Pozivom na dodjelu bespovratnih sredstava „Potpora MSP-ovima za internacionalizaciju“ (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se vrsta poziva, pravila o načinu podnošenja, zaprimanja i registracije projektnih prijedloga, rok za podnošenje projektnih prijedloga, ukupno raspoloživa bespovratna sredstva za dodjelu u okviru Poziva, kriteriji na temelju kojih se bespovratna sredstva dodjeljuju, postupak odabira projekata, način provedbe postupka odabira projekata, najviši, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti,pravila izjavljivanja prigovora i rješavanja o izjavljenom prigovoru, pravila zaštite osobnih podataka te druga pravila na temelju kojih se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru Programa Konkurentnost i kohezija 2021. - 2027. (dalje u tekstu: PKK 2021.-2027.)
Ove Upute sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Važno!
U postupku pripremanja projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, redovno pratiti eventualna ažuriranja (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva, obavijesti te pitanja i odgovore koji se odnose na Poziv, pri čemu se sve objavljuje na portalu informacijskog sustava eKohezija (u daljnjem tekstu: portal) dostupnog na poveznici https://eufondovi.gov.hr/.
Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: ugovor) u kojem se definiraju prava i obveze strana ugovora, uključivo prijavitelja u ulozi korisnika bespovratnih sredstava.
Predmetni uvjeti sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Projektni prijedlozi se podnose putem portala, odnosno informacijskog sustava te se na opisani način provodi zaprimanje i registracija projektnih prijedloga.
Neophodno je planirati vrijeme za registraciju na portalu te ispunjavanje i provjeru prijavnog obrasca. Navedeni portal dostupan je 24 sata dnevno, izuzev u vrijeme redovitih ažuriranja, o čemu se pravovremeno na portalu objavljuje obavijest. Bez obzira na dostupnost portala, korisnička podrška dostupna je radnim danima od 9 do 15 sati. Slijedom navedenoga, odgovornost je prijavitelja pravovremeno poduzeti referentne aktivnosti, uključivo s ciljem dobivanja pojašnjenja i rješavanja eventualnih nejasnoća ili poteškoća koje nastanu prilikom korištenja portala i/ili sustava za PKK 2021.-2027. te nadležna tijela za portal, sustav portala, odnosno Poziv ne odgovaraju za nemogućnost podnošenja projektnog prijedloga, nemogućnost podnošenja cjelovitog projektnog prijedloga ili nemogućnost pravovremenog podnošenja projektnog prijedloga niti za bilo koju vrstu štete ili izmakle dobiti po toj osnovi.
RAČUNANJE ROKOVA: Rok je vremensko razdoblje koje se računa na dane, mjesece i godine. Ako je rok određen na dane, u rok se ne uračunava dan kad je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno dan u koji pada događaj od kojeg treba računati trajanje roka, već se za početak roka uzima prvi idući dan. Ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u Republici Hrvatskoj ili u subotu odnosno nedjelju, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu kada je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca. Subote, nedjelje i blagdani ne utječu na početak i na tijek roka. Ako se radi o radnim danima, subote, nedjelje i blagdani utječu na početak roka te rok počinje prvi idući radni dan.
Poziv na dostavu projektnih prijedloga pokrenut je u okviru PKK 2021.-2027., Prioriteta 1. Jačanje gospodarstva ulaganjem u istraživanje i inovacije, podupiranjem poslovne konkurentnosti, digitalizacije i razvojem vještina za pametnu specijalizaciju, Specifičnog cilja RSO 1.iii. Jačanje održivog rasta i konkurentnosti MSP-ova i otvaranje radnih mjesta u njima, među ostalim i kroz produktivna ulaganja.
Ovaj Specifični cilj temelji se na potrebama definiranim u Nacionalnoj razvojnoj strategiji Republike Hrvatske do 2030., odnosno prioritetima u provedbi javnih politika koji će doprinijeti razvoju globalno konkurentne, zelene i digitalne industrije te doprinosi razvojnom smjeru „Održivo gospodarstvo i društvo“, odnosno strateškom cilju 1. Konkurentno i inovativno gospodarstvo.
Poziv je u skladu sa Strategijom pametne specijalizacije do 2029. (dalje u tekstu: S3), kojom se definira sedam tematskih prioritetnih područja u kojima će Republika Hrvatska javnim sredstvima poticati ulaganja u istraživanje, razvoj i inovacije. Dokument je dostupan na poveznici: Strategija pametne specijalizacije do 2029.U sklopu S3 do 2029. definirana su sljedeća tematska prioritetna područja:
Personalizirana briga o zdravlju
Pametna i čista energija
Pametan i zeleni promet
Sigurnost i dvojna namjena - svijest, prevencija, odgovor, sanacija
Održiva i kružna hrana
Prilagođeni i integrirani proizvodi od drva
Digitalni proizvodi i platforme.
Programske intervencije predviđene u S3 imaju cilj unaprijediti ukupnu hrvatsku inovacijsku učinkovitost i kapacitete za jačanje konkurentnosti i promicanje industrijske digitalne i zelene transformacije. Navedeno se planira ostvariti trima posebnim ciljevima S3:
1.Poboljšanje znanstvene izvrsnosti
2.Premošćivanje jaza između istraživačkog i poslovnog sektora
3.Povećanje inovacijske učinkovitosti.
Sukladno navedenom u S3, ovaj Poziv doprinosi Posebnom pod-cilju 3.4: Povećanje tržišnog dosega inovativnih proizvoda, koji su u okviru Posebnog cilja 3: Povećanje inovacijske učinkovitosti.
1.1.Zakonodavni, programski i strateški okvir
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini Europske unije i Republike Hrvatske.
Zakonodavni okvir Europske unije uključuje:
Ugovor o Europskoj uniji (pročišćena verzija, SL C 202, 7.6.2016.)
Ugovor o funkcioniranju Europske unije (pročišćena verzija, SL C 202, 7.6.2016.) (dalje u tekstu UFEU)
Uredbu (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021.),
Uredbu (EU) 2022/2039 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. listopada 2022. o izmjeni uredaba (EU) br. 1303/2013 i (EU) 2021/1060 u pogledu dodatne fleksibilnosti radi odgovora na posljedice vojne agresije Ruske Federacije FAST (Flexible Assistance for Territories – fleksibilna pomoć područjima) – CARE (SL L 275, 25.10.2022.),
Uredbu (EU) 2023/435 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. veljače 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2021/241 u pogledu poglavljâ o planu REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost i o izmjeni uredaba (EU) br. 1303/2013, (EU) 2021/1060 i (EU) 2021/1755 te Direktive 2003/87/EZ (SL L 63, 28.2.2023.¸),
Uredbu (EU) br. 2021/1058 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom fondu (SL L 231, 30.6.2021.),
Uredba (EU, Euratom) 2024/2509 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2024. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (preinaka) (SL L, 26.9.2024.)
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 187, 26.6.2014.), Uredbe Komisije (EU) br. 2017/1084 оd 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156/1, 20.6.2017.), Uredbe Komisije (EU) 2020/972 od 2. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1407/2013 u pogledu njezina produljenja i o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u pogledu njezina produljenja i odgovarajućih prilagodbi (SL L 215/2020, 7.7.2020.), Uredbe Komisije (EU) 2021/452 оd 15. ožujka 2021. o ispravku rumunjske jezične verzije Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 89, 16.3.2021), Uredbe (EU) 2021/1237 od 23. srpnja 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članka 107. i 108. Ugovora (SL L 270/30, 29.7.2021.), Uredba Komisije (EU) 2023/917 оd 4. svibnja 2023. o ispravku poljske jezične verzije Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 119, 5.5.2023.) i Uredbe Komisije (EU) 2023/1315 оd 23. lipnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 167, 30.6.2023.); (u daljnjem tekstu se za Uredbu 651/2014 i sve njene izmjene koristi skraćeni naziv: Uredba GBER);
Uredba Komisije (EU) br. 2023/2831 оd 13. prosinca 2023 o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (u daljnjem tekstu: de minimis Uredba);
Uredbu (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (SL L 198, 22.6.2020.);
Uredbu (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016.);
Povelju Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.);
Smjernice o osiguravanju poštovanja Povelje Europske unije o temeljnim pravima pri provedbi europskih strukturnih i investicijskih fondova ( SL C 269, 23.7.2016 .).
Ako naknadne izmjene/dopune/ispravci propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi u vrijeme objave Poziva utvrđuju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono što je u njima utvrđeno, na način kako je u njima utvrđeno. Ako je riječ o dodatnim ili novim uvjetima koji se ispunjavaju na temelju odluke države članice, Koordinacijsko tijelo i/ili Upravljačko tijelo zadržavaju pravo definirati poseban način i/ili trenutak primjene tih uvjeta.
Institucionalni okvir za provedbu programaiz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.-2027. utvrđuje se na temelju Zakona o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj (NN 116/21), Uredbe o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine (NN 96/22) i Uredbe o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. – 2027.(NN 96/22 i 35/24, u daljnjem tekstu: Uredba VRH).
Na ovaj Poziv primjenjuju se i sljedeći propisi Republike Hrvatske:
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji NN – Međunarodni ugovori 2/12)
Nacionalna klasifikacija statističkih regija 2021. (HR_NUTS 2021) (NN 125/2019)
Odluka o Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti 2007. – NKD 2007.NN 58/2007) Zakon o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj (NN 116/21)
Uredba o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine (NN 96/22)
Uredba o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.- 2027. (NN 96/22 i 35/24)
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 108/17,39/19, 151/22)
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15, 114/22)
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14, 69/17)
Stečajni zakon (NN 71/15, 104/17, 36/22, 27/24)
Zakon o ravnopravnosti spolova ( NN 82/08, 69/17)
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina (NN 155/02, 47/10, 80/10, 93/11)
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14, 39/18, 32/20)
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13, 121/16)
Zakon o potvrđivanju Konvencije o pravima osoba s invaliditetom i Fakultativnog protokola uz Konvenciju o pravima osoba s invaliditetom, s posebnim naglaskom na članak 9. Konvencije (NN Međunarodni ugovori 6/07, 5/08)
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN /14, 123/17, 118/18)
Zakon o visokom obrazovanju i znanstvenoj djelatnosti (NN 119/2022)
Zakon o porezu na dohodak (NN 115/16, 106/18, 121/19, 32/20, 138/20, 151/22, 114/23)
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18).
Kazneni zakon (NN 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17¸118/18, 126/19, 84/21, 114/22, 114/23 i 36/24)
Kazneni zakon (NN 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
Uredba o popisu robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojnih sredstava (NN 26/18, 37/18, 63/19, 107/21, 61/23)
Pravilnik o korištenju sredstava Europske unije (NN 44/2024)
Program dodjele potpora male vrijednosti MSP-ovima za internacionalizaciju (KLASA: XY; URBROJ: XY od XY.)
Programski i strateški dokumenti:
Strategija pametne specijalizacije do 2029. godine (S3)
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. godine (NN 13/2021) (NRS do 2030.)
Program Konkurentnost i kohezija 2021.-2027. (PKK) (PKK 2021.-2027.)
Napomena:
Propisi navedeni u ovom Pozivu su propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku njegove objave. Na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje se pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na prijavitelja primijeniti propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
1.2.Pravila za provedbu Poziva i nadležna tijela
Na ovaj Poziv primjenjuju se Pravila za provedbu PKK 2021. - 2027.koja donosi čelnik Upravljačkog tijela, a koja su objavljena na poveznici: Pravila PKK 2021.-2027.
Na ovaj Poziv primjenjuju se Upute za korištenje informacijskog sustava za PKK 2021.-2027.koje su objavljene na portalu sustava (upute za prijavu u sustav i podnošenje projektnog prijedloga) i unutar spomenutog sustava (upute za provedbu Ugovora). Predmetnim uputama može se pristupiti putem poveznice: Korisničke upute.
U skladu s Uredbom o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.-2027. („Narodne novine“, broj 96/22, 35/24) Vlade Republike Hrvatske (dalje u tekstu: Uredba VRH), Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije obavlja funkciju Upravljačkog tijela (UT), Ministarstvo gospodarstva funkciju Posredničkog tijela razine 1 (PT1), a Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije - HAMAG-BICRO obavlja funkciju Posredničkog tijela razine 2 (PT2). PT1 i PT2 obavljaju odabir operacija, u skladu s poglavljem 8. Postupak odabira projekata.
Prioritet i specifični cilj PKK 2021.-2027. primjenjiv na Poziv: Prioritet 1. Jačanje gospodarstva ulaganjem u istraživanje i inovacije, podupiranjem poslovne konkurentnosti, digitalizacije i razvojem vještina za pametnu specijalizaciju, Specifični cilj RSO 1.iii. Jačanje održivog rasta i konkurentnosti MSP-ova i otvaranje radnih mjesta u njima, među ostalim i kroz produktivna ulaganja.
Prijavom na ovaj Poziv prijavitelj daje suglasnost za korištenje cjelokupne prijavne dokumentacije i podataka iz procjene projektnih prijedloga u svrhu provedbe vrednovanja Poziva, bez obzira na to hoće li ostvariti potporu ili ne. Pristup podacima će omogućiti provedbu vrednovanja učinka koji se zasniva na usporedbi između ispitane i kontrolne skupine, koje uključuju korisnike i njima slične prijavitelje, odnosno subjekte koji nisu korisnici Poziva. Suglasnost se daje potpisom Izjave prijavitelja (Obrazac 2.).
Prilikom podnošenja Prijavnog obrasca, prijavitelji su dužni ispuniti početnu anketu putem poveznice dostupne unutar Priloga 9., u okviru koje će se prikupljati podaci o prethodnim postignućima prijavitelja vezano za aktivnosti i rezultate. Odgovori prikupljeni anketom će se koristiti za potrebe vrednovanja učinka i ostvarenja pokazatelja Poziva.
U slučaju da nadležna tijela odluče provoditi vrednovanje učinka Poziva, po završetku i u godinama nakon provedbe projekata provodit će se ankete sa svrhom prikupljanja podataka o rezultatima koje su prijavitelji ostvarili u odnosu na stanje prijavljeno prilikom predaje projekta. Prijavom na ovaj Poziv, prijavitelji se obvezuju sudjelovati u dodatnim anketama, ako ih nadležna tijela odluče provesti, i daju suglasnost za korištenje prikupljenih podataka u svrhu vrednovanja učinka, bez obzira na to jesu li dobili potporu ili ne. Nadležno tijelo osigurat će da eventualne buduće ankete ne predstavljaju administrativno opterećenje za ispitanike.Suglasnost se daje potpisom Izjave prijavitelja (Obrazac 2.).
1.3.Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva:
Jačanje međunarodne konkurentnosti MSP-ova olakšavanjem sudjelovanja na međunarodnim sajmovima s ciljem predstavljanja njihovih proizvoda/usluga međunarodnoj poslovnoj zajednici u inozemstvu i uvođenja proizvoda na novo, inozemno tržište te povećanja mogućnosti poslovne suradnje s inozemnim partnerima.
Svrha Poziva:
Povećati sposobnost MSP-ova za sudjelovanje na globalnim tržištima te pridonijeti povećanju udjela MSP-ova u ukupnom izvozu roba i usluga poboljšanjem uvjeta za njihov rad u međunarodnom okruženju.
Vrsta Poziva: otvoreni postupak dodjele bespovratnih sredstava.
Modalitet Poziva: modalitet trajnog poziva.
Pokazatelji operacije/projekta:
Za potrebe praćenja postignuća, prijavitelj je obvezan na razini projektnog prijedloga navesti ciljane vrijednosti pokazateljakoje će ostvariti svojim projektom. Radi se o sljedećim pokazateljima:
Tablica 1. Pokazatelji Programa i Poziva
Pokazatelji Programa
Pokazatelji ostvarenja
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
RCO01 Poduzeća koja su primila potporu (od čega:
mikropoduzeća, mala, srednja i velika poduzeća)*
poduzeća
Pokazatelj broji poduzeća koja primaju bilo koji oblik potpore iz EFRR (bespovratna sredstva, financijski instrumenti, nefinancijska potpora).
Pokazatelj se ne prikazuje u sustavu e Kohezija te Prijavitelj nema obvezu izvještavanja o njemu budući da se ostvarenje prati kroz pokazatelj RCO02.
Izvor provjere: Ugovor i odobren Završni ZNS.
RCO02 Poduzeća koja su primila potporu u obliku bespovratnih sredstava*
poduzeća
Pokazatelj broji poduzeća koja primaju novčanu potporu u obliku bespovratnih sredstava.
Pokazatelj se u sustavu prati automatski, prijavitelj ga ne unosi te nema obvezu izvještavanja.
Izvor provjere: Ugovor i odobren Završni ZNS.
RCO05 Novoosnovana poduzeća koja su primila potporu
poduzeća
Broj novoosnovanih poduzeća koja su primila potporu. Poduzeće se smatra novoosnovanim ako nije postojalo tri godine prije predaje projektnog prijedloga. Poduzeće se neće smatrati novoosnovanim ako se promijeni samo njegov pravni oblik.
Uputa: Pokazatelj je obvezan, ako je primjenjiv. Prijavitelj unosi ovaj pokazatelj ako pripada u kategoriju poduzeća koja su osnovana najviše 3 godine prije dana predaje projektnog prijedloga.
Kao početna vrijednost unosi se 0.
Kao ciljana vrijednost unosi se 1 (ukoliko je primjenjiv).
Kao ostvarena vrijednost unosi se OIB novoosnovanog poduzeća u polje predviđeno za ovaj pokazatelj na Završnom ZNS-u.
Izvor provjere:Ugovor i Odobren Završni ZNS.
Pokazatelji rezultata
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
RCR02 Privatna ulaganja u iznosu jednakom javnoj potpori (od čega: bespovratna sredstva, financijski instrumenti)*
euro
Pokazatelj mjeri ukupnu vrijednost privatnih ulaganja u financiranim projektima gdje su oblik potpore bespovratna sredstva. Ukupna vrijednost privatnih ulaganja uključuje i neprihvatljive troškove projekta, uključujući PDV.
Ostvarena i ciljana vrijednost pokazatelja je razlika između ukupne vrijednosti projekta (uključujući i neprihvatljive troškove) i traženog iznosa bespovratne potpore, izražena u EUR te se ostvaruju po potpisu Ugovora.
Pokazatelj se u sustavu prati automatski i prijavitelji ga ne unose.
Izvor provjere: Ugovor, Završno Izvješće i ZZNS.
RCR19 Poduzeća s većim prometom
poduzeća
Broj poduzeća koja podržavaju održavanje ili postizanje rasta prometa.
Promet poduzeća obuhvaća ukupne iznose koje je poduzeće fakturiralo tijekom referentnog razdoblja (jedne godine) i odgovara tržišnoj prodaji robe i usluga isporučenih trećim stranama (ESTAT2007 u referencama).
Kao početna vrijednost unosi se 0.
Kao ciljana vrijednost unosi se 1 (ukoliko je primjenjiv).
Kao ostvarena vrijednost unosi se OIB poduzeća u polje predviđeno za ovaj pokazatelj u Izvješću nakon provedbe projekta ukoliko je godišnji promet za fiskalnu godinu nakon godine završetka provedbe projekta najmanje jednak godišnjem rastu prometa u godini prije početka projekta. Za poduzeća bez ili s negativnim rastom prometa prije početka projekta, stopa rasta prometa tijekom fiskalne godine nakon godine završetka proizvodnje trebala bi biti najmanje 2%.
Izvor provjere - Izvješća nakon provedbe projekta, GFI POD (odnosno poslovne knjige za obveznike poreza na dohodak) podaci za godinu m + 1(godinu dana nakon završetka provedbe projekta, na kraju fiskalne godine).
Pokazatelji Poziva
Pokazatelj specifičan za poziv
Jedinica mjere
Opisi izvor provjere ostvarenja postignuća
Broj podržanih poduzeća (u internacionalizaciji) *
broj
Pokazatelj se odnosi na broj poduzeća podržanih u internacionalizaciji.
Pokazatelj mjeri broj poduzeća koja primaju potporu za aktivnosti internacionalizacije u RH i inozemstvu te kojima se potiču internacionalizacija i otvorenost gospodarstva, promoviranje stranih investicija, kao što su informativne i potporne aktivnosti; promotivne aktivnosti (tj. gospodarske delegacije u zemlji i inozemstvu, prezentacije na sajmovima, konferencije, seminari i okrugli stolovi, itd.) te također aktivnosti koje potiču direktna strana ulaganja (FDI) koja se mogu smatrati najvišim stupnjem internacionalizacije.
Izvor provjere: Potpisan ugovor, Završno Izvješće i ZZNS.
Broj poduzeća koja prodaju proizvode na novom stranom tržištu
broj
Pokazatelj se odnosi na poduzeća koja započnu s prodajom proizvoda na inozemnom tržištu na kojem još nisu bila prisutna s istim proizvodom kao rezultat pružene podrške.
Izvor provjere: Prijavni obrazac, Potpisan ugovor, Završno Izvješće i ZZNS.
Povećani prihod od prodaje*
euro
Prihod od prodaje poduzeća predstavlja prihod poduzeća iz poslovnih aktivnosti koji proizlaze iz prodaje roba i usluga tijekom određenog razdoblja.
Kao polazišna vrijednost uzima se vrijednost prihoda od prodaje izražena u cijelom broju u godini n-1.
Kao ciljna vrijednost uzima se procijenjena vrijednost prihoda od prodaje izražena u cijelom broju u godini m+2.
Prilikom unosa podataka u Prijavni obrazac prijavitelj je dužan unijeti cijeli broj.
Izvor provjere: Prijavni obrazac, Ugovor, Izvješća nakon provedbe projekta, GFI POD podaci za godinu m + 2 (odnosno poslovne knjige za obveznike poreza na dohodak).
(Primjer: prihod od prodaje poduzetnika u godini n-1 bio je 20.000,00 EUR, dok će prihod od prodaje u godini m+2 iznositi 40.000,00 EUR).
Povećani prihod od izvoza* (prodaje u inozemstvu)
euro
Prihod od izvoza poduzeća predstavlja vrijednost proizvodnje i/ili pruženih usluga koje je poduzeće izvezlo u inozemstvo (uključujući proizvodnju za izvoz u zemlje EU) tijekom određenog razdoblja.
Kao polazišna vrijednost uzima se vrijednost prihoda od prodaje u inozemstvu izražena u cijelom broju u godini n-1.
Kao ciljna vrijednost uzima se procijenjena vrijednost prihoda od prodaje u inozemstvu izražena u cijelom broju u godini m+2.
Prilikom unosa podataka u Prijavni obrazac prijavitelj je dužan unijeti cijeli broj.
Izvor provjere: Prijavni obrazac, Ugovor, Izvješća nakon provedbe projekta, GFI POD podaci za godinu m + 2 (odnosno poslovne knjige za obveznike poreza na dohodak).
Obrazloženje kratica:
n = godina predaje projektnog prijedloga
m = godina završetka projekta
n – 1 = godina koja prethodi godini predaje projektnog prijedloga
m+1 = prva godina nakon godine završetka projekta
m + 2 = druga godina nakon godine završetka projekta
Napomena:
Obvezni pokazatelji označeni su znakom *. Pokazatelj koji je obvezan ako je primjenjiv je RCO05 u slučaju novoosnovanih poduzeća.
U slučaju da Korisnik ne ostvari planirane vrijednosti pokazatelja koje je naveo u obrascu projektnog prijedloga (Prijavni obrazac), nadležno tijelo ima pravo od Korisnika zatražiti povrat dijela isplaćenih sredstava sukladno niže navedenoj metodologiji.
Prijavitelj je obvezan u Prijavnom obrascu iskazati pozitivne vrijednosti, odnosno doprinositi svim primjenjivim pokazateljima.
Financijski ispravci u slučaju neostvarenja pokazatelja.
U slučaju neostvarenja pokazatelja ostvarenja, pokazatelja rezultata i pokazatelja specifičnog za poziv, navedenih u Tablici 1. Pokazatelji Programa i Poziva, primjenjuju se financijske korekcije, na način kako slijedi:
Financijska korekcija se određuje u odnosu na prosjek ostvarenosti svih definiranih pokazatelja na razini projekta, (ovisno o primjenjivosti pojedinih pokazatelja).Kod utvrđivanja prosjeka neće se uzimati u obzir ostvarenje pojedinačnog pokazatelja iznad 100%.
Na temelju definiranog omjera (%) ostvarenosti za svaki pojedini pokazatelj izračunava se prosječna vrijednost ostvarenosti odabranih pokazatelja na razini projekta (npr. ako je ostvarenost jednog pokazatelja 86%, a drugog 100%, prosječna vrijednost ostvarenosti pokazatelja na razini projekta iznosi 93%).
Prosječnoj vrijednosti ostvarenosti pokazatelja na razini cjelokupnog projekta pridružuju se zatim stope korekcija sukladno Tablici 3. Iznosi stopa korekcije.
Umnoškom stope korekcije i iznosa ukupno odobrenih bespovratnih sredstava izračunava se iznos za povrat.
Tablica 2. Iznosi stopa korekcije
Koeficijent ostvarenja
Stopa korekcije
85% ili više
0%
ispod 85%, ali ne manje od 80%
4%
ispod 80%, ali ne manje od 70%
7%
ispod 70%
10%
Financijska korekcija za neostvarenje pokazatelja se ne kumulira s financijskim korekcijama utvrđenima po nekoj drugoj osnovi.
Financijske korekcije vezane uz neostvarivanje pokazatelja neće se primijeniti ako se isti nisu ostvarili zbog nastupa više sile, društveno-gospodarskih ili okolišnih čimbenika, odnosno nastupa važnih promjena u gospodarskim ili okolišnim uvjetima u državi, koji su utjecali na ostvarenje pokazatelja Projekta. Nadležno tijelo procjenjuje svaki konkretni slučaj te utvrđuje ostvarenje navedenih čimbenika, kao i mogućnost ostvarenja zadanih pokazatelja. Financijska korekcija se može odrediti bez obzira na to što je projekt završen.
1.4.Financijska alokacija Poziva, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljuju seputem otvorenog postupka dodjele bespovratnih sredstava u modalitetu trajnog poziva, do iskorištenja raspoloživih sredstava predviđenih za ovaj Poziv.
Ukupan raspoloživ iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 25.000.000,00 EUR bespovratnih sredstava za razdoblje 2021. – 2027., što se prikazuje u Državnom proračunu RH na izvoru 563 - Europski fond za regionalni razvoj (EFRR).
PT1 zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
Iznos dodijeljene potpore ne može biti viši od 60.000,00 EUR po pojedinom projektnom prijedlogu, a najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti po pojedinom projektnom prijedlogu je 6.000,00 EUR.
Ukupan raspoloživi iznos bespovratnih sredstava
Minimalni iznos potpore
Maksimalni iznos potpore
25.000.000,00 EUR
6.000,00 EUR
60.000,00 EUR
Prijavitelj po predmetnom Pozivu može podnijeti više projektnih prijedloga, ali ne istovremeno, Prijavitelj može podnijeti novi projektni prijedlog samo ukoliko mu je projektni prijedlog isključen iz postupka dodjele.(vidjeti objašnjenje u točki 7.2. ovih Uputa).
Prijavitelj po projektnom prijedlogu može prijaviti sudjelovanje na 2 međunarodna sajma.
Intenzitetpotpore
Najviši intenzitet potpore određuje se prema veličini poduzeća utvrđenoj sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzećaUredbe GBER.
Veličina poduzetnika
Intenzitet potpore
Mikro i malo poduzeće
◊do 75 % prihvatljivih troškova
Srednje poduzeće
◊do 60 % prihvatljivih troškova
Prijavitelj se obvezuje iz vlastitih sredstava ili vanjskim financiranjem (svime što ne predstavlja sredstva iz europskih strukturnih i investicijskih fondova ili drugih europskih, nacionalnih ili javnih izvora) osigurati:
Sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih troškova projektnog prijedloga i iznosa bespovratnih sredstava iz EFRR-a dodijeljenih za financiranje prihvatljivih troškova u sklopu ovog Poziva;
Sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova unutar projektnog prijedloga.
Kombinacija financijskih instrumenata iz ESI fondova i bespovratnih sredstava iz ESI fondova nije dopuštena.
Napomena:
Stopa sufinanciranja određuje se na 7 (sedam) decimalate je informativnog karaktera.
1.6.Primjena pravila o potporama male vrijednosti
U okviru Poziva dodjeljivat će se potpore male vrijednosti MSP-ovima u skladu s Programom dodjele potpora male vrijednosti MSP-ovima za internacionalizaciju (KLASA: ; URBROJ: ; od xy. 2024.) (dalje u tekstu: Program) objavljenim na mrežnim stranicama Ministarstva gospodarstva.
Bespovratna sredstva koja će se dodijeliti putem ovog Poziva smatraju se potporom male vrijednosti.
Prihvatljive potpore dodijeljene u okviru ovog Poziva u skladu su s de minimis Uredbom.
Obveze koje se odnose na potpore male vrijednosti
U okviru Poziva dodjeljivat će se potpore male vrijednosti poduzetnicima u skladu s Program dodjele potpora male vrijednosti MSP-ovima za internacionalizaciju (KLASA:; URBROJ:) objavljenim na mrežnim stranicama MINGO (dostupan na poveznici).
Bespovratna sredstva koja će se dodijeliti putem ovog Poziva smatraju se potporom male vrijednosti. Prihvatljive potpore dodijeljene u okviru ovog Poziva u skladu su s de minimis Uredbom.
Potpore male vrijednosti dodjeljivat će se MSP-ovima u obliku bespovratnih sredstava kao nadopune privatnom financiranju.
Potpore male vrijednosti iz ovog Poziva dodjeljivat će se MSP-ovima čija veličina se utvrđuje sukladno Prilogu I. Uredbe Komisije (EU) 2023/1315 оd 23. lipnja 2023.o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Potpore male vrijednosti dodijeljene prema ovom Pozivu smatraju se transparentnim potporama, u smislu članka 4. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti iz ovog Poziva dodjeljivat će se “jednom poduzetniku”, kako je definirano u članku 2. stavak 2. de minimis Uredbe.
Ukupan iznos potpore male vrijednosti koja se po državi članici dodjeljuje jednom (jedinstvenom) poduzetniku ne smije prelaziti 300.000,00 EUR u bilo kojem razdoblju tijekom bilo kojeg trogodišnjeg razdoblja. Trogodišnje razdoblje koje se uzima u obzir temeljem Uredbe ocjenjuje se na pomičnoj osnovi. Pri svakoj novoj dodjeli potpore male vrijednosti uzima se u obzir ukupan iznos potpora male vrijednosti dodijeljenih u tri prethodne godine (36 mjeseci) prije dodjele predmetne potpore.
Navedeni iznos odnosno gornja granica primjenjuje se bez obzira na oblik potpora male vrijednosti ili na cilj koji se namjerava postići te neovisno o tome financira li se potpora koju dodjeljuje država članica u cijelosti ili djelomično iz sredstava koja su podrijetlom iz EU ili državnog proračuna RH.
Za potrebe utvrđivanja gornje granice potpore se izražavaju kao gotovinska bespovratna sredstva. Svi iznosi koji se primjenjuju bruto su iznosi, tj. iznosi prije odbitka poreza i druge naknade.
Ako bi se dodjelom novih potpora male vrijednosti mogla premašiti odgovarajuća gornja granica iz članka 3. stavka 2. de minimis Uredbe, ni jednu od tih novih potpora nije moguće dodijeliti.
Napomena:
Uspješni prijavitelj koji je u sklopu svog projektnog prijedloga zatražio potporu male vrijednosti (de minimis), prethodno donošenju Odluke o financiranju obavezan je PT1 dostaviti „Izjavu o korištenim potporama za prijavitelja i pojedinačno za svako povezano poduzeće koje se smatra “jedinstvenim poduzetnikom” (sukladno definiciji iz članka 2., stavka 2., de minimis Uredbe) kako bi nadležno tijelo bilo u mogućnosti provjeriti može li se prijavitelju dodijeliti potpora male vrijednosti.
1.7.Zbrajanje potpora
Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti, dodijeljenima u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2023/2832 оd 13. prosinca 2023. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore koje se dodjeljuju poduzetnicima koji pružaju usluge od općeg gospodarskog interesa (SL L, 2023/2832, 15.12.2023) do odgovarajuće gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti, dodijeljenima u skladu s de minimis Uredbom do odgovarajuće gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2. de minimis Uredbe
Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti dodijeljenima u skladu s uredbama Komisije (EU) br. 1408/2013оd 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na potpore de minimis u poljoprivrednom sektoru (SL L 352, 24.12.2013., str. 9.) i (EU) br. 717/2014 od 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28.6.2014., str. 45.) do odgovarajuće gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti ne kumuliraju se s državnim potporama u vezi s istim prihvatljivim troškovima ili s državnim potporama za istu mjeru rizičnog financiranja ako bi se takvom kumulacijom premašio najviši relevantni intenzitet potpore ili iznos potpore koji je za konkretan slučaj utvrđen Uredbom GBER ili odlukom Komisije.
Potpore male vrijednosti koje nisu dodijeljene za određene opravdane troškove ili se ne mogu pripisati takvim troškovima mogu se kumulirati s drugim državnim potporama dodijeljenima u skladu s Uredbom GBER ili odlukom Komisije.
U slučaju izmijenjenih okolnosti, Korisnik je dužan obavijestiti PT1.
Napomena:
Sredstva iz ovog poziva nije moguće koristiti za troškove koji su već sufinancirani iz drugih programa Unije, Nacionalnog plana oporavka i otpornosti ili drugih javnih izvora u mjeri u kojoj bi to predstavljalo dvostruko financiranje. Isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060.
2. Prihvatljivost prijavitelja i kriteriji isključenja
2.1.Prihvatljivost prijavitelja
1.Prihvatljiv prijavitelj po ovom Pozivu je pravna ili fizička osoba koja je mikro, mali ili srednji poduzetnik, sukladno definiciji veličine poduzeća utvrđenoj u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe GBER .
2.Prijavitelj koji u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nema poslovni nastan (registriranu poslovnu jedinicu ili podružnicu) u RH, mora udovoljavati svim uvjetima prihvatljivosti Poziva te isto dokazuje dokumentima propisanim ovim Pozivom i jednakovrijednim dokumentima u skladu sa zakonodavstvom zemlje u kojoj ima registrirano sjedište. Također, u gore navedenoj situaciji poslovnu jedinicu (ili podružnicu) u RH treba registrirati do potpisa Ugovora, a najkasnije do trenutka isplate potpore.
3.Prijavitelj mora dokazati da u trenutku prijave nije niti u jednoj situaciji isključenja koje su definirane utočki 2.3. Kriteriji za isključenje prijavitelja, što se dokazuje dokumentacijom navedenom u istoj točki.
Prihvatljivost prijavitelja će se provjeravati sukladno relevantnim dokumentima navedenima u ovom poglavlju, kao i ostalim dostupnim izvorima.
2.2. Dozvoljenost partnerstva
Prijavitelji moraju djelovati samostalno. Partnerske organizacije i partnerstvo bilo koje vrste nisu prihvatljivi.
