju Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji (Tekst značajan za EGP) (SL L 299/22, 5. 11. 2016.)
13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/2071 оd 22. rujna 2016. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu metoda praćenja emisija ugljikova dioksida i pravila za praćenje drugih relevantnih informacija (Tekst značajan za EGP )(SL L 320, 26. 11. 2016.)
14. Uredbe (EU) br. 2392/2017 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2017. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ kako bi se nastavila postojeća ograničenja područja primjene za zrakoplovne djelatnosti i pripremila provedba globalne tržišno utemeljene mjere od 2021. (SL L 350, 29. 12. 2017.)
15. Uredbe (EU) br. 2018/841 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o uključivanju emisija i uklanjanja stakleničkih plinova iz korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva u okvir za klimatsku i energetsku politiku do 2030. te o izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 i Odluke br. 529/2013/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/841)
16. Uredbe (EU) br. 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/842)
17. Odluka Vijeća (EU) 2018/2027 od 29. studenoga 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva u pogledu prvog izdanja Međunarodnih standarda i preporučene prakse u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA) (SL L 325/25, 20. 12. 2018.) (U daljnjem tekstu: Odluka Vijeća (EU) 2018/2027)
18. Uredbe (EU) br. 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime, izmjeni uredaba (EZ) br. 663/2009 i (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 94/22/EZ, 98/70/EZ, 2009/31/EZ, 2009/73/EZ, 2010/31/EU, 2012/27/EU i 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 2009/119/EZ i (EU) 2015/652 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 328, 21. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/1999)
19. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 оd 19. prosinca 2018. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 334, 31. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2018/2066)
20. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 оd 19. prosinca 2018. o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 334, 31. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2018/2067)
21. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/331 оd 19. prosinca 2018. o utvrđivanju prijelaznih pravila na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica na temelju članka 10.a Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 59/8, 27. 2. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/331)
22. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/856 od 26. veljače 2019. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Inovacijskog fonda (Tekst značajan za EGP) (SL L 140, 28. 5. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/856)
23. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1122 оd 12. ožujka 2019. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Registra Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 177, 2. 7. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/1122)
24. Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1124 оd 13. ožujka 2019. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 u pogledu funkcioniranja Registra Unije na temelju Uredbe (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 177, 2.7.2019, p. 66–76) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/1124)
25. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1842 оd 31. listopada 2019. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dodatnih aranžmana za prilagodbe dodjele besplatnih emisijskih jedinica zbog promjena razine aktivnosti (SL L 282, 4. 11. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/1842)
26. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1044 оd 8. svibnja 2020. o dopuni Uredbe (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu vrijednosti potencijalâ globalnog zagrijavanja i smjernica za inventare te u pogledu sustava inventara Unije i o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 666/2014 (Tekst značajan za EGP)
27. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1001 оd 9. srpnja 2020. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu djelovanja Modernizacijskog fonda kojim se podupiru ulaganja u modernizaciju energetskih sustava i poboljšanje energetske učinkovitosti određenih država članica (SL L 221,
28. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1208 оd 7. kolovoza 2020. o strukturi, formatu, postupcima dostavljanja i reviziji informacija koje države članice dostavljaju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 749/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 278, 26. 8. 2020.) (U daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1208)
29. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/2084 оd 14. prosinca 2020. o izmjeni i ispravljanju Provedbene uredbe (EU) 2018/2067 o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 423, 15. 12. 2020.)
30. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/2085 оd 14. prosinca 2020. o izmjeni i ispravku Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 423, 15. 12. 2020.)
31. Provedbene odluke Komisije (EU) 2020/2126 od 16. prosinca 2020. o utvrđivanju godišnjih emisijskih kvota država članica za razdoblje 2021. – 2030. u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 426, 17. 12. 2020.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2126)
32. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/268 оd 28. listopada 2020. o izmjeni Priloga IV. Uredbi (EU) 2018/841 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu referentnih razina za šume koje države članice trebaju primjenjivati za razdoblje od 2021. do 2025. (Tekst značajan za EGP) (SL L 60, 22. 2. 2021.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/268)
33. Uredbe (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9. 7. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1119)
34. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2021/1204 od 10. svibnja 2021. o izmjeni Delegirane Uredbe (EU) 2019/856 u pogledu postupaka podnošenja zahtjeva i postupaka odabira u okviru Inovacijskog fonda (Tekst značajan za EGP)(SL L 261/4,22.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2021/1204)
35. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/388 оd 8. ožujka 2022. o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2066 o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP)(SL L 79, 9. 3. 2022.)
36. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/919 оd 8. lipnja 2022. o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 3604) (Tekst značajan za EGP)(SL L 159/52, 14. 6. 2022.)
37. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/1371 оd 5. kolovoza 2022. o ispravku određenih jezičnih verzija Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 206, 8. 8. 2022.)
38. Uredbe (EU) 2023/435 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. veljače 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2021/241 u pogledu poglavlja o planu REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost i o izmjeni uredaba (EU) br. 1303/2013, (EU) 2021/1060 i (EU) 2021/1755 te Direktive 2003/87/EZ (SL L 63, 28. 2. 2023.)
39. Uredbe (EU) 2023/839 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. travnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2018/841 u pogledu područja primjene, pojednostavnjenja pravila o izvješćivanju i usklađenosti i utvrđivanja ciljeva država članica za 2030. i Uredbe (EU) 2018/1999 u pogledu poboljšanja praćenja, izvješćivanja, praćenja napretka i preispitivanja (Tekst značajan za EGP) (SL L 107, 21. 4. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/839)
40. Uredbe (EU) 2023/857 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. travnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2018/842 o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1999 (Tekst značajan za EGP) (SL L 111, 26. 4. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/857)
41. Odluke Komisije (EU) 2023/863 od 26. travnja 2023. o utvrđivanju količina koje odgovaraju 20 % ukupnog premašenja određenih država članica u razdoblju od 2013. do 2020. u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 112, 27. 4. 2023.) (u daljnjem tekstu: Odluka Komisije (EU) 2023/863)
42. Uredbe (EU) 2023/955 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o uspostavi Socijalnog fonda za klimatsku politiku i o izmjeni Uredbe (EU) 2021/1060 (SL L 130/1, 16. 5. 2023.)
43. Uredbe (EU) 2023/956 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023.o uspostavi mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/956)
44. Uredbe (EU) 2023/957 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/757 radi uključivanja djelatnosti pomorskog prometa u EU sustav trgovanja emisijama te radi praćenja, izvješćivanja i verifikacije emisija dodatnih stakleničkih plinova i emisija iz dodatnih vrsta brodova (Tekst značajan za EGP) ) (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredbe (EU) 2023/957)
45. Provedbene odluke Komisije (EU) 2023/1319 od 28. lipnja 2023. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2020/2126 radi revizije godišnjih emisijskih kvota država članica za razdoblje 2023. – 2030. (Tekst značajan za EGP) (SL L 163, 29. 6. 2023.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1319)
46. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/1773 оd 17. kolovoza 2023.o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2023/956 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveza izvješćivanja za potrebe mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama tijekom prijelaznog razdoblja (Tekst značajan za EGP) (SL L 228/94, 15.9.2023)
47. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2122 оd 17. listopada 2023. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 u pogledu ažuriranja praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 2023/2122, 18. 10. 2023.)
48. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2297 оd 26. listopada 2023. o utvrđivanju susjednih luka za prekrcaj kontejnera u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 27. 10. 2023.)
49. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2441 оd 31. listopada 2023. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sadržaja i formata planova klimatske neutralnosti potrebnih za odobrenje besplatne dodjele emisijskih jedinica (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 3. 11. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2023/2441)
50. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2449 оd 6. studenoga 2023. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu predložaka za planove praćenja, izvješća o emisijama, djelomična izvješća o emisijama, dokumente o usklađenosti i izvješća na razini društva te o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1927 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 7. 11. 2023.)
51. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2537 od 15. rujna 2023. O izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/856 o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Inovacijskog fonda (SL Serije L, 20. 11. 2023.)
52. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2599 оd 22. studenoga 2023. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu upravljanja brodarskim društvima koje provode upravljačka tijela nadležna za brodarsko društvo (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 23. 11. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2023/2599)
53. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2606 оd 22. studenoga 2023. o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu djelovanja Modernizacijskog fonda kojim se podupiru ulaganja u modernizaciju energetskih sustava i poboljšanje energetske učinkovitosti određenih država članica (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 23. 11. 2023.)
54. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2776 оd 12. listopada 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za praćenje emisija stakleničkih plinova i drugih relevantnih informacija iz pomorskog prometa (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 14. 12. 2023.)
55. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 оd 17. listopada 2023. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem pravila o vremenskom rasporedu, upravljanju i drugim aspektima dražbi emisijskih jedinica stakleničkih plinova (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L 20. 12. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2023/2830)
56. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2849 оd 12. listopada 2023. o dopuni Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za dostavljanje objedinjenih podataka o emisijama na razini društva i izvješćivanje o njima (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 15. 12. 2023.)
57. Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2895 оd 19. prosinca 2023. o utvrđivanju popisa otoka i luka iz članka 12. stavka 3.-d Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i popisa transnacionalnih ugovora o javnim uslugama ili transnacionalnih obveza pružanja javnih usluga iz članka 12. stavka 3.-c te direktive (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 22. 12. 2023.)
58. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2917 оd 20. listopada 2023. o aktivnostima verifikacije, akreditaciji verifikatora i odobravanju planova praćenja, koje provode upravljačka tijela u skladu s Uredbom (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća o praćenju emisija stakleničkih plinova iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/2072 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 29. 12. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/2917)
59. Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1642 оd 14. lipnja 2023. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 u pogledu modernizacije funkcioniranja Registra Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 206, 21.8.2023, p. 1–9) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/1642)
60. Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2904 оd 25. listopada 2023. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Registra Unije
61. Provedbene odluke Komisije (EU) 2024/411 оd 30. siječnja 2024. o popisu brodarskih društava kojim se određuje upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 2024/411, 31. 01. 2024.)
62. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2024/873 оd 30. siječnja 2024. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/331 u pogledu prijelaznih pravila na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica (Tekst značajan za EGP) (SL Serije I, 2024/873, 4. 4. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU)2024/873)
63. Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) 2024/873 od 30. siječnja 2024. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/331 u pogledu prijelaznih pravila na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica (Službeni list Europske unije L, 2024/873, 4.4.2024.) (u daljnjem tekstu: Ispravak Uredbe Komisije (EU) 2024/873)
64. Uredbe (EU) 2024/795 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. veljače 2024. o uspostavi Platforme za strateške tehnologije za Europu (STEP) i o izmjeni Direktive 2003/87/EZ te uredaba (EU) 2021/1058, (EU) 2021/1056, (EU) 2021/1057, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) 2021/1060, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695, (EU) 2021/697 i (EU) 2021/241 (SL L, 2024/795, 29. 2. 2024.)
65. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1281 оd 7. svibnja 2024. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2020/1208 o strukturi, formatu, postupcima dostavljanja i reviziji informacija koje države članice dostavljaju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/1281)
66. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1321 od 8. svibnja 2024. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/2067 u pogledu verifikacije podataka i akreditacije verifikatora (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 2024/1321, 13. 5. 2024.)
67. Odluke Komisije (EU) 2024/1797 od 27. lipnja 2024 o izmjeni Odluke (EU) 2023/2440 u pogledu prilagodbe količine emisijskih jedinica i prijenosa emisijskih jedinica u Inovacijski fond (SL Serije L, 2024/1797, 28. 6. 2024.)
68. Odluke Komisije od 5. srpnja 2024. C(2024) 4781kojom se središnjem administratoru Registra Unije nalaže da u taj registar unese nacionalne tablicedodjele emisijskih jedinica za zrakoplovstvo za 2024. i 2025.
69. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1879 оd 9. srpnja 2024. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izračuna zahtjeva u vezi s neutralizacijom za potrebe CORSIA-e (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 10. 7. 2024.)
70. Uredbe (EU) 2024/xxx Europskog parlamenta i Vijeća od xx. o uspostavi okvira Unije za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima (Uredba (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika).
(3) Ovim se Zakonom uređuje okvir za provedbu sljedećih akata Europske unije u području flouriranih stakleničkih plinova i zaštite ozonskog sloja:
a.Uredbe Komisije (EZ) br. 1497/2007 od 18. prosinca 2007. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, standardnih zahtjeva za provjeru propuštanja nepokretnih protupožarnih sustava koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 333, 18. 12. 2007.)
b.Uredbe Komisije (EZ) br. 1516/2007 od 19. prosinca 2007. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, standardnih zahtjeva u pogledu provjere propuštanja nepokretne opreme za hlađenje i klimatizaciju i dizalica topline, koje sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 335, 19. 12. 2007.)
c.Uredbe Komisije (EZ) br. 304/2008 od 2. travnja 2008. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva i uvjeta za uzajamno priznavanje certifikacije poduzeća i osoblja u pogledu nepokretnih protupožarnih sustava i vatrogasnih aparata koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 92, 3. 4. 2008.)
d.Uredbe Komisije (EZ) br. 306/2008 od 2. travnja 2008. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva i uvjeta za uzajamno priznavanje certifikacije osoblja koje iz opreme rekuperira otapala na bazi određenih fluoriranih stakleničkih plinova (Tekst značajan za EGP) (SL L 92, 3. 4. 2008.)
e.Uredbe Komisije (EZ) br. 307/2008 od 2. travnja 2008. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva za programe osposobljavanja i uvjeta za uzajamno priznavanje potvrda o osposobljavanju za osoblje u pogledu klimatizacijskih sustava u određenim motornim vozilima koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 92, 3. 4. 2008.)
f.Odluke Komisije od 18. lipnja 2010. o upotrebi kontroliranih tvari kao procesnih agensa na temelju članka 8. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 3847) (Tekst značajan za EGP) (SL L 169, 3. 7. 2010.)
g.Uredbe Komisije (EU) br. 291/2011 od 24. ožujka 2011. o neophodnim laboratorijskim i analitičkim uporabama kontroliranih tvari koje nisu klorofluorougljikovodici u Uniji na temelju Uredbe (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (Tekst značajan za EGP) (SL L 79, 24. 3. 2011.)
h.Uredbe Komisije (EU) br. 537/2011 od 1. lipnja 2011. o mehanizmu za raspodjelu količina kontroliranih tvari odobrenih za laboratorijsku i analitičku primjenu u Uniji u skladu s Uredbom (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (Tekst značajan za EGP) (SL L 147, 1. 6. 2011.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 537/2011)
i.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2065 оd 17. studenoga 2015. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, formata kojim se države članice koriste za obavješćivanje o svojim programima osposobljavanja i certifikacije (Tekst značajan za EGP) (SL L 301, 18. 11. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/2065)
j.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2066 оd 17. studenoga 2015. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva i uvjeta za uzajamno priznavanje certifikacije fizičkih osoba koje obavljaju ugradnju, servisiranje, održavanje, popravak ili stavljanje izvan pogona električnih rasklopnih uređaja koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove, ili prikupljanje fluoriranih stakleničkih plinova iz električnih rasklopnih uređaja (Tekst značajan za EGP) (SL L 301, 18. 11. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/2066)
k.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/879 оd 2. lipnja 2016. o utvrđivanju detaljnih pravila, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, u pogledu izjave o sukladnosti za stavljanje na tržište rashladne i klimatizacijske opreme te opreme za dizalice topline punjene fluorougljikovodicima i verifikaciji te izjave koju obavlja neovisni revizor (Tekst značajan za EGP) (SL L 146, 3. 6. 2016.)
l.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1375 оd 25. srpnja 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1191/2014 o određivanju oblika i načina podnošenja izvješća iz članka 19. Uredbe (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o fluoriranim stakleničkim plinovima (Tekst značajan za EGP) (SL L 194, 26. 7. 2017.)
m.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1992 оd 14. prosinca 2018. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1191/2014 u pogledu izvješćivanja iz članka 19. Uredbe (EU) br. 517/2014 o podacima u vezi s fluorougljikovodicima koji su stavljeni na tržište u Ujedinjenoj Kraljevini i u Uniji 27 država članica (Tekst značajan za EGP) (SL L 320, 17. 12. 2018.)
n.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2023 оd 17. prosinca 2018. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2017/1984 o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o fluoriranim stakleničkim plinovima, referentnih vrijednosti, u pogledu referentnih vrijednosti za razdoblje od 30. ožujka 2019. do 31. prosinca 2020. za proizvođače ili uvoznike s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini koji su zakonito stavili na tržište fluorougljikovodike od 1. siječnja 2015., kako su prijavili u skladu s tom Uredbom (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 8801) (Tekst značajan za EGP) (SL L 323, 19. 12. 2018.)
o.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/522 оd 27. ožujka 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1191/2014 u pogledu izvješćivanja o podacima o proizvodnji i o uvozu i izvozu plinova koji sadržavaju fluorougljikovodike u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 517/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 86, 28. 3. 2019.)
p.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/661 оd 25. travnja 2019. o osiguravanju neometanog funkcioniranja elektroničkog registra kvota za stavljanje fluorougljikovodika na tržište (Tekst značajan za EGP) (SL L 112, 26. 4. 2019.).
q.Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o fluoriranim stakleničkim plinovima, izmjeni Direktive (EU) 2019/1937 i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 517/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL, Serije L, 20. 2. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2024/573)
r.Uredbe (EU) 2024/590 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1005/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 20. 2. 2024.)
s.Provedbena odluka Komisije (EU) 2024/2053 оd 30. srpnja 2024. o dodjeli prava za proizvodnju fluorougljikovodika u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća o fluoriranim stakleničkim plinovima proizvođačima koji su 2022. proizveli takve tvari (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 1. 8. 2024.)
t.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2195 od 4. rujna 2024. kojom se utvrđuje format za podnošenje izvješća o podacima iz članka 26. Uredbe (EU) 2024/573 o fluoriranim stakleničkim plinovima Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1191/2014. (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2024/1195) (SL Serije L, 5. 9. 2024.)
u.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2215 оd 6. rujna 2024. kojom se, u skladu s Uredbom (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća, utvrđuju minimalni zahtjevi za izdavanje potvrda fizičkim i pravnim osobama i uvjeti za uzajamno priznavanje takvih potvrda, u pogledu stacionarnih oprema za hlađenje, klimatizaciju i dizalicu topline, organske Rankineove cikluse i rashladne jedinice kamiona hladnjača, prikolica hladnjača, rashladnih lakih vozila, intermodalnih kontejnera hladnjača i željezničkih vagona koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili njihove alternative i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2067 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 9. 9. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2024/2215.
v.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2174 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu formata oznaka za određene proizvode i opremu koji sadrže fluorirane stakleničke plinove i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2068 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 3. 9. 2024.)
w.Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2473 оd 19. rujna 2024. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu registracije na portalu F-gas i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/661 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 20. 9. 2024.)
GLAVA II.
KLIMATSKE POLITIKE
Članak 3.
Nadležno tijelo za provedbu akata iz članka 2. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona je tijelo državne uprave nadležno za klimatske promjene (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
Pojmovi
Članak 4.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
1. bazna godina za operatora zrakoplova je prva kalendarska godina poslovanja operatora zrakoplova koji je počeo poslovati nakon 1. siječnja 2006., a u svim drugim slučajevima to je kalendarska godina koja započinje 1. siječnja 2006.
2. brodarsko društvo je brodovlasnik ili bilo koja druga organizacija ili osoba, kao što su upravitelj ili zakupnik broda bez posade, koja je od brodovlasnika preuzela odgovornost za upravljanje brodom i koja je preuzimanjem te odgovornosti pristala preuzeti sve dužnosti i odgovornosti utvrđene Međunarodnim pravilnikom o sigurnom upravljanju brodovima i sprečavanju onečišćenja navedene u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 336/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. veljače 2006. o provedbi Međunarodnog pravilnika o upravljanju sigurnošću unutar Zajednice i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 3051/95 (SL L 64, 4. 3. 2006.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 336/2006)
3. brod za kružno putovanje je putnički brod koji nema palubu za teret i koji je osmišljen isključivo za komercijalni prijevoz putnika s noćenjem tijekom putovanja morem
4. CORSIA je Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva (ICAO)
5. CBAM deklaracija je deklaracija koju ovlašteni CBAM deklarant podnosi u okviru mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama, a sadrži informacije o uvezenoj CBAM robi u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/956
6. CBAM izvješće je dokument koji sadržava informacije o uvezenoj CBAM robi u skladu s člankom 35. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2023/956
7. CBAMroba znači roba navedena u Prilogu I. Uredbe (EU) 2023/956
8. deklarant koji izvješćuje znači bilo koja od sljedećih osoba:
(a) uvoznik koji podnosi carinsku deklaraciju za puštanje robe u slobodni promet u svoje ime i za svoj račun;
(b) osoba koja ima odobrenje za podnošenje carinske deklaracije iz članka 182. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013.o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269/1, 10.10. 2013.)i koja prijavljuje uvoz robe;
(c) neizravni carinski zastupnik, ako carinsku deklaraciju podnosi neizravni carinski zastupnik imenovan u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 952/2013, ako uvoznik ima poslovni nastan izvan Unije ili ako je neizravni carinski zastupnik pristao na obveze izvješćivanja u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) 2023/956
9. dobavljač je pravna osoba ili obrtnik koja stavlja gorivo i energiju na tržište i koja se, po zakonu kojim se uređuju trošarine, smatra trošarinskim obveznikom. Ako za gorivo ili energiju nije potrebno plaćati trošarine, dobavljač je pravna osoba ili obrtnik koja je u skladu s posebnim propisom kojim se ureduje sustav oporezivanja trošarinama ishodila akt nadležnog tijela da može u okviru svoje djelatnosti nabavljati energente i električnu energiju bez plaćanja trošarine. Za dobavljača se smatra i proizvođač koji sam eksploatira i proizvodi gorivo ili energiju na području Republike Hrvatske. U smislu ovoga Zakona, dobavljačem se smatra i pravna osoba ili obrtnik koji stavlja na tržište nova osobna vozila namijenjena prodaji ili leasingu
10. dozvola za emisije stakleničkih plinova je dozvola koja se izdaje u skladu s ovim Zakonom
11. država članica za upravljanje je država članica Europske unije odgovorna za obavljanje poslova upravljanja sustavom trgovanja emisijskim jedinicama s obzirom na operatore zrakoplova
12. emisija je ispuštanje stakleničkih plinova u atmosferu iz različitih izvora
13. emisija stakleničkih plinova u EU sustavu trgovanja emisijskim jedinicama je ispuštanje stakleničkih plinova iz izvora u postrojenju ili ispuštanje iz zrakoplova pri obavljanju zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I. ovoga Zakona ili iz brodova pri obavljanju djelatnosti pomorskog prometa navedene u Dodatku I. ovoga Zakona, plinova određenih za te djelatnosti ili ispuštanje stakleničkih plinova koje odgovara djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona
14. emisijska jedinica je pravo na emisiju jedne tone ekvivalenta ugljikova dioksida (CO2) tijekom određenog razdoblja i koje se može prenositi u skladu s odredbama ovoga Zakona
15. geološko skladištenje je podzemno skladištenje u geološkim strukturama koje služe za trajno zbrinjavanje ugljikova dioksida (CO2)
16. godišnja emisijska kvota su najveće dopuštene godišnje emisije stakleničkih plinova države članice iz sektora izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama, kako su definirani Uredbom (EU) br. 2018/842 i Uredbom (EU) 2023/857, utvrđene za svaku godinu od 2021. do 2030. u skladu s člankom 4. stavkom 3. i člankom 10. Uredbe br. 2018/842
17. gorivo znači svaki energent sukladno posebnom propisu kojim se uređuje visina trošarine na energente i električnu energiju te svaki drugi proizvod koji je namijenjen upotrebi, ponuđen na prodaju ili se upotrebljava kao pogonsko gorivo ili gorivo za ogrjev, uključujući za proizvodnju električne energije
18. izgaranje je svaka oksidacija goriva, bez obzira na način na koji se proizvedena toplinska, električna ili mehanička energija koristi i sve druge izravno povezane djelatnosti, uključujući pročišćavanje otpadnih plinova
19. javnost je jedna ili više osoba, u skladu s nacionalnim propisima ili praksom, udruge, organizacije ili skupine osoba
20. jedinica godišnje emisijske kvote (engl. AEA) je dio godišnje emisijske kvote utvrđene za neku državu članicu, koji je jednak jednoj toni ekvivalenta ugljikova dioksida (t CO2eq)
21. Klimatska neutralnost je ravnoteža između emisija i uklanjanja stakleničkih plinova čime su emisije svedene na nultu neto razinu
22. klimatske promjene su promjene klime koje se izravno ili neizravno pripisuju ljudskom djelovanju, koje mijenjaju sastav globalne atmosfere i koje nastaju povrh prirodne promjenjivosti klime uočene tijekom usporedivih vremenskih razdoblja
23. klimatski sustav je složeni sustav koji se sastoji od pet glavnih sastavnica: atmosfere, hidrosfere, kriosfere, kopnene površine i biosfere te interakcija između njih
24. Konvencija je Okvirna konvencija Ujedinjenih naroda o promjeni klime (engl. UNFCCC), donesena u lipnju 1992. godine u Rio de Janeiru
25. Konvencija UNCCD-a (engl. United Nations Convention to Combat Desertification) je Konvencija Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom, osobito u Africi, usvojena u Parizu 17. lipnja 1994.
26. luka pristajanja je luka u kojoj se brod zaustavlja radi utovara ili istovara tereta ili kako bi ukrcao ili iskrcao putnike ili luka u kojoj se odobalni brod zaustavlja kako bi zamijenio posadu; izuzeta su zaustavljanja isključivo u svrhu punjenja gorivom, uzimanja namirnica, zamjene posade broda koji nije odobalni brod, smještaja u suhom doku ili popravaka broda ili njegove opreme ili oboje, zaustavljanja u luci jer je brodu potrebna pomoć ili je u nevolji, radi prijenosa s broda na brod koji se obavljaju izvan luke, zaustavljanja isključivo radi zaklona od nepovoljnih vremenskih uvjeta ili uslijed aktivnosti potrage i spašavanja te zaustavljanja kontejnerskih brodova u susjednim lukama za prekrcaj kontejnera koje su navedene u provedbenom aktu Komisije kojim se utvrđuje popis susjednih luka za prekrcaj kontejnera
27. Montrealski protokol je međunarodni ugovor o tvarima koje oštećuju ozonski sloj, donesen u rujnu 1987. godine u Montrealu
28. novo postrojenje u razdoblju trgovanja od 2021. do 2025. godine je svako postrojenje u kojem se obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi i koje je ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova nakon 30. lipnja 2019.
29. novo postrojenje u razdoblju trgovanja od 2026. do 2030. godine je svako postrojenje u kojem se obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi i koje je ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova nakon 30. lipnja 2024.
30. održiva zrakoplovna goriva („SAF-ovi”) znači zrakoplovna goriva kako je definirano u članku 3. Uredbe (EU) 2023/2405 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. listopada 2023. o osiguravanju jednakih uvjeta tržišnog natjecanja za održiv zračni prijevoz (ReFuelEU Aviation) (Tekst značajan za EGP)( L 2405 31.10.2023, 1)
31. operater postrojenja je svaka pravna osoba koja upravlja postrojenjem ili ga nadzire ili, ako to predviđaju nacionalni propisi, osoba kojoj je povjerena odlučujuća gospodarska ovlast nad tehničkim funkcioniranjem postrojenja
32. operator komercijalnog zračnog prijevoza je operator koji uz naknadu pruža usluge redovitog ili izvanrednog zračnog prijevoza putnika, tereta ili poštanskih pošiljaka
33. operator zrakoplova je pravna osoba koja obavlja zrakoplovnu djelatnost, koristeći zrakoplov ili vlasnik zrakoplova ako identitet te osobe nije poznat ili ga vlasnik nije naveo
34. osoba znači svaku fizičku osobu u svojstvu radnika kod pravne osobe ili obrtnika
35. ovlašteni CBAM deklarant znači osoba koju je ovlastilo nadležno tijelo u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2023/956
36. podatak o djelatnosti je brojčana vrijednost koja daje ukupnu količinu proizvoda, potrošenog energenta ili sirovine ili količinu obavljenog posla za određenu djelatnost
37. ponor je svaki postupak, djelatnost ili mehanizam kojim se iz atmosfere uklanjaju staklenički plinovi, aerosoli ili prethodnici stakleničkih plinova
38. postrojenje je nepokretna tehnička jedinica u kojoj se obavljaju jedna ili više djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona i bilo koje druge izravno pridružene djelatnosti tehnički povezane s djelatnostima koje se obavljaju na toj lokaciji i koje mogu imati utjecaj na emisije i onečišćenje
39. pripisane emisije iz zrakoplovstva su emisije iz svih letova u okviru zrakoplovnih djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ odnosno odlaznih letova iz zračne luke smještene na državnom području države članice i dolaznih letova iz treće zemlje u tu zračnu luku
40. prilagodba klimatskim promjenama je prilagodba prirodnih ili socioekonomskih sustava postojećim ili očekivanim klimatskim promjenama s ciljem smanjenja ranjivosti i mogućih štetnih učinaka, povećanja otpornosti na klimatske promjene, sposobnosti prilagodbe i iskorištavanja trenutnih ili predviđenih pozitivnih učinaka klimatskih promjena
41 projekt je ulaganje u fizičku imovinu i/ili u aktivnosti s jasno definiranim opsegom i ciljevima, kao što su infrastruktura, nabava opreme, strojeva ili drugi kapitalni rashodi, razvoj tehnologije, specifično istraživanje i inovacije ili obnova radi povećanja energetske učinkovitosti.
42. putovanje znači putovanje kako je definirano u članku 3. točki (c) Uredbe (EU) 2015/757
43. puštanje u potrošnju znači puštanje u potrošnju kako je definirano u propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama.
44. regulirani subjekt znači svaka fizička ili pravna osoba, osim krajnjeg potrošača goriva, koja obavlja djelatnost navedenu u Dodatku II. ovoga Zakona i koja pripada jednoj od sljedećih kategorija:
- ako gorivo prolazi kroz trošarinsko skladište, sukladno propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama, ovlašteni držatelj trošarinskog skladišta je obveznik plaćanja trošarine u pogledu koje je nastupila obveza obračuna u skladu s propisom kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama,
- ako prva podtočka ove točke nije primjenjiva, bilo koja druga osoba koja je obveznik plaćanja trošarine u pogledu koje je nastupila obveza obračuna sukladno propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama a u vezi s gorivima obuhvaćenima člancima 62. do 66. ovoga Zakona
- ako prve dvije podtočke ove točke nisu primjenjive, bilo koja druga osoba koju tijelo državne uprave nadležno za financije registrira da je obveznik plaćanja trošarine, uključujući sve osobe izuzete od plaćanja trošarine sukladno posebnom propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama ili
- ako prethodne podtočke nisu primjenjive ili ako je nekoliko osoba solidarno odgovorno za plaćanje iste trošarine, bilo koja druga osoba koju odredi tijelo državne uprave nadležno za financije
45. sektori izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova su sektori koji obuhvaćaju kategorije izvora stakleničkih plinova prema IPCC-u koje uključuju energetiku, industrijske procese i upotrebu proizvoda, poljoprivredu i otpad, kako je utvrđeno na temelju Uredbe (EU) 2018/1999, isključujući djelatnosti navedene u Dodatku II. ovoga Zakona, osim djelatnosti ''pomorski promet''
46. servisiranje je djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme, dizalica topline, nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadržavaju kontrolirane tvari definirane Uredbom (EU) 2024/590 ili fluorirane stakleničke plinove definirane Uredbom (EU) 2024/573
47. sposobnost prilagodbe je potencijal ili sposobnost sustava da reagira i prilagodi se učincima klimatskih promjena suočavanjem s negativnim posljedicama, minimiziranjem opsega i pojave moguće štete ili iskorištavanjem novih mogućnosti koje donose klimatske promjene
48. staklenički efekt je prirodna pojava koju izazivaju staklenički plinovi prirodnog i antropogenog porijekla svojom sposobnošću da učinkovito apsorbiraju i emitiraju termalno infracrveno zračenje u svim pravcima, uključujući i prema dolje prema površini Zemlje, te time zadržavaju toplinu unutar cijelog donjeg sloja atmosfere (troposfere)
49. staklenički plinovi su prirodni i antropogeni plinoviti sastojci atmosfere koji apsorbiraju i emitiraju zračenje specifičnih valnih duljina termalnog infracrvenog zračenja kojeg emitira Zemljina površina, a apsorbira sama atmosfera ili oblaci, i koji se prema odredbama Konvencije nadziru. Navedena karakteristika stakleničkih plinova izaziva staklenički efekt. Staklenički plinovi su: ugljikov dioksid (CO2), metan (CH4), didušikov oksid (N2O), fluorougljikovodici (HFC-i), perfluorougljici (PFC-i) i sumporov heksafluorid (SF6).
50. stranka Priloga I. je stranka navedena u Prilogu I. Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime
51. stručno osposobljena osoba je osoba koja je završila program osposobljavanja i položila stručni ispit za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje, održavanja i/ili servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju tvari koje oštećuju ozonski sloj ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise te upotpunjavala i usavršavala svoje znanje
52. tona ekvivalenta ugljikova dioksida (t CO2eq) je jedinica mase bilo kojeg stakleničkog plina navedenog u Prilogu V. Dijelu 2. Uredbe (EU) 2018/1999, koja se dobije kad se masa stakleničkog plina pomnoži s potencijalom globalnog zagrijavanja (GWP) karakterističnim za taj staklenički plin
53. ublažavanje klimatskih promjena su napori za smanjenje emisija stakleničkih plinova i povećanje uklanjanja/ponora stakleničkih plinova i skladištenja stakleničkih plinova prirodnim putem ili tehnološkim postupcima
54. učinci zrakoplovstva koji nisu povezani s emisijama CO2 su učinci ispuštanja dušikovih oksida (NOx), čestica čađe, spojeva oksidiranog sumpora tijekom izgaranja goriva na klimu te učinci vodene pare, uključujući kondenzacijske tragove, iz zrakoplova koji obavlja zrakoplovnu djelatnost iz Dodatka I. ovoga Zakona
55. ugrađene emisije znači izravne emisije ispuštene tijekom proizvodnje robe i neizravne emisije iz proizvodnje električne energije koja se troši tijekom procesa proizvodnje, izračunane u skladu s metodama utvrđenima u Prilogu IV. Uredbe (EU) 2023/956 i dodatno utvrđene u provedbenim aktima donesenima u skladu s člankom 7. stavkom 7. navedene uredbe.
56. upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo je:
(a) ako je brodarsko društvo registrirano u državi članici, to je država članica u kojoj je brodarsko društvo registrirano
(b) ako brodarsko društvo nije registrirano u državi članici, to je država članica s najvećim procijenjenim brojem pristajanja u luke u okviru putovanja koja je obavilo to brodarsko društvo u prethodne četiri godine praćenja i koja su obuhvaćena područjem primjene utvrđenim u članku 59. stavku 2. ovoga Zakona
(c) ako brodarsko društvo nije registrirano u državi članici i u prethodne četiri godine praćenja nije obavilo nijedno putovanje obuhvaćeno područjem primjene utvrđenim u članku 59. stavku 2. ovoga Zakona, to je država članica u kojoj je brod brodarskog društva započeo ili završio svoje prvo putovanje obuhvaćeno područjem primjene utvrđenim u tom članku
57. verifikator je pravna osoba koja provodi verifikacijske aktivnosti u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama i koju je akreditiralo nacionalno akreditacijsko tijelo u skladu s Uredbom (EU) 765/2008 i njezinim izmjenama i dopunama
58. visokoučinkovita kogeneracija je kogeneracija koja se temelji na potrošnji korisne topline i uštedi primarne energije prema posebnom propisu kojim se uređuje tržište električne energije
(2) Uvoz proizvoda iz treće države na carinsko područje Europske unije, na području Republike Hrvatske smatra se stavljanjem na tržište.
(3) Osim pojmova iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i pojmovi koji imaju jednako značenje kao pojmovi korišteni u propisima u članku 2. ovoga Zakona.
(4) Izrazi koji se koriste u ovom propisu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Dugoročni klimatski cilj
Članak 5.
Dugoročni klimatski cilj Republike Hrvatske u području ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama je postizanje klimatske neutralnosti do 2050. godine, u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) 2021/1119 te postizanje otpornosti na klimatske promjene u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2021/1119.
Temelji ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Članak 6.
(1) Ublažavanje klimatskih promjena, prilagodba klimatskim promjenama i zaštita ozonskog sloja, u svrhu održivog razvoja, temelji se na načelima zaštite okoliša određenim zakonom kojim se uređuje područje zaštite okoliša i zahtjevima međunarodnog prava i pravne stečevine Europske unije.
(2) Za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja primjenjuju se i odredbe zakona kojim se uređuje područje zaštite okoliša i drugih propisa, osim ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
Mjere ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Članak 7.
Mjere za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja određuju se radi:
a.zaštite klimatskog sustava kao i ostvarenja ciljeva i izvršenja obveza Republike Hrvatske u skladu s Okvirnom konvencijom Ujedinjenih naroda o promjeni klime (u daljnjem tekstu: Konvencija), Pariškim sporazumom, Montrealskim protokolom i Konvencijom Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom, osobito u Africi (u daljnjem tekstu: Konvencija UNCCD-a), kojih je Republika Hrvatska stranka i pravom Europske unije
2. uspostave nacionalnog sustava za ispunjavanje obaveza Republike Hrvatske koje proizlaze iz međunarodnih sporazuma i prava Europske unije u području klimatskih promjena te mehanizama za praćenje njihovog ispunjavanja
3. jačanja otpornosti Republike Hrvatske na klimatske promjene
4. smanjenja emisija stakleničkih plinova Republike Hrvatske i povećanja uklanjanja stakleničkih plinova iz atmosfere ponorima putem prirodnih i tehnoloških procesa
5. sprječavanja i smanjivanja onečišćenja koja utječu na ozonski sloj i klimatske promjene
6. korištenja učinkovitijih tehnologija s obzirom na potrošnju energije te poticanja uporabe obnovljivih izvora energije
7. sudjelovanja u međunarodnoj suradnji u području ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
8. osiguravanja dostupnosti javnosti informacija o emisijama i ponorima stakleničkih plinova te potrošnji tvari koje oštećuju ozonski sloj i o fluoriranim stakleničkim plinovima i
9. jačanja javne svijesti o klimatskim promjenama, ublažavanju klimatskih promjena i prilagodbi klimatskim promjenama.
Nadležnosti za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja
Članak 8.
(1) Učinkovitost ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja osiguravaju Hrvatski sabor, Vlada Republike Hrvatske i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave unutar svoje i ovim Zakonom određene nadležnosti.
(2) Upravne i stručne poslove ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja te provedbu mjera ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja provode i osiguravaju tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave nadležna za obavljanje poslova zaštite okoliša te pravne osobe s javnim ovlastima.
(3) Građani, kao pojedinci i/ili organizirani u strukovne udruge i akademska zajednica pridonose svojim djelovanjem ostvarivanju ciljeva ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
Osnivanje stručnog povjerenstva i/ili radne skupine
Članak 9.
Za potrebe izrade prijedloga nacionalnih strategija, planova, programa, izvješća, nacrta prijedloga nacionalnih propisa i propisa Europske unije, odluku o osnivanju stručnog povjerenstva i/ili radne skupine donosi ministar nadležan za klimatske promjene.
DIO DRUGI
UPRAVLJANJE KLIMATSKIM POLITIKAMA
GLAVA I.
TEMELJNI AKTI
Temeljni akti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja
Članak 10.
Temeljni akti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja su:
1. Strategija niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Strategija niskougljičnog razvoja)
2. Strategija prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: Strategija prilagodbe klimatskim promjenama)
3. Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama
4. Integrirani nacionalni energetski i klimatski plan Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Integrirani energetski i klimatski plan)
5. Program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
Nadležnost za provedbu Uredbe (EU) 2018/1999
Članak 11.
Za provedbu Uredbe (EU) 2018/1999 nadležni su Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za energetiku, svaki u svom djelokrugu.
Strategija niskougljičnog razvoja
Članak 12.
(1) Strategijom niskougljičnog razvoja utvrđuju se smjernice dugoročnoga gospodarskog i socijalnog niskougljičnog razvoja i postizanja klimatske neutralnosti 2050. godine u skladu s člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1119, člankom 15. Uredbe (EU) 2018/1999, člankom 4. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 4. Uredbe (EU) 2018/841 te utvrđivanjem mjera za njihovo ostvarenje, uvažavajući postojeće stanje i preuzete međunarodne obveze.
(2) Republika Hrvatska obvezna je izrađivati, podnositi Komisiji i ažurirati svoju Strategiju niskougljičnog razvoja s perspektivom od barem 30 godina u obliku, rokovima i s ciljevima u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2018/1999.
(3) Strategija niskougljičnog razvoja sadrži:
1. analizu postojećega gospodarskog, socijalnog i okolišnog i klimatskog stanja
2. načela i mjerila za određivanje ciljeva i prioriteta niskougljičnog razvoja
3. mjere za smanjenje emisija i povećanje ponora stakleničkih plinova vezano za korištenje zemljišta, prenamjenu zemljišta i šumarstvo
4. osnovne ciljeve i mjere niskougljičnog razvoja gospodarstva i niskougljičnog socijalnog razvoja
5. ocjenu osnovnih utjecaja Strategije niskougljičnog razvoja na gospodarstvo, društvo i okoliš
6. smjernice za primijenjena znanstvena istraživanja iz područja ublažavanja klimatskih promjena
7. stručna tijela koja će biti uključena u provedbu Strategije niskougljičnog razvoja
8. način provedbe i odgovornost za provedbu Strategije niskougljičnog razvoja
9. okvir za praćenje i vrednovanje provedbe Strategije niskougljičnog razvoja.
(4) Nositelj izrade Strategije niskougljičnog razvoja je Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave i pravnim osobama s javnim ovlastima nadležnim za poslove energetike, prometa, poljoprivrede, šumarstva, gospodarenja otpadom, industrije, infrastrukture, graditeljstva, prostornog uređenja i turizma.
(5) Strategija niskougljičnog razvoja se prema potrebi ažurira svakih pet godina.
(6) Strategiju niskougljičnog razvoja Ministarstvo podnosi Komisiji u skladu s rokovima propisanim u članku 15. stavku 1. Uredbe (EU) 2018/1999.
Integrirani energetski i klimatski plan
Članak 13.
(1) Integrirani energetski i klimatski plan je provedbeni dokument Strategije niskougljičnoga razvoja iz članka 12. ovoga Zakona.
(2) Nositelj izrade Integriranog energetskog i klimatskog plana je tijelo državne uprave nadležno za energetiku u suradnji s Ministarstvom.
(3) Republika Hrvatska obvezna je izrađivati i dostavljati Komisiji nacrt Integriranog energetskog i klimatskog plana te, prema potrebi njegova ažuriranja, uz njega prilagati sažetke stajališta ili privremenih stajališta javnosti, utvrđivati prilike za regionalnu suradnju te se prije njegova donošenja savjetovati sa susjednim državama, drugim državama članicama ili trećim zemljama, u obliku i rokovima u skladu s člancima 3. do 14. i Prilogom I. Uredbe (EU) 2018/1999.
(4) Tijelo državne uprave nadležno za energetiku u suradnji s Ministarstvom izvješćuje Komisiju o stanju provedbe Integriranog energetskog i klimatskog plana pomoću Integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog izvješća o napretku u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2018/1999.
(5) Integrirani energetski i klimatski plan, na prijedlog tijela državne uprave nadležnog za energetiku, uz prethodnu suglasnost Ministarstva, donosi odlukom Vlada Republike Hrvatske.
(6) Nadležna tijela iz stavka 2. ovoga članka osiguravaju transparentnost postupka izrade Integriranog energetskog i klimatskog plana putem višerazinskog dijaloga u skladu s člankom 11. Uredbe (EU) 2018/1999 u kojemu lokalne vlasti, organizacije civilnog društva, poslovna zajednica, ulagatelji i drugi relevantni dionici te šira javnost mogu aktivno sudjelovati i raspravljati o različitim scenarijima predviđenima za energetsku i klimatsku politiku, uključujući i dugoročnu perspektivu, te preispitati napredak.
(7) Integrirani energetski i klimatski plan objavljuje se u „Narodnim novinama“.
Prilagodba klimatskim promjena
Članak 14.
(1) Prilagodba klimatskim promjenama podrazumijeva poduzimanje primjerenih mjera prilagodbe klimatskim promjenama radi jačanja otpornosti na klimatske promjene i sprječavanja ili smanjenja potencijalne štete koje one mogu uzrokovati, kao i iskorištavanje mogućih pozitivnih učinaka klimatskih promjena.
(2) Prilagodba klimatskim promjenama obavlja se provedbom mjera prilagodbe u svim sektorima koji su ranjivi na utjecaje klimatskih promjena.
(3) Mjere prilagodbe provode sva tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležnim za poslove meteorologije, zaštite okoliša, klimatskih promjena, poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, vodnoga gospodarstva, energetike, industrije, prometa, infrastrukture, prostornog uređenja i planiranja, zaštite prirode, mora, turizma, obrazovanja, kulture, financija, unutarnjih poslova, civilne zaštite, demografije, znanosti, zaštite na radu i zaštitu ljudskog zdravlja.
(4) Mjere prilagodbe iz stavka 2. ovoga članka se definiraju na osnovi analize izloženosti, analize osjetljivosti, analize ranjivosti i procjene rizika.
Strategija prilagodbe klimatskim promjenama
Članak 15.
(1) Strategija prilagodbe klimatskim promjenama određuje ciljeve i prioritete za provedbu mjera prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj, a sadrži:
1. klimatske modele i projekcije buduće klime
2. procjenu utjecaja klimatskih promjena na društvo i okoliš
3. procjenu ranjivosti i rizika
4. prioritetne mjere i aktivnosti
5. međunarodne obveze i međunarodnu suradnju Republike Hrvatske
6. smjernice za znanstvena istraživanja iz područja procjene utjecaja i prilagodbe klimatskim promjenama
7. procjenu sredstava za provedbu
8. analizu troškova i koristi provedbe mjera prilagodbe klimatskim promjenama
9. okvir za koordinaciju, praćenje i vrednovanje s pokazateljima.
(2) Nositelj izrade Strategije prilagodbe klimatskim promjenama je Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave i pravnim osobama s javnim ovlastima nadležnim za poslove meteorologije, zaštite prirode, zaštite okoliša, poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, vodnoga gospodarstva, energetike, industrije, prostornog uređenja, prometa, mora, infrastrukture, graditeljstva, turizma, obrazovanja, kulture, financija, unutarnjih poslova, civilne zaštite, demografije, znanosti, zaštite na radu i zaštite ljudskog zdravlja.
(3) Strategija prilagodbe klimatskim promjenama se prema potrebi ažurira svakih pet godina.
(4) Ministarstvo izvješćuje Komisiju o statusu primjene mjera prilagodbe u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999.
Integriranje klimatskih ciljeva
Članak 16.
(1) Nacionalni razvojni dokumenti i razvojni dokumenti pojedinih područja i djelatnosti moraju biti usklađeni s načelima, osnovnim ciljevima, prioritetima i mjerama utvrđenim u Strategiji niskougljičnog razvoja i Strategiji prilagodbe klimatskim promjenama.
(2) Dokumenti iz stavka 1. ovoga članka trebaju proći proces klimatskog potvrđivanja tijekom njihove izrade što podrazumijeva osiguravanje da su dokumenti i ulaganja u infrastrukturu koja proizlaze iz tih dokumenata u skladu s klimatskim ciljevima ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama, što minimalno obuhvaća procjenu izloženosti klimatskim promjenama, procjenu osjetljivosti na klimatske promjene, procjenu ranjivosti na klimatske promjena, procjenu klimatskih rizika i prijedlog mjera prilagodbe klimatskim promjenama kao i procjenu i opis postizanja klimatske neutralnosti sukladno nacionalnim ciljevima.
(3) Smjernice za proces klimatskog potvrđivanja iz stavka 2. ovoga članka donosi ministar nadležan za klimatske promjene.
(4) Ministarstvo na svojim mrežnim stranicama objavljuje smjernice za proces klimatskog potvrđivanja iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležna za poslove meteorologije, zaštite prirode, zaštite okoliša, poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, vodnoga gospodarstva, energetike, industrije, infrastrukture, graditeljstva, prostornog uređenja, prometa, mora, turizma, obrazovanja, kulture, financija, unutarnjih poslova, civilne zaštite, demografije, znanosti, zaštite na radu i zaštite ljudskog zdravlja dužna su svake dvije godine, u skladu s rokovima za dostavu izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona, izvješćivati Ministarstvo o aktivnostima vezano za prilagodbu klimatskim promjenama u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999.
Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama
Članak 17.
(1) Na temelju Strategije prilagodbe klimatskim promjenama donosi se Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama za petogodišnje razdoblje.
(2) Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama, na prijedlog Ministarstva, donosi Vlada Republike Hrvatske Odlukom za razdoblje od pet godina.
(3) Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(4) Nadzor nad provedbom Akcijskog plana za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama provodi Ministarstvo.
(5) Stručne i znanstvene podloge te analize za potrebe izrade i ažuriranja Akcijskog plana za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama izrađuje nacionalni centar za prilagodbu klimatskim promjenama.
Nadležnosti u donošenju program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Članak 18.
(1) Predstavničko tijelo županije, Grada Zagreba i velikoga grada donosi program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
(2) Županije, Grad Zagreb i veliki gradovi dostavljaju Ministarstvu raspoložive podatke o mjerama vezano za niskougljični razvoj i prilagodbu klimatskim promjenama svake dvije godine, u skladu s rokovima za dostavu izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona.
Program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Članak 19.
Program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja određuje ciljeve i prioritete za provedbu mjera ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja u skladu s područnim, odnosno lokalnim posebnostima i obilježjima područja te opisuje institucionalni okvir i mehanizam koordinacije kako bi se osigurala učinkovita provedba mjera, a obavezno sadrži:
- opis trenutne klime i projekcija buduće klime za područje
- procjenu utjecaja klimatskih promjena na društvo i okoliš po sastavnicama okoliša i pojedinim prostornim cjelinama područja
- na osnovu analize izloženosti, osjetljivosti i ranjivosti na klimatske promjene procijeniti rizik od klimatskih promjena
- procjenu emisija stakleničkih plinova
- mjere za smanjenje emisija stakleničkih plinova
- mjere za prilagodbu klimatskim promjenama
- način provedbe, redoslijed ostvarivanja, obveznike provedbe mjera i rokove izvršavanja mjera
- potrebe za daljnja istraživanja, analize i izradu stručnih podloga iz područja procjene utjecaja i prilagodbe klimatskim promjenama kao i utjecaja na klimatske promjene
- smjernice za primjenu mjera za prilagodbu klimatskim promjenama i smanjenje emisija stakleničkih plinova u skladu s područnim, odnosno lokalnim posebnostima i obilježjima područja
- procjenu sredstava za provedbu i redoslijed korištenja sredstava
- analizu troškova i koristi provedbe mjera prilagodbe klimatskim promjenama i mjera smanjenja emisija stakleničkih plinova.
GLAVA II.
NACIONALNI CENTAR ZA PRILAGODBU KLIMATSKIM PROMJENAMA
Poslovi nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama
Članak 20.
(1) U svrhu provedbe Strategije prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 15. ovoga Zakona ustrojava se nacionalni centar za prilagodbu klimatskim promjenama, a radi pružanja stručne i istraživačke podrške te izobrazbe o klimatskim promjenama sukladno odredbama ovoga Zakona i temeljnim dokumentima o klimatskim promjenama te sukladno odredbama propisa i strateškim dokumentima iz područja klimatskih promjena.
(2) Nacionalni centar za prilagodbu klimatskim promjenama je upravna organizacija Ministarstva.
(3) Poslovi nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama među ostalim obuhvaćaju i:
- izradu pokazatelja i razvoja sustava za praćenje i ocjenjivanje provedbe Strategije prilagodbe klimatskim promjenama
- pružanja stručne podrške tijelima državne uprave i pravnim tijelima s javnim ovlastima iz područja analize rizika od klimatskih promjena i mjera prilagodbe klimatskim promjenama
- prikupljanje i objedinjavanje informacija o rizicima od klimatskih promjena
- izradu stručnih podloga i analiza za potrebe izrade temeljnih dokumenata o klimatskim promjenama iz članka 10. ovoga Zakona
- sudjelovanje i vođenje projekata od nacionalnog, EU i međunarodnog značaja
- poslove informiranja i izobrazbe o utjecajima, rizicima i prilagodbi klimatskim promjenama
- sudjelovanje u razvoju Informacijskog sustava za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja iz članka 115. ovoga Zakona
- vođenje nacionalne informacijsko-edukacijske mrežne platforme o prilagodbi klimatskim promjenama
- izradu podloga za potrebe izvješćivanja iz članka 22. stavka 3. točke 5. ovoga Zakona.
GLAVA III.
PRAĆENJE I IZVJEŠĆIVANJE IZ PODRUČJA KLIMATSKIH PROMJENA
Uvjeti za osiguravanje ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama
Članak 21.
(1) Smanjivanje emisija stakleničkih plinova na teritoriju Republike Hrvatske osigurava se provođenjem Strategije niskougljičnog razvoja, Integriranog energetskog i klimatskog plana, razvojnih dokumenata pojedinih sektora i jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave postupnim ograničavanjem emisijskih jedinica u okviru EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama, dodjeljivanjem utvrđene godišnje emisijske kvote Republici Hrvatskoj za sektore izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama, koja se ne smije premašiti, mjerama u sektorima izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama, mjerama u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva te drugim mjerama koje pridonose ublažavanju klimatskih promjena.
(2) Prilagodba klimatskim promjenama na teritoriju Republike Hrvatske osigurava se provođenjem Strategije prilagodbe klimatskim promjenama i Akcijskog plana za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama, razvojnih dokumenata pojedinih sektora i jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave provedbom mjera prilagodbe klimatskim promjenama u svim ranjivim sektorima.
(3) Praćenje emisija i ponora stakleničkih plinova i mjera za njihovo smanjenje odnosno povećanje od ključne su važnosti za praćenje napretka u postizanju niskougljične tranzicije, ocjenu usklađenosti s ispunjenjem obveza koje Republika Hrvatska ima prema međunarodnim sporazumima i EU zakonodavstvu te je izvješćivanje o navedenom ključni alat za poticanje promjena na nacionalnoj i lokalnoj razini.
(4) Praćenjem klimatskih promjena i projekcija budućih klimatskih promjena u Republici Hrvatskoj, utjecaj na sektore, ranjivost, osjetljivost, te provedbe mjera prilagodbe klimatskim promjenama od ključne je važnosti za osiguranje otpornosti na klimatske promjene i smanjenja gubitaka i šteta povezanih s klimatskim promjenama.
Izvješća i podaci za praćenje emisija i ponora stakleničkih plinova i prilagodbe klimatskim promjenama
Članak 22.
(1) Za praćenje emisija i ponora stakleničkih plinova ključni su detaljni i točni podaci o djelatnostima, izvorima emisija i ponorima dok su za prilagodbu klimatskim promjenama ključni podaci o utjecaju i ranjivosti na klimatske promjene.
(2) Podaci iz stavka 1. ovoga članka koriste se za planiranje i vođenje politike i mjera ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
(3) Podaci iz stavka 1. ovoga članka koriste se za izradu sljedećih izvješća prema Uredbi (EU) 2018/1999:
1. integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog izvješća o napretku u skladu s člankom 17. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2018/1999
2. nacionalnih izvješća prema Konvenciji i dvogodišnjih izvješća o transparentnosti u skladu s člankom 17. stavkom 2. i člankom 41. Uredbe (EU) 2018/1999
3. izvješća o politikama i mjerama za ublažavanje klimatskih promjena u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) 2018/1999
4. izvješća o projekcijama emisija stakleničkih plinova u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) 2018/1999
5. izvješća o planiranim mjerama i primjeni Strategije prilagodbe u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999
6. izvješća o financijskoj i tehnološkoj potpori zemljama u razvoju u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999
7. izvješća o korištenju prihoda od dražbovne prodaje emisijskih jedinica i prava na korištenje jedinica iz projekata u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999
8. preliminarnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova u skladu s člankom 26. stavcima 3. i 5. Uredbe (EU) 2018/1999
9. konačnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova, uključujući i uklanjanja pomoću ponora, u skladu s člankom 26. stavcima 3., 4. i 5. Uredbe (EU) 2018/1999
10. približnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1999.
(4) Izvješća iz stavka 3. ovoga članka izrađuju se u skladu s Konvencijom te odlukama i smjernicama Konvencije i Pariškog sporazuma te se objavljuju na mrežnim stranicama Ministarstva.
Poslovi i zadaće Ministarstva
Članak 23.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2018/1999, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1208, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2066, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1281 i Odluke br. 529/2013/EU nadležno je Ministarstvo.
(2) U svrhu provedbe propisa iz stavka 1. ovoga članka, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. nositelj je izrade izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona, koja objavljuje na mrežnim stranicama u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999
2. nositelj je izrade izvješća o korištenju prihoda od prodaje i prava na korištenje jedinica iz projekata iz članka 22. stavka 3. točke 7. ovoga Zakona u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999 te člankom 5. i Prilogom II. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1208, na temelju podataka koje mu Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja do 31. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu
3. dostavlja izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona Europskoj komisiji (u daljnjem tekstu: Komisija) i Tajništvu Konvencije u skladu s člancima 15., 17., 18., 19., 26. i 41. Uredbe (EU) 2018/1999
4. vodi nacionalni sustav inventara u skladu s člankom 37. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1999
5. vodi nacionalni informacijski sustav za zemljište, kao dio nacionalnog sustava inventara iz točke 4. ovoga stavka
6. uspostavlja nacionalni sustav za izvješćivanje o politikama i mjerama i za izvješćivanje o projekcijama antropogenih emisija stakleničkih plinova po izvorima i uklanjanjima ponorima u skladu s člankom 39. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1999
7. dostavlja informacije i surađuje s Komisijom u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2018/1999 i pravno obvezujućih propisa Europske unije donesenih na temelju Uredbe (EU) br. 2018/1999
8. u okviru procesa revizije odgovara na pitanja, dostavlja informacije i surađuje s Komisijom i Tajništvom Konvencije u skladu s člancima 37. i 38. Uredbe (EU) br. 2018/1999, Konvencijom i relevantnim odlukama Konvencije i Pariškog sporazuma.
(3) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2018/1999 i pravno obvezujućih akata Europske unije donesenih na temelju Uredbe (EU) 2018/1999 Ministarstvo surađuje s tijelima i osobama iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona, Fondom za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost i drugim tijelima.
Dostava podataka za izradu izvješća
Članak 24.
(1) Tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležna za poslove zaštite okoliša, energetike, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, mora, prometa, poslove službene statistike, trgovačka društva koja upravljaju cestovnom i željezničkom infrastrukturom te trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o., Hrvatske vode i svi poslovni subjekti, koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke o djelatnostima po sektorima, kojima se ispuštaju ili uklanjaju staklenički plinovi, potrebne za izradu izvješća članka 22. stavka 3. ovoga Zakona moraju te podatke dostaviti Ministarstvu.
(2) Subjekti iz stavka 1. ovoga članka dostavljaju podatke iz stavka 1. ovoga članka bez naknade, u skladu s rokovima propisanim uredbom iz članka 31. ovoga Zakona, u opsegu i formatu koji Ministarstvo objavljuje na mrežnim stranicama.
(3) Podatke potrebne za izradu izvješća iz članka 22. stavka 3. točaka 8. i 9. ovoga Zakona moraju subjekti navedeni u stavku 1. ovoga članka dostaviti Ministarstvu do 30. rujna tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(4) Subjekti iz stavka 1. ovoga članka dužni su, putem svojih predstavnika u Povjerenstvu iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, na način propisan uredbom iz članka 31. ovoga Zakona, sudjelovati u svim fazama pripreme i dostave izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona kao i u pregledu tih izvješća koju provodi Europska komisija i Tajništvo Konvencije.
Osnivanje, struktura i zadaće Povjerenstva
Članak 25.
(1) Za potrebe praćenja izrade izvješća iz članka 22. stavka 3. točaka 8. i 9. ovoga Zakona, davanja mišljenja na ta izvješća i sudjelovanja u pregledu tih izvješća osniva se Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova.
(2) Povjerenstvo iz stavka 1. ovoga članka čine predstavnici tijela državne uprave nadležnih za pojedine sektore te stručnih i znanstvenih institucija, koji su nadležni za pitanja praćenja emisija stakleničkih plinova.
(3) Za praćenje i ocjenu provedbe i planiranja politike i mjera za ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj, davanja mišljenja na izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona i sudjelovanja u pregledu tih izvješća osniva se Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama.
(4) Povjerenstvo iz stavka 3. ovoga članka čine tri radne skupine: Koordinacijska radna skupina, Tehnička radna skupina za ublažavanje klimatskih promjena i Tehnička radna skupina za prilagodbu klimatskim promjenama.
(5) Koordinacijsku radnu skupinu povjerenstva iz stavka 4. ovoga članka čine predstavnici nadležnih tijela državne uprave na razini rukovoditelja upravnih organizacija i stručnih službi Vlade Republike Hrvatske.
(6) Tehničke radne skupine povjerenstva iz stavka 4. ovoga članka čine predstavnici tijela državne uprave nadležnih za pojedine sektore i pitanja ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama, stručnih i znanstvenih institucija te predstavnicijedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, gospodarstva, nevladinih udruga i civilnog društva koji djeluju u području klimatskih promjena.
(7) Institucije iz stavaka 5. i 6.ovoga članka uključene u Povjerenstva iz stavaka 1. i 3. ovoga članka, na prijedlog Ministarstva, utvrđuje Vlada Republike Hrvatske odlukama kojima se utvrđuju i zadaće tih povjerenstava.
(8) Članove povjerenstava iz stavaka 1. i 3. ovoga članka temeljem Odluke iz stavka 7. ovoga članka imenuje ministar nadležan za klimatske promjene rješenjima.
(9) Članovima povjerenstava iz stavaka 1. i 3. ovoga članka koji nisu predstavnici tijela državne uprave pripada naknada za rad.
(10) Sredstva za naknade članova iz stavka 8. ovoga članka osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske, a iznos naknade utvrđuje se odlukama iz stavka 7. ovoga članka.
Nadležnosti Ministarstva vezano za pitanje dezertifikacije
Članak 26.
(1) U skladu sa Zakonom o potvrđivanju konvencije Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom, osobito u Africi, člancima 23. i 26. Konvencije UNCCD-a, Odlukom 11/COP.1 i drugim odlukama Konferencije stranaka Konvencije UNCCD-a, kao i Izjavom Zajednice u skladu s člankom 34. stavcima 2. i 3. Konvencije UNCCD-a, Ministarstvo nadležno je za izradu izvješća o mjerama poduzetim za provedbu Konvencije UNCCD-a i njihovu dostavu Tajništvu Konvencije UNCCD-a na način i u rokovima utvrđenim Odlukom 15/COP.13 i drugim odlukama Konferencije stranaka Konvencije UNCCD-a.
(2) Tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastimate znanstvene i stručne institucije nadležne za poslove zaštite okoliša, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, meteorologije, poslove službene statistike, trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o., Hrvatske vode i svi poslovni subjekti koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke za izradu izvješća iz stavka 1. ovoga članka moraju te podatke dostaviti Ministarstvu u obliku i rokovima propisanim uredbom iz članka 31. ovoga Zakona.
Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama
Članak 27.
(1) Ministarstvo je nadležno za provedbu Uredbe (EU) 2023/956 u dijelu koji se odnosi na provjeru zaprimljenih informacija o pokretanju i rezultatima preispitivanja CBAM deklaracija u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2023/956 što se odnosi na ugrađene emisije u CBAM robi i njihovo utvrđivanje u skladu s člankom 19. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/956.
(2) Carinska uprava je nadležno za zaprimanje informacija o nepotpunom ili netočnom CBAM izvješću u skladu s člankom 35. Uredbe (EU) 2023/956 i odredbama Provedbene uredbe (EU) 2023/1773 koja se odnosi na prijelazno razdoblje u provedbi CBAM mehanizma od 1. listopada 2023. do 31. prosinca 2025. godine i dostavlja Ministarstvu na provjeru u skladu s člankom 35. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/956.
(3) Ministarstvo pruža Carinskoj upravi stručnu potporu u pitanju analize izračuna ugrađenih emisija u CBAM deklaraciji ili CBAM izvješću.
(4) Rezultate preispitivanja iz stavka 1. ovoga članka, uključujući dodatnu analizu podataka o ugrađenim emisijama u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/956, Ministarstvo dostavlja Carinskoj upravi kao temelj za odluku iz članka 19. stavka 5 Uredbe (EU) 2023/956.
(5) Analizu informacija iz stavka 2. ovoga članka, koja se odnosi na dodatnu analizu podataka o ugrađenim emisijama u CBAM izvješću, Ministarstvo dostavlja Carinskoj upravi kao temelj za daljnje postupanje u skladu s člankom 35. stavcima 5. i 6. Uredbe (EU) 2023/956.
(6) Ministarstvo deklarantima koji izvješćuju u skladu s Provedbenom uredbom (EU) 2023/1773 i ovlaštenim CBAM deklarantima daje stručnu podršku vezano za izradu CBAM izvješća o CBAM robi i izradu CBAM deklaracija u dijelu koji se odnosi na izračun i izvješćivanje o ugrađenim emisijama.
GLAVA IV.
SEKTORI IZVAN SUSTAVA TRGOVANJA EMISIJSKIM JEDINICAMA STAKLENIČKIH PLINOVA
Sektori koje pokriva uredba o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova (ESR)
Članak 28.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2018/842, Uredbe (EU) 2023/857, Provedbene odluke Komisije (EU) 2020/2126, Provedbene odluke Komisije (EU) 2023/1319 i Odluke Komisije (EU) 2023/863 nadležna su tijela državne uprave nadležna za klimatske promjene, energetiku, industriju, fluorirane stakleničke plinove, zgradarstvo, cestovni promet, poljoprivredu i gospodarenje otpadom.
(2) Tijela državne uprave iz stavka 1. ovoga članka svako u svom području djelatnosti i nadležnosti za sektore energetiku, industriju,fluorirane stakleničke plinove, zgradarstvo, cestovni promet, poljoprivredu i gospodarenje otpadom obavezna su do 2030. doprinijeti ostvarenju smanjenja emisija stakleničkih plinova za 16,7 % u odnosu na razinu emisija u 2005. sukladno članku 1. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/857.
(3) Za svaku godinu u razdoblju od 2021. do 2030. godine količina emisija stakleničkih plinova koja se ispušta iz sektora koji nisu obuhvaćeni sustavom trgovanja emisijskim jedinicama ograničava se do visine nacionalne godišnje emisijske kvote sukladno članku 1. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/857, Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2020/2126, Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2023/1319 i drugim vezanim propisima Komisije.
(4) Nacionalne godišnje emisijske kvote iz stavka 3. ovoga članka, korištenje fleksibilnih mogućnosti i provjere usklađenosti bilježe se na posebnom nacionalnom računu u Registru Unije.
(5) Ministarstvo na godišnjoj razini nadzire ispunjenje obveza iz stavaka 2. i 3. ovoga članka na temelju izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona i verificiranih izvješća iz članka 68. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona i obavještava tijela državne uprave nadležna za sektore iz stavka 2. ovoga članka o statusu ispunjenja obveza i o prekoračenju određenog postotka iz stavka 8. ovog članka.
(6) Mjere za smanjivanje emisija stakleničkih plinova iz stavaka 2. i 3. ovoga članka propisuju se Strategijom niskougljičnog razvoja iz članka 12. ovoga Zakona i nacionalnim Integriranim energetskim i klimatskim planom iz članka 13. ovoga Zakona.
(7) Kvantificirane vrijednosti ciljeva smanjenja emisija u pojedinim sektorima u svrhu ispunjenja obveza iz stavaka 2. i 3. ovoga članka donosi Vlada Republike Hrvatske odlukom na temelju podataka o emisijama u pojedinim sektorima koje dostavlja Ministarstvo.
(8) Odlukom iz stavka 7. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske određuje postotak za koji svaki pojedini sektor u nekoj godini treba smanjiti emisije u cilju ispunjavanja obaveze iz stavka 3. ovoga članka, a sukladno nadležnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(9) Postotak iz stavka 8. ovoga članka određuje se uzimajući u obzir udio emisija tog sektora u ukupnim emisijama stakleničkih plinova kako su utvrđene u zadnjem izvješću o inventaru stakleničkih plinova, s ciljem kontinuiranog smanjivanja emisija stakleničkih plinova do 2030. godine i ispunjenja cilja iz stavka 2. ovoga članka, a uzimajući u obzir potencijal smanjenja emisija stakleničkih plinova iz različitih sektora te utjecaj na socijalne i ekonomske prilike.
(10) Sektorske ciljeve i postotke iz stavaka 7. i 8. ovoga članka Ministarstvo objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(11) Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave iz stavka 1. ovoga članka izrađuje plan korektivnih mjera sukladno članku 1. stavku 7. Uredbe (EU) 2023/857, ako se utvrdi da Republika Hrvatska ne ostvaruje dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obaveza iz stavaka 2. i 3. ovoga članka.
(12) Republika Hrvatska za ispunjenje cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 2. ovoga članka može, prema potrebi, koristiti fleksibilne mogućnosti utvrđene člancima 5., 7. i 11. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 1. stavcima 4. i 6. Uredbe (EU) 2023/857, uključujući prodaju, odnosno kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote putem bilateralnog transfera ili provedbe projekata u skladu s člankom 5. stavcima 4., 5. i 7. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 1. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/857
(13) Za prodaju, odnosno kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote putem bilateralnog transfera ili provedbe projekata u skladu s člankom 5. stavcima 4., 5. i 7. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 1. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/857, Vlada Republike Hrvatske, na prijedlog Ministarstva, odlukom osniva radnu skupinu.
(14) Tijelo državne uprave iz stavka 1. ovoga članka nadležno za sektor za koji se, izvješćem iz stavka 5. ovoga članka, utvrdi da nije smanjilo emisije sukladno Odluci iz stavka 8. ovoga članka, a nakon iscrpljivanja mogućnosti korištenja ostalih fleksibilnih mogućnosti iz stavka 12. ovoga članka dužno je u proračunu osigurati financijska sredstva za kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote putem bilateralnog transfera ili provedbe projekata.
(15) U slučaju da su emisije iz sektora iz stavka 2. ovoga članka neke godine više od dodijeljene nacionalne godišnje emisijske kvote i za kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote bilateralnim transferom nisu osigurana financijska sredstva sukladno stavku 14. ovoga članka te je zbog toga Republici Hrvatskoj u obliku kazne u sljedećoj kalendarskoj godini ukupna emisija iz sektora iz stavka 2. ovoga članka povećana za vrijednost koja se dobije kad se višak emisija pomnoži s koeficijentom 1,08 sukladno članku 9. stavku 1. točki a. Uredbe (EU) 2018/842, nadležno tijelo državne uprave koje nije smanjilo emisije u skladu s postotkom iz stavka 8. ovoga članka i nije osiguralo financijska sredstva za kupovinu jedinica odgovorno je za dodatna smanjenja emisija i osiguranje dodatnih financijskih sredstava za bilateralni transfer.
(16) Sredstva ostvarena prodajom dijela nacionalne godišnje emisijske kvote iz stavka 12. ovoga članka su namjenska sredstva za borbu protiv klimatskih promjena u Republici Hrvatskoj u sektorima iz stavka 2. ovoga članka, sukladno članku 1. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/857.
(17) Način raspolaganja viškom emisijskih jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote, način posuđivanja i pohrane dijela nacionalne godišnje emisijske kvote iz članka 5. stavaka 1., 2. i 3. Uredbe (EU) 2018/842 i članka 1. stavka 4. Uredbe (EU) 2023/857, način prodaje, odnosno kupovine jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote bilateralnim transferom s drugim državama članicama sukladno članku 5. stavcima 3., 4. i 5. Uredbe (EU) 2018/842 i članku 1. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/857, način dodatne upotrebe neto uklanjanja iz sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva iz članka 7. Uredbe (EU) 2018/842 i članka 1. stavka 6. Uredbe (EU) 2023/857, način korištenja jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote proizašlih iz provedbe projekata ili programa za ublažavanje emisija stakleničkih plinova iz članka 5. stavaka 7. i 8. Uredbe (EU) 2018/842, način izvješćivanja Komisije o prihodima ostvarenim prijenosima dijela nacionalne godišnje emisijske kvote i o namjeri korištenja fleksibilnih mogućnosti iz članaka 5., 7. i 11. Uredbe (EU) 2018/842 i članka 1. stavcima 4. i 6. uredbe (EU) 2023/857, propisuje se uredbom iz članka 31. ovoga Zakona.
Sektor korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva (LULUCF)
Članak 29.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) br. 2018/841, Uredbe (EU) 2023/839, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/268 i Odluke br. 529/2013/EU nadležna su tijela državne uprave nadležna za klimatske promjene, zaštitu prirode, poljoprivredu i šumarstvo, svako u svom djelokrugu.
(2) Za razdoblje od 2021. do 2025. godine i od 2026. do 2030. godine Republika Hrvatska mora osigurati da u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva:
a) ukupne emisije ne premašuju ukupna uklanjanja u svim obračunskim kategorijama zemljišta iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/839, a kako je utvrđeno u članku 1. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/839 i
b) vrijednost neto uklanjanja u 2030. godini iznosi -5 527 kt CO2eq u skladu s odredbama članka 1. stavka 4. te Priloga III. Uredbe (EU) 2023/839.
(3) Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo izrađuje obračun emisija i uklanjanja iz obračunskih kategorija zemljišta iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/839 sukladno pravilima za obračun utvrđenim u člancima 5., 6., 7., 8., 9. i 10. Uredbe (EU) 2018/841 i članku 1. stavcima 5., 6., 7., 8. i 9. Uredbe (EU) 2023/839.
(4) Republika Hrvatska za ispunjenje cilja iz stavka 2. ovoga članka može, prema potrebi, koristiti fleksibilne mogućnosti utvrđene člankom 1. stavcima 10. i 11. Uredbe (EU) 2023/839, uključujući prodaju, odnosno kupovinu viška uklanjanja iz sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva.
(5) Za izvršenje prijenosa uklanjanja iz sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva iz stavka 4. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske odlukom osniva radnu skupinu iz članka 28. stavka 13. ovoga Zakona.
(6) Sredstva ostvarena prodajom viška uklanjanja iz stavka 4. ovoga članka su namjenska sredstva predviđena za borbu protiv klimatskih promjena u Republici Hrvatskoj sukladno članku 1. stavkom 10. Uredbe (EU) 2023/839.
(7) Način raspolaganja viškom uklanjanja, način korištenja fleksibilnih mogućnosti iz članka 1. stavaka 9., 10. i 11. Uredbe (EU) 2023/839 te način izvješćivanja Komisije o korištenju zemljišta i o namjeri korištenja fleksibilnih mogućnosti propisuje se uredbom iz članka 31. ovoga Zakona.
(8) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo podnosi Komisiji izvješće o usklađenosti u obliku i rokovima utvrđenim člankom 14. Uredbe (EU) 2018/841 i člankom 1. stavkom 12. Uredbe (EU) 2023/839.
(9) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo izrađuje plan korektivnih mjera sukladno članku 1. stavku 11. Uredbe (EU) 2023/839 ako se utvrdi da Republika Hrvatska ne ostvaruje dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obveza iz stavka 2. ovoga članka.
(10) Ako u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva neke godine ponori nisu na putanji ostvarenja cilja iz stavka 2. podstavka b. ovoga članka i manjak uklanjanja treba namiriti kupovinom uklanjanja od drugih država članica, tijelo državne uprave nadležno za poljoprivredu i šumarstvoosigurava financijska sredstva u državnom proračunu za kupovinu manjka uklanjanja.
(11) U slučaju da nakon sveobuhvatnog preispitivanja 2032. godine Europska komisija utvrdi da Republika Hrvatska nije ostvarila vrijednost neto uklanjanja iz stavka 2. podstavka b. ovoga članka zbog toga što manjak uklanjanja nije namiren kupovinom uklanjanja iz stavka 4. ovoga članka, primjenjuje se kazna sukladno članku 1. stavku 11. Uredbe (EU) 2023/839 prema kojem se iznos viška neto emisija stakleničkih plinova pomnožen s faktorom 1,08 dodaje iznosu neto emisija stakleničkih plinova prijavljenog za 2030. Tijelo državne uprave nadležno za poljoprivredu i šumarstvo dužno je osigurati dodatna financijska sredstava za kupovinu dodatnog uklanjanja.
(12) Količine emisija i uklanjanja za svaku od obračunskih kategorija zemljišta, upotreba fleksibilnih mogućnosti i procjena usklađenosti bilježe se na posebnom nacionalnom računu u Registru Unije sukladno članku 1. stavku 13. Uredbe (EU) 2023/839.
(13) Tijelo državne uprave nadležno za poljoprivredu i šumarstvo imenuje stručnjake s kojima se, uz stručnjake Ministarstva, Europska komisija savjetuje prije donošenja delegiranih akata sukladno članku 16. stavkom 4. Uredbe (EU) 2018/841.
Certificiranje uklanjanja ugljika
Članak 30.
(1) Pravnim i fizičkim osobama mogu se u skladu s odredbama ovoga Zakona i uredbe (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika dodijeliti certifikati o trajnom uklanjanju ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima.
(2) Sustav certifikacije uklanjanja ugljika razlikuje javne i privatne certifikacijske sheme koje odobrava Europska komisija sukladno čl. 13. Uredbe (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika.
(3) Ministarstvo zaprima zahtjeve za priznavanje javnih certifikacijskih shema koje provjerava i podnosi ih Komisiji na odobravanje.
(4) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za šumarstvo i poljoprivredu i tijelom državne uprave nadležnim za energetiku i industriju i drugim nadležnim tijelima surađuje na obradi zahtjeva iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Hrvatska akreditacijska agencija provodi akreditaciju tijela za certifikaciju, nadzire ih u cilju zadržavanja osposobljenosti za rad u akreditiranom području te o rezultatima provedenih nadzora obavještava Ministarstvo.
(6) Postupak zaprimanja zahtjeva, sastav i način rada stručnog povjerenstva i druga pitanja s tim u vezi pobliže propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
Uredba o praćenju emisija stakleničkih plinova
Članak 31.
(1) Način praćenja emisija stakleničkih plinova, politike i mjera za njihovo smanjenje Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(2) Uredba iz stavka 1. ovoga članka uređuje uspostavu nacionalnog sustava inventara i njegovo funkcioniranje, uspostavu nacionalnog informacijskog sustava za zemljište i njegovo funkcioniranje, poslove i njihovu raspodjelu na dionike, način i metodologiju praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova i njihovom uklanjanju ponorima, način i metodologiju izvješćivanja prema Konvenciji UNCCD-a, godišnji program prikupljanja podataka o djelatnostima po sektorima, program prikupljanja podataka za izvješćivanje prema Konvenciji UNCCD-a i rokove njegove izrade, rokove za izradu i dostavu izvješća iz članka 22. ovoga Zakona Ministarstvu, Tajništvu Konvencije i Europskoj komisiji, način sudjelovanja i rokove za dostavu odgovora vezano za reviziju izvješća iz članka 22. ovoga Zakona Tajništvu Konvencije i Europskoj komisiji, način izračuna i izrade inventara emisija stakleničkih plinova, način i rokove dostavljanja podataka Ministarstvu, uspostavu nacionalnog sustava za politiku, mjere i projekcije i njegovo funkcioniranje, način izrade izvješća o politici i mjerama, projekcijama, dvogodišnjeg i nacionalnog izvješća.
DIO TREĆI
EU SUSTAV TRGOVANJA EMISIJSKIM JEDINICAMA STAKLENIČKIH PLINOVA
GLAVA I.
STACIONARNA POSTROJENJA
Cilj
Članak 32.
Trgovanjem emisijskim jedinicama, čija se količina postupno ograničava, smanjuju se emisije stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplova, pomorskog prometa, cestovnog prometa, zgradarstva i dodatnih sektora te se time na troškovno učinkovit način pridonosi ublažavanju klimatskih promjena.
Dozvola za emisije stakleničkih plinova
Članak 33.
(1) Operater postrojenja može obavljati djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi ako ishodi od Ministarstva dozvolu za emisije stakleničkih plinova.
(2) Obavljanje djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka uključuje i pokusni rad prema zakonu kojim se uređuje gradnja.
(3) Staklenički plinovi i djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka navedeni su u Dodatku I i II. ovoga Zakona.
Zahtjev za izdavanje dozvole
Članak 34.
(1) Zahtjev za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova u sustavu trgovanja emisijama iz postrojenja sadrži:
1. opis postrojenja i djelatnosti, uključujući i tehnologiju
2. opis sirovina i pomoćnih materijala čije korištenje dovodi do emisija stakleničkih plinova navedenih u Dodatku I. ovoga Zakona.
3. izvore emisija stakleničkih plinova.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se:
a) plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja izrađen u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, koji sadrži mjere planirane za praćenje i izvješćivanje o emisijama i
b) netehnički sažetak točaka 1.-3. iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se i putem mrežne aplikacije iz članka 68. stavka 5. ovoga Zakona.
(4) O zahtjevu za izdavanje Dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona Ministarstvo odlučuje rješenjem.
Sadržaj dozvole
Članak 35.
(1) Dozvola za emisije stakleničkih plinova sadrži:
1. naziv i adresu operatera postrojenja
2. popis djelatnosti i emisija iz postrojenja
3. obvezu praćenja emisija
4. obvezu izvješćivanja
5. obvezu predaje količine emisijskih jedinica, do 30. rujnasvake godine, u iznosu koji odgovara ukupnoj emisiji stakleničkih plinova iz postrojenja iz prethodne kalendarske godine, verificirane u skladu s člankom 69. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Odobreni plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja sastavni je dio dozvole iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ministarstvo izdaje dozvolu za emisije stakleničkih plinova za postrojenje, dio postrojenja ili više postrojenja na istoj lokaciji kojima upravlja isti operater ako utvrdi da je operater postrojenja sposoban obavljati praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, u skladu s odredbama ovoga Zakona.
Plan praćenja
Članak 36.
(1) Ministarstvo odobrava plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(2) Ministarstvo može, ako ocijeni potrebnim, pojedina pitanja usklađenosti plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona razmotriti s Povjerenstvom iz članka 72. stavka 1. ovoga Zakona.
Izmjene plana praćenja
Članak 37.
(1) Operater postrojenja dužan je obavijestiti Ministarstvo o planiranim promjenama tehničko-tehnoloških karakteristika postrojenja, uključujući promjenu vrste goriva, sirovine ili drugih tvari koje se koriste u postrojenju, povećanje ili smanjenje toplinske snage na ulazu odnosno kapaciteta postrojenja te o planiranoj promjeni osobe operatera postrojenja bez odgađanja odnosno o planiranoj izmjeni plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja koja nije značajna u smislu članka 15. stavka 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, najkasnije do 31. prosinca tekuće godine.
(2) Ako Ministarstvo na temelju obavijesti iz stavka 1. ovoga članka utvrdi da planirana promjena postrojenja zahtijeva izmjenu sadržaja dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona i/ili da planirana izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja predstavlja značajnu izmjenu tog plana u smislu članka 15. stavka 3. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, u roku od 15 dana od primitka te obavijesti pozvat će operatera postrojenja da u određenom roku koji ne može biti duži od 60 dana podnese odgovarajući zahtjev.
(3) Ako Ministarstvo na temelju obavijesti iz stavka 1. ovoga članka utvrdi da planirana promjena postrojenja ne zahtijeva izmjenu sadržaja dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona i/ili da planirana izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja ne predstavlja značajnu izmjenu tog plana u smislu članka 15. stavka 3. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, o tome će obavijestiti operatera postrojenja.
(4) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka prilaže se opis izmjena sadržaja dozvole i/ili opis značajnih izmjena plana te u skladu s tim izmijenjen plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja izrađen u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna.
(5) Na postupak po zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka primjenjuju se odredbe članka 34. ovoga Zakona.
(6) Ako operater postrojenja ne podnese zahtjev iz stavka 2. ovoga članka smatra se da je odustao od planirane promjene postrojenja.
(7) U slučaju promjene osobe operatera postrojenja, prava i obveze koje proizlaze iz dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona prenose se na pravnog slijednika.
(8) O izmjeni dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona, odobravanju značajnih izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja i utvrđivanju promjene osobe operatera u skladu s odredbama ovoga članka Ministarstvo donosi rješenje.
Prestanak obavljanja djelatnosti
Članak 38.
(1) Operater postrojenja dužan je u roku od osam dana od dana donošenja odluke o prestanku obavljanja djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona, obavijestiti Ministarstvo o planiranom danu prestanka obavljanja te djelatnosti.
(2) Obavijest o prestanku obavljanja djelatnosti u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, u postrojenju u stečajnom postupku dostavlja stečajni upravitelj.
(3) Ministarstvo će rješenjem ukinuti dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona u sljedećim slučajevima:
1. po primitku obavijesti iz stavka 1. ovoga članka
2. ako utvrdi da je postrojenje prestalo s radom u skladu s člankom 26. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i Uredbe Komisije 2024/873
(4) Prijedlog za ukidanje dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može podnijeti i nadležna inspekcija Državnog inspektorata.
(5) Ministarstvo dostavlja rješenje iz stavka 3. ovoga članka nadležnoj inspekciji Državnog inspektorata.
(6) Ako operater postrojenja promijeni svoje proizvodne procese zbog rada jedinica za izgaranje kako bi smanjilo svoje emisije stakleničkih plinova u postrojenju te više ne dostiže prag od 20 MW naveden u Dodatku II. ovoga Zakona, operater postrojenja može nakon promjene svojih proizvodnih procesa ostati u području primjene EU sustava trgovanja emisijama do 2030. godine te o tome obavještava Ministarstvo.
(7) Uz obavijest iz stavka 6. ovoga članka operater postrojenja Ministarstvu dostavlja zahtjev za dobrovoljnim sudjelovanjem u EU sustavu trgovanja emisijama.
(8) Ministarstvo rješenjem odlučuje o zahtjevu iz stavka 7. ovoga članka.
Obveze pri prestanku obavljanja djelatnosti
Članak 39.
(1) U slučaju ukidanja dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona operater postrojenja dužan je izraditi izvješće o emisijama u skladu s odredbama iz članka 69. stavka 1. ovoga Zakona i koje je verificirano u skladu s člankom 69. stavkom 1. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: verificirano izvješće), za razdoblje od početka kalendarske godine u kojoj je postrojenje prestalo s radom ili je prestalo s obavljanjem djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona do dana prestanka rada postrojenja odnosno prestanka obavljanja djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona.
(2) Verificirano izvješće iz stavka 1. ovoga članka operater postrojenja dužan je dostaviti Ministarstvu u roku od dva mjeseca od dana izvršnosti rješenja iz članka 38. stavka 3. ovoga Zakona.
(3) Operater postrojenja dužan je predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara ukupnoj emisiji stakleničkih plinova utvrđenih u izvješću iz stavka 1. ovoga članka u roku od 15 dana od dostave tog izvješća.
(4) Operateru postrojenja koje je prestalo s radom, odnosno prestalo s obavljanjem djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona, ne dodjeljuju se besplatno emisijske jedinice za ostatak kalendarske godine nakon dana prestanka rada postrojenja odnosno prestanka obavljanja djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona.
(5) Besplatna dodjela emisijskih jedinica za kalendarsku godinu u kojoj je postrojenje prestalo s radom odnosno prestalo s obavljanjem djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona, vrši se na proporcionalnoj osnovi u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
Raspodjela emisijskih jedinica
Članak 40.
(1) Operaterima postrojenja koji imaju dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona raspodjeljuju se emisijske jedinice.
(2) Za svako razdoblje trgovanja raspodjela emisijskih jedinica provodi se prodajom putem dražbe, ako ovim Zakonom nije određeno da se dodjeljuju besplatno.
(3) Operateru postrojenja za proizvodnju električne energije, osim za proizvodnju električne energije iz otpadnih plinova emisijske jedinice ne mogu se dodijeliti besplatno.
(4) Od 2021. do 2025. godine količina emisijskih jedinica koja će se dodijeliti besplatno iznosi 30 % od količine utvrđene u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(5) Od 2026.količina emisijskih jedinica koja će se dodijeliti postrojenjima besplatno smanjuje se u jednakim iznosima uz iznimku centralnog grijanja, kako bi besplatna dodjela emisijskih jedinica dosegnula razinu nula u 2030.
(6) Iznimno od stavaka 4. i 5. ovoga članka, operaterima postrojenja koji obavljaju djelatnost u sektorima ili podsektorima koji su izloženi velikom riziku od izmještanja emisija stakleničkih plinova u treće zemlje količina emisijskih jedinica koja će se dodijeliti besplatno iznosi 100 % od količine utvrđene u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(7) Emisijske jedinice koje se izdaju od 1. siječnja 2013. nadalje vrijede neograničeno, a emisijske jedinice koje se izdaju od 1. siječnja 2021. nadalje uključuju naznaku o tome u kojem su desetogodišnjem razdoblju od 1. siječnja 2021. nadalje izdane te su valjane za emisije od prve godine toga razdoblja nadalje.
(8) Besplatne emisijske jedinice ne dodjeljuju se postrojenjima koja su prestala s radom.
(9) Za postrojenja čija je dozvola za emisije stakleničkih plinova ukinuta te za postrojenja čiji rad ili ponovno započinjanje s radom tehnički nisu mogući, smatra se da su prestala s radom.
(10) Emisijske jedinice koje je izdalo nadležno tijelo druge države članice se priznaju u svrhu ispunjavanja obveza operatera, operatera zrakoplova ili brodarskog društva iz članka 74. ovoga Zakona.
(11) Emisijske jedinice dodjeljuju se besplatno postrojenjima u sektorima ili podsektorima koji su obuhvaćeni mjerama za ublažavanje rizika od izmještanja emisija ugljika utvrđenima Uredbom Komisije (EU) 2023/956, uz primjenu faktora smanjivanja besplatne dodjele emisijskih jedinica za proizvodnju robe navedene u Prilogu I. Uredbe (EU) 2023/956 (CBAM faktor).
(12) CBAM faktor jednak je 100 % do kraja 2025., 97,5 % u 2026., 95 % 2027., 90 % u 2028., 77,5 % u 2029., 51,5 % u 2030., 39 % u 2031., 26,5 % u 2032. i 14 % u 2033.
(13) Od 2034. se ne primjenjuje CBAM faktor.
(14) Za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica za razdoblje od 2026. do 2030., operateri postrojenja koja su prihvatljiva za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica podnose zahtjev Ministarstvu u skladu s člankom 4. i 5. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(15) O zahtjevu za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica iz stavka 14. ovoga članka Ministarstvo donosi Rješenje.
