NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2023/1115 O STAVLJANJU NA RASPOLAGANJE NA TRŽIŠTU UNIJE I IZVOZU IZ UNIJE ODREĐENE ROBE I ODREĐENIH PROIZVODA POVEZANIH S DEFORESTACIJOM I DEGRADACIJOM ŠUMA
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 2. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
1.Ocjena stanja
Europska unija je još od 2005. godine uspostavila zakonodavni okvir sa ciljem osiguranja da gospodarski subjekti primjenjuju sustav dužne pažnje kako bi se na najmanju moguću mjeru svelo stavljanje u promet nezakonito posječenog drva ili proizvoda koji potječu od nezakonito posječenog drva. Uspostavljen je sustav za izdavanje FLEGT dozvola u okviru provedbe zakona o šumama, gospodarenja šumama i trgovine šumskim proizvodima (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - FLEGT) kojim se osigurava da se iz zemalja koje sudjeluju u sustavu uvozi samo zakonito posječeno drvo. Zakon o provedbi uredbi Europske unije o prometu drva i proizvoda od drva (Narodne novine, br. 25/18, 16/20) omogućuje provedbu tog zakonodavnog okvira u Hrvatskoj.
Dana 31. svibnja 2023. donesena je Uredba (EU) 2023/1115 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 995/2010 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/1115). Ona ima za cilj ublažiti i spriječiti deforestaciju i degradaciju šuma u trećim zemljama i na teritoriju EU-a. Naime, deforestacija i degradacija šuma su važni pokretači globalnog zagrijavanja i gubitka bioraznolikosti, što su dva najvažnija okolišna izazova našeg doba. Iako se relativni udio potrošnje u Uniji smanjuje, potrošnja u Uniji nerazmjerno je velik pokretač deforestacije. Unija stoga kroz Uredbu poduzima mjere za smanjenje globalne deforestacije i degradacije šuma, uzrokovanih njezinom potrošnjom određene robe i određenih proizvoda te time nastojati smanjiti svoj doprinos emisijama stakleničkih plinova i globalnom gubitku bioraznolikosti te promicati održive obrasce proizvodnje i potrošnje u Uniji i svijetu.
Uredbom (EU) 2023/1115 seutvrđuju pravila o stavljanju na tržište Unije i stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije te izvozu iz Unije relevantnih proizvoda navedenih u Prilogu I. koji sadržavaju relevantne robe ili su hranjeni relevantnom robom ili su proizvedeni uz upotrebu relevantne robe, odnosno goveda, kakao, kave, palme uljarice, kaučuka, soje i drva, u ciljusvođenja na najmanju moguću mjeru doprinosa Unije deforestaciji i degradaciji šuma diljem svijeta i doprinošenja smanjenju globalne deforestacije na taj način kao i smanjenja doprinosa Unije emisijama stakleničkih plinova i globalnom gubitku bioraznolikosti.
Uredba (EU) br. 2023/1115 nadopunjuje postojeći zakonodavni okvir i širi popis robe i proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma pa se tako na popisu u Prilogu I. osim drva nalaze i goveda, kakao, kava, palma uljarica, kaučuk i soja te relevantni proizvodi od njih.
Uredba (EU) br. 2023/1115 stavlja izvan snage Uredbu (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i vijeća od 20. listopada 2010. o utvrđivanju obveza gospodarskih subjekata koji stavljaju u promet drvo i proizvode od drva (SL L 295, 12. 11. 2010.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 995/2010) sa učinkom od 30. prosinca 2024.
Međutim, Uredba (EU) br. 995/2010 nastavlja se primjenjivati do 31. prosinca 2027.na drvo i proizvode od drva kako su definirani u članku 2. točki (a) Uredbe (EU) 995/2010, koji su proizvedeni prije 29. lipnja 2023. i stavljeni na tržište od 30. prosinca 2024. godine.
Dana 23. prosinca 2024. u Službenom listu EU objavljena je Uredba (EU) 2024/3234 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 2024. o izmjeni Uredbe (EU) 2023/1115 u pogledu odredaba koje se odnose na datum početka primjene sa 31. prosinca 2024. na 31. prosinca 2025., a kako bi se osiguralo da gospodarski subjekti i trgovci imaju dovoljno vremena prilagoditi svoje obveze i poslovanje u skladu s zahtjevima Uredbe (EU) 2023/1115. Popis zemalja ili njihovih dijelova koji predstavljaju niski rizik ili visoki rizik objavit će se provedbenim aktima najkasnije 30. lipnja 2025. Istovremeno se Uredba (EU) br. 995/2010 stavlja izvan snage 30. prosinca 2025., no nastavlja se primjenjivati do 31. prosinca 2028. na drvo i proizvode od drva kako su definirani u članku 2. točki (a) Uredbe (EU) br. 995/2010 koji su proizvedeni prije 29. lipnja 2023. i stavljeni na tržište od 30. prosinca 2025., dok drvo i drvni proizvodi koji su proizvedeni prije 29. lipnja 2023. i stavljeni na tržište od 31. prosinca 2028. moraju biti usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115. Navedenom odgodom primjene Uredbe (EU) 2023/1115 istovremeno je osigurano da se u zemljama država članica osiguraju svi potrebni uvjeti za njeno provođenje.
2.Osnovna pitanja koja se trebaju urediti zakonom
Uredba (EU) 2023/1115 je u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama Europske unije pa tako i u Republici Hrvatskoj, no potrebno je stvoriti zakonske pretpostavke za dodatnu prilagodbu nacionalnog pravnog okvira zahtjevima Uredbe (EU) 2023/1115.
Umjesto djelomičnih izmjena i dopuna važećih nacionalnih propisa, u cilju ekonomičnosti i efikasnosti, posebice razumljivosti zakonskih odredbi, predlaže se donijeti novi jedinstveni propis. Zakonom o provedbi Uredbe (EU) 2023/1115 o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma, uređuju se nadležnosti i ovlasti nadležnih tijela, provođenje provjera i nadzor nadležnih tijela, obveze gospodarskih subjekata i trgovaca, prekršajne odredbe i sankcije za kršenje odredbi Uredbe (EU) 2023/1115 i Zakona.
Republika Hrvatska dodatno osigurava da nacionalna nadležna tijela raspolažu potrebnim ovlastima i dovoljnim sredstvima za postizanje ciljeva Uredbe (EU) 2023/1115 i ispunjavanje svojih obveza na temelju Uredbe (EU) 2023/1115.
3.Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Slijedom navedenog, očekuju se sljedeće pozitivne posljedice donošenja Zakona:
-usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije na području sprečavanja deforestacije i degradacije šuma, stavljanja na tržište i izvoza određenih roba i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma, a proces će se nastaviti donošenjem provedbenih propisa i planskih dokumenata
-unaprjeđenje institucionalnih uvjeta za provedbu zakonskih odredbi vezanih uz obvezu sprečavanja deforestacije i degradacije šuma te stavljanja na tržište i izvoz određenih roba i određenih proizvoda te donošenje strateških i planskih dokumenata vezanih uz to područje
-uvođenje provjera i praćenja, nadzora i privremenih mjera, tehničkih pomoći i uspostave sustava dužne pažnje, evidencija, sustava za praćenje i izvješćivanje Komisije o rezultatima primjene Zakona.
III.OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona potrebno je osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske, uslijed potrebnog povećanja administrativnih i tehničkih kapaciteta tijela državne uprave nadležnih za uspostavu, provjeru i nadzor stavljanja na tržište Unije i izvozu iz Unije određenih roba i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma. Dodatna financijska sredstva potrebno je osigurati za: Državni inspektorat, Aktivnost A673018 i Hrvatsku agenciju za poljoprivredu i hranu, Aktivnost A842001 za povećanje administrativnih kapaciteta i upravljanja. Projekcija ukupnih iznosa dodatnih financijskih sredstava koje je potrebno osigurati: za tekuću godinu (t) iznosi 2.653.200,00 eura, za godinu (t+1) iznosi 2.778.800,00 eura, a za godinu (t+2) iznosi 2.695.600,00 eura.
I.OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, ovlasti nadležnih tijela, provođenje provjera i nadzor nadležnih tijela, obveze gospodarskih subjekata i trgovaca, prekršajne odredbe za kršenje odredbi ovoga Zakona i Uredbe iz članka 2. ovoga Zakona.
Pravni akt Europske unije
Članak 2.
Ovim Zakonom osigurava se provedba Uredbe (EU) 2023/1115 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 995/2010 (SL L 150, 09.06.2023.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/3234 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 2024. o izmjeni Uredbe (EU) 2023/1115 u pogledu odredaba koje se odnose na datum početka primjene (SL. L, 2024/3234, 23.12.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2023/1115).
Pojmovi
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju istovjetno značenje kao pojmovi definirani u članku 2. Uredbe (EU) 2023/1115.
(2) Izrazi koji se koriste u ovome Zakonu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
II.NADLEŽNA TIJELA I OVLASTI NADLEŽNIH TIJELA
Nadležna tijela
Članak 4.
Nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) 2023/1115 su:
1. Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu (u daljnjem tekstu: Agencija)
2. Ministarstvo financija, Carinska uprava (u daljnjem tekstu: Carinska uprava)
3. Tijela državne uprave nadležna za inspekcijske poslove prema relevantnoj robi i relevantnim proizvodima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1115 (u daljnjem tekstu: Inspekcija)
4. Ministarstvo nadležno za poljoprivredu i šumarstvo.
Podjela ovlasti nadležnih tijela
Poslovi i ovlasti Agencije
Članak 5.