2.3.Kriteriji za isključenje prijavitelja
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
1.U slučaju kada je nad prijaviteljem i/ili fizičkom ili pravnom osobom koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugoveotvoren predstečajni postupak, stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim propisima ili koji se nalazi u postupku koji je, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, sličan svim prethodno navedenim postupcima. Iznimno okolnost pokrenutog predstečajnog postupka nije obvezni razlog isključenja, ako je to razmjerno i pod uvjetom da je prijavitelj dokazao da je sposoban provoditi projekt i izvršavati ugovor te nastanak i trajnost projektnih rezultata ciljeva i pokazatelja.(Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
2. ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena za njihovo zastupanje, koji se odnose na:
sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, uključujući zločinačko udruženje, počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, udruživanje za počinjenje kaznenih djela
terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, uključujući javno poticanje na terorizam, novačenje za terorizam, obuka za terorizam, putovanje u svrhu terorizma, terorističko udruženje
pranje novca ili financiranje terorizma
dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima i ropstvo
korupciju, uključujući primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje
prijevaru, uključujući prijevara u gospodarskom poslovanju, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
3.Ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom zbog teškog profesionalnog propusta ili drugog djela u smislu kršenja primjenjivih pravila koji se odnose na etičke standarde profesije na način da se to odražava na profesionalni kredibilitet, a riječ je o namjernom djelovanju ili propuštanju ili krajnjoj nepažnji, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
4.Ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za djelo koje za posljedicu ima povredu načela Ugovora o EU i Povelje EU o temeljnim pravima, kao što su zabrana diskriminacije, mržnje i nasilja te njihova poticanja prema grupi ili pojedincu, i to u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
5.Ako na temelju pravomoćne, odnosno konačne odluke nadležnog tijela prijavitelj i/ili fizička ili pravna osoba koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije ispunila obvezu isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi ugovor kojim se na korištenje dodjeljuju bespovratna sredstva i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj), osim ako je po posebnim propisima oslobođen te obveze. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
6.Ako je pravomoćnom, odnosno konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno da je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izbjegavala fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze osnivanjem fiktivnog gospodarskog subjekta, ili je takav subjekt osnovan s tim ciljem. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2));
7.Ako je prijavitelji/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) u sukobu interesau postupku dodjele sredstava, odnosno u situaciji u kojoj se dolazi u priliku svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogodovati sebi ili sebi bliskim osobama, društvenim skupinama i organizacijama s ciljem dobivanja sredstava EU, posebice iskorištavanjem situacije postojanja sukoba interesa u odnosu na službenu osobu koja sudjeluje u postupku dodjele sredstava. Sukob interesa razmatra se i kroz članak 61. Uredbe (EU) br. 2018/1046. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
8.Ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) po osnovi konačne ili pravomoćne odluke nadležnog tijela nije vratila sredstva u proračun Republike Hrvatske prema zahtjevu za povrat nadležnog tijela, kako je navedeno u obrascu izjave prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele koji je sastavni dio Poziva, ili grubo nije ispunjavala svoje obveze koje proizlaze iz pravila po kojima se provodi financiranje Unije, ili ih je s namjerom zaobilazila, a što je dovelo do prijevremenog raskidanja ugovornih odnosa i/ili odštetnih zahtjeva. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
9.Ako je prijavitelji/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) ne udovoljava obvezama u skladu s naloženim povratom, uključivo obvezama koje se odnose na odobrenu obročnu otplatu duga koji predstavlja sredstva državnog proračuna Republike Hrvatske, po osnovi pravomoćne ili konačne odluke nadležnog tijela. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
10.Ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, a potpora je dodijeljena na temelju lažnih, netočnih, nepotpunih i/ili neistinitih izjava (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
11.Ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije postupala u skladu sa zahtjevima i pravilima trajnosti projekta, zbog čega je država članica morala ili mora vratiti doprinos iz fondova, neovisno o tome o kojem financijskom razdoblju je riječ (financijsko razdoblje 2007.-2013., financijsko razdoblje 2014.-2020. ili financijsko razdoblje 2021.-2027.). (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
12.Ako se prijavitelj nalazi u nekoj od situacija koje se odnose na obvezu povrata sredstava, mogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava uvjetuje se obvezom da prijavitelj za sebe uz ovu izjavu priloži dodatno pojašnjenje o namjeri i načinu povrata dugovanog iznosa i svim drugim razlozima koji idu u korist jamčenom povratu. Pri tome, odluka o financiranju se ne može donijeti, niti sklopiti ugovor, ako do tog trenutka nije izvršen povrat cjelokupnog dugovanog iznosa s kamatama. Podnošenje projektnog prijedloga/prijave, iako postoji neka od situacija opisanih u ovoj izjavi, isključiva je odgovornost prijavitelja, pri čemu se odriče bilo koja vrsta odgovornosti tijela koja sudjeluju u tom postupku ili tijela u sustavu upravljanja i kontrole EU fondovima. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
13.Ako je prijavitelj udruga ili dobrotvorna organizacija; (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
14.Ako prijavitelj nema niti jednog zaposlenog na temelju sati rada u godini za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga, (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) te uvidom u Obrazac GFI-POD, REGOS, za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga),
15.Ako prijavitelj nije registriran za obavljanje gospodarske djelatnosti najmanje godinu dana (12 mjeseci) prije predaje projektnog prijedloga, dokazuje se: uvidom u odgovarajući registar te uvidom u Prijavni obrazac, Izjavu prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori;
16.Ako prijavitelj u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije registriran za obavljanje prihvatljive djelatnosti u kojima se provode projektne aktivnosti, dokazuje se: uvidom u odgovarajući registar te uvidom u Prijavni obrazac, Izjavu prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori;
17.Ako je prijavitelj dobio državnu potporu odnosno potporu iz bilo kojih javnih izvora za isti opravdani trošak projekta, ako ista nije u skladu s točkom 1.7. Ograničenja vezana uz zbrajanje potpora; (dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
18.Ako je prijavitelj dostavio lažne informacije u sklopu projektnog prijedloga; (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
19.Prijavitelju kojem je utvrđeno teško kršenje ugovora zbog neispunjavanja ugovornih obveza, a koji je bio potpisan u sklopu nekog drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava i bio je (su)financiran sredstvima EU - (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) i ostalim dostupnim izvorima)
20.Prijavitelju koji je znao ili morao znati da je u sukobu interesa u postupku dodjele bespovratnih sredstava; (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2)i ostalim dostupnim izvorima)
21.Prijavitelju koji podliježe neizvršenom zahtjevu za povrat, odnosno u postupku je povrata sredstava prethodno dodijeljenih u drugom postupku dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz EU fondova), za aktivnosti odnosno troškove koji nisu izvršeni;(Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.), ostalim dostupnim izvorima);
22.Prijavitelju koji nije izvršio isplate plaća zaposlenicima, plaćanje doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanje poreza u skladu s propisima RH U pogledu ove točke, smatra se prihvatljivim da prijavitelj nije udovoljio spomenutim uvjetima, ako mu, sukladno posebnom propisu, plaćanje tih obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja(Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) i ostalim dostupnim izvorima);
23.Prijavitelju koji je prešao ili s traženom potporom prelazi pragove definirane de minimis Uredbom, (Dokazuje se: uvidom u Prijavni obrazac i Izjava prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori);
24.Prijavitelju koji ne može iskazati pozitivan EBITDA (EBITDA = poslovni prihod – poslovni rashod + amortizacija). Navedeni podaci izračunavaju se prema godišnjem financijskom izvješću za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga, (Dokazuje se: uvidom u Izjava prijavitelja (Obrazac 2.) i Godišnji financijski izvještaj (GFI–POD) za obveznike poreza na dobit za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga),
25.Prijavitelju čiji poslovni prihodi u godini za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga iznose manje od 50 % od ukupne vrijednosti projekta; (Dokazuje se: uvidom u Izjava prijavitelja (Obrazac 2.) GFI-POD / Obrazac DOH i obrazac P-PPI / PO-SD za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga, ostali dostupni izvori);
26.Prijavitelju koji vodi poslovne knjige i evidencije sukladno Zakonu o porezu na dohodak a ima iskazan gubitak prema DOH obrascima za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga; (Dokazuje se: Izjava prijavitelja (Obrazac 2. ) i Obrazac DOH i obrazac P-PPI za obveznike poreza na dohodak za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga).
Obvezni kriteriji za isključenje prijavitelja se na odgovarajući način odnose i na stvarnog vlasnika prijavitelja, kako je definiran Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma („Narodne novine“, broj 108/17, 39/19 i 151/22).
U okviru provjere prihvatljivosti prijavitelja provjeravat će se ispunjenje uvjeta vezanih uz državne potpore kako je navedeno u točki 1.7. Ograničenja vezana uz zbrajanje potpora.
Svi navedeni razlozi isključenja za koje se naknadno utvrdi da su postojali u trenutku podnošenja projektnog prijedloga osnova su za raskid Ugovora, neovisno o tome jesu li u predmetnom projektnom prijedlogu izrijekom navedeni. Pri tome, ne dovode se u pitanje obvezni ili mogući razlozi za raskid Ugovora koji su u samom Ugovoru navedeni.
Prijavitelj ne može koristiti institut faktoringa u projektu.
Zadržava se pravo, u nedostatku pravomoćne presude ili konačne odluke, a u slučaju postojanja okolnosti koje daju razumno i ozbiljno uvjerenje o nastanku ozbiljnog i neposrednog učinka na financijske interese Unije i/ili Republike Hrvatske i njihov ugled, prijavitelja isključiti iz postupka dodjele.
Isključenje ne prejudicira postupanje, odnosno ishod postupanja nacionalnih kaznenih, prekršajnih i administrativnih tijela.
Odluku o isključenju donosi čelnik tijela koje provodi dodjelu, a predlaže ju posebno povjerenstvo koje djeluje po potrebi, neovisno je u svom postupanju te se sastoji od članova UT-a, PT-a 1 i PT-a 2. Povjerenstvo će inicirati uključivanje AFCOS – mreže.
Prilikom predlaganja svake pojedine odluke o isključenju, povjerenstvo mora poštovati načelo razmjernosti.
U slučaju da su posebna pravila isključenja utvrđena propisom na razini Unije u sustavu dijeljenog upravljanja, primijenit će se ta pravila.
Prije, i u svrhu predlaganja Odluke o isključenju, povjerenstvo će osigurati prijavitelju očitovanje u razumnom roku, osim ako postoje uvjerljivi legitimni razlozi za očuvanje povjerljivosti postupka. Protekom roka čelniku tijela predlaže se donošenje Odluke.
Također, ako je provjerom u sustavu ranog otkrivanja i isključenja, kako je opisan u Financijskoj uredbi, utvrđeno da je prijavitelj/stvarni vlasnik na listi isključenja po osnovi pravomoćne presude, odnosno konačne odluke nadležnog tijela, bez provedbe posebne procedure i djelovanja posebnog povjerenstva, isključuje se iz postupka dodjele po osnovama isključenja koje su navedene u točki 2.3.
Protiv odluke o isključenju moguće je pokrenuti upravni spor.
U svakom slučaju, što obuhvaća i postupanje navedeno gore, dodjela sredstava za provedbu projekta koji se sufinancira sredstvima Unije je moguća isključivo ako je projekt moguće provoditi i provesti primjenom pravila prihvatljivosti koja se odnose na (kumulativno) Poziv i Program.
Isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060.
2.4 Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
A) Prijavitelj provodi projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelj mora osigurati odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta. Ako u trenutku predaje projektnog prijedloga prijavitelj nema imenovan projektni tim, potrebno je opisati metodologiju uspostave projektnog tima koja uz način na koji je prijavitelj definirao i rasporedio odgovornosti tima za upravljanje provedbom projekta te iste povezao s predloženim aktivnostima projekta, uključuje kvalifikacije i tražene kompetencije projektnog tima. U svakom slučaju, odgovornosti članova projektnog tima za upravljanje i provedbu projekta moraju biti definirane i raspoređene.
B) Prijavitelj postupa u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti.
C) Prijavitelj mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja za održavanje svoje aktivnosti tijekom cijelog razdoblja provedbe projekta i sudjelovanje u njegovu financiranju. Prijavitelj mora osigurati održivost rezultata projekta tri (3) godine nakon završetka provedbe projekta.
D) Prijavitelj tijekom razdoblja od tri (3) godine od završnog plaćanja po ugovoru o dodjeli
bespovratnih sredstava mora osigurati:
-održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osiguralo ostvarenje ciljanih pokazatelja utvrđenih u točki 1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva i
-da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene vlasništva ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Promjena vlasništva poduzeća prijavitelja/korisnika u bilo kojem trenutku nakon predaje projektnog prijedloga, a sve do isteka razdoblja provedbe projekta, smatrat će se izmjenom projektnog prijedloga te prijavitelj/korisnik nakon promjene vlasništva, kao i novi vlasnik prijavitelja/korisnika moraju zadovoljavati sve uvjete prihvatljivosti prijavitelja kako bi dodijeljena potpora bila u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv.
Iznosi koji su u ime projekta nepropisno isplaćeni, vraćaju se u Državni proračun RH razmjerno razdoblju u kojemu ovi zahtjevi nisu bili ispunjeni, sukladno Pravilima PKK 2021.-2027. i uvjetima Ugovora.
Nepridržavanje zahtjeva koji se odnose na sposobnost prijavitelja za učinkovito korištenje sredstava i zahtjeva povezanih s trajnošću, smatrat će se kršenjem odredbi Poziva i obveza iz Ugovora te je moguće od prijavitelja/korisnika zatražiti povrat sredstava sukladno Prilogu 7. Pravila o financijskim ispravcima.
3. Prihvatljivost projekta
Kako bi bio prihvatljiv, projekt mora udovoljavati svim utvrđenim kriterijima prihvatljivosti kako slijedi:
1.Projekt je u skladu s Programom i predstavlja djelotvoran doprinos ostvarenju ciljeva Prioriteta 1.Jačanje gospodarstva ulaganjem u istraživanje i inovacije, podupiranjem poslovne konkurentnosti, digitalizacije i razvojem vještina za pametnu specijalizaciju, Specifičnog cilja RSO 1.3. Jačanje održivog rasta i konkurentnosti MSP-ova i otvaranje radnih mjesta u njima, među ostalim i kroz produktivna ulaganja, uključujući usklađenost s relevantnim strategijama na kojima se Program temelji – NRS do 2030. i S3 - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
2.Područje primjene rezultata projekta je u okviru najmanje jednog tematskog prioritetnog područja definiranog u S3, te je povezano s realizacijom najmanje jednog cilja najmanje jednog tematskog prioritetnog područja. - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2);
3.Projekt ima potrebnu razinu spremnosti za provedbu, odnosno projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti projekta i njihov završetak u skladu s planom aktivnosti navedenim u Prijavnom obrascu - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
4.Aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima ovog Poziva - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
5.Projekt je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelju Europske unije o temeljnim pravima - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
6.Projekt predstavlja najbolji odnos između iznosa potpore, poduzetih aktivnosti i postizanja ciljeva, a troškovi su izravno povezani s projektnim aktivnostima i s ostvarenjem planiranih ciljeva ili rezultata - dokazuje se Prijavnim obrascem(Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
7.Provedba projekta nije započela prije podnošenja projektnog prijedloga izuzev plaćanja kotizacije za sajam (prihvatljivo od 05. prosinca 2024 niti završila prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. – dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
8.Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen (za potrebe ovog Poziva plaćanje kotizacije za sajam koje se dogodilo prije predaje projektnog prijedloga će se smatrati početkom provedbe projekta, koje je prihvatljivo od 05. prosinca 2024.) - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
9.Predviđeno trajanje provedbe Projekta nije duže od 24 mjeseca od potpisa Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava - dokazuje sePrijavnim obrascem (Obrazac 1, Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
10.Projekt je u skladu s odredbama relevantnog nacionalnog zakonodavstva, uvažavajući pravila o potporama te je u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
11.Projekt poštuje načelo nekumulativnosti i ne predstavlja dvostruko financiranje - prihvatljivi izdaci nisu prethodno (su)financirani bespovratnim sredstvima iz drugog javnog izvora (uključujući iz EU) niti će isti biti više od jednom (su)financirani nakon potencijalno uspješnog okončanja dvaju ili više postupaka dodjele bespovratnih sredstava - dokazuje se Izjava o dodijeljenim potporama (Obrazac 4.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
12.Projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz PKK-a (prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz PKK-a osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta) - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
13.Iznos traženih bespovratnih sredstava za projekt u okviru je propisanog najmanjeg i najvećeg dopuštenog iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem ovog Poziva te je stopa sufinanciranja unutar raspona propisanog ovim Pozivom - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.);
14.Planirani troškovi/izdaci koji se odnose na prihvatljivost troškova projekta su u skladu s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.).
15.Projekt nije izravno zahvaćen obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
16.Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060 - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
17.Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije/projekta koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 73. stavkom 2. (h) Uredbe (EU) br. 2021/1060) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan regije razine NUTS 2 u kojoj je primila potporu - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
18.Projekt uzima u obzir načelo održivog razvoja te politike Unije o okolišu u skladu s člankom 11. i člankom 191. stavkom 1. UFEU-a - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
19.Projekt se provodi na prihvatljivom zemljopisnom području, na teritoriju RH s izuzetkom aktivnosti sudjelovanja na međunarodnim sajmovima koje se održavaju izvan RH – dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1., Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
20.Projekt je u skladu s načelom „ne nanosi bitnu štetu“ (eng.„do no significant harm“ – DNSH) što znači da projekt ne uključuje aktivnosti kojima se nanosi bitna šteta bilo kojem od okolišnih ciljeva, u smislu članka 17. Uredbe o taksonomiji (Uredba (EU) 2020/852).– u Izjavi prijavitelja je navedena mjera koja je identificirana u analizi „ne čini značajnu štetu“ za Specifični cilj 1.3. (PKK): U izradi promotivnih materijala upotrebljavat će se materijali koji se mogu reciklirati, te će se poticati korištenje prirodnih i/ili recikliranih materijala; dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
21.Projektne aktivnosti se ne odvijaju u neprihvatljivim sektorima - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.).
U okviru ovog Poziva potpore se ne mogu dodijeliti za aktivnosti unutar sljedećih sektoradokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.):
1.Poslovanja nekretninama
2.Djelatnosti kockanja i klađenja
3.Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja
4.Pravne i računovodstvene djelatnosti
5.Trgovanja ili proizvodnje robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojitih sredstava navedenih u Uredbi o popisu robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojnih sredstava
6.Trgovine na veliko i malo
7.Knjižnice, arhivi, muzeji i ostale kulturne djelatnosti
8.Sportske, zabavne i rekreacijske djelatnosti
9.Proizvodnja, prerada i stavljanje na tržište duhana i duhanskih proizvoda
10.Potpore koje se uvjetuju upotrebom domaćih proizvoda ili usluga umjesto uvoznih;
11.Primarna proizvodnja proizvoda ribarstva i akvakulture;
12.Prerada i stavljanje na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture, ako je iznos potpore utvrđen na temelju cijene ili količine kupljenih proizvoda ili proizvoda stavljenih na tržište
13.Primarna proizvodnja poljoprivrednih proizvoda
14.Sektor prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u jednom od sljedećih slučajeva:
-ako se iznos potpore utvrđuje na temelju cijene ili količine tih proizvoda koji su kupljeni od primarnih proizvođača ili koje dotični poduzetnici stavljaju na tržište
-ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače
15.Djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice, konkretno potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavljanjem i radom distribucijske mreže ili drugim tekućim rashodima povezanima s djelatnošću izvoza.
Kada je poduzetnik aktivan u jednom ili više sektora ili djelatnosti od kojih su neke neprihvatljive za financiranje po ovom Pozivu, te ima i druge djelatnosti koje su obuhvaćene područjem primjene Programa, može ostvariti pravo na potporu dodijeljenu u odnosu na potonje sektore ili djelatnosti, uz uvjet da sektori ili aktivnosti isključeni iz djelokruga Programa ne ostvaruju korist od potpore dodijeljene u okviru Programa. U tom pogledu korisnik je dužan osigurati navedeno razdvajanje bilo razdvajanjem djelatnosti bilo razdvajanjem poslovnih računa.
Sve navedene situacije vezano uz državne potpore predstavljaju razlog za isključenje projektnog prijedloga iz postupka dodjele te će se iste provjeravati u okviru dostavljene dokumentacije projektnog prijedloga.
4.Prihvatljivost aktivnosti
4.1.Prihvatljive aktivnosti projekta
Kako bi bile prihvatljive, sve aktivnosti moraju voditi prezentiranju poslovanja poduzetnika na inozemnim tržištima kroz sudjelovanje na međunarodnim sajmovima koji se održavaju u razdoblju provedbe projekta te moraju voditi do ispunjenja rezultata projekta koji pridonose ostvarenju ciljeva Poziva.
NASTUP NA SAJMU
Nastup na sajmu na kojem prijavitelj sudjeluje kao izlagač, a koji je vezan s Tematskim prioritetnim područjima kako su definirani Strategijom pametne specijalizacije S3 (TPP) koji je upisan u baze www.auma.de.
Nastup na sajmu uključuje:
sudjelovanje na međunarodnom sajmu
najam izložbenog prostora
postavljanje, uređenje, opremanje i pripreme štanda s potrebnim priključcima
najam opreme (ICT oprema, ugostiteljska oprema, projektor i sl.)
upis u katalog izlagača
izrada promotivnog materijala za nastup na sajmu
angažiranje prevoditelja za vrijeme trajanja sajma
prijevoz zaposlenika i opreme/izložaka
isplata dnevnica zaposlenika
najam smještaja za zaposlenike
aktivnosti promidžbe i vidljivosti projekta
4.2.Neprihvatljive aktivnostiprojekta
Aktivnosti neprihvatljive za financiranje u okviru ovog Poziva su aktivnosti koje nisu navedene kao prihvatljive u ovim Uputama i/ili aktivnosti koje nisu neposredno povezane s navedenim prihvatljivim aktivnostima.
5. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova projekta
Proračun projekta treba biti realan i učinkovit, tj. troškovi projekta moraju biti dostatni za postizanje očekivanih rezultata, a iskazane cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Pri određivanju prihvatljivosti izdataka, potrebno je uzeti u obzir točke 4.1. ovog Poziva.
Pri obračunu i dodjeli bespovratnih sredstava u obzir će se uzimati samo prihvatljivi troškovi.
Troškovi moraju ispunjavati sve sljedeće opće uvjete prihvatljivosti:
biti u skladu s općim uvjetima prihvatljivosti navedenima u uvjetima za prihvatljivost izdataka primjenjivima na ovaj Poziv
nastati kod Prijavitelja/Korisnika i biti plaćeni od strane Prijavitelja/Korisnika tijekom razdoblja prihvatljivosti izdataka
nastati za vrijeme trajanja (razdoblja) provedbe projekta
biti povezani i nastati u okviru projekta (proračuna projekta) koji je odabran u okviru ovog Poziva
biti razumni, opravdani i u skladu s načelom odgovornog financijskog upravljanja, odnosno u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti za postizanje rezultata te biti u skladu s tržišnim cijenama
biti u skladu s pravilima o nabavi za neobveznike Zakona o javnoj nabavi (Prilog 4)
biti stvarni, odnosno potkrijepljeni računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti, biti usklađeni s primjenjivim poreznim i socijalnim zakonodavstvom, biti usklađeni s odredbama čl. 63. stavaka 2., 4., 7. i 8. Uredbe (EU) br. 2021/1060 koje se odnose na zabranu dvostrukog financiranja iz drugog financijskog instrumenta EU te dvostrukog financiranja iz bilo kojeg drugog izvora osim vlastitih sredstava Prijavitelja
biti usklađeni s pravilima financijskih ograničenja navedenih u točki 1.4. ovih Uputa
biti usklađeni s pravilima navedenim u točki 1.7. ovih Uputa.
Opća pravila prihvatljivosti troškova navedena su u Prilogu 5.Pravila o prihvatljivosti troškova
5.1. Prihvatljive kategorije troškova
Prihvatljivi izravni troškovi u okviru aktivnosti nastup na sajmu uključuju:
kotizacije za nastup na sajmu (prihvatljivi od 05. prosinca 2024.)
najam izložbenog prostora (najam neopremljenog izložbenog prostora ili najam izložbenog prostora sa tipskim štandom)
postavljanje, uređenje, opremanje i pripreme štanda s potrebnim priključcima (uključujući troškove postavljanja i rastavljanja štanda, troškove čišćenja, troškove priključka električne energije, vode, interneta i sl.)
najam opreme (ICT oprema, ugostiteljska oprema, projektor i sl.)
upis u katalog izlagača
promotivni materijali za nastup na sajmu
prevoditelj za vrijeme trajanja sajma.
Neizravni troškovi nastali izravno kao posljedica provedbe projekta kod prijavitelja izračunavaju se po fiksnoj stopi do visine od 7% iznosa ukupne vrijednosti prihvatljivih izravnih troškova projekta, sukladno čl. 54. stavak 2. (a) Uredbe o utvrđivanju zajedničkih odredaba (Uredbi 2021/1060)..
Neizravni troškovi nastali provedbom projekta uključuju:
putne troškove - prijevoz zaposlenika i opreme/izložaka;
dnevnice zaposlenika - po odobrenom danu sudjelovanja na sajmu, najviše za broj dana trajanja sajma + 3 (npr. ako sajam traje sedam dana prihvatljiv je trošak od najviše 10 dnevnica po zaposleniku/ po sajmu)
smještaj - najviše za broj dana trajanja sajma + 3 (npr. ako sajam traje sedam dana prihvatljiv je trošak od najviše 10 noćenja po zaposleniku/po sajmu) u objektu do uključivo 4 zvjezdice
troškove promidžbe i vidljivosti projekta;
Korisnik je dužan čuvati revizijski trag, odnosno, podatke, račune, druge isprave i informacije nastale u pogledu iskorištavanja usluge naznačene u Ugovoru, projektni prijedlog, rezultate poslovanja, u razdoblju od pet godina od 31. prosinca one godine u kojoj je izvršeno završno plaćanje korisniku.
5.2.Neprihvatljivi troškovi
nadoknadivi PDV tj. porez na dodanu vrijednost za koji korisnik ima pravo ostvariti odbitak;
troškovi koji nisu izravno povezani sa svrhom projekta;
troškovi pripreme dokumentacije za prijavu na ovaj poziv i troškovi upravljanja projektom;
troškovi provedbe nabave za neobveznike;
troškovi marketinga i oglašavanja prijavitelja;
kupnja, najam i zakup materijalne imovine i sitnog inventara;
doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
troškovi osoblja kao dio troškova provedbe projekta;
otpremnine, doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu;
plaćanja bonusa zaposlenima;
bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode, kamate i ostali financijski troškovi (garancije i sl.);
kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora, ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi, gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj;
IT, komunikacijska i ostala oprema za redovito poslovanje;
savjetodavne usluge povezane s redovitim aktivnostima;
trošak povezan s ulaganjem radi postizanja smanjenja emisije stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ;
troškovi nastali izvan prihvatljivog razdoblja;
troškovi usavršavanja koje se odnosi na propisano nacionalnim kurikulumom (npr. strani jezici) i usavršavanja obvezna sukladno nacionalnim propisima i normama (npr. zaštita na radu);
trošak povezan s trgovačkim društvima u poteškoćama, u skladu s definicijom pravila Europske unije o državnim potporama;
troškovi povezani s računovodstvenim uslugama i uslugama revizije;
ostali troškovi koji ne spadaju u kategorije navedene u točki 5.1. i ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
6. Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi koje uključuju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika, odnosno doprinosa nediskriminaciji, rodnoj ravnopravnosti, integraciji osoba s invaliditetom i promicanju temeljenih prava i ciljeva održivog razvoja. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama, već ispunjenjem zakonske obaveze. Ako projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalna načela definirana Uredbom 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća. Usklađenost projekta s horizontalnim načelima opisuje se u Prijavnom obrascu.
Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti aktivnosti za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom , nediskriminacije i rodne ravnopravnosti, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca (Obrazac 1.).
Projekt i projektne aktivnosti mogu imati pozitivan doprinos nediskriminaciji, rodnoj ravnopravnosti, integraciji osoba s invaliditetom i promicanju temeljnih prava i ciljeva održivog razvoja.
Prijavitelj je dužan podnijeti izjavu (Izjava prijavitelja, Obrazac 2.) da će poštivati načela Povelje Europske unije o temeljnim pravima i Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom u okviru projekta te izjavu da će projekt poštivati odredbe načela ravnopravnosti žena i muškaraca, prava osoba s invaliditetom i održivog razvoja.
Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti aktivnosti koje promiču pristupačnost za osobe s invaliditetom povrh zakonskih zahtjeva, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca.
Neki od primjera dodatnih prilika za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom su:
dostupnost informacijsko-komunikacijske tehnologije kojom se omogućava informacijsko-komunikacijska pristupačnost ili dostupnost usluga i informacija za osobe s invaliditetom, povrh zakonskog minimuma
promotivni materijali dostupni u formatima prilagođenima osobama s invaliditetom, kao i pristupačnost sadržaja osobama s invaliditetom
promicanje aktivnosti koje doprinose internacionalizaciji proizvoda koji promiču informatičke i komunikacijske tehnologije, pomagala za kretanje, uređaje i pomoćne tehnologije, prihvatljive osobama s invaliditetom, dajući prednost tehnologijama koje su po cijenama dostupne (sukladno čl. 4, (g) Konvencije o pravima osoba s invaliditetom)
primjena standarda digitalne pristupačnosti (primjerice, WCAG, EN 301 549, CARNET smjernica za pristupačnost) u poslovanju i uključivanje osoba s invaliditetom u proces testiranja
primjena univerzalnog dizajna u opremanju prezentacijskih prostora i izradi materijala
Primjeri aktivnosti kroz koje se promiče ravnopravnost spolova:
korištenje rodno osjetljivog jezika u dokumentaciji i komunikaciji tijekom internacionalizacije kako bi se izbjegla rodna pristranost
promicanje ženskog poduzetništva kroz isticanje uloge žena u malim i srednjim poduzećima kroz promotivne aktivnosti kako bi se doprinijelo vidljivosti žena u poslovnom svijetu
Primjeri aktivnost kroz koje se promiče nediskriminacija:
organizacija stručne prakse/naukovanje za učenike strukovnih škola s naglaskom na učenike koji pripadaju ranjivim skupinama (učenici s teškoćama u razvoju, učenici romskog podrijetla kao i drugi učenici u nepovoljnom položaju)
edukacije o zakonima i politikama vezanim uz nediskriminaciju edukacije o nedkriminaciji, raznolikosti u radnom okruženju i ravnopravnosti spolova, kao i drugi oblici razmjene iskustava i predavanja na tu temu
promicanje raznolikosti u radnom okruženju (kroz izradu smjernica/planova za raznolikost i uključivost u radnom okruženju)
izrada inkluzivnih promotivnih materijala i materijala za oglašavanje u kojima se izbjegavaju stereotipni prikazi određenih društvenih skupina
informativne i komunikacijske aktivnosti kojima se promiču pozitivni primjeri vezano uz nediskriminaciju i rodnu ravnopravnost
Sva ulaganja sufinancirana ovim Pozivom moraju biti usklađena s načelom „ne čini značajnu štetu“ (“do no significant harm“).
Metodologija za određivanje financijskih ispravaka za nepoštivanje horizontalnih načela
U slučaju nepoštivanja, odnosno neusklađenosti s minimalnim zahtjevima u pogledu horizontalnih načela tj. poštivanja zakonodavnih uvjeta (neutralni utjecaj) primjenjuje se stopa korekcije od 100%, odnosno povrat cjelokupnog iznosa isplaćenih bespovratnih sredstva. Primjer: projektom nije osigurana pristupačnost osobama s invaliditetom.
U slučaju nepoštivanja, odnosno neostvarenja doprinosa (potpunog ili djelomičnog) horizontalnim načelima koji je vrednovan tijekom postupka odabira projekta (dodjele bespovratnih sredstava), odnosno na osnovu kojeg je projektni prijedlog dobio (dodatne) bodove, primjenjuje se stopa financijskog ispravka od 5 % (u slučaju djelomičnog ostvarenja) odnosno 10 % (u slučaju potpunog neostvarenja) od iznosa isplaćenih bespovratnih sredstava.
Nadležna tijela (UT/PT1 i PT2) mogu donijeti odluku o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluku o umanjenju financijske korekcije, uzimajući u obzir specifične okolnosti (popis okolnosti naveden je u prilogu 10. Pravila o financijskim ispravcima u slučaju neostvarenja pokazatelja, međutim postoci umanjenja nisu primjenjivi na financijske ispravke u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela).
6.1 Vidljivost u okviru projektnog prijedloga
Korisnik osigurava provedbu aktivnosti koje se odnose na vidljivosti, transparentnost i komunikaciju iz članka 46. - 49. Uredbe (EU) 2021/1060, ako su utvrđene u Ugovoru. U svakom slučaju, korisnik je odgovoran za provedbu mjera vidljivosti iz članka 50. i Priloga IX. Uredbe (EU) 2021/1060, u skladu s ugovornim odredbama.
Informacije vezano uz komunikaciju, informiranje i vidljivost EU projekata u razdoblju 2021.-2027. dostupne su ovdje.
7. Podnošenje projektnog prijedloga
7.1.Razdoblje trajanja Poziva
Projektne prijedloge u okviru Poziva potencijalni prijavitelji moći će podnositi od xy.xy. 2025. u 11:00 sati do iskorištenja raspoloživih sredstava za predmetni Poziv, a najkasnije do 30.12.2026, u 14:00 sati.
PT1 zadržava pravo izmjena Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene ne utječu na postupak ocjenjivanja projektnih prijedloga.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem Poziva prije nego što je predviđeno ovim Uputama, na mrežnim stranicama Ministarstva gospodarstva i na portalu informacijskog sustava (eufondovi.gov.hr) bit će objavljena obavijest.
7.2.Broj projektnih prijedloga
Po predmetnom Pozivu jednom prijavitelju može biti dodijeljena samo jedna potpora, a ukupan iznos potpore male vrijednosti dodijeljen jednom poduzetniku mora biti u skladu s poglavljem 1.6. Uputa. S jednim prijaviteljem može se sklopiti samo jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava po predmetnom Pozivu.
Prijavitelj po predmetnom Pozivu u postupku dodjele bespovratnih sredstava kako je opisan u poglavlju 8.1. Uputa (u daljnjem tekstu: postupak dodjele) može imati samo jedan projektni prijedlog. Ukoliko prijavitelj podnese istovremeno dva ili više projektnih prijedloga, svi podneseni projektni prijedlozi bit će isključeni iz postupka dodjele.
Po završetku postupka dodjele u slučaju isključenja projektnog prijedloga, prijavitelj može podnijeti novi projektni prijedlog. Ukoliko prijavitelj uloži prigovor na obavijest o isključenju, ne može predati drugi projektni prijedlog prije nego što zaprimi Rješenje o prigovoru.
Ukoliko prijavitelj podnese novi projektni prijedlog prije nego što je zaprimio Rješenje o prigovoru projektni prijedlog će biti isključen iz postupka dodjele.
Prijavitelj po projektnom prijedlogu može prijaviti sudjelovanje na najviše 2 međunarodna sajma.
7.3.Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se na temelju ovih Uputa, koristeći obrasce koji su sastavni dio ovog Poziva. Projektni prijedlozi, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama izrađuju se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela i pružatelja usluga iz drugih država mora biti prevedena na hrvatski te ovjerena od strane sudskog tumača.
Dokumentacija koja mora sadržavati potpis prijavitelja, dostavlja se kao sken izvornika, ovjerena potpisom ovlaštene osobe za zastupanje, ili kao datoteka u .pdf formatu ovjerena kvalificiranim elektroničkim potpisom ovlaštene osobe za zastupanje. Osoba ovlaštena za zastupanje je osoba koja je ovlaštena za zastupanje po zakonu, osoba koja je kao takva navedena u odgovarajućem javnom registru, ili u slučaju ako se ovlaštenje odnosi samo na određenu osobu, ovlaštena osoba je ona kojoj je dano posebno ovlaštenje.Pečat obvezno koriste osobe koje su ga po propisima Republike Hrvatske obvezne koristiti u svom poslovanju i radu.
Projektni prijedlog treba biti popunjen i podnesen putem informacijskog sustava te sadržavati sljedeće dokumente u traženom formatu i redoslijedu:
RB
Dokument/dokaz
Obvezno
Referenca
1.
Prijavni obrazac
(u informacijskom sustavu eKohezija)
da
Obrazac 1
2.
Obrazac izjave o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele (Izjava prijavitelja)
(.pdf format)
da
Obrazac 2
3.