Dodjela emisijskih jedinica
Članak 41.
(1) Iznos besplatne dodjele emisijskih jedinica smanjuje se za 20 % ako je postrojenje obuhvaćeno obvezom provedbe energetskog pregleda ili provedbe certificiranog sustava gospodarenja energijom u skladu posebnim propisima kojima se uređuje energetska učinkovitost i ako preporuke iz izvješća o pregledu ili certificiranog sustava gospodarenja energijom nisu provedene.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka iznos besplatne dodjele emisijskih jedinica ne smanjuje se za 20% ako je vrijeme povrata relevantnih ulaganja dulje od tri godine ili ako su troškovi tih ulaganja nerazmjerni i ako operater postrojenja dokaže da je proveo druge mjere koje dovode do smanjenja emisija stakleničkih plinova jednakog smanjenju preporučenom u izvješću o pregledu ili certificiranom sustavu upravljanja energijom za dotično postrojenje.
(3) Iznos besplatne dodjele emisijskih jedinica smanjuje se za 20 % ako operateri postrojenja čije su razine emisija stakleničkih plinova više od osamdesetog percentila razina emisija za relevantne referentne vrijednosti za proizvod, nisu do 1. svibnja 2024. izradili plan klimatske neutralnosti za obavljanje djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona.
(4) Plan iz stavka 3. ovoga članka izrađuje se u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/2441 i sadrži:
a)mjere i ulaganja za postizanje klimatske neutralnosti do 2050. na razini postrojenja ili poduzeća, isključujući upotrebu jedinica za neutralizaciju emisija ugljika;
b)prijelazne ciljne vrijednosti i ključne etape do 31. prosinca 2025. i do 31. prosinca svake pete godine nakon toga za mjerenje napretka ostvarenog u postizanju klimatske neutralnosti
c)procjena utjecaja svake mjere i ulaganja iz točke a) ovoga stavka u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova.
(5) Postizanje ciljnih vrijednosti i ključnih etapa iz stavka 4. točke b) ovoga članka, verificira se u odnosu na razdoblje do 31. prosinca 2025. i u odnosu na svako razdoblje koje završava 31. prosinca svake pete godine nakon toga, u skladu s postupcima verifikacije i akreditacije utvrđenima u članku 69. ovoga Zakona.
(6) Besplatne emisijske jedinice ne dodjeljuju se ako postizanje prijelaznih ciljnih vrijednosti i ključnih etapa iz stavka 4. točke b) ovoga članka nije verificirano u odnosu na razdoblje do kraja 2025. ili u odnosu na razdoblje od 2026. do 2030.
(7) Ministarstvo na mrežnim stranicama objavljuje podatke koji se odnose na plan klimatske neutralnosti za postrojenja iz stavka 3. ovoga članka.
(8) Operater postrojenja dostavlja zahtjev Ministarstvu da se poslovno osjetljivi elementi iz plana iz stavka 3. ovoga članka javno ne objave u skladu s člankom 22.e Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, ako smatra da navedeni elementi u slučaju otkrivanja mogu naštetiti njegovim komercijalnim interesima.
Obveze i postupanja nadležnog tijela za besplatnu dodjelu jedinica
Članak 42.
(1) Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, nadležno je Ministarstvo.
(2) U svrhu provedbe besplatne dodjele emisijskih jedinica, Ministarstvo dostavlja Europskoj komisiji popis postojećih postrojenja na teritoriju RH na koje se primjenjuje ovaj Zakon uključujući odgovarajuće informacije za svako postrojenje u skladu s odredbama članka 14. stavka 2. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna za razdoblje od 2026. do 2030.
(3) Ministarstvo za postrojenja iz članka 40. stavka 14. ovoga Zakona određuje i podnosi Komisiji konačnu godišnju količinu emisijskih jedinica za svaku godinu razdoblja 2026.-2030. koje se besplatno dodjeljuju:
1. operaterima postojećih postrojenja za koja Europska komisija nije odbila uvrštenje na popis iz stavka 2. ovoga članka, u skladu s odredbama pravila o dodjeli emisijskih jedinica za postojeća postrojenja iz poglavlja III. . Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
2. operaterima novih postrojenja za koja Europska komisija nije odbila preliminarne godišnje količine emisijskih jedinica koje se besplatno dodjeljuju svakom novom postrojenju a koje je Ministarstvo izračunalo i prijavilo Komisiji u skladu s odredbama članka 18. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, Ministarstvo na temelju obavijesti operatera postrojenja, ili ako na drugi način utvrdi da su ispunjeni uvjeti iz članaka 23., 25. ili 26. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, po službenoj dužnosti donosi rješenje.
(5) Ministarstvo dostavlja rješenje iz stavaka 3. i 4. ovoga članka u roku od osam dana nadležnoj inspekciji Državnog inspektorata.
(6) Postojeće postrojenje iz stavka 2. i stavka 3. točke 1. ovoga članka je svako postrojenje u kojem se obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi i:
1. koje je ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova do 30. lipnja 2024.. godine ili
2. koje je ishodilo odgovarajući akt prema propisu kojim se uređuje gradnja i zaštita okoliša do 30. lipnja 2024. i ispunjava sve uvjete za dobivanje dozvole za emisije stakleničkih plinova prema ovom Zakonu.
(7) Operater je dužan do 31. ožujka svake godine obavijestiti Ministarstvo o svakoj promjeni povezanoj s radom postrojenja u prethodnoj kalendarskoj godini koja utječe na dodjelu emisijskih jedinica postrojenju, u skladu s člankom 23. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenim izmjenama i dopunama, člankom 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenim izmjenama i dopunama i Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
(8) Ministarstvo može konzervativno procijeniti vrijednost bilo kojeg parametra iz izvješća o razini aktivnosti u skladu s odredbama članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 o čemu donosi rješenje.
Povrat prekomjerno dodijeljenih besplatnih emisijskih jedinica
Članak 43.
(1) U slučaju da je Ministarstvo izdalo Rješenje iz članka 42. stavka 4. ovoga Zakona, kojim se smanjuje broj besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica postrojenju uslijed smanjenja prosječne razine aktivnosti postrojenja definirane člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1842, operater postrojenja je dužan izvršiti povrat prekomjerno dodijeljenih emisijskih jedinica u roku od 30 dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Ministarstvo o povratu prekomjerno dodijeljenih emisijskih jedinica, po donošenju Odluke Komisije kojom se Središnjem administratoru Dnevnika transakcija Europske unije nalaže da u taj dnevnik unese ispravljenu nacionalnu tablicu dodjele emisijskih jedinica Republike Hrvatske s konačnim godišnjim količinama emisijskih jedinica za prijelaznu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica, dostavlja obavijest operateru postrojenja u skladu s člankom 48. stavkom 4. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(3) U slučaju stečaja ili likvidacije trgovačkog društva operater postrojenja ili stečajni upravitelj dužan je o tome izvijestiti Ministarstvo u roku od 30 dana od dana pokretanja stečaja ili likvidacije.
(4) U slučaju pokretanja stečaja ili likvidacije iz stavka 3. ovoga članka operater postrojenja ili stečajni upravitelj dužan je izvršiti povrat prekomjerno dodijeljenih emisijskih jedinica u skladu sa stavkom 1. i stavkom 2. ovoga članka.
(5) Operater postrojenja ili stečajni upravitelj koji ne izvrši povrat prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica u skladu sa stavkom 1. i stavkom 2. ovoga članka, dužan je platiti novčanu naknadu u dvostrukoj vrijednosti ukupnog broja emisijskih jedinica koje su mu prekomjerno dodijeljene.
(6) O novčanom iznosu iz stavka 5. ovoga članka, Ministarstvo po službenoj dužnosti donosi rješenje.
(7) Vrijednost ukupnog broja emisijskih jedinica iz stavka 5. ovoga članka računa se po cijeni emisijske jedinice koja je iznosila na dan donošenja rješenja iz stavka 6. ovoga članka ili ako to nije slučaj, po cijeni koja je iznosila na prvi prethodni dan trgovanja na zajedničkoj dražbovnoj platformi Europske unije, prije donošenja rješenja.
(8) Novčani iznos utvrđen rješenjem iz stavka 6. ovoga članka uplaćuje se u državni proračun u korist Ministarstva.
(9) Financijskim sredstvima koja se uplaćuju u državni proračun temeljem donesenog rješenja iz stavka 6. ovoga članka, Ministarstvo osigurava kupovinu i povrat prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica temeljem članka 3. stavka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
(10) Način kupovine i povrata prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica iz stavka 9. ovoga članka propisuje se pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
Upravni spor
Članak 44.
Protiv rješenja o izdavanju dozvole iz članka 34. stavka 4., rješenja iz članka 37. stavka 8., članka 38. stavaka 3. i 8., članka 40. stavka 15., članka 42. stavaka 4. i 8. i rješenja iz članka 43. stavka 6. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Isključenje postrojenja s emisijama stakleničkih plinova manje od 25.000 tona ekvivalenta ugljikova dioksida iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama
Članak 45.
(1) Operater postrojenja koji je ishodio dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje postrojenja iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako:
1. postrojenje ima emisije stakleničkih plinova manje od 25.000 tona ekvivalenta ugljikova dioksida u 2021., 2022. i 2023. godini, u skladu s verificiranim izvješćem o emisijama, pri čemu se u postrojenju odvija proces izgaranja i postrojenje ima nazivnu ulaznu toplinsku snagu ispod 35 MW, bez emisija iz biomase,
2. postrojenje će provoditi mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija propisane u Dodatku I. ovoga Zakona i posebnim propisom kojim se uređuje plaćanje naknade na emisije ugljikova dioksida.
(2) U skladu sa stavkom 1. ovoga članka bolnice mogu Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako će provoditi mjere iz stavka 1. točke 2. ovoga članka.
(3) Ministarstvo izrađuje popis operatera postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavka 1. ovoga članka koji sadrži i mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija i potvrđuje da su utvrđeni pojednostavnjeni postupci praćenja.
(4) Popis iz stavka 3. ovoga članka Ministarstvo objavljuje na mrežnim stranicama i dostavlja Europskoj komisiji na odobrenje.
(5) Po odobrenju Europske komisije popisa iz stavka 3. ovoga članka odnosno istekom roka od devet mjeseci od dostave popisa Europskoj komisiji, Ministarstvo donosi rješenje operaterima postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavka 1. ovoga članka kojim se isključuju iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama kojim se određuje:
1. obveza provođenja mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija
2. obveza praćenja i izvješćivanja o provedbi mjera za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija.
(6) Isključenjem iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama operater postrojenja nije dužan predati emisijske jedinice u skladu s člankom 74. stavkom 1. ovoga Zakona.
(7) Za postrojenje koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama ne dodjeljuju se emisijske jedinice besplatno.
(8) Operater postrojenja koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama obvezan je pratiti emisije stakleničkih plinova i dostaviti Ministarstvu izvješće o razini aktivnosti iz članka 42. stavka 7. ovoga Zakona.
Isključenje postrojenja s emisijama stakleničkih plinova manje od 2.500 tona ekvivalenta ugljikova dioksida iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama
Članak 46.
(1) Operater postrojenja koji je ishodio dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako:
1. ima emisije stakleničkih plinova manje od 2500 tona ekvivalenta ugljikova dioksida, ne računajući emisije iz biomase u 2021., 2022. i 2023. godini u skladu s verificiranim izvješćem o emisijama
2. prati i izvješćuje o godišnjim emisijama stakleničkih plinova u skladu s člankom 68. stavkom 1. i člankom 69. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Operater postrojenja koji je ishodio dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama pričuvnih ili pomoćnih jedinica s manje od 300 radnih sati godišnje u 2021., 2022. i 2023. godini.
(3) Ministarstvo izrađuje popis operatera postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavaka 1. i 2. ovoga članka i potvrđuje da su utvrđeni pojednostavnjeni postupci praćenja.
(4) Popis iz stavka 3. ovoga članka Ministarstvo objavljuje na mrežnim stranicama i dostavlja Europskoj komisiji na odobrenje.
(5) Po odobrenju Europske komisije popisa iz stavka 4. ovoga članka, Ministarstvo donosi rješenje operaterima postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kojim se isključuju iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama.
(6) Isključenjem iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama operater postrojenja nije dužan predati emisijske jedinice u skladu s člankom 74. stavkom 1. ovoga Zakona.
(7) Za postrojenje koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama ne dodjeljuju se emisijske jedinice besplatno.
(8) Postrojenje koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama iz stavka 5. ovoga članka plaća naknadu prema posebnom propisu o jediničnim naknadama, korektivnim koeficijentima i pobližim kriterijima i mjerilima za utvrđivanje naknade na emisiju u okoliš ugljikovog dioksida.
Ponovno uključivanje u sustav trgovanja emisijama
Članak 47.
(1) Ako bilo koje postrojenje iz članka 45. stavka 1. ovoga Zakona u bilo kojoj kalendarskoj godini emitira 25.000 tona ili više ekvivalenta ugljikova dioksida ili ako postrojenje ne provodi mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija, to postrojenje ponovo će biti uključeno u sustav trgovanja emisijama.
(2) Ako bilo koje postrojenje iz članka 46. stavka 1. ovoga Zakona u bilo kojoj kalendarskoj godini emitira 2500 tona ili više ekvivalenata ugljikova dioksida, ne uzimajući u obzir emisije iz biomase, Ministarstvo će uključiti to postrojenje u sustav trgovanja emisijskim jedinicama.
(3) Ministarstvo donosi rješenje o ponovnom uključivanju postrojenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka u sustav trgovanja emisijama.
(4) Ako se postrojenje u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka ponovo uključi u sustav trgovanja, emisijske jedinice izdane tim postrojenjima odbijaju se od količine koju će Republika Hrvatska prodati na dražbi.
(5) Operater postrojenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne može podnijeti zahtjev iz članka 45. stavka 1. i članka 46. stavka 1. ovoga Zakona u istom razdoblju trgovanja u kojem je bio isključen.
Upravni spor
Članak 48.
Protiv rješenja iz članka 45. stavka 5., članka 46. stavka 5. i članka 47. stavka 3. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
GLAVA II.
ZRAKOPLOVSTVO
Operator zrakoplova
Članak 49.
(1) Operator zrakoplova dužan je pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti u skladu s člankom 68. stavkom 2. i 3. ovoga Zakona te predati emisijske jedinice u skladu s člankom 74. stavkom 2. ovoga Zakona.
(2) Obveze iz stavka 1. ovoga članka odnose se na operatora zrakoplova:
1. koji ima operativnu licenciju u skladu s primjenjivim propisom Europske unije ili
2. koji je pripisan Republici Hrvatskoj kao državi članici za upravljanje zbog najvećih procijenjenih pripisanih emisija iz zrakoplovstva ispuštenih tijekom letova koje je taj operator zrakoplova obavio u baznoj godini.
(3) Zrakoplovne djelatnosti i staklenički plinovi iz stavka 1. ovoga članka utvrđuju se Dodatkom I. i II. ovoga Zakona.
(4) Operator zrakoplova iz stavka 2. ovoga članka, dužan je od 1. siječnja 2025. pratiti i nakon kraja svake godine i izvješćivati Ministarstvo o učincima koji nisu povezani s CO2 iz svakog zrakoplova kojim upravlja tijekom svake kalendarske godine.
Plan praćenja
Članak 50.
(1) Za potrebe provedbe praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova iz zrakoplova, operator zrakoplova kojem je Republika Hrvatska nadležna država članica dužan je izraditi plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz zrakoplova i za njega ishoditi odobrenje Ministarstva.
(2) Operator zrakoplova, kojem je Republika Hrvatska nadležna država članica, podnosi Ministarstvu plan praćenja emisija stakleničkih plinova na hrvatskom ili engleskom jeziku na odobrenje najkasnije četiri mjeseca prije početka razdoblja izvješćivanja.
(3) Ministarstvo odobrava plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 1. ovoga članka ako je dostavljeni plan praćenja izrađen u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama i važećim uputama i obrascima Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama.
(4) Ministarstvo neće odobriti plan praćenja emisija stakleničkih plinova ako:
1. plan praćenja emisija stakleničkih plinova nije izrađen u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, a operator zrakoplova nije ispravio i/ili dopunio plan praćenja u skladu s uputom Ministarstva u roku od 15 dana od zaprimanja upute.
2. operator zrakoplova nema operativnu licenciju koju je izdala država članica EU ili Svjedodžbu zračnog prijevoznika (AOC) koju je izdala treća država.
(5) Operator zrakoplova dužan je obavijestiti Ministarstvo bez odgađanja o planiranoj izmjeni plana praćenja emisija stakleničkih plinova najkasnije do 31. prosinca tekuće godine.
(6) Ako Ministarstvo smatra da izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova nije značajna, u smislu članka 15. stavka 4. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, u roku od sedam dana od primitka obavijesti iz stavka 5. ovoga članka o tome obavještava operatora zrakoplova.
(7) Ako Ministarstvo na temelju obavijesti iz stavka 5. ovoga članka utvrdi da planirana promjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova predstavlja značajnu izmjenu tog plana u smislu članka 15. stavka 4. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, u roku od 15 dana od primitka te obavijesti pozvat će operatora zrakoplova da u određenom roku koji ne može biti duži od 60 dana podnese zahtjev za odobrenje značajnih izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova.
(8) O odobrenju plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 1. i odobrenju značajnih izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 7. ovoga članka Ministarstvo odlučuje rješenjem.
Dodjela emisijskih jedinica
Članak 51.
(1) Iznos emisijskih jedinica koji se dodjeljuje besplatno operatoru zrakoplova kojem je Republika Hrvatska nadležna država članica i koji ima odobren plan praćenja iz članka 50. stavka 1. ovoga Zakona, razmjeran je njihovu udjelu verificiranih emisija iz zrakoplovnih djelatnosti u 2023. godini.
(2) Izračun emisijskih jedinica iz stavka 1. ovoga članka uzima u obzir i verificirane emisije iz zrakoplovnih djelatnosti prijavljene u odnosu na letove koji su obuhvaćeni EU sustavom trgovanja emisijama od 1. siječnja 2024.
(3) Ministarstvo donosi rješenje o besplatnoj dodjeli emisijskih jedinica kojim se određuje količina emisijskih jedinica za 2024. i 2025.
(4) Obrazac Izvješća o emisijama, Izvješća o verifikaciji te važeće upute za ispunjavanje obrazaca Europske komisije propisani su aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona.
Dodjela emisijskih jedinica za održiva zrakoplovna goriva
Članak 52.
(1) Operator komercijalnog zračnog prijevoza može jednom godišnje podnijeti zahtjev Ministarstvu za dodjelu emisijskih jedinica na temelju količine svakog održivog zrakoplovnog goriva upotrijebljenog na letovima za koje se emisijske jedinice moraju predati u skladu s člankom 74. stavkom 2. ovoga Zakona u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030.
(2) Iz dodjele emisijskih jedinica iz stavka 1. ovoga članka, isključuju se količine svakog održivog zrakoplovnog goriva upotrijebljenog na letovima:
a) u zračne luke smještene u državama izvan Europskog gospodarskog prostora i iz njih, uz iznimku letova u zračne luke smještene u Ujedinjenoj Kraljevini ili Švicarskoj od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2026. i
b) između zračne luke smještene u nekoj od najudaljenijih regija u smislu članka 349. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i zračne luke smještene u nekoj drugoj regiji Europskog gospodarskog prostora svake kalendarske godine od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2023.
(3) Ako je za određenu godinu, potražnja za emisijskim jedinicama za upotrebu održivih zrakoplovnih goriva veća od raspoloživosti emisijskih jedinica, količina emisijskih jedinica se smanjuje za sve operatere zrakoplova na koje se odnosi dodjela za tu godinu.
(4) Ministarstvo operatorima zrakoplova dodjeljuje emisijske jedinice iz stavka 1. ovoga članka kako bi se djelomično ili u cijelosti pokrila razlika u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i upotrebe održivih zrakoplovnih goriva, uzimajući u obzir poticaje koji proizlaze iz cijene ugljika i iz usklađenih najnižih razina oporezivanja fosilnih goriva.
(5) Dodijeljene emisijske jedinice iz stavka 1. ovoga članka obuhvaćaju:
1. 70 % preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i vodika iz obnovljivih izvora energije te naprednih biogoriva kako su definirana posebnim propisom kojim se uređuje promicanje uporabe energije iz obnovljivih izvora koja imaju emisijski faktor nula ili u skladu s Dodatkom I. ovoga Zakona ili u skladu s aktima iz članka 67. ovoga Zakona
2. 95 % preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i obnovljivih goriva nebiološkog podrijetla u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje promicanje uporabe energije iz obnovljivih izvora, koja se upotrebljavaju u zrakoplovstvu i koja imaju emisijski faktor nula u skladu s Dodatkom I. ovoga Zakona ili u skladu s aktima iz članka 67. ovoga Zakona
3. 100 % preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i svih održivih zrakoplovnih goriva koja nisu dobivena iz fosilnih goriva obuhvaćenih podstavkom 1. ovoga stavka, u zračnim lukama koje se nalaze na otocima manjima od 10 000 km2 i koje nemaju cestovnu ili željezničku vezu s kopnom, u zračnim lukama koje nisu dovoljno velike da se definiraju kao zračne luke Unije u skladu s Uredbom (EU) 2023/2405 o osiguravanju jednakih uvjeta za održivi zračni prijevoz i u zračnim lukama smještenima u najudaljenijoj regiji ili
4. Iznimno od točaka 1., 2. i 3. ovoga stavka, 50% preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i svih prihvatljivih zrakoplovnih goriva koja nisu dobivena iz fosilnih goriva obuhvaćenih prvim podstavkom ovoga stavka.
(6) Operatori zrakoplova kojima se dodjeljuju emisijske jedinice iz stavka 1. ovoga članka, dužni su osigurati vidljivost financiranja u skladu s člankom 114. ovoga Zakona.
(7) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka operatori zrakoplova dostavljaju izvješće i verificirano izvješće u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) 2023/2405 o osiguravanju jednakih uvjeta tržišnog natjecanja za održiv zračni prijevoz.
(8) O zahtjevu operatora zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo donosi rješenje.
Zabrana upravljanja letovima
Članak 53.
(1) Ministarstvo može predložiti Europskoj komisiji donošenje odluke o zabrani upravljanja letovima operatoru zrakoplova koji ne ispunjava obveze:
1. dostavljanja plana praćenja u propisanom roku
2. dostavljanja verificiranog izvješća o emisijama u propisanom roku
3. plaćanja novčane kazne iz članka 77. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Prijedlog iz stavka 1. ovoga članka sadrži:
1. dokaze o neispunjavanju obveza iz stavka 1. ovoga članka
2. obavijest o mjerama poduzetim prema operatoru zrakoplova
3. obrazloženje za nametanje obveze zabrane leta operatoru zrakoplova
4. prijedlog opsega zabrane leta i uvjeta pod kojima bi se ta zabrana primjenjivala.
(3) Operator zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka ima pravo da mu Europska komisija priopći bitne činjenice i razloge koji čine osnovu za donošenje odluke iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Operator zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka ima mogućnost Europskoj komisiji dostaviti svoje primjedbe u pisanom obliku u roku od 15 dana od dana priopćenja iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Ako Europska komisija donese odluku iz stavka 1. ovoga članka, odluku provodi tijelo državne uprave nadležno za zračni promet.
(6) Tijelo iz stavka 5. ovoga članka obavještava Europsku komisiju o svim mjerama poduzetim u svrhu ispunjenja odluke iz stavka 1. ovoga članka.
Međunarodne mjere
Članak 54.
(1) Neovisno o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s člankom 68. stavkom 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona dužan je pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti na letovima:
1. između zračnih luka smještenih u zemljama Europskoga gospodarskog prostora i trećih zemalja
2. između zračnih luka smještenih u zemljama Europskoga gospodarskog prostora i zračnih luka smještenih u najudaljenijim regijama drugih država članica
3. između zračnih luka smještenih u zemljama izvan Europskoga gospodarskog prostora.
(2) Obveza praćenja i izvješćivanja iz stavka 1. ovoga članka odnosi se na operatore zrakoplova koji obavljaju letove zrakoplovima čija je najveća certificirana uzletna masa iznad 5700 kg i ima godišnju emisiju stakleničkih plinova veću od 10.000 tona ekvivalenta ugljikova dioksida od 1. siječnja 2019., osim letova u svrhu gašenja požara, humanitarnih letova i letova za potrebe hitne medicinske službe.
(3) Prva godina praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavaka 1. i 2. ovoga članka je 2019. godina.
(4) Za potrebe provedbe praćenja i izvješćivanja o emisijama iz stavaka 1. i 2. ovoga članka operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona dužan je izraditi plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz zrakoplova.
(5) Operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona podnosi Ministarstvu plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 4. ovoga članka na hrvatskom ili engleskom jeziku na odobrenje na način i u rokovima propisanim Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama.
(6) Ministarstvo izdaje odobrenje iz stavka 5. ovoga članka ako je dostavljeni plan praćenja i izvješćivanja izrađen u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, važećim uputama i obrascima Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama.
(7) Ministarstvo svake godine operatoru zrakoplova izračunava zahtjeve u vezi s neutralizacijom za emisije nastale obavljanjem zrakoplovne djelatnosti za prethodnu kalendarsku godinu i o tome obavješćuju operatere zrakoplova do 30. studenoga svake godine za letove u države te iz država i između država navedenih u provedbenom propisu Komisije u kojem se navode države za koje se smatra da primjenjuju CORSIA, te za letove između Švicarske ili Ujedinjene Kraljevine i država navedenih u provedbenom propisu Komisije.
(8) Ministarstvo operatoru zrakoplova izračunava i ukupne konačne zahtjeve u vezi s neutralizacijom za određeno razdoblje usklađivanja s CORSIA-om te obavješćuju operatere zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka o tim zahtjevima do 30. studenoga godine koja slijedi nakon posljednje godine relevantnog razdoblja usklađivanja CORSIA-e.
(9) Operateri zrakoplova koji posjeduju svjedodžbu o sposobnosti zračnog prijevoza koju je izdala država članica ili su registrirani u državi članici, uključujući najudaljenije regije, pridružena i druga područja te države članice, poništavaju jedinice koje se nalaze na popisu jedinica za usklađenost donesenom u skladu s provedbenim propisima Komisije.
(10) Jedinice iz stavka 9. ovoga članka se poništavaju samo u pogledu količine zahtjeva u vezi s neutralizacijom iz stavaka 7. i 8. ovoga članka, za razdoblje usklađivanja s CORSIA-om u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2018/2027 i u skladu sa stavkom 11. ovoga članka.
(11) Poništenje jedinica iz stavka 9. ovoga članka se provodi do 31. siječnja 2025. za emisije u razdoblju od 2021. do 2023. i do 31. siječnja 2028. za emisije u razdoblju od 2024. do 2026.
(12) Operater zrakoplova može Ministarstvu dostaviti zahtjev da Europska komisija ne objavljuje podatke koje je operator zrakoplova dostavio u izvješću iz stavka 1. ovoga članka na razini operatora zrakoplova.
(13) Operater zrakoplova može dostaviti zahtjev iz stavka 12. ovoga članka ako djeluje u vrlo ograničenom broju parova zračnih luka ili u vrlo ograničenom broju parova država koji podliježu zahtjevima u vezi s neutralizacijom ili u vrlo ograničenom broju parova država koji ne podliježu zahtjevima u vezi s neutralizacijom
(14) Uz zahtjev iz stavka 12. ovoga članka, operater zrakoplova je dužan dostaviti objašnjenje zašto smatra da bi otkrivanje podataka naštetilo njegovim komercijalnim interesima.
(15) Temeljem zaprimljenih zahtjeva iz stavka 12. ovoga članka, Ministarstvo traži od Komisije da objavi te podatke na višoj razini objedinjavanja, koja o navedenome odlučuje.
(16) Iznimno od članka 68. stavka 2., članka 74. stavka 2. i članka 77. ovoga Zakona, Ministarstvo smatra zahtjeve utvrđene u tim odredbama ispunjenima i ne poduzima nikakve radnje protiv operatera zrakoplova u pogledu:
a)svih emisija iz letova u zračne luke smještene u državama izvan EGP-a i iz njih, uz iznimku letova u zračne luke smještene u Ujedinjenoj Kraljevini ili Švicarskoj, svake kalendarske godine od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2026.
b)svih emisija iz letova između zračne luke smještene u nekoj od najudaljenijih regija i zračne luke smještene u nekoj drugoj regiji EGP-a svake kalendarske godine od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2023.
(17) Za potrebe članka 67. stavka 2. i članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, verificirane emisije iz letova koji ne obuhvaćaju one iz stavka 16. ovoga članka, smatraju se verificiranim emisijama operatera zrakoplova.
(18) Iznimno od članka 49. ovoga Zakona, operateri zrakoplova nisu obvezni podnijeti planove praćenja s utvrđenim mjerama za praćenje i prijavljivanje emisija u pogledu letova koji podliježu odstupanjima predviđenima u stavku 16. točkama a) i b) ovoga članka.
(19) Iznimno od članaka 49., 68. stavka 2., i 77. stavka 1. ovoga Zakona, ako su ukupne godišnje emisije operatera zrakoplova manje od 25 000 tona CO2 ili ako su ukupne godišnje emisije operatera zrakoplova manje od 3 000 tona CO2 iz letova koji nisu navedeni u stavku 16. točkama a) i b) ovoga članka, njegove emisije smatraju se verificiranim emisijama ako su utvrđene alatom za male emitere koji je odobren na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 606/2010 i koji je Eurocontrol dopunio podacima iz svojeg programa za podršku sustavu trgovanja emisijama.
(20) Stavak 16. ovoga članka primjenjuje se na države s kojima je postignut sporazum:
a) utvrđen u Prilogu B Kyotskog protokola, koje su ratificirale Protokol,
b) o međusobnom priznavanju emisijskih jedinica između EU sustava trgovanja emisijama i sukladnih obveznih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, koji imaju utvrđena ograničenja apsolutnih emisija u drugim zemljama, odnosno saveznim ili regionalnim entitetima,
c) s trećim zemljama, odnosno sa saveznim ili regionalnim entitetima, s kojima se mogu sklopiti neobvezujući sporazumi o administrativnoj i tehničkoj koordinaciji u vezi s emisijskim jedinicama u EU sustavu trgovanja emisijama ili drugim obveznim sustavima za trgovanje emisijama stakleničkih plinova koji imaju utvrđena ograničenja apsolutnih emisija,
d) ako treća zemlja donese mjere za smanjenje učinka koje na klimatske promjene imaju letovi koji započinju u toj trećoj zemlji i završavaju u Uniji.
(21) O odobrenju plana praćenja iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo odlučuje rješenjem.
GLAVA III.
POMORSKI PROMET
Nadležnost
Članak 55.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, nadležni su Ministarstvo, tijelo državne uprave nadležno za pomorstvo i Hrvatska akreditacijska agencija, svaki u okviru svoga propisanog djelokruga.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, tijela iz stavka 1. ovoga članka surađuju s Europskom agencijom za pomorsku sigurnost (EMSA) i Europskom komisijom.
Poslovi nadležnih tijela
Članak 56.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) br. 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. odobrava planove praćenja za svaki brod obuhvaćen područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna u skladu s člankom 6. stavkom 8. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
2. zaprima izvješća brodarskih društva o emisijama u skladu s člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, u formatu u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
3. osigurava usklađenost s obvezama praćenja i izvješćivanja za brodove koji plove pod zastavom Republike Hrvatske u skladu s člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
4. uspostavlja razmjenu informacija i suradnju nadležnih tijela te dostavlja informacije u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Poslovi tijela državne uprave nadležno za pomorstvo
Članak 57.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona tijelo državne uprave nadležno za pomorstvo obavlja sljedeće poslove:
1. provodi inspekcijski nadzor brodova u skladu s Pomorskim zakonikom(,,Narodne novine,, br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15 i 17/19) kojim se uređuje obavljanje inspekcijskog nadzora sigurnosti plovidbe u skladu s člankom 19. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
2. provodi prekršajni postupak brodarskih društava zbog neusklađenosti s obvezama i obavještava Ministarstvo u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
3. izdaje nalog o protjerivanju broda i nalog države zastave o zadržavanju broda o kojima obavješćuje Ministarstvo, Komisiju, Europsku agenciju za pomorsku sigurnost (EMSA), druge države članice i dotičnu državu zastave u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Poslovi Hrvatske akreditacijske agencije
Članak 58.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna Hrvatska akreditacijska agencija obavlja poslove akreditacije verifikatora u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Područje primjene u pomorskom prometu
Članak 59.
(1) Područje primjene ovoga Zakona za djelatnost pomorskog prometa propisano je Dodatkom I. ovoga Zakona.
(2) Predaja emisijskih jedinica u pogledu djelatnosti pomorskog prometa uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. c) Dodatka I. ovoga Zakona, primjenjuje se u odnosu na pedeset posto (50 %) emisija iz brodova koji obavljaju putovanja iz luke pristajanja u nadležnosti države članice u luku pristajanja izvan nadležnosti države članice, pedeset posto (50 %) emisija iz brodova koji obavljaju putovanja iz luke pristajanja izvan nadležnosti države članice u luku pristajanja u nadležnosti države članice, sto posto (100 %) emisija iz brodova koji obavljaju putovanja iz luke pristajanja u nadležnosti države članice u luku pristajanja u nadležnosti države članice i sto posto (100 %) emisija iz brodova unutar luke pristajanja u nadležnosti države članice.
(3) Popis brodarskih društava koja obavljaju djelatnost pomorskog prometa iz Dodatka I. ovoga Zakona, a koja su na dan 1. siječnja 2024. ili s učinkom od tog dana obuhvaćena primjenom zahtjeva predaje emisijskih jedinica iz stavka 2. ovoga članka, objavljuje Europska komisija u provedbenom aktu i u tom popisu navodi upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo.
(4) Popis iz stavka 3. ovoga članka ne uključuje djelatnosti iz točke 30. c) Dodatka I. ovoga Zakona.
(5) Upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo iz stavka 3. ovoga članka zadržava tu nadležnost i u slučaju naknadne promjene u djelatnostima ili registraciji brodarskog društva sve dok se te promjene ne odraze u ažuriranom popisu iz provedbenog akta Komisije.
Praćenje emisija
Članak 60.
(1) Brodarska društva do 1. travnja 2024. za svaki od svojih brodova koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, podnose nadležnom upravljačkom tijelu plan praćenja koji uključuje emisije CH4 i N2O i za koji je verifikator ocijenio da je u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna na odobrenje.
(2) Neovisno o stavku 1. ovoga članka, brodarska društva za brodove koji su prvi put obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna nakon 1. siječnja 2024., podnose nadležnom upravljačkom tijelu plan praćenja na odobrenje u skladu sa zahtjevima Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, bez nepotrebne odgode, a najkasnije tri mjeseca nakon prvog pristajanja svakog broda u luku u nadležnosti države članice.
(3) Nadležna upravljačka tijela do 6. lipnja 2025. odobravaju planove praćenja koje su društva podnijela u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi (EU) 2023/2917.
(4) Za brodove koji su prvi put obuhvaćeni EU sustavom trgovanja stakleničkih plinova nakon 1. siječnja 2024., nadležno upravljačko tijelo odobrava podneseni plan praćenja u roku od četiri mjeseca od prvog pristajanja broda u luku pod nadležnošću države članice u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi (EU) 2023/2917.
(5) Brodarsko društvo dužno je izmijeniti Plan praćenja u slučajevima propisanim odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama i dostaviti nadležnom upravljačkom tijelu na odobrenje u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama.
(6) O odobravanju plana praćenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka te odobravanju izmjena plana praćenja emisija iz stavka 5. ovoga članka u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama, nadležno upravljačko tijelo odlučuje rješenjem.
(7) Brodarsko društvo za svaki od svojih brodova koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, prati emisije stakleničkih plinova i dostavlja verificirano izvješće u skladu s pravilima o verifikaciji i akreditaciji utvrđenima u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna do 31. ožujka svake godine za proteklu kalendarsku godinu.
(8) Praćenje ukupnog zbroja emisija stakleničkih plinova za djelatnosti pomorskog prometa iz Dodatka II. ovoga Zakona uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. c) Dodatka II. ovoga Zakona, provodi se u skladu s odredbama Priloga II. točke C. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Izvješćivanje o emisijama
Članak 61.
(1) Od 1. siječnja 2025. brodarska društva za brodove za opći teret za prijevoz tereta u komercijalne svrhe, manje od 5 000 bruto tona ali ne manje od 400 bruto tona, prate i dostavljaju verificirana Izvješća o emisijama stakleničkih plinova nadležnom upravljačkom tijelu u skladu s pravilima o verifikaciji i akreditaciji utvrđenima u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu.
(2) Od 1. siječnja 2025. brodarsko društvo nadležnom upravljačkom tijelu dostavlja izvješće o objedinjenim podacima o emisijama na razini brodarskog društva, verificirano u skladu s pravilima o verifikaciji i akreditaciji utvrđenima u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu.
(3) Kada krajnju odgovornost za kupnju goriva ili upravljanje brodom ili oboje, na temelju ugovora preuzme subjekt osim brodarskog društva koji obavlja djelatnost iz Dodatka II. ovoga Zakona, subjekt je obvezan brodarskom društvu nadoknaditi troškove koji proizlaze iz predaje emisijskih jedinica.
(4) Upravljanje brodom iz stava 3. ovoga članka znači određivanje tereta koji se prevozi brodom ili rute i brzine broda.
(5) Brodarsko društvo koje obavlja djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona je odgovorno za predaju emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona, bez obzira na pravo brodarskih društava da im komercijalni operateri nadoknade troškove koji proizlaze iz predaje emisijskih jedinica u skladu sa stavkom 3. ovoga članka.
(6) Brodovlasnik je dužan organizaciju ili osobu poput upravitelja ili zakupnika broda bez posade, ovlastiti u skladu s člankom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2599, da preuzme odgovornost za obveze propisane ovim Zakonom uključujući obvezu predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona, ukoliko je organizacija ili osoba poput upravitelja ili zakupnika broda bez posade preuzela sve dužnosti i odgovornosti koje nameće Međunarodni kodeks upravljanja za siguran rad brodova i sprječavanje onečišćenja, naveden u Dodatku I Uredbe (EZ) 336/2006.
GLAVA IV.
ZGRADARSTVO, CESTOVNI PROMET I DODATNI SEKTORI
Obveze reguliranih subjekata
Članak 62.
(1) Odredbe ovoga poglavlja propisuju obvezu ishođenja dozvole za emisije stakleničkih plinova, obvezu predaje emisijskih jedinica, kao i obvezu praćenja, izvješćivanja i verifikaciju u pogledu djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona, a odnose se na sektore zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora.
(2) Obveze iz stavka 1. ovoga članka odnose se na regulirane subjekte iz članka 4. stavka 1. točke 43. ovoga Zakona.
(3) Ovo poglavlje ne primjenjuje se na emisije obuhvaćene Dodatkom I. ovoga Zakona.
(4) Ministarstvo surađuje s Carinskom upravom u svrhu provedbe odredbi iz stavka 1. ovoga članka u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona.
Dozvola za emisije
Članak 63.
(1) Regulirani subjekt može obavljati djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi ako ishodi od Ministarstva dozvolu za emisije stakleničkih plinova.
(2) Regulirani subjekt Ministarstvu dostavlja zahtjev za dozvolu za emisije najkasnije četiri mjeseca prije nego što započne djelatnost iz Dodatka II. ovoga Zakona.
(3) Regulirani subjekt dužan je ishoditi dozvolu za emisije stakleničkih plinova iz stavka 1. ovoga članka do 1. siječnja 2025.
(4) Djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka propisuju se Dodatkom II. ovoga Zakona.
Zahtjev za izdavanje Dozvole
Članak 64.
(1) Zahtjev za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova iz članka 63. stavka 2. ovoga Zakona mora sadržavati opis:
a) reguliranog subjekta
b) vrste goriva koje pušta u potrošnju i koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima iz Dodatka II. ovoga Zakona te sredstava putem kojih ta goriva pušta u potrošnju
c) krajnje upotrebe ili krajnjih upotreba goriva puštenih u potrošnju za djelatnost iz Dodatka II. ovoga Zakona
d) mjera planiranih za praćenje emisija i izvješćivanje o njima u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona
e) netehničkog sažetka informacija iz točaka od a) do d) ovoga stavka.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se plan praćenja emisija stakleničkih plinova izrađen u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. ovoga Zakona.
(3) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se i putem mrežne aplikacije iz članka 68. stavka 6. ovoga Zakona.
(4) Ministarstvo o zahtjevu za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka donosi rješenje.
(5) Ministarstvo izdaje dozvolu za emisije stakleničkih plinova iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona ako utvrdi da je regulirani subjekt sposoban obavljati praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(6) Protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka, žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Sadržaj Dozvole
Članak 65.
(a) Dozvola za emisije stakleničkih plinova iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona mora sadržavati sljedeće:
1. naziv i adresu reguliranog subjekta
2. opis sredstava putem kojih regulirani subjekt goriva pušta u potrošnju u sektorima obuhvaćenima ovim poglavljem
3. popis goriva koja regulirani subjekt pušta u potrošnju u sektorima obuhvaćenima ovim poglavljem
4. plan praćenja koji ispunjava zahtjeve utvrđene u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona
5. zahtjeve izvješćivanja utvrđene u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona
6. obvezu predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 4. ovoga Zakona, a u visini ukupnih emisija u svakoj kalendarskoj godini, verificiranih u skladu s člankom 69. stavkom 3. ovoga Zakona
(2) Plan praćenja emisija stakleničkih plinova reguliranog subjekta sastavni je dio dozvole iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ministarstvo odobrava pojednostavnjene mjere praćenja, izvješćivanja i verifikacije za regulirane subjekte čije godišnje emisije koje odgovaraju količinama goriva puštenih u potrošnju iznose manje od 1 000 tona ekvivalenta CO2, u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona.
Izmjene dozvole ili Plana praćenja
Članak 66.
(1) Regulirani subjekt dužan je obavijestiti Ministarstvo o svim planiranim promjenama prirode svoje djelatnosti ili goriva koje pušta u potrošnju.
(2) Uz obavijest iz stavka 1. ovoga članka prilaže se izmijenjeni plan praćenja na odobrenje.
(3) Ministarstvo izmjenjuje dozvolu za emisije u skladu s provedbenim aktima u članku 67. ovoga Zakona ako se radi o:
- značajnim izmjenama plana praćenja u skladu s člankom 15. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna
- promjeni osobe reguliranog subjekta.
(4) O izmjeni dozvole iz članka 62. stavka 1. ovoga Zakona, odobravanju izmjena plana praćenja emisija i utvrđivanju promjene osobe reguliranog subjekta u skladu s odredbama ovoga članka, Ministarstvo donosi rješenje.
(5) Protiv rješenja iz stavka 4. ovoga članka, žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
GLAVA V.
IZVJEŠĆIVANJE O EMISIJAMA
Nadležnost
Članak 67.
Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 nadležno je Ministarstvo.
Izvješće o emisijama
Članak 68.
(1) Operater postrojenja kojem je izdana dozvola iz članka 33. ovoga Zakona obvezan je pratiti emisije stakleničkih plinova i dostaviti i verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. i članka 69. ovoga Zakona, dijelu A Dodatka III. ovoga Zakonate pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(2) Operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona obvezan je pratiti emisije stakleničkih plinova i dostaviti verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. i 69. ovoga Zakona, dijelu B Dodatka III. ovoga Zakona te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o stavku 2. ovoga članka, za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca svake kalendarske godine, operator zrakoplova obvezan je i pratiti emisije stakleničkih plinova iz članka 54. ovoga Zakona i dostaviti verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. i 69. ovoga Zakona te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(4) Ministarstvo provjerava izvješća iz stavaka 1. do 3. ovoga članka u smislu usklađenosti s provedbenim aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
(5) Za poslove odobravanja planova praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja iz članka 36. ovoga Zakona, reguliranih subjekata iz članka 63., izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja i izvješća o verifikaciji iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka Ministarstvo može koristiti elektroničku programsku opremu (mrežna aplikacija) na razini EU-a, a koja omogućava mrežni unos, obradu i prikaz podataka.
(6) Elektroničku programsku opremu iz stavka 5. ovoga članka osigurava Europska komisija.
(7) Regulirani subjekt kojem je izdana dozvola iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona, obvezan je za svaku kalendarsku godinu od 2025. pratiti emisije stakleničkih plinova koje odgovaraju količinama goriva puštenih za potrošnju u skladu s Dodatkom II. ovoga Zakona i počevši od 2026. dostaviti izvješće o emisijama i izvješće o verifikaciji, Ministarstvu do 30. travnja tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona te pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, regulirani subjekt koji 1. siječnja 2025. ima dozvolu iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona, obvezan je izvijestiti najkasnije do 30. travnja 2025. Ministarstvo o povijesnim emisijama za 2024.
(9)Regulirani subjekt kojem je izdana dozvola iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona obvezan je počevši od 1. siječnja 2028., a najkasnije do 30. travnja svake godine do 2030., Ministarstvu prijaviti prosječni udio troškova povezanih s predajom emisijskih jedinica koji je prenio potrošačima za prethodnu godinu.
(10) Regulirani subjekt obvezan je pouzdano i točno identificirati po vrsti goriva i dokumentirati točne količine goriva puštenog u potrošnju koje se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima iz Dodatka II. ovoga Zakona, kao i krajnju upotrebu goriva koja su regulirani subjekti pustili u potrošnju, izbjegavajući pri tome rizik dvostrukog računanja emisija iz stavka 7. ovoga članka i emisija iz stavka 1. stavka 2. ovoga članka, kao i rizika predaje emisijskih jedinica za emisije koje nisu obuhvaćene stavkom 7. ovoga članka.
(11) Regulirani subjekt obvezan je uz izvješće iz stavka 7. ovoga članka dostaviti i sve podatke u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. ovoga Zakona.
Verifikacija izvješća o emisijama
Članak 69.
(1) Operater postrojenja i operator zrakoplova dužni su verificirati podatke iz izvješća iz članka 68. stavaka 1. 2., ,3. i 7. ovoga Zakona u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije o verifikaciji emisija stakleničkih plinova u sustavu trgovanja emisijama stakleničkih plinova i pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(2) Regulirani subjekt iz članka 62. stavka 2. ovoga Zakona dužan je verificirati izvješća o emisijama iz članka 68. stavka 7. ovoga Zakona u skladu s odredbom stavka 1. ovoga članka.
(3) Verifikaciju obavlja pravna osoba koja je akreditirana za obavljanje stručnih poslova verifikacije izvješća prema Uredbi Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna i normi HRN EN ISO/IEC 17029:2019 i HRN EN ISO 14065:2021 (u daljnjem tekstu: verifikator).
(4) Ako se tijekom verifikacije izvješća iz članka 68. stavaka 1., 2., 3. i 7. ovoga Zakona ustanove bitna odstupanja od plana praćenja iz članka 36., članka 50. i članka 65. stavka 2. ovoga Zakona, verifikator obustavlja verifikaciju te može predložiti operateru postrojenja, operatoru zrakoplova ili reguliranom subjektu izmjenu plana praćenja u skladu s člankom 37., člankom 50. stavkom 7. i člankom 66. ovoga Zakona.
(5) Operater postrojenja i operator zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka i regulirani subjekti iz stavka 3. ovoga članka, dužni su izmijeniti plan praćenja i dostaviti ga Ministarstvu na odobrenje u skladu s člankom 37., člankom 50. stavkom 5. i člankom 66. ovoga Zakona.
(6) Ako plan praćenja iz članka 36., članka 50. i članka 65. stavka 2. ovoga Zakona Ministarstvo zaprimi do 31. prosinca tekuće godine, primjenjuje se postupak iz članka 34., članka 50. i članka 64. ovoga Zakona.
(7) Ako plan praćenja iz stavka 5. ovoga članka Ministarstvo zaprimi nakon 31. prosinca tekuće godine, Ministarstvo po službenoj dužnosti procjenjuje emisije iz postrojenja, zrakoplova ili reguliranog subjekta i prema potrebi verificira izvješće o emisijama o trošku operatera postrojenja, operatora zrakoplova odnosno reguliranog subjekta.
(8) Verifikacija izvješća iz članka 68. stavaka 1., 2., 3. i 7. ovoga Zakona nastavlja se na temelju izmijenjenog i odobrenog Plana praćenja.
(9) Ako operater postrojenja, operator zrakoplova, odnosno regulirani subjekt nije dostavio izvješće u skladu sa stavcima 1. i 3. ovoga članka ili čije verificirano izvješće nije ocijenjeno kao cjelovito u skladu s propisanim mjerilima, Ministarstvo po službenoj dužnosti procjenjuje emisije iz postrojenja, zrakoplova ili djelatnosti iz Dodatka I. i Dodatka II. ovoga Zakona i verificira izvješće o emisijama o trošku operatera postrojenja, operatora zrakoplova, odnosno reguliranog subjekta.
(10) Ako verifikator u verifikacijskom izvješću iz članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 a u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, navede nematerijalne pogreške koje operater postrojenja nije ispravio prije izdavanja verifikacijskog izvješća, Ministarstvo procjenjuje te pogreške i po službenoj dužnosti procjenjuje vrijednosti parametra u skladu s člankom 70. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna.
(11) Ministarstvo o procijenjenim emisijama iz stavka 9. i procijenjenim vrijednostima iz stavka 10. ovoga članka donosi rješenje.
Akreditacija verifikatora
Članak 70.
(1) Za provedbu važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, nadležni su Ministarstvo i Hrvatska akreditacijska agencija.
(2) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, u dijelu koji se odnosi na akreditaciju verifikatora i rad Hrvatske akreditacijske agencije, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. zaprima obavijest Hrvatske akreditacijske agencije o istorazinskim procjenama u skladu s člankom 65. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
2. poduzima korektivne radnje u skladu s člankom 66. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
3. dostavlja Hrvatskoj akreditacijskoj agenciji informacije u skladu s člankom 73. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
4. razmjenjuje izvješće iz članka 73. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena s nadležnim tijelom države članice u kojoj verifikator ima sjedište u skladu s člankom 75. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna.
(3) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna u dijelu koji se odnosi na akreditaciju verifikatora i rad Hrvatske akreditacijske agencije, Hrvatska akreditacijska agencija obavlja sljedeće poslove:
1. vrši ocjenu verifikatora i njegova osoblja u skladu s člancima 45. i 48. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
2. zaprima zahtjev za akreditaciju u skladu s člankom 46. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
3. uzima u obzir složenost područja za koje podnositelj zahtijeva akreditaciju u skladu s člankom 47. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
4. priprema i donosi odluku o dodjeli, produženju ili obnovi akreditacije u skladu s člankom 49. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
5. provodi godišnji nadzor svakog verifikatora u skladu s člankom 50. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
6. provodi ponovno ocjenjivanje u skladu s člankom 51. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
7. provodi izvanredno ocjenjivanje u skladu s člankom 52. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
8. provodi potrebne aktivnosti vezano za proširenje opsega akreditacije u skladu s člankom 53. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
9. provodi administrativne mjere vezano za suspenziju, povlačenje ili smanjenje opsega akreditacije u skladu s člankom 54. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
10. obavlja poslove i mora biti ovlaštena u skladu s člancima 55. i 61. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
11. organizira svoj rad u skladu s člankom 57. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
12. imenuje ocjenjivački tim u skladu s člancima 58. i 59. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
13. uključuje u ocjenjivački tim tehničko osoblje u skladu s člankom 60. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
14. postupa u slučaju prigovora u skladu s člankom 62. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
15. podvrgava se istorazinskim procjenama u skladu s člankom 65. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
16. dostavlja obavijest Ministarstvu o istorazinskim procjenama u skladu s člankom 66. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
17. dostavlja Ministarstvu radni program u skladu s člankom 71. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
18. dostavlja Ministarstvu izvješće o upravljanju u skladu s člankom 71. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
19. dostavlja Ministarstvu izvješće o administrativnim mjerama u skladu s člankom 72. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
20. postupa u slučaju neusklađenosti verifikatora s odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena u skladu s člankom 73. stavkom 2. i člankom 74. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna.
(4) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, Ministarstvo surađuje s tijelom državne uprave nadležnim za poslove gospodarstva i nadležnom inspekcijom Državnog inspektorata.
Naknadna verifikacija izvješća
Članak 71.
(1) Ministarstvo može obaviti naknadnu verifikaciju dostavljenog verificiranog izvješća iz članka 68. stavaka 1., 2., i 7. ovoga Zakona.
(2) Ministarstvo može obaviti naknadnu verifikaciju dostavljenog verificiranog izvješća iz članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
(3) Troškove verifikacije iz stavka 1. ovoga članka snosi operater postrojenja, operator zrakoplova, odnosno regulirani subjekt.
(4) Troškove verifikacije iz stavka 2. ovoga članka snosi operater postrojenja.
(5) Ako se utvrdi da verifikator nije verificirao izvješće iz članka 68. stavka 1., 2. i 7. ovoga Zakona u skladu s pravilima o verifikaciji izvješća o emisijama, postupit će se u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona, važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna te propisom kojim se uređuju stručni poslovi zaštite okoliša.
(6) Pravna osoba koja je izradila izvješće o emisijama iz članka 68. stavka 1., 2. i 7. ovoga Zakona ili plan praćenja emisija stakleničkih plinova za određeno postrojenje, operatora zrakoplova, ili reguliranog subjekta ne može raditi verifikaciju istoga izvješća o emisijama.
Stručno povjerenstvo
Članak 72.
(1) Za savjetovanje Ministarstva za obavljanje posebnih stručnih poslova vezanih za provedbu EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, ministar nadležan za klimatske promjene može odlukom osnovati Stručno povjerenstvo za tehnička pitanja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) koje čine stalni predstavnici Ministarstva te povremeni članovi koji su predstavnici iz redova stručnih tijela.
(2) Odlukom iz stavka 1. ovoga članka određuje se sastav i broj članova te način rada Povjerenstva.
(3) Članovima Povjerenstva koji nisu predstavnici tijela državne uprave pripada naknada za rad u Povjerenstvu.
(4) Sredstva za rad Povjerenstva osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske, a iznos naknade za rad u Povjerenstvu utvrđuje se odlukom iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Administrativne i tehničke poslove za Povjerenstvo obavlja Ministarstvo.
Izdavanje emisijskih jedinica
Članak 73.
(1) Ministarstvo izdaje operateru postrojenja količinu emisijskih jedinica koje se dodjeljuju za postrojenje za tekuću kalendarsku godinu do 30. lipnja tekuće godine.
(2) Ministarstvo izdaje operatoru zrakoplova količinu emisijskih jedinica koje se dodjeljuju zaključno do 30. lipnja 2025.
(3) Postupak besplatne dodjele emisijskih jedinica operaterima postrojenja koja su prihvatljiva za besplatnu dodjelu, provodi se u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 i Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(4) Ministarstvo na mrežnim stranicama objavljuje podatke koji se odnose na iznos emisijskih jedinica koje se dodjeljuju besplatno operaterima postrojenja i operatorima zrakoplova.
Predaja emisijskih jedinica u Registar unije
Članak 74.
(1) Operater postrojenja dužan je najkasnije do 30. rujna tekuće godine predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova iz postrojenja u prethodnoj kalendarskoj godini, u skladu s izvješćem iz članka 68. stavka 1. ovoga Zakona odnosno rješenjem iz članka 69. stavka 11. ovoga Zakona.
(2) Operator zrakoplova dužan je najkasnije do 30. rujna tekuće godine predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova iz obavljanja zrakoplovnih djelatnosti u prethodnoj kalendarskoj godini, u skladu s izvješćem iz članka 68. stavka 2. ovoga Zakona odnosno rješenjem iz članka 69. stavka 11. ovoga Zakona.
(3) Brodarska društva iz članka 60. ovoga Zakona obvezna su do 30. rujna svake godine predati emisijske jedinice u Registar Unije u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova u prethodnoj kalendarskoj godini i to u iznosu:
a.40 % verificiranih emisija o kojima je izviješteno za 2024. koje bi podlijegale zahtjevima predaje u skladu s ovim člankom
b.70 % verificiranih emisija o kojima je izviješteno za 2025. koje bi podlijegale zahtjevima predaje u skladu s ovim člankom
c.100 % verificiranih emisija o kojima je izviješteno za 2026. i svaku sljedeću godinu nakon toga u skladu s ovim člankom.
(4) Počevši od 1. siječnja 2028., regulirani subjekt dužan je, najkasnije do 31. svibnja tekuće godine predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u visini ukupnih emisija reguliranog subjekta u prethodnoj kalendarskoj godini, verificiranih u skladu s člankom 69. stavkom 3. ovoga Zakona, a koje odgovaraju količini goriva puštenih u potrošnju u skladu s Dodatkom II. ovoga Zakona.
(5) Ako zbog iznimno visokih cijena energije dođe do odgode primjene trgovanja emisijama za sektore zgrada i cestovnog prometa te dodatne sektore do 2028., na temelju službene obavijesti Komisije, rok za početnu predaju emisijskih jedinica iz stavka 8. ovoga članka, odgađa se do 31. svibnja 2029. za ukupne emisije u 2028.
(6) U slučaju ispuštanja emisija stakleničkih plinova zbog povećanja iscrpka ugljikovodika, tijekom kojih se koristi ugljikov dioksid, ili propuštanja iz geološkog skladišta operater postrojenja dužan je, u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, predati u Registar Unije količinu emisijskih jedinica u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova.
(7) Emisijske jedinice koje se predaju u Registar Unije u skladu sa stavcima od 1., do 6. ovoga članka, nakon predaje se poništavaju.
Iznimke od predaje emisijskih jedinica u Registar Unije
Članak 75.
(1) Iznimno od članka 74. stavka 1. ovoga Zakona, operater postrojenja nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara ukupnoj emisiji stakleničkih plinova verificiranih kao uhvaćene i transportirane i trajno uskladištene u geološke prostore za koje je izdan odgovarajući akt kojim se dopušta geološko skladištenje ugljikova dioksida.
(2) Obveza predaje emisijskih jedinica ne nastaje u pogledu emisija stakleničkih plinova za koje se smatra da su uhvaćeni i upotrijebljeni tako da su postali trajno kemijski vezani u proizvodu tako da ne ulaze u atmosferu uobičajenom upotrebom, uključujući svaku uobičajenu aktivnost koja se odvija nakon kraja životnog vijeka proizvoda.
(3) Zahtjeve koje treba ispuniti da bi se smatralo da su staklenički plinovi postali trajno kemijski vezani kako je navedeno u stavku 2. ovoga članka, dodatno se propisuju u skladu s Pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
(4) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije za emisije koje su do 31. prosinca 2026. iz letova prema državama ili iz država za koje se smatra da primjenjuju CORSIA-u.
(5) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije za emisije koje su do 31. prosinca 2026. iz letova između EGP-a i država koje ne primjenjuju CORSIA-u, osim letova u Švicarsku i u Ujedinjenu Kraljevinu.
(6) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije za emisije iz letova u najmanje razvijene zemlje i male otočne države u razvoju kako ih definiraju Ujedinjeni narodi i letova iz tih zemalja i država, osim država koje primjenjuju CORSIA i onih država čiji je BDP po stanovniku jednak ili veći od prosjeka Unije.
(7) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije do 31. prosinca 2030. za emisije iz letova između zračne luke smještene u nekoj od najudaljenijih regija države članice i zračne luke smještene u istoj državi članici, uključujući drugu zračnu luku smještenu u istoj najudaljenijoj regiji ili u drugoj najudaljenijoj regiji iste države članice.
(8)Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona, protiv brodarskih društava se neće poduzimati mjere. u pogledu emisija ispuštenih do 31. prosinca 2030. tijekom putovanja koja obavljaju putnički brodovi i ro-pax brodovi, osim putničkih brodova za kružna putovanja, između luke otoka pod nadležnošću te države članice, koji nema cestovnu ili željezničku vezu s kopnom i koji ima broj stanovnika manji od 200 000 osoba sa stalnim boravištem prema posljednjim najboljim podacima dostupnima 2022., te luke pod nadležnošću te iste države članice te tijekom djelatnosti takvih brodova unutar luke u vezi s takvim putovanjima.
(9) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona, protiv brodarskih društava se neće poduzimati mjere u pogledu emisija ispuštenih do 31. prosinca 2030. tijekom putovanja koja obavljaju putnički brodovi ili ro-pax brodovi u okviru transnacionalnog ugovora o javnim uslugama ili transnacionalne obveze pružanja javne usluge između države članice i druge države članice od kojih jedna nema kopnenu granicu s drugom državom članicom, a druga je država članica geografski najbliža državi članici bez takve kopnene granice, te tijekom djelatnosti takvih brodova unutar luke u vezi s takvim putovanjima.
(10) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona, protiv brodarskih društava se neće poduzimati mjere u pogledu emisija ispuštenih do 31. prosinca 2030. tijekom putovanja između luke smještene u najudaljenijoj regiji države članice i luke u istoj državi članici, uključujući putovanja između luka unutar najudaljenije regije i putovanja između luka u najudaljenijim regijama iste države članice, te tijekom djelatnosti takvih brodova unutar luke u vezi s takvim putovanjima.
(11) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona, brodarska društva mogu predati 5 % manje emisijskih jedinica od svojih verificiranih emisija iz brodova kategoriziranih za plovidbu područjima s ledom ispuštenih do 31. prosinca 2030., pod uvjetom da ti brodovi imaju klasu IA ili IA Super ili ekvivalentnu klasu utvrđenu na temelju Preporuke 25/7 HELCOM-a (Helsinki Commission).
Bolnice
Članak 76.
(1) Bolnice koje nisu dužne ishoditi dozvolu iz članka 33. ovoga Zakona, mogu dobiti financijsku naknadu za troškove koji su im preneseni zbog predaje emisijskih jedinica reguliranih subjekata u skladu s člankom 74. stavkom 4. i 5. ovoga Zakona.
(2) Naknada iz stavka 1. ovoga članka se osigurava iz financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica u skladu s člankom 110. ovoga Zakona.
(3) Način dodjele financijskih naknada iz stavka 2. ovoga članka propisuje se pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
Novčana kazna
Članak 77.
(1) Operater postrojenja i operator zrakoplova koji ne preda količinu emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona, dužan je platiti novčanu kaznu za razliku emisije stakleničkih plinova u iznosu od 100,00 eura po toni ekvivalenta ugljikova dioksida koju postrojenje ili zrakoplov ispusti, a za koju nisu predali emisijske jedinice, uvećanu u skladu s europskim indeksom potrošačkih cijena.
(2) Novčana kazna iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se i na brodarska društva koji ne predaju količinu emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona te na regulirane subjekte koji ne predaju količinu emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavcima 4. i 5. ovoga Zakona.
(3) Ministarstvo utvrđuje količinu prekomjernih emisija iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Na temelju utvrđenih prekomjernih emisija iz stavka 3. ovoga članka Ministarstvo donosi rješenje o visini novčane kazne iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(5) Operateri postrojenja, operatori zrakoplova, brodarska društvo i regulirani subjekti, dužni su količinu emisijskih jedinica koja je jednaka iznosu prekomjernih emisija iz stavka 3. ovoga članka predati najkasnije sljedeće kalendarske godine u skladu s člankom 78. ovoga Zakona.
(6) Novčana kazna utvrđena rješenjem iz stavka 4. ovoga članka uplaćuje se u državni proračun.
(7) Nazivi operatera postrojenja, operatora zrakoplova, brodarskih društava i reguliranih subjekata koji su prekršili obvezu predaje emisijskih jedinica u Registar Unije iz članka 74. ovoga Zakona objavljuju se na mrežnoj stranici Ministarstva.
Prekršaji za brodarska društva
Članak 78.
(1) Ako brodarsko društvo nije ispunilo obveze predaje emisijskih jedinica iz članka 74. stavka 3. ovoga Zakona, tijekom dvaju ili više uzastopnih razdoblja izvješćivanja i ako se drugim izvršnim mjerama nije osigurala usklađenost, inspektor tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove u području sigurnosti plovidbe (u daljnjem tekstu: inspektor sigurnosti plovidbe) u kojoj je ulazna luka može, nakon što predmetnom brodarskom društvu omogućio podnošenje očitovanja, izdati nalog o protjerivanju o kojemu se obavješćuje Komisiju, Europsku agenciju za pomorsku sigurnost, druge države članice i predmetnu državu zastave.
(2) Zbog izdavanja takvog naloga o protjerivanju svaka država članica, osim države članice pod čijom zastavom brod plovi, odbija brodovima pod odgovornošću predmetnog brodarskog društva ulazak u sve svoje luke sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona.
(3) Ako brod plovi pod zastavom države članice i uđe u jednu od njezinih luka ili ga ondje zateknu, ta država članica, nakon što dotičnom brodarskom društvu omogući podnošenje očitovanja, brod zadržava sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona.
(4) Ako se brod iz stavka 1. ovoga članka zatekne u jednoj od luka države članice pod čijom zastavom brod plovi, dotična država članica može, nakon što dotičnom brodarskom društvu omogući podnošenje očitovanja, izdati nalog države zastave o zadržavanju broda sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje, o čemu država članica obavješćuje Komisiju, EMSA-u i druge države članice.
(5) Stavkom 4. ovoga članka ne dovode se u pitanje međunarodna pomorska pravila koja se primjenjuju u slučaju brodova u nevolji.
Uredba o načinu trgovanja emisijskim jedinicama
Članak 79.
(1) Način trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(2) Uredbom iz stavka 1. ovoga članka uređuju se obveze operatera postrojenja, operatora zrakoplova, brodarskih društava te reguliranih subjekata, praćenje i izvješćivanje o emisijama iz postrojenja, zrakoplovnih djelatnosti i pomorskih djelatnosti, način i mjerila za isključivanje malih postrojenja koja podliježu ekvivalentnim mjerama, način i mjerila za isključivanje malih postrojenja i postrojenja koja su prestala s radom, pravila o praćenju i verifikaciji podataka iz izvješća o emisijama, osiguranje kvalitete podataka, način raspolaganja emisijskim jedinicama, pravila o praćenju i verifikaciji podataka iz izvješća o emisijama za regulirane subjekte, način primjene financijskih mjera u korist sektora izloženih riziku istjecanja ugljika, način raspolaganja rezervom emisijskih jedinica, provjera izvješća o emisijama vezanih za mehanizam za graničnu naknadu na ugljik pristup informacijama, način dostave podataka nadležnim tijelima Europske unije.
Pravilnik o trgovanju emisijskih jedinica
Članak 80.
(1) Besplatnu dodjelu emisijskih jedinica postrojenjima te praćenje, izvješćivanje i verifikaciju izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplova brodova te reguliranih subjekata propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
(2) Pravilnikom iz stavka 1. ovoga članka uređuju se način dostavljanja, obrade i verifikacije izvješća i podataka o djelatnostima za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica, način izrade plana za metodologiju praćenja, način ispunjavanja zadaća nadležnih tijela u svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, način dostavljanja, obrade i verifikacije izvješća o godišnjim emisijama i izvješća o referentnim podacima vezano za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica u svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2018/2067, Uredbe Komisije (EU) 2018/2066i njenih izmjena i dopuna te važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, poslovi koje obavlja Ministarstvo i Povjerenstvo iz članka 72. ovoga Zakona te način nabave i povrata prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica.
Članak 81.
Protiv rješenja iz članka 50. stavka 8., članka 51. Stavka 3., članka 52. Stavka 8., članka 54. stavka 21., članka 60. stavka 6., članka 64. Stavka 4., članka 66. Stavka 4., članka 69. stavka 11. i članka 77. stavka 4. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
GLAVA VI.
REGISTAR UNIJE
Nadležnost
Članak 82.
(1) Za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 389/2013, Uredbe Komisije (EU) br. 2015/1844 te Uredbe Komisije 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna, nadležno je Ministarstvo.
(2) Emisijske jedinice koje se izdaju od 1. siječnja 2013. nadalje, vrijede neograničeno i uključuju naznaku o tome u kojem su desetogodišnjem razdoblju od 1. siječnja 2021. nadalje izdane te su valjane za emisije od prve godine tog razdoblja nadalje.
(3) Ministarstvo kao nacionalni administrator obavlja poslove vođenja skupine korisničkih računa u nadležnosti Republike Hrvatske u skladu s Uredbom Komisije (EU) 389/2013 i njenih izmjena i dopuna uključujući račune iz članka 28. stavka 4. i članka 29. stavka 12. ovoga Zakona, te Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(4) Podaci iz Registra Unije dostupni su javnosti u skladu s člancima 79. i 80. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(5) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 389/2013, Uredbe Komisije (EU) 2015/1844, Uredbe Komisije 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, Ministarstvo surađuje s tijelima državne uprave nadležnim za poslove financija, pravosuđa i unutarnjih poslova.
(6) Način, rokove i uvjete otvaranja, zatvaranja i drugih postupaka vezano za rad s računima u Registru Unije te način ispunjavanja zadaća iz stavka 1. ovoga članka propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
Vrste računa i jedinica
Članak 83.
(1) Vrste računa i jedinica koje se mogu držati na pojedinoj vrsti računa u Registru Unije propisane su Prilogom I. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(2) Nalog nacionalnom administratoru iz članka 82. stavka 3. ovoga Zakona u vezi s upravljanjem računima Republike Hrvatske u Registru Unije izdaje Ministarstvo.
Otvaranje računa
Članak 84.
(1) Svaka fizička osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj i pravna osoba registrirana u Republici Hrvatskoj mogu podnijeti zahtjev za otvaranje računa za trgovanje u Registru Unije u skladu s člankom 8. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(2) Operater postrojenja koji ima dozvolu iz članka 33. ovoga Zakona, operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona, verifikator iz članka 69. stavka 3. ovoga Zakona, brodarsko društvo iz članka 60. ovoga Zakona te regulirani subjekt iz članka 62. ovoga Zakona dužni su otvoriti račun u Registru Unije.
(3) Na računima iz stavaka 1. i 2. ovoga članka vode se emisijske jedinice kojima vlasnik računa raspolaže.
DIO ČETVRTI
TVARI KOJE OŠTEĆUJU OZONSKI SLOJ I FLUORIRANI STAKLENIČKI PLINOVI
GLAVA I.
OGRANIČENJE EMISIJA I NADLEŽNOST
Smanjivanje tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranih stakleničkih plinova
Članak 85.
(1) Postupno smanjivanje i ukidanje potrošnje tvari koje oštećuju ozonski sloj (kontrolirane i nove tvari) u Republici Hrvatskoj provodi se nadzorom potrošnje tih tvari, zabranom korištenja proizvoda i opreme koji te tvari sadrže ili o njima ovise, smanjivanjem propuštanja iz proizvoda, prikupljanjem i uništavanjem tih tvari te drugim mjerama koje na troškovno učinkovit način pridonose zaštiti ozonskog sloja, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/590, ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
(2) Fluorirani staklenički plinovi koriste se kao zamjena za tvari koje oštećuju ozonski sloj, a zbog njihova potencijala globalnog zatopljenja provode se mjere kako bi se smanjile emisije tih plinova i na taj način ublažile klimatske promjene, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/573, ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
Uredba o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluorirane stakleničke plinove
Članak 86.
Postupanje s kontroliranim i novim tvarima te fluoriranim stakleničkim plinovima, postupanje s uređajima i opremom koji sadrže te tvari ili o njima ovise, postupanje s tim tvarima nakon prestanka uporabe uređaja i opreme koji ih sadrže, provjeru propuštanja tih tvari, način prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari, visinu naknade za pokriće troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari i način obračuna troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari, obveze centrima za prikupljanje, obnavljanje i oporabu kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova, obveze Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, način označavanja uređaja i opreme koji sadrže te tvari ili o njima ovise, način izvješćivanja o tim tvarima, vođenje mrežnih aplikacija za očevidnike o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima te podacima o nepokretnoj opremi i sustavima te druga pitanja s tim u vezi, propisuje Vlada Republike Hrvatske uredbom.
Uplata naknade
Članak 87.
(1) Pravna osoba ili obrtnik koji stavlja na tržište Republike Hrvatske ili koristi za svoje potrebe kontrolirane tvari, nove tvari i fluorirane stakleničke plinove dužan je uplatiti naknadu u Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost za pokriće troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari.
(2) Sredstvima prikupljenim od naknade iz stavka 1. ovoga članka može se financirati i zamjena uređaja i opreme koja koristi kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove novim tehnologijama koje ne oštećuju ozonski sloj i ne utječu na klimatske promjene.
Nadležnost praćenja tvari koje oštećuju ozonski sloj
Članak 88.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2024/590 nadležni su Ministarstvo, Carinska uprava, tijela državne uprave nadležna za unutarnje poslove, poslove zaštite bilja i obrane i nadležne inspekcijske službe, svaki u okviru svoga propisanog djelokruga.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. odlučuje o zahtjevu proizvođača za izdavanje odobrenja u skladu s člankom 9. stavkom 1. te člankom 14. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
2. obavještava Europsku komisiju o namjeri izdavanja odobrenja iz točke 1. ovoga stavka
3. zaprima zahtjeve pravnih osoba i obrtnika za odobravanje izuzeća u skladu s člankom 9. stavkom 4., člankom 10. stavkom 1. i člankom 14. stavkom 2. Uredbe (EZ) 2024/590 i dostavlja ih Komisiji
4. odlučuje o zahtjevu i zaprima dokaze u skladu s člankom 15. stavkom 3. podstavkom 2. te člankom 15. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/590
7. vodi evidenciju o opremi na kojoj je potrebno obavljati provjere propuštanja u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
8. dostavlja informacije Europskoj komisiji u skladu s člankom 23. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
9. ima pristup alatu za elektroničko izvješćivanje Europske komisije u skladu s člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590, pri čemu poduzimaju odgovarajuće mjere u skladu s člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
Nadležnost Carinske uprave
Članak 89.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 Carinska uprava obavlja sljedeće poslove:
1. nadzire uvoz/izvoz, ponovni izvoz i provoz kontroliranih i novih tvari te proizvoda i opreme koji te tvari sadrže ili o njima ovise, izvršava zabranu i druga ograničenja u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2024/590
2. na zahtjev dostavlja podatke Ministarstvu, drugim tijelima državne uprave i Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost o uvozu/izvozu kontroliranih i novih tvari te proizvoda i opreme koji te tvari sadrže ili o njima ovise te informacije o slučajevima nezakonite trgovine tvari, proizvoda ili opreme obuhvaćenih Uredbom (EU) 2024/590.
Nadležnost ostalih tijela državne uprave
Članak 90.
(1) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 tijelo državne uprave nadležno za zaštitu bilja obavlja poslove zaprimanja zahtjeva pravnih osoba i obrtnika za odobravanje izuzeća u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590 i dostavlja ih Europskoj komisiji.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 tijelo državne uprave nadležno za obranu dostavlja Ministarstvu informacije o halonima iz članka 23. stavka 1. točke a Uredbe (EU) 2024/590 do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu u obliku propisanom člankom 23. stavkom 2. Uredbe 2024/590.
(3) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 tijelo državne uprave nadležno za unutarnje poslove dostavlja Ministarstvu informacije o halonima iz članka 23. stavka 1. točke a Uredbe (EZ) 2024/590 do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu u obliku propisanom člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590.
(4) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 nadležne inspekcije Državnog inspektorata u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2024/590, provode provjere usklađenosti pravnih osoba i/ili obrtnika s odredbama Uredbe (EU) 2024/590 te poduzimaju radnje iz članka 26. Uredbe (EU) 2024/590.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona nadležni su Ministarstvo, Carinska uprava i nadležne inspekcije Državnog inspektorata, svaki u okviru svoga propisanog djelokruga.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona Ministarstvo surađuje s tijelima državne uprave nadležnim za poslove gospodarstva, poduzetništva, obrane, unutarnjih poslova, prometa, zdravstva, Fondom za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost i drugim stručnim tijelima.
(3) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. vodi evidenciju o opremi na kojoj je potrebno obavljati provjere propuštanja u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/573
2. vodi evidenciju o pravnim osobama i/ili obrtnicima koji isporučuju fluorirane stakleničke plinove u skladu s člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/573
3. dostavlja informaciju Europskoj komisiji da obveze financiranja za otpadnu električnu i elektroničku opremu uključuju financiranje prikupljanja te obnavljanja, oporabe ili uništavanja fluoriranih stakleničkih plinova, u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2024/573
4. uspostavlja ili prilagođava program certifikacije, uključujući proces evaluacije u skladu s člankom 10. stavcima 3. i 4 Uredbe (EU) 2024/573
5. osigurava dostupnost osposobljavanja u skladu s člankom 10. stavkom 3. i stavkom 4., Uredbe (EU) 2024/573
6. osigurava dostupnost osposobljavanja fizičkim osobama u skladu s člankom 10. stavkom 1. i stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/573
7. osigurava da do 12. ožujka 2029. sve fizičke osobe koje posjeduju certifikate sudjeluju u programu osposobljavanja za obnovu znanja u skladu s člankom 10. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/573
8. obavještava Europsku komisiju o programima certifikacije i osposobljavanja u skladu s člankom 10. stavkom 10. podstavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573
9. priznaje certifikate i potvrde o osposobljavanju izdane u drugoj državi članici u skladu s člankom 10. stavkom 10. podstavkom 2. Uredbe (EU) 2024/573, pod uvjetom da su prevedeni na hrvatski jezik u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 10. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
10. zaprima izvješća proizvođača, izvoznika i uvoznika, unosnika i iznosnika fluoriranih stakleničkih plinova koja su identična onima podnesenim Europskoj komisiji u skladu s člankom 26. stavcima 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. i 8. Uredbe (EU) 2024/573
11. uspostavlja i vodi sustav izvješćivanja za relevantne sektore u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2024/573
12. izdaje certifikate fizičkim osobama u skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 4. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
13. obavlja poslove certifikacijskog tijela u skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 7. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
14. određuje ispitno ocjenjivačko tijelo (evaluacijsko tijelo) u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 8. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
15. izdaje certifikate pravnim osobama i obrtnicima u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
16. obavještava Europsku komisiju o priznavanju certifikata izdanih u drugim državama članicama u slučaju nepostojanja sustava za certificiranje za pojedini sektor u skladu s člankom 10. stavkom 13. Uredbe (EU) 2024/573
17. obavještava Europsku komisiju o prekršajnim odredbama u skladu s člankom 31. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573
18. na temelju prikupljenih podataka o fluoriranim stakleničkim plinovima iz točaka 1., 2. i 3. ovoga članka izrađuje izvješća za potrebe razmjene podataka s međunarodnim organizacijama u skladu s potvrđenim međunarodnim ugovorima te za potrebe razmjene podataka s nadležnim tijelima Europske unije na način i u rokovima koji su određeni pravnom stečevinom Europske unije
19. za obradu podataka i izradu izvješća iz točke 18. ovoga stavka koristi elektroničku programsku opremu koja omogućava mrežni unos, obradu i prikaz podataka.
Nadležnost Carinske uprave
Članak 92.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona Carinska uprava obavlja sljedeće poslove:
1. nadzire uvoz/izvoz fluoriranih stakleničkih plinova te proizvoda i opreme koji te tvari sadržavaju ili o njima ovise
2. na zahtjev dostavlja Ministarstvu, drugim tijelima državne uprave i Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost podatke o uvozu/izvozu, unosu/iznosu fluoriranih stakleničkih plinova te proizvoda i opreme koji te tvari sadržavaju ili o njima ovise.
GLAVA II.
IZDAVANJE DOZVOLA I SUGLASNOSTI TE OSPOSOBLJAVANJE STRUČNIH OSOBA
Izdavanje Dozvola
Članak 93.
Ministarstvo rješenjem izdaje dozvole za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme te dizalica topline, servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima i nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise, alternativne tvari amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodik i dozvole centrima za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova.
Dozvola za rashladne i klimatizacijske uređaje i opremu, dizalice topline, nepokretne protupožarne sustave i aparate za gašenje požaraČlanak 94.
(1) Pravna osoba ili obrtnik može, ako ishodi dozvolu Ministarstva obavljati djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja uređaja i opreme koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise, alternativne tvari amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike u sljedećim uređajima i opremi:
1. rashladni i klimatizacijski uređaji i oprema te dizalice topline
2. nepokretni protupožarni sustavi i aparati za gašenje požara.
(2) Dozvola iz stavka 1. ovoga članka izdaje se pravnoj osobi ili obrtniku koji ispunjava sljedeće uvjete:
1. registrirana je za obavljanje djelatnosti servisiranja uređaja i opreme
2. zapošljava stručno osposobljene osobe koje postupaju s kontroliranim tvarima ili fluoriranim stakleničkim plinovima, alternativnim tvarima: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodik i uređajima i opremom koji sadrže te tvari, pri čemu se obrtnik odnosno vlasnik ili direktor trgovačkog društva smatra zaposlenom osobom u svom obrtu odnosno trgovačkom društvu
3. posjeduje opremu za prikupljanje kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ustanove i institucije, koji obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja uređaja i opreme iz stavka 1. ovoga članka samo za svoje potrebe ne moraju dostaviti dokaz o registraciji iz stavka 2. točke 1. ovoga članka.
(4) Uz zahtjev za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka prilaže se:
1. dokaz o posjedovanju uređaja za prikupljanje kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova
2. elektronički zapis ili potvrda o radnom stažu za zaposlene osobe, osim ako je vlasnik ili direktor trgovačkog društva odnosno obrtnik jedini zaposlenik trgovačkog društva odnosno obrta.
(5) Ako pravna osoba ili obrtnik iz stavka 1. ovoga članka obavlja i djelatnost obnavljanja kontroliranih tvari ili fluoriranih stakleničkih plinova mora priložiti i dokaz o posjedovanju uređaja za obnavljanje tih tvari.
(6) Ako pravna osoba ima jednu ili više podružnica odnosno ako obrtnik ima jedan ili više izdvojenih pogona, dozvola iz stavka 1. ovoga članka odnosi se i na svaku podružnicu odnosno izdvojeni pogon za koji se utvrdi da ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga članka.
(7) Ako stranka ne podnosi zahtjev za svaku podružnicu odnosno izdvojeni pogon, dozvola se izdaje matičnoj pravnoj osobi ili obrtniku uz uvjet da dostavi dokaze o posjedovanju uređaja za sve podružnice odnosno izdvojene pogone i dokaze o zapošljavanju ovlaštenih osoba.
(8) Dozvola iz stavka 1. ovoga članka izdaje se na rok od deset godina.
(9) U slučaju promjene ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka, pravna osoba ili obrtnik dužan je u roku od 15 dana od dana nastale promjene o tome obavijestiti Ministarstvo.
(10) Ministarstvo upisuje dozvole iz stavka 1. ovoga članka u Registar iz članka 100. stavka 11. ovoga Zakona.
(11) Jedna fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika i koja posjeduje Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona može izvoditi radove na ugradnji opreme ako sadržaj fluoriranih stakleničkih plinova u ugrađenoj opremi ne prelazi 50 t ekvivalenta ugljikova dioksida, a ako oprema sadrži više od 50 t ekvivalenta ugljikova dioksida radove ugradnje navedene opreme moraju izvoditi dvije ili više fizičkih osoba koje posjeduju Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona kako bi se osigurali zahtjevi zaštite na radu.
(12) Jedna fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika i koja posjeduje Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona može provoditi radove na pregledu propuštanja, održavanju, popravku i/ili stavljanju izvan pogona ako sadržaj fluoriranih stakleničkih plinova u ugrađenoj opremi ne prelazi 500 t ekvivalenta ugljikova dioksida, a ako oprema sadrži više od 500 t ekvivalenta ugljičnog dioksida dvije ili više fizičkih osoba koje posjeduju Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona moraju provoditi provjeru propuštanja, održavanje, popravak i/ili stavljanje izvan pogona kako bi se osigurali zahtjevi zaštite na radu.
(13) Fizička osoba ne može obavljati niti oglašavati poslove iz stavka 1. ovoga članka, već jedino fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika koji je ishodilo dozvolu iz stavka 1. ovoga članka.
Dozvola za djelatnost servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima
Članak 95.
(1) Pravna osoba ili obrtnik može, ako ishodi dozvolu Ministarstva, obavljati djelatnost servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima.
(2) Uz zahtjev za izdavanje dozvole prilaže se:
1. dokaz o posjedovanju uređaja za prikupljanje kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova
2. potpisanu izjavu o posjedovanju uređaja za prikupljanje radne tvari iz rashladnih i klimatizacijskih uređaja
3. elektronički zapis ili potvrda o radnom stažu za zaposlene osobe, osim ako je vlasnik ili direktor trgovačkog društva odnosno obrtnik jedini zaposlenik trgovačkog društva odnosno obrta.
4. popis stručno osposobljenih osoba koje postupaju s kontroliranim tvarima ili fluoriranim stakleničkim plinovima ili alternativnim tvarima: ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodicima
(3) Dozvolu iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo izdaje donošenjem rješenja s rokom važenja od deset godina.
(4) U slučaju promjene ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka, pravna osoba ili obrtnik dužan je u roku od 15 dana od dana nastale promjene o tome obavijestiti Ministarstvo.
(5) Ministarstvo upisuje dozvole iz stavka 1. ovoga članka u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga Zakona.
(6) Pravna osoba i obrtnik može, ako ishodi Potvrdu Ministarstva o upisu u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga Zakona, obavljati djelatnost uvoza i izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari, novih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, uređaja i opreme prednapunjenim navedenim tvarima.
(7) Pravna osobe i obrtnik koji obavlja djelatnost uvoza i izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari, novih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, uređaja i opreme koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise s manje od 10 tona ekvivalenta CO2, dužan je Ministarstvu dostaviti podatke za prethodnu kalendarsku godinu.
(8) Krajnji korisnik može, ako ishodi Potvrdu Ministarstva o upisu u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga članka Ministarstva, koristiti tvari koje oštećuju ozonski sloj za prijeko potrebnu laboratorijsku i analitičku primjenu, kao procesne agense ili kao sirovine.
(9) Krajnji korisnik iz stavka 8. ovoga članka dužan je Ministarstvu dostaviti podatke za prethodnu kalendarsku godinu.
(10) Fizička osoba ne može obavljati niti oglašavati poslove iz stavka 1. ovoga članka, već jedino fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika koji je ishodilo dozvolu iz stavka 1. ovoga članka.
(11) Vlada će Uredbom iz članka 86. ovoga Zakona propisati opseg i način dostave podataka iz stavaka 7. i 9. ovoga članka.
Registar pravnih osoba i obrtnika
Članak 96.
(1) Ministarstvo vodi Registar pravnih osoba i obrtnika koji se bave djelatnošću proizvodnje, uvoza/izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, obnavljanja i oporabe tih tvari i alternativnih tvari: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike (u daljnjem tekstu: Registar) za potrebe rashladnih sustava dizalica topline, u koji upisuje pravnu osobu i obrtnika kojima je izdana dozvola iz članka 94. stavka 1. i članka 95. stavka 1. ovoga Zakona i potvrda o upisu u Registar iz članka 95. stavaka 6. i 8. ovoga Zakona.
(2) Popis pravnih osoba i obrtnika iz Registra objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(3) Fizička osoba ne može stavljati obavljati djelatnost uvoza i izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari, novih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, uređaja i opreme prednapunjene navedenim tvarima.
Centar za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova
Članak 97.
(1) Prikupljene kontrolirane tvari i fluorirani staklenički plinovi koji se ne mogu obnoviti u postupku održavanja i/ili popravljanja proizvoda i/ili opreme na licu mjesta odnosno koje su prikupljene pri isključivanju proizvoda i/ili opreme iz uporabe moraju se predati pravnim osobama, koje unutar svoje registrirane djelatnosti imaju posebno ustrojenu jedinicu – Centar za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe tih tvari (u daljnjem tekstu: Centar).
(2) Centar može obavljati djelatnost prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova ako ishodi dozvolu Ministarstva.
(3) Dozvolu iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo izdaje donošenjem rješenja pravnoj osobi iz stavka 1. ovoga članka koja ispunjava sljedeće uvjete:
1. registrirana je za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja, oporabe i stavljanja na tržište oporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova
2. raspolaže prostorom za postavljanje opreme za procese obnavljanja i oporabe ovih tvari
3. posjeduje opremu za prikupljanje, obnavljanje, oporabu i fizikalno-kemijsku analizu uporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova
4. raspolaže prostorom za privremeno skladištenje za prikupljene, obnovljene i oporabljene kontrolirane tvari i/ili fluorirane stakleničke plinove te za ove otpadne tvari koje po fizikalno-kemijskim svojstvima ne odgovaraju kvaliteti nove tvari
5. posjeduje dozvolu za obavljanje djelatnosti iz članka 94. ovoga Zakona
6. imenovala je odgovornu osobu za nadzor obavljanja poslova prikupljanja, obnavljanja i oporabe koja je stručno osposobljena.
(4) Uz zahtjev za izdavanje dozvole iz stavka 2. ovoga članka pravna osoba iz stavka 1. ovoga članka prilaže dokaze o ispunjavanju uvjeta iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Dozvola iz stavka 2. ovoga članka izdaje se na rok od deset godina.
(6) Zahtjev za produženje dozvole iz stavka 2. ovoga članka mora se podnijeti najkasnije dva mjeseca prije isteka roka iz stavka 5. ovoga članka.
(7) U slučaju promjene ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole iz stavka 2. ovoga članka, pravna osoba dužna je u roku od 15 dana od dana nastale promjene o tome obavijestiti Ministarstvo.
Izvješćivanje i prikupljanje podataka o emisijama
Članak 98.
(1) Pravna osoba i obrtnik koji obavlja djelatnost servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme, dizalica topline, servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima, nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise te alternativne tvari amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike, mora voditi očevidnik o preuzetim uporabljenim količinama tih tvari, postupanju s tim tvarima i o količinama uvezenih novih ili oporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova.
(2) Pravna osoba i obrtnik iz stavka 1. ovoga članka dužni su Ministarstvu dostaviti podatke iz očevidnika putem mrežne aplikacije do 31. siječnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(3) Pravna osoba i obrtnik iz članka 95. stavka 6. ovoga Zakona dužni su Ministarstvu dostaviti podatke do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
Poslovi Ministarstva
Članak 99.
(1) Za potrebe izvješćivanja u skladu s Uredbom (EU) 2024/590 i Uredbom (EU) 2024/573, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. ima pristup alatu za elektroničko izvješćivanje o podatcima o tvarima koje oštećuju ozonski sloj u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2024/590
2. prikuplja podatke o fluoriranim stakleničkim plinovima u skladu s člankom 27. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573
3. vodi mrežnu aplikaciju očevidnika o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima propisanim uredbom iz članka 86. ovoga Zakona
4. vodi mrežnu aplikaciju za Registar ovlaštenih osoba iz članka 100. ovoga Zakona
5. vodi mrežnu aplikaciju s podacima o nepokretnoj opremi i sustavima, u skladu s uredbom iz članka 86. ovoga Zakona.