(1) Agencijaobavlja sljedeće poslove:
- preispituje i procjenjuje rizike u sustavu dužne pažnje koje izrađuju gospodarski subjekti ili ovlašteni zastupnici u skladu sa člankom 10. i 11. Uredbe (EU) 2023/1115
- pruža stručnu i tehničku pomoć gospodarskim subjektima, daje smjernice i osigurava razmjenu informacija u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2023/1115
- provodi provjere u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2023/1115 u frekvencijama provjera u skladu s člankom 16. stavcima 8., 9. i 10. Uredbe (EU) 2023/1115 i određuje nacionalne kriterije rizika u skladu s člankom 16. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1115
- u skladu sa člankom 17. Uredbe (EU) 2023/1115 utvrđuje situacije kad relevantni proizvodi predstavljaju tako visoki rizik od neusklađenosti s člankom 3. Uredbe (EU)2023/1115, evidentira takve situacije u informacijskom sustavu iz članka 33. Uredbe (EU) 2023/1115 te od Inspekcije i Carinske uprave traži provođenje hitnih privremenih mjera iz članka 23. Uredbe (EU) 2023/1115
- u skladu s člankom 18. i 19. Uredbe (EU) 2023/1115 provodi provjere sustava dužne pažnje, postupaka za procjenu rizika i smanjenje rizika te provjere svih gospodarskih subjekata i trgovaca neovisno o tome jesu li malo i srednje poduzetništvo (MSP) ili ne
- surađuje s Inspekcijom i Carinskom upravom, u skladu s člankom 21. i 27. Uredbe (EU) 2023/1115 surađuje i s nadležnim tijelima drugih država članica Europske unije i Komisijom, kao i s upravnim tijelima trećih zemalja povezanih s poslovima ključnim za provedbu Uredbe (EU) 2023/1115
- u skladu s člankom 22.Uredbe (EU) 2023/1115, koordinira izradu nacionalnog izvješća nadležnih tijela iz članka 4. ovoga Zakona te najkasnije do 30. travnja svake godine izvješćuje Komisiju i javnost o primjeni Uredbe (EU) 2023/1115 za prethodnu kalendarsku godinu
- određuje provedbu korektivne mjere gospodarskim subjektima ili trgovcima koji nisu usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115, sukladno članku 24., stavak 2. točka (a), Uredbe (EU) 2023/1115
- vodi i javno objavljuje na svojoj mrežnoj stranici popis s gospodarskim subjektima i trgovcima u skladu s člankom 25. stavkom 2. točkama (d) i (f) Uredbe (EU) 2023/1115 te odgovara za točnost popisa koji sadrži opće podatke gospodarskih subjekata i trgovaca (osobni identifikacijski broj (OIB), matični broj, godina osnivanja, ime osnivača, adresa, djelatnost i podaci za kontakt), opis načina i datum kršenja Uredbe (EU) 2023/1115
- obavještava Komisiju o pravomoćnim presudama protiv pravnih osoba i sankcijama sukladno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2023/1115
- obavještava Carinsku upravu o potrebi poduzimanja mjera u skladu sa člankom 26. stavak 7. i 9. Uredbe (EU) 2023/1115
- koordinira i provodi suradnju i razmjenu informacija među nadležnim tijelima u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2023/1115
- predstavlja nacionalnu kontakt točku i pruža tehničku i drugu pomoć gospodarskim subjektima i trgovcima, daje upute i podršku na nacionalnoj razini gospodarskim subjektima i trgovcima vezano za informacijski sustav iz članka 33. Uredbe (EU) 2023/1115
- predstavlja Republiku Hrvatsku prilikom međunarodne suradnje vezano za primjenu ovoga Zakona uključujući i suradnju u skladu s člankom 33. Uredbe (EU) 2023/1115
- u suradnji s Europskom komisijom, u skladu s odrednicama članka 29. Uredbe (EU) 2023/1115, procjenjuje i utvrđuje postoje li u Republici Hrvatskoj deforestrirane/iskrčene površine, koje su prenamijenjene u poljoprivredne ili uzgojne površine
- ima pravo traženja povrata ukupnih troškova svojih aktivnosti povezanih sa slučajevima neusklađenosti u skladu s člankom 20. Uredbe (EU)2023/1115
- procjenjuje potkrijepljene sumnje fizičkih ili pravnih osoba u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2023/1115
- surađuje s ostalim javnopravnim tijelima u obavljanju poslova vezanih uz provedbu Uredbe (EU) 2023/1115, te osigurava zaštitu podataka i čuvanje poslovne tajne u skladu s posebnim propisima.
(2) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu i šumarstvo vrši nadzor nad radom Agencije sukladno pravima i dužnostima osnivača Agencije po posebnim propisima koji reguliraju nadležnost tih tijela.
Ovlasti Carinske uprave
Članak 6.
(1) Carinska uprava u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1115 i ovlastima određenim ovim Zakonom i posebnim zakonima obavlja sljedeće poslove:
- postupa u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2023/1115 sukladno svojim provjerama ili na zahtjev drugih nadležnih tijela te poduzima hitne privremene mjere u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoz
- surađuje s drugim nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona, te sukladno člancima 21. i 27. Uredbe (EU) 2023/1115
- naređuje otklanjanje neusklađenosti i poduzimanje korektivnih mjera gospodarskim subjektima i trgovcima koji nisu usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115 u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoz
- određuje i provodi sankcije gospodarskim subjektima i trgovcima koji nisu usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115 u skladu s člankom 25. stavkom 2. točkom (e) Uredbe (EU) 2023/1115 u dijelu nepravilnosti utvrđenih prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoza
- postupa u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2023/1115 u dijelu provjera i kontrola te postupanja prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoz sukladno ovlastima iz posebnih zakona koji uređuju carinsko postupanje
- odlučuje u skladu s člankom 26. stavcima 1. i 5. Uredbe (EU) 2023/1115 o puštanju u slobodni promet ili izvoz relevantnih roba i proizvoda
- provodi nadzor carinskih deklaracija u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1115 temeljen na analizi rizika iz članka 46. i članka 48. Uredbe (EU) 952/2013
- surađuje s ostalim javnopravnim tijelima u obavljanju poslova vezanih uz provedbu Uredbe (EU) 2023/1115, te osigurava zaštitu podataka i čuvanje poslovne tajne u skladu s posebnim propisima.
Ovlasti Inspekcije
Članak 7.
(1) Inspekcija, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1115 i ovlastima određenim posebnim zakonom, nadležna za inspekcijske poslove i službene kontrole te tijela delegirana sukladno posebnim propisima, svatko u svom djelokrugu, u skladu s ovlastima određenim posebnim zakonima, prema programu rada Inspekcije, obavlja sljedeće poslove:
- provodi provjere i kontrole sukladno odredbama članka 16. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom nadzora na tržištu
- postupa u skladu sa člankom 17. Uredbe (EU) 2023/1115 ili po obavijesti drugog nadležnog tijela, te sukladno svojim provjerama poduzima hitne privremene mjere u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom nadzora na tržištu
- provodi provjere gospodarskih subjekata i trgovaca neovisno o tome jesu li MSP-ovi ili nisu u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b), člankom 18. stavkom 2. i člankom 19. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom nadzora na tržištu
- ima pravo traženja povrata ukupnih troškova svojih aktivnosti povezanih sa slučajevima neusklađenosti sukladno članku 20. Uredbe (EU)2023/1115
- utvrđuje je li gospodarski subjekt prije stavljanja na tržište ili prije stavljanja na raspolaganje na tržištu relevantnog proizvoda podnio izjavu o postupanju s dužnom pažnjom te sadrži li izjava o dužnoj pažnji potpune i točne podatke iz Priloga II Uredbe (EU) 2023/1115
- surađuje s drugim nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona a sukladno članku 21. Uredbe (EU) 2023/1115
- obavlja inspekcijske nadzore relevantnih roba i/ili relevantnih proizvoda prilikom nadzora na tržištu te utvrđuje njihovu sljedivost pregledom dokumentacije
- obavještava Carinsku upravu u skladu sa člankom 26. stavcima 7. i 9. Uredbe (EU) 2023/1115 sukladno vlastitim nalazima nadzora na tržištu
- u obavljanju poslova vezanih uz provedbu Uredbe (EU) 2023/1115, dužna je surađivati s ostalim javnopravnim tijelima te osigurati zaštitu podataka i čuvanje poslovne tajne u skladu s posebnim propisima.
(2) Poslove Inspekcije iz stavka 1. ovoga članka za pojedine relevantne robe i relevantne proizvode iz Priloga II. Uredbe (EU) 2023/1115 kako je razvrstana u kombiniranu nomenklaturu iz Priloga I. Uredbe (EEZ) 2658/87 obavlja:
- veterinarska inspekcija za: 0102 21 , 0102 29 Žive životinje vrste goveda, ex 0201 Meso od životinja vrste goveda, svježe ili rashlađeno, ex 0202 Meso od životinja vrste goveda, smrznuto, ex 0206 10 Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrste goveda, svježi ili rashlađeni, ex 0206 22 Jestiva jetra od životinja vrste goveda, smrznuta, ex 0206 29 Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrste goveda (isključujući jezik i jetru), smrznuti, ex 1602 50 Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda, krvi od životinja vrste goveda, ex 4101 Sirove kože životinja vrste goveda (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti drukčije dalje obrađene), neovisno jesu li bez dlake ili cijepane ili ne, ex 4104 Štavljene ili „crust” kože od životinja vrste goveda, bez dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, ali dalje neobrađene
- tržišna inspekcija za: ex 4107 Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađene kože, od životinjske vrste goveda, bez dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, osim kože iz tarifnog broja 4114, 4001 Prirodni kaučuk, balata, gutaperka (guttapercha), gvajala (guayule), čikl (chicle) i slične prirodne gume; u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama, ex 4005 Mješavine kaučuka, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama, ex 4006 Ostali oblici (na primjer, šipke, cijevi i profili) te gotovi proizvodi (na primjer, diskovi i prstenovi), od nevulkaniziranog kaučuka, ex 4007 Niti i kord od vulkaniziranog kaučuka (gume), ex 4008 Ploče, listovi, vrpce, šipke i profilni oblici, od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, ex 4010 Transportne trake i pogonsko remenje, od vulkaniziranog kaučuka (gume), ex 4011 Nove pneumatske gume, ex 4012 Protektirane ili rabljene pneumatske gume; pune gume ili gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici, od gume, ex 4013 Unutarnje gume (zračnice),ex 4015 Odjeća i pribor za odjeću (uključujući rukavice s prstima, rukavice s jednim prstom i rukavice bez prstiju), za sve namjene, od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, ex 4016 Drugi proizvodi od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u poglavlju 40, ex 4017 Tvrda guma (na primjer, ebonit) u svim oblicima, uključujući otpatke i lomljevinu; proizvodi od tvrde gume, 4402 Drveni ugljen (uključujući drveni ugljen od ljusaka), neovisno je li aglomeriran ili ne, 4404 Drvo za obruče; cijepani kolci; drveni kolci i stupovi, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni; drvene motke, grubo uobličene, ali netokarene, nesavijene niti drugačije obrađene, prikladne za proizvodnju štapova, kišobrana, drški alata ili slično; cijepane vrpce i slično, 4405 Drvna vuna; drvno brašno, 4406 Drveni željeznički ili tramvajski pragovi, 4407 Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm, 4408 Listovi za furniranje (uključujući jedno dobiveno rezanjem laminiranog drva nožem), za šperploče ili za slična laminirana drva i ostalo drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno, spojeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine ne veće od 6 mm, 4409 Drvo (uključujući lamele i daščice za parket, nesastavljene) kontinuirano oblikovano (s perom i utorom, rubno zarezano, oborenih bridova, v-spojeno, profilirano, zaobljeno ili slično) duž bilo kojeg ruba, kraja ili lica, neovisno je li blanjano, brušeno ili zupčasto spojeno ili ne, 4410 Ploče iverice, ploče s usmjerenim vlaknima (OSB) i slične ploče (na primjer, wafer-ploče), od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smole ili drugim organskim vezivnim tvarima ili ne, 4411 Ploče vlaknatice od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smole ili drugim organskim sredstvima ili ne, 4412 Šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo, 4413 Zgusnuto (zbijeno) drvo u blokovima, pločama, trakama ili profiliranim oblicima, 4414 Drveni okviri za slike, fotografije, zrcala i slične proizvode, 4416 Bačve, kace, vjetra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva, uključujući bačvarske duge, 4417 Alati, tijela alata, drške alata, tijela i drške za metle i četke, od drva; postolarski kalupi od drva, 4418 Građevinska stolarija i proizvodi za građevinarstvo, od drva, uključujući celularne drvene ploče, sastavljene podne ploče, piljenu šindru i cijepanu šindru, 4419 Stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi, od drva, 4420 Marketerija i intarzija, od drva; kovčežići i kutije za draguljarske predmete ili za pribor za jelo i slične proizvode, od drva. statue i ostali ukrasni predmeti, od drva; drveni proizvodi za unutarnje opremanje, osim onih iz poglavlja 94, 4421 Ostali proizvodi od drva, Pulpa i papir iz poglavlja 47. i 48. kombinirane nomenklature, osim proizvoda na bazi bambusa i oporabljenih proizvoda (otpad i otpaci), ex 49 Tiskane knjige, novine, slike i ostali proizvodi grafičke industrije, rukopisi, tipkani tekstovi i nacrti, od papira, ex 9401 Sjedala (osim onih iz tarifnog broja 9402), neovisno ih se može pretvoriti u ležajeve ili ne, i njihove dijelove, od drva, 9403 30, 9403 40, 9403 50, 9403 60 i 9403 91 Drveno pokućstvo, 9406 10 Montažne zgrade od drva
- poljoprivredna inspekcija za: 1801 Kakao u zrnu, cijeli ili lomljeni, sirovi ili prženi, 1802 Ljuske, kore, opne i ostali otpaci od kakaa, 1803 Kakao pasta, neovisno je li odmašćena ili ne, 1804 Kakao maslac, mast i ulje od kakaa, 1805 Kakao prah, bez dodanog šećera ili drugih sladila, 1806 Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom, 1207 10 Palmini orasi i palmine jezgre, 1511 Palmino ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, 1513 21 Sirovo ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, 1513 29 Ulje palminih koštica (jezgri) i babasu ulje te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani (isključujući sirovo ulje), 2306 60 Uljane pogače i ostali kruti ostaci od palminog oraha ili palmine jezgre, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji masti ili ulja palminog oraha ili palmine jezgre, 1201 Soja, neovisno je li lomljena ili ne, 1208 10 Brašno i krupica od soje, 1507 Sojino ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, 2304 Uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji sojinog ulja
- sanitarna inspekcija za: 0901 Kava, neovisno je li pržena ili nepržena, sa ili bez kofeina; kavine ljuske i opne; nadomjesci kave koji sadrže kavu u bilo kojem omjeru, ex 2905 45 Glicerol (glicerin), čistoće od 95 % ili više (izračunano prema masi suhog proizvoda), 2915 70 Palmitska kiselina, stearinska kiselina, njihove soli i esteri, 2915 90 Zasićene acikličke monokarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiselin; njihovi halogenirani, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati (osim mravlje kiseline i oktenske kiseline, mono, di ili trikloroktenske kiseline, propionske kiseline, butanske i pentanske kiseline, palmitinske i stearinske kiseline, njihove soli i estera te anhidrida okten kiseline), 3823 11 Stearinska kiselina, industrijska, 3823 12 Oleinska kiselina, industrijska, 3823 19 Masne kiseline, industrijske, monokarboksilne; kisela ulja od rafinacije (osim stearinske kiseline, oleinske kiseline i masne kiseline tal ulja), 3823 70 Industrijski masni alkoholi
- šumarska inspekcija za: 4401 Ogrjevno drvo u obliku oblika, cjepanica, pruća, snopova ili sličnih oblika; drvo u obliku iverja ili sličnih čestica; drvna piljevina te otpaci i ostaci od drva, neovisno jesu li aglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike ili ne, 4403 Neobrađeno drvo, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne
- fitosanitarna inspekcija za: 4415 Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža, od drva; bubnjevi za kabele; palete, sandučaste palete (boks-palete) i druge podloge za utovar; drveni okviri za palete (Ne uključujući ambalažni materijal koji se isključivo koristi kao ambalažni materijal za podupiranje, zaštitu ili prenošenje drugog proizvoda koji se stavlja na tržište.)
