NACRT UPUTA ZA PRIJAVITELJE ZA OTVORENE POZIVE NA DOSTAVU PROJEKTNIH PRIJEDLOGA ZA RAZVOJ PODUZETNIŠTVA U GRADU PETRINJI
1.OPĆE INFORMACIJE
Putem ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga Razvoj poduzetništva u gradu Petrinji (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih pripremi i provedbi projekata.
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) određuju pravila o načinu podnošenja projektnih prijedloga, navode kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira projektnih prijedloga, kriterije prihvatljivosti prijavitelja, aktivnosti i izdataka te pravila provedbe projekata kojima se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Napomena: Prije pripreme projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, te redovno pratiti ažuriranje (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva.
*Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (Opći i Posebni uvjeti) u kojima se razrađuju prava i obveze prijavitelja kao korisnika bespovratnih sredstava.
1.1.Strateški i zakonodavni okvir
Okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH) u razdoblju 2014.-2020. definiran je Sporazumom o partnerstvu između RH i Europske komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će RH pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.-2020.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju RH ostalim državama EU, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Sporazum o partnerstvu definira Tematski cilj 9 Promicanje socijalne uključenosti, borba protiv siromaštva i svake diskriminacije, kao jedan od izabranih ciljeva u koji se usmjeravaju sredstva unutar Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ (u daljnjem tekstu: OPKK), koji je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (ESIF), a njegova strategija temelji se na koncentraciji ulaganja u devet Tematskih ciljeva zajedničkog Strateškog okvira i njihovim specifičnim prioritetima ulaganja, s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (u daljnjem tekstu: SC), koje je potrebno ostvariti. OPKK je usmjeren ka poboljšanju konkurentnosti u RH, na nacionalnoj i na regionalnoj razini.
Ovaj Poziv pokrenut je u okviru Prioritetne osi (u daljnjem tekstu: PO) 8 Socijalno uključivanje i zdravlje, SC 9b1 Održiva fizička, socijalna i gospodarska regeneracija pet depriviranih pilot područja s ciljem smanjenja socijalnih nejednakosti, isključenosti i siromaštva OPKK-a, financiranog sredstvima ESI fondova.
Poziv je u skladu sa:
Strategijom borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti Republike Hrvatske (2014.-2020.);
Strategijom razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013. – 2020;
Industrijskom strategijom Republike Hrvatske 2014. - 2020. (NN 126/14);
Strategijom poticanja inovacija Republike Hrvatske 2014.-2020.;
Strategijom razvoja turizma Republike Hrvatske do 2020
Razvojnom strategijom Sisačko-moslavačke županije 2011.-2013. (produženom do 2016.)
Programom ukupnog razvoja grada Petrinje 2014. - 2020.
Strategijom razvoja ljudskih potencijala Sisačko-moslavačke županije za razdoblje 2014. - 2020. godine
Intervencijskim planom Grada Petrinje (prihvaćen 15. ožujka 2017.).
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini RH i EU.
Zakonodavstvo Europske unije
Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije (pročišćene verzije, 2016/C 202/01, od 7. lipnja 2016. godine);
Uredba (EU) br. 1300/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1084/2006 (Uredba o KF-u);
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (Uredba o EFRR-u);
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013);
Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog Parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1081/2006 (Uredba o ESF-u);
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. godine o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju EU i Uredba Komisije (EU) 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156, 20.6.2017.) - u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 651/2014;
Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. godine o primjeni članka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama);
Karta regionalnih potpora za Hrvatsku (2014. – 2020.) usvojena Odlukom Europske Komisije br. SA.38668 (2014/N) objavljene u Službenom listu Europske unije, C 233 18. srpnja 2014. godine.
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN-Međunarodni ugovori br. 2/12);
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 92/14);
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, uvezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15, 129/15, 15/17, 18/17 - ispravak);
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16);
Zakon o državnim potporama (NN 47/14; 69/17);
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14);
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08);
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15);
Program razvoja malog i srednjeg poduzetništva za grad Petrinju (KLASA: XXXX, URBROJ:_XXXXX; https://razvoj.gov.hr/, http://www.mfin.hr/hr/ministarstvo-regionalnog-razvoja-i-fondova-eu;
Program dodjele de minimis potpora za provedbu intervencijskog plana grada Petrinje (KLASA: XXXX, URBROJ:_XXXXX; https://razvoj.gov.hr/.
Napomena: Propisi navedeni u ovom Pozivu su propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku njegove objave te se na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je Prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na Prijavitelja primijeniti propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
1.2.Odgovornosti za upravljanje
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (u daljnjem tekstu: MRRFEU) je Upravljačko tijelo odgovorno za upravljanje i provedbu OPKK-a te isto za ovaj Poziv obavlja nedelegirane funkcije Posredničkog tijela razine 1 (u daljnjem tekstu: UT/PT1).
Posredničko tijelo razine 2 (u daljnjem tekstu: PT2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (u daljnjem tekstu: SAFU).
Sva tijela u sustavu upravljanja i kontrole korištenja ESI fondova obavljaju svoje djelatnosti i odgovorna su za procedure kako je definirano ranije navedenim zakonodavnim okvirom te odredbama ovog Poziva.
1.3.Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u okviru OPKK, SC 9b1 provodi Program integrirane fizičke, gospodarske i socijalne regeneracije malih gradova na ratom pogođenim područjima. Riječ je novom pristupu integriranih ulaganja u pet odabranih depriviranih pilot područja (Petrinja, Knin, Vukovar, Benkovac i Beli Manastir s Dardom), a s ciljem njihovog fizičkog, socijalnog i gospodarskog oporavka. Ulaganja se provode u različita područja koja su identificirana u Intervencijskom planu svakog odabranog pilot područja. U Intervencijskom planu Grada Petrinje i pratećem Akcijskom planu identificirana je potreba ulaganja u razvoj poduzetništva slijedom čega je ovaj Poziv usmjeren na povećanje kapaciteta za razvoj malog i srednjeg poduzetništva na području grada Petrinje.
Predmet Poziva:Podrška procesu jačanja gospodarske aktivnosti i poboljšanja konkurentnosti poduzetnika na području grada Petrinje.
Svrha (cilj) Poziva:Održiva fizička, socijalna i gospodarska regeneracija Grada Petrinje s ciljem smanjenja socijalnih nejednakosti, isključenosti i siromaštva.
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, prijavitelj na razini projektnog prijedloga treba opisati doprinos minimalno jednom odpokazatelja neposrednih rezultata specifičnih za Poziv/Projekt iz Tablice 2.te njihove konkretne vrijednosti navesti u Prijavnom obrascu gdje je primjenjivo te u ostaloj, za to predviđenoj dokumentaciji Poziva. Za prijavitelja koji potražuje regionalne potpore iz točke 1.5 Poziva doprinos pokazatelju Neto otvorena radna mjesta iz Tablice 2 je obvezan.
Vrijednosti pokazatelja rezultata na razini Poziva/Projekta/Investicijskog prioriteta pratit će UT/PT1 i PT 2.
Tablica 1. Pokazatelji neposrednih rezultata specifični za Investicijski prioritet
Pokazatelj
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
CQ01 Broj poduzeća koja primaju potporu
Broj poduzeća
Pokazatelj neposrednih rezultata na razini OPKK.
Pokazatelj mjeri broj poduzeća koja primaju potporu u bilo kojem obliku iz EFRR (bez obzira predstavlja li potpora državnu potporu ili ne)
Tablica 2. Pokazatelji neposrednih rezultata specifični za Poziv/Projekt
Pokazatelj
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
Neto otvorena radna mjesta – obvezan za regionalne potpore
Broj
Pokazatelj na razini Poziva.
Pokazatelj mjeri broj novozaposlenih na području grada Petrinje u privatnom sektoru.
Neto otvorena radna mjesta računaju se kao razlika broja zaposlenih kod prijavitelja u godini m+3 i broja zaposlenih kod prijavitelja u godini n-1.
Kao polazišna vrijednost uzima se broj zaposlenih kod prijavitelja na temelju sati rada u godini n-1.
Kao ciljana vrijednost uzima se broj zaposlenih kod prijavitelja prema procjeni prijavitelja u godini m+3.
Očuvana radna mjesta
Broj
Pokazatelj na razini Poziva.
Pokazatelj mjeri broj očuvanih radnih mjesta na području grada Petrinje u privatnom sektoru.
Očuvana radna mjesta računaju se u odnosu na broj zaposlenika u godini koja prethodi godini predaje projektnog prijedloga.
Kao polazišna vrijednost uzima se broj zaposlenih kod prijavitelja na temelju sati rada u godini n-1.
Kao ciljana vrijednost uzima se broj zaposlenih u godini m+3, pri čemu ciljana vrijednost mora biti jednaka polazišnoj vrijednosti.
1.4.Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem otvorenog postupka dodjele bespovratnih sredstava odnosno do iskorištenja raspoloživih sredstava EFRR-a predviđenih za ovaj Poziv.
Ukupan raspoloživ iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 21.250.000,00 HRK.
UT/PT1 zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
1.5.Obveze koje se odnose na državne potpore / Vrste, iznos i intenzitet potpore
Vrste potpore
Državne potpore na koje se odnosi Uredba 651/2014
Državna potpora pružena kroz Program razvoja malog i srednjeg poduzetništva za Grad Petrinju ne podliježe zahtjevima vezanim uz izvješćivanje iz članka 108(3) TFEU-a jer je potpora u skladu s Uredbom 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Sukladno Programu državnih potpora dodjeljivat će se državne potpore u obliku bespovratnih sredstava na temelju članka 6., koji se odnosi na članak 14. Regionalne potpore za ulaganje, Uredbe 651/2014.
Regionalne potpore za ulaganje smatra se dodijeljenom u trenutku kada poduzetnik u skladu s odgovarajućim nacionalnim pravnim poretkom stekne zakonsko pravo na primanje potpore, neovisno o datumu isplate potpore poduzetniku.
Potpore male vrijednosti na koje se odnosi de minimis Uredba
Potpore male vrijednosti pružene kroz Program dodjele de minimis potpora za provedbu Intervencijskog plana Grada Petrinje dodjeljivat će se MSP-ovima u obliku bespovratnih sredstava kao nadopune privatnom financiranju. Potpore male vrijednosti dodijeljene prema ovom Pozivu smatraju se transparentnim potporama, u smislu članka 4. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti iz ovog Poziva dodjeljivat će se jednom poduzetniku, kako je definirano u članku 2. stavak 2. de minimis Uredbe.
Potpora male vrijednosti smatra se dodijeljenom u trenutku kada poduzetnik u skladu s odgovarajućim nacionalnim pravnim poretkom stekne zakonsko pravo na primanje potpore, neovisno o datumu isplate potpore male vrijednosti poduzetniku.
Gornje granice primjenjuju se bez obzira na oblik potpora male vrijednosti ili na cilj koji se namjerava postići te neovisno o tome financira li se potpora koju dodjeljuje Republika Hrvatska u cijelosti ili djelomično iz sredstava koja su podrijetlom iz Europske unije ili iz nacionalnih sredstava Republike Hrvatske.
Ako bi se dodjelom novih potpora male vrijednosti mogla premašiti odgovarajuća gornja granica iz članka 3. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama., ni jedna od tih novih potpora ne može imati koristi od Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama.
Iznosi potpore
Ukupni iznosi, najniže i najviše vrijednosti po pojedinim vrstama potpora su kako slijedi:
UKUPNI IZNOS POTPORA U OKVIRU POZIVA:
21.250.000,00 HRK
A) REGIONALNE POTPORE
ukupan iznos potpora po Pozivu (HRK)
najniža vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
najviša vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
12.000.000,00
500.000,00
3.000.000,00
B) DE MINIMIS POTPORE (POTPORE MALE VRIJEDNOSTI)
ukupan iznos potpora po Pozivu (HRK)
najniža vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
najviša vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
9.250.000,00
30.000,00
500.000,00
Prijavitelj u okviru istog projektnog prijedloga može potraživati ili samo regionalne potpore ili samo de minimis potpore ili kombinaciju obje kategorije potpora, a ovisno o do sada korištenim iznosima potpora te vodeći računa o vrsti prihvatljivih troškova u skladu s točkom
2.8.1. Poziva i maksimalnom dozvoljenom intenzitetu potpore.
U slučaju kada prijavitelj u okviru istog projektnog prijedloga potražuje obje kategorije potpora maksimalni ukupni iznos traženih potpora odnosno bespovratnih sredstava ne smije premašiti iznos od 3.000.000,00 kuna.
Raspodjela sredstava je indikativna. UT/PT1 zadržava pravo preraspodjele sredstava između pojedinih vrsta potpora na razini Poziva.
Intenzitet potpore
Maksimalan intenzitet potpore koji se može dodijeliti po pojedinim vrstama potpora je kako slijedi:
A)REGIONALNE POTPORE
Mikro i mala poduzeća – 45%
Srednja poduzeća – 35%
B)DE MINIMIS POTPORE
Mikro, mala i srednja poduzeća – 85%
Prijavom projektnog prijedloga na ovaj Poziv prijavitelj podnosi prijavu za dodjelu bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka projekta.
Prijavitelj se obvezuje iz vlastitih sredstava ili vanjskim financiranjem (svime što ne predstavlja sredstva iz bilo kojeg javnog izvora, uključujući iz Europske unije, odnosno europskih strukturnih i investicijskih fondova) osigurati:
sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih izdataka projektnog prijedloga te iznosa bespovratnih sredstava iz EFRR dodijeljenih za financiranje prihvatljivih izdataka u sklopu ovog Poziva,
sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova unutar projektnog prijedloga.
Zbrajanje potpora
Pri određivanju poštuju li se pragovi prijave iz članka 4. Uredbe (EU) br. 651/2014, maksimalni intenziteti potpore sukladno programu potpore i poglavlja III. Uredbe (EU) br. 651/2014, u obzir se uzima ukupni iznos državnih potpora za djelatnost, projekt ili poduzetnika kojima je dodijeljena potpora.