Skupna izjava prijavitelja (.pdf format)
da
Obrazac 3
4.
Izjava o dodijeljenim potporama (.pdf format)
da
Obrazac 4
5.
Izvod iz Registra stvarnih vlasnika (za prijavitelja)
(u elektroničkom obliku, ako je ishođen s web stranice ili u .pdf formatu kao sken tiskanog dokumenta)
da
(ako je primjenjivo)
Napomena: Obveznici dostave su pravni subjekti koji su obveznici upisa u Registar stvarnih vlasnika na temelju članka 33. st. 4. Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranju terorizma (NN, 108/17, 39/19 i 151/22). Izvadak ne smije biti stariji od 10 dana od datuma podnošenja projektnog prijedloga.
6.
Obrazac DOH (uključujući i obrasce P-PPI i DI) za obveznike poreza na dohodak ili drugi važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da
Godina za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga
7.
Početna anketa
da
Indikativni sadržaj ankete dostupan je u Prilogu 9.
Prijavitelj je dužan popuniti početnu anketu na sljedećoj poveznici:
LINK
NAPOMENA: Prilog 9. daje indikativni sadržaj početne ankete isključivo u svrhu informiranja prijavitelja o traženim informacijama u anketi. Anketa se ispunjava isključivo putem navedene poveznice. Prijavitelj u okviru Obrasca 2. potvrđuje da je ispunio anketni obrazac, što je nužan preduvjet za sudjelovanje u postupku dodjele. Priznaje se samo u potpunosti ispunjena anketa
7.4. Pitanja i odgovori
Potencijalni prijavitelji imaju pravo postavljati pitanja vezana uz Poziv i to kontinuirano od trenutka objave poziva, a najkasnije 14 dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga/zatvaranja Poziva. Neće se odgovarati na pitanja koja prejudiciraju zaključak o prihvatljivosti pojedinog prijavitelja/projekta, odnosno troškova i aktivnosti u okviru konkretne operacije/projekta. Odgovor na pojedino pitanje može u svojoj cjelini i djelomično sadržavati jasne i nedvosmislene reference na odgovor na drugo pitanje.
Odgovori se objavljuju pod dokumentacijom predmetnog Poziva na poveznici https://eufondovi.gov.hr/, u roku od sedam (7) radnih dana od dana zaprimanja pitanja, a svakako najkasnije sedam dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
Postavljeno pitanje treba sadržavati jasnu referencu na Poziv.
Pitanja se postavljaju putem adrese elektroničke pošte: mail.adresa@mingo.hr.
7.5. Objava rezultata Poziva
Popis projekata kojima je dodijeljena bespovratna potpora objavljuje se na internetskom portalu (eufondovi.gov.hr), u dijelu koji se odnosi na predmetni Poziv, u roku od 10 (deset) radnih dana nakon zabilježbe potpisa Ugovora u sustavu.
Objavljuju se najmanje sljedeći podatci:
ime/naziv korisnika
naziv projekta i njegovu referentnu oznaku
iznos dodijeljenih bespovratnih sredstava
kratak opis projekta
8. Postupak odabira projekata
8.1. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Postupak dodjele provode PT-ovi navedeni u poglavlju 1.2. ovih Uputa.
Postupak dodjele traje najduže stodvadeset (120) dana od dana zaprimanja pojedinog projektnog prijedloga.
Projektni prijedlog mora se dostaviti (podnijeti) kroz sustav eKohezija unutar roka određenog ovim Pozivom. Podneseni projektni prijedlog dobiva jedinstveni referentni broj (kod projekta). Riječ je o referentnoj oznaci projektnog prijedloga tijekom čitavog trajanja projekta koju nije moguće mijenjati.
Provjerama u okviru postupka dodjele utvrđuje se usklađenost projektnog prijedloga s kriterijima koji su utvrđeni u Pozivu, na način kako je to definirano u Pozivu.
Postupak dodjele predstavlja sveobuhvatni postupak odabira projektnog prijedloga koji se sastoji od sljedećih faza:
Postupak dodjele se provodi primjenom Priloga 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava te kontrolnih lista koje su sastavni dio Poziva.
Projektni prijedlozi se obrađuju i ocjenjuju prema redoslijedu po kojem su predani, a istim redoslijedom se i dodjeljuju Odluke o financiranju, ovisno o ishodu vrednovanja projektnih prijedloga, do iskorištenja raspoložive alokacije predmetnog Poziva.
Odluka o financiranju se može donijeti u odnosu na kasnije zaprimljeni projektni prijedlog, odnosno prigovor na raniju fazu nema suspenzivni učinak. PT1 mora osigurati sredstva za slučaj da je prijavitelju usvojen prigovor u postupku.
Faza 1. Administrativna provjera, provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova te ocjena kvalitete
Administrativni kriteriji te posljedično i administrativna provjera, po svojoj naravi ne ulaze u sadržaj i kvalitetu samog projektnog prijedloga, već se u procesu provjere postupa prema zadanim, jasnim i transparentnim pravilima, jednakima za sve prijavitelje, rukovodeći se isključivo postavljenim administrativnim zahtjevima.
Tijekom administrativne provjere projektnog prijedloga, u slučaju neispunjavanja pojedinih propisanih kriterija navedenih u tablici Administrativna provjera, Priloga 3 – Kriteriji i obrasci postupka dodjele bespovratnih sredstava predmetnog Poziva, projektni prijedlog se isključuje iz daljnjeg postupka dodjele.
Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta i aktivnosti
Cilj provjere prihvatljivosti prijavitelja projekta i aktivnosti je provjeriti usklađenost projektnog prijedloga s kriterijima prihvatljivosti za prijavitelja, projekt i aktivnosti definiranima u dokumentaciji ovog Poziva.
VAŽNO!
U postupku dodjele, kod prvog odgovora „NE“ daljnja provjera kriterija se obustavlja te se projektni prijedlog isključuje iz postupka dodjele.
Ocjenjivanje kvalitete
Ocjena kvalitete projektnog prijedloga izvršit će se sukladno kriterijima odabira utvrđenima u nastavku i u Prilogu 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava – Ocjenjivanje kvalitete.
Projektni prijedlog mora kumulativno zadovoljiti sljedeće kriterije:
za kriterij Vrijednost za novac koju projekt nudi od 20-50%
za kriterij Financijska održivost projekta od 10-20%
za kriterij Provedbeni kapacitetiprijavitelja od 5-15%
za kriterij Dizajn i zrelost od 5-15%
za kriterij Promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti od 2-5%
Minimalni ukupni zbroj bodova je 60%.
Projektni prijedlozi koji ne ostvare propisani minimalni broj bodova po pojedinom od navedenih kriterija te minimalni ukupni zbroj bodova neće biti dalje razmatrani te će se isključiti iz daljnjeg postupka dodjele.
Provjera prihvatljivosti troškova
Tijekom provjere prihvatljivosti troškova provjerava se i osigurava da su ispunjeni uvjeti za financiranje pojedinog projektnog prijedloga, određujući najviši iznos prihvatljivih troškova za projektni prijedlog koji će biti uključen u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju.
Cilj provjere prihvatljivosti troškova je provjeriti usklađenost projektnih prijedloga s kriterijima prihvatljivosti troškova primjenjujući Prilog 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava – Provjera prihvatljivosti troškova.
Projektni prijedlog koji nije udovoljio predmetnoj provjeri ne može biti predložen za financiranje.
Ako je potrebno, nadležno tijelo ispravlja predloženi proračun projekta na način da troškove za koje se utvrdi da nisu prihvatljivi raspoređuje u neprihvatljive troškove projekta čime ukupna vrijednost projekta ostaje nepromijenjena. Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne mijenja koncept, opseg intervencije ili ciljevi predloženog projektnog prijedloga.
Ispravci mogu biti od utjecaja jedino na iznos bespovratnih sredstava. Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno kojim se ne mijenjaju aktivnosti za koje je tijekom provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti te ocjene kvalitete utvrđeno da su prihvatljive, opseg i ciljevi predloženog projektnog prijedloga te ne mogu dovesti do povećanja iznosa sredstava koji se dodjeljuju prijavitelju u odnosu na ono što je zahtijevano projektnim prijedlogom.
Odbor za odabir projekata
U svrhu dodjele bespovratnih sredstava osnovat će se Odbor za odabir projekata koji uz sudjelovanje službenih osoba i vanjskih ili unutarnjih neovisnih ocjenjivača provodi provjeru usklađenosti prijavitelja i projektnih prijedloga s propisanim kriterijima predmetnog Poziva.
Rad Odbora i službenih osoba/stručnjaka nije otvoren za javnost. Način osnivanja i rada Odbora za odabir projekata uređen je Pravilima za PKK 2021.-2027.
Rezultati provedenog postupka dodjele
Ukoliko projekt udovolji svim kriterijima u 1. fazi postupka dodjele, projekt može biti predložen za financiranje, odnosno upućen u 2. fazu postupka dodjele, pri čemu je dobivanje financiranja uvjetovano iznosom raspoložive alokacije u okviru predmetnog Poziva.
Prijavitelj je obvezan o svakoj promjeni, odnosno okolnostima koje bi mogle utjecati na rezultate provedenog postupka dodjele ili utjecati na ispravnost dodjele, bez odgode obavijestiti nadležna tijela putem sustava eKohezija.
Obavještavanje prijavitelja
Prijavitelj se o rezultatima postupka dodjele obavještava odlukom o statusu projektnog prijedloga.
Prijavitelj će, u roku od 5 (pet) radnih dana od dana donošenja odluke o statusuprojektnog prijedloga1. fazi postupka dodjele, biti obavješten pisanim putem i to:
ako je riječ o uspješnom prijavitelju, obavijest će sadržavati informaciju da je projektni prijedlog predložen za dodjelu bespovratnih sredstava,
ako je riječ o neuspješnom prijavitelju, obavijest će sadržavati informaciju da projektni prijedlog nije predložen za dodjelu bespovratnih sredstava, s obrazloženjem.
Odluka o statusu projektnog prijedloga sadržava:
-uputu o pravnom lijeku
-navod da će se obustaviti, odnosno da je moguće obustaviti postupak donošenja odluke o financiranju ako se utvrdi postojanje okolnosti koje utječu, odnosno koje bi mogle utjecati na donošenje odluke o financiranju ili ispravnost postupka dodjele
-navod da se u slučaju gore opisanih situacija donosi odluka o obustavljanju donošenja odluke o financiranju i ukidanju odluke o statusu projektnog prijedloga koja treba biti obrazložena i sadržavati uputu o pravnom lijeku
Faza 2. Odluka o financiranju
Odluka o financiranju donosi se samo za projektne prijedloge koji su udovoljili svim kriterijima u prethodnim fazama postupka dodjele. PT1 donosi Odluke o financiranju uzimajući u obzir redoslijed predaje projektnih prijedloga, rezultate provedenog postupka dodjele i raspoloživu financijsku alokaciju na predmetnom Pozivu.
U slučaju da preostala sredstva ne budu dovoljna za financiranje čitavog projektnog prijedloga, prijavitelju može biti ponuđena mogućnost da poveća vlastiti udio u sufinanciranju kako bi se premostio taj manjak. Ako je prijavitelj to u mogućnosti učiniti PT1 donosi Odluku o financiranju. U slučaju da prijavitelj ne može osigurati dodatna sredstva, neće se donijeti Odluka o financiranju i kontaktirat će se sljedećeg prijavitelja, čiji je projektni prijedlog ispunio sve uvjete. Od prijavitelja se ni pod kojim uvjetima neće tražiti da smanji ili izmijeni svoje aktivnosti kako bi se iste uklopile u raspoloživo financiranje budući da bi to za posljedicu imalo izmjenu projektnog prijedloga.
Prije donošenja Odluke o financiranju prijavitelj je dužan dostaviti na zahtjev:
Potvrdu Porezne uprave da je prijavitelj ispunio obveze isplate plaća zaposlenicima, plaćanje doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) i plaćanje poreza u skladu s propisima RH;
Ažuriranu Izjavu o dodijeljenim potporama (Obrazac 4) - ovjerenu pečatom prijavitelja i potpisanu od osobe ovlaštene za zastupanje.
U slučaju izmijenjenih okolnosti relevantnih za postupak dodjele, Korisnik je dužan obavijestiti PT1.
Ukoliko se temeljem dostavljene dokumentacije utvrdi da prijavitelj ne udovoljava prethodno navedenim uvjetima prihvatljivosti ili da bi se dodjelom zatraženih potpora male vrijednosti mogla premašiti odgovarajuća gornja granica iz stavka 6. članka 2. Programa de minimis, potpora se ne može dodijeliti.
Odluku o financiranju donosi čelnik PT1, po isteku roka mirovanja. Iznimno, navedeni rok se u opravdanim slučajevima može produžiti uz prethodnu suglasnost UT-a.
Sadržaj Odluke o financiranju utvrđen je Pravilima PKK 2021.-2027. – verzija 1.0.-1.1.
Prijavitelj će, u roku od 5 (pet) radnih dana od dana donošenja Odluke o financiranju, biti obavješten putem informacijskog sustava eKohezija.
8.2.Pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
Postupak pojašnjavanja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava provodi se uvažavajući načelo jednakog postupanja i razmjernosti. Postupak pojašnjavanja ne bi se trebao provoditi ako zahtijevane aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići.
Navedeno podrazumijeva da niti jedan prijavitelj ne može kroz postupak pojašnjavanja ostvariti prednost na bilo koji način te se isti postupak pojašnjavanja mora na jednak način primijeniti prema svim prijaviteljima.
Postupak pojašnjavanja može se provoditi tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava ako u projektnom prijedlogu dostavljeni podaci nisu jasni ili je uočena neusklađenost u dostavljenim podacima. U tim slučajevima PT1 i PT2 od prijavitelja može zatražiti pojašnjenja ako iz navedenih razloga nije moguće objektivno provesti postupak dodjele.
PT1 i PT2imaju pravo isključiti projektni prijedlog iz postupka dodjele ako potrebni dokumenti/podaci nedostaju, ako nisu potpuni ili ako na zahtjev nije dostavljeno pojašnjenje unutar zadanog roka.
Svaki prijavitelj odgovoran je za pripremanje projektnog prijedloga u skladu s uvjetima Poziva te se pojašnjavanje ne odnosi na to da nadležno tijelo priprema ili usklađuje umjesto prijavitelja pojedine dijelove projektnog prijedloga niti se postupak pojašnjavanja provodi ako aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići, a manjkavost projektnog prijedloga (nedostatak potrebnih dokumenata/podataka kao i njihova nepotpunost ili netočnost) takva je da nije razmjerno provoditi postupak pojašnjavanja.
Zahtjevi za pojašnjenjem Prijavitelju će biti dostavljeni te je na njih obavezan odgovoriti putem informacijskog sustava eKohezija.
Prijavitelju nije dozvoljeno dostavljati ispravke ili dopune projektne dokumentacije na vlastitu inicijativu nakon podnošenja projektnog prijedloga.
8.3. Povlačenje projektnog prijedloga
Prijavitelj može podnijeti zahtjev za povlačenjem svog projektnog prijedloga iz postupka dodjele do trenutka potpisivanja Ugovora na način da o tome pošalje obavijest nadležnom tijelu i kroz sustav eKohezija. Povlačenje projektnog prijedloga smatra se završetkom postupka dodjele, bez potrebe donošenja posebnog akta. Nakon povlačenja jednog projektnog prijedloga, prijavitelj može podnijeti novi projektni prijedlog unutar roka za podnošenje projektnih prijedloga predviđenog ovim Pozivom.
8.4. Sklapanje ugovora
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (dalje u tekstu: Ugovor) se priprema i potpisuje u roku 45 dana od dana dostave Odluke o financiranju putem informacijskog sustava eKohezija. Rok za pripremu i potpisivanje Ugovora može se produljiti, uz prethodnu suglasnost UT, u opravdanim slučajevima.
Uvjeti Ugovora su standardni te se nadopunjuju podacima koji se odnose na (konkretne) strane ugovora, odnosno projektni prijedlog i dodatnim odredbama kojima se reguliraju prava i obveze strana Ugovora (tamo gdje je to prema standardnom obrascu moguće i /ili potrebno). Postupanje korisnika koje nije u skladu s predmetnim Pozivom ili propuštanje postupanja predstavlja razlog za isključenje, odnosno nemogućnost ugovaranja.
Pri pripremi nacrta Ugovora potrebno je voditi računa o rezultatima provedenog postupka dodjele i odredbama predmetnog Poziva te provesti provjeru stvarnih vlasnika uvidom u Registar stvarnih vlasnika ili na drugi odgovarajući način (u slučajevima kada u predmetnom registru nije moguće obaviti provjeru).
Prije potpisivanja ugovora, prijavitelj je obvezan dostaviti izjavu kojom potvrđuje da u odnosu na podatke dostavljene u projektnom prijedlogu:
-nisu nastupile okolnosti koje utječu ili mogu utjecati na ispravnost postupka dodjele ili samu dodjelu bespovratnih sredstava (primjerice, da u međuvremenu od podnošenja projektnog prijedloga nije dobio potporu male vrijednosti, ili da nije nastupio stečaj) i
-da su provedbeni kapaciteti korisnika nepromijenjeni.
Tijek komunikacije ugovornih strana i potpisivanja Ugovora
Nakon provedenog postupka pripreme Ugovora, koji je PT 1 usuglasilo s PT 2 i Korisnikom, pristupa se potpisivanju istog koji stupa na snagu s potpisom zadnje ugovorne strane. Nakon pripreme i potpisa Ugovora od strane PT 1 u okvirnom roku od 30 dana, PT 1 dostavlja tri potpisana primjerka Ugovora PT 2 na potpis, koji dalje nakon potpisa dostavlja poštom preporučeno potpisane primjerke Korisniku te ga o istome obavještava i porukom putem informacijskog sustava eKohezija. PT 2 ostavlja Korisniku rok od pet (5) radnih dana za potpis Ugovora po zaprimanju istog. Korisnik je dužan dostaviti jedan primjerak Ugovora PT 1 , a jedan primjerak PT 2 u propisanom roku od pet (5) radnih dana ili poštom preporučeno ili putem Pisarnice PT 1 / PT 2, a jedan primjerak zadržava za sebe.
Važno!
Ako Korisnik ne postupi na opisani način, odnosno u zadanom roku, smatra se da je od sklapanja Ugovora odustao. Ugovor se neće sklopiti ako Korisnik nije postupio po zahtjevu nadležnih tijela ili u za to ostavljenom roku. Ako je Korisnik zapirimo izvornike Ugovora na potpis te je od sklapanja Ugovora odustao, obvezan je iste vratiti PT 1 bez odgađanja.
Po zaprimljenom potpisanom primjerku Ugovora od Korisnika kao zadnje potpisne strane, Ugovor se bilježi u informacijski sustav eKohezija. Ugovor stupa na snagu tek kada ga potpiše zadnja ugovorna strana te je na snazi do izvršenja svih obaveza ugovornih strana.
8.5. Prigovori
Prigovor u postupku odabira projekata izjavljuje se u skladu sa sljedećim pravilima:
Prijavitelj može na odluku o statusu projektnog prijedloga izjaviti prigovor čelniku UT-a, odnosno ministru regionalnoga razvoja i fondova Europske unije:
a.ako smatra da je tijekom postupka odabira projekata postupanjem ili propuštanjem postupanja nadležnog tijela njegov projektni prijedlog neosnovano isključen iz postupka odabira projekata;
b.u slučaju kada njegov projektni prijedlog nije isključen iz postupka odabira projekata, ako smatra da nadležno tijelo tijekom tog postupka nije postupilo u skladu s pravilima Poziva.
U prigovoru se ne mogu iznositi nove činjenice i novi dokazi u odnosu na postupak odabira projekata.
Prigovor se može izjaviti u roku 15 dana od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga. Izvan navedenog roka nije dozvoljeno samoinicijativno dostavljati nadopune prigovora.
Prigovor na pojedinu odluku o statusu projektnog prijedloga ne odgađa postupanje nadležnih tijela po Pozivu te na dodjeljivanje sredstava u okviru Poziva.
Prijavitelj se može odreći prava na prigovor u pisanom obliku od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga do dana isteka roka za izjavljivanje prigovora.
Prijavitelj može odustati od prigovora sve do otpreme rješenja o prigovoru.
Kad prijavitelj odustane od izjavljenog prigovora, postupak u povodu prigovora obustavit će se rješenjem.
Odricanje ili odustanak od prigovora ne mogu se opozvati.
Rješenje o prigovoru donosi čelnik Upravljačkog tijela, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u roku 30 dana od dana zaprimanja prigovora, na temelju prijedloga nadležne ustrojstvene jedinice Upravljačkog tijela.
Nadležna ustrojstvena jedinica Upravljačkog tijela može, po potrebi, u postupak rješavanja po izjavljenom prigovoru ili više njih, uključiti i druge osobe, kao što su stručnjaci u određenom području.
O izjavljenom prigovoru u Upravljačkom tijelu rješava nadležna ustrojstvena jedinica koja predlaže odluku o izjavljenom prigovoru čelniku tijela.
U slučaju kada je Upravljačko tijelo ujedno i korisnik okviru Programa, o izjavljenom prigovoru rješava čelnik tijela, na prijedlog nadležne ustrojstvene jedinice te u tom slučaju on obavlja ulogu sustava Programa (u nastavku teksta se za sve navedene slučajeve (ustrojstvena jedinica Upravljačkog tijela/službena osoba/čelnik tijela) dalje rabi termin Upravljačko tijelo). U ovoj situaciji obavezno se moraju razdvojiti funkcije između korisnika i sustava programa na razini osobe.
U svakom slučaju, osoba koja sudjeluje u postupku rješavanja po izjavljenom prigovoru se izuzima iz postupka ako je:
-s prijaviteljem, partnerom ili korisnikom (podnositeljem prigovora) ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja ili korisnika u bliskom osobnom odnosu i to srodnik po krvi u uspravnoj liniji, u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja zaključno, bračni drug ili srodnik po tazbini do drugog stupnja zaključno, i po prestanku braka
-prijavitelj, partner ili korisnik, suovlaštenik, suobveznik, ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja ili korisnika
-s prijaviteljem, partnerom, korisnikom ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika u odnosu skrbnika, posvojenika ili posvojitelja.
Upravljačko tijelo ispitat će je li prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe. Ako prigovor nije dopušten ili pravodoban ili izjavljen od ovlaštene osobe, odbacit će se rješenjem.
Kad Upravljačko tijelo utvrdi da je prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe, navodi prigovora razmotrit će se te će se ispitati odluka o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluka o financiranju koja se prigovorom pobija.
O osnovanosti prigovora rješava se na temelju činjenica utvrđenih u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluke o financiranju.
Kad Upravljačko tijelo ocijeni da je prigovor osnovan jer u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluke o financiranju činjenice nisu u potpunosti utvrđene ili su pogrešno utvrđene ili je nadležno tijelo pogrešno primijenilo odredbe poziva ili drugih propisa, Upravljačko tijelo će rješenjem usvojiti prigovor i:
-ukinuti pobijanu odluku o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluku o financiranju te će naložiti nadležnom tijelu da ponovno razmotri projektni prijedlog i odluči o njegovom statusu, obrazlažući u kojem dijelu i zbog kojih razloga je postupak potrebno upotpuniti odnosno o kojim je odredbama poziva ili drugih propisa potrebno voditi računa (rješavajući o prigovoru na odluku o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluku o financiranju)
-poništiti ako to zahtijeva priroda stvari i posljedice koje nastaju poništenjem.
U rješenju kojim se usvaja prigovor i ukida, odnosno poništava odluka o statusu projektnog prijedloga, umjesto naloga nadležnom tijelu za provođenjem ponovljenog postupka, ili ako je nadležno tijelo Upravljačko tijelo, može se, odnosno utvrditi će se da će odluku o statusu projektnog prijedloga donijeti Upravljačko tijelo.
Kada se ocijeni da su u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluke o financiranju činjenice potpuno i pravilno utvrđene te da je nadležno tijelo pravilno primijenilo odredbe poziva ili drugih pravila, rješenjem će se odbiti prigovor kao neosnovan.
-Protiv rješenja čelnika Upravljačkog tijela o izjavljenom prigovoru može se pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Prigovor se podnosi putem pošte ili ovlaštenog pružatelja poštanskih usluga na adresu Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska cesta 22, Zagreb.
Smatra se da je prigovor podnesen u roku ako je prije isteka roka zaprimljen u tijelu kojem je trebao biti predan. Kad je prigovor upućen poštom preporučeno ili predan ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga, dan predaje pošti, odnosno ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga smatra se danom predaje tijelu kojem je upućeno.
Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naziv tijela kojem se upućuje, naznaku odluke na koju se izjavljuje naziv/ime i prezime, OIB te adresu prijavitelja, ime i prezime te adresu osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za zastupanje, OIB, naziv i referentni broj poziva, razloge izjavljivanja prigovora, potpis prijavitelja, ili osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za njihovo zastupanje. Prigovoru mora biti priložena punomoć kao ovlast za zastupanje i dokumentacija kojom se dokazuju navodi iznijeti u prigovoru.
Ako prigovor sadrži nedostatak koji onemogućuje postupanje po prigovoru, odnosno ako je nerazumljiv ili nepotpun, prijavitelja će se na to upozoriti i odredit će se rok u kojem je nedostatak potrebno otkloniti, uz upozorenje da ako se nedostaci ne otklone, ne otklone u zadanom roku, prigovor se neće uzeti u razmatranje i rješenjem se odbacuje.
Prijavitelju, u odnosu na kojeg je u postupku odabira operacija/projekata utvrđeno da mu mogu biti dodijeljena bespovratna sredstva, nadležno tijelo nudi potpisivanje izjave o odricanju od prava na prigovor. Pri tome, prijavitelju će se pojasniti razlozi postojanja takve mogućnosti, posebice prednosti u odnosu na njegova prava (potpisivanje ugovora prije isteka roka mirovanja).
U skladu s načelom jednakog postupanja, potpisivanje predmetne izjave omogućava se svakom prijavitelju u odnosu na kojega su za navedeno ispunjene pretpostavke.
Napomena:
U rok koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Pozivane uračunava se rok mirovanja koji obuhvaća razdoblje unutar kojeg se prijavitelju dostavlja odluka o statusu projektnog prijedloga, te rok u kojem prijavitelj može izjaviti prigovor. Rok mirovanja ne može biti duži od 20 dana, računajući od dana kada je prijavitelju dostavljena obavijest o statusu njegova projektnog prijedloga putem informacijskog sustava eKohezija. Ako je prigovor izjavljen, u roku koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok u kojem se po prigovoru rješava.
8.6. Pritužbe na Fondove
Pritužba na Fondove širi je pojam u odnosu na prigovore te osim prigovora obuhvaća sve ostale pritužbe sukladno članku 69. stavku 7. Uredbe (EU) 2021/1060. Na pritužbe se primjenjuju sljedeća pravila:
O pritužbi na Fondove koja ne predstavlja prigovor u skladu s ovim Pozivom, čelnik UT, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donosi rješenje u roku 15 dana od dana zaprimanja pritužbe. Na podnošenje, odnosno zaprimanje pritužbe primjenjuju se odredbe koje se primjenjuju na prigovor.
Ako se radi o pritužbi koja po sadržaju predstavlja zahtjev za pojašnjenjem, ili je općenito takve naravi da ne zahtjeva donošenje rješenja, čelnik tijela odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije rješava na drugi odgovarajući način (primjerice upućivanjem službenog pojašnjenja).
9. Provedba
9.1. Razdoblje provedbe projekta
Pod razdobljem provedbe projekta podrazumijeva se datum početka i predviđenog završetka provedbe projektadefiniranim u Prilogu 1. predmetnog Poziva.
Početkom provedbe projekta smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje usluga ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim (npr. potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, itd.).
Provedba projekta ne smije započeti prije datuma predaje projektnog prijedloga (izuzev plaćanja kotizacije za sudjelovanje na sajmu koja je prihvatljiva od 05. prosinca 2024.) i mora završiti najkasnije u roku od 24 mjeseci.
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom provedbe projekta te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti, što će biti jasno definirano Ugovorom.
Razdoblje prihvatljivosti izdataka započinje danom početka razdoblja provedbe projekta, a završava 30 (trideset) dana nakon završetka razdoblja provedbe projekta. Korisnik može izgubiti pravo na bespovratna sredstva, odnosno PT1 i PT2 mogu s korisnikom raskinuti Ugovor ako korisnikovo postupanje, odnosno propuštanje postupanja nije rezultiralo nadoknadom sredstava na temelju Ugovora, u roku od 8 (osam) mjeseci od dana njegova potpisivanja.
Kod podnošenja projektnog prijedloga i tijekom provedbe projekta prijavitelj/korisnik se mora pridržavati postupaka nabave utvrđenih u dokumentaciji Poziva.
Na postupke nabave korisnika, koji nisu obveznici primjene zakona o javnoj nabavi, se primjenjuje Prilog 4. Pravila o provedbi postupaka nabava za neobveznike Zakona o javnoj nabavi, koji je sastavni dio dokumentacije Poziva.Postupci nabave ne mogu biti zaključeni prije početka razdoblja provedbe projekta.
Troškovi koji uključuju nabavu bit će prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu s navedenim Prilogom 4. kao i načelima i postupcima utvrđenima u dokumentaciji Poziva. Nepridržavanje ovih postupaka odrazit će se na prihvatljivost izdataka, a PT2 prilikom provjere Zahtjeva za nadoknadom sredstava koje tijekom provedbe projekta podnosi korisnik te završnog ZNS-a, može proglasiti vezane troškove neprihvatljivima.
9.3. Način naplate ugovora
Korisnik tijekom izvršavanja Ugovora podnosi PT2 sljedeća izvješća: Izvješća o napretku (ZNS), Završno izvješće te Izvješća nakon provedbe projekta. Izvješća o napretku, Završno izvješće i Izvješća nakon provedbe projekta dostavljaju se putem Sustava eKohezija. Predmetna izvješća odnose se na ugovoreni projekt u cijelosti, neovisno o izvoru financiranja te sadržajno moraju udovoljavati svim ugovorenim uvjetima.
Izvješća o napretku/ZNS-ovi podnose se u roku 15 (petnaest) dana od isteka svaka 3 (tri) mjeseca od sklapanja Ugovora, za to tromjesečno razdoblje. Ako se sredstva potražuju retroaktivno (ako razdoblje provedbe i razdoblje prihvatljivosti počinje prije početka primjene Ugovora), prvi Zahtjev za nadoknadom sredstava korisnik može dostaviti danom stupanja Ugovora na snagu pa sve do isteka prva 3 (tri) mjeseca od navedenog datuma. Korisnici mogu podnositi ZNS i prije isteka tri mjeseca, ako za to postoji potreba.
Završno izvješće dio je završnog ZNS-a i podnosi se u roku 30 (trideset) dana od dana isteka razdoblja provedbe projekta.
Korisnik je obvezan jednom godišnje tijekom razdoblja trajnosti projekta podnijeti izvješće nakon provedbe projekta, i to prvi put u roku 30 (trideset) dana računajući od dana u kojem ističe godina dana od dana na koji je Korisniku obavljeno završno plaćanje u okviru projekta, a za svaku sljedeću godinu na dan u kojem ističe godina dana od dana podnošenja prethodnog izvješća. Troškovi Korisnika podmirit će se u skladu s “metodom nadoknade”, što podrazumijeva da:
a) je izdatak nastao;
b) Korisnik je platio nastale troškove u cijelosti;
c) Korisnik podnosi Zahtjev za nadoknadom sredstava PT-u 2, s dokazom o uplati;
d) PT2 provjerava izdatke te donosi zaključak o njihovu odobravanju/odbijanju;
e) PT1 provodi isplate odobrenog iznosa Korisniku.
Troškove/izdatke navedene u zahtjevu za nadoknadu sredstava (ZNS) provjerava i potvrđuje PT2 u roku 30 (trideset) dana od dana primitka tog zahtjeva, odnosno u roku od 60 (šezdeset) dana, kada je riječ o završnom ZNS-u. U svrhu obavljanja navedene provjere PT2 može zatražiti od Korisnika dodatne informacije o tome je li iznos plaćen, odnosno je li dospio, ili jesu li ispunjeni uvjeti za nadoknadu sredstava na temelju članka 53. stavka 1. točaka (b), (c) i (d) Uredbe (EU) 2021/1060, i to u roku koji ne može biti kraći od tri niti dulji od sedam dana. Podnošenje zahtjeva prekida tijek roka u kojem PT2 provjerava ZNS, a rok nastavlja teći zaprimanjem zahtijevanih informacija. Trošak koji nije opravdan smatra se neprihvatljivim.
PT1 provodi postupak plaćanja na temelju dostavljenog zahtjeva za plaćanje od strane PT2. Postupak plaćanja započinje primitkom zahtjeva za plaćanje od PT 2, nakon čega PT 1 utvrđuje ispravnost istog. PT 2 podnosi zahtjev za plaćanje najkasnije 73. (sedamdesettrećeg) dana od dana primitka ZNS-a, odnosno u slučaju ako je rok bio prekinut - bez odgađanja po ostvarenju pretpostavki za podnošenje zahtjeva za plaćanje.
Rok za plaćanje Korisniku ne može biti dulji od 80 (osamdeset) dana od dana kada je Korisnik podnio zahtjev za isplatu predujma ili ZNS, osim ako su ispunjeni uvjeti za prekid roka, u skladu sa člankom 74. Uredbe (EU) 2021/1060.
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je Korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, te ako se nad Korisnikom provode insolvencijski postupci, odnosno ako bi postupcima Korisnika nastala šteta za nacionalne financijske interese i/ili financijske interese EU, PT1 može obustaviti plaćanja, odnosno, ako je sve prethodno utvrđeno, obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. PT1 također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na, ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane Korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane PT1 i/ili PT2.
Korisnik ima pravo potraživati predujam, pri čemu se procjenjuje što odgovara potrebama konkretnog korisnika i dinamici aktivnosti na projektu. Opravdanost potraživanja predujma (uključujući i najvišeg pozivom dopuštenog iznosa) dokazuje korisnik, a procjenjuje PT 2 te mora biti u skladu s planiranim aktivnostima u okviru projekta i napretkom provedbe projekta. PT2, u odnosu na pojedinog korisnika, procjenjuje opravdanost korištenja predujma na temelju parametara određenih Pravilnikom o korištenju sredstava Europske unije („Narodne novine“, broj 44/24),
Prije potpisivanja Ugovora, prijavitelji moraju PT-u 1 dostaviti ovjerenu (solemniziranu) bjanko zadužnicu/e vrijednosti najmanje u iznosu odobrenih bespovratnih sredstava, odnosno unosi se prvi mogući iznos zadužnice veći od iznosa odobrenih bespovratnih sredstava.
Bjanko zadužnica dostavlja se kao instrument osiguranja povrata u slučaju nepridržavanja ugovornih obveza (npr. utvrđenih neprihvatljivih troškova, neutrošenih sredstava predujma, raskida ugovora i sl.).
Dostavljena zadužnica je ujedno i preduvjet za isplatu predujma do 30% odobrenih bespovratnih sredstava po projektu.
Obustava plaćanja se određuje na temelju pravila o primjeni financijskih korekcija, u skladu s uvjetima Ugovora. Korisnik neće potraživati naknadu štete nastalu povodom obustave plaćanja.
9.4. Provjere upravljanja projektom
Nakon sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, PT1 prati je li projekt postigao utvrđene ciljeve i rezultate, dok je PT2 odgovoran provjeravati je li projekt proveden u skladu s ugovornim odredbama.
U svrhu provjeravanja namjenskog korištenja dodijeljenih bespovratnih sredstava, PT 2 ima pravo u bilo koje vrijeme tijekom razdoblja u kojem je korisnik po pozivu obvezan osigurati revizijski trag, utvrđivati je li usluga stvarno isporučena i je li odgovarajuće kvalitete.