(2) Za dostavu podataka iz članka 98. stavka 2. ovoga Zakona i stavka 1. ovoga članka koristi se elektronička programska oprema koja omogućava mrežni unos, obradu i prikaz podataka.
(3) Elektroničku programsku opremu iz stavka 2. ovoga članka osigurava Ministarstvo.
(4) Ministarstvo dodjeljuje korisničko ime i zaporke za pristup mrežnim aplikacijama.
Osposobljavanje i polaganje stručnog ispita
Članak 100.
(1) Osoba koja obavlja djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i protupožarnih uređaja i aparata za gašenje požara dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih djelatnosti te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove, alternativne tvari amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike, može obavljati i osoba:
1. koja je završila srednje strukovno obrazovanje i stekla odgovarajuću kvalifikaciju iz sektora strojarstva te ima najmanje pet godina radnog iskustva u struci i položen stručni ispit za obavljanje navedene djelatnosti
2. koja ima položen majstorski ispit ili priznati majstorski status iz područja ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i položen stručni ispit za obavljanje navedene djelatnosti
3. koja je završila odgovarajući preddiplomski i diplomski studij iz područja strojarstva i položila stručni ispit za obavljanje navedene djelatnosti
4. koja je registrirana za obavljanje ove djelatnosti u drugoj državi Europskoga gospodarskog prostora, kojoj se daje pravo poslovnog nastana na teritoriju Republike Hrvatske, kao i sloboda pružanja usluga na privremenoj i povremenoj osnovi, bez obveze registracije sjedišta i bez obveze ponovnog polaganja stručnog ispita.
(3) Osoba koja prikuplja određene fluorirane stakleničke plinove iz visokonaponskih sklopnih aparata kod njihovih vlasnika i/ili korisnika dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(4) Osoba koja prikuplja otapala na bazi fluoriranih stakleničkih plinova kod vlasnika i/ili korisnika tih otapala dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(5) Osoba koja prikuplja kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove iz klimatizacijskih sustava u motornim vozilima kod pravnih osoba ili obrtnika koji se bave djelatnošću servisiranja motornih vozila dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(6) Od 1. siječnja 2025. osoba koja rukuje s prikupljenom kontroliranom tvari ili fluoriranim stakleničkim plinovima prilikom obnove, preuređenja ili rušenja kada se uklanjaju pjenasti panela koji sadržavaju pjene s tvarima koje oštećuju ozonski sloj navedenima u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590, ili fluorirane stakleničke plinove navedene u Prilogu I. i u odjeljku 1. Priloga II. Uredbe (EU) 2024/590 dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(7) Od 1. siječnja 2025. osoba koja rukuje s prikupljenom kontroliranom tvari ili fluoriranim stakleničkim plinovima prilikom obnove, preuređenja ili rušenja kada se uklanjaju pjene u laminiranim pločama ugrađenima u šuplje prostore ili građevinske konstrukcije koje sadržavaju tvari koje oštećuju ozonski sloj navedene u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590 ili fluorirane stakleničke plinove navedene u Prilogu I. i u odjeljku 1. Priloga II. Uredbe (EU) 2024/590 dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(8) Osobi koja je položila stručni ispit iz stavaka 1. do 7. ovoga članka Ministarstvo izdaje uvjerenje o položenom stručnom ispitu.
(9) Uvjerenje iz stavka 8. ovoga članka vrijedi neograničeno.
(10) Osoba kojoj je izdano uvjerenje iz stavka 8. ovoga članka dužna je pohađati program usavršavanja jedanput u sedam godina, a prvi put najkasnije do 12. ožujka 2029.
(11) Ministarstvo vodi Registar ovlaštenih osoba kojima je izdano uvjerenje iz stavka 8. ovoga članka.
Provođenje Programa izobrazbe
Članak 101.
(1) Stručno osposobljavanje i redovito usavršavanje osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove i/ili alternativne tvari: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike, mogu provoditi sveučilišta, veleučilišta, instituti, strukovne organizacije i druge obrazovne ustanove te udruge i druge pravne osobe koje za obavljanje navedenih poslova ishode suglasnost Ministarstva za provođenje programa izobrazbe.
(2) Suglasnost za provođenje programa izobrazbe izdat će se podnositelju zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka koji ispunjava sljedeće uvjete:
1. zapošljava ili na drugi način osigurava stručne osobe koje će voditi izobrazbu osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja
2. raspolaže prikladnim prostorom za provođenje teorijskog i praktičnog dijela programa izobrazbe
3. raspolaže potrebnom tehničkom opremom za provođenje programa izobrazbe
4. zapošljava osoblje za vođenje evidencija i drugih stručnih, tehničkih i administrativnih poslova
5. sadržaj programa izobrazbe mora biti utemeljen na suvremenim spoznajama i znanjima znanosti i struke te stanju i razvoju tehničkih propisa te mora osigurati prijenos suvremenih spoznaja i znanja radi osposobljavanja osoba za učinkoviti rad u Europskom gospodarskom prostoru.
(3) Uz zahtjev za izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe podnositelj prilaže:
1. životopise stručnih osoba koje će provoditi program izobrazbe
2. elektronički zapis ili potvrdu o radnom stažu
3. preslike diploma o završenom školovanju
4. preslike uvjerenja o završenom programu osposobljavanja rukovanja kontroliranim tvarima i fluoriranim stakleničkim plinovima
5. razrađen program osposobljavanja s propisanom satnicom u skladu s odredbama propisa iz članka 104. ovoga Zakona
6. dokaz o posjedovanju tehničke opreme potrebne za provedbu programa izobrazbe
7. dokaz o raspolaganju potrebnim prostorom za provođenje programa izobrazbe
8. dokaz o zaposlenom administrativnom osoblju.
(4) Ministarstvo rješenjem izdaje suglasnost za provođenje programa izobrazbe osoba koje obavljaju djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
(5) Suglasnost za provođenje programa izobrazbe izdaje se na rok od deset godina i može se produžiti na isti rok.
(6) Ministarstvo vodi Registar nositelja programa izobrazbe.
Izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe
Članak 102.
(1) Ministarstvo najmanje jedanput u dvije godine objavljuje javni poziv za podnošenje zahtjeva za izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe na svojim mrežnim stranicama.
(2) Zahtjev za izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe sadrži podatke o podnositelju zahtjeva, dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 101. stavka 2. ovoga Zakona i program izobrazbe.
(3) Ministarstvo o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka odlučuje rješenjem.
(4) Suglasnošću za provođenje programa izobrazbe određuju se obveze nositelja programa izobrazbe, osobito u vezi s načinom provedbe programa izobrazbe, osiguranja dostupnosti programa izobrazbe u skladu s područnim potrebama i vođenja evidencije stručnog usavršavanja.
(5) Osobama koje su pohađale program izobrazbe nositelj programa izobrazbe izdaje potvrdu.
Izdavanje suglasnosti za provođenje stručnog ispita
Članak 103.
(1) Ministarstvo izdaje suglasnost za postupak provedbe stručnog ispita osobama koje:
1. imaju najmanje završen sveučilišni diplomski studij ili specijalistički diplomski stručni studij odgovarajuće struke ovisno o području izobrazbe za koje će provoditi stručni ispit
2. su priznati stručnjaci iz područja obuhvaćenog programom izobrazbe
3. imaju najmanje deset godina radnog iskustva u struci iz područja za koje će provoditi stručni ispit.
(2) Zahtjev za izdavanje suglasnosti za postupak provođenja stručnog ispita podnosi se Ministarstvu i sadrži:
1. osobne podatke
2. naznaku područja za koje se podnosi zahtjev
3. presliku diplome
4. elektronički zapis ili potvrdu o radnom stažu
5. kratki opis područja rada i iskustva u struci te eventualno prijašnje iskustvo na poslovima provođenja osposobljavanja osoba i stručnih ispita
6. presliku uvjerenja o uspješno završenom programu osposobljavanja i uvjerenje o položenom ispitu.
(3) U svrhu utvrđivanja činjenica bitnih za davanje suglasnosti osoba koja podnosi zahtjev dužna je na zahtjev Ministarstva dostaviti i druge isprave i dokaze.
(4) Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka je upravni akt.
Pravilnik
Članak 104.
Program, uvjete i način polaganja stručnog ispita, obveze nositelja programa izobrazbe, sadržaj potvrde o pohađanju programa izobrazbe, nadzor nad radom nositelja programa izobrazbe, ustroj i način rada ispitnoga ocjenjivačkog tijela koje provodi stručni ispit, način i uvjete za odabir članova ispitnoga ocjenjivačkog tijela, način plaćanja naknade troškova za polaganje stručnog ispita i izdavanje uvjerenja o položenom stručnom ispitu, način vođenja Registra ovlaštenih osoba kojima je izdano uvjerenje o položenom stručnom ispitu propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
Ukidanje dozvole
Članak 105.
(1) Ministarstvo će po prijedlogu inspektora nadležne inspekcije Državnog inspektorata iz članka 130. stavka 3. ovoga Zakona rješenjem ukinuti dozvolu iz članka 94. stavka 1. i članka 95. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Ako osoba koja je ishodila dozvolu iz članka 94. stavka 1. i članka 95. stavka 1. ovoga Zakona obavijesti Ministarstvo o prestanku obavljanja djelatnosti za koje je izdana dozvola, Ministarstvo će rješenjem ukinuti dozvolu.
(3) Ako osoba koja je ishodila suglasnost iz članka 101. stavka 4. i članka 103. stavka 1. ovoga Zakona obavijesti Ministarstvo o prestanku obavljanja djelatnosti za koje je izdana suglasnost Ministarstva, Ministarstvo će donijeti rješenje o ukidanju suglasnosti.
(4) Operater opreme koja sadrži kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove mora nadležnom inspektoru na njegov zahtjev dostaviti podatke o pravnim osobama i obrtnicima koji su obavili djelatnost servisiranja i prikupljanja.
Članak 106.
(1) Protiv rješenja o izdavanju dozvole iz članka 93., članka 95. stavka 3. i članka 97. stavka 3. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
(2) Protiv rješenja o izdavanju suglasnosti iz članka 101. stavka 4., članka 102. stavka 3., članka 103. stavka 1. i rješenja o ukidanju dozvole iz članka 105, stavaka 1., 2., i 3. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
DIO PETI
FINANCIJSKA SREDSTVA I INFORMACIJSKI SUSTAV
GLAVA I.
FINANCIRANJE UBLAŽAVANJA KLIMATSKIH PROMJENA, PRILAGODBE KLIMATSKIM PROMJENAMA I ZAŠTITE OZONSKOG SLOJA
Izvori sredstava financiranja
Članak 107.
(1) Sredstva za financiranje zaštite ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske, proračunima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, prodajom emisijskih jedinica raspodijeljenih za Republiku Hrvatsku u okviru EU sustava trgovanja emisijama iz postrojenja, zrakoplova, pomorskog prometa, cestovnog prometa, zgradarstva i dodatnih sektora, sredstva Modernizacijskog fonda i Socijalnog fonda za klimatsku politiku te iz drugih izvora, prema odredbama ovoga Zakona.
(2) Sredstva iz stavka 1. ovoga članka koriste se za financiranje:
a)obveza prema međunarodnim ugovorima
b)mjera i programa iz Integriranog energetskog i klimatskog plana iz članka 10. stavkom 4. ovoga Zakona, vezanih za smanjenje emisija stakleničkih plinova
c)mjera i programa iz Strategije i Akcijskog plana prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 17. ovoga Zakona
d)istraživanja i razvoja u području izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova
e)stručnih i primijenjenih znanstvenih istraživanja potrebnih za ostvarivanje ciljeva ovoga Zakona.
(3) Drugi izvori iz stavka 1. ovoga članka jesu: donacije, zajmovi, sredstva međunarodne pomoći, sredstva stranih ulaganja te prodaje viška nacionalne godišnje emisijske kvote i viška neto uklanjanja drugim državama članicama.
(4) Ukupna količina emisijskih jedinica raspoloživa za Republiku Hrvatsku određuje se na godišnjoj osnovi i prodaje putem dražbi na dražbovnoj platformi u skladu s Delegiranom Uredbom Komisije (EU) 2023/2830.
Nadležnost tijela državne uprave
Članak 108.
(1) Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 nadležni su: Ministarstvo,tijelo državne uprave nadležno za financije i dražbovatelj.
(2) Ministarstvo u skladu s ovlastima iz stavka 1 ovoga članka:
a)predlaže Vladi Republike Hrvatske odabir dražbovatelja i izbor dražbovnog sustava
b)sklapa ugovor sa dražbovateljem, kojim se pobliže uređuju prava i obveze u vezi s provođenjem dražbe emisijskih jedinica i korištenju financijskih sredstava
c)obavještava Europsku komisiju o dražbovatelju i izboru dražbenog sustava u skladu s člankom 22. stavkom 5. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830.
(3) Vlada Republike Hrvatske u skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830, na prijedlog Ministarstva, donosi odluku o dražbovatelju i izboru dražbenog sustava.
(4) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 tijelo državne uprave nadležno za financije i dražbovatelj obavljaju sljedeće poslove:
1. zaprimaju obavijesti od strane dražbovne platforme koja utvrđuje metodologiju za primjenu članka 7. stavka 6. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830, u skladu s člankom 7. stavkom 7. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
2. obavljaju kontrolu zahtjeva za sudjelovanje u nadmetanju, uključujući i dokumente koji mu se prilažu, u skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
3. prate provedbu ugovora o imenovanju dražbovnih platformi, u skladu s člankom 44. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
4. aktivno surađuju s Komisijom i međusobno te na zahtjev Komisiji dostavljaju sve informacije koje imaju o dražbama u skladu s člankom 44. stavkom 5. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
5. podliježu odredbama o čuvanju profesionalne tajne u skladu s člankom 44. stavkom 7. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830, a vezano za obveze prema članku 44. stavcima 1., 3. i 4. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
6. u suradnji s tijelima državne uprave nadležnim za poslove pravosuđa i unutarnjih poslova prate te poduzimaju potrebne mjere u skladu s člankom 46. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830
7. zaprima obavijesti od strane dražbovne platforme o zlouporabi tržišta ili pokušaju zlouporabe tržišta od strane bilo koje osobe kojoj je odobreno sudjelovanje u nadmetanju na dražbi ili bilo koje osobe u čije ime osoba kojoj je odobreno sudjelovanje u nadmetanju na dražbi, u skladu s člankom 47. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830
8. otkrivaju povjerljive informacije iz članka 53. stavka 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 u skladu sa stavkom 7. istog članka Uredbe Komisije (EU) 2023/2830
(5) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 i ovoga Zakona Ministarstvo, tijelo državne uprave nadležno za financije i dražbovatelj surađuju s tijelima državne uprave nadležnim za poslove pravosuđa i unutarnjih poslova.
Financijska sredstva iz postojećeg EU sustava trgovanja emisijama
Članak 109.
(1) Financijska sredstva dobivena prodajom emisijskih jedinica putem dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz stacionarnih postrojenja, zrakoplovstva i pomorskog prometa, te prodajom dijela nacionalne godišnje emisijske kvote i viška neto uklanjanja uplaćuju se na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
(2) Ministarstvo izrađuje Plan korištenja sredstava iz stavka 1. ovoga članka, u suradnji s tijelima državne uprave nadležnima za područja: energetike, industrije, prometa, graditeljstva i prostornog uređenja, poljoprivrede, šumarstva, zaštite prirode, znanosti, turizma i zdravstva te njime propisuje vrste mjera u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, korisnike sredstava, postotak sufinanciranja, vrste i načine dodjele sredstava te očekivane rezultate.
(3) Plan iz stavka 2. ovoga članka donosi Vlada Republike Hrvatske Odlukom za razdoblje od pet godina i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(4) Financijskim sredstvima iz stavka 1. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske financira mjere ublažavanja i prilagodbe klimatskim promjenama i koje se prvenstveno koriste za ispunjenje ciljeva propisanih člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona u skladu sa sljedećim namjenama:
a)smanjivanje emisija stakleničkih plinova, uključujući doprinose za Globalni fond za energentsku učinkovitost i obnovljive izvore energije i Fond za prilagodbu aktiviran na Konferenciji o klimatskim promjenama u Poznańu (COP 14 i COP/MOP 4), prilagodbu utjecajima klimatskih promjena te financiranje istraživanja i razvoja, kao i demonstracijskih projekata za smanjivanje emisija i prilagodbu klimatskim promjenama, uključujući sudjelovanje u inicijativama u okviru Europskog strateškog plana za energetsku tehnologiju i europske tehnološke platforme
b)razvoj obnovljivih izvora energije i mreža za prijenos električne energije s ciljem ispunjavanja obveze Unije u pogledu obnovljive energije i ciljeva Unije u pogledu međupovezanosti, kao i za razvoj drugih tehnologija koje doprinose prijelazu na sigurno i održivo gospodarstvo s niskim emisijama ugljika te za pomoć pri ispunjavanju obveze Unije da energetsku učinkovitost poveća na razine dogovorene u relevantnim zakonodavnim aktima, uključujući proizvodnju električne energije potrošača vlastite energije iz obnovljivih izvora i zajednica obnovljive energije
c)mjere za sprečavanje odšumljavanja i potporu zaštiti i obnovi tresetišta, šuma i drugih kopnenih ili morskih ekosustava, uključujući mjere kojima se doprinosi zaštiti, obnovi i boljem upravljanju njima, posebno u pogledu zaštićenih morskih područja, te povećanje opsega pošumljavanja i ponovnog pošumljavanja koje potiče biološku raznolikost, uključujući u zemljama u razvoju koje su ratificirale Pariški sporazum i mjere za prijenos tehnologija i lakšu prilagodbu negativnom djelovanju klimatskih promjena u tim zemljama
d)sekvestraciju u šumsku biomasu i tlo u Uniji
e)okolišno sigurno hvatanje i geološko skladištenje CO2, posebno iz elektrana na fosilna goriva i određenih industrijskih sektora i podsektora, uključujući i one u trećim zemljama, te inovativne tehnološke metode uklanjanja ugljika, kao što su izravno hvatanje iz zraka i skladištenje
f) ulaganje i ubrzanje prelaska na oblike prijevoza koji znatno doprinose dekarbonizaciji sektora, uključujući razvoj klimatski prihvatljivog putničkog i teretnog željezničkog prijevoza te usluga autobusnog prijevoza i tehnologija, mjere za dekarbonizaciju pomorskog sektora, uključujući poboljšanje energetske učinkovitosti brodova, luka, inovativnih tehnologija i infrastrukture te održiva alternativna goriva, kao što su vodik i amonijak koji se proizvode iz obnovljivih izvora energije i pogonske tehnologije s nultom stopom emisija, te za financiranje mjera za potporu dekarbonizaciji zračnih luka
f)financiranje istraživanja i razvoja u području energetske učinkovitosti i čistih tehnologija u sektorima na koje se odnosi ova Direktiva
g)mjere namijenjene za poboljšanje energetske učinkovitosti, sustava centraliziranog grijanja i izolacije, za potporu učinkovitim sustavima grijanja i hlađenja iz obnovljivih izvora ili za potporu dubinskoj i postupnoj dubinskoj obnovi zgrada, počevši od obnove zgrada s najlošijim energetskim svojstvima
h)pružanje financijske potpore za rješavanje socijalnih aspekata u pogledu energetskog siromaštva u kućanstvima s nižim i srednjim dohotkom
i)financiranje nacionalnih programa dividendi u području klime s dokazanim pozitivnim učinkom na okoliš
j)za pokrivanje administrativnih troškova upravljanja EU sustavom trgovanja emisijama
k)za financiranje mjera u području klime u osjetljivim trećim zemljama, uključujući prilagodbu na utjecaje klimatskih promjena
l)za promicanje osposobljavanja i preraspodjele radnika kako bi se u bliskoj suradnji sa socijalnim partnerima doprinijelo pravednom prijelazu na klimatski neutralno gospodarstvo, posebice u regijama najjače zahvaćenim tranzicijom radnih mjesta i za ulaganje u usavršavanje i prekvalifikaciju radnika potencijalno pogođenih prijelazom, uključujući radnike u pomorskom prometu
m)za rješavanje svih preostalih rizika od izmještanja emisija ugljika u sektorima obuhvaćenima mehanizmom za ugljičnu prilagodbu na granicama, podupirući tranziciju i pomičući njihovu dekarbonizaciju u skladu s pravilima o državnim potporama.
(5) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost obavlja poslove provedbenog tijela za dodjelu sredstava u skladu s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(6) Godišnji i višegodišnji program rada Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost usklađuju se s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(7) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, 5 % financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica putem dražbi iz stavka 1. ovoga članka uplaćuju se u državni proračun Republike Hrvatske za pokrivanje troškova administriranja sustava trgovanja emisijama, za upravne poslove, poslove funkcioniranja Registra Unija, dražbovatelja, administriranje provedbenog tijela iz stavka 5. ovoga članka i administriranja provedbenog tijela određenog u skladu s uredbom iz članka 112. stavka 5. ovoga Zakona, nacionalnog sustava za praćenje emisija stakleničkih plinova, drugih administrativnih i stručnih poslova te za aktivnosti nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama u skladu s člankom 20. stavkom 3. ovoga Zakona.
(8) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja Ministarstvu izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka do 30. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu, u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999.
(9) Izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo podnosi Vladi Republike Hrvatske za razdoblje od dvije godine.
(10) Vlada Republike Hrvatske će na prijedlog Ministarstva u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za gospodarstvo i Agencijom za zaštitu tržišnog natjecanja, a uz odobrenje Europske komisije, donijeti odluku kojom će se utvrditi popis djelatnosti i financijske mjere u korist djelatnosti iz sektora odnosno podsektora koji se smatraju izloženima značajnom riziku od izmještanja emisija stakleničkih plinova u treće zemlje, zbog troškova vezanih za emisije stakleničkih plinova ugrađenih u cijene električne energije, u svrhu kompenzacije tih troškova, a u slučajevima kad su takve financijske mjere u skladu s posebnim propisom kojim se uređuju državne potpore.
(11) Za financijske mjere iz stavka 10. ovoga članka smije se upotrijebiti najviše 25 % financijskih sredstava iz stavka 1. ovoga članka, a u roku od tri mjeseca nakon isteka svake godine objavljuje se ukupan iznos nadoknada dodijeljenih po sektorima i podsektorima.
(12) Ako iznos financijskih mjera premašuje više od 25 % prihoda ostvarenih dražbama emisijskih jedinica, Ministarstvo objavljuje izvješće u kojem se navode razlozi za premašivanje tog iznosa.
(13) U izvješću se navode relevantne informacije o cijenama električne energije za velike industrijske potrošače koji ostvaruju koristi od tih financijskih mjera, pri čemu se ne dovode u pitanje zahtjevi u vezi sa zaštitom povjerljivih informacija.
(14) Izvješće ujedno sadržava informacije o tome jesu li razmotrene druge mjere u svrhu održiva srednjoročnog do dugoročnog smanjenja neizravnih troškova ugljika.
Financijska sredstva iz novog EU sustava trgovanja emisijama
Članak 110.
(1) Financijska sredstva dobivena prodajom emisijskih jedinica putem dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora uplaćuju se na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
(2) Ministarstvo izrađuje Plan korištenja sredstava iz stavka 1. ovoga članka u suradnji s tijelima državne uprave nadležnima za područja: prometa, graditeljstva i prostornog uređenja, socijalne politike, energetike i regionalnoga razvoja i fondova Europske unije te njime propisuje vrste mjera u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, korisnike sredstava, postotak sufinanciranja, vrste i načine dodjele sredstava te očekivane rezultate.
(3) Plan iz stavka 2. ovoga članka donosi Vlada Republike Hrvatske Odlukom za razdoblje od tri godine i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(4) Financijskim sredstvima iz stavka 1. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske financira mjere ublažavanja klimatskim promjenama koje prvenstveno koriste za ispunjenje ciljeva propisanih člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona te za sljedeće namjene:
a)mjere koje doprinose dekarbonizaciji grijanja i hlađenja zgrada ili smanjenju energetskih potreba zgrada, uključujući integraciju obnovljivih izvora energije, kao i mjere za pružanje financijske potpore kućanstvima s niskim dohotkom u zgradama s najlošijim svojstvima
b)mjere za ubrzanje uvođenja vozila s nultom stopom emisija ili pružanje financijske potpore uvođenju potpuno interoperabilne infrastrukture punjenja gorivom i punjenja strujom za vozila s nultom stopom emisija
c)mjere za poticanje prelaska na javni prijevoz i poboljšanje multimodalnosti
d)pružanje financijske potpore za rješavanje socijalnih aspekata u pogledu korisnika prijevoza s niskim i srednjim dohotkom
e)financiranje svojih socijalnih planova za klimatsku politiku u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2023/955
f)pružanje financijske naknade krajnjim potrošačima goriva u slučajevima u kojima nije bilo moguće izbjeći dvostruko računanje emisija ili ako su emisijske jedinice predane za emisije koje nisu obuhvaćene sustavom trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora
g)za jednu ili više namjena u skladu sa člankom 109. stavkom 4. ovoga Zakona.
(5) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost obavlja poslove provedbenog tijela za dodjelu sredstava u skladu s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(6) Godišnji i višegodišnji program rada Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost usklađuju se s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(7) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, 5 % financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica putem dražbi iz stavka 1. ovoga članka uplaćuju se u državni proračun Republike Hrvatske za pokrivanje troškova administriranja sustava trgovanja emisijama i administriranje provedbenog tijela iz stavka 5. ovoga članka i iz članka 111. stavka 11., za upravne poslove, poslove funkcioniranja Registra Unija, nacionalnog sustava za praćenje emisija stakleničkih plinova, administrativnih poslova centra za prilagodbu klimatskim promjenama u skladu s člankom 20. stavkom 3. ovoga Zakona te drugih administrativnih i stručnih poslova.
(8) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja Ministarstvu izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka do 30. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(9) Izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo podnosi Vladi Republike Hrvatske za razdoblje od dvije godine.
Socijalni fond za klimatsku politiku
Članak 111.
(1) Ministarstvo je nadležno za uspostavu i provedbu Socijalnog fonda za klimatsku politiku u Republici Hrvatskoj u skladu s Uredbom (EU) 2023/955.
(2) Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave nadležnima za promet, zgradarstvo, socijalnu politiku, financije, energetiku, europske fondove i poljoprivredu, izrađuje Socijalni plan za klimatsku politiku u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) 2023/955.
(3) Plan iz stavka 2. ovoga članka podnosi se Europskoj komisiji do 30. lipnja 2025. te ga na traženje Europske komisije po potrebi dorađuje u skladu s dodatnim informacijama.
(4) Plan iz stavka 2. ovoga članka usklađuje se s Integriranim energetskim i klimatskim planom iz članka 13. ovoga Zakona i uključuje:
- sažetak savjetovanja i načina na koji je doprinos dionika koji su sudjelovali u savjetovanju odražen u planu u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2023/955,
- elemente u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/955,
- prihvatljive mjere i ulaganja u skladu s člancima 8. i 9. Uredbe (EU) 2023/955,
(5) Za izradu Plana iz stavka 2. ovoga članka upotrebljava se predložak propisan prilogom V. Uredbe (EU) 2023/955.
(6) Ukupnim troškovima Plana iz stavka 2. ovoga članka Republika Hrvatska doprinosi s najmanje 25 % nacionalnog sufinanciranja iz financijskih sredstava iz članka 110. stavka 1. ovoga Zakona.
(7) Plan iz stavka 2. ovoga članka se procjenjuje do 15. ožujka 2029. s obzirom na stvarne izravne učinke uključivanja emisija stakleničkih plinova iz zgrada i cestovnog prometa u područje primjene ovoga Zakona i te se procjene dostavljaju Komisiji zajedno s integriranim nacionalnim energetskim i klimatskim izvješćima o napretku.
(8) U slučaju manjih prilagodbi Plana iz stavka 2. ovoga članka koje predstavljaju povećanje ili smanjenje ciljne vrijednosti utvrđene u Planu za manje od 5 %, Ministarstvo obavješćuje Europsku komisiju.
(9) Ministarstvo podnosi zahtjeve za plaćanje Europskoj komisiji nakon postizanja relevantnih dogovorenih ključnih etapa i ciljnih vrijednosti navedenih u Planu iz stavka 2. ovoga članka.
(10) Sustav upravljanja i kontrole provedbe programa iz Socijalnog fonda za klimatsku politiku, Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(11) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost je provedbeno tijelo za Socijalni fond za klimatsku politiku.
Modernizacijski fond
Članak 112.
(1) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za energetiku je nadležno za provedbu aktivnosti koje se odnose na Modernizacijski fond u Republici Hrvatskoj.
(2) Ministar nadležan za klimatske promjene odlučuje o korištenju sredstava Modernizacijskog fonda.
(3) Iznimno od stavka 1. članka 109. ovoga Zakona, 20 % emisijskih jedinica iz volumena za prodaju na dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz stacionarnih postrojenja i zrakoplovstva pridružuje se volumenu emisijskih jedinica Modernizacijskog fonda namijenjenih za Republiku Hrvatsku, o čemu Ministarstvo obavještava Europsku komisiju.
(4) Sredstva Modernizacijskog fonda koristiti će se za financiranje smanjenja emisija stakleničkih plinova, poticanje korištenja obnovljivih izvora energije i povećanja energetske učinkovitosti, a ulaganja moraju biti usklađena s ciljevima okvira klimatske i energetske politike Unije do 2030. godine i dugoročnim ciljevima Pariškog sporazuma te za ispunjenje ciljeva propisanih člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona.
(5) Način odabira ulaganja, rokove i način dostavljanja prijedloga ulaganja (programa i projekata), način primanja prihoda, provedbu i praćenje provedbe programa i projekata te izvješćivanje o provedbi Modernizacijskog fonda prema Europskoj komisiji, Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(6) Financijska sredstva iz stavka 3. ovoga članka Modernizacijskog fonda, temeljem odluka Komisije o isplati, uplaćuju se na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, te se koriste u skladu s uredbom iz stavka 5. ovoga članka ovoga Zakona.
(7) Na podneseni prigovor u okviru Poziva za dodjelu sredstava odlučuje Ministar nadležan za klimatske promjene rješenjem u roku od najkasnije 30 dana od dana izjavljivanja prigovora.
(8) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja do 1. travnja tekuće godine izvješće o korištenju sredstava Modernizacijskog fonda i postignutim pokazateljima ulaganja za prethodnu kalendarsku godinu, zajedno sa financijskom dokumentacijom za poseban račun.
(9) Ministarstvo dostavlja Komisiji godišnje izvješće o ulaganjima koja se financiraju sredstvima Modernizacijskog fonda sukladno zahtjevima Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1001 i njenih izmjena.
(10) Ministar nadležan za klimatske promjene odlukom, imenuje predstavnika Republike Hrvatske u Odbor za ulaganja Modernizacijskog fonda.
Inovacijski fond
Članak 113.
Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2019/856 i njenih izmjena, nadležno je Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za energetiku.
Vidljivost financiranja
Članak 114.
(1) Ministarstvo i Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost na svojim mrežnim stranicama objavljuju informacije o ulaganjima i aktivnostima koje se financiraju i prihodima od dražbi u okviru EU sustava trgovanja emisijama.
(2) Vidljivost financiranja iz: prihoda od dražbi iz članka 109. i 110. ovoga Zakona te iz Modernizacijskog fonda iz članka 112. ovoga Zakona, osigurava se na način da:
a)korisnici takvog financiranja navode podrijetlo tih sredstava i osiguraju vidljivost financiranja, posebice pri promicanju projekata i njihovih rezultata, pružanjem koherentnih, djelotvornih i razmjernih ciljanih informacija različitoj publici, među ostalim medijima i javnosti;
b)primatelji sredstava upotrebljavaju oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama“, kao i amblem Unije i iznos financiranja; ako upotreba takve oznake nije izvediva, sredstva moraju biti spomenuta u svim komunikacijskim aktivnostima Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(3) Korisnici sredstava iz prihoda od prodaje emisijskih jedinica na dražbi u okviru EU sustava trgovanja emisijama dužni su proaktivno i sustavno pružati informacije o projektu, posebice o njihovim rezultatima i učincima, stavljanjem relevantnih informacija na raspolaganje javnosti putem svih dostupnih komunikacijskih kanala, uključujući svoje internetske stranice i profile na društvenim mrežama.
(4) Korisnici sredstava iz stavka 2. ovoga članka obavezni su upotrebljavati oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama“, kao i amblem Unije i iznos financiranja u skladu s ugovornim zahtjevima, u svim komunikacijskim aktivnostima, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(5) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, korisnici sredstava iz Modernizacijskog fonda, obavezni su upotrebljavati oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama (Modernizacijski fond)“, kao i amblem Unije i iznos financiranja u skladu s ugovornim zahtjevima, u svim komunikacijskim aktivnostima, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(6) Operateri zrakoplova ili komercijalnog zračnog prijevoza koji ostvaruju potporu iz EU sustava trgovanja emisijama za korištenje prihvatljivog zrakoplovnog goriva na letovima i u skladu s člankom 52. ovoga Zakona u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030. obavezni su upotrebljavati oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama“, kao i amblem Unije i iznos financiranja u skladu s ugovornim zahtjevima, u svim komunikacijskim aktivnostima, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(7) Ministarstvo može u svrhu provedbe stavka 3. ovoga članka izraditi nacionalne logotipove.
GLAVA II.
INFORMACIJSKI SUSTAV ZA KLIMATSKE PROMJENE, KORIŠTENJE ZEMLJIŠTA I ZAŠTITU OZONSKOG SLOJA
Struktura informacijskog sustava
Članak 115.
(1) Informacijski sustav za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja sastavni je dio informacijskog sustava zaštite okoliša koji se vodi prema zakonu kojim se uređuje područje zaštite okoliša i koji čini dio Europskog informacijskog sustava zaštite okoliša.
(2) Informacijski sustav za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja vodi Ministarstvo.
(3) Informacijski sustav za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja sadrži:
1. podatke o emisijama iz različitih izvora koje utječu na klimatske promjene
2. podatke o stanju pokrova zemljišta, korištenju zemljišta i načinu gospodarenja zemljištem
3. podatke o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima
4. mjere i programe za zaštitu ozonskog sloja
5. mjere i programe za ublažavanje klimatskih promjena
6. mjere i programe prilagodbe klimatskim promjenama
7. podatke o utjecaju klimatskih promjena
8. podatke o rizicima klimatskih promjena
9. podatke o pravnim osobama i obrtnicima upisanima u Registar iz članka 96. ovoga Zakona i ovlaštenim osobama upisanim u Registar iz članka 100. ovoga Zakona
10. podatke o provedenom inspekcijskom nadzoru
11. podatke o izrečenim prekršajima i
12. druge podatke važne za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja.
(4) Tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravne osobe s javnim ovlastima dužni su pravodobno i bez naknade dostaviti podatke iz svoje nadležnosti koji su potrebni za vođenje informacijskog sustava za klimatske promjene, zemljište i zaštitu ozonskog sloja.
(5) Informacijski sustav za klimatske promjene, zemljište i zaštitu ozonskog sloja usklađuje se i povezuje s informacijskim sustavima koje vode druga tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravne osobe s javnim ovlastima.
DIO ŠESTI
NADZOR, PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
GLAVA I.
UPRAVNI I INSPEKCIJSKI NADZOR
Upravni nadzor
Članak 116.
Upravni nadzor nad primjenom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona obavlja Ministarstvo.
Inspekcijski nadzor
Članak 117.
Inspekcijski nadzor nad primjenom ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i propisa iz članka 2. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata ako ovim Zakonom nije propisano drukčije.
Postupanja tržišne inspekcije
Članak 118.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora tržišni inspektor će rješenjem narediti otklanjanje nepravilnosti i odrediti primjereni rok u kojem nepravilnosti treba otkloniti ako utvrdi da proizvodi i oprema koji sadrže fluorirane stakleničke plinove nisu označeni u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) br. 2015/2068.
(2) U provedbi inspekcijskog nadzora tržišni inspektor će rješenjem narediti otklanjanje nepravilnosti i odrediti primjereni rok u kojem nepravilnosti treba otkloniti ako utvrdi da proizvodi i oprema koji sadrže kontrolirane tvari nisu označeni na način propisan uredbom iz članka 86. ovoga Zakona.
Postupanja inspekcije sigurnosti plovidbe
Članak 119.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona u dijelu kojim se propisuje praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova iz djelatnosti pomorskog prometa, provode inspektori sigurnosti plovidbe tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove u području sigurnosti plovidbe i zaštite pomorskog okoliša i lučkih kapetanija (u daljnjem tekstu: inspektor sigurnosti plovidbe).
(2) Inspekcijski nadzor iz stavka 1. ovoga članka provodi se u skladu s propisima kojima se uređuje obavljanje inspekcijskog nadzora u području sigurnosti plovidbe i zaštite pomorskog okoliša i ovim Zakonom.
Postupanja inspekcije sigurnosti plovidbe
Članak 120.
(1) Ako se u inspekcijskom nadzoru nad provedbom Uredbe (EU) br. 2015/757 i njenih izmjena i dopuna utvrdi da je povrijeđen ovaj Zakon, inspektor sigurnosti plovidbe može izdati prekršajni nalog ili nadležnom tijelu podnijeti optužni prijedlog.
(2) Ako je brod tijekom dva ili više uzastopnih razdoblja izvješćivanja prekršio odredbe članka 20. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2015/757 i njezinim izmjenama i dopunama, inspektor sigurnosti plovidbe može izdati rješenje kojim se izriče mjera odbijanja uplovljavanja broda te je dužan dostaviti informacije u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama.
(3) Inspektor sigurnosti plovidbe odbit će uplovljavanje u luke u Republici Hrvatskoj brodovima kojima je izdana zabrana uplovljavanja u luke drugih država članica u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2015/757 i njezinim izmjenama i dopunama.
(4) Ako se u inspekcijskom nadzoru utvrdi da je povrijeđen ovaj Zakon, inspektor sigurnosti plovidbe ima pravo i obvezu poduzeti druge mjere i izvršiti druge radnje za koje je ovlašten na temelju ovoga Zakona i Pomorskog zakonika.
(5) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Nadzor nad postupcima vezanih za tvari koje oštećuju ozonski sloj
Članak 121.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EZ) 2024/590 provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata i ovlašteni carinski službenici Carinske uprave.
(2) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na provedbu Uredbe (EU) 2024/590 i ovoga Zakona kojima se propisuje označavanje proizvoda koji sadrže kontrolirane tvari ili o njima ovise provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata.
(3) Ako u carinskom postupku puštanja robe u slobodni promet ovlašteni carinski službenici Carinske uprave utvrde da postoji osnovana sumnja da deklarirana roba nije u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/590, zaustavit će spornu pošiljku i postupiti sukladno svojoj nadležnosti.
(4) Carinska uprava i nadležna inspekcija Državnog inspektorata najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu podnose izvješće Ministarstvu o primjerima nezakonite trgovine do kojih su došli na temelju nadzora.
Nadzor nad postupcima vezanih za fluorirane stakleničke plinove
Članak 122.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2024/573, ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona provode nadležna inspekcija Državnog inspektorata i ovlašteni carinski službenici Carinske uprave.
(2) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na provedbu Uredbe (EU) 2024/573, ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona kojima se propisuje označavanje proizvoda koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata.
(3) Ako prilikom carinskog nadzora u postupku puštanja robe u slobodni promet ovlašteni carinski službenici Carinske uprave utvrde osnovanu sumnju da deklarirana roba nije u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/573 o prometu fluoriranih stakleničkih plinova, zaustavit će spornu pošiljku i postupiti sukladno svojoj nadležnosti.
(4) Carinska uprava i nadležna inspekcija Državnog inspektorata najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu podnose izvješće Ministarstvu o primjerima nezakonite trgovine do kojih su došli na temelju nadzora.
Nadzor obveza reguliranog subjekta
Članak 123.
Nadzor nad provedbom obveza reguliranog subjekta propisanih ovim Zakonom, nadležni su Ministarstvo, nadležna inspekcija Državnog inspektorata i Carinska uprava, svaki u okviru svoga djelokruga.
Provedba inspekcijskog nadzora
Članak 124.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora, u slučaju povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ima pravo i obvezu nadziranoj osobi:
1. izdati prekršajni nalog
2. podnijeti optužni prijedlog prema posebnom propisu kojim se uređuju prekršaji
3. podnijeti kaznenu prijavu zbog kaznenog djela.
(2) U provedbi inspekcijskog nadzora, u slučaju povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ima pravo poduzeti druge mjere i izvršiti druge radnje za koje je ovlašten na temelju ovoga Zakona i posebnog propisa.
Provođenja izravnog uvida u inspekcijskom nadzoru
Članak 125.
U provedbi inspekcijskog nadzora inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata provodi izravni uvid u opće i pojedinačne akte, nadzire uvjete i način rada nadziranih pravnih osoba i obrtnika te poduzima ovim Zakonom i drugim propisima predviđene mjere da se utvrđeno stanje uskladi s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega.
Stranke u inspekcijskom postupku
Članak 126.
Stranke u inspekcijskom postupku nad primjenom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega mogu biti: pravna osoba ili obrtnik koja postupa s kontroliranim i novim tvarima i/ili s fluoriranim stakleničkim plinovima ili alternativnim tvarima: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodici, dobavljač, operater postrojenja, operator zrakoplova, regulirani subjekt, brodarsko društvo te odgovorna osoba županije odnosno Grada Zagreba i velikoga grada (u daljnjem tekstu: nadzirana osoba).
Nastavak inspekcijskog nadzora po zahtjevu podnositelja prijave
Članak 127.
(1) Ako tijekom inspekcijskog nadzora inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata utvrdi da nema povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, i nema opravdanog razloga za daljnje vođenje postupka, a podnositelj prijave zahtijeva izvođenje dokaza, postupak se nadalje vodi po zahtjevu podnositelja prijave.
(2) Troškove daljnjeg vođenja postupka iz stavka 1. ovoga članka u cijelosti snosi podnositelj prijave.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će zaključkom zatražiti od podnositelja prijave da unaprijed položi novčani iznos za troškove izvođenja drugih dokaza.
Izricanje mjera u inspekcijskom nadzoru
Članak 128.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora, u slučaju povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ima pravo i obvezu nadziranoj osobi rješenjem narediti mjere s rokom izvršenja, i to:
1. otklanjanje nedostataka
2. otklanjanje nezakonitosti u postupanju
3. zabranu obavljanja radnji u proizvodnom postupku
4. zabranu uporabe postrojenja i uređaja
5. zabranu obavljanja djelatnosti.
(2) Ako se u provedbi inspekcijskog nadzora utvrde nedostaci i nepravilnosti u radu, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ukazuje nadziranoj osobi na nedostatke i nepravilnosti i određuje rok njihova otklanjanja, što se unosi u zapisnik, od kojeg se jedan primjerak daje nadziranoj osobi.
(3) Nadzirana osoba obvezna je pisano obavijestiti inspektora nadležne inspekcije Državnog inspektorata o poduzetim mjerama u roku koji nije duži od osam dana od dana inspekcijskog nadzora.
(4) Ako nadzirana osoba ne otkloni nedostatke i nepravilnosti u zadanom roku, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata rješenjem naređuje otklanjanje nedostataka i poduzima druge radnje za koje je ovlašten u slučaju utvrđenja prekršaja ili kaznenog djela.
Rješenje o otklanjanju nezakonitosti
Članak 129.
(1) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti otklanjanje nezakonitosti u postupanju u primjerenom roku ako utvrdi da:
1. ne vodi i ne izrađuje propisane očevidnike i obrasce odnosno ne donosi propisane planove i programe
2. izvješća, obrasce i podatke ne dostavlja nadležnim tijelima u rokovima propisanim ovim Zakonom
3. nije podnijela zahtjev za otvaranje računa u Registru Unije u skladu s člankom 84. stavkom 2. ovoga Zakona
4. nije dostavila podatke o nepokretnoj opremi koja sadržava tri kilograma ili više kontroliranih tvari ili pet tona CO2 ekvivalenata ili više fluoriranih stakleničkih plinova
5. nije upisana u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga Zakona koji vodi Ministarstvo
6. vlasnik i/ili korisnik uređaja koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove i s tim tvarima i uređajima ne postupaju na propisani način
7. uvoznik, izvoznik i/ili osoba koja stavlja u promet kontrolirane i nove tvari i fluorirane stakleničke plinove ne postupaju na način propisan Uredbom 2024/590 i Uredbom 2024/573.
(2) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti otklanjanje nedostataka ako utvrdi da dokumente iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka ne vodi i ne izrađuje na propisani način.
(3) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti otklanjanje nedostataka i nepravilnosti u postupanju ako utvrdi da nadzirana osoba ne radi u skladu s provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i uredbama Europske unije iz članka 2. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona.
Zabrana obavljanja djelatnosti
Članak 130.
(1) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem zabraniti obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje, održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme, servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima, dizalica topline i protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise:
1. ako nema dozvolu Ministarstva
2. ako ne ispunjava uvjete na osnovi kojih je dobila dozvolu tijela državne uprave nadležnog za klimatske promjene, do ispunjavanja uvjeta
3. ako s kontroliranim tvarima i fluoriranim stakleničkim plinovima ne postupa na propisani način.
(2) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti zabranu obavljanja radnji u proizvodnom postupku i/ili zabranu uporabe postrojenja i uređaja kojima se obavljaju djelatnosti kojima se ispuštaju staklenički plinovi:
1. ako nema dozvolu za emisije stakleničkih plinova Ministarstva
2. ako ne ispunjava uvjete na osnovi kojih je dobila dozvolu Ministarstva, do ispunjavanja uvjeta.
(3) Ako nadzirana osoba iz stavaka 1. točaka 2. i 3. te stavka 2. točke 2. ovoga članka ne postupi po rješenju, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će predložiti Ministarstvu ukidanje dozvole.
Novčana kazna
Članak 131.
(1) Ako nadzirana osoba ne izvrši rješenjem naređenu mjeru iz članka 128. i članka 130. ovoga Zakona, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će izvršenika prisiliti na izvršenje novčanom kaznom, u skladu s zakonom kojim se uređuje opći upravni postupak.
(2) Ako nadzirana osoba nakon jednom izrečene novčane kazne ne postupi po rješenju iz članka 130. stavka 1. točke 1. i stavka 2. točke 1. ovoga Zakona, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata može zapečatiti radne prostorije, prostore i uređaje ili na drugi način onemogućiti daljnje nezakonito obavljanje djelatnosti.
(3) Novčanu kaznu iz stavka 1. ovoga članka izvršenik uplaćuje u korist državnog proračuna Republike Hrvatske u roku od 30 dana od dana primitka rješenja o izvršenju.
(4) Ako izvršenik istekom roka od 30 dana ne dostavi inspektoru nadležne inspekcije Državnog inspektorata dokaz o uplati novčane kazne iz stavka 1. ovoga članka, naplati će se pristupiti prisilnim putem u skladu s odredbama o izvršenju novčanih obveza utvrđenih propisom kojim se uređuje opći upravni postupak.
Članak 132.
(1) Protiv rješenja iz članka 118. stavka 2., članka 128. stavaka 1. i 4., članka 129. i članka 130. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona može se izjaviti žalba Državnom inspektoratu u roku od 15 dana od dana dostave rješenja.
(2) Žalba ne odgađa izvršenje rješenja.
GLAVA II.
PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 133.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 13 000,00 do 67 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a.obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi bez dozvole za emisije stakleničkih plinova (članak 33. stavak 1. i članak 63. stavak 1.)
b.ne ishodi odobrenje Ministarstva na plan praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova iz zrakoplova (članak 50. stavak 1.) i pomorskog sektora (članak 60. stavak 1. i 2..)
c.ne obavijesti o promjeni povezanoj s radom postrojenja u prethodnoj kalendarskoj godini koja utječe na dodjelu emisijskih jedinica postrojenju do 31. ožujka (članak 42. stavak 6.)
d.ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova iz postrojenja i obavljanja zrakoplovne djelatnosti i nije dostavio verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu (članak 68. stavak 1. i stavak 2., članak 69. stavak 1.)
e.ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova pri obavljanju zrakoplovne djelatnosti i ne dostavlja verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće za prethodnu kalendarsku godinu (članak 68. stavak 3., članak 69. stavak 1.)
f.ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova pri obavljanju djelatnosti iz Dodatka II. i ne dostavlja verificirano izvješće Ministarstvu do 30. travnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu (članak 68. stavak 7. i 8, članak 69. stavak 2.) i ne dostavlja izvješće o prosječnom udjelu troškova povezanih s predajom emisijskih jedinica koji je prenio potrošačima za prethodnu godinu (članak 68. stavak 9.)
g.ne dostavi planove praćenja na odobrenje u skladu s člankom 60. stavkom 5. ovoga Zakona
h.ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova pri obavljanju djelatnosti pomorskog prometa (članak 60. stavak 8. i stavak 9).
i. ne dostavi verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu članak 61. stavak 1. i 2.)
j.ne otvori račun u Registru Unije (članak 84. stavak 2.)
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 4. 000,00 do 13 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. u roku iz članka 37. stavka 1. ovoga Zakona ne obavijesti Ministarstvo o planiranim promjenama tehničko-tehnoloških karakteristika postrojenja, uključujući promjenu vrste goriva, sirovine ili drugih tvari koje se koriste u postrojenju, povećanje ili smanjenje toplinske snage na ulazu odnosno kapaciteta postrojenja te o planiranoj promjeni osobe operatera postrojenja bez odgađanja odnosno o planiranoj izmjeni plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja (članak 37. stavak 1.)
2. ako ne podnese zahtjev za izmjenu sadržaja dozvole (članak 37. stavak 2.)
3. ne obavijesti Ministarstvo o planiranom datumu prestanka obavljanja djelatnosti u postrojenju (članak 38. stavak 1.)
4. ne uvrsti nepravilnost u verifikacijsko izvješće u skladu s člankom 7. stavkom 5. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
5. ne savjetuje operateru postrojenja ili operatoru zrakoplova da pribavi potrebno odobrenje plana praćenja od Ministarstva u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
6. pravodobno ne obavijesti operatera postrojenja ili operatora zrakoplova i ne zahtijeva odgovarajuće ispravke utvrđenih netočnosti ili nesukladnosti u skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
7. ne dokumentira i ne označava u internoj verifikacijskoj dokumentaciji sve netočnosti ili nesukladnosti u skladu s člankom 22. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama i dopunama
8. ne osigura da je verifikacijski postupak potpuno dokumentiran u internoj verifikacijskoj dokumentaciji u skladu s člankom 24. točkom f. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
9. ne osigura nezavisni pregled interne verifikacijske dokumentacije i verifikacijskog izvješća u skladu s člankom 25. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
10. ne priprema i ne sastavlja internu verifikacijsku dokumentaciju u skladu s člankom 26. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
11. ne izda operateru postrojenja ili operatoru zrakoplova verifikacijsko izvješće u skladu s člankom 27. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
12. ne uspostavlja, ne dokumentira, ne provodi i ne održava kompetencijski postupak u skladu s člankom 36. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
13. ne okuplja verifikacijski tim u skladu s člankom 37. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
14. ne uspostavlja, ne dokumentira, ne provodi i ne održava jednu ili više procedura za verifikacijske aktivnosti u skladu s člankom 41. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
15. ne vodi evidenciju, uključujući i evidenciju o kompetentnosti i nepristranosti osoblja u skladu s člankom 42. stavkom 1.Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
16. ne osigurava nepristranost i neovisnost u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
17. ne dostavlja Akreditacijskom tijelu informacije u skladu s člankom 77. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama.
(3) Za prekršaje iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 3 300,00 eura
Članak 134.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 3 300,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba koja je brodar ili druga pravna osoba koja je preuzela odgovornost za upravljanje brodom od vlasnika broda i koja je preuzimanjem takve odgovornosti preuzela ovlasti i odgovornosti u skladu s Međunarodnim pravilnikom o upravljanju sigurnošću (ISM Pravilnik) ako:
– povrijedi obvezu praćenja i izvješćivanja iz članaka 8. do 12. Uredbe (EU) 2015/757 i njezinim izmjenama ili
– se na brodu prilikom uplovljavanja, boravka ili isplovljavanja iz luke u Republici Hrvatskoj ne nalazi valjani dokument o usklađenosti u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 2015/757 i njezinim izmjenama
(2) Za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 130,00 do 660,00 eura.
(3) Za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se obrtnik novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 2.000,00 eura.
Članak 135.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 13 000,00 do 40 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja, dizalica topline, protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise, alternativne tvari: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike a da nije ishodila dozvolu Ministarstva (članak 94. stavak 1.)
2. ako ne obavijesti Ministarstvo o promjeni ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole (članak 94. stavak 9.)
3. obavlja djelatnost servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima a da nije ishodila dozvolu Ministarstva (članak 95. stavak 1.)
4. ako ne obavijesti Ministarstvo o promjeni ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole (članak 95. stavak 4.)
5. ako ne ishodi od Ministarstva potvrdu o upisu u Registar iz članaka 96. stavka 1 (članak 95. stavak 6. i 8.)
6. ako ne dostavi Ministarstvu podatke za prethodnu kalendarsku godinu (članak 95. stavak 7. i 9.
7. obavlja djelatnost stručnog osposobljavanja i redovitog usavršavanja osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja, a da nije ishodila suglasnost Ministarstva (članak 101. stavak 1.)
8. ne pregledava i ne provjerava propuštanje i ne otkloni svako otkriveno propuštanje u skladu s člankom 21. stavkom 3. i 4. Uredbe (EU) 2024/590
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 4 000,00 do 13 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne označi spremnik s kontroliranim tvarima koje proizvodi ili stavlja na tržište kao sirovine u skladu s člankom 15. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
2. operater protupožarnog sustava ili aparata za gašenje požara koji sadrže halone ne isključi iste iz uporabe u propisanom roku u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
3. uvoznik ili izvoznik kontroliranih tvari ili proizvoda i opreme koji ih sadrže ili o njima ovise nije podnio zahtjev za dozvolu za uvoz ili izvoz u skladu s odredbama članka 16. stavka 2. Uredbe (EU) 2024/590
4. operater ili serviser prilikom održavanja, servisiranja, demontaže ili isključivanja iz uporabe, za uništavanje, obnavljanje i oporabu rashladne i klimatizacijske opreme, dizalica topline, protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže kontrolirane tvari ne prikuplja kontrolirane tvari, u skladu s člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
5. ako se od 1. siječnja 2025. pri aktivnostima obnove, preuređenja ili rušenja koje podrazumijevaju uklanjanje pjenastih panela koji sadržavaju pjene s tvarima koje oštećuju ozonski sloj navedenima u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590 ne rukuje na način kojim se osigurava uništavanje tih tvari u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
6. ako se od 1. siječnja 2025. pri aktivnostima obnove, preuređenja ili rušenja koje podrazumijevaju uklanjanje pjena u laminiranim pločama ugrađenima u šuplje prostore ili građevinske konstrukcije koje sadržavaju tvari koje oštećuju ozonski sloj navedene u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590, ne rukuje na način u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/590, osim u slučajevima propisanim u članku 20. stavku 3. podstavku 2. Uredbe (EU) 2024/590
7. ne čuva dokumentaciju o uništavanju halona pet godina u skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/590
8. uništava kontrolirane tvari ili proizvode koji ih sadrže protivno članku 20. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/590
9. namjerno ispušta tvari koje oštećuju ozonski sloj u atmosferu iako je tehnički moguća njihova uporaba u skladu s člankom 21. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
10. ne vodi evidenciju o količinama i vrstama kontroliranih tvari koje su dodane te o količinama koje su prikupljene tijekom održavanja, servisiranja i konačnog zbrinjavanja opreme ili sustava u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
11. ne poduzima sve moguće mjere predostrožnosti za smanjivanje propuštanja i emisija u skladu s člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
12. ne bilježi druge relevantne podatke, uključujući naziv poduzeća uključujući identifikaciju poduzeća koje je provelo provjere propuštanja, obavilo održavanje ili servisiranje, kao i datume i rezultate obavljenih kontrola u vezi s propuštanjem u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
13. podatke iz evidencije i druge relevantne podatke ne dostavi na zahtjev inspekciji, Europskoj komisiji ili Ministarstvu u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
14. pomoću alata za elektroničko izvješćivanje Komisije ne dostavlja podatke Komisiji u skladu s člankom 24. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/590
15. ne spriječi propuštanje fluoriranih stakleničkih plinova, i ne ukloni svako otkriveno propuštanje u što kraćem roku u skladu s člankom 4. stavcima 3., 4., i 5. Uredbe (EU) 2024/573
16. ne osigura redovite kontrole propuštanja nepokretnih rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme te dizalica topline, nepokretne protupožarne opreme, rashladnih jedinica kamiona hladnjača i prikolica hladnjača, električnih rasklopnih uređaja i organskih Rankinovih ciklusa u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2024/573
17. ne instalira sustave za otkrivanje propuštanja u skladu s člankom 6. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/573
18. ne provjerava sustave za otkrivanje propuštanja u skladu s člankom 6. stavcima 3. i 4. Uredbe (EU) 2024/573.
19. ne vodi evidenciju o količinama uporabljenih fluoriranih stakleničkih plinova u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) 2024/573 i Uredbe iz članka 86. ovoga Zakona
20. proizvođač fluoriranih stakleničkih spojeva ne poduzima sve potrebne mjere opreza kako bi u najvećoj mogućoj mjeri ograničio emisije fluoriranih stakleničkih plinova tijekom proizvodnje, prijevoza i skladištenja u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/573
21. ne provodi potrebne mjere radi pravilnog prikupljanja fluoriranih stakleničkih plinova u skladu s člankom 8. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573 putem ovlaštenih osoba u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) 2024/573
22. ne provodi mjere za pravilno prikupljanje ostatka fluoriranih stakleničkih plinova iz spremnika kako bi se osiguralo njihovo obnavljanje, oporaba ili uništavanje u skladu s člankom 8. stavkom 7. Uredbe (EU) 2024/573
23. stavlja na tržište fluorirane stakleničke plinove u jednokratnim spremnicima protivno članku 11. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/573
24. stavlja na tržište proizvode i opremu koji sadržavaju odnosno u radu koriste fluorirane stakleničke plinove iz Priloga III. Uredbe (EU) 2024/573 protivno članku 11. stavku 1. podstavku 1. Uredbe (EU) 2024/573
25. prodaje fluorirane stakleničke plinove osobama koje nisu upisane u Registar iz članka 96. ovoga Zakona, koji vodi Ministarstvo, protivno članku 11. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/573
26. stavlja na tržište proizvode i opremu koja nije hermetički zatvorena, a napunjena je fluoriranim stakleničkim plinovima, krajnjem korisniku koji nije dokazao da će ugradnju obaviti pravna osoba ili obrtnik koji je ishodio dozvolu Ministarstva, protivno članku 11. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/573
27. stavlja na tržište proizvode i opremu iz članka 12. stavaka 1., 2. i 5. Uredbe (EU) 2024/573 koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili čije funkcioniranje o njima ovisi, a nisu označeni u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2024/573
28. koristi sumporov heksafluorid i njegove pripravke protivno članku 13. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/573
29. koristi fluorirane stakleničke plinove s potencijalom globalnog zatopljenja od 2500 ili više za servisiranje ili održavanje rashladne opreme više protivno članku 13. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/573
30. koristi fluorirane stakleničke plinove s potencijalom globalnog zatopljenja od 2500 ili više za održavanje ili servisiranje klimatizacijske opreme i dizalica topline protivno članku 13. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/573
31. koristi fluorirane stakleničke plinove s potencijalom globalnog zatopljenja s potencijalom globalnog zagrijavanja od 750 ili više za održavanje ili servisiranje stacionarne rashladne opreme, osim rashlađivača protivno članku 13. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/573
32. koristi sumporov heksafluorid za održavanje ili servisiranje električne rasklopne opreme, protivno članku 13. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/573 izuzev ako se oporabi ili obnovi,
33. koristi desfluran kao inhalacijski anestetik protivno članku 13. stavku 8. Uredbe (EU) 2024/573
34. stavlja u pogon električne rasklopne uređaje koji upotrebljavaju fluorirane stakleničke plinove u izolacijskim ili prekidnim sredstvima ili čije funkcioniranje ovisi o tim plinovima protivno članku 13. stavku 9. Uredbe (EU) 2024/573
35. fluorougljikovodici napunjeni u opremi nisu uključeni u sustav kvota protivno članku 19. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/573
36. ne čuva dokumentaciju i izjavu o sukladnosti u razdoblju od najmanje pet godina u skladu s člankom 19. stavkom 2. i 3. Uredbe (EU) 2024/573
37. uvozi fluorougljikovodike ili proizvode i opremu protivno članku 16. Uredbe (EU) 2024/573
38. količina fluorougljikovodika stavljenih na tržište premašuje kvotu koja je dodijeljena proizvođaču i uvozniku u skladu s člankom 17. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/573 ili prenesena u skladu s člankom 21. Uredbe (EU) 2024/573
39. proizvođač i uvoznik nisu upisani u registar kvota za stavljanje fluorougljikovodika na tržište u skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/573
40. ne dostavi izvješće Europskoj komisiji u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2024/573 putem portala F-gas
41. ne dostavi izvješće Ministarstvu u skladu s člankom 95. stavkom 7. ovoga Zakona
42. ne podnese Europskoj komisiji potvrdu o verifikaciji u skladu s člankom 26. stavkom 7. i 8. Uredbe (EU) 2024/573 izdanu u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/573
43. ne označi proizvode i opremu koji sadrže fluorirane stakleničke plinove u skladu s člankom 2. Uredbe Komisije (EU) 2015/2068
(3) Za prekršaj iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 3 300,00 eura.
(4) Za prekršaj iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se obrtnik novčanom kaznom u iznosu od 3 300,00 do 10 000,00 eura.
(5) Fizička osoba koja neovlašteno obavlja poslove iz stavka 1. točke 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 400,00 do 1 300,00 eura.
(6) Fizička osoba koja neovlašteno stavlja na tržište fluorirane stakleničke plinove iz Priloga I. Uredbe (EU) 2024/573 kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 400,00 do 1 300,00 eura.
(7) Pravna osoba ili koja oglašava obavljanje djelatnosti iz stavka 1. točke 1. ovoga članka a nije ishodila dozvolu Ministarstva kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 4 000,00 do 13 000,00 eura
(8) obrtnik koja oglašava obavljanje djelatnosti iz stavka 1. točke 1. ovoga članka a nije ishodila dozvolu Ministarstva kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 3 300,00 do 10 000,00 eura
(9) Fizička osoba koja oglašava obavljanje djelatnosti iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 400,00 do 1 300,00 eura.
GLAVA III.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 136.
(1) Vlada Republike Hrvatske podnijet će prijedlog Strategije niskougljičnog razvoja iz članka 10. točke 1. ovoga Zakona Hrvatskom saboru u roku od tri godine od stupanja na snagu ovoga Zakona u cilju ispunjenja rokova iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/1999 i njezine dopune i Uredbe (EU) 2021/1119.
(2) Vlada Republike Hrvatske podnijet će prijedlog Strategije prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 10. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskome saboru u roku od tri godine od stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 137.
(1) Vlada Republike Hrvatske donijet će akcijski plan iz članka 10. stavka 3. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od usvajanja Strategije prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 10. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Vlada Republike Hrvatske donijet će Plan korištenja financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi u Republici Hrvatskoj iz članka 109. stavka 1. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 138.
(1) Vlada Republike Hrvatske donijet će Uredbu iz članka 31., 86., 112., ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Vlada Republike Hrvatske donijet će Uredbu iz članka 79. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Vlada Republike Hrvatske donijet će odluke iz članka 13. stavka 5., članaka 25., 28. i 109. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(4) Ministar će pravilnik iz članka 30., 80., 82. i 104. ovoga Zakona donijeti u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(5) Ministar će odluku iz članka 72. ovoga Zakona donijeti u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(6) Ministar će odluku iz članka 112. ovoga Zakona donijeti u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 139.
(a)Dozvola iz članka 33. ovoga Zakona izdana operateru postrojenja na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi.
(b)Odobrenje iz članka 50. ovoga Zakona izdana operatoru zrakoplova na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi.
(c)Dozvole iz članka 94. stavka 1., članka 95. stavka 1. ovoga Zakona izdana na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaju na snazi do isteka vremena na koji su izdane
(d)Suglasnost iz članka 101. stavka 2. ovoga Zakona izdana za provođenje programa izobrazbe na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi do isteka vremena na koji je izdana, uz uvjet da pravna osoba iz članka 101. ovoga Zakona Ministarstvu dostavi ažurirani programa izobrazbe do 20. veljače 2025.
(e)Suglasnost iz članka 103. stavka 1. ovoga Zakona izdana za postupak provedbe stručnog ispita na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi, do isteka vremena na koji je izdana
(f)Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona izdano na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) vrijede neograničeno, uz obvezu pohađanja programa usavršavanja jedanput u sedam godina, a prvi put najkasnije do 12. ožujka 2029.
(g)Iznimno od stavka 6. ovoga članka, osoba koja je tijekom 2024. bila dužna pohađati program usavršavanja u skladu sa Zakonom o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19), a do kraja 2024. godine nije pohađala program usavršavanja, dužna je ponovno pristupiti polaganju stručnog ispita u skladu s člankom 100. ovoga Zakona.
Članak 140.
Postupci pokrenuti po odredbama Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Članak 141.
Do donošenja strategije iz članka 10. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, ostaje na snazi Strategija niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske do 2030. s pogledom na 2050. godinu („Narodne novine“, broj 63/21) i Strategija prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj za razdoblje do 2040. godine s pogledom na 2070. godinu („Narodne novine“, broj 46/20).
Članak 142.
Do stupanja na snagu propisa iz članaka 30., 31., 79., 80., 82., 86., 104. i 112., ovoga Zakona ostaju na snazi:
a.Uredba o praćenju emisija stakleničkih plinova, politike i mjera za njihovo smanjenje u Republici Hrvatskoj (‘’Narodne novine’’, broj 5/17)
b.Uredba o načinu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova („Narodne novine“, broj 89/20), osim Priloga I. i II. koji prestaju važiti stupanjem na snagu ovoga Zakona
c.Uredba o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima („Narodne novine”, broj 83/21)
d.Uredba o mehanizmima financiranja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova („Narodne novine“, broj 107/2023)
e.Pravilnik o izobrazbi osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže tvari koje oštećuju ozonski sloj ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise („Narodne novine“, broj 3/13)
f.Pravilnik o načinu besplatne dodjele emisijskih jedinica postrojenjima i o praćenju, izvješćivanju i verifikaciji izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja i zrakoplova („Narodne novine”, broj 89/20)
g.Pravilnik o načinu korištenja Registra Unije („Narodne novine”, broj 96/23).
Članak 143.
Do stupanja na snagu akata iz članka 25., članka 108. stavka 3. i članka 109. stavka 3. ovoga Zakona ostaju na snazi:
1. Odluka o osnivanju Povjerenstva za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova („Narodne novine”, broj 140/22)
2. Odluka o osnivanju Povjerenstva za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama (‘’Narodne novine’’, broj 9/18)
3. Odluka o dražbovatelju za obavljanje poslova dražbe emisijskih jedinica i izboru dražbenog sustava („Narodne novine”, broj 84/14)
4. Odluka o donošenju Plana korištenja financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2021. do 2025. (KLASA: 022-03/21-04/76, URBROJ: 50301-05/27-21-3 od 18. lipnja 2021) i Odluka o donošenju Izmjena i dopuna Plana korištenja financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2021. do 2025. (KLASA: 022-03/22-04/82, URBROJ: 50301-05/27-22-2 od 9. ožujka 2022.)
Članak 144.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja „Narodne novine”, broj 127/19).
Članak 145.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama”.
DODATAK I. DJELATNOSTI USLIJED KOJIH DOLAZI DO EMISIJA STAKLENIČKIH PLINOVA IZ POSTROJENJA, ZRAKOPLOVSTVA I POMORSKOG PROMETA
1. Postrojenja ili dijelovi postrojenja koja se koriste za istraživanje, razvoj i ispitivanje novih proizvoda i procesa te postrojenja koja koriste isključivo biomasu nisu obuhvaćena ovim Zakonom.
Postrojenja u kojima tijekom razdoblja od 2021. do 2025. emisije nastale izgaranjem biomase u skladu s kriterijima održivosti i uštede emisija stakleničkih plinova za upotrebu biomase utvrđeni Uredbom o korištenju obnovljivih izvora energije i visokoučinkovitih kogeneracija („Narodne Novine broj 28/23), i u prosjeku doprinose više od 95 % ukupnih prosječnih emisija stakleničkih plinova nisu obuhvaćena ovim Zakonom.
2. Vrijednosti pragova za djelatnosti navedene u tablici ovoga Dodatka odnose se na proizvodne kapacitete ili na količinu proizvodnje. Ako se u postrojenju obavlja više djelatnosti unutar iste kategorije, kapaciteti ovih djelatnosti se zbrajaju.
3. Ako se izračunava ukupna nazivna toplinska snaga nekog postrojenja radi utvrđivanja obveze uključivanja u EU sustav trgovanja emisijskim jedinicama, zbrajaju se nazivne ulazne toplinske snage svih tehničkih jedinica koje čine sastavne dijelove postrojenja i u kojima izgara gorivo. Ove jedinice mogu uključivati sve vrste kotlova, plamenika, turbina, grijača, industrijskih peći, spalionica, kalcinatora, naprava za sušenje, motora, gorivih ćelija, CLC jedinica, baklji i jedinica za toplinsko ili katalitičko naknadno sagorijevanje. Jedinice nazivne ulazne toplinske snage manje od 3 MW.
4. Ako se jedinica koristi za obavljanje djelatnosti za koju prag nije izražen kao ukupna nazivna ulazna toplinska snaga, prag za ovu djelatnost će imati prednost pri utvrđivanju obveze uključivanja u sustav trgovanja emisijskim jedinicama.
5. Kad se utvrdi da je u postrojenju prekoračen prag kapaciteta bilo koje djelatnosti iz tablice ovoga Dodatka, u dozvolu za emisije stakleničkih plinova uključuju se sve jedinice u kojima se odvija izgaranje goriva, osim jedinica za spaljivanje opasnog ili komunalnog otpada. 6. Od 1. siječnja 2014. uključuju se svi letovi sa slijetanjem u i polijetanjem iz zračnih luka smještenih na teritoriju države članice na koji se odnosi Ugovor o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: Ugovor).
7. Ako postrojenje koje je uključeno u područje primjene EU sustava trgovanja emisijama zbog rada jedinica za izgaranje čija ukupna nazivna ulazna toplinska snaga prelazi 20 MW promijeni svoje proizvodne procese kako bi smanjilo svoje emisije stakleničkih plinova te više ne dostiže taj prag, to postrojenje nakon promjene svojih proizvodnih procesa može ostati u sustavu trgovanja emisijama do isteka tekućeg i sljedećeg petogodišnjeg razdoblja.
8. O slučajevima iz točke 7. ovoga članka, Ministarstvo o tome dostavlja informaciju Europskoj komisiji.
Djelatnosti
Staklenički plinovi
1. Izgaranje goriva u postrojenjima ukupne nazivne ulazne toplinske snage iznad 20 MW (osim postrojenja za spaljivanje opasnog i komunalnog otpada)
Od 1. siječnja 2024. izgaranje goriva u postrojenjima za spaljivanje komunalnog otpada ukupne nazivne ulazne toplinske snage veće od 20 MW.
ugljikov dioksid
2. Rafiniranje nafte, ako se upotrebljavaju jedinice za izgaranje ukupne nazivne ulazne snage veće od 20 MW
ugljikov dioksid
3. Proizvodnja koksa
ugljikov dioksid
4. Pečenje ili sinteriranje, kao i peletiziranje metalnih ruda (uključujući sulfidne rude)
ugljikov dioksid
5. Proizvodnja željeza ili čelika (primarno ili sekundarno taljenje), uključujući kontinuirano lijevanje, kapaciteta većeg od 2,5 tona na sat
ugljikov dioksid
6. Proizvodnja i prerada neobojenih metala (uključujući željezne legure) kod kojih se koriste jedinice za izgaranje ukupne nazivne ulazne toplinske snage iznad 20 MW. Prerada između ostalog uključuje valjaonice, jedinice za predgrijavanje, peći za žarenje, kovačnice, ljevaonice, jedinice za prevlačenje i dekapiranje
ugljikov dioksid
7. Proizvodnja primarnog aluminija ili aluminijeva oksida
ugljikov dioksid i perfluorougljici
8. Proizvodnja sekundarnog aluminija za koju se koriste jedinice za izgaranje ukupne nazivne ulazne toplinske snage iznad 20 MW
ugljikov dioksid
9. Proizvodnja i prerada obojenih metala, uključujući proizvodnju legura, rafiniranje, lijevanje u ljevaonicama, itd., za koje se koriste jedinice za izgaranje čija je ukupna nazivna ulazna toplinska snaga (uključujući goriva koja se koriste kao redukcijska sredstva) iznad 20 MW
ugljikov dioksid
10. Proizvodnja cementnog klinkera u rotacijskim pećima proizvodnog kapaciteta iznad 500 tona na dan ili u drugim pećima proizvodnog kapaciteta iznad 50 tona na dan
ugljikov dioksid
11. Proizvodnja vapna ili kalciniranje dolomita ili magnezita u rotacijskim ili drugim pećima proizvodnog kapaciteta iznad 50 tona na dan
ugljikov dioksid
12. Proizvodnja stakla uključujući staklenu vunu kapaciteta taljenja iznad 20 tona na dan
ugljikov dioksid
13. Postrojenja za proizvodnju keramičkih proizvoda pečenjem, posebno krovnog crijepa, cigle, vatrostalne cigle, pločica, kamenine ili porculana, proizvodnog kapaciteta iznad 75 tona na dan
ugljikov dioksid
14. Proizvodnja izolacijskih materijala od mineralne vune uz korištenje stakla, kamena ili troske kapaciteta taljenja iznad 20 tona na dan
ugljikov dioksid
15. Sušenje ili kalciniranje gipsa ili proizvodnja gipsanih ploča i drugih proizvoda od gipsa proizvodnog kapaciteta za kalcinirani gips ili sušeni sekundarni gips iznad ukupno 20 tona na dan
„
ugljikov dioksid
16. Proizvodnja papirne kaše od drveta ili drugih vlaknastih materijala
ugljikov dioksid
17. Proizvodnja papira ili kartona proizvodnog kapaciteta iznad 20 tona na dan
ugljikov dioksid
18. Proizvodnja čađe koja uključuje karbonizaciju organskih tvari kao što su ulja, katrani, ostaci nakon krekiranja i destilacije, proizvodnog kapaciteta iznad 50 tona na dan
ugljikov dioksid
19. Proizvodnja dušične kiseline
ugljikov dioksid i didušikov oksid
20. Proizvodnja adipinske kiseline
ugljikov dioksid i didušikov oksid
21. Proizvodnja glioksala i glioksilne kiseline
ugljikov dioksid i didušikov oksid
22. Proizvodnja amonijaka
ugljikov dioksid
23. Proizvodnja na veliko organskih kemikalija postupkom krekiranja, reforminga, djelomične ili potpune oksidacije ili sličnim postupkom, proizvodnog kapaciteta iznad 100 tona na dan
ugljikov dioksid
24. Proizvodnja vodika (H2) i sintetskog plina proizvodnog kapaciteta iznad 5 tona na dan
ugljikov dioksid
25. Proizvodnja natrijevog karbonata (Na2CO3) i natrijevog bikarbonata (NaHCO3)
ugljikov dioksid
26. Hvatanje stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih ovom Uredbom radi transporta i geološkog skladištenja na lokaciji skladištenja odobrenoj u skladu s propisom Europske unije kojim se uređuje skladištenje ugljikovog dioksida
ugljikov dioksid
27. Transport stakleničkih plinova u svrhu geološkog skladištenja na lokaciji skladištenja odobrenoj u skladu s propisom Europske unije kojim se uređuje skladištenje ugljikovog dioksida
ugljikov dioksid
28. Geološko skladištenje stakleničkih plinova na lokaciji skladištenja odobrenoj u skladu s propisom Europske unije kojim se uređuje skladištenje ugljikovog dioksida
ugljikov dioksid
29. Zrakoplovna djelatnost
Letovi s polijetanjem iz i slijetanjem u zračne luke koje se nalaze na teritoriju države članice na koji se odnosi Ugovor.
Letovi između aerodroma smještenih u dvjema različitim državama navedenim u provedbenom aktu Komisije i letovi između Švicarske ili Ujedinjene Kraljevine i država navedenih u provedbenom aktu Komisije, svi drugi letovi između aerodroma smještenih u dvjema različitim trećim zemljama koje obavljaju operateri zrakoplova koji ispunjavaju sve sljedeće uvjete:
(a) operateri zrakoplova posjeduju svjedodžbu o sposobnosti zračnog prijevoza koju je izdala država članica ili su registrirani u državi članici, uključujući najudaljenije regije te pridružena i druga područja te države članice; i
(b) od 1. siječnja 2021. godišnje proizvode više od 10 000 tona emisija CO2 iz upotrebe zrakoplova s najvećom certificiranom masom pri uzlijetanju većom od 5 700 kg kojima obavljaju letove obuhvaćene ovim Prilogom, osim onih koji započinju i završavaju u istoj državi članici, uključujući najudaljenije regije iste države članice;. za potrebe ove točke ne uzimaju se u obzir emisije iz sljedećih vrsta letova:
i. državnih letova;
ii. humanitarnih letova;
iii. medicinskih letova;
iv. vojnih letova;
v. vatrogasnih letova;
vi. letova koji su prethodili nekom humanitarnom, medicinskom ili vatrogasnom letu ili mu uslijedili, pod uvjetom da su se takvi letovi obavljali istim zrakoplovom i da su bili potrebni kako bi se obavile povezane humanitarne, medicinske ili vatrogasne aktivnosti ili da bi se nakon tih aktivnosti zrakoplov premjestio na sljedeću aktivnost.
Ova djelatnost ne uključuje:
(a) letove koji se obavljaju isključivo radi prijevoza, i to po službenoj dužnosti, vladajućeg monarha i članova njegove uže obitelji, šefova država, šefova vlada i ministara u vladi države koja nije država članica, ako je to potkrijepljeno odgovarajućim pokazateljem statusa u planu leta
(b) vojne letove koji se obavljaju vojnim zrakoplovima te carinske i policijske letove
(c) letove vezane uz potragu i spašavanje, letove u svrhu gašenja požara, humanitarne letove i letove hitne medicinske službe, odobrene od strane odgovarajućeg nadležnog tijela
(d) letove koji se obavljaju isključivo prema pravilima vizualnog letenja, kako je utvrđeno u Prilogu 2. Čikaške konvencije
(e) letove koji završavaju u zračnoj luci s kojeg je zrakoplov poletio i tijekom kojih nije bilo drugih slijetanja
(f) letove u svrhu obuke koji se obavljaju isključivo radi stjecanja dozvole ili ovlaštenja ako se radi o letačkoj posadi te ako je to popraćeno odgovarajućom napomenom u planu leta pod uvjetom da let ne služi za prijevoz putnika i/ili tereta, niti za prazni ili pozicijski let zrakoplova
(g) letove koji se obavljaju isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja ili u svrhu provjere, testiranja ili certifikacije zrakoplova ili opreme, bilo da se nalazi u zraku ili na zemlji
(h) letove koji obavljaju zrakoplovi čija je najveća certificirana masa pri polijetanju manja od 5.700 kg
(i) letove koji se obavljaju u okvirima obveze pružanja javne usluge propisane posebnim propisom kojim se uređuje zračni promet na linijama u najudaljenijim regijama, određenim člankom 299. stavkom 2. Ugovora ili na linijama na kojima ponuđeni kapaciteti ne premašuju 50.000 sjedala godišnje
(j) letove koji bi se bez ove točke pripisali zrakoplovnoj djelatnosti, a koje obavljaju operatori koji obavljaju komercijalni zračni prijevoz ako je ostvaren jedan od uvjeta:
– ostvareno manje od 243 leta po razdoblju tijekom tri uzastopna razdoblja od četiri mjeseca, ili
– ukupna godišnja emisija iz svih letova je manja od 10.000 tona.
Letovi koji se obavljaju isključivo radi prijevoza, i to po službenoj dužnosti, vladajućeg monarha i članova njegove uže obitelji, šefova država, šefova vlada i ministara u vladi države članice ne mogu se isključiti po ovoj točki.
ugljikov dioksid
(k) od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2030., letove koji bi, kad ne bi bilo ove točke, pripadali u ovu djelatnost, a koje obavlja nekomercijalni operator zrakoplova koji izvršava letove s ukupnim godišnjim emisijama manjim od 1.000 tona godišnje.
30. Pomorski promet
(a) brodovi bruto tonaže od 5 000 tona i veći u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja za prijevoz tereta ili putnika u komercijalne svrhe od zadnje luke pristajanja takvih brodova do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice.
(b) od 1. siječnja 2025. odobalni brodovi bruto tonaže od 5 000 tona i veći u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja iz njihove zadnje luke pristajanja do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice.
(c) od 1. siječnja 2025. brodovi za opći teret bruto tonaže manje od 5 000 tona, ali ne manje od 400 tona u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja za prijevoz tereta u komercijalne svrhe od njihove zadnje luke pristajanja do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice te na odobalne brodove bruto tonaže manje od 5 000 tona, ali ne manje od 400 tona u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja od njihove zadnje luke pristajanja do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice.
Ova djelatnost ne uključuje:
ratne brodove, vojne pomoćne brodove, brodove za izlov ili obradu ribe, drvene brodove primitivne izrade, brodove koji nemaju mehanički pogon ni vladine brodove koji se upotrebljavaju u nekomercijalne svrhe.
Ugljikov dioksid;
od 1. siječnja 2024., metan i didušikov oksid
DODATAK II. DJELATNOSTI U SEKTORU ZGRADARSTVA I CESTOVNOG PROMETA TE DODATNI SEKTORI OBUHVAĆENI NOVIM EU SUSTAVOM TRGOVANJA EMISIJA (ETS2)
Djelatnost
Staklenički plinovi
Puštanje u potrošnju goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima zgrada i cestovnog prometa te dodatnim sektorima.
Ta djelatnost ne uključuje: (a) puštanje u potrošnju goriva koja se upotrebljavaju u djelatnostima navedenima u Dodatku II., osim ako se upotrebljavaju za izgaranje u djelatnostima transporta stakleničkih plinova u svrhu geološkog skladištenja kako je utvrđeno u tablici (redak dvadeset sedmi tog Dodatka) ili se upotrebljavaju za izgaranje u postrojenjima koja su isključena na temelju članka 27.a; (c) puštanje u potrošnju opasnog i komunalnog otpada koji se koristi kao gorivo. (b) puštanje u potrošnju goriva kod kojih je emisijski faktor nula;
Ugljikov dioksid
Sektori zgrada i cestovnog prometa obuhvaćaju sljedeće izvore emisija, definirane u Smjernicama IPCC-a za nacionalne inventare stakleničkih plinova iz 2006., uz potrebne izmjene tih definicija kako slijedi: (a) kombinirana proizvodnja toplinske i električne energije (kogeneracija) (oznaka kategorije izvora 1A1a ii) i toplane (oznaka kategorije izvora 1A1a iii) u mjeri u kojoj toplinu za kategorije iz točaka (c) i (d) ovoga odlomka proizvode izravno ili putem mreža centraliziranog grijanja; (b) cestovni prijevoz (oznaka kategorije izvora 1A3b), osim upotrebe poljoprivrednih vozila na asfaltiranim cestama; (c) komercijalni/institucionalni sektor (oznaka kategorije izvora 1A4a); (d) stambeni prostori (oznaka kategorije izvora 1A4b).
Dodatni sektori obuhvaćaju sljedeće izvore emisija, definirane u Smjernicama IPCC-a za nacionalne inventare stakleničkih plinova iz 2006.: (a) energetske industrije (oznaka kategorije izvora 1A1), isključujući kategorije definirane u drugom odlomku točki (a) ovoga Priloga; (b) proizvodna industrija i građevinarstvo (oznaka kategorije izvora 1A2).
DODATAK III. NAČELA ZA PRAĆENJE I IZVJEŠĆIVANJE IZ ČLANKA 68.
DIO A – Praćenje i izvješćivanje o emisijama iz stacionarnih postrojenja
Praćenje emisija ugljikovog dioksida
Emisije se prate na temelju izračuna ili na temelju mjerenja.
Proračun
Proračunavanje emisija obavlja se korištenjem formule:
Podaci o djelatnosti × faktor emisije × faktor oksidacije.
Podaci o djelatnostima (korišteno gorivo, ritam proizvodnje itd.) prate se na temelju podataka o opskrbi postrojenja ili na temelju mjerenja.
Koriste se prihvaćeni faktori emisije. Faktori emisije specifični za pojedinu djelatnost prihvatljivi su za sva goriva. Standardni faktori prihvatljivi su za sva goriva osim za nekomercijalna goriva (otpadna goriva poput pneumatskih guma i plinova koji nastaju u industrijskom procesu). Standardni faktori koji ovise o ležištu ugljena te oni koji su specifični za EU ili oni koji su specifični za pojedinu državu kad je riječ o prirodnom plinu, dodatno se razrađuju. Standardne vrijednosti koje je razvio IPCC (Međuvladino tijelo za klimatske promjene) prihvatljive su za rafinerijske proizvode. Emisijski faktor za biomasu koja je u skladu s kriterijima održivosti i uštede emisija stakleničkih plinova za upotrebu biomase utvrđenima Direktivom (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora, kako je utvrđeno u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona jednak je nuli.Ako faktor emisije ne uzima u obzir činjenicu da dio ugljena nije oksidiran, koristi se dodatni faktor oksidacije. Ako su faktori emisije specifični za pojedinu djelatnost proračunati i već uzimaju u obzir oksidaciju, faktor oksidacije ne mora se primjenjivati.
Primjenjuju se standardni faktori oksidacije utvrđeni u skladu s Direktivom 2010/75/EU, osim ako operater može dokazati da su točniji faktori specifični za djelatnost.
Mjerenje
Za mjerenje emisija koriste se standardizirane ili prihvaćene metode, a nadopunjava ih dodatni proračun emisija.
Praćenje emisija drugih stakleničkih plinova
Upotrebljavaju se standardizirane ili prihvaćene metode koje razvija Europska komisija u suradnji sa svim relevantnim dionicima i koje se donose provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona.
Izvješćivanje o emisijama
Svaki operater uključuje sljedeće informacije u izvješće o postrojenju:
A. podatke kojima se identificira postrojenje, uključujući:
— naziv postrojenja,
— njegovu adresu, s poštanskim brojem i državom,
— vrstu i broj djelatnosti iz Dodatka I. koje se obavljaju u postrojenju,
— adrese, brojeve telefona i telefaksa, adresu elektroničke pošte osobe za kontakt, i
— ime vlasnika postrojenja te matičnog društva, ako postoji;
B. za svaku djelatnost iz Dodatka I. koja se obavlja na mjestu za koje se proračunavaju emisije:
— podatke o djelatnosti,
— faktore emisije,
— faktore oksidacije,
— ukupne emisije, i
— stupanj nesigurnosti;
C. za svaku djelatnost iz Dodatka I. koja se obavlja na mjestu za koje se obavlja mjerenje emisija:
— ukupne emisije,
— informacije o pouzdanosti metoda mjerenja, i
— stupanj nesigurnosti;
D. za emisije od izgaranja, u izvješću se navodi i faktor oksidacije, osim ako je oksidacija već uzeta u obzir pri utvrđivanju faktora emisije specifičnog za djelatnost.
DIO B – Praćenje i izvješćivanje o emisijama iz zrakoplovstva
Praćenje emisija ugljičnog dioksida
Emisije se prate na temelju izračuna. Emisije se izračunavaju pomoću formule:
Potrošnja goriva × emisijski faktor
Potrošnja goriva obuhvaća gorivo koje potroši pomoćni generator. Kad god je moguće koristi se stvarna potrošnja goriva po svakom letu, koja se izračunava prema sljedećoj formuli:
Količina goriva sadržana u spremnicima zrakoplova po završetku punjenja gorivom za određeni let – količina goriva sadržana u spremnicima zrakoplova po završetku punjenja gorivom za sljedeći let + punjenje gorivom za taj sljedeći let.
Ako podaci o stvarnoj potrošnji goriva nisu raspoloživi, podaci o potrošnji goriva procjenjuju se na temelju najboljih raspoloživih podataka uz primjenu standardizirane metode po razinama.
Primjenjuju se standardni emisijski faktori IPCC-a uzeti iz Smjernica IPCC-a za izradu popisa stakleničkih plinova iz 2006. ili kasnije dopune tih smjernica, osim u slučajevima kada su točniji emisijski faktori koje su za određene djelatnosti utvrdili nezavisni akreditirani laboratoriji uz primjenu prihvaćenih analitičkih metoda. Faktor emisije za biomasu koja je u skladu s kriterijima održivosti i uštede emisija stakleničkih plinova za upotrebu biomase utvrđenima Direktivom (EU) 2018/2001, uz sve potrebne prilagodbe za primjenu u okviru ove Direktive, kako je utvrđeno u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona, jednak je nuli. Emisijski faktor za kerozin za mlazne motore (Jet A1 ili Jet A) iznosi 3,16 (t CO2/t goriva).
Emisije iz obnovljivih goriva nebiološkog podrijetla u kojima se upotrebljava vodik iz obnovljivih izvora u skladu s člankom 25. Direktive (EU) 2018/2001 ocjenjuju se nultom stopom emisija za operatere zrakoplova koji ih upotrebljavaju do donošenja provedbenog akta iz članka 67. ovoga Zakona.
Za svaki let i za svako gorivo radi se zaseban izračun.
Izvješćivanje o emisijama
Svaki operater zrakoplova u svoje izvješće u skladu s člankom 68. stavkom 2. i 3. mora navesti sljedeće informacije:
A. Podatke za identifikaciju operatera zrakoplova, koji uključuju:
— ime operatera zrakoplova,
— državu članicu koja je za njega nadležna,
— njegovu adresu, uključujući poštanski broj i zemlju i, ako nije ista, njegovu kontakt adresu u nadležnoj državi članici,
— brojeve registracija zrakoplova i tipove zrakoplova korištenih za obavljanje zrakoplovnih djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavio operater zrakoplova u razdoblju na koje se izvješće odnosi,
— broj certifikata i tijelo koje je izdalo svjedodžbu o sposobnosti i poslovnu dozvolu u skladu s kojima je operater zrakoplova obavio zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I.,
— adresu, broj telefona, faksa i adresu elektroničke pošte kontakt osobe, i
— ime vlasnika zrakoplova.