Obveze gospodarskih subjekata i trgovaca
Članak 8.
(1) Gospodarski subjekt i/ili trgovac čije poslovanje podliježe provjerama, kontrolama i/ili nadzorima u skladu s odredbama ovoga Zakona mora službenim osobama nadležnih tijela iz članka 4. ovoga Zakona osigurati:
- nesmetanu provedbu provjera, kontrola i nadzora, uključujući i uzorkovanja odnosno stavljanja na raspolaganje dovoljne količine besplatnog uzorka za provedbu analize
- fotografiranje i snimanje svih radnih i pomoćnih prostora, predmeta rada i poslovanja, opreme, hrane i hrane za životinje, životinja i osoblja, radi dokazivanja činjeničnog stanja
- pristup videonadzoru radnih i proizvodnih prostora
- dostavu tražene dokumentacije na način na koji nadležno tijelo i/ili ovlaštena osoba traži.
(2) Gospodarski subjekt i/ili trgovac je dužan o svom trošku provesti mjere iz članaka 24. i 25. Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona uključujući i troškove pohrane, transporta i zbrinjavanja i/ili neškodljivog uklanjanja relevantne robe i/ili proizvodau skladu s pozitivnim pravnim propisima kao i pravom Unije i nacionalnim propisima o gospodarenju otpadom.
(3) Gospodarski subjekt i/ili trgovac po ovom Zakonu snosi odgovornost za svu nastalu štetu tijekom privremene zabrane i/ili oduzimanja relevantne robe ili proizvoda.
III. PROVOĐENJE PROVJERA I NADZOR
Agencija
Članak 9.
(1) Agencija provodi provjere u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2023/1115.
(2) Zaposlenik Agencije koji obavlja provjere ima status službene osobe za obavljanje svih potrebnih radnji u tom postupku sukladno ovom Zakonu.
(3) O provedenoj provjeri zaposlenik Agencije sastavlja zapisnik o utvrđenim činjenicama.
(4) Ako se u provedbi provjere podataka putem Informacijskog sustava iz članka 33. Uredbe (EU) 2023/1115 (u daljnjem tekstu: Informacijski sustav) kod nadziranog subjekta ne utvrde nepravilnosti, zaposlenik Agencije unosi u Informacijski sustav zapisnik o utvrđenim činjenicama i dostavlja ga nadziranom subjektu.
(5) Ako se u provedbi provjere utvrdi da nadzirani subjekt u postupanju nije usklađen s Uredbom (EU) 2023/1115 ili da relevantni proizvod koji je stavljen na tržište ili koji je stavljen na raspolaganje na tržištu ili koji je izvezen nije usklađen, zaposlenik Agencije će zapisnik unijeti u Informacijski sustav te, u roku od 24 sata obavijestiti nadzirani subjekt, Inspekciju nadležnu prema relevantnoj robi i relevantnim proizvodima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1115 i Carinsku upravu radi daljnjeg postupanja u skladu s ovim Zakonom i posebnim propisima koji određuju nadležnost tih tijela.
(6) Ako se na temelju podataka iz Informacijskog sustava ne može nedvojbeno utvrditi postoje li nepravilnosti, radi osiguravanja učinkovitog nadzora Agencija je ovlaštena provesti neposredan pregled i provjeru relevantnih proizvoda, dokumentacije i evidencije.
(7) Tijekom provođenja provjera iz stavka 6. ovoga članka, zaposlenik Agencije ima pravo zatražiti izjave, informacije, objašnjenja i druge podatke o činjenicama važnim za provođenje provjera.
(8) U provedbi provjera iz stavka 6. ovoga članka, zaposlenik Agencije je ovlašten fotografirati ili snimiti osobe, pregledati, fotografirati ili snimiti zgrade, objekte, poslovne prostorije i druge prostorije i prostore, luke, proizvode, uređaje, opremu, sredstva rada, vozila, poslovne knjige, registre, evidencije, audio i video zapise, mrežne stranice, računalne programe, dokumente, ugovore, isprave i drugu poslovnu dokumentaciju koja omogućuje uvid u poslovanje pravne i fizičke osobe.
(9) Zaposlenik Agencije je ovlašten u postupku provjera zatražiti i pregledati javnu ispravu na temelju koje se može provjeriti i utvrditi identitet osobe, a osoba koja podliježe provjeri i/ili sudionik zatečen prilikom provjere i/ili druga osoba zatečena na mjestu provjere, na njegov zahtjev, dužna mu je takvu ispravu predočiti.
(10) Agencija surađuje i razmjenjuju informacije s nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2023/1115.
Carinska uprava
Članak 10.
(1)Provjere i kontrole u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2023/1115 odnosno ovoga Zakona, na području Republike Hrvatske provode ovlašteni carinski službenici, sukladno propisima kojima se uređuje postupanje Carinske uprave, prilikom uvoza/izvoza/provoza robe i/ili proizvoda u skladu s ovlastima određenim posebnim zakonima i ovim Zakonom.
(2) Carinska uprava surađuje i razmjenjuje informacije s nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2023/1115.
Inspekcijski nadzor
Članak 11.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115, odnosno ovoga Zakona, na području Republike Hrvatske provode nadležne Inspekcije iz članka 7. stavka 2. ovoga Zakona te delegirana tijela kojima je, posebnim propisima iz područja službenih kontrola, nadležno tijelo iz članka 4. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona povjerilo ovlasti za obavljanje nadzora, u odnosu na relevantnu robu i relevantne proizvode iz Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1115.
(2) Ako se u provedbi inspekcijskog nadzora na tržištu utvrdi da nadzirani subjekt u postupanju nije usklađen s Uredbom (EU) 2023/1115 ili da relevantna roba i/ili proizvod koji je stavljen na tržište ili koji je stavljen na raspolaganje na tržištu nije usklađen, inspektor ima prava i ovlasti rješenjem:
- narediti otklanjanje utvrđenih nepravilnosti i nedostataka u određenom roku
- zabraniti stavljanje relevantne robe i/ili relevantnog proizvoda na tržište ili njihovo stavljanje na raspolaganje na tržište
- narediti hitno povlačenje ili hitan opoziv relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda
- narediti privremenu zabranu stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu do utvrđivanja sukladnosti s Uredbom (EU) 2023/1115
- narediti privremenu zabranu stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja ukoliko se nepravilnost utvrdi prilikom nadzora na tržištu
- narediti privremeno oduzimanje relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda gospodarskom subjektu i/ili trgovcu do odluke nadležnog suda
- narediti neškodljivo uklanjanje i/ili zbrinjavanje relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda u slučaju kada utvrđene nepravilnosti nije moguće otkloniti ili provesti neku od drugih propisanih mjera
- narediti neku od drugih mjera.
(3) O inspekcijskom nadzoru inspektor sastavlja zapisnik o utvrđenim činjenicama te registrira rezultate provjera izjava o postupanju s dužnom pažnjom u informacijski sustav iz članka 33. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2023/1115 čija se elektronička dokumentacija smatra zapisnikom te ne primjenjuje odredbe propisa kojima su uređeni uredsko poslovanje i opći upravni postupak, osim u slučajevima postupanja kod utvrđenih nepravilnosti.
(4) Rješenje iz stavka 2. ovoga članka inspektor donosi bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 dana od dana završetka nadzora.
(5) U slučaju potrebe hitnog izricanja mjera inspektor je ovlašten donijeti usmeno rješenje i narediti njegovo izvršenje sukladno propisu koji uređuje opći upravni postupak.
(6) Ako nadzirana osoba ne postupi po rješenju iz stavka 2. i 5. ovoga članka prisilit će se na izvršenje novčanom kaznom u skladu sa zakonom kojim se uređuje opći upravni postupak.
(7) Protiv rješenja iz stavka 2. i 5. ovoga članka može se u roku od 15 dana od dana dostave rješenja izjaviti žalba nadležnom tijelu iz članka 4. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona.
(8) Žalba protiv rješenja inspektora iz stavka 2. i 5. ovoga članka ne odgađa izvršenje rješenja.
(9) Nadležni inspektor inspekcije iz članka 4. stavka 1. točke 3. i članka 7. stavka 2. ovoga Zakona ima ovlasti provoditi mjere i sankcije iz članka 24. stavka 2. i članka 25. Točaka (a), (b), (c) i (e) Uredbe (EU) 2023/1115.
(10) Ako tijelo iz članka 4. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona u obavljenom nadzoru utvrdi da je povredom odredbi ovoga Zakona počinjen prekršaj i/ili kazneno djelo, obvezno je podnijeti optužni prijedlog i /ili prijavu nadležnom tijelu.
(11) Ukoliko tijela delegirana posebnim propisom, tijekom provedbe nadzora iz stavka 2. ovoga članka, utvrde postojanje neusklađenosti s Uredbom (EU) 2023/1115 o istome će u roku od 24 sata, pisanim putem, obavijestiti nadležnog inspektora.