Korisnik je dužan čuvati revizijski trag, odnosno, podatke, račune, druge isprave i informacije nastale u pogledu iskorištavanja usluge naznačene u Ugovoru, projektni prijedlog, rezultate poslovanja, u razdoblju od pet godina od 31. prosinca one godine u kojoj je izvršeno završno plaćanje korisniku.
Prijavitelj je obvezan o svakoj promjeni, odnosno okolnostima koje bi mogle utjecati na izvršenje projektnog prijedloga ili utjecati na ispravnost dodjele, bez odgode obavijestiti nadležna tijela.
Korisnik u odnosu na kojega se utvrdi (po bilo kojoj osnovi) nenamjensko korištenje bespovratnih sredstava, nepoštivanje uvjeta Poziva i Izjave prijavitelja o istinitosti podataka, obvezan je bez odgađanja vratiti cjelokupni iznos dodijeljenih bespovratnih sredstava, uvećano sa zateznom kamatom tekućom od dana potpisivanja Ugovora.
Provjere upravljanja projektom uključuju:
provjeru ispravnosti Zahtjeva za nadoknadom sredstava (ispravnost iznosa i stope financiranja) uključujući:
provjeru prihvatljivosti troškova (usklađenost s nacionalnim pravilima prihvatljivosti i pravilima prihvatljivosti Zajednice);
provjere usklađenosti postupaka nabave u okviru projekta s primjenjivim pravilima javne nabave ili nabave koju provode korisnici koji nisu obveznici Zakona o javnoj nabavi
provjeru stvarnog nastanka troškova i ispravnosti Zahtjeva za nadoknadom sredstava;
provjeru dostatnosti dokazne dokumentacije plaćanja i postojanja odgovarajućeg revizijskog traga;
provjere statusa provedbe projekta;
provjere usklađenosti s pravilima o potporama;
provjere na licu mjesta
provjeru postignutih pokazatelja;
provjeru informiranja i vidljivosti;
usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU
financijsko zaključenje projekta i
provjere projekta nakon dovršetka njegove provedbe (provjere trajnosti projekta i pokazatelja).
PT1 i PT2 mogu u svrhu praćenja napretka provedbe projekata od korisnika zahtijevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanja pokazatelja, horizontalnim pitanjima ili drugim informacijama potrebnim za izvještavanje ili provedbu i vrednovanje OPKK.
PT2 i/ili PT1, UT, kao i bilo koji vanjski revizor ovlašten od strane navedenih tijela, kada ocijene potrebnim, mogu obaviti provjeru na licu mjesta, neovisno jedan o drugom. O namjeri nisu dužni obavijestiti korisnika.
U razdoblju od 5 (pet) godine nakon završnog plaćanja korisniku, PT2 ima pravo provjeravati trajnost operacija, postizanje učinka, pokazatelje rezultata, sprečavanje prekomjernog financiranja, korištenje imovine u skladu s Ugovorom, usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU-a, itd.
Po završetku i u godinama nakon provedbe Poziva, nadležna tijela mogu provoditi ankete u svrhu vrednovanja učinaka Poziva. Podaci će se prikupljati na učinkovit način i koristiti isključivo u svrhu vrednovanja. Ankete će biti jednostavno koncipirane, uz minimalno administrativno opterećenje za ispitanike. Prilikom prijave na Poziv, prijavitelji se obvezuju sudjelovati u dodatnim anketama, u slučaju da ih nadležna tijela odluče provesti, i dati suglasnost za korištenje prikupljenih podataka u svrhu vrednovanja učinka Poziva, bez obzira na to jesu li dobili potporu ili ne.
9.5. Povrat sredstava
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je Korisnik ugrozio provedbu projekta značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, PT1 može obustaviti plaćanja, odnosno ako je navedeno utvrđeno, obustaviti plaćanja i/ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara.
Svaki projekt podliježe postupku povrata sredstava u slučaju nepoštivanja zahtjeva koji se odnose na sposobnost korisnika i učinkovito korištenje sredstava. Osnova za pokretanje postupka povrata može biti po bilo kojoj osnovi iz ugovora i primjenjivih europskih i nacionalnih propisa, kao što je npr.:
Odluka o utvrđenoj nepravilnosti vezanoj uz dodijeljena bespovratna sredstva;
Odluka o raskidu Ugovora po bilo kojoj osnovi i djelomičnom ili potpunom povratu sredstava;
Naknadno utvrđenje da je korisniku isplaćen nepripadajući iznos bespovratnih sredstava;
Korisnik se obvezuje vratiti iznos koji mu ne pripada po bilo kojoj osnovi iz Ugovora, u roku od 60 (šezdeset) dana od dana primitka odluke o povratu sredstava kojom se korisniku daje nalog za povrat sredstava. Ako Korisnik zakasni s ispunjenjem obveze, duguje i zatezne kamate
Razlozi i postupci za povrat sredstava utvrđeni su u Prilogu II. Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (Prilog 2. Opći uvjeti koji se primjenjuju na projekte financirane iz europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2021.–2027.).
9.6. Informiranje i vidljivost
Korisnik je posebno dužan poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da EU sufinancira projekt te da je projekt koji se provodi u sklopu PKK sufinanciranog od strane EFRR.
PT2 će osigurati smjernice, upute i potporu korisnicima vezano uz ispunjavanje zahtjeva vezanih uz informiranje, vidljivost i prijavu nepravilnosti.
Upute za informiranje i vidljivost za Korisnike sredstava su dostupni na poveznici:
Osim mjera informiranja i vidljivosti koje korisnik samostalno poduzima u okviru projekta, korisnik je obavezan odazvati se na pozive Upravljačkog i Posredničkih tijela za sudjelovanje na organiziranim događanjima informiranja i vidljivosti.
10. Zaštita osobnih podataka
Zaštita osobnih podataka temelji se na Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka), te odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka („Narodne novine“, broj 42/18).
Pravna osnova za obradu osobnih podataka prikupljenih u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava je sklapanje i izvršavanje ugovora u skladu s točkom b) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka. Također, obrada osobnih podataka iz svih utvrđenih svrha nužna je radi poštivanja pravnih obveza voditelja obrade u skladu s točkom c) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka te radi izvršavanja zadaće od javnog interesa i pri izvršavanju službene ovlasti voditelja obrade u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
Kategorije ispitanika:
1. Prijavitelj na postupke dodjele bespovratnih sredstava i korisnik ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
2. Osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika
3. Službena osoba koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
4. Osoba koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
5. Partneri prijavitelja, odnosno partneri korisnika u postupku dodjele bespovratnih sredstava odnosno odabira operacija/projekata i provedbi ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
6. Osoba ovlaštena za zastupanje partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
7. Osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
8. Stvarni vlasnici prijavitelja i partnera prijavitelja i stvarni vlasnici korisnika i partnera korisnika kako su definirani Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (“Narodne novine”, br. 108/17, 39/19 i 151/22).
Ispitanicima se smatraju i druge osobe kako je to navedeno u obavijesti o obradi osobnih podataka koja se nalazi na sljedećoj poveznici (obavijest pruža detaljniji prikaz obrade osobnih podataka u informacijskom sustavu): Obavijest o obradi osobnih podataka.
Ne obrađuju se posebne kategorije osobnih podataka, a kategorije osobnih podataka koji se prikupljaju i obrađuju u okviru projektnog prijedloga i operacije/projekta te ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava su:
- podaci prijavitelja, odnosno korisnika
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
◊podaci osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
oostali podaci kojima se utvrđuje ovlaštenost fizičke osobe za zastupanje, podaci o zaposlenju, radni status te ostali podatci koji su u skladu Pozivom i ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava neophodni za obavljanje uloge ovlaštene osobe
◊podaci službene osobe koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
opodaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje uloge službene osobe
◊podaci osobe koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela
opodaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje radnji u postupcima dodjele
◊podaci osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
oostali podaci: plaća te ostali podaci koji se dostavljaju u postupku dodjele bespovratnih sredstava i/ili u postupku izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava u skladu s Pozivom i/ili ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava.
Ostali podaci i detaljnije informacije o obradi u informacijskom sustavu, navedeni su u obavijesti o obradi osobnih podataka koja je navedena na gore citiranoj poveznici.
Osobni podaci prikupljaju se i obrađuju u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava, sklapanja i izvršavanja ugovora, provedbe revizije postupaka odabira, postupaka dodjele bespovratnih sredstava i izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava te u svrhu provođenja vrednovanja provedbe programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. Ako se takvi podatci ne pruže, posljedica je nemogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava i sklapanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Navedeni osobni podaci se mogu razmjenjivati:
◊Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1, PT 2te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa);
◊Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1, PT 2te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te sektorski nadležnog tijela, odnosno tijela državne uprave iz članka 6. stavaka 3. Uredbe VRH;
◊Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) i tijela koja su ovlaštena provoditi reviziju (Tijelo za reviziju iz članka 5. Uredbe VRH, Europska komisija, Europski revizorski sud, OLAF, EPPO i drugi revizor kojeg su ta tijela za navedeno ovlastila) te Tijelom nadležnim za računovodstvenu funkciju iz članka 4. Uredbe VRH;
◊Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključujePT 1 i PT 2te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te osoba koje su ta tijela angažirala/ovlastila za izvršenje usluga vezano uz potrebu ili obvezu obavljanja aktivnosti u okviru njihovih funkcija.
Svaki od navedenih primatelja osobnih podataka ima pristup samo onim podacima za koje je nadležan prema Uredbi o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027. („Narodne novine“, broj 96/22) i Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i primjenjivim pravilima Unije. Tijela javne vlasti koja mogu primiti osobne podatke u okviru određene istrage u skladu s pravom Unije ili države članice ne smatraju se primateljima, a obrada tih osobnih podataka obavlja se u skladu s primjenjivim pravilima zaštite osobnih podataka, prema svrhama obrade.
Podaci Ministarstva gospodarstva: Ulica grada Vukovara 78, 10000 Zagreb, OIB: 19370100881, kontakt tel.: 01/6106-111 (centrala).
Kontakt podaci službenika za zaštitu podataka: davor.golenja@mingo.hr; tel: 01/3717-100.
Pristup osobnim podacima je ograničen samo na osobe koje obavljaju poslove za koje je pristup osobnim podacima nužan.
Nad osobnim podacima ne provodi se dodatna obrada i profiliranje već se podaci, provjeravaju automatizirano (u slučaju povezanih registara s informacijskim sustavom) i ručno. Ispitanik nema pravo da se na njega ne odnosi odluka koja se temelji isključivo na automatiziranoj obradi s obzirom da je donošenje navedene odluke potrebno za sklapanje i/ili izvršavanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Prava u zaštiti osobnih podataka:
◊pravo na pristup svojim osobnim podacima koje obuhvaća pravo zahtijevati potvrdu obrađuju li se osobni podatci koji se odnose na njega te, ako se takvi podatci obrađuju, pravo zahtijevati pristup osobnim podacima i informacije o obradi, kao i pravo dobiti kopiju osobnih podataka koji se obrađuju. Za sve dodatne kopije koje zatraži ispitanik može se naplatiti razumna naknada administrativnih troškova.
◊pravo na ispravak netočnih i nadopunu nepotpunih osobnih podataka koji se na njega odnose
◊pravo na brisanje osobnih podataka koji se na njega odnose, ako takvi podaci više nisu nužni u odnosu na svrhe za koje su prikupljeni ili na drugi način obrađeni, ako su nezakonito obrađeni, ili nakon isteka roka čuvanja podataka
◊pravo na ograničenje obrade osobnih podataka koji se na njega odnose, ako ispitanik osporava točnost osobnih podataka, na razdoblje kojem se voditelju obrade omogućuje provjera točnosti osobnih podataka, ako je obrada nezakonita i ispitanik se protivi brisanju osobnih podataka te umjesto toga traži ograničenje njegove uporabe, ako voditelj obrade više ne treba podatke za potrebe obrade, ali ih ispitanik traži radi postavljanja, ostvarivanja ili obrane pravnih zahtjeva.
◊pravo uložiti prigovor u slučaju svoje posebne situacije na obradu osobnih podataka koji se na njega odnose u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka i ako se osobni podatci obrađuju u svrhe znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u statističke svrhe, osim ako je obrada nužna za provođenje zadaće koja se obavlja zbog javnog interesa.
◊pravo podnijeti pritužbu odnosno zahtjev za utvrđivanje povrede prava Agenciji za zaštitu osobnih podataka sukladno odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka.
Prava se mogu ostvariti podnošenjem zahtjeva za ostvarivanje prava ispitanika na kontakt adrese službenika za zaštitu osobnih podataka.
Zahtjev bi trebao sadržavati podatke o ispitaniku (ime i prezime, adresu, OIB, a opcionalno i broj telefona i adresu e-pošte), vrstu/e prava koje ispitanik želi ostvariti (pravo na pristup osobnim podacima, pravo na ispravak osobnih podataka, pravo na dopunu osobnih podataka, pravo na brisanje („zaborav“) osobnih podataka, pravo na ograničenje obrade osobnih podataka, pravo na prenosivost osobnih podataka, pravo na podnošenje/ulaganje prigovora), obrazloženje ispitanika za ostvarivanje željenih prava, mjesto i datum i vlastoručni potpis.
Upravljačko tijelo i Posredničko tijelo (ako je primjenjivo) dužno je na zahtjev ispitanika odgovoriti bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od mjesec dana od dana primitka zahtjeva, pri čemu se navedeni rok može produljiti za dodatna dva mjeseca, uzimajući u obzir složenost i broj zahtjeva. O produljenju roka i razlozima za produljenje ispitanike se obavještava bez odgode. Ako nadležno tijelo ne postupi po zahtjevu ispitanika bez odgode i najkasnije mjesec dana od dana primitka zahtjeva, izvješćuje ispitanika o razlozima zbog kojih nije postupio i o mogućnosti podnošenja pritužbe nadzornom tijelu i traženja pravnog lijeka.
Sve informacije koje se ispitanicima pružaju u odnosu na zahtjeve za ostvarivanjem prava pružaju se bez naknade, ali ako nadležno tijelo (UT/PT/SNT) zaprima neutemeljene ili pretjerane zahtjeve istog ispitanika, posebice ako se učestalo ponavljaju, zadržava pravo naplatiti razumnu naknadu administrativnih troškova nastalih prilikom pružanja informacija i postupanja po zahtjevu ili odbiti postupiti po zahtjevu.
U slučaju povrede osobnih podataka, o kojoj ima neposrednih saznanja ili o kojoj je obaviješteno, a koja će vjerojatno prouzročiti visok rizik za prava i slobode pojedinaca, Upravljačko tijelo je u obvezi obavijestiti ispitanika o povredi osobnih podataka sukladno članku 34. Opće uredbe. O svakom ispravku, brisanju osobnih podataka ili ograničenju obrade provedenom u ostvarivanju prava ispitanika, Upravljačko tijelo ili Posredničko tijelo/Sektorski nadležno tijelo obavještava primatelje kojima su otkriveni osobni podaci osim ako se to pokaže nemogućim ili zahtijeva nerazmjeran napor. Ostvarivanje prava ispitanika može biti ograničeno ili isključeno, ako bi takvo postupanje bilo u suprotnosti s pravnom obvezom voditelja obrade koja proizlazi iz propisa Republike Hrvatske ili propisa Europske unije, ili ako bi to bilo nemoguće radi zaštite javnog interesa Republike Hrvatske, čuvanja profesionalne tajne ili zbog izvršavanja službene ovlasti voditelja obrade.
Osobni podaci čuvaju se dok za navedeno postoji svrha, a najdulje deset godina nakon zatvaranja programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Zahtjev za utvrđenje povrede prava se podnosi nadzornom tijelu (Agencija za zaštitu osobnih podataka).
11. Obrasci i prilozi Poziva
Obrasci koji su sastavni dio Poziva:
Obrazac 1. Prijavni obrazac (u sustavu eKohezija)
Obrazac 2. Obrazac izjave o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele (Izjava prijavitelja)
Obrazac 3. Skupna izjava prijavitelja
Obrazac 4. Izjava o dodijeljenim potporama
Prilozi koji su sastavni dio Poziva:
Prilog 1. Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava
Prilog 2. Opći uvjeti koji se primjenjuju na projekte financirane Programa „Konkurentnost i kohezija“ u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Prilog 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Prilog 4. Pravila o provedbi postupaka nabava za neobveznike zakona o javnoj nabavi
Prilog 5. Pravila o prihvatljivosti troškova
Prilog 6. Izjava prijavitelja o odricanju od prava na prigovor
Prilog 7. Pravila o financijskim ispravcima u slučaju neostvarenja pokazatelja
Prilog 8. Upute za popunjavanje prijavnog obrasca
Prilog 9. Početna anketa
12. Pojmovnik
Administrativna provjera
Postupak provjere sukladnosti projektnog prijedloga s administrativnim kriterijima utvrđenima u Uputama Poziva.
Bruto ekvivalent bespovratnog sredstva
Iznos potpore ako je korisniku dodijeljena u obliku bespovratnog sredstva, prije odbitka poreza ili drugih naknada.
Bespovratna sredstva
Iznos koji PT1 dodijeli za određenu svrhu prihvatljivom primatelju (korisniku). Bespovratna sredstva ovise o određenim uvjetima vezanima uz korištenje, održavanje utvrđenih standarda kao i razmjernom doprinosu korisnika. Bespovratna sredstva će se utvrditi u apsolutnim iznosima i omjeru.
Datum dodjele potpore
Znači datum na koji je na temelju primjenjivog nacionalnog pravnog režima korisniku dodijeljeno zakonsko pravo na primanje potpore.
Intenzitet potpore
Bruto iznos potpore izražen kao postotak prihvatljivih troškova, prije odbitka poreza ili drugih naknada.Izračunava se na sedam (7) decimala.
Izdatak
Trošak koji je plaćen iz sredstava korisnika ili, u slučaju doprinosa u naravi, trošak za koji je korisniku priznata odgovarajuća vrijednost.
Jedan poduzetnik
Pojmom „jedan poduzetnik” obuhvaćena su sva poduzeća koja su u najmanje jednom od sljedećih međusobnih odnosa:
(a) jedno poduzeće ima većinu glasačkih prava dioničara ili članova u drugom poduzeću;
(b) jedno poduzeće ima pravo imenovati ili smijeniti većinu članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela drugog poduzeća;
(c) jedno poduzeće ima pravo ostvarivati vladajući utjecaj na drugo poduzeće prema ugovoru sklopljenom s tim poduzećem ili prema odredbi statuta ili društvenog ugovora tog poduzeća;
(d) jedno poduzeće koje je dioničar ili član u drugom poduzeću, kontrolira sâmo, u skladu s dogovorom s drugim dioničarima ili članovima tog poduzeća, većinu glasačkih prava dioničara ili glasačkih prava članova u tom poduzeću.
Poduzeća koja su u bilo kojem od odnosa navedenih u točkama (a) do (d) preko jednog ili više drugih poduzeća isto se tako smatraju jednim poduzetnikom
Korisnik
Uspješan prijavitelj kojem se dodjeljuje Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, izravno odgovoran za početak, upravljanje, provedbu i rezultate projekta, odnosno poduzeće koje prima potporu.
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji dodjele bespovratnih sredstava su kriteriji koji se primjenjuju na sve projekte PKK 2021.-2027. te uključuju Kriterije odabira i Kriterije prihvatljivosti.
Kriteriji odabira
Skup kriterija koji se primjenjuju kako bi se osiguralo da odabrani projekti koji se financiraju iz proračuna operativnih programa budu usklađeni s ciljevima operativnih programa, nude najbolju vrijednost za novac te ostvaruju kvantificirane ciljeve utvrđene u operativnim programima na najučinkovitiji način. Kriteriji odabira uključuju osnovu za međusobnu usporedbu projekata kroz ostvareni broj bodova.
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji koji moraju biti ispunjeni kako bi se projektni prijedlog mogao uzeti u obzir za financiranje. Na temelju kriterija prihvatljivosti ne vrši se ocjenjivanje, već se provjerava ispunjava li projektni prijedlog pojedini kriterij prihvatljivosti ili ne: samo ako su svi kriteriji prihvatljivosti ispunjeni, projektni prijedlog se prenosi u sljedeće faze dodjele; u protivnom, se isključuje iz dodjele. Kriteriji prihvatljivosti proizlaze iz zahtjeva nacionalnih propisa i propisa EU te ih Odbor za praćenje ne odobrava niti daje mišljenje na njih, već mu se isti daju na uvid.
Mala i srednja poduzeća
Poduzeća koja ispunjavaju kriterije iz Priloga I. Uredbe o općem skupnom izuzeću.
Metoda nadoknade
Metoda plaćanja kada korisnik provodi i financira provedbu projekta sredstvima korisnika i, u skladu s odredbama Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, podnosi PT-u 2 Zahtjev za nadoknadom sredstava, u kojem prijavljuje sve nastale i plaćene troškove, zajedno s kopijama dokumenata kojima opravdava nastale i plaćene troškove. U tom će se slučaju potvrditi da je prihvatljivost izdataka moguće prijaviti Europskoj komisiji (u daljnjem tekstu: EK) na dan odobrenja troškova od strane PT2.
Načelo „do not significant harm“ (ne nanosi bitnu štetu)
Načelo „ne nanosi značajnu/bitnu štetu“ („do no significant harm“ – DNSH) znači da projekt treba biti dizajniran na način koji ne šteti značajno ni jednom od šest ekoloških ciljeva Uredbe o taksonomiji EU-a (UREDBA (EU) 2020/852). EU taksonomija je znanstveno utemeljen klasifikacijski sustav za određivanje može li se (gospodarska) djelatnost smatrati ekološki održivom. Utvrđuje šest ekoloških ciljeva:
-Ublažavanje klimatskih promjena
-Prilagodba klimatskim promjenama
-Održivo korištenje i zaštita voda i morskih resursa
-Prijelaz na kružno gospodarstvo
-Sprečavanje i kontrola onečišćenja
-Zaštita i obnova bioraznolikosti i ekosustava.
Smatra se da aktivnost (uzimajući u obzir izravne i primarne neizravne učinke) čini značajnu štetu:
-ublažavanju klimatskih promjena, ako dovodi do značajnih emisija stakleničkih plinova (GHG)
-prilagodbi na klimatske promjene. ako dovodi do povećanog štetnog utjecaja sadašnje klime i očekivane buduće klime, na samu aktivnost ili na ljude, prirodu ili imovinu
-održivom korištenju i zaštiti voda i morskih resursa. ako je štetna za dobro stanje ili dobar ekološki potencijal vodnih tijela, uključujući površinske vode i podzemne vode, ili za dobro stanje okoliša morske vode
-kružnom gospodarstvu, uključujući sprječavanje nastanka otpada i recikliranje. ako dovodi do značajne neučinkovitosti u korištenju materijala ili u izravnom ili neizravnom korištenju prirodnih resursa, ili ako značajno povećava proizvodnju, spaljivanje ili zbrinjavanje otpada, ili ako dugotrajno odlaganje otpada može uzrokovati značajnu i dugoročnu štetu okolišu
-sprječavanju i kontroli onečišćenja. ako dovodi do značajnog povećanja emisije onečišćujućih tvari u zrak, vodu ili zemljište
-zaštiti i obnovi biološke raznolikosti i ekosustava. ako je značajno štetna za dobro stanje i otpornost ekosustava ili štetna za status očuvanja staništa i vrsta, uključujući one od interesa Unije.
Načelo ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti
Načelo ekonomičnosti zahtijeva da resursi koje koristi prijavitelj u svrhu obavljanja svog poslovanja budu dostupni na vrijeme, u odgovarajućoj količini i rezultatima i po najboljoj cijeni.
Načelo učinkovitosti bavi se najboljim odnosom između uloženih resursa i dobivenih rezultata.
Načelo djelotvornosti bavi se postizanjem određenih postavljenih ciljeva i ostvarivanjem željenih rezultata.
Nadležno tijelo
Nadležno tijelo je tijelo nadležno za pojedini Poziv kako je definirano Uredbom o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. – 2027. (NN 96/22 i 35/24) te ovim Uputama za prijavitelje.
Nematerijalna imovina
Imovina koja nema fizički ili financijski oblik, na primjer patenti, licencije, znanje i iskustvo ili druga vrsta intelektualnog vlasništva.
Ocjenjivanje
Ocjenjivanje kvalitete je ocjenjivanje, odnosno bodovanje projektnih prijedloga prema kriterijima odabira, na temelju metodologije primjenjive na postupak dodjele.
Otvoreni poziv za dostavu projektnih prijedloga
Javno objavljen Poziv na dostavu projektnog prijedloga usmjeren k širokom spektru potencijalnih prijavitelja. Između podnesenih projektnih prijedloga očekuje se konkurencija, bilo na osnovu načela „tko prvi podnese prijedlog“ (trajni poziv) bilo na osnovu kvalitativnih aspekata (privremeni poziv).
Pametna specijalizacija
Novi koncept inovacijske politike strukturiran u cilju promidžbe učinkovite i djelotvorne uporabe javnih ulaganja u istraživanje i razvoj. Njezin je cilj potaknuti inovacije radi postizanja gospodarskog rasta i prosperiteta omogućujući državama/regijama da se fokusiraju na svoje prednosti.
Početak provedbe projekta
Početkom provedbe projekta smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje dobara ili usluga ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim (npr. potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, itd.).
Poduzeće
Poduzeće je svaki subjekt koji se bavi ekonomskom djelatnošću, bez obzira na njegov pravni oblik. To uključuje samozaposlene osobe i obiteljska poduzetnike koji se bave obrtom ili drugim djelatnostima te partnerstva ili udruženja koja se redovno bave ekonomskom djelatnošću.
Poduzetnik u teškoćama
Poduzetnik za kojeg vrijedi najmanje jedna od sljedećih okolnosti:
(a) U slučaju društva s ograničenom odgovornošću (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova vlasničkog kapitala izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovicu temeljnog vlasničkog kapitala. Za potrebe ove odredbe „društvo s ograničenom odgovornosti” odnosi se posebno na dvije vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU, a „vlasnički kapital” obuhvaća, prema potrebi, sve premije na emitirane dionice
(b) U slučaju društva u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova kapitala navedenog u financijskom izvještaju društva izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. Za potrebe ove odredbe „društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva” odnosi se posebno na vrste društva navedene u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2013/34/EU.
(c) ako se nad poduzetnikom provodi cjelokupni stečajni postupak ili on ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni stečajni postupak na zahtjev vjerovnika
(d) Ako je poduzetnik primio potporu za sanaciju, a još nije nadoknadio zajam ili okončao jamstvo, ili je primio potporu za restrukturiranje, a još je podložan planu restrukturiranja
(e) U slučaju poduzetnika koji nije MSP, ako je tijekom zadnje dvije godine:
1. omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 i
2. EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio je niži od 1,0.
Pojedinačna potpora
Pojedinačna potpora znači:
i. jednokratna potpora i
ii. potpora dodijeljena pojedinačnim korisnicima na temelju programa potpore;
Poljoprivredni proizvodi
Proizvodi koji su navedeni u Prilogu I. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, osim proizvoda ribarstva i akvakulture navedenih u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. godine.
Posredničko tijelo razine 1
Ministarstvo gospodarstva
Posredničko tijelo razine 2
Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Sveobuhvatni postupak odabira projektnih prijedloga koji se sastoji od:
a.zaprimanja, registracije i administrativne provjere
b.provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti, troškova i ocjenjivanja kvalitete
donošenja Odluke o financiranju.
Potpora
Svaka mjera koja ispunjava sve kriterije utvrđene u članku 107. stavku 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Potpore djelatnostima povezanima s izvozom u treće zemlje ili države članice
Potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavom i radom distribucijske mreže ili ostalim tekućim troškovima povezanima s izvoznom djelatnošću.
Povezana poduzeća
Poduzeća među kojima postoji jedna od sljedećih veza:
(a) jedno poduzeće ima većinu glasačkih prava vlasnika udjela ili članova u drugom poduzeću
(b) jedno poduzeće ima pravo postaviti ili smijeniti većinu članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela drugog poduzeća
(c) jedno poduzeće ima pravo ostvarivati vladajući utjecaj na drugo poduzeće na temelju ugovora sklopljenog s tim poduzećem ili na temelju odredbe njegova statuta ili društvenog ugovora
(d) jedno poduzeće, koji je vlasnik udjela ili član drugog poduzeća, sam kontrolira, prema dogovoru s drugim vlasnicima udjela ili članovima tog poduzeća, većinu glasačkih prava vlasnika udjela ili članova u tom poduzeću.
Postoji pretpostavka da vladajući utjecaj ne postoji ako se ulagači navedeni u članku 3. stavku 2. drugom podstavku Uredbe o općem skupnom izuzeću ne uključuju izravno ili neizravno u upravljanje dotičnim poduzećem, ne dovodeći u pitanje svoja prava u svojstvu vlasnika udjela.
Povezanima se smatraju i poduzeća koja su međusobno povezana preko jednog ili više drugih poduzeća, odnosno bilo kojeg ulagača spomenutog u članku 3. stavku 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću, na bilo koji od načina opisanih u prvom podstavku toga stavka.
Povezanima se smatraju i poduzeća koja jednu od tih povezanosti ostvaruju posredstvom fizičke osobe ili skupine fizičkih osoba koje zajedno djeluju ako se bave svojom djelatnošću ili dijelom svoje djelatnosti na istom mjerodavnom tržištu ili susjednim tržištima. „Susjednim tržištem” smatra se tržište proizvoda ili usluga izravno smješteno uzlazno ili silazno u odnosu na mjerodavno tržište.
Prerada poljoprivrednih proizvoda
Svi postupci prerade poljoprivrednog proizvoda koji za ishod imaju proizvod koji je također poljoprivredni proizvod, osim u poljoprivrednim djelatnostima potrebnima za pripremu životinjskog ili biljnog proizvoda za prvu prodaju.
Primarna poljoprivredna proizvodnja
Proizvodnja proizvoda iz tla ili stočarstva navedenih u Prilogu I. Ugovora o funkcioniranju Europske unije bez obavljanja dodatnih radnji kojima bi se promijenila priroda tih proizvoda.
Program potpora
Svaki akt na temelju kojeg se mogu, bez potrebe za daljnjim provedbenim mjerama, dodjeljivati pojedinačne potpore poduzetnicima koji su utvrđeni u aktu na općenit i apstraktan način te svaki akt na temelju kojeg se potpora koja nije povezana s određenim projektom može dodijeliti jednom poduzetniku ili više njih na neodređeno razdoblje i/ili u neodređenom iznosu.
Projekt
Pojedina aktivnost, skupina aktivnosti ili nekoliko skupina aktivnosti ograničeni vremenom i mjestom i usmjereni k postizanju određenog cilja za koji se traži ili koristi potpora.
Projekt za financiranje odabire Upravljačko tijelo PKK 2021.-2027., ili se odabire pod njegovom nadležnošću, a u skladu s kriterijima koje je utvrdio Odbor za praćenje (OzP), a provodi ga korisnik. Provedbom projekata omogućuje se ostvarenje ciljeva pripadajuće prioritetne osi.
Savjetodavne usluge
Usluge koje ne predstavljaju trajnu ili periodičnu djelatnost, niti su povezane s uobičajenim troškovima poslovanja poduzetnika, kao što su uobičajene usluge poreznog savjetovanja, redovne pravne usluge ili oglašavanje.
Sektor ribarstva i akvakulture
Sektor gospodarstva koji obuhvaća sve aktivnosti proizvodnje, prerade i trženja proizvoda ribarstva i akvakulture sukladno Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28.12.2013., str. 1.).
Stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda
Držanje ili izlaganje s ciljem prodaje, ponuda za prodaju, isporuka ili bilo koji drugi način stavljanja na tržište, osim prve prodaje primarnog proizvođača preprodavačima ili prerađivačima te svih aktivnosti kojima se proizvod priprema za takvu prvu prodaju; prodaja primarnog proizvođača krajnjim potrošačima smatra se stavljanjem na tržište ako se odvija u posebnim prostorima namijenjenima za tu svrhu.
Strategija pametne specijalizacije do 2029.
Strateški dokument koji određuje prioritetna tematska područja ulaganja (personalizirana briga o zdravlju, pametna i čista energija, pametan i zeleni promet, sigurnost i dvojna namjena, prilagođeni i integrirani proizvodi od drva, digitalni proizvodi i platforme) u području istraživanja, razvoja i inovacija u okviru Integriranog teritorijalnog programa 2021. - 2027.
Sukladno Uredbi 2021/2060, članku 15. stavku 1. i Prilogu IV. Uredbe, Strategija pametne specijalizacije je tematski uvjet (ENC – enabling conditionalities) koji omogućuje provedbu Programa Konkurentnost i kohezija 2021.-2027. u dijelu koji se odnosi na specifični cilj „Razvoj i jačanje istraživačkih i inovacijskih kapaciteta te prihvaćanje naprednih tehnologija“, u okviru kojeg se provodi predmetni Poziv.
Upravljačko tijelo
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
13. Popis kratica
DNSH (do no significant harm) Načelo nenanošenja bitne štete
EFRR Europski fond za regionalni razvoj
EK Europska komisija
EPPO (European Public Prosecutor's Office) Ured europskog javnog tužitelja
ESIF Europski strukturni i investicijski fondovi
EU Europska unija
HAMAG-BICRO Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije
KP Kriteriji prihvatljivosti
MRRFEU Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
NN Narodne novine
NOJN Neobveznici javne nabave
OLAF (European Anti-Fraud Office) Europski ured za borbu protiv prevara
UPUTE ZA PRIJAVITELJE
Poziv na dodjelu bespovratnih sredstava
„ Potpora MSP-ovima za internacionalizaciju “
Referentni broj:
Sadržaj
1. Opće informacije
1.1. Zakonodavni, programski i strateški okvir
1.2. Pravila za provedbu Poziva i nadležna tijela
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
1.4. Financijska alokacija Poziva, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
1.5. Primjena pravila o državnim potporama
1.6. Intenziteti i vrste potpora
1.7. Ograničenja vezana uz zbrajanje potpora
2. Prihvatljivost prijavitelja i kriteriji isključenja
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
2.2. Dozvoljenost partnerstva
2.3. Kriteriji za isključenje prijavitelja
2.4 Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
3. Prihvatljivost projekta
4. Prihvatljivost aktivnosti
4.1. Prihvatljive aktivnosti projekta
4.2. Neprihvatljive aktivnosti projekta
5. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova projekta
5.1. Prihvatljive kategorije troškova
5.2. Neprihvatljivi troškovi
6. Horizontalna načela
6.1 Vidljivost u okviru projektnog prijedloga
7. Podnošenje projektnog prijedloga
7.1. Razdoblje trajanja Poziva
7.2. Broj projektnih prijedloga
7.3. Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
7.4 . Pitanja i odgovori
7.5. Objava rezultata Poziva
8. Postupak odabira projekata
8.1. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
8.2. Pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
8.3. Povlačenje projektnog prijedloga
8.4. Sklapanje ugovora
8.5. Prigovori
8.5. Pritužbe na Fondove
9. Provedba
9.1. Razdoblje provedbe projekta
9.2. Nabava
9.3. Način naplate ugovora
9.4. Provjere upravljanja projektom
9.5. Povrat sredstava
9.6. Informiranje i vidljivost
10. Zaštita osobnih podataka
11. Obrasci i prilozi Poziva
12. Pojmovnik
13. Popis kratica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1. Opće informacije
Pozivom na dodjelu bespovratnih sredstava „Potpora MSP-ovima za internacionalizaciju“ (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se vrsta poziva, pravila o načinu podnošenja, zaprimanja i registracije projektnih prijedloga, rok za podnošenje projektnih prijedloga, ukupno raspoloživa bespovratna sredstva za dodjelu u okviru Poziva, kriteriji na temelju kojih se bespovratna sredstva dodjeljuju, postupak odabira projekata, način provedbe postupka odabira projekata, najviši, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti, pravila izjavljivanja prigovora i rješavanja o izjavljenom prigovoru, pravila zaštite osobnih podataka te druga pravila na temelju kojih se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru Programa Konkurentnost i kohezija 2021. - 2027. (dalje u tekstu: PKK 2021.-2027.)