B. Za svaku vrstu goriva za koju se izračunavaju emisije:
— potrošnju goriva,
— emisijski faktor,
— ukupna količina skupnih emisija iz svih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova,
— skupne emisije iz:
— svih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova, s uzlijetanjem iz zračne luke smještene na državnom području države članice i slijetanjem u zračnu luku smještenu na državnom području iste države članice,
— svih ostalih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova,
— skupne emisije iz svih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova:
— s polijetanjem iz svake države članice, i
— iz treće zemlje sa slijetanjem u svaku državu članicu,
— faktor nesigurnosti.
DIO C - Praćenje emisija koje odgovaraju djelatnosti iz Dodatka II. i izvješćivanje o njima
Praćenje emisija
Emisije se prate na temelju izračuna.
Izračun
Emisije se računaju korištenjem sljedeće formule:
gorivo pušteno u potrošnju × emisijski faktor
Gorivo pušteno u potrošnju obuhvaća količinu goriva koju je regulirani subjekt pustio u potrošnju.
Primjenjuju se zadani emisijski faktori IPCC-a preuzeti iz Smjernica IPCC-a za inventare iz 2006. ili naknadnih ažuriranja tih smjernica, osim ako su točniji emisijski faktori specifični za gorivo koje su utvrdili neovisni akreditirani laboratoriji primjenom prihvaćenih analitičkih metoda.
Za svaki regulirani subjekt i za svako gorivo provodi se zasebni izračun.
Izvješćivanje o emisijama
Svaki regulirani subjekt u svoje izvješće uključuje sljedeće informacije:
A. identifikacijske podatke o reguliranom subjektu, uključujući:
— naziv reguliranog subjekta,
— njegovu adresu, s poštanskim brojem i državom,
— vrstu goriva koja pušta u potrošnju i svoje djelatnosti u okviru kojih goriva pušta u potrošnju, uključujući korištenu tehnologiju,
— adresu, broj telefona i telefaksa, e–adresu osobe za kontakt, i
— ime vlasnika reguliranog subjekta te matičnog društva, ako postoji;
B. za svaku vrstu goriva puštenog u potrošnju koje se upotrebljava za izgaranje u sektorima iz Dodatka II., za koju se računaju emisije:
— količinu goriva puštenog u potrošnju,
— emisijske faktore,
— ukupne emisije,
— krajnju potrošnju goriva puštenog u potrošnju, i
— stupanj nesigurnosti.
DODATAK IV. KRITERIJI ZA VERIFIKACIJU IZ ČLANKA 69.
DIO A – verifikacija emisija iz stacionarnih postrojenja
Opća načela
1. Emisije od svake djelatnosti navedene u Dodatku I. podložne su verifikaciji.
2. Proces verifikacije uključuje razmatranje izvješća u skladu s člankom 69. ovoga Zakona, stavkom 3. i praćenja tijekom prethodne godine. U postupku verifikacije provjeravaju se pouzdanost, vjerodostojnost i točnost sustava za praćenje te podataka u izvješću i informacija koje se odnose na emisije, a posebno:
a) podataka iz izvješća o djelatnostima te povezanim mjerenjima i proračunima;
b) izbora i primjene faktora emisije;
c) proračuna obavljenih da bi se utvrdile ukupne emisije; i
d) ako je korišteno mjerenje, prikladnosti izabranih metoda mjerenja te njihove primjene.
3. Emisije u izvješću mogu biti verificirane samo ako pouzdani i vjerodostojni podaci i informacije omogućuju utvrđivanje emisija uz visoki stupanj sigurnosti. Visoki stupanj sigurnosti zahtijeva od operatera da dokaže:
a) da u podacima u izvješću nema nedosljednosti;
b) da je prikupljanje podataka obavljeno u skladu s primjenjivim znanstvenim standardima; i
c) da su odgovarajući podaci o postrojenju potpuni i dosljedni.
4. Verifikator ima pristup svim mjestima i informacijama povezanim s predmetom verifikacije.
5. Verifikator uzima u obzir je li postrojenje registrirano u skladu sa sustavom Zajednice za upravljanje okolišem i reviziju (EMAS).
Metodologija
Strateška analiza
6. Verifikacija se temelji na strateškoj analizi svih djelatnosti obavljanih u postrojenju. To podrazumijeva da verifikator ima pregled nad svim djelatnostima i njihovom važnosti za emisije.
Analiza procesa
7. Verifikacija dostavljenih informacija, ako je potrebno, obavlja se na mjestu na kojem se nalazi postrojenje. Verifikator se služi posjetima samom mjestu da bi utvrdio pouzdanost dostavljenih podataka i informacija.
Analiza rizika
8. Verifikator podnosi na procjenu pouzdanosti sve izvore emisija u postrojenju za svaki pojedini izvor koji pridonosi ukupnim emisijama postrojenja.
9. Na temelju ove analize, verifikator izričito utvrđuje one izvore kod kojih postoji veliki rizik od pogreške i druge aspekte postupka praćenja i izvješćivanja koji bi mogli doprinijeti pogreškama pri utvrđivanju ukupnih emisija. Riječ je posebno o izboru faktora emisije i proračunima koji su potrebni za utvrđivanje razine emisija iz pojedinačnih izvora. Posebna se pozornost posvećuje onim izvorima s velikim rizikom pojave pogreške i spomenutim aspektima postupka praćenja.
10. Verifikator uzima u obzir sve učinkovite metode za kontrolu rizika koje primjenjuje operater s ciljem smanjivanja stupnja nesigurnosti.
Izvješće
11. Verifikator priprema izvješće o procesu provjere u kojem se navodi je li izvješće iz članka 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće. U tom se izvješću navode i svi relevantni aspekti u vezi s obavljenim poslom. Izjava da je izvješće načinjeno u skladu s odredbama članka 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće može se dati ako, prema mišljenju verifikatora, ukupne emisije nisu materijalno netočne.
Minimalni zahtjevi osposobljenosti verifikatora
12. Verifikator je neovisan o operateru, obavlja svoje aktivnosti ispravno, objektivno i profesionalno te razumije:
a) odredbe ovoga Zakona  e relevantne standarde i smjernice koje je Europska komisija prihvatila u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona;
b) zakonodavne, regulatorne i upravne zahtjeve povezane s djelatnostima koje verificira; i
c) način izrade svih informacija povezanih sa svakim izvorom emisija u postrojenju, a posebno onih koje su povezane s prikupljanjem podataka, mjerenjem, proračunavanjem i izvješćivanjem.
DIO B – verifikacija emisija iz zrakoplovnih djelatnosti
13. Na verifikaciju prijava emisija iz letova koji spadaju u zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I. primjenjuju se opća načela i metodologija utvrđeni u ovom Dodatku.
U tu svrhu:
a) u točki 3. DIO A ovoga Dodatka na operatera tumači se kao uputa na operatera zrakoplova, a u točki 3c), uputa na postrojenje tumači se kao uputa na zrakoplov korišten za obavljanje djelatnosti obuhvaćenih prijavom;
b) u točki 5. DIO A ovoga Dodatka na postrojenje tumači se kao uputa na operatera zrakoplova;
c) u točki 6. DIO A ovoga Dodatka na djelatnosti koje se obavljaju u postrojenju tumače se kao uputa na zrakoplovne djelatnosti obuhvaćene prijavom koje obavlja operater zrakoplova;
d) u točki 7. DIO A ovoga Dodatka na lokaciju postrojenja tumači se kao uputa na lokacije koje operater zrakoplova koristi za obavljanje zrakoplovnih djelatnosti obuhvaćenih prijavom;
e) u točkama 8. i 9. DIO A ovoga Dodatka na izvore emisija u postrojenju tumače se kao upute na zrakoplov za koji je odgovoran operater zrakoplova; i
f) u točkama 10. i 12. DIO A ovoga Dodatka na operatera tumače se kao uputa na operatera zrakoplova.
Dodatne odredbe za verifikaciju prijava emisija iz zrakoplovstva
14. Verifikator posebno provjerava sljedeće:
a) da su svi letovi koji spadaju u zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I. uzeti u obzir. Pri tome si verifikator pomaže podacima o vremenskom rasporedu i drugim podacima o prometu operatera zrakoplova, uključujući podatke koje je taj operater zatražio od Eurocontrola.
b) da se u cjelini podudaraju podaci o ukupnoj potrošnji goriva i podaci o gorivu koje je kupljeno ili drukčije nabavljeno za zrakoplov kojim se obavlja predmetna zrakoplovna djelatnost.
DIO C - verifikacija emisija koje odgovaraju djelatnosti iz Dodatka II.
Opća načela
1. Emisije koje odgovaraju djelatnosti navedenoj u Dodatka II. podliježu verifikaciji.
2. Postupak verifikacije obuhvaća razmatranje izvješća iz članka 68. ovoga Zakona u skladu s člankom 69. ovoga Zakona i praćenja provedenog tijekom prethodne godine. U postupku verifikacije provjeravaju se pouzdanost, vjerodostojnost i točnost sustavâ za praćenje te podataka i informacija o emisijama u izvješću, a posebno o:
a) gorivima puštenima u potrošnju o kojima je izviješteno i povezanim izračunima;
b) odabiru i primjeni emisijskih faktora;
c) izračunima kojima se utvrđuju ukupne emisije.
3. Emisije u izvješću mogu biti verificirane samo ako pouzdani i vjerodostojni podaci i informacije omogućuju utvrđivanje emisija uz visoki stupanj sigurnosti. Visoki stupanj sigurnosti zahtijeva od reguliranog subjekta da dokaže:
a) da u podacima u izvješću nema nedosljednosti;
b) da je prikupljanje podataka provedeno u skladu s primjenjivim znanstvenim standardima; i
c) da su odgovarajuće evidencije reguliranog subjekta potpune i dosljedne.
4. Verifikator ima pristup svim mjestima i informacijama povezanima s predmetom verifikacije.
5. Verifikator uzima u obzir je li regulirani subjekt registriran u okviru sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Unije (EMAS).
Metodologija
Strateška analiza
6. Verifikacija se temelji na strateškoj analizi svih količina goriva koja je regulirani subjekt pustio u potrošnju. To podrazumijeva da verifikator ima pregled svih djelatnosti u okviru kojih regulirani subjekt pušta goriva u potrošnju i njihove važnosti za emisije.
Analiza procesa
7. Verifikacija podnesenih podataka i informacija obavlja se prema potrebi na lokaciji reguliranog subjekta. Verifikator obavlja provjere na licu mjesta kako bi utvrdio pouzdanost podataka i informacija u izvješću.
Analiza rizika
8. Verifikator podnosi podatke o svim načinima na koje regulirani subjekt pušta goriva u potrošnju radi procjene pouzdanosti podataka o ukupnim emisijama reguliranog subjekta.
9. Na temelju te analize verifikator izričito utvrđuje sve elemente kod kojih postoji veliki rizik od pogreške i druge aspekte postupka praćenja i izvješćivanja koji bi mogli doprinijeti pogreškama pri utvrđivanju ukupnih emisija. Riječ je posebno o izračunima koji su potrebni za utvrđivanje razine emisija iz pojedinačnih izvora. Posebna se pozornost posvećuje elementima s velikim rizikom od pogreške i spomenutim aspektima postupka praćenja.
10. Verifikator uzima u obzir sve učinkovite metode za kontrolu rizika koje primjenjuje regulirani subjekt s ciljem smanjivanja stupnja nesigurnosti.
Izvješće
11. Verifikator priprema izvješće o postupku provjere u kojem navodi je li izvješće iz članka 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće. U tom se izvješću navode i sva pitanja bitna za obavljeni posao. Izjava da je izvješće izrađeno u skladu s člankom 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće može se dati ako verifikator smatra da ukupne emisije nisu značajno netočne.
Minimalni zahtjevi osposobljenosti verifikatora
12. Verifikator je neovisan o reguliranom subjektu, obavlja svoje aktivnosti temeljito, objektivno i profesionalno te razumije:
a) odredbe ovoga Zakona te relevantne standarde i smjernice iz članka 69. ovoga Zakona
b) zakonodavne, regulatorne i upravne zahtjeve povezane s djelatnostima koje verificira; i
c) način izrade svih informacija povezanih sa svim načinima na koje regulirani subjekt pušta goriva u potrošnju, a posebno onih koje su povezane s prikupljanjem, mjerenjem i izračunom podataka te izvješćivanjem o njima.
OBJAŠNJENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Uz članak 1.
Propisuje se sadržaj zakonskog uređenja za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja,informacijski sustav te upravni i inspekcijski nadzor.
Uz članak 2.
Daje se popis direktiva Europske unije koji se ovim Zakonom prenose odnosno Uredbi, odluka ili drugih pravnih akata Europske unije koji se provode. Nazivi pravnih akata Europske unije sadrže sljedeće elemente: vrstu akta, brojčanu oznaku akta, oznaku institucije/institucija Europske unije koja je donijela akt, u zagradi oznaku vrste i broj Službenog glasila Europske unije u kojem je akt objavljen (SL – Službeni list) te datum objave.
Uz članak 3.
Propisuje se nadležnost Ministarstva u provedbi uredbi, odluka i drugih pravnih akata Europske unije.
Uz članak 4.
Ovim člankom određuje se značenje pojmova uporabljenih u ovom Zakonu.
Uz članak 5.
Propisuje se postizanje cilja klimatske neutralnosti do 2050. i cilja klimatske otpornosti u skladu s Uredbom (EU) 2021/1119.
Uz članak 6.
Odredbama ovih članaka propisano je da se zaštita ozonskog sloja, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba klimatskim promjenama temelji na načelima zaštite okoliša. Određuje se primjena Zakona o zaštiti okoliša ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
Uz članak 7.
Odredbama ovoga članka propisane su mjere zaštite ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
Uz članak 8.
Ovim člankom propisuju se subjekti koji su obvezni osigurati učinkovitost zaštite ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
Uz članak 9.
Ovim člankom uređuju se ovlaštenja ministra u odnosu na propisivanje načina rada u vezi s provedbom ovoga Zakona.
Uz članak 10.
Ovim člankom određuju je temeljni dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja.
Uz članak 11.
Ovim člankom određuju se tijela državne uprave za provedbu Uredbe o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime.
Uz članak 12.
U članku se propisuje obveza te oblik, sadržaj, rokovi i nositelj izrade Strategije niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske, obveza njenog donošenja, podnošenja Komisiji, ažuriranja i način objave iste.
Uz članak 13.
Ovim člankom se propisuje obveza izrade, ažuriranja, oblik, sadržaj, rokovi i nositelj izrade nacrta i konačnog Integriranog energetskog i klimatskog plana Republike Hrvatske, njegovog donošenja, obveza dostave Komisiji i izvješćivanja Komisije te način objave istoga, kao i provedba višerazinskog dijaloga.
Uz članak 14.
Ovim člankom se navode sektori koji imaju obvezu izrade analize izloženosti, osjetljivosti, ranjivosti i procjene rizika na klimatske promjene na osnovu kojih se definiraju mjere prilagodbe.
Uz članak 15.
Ovim člankom se određuje nositelj izrade Strategije prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj kao i njen sadržaj i način donošenja.
Uz članak 16.
Ovim člankom se propisuje usklađenost nacionalnih razvojnih dokumenta i razvojnih dokumenta pojedinih područja i djelatnosti sa Strategijom niskougličnog razvoja i Strategijom prilagodbe klimatskim promjenama kao i obaveza izvješćivanja o provedenim aktivnostima vezano uz niskougljični razvoj i prilagodbu klimatskim promjenama. Detaljnije se pojašnjava obaveza provedbe usklađivanja s klimatskim ciljevima ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama (klimatsko potvrđivanje).
Uz članak 17.
Ovim člankom se pobliže određuje izrada i provedba Akcijskog plana provedbe Strategije prilagodbe klimatskim promjenama.
Uz članak 18.
Ovim člankom se propisuje izrada Programa ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja za županije, Grad Zagreb i velike gradove .
Uz članak 19.
Ovim člankom se pobliže opisuje obavezni sadržaj Programa ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
Uz članak 20.
Ovim člankom se osniva i određuje djelokrug nadležnosti nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama u okviru upravne organizacije Ministarstva.
Uz članak 21.
Ovim člankom propisuju se načini na koje se osigurava smanjivanje emisija stakleničkih plinova na teritoriju Republike Hrvatske i kako se provode mjere smanjivanja emisija stakleničkih plinova.
Uz članak 22.
Ovim člankom propisuje se obveza praćenja emisija stakleničkih plinova putem prikupljanja podataka o djelatnostima kojima se ispuštaju staklenički plinovi te podataka o emisijama i ponorima stakleničkih plinova, način korištenja tih podataka te se donosi popis izvješća za čiju se izradu koriste prikupljeni podaci kao i način i mjesto njihove objave u skladu s Uredbom (EU) br. 2018/1999.
Uz članak 23.
Ovim člankom propisane su nadležnosti Ministarstva za provedbu Uredbe (EU) br. 2018/1999 i pravno obvezujućih akata Europske unije donesenih na temelju te Uredbe, kao i obveza suradnje Ministarstva s tijelima i osobama iz članka 28. stavka 1. ovoga Zakona.
Uz članak 24.
Ovim člankom se propisuje obveza tijelima državne uprave i drugim pravnim osobama s javnim ovlastima iz svih sektora koji utječu na emisije/ponore stakleničkih plinova da dostave podatke za izradu izvješća Ministarstvu. Nadalje, definiraju se rokovi, opseg i format traženih podataka, kao i obveza da predstavnici svih tih tijela sudjeluju u radu Povjerenstva za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova.
Uz članak 25.
Ovim člankom se propisuje obveza osnivanja dva povjerenstva, koje osniva Vlada odlukom na prijedlog Ministarstva : Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova i Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama. Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama čine tri radne skupine: Koordinacijska radna skupina, Tehnička radna skupina za ublažavanje klimatskih promjena i Tehnička radna skupina za prilagodbu klimatskim promjenama. U članku se definira tko sudjeluje u radu svake pojedine radne skupine, te da članove tehničkih radnih skupina rješenjem imenuje ministar nadležan za klimatske promjene. U ovom članku su također propisani uvjeti za stjecanje naknade za rad u spomenutim povjerenstvima i tehničkim radnim skupinama, način osiguravanja i iznos naknade, a propisuje se i obveza Ministarstva da obavlja administrativne i tehničke poslove spomenutih povjerenstava i tehničkih radnih skupina.
Uz članak 26.
U članku se propisuje obveza Ministarstvu na izradu izvješća o mjerama poduzetim za provedbu Konvencije UNCCD-a i njihovu dostavu Tajništvu Konvencije UNCCD-a na način i u rokovima utvrđenim Odlukom 15/COP.13 i drugim odlukama Konferencije stranaka Konvencije UNCCD-a. Nadalje, ovim člankom se propisuje obveza dostave podatke za izradu izvješća Ministarstvu, bez naknade, u definiranom obliku i rokovima. Obveza se odnosi na tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima te znanstvene i stručne institucije nadležne za poslove zaštite okoliša i prirode, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, meteorologije, poslove službene statistike, trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o. i Hrvatske vode kao pravna osoba za upravljanje vodama, i sve poslovne subjekte koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke za izradu izvješća.
Uz članak 27.
Od 1.10.2023. godine stupila je na snagu Uredba o uspostavi mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama (CBAM) i članak propisuje postupanje vezano za provjeru CBAM izvješća i CBAM deklaracija u dijelu koji se odnosi na ugrađene emisije u CBAM robi te se propisuje nadležnost za provjeru CBAM izvješća o emisijama i CBAM deklaracija od 1.1.2026.
Uz članak 28.
U članku se propisuje nadležnost tijela za sektore izvan EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, cilj koji država mora ostvariti 2030. godine, donošenje odluke kojom će se definirati kvantificirane vrijednosti smanjenja emisija po sektorima, izračun kazni u slučaju da su emisije iz sektora izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama neke godine više od dodijeljene nacionalne godišnje emisijske kvote, a manjak kvote nije namiren bilateralnim transferom jedinica, izrada plana korektivnih mjera, korištenje fleksibilnih mogućnosti, kao i nadležnost za osiguranjem financijskih sredstava za kupovinu emisijskih jedinica u slučaju da država ne ispuni zadani cilj smanjenja emisija.
Uz članak 29.
U članku se propisuje nadležnost tijela za sektor korištenja zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo, obveze i cilj koji država mora ostvariti u razdoblju 2021. - 2025. i 2026. - 2030., izrada plana korektivnih mjera, izvješća o usklađenosti, korištenje fleksibilnih mogućnosti kao i nadležnost za osiguranjem financijskih sredstava za kupovinu manjka uklanjanja u slučaju da država ne ispuni zadanu vrijednost neto uklanjanja u 2030. godini.
Uz članak 30.
U članku se propisuje nadležnost tijela za javne certifikacijske sheme za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima, te što se sve uređuje pravilnikom.
Uz članak 31.
Ovim člankom definira se da Vlada Republike Hrvatske uredbom propisuje način praćenja emisija stakleničkih plinova, politike i mjera za njihovo smanjenje, te što se sve uredbom uređuje.
Uz članak 32.
Kako bi se ostvarilo smanjenje ukupnih emisija stakleničkih plinova na području Europske unije do 2030. godine za najmanje 55 % u odnosu na razine iz 1990. godinu, svi sektori gospodarstva trebaju doprinijeti postizanju navedenog cilja. Troškovno najučinkovitije je cilj smanjenja emisija stakleničkih plinova ostvariti u okviru EU sustava trgovanja emisijama Europske unije (EU ETS) kojim će se emisije do 2030. godine smanjiti za 62 % u odnosu na razine iz 2005. godine. Količina emisijskih jedinica postupno ograničava te se smanjuju emisije stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplovnog prometa, pomorskog prometa, cestovnog prometa, zgradarstva i dodatnih sektora i time se na troškovno učinkovit način pridonosi ublažavanju klimatskih promjena.
Uz članke 33. do 35.
Operater postrojenja koji obavljaju djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi dužan je pribaviti dozvolu za emisije stakleničkih plinova. Obveznici su operateri postrojenja iz industrijskog i energetskog sektora, termoenergetski objekti veći od 20 MW, rafinerije, koksare, metalna, cementna, papirna, keramičarska, staklarska industrija i ostali koji obavljaju djelatnosti utvrđene Prilozima I. Direktive 2003/87/EZ izmijenjene Direktivom 2023/959. Propisuju se uvjeti za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova te sadržaj dozvole. Operater je dužan osigurati praćenje o emisijama stakleničkih plinova sukladno planu praćenja koji se prilaže uz zahtjev za ishođenje dozvole.
Uz članak 36.
Člankom se propisuje da Ministarstvo provjerava usklađenost plana praćenja s Uredbama EU vezano za praćenje i izvješćivanje emisija stakleničkih plinova iz postrojenja, te da pri tome može pojedina pitanja razmotriti sa Stručnim povjerenstvom za tehnička pitanja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova iz članka 75. stavka 1. ovoga Zakona.
Uz članak 37.
Propisuje se obveza operaterima postrojenja da se obavijesti Ministarstvo o svim planiranim izmjenama u postrojenju, odnosno o planiranoj izmjeni plana praćenja. Ministarstvo procjenjuje potrebu izmjene plana praćenja te o tome obavještava operatera postrojenja, te ukoliko je potrebna izmjena plana praćenja poziva operatera da dostavi izmijenjeni Plan na odobrenje.
Uz članak 38.
Odredbama ovoga članka propisuju se slučajevi u kojima Ministarstvo rješenjem može ukinuti Dozvolu iz članka 37. ovoga Zakona. Ovaj članak propisuje i mogućnost dobrovoljnog ostanka u EU ETS-u u slučaju kad postrojenje promijeni svoje proizvodne procese zbog rada jedinica za izgaranje u svrhu smanjenja svojih emisija stakleničkih plinova u postrojenju te više ne dostiže prag od 20 MW navedenogu Dodatku II. ovoga Zakona.
Uz članak 39.
Obvezuje se operater postrojenja koje je prestalo s radom na izradu i dostavljanje verificiranog izvješća o emisijama za period u kojem je radilo tijekom kalendarske godine u kojoj se dozvola ukida, određuje se rok za dostavljanje tog verificiranog izvješća te postupci vezano za izdavanje i predaju emisijskih jedinica za period rada postrojenja.
Uz članak 40.
Propisuje se raspodjela emisijskih jedinica operaterima koji su ishodili dozvolu iz članka 37. ovoga Zakona. Od 2021. do 2025. godine količina emisijskih jedinica iznositi će 30%. Postrojenja koja nisu u mogućnosti transferirati troškove kupovine jedinica u cijenu proizvoda će dobivati sve besplatne emisijske jedinice temeljem referentne vrijednosti. Emisijske jedinice koje su izdane od 1. siječnja 2013. godine nadalje vrijede neograničeno, dok emisijske jedinice koje se izdaju od 2021. godine vrijede 10 godina. Pravila o besplatnoj dodjeli emisijskih jedinica propisuje ministar nadležan za klimatske promjene pravilnikom iz članka 84. ovoga Zakona. Kako bi se osiguralo postupno ukidanje besplatne dodjele emisijskih jedinica za sektore koji proizvode robu obuhvaćenu Uredbom (EU) 2023/956, na preliminarnu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica u EU ETS za predmetna potpostrojenje od 2026. do 2033. treba se primijeniti relevantni CBAM faktor.
Uz članak 41.
Propisuje se uvjetovanost besplatne dodjele s obzirom na to da postoji obveza provedbe energetskog pregleda ili provedbe certificiranog sustava gospodarenja energijom u skladu posebnim propisima kojima se uređuje energetska učinkovitost. Uvjetovanost besplatne dodjele propisana je i obveznom izrade plana klimatske neutralnosti. Ovim člankom propisuje se i sadržaj plana praćenja te obveza verificiranja postizanja ciljnih vrijednosti i ključnih etapa u odnosu na zadana razdoblja. Nadalje, popisuje se objava planova klimatske neutralnosti i uvjete da se planovi javno ne objave.
Uz članak 42.
Propisuje se nadležnost nad provedbom Uredbe Komisije (EU) 2019/331, za razdoblje od 2021. do 2025. godine i od 2026. do 2030. Daje se definicija postojećeg postrojenja na način da pored postrojenja koja su ishodila dozvolu za emisije stakleničkih plinova do 30. lipnja 2024. godine uključuje i postrojenja koja su ishodila odgovarajući akt kojim se uređuje gradnja i zaštita okoliša. Za nova postrojenja emisijske jedinice će se dodjeljivati po istim načelima. Novim postrojenjem smatra se postrojenje koje je započelo s radom i prvi puta ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova nakon 30. lipnja 2024. godine. Operateru postrojenja propisuje se obveza da svake godine do 31. ožujka dostavi informaciju o promjenama razina proizvodnje tijekom godine vezano za količinu emisijskih jedinica koja će se postrojenju dodijeliti naredne kalendarske godine, a o navedenom Ministarstvo donosi rješenje. Ministarstvo može konzervativno procijeniti vrijednost bilo kojeg parametra iz izvješća o razini aktivnosti u skladu s odredbama članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
Uz članak 43.
Propisuje se postupanje operatera postrojenja i Ministarstva vezano za povrat prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica. Navedeni postupak propisuje se radi provedbe odredbi članka 3. stavka 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1842 o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dodatnih aranžmana za prilagodbe dodjele besplatnih emisijskih jedinica zbog promjena razine aktivnosti i članka 48. stavka 4. i 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1122 оd 12. ožujka 2019. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Registra Unije kojima se određuje način povrata prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica, rok za izvršenje povrata, kako nadležno tijelo obavještava operatera o tome, novčanoj naknadi u slučaju ne izvršenja povrata emisijskih jedinica, iznosu novčane naknade, načinu uplate te svrsi uplaćenih novčanih sredstava.
Uz članak 44.
Propisuje se da prilikom izdavanja i ukidanja Dozvole te izdavanja rješenja iz pojedinih članaka kojim se propisuje provedba EU ETS-a žalba nije dopuštena, ali se, u skladu s Zakonom o općem upravnom postupku, može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 45.
Odredbama ovoga članaka dozvoljava se isključivanje malih postrojenja iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako emisije u tri uzastopne kalendarske godine (2021., 2022. i 2023. godine) iz malih postrojenja nisu prelazile 25.000 t CO2 eq godišnje i imaju nazivnu ulaznu toplinsku snagu ispod 35 MW. Postrojenja se mogu isključiti ako provode mjere smanjenja emisija kojima će doprinijeti ekvivalentnom smanjenju emisija stakleničkih plinova. Propisuje se obveza Ministarstva o izradi popisa postrojenja, objavi na mrežnim strancima i ishođenja odobrenja na navedeni popis od stane Europske komisije, te sadržaju rješenja. Propisana je obveza praćenja i verifikacije izvješća o emisijama postrojenjima koja su se isključila iz sustava trgovanja emisijama te da se navedenim postrojenjima emisijske jedinice ne dodjeljuju besplatno.
Uz članak 46.
Odredbom ovoga članka dozvoljava se isključivanje malih postrojenja, kao i ako emisije u tri uzastopne kalendarske godine (2021., 2022. i 2023. godine) iz malih postrojenja ne prelaze 2.500 t CO2eq godišnje i isključivanje pričuvnih ili pomoćnih jedinica s manje od 300 radnih sati godišnje. Propisuje se obveza Ministarstvu o izradi popisa postrojenja, objavi na mrežnim strancima i ishođenja odobrenja na navedeni popis od stane Europske komisije, te sadržaju rješenja. Postrojenja s emisijama manjim od 2.500 t CO2 nisu dužni predati jedinice u Registar unije, a niti im se emisijske jedinice ne dodjeljuju besplatno. Operater tako isključenog postrojenja plaća naknadu prema posebnom propisu o jediničnim naknadama, korektivnim koeficijentima i pobližim kriterijima i mjerilima za utvrđivanje naknade na emisiju u okoliš ugljikovog dioksida.
Uz članak 47.
Propisuje se da operater postrojenja ukoliko u bilo kojoj kalendarskoj godini emitira 25.000 tona, odnosno 2.500 tona ili više ekvivalenta ugljikova dioksida, postrojenje će biti ponovno uključeno u EU sustav trgovanja emisijama i u istom razdoblju trgovanja ne može ponovno biti isključeno iz sustava.
Uz članak 48.
Propisuje se da protiv rješenja žalba nije dopuštena, ali se, u skladu sa Zakonom o općem upravnom postupku, može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 49.
Operatori zrakoplova dužni su pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti te imaju obvezu predati količinu emisijskih jedinica koja odgovara njihovim emisijama. Također se ovim člankom propisuje obveza operatorima zrakoplova praćenja i izvješćivanja učinaka koji nisu povezani s CO2. Ova obveza se odnosi na operatore zrakoplova kojima je Republika Hrvatska izdala licenciju ili operaterima zrakoplova koji su Republici Hrvatskoj pripisani kao državi članici za upravljanje zbog najvećih pripisanih emisija. Sukladno pregovaračkim stajalištima Republika Hrvatska je preuzela administriranje nad operatorima zrakoplova od 1. siječnja 2014. godine. Republika Hrvatska je nadležna za administriranje hrvatskih operatora zrakoplova: Croatia Airlines, Trade Air te ETF Airways, a Njemačka za Vladin zrakoplov. Dodatkom II. ovoga Zakona propisat će se kategorije letova koje podliježu obvezama.
Uz članak 50.
Utvrđuje se obveza i rokovi za operatore zrakoplova da izrade i dostave Ministarstvo na odobrenje planove praćenja emisija. Ovim člankom propisuju se pod kojim uvjetima Ministarstvo neće odobriti planove praćenja. Propisuje se zahtjev da planovi praćenja operatora zrakoplova moraju udovoljavati odredbama EU uredbi vezanih za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova. Nadalje, propisuje se da je operator zrakoplova o planiranoj izmjeni plana praćenja dužan bez odgode obavijestiti Ministarstvo  e se propisuje postupak u slučaju kada izmjena plana nije odnosno je značajna u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, koja propisuje značajne izmjene plana praćenja.
Uz članak 51.
Za 2024. i 2025. Ministarstvo će operatoru zrakoplova nakon što Europska komisija donese Odluku, rješenjem odrediti emisijske jedinice koje se dodjeljuju besplatno. Temelj izračuna Komisije o iznosu emisijskih jedinica koje se dodjeljuju besplatno su verificirane emisije iz zrakoplovnih djelatnosti u 2023. godini i u posebnim slučajevima iz zrakoplovnih djelatnosti u 2023. godini.
Uz članak 52.
Propisuju se rokovi i način podnošenja zahtjeva za besplatnom dodjelom emisijskih jedinica na temelju količine svakog prihvatljivog zrakoplovnog goriva upotrijebljenog na letovima za koje operator zrakoplova ima obvezu predati emisijske jedinice. Dodjela emisijskih jedinica se vrši kako bi se operatorima zrakoplova djelomično ili u potpunosti pokrila razlika u cijeni između fosilnog kerozina i prihvatljivog zrakoplovnog goriva. Zahtjevi se mogu predavati u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030. Propisuje se postotak preostale razlike u cijeni u ovisnosti o vrsti upotrijebljenog prihvatljivog goriva za upotrebu kojeg se dodjeljuju jedinice.
Uz članak 53.
Operatoru zrakoplova može se zabraniti upravljanje letovima ukoliko ne ispunjava obveze vezano za praćenje emisija, dostavljanje verificiranih izvješća o emisijama, izvršenje obveza predaje emisijskih jedinica te plaćanje novčane kazne u protuvrijednosti od 100 EURA. Odluku o zabrani leta donosi Europska komisija na poziv Ministarstva koji uz poziv dostavlja propisanu dokumentaciju, a provodi je tijelo državne uprave nadležno za zračni promet.
Uz članak 54.
Operatori zrakoplova dužni su pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti na letovima između zračnih luka u zemljama EGP prostora i trećih zemalja, na letovima između zračnih luka u zemljama EGP prostora i zračnih luka smještenih u najudaljenijim regijama drugi država članica te na letovima između zračnih luka u zemljama izvan EGP. Operator zrakoplova podnosi plan praćenja Ministarstvu na odobrenje, koje izdaje odobrenje ako je plan praćenja izrađen u skladu s relevantnim EU propisima, uputama i obrascima. Propisuje se da Ministarstvo izračunava zahtjeve za neutralizaciju emisija nastalih obavljanjem ovih zrakoplovnih djelatnosti i da za isto u razdobljima usklađenja koristi i jedinice za poništenje koje se nalaze na popisu jedinica za usklađenost donesenom u skladu s provedbenim propisima Komisije. Propisuje se da operator zrakoplova može Ministarstvu dostaviti zahtjev da Europska komisija ne objavljuje podatke i pojašnjenje zašto smatra da bi isto naštetilo njegovima komercijalnim interesima. Propisuju se iznimke od pravila za praćenje emisija, verifikaciju i predaju jedinica.
Uz članak 55.
Odredbama ovoga članka određeni su Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za pomorstvo te Hrvatska akreditacijska agencija kao nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, kao i suradnja nadležnih tijela u provedbi predmetnih propisa sa Europskom agencijom za pomorsku sigurnost i Europskom komisijom.
Uz članak 56.
Odredbama ovoga članka propisane su zadaće Ministarstva za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona.
Uz članak 57.
Odredbama ovoga članka propisane su zadaće tijela državne uprave nadležnog za pomorstvo za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona.
Uz članak 58.
Odredbama ovoga članka propisane su zadaće Hrvatske akreditacijske agencije za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Uz članak 59.
Odredbama ovoga članka propisano je područje primjene za djelatnost pomorskog prometa navedeno u Dodatku II. ovoga Zakona, a koje je usklađeno s područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, kao i područje primjene zahtjeva za predaju emisijskih jedinica u skladu s Direktivom 2003/87/EZ. Nadalje, propisana je primjena zahtjeva predaje emisijskih jedinica u odnosu na udio emisija iz brodova na putovanjima iz ili u luke u nadležnosti države članice te boravka u lukama država članica, kao i akt u kojem se navodi popis brodarskih društava koja obavljaju djelatnost pomorskog prometa iz Dodatka II. ovoga Zakona uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. (c) Dodatka II. ovoga Zakona, kao i upravljačko tijelo nadležno za pojedino brodarsko društvo navedeno u popisu te važenje nadležnosti upravljačkog tijela.
Uz članak 60.
Odredbama ovoga članka propisan je rok u kojem brodarska društva podnose nadležnom upravljačkom tijelu plan praćenja u skladu s odredbama članka 6. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, rok u kojem nadležna upravljačka tijela odobravaju planove praćenja koje su društva podnijela u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi (EU) 2023/2917 te postupanje brodarskog društva u slučaju izmjene plana praćenja u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna. Za odobravanje plana praćenja i izmjena plana praćenja emisija iz brodova koja provodi nadležno upravljačko tijelo, propisuje se provođenje upravnog postupka u kojem se donosi rješenje kao i da žalba na rješenje nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor. Propisuje se i način na koji brodarsko društvo za svaki od svojih brodova koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, prati emisije stakleničkih plinova i dostavlja verificirano izvješće u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, nadležnom upravljačkom tijelu u tekućoj godini za proteklu kalendarsku godinu. Također, propisuje se i praćenje ukupnog zbroja emisija stakleničkih plinova za djelatnosti pomorskog prometa iz Dodatka II. ovoga Zakona uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. (c) Dodatka II. ovoga Zakona, a koje se provodi u skladu s odredbama Priloga II. točke C. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Uz članak 61.
Odredbama ovoga članka propisan je rok u kojem brodarska društva u tekućoj godini dostavljaju nadležnom upravljačkom tijelu verificirana Izvješća o emisijama stakleničkih plinova broda kao i verificirano izvješće o objedinjenim podacima o emisijama na razini brodarskog društva za prethodnu godinu u skladu s člancima 11. i 11.a Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Nadalje, propisuje se u skladu s odredbama Direktive 2003/87/EZ, obveza prenošenja troškova koji proizlaze iz predaje emisijskih jedinica s brodarskog društva u slučajevima kada krajnju odgovornost za kupnju goriva ili upravljanje brodom ili oboje, na temelju ugovora preuzme subjekt osim brodarskog društva, pri čemu upravljanje brodom podrazumijeva određivanje tereta koji se prevozi brodom ili rute i brzine broda. Također, neovisno o pravu na prijenos troškova, brodarsko društvo koje obavlja djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona ostaje odgovorno za predaju emisijskih jedinica.
Propisuje se i da u slučajevima kada je organizacija ili osoba, poput upravitelja ili zakupnika broda bez posade, od brodovlasnika preuzela odgovornost za upravljanje brodom i koja je preuzimanjem takve odgovornosti pristala preuzeti sve dužnosti i odgovornosti koje nameće Međunarodni kodeks upravljanja za siguran rad brodova i sprječavanje onečišćenja, također preuzima odgovornost za obveze propisane ovim Zakonom uključujući obvezu predaje emisijskih jedinica, brodovlasnik je dužan tu organizaciju ili osobu propisno ovlastiti u skladu s člankom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2599.
Uz članak 62.
Propisuju se odredbe koje se odnosne na uvođenje EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora. Propisuje se suradnja s Carinskom upravom na provedbi EU ETS2 sustava.
Uz članke 63. do 66.
Regulirani subjekt koji obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora dužni su ishoditi dozvolu za emisije stakleničkih plinova. Obveznici su regulirani subjekti koji obavljaju djelatnosti utvrđene Dodatkom II. ovoga Zakona. Propisuju se uvjeti za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova te sadržaj dozvole. Regulirani subjekt je dužan osigurati praćenje o emisijama stakleničkih plinova sukladno planu praćenja koji se prilaže uz zahtjev za izdavanje dozvole.
Uz članak 67.
Odredbama ovoga članka određuje se nadležnost Ministarstva za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna što se odnosi na praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja.
Uz članak 68.
Ovim se člankom u članku 72. stavku 1. i 2. mijenja rok do kojeg je operater postrojenja i operator zrakoplova dužan svake godine podnijeti izvješće o godišnjim emisijama stakleničkih plinova. Operateri postrojenja i operatori zrakoplova su dužni pratiti emisije iz postrojenja i obavljanja zrakoplovne djelatnosti sukladno odobrenom planu praćenja i dostavljati verificirana izvješća Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu. Propisan rok za predaju verificiranih emisija stakleničkih plinova iz međunarodnog zrakoplovstva je 31. svibnja tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu. Propisan rok u kojem regulirani subjekti predaju verificirana izvješća o godišnjim emisijama stakleničkih plinova je 30. travnja tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu i primjenjuje se počevši od 2026. godine. Također je propisan i rok za povijesne emisije iz 2024. Ministarstvo vrši provjeru verificiranih izvješća pri čemu može koristiti elektroničku programsku opremu.
Uz članak 69.
Verifikaciju izvješća o emisijama obavljaju verifikatori, odnosno, pravne osobe koje su ishodile akreditaciju od nadležnog akreditacijskog tijela. Posao verifikacije izvješća uključuje posjet postrojenju, operatoru zrakoplova odnosno, reguliranom subjektu te utvrđivanje obavljanja praćenja emisija sukladno odobrenom planu praćenja, jesu li pri tome uključeni svi izvori i tokovi emisija, pregled mjernih instrumenata te pregled faktura. Verifikator u verifikacijskom izvješću potvrđuje izračun emisija koji je napravio operater postrojenja, operatora zrakoplova ili regulirani subjekt u izvješću o emisijama. Daje se ovlaštenje Ministarstvu da procijeni emisije za postrojenje, operatora zrakoplova ili reguliranog subjekta ukoliko ne dostavi verificirano izvješće ili čije izvješće nije ocijenjeno kao zadovoljavajuće, a korisnički račun navedenom operateru postrojenja, operatoru zrakoplova ili reguliranom subjektu se blokira do izvršenja obveze predaje zadovoljavajućeg verificiranog izvješća. Nadalje se daje ovlaštenje Ministarstvu da zbog kontrole izvješćivanja i provedbe poslova verifikacije može po službenoj dužnosti procijeniti emisije i izvršiti naknadnu verifikaciju i o tome izdaje rješenje.
Uz članak 70.
Odredbama ovoga članka određuje se nadležnost Ministarstva i Hrvatske akreditacijske agencije za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 te njenih izmjena i dopuna, koja se odnosi na akreditaciju i verifikaciju izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplova i od reguliranih subjekata, a oni pri tome mogu surađivati s tijelom državne uprave nadležnim za poslove gospodarstva i nadležnom inspekcijom.
Uz članak 71.
Daje se ovlaštenje Ministarstvu da obavi naknadnu verifikaciju verificiranog izvješća o godišnjim emisijama koje podnose operateri postrojenja, operatori zrakoplova i regulirani subjekti. Naknadna verifikacija obavlja se putem drugog verifikatora, a troškove snosi operater postrojenja, operator zrakoplova ili regulirani subjekt.
Uz članak 72.
Odredbama ovoga članka propisuje se osnivanje Stručnog povjerenstva za tehnička pitanja u okviru EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, koje se osniva odlukom ministra.
Uz članak 73.
Propisuje se izdavanje količine emisijskih jedinica koje se dodjeljuju za postrojenje za tekuću kalendarsku godinu do 30. lipnja tekuće godine operateru postrojenja. Propisuje se izdavanje količine emisijskih jedinica koje se dodjeljuju operatoru zrakoplova za tekuću kalendarsku godinu do 30. lipnja 2024., odnosno 30. lipnja 2025.
Uz članak 74.
Propisuju se rokovi i način predaje emisijskih jedinica za operatere postrojena, operatore zrakoplova, regulirane subjekte i brodarska društva.
Uz članak 75.
Propisuju se iznimke vezano za predaju emisijskih jedinica za u Registar Unije operatera postrojenja, operatera zrakoplova i brodarsko društvo .
Uz članak .76
Propisuje se mogućnost davanja financijske naknade bolnicama kojima su zbog predaje emisijskih jedinica reguliranih subjekata u cijeni isporučenog goriva preneseni troškovi kupnje emisijskih jedinica.
Uz članak 77.
Za svaku tonu emisije stakleničkih plinova koju nije opravdao emisijskim jedinicama, operater postrojenja, operator zrakoplova, brodarsko društvo i regulirani subjekt plaća novčanu kaznu u protuvrijednosti 100 EURA koja se uplaćuje u državni proračun. Količinu emisijskih jedinica koja je jednaka iznosu prekomjernih emisija operater postrojenja, operator zrakoplova, brodarsko društvo i regulirani subjekt dužan je predati sljedeće kalendarske godine. Ministarstvo se obvezuje objaviti naziv operatera postrojenja i operatora zrakoplova, brodarsko društvo i regulirani subjekt koji su prekršili obvezu predaje emisijskih jedinica u Registru Unije.
Uz članak 78.
U slučaju da brodarsko društvo nije ispunilo obveze predaje emisijskih jedinica tijekom dvaju ili više uzastopnih razdoblja izvješćivanja inspektor sigurnosti plovidbe) može nakon što predmetnom brodarskom društvu omogućio podnošenje očitovanja, izdati nalog o protjerivanju o kojemu se obavješćuje Komisiju, Europsku agenciju za pomorsku sigurnost, druge države članice i predmetnu državu zastave. U tom slučaju svaka država članica, osim države članice pod čijom zastavom brod plovi, odbija brodovima pod odgovornošću predmetnog brodarskog društva ulazak u sve svoje luke sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje emisijskih jedinica. Također propisuje se mogućnost izdavanje naloga države zastave o zadržavanju broda sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje. Navedeno se ne odnosi na brodove u nevolji.
Uz članak 79.
Daje se ovlast Vladi Republike Hrvatske da uredbom propiše sve elemente vezano za funkcioniranje sustava trgovanja emisijama.
Uz članak 80.
Daje se ovlast ministru nadležnom za klimatske promjene za donošenje pravilnika kojim će se propisati pojedini elementi EU ETS zakonodavstva, poslove koje obavlja Ministarstvo i rad Stručnog povjerenstva za tehnička pitanja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova.
Uz članak 81.
Propisuje se da protiv rješenja žalba nije dopuštena, ali se, u skladu sa Zakonom o općem upravnom postupku, može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 82.
Ovim člankom se propisuje nadležnost Ministarstva u provedbi Uredbe o uspostavi Registra Unije i njezinim izmjenama i dopunama, način vođenja podataka o emisijskim jedinicama izdanim od 1. siječnja 2013. godine, nadležnost obavljanja poslova vođenja računa otvorenih u Registru Unije te dostupnost javnosti podataka iz istoga. Također utvrđuje se da ministar nadležan za klimatske promjene pravilnikom propisuje način, rokove i uvjete otvaranja, zatvaranja i drugih postupaka vezanih za rad s računima u Registru Unije te da u svrhu provedbe gore navedenih uredbi i ovoga Zakona Ministarstvo surađuje s tijelima državne uprave nadležnim za poslove financija, pravosuđa i unutarnjih poslova.
Uz članak 83.
Određuje vrstu računa i jedinica u Registru Unije te da Ministarstvo izdaje naloge nacionalnom administratoru Registra Unije.
Uz članak 84.
Operateri postrojenja, operatori zrakoplova, brodarska društva te regulirani subjekti uključeni u sustav trgovanja emisijama obvezni su otvoriti račun u Registru Unije. Osim navedenih, račun u Registru unije može otvoriti svaka fizička i pravna osoba i upravljati njime.
Uz članak 85.
Odredbama ovoga članka propisuje se na koji način se provodi postupno smanjivanje i ukidanje potrošnje tvari koje oštećuju ozonski sloj i smanjivanje potrošnje i emisija fluoriranih stakleničkih plinova kako bi se ublažile klimatske promjene i zaštitio ozonski sloj.
Uz članak 86.
Odredbama ovoga članka propisuje se sadržaj koji će se propisati Uredbom koju donosi Vlada Republike Hrvatske. Odredbama ovoga članka propisana je obveza donošenja Uredbe o postupanju s fluoriranim stakleničkim plinovima i tvarima koje oštećuj ozonski sloj.
Uz članak 87.
Odredbama ovoga članka propisuje se da je trgovac i/ili poduzetnik koji stavlja na tržište Republike Hrvatske ili koristi za svoje potrebe kontrolirane tvari, nove tvari ili fluorirane stakleničke plinove dužan uplatiti naknadu u Fond za zaštitu okoliš i energetsku učinkovitost za pokriće troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari.
Uz članak 88.
Odredbom ovoga članka određena su nadležna tijela i njihove nadležnosti za provedbu Uredbe 2024/590 i ovoga Zakona. To su Ministarstvo, tijela državne uprave nadležna carinsko postupanje, unutarnje poslove, poslove zaštite bilja i obrane, nadležne inspekcijske službe.
Uz članak 89.
Odredbom ovoga članka propisane su obaveze Carinske uprave vezano za provedbu Uredbe (EU) br. 2024/590.
Uz članak 90.
Odredbama ovoga članka propisane su obaveze tijela nadležnih za zaštitu bilja, obranu i unutarnje poslove vezano za provedbu (EU) br. 2024/590.
Uz članak 91.
Odredbom ovoga članka određena su nadležna tijela i njihove nadležnosti za provedbu Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona. To je Ministarstvo te nadležne inspekcijske službe.
Uz članak 92.
Odredbom ovoga članka propisane su obaveze Carinske uprave vezano za provedbu Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona.
Uz članak 93.
Odredbama ovoga članka propisuje se da Ministarstvo izdaje dozvole za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme te dizalica topline i nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise i dozvole za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova. Također se propisuje da Ministarstvo izdaje suglasnost za provođenje programa izobrazbe osoba koje obavljaju djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 94.
Odredbama ovoga članka propisuju se uvjeti koje mora zadovoljiti pravna osoba ili obrtnik za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 95.
Odredbama ovoga članka propisuju se uvjeti koje mora zadovoljiti pravna osoba ili obrtnik za obavljanje djelatnosti servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 96.
Odredbama ovoga članka propisuje se da Ministarstvo vodi Registar pravnih osoba i obrtnika koji obavljaju djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise. Propisuju se i uvjeti koje mora ispuniti pravna osoba ili obrtnik kako bi se upisala u registar.
Uz članak 97.
Odredbama ovoga članka propisuju se uvjeti koje moraju zadovoljiti Centri za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranih stakleničkih plinova.
Uz članak 98.
Odredbama ovoga članka propisuje se obaveza vođenja očevidnika o preuzetim uporabljenim količinama kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova, postupanju s tim tvarima i o količinama unesenih novih ili oporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova.
Uz članak 99.
Odredbama ovoga članka propisuju se obaveze Ministarstva vezano za prikupljanje podataka, vođenje očevidnika, vođenje Registra ovlaštenih osoba.
Uz članak 100.
Odredbom ovoga članka propisuju se obaveze radnika koji obavlja djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja, protupožarnih uređaja i aparata za gašenje požara, visokonaponskih sklopnih aparata da mora položiti stručni ispit za obavljanje navedenih djelatnosti te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
Uz članak 101.
Odredbom ovoga članka propisuju se uvjeti koje moraju zadovoljiti organizacije koje provode program izobrazbe, stručno osposobljavanje i redovito usavršavanje osoba koje postupaju s kontroliranim tvarima i fluoriranim stakleničkim plinovima.
Uz članak 102.
Odredbom ovoga članka propisana je učestalost objavljivanja javnog poziva za izdavanje suglasnosti za izobrazbu, sadržaj zahtjeva, rokovi za izdavanje suglasnosti.
Uz članak 103.
Odredbama ovoga članka propisani su uvjeti za izdavanje suglasnosti za postupak provedbe stručnog ispita.
Uz članak 104.
Odredbama ovoga članka propisan je sadržaj Pravilnika o izobrazbi osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže tvari koje oštećuju ozonski sloj ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 105.
Odredbama ovoga članka propisuju se način ukidanja dozvola i suglasnosti te obaveza operatera opreme da mora nadležnom inspektoru na njegov zahtjev dostaviti podatke o pravnim osobama i obrtnicima koji su obavili djelatnost servisiranja i prikupljanja.
Uz članak 106.
Odredbama ovoga članka propisuje se da protiv dozvola za obavljanje djelatnosti, suglasnosti za provođenje programa izobrazbe i suglasnosti za provođenje stručnog ispita nije dopuštena žalba ali se može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 107.
Odredbama ovoga članka propisuju se način na koji se osiguravaju sredstva za financiranje zaštite ozonskoga, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama te namjena tih sredstava.
Uz članak 108.
Odredbom ovoga članka određuje se Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za financije kao tijela nadležna za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830, a koja pri tome mogu surađivati s tijelima državne uprave nadležnim za poslove pravosuđa i unutarnjih poslova. Pobliže se propisuju poslovi iz Uredbe (EU) br. 2023/2830 za čiju provedbu su Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za financije.Daje se ovlast Vladi da imenuje dražbovatelja koji će u ime Republike Hrvatske obavljati poslove dražbe emisijskih jedinica te da na prijedlog Ministarstva donese odluku o izboru dražbenog sustava. Propisuje se sklapanje ugovora između Ministarstva i dražbovatelja koji nije tijelo državne uprave.
Uz članak 109.
Propisuje se obveza uplaćivanja 95% financijskih sredstava ostvarenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost te 5% u državni proračun. Propisuje se, sukladno odredbama Direktive, namjena korištenja financijskih sredstava. Plan korištenja sredstava donosi Vlada na razdoblje od pet godina i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva. O načinu korištenja financijskih sredstava, Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost ima obvezu dostaviti izvješće Ministarstvu koje se zatim podnosi Komisiji za prethodnu godinu i Vladi Republike Hrvatske za dvogodišnje razdoblje.
Odredbom stavka 9. daje se ovlast Vladi da odlukom utvrdi popis djelatnosti i financijske mjere u korist postrojenja koji se smatraju izloženima značajnom riziku od izmještanja emisija stakleničkih plinova u treće zemlje, na prijedlog Ministarstva, tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo i Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja, a u skladu s posebnim propisom kojim se uređuju državne potpore.
Uz članak 110.
Propisuje se obveza uplaćivanja 95% financijskih sredstava ostvarenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi EU sustava trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost te 5% u državni proračun. Propisuje se, sukladno odredbama Direktive, namjena korištenja financijskih sredstava ostvarenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi. Propisuje se izrada i Plana korištenja sredstava koji donosi Vlada na razdoblje od tri godine i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva Propisuje se da Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, kao provedbeno tijelo, ima obvezu dostaviti izvješće o napretku Ministarstva koje se zatim podnosi Komisiji i Vladi Republike Hrvatske za dvogodišnje razdoblje.
Uz članak 111.
Propisuje se nadležnost nad provedbom Socijalnog fonda za klimatsku politiku u Republici Hrvatskoj. Ministarstvo je nadležno tijelo za provedbu Socijalnog fonda za klimatsku politiku, a zajedno s tijelima nadležnima za promet, zgradarstvo, socijalnu politiku, financije, energetiku, europske fondove i poljoprivredu, izrađuje Socijalni plan za klimatsku politiku. Propisuje se i sadržaj Socijalnog plana za klimatsku politiku i iznos i izvor nacionalnog sufinanciranja. Propisuje se tijelo nadležno za podnošenje zahtjev za plaćanje Komisiji i propisuje se da je Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost provedbeno tijelo za Socijalni fond za klimatsku politiku. Detaljnija pravila o sustavu upravljanja i kontroli provedbe u okviru Socijalnog fonda za klimatsku politiku, Vlada Republike Hrvatske će propisati uredbom.
Uz članak 112.
Propisuje se nadležnost u provedbi, definiraju se sredstva Modernizacijskog fonda i korištenje sredstava, imenovanje predstavnika u Odbor za ulaganja Modernizacijskog fonda, postupanja u slučaju prigovora u okviru Poziva za dodjelu sredstava i obveze podnošenja izvješća. Detaljnija pravila o postupanju u okviru Modernizacijskog fonda (način odabira ulaganja, rokove i način dostavljanja prijedloga ulaganja, način primanja prihoda, provedbu i praćenje provedbe programa i projekata te izvješćivanje o provedbi Modernizacijskog fonda prema Europskoj komisiji), Vlada Republike Hrvatske će propisati uredbom.
Uz članak 113.
Inovacijski fond provodi Europska komisija, Europska izvršna agencija za klimu, infrastrukturu i okoliš (CINEA) i Europska investicijska banka te države članice korisnice slijedom čega se propisuje nadležnost u provedbi Inovacijskog fonda na način kako je propisano Uredbom Komisije (EU) 2019/856 i njenim izmjena.
Uz članak 114.
Propisuje se obveza Ministarstvu i Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost objaviti informacije o ulaganjima koja se financiraju prihodima od dražbi emisijskih jedinica u okviru EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova iz stacionarnih postrojenja, zrakoplova, pomorskog sektora, zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora, što uključuje i financiranje iz Modernizacijskog fonda. Propisuje se način objave informacija i izričaj kojim se takva informacija daje. Propisuje se obveza operaterima zrakoplova ili komercijalnog zračnog prijevoza objava oznake zbog korištenja potpore iz EU sustava trgovanja emisijama za korištenje prihvatljivog zrakoplovnog goriva na letovima.
Uz članak 115.
Odredbama ovoga članka uspostavlja se informacijski sustav za klimatske promjene i zaštitu ozonskog sloja koji je sastavni dio informacijskog sustava zaštite okoliša te se propisuje koji podaci se prikupljaju. Propisuje se i obveza tijelima državne uprave, tijelima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama s javnim ovlastima o dostavi informacija o ublažavanju klimatskih promjena, prilagodbi klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja Ministarstvu u elektroničkom obliku.
Uz članke 116. do 132.
Odredbama ovih članaka određuju se tijela i propisuje način obavljanja upravnog i inspekcijskog nadzora u primjeni odredbi ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih temeljem ovoga Zakona.
Uz članke 133. do 135.
Odredbama ovih članaka propisuju se novčane kazne za neizvršenje obveza propisanih ovim Zakonom i provedbenih propisa donesenih temeljem ovoga Zakona.
Uz članke 136. do 143.
Odredbama ovih članaka uređuju se prijelazne i završne odredbe ovoga Zakona.
Uz članak 144.
Odredbom ovoga članka određuje se koji članci postojećeg Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19) ostaju na snazi do 31.12.2025.
Uz članak 145.
Odredbom ovoga članka određuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
Uz Dodatak I.
Propisuju se djelatnosti u postrojenjima za koje se mora ishoditi Dozvola te aktivnosti u zrakoplovnom i pomorskom sektoru koji moraju ishoditi odobrenje na Plan praćenja emisija.
Uz Dodatak II.
Propisuju se djelatnosti za koje regulirani subjekt mora ishoditi Dozvolu.
Uz Dodatak III.
Propisuju se načela za praćenje i izvješćivanje emisija stakleničkih plinova za postrojenja, zrakoplovne djelatnosti te djelatnosti navedene u Dodatku II. ovoga Zakona.
Uz Dodatak IV
Propisuju se kriteriji za verifikaciju emisija stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplovne djelatnosti te djelatnosti navedene u Dodatku II. ovoga Zakona.
PRIJEDLOG ZAKONA O KLIMATSKIM PROMJENAMA I ZAŠTITI OZONSKOG SLOJA, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (''Narodne novine'', broj 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
a. Ocjena stanja
Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (''Narodne novine'', broj 127/19) (u daljnjem tekstu: Zakon 2019.), donesen je 27. prosinca 2019. godine, a stupio je na snagu 1. siječnja 2020. godine, osim članaka 22. i 24. koji su stupili na snagu 1. siječnja 2021. godine.
Zakonom 2019. određuju se nadležnost i odgovornost za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštita ozonskog sloja, dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja, emisije i ponori stakleničkih plinova, praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova, sektori izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, uklanjanja CO 2 u sektoru korištenja zemljišta i šumarstva, Registar Unije, tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluorirani staklenički plinovi, financiranje ublažavanja i prilagodbe klimatskim promjenama te zaštite ozonskog sloja, informacijski sustav te upravni i inspekcijski nadzor.
Europsko vijeće je svojim zaključcima 2019. godine usvojilo cilj postizanja klimatske neutralnosti na razini EU-a do 2050. godine u skladu s ciljevima Pariškog sporazuma, a u prosincu 2020. godine povećanje cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova na razini EU-a do 2030. godine s -40 % na najmanje -55 % u odnosu na razinu u 1990. godini. Time će EU dati svoj doprinos ispunjenju cilja Pariškog sporazuma, ograničenja rasta globalne temperature do najviše 1,5°C, a za što je nužno da se globalni vrhunac emisija dogodi prije 2025., a, globalne emisije stakleničkih plinova smanje za 43% do 2030. i 60% do 2035. u usporedbi s razinama iz 2019. Navedeni klimatski ciljevi postali su pravno obvezujući za sve države članice donošenjem Uredbe (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9. 7. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1119). Zbog toga je Europska komisija u srpnju 2021. godine predstavila paket izmjena klimatsko-energetskog zakonodavstva ''Spremni za 55'' u kojem su, između ostaloga, donesene dvije nove direktive koje propisuju pravila EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova (u daljnjem tekstu: EU ETS): Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.) i Direktiva (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.), zatim Uredba (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/842) i njezina izmjena koje propisuju novi nacionalni cilj smanjenja emisija u sektorima izvan sustava trgovanja emisija do 2030. , Uredba (EU) 2018/841 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o uključivanju emisija i uklanjanja stakleničkih plinova iz korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva u okvir za klimatsku i energetsku politiku do 2030., te o izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 i Odluke br. 529/2013/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/841) i njezina dopuna koja propisuje novi nacionalni cilj neto uklanjanja stakleničkih plinova u 2030., Uredba (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o fluoriranim stakleničkim plinovima, izmjeni Direktive (EU) 2019/1937 i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 517/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL, Serije L, 20. 2. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2024/573) koja propisuje nova pravila o ograničavanju, uporabi, prikupljanju, obnavljanju, oporabi i uništavanju fluoriranih stakleničkih plinova, Uredba (EU) 2024/590 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1005/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 20. 2. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/590), koja propisuje nova pravila o proizvodnji, uvozu, izvozu, stavljanju na tržište, skladištenju i naknadnoj isporuci tvari koje oštećuju ozonski sloj, kao i o njihovoj uporabi, prikupljanju, obnavljanju, oporabi i uništavanju. Nova Uredba (EU) 2024/xxx Europskog parlamenta i Vijeća od xx. o uspostavi okvira Unije za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima (Uredba (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika) propisuje pravila o sustavu certifikacije uklanjanja ugljika.
U tijeku su pregovori država članica o prijedlogu klimatskog cilja do 2040. na temelju Komunikacije pod nazivom “Osiguravajući našu budućnost – EU klimatski cilj 2040. i put prema klimatskoj neutralnosti 2050. gradeći održivo, pravedno i prosperitetno društvo“, kojom se predlaže 90% neto smanjenja stakleničkih emisija kao cilj za 2040.
Nova Strategija Unije za prilagodbu klimatskim promjenama (COM/2021/82) upućuje države članice unaprijediti svoje djelovanje kako bi prilagodba klimatskim promjenama bila brža, sustavnija i temeljena na znanju. Uredba (EU) 2021/1119 daje obvezu državama članicama da osiguraju stalan napredak u sposobnosti prilagodbe, povećanju otpornosti i smanjenju osjetljivosti.
Slijedom novog EU zakonodavstva potrebno je u Zakon prenijeti odredbe EU ETS Direktiva te propisati nadležnosti nad provedbama gore navedenih EU Uredbi.
Ublažavanje klimatskih promjena
Uredba (EU) 2018/1999 propisuje izradu integriranih nacionalnih energetskih i klimatskih planova za razdoblje od 2021. do 2030., s naglaskom na povećanje ciljeva za 2030., uključujući dodatna smanjenja emisija stakleničkih plinova, povećanje uklanjanja CO 2 , povećanje udjela obnovljivih izvora energije itd. Ti ciljevi obuhvaćaju pet ključnih dimenzija: energetsku sigurnost, unutarnje energetsko tržište, energetsku učinkovitost, dekarbonizaciju te istraživanje, inovacije i konkurentnost, kako bi se osiguralo integralno upravljanje. Time se povećava Hrvatska klimatska ambicija do 2030. i usmjerava gospodarstvo i društvo prema postizanju ugljične neutralnosti do 2050. godine.
Integrirani nacionalni energetski i klimatski plan za razdoblje od 2021. do 2030. je najvažniji strateški dokument koji usmjerava Republiku Hrvatsku prema snažnom smanjenju emisija stakleničkih plinova kroz zelenu tranziciju uz istovremeno jačanje konkurentnosti i ostvarenje gospodarskog rasta. Plan obuhvaća svih pet dimenzija energetske unije, i nužni je alat za strateško planiranje energetske i klimatske politike.
U Integriranom nacionalnom energetskom i klimatskom planu su integrirani obvezujući nacionalni ciljevi, koji upućuju da treba snažno smanjiti emisije stakleničkih plinova i utjecati prvenstveno na dekarbonizaciju energetike, cestovnog prometa, industrije, zgradarstva, poljoprivrede i otpada, povećati energetsku učinkovitost i udio obnovljivih izvora energije u potrošnji energije i povećati udio obnovljivih izvora energije u prometu.
Prvi nacrt Integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog plana izrađen je za razdoblje od 2021.do 2030. godine i dostavljen Komisiji krajem prosinca 2018. godine, a dorađen dokument sukladno komentarima i preporukama Komisije dostavljen je krajem lipnja 2019. godine. Ažurirani nacrt Plana dostavljen je Komisiji u lipnju 2023. godine. Nakon dopuna i preporuka Komisije koje su pristigle u prosincu 2023. ažurirani plan je dopunjen i slijedi procedura usvajanja na Vladi RH.
Plan je provedbeni akt Strategije niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske do 2030 s pogledom na 2050. (“Narodne novine”, broj 63/21) (u daljnjem tekstu: Strategija niskougljičnog razvoja). Strategiju niskougljičnog razvoja donio je Hrvatski sabor u lipnju 2021. godine, te ne sadrži cilj klimatske neutralnosti osim u formi informacije, tako da ju je potrebno ažurirati i uskladiti s novim ambicioznijim EU ciljevima.
Prilagodba klimatskim promjenama
Potrebno je odgovoriti na sve veće rizike za zdravlje i društvo povezane s klimom, uključujući učestalije i intenzivnije toplinske valove, šumske požare i poplave, na prijetnje za sigurnost hrane i vode i za sigurnost opskrbe hranom i vodom te na pojavu i širenje zaraznih bolesti. Negativni utjecaji na hrvatsko društvo potencijalno mogu premašiti kapacitete za prilagodbu Republike Hrvatske. Troškovi šteta koji se mogu povezati s klimatskim promjenama su u porastu u Europi kao i u Republici Hrvatskoj.
Stoga Republika Hrvatska treba jačati svoje kapacitete za prilagodbu, jačati otpornost i smanjiti osjetljivost na klimatske promjene, sukladno obvezama iz članka 7. Pariškog sporazuma te osigurati najveću moguću posrednu korist s drugim politikama i zakonodavstvom.
Na važnost bržeg, sustavnijeg i pametnijeg djelovanja u prilagodbi klimatskim promjenama u Europskoj uniji ukazuje i EU Strategija prilagodbe klimatskim promjenama (2021.), pogotovo ako se uzme u obzir da se europski kontinent dvostruko brže zagrijava od globalnog prosjeka te su ekonomske štete od ekstremnih vremenskih nepogoda sve značajnije za nacionalne proračune. U tu je svrhu unapređeno zajedničko EU zakonodavstvo koje obvezuje države članice da osiguraju stalan napredak u sposobnosti prilagodbe, povećanju otpornosti i smanjenju osjetljivosti kao i na obveze praćenja i izvješćivanja o prilagodbi klimatskim promjenama.
Upućuju se države članice osnovati nacionalno savjetodavno tijelo za klimu koje će pružati stručne znanstvene savjete relevantnim nacionalnim tijelima te uspostaviti višerazinski dijalog o klimi i energiji koji uključuje lokalna tijela, civilno društvo, poslovnu zajednicu, ulagatelje i druge relevantne dionike te javnost. Prilagodba klimatskim promjenama zahtijeva od država članica: jačanje kapaciteta za prilagodbu, jačanje otpornosti i smanjenje osjetljivosti na klimatske promjene, osiguranje da su politike prilagodbe koherentne, da se uzajamno podupiru, da pružaju korist za sektorske politike, da doprinose integraciji tih mjera u sva područja politike te da se naglasak osobito stavi na najosjetljivije osobe i sektore.
Republika Hrvatska je donijela svoju prvu Strategiju prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj za razdoblje do 2040. godine s pogledom na 2070. godinu (˝Narodne novine˝ broj 46/20) (u daljnjem tekstu: Strategija prilagodbe klimatskim promjenama), koju treba redovito ažurirati i ubrzano provoditi kroz akcijske planove.
Praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova
Radi praćenja provedbe i učinaka mjera smanjivanja emisija stakleničkih plinova tijelo državne uprave nadležno za klimatske promjene , na temelju prikupljenih podataka, provodi praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova.
U svrhu praćenja emisija stakleničkih plinova prikupljaju se podaci o djelatnostima kojima se ispuštaju staklenički plinovi te podaci o emisijama i ponorima stakleničkih plinova. Ovi se podaci koriste za planiranje i vođenje politike i mjera ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
Republika Hrvatska je stranka Priloga I. Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime (UNFCCC), stranka Priloga IV. (Regionalni provedbeni prilog za Sjeverno Sredozemlje), Konvencije Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom (UNCCD) i stranka Pariškog sporazuma, te u skladu s time ima obavezu izrade sljedećih izvješća u skladu s Uredbom (EU) broj 2018/1999 o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime: nacionalnih izvješća prema Konvenciji i dvogodišnjih izvješća o transparentnosti, izvješća o politikama i mjerama za ublažavanje klimatskih promjena, izvješća o projekcijama emisija stakleničkih plinova, preliminarnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova, konačnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova, uključujući i uklanjanja pomoću ponora, približnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova.
Navedena izvješća izrađuju se na način i u rokovima koje je propisala Okvirna konvencija Ujedinjenih naroda o promjeni klime te prema odlukama i smjernicama Okvirne konvencije, Pariškog sporazuma, Međuvladinog panela o promjeni klime kao i propisa EU te se objavljuju na mrežnim stranicama tijela državne uprave nadležnog za klimatske promjene.
Podatke za izradu izvješća tijelu državne uprave nadležnom za klimatske promjene bez naknade i u propisanom opsegu te na propisani način i u skladu s propisanim rokovima moraju dostavljati tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležna za poslove zaštite okoliša, energetike, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, mora, prometa, poslove službene statistike, trgovačka društva koja upravljaju cestovnom i željezničkom infrastrukturom te trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o. i Hrvatske vode i svi poslovni i drugi subjekti, koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke o djelatnostima po sektorima, kojima se ispuštaju ili uklanjaju staklenički plinovi. Obzirom da je prema Pariškom sporazumu i EU zakonodavstvu Republika Hrvatska obvezna primjenjivati sve više razine izvješćivanja, gore navedeni subjekti moraju osigurati vrlo detaljne podatke o svojim djelatnostima, koji su temelj za izradu izračuna i izvješća o emisijama.
Navedeni subjekti dužni su, putem svojih predstavnika u Povjerenstvu za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova, na način propisan uredbom, sudjelovati u svim fazama pripreme i dostave izvješća kao i u pregledu (reviziji) tih izvješća koju provodi Europska komisija i Tajništvo Okvirne konvencije.
Sektori izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (ESR)
Ovim se Zakonom prenose odredbe Uredbe (EU) 2018/842 izmijenjene Uredbom (EU) 2023/857 prema kojima sektori izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (ESR emisije) obuhvaćaju kategorije izvora emisija stakleničkih plinova koje uključuju: energiju (izgaranje goriva), industrijske procese i upotrebu proizvoda, poljoprivredu i otpad, koji nisu uključeni u EU sustav trgovanja emisijskim jedinicama u sektorima domaćeg prometa (cestovni i vancestovni promet), manje industrije, zgradarstva, gospodarenja otpadom i poljoprivrede. Iako će zgradarstvo, cestovni promet i svo izgaranje goriva u ESR-u (osim u poljoprivredi) ući u novi EU sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (EU ETS 2), njihove će se emisije i dalje obračunavati u okviru ESR-a.
Uredbom (EU) 2018/842 i Uredbom (EU) 2023/857 utvrđen je za razdoblje 2021. - 2030. opći cilj smanjenja ESR emisija u Europskoj uniji od 40 % i pojedinačni ciljevi smanjenja ESR emisija pojedinih država članica. Republika Hrvatska ima obavezu do 2030. godine smanjiti emisije iz sektora izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama za najmanje 16,7 % u odnosu na razinu tih ESR emisija u baznoj 2005. godini.
Provedbenom odlukom 2020/2126 utvrđeno je da su ESR emisije Republike Hrvatske u baznoj 2005. godini iznosile 18 056,312 kt CO 2 eq i to je referentna vrijednost prema kojoj se utvrđuje smanjenje ESR emisija. Provedbenim odlukama Komisije (EU) 2020/2126 od 16. prosinca 2020. o utvrđivanju godišnjih emisijskih kvota država članica za razdoblje 2021. – 2030. u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 426, 17. 12. 2020.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2126) i Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1319 utvrđene su godišnje emisijske kvote za prvo obvezujuće razdoblje od 2021. do 2025. godine za sve države članice pa tako i za Republiku Hrvatsku, u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 i Uredbom (EU) 2023/857. Za drugo obvezujuće razdoblje, 2026. - 2030., provedbenom odlukom Komisije utvrdit će se godišnje emisijske kvote država članica nakon sveobuhvatnog pregleda ( comprehensive review ) nacionalnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova koji će Europska komisija provesti 2027. godine.
Kako bi postigla svoj cilj smanjenja ESR emisija do 2030. godine od -16,7 % u odnosu na gore navedenu vrijednost ESR emisija u baznoj 2005. godini, Republika Hrvatska svake godine navedenog razdoblja mora imati vrijednost ukupne ESR emisije nižu od vrijednosti utvrđene godišnje emisijske kvote (AEA).
Za olakšavanje postizanja cilja smanjenja ESR emisija državama članicama Uredba (EU) 2018/842 i Uredba (EU) 2023/857 utvrđuju mogućnost korištenja određenih fleksibilnih mogućnosti carry over (prijenos) potencijalnog viška kvote iz jedne godine u sljedeću kalendarsku godinu, banking (pohrana) potencijalnog viška kvote iz jedne godine u sljedeću kalendarsku godinu, borrowing (posudba) dijela nacionalne godišnje emisijske kvote utvrđene za sljedeću kalendarsku godinu, transfer (tj. kupovina i prodaja jedinica godišnje emisijske kvote (jedinica AEA) među državama članicama, dodatna upotreba neto uklanjanja/ponora iz sektora LULUCF , koja je utvrđena Uredbom (EU) 2018/842, izmijenjenom Uredbom (EU) 2023/839, čime se uspostavlja veza između ESR-a i sektora LULUCF), mogućnost korištenja sigurnosne rezerve do najviše 105 Mt CO 2 eq na kraju drugog obvezujućeg razdoblja, 2026. - 2030. U tim uredbama opisuju se navedene fleksibilne mogućnosti i utvrđuju uvjeti pod kojima ih države članice mogu koristiti.
U skladu s odredbama Uredbe (EU) 2018/842 i Uredbe (EU) 2023/857 Europska komisija utvrđuje ostvaruje li država članica dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obaveza smanjenja ESR emisija i ako to nije slučaj, država članica ima obavezu u roku od tri mjeseca Europskoj komisiji podnijeti plan korektivnih mjera. Nadalje, ukoliko su državi članici emisije iz ESR sektora više od dozvoljene kvote, a prekomjerne emisije nije nadoknadila fleksibilnim mehanizmima, koji su joj na raspolaganju, uključujući kupovinu jedinica od druge države članice, propisana je kazna na način da se iznosu ESR emisija države članice u sljedećoj godini dodaje količina koja je jednaka iznosu viška ESR emisija iznad kvote pomnoženim s koeficijentom 1,08, koje onda mora smanjiti mjerama ili za koje mora kupiti dodatne jedinice od druge države članice.
Prema zadnjem Izvješću o emisijama stakleničkih plinova (NIR 2024), Republika Hrvatska u 2022. godini ima emisije stakleničkih plinova veće za 1 526,326 kt CO 2 eq od dopuštene nacionalne godišnje kvote za tu godinu.
Sektor korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva (LULUCF)
Uredbom (EU) 2018/841 i Uredbom (EU) 2023/839 utvrđen je za razdoblje 2021. - 2030. opći cilj povećanja uklanjanja/ponora u Europskoj uniji do vrijednosti od najmanje -310 Mt CO 2 eq i pojedinačni ciljevi povećanja uklanjanja/ponora pojedinih država članica. Republika Hrvatska ima obvezu do 2030. godine povećati ponore tako da oni u 2030. godini ne budu manji od vrijednosti –5 527 kt CO 2 eq. Posebno se ističe obveza svake države članice da joj vrijednost emisija u sektoru LULUCF nikada ne premašuje vrijednost ponora stakleničkih plinova u svim obračunskim kategorijama zemljišta. Ukoliko bilo koje godine u razdoblju 2021. - 2025. vrijednost ponora Republike Hrvatske u sektoru LULUCF padne ispod vrijednosti emisija, automatski se za tu vrijednost za koliko su te godine emisije veće od ponora umanjuje nacionalna godišnja emisijska kvota Republike Hrvatske za sektore izvan sustava trgovanja za sljedeću kalendarsku godinu. Time je uspostavljena veza između sektora ESR-a i sektora LULUCF.
Kako bi se Republici Hrvatskoj (i drugim državama članicama) olakšalo postizanje cilja povećanja ponora u sektoru LULUCF, Uredba (EU) 2018/841 i Uredba (EU) 2023/839 , utvrđuju mogućnost korištenja određenih fleksibilnih mogućnosti (brisanje/umanjenje nacionalne godišnje emisijske kvote za onu vrijednost za koju su emisije veće od ponora, prijenos (kupovina/prodaja) viška ponora, korištenje ponora iz šumskog zemljišta kojim se gospodari za namirenje viška emisija u sektoru LULUCF. U ovim Uredbama opisuju se navedene fleksibilne mogućnosti i utvrđuju uvjeti pod kojima ih države članice mogu koristiti.
Prema ovim Uredbama Europska komisija utvrđuje 2027. i 2032. godine da li država članica ostvaruje dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obaveza održavanja vrijednosti emisija ispod vrijednosti ponora u sektoru LULUCF i ako to nije slučaj, država članica ima obvezu u roku od tri mjeseca Europskoj komisiji podnijeti plan korektivnih mjera.
Nakon prvog obvezujućeg razdoblja (2021. - 2025.) države članice imaju obvezu do 15. ožujka 2027. Europskoj komisiji podnijeti izvješće o usklađenosti za svaku obračunsku kategoriju zemljišta, čiji je sadržaj utvrđen gore navedenim uredbama (procjena politika i mjera, način na koji je uzeto u obzir načelo ''ne nanositi bitnu štetu'' pri donošenju politika i mjera, procjena sinergija između ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama, pojedinosti o namjeri korištenja fleksibilnih mogućnosti itd.). Nakon drugog obvezujućeg razdoblja Republika Hrvatska treba Europskoj komisiji dostaviti i drugo izvješće o usklađenosti najkasnije do 15. ožujka 2032. godine.
U slučaju da su u prvom obvezujućem razdoblju (2021. - 2025.) emisije veće od ponora, a u drugom obvezujućem razdoblju (2026. – 2030.) neto uklanjanja nisu na putanji ostvarenja propisanog cilja u 2030. (neto uklanjanje u iznosu od –5 527 kt CO 2 eq) države članice pa tako i Republika Hrvatska mora napraviti korektivni plan s popisom mjera kako doći do zadanih ciljeva.
Ako u drugom obvezujućem razdoblju (2026. – 2030.) Republika Hrvatska u 2030. godini ne ostvari propisanu vrijednost neto uklanjanja od –5 527 kt CO 2 eq, iznos jednak iznosu u tonama ekvivalenta CO 2 viška neto emisija stakleničkih plinova, pomnožen s faktorom 1,08, dodaje se iznosu neto emisije stakleničkih plinova koji ta država članica prijavi 2030., kako je definirano u članku 13.c Uredbe (EU) 2023/839.
U Registru Unije bilježe se količine emisija i uklanjanja za svaku obračunsku kategoriju zemljišta i kategoriju izvješćivanja za zemljišta u svakoj državi članici, izvješće o usklađenosti koje se temelji na godišnjim skupovima podataka i bilanci ukupnih emisija i ukupnih uklanjanja za razdoblja 2021. - 2025. i 2026. – 2030., za svaku od obračunskih kategorija zemljišta, upotreba fleksibilnih mogućnosti i procjena usklađenosti na temelju članka 13. Uredbe (EU) 2023/839.
Uredba zahtjeva prelazak na više razine izvješćivanja, uz obvezu postizanja najviše razine 3 do 2030. godine, za što Republika Hrvatska mora osigurati vrlo detaljne podatke iz svih kategorija sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva.
Certificiranje uklanjanja ugljika
Novom Uredbom o certificiranju uklanjanja ugljika su uspostavljena zajednička EU pravila za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima što bi trebalo pomoći u većem prihvaćanju ovog certifikata, koji je dobrovoljan.
Sektori u EU sustavu trgovanja emisijama
S obzirom na to da se odredbama EU ETS direktive, koja se mijenjala u okviru paketa ''Spremni za 55'', u velikoj mjeri izmjenjuju odredbe propisane važećim Zakonom 2019., potrebno je donijeti novi klimatski zakon kako bi se u nacionalno zakonodavstvo prenijele odredbe sljedeće dvije direktive:
- Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2023/958)i
- Direktiva (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2023/959).
Postrojenja
EU ETS je tržišni mehanizam koji se temelji na principu ''onečišćivač plaća'' na način da se za svaku tonu ispuštenog stakleničkog plina plaća jedna emisijska jedinica s ciljem poticanja smanjivanja emisija stakleničkih plinova. Energetski intenzivne industrije, sektor proizvodnje električne energije i zrakoplovni sektor u Republici Hrvatskoj od 1. siječnja 2013. prate emisije i verificiraju ih, te u iznosu njihovih emisija iz prethodne kalendarske godine predaju jednaku količinu emisijskih jedinica u Registar Unije. U Republici Hrvatskoj EU ETS-om obuhvaćena su 42 postrojenja i 3 operatora zrakoplova.
Postrojenja (industrija, proizvodnja električne energije i operatori zrakoplova) koja su obuhvaćena EU ETS-om već su upoznata s godišnjim ciklusom usklađivanja s EU ETS obvezama vezanim za praćenje, izvješćivanje, verifikaciju emisija i predaju emisijskih jedinica u Registar Unije. Učinci na konkurentnost industrije ublažavaju se usmjerenijom besplatnom dodjelom emisijskih jedinica. Međutim, kako se klimatska ambicija povećava, besplatna dodjela emisijskih jedinica će se smanjivati te će obveznici EU ETS-a morati kupovati na tržištu sve više emisijskih jedinica, kako bi bili usklađeni s EU pravilima. Štoviše, zbog cjelokupnog smanjenja ponude emisijskih jedinca na tržištu povećat će se i cijena emisijskih jedinica na tržištu (prosječna cijena u 2023. godini bila je 83,60 EUR/tCO 2 ).
Mali emiteri (s količinom emisija u određene tri godine manjom od 25 000 tCO 2 godišnje), iako nisu nužno MSP-ovi, mogu se izuzeti iz postojećeg EU ETS-a ako primjenjuju ekvivalentne mjere.
Pojedinim postrojenjima u EU ETS, koja proizvode robu u sektorima u skladu s Mehanizmom za ugljičnu prilagodbu na granicama u daljnjem tekstu: CBAM), besplatna dodjela emisijskih jedinica će se smanjivati na način da će do kraja 2025. godine dobivati 100 % besplatnih jedinica, ali već u 2026. godini će dobiti 97,5 %, u 2027. 95 %, u 2028. 90 %, u 2029. 77,5 %, u 2030. 51,5 %, u 2031. 39 %, u 2032. 26,5 % i u 2033. godini 14 %. Stoga od 2034. godine postrojenja u sektorima obuhvaćenim CBAM-om (cement, aluminij, gnojivo, proizvodnja električne energije, željezo i čelik), više neće dobivati emisijske jedinice koje se besplatno dodjeljuju.
Nadalje, kako bi osigurali svoju konkurentnost, subjekti uključeni u EU ETS morati će sve više ulagati u nove zelene tehnologije proizvodnih procesa primjenom troškovno učinkovitih tehnika kako bi smanjili emisije stakleničkih plinova. U tom kontekstu besplatna dodjela emisijskih jedinica stacionarnim postrojenjima od 2026. nadalje će biti uvjetovana ulaganjima u tehnologije za povećanje energetske učinkovitosti i smanjenje emisija, posebno za velike potrošače energije. Osim toga, kako bi se dodatno povećali poticaji za smanjenje emisija stakleničkih plinova za postrojenja s visokim intenzitetom emisija stakleničkih plinova, od 2026. nadalje besplatna dodjela emisijskih jedinica za 20 % stacionarnih postrojenja s najvećim intenzitetom emisija u okviru referentne vrijednosti za određeni proizvod, bit će uvjetovana, među ostalim, donošenjem i provedbom planova za klimatsku neutralnost.
S obzirom na to da će subjekti koji su uključeni u EU ETS sve više financijskih sredstava izdvajati za kupovinu emisijskih jedinica kako bi pokrili svoje cjelokupne emisije stakleničkih plinova, učinci na konkurentnost ublažavati će se i dalje korištenjem financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi za projekte koji doprinose smanjenju emisija stakleničkih plinova i prilagodbe klimatskim promjenama putem Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost. Od 2021. na raspolaganju su i značajna sredstva iz Modernizacijskog i Inovacijskog fonda.
Republici Hrvatskoj je iz Modernizacijskog fonda na raspolaganju 3,14 % ukupne količine fonda emisijskih jedinica, odnosno oko 14,6 milijuna emisijskih jedinica, što se procjenjuje na milijardu eura za razdoblje od 2021. do 2030. godine. Točan iznos ovisiti će o postignutoj cijeni emisijskih jedinica na tržištu. Izmjenom EU ETS direktive koja je stupila na snagu 2023. godine, dodatnih 2,5 % ukupne količine emisijskih jedinica od 2024. do 2030. godine je namijenjeno za potrebe Modernizacijskog fonda, od čega 2,3 % pripada Republici Hrvatskoj te joj je na raspolaganju još dodatnih ~350 milijuna EUR. Nadalje, izmjenom EU ETS direktive, područje primjene Modernizacijskog fonda je usklađeno s najnovijim klimatskim ciljevima Unije tako da ulaganja moraju biti usklađena s ciljevima Europskog zelenog plana i Europskog zakona o klimi (Uredba (EU) 2021/1119) te se ukidaju potpore ulaganjima povezanima s proizvodnjom energije iz svih fosilnih goriva.
Zrakoplovni sektor
Predloženim Zakonom prenose se odredbe EU ETS direktive koje propisuju da će operateri zrakoplova od 2027. godine morati kupovati cjelokupnu količinu emisijskih jedinica na tržištu, jer više neće biti besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica za zrakoplovstvo, a što će svakako utjecati na njihove poslovne aktivnosti i konkurentnost. Time se pridonosi poticanju dekarbonizacije komercijalnog zračnog prijevoza te će tranzicija s korištenja fosilnih goriva imati značajnu ulogu u postizanju te dekarbonizacije. Međutim, s obzirom na visoku razinu tržišnog natjecanja među operaterima zrakoplova, tržište održivih zrakoplovnih goriva u Uniji koje je tek u razvoju i značajnu razliku u cijeni između fosilnog kerozina i održivih zrakoplovnih goriva, tu će se tranziciju trebati dodatno poticati. Stoga će tijekom razdoblja od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030. biti rezervirano 20 milijuna emisijskih jedinica kako bi ih se dodijelilo za pokrivanje dijela preostale razlike u cijeni između fosilnog kerozina i prihvatljivih, održivih zrakoplovnih goriva za pojedinačne operatere zrakoplova. U Republici Hrvatskoj se navedeno odnosi na tri operatora zrakoplova.
Osim emisija CO 2 , zrakoplovstvo utječe na klimu i emisijama drugih stakleničkih plinova, kao što su emisije dušikovih oksida (NOx), čestica čađe, sumporova dioksida i vodene pare, ali i putem atmosferskih procesa uzrokovanih takvim emisijama. Utjecaj na klimu emisija koje nisu emisije CO 2 ovisi o vrsti korištenog goriva i motora, o lokaciji emisija, posebno o visini zrakoplova na kojoj putuje i njegovu položaju u smislu zemljopisne širine i dužine, kao i o vremenu i vremenskim uvjetima ispuštanja tih plinova. Stoga će od 1. siječnja 2025. operatori zrakoplova jednom godišnje morati izvješćivati o učincima zrakoplovstva koji nisu povezani s emisijama CO 2 .
Sredstvima Inovacijskog fonda će se podržavati projekti istraživanja, razvoja i uvođenja rješenja dekarbonizacije, među ostalim i tehnologija s nultom stopom emisija, kako bi se smanjili učinci sektora zrakoplovstva na klimu i okoliš i podupirati elektrifikaciju i mjere za smanjenje ukupnih učinaka zrakoplovstva.
Pomorski sektor
Pomorski promet doprinosi emisijama u EU-u s 3 - 4 % te je stoga EU ETS direktiva izmijenjena kako bi se i pomorski promet uključio u EU ETS s ciljem ispunjenja klimatskih ciljeva EU-a i Pariškog sporazuma.
EU ETS će obuhvatiti polovicu emisija brodova većih od 5 000 bruto tona koji dolaze u luku pod jurisdikcijom države članice, polovicu iz isplovljavanja iz jurisdikcije države članice, sve emisije putovanja između dvije luke pod jurisdikcijom države članice i sve emisije unutar luke pod jurisdikcijom države članice. Pokrivenost udjela emisija iz dolaznih i odlaznih putovanja između Unije i trećih zemalja osigurava učinkovitost EU ETS-a. Kako bi se osiguralo nesmetano uključivanje sektora u EU ETS, brodarske kompanije će postupno predavati emisijske jedinice te će tako u 2025. godini morati predati 40 % verificiranih emisija iz 2024. godine, u 2026. godini 70 % verificiranih emisija iz 2025. godine, a u 2027. i nadalje 100 % verificiranih emisija iz prethodne godine.
Proširenje područja primjene EU ETS direktive na pomorski promet dovest će do promjena u troškovima takvog prijevoza. Svi će dijelovi Unije biti pogođeni tim proširenjem opsega, budući da roba koja se pomorskim putem prevozi u luke unutar Unije i iz njih ima podrijetlo ili odredište u različitim državama članicama, uključujući države članice koje nemaju izlaz na more.
Otoci koji nemaju cestovne ili željezničke veze s kopnom ovisniji su o pomorskom prometu od drugih regija i njihova povezanost ovisi o pomorskim vezama. Kako bi se otocima s malim brojem stanovnika pomoglo da ostanu povezani nakon uključivanja djelatnosti pomorskog prometa u EU ETS, dana je mogućnost da država članica zatraži privremeno odstupanje od obveza predaje emisijskih jedinica od pomorskog prometa prema otocima koji imaju broj stanovnika manji od 200 000 osoba sa stalnim boravištem. U Republici Hrvatskoj se to izuzeće odnosi na 71 luku.