(12) O provedenim inspekcijskim nadzorima i poduzetim mjerama inspekcijska tijela iz stavka 1. ovoga članka izvješćuju Agenciju, najkasnije do 1. ožujka tekuće godine, za prethodnu godinu.
(13) Inspekcijska tijela iz stavka 1. ovoga članka surađuju i razmjenjuju informacije s nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona sukladno članku 27. Uredbe (EU) 2023/1115.
Dodatne obveze
Članak 12.
(1) Sva tijela koja provode postupke javne nabave, daju mogućnosti javnog financiranja, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije dužna su provjeravati popis iz članka 5. stavka 1. podstavka 9. ovoga Zakona, te imaju obvezu isključiti gospodarski subjekt i trgovca iz postupka sukladno odredbama članka 25. stavka 2. točkama (d) i (f) Uredbe (EU) 2023/1115 i posebnim propisima.
(2) Nadležna tijela, institucije i subjekti koji vode i raspolažu podacimao kriterijima propisanim u članku 29. stavku 3. i 4. Uredbe (EU) 2023/1115 dužna su ih dostavljati Agenciji.
IV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 13.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 70.000,00 eura ili u iznosu do najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. je stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na tržište, stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na raspolaganje na tržištu ili ih je izvezla ukoliko nisu usklađeni i/ili je u postupanju s dužnom pažnjom bio otkriven nezanemariv rizik da su relevantni roba i/ili relevantni proizvodi neusklađeni i/ili gospodarski subjekt nije mogao ispuniti obveze iz članka 4., stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) 2023/1115 (članak 4. stavak 4., točke (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2023/1115)
2. je stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na tržište, stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na raspolaganje na tržištu ili ih je izvezla bez prethodno podnijete izjave o postupanju s dužnom pažnjom (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
3. je u izjavi o postupanju s dužnom pažnjom navela netočne ili nepotpune informacije navedene u Prilogu II. Uredbe (EU) 2023/1115 za relevantne robe i/ili relevantne proizvode (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
4. nije priopćila gospodarskim subjektima i trgovcima u nastavku lanca opskrbe sve informacije koje su potrebne kako bi dokazali da su postupali s dužnom pažnjom i da nije utvrđen rizik ili da je utvrđen zanemariv rizik, uključujući referentne brojeve izjava o postupanju s dužnom pažnjom koje se odnose na relevantne robe i/ili relevantne proizvode, odnosno nije dokazala sljedivost robe/proizvoda (članak 4. stavak 7. Uredbe (EU) 2023/1115)
5. ne dopusti nadležnom tijelu provjeru uspostave i provođenja sustava dužne pažnje, uključujući postupke za procjenu rizika i smanjenje rizika, te pregled dokumentacije i evidencija kojima se dokazuje provođenje sustava dužne pažnje i/ili pregled dokumentacije i evidencija kojima se dokazuje da je relevantna roba i/ili relevantni proizvod kojeg je gospodarski subjekt stavio ili namjerava staviti na tržište, kojeg je izveo ili namjerava izvesti ili kojeg je trgovac koji nije MSP stavio ili namjerava staviti na raspolaganje na tržištu usklađen s Uredbom (EU) 2023/1115, među ostalim, kad je to primjenjivo, mjerama za smanjenje rizika kao i pregled relevantnih izjava o postupanju s dužnom pažnjom i obavljanje carinskog, odnosno inspekcijskog nadzora (članak 18. stavak 1. i stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
6. ne provede korektivne mjere (članak 24. Uredbe (EU) 2023/1115)
7. ne provede izrečene mjere i sankcije (članak 25. Uredbe (EU) 2023/1115).
(2) U slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, uz izrečenu novčanu kaznu, može se izreći i zabrana stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu ili oduzimanje relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda sukladno posebnim propisima u skladu s člankom 25. stavkom 2. točkom (e) Uredbe (EU) 2023/1115).
(3) U slučaju kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, može se izreći i oduzimanje prihoda koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje relevantne proizvode u skladu s članom 25. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) 2023/1115.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 do 10.000,00 eura kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 500,00 do 2.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba koja nije pravna osoba, ali kojoj se na temelju prava Unije ili nacionalnog prava priznaje sposobnost poduzimanja pravnih radnji.
(6) Novčanom kaznom u iznosu od 7.000,00 do 30.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja samostalnu djelatnost.
Članak 14.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 7.000,00 do 30.000,00 eura ili u iznosu do najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. nije pružila i nije nudila svu potrebnu pomoć nadležnom tijelu kako bi se olakšala provjera uspostave i provođenja sustava dužne pažnje u skladu s člankom 5. stavkom 6. Uredbe (EU) 2023/1115)
2. nije uspostavila odgovarajuće i razmjerne politike, kontrole i postupke za djelotvorno smanjenje utvrđenih rizikaza neusklađenost relevantnih roba i/ili relevantnih proizvoda i upravljanje tim rizicima (članak 11. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
3. nije prikupljala informacije, dokumente i podatke niti ih je čuvala (članak 9. stavak 1. Uredbe (EU) 2023/1115)
4. nije donijela odluku o poduzimanju mjera za smanjenje rizika (članak 11. stavak 3. Uredbe (EU) 2023/1115)
5. nije čuvala i nije dostavila nadležnom tijelu informacije o sljedivosti u lancu opskrbe (članak 9. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
6. nije čuvala i nije stavila na raspolaganje nadležnim tijelima na njihov zahtjev svu dokumentaciju povezanu s postupanjem s dužnom pažnjom (članak 12. stavak 5. Uredbe (EU) 2023/1115).
(2) U slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, uz izrečenu novčanu kaznu, može se izreći i zabrana stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu (članak 25. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) 2023/1115) ili oduzimanje dotične relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda sukladno posebnim propisima.
(3) U slučaju kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, može se izreći i oduzimanje prihoda koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje relevantne robe i/ili relevantne proizvode (članak 25. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) 2023/1115).
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 5.000,00 eura kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 do 10.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja samostalnu djelatnost koja je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinila u vezi s obavljanjem obrta ili druge samostalne djelatnosti.
Članak 15.
(1) U slučaju kršenja odredbi Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona, gospodarskom subjektu i/ili trgovcu će se odrediti:
- novčana kazna razmjerna šteti u okolišu i vrijednosti relevantne dotične robe ili relevantnih dotičnih proizvoda, pri čemu se visina takve novčane kazne izračunava tako da se odgovornima za štetu djelotvorno oduzme ekonomska korist stečena kršenjima i postupno se povećava u slučaju ponavljanja kršenja; ako je riječ o pravnoj osobi, najveći iznos takve novčane kazne na razini je najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, izračunanog u skladu s izračunom ukupnog prometa poduzeća iz članka 5. stavka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004, i prema potrebi se povećava kako bi bio viši od iznosa moguće stečene ekonomske koristi;
- oduzimanje dotičnih relevantnih proizvoda;
- oduzimanje prihoda koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje dotične relevantne proizvode;
- privremeno isključenje iz postupaka javne nabave u razdoblju od najviše 12 mjeseci i iz pristupa javnom financiranju, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije;
- privremena zabrana stavljanja relevantne robe i relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu ili njihova izvoza u slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja;
- zabrana primjene pojednostavnjenog postupanja s dužnom pažnjom utvrđenog u članku 13. u slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja.
(2) U slučaju teškog ili ponovljenog počinjenja prekršaja iz članaka 13. i 14. ovoga Zakona gospodarskom subjektu i/ili trgovcu će se:
- odlukom suda izreći novčane kazne razmjerne šteti u okolišu i vrijednosti relevantne dotične robe ili relevantnih dotičnih proizvoda, pri čemu se visina takvih novčanih kazni izračunava tako da se odgovornima za štetu djelotvorno oduzme ekonomska korist stečena kršenjima i postupno se povećava u slučaju ponavljanja kršenja; ako je riječ o pravnoj osobi, najveći iznos takve novčane kazne na razini je najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, izračunanog u skladu s izračunom ukupnog prometa poduzeća iz članka 5. stavka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004, i prema potrebi se povećava kako bi bio viši od iznosa moguće stečene ekonomske koristi
- oduzeti relevantna roba i/ili relevantni proizvodi koji su predmet prekršaja
- odlukom suda oduzeti prihod koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje dotične relevantne proizvode
- privremeno isključiti iz postupaka javne nabave u razdoblju od najviše 12 mjeseci i iz pristupa javnom financiranju, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije
- privremeno zabraniti stavljanje relevantne robe i relevantnih proizvoda na tržište ili njihovo stavljanje na raspolaganje na tržištu ili njihova izvoza
(3) Troškove premještanja, smještaja i čuvanja privremeno oduzete relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda snosi počinitelj prekršaja odnosno gospodarski subjekt ili trgovac kome je mjera/sankcija naređena.
(4) Postupanje s oduzetom relevantnom robom i/ili relevantnim proizvodom provodi se u skladu s odredbama zakona i provedbenih propisa kojima se uređuje prekršajni postupak¸ uključujući i postupanje u skladu sa svim pozitivnim propisima o postupanju s relevantnim proizvodima i/ili relevantnim robama.
V. ZAVRŠNA ODREDBA
Članak 16.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
OBJAŠNJENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Uz članak 1. i 2.
Propisuje se predmet zakonskog uređenja o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma, navodi se naziv pravnog akta Europske unije koji sadrži sljedeće elemente: vrstu akta, brojčanu oznaku akta, oznaku institucije/institucija Europske unije koja je donijela akt, u zagradi oznaku vrste i broj Službenog glasila Europske unije u kojem je akt objavljen (SL – Službeni list) te datum objave.
Uz članak 3.
Ovim člankom određuje se značenje pojmova uporabljenih u ovom Zakonu i određuje se osnovno načelo rodnog značenja izraza u ovom Zakonu.
Uz članak 4.
Propisuju se nadležna tijela u provedbi Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Uz članak 5., 6., i 7.
Propisuju se nadležnosti Agencije, Carinske uprave i Inspekcije u provedbi Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Uz članak 8.
Ovim člankom se detaljnije propisuju obveze i odgovornosti gospodarskih subjekata i trgovaca u provedbi propisanih obveza iz Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Uz članak 9.
Ovim člankom se detaljnije propisuje provođenje provjera i nadzora Agencije nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Uz članak 10.
Ovim člankom se detaljnije propisuje provođenje provjera i nadzora Carinske uprave nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Uz članak 11.
Ovim člankom se detaljnije propisuje provođenje provjera i nadzora Inspekcije nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Uz članak 12.
Ovim člankom propisuju se dodatne obveze nadležnih tijela, kao i tijela koja provode postupke javne nabave, daju mogućnosti javnog financiranja, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije.
Uz članak 13. do 15.
Odredbama ovih članaka propisuju se prekršajne odredbe i novčane kazne za neizvršenje obveza propisanih ovim Zakonom i Uredbom (EU) 2023/1115.
Uz članak 16.
Odredbom ovoga članka određuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2023/1115 O STAVLJANJU NA RASPOLAGANJE NA TRŽIŠTU UNIJE I IZVOZU IZ UNIJE ODREĐENE ROBE I ODREĐENIH PROIZVODA POVEZANIH S DEFORESTACIJOM I DEGRADACIJOM ŠUMA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 2. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI
ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
1. Ocjena stanja
Europska unija je još od 2005. godine uspostavila zakonodavni okvir sa ciljem osiguranja da gospodarski subjekti primjenjuju sustav dužne pažnje kako bi se na najmanju moguću mjeru svelo stavljanje u promet nezakonito posječenog drva ili proizvoda koji potječu od nezakonito posječenog drva. Uspostavljen je sustav za izdavanje FLEGT dozvola u okviru provedbe zakona o šumama, gospodarenja šumama i trgovine šumskim proizvodima (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - FLEGT) kojim se osigurava da se iz zemalja koje sudjeluju u sustavu uvozi samo zakonito posječeno drvo. Zakon o provedbi uredbi Europske unije o prometu drva i proizvoda od drva (Narodne novine, br. 25/18, 16/20) omogućuje provedbu tog zakonodavnog okvira u Hrvatskoj.