Ove Upute sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Važno!
U postupku pripremanja projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, redovno pratiti eventualna ažuriranja (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva, obavijesti te pitanja i odgovore koji se odnose na Poziv, pri čemu se sve objavljuje na portalu informacijskog sustava eKohezija (u daljnjem tekstu: portal) dostupnog na poveznici https://eufondovi.gov.hr/ .
Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: ugovor) u kojem se definiraju prava i obveze strana ugovora, uključivo prijavitelja u ulozi korisnika bespovratnih sredstava.
Predmetni uvjeti sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Projektni prijedlozi se podnose putem portala, odnosno informacijskog sustava te se na opisani način provodi zaprimanje i registracija projektnih prijedloga.
Neophodno je planirati vrijeme za registraciju na portalu te ispunjavanje i provjeru prijavnog obrasca. Navedeni portal dostupan je 24 sata dnevno, izuzev u vrijeme redovitih ažuriranja, o čemu se pravovremeno na portalu objavljuje obavijest. Bez obzira na dostupnost portala, korisnička podrška dostupna je radnim danima od 9 do 15 sati. Slijedom navedenoga, odgovornost je prijavitelja pravovremeno poduzeti referentne aktivnosti, uključivo s ciljem dobivanja pojašnjenja i rješavanja eventualnih nejasnoća ili poteškoća koje nastanu prilikom korištenja portala i/ili sustava za PKK 2021.-2027. te nadležna tijela za portal, sustav portala, odnosno Poziv ne odgovaraju za nemogućnost podnošenja projektnog prijedloga, nemogućnost podnošenja cjelovitog projektnog prijedloga ili nemogućnost pravovremenog podnošenja projektnog prijedloga niti za bilo koju vrstu štete ili izmakle dobiti po toj osnovi.
RAČUNANJE ROKOVA: Rok je vremensko razdoblje koje se računa na dane, mjesece i godine. Ako je rok određen na dane, u rok se ne uračunava dan kad je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno dan u koji pada događaj od kojeg treba računati trajanje roka, već se za početak roka uzima prvi idući dan. Ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u Republici Hrvatskoj ili u subotu odnosno nedjelju, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu kada je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca. Subote, nedjelje i blagdani ne utječu na početak i na tijek roka. Ako se radi o radnim danima, subote, nedjelje i blagdani utječu na početak roka te rok počinje prvi idući radni dan.
Poziv na dostavu projektnih prijedloga pokrenut je u okviru PKK 2021.-2027., Prioriteta 1. Jačanje gospodarstva ulaganjem u istraživanje i inovacije, podupiranjem poslovne konkurentnosti, digitalizacije i razvojem vještina za pametnu specijalizaciju, Specifičnog cilja RSO 1.iii. Jačanje održivog rasta i konkurentnosti MSP-ova i otvaranje radnih mjesta u njima, među ostalim i kroz produktivna ulaganja.
Ovaj Specifični cilj temelji se na potrebama definiranim u Nacionalnoj razvojnoj strategiji Republike Hrvatske do 2030., odnosno prioritetima u provedbi javnih politika koji će doprinijeti razvoju globalno konkurentne, zelene i digitalne industrije te doprinosi razvojnom smjeru „Održivo gospodarstvo i društvo“, odnosno strateškom cilju 1. Konkurentno i inovativno gospodarstvo.
Poziv je u skladu sa Strategijom pametne specijalizacije do 2029. (dalje u tekstu: S3), kojom se definira sedam tematskih prioritetnih područja u kojima će Republika Hrvatska javnim sredstvima poticati ulaganja u istraživanje, razvoj i inovacije. Dokument je dostupan na poveznici: Strategija pametne specijalizacije do 2029. U sklopu S3 do 2029. definirana su sljedeća tematska prioritetna područja:
Personalizirana briga o zdravlju
Pametna i čista energija
Pametan i zeleni promet
Sigurnost i dvojna namjena - svijest, prevencija, odgovor, sanacija
Održiva i kružna hrana
Prilagođeni i integrirani proizvodi od drva
Digitalni proizvodi i platforme.
Programske intervencije predviđene u S3 imaju cilj unaprijediti ukupnu hrvatsku inovacijsku učinkovitost i kapacitete za jačanje konkurentnosti i promicanje industrijske digitalne i zelene transformacije. Navedeno se planira ostvariti trima posebnim ciljevima S3:
1. Poboljšanje znanstvene izvrsnosti
2. Premošćivanje jaza između istraživačkog i poslovnog sektora
3. Povećanje inovacijske učinkovitosti.
Sukladno navedenom u S3, ovaj Poziv doprinosi Posebnom pod-cilju 3.4: Povećanje tržišnog dosega inovativnih proizvoda, koji su u okviru Posebnog cilja 3: Povećanje inovacijske učinkovitosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1.1. Zakonodavni, programski i strateški okvir
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini Europske unije i Republike Hrvatske.
Zakonodavni okvir Europske unije uključuje:
Ugovor o Europskoj uniji (pročišćena verzija, SL C 202, 7.6.2016.)
Ugovor o funkcioniranju Europske unije (pročišćena verzija, SL C 202, 7.6.2016.) (dalje u tekstu UFEU)
Uredbu (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021.),
Uredbu (EU) 2022/2039 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. listopada 2022. o izmjeni uredaba (EU) br. 1303/2013 i (EU) 2021/1060 u pogledu dodatne fleksibilnosti radi odgovora na posljedice vojne agresije Ruske Federacije FAST (Flexible Assistance for Territories – fleksibilna pomoć područjima) – CARE (SL L 275, 25.10.2022.),
Uredbu (EU) 2023/435 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. veljače 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2021/241 u pogledu poglavljâ o planu REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost i o izmjeni uredaba (EU) br. 1303/2013, (EU) 2021/1060 i (EU) 2021/1755 te Direktive 2003/87/EZ (SL L 63, 28.2.2023.¸),
Uredbu (EU) br. 2021/1058 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom fondu (SL L 231, 30.6.2021.),
Uredba (EU, Euratom) 2024/2509 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2024. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (preinaka) (SL L, 26.9.2024.)
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 187, 26.6.2014.), Uredbe Komisije (EU) br. 2017/1084 оd 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156/1, 20.6.2017.), Uredbe Komisije (EU) 2020/972 od 2. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1407/2013 u pogledu njezina produljenja i o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u pogledu njezina produljenja i odgovarajućih prilagodbi (SL L 215/2020, 7.7.2020.), Uredbe Komisije (EU) 2021/452 оd 15. ožujka 2021. o ispravku rumunjske jezične verzije Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 89, 16.3.2021), Uredbe (EU) 2021/1237 od 23. srpnja 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članka 107. i 108. Ugovora (SL L 270/30, 29.7.2021.), Uredba Komisije (EU) 2023/917 оd 4. svibnja 2023. o ispravku poljske jezične verzije Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 119, 5.5.2023.) i Uredbe Komisije (EU) 2023/1315 оd 23. lipnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 167, 30.6.2023.); (u daljnjem tekstu se za Uredbu 651/2014 i sve njene izmjene koristi skraćeni naziv: Uredba GBER);
Uredba Komisije (EU) br. 2023/2831 оd 13. prosinca 2023 o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (u daljnjem tekstu: de minimis Uredba);
Uredbu (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (SL L 198, 22.6.2020.);
Uredbu (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016.);
Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija: „Europska strategija za ključne pomoćne tehnologije – most prema rastu i novim radnim mjestima”, COM(2012) 341 - završna verzija od 26.6.2012. ;
Povelju Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.);
Smjernice o osiguravanju poštovanja Povelje Europske unije o temeljnim pravima pri provedbi europskih strukturnih i investicijskih fondova ( SL C 269, 23.7.2016 .).
Ako naknadne izmjene/dopune/ispravci propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi u vrijeme objave Poziva utvrđuju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono što je u njima utvrđeno, na način kako je u njima utvrđeno. Ako je riječ o dodatnim ili novim uvjetima koji se ispunjavaju na temelju odluke države članice, Koordinacijsko tijelo i/ili Upravljačko tijelo zadržavaju pravo definirati poseban način i/ili trenutak primjene tih uvjeta.
Institucionalni okvir za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.-2027. utvrđuje se na temelju Zakona o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj (NN 116/21), Uredbe o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine (NN 96/22) i Uredbe o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. – 2027.(NN 96/22 i 35/24, u daljnjem tekstu: Uredba VRH).
Na ovaj Poziv primjenjuju se i sljedeći propisi Republike Hrvatske :
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji NN – Međunarodni ugovori 2/12)
Nacionalna klasifikacija statističkih regija 2021. (HR_NUTS 2021) (NN 125/2019)
Odluka o Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti 2007. – NKD 2007. NN 58/2007) Zakon o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj (NN 116/21)
Uredba o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine (NN 96/22)
Uredba o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.- 2027. ( NN 96/22 i 35/24)
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 108/17,39/19, 151/22)
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15, 114/22)
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14, 69/17)
Stečajni zakon (NN 71/15, 104/17, 36/22, 27/24)
Zakon o ravnopravnosti spolova ( NN 82/08, 69/17)
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina (NN 155/02, 47/10, 80/10, 93/11)
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14, 39/18, 32/20)
Zakon o trgovačkim društvima (NN 111/93, 34/99, 121/99, 52/00, 118/03, 107/07, 146/08, 137/09, 125/11, 152/11, 111/12, 68/13, 110/15, 40/19, 34/22, 114/22, 18/23, 130/23)
Zakon o obrtu (NN 143/13, 127/19, 41/20)
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13, 121/16)
Zakon o potvrđivanju Konvencije o pravima osoba s invaliditetom i Fakultativnog protokola uz Konvenciju o pravima osoba s invaliditetom, s posebnim naglaskom na članak 9. Konvencije (NN Međunarodni ugovori 6/07, 5/08)
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN /14, 123/17, 118/18)
Zakon o visokom obrazovanju i znanstvenoj djelatnosti (NN 119/2022)
Zakon o porezu na dohodak (NN 115/16, 106/18, 121/19, 32/20, 138/20, 151/22, 114/23 )
Zakon o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18, 126/21, 114/22, 156/22, 155/23)
Zakon o kamatama (NN 94/04, 35/05)
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18).
Kazneni zakon (NN 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17¸118/18, 126/19, 84/21, 114/22, 114/23 i 36/24)
Kazneni zakon (NN 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
Uredba o popisu robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojnih sredstava (NN 26/18, 37/18, 63/19, 107/21, 61/23)
Pravilnik o korištenju sredstava Europske unije (NN 44/2024)
Program dodjele potpora male vrijednosti MSP-ovima za internacionalizaciju ( KLASA: XY; URBROJ: XY od XY.)
Programski i strateški dokumenti:
Strategija pametne specijalizacije do 2029. godine (S3)
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. godine (NN 13/2021) ( NRS do 2030. )
Program Konkurentnost i kohezija 2021.-2027. (PKK) ( PKK 2021.-2027. )
Napomena:
Propisi navedeni u ovom Pozivu su propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku njegove objave. Na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje se pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na prijavitelja primijeniti propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1.2. Pravila za provedbu Poziva i nadležna tijela
Na ovaj Poziv primjenjuju se Pravila za provedbu PKK 2021. - 2027. koja donosi čelnik Upravljačkog tijela, a koja su objavljena na poveznici: Pravila PKK 2021.-2027.
Na ovaj Poziv primjenjuju se Upute za korištenje informacijskog sustava za PKK 2021.-2027. koje su objavljene na portalu sustava (upute za prijavu u sustav i podnošenje projektnog prijedloga) i unutar spomenutog sustava (upute za provedbu Ugovora). Predmetnim uputama može se pristupiti putem poveznice: Korisničke up u te .
U skladu s Uredbom o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.-2027. („Narodne novine“, broj 96/22, 35/24) Vlade Republike Hrvatske (dalje u tekstu: Uredba VRH), Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije obavlja funkciju Upravljačkog tijela (UT) , Ministarstvo gospodarstva funkciju Posredničkog tijela razine 1 (PT1), a Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije - HAMAG-BICRO obavlja funkciju Posredničkog tijela razine 2 (PT2). PT1 i PT2 obavljaju odabir operacija, u skladu s poglavljem 8. Postupak odabira projekata.
Prioritet i specifični cilj PKK 2021.-2027. primjenjiv na Poziv: Prioritet 1. Jačanje gospodarstva ulaganjem u istraživanje i inovacije, podupiranjem poslovne konkurentnosti, digitalizacije i razvojem vještina za pametnu specijalizaciju, Specifični cilj RSO 1.iii. Jačanje održivog rasta i konkurentnosti MSP-ova i otvaranje radnih mjesta u njima, među ostalim i kroz produktivna ulaganja.
Prijavom na ovaj Poziv prijavitelj daje suglasnost za korištenje cjelokupne prijavne dokumentacije i podataka iz procjene projektnih prijedloga u svrhu provedbe vrednovanja Poziva, bez obzira na to hoće li ostvariti potporu ili ne. Pristup podacima će omogućiti provedbu vrednovanja učinka koji se zasniva na usporedbi između ispitane i kontrolne skupine, koje uključuju korisnike i njima slične prijavitelje, odnosno subjekte koji nisu korisnici Poziva. Suglasnost se daje potpisom Izjave prijavitelja (Obrazac 2.).
Prilikom podnošenja Prijavnog obrasca, prijavitelji su dužni ispuniti početnu anketu putem poveznice dostupne unutar Priloga 9. , u okviru koje će se prikupljati podaci o prethodnim postignućima prijavitelja vezano za aktivnosti i rezultate. Odgovori prikupljeni anketom će se koristiti za potrebe vrednovanja učinka i ostvarenja pokazatelja Poziva.
U slučaju da nadležna tijela odluče provoditi vrednovanje učinka Poziva, po završetku i u godinama nakon provedbe projekata provodit će se ankete sa svrhom prikupljanja podataka o rezultatima koje su prijavitelji ostvarili u odnosu na stanje prijavljeno prilikom predaje projekta. Prijavom na ovaj Poziv, prijavitelji se obvezuju sudjelovati u dodatnim anketama, ako ih nadležna tijela odluče provesti, i daju suglasnost za korištenje prikupljenih podataka u svrhu vrednovanja učinka, bez obzira na to jesu li dobili potporu ili ne. Nadležno tijelo osigurat će da eventualne buduće ankete ne predstavljaju administrativno opterećenje za ispitanike. Suglasnost se daje potpisom Izjave prijavitelja (Obrazac 2.).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva:
Jačanje međunarodne konkurentnosti MSP-ova olakšavanjem sudjelovanja na međunarodnim sajmovima s ciljem predstavljanja njihovih proizvoda/usluga međunarodnoj poslovnoj zajednici u inozemstvu i uvođenja proizvoda na novo, inozemno tržište te povećanja mogućnosti poslovne suradnje s inozemnim partnerima.
Svrha Poziva:
Povećati sposobnost MSP-ova za sudjelovanje na globalnim tržištima te pridonijeti povećanju udjela MSP-ova u ukupnom izvozu roba i usluga poboljšanjem uvjeta za njihov rad u međunarodnom okruženju.
Vrsta Poziva: otvoreni postupak dodjele bespovratnih sredstava.
Modalitet Poziva : modalitet trajnog poziva.
Pokazatelji operacije/projekta:
Za potrebe praćenja postignuća, prijavitelj je obvezan na razini projektnog prijedloga navesti ciljane vrijednosti pokazatelja koje će ostvariti svojim projektom. Radi se o sljedećim pokazateljima:
Tablica 1. Pokazatelji Programa i Poziva
Pokazatelji Programa
Pokazatelji ostvarenja
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
RCO01 Poduzeća koja su primila potporu (od čega:
mikropoduzeća, mala, srednja i velika poduzeća)*
poduzeća
Pokazatelj broji poduzeća koja primaju bilo koji oblik potpore iz EFRR (bespovratna sredstva, financijski instrumenti, nefinancijska potpora).
Pokazatelj se ne prikazuje u sustavu e Kohezija te Prijavitelj nema obvezu izvještavanja o njemu budući da se ostvarenje prati kroz pokazatelj RCO02.
Izvor provjere: Ugovor i odobren Završni ZNS .
RCO02 Poduzeća koja su primila potporu u obliku bespovratnih sredstava*
poduzeća
Pokazatelj broji poduzeća koja primaju novčanu potporu u obliku bespovratnih sredstava.
Pokazatelj se u sustavu prati automatski , prijavitelj ga ne unosi te nema obvezu izvještavanja.
Izvor provjere: U govor i odobren Završni ZNS.
RCO05 Novoosnovana poduzeća koja su primila potporu
poduzeća
Broj novoosnovanih poduzeća koja su primila potporu. Poduzeće se smatra novoosnovanim ako nije postojalo tri godine prije predaje projektnog prijedloga. Poduzeće se neće smatrati novoosnovanim ako se promijeni samo njegov pravni oblik.
Uputa: Pokazatelj je obvezan, ako je primjenjiv. Prijavitelj unosi ovaj pokazatelj ako pripada u kategoriju poduzeća koja su osnovana najviše 3 godine prije dana predaje projektnog prijedloga.
Kao početna vrijednost unosi se 0.
Kao ciljana vrijednost unosi se 1 (ukoliko je primjenjiv).
Kao ostvarena vrijednost unosi se OIB novoosnovanog poduzeća u polje predviđeno za ovaj pokazatelj na Završnom ZNS-u.
Izvor provjere: U govor i Odobren Završni ZNS.
Pokazatelji rezultata
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
RCR02 Privatna ulaganja u iznosu jednakom javnoj potpori (od čega: bespovratna sredstva, financijski instrumenti)*
euro
Pokazatelj mjeri ukupnu vrijednost privatnih ulaganja u financiranim projektima gdje su oblik potpore bespovratna sredstva. Ukupna vrijednost privatnih ulaganja uključuje i neprihvatljive troškove projekta, uključujući PDV.
Ostvarena i ciljana vrijednost pokazatelja je razlika između ukupne vrijednosti projekta (uključujući i neprihvatljive troškove) i traženog iznosa bespovratne potpore, izražena u EUR te se ostvaruju po potpisu Ugovora.
Pokazatelj se u sustavu prati automatski i prijavitelji ga ne unose.
Izvor provjere: Ugovor, Završno Izvješće i ZZNS.
RCR19 Poduzeća s većim prometom
poduzeća
Broj poduzeća koja podržavaju održavanje ili postizanje rasta prometa.
Promet poduzeća obuhvaća ukupne iznose koje je poduzeće fakturiralo tijekom referentnog razdoblja (jedne godine) i odgovara tržišnoj prodaji robe i usluga isporučenih trećim stranama (ESTAT2007 u referencama).
Kao početna vrijednost unosi se 0.
Kao ciljana vrijednost unosi se 1 (ukoliko je primjenjiv).
Kao ostvarena vrijednost unosi se OIB poduzeća u polje predviđeno za ovaj pokazatelj u Izvješću nakon provedbe projekta ukoliko je godišnji promet za fiskalnu godinu nakon godine završetka provedbe projekta najmanje jednak godišnjem rastu prometa u godini prije početka projekta. Za poduzeća bez ili s negativnim rastom prometa prije početka projekta, stopa rasta prometa tijekom fiskalne godine nakon godine završetka proizvodnje trebala bi biti najmanje 2%.
Izvor provjere - Izvješća nakon provedbe projekta, GFI POD (odnosno poslovne knjige za obveznike poreza na dohodak) podaci za godinu m + 1 (godinu dana nakon završetka provedbe projekta, na kraju fiskalne godine).
Pokazatelji Poziva
Pokazatelj specifičan za poziv
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
Broj podržanih poduzeća (u internacionalizaciji) *
broj
Pokazatelj se odnosi na broj poduzeća podržanih u internacionalizaciji.
Pokazatelj mjeri broj poduzeća koja primaju potporu za aktivnosti internacionalizacije u RH i inozemstvu te kojima se potiču internacionalizacija i otvorenost gospodarstva, promoviranje stranih investicija, kao što su informativne i potporne aktivnosti; promotivne aktivnosti (tj. gospodarske delegacije u zemlji i inozemstvu, prezentacije na sajmovima, konferencije, seminari i okrugli stolovi, itd.) te također aktivnosti koje potiču direktna strana ulaganja (FDI) koja se mogu smatrati najvišim stupnjem internacionalizacije.
Izvor provjere: Potpisan ugovor, Završno Izvješće i ZZNS.
Broj poduzeća koja prodaju proizvode na novom stranom tržištu
broj
Pokazatelj se odnosi na poduzeća koja započnu s prodajom proizvoda na inozemnom tržištu na kojem još nisu bila prisutna s istim proizvodom kao rezultat pružene podrške.
Izvor provjere: Prijavni obrazac, Potpisan ugovor, Završno Izvješće i ZZNS.
Povećani prihod od prodaje *
euro
Prihod od prodaje poduzeća predstavlja prihod poduzeća iz poslovnih aktivnosti koji proizlaze iz prodaje roba i usluga tijekom određenog razdoblja.
Kao polazišna vrijednost uzima se vrijednost prihoda od prodaje izražena u cijelom broju u godini n-1.
Kao ciljna vrijednost uzima se procijenjena vrijednost prihoda od prodaje izražena u cijelom broju u godini m+2.
Prilikom unosa podataka u Prijavni obrazac prijavitelj je dužan unijeti cijeli broj.
Izvor provjere: Prijavni obrazac, Ugovor, Izvješća nakon provedbe projekta, GFI POD podaci za godinu m + 2 (odnosno poslovne knjige za obveznike poreza na dohodak).
(Primjer: prihod od prodaje poduzetnika u godini n-1 bio je 20.000,00 EUR, dok će prihod od prodaje u godini m+2 iznositi 40.000,00 EUR).
Povećani prihod od izvoza * (prodaje u inozemstvu)
euro
Prihod od izvoza poduzeća predstavlja vrijednost proizvodnje i/ili pruženih usluga koje je poduzeće izvezlo u inozemstvo (uključujući proizvodnju za izvoz u zemlje EU) tijekom određenog razdoblja.
Kao polazišna vrijednost uzima se vrijednost prihoda od prodaje u inozemstvu izražena u cijelom broju u godini n-1.
Kao ciljna vrijednost uzima se procijenjena vrijednost prihoda od prodaje u inozemstvu izražena u cijelom broju u godini m+2.
Prilikom unosa podataka u Prijavni obrazac prijavitelj je dužan unijeti cijeli broj.
Izvor provjere: Prijavni obrazac, Ugovor, Izvješća nakon provedbe projekta, GFI POD podaci za godinu m + 2 (odnosno poslovne knjige za obveznike poreza na dohodak).
Obrazloženje kratica:
n = godina predaje projektnog prijedloga
m = godina završetka projekta
n – 1 = godina koja prethodi godini predaje projektnog prijedloga
m+1 = prva godina nakon godine završetka projekta
m + 2 = druga godina nakon godine završetka projekta
Napomena:
Obvezni pokazatelji označeni su znakom *. Pokazatelj koji je obvezan ako je primjenjiv je RCO05 u slučaju novoosnovanih poduzeća.
U slučaju da Korisnik ne ostvari planirane vrijednosti pokazatelja koje je naveo u obrascu projektnog prijedloga (Prijavni obrazac), nadležno tijelo ima pravo od Korisnika zatražiti povrat dijela isplaćenih sredstava sukladno niže navedenoj metodologiji.
Prijavitelj je obvezan u Prijavnom obrascu iskazati pozitivne vrijednosti, odnosno doprinositi svim primjenjivim pokazateljima.
Financijski ispravci u slučaju neostvarenja pokazatelja.
U slučaju neostvarenja pokazatelja ostvarenja, pokazatelja rezultata i pokazatelja specifičnog za poziv, navedenih u Tablici 1. Pokazatelji Programa i Poziva, primjenjuju se financijske korekcije, na način kako slijedi:
Financijska korekcija se određuje u odnosu na prosjek ostvarenosti svih definiranih pokazatelja na razini projekta, (ovisno o primjenjivosti pojedinih pokazatelja). Kod utvrđivanja prosjeka neće se uzimati u obzir ostvarenje pojedinačnog pokazatelja iznad 100%.
Na temelju definiranog omjera (%) ostvarenosti za svaki pojedini pokazatelj izračunava se prosječna vrijednost ostvarenosti odabranih pokazatelja na razini projekta (npr. ako je ostvarenost jednog pokazatelja 86%, a drugog 100%, prosječna vrijednost ostvarenosti pokazatelja na razini projekta iznosi 93%).
Prosječnoj vrijednosti ostvarenosti pokazatelja na razini cjelokupnog projekta pridružuju se zatim stope korekcija sukladno Tablici 3. Iznosi stopa korekcije.
Umnoškom stope korekcije i iznosa ukupno odobrenih bespovratnih sredstava izračunava se iznos za povrat.
Tablica 2. Iznosi stopa korekcije
Koeficijent ostvarenja
Stopa korekcije
85% ili više
0%
ispod 85%, ali ne manje od 80%
4%
ispod 80%, ali ne manje od 70%
7 %
ispod 70%
10%
Financijska korekcija za neostvarenje pokazatelja se ne kumulira s financijskim korekcijama utvrđenima po nekoj drugoj osnovi.
Financijske korekcije vezane uz neostvarivanje pokazatelja neće se primijeniti ako se isti nisu ostvarili zbog nastupa više sile, društveno-gospodarskih ili okolišnih čimbenika, odnosno nastupa važnih promjena u gospodarskim ili okolišnim uvjetima u državi, koji su utjecali na ostvarenje pokazatelja Projekta. Nadležno tijelo procjenjuje svaki konkretni slučaj te utvrđuje ostvarenje navedenih čimbenika, kao i mogućnost ostvarenja zadanih pokazatelja. Financijska korekcija se može odrediti bez obzira na to što je projekt završen .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1.4. Financijska alokacija Poziva, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljuju se putem otvorenog postupka dodjele bespovratnih sredstava u modalitetu trajnog poziva , do iskorištenja raspoloživih sredstava predviđenih za ovaj Poziv.
Ukupan raspoloživ iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 25.000.000,00 EUR bespovratnih sredstava za razdoblje 2021. – 2027., što se prikazuje u Državnom proračunu RH na izvoru 563 - Europski fond za regionalni razvoj (EFRR).
PT1 zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
Iznos dodijeljene potpore ne može biti viši od 60.000,00 EUR po pojedinom projektnom prijedlogu, a najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti po pojedinom projektnom prijedlogu je 6.000,00 EUR.
Ukupan raspoloživi iznos bespovratnih sredstava
Minimalni iznos potpore
Maksimalni iznos potpore
25.000.000,00 EUR
6.000,00 EUR
60.000,00 EUR
Prijavitelj po predmetnom Pozivu može podnijeti više projektnih prijedloga, ali ne istovremeno , Prijavitelj može podnijeti novi projektni prijedlog samo ukoliko mu je projektni prijedlog isključen iz postupka dodjele.(vidjeti objašnjenje u točki 7.2. ovih Uputa).
Prijavitelj po projektnom prijedlogu može prijaviti sudjelovanje na 2 međunarodna sajma.
Intenzitet potpore
Najviši intenzitet potpore određuje se prema veličini poduzeća utvrđenoj sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe GBER.
Veličina poduzetnika
Intenzitet potpore
Mikro i malo poduzeće
◊ do 75 % prihvatljivih troškova
Srednje poduzeće
◊ do 60 % prihvatljivih troškova
Prijavitelj se obvezuje iz vlastitih sredstava ili vanjskim financiranjem (svime što ne predstavlja sredstva iz europskih strukturnih i investicijskih fondova ili drugih europskih, nacionalnih ili javnih izvora) osigurati:
Sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih troškova projektnog prijedloga i iznosa bespovratnih sredstava iz EFRR-a dodijeljenih za financiranje prihvatljivih troškova u sklopu ovog Poziva;
Sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova unutar projektnog prijedloga.
Kombinacija financijskih instrumenata iz ESI fondova i bespovratnih sredstava iz ESI fondova nije dopuštena.
Napomena:
Stopa sufinanciranja određuje se na 7 (sedam) decimala te je informativnog karaktera.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1.6. Primjena pravila o potporama male vrijednosti
U okviru Poziva dodjeljivat će se potpore male vrijednosti MSP-ovima u skladu s Programom dodjele potpora male vrijednosti MSP-ovima za internacionalizaciju ( KLASA: ; URBROJ: ; od xy. 2024 .) (dalje u tekstu: Program) objavljenim na mrežnim stranicama Ministarstva gospodarstva.
Bespovratna sredstva koja će se dodijeliti putem ovog Poziva smatraju se potporom male vrijednosti.
Prihvatljive potpore dodijeljene u okviru ovog Poziva u skladu su s de minimis Uredbom.
Obveze koje se odnose na potpore male vrijednosti
U okviru Poziva dodjeljivat će se potpore male vrijednosti poduzetnicima u skladu s Program dodjele potpora male vrijednosti MSP-ovima za internacionalizaciju ( KLASA:; URBROJ:) objavljenim na mrežnim stranicama MINGO (dostupan na poveznici ).
Bespovratna sredstva koja će se dodijeliti putem ovog Poziva smatraju se potporom male vrijednosti. Prihvatljive potpore dodijeljene u okviru ovog Poziva u skladu su s de minimis Uredbom.
Potpore male vrijednosti dodjeljivat će se MSP-ovima u obliku bespovratnih sredstava kao nadopune privatnom financiranju.
Potpore male vrijednosti iz ovog Poziva dodjeljivat će se MSP-ovima čija veličina se utvrđuje sukladno Prilogu I. Uredbe Komisije (EU) 2023/1315 оd 23. lipnja 2023.o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Potpore male vrijednosti dodijeljene prema ovom Pozivu smatraju se transparentnim potporama, u smislu članka 4. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti iz ovog Poziva dodjeljivat će se “jednom poduzetniku”, kako je definirano u članku 2. stavak 2. de minimis Uredbe.
Ukupan iznos potpore male vrijednosti koja se po državi članici dodjeljuje jednom (jedinstvenom) poduzetniku ne smije prelaziti 300.000,00 EUR u bilo kojem razdoblju tijekom bilo kojeg trogodišnjeg razdoblja. Trogodišnje razdoblje koje se uzima u obzir temeljem Uredbe ocjenjuje se na pomičnoj osnovi. Pri svakoj novoj dodjeli potpore male vrijednosti uzima se u obzir ukupan iznos potpora male vrijednosti dodijeljenih u tri prethodne godine (36 mjeseci) prije dodjele predmetne potpore.
Navedeni iznos odnosno gornja granica primjenjuje se bez obzira na oblik potpora male vrijednosti ili na cilj koji se namjerava postići te neovisno o tome financira li se potpora koju dodjeljuje država članica u cijelosti ili djelomično iz sredstava koja su podrijetlom iz EU ili državnog proračuna RH.
Za potrebe utvrđivanja gornje granice potpore se izražavaju kao gotovinska bespovratna sredstva. Svi iznosi koji se primjenjuju bruto su iznosi, tj. iznosi prije odbitka poreza i druge naknade.
Ako bi se dodjelom novih potpora male vrijednosti mogla premašiti odgovarajuća gornja granica iz članka 3. stavka 2. de minimis Uredbe, ni jednu od tih novih potpora nije moguće dodijeliti.
Napomena:
Uspješni prijavitelj koji je u sklopu svog projektnog prijedloga zatražio potporu male vrijednosti (de minimis), prethodno donošenju Odluke o financiranju obavezan je PT1 dostaviti „Izjavu o korištenim potporama za prijavitelja i pojedinačno za svako povezano poduzeće koje se smatra “jedinstvenim poduzetnikom” (sukladno definiciji iz članka 2., stavka 2., de minimis Uredbe) kako bi nadležno tijelo bilo u mogućnosti provjeriti može li se prijavitelju dodijeliti potpora male vrijednosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
1.7. Zbrajanje potpora
Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti, dodijeljenima u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2023/2832 оd 13. prosinca 2023. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore koje se dodjeljuju poduzetnicima koji pružaju usluge od općeg gospodarskog interesa (SL L, 2023/2832, 15.12.2023) do odgovarajuće gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti, dodijeljenima u skladu s de minimis Uredbom do odgovarajuće gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2 . de minimis Uredbe
Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti dodijeljenima u skladu s uredbama Komisije (EU) br. 1408/2013 оd 18. prosinca 2013. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na potpore de minimis u poljoprivrednom sektoru (SL L 352, 24.12.2013., str. 9.) i (EU) br. 717/2014 od 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28.6.2014., str. 45.) do odgovarajuće gornje granice utvrđene u članku 3. stavku 2. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti ne kumuliraju se s državnim potporama u vezi s istim prihvatljivim troškovima ili s državnim potporama za istu mjeru rizičnog financiranja ako bi se takvom kumulacijom premašio najviši relevantni intenzitet potpore ili iznos potpore koji je za konkretan slučaj utvrđen Uredbom GBER ili odlukom Komisije.
Potpore male vrijednosti koje nisu dodijeljene za određene opravdane troškove ili se ne mogu pripisati takvim troškovima mogu se kumulirati s drugim državnim potporama dodijeljenima u skladu s Uredbom GBER ili odlukom Komisije.
U slučaju izmijenjenih okolnosti, Korisnik je dužan obavijestiti PT1.
Napomena:
Sredstva iz ovog poziva nije moguće koristiti za troškove koji su već sufinancirani iz drugih programa Unije, Nacionalnog plana oporavka i otpornosti ili drugih javnih izvora u mjeri u kojoj bi to predstavljalo dvostruko financiranje. Isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
2. Prihvatljivost prijavitelja i kriteriji isključenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
1. Prihvatljiv prijavitelj po ovom Pozivu je pravna ili fizička osoba koja je mikro, mali ili srednji poduzetnik, sukladno definiciji veličine poduzeća utvrđenoj u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe GBER .
(izvor provjere: Prijavni obrazac (Obrazac 1.), Izjava prijavitelja (Obrazac 2.), Skupna izjava prijavitelja (Obrazac 3.), ostali dostupni izvori);
2. Prijavitelj koji u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nema poslovni nastan (registriranu poslovnu jedinicu ili podružnicu) u RH, mora udovoljavati svim uvjetima prihvatljivosti Poziva te isto dokazuje dokumentima propisanim ovim Pozivom i jednakovrijednim dokumentima u skladu sa zakonodavstvom zemlje u kojoj ima registrirano sjedište. Također, u gore navedenoj situaciji poslovnu jedinicu (ili podružnicu) u RH treba registrirati do potpisa Ugovora, a najkasnije do trenutka isplate potpore.
(izvor provjere: Prijavni obrazac (Obrazac 1.), Izjava prijavitelja (Obrazac 2.), ostali dostupni izvori);
3. Prijavitelj mora dokazati da u trenutku prijave nije niti u jednoj situaciji isključenja koje su definirane u točki 2.3. Kriteriji za isključenje prijavitelja, što se dokazuje dokumentacijom navedenom u istoj točki.