S obzirom na povećane troškove pomorskog prometa uključenjem u EU ETS i zbog nepostojanja globalne tržišno utemeljene mjere, postoji rizik od izbjegavanja pristajanja u luke EU-a što neće umanjiti troškove emisija iz djelatnosti pomorskog prometa već može dovesti i do dodatnih emisija zbog dodatne udaljenosti plovidbe radi izbjegavanja EU ETS obveza. Stoga je uvedeno ograničenje od 300 nautičkih milja od luke u nadležnosti države članice. Osim toga, isključivanje iz definicije ''luke pristajanja'' trebalo bi se primjenjivati samo na zaustavljanja kontejnerskih brodova u određenim lukama izvan Unije u kojima većinu kontejnerskog prometa čini prekrcaj kontejnera. Za takve se pošiljke rizik od izbjegavanja obveza zbog nepostojanja mjera ublažavanja sastoji i od premještanja lučkih čvorišta u luke izvan Unije, čime se zapravo pogoršavaju učinci izbjegavanja obveza.
Kako bi se brodarskim kompanijama i lukama pomoglo u smanjenju emisija, izmjenom EU ETS direktive, Inovacijski fond će pružiti potporu ulaganjima u dekarbonizaciju pomorskog prometa, uključujući ulaganja u energetsku učinkovitost brodova, luka i kratke obalne plovidbe, elektrifikaciju sektora, održiva alternativna goriva kao što su vodik i amonijak koji se proizvode iz obnovljivih izvora energije, u pogonske tehnologije s nultom stopom emisija kao što su tehnologije za iskorištavanje energije vjetra.
Novi sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (ETS2)
Trgovanje emisijama će se primjenjivati na goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnim sektorima koji odgovaraju industrijskim djelatnostima koje nisu obuhvaćene postojećim EU ETS-om. Stoga će se na razini EU-a uspostaviti poseban, ali usporedan ETS2 kako bi se izbjeglo bilo kakvo narušavanje dobrog funkcioniranja postojećeg EU ETS-a (stacionarna postrojenja, zrakoplovstvo i pomorski promet). Na taj način uspostavlja se učinkovit sustav za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija iz navedenih sektora.
Da bi se uspostavio potreban provedbeni okvir i pružio razuman vremenski okvir za postizanje cilja u 2030. godini, EU sustav trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnih sektora započeti će 2025. godine s obvezama praćenja i izvješćivanja o emisijama. Regulirani subjekti kao obveznici EU ETS2 sustava, kojih će u Republici Hrvatskoj biti 115, moraju ishoditi dozvolu za emisije stakleničkih plinova te izvijestiti o svojim emisijama za godine od 2024. do 2026. Trgovanje emisijskim jedinicama i obveze usklađivanja za te subjekte trebali bi se primjenjivati od 2027. godine. Takav redoslijed će omogućiti organiziran i učinkovit početak trgovanja emisijama iz navedenih sektora, a uz to će omogućiti i uspostavu mjera kako bi se osiguralo socijalno pravedno uvođenje ETS2 s ciljem ublaženja utjecaja cijene ugljika na ranjiva kućanstva i korisnike prijevoza.
Zbog velikog broja malih emitera u sektorima zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnim sektorima, točku regulacije nije moguće uspostaviti na razini subjekata koji izravno emitiraju stakleničke plinove, kao što je slučaj sa stacionarnim postrojenjima i zrakoplovstvom te pomorstvu. Stoga je zbog tehničke izvedivosti i administrativne učinkovitosti primjerenije točku regulacije uspostaviti na nešto višoj razini u lancu opskrbe gorivom. Obveza usklađenosti u okviru ETS2 nastat će u trenutku kada se goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u tim sektorima puste u potrošnju.
Da bi se postigla djelotvorna društveno pravedna nadoknada, prihodi od dražbi iz ETS2 koristiti će se u svrhe povezane s klimom i čistom energijom dajući pri tome prednost djelovanjima koja mogu doprinijeti rješavanju društvenih učinaka uvođenja ETS2 na najranjivije skupine građana i mikro poduzeća. U tu svrhu se uspostavlja Socijalni fond za klimatsku politiku i izrađuje se nacionalni Socijalni plan za klimatsku politiku iz kojeg će se financirati mjere i ulaganja za smanjenje energetskog siromaštva i siromaštva u pogledu prijevoza u kontekstu doprinosa ispunjenja nacionalnog cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova.
Ovim se Zakonom određuju nadležnost i odgovornost za funkcioniranje postojećeg EU ETS-a uz njegovo proširenje na pomorski promet te funkcioniranje novog EU sustava trgovanja (ETS2) koji će se primjenjivati na goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnim sektorima koji odgovaraju industrijskim djelatnostima koje nisu obuhvaćene postojećim EU ETS-om.
Ovaj Zakon na primjeren način preuzima odredbe koje su u skladu s direktivama donesenim do kraja 2023. godine i osigurava prijenos u pravni poredak Republike Hrvatske odredbi Direktive (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130, 16. 5. 2023.), Direktive (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (SL L 1 30, 16. 5. 2023.).
Fluorirani staklenički plinovi i tvari koje oštećuju ozonski sloj
Prema novoj EU Uredbi o fluoriranim stakleničkim plinovima i EU Uredbi o tvarima koje oštećuju ozonski sloj o postupnom smanjivanju tvari koje uzrokuju globalno zagrijavanje i oštećuju ozonski omotač, potrošnja fluorougljika (HFC) bit će u potpunosti ukinuta do 2050. Uvodi se potpuna zabrana stavljanja na tržište nekoliko kategorija proizvoda i opreme koji sadrže HFC, npr. od 2027. potpuna zabrana malih (<12kW) monoblok dizalica topline i klima uređaja koji sadrže flourirane plinove s potencijalom globalnog zatopljenja (GWP) od 150 i više, a od 2032. potpuna zabrana. Od 2025. bit će zabranjeno servisiranje rashladne opreme koja koristi fluorirane plinove s visokim GWP-om, osim ako se prikupljeni plinovi ne oporabe ili obnove, u kojem slučaju se smiju koristiti do 2030. Slična se zabrana uvodi za servisiranje opreme za klimatizaciju i dizalice topline od 2026., s mogućnošću korištenja oporabljenih ili obnovljenih plinova do 2032. Izuzeci su predviđeni u slučajevima kada je ova oprema potrebna za ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Zabrana servisiranja stacionarne rashladne opreme namijenjene hlađenju proizvoda na temperature ispod -50 °C pomoću fluoriranih plinova s nižim GWP-om primjenjivat će se od 2032, uz trajnu mogućnost korištenja oporabljenih ili obnovljenih plinova za potrebe servisiranja. Uvodi se i obveza izobrazbe, certificiranja i periodičkog usavršavanja servisera i za opremu punjenu alternativama fluoriranim stakleničkim plinovima uključujući prirodne radne tvari. Tvari koje oštećuju ozonski sloj su zabranjene uz strogo ograničena izuzeća kada se koriste kao procesni agensi u laboratorijima i za zaštitu od požara u posebnim primjenama kao što su vojna oprema i zrakoplovi.
Financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Za provedbu Zakona i nacionalnih obveza u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova koristiti će se, među ostalim, financijska sredstva dobivena prodajom emisijskih jedinica na dražbama u sklopu EU sustava trgovanja emisijama. Namjena trošenja sredstava je propisana Direktivom (EU) 2023/959 i u skladu s time su države članice obvezne koristiti sva financijska sredstva dobivena od prodaje na dražbama. Dio emisijskih jedinica na razini EU se dražbuje za Modernizacijski fond, a države članice, korisnice Modernizacijskog fonda, mogu dio emisijskih jedinica za dražbu također koristiti za financiranje u sklopu Modernizacijskog fonda. Republika Hrvatska pridružuje 20 % svojih emisijskih jedinica iz volumena za prodaju na dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz stacionarnih postrojenja i zrakoplovstva volumenu emisijskih jedinica Modernizacijskog fonda. S obzirom na uvođenje novog EU sustava trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora i volumena emisijskih jedinica koje će biti dodijeljene Republici Hrvatskoj. Novi EU sustav trgovanja emisijama započinje s trgovanjem 2027. godine, s iznimkom moguće odgode ako cijene plina i nafte porastu na razinu iz ožujka 2022., u kojem slučaju se početak trgovanja odgađa do 2028.
Socijalni fond za klimatsku politiku novi je alat za financijsku potporu ranjivim kućanstvima i poduzećima na koje će najviše utjecati uvođenje novog EU sustava trgovanja emisijama za zgrade, cestovni promet i goriva za dodatne sektore.
Fond će pomoći u rješavanju energetskog siromaštva i poboljšati pristup mobilnosti i prijevozu s nultom i niskom emisijom u EU. Republika Hrvatska će 25 % vrijednosti troškova Socijalnog plana za klimatsku politiku financirati prihodima iz ETS2 sustava.
b. Osnovna pitanja koja se uređuju ovim Zakonom
Ovim se Zakonom određuju nadležnost i odgovornost za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja, emisije stakleničkih plinova, praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, sektori izvan sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, proširenje postojećeg EU sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova, uspostava novog EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, Registar Unije, tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluorirani staklenički plinovi, financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja, informacijski sustav, upravni i inspekcijski nadzor. staklenički plinovi, financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja, informacijski sustav, upravni i inspekcijski nadzor.
Polazeći od navedene ocjene stanja i potrebe za usklađenjem s novom pravnom stečevinom Europske unije koja nije obuhvaćena postojećim Zakonom, ovaj Zakon na primjeren način preuzima odredbe koje su u skladu s direktivama donesenim do kraja 2023. godine te prenosi u pravni poredak odredbe Direktive (EU) 2023/958 i Direktive (EU) 2023/959.
U cilju omogućavanja neposredne provedbe uredbi i odluka Europske unije, ovaj Zakon na primjeren način preuzima utvrđena nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela za neposrednu provedbu akata Europske unije koji su doneseni do rujna 2024., te utvrđuje nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela, upravni i inspekcijski nadzor i prekršajne odredbe za neposrednu provedbu novih akata Europske unije.
c. Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Slijedom navedenog, očekuju se sljedeće pozitivne posljedice donošenja Zakona:
- usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije na području klimatskih promjena, ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja, a proces će se nastaviti donošenjem provedbenih propisa i planskih dokumenata
- unaprjeđenje institucionalnih uvjeta za donošenje strateških dokumenata u području zaštite klime i ozonskog sloja
- unaprjeđenje postojećeg sustava praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova te uspostava sustava za praćenje i izvješćivanje za novi EU sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova
- uspostava Socijalnog fonda za klimatsku politiku
- unaprjeđenje sustava inspekcijskog nadzora
- bolja provedba zakonskih odredbi vezano područje klimatskih promjena i zaštitu ozonskog sloja.
d. Konačnim prijedlogom Zakona omogućit će se:
- izrada i dostavljanje Komisiji do 1. siječnja 2029. dugoročne niskougljične strategije s 30-godišnjom perspektivom usklađene s Unijinim ciljem klimatske neutralnosti sukladno zahtjevu izmijenjenoj Uredbi (EU) 2018/1999. Za izradu navedene niskougljične strategije nadležno je Ministarstvo zaštite okoliša i zelene tranzicije, dok je za izradu Integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog plana nadležno Ministarstvo gospodarstva u suradnji sa Ministarstvom zaštite okoliša i zelene tranzicije
- unapređenje zakonodavnog okvira u svrhu stvaranja uvjeta za bolju horizontalnu i vertikalnu integraciju prilagodbe klimatskim promjenama
- usklađivanje nacionalnih dokumenata sa Strategijom prilagodbe klimatskim promjenama, izrada procjene izloženosti klimatskim promjenama, procjena osjetljivosti na klimatske promjene i procjene rizika od klimatskih promjena i prijedloge mjera prilagodbe klimatskim promjenama za nacionalne razvojne dokumente i razvojne dokumente pojedinih područja i djelatnosti, izvješćivanje o provedenim aktivnostima prilagodbe, izrada programa ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja županija, Grada Zagreb i velikih gradova
- osnivanje i financiranje nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama kao upravne organizacije Ministarstva, kao stručnog tijela koje će pomoći u provedbi Strategije prilagodbe klimatskim promjenama i davati stručnu podršku tijelima te voditi nacionalnu informacijsko-edukacijsku mrežnu platformu o prilagodbi klimatskim promjenama
- unaprjeđenje izvješćivanja o emisijama, provedbi politika i mjera za njihovo smanjenje te provedbi mjera prilagodbe klimatskim promjenama
- da Republika Hrvatska ispuni svoje obveze smanjenja emisija iz sektora izvan sustava trgovanja sukladno zahtjevima Uredbe (EU) 2018/842 i Uredbe (EU) 2023/857, jer se sukladno praksi u drugim državama članicama, ovim Zakonom predlaže utvrđivanje postotka smanjenja emisija po godinama koji svaki sektor u ESR-u mora ostvariti u cilju. Također se tijelima državne uprave nadležnim za sektore u ESR-u, u kojima se emisije i dalje povećavaju ili se ne smanjuju prema ESR zadanim ciljevima i doprinose prekoračenju dozvoljene kvote, nameće obveza osiguranja financijskih sredstava u državnom proračunu za kupovinu jedinica kojima će se pokriti višak emisija, a koje preostanu nakon korištenja predviđenih fleksibilnih mehanizama
- provedba odredbi Uredbe (EU) 2018/841 izmijenjene Uredbom (EU) 2023/839, kojima se utvrđuje područje primjene, obveze i ciljevi država članica i Europske unije u povećanju uklanjanja/ponora u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva (LULUCF), određuju obračunske kategorije zemljišta za prvo obvezujuće razdoblje, 2021. - 2025., i drugo obvezujuće razdoblje, 2026. - 2030., potom pravila za obračun emisija i ponora u sektoru LULUCF i posebno za pojedine kategorije zemljišta (pošumljeno i iskrčeno zemljište, zemljište pod usjevima kojim se gospodari, travnjaci kojima se gospodari, močvarno zemljište kojim se gospodari i šumsko zemljište kojim se gospodari) te drvne proizvode (harvest wood products, HWP) i prirodne nepogode kao i fleksibilne mogućnosti i uvjeti njihovog korištenja
- provedba javnih certifikacijskih shema za uklanjanje ugljika, koje odobrava Europska komisija prema propisanim kriterijima
- šumoposjednicima, poljoprivrednicima i upraviteljima zemljišta dodatne gospodarske aktivnosti te s tim u vezi i dodatnu zaradu te povećanje njihove ekološke ambicije na razini poljoprivrednog gospodarstva
- pomoć poduzećima u izvješćivanju u pogledu korporativnog izvješćivanja o održivosti te pružiti veću transparentnost tvrdnjama javnih i privatnih organizacija o klimatskoj neutralnosti kako bi se izbjegao manipulativni zeleni marketing
- provedba novih obveza i pravila za operatere postrojenja i operatora zrakoplova te pomorskog sektora u EU ETS-u
- financiranje modernizacije poslovanja postojećih i novih obveznika ETS-a, s ciljem zaštite njihove konkurentnosti
- proširenje EU ETS-a, kojim se u sustav trgovanja uključuju i emisije iz zgradarstva i cestovnog prometa te dodatnih sektora
- provedba novih obveza vezano za smanjenje emisija koje proizlaze iz korištenja fluoriranih stakleničkih plinova i tvari koje oštećuju ozonski sloj
- financiranje niskougljične tranzicije jer se Zakonom propisuje namjena trošenja financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi, u skladu s Direktivom (EU) 2023/959
- provedba Socijalnog fonda za klimatsku politiku, jer se Zakonom propisuje obveza izrade i dostave Socijalnog plana za klimatsku politiku Europskoj komisiji na odobrenje
- transparentnost ulaganja koja se financiranju prihodima od dražbi i iz Modernizacijskog fonda.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
III. OCJENA POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona potrebno je osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske uslijed potrebnog povećanja administrativnih i tehničkih kapaciteta tijela državne uprave nadležnog za klimatske promjene kao i za uspostavu nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
IV. RAZLOZI DONOŠENJA ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Prema odredbi članka 206. Poslovnika Hrvatskoga sabora (,,Narodne novine“, br. 81/13, 113/16, 69/17, 29/218, 53/20, 119/20, Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, broj 123/20 i Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, broj 86/23), zakon se može iznimno donijeti po hitnom postupku, kada to zahtijevaju osobito opravdani razlozi, koji u prijedlogu moraju biti posebno obrazloženi.
Sukladno članku 204. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora, predlaže se donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku obzirom da postoje otvoreni postupci povrede prava Europske unije protiv Republike Hrvatske, koji su u fazi pisma službene obavijesti: povreda broj 2024/0064 zbog neobavješćivanja Europske komisije o mjerama za prenošenje Direktive (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10 svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130. 16. 5. 2023.), te povrede broj 2024/0065 i povrede broj 2024/0189 zbog neobavješćivanja Europske komisije o mjerama prenošenja Direktive (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi i funkcioniranju sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (SL L 130, 16. 5. 2023.).
Hitnim donošenjem Zakona omogućit će se žurna primjena novih obveza koje za Republiku Hrvatsku proizlaze iz novog klimatskog zakonodavstva usvojenog tijekom 2023. i 2024. godine, a koje propisuje nove ciljeve i obveze državama članicama slijedom EU povećanog cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova, za najmanje 55% do 2030. godine.
KONAČNI PRIJEDLOG ZakonA o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO PRVI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
OSNOVNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 1.
Ovim se Zakonom propisuju nadležnosti i odgovornosti za: ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, postizanje klimatskih ciljeva i nadležnosti u njihovom ostvarivanju, dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja, praćenje i izvješćivanje o emisijama i ponorima stakleničkih plinova, mjerama za njihovo smanjenje, o prilagodbi klimatskim promjenama i dezertifikaciji, izvješćivanje o emisijama vezanih za mehanizam za graničnu naknadu na ugljik, sektore izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, Registar Unije, financijske mehanizme koji proizlaze iz EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova, praćenje i izvješćivanje o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima, financiranje ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, informacijski sustav za klimatske promjene, zemljište i zaštitu ozonskog sloja te upravni i inspekcijski nadzor.
Pravni akti Europske unije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 2.
(1) Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose sljedeće direktive:
1. D irektiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25. 10. 2003.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2003/87/EZ)
2. Direktiva 2004/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavljanju sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice, s obzirom na projektne mehanizme Kyotskog protokola (SL L 338, 13. 11. 2004.)
3. Direktiva 2006/123/EZ od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (SL L 376, 27. 12. 2006.)
4. Direktiva 2008/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi uključivanja zrakoplovnih djelatnosti u sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice (SL L 8, 13. 1. 2009.)
5. Direktiva 2009/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u svrhu poboljšanja i proširenja sustava Zajednice za trgovanje emisijskim jedinicama stakleničkih plinova (SL L 140, 5. 6. 2009.)
6. Direktiva 2018/410 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2018. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi poboljšanja troškovno učinkovitih smanjenja emisija i ulaganja za niske emisije ugljika te Odluke (EU) 2015/1814 (SL L 76, 19. 3. 2018.)
7. Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.)
8. Direktiva (EU) 2023/959 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i Odluke (EU) 2015/1814 o uspostavi i funkcioniranju rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.)
(2) Ovim se Zakonom uređuje okvir za provedbu sljedećih akata Europske unije u području klimatskih promjena:
1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/2139 оd 4. lipnja 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem kriterija tehničke provjere na temelju kojih se određuje pod kojim se uvjetima smatra da ekonomska djelatnost znatno doprinosi ublažavanju klimatskih promjena ili prilagodbi klimatskim promjenama i nanosi li ta ekonomska djelatnost bitnu štetu kojem drugom okolišnom cilju (SL L 422, 9.12.2021.)
2. Odluke Komisije 2005/381/EZ od 4. svibnja 2005. o donošenju upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive 96/61/EZ (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 1359) (Tekst značajan za EGP) (SL L 126, 19. 5. 2005.) kako je izmijenjena i dopunjena Odlukom Komisije 2006/803/EZ od 23. studenoga 2006. o izmjeni Odluke 2005/381/EZ o uvođenju upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2006) 5546) (Tekst značajan za EGP) (SL L 126, 19. 5. 2005.)
3. Odluke 2006/780/EZ od 13. studenoga 2006. o izbjegavanju dvostrukoga brojanja smanjenja emisija stakleničkih plinova na temelju sustava Zajednice za trgovanje emisijama za projektne aktivnosti na temelju Kyotskog protokola u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2006) 5362) (SL L 316, 16. 11. 2006.)
4. Uredbe Komisije (EU) br. 550/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju određenih ograničenja koja se primjenjuju na korištenje međunarodnih emisijskih kredita iz projekata koji uključuju industrijske plinove, na temelju Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 149, 8. 6. 2011.)
5. Uredbe Komisije (EU) br. 389/2013 od 2. svibnja 2013. o uspostavi Registra Unije u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, odlukama Komisije br. 280/2004/EZ i br. 406/2009/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o ukidanju uredbi Komisije (EU) br. 920/2010 i br. 1193/2011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 122, 3. 5. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 389/2013)
6. Odluke 529/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o pravilima za obračun emisija i uklanjanja stakleničkih plinova koji nastaju iz djelatnosti vezanih uz korištenje zemljišta, prenamjenu zemljišta i šumarstvo te informacijama o mjerama u vezi tih djelatnosti (SL L 165, 18. 6. 2013.) (u daljnjem tekstu: Odluka 529/2013/EU)
7. Uredbe Komisije (EU) br. 1123/2013 оd 8. studenoga 2013. o utvrđivanju prava korištenja međunarodnih jedinica sukladno Direktivi 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 299, 9. 11. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 1123/2013)
8. Provedbene odluke Komisije 2014/166/EU оd 21. ožujka 2014. o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 1726) (Tekst značajan za EGP) (SL L 89, 25. 3. 2014.)
9. Uredbe (EU) br. 421/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice s ciljem provedbe međunarodnog sporazuma o primjeni jedinstvene globalne tržišno utemeljene mjere na emisije iz međunarodnog zrakoplovstva do 2020. (SL L 129, 30. 4. 2014.)
10. Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o izmjeni Direktive 2009/16/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 123/55, 19. 5. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/757)
11. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 2015/1844 оd 13. srpnja 2015. o izmjeni Uredbe (EU) br. 389/2013 u pogledu tehničke provedbe Kyotskog protokola nakon 2012. (Tekst značajan za EGP) (SL L 268, 15. 10. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/1844)
12. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1928 оd 4. studenoga 2016. o određivanju prevezenog tereta za kategorije brodova osim putničkih, ro-ro i kontejnerskih brodova na temelju Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji (Tekst značajan za EGP) (SL L 299/22, 5. 11. 2016.)
13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/2071 оd 22. rujna 2016. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu metoda praćenja emisija ugljikova dioksida i pravila za praćenje drugih relevantnih informacija (Tekst značajan za EGP )(SL L 320, 26. 11. 2016.)
14. Uredbe (EU) br. 2392/2017 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2017. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ kako bi se nastavila postojeća ograničenja područja primjene za zrakoplovne djelatnosti i pripremila provedba globalne tržišno utemeljene mjere od 2021. (SL L 350, 29. 12. 2017.)
15. Uredbe (EU) br. 2018/841 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o uključivanju emisija i uklanjanja stakleničkih plinova iz korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva u okvir za klimatsku i energetsku politiku do 2030. te o izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 i Odluke br. 529/2013/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/841)
16. Uredbe (EU) br. 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (Tekst značajan za EGP) (SL L 156, 19. 6. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/842)
17. Odluka Vijeća (EU) 2018/2027 od 29. studenoga 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva u pogledu prvog izdanja Međunarodnih standarda i preporučene prakse u području zaštite okoliša – Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (CORSIA) (SL L 325/25, 20. 12. 2018.) (U daljnjem tekstu: Odluka Vijeća (EU) 2018/2027)
18. Uredbe (EU) br. 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime, izmjeni uredaba (EZ) br. 663/2009 i (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 94/22/EZ, 98/70/EZ, 2009/31/EZ, 2009/73/EZ, 2010/31/EU, 2012/27/EU i 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 2009/119/EZ i (EU) 2015/652 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 328, 21. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2018/1999)
19. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 оd 19. prosinca 2018. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 334, 31. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2018/2066)
20. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 оd 19. prosinca 2018. o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 334, 31. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2018/2067)
21. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/331 оd 19. prosinca 2018. o utvrđivanju prijelaznih pravila na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica na temelju članka 10.a Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 59/8, 27. 2. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/331)
22. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/856 od 26. veljače 2019. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Inovacijskog fonda (Tekst značajan za EGP) (SL L 140, 28. 5. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/856)
23. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1122 оd 12. ožujka 2019. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Registra Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 177, 2. 7. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/1122)
24. Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1124 оd 13. ožujka 2019. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 u pogledu funkcioniranja Registra Unije na temelju Uredbe (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 177, 2.7.2019, p. 66–76) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/1124)
25. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1842 оd 31. listopada 2019. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dodatnih aranžmana za prilagodbe dodjele besplatnih emisijskih jedinica zbog promjena razine aktivnosti (SL L 282, 4. 11. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2019/1842)
26. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1044 оd 8. svibnja 2020. o dopuni Uredbe (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu vrijednosti potencijalâ globalnog zagrijavanja i smjernica za inventare te u pogledu sustava inventara Unije i o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 666/2014 (Tekst značajan za EGP)
27. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1001 оd 9. srpnja 2020. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu djelovanja Modernizacijskog fonda kojim se podupiru ulaganja u modernizaciju energetskih sustava i poboljšanje energetske učinkovitosti određenih država članica (SL L 221,
28. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1208 оd 7. kolovoza 2020. o strukturi, formatu, postupcima dostavljanja i reviziji informacija koje države članice dostavljaju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 749/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 278, 26. 8. 2020.) (U daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1208)
29. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/2084 оd 14. prosinca 2020. o izmjeni i ispravljanju Provedbene uredbe (EU) 2018/2067 o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 423, 15. 12. 2020.)
30. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/2085 оd 14. prosinca 2020. o izmjeni i ispravku Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 423, 15. 12. 2020.)
31. Provedbene odluke Komisije (EU) 2020/2126 od 16. prosinca 2020. o utvrđivanju godišnjih emisijskih kvota država članica za razdoblje 2021. – 2030. u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 426, 17. 12. 2020.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/2126)
32. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/268 оd 28. listopada 2020. o izmjeni Priloga IV. Uredbi (EU) 2018/841 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu referentnih razina za šume koje države članice trebaju primjenjivati za razdoblje od 2021. do 2025. (Tekst značajan za EGP) (SL L 60, 22. 2. 2021.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/268)
33. Uredbe (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9. 7. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1119)
34. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2021/1204 od 10. svibnja 2021. o izmjeni Delegirane Uredbe (EU) 2019/856 u pogledu postupaka podnošenja zahtjeva i postupaka odabira u okviru Inovacijskog fonda (Tekst značajan za EGP)(SL L 261/4,22.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2021/1204)
35. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/388 оd 8. ožujka 2022. o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2066 o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP)(SL L 79, 9. 3. 2022.)
36. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/919 оd 8. lipnja 2022. o izmjeni Odluke Komisije 2005/381/EZ u pogledu upitnika za izvješćivanje o primjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 3604) (Tekst značajan za EGP)(SL L 159/52, 14. 6. 2022.)
37. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2022/1371 оd 5. kolovoza 2022. o ispravku određenih jezičnih verzija Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 206, 8. 8. 2022.)
38. Uredbe (EU) 2023/435 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. veljače 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2021/241 u pogledu poglavlja o planu REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost i o izmjeni uredaba (EU) br. 1303/2013, (EU) 2021/1060 i (EU) 2021/1755 te Direktive 2003/87/EZ (SL L 63, 28. 2. 2023.)
39. Uredbe (EU) 2023/839 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. travnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2018/841 u pogledu područja primjene, pojednostavnjenja pravila o izvješćivanju i usklađenosti i utvrđivanja ciljeva država članica za 2030. i Uredbe (EU) 2018/1999 u pogledu poboljšanja praćenja, izvješćivanja, praćenja napretka i preispitivanja (Tekst značajan za EGP) (SL L 107, 21. 4. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/839)
40. Uredbe (EU) 2023/857 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. travnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2018/842 o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1999 (Tekst značajan za EGP) (SL L 111, 26. 4. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/857)
41. Odluke Komisije (EU) 2023/863 od 26. travnja 2023. o utvrđivanju količina koje odgovaraju 20 % ukupnog premašenja određenih država članica u razdoblju od 2013. do 2020. u skladu s Uredbom (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 112, 27. 4. 2023.) (u daljnjem tekstu: Odluka Komisije (EU) 2023/863)
42. Uredbe (EU) 2023/955 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o uspostavi Socijalnog fonda za klimatsku politiku i o izmjeni Uredbe (EU) 2021/1060 (SL L 130/1, 16. 5. 2023.)
43. Uredbe (EU) 2023/956 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023.o uspostavi mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama (Tekst značajan za EGP) (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/956)
44. Uredbe (EU) 2023/957 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/757 radi uključivanja djelatnosti pomorskog prometa u EU sustav trgovanja emisijama te radi praćenja, izvješćivanja i verifikacije emisija dodatnih stakleničkih plinova i emisija iz dodatnih vrsta brodova (Tekst značajan za EGP) ) (SL L 130, 16. 5. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredbe (EU) 2023/957)
45. Provedbene odluke Komisije (EU) 2023/1319 od 28. lipnja 2023. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2020/2126 radi revizije godišnjih emisijskih kvota država članica za razdoblje 2023. – 2030. (Tekst značajan za EGP) (SL L 163, 29. 6. 2023.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1319)
46. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/1773 оd 17. kolovoza 2023.o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2023/956 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveza izvješćivanja za potrebe mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama tijekom prijelaznog razdoblja (Tekst značajan za EGP) (SL L 228/94, 15.9.2023)
47. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2122 оd 17. listopada 2023. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 u pogledu ažuriranja praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 2023/2122, 18. 10. 2023.)
48. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2297 оd 26. listopada 2023. o utvrđivanju susjednih luka za prekrcaj kontejnera u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 27. 10. 2023.)
49. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2441 оd 31. listopada 2023. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sadržaja i formata planova klimatske neutralnosti potrebnih za odobrenje besplatne dodjele emisijskih jedinica (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 3. 11. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2023/2441)
50. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2449 оd 6. studenoga 2023. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu predložaka za planove praćenja, izvješća o emisijama, djelomična izvješća o emisijama, dokumente o usklađenosti i izvješća na razini društva te o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1927 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 7. 11. 2023.)
51. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2537 od 15. rujna 2023. O izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/856 o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Inovacijskog fonda (SL Serije L, 20. 11. 2023.)
52. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2599 оd 22. studenoga 2023. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu upravljanja brodarskim društvima koje provode upravljačka tijela nadležna za brodarsko društvo (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 23. 11. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2023/2599)
53. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/2606 оd 22. studenoga 2023. o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu djelovanja Modernizacijskog fonda kojim se podupiru ulaganja u modernizaciju energetskih sustava i poboljšanje energetske učinkovitosti određenih država članica (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 23. 11. 2023.)
54. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2776 оd 12. listopada 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za praćenje emisija stakleničkih plinova i drugih relevantnih informacija iz pomorskog prometa (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 14. 12. 2023.)
55. Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 оd 17. listopada 2023. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem pravila o vremenskom rasporedu, upravljanju i drugim aspektima dražbi emisijskih jedinica stakleničkih plinova (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L 20. 12. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2023/2830)
56. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2849 оd 12. listopada 2023. o dopuni Uredbe (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za dostavljanje objedinjenih podataka o emisijama na razini društva i izvješćivanje o njima (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 15. 12. 2023.)
57. Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/2895 оd 19. prosinca 2023. o utvrđivanju popisa otoka i luka iz članka 12. stavka 3.-d Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i popisa transnacionalnih ugovora o javnim uslugama ili transnacionalnih obveza pružanja javnih usluga iz članka 12. stavka 3.-c te direktive (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 22. 12. 2023.)
58. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2023/2917 оd 20. listopada 2023. o aktivnostima verifikacije, akreditaciji verifikatora i odobravanju planova praćenja, koje provode upravljačka tijela u skladu s Uredbom (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća o praćenju emisija stakleničkih plinova iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/2072 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 29. 12. 2023. ) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/2917)
59. Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1642 оd 14. lipnja 2023. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 u pogledu modernizacije funkcioniranja Registra Unije (Tekst značajan za EGP) (SL L 206, 21.8.2023, p. 1–9) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/1642)
60. Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2904 оd 25. listopada 2023. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/1122 o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Registra Unije
61. Provedbene odluke Komisije (EU) 2024/411 оd 30. siječnja 2024. o popisu brodarskih društava kojim se određuje upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 2024/411, 31. 01. 2024.)
62. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2024/873 оd 30. siječnja 2024. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/331 u pogledu prijelaznih pravila na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica (Tekst značajan za EGP) (SL Serije I, 2024/873, 4. 4. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2024/873)
63. Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) 2024/873 od 30. siječnja 2024. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2019/331 u pogledu prijelaznih pravila na razini Unije za usklađenu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica (Službeni list Europske unije L, 2024/873, 4.4.2024.) (u daljnjem tekstu: Ispravak Uredbe Komisije (EU) 2024/873)
64. Uredbe (EU) 2024/795 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. veljače 2024. o uspostavi Platforme za strateške tehnologije za Europu (STEP) i o izmjeni Direktive 2003/87/EZ te uredaba (EU) 2021/1058, (EU) 2021/1056, (EU) 2021/1057, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) 2021/1060, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695, (EU) 2021/697 i (EU) 2021/241 (SL L, 2024/795, 29. 2. 2024.)
65. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1281 оd 7. svibnja 2024. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2020/1208 o strukturi, formatu, postupcima dostavljanja i reviziji informacija koje države članice dostavljaju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/1281)
66. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1321 od 8. svibnja 2024. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/2067 u pogledu verifikacije podataka i akreditacije verifikatora (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 2024/1321, 13. 5. 2024.)
67. Odluke Komisije (EU) 2024/1797 od 27. lipnja 2024 o izmjeni Odluke (EU) 2023/2440 u pogledu prilagodbe količine emisijskih jedinica i prijenosa emisijskih jedinica u Inovacijski fond (SL Serije L, 2024/1797, 28. 6. 2024.)
68. Odluke Komisije od 5. srpnja 2024. C(2024) 4781 kojom se središnjem administratoru Registra Unije nalaže da u taj registar unese nacionalne tablicedodjele emisijskih jedinica za zrakoplovstvo za 2024. i 2025.
69. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1879 оd 9. srpnja 2024. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izračuna zahtjeva u vezi s neutralizacijom za potrebe CORSIA-e (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L , 10. 7. 2024.)
70. Uredbe (EU) 2024/xxx Europskog parlamenta i Vijeća od xx. o uspostavi okvira Unije za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima (Uredba (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika).
(3) Ovim se Zakonom uređuje okvir za provedbu sljedećih akata Europske unije u području flouriranih stakleničkih plinova i zaštite ozonskog sloja:
a. Uredbe Komisije (EZ) br. 1497/2007 od 18. prosinca 2007. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, standardnih zahtjeva za provjeru propuštanja nepokretnih protupožarnih sustava koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 333, 18. 12. 2007.)
b. Uredbe Komisije (EZ) br. 1516/2007 od 19. prosinca 2007. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, standardnih zahtjeva u pogledu provjere propuštanja nepokretne opreme za hlađenje i klimatizaciju i dizalica topline, koje sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 335, 19. 12. 2007.)
c. Uredbe Komisije (EZ) br. 304/2008 od 2. travnja 2008. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva i uvjeta za uzajamno priznavanje certifikacije poduzeća i osoblja u pogledu nepokretnih protupožarnih sustava i vatrogasnih aparata koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 92, 3. 4. 2008.)
d. Uredbe Komisije (EZ) br. 306/2008 od 2. travnja 2008. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva i uvjeta za uzajamno priznavanje certifikacije osoblja koje iz opreme rekuperira otapala na bazi određenih fluoriranih stakleničkih plinova (Tekst značajan za EGP) (SL L 92, 3. 4. 2008.)
e. Uredbe Komisije (EZ) br. 307/2008 od 2. travnja 2008. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EZ) br. 842/2006 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva za programe osposobljavanja i uvjeta za uzajamno priznavanje potvrda o osposobljavanju za osoblje u pogledu klimatizacijskih sustava u određenim motornim vozilima koji sadrže određene fluorirane stakleničke plinove (Tekst značajan za EGP) (SL L 92, 3. 4. 2008.)
f. Odluke Komisije od 18. lipnja 2010. o upotrebi kontroliranih tvari kao procesnih agensa na temelju članka 8. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 3847) (Tekst značajan za EGP) (SL L 169, 3. 7. 2010.)
g. Uredbe Komisije (EU) br. 291/2011 od 24. ožujka 2011. o neophodnim laboratorijskim i analitičkim uporabama kontroliranih tvari koje nisu klorofluorougljikovodici u Uniji na temelju Uredbe (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (Tekst značajan za EGP) (SL L 79, 24. 3. 2011.)
h. Uredbe Komisije (EU) br. 537/2011 od 1. lipnja 2011. o mehanizmu za raspodjelu količina kontroliranih tvari odobrenih za laboratorijsku i analitičku primjenu u Uniji u skladu s Uredbom (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (Tekst značajan za EGP) (SL L 147, 1. 6. 2011.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 537/2011)
i. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2065 оd 17. studenoga 2015. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, formata kojim se države članice koriste za obavješćivanje o svojim programima osposobljavanja i certifikacije (Tekst značajan za EGP) (SL L 301, 18. 11. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/2065)
j. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2066 оd 17. studenoga 2015. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, minimalnih zahtjeva i uvjeta za uzajamno priznavanje certifikacije fizičkih osoba koje obavljaju ugradnju, servisiranje, održavanje, popravak ili stavljanje izvan pogona električnih rasklopnih uređaja koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove, ili prikupljanje fluoriranih stakleničkih plinova iz električnih rasklopnih uređaja (Tekst značajan za EGP) (SL L 301, 18. 11. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/2066)
k. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/879 оd 2. lipnja 2016. o utvrđivanju detaljnih pravila, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća, u pogledu izjave o sukladnosti za stavljanje na tržište rashladne i klimatizacijske opreme te opreme za dizalice topline punjene fluorougljikovodicima i verifikaciji te izjave koju obavlja neovisni revizor (Tekst značajan za EGP) (SL L 146, 3. 6. 2016.)
l. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1375 оd 25. srpnja 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1191/2014 o određivanju oblika i načina podnošenja izvješća iz članka 19. Uredbe (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o fluoriranim stakleničkim plinovima (Tekst značajan za EGP) (SL L 194, 26. 7. 2017.)
m. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/1992 оd 14. prosinca 2018. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1191/2014 u pogledu izvješćivanja iz članka 19. Uredbe (EU) br. 517/2014 o podacima u vezi s fluorougljikovodicima koji su stavljeni na tržište u Ujedinjenoj Kraljevini i u Uniji 27 država članica (Tekst značajan za EGP) (SL L 320, 17. 12. 2018.)
n. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2023 оd 17. prosinca 2018. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2017/1984 o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o fluoriranim stakleničkim plinovima, referentnih vrijednosti, u pogledu referentnih vrijednosti za razdoblje od 30. ožujka 2019. do 31. prosinca 2020. za proizvođače ili uvoznike s poslovnim nastanom u Ujedinjenoj Kraljevini koji su zakonito stavili na tržište fluorougljikovodike od 1. siječnja 2015., kako su prijavili u skladu s tom Uredbom (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 8801) (Tekst značajan za EGP) (SL L 323, 19. 12. 2018.)
o. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/522 оd 27. ožujka 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1191/2014 u pogledu izvješćivanja o podacima o proizvodnji i o uvozu i izvozu plinova koji sadržavaju fluorougljikovodike u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 517/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 86, 28. 3. 2019.)
p. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/661 оd 25. travnja 2019. o osiguravanju neometanog funkcioniranja elektroničkog registra kvota za stavljanje fluorougljikovodika na tržište (Tekst značajan za EGP) (SL L 112, 26. 4. 2019.).
q. Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o fluoriranim stakleničkim plinovima, izmjeni Direktive (EU) 2019/1937 i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 517/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL, Serije L, 20. 2. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2024/573)
r. Uredbe (EU) 2024/590 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. veljače 2024. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1005/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 20. 2. 2024.)
s. Provedbena odluka Komisije (EU) 2024/2053 оd 30. srpnja 2024. o dodjeli prava za proizvodnju fluorougljikovodika u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća o fluoriranim stakleničkim plinovima proizvođačima koji su 2022. proizveli takve tvari (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 1. 8. 2024.)
t. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2195 od 4. rujna 2024. kojom se utvrđuje format za podnošenje izvješća o podacima iz članka 26. Uredbe (EU) 2024/573 o fluoriranim stakleničkim plinovima Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1191/2014. (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2024/1195) (SL Serije L, 5. 9. 2024.)
u. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2215 оd 6. rujna 2024. kojom se, u skladu s Uredbom (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća, utvrđuju minimalni zahtjevi za izdavanje potvrda fizičkim i pravnim osobama i uvjeti za uzajamno priznavanje takvih potvrda, u pogledu stacionarnih oprema za hlađenje, klimatizaciju i dizalicu topline, organske Rankineove cikluse i rashladne jedinice kamiona hladnjača, prikolica hladnjača, rashladnih lakih vozila, intermodalnih kontejnera hladnjača i željezničkih vagona koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili njihove alternative i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2067 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 9. 9. 2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2024/2215.
v. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2174 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu formata oznaka za određene proizvode i opremu koji sadrže fluorirane stakleničke plinove i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2068 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 3. 9. 2024.)
w. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/2473 оd 19. rujna 2024. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2024/573 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu registracije na portalu F-gas i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/661 (Tekst značajan za EGP) (SL Serije L, 20. 9. 2024.)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA II.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
KLIMATSKE POLITIKE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 3.
Nadležno tijelo za provedbu akata iz članka 2. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona je tijelo državne uprave nadležno za klimatske promjene (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Pojmovi
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 4.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
1. bazna godina za operatora zrakoplova je prva kalendarska godina poslovanja operatora zrakoplova koji je počeo poslovati nakon 1. siječnja 2006., a u svim drugim slučajevima to je kalendarska godina koja započinje 1. siječnja 2006.
2. brodarsko društvo je brodovlasnik ili bilo koja druga organizacija ili osoba, kao što su upravitelj ili zakupnik broda bez posade, koja je od brodovlasnika preuzela odgovornost za upravljanje brodom i koja je preuzimanjem te odgovornosti pristala preuzeti sve dužnosti i odgovornosti utvrđene Međunarodnim pravilnikom o sigurnom upravljanju brodovima i sprečavanju onečišćenja navedene u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 336/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. veljače 2006. o provedbi Međunarodnog pravilnika o upravljanju sigurnošću unutar Zajednice i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 3051/95 (SL L 64, 4. 3. 2006.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 336/2006)
3. brod za kružno putovanje je putnički brod koji nema palubu za teret i koji je osmišljen isključivo za komercijalni prijevoz putnika s noćenjem tijekom putovanja morem
4. CORSIA je Program za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva (ICAO)
5. CBAM deklaracija je deklaracija koju ovlašteni CBAM deklarant podnosi u okviru mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama, a sadrži informacije o uvezenoj CBAM robi u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/956
6 . CBAM izvješće je dokument koji sadržava informacije o uvezenoj CBAM robi u skladu s člankom 35. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2023/956
7. CBAM roba znači roba navedena u Prilogu I. Uredbe (EU) 2023/956
8. deklarant koji izvješćuje znači bilo koja od sljedećih osoba:
(a) uvoznik koji podnosi carinsku deklaraciju za puštanje robe u slobodni promet u svoje ime i za svoj račun;
(b) osoba koja ima odobrenje za podnošenje carinske deklaracije iz članka 182. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013.o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269/1, 10.10. 2013.) i koja prijavljuje uvoz robe;
(c) neizravni carinski zastupnik, ako carinsku deklaraciju podnosi neizravni carinski zastupnik imenovan u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 952/2013, ako uvoznik ima poslovni nastan izvan Unije ili ako je neizravni carinski zastupnik pristao na obveze izvješćivanja u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) 2023/956
9. dobavljač je pravna osoba ili obrtnik koja stavlja gorivo i energiju na tržište i koja se, po zakonu kojim se uređuju trošarine, smatra trošarinskim obveznikom. Ako za gorivo ili energiju nije potrebno plaćati trošarine, dobavljač je pravna osoba ili obrtnik koja je u skladu s posebnim propisom kojim se ureduje sustav oporezivanja trošarinama ishodila akt nadležnog tijela da može u okviru svoje djelatnosti nabavljati energente i električnu energiju bez plaćanja trošarine. Za dobavljača se smatra i proizvođač koji sam eksploatira i proizvodi gorivo ili energiju na području Republike Hrvatske. U smislu ovoga Zakona, dobavljačem se smatra i pravna osoba ili obrtnik koji stavlja na tržište nova osobna vozila namijenjena prodaji ili leasingu
10. dozvola za emisije stakleničkih plinova je dozvola koja se izdaje u skladu s ovim Zakonom
11. država članica za upravljanje je država članica Europske unije odgovorna za obavljanje poslova upravljanja sustavom trgovanja emisijskim jedinicama s obzirom na operatore zrakoplova
12. emisija je ispuštanje stakleničkih plinova u atmosferu iz različitih izvora
13. emisija stakleničkih plinova u EU sustavu trgovanja emisijskim jedinicama je ispuštanje stakleničkih plinova iz izvora u postrojenju ili ispuštanje iz zrakoplova pri obavljanju zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodat ku I. ovoga Zakona ili iz brodova pri obavljanju djelatnosti pomorskog prometa navedene u Dodatku I. ovoga Zakona, plinova određenih za te djelatnosti ili ispuštanje stakleničkih plinova koje odgovara djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona
14. emisijska jedinica je pravo na emisiju jedne tone ekvivalenta ugljikova dioksida (CO 2 ) tijekom određenog razdoblja i koje se može prenositi u skladu s odredbama ovoga Zakona
15. geološko skladištenje je podzemno skladištenje u geološkim strukturama koje služe za trajno zbrinjavanje ugljikova dioksida (CO 2 )
16. godišnja emisijska kvota su najveće dopuštene godišnje emisije stakleničkih plinova države članice iz sektora izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama, kako su definirani Uredbom (EU) br. 2018/842 i Uredbom (EU) 2023/857, utvrđene za svaku godinu od 2021. do 2030. u skladu s člankom 4. stavkom 3. i člankom 10. Uredbe br. 2018/842
17. gorivo z nači svaki energent sukladno posebnom propisu kojim se uređuje visina trošarine na energente i električnu energiju te svaki drugi proizvod koji je namijenjen upotrebi, ponuđen na prodaju ili se upotrebljava kao pogonsko gorivo ili gorivo za ogrjev, uključujući za proizvodnju električne energije
18. izgaranje je svaka oksidacija goriva, bez obzira na način na koji se proizvedena toplinska, električna ili mehanička energija koristi i sve druge izravno povezane djelatnosti, uključujući pročišćavanje otpadnih plinova
19. javnost je jedna ili više osoba, u skladu s nacionalnim propisima ili praksom, udruge, organizacije ili skupine osoba
20. jedinica godišnje emisijske kvote ( engl. AEA) je dio godišnje emisijske kvote utvrđene za neku državu članicu, koji je jednak jednoj toni ekvivalenta ugljikova dioksida (t CO 2 eq)
21. Klimatska neutralnost je ravnoteža između emisija i uklanjanja stakleničkih plinova čime su emisije svedene na nultu neto razinu
22. k limatske promjene su promjene klime koje se izravno ili neizravno pripisuju ljudskom djelovanju, koje mijenjaju sastav globalne atmosfere i koje nastaju povrh prirodne promjenjivosti klime uočene tijekom usporedivih vremenskih razdoblja
23. klimatski sustav je složeni sustav koji se sastoji od pet glavnih sastavnica: atmosfere, hidrosfere, kriosfere, kopnene površine i biosfere te interakcija između njih
24. Konvencija je Okvirna konvencija Ujedinjenih naroda o promjeni klime (engl. UNFCCC), donesena u lipnju 1992. godine u Rio de Janeiru
25. Konvencija UNCCD-a (engl. United Nations Convention to Combat Desertification) je Konvencija Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom, osobito u Africi, usvojena u Parizu 17. lipnja 1994.
26. luka pristajanja je luka u kojoj se brod zaustavlja radi utovara ili istovara tereta ili kako bi ukrcao ili iskrcao putnike ili luka u kojoj se odobalni brod zaustavlja kako bi zamijenio posadu; izuzeta su zaustavljanja isključivo u svrhu punjenja gorivom, uzimanja namirnica, zamjene posade broda koji nije odobalni brod, smještaja u suhom doku ili popravaka broda ili njegove opreme ili oboje, zaustavljanja u luci jer je brodu potrebna pomoć ili je u nevolji, radi prijenosa s broda na brod koji se obavljaju izvan luke, zaustavljanja isključivo radi zaklona od nepovoljnih vremenskih uvjeta ili uslijed aktivnosti potrage i spašavanja te zaustavljanja kontejnerskih brodova u susjednim lukama za prekrcaj kontejnera koje su navedene u provedbenom aktu Komisije kojim se utvrđuje popis susjednih luka za prekrcaj kontejnera
27. Montrealski protokol je međunarodni ugovor o tvarima koje oštećuju ozonski sloj, donesen u rujnu 1987. godine u Montrealu
28. novo postrojenje u razdoblju trgovanja od 2021. do 2025. godine je svako postrojenje u kojem se obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi i koje je ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova nakon 30. lipnja 2019.
29. novo postrojenje u razdoblju trgovanja od 2026. do 2030. godine je svako postrojenje u kojem se obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi i koje je ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova nakon 30. lipnja 2024.
30. održiva zrakoplovna goriva („SAF-ovi”) znači zrakoplovna goriva kako je definirano u članku 3. Uredbe (EU) 2023/2405 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. listopada 2023. o osiguravanju jednakih uvjeta tržišnog natjecanja za održiv zračni prijevoz (ReFuelEU Aviation) (Tekst značajan za EGP)( L 2405 31.10.2023, 1)
31. operater postrojenja je svaka pravna osoba koja upravlja postrojenjem ili ga nadzire ili, ako to predviđaju nacionalni propisi, osoba kojoj je povjerena odlučujuća gospodarska ovlast nad tehničkim funkcioniranjem postrojenja
32. operator komercijalnog zračnog prijevoza je operator koji uz naknadu pruža usluge redovitog ili izvanrednog zračnog prijevoza putnika, tereta ili poštanskih pošiljaka
33. operator zrakoplova je pravna osoba koja obavlja zrakoplovnu djelatnost, koristeći zrakoplov ili vlasnik zrakoplova ako identitet te osobe nije poznat ili ga vlasnik nije naveo
34. osoba znači svaku fizičku osobu u svojstvu radnika kod pravne osobe ili obrtnika
35. ovlašteni CBAM deklarant znači osoba koju je ovlastilo nadležno tijelo u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2023/956
36. podatak o djelatnosti je brojčana vrijednost koja daje ukupnu količinu proizvoda, potrošenog energenta ili sirovine ili količinu obavljenog posla za određenu djelatnost
37. ponor je svaki postupak, djelatnost ili mehanizam kojim se iz atmosfere uklanjaju staklenički plinovi, aerosoli ili prethodnici stakleničkih plinova
38. postrojenje je nepokretna tehnička jedinica u kojoj se obavljaju jedna ili više djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona i bilo koje druge izravno pridružene djelatnosti tehnički povezane s djelatnostima koje se obavljaju na toj lokaciji i koje mogu imati utjecaj na emisije i onečišćenje
39. pripisane emisije iz zrakoplovstva su emisije iz svih letova u okviru zrakoplovnih djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ odnosno odlaznih letova iz zračne luke smještene na državnom području države članice i dolaznih letova iz treće zemlje u tu zračnu luku
40. prilagodba klimatskim promjenama je prilagodba prirodnih ili socioekonomskih sustava postojećim ili očekivanim klimatskim promjenama s ciljem smanjenja ranjivosti i mogućih štetnih učinaka, povećanja otpornosti na klimatske promjene, sposobnosti prilagodbe i iskorištavanja trenutnih ili predviđenih pozitivnih učinaka klimatskih promjena
41 projekt je ulaganje u fizičku imovinu i/ili u aktivnosti s jasno definiranim opsegom i ciljevima, kao što su infrastruktura, nabava opreme, strojeva ili drugi kapitalni rashodi, razvoj tehnologije, specifično istraživanje i inovacije ili obnova radi povećanja energetske učinkovitosti.
42. putovanje znači putovanje kako je definirano u članku 3. točki (c) Uredbe (EU) 2015/757
43. puštanje u potrošnju znači puštanje u potrošnju kako je definirano u propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama.
44. regulirani subjekt znači svaka fizička ili pravna osoba, osim krajnjeg potrošača goriva, koja obavlja djelatnost navedenu u Dodatku II. ovoga Zakona i koja pripada jednoj od sljedećih kategorija:
- ako gorivo prolazi kroz trošarinsko skladište, sukladno propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama, ovlašteni držatelj trošarinskog skladišta je obveznik plaćanja trošarine u pogledu koje je nastupila obveza obračuna u skladu s propisom kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama,
- ako prva podtočka ove točke nije primjenjiva, bilo koja druga osoba koja je obveznik plaćanja trošarine u pogledu koje je nastupila obveza obračuna sukladno propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama a u vezi s gorivima obuhvaćenima člancima 62. do 66. ovoga Zakona
- ako prve dvije podtočke ove točke nisu primjenjive, bilo koja druga osoba koju tijelo državne uprave nadležno za financije registrira da je obveznik plaćanja trošarine, uključujući sve osobe izuzete od plaćanja trošarine sukladno posebnom propisu kojim se uređuje sustav oporezivanja trošarinama ili
- ako prethodne podtočke nisu primjenjive ili ako je nekoliko osoba solidarno odgovorno za plaćanje iste trošarine, bilo koja druga osoba koju odredi tijelo državne uprave nadležno za financije
45. sektori izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova su sektori koji obuhvaćaju kategorije izvora stakleničkih plinova prema IPCC-u koje uključuju energetiku, industrijske procese i upotrebu proizvoda, poljoprivredu i otpad, kako je utvrđeno na temelju Uredbe (EU) 2018/1999, isključujući djelatnosti navedene u Dodatku II. ovoga Zakona, osim djelatnosti '' pomorski promet ''
46. servisiranje je djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme, dizalica topline, nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadržavaju kontrolirane tvari definirane Uredbom (EU) 2024/590 ili fluorirane stakleničke plinove definirane Uredbom (EU) 2024/573
47. sposobnost prilagodbe je potencijal ili sposobnost sustava da reagira i prilagodi se učincima klimatskih promjena suočavanjem s negativnim posljedicama, minimiziranjem opsega i pojave moguće štete ili iskorištavanjem novih mogućnosti koje donose klimatske promjene
48. staklenički efekt je prirodna pojava koju izazivaju staklenički plinovi prirodnog i antropogenog porijekla svojom sposobnošću da učinkovito apsorbiraju i emitiraju termalno infracrveno zračenje u svim pravcima, uključujući i prema dolje prema površini Zemlje, te time zadržavaju toplinu unutar cijelog donjeg sloja atmosfere (troposfere)
49. staklenički plinovi su prirodni i antropogeni plinoviti sastojci atmosfere koji apsorbiraju i emitiraju zračenje specifičnih valnih duljina termalnog infracrvenog zračenja kojeg emitira Zemljina površina, a apsorbira sama atmosfera ili oblaci, i koji se prema odredbama Konvencije nadziru. Navedena karakteristika stakleničkih plinova izaziva staklenički efekt. Staklenički plinovi su: ugljikov dioksid (CO 2 ), metan (CH 4 ), didušikov oksid (N 2 O), fluorougljikovodici (HFC-i), perfluorougljici (PFC-i) i sumporov heksafluorid (SF6).
50. stranka Priloga I. je stranka navedena u Prilogu I. Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime
51. stručno osposobljena osoba je osoba koja je završila program osposobljavanja i položila stručni ispit za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje, održavanja i/ili servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju tvari koje oštećuju ozonski sloj ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise te upotpunjavala i usavršavala svoje znanje
52. tona ekvivalenta ugljikova dioksida (t CO 2 eq) je jedinica mase bilo kojeg stakleničkog plina navedenog u Prilogu V. Dijelu 2. Uredbe (EU) 2018/1999, koja se dobije kad se masa stakleničkog plina pomnoži s potencijalom globalnog zagrijavanja (GWP) karakterističnim za taj staklenički plin
53. ublažavanje klimatskih promjena su napori za smanjenje emisija stakleničkih plinova i povećanje uklanjanja/ponora stakleničkih plinova i skladištenja stakleničkih plinova prirodnim putem ili tehnološkim postupcima
54. učinci zrakoplovstva koji nisu povezani s emisijama CO 2 su učinci ispuštanja dušikovih oksida (NO x ), čestica čađe, spojeva oksidiranog sumpora tijekom izgaranja goriva na klimu te učinci vodene pare, uključujući kondenzacijske tragove, iz zrakoplova koji obavlja zrakoplovnu djelatnost iz Dodatka I. ovoga Zakona
55. ugrađene emisije znači izravne emisije ispuštene tijekom proizvodnje robe i neizravne emisije iz proizvodnje električne energije koja se troši tijekom procesa proizvodnje, izračunane u skladu s metodama utvrđenima u Prilogu IV. Uredbe (EU) 2023/956 i dodatno utvrđene u provedbenim aktima donesenima u skladu s člankom 7. stavkom 7. navedene uredbe.
56. upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo je:
(a) ako je brodarsko društvo registrirano u državi članici, to je država članica u kojoj je brodarsko društvo registrirano
(b) ako brodarsko društvo nije registrirano u državi članici, to je država članica s najvećim procijenjenim brojem pristajanja u luke u okviru putovanja koja je obavilo to brodarsko društvo u prethodne četiri godine praćenja i koja su obuhvaćena područjem primjene utvrđenim u članku 59. stavku 2. ovoga Zakona
(c) ako brodarsko društvo nije registrirano u državi članici i u prethodne četiri godine praćenja nije obavilo nijedno putovanje obuhvaćeno područjem primjene utvrđenim u članku 59. stavku 2. ovoga Zakona, to je država članica u kojoj je brod brodarskog društva započeo ili završio svoje prvo putovanje obuhvaćeno područjem primjene utvrđenim u tom članku
57. verifikator je pravna osoba koja provodi verifikacijske aktivnosti u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama i koju je akreditiralo nacionalno akreditacijsko tijelo u skladu s Uredbom (EU) 765/2008 i njezinim izmjenama i dopunama
58. visokoučinkovita kogeneracija je kogeneracija koja se temelji na potrošnji korisne topline i uštedi primarne energije prema posebnom propisu kojim se uređuje tržište električne energije
(2) Uvoz proizvoda iz treće države na carinsko područje Europske unije, na području Republike Hrvatske smatra se stavljanjem na tržište.
(3) Osim pojmova iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i pojmovi koji imaju jednako značenje kao pojmovi korišteni u propisima u članku 2. ovoga Zakona.
(4) Izrazi koji se koriste u ovom propisu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Dugoročni klimatski cilj
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 5.
Dugoročni klimatski cilj Republike Hrvatske u području ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama je postizanje klimatske neutralnosti do 2050. godine, u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) 2021/1119 te postizanje otpornosti na klimatske promjene u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2021/1119.
Temelji ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 6.
(1) Ublažavanje klimatskih promjena, prilagodba klimatskim promjenama i zaštita ozonskog sloja, u svrhu održivog razvoja, temelji se na načelima zaštite okoliša određenim zakonom kojim se uređuje područje zaštite okoliša i zahtjevima međunarodnog prava i pravne stečevine Europske unije.
(2) Za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja primjenjuju se i odredbe zakona kojim se uređuje područje zaštite okoliša i drugih propisa, osim ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Mjere ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 7.
Mjere za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja određuju se radi:
a. zaštite klimatskog sustava kao i ostvarenja ciljeva i izvršenja obveza Republike Hrvatske u skladu s Okvirnom konvencijom Ujedinjenih naroda o promjeni klime (u daljnjem tekstu: Konvencija), Pariškim sporazumom, Montrealskim protokolom i Konvencijom Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom, osobito u Africi (u daljnjem tekstu: Konvencija UNCCD-a), kojih je Republika Hrvatska stranka i pravom Europske unije
2. uspostave nacionalnog sustava za ispunjavanje obaveza Republike Hrvatske koje proizlaze iz međunarodnih sporazuma i prava Europske unije u području klimatskih promjena te mehanizama za praćenje njihovog ispunjavanja
3. jačanja otpornosti Republike Hrvatske na klimatske promjene
4. smanjenja emisija stakleničkih plinova Republike Hrvatske i povećanja uklanjanja stakleničkih plinova iz atmosfere ponorima putem prirodnih i tehnoloških procesa
5. sprječavanja i smanjivanja onečišćenja koja utječu na ozonski sloj i klimatske promjene
6. korištenja učinkovitijih tehnologija s obzirom na potrošnju energije te poticanja uporabe obnovljivih izvora energije
7. sudjelovanja u međunarodnoj suradnji u području ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
8. osiguravanja dostupnosti javnosti informacija o emisijama i ponorima stakleničkih plinova te potrošnji tvari koje oštećuju ozonski sloj i o fluoriranim stakleničkim plinovima i
9. jačanja javne svijesti o klimatskim promjenama, ublažavanju klimatskih promjena i prilagodbi klimatskim promjenama.
Nadležnosti za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 8.
(1) Učinkovitost ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja osiguravaju Hrvatski sabor, Vlada Republike Hrvatske i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave u nutar svoje i ovim Zakonom određene nadležnosti.
(2) Upravne i stručne poslove ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja te provedbu mjera ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja provode i osiguravaju tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave nadležna za obavljanje poslova zaštite okoliša te pravne osobe s javnim ovlastima.
(3) Građani, kao pojedinci i/ili organizirani u strukovne udruge i akademska zajednica pridonose svojim djelovanjem ostvarivanju ciljeva ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Osnivanje stručnog povjerenstva i/ili radne skupine
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 9.
Za potrebe izrade prijedloga nacionalnih strategija, planova, programa, izvješća, nacrta prijedloga nacionalnih propisa i propisa Europske unije, odluku o osnivanju stručnog povjerenstva i/ili radne skupine donosi ministar nadležan za klimatske promjene.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO DRUGI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
UPRAVLJANJE KLIMATSKIM POLITIKAMA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
TEMELJNI AKTI
Temeljni akti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 10.
Temeljni akti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja su:
1. Strategija niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Strategija niskougljičnog razvoja)
2. Strategija prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: Strategija prilagodbe klimatskim promjenama)
3. Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama
4. Integrirani nacionalni energetski i klimatski plan Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Integrirani energetski i klimatski plan)
5. Program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
Nadležnost za provedbu Uredbe (EU) 2018/1999
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 11.
Za provedbu Uredbe (EU) 2018/1999 nadležni su Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za energetiku, svaki u svom djelokrugu.
Strategija niskougljičnog razvoja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 12.
(1) Strategijom niskougljičnog razvoja utvrđuju se smjernice dugoročnoga gospodarskog i socijalnog niskougljičnog razvoja i postizanja klimatske neutralnosti 2050. godine u skladu s člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1119, člankom 15. Uredbe (EU) 2018/1999, člankom 4. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 4. Uredbe (EU) 2018/841 te utvrđivanjem mjera za njihovo ostvarenje, uvažavajući postojeće stanje i preuzete međunarodne obveze.
(2) Republika Hrvatska obvezna je izrađivati, podnositi Komisiji i ažurirati svoju Strategiju niskougljičnog razvoja s perspektivom od barem 30 godina u obliku, rokovima i s ciljevima u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2018/1999.
(3) Strategija niskougljičnog razvoja sadrži:
1. analizu postojećega gospodarskog, socijalnog i okolišnog i klimatskog stanja
2. načela i mjerila za određivanje ciljeva i prioriteta niskougljičnog razvoja
3. mjere za smanjenje emisija i povećanje ponora stakleničkih plinova vezano za korištenje zemljišta, prenamjenu zemljišta i šumarstvo
4. osnovne ciljeve i mjere niskougljičnog razvoja gospodarstva i niskougljičnog socijalnog razvoja
5. ocjenu osnovnih utjecaja Strategije niskougljičnog razvoja na gospodarstvo, društvo i okoliš
6. smjernice za primijenjena znanstvena istraživanja iz područja ublažavanja klimatskih promjena
7. stručna tijela koja će biti uključena u provedbu Strategije niskougljičnog razvoja
8. način provedbe i odgovornost za provedbu Strategije niskougljičnog razvoja
9. okvir za praćenje i vrednovanje provedbe Strategije niskougljičnog razvoja.
(4) Nositelj izrade Strategije niskougljičnog razvoja je Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave i pravnim osobama s javnim ovlastima nadležnim za poslove energetike, prometa, poljoprivrede, šumarstva, gospodarenja otpadom, industrije, infrastrukture, graditeljstva, prostornog uređenja i turizma.
(5) Strategija niskougljičnog razvoja se prema potrebi ažurira svakih pet godina.
(6) Strategiju niskougljičnog razvoja Ministarstvo podnosi Komisiji u skladu s rokovima propisanim u članku 15. stavku 1. Uredbe (EU) 2018/1999.
Integrirani energetski i klimatski plan
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 13.
(1) Integrirani energetski i klimatski plan je provedbeni dokument Strategije niskougljičnoga razvoja iz članka 12. ovoga Zakona.
(2) Nositelj izrade Integriranog energetskog i klimatskog plana je tijelo državne uprave nadležno za energetiku u suradnji s Ministarstvom.
(3) Republika Hrvatska obvezna je izrađivati i dostavljati Komisiji nacrt Integriranog energetskog i klimatskog plana te, prema potrebi njegova ažuriranja, uz njega prilagati sažetke stajališta ili privremenih stajališta javnosti, utvrđivati prilike za regionalnu suradnju te se prije njegova donošenja savjetovati sa susjednim državama, drugim državama članicama ili trećim zemljama, u obliku i rokovima u skladu s člancima 3. do 14. i Prilogom I. Uredbe (EU) 2018/1999.
(4) Tijelo državne uprave nadležno za energetiku u suradnji s Ministarstvom izvješćuje Komisiju o stanju provedbe Integriranog energetskog i klimatskog plana pomoću Integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog izvješća o napretku u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2018/1999.
(5) Integrirani energetski i klimatski plan, na prijedlog tijela državne uprave nadležnog za energetiku, uz prethodnu suglasnost Ministarstva, donosi odlukom Vlada Republike Hrvatske.
(6) Nadležna tijela iz stavka 2. ovoga članka osiguravaju transparentnost postupka izrade Integriranog energetskog i klimatskog plana putem višerazinskog dijaloga u skladu s člankom 11. Uredbe (EU) 2018/1999 u kojemu lokalne vlasti, organizacije civilnog društva, poslovna zajednica, ulagatelji i drugi relevantni dionici te šira javnost mogu aktivno sudjelovati i raspravljati o različitim scenarijima predviđenima za energetsku i klimatsku politiku, uključujući i dugoročnu perspektivu, te preispitati napredak.
(7) Integrirani energetski i klimatski plan objavljuje se u „Narodnim novinama“.
Prilagodba klimatskim promjena
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 14.
(1) Prilagodba klimatskim promjenama podrazumijeva poduzimanje primjerenih mjera prilagodbe klimatskim promjenama radi jačanja otpornosti na klimatske promjene i sprječavanja ili smanjenja potencijalne štete koje one mogu uzrokovati, kao i iskorištavanje mogućih pozitivnih učinaka klimatskih promjena.
(2) Prilagodba klimatskim promjenama obavlja se provedbom mjera prilagodbe u svim sektorima koji su ranjivi na utjecaje klimatskih promjena.
(3) Mjere prilagodbe provode sva tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležnim za poslove meteorologije, zaštite okoliša, klimatskih promjena, poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, vodnoga gospodarstva, energetike, industrije, prometa, infrastrukture, prostornog uređenja i planiranja, zaštite prirode, mora, turizma, obrazovanja, kulture, financija, unutarnjih poslova, civilne zaštite, demografije, znanosti, zaštite na radu i zaštitu ljudskog zdravlja.
(4) Mjere prilagodbe iz stavka 2. ovoga članka se definiraju na osnovi analize izloženosti, analize osjetljivosti, analize ranjivosti i procjene rizika.
Strategija prilagodbe klimatskim promjenama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 15.
(1) Strategija prilagodbe klimatskim promjenama određuje ciljeve i prioritete za provedbu mjera prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj, a sadrži:
1. klimatske modele i projekcije buduće klime
2. procjenu utjecaja klimatskih promjena na društvo i okoliš
3. procjenu ranjivosti i rizika
4. prioritetne mjere i aktivnosti
5. međunarodne obveze i međunarodnu suradnju Republike Hrvatske
6. smjernice za znanstvena istraživanja iz područja procjene utjecaja i prilagodbe klimatskim promjenama
7. procjenu sredstava za provedbu
8. analizu troškova i koristi provedbe mjera prilagodbe klimatskim promjenama
9. okvir za koordinaciju, praćenje i vrednovanje s pokazateljima.
(2) Nositelj izrade Strategije prilagodbe klimatskim promjenama je Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave i pravnim osobama s javnim ovlastima nadležnim za poslove meteorologije, zaštite prirode, zaštite okoliša, poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, vodnoga gospodarstva, energetike, industrije, prostornog uređenja, prometa, mora, infrastrukture, graditeljstva, turizma, obrazovanja, kulture, financija, unutarnjih poslova, civilne zaštite, demografije, znanosti, zaštite na radu i zaštite ljudskog zdravlja.
(3) Strategija prilagodbe klimatskim promjenama se prema potrebi ažurira svakih pet godina.
(4) Ministarstvo izvješćuje Komisiju o statusu primjene mjera prilagodbe u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999.
Integriranje klimatskih ciljeva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 16.
(1) Nacionalni razvojni dokumenti i razvojni dokumenti pojedinih područja i djelatnosti moraju biti usklađeni s načelima, osnovnim ciljevima, prioritetima i mjerama utvrđenim u Strategiji niskougljičnog razvoja i Strategiji prilagodbe klimatskim promjenama.
(2) Dokumenti iz stavka 1. ovoga članka trebaju proći proces klimatskog potvrđivanja tijekom njihove izrade što podrazumijeva osiguravanje da su dokumenti i ulaganja u infrastrukturu koja proizlaze iz tih dokumenata u skladu s klimatskim ciljevima ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama, što minimalno obuhvaća procjenu izloženosti klimatskim promjenama, procjenu osjetljivosti na klimatske promjene, procjenu ranjivosti na klimatske promjena, procjenu klimatskih rizika i prijedlog mjera prilagodbe klimatskim promjenama kao i procjenu i opis postizanja klimatske neutralnosti sukladno nacionalnim ciljevima.
(3) Smjernice za proces klimatskog potvrđivanja iz stavka 2. ovoga članka donosi ministar nadležan za klimatske promjene.
(4) Ministarstvo na svojim mrežnim stranicama objavljuje smjernice za proces klimatskog potvrđivanja iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležna za poslove meteorologije, zaštite prirode, zaštite okoliša, poljoprivrede, ribarstva, šumarstva, vodnoga gospodarstva, energetike, industrije, infrastrukture, graditeljstva, prostornog uređenja, prometa, mora, turizma, obrazovanja, kulture, financija, unutarnjih poslova, civilne zaštite, demografije, znanosti, zaštite na radu i zaštite ljudskog zdravlja dužna su svake dvije godine, u skladu s rokovima za dostavu izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona, izvješćivati Ministarstvo o aktivnostima vezano za prilagodbu klimatskim promjenama u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999.
Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 17.
(1) Na temelju Strategije prilagodbe klimatskim promjenama donosi se Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama za petogodišnje razdoblje.
(2) Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama, na prijedlog Ministarstva, donosi Vlada Republike Hrvatske Odlukom za razdoblje od pet godina.
(3) Akcijski plan za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(4) Nadzor nad provedbom Akcijskog plana za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama provodi Ministarstvo.
(5) Stručne i znanstvene podloge te analize za potrebe izrade i ažuriranja Akcijskog plana za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama izrađuje nacionalni centar za prilagodbu klimatskim promjenama.
Nadležnosti u donošenju program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 18.
(1) Predstavničko tijelo županije, Grada Zagreba i velikoga grada donosi program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
(2) Županije, Grad Zagreb i veliki gradovi dostavljaju Ministarstvu raspoložive podatke o mjerama vezano za niskougljični razvoj i prilagodbu klimatskim promjenama svake dvije godine, u skladu s rokovima za dostavu izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona.
Program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 19.
Program ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja određuje ciljeve i prioritete za provedbu mjera ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja u skladu s područnim, odnosno lokalnim posebnostima i obilježjima područja te opisuje institucionalni okvir i mehanizam koordinacije kako bi se osigurala učinkovita provedba mjera, a obavezno sadrži:
- opis trenutne klime i projekcija buduće klime za područje
- procjenu utjecaja klimatskih promjena na društvo i okoliš po sastavnicama okoliša i pojedinim prostornim cjelinama područja
- na osnovu analize izloženosti, osjetljivosti i ranjivosti na klimatske promjene procijeniti rizik od klimatskih promjena
- procjenu emisija stakleničkih plinova
- mjere za smanjenje emisija stakleničkih plinova
- mjere za prilagodbu klimatskim promjenama
- način provedbe, redoslijed ostvarivanja, obveznike provedbe mjera i rokove izvršavanja mjera
- potrebe za daljnja istraživanja, analize i izradu stručnih podloga iz područja procjene utjecaja i prilagodbe klimatskim promjenama kao i utjecaja na klimatske promjene
- smjernice za primjenu mjera za prilagodbu klimatskim promjenama i smanjenje emisija stakleničkih plinova u skladu s područnim, odnosno lokalnim posebnostima i obilježjima područja
- procjenu sredstava za provedbu i redoslijed korištenja sredstava
- analizu troškova i koristi provedbe mjera prilagodbe klimatskim promjenama i mjera smanjenja emisija stakleničkih plinova.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA II.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
NACIONALNI CENTAR ZA PRILAGODBU KLIMATSKIM PROMJENAMA
Poslovi nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 20.
(1) U svrhu provedbe Strategije prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 15. ovoga Zakona ustrojava se nacionalni centar za prilagodbu klimatskim promjenama, a radi pružanja stručne i istraživačke podrške te izobrazbe o klimatskim promjenama sukladno odredbama ovoga Zakona i temeljnim dokumentima o klimatskim promjenama te sukladno odredbama propisa i strateškim dokumentima iz područja klimatskih promjena.
(2) Nacionalni centar za prilagodbu klimatskim promjenama je upravna organizacija Ministarstva.
(3) Poslovi nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama među ostalim obuhvaćaju i :
- izradu pokazatelja i razvoja sustava za praćenje i ocjenjivanje provedbe Strategije prilagodbe klimatskim promjenama
- pružanja stručne podrške tijelima državne uprave i pravnim tijelima s javnim ovlastima iz područja analize rizika od klimatskih promjena i mjera prilagodbe klimatskim promjenama
- prikupljanje i objedinjavanje informacija o rizicima od klimatskih promjena
- izradu stručnih podloga i analiza za potrebe izrade temeljnih dokumenata o klimatskim promjenama iz članka 10. ovoga Zakona
- sudjelovanje i vođenje projekata od nacionalnog, EU i međunarodnog značaja
- poslove informiranja i izobrazbe o utjecajima, rizicima i prilagodbi klimatskim promjenama
- sudjelovanje u razvoju Informacijskog sustava za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja iz članka 115. ovoga Zakona
- vođenje nacionalne informacijsko-edukacijske mrežne platforme o prilagodbi klimatskim promjenama
- izradu podloga za potrebe izvješćivanja iz članka 22. stavka 3. točke 5. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA III.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
PRAĆENJE I IZVJEŠĆIVANJE IZ PODRUČJA KLIMATSKIH PROMJENA
Uvjeti za osiguravanje ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 21.
(1) Smanjivanje emisija stakleničkih plinova na teritoriju Republike Hrvatske osigurava se provođenjem Strategije niskougljičnog razvoja, Integriranog energetskog i klimatskog plana, razvojnih dokumenata pojedinih sektora i jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave postupnim ograničavanjem emisijskih jedinica u okviru EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama, dodjeljivanjem utvrđene godišnje emisijske kvote Republici Hrvatskoj za sektore izvan EU sustava trgovanja emisijskim jedinicama, koja se ne smije premašiti, mjerama u sektorima izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama, mjerama u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva te drugim mjerama koje pridonose ublažavanju klimatskih promjena.
(2) Prilagodba klimatskim promjenama na teritoriju Republike Hrvatske osigurava se provođenjem Strategije prilagodbe klimatskim promjenama i Akcijskog plana za provedbu Strategije prilagodbe klimatskim promjenama, razvojnih dokumenata pojedinih sektora i jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave provedbom mjera prilagodbe klimatskim promjenama u svim ranjivim sektorima.
(3) Praćenje emisija i ponora stakleničkih plinova i mjera za njihovo smanjenje odnosno povećanje od ključne su važnosti za praćenje napretka u postizanju niskougljične tranzicije, ocjenu usklađenosti s ispunjenjem obveza koje Republika Hrvatska ima prema međunarodnim sporazumima i EU zakonodavstvu te je izvješćivanje o navedenom ključni alat za poticanje promjena na nacionalnoj i lokalnoj razini.
(4) Praćenjem klimatskih promjena i projekcija budućih klimatskih promjena u Republici Hrvatskoj, utjecaj na sektore, ranjivost, osjetljivost, te provedbe mjera prilagodbe klimatskim promjenama od ključne je važnosti za osiguranje otpornosti na klimatske promjene i smanjenja gubitaka i šteta povezanih s klimatskim promjenama.
Izvješća i podaci za praćenje emisija i ponora stakleničkih plinova i prilagodbe klimatskim promjenama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 22.
(1) Za praćenje emisija i ponora stakleničkih plinova ključni su detaljni i točni podaci o djelatnostima, izvorima emisija i ponorima dok su za prilagodbu klimatskim promjenama ključni podaci o utjecaju i ranjivosti na klimatske promjene.
(2) Podaci iz stavka 1. ovoga članka koriste se za planiranje i vođenje politike i mjera ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
(3) Podaci iz stavka 1. ovoga članka koriste se za izradu sljedećih izvješća prema Uredbi (EU) 2018/1999:
1. integriranog nacionalnog energetskog i klimatskog izvješća o napretku u skladu s člankom 17. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2018/1999
2. nacionalnih izvješća prema Konvenciji i dvogodišnjih izvješća o transparentnosti u skladu s člankom 17. stavkom 2. i člankom 41. Uredbe (EU) 2018/1999
3. izvješća o politikama i mjerama za ublažavanje klimatskih promjena u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) 2018/1999
4. izvješća o projekcijama emisija stakleničkih plinova u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) 2018/1999
5. izvješća o planiranim mjerama i primjeni Strategije prilagodbe u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999
6. izvješća o financijskoj i tehnološkoj potpori zemljama u razvoju u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999
7. izvješća o korištenju prihoda od dražbovne prodaje emisijskih jedinica i prava na korištenje jedinica iz projekata u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999
8. preliminarnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova u skladu s člankom 26. stavcima 3. i 5. Uredbe (EU) 2018/1999
9. konačnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova, uključujući i uklanjanja pomoću ponora, u skladu s člankom 26. stavcima 3., 4. i 5. Uredbe (EU) 2018/1999
10. približnih izvješća o inventaru stakleničkih plinova u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1999.
(4) Izvješća iz stavka 3. ovoga članka izrađuju se u skladu s Konvencijom te odlukama i smjernicama Konvencije i Pariškog sporazuma te se objavljuju na mrežnim stranicama Ministarstva.
Poslovi i zadaće Ministarstva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 23.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2018/1999, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1208, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2066, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2024/1281 i Odluke br. 529/2013/EU nadležno je Ministarstvo .
(2) U svrhu provedbe propisa iz stavka 1. ovoga članka, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. nositelj je izrade izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona, koja objavljuje na mrežnim stranicama u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999
2. nositelj je izrade izvješća o korištenju prihoda od prodaje i prava na korištenje jedinica iz projekata iz članka 22. stavka 3. točke 7. ovoga Zakona u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999 te člankom 5. i Prilogom II. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1208, na temelju podataka koje mu Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja do 31. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu
3. dostavlja izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona Europskoj komisiji (u daljnjem tekstu: Komisija) i Tajništvu Konvencije u skladu s člancima 15., 17., 18., 19., 26. i 41. Uredbe (EU) 2018/1999
4. vodi nacionalni sustav inventara u skladu s člankom 37. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1999
5. vodi nacionalni informacijski sustav za zemljište , kao dio nacionalnog sustava inventara iz točke 4. ovoga stavka
6. uspostavlja nacionalni sustav za izvješćivanje o politikama i mjerama i za izvješćivanje o projekcijama antropogenih emisija stakleničkih plinova po izvorima i uklanjanjima ponorima u skladu s člankom 39. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1999
7. dostavlja informacije i surađuje s Komisijom u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2018/1999 i pravno obvezujućih propisa Europske unije donesenih na temelju Uredbe (EU) br. 2018/1999
8. u okviru procesa revizije odgovara na pitanja, dostavlja informacije i surađuje s Komisijom i Tajništvom Konvencije u skladu s člancima 37. i 38. Uredbe (EU) br. 2018/1999, Konvencijom i relevantnim odlukama Konvencije i Pariškog sporazuma.
(3) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2018/1999 i pravno obvezujućih akata Europske unije donesenih na temelju Uredbe (EU) 2018/1999 Ministarstvo surađuje s tijelima i osobama iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona, Fondom za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost i drugim tijelima.
Dostava podataka za izradu izvješća
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 24.
(1) Tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima nadležna za poslove zaštite okoliša, energetike, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, mora, prometa, poslove službene statistike, trgovačka društva koja upravljaju cestovnom i željezničkom infrastrukturom te trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o., Hrvatske vode i svi poslovni subjekti, koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke o djelatnostima po sektorima, kojima se ispuštaju ili uklanjaju staklenički plinovi, potrebne za izradu izvješća članka 22. stavka 3. ovoga Zakona moraju te podatke dostaviti Ministarstvu.
(2) Subjekti iz stavka 1. ovoga članka dostavljaju podatke iz stavka 1. ovoga članka bez naknade, u skladu s rokovima propisanim uredbom iz članka 31. ovoga Zakona, u opsegu i formatu koji Ministarstvo objavljuje na mrežnim stranicama.
(3) Podatke potrebne za izradu izvješća iz članka 22. stavka 3. točaka 8. i 9. ovoga Zakona moraju subjekti navedeni u stavku 1. ovoga članka dostaviti Ministarstvu do 30. rujna tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(4) Subjekti iz stavka 1. ovoga članka dužni su, putem svojih predstavnika u Povjerenstvu iz članka 25. stavka 1. ovoga Zakona, na način propisan uredbom iz članka 31. ovoga Zakona, sudjelovati u svim fazama pripreme i dostave izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona kao i u pregledu tih izvješća koju provodi Europska komisija i Tajništvo Konvencije.
Osnivanje, struktura i zadaće Povjerenstva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 25.
(1) Za potrebe praćenja izrade izvješća iz članka 22. stavka 3. točaka 8. i 9. ovoga Zakona, davanja mišljenja na ta izvješća i sudjelovanja u pregledu tih izvješća osniva se Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova.
(2) Povjerenstvo iz stavka 1. ovoga članka čine predstavnici tijela državne uprave nadležnih za pojedine sektore te stručnih i znanstvenih institucija, koji su nadležni za pitanja praćenja emisija stakleničkih plinova.
(3) Za praćenje i ocjenu provedbe i planiranja politike i mjera za ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj, davanja mišljenja na izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona i sudjelovanja u pregledu tih izvješća osniva se Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama.
(4) Povjerenstvo iz stavka 3. ovoga članka čine tri radne skupine: Koordinacijska radna skupina, Tehnička radna skupina za ublažavanje klimatskih promjena i Tehnička radna skupina za prilagodbu klimatskim promjenama.
(5) Koordinacijsku radnu skupinu povjerenstva iz stavka 4. ovoga članka čine predstavnici nadležnih tijela državne uprave na razini rukovoditelja upravnih organizacija i stručnih službi Vlade Republike Hrvatske.
(6) Tehničke radne skupine povjerenstva iz stavka 4. ovoga članka čine predstavnici tijela državne uprave nadležnih za pojedine sektore i pitanja ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama, stručnih i znanstvenih institucija te predstavnici jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, gospodarstva, nevladinih udruga i civilnog društva koji djeluju u području klimatskih promjena.
(7) Institucije iz stavaka 5. i 6.ovoga članka uključene u Povjerenstva iz stavaka 1. i 3. ovoga članka, na prijedlog Ministarstva , utvrđuje Vlada Republike Hrvatske odlukama kojima se utvrđuju i zadaće tih povjerenstava.
(8) Članove povjerenstava iz stavaka 1. i 3. ovoga članka temeljem Odluke iz stavka 7. ovoga članka imenuje ministar nadležan za klimatske promjene rješenjima.
(9) Članovima povjerenstava iz stavaka 1. i 3. ovoga članka koji nisu predstavnici tijela državne uprave pripada naknada za rad.
(10) Sredstva za naknade članova iz stavka 8. ovoga članka osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske, a iznos naknade utvrđuje se odlukama iz stavka 7. ovoga članka.
Nadležnosti Ministarstva vezano za pitanje dezertifikacije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 26.
(1) U skladu sa Zakonom o potvrđivanju konvencije Ujedinjenih naroda o suzbijanju dezertifikacije u zemljama pogođenim jakim sušama i/ili dezertifikacijom, osobito u Africi, člancima 23. i 26. Konvencije UNCCD-a, Odlukom 11/COP.1 i drugim odlukama Konferencije stranaka Konvencije UNCCD-a, kao i Izjavom Zajednice u skladu s člankom 34. stavcima 2. i 3. Konvencije UNCCD-a, Ministarstvo nadležno je za izradu izvješća o mjerama poduzetim za provedbu Konvencije UNCCD-a i njihovu dostavu Tajništvu Konvencije UNCCD-a na način i u rokovima utvrđenim Odlukom 15/COP.13 i drugim odlukama Konferencije stranaka Konvencije UNCCD-a.
(2) Tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima te znanstvene i stručne institucije nadležne za poslove zaštite okoliša, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, meteorologije, poslove službene statistike, trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o., Hrvatske vode i svi poslovni subjekti koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke za izradu izvješća iz stavka 1. ovoga članka moraju te podatke dostaviti Ministarstvu u obliku i rokovima propisanim uredbom iz članka 31. ovoga Zakona.
Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 27.
(1) Ministarstvo je nadležno za provedbu Uredbe (EU) 2023/956 u dijelu koji se odnosi na provjeru zaprimljenih informacija o pokretanju i rezultatima preispitivanja CBAM deklaracija u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2023/956 što se odnosi na ugrađene emisije u CBAM robi i njihovo utvrđivanje u skladu s člankom 19. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/956.
(2) Carinska uprava je nadležno za zaprimanje informacija o nepotpunom ili netočnom CBAM izvješću u skladu s člankom 35. Uredbe (EU) 2023/956 i odredbama Provedbene uredbe (EU) 2023/1773 koja se odnosi na prijelazno razdoblje u provedbi CBAM mehanizma od 1. listopada 2023. do 31. prosinca 2025. godine i dostavlja Ministarstvu na provjeru u skladu s člankom 35. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/956.
(3) Ministarstvo pruža Carinskoj upravi stručnu potporu u pitanju analize izračuna ugrađenih emisija u CBAM deklaraciji ili CBAM izvješću.
(4) Rezultate preispitivanja iz stavka 1. ovoga članka, uključujući dodatnu analizu podataka o ugrađenim emisijama u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/956, Ministarstvo dostavlja Carinskoj upravi kao temelj za odluku iz članka 19. stavka 5 Uredbe (EU) 2023/956.
(5) Analizu informacija iz stavka 2. ovoga članka, koja se odnosi na dodatnu analizu podataka o ugrađenim emisijama u CBAM izvješću, Ministarstvo dostavlja Carinskoj upravi kao temelj za daljnje postupanje u skladu s člankom 35. stavcima 5. i 6. Uredbe (EU) 2023/956.
(6) Ministarstvo deklarantima koji izvješćuju u skladu s Provedbenom uredbom (EU) 2023/1773 i ovlaštenim CBAM deklarantima daje stručnu podršku vezano za izradu CBAM izvješća o CBAM robi i izradu CBAM deklaracija u dijelu koji se odnosi na izračun i izvješćivanje o ugrađenim emisijama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA IV.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
SEKTORI IZVAN SUSTAVA TRGOVANJA EMISIJSKIM JEDINICAMA STAKLENIČKIH PLINOVA
Sektori koje pokriva uredba o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova (ESR)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 28 .
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2018/842, Uredbe (EU) 2023/857, Provedbene odluke Komisije (EU) 2020/2126, Provedbene odluke Komisije (EU) 2023/1319 i Odluke Komisije (EU) 2023/863 nadležna su tijela državne uprave nadležna za klimatske promjene, energetiku, industriju, fluorirane stakleničke plinove, zgradarstvo, cestovni promet, poljoprivredu i gospodarenje otpadom.
(2) Tijela državne uprave iz stavka 1. ovoga članka svako u svom području djelatnosti i nadležnosti za sektore energetiku, industriju, fluorirane stakleničke plinove, zgradarstvo, cestovni promet, poljoprivredu i gospodarenje otpadom obavezna su do 2030. doprinijeti ostvarenju smanjenja emisija stakleničkih plinova za 16,7 % u odnosu na razinu emisija u 2005. sukladno članku 1. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/857.
(3) Za svaku godinu u razdoblju od 2021. do 2030. godine količina emisija stakleničkih plinova koja se ispušta iz sektora koji nisu obuhvaćeni sustavom trgovanja emisijskim jedinicama ograničava se do visine nacionalne godišnje emisijske kvote sukladno članku 1. stavku 3. Uredbe (EU) 2023/857 , Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2020/2126, Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2023/1319 i drugim vezanim propisima Komisije.
(4) Nacionalne godišnje emisijske kvote iz stavka 3. ovoga članka, korištenje fleksibilnih mogućnosti i provjere usklađenosti bilježe se na posebnom nacionalnom računu u Registru Unije.