Dana 31. svibnja 2023. donesena je Uredba (EU) 2023/1115 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 995/2010 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/1115). Ona ima za cilj ublažiti i spriječiti deforestaciju i degradaciju šuma u trećim zemljama i na teritoriju EU-a. Naime, deforestacija i degradacija šuma su važni pokretači globalnog zagrijavanja i gubitka bioraznolikosti, što su dva najvažnija okolišna izazova našeg doba. Iako se relativni udio potrošnje u Uniji smanjuje, potrošnja u Uniji nerazmjerno je velik pokretač deforestacije. Unija stoga kroz Uredbu poduzima mjere za smanjenje globalne deforestacije i degradacije šuma, uzrokovanih njezinom potrošnjom određene robe i određenih proizvoda te time nastojati smanjiti svoj doprinos emisijama stakleničkih plinova i globalnom gubitku bioraznolikosti te promicati održive obrasce proizvodnje i potrošnje u Uniji i svijetu.
Uredbom (EU) 2023/1115 se utvrđuju pravila o stavljanju na tržište Unije i stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije te izvozu iz Unije relevantnih proizvoda navedenih u Prilogu I. koji sadržavaju relevantne robe ili su hranjeni relevantnom robom ili su proizvedeni uz upotrebu relevantne robe, odnosno goveda, kakao, kave, palme uljarice, kaučuka, soje i drva, u cilju svođenja na najmanju moguću mjeru doprinosa Unije deforestaciji i degradaciji šuma diljem svijeta i doprinošenja smanjenju globalne deforestacije na taj način kao i smanjenja doprinosa Unije emisijama stakleničkih plinova i globalnom gubitku bioraznolikosti.
Uredba (EU) br. 2023/1115 nadopunjuje postojeći zakonodavni okvir i širi popis robe i proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma pa se tako na popisu u Prilogu I. osim drva nalaze i goveda, kakao, kava, palma uljarica, kaučuk i soja te relevantni proizvodi od njih.
Uredba (EU) br. 2023/1115 stavlja izvan snage Uredbu (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i vijeća od 20. listopada 2010. o utvrđivanju obveza gospodarskih subjekata koji stavljaju u promet drvo i proizvode od drva (SL L 295, 12. 11. 2010.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 995/2010) sa učinkom od 30. prosinca 2024.
Međutim, Uredba (EU) br. 995/2010 nastavlja se primjenjivati do 31. prosinca 2027. na drvo i proizvode od drva kako su definirani u članku 2. točki (a) Uredbe (EU) 995/2010, koji su proizvedeni prije 29. lipnja 2023. i stavljeni na tržište od 30. prosinca 2024. godine.
Dana 23. prosinca 2024. u Službenom listu EU objavljena je Uredba (EU) 2024/3234 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 2024. o izmjeni Uredbe (EU) 2023/1115 u pogledu odredaba koje se odnose na datum početka primjene sa 31. prosinca 2024. na 31. prosinca 2025., a kako bi se osiguralo da gospodarski subjekti i trgovci imaju dovoljno vremena prilagoditi svoje obveze i poslovanje u skladu s zahtjevima Uredbe (EU) 2023/1115. Popis zemalja ili njihovih dijelova koji predstavljaju niski rizik ili visoki rizik objavit će se provedbenim aktima najkasnije 30. lipnja 2025. Istovremeno se Uredba (EU) br. 995/2010 stavlja izvan snage 30. prosinca 2025., no nastavlja se primjenjivati do 31. prosinca 2028. na drvo i proizvode od drva kako su definirani u članku 2. točki (a) Uredbe (EU) br. 995/2010 koji su proizvedeni prije 29. lipnja 2023. i stavljeni na tržište od 30. prosinca 2025., dok drvo i drvni proizvodi koji su proizvedeni prije 29. lipnja 2023. i stavljeni na tržište od 31. prosinca 2028. moraju biti usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115. Navedenom odgodom primjene Uredbe (EU) 2023/1115 istovremeno je osigurano da se u zemljama država članica osiguraju svi potrebni uvjeti za njeno provođenje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
2. Osnovna pitanja koja se trebaju urediti zakonom
Uredba (EU) 2023/1115 je u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama Europske unije pa tako i u Republici Hrvatskoj, no potrebno je stvoriti zakonske pretpostavke za dodatnu prilagodbu nacionalnog pravnog okvira zahtjevima Uredbe (EU) 2023/1115.
Umjesto djelomičnih izmjena i dopuna važećih nacionalnih propisa, u cilju ekonomičnosti i efikasnosti, posebice razumljivosti zakonskih odredbi, predlaže se donijeti novi jedinstveni propis. Zakonom o provedbi Uredbe (EU) 2023/1115 o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma, uređuju se nadležnosti i ovlasti nadležnih tijela, provođenje provjera i nadzor nadležnih tijela, obveze gospodarskih subjekata i trgovaca, prekršajne odredbe i sankcije za kršenje odredbi Uredbe (EU) 2023/1115 i Zakona.
Republika Hrvatska dodatno osigurava da nacionalna nadležna tijela raspolažu potrebnim ovlastima i dovoljnim sredstvima za postizanje ciljeva Uredbe (EU) 2023/1115 i ispunjavanje svojih obveza na temelju Uredbe (EU) 2023/1115.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
3. Posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Slijedom navedenog, očekuju se sljedeće pozitivne posljedice donošenja Zakona:
-usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije na području sprečavanja deforestacije i degradacije šuma, stavljanja na tržište i izvoza određenih roba i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma, a proces će se nastaviti donošenjem provedbenih propisa i planskih dokumenata
-unaprjeđenje institucionalnih uvjeta za provedbu zakonskih odredbi vezanih uz obvezu sprečavanja deforestacije i degradacije šuma te stavljanja na tržište i izvoz određenih roba i određenih proizvoda te donošenje strateških i planskih dokumenata vezanih uz to područje
-uvođenje provjera i praćenja, nadzora i privremenih mjera, tehničkih pomoći i uspostave sustava dužne pažnje, evidencija, sustava za praćenje i izvješćivanje Komisije o rezultatima primjene Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
III.OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona potrebno je osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske, uslijed potrebnog povećanja administrativnih i tehničkih kapaciteta tijela državne uprave nadležnih za uspostavu, provjeru i nadzor stavljanja na tržišt e Unije i izvozu iz Unije određenih roba i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma. Dodatna financijska sredstva potrebno je osigurati za: Državni inspektorat, Aktivnost A673018 i Hrvatsku agenciju za poljoprivredu i hranu, Aktivnost A842001 za povećanje administrativnih kapaciteta i upravljanja. Projekcija ukupnih iznosa dodatnih financijskih sredstava koje je potrebno osigurati: za tekuću godinu (t) iznosi 2.653.200,00 eura, za godinu (t+1) iznosi 2.778.800,00 eura, a za godinu (t+2) iznosi 2.695.600,00 eura.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Predmet Zakona
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 1 .
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, ovlasti nadležnih tijela, provođenje provjera i nadzor nadležnih tijela, obveze gospodarskih subjekata i trgovaca, prekršajne odredbe za kršenje odredbi ovoga Zakona i Uredbe iz članka 2. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Pravni akt Europske unije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 2.
Ovim Zakonom osigurava se provedba Uredbe (EU) 2023/1115 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 995/2010 (SL L 150, 09.06.2023.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/3234 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. prosinca 2024. o izmjeni Uredbe (EU) 2023/1115 u pogledu odredaba koje se odnose na datum početka primjene (SL. L, 2024/3234, 23.12.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2023/1115).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Pojmovi
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju istovjetno značenje kao pojmovi definirani u članku 2. Uredbe (EU) 2023/1115.
(2) Izrazi koji se koriste u ovome Zakonu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
II. NADLEŽNA TIJELA I OVLASTI NADLEŽNIH TIJELA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Nadležna tijela
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 4.
Nadležna tijela za provedbu Uredbe (EU) 2023/1115 su:
1. Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu (u daljnjem tekstu: Agencija)
2. Ministarstvo financija, Carinska uprava (u daljnjem tekstu: Carinska uprava)
3. Tijela državne uprave nadležna za inspekcijske poslove prema relevantnoj robi i relevantnim proizvodima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1115 (u daljnjem tekstu: Inspekcija)
4. Ministarstvo nadležno za poljoprivredu i šumarstvo.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Podjela ovlasti nadležnih tijela
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Poslovi i ovlasti Agencije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 5.
(1) Agencija obavlja sljedeće poslove :
- preispituje i procjenjuje rizike u sustavu dužne pažnje koje izrađuju gospodarski subjekti ili ovlašteni zastupnici u skladu sa člankom 10. i 11. Uredbe (EU) 2023/1115
- pruža stručnu i tehničku pomoć gospodarskim subjektima, daje smjernice i osigurava razmjenu informacija u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2023/1115
- provodi provjere u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2023/1115 u frekvencijama provjera u skladu s člankom 16. stavcima 8., 9. i 10. Uredbe (EU) 2023/1115 i određuje nacionalne kriterije rizika u skladu s člankom 16. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1115
- u skladu sa člankom 17. Uredbe (EU) 2023/1115 utvrđuje situacije kad relevantni proizvodi predstavljaju tako visoki rizik od neusklađenosti s člankom 3. Uredbe (EU) 2023/1115, evidentira takve situacije u informacijskom sustavu iz članka 33. Uredbe (EU) 2023/1115 te od Inspekcije i Carinske uprave traži provođenje hitnih privremenih mjera iz članka 23. Uredbe (EU) 2023/1115
- u skladu s člankom 18. i 19. Uredbe (EU) 2023/1115 provodi provjere sustava dužne pažnje, postupaka za procjenu rizika i smanjenje rizika te provjere svih gospodarskih subjekata i trgovaca neovisno o tome jesu li malo i srednje poduzetništvo (MSP) ili ne
- surađuje s Inspekcijom i Carinskom upravom, u skladu s člankom 21. i 27. Uredbe (EU) 2023/1115 surađuje i s nadležnim tijelima drugih država članica Europske unije i Komisijom, kao i s upravnim tijelima trećih zemalja povezanih s poslovima ključnim za provedbu Uredbe (EU) 2023/1115
- u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 2023/1115, koordinira izradu nacionalnog izvješća nadležnih tijela iz članka 4. ovoga Zakona te najkasnije do 30. travnja svake godine izvješćuje Komisiju i javnost o primjeni Uredbe (EU) 2023/1115 za prethodnu kalendarsku godinu
- određuje provedbu korektivne mjere gospodarskim subjektima ili trgovcima koji nisu usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115, sukladno članku 24. , stavak 2. točka (a), Uredbe (EU) 2023/1115
- vodi i javno objavljuje na svojoj mrežnoj stranici popis s gospodarskim subjektima i trgovcima u skladu s člankom 25. stavkom 2. točkama (d) i (f) Uredbe (EU) 2023/1115 te odgovara za točnost popisa koji sadrži opće podatke gospodarskih subjekata i trgovaca (osobni identifikacijski broj (OIB), matični broj, godina osnivanja, ime osnivača, adresa, djelatnost i podaci za kontakt), opis načina i datum kršenja Uredbe (EU) 2023/1115
- obavještava Komisiju o pravomoćnim presudama protiv pravnih osoba i sankcijama sukladno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2023/1115
- obavještava Carinsku upravu o potrebi poduzimanja mjera u skladu sa člankom 26. stavak 7. i 9. Uredbe (EU) 2023/1115
- koordinira i provodi suradnju i razmjenu informacija među nadležnim tijelima u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2023/1115
- predstavlja nacionalnu kontakt točku i pruža tehničku i drugu pomoć gospodarskim subjektima i trgovcima, daje upute i podršku na nacionalnoj razini gospodarskim subjektima i trgovcima vezano za informacijski sustav iz članka 33. Uredbe (EU) 2023/1115
- predstavlja Republiku Hrvatsku prilikom međunarodne suradnje vezano za primjenu ovoga Zakona uključujući i suradnju u skladu s člankom 33. Uredbe (EU) 2023/1115
- u suradnji s Europskom komisijom, u skladu s odrednicama članka 29. Uredbe (EU) 2023/1115, procjenjuje i utvrđuje postoje li u Republici Hrvatskoj deforestrirane/iskrčene površine, koje su prenamijenjene u poljoprivredne ili uzgojne površine
- ima pravo traženja povrata ukupnih troškova svojih aktivnosti povezanih sa slučajevima neusklađenosti u skladu s člankom 20. Uredbe (EU) 2023/1115
- procjenjuje potkrijepljene sumnje fizičkih ili pravnih osoba u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) 2023/1115
- surađuje s ostalim javnopravnim tijelima u obavljanju poslova vezanih uz provedbu Uredbe (EU) 2023/1115, te osigurava zaštitu podataka i čuvanje poslovne tajne u skladu s posebnim propisima.