(izvor provjere: Prijavni obrazac (Obrazac 1.), Izjava prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori);
Prihvatljivost prijavitelja će se provjeravati sukladno relevantnim dokumentima navedenima u ovom poglavlju, kao i ostalim dostupnim izvorima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
2.2. Dozvoljenost partnerstva
Prijavitelji moraju djelovati samostalno. Partnerske organizacije i partnerstvo bilo koje vrste nisu prihvatljivi.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
2.3. Kriteriji za isključenje prijavitelja
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
1. U slučaju kada je nad prijaviteljem i/ili fizičkom ili pravnom osobom koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove otvoren predstečajni postupak, stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim propisima ili koji se nalazi u postupku koji je, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, sličan svim prethodno navedenim postupcima . Iznimno okolnost pokrenutog predstečajnog postupka nije obvezni razlog isključenja, ako je to razmjerno i pod uvjetom da je prijavitelj dokazao da je sposoban provoditi projekt i izvršavati ugovor te nastanak i trajnost projektnih rezultata ciljeva i pokazatelja. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
2. ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena za njihovo zastupanje, koji se odnose na:
sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, uključujući zločinačko udruženje, počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, udruživanje za počinjenje kaznenih djela
terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, uključujući javno poticanje na terorizam, novačenje za terorizam, obuka za terorizam, putovanje u svrhu terorizma, terorističko udruženje
pranje novca ili financiranje terorizma
dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima i ropstvo
korupciju, uključujući primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje
prijevaru, uključujući prijevara u gospodarskom poslovanju, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
3. Ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom zbog teškog profesionalnog propusta ili drugog djela u smislu kršenja primjenjivih pravila koji se odnose na etičke standarde profesije na način da se to odražava na profesionalni kredibilitet, a riječ je o namjernom djelovanju ili propuštanju ili krajnjoj nepažnji, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
4. Ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za djelo koje za posljedicu ima povredu načela Ugovora o EU i Povelje EU o temeljnim pravima, kao što su zabrana diskriminacije, mržnje i nasilja te njihova poticanja prema grupi ili pojedincu, i to u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
5. Ako na temelju pravomoćne, odnosno konačne odluke nadležnog tijela prijavitelj i/ili fizička ili pravna osoba koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije ispunila obvezu isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi ugovor kojim se na korištenje dodjeljuju bespovratna sredstva i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj), osim ako je po posebnim propisima oslobođen te obveze. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
6. Ako je pravomoćnom, odnosno konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno da je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izbjegavala fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze osnivanjem fiktivnog gospodarskog subjekta, ili je takav subjekt osnovan s tim ciljem. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2));
7. Ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) u sukobu interesa u postupku dodjele sredstava, odnosno u situaciji u kojoj se dolazi u priliku svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogodovati sebi ili sebi bliskim osobama, društvenim skupinama i organizacijama s ciljem dobivanja sredstava EU, posebice iskorištavanjem situacije postojanja sukoba interesa u odnosu na službenu osobu koja sudjeluje u postupku dodjele sredstava. Sukob interesa razmatra se i kroz članak 61. Uredbe (EU) br. 2018/1046. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
8. Ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) po osnovi konačne ili pravomoćne odluke nadležnog tijela nije vratila sredstva u proračun Republike Hrvatske prema zahtjevu za povrat nadležnog tijela, kako je navedeno u obrascu izjave prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele koji je sastavni dio Poziva, ili grubo nije ispunjavala svoje obveze koje proizlaze iz pravila po kojima se provodi financiranje Unije, ili ih je s namjerom zaobilazila, a što je dovelo do prijevremenog raskidanja ugovornih odnosa i/ili odštetnih zahtjeva. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
9. Ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) ne udovoljava obvezama u skladu s naloženim povratom, uključivo obvezama koje se odnose na odobrenu obročnu otplatu duga koji predstavlja sredstva državnog proračuna Republike Hrvatske, po osnovi pravomoćne ili konačne odluke nadležnog tijela. ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
10. Ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, a potpora je dodijeljena na temelju lažnih, netočnih, nepotpunih i/ili neistinitih izjava (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
11. Ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije postupala u skladu sa zahtjevima i pravilima trajnosti projekta, zbog čega je država članica morala ili mora vratiti doprinos iz fondova, neovisno o tome o kojem financijskom razdoblju je riječ (financijsko razdoblje 2007.-2013., financijsko razdoblje 2014.-2020. ili financijsko razdoblje 2021.-2027.). (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
12. Ako se prijavitelj nalazi u nekoj od situacija koje se odnose na obvezu povrata sredstava, mogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava uvjetuje se obvezom da prijavitelj za sebe uz ovu izjavu priloži dodatno pojašnjenje o namjeri i načinu povrata dugovanog iznosa i svim drugim razlozima koji idu u korist jamčenom povratu. Pri tome, odluka o financiranju se ne može donijeti, niti sklopiti ugovor, ako do tog trenutka nije izvršen povrat cjelokupnog dugovanog iznosa s kamatama. Podnošenje projektnog prijedloga/prijave, iako postoji neka od situacija opisanih u ovoj izjavi, isključiva je odgovornost prijavitelja, pri čemu se odriče bilo koja vrsta odgovornosti tijela koja sudjeluju u tom postupku ili tijela u sustavu upravljanja i kontrole EU fondovima. (Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
13. Ako je prijavitelj udruga ili dobrotvorna organizacija; ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
14. Ako prijavitelj nema niti jednog zaposlenog na temelju sati rada u godini za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga, ( Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) te uvidom u Obrazac GFI-POD, REGOS, za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga),
15. Ako prijavitelj nije registriran za obavljanje gospodarske djelatnosti najmanje godinu dana (12 mjeseci) prije predaje projektnog prijedloga , dokazuje se: uvidom u odgovarajući registar te uvidom u Prijavni obrazac, Izjavu prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori;
16. Ako prijavitelj u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije registriran za obavljanje prihvatljive djelatnosti u kojima se provode projektne aktivnosti, dokazuje se: uvidom u odgovarajući registar te uvidom u Prijavni obrazac, Izjavu prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori;
17. Ako je prijavitelj dobio državnu potporu odnosno potporu iz bilo kojih javnih izvora za isti opravdani trošak projekta, ako ista nije u skladu s točkom 1.7. Ograničenja vezana uz zbrajanje potpora; ( dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
18. Ako je prijavitelj dostavio lažne informacije u sklopu projektnog prijedloga; ( Dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2), ostalim dostupnim izvorima);
19. Prijavitelju kojem je utvrđeno teško kršenje ugovora zbog neispunjavanja ugovornih obveza, a koji je bio potpisan u sklopu nekog drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava i bio je (su)financiran sredstvima EU - (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) i ostalim dostupnim izvorima)
20. Prijavitelju koji je znao ili morao znati da je u sukobu interesa u postupku dodjele bespovratnih sredstava; (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) i ostalim dostupnim izvorima)
21. Prijavitelju koji podliježe neizvršenom zahtjevu za povrat, odnosno u postupku je povrata sredstava prethodno dodijeljenih u drugom postupku dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz EU fondova), za aktivnosti odnosno troškove koji nisu izvršeni; (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.), ostalim dostupnim izvorima);
22. Prijavitelju koji nije izvršio isplate plaća zaposlenicima, plaćanje doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanje poreza u skladu s propisima RH U pogledu ove točke, smatra se prihvatljivim da prijavitelj nije udovoljio spomenutim uvjetima, ako mu, sukladno posebnom propisu, plaćanje tih obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja (Dokazuje se: Izjavom prijavitelja (Obrazac 2) i ostalim dostupnim izvorima);
23. Prijavitelju koji je prešao ili s traženom potporom prelazi pragove definirane de minimis Uredbom, (Dokazuje se: uvidom u Prijavni obrazac i Izjava prijavitelja (Obrazac 2), ostali dostupni izvori) ;
24. Prijavitelju koji ne može iskazati pozitivan EBITDA (EBITDA = poslovni prihod – poslovni rashod + amortizacija). Navedeni podaci izračunavaju se prema godišnjem financijskom izvješću za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga , (Dokazuje se: uvidom u Izjava prijavitelja (Obrazac 2.) i Godišnji financijski izvještaj (GFI–POD) za obveznike poreza na dobit za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga),
25. Prijavitelju čiji poslovni prihodi u godini za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga iznose manje od 50 % od ukupne vrijednosti projekta; (Dokazuje se: uvidom u Izjava prijavitelja (Obrazac 2.) GFI-POD / Obrazac DOH i obrazac P-PPI / PO-SD za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga, ostali dostupni izvori);
26. Prijavitelju koji vodi poslovne knjige i evidencije sukladno Zakonu o porezu na dohodak a ima iskazan gubitak prema DOH obrascima za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga ; (Dokazuje se: Izjava prijavitelja (Obrazac 2. ) i Obrazac DOH i obrazac P-PPI za obveznike poreza na dohodak za godinu za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga ).
Obvezni kriteriji za isključenje prijavitelja se na odgovarajući način odnose i na stvarnog vlasnika prijavitelja, kako je definiran Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma („Narodne novine“, broj 108/17, 39/19 i 151/22).
U okviru provjere prihvatljivosti prijavitelja provjeravat će se ispunjenje uvjeta vezanih uz državne potpore kako je navedeno u točki 1.7. Ograničenja vezana uz zbrajanje potpora.
Svi navedeni razlozi isključenja za koje se naknadno utvrdi da su postojali u trenutku podnošenja projektnog prijedloga osnova su za raskid Ugovora, neovisno o tome jesu li u predmetnom projektnom prijedlogu izrijekom navedeni. Pri tome, ne dovode se u pitanje obvezni ili mogući razlozi za raskid Ugovora koji su u samom Ugovoru navedeni.
Prijavitelj ne može koristiti institut faktoringa u projektu.
Zadržava se pravo, u nedostatku pravomoćne presude ili konačne odluke, a u slučaju postojanja okolnosti koje daju razumno i ozbiljno uvjerenje o nastanku ozbiljnog i neposrednog učinka na financijske interese Unije i/ili Republike Hrvatske i njihov ugled, prijavitelja isključiti iz postupka dodjele.
Isključenje ne prejudicira postupanje, odnosno ishod postupanja nacionalnih kaznenih, prekršajnih i administrativnih tijela.
Odluku o isključenju donosi čelnik tijela koje provodi dodjelu, a predlaže ju posebno povjerenstvo koje djeluje po potrebi, neovisno je u svom postupanju te se sastoji od članova UT-a, PT-a 1 i PT-a 2. Povjerenstvo će inicirati uključivanje AFCOS – mreže.
Prilikom predlaganja svake pojedine odluke o isključenju, povjerenstvo mora poštovati načelo razmjernosti.
U slučaju da su posebna pravila isključenja utvrđena propisom na razini Unije u sustavu dijeljenog upravljanja, primijenit će se ta pravila.
Prije, i u svrhu predlaganja Odluke o isključenju, povjerenstvo će osigurati prijavitelju očitovanje u razumnom roku, osim ako postoje uvjerljivi legitimni razlozi za očuvanje povjerljivosti postupka. Protekom roka čelniku tijela predlaže se donošenje Odluke.
Također, ako je provjerom u sustavu ranog otkrivanja i isključenja, kako je opisan u Financijskoj uredbi, utvrđeno da je prijavitelj/stvarni vlasnik na listi isključenja po osnovi pravomoćne presude, odnosno konačne odluke nadležnog tijela, bez provedbe posebne procedure i djelovanja posebnog povjerenstva, isključuje se iz postupka dodjele po osnovama isključenja koje su navedene u točki 2.3.
Protiv odluke o isključenju moguće je pokrenuti upravni spor.
U svakom slučaju, što obuhvaća i postupanje navedeno gore, dodjela sredstava za provedbu projekta koji se sufinancira sredstvima Unije je moguća isključivo ako je projekt moguće provoditi i provesti primjenom pravila prihvatljivosti koja se odnose na (kumulativno) Poziv i Program.
Isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
2.4 Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
A) Prijavitelj provodi projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelj mora osigurati odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta. Ako u trenutku predaje projektnog prijedloga prijavitelj nema imenovan projektni tim, potrebno je opisati metodologiju uspostave projektnog tima koja uz način na koji je prijavitelj definirao i rasporedio odgovornosti tima za upravljanje provedbom projekta te iste povezao s predloženim aktivnostima projekta, uključuje kvalifikacije i tražene kompetencije projektnog tima. U svakom slučaju, odgovornosti članova projektnog tima za upravljanje i provedbu projekta moraju biti definirane i raspoređene.
B) Prijavitelj postupa u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti .
C) Prijavitelj mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja za održavanje svoje aktivnosti tijekom cijelog razdoblja provedbe projekta i sudjelovanje u njegovu financiranju. Prijavitelj mora osigurati održivost rezultata projekta tri (3) godine nakon završetka provedbe projekta.
D) Prijavitelj tijekom razdoblja od tri (3) godine od završnog plaćanja po ugovoru o dodjeli
bespovratnih sredstava mora osigurati:
- održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osiguralo ostvarenje ciljanih pokazatelja utvrđenih u točki 1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva i
- da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene vlasništva ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Promjena vlasništva poduzeća prijavitelja/korisnika u bilo kojem trenutku nakon predaje projektnog prijedloga, a sve do isteka razdoblja provedbe projekta, smatrat će se izmjenom projektnog prijedloga te prijavitelj/korisnik nakon promjene vlasništva, kao i novi vlasnik prijavitelja/korisnika moraju zadovoljavati sve uvjete prihvatljivosti prijavitelja kako bi dodijeljena potpora bila u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv.
Iznosi koji su u ime projekta nepropisno isplaćeni, vraćaju se u Državni proračun RH razmjerno razdoblju u kojemu ovi zahtjevi nisu bili ispunjeni, sukladno Pravilima PKK 2021.-2027. i uvjetima Ugovora.
Nepridržavanje zahtjeva koji se odnose na sposobnost prijavitelja za učinkovito korištenje sredstava i zahtjeva povezanih s trajnošću, smatrat će se kršenjem odredbi Poziva i obveza iz Ugovora te je moguće od prijavitelja/korisnika zatražiti povrat sredstava sukladno Prilogu 7. Pravila o financijskim ispravcima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
3. Prihvatljivost projekta
Kako bi bio prihvatljiv, projekt mora udovoljavati svim utvrđenim kriterijima prihvatljivosti kako slijedi:
1. Projekt je u skladu s Programom i predstavlja djelotvoran doprinos ostvarenju ciljeva Prioriteta 1. Jačanje gospodarstva ulaganjem u istraživanje i inovacije, podupiranjem poslovne konkurentnosti, digitalizacije i razvojem vještina za pametnu specijalizaciju, Specifičnog cilja RSO 1.3. Jačanje održivog rasta i konkurentnosti MSP-ova i otvaranje radnih mjesta u njima, među ostalim i kroz produktivna ulaganja, uključujući usklađenost s relevantnim strategijama na kojima se Program temelji – NRS do 2030. i S3 - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1. ), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
2. Područje primjene rezultata projekta je u okviru najmanje jednog tematskog prioritetnog područja definiranog u S3, te je povezano s realizacijom najmanje jednog cilja najmanje jednog tematskog prioritetnog područja. - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2);
3. Projekt ima potrebnu razinu spremnosti za provedbu, odnosno projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti projekta i njihov završetak u skladu s planom aktivnosti navedenim u Prijavnom obrascu - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
4. Aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima ovog Poziva - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
5. Projekt je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelju Europske unije o temeljnim pravima - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
6. Projekt predstavlja najbolji odnos između iznosa potpore, poduzetih aktivnosti i postizanja ciljeva, a troškovi su izravno povezani s projektnim aktivnostima i s ostvarenjem planiranih ciljeva ili rezultata - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
7. Provedba projekta nije započela prije podnošenja projektnog prijedloga izuzev plaćanja kotizacije za sajam ( prihvatljivo od 05. prosinca 2024 niti završila prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. – dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
8. Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen (za potrebe ovog Poziva plaćanje kotizacije za sajam koje se dogodilo prije predaje projektnog prijedloga će se smatrati početkom provedbe projekta, koje je prihvatljivo od 05. prosinca 2024.) - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
9. Predviđeno trajanje provedbe Projekta nije duže od 24 mjeseca od potpisa Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1 , Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
10. Projekt je u skladu s odredbama relevantnog nacionalnog zakonodavstva, uvažavajući pravila o potporama te je u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2. );
11. Projekt poštuje načelo nekumulativnosti i ne predstavlja dvostruko financiranje - prihvatljivi izdaci nisu prethodno (su)financirani bespovratnim sredstvima iz drugog javnog izvora (uključujući iz EU) niti će isti biti više od jednom (su)financirani nakon potencijalno uspješnog okončanja dvaju ili više postupaka dodjele bespovratnih sredstava - dokazuje se Izjava o dodijeljenim potporama (Obrazac 4.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2. );
12. Projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz PKK-a (prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz PKK-a osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta) - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2. );
13. Iznos traženih bespovratnih sredstava za projekt u okviru je propisanog najmanjeg i najvećeg dopuštenog iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem ovog Poziva te je stopa sufinanciranja unutar raspona propisanog ovim Pozivom - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.) ;
14. Planirani troškovi/izdaci koji se odnose na prihvatljivost troškova projekta su u skladu s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.).
15. Projekt nije izravno zahvaćen obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.) ;
16. Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060 - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.) ;
17. Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije/projekta koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 73. stavkom 2. (h) Uredbe (EU) br. 2021/1060) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan regije razine NUTS 2 u kojoj je primila potporu - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.) ;
18. Projekt uzima u obzir načelo održivog razvoja te politike Unije o okolišu u skladu s člankom 11. i člankom 191. stavkom 1. UFEU-a - dokazuje se Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.);
19. Projekt se provodi na prihvatljivom zemljopisnom području, na teritoriju RH s izuzetkom aktivnosti sudjelovanja na međunarodnim sajmovima koje se održavaju izvan RH – dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1., Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.) ;
20. Projekt je u skladu s načelom „ne nanosi bitnu štetu“ (eng.„do no significant harm“ – DNSH) što znači da projekt ne uključuje aktivnosti kojima se nanosi bitna šteta bilo kojem od okolišnih ciljeva, u smislu članka 17. Uredbe o taksonomiji (Uredba (EU) 2020/852).– u Izjavi prijavitelja je navedena mjera koja je identificirana u analizi „ne čini značajnu štetu“ za Specifični cilj 1.3. (PKK): U izradi promotivnih materijala upotrebljavat će se materijali koji se mogu reciklirati, te će se poticati korištenje prirodnih i/ili recikliranih materijala; dokazuje se Izjavom prijavitelja ( Obrazac 2. );
21. Projektne aktivnosti se ne odvijaju u neprihvatljivim sektorima - dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2.).
U okviru ovog Poziva potpore se ne mogu dodijeliti za aktivnosti unutar sljedećih sektora dokazuje se Prijavnim obrascem (Obrazac 1.), Izjavom prijavitelja (Obrazac 2. ):
1. Poslovanja nekretninama
2. Djelatnosti kockanja i klađenja
3. Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja
4. Pravne i računovodstvene djelatnosti
5. Trgovanja ili proizvodnje robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojitih sredstava navedenih u Uredbi o popisu robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojnih sredstava
6. Trgovine na veliko i malo
7. Knjižnice, arhivi, muzeji i ostale kulturne djelatnosti
8. Sportske, zabavne i rekreacijske djelatnosti
9. Proizvodnja, prerada i stavljanje na tržište duhana i duhanskih proizvoda
10. Potpore koje se uvjetuju upotrebom domaćih proizvoda ili usluga umjesto uvoznih;
11. Primarna proizvodnja proizvoda ribarstva i akvakulture;
12. Prerada i stavljanje na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture, ako je iznos potpore utvrđen na temelju cijene ili količine kupljenih proizvoda ili proizvoda stavljenih na tržište
13. Primarna proizvodnja poljoprivrednih proizvoda
14. Sektor prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u jednom od sljedećih slučajeva:
- ako se iznos potpore utvrđuje na temelju cijene ili količine tih proizvoda koji su kupljeni od primarnih proizvođača ili koje dotični poduzetnici stavljaju na tržište
- ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače
15. Djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice, konkretno potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavljanjem i radom distribucijske mreže ili drugim tekućim rashodima povezanima s djelatnošću izvoza.
Kada je poduzetnik aktivan u jednom ili više sektora ili djelatnosti od kojih su neke neprihvatljive za financiranje po ovom Pozivu, te ima i druge djelatnosti koje su obuhvaćene područjem primjene Programa, može ostvariti pravo na potporu dodijeljenu u odnosu na potonje sektore ili djelatnosti, uz uvjet da sektori ili aktivnosti isključeni iz djelokruga Programa ne ostvaruju korist od potpore dodijeljene u okviru Programa. U tom pogledu korisnik je dužan osigurati navedeno razdvajanje bilo razdvajanjem djelatnosti bilo razdvajanjem poslovnih računa.
Sve navedene situacije vezano uz državne potpore predstavljaju razlog za isključenje projektnog prijedloga iz postupka dodjele te će se iste provjeravati u okviru dostavljene dokumentacije projektnog prijedloga.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
4. Prihvatljivost aktivnosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
4.1. Prihvatljive aktivnosti projekta
Kako bi bile prihvatljive, sve aktivnosti moraju voditi prezentiranju poslovanja poduzetnika na inozemnim tržištima kroz sudjelovanje na međunarodnim sajmovima koji se održavaju u razdoblju provedbe projekta te moraju voditi do ispunjenja rezultata projekta koji pridonose ostvarenju ciljeva Poziva.
NASTUP NA SAJMU
Nastup na sajmu na kojem prijavitelj sudjeluje kao izlagač, a koji je vezan s Tematskim prioritetnim područjima kako su definirani Strategijom pametne specijalizacije S3 (TPP) koji je upisan u baze www.auma.de .
Nastup na sajmu uključuje:
sudjelovanje na međunarodnom sajmu
najam izložbenog prostora
postavljanje, uređenje, opremanje i pripreme štanda s potrebnim priključcima
najam opreme (ICT oprema, ugostiteljska oprema, projektor i sl.)
upis u katalog izlagača
izrada promotivnog materijala za nastup na sajmu
angažiranje prevoditelja za vrijeme trajanja sajma
prijevoz zaposlenika i opreme/izložaka
isplata dnevnica zaposlenika
najam smještaja za zaposlenike
aktivnosti promidžbe i vidljivosti projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
4.2. Neprihvatljive aktivnosti projekta
Aktivnosti neprihvatljive za financiranje u okviru ovog Poziva su aktivnosti koje nisu navedene kao prihvatljive u ovim Uputama i/ili aktivnosti koje nisu neposredno povezane s navedenim prihvatljivim aktivnostima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
5. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova projekta
Proračun projekta treba biti realan i učinkovit, tj. troškovi projekta moraju biti dostatni za postizanje očekivanih rezultata, a iskazane cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Pri određivanju prihvatljivosti izdataka, potrebno je uzeti u obzir točke 4.1. ovog Poziva.
Pri obračunu i dodjeli bespovratnih sredstava u obzir će se uzimati samo prihvatljivi troškovi.
Troškovi moraju ispunjavati sve sljedeće opće uvjete prihvatljivosti:
biti u skladu s općim uvjetima prihvatljivosti navedenima u uvjetima za prihvatljivost izdataka primjenjivima na ovaj Poziv
nastati kod Prijavitelja/Korisnika i biti plaćeni od strane Prijavitelja/Korisnika tijekom razdoblja prihvatljivosti izdataka
nastati za vrijeme trajanja (razdoblja) provedbe projekta
biti povezani i nastati u okviru projekta (proračuna projekta) koji je odabran u okviru ovog Poziva
biti razumni, opravdani i u skladu s načelom odgovornog financijskog upravljanja, odnosno u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti za postizanje rezultata te biti u skladu s tržišnim cijenama
biti u skladu s pravilima o nabavi za neobveznike Zakona o javnoj nabavi (Prilog 4)
biti stvarni, odnosno potkrijepljeni računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti, biti usklađeni s primjenjivim poreznim i socijalnim zakonodavstvom, biti usklađeni s odredbama čl. 63. stavaka 2., 4., 7. i 8. Uredbe (EU) br. 2021/1060 koje se odnose na zabranu dvostrukog financiranja iz drugog financijskog instrumenta EU te dvostrukog financiranja iz bilo kojeg drugog izvora osim vlastitih sredstava Prijavitelja
biti usklađeni s pravilima financijskih ograničenja navedenih u točki 1.4. ovih Uputa
biti usklađeni s pravilima navedenim u točki 1.7. ovih Uputa.
Opća pravila prihvatljivosti troškova navedena su u Prilogu 5. Pravila o prihvatljivosti troškova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
5.1. Prihvatljive kategorije troškova
Prihvatljivi izravni troškovi u okviru aktivnosti nastup na sajmu uključuju:
kotizacije za nastup na sajmu ( prihvatljivi od 05. prosinca 2024.)
najam izložbenog prostora (najam neopremljenog izložbenog prostora ili najam izložbenog prostora sa tipskim štandom)
postavljanje, uređenje, opremanje i pripreme štanda s potrebnim priključcima (uključujući troškove postavljanja i rastavljanja štanda, troškove čišćenja, troškove priključka električne energije, vode, interneta i sl.)
najam opreme (ICT oprema, ugostiteljska oprema, projektor i sl.)
upis u katalog izlagača
promotivni materijali za nastup na sajmu
prevoditelj za vrijeme trajanja sajma.
Neizravni troškovi nastali izravno kao posljedica provedbe projekta kod prijavitelja izračunavaju se po fiksnoj stopi do visine od 7% iznosa ukupne vrijednosti prihvatljivih izravnih troškova projekta, sukladno čl. 54. stavak 2. (a) Uredbe o utvrđivanju zajedničkih odredaba (Uredbi 2021/1060). .
Neizravni troškovi nastali provedbom projekta uključuju:
putne troškove - prijevoz zaposlenika i opreme/izložaka;
dnevnice zaposlenika - po odobrenom danu sudjelovanja na sajmu, najviše za broj dana trajanja sajma + 3 (npr. ako sajam traje sedam dana prihvatljiv je trošak od najviše 10 dnevnica po zaposleniku/ po sajmu)
smještaj - najviše za broj dana trajanja sajma + 3 (npr. ako sajam traje sedam dana prihvatljiv je trošak od najviše 10 noćenja po zaposleniku/po sajmu) u objektu do uključivo 4 zvjezdice
troškove promidžbe i vidljivosti projekta;
Korisnik je dužan čuvati revizijski trag, odnosno, podatke, račune, druge isprave i informacije nastale u pogledu iskorištavanja usluge naznačene u Ugovoru, projektni prijedlog, rezultate poslovanja, u razdoblju od pet godina od 31. prosinca one godine u kojoj je izvršeno završno plaćanje korisniku.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
5.2. Neprihvatljivi troškovi
nadoknadivi PDV tj. porez na dodanu vrijednost za koji korisnik ima pravo ostvariti odbitak;
troškovi koji nisu izravno povezani sa svrhom projekta;
troškovi pripreme dokumentacije za prijavu na ovaj poziv i troškovi upravljanja projektom;
troškovi provedbe nabave za neobveznike;
troškovi marketinga i oglašavanja prijavitelja;
kupnja, najam i zakup materijalne imovine i sitnog inventara;
kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata;
doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
operativni troškovi (sirovine, energija, gorivo, telekomunikacije, grijanje, održavanje, upravljanje zgradom, hardware, licenci i sl.itd.);
troškovi amortizacije;
trošak police osiguranja imovine;
troškovi osoblja kao dio troškova provedbe projekta;
otpremnine, doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu;
plaćanja bonusa zaposlenima;
bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode, kamate i ostali financijski troškovi (garancije i sl.);
kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora, ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi, gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj;
IT, komunikacijska i ostala oprema za redovito poslovanje;
savjetodavne usluge povezane s redovitim aktivnostima;
trošak povezan s ulaganjem radi postizanja smanjenja emisije stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ;
troškovi nastali izvan prihvatljivog razdoblja;
troškovi usavršavanja koje se odnosi na propisano nacionalnim kurikulumom (npr. strani jezici) i usavršavanja obvezna sukladno nacionalnim propisima i normama (npr. zaštita na radu);
trošak povezan s trgovačkim društvima u poteškoćama, u skladu s definicijom pravila Europske unije o državnim potporama;
troškovi povezani s računovodstvenim uslugama i uslugama revizije;
ostali troškovi koji ne spadaju u kategorije navedene u točki 5.1. i ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
6. Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi koje uključuju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika, odnosno doprinosa nediskriminaciji, rodnoj ravnopravnosti, integraciji osoba s invaliditetom i promicanju temeljenih prava i ciljeva održivog razvoja. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama, već ispunjenjem zakonske obaveze. Ako projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalna načela definirana Uredbom 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća. Usklađenost projekta s horizontalnim načelima opisuje se u Prijavnom obrascu.
Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti aktivnosti za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom , nediskriminacije i rodne ravnopravnosti, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca (Obrazac 1.).
Projekt i projektne aktivnosti mogu imati pozitivan doprinos nediskriminaciji, rodnoj ravnopravnosti, integraciji osoba s invaliditetom i promicanju temeljnih prava i ciljeva održivog razvoja.
Prijavitelj je dužan podnijeti izjavu (Izjava prijavitelja, Obrazac 2.) da će poštivati načela Povelje Europske unije o temeljnim pravima i Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom u okviru projekta te izjavu da će projekt poštivati odredbe načela ravnopravnosti žena i muškaraca, prava osoba s invaliditetom i održivog razvoja.
Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti aktivnosti koje promiču pristupačnost za osobe s invaliditetom povrh zakonskih zahtjeva, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca.
Neki od primjera dodatnih prilika za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom su:
dostupnost informac ijsko-komunikacijske tehnologije kojom se omogućava informacijsko-komunikacijska pristupačnost ili dostupnost usluga i informacija za osobe s invaliditetom, povrh zakonskog minimuma
promotivni materijali dostupni u formatima prilagođenima osobama s invaliditetom, kao i pristupačnost sadržaja osobama s invaliditetom
promicanje aktivnosti koje doprinose internacionalizaciji proizvoda koji promiču informatičke i komunikacijske tehnologije, pomagala za kretanje, uređaje i pomoćne tehnologije, prihvatljive osobama s invaliditetom, dajući prednost tehnologijama koje su po cijenama dostupne (sukladno čl. 4, (g) Konvencije o pravima osoba s invaliditetom)
primjena standarda digitalne pristupačnosti (primjerice, WCAG, EN 301 549, CARNET smjernica za pristupačnost) u poslovanju i uključivanje osoba s invaliditetom u proces testiranja
primjena univerzalnog dizajna u opremanju prezentacijskih prostora i izradi materijala
Primjeri aktivnosti kroz koje se promiče ravnopravnost spolova:
korištenje rodno osjetljivog jezika u dokumentaciji i komunikaciji tijekom internacionalizacije kako bi se izbjegla rodna pristranost
promicanje ženskog poduzetništva kroz isticanje uloge žena u malim i srednjim poduzećima kroz promotivne aktivnosti kako bi se doprinijelo vidljivosti žena u poslovnom svijetu
Primjeri aktivnost kroz koje se promiče nediskriminacija:
organizacija stručne prakse/naukovanje za učenike strukovnih škola s naglaskom na učenike koji pripadaju ranjivim skupinama (učenici s teškoćama u razvoju, učenici romskog podrijetla kao i drugi učenici u nepovoljnom položaju)
edukacije o zakonima i politikama vezanim uz nediskriminaciju edukacije o nedkriminaciji, raznolikosti u radnom okruženju i ravnopravnosti spolova, kao i drugi oblici razmjene iskustava i predavanja na tu temu
promicanje raznolikosti u radnom okruženju (kroz izradu smjernica/planova za raznolikost i uključivost u radnom okruženju)
izrada inkluzivnih promotivnih materijala i materijala za oglašavanje u kojima se izbjegavaju stereotipni prikazi određenih društvenih skupina
informativne i komunikacijske aktivnosti kojima se promiču pozitivni primjeri vezano uz nediskriminaciju i rodnu ravnopravnost
Sva ulaganja sufinancirana ovim Pozivom moraju biti usklađena s načelom „ne čini značajnu štetu“ (“do no significant harm“).
Metodologija za određivanje financijskih ispravaka za nepoštivanje horizontalnih načela
U slučaju nepoštivanja, odnosno neusklađenosti s minimalnim zahtjevima u pogledu horizontalnih načela tj. poštivanja zakonodavnih uvjeta (neutralni utjecaj) primjenjuje se stopa korekcije od 100%, odnosno povrat cjelokupnog iznosa isplaćenih bespovratnih sredstva. Primjer: projektom nije osigurana pristupačnost osobama s invaliditetom.
U slučaju nepoštivanja, odnosno neostvarenja doprinosa (potpunog ili djelomičnog) horizontalnim načelima koji je vrednovan tijekom postupka odabira projekta (dodjele bespovratnih sredstava), odnosno na osnovu kojeg je projektni prijedlog dobio (dodatne) bodove, primjenjuje se stopa financijskog ispravka od 5 % (u slučaju djelomičnog ostvarenja) odnosno 10 % (u slučaju potpunog neostvarenja) od iznosa isplaćenih bespovratnih sredstava.
Nadležna tijela (UT/PT1 i PT2) mogu donijeti odluku o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluku o umanjenju financijske korekcije, uzimajući u obzir specifične okolnosti (popis okolnosti naveden je u prilogu 10. Pravila o financijskim ispravcima u slučaju neostvarenja pokazatelja, međutim postoci umanjenja nisu primjenjivi na financijske ispravke u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
6.1 Vidljivost u okviru projektnog prijedloga
Korisnik osigurava provedbu aktivnosti koje se odnose na vidljivosti, transparentnost i komunikaciju iz članka 46. - 49. Uredbe (EU) 2021/1060, ako su utvrđene u Ugovoru. U svakom slučaju, korisnik je odgovoran za provedbu mjera vidljivosti iz članka 50. i Priloga IX. Uredbe (EU) 2021/1060, u skladu s ugovornim odredbama.
Informacije vezano uz komunikaciju, informiranje i vidljivost EU projekata u razdoblju 2021.-2027. dostupne su ovdje .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
7. Podnošenje projektnog prijedloga
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
7.1. Razdoblje trajanja Poziva
Projektne prijedloge u okviru Poziva potencijalni prijavitelji moći će podnositi od xy.xy. 2025. u 11:00 sati do iskorištenja raspoloživih sredstava za predmetni Poziv, a najkasnije do 30.12.2026, u 14:00 sati.
PT1 zadržava pravo izmjena Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene ne utječu na postupak ocjenjivanja projektnih prijedloga.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem Poziva prije nego što je predviđeno ovim Uputama, na mrežnim stranicama Ministarstva gospodarstva i na portalu informacijskog sustava (eufondovi.gov.hr) bit će objavljena obavijest.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
7.2. Broj projektnih prijedloga
Po predmetnom Pozivu jednom prijavitelju može biti dodijeljena samo jedna potpora, a ukupan iznos potpore male vrijednosti dodijeljen jednom poduzetniku mora biti u skladu s poglavljem 1.6. Uputa. S jednim prijaviteljem može se sklopiti samo jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava po predmetnom Pozivu.
Prijavitelj po predmetnom Pozivu u postupku dodjele bespovratnih sredstava kako je opisan u poglavlju 8.1. Uputa (u daljnjem tekstu: postupak dodjele) može imati samo jedan projektni prijedlog. Ukoliko prijavitelj podnese istovremeno dva ili više projektnih prijedloga, svi podneseni projektni prijedlozi bit će isključeni iz postupka dodjele.
Po završetku postupka dodjele u slučaju isključenja projektnog prijedloga, prijavitelj može podnijeti novi projektni prijedlog. Ukoliko prijavitelj uloži prigovor na obavijest o isključenju, ne može predati drugi projektni prijedlog prije nego što zaprimi Rješenje o prigovoru.
Ukoliko prijavitelj podnese novi projektni prijedlog prije nego što je zaprimio Rješenje o prigovoru projektni prijedlog će biti isključen iz postupka dodjele.
Prijavitelj po projektnom prijedlogu može prijaviti sudjelovanje na najviše 2 međunarodna sajma .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
7.3. Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se na temelju ovih Uputa, koristeći obrasce koji su sastavni dio ovog Poziva. Projektni prijedlozi, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama izrađuju se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela i pružatelja usluga iz drugih država mora biti prevedena na hrvatski te ovjerena od strane sudskog tumača.