(5) Ministarstvo na godišnjoj razini nadzire ispunjenje obveza iz stavaka 2. i 3. ovoga članka na temelju izvješća iz članka 22. stavka 3. ovoga Zakona i verificiranih izvješća iz članka 68. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona i obavještava tijela državne uprave nadležna za sektore iz stavka 2. ovoga članka o statusu ispunjenja obveza i o prekoračenju određenog postotka iz stavka 8. ovog članka.
(6) Mjere za smanjivanje emisija stakleničkih plinova iz stavaka 2. i 3. ovoga članka propisuju se Strategijom niskougljičnog razvoja iz članka 12. ovoga Zakona i nacionalnim Integriranim energetskim i klimatskim planom iz članka 13. ovoga Zakona.
(7) Kvantificirane vrijednosti ciljeva smanjenja emisija u pojedinim sektorima u svrhu ispunjenja obveza iz stavaka 2. i 3. ovoga članka donosi Vlada Republike Hrvatske odlukom na temelju podataka o emisijama u pojedinim sektorima koje dostavlja Ministarstvo.
(8) Odlukom iz stavka 7. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske određuje p ostotak za koji svaki pojedini sektor u nekoj godini treba smanjiti emisije u cilju ispunjavanja obaveze iz stavka 3. ovoga članka, a sukladno nadležnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(9) Postotak iz stavka 8. ovoga članka određuje se uzimajući u obzir udio emisija tog sektora u ukupnim emisijama stakleničkih plinova kako su utvrđene u zadnjem izvješću o inventaru stakleničkih plinova, s ciljem kontinuiranog smanjivanja emisija stakleničkih plinova do 2030. godine i ispunjenja cilja iz stavka 2. ovoga članka, a uzimajući u obzir potencijal smanjenja emisija stakleničkih plinova iz različitih sektora te utjecaj na socijalne i ekonomske prilike.
(10) Sektorske ciljeve i postotke iz stavaka 7. i 8. ovoga članka Ministarstvo objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(11) Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave iz stavka 1. ovoga članka izrađuje plan korektivnih mjera sukladno članku 1. stavku 7. Uredbe (EU) 2023/857, ako se utvrdi da Republika Hrvatska ne ostvaruje dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obaveza iz stavaka 2. i 3. ovoga članka.
(12) Republika Hrvatska za ispunjenje cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 2. ovoga članka može, prema potrebi, koristiti fleksibilne mogućnosti utvrđene člancima 5., 7. i 11. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 1. stavcima 4. i 6. Uredbe (EU) 2023/857, uključujući prodaju, odnosno kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote putem bilateralnog transfera ili provedbe projekata u skladu s člankom 5. stavcima 4., 5. i 7. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 1. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/857
(13) Za prodaju, odnosno kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote putem bilateralnog transfera ili provedbe projekata u skladu s člankom 5. stavcima 4., 5. i 7. Uredbe (EU) 2018/842 i člankom 1. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/857, Vlada Republike Hrvatske, na prijedlog Ministarstva , odlukom osniva radnu skupinu.
(14) Tijelo državne uprave iz stavka 1. ovoga članka nadležno za sektor za koji se, izvješćem iz stavka 5. ovoga članka, utvrdi da nije smanjilo emisije sukladno Odluci iz stavka 8. ovoga članka, a nakon iscrpljivanja mogućnosti korištenja ostalih fleksibilnih mogućnosti iz stavka 12. ovoga članka dužno je u proračunu osigurati financijska sredstva za kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote putem bilateralnog transfera ili provedbe projekata.
(15) U slučaju da su emisije iz sektora iz stavka 2. ovoga članka neke godine više od dodijeljene nacionalne godišnje emisijske kvote i za kupovinu jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote bilateralnim transferom nisu osigurana financijska sredstva sukladno stavku 14 . ovoga članka te je zbog toga Republici Hrvatskoj u obliku kazne u sljedećoj kalendarskoj godini ukupna emisija iz sektora iz stavka 2. ovoga članka povećana za vrijednost koja se dobije kad se višak emisija pomnoži s koeficijentom 1,08 sukladno članku 9. stavku 1. točki a. Uredbe (EU) 2018/842, nadležno tijelo državne uprave koje nije smanjilo emisije u skladu s postotkom iz stavka 8. ovoga članka i nije osiguralo financijska sredstva za kupovinu jedinica odgovorno je za dodatna smanjenja emisija i osiguranje dodatnih financijskih sredstava za bilateralni transfer.
(16) Sredstva ostvarena prodajom dijela nacionalne godišnje emisijske kvote iz stavka 12. ovoga članka su namjenska sredstva za borbu protiv klimatskih promjena u Republici Hrvatskoj u sektorima iz stavka 2. ovoga članka, sukladno članku 1. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/857.
(17) Način raspolaganja viškom emisijskih jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote, način posuđivanja i pohrane dijela nacionalne godišnje emisijske kvote iz članka 5. stavaka 1., 2. i 3. Uredbe (EU) 2018/842 i članka 1. stavka 4. Uredbe (EU) 2023/857, način prodaje, odnosno kupovine jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote bilateralnim transferom s drugim državama članicama sukladno članku 5. stavcima 3., 4. i 5. Uredbe (EU) 2018/842 i članku 1. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/857, način dodatne upotrebe neto uklanjanja iz sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva iz članka 7. Uredbe (EU) 2018/842 i članka 1. stavka 6. Uredbe (EU) 2023/857, način korištenja jedinica nacionalne godišnje emisijske kvote proizašlih iz provedbe projekata ili programa za ublažavanje emisija stakleničkih plinova iz članka 5. stavaka 7. i 8. Uredbe (EU) 2018/842, način izvješćivanja Komisije o prihodima ostvarenim prijenosima dijela nacionalne godišnje emisijske kvote i o namjeri korištenja fleksibilnih mogućnosti iz članaka 5., 7. i 11. Uredbe (EU) 2018/842 i članka 1. stavcima 4. i 6. uredbe (EU) 2023/857, propisuje se uredbom iz članka 31. ovoga Zakona.
Sektor korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva (LULUCF)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 29.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) br. 2018/841, Uredbe (EU) 2023/839, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/268 i Odluke br. 529/2013/EU nadležna su tijela državne uprave nadležna za klimatske promjene, zaštitu prirode, poljoprivredu i šumarstvo, svako u svom djelokrugu.
(2) Za razdoblje od 2021. do 2025. godine i od 2026. do 2030. godine Republika Hrvatska mora osigurati da u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva:
a) ukupne emisije ne premašuju ukupna uklanjanja u svim obračunskim kategorijama zemljišta iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/839, a kako je utvrđeno u članku 1. stavku 4. Uredbe (EU) 2023/839 i
b) vrijednost neto uklanjanja u 2030. godini iznosi -5 527 kt CO 2eq u skladu s odredbama članka 1. stavka 4. te Priloga III. Uredbe (EU) 2023/839.
(3) Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo izrađuje obračun emisija i uklanjanja iz obračunskih kategorija zemljišta iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/839 sukladno pravilima za obračun utvrđenim u člancima 5., 6., 7., 8., 9. i 10. Uredbe (EU) 2018/841 i članku 1. stavcima 5., 6., 7., 8. i 9. Uredbe (EU) 2023/839.
(4) Republika Hrvatska za ispunjenje cilja iz stavka 2. ovoga članka može, prema potrebi, koristiti fleksibilne mogućnosti utvrđene člankom 1. stavcima 10. i 11. Uredbe (EU) 2023/839, uključujući prodaju, odnosno kupovinu viška uklanjanja iz sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva.
(5) Za izvršenje prijenosa uklanjanja iz sektora korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva iz stavka 4. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske odlukom osniva radnu skupinu iz članka 28. stavka 13. ovoga Zakona.
(6) Sredstva ostvarena prodajom viška uklanjanja iz stavka 4. ovoga članka su namjenska sredstva predviđena za borbu protiv klimatskih promjena u Republici Hrvatskoj sukladno članku 1. stavkom 10. Uredbe (EU) 2023/839.
(7) Način raspolaganja viškom uklanjanja, način korištenja fleksibilnih mogućnosti iz članka 1. stavaka 9., 10. i 11. Uredbe (EU) 2023/839 te način izvješćivanja Komisije o korištenju zemljišta i o namjeri korištenja fleksibilnih mogućnosti propisuje se uredbom iz članka 31. ovoga Zakona.
(8) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo podnosi Komisiji izvješće o usklađenosti u obliku i rokovima utvrđenim člankom 14. Uredbe (EU) 2018/841 i člankom 1. stavkom 12. Uredbe (EU) 2023/839.
(9) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za poljoprivredu i šumarstvo izrađuje plan korektivnih mjera sukladno članku 1. stavku 11. Uredbe (EU) 2023/839 ako se utvrdi da Republika Hrvatska ne ostvaruje dovoljan napredak u ispunjavanju svojih obveza iz stavka 2. ovoga članka.
(10) Ako u sektoru korištenja zemljišta, prenamjene zemljišta i šumarstva neke godine ponori nisu na putanji ostvarenja cilja iz stavka 2. podstavka b. ovoga članka i manjak uklanjanja treba namiriti kupovinom uklanjanja od drugih država članica, tijelo državne uprave nadležno za poljoprivredu i šumarstvo osigurava financijska sredstva u državnom proračunu za kupovinu manjka uklanjanja.
(11) U slučaju da nakon sveobuhvatnog preispitivanja 2032. godine Europska komisija utvrdi da Republika Hrvatska nije ostvarila vrijednost neto uklanjanja iz stavka 2. podstavka b. ovoga članka zbog toga što manjak uklanjanja nije namiren kupovinom uklanjanja iz stavka 4. ovoga članka , primjenjuje se kazna sukladno članku 1. stavku 11. Uredbe (EU) 2023/839 prema kojem se iznos viška neto emisija stakleničkih plinova pomnožen s faktorom 1,08 dodaje iznosu neto emisija stakleničkih plinova prijavljenog za 2030. T ijelo državne uprave nadležno za poljoprivredu i šumarstvo dužno je osigurati dodatna financijska sredstava za kupovinu dodatnog uklanjanja.
(12) Količine emisija i uklanjanja za svaku od obračunskih kategorija zemljišta , upotreba fleksibilnih mogućnosti i procjena usklađenosti bilježe se na posebnom nacionalnom računu u Registru Unije sukladno članku 1. stavku 13. Uredbe (EU) 2023/839.
(13) Tijelo državne uprave nadležno za poljoprivredu i šumarstvo imenuje stručnjake s kojima se, uz stručnjake Ministarstva, Europska komisija savjetuje prije donošenja delegiranih akata sukladno članku 16. stavkom 4. Uredbe (EU) 2018/841.
Certificiranje uklanjanja ugljika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 30.
(1) Pravnim i fizičkim osobama mogu se u skladu s odredbama ovoga Zakona i uredbe (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika dodijeliti certifikati o trajnom uklanjanju ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima.
(2) Sustav certifikacije uklanjanja ugljika razlikuje javne i privatne certifikacijske sheme koje odobrava Europska komisija sukladno čl. 13. Uredbe (EU) o certificiranju uklanjanja ugljika.
(3) Ministarstvo zaprima zahtjeve za priznavanje javnih certifikacijskih shema koje provjerava i podnosi ih Komisiji na odobravanje.
(4) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za šumarstvo i poljoprivredu i tijelom državne uprave nadležnim za energetiku i industriju i drugim nadležnim tijelima surađuje na obradi zahtjeva iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Hrvatska akreditacijska agencija provodi akreditaciju tijela za certifikaciju, nadzire ih u cilju zadržavanja osposobljenosti za rad u akreditiranom području te o rezultatima provedenih nadzora obavještava Ministarstvo.
(6) Postupak zaprimanja zahtjeva, sastav i način rada stručnog povjerenstva i druga pitanja s tim u vezi pobliže propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
Uredba o praćenju emisija stakleničkih plinova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 31.
(1) Način praćenja emisija stakleničkih plinova, politike i mjera za njihovo smanjenje Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(2) Uredba iz stavka 1. ovoga članka uređuje uspostavu nacionalnog sustava inventara i njegovo funkcioniranje, uspostavu nacionalnog informacijskog sustava za zemljište i njegovo funkcioniranje, poslove i njihovu raspodjelu na dionike, način i metodologiju praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova i njihovom uklanjanju ponorima, način i metodologiju izvješćivanja prema Konvenciji UNCCD-a, godišnji program prikupljanja podataka o djelatnostima po sektorima, program prikupljanja podataka za izvješćivanje prema Konvenciji UNCCD-a i rokove njegove izrade, rokove za izradu i dostavu izvješća iz članka 22. ovoga Zakona Ministarstvu, Tajništvu Konvencije i Europskoj komisiji, način sudjelovanja i rokove za dostavu odgovora vezano za reviziju izvješća iz članka 22. ovoga Zakona Tajništvu Konvencije i Europskoj komisiji, način izračuna i izrade inventara emisija stakleničkih plinova, način i rokove dostavljanja podataka Ministarstvu, uspostavu nacionalnog sustava za politiku, mjere i projekcije i njegovo funkcioniranje, način izrade izvješća o politici i mjerama, projekcijama, dvogodišnjeg i nacionalnog izvješća.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO TREĆI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
EU SUSTAV TRGOVANJA EMISIJSKIM JEDINICAMA STAKLENIČKIH PLINOVA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
STACIONARNA POSTROJENJA
Cilj
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 32.
Trgovanjem emisijskim jedinicama, čija se količina postupno ograničava, smanjuju se emisije stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplova, pomorskog prometa , cestovnog prometa, zgradarstva i dodatnih sektora te se time na troškovno učinkovit način pridonosi ublažavanju klimatskih promjena.
Dozvola za emisije stakleničkih plinova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 33.
(1) Operater postrojenja može obavljati djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi ako ishodi od Ministarstva dozvolu za emisije stakleničkih plinova.
(2) Obavljanje djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka uključuje i pokusni rad prema zakonu kojim se uređuje gradnja.
(3) Staklenički plinovi i djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka navedeni su u Dodatku I i II. ovoga Zakona.
Zahtjev za izdavanje dozvole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 34.
(1) Zahtjev za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova u sustavu trgovanja emisijama iz postrojenja sadrži:
1. opis postrojenja i djelatnosti, uključujući i tehnologiju
2. opis sirovina i pomoćnih materijala čije korištenje dovodi do emisija stakleničkih plinova navedenih u Dodatku I. ovoga Zakona.
3. izvore emisija stakleničkih plinova.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se:
a) plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja izrađen u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, koji sadrži mjere planirane za praćenje i izvješćivanje o emisijama i
b) netehnički sažetak točaka 1.-3. iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se i putem mrežne aplikacije iz članka 68. stavka 5. ovoga Zakona.
(4) O zahtjevu za izdavanje Dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona Ministarstvo odlučuje rješenjem.
Sadržaj dozvole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 35.
(1) Dozvola za emisije stakleničkih plinova sadrži:
1. naziv i adresu operatera postrojenja
2. popis djelatnosti i emisija iz postrojenja
3. obvezu praćenja emisija
4. obvezu izvješćivanja
5. obvezu predaje količine emisijskih jedinica, do 30. rujna svake godine, u iznosu koji odgovara ukupnoj emisiji stakleničkih plinova iz postrojenja iz prethodne kalendarske godine, verificirane u skladu s člankom 69. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Odobreni plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja sastavni je dio dozvole iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ministarstvo izdaje dozvolu za emisije stakleničkih plinova za postrojenje, dio postrojenja ili više postrojenja na istoj lokaciji kojima upravlja isti operater ako utvrdi da je operater postrojenja sposoban obavljati praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, u skladu s odredbama ovoga Zakona.
Plan praćenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 36.
(1) Ministarstvo odobrava plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(2) Ministarstvo može, ako ocijeni potrebnim, pojedina pitanja usklađenosti plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona razmotriti s Povjerenstvom iz članka 72. stavka 1. ovoga Zakona.
Izmjene plana praćenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 37.
(1) Operater postrojenja dužan je obavijestiti Ministarstvo o planiranim promjenama tehničko-tehnoloških karakteristika postrojenja, uključujući promjenu vrste goriva, sirovine ili drugih tvari koje se koriste u postrojenju, povećanje ili smanjenje toplinske snage na ulazu odnosno kapaciteta postrojenja te o planiranoj promjeni osobe operatera postrojenja bez odgađanja odnosno o planiranoj izmjeni plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja koja nije značajna u smislu članka 15. stavka 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, najkasnije do 31. prosinca tekuće godine.
( 2) Ako Ministarstvo na temelju obavijesti iz stavka 1. ovoga članka utvrdi da planirana promjena postrojenja zahtijeva izmjenu sadržaja dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona i/ili da planirana izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja predstavlja značajnu izmjenu tog plana u smislu članka 15. stavka 3. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, u roku od 15 dana od primitka te obavijesti pozvat će operatera postrojenja da u određenom roku koji ne može biti duži od 60 dana podnese odgovarajući zahtjev.
(3) Ako Ministarstvo na temelju obavijesti iz stavka 1. ovoga članka utvrdi da planirana promjena postrojenja ne zahtijeva izmjenu sadržaja dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona i/ili da planirana izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja ne predstavlja značajnu izmjenu tog plana u smislu članka 15. stavka 3. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, o tome će obavijestiti operatera postrojenja.
(4) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka prilaže se opis izmjena sadržaja dozvole i/ili opis značajnih izmjena plana te u skladu s tim izmijenjen plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja izrađen u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna.
(5) Na postupak po zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka primjenjuju se odredbe članka 34. ovoga Zakona.
(6) Ako operater postrojenja ne podnese zahtjev iz stavka 2. ovoga članka smatra se da je odustao od planirane promjene postrojenja.
(7) U slučaju promjene osobe operatera postrojenja, prava i obveze koje proizlaze iz dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona prenose se na pravnog slijednika.
(8) O izmjeni dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona, odobravanju značajnih izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja i utvrđivanju promjene osobe operatera u skladu s odredbama ovoga članka Ministarstvo donosi rješenje.
Prestanak obavljanja djelatnosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 38.
(1) Operater postrojenja dužan je u roku od osam dana od dana donošenja odluke o prestanku obavljanja djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona, obavijestiti Ministarstvo o planiranom danu prestanka obavljanja te djelatnosti.
(2) Obavijest o prestanku obavljanja djelatnosti u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, u postrojenju u stečajnom postupku dostavlja stečajni upravitelj.
(3) Ministarstvo će rješenjem ukinuti dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona u sljedećim slučajevima :
1. po primitku obavijesti iz stavka 1. ovoga članka
2. ako utvrdi da je postrojenje prestalo s radom u skladu s člankom 26. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i Uredbe Komisije 2024/873
(4) Prijedlog za ukidanje dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može podnijeti i nadležna inspekcija Državnog inspektorata .
(5) Ministarstvo dostavlja rješenje iz stavka 3. ovoga članka nadležnoj inspekciji Državnog inspektorata.
(6) Ako operater postrojenja promijeni svoje proizvodne procese zbog rada jedinica za izgaranje kako bi smanjilo svoje emisije stakleničkih plinova u postrojenju te više ne dostiže prag od 20 MW naveden u Dodatku II. ovoga Zakona, operater postrojenja može nakon promjene svojih proizvodnih procesa ostati u području primjene EU sustava trgovanja emisijama do 2030. godine te o tome obavještava Ministarstvo.
(7) Uz obavijest iz stavka 6. ovoga članka operater postrojenja Ministarstvu dostavlja zahtjev za dobrovoljnim sudjelovanjem u EU sustavu trgovanja emisijama.
(8) Ministarstvo rješenjem odlučuje o zahtjevu iz stavka 7. ovoga članka.
Obveze pri prestanku obavljanja djelatnosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 39.
(1) U slučaju ukidanja dozvole iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona operater postrojenja dužan je izraditi izvješće o emisijama u skladu s odredbama iz članka 69. stavka 1. ovoga Zakona i koje je verificirano u skladu s člankom 69. stavkom 1. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: verificirano izvješće), za razdoblje od početka kalendarske godine u kojoj je postrojenje prestalo s radom ili je prestalo s obavljanjem djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona do dana prestanka rada postrojenja odnosno prestanka obavljanja djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona.
(2) Verificirano izvješće iz stavka 1. ovoga članka operater postrojenja dužan je dostaviti Ministarstvu u roku od dva mjeseca od dana izvršnosti rješenja iz članka 38. stavka 3. ovoga Zakona.
(3) Operater postrojenja dužan je predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara ukupnoj emisiji stakleničkih plinova utvrđenih u izvješću iz stavka 1. ovoga članka u roku od 15 dana od dostave tog izvješća.
(4) Operateru postrojenja koje je prestalo s radom, odnosno prestalo s obavljanjem djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona, ne dodjeljuju se besplatno emisijske jedinice za ostatak kalendarske godine nakon dana prestanka rada postrojenja odnosno prestanka obavljanja djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona.
(5) Besplatna dodjela emisijskih jedinica za kalendarsku godinu u kojoj je postrojenje prestalo s radom odnosno prestalo s obavljanjem djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona, vrši se na proporcionalnoj osnovi u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
Raspodjela emisijskih jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 40.
(1) Operaterima postrojenja koji imaju dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona raspodjeljuju se emisijske jedinice.
(2) Za svako razdoblje trgovanja raspodjela emisijskih jedinica provodi se prodajom putem dražbe, ako ovim Zakonom nije određeno da se dodjeljuju besplatno.
(3) Operateru postrojenja za proizvodnju električne energije, osim za proizvodnju električne energije iz otpadnih plinova emisijske jedinice ne mogu se dodijeliti besplatno.
(4) Od 2021. do 2025. godine količina emisijskih jedinica koja će se dodijeliti besplatno iznosi 30 % od količine utvrđene u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(5) Od 2026. količina emisijskih jedinica koja će se dodijeliti postrojenjima besplatno smanjuje se u jednakim iznosima uz iznimku centralnog grijanja, kako bi besplatna dodjela emisijskih jedinica dosegnula razinu nula u 2030.
(6) Iznimno od stavaka 4. i 5. ovoga članka, operaterima postrojenja koji obavljaju djelatnost u sektorima ili podsektorima koji su izloženi velikom riziku od izmještanja emisija stakleničkih plinova u treće zemlje količina emisijskih jedinica koja će se dodijeliti besplatno iznosi 100 % od količine utvrđene u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(7) Emisijske jedinice koje se izdaju od 1. siječnja 2013. nadalje vrijede neograničeno, a emisijske jedinice koje se izdaju od 1. siječnja 2021. nadalje uključuju naznaku o tome u kojem su desetogodišnjem razdoblju od 1. siječnja 2021. nadalje izdane te su valjane za emisije od prve godine toga razdoblja nadalje.
(8) Besplatne emisijske jedinice ne dodjeljuju se postrojenjima koja su prestala s radom.
(9) Za postrojenja čija je dozvola za emisije stakleničkih plinova ukinuta te za postrojenja čiji rad ili ponovno započinjanje s radom tehnički nisu mogući, smatra se da s u prestala s radom.
(10) Emisijske jedinice koje je izdalo nadležno tijelo druge države članice se priznaju u svrhu ispunjavanja obveza operatera, operatera zrakoplova ili brodarskog društva iz članka 74. ovoga Zakona.
(11) Emisijske jedinice dodjeljuju se besplatno postrojenjima u sektorima ili podsektorima koji su obuhvaćeni mjerama za ublažavanje rizika od izmještanja emisija ugljika utvrđenima Uredbom Komisije (EU) 2023/956 , uz primjenu faktora smanjivanja besplatne dodjele emisijskih jedinica za proizvodnju robe navedene u Prilogu I. Uredbe (EU) 2023/956 (CBAM faktor).
(12) CBAM faktor jednak je 100 % do kraja 2025., 97,5 % u 2026., 95 % 2027., 90 % u 2028., 77,5 % u 2029., 51,5 % u 2030., 39 % u 2031., 26,5 % u 2032. i 14 % u 2033.
(13) Od 2034. se ne primjenjuje CBAM faktor.
(14) Za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica za razdoblje od 2026. do 2030., operateri postrojenja koja su prihvatljiva za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica podnose zahtjev Ministarstvu u skladu s člankom 4. i 5. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(15) O zahtjevu za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica iz stavka 14. ovoga članka Ministarstvo donosi Rješenje.
Dodjela emisijskih jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 41.
(1) Iznos besplatne dodjele emisijskih jedinica smanjuje se za 20 % ako je postrojenje obuhvaćeno obvezom provedbe energetskog pregleda ili provedbe certificiranog sustava gospodarenja energijom u skladu posebnim propisima kojima se uređuje energetska učinkovitost i ako preporuke iz izvješća o pregledu ili certificiranog sustava gospodarenja energijom nisu provedene.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka iznos besplatne dodjele emisijskih jedinica ne smanjuje se za 20% ako je vrijeme povrata relevantnih ulaganja dulje od tri godine ili ako su troškovi tih ulaganja nerazmjerni i ako operater postrojenja dokaže da je proveo druge mjere koje dovode do smanjenja emisija stakleničkih plinova jednakog smanjenju preporučenom u izvješću o pregledu ili certificiranom sustavu upravljanja energijom za dotično postrojenje.
(3) Iznos besplatne dodjele emisijskih jedinica smanjuje se za 20 % ako operateri postrojenja čije su razine emisija stakleničkih plinova više od osamdesetog percentila razina emisija za relevantne referentne vrijednosti za proizvod, nisu do 1. svibnja 2024. izradili plan klimatske neutralnosti za obavljanje djelatnosti iz Dodatka I. ovoga Zakona.
(4) Plan iz stavka 3. ovoga članka izrađuje se u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/2441 i sadrži:
a) mjere i ulaganja za postizanje klimatske neutralnosti do 2050. na razini postrojenja ili poduzeća, isključujući upotrebu jedinica za neutralizaciju emisija ugljika;
b) prijelazne ciljne vrijednosti i ključne etape do 31. prosinca 2025. i do 31. prosinca svake pete godine nakon toga za mjerenje napretka ostvarenog u postizanju klimatske neutralnosti
c) procjena utjecaja svake mjere i ulaganja iz točke a) ovoga stavka u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova.
(5) Postizanje ciljnih vrijednosti i ključnih etapa iz stavka 4. točke b) ovoga članka, verificira se u odnosu na razdoblje do 31. prosinca 2025. i u odnosu na svako razdoblje koje završava 31. prosinca svake pete godine nakon toga, u skladu s postupcima verifikacije i akreditacije utvrđenima u članku 69. ovoga Zakona.
(6) Besplatne emisijske jedinice ne dodjeljuju se ako postizanje prijelaznih ciljnih vrijednosti i ključnih etapa iz stavka 4. točke b) ovoga članka nije verificirano u odnosu na razdoblje do kraja 2025. ili u odnosu na razdoblje od 2026. do 2030.
(7) Ministarstvo na mrežnim stranicama objavljuje podatke koji se odnose na plan klimatske neutralnosti za postrojenja iz stavka 3. ovoga članka.
(8) Operater postrojenja dostavlja zahtjev Ministarstvu da se poslovno osjetljivi elementi iz plana iz stavka 3. ovoga članka javno ne objave u skladu s člankom 22.e Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, ako smatra da navedeni elementi u slučaju otkrivanja mogu naštetiti njegovim komercijalnim interesima.
Obveze i postupanja nadležnog tijela za besplatnu dodjelu jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 42.
(1) Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, nadležno je Ministarstvo.
(2) U svrhu provedbe besplatne dodjele emisijskih jedinica, Ministarstvo dostavlja Europskoj komisiji popis postojećih postrojenja na teritoriju RH na koje se primjenjuje ovaj Zakon uključujući odgovarajuće informacije za svako postrojenje u skladu s odredbama članka 14. stavka 2. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna za razdoblje od 2026. do 2030.
(3) Ministarstvo za postrojenja iz članka 40. stavka 14. ovoga Zakona određuje i podnosi Komisiji konačnu godišnju količinu emisijskih jedinica za svaku godinu razdoblja 2026.-2030. koje se besplatno dodjeljuju:
1. operaterima postojećih postrojenja za koja Europska komisija nije odbila uvrštenje na popis iz stavka 2. ovoga članka, u skladu s odredbama pravila o dodjeli emisijskih jedinica za postojeća postrojenja iz poglavlja III. . Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
2. operaterima novih postrojenja za koja Europska komisija nije odbila preliminarne godišnje količine emisijskih jedinica koje se besplatno dodjeljuju svakom novom postrojenju a koje je Ministarstvo izračunalo i prijavilo Komisiji u skladu s odredbama članka 18. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, Ministarstvo na temelju obavijesti operatera postrojenja, ili ako na drugi način utvrdi da su ispunjeni uvjeti iz članaka 23., 25. ili 26. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, po službenoj dužnosti donosi rješenje.
( 5) Ministarstvo dostavlja rješenje iz stavaka 3. i 4. ovoga članka u roku od osam dana nadležnoj inspekciji Državnog inspektorata.
(6) Postojeće postrojenje iz stavka 2. i stavka 3. točke 1. ovoga članka je svako postrojenje u kojem se obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi i:
1. koje je ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova do 30. lipnja 2024.. godine ili
2. koje je ishodilo odgovarajući akt prema propisu kojim se uređuje gradnja i zaštita okoliša do 30. lipnja 2024. i ispunjava sve uvjete za dobivanje dozvole za emisije stakleničkih plinova prema ovom Zakonu.
(7) Operater je dužan do 31. ožujka svake godine obavijestiti Ministarstvo o svakoj promjeni povezanoj s radom postrojenja u prethodnoj kalendarskoj godini koja utječe na dodjelu emisijskih jedinica postrojenju, u skladu s člankom 23. Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenim izmjenama i dopunama, člankom 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 i važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenim izmjenama i dopunama i Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
(8) Ministarstvo može konzervativno procijeniti vrijednost bilo kojeg parametra iz izvješća o razini aktivnosti u skladu s odredbama članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 o čemu donosi rješenje.
Povrat prekomjerno dodijeljenih besplatnih emisijskih jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 43.
(1) U slučaju da je Ministarstvo izdalo Rješenje iz članka 42. stavka 4. ovoga Zakona, kojim se smanjuje broj besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica postrojenju uslijed smanjenja prosječne razine aktivnosti postrojenja definirane člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1842, operater postrojenja je dužan izvršiti povrat prekomjerno dodijeljenih emisijskih jedinica u roku od 30 dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Ministarstvo o povratu prekomjerno dodijeljenih emisijskih jedinica, po donošenju Odluke Komisije kojom se Središnjem administratoru Dnevnika transakcija Europske unije nalaže da u taj dnevnik unese ispravljenu nacionalnu tablicu dodjele emisijskih jedinica Republike Hrvatske s konačnim godišnjim količinama emisijskih jedinica za prijelaznu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica, dostavlja obavijest operateru postrojenja u skladu s člankom 48. stavkom 4. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(3) U slučaju stečaja ili likvidacije trgovačkog društva operater postrojenja ili stečajni upravitelj dužan je o tome izvijestiti Ministarstvo u roku od 30 dana od dana pokretanja stečaja ili likvidacije.
(4) U slučaju pokretanja stečaja ili likvidacije iz stavka 3. ovoga članka operater postrojenja ili stečajni upravitelj dužan je izvršiti povrat prekomjerno dodijeljenih emisijskih jedinica u skladu sa stavkom 1. i stavkom 2. ovoga članka.
(5) Operater postrojenja ili stečajni upravitelj koji ne izvrši povrat prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica u skladu sa stavkom 1. i stavkom 2. ovoga članka, dužan je platiti novčanu naknadu u dvostrukoj vrijednosti ukupnog broja emisijskih jedinica koje su mu prekomjerno dodijeljene.
(6) O novčanom iznosu iz stavka 5. ovoga članka, Ministarstvo po službenoj dužnosti donosi rješenje.
(7) Vrijednost ukupnog broja emisijskih jedinica iz stavka 5. ovoga članka računa se po cijeni emisijske jedinice koja je iznosila na dan donošenja rješenja iz stavka 6. ovoga članka ili ako to nije slučaj, po cijeni koja je iznosila na prvi prethodni dan trgovanja na zajedničkoj dražbovnoj platformi Europske unije, prije donošenja rješenja.
( 8) Novčani iznos utvrđen rješenjem iz stavka 6. ovoga članka uplaćuje se u državni proračun u korist Ministarstva.
(9) Financijskim sredstvima koja se uplaćuju u državni proračun temeljem donesenog rješenja iz stavka 6. ovoga članka, Ministarstvo osigurava kupovinu i povrat prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica temeljem članka 3. stavka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
(10) Način kupovine i povrata prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica iz stavka 9. ovoga članka propisuje se pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
Upravni spor
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 44.
Protiv rješenja o izdavanju dozvole iz članka 34. stavka 4., rješenja iz članka 37. stavka 8., članka 38. stavaka 3. i 8., članka 40. stavka 15., članka 42. stavaka 4. i 8. i rješenja iz članka 43. stavka 6. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Isključenje postrojenja s emisijama stakleničkih plinova manje od 25.000 tona ekvivalenta ugljikova dioksida iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 45.
(1) Operater postrojenja koji je ishodio dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje postrojenja iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako:
1. postrojenje ima emisije stakleničkih plinova manje od 25.000 tona ekvivalenta ugljikova dioksida u 2021., 2022. i 2023. godini, u skladu s verificiranim izvješćem o emisijama, pri čemu se u postrojenju odvija proces izgaranja i postrojenje ima nazivnu ulaznu toplinsku snagu ispod 35 MW, bez emisija iz biomase,
2. postrojenje će provoditi mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija propisane u Dodatku I. ovoga Zakona i posebnim propisom kojim se uređuje plaćanje naknade na emisije ugljikova dioksida.
(2) U skladu sa stavkom 1. ovoga članka bolnice mogu Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako će provoditi mjere iz stavka 1. točke 2. ovoga članka.
(3) Ministarstvo izrađuje popis operatera postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavka 1. ovoga članka koji sadrži i mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija i potvrđuje da su utvrđeni pojednostavnjeni postupci praćenja.
(4) Popis iz stavka 3. ovoga članka Ministarstvo objavljuje na mrežnim stranicama i dostavlja Europskoj komisiji na odobrenje.
(5) Po odobrenju Europske komisije popisa iz stavka 3. ovoga članka odnosno istekom roka od devet mjeseci od dostave popisa Europskoj komisiji, Ministarstvo donosi rješenje operaterima postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavka 1. ovoga članka kojim se isključuju iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama kojim se određuje:
1. obveza provođenja mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija
2. obveza praćenja i izvješćivanja o provedbi mjera za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija.
(6) Isključenjem iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama operater postrojenja nije dužan predati emisijske jedinice u skladu s člankom 74. stavkom 1. ovoga Zakona.
(7) Za postrojenje koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama ne dodjeljuju se emisijske jedinice besplatno.
(8) Operater postrojenja koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama obvezan je pratiti emisije stakleničkih plinova i dostaviti Ministarstvu izvješće o razini aktivnosti iz članka 42. stavka 7. ovoga Zakona.
Isključenje postrojenja s emisijama stakleničkih plinova manje od 2.500 tona ekvivalenta ugljikova dioksida iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 46.
(1) Operater postrojenja koji je ishodio dozvolu iz članka 33. stavka 1. ovoga Zakona može Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako:
1. ima emisije stakleničkih plinova manje od 2500 tona ekvivalenta ugljikova dioksida, ne računajući emisije iz biomase u 2021., 2022. i 2023. godini u skladu s verificiranim izvješćem o emisijama
2. prati i izvješćuje o godišnjim emisijama stakleničkih plinova u skladu s člankom 68. stavkom 1. i člankom 69. stavkom 1. ovoga Zakona.
(2) Operater postrojenja koji je ishodio dozvolu iz člank a 33. stavka 1. o voga Zakona može Ministarstvu podnijeti zahtjev za isključenje iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama pričuvnih ili pomoćnih jedinica s manje od 300 radnih sati godišnje u 2021., 2022. i 2023. godini.
(3) Ministarstvo izrađuje popis operatera postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavaka 1. i 2. ovoga članka i potvrđuje da su utvrđeni pojednostavnjeni postupci praćenja.
(4) Popis iz stavka 3. ovoga članka Ministarstvo objavljuje na mrežnim stranicama i dostavlja Europskoj komisiji na odobrenje.
(5) Po odobrenju Europske komisije popisa iz stavka 4. ovoga članka, Ministarstvo donosi rješenje operaterima postrojenja koji su podnijeli zahtjev iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kojim se isključuju iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama.
(6) Isključenjem iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama operater postrojenja nije dužan predati emisijske jedinice u skladu s člankom 74. stavkom 1. ovoga Zakona.
(7) Za postrojenje koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama ne dodjeljuju se emisijske jedinice besplatno.
(8) Postrojenje koje je isključeno iz trgovanja emisijskim jedinicama iz stavka 5. ovoga članka plaća naknadu prema posebnom propisu o jediničnim naknadama, korektivnim koeficijentima i pobližim kriterijima i mjerilima za utvrđivanje naknade na emisiju u okoliš ugljikovog dioksida.
Ponovno uključivanje u sustav trgovanja emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 47.
(1) Ako bilo koje postrojenje iz članka 45. stavka 1. ovoga Zakona u bilo kojoj kalendarskoj godini emitira 25.000 tona ili više ekvivalenta ugljikova dioksida ili ako postrojenje ne provodi mjere za postizanje ekvivalentnog doprinosa smanjenju emisija, to postrojenje ponovo će biti uključeno u sustav trgovanja emisijama.
(2) Ako bilo koje postrojenje iz članka 46. stavka 1. ovoga Zakona u bilo kojoj kalendarskoj godini emitira 2500 tona ili više ekvivalenata ugljikova dioksida, ne uzimajući u obzir emisije iz biomase, Ministarstvo će uključiti to postrojenje u sustav trgovanja emisijskim jedinicama.
(3) Ministarstvo donosi rješenje o ponovnom uključivanju postrojenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka u sustav trgovanja emisijama.
(4) Ako se postrojenje u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka ponovo uključi u sustav trgovanja, emisijske jedinice izdane tim postrojenjima odbijaju se od količine koju će Republika Hrvatska prodati na dražbi.
(5) Operater postrojenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne može podnijeti zahtjev iz članka 45. stavka 1. i članka 46. stavka 1. ovoga Zakona u istom razdoblju trgovanja u kojem je bio isključen.
Upravni spor
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 48.
Protiv rješenja iz članka 45. stavka 5., članka 46. stavka 5. i članka 47. stavka 3. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA II.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
ZRAKOPLOVSTVO
Operator zrakoplova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 49.
(1) Operator zrakoplova dužan je pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti u skladu s člankom 68. stavkom 2. i 3. ovoga Zakona te predati emisijske jedinice u skladu s člankom 74. stavkom 2. ovoga Zakona.
(2) Obveze iz stavka 1. ovoga članka odnose se na operatora zrakoplova:
1. koji ima operativnu licenciju u skladu s primjenjivim propisom Europske unije ili
2. koji je pripisan Republici Hrvatskoj kao državi članici za upravljanje zbog najvećih procijenjenih pripisanih emisija iz zrakoplovstva ispuštenih tijekom letova koje je taj operator zrakoplova obavio u baznoj godini.
(3) Zrakoplovne djelatnosti i staklenički plinovi iz stavka 1. ovoga članka utvrđuju se Dodatkom I. i II. ovoga Zakona.
(4) Operator zrakoplova iz stavka 2. ovoga članka, dužan je od 1. siječnja 2025. pratiti i nakon kraja svake godine i izvješćivati Ministarstvo o učincima koji nisu povezani s CO2 iz svakog zrakoplova kojim upravlja tijekom svake kalendarske godine.
Plan praćenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 50.
(1) Za potrebe provedbe praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova iz zrakoplova, operator zrakoplova kojem je Republika Hrvatska nadležna država članica dužan je izraditi plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz zrakoplova i za njega ishoditi odobrenje Ministarstva.
(2) Operator zrakoplova, kojem je Republika Hrvatska nadležna država članica, podnosi Ministarstvu plan praćenja emisija stakleničkih plinova na hrvatskom ili engleskom jeziku na odobrenje najkasnije četiri mjeseca prije početka razdoblja izvješćivanja.
(3) Ministarstvo odobrava plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 1. ovoga članka ako je dostavljeni plan praćenja izrađen u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama i važećim uputama i obrascima Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama.
(4) Ministarstvo neće odobriti plan praćenja emisija stakleničkih plinova ako:
1. plan praćenja emisija stakleničkih plinova nije izrađen u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, a operator zrakoplova nije ispravio i/ili dopunio plan praćenja u skladu s uputom Ministarstva u roku od 15 dana od zaprimanja upute.
2. operator zrakoplova nema operativnu licenciju koju je izdala država članica EU ili Svjedodžbu zračnog prijevoznika (AOC) koju je izdala treća država.
(5) Ope rator zrakoplova dužan je obavijestiti Ministarstvo bez odgađanja o planiranoj izmjeni plana praćenja emisija stakleničkih plinova najkasnije do 31. prosinca tekuće godine.
(6) Ako Ministarstvo smatra da izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova nije značajna, u smislu članka 15. stavka 4. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, u roku od sedam dana od primitka obavijesti iz stavka 5. ovoga članka o tome obavještava operatora zrakoplova.
(7) Ako Ministarstvo na temelju obavijesti iz stavka 5. ovoga članka utvrdi da planirana promjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova predstavlja značajnu izmjenu tog plana u smislu članka 15. stavka 4. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna, u roku od 15 dana od primitka te obavijesti pozvat će operatora zrakoplova da u određenom roku koji ne može biti duži od 60 dana podnese zahtjev za odobrenje značajnih izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova.
(8) O odobrenju plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 1. i odobrenju značajnih izmjena plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 7. ovoga članka Ministarstvo odlučuje rješenjem.
Dodjela emisijskih jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 51.
(1) Iznos emisijskih jedinica koji se dodjeljuje besplatno operatoru zrakoplova kojem je Republika Hrvatska nadležna država članica i koji ima odobren plan praćenja iz članka 50. stavka 1. ovoga Zakona , razmjeran je njihovu udjelu verificiranih emisija iz zrakoplovnih djelatnosti u 2023. godini.
(2) Izračun emisijskih jedinica iz stavka 1. ovoga članka uzima u obzir i verificirane emisije iz zrakoplovnih djelatnosti prijavljene u odnosu na letove koji su obuhvaćeni EU sustavom trgovanja emisijama od 1. siječnja 2024.
(3) Ministarstvo donosi rješenje o besplatnoj dodjeli emisijskih jedinica kojim se određuje količina emisijskih jedinica za 2024. i 2025.
(4) Obrazac Izvješća o emisijama, Izvješća o verifikaciji te važeće upute za ispunjavanje obrazaca Europske komisije propisani su aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona.
Dodjela emisijskih jedinica za održiva zrakoplovna goriva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 52.
(1) Operator komercijalnog zračnog prijevoza može jednom godišnje podnijeti zahtjev Ministarstvu za dodjelu emisijskih jedinica na temelju količine svakog održivog zrakoplovnog goriva upotrijebljenog na letovima za koje se emisijske jedinice moraju predati u skladu s člankom 74. stavkom 2. ovoga Zakona u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030.
(2) Iz dodjele emisijskih jedinica iz stavka 1. ovoga članka, isključuju se količine svakog održivog zrakoplovnog goriva upotrijebljenog na letovima:
a) u zračne luke smještene u državama izvan Europskog gospodarskog prostora i iz njih, uz iznimku letova u zračne luke smještene u Ujedinjenoj Kraljevini ili Švicarskoj od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2026. i
b) između zračne luke smještene u nekoj od najudaljenijih regija u smislu članka 349. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i zračne luke smještene u nekoj drugoj regiji Europskog gospodarskog prostora svake kalendarske godine od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2023.
(3) Ako je za određenu godinu, potražnja za emisijskim jedinicama za upotrebu održivih zrakoplovnih goriva veća od raspoloživosti emisijskih jedinica, količina emisijskih jedinica se smanjuje za sve operatere zrakoplova na koje se odnosi dodjela za tu godinu.
(4) Ministarstvo operatorima zrakoplova dodjeljuje emisijske jedinice iz stavka 1. ovoga članka kako bi se djelomično ili u cijelosti pokrila razlika u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i upotrebe održivih zrakoplovnih goriva, uzimajući u obzir poticaje koji proizlaze iz cijene ugljika i iz usklađenih najnižih razina oporezivanja fosilnih goriva.
(5) Dodijeljene emisijske jedinice iz stavka 1. ovoga članka obuhvaćaju:
1. 70 % preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i vodika iz obnovljivih izvora energije te naprednih biogoriva kako su definirana posebnim propisom kojim se uređuje promicanje uporabe energije iz obnovljivih izvora koja imaju emisijski faktor nula ili u skladu s Dodatkom I. ovoga Zakona ili u skladu s aktima iz članka 67. ovoga Zakona
2. 95 % preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i obnovljivih goriva nebiološkog podrijetla u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje promicanje uporabe energije iz obnovljivih izvora, koja se upotrebljavaju u zrakoplovstvu i koja imaju emisijski faktor nula u skladu s Dodatkom I. ovoga Zakona ili u skladu s aktima iz članka 67. ovoga Zakona
3. 100 % preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i svih održivih zrakoplovnih goriva koja nisu dobivena iz fosilnih goriva obuhvaćenih podstavkom 1. ovoga stavka, u zračnim lukama koje se nalaze na otocima manjima od 10 000 km 2 i koje nemaju cestovnu ili željezničku vezu s kopnom, u zračnim lukama koje nisu dovoljno velike da se definiraju kao zračne luke Unije u skladu s Uredbom (EU) 2023/2405 o osiguravanju jednakih uvjeta za održivi zračni prijevoz i u zračnim lukama smještenima u najudaljenijoj regiji ili
4. Iznimno od točaka 1., 2. i 3. ovoga stavka, 50% preostale razlike u cijeni između upotrebe fosilnog kerozina i svih prihvatljivih zrakoplovnih goriva koja nisu dobivena iz fosilnih goriva obuhvaćenih prvim podstavkom ovoga stavka.
(6) Operatori zrakoplova kojima se dodjeljuju emisijske jedinice iz stavka 1. ovoga članka, dužni su osigurati vidljivost financiranja u skladu s člankom 114. ovoga Zakona.
(7) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka operatori zrakoplova dostavljaju izvješće i verificirano izvješće u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) 2023/2405 o osiguravanju jednakih uvjeta tržišnog natjecanja za održiv zračni prijevoz.
(8) O zahtjevu operatora zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo donosi rješenje.
Zabrana upravljanja letovima
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 53.
(1) Ministarstvo može predložiti Europskoj komisiji donošenje odluke o zabrani upravljanja letovima operatoru zrakoplova koji ne ispunjava obveze:
1. dostavljanja plana praćenja u propisanom roku
2. dostavljanja verificiranog izvješća o emisijama u propisanom roku
3. plaćanja novčane kazne iz članka 77. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Prijedlog iz stavka 1. ovoga članka sadrži:
1. dokaze o neispunjavanju obveza iz stavka 1. ovoga članka
2. obavijest o mjerama poduzetim prema operatoru zrakoplova
3. obrazloženje za nametanje obveze zabrane leta operatoru zrakoplova
4. prijedlog opsega zabrane leta i uvjeta pod kojima bi se ta zabrana primjenjivala.
(3) Operator zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka ima pravo da mu Europska komisija priopći bitne činjenice i razloge koji čine osnovu za donošenje odluke iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Operator zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka ima mogućnost Europskoj komisiji dostaviti svoje primjedbe u pisanom obliku u roku od 15 dana od dana priopćenja iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Ako Europska komisija donese odluku iz stavka 1. ovoga članka, odluku provodi tijelo državne uprave nadležno za zračni promet.
(6) Tijelo iz stavka 5. ovoga članka obavještava Europsku komisiju o svim mjerama poduzetim u svrhu ispunjenja odluke iz stavka 1. ovoga članka.
Međunarodne mjere
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 54.
(1) Neovisno o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s člankom 68. stavkom 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona dužan je pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti na letovima:
1. između zračnih luka smještenih u zemljama Europskoga gospodarskog prostora i trećih zemalja
2. između zračnih luka smještenih u zemljama Europskoga gospodarskog prostora i zračnih luka smještenih u najudaljenijim regijama drugih država članica
3. između zračnih luka smještenih u zemljama izvan Europskoga gospodarskog prostora.
(2) Obveza praćenja i izvješćivanja iz stavka 1. ovoga članka odnosi se na operatore zrakoplova koji obavljaju letove zrakoplovima čija je najveća certificirana uzletna masa iznad 5700 kg i ima godišnju emisiju stakleničkih plinova veću od 10.000 tona ekvivalenta ugljikova dioksida od 1. siječnja 2019., osim letova u svrhu gašenja požara, humanitarnih letova i letova za potrebe hitne medicinske službe.
(3) Prva godina praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavaka 1. i 2. ovoga članka je 2019. godina.
(4) Za potrebe provedbe praćenja i izvješćivanja o emisijama iz stavaka 1. i 2. ovoga članka operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona dužan je izraditi plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz zrakoplova.
(5) Operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona podnosi Ministarstvu plan praćenja emisija stakleničkih plinova iz stavka 4. ovoga članka na hrvatskom ili engleskom jeziku na odobrenje na način i u rokovima propisanim Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama.
(6) Ministarstvo izdaje odobrenje iz stavka 5. ovoga članka ako je dostavljeni plan praćenja i izvješćivanja izrađen u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, važećim uputama i obrascima Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama.
(7) Ministarstvo svake godine operatoru zrakoplova izračunava zahtjeve u vezi s neutralizacijom za emisije nastale obavljanjem zrakoplovne djelatnosti za prethodnu kalendarsku godinu i o tome obavješćuju operatere zrakoplova do 30. studenoga svake godine za letove u države te iz država i između država navedenih u provedbenom propisu Komisije u kojem se navode države za koje se smatra da primjenjuju CORSIA, te za letove između Švicarske ili Ujedinjene Kraljevine i država navedeni h u provedbenom propisu Komisije.
(8) Ministarstvo operatoru zrakoplova izračunava i ukupne konačne zahtjeve u vezi s neutralizacijom za određeno razdoblje usklađivanja s CORSIA-om te obavješćuju operatere zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka o tim zahtjevima do 30. studenoga godine koja slijedi nakon posljednje godine relevantnog razdoblja usklađivanja CORSIA-e.
(9) Operateri zrakoplova koji posjeduju svjedodžbu o sposobnosti zračnog prijevoza koju je izdala država članica ili su registrirani u državi članici, uključujući najudaljenije regije, pridružena i druga područja te države članice, poništavaju jedinice koje se nalaze na popisu jedinica za usklađenost donesenom u skladu s provedbenim propisima Komisije.
(10) Jedinice iz stavka 9. ovoga članka se poništavaju samo u pogledu količine zahtjeva u vezi s neutralizacijom iz stavaka 7. i 8. ovoga članka, za razdoblje usklađivanja s CORSIA-om u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2018/2027 i u skladu sa stavkom 11. ovoga članka.
(11) Poništenje jedinica iz stavka 9. ovoga članka se provodi do 31. siječnja 2025. za emisije u razdoblju od 2021. do 2023. i do 31. siječnja 2028. za emisije u razdoblju od 2024. do 2026.
(12) Operater zrakoplova može Ministarstvu dostaviti zahtjev da Europska komisija ne objavljuje podatke koje je operator zrakoplova dostavio u izvješću iz stavka 1. ovoga članka na razini operatora zrakoplova.
(13) Operater zrakoplova može dostaviti zahtjev iz stavka 12. ovoga članka ako djeluje u vrlo ograničenom broju parova zračnih luka ili u vrlo ograničenom broju parova država koji podliježu zahtjevima u vezi s neutralizacijom ili u vrlo ograničenom broju parova država koji ne podliježu zahtjevima u vezi s neutralizacijom
(14) Uz zahtjev iz stavka 12. ovoga članka, operater zrakoplova je dužan dostaviti objašnjenje zašto smatra da bi otkrivanje podataka naštetilo njegovim komercijalnim interesima.
(15) Temeljem zaprimljenih zahtjeva iz stavka 12. ovoga članka, Ministarstvo traži od Komisije da objavi te podatke na višoj razini objedinjavanja, koja o navedenome odlučuje.
(16) Iznimno od članka 68. stavka 2., članka 74. stavka 2. i članka 77. ovoga Zakona, Ministarstvo smatra zahtjeve utvrđene u tim odredbama ispunjenima i ne poduzima nikakve radnje protiv operatera zrakoplova u pogledu:
a) svih emisija iz letova u zračne luke smještene u državama izvan EGP-a i iz njih, uz iznimku letova u zračne luke smještene u Ujedinjenoj Kraljevini ili Švicarskoj, svake kalendarske godine od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2026.
b) svih emisija iz letova između zračne luke smještene u nekoj od najudaljenijih regija i zračne luke smještene u nekoj drugoj regiji EGP-a svake kalendarske godine od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2023.
(17) Za potrebe članka 67. stavka 2. i članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, verificirane emisije iz letova koji ne obuhvaćaju one iz stavka 16. ovoga članka, smatraju se verificiranim emisijama operatera zrakoplova.
(18) Iznimno od članka 49. ovoga Zakona, operateri zrakoplova nisu obvezni podnijeti planove praćenja s utvrđenim mjerama za praćenje i prijavljivanje emisija u pogledu letova koji podliježu odstupanjima predviđenima u stavku 16. točkama a) i b) ovoga članka.
(19) Iznimno od članaka 49., 68. stavka 2., i 77. stavka 1. ovoga Zakona, ako su ukupne godišnje emisije operatera zrakoplova manje od 25 000 tona CO 2 ili ako su ukupne godišnje emisije operatera zrakoplova manje od 3 000 tona CO 2 iz letova koji nisu navedeni u stavku 16. točkama a) i b) ovoga članka, njegove emisije smatraju se verificiranim emisijama ako su utvrđene alatom za male emitere koji je odobren na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 606/2010 i koji je Eurocontrol dopunio podacima iz svojeg programa za podršku sustavu trgovanja emisijama.
(20) Stavak 16. ovoga članka primjenjuje se na države s kojima je postignut sporazum:
a) utvrđen u Prilogu B Kyotskog protokola, koje su ratificirale Protokol,
b) o međusobnom priznavanju emisijskih jedinica između EU sustava trgovanja emisijama i sukladnih obveznih sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, koji imaju utvrđena ograničenja apsolutnih emisija u drugim zemljama, odnosno saveznim ili regionalnim entitetima,
c) s trećim zemljama, odnosno sa saveznim ili regionalnim entitetima, s kojima se mogu sklopiti neobvezujući sporazumi o administrativnoj i tehničkoj koordinaciji u vezi s emisijskim jedinicama u EU sustavu trgovanja emisijama ili drugim obveznim sustavima za trgovanje emisijama stakleničkih plinova koji imaju utvrđena ograničenja apsolutnih emisija,
d) ako treća zemlja donese mjere za smanjenje učinka koje na klimatske promjene imaju letovi koji započinju u toj trećoj zemlji i završavaju u Uniji.
(21) O odobrenju plana praćenja iz stavka 4. ovoga članka Ministarstvo odlučuje rješenjem.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA III.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
POMORSKI PROMET
Nadležnost
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 55.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, nadležni su Ministarstvo , tijelo državne uprave nadležno za pomorstvo i Hrvatska akreditacijska agencija, svaki u okviru svoga propisanog djelokruga.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, tijela iz stavka 1. ovoga članka surađuju s Europskom agencijom za pomorsku sigurnost (EMSA) i Europskom komisijom.
Poslovi nadležnih tijela
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 56.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) br. 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. odobrava planove praćenja za svaki brod obuhvaćen područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna u skladu s člankom 6. stavkom 8. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
2. zaprima izvješća brodarskih društva o emisijama u skladu s člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, u formatu u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
3. osigurava usklađenost s obvezama praćenja i izvješćivanja za brodove koji plove pod zastavom Republike Hrvatske u skladu s člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
4. uspostavlja razmjenu informacija i suradnju nadležnih tijela te dostavlja informacije u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Poslovi tijela državne uprave nadležno za pomorstvo
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 57.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona tijelo državne uprave nadležno za pomorstvo obavlja sljedeće poslove:
1. provodi inspekcijski nadzor brodova u skladu s Pomorskim zakonikom (,,Narodne novine,, br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15 i 17/19) kojim se uređuje obavljanje inspekcijskog nadzora sigurnosti plovidbe u skladu s člankom 19. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
2. provodi prekršajni postupak brodarskih društava zbog neusklađenosti s obvezama i obavještava Ministarstvo u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna
3. izdaje nalog o protjerivanju broda i nalog države zastave o zadržavanju broda o kojima obavješćuje Ministarstvo , Komisiju, Europsku agenciju za pomorsku sigurnost (EMSA), druge države članice i dotičnu državu zastave u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Poslovi Hrvatske akreditacijske agencije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 58.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna Hrvatska akreditacijska agencija obavlja poslove akreditacije verifikatora u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Područje primjene u pomorskom prometu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 59.
(1) Područje primjene ovoga Zakona za djelatnost pomorskog prometa propisano je Dodatkom I. ovoga Zakona.
(2) Predaja emisijskih jedinica u pogledu djelatnosti pomorskog prometa uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. c) Dodatka I. ovoga Zakona, primjenjuje se u odnosu na pedeset posto (50 %) emisija iz brodova koji obavljaju putovanja iz luke pristajanja u nadležnosti države članice u luku pristajanja izvan nadležnosti države članice, pedeset posto (50 %) emisija iz brodova koji obavljaju putovanja iz luke pristajanja izvan nadležnosti države članice u luku pristajanja u nadležnosti države članice, sto posto (100 %) emisija iz brodova koji obavljaju putovanja iz luke pristajanja u nadležnosti države članice u luku pristajanja u nadležnosti države članice i sto posto (100 %) emisija iz brodova unutar luke pristajanja u nadležnosti države članice.
(3) Popis brodarskih društava koja obavljaju djelatnost pomorskog prometa iz Dodatka I. ovoga Zakona, a koja su na dan 1. siječnja 2024. ili s učinkom od tog dana obuhvaćena primjenom zahtjeva predaje emisijskih jedinica iz stavka 2. ovoga članka, objavljuje Europska komisija u provedbenom aktu i u tom popisu navodi upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo.
(4) Popis iz stavka 3. ovoga članka ne uključuje djelatnosti iz točke 30. c) Dodatka I. ovoga Zakona.
(5) Upravljačko tijelo nadležno za brodarsko društvo iz stavka 3. ovoga članka zadržava tu nadležnost i u slučaju naknadne promjene u djelatnostima ili registraciji brodarskog društva sve dok se te promjene ne odraze u ažuriranom popisu iz provedbenog akta Komisije.
Praćenje emisija
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 60.
(1) Brodarska društva do 1. travnja 2024. za svaki od svojih brodova koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, podnose nadležnom upravljačkom tijelu plan praćenja koji uključuje emisije CH 4 i N 2 O i za koji je verifikator ocijenio da je u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna na odobrenje.
(2) Neovisno o stavku 1. ovoga članka, brodarska društva za brodove koji su prvi put obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna nakon 1. siječnja 2024., podnose nadležnom upravljačkom tijelu plan praćenja na odobrenje u skladu sa zahtjevima Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, bez nepotrebne odgode, a najkasnije tri mjeseca nakon prvog pristajanja svakog broda u luku u nadležnosti države članice.
(3) Nadležna upravljačka tijela do 6. lipnja 2025. odobravaju planove praćenja koje su društva podnijela u skladu s pravilima utvrđenim a u Uredbi (EU) 2023/2917.
(4) Za brodove koji su prvi put obuhvaćeni EU sustavom trgovanja stakleničkih plinova nakon 1. siječnja 2024., nadležno upravljačko tijelo odobrava podneseni plan praćenja u roku od četiri mjeseca od prvog pristajanja broda u luku pod nadležnošću države članice u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi (EU) 2023/2917.
(5) Brodarsko društvo dužno je izmijeniti Plan praćenja u slučajevima propisanim odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama i dostaviti nadležnom upravljačkom tijelu na odobrenje u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama.
(6) O odobravanju plana praćenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka te odobravanju izmjena plana praćenja emisija iz stavka 5. ovoga članka u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama, nadležno upravljačko tijelo odlučuje rješenjem.
(7) Brodarsko društvo za svaki od svojih brodova koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, prati emisije stakleničkih plinova i dostavlja verificirano izvješće u skladu s pravilima o verifikaciji i akreditaciji utvrđenima u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna do 31. ožujka svake godine za proteklu kalendarsku godinu.
( 8) Praćenje ukupnog zbroja emisija stakleničkih plinova za djelatnosti pomorskog prometa iz Dodatka II. ovoga Zakona uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. c) Dodatka II. ovoga Zakona, provodi se u skladu s odredbama Priloga II. točke C. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Izvješćivanje o emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 61.
(1) Od 1. siječnja 2025. brodarska društva za brodove za opći teret za prijevoz tereta u komercijalne svrhe, manje od 5 000 bruto tona ali ne manje od 400 bruto tona, prate i dostavljaju verificirana Izvješća o emisijama stakleničkih plinova nadležnom upravljačkom tijelu u skladu s pravilima o verifikaciji i akreditaciji utvrđenima u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu.
(2) Od 1. siječnja 2025. brodarsko društvo nadležnom upravljačkom tijelu dostavlja izvješće o objedinjenim podacima o emisijama na razini brodarskog društva, verificirano u skladu s pravilima o verifikaciji i akreditaciji utvrđenima u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu.
(3) Kada krajnju odgovornost za kupnju goriva ili upravljanje brodom ili oboje, na temelju ugovora preuzme subjekt osim brodarskog društva koji obavlja djelatnost iz Dodatka II. ovoga Zakona, subjekt je obvezan brodarskom društvu nadoknaditi troškove koji proizlaze iz predaje emisijskih jedinica .
(4) Upravljanje brodom iz stava 3. ovoga članka znači određivanje tereta koji se prevozi brodom ili rute i brzine broda.
(5) Brodarsko društvo koje obavlja djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona je odgovorno za predaju emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona, bez obzira na pravo brodarskih društava da im komercijalni operateri nadoknade troškove koji proizlaze iz predaje emisijskih jedinica u skladu sa stavkom 3. ovoga članka.
(6) Brodovlasnik je dužan organizaciju ili osobu poput upravitelja ili zakupnika broda bez posade, ovlastiti u skladu s člankom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2599, da preuzme odgovornost za obveze propisane ovim Zakonom uključujući obvezu predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona, ukoliko je organizacija ili osoba poput upravitelja ili zakupnika broda bez posade preuzela sve dužnosti i odgovornosti koje nameće Međunarodni kodeks upravljanja za siguran rad brodova i sprječavanje onečišćenja, naveden u Dodatku I Uredbe (EZ) 336/2006.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA IV.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
ZGRADARSTVO, CESTOVNI PROMET I DODATNI SEKTORI
Obveze reguliranih subjekata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 62.
(1) Odredbe ovoga poglavlja propisuju obvezu ishođenja dozvole za emisije stakleničkih plinova, obvezu predaje emisijskih jedinica, kao i obvezu praćenja, izvješćivanja i verifikaciju u pogledu djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona, a odnose se na sektore zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora.
( 2) Obveze iz stavka 1. ovoga članka odnose se na regulirane subjekte iz članka 4. stavka 1. točke 43. ovoga Zakona.
(3) Ovo poglavlje ne primjenjuje se na emisije obuhvaćene Dodatkom I. ovoga Zakona.
(4) Ministarstvo surađuje s Carinskom upravom u svrhu provedbe odredbi iz stavka 1. ovoga članka u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona.
Dozvola za emisije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 63.
(1) Regulirani subjekt može obavljati djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi ako ishodi od Ministarstva dozvolu za emisije stakleničkih plinova.
(2) Regulirani subjekt Ministarstvu dostavlja zahtjev za dozvolu za emisije najkasnije četiri mjeseca prije nego što započne djelatnost iz Dodatka II. ovoga Zakona.
(3) Regulirani subjekt dužan je ishoditi dozvolu za emisije stakleničkih plinova iz stavka 1. ovoga članka do 1. siječnja 2025.
(4) Djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka propisuju se Dodatkom II. ovoga Zakona.
Zahtjev za izdavanje Dozvole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 64.
(1) Zahtjev za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova iz članka 63. stavka 2. ovoga Zakona mora sadržavati opis:
a) reguliranog subjekta
b) vrste goriva koje pušta u potrošnju i koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima iz Dodatka II. ovoga Zakona te sredstava putem kojih ta goriva pušta u potrošnju
c) krajnje upotrebe ili krajnjih upotreba goriva puštenih u potrošnju za djelatnost iz Dodatka II. ovoga Zakona
d) mjera planiranih za praćenje emisija i izvješćivanje o njima u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona
e) netehničkog sažetka informacija iz točaka od a) do d) ovoga stavka.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se plan praćenja emisija stakleničkih plinova izrađen u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. ovog a Zakona.
(3) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se i putem mrežne aplikacije iz članka 68. stavka 6. ovoga Zakona.
(4) Ministarstvo o zahtjevu za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka donosi rješenje.
(5) Ministarstvo izdaje dozvolu za emisije stakleničkih plinova iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona ako utvrdi da je regulirani subjekt sposoban obavljati praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova, u skladu s odredbama ovoga Zakona.
( 6) Protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka, žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Sadržaj Dozvole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 65.
(a) Dozvola za emisije stakleničkih plinova iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona mora sadržavati sljedeće:
1. naziv i adresu reguliranog subjekta
2. opis sredstava putem kojih regulirani subjekt goriva pušta u potrošnju u sektorima obuhvaćenima ovim poglavljem
3. popis goriva koja regulirani subjekt pušta u potrošnju u sektorima obuhvaćenima ovim poglavljem
4. plan praćenja koji ispunjava zahtjeve utvrđene u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona
5. zahtjeve izvješćivanja utvrđene u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona
6. obvezu predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 4. ovoga Zakona, a u visini ukupnih emisija u svakoj kalendarskoj godini, verificiranih u skladu s člankom 69. stavkom 3. ovoga Zakona
(2) Plan praćenja emisija stakleničkih plinova reguliranog subjekta sastavni je dio dozvole iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ministarstvo odobrava pojednostavnjene mjere praćenja, izvješćivanja i verifikacije za regulirane subjekte čije godišnje emisije koje odgovaraju količinama goriva puštenih u potrošnju iznose manje od 1 000 tona ekvivalenta CO2, u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona.
Izmjene dozvole ili Plana praćenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 66.
(1) Regulirani subjekt dužan je obavijestiti Ministarstvo o svim planiranim promjenama prirode svoje djelatnosti ili goriva koje pušta u potrošnju.
(2) Uz obavijest iz stavka 1. ovoga članka prilaže se izmijenjeni plan praćenja na odobrenje.
(3) Ministarstvo izmjenjuje dozvolu za emisije u skladu s provedbenim aktima u članku 67. ovoga Zakona ako se radi o:
- značajnim izmjenama plana praćenja u skladu s člankom 15. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna
- promjeni osobe reguliranog subjekta.
(4) O izmjeni dozvole iz članka 62. stavka 1. ovoga Zakona, odobravanju izmjena plana praćenja emisija i utvrđivanju promjene osobe reguliranog subjekta u skladu s odredbama ovoga članka, Ministarstvo donosi rješenje.
(5) Protiv rješenja iz stavka 4. ovoga članka, žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA V.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
IZVJEŠĆIVANJE O EMISIJAMA
Nadležnost
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 67.
Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 nadležno je Ministarstvo.
Izvješće o emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 68.
(1) Operater postrojenja kojem je izdana dozvola iz članka 33. ovoga Zakona obvezan je pratiti emisije stakleničkih plinova i dostaviti i verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. i članka 69. ovoga Zakona, dijelu A Dodatka III. ovoga Zakona
te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.(2) Operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona obvezan je pratiti emisije stakleničkih plinova i dostaviti verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. i 69. ovoga Zakona, dijelu B Dodatka III. ovoga Zakona te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(3) Neovisno o stavku 2. ovoga članka, za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca svake kalendarske godine, operator zrakoplova obvezan je i pratiti emisije stakleničkih plinova iz članka 54. ovoga Zakona i dostaviti verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. i 69. ovoga Zakona te pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(4) Ministarstvo provjerava izvješća iz stavaka 1. do 3. ovoga članka u smislu usklađenosti s provedbenim aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona i pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
(5) Za poslove odobravanja planova praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja iz članka 36. ovoga Zakona, reguliranih subjekata iz članka 63., izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja i izvješća o verifikaciji iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka Ministarstvo može koristiti elektroničku programsku opremu (mrežna aplikacija) na razini EU-a, a koja omogućava mrežni unos, obradu i prikaz podataka.
(6) Elektroničku programsku opremu iz stavka 5. ovoga članka osigurava Europska komisija.
(7) Regulirani subjekt kojem je izdana dozvola iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona , obvezan je za svaku kalendarsku godinu od 2025. pratiti emisije stakleničkih plinova koje odgovaraju količinama goriva puštenih za potrošnju u skladu s Dodatkom II. ovoga Zakona i počevši od 2026. dostaviti izvješće o emisijama i izvješće o verifikaciji, Ministarstvu do 30. travnja tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. i 69. ovoga Zakona te pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, regulirani subjekt koji 1. siječnja 2025. ima dozvolu iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona, obvezan je izvijestiti najkasnije do 30. travnja 2025. Ministarstvo o povijesnim emisijama za 2024.
(9) Regulirani subjekt kojem je izdana dozvola iz članka 63. stavka 1. ovoga Zakona obvezan je počevši od 1. siječnja 2028., a najkasnije do 30. travnja svake godine do 2030., Ministarstvu prijaviti prosječni udio troškova povezanih s predajom emisijskih jedinica koji je prenio potrošačima za prethodnu godinu.
(10) Regulirani subjekt obvezan je pouzdano i točno identificirati po vrsti goriva i dokumentirati točne količine goriva puštenog u potrošnju koje se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima iz Dodatka II. ovoga Zakona, kao i krajnju upotrebu goriva koja su regulirani subjekti pustili u potrošnju, izbjegavajući pri tome rizik dvostrukog računanja emisija iz stavka 7. ovoga članka i emisija iz stavka 1. stavka 2. ovoga članka, kao i rizika predaje emisijskih jedinica za emisije koje nisu obuhvaćene stavkom 7. ovoga članka.
(11) Regulirani subjekt obvezan je uz izvješće iz stavka 7. ovoga članka dostaviti i sve podatke u skladu s odredbama provedbenih akata iz članka 67. ovoga Zakona.
Verifikacija izvješća o emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 69.
(1) Operater postrojenja i operator zrakoplova dužni su verificirati podatke iz izvješća iz članka 68. stavaka 1. 2., ,3. i 7. ovoga Zakona u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije o verifikaciji emisija stakleničkih plinova u sustavu trgovanja emisijama stakleničkih plinova i pravilnika iz članka 80. ovoga Zakona.
(2) Regulirani subjekt iz članka 62. stavka 2. ovoga Zakona dužan je verificirati izvješća o emisijama iz članka 68. stavka 7. ovoga Zakona u skladu s odredbom stavka 1. ovoga članka.
(3) Verifikaciju obavlja pravna osoba koja je akreditirana za obavljanje stručnih poslova verifikacije izvješća prema Uredbi Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna i normi HRN EN ISO/IEC 17029:2019 i HRN EN ISO 14065:2021 (u daljnjem tekstu: verifikator).
(4) Ako se tijekom verifikacije izvješća iz članka 68. stavaka 1., 2., 3. i 7. ovoga Zakona ustanove bitna odstupanja od plana praćenja iz članka 36., članka 50. i članka 65. stavka 2. ovoga Zakona, verifikator obustavlja verifikaciju te može predložiti operateru postrojenja, operatoru zrakoplova ili reguliranom subjektu izmjenu plana praćenja u skladu s člankom 37., člankom 50. stavkom 7. i člankom 66. ovoga Zakona.
(5) Operater postrojenja i operator zrakoplova iz stavka 1. ovoga članka i regulirani subjekti iz stavka 3. ovoga članka, dužni su izmijeniti plan praćenja i dostaviti ga Ministarstvu na odobrenje u skladu s člankom 37., člankom 50. stavkom 5. i člankom 66. ovoga Zakona.
(6) Ako plan praćenja iz članka 36., članka 50. i članka 65. stavka 2. ovoga Zakona Ministarstvo zaprimi do 31. prosinca tekuće godine, primjenjuje se postupak iz članka 34., članka 50. i članka 64. ovoga Zakona.
(7) Ako plan praćenja iz stavka 5. ovoga članka Ministarstvo zaprimi nakon 31. prosinca tekuće godine, Ministarstvo po službenoj dužnosti procjenjuje emisije iz postrojenja, zrakoplova ili reguliranog subjekta i prema potrebi verificira izvješće o emisijama o trošku operatera postrojenja, operatora zrakoplova odnosno reguliranog subjekta.
(8) Verifikacija izvješća iz članka 68 . stavaka 1., 2., 3. i 7. ovoga Zakona nastavlja se na temelju izmijenjenog i odobrenog Plana praćenja.
(9) Ako operater postrojenja, operator zrakoplova, odnosno regulirani subjekt nije dostavio izvješće u skladu sa stavcima 1. i 3. ovoga članka ili čije verificirano izvješće nije ocijenjeno kao cjelovito u skladu s propisanim mjerilima, Ministarstvo po službenoj dužnosti procjenjuje emisije iz postrojenja, zrakoplova ili djelatnosti iz Dodatka I. i Dodatka II. ovoga Zakona i verificira izvješće o emisijama o trošku operatera postrojenja, operatora zrakoplova, odnosno reguliranog subjekta.
(10) Ako verifikator u verifikacijskom izvješću iz članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 a u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, navede nematerijalne pogreške koje operater postrojenja nije ispravio prije izdavanja verifikacijskog izvješća, Ministarstvo procjenjuje te pogreške i po službenoj dužnosti procjenjuje vrijednosti parametra u skladu s člankom 70. Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna.
(11) Ministarstvo o procijenjenim emisijama iz stavka 9. i procijenjenim vrijednostima iz stavka 10. ovoga članka donosi rješenje.
Akreditacija verifikatora
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 70.
(1) Za provedbu važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, nadležni su Ministarstvo i Hrvatska akreditacijska agencija.
(2) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, u dijelu koji se odnosi na akreditaciju verifikatora i rad Hrvatske akreditacijske agencije, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. zaprima obavijest Hrvatske akreditacijske agencije o istorazinskim procjenama u skladu s člankom 65. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
2. poduzima korektivne radnje u skladu s člankom 66. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
3. dostavlja Hrvatskoj akreditacijskoj agenciji informacije u skladu s člankom 73. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
4. razmjenjuje izvješće iz članka 73. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena s nadležnim tijelom države članice u kojoj verifikator ima sjedište u skladu s člankom 75. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna.
(3) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna u dijelu koji se odnosi na akreditaciju verifikatora i rad Hrvatske akreditacijske agencije, Hrvatska akreditacijska agencija obavlja sljedeće poslove:
1. vrši ocjenu verifikatora i njegova osoblja u skladu s člancima 45. i 48. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
2. zaprima zahtjev za akreditaciju u skladu s člankom 46. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
3. uzima u obzir složenost područja za koje podnositelj zahtijeva akreditaciju u skladu s člankom 47. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
4. priprema i donosi odluku o dodjeli, produženju ili obnovi akreditacije u skladu s člankom 49. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
5. provodi godišnji nadzor svakog verifikatora u skladu s člankom 50. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
6. provodi ponovno ocjenjivanje u skladu s člankom 51. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
7. provodi izvanredno ocjenjivanje u skladu s člankom 52. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
8. provodi potrebne aktivnosti vezano za proširenje opsega akreditacije u skladu s člankom 53. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
9. provodi administrativne mjere vezano za suspenziju, povlačenje ili smanjenje opsega akreditacije u skladu s člankom 54. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
10. obavlja poslove i mora biti ovlaštena u skladu s člancima 55. i 61. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
11. organizira svoj rad u skladu s člankom 57. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
12. imenuje ocjenjivački tim u skladu s člancima 58. i 59. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
13. uključuje u ocjenjivački tim tehničko osoblje u skladu s člankom 60. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
14. postupa u slučaju prigovora u skladu s člankom 62. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
15. podvrgava se istorazinskim procjenama u skladu s člankom 65. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
16. dostavlja obavijest Ministarstvu o istorazinskim procjenama u skladu s člankom 66. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
17. dostavlja Ministarstvu radni program u skladu s člankom 71. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
18. dostavlja Ministarstvu izvješće o upravljanju u skladu s člankom 71. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
19. dostavlja Ministarstvu izvješće o administrativnim mjerama u skladu s člankom 72. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna
20. postupa u slučaju neusklađenosti verifikatora s odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena u skladu s člankom 73. stavkom 2. i člankom 74. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna.
(4) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, Ministarstvo surađuje s tijelom državne uprave nadležnim za poslove gospodarstva i nadležnom inspekcijom Državnog inspektorata.
Naknadna verifikacija izvješća
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 71.
(1) Ministarstvo može obaviti naknadnu verifikaciju dostavljenog verificiranog izvješća iz članka 68. stavaka 1., 2., i 7. ovoga Zakona.
(2) Ministarstvo može obaviti naknadnu verifikaciju dostavljenog verificiranog izvješća iz članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
(3) Troškove verifikacije iz stavka 1. ovoga članka snosi operater postrojenja, operator zrakoplova, odnosno regulirani subjekt.
(4) Troškove verifikacije iz stavka 2. ovoga članka snosi operater postrojenja.
(5) Ako se utvrdi da verifikator nije verificirao izvješće iz članka 68. stavka 1., 2. i 7. ovoga Zakona u skladu s pravilima o verifikaciji izvješća o emisijama, postupit će se u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona, važećim uputama Europske komisije donesenim na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna te propisom kojim se uređuju stručni poslovi zaštite okoliša.
(6) Pravna osoba koja je izradila izvješće o emisijama iz članka 68. stavka 1., 2. i 7. ovoga Zakona ili plan praćenja emisija stakleničkih plinova za određeno postrojenje, operatora zrakoplova, ili reguliranog subjekta ne može raditi verifikaciju istoga izvješća o emisijama.
Stručno povjerenstvo
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 72.
(1) Za savjetovanje Ministarstva za obavljanje posebnih stručnih poslova vezanih za provedbu EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, ministar nadležan za klimatske promjene može odlukom osnovati Stručno povjerenstvo za tehnička pitanja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) koje čine stalni predstavnici Ministarstva te povremeni članovi koji su predstavnici iz redova stručnih tijela.
(2) Odlukom iz stavka 1. ovoga članka određuje se sastav i broj članova te način rada Povjerenstva.
(3) Članovima Povjerenstva koji nisu predstavnici tijela državne uprave pripada naknada za rad u Povjerenstvu.
(4) Sredstva za rad Povjerenstva osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske, a iznos naknade za rad u Povjerenstvu utvrđuje se odlukom iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Administrativne i tehničke poslove za Povjerenstvo obavlja Ministarstvo.
Izdavanje emisijskih jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 73.
(1) Ministarstvo izdaje operateru postrojenja količinu emisijskih jedinica koje se dodjeljuju za postrojenje za tekuću kalendarsku godinu do 30. lipnja tekuće godine.
(2) Ministarstvo izdaje operatoru zrakoplova količinu emisijskih jedinica koje se dodjeljuju zaključno do 30. lipnja 2025.
(3) Postupak besplatne dodjele emisijskih jedinica operaterima postrojenja koja su prihvatljiva za besplatnu dodjelu, provodi se u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, Uredbe Komisije (EU) 2019/1842 i Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(4) Ministarstvo na mrežnim stranicama objavljuje podatke koji se odnose na iznos emisijskih jedinica koje se dodjeljuju besplatno operaterima postrojenja i operatorima zrakoplova.
Predaja emisijskih jedinica u Registar unije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 74.
(1) Operater postrojenja dužan je najkasnije do 30. rujna tekuće godine predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova iz postrojenja u prethodnoj kalendarskoj godini, u skladu s izvješćem iz članka 68. stavka 1. ovoga Zakona odnosno rješenjem iz članka 69. stavka 11. ovoga Zakona.
(2) Operator zrakoplova dužan je najkasnije do 30. rujna tekuće godine predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova iz obavljanja zrakoplovnih djelatnosti u prethodnoj kalendarskoj godini, u skladu s izvješćem iz članka 68. stavka 2. ovoga Zakona odnosno rješenjem iz članka 69. stavka 11. ovoga Zakona.
(3) Brodarska društva iz članka 60. ovoga Zakona obvezna su do 30. rujna svake godine predati emisijske jedinice u Registar Unije u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova u prethodnoj kalendarskoj godini i to u iznosu:
a. 40 % verificiranih emisija o kojima je izviješteno za 2024. koje bi podlijegale zahtjevima predaje u skladu s ovim člankom
b. 70 % verificiranih emisija o kojima je izviješteno za 2025. koje bi podlijegale zahtjevima predaje u skladu s ovim člankom
c. 100 % verificiranih emisija o kojima je izviješteno za 2026. i svaku sljedeću godinu nakon toga u skladu s ovim člankom.
(4) Počevši od 1. siječnja 2028., regulirani subjekt dužan je, najkasnije do 31. svibnja tekuće godine predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u visini ukupnih emisija reguliranog subjekta u prethodnoj kalendarskoj godini, verificiranih u skladu s člankom 69. stavkom 3. ovoga Zakona, a koje odgovaraju količini goriva puštenih u potrošnju u skladu s Dodatkom II. ovoga Zakona.
(5) Ako zbog iznimno visokih cijena energije dođe do odgode primjene trgovanja emisijama za sektore zgrada i cestovnog prometa te dodatne sektore do 2028., na temelju službene obavijesti Komisije, rok za početnu predaju emisijskih jedinica iz stavka 8. ovoga članka, odgađa se do 31. svibnja 2029. za ukupne emisije u 2028.
(6) U slučaju ispuštanja emisija stakleničkih plinova zbog povećanja iscrpka ugljikovodika, tijekom kojih se koristi ugljikov dioksid, ili propuštanja iz geološkog skladišta operater postrojenja dužan je, u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, predati u Registar Unije količinu emisijskih jedinica u iznosu koji odgovara verificiranoj ukupnoj emisiji stakleničkih plinova.
(7) Emisijske jedinice koje se predaju u Registar Unije u skladu sa stavcima od 1., do 6. ovoga članka, nakon predaje se poništavaju.
Iznimke od predaje emisijskih jedinica u Registar Unije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 75.
(1) Iznimno od članka 74. stavka 1. ovoga Zakona, operater postrojenja nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije u iznosu koji odgovara ukupnoj emisiji stakleničkih plinova verificiranih kao uhvaćene i transportirane i trajno uskladištene u geološke prostore za koje je izdan odgovarajući akt kojim se dopušta geološko skladištenje ugljikova dioksida.
(2) Obveza predaje emisijskih jedinica ne nastaje u pogledu emisija stakleničkih plinova za koje se smatra da su uhvaćeni i upotrijebljeni tako da su postali trajno kemijski vezani u proizvodu tako da ne ulaze u atmosferu uobičajenom upotrebom, uključujući svaku uobičajenu aktivnost koja se odvija nakon kraja životnog vijeka proizvoda.
(3) Zahtjeve koje treba ispuniti da bi se smatralo da su staklenički plinovi postali trajno kemijski vezani kako je navedeno u stavku 2. ovoga članka, dodatno se propisuju u skladu s Pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
(4) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije za emisije koje su do 31. prosinca 2026. iz letova prema državama ili iz država za koje se smatra da primjenjuju CORSIA-u.
(5) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije za emisije koje su do 31. prosinca 2026. iz letova između EGP-a i država koje ne primjenjuju CORSIA-u, osim letova u Švicarsku i u Ujedinjenu Kraljevinu.
(6) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije za emisije iz letova u najmanje razvijene zemlje i male otočne države u razvoju kako ih definiraju Ujedinjeni narodi i letova iz tih zemalja i država, osim država koje primjenjuju CORSIA i onih država čiji je BDP po stanovniku jednak ili veći od prosjeka Unije.
(7) Iznimno od članka 74. stavka 2. ovoga Zakona, operator zrakoplova nije dužan predati količinu emisijskih jedinica u Registar Unije do 31. prosinca 2030. za emisije iz letova između zračne luke smještene u nekoj od najudaljenijih regija države članice i zračne luke smještene u istoj državi članici, uključujući drugu zračnu luku smještenu u istoj najudaljenijoj regiji ili u drugoj najudaljenijoj regiji iste države članice.
(8) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona , protiv brodarskih društava se neće poduzimati mjere. u pogledu emisija ispuštenih do 31. prosinca 2030. tijekom putovanja koja obavljaju putnički brodovi i ro-pax brodovi, osim putničkih brodova za kružna putovanja, između luke otoka pod nadležnošću te države članice, koji nema cestovnu ili željezničku vezu s kopnom i koji ima broj stanovnika manji od 200 000 osoba sa stalnim boravištem prema posljednjim najboljim podacima dostupnima 2022., te luke pod nadležnošću te iste države članice te tijekom djelatnosti takvih brodova unutar luke u vezi s takvim putovanjima.
(9) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona , protiv brodarskih društava se neće poduzimati mjere u pogledu emisija ispuštenih do 31. prosinca 2030. tijekom putovanja koja obavljaju putnički brodovi ili ro-pax brodovi u okviru transnacionalnog ugovora o javnim uslugama ili transnacionalne obveze pružanja javne usluge između države članice i druge države članice od kojih jedna nema kopnenu granicu s drugom državom članicom, a druga je država članica geografski najbliža državi članici bez takve kopnene granice, te tijekom djelatnosti takvih brodova unutar luke u vezi s takvim putovanjima.
(10) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona , protiv brodarskih društava se neće poduzimati mjere u pogledu emisija ispuštenih do 31. prosinca 2030. tijekom putovanja između luke smještene u najudaljenijoj regiji države članice i luke u istoj državi članici, uključujući putovanja između luka unutar najudaljenije regije i putovanja između luka u najudaljenijim regijama iste države članice, te tijekom djelatnosti takvih brodova unutar luke u vezi s takvim putovanjima.
(11) Iznimno od članka 74. stavka 3. ovoga Zakona , brodarska društva mogu predati 5 % manje emisijskih jedinica od svojih verificiranih emisija iz brodova kategoriziranih za plovidbu područjima s ledom ispuštenih do 31. prosinca 2030., pod uvjetom da ti brodovi imaju klasu IA ili IA Super ili ekvivalentnu klasu utvrđenu na temelju Preporuke 25/7 HELCOM-a (Helsinki Commission).
Bolnice
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 76.
(1) Bolnice koje nisu dužne ishoditi dozvolu iz članka 33. ovoga Zakona, mogu dobiti financijsku naknadu za troškove koji su im preneseni zbog predaje emisijskih jedinica reguliranih subjekata u skladu s člankom 74. stavkom 4. i 5. ovoga Zakona.
(2) Naknada iz stavka 1. ovoga članka se osigurava iz financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica u skladu s člankom 110. ovoga Zakona.
(3) Način dodjele financijskih naknada iz stavka 2. ovoga članka propisuje se pravilnikom iz članka 80. ovoga Zakona.
Novčana kazna
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 77.
(1) Operater postrojenja i operator zrakoplova koji ne preda količinu emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona, dužan je platiti novčanu kaznu za razliku emisije stakleničkih plinova u iznosu od 100,00 eura po toni ekvivalenta ugljikova dioksida koju postrojenje ili zrakoplov ispusti, a za koju nisu predali emisijske jedinice, uvećanu u skla du s europskim indeksom potrošačkih cijena.
(2) Novčana kazna iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se i na brodarska društva koji ne predaju količinu emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona te na regulirane subjekte koji ne predaju količinu emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavcima 4. i 5. ovoga Zakona.
(3) Ministarstvo utvrđuje količinu prekomjernih emisija iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Na temelju utvrđenih prekomjernih emisija iz stavka 3. ovoga članka Ministarstvo donosi rješenje o visini novčane kazne iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(5) Operateri postrojenja, operatori zrakoplova, brodarska društvo i regulirani subjekti, dužni su količinu emisijskih jedinica koja je jednaka iznosu prekomjernih emisija iz stavka 3. ovoga članka predati najkasnije sljedeće kalendarske godine u skladu s člankom 78. ovoga Zakona.
(6) Novčana kazna utvrđena rješenjem iz stavka 4. ovoga članka uplaćuje se u državni proračun.
(7) Nazivi operatera postrojenja, operatora zrakoplova, brodarskih društava i reguliranih subjekata koji su prekršili obvezu predaje emisijskih jedinica u Registar Unije iz članka 74. ovoga Zakona objavljuju se na mrežnoj stranici Ministarstva.
Prekršaji za brodarska društva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 78.
(1) Ako brodarsko društvo nije ispunilo obveze predaje emisijskih jedinica iz članka 74. stavka 3. ovoga Zakona, tijekom dvaju ili više uzastopnih razdoblja izvješćivanja i ako se drugim izvršnim mjerama nije osigurala usklađenost, inspektor tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove u području sigurnosti plovidbe (u daljnjem tekstu: inspektor sigurnosti plovidbe) u kojoj je ulazna luka može, nakon što predmetnom brodarskom društvu omogućio podnošenje očitovanja, izdati nalog o protjerivanju o kojemu se obavješćuje Komisiju, Europsku agenciju za pomorsku sigurnost, druge države članice i predmetnu državu zastave.
(2) Zbog izdavanja takvog naloga o protjerivanju svaka država članica, osim države članice pod čijom zastavom brod plovi, odbija brodovima pod odgovornošću predmetnog brodarskog društva ulazak u sve svoje luke sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona.
(3) Ako brod plovi pod zastavom države članice i uđe u jednu od njezinih luka ili ga ondje zateknu, ta država članica, nakon što dotičnom brodarskom društvu omogući podnošenje očitovanja, brod zadržava sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje emisijskih jedinica u skladu s člankom 74. stavkom 3. ovoga Zakona.
(4) Ako se brod iz stavka 1. ovoga članka zatekne u jednoj od luka države članice pod čijom zastavom brod plovi, dotična država članica može, nakon što dotičnom brodarskom društvu omogući podnošenje očitovanja, izdati nalog države zastave o zadržavanju broda sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje, o čemu država članica obavješćuje Komisiju, EMSA-u i druge države članice.
(5) Stavkom 4. ovoga članka ne dovode se u pitanje međunarodna pomorska pravila koja se primjenjuju u slučaju brodova u nevolji.
Uredba o načinu trgovanja emisijskim jedinicama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 79.