(2) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu i šumarstvo vrši nadzor nad radom Agencije sukladno pravima i dužnostima osnivača Agencije po posebnim propisima koji reguliraju nadležnost tih tijela.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Ovlasti Carinske uprave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 6.
(1) Carinska uprava u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1115 i ovlastima određenim ovim Zakonom i posebnim zakonima obavlja sljedeće poslove:
- postupa u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2023/1115 sukladno svojim provjerama ili na zahtjev drugih nadležnih tijela te poduzima hitne privremene mjere u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoz
- surađuje s drugim nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona, te sukladno člancima 21. i 27. Uredbe (EU) 2023/1115
- naređuje otklanjanje neusklađenosti i poduzimanje korektivnih mjera gospodarskim subjektima i trgovcima koji nisu usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115 u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoz
- određuje i provodi sankcije gospodarskim subjektima i trgovcima koji nisu usklađeni s Uredbom (EU) 2023/1115 u skladu s člankom 25. stavkom 2. točkom (e) Uredbe (EU) 2023/1115 u dijelu nepravilnosti utvrđenih prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoza
- postupa u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2023/1115 u dijelu provjera i kontrola te postupanja prilikom puštanja u slobodni promet ili izvoz sukladno ovlastima iz posebnih zakona koji uređuju carinsko postupanje
- odlučuje u skladu s člankom 26. stavcima 1. i 5. Uredbe (EU) 2023/1115 o puštanju u slobodni promet ili izvoz relevantnih roba i proizvoda
- provodi nadzor carinskih deklaracija u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) 2023/1115 temeljen na analizi rizika iz članka 46. i članka 48. Uredbe (EU) 952/2013
- surađuje s ostalim javnopravnim tijelima u obavljanju poslova vezanih uz provedbu Uredbe (EU) 2023/1115, te osigurava zaštitu podataka i čuvanje poslovne tajne u skladu s posebnim propisima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Ovlasti Inspekcije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 7.
(1) Inspekcija, u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2023/1115 i ovlastima određenim posebnim zakonom, nadležna za inspekcijske poslove i službene kontrole te tijela delegirana sukladno posebnim propisima, svatko u svom djelokrugu, u skladu s ovlastima određenim posebnim zakonima, prema programu rada Inspekcije, obavlja sljedeće poslove:
- provodi provjere i kontrole sukladno odredbama članka 16. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom nadzora na tržištu
- postupa u skladu sa člankom 17. Uredbe (EU) 2023/1115 ili po obavijesti drugog nadležnog tijela, te sukladno svojim provjerama poduzima hitne privremene mjere u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom nadzora na tržištu
- provodi provjere gospodarskih subjekata i trgovaca neovisno o tome jesu li MSP-ovi ili nisu u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b), člankom 18. stavkom 2. i člankom 19. Uredbe (EU) 2023/1115 prilikom nadzora na tržištu
- ima pravo traženja povrata ukupnih troškova svojih aktivnosti povezanih sa slučajevima neusklađenosti sukladno članku 20. Uredbe (EU) 2023/1115
- utvrđuje je li gospodarski subjekt prije stavljanja na tržište ili prije stavljanja na raspolaganje na tržištu relevantnog proizvoda podnio izjavu o postupanju s dužnom pažnjom te sadrži li izjava o dužnoj pažnji potpune i točne podatke iz Priloga II Uredbe (EU) 2023/1115
- surađuje s drugim nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona a sukladno članku 21. Uredbe (EU) 2023/1115
- obavlja inspekcijske nadzore relevantnih roba i/ili relevantnih proizvoda prilikom nadzora na tržištu te utvrđuje njihovu sljedivost pregledom dokumentacije
- obavještava Carinsku upravu u skladu sa člankom 26. stavcima 7. i 9. Uredbe (EU) 2023/1115 sukladno vlastitim nalazima nadzora na tržištu
- u obavljanju poslova vezanih uz provedbu Uredbe (EU) 2023/1115, dužna je surađivati s ostalim javnopravnim tijelima te osigurati zaštitu podataka i čuvanje poslovne tajne u skladu s posebnim propisima.
(2) Poslove Inspekcije iz stavka 1. ovoga članka za pojedine relevantne robe i relevantne proizvode iz Priloga II. Uredbe (EU) 2023/1115 kako je razvrstana u kombiniranu nomenklaturu iz Priloga I. Uredbe (EEZ) 2658/87 obavlja:
- veterinarska inspekcija za: 0102 21 , 0102 29 Žive životinje vrste goveda, ex 0201 Meso od životinja vrste goveda, svježe ili rashlađeno, ex 0202 Meso od životinja vrste goveda, smrznuto, ex 0206 10 Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrste goveda, svježi ili rashlađeni, ex 0206 22 Jestiva jetra od životinja vrste goveda, smrznuta, ex 0206 29 Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrste goveda (isključujući jezik i jetru), smrznuti, ex 1602 50 Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda, krvi od životinja vrste goveda, ex 4101 Sirove kože životinja vrste goveda (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti drukčije dalje obrađene), neovisno jesu li bez dlake ili cijepane ili ne, ex 4104 Štavljene ili „crust” kože od životinja vrste goveda, bez dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, ali dalje neobrađene
- tržišna inspekcija za: ex 4107 Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađene kože, od životinjske vrste goveda, bez dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, osim kože iz tarifnog broja 4114, 4001 Prirodni kaučuk, balata, gutaperka (guttapercha), gvajala (guayule), čikl (chicle) i slične prirodne gume; u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama, ex 4005 Mješavine kaučuka, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama, ex 4006 Ostali oblici (na primjer, šipke, cijevi i profili) te gotovi proizvodi (na primjer, diskovi i prstenovi), od nevulkaniziranog kaučuka, ex 4007 Niti i kord od vulkaniziranog kaučuka (gume), ex 4008 Ploče, listovi, vrpce, šipke i profilni oblici, od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, ex 4010 Transportne trake i pogonsko remenje, od vulkaniziranog kaučuka (gume), ex 4011 Nove pneumatske gume, ex 4012 Protektirane ili rabljene pneumatske gume; pune gume ili gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici, od gume, ex 4013 Unutarnje gume (zračnice),ex 4015 Odjeća i pribor za odjeću (uključujući rukavice s prstima, rukavice s jednim prstom i rukavice bez prstiju), za sve namjene, od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, ex 4016 Drugi proizvodi od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u poglavlju 40, ex 4017 Tvrda guma (na primjer, ebonit) u svim oblicima, uključujući otpatke i lomljevinu; proizvodi od tvrde gume, 4402 Drveni ugljen (uključujući drveni ugljen od ljusaka), neovisno je li aglomeriran ili ne, 4404 Drvo za obruče; cijepani kolci; drveni kolci i stupovi, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni; drvene motke, grubo uobličene, ali netokarene, nesavijene niti drugačije obrađene, prikladne za proizvodnju štapova, kišobrana, drški alata ili slično; cijepane vrpce i slično, 4405 Drvna vuna; drvno brašno, 4406 Drveni željeznički ili tramvajski pragovi, 4407 Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm, 4408 Listovi za furniranje (uključujući jedno dobiveno rezanjem laminiranog drva nožem), za šperploče ili za slična laminirana drva i ostalo drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno, spojeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine ne veće od 6 mm, 4409 Drvo (uključujući lamele i daščice za parket, nesastavljene) kontinuirano oblikovano (s perom i utorom, rubno zarezano, oborenih bridova, v-spojeno, profilirano, zaobljeno ili slično) duž bilo kojeg ruba, kraja ili lica, neovisno je li blanjano, brušeno ili zupčasto spojeno ili ne, 4410 Ploče iverice, ploče s usmjerenim vlaknima (OSB) i slične ploče (na primjer, wafer-ploče), od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smole ili drugim organskim vezivnim tvarima ili ne, 4411 Ploče vlaknatice od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smole ili drugim organskim sredstvima ili ne, 4412 Šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo, 4413 Zgusnuto (zbijeno) drvo u blokovima, pločama, trakama ili profiliranim oblicima, 4414 Drveni okviri za slike, fotografije, zrcala i slične proizvode, 4416 Bačve, kace, vjetra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva, uključujući bačvarske duge, 4417 Alati, tijela alata, drške alata, tijela i drške za metle i četke, od drva; postolarski kalupi od drva, 4418 Građevinska stolarija i proizvodi za građevinarstvo, od drva, uključujući celularne drvene ploče, sastavljene podne ploče, piljenu šindru i cijepanu šindru, 4419 Stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi, od drva, 4420 Marketerija i intarzija, od drva; kovčežići i kutije za draguljarske predmete ili za pribor za jelo i slične proizvode, od drva. statue i ostali ukrasni predmeti, od drva; drveni proizvodi za unutarnje opremanje, osim onih iz poglavlja 94, 4421 Ostali proizvodi od drva, Pulpa i papir iz poglavlja 47. i 48. kombinirane nomenklature, osim proizvoda na bazi bambusa i oporabljenih proizvoda (otpad i otpaci), ex 49 Tiskane knjige, novine, slike i ostali proizvodi grafičke industrije, rukopisi, tipkani tekstovi i nacrti, od papira, ex 9401 Sjedala (osim onih iz tarifnog broja 9402), neovisno ih se može pretvoriti u ležajeve ili ne, i njihove dijelove, od drva, 9403 30, 9403 40, 9403 50, 9403 60 i 9403 91 Drveno pokućstvo, 9406 10 Montažne zgrade od drva
- poljoprivredna inspekcija za: 1801 Kakao u zrnu, cijeli ili lomljeni, sirovi ili prženi, 1802 Ljuske, kore, opne i ostali otpaci od kakaa, 1803 Kakao pasta, neovisno je li odmašćena ili ne, 1804 Kakao maslac, mast i ulje od kakaa, 1805 Kakao prah, bez dodanog šećera ili drugih sladila, 1806 Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom, 1207 10 Palmini orasi i palmine jezgre, 1511 Palmino ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, 1513 21 Sirovo ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, 1513 29 Ulje palminih koštica (jezgri) i babasu ulje te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani (isključujući sirovo ulje), 2306 60 Uljane pogače i ostali kruti ostaci od palminog oraha ili palmine jezgre, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji masti ili ulja palminog oraha ili palmine jezgre, 1201 Soja, neovisno je li lomljena ili ne, 1208 10 Brašno i krupica od soje, 1507 Sojino ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani, 2304 Uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji sojinog ulja
- sanitarna inspekcija za: 0901 Kava, neovisno je li pržena ili nepržena, sa ili bez kofeina; kavine ljuske i opne; nadomjesci kave koji sadrže kavu u bilo kojem omjeru, ex 2905 45 Glicerol (glicerin), čistoće od 95 % ili više (izračunano prema masi suhog proizvoda), 2915 70 Palmitska kiselina, stearinska kiselina, njihove soli i esteri, 2915 90 Zasićene acikličke monokarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiselin; njihovi halogenirani, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati (osim mravlje kiseline i oktenske kiseline, mono, di ili trikloroktenske kiseline, propionske kiseline, butanske i pentanske kiseline, palmitinske i stearinske kiseline, njihove soli i estera te anhidrida okten kiseline), 3823 11 Stearinska kiselina, industrijska, 3823 12 Oleinska kiselina, industrijska, 3823 19 Masne kiseline, industrijske, monokarboksilne; kisela ulja od rafinacije (osim stearinske kiseline, oleinske kiseline i masne kiseline tal ulja), 3823 70 Industrijski masni alkoholi
- šumarska inspekcija za: 4401 Ogrjevno drvo u obliku oblika, cjepanica, pruća, snopova ili sličnih oblika; drvo u obliku iverja ili sličnih čestica; drvna piljevina te otpaci i ostaci od drva, neovisno jesu li aglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike ili ne, 4403 Neobrađeno drvo, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne
- fitosanitarna inspekcija za: 4415 Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža, od drva; bubnjevi za kabele; palete, sandučaste palete (boks-palete) i druge podloge za utovar; drveni okviri za palete (Ne uključujući ambalažni materijal koji se isključivo koristi kao ambalažni materijal za podupiranje, zaštitu ili prenošenje drugog proizvoda koji se stavlja na tržište.)