Dokumentacija koja mora sadržavati potpis prijavitelja, dostavlja se kao sken izvornika, ovjerena potpisom ovlaštene osobe za zastupanje, ili kao datoteka u .pdf formatu ovjerena kvalificiranim elektroničkim potpisom ovlaštene osobe za zastupanje. Osoba ovlaštena za zastupanje je osoba koja je ovlaštena za zastupanje po zakonu, osoba koja je kao takva navedena u odgovarajućem javnom registru, ili u slučaju ako se ovlaštenje odnosi samo na određenu osobu, ovlaštena osoba je ona kojoj je dano posebno ovlaštenje. Pečat obvezno koriste osobe koje su ga po propisima Republike Hrvatske obvezne koristiti u svom poslovanju i radu.
Projektni prijedlog treba biti popunjen i podnesen putem informacijskog sustava te sadržavati sljedeće dokumente u traženom formatu i redoslijedu:
RB
Dokument/dokaz
Obvezno
Referenca
1.
Prijavni obrazac
(u informacijskom sustavu eKohezija)
da
Obrazac 1
2.
Obrazac izjave o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele (Izjava prijavitelja)
(.pdf format)
da
Obrazac 2
3.
Skupna izjava prijavitelja (.pdf format)
da
Obrazac 3
4.
Izjava o dodijeljenim potporama (.pdf format)
da
Obrazac 4
5.
Izvod iz Registra stvarnih vlasnika (za prijavitelja)
(u elektroničkom obliku, ako je ishođen s web stranice ili u .pdf formatu kao sken tiskanog dokumenta)
da
(ako je primjenjivo)
Napomena: Obveznici dostave su pravni subjekti koji su obveznici upisa u Registar stvarnih vlasnika na temelju članka 33. st. 4. Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranju terorizma (NN, 108/17, 39/19 i 151/22). Izvadak ne smije biti stariji od 10 dana od datuma podnošenja projektnog prijedloga.
6.
Obrazac DOH (uključujući i obrasce P-PPI i DI) za obveznike poreza na dohodak ili drugi važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da
Godina za koju prijavitelj ima zadnje dostupne službene podatke prije podnošenja projektnog prijedloga
7.
Početna anketa
da
Indikativni sadržaj ankete dostupan je u Prilogu 9.
Prijavitelj je dužan popuniti početnu anketu na sljedećoj poveznici:
LINK
NAPOMENA: Prilog 9. daje indikativni sadržaj početne ankete isključivo u svrhu informiranja prijavitelja o traženim informacijama u anketi. Anketa se ispunjava isključivo putem navedene poveznice. Prijavitelj u okviru Obrasca 2. potvrđuje da je ispunio anketni obrazac, što je nužan preduvjet za sudjelovanje u postupku dodjele. Priznaje se samo u potpunosti ispunjena anketa
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
7.4 . Pitanja i odgovori
Potencijalni prijavitelji imaju pravo postavljati pitanja vezana uz Poziv i to kontinuirano od trenutka objave poziva, a najkasnije 14 dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga/zatvaranja Poziva. Neće se odgovarati na pitanja koja prejudiciraju zaključak o prihvatljivosti pojedinog prijavitelja/projekta, odnosno troškova i aktivnosti u okviru konkretne operacije/projekta. Odgovor na pojedino pitanje može u svojoj cjelini i djelomično sadržavati jasne i nedvosmislene reference na odgovor na drugo pitanje.
Odgovori se objavljuju pod dokumentacijom predmetnog Poziva na poveznici https://eufondovi.gov.hr/ , u roku od sedam (7) radnih dana od dana zaprimanja pitanja, a svakako najkasnije sedam dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
Postavljeno pitanje treba sadržavati jasnu referencu na Poziv.
Pitanja se postavljaju putem adrese elektroničke pošte: mail.adresa @mingo.hr.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
7.5. Objava rezultata Poziva
Popis projekata kojima je dodijeljena bespovratna potpora objavljuje se na internetskom portalu (eufondovi.gov.hr), u dijelu koji se odnosi na predmetni Poziv, u roku od 10 (deset) radnih dana nakon zabilježbe potpisa Ugovora u sustavu.
Objavljuju se najmanje sljedeći podatci:
ime/naziv korisnika
naziv projekta i njegovu referentnu oznaku
iznos dodijeljenih bespovratnih sredstava
kratak opis projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8. Postupak odabira projekata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8.1. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Postupak dodjele provode PT-ovi navedeni u poglavlju 1.2. ovih Uputa.
Postupak dodjele traje najduže stodvadeset (120) dana od dana zaprimanja pojedinog projektnog prijedloga.
Projektni prijedlog mora se dostaviti (podnijeti) kroz sustav eKohezija unutar roka određenog ovim Pozivom. Podneseni projektni prijedlog dobiva jedinstveni referentni broj (kod projekta). Riječ je o referentnoj oznaci projektnog prijedloga tijekom čitavog trajanja projekta koju nije moguće mijenjati.
Provjerama u okviru postupka dodjele utvrđuje se usklađenost projektnog prijedloga s kriterijima koji su utvrđeni u Pozivu, na način kako je to definirano u Pozivu.
Postupak dodjele predstavlja sveobuhvatni postupak odabira projektnog prijedloga koji se sastoji od sljedećih faza:
Faza 1. Administrativna provjera, provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti, ocjena kvalitete te provjera prihvatljivosti troškova projektnog prijedloga
Faza 2. Odluka o financiranju
Postupak dodjele se provodi primjenom Priloga 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava te kontrolnih lista koje su sastavni dio Poziva.
Projektni prijedlozi se obrađuju i ocjenjuju prema redoslijedu po kojem su predani, a istim redoslijedom se i dodjeljuju Odluke o financiranju, ovisno o ishodu vrednovanja projektnih prijedloga, do iskorištenja raspoložive alokacije predmetnog Poziva.
Odluka o financiranju se može donijeti u odnosu na kasnije zaprimljeni projektni prijedlog, odnosno prigovor na raniju fazu nema suspenzivni učinak. PT1 mora osigurati sredstva za slučaj da je prijavitelju usvojen prigovor u postupku.
Faza 1. Administrativna provjera, provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova te ocjena kvalitete
Administrativni kriteriji te posljedično i administrativna provjera, po svojoj naravi ne ulaze u sadržaj i kvalitetu samog projektnog prijedloga, već se u procesu provjere postupa prema zadanim, jasnim i transparentnim pravilima, jednakima za sve prijavitelje, rukovodeći se isključivo postavljenim administrativnim zahtjevima.
Tijekom administrativne provjere projektnog prijedloga, u slučaju neispunjavanja pojedinih propisanih kriterija navedenih u tablici Administrativna provjera, Priloga 3 – Kriteriji i obrasci postupka dodjele bespovratnih sredstava predmetnog Poziva, projektni prijedlog se isključuje iz daljnjeg postupka dodjele.
Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta i aktivnosti
Cilj provjere prihvatljivosti prijavitelja projekta i aktivnosti je provjeriti usklađenost projektnog prijedloga s kriterijima prihvatljivosti za prijavitelja, projekt i aktivnosti definiranima u dokumentaciji ovog Poziva.
VAŽNO!
U postupku dodjele, kod prvog odgovora „NE“ daljnja provjera kriterija se obustavlja te se projektni prijedlog isključuje iz postupka dodjele.
Ocjenjivanje kvalitete
Ocjena kvalitete projektnog prijedloga izvršit će se sukladno kriterijima odabira utvrđenima u nastavku i u Prilogu 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava – Ocjenjivanje kvalitete.
Projektni prijedlog mora kumulativno zadovoljiti sljedeće kriterije:
za kriterij Vrijednost za novac koju projekt nudi od 20-50%
za kriterij Financijska održivost projekta od 10-20%
za kriterij Provedbeni kapaciteti prijavitelja od 5-15%
za kriterij Dizajn i zrelost od 5-15%
za kriterij Promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti od 2-5%
Minimalni ukupni zbroj bodova je 60%.
Projektni prijedlozi koji ne ostvare propisani minimalni broj bodova po pojedinom od navedenih kriterija te minimalni ukupni zbroj bodova neće biti dalje razmatrani te će se isključiti iz daljnjeg postupka dodjele.
Provjera prihvatljivosti troškova
Tijekom provjere prihvatljivosti troškova provjerava se i osigurava da su ispunjeni uvjeti za financiranje pojedinog projektnog prijedloga, određujući najviši iznos prihvatljivih troškova za projektni prijedlog koji će biti uključen u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju.
Cilj provjere prihvatljivosti troškova je provjeriti usklađenost projektnih prijedloga s kriterijima prihvatljivosti troškova primjenjujući Prilog 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava – Provjera prihvatljivosti troškova .
Projektni prijedlog koji nije udovoljio predmetnoj provjeri ne može biti predložen za financiranje.
Ako je potrebno, nadležno tijelo ispravlja predloženi proračun projekta na način da troškove za koje se utvrdi da nisu prihvatljivi raspoređuje u neprihvatljive troškove projekta čime ukupna vrijednost projekta ostaje nepromijenjena. Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne mijenja koncept, opseg intervencije ili ciljevi predloženog projektnog prijedloga.
Ispravci mogu biti od utjecaja jedino na iznos bespovratnih sredstava. Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno kojim se ne mijenjaju aktivnosti za koje je tijekom provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti te ocjene kvalitete utvrđeno da su prihvatljive, opseg i ciljevi predloženog projektnog prijedloga te ne mogu dovesti do povećanja iznosa sredstava koji se dodjeljuju prijavitelju u odnosu na ono što je zahtijevano projektnim prijedlogom.
Odbor za odabir projekata
U svrhu dodjele bespovratnih sredstava osnovat će se Odbor za odabir projekata koji uz sudjelovanje službenih osoba i vanjskih ili unutarnjih neovisnih ocjenjivača provodi provjeru usklađenosti prijavitelja i projektnih prijedloga s propisanim kriterijima predmetnog Poziva.
Rad Odbora i službenih osoba/stručnjaka nije otvoren za javnost. Način osnivanja i rada Odbora za odabir projekata uređen je Pravilima za PKK 2021.-2027.
Rezultati provedenog postupka dodjele
Ukoliko projekt udovolji svim kriterijima u 1. fazi postupka dodjele, projekt može biti predložen za financiranje, odnosno upućen u 2. fazu postupka dodjele, pri čemu je dobivanje financiranja uvjetovano iznosom raspoložive alokacije u okviru predmetnog Poziva.
Prijavitelj je obvezan o svakoj promjeni, odnosno okolnostima koje bi mogle utjecati na rezultate provedenog postupka dodjele ili utjecati na ispravnost dodjele, bez odgode obavijestiti nadležna tijela putem sustava eKohezija.
Obavještavanje prijavitelja
Prijavitelj se o rezultatima postupka dodjele obavještava odlukom o statusu projektnog prijedloga.
Prijavitelj će, u roku od 5 (pet) radnih dana od dana donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga1. fazi postupka dodjele, biti obavješten pisanim putem i to:
ako je riječ o uspješnom prijavitelju, obavijest će sadržavati informaciju da je projektni prijedlog predložen za dodjelu bespovratnih sredstava,
ako je riječ o neuspješnom prijavitelju, obavijest će sadržavati informaciju da projektni prijedlog nije predložen za dodjelu bespovratnih sredstava, s obrazloženjem.
Odluka o statusu projektnog prijedloga sadržava:
- uputu o pravnom lijeku
- navod da će se obustaviti, odnosno da je moguće obustaviti postupak donošenja odluke o financiranju ako se utvrdi postojanje okolnosti koje utječu, odnosno koje bi mogle utjecati na donošenje odluke o financiranju ili ispravnost postupka dodjele
- navod da se u slučaju gore opisanih situacija donosi odluka o obustavljanju donošenja odluke o financiranju i ukidanju odluke o statusu projektnog prijedloga koja treba biti obrazložena i sadržavati uputu o pravnom lijeku
Faza 2. Odluka o financiranju
Odluka o financiranju donosi se samo za projektne prijedloge koji su udovoljili svim kriterijima u prethodnim fazama postupka dodjele. PT1 donosi Odluke o financiranju uzimajući u obzir redoslijed predaje projektnih prijedloga, rezultate provedenog postupka dodjele i raspoloživu financijsku alokaciju na predmetnom Pozivu.
U slučaju da preostala sredstva ne budu dovoljna za financiranje čitavog projektnog prijedloga, prijavitelju može biti ponuđena mogućnost da poveća vlastiti udio u sufinanciranju kako bi se premostio taj manjak. Ako je prijavitelj to u mogućnosti učiniti PT1 donosi Odluku o financiranju. U slučaju da prijavitelj ne može osigurati dodatna sredstva, neće se donijeti Odluka o financiranju i kontaktirat će se sljedećeg prijavitelja, čiji je projektni prijedlog ispunio sve uvjete. Od prijavitelja se ni pod kojim uvjetima neće tražiti da smanji ili izmijeni svoje aktivnosti kako bi se iste uklopile u raspoloživo financiranje budući da bi to za posljedicu imalo izmjenu projektnog prijedloga.
Prije donošenja Odluke o financiranju prijavitelj je dužan dostaviti na zahtjev:
Potvrdu Porezne uprave da je prijavitelj ispunio obveze isplate plaća zaposlenicima, plaćanje doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) i plaćanje poreza u skladu s propisima RH;
Ažuriranu Izjavu o dodijeljenim potporama (Obrazac 4) - ovjerenu pečatom prijavitelja i potpisanu od osobe ovlaštene za zastupanje.
U slučaju izmijenjenih okolnosti relevantnih za postupak dodjele, Korisnik je dužan obavijestiti PT1.
Ukoliko se temeljem dostavljene dokumentacije utvrdi da prijavitelj ne udovoljava prethodno navedenim uvjetima prihvatljivosti ili da bi se dodjelom zatraženih potpora male vrijednosti mogla premašiti odgovarajuća gornja granica iz stavka 6. članka 2. Programa de minimis, potpora se ne može dodijeliti.
Odluku o financiranju donosi čelnik PT1, po isteku roka mirovanja. Iznimno, navedeni rok se u opravdanim slučajevima može produžiti uz prethodnu suglasnost UT-a.
Sadržaj Odluke o financiranju utvrđen je Pravilima PKK 2021.-2027. – verzija 1.0.-1.1.
Prijavitelj će, u roku od 5 (pet) radnih dana od dana donošenja Odluke o financiranju, biti obavješten putem informacijskog sustava eKohezija.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8.2. Pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
Postupak pojašnjavanja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava provodi se uvažavajući načelo jednakog postupanja i razmjernosti. Postupak pojašnjavanja ne bi se trebao provoditi ako zahtijevane aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići.
Navedeno podrazumijeva da niti jedan prijavitelj ne može kroz postupak pojašnjavanja ostvariti prednost na bilo koji način te se isti postupak pojašnjavanja mora na jednak način primijeniti prema svim prijaviteljima.
Postupak pojašnjavanja može se provoditi tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava ako u projektnom prijedlogu dostavljeni podaci nisu jasni ili je uočena neusklađenost u dostavljenim podacima. U tim slučajevima PT1 i PT2 od prijavitelja može zatražiti pojašnjenja ako iz navedenih razloga nije moguće objektivno provesti postupak dodjele.
PT1 i PT2 imaju pravo isključiti projektni prijedlog iz postupka dodjele ako potrebni dokumenti/podaci nedostaju, ako nisu potpuni ili ako na zahtjev nije dostavljeno pojašnjenje unutar zadanog roka.
Svaki prijavitelj odgovoran je za pripremanje projektnog prijedloga u skladu s uvjetima Poziva te se pojašnjavanje ne odnosi na to da nadležno tijelo priprema ili usklađuje umjesto prijavitelja pojedine dijelove projektnog prijedloga niti se postupak pojašnjavanja provodi ako aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići, a manjkavost projektnog prijedloga (nedostatak potrebnih dokumenata/podataka kao i njihova nepotpunost ili netočnost) takva je da nije razmjerno provoditi postupak pojašnjavanja.
Zahtjevi za pojašnjenjem Prijavitelju će biti dostavljeni te je na njih obavezan odgovoriti putem informacijskog sustava eKohezija.
Prijavitelju nije dozvoljeno dostavljati ispravke ili dopune projektne dokumentacije na vlastitu inicijativu nakon podnošenja projektnog prijedloga.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8.3. Povlačenje projektnog prijedloga
Prijavitelj može podnijeti zahtjev za povlačenjem svog projektnog prijedloga iz postupka dodjele do trenutka potpisivanja Ugovora na način da o tome pošalje obavijest nadležnom tijelu i kroz sustav eKohezija. Povlačenje projektnog prijedloga smatra se završetkom postupka dodjele, bez potrebe donošenja posebnog akta. Nakon povlačenja jednog projektnog prijedloga, prijavitelj može podnijeti novi projektni prijedlog unutar roka za podnošenje projektnih prijedloga predviđenog ovim Pozivom.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8.4. Sklapanje ugovora
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (dalje u tekstu: Ugovor) se priprema i potpisuje u roku 45 dana od dana dostave Odluke o financiranju putem informacijskog sustava eKohezija. Rok za pripremu i potpisivanje Ugovora može se produljiti, uz prethodnu suglasnost UT, u opravdanim slučajevima.
Uvjeti Ugovora su standardni te se nadopunjuju podacima koji se odnose na (konkretne) strane ugovora, odnosno projektni prijedlog i dodatnim odredbama kojima se reguliraju prava i obveze strana Ugovora (tamo gdje je to prema standardnom obrascu moguće i /ili potrebno). Postupanje korisnika koje nije u skladu s predmetnim Pozivom ili propuštanje postupanja predstavlja razlog za isključenje, odnosno nemogućnost ugovaranja.
Pri pripremi nacrta Ugovora potrebno je voditi računa o rezultatima provedenog postupka dodjele i odredbama predmetnog Poziva te provesti provjeru stvarnih vlasnika uvidom u Registar stvarnih vlasnika ili na drugi odgovarajući način (u slučajevima kada u predmetnom registru nije moguće obaviti provjeru).
Prije potpisivanja ugovora, prijavitelj je obvezan dostaviti izjavu kojom potvrđuje da u odnosu na podatke dostavljene u projektnom prijedlogu:
-nisu nastupile okolnosti koje utječu ili mogu utjecati na ispravnost postupka dodjele ili samu dodjelu bespovratnih sredstava (primjerice, da u međuvremenu od podnošenja projektnog prijedloga nije dobio potporu male vrijednosti, ili da nije nastupio stečaj) i
-da su provedbeni kapaciteti korisnika nepromijenjeni.
Tijek komunikacije ugovornih strana i potpisivanja Ugovora
Nakon provedenog postupka pripreme Ugovora, koji je PT 1 usuglasilo s PT 2 i Korisnikom, pristupa se potpisivanju istog koji stupa na snagu s potpisom zadnje ugovorne strane. Nakon pripreme i potpisa Ugovora od strane PT 1 u okvirnom roku od 30 dana, PT 1 dostavlja tri potpisana primjerka Ugovora PT 2 na potpis, koji dalje nakon potpisa dostavlja poštom preporučeno potpisane primjerke Korisniku te ga o istome obavještava i porukom putem informacijskog sustava eKohezija. PT 2 ostavlja Korisniku rok od pet (5) radnih dana za potpis Ugovora po zaprimanju istog. Korisnik je dužan dostaviti jedan primjerak Ugovora PT 1 , a jedan primjerak PT 2 u propisanom roku od pet (5) radnih dana ili poštom preporučeno ili putem Pisarnice PT 1 / PT 2, a jedan primjerak zadržava za sebe.
Važno!
Ako Korisnik ne postupi na opisani način, odnosno u zadanom roku, smatra se da je od sklapanja Ugovora odustao. Ugovor se neće sklopiti ako Korisnik nije postupio po zahtjevu nadležnih tijela ili u za to ostavljenom roku. Ako je Korisnik zapirimo izvornike Ugovora na potpis te je od sklapanja Ugovora odustao, obvezan je iste vratiti PT 1 bez odgađanja.
Po zaprimljenom potpisanom primjerku Ugovora od Korisnika kao zadnje potpisne strane, Ugovor se bilježi u informacijski sustav eKohezija. Ugovor stupa na snagu tek kada ga potpiše zadnja ugovorna strana te je na snazi do izvršenja svih obaveza ugovornih strana.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8.5. Prigovori
Prigovor u postupku odabira projekata izjavljuje se u skladu sa sljedećim pravilima:
Prijavitelj može na odluku o statusu projektnog prijedloga izjaviti prigovor čelniku UT-a , odnosno ministru regionalnoga razvoja i fondova Europske unije:
a. ako smatra da je tijekom postupka odabira projekata postupanjem ili propuštanjem postupanja nadležnog tijela njegov projektni prijedlog neosnovano isključen iz postupka odabira projekata;
b. u slučaju kada njegov projektni prijedlog nije isključen iz postupka odabira projekata, ako smatra da nadležno tijelo tijekom tog postupka nije postupilo u skladu s pravilima Poziva.
U prigovoru se ne mogu iznositi nove činjenice i novi dokazi u odnosu na postupak odabira projekata.
Prigovor se može izjaviti u roku 15 dana od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga. Izvan navedenog roka nije dozvoljeno samoinicijativno dostavljati nadopune prigovora.
Prigovor na pojedinu odluku o statusu projektnog prijedloga ne odgađa postupanje nadležnih tijela po Pozivu te na dodjeljivanje sredstava u okviru Poziva.
Prijavitelj se može odreći prava na prigovor u pisanom obliku od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga do dana isteka roka za izjavljivanje prigovora.
Prijavitelj može odustati od prigovora sve do otpreme rješenja o prigovoru.
Kad prijavitelj odustane od izjavljenog prigovora, postupak u povodu prigovora obustavit će se rješenjem.
Odricanje ili odustanak od prigovora ne mogu se opozvati.
Rješenje o prigovoru donosi čelnik Upravljačkog tijela, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u roku 30 dana od dana zaprimanja prigovora, na temelju prijedloga nadležne ustrojstvene jedinice Upravljačkog tijela.
Nadležna ustrojstvena jedinica Upravljačkog tijela može, po potrebi, u postupak rješavanja po izjavljenom prigovoru ili više njih, uključiti i druge osobe, kao što su stručnjaci u određenom području.
O izjavljenom prigovoru u Upravljačkom tijelu rješava nadležna ustrojstvena jedinica koja predlaže odluku o izjavljenom prigovoru čelniku tijela.
U slučaju kada je Upravljačko tijelo ujedno i korisnik okviru Programa, o izjavljenom prigovoru rješava čelnik tijela, na prijedlog nadležne ustrojstvene jedinice te u tom slučaju on obavlja ulogu sustava Programa (u nastavku teksta se za sve navedene slučajeve (ustrojstvena jedinica Upravljačkog tijela/službena osoba/čelnik tijela) dalje rabi termin Upravljačko tijelo). U ovoj situaciji obavezno se moraju razdvojiti funkcije između korisnika i sustava programa na razini osobe.
U svakom slučaju, osoba koja sudjeluje u postupku rješavanja po izjavljenom prigovoru se izuzima iz postupka ako je:
- s prijaviteljem, partnerom ili korisnikom (podnositeljem prigovora) ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja ili korisnika u bliskom osobnom odnosu i to srodnik po krvi u uspravnoj liniji, u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja zaključno, bračni drug ili srodnik po tazbini do drugog stupnja zaključno, i po prestanku braka
- prijavitelj, partner ili korisnik, suovlaštenik, suobveznik, ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja ili korisnika
- s prijaviteljem, partnerom, korisnikom ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika u odnosu skrbnika, posvojenika ili posvojitelja.
Upravljačko tijelo ispitat će je li prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe. Ako prigovor nije dopušten ili pravodoban ili izjavljen od ovlaštene osobe, odbacit će se rješenjem.
Kad Upravljačko tijelo utvrdi da je prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe, navodi prigovora razmotrit će se te će se ispitati odluka o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluka o financiranju koja se prigovorom pobija.
O osnovanosti prigovora rješava se na temelju činjenica utvrđenih u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluke o financiranju.
Kad Upravljačko tijelo ocijeni da je prigovor osnovan jer u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluke o financiranju činjenice nisu u potpunosti utvrđene ili su pogrešno utvrđene ili je nadležno tijelo pogrešno primijenilo odredbe poziva ili drugih propisa, Upravljačko tijelo će rješenjem usvojiti prigovor i:
- ukinuti pobijanu odluku o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluku o financiranju te će naložiti nadležnom tijelu da ponovno razmotri projektni prijedlog i odluči o njegovom statusu, obrazlažući u kojem dijelu i zbog kojih razloga je postupak potrebno upotpuniti odnosno o kojim je odredbama poziva ili drugih propisa potrebno voditi računa (rješavajući o prigovoru na odluku o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluku o financiranju)
- poništiti ako to zahtijeva priroda stvari i posljedice koje nastaju poništenjem.
U rješenju kojim se usvaja prigovor i ukida, odnosno poništava odluka o statusu projektnog prijedloga, umjesto naloga nadležnom tijelu za provođenjem ponovljenog postupka, ili ako je nadležno tijelo Upravljačko tijelo, može se, odnosno utvrditi će se da će odluku o statusu projektnog prijedloga donijeti Upravljačko tijelo.
Kada se ocijeni da su u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga, odnosno odluke o financiranju činjenice potpuno i pravilno utvrđene te da je nadležno tijelo pravilno primijenilo odredbe poziva ili drugih pravila, rješenjem će se odbiti prigovor kao neosnovan.
- Protiv rješenja čelnika Upravljačkog tijela o izjavljenom prigovoru može se pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Prigovor se podnosi putem pošte ili ovlaštenog pružatelja poštanskih usluga na adresu Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska cesta 22, Zagreb.
Smatra se da je prigovor podnesen u roku ako je prije isteka roka zaprimljen u tijelu kojem je trebao biti predan. Kad je prigovor upućen poštom preporučeno ili predan ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga, dan predaje pošti, odnosno ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga smatra se danom predaje tijelu kojem je upućeno.
Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naziv tijela kojem se upućuje, naznaku odluke na koju se izjavljuje naziv/ime i prezime, OIB te adresu prijavitelja, ime i prezime te adresu osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za zastupanje, OIB, naziv i referentni broj poziva, razloge izjavljivanja prigovora, potpis prijavitelja, ili osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za njihovo zastupanje. Prigovoru mora biti priložena punomoć kao ovlast za zastupanje i dokumentacija kojom se dokazuju navodi iznijeti u prigovoru.
Ako prigovor sadrži nedostatak koji onemogućuje postupanje po prigovoru, odnosno ako je nerazumljiv ili nepotpun, prijavitelja će se na to upozoriti i odredit će se rok u kojem je nedostatak potrebno otkloniti, uz upozorenje da ako se nedostaci ne otklone, ne otklone u zadanom roku, prigovor se neće uzeti u razmatranje i rješenjem se odbacuje.
Prijavitelju, u odnosu na kojeg je u postupku odabira operacija/projekata utvrđeno da mu mogu biti dodijeljena bespovratna sredstva, nadležno tijelo nudi potpisivanje izjave o odricanju od prava na prigovor. Pri tome, prijavitelju će se pojasniti razlozi postojanja takve mogućnosti, posebice prednosti u odnosu na njegova prava (potpisivanje ugovora prije isteka roka mirovanja).
U skladu s načelom jednakog postupanja, potpisivanje predmetne izjave omogućava se svakom prijavitelju u odnosu na kojega su za navedeno ispunjene pretpostavke.
Napomena:
U rok koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok mirovanja koji obuhvaća razdoblje unutar kojeg se prijavitelju dostavlja odluka o statusu projektnog prijedloga, te rok u kojem prijavitelj može izjaviti prigovor. Rok mirovanja ne može biti duži od 20 dana , računajući od dana kada je prijavitelju dostavljena obavijest o statusu njegova projektnog prijedloga putem informacijskog sustava eKohezija. Ako je prigovor izjavljen, u roku koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok u kojem se po prigovoru rješava.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
8.6. Pritužbe na Fondove
Pritužba na Fondove širi je pojam u odnosu na prigovore te osim prigovora obuhvaća sve ostale pritužbe sukladno članku 69. stavku 7. Uredbe (EU) 2021/1060. Na pritužbe se primjenjuju sljedeća pravila:
O pritužbi na Fondove koja ne predstavlja prigovor u skladu s ovim Pozivom, čelnik UT, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donosi rješenje u roku 15 dana od dana zaprimanja pritužbe. Na podnošenje, odnosno zaprimanje pritužbe primjenjuju se odredbe koje se primjenjuju na prigovor.
Ako se radi o pritužbi koja po sadržaju predstavlja zahtjev za pojašnjenjem, ili je općenito takve naravi da ne zahtjeva donošenje rješenja, čelnik tijela odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije rješava na drugi odgovarajući način (primjerice upućivanjem službenog pojašnjenja).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9. Provedba
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9.1. Razdoblje provedbe projekta
Pod razdobljem provedbe projekta podrazumijeva se datum početka i predviđenog završetka provedbe projekta definiranim u Prilogu 1. predmetnog Poziva .
Početkom provedbe projekta smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje usluga ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim (npr. potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, itd.).
Provedba projekta ne smije započeti prije datuma predaje projektnog prijedloga (izuzev plaćanja kotizacije za sudjelovanje na sajmu koja je prihvatljiva od 05. prosinca 2024.) i mora završiti najkasnije u roku od 24 mjeseci.
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom provedbe projekta te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti, što će biti jasno definirano Ugovorom.
Razdoblje prihvatljivosti izdataka započinje danom početka razdoblja provedbe projekta, a završava 30 (trideset) dana nakon završetka razdoblja provedbe projekta. Korisnik može izgubiti pravo na bespovratna sredstva, odnosno PT1 i PT2 mogu s korisnikom raskinuti Ugovor ako korisnikovo postupanje, odnosno propuštanje postupanja nije rezultiralo nadoknadom sredstava na temelju Ugovora, u roku od 8 (osam) mjeseci od dana njegova potpisivanja.
Na ovaj Poziv primjenjuju se Pravila za provedbu Programa Konkurentnost i kohezija 2021. - 2027. koja donosi čelnik Upravljačkog tijela i koja su objavljena na Portalu i dostupna putem poveznice https://eufondovi.gov.hr/eu-fondovi/program-konkurentnost-i-kohezija-2021-2027/pravila-pkk-2021-2027/ .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9.2. Nabava
Kod podnošenja projektnog prijedloga i tijekom provedbe projekta prijavitelj/korisnik se mora pridržavati postupaka nabave utvrđenih u dokumentaciji Poziva.
Na postupke nabave korisnika, koji nisu obveznici primjene zakona o javnoj nabavi, se primjenjuje Prilog 4. Pravila o provedbi postupaka nabava za neobveznike Zakona o javnoj nabavi, koji je sastavni dio dokumentacije Poziva. Postupci nabave ne mogu biti zaključeni prije početka razdoblja provedbe projekta.
Troškovi koji uključuju nabavu bit će prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu s navedenim Prilogom 4 . kao i načelima i postupcima utvrđenima u dokumentaciji Poziva. Nepridržavanje ovih postupaka odrazit će se na prihvatljivost izdataka, a PT2 prilikom provjere Zahtjeva za nadoknadom sredstava koje tijekom provedbe projekta podnosi korisnik te završnog ZNS-a, može proglasiti vezane troškove neprihvatljivima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9.3. Način naplate ugovora
Korisnik tijekom izvršavanja Ugovora podnosi PT2 sljedeća izvješća: Izvješća o napretku (ZNS), Završno izvješće te Izvješća nakon provedbe projekta. Izvješća o napretku, Završno izvješće i Izvješća nakon provedbe projekta dostavljaju se putem Sustava eKohezija. Predmetna izvješća odnose se na ugovoreni projekt u cijelosti, neovisno o izvoru financiranja te sadržajno moraju udovoljavati svim ugovorenim uvjetima.
Izvješća o napretku/ZNS-ovi podnose se u roku 15 (petnaest) dana od isteka svaka 3 (tri) mjeseca od sklapanja Ugovora, za to tromjesečno razdoblje. Ako se sredstva potražuju retroaktivno (ako razdoblje provedbe i razdoblje prihvatljivosti počinje prije početka primjene Ugovora), prvi Zahtjev za nadoknadom sredstava korisnik može dostaviti danom stupanja Ugovora na snagu pa sve do isteka prva 3 (tri) mjeseca od navedenog datuma. Korisnici mogu podnositi ZNS i prije isteka tri mjeseca, ako za to postoji potreba.
Završno izvješće dio je završnog ZNS-a i podnosi se u roku 30 (trideset) dana od dana isteka razdoblja provedbe projekta.
Korisnik je obvezan jednom godišnje tijekom razdoblja trajnosti projekta podnijeti izvješće nakon provedbe projekta, i to prvi put u roku 30 (trideset) dana računajući od dana u kojem ističe godina dana od dana na koji je Korisniku obavljeno završno plaćanje u okviru projekta, a za svaku sljedeću godinu na dan u kojem ističe godina dana od dana podnošenja prethodnog izvješća. Troškovi Korisnika podmirit će se u skladu s “ metodom nadoknade ”, što podrazumijeva da:
a) je izdatak nastao;
b) Korisnik je platio nastale troškove u cijelosti;
c) Korisnik podnosi Zahtjev za nadoknadom sredstava PT-u 2, s dokazom o uplati;
d) PT2 provjerava izdatke te donosi zaključak o njihovu odobravanju/odbijanju;
e) PT1 provodi isplate odobrenog iznosa Korisniku.
Troškove/izdatke navedene u zahtjevu za nadoknadu sredstava (ZNS) provjerava i potvrđuje PT2 u roku 30 (trideset) dana od dana primitka tog zahtjeva, odnosno u roku od 60 (šezdeset) dana, kada je riječ o završnom ZNS-u. U svrhu obavljanja navedene provjere PT2 može zatražiti od Korisnika dodatne informacije o tome je li iznos plaćen, odnosno je li dospio, ili jesu li ispunjeni uvjeti za nadoknadu sredstava na temelju članka 53. stavka 1. točaka (b), (c) i (d) Uredbe (EU) 2021/1060, i to u roku koji ne može biti kraći od tri niti dulji od sedam dana. Podnošenje zahtjeva prekida tijek roka u kojem PT2 provjerava ZNS, a rok nastavlja teći zaprimanjem zahtijevanih informacija. Trošak koji nije opravdan smatra se neprihvatljivim.
PT1 provodi postupak plaćanja na temelju dostavljenog zahtjeva za plaćanje od strane PT2. Postupak plaćanja započinje primitkom zahtjeva za plaćanje od PT 2, nakon čega PT 1 utvrđuje ispravnost istog. PT 2 podnosi zahtjev za plaćanje najkasnije 73. (sedamdesettrećeg) dana od dana primitka ZNS-a, odnosno u slučaju ako je rok bio prekinut - bez odgađanja po ostvarenju pretpostavki za podnošenje zahtjeva za plaćanje.
Rok za plaćanje Korisniku ne može biti dulji od 80 (osamdeset) dana od dana kada je Korisnik podnio zahtjev za isplatu predujma ili ZNS, osim ako su ispunjeni uvjeti za prekid roka, u skladu sa člankom 74. Uredbe (EU) 2021/1060.
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je Korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, te ako se nad Korisnikom provode insolvencijski postupci, odnosno ako bi postupcima Korisnika nastala šteta za nacionalne financijske interese i/ili financijske interese EU, PT1 može obustaviti plaćanja, odnosno, ako je sve prethodno utvrđeno, obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. PT1 također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na, ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane Korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane PT1 i/ili PT2.