Ako se financiranje Unije kojim centralno upravljaju institucije, agencije, zajednička poduzeća ili druga tijela Unije koja nisu pod izravnom ili neizravnom kontrolom države članice kombinira s državnim potporama, za potrebe određivanja poštuju li se pragovi za prijavu i maksimalni intenziteti potpore ili maksimalni iznosi potpore, u obzir se uzimaju samo državne potpore, pod uvjetom da ukupan iznos javnog financiranja dodijeljen u odnosu na iste prihvatljive troškove ne premašuje najpovoljniju stopu financiranja utvrđenu u primjenjivim propisima zakonodavstva Unije.
a)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa državnih potpora mogu se zbrajati s drugim potporama predviđenim Uredbom 651/2014 pod uvjetom da se te potpore odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi;
b)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa državnih potpora mogu se za iste prihvatljive troškove zbrajati s drugim državnim ili potporama male vrijednosti, ali samo do maksimalnog intenziteta, odnosno iznosa određenih Uredbom 651/2014;
c)Regionalne potpore zbrajat će se za sva početna ulaganja koja je isti korisnik (na razini grupe) pokrenuo u razdoblju od 3 (tri) godine u istoj županiji. U slučaju da je kumulirani iznos prihvatljivih troškova veći od 50 milijuna EUR, iznos potpore se umanjuje sukladno Uredbi 651/2014 čl. 2 (20). Ova se odredba odnosi na sve regionalne potpore, neovisno dolaze li iz lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora;
d)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa državnih potpora navedenog u točki A) mogu se zbrajati s drugom državnom potporom s prihvatljivim troškovima koje nije moguće utvrditi (određene potpore male vrijednosti ili npr. potpore za rizično financiranje, potpore za novoosnovana poduzeća);
e)Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti, dodijeljenima u skladu s Uredbom Europske komisije (EU) br. 360/2012 (15) o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije na potpore de minimis koje se dodjeljuju poduzetnicima koji pružaju usluge od općeg gospodarskog interesa (SL L 114 od 25. travnja 2012. godine, str. 8., u daljnjem tekstu: Uredba 360/2012), do gornjih granica utvrđenih u Uredbi 360/2012.;
f)Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti dodijeljenima u skladu s drugim uredbama o potporama male vrijednosti do odgovarajuće gornje granice utvrđene člankom 3. stavkom 2. de minimis Uredbe.
g)Potpore male vrijednosti ne mogu se zbrajati s državnim potporama u vezi s istim prihvatljivim troškovima ili s državnim potporama za istu mjeru rizičnog financiranja ako bi takva kumulacija prelazila primjenjivi najviši intenzitet ili iznos potpore koji je u konkretnim okolnostima svakog pojedinog slučaja utvrđen Uredbom 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora, odnosno odlukom Europske komisije. Potpore male vrijednosti koje nisu dodijeljene za određene opravdane troškove ili se njima ne mogu pripisati mogu se kumulirati s drugim državnim potporama dodijeljenima u skladu s Uredbom 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora ili odlukom Europske komisije (članak 5. stavak 2. de minimis Uredbe).
Napomena: U skladu s Uredbom (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporamaukupan iznos de minimis potpore (potpore male vrijednosti) koja se po državi članici dodjeljuje jednom poduzetniku ne smije prelaziti 200.000 EUR u tekućoj fiskalnoj godini te tijekom prethodne dvije fiskalne godine. Ukupan iznos de minimis potpore koja se po državi članici dodjeljuje jednom poduzetniku koji obavlja cestovni prijevoz tereta za najamninu ili naknadu ukupni iznos potpore ne smije premašiti 100.000 EUR u tekućoj fiskalnoj godini te tijekom prethodne dvije fiskalne godine i ta se potpora ne smije koristiti za kupovinu vozila za cestovni prijevoz tereta.
Napomena: Prijavitelj je dužan prilikom podnošenja projektnog prijedloga, dostaviti potpisanu i ovjerenu Izjavu o svim državnim potporama i de minimis potporama koje je isti koristio u tekućoj i prethodne 2 (dvije) fiskalne godine, a koje je dobio od svih davatelja potpore neovisno o razini (EU, državna, regionalna, lokalna) kako se ne bi premašili pragovi iz članka 4. Uredbe (EU) br. 651/2014 i maksimalni intenziteti potpore iz poglavlja III. Uredbe (EU) br. 651/2014 kao i pragovi iz Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama.
2.PRAVILA POZIVA
2.1.Prihvatljivost prijavitelja
Prihvatljivi prijavitelji po pojedinim vrstama potpora su kako slijedi:
A)REGIONALNE POTPORE
pravne ili fizičke osobe koje su mikro, malo ili srednje poduzeće sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe (EU) br. 651/2014, osim OPG-ova
B)DE MINIMIS POTPORE
pravne ili fizičke osobe koje su mikro, malo ili srednje poduzeće sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe (EU) br. 651/2014
U skladu s Prilogom I. Uredbe (EU) br. 651/2014 poduzeće je svaki subjekt koji se bavi ekonomskom djelatnošću, bez obzira na njegov pravni oblik. To uključuje, posebno, samozaposlene osobe i obiteljske poduzetnike koji se bave obrtom ili drugim djelatnostima te partnerstva ili udruženja koja se redovno bave ekonomskom djelatnošću. U Tablici 3. i 4. daje se pregled kriterija za definiranje kategorije poduzeća.
Tablica 3. Kriteriji za definiranje mikro, malog i srednjeg poduzeća
KATEGORIJA PODUZEĆA
KRITERIJ
Srednje poduzeće
manje od 250 zaposlenih i godišnji promet ne premašuje 50 milijuna EUR i/ili godišnju bilancu ne premašuje 43 milijuna EUR
Malo poduzeće
manje od 50 zaposlenih i godišnji promet i/ili godišnja bilanca ne premašuje 10 milijuna EUR.
Mikro poduzeće
manje od 10 zaposlenih i godišnji promet i/ili godišnja bilanca ne premašuje 2 milijuna EUR
*poduzeće mora zadovoljiti dva kriterija da bi pripadalo kategoriji MSP-a: broj zaposlenihi godišnji promet ili aktiva/dugoročna imovina
Tablica 4. Poduzeća s obzirom na udio kapitala/glasačkih prava
KATEGORIJA PODUZEĆA
KRITERIJ
Neovisno poduzeće
Manje od 25% udio kapitala/glasačkih prava
Partnersko poduzeće
Od 25% do 50% udio kapitala/glasačkih prava
Povezano poduzeće
Više od 50% kapitala/glasačkih prava
Napomena: U svrhu utvrđivanja kategorije poduzeća prijavitelj uz projektni prijedlog ispunjava i prilaže Obrazac 5. Skupna izjava.
Prihvatljivi prijavitelj pored navedenog:
-mora u trenutku prijave imati osnovanu podružnicu/otvorenu poslovnu jedinicu na području grada Petrinje; dokazuje se Izvodom iz sudskog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važećim jednakovrijednim dokumentom koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja, odnosno uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja.
-mora dokazati da u trenutku prijave nije niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3 Uputa.
Prihvatljivost prijavitelja će se provjeravati sukladno relevantnim dokumentima navedenima u točki 3.1 Uputa.
2.2.Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
Prijavitelji moraju djelovati samostalno. Partnerske organizacije i partnerstvo bilo koje vrste nisu prihvatljivi.
2.3.Kriteriji za isključenje
U okviru ovog Pozivaregionalne i de minimis potpore se ne mogu dodijeliti:
velikim poduzećima; dokazuje se uvidom u GFI, Obrazac 5. Skupna izjava i Obrazac 4. Izjava prijavitelja
za djelatnosti koje su povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice Europske unije, to jest potpore koje su izravno povezane s izvezenim količinama određenih proizvoda, uspostavom i radom distribucijske mreže ili ostalim tekućim troškovima povezanim s izvoznom djelatnošću; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. Izjava prijavitelja
ako se prednost daje uporabi domaćih proizvoda u odnosu na uvezene proizvode; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. Izjava prijavitelja
poduzetnicima u sektoru ribarstva i akvakulture; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
poduzetnicima iz sektora primarne poljoprivredne proizvodnje; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
poduzetnicima iz sektora prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:
-ako je iznos potpore fiksno utvrđen na temelju cijene ili količine tih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača odnosno koje na tržište stavljaju predmetni poduzetnici;
-ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;
-(dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja)
za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća 2010/787/EU; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4,
za nabavu vozila za cestovni prijevoz tereta poduzetnicima koji se bave cestovnim prijevozom tereta za najamninu i naknadu dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
za ulaganja u sektorima:
-djelatnosti kockanja i klađenja (NKD oznaka 92),
-trgovanja ili proizvodnje robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojitih sredstava,
-djelatnosti poslovanja nekretninama (NKD oznaka 68),
-financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja (NKD oznake: 64, 65, 66),
(dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja)
prijavitelju od kojeg je, kako je navedeno u članku 1., točka 4.a) Uredbe (EU) br. 651/2014, temeljem prethodne odluke Komisije kojom se potpora proglašava protuzakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, zatražen povrat sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja;
prijavitelju koji je u teškoćama kako je definirano u članku 2., točki 18. Uredbe (EU) br. 651/2014; protiv kojega jepodnesen prijedlog za pokretanje predstečajnog ili stečajnog postupka; pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje stečajnog postupka; otvoren predstečajni ili stečajni postupak, ispunjeni uvjeti za pokretanje ili je pokrenut postupak likvidacije (po službenoj dužnosti ili po prijedlogu); podnesen prijedlog za otvaranje postupka izvanredne uprave; kojim upravlja osoba postavljena od strane nadležnog suda ili je pokrenut postupak nadležnog suda za postavljanje osobe koja će njime upravljati; koji je u nagodbi s vjerovnicima ili je pokrenut postupak nagodbe s vjerovnicima; koji je obustavio poslovne djelatnosti, ili koji se nalazi u postupku koji su, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, slični svim prethodno navedenim postupcima;dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja.
ako je prijavitelj ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja (osobe koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države njihova sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja
osudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015), članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
okorupciju, na temelju članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
oprijevaru, na temelju članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
oterorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
opranje novca ili financiranje terorizma, na temelju članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.);
odječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12), ili je Korisnik ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje Korisnika pravomoćno osuđena za počinjenje prekršaja koji se odnosi na zlorabu dužnosti i djelatnosti, prekršaja u obavljanju poslova i djelatnosti pravnih osoba te odgovornih osoba u pravnim osobama te prekršaja počinjenog u vezi s Korisnikovom djelatnošću.
(dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja)
prijavitelj kojem je utvrđeno teško kršenje Ugovora zbog neispunjavanja ugovornih obveza, a koji je bio potpisan u sklopu nekog drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava i bio je (su)financiran sredstvima EU odnosno ESI fondova; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja;
prijavitelju u slučaju da je prijavitelj ili osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje proglašen krivim zbog teškog profesionalnog propusta; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja;
prijavitelj koji je u sukobu interesa u predmetnom postupku dodjele bespovratnih sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja;
prijavitelju koji nije izvršio zatraženi povrat ili su u postupku povrata sredstava prethodno dodijeljenih u drugom postupku dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz EU odnosno ESI fondova), za aktivnosti odnosno troškove koji nisu izvršeni; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja;
prijavitelju koji nije izvršio isplate plaća zaposlenicima, plaćanje doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanje poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako oni nemaju poslovni nastan u Republici Hrvatskoj). U pogledu ove točke, smatra se prihvatljivim da prijavitelj/korisnik nije udovoljio spomenutim uvjetima, ako mu, sukladno posebnom propisu, plaćanje tih obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja i potvrdom Porezne uprave
prijavitelju kojem su dodijeljene potpore u iznosima koji premašuju pragove iz članka 4. Uredbe (EU) br. 651/2014, maksimalne intenzitete potpore iz poglavlja III. Uredbe (EU) br. 651/2014 kao i pragovi iz Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama; dokazuje se uvidom u Obrazac 3 – Izjava o korištenim potporama.
Pored navedenog regionalne potpore se dodatno ne mogu dodijeliti:
za stavljanje u povlašten položaj djelatnosti u sektoru čelika, sektoru ugljena, sektoru brodogradnje ili sektoru umjetnih vlakana; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
u sektoru prometa te povezanoj infrastrukturi te za proizvodnju i distribuciju energije i za energetsku infrastrukturu, osim regionalne potpore za ulaganje u najudaljenijim regijama i programa operativnih potpora; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
za ograničen broj posebnih sektora ekonomske djelatnosti; programi koji se odnose na turističke djelatnosti, širokopojasnu infrastrukturu ili preradu i stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda ne smatraju se programima usmjerenima na određene sektore ekonomskih djelatnosti; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
za ulaganja u sektoru djelatnosti trgovine na veliko i na malo (NKD oznake: 45, 46, 47 osim 45.2 Održavanje i popravak motornih vozila; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
prijaviteljima koji su iskazali negativan EBITDA (poslovni prihod – poslovni rashod + amortizacija) prema godišnjim financijskim izvješćima u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave, tj. za one koji vode poslovne knjige i evidencije sukladno Zakonu o porezu na dohodak, ukupni godišnji iznos primitaka mora biti veći od ukupnog iznosa izdataka; dokazuje se uvidom u GFI
prijavitelju koji je zatvorio istu ili sličnu djelatnost u Europskom gospodarskom prostoru u razdoblju od dvije godine koje su prethodile prijavi na ovaj Poziv, odnosno koji u vrijeme podnošenja zahtjeva za regionalnu potporu za ulaganje ima konkretan plan zatvoriti istu ili sličnu djelatnost u roku od najviše dvije godine nakon dovršetka početnog ulaganja za koje se traži potpora na području grada Petrinje; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja.
Napomena: Ako prijavitelji istodobno djeluju u sektorima za koje se potpora ne može dodijeliti i u sektorima za koje je potpora dozvoljena, potpora se može dodijeliti samo za sektore u kojima je dozvoljena pri čemu su prijavitelji dužni dostaviti izjavu kojom jamče da će poštivati navedeno, primjerice razdvajanjem djelatnosti ili troškova.
2.4.Broj projektnih prijedloga i bespovratnih sredstava po Prijavitelju
Prijavitelj po predmetnom Pozivu u postupku dodjele bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Postupak dodjele) može podnijeti jedan projektni prijedlog. Postupak dodjele obuhvaća razdoblje od predaje projektnog prijedloga do donošenja konačne odluke o predmetnom projektnom prijedlogu o čemu se prijavitelj pisanim putem obavještava.
Po završetku postupka dodjele, nakon što mu je prethodna prijava isključena, prijavitelj može podnijeti novu projektnu prijavu. U slučaju da prijavitelj podnese novu projektnu prijavu dok je prvotna još uvijek u postupku dodjele, nova projektna prijava bit će vraćena neotvorena prijavitelju i neće biti uključena u postupak dodjele.
Zaključno, s jednim prijaviteljem se može sklopiti jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Ugovor).
2.5.Zahtjevi koji se odnose na sposobnost Prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i trajnost rezultata projekta
A) Prijavitelj mora provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelj mora osigurati odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta na način da ima projektni tim s odgovarajućim iskustvom u provedbi projekata (voditelj projekta s najmanje jednom godinom iskustva u vođenju projekata i osoba za računovodstvo, financije i administraciju s najmanje jednom godinom radnog iskustva). Ako u trenutku predaje projektnog prijedloga prijavitelj nema imenovani projektni tim, kao dokaz sposobnosti za provedbu projekta mora dostaviti pripremljenu dokumentaciju o nabavi za nabavu usluge upravljanja projektom (s raspisanim uvjetima za voditelja projekta i za osobu za računovodstvo, financije i administraciju u skladu s UzP). U svakom slučaju, odgovornosti članova projektnog tima za upravljanje i provedbu projekta moraju biti definirane i raspoređene, što prijavitelj opisuje u Prijavnom obrascu.