Obveze gospodarskih subjekata i trgovaca
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 8.
(1) Gospodarski subjekt i/ili trgovac čije poslovanje podliježe provjerama, kontrolama i/ili nadzorima u skladu s odredbama ovoga Zakona mora službenim osobama nadležnih tijela iz članka 4. ovoga Zakona osigurati:
- nesmetanu provedbu provjera, kontrola i nadzora, uključujući i uzorkovanja odnosno stavljanja na raspolaganje dovoljne količine besplatnog uzorka za provedbu analize
- fotografiranje i snimanje svih radnih i pomoćnih prostora, predmeta rada i poslovanja, opreme, hrane i hrane za životinje, životinja i osoblja, radi dokazivanja činjeničnog stanja
- pristup videonadzoru radnih i proizvodnih prostora
- dostavu tražene dokumentacije na način na koji nadležno tijelo i/ili ovlaštena osoba traži.
(2) Gospodarski subjekt i/ili trgovac je dužan o svom trošku provesti mjere iz članaka 24. i 25. Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona uključujući i troškove pohrane, transporta i zbrinjavanja i/ili neškodljivog uklanjanja relevantne robe i/ili proizvoda u skladu s pozitivnim pravnim propisima kao i pravom Unije i nacionalnim propisima o gospodarenju otpadom.
(3) Gospodarski subjekt i/ili trgovac po ovom Zakonu snosi odgovornost za svu nastalu štetu tijekom privremene zabrane i/ili oduzimanja relevantne robe ili proizvoda.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
III. PROVOĐENJE PROVJERA I NADZOR
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Agencija
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 9.
(1) Agencija provodi provjere u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2023/1115.
(2) Zaposlenik Agencije koji obavlja provjere ima status službene osobe za obavljanje svih potrebnih radnji u tom postupku sukladno ovom Zakonu.
(3) O provedenoj provjeri zaposlenik Agencije sastavlja zapisnik o utvrđenim činjenicama.
(4) Ako se u provedbi provjere podataka putem Informacijskog sustava iz članka 33. Uredbe (EU) 2023/1115 (u daljnjem tekstu: Informacijski sustav) kod nadziranog subjekta ne utvrde nepravilnosti, zaposlenik Agencije unosi u Informacijski sustav zapisnik o utvrđenim činjenicama i dostavlja ga nadziranom subjektu.
(5) Ako se u provedbi provjere utvrdi da nadzirani subjekt u postupanju nije usklađen s Uredbom (EU) 2023/1115 ili da relevantni proizvod koji je stavljen na tržište ili koji je stavljen na raspolaganje na tržištu ili koji je izvezen nije usklađen, zaposlenik Agencije će zapisnik unijeti u Informacijski sustav te, u roku od 24 sata obavijestiti nadzirani subjekt, Inspekciju nadležnu prema relevantnoj robi i relevantnim proizvodima iz Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1115 i Carinsku upravu radi daljnjeg postupanja u skladu s ovim Zakonom i posebnim propisima koji određuju nadležnost tih tijela .
(6) Ako se na temelju podataka iz Informacijskog sustava ne može nedvojbeno utvrditi postoje li nepravilnosti, radi osiguravanja učinkovitog nadzora Agencija je ovlaštena provesti neposredan pregled i provjeru relevantnih proizvoda, dokumentacije i evidencije.
(7) Tijekom provođenja provjera iz stavka 6. ovoga članka, zaposlenik Agencije ima pravo zatražiti izjave, informacije, objašnjenja i druge podatke o činjenicama važnim za provođenje provjera.
(8) U provedbi provjera iz stavka 6. ovoga članka, zaposlenik Agencije je ovlašten fotografirati ili snimiti osobe, pregledati, fotografirati ili snimiti zgrade, objekte, poslovne prostorije i druge prostorije i prostore, luke, proizvode, uređaje, opremu, sredstva rada, vozila, poslovne knjige, registre, evidencije, audio i video zapise, mrežne stranice, računalne programe, dokumente, ugovore, isprave i drugu poslovnu dokumentaciju koja omogućuje uvid u poslovanje pravne i fizičke osobe.
(9) Zaposlenik Agencije je ovlašten u postupku provjera zatražiti i pregledati javnu ispravu na temelju koje se može provjeriti i utvrditi identitet osobe, a osoba koja podliježe provjeri i/ili sudionik zatečen prilikom provjere i/ili druga osoba zatečena na mjestu provjere, na njegov zahtjev, dužna mu je takvu ispravu predočiti.
(10) Agencija surađuje i razmjenjuju informacije s nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2023/1115.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Carinska uprava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 10.
(1) Provjere i kontrole u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2023/1115 odnosno ovoga Zakona, na području Republike Hrvatske provode ovlašteni carinski službenici, sukladno propisima kojima se uređuje postupanje Carinske uprave, prilikom uvoza/izvoza/provoza robe i/ili proizvoda u skladu s ovlastima određenim posebnim zakonima i ovim Zakonom.
(2) Carinska uprava surađuje i razmjenjuje informacije s nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2023/1115.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Inspekcijski nadzor
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 11.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115, odnosno ovoga Zakona, na području Republike Hrvatske provode nadležne Inspekcije iz članka 7. stavka 2. ovoga Zakona te delegirana tijela kojima je, posebnim propisima iz područja službenih kontrola, nadležno tijelo iz članka 4. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona povjerilo ovlasti za obavljanje nadzora, u odnosu na relevantnu robu i relevantne proizvode iz Priloga I. Uredbe (EU) 2023/1115.
(2) Ako se u provedbi inspekcijskog nadzora na tržištu utvrdi da nadzirani subjekt u postupanju nije usklađen s Uredbom (EU) 2023/1115 ili da relevantna roba i/ili proizvod koji je stavljen na tržište ili koji je stavljen na raspolaganje na tržištu nije usklađen, inspektor ima prava i ovlasti rješenjem:
- narediti provođenje korektivnih mjera iz članka 24. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1115
- narediti otklanjanje utvrđenih nepravilnosti i nedostataka u određenom roku
- zabraniti stavljanje relevantne robe i/ili relevantnog proizvoda na tržište ili njihovo stavljanje na raspolaganje na tržište
- narediti hitno povlačenje ili hitan opoziv relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda
- narediti privremenu zabranu stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu do utvrđivanja sukladnosti s Uredbom (EU) 2023/1115
- narediti privremenu zabranu stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja ukoliko se nepravilnost utvrdi prilikom nadzora na tržištu
- narediti privremeno oduzimanje relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda gospodarskom subjektu i/ili trgovcu do odluke nadležnog suda
- narediti neškodljivo uklanjanje i/ili zbrinjavanje relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda u slučaju kada utvrđene nepravilnosti nije moguće otkloniti ili provesti neku od drugih propisanih mjera
- narediti neku od drugih mjera.
(3) O inspekcijskom nadzoru inspektor sastavlja zapisnik o utvrđenim činjenicama te registrira rezultate provjera izjava o postupanju s dužnom pažnjom u informacijski sustav iz članka 33. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2023/1115 čija se elektronička dokumentacija smatra zapisnikom te ne primjenjuje odredbe propisa kojima su uređeni uredsko poslovanje i opći upravni postupak, osim u slučajevima postupanja kod utvrđenih nepravilnosti.
(4) Rješenje iz stavka 2. ovoga članka inspektor donosi bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 dana od dana završetka nadzora.
(5) U slučaju potrebe hitnog izricanja mjera inspektor je ovlašten donijeti usmeno rješenje i narediti njegovo izvršenje sukladno propisu koji uređuje opći upravni postupak.
(6) Ako nadzirana osoba ne postupi po rješenju iz stavka 2. i 5. ovoga članka prisilit će se na izvršenje novčanom kaznom u skladu sa zakonom kojim se uređuje opći upravni postupak.
(7) Protiv rješenja iz stavka 2. i 5. ovoga članka može se u roku od 15 dana od dana dostave rješenja izjaviti žalba nadležnom tijelu iz članka 4. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona.
(8) Žalba protiv rješenja inspektora iz stavka 2. i 5. ovoga članka ne odgađa izvršenje rješenja.
(9) Nadležni inspektor inspekcije iz članka 4. stavka 1. točke 3. i članka 7. stavka 2. ovoga Zakona ima ovlasti provoditi mjere i sankcije iz članka 24. stavka 2. i članka 25. Točaka (a), (b), (c) i (e) Uredbe (EU) 2023/1115.
(10) Ako tijelo iz članka 4. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona u obavljenom nadzoru utvrdi da je povredom odredbi ovoga Zakona počinjen prekršaj i/ili kazneno djelo, obvezno je podnijeti optužni prijedlog i /ili prijavu nadležnom tijelu .
(11) Ukoliko tijela delegirana posebnim propisom, tijekom provedbe nadzora iz stavka 2. ovoga članka, utvrde postojanje neusklađenosti s Uredbom (EU) 2023/1115 o istome će u roku od 24 sata, pisanim putem, obavijestiti nadležnog inspektora.
(12) O provedenim inspekcijskim nadzorima i poduzetim mjerama inspekcijska tijela iz stavka 1. ovoga članka izvješćuju Agenciju, najkasnije do 1. ožujka tekuće godine, za prethodnu godinu.
(13) Inspekcijska tijela iz stavka 1. ovoga članka surađuju i razmjenjuju informacije s nadležnim tijelima iz članka 4. ovoga Zakona sukladno članku 27. Uredbe (EU) 2023/1115.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Dodatne obveze
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 12.
(1) Sva tijela koja provode postupke javne nabave, daju mogućnosti javnog financiranja, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije dužna su provjeravati popis iz članka 5. stavka 1. podstavka 9. ovoga Zakona, te imaju obvezu isključiti gospodarski subjekt i trgovca iz postupka sukladno odredbama članka 25. stavka 2. točkama (d) i (f) Uredbe (EU) 2023/1115 i posebnim propisima.
(2) Nadležna tijela, institucije i subjekti koji vode i raspolažu podacima o kriterijima propisanim u članku 29. stavku 3. i 4. Uredbe (EU) 2023/1115 dužna su ih dostavljati Agenciji.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
IV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 13.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 70.000,00 eura ili u iznosu do najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. je stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na tržište , stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na raspolaganje na tržištu ili ih je izvezla ukoliko nisu usklađeni i/ili je u postupanju s dužnom pažnjom bio otkriven nezanemariv rizik da su relevantni roba i/ili relevantni proizvodi neusklađeni i/ili gospodarski subjekt nije mogao ispuniti obveze iz članka 4., stavaka 1 . i 2. Uredbe (EU) 2023/1115 (članak 4. stavak 4., točke (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2023/1115)
2. je stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na tržište, stavila relevantne robe i/ili relevantne proizvode na raspolaganje na tržištu ili ih je izvezla bez prethodno podnijete izjave o postupanju s dužnom pažnjom (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
3. je u izjavi o postupanju s dužnom pažnjom navela netočne ili nepotpune informacije navedene u Prilogu II. Uredbe (EU) 2023/1115 za relevantne robe i/ili relevantne proizvode (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
4. nije priopćila gospodarskim subjektima i trgovcima u nastavku lanca opskrbe sve informacije koje su potrebne kako bi dokazali da su postupali s dužnom pažnjom i da nije utvrđen rizik ili da je utvrđen zanemariv rizik, uključujući referentne brojeve izjava o postupanju s dužnom pažnjom koje se odnose na relevantne robe i/ili relevantne proizvode, odnosno nije dokazala sljedivost robe/proizvoda (članak 4. stavak 7. Uredbe (EU) 2023/1115)
5. ne dopusti nadležnom tijelu provjeru uspostave i provođenja sustava dužne pažnje, uključujući postupke za procjenu rizika i smanjenje rizika, te pregled dokumentacije i evidencija kojima se dokazuje provođenje sustava dužne pažnje i/ili pregled dokumentacije i evidencija kojima se dokazuje da je relevantna roba i/ili relevantni proizvod kojeg je gospodarski subjekt stavio ili namjerava staviti na tržište, kojeg je izveo ili namjerava izvesti ili kojeg je trgovac koji nije MSP stavio ili namjerava staviti na raspolaganje na tržištu usklađen s Uredbom (EU) 2023/1115, među ostalim, kad je to primjenjivo, mjerama za smanjenje rizika kao i pregled relevantnih izjava o postupanju s dužnom pažnjom i obavljanje carinskog, odnosno inspekcijskog nadzora (članak 18. stavak 1. i stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
6. ne provede korektivne mjere (članak 24. Uredbe (EU) 2023/1115)
7. ne provede izrečene mjere i sankcije (članak 25. Uredbe (EU) 2023/1115).
(2) U slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, uz izrečenu novčanu kaznu, može se izreći i zabrana stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu ili oduzimanje relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda sukladno posebnim propisima u skladu s člankom 25. stavkom 2. točkom (e) Uredbe (EU) 2023/1115).
(3) U slučaju kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, može se izreći i oduzimanje prihoda koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje relevantne proizvode u skladu s članom 25. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) 2023/1115.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 do 10.000,00 eura kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 500,00 do 2.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba koja nije pravna osoba, ali kojoj se na temelju prava Unije ili nacionalnog prava priznaje sposobnost poduzimanja pravnih radnji.
(6) Novčanom kaznom u iznosu od 7.000,00 do 30.000,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja samostalnu djelatnost.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 14.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 7.000,00 do 30.000,00 eura ili u iznosu do najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. nije pružila i nije nudila svu potrebnu pomoć nadležnom tijelu kako bi se olakšala provjera uspostave i provođenja sustava dužne pažnje u skladu s člankom 5. stavkom 6. Uredbe (EU) 2023/1115)
2. nije uspostavila odgovarajuće i razmjerne politike, kontrole i postupke za djelotvorno smanjenje utvrđenih rizika za neusklađenost relevantnih roba i/ili relevantnih proizvoda i upravljanje tim rizicima (članak 11. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
3. nije prikupljala informacije, dokumente i podatke niti ih je čuvala (članak 9. stavak 1. Uredbe (EU) 2023/1115)
4. nije donijela odluku o poduzimanju mjera za smanjenje rizika (članak 11. stavak 3. Uredbe (EU) 2023/1115)
5. nije čuvala i nije dostavila nadležnom tijelu informacije o sljedivosti u lancu opskrbe (članak 9. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1115)
6. nije čuvala i nije stavila na raspolaganje nadležnim tijelima na njihov zahtjev svu dokumentaciju povezanu s postupanjem s dužnom pažnjom (članak 12. stavak 5. Uredbe (EU) 2023/1115).
(2) U slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, uz izrečenu novčanu kaznu, može se izreći i zabrana stavljanja relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu (članak 25. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) 2023/1115) ili oduzimanje dotične relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda sukladno posebnim propisima.
(3) U slučaju kršenja ili ponovljenih kršenja Uredbe (EU) 2023/1115) i/ili ovoga Zakona iz stavka 1. ovoga članka gospodarskom subjektu ili trgovcu, može se izreći i oduzimanje prihoda koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje relevantne robe i/ili relevantne proizvode (članak 25. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) 2023/1115).
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 5.000,00 eura kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 do 10.000,00 eura kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja samostalnu djelatnost koja je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinila u vezi s obavljanjem obrta ili druge samostalne djelatnosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 15.
(1) U slučaju kršenja odredbi Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona, gospodarskom subjektu i/ili trgovcu će se odrediti:
- novčana kazna razmjerna šteti u okolišu i vrijednosti relevantne dotične robe ili relevantnih dotičnih proizvoda, pri čemu se visina takve novčane kazne izračunava tako da se odgovornima za štetu djelotvorno oduzme ekonomska korist stečena kršenjima i postupno se povećava u slučaju ponavljanja kršenja; ako je riječ o pravnoj osobi, najveći iznos takve novčane kazne na razini je najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, izračunanog u skladu s izračunom ukupnog prometa poduzeća iz članka 5. stavka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004, i prema potrebi se povećava kako bi bio viši od iznosa moguće stečene ekonomske koristi;
- oduzimanje dotičnih relevantnih proizvoda;
- oduzimanje prihoda koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje dotične relevantne proizvode;
- privremeno isključenje iz postupaka javne nabave u razdoblju od najviše 12 mjeseci i iz pristupa javnom financiranju, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije;
- privremena zabrana stavljanja relevantne robe i relevantnih proizvoda na tržište ili njihova stavljanja na raspolaganje na tržištu ili njihova izvoza u slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja;
- zabrana primjene pojednostavnjenog postupanja s dužnom pažnjom utvrđenog u članku 13. u slučaju teškog kršenja ili ponovljenih kršenja.
(2) U slučaju teškog ili ponovljenog počinjenja prekršaja iz članaka 13. i 14. ovoga Zakona gospodarskom subjektu i/ili trgovcu će se:
- odlukom suda izreći novčane kazne razmjerne šteti u okolišu i vrijednosti relevantne dotične robe ili relevantnih dotičnih proizvoda, pri čemu se visina takvih novčanih kazni izračunava tako da se odgovornima za štetu djelotvorno oduzme ekonomska korist stečena kršenjima i postupno se povećava u slučaju ponavljanja kršenja; ako je riječ o pravnoj osobi, najveći iznos takve novčane kazne na razini je najmanje 4 % ukupnog godišnjeg prometa gospodarskog subjekta ili trgovca na razini Unije u financijskoj godini koja prethodi odluci o izricanju novčane kazne, izračunanog u skladu s izračunom ukupnog prometa poduzeća iz članka 5. stavka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004, i prema potrebi se povećava kako bi bio viši od iznosa moguće stečene ekonomske koristi
- oduzeti relevantna roba i/ili relevantni proizvodi koji su predmet prekršaja
- odlukom suda oduzeti prihod koje je gospodarski subjekt i/ili trgovac stekao transakcijom koja uključuje dotične relevantne proizvode
- privremeno isključiti iz postupaka javne nabave u razdoblju od najviše 12 mjeseci i iz pristupa javnom financiranju, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije
- privremeno zabraniti stavljanje relevantne robe i relevantnih proizvoda na tržište ili njihovo stavljanje na raspolaganje na tržištu ili njihova izvoza
- zabraniti primjenu pojednostavnjenog postupanja s dužnom pažnjom utvrđenog člankom 13. Uredbe (EU) 2023/1115
(3) Troškove premještanja, smještaja i čuvanja privremeno oduzete relevantne robe i/ili relevantnih proizvoda snosi počinitelj prekršaja odnosno gospodarski subjekt ili trgovac kome je mjera/sankcija naređena.
(4) Postupanje s oduzetom relevantnom robom i/ili relevantnim proizvodom provodi se u skladu s odredbama zakona i provedbenih propisa kojima se uređuje prekršajni postupak¸ uključujući i postupanje u skladu sa svim pozitivnim propisima o postupanju s relevantnim proizvodima i/ili relevantnim robama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
V. ZAVRŠNA ODREDBA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Članak 16.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
OBJAŠNJENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 1. i 2.
Propisuje se predmet zakonskog uređenja o stavljanju na raspolaganje na tržištu Unije i izvozu iz Unije određene robe i određenih proizvoda povezanih s deforestacijom i degradacijom šuma, navodi se naziv pravnog akta Europske unije koji sadrži sljedeće elemente: vrstu akta, brojčanu oznaku akta, oznaku institucije/institucija Europske unije koja je donijela akt, u zagradi oznaku vrste i broj Službenog glasila Europske unije u kojem je akt objavljen (SL – Službeni list) te datum objave.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 3.
Ovim člankom određuje se značenje pojmova uporabljenih u ovom Zakonu i određuje se osnovno načelo rodnog značenja izraza u ovom Zakonu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 4.
Propisuju se nadležna tijela u provedbi Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 5., 6., i 7.
Propisuju se nadležnosti Agencije, Carinske uprave i Inspekcije u provedbi Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 8.
Ovim člankom se detaljnije propisuju obveze i odgovornosti gospodarskih subjekata i trgovaca u provedbi propisanih obveza iz Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 9.
Ovim člankom se detaljnije propisuje provođenje provjera i nadzora Agencije nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 10.
Ovim člankom se detaljnije propisuje provođenje provjera i nadzora Carinske uprave nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 11.
Ovim člankom se detaljnije propisuje provođenje provjera i nadzora Inspekcije nad provedbom Uredbe (EU) 2023/1115 i ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 12.
Ovim člankom propisuju se dodatne obveze nadležnih tijela, kao i tijela koja provode postupke javne nabave, daju mogućnosti javnog financiranja, uključujući natječajne postupke, bespovratna sredstva i koncesije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 13. do 15.
Odredbama ovih članaka propisuju se prekršajne odredbe i novčane kazne za neizvršenje obveza propisanih ovim Zakonom i Uredbom (EU) 2023/1115.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE
Uz članak 16.
Odredbom ovoga članka određuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA I ZELENE TRANZICIJE