Korisnik ima pravo potraživati predujam, pri čemu se procjenjuje što odgovara potrebama konkretnog korisnika i dinamici aktivnosti na projektu. Opravdanost potraživanja predujma (uključujući i najvišeg pozivom dopuštenog iznosa) dokazuje korisnik, a procjenjuje PT 2 te mora biti u skladu s planiranim aktivnostima u okviru projekta i napretkom provedbe projekta. PT2, u odnosu na pojedinog korisnika, procjenjuje opravdanost korištenja predujma na temelju parametara određenih Pravilnikom o korištenju sredstava Europske unije („Narodne novine“, broj 44/24),
Prije potpisivanja Ugovora, prijavitelji moraju PT-u 1 dostaviti ovjerenu (solemniziranu) bjanko zadužnicu/e vrijednosti najmanje u iznosu odobrenih bespovratnih sredstava, odnosno unosi se prvi mogući iznos zadužnice veći od iznosa odobrenih bespovratnih sredstava.
Bjanko zadužnica dostavlja se kao instrument osiguranja povrata u slučaju nepridržavanja ugovornih obveza (npr. utvrđenih neprihvatljivih troškova, neutrošenih sredstava predujma, raskida ugovora i sl.).
Dostavljena zadužnica je ujedno i preduvjet za isplatu predujma do 30% odobrenih bespovratnih sredstava po projektu.
Obustava plaćanja se određuje na temelju pravila o primjeni financijskih korekcija, u skladu s uvjetima Ugovora. Korisnik neće potraživati naknadu štete nastalu povodom obustave plaćanja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9.4. Provjere upravljanja projektom
Nakon sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, PT1 prati je li projekt postigao utvrđene ciljeve i rezultate, dok je PT2 odgovoran provjeravati je li projekt proveden u skladu s ugovornim odredbama.
U svrhu provjeravanja namjenskog korištenja dodijeljenih bespovratnih sredstava, PT 2 ima pravo u bilo koje vrijeme tijekom razdoblja u kojem je korisnik po pozivu obvezan osigurati revizijski trag , utvrđivati je li usluga stvarno isporučena i je li odgovarajuće kvalitete .
Korisnik je dužan čuvati revizijski trag, odnosno, podatke, račune, druge isprave i informacije nastale u pogledu iskorištavanja usluge naznačene u Ugovoru, projektni prijedlog, rezultate poslovanja, u razdoblju od pet godina od 31. prosinca one godine u kojoj je izvršeno završno plaćanje korisniku.
Prijavitelj je obvezan o svakoj promjeni, odnosno okolnostima koje bi mogle utjecati na izvršenje projektnog prijedloga ili utjecati na ispravnost dodjele, bez odgode obavijestiti nadležna tijela.
Korisnik u odnosu na kojega se utvrdi (po bilo kojoj osnovi) nenamjensko korištenje bespovratnih sredstava, nepoštivanje uvjeta Poziva i Izjave prijavitelja o istinitosti podataka, obvezan je bez odgađanja vratiti cjelokupni iznos dodijeljenih bespovratnih sredstava, uvećano sa zateznom kamatom tekućom od dana potpisivanja Ugovora.
Provjere upravljanja projektom uključuju:
provjeru ispravnosti Zahtjeva za nadoknadom sredstava (ispravnost iznosa i stope financiranja) uključujući:
provjeru prihvatljivosti troškova (usklađenost s nacionalnim pravilima prihvatljivosti i pravilima prihvatljivosti Zajednice);
provjere usklađenosti postupaka nabave u okviru projekta s primjenjivim pravilima javne nabave ili nabave koju provode korisnici koji nisu obveznici Zakona o javnoj nabavi
provjeru stvarnog nastanka troškova i ispravnosti Zahtjeva za nadoknadom sredstava;
provjeru dostatnosti dokazne dokumentacije plaćanja i postojanja odgovarajućeg revizijskog traga;
provjere statusa provedbe projekta;
provjere usklađenosti s pravilima o potporama;
provjere na licu mjesta
provjeru postignutih pokazatelja;
provjeru informiranja i vidljivosti;
usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU
financijsko zaključenje projekta i
provjere projekta nakon dovršetka njegove provedbe (provjere trajnosti projekta i pokazatelja).
PT1 i PT2 mogu u svrhu praćenja napretka provedbe projekata od korisnika zahtijevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanja pokazatelja, horizontalnim pitanjima ili drugim informacijama potrebnim za izvještavanje ili provedbu i vrednovanje OPKK.
PT2 i/ili PT1, UT, kao i bilo koji vanjski revizor ovlašten od strane navedenih tijela, kada ocijene potrebnim, mogu obaviti provjeru na licu mjesta, neovisno jedan o drugom. O namjeri nisu dužni obavijestiti korisnika.
U razdoblju od 5 (pet) godine nakon završnog plaćanja korisniku, PT2 ima pravo provjeravati trajnost operacija, postizanje učinka, pokazatelje rezultata, sprečavanje prekomjernog financiranja, korištenje imovine u skladu s Ugovorom, usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU-a, itd.
Po završetku i u godinama nakon provedbe Poziva, nadležna tijela mogu provoditi ankete u svrhu vrednovanja učinaka Poziva . Podaci će se prikupljati na učinkovit način i koristiti isključivo u svrhu vrednovanja. Ankete će biti jednostavno koncipirane, uz minimalno administrativno opterećenje za ispitanike. Prilikom prijave na Poziv, prijavitelji se obvezuju sudjelovati u dodatnim anketama, u slučaju da ih nadležna tijela odluče provesti, i dati suglasnost za korištenje prikupljenih podataka u svrhu vrednovanja učinka Poziva, bez obzira na to jesu li dobili potporu ili ne.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9.5. Povrat sredstava
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je Korisnik ugrozio provedbu projekta značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, PT1 može obustaviti plaćanja, odnosno ako je navedeno utvrđeno, obustaviti plaćanja i/ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara.
Svaki projekt podliježe postupku povrata sredstava u slučaju nepoštivanja zahtjeva koji se odnose na sposobnost korisnika i učinkovito korištenje sredstava. Osnova za pokretanje postupka povrata može biti po bilo kojoj osnovi iz ugovora i primjenjivih europskih i nacionalnih propisa, kao što je npr.:
Odluka o utvrđenoj nepravilnosti vezanoj uz dodijeljena bespovratna sredstva;
Odluka o raskidu Ugovora po bilo kojoj osnovi i djelomičnom ili potpunom povratu sredstava;
Naknadno utvrđenje da je korisniku isplaćen nepripadajući iznos bespovratnih sredstava;
Nenamjenski i/ili nepravovremeno utrošen i/ili neporavnat predujam
Financijski ispravci;
Povrede pravila o trajnosti projekta;
Druga osnova utvrđena u Ugovoru
Korisnik se obvezuje vratiti iznos koji mu ne pripada po bilo kojoj osnovi iz Ugovora, u roku od 60 (šezdeset) dana od dana primitka odluke o povratu sredstava kojom se korisniku daje nalog za povrat sredstava. Ako Korisnik zakasni s ispunjenjem obveze, duguje i zatezne kamate
Razlozi i postupci za povrat sredstava utvrđeni su u Prilogu II. Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (Prilog 2. Opći uvjeti koji se primjenjuju na projekte financirane iz europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2021.–2027.).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
9.6. Informiranje i vidljivost
Korisnik je posebno dužan poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da EU sufinancira projekt te da je projekt koji se provodi u sklopu PKK sufinanciranog od strane EFRR.
PT2 će osigurati smjernice, upute i potporu korisnicima vezano uz ispunjavanje zahtjeva vezanih uz informiranje, vidljivost i prijavu nepravilnosti.
Upute za informiranje i vidljivost za Korisnike sredstava su dostupni na poveznici:
Komunikacija, informiranje i vidljivost 2021.-2027.
Osim mjera informiranja i vidljivosti koje korisnik samostalno poduzima u okviru projekta, korisnik je obavezan odazvati se na pozive Upravljačkog i Posredničkih tijela za sudjelovanje na organiziranim događanjima informiranja i vidljivosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
10. Zaštita osobnih podataka
Zaštita osobnih podataka temelji se na Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka), te odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka („Narodne novine“, broj 42/18).
Pravna osnova za obradu osobnih podataka prikupljenih u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava je sklapanje i izvršavanje ugovora u skladu s točkom b) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka. Također, obrada osobnih podataka iz svih utvrđenih svrha nužna je radi poštivanja pravnih obveza voditelja obrade u skladu s točkom c) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka te radi izvršavanja zadaće od javnog interesa i pri izvršavanju službene ovlasti voditelja obrade u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
Kategorije ispitanika:
1. Prijavitelj na postupke dodjele bespovratnih sredstava i korisnik ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
2. Osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika
3. Službena osoba koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
4. Osoba koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
5. Partneri prijavitelja, odnosno partneri korisnika u postupku dodjele bespovratnih sredstava odnosno odabira operacija/projekata i provedbi ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
6. Osoba ovlaštena za zastupanje partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
7. Osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
8. Stvarni vlasnici prijavitelja i partnera prijavitelja i stvarni vlasnici korisnika i partnera korisnika kako su definirani Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (“Narodne novine”, br. 108/17, 39/19 i 151/22).
Ispitanicima se smatraju i druge osobe kako je to navedeno u obavijesti o obradi osobnih podataka koja se nalazi na sljedećoj poveznici (obavijest pruža detaljniji prikaz obrade osobnih podataka u informacijskom sustavu): Obavijest o obradi osobnih podataka .
Ne obrađuju se posebne kategorije osobnih podataka, a kategorije osobnih podataka koji se prikupljaju i obrađuju u okviru projektnog prijedloga i operacije/projekta te ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava su:
- podaci prijavitelja, odnosno korisnika
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
◊ podaci osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
o ostali podaci kojima se utvrđuje ovlaštenost fizičke osobe za zastupanje, podaci o zaposlenju, radni status te ostali podatci koji su u skladu Pozivom i ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava neophodni za obavljanje uloge ovlaštene osobe
◊ podaci službene osobe koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
o podaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje uloge službene osobe
◊ podaci osobe koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela
o podaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje radnji u postupcima dodjele
◊ podaci osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o ostali podaci: plaća te ostali podaci koji se dostavljaju u postupku dodjele bespovratnih sredstava i/ili u postupku izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava u skladu s Pozivom i/ili ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava.
Ostali podaci i detaljnije informacije o obradi u informacijskom sustavu, navedeni su u obavijesti o obradi osobnih podataka koja je navedena na gore citiranoj poveznici.
Osobni podaci prikupljaju se i obrađuju u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava, sklapanja i izvršavanja ugovora, provedbe revizije postupaka odabira, postupaka dodjele bespovratnih sredstava i izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava te u svrhu provođenja vrednovanja provedbe programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. Ako se takvi podatci ne pruže, posljedica je nemogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava i sklapanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Navedeni osobni podaci se mogu razmjenjivati:
◊ Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1, PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa);
◊ Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1, PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te sektorski nadležnog tijela, odnosno tijela državne uprave iz članka 6. stavaka 3. Uredbe VRH;
◊ Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) i tijela koja su ovlaštena provoditi reviziju (Tijelo za reviziju iz članka 5. Uredbe VRH, Europska komisija, Europski revizorski sud, OLAF, EPPO i drugi revizor kojeg su ta tijela za navedeno ovlastila) te Tijelom nadležnim za računovodstvenu funkciju iz članka 4. Uredbe VRH;
◊ Između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te osoba koje su ta tijela angažirala/ovlastila za izvršenje usluga vezano uz potrebu ili obvezu obavljanja aktivnosti u okviru njihovih funkcija.
Svaki od navedenih primatelja osobnih podataka ima pristup samo onim podacima za koje je nadležan prema Uredbi o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027. („Narodne novine“, broj 96/22) i Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i primjenjivim pravilima Unije. Tijela javne vlasti koja mogu primiti osobne podatke u okviru određene istrage u skladu s pravom Unije ili države članice ne smatraju se primateljima, a obrada tih osobnih podataka obavlja se u skladu s primjenjivim pravilima zaštite osobnih podataka, prema svrhama obrade.
Podaci Ministarstva gospodarstva: Ulica grada Vukovara 78, 10000 Zagreb, OIB: 19370100881, kontakt tel.: 01/6106-111 (centrala).
Kontakt podaci službenika za zaštitu podataka : davor.golenja@mingo.hr ; tel: 01/3717-100.
Pristup osobnim podacima je ograničen samo na osobe koje obavljaju poslove za koje je pristup osobnim podacima nužan.
Nad osobnim podacima ne provodi se dodatna obrada i profiliranje već se podaci, provjeravaju automatizirano (u slučaju povezanih registara s informacijskim sustavom) i ručno. Ispitanik nema pravo da se na njega ne odnosi odluka koja se temelji isključivo na automatiziranoj obradi s obzirom da je donošenje navedene odluke potrebno za sklapanje i/ili izvršavanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Prava u zaštiti osobnih podataka:
◊ pravo na pristup svojim osobnim podacima koje obuhvaća pravo zahtijevati potvrdu obrađuju li se osobni podatci koji se odnose na njega te, ako se takvi podatci obrađuju, pravo zahtijevati pristup osobnim podacima i informacije o obradi, kao i pravo dobiti kopiju osobnih podataka koji se obrađuju. Za sve dodatne kopije koje zatraži ispitanik može se naplatiti razumna naknada administrativnih troškova.
◊ pravo na ispravak netočnih i nadopunu nepotpunih osobnih podataka koji se na njega odnose
◊ pravo na brisanje osobnih podataka koji se na njega odnose, ako takvi podaci više nisu nužni u odnosu na svrhe za koje su prikupljeni ili na drugi način obrađeni, ako su nezakonito obrađeni, ili nakon isteka roka čuvanja podataka
◊ pravo na ograničenje obrade osobnih podataka koji se na njega odnose, ako ispitanik osporava točnost osobnih podataka, na razdoblje kojem se voditelju obrade omogućuje provjera točnosti osobnih podataka, ako je obrada nezakonita i ispitanik se protivi brisanju osobnih podataka te umjesto toga traži ograničenje njegove uporabe, ako voditelj obrade više ne treba podatke za potrebe obrade, ali ih ispitanik traži radi postavljanja, ostvarivanja ili obrane pravnih zahtjeva.
◊ pravo uložiti prigovor u slučaju svoje posebne situacije na obradu osobnih podataka koji se na njega odnose u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka i ako se osobni podatci obrađuju u svrhe znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u statističke svrhe, osim ako je obrada nužna za provođenje zadaće koja se obavlja zbog javnog interesa.
◊ pravo podnijeti pritužbu odnosno zahtjev za utvrđivanje povrede prava Agenciji za zaštitu osobnih podataka sukladno odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka.
Prava se mogu ostvariti podnošenjem zahtjeva za ostvarivanje prava ispitanika na kontakt adrese službenika za zaštitu osobnih podataka.
Zahtjev bi trebao sadržavati podatke o ispitaniku (ime i prezime, adresu, OIB, a opcionalno i broj telefona i adresu e- pošte ), vrstu/e prava koje ispitanik želi ostvariti (pravo na pristup osobnim podacima, pravo na ispravak osobnih podataka, pravo na dopunu osobnih podataka, pravo na brisanje („zaborav“) osobnih podataka, pravo na ograničenje obrade osobnih podataka, pravo na prenosivost osobnih podataka, pravo na podnošenje/ulaganje prigovora), obrazloženje ispitanika za ostvarivanje željenih prava, mjesto i datum i vlastoručni potpis.
Upravljačko tijelo i Posredničko tijelo (ako je primjenjivo) dužno je na zahtjev ispitanika odgovoriti bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od mjesec dana od dana primitka zahtjeva, pri čemu se navedeni rok može produljiti za dodatna dva mjeseca, uzimajući u obzir složenost i broj zahtjeva. O produljenju roka i razlozima za produljenje ispitanike se obavještava bez odgode. Ako nadležno tijelo ne postupi po zahtjevu ispitanika bez odgode i najkasnije mjesec dana od dana primitka zahtjeva, izvješćuje ispitanika o razlozima zbog kojih nije postupio i o mogućnosti podnošenja pritužbe nadzornom tijelu i traženja pravnog lijeka.
Sve informacije koje se ispitanicima pružaju u odnosu na zahtjeve za ostvarivanjem prava pružaju se bez naknade, ali ako nadležno tijelo (UT/PT/SNT) zaprima neutemeljene ili pretjerane zahtjeve istog ispitanika, posebice ako se učestalo ponavljaju, zadržava pravo naplatiti razumnu naknadu administrativnih troškova nastalih prilikom pružanja informacija i postupanja po zahtjevu ili odbiti postupiti po zahtjevu.
U slučaju povrede osobnih podataka, o kojoj ima neposrednih saznanja ili o kojoj je obaviješteno, a koja će vjerojatno prouzročiti visok rizik za prava i slobode pojedinaca, Upravljačko tijelo je u obvezi obavijestiti ispitanika o povredi osobnih podataka sukladno članku 34. Opće uredbe. O svakom ispravku, brisanju osobnih podataka ili ograničenju obrade provedenom u ostvarivanju prava ispitanika, Upravljačko tijelo ili Posredničko tijelo/Sektorski nadležno tijelo obavještava primatelje kojima su otkriveni osobni podaci osim ako se to pokaže nemogućim ili zahtijeva nerazmjeran napor. Ostvarivanje prava ispitanika može biti ograničeno ili isključeno, ako bi takvo postupanje bilo u suprotnosti s pravnom obvezom voditelja obrade koja proizlazi iz propisa Republike Hrvatske ili propisa Europske unije, ili ako bi to bilo nemoguće radi zaštite javnog interesa Republike Hrvatske, čuvanja profesionalne tajne ili zbog izvršavanja službene ovlasti voditelja obrade.
Osobni podaci čuvaju se dok za navedeno postoji svrha, a najdulje deset godina nakon zatvaranja programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Zahtjev za utvrđenje povrede prava se podnosi nadzornom tijelu (Agencija za zaštitu osobnih podataka).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
11. Obrasci i prilozi Poziva
Obrasci koji su sastavni dio Poziva:
Obrazac 1. Prijavni obrazac (u sustavu eKohezija)
Obrazac 2. Obrazac izjave o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele (Izjava prijavitelja)
Obrazac 3. Skupna izjava prijavitelja
Obrazac 4. Izjava o dodijeljenim potporama
Prilozi koji su sastavni dio Poziva:
Prilog 1. Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava
Prilog 2. Opći uvjeti koji se primjenjuju na projekte financirane Programa „Konkurentnost i kohezija“ u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Prilog 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Prilog 4. Pravila o provedbi postupaka nabava za neobveznike zakona o javnoj nabavi
Prilog 5. Pravila o prihvatljivosti troškova
Prilog 6. Izjava prijavitelja o odricanju od prava na prigovor
Prilog 7. Pravila o financijskim ispravcima u slučaju neostvarenja pokazatelja
Prilog 8. Upute za popunjavanje prijavnog obrasca
Prilog 9. Početna anketa
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
12. Pojmovnik
Administrativna provjera
Postupak provjere sukladnosti projektnog prijedloga s administrativnim kriterijima utvrđenima u Uputama Poziva.
Bruto ekvivalent bespovratnog sredstva
Iznos potpore ako je korisniku dodijeljena u obliku bespovratnog sredstva, prije odbitka poreza ili drugih naknada.
Bespovratna sredstva
Iznos koji PT1 dodijeli za određenu svrhu prihvatljivom primatelju (korisniku). Bespovratna sredstva ovise o određenim uvjetima vezanima uz korištenje, održavanje utvrđenih standarda kao i razmjernom doprinosu korisnika. Bespovratna sredstva će se utvrditi u apsolutnim iznosima i omjeru.
Datum dodjele potpore
Znači datum na koji je na temelju primjenjivog nacionalnog pravnog režima korisniku dodijeljeno zakonsko pravo na primanje potpore.
Intenzitet potpore
Bruto iznos potpore izražen kao postotak prihvatljivih troškova, prije odbitka poreza ili drugih naknada. Izračunava se na sedam (7) decimala.
Izdatak
Trošak koji je plaćen iz sredstava korisnika ili, u slučaju doprinosa u naravi, trošak za koji je korisniku priznata odgovarajuća vrijednost.
Jedan poduzetnik
Pojmom „jedan poduzetnik” obuhvaćena su sva poduzeća koja su u najmanje jednom od sljedećih međusobnih odnosa:
(a) jedno poduzeće ima većinu glasačkih prava dioničara ili članova u drugom poduzeću;
(b) jedno poduzeće ima pravo imenovati ili smijeniti većinu članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela drugog poduzeća;
(c) jedno poduzeće ima pravo ostvarivati vladajući utjecaj na drugo poduzeće prema ugovoru sklopljenom s tim poduzećem ili prema odredbi statuta ili društvenog ugovora tog poduzeća;
(d) jedno poduzeće koje je dioničar ili član u drugom poduzeću, kontrolira sâmo, u skladu s dogovorom s drugim dioničarima ili članovima tog poduzeća, većinu glasačkih prava dioničara ili glasačkih prava članova u tom poduzeću.
Poduzeća koja su u bilo kojem od odnosa navedenih u točkama (a) do (d) preko jednog ili više drugih poduzeća isto se tako smatraju jednim poduzetnikom
Korisnik
Uspješan prijavitelj kojem se dodjeljuje Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, izravno odgovoran za početak, upravljanje, provedbu i rezultate projekta, odnosno poduzeće koje prima potporu.
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji dodjele bespovratnih sredstava su kriteriji koji se primjenjuju na sve projekte PKK 2021.-2027. te uključuju Kriterije odabira i Kriterije prihvatljivosti.
Kriteriji odabira
Skup kriterija koji se primjenjuju kako bi se osiguralo da odabrani projekti koji se financiraju iz proračuna operativnih programa budu usklađeni s ciljevima operativnih programa, nude najbolju vrijednost za novac te ostvaruju kvantificirane ciljeve utvrđene u operativnim programima na najučinkovitiji način. Kriteriji odabira uključuju osnovu za međusobnu usporedbu projekata kroz ostvareni broj bodova.
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji koji moraju biti ispunjeni kako bi se projektni prijedlog mogao uzeti u obzir za financiranje. Na temelju kriterija prihvatljivosti ne vrši se ocjenjivanje, već se provjerava ispunjava li projektni prijedlog pojedini kriterij prihvatljivosti ili ne: samo ako su svi kriteriji prihvatljivosti ispunjeni, projektni prijedlog se prenosi u sljedeće faze dodjele; u protivnom, se isključuje iz dodjele. Kriteriji prihvatljivosti proizlaze iz zahtjeva nacionalnih propisa i propisa EU te ih Odbor za praćenje ne odobrava niti daje mišljenje na njih, već mu se isti daju na uvid.
Mala i srednja poduzeća
Poduzeća koja ispunjavaju kriterije iz Priloga I. Uredbe o općem skupnom izuzeću.
Metoda nadoknade
Metoda plaćanja kada korisnik provodi i financira provedbu projekta sredstvima korisnika i, u skladu s odredbama Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, podnosi PT-u 2 Zahtjev za nadoknadom sredstava, u kojem prijavljuje sve nastale i plaćene troškove, zajedno s kopijama dokumenata kojima opravdava nastale i plaćene troškove. U tom će se slučaju potvrditi da je prihvatljivost izdataka moguće prijaviti Europskoj komisiji (u daljnjem tekstu: EK) na dan odobrenja troškova od strane PT2.
Načelo „do not significant harm“ (ne nanosi bitnu štetu)
Načelo „ne nanosi značajnu/bitnu štetu“ („do no significant harm“ – DNSH) znači da projekt treba biti dizajniran na način koji ne šteti značajno ni jednom od šest ekoloških ciljeva Uredbe o taksonomiji EU-a (UREDBA (EU) 2020/852). EU taksonomija je znanstveno utemeljen klasifikacijski sustav za određivanje može li se (gospodarska) djelatnost smatrati ekološki održivom. Utvrđuje šest ekoloških ciljeva:
- Ublažavanje klimatskih promjena
- Prilagodba klimatskim promjenama
- Održivo korištenje i zaštita voda i morskih resursa
- Prijelaz na kružno gospodarstvo
- Sprečavanje i kontrola onečišćenja
- Zaštita i obnova bioraznolikosti i ekosustava.
Smatra se da aktivnost (uzimajući u obzir izravne i primarne neizravne učinke) čini značajnu štetu:
- ublažavanju klimatskih promjena, ako dovodi do značajnih emisija stakleničkih plinova (GHG)
- prilagodbi na klimatske promjene. ako dovodi do povećanog štetnog utjecaja sadašnje klime i očekivane buduće klime, na samu aktivnost ili na ljude, prirodu ili imovinu
- održivom korištenju i zaštiti voda i morskih resursa. ako je štetna za dobro stanje ili dobar ekološki potencijal vodnih tijela, uključujući površinske vode i podzemne vode, ili za dobro stanje okoliša morske vode
- kružnom gospodarstvu, uključujući sprječavanje nastanka otpada i recikliranje. ako dovodi do značajne neučinkovitosti u korištenju materijala ili u izravnom ili neizravnom korištenju prirodnih resursa, ili ako značajno povećava proizvodnju, spaljivanje ili zbrinjavanje otpada, ili ako dugotrajno odlaganje otpada može uzrokovati značajnu i dugoročnu štetu okolišu
- sprječavanju i kontroli onečišćenja. ako dovodi do značajnog povećanja emisije onečišćujućih tvari u zrak, vodu ili zemljište
- zaštiti i obnovi biološke raznolikosti i ekosustava. ako je značajno štetna za dobro stanje i otpornost ekosustava ili štetna za status očuvanja staništa i vrsta, uključujući one od interesa Unije.
Načelo ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti
Načelo ekonomičnosti zahtijeva da resursi koje koristi prijavitelj u svrhu obavljanja svog poslovanja budu dostupni na vrijeme, u odgovarajućoj količini i rezultatima i po najboljoj cijeni.
Načelo učinkovitosti bavi se najboljim odnosom između uloženih resursa i dobivenih rezultata.
Načelo djelotvornosti bavi se postizanjem određenih postavljenih ciljeva i ostvarivanjem željenih rezultata.
Nadležno tijelo
Nadležno tijelo je tijelo nadležno za pojedini Poziv kako je definirano Uredbom o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. – 2027. ( NN 96/22 i 35/24) te ovim Uputama za prijavitelje.
Nematerijalna imovina
Imovina koja nema fizički ili financijski oblik, na primjer patenti, licencije, znanje i iskustvo ili druga vrsta intelektualnog vlasništva.
Ocjenjivanje
Ocjenjivanje kvalitete je ocjenjivanje, odnosno bodovanje projektnih prijedloga prema kriterijima odabira, na temelju metodologije primjenjive na postupak dodjele.
Otvoreni poziv za dostavu projektnih prijedloga
Javno objavljen Poziv na dostavu projektnog prijedloga usmjeren k širokom spektru potencijalnih prijavitelja. Između podnesenih projektnih prijedloga očekuje se konkurencija, bilo na osnovu načela „tko prvi podnese prijedlog“ (trajni poziv) bilo na osnovu kvalitativnih aspekata (privremeni poziv).
Pametna specijalizacija
Novi koncept inovacijske politike strukturiran u cilju promidžbe učinkovite i djelotvorne uporabe javnih ulaganja u istraživanje i razvoj. Njezin je cilj potaknuti inovacije radi postizanja gospodarskog rasta i prosperiteta omogućujući državama/regijama da se fokusiraju na svoje prednosti.
Početak provedbe projekta
Početkom provedbe projekta smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje dobara ili usluga ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim (npr. potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, itd.).
Poduzeće
Poduzeće je svaki subjekt koji se bavi ekonomskom djelatnošću, bez obzira na njegov pravni oblik. To uključuje samozaposlene osobe i obiteljska poduzetnike koji se bave obrtom ili drugim djelatnostima te partnerstva ili udruženja koja se redovno bave ekonomskom djelatnošću.
Poduzetnik u teškoćama
Poduzetnik za kojeg vrijedi najmanje jedna od sljedećih okolnosti:
(a) U slučaju društva s ograničenom odgovornošću (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova vlasničkog kapitala izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovicu temeljnog vlasničkog kapitala. Za potrebe ove odredbe „društvo s ograničenom odgovornosti” odnosi se posebno na dvije vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU, a „vlasnički kapital” obuhvaća, prema potrebi, sve premije na emitirane dionice
(b) U slučaju društva u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova kapitala navedenog u financijskom izvještaju društva izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. Za potrebe ove odredbe „društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva” odnosi se posebno na vrste društva navedene u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2013/34/EU.
(c) ako se nad poduzetnikom provodi cjelokupni stečajni postupak ili on ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni stečajni postupak na zahtjev vjerovnika
(d) Ako je poduzetnik primio potporu za sanaciju, a još nije nadoknadio zajam ili okončao jamstvo, ili je primio potporu za restrukturiranje, a još je podložan planu restrukturiranja
(e) U slučaju poduzetnika koji nije MSP, ako je tijekom zadnje dvije godine:
1. omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 i
2. EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio je niži od 1,0.
Pojedinačna potpora
Pojedinačna potpora znači:
i. jednokratna potpora i
ii. potpora dodijeljena pojedinačnim korisnicima na temelju programa potpore;
Poljoprivredni proizvodi
Proizvodi koji su navedeni u Prilogu I. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, osim proizvoda ribarstva i akvakulture navedenih u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. godine.
Posredničko tijelo razine 1
Ministarstvo gospodarstva
Posredničko tijelo razine 2
Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Sveobuhvatni postupak odabira projektnih prijedloga koji se sastoji od:
a. zaprimanja, registracije i administrativne provjere
b. provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti, troškova i ocjenjivanja kvalitete
donošenja Odluke o financiranju.
Potpora
Svaka mjera koja ispunjava sve kriterije utvrđene u članku 107. stavku 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Potpore djelatnostima povezanima s izvozom u treće zemlje ili države članice
Potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavom i radom distribucijske mreže ili ostalim tekućim troškovima povezanima s izvoznom djelatnošću.
Povezana poduzeća
Poduzeća među kojima postoji jedna od sljedećih veza:
(a) jedno poduzeće ima većinu glasačkih prava vlasnika udjela ili članova u drugom poduzeću
(b) jedno poduzeće ima pravo postaviti ili smijeniti većinu članova upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela drugog poduzeća
(c) jedno poduzeće ima pravo ostvarivati vladajući utjecaj na drugo poduzeće na temelju ugovora sklopljenog s tim poduzećem ili na temelju odredbe njegova statuta ili društvenog ugovora
(d) jedno poduzeće, koji je vlasnik udjela ili član drugog poduzeća, sam kontrolira, prema dogovoru s drugim vlasnicima udjela ili članovima tog poduzeća, većinu glasačkih prava vlasnika udjela ili članova u tom poduzeću.
Postoji pretpostavka da vladajući utjecaj ne postoji ako se ulagači navedeni u članku 3. stavku 2. drugom podstavku Uredbe o općem skupnom izuzeću ne uključuju izravno ili neizravno u upravljanje dotičnim poduzećem, ne dovodeći u pitanje svoja prava u svojstvu vlasnika udjela.
Povezanima se smatraju i poduzeća koja su međusobno povezana preko jednog ili više drugih poduzeća, odnosno bilo kojeg ulagača spomenutog u članku 3. stavku 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću, na bilo koji od načina opisanih u prvom podstavku toga stavka.
Povezanima se smatraju i poduzeća koja jednu od tih povezanosti ostvaruju posredstvom fizičke osobe ili skupine fizičkih osoba koje zajedno djeluju ako se bave svojom djelatnošću ili dijelom svoje djelatnosti na istom mjerodavnom tržištu ili susjednim tržištima. „Susjednim tržištem” smatra se tržište proizvoda ili usluga izravno smješteno uzlazno ili silazno u odnosu na mjerodavno tržište.
Prerada poljoprivrednih proizvoda
Svi postupci prerade poljoprivrednog proizvoda koji za ishod imaju proizvod koji je također poljoprivredni proizvod, osim u poljoprivrednim djelatnostima potrebnima za pripremu životinjskog ili biljnog proizvoda za prvu prodaju.
Primarna poljoprivredna proizvodnja
Proizvodnja proizvoda iz tla ili stočarstva navedenih u Prilogu I. Ugovora o funkcioniranju Europske unije bez obavljanja dodatnih radnji kojima bi se promijenila priroda tih proizvoda.
Program potpora
Svaki akt na temelju kojeg se mogu, bez potrebe za daljnjim provedbenim mjerama, dodjeljivati pojedinačne potpore poduzetnicima koji su utvrđeni u aktu na općenit i apstraktan način te svaki akt na temelju kojeg se potpora koja nije povezana s određenim projektom može dodijeliti jednom poduzetniku ili više njih na neodređeno razdoblje i/ili u neodređenom iznosu.
Projekt
Pojedina aktivnost, skupina aktivnosti ili nekoliko skupina aktivnosti ograničeni vremenom i mjestom i usmjereni k postizanju određenog cilja za koji se traži ili koristi potpora.
Projekt za financiranje odabire Upravljačko tijelo PKK 2021.-2027., ili se odabire pod njegovom nadležnošću, a u skladu s kriterijima koje je utvrdio Odbor za praćenje (OzP), a provodi ga korisnik. Provedbom projekata omogućuje se ostvarenje ciljeva pripadajuće prioritetne osi.
Savjetodavne usluge
Usluge koje ne predstavljaju trajnu ili periodičnu djelatnost, niti su povezane s uobičajenim troškovima poslovanja poduzetnika, kao što su uobičajene usluge poreznog savjetovanja, redovne pravne usluge ili oglašavanje.
Sektor ribarstva i akvakulture
Sektor gospodarstva koji obuhvaća sve aktivnosti proizvodnje, prerade i trženja proizvoda ribarstva i akvakulture sukladno Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28.12.2013., str. 1.).
Stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda
Držanje ili izlaganje s ciljem prodaje, ponuda za prodaju, isporuka ili bilo koji drugi način stavljanja na tržište, osim prve prodaje primarnog proizvođača preprodavačima ili prerađivačima te svih aktivnosti kojima se proizvod priprema za takvu prvu prodaju; prodaja primarnog proizvođača krajnjim potrošačima smatra se stavljanjem na tržište ako se odvija u posebnim prostorima namijenjenima za tu svrhu.
Strategija pametne specijalizacije do 2029.
Strateški dokument koji određuje prioritetna tematska područja ulaganja (personalizirana briga o zdravlju, pametna i čista energija, pametan i zeleni promet, sigurnost i dvojna namjena, prilagođeni i integrirani proizvodi od drva, digitalni proizvodi i platforme) u području istraživanja, razvoja i inovacija u okviru Integriranog teritorijalnog programa 2021. - 2027.
Sukladno Uredbi 2021/2060, članku 15. stavku 1. i Prilogu IV. Uredbe, Strategija pametne specijalizacije je tematski uvjet (ENC – enabling conditionalities) koji omogućuje provedbu Programa Konkurentnost i kohezija 2021.-2027. u dijelu koji se odnosi na specifični cilj „Razvoj i jačanje istraživačkih i inovacijskih kapaciteta te prihvaćanje naprednih tehnologija“ , u okviru kojeg se provodi predmetni Poziv.
Upravljačko tijelo
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
13. Popis kratica
DNSH (do no significant harm) Načelo nenanošenja bitne štete
EFRR Europski fond za regionalni razvoj
EK Europska komisija
EPPO ( European Public Prosecutor's Office) Ured europskog javnog tužitelja
ESIF Europski strukturni i investicijski fondovi
EU Europska unija
HAMAG-BICRO Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije
KP Kriteriji prihvatljivosti
MRRFEU Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
NN Narodne novine
NOJN Neobveznici javne nabave
OLAF (European Anti-Fraud Office) Europski ured za borbu protiv prevara
PDV Porez na dodanu vrijednost
PT1 Posredničko tijelo razine 1
PT2 Posredničko tijelo razine 2
RH Republika Hrvatska
SL Službeni list Europske unije
S3 Strategija pametne specijalizacije
UT Upravljačko tijelo (MRRFEU)
VRH Vlada Republike Hrvatske
ZNS Zahtjev za nadoknadom sredstava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO GOSPODARSTVA