B) Prijavitelj treba osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti. Prijavitelj mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja što prijavitelj dokazuje uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja i uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 6.
C) Prijavitelj mora osigurati trajnost projekta i projektnih rezultata. Prijavitelj je obvezan osigurati trajnost Projekta, odnosno tijekom razdoblja od tri godine od završnog plaćanja (korisniku) mora osigurati da rezultati Projekta ne podliježu sljedećim situacijama navedenima u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
prestanku ili premještanju proizvodne aktivnosti izvan programskog područja;
promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdana prednost;
značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
D) Prijavitelj tijekom razdoblja od tri godine od završnog plaćanja (korisniku) mora osigurati:
održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, u sladu s uputama/preporukama proizvođača i
trajnost aktivnosti i rezultata kako bi se osiguralo ostvarenje ciljanih pokazatelja utvrđenih u točki 1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva i
da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Nepridržavanje zahtjeva koji se odnose na sposobnost Prijavitelja , učinkovito korištenje sredstava i zahtjeva povezanih s trajnošću, smatrat će se kršenjem Ugovora te je moguće od Prijavitelja/Korisnika zatražiti povrat sredstava.
2.6.Prihvatljivost projekta
Napomena: Kriteriji prihvatljivosti projekta (navedeni niže) provjeravaju se tijekom odgovarajuće faze postupka dodjele (kako je opisano u točki 4.1 ovih Uputa).
Kako bi bio prihvatljiv, projektni prijedlog mora udovoljavati svim utvrđenim kriterijima prihvatljivosti, kako slijede:
Opći kriteriji prihvatljivosti:
Projekt se provodi u potpunosti na teritoriju grada Petrinje; dokazuje se uvidom u Obrazac 1. - Prijavni obrazacA dio; Podaci o lokaciji projekta i Obrazac 2. Prijavni obrazac B; poglavlje 1. Sažetak projekta i 4.7 Lokacija projekta
Aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima u sklopu ovog Poziva (točka 2.7 Uputa); dokazuje se opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Elementi projekta i proračun i Obrascu 2. Prijavni obrazac B; poglavlje 4.6 Plan provedbe projekta;
Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 125. stavkom 3(f) Uredbe (EU) br. 1303/2013) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan programskog područja; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt je u skladu s odredbama svih relevantnih nacionalnih zakonodavnih akata, te u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz OPKK-a (Prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz OPKK-a osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta); dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt poštuje načelo nekumulativnosti, odnosno ne predstavlja dvostruko financiranje - prihvatljivi izdaci nisu prethodno (su)financirani bespovratnim sredstvima iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz Europske unije, odnosno Europskih strukturnih i investicijskih fondova) niti će isti biti više od jednom (su)financirani nakon potencijalno uspješnog okončanja dvaju ili više postupaka dodjele bespovratnih sredstava;dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt je u skladu s horizontalnim politikama EU o održivome razvoju, ravnopravnosti spolova i nediskriminaciji, tj. projekt u minimalno jednoj od tri kategorije mora doprinositi ovim politikama, a u ostalima biti barem neutralan (točka 2.8. Uputa); dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja,opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 7, Horizontalne teme
Projekt je u skladu s drugim relevantnim politikama Unije; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti projekta i njihov završetak u skladu s planom aktivnosti navedenim na Obrascu projektnog prijedloga i zadanim vremenskim okvirima za provedbu projekta definiranim u točki 5.1 ovih Uputa;dokazuje se opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 5 - Raspored provedbe elemenata projekta
Iznos traženih bespovratnih sredstava za projekt u okviru je propisanog najmanjeg i najvećeg dopuštenog iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem ovog Poziva (točka1.5 Uputa); dokazuje se uvidom u Obrazac 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 6, Izvor financiranja prihvatljivih troškova projekta
Prijavitelj ima osigurane odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta kao što je definirano u točki 2.5 Poziva; dokazuje se opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 3 Informacija o provedbenim kapacitetima prijavitelja;
Provedba projekta nije započela prije predaje projektnog prijedloga u okviru ovog Pozivaniti će završiti prije potpisa Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja te opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 5 - Raspored provedbe elemenata projekta
Projekt doprinosi minimalno jednom od dva pokazatelja neposrednih rezultata specifičnih za Poziv/Projekt u skladu s točkom 1.3 ovih Uputa (Tablica 2)
Za projekte s infrastrukturnom komponentom projektni prijedlog udovoljava minimalnim kriterijima u pogledu spremnosti za realizaciju (dokazuje se kroz popratnu dokumentaciju ovisno o vrsti zahvata u prostoru):
U slučaju zahvata u prostoru za koje se prema članku 125. Zakona o prostornom uređenju (NN 153/13, NN 65/17) izdaje lokacijska dozvola minimalni uvjet je:
oLokacijska dozvola s otisnutom klauzulom pravomoćnosti
U slučaju građevina i radova na građevinama koje su prema čl. 4 Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17) razvrstane u 2. kategoriju minimalni uvjet je:
ograđevinska dozvola s otisnutom klauzulom pravomoćnosti
U slučaju građevina i radova na građevinama koje su prema čl. 4 Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17) razvrstane u 3. kategoriju minimalna dokumentacija odgovara dokumentaciji propisanoj u Pravilniku o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 79/14, 41/15, 75/15), ovisno o vrsti jednostavne građevine:
oZa građevine i izvođenje radova koje se mogu graditi/izvoditi bez građevinske dozvole u skladu s glavnim projektom, minimalni uvjet je glavni projekt potpisan i pečatiran u skladu sa Pravilnikom o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevine (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17)
Za građevine i izvođenje radova koje se mogu graditi/izvoditi bez građevinske dozvole i bez glavnog projekta i građevine koje se mogu uklanjati bez projekta uklanjanja građevine, minimalni uvjet je tehnički opis namjeravanih radova s troškovnikom radova.
2.7.Prihvatljive projektne aktivnosti: koja ulaganja su dozvoljena?
Prihvatljive aktivnosti koje se mogu financirati u okviru ovog Poziva po kategorijama potpora su:
Vrsta potpore (kategorija ulaganja)
Aktivnosti
A) REGIONALNE POTPORE
ulaganje u materijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
ulaganje u nematerijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
B) DE MINIMIS POTPORE
ulaganje u materijalnu imovinu
ulaganje u nematerijalnu imovinu
ulaganje u unaprjeđenje proizvoda i usluga
ulaganje u marketing i promociju proizvoda i usluga
ulaganje u edukacije, stručno osposobljavanje i stjecanje novih znanja zaposlenika
provedba nabave za potrebe projekta
revizija projekta u skladu s točkom 5.6 Poziva
informiranje i vidljivost u skladu s točkom 5.7 Poziva
upravljanje projektom
promicanje horizontalnih načela u skladu s točkom 2.9 Poziva
2.8.Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost izdataka za provedbu projekta
Proračun projekta treba biti realan i učinkovit tj. troškovi/izdatci projekta moraju biti dostatni za postizanje očekivanih rezultata, a cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Pri određivanju prihvatljivosti izdataka, potrebno je uzeti u obzir točke 2.8.1. i 2.8.2. ovog Poziva i Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (Narodne novine, br. 143/14).
Pri obračunu i dodjeli bespovratnih sredstava u obzir će se uzimati samo prihvatljivi troškovi. Tijekom postupka dodjele u fazi provjere prihvatljivosti troškova provjeravat će se realnost i učinkovitost planiranih troškova, a tijekom provedbe projekta provjeravat će se jesu li roškovi stvarno učinjeni i temeljeni na popratnoj dokumentaciji. Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih planiranih troškova potrebnih za realizaciju projektnog prijedloga, uključujući i neprihvatljive troškove, pri čemu proračun mora obuhvatiti troškove koje će Korisnik imati nakon podnošenja prijedloga projekta u sklopu ovog Poziva.
Troškovi moraju ispunjavati sve sljedeće opće uvjete prihvatljivosti:
biti u skladu s općim uvjetima prihvatljivosti navedenima u Pravilniku o prihvatljivosti izdataka (Narodne novine, br. 143/2014) i dodatnim uvjetima za prihvatljivost izdataka primjenjivima na ovaj Poziv,
biti plaćeni od strane Prijavitelja/Korisnika tijekom razdoblja prihvatljivosti izdataka,odnosno najkasnije do roka za dostavu završnog izvještaja i završnog zahtjeva za nadoknadom sredstava,
nastati kod Prijavitelja/Korisnika za vrijeme trajanja (razdoblja) provedbe projekta izuzev troškova vezanih uz revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o provjeri troškova projekta iz točke 5.6 ovih Uputa,
biti povezani i nastati u okviru projekta (proračuna projekta) koji je odabran u okviru ovog Poziva, u skladu s kriterijima odabira, a za koji je preuzeta obveza u Ugovoru,
biti razumni, opravdani i u skladu s načelom odgovornog financijskog upravljanja, odnosno u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti za postizanje rezultata te biti u skladu s tržišnim cijenama,
biti u skladu s pravilima nabavi koje obavljaju neobveznici Zakona o javnoj nabavi postavljenima u točki 5.2 ovih Uputa,
biti stvarni, odnosno potkrijepljeni računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti,
biti usklađeni s primjenjivim poreznim i socijalnim zakonodavstvom,
biti usklađeni s odredbama čl. 65. stavka 11. Uredbe (EU) br. 1303/2013 koje se odnose na zabranu dvostrukog financiranja iz drugog financijskog instrumenta EU te dvostrukog financiranja iz bilo kojeg drugog izvora osim vlastitih sredstava Prijavitelja,
biti usklađeni s pravilima o trajnosti operacija iz članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (vidi točku 2.5. ovih Uputa),
biti usklađeni s pravilima financijskih ograničenja navedenih u točki 1.5 ovih Uputa
biti u skladu s ograničenjima za posebne kategorije troškova
Za potpore dodijeljene za temeljitu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine.
Za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi moraju premašivati najmanje 200% knjigovodstvene vrijednosti imovine koja se ponovo upotrebljava, uknjižene u poreznoj godini koja prethodi početku radova.
2.8.1. Prihvatljive kategorije troškova
Slijedeće kategorije troškova smatraju se prihvatljivima ovisno o vrsti potpore:
A) REGIONALNE POTPORE
Vrsta potpore
Aktivnost
Prihvatljivi trošak
A)REGIONALNE POTPORE
Ulaganje u materijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
priprema zemljišta;
krčenje zemljišta;
trošak gradnje, rekonstrukcije, modernizacije zgrada, poslovnih prostorija, drugih objekata i njihovog neposrednog okruženja i okoline direktno povezanima s rezultatima projekta;
usluge stručnog nadzora gradnje i koordinatora 2
komunalni doprinos, cijene vodnih i energetskih priključaka, trošak uporabne dozvole;
nabava novih strojeva, opreme, alata, radnih vozila te s njima povezani troškovi aktiviranja, transporta, montaže i stavljanja u pogon, ako ih u pogon stavlja dobavljač. Troškovi montaže opreme i strojeva također su prihvatljivi ako su prikazani na istom računu s nabavljenom opremom te predstavljaju sastavni dio nabave opreme;
ulaganja u mjere energetske učinkovitosti, povezana sa svrhom projekta;
nabava mjernih uređaja povezanih s projektom;
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (hardver)
zakup postrojenja i strojeva koji ima oblik financijskog leasinga i sadržava obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu
Ulaganje u nematerijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
patenti, licencije, znanje i iskustvo
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (softver)
druga vrsta intelektualnog vlasništva vezanog uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnost
Plaće za novootvorena radnih mjesta uslijed početnog ulaganjaizračunati kroz razdoblje od dvije godine
Troškovi plaća osoblja koje je novozaposleno zbog otvaranja novih radnih mjesta uslijed početnog ulaganja odnosno početnog ulaganja u korist nove ekonomske djelatnosti.
Da bi troškovi bili prihvatljivi novo radno mjesto mora biti popunjeno tijekom razdoblja provedbe projekta te su troškovi istog prihvatljivi samo tijekom razdoblja provedbe projekta (najduže kroz razdoblje od dvije godine) i to pod uvjetom da projekt dovodi do neto povećanja broja zaposlenih u dotičnoj poslovnoj jedinici u odnosu na prosjek za proteklih 12 mjeseci i svako radno mjesto otvoreno ulaganjem ostaje u dotičnom području tijekom razdoblja od najmanje tri godine od dana kada je prvi put popunjeno.
B) DE MINIMIS POTPORE (POTPORE MALE VRIJEDNOSTI)
Vrsta potpore
Aktivnost
Prihvatljivi trošak
DE MINIMIS POTPORE (POTPORE MALE VRIJEDNOSTI)
Ulaganje u materijalnu imovinu
priprema zemljišta;
krčenje zemljišta;
trošak gradnje, rekonstrukcije, modernizacije, zgrada, poslovnih prostorija, drugih objekata i njihovog neposrednog okruženja i okoline direktno povezanima s rezultatima projekta;
usluge stručnog nadzora gradnje i koordinatora 2;
komunalni doprinos, cijene vodnih i energetskih priključaka, trošak uporabne dozvole;
nabava novih strojeva, dijelova postrojenja, opreme, alata, radnih vozila te s njima povezani troškovi aktiviranja, transporta, montaže i stavljanja u pogon, ako ih u pogon stavlja dobavljač. Troškovi montaže opreme i strojeva također su prihvatljivi ako su prikazani na istom računu s nabavljenom opremom te predstavljaju sastavni dio nabave opreme;
ulaganja u mjere energetske učinkovitosti, povezana sa svrhom projekta;
nabava mjernih uređaja povezanih s projektom;
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (hardver)
zakup postrojenja i strojeva koji je u obliku financijskog leasinga i sadržava obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu
troškovi vezani za implementaciju sustava grijanja i hlađenja (postrojenja, uređaji zajedno sa dodatnim dijelovima potrebnim za implementaciju sustava za proizvodnju energije za grijanje i hlađenje objekta)
Ulaganje u nematerijalnu imovinu
patenti, licencije, znanje i iskustvo ili druga vrsta intelektualnog vlasništva
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (softver)
Razvoj i unaprjeđenje proizvoda i usluga
troškovi povezani s ulaganjem u razvoj i unaprjeđenje proizvoda i usluga
Marketing i promocija proizvoda i usluga
troškovi najma, postavljanja i vođenja štanda za sudjelovanje poduzetnika na bilo kojem sajmu ili izložbi s ciljem predstavljanja proizvoda i usluga
troškovi transporta, putni troškovi i troškovi smještaja povezani s nastupom na sajmovima;
Edukacije, stručno osposobljavanje i stjecanje novih znanja zaposlenika
troškovi predavača, za sate tijekom kojih su predavači sudjelovali u obuci;
troškovi osoblja polaznika edukacija/osposobljavanja za sate koje polaznici provedu na edukaciji/usavršavanju
putni troškovi i troškovi smještaja predavača i polaznika edukacija/usavršavanja
troškovi usluga povezanih s projektom usavršavanja;
Provedba postupka nabave za potrebe projekta
troškovi povezani s provedbom postupka nabave za potrebe projekta (savjetodavne usluge, trošak objave nadmetanja na javno dostupnim portalima)
Revizija projekta
troškovi usluga za reviziju projekta u skladu s točkom 5.6 Poziva (ako je primjenjivo)
Informiranje i vidljivost
troškovi vezano uz provođenje mjera informiranja i vidljivosti u skladu s točkom 5.7 Poziva
Upravljanje projektom
troškovi usluga za upravljanje projektom
troškovi plaća postojećeg ili novozaposlenog osoblja prijavitelja za upravljanje projektom
Promicanje horizontalnih načela
troškovi vezani uz aktivnosti promicanja horizontalnih načela u skladu s točkom 2.9 Poziva
Napomena:
Troškove vezane uz marketing i promociju proizvoda i usluga kao i troškove usluga neophodnih za projekt (za upravljanje projektom, za provedbu postupka nabave za potrebe projekta, za reviziju projekta) prijavitelj može potraživati u sveukupnom maksimalnom iznosu do 15% u odnosu na ukupni iznos potraživanih prihvatljivih troškova u trenutku prijave.