(1) Način trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(2) Uredbom iz stavka 1. ovoga članka uređuju se obveze operatera postrojenja, operatora zrakoplova, brodarskih društava te reguliranih subjekata, praćenje i izvješćivanje o emisijama iz postrojenja, zrakoplovnih djelatnosti i pomorskih djelatnosti, način i mjerila za isključivanje malih postrojenja koja podliježu ekvivalentnim mjerama, način i mjerila za isključivanje malih postrojenja i postrojenja koja su prestala s radom, pravila o praćenju i verifikaciji podataka iz izvješća o emisijama , osiguranje kvalitete podataka, način raspolaganja emisijskim jedinicama, pravila o praćenju i verifikaciji podataka iz izvješća o emisijama za regulirane subjekte, način primjene financijskih mjera u korist sektora izloženih riziku istjecanja ugljika, način raspolaganja rezervom emisijskih jedinica, provjera izvješća o emisijama vezanih za mehanizam za graničnu naknadu na ugljik pristup informacijama, način dostave podataka nadležnim tijelima Europske unije.
Pravilnik o trgovanju emisijskih jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 80.
(1) Besplatnu dodjelu emisijskih jedinica postrojenjima te praćenje, izvješćivanje i verifikaciju izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplova brodova te reguliranih subjekata propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
(2) Pravilnikom iz stavka 1. ovoga članka uređuju se način dostavljanja, obrade i verifikacije izvješća i podataka o djelatnostima za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica, način izrade plana za metodologiju praćenja, način ispunjavanja zadaća nadležnih tijela u svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna i važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2019/331 i njenih izmjena i dopuna, način dostavljanja, obrade i verifikacije izvješća o godišnjim emisijama i izvješća o referentnim podacima vezano za besplatnu dodjelu emisijskih jedinica u svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2018/2067, Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna i Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenih izmjena i dopuna, poslovi koje obavlja Ministarstvo i Povjerenstvo iz članka 72. ovoga Zakona te način nabave i povrata prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 81.
Protiv rješenja iz članka 50. stavka 8., članka 51. Stavka 3., članka 52. Stavka 8., članka 54. stavka 21., članka 60. stavka 6., članka 64. Stavka 4., članka 66. Stavka 4., članka 69. stavka 11. i članka 77. stavka 4. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA VI.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
REGISTAR UNIJE
Nadležnost
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 82.
(1) Za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 389/2013, Uredbe Komisije (EU) br. 2015/1844 te Uredbe Komisije 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna, nadležno je Ministarstvo.
(2) Emisijske jedinice koje se izdaju od 1. siječnja 2013. nadalje, vrijede neograničeno i uključuju naznaku o tome u kojem su desetogodišnjem razdoblju od 1. siječnja 2021. nadalje izdane te su valjane za emisije od prve godine tog razdoblja nadalje.
(3) Ministarstvo kao nacionalni administrator obavlja p oslove vođenja skupine korisničkih računa u nadležnosti Republike Hrvatske u skladu s Uredbom Komisije (EU) 389/2013 i njenih izmjena i dopuna uključujući račune iz članka 28. stavka 4. i članka 29. stavka 12. ovoga Zakona, te Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(4) Podaci iz Registra Unije dostupni su javnosti u skladu s člancima 79. i 80. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(5) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 389/2013, Uredbe Komisije (EU) 2015/1844, Uredbe Komisije 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, Ministarstvo surađuje s tijelima državne uprave nadležnim za poslove financija, pravosuđa i unutarnjih poslova.
(6) Način, rokove i uvjete otvaranja, zatvaranja i drugih postupaka vezano za rad s računima u Registru Unije te način ispunjavanja zadaća iz stavka 1. ovoga članka propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
Vrste računa i jedinica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 83.
(1) Vrste računa i jedinica koje se mogu držati na pojedinoj vrsti računa u Registru Unije propisane su Prilogom I. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(2) Nalog nacionalnom administratoru iz članka 82. stavka 3. ovoga Zakona u vezi s upravljanjem računima Republike Hrvatske u Registru Unije izdaje Ministarstvo.
Otvaranje računa
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 84.
(1) Svaka fizička osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj i pravna osoba registrirana u Republici Hrvatskoj mogu podnijeti zahtjev za otvaranje računa za trgovanje u Registru Unije u skladu s člankom 8. Uredbe Komisije (EU) 2019/1122 i njenih izmjena i dopuna.
(2) Operater postrojenja koji ima dozvolu iz članka 33. ovoga Zakona, operator zrakoplova iz članka 49. ovoga Zakona, verifikator iz članka 69. stavka 3. ovoga Zakona, brodarsko društvo iz članka 60. ovoga Zakona te regulirani subjekt iz članka 62. ovoga Zakona dužni su otvoriti račun u Registru Unije.
(3) Na računima iz stavaka 1. i 2. ovoga članka vode se emisijske jedinice kojima vlasnik računa raspolaže.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO ČETVRTI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
TVARI KOJE OŠTEĆUJU OZONSKI SLOJ I FLUORIRANI STAKLENIČKI PLINOVI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
OGRANIČENJE EMISIJA I NADLEŽNOST
Smanjivanje tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranih stakleničkih plinova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 85.
(1) Postupno smanjivanje i ukidanje potrošnje tvari koje oštećuju ozonski sloj (kontrolirane i nove tvari) u Republici Hrvatskoj provodi se nadzorom potrošnje tih tvari, zabranom korištenja proizvoda i opreme koji te tvari sadrže ili o njima ovise, smanjivanjem propuštanja iz proizvoda, prikupljanjem i uništavanjem tih tvari te drugim mjerama koje na troškovno učinkovit način pridonose zaštiti ozonskog sloja, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/590, ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
(2) Fluorirani staklenički plinovi koriste se kao zamjena za tvari koje oštećuju ozonski sloj, a zbog njihova potencijala globalnog zatopljenja provode se mjere kako bi se smanjile emisije tih plinova i na taj način ublažile klimatske promjene, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/573, ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
Uredba o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluorirane stakleničke plinove
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 86.
Postupanje s kontroliranim i novim tvarima te fluoriranim stakleničkim plinovima, postupanje s uređajima i opremom koji sadrže te tvari ili o njima ovise, postupanje s tim tvarima nakon prestanka uporabe uređaja i opreme koji ih sadrže, provjeru propuštanja tih tvari, način prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari, visinu naknade za pokriće troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari i način obračuna troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari, obveze centrima za prikupljanje, obnavljanje i oporabu kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova, obveze Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, način označavanja uređaja i opreme koji sadrže te tvari ili o njima ovise, način izvješćivanja o tim tvarima, vođenje mrežnih aplikacija za očevidnike o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima te podacima o nepokretnoj opremi i sustavima te druga pitanja s tim u vezi, propisuje Vlada Republike Hrvatske uredbom.
Uplata naknade
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 87.
(1) Pravna osoba ili obrtnik koji stavlja na tržište Republike Hrvatske ili koristi za svoje potrebe kontrolirane tvari, nove tvari i fluorirane stakleničke plinove dužan je uplatiti naknadu u Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost za pokriće troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari.
(2) Sredstvima prikupljenim od naknade iz stavka 1. ovoga članka može se financirati i zamjena uređaja i opreme koja koristi kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove novim tehnologijama koje ne oštećuju ozonski sloj i ne utječu na klimatske promjene.
Nadležnost praćenja tvari koje oštećuju ozonski sloj
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 88.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2024/590 nadležni su Ministarstvo, Carinska uprava, tijela državne uprave nadležna za unutarnje poslove, poslove zaštite bilja i obrane i nadležne inspekcijske službe, svaki u okviru svoga propisanog djelokruga.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. odlučuje o zahtjevu proizvođača za izdavanje odobrenja u skladu s člankom 9. stavkom 1. te člankom 14. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
2. obavještava Europsku komisiju o namjeri izdavanja odobrenja iz točke 1. ovoga stavka
3. zaprima zahtjeve pravnih osoba i obrtnika za odobravanje izuzeća u skladu s člankom 9. stavkom 4., člankom 10. stavkom 1. i člankom 14. stavkom 2. Uredbe (EZ) 2024/590 i dostavlja ih Komisiji
4. odlučuje o zahtjevu i zaprima dokaze u skladu s člankom 15. stavkom 3. podstavkom 2. te člankom 15. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/590
5. zaprima dokumentaciju iz članka 15. stavka 6. Uredbe (EU) 2024/590
6. zaprima dozvole iz članka 16. stavka 7. Uredbe (EU) 2024/590
7. vodi evidenciju o opremi na kojoj je potrebno obavljati provjere propuštanja u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
8. dostavlja informacije Europskoj komisiji u skladu s člankom 23. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
9. ima pristup alatu za elektroničko izvješćivanje Europske komisije u skladu s člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590, pri čemu poduzimaju odgovarajuće mjere u skladu s člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
Nadležnost Carinske uprave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 89.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 Carinska uprava obavlja sljedeće poslove:
1. nadzire uvoz/izvoz, ponovni izvoz i provoz kontroliranih i novih tvari te proizvoda i opreme koji te tvari sadrže ili o njima ovise, izvršava zabranu i druga ograničenja u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2024/590
2. na zahtjev dostavlja podatke Ministarstvu, drugim tijelima državne uprave i Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost o uvozu/izvozu kontroliranih i novih tvari te proizvoda i opreme koji te tvari sadrže ili o njima ovise te informacije o slučajevima nezakonite trgovine tvari, proizvoda ili opreme obuhvaćenih Uredbom (EU) 2024/590.
Nadležnost ostalih tijela državne uprave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 90.
(1) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 tijelo državne uprave nadležno za zaštitu bilja obavlja poslove zaprimanja zahtjeva pravnih osoba i obrtnika za odobravanje izuzeća u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590 i dostavlja ih Europskoj komisiji.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 tijelo državne uprave nadležno za obranu dostavlja Ministarstvu informacije o halonima iz članka 23. stavka 1. točke a Uredbe (EU) 2024/590 do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu u obliku propisanom člankom 23. stavkom 2. Uredbe 2024/590.
(3) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 tijelo državne uprave nadležno za unutarnje poslove dostavlja Ministarstvu informacije o halonima iz članka 23. stavka 1. točke a Uredbe (EZ) 2024/590 do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu u obliku propisanom člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590.
(4) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/590 nadležne inspekcije Državnog inspektorata u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2024/590, provode provjere uskl ađenosti pravnih osoba i/ili obrtnika s odredbama Uredbe (EU) 2024/590 te poduzimaju radnje iz članka 26. Uredbe (EU) 2024/590.
Nadležnost praćenja fluoriranih stakleničkih plinova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 91.
(1) Za provedbu Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona nadležni su Ministarstvo, Carinska uprava i nadležne inspekcije Državnog inspektorata , svaki u okviru svoga propisanog djelokruga.
(2) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona Ministarstvo surađuje s tijelima državne uprave nadležnim za poslove gospodarstva, poduzetništva, obrane, unutarnjih poslova, prometa, zdravstva, Fondom za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost i drugim stručnim tijelima.
(3) U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. vodi evidenciju o opremi na kojoj je potrebno obavljati provjere propuštanja u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/573
2. vodi evidenciju o pravnim osobama i/ili obrtnicima koji isporučuju fluorirane stakleničke plinove u skladu s člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/573
3. dostavlja informaciju Europskoj komisiji da obveze financiranja za otpadnu električnu i elektroničku opremu uključuju financiranje prikupljanja te obnavljanja, oporabe ili uništavanja fluoriranih stakleničkih plinova, u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2024/573
4. uspostavlja ili prilagođava program certifikacije, uključujući proces evaluacije u skladu s člankom 10. stavcima 3. i 4 Uredbe (EU) 2024/573
5. osigurava dostupnost osposobljavanja u skladu s člankom 10. stavkom 3. i stavkom 4., Uredbe (EU) 2024/573
6. osigurava dostupnost osposobljavanja fizičkim osobama u skladu s člankom 10. stavkom 1. i stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/573
7. osigurava da do 12. ožujka 2029. sve fizičke osobe koje posjeduju certifikate sudjeluju u programu osposobljavanja za obnovu znanja u skladu s člankom 10. stavkom 9. Uredbe (EU) 2024/573
8. obavještava Europsku komisiju o programima certifikacije i osposobljavanja u skladu s člankom 10. stavkom 10. podstavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573
9. priznaje certifikate i potvrde o osposobljavanju izdane u drugoj državi članici u skladu s člankom 10. stavkom 10. podstavkom 2. Uredbe (EU) 2024/573, pod uvjetom da su prevedeni na hrvatski jezik u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 10. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
10. zaprima izvješća proizvođača, izvoznika i uvoznika, unosnika i iznosnika fluoriranih stakleničkih plinova koja su identična onima podnesenim Europskoj komisiji u skladu s člankom 26. stavcima 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. i 8. Uredbe (EU) 2024/573
11. uspostavlja i vodi sustav izvješćivanja za relevantne sektore u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2024/573
12. izdaje certifikate fizičkim osobama u skladu s člankom 3. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 4. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
13. obavlja poslove certifikacijskog tijela u skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 7. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
14. određuje ispitno ocjenjivačko tijelo (evaluacijsko tijelo) u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2066 i člankom 8. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
15. izdaje certifikate pravnim osobama i obrtnicima u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2015/2067
16. obavještava Europsku komisiju o priznavanju certifikata izdanih u drugim državama članicama u slučaju nepostojanja sustava za certificiranje za pojedini sektor u skladu s člankom 10. stavkom 13. Uredbe (EU) 2024/573
17. obavještava Europsku komisiju o prekršajnim odredbama u skladu s člankom 31. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573
18. na temelju prikupljenih podataka o fluoriranim stakleničkim plinovima iz točaka 1., 2. i 3. ovoga članka izrađuje izvješća za potrebe razmjene podataka s međunarodnim organizacijama u skladu s potvrđenim međunarodnim ugovorima te za potrebe razmjene podataka s nadležnim tijelima Europske unije na način i u rokovima koji su određeni pravnom stečevinom Europske unije
19. za obradu podataka i izradu izvješća iz točke 18. ovoga stavka koristi elektroničku programsku opremu koja omogućava mrežni unos, obradu i prikaz podataka.
Nadležnost Carinske uprave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 92.
U svrhu provedbe Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona Carinska uprava obavlja sljedeće poslove:
1. nadzire uvoz/izvoz fluoriranih stakleničkih plinova te proizvoda i opreme koji te tvari sadržavaju ili o njima ovise
2. na zahtjev dostavlja Ministarstvu, drugim tijelima državne uprave i Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost podatke o uvozu/izvozu, unosu/iznosu fluoriranih stakleničkih plinova te proizvoda i opreme koji te tvari sadržavaju ili o njima ovise.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA II.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
IZDAVANJE DOZVOLA I SUGLASNOSTI TE OSPOSOBLJAVANJE STRUČNIH OSOBA
Izdavanje Dozvola
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 93.
Ministarstvo rješenjem izdaje dozvole za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme te dizalica topline, servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima i nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise, alternativne tvari amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodik i dozvole centrima za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Dozvola za rashladne i klimatizacijske uređaje i opremu, dizalice topline, nepokretne protupožarne sustave i aparate za gašenje požara Članak 94.
(1) Pravna osoba ili obrtnik može, ako ishodi dozvolu Ministarstva obavljati djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja uređaja i opreme koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise, alternativne tvari amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodike u sljedećim uređajima i opremi:
1. rashladni i klimatizacijski uređaji i oprema te dizalice topline
2. nepokretni protupožarni sustavi i aparati za gašenje požara.
(2) Dozvola iz stavka 1. ovoga članka izdaje se pravnoj osobi ili obrtniku koji ispunjava sljedeće uvjete:
1. registrirana je za obavljanje djelatnosti servisiranja uređaja i opreme
2. zapošljava stručno osposobljene osobe koje postupaju s kontroliranim tvarima ili fluoriranim stakleničkim plinovima, alternativnim tvarima: amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodik i uređajima i opremom koji sadrže te tvari, pri čemu se obrtnik odnosno vlasnik ili direktor trgovačkog društva smatra zaposlenom osobom u svom obrtu odnosno trgovačkom društvu
3. posjeduje opremu za prikupljanje kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ustanove i institucije, koji obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja uređaja i opreme iz stavka 1. ovoga članka samo za svoje potrebe ne moraju dostaviti dokaz o registraciji iz stavka 2. točke 1. ovoga članka.
(4) Uz zahtjev za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka prilaže se:
1. dokaz o posjedovanju uređaja za prikupljanje kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova
2. elektronički zapis ili potvrda o radnom stažu za zaposlene osobe, osim ako je vlasnik ili direktor trgovačkog društva odnosno obrtnik jedini zaposlenik trgovačkog društva odnosno obrta.
(5) Ako pravna osoba ili obrtnik iz stavka 1. ovoga članka obavlja i djelatnost obnavljanja kontroliranih tvari ili fluoriranih stakleničkih plinova mora priložiti i dokaz o posjedovanju uređaja za obnavljanje tih tvari.
(6) Ako pravna osoba ima jednu ili više podružnica odnosno ako obrtnik ima jedan ili više izdvojenih pogona, dozvola iz stavka 1. ovoga članka odnosi se i na svaku podružnicu odnosno izdvojeni pogon za koji se utvrdi da ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga članka.
(7) Ako stranka ne podnosi zahtjev za svaku podružnicu odnosno izdvojeni pogon, dozvola se izdaje matičnoj pravnoj osobi ili obrtniku uz uvjet da dostavi dokaze o posjedovanju uređaja za sve podružnice odnosno izdvojene pogone i dokaze o zapošljavanju ovlaštenih osoba.
(8) Dozvola iz stavka 1. ovoga članka izdaje se na rok od deset godina.
(9) U slučaju promjene ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka, pravna osoba ili obrtnik dužan je u roku od 15 dana od dana nastale promjene o tome obavijestiti Ministarstvo.
(10) Ministarstvo upisuje dozvole iz stavka 1. ovoga članka u Registar iz članka 100. stavka 11. ovoga Zakona.
(11) Jedna fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika i koja posjeduje Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona može izvoditi radove na ugradnji opreme ako sadržaj fluoriranih stakleničkih plinova u ugrađenoj opremi ne prelazi 50 t ekvivalenta ugljikova dioksida, a ako oprema sadrži više od 50 t ekvivalenta ugljikova dioksida radove ugradnje navedene opreme moraju izvoditi dvije ili više fizičkih osoba koje posjeduju Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona kako bi se osigurali zahtjevi zaštite na radu.
(12) Jedna fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika i k oja posjeduje Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona može provoditi radove na pregledu propuštanja, održavanju, popravku i/ili stavljanju izvan pogona ako sadržaj fluoriranih stakleničkih plinova u ugrađenoj opremi ne prelazi 500 t ekvivalenta ugljikova dioksida, a ako oprema sadrži više od 500 t ekvivalenta ugljičnog dioksida dvije ili više fizičkih osoba k oje posjeduju Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona moraju provoditi provjeru propuštanja, održavanje, popravak i/ili stavljanje izvan pogona kako bi se osigurali zahtjevi zaštite na radu.
(13) Fizička osoba ne može obavljati niti oglašavati poslove iz stavka 1. ovoga članka, već jedino fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika koji je ishodilo dozvolu iz stavka 1. ovoga članka.
Dozvola za djelatnost servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 95.
(1) Pravna osoba ili obrtnik može, ako ishodi dozvolu Ministarstva, obavljati djelatnost servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima.
(2) Uz zahtjev za izdavanje dozvole prilaže se:
1. dokaz o posjedovanju uređaja za prikupljanje kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova
2. potpisanu izjavu o posjedovanju uređaja za prikupljanje radne tvari iz rashladnih i klimatizacijskih uređaja
3. elektronički zapis ili potvrda o radnom stažu za zaposlene osobe, osim ako je vlasnik ili direktor trgovačkog društva odnosno obrtnik jedini zaposlenik trgovačkog društva odnosno obrta.
4. popis stručno osposobljenih osoba koje postupaju s kontroliranim tvarima ili fluoriranim stakleničkim plinovima ili alternativnim tvarima: ugljikov dioksid ( CO 2 ) ili ugljikovodicima
(3) Dozvolu iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo izdaje donošenjem rješenja s rokom važenja od deset godina.
(4) U slučaju promjene ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole iz stavka 1. ovoga članka, pravna osoba ili obrtnik dužan je u roku od 15 dana od dana nastale promjene o tome obavijestiti Ministarstvo.
(5) Ministarstvo upisuje dozvole iz stavka 1. ovoga članka u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga Zakona.
(6) Pravna osoba i obrtnik može, ako ishodi Potvrdu Ministarstva o upisu u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga Zakona, obavljati djelatnost uvoza i izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari, novih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, uređaja i opreme prednapunjenim navedenim tvarima.
(7) Pravna osobe i obrtnik koji obavlja djelatnost uvoza i izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari, novih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, uređaja i opreme koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise s manje od 10 tona ekvivalenta CO 2 , dužan je Ministarstvu dostaviti podatke za prethodnu kalendarsku godinu.
(8) Krajnji korisnik može, ako ishodi Potvrdu Ministarstva o upisu u Registar iz članka 96. stavka 1. ovoga članka Ministarstva, koristiti tvari koje oštećuju ozonski sloj za prijeko potrebnu laboratorijsku i analitičku primjenu, kao procesne agense ili kao sirovine.
(9) Krajnji korisnik iz stavka 8. ovoga članka dužan je Ministarstvu dostaviti podatke za prethodnu kalendarsku godinu.
(10) Fizička osoba ne može obavljati niti oglašavati poslove iz stavka 1. ovoga članka, već jedino fizička osoba zaposlena u pravnoj osobi ili kod obrtnika koji je ishodilo dozvolu iz stavka 1. ovoga članka.
(11) Vlada će Uredbom iz članka 86. ovoga Zakona propisati opseg i način dostave podataka iz stavaka 7. i 9. ovoga članka.
Registar pravnih osoba i obrtnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 96.
(1) Ministarstvo vodi Registar pravnih osoba i obrtnika koji se bave djelatnošću proizvodnje, uvoza/izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, obnavljanja i oporabe tih tvari i alternativnih tvari: amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodike (u daljnjem tekstu: Registar) za potrebe rashladnih sustava dizalica topline, u koji upisuje pravnu osobu i obrtnika kojima je izdana dozvola iz članka 94. stavka 1. i članka 95. stavka 1. ovoga Zakona i potvrda o upisu u Registar iz članka 95. stavaka 6. i 8. ovoga Zakona.
(2) Popis pravnih osoba i obrtnika iz Registra objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(3) Fizička osoba ne može stavljati obavljati djelatnost uvoza i izvoza i stavljanja na tržište kontroliranih tvari, novih tvari i/ili fluoriranih stakleničkih plinova, uređaja i opreme prednapunjene navedenim tvarima.
Centar za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 97.
(1) Prikupljene kontrolirane tvari i fluorirani staklenički plinovi koji se ne mogu obnoviti u postupku održavanja i/ili popravljanja proizvoda i/ili opreme na licu mjesta odnosno koje su prikupljene pri isključivanju proizvoda i/ili opreme iz uporabe moraju se predati pravnim osobama, koje unutar svoje registrirane djelatnosti imaju posebno ustrojenu jedinicu – Centar za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe tih tvari (u daljnjem tekstu: Centar).
(2) Centar može obavljati djelatnost prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova ako ishodi dozvolu Ministarstva.
(3) Dozvolu iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo izdaje donošenjem rješenja pravnoj osobi iz stavka 1. ovoga članka koja ispunjava sljedeće uvjete:
1. registrirana je za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja, oporabe i stavljanja na tržište oporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova
2. raspolaže prostorom za postavljanje opreme za procese obnavljanja i oporabe ovih tvari
3. posjeduje opremu za prikupljanje, obnavljanje, oporabu i fizikalno-kemijsku analizu uporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova
4. raspolaže prostorom za privremeno skladištenje za prikupljene, obnovljene i oporabljene kontrolirane tvari i/ili fluorirane stakleničke plinove te za ove otpadne tvari koje po fizikalno-kemijskim svojstvima ne odgovaraju kvaliteti nove tvari
5. posjeduje dozvolu za obavljanje djelatnosti iz članka 94. ovoga Zakona
6. imenovala je odgovornu osobu za nadzor obavljanja poslova prikupljanja, obnavljanja i oporabe koja je stručno osposobljena.
(4) Uz zahtjev za izdavanje dozvole iz stavka 2. ovoga članka pravna osoba iz stavka 1. ovoga članka prilaže dokaze o ispunjavanju uvjeta iz stavka 3. ovoga članka.
(5) Dozvola iz stavka 2. ovoga članka izdaje se na rok od deset godina.
(6) Zahtjev za produženje dozvole iz stavka 2. ovoga članka mora se podnijeti najkasnije dva mjeseca prije isteka roka iz stavka 5. ovoga članka.
(7) U slučaju promjene ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole iz stavka 2. ovoga članka, pravna osoba dužna je u roku od 15 dana od dana nastale promjene o tome obavijestiti Ministarstvo.
Izvješćivanje i prikupljanje podataka o emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 98.
(1) Pravna osoba i obrtnik koji obavlja djelatnost servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme, dizalica topline, servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima, nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise te alternativne tvari amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodike, mora voditi očevidnik o preuzetim uporabljenim količinama tih tvari, postupanju s tim tvarima i o količinama uvezenih novih ili oporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova.
(2) Pravna osoba i obrtnik iz stavka 1. ovoga članka dužni su Ministarstvu dostaviti podatke iz očevidnika putem mrežne aplikacije do 31. siječnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(3) Pravna osoba i obrtnik iz članka 95. stavka 6. ovoga Zakona dužni su Ministarstvu dostaviti podatke do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
Poslovi Ministarstva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 99.
(1) Za potrebe izvješćivanja u skladu s Uredbom (EU) 2024/590 i Uredbom (EU) 2024/573, Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
1. ima pristup alatu za elektroničko izvješćivanje o podatcima o tvarima koje oštećuju ozonski sloj u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2024/590
2. prikuplja podatke o fluoriranim stakleničkim plinovima u skladu s člankom 27. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573
3. vodi mrežnu aplikaciju očevidnika o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima propisanim uredbom iz članka 86. ovoga Zakona
4. vodi mrežnu aplikaciju za Registar ovlaštenih osoba iz članka 100. ovoga Zakona
5. vodi mrežnu aplikaciju s podacima o nepokretnoj opremi i sustavima, u skladu s uredbom iz članka 86. ovoga Zakona.
(2) Za dos tavu podataka iz članka 98. stavka 2. ovo ga Zakona i stavka 1. ovoga članka koristi se elektronička programska oprema koja omogućava mrežni unos, obradu i prikaz podataka.
(3) Elektroničku programsku opremu iz stavka 2. ovoga članka osigurava Ministarstvo.
(4) Ministarstvo dodjeljuje korisničko ime i zaporke za pristup mrežnim aplikacijama.
Osposobljavanje i polaganje stručnog ispita
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 100.
(1) Osoba koja obavlja djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i protupožarnih uređaja i aparata za gašenje požara dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih djelatnosti te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove, alternativne tvari amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodike, može obavljati i osoba:
1. koja je završila srednje strukovno obrazovanje i stekla odgovarajuću kvalifikaciju iz sektora strojarstva te ima najmanje pet godina radnog iskustva u struci i položen stručni ispit za obavljanje navedene djelatnosti
2. koja ima položen majstorski ispit ili priznati majstorski status iz područja ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i položen stručni ispit za obavljanje navedene djelatnosti
3. koja je završila odgovarajući preddiplomski i diplomski studij iz područja strojarstva i položila stručni ispit za obavljanje navedene djelatnosti
4. koja je registrirana za obavljanje ove djelatnosti u drugoj državi Europskoga gospodarskog prostora, kojoj se daje pravo poslovnog nastana na teritoriju Republike Hrvatske, kao i sloboda pružanja usluga na privremenoj i povremenoj osnovi, bez obveze registracije sjedišta i bez obveze ponovnog polaganja stručnog ispita.
(3) Osoba koja prikuplja određene fluorirane stakleničke plinove iz visokonaponskih sklopnih aparata kod njihovih vlasnika i/ili korisnika dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(4) Osoba koja prikuplja otapala na bazi fluoriranih stakleničkih plinova kod vlasnika i/ili korisnika tih otapala dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(5) Osoba koja prikuplja kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove iz klimatizacijskih sustava u motornim vozilima kod pravnih osoba ili obrtnika koji se bave djelatnošću servisiranja motornih vozila dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
( 6) Od 1. siječnja 2025. osoba koja rukuje s prikupljenom kontroliranom tvari ili fluoriranim stakleničkim plinovima prilikom obnove, preuređenja ili rušenja kada se uklanjaju pjenasti panela koji sadržavaju pjene s tvarima koje oštećuju ozonski sloj navedenima u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590, ili fluorirane stakleničke plinove navedene u Prilogu I. i u odjeljku 1. Priloga II. Uredbe (EU) 2024/590 dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(7) Od 1. siječnja 2025. osoba koja rukuje s prikupljenom kontroliranom tvari ili fluoriranim stakleničkim plinovima prilikom obnove, preuređenja ili rušenja kada se uklanjaju pjene u laminiranim pločama ugrađenima u šuplje prostore ili građevinske konstrukcije koje sadržavaju tvari koje oštećuju ozonski sloj navedene u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590 ili fluorirane stakleničke plinove navedene u Prilogu I. i u odjeljku 1. Priloga II. Uredbe (EU) 2024/590 dužna je završiti program osposobljavanja i položiti stručni ispit za obavljanje navedenih poslova te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
(8) Osobi koja je položila stručni ispit iz stavaka 1. do 7. ovoga članka Ministarstvo izdaje uvjerenje o položenom stručnom ispitu.
(9) Uvjerenje iz stavka 8. ovoga članka vrijedi neograničeno.
(10) Osoba kojoj je izdano uvjerenje iz stavka 8. ovoga članka dužna je pohađati program usavršavanja jedanput u sedam god ina, a prvi put najkasnije do 12. ožujka 2029.
(11) Ministarstvo vodi Registar ovlaštenih osoba kojima je izdano uvjerenje iz stavka 8. ovoga članka.
Provođenje Programa izobrazbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 101.
(1) Stručno osposobljavanje i redovito usavršavanje osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove i/ili alternativne tvari: amonijak (NH 3 ), ugljikov dioksid (CO 2 ) ili ugljikovodike, mogu provoditi sveučilišta, veleučilišta, instituti, strukovne organizacije i druge obrazovne ustanove te udruge i druge pravne osobe koje za obavljanje navedenih poslova ishode suglasnost Ministarstva za provođenje programa izobrazbe.
(2) Suglasnost za provođenje programa izobrazbe izdat će se podnositelju zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka koji ispunjava sljedeće uvjete:
1. zapošljava ili na drugi način osigurava stručne osobe koje će voditi izobrazbu osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja
2. raspolaže prikladnim prostorom za provođenje teorijskog i praktičnog dijela programa izobrazbe
3. raspolaže potrebnom tehničkom opremom za provođenje programa izobrazbe
4. zapošljava osoblje za vođenje evidencija i drugih stručnih, tehničkih i administrativnih poslova
5. sadržaj programa izobrazbe mora biti utemeljen na suvremenim spoznajama i znanjima znanosti i struke te stanju i razvoju tehničkih propisa te mora osigurati prijenos suvremenih spoznaja i znanja radi osposobljavanja osoba za učinkoviti rad u Europskom gospodarskom prostoru.
(3) Uz zahtjev za izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe podnositelj prilaže:
1. životopise stručnih osoba koje će provoditi program izobrazbe
2. elektronički zapis ili potvrdu o radnom stažu
3. preslike diploma o završenom školovanju
4. preslike uvjerenja o završenom programu osposobljavanja rukovanja kontroliranim tvarima i fluoriranim stakleničkim plinovima
5. razrađen program osposobljavanja s propisanom satnicom u skladu s odredbama propisa iz članka 104. ovoga Zakona
6. dokaz o posjedovanju tehničke opreme potrebne za provedbu programa izobrazbe
7. dokaz o raspolaganju potrebnim prostorom za provođenje programa izobrazbe
8. dokaz o zaposlenom administrativnom osoblju.
(4) Ministarstvo rješenjem izdaje suglasnost za provođenje programa izobrazbe osoba koje obavljaju djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
(5) Suglasnost za provođenje programa izobrazbe izdaje se na rok od deset godina i može se produžiti na isti rok.
(6) Ministarstvo vodi Registar nositelja programa izobrazbe.
Izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 102.
(1) Ministarstvo najmanje jedanput u dvije godine objavljuje javni poziv za podnošenje zahtjeva za izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe na svojim mrežnim stranicama.
(2) Zahtjev za izdavanje suglasnosti za provođenje programa izobrazbe sadrži podatke o podnositelju zahtjeva, dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 101. stavka 2. ovoga Zakona i program izobrazbe.
(3) Ministarstvo o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka odlučuje rješenjem.
(4) Suglasnošću za provođenje programa izobrazbe određuju se obveze nositelja programa izobrazbe, osobito u vezi s načinom provedbe programa izobrazbe, osiguranja dostupnosti programa izobrazbe u skladu s područnim potrebama i vođenja evidencije stručnog usavršavanja.
(5) Osobama koje su pohađale program izobrazbe nositelj programa izobrazbe izdaje potvrdu.
Izdavanje suglasnosti za provođenje stručnog ispita
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 103.
(1) Ministarstvo izdaje suglasnost za postupak provedbe stručnog ispita osobama koje:
1. imaju najmanje završen sveučilišni diplomski studij ili specijalistički diplomski stručni studij odgovarajuće struke ovisno o području izobrazbe za koje će provoditi stručni ispit
2. su priznati stručnjaci iz područja obuhvaćenog programom izobrazbe
3. imaju najmanje deset godina radnog iskustva u struci iz područja za koje će provoditi stručni ispit.
(2) Zahtjev za izdavanje suglasnosti za postupak provođenja stručnog ispita podnosi se Ministarstvu i sadrži:
1. osobne podatke
2. naznaku područja za koje se podnosi zahtjev
3. presliku diplome
4. elektronički zapis ili potvrdu o radnom stažu
5. kratki opis područja rada i iskustva u struci te eventualno prijašnje iskustvo na poslovima provođenja osposobljavanja osoba i stručnih ispita
6. presliku uvjerenja o uspješno završenom programu osposobljavanja i uvjerenje o položenom ispitu.
(3) U svrhu utvrđivanja činjenica bitnih za davanje suglasnosti osoba koja podnosi zahtjev dužna je na zahtjev Ministarstva dostaviti i druge isprave i dokaze.
(4) Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka je upravni akt.
Pravilnik
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 104.
Program, uvjete i način polaganja stručnog ispita, obveze nositelja programa izobrazbe, sadržaj potvrde o pohađanju programa izobrazbe, nadzor nad radom nositelja programa izobrazbe, ustroj i način rada ispitnoga ocjenjivačkog tijela koje provodi stručni ispit, način i uvjete za odabir članova ispitnoga ocjenjivačkog tijela, način plaćanja naknade troškova za polaganje stručnog ispita i izdavanje uvjerenja o položenom stručnom ispitu, način vođenja Registra ovlaštenih osoba kojima je izdano uvjerenje o položenom stručnom ispitu propisuje pravilnikom ministar nadležan za klimatske promjene.
Ukidanje dozvole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 105.
(1) Ministarstvo će po prijedlogu inspektora nadležne inspekcije Državnog inspektorata iz članka 130 . sta vka 3. ovoga Zakona rješenjem ukinuti dozvolu iz članka 94. stavka 1. i članka 95. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Ako osoba koja je ishodila dozvolu iz članka 94. stavka 1. i članka 95. stavka 1. ovoga Zakona obavijesti Ministarstvo o prestanku obavljanja djelatnosti za koje je izdana dozvola, Ministarstvo će rješenjem ukinuti dozvolu.
(3) Ako osoba koja je ishodila suglasnost iz članka 101. stavka 4. i članka 103. stavka 1. ovoga Zakona obavijesti Ministarstvo o prestanku obavljanja djelatnosti za koje je izdana suglasnost Ministarstva, Ministarstvo će donijeti rješenje o ukidanju suglasnosti.
(4) Operater opreme koja sadrži kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove mora nadležnom inspektoru na njegov zahtjev dostaviti podatke o pravnim osobama i obrtnicima koji su obavili djelatnost servisiranja i prikupljanja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 106.
(1) Protiv rješenja o izdavanju dozvole iz članka 93., članka 95. stavka 3. i članka 97. stavka 3. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom .
(2) Protiv rješenja o izdavanju suglasnosti iz članka 101. stavka 4., članka 102. stavka 3., članka 103. stavka 1. i rješenja o ukidanju dozvole iz članka 105, stavaka 1., 2., i 3. ovoga Zakona žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO PETI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
FINANCIJSKA SREDSTVA I INFORMACIJSKI SUSTAV
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
FINANCIRANJE UBLAŽAVANJA KLIMATSKIH PROMJENA, PRILAGODBE KLIMATSKIM PROMJENAMA I ZAŠTITE OZONSKOG SLOJA
Izvori sredstava financiranja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 107.
(1) Sredstva za financiranje zaštite ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske, proračunima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, prodajom emisijskih jedinica raspodijeljenih za Republiku Hrvatsku u okviru EU sustava trgovanja emisijama iz postrojenja, zrakoplova, pomorskog prometa, cestovnog prometa, zgradarstva i dodatnih sektora, sredstva Modernizacijskog fonda i Socijalnog fonda za klimatsku politiku te iz drugih izvora, prema odredbama ovoga Zakona.
(2) Sredstva iz stavka 1. ovoga članka koriste se za financiranje:
a) obveza prema međunarodnim ugovorima
b) mjera i programa iz Integriranog energetskog i klimatskog plana iz članka 10. stavkom 4. ovoga Zakona, vezanih za smanjenje emisija stakleničkih plinova
c) mjera i programa iz Strategije i Akcijskog plana prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 17. ovoga Zakona
d) istraživanja i razvoja u području izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova
e) stručnih i primijenjenih znanstvenih istraživanja potrebnih za ostvarivanje ciljeva ovoga Zakona.
(3) Drugi izvori iz stavka 1. ovoga članka jesu: donacije, zajmovi, sredstva međunarodne pomoći, sredstva stranih ulaganja te prodaje viška nacionalne godišnje emisijske kvote i viška neto uklanjanja drugim državama članicama.
(4) Ukupna količina emisijskih jedinica raspoloživa za Republiku Hrvatsku određuje se na godišnjoj osnovi i prodaje putem dražbi na dražbovnoj platformi u skladu s Delegiranom Uredbom Komisije (EU) 2023/2830.
Nadležnost tijela državne uprave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 108.
(1) Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 nadležni su: Ministarstvo, tijelo državne uprave nadležno za financije i dražbovatelj.
(2) Ministarstvo u skladu s ovlastima iz stavka 1 ovoga članka:
a) predlaže Vladi Republike Hrvatske odabir dražbovatelja i izbor dražbovnog sustava
b) sklapa ugovor sa dražbovateljem, kojim se pobliže uređuju prava i obveze u vezi s provođenjem dražbe emisijskih jedinica i korištenju financijskih sredstava
c) obavještava Europsku komisiju o dražbovatelju i izboru dražbenog sustava u skladu s člankom 22. stavkom 5. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830.
(3) Vlada Republike Hrvatske u skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830, na prijedlog Ministarstva , donosi odluku o dražbovatelju i izboru dražbenog sustava.
(4) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 tijelo državne uprave nadležno za financije i dražbovatelj obavljaju sljedeće poslove:
1. zaprimaju obavijesti od strane dražbovne platforme koja utvrđuje metodologiju za primjenu članka 7. stavka 6. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830, u skladu s člankom 7. stavkom 7. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
2. obavljaju kontrolu zahtjeva za sudjelovanje u nadmetanju, uključujući i dokumente koji mu se prilažu, u skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
3. prate provedbu ugovora o imenovanju dražbovnih platformi , u skladu s člankom 44. stavkom 3. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
4. aktivno surađuju s Komisijom i međusobno te na zahtjev Komisiji dostavljaju sve informacije koje imaju o dražbama u skladu s člankom 44. stavkom 5. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
5. podliježu odredbama o čuvanju profesionalne tajne u skladu s člankom 44. stavkom 7. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830, a vezano za obveze prema članku 44. stavcima 1., 3. i 4. Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830
6. u suradnji s tijelima državne uprave nadležnim za poslove pravosuđa i unutarnjih poslova prate te poduzimaju potrebne mjere u skladu s člankom 46. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830
7. zaprima obavijesti od strane dražbovne platforme o zlouporabi tržišta ili pokušaju zlouporabe tržišta od strane bilo koje osobe kojoj je odobreno sudjelovanje u nadmetanju na dražbi ili bilo koje osobe u čije ime osoba kojoj je odobreno sudjelovanje u nadmetanju na dražbi , u skladu s člankom 47. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830
8. otkrivaju povjerljive informacije iz članka 53. stavka 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 u skladu sa stavkom 7. istog članka Uredbe Komisije (EU) 2023/2830
(5) U svrhu provedbe Uredbe Komisije (EU) 2023/2830 i ovoga Zakona Ministarstvo , tijelo državne uprave nadležno za financije i dražbovatelj surađuju s tijelima državne uprave nadležnim za poslove pravosuđa i unutarnjih poslova.
Financijska sredstva iz postojećeg EU sustava trgovanja emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 109.
(1) Financijska sredstva dobivena prodajom emisijskih jedinica putem dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz stacionarnih postrojenja, zrakoplovstva i pomorskog prometa, te prodajom dijela nacionalne godišnje emisijske kvote i viška neto uklanjanja uplaćuju se na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
(2) Ministarstvo izrađuje Plan korištenja sredstava iz stavka 1. ovoga članka, u suradnji s tijelima državne uprave nadležnima za područja: energetike, industrije, prometa, graditeljstva i prostornog uređenja, poljoprivrede, šumarstva, zaštite prirode, znanosti, turizma i zdravstva te njime propisuje vrste mjera u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, korisnike sredstava, postotak sufinanciranja, vrste i načine dodjele sredstava te očekivane rezultate.
(3 ) Plan iz stavka 2. ovoga članka donosi Vlada Republike Hrvatske Odlukom za razdoblje od pet godina i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva .
(4) Financijskim sredstvima iz stavka 1. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske financira mjere ublažavanja i prilagodbe klimatskim promjenama i koje se prvenstveno koriste za ispunjenje ciljeva propisanih člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona u skladu sa sljedećim namjenama:
a) smanjivanje emisija stakleničkih plinova, uključujući doprinose za Globalni fond za energentsku učinkovitost i obnovljive izvore energije i Fond za prilagodbu aktiviran na Konferenciji o klimatskim promjenama u Poznańu (COP 14 i COP/MOP 4), prilagodbu utjecajima klimatskih promjena te financiranje istraživanja i razvoja, kao i demonstracijskih projekata za smanjivanje emisija i prilagodbu klimatskim promjenama, uključujući sudjelovanje u inicijativama u okviru Europskog strateškog plana za energetsku tehnologiju i europske tehnološke platforme
b) razvoj obnovljivih izvora energije i mreža za prijenos električne energije s ciljem ispunjavanja obveze Unije u pogledu obnovljive energije i ciljeva Unije u pogledu međupovezanosti, kao i za razvoj drugih tehnologija koje doprinose prijelazu na sigurno i održivo gospodarstvo s niskim emisijama ugljika te za pomoć pri ispunjavanju obveze Unije da energetsku učinkovitost poveća na razine dogovorene u relevantnim zakonodavnim aktima, uključujući proizvodnju električne energije potrošača vlastite energije iz obnovljivih izvora i zajednica obnovljive energije
c) mjere za sprečavanje odšumljavanja i potporu zaštiti i obnovi tresetišta, šuma i drugih kopnenih ili morskih ekosustava, uključujući mjere kojima se doprinosi zaštiti, obnovi i boljem upravljanju njima, posebno u pogledu zaštićenih morskih područja, te povećanje opsega pošumljavanja i ponovnog pošumljavanja koje potiče biološku raznolikost, uključujući u zemljama u razvoju koje su ratificirale Pariški sporazum i mjere za prijenos tehnologija i lakšu prilagodbu negativnom djelovanju klimatskih promjena u tim zemljama
d) sekvestraciju u šumsku biomasu i tlo u Uniji
e) okolišno sigurno hvatanje i geološko skladištenje CO2, posebno iz elektrana na fosilna goriva i određenih industrijskih sektora i podsektora, uključujući i one u trećim zemljama, te inovativne tehnološke metode uklanjanja ugljika, kao što su izravno hvatanje iz zraka i skladištenje
f) ulaganje i ubrzanje prelaska na oblike prijevoza koji znatno doprinose dekarbonizaciji sektora, uključujući razvoj klimatski prihvatljivog putničkog i teretnog željezničkog prijevoza te usluga autobusnog prijevoza i tehnologija, mjere za dekarbonizaciju pomorskog sektora, uključujući poboljšanje energetske učinkovitosti brodova, luka, inovativnih tehnologija i infrastrukture te održiva alternativna goriva, kao što su vodik i amonijak koji se proizvode iz obnovljivih izvora energije i pogonske tehnologije s nultom stopom emisija, te za financiranje mjera za potporu dekarbonizaciji zračnih luka
f) financiranje istraživanja i razvoja u području energetske učinkovitosti i čistih tehnologija u sektorima na koje se odnosi ova Direktiva
g) mjere namijenjene za poboljšanje energetske učinkovitosti, sustava centraliziranog grijanja i izolacije, za potporu učinkovitim sustavima grijanja i hlađenja iz obnovljivih izvora ili za potporu dubinskoj i postupnoj dubinskoj obnovi zgrada, počevši od obnove zgrada s najlošijim energetskim svojstvima
h) pružanje financijske potpore za rješavanje socijalnih aspekata u pogledu energetskog siromaštva u kućanstvima s nižim i srednjim dohotkom
i) financiranje nacionalnih programa dividendi u području klime s dokazanim pozitivnim učinkom na okoliš
j) za pokrivanje administrativnih troškova upravljanja EU sustavom trgovanja emisijama
k) za financiranje mjera u području klime u osjetljivim trećim zemljama, uključujući prilagodbu na utjecaje klimatskih promjena
l) za promicanje osposobljavanja i preraspodjele radnika kako bi se u bliskoj suradnji sa socijalnim partnerima doprinijelo pravednom prijelazu na klimatski neutralno gospodarstvo, posebice u regijama najjače zahvaćenim tranzicijom radnih mjesta i za ulaganje u usavršavanje i prekvalifikaciju radnika potencijalno pogođenih prijelazom, uključujući radnike u pomorskom prometu
m) za rješavanje svih preostalih rizika od izmještanja emisija ugljika u sektorima obuhvaćenima mehanizmom za ugljičnu prilagodbu na granicama, podupirući tranziciju i pomičući njihovu dekarbonizaciju u skladu s pravilima o državnim potporama.
(5) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost obavlja poslove provedbenog tijela za dodjelu sredstava u skladu s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(6) Godišnji i višegodišnji program rada Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost usklađuju se s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(7) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, 5 % financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica putem dražbi iz stavka 1. ovoga članka uplaćuju se u državni proračun Republike Hrvatske za pokrivanje troškova administriranja sustava trgovanja emisijama, za upravne poslove, poslove funkcioniranja Registra Unija, dražbovatelja, administriranje provedbenog tijela iz stavka 5. ovoga članka i administriranja provedbenog tijela određenog u skladu s uredbom iz članka 112. stavka 5. ovoga Zakona , nacionalnog sustava za praćenje emisija stakleničkih plinova, drugih administrativnih i stručnih poslova te za aktivnosti nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama u skladu s člankom 20. stavkom 3. ovoga Zakona.
(8) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja Ministarstvu izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka do 30. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu, u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) 2018/1999.
(9) Izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo podnosi Vladi Republike Hrvatske za razdoblje od dvije godine.
(10) Vlada Republike Hrvatske će na prijedlog Ministarstva u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za gospodarstvo i Agencijom za zaštitu tržišnog natjecanja, a uz odobrenje Europske komisije, donijeti odluku kojom će se utvrditi popis djelatnosti i financijske mjere u korist djelatnosti iz sektora odnosno podsektora koji se smatraju izloženima značajnom riziku od izmještanja emisija stakleničkih plinova u treće zemlje, zbog troškova vezanih za emisije stakleničkih plinova ugrađenih u cijene električne energije, u svrhu kompenzacije tih troškova, a u slučajevima kad su takve financijske mjere u skladu s posebnim propisom kojim se uređuju državne potpore.
(11) Za financijske mjere iz stavka 10. ovoga članka smije se upotrijebiti najviše 25 % financijskih sredstava iz stavka 1. ovoga članka, a u roku od tri mjeseca nakon isteka svake godine objavljuje se ukupan iznos nadoknada dodijeljenih po sektorima i podsektorima.
(12) Ako iznos financijskih mjera premašuje više od 25 % prihoda ostvarenih dražbama emisijskih jedinica, Ministarstvo objavljuje izvješće u kojem se navode razlozi za premašivanje tog iznosa.
(13) U izvješću se navode relevantne informacije o cijenama električne energije za velike industrijske potrošače koji ostvaruju koristi od tih financijskih mjera, pri čemu se ne dovode u pitanje zahtjevi u vezi sa zaštitom povjerljivih informacija.
(14) Izvješće ujedno sadržava informacije o tome jesu li razmotrene druge mjere u svrhu održiva srednjoročnog do dugoročnog smanjenja neizravnih troškova ugljika.
Financijska sredstva iz novog EU sustava trgovanja emisijama
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 110.
(1) Financijska sredstva dobivena prodajom emisijskih jedinica putem dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora uplaćuju se na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
(2) Ministarstvo izrađuje Plan korištenja sredstava iz stavka 1. ovoga članka u suradnji s tijelima državne uprave nadležnima za područja: prometa, graditeljstva i prostornog uređenja, socijalne politike, energetike i regionalnoga razvoja i fondova Europske unije te njime propisuje vrste mjera u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, korisnike sredstava, postotak sufinanciranja, vrste i načine dodjele sredstava te očekivane rezultate.
(3) Plan iz stavka 2. ovoga članka donosi Vlada Republike Hrvatske Odlukom za razdoblje od tri godine i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(4) Financijskim sredstvima iz stavka 1. ovoga članka Vlada Republike Hrvatske financira mjere ublažavanja klimatskim promjenama koje prvenstveno koriste za ispunjenje ciljeva propisanih člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona te za sljedeće namjene:
a) mjere koje doprinose dekarbonizaciji grijanja i hlađenja zgrada ili smanjenju energetskih potreba zgrada, uključujući integraciju obnovljivih izvora energije, kao i mjere za pružanje financijske potpore kućanstvima s niskim dohotkom u zgradama s najlošijim svojstvima
b) mjere za ubrzanje uvođenja vozila s nultom stopom emisija ili pružanje financijske potpore uvođenju potpuno interoperabilne infrastrukture punjenja gorivom i punjenja strujom za vozila s nultom stopom emisija
c) mjere za poticanje prelaska na javni prijevoz i poboljšanje multimodalnosti
d) pružanje financijske potpore za rješavanje socijalnih aspekata u pogledu korisnika prijevoza s niskim i srednjim dohotkom
e) financiranje svojih socijalnih planova za klimatsku politiku u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2023/955
f) pružanje financijske naknade krajnjim potrošačima goriva u slučajevima u kojima nije bilo moguće izbjeći dvostruko računanje emisija ili ako su emisijske jedinice predane za emisije koje nisu obuhvaćene sustavom trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora
g) za jednu ili više namjena u skladu sa člankom 109. stavkom 4. ovoga Zakona.
(5) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost obavlja poslove provedbenog tijela za dodjelu sredstava u skladu s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(6) Godišnji i višegodišnji program rada Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost usklađuju se s Planom iz stavka 2. ovoga članka.
(7) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, 5 % financijskih sredstava dobivenih prodajom emisijskih jedinica putem dražbi iz stavka 1. ovoga članka uplaćuju se u državni proračun Republike Hrvatske za pokrivanje troškova administriranja sustava trgovanja emisijama i administriranje provedbenog tijela iz stavka 5. ovoga članka i iz članka 111. stavka 11., za upravne poslove, poslove funkcioniranja Registra Unija, nacionalnog sustava za praćenje emisija stakleničkih plinova, administrativnih poslova centra za prilagodbu klimatskim promjenama u skladu s člankom 20. stavkom 3. ovoga Zakona te drugih administrativnih i stručnih poslova.
(8) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja Ministarstvu izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka do 30. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(9) Izvješće o korištenju sredstava iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo podnosi Vladi Republike Hrvatske za razdoblje od dvije godine.
Socijalni fond za klimatsku politiku
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 111.
(1) Ministarstvo je nadležno za uspostavu i provedbu Socijalnog fonda za klimatsku politiku u Republici Hrvatskoj u skladu s Uredbom (EU) 2023/955.
(2) Ministarstvo u suradnji s tijelima državne uprave nadležnima za promet, zgradarstvo, socijalnu politiku, financije, energetiku, europske fondove i poljoprivredu, izrađuje Socijalni plan za klimatsku politiku u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) 2023/955.
(3) Plan iz stavka 2. ovoga članka podnosi se Europskoj komisiji do 30. lipnja 2025. te ga na traženje Europske komisije po potrebi dorađuje u skladu s dodatnim informacijama.
(4) Plan iz stavka 2. ovoga članka usklađuje se s Integriranim energetskim i klimatskim planom iz članka 13. ovoga Zakona i uključuje:
- sažetak savjetovanja i načina na koji je doprinos dionika koji su sudjelovali u savjetovanju odražen u planu u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2023/955,
- elemente u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) 2023/955,
- prihvatljive mjere i ulaganja u skladu s člancima 8. i 9. Uredbe (EU) 2023/955,
(5) Za izradu Plana iz stavka 2. ovoga članka upotrebljava se predložak propisan prilogom V. Uredbe (EU) 2023/955.
(6) Ukupnim troškovima Plana iz stavka 2. ovoga članka Republika Hrvatska doprinosi s najmanje 25 % nacionalnog sufinanciranja iz financijskih sredstava iz članka 110. stavka 1. ovoga Zakona.
(7) Plan iz stavka 2. ovoga članka se procjenjuje do 15. ožujka 2029. s obzirom na stvarne izravne učinke uključivanja emisija stakleničkih plinova iz zgrada i cestovnog prometa u područje primjene ovoga Zakona i te se procjene dostavljaju Komisiji zajedno s integriranim nacionalnim energetskim i klimatskim izvješćima o napretku.
(8) U slučaju manjih prilagodbi Plana iz stavka 2. ovoga članka koje predstavljaju povećanje ili smanjenje ciljne vrijednosti utvrđene u Planu za manje od 5 %, Ministarstvo obavješćuje Europsku komisiju.
(9) Ministarstvo podnosi zahtjeve za plaćanje Europskoj komisiji nakon postizanja relevantnih dogovorenih ključnih etapa i ciljnih vrijednosti navedenih u Planu iz stavka 2. ovoga članka.
(10) S ustav upravljanja i kontrole provedbe programa iz Socijalnog fonda za klimatsku politiku , Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(11) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost je provedbeno tijelo za Socijalni fond za klimatsku politiku.
Modernizacijski fond
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 112.
(1) Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za energetiku je nadležno za provedbu aktivnosti koje se odnose na Modernizacijski fond u Republici Hrvatskoj.
(2) Ministar nadležan za klimatske promjene odlučuje o korištenju sredstava Modernizacijskog fonda.
(3) Iznimno od stavka 1. članka 109. ovoga Zakona, 20 % emisijskih jedinica iz volumena za prodaju na dražbi u EU sustavu trgovanja emisijama iz stacionarnih postrojenja i zrakoplovstva pridružuje se volumenu emisijskih jedinica Modernizacijskog fonda namijenjenih za Republiku Hrvatsku, o čemu Ministarstvo obavještava Europsku komisiju.
(4) Sredstva Modernizacijskog fonda koristiti će se za financiranje smanjenja emisija stakleničkih plinova, poticanje korištenja obnovljivih izvora energije i povećanja energetske učinkovitosti, a ulaganja moraju biti usklađena s ciljevima okvira klimatske i energetske politike Unije do 2030. godine i dugoročnim ciljevima Pariškog sporazuma te za ispunjenje ciljeva propisanih člankom 29. stavkom 2. ovoga Zakona.
(5) Način odabira ulaganja, rokove i način dostavljanja prijedloga ulaganja (programa i projekata), način primanja prihoda, provedbu i praćenje provedbe programa i projekata te izvješćivanje o provedbi Modernizacijskog fonda prema Europskoj komisiji, Vlada Republike Hrvatske propisuje uredbom.
(6) Financijska sredstva iz stavka 3. ovoga članka Modernizacijskog fonda, temeljem odluka Komisije o isplati, uplaćuju se na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, te se koriste u skladu s uredbom iz stavka 5. ovoga članka ovoga Zakona.
(7 ) Na podneseni prigovor u okviru Poziva za dodjelu sredstava odlučuje Ministar nadležan za klimatske promjene rješenjem u roku od najkasnije 30 dana od dana izjavljivanja prigovora.
(8) Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost dostavlja do 1. travnja tekuće godine izvješće o korištenju sredstava Modernizacijskog fonda i postignutim pokazateljima ulaganja za prethodnu kalendarsku godinu, zajedno sa financijskom dokumentacijom za poseban račun.
(9) Ministarstvo dostavlja Komisiji godišnje izvješće o ulaganjima koja se financiraju sredstvima Modernizacijskog fonda sukladno zahtjevima Provedbene uredbe Komisije (EU) 2020/1001 i njenih izmjena.
(10) Ministar nadležan za klimatske promjene odlukom, imenuje predstavnika Republike Hrvatske u Odbor za ulaganja Modernizacijskog fonda.
Inovacijski fond
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 113.
Za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2019/856 i njenih izmjena, nadležno je Ministarstvo u suradnji s tijelom državne uprave nadležnim za energetiku.
Vidljivost financiranja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 114.
(1) Ministarstvo i Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost na svojim mrežnim stranicama objavljuju informacije o ulaganjima i aktivnostima koje se financiraju i prihodima od dražbi u okviru EU sustava trgovanja emisijama.
(2) Vidljivost financiranja iz: prihoda od dražbi iz članka 109. i 110. ovoga Zakona te iz Modernizacijskog fonda iz članka 112. ovoga Zakona, osigurava se na način da:
a) korisnici takvog financiranja navode podrijetlo tih sredstava i osiguraju vidljivost financiranja, posebice pri promicanju projekata i njihovih rezultata, pružanjem koherentnih, djelotvornih i razmjernih ciljanih informacija različitoj publici, među ostalim medijima i javnosti;
b) primatelji sredstava upotrebljavaju oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama“, kao i amblem Unije i iznos financiranja; ako upotreba takve oznake nije izvediva, sredstva moraju biti spomenuta u svim komunikacijskim aktivnostima Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost , među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(3) Korisnici sredstava iz prihoda od prodaje emisijskih jedinica na dražbi u okviru EU sustava trgovanja emisijama dužni su proaktivno i sustavno pružati informacije o projektu, posebice o njihovim rezultatima i učincima, stavljanjem relevantnih informacija na raspolaganje javnosti putem svih dostupnih komunikacijskih kanala, uključujući svoje internetske stranice i profile na društvenim mrežama.
(4) Korisnici sredstava iz stavka 2. ovoga članka obavezni su upotrebljavati oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama“, kao i amblem Unije i iznos financiranja u skladu s ugovornim zahtjevima, u svim komunikacijskim aktivnostima, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(5) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, korisnici sredstava iz Modernizacijskog fonda, obavezni su upotrebljavati oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama (Modernizacijski fond)“, kao i amblem Unije i iznos financiranja u skladu s ugovornim zahtjevima, u svim komunikacijskim aktivnostima, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(6) Operateri zrakoplova ili komercijalnog zračnog prijevoza koji ostvaruju potporu iz EU sustava trgovanja emisijama za korištenje prihvatljivog zrakoplovnog goriva na letovima i u skladu s člankom 52. ovoga Zakona u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030. obavezni su upotrebljavati oznaku koja glasi „(su)financirano iz EU sustava trgovanja emisijama“, kao i amblem Unije i iznos financiranja u skladu s ugovornim zahtjevima, u svim komunikacijskim aktivnostima, među ostalim i na oglasnim pločama na strateškim mjestima koja su vidljiva javnosti.
(7) Ministarstvo može u svrhu provedbe stavka 3. ovoga članka izraditi nacionalne logotipove.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA II.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
INFORMACIJSKI SUSTAV ZA KLIMATSKE PROMJENE, KORIŠTENJE ZEMLJIŠTA I ZAŠTITU OZONSKOG SLOJA
Struktura informacijskog sustava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 115.
(1) Informacijski sustav za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja sastavni je dio informacijskog sustava zaštite okoliša koji se vodi prema zakonu kojim se uređuje područje zaštite okoliša i koji čini dio Europskog informacijskog sustava zaštite okoliša.
(2) Informacijski sustav za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja vodi Ministarstvo .
(3) Informacijski sustav za klimatske promjene, korištenje zemljišta i zaštitu ozonskog sloja sadrži:
1. podatke o emisijama iz različitih izvora koje utječu na klimatske promjene
2. podatke o stanju pokrova zemljišta, korištenju zemljišta i načinu gospodarenja zemljištem
3. podatke o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima
4. mjere i programe za zaštitu ozonskog sloja
5. mjere i programe za ublažavanje klimatskih promjena
6. mjere i programe prilagodbe klimatskim promjenama
7. podatke o utjecaju klimatskih promjena
8. podatke o rizicima klimatskih promjena
9. podatke o pravnim osobama i obrtnicima upisanima u Registar iz članka 96. ovoga Zakona i ovlaštenim osobama upisanim u Registar iz članka 100. ovoga Zakona
10. podatke o provedenom inspekcijskom nadzoru
11. podatke o izrečenim prekršajima i
12. druge podatke važne za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja.
(4) Tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravne osobe s javnim ovlastima dužni su pravodobno i bez naknade dostaviti podatke iz svoje nadležnosti koji su potrebni za vođenje informacijskog sustava za klimatske promjene, zemljište i zaštitu ozonskog sloja.
(5) Informacijski sustav za klimatske promjene, zemljište i zaštitu ozonskog sloja usklađuje se i povezuje s informacijskim sustavima koje vode druga tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravne osobe s javnim ovlastima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO ŠESTI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
NADZOR, PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
UPRAVNI I INSPEKCIJSKI NADZOR
Upravni nadzor
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 116.
Upravni nadzor nad primjenom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona obavlja Ministarstvo .
Inspekcijski nadzor
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 117.
Inspekcijski nadzor nad primjenom ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i propisa iz članka 2. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata ako ovim Zakonom nije propisano drukčije.
Postupanja tržišne inspekcije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 118.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora tržišni inspektor će rješenjem narediti otklanjanje nepravilnosti i odrediti primjereni rok u kojem nepravilnosti treba otkloniti ako utvrdi da proizvodi i oprema koji sadrže fluorirane stakleničke plinove nisu označeni u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) br. 2015/2068.
(2) U provedbi inspekcijskog nadzora tržišni inspektor će rješenjem narediti otklanjanje nepravilnosti i odrediti primjereni rok u kojem nepravilnosti treba otkloniti ako utvrdi da proizvodi i oprema koji sadrže kontrolirane tvari nisu označeni na način propisan uredbom iz članka 86. ovoga Zakona.
Postupanja inspekcije sigurnosti plovidbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 119.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona u dijelu kojim se propisuje praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova iz djelatnosti pomorskog prometa, provode inspektori sigurnosti plovidbe tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove u području sigurnosti plovidbe i zaštite pomorskog okoliša i lučkih kapetanija (u daljnjem tekstu: inspektor sigurnosti plovidbe).
(2) Inspekcijski nadzor iz stavka 1. ovoga članka provodi se u skladu s propisima kojima se uređuje obavljanje inspekcijskog nadzora u području sigurnosti plovidbe i zaštite pomorskog okoliša i ovim Zakonom.
Postupanja inspekcije sigurnosti plovidbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 120.
(1) Ako se u inspekcijskom nadzoru nad provedbom Uredbe (EU) br. 2015/757 i njenih izmjena i dopuna utvrdi da je povrijeđen ovaj Zakon, inspektor sigurnosti plovidbe može izdati prekršajni nalog ili nadležnom tijelu podnijeti optužni prijedlog.
(2) Ako je brod tijekom dva ili više uzastopnih razdoblja izvješćivanja prekršio odredbe članka 20. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2015/757 i njezinim izmjenama i dopunama, inspektor sigurnosti plovidbe može izdati rješenje kojim se izriče mjera odbijanja uplovljavanja broda te je dužan dostaviti informacije u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2015/757 i njenim izmjenama i dopunama.
(3) Inspektor sigurnosti plovidbe odbit će uplovljavanje u luke u Republici Hrvatskoj brodovima kojima je izdana zabrana uplovljavanja u luke drugih država članica u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2015/757 i njezinim izmjenama i dopunama.
(4) Ako se u inspekcijskom nadzoru utvrdi da je povrijeđen ovaj Zakon, inspektor sigurnosti plovidbe ima pravo i obvezu poduzeti druge mjere i izvršiti druge radnje za koje je ovlašten na temelju ovoga Zakona i Pomorskog zakonika.
(5) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom .
Nadzor nad postupcima vezanih za tvari koje oštećuju ozonski sloj
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 121.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EZ) 2024/590 provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata i ovlašteni carinski službenici Carinske uprave.
(2) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na provedbu Uredbe (EU) 2024/590 i ovoga Zakona kojima se propisuje označavanje proizvoda koji sadrže kontrolirane tvari ili o njima ovise provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata.
(3) Ako u carinskom postupku puštanja robe u slobodni promet ovlašteni carinski službenici Carinske uprave utvrde da postoji osnovana sumnja da deklarirana roba nije u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/590, zaustavit će spornu pošiljku i postupiti sukladno svojoj nadležnosti.
(4) Carinska uprava i nadležna inspekcija Državnog inspektorata najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu podnose izvješće Ministarstvu o primjerima nezakonite trgovine do kojih su došli na temelju nadzora.
Nadzor nad postupcima vezanih za fluorirane stakleničke plinove
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 122.
(1) Nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2024/573, ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona provode nadležna inspekcija Državnog inspektorata i ovlašteni carinski službenici Carinske uprave.
(2) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na provedbu Uredbe (EU) 2024/573, ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona kojima se propisuje označavanje proizvoda koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise provodi nadležna inspekcija Državnog inspektorata.
(3) Ako prilikom carinskog nadzora u postupku puštanja robe u slobodni promet ovlašteni carinski službenici Carinske uprave utvrde osnovanu sumnju da deklarirana roba nije u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2024/573 o prometu fluoriranih stakleničkih plinova, zaustavit će spornu pošiljku i postupiti sukladno svojoj nadležnosti.
(4) Carinska uprava i nadležna inspekcija Državnog inspektorata najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu podnose izvješće Ministarstvu o primjerima nezakonite trgovine do kojih su došli na temelju nadzora.
Nadzor obveza reguliranog subjekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 123.
Nadzor nad provedbom obveza reguliranog subjekta propisanih ovim Zakonom, nadležni su Ministarstvo, nadležna inspekcija Državnog inspektorata i Carinska uprava, svaki u okviru svoga djelokruga.
Provedba inspekcijskog nadzora
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 124.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora, u slučaju povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ima pravo i obvezu nadziranoj osobi:
1. izdati prekršajni nalog
2. podnijeti optužni prijedlog prema posebnom propisu kojim se uređuju prekršaji
3. podnijeti kaznenu prijavu zbog kaznenog djela.
(2) U provedbi inspekcijskog nadzora, u slučaju povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ima pravo poduzeti druge mjere i izvršiti druge radnje za koje je ovlašten na temelju ovoga Zakona i posebnog propisa.
Provođenja izravnog uvida u inspekcijskom nadzoru
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 125.
U provedbi inspekcijskog nadzora inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata provodi izravni uvid u opće i pojedinačne akte, nadzire uvjete i način rada nadziranih pravnih osoba i obrtnika te poduzima ovim Zakonom i drugim propisima predviđene mjere da se utvrđeno stanje uskladi s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega.
Stranke u inspekcijskom postupku
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 126.
Stranke u inspekcijskom postupku nad primjenom ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega mogu biti: pravna osoba ili obrtnik koja postupa s kontroliranim i novim tvarima i/ili s fluoriranim stakleničkim plinovima ili alternativnim tvarima: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodici, dobavljač, operater postrojenja, operator zrakoplova, regulirani subjekt, brodarsko društvo te odgovorna osoba županije odnosno Grada Zagreba i velikoga grada (u daljnjem tekstu: nadzirana osoba).
Nastavak inspekcijskog nadzora po zahtjevu podnositelja prijave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 127.
(1) Ako tijekom inspekcijskog nadzora inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata utvrdi da nema povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, i nema opravdanog razloga za daljnje vođenje postupka, a podnositelj prijave zahtijeva izvođenje dokaza, postupak se nadalje vodi po zahtjevu podnositelja prijave.
(2) Troškove daljnjeg vođenja postupka iz stavka 1. ovoga članka u cijelosti snosi podnositelj prijave.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će zaključkom zatražiti od podnositelja prijave da unaprijed položi novčani iznos za troškove izvođenja drugih dokaza.
Izricanje mjera u inspekcijskom nadzoru
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 128.
(1) U provedbi inspekcijskog nadzora, u slučaju povrede ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ima pravo i obvezu nadziranoj osobi rješenjem narediti mjere s rokom izvršenja, i to:
1. otklanjanje nedostataka
2. otklanjanje nezakonitosti u postupanju
3. zabranu obavljanja radnji u proizvodnom postupku
4. zabranu uporabe postrojenja i uređaja
5. zabranu obavljanja djelatnosti.
(2) Ako se u provedbi inspekcijskog nadzora utvrde nedostaci i nepravilnosti u radu, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata ukazuje nadziranoj osobi na nedostatke i nepravilnosti i određuje rok njihova otklanjanja, što se unosi u zapisnik, od kojeg se jedan primjerak daje nadziranoj osobi.
(3) Nadzirana osoba obvezna je pisano obavijestiti inspektora nadležne inspekcije Državnog inspektorata o poduzetim mjerama u roku koji nije duži od osam dana od dana inspekcijskog nadzora.
(4) Ako nadzirana osoba ne otkloni nedostatke i nepravilnosti u zadanom roku, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata rješenjem naređuje otklanjanje nedostataka i poduzima druge radnje za koje je ovlašten u slučaju utvrđenja prekršaja ili kaznenog djela.
Rješenje o otklanjanju nezakonitosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 129.
(1) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti otklanjanje nezakonitosti u postupanju u primjerenom roku ako utvrdi da:
1. ne vodi i ne izrađuje propisane očevidnike i obrasce odnosno ne donosi propisane planove i programe
2. izvješća, obrasce i podatke ne dostavlja nadležnim tijelima u rokovima propisanim ovim Zakonom
3. nije podnijela zahtjev za otvaranje računa u Registru Unije u skladu s člankom 84. stavkom 2. ovoga Zakona
4. nije dostavila podatke o nepokretnoj opremi koja sadržava tri kilograma ili više kontroliranih tvari ili pet tona CO 2 ekvivalenata ili više fluoriranih stakleničkih plinova
5. nije upisana u Registar i z članka 96. stavka 1. ovoga Zako na koji vodi Ministarstvo
6. vlasnik i/ili korisnik uređaja koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove i s tim tvarima i uređajima ne postupaju na propisani način
7. uvoznik, izvoznik i/ili osoba koja stavlja u promet kontrolirane i nove tvari i fluorirane stakleničke plinove ne postupaju na način propisan Uredbom 2024/590 i Uredbom 2024/573.
(2) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti otklanjanje nedostataka ako utvrdi da dokumente iz stavka 1. točaka 1. i 2. ovoga članka ne vodi i ne izrađuje na propisani način.
(3) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti otklanjanje nedostataka i nepravilnosti u postupanju ako utvrdi da nadzirana osoba ne radi u skladu s provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i uredbama Europske unije iz članka 2. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona.
Zabrana obavljanja djelatnosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 130.
(1) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem zabraniti obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje, održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme, servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima, dizalica topline i protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadržavaju kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise:
1. ako nema dozvolu Ministarstva
2. ako ne ispunjava uvjete na osnovi kojih je dobila dozvolu tijela državne uprave nadležnog za klimatske promjene, do ispunjavanja uvjeta
3. ako s kontroliranim tvarima i fluoriranim stakleničkim plinovima ne postupa na propisani način.
(2) Inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će nadziranoj osobi rješenjem narediti zabranu obavljanja radnji u proizvodnom postupku i/ili zabranu uporabe postrojenja i uređaja kojima se obavljaju djelatnosti kojima se ispuštaju staklenički plinovi:
1. ako nema dozvolu za emisije stakleničkih plinova Ministarstva
2. ako ne ispunjava uvjete na osnovi kojih je dobila dozvolu Ministarstva , do ispunjavanja uvjeta.
(3) Ako nadzirana osoba iz stavaka 1. točaka 2. i 3. te stavka 2. točke 2. ovoga članka ne postupi po rješenju, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će predložiti Ministarstvu ukidanje dozvole.
Novčana kazna
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 131.
(1) Ako nadzirana osoba ne izvrši rješenjem naređenu mjeru iz članka 128. i članka 130. ovoga Zakona, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata će izvršenika prisiliti na izvršenje novčanom kaznom, u skladu s zakonom kojim se uređuje opći upravni postupak.
(2) Ako nadzirana osoba nakon jednom izrečene novčane kazne ne postupi po rješenju iz članka 130. stavka 1. točke 1. i stavka 2. točke 1. ovoga Zakona, inspektor nadležne inspekcije Državnog inspektorata može zapečatiti radne prostorije, prostore i uređaje ili na drugi način onemogućiti daljnje nezakonito obavljanje djelatnosti.
(3) Novčanu kaznu iz stavka 1. ovoga članka izvršenik uplaćuje u korist državnog proračuna Republike Hrvatske u roku od 30 dana od dana primitka rješenja o izvršenju.
(4) Ako izvršenik istekom roka od 30 dana ne dostavi inspektoru nadležne inspekcije Državnog inspektorata dokaz o uplati novčane kazne iz stavka 1. ovoga članka, naplati će se pristupiti prisilnim putem u skladu s odredbama o izvršenju novčanih obveza utvrđenih propisom kojim se uređuje opći upravni postupak.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 132.
(1) Protiv rješenja iz članka 118. stavka 2., članka 128. stavaka 1. i 4., članka 129. i članka 130. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona može se izjaviti žalba Državnom inspektoratu u roku od 15 dana od dana dostave rješenja.
(2) Žalba ne odgađa izvršenje rješenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA II.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 133.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 13 000,00 do 67 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a. obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi bez dozvole za emisije stakleničkih plinova (članak 33. stavak 1. i članak 63. stavak 1.)
b. ne ishodi odobrenje Ministarstva na plan praćenja i izvješćivanja o emisijama stakleničkih plinova iz zrakoplova (članak 50. stavak 1.) i pomorskog sektora (članak 60. stavak 1. i 2..)
c. ne obavijesti o promjeni povezanoj s radom postrojenja u prethodnoj kalendarskoj godini koja utječe na dodjelu emisijskih jedinica postrojenju do 31. ožujka (članak 42. stavak 6.)
d. ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova iz postrojenja i obavljanja zrakoplovne djelatnosti i nije dostavio verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu (članak 68. stavak 1. i stavak 2., članak 69. stavak 1.)
e. ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova pri obavljanju zrakoplovne djelatnosti i ne dostavlja verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće za prethodnu kalendarsku godinu (članak 68. stavak 3., članak 69. stavak 1.)
f. ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova pri obavljanju djelatnosti iz Dodatka II. i ne dostavlja verificirano izvješće Ministarstvu do 30. travnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu (članak 68. stavak 7. i 8, članak 69. stavak 2.) i ne dostavlja izvješće o prosječnom udjelu troškova povezanih s predajom emisijskih jedinica koji je prenio potrošačima za prethodnu godinu (članak 68. stavak 9.)
g. ne dostavi planove praćenja na odobrenje u skladu s člankom 60. stavkom 5. ovoga Zakona
h. ne provodi praćenje emisija stakleničkih plinova pri obavljanju djelatnosti pomorskog prometa (članak 60. stavak 8. i stavak 9).
i. ne dostavi verificirano izvješće Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu članak 61. stavak 1. i 2.)
j. ne otvori račun u Registru Unije (članak 84. stavak 2.)
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 4. 000,00 do 13 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. u roku iz članka 37. stavka 1. ovoga Zakona ne obavijesti Ministarstvo o planiranim promjenama tehničko-tehnoloških karakteristika postrojenja, uključujući promjenu vrste goriva, sirovine ili drugih tvari koje se koriste u postrojenju, povećanje ili smanjenje toplinske snage na ulazu odnosno kapaciteta postrojenja te o planiranoj promjeni osobe operatera postrojenja bez odgađanja odnosno o planiranoj izmjeni plana praćenja emisija stakleničkih plinova iz postrojenja (članak 37. stavak 1.)
2. ako ne podnese zahtjev za izmjenu sadržaja dozvole (članak 37. stavak 2.)
3. ne obavijesti Ministarstvo o planiranom datumu prestanka obavljanja djelatnosti u postrojenju (članak 38. stavak 1.)
4. ne uvrsti nepravilnost u verifikacijsko izvješće u skladu s člankom 7. stavkom 5. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
5. ne savjetuje operateru postrojenja ili operatoru zrakoplova da pribavi potrebno odobrenje plana praćenja od Ministarstva u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
6. pravodobno ne obavijesti operatera postrojenja ili operatora zrakoplova i ne zahtijeva odgovarajuće ispravke utvrđenih netočnosti ili nesukladnosti u skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
7. ne dokumentira i ne označava u internoj verifikacijskoj dokumentaciji sve netočnosti ili nesukladnosti u skladu s člankom 22. stavkom 2. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama i dopunama
8. ne osigura da je verifikacijski postupak potpuno dokumentiran u internoj verifikacijskoj dokumentaciji u skladu s člankom 24. točkom f. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
9. ne osigura nezavisni pregled interne verifikacijske dokumentacije i verifikacijskog izvješća u skladu s člankom 25. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
10. ne priprema i ne sastavlja internu verifikacijsku dokumentaciju u skladu s člankom 26. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
11. ne izda operateru postrojenja ili operatoru zrakoplova verifikacijsko izvješće u skladu s člankom 27. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
12. ne uspostavlja, ne dokumentira, ne provodi i ne održava kompetencijski postupak u skladu s člankom 36. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
13. ne okuplja verifikacijski tim u skladu s člankom 37. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
14. ne uspostavlja, ne dokumentira, ne provodi i ne održava jednu ili više procedura za verifikacijske aktivnosti u skladu s člankom 41. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
15. ne vodi evidenciju, uključujući i evidenciju o kompetentnosti i nepristranosti osoblja u skladu s člankom 42. stavkom 1.Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
16. ne osigurava nepristranost i neovisnost u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama
17. ne dostavlja Akreditacijskom tijelu informacije u skladu s člankom 77. stavkom 1. Uredbe Komisije (EU) 2018/2067 i njenim izmjenama i dopunama.
(3) Za prekršaje iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 3 300,00 eura
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 134.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 3 300,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba koja je brodar ili druga pravna osoba koja je preuzela odgovornost za upravljanje brodom od vlasnika broda i koja je preuzimanjem takve odgovornosti preuzela ovlasti i odgovornosti u skladu s Međunarodnim pravilnikom o upravljanju sigurnošću (ISM Pravilnik) ako:
– povrijedi obvezu praćenja i izvješćivanja iz članaka 8. do 12. Uredbe (EU) 2015/757 i njezinim izmjenama ili
– se na brodu prilikom uplovljavanja, boravka ili isplovljavanja iz luke u Republici Hrvatskoj ne nalazi valjani dokument o usklađenosti u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 2015/757 i njezinim izmjenama
(2) Za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 130,00 do 660,00 eura.
(3) Za pomorski prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se obrtnik novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 2.000,00 eura.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 135.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 13 000,00 do 40 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. obavlja djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja, dizalica topline, protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže kontrolirane tvari ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise, alternativne tvari: amonijak (NH3), ugljikov dioksid (CO2) ili ugljikovodike a da nije ishodila dozvolu Ministarstva (članak 94. stavak 1.)
2. ako ne obavijesti Ministarstvo o promjeni ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole (članak 94. stavak 9.)
3. obavlja djelatnost servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima a da nije ishodila dozvolu Ministarstva (članak 95. stavak 1.)
4. ako ne obavijesti Ministarstvo o promjeni ispunjavanja uvjeta za izdavanje dozvole (članak 95. stavak 4.)
5. ako ne ishodi od Ministarstva potvrdu o upisu u Registar iz članaka 96. stavka 1 (članak 95. stavak 6. i 8.)
6. ako ne dostavi Ministarstvu podatke za prethodnu kalendarsku godinu (članak 95. stavak 7. i 9.
7. obavlja djelatnost stručnog osposobljavanja i redovitog usavršavanja osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja, a da nije ishodila suglasnost Ministarstva (članak 101. stavak 1.)
8. ne pregledava i ne provjerava propuštanje i ne otkloni svako otkriveno propuštanje u skladu s člankom 21. stavkom 3. i 4. Uredbe (EU) 2024/590
9. namjerno ispušta fluorirane stakleničke plinove protivno članku 4. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2024/573
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 4 000,00 do 13 000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne označi spremnik s kontroliranim tvarima koje proizvodi ili stavlja na tržište kao sirovine u skladu s člankom 15. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
2. operater protupožarnog sustava ili aparata za gašenje požara koji sadrže halone ne isključi iste iz uporabe u propisanom roku u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
3. uvoznik ili izvoznik kontroliranih tvari ili proizvoda i opreme koji ih sadrže ili o njima ovise nije podnio zahtjev za dozvolu za uvoz ili izvoz u skladu s odredbama članka 16. stavka 2. Uredbe (EU) 2024/590
4. operater ili serviser prilikom održavanja, servisiranja, demontaže ili isključivanja iz uporabe, za uništavanje, obnavljanje i oporabu rashladne i klimatizacijske opreme, dizalica topline, protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže kontrolirane tvari ne prikuplja kontrolirane tvari, u skladu s člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
5. ako se od 1. siječnja 2025. pri aktivnostima obnove, preuređenja ili rušenja koje podrazumijevaju uklanjanje pjenastih panela koji sadržavaju pjene s tvarima koje oštećuju ozonski sloj navedenima u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590 ne rukuje na način kojim se osigurava uništavanje tih tvari u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
6. ako se od 1. siječnja 2025. pri aktivnostima obnove, preuređenja ili rušenja koje podrazumijevaju uklanjanje pjena u laminiranim pločama ugrađenima u šuplje prostore ili građevinske konstrukcije koje sadržavaju tvari koje oštećuju ozonski sloj navedene u Prilogu I. Uredbe (EU) 2024/590, ne rukuje na način u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/590, osim u slučajevima propisanim u članku 20. stavku 3. podstavku 2. Uredbe (EU) 2024/590
7. ne čuva dokumentaciju o uništavanju halona pet godina u skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/590
8. uništava kontrolirane tvari ili proizvode koji ih sadrže protivno članku 20. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/590
9. namjerno ispušta tvari koje oštećuju ozonski sloj u atmosferu iako je tehnički moguća njihova uporaba u skladu s člankom 21. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/590
10. ne vodi evidenciju o količinama i vrstama kontroliranih tvari koje su dodane te o količinama koje su prikupljene tijekom održavanja, servisiranja i konačnog zbrinjavanja opreme ili sustava u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
11. ne poduzima sve moguće mjere predostrožnosti za smanjivanje propuštanja i emisija u skladu s člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) 2024/590
12. ne bilježi druge relevantne podatke, uključujući naziv poduzeća uključujući identifikaciju poduzeća koje je provelo provjere propuštanja, obavilo održavanje ili servisiranje, kao i datume i rezultate obavljenih kontrola u vezi s propuštanjem u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU) 2024/590
13. podatke iz evidencije i druge relevantne podatke ne dostavi na zahtjev inspekciji, Europskoj komisiji ili Ministarstvu u skladu s člankom 21. stavk om 5. Uredbe (EU) 2024/590
14. pomoću alata za elektroničko izvješćivanje Komisije ne dostavlja podatke Komisiji u skladu s člankom 24. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/590
15. ne spriječi propuštanje fluoriranih stakleničkih plinova, i ne ukloni svako otkriveno propuštanje u što kraćem roku u skladu s člankom 4. stavcima 3., 4., i 5. Uredbe (EU) 2024/573
16. ne osigura redovite kontrole propuštanja nepokretnih rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme te dizalica topline, nepokretne protupožarne opreme, rashladnih jedinica kamiona hladnjača i prikolica hladnjača, električnih rasklopnih uređaja i organskih Rankinovih ciklusa u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2024/573
17. ne instalira sustave za otkrivanje propuštanja u skladu s člankom 6. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/573
18. ne provjerava sustave za otkrivanje propuštanja u skladu s člankom 6. stavcima 3. i 4. Uredbe (EU) 2024/573.
19. ne vodi evidenciju o količinama uporabljenih fluoriranih stakleničkih plinova u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) 2024/573 i Uredbe iz članka 86. ovoga Zakona
20. proizvođač fluoriranih stakleničkih spojeva ne poduzima sve potrebne mjere opreza kako bi u najvećoj mogućoj mjeri ograničio emisije fluoriranih stakleničkih plinova tijekom proizvodnje, prijevoza i skladištenja u skladu s člankom 4. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/573
21. ne provodi potrebne mjere radi pravilnog prikupljanja fluoriranih stakleničkih plinova u skladu s člankom 8. stavkom 1. Uredbe (EU) 2024/573 putem ovlaštenih osoba u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) 2024/573
22. ne provodi mjere za pravilno prikupljanje ostatka fluoriranih stakleničkih plinova iz spremnika kako bi se osiguralo njihovo obnavljanje, oporaba ili uništavanje u skladu s člankom 8. stavkom 7. Uredbe (EU) 2024/573
23. stavlja na tržište fluorirane stakleničke plinove u jednokratnim spremnicima protivno članku 11. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/573
24. stavlja na tržište proizvode i opremu koji sadržavaju odnosno u radu koriste fluorirane stakleničke plinove iz Priloga III. Uredbe (EU) 2024/573 protivno članku 11. stavku 1. podstavku 1. Uredbe (EU) 2024/573
25. prodaje fluorirane stakleničke plinove osobama koje nisu upisane u Registar iz članka 96. ovoga Zakona, koji vodi Ministarstvo , protivno članku 11. stavku 6. Uredbe (EU) 2024/573
26. stavlja na tržište proizvode i opremu koja nije hermetički zatvorena, a napunjena je fluoriranim stakleničkim plinovima, krajnjem korisniku koji nije dokazao da će ugradnju obaviti pravna osoba ili obrtnik koji je ishodio dozvolu Ministarstva, protivno članku 11. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/573
27. stavlja na tržište proizvode i opremu iz članka 12. stavaka 1., 2. i 5. Uredbe (EU) 2024/573 koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili čije funkcioniranje o njima ovisi, a nisu označeni u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2024/573
28. koristi sumporov heksafluorid i njegove pripravke protivno članku 13. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2024/573
29. koristi fluorirane stakleničke plinove s potencijalom globalnog zatopljenja od 2500 ili više za servisiranje ili održavanje rashladne opreme više protivno članku 13. stavku 3. Uredbe (EU) 2024/573
30. koristi fluorirane stakleničke plinove s potencijalom globalnog zatopljenja od 2500 ili više za održavanje ili servisiranje klimatizacijske opreme i dizalica topline protivno članku 13. stavku 4. Uredbe (EU) 2024/573
31. koristi fluorirane stakleničke plinove s potencijalom globalnog zatopljenja s potencijalom globalnog zagrijavanja od 750 ili više za održavanje ili servisiranje stacionarne rashladne opreme, osim rashlađivača protivno članku 13. stavku 5. Uredbe (EU) 2024/573
32. koristi sumporov heksafluorid za održavanje ili servisiranje električne rasklopne opreme, protivno članku 13. stavku 7. Uredbe (EU) 2024/573 izuzev ako se oporabi ili obnovi,
33. koristi desfluran kao inhalacijski anestetik protivno članku 13. stavku 8. Uredbe (EU) 2024/573
34. stavlja u pogon električne rasklopne uređaje koji upotrebljavaju fluorirane stakleničke plinove u izolacijskim ili prekidnim sredstvima ili čije funkcioniranje ovisi o tim plinovima protivno članku 13. stavku 9. Uredbe (EU) 2024/573
35. fluorougljikovodici napunjeni u opremi nisu uključeni u sustav kvota protivno članku 19. stavku 1. Uredbe (EU) 2024/573
36. ne čuva dokumentaciju i izjavu o sukladnosti u razdoblju od najmanje pet godina u skladu s člankom 19. stavkom 2. i 3. Uredbe (EU) 2024/573
37. uvozi fluorougljikovodike ili proizvode i opremu protivno članku 16. Uredbe (EU) 2024/573
38. količina fluorougljikovodika stavljenih na tržište premašuje kvotu koja je dodijeljena proizvođaču i uvozniku u skladu s člankom 17. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/573 ili prenesena u skladu s člankom 21. Uredbe (EU) 2024/573
39. proizvođač i uvoznik nisu upisani u registar kvota za stavljanje fluorougljikovodika na tržište u skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe (EU) 2024/573
40. ne dostavi izvješće Europskoj komisiji u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2024/573 putem portala F-gas
41. ne dostavi izvješće Ministarstvu u skladu s člankom 95. stavkom 7. ovoga Zakona
42. ne podnese Europskoj komisiji potvrdu o verifikaciji u skladu s člankom 26. stavkom 7. i 8. Uredbe (EU) 2024/573 izdanu u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) 2024/573
43. ne označi proizvode i opremu koji sadrže fluorirane stakleničke plinove u skladu s člankom 2. Uredbe Komisije (EU) 2015/2068
(3) Za prekršaj iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 3 300,00 eura.
(4) Za prekršaj iz stavaka 1. i 2. ovoga članka kaznit će se obrtnik novčanom kaznom u iznosu od 3 300,00 do 10 000,00 eura.
(5) Fizička osoba koja neovlašteno obavlja poslove iz stavka 1. točke 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 400,00 do 1 300,00 eura.
(6) Fizička osoba koja neovlašteno stavlja na tržište fluorirane stakleničke plinove iz Priloga I. Uredbe (EU) 2024/573 kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 400,00 do 1 300,00 eura.
(7) Pravna osoba ili koja oglašava obavljanje djelatnosti iz stavka 1. točke 1. ovoga članka a nije ishodila dozvolu Ministarstva kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 4 000,00 do 13 000,00 eura
(8) obrtnik koja oglašava obavljanje djelatnosti iz stavka 1. točke 1. ovoga članka a nije ishodila dozvolu Ministarstva kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 3 300,00 do 10 000,00 eura
(9) Fizička osoba koja oglašava obavljanje djelatnosti iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 400,00 do 1 300,00 eura.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
GLAVA III.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 136.