Inicijalno razdoblje provedbe projekta je najviše 24 mjeseca od dana kada počinje provedba.
Troškovi plaća osoblja koje su novozaposlena zbog otvaranja novih radnih mjesta uslijed početnog ulaganja odnosno početnog ulaganja u korist nove ekonomske djelatnosti izračunavaju se primjenom standardne veličine jediničnih troškova iz Uredbe (EU) br. 1303/2013 sukladno članku 68. stavku 2. na način da se zadnji dokumentirani godišnji bruto 2 iznos troškova plaća osoblja podijeli s 1720 sati.
Za novozaposlenog djelatnika izračun se vrši na temelju dokumentiranih podataka o visini plaće drugog zaposlenog osoblja raspoređenog na isto ili slično radno mjesto, a čiji su zadnji godišnji troškovi dostupni za referentno razdoblje odnosno za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu.
Iznos jediničnog troška ne može se neosnovano mijenjati tijekom provedbe projekata. Prijavitelj je dužan dostaviti platne liste za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu, obračunate na temelju punog radnog vremena (punog mjesečnog fonda). U okviru projektnog prijedloga potrebno je dostaviti sljedeće potporne dokumente:
dokument (akt) temeljem kojeg se utvrđuje iznos bruto plaće;
platne liste (IP1 obrazac), potvrde o isplati (npr. bankovni izvodi) i pripadajuće specifikacije plaćenih doprinosa za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode predaji projektnog prijedloga;
akt/i o unutarnjem ustrojstvu i/ili organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti (ako je primjenjivo).
Prijavitelj je obavezan čuvati dokumentaciju koja se odnosi na izravne troškove novozaposlenog osoblja - dokazi o izdacima (npr. ugovori, odluke, platne liste, evidencije radnog vremena - ako je potrebno), kako bi osigurao odgovarajući revizijski trag.
2.8.2.Neprihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi Prijavitelja:
Nadoknadivi PDV tj. porez na dodanu vrijednost za koji Prijavitelj/Korisnik ima pravo ostvariti odbitak
Kamate na dug
Trošak povezan s ulaganjem radi postizanja smanjenja emisije stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ
Trošak povezan s trgovačkim društvima u poteškoćama, u skladu s definicijom pravila Europske unije o državnim potporama
Kupnja ili zakup korištene opreme
Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja projektom
Otpremnine, doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu te neoporezivi bonusi za zaposlene
Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora
Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
Plaćanja svih bonusa zaposlenima
Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode
Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje potkrijepljeno dokumentima odgovarajuće dokazne vrijednosti, odnosno svi koji su utvrđeni neprihvatljivima ili uvjetno prihvatljivima u skladu s Pravilnikom o prihvatljivosti izdataka (narodne novine, broj 143/2014)
kupnja ili zakup zgrada;
kupnja ili zakup zemljišta;
zakup postrojenja ili strojeva koji nije u obliku financijskog leasinga i koji ne sadržava obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu
nabava repromaterijala
amortizacija opreme nabavljene iz bespovratnih sredstava;
sitni inventar
izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda
kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za osobnu uporabu;
kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za daljnju prodaju;
investicije namijenjene kupnji ili poboljšanju plovila namijenjenih zabavi, jahti i brodova bez profesionalne posade i/ili ponude dnevnih ili dužih krstarenja;
izdatak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu.
Napomena: Prijavitelj preuzima rizik za troškove nastale u razdoblju između podnošenja projektnog prijedloga i datuma odobrenja bespovratnih sredstava.Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih troškova potrebnih za realizaciju projekta, uključujući prihvatljive i neprihvatljive troškove. Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi čine ukupnu vrijednost projekta. Iznos sufinanciranja odnosi se samo na prihvatljive troškove projekta. Neprihvatljive troškove snosi prijavitelj/korisnik.
2.9.Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi (navedenih u poglavlju 1.1. Uputa) koje predstavljaju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama već ispunjenjem zakonske obaveze. Ukoliko projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalne politike EU. Usklađenost projekta s horizontalnim politikama opisuje se u Prijavnom obrascu.
SlijedomUputa za prijavitelje i korisnike Operativnog programa „Konkurentnost i Kohezija” o provedbi horizontalnih načela(u daljnjem tekstu: Upute o provedbi horizontalnih načela)korisnici su dužni provoditi mjere u tri kategorije– promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije, pristupačnost za osobe s invaliditetom i održivi razvoj.
Doprinos svim horizontalnim načelima nije obavezan unutar jedne projektne prijave, već se primjenjuje sukladno aktivnostima i opsegu projekta u minimalno jednoj od tri kategorije.
Projekti koji su u skladu s nacionalnim propisima smatraju se neutralnima, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca.
2.9.1. Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije
U Uputama o provedbi horizontalnih načela predložene su neke od horizontalnih aktivnosti na razini OPKK, specifičnog cilja 9b1, a koje su primjenjive i na ovaj Poziv:
Planiranje projekta:
aktivnosti izgradnje kapaciteta mogu uključiti edukacije o procjeni učinaka na načelo jednakih mogućnosti i o rodno osviještenoj politici;
planovi ulaganja u lokalne sredine trebaju se temeljiti na relevantnim statističkim podacima o spolovima, manjinama i kvalitativnom istraživanju i analizi. Treba napraviti analizu mjera žena i muškaraca u ciljnim skupinama (osobe nižeg društveno-ekonomskog statusa i u riziku od socijalne isključenosti koje žive u manjim gradovima, izbjeglice i prognanici, branitelji i žrtve iz Domovinskog rata, pripadnici romske zajednice). Procjena učinka na spolove treba biti dio planova ulaganja u lokalne sredine.
Provedba projekta:
pozitivne mjere za uklanjanje rodnih i ostalih diskriminatornih stereotipa iz informativnih i komunikacijskih aktivnosti,
primjena mjera podizanja svijesti o osjetljivim temama koje se tiču spolova, rodnih manjina, rodne tranzicije i spolne orijentacije, uključujući i edukaciju i kampanju podizanja svijesti na radnom mjestu,
organizacija edukacija na radnom mjestu o jednakim mogućnostima i nediskriminaciji,
omogućiti vjersku toleranciju (poštivanje vjerskih običaja u smislu prehrane, fleksibilnih uvjeta rada, kodeksa odijevanja i sl.).
U provedbi aktivnosti informiranja i komunikacije u sklopu projekta u obzir treba uzeti rodnu perspektivu, odnosno:
u verbalnom i vizualnom izražavanju treba voditi računa o rodnoj perspektivi, uključujući i jezični odabir terminologije.
treba osigurati pravednu zastupljenost oba spola u komunikacijskim aktivnostima.
prema potrebi, komunikacija bi trebala biti usmjerena na pripadnike oba spola. Moguće je prikupiti i procijeniti povratne informacije od oba spola.
treba ukloniti sve stereotipe iz komunikacije o projektu predstavljanjem drukčije percepcije spola i opsega aktivnosti za različite spolove.
Osim predloženih aktivnosti, prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti i druge aktivnosti pri promicanju ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrani diskriminacije.
2.9.2. Pristupačnost za osobe s invaliditetom
Projekt mora doprinijeti promicanju pristupačnosti za osobe s invaliditetom.
Neki od primjera dodatnih prilika za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom su:
korištenje načela univerzalnog dizajna,
radna mjesta osmišljena za osobe s invaliditetom,
Brailleovo pismo za slijepe osobe,
znakovni jezik za gluhe osobe,
educirani prevoditelji za gluho slijepe osobe koji poznaju sve oblike komunikacije koju koriste gluho slijepe osobe (taktilni znakovni jezik, pisanje na dlanu i sl.),
tekstovi jednostavni za čitanje i razumijevanje za osobe s intelektualnim teškoćama,
dostupnost informacijsko-komunikacijske tehnologije za osobe s invaliditetom, itd.
2.9.3. Održivi razvoj
Projekt mora promovirati obnovljive izvore energije i/ili održivo korištenje prirodnih resursa kroz uvođenje procesa energetskih ušteda, recikliranja, korištenja obnovljivih izvora energije, provođenje zelene javne nabave, itd. Prijavitelji trebaju dokazati kako će voditi računa o ekološkim, društvenim i gospodarskim koristima u postupku nabave, što se može postići primjenom jasnih i provjerljivih ekoloških kriterija za proizvode i usluge u njihovim tehničkim specifikacijama.
Projekt mora ispuniti minimalne uvjete u pogledu energetske učinkovitosti kako bi se smatrao neutralnim, a neki od primjera dodatnih aktivnosti za povećanje učinkovitosti resursa:
poštivanje uvjeta za ishođenje energetskog certifikata A,
provođenje zelene javne nabave,
integriranje obnovljivih izvora energije u razvoj projekta,
primjena pasivnog dizajna kako bi se smanjila potreba za umjetnim izvorima topline, rasvjete i hlađenja,
ugradnja proizvoda kojima se štedi potrošnja vode (sanitarni čvorovi, slavine, glave tuševa),
ugradnja sustava za recikliranje potrošne vode (tzv. siva voda),
plan za odvojeno prikupljanje i skladištenje otpada u poslovnom krugu objekta i sigurno prikupljanje takvih materijala, itd.
Osim predloženih aktivnosti, prijavitelji mogu na razini projekta osmisliti i druge aktivnosti pri promicanju održivog razvoja, u skladu s Uputama o provedbi horizontalnih načela.
3.KAKO SE PRIJAVITI
3.1.Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se na temelju ovih Uputa, koristeći obrasce koji su sastavni dio ovog Poziva. Projektni prijedlozi, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama izrađuju se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski te ovjerena od strane sudskog tumača.
Projektni prijedlog treba sadržavati sljedeće dokumente u traženom formatu i redoslijedu:
Dokument
Obvezno (da ili ne)
Referenca
1. Prijavni obrazac A dio
da
Obrazac 1.
2. Prijavni obrazac B
samo za regionalne potpore
Obrazac 2.
3. Izjava o korištenim potporama
da
Obrazac 3.
4. Izjava prijavitelja
da
Obrazac 4.
5. Skupna izjava
da (ako je primjenjivo)
Obrazac 5.
6. Infrastrukturna komponenta projekta
da (ako je primjenjivo)
Obrazac 6.
7. Izjava glavnog projektanta
da (ako je primjenjivo)
Obrazac 7.
Dodatna dokumentacija za prijavu
Potvrda porezne uprave u izvorniku (ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave)
da
BON2/SOL2 (šestomjesečni) u izvorniku (ne stariji od 30 dana od datuma predaje projektne prijave)
da
Dokument (akt) temeljem kojeg se utvrđuje iznos bruto plaće
da (ako je primjenjivo)
Platne liste (IP1 obrazac) za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu
da (ako je primjenjivo)
Akt/i o unutarnjem ustrojstvu i organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti
da (ako je primjenjivo)
Dokumentacija samo na traženje PT2
Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da
Godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za 3 (tri) fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ukoliko prijavitelj posluje duže od 3 (tri) godine odnosno godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od 3 (tri) godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da (ovisno što je primjenjivo)
Za prijavitelje koji vode poslovne knjige i evidencije sukladno važećem Zakonu o porezu na dohodak, DOH za obrtnike/OPG-ove koji uključuje pregled poslovnih primitaka i izdataka i popis dugotrajne imovine / rješenje kojim se utvrđuje godišnji paušalni porez na dohodak za 3 (tri) fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje duže od 3 (tri) godine, odnosno DOH za obrtnike/OPG-ove koji uključuje pregled poslovnih primitaka i izdataka i popis dugotrajne imovine / rješenje kojim se utvrđuje godišnji paušalni porez na dohodak za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od 3 (tri) godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da (ovisno što je primjenjivo)
Obrazac JOPPD za mjesec koji prethodi mjesecu predaje projektnog prijedloga ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da
Dokumentacija koja zahtjeva potpis Prijavitelja, mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom ovlaštene osobe za zastupanje. Svi popratni dokumenti koje je sastavila i ovjerila ovlaštena institucija mogu se dostaviti u preslici. Međutim, MRRFEU (UT) i SAFU (PT2) zadržavaju pravo zatražiti izvornik bilo kojeg od tih dokumenata tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava, ako to procjene potrebnim. Izvadci iz registra ili upisnika koji su javno dostupni putem web aplikacije se mogu dostaviti u neovjerenom elektroničkom ispisu.
NACRT UPUTA ZA PRIJAVITELJE ZA OTVORENE POZIVE NA DOSTAVU PROJEKTNIH PRIJEDLOGA ZA RAZVOJ PODUZETNIŠTVA U GRADU PETRINJI
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1. OPĆE INFORMACIJE
Putem ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga Razvoj poduzetništva u gradu Petrinji (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih pripremi i provedbi projekata.
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) određuju pravila o načinu podnošenja projektnih prijedloga, navode kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira projektnih prijedloga, kriterije prihvatljivosti prijavitelja, aktivnosti i izdataka te pravila provedbe projekata kojima se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Napomena: Prije pripreme projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, te redovno pratiti ažuriranje (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva.
*Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (Opći i Posebni uvjeti) u kojima se razrađuju prava i obveze prijavitelja kao korisnika bespovratnih sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH) u razdoblju 2014.-2020. definiran je Sporazumom o partnerstvu između RH i Europske komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će RH pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.-2020.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju RH ostalim državama EU, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Sporazum o partnerstvu definira Tematski cilj 9 Promicanje socijalne uključenosti, borba protiv siromaštva i svake diskriminacije , kao jedan od izabranih ciljeva u koji se usmjeravaju sredstva unutar Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ (u daljnjem tekstu: OPKK) , koji je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (ESIF), a njegova strategija temelji se na koncentraciji ulaganja u devet Tematskih ciljeva zajedničkog Strateškog okvira i njihovim specifičnim prioritetima ulaganja, s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (u daljnjem tekstu: SC), koje je potrebno ostvariti. OPKK je usmjeren ka poboljšanju konkurentnosti u RH, na nacionalnoj i na regionalnoj razini.
Ovaj Poziv pokrenut je u okviru Prioritetne osi (u daljnjem tekstu: PO) 8 Socijalno uključivanje i zdravlje , SC 9b1 Održiva fizička, socijalna i gospodarska regeneracija pet depriviranih pilot područja s ciljem smanjenja socijalnih nejednakosti, isključenosti i siromaštva OPKK-a, financiranog sredstvima ESI fondova.
Poziv je u skladu sa:
Strategijom borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti Republike Hrvatske (2014.-2020.);
Strategijom razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013. – 2020;
Industrijskom strategijom Republike Hrvatske 2014. - 2020. (NN 126/14);
Strategijom poticanja inovacija Republike Hrvatske 2014.-2020.;
Strategijom pametne specijalizacije RH (S3), (NN 32/16);
Strategijom razvoja turizma Republike Hrvatske do 2020
Razvojnom strategijom Sisačko-moslavačke županije 2011.-2013. (produženom do 2016.)
Programom ukupnog razvoja grada Petrinje 2014. - 2020.
Strategijom razvoja ljudskih potencijala Sisačko-moslavačke županije za razdoblje 2014. - 2020. godine
Intervencijskim planom Grada Petrinje (prihvaćen 15. ožujka 2017.).
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini RH i EU.
Zakonodavstvo Europske unije
Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije (pročišćene verzije, 2016/C 202/01, od 7. lipnja 2016. godine);
Uredba (EU) br. 1300/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1084/2006 (Uredba o KF-u);
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (Uredba o EFRR-u);
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013);
Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog Parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1081/2006 (Uredba o ESF-u);
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. godine o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju EU i Uredba Komisije (EU) 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156, 20.6.2017.) - u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 651/2014;
Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. godine o primjeni članka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama);
Karta regionalnih potpora za Hrvatsku (2014. – 2020.) usvojena Odlukom Europske Komisije br. SA.38668 (2014/N) objavljene u Službenom listu Europske unije, C 233 18. srpnja 2014. godine.
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN -Međunarodni ugovori br. 2/12);
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 92/14);
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, uvezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15, 129/15, 15/17, 18/17 - ispravak);
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16);
Zakon o državnim potporama (NN 47/14; 69/17);
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14);
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08);
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15);
Stečajni zakon (NN 71/15);
Zakon o trgovačkim društvima (NN 111/93, 121/99,52/00, 118/03, 107/07, 146/08, 137/09, 125/11, 152/11, 111/12, 68/13, 110/15);
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13, 121/16)
Zakon o obrtu (NN 143/13);
Zakon o zadrugama (NN 34/11, 125/13, 76/14);
Zakon o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08);
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17);
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17);
Zakon o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15);
Zakon o računovodstvu (NN 78/15, 134/15, 120/16)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14);
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13);
Pravilnik o potrebnim znanjima iz područja upravljanja projektima (NN 85/15);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 79/14, 41/15 i 75/15);
Pravilnik o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevina, (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17);
Pravilnik o održavanju građevina (NN 122/14);
Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenja (NN 111/14, 107/15, 20/17);
Uredba o indeksu razvijenosti (NN 63/10, 158/13);
Odluka o razvrstavanju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave prema stupnju razvijenosti (NN 158/13)
Odluka o Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti 2007. – NKD 2007 (NN 58/07, 72/07).
Program razvoja malog i srednjeg poduzetništva za grad Petrinju (KLASA: XXXX, URBROJ:_XXXXX; https://razvoj.gov.hr/, http://www.mfin.hr/hr/ministarstvo-regionalnog-razvoja-i-fondova-eu;
Program dodjele de minimis potpora za provedbu intervencijskog plana grada Petrinje (KLASA: XXXX, URBROJ:_XXXXX; https://razvoj.gov.hr/.
Napomena: Propisi navedeni u ovom Pozivu su propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku njegove objave te se na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je Prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na Prijavitelja primijeniti propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.2. Odgovornosti za upravljanje
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (u daljnjem tekstu: MRRFEU) je Upravljačko tijelo odgovorno za upravljanje i provedbu OPKK-a te isto za ovaj Poziv obavlja nedelegirane funkcije Posredničkog tijela razine 1 (u daljnjem tekstu: UT/PT1).
Posredničko tijelo razine 2 (u daljnjem tekstu: PT2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (u daljnjem tekstu: SAFU).
Sva tijela u sustavu upravljanja i kontrole korištenja ESI fondova obavljaju svoje djelatnosti i odgovorna su za procedure kako je definirano ranije navedenim zakonodavnim okvirom te odredbama ovog Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u okviru OPKK, SC 9b1 provodi Program integrirane fizičke, gospodarske i socijalne regeneracije malih gradova na ratom pogođenim područjima . Riječ je novom pristupu integriranih ulaganja u pet odabranih depriviranih pilot područja (Petrinja, Knin, Vukovar, Benkovac i Beli Manastir s Dardom), a s ciljem njihovog fizičkog, socijalnog i gospodarskog oporavka. Ulaganja se provode u različita područja koja su identificirana u Intervencijskom planu svakog odabranog pilot područja. U Intervencijskom planu Grada Petrinje i pratećem Akcijskom planu identificirana je potreba ulaganja u razvoj poduzetništva slijedom čega je ovaj Poziv usmjeren na povećanje kapaciteta za razvoj malog i srednjeg poduzetništva na području grada Petrinje .
Predmet Poziva: Podrška procesu jačanja gospodarske aktivnosti i poboljšanja konkurentnosti poduzetnika na području grada Petrinje.
Svrha (cilj) Poziva: Održiva fizička, socijalna i gospodarska regeneracija Grada Petrinje s ciljem smanjenja socijalnih nejednakosti, isključenosti i siromaštva.
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, prijavitelj na razini projektnog prijedloga treba opisati doprinos minimalno jednom od pokazatelja neposrednih rezultata specifičnih za Poziv/Projekt iz Tablice 2. te njihove konkretne vrijednosti navesti u Prijavnom obrascu gdje je primjenjivo te u ostaloj, za to predviđenoj dokumentaciji Poziva. Za prijavitelja koji potražuje regionalne potpore iz točke 1.5 Poziva doprinos pokazatelju Neto otvorena radna mjesta iz Tablice 2 je obvezan.
Vrijednosti pokazatelja rezultata na razini Poziva/Projekta/Investicijskog prioriteta pratit će UT/PT1 i PT 2.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Tablica 1. Pokazatelji neposrednih rezultata specifični za Investicijski prioritet
Pokazatelj
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
CQ01 Broj poduzeća koja primaju potporu
Broj poduzeća
Pokazatelj neposrednih rezultata na razini OPKK.
Pokazatelj mjeri broj poduzeća koja primaju potporu u bilo kojem obliku iz EFRR (bez obzira predstavlja li potpora državnu potporu ili ne)
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Tablica 2. Pokazatelji neposrednih rezultata specifični za Poziv/Projekt
Pokazatelj
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
Neto otvorena radna mjesta – obvezan za regionalne potpore
Broj
Pokazatelj na razini Poziva.
Pokazatelj mjeri broj novozaposlenih na području grada Petrinje u privatnom sektoru.
Neto otvorena radna mjesta računaju se kao razlika broja zaposlenih kod prijavitelja u godini m +3 i broja zaposlenih kod prijavitelja u godini n -1.
Kao polazišna vrijednost uzima se broj zaposlenih kod prijavitelja na temelju sati rada u godini n-1.
Kao ciljana vrijednost uzima se broj zaposlenih kod prijavitelja prema procjeni prijavitelja u godini m+ 3.
Očuvana radna mjesta
Broj
Pokazatelj na razini Poziva.
Pokazatelj mjeri broj očuvanih radnih mjesta na području grada Petrinje u privatnom sektoru.
Očuvana radna mjesta računaju se u odnosu na broj zaposlenika u godini koja prethodi godini predaje projektnog prijedloga.
Kao polazišna vrijednost uzima se broj zaposlenih kod prijavitelja na temelju sati rada u godini n-1.
Kao ciljana vrijednost uzima se broj zaposlenih u godini m+ 3, pri čemu ciljana vrijednost mora biti jednaka polazišnoj vrijednosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem otvorenog postupka dodjele bespovratnih sredstava odnosno do iskorištenja raspoloživih sredstava EFRR-a predviđenih za ovaj Poziv .
Ukupan raspoloživ iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 21.250.000,00 HRK .
UT/PT1 zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.5. Obveze koje se odnose na državne potpore / Vrste, iznos i intenzitet potpore
Vrste potpore
Državne potpore na koje se odnosi Uredba 651/2014
Državna potpora pružena kroz Program razvoja malog i srednjeg poduzetništva za Grad Petrinju ne podliježe zahtjevima vezanim uz izvješćivanje iz članka 108(3) TFEU-a jer je potpora u skladu s Uredbom 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Sukladno Programu državnih potpora dodjeljivat će se državne potpore u obliku bespovratnih sredstava na temelju članka 6., koji se odnosi na članak 14. Regionalne potpore za ulaganje, Uredbe 651/2014.
Regionalne potpore za ulaganje smatra se dodijeljenom u trenutku kada poduzetnik u skladu s odgovarajućim nacionalnim pravnim poretkom stekne zakonsko pravo na primanje potpore, neovisno o datumu isplate potpore poduzetniku.
Potpore male vrijednosti na koje se odnosi de minimis Uredba
Potpore male vrijednosti pružene kroz Program dodjele de minimis potpora za provedbu Intervencijskog plana Grada Petrinje dodjeljivat će se MSP-ovima u obliku bespovratnih sredstava kao nadopune privatnom financiranju. Potpore male vrijednosti dodijeljene prema ovom Pozivu smatraju se transparentnim potporama, u smislu članka 4. de minimis Uredbe.
Potpore male vrijednosti iz ovog Poziva dodjeljivat će se jednom poduzetniku, kako je definirano u članku 2. stavak 2. de minimis Uredbe.
Potpora male vrijednosti smatra se dodijeljenom u trenutku kada poduzetnik u skladu s odgovarajućim nacionalnim pravnim poretkom stekne zakonsko pravo na primanje potpore, neovisno o datumu isplate potpore male vrijednosti poduzetniku .
Gornje granice primjenjuju se bez obzira na oblik potpora male vrijednosti ili na cilj koji se namjerava postići te neovisno o tome financira li se potpora koju dodjeljuje Republika Hrvatska u cijelosti ili djelomično iz sredstava koja su podrijetlom iz Europske unije ili iz nacionalnih sredstava Republike Hrvatske.
Ako bi se dodjelom novih potpora male vrijednosti mogla premašiti odgovarajuća gornja granica iz članka 3. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama., ni jedna od tih novih potpora ne može imati koristi od Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama.
Iznosi potpore
Ukupni iznosi, najniže i najviše vrijednosti po pojedinim vrstama potpora su kako slijedi:
UKUPNI IZNOS POTPORA U OKVIRU POZIVA:
21.250.000,00 HRK
A) REGIONALNE POTPORE
ukupan iznos potpora po Pozivu (HRK)
najniža vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
najviša vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
12.000.000,00
500.000,00
3.000.000,00
B) DE MINIMIS POTPORE (POTPORE MALE VRIJEDNOSTI)
ukupan iznos potpora po Pozivu (HRK)
najniža vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
najviša vrijednost potpore po prijavitelju (HRK)
9.250.000,00
30.000,00
500.000,00
Prijavitelj u okviru istog projektnog prijedloga može potraživati ili samo regionalne potpore ili samo de minimis potpore ili kombinaciju obje kategorije potpora, a ovisno o do sada korištenim iznosima potpora te vodeći računa o vrsti prihvatljivih troškova u skladu s točkom
2.8.1. Poziva i maksimalnom dozvoljenom intenzitetu potpore.
U slučaju kada prijavitelj u okviru istog projektnog prijedloga potražuje obje kategorije potpora maksimalni ukupni iznos traženih potpora odnosno bespovratnih sredstava ne smije premašiti iznos od 3.000.000,00 kuna.
Raspodjela sredstava je indikativna. UT/PT1 zadržava pravo preraspodjele sredstava između pojedinih vrsta potpora na razini Poziva.
Intenzitet potpore
Maksimalan intenzitet potpore koji se može dodijeliti po pojedinim vrstama potpora je kako slijedi:
A) REGIONALNE POTPORE
Mikro i mala poduzeća – 45%
Srednja poduzeća – 35%
B) DE MINIMIS POTPORE
Mikro, mala i srednja poduzeća – 85%
Prijavom projektnog prijedloga na ovaj Poziv prijavitelj podnosi prijavu za dodjelu bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka projekta.
Prijavitelj se obvezuje iz vlastitih sredstava ili vanjskim financiranjem (svime što ne predstavlja sredstva iz bilo kojeg javnog izvora, uključujući iz Europske unije, odnosno europskih strukturnih i investicijskih fondova) osigurati:
sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih izdataka projektnog prijedloga te iznosa bespovratnih sredstava iz EFRR dodijeljenih za financiranje prihvatljivih izdataka u sklopu ovog Poziva,
sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova unutar projektnog prijedloga.
Zbrajanje potpora
Pri određivanju poštuju li se pragovi prijave iz članka 4. Uredbe (EU) br. 651/2014, maksimalni intenziteti potpore sukladno programu potpore i poglavlja III. Uredbe (EU) br. 651/2014, u obzir se uzima ukupni iznos državnih potpora za djelatnost, projekt ili poduzetnika kojima je dodijeljena potpora.
Ako se financiranje Unije kojim centralno upravljaju institucije, agencije, zajednička poduzeća ili druga tijela Unije koja nisu pod izravnom ili neizravnom kontrolom države članice kombinira s državnim potporama, za potrebe određivanja poštuju li se pragovi za prijavu i maksimalni intenziteti potpore ili maksimalni iznosi potpore, u obzir se uzimaju samo državne potpore, pod uvjetom da ukupan iznos javnog financiranja dodijeljen u odnosu na iste prihvatljive troškove ne premašuje najpovoljniju stopu financiranja utvrđenu u primjenjivim propisima zakonodavstva Unije.
a) Državne potpore dodijeljene temeljem Programa državnih potpora mogu se zbrajati s drugim potporama predviđenim Uredbom 651/2014 pod uvjetom da se te potpore odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi;
b) Državne potpore dodijeljene temeljem Programa državnih potpora mogu se za iste prihvatljive troškove zbrajati s drugim državnim ili potporama male vrijednosti, ali samo do maksimalnog intenziteta, odnosno iznosa određenih Uredbom 651/2014;
c) Regionalne potpore zbrajat će se za sva početna ulaganja koja je isti korisnik (na razini grupe) pokrenuo u razdoblju od 3 (tri) godine u istoj županiji. U slučaju da je kumulirani iznos prihvatljivih troškova veći od 50 milijuna EUR, iznos potpore se umanjuje sukladno Uredbi 651/2014 čl. 2 (20). Ova se odredba odnosi na sve regionalne potpore, neovisno dolaze li iz lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora;
d) Državne potpore dodijeljene temeljem Programa državnih potpora navedenog u točki A) mogu se zbrajati s drugom državnom potporom s prihvatljivim troškovima koje nije moguće utvrditi (određene potpore male vrijednosti ili npr. potpore za rizično financiranje, potpore za novoosnovana poduzeća);
e) Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti, dodijeljenima u skladu s Uredbom Europske komisije (EU) br. 360/2012 (15) o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije na potpore de minimis koje se dodjeljuju poduzetnicima koji pružaju usluge od općeg gospodarskog interesa (SL L 114 od 25. travnja 2012. godine, str. 8., u daljnjem tekstu: Uredba 360/2012), do gornjih granica utvrđenih u Uredbi 360/2012.;
f) Potpore male vrijednosti koje se dodjeljuju u skladu s de minimis Uredbom mogu se kumulirati s potporama male vrijednosti dodijeljenima u skladu s drugim uredbama o potporama male vrijednosti do odgovarajuće gornje granice utvrđene člankom 3. stavkom 2. de minimis Uredbe.
g) Potpore male vrijednosti ne mogu se zbrajati s državnim potporama u vezi s istim prihvatljivim troškovima ili s državnim potporama za istu mjeru rizičnog financiranja ako bi takva kumulacija prelazila primjenjivi najviši intenzitet ili iznos potpore koji je u konkretnim okolnostima svakog pojedinog slučaja utvrđen Uredbom 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora, odnosno odlukom Europske komisije. Potpore male vrijednosti koje nisu dodijeljene za određene opravdane troškove ili se njima ne mogu pripisati mogu se kumulirati s drugim državnim potporama dodijeljenima u skladu s Uredbom 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora ili odlukom Europske komisije (članak 5. stavak 2. de minimis Uredbe).
Napomena: U skladu s Uredbom (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama ukupan iznos de minimis potpore (potpore male vrijednosti) koja se po državi članici dodjeljuje jednom poduzetniku ne smije prelaziti 200.000 EUR u tekućoj fiskalnoj godini te tijekom prethodne dvije fiskalne godine. Ukupan iznos de minimis potpore koja se po državi članici dodjeljuje jednom poduzetniku koji obavlja cestovni prijevoz tereta za najamninu ili naknadu ukupni iznos potpore ne smije premašiti 100.000 EUR u tekućoj fiskalnoj godini te tijekom prethodne dvije fiskalne godine i ta se potpora ne smije koristiti za kupovinu vozila za cestovni prijevoz tereta.
Napomena: Prijavitelj je dužan prilikom podnošenja projektnog prijedloga, dostaviti potpisanu i ovjerenu Izjavu o svim državnim potporama i de minimis potporama koje je isti koristio u tekućoj i prethodne 2 (dvije) fiskalne godine, a koje je dobio od svih davatelja potpore neovisno o razini (EU, državna, regionalna, lokalna) kako se ne bi premašili pragovi iz članka 4. Uredbe (EU) br. 651/2014 i maksimalni intenziteti potpore iz poglavlja III. Uredbe (EU) br. 651/2014 kao i pragovi iz Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2. PRAVILA POZIVA
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
Prihvatljivi prijavitelji po pojedinim vrstama potpora su kako slijedi:
A) REGIONALNE POTPORE
pravne ili fizičke osobe koje su mikro, malo ili srednje poduzeće sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe (EU) br. 651/2014, osim OPG-ova
B) DE MINIMIS POTPORE
pravne ili fizičke osobe koje su mikro, malo ili srednje poduzeće sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe (EU) br. 651/2014
U skladu s Prilogom I. Uredbe (EU) br. 651/2014 poduzeće je svaki subjekt koji se bavi ekonomskom djelatnošću, bez obzira na njegov pravni oblik. To uključuje, posebno, samozaposlene osobe i obiteljske poduzetnike koji se bave obrtom ili drugim djelatnostima te partnerstva ili udruženja koja se redovno bave ekonomskom djelatnošću. U Tablici 3. i 4. daje se pregled kriterija za definiranje kategorije poduzeća.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Tablica 3. Kriteriji za definiranje mikro, malog i srednjeg poduzeća
KATEGORIJA PODUZEĆA
KRITERIJ
Srednje poduzeće
manje od 250 zaposlenih i godišnji promet ne premašuje 50 milijuna EUR i/ili godišnju bilancu ne premašuje 43 milijuna EUR
Malo poduzeće
manje od 50 zaposlenih i godišnji promet i/ili godišnja bilanca ne premašuje 10 milijuna EUR.
Mikro poduzeće
manje od 10 zaposlenih i godišnji promet i/ili godišnja bilanca ne premašuje 2 milijuna EUR
* poduzeće mora zadovoljiti dva kriterija da bi pripadalo kategoriji MSP-a: broj zaposlenih i godišnji promet ili aktiva/dugoročna imovina
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Tablica 4. Poduzeća s obzirom na udio kapitala/glasačkih prava
KATEGORIJA PODUZEĆA
KRITERIJ
Neovisno poduzeće
Manje od 25% udio kapitala/glasačkih prava
Partnersko poduzeće
Od 25% do 50% udio kapitala/glasačkih prava
Povezano poduzeće
Više od 50% kapitala/glasačkih prava
Napomena: U svrhu utvrđivanja kategorije poduzeća prijavitelj uz projektni prijedlog ispunjava i prilaže Obrazac 5. Skupna izjava.
Prihvatljivi prijavitelj pored navedenog:
- mora u trenutku prijave imati osnovanu podružnicu/otvorenu poslovnu jedinicu na području grada Petrinje; dokazuje se Izvodom iz sudskog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važećim jednakovrijednim dokumentom koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja, odnosno uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja.
- mora dokazati da u trenutku prijave nije niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3 Uputa.
Prihvatljivost prijavitelja će se provjeravati sukladno relevantnim dokumentima navedenima u točki 3.1 Uputa.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
Prijavitelji moraju djelovati samostalno. Partnerske organizacije i partnerstvo bilo koje vrste nisu prihvatljivi.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.3. Kriteriji za isključenje
U okviru ovog Poziva regionalne i de minimis potpore se ne mogu dodijeliti:
velikim poduzećima; dokazuje se uvidom u GFI, Obrazac 5. Skupna izjava i Obrazac 4. Izjava prijavitelja
za djelatnosti koje su povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice Europske unije, to jest potpore koje su izravno povezane s izvezenim količinama određenih proizvoda, uspostavom i radom distribucijske mreže ili ostalim tekućim troškovima povezanim s izvoznom djelatnošću; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. Izjava prijavitelja
ako se prednost daje uporabi domaćih proizvoda u odnosu na uvezene proizvode; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. Izjava prijavitelja
poduzetnicima u sektoru ribarstva i akvakulture; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
poduzetnicima iz sektora primarne poljoprivredne proizvodnje; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
poduzetnicima iz sektora prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:
- ako je iznos potpore fiksno utvrđen na temelju cijene ili količine tih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača odnosno koje na tržište stavljaju predmetni poduzetnici;
- ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;
- (dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja)
za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća 2010/787/EU ; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4 ,
za nabavu vozila za cestovni prijevoz tereta poduzetnicima koji se bave cestovnim prijevozom tereta za najamninu i naknadu dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
za ulaganja u sektorima:
- djelatnosti kockanja i klađenja (NKD oznaka 92),
- trgovanja ili proizvodnje robe vojne namjene, obrambenih proizvoda i nevojnih ubojitih sredstava,
- djelatnosti poslovanja nekretninama (NKD oznaka 68),
- financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja (NKD oznake: 64, 65, 66),
(dokazuje se uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4, GFI, Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja)
prijavitelju od kojeg je, kako je navedeno u članku 1., točka 4.a) Uredbe (EU) br. 651/2014, temeljem prethodne odluke Komisije kojom se potpora proglašava protuzakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, zatražen povrat sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja ;
prijavitelju koji je u teškoćama kako je definirano u članku 2., točki 18. Uredbe (EU) br. 651/2014; protiv kojega je podnesen prijedlog za pokretanje predstečajnog ili stečajnog postupka ; pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje stečajnog postupka; otvoren predstečajni ili stečajni postupak , ispunjeni uvjeti za pokretanje ili je pokrenut postupak likvidacije (po službenoj dužnosti ili po prijedlogu); podnesen prijedlog za otvaranje postupka izvanredne uprave ; kojim upravlja osoba postavljena od strane nadležnog suda ili je pokrenut postupak nadležnog suda za postavljanje osobe koja će njime upravljati; koji je u nagodbi s vjerovnicima ili je pokrenut postupak nagodbe s vjerovnicima; koji je obustavio poslovne djelatnosti , ili koji se nalazi u postupku koji su, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, slični svim prethodno navedenim postupcima ; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja.
ako je prijavitelj ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja (osobe koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države njihova sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje prijavitelja
o sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015), članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
o korupciju, na temelju članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
o prijevaru, na temelju članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
o terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12);
o pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.);
o dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) i članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12), ili je Korisnik ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje Korisnika pravomoćno osuđena za počinjenje prekršaja koji se odnosi na zlorabu dužnosti i djelatnosti, prekršaja u obavljanju poslova i djelatnosti pravnih osoba te odgovornih osoba u pravnim osobama te prekršaja počinjenog u vezi s Korisnikovom djelatnošću.
(dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja )
prijavitelj kojem je utvrđeno teško kršenje Ugovora zbog neispunjavanja ugovornih obveza, a koji je bio potpisan u sklopu nekog drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava i bio je (su)financiran sredstvima EU odnosno ESI fondova; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja ;
prijavitelju u slučaju da je prijavitelj ili osobe ovlaštene po zakonu za zastupanje proglašen krivim zbog teškog profesionalnog propusta; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja ;
prijavitelj koji je u sukobu interesa u predmetnom postupku dodjele bespovratnih sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja;
prijavitelju koji nije izvršio zatraženi povrat ili su u postupku povrata sredstava prethodno dodijeljenih u drugom postupku dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz EU odnosno ESI fondova), za aktivnosti odnosno troškove koji nisu izvršeni; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja ;
prijavitelju koji nije izvršio isplate plaća zaposlenicima, plaćanje doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanje poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako oni nemaju poslovni nastan u Republici Hrvatskoj). U pogledu ove točke, smatra se prihvatljivim da prijavitelj/korisnik nije udovoljio spomenutim uvjetima, ako mu, sukladno posebnom propisu, plaćanje tih obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja i potvrdom Porezne uprave
prijavitelju kojem su dodijeljene potpore u iznosima koji premašuju pragove iz članka 4. Uredbe (EU) br. 651/2014, maksimalne intenzitete potpore iz poglavlja III. Uredbe (EU) br. 651/2014 kao i pragovi iz Uredbe (EU) br. 1407/2013 o de minimis potporama; dokazuje se uvidom u Obrazac 3 – Izjava o korištenim potporama .
Pored navedenog regionalne potpore se dodatno ne mogu dodijeliti :
za stavljanje u povlašten položaj djelatnosti u sektoru čelika, sektoru ugljena, sektoru brodogradnje ili sektoru umjetnih vlakana; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
u sektoru prometa te povezanoj infrastrukturi te za proizvodnju i distribuciju energije i za energetsku infrastrukturu, osim regionalne potpore za ulaganje u najudaljenijim regijama i programa operativnih potpora; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
za ograničen broj posebnih sektora ekonomske djelatnosti; programi koji se odnose na turističke djelatnosti, širokopojasnu infrastrukturu ili preradu i stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda ne smatraju se programima usmjerenima na određene sektore ekonomskih djelatnosti; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
za ulaganja u sektoru djelatnosti trgovine na veliko i na malo (NKD oznake: 45, 46, 47 osim 45.2 Održavanje i popravak motornih vozila; dokazuje se uvidom u Obrazac 1 – Prijavni obrazac A dio, Podatkovni list 5 i 6, Obrazac 2 – Prijavni obrazac B, poglavlje 2 i 4.
prijaviteljima koji su iskazali negativan EBITDA (poslovni prihod – poslovni rashod + amortizacija) prema godišnjim financijskim izvješćima u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave, tj. za one koji vode poslovne knjige i evidencije sukladno Zakonu o porezu na dohodak, ukupni godišnji iznos primitaka mora biti veći od ukupnog iznosa izdataka; dokazuje se uvidom u GFI
prijavitelju koji je zatvorio istu ili sličnu djelatnost u Europskom gospodarskom prostoru u razdoblju od dvije godine koje su prethodile prijavi na ovaj Poziv, odnosno koji u vrijeme podnošenja zahtjeva za regionalnu potporu za ulaganje ima konkretan plan zatvoriti istu ili sličnu djelatnost u roku od najviše dvije godine nakon dovršetka početnog ulaganja za koje se traži potpora na području grada Petrinje; dokazuje se uvidom u Obrazac 4. – Izjava prijavitelja.
Napomena: Ako prijavitelji istodobno djeluju u sektorima za koje se potpora ne može dodijeliti i u sektorima za koje je potpora dozvoljena, potpora se može dodijeliti samo za sektore u kojima je dozvoljena pri čemu su prijavitelji dužni dostaviti izjavu kojom jamče da će poštivati navedeno, primjerice razdvajanjem djelatnosti ili troškova.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.4. Broj projektnih prijedloga i bespovratnih sredstava po Prijavitelju
Prijavitelj po predmetnom Pozivu u postupku dodjele bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Postupak dodjele) može podnijeti jedan projektni prijedlog. Postupak dodjele obuhvaća razdoblje od predaje projektnog prijedloga do donošenja konačne odluke o predmetnom projektnom prijedlogu o čemu se prijavitelj pisanim putem obavještava.
Po završetku postupka dodjele, nakon što mu je prethodna prijava isključena, prijavitelj može podnijeti novu projektnu prijavu. U slučaju da prijavitelj podnese novu projektnu prijavu dok je prvotna još uvijek u postupku dodjele, nova projektna prijava bit će vraćena neotvorena prijavitelju i neće biti uključena u postupak dodjele.
Zaključno, s jednim prijaviteljem se može sklopiti jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Ugovor).
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.5. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost Prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i trajnost rezultata projekta
A) Prijavitelj mora provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelj mora osigurati odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta na način da ima projektni tim s odgovarajućim iskustvom u provedbi projekata (voditelj projekta s najmanje jednom godinom iskustva u vođenju projekata i osoba za računovodstvo, financije i administraciju s najmanje jednom godinom radnog iskustva). Ako u trenutku predaje projektnog prijedloga prijavitelj nema imenovani projektni tim, kao dokaz sposobnosti za provedbu projekta mora dostaviti pripremljenu dokumentaciju o nabavi za nabavu usluge upravljanja projektom (s raspisanim uvjetima za voditelja projekta i za osobu za računovodstvo, financije i administraciju u skladu s UzP) . U svakom slučaju, odgovornosti članova projektnog tima za upravljanje i provedbu projekta moraju biti definirane i raspoređene, što prijavitelj opisuje u Prijavnom obrascu.
B) Prijavitelj treba osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti. Prijavitelj mora imati stabilne i dostatne izvore financiranja što prijavitelj dokazuje uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja i uvidom u Obrazac 1 - Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 6 .
C) Prijavitelj mora osigurati trajnost projekta i projektnih rezultata. Prijavitelj je obvezan osigurati trajnost Projekta, odnosno tijekom razdoblja od tri godine od završnog plaćanja (korisniku) mora osigurati da rezultati Projekta ne podliježu sljedećim situacijama navedenima u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
prestanku ili premještanju proizvodne aktivnosti izvan programskog područja;
promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdana prednost;
značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
D) Prijavitelj tijekom razdoblja od tri godine od završnog plaćanja (korisniku) mora osigurati:
održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, u sladu s uputama/preporukama proizvođača i
trajnost aktivnosti i rezultata kako bi se osiguralo ostvarenje ciljanih pokazatelja utvrđenih u točki 1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva i
da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Nepridržavanje zahtjeva koji se odnose na sposobnost Prijavitelja , učinkovito korištenje sredstava i zahtjeva povezanih s trajnošću, smatrat će se kršenjem Ugovora te je moguće od Prijavitelja/Korisnika zatražiti povrat sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.6. Prihvatljivost projekta
Napomena: Kriteriji prih vatljivosti projekta (navedeni niže) provjeravaju se tijekom odgovarajuće faze postupka dodjele (kako je opisano u točki 4.1 ovih Uputa).
Kako bi bio prihvatljiv, projektni prijedlog mora udovoljavati svim utvrđenim kriterijima prihvatljivosti, kako slijede:
Opći kriteriji prihvatljivosti:
Projekt se provodi u potpunosti na teritoriju grada Petrinje; dokazuje se uvidom u Obrazac 1. - Prijavni obrazac A dio; Podaci o lokaciji projekta i Obrazac 2. Prijavni obrazac B; poglavlje 1. Sažetak projekta i 4.7 Lokacija projekta
Aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima u sklopu ovog Poziva (točka 2.7 Uputa); dokazuje se opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Elementi projekta i proračun i Obrascu 2. Prijavni obrazac B; poglavlje 4.6 Plan provedbe projekta;
Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 125. stavkom 3(f) Uredbe (EU) br. 1303/2013) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan programskog područja; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt je u skladu s odredbama svih relevantnih nacionalnih zakonodavnih akata, te u skladu sa specifičnim pravilima i zahtjevima primjenjivima na ovaj Poziv; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz OPKK-a (Prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz OPKK-a osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta); dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt poštuje načelo nekumulativnosti, odnosno ne predstavlja dvostruko financiranje - prihvatljivi izdaci nisu prethodno (su)financirani bespovratnim sredstvima iz bilo kojeg javnog izvora (uključujući iz Europske unije, odnosno Europskih strukturnih i investicijskih fondova) niti će isti biti više od jednom (su)financirani nakon potencijalno uspješnog okončanja dvaju ili više postupaka dodjele bespovratnih sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt je u skladu s horizontalnim politikama EU o održivome razvoju, ravnopravnosti spolova i nediskriminaciji, tj. projekt u minimalno jednoj od tri kategorije mora doprinositi ovim politikama, a u ostalima biti barem neutralan (točka 2.8. Uputa); dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja, opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 7, Horizontalne teme
Projekt je u skladu s drugim relevantnim politikama Unije; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja
Projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti projekta i njihov završetak u skladu s planom aktivnosti navedenim na Obrascu projektnog prijedloga i zadanim vremenskim okvirima za provedbu projekta definiranim u točki 5.1 ovih Uputa ; dokazuje se opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 5 - Raspored provedbe elemenata projekta
Iznos traženih bespovratnih sredstava za projekt u okviru je propisanog najmanjeg i najvećeg dopuštenog iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem ovog Poziva (točka1.5 Uputa); dokazuje se uvidom u Obrazac 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 6, Izvor financiranja prihvatljivih troškova projekta
Prijavitelj ima osigurane odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta kao što je definirano u točki 2.5 Poziva; dokazuje se opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 3 Informacija o provedbenim kapacitetima prijavitelja;
Provedba projekta nije započela prije predaje projektnog prijedloga u okviru ovog Poziva niti će završiti prije potpisa Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava; dokazuje se uvidom u Obrazac 4 – Izjava prijavitelja te opisom u Obrascu 1. Prijavni obrazac A dio; Podatkovni list 5 - Raspored provedbe elemenata projekta
Projekt doprinosi minimalno jednom od dva pokazatelja neposrednih rezultata specifičnih za Poziv/Projekt u skladu s točkom 1.3 ovih Uputa (Tablica 2)
Za projekte s infrastrukturnom komponentom projektni prijedlog udovoljava minimalnim kriterijima u pogledu spremnosti za realizaciju (dokazuje se kroz popratnu dokumentaciju ovisno o vrsti zahvata u prostoru):
U slučaju zahvata u prostoru za koje se prema članku 125. Zakona o prostornom uređenju (NN 153/13, NN 65/17) izdaje lokacijska dozvola minimalni uvjet je:
o Lokacijska dozvola s otisnutom klauzulom pravomoćnosti
U slučaju građevina i radova na građevinama koje su prema čl. 4 Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17) razvrstane u 2. kategoriju minimalni uvjet je:
o građevinska dozvola s otisnutom klauzulom pravomoćnosti
U slučaju građevina i radova na građevinama koje su prema čl. 4 Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17) razvrstane u 3. kategoriju minimalna dokumentacija odgovara dokumentaciji propisanoj u Pravilniku o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 79/14, 41/15, 75/15), ovisno o vrsti jednostavne građevine:
o Za građevine i izvođenje radova koje se mogu graditi/izvoditi bez građevinske dozvole u skladu s glavnim projektom, minimalni uvjet je glavni projekt potpisan i pečatiran u skladu sa Pravilnikom o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevine (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17)
Za građevine i izvođenje radova koje se mogu graditi/izvoditi bez građevinske dozvole i bez glavnog projekta i građevine koje se mogu uklanjati bez projekta uklanjanja građevine, minimalni uvjet je tehnički opis namjeravanih radova s troškovnikom radova .
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.7. Prihvatljive projektne aktivnosti: koja ulaganja su dozvoljena?
Prihvatljive aktivnosti koje se mogu financirati u okviru ovog Poziva po kategorijama potpora su:
Vrsta potpore (kategorija ulaganja)
Aktivnosti
A) REGIONALNE POTPORE
ulaganje u materijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
ulaganje u nematerijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
B) DE MINIMIS POTPORE
ulaganje u materijalnu imovinu
ulaganje u nematerijalnu imovinu
ulaganje u unaprjeđenje proizvoda i usluga
ulaganje u marketing i promociju proizvoda i usluga
ulaganje u edukacije, stručno osposobljavanje i stjecanje novih znanja zaposlenika
provedba nabave za potrebe projekta
revizija projekta u skladu s točkom 5.6 Poziva
informiranje i vidljivost u skladu s točkom 5.7 Poziva
upravljanje projektom
promicanje horizontalnih načela u skladu s točkom 2.9 Poziva
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.8. Op ći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost izdataka za provedbu projekta
Proračun projekta treba biti realan i učinkovit tj. troškovi/izdatci projekta moraju biti dostatni za postizanje očekivanih rezultata, a cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Pri određivanju prihvatljivosti izdataka, potrebno je uzeti u obzir točke 2.8.1. i 2.8.2. ovog Poziva i Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (Narodne novine, br. 143/14).
Pri obračunu i dodjeli bespovratnih sredstava u obzir će se uzimati samo prihvatljivi troškovi. Tijekom postupka dodjele u fazi provjere prihvatljivosti troškova provjeravat će se realnost i učinkovitost planiranih troškova, a tijekom provedbe projekta provjeravat će se jesu li roškovi stvarno učinjeni i temeljeni na popratnoj dokumentaciji. Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih planiranih troškova potrebnih za realizaciju projektnog prijedloga, uključujući i neprihvatljive troškove, pri čemu proračun mora obuhvatiti troškove koje će Korisnik imati nakon podnošenja prijedloga projekta u sklopu ovog Poziva.
Troškovi moraju ispunjavati sve sljedeće opće uvjete prihvatljivosti:
biti u skladu s općim uvjetima prihvatljivosti navedenima u Pravilniku o prihvatljivosti izdataka (Narodne novine, br. 143/2014) i dodatnim uvjetima za prihvatljivost izdataka primjenjivima na ovaj Poziv,
biti plaćeni od strane Prijavitelja/Korisnika tijekom razdoblja prihvatljivosti izdataka, odnosno najkasnije do roka za dostavu završnog izvještaja i završnog zahtjeva za nadoknadom sredstava ,
nastati kod Prijavitelja/Korisnika za vrijeme trajanja (razdoblja) provedbe projekta izuzev troškova vezanih uz revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o provjeri troškova projekta iz točke 5.6 ovih Uputa,
biti povezani i nastati u okviru projekta (proračuna projekta) koji je odabran u okviru ovog Poziva, u skladu s kriterijima odabira, a za koji je preuzeta obveza u Ugovoru,
biti razumni, opravdani i u skladu s načelom odgovornog financijskog upravljanja, odnosno u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti za postizanje rezultata te biti u skladu s tržišnim cijenama,
biti u skladu s pravilima nabavi koje obavljaju neobveznici Zakona o javnoj nabavi postavljenima u točki 5.2 ovih Uputa,
biti stvarni, odnosno potkrijepljeni računima ili računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti,
biti usklađeni s primjenjivim poreznim i socijalnim zakonodavstvom,
biti usklađeni s odredbama čl. 65. stavka 11. Uredbe (EU) br. 1303/2013 koje se odnose na zabranu dvostrukog financiranja iz drugog financijskog instrumenta EU te dvostrukog financiranja iz bilo kojeg drugog izvora osim vlastitih sredstava Prijavitelja,
biti usklađeni s pravilima o trajnosti operacija iz članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (vidi točku 2.5. ovih Uputa),
biti usklađeni s pravilima financijskih ograničenja navedenih u točki 1.5 ovih Uputa
biti u skladu s ograničenjima za posebne kategorije troškova
Za potpore dodijeljene za temeljitu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine.
Za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi moraju premašivati najmanje 200% knjigovodstvene vrijednosti imovine koja se ponovo upotrebljava, uknjižene u poreznoj godini koja prethodi početku radova.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.8.1. Prihvatljive kategorije troškova
Slijedeće kategorije troškova smatraju se prihvatljivima ovisno o vrsti potpore:
A) REGIONALNE POTPORE
Vrsta potpore
Aktivnost
Prihvatljivi trošak
A) REGIONALNE POTPORE
Ulaganje u materijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
priprema zemljišta;
krčenje zemljišta;
trošak gradnje, rekonstrukcije, modernizacije zgrada, poslovnih prostorija, drugih objekata i njihovog neposrednog okruženja i okoline direktno povezanima s rezultatima projekta;
usluge stručnog nadzora gradnje i koordinatora 2
komunalni doprinos, cijene vodnih i energetskih priključaka, trošak uporabne dozvole;
nabava novih strojeva, opreme, alata, radnih vozila te s njima povezani troškovi aktiviranja, transporta, montaže i stavljanja u pogon, ako ih u pogon stavlja dobavljač. Troškovi montaže opreme i strojeva također su prihvatljivi ako su prikazani na istom računu s nabavljenom opremom te predstavljaju sastavni dio nabave opreme;
ulaganja u mjere energetske učinkovitosti, povezana sa svrhom projekta;
nabava mjernih uređaja povezanih s projektom;
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (hardver)
zakup postrojenja i strojeva koji ima oblik financijskog leasinga i sadržava obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu
Ulaganje u nematerijalnu imovinu vezano uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti
patenti, licencije, znanje i iskustvo
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (softver)
druga vrsta intelektualnog vlasništva vezanog uz početno ulaganje i početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnost
Plaće za novootvorena radnih mjesta uslijed početnog ulaganja izračunati kroz razdoblje od dvije godine
Troškovi plaća osoblja koje je novozaposleno zbog otvaranja novih radnih mjesta uslijed početnog ulaganja odnosno početnog ulaganja u korist nove ekonomske djelatnosti.
Da bi troškovi bili prihvatljivi novo radno mjesto mora biti popunjeno tijekom razdoblja provedbe projekta te su troškovi istog prihvatljivi samo tijekom razdoblja provedbe projekta (najduže kroz razdoblje od dvije godine) i to pod uvjetom da projekt dovodi do neto povećanja broja zaposlenih u dotičnoj poslovnoj jedinici u odnosu na prosjek za proteklih 12 mjeseci i svako radno mjesto otvoreno ulaganjem ostaje u dotičnom području tijekom razdoblja od najmanje tri godine od dana kada je prvi put popunjeno.
B) DE MINIMIS POTPORE (POTPORE MALE VRIJEDNOSTI)
Vrsta potpore
Aktivnost
Prihvatljivi trošak
DE MINIMIS POTPORE (POTPORE MALE VRIJEDNOSTI)
Ulaganje u materijalnu imovinu
priprema zemljišta;
krčenje zemljišta;
trošak gradnje, rekonstrukcije, modernizacije, zgrada, poslovnih prostorija, drugih objekata i njihovog neposrednog okruženja i okoline direktno povezanima s rezultatima projekta;
usluge stručnog nadzora gradnje i koordinatora 2;
komunalni doprinos, cijene vodnih i energetskih priključaka, trošak uporabne dozvole;
nabava novih strojeva, dijelova postrojenja, opreme, alata, radnih vozila te s njima povezani troškovi aktiviranja, transporta, montaže i stavljanja u pogon, ako ih u pogon stavlja dobavljač. Troškovi montaže opreme i strojeva također su prihvatljivi ako su prikazani na istom računu s nabavljenom opremom te predstavljaju sastavni dio nabave opreme;
ulaganja u mjere energetske učinkovitosti, povezana sa svrhom projekta;
nabava mjernih uređaja povezanih s projektom;
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (hardver)
zakup postrojenja i strojeva koji je u obliku financijskog leasinga i sadržava obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu
troškovi vezani za implementaciju sustava grijanja i hlađenja (postrojenja, uređaji zajedno sa dodatnim dijelovima potrebnim za implementaciju sustava za proizvodnju energije za grijanje i hlađenje objekta)
Ulaganje u nematerijalnu imovinu
patenti, licencije, znanje i iskustvo ili druga vrsta intelektualnog vlasništva
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (softver)
Razvoj i unaprjeđenje proizvoda i usluga
troškovi povezani s ulaganjem u razvoj i unaprjeđenje proizvoda i usluga
Marketing i promocija proizvoda i usluga
troškovi najma, postavljanja i vođenja štanda za sudjelovanje poduzetnika na bilo kojem sajmu ili izložbi s ciljem predstavljanja proizvoda i usluga
troškovi transporta, putni troškovi i troškovi smještaja povezani s nastupom na sajmovima;
Edukacije, stručno osposobljavanje i stjecanje novih znanja zaposlenika
troškovi predavača, za sate tijekom kojih su predavači sudjelovali u obuci;
troškovi osoblja polaznika edukacija/osposobljavanja za sate koje polaznici provedu na edukaciji/usavršavanju
putni troškovi i troškovi smještaja predavača i polaznika edukacija/usavršavanja
troškovi usluga povezanih s projektom usavršavanja;
Provedba postupka nabave za potrebe projekta
troškovi povezani s provedbom postupka nabave za potrebe projekta (savjetodavne usluge, trošak objave nadmetanja na javno dostupnim portalima)
Revizija projekta
troškovi usluga za reviziju projekta u skladu s točkom 5.6 Poziva (ako je primjenjivo)
Informiranje i vidljivost
troškovi vezano uz provođenje mjera informiranja i vidljivosti u skladu s točkom 5.7 Poziva
Upravljanje projektom
troškovi usluga za upravljanje projektom
troškovi plaća postojećeg ili novozaposlenog osoblja prijavitelja za upravljanje projektom
Promicanje horizontalnih načela
troškovi vezani uz aktivnosti promicanja horizontalnih načela u skladu s točkom 2.9 Poziva
Napomena:
Troškove vezane uz marketing i promociju proizvoda i usluga kao i troškove usluga neophodnih za projekt (za upravljanje projektom, za provedbu postupka nabave za potrebe projekta, za reviziju projekta) prijavitelj može potraživati u sveukupnom maksimalnom iznosu do 15% u odnosu na ukupni iznos potraživanih prihvatljivih troškova u trenutku prijave.
Inicijalno razdoblje provedbe projekta je najviše 24 mjeseca od dana kada počinje provedba.
T roškovi plaća osoblja koje su novozaposlena zbog otvaranja novih radnih mjesta uslijed početnog ulaganja odnosno početnog ulaganja u korist nove ekonomske djelatnosti izračunavaju se primjenom standardne veličine jediničnih troškova iz Uredbe (EU) br. 1303/2013 sukladno članku 68. stavku 2. na način da se zadnji dokumentirani godišnji bruto 2 iznos troškova plaća osoblja podijeli s 1720 sati.
Za novozaposlenog djelatnika izračun se vrši na temelju dokumentiranih podataka o visini plaće drugog zaposlenog osoblja raspoređenog na isto ili slično radno mjesto, a čiji su zadnji godišnji troškovi dostupni za referentno razdoblje odnosno za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu.
Iznos jediničnog troška ne može se neosnovano mijenjati tijekom provedbe projekata. Prijavitelj je dužan dostaviti platne liste za 12 uzastopnih mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu, obračunate na temelju punog radnog vremena (punog mjesečnog fonda). U okviru projektnog prijedloga potrebno je dostaviti sljedeće potporne dokumente:
dokument (akt) temeljem kojeg se utvrđuje iznos bruto plaće;
platne liste (IP1 obrazac), potvrde o isplati (npr. bankovni izvodi) i pripadajuće specifikacije plaćenih doprinosa za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode predaji projektnog prijedloga;
akt/i o unutarnjem ustrojstvu i/ili organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti (ako je primjenjivo).
Prijavitelj je obavezan čuvati dokumentaciju koja se odnosi na izravne troškove novozaposlenog osoblja - dokazi o izdacima (npr. ugovori, odluke, platne liste, evidencije radnog vremena - ako je potrebno), kako bi osigurao odgovarajući revizijski trag.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.8.2. Neprihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi Prijavitelja:
Nadoknadivi PDV tj. porez na dodanu vrijednost za koji Prijavitelj/Korisnik ima pravo ostvariti odbitak
Kamate na dug
Trošak povezan s ulaganjem radi postizanja smanjenja emisije stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktive 2003/87/EZ
Trošak povezan s trgovačkim društvima u poteškoćama, u skladu s definicijom pravila Europske unije o državnim potporama
Kupnja ili zakup korištene opreme
Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja projektom
Otpremnine, doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu te neoporezivi bonusi za zaposlene
Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora
Operativni troškovi ( izuzev troškova upravljanja projektom)
Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
Plaćanja svih bonusa zaposlenima
Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode
Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje potkrijepljeno dokumentima odgovarajuće dokazne vrijednosti, odnosno svi koji su utvrđeni neprihvatljivima ili uvjetno prihvatljivima u skladu s Pravilnikom o prihvatljivosti izdataka (narodne novine, broj 143/2014)
kupnja ili zakup zgrada;
kupnja ili zakup zemljišta;
zakup postrojenja ili strojeva koji nije u obliku financijskog leasinga i koji ne sadržava obvezu korisnika potpore na kupnju imovine nakon isteka ugovora o zakupu
nabava repromaterijala
amortizacija opreme nabavljene iz bespovratnih sredstava;
sitni inventar
izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda
kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za osobnu uporabu;
kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za daljnju prodaju;
investicije namijenjene kupnji ili poboljšanju plovila namijenjenih zabavi, jahti i brodova bez profesionalne posade i/ili ponude dnevnih ili dužih krstarenja;
izdatak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu.
Napomena: Prijavitelj preuzima rizik za troškove nastale u razdoblju između podnošenja projektnog prijedloga i datuma odobrenja bespovratnih sredstava. Prijavitelj je dužan dostaviti proračun svih troškova potrebnih za realizaciju projekta, uključujući prihvatljive i neprihvatljive troškove. Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi čine ukupnu vrijednost projekta. Iznos sufinanciranja odnosi se samo na prihvatljive troškove projekta. Neprihvatljive troškove snosi prijavitelj/korisnik.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.9. Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi (navedenih u poglavlju 1.1. Uputa) koje predstavljaju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama već ispunjenjem zakonske obaveze. Ukoliko projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalne politike EU. Usklađenost projekta s horizontalnim politikama opisuje se u Prijavnom obrascu.
Slijedom Uputa za prijavitelje i korisnike Operativnog programa „Konkurentnost i Kohezija” o provedbi horizontalnih načela (u daljnjem tekstu: Upute o provedbi horizontalnih načela) korisnici su dužni provoditi mjere u tri kategorije – promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije, pristupačnost za osobe s invaliditetom i održivi razvoj.
Doprinos svim horizontalnim načelima nije obavezan unutar jedne projektne prijave, već se primjenjuje sukladno aktivnostima i opsegu projekta u minimalno jednoj od tri kategorije.
Projekti koji su u skladu s nacionalnim propisima smatraju se neutralnima , o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.9.1. Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije
U Uputama o provedbi horizontalnih načela predložene su neke od horizontalnih aktivnosti na razini OPKK, specifičnog cilja 9b1, a koje su primjenjive i na ovaj Poziv:
Planiranje projekta:
aktivnosti izgradnje kapaciteta mogu uključiti edukacije o procjeni učinaka na načelo jednakih mogućnosti i o rodno osviještenoj politici;
planovi ulaganja u lokalne sredine trebaju se temeljiti na relevantnim statističkim podacima o spolovima, manjinama i kvalitativnom istraživanju i analizi. Treba napraviti analizu mjera žena i muškaraca u ciljnim skupinama (osobe nižeg društveno-ekonomskog statusa i u riziku od socijalne isključenosti koje žive u manjim gradovima, izbjeglice i prognanici, branitelji i žrtve iz Domovinskog rata, pripadnici romske zajednice). Procjena učinka na spolove treba biti dio planova ulaganja u lokalne sredine.
Provedba projekta:
pozitivne mjere za uklanjanje rodnih i ostalih diskriminatornih stereotipa iz informativnih i komunikacijskih aktivnosti,
primjena mjera podizanja svijesti o osjetljivim temama koje se tiču spolova, rodnih manjina, rodne tranzicije i spolne orijentacije, uključujući i edukaciju i kampanju podizanja svijesti na radnom mjestu,
organizacija edukacija na radnom mjestu o jednakim mogućnostima i nediskriminaciji,
omogućiti vjersku toleranciju (poštivanje vjerskih običaja u smislu prehrane, fleksibilnih uvjeta rada, kodeksa odijevanja i sl.).
U provedbi aktivnosti informiranja i komunikacije u sklopu projekta u obzir treba uzeti rodnu perspektivu, odnosno:
u verbalnom i vizualnom izražavanju treba voditi računa o rodnoj perspektivi, uključujući i jezični odabir terminologije.
treba osigurati pravednu zastupljenost oba spola u komunikacijskim aktivnostima.
prema potrebi, komunikacija bi trebala biti usmjerena na pripadnike oba spola. Moguće je prikupiti i procijeniti povratne informacije od oba spola.
treba ukloniti sve stereotipe iz komunikacije o projektu predstavljanjem drukčije percepcije spola i opsega aktivnosti za različite spolove.
Osim predloženih aktivnosti, prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti i druge aktivnosti pri promicanju ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrani diskriminacije.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.9.2. Pristupačnost za osobe s invaliditetom
Projekt mora doprinijeti promicanju pristupačnosti za osobe s invaliditetom.
Neki od primjera dodatnih prilika za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom su:
korištenje načela univerzalnog dizajna,
radna mjesta osmišljena za osobe s invaliditetom,
Brailleovo pismo za slijepe osobe,
znakovni jezik za gluhe osobe,
educirani prevoditelji za gluho slijepe osobe koji poznaju sve oblike komunikacije koju koriste gluho slijepe osobe (taktilni znakovni jezik, pisanje na dlanu i sl.),
tekstovi jednostavni za čitanje i razumijevanje za osobe s intelektualnim teškoćama,
dostupnost informacijsko-komunikacijske tehnologije za osobe s invaliditetom, itd.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.9.3. Održivi razvoj
Projekt mora promovirati obnovljive izvore energije i/ili održivo korištenje prirodnih resursa kroz uvođenje procesa energetskih ušteda, recikliranja, korištenja obnovljivih izvora energije, provođenje zelene javne nabave , itd. Prijavitelji trebaju dokazati kako će voditi računa o ekološkim, društvenim i gospodarskim koristima u postupku nabave, što se može postići primjenom jasnih i provjerljivih ekoloških kriterija za proizvode i usluge u njihovim tehničkim specifikacijama.
Projekt mora ispuniti minimalne uvjete u pogledu energetske učinkovitosti kako bi se smatrao neutralnim, a neki od primjera dodatnih aktivnosti za povećanje učinkovitosti resursa:
poštivanje uvjeta za ishođenje energetskog certifikata A,
provođenje zelene javne nabave,
integriranje obnovljivih izvora energije u razvoj projekta,
primjena pasivnog dizajna kako bi se smanjila potreba za umjetnim izvorima topline, rasvjete i hlađenja,
ugradnja proizvoda kojima se štedi potrošnja vode (sanitarni čvorovi, slavine, glave tuševa),
ugradnja sustava za recikliranje potrošne vode (tzv. siva voda),
plan za odvojeno prikupljanje i skladištenje otpada u poslovnom krugu objekta i sigurno prikupljanje takvih materijala, itd.
Osim predloženih aktivnosti, prijavitelji mogu na razini projekta osmisliti i druge aktivnosti pri promicanju održivog razvoja, u skladu s Uputama o provedbi horizontalnih načela.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
3. KAKO SE PRIJAVITI
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
3.1. Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
Projektni prijedlog predaje se na temelju ovih Uputa, koristeći obrasce koji su sastavni dio ovog Poziva. Projektni prijedlozi, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama izrađuju se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski te ovjerena od strane sudskog tumača.
Projektni prijedlog treba sadržavati sljedeće dokumente u traženom formatu i redoslijedu:
Dokument
Obvezno (da ili ne)
Referenca
1. Prijavni obrazac A dio
da
Obrazac 1.
2. Prijavni obrazac B
samo za regionalne potpore
Obrazac 2.
3. Izjava o korištenim potporama
da
Obrazac 3.
4. Izjava prijavitelja
da
Obrazac 4.
5. Skupna izjava
da (ako je primjenjivo)
Obrazac 5.
6. Infrastrukturna komponenta projekta
da (ako je primjenjivo)
Obrazac 6.
7. Izjava glavnog projektanta
da (ako je primjenjivo)
Obrazac 7.
Dodatna dokumentacija za prijavu
Potvrda porezne uprave u izvorniku (ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave)
da
BON2/SOL2 (šestomjesečni) u izvorniku (ne stariji od 30 dana od datuma predaje projektne prijave)
da
Dokument (akt) temeljem kojeg se utvrđuje iznos bruto plaće
da (ako je primjenjivo)
Platne liste (IP1 obrazac) za razdoblje od 12 mjeseci koji prethode projektnom prijedlogu
da (ako je primjenjivo)
Akt/i o unutarnjem ustrojstvu i organizacijsku shemu institucije s posebno označenim organizacijskim jedinicama i radnim mjestima za obavljanje prihvatljivih aktivnosti
da (ako je primjenjivo)
Dokumentacija samo na traženje PT2
Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da
Godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za 3 (tri) fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ukoliko prijavitelj posluje duže od 3 (tri) godine odnosno godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od 3 (tri) godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da (ovisno što je primjenjivo)
Za prijavitelje koji vode poslovne knjige i evidencije sukladno važećem Zakonu o porezu na dohodak, DOH za obrtnike/OPG-ove koji uključuje pregled poslovnih primitaka i izdataka i popis dugotrajne imovine / rješenje kojim se utvrđuje godišnji paušalni porez na dohodak za 3 (tri) fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje duže od 3 (tri) godine, odnosno DOH za obrtnike/OPG-ove koji uključuje pregled poslovnih primitaka i izdataka i popis dugotrajne imovine / rješenje kojim se utvrđuje godišnji paušalni porez na dohodak za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od 3 (tri) godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da (ovisno što je primjenjivo)
Obrazac JOPPD za mjesec koji prethodi mjesecu predaje projektnog prijedloga ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja
da
Dokumentacija koja zahtjeva potpis Prijavitelja, mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom ovlaštene osobe za zastupanje. Svi popratni dokumenti koje je sastavila i ovjerila ovlaštena institucija mogu se dostaviti u preslici. Međutim, MRRFEU (UT) i SAFU (PT2) zadržavaju pravo zatražiti izvornik bilo kojeg od tih dokumenata tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava, ako to procjene potrebnim. Izvadci iz registra ili upisnika koji su javno dostupni putem web aplikacije se mogu dostaviti u neovjerenom elektroničkom ispisu.