(1) Vlada Republike Hrvatske podnijet će prijedlog Strategije niskougljičnog razvoja iz članka 10. točke 1. ovoga Zakona Hrvatskom saboru u roku od tri godine od stupanja na snagu ovoga Zakona u cilju ispunjenja rokova iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/1999 i njezine dopune i Uredbe (EU) 2021/1119.
(2) Vlada Republike Hrvatske podnijet će prijedlog Strategije prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 10. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskome saboru u roku od tri godine od stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 137.
(1) Vlada Republike Hrvatske donijet će akcijski plan iz članka 10. stavka 3. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od usvajanja Strategije prilagodbe klimatskim promjenama iz članka 10. stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Vlada Republike Hrvatske donijet će Plan korištenja financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi u Republici Hrvatskoj iz članka 109. stavka 1. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 138.
(1) Vlada Republike Hrvatske donijet će Uredbu iz članka 31., 86., 112., ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Vlada Republike Hrvatske donijet će Uredbu iz članka 79. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Vlada Republike Hrvatske donijet će odluke iz članka 13. stavka 5., članaka 25., 28. i 109. ovoga Zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(4) Ministar će pravilnik iz članka 30., 80., 82. i 10 4. ovoga Zakona donijeti u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(5) Ministar će odluku iz članka 72. ovoga Zakona donijeti u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(6) Ministar će odluku iz članka 112. ovoga Zakona donijeti u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 139.
(a) Dozvola iz članka 33. ovoga Zakona izdana operateru postrojenja na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi.
(b) Odobrenje iz članka 50. ovoga Zakona izdana operatoru zrakoplova na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi.
(c) Dozvole iz članka 94. stavka 1., članka 95. stavka 1. ovoga Zakona izdana na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaju na snazi do isteka vremena na koji su izdane
(d) Suglasnost iz članka 101. stavka 2. ovoga Zakona izdana za provođenje programa izobrazbe na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi do isteka vremena na koji je izdana, uz uvjet da pravna osoba iz članka 101. ovoga Zakona Ministarstvu dostavi ažurirani programa izobrazbe do 20. veljače 2025.
(e) Suglasnost iz članka 103. stavka 1. ovoga Zakona izdana za postupak provedbe stručnog ispita na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) ostaje na snazi, do isteka vremena na koji je izdana
(f) Uvjerenje iz članka 100. stavka 8. ovoga Zakona izdano na temelju odredbi Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) vrijede neograničeno, uz obvezu pohađanja programa usavršavanja jedanput u sedam godina, a prvi put najkasnije do 12. ožujka 2029.
(g) Iznimno od stavka 6. ovoga članka, osoba koja je tijekom 2024. bila dužna pohađati program usavršavanja u skladu sa Zakonom o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19), a do kraja 2024. godine nije pohađala program usavršavanja, dužna je ponovno pristupiti polaganju stručnog ispita u skladu s člankom 100. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 140.
Postupci pokrenuti po odredbama Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (‘’Narodne novine’’, broj 127/19) do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 141.
Do donošenja strategije iz članka 10. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, ostaje na snazi Strategija niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske do 2030. s pogledom na 2050. godinu („Narodne novine“, broj 63/21) i Strategija prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj za razdoblje do 2040. godine s pogledom na 2070. godinu („Narodne novine“, broj 46/20).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 142.
Do stupanja na snagu propisa iz članaka 30., 31., 79., 80., 82., 86., 104. i 112., ovoga Zakona ostaju na snazi:
a. Uredba o praćenju emisija stakleničkih plinova, politike i mjera za njihovo smanjenje u Republici Hrvatskoj (‘’Narodne novine’’, broj 5/17)
b. Uredba o načinu trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova („Narodne novine“, broj 89/20), osim Priloga I. i II. koji prestaju važiti stupanjem na snagu ovoga Zakona
c. Uredba o tvarima koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranim stakleničkim plinovima („Narodne novine”, broj 83/21)
d. Uredba o mehanizmima financiranja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova („Narodne novine“, broj 107/2023)
e. Pravilnik o izobrazbi osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže tvari koje oštećuju ozonski sloj ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise („Narodne novine“, broj 3/13)
f. Pravilnik o načinu besplatne dodjele emisijskih jedinica postrojenjima i o praćenju, izvješćivanju i verifikaciji izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja i zrakoplova („Narodne novine”, broj 89/20)
g. Pravilnik o načinu korištenja Registra Unije („Narodne novine”, broj 96/23).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 143.
Do stupanja na snagu akata iz članka 25., članka 108. stavka 3. i članka 109. stavka 3. ovoga Zakona ostaju na snazi:
1. Odluka o osnivanju Povjerenstva za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova („Narodne novine”, broj 140/22)
2. Odluka o osnivanju Povjerenstva za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama (‘’Narodne novine’’, broj 9/18)
3. Odluka o dražbovatelju za obavljanje poslova dražbe emisijskih jedinica i izboru dražbenog sustava („Narodne novine”, broj 84/14)
4. Odluka o donošenju Plana korištenja financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2021. do 2025. (KLASA: 022-03/21-04/76, URBROJ: 50301-05/27-21-3 od 18. lipnja 2021) i Odluka o donošenju Izmjena i dopuna Plana korištenja financijskih sredstava dobivenih od prodaje emisijskih jedinica putem dražbi u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2021. do 2025. (KLASA: 022-03/22-04/82, URBROJ: 50301-05/27-22-2 od 9. ožujka 2022.)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 144.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja „Narodne novine”, broj 127/19).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 145.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama”.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DODATAK I. DJELATNOSTI USLIJED KOJIH DOLAZI DO EMISIJA STAKLENIČKIH PLINOVA IZ POSTROJENJA, ZRAKOPLOVSTVA I POMORSKOG PROMETA
1. Postrojenja ili dijelovi postrojenja koja se koriste za istraživanje, razvoj i ispitivanje novih proizvoda i procesa te postrojenja koja koriste isključivo biomasu nisu obuhvaćena ovim Zakonom.
Postrojenja u kojima tijekom razdoblja od 2021. do 2025. emisije nastale izgaranjem biomase u skladu s kriterijima održivosti i uštede emisija stakleničkih plinova za upotrebu biomase utvrđeni Uredbom o korištenju obnovljivih izvora energije i visokoučinkovitih kogeneracija („Narodne Novine broj 28/23), i u prosjeku doprinose više od 95 % ukupnih prosječnih emisija stakleničkih plinova nisu obuhvaćena ovim Zakonom .
2. Vrijednosti pragova za djelatnosti navedene u tablici ovoga Dodatka odnose se na proizvodne kapacitete ili na količinu proizvodnje. Ako se u postrojenju obavlja više djelatnosti unutar iste kategorije, kapaciteti ovih djelatnosti se zbrajaju.
3. Ako se izračunava ukupna nazivna toplinska snaga nekog postrojenja radi utvrđivanja obveze uključivanja u EU sustav trgovanja emisijskim jedinicama, zbrajaju se nazivne ulazne toplinske snage svih tehničkih jedinica koje čine sastavne dijelove postrojenja i u kojima izgara gorivo. Ove jedinice mogu uključivati sve vrste kotlova, plamenika, turbina, grijača, industrijskih peći, spalionica, kalcinatora, naprava za sušenje, motora, gorivih ćelija, CLC jedinica, baklji i jedinica za toplinsko ili katalitičko naknadno sagorijevanje. Jedinice nazivne ulazne toplinske snage manje od 3 MW.
4. Ako se jedinica koristi za obavljanje djelatnosti za koju prag nije izražen kao ukupna nazivna ulazna toplinska snaga, prag za ovu djelatnost će imati prednost pri utvrđivanju obveze uključivanja u sustav trgovanja emisijskim jedinicama.
5. Kad se utvrdi da je u postrojenju prekoračen prag kapaciteta bilo koje djelatnosti iz tablice ovoga Dodatka, u dozvolu za emisije stakleničkih plinova uključuju se sve jedinice u kojima se odvija izgaranje goriva, osim jedinica za spaljivanje opasnog ili komunalnog otpada. 6. Od 1. siječnja 2014. uključuju se svi letovi sa slijetanjem u i polijetanjem iz zračnih luka smještenih na teritoriju države članice na koji se odnosi Ugovor o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: Ugovor).
7. Ako postrojenje koje je uključeno u područje primjene EU sustava trgovanja emisijama zbog rada jedinica za izgaranje čija ukupna nazivna ulazna toplinska snaga prelazi 20 MW promijeni svoje proizvodne procese kako bi smanjilo svoje emisije stakleničkih plinova te više ne dostiže taj prag, to postrojenje nakon promjene svojih proizvodnih procesa može ostati u sustavu trgovanja emisijama do isteka tekućeg i sljedećeg petogodišnjeg razdoblja.
8. O slučajevima iz točke 7. ovoga članka, Ministarstvo o tome dostavlja informaciju Europskoj komisiji.
Djelatnosti
Staklenički plinovi
1. Izgaranje goriva u postrojenjima ukupne nazivne ulazne toplinske snage iznad 20 MW (osim postrojenja za spaljivanje opasnog i komunalnog otpada)
Od 1. siječnja 2024. izgaranje goriva u postrojenjima za spaljivanje komunalnog otpada ukupne nazivne ulazne toplinske snage veće od 20 MW.
ugljikov dioksid
2. Rafiniranje nafte, ako se upotrebljavaju jedinice za izgaranje ukupne nazivne ulazne snage veće od 20 MW
ugljikov dioksid
3. Proizvodnja koksa
ugljikov dioksid
4. Pečenje ili sinteriranje, kao i peletiziranje metalnih ruda (uključujući sulfidne rude)
ugljikov dioksid
5. Proizvodnja željeza ili čelika (primarno ili sekundarno taljenje), uključujući kontinuirano lijevanje, kapaciteta većeg od 2,5 tona na sat
ugljikov dioksid
6. Proizvodnja i prerada neobojenih metala (uključujući željezne legure) kod kojih se koriste jedinice za izgaranje ukupne nazivne ulazne toplinske snage iznad 20 MW. Prerada između ostalog uključuje valjaonice, jedinice za predgrijavanje, peći za žarenje, kovačnice, ljevaonice, jedinice za prevlačenje i dekapiranje
ugljikov dioksid
7. Proizvodnja primarnog aluminija ili aluminijeva oksida
ugljikov dioksid i perfluorougljici
8. Proizvodnja sekundarnog aluminija za koju se koriste jedinice za izgaranje ukupne nazivne ulazne toplinske snage iznad 20 MW
ugljikov dioksid
9. Proizvodnja i prerada obojenih metala, uključujući proizvodnju legura, rafiniranje, lijevanje u ljevaonicama, itd., za koje se koriste jedinice za izgaranje čija je ukupna nazivna ulazna toplinska snaga (uključujući goriva koja se koriste kao redukcijska sredstva) iznad 20 MW
ugljikov dioksid
10. Proizvodnja cementnog klinkera u rotacijskim pećima proizvodnog kapaciteta iznad 500 tona na dan ili u drugim pećima proizvodnog kapaciteta iznad 50 tona na dan
ugljikov dioksid
11. Proizvodnja vapna ili kalciniranje dolomita ili magnezita u rotacijskim ili drugim pećima proizvodnog kapaciteta iznad 50 tona na dan
ugljikov dioksid
12. Proizvodnja stakla uključujući staklenu vunu kapaciteta taljenja iznad 20 tona na dan
ugljikov dioksid
13. Postrojenja za proizvodnju keramičkih proizvoda pečenjem, posebno krovnog crijepa, cigle, vatrostalne cigle, pločica, kamenine ili porculana, proizvodnog kapaciteta iznad 75 tona na dan
ugljikov dioksid
14. Proizvodnja izolacijskih materijala od mineralne vune uz korištenje stakla, kamena ili troske kapaciteta taljenja iznad 20 tona na dan
ugljikov dioksid
15. Sušenje ili kalciniranje gipsa ili proizvodnja gipsanih ploča i drugih proizvoda od gipsa proizvodnog kapaciteta za kalcinirani gips ili sušeni sekundarni gips iznad ukupno 20 tona na dan
„
ugljikov dioksid
16. Proizvodnja papirne kaše od drveta ili drugih vlaknastih materijala
ugljikov dioksid
17. Proizvodnja papira ili kartona proizvodnog kapaciteta iznad 20 tona na dan
ugljikov dioksid
18. Proizvodnja čađe koja uključuje karbonizaciju organskih tvari kao što su ulja, katrani, ostaci nakon krekiranja i destilacije, proizvodnog kapaciteta iznad 50 tona na dan
ugljikov dioksid
19. Proizvodnja dušične kiseline
ugljikov dioksid i didušikov oksid
20. Proizvodnja adipinske kiseline
ugljikov dioksid i didušikov oksid
21. Proizvodnja glioksala i glioksilne kiseline
ugljikov dioksid i didušikov oksid
22. Proizvodnja amonijaka
ugljikov dioksid
23. Proizvodnja na veliko organskih kemikalija postupkom krekiranja, reforminga, djelomične ili potpune oksidacije ili sličnim postupkom, proizvodnog kapaciteta iznad 100 tona na dan
ugljikov dioksid
24. Proizvodnja vodika (H 2 ) i sintetskog plina proizvodnog kapaciteta iznad 5 tona na dan
ugljikov dioksid
25. Proizvodnja natrijevog karbonata (Na 2 CO 3 ) i natrijevog bikarbonata (NaHCO 3 )
ugljikov dioksid
26. Hvatanje stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih ovom Uredbom radi transporta i geološkog skladištenja na lokaciji skladištenja odobrenoj u skladu s propisom Europske unije kojim se uređuje skladištenje ugljikovog dioksida
ugljikov dioksid
27. Transport stakleničkih plinova u svrhu geološkog skladištenja na lokaciji skladištenja odobrenoj u skladu s propisom Europske unije kojim se uređuje skladištenje ugljikovog dioksida
ugljikov dioksid
28. Geološko skladištenje stakleničkih plinova na lokaciji skladištenja odobrenoj u skladu s propisom Europske unije kojim se uređuje skladištenje ugljikovog dioksida
ugljikov dioksid
29. Zrakoplovna djelatnost
Letovi s polijetanjem iz i slijetanjem u zračne luke koje se nalaze na teritoriju države članice na koji se odnosi Ugovor.
Letovi između aerodroma smještenih u dvjema različitim državama navedenim u provedbenom aktu Komisije i letovi između Švicarske ili Ujedinjene Kraljevine i država navedenih u provedbenom aktu Komisije, svi drugi letovi između aerodroma smještenih u dvjema različitim trećim zemljama koje obavljaju operateri zrakoplova koji ispunjavaju sve sljedeće uvjete:
(a) operateri zrakoplova posjeduju svjedodžbu o sposobnosti zračnog prijevoza koju je izdala država članica ili su registrirani u državi članici, uključujući najudaljenije regije te pridružena i druga područja te države članice; i
(b) od 1. siječnja 2021. godišnje proizvode više od 10 000 tona emisija CO 2 iz upotrebe zrakoplova s najvećom certificiranom masom pri uzlijetanju većom od 5 700 kg kojima obavljaju letove obuhvaćene ovim Prilogom, osim onih koji započinju i završavaju u istoj državi članici, uključujući najudaljenije regije iste države članice;. za potrebe ove točke ne uzimaju se u obzir emisije iz sljedećih vrsta letova:
i. državnih letova;
ii. humanitarnih letova;
iii. medicinskih letova;
iv. vojnih letova;
v. vatrogasnih letova;
vi. letova koji su prethodili nekom humanitarnom, medicinskom ili vatrogasnom letu ili mu uslijedili, pod uvjetom da su se takvi letovi obavljali istim zrakoplovom i da su bili potrebni kako bi se obavile povezane humanitarne, medicinske ili vatrogasne aktivnosti ili da bi se nakon tih aktivnosti zrakoplov premjestio na sljedeću aktivnost.
Ova djelatnost ne uključuje:
(a) letove koji se obavljaju isključivo radi prijevoza, i to po službenoj dužnosti, vladajućeg monarha i članova njegove uže obitelji, šefova država, šefova vlada i ministara u vladi države koja nije država članica, ako je to potkrijepljeno odgovarajućim pokazateljem statusa u planu leta
(b) vojne letove koji se obavljaju vojnim zrakoplovima te carinske i policijske letove
(c) letove vezane uz potragu i spašavanje, letove u svrhu gašenja požara, humanitarne letove i letove hitne medicinske službe, odobrene od strane odgovarajućeg nadležnog tijela
(d) letove koji se obavljaju isključivo prema pravilima vizualnog letenja, kako je utvrđeno u Prilogu 2. Čikaške konvencije
(e) letove koji završavaju u zračnoj luci s kojeg je zrakoplov poletio i tijekom kojih nije bilo drugih slijetanja
(f) letove u svrhu obuke koji se obavljaju isključivo radi stjecanja dozvole ili ovlaštenja ako se radi o letačkoj posadi te ako je to popraćeno odgovarajućom napomenom u planu leta pod uvjetom da let ne služi za prijevoz putnika i/ili tereta, niti za prazni ili pozicijski let zrakoplova
(g) letove koji se obavljaju isključivo u svrhu znanstvenih istraživanja ili u svrhu provjere, testiranja ili certifikacije zrakoplova ili opreme, bilo da se nalazi u zraku ili na zemlji
(h) letove koji obavljaju zrakoplovi čija je najveća certificirana masa pri polijetanju manja od 5.700 kg
(i) letove koji se obavljaju u okvirima obveze pružanja javne usluge propisane posebnim propisom kojim se uređuje zračni promet na linijama u najudaljenijim regijama, određenim člankom 299. stavkom 2. Ugovora ili na linijama na kojima ponuđeni kapaciteti ne premašuju 50.000 sjedala godišnje
(j) letove koji bi se bez ove točke pripisali zrakoplovnoj djelatnosti, a koje obavljaju operatori koji obavljaju komercijalni zračni prijevoz ako je ostvaren jedan od uvjeta:
– ostvareno manje od 243 leta po razdoblju tijekom tri uzastopna razdoblja od četiri mjeseca, ili
– ukupna godišnja emisija iz svih letova je manja od 10.000 tona.
Letovi koji se obavljaju isključivo radi prijevoza, i to po službenoj dužnosti, vladajućeg monarha i članova njegove uže obitelji, šefova država, šefova vlada i ministara u vladi države članice ne mogu se isključiti po ovoj točki.
ugljikov dioksid
(k) od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2030., letove koji bi, kad ne bi bilo ove točke, pripadali u ovu djelatnost, a koje obavlja nekomercijalni operator zrakoplova koji izvršava letove s ukupnim godišnjim emisijama manjim od 1.000 tona godišnje.
30. Pomorski promet
(a) brodovi bruto tonaže od 5 000 tona i veći u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja za prijevoz tereta ili putnika u komercijalne svrhe od zadnje luke pristajanja takvih brodova do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice.
(b) od 1. siječnja 2025. odobalni brodovi bruto tonaže od 5 000 tona i veći u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja iz njihove zadnje luke pristajanja do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice.
(c) od 1. siječnja 2025. brodovi za opći teret bruto tonaže manje od 5 000 tona, ali ne manje od 400 tona u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja za prijevoz tereta u komercijalne svrhe od njihove zadnje luke pristajanja do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice te na odobalne brodove bruto tonaže manje od 5 000 tona, ali ne manje od 400 tona u pogledu emisija stakleničkih plinova ispuštenih tijekom njihovih putovanja od njihove zadnje luke pristajanja do luke pristajanja pod nadležnošću države članice te od luke pristajanja pod nadležnošću države članice do njihove sljedeće luke pristajanja, kao i unutar luka pristajanja pod nadležnošću države članice.
Ova djelatnost ne uključuje:
ratne brodove, vojne pomoćne brodove, brodove za izlov ili obradu ribe, drvene brodove primitivne izrade, brodove koji nemaju mehanički pogon ni vladine brodove koji se upotrebljavaju u nekomercijalne svrhe.
Ugljikov dioksid;
od 1. siječnja 2024., metan i didušikov oksid
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DODATAK II. DJELATNOSTI U SEKTORU ZGRADARSTVA I CESTOVNOG PROMETA TE DODATNI SEKTORI OBUHVAĆENI NOVIM EU SUSTAVOM TRGOVANJA EMISIJA (ETS2)
Djelatnost
Staklenički plinovi
Puštanje u potrošnju goriva koja se upotrebljavaju za izgaranje u sektorima zgrada i cestovnog prometa te dodatnim sektorima.
Ta djelatnost ne uključuje:
(a) puštanje u potrošnju goriva koja se upotrebljavaju u djelatnostima navedenima u Dodatku II., osim ako se upotrebljavaju za izgaranje u djelatnostima transporta stakleničkih plinova u svrhu geološkog skladištenja kako je utvrđeno u tablici (redak dvadeset sedmi tog Dodatka) ili se upotrebljavaju za izgaranje u postrojenjima koja su isključena na temelju članka 27.a;
(c) puštanje u potrošnju opasnog i komunalnog otpada koji se koristi kao gorivo.
(b) puštanje u potrošnju goriva kod kojih je emisijski faktor nula;
Ugljikov dioksid
Sektori zgrada i cestovnog prometa obuhvaćaju sljedeće izvore emisija, definirane u Smjernicama IPCC-a za nacionalne inventare stakleničkih plinova iz 2006., uz potrebne izmjene tih definicija kako slijedi:
(a) kombinirana proizvodnja toplinske i električne energije (kogeneracija) (oznaka kategorije izvora 1A1a ii) i toplane (oznaka kategorije izvora 1A1a iii) u mjeri u kojoj toplinu za kategorije iz točaka (c) i (d) ovoga odlomka proizvode izravno ili putem mreža centraliziranog grijanja;
(b) cestovni prijevoz (oznaka kategorije izvora 1A3b), osim upotrebe poljoprivrednih vozila na asfaltiranim cestama;
(c) komercijalni/institucionalni sektor (oznaka kategorije izvora 1A4a);
(d) stambeni prostori (oznaka kategorije izvora 1A4b).
Dodatni sektori obuhvaćaju sljedeće izvore emisija, definirane u Smjernicama IPCC-a za nacionalne inventare stakleničkih plinova iz 2006.:
(a) energetske industrije (oznaka kategorije izvora 1A1), isključujući kategorije definirane u drugom odlomku točki (a) ovoga Priloga;
(b) proizvodna industrija i građevinarstvo (oznaka kategorije izvora 1A2).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DODATAK III. NAČELA ZA PRAĆENJE I IZVJEŠĆIVANJE IZ ČLANKA 68.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO A – Praćenje i izvješćivanje o emisijama iz stacionarnih postrojenja
Praćenje emisija ugljikovog dioksida
Emisije se prate na temelju izračuna ili na temelju mjerenja.
Proračun
Proračunavanje emisija obavlja se korištenjem formule:
Podaci o djelatnosti × faktor emisije × faktor oksidacije.
Podaci o djelatnostima (korišteno gorivo, ritam proizvodnje itd.) prate se na temelju podataka o opskrbi postrojenja ili na temelju mjerenja.
Koriste se prihvaćeni faktori emisije. Faktori emisije specifični za pojedinu djelatnost prihvatljivi su za sva goriva. Standardni faktori prihvatljivi su za sva goriva osim za nekomercijalna goriva (otpadna goriva poput pneumatskih guma i plinova koji nastaju u industrijskom procesu). Standardni faktori koji ovise o ležištu ugljena te oni koji su specifični za EU ili oni koji su specifični za pojedinu državu kad je riječ o prirodnom plinu, dodatno se razrađuju. Standardne vrijednosti koje je razvio IPCC (Međuvladino tijelo za klimatske promjene) prihvatljive su za rafinerijske proizvode. Emisijski faktor za biomasu koja je u skladu s kriterijima održivosti i uštede emisija stakleničkih plinova za upotrebu biomase utvrđenima Direktivom (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora, kako je utvrđeno u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona jednak je nuli. Ako faktor emisije ne uzima u obzir činjenicu da dio ugljena nije oksidiran, koristi se dodatni faktor oksidacije. Ako su faktori emisije specifični za pojedinu djelatnost proračunati i već uzimaju u obzir oksidaciju, faktor oksidacije ne mora se primjenjivati.
Primjenjuju se standardni faktori oksidacije utvrđeni u skladu s Direktivom 2010/75/EU, osim ako operater može dokazati da su točniji faktori specifični za djelatnost.
Mjerenje
Za mjerenje emisija koriste se standardizirane ili prihvaćene metode, a nadopunjava ih dodatni proračun emisija.
Praćenje emisija drugih stakleničkih plinova
Upotrebljavaju se standardizirane ili prihvaćene metode koje razvija Europska komisija u suradnji sa svim relevantnim dionicima i koje se donose provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona.
Izvješćivanje o emisijama
Svaki operater uključuje sljedeće informacije u izvješće o postrojenju:
A. podatke kojima se identificira postrojenje, uključujući:
— naziv postrojenja,
— njegovu adresu, s poštanskim brojem i državom,
— vrstu i broj djelatnosti iz Dodatka I. koje se obavljaju u postrojenju,
— adrese, brojeve telefona i telefaksa, adresu elektroničke pošte osobe za kontakt, i
— ime vlasnika postrojenja te matičnog društva, ako postoji;
B. za svaku djelatnost iz Dodatka I. koja se obavlja na mjestu za koje se proračunavaju emisije:
— podatke o djelatnosti,
— faktore emisije,
— faktore oksidacije,
— ukupne emisije, i
— stupanj nesigurnosti;
C. za svaku djelatnost iz Dodatka I. koja se obavlja na mjestu za koje se obavlja mjerenje emisija:
— ukupne emisije,
— informacije o pouzdanosti metoda mjerenja, i
— stupanj nesigurnosti;
D. za emisije od izgaranja, u izvješću se navodi i faktor oksidacije, osim ako je oksidacija već uzeta u obzir pri utvrđivanju faktora emisije specifičnog za djelatnost.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO B – Praćenje i izvješćivanje o emisijama iz zrakoplovstva
Praćenje emisija ugljičnog dioksida
Emisije se prate na temelju izračuna. Emisije se izračunavaju pomoću formule:
Potrošnja goriva × emisijski faktor
Potrošnja goriva obuhvaća gorivo koje potroši pomoćni generator. Kad god je moguće koristi se stvarna potrošnja goriva po svakom letu, koja se izračunava prema sljedećoj formuli:
Količina goriva sadržana u spremnicima zrakoplova po završetku punjenja gorivom za određeni let – količina goriva sadržana u spremnicima zrakoplova po završetku punjenja gorivom za sljedeći let + punjenje gorivom za taj sljedeći let.
Ako podaci o stvarnoj potrošnji goriva nisu raspoloživi, podaci o potrošnji goriva procjenjuju se na temelju najboljih raspoloživih podataka uz primjenu standardizirane metode po razinama.
Primjenjuju se standardni emisijski faktori IPCC-a uzeti iz Smjernica IPCC-a za izradu popisa stakleničkih plinova iz 2006. ili kasnije dopune tih smjernica, osim u slučajevima kada su točniji emisijski faktori koje su za određene djelatnosti utvrdili nezavisni akreditirani laboratoriji uz primjenu prihvaćenih analitičkih metoda. Faktor emisije za biomasu koja je u skladu s kriterijima održivosti i uštede emisija stakleničkih plinova za upotrebu biomase utvrđenima Direktivom (EU) 2018/2001, uz sve potrebne prilagodbe za primjenu u okviru ove Direktive, kako je utvrđeno u provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona, jednak je nuli. Emisijski faktor za kerozin za mlazne motore (Jet A1 ili Jet A) iznosi 3,16 (t CO 2 /t goriva).
Emisije iz obnovljivih goriva nebiološkog podrijetla u kojima se upotrebljava vodik iz obnovljivih izvora u skladu s člankom 25. Direktive (EU) 2018/2001 ocjenjuju se nultom stopom emisija za operatere zrakoplova koji ih upotrebljavaju do donošenja provedbenog akta iz članka 67. ovoga Zakona.
Za svaki let i za svako gorivo radi se zaseban izračun.
Izvješćivanje o emisijama
Svaki operater zrakoplova u svoje izvješće u skladu s člankom 68. stavkom 2. i 3. mora navesti sljedeće informacije:
A. Podatke za identifikaciju operatera zrakoplova, koji uključuju:
— ime operatera zrakoplova,
— državu članicu koja je za njega nadležna,
— njegovu adresu, uključujući poštanski broj i zemlju i, ako nije ista, njegovu kontakt adresu u nadležnoj državi članici,
— brojeve registracija zrakoplova i tipove zrakoplova korištenih za obavljanje zrakoplovnih djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavio operater zrakoplova u razdoblju na koje se izvješće odnosi,
— broj certifikata i tijelo koje je izdalo svjedodžbu o sposobnosti i poslovnu dozvolu u skladu s kojima je operater zrakoplova obavio zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I.,
— adresu, broj telefona, faksa i adresu elektroničke pošte kontakt osobe, i
— ime vlasnika zrakoplova.
B. Za svaku vrstu goriva za koju se izračunavaju emisije:
— potrošnju goriva,
— emisijski faktor,
— ukupna količina skupnih emisija iz svih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova,
— skupne emisije iz:
— svih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova, s uzlijetanjem iz zračne luke smještene na državnom području države članice i slijetanjem u zračnu luku smještenu na državnom području iste države članice,
— svih ostalih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova,
— skupne emisije iz svih letova obavljenih tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem, u okviru djelatnosti navedenih u Dodatku I. kojima se bavi operater zrakoplova:
— s polijetanjem iz svake države članice, i
— iz treće zemlje sa slijetanjem u svaku državu članicu,
— faktor nesigurnosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO C - Praćenje emisija koje odgovaraju djelatnosti iz Dodatka II. i izvješćivanje o njima
Praćenje emisija
Emisije se prate na temelju izračuna.
Izračun
Emisije se računaju korištenjem sljedeće formule:
gorivo pušteno u potrošnju × emisijski faktor
Gorivo pušteno u potrošnju obuhvaća količinu goriva koju je regulirani subjekt pustio u potrošnju.
Primjenjuju se zadani emisijski faktori IPCC-a preuzeti iz Smjernica IPCC-a za inventare iz 2006. ili naknadnih ažuriranja tih smjernica, osim ako su točniji emisijski faktori specifični za gorivo koje su utvrdili neovisni akreditirani laboratoriji primjenom prihvaćenih analitičkih metoda.
Za svaki regulirani subjekt i za svako gorivo provodi se zasebni izračun.
Izvješćivanje o emisijama
Svaki regulirani subjekt u svoje izvješće uključuje sljedeće informacije:
A. identifikacijske podatke o reguliranom subjektu, uključujući:
— naziv reguliranog subjekta,
— njegovu adresu, s poštanskim brojem i državom,
— vrstu goriva koja pušta u potrošnju i svoje djelatnosti u okviru kojih goriva pušta u potrošnju, uključujući korištenu tehnologiju,
— adresu, broj telefona i telefaksa, e–adresu osobe za kontakt, i
— ime vlasnika reguliranog subjekta te matičnog društva, ako postoji;
B. za svaku vrstu goriva puštenog u potrošnju koje se upotrebljava za izgaranje u sektorima iz Dodatka II., za koju se računaju emisije:
— količinu goriva puštenog u potrošnju,
— emisijske faktore,
— ukupne emisije,
— krajnju potrošnju goriva puštenog u potrošnju, i
— stupanj nesigurnosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DODATAK IV. KRITERIJI ZA VERIFIKACIJU IZ ČLANKA 69.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO A – verifikacija emisija iz stacionarnih postrojenja
Opća načela
1. Emisije od svake djelatnosti navedene u Dodatku I. podložne su verifikaciji.
2. Proces verifikacije uključuje razmatranje izvješća u skladu s člankom 69. ovoga Zakona, stavkom 3. i praćenja tijekom prethodne godine. U postupku verifikacije provjeravaju se pouzdanost, vjerodostojnost i točnost sustava za praćenje te podataka u izvješću i informacija koje se odnose na emisije, a posebno:
a) podataka iz izvješća o djelatnostima te povezanim mjerenjima i proračunima;
b) izbora i primjene faktora emisije;
c) proračuna obavljenih da bi se utvrdile ukupne emisije; i
d) ako je korišteno mjerenje, prikladnosti izabranih metoda mjerenja te njihove primjene.
3. Emisije u izvješću mogu biti verificirane samo ako pouzdani i vjerodostojni podaci i informacije omogućuju utvrđivanje emisija uz visoki stupanj sigurnosti. Visoki stupanj sigurnosti zahtijeva od operatera da dokaže:
a) da u podacima u izvješću nema nedosljednosti;
b) da je prikupljanje podataka obavljeno u skladu s primjenjivim znanstvenim standardima; i
c) da su odgovarajući podaci o postrojenju potpuni i dosljedni.
4. Verifikator ima pristup svim mjestima i informacijama povezanim s predmetom verifikacije.
5. Verifikator uzima u obzir je li postrojenje registrirano u skladu sa sustavom Zajednice za upravljanje okolišem i reviziju (EMAS).
Metodologija
Strateška analiza
6. Verifikacija se temelji na strateškoj analizi svih djelatnosti obavljanih u postrojenju. To podrazumijeva da verifikator ima pregled nad svim djelatnostima i njihovom važnosti za emisije.
Analiza procesa
7. Verifikacija dostavljenih informacija, ako je potrebno, obavlja se na mjestu na kojem se nalazi postrojenje. Verifikator se služi posjetima samom mjestu da bi utvrdio pouzdanost dostavljenih podataka i informacija.
Analiza rizika
8. Verifikator podnosi na procjenu pouzdanosti sve izvore emisija u postrojenju za svaki pojedini izvor koji pridonosi ukupnim emisijama postrojenja.
9. Na temelju ove analize, verifikator izričito utvrđuje one izvore kod kojih postoji veliki rizik od pogreške i druge aspekte postupka praćenja i izvješćivanja koji bi mogli doprinijeti pogreškama pri utvrđivanju ukupnih emisija. Riječ je posebno o izboru faktora emisije i proračunima koji su potrebni za utvrđivanje razine emisija iz pojedinačnih izvora. Posebna se pozornost posvećuje onim izvorima s velikim rizikom pojave pogreške i spomenutim aspektima postupka praćenja.
10. Verifikator uzima u obzir sve učinkovite metode za kontrolu rizika koje primjenjuje operater s ciljem smanjivanja stupnja nesigurnosti.
Izvješće
11. Verifikator priprema izvješće o procesu provjere u kojem se navodi je li izvješće iz članka 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće. U tom se izvješću navode i svi relevantni aspekti u vezi s obavljenim poslom. Izjava da je izvješće načinjeno u skladu s odredbama članka 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće može se dati ako, prema mišljenju verifikatora, ukupne emisije nisu materijalno netočne.
Minimalni zahtjevi osposobljenosti verifikatora
12. Verifikator je neovisan o operateru, obavlja svoje aktivnosti ispravno, objektivno i profesionalno te razumije:
a) odredbe ovoga Zakona  e relevantne standarde i smjernice koje je Europska komisija prihvatila u skladu s provedbenim aktima iz članka 67. ovoga Zakona;
b) zakonodavne, regulatorne i upravne zahtjeve povezane s djelatnostima koje verificira; i
c) način izrade svih informacija povezanih sa svakim izvorom emisija u postrojenju, a posebno onih koje su povezane s prikupljanjem podataka, mjerenjem, proračunavanjem i izvješćivanjem.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO B – verifikacija emisija iz zrakoplovnih djelatnosti
13. Na verifikaciju prijava emisija iz letova koji spadaju u zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I. primjenjuju se opća načela i metodologija utvrđeni u ovom Dodatku.
U tu svrhu:
a) u točki 3. DIO A ovoga Dodatka na operatera tumači se kao uputa na operatera zrakoplova, a u točki 3c), uputa na postrojenje tumači se kao uputa na zrakoplov korišten za obavljanje djelatnosti obuhvaćenih prijavom;
b) u točki 5. DIO A ovoga Dodatka na postrojenje tumači se kao uputa na operatera zrakoplova;
c) u točki 6. DIO A ovoga Dodatka na djelatnosti koje se obavljaju u postrojenju tumače se kao uputa na zrakoplovne djelatnosti obuhvaćene prijavom koje obavlja operater zrakoplova;
d) u točki 7. DIO A ovoga Dodatka na lokaciju postrojenja tumači se kao uputa na lokacije koje operater zrakoplova koristi za obavljanje zrakoplovnih djelatnosti obuhvaćenih prijavom;
e) u točkama 8. i 9. DIO A ovoga Dodatka na izvore emisija u postrojenju tumače se kao upute na zrakoplov za koji je odgovoran operater zrakoplova; i
f) u točkama 10. i 12. DIO A ovoga Dodatka na operatera tumače se kao uputa na operatera zrakoplova.
Dodatne odredbe za verifikaciju prijava emisija iz zrakoplovstva
14. Verifikator posebno provjerava sljedeće:
a) da su svi letovi koji spadaju u zrakoplovne djelatnosti navedene u Dodatku I. uzeti u obzir. Pri tome si verifikator pomaže podacima o vremenskom rasporedu i drugim podacima o prometu operatera zrakoplova, uključujući podatke koje je taj operater zatražio od Eurocontrola.
b) da se u cjelini podudaraju podaci o ukupnoj potrošnji goriva i podaci o gorivu koje je kupljeno ili drukčije nabavljeno za zrakoplov kojim se obavlja predmetna zrakoplovna djelatnost.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
DIO C - verifikacija emisija koje odgovaraju djelatnosti iz Dodatka II.
Opća načela
1. Emisije koje odgovaraju djelatnosti navedenoj u Dodatka II. podliježu verifikaciji.
2. Postupak verifikacije obuhvaća razmatranje izvješća iz članka 68. ovoga Zakona u skladu s člankom 69. ovoga Zakona i praćenja provedenog tijekom prethodne godine. U postupku verifikacije provjeravaju se pouzdanost, vjerodostojnost i točnost sustavâ za praćenje te podataka i informacija o emisijama u izvješću, a posebno o:
a) gorivima puštenima u potrošnju o kojima je izviješteno i povezanim izračunima;
b) odabiru i primjeni emisijskih faktora;
c) izračunima kojima se utvrđuju ukupne emisije.
3. Emisije u izvješću mogu biti verificirane samo ako pouzdani i vjerodostojni podaci i informacije omogućuju utvrđivanje emisija uz visoki stupanj sigurnosti. Visoki stupanj sigurnosti zahtijeva od reguliranog subjekta da dokaže:
a) da u podacima u izvješću nema nedosljednosti;
b) da je prikupljanje podataka provedeno u skladu s primjenjivim znanstvenim standardima; i
c) da su odgovarajuće evidencije reguliranog subjekta potpune i dosljedne.
4. Verifikator ima pristup svim mjestima i informacijama povezanima s predmetom verifikacije.
5. Verifikator uzima u obzir je li regulirani subjekt registriran u okviru sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Unije (EMAS).
Metodologija
Strateška analiza
6. Verifikacija se temelji na strateškoj analizi svih količina goriva koja je regulirani subjekt pustio u potrošnju. To podrazumijeva da verifikator ima pregled svih djelatnosti u okviru kojih regulirani subjekt pušta goriva u potrošnju i njihove važnosti za emisije.
Analiza procesa
7. Verifikacija podnesenih podataka i informacija obavlja se prema potrebi na lokaciji reguliranog subjekta. Verifikator obavlja provjere na licu mjesta kako bi utvrdio pouzdanost podataka i informacija u izvješću.
Analiza rizika
8. Verifikator podnosi podatke o svim načinima na koje regulirani subjekt pušta goriva u potrošnju radi procjene pouzdanosti podataka o ukupnim emisijama reguliranog subjekta.
9. Na temelju te analize verifikator izričito utvrđuje sve elemente kod kojih postoji veliki rizik od pogreške i druge aspekte postupka praćenja i izvješćivanja koji bi mogli doprinijeti pogreškama pri utvrđivanju ukupnih emisija. Riječ je posebno o izračunima koji su potrebni za utvrđivanje razine emisija iz pojedinačnih izvora. Posebna se pozornost posvećuje elementima s velikim rizikom od pogreške i spomenutim aspektima postupka praćenja.
10. Verifikator uzima u obzir sve učinkovite metode za kontrolu rizika koje primjenjuje regulirani subjekt s ciljem smanjivanja stupnja nesigurnosti.
Izvješće
11. Verifikator priprema izvješće o postupku provjere u kojem navodi je li izvješće iz članka 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće. U tom se izvješću navode i sva pitanja bitna za obavljeni posao. Izjava da je izvješće izrađeno u skladu s člankom 68. ovoga Zakona zadovoljavajuće može se dati ako verifikator smatra da ukupne emisije nisu značajno netočne.
Minimalni zahtjevi osposobljenosti verifikatora
12. Verifikator je neovisan o reguliranom subjektu, obavlja svoje aktivnosti temeljito, objektivno i profesionalno te razumije:
a) odredbe ovoga Zakona te relevantne standarde i smjernice iz članka 69. ovoga Zakona
b) zakonodavne, regulatorne i upravne zahtjeve povezane s djelatnostima koje verificira; i
c) način izrade svih informacija povezanih sa svim načinima na koje regulirani subjekt pušta goriva u potrošnju, a posebno onih koje su povezane s prikupljanjem, mjerenjem i izračunom podataka te izvješćivanjem o njima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
OBJAŠNJENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Uz članak 1.
Propisuje se sadržaj zakonskog uređenja za ublažavanje klimatskih promjena, prilagodbu klimatskim promjenama i zaštitu ozonskog sloja, informacijski sustav te upravni i inspekcijski nadzor.
Uz članak 2.
Daje se popis direktiva Europske unije koji se ovim Zakonom prenose odnosno Uredbi, odluka ili drugih pravnih akata Europske unije koji se provode. Nazivi pravnih akata Europske unije sadrže sljedeće elemente: vrstu akta, brojčanu oznaku akta, oznaku institucije/institucija Europske unije koja je donijela akt, u zagradi oznaku vrste i broj Službenog glasila Europske unije u kojem je akt objavljen (SL – Službeni list) te datum objave.
Uz članak 3.
Propisuje se nadležnost Ministarstva u provedbi uredbi, odluka i drugih pravnih akata Europske unije.
Uz članak 4.
Ovim člankom određuje se značenje pojmova uporabljenih u ovom Zakonu.
Uz članak 5.
Propisuje se postizanje cilja klimatske neutralnosti do 2050. i cilja klimatske otpornosti u skladu s Uredbom (EU) 2021/1119.
Uz članak 6.
Odredbama ovih članaka propisano je da se zaštita ozonskog sloja, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba klimatskim promjenama temelji na načelima zaštite okoliša. Određuje se primjena Zakona o zaštiti okoliša ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
Uz članak 7.
Odredbama ovoga članka propisane su mjere zaštite ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
Uz članak 8.
Ovim člankom propisuju se subjekti koji su obvezni osigurati učinkovitost zaštite ozonskog sloja, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama.
Uz članak 9.
Ovim člankom uređuju se ovlaštenja ministra u odnosu na propisivanje načina rada u vezi s provedbom ovoga Zakona.
Uz članak 10.
Ovim člankom određuju je temeljni dokumenti o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja.
Uz članak 11.
Ovim člankom određuju se tijela državne uprave za provedbu Uredbe o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime.
Uz članak 12.
U članku se propisuje obveza te oblik, sadržaj, rokovi i nositelj izrade Strategije niskougljičnog razvoja Republike Hrvatske, obveza njenog donošenja, podnošenja Komisiji, ažuriranja i način objave iste.
Uz članak 13.
Ovim člankom se propisuje obveza izrade, ažuriranja, oblik, sadržaj, rokovi i nositelj izrade nacrta i konačnog Integriranog energetskog i klimatskog plana Republike Hrvatske, njegovog donošenja, obveza dostave Komisiji i izvješćivanja Komisije te način objave istoga, kao i provedba višerazinskog dijaloga.
Uz članak 14.
Ovim člankom se navode sektori koji imaju obvezu izrade analize izloženosti, osjetljivosti, ranjivosti i procjene rizika na klimatske promjene na osnovu kojih se definiraju mjere prilagodbe.
Uz članak 15.
Ovim člankom se određuje nositelj izrade Strategije prilagodbe klimatskim promjenama u Republici Hrvatskoj kao i njen sadržaj i način donošenja.
Uz članak 16.
Ovim člankom se propisuje usklađenost nacionalnih razvojnih dokumenta i razvojnih dokumenta pojedinih područja i djelatnosti sa Strategijom niskougličnog razvoja i Strategijom prilagodbe klimatskim promjenama kao i obaveza izvješćivanja o provedenim aktivnostima vezano uz niskougljični razvoj i prilagodbu klimatskim promjenama. Detaljnije se pojašnjava obaveza provedbe usklađivanja s klimatskim ciljevima ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama (klimatsko potvrđivanje).
Uz članak 17.
Ovim člankom se pobliže određuje izrada i provedba Akcijskog plana provedbe Strategije prilagodbe klimatskim promjenama.
Uz članak 18.
Ovim člankom se propisuje izrada Programa ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja za županije, Grad Zagreb i velike gradove .
Uz članak 19.
Ovim člankom se pobliže opisuje obavezni sadržaj Programa ublažavanja klimatskih promjena, prilagodbe klimatskim promjenama i zaštite ozonskog sloja.
Uz članak 20.
Ovim člankom se osniva i određuje djelokrug nadležnosti nacionalnog centra za prilagodbu klimatskim promjenama u okviru upravne organizacije Ministarstva.
Uz članak 21.
Ovim člankom propisuju se načini na koje se osigurava smanjivanje emisija stakleničkih plinova na teritoriju Republike Hrvatske i kako se provode mjere smanjivanja emisija stakleničkih plinova.
Uz članak 22 .
Ovim člankom propisuje se obveza praćenja emisija stakleničkih plinova putem prikupljanja podataka o djelatnostima kojima se ispuštaju staklenički plinovi te podataka o emisijama i ponorima stakleničkih plinova, način korištenja tih podataka te se donosi popis izvješća za čiju se izradu koriste prikupljeni podaci kao i način i mjesto njihove objave u skladu s Uredbom (EU) br. 2018/1999.
Uz članak 23 .
Ovim člankom propisane su nadležnosti Ministarstva za provedbu Uredbe (EU) br. 2018/1999 i pravno obvezujućih akata Europske unije donesenih na temelju te Uredbe, kao i obveza suradnje Ministarstva s tijelima i osobama iz članka 28. stavka 1. ovoga Zakona.
Uz članak 24.
Ovim člankom se propisuje obveza tijelima državne uprave i drugim pravnim osobama s javnim ovlastima iz svih sektora koji utječu na emisije/ponore stakleničkih plinova da dostave podatke za izradu izvješća Ministarstvu. Nadalje, definiraju se rokovi, opseg i format traženih podataka, kao i obveza da predstavnici svih tih tijela sudjeluju u radu Povjerenstva za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova.
Uz članak 25.
Ovim člankom se propisuje obveza osnivanja dva povjerenstva, koje osniva Vlada odlukom na prijedlog Ministarstva : Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za nacionalni sustav za praćenje emisija stakleničkih plinova i Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama. Povjerenstvo za međusektorsku koordinaciju za politiku i mjere za ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama čine tri radne skupine: Koordinacijska radna skupina, Tehnička radna skupina za ublažavanje klimatskih promjena i Tehnička radna skupina za prilagodbu klimatskim promjenama. U članku se definira tko sudjeluje u radu svake pojedine radne skupine, te da članove tehničkih radnih skupina rješenjem imenuje ministar nadležan za klimatske promjene. U ovom članku su također propisani uvjeti za stjecanje naknade za rad u spomenutim povjerenstvima i tehničkim radnim skupinama, način osiguravanja i iznos naknade, a propisuje se i obveza Ministarstva da obavlja administrativne i tehničke poslove spomenutih povjerenstava i tehničkih radnih skupina.
Uz članak 26.
U članku se propisuje obveza Ministarstvu na izradu izvješća o mjerama poduzetim za provedbu Konvencije UNCCD-a i njihovu dostavu Tajništvu Konvencije UNCCD-a na način i u rokovima utvrđenim Odlukom 15/COP.13 i drugim odlukama Konferencije stranaka Konvencije UNCCD-a. Nadalje, ovim člankom se propisuje obveza dostave podatke za izradu izvješća Ministarstvu, bez naknade, u definiranom obliku i rokovima. Obveza se odnosi na tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima te znanstvene i stručne institucije nadležne za poslove zaštite okoliša i prirode, gospodarstva, poljoprivrede, šumarstva, vodnoga gospodarstva, meteorologije, poslove službene statistike, trgovačko društvo Hrvatske šume d. o. o. i Hrvatske vode kao pravna osoba za upravljanje vodama, i sve poslovne su bjekte koji prikupljaju i/ili posjeduju podatke za izradu izvješća.
Uz članak 27.
Od 1.10.2023. godine stupila je na snagu Uredba o uspostavi mehanizma za ugljičnu prilagodbu na granicama (CBAM) i članak propisuje postupanje vezano za provjeru CBAM izvješća i CBAM deklaracija u dijelu koji se odnosi na ugrađene emisije u CBAM robi te se propisuje nadležnost za provjeru CBAM izvješća o emisijama i CBAM deklaracija od 1.1.2026.
Uz članak 28.
U članku se propisuje nadležnost tijela za sektore izvan EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, cilj koji država mora ostvariti 2030. godine, donošenje odluke kojom će se definirati kvantificirane vrijednosti smanjenja emisija po sektorima, izračun kazni u slučaju da su emisije iz sektora izvan sustava trgovanja emisijskim jedinicama neke godine više od dodijeljene nacionalne godišnje emisijske kvote, a manjak kvote nije namiren bilateralnim transferom jedinica, izrada plana korektivnih mjera, korištenje fleksibilnih mogućnosti, kao i nadležnost za osiguranjem financijskih sredstava za kupovinu emisijskih jedinica u slučaju da država ne ispuni zadani cilj smanjenja emisija.
Uz članak 29.
U članku se propisuje nadležnost tijela za sektor korištenja zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo, obveze i cilj koji država mora ostvariti u razdoblju 2021. - 2025. i 2026. - 2030., izrada plana korektivnih mjera, izvješća o usklađenosti, korištenje fleksibilnih mogućnosti kao i nadležnost za osiguranjem financijskih sredstava za kupovinu manjka uklanjanja u slučaju da država ne ispuni zadanu vrijednost neto uklanjanja u 2030. godini.
Uz članak 30.
U članku se propisuje nadležnost tijela za javne certifikacijske sheme za certifikaciju trajnog uklanjanja ugljika, gospodarenja ugljikom i skladištenja ugljika u proizvodima, te što se sve uređuje pravilnikom.
Uz članak 31.
Ovim člankom definira se da Vlada Republike Hrvatske uredbom propisuje način praćenja emisija stakleničkih plinova, politike i mjera za njihovo smanjenje, te što se sve uredbom uređuje.
Uz članak 32.
Kako bi se ostvarilo smanjenje ukupnih emisija stakleničkih plinova na području Europske unije do 2030. godine za najmanje 55 % u odnosu na razine iz 1990. godinu, svi sektori gospodarstva trebaju doprinijeti postizanju navedenog cilja. Troškovno najučinkovitije je cilj smanjenja emisija stakleničkih plinova ostvariti u okviru EU sustava trgovanja emisijama Europske unije (EU ETS) kojim će se emisije do 2030. godine smanjiti za 62 % u odnosu na razine iz 2005. godine. Količina emisijskih jedinica postupno ograničava te se smanjuju emisije stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplovnog prometa, pomorskog prometa, cestovnog prometa, zgradarstva i dodatnih sektora i time se na troškovno učinkovit način pridonosi ublažavanju klimatskih promjena.
Uz članke 33. do 35.
Operater postrojenja koji obavljaju djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi dužan je pribaviti dozvolu za emisije stakleničkih plinova. Obveznici su operateri postrojenja iz industrijskog i energetskog sektora, termoenergetski objekti veći od 20 MW, rafinerije, koksare, metalna, cementna, papirna, keramičarska, staklarska industrija i ostali koji obavljaju djelatnosti utvrđene Prilozima I. Direktive 2003/87/EZ izmijenjene Direktivom 2023/959. Propisuju se uvjeti za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova te sadržaj dozvole. Operater je dužan osigurati praćenje o emisijama stakleničkih plinova sukladno planu praćenja koji se prilaže uz zahtjev za ishođenje dozvole.
Uz članak 36.
Člankom se propisuje da Ministarstvo provjerava usklađenost plana praćenja s Uredbama EU vezano za praćenje i izvješćivanje emisija stakleničkih plinova iz postrojenja, te da pri tome može pojedina pitanja razmotriti sa Stručnim povjerenstvom za tehnička pitanja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova iz članka 75. stavka 1. ovoga Zakona.
Uz članak 37.
Propisuje se obveza operaterima postrojenja da se obavijesti Ministarstvo o svim planiranim izmjenama u postrojenju, odnosno o planiranoj izmjeni plana praćenja. Ministarstvo procjenjuje potrebu izmjene plana praćenja te o tome obavještava operatera postrojenja, te ukoliko je potrebna izmjena plana praćenja poziva operatera da dostavi izmijenjeni Plan na odobrenje.
Uz članak 38.
Odredbama ovoga članka propisuju se slučajevi u kojima Ministarstvo rješenjem može ukinuti Dozvolu iz članka 37. ovoga Zakona. Ovaj članak propisuje i mogućnost dobrovoljnog ostanka u EU ETS-u u slučaju kad postrojenje promijeni svoje proizvodne procese zbog rada jedinica za izgaranje u svrhu smanjenja svojih emisija stakleničkih plinova u postrojenju te više ne dostiže prag od 20 MW navedenog u Dodatku II. ovoga Zakona.
Uz članak 39.
Obvezuje se operater postrojenja koje je prestalo s radom na izradu i dostavljanje verificiranog izvješća o emisijama za period u kojem je radilo tijekom kalendarske godine u kojoj se dozvola ukida, određuje se rok za dostavljanje tog verificiranog izvješća te postupci vezano za izdavanje i predaju emisijskih jedinica za period rada postrojenja.
Uz članak 40.
Propisuje se raspodjela emisijskih jedinica operaterima koji su ishodili dozvolu iz članka 37. ovoga Zakona. Od 2021. do 2025. godine količina emisijskih jedinica iznositi će 30%. Postrojenja koja nisu u mogućnosti transferirati troškove kupovine jedinica u cijenu proizvoda će dobivati sve besplatne emisijske jedinice temeljem referentne vrijednosti. Emisijske jedinice koje su izdane od 1. siječnja 2013. godine nadalje vrijede neograničeno, dok emisijske jedinice koje se izdaju od 2021. godine vrijede 10 godina. Pravila o besplatnoj dodjeli emisijskih jedinica propisuje ministar nadležan za klimatske promjene pravilnikom iz članka 84. ovoga Zakona. Kako bi se osiguralo postupno ukidanje besplatne dodjele emisijskih jedinica za sektore koji proizvode robu obuhvaćenu Uredbom (EU) 2023/956, na preliminarnu besplatnu dodjelu emisijskih jedinica u EU ETS za predmetna potpostrojenje od 2026. do 2033. treba se primijeniti relevantni CBAM faktor.
Uz članak 41.
Propisuje se uvjetovanost besplatne dodjele s obzirom na to da postoji obveza provedbe energetskog pregleda ili provedbe certificiranog sustava gospodarenja energijom u skladu posebnim propisima kojima se uređuje energetska učinkovitost. Uvjetovanost besplatne dodjele propisana je i obveznom izrade plana klimatske neutralnosti. Ovim člankom propisuje se i sadržaj plana praćenja te obveza verificiranja postizanja ciljnih vrijednosti i ključnih etapa u odnosu na zadana razdoblja. Nadalje, popisuje se objava planova klimatske neutralnosti i uvjete da se planovi javno ne objave.
Uz članak 42.
Propisuje se nadležnost nad provedbom Uredbe Komisije (EU) 2019/331, za razdoblje od 2021. do 2025. godine i od 2026. do 2030. Daje se definicija postojećeg postrojenja na način da pored postrojenja koja su ishodila dozvolu za emisije stakleničkih plinova do 30. lipnja 2024. godine uključuje i postrojenja koja su ishodila odgovarajući akt kojim se uređuje gradnja i zaštita okoliša. Za nova postrojenja emisijske jedinice će se dodjeljivati po istim načelima. Novim postrojenjem smatra se postrojenje koje je započelo s radom i prvi puta ishodilo dozvolu za emisije stakleničkih plinova nakon 30. lipnja 2024. godine. Operateru postrojenja propisuje se obveza da svake godine do 31. ožujka dostavi informaciju o promjenama razina proizvodnje tijekom godine vezano za količinu emisijskih jedinica koja će se postrojenju dodijeliti naredne kalendarske godine, a o navedenom Ministarstvo donosi rješenje. Ministarstvo može k onzervativno procijeniti vrijednost bilo kojeg parametra iz izvješća o razini aktivnosti u skladu s odredbama članka 3. Uredbe Komisije (EU) 2019/1842.
Uz članak 43.
Propisuje se postupanje operatera postrojenja i Ministarstva vezano za povrat prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica. Navedeni postupak propisuje se radi provedbe odredbi članka 3. stavka 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1842 o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu dodatnih aranžmana za prilagodbe dodjele besplatnih emisijskih jedinica zbog promjena razine aktivnosti i članka 48. stavka 4. i 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/1122 оd 12. ožujka 2019. o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcioniranja Registra Unije kojima se određuje način povrata prekomjerno besplatno dodijeljenih emisijskih jedinica, rok za izvršenje povrata, kako nadležno tijelo obavještava operatera o tome, novčanoj naknadi u slučaju ne izvršenja povrata emisijskih jedinica, iznosu novčane naknade, načinu uplate te svrsi uplaćenih novčanih sredstava.
Uz članak 44.
Propisuje se da prilikom izdavanja i ukidanja Dozvole te izdavanja rješenja iz pojedinih članaka kojim se propisuje provedba EU ETS-a žalba nije dopuštena, ali se, u skladu s Zakonom o općem upravnom postupku, može pokrenuti upravni spor .
Uz članak 45.
Odredbama ovoga članaka dozvoljava se isključivanje malih postrojenja iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama ako emisije u tri uzastopne kalendarske godine (2021., 2022. i 2023. godine) iz malih postrojenja nisu prelazile 25.000 t CO 2 eq godišnje i imaju nazivnu ulaznu toplinsku snagu ispod 35 MW. Postrojenja se mogu isključiti ako provode mjere smanjenja emisija kojima će doprinijeti ekvivalentnom smanjenju emisija stakleničkih plinova. Propisuje se obveza Ministarstva o izradi popisa postrojenja, objavi na mrežnim strancima i ishođenja odobrenja na navedeni popis od stane Europske komisije, te sadržaju rješenja. Propisana je obveza praćenja i verifikacije izvješća o emisijama postrojenjima koja su se isključila iz sustava trgovanja emisijama te da se navedenim postrojenjima emisijske jedinice ne dodjeljuju besplatno.
Uz članak 46.
Odredbom ovoga članka dozvoljava se isključivanje malih postrojenja, kao i ako emisije u tri uzastopne kalendarske godine (2021., 2022. i 2023. godine) iz malih postrojenja ne prelaze 2.500 t CO 2 eq godišnje i isključivanje pričuvnih ili pomoćnih jedinica s manje od 300 radnih sati godišnje. Propisuje se obveza Ministarstvu o izradi popisa postrojenja, objavi na mrežnim strancima i ishođenja odobrenja na navedeni popis od stane Europske komisije, te sadržaju rješenja. Postrojenja s emisijama manjim od 2.500 t CO 2 nisu dužni predati jedinice u Registar unije, a niti im se emisijske jedinice ne dodjeljuju besplatno. Operater tako isključenog postrojenja plaća naknadu prema posebnom propisu o jediničnim naknadama, korektivnim koeficijentima i pobližim kriterijima i mjerilima za utvrđivanje naknade na emisiju u okoliš ugljikovog dioksida.
Uz članak 47.
Propisuje se da operater postrojenja ukoliko u bilo kojoj kalendarskoj godini emitira 25.000 tona, odnosno 2.500 tona ili više ekvivalenta ugljikova dioksida, postrojenje će biti ponovno uključeno u EU sustav trgovanja emisijama i u istom razdoblju trgovanja ne može ponovno biti isključeno iz sustava.
Uz članak 48.
Propisuje se da protiv rješenja žalba nije dopuštena, ali se, u skladu sa Zakonom o općem upravnom postupku, može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 49.
Operatori zrakoplova dužni su pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti te imaju obvezu predati količinu emisijskih jedinica koja odgovara njihovim emisijama. Također se ovim člankom propisuje obveza operatorima zrakoplova praćenja i izvješćivanja učinaka koji nisu povezani s CO 2. Ova obveza se odnosi na operatore zrakoplova kojima je Republika Hrvatska izdala licenciju ili operaterima zrakoplova koji su Republici Hrvatskoj pripisani kao državi članici za upravljanje zbog najvećih pripisanih emisija. Sukladno pregovaračkim stajalištima Republika Hrvatska je preuzela administriranje nad operatorima zrakoplova od 1. siječnja 2014. godine. Republika Hrvatska je nadležna za administriranje hrvatskih operatora zrakoplova: Croatia Airlines, Trade Air te ETF Airways, a Njemačka za Vladin zrakoplov. Dodatkom II. ovoga Zakona propisat će se kategorije letova koje podliježu obvezama.
Uz članak 50.
Utvrđuje se obveza i rokovi za operatore zrakoplova da izrade i dostave Ministarstvo na odobrenje planove praćenja emisija. Ovim člankom propisuju se pod kojim uvjetima Ministarstvo neće odobriti planove praćenja. Propisuje se zahtjev da planovi praćenja operatora zrakoplova moraju udovoljavati odredbama EU uredbi vezanih za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova. Nadalje, propisuje se da je operator zrakoplova o planiranoj izmjeni plana praćenja dužan bez odgode obavijestiti Ministarstvo  e se propisuje postupak u slučaju kada izmjena plana nije odnosno je značajna u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 2018/2066 i njenim izmjenama i dopunama, koja propisuje značajne izmjene plana praćenja.
Uz članak 51.
Za 2024. i 2025. Ministarstvo će operatoru zrakoplova nakon što Europska komisija donese Odluku, rješenjem odrediti emisijske jedinice koje se dodjeljuju besplatno. Temelj izračuna Komisije o iznosu emisijskih jedinica koje se dodjeljuju besplatno su verificirane emisije iz zrakoplovnih djelatnosti u 2023. godini i u posebnim slučajevima iz zrakoplovnih djelatnosti u 2023. godini.
Uz članak 52.
Propisuju se rokovi i način podnošenja zahtjeva za besplatnom dodjelom emisijskih jedinica na temelju količine svakog prihvatljivog zrakoplovnog goriva upotrijebljenog na letovima za koje operator zrakoplova ima obvezu predati emisijske jedinice. Dodjela emisijskih jedinica se vrši kako bi se operatorima zrakoplova djelomično ili u potpunosti pokrila razlika u cijeni između fosilnog kerozina i prihvatljivog zrakoplovnog goriva. Zahtjevi se mogu predavati u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030. Propisuje se postotak preostale razlike u cijeni u ovisnosti o vrsti upotrijebljenog prihvatljivog goriva za upotrebu kojeg se dodjeljuju jedinice.
Uz članak 53.
Operatoru zrakoplova može se zabraniti upravljanje letovima ukoliko ne ispunjava obveze vezano za praćenje emisija, dostavljanje verificiranih izvješća o emisijama, izvršenje obveza predaje emisijskih jedinica te plaćanje novčane kazne u protuvrijednosti od 100 EURA. Odluku o zabrani leta donosi Europska komisija na poziv Ministarstva koji uz poziv dostavlja propisanu dokumentaciju, a provodi je tijelo državne uprave nadležno za zračni promet.
Uz članak 54.
Operatori zrakoplova dužni su pratiti i izvješćivati o emisijama stakleničkih plinova koje nastaju obavljanjem zrakoplovne djelatnosti na letovima između zračnih luka u zemljama EGP prostora i trećih zemalja, na letovima između zračnih luka u zemljama EGP prostora i zračnih luka smještenih u najudaljenijim regijama drugi država članica te na letovima između zračnih luka u zemljama izvan EGP. Operator zrakoplova podnosi plan praćenja Ministarstvu na odobrenje, koje izdaje odobrenje ako je plan praćenja izrađen u skladu s relevantnim EU propisima, uputama i obrascima. Propisuje se da Ministarstvo izračunava zahtjeve za neutralizaciju emisija nastalih obavljanjem ovih zrakoplovnih djelatnosti i da za isto u razdobljima usklađenja koristi i jedinice za poništenje koje se nalaze na popisu jedinica za usklađenost donesenom u skladu s provedbenim pr opisima Komisije. Propisuje se da operator zrakoplova može Ministarstvu dostaviti zahtjev da Europska komisija ne objavljuje podatke i pojašnjenje zašto smatra da bi isto naštetilo njegovima komercijalnim interesima. Propisuju se iznimke od pravila za praćenje emisija, verifikaciju i predaju jedinica.
Uz članak 55.
Odredbama ovoga članka određeni su Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za pomorstvo te Hrvatska akreditacijska agencija kao nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona, kao i suradnja nadležnih tijela u provedbi predmetnih propisa sa Europskom agencijom za pomorsku sigurnost i Europskom komisijom.
Uz članak 56.
Odredbama ovoga članka propisane su zadaće Ministarstva za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona.
Uz članak 57.
Odredbama ovoga članka propisane su zadaće tijela državne uprave nadležnog za pomorstvo za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna te ovoga Zakona.
Uz članak 58.
Odredbama ovoga članka propisane su zadaće Hrvatske akreditacijske agencije za provedbu Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Uz članak 59.
Odredbama ovoga članka propisano je područje primjene za djelatnost pomorskog prometa navedeno u Dodatku II. ovoga Zakona, a koje je usklađeno s područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, kao i područje primjene zahtjeva za predaju emisijskih jedinica u skladu s Direktivom 2003/87/EZ. Nadalje, propisana je primjena zahtjeva predaje emisijskih jedinica u odnosu na udio emisija iz brodova na putovanjima iz ili u luke u nadležnosti države članice te boravka u lukama država članica, kao i akt u kojem se navodi popis brodarskih društava koja obavljaju djelatnost pomorskog prometa iz Dodatka II. ovoga Zakona uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. (c) Dodatka II. ovoga Zakona, kao i upravljačko tijelo nadležno za pojedino brodarsko društvo navedeno u popisu te važenje nadležnosti upravljačkog tijela.
Uz članak 60.
Odredbama ovoga članka propisan je rok u kojem brodarska društva podnose nadležnom upravljačkom tijelu plan praćenja u skladu s odredbama članka 6. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, rok u kojem nadležna upravljačka tijela odobravaju planove praćenja koje su društva podnijela u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi (EU) 2023/2917 te postupanje brodarskog društva u slučaju izmjene plana praćenja u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna. Za odobravanje plana praćenja i izmjena plana praćenja emisija iz brodova koja provodi nadležno upravljačko tijelo, propisuje se provođenje upravnog postupka u kojem se donosi rješenje kao i da žalba na rješenje nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor. Propisuje se i način na koji brodarsko društvo za svaki od svojih brodova koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, prati emisije stakleničkih plinova i dostavlja verificirano izvješće u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna, nadležnom upravljačkom tijelu u tekućoj godini za proteklu kalendarsku godinu. Također, propisuje se i praćenje ukupnog zbroja emisija stakleničkih plinova za djelatnosti pomorskog prometa iz Dodatka II. ovoga Zakona uz izuzetak djelatnosti iz točke 30. (c) Dodatka II. ovoga Zakona, a koje se provodi u skladu s odredbama Priloga II. točke C. Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Uz članak 61.
Odredbama ovoga članka propisan je rok u kojem brodarska društva u tekućoj godini dostavljaju nadležnom upravljačkom tijelu verificirana Izvješća o emisijama stakleničkih plinova broda kao i verificirano izvješće o objedinjenim podacima o emisijama na razini brodarskog društva za prethodnu godinu u skladu s člancima 11. i 11.a Uredbe (EU) 2015/757 i njenih izmjena i dopuna.
Nadalje, propisuje se u skladu s odredbama Direktive 2003/87/EZ, obveza prenošenja troškova koji proizlaze iz predaje emisijskih jedinica s brodarskog društva u slučajevima kada krajnju odgovornost za kupnju goriva ili upravljanje brodom ili oboje, na temelju ugovora preuzme subjekt osim brodarskog društva, pri čemu upravljanje brodom podrazumijeva određivanje tereta koji se prevozi brodom ili rute i brzine broda. Također, neovisno o pravu na prijenos troškova, brodarsko društvo koje obavlja djelatnosti iz Dodatka II. ovoga Zakona ostaje odgovorno za predaju emisijskih jedinica.
Propisuje se i da u slučajevima kada je organizacija ili osoba, poput upravitelja ili zakupnika broda bez posade, od brodovlasnika preuzela odgovornost za upravljanje brodom i koja je preuzimanjem takve odgovornosti pristala preuzeti sve dužnosti i odgovornosti koje nameće Međunarodni kodeks upravljanja za siguran rad brodova i sprječavanje onečišćenja, također preuzima odgovornost za obveze propisane ovim Zakonom uključujući obvezu predaje emisijskih jedinica, brodovlasnik je dužan tu organizaciju ili osobu propisno ovlastiti u skladu s člankom 1. Uredbe Komisije (EU) 2023/2599.
Uz članak 62.
Propisuju se odredbe koje se odnosne na uvođenje EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora. Propisuje se suradnja s Carinskom upravom na provedbi EU ETS2 sustava.
Uz članke 63. do 66.
Regulirani subjekt koji obavlja djelatnost kojom se ispuštaju staklenički plinovi iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora dužni su ishoditi dozvolu za emisije stakleničkih plinova. Obveznici su regulirani subjekti koji obavljaju djelatnosti utvrđene Dodatkom II. ovoga Zakona. Propisuju se uvjeti za izdavanje dozvole za emisije stakleničkih plinova te sadržaj dozvole. Regulirani subjekt je dužan osigurati praćenje o emisijama stakleničkih plinova sukladno planu praćenja koji se prilaže uz zahtjev za izdavanje dozvole.
Uz članak 67.
Odredbama ovoga članka određuje se nadležnost Ministarstva za provedbu Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna te važećih uputa Europske komisije donesenih na temelju Uredbe Komisije (EU) 2018/2066 i njenih izmjena i dopuna što se odnosi na praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja.
Uz članak 68.
Ovim se člankom u članku 72. stavku 1. i 2. mijenja rok do kojeg je operater postrojenja i operator zrakoplova dužan svake godine podnijeti izvješće o godišnjim emisijama stakleničkih plinova. Operateri postrojenja i operatori zrakoplova su dužni pratiti emisije iz postrojenja i obavljanja zrakoplovne djelatnosti sukladno odobrenom planu praćenja i dostavljati verificirana izvješća Ministarstvu do 31. ožujka tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu. Propisan rok za predaju verificiranih emisija stakleničkih plinova iz međunarodnog zrakoplovstva je 31. svibnja tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu. Propisan rok u kojem regulirani subjekti predaju verificirana izvješća o godišnjim emisijama stakleničkih plinova je 30. travnja tekuće godine za proteklu kalendarsku godinu i primjenjuje se počevši od 2026. godine. Također je propisan i rok za povijesne emisije iz 2024. Ministarstvo vrši provjeru verificiranih izvješća pri čemu može koristiti elektroničku programsku opremu.
Uz članak 69.
Verifikaciju izvješća o emisijama obavljaju verifikatori, odnosno, pravne osobe koje su ishodile akreditaciju od nadležnog akreditacijskog tijela. Posao verifikacije izvješća uključuje posjet postrojenju, operatoru zrakoplova odnosno, reguliranom subjektu te utvrđivanje obavljanja praćenja emisija sukladno odobrenom planu praćenja, jesu li pri tome uključeni svi izvori i tokovi emisija, pregled mjernih instrumenata te pregled faktura. Verifikator u verifikacijskom izvješću potvrđuje izračun emisija koji je napravio operater postrojenja, operatora zrakoplova ili regulirani subjekt u izvješću o emisijama. Daje se ovlaštenje Ministarstvu da procijeni emisije za postrojenje, operatora zrakoplova ili reguliranog subjekta ukoliko ne dostavi verificirano izvješće ili čije izvješće nije ocijenjeno kao zadovoljavajuće, a korisnički račun navedenom operateru postrojenja, operatoru zrakoplova ili reguliranom subjektu se blokira do izvršenja obveze predaje zadovoljavajućeg verificiranog izvješća. Nadalje se daje ovlaštenje Ministarstvu da zbog kontrole izvješćivanja i provedbe poslova verifikacije može po službenoj dužnosti procijeniti emisije i izvršiti naknadnu verifikaciju i o tome izdaje rješenje.
Uz članak 70.
Odredbama ovoga članka određuje se nadležnost Ministarstva i Hrvatske akreditacijske agencije za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 2018/2067 te njenih izmjena i dopuna, koja se odnosi na akreditaciju i verifikaciju izvješća o emisijama stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplova i od reguliranih subjekata, a oni pri tome mogu surađivati s tijelom državne uprave nadležnim za poslove gospodarstva i nadležnom inspekcijom.
Uz članak 71.
Daje se ovlaštenje Ministarstvu da obavi naknadnu verifikaciju verificiranog izvješća o godišnjim emisijama koje podnose operateri postrojenja, operatori zrakoplova i regulirani subjekti. Naknadna verifikacija obavlja se putem drugog verifikatora, a troškove snosi operater postrojenja, operator zrakoplova ili regulirani subjekt.
Uz članak 72.
Odredbama ovoga članka propisuje se osnivanje Stručnog povjerenstva za tehnička pitanja u okviru EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova, koje se osniva odlukom ministra.
Uz članak 73.
Propisuje se izdavanje količine emisijskih jedinica koje se dodjeljuju za postrojenje za tekuću kalendarsku godinu do 30. lipnja tekuće godine operateru postrojenja. Propisuje se izdavanje količine emisijskih jedinica koje se dodjeljuju operatoru zrakoplova za tekuću kalendarsku godinu do 30. lipnja 2024., odnosno 30. lipnja 2025.
Uz članak 74.
Propisuju se rokovi i način predaje emisijskih jedinica za operatere postrojena, operatore zrakoplova, regulirane subjekte i brodarska društva.
Uz članak 75.
Propisuju se iznimke vezano za predaju emisijskih jedinica za u Registar Unije operatera postrojenja, operatera zrakoplova i brodarsko društvo .
Uz članak .76
Propisuje se mogućnost davanja financijske naknade bolnicama kojima su zbog predaje emisijskih jedinica reguliranih subjekata u cijeni isporučenog goriva preneseni troškovi kupnje emisijskih jedinica.
Uz članak 77.
Za svaku tonu emisije stakleničkih plinova koju nije opravdao emisijskim jedinicama, operater postrojenja, operator zrakoplova, brodarsko društvo i regulirani subjekt plaća novčanu kaznu u protuvrijednosti 100 EURA koja se uplaćuje u državni proračun. Količinu emisijskih jedinica koja je jednaka iznosu prekomjernih emisija operater postrojenja, operator zrakoplova, brodarsko društvo i regulirani subjekt dužan je predati sljedeće kalendarske godine. Ministarstvo se obvezuje objaviti naziv operatera postrojenja i operatora zrakoplova, brodarsko društvo i regulirani subjekt koji su prekršili obvezu predaje emisijskih jedinica u Registru Unije.
Uz članak 78.
U slučaju da brodarsko društvo nije ispunilo obveze predaje emisijskih jedinica tijekom dvaju ili više uzastopnih razdoblja izvješćivanja inspektor sigurnosti plovidbe) može nakon što predmetnom brodarskom društvu omogućio podnošenje očitovanja, izdati nalog o protjerivanju o kojemu se obavješćuje Komisiju, Europsku agenciju za pomorsku sigurnost, druge države članice i predmetnu državu zastave. U tom slučaju svaka država članica, osim države članice pod čijom zastavom brod plovi, odbija brodovima pod odgovornošću predmetnog brodarskog društva ulazak u sve svoje luke sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje emisijskih jedinica. Također propisuje se mogućnost izdavanje naloga države zastave o zadržavanju broda sve dok brodarsko društvo ne ispuni svoje obveze predaje. Navedeno se ne odnosi na brodove u nevolji.
Uz članak 79.
Daje se ovlast Vladi Republike Hrvatske da uredbom propiše sve elemente vezano za funkcioniranje sustava trgovanja emisijama.
Uz članak 80.
Daje se ovlast ministru nadležnom za klimatske promjene za donošenje pravilnika kojim će se propisati pojedini elementi EU ETS zakonodavstva, poslove koje obavlja Ministarstvo i rad Stručnog povjerenstva za tehnička pitanja u okviru sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova.
Uz članak 81.
Propisuje se da protiv rješenja žalba nije dopuštena, ali se, u skladu sa Zakonom o općem upravnom postupku, može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 82.
Ovim člankom se propisuje nadležnost Ministarstva u provedbi Uredbe o uspostavi Registra Unije i njezinim izmjenama i dopunama, način vođenja podataka o emisijskim jedinicama izdanim od 1. siječnja 2013. godine, nadležnost obavljanja poslova vođenja računa otvorenih u Registru Unije te dostupnost javnosti podataka iz istoga. Također utvrđuje se da ministar nadležan za klimatske promjene pravilnikom propisuje način, rokove i uvjete otvaranja, zatvaranja i drugih postupaka vezanih za rad s računima u Registru Unije te da u svrhu provedbe gore navedenih uredbi i ovoga Zakona Ministarstvo surađuje s tijelima državne uprave nadležnim za poslove financija, pravosuđa i unutarnjih poslova.
Uz članak 83.
Određuje vrstu računa i jedinica u Registru Unije te da Ministarstvo izdaje naloge nacionalnom administratoru Registra Unije.
Uz članak 84.
Operateri postrojenja, operatori zrakoplova, brodarska društva te regulirani subjekti uključeni u sustav trgovanja emisijama obvezni su otvoriti račun u Registru Unije. Osim navedenih, račun u Registru unije može otvoriti svaka fizička i pravna osoba i upravljati njime.
Uz članak 85.
Odredbama ovoga članka propisuje se na koji način se provodi postupno smanjivanje i ukidanje potrošnje tvari koje oštećuju ozonski sloj i smanjivanje potrošnje i emisija fluoriranih stakleničkih plinova kako bi se ublažile klimatske promjene i zaštitio ozonski sloj.
Uz članak 86.
Odredbama ovoga članka propisuje se sadržaj koji će se propisati Uredbom koju donosi Vlada Republike Hrvatske. Odredbama ovoga članka propisana je obveza donošenja Uredbe o postupanju s fluoriranim stakleničkim plinovima i tvarima koje oštećuj ozonski sloj.
Uz članak 87.
Odredbama ovoga članka propisuje se da je trgovac i/ili poduzetnik koji stavlja na tržište Republike Hrvatske ili koristi za svoje potrebe kontrolirane tvari, nove tvari ili fluorirane stakleničke plinove dužan uplatiti naknadu u Fond za zaštitu okoliš i energetsku učinkovitost za pokriće troškova prikupljanja, obnavljanja, oporabe i uništavanja tih tvari.
Uz članak 88.
Odredbom ovoga članka određena su nadležna tijela i njihove nadležnosti za provedbu Uredbe 2024/590 i ovoga Zakona. To su Ministarstvo, tijela državne uprave nadležna carinsko postupanje, unutarnje poslove, poslove zaštite bilja i obrane, nadležne inspekcijske službe.
Uz članak 89.
Odredbom ovoga članka propisane su obaveze Carinske uprave vezano za provedbu Uredbe (EU) br. 2024/590.
Uz članak 90.
Odredbama ovoga članka propisane su obaveze tijela nadležnih za zaštitu bilja, obranu i unutarnje poslove vezano za provedbu (EU) br. 2024/590.
Uz članak 91.
Odredbom ovoga članka određena su nadležna tijela i njihove nadležnosti za provedbu Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona. To je Ministarstvo te nadležne inspekcijske službe.
Uz članak 92.
Odredbom ovoga članka propisane su obaveze Carinske uprave vezano za provedbu Uredbe (EU) 2024/573 i ovoga Zakona.
Uz članak 93.
Odredbama ovoga članka propisuje se da Ministarstvo izdaje dozvole za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja i opreme te dizalica topline i nepokretnih protupožarnih sustava i aparata za gašenje požara koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise i dozvole za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova. Također se propisuje da Ministarstvo izdaje suglasnost za provođenje programa izobrazbe osoba koje obavljaju djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadrže fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 94.
Odredbama ovoga članka propisuju se uvjeti koje mora zadovoljiti pravna osoba ili obrtnik za obavljanje djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 95.
Odredbama ovoga članka propisuju se uvjeti koje mora zadovoljiti pravna osoba ili obrtnik za obavljanje djelatnosti servisiranja klimatizacijskih uređaja u motornim vozilima koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 96.
Odredbama ovoga članka propisuje se da Ministarstvo vodi Registar pravnih osoba i obrtnika koji obavljaju djelatnosti prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i servisiranja opreme i uređaja koji sadržavaju fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise. Propisuju se i uvjeti koje mora ispuniti pravna osoba ili obrtnik kako bi se upisala u registar.
Uz članak 97.
Odredbama ovoga članka propisuju se uvjeti koje moraju zadovoljiti Centri za obavljanje djelatnosti prikupljanja, obnavljanja i oporabe tvari koje oštećuju ozonski sloj i fluoriranih stakleničkih plinova.
Uz članak 98.
Odredbama ovoga članka propisuje se obaveza vođenja očevidnika o preuzetim uporabljenim količinama kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova, postupanju s tim tvarima i o količinama unesenih novih ili oporabljenih kontroliranih tvari i fluoriranih stakleničkih plinova.
Uz članak 99.
Odredbama ovoga članka propisuju se obaveze Ministarstva vezano za prikupljanje podataka, vođenje očevidnika, vođenje Registra ovlaštenih osoba.
Uz članak 100.
Odredbom ovoga članka propisuju se obaveze radnika koji obavlja djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja rashladnih i klimatizacijskih uređaja, protupožarnih uređaja i aparata za gašenje požara, visokonaponskih sklopnih aparata da mora položiti stručni ispit za obavljanje navedenih djelatnosti te upotpunjavati i usavršavati svoje znanje.
Uz članak 101.
Odredbom ovoga članka propisuju se uvjeti koje moraju zadovoljiti organizacije koje provode program izobrazbe, stručno osposobljavanje i redovito usavršavanje osoba koje postupaju s kontroliranim tvarima i fluoriranim stakleničkim plinovima.
Uz članak 102.
Odredbom ovoga članka propisana je učestalost objavljivanja javnog poziva za izdavanje suglasnosti za izobrazbu, sadržaj zahtjeva, rokovi za izdavanje suglasnosti.
Uz članak 103.
Odredbama ovoga članka propisani su uvjeti za izdavanje suglasnosti za postupak provedbe stručnog ispita.
Uz članak 104.
Odredbama ovoga članka propisan je sadržaj Pravilnika o izobrazbi osoba koje obavljaju djelatnost prikupljanja, provjere propuštanja, ugradnje i održavanja ili servisiranja opreme i uređaja koji sadrže tvari koje oštećuju ozonski sloj ili fluorirane stakleničke plinove ili o njima ovise.
Uz članak 105.
Odredbama ovoga članka propisuju se način ukidanja dozvola i suglasnosti te obaveza operatera opreme da mora nadležnom inspektoru na njegov zahtjev dostaviti podatke o pravnim osobama i obrtnicima koji su obavili djelatnost servisiranja i prikupljanja.
Uz članak 106.
Odredbama ovoga članka propisuje se da protiv dozvola za obavljanje djelatnosti, suglasnosti za provođenje programa izobrazbe i suglasnosti za provođenje stručnog ispita nije dopuštena žalba ali se može pokrenuti upravni spor.
Uz članak 107.
Odredbama ovoga članka propisuju se način na koji se osiguravaju sredstva za financiranje zaštite ozonskoga, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe klimatskim promjenama te namjena tih sredstava.
Uz članak 108.
Odredbom ovoga članka određuje se Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za financije kao tijela nadležna za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 2023/2830, a koja pri tome mogu surađivati s tijelima državne uprave nadležnim za poslove pravosuđa i unutarnjih poslova. Pobliže se propisuju poslovi iz Uredbe (EU) br. 2023/2830 za čiju provedbu su Ministarstvo i tijelo državne uprave nadležno za financije. Daje se ovlast Vladi da imenuje dražbovatelja koji će u ime Republike Hrvatske obavljati poslove dražbe emisijskih jedinica te da na prijedlog Ministarstva donese odluku o izboru dražbenog sustava. Propisuje se sklapanje ugovora između Ministarstva i dražbovatelja koji nije tijelo državne uprave.
Uz članak 109.
Propisuje se obveza uplaćivanja 95% financijskih sredstava ostvarenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost te 5% u državni proračun. Propisuje se, sukladno odredbama Direktive, namjena korištenja financijskih sredstava. Plan korištenja sredstava donosi Vlada na razdoblje od pet godina i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva. O načinu korištenja financijskih sredstava, Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost ima obvezu dostaviti izvješće Ministarstvu koje se zatim podnosi Komisiji za prethodnu godinu i Vladi Republike Hrvatske za dvogodišnje razdoblje.
Odredbom stavka 9. daje se ovlast Vladi da odlukom utvrdi popis djelatnosti i financijske mjere u korist postrojenja koji se smatraju izloženima značajnom riziku od izmještanja emisija stakleničkih plinova u treće zemlje, na prijedlog Ministarstva, tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo i Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja, a u skladu s posebnim propisom kojim se uređuju državne potpore.
Uz članak 110.
Propisuje se obveza uplaćivanja 95% financijskih sredstava ostvarenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi EU sustava trgovanja emisijama iz sektora zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora na poseban račun Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost te 5% u državni proračun. Propisuje se, sukladno odredbama Direktive, namjena korištenja financijskih sredstava ostvarenih prodajom emisijskih jedinica na dražbi. Propisuje se izrada i Plana korištenja sredstava koji donosi Vlada na razdoblje od tri godine i objavljuje se na mrežnim stranicama Ministarstva Propisuje se da Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, kao provedbeno tijelo, ima obvezu dostaviti izvješće o napretku Ministarstva koje se zatim podnosi Komisiji i Vladi Republike Hrvatske za dvogodišnje razdoblje.
Uz članak 111.
Propisuje se nadležnost nad provedbom Socijalnog fonda za klimatsku politiku u Republici Hrvatskoj. Ministarstvo je nadležno tijelo za provedbu Socijalnog fonda za klimatsku politiku, a zajedno s tijelima nadležnima za promet, zgradarstvo, socijalnu politiku, financije, energetiku, europske fondove i poljoprivredu, izrađuje Socijalni plan za klimatsku politiku. Propisuje se i sadržaj Socijalnog plana za klimatsku politiku i iznos i izvor nacionalnog sufinanciranja. Propisuje se tijelo nadležno za podnošenje zahtjev za plaćanje Komisiji i propisuje se da je Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost provedbeno tijelo za Socijalni fond za klimatsku politiku. Detaljnija pravila o sustavu upravljanja i kontroli provedbe u okviru Socijalnog fonda za klimatsku politiku, Vlada Republike Hrvatske će propisati uredbom.
Uz članak 112.
Propisuje se nadležnost u provedbi, definiraju se sredstva Modernizacijskog fonda i korištenje sredstava, imenovanje predstavnika u Odbor za ulaganja Modernizacijskog fonda, postupanja u slučaju prigovora u okviru Poziva za dodjelu sredstava i obveze podnošenja izvješća. Detaljnija pravila o postupanju u okviru Modernizacijskog fonda (način odabira ulaganja, rokove i način dostavljanja prijedloga ulaganja, način primanja prihoda, provedbu i praćenje provedbe programa i projekata te izvješćivanje o provedbi Modernizacijskog fonda prema Europskoj komisiji), Vlada Republike Hrvatske će propisati uredbom.
Uz članak 113.
Inovacijski fond provodi Europska komisija, Europska izvršna agencija za klimu, infrastrukturu i okoliš (CINEA) i Europska investicijska banka te države članice korisnice slijedom čega se propisuje nadležnost u provedbi Inovacijskog fonda na način kako je propisano Uredbom Komisije (EU) 2019/856 i njenim izmjena.
Uz članak 114 .
Propisuje se obveza Ministarstvu i Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost objaviti informacije o ulaganjima koja se financiraju prihodima od dražbi emisijskih jedinica u okviru EU sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova iz stacionarnih postrojenja, zrakoplova, pomorskog sektora, zgradarstva, cestovnog prometa i dodatnih sektora, što uključuje i financiranje iz Modernizacijskog fonda. Propisuje se način objave informacija i izričaj kojim se takva informacija daje. Propisuje se obveza operaterima zrakoplova ili komercijalnog zračnog prijevoza objava oznake zbog korištenja potpore iz EU sustava trgovanja emisijama za korištenje prihvatljivog zrakoplovnog goriva na letovima.
Uz članak 115 .
Odredbama ovoga članka uspostavlja se informacijski sustav za klimatske promjene i zaštitu ozonskog sloja koji je sastavni dio informacijskog sustava zaštite okoliša te se propisuje koji podaci se prikupljaju. Propisuje se i obveza tijelima državne uprave, tijelima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama s javnim ovlastima o dostavi informacija o ublažavanju klimatskih promjena, prilagodbi klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja Ministarstvu u elektroničkom obliku.
Uz članke 116. do 132.
Odredbama ovih članaka određuju se tijela i propisuje način obavljanja upravnog i inspekcijskog nadzora u primjeni odredbi ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih temeljem ovoga Zakona.
Uz članke 133. do 135.
Odredbama ovih članaka propisuju se novčane kazne za neizvršenje obveza propisanih ovim Zakonom i provedbenih propisa donesenih temeljem ovoga Zakona.
Uz članke 136. do 143.
Odredbama ovih članaka uređuju se prijelazne i završne odredbe ovoga Zakona.
Uz članak 144.
Odredbom ovoga članka određuje se koji članci postojećeg Zakona o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19) ostaju na snazi do 31.12.2025.
Uz članak 145.
Odredbom ovoga članka određuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
Uz Dodatak I.
Propisuju se djelatnosti u postrojenjima za koje se mora ishoditi Dozvola te aktivnosti u zrakoplovnom i pomorskom sektoru koji moraju ishoditi odobrenje na Plan praćenja emisija.
Uz Dodatak II.
Propisuju se djelatnosti za koje regulirani subjekt mora ishoditi Dozvolu.
Uz Dodatak III.
Propisuju se načela za praćenje i izvješćivanje emisija stakleničkih plinova za postrojenja, zrakoplovne djelatnosti te djelatnosti navedene u Dodatku II. ovoga Zakona.
Uz Dodatak IV
Propisuju se kriteriji za verifikaciju emisija stakleničkih plinova iz postrojenja, zrakoplovne djelatnosti te djelatnosti navedene u Dodatku II. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE