Na temelju članka 8.a stavka 23. Zakona o poljoprivredi („Narodne novine“, broj 118/18, 42/20, 127/20 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 52/21 i 152/22) ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva donosi
PRAVILNIK
O PROVEDBI LOKALNIH RAZVOJNIH STRATEGIJA UNUTAR INTERVENCIJE 77.06. »POTPORA LEADER (CLLD) PRISTUPU« IZ STRATEŠKOG PLANA ZAJEDNIČKE POLJOPRIVREDNE POLITIKE REPUBLIKE HRVATSKE 2023. - 2027.
DIO PRVI
OSNOVNE ODREDBE
Predmet
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom utvrđuju se provedba intervencija unutar lokalnih razvojnih strategija lokalnih akcijskih grupa, uključujući provedbu aktivnosti suradnje i njihovu pripremu (u daljnjem tekstu: provedba LRS LAG) u okviru intervencije 77.06. Potpora LEADER (CLLD) pristupu (u daljnjem tekstu: LEADER intervencija) iz Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske 2023. – 2027. (u daljnjem tekstu: Strateški plan), postupovna pravila koja provodi Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja) i lokalne akcijske grupe (u daljnjem tekstu: LAG), ovlasti Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i ribarstva kao Upravljačkog tijela (u daljnjem tekstu: Upravljačko tijelo) i postupanje po žalbama na odluke Agencije za plaćanja, i druga pitanja s tim u vezi.
(2) Provedba LRS LAG iz stavka 1. ovog članka sastoji se od tri postupka koji se uređuju ovim Pravilnikom:
1. postupak odabira projekata
2. postupak dodjele sredstava i
3. postupak provedbe projekta.
Provedba propisa
Članak 2.
Ovim Pravilnikom uređuje se provedba LRS LAG u skladu s uredbama iz ovoga članka i njihovim ispravcima, izmjenama i dopunama:
–Uredba (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30. 6. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1060)
–Uredba (EU) br. 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 435, 6.12.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/2115)
–Delegirana Uredba Komisije (EU) br. 2022/126 od 7. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća dodatnim zahtjevima za određene vrste intervencija koje države članice određuju u svojim strateškim planovima u okviru ZPP-a za razdoblje od 2023. do 2027. na temelju te uredbe i pravilima o omjeru za standard 1 za dobre poljoprivredne i okolišne uvjete (GAEC) (SL L 20, 31.1.2022.)
–Uredba (EU) br. 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o financiranju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike te upravljanju njome i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1306/2013 (SL L 435, 6.12.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/2116)
–Delegirana Uredba Komisije (EU) br. 2022/127 od 7. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima o agencijama za plaćanja i drugim tijelima, financijskom upravljanju, poravnanju računa, sredstvima osiguranja i upotrebi eura (SL L 20, 31.1.2022.)
–Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 2022/128 od 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i drugih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, provjera, sredstava osiguranja i transparentnosti (SL L 20, 31.1.2022.)
–Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 2022/129 od 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o vrstama intervencija koje se odnose na uljarice, pamuk i nusproizvode proizvodnje vina u skladu s Uredbom (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća te o zahtjevima u vezi s informiranjem, promotivnim aktivnostima i vidljivošću u pogledu potpore Unije i strateških planova u okviru ZPP-a (SL L 20, 31.1.2022.) (u daljnjem tekstu: provedbena Uredba Komisije (EU) br. 2022/129)
–Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23.12.1995.)
–Direktiva (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28. 7. 2017.)
–Uredba (EU) br. 2022/2472 od 14. prosinca 2022. godine o proglašenju određenih kategorija potpora u sektorima poljoprivrede i šumarstva te u ruralnim područjima spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 327, 21.12.2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 2022/2472)
–Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2290 оd 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o metodama izračuna zajedničkih pokazatelja ostvarenja i pokazatelja rezultata utvrđenih u Prilogu I. Uredbi (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 (SL L 458, 22.12.2021)
–Provedbena Uredba Komisije (EU) 2022/1475 оd 6. rujna 2022. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu evaluacije strateških planova u okviru ZPP-a i pružanja informacija za praćenje i evaluaciju (SL L 232 7.9.2022.)
–Provedbena Uredba Komisije (EU) 2023/130 оd 18. siječnja 2023. o utvrđivanju pravila za provedbu Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća o prikazivanju sadržaja godišnjeg izvješća o uspješnosti (SL L 17, 19.1.2023.).
Pojmovi
Članak 3.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:
1. korisnik je svaki subjekt koji je podnio zahtjev za potporu na LAG natječaj te je odgovoran za pokretanje projekta ili za pokretanje i provedbu projekta sufinanciranog iz Strateškog plana
2. glavni partner je korisnik koji nastupa u ime i za račun partnerstva kod provedbe partnerskih projekata
3. partner je svakikorisnik koji nije glavni partner kod provedbe partnerskih projekata
4. projektje projektna aktivnost ili njihov skup koje izravno doprinose ostvarenju cilja projekta i predstavlja cjelokupnu i sveobuhvatnu cjelinu, a sastoji se od prihvatljivih i, ako je primjenjivo, neprihvatljivih troškova te pripada određenoj LAG intervenciji; sukladno članku 3. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2021/2115 projekt je istoznačan pojmu „operacija“
5. projektna aktivnost predstavlja jednu ili više zadaća koje treba realizirati u definiranom vremenskom roku i pratećim resursima kako bi se ostvarili ciljevi, odnosno postigli rezultati projekta
6. partnerski projekt jeprojekt kojeg provode najmanje dva partnera, od kojih jedan mora biti glavni partner
7. projekt suradnje je partnerski projekt kojeg provodi LAG s jednim ili više tuzemnih ili inozemnih LAG-ova odabranih unutar programskog razdoblja 2023.-2027.Partneri u projektu suradnje mogu biti isključivo tuzemni ili inozemni LAG-ovi odabrani od nadležnih tijela za razdoblje 2023.-2027.
8. međuteritorijalni projekt suradnje je projekt suradnje između LAG-ova odabranih unutar programskog razdoblja 2023.-2027. koji djeluju unutar granice Republike Hrvatske
9. transnacionalni projekt suradnje je projekt suradnje sa LAG-ovima odabranim unutar programskog razdoblja 2023.-2027. te koji djeluju izvan granica Republike Hrvatske, a na području EU
10. nacionalni koordinator je LAG koji je partner u projektu suradnje i koji je odgovoran za koordiniranje i nadzor tuzemnih LAG-ova te koordiniranje projekta suradnje s glavnim partnerom, u slučaju kada niti jedan LAG nije glavni partner u transnacionalnom projektu suradnje
11. sporazum o partnerstvu jesporazum sklopljen između partnera u partnerskom projektu, kojim se definira glavni partner, cilj projekta, zadaće i aktivnosti te se uređuju prava i obveze između partnera
12. ugovor o financiranju je ugovor sklopljen između Agencije za plaćanja i LAG-a u svrhu provedbe LRS LAG unutar Strateškog plana
13. LAG je LAGkoji s Agencijom za plaćanja ima sklopljen ugovor o financiranju
14. LRS je odabrana LRS unutar Strateškog plana
15. važeća LRS je LRS koja je usvojena od strane nadležnog tijela LAG-a
16. LAG intervencija je instrument potpore sa skupom uvjeta prihvatljivosti i koju LAG navodi u LRS, a provodi se putem LAG natječaja
17. LAG natječaj je natječaj koji objavljuje i provodi LAG za svaku pojedinu LAG intervenciju
18. javnopravna tijela su tijela državne uprave, druga državna tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe koje imaju javne ovlasti u skladu s posebnim zakonima
19. javna potpora je svaki oblik potpore koji potječe iz proračuna javnopravnih tijela (tijela državne uprave, drugih državnih tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravnih osoba koje imaju javne ovlasti) i proračuna Europske unije, a predstavlja bespovratna sredstva ili financijske instrumente
20. intenzitet javne potpore je postotni udio javne potpore u prihvatljivim troškovima projekta
21. prihvatljivi troškovi su troškovi koji mogu biti sufinancirani bespovratnim sredstvima LAG intervencije
22. neprihvatljivi troškovi su troškovi koji ne mogu biti sufinancirani bespovratnim sredstvima LAG intervencije
23. ulaganje se smatra ulaganje u dugotrajnu materijalnu i nematerijalnu imovinu kojima se doprinosi postizanju jednog ili više specifičnih ciljeva utvrđenih u članku 6. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2021/2115
24. dugotrajna materijalna imovina je imovina koju fizička ili pravna osoba posjeduje za korištenje u proizvodnji proizvoda ili isporuci roba i usluga, za iznajmljivanje drugima, u administrativne svrhe, ili za potrebe razvoja lokalne infrastrukture, a koja se očekuje koristiti dulje od jednog razdoblja. To je ona imovina koja je namijenjena za korištenje na neprekidnoj osnovi u svrhu aktivnosti te pravne ili fizičke osobe. Dugotrajna materijalna imovina obuhvaća zemljišta i šume, građevinske objekte, postrojenja i opremu, alate, pogonski inventar, namještaj, transportna sredstva, dugotrajnu biološku imovinu
25. dugotrajna nematerijalna imovina je nemonetarna imovina bez opipljivih, tj. fizičkih obilježja, a koja se može zasebno identificirati. Oblici nematerijalne imovine su: izdaci za razvoj, patenti, licencije, franšiza, koncesije, softver, zaštitni znaci, trgovački znak ili ime, goodwill i dr.
26. neproduktivna ulaganja su ona ulaganja koja ne dovode do značajnog povećanja vrijednosti ili profitabilnosti korisnika odnosno koja ne ostvaruju značajan dohodak, prihod ili dobit, ali pri tome imaju pozitivan utjecaj na primjerice: socijalnu uključivost, pomoć ranjivim skupinama, edukaciju, prijenos znanja i vještina, zapošljavanje i osposobljavanje, jačanje teritorijalnog identiteta, očuvanje kulture i baštine, sport, okoliš i klimu, podizanje kvalitete života u lokalnim zajednicama odnosno javno dostupnih temeljnih usluga i infrastrukture u ruralnim područjima i sl.
27. nova poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema je svaka poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema koja u trenutku unosa, uvoza ili prodaje u Republici Hrvatskoj nije bila korištena, odnosno koju proizvođač ili njegov zastupnik prvi puta stavljaju na tržište
28. rabljena poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema je svaka poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema koja nije nova poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema
29. rabljeno motorno vozilo je svako motorno vozilo koje je bilo registrirano u evidencijama motornih vozila nadležnog tijela bilo koje države i za koje je izdana propisana registarska isprava i registarske pločice
30. novo motorno vozilo je svako motorno vozilo koje nije rabljeno motorno vozilo
31. gospodarsko vozilo je cestovno motorno vozilo za vlastite potrebe korisnika, namijenjeno prijevozu tereta (N kategorije) – sirovina, proizvoda i repromaterijala koji proizlaze iz poljoprivredne aktivnosti korisnika, ili prijevozu sirovina, materijala i proizvoda povezanih s djelatnošću prerade, ili za obavljanje nepoljoprivrednih djelatnosti, ili prijevoz putnika
32. poljoprivredna mehanizacija su svi poljoprivredni pogonski i kombinirani strojevi koji služe za obavljanje poljoprivrednih radova, sakupljanje uroda poljoprivrednih kultura, utovar, istovar, prijevoz i/ili primjenu u provođenju agrotehničkih radova u poljoprivredi, uključujući sve samostalne i/ili priključne uređaje, oruđa i alate za poljoprivredne radove
33. osnivanje nepoljoprivrednog poduzeća je projekt namijenjen osnivanju nepoljoprivrednog poduzeća za nepoljoprivredne aktivnosti u skladu s člankom 75. stavkom 2. točkom c) Uredbe (EU) br. 2021/2115
34. nepoljoprivredne aktivnosti su aktivnosti koje se odnose na nepoljoprivredne djelatnosti (razvoj nepoljoprivrednih aktivnosti i osnivanje nepoljoprivrednog poduzeća) u kojima, ako je riječ o proizvodu, izlazni proizvod mora biti proizvod koji nije obuhvaćen Prilogom I. Ugovora
35. poduzeće je svaki subjekt koji se bavi gospodarskom djelatnošću, bez obzira na njegov pravni oblik, kako je definirano u članku 1. Priloga I. Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
36. mikro, mala i srednja poduzeća (MSP) su poduzeća koja ispunjavaju kriterije iz članka 2. Priloga I. Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
37. povezano poduzeće je poduzeće definirano člankom 3. stavkom 3. Priloga I Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
38. partnersko poduzeće je poduzeće definirano člankom 3. stavkom 2. Priloga I Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
39. prilog I. Ugovoru je popis iz članka 38. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL C 202 (2016)) na kojemu se nalaze poljoprivredni proizvodi, osim proizvoda ribarstva kao i proizvodnje pamuka i kulture kratkih ophodnji
40. ekonomska veličina poljoprivrednog gospodarstva (EVPG)je ukupni SO poljoprivrednog gospodarstva utvrđen prema metodologiji Europske unije za utvrđivanje tipologije poljoprivrednika u skladu s odredbama Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/220, a izdaje se od strane tijela nadležnog za izdavanje EVPG u skladu s propisanom metodologijom
41. ukupni SO poljoprivrednog gospodarstva je zbroj pojedinačnih proizvodnih jedinica određenoga gospodarstva pomnožen odgovarajućim SOC-om (koeficijentom standardnog prinosa)
42. mladi poljoprivrednik jepoljoprivrednik koji kumulativno ispunjava sljedeće uvjete:
a) nositelj/odgovorna osoba poljoprivrednog gospodarstva je osoba koja na dan podnošenja zahtjeva za potporu ima 18, ali ne više od 40 godina (dan prije navršavanja 41 godine starosti)
b) po prvi puta uspostavlja poljoprivredno gospodarstvo na kojem ima status nositelja/odgovorne osobe ili je status nositelja/odgovorne osobe po prvi put stekao unutar 5 (pet) godina do dana podnošenja zahtjeva za potporu
c) ima ekonomsku veličinu poljoprivrednog gospodarstva (EVPG) od 10.000 EUR do 100.000 EUR SO
d) nositelj/odgovorna osoba poljoprivrednog gospodarstva ima odgovarajuće znanje i vještine u poljoprivredi/preradi poljoprivrednih proizvoda:
1. srednja stručna sprema poljoprivrednog, prehrambeno tehnološkog ili veterinarskog smjera, ili
2. diplomski ili prijediplomski studij agronomskog, prehrambeno tehnološkog ili veterinarskog smjera, ili
3. radno iskustvo u području poljoprivrede, prehrambene tehnologije ili veterine u trajanju od najmanje dvije godine te završena edukacija u okviru formalnog programa obrazovanja odraslih iz područja poljoprivrede, prehrambene tehnologije ili veterine te dokument o završenoj edukaciji u okviru formalnog programa obrazovanja odraslih iz područja poljoprivrede, prehrambene tehnologije ili veterine
e) ako je korisnik trgovačko društvo, odgovorna osoba mora biti i vlasnik najmanje 50% temeljnog kapitala društva
f) status mladog poljoprivrednika ne mogu ostvariti pravne osobe koje nisu registrirane kao trgovačka društva, kao ni fizičke i pravne osobe koje nisu upisane u upisnike iz područja poljoprivrede.
43. malo poljoprivredno gospodarstvo je poljoprivredno gospodarstvo koje ima ekonomsku veličinu poljoprivrednog gospodarstva (EVPG) od 3.000 do 15.000 EUR-a SO
44. nepravilnost je povreda odredaba prava Zajednice koja proizlazi iz učinjene ili propuštene radnje od strane gospodarskog subjekta, a što je dovelo ili je moglo dovesti u pitanje opći proračun Zajednica ili proračune kojima Zajednice upravljaju, bilo smanjenjem ili gubitkom prihoda iz vlastitih sredstava prikupljenih izravno u ime Zajednica, ili neopravdanim izdacima u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23.12.1995.)
45. sumnja na prijevaru je nepravilnost koja je razlog za pokretanje postupaka na nacionalnoj razini kako bi se utvrdilo postojanje postupanja s namjerom, osobito prijevare, iz članka 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28.7.2017.)
46. financijska korekcija je instrument kojim se, nakon što je Agencija za plaćanja utvrdila nepravilnost koju je počinio korisnik, umanjuju bespovratna sredstva ili nalaže povrat cijelog ili dijela financiranja isplaćenog korisniku
47. AGRONET je zaštićena mrežna aplikacija koja je, između ostalog, namijenjena korisnicima potpora iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EPFRR) za upis u Evidenciju korisnika potpora u ruralnom razvoju i ribarstvu, elektroničko popunjavanje EPFRR zahtjeva za potporu/promjenu/isplatu/odustajanje te preuzimanje EPFRR odluka/pisama/izmjena odluka/potvrda/obavijesti/rješenja, povezanih uz EPFRR
48. EONA je Elektronički oglasnik nabave Agencije za plaćanja putem kojeg korisnici koji nisu obveznici Zakona o javnoj nabavi provode postupke nabave
49. jednostavna nabava je nabava koju provode korisnici koji su javni naručitelji sukladno zakonu o javnoj nabavi za nabavu radova, robe i/ili usluga u slučaju kada je procijenjena vrijednost predmeta nabave ispod praga primjene propisa koji uređuju postupak javne nabave
50. dopuna je naknadno dostavljanje dokumentacije ili dijela dokumentacije na zahtjev Agencije za plaćanja/LAG-a
51. obrazloženje je naknadno dostavljanje informacija, pojašnjenje određene nejasnoće ili neusklađenosti u navodima/dokumentima/izračunima te ispravak neusklađenih navoda i/ili neispravnih izračuna na zahtjev Agencije za plaćanja/LAG-a
52. državna potpora je stvarni i potencijalni rashod ili umanjeni prihod države dodijeljen od davatelja državne potpore u bilo kojem obliku koji narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja stavljajući u povoljniji položaj određenog poduzetnika ili proizvodnju određene robe i/ili usluge utoliko što utječe na trgovinu između država članica Europske unije, u skladu sa člankom 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije
53. nacionalni identifikacijski i autentifikacijski sustav (NIAS) je informacijsko-tehnološki sustav središnje identifikacije i autentifikacije korisnika elektroničkih usluga
54. viša sila i izvanredna okolnost su pojmovi definirani u članku 3. Uredbe 2021/2116.
(2) Na pojmove ili izraze koji nisu definirani ovim Pravilnikom, a koji se koriste u provedbi LRS LAG, primjenjuju se njihova značenja propisana važećim nacionalnim propisima i propisima Europske unije.
Temeljne zadaće LAG-a
Članak 4.
(1) LAG je isključivo odgovoran za izvršavanje najmanje sljedećih zahtjeva u skladu s člankom 33. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2021/1060:
a) jačanje kapaciteta lokalnih dionika za razvoj i provedbu projekata
b) izrađivanje nediskriminirajućeg i transparentnog postupka odabira i kriterija za odabir kojima se izbjegavaju sukobi interesa i osigurava da nijedna interesna skupina zasebno ne kontrolira odluke o odabiru
c) pripremanje i objavljivanje LAG natječaja
d) odabir projekata i utvrđivanje iznosa potpore te podnošenje odabranih projekata u Agenciju za plaćanja za završnu provjeru prihvatljivosti
e) praćenje napretka u ostvarenju ciljeva LRS, uključujući posjete lokaciji ulaganja
f) obavljanje evaluacije provedbe LRS.
(2) Ako LAG-ovi obavljaju zadaće koje nisu navedene u stavku 1. ovog članka, a za koje je odgovorna Agencija za plaćanja, tada Agencija za plaćanja delegira zadaće u skladu s pravilima za Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EPFRR).
Zaštita financijskih interesa Europske unije i Republike Hrvatske
Članak 5.
(1) Agencija za plaćanja i LAG, u suradnji s Ministarstvom poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), u skladu s člankom 59. Uredbe (EU) br. 2021/2116, osigurava učinkovitu zaštitu financijskih interesa Europske unije i Republike Hrvatske te uspostavlja sustav upravljanja i kontrola koje uključuju provjere u postupku dodjele potpore kao i provjere tijekom provedbe projekta i nakon konačne isplate kako bi na učinkovit način i razmjerno u odnosu na administrativno i financijsko opterećenje utvrdila, spriječila i sankcionirala nepravilnosti, a posebno pokušaj prijevare i umjetnih stvaranja uvjeta za ostvarivanje prava na potporu.
(2) Kada u postupku odabira projekta, LAG utvrdi moguću sumnju na prijevaru kod korisnika koji udovoljava uvjetima natječaja, LAG će bez odgađanja i odmah obavijestiti Agenciju za plaćanja. Ako Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru, povratno obavještava LAG, koji korisniku izdaje Obavijest o privremenoj obustavi postupka odabira projekta te nastavlja s ocjenjivanjem zahtjeva ostalih korisnika i izrađuje rang listu bez korisnika kojemu je izdana Obavijest o privremenoj obustavi postupka odabira projekta, a alokacija na LAG natječaju u tome slučaju se može u potpunosti iskoristiti.
(3) Kada u postupku dodjele sredstava, Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru kod korisnika i/ili kod LAG-a u postupku odabira projekata, Agencija za plaćanja će korisniku izdati Obavijest o privremenoj odgodi dodjele potporei obustaviti sve postupke Agencije za plaćanja u postupku dodjele sredstava za tog korisnika.
(4) Kada u postupku provedbe projekta, Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će korisniku izdati Obavijest o odgodi odobrenja isplate i obustaviti sve postupke Agencije za plaćanja u provedbi projekta za tog korisnika.
(5) Ako nadležna pravosudna tijela odbace kaznenu prijavu, obustave kazneni postupak,donesu pravomoćnu odbijajuću presudu ili pravomoćnom presudom oslobode korisnika za počinjenje kaznenog djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će korisnika kojemu je izdana Obavijest o privremenoj obustavi postupka odabira projekta/Obavijest o privremenoj odgodi dodjele sredstava/Obavijest o odgodi odobrenja isplate u roku od 30 dana od zaprimanja odluke/rješenja pravosudnog tijela obavijestiti o nastavku postupka.
(6) Kada su nadležna pravosudna tijela pravomoćnom presudom proglasila krivim korisnika za počinjenje kaznenih djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će:
a) odbiti sve zahtjeve koji su u tijeku postupka administrativne kontrole ili ocjenjivanja projekta, ako je zahtjev u postupku odabira projekata
b) raskinuti sve važeće ugovore o financiranju, u slučajevima kada se ugovori o financiranju sklapaju
c) poništiti sve odluke koje je izdala, a kojima su stekli prava na potporu
d) obustaviti sva plaćanja
e) zatražiti povrat sredstava za sve projekte/zahtjeve koji već nisu konačno isplaćeni.
(7) Na akte Agencije za plaćanja iz stavka 6. ovoga članka korisnik ne može izjaviti žalbu već može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
(8) Korisnik iz stavka 6. ovoga članka i njegova povezana poduzeća u kalendarskoj godini donošenja pravomoćne presude i u sljedeće tri kalendarske godine stavljaju se na listu isključenja Agencije za plaćanja i isključuju iz mogućnosti dodjele potpore iz EPFRR i Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi
(9) U slučaju sumnje na prijevaru, neovisno postoje li razlozi za odbijanje ili ne zahtjeva korisnika, Agencija za plaćanja će o navedenom obavijestiti nadležne institucije sustava za suzbijanje nepravilnosti i prijevara (AFCOS) te proslijediti prijavu po sumnji na prijevaru izravno nadležnom državnom odvjetništvu ili ako se radi o kaznenim djelima iz članka 22. i članka 25. stavaka 2. i 3. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO“) (SL L 283, 31. 10. 2017.), tada se prijava podnosi Uredu delegiranog europskog tužitelja.
(10)Posljedica u slučaju utvrđenog umjetnog stvaranja uvjeta u skladu s člankom 62. Uredbe (EU) br. 2021/2116 je odbijanje zahtjeva korisnika ili ukidanje pogodnosti koje su umjetno stvorene.
(11) Agencija za plaćanja može u svakom trenutku postupka dodjele sredstava, provedbe projekta i nakon konačne isplate donijeti odluku kojom će odbiti zahtjev korisnika, umanjiti potporu, odnosno zatražiti povrat djelomičnog ili cjelokupnog iznosa sredstava, ako korisnik ne ispunjava uvjete i obveze propisane ovim Pravilnikom, LAG natječajem ili drugim primjenjivim nacionalnim propisima ili propisima Europske unije.
(12) Kad odlučuje o odbijanju, umanjenju ili povratu sredstava potpore Agencija za plaćanja uzima u obzir utvrđene nepravilnosti, odredbe ovoga Pravilnika i primjenu financijskih korekcija iz Priloga 3. ovoga Pravilnika.
(13) Tijekom cjelokupne provedbe sustava kontrola, Agencija za plaćanja može u svrhu sprečavanja pokušaja prevara i nepravilnosti koristiti ARACHNE sustav za procjenu rizika (https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=325&intPageId=3587&langId=hr) te poduzimati daljnje radnje u skladu s dobivenim rezultatima.
Rodno značenje
Članak 6.
Izrazi koji se koriste u ovome propisu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
DIO DRUGI
UVJETI PRIHVATLJIVOSTI, POTPORA I KRITERIJI ODABIRA
POGLAVLJE I. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI KORISNIKA
Temeljni uvjeti prihvatljivosti korisnika
Članak 7.
(1) U okviru LAG intervencije, svaki korisnik u postupku odabira projekta mora ispuniti sljedeće temeljne uvjete prihvatljivosti:
a) biti osnovan prije dana objave LAG natječaja što se dokazuje provedenim upisima u nadležne registre, ovisno o organizacijskom obliku korisnika
b) imati sjedište i/ili prebivalište na području LAG obuhvata prije dana objave LAG natječaja sve do proteka roka od 5 (pet) godina od dana konačne isplate sredstava potpore, osim u slučaju ako odabrani LAG promijeni obuhvat područja ili u slučaju više sile i izvanredne okolnosti
c) imati podmirene odnosno uređene financijske obveze prema državnom proračunu Republike Hrvatske
d) ne smije biti u postupku predstečaja, stečaja, stečaja potrošača ili likvidacije u skladu s posebnim propisima te ne smije biti poduzetnik u teškoćama kako je definirano Uredbom Komisije (EU) br. 2022/2472
e) ne smije biti na listi isključenja Agencije za plaćanja te mu ne smije trajati razdoblje isključenja iz mogućnosti dodjele potpore iz EPFRR za razdoblje 2014. – 2022. i/ili iz EPFRR i/ili EFJP za razdoblje 2023. – 2027.
(2) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 1. podstavka b) ovoga članka, pod sjedištem i/ili prebivalištem organizacijskog oblika korisnika podrazumijeva se:
a) OPG ili SOPG – uz sjedište navedeno u nadležnim upisnicima iz područja poljoprivrede, nositelj/odgovorna osoba OPG/SOPG mora imati i prebivalište na području LAG obuhvata
b) trgovačko društvo/zadruga/ustanova ili drugi subjekti koji se upisuju u sudski registar - sjedište navedeno u Sudskom registru
c) obrt – sjedište navedeno u Obrtnom registru
d) udruga – sjedište navedeno u Registru udruga
e) neprofitna organizacija (izuzev udruge) – sjedište navedeno u Registru neprofitnih organizacija
f) za jedinicu lokalne samouprave (u daljnjem tekstu: JLS) – ako su sastavni dio područja LAG obuhvata
g) za sve druge organizacijske oblike koji su pravne osobe i nisu navedeni u podstavcima a) do f) ovog stavka, sjedištem se smatra ono sjedište koje je navedeno u registrima/upisnicima sukladno nadležnim zakonskim ili podzakonskim propisima koji uređuju to područje
h) za sve druge organizacijske oblike koji su fizičke osobe i nisu navedene u podstavcima a) do f) ovog stavka sjedištem se smatra prebivalište korisnika.
(3) U slučaju da korisnik nema sjedište i/ili prebivalište na području LAG obuhvata kako je propisano u stavku 2. ovoga članka, u obzir se može uzeti podružnica/izdvojeni pogon korisnika u skladu s nadležnim propisima koji reguliraju to područje.
(4) Podružnica/izdvojeni pogon iz stavka 3. ovog članka mora biti evidentirana u nadležnim registrima/upisnicima i biti usklađena s uvjetom iz stavka 1. podstavka b) ovoga članka.
(5) Temeljni uvjeti prihvatljivosti korisnika, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(6) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
Specifični uvjeti prihvatljivosti korisnika
Članak 8.
(1) Ovisno o LAG intervenciji, korisnik u postupku odabira projekta mora ispunjavati sljedeće specifične uvjete prihvatljivosti:
a) ako je korisnik poduzeće mora biti u kategoriji mikro, malih i srednjih poduzeća (MSP), osim ako se radi o JLS
b) ako se radi o projektu ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju, korisnik mora biti upisan u upisnike iz područja poljoprivrede u skladu s nadležnim propisima koji reguliraju to područje i imati EVPG od najmanje 3.000 EUR SO
c) ako se radi o projektu razvoja nepoljoprivrednih aktivnosti kod nepoljoprivrednih subjekata ili osnivanju nepoljoprivrednog poduzeća, korisnik ne smije biti upisan u upisnike iz područja poljoprivrede u skladu s nadležnim propisima koji reguliraju to područje
d) ako se radi o projektu osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, korisnik koji je nositelj osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, mora po prvi puta osnivati nepoljoprivredno poduzeće, odnosno u trenutku podnošenja zahtjeva za potporu ne smije imati registrirano nepoljoprivredno poduzeće, odnosno biti vlasnikom/odgovornom osobom nepoljoprivrednog poduzeća.
(2) Iznimno, ako korisnik u postupku odabira projekta ne ispunjava uvjet iz stavka 1. podstavka b) ovoga članka, zahtjev korisnika se ne odbija, a korisnik je obvezan navedenu vrijednost EVPG dostići najkasnije kod podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu.
(3) Specifični uvjeti prihvatljivosti korisnika, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(4) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
POGLAVLJE II. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI PROJEKTA
Temeljni uvjeti prihvatljivosti projekta
Članak 9.
(1) U okviru LAG intervencije, svaki projekt u postupku odabira projekta mora ispuniti sljedeće temeljne uvjete prihvatljivosti:
a) biti usklađen s ciljevima iz LRS
b) biti usklađen s jednim ili više specifičnih ciljeva Strateškog plana iz članka 6. stavka 1. i. 2. Uredbe (EU) br. 2021/2115
c) provoditi se na području LAG-a na kojem korisnik podnosi zahtjev za potporu
d) projektne aktivnosti moraju direktno utjecati na ostvarenje cilja projekta i biti izravno povezane s provedbom projekta
e) ukupni iznos projekta ne smije biti veći od 300.000 EUR (bez PDV-a), osim ako je riječ o osnivanju nepoljoprivrednog poduzeća
f) ukupni iznos javne potpore ne smije biti ispod najniže vrijednosti javne potpore određene LAG natječajem
g) biti usklađen sa pravilima državne potpore
h) biti usklađen sa europskim i nacionalnim primjenjivim zakonodavstvom koje se odnosi na predmetni projekt ili korisnika.
(2) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 1. podstavka c) ovoga članka, pod provedbom projekta na području LAG-a podrazumijevaju se sljedeći slučajevi ovisno o naravi projektne aktivnosti:
a) u slučaju da se jedna od projektnih aktivnosti odnosi na ulaganja u nepokretnu imovinu (kao što je građenje i/ili opremanje građevina, ulaganje u zemljište, podizanje trajnih nasada ili plastenika ili staklenika i sličnih objekata) lokacijom ulaganja smatra se katastarska čestica lokacije ulaganja u skladu s projektno-tehničkom dokumentacijom
b) u slučaju da se jedna od projektnih aktivnosti sastoji od ulaganja u pokretnu imovinu (kao što je ulaganje u opremu, poljoprivrednu mehanizaciju, gospodarsko vozilo, alate, strojeve) lokacijom ulaganja smatra se katastarska čestica na kojoj se pokretna imovina trajno nalazi
c) u slučaju provođenja projektnih aktivnosti nematerijalne naravi (kao što je studijsko putovanje, radionica, edukacija i slične aktivnosti) smatra se područje na kojem se događaju projektne aktivnosti.
(3) Iznimno od stavka 2. podstavka c) ovog članka, u partnerskim projektima, provedba projektnih aktivnosti nematerijalne naravi, može biti i izvan područja LAG-a, ali samo ako se time izravno doprinosi ostvarenju cilja projekta.
(4) Temeljni uvjeti prihvatljivosti projekta, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(5) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
Specifični uvjeti prihvatljivosti projekta kod projekta koji se sastoji od ulaganja
Članak 10.
(1) U okviru LAG intervencije, projekt koji se sastoji od ulaganja, u postupku odabira projekta mora ispunjavati sljedeće specifične uvjete:
a) imati izrađenu svu potrebnu dokumentaciju i ishođene sve akte od strane nadležnih upravnih tijela koja se odnosi ne predmetno ulaganje sukladno svim primjenjivim propisima koji uređuju ta područja (područje gradnje i prostornog uređenja, zaštite okoliša, voda, šumarstva, obnovljivih izvora energije, veterinarstva i sva ostala primjenjiva područja)
b) korisnik mora biti vlasnik nekretnine koja je predmet ulaganja ili dokazati pravni interes nad nekretninom koja je predmet ulaganja
c) građevina koja je predmet ulaganja mora biti postojeća (legalna) u skladu s propisima kojima se uređuje gradnja
d) projekt namijenjen primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji, mora se odnositi na proizvodnju primarnih poljoprivrednih proizvoda iz Priloga I. Ugovoru
e) projekt namijenjen preradi poljoprivrednih proizvoda mora se odnositi na preradu proizvoda primarne poljoprivredne proizvodnje koji su navedeni u Prilogu I. Ugovora te izlazni proizvod mora biti poljoprivredni proizvod iz Priloga I. Ugovora
f) projekt namijenjen razvoju nepoljoprivrednih aktivnosti (povezanih ili nepovezanih s poljoprivredom), predmet razvoja nepoljoprivredne djelatnosti može biti samo ona nepoljoprivredna djelatnost za koju korisnik ima sva potrebna rješenja za bavljenje nepoljoprivrednom djelatnošću kod podnošenja Zahtjeva za potporu, u skladu s propisima kojima se uređuju ta područja
g) projekti namijenjeni razvoju nepoljoprivrednih aktivnosti (povezanih ili nepovezanih s poljoprivredom) i projekti osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća moraju se odnositi na nepoljoprivredne djelatnosti, odnosno izlazni proizvod mora biti proizvod koji nije obuhvaćen Prilogom I. Ugovora
h) ako je riječ o projektu koji se sastoji od ulaganja u navodnjavanje:
1. mora na odgovarajući način biti usklađen s postupovnim pravilima propisa koji uređuju provedbu intervencije „73.10. Potpora za ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju“ iz Strateškog plana
2. ulaganje u navodnjavanje ne smije biti jedina projektna aktivnost već mora biti dio projekta
3. odnositi se isključivo na ulaganje u nove sustave
i) provoditi se u naselju s najviše 25.000 stanovnika, ako je projekt namijenjen temeljnim uslugama i infrastrukturi u ruralnim područjima
j) nije namijenjen usklađivanju sa standardima Europske unije (za poljoprivredna gospodarstva) osim ako zakonodavstvo Europske unije nametne nove standarde, korisnik može podnijeti zahtjev za potporu za dostizanje tih standarda unutar najviše 24 mjeseca od dana kada su oni postali obvezni za poljoprivredno gospodarstvo.
(2) Specifični uvjeti prihvatljivosti projekta, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(3) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
Broj projekata po korisniku
Članak 11.
(1) LAG je u obvezi propisati koliki je najveći broj podnesenih zahtjeva za potporu unutar istog LAG natječaja, kada je u pitanju korisnik i njegova partnerska i/ili povezana poduzeća.
(2) Ako su LAG natječajem dozvoljeni partnerski projekti, LAG je u obvezi propisati može li glavni partner i njegova partnerska i/ili povezana poduzeća, istovremeno, biti partner u drugim partnerskim projektima u okviru istog LAG natječaja.
(3) U slučaju podnošenja više zahtjeva za potporu po korisniku i njegovim partnerskim i/ili povezanim poduzećima (uključujući i partnerske projekte, ako je primjenjivo) unutar istog LAG natječaja, u obzir se uzima zahtjev za potporu koji je ranije podnesen.
(4) Ako se radi o projektu osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, korisnik može samo jednom tijekom programskog razdoblja 2023.- 2027. biti odabran na LAG natječaju.
Intenzitet i vrijednost javne potpore
Članak 12.
(1) Intenzitet javne potpore po projektu iznosi od 40% do 100% od ukupnih prihvatljivih troškova projekta.
(2) U slučaju kada se projekt sastoji od ulaganja u skladu s člankom 73. Uredbe (EU) 2021/2115, intenzitet potpore može iznositi najviše 65% prihvatljivih troškova projekta, a iznimno se može povećati u sljedećim slučajevima:
a) najviše 80% kada je korisnik mladi poljoprivrednik kod ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju, preradu poljoprivrednih proizvoda i razvoj nepoljoprivrednih aktivnosti na poljoprivrednom gospodarstvu
b) najviše 85% za ulaganja malog poljoprivrednog gospodarstva kod ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju, preradu poljoprivrednih proizvoda i razvoj nepoljoprivrednih aktivnosti na poljoprivrednom gospodarstvu
c) najviše 100% za neproduktivna ulaganja.
(3) Korisnik koji je ostvario uvećani intenzitet potpore za mladog poljoprivrednika iz stavka 2. podstavka a) ovog članka prije podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu:
– kod fizičke osobe mladi poljoprivrednik mora plaćati doprinose isključivo po osnovi obavljanja samostalne djelatnosti, odnosno obavljati djelatnost poljoprivrede/obrta kao jedino ili glavno zanimanje
– kod pravne osobe mladi poljoprivrednik mora biti zaposlen kao odgovorna osoba u toj pravnoj osobi.
(4) Najniža vrijednost javne potpore po projektu određuje se u LAG natječaju.
(5) Najviša vrijednost javne potpore po projektu iznosi do 200.000 EUR.
(6) Iznimno od stavka 5. ovoga članka, za projekte kojima se dodjeljuje potpora za osnivanje nepoljoprivrednog poduzeća, dodjeljuje se fiksni iznos potpore po projektu u najvišem iznosu od 50.000 EUR, dok LAG u natječaju može propisati i niži iznos u skladu s LRS.
POGLAVLJE III. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI TROŠKOVA
Uvjeti prihvatljivosti troškova
Članak 13.
(1) U okviru LAG intervencije opći uvjeti prihvatljivosti troškova su:
a) povezanost s projektom i nastanak u okviru projekta
b) stvarnost nastanka kod korisnika
c) izvršenje plaćanja korisnika dobavljačima roba, izvođačima radova te pružateljima usluga
d) dokazivost putem računa ili dokumenata jednake dokazne vrijednosti
e) evidentiranje računa u poslovnim knjigama korisnika, u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom
f) osnova na temelju koje je izvršeno plaćanje računa (ponuda, predračun ili drugi dokument) ne smije biti datirana prije datuma nastanka navedenog na odabranoj ponudi
g) provođenje postupaka nabave u skladu s propisima i pravilima te u skladu s odredbama ovoga Pravilnika
h) usklađenost s odredbama članka 36. Uredbe (EU) br. 2021/2116 koje se odnose na zabranu dvostrukog financiranja
ne smije biti utvrđen sukob interesa između korisnika i gospodarskog subjekta (ponuditelja)
(2) Uvjeti iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se kumulativno.
(3) Nove kategorije troškova dodane revizijom Strateškog plana prihvatljive su od datuma podnošenja zahtjeva za reviziju Strateškog plana Europskoj komisiji pod uvjetima navedenima u članku 86. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2021/2115.
Neprihvatljivi troškovi
Članak 14.
(1) Neprihvatljivi troškovi za sufinanciranje u okviru LAG intervencije su:
a) porez na dodanu vrijednost (PDV) u slučaju da je korisnik porezni obveznik upisan u registar obveznika PDV-a te ima pravo na odbitak pretporeza (PDV-a)
b) drugi porezi te propisane naknade i doprinosi, osim ako korisniku porezi i doprinosi nisu povrativi
c) kamate i ostali financijski troškovi (troškovi za vođenje računa, tečajne razlike, troškovi garancije, troškovi kredita i sl.)
d) rabljena poljoprivredna mehanizacija, vozila, plovila, oprema, strojevi, alati i ostala materijalna imovina, isključujući rabljena motorna vozila u skladu s člankom 16. ovog Pravilnika
e) vozila, osim gospodarskih vozila
f) ribarska plovila
g) plovila osim plovila za gospodarsku namjenu (plovila za prijevoz putnika, tereta, radne brodice)
h) troškovi prihvatljivi za sufinanciranje u sklopu sektorskih intervencija Strateškog plana u sektoru pčelarstva i u sektoru vina
i) svi troškovi amortizacije
j) troškovi vezani uz ugovor o leasingu, kao što su marža davatelja leasinga, troškovi kredita i refinanciranja kamata, režijski troškovi i troškovi osiguranja
k) troškovi vlastitog rada
l) operativni troškovi (sirovine, materijali, energija, režijski troškovi i slično, a koji su vezani za operativno poslovanje korisnika), osim u slučaju osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća
m) plaće i druge naknade osoba koje nisu povezane s projektom za kojeg se odobrava potpora
n) savjetodavne usluge povezane s redovitim aktivnostima, osim u slučaju osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća
o) novčane kazne, financijske kazne i troškovi sudskih postupaka
p) plaćanje gotovim novcem (u gotovini)
r) kupnja putem leasinga, bilo operativnog ili financijskog
s) neodobreni troškovi.
(2) Ako se projekt sastoji od ulaganja, pored troškova iz stavka 1. ovoga članka, dodatno su neprihvatljivi i sljedeći troškovi:
a) kupnja prava na poljoprivrednu proizvodnju
b) kupnja prava na plaćanje
c) kupnja životinja osim: pasa za zaštitu stoke od velikih grabežljivaca u područjima rasprostranjenosti velikih zvijeri i otoka, domaćih životinja za korištenje u šumarstvu umjesto strojeva (u skladu s člankom 73. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/2115)
d) kupnja i sadnja jednogodišnjeg bilja
e) ulaganja u pošumljavanje koja nisu usklađena s okolišnim i klimatskim ciljevima u skladu s načelima održivoga gospodarenja šumama, kako su razvijena u paneuropskim smjernicama za pošumljavanje i ponovno pošumljavanje
f) kupnja zemljišta i građevina radi realizacije projekta, iznad 10% vrijednosti ukupno prihvatljivih troškova projekta (bez općih troškova)
g) nematerijalna imovina koja nije i neće ostati povezana s projektom za kojeg se odobrava potpora
h) zakup ili najam
i) nepredviđeni radovi u gradnji i ostali nepredviđeni troškovi (vantroškovnički radovi).
Opći troškovi
Članak 15.
(1) Prihvatljivi opći troškovi moraju biti vezani uz pripremu i provedbu projekta i nastati nakon 1. siječnja 2023. godine.
(2) Opći troškovi prihvatljivi su do 10 % vrijednosti ukupno prihvatljivih troškova projekta, ali ne više od 10.000 EUR, od kojih:
a) troškovi savjetodavnih (konzultantskih) usluga u svrhu pripreme dokumentacije za prijavu na LAG natječaj, prihvatljivi su u iznosu do 2% od ukupno prihvatljivih troškova projekta bez općih troškova, ali ne više od 5.000 EUR
b) troškovi projektno – tehničke dokumentacije, geodetskih usluga, elaborata i certifikata, trošak projektantskog i stručnog nadzora, troškovi vođenja/upravljanja projektom te troškovi provedbe projekta, uključujući pripremu i provedbu postupaka nabave, prihvatljivi su u iznosu koji čini razliku zbroja troškova navedenih u podstavku a) ovoga stavka i gornje granice od 10% od ukupno prihvatljivih troškova projekta bez općih troškova.
Uvjeti za kupnju rabljenog motornog vozila
Članak 16.
(1) Unutar LAG intervencije prihvatljiva je kupnja sljedećih vrsta rabljenog motornog vozila:
a) poljoprivredna mehanizacija (traktor, kombajn, pčelarsko vozilo, cisterna za gnojnicu)
b) gospodarsko vozilo.
(2) Trošak kupnje rabljenog motornog vozilo prihvatljiv je za sufinanciranje ako su pri tome kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) korisnik mora kupiti rabljeno motorno vozilo od strane prodavatelja na kojeg je motorno vozilo registrirano u skladu s posebnim propisima koji uređuje to područje i plaćanje mora biti izvršeno transakcijskim putem
b) rabljeno motorno vozilo mora biti do 10 godina starosti
c) prodajna cijena rabljenog motornog vozila ne smije biti viša od njegove tržišne vrijednosti
d) prodajna cijena rabljenog motornog vozila ne smije biti viša od tržišne cijene novog motornog vozila istih/sličnih tehničkih karakteristika
e) u proteklih 5 godina rabljeno motorno vozilo nije smjelo biti prethodno sufinancirano sredstvima javne potpore
f) mora imati tehničke karakteristike u skladu s potrebama operacije i udovoljavati prihvatljivim normama i standardima
g) ne smije biti utvrđen sukob interesa između prodavatelja i kupca (korisnika) na način određen člankom 21. ovog Pravilnika.
(3) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka b) ovog članka, godine starosti se računaju od godine proizvodnje motornog vozila do godine sklapanja kupoprodajnog ugovora za kupnju rabljenog motornog vozila.
(4) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka c) ovog članka, tržišna cijena rabljenog motornog vozila dokazuje se procjenom od strane ovlaštene osobe, odnosno od strane ovlaštenog procjenitelja ili sudskog vještaka, pri tome posebice uzimajući u obzir sljedeće: naziv proizvođača, model, godina proizvodnje, snaga i jačina motora, prijeđeni kilometri/sati rada, kupuje li se od prvog vlasnika te je li prethodno bilo šteta na motornom vozilu.
(5) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka d) ovog članka, korisnik mora prikupiti najmanje jednu ponudu od strane proizvođača ili njegovog zastupnika koja mora udovoljavati istim ili sličnim tehničkim karakteristikama (tip naziv proizvođača, model, snaga i jačina motora) rabljenog vozila koje se kupuje te se odnositi isključivo na nova motorna vozila.
(6) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka e) ovog članka:
a) korisnik mora dostaviti pisanu izjavu od strane prodavatelja rabljenog motornog vozila ovjerenu kod javnog bilježnika u kojoj navodi je li motorno vozilo bilo sufinancirano sredstvima javne potpore, i ako je, je li prošlo pet godina od kada je rabljeno motorno vozilo bilo sufinancirano sredstvima javne potpore
b) protek godina se računa od godine sklapanja kupoprodajnog ugovora za nabavu rabljenog motornog vozila koji je predmet sufinanciranja do godine kada je nadležno tijelo isplatilo korisniku sredstva javne potpore za nabavu motornog vozila koje je predmet LEADER intervencije.
(7) U slučaju neispunjavanja bilo kojeg uvjeta iz ovog članka, trošak kupnje rabljenog motornog vozila neće biti prihvatljiv za sufinanciranje.
(8) Kupnja rabljenog motornog vozila se ne provodi putem EONA-e.
POGLAVLJE IV. DRŽAVNA POTORA I DVOSTRUKO SUFINANCIRANJE
Pravila za državnu potporu
Članak 17.
(1) Pravila vezana uz državne potpore primjenjiva su u LEADER intervenciji.
(2) Svaka potpora za prihvatljive projekte unutar LEADER intervencije koja ispunjava sve primjenjive odredbe iz Poglavlja I Uredbe (EU) br. 2022/2472, kao i Odjeljka 6. Poglavlja III Uredbe (EU) br. 2022/2472 za kategorije potpora navedene u članku 49. Uredbe (EU) br. 2022/2472, se izuzima od obveze prijave u skladu s odredbama članka 107. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).
(3) Potpora korisnicima ne smije sadržavati uvjete ili način financiranja koji će dovesti do neizbježne povrede prava Unije sukladno odredbama članka 1. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2022/2472.
(4) Na zbrajanje, objavljivanje i informacije o državnim potporama dodijeljenim u skladu s ovim Pravilnikom u cijelosti se primjenjuju odredbe članka 8. i članka 9. Uredbe (EU) br. 2022/2472.
(1) Agencija za plaćanja osigurava da rashodi koji se financiraju u okviru Strateškog plana nisu predmet nijednog drugog financiranja iz proračuna Europske unije.
(2) Isti prihvatljivi troškovi i projekt ne smiju biti predmet nijednog drugog financiranja iz fondova/instrumenata/sredstava Europske unije.
(3) Ako je neki od prihvatljivih troškova djelomično sufinanciran iz javnih izvora Republike Hrvatske, to jest od strane središnjeg tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave ili druge pravne osobe koja dodjeljuje državne potpore, na način da iznos javne potpore iz svih javnih izvora, u odnosu na ukupan iznos prihvatljivih troškova, prelazi intenzitet javne potpore ili najviši iznos javne potpore iz glave III. Uredbe (EU) br. 2021/2115 i ovog Pravilnika, iznos potpore za dodjelu/isplatu se umanjuje na način da iznos javne potpore iz svih javnih izvora ne prelazi intenzitet javne potpore niti najviši iznos javne potpore.
(4) Korisnik je u obvezi dostaviti LAG-u/Agenciji za plaćanja sve podatke i/ili dokumente koji se odnose na dodatno javno financiranje prihvatljivih i neprihvatljivih troškova projekta.
(5) Neovisno o tome je li riječ o samostalnom ili partnerskom projektu, isti je moguće prijaviti i ostvariti potporu u okviru jednog LAG natječaja.
POGLAVLJE V. KRITERIJI ODABIRA
Kriteriji odabira
Članak 19.
(1) Kriteriji odabira imaju za cilj osigurati jednako postupanje prema svim korisnicima, učinkovitije korištenje financijskih sredstava i usmjeravanje potpore u skladu sa svrhom LAG intervencije.
(2) Kriteriji odabira propisuju se u LAG natječaju na temelju načela kriterija odabira iz LRS LAG-a.
(3) Kriteriji odabira primjenjuju se na sve zahtjeve za potporu.
(4) Svaki kriterij odabira se u LAG natječaju mora izraziti u bodovima.
DIO TREĆI
POSTUPAK ODABIRA PROJEKATA NA LAG RAZINI
POGLAVLJE I. OSNOVNE POSTUPOVNE ODREDBE
Faze u postupku odabira projekata
Članak 20.
(1) Postupak odabira projekata je u isključivoj nadležnosti LAG-a.
(2) Agencija za plaćanja niti u kojem slučaju ne može snositi pravne ili financijske posljedice za nepravilnosti u radu LAG-a tijekom postupka odabira projekata.
(3) Postupak odabira projekata započinje pripremom i objavom LAG natječaja, a završava objavom rezultata o provedenom LAG natječaju.
(4) Postupak odabira projekata sastoji se od sljedećih faza:
a) priprema i objava LAG natječaja
b) podnošenje i zaprimanje zahtjeva za potporu
c) ocjenjivanje projekata
d) odabir projekata od strane upravnog odbora LAG-a (u daljnjem tekstu: upravni odbor)
e) objava rezultata o provedenom LAG natječaju.
(5) Ako nije drugačije propisano ovim dijelom, na postupovna pravila u okviru postupka odabira projekata na odgovarajući način se primjenjuju zajednička postupovna pravila propisana šestim dijelom ovog Pravilnika.
(6) Dokumentacija kod podnošenja zahtjeva za potporu kod projekata suradnje objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
Sprječavanja sukoba interesa
Članak 21.
(1) Tijekom postupka odabira projekata, LAG je obvezan osigurati i spriječiti bilo kakvu mogućnost pojave potencijalnog ili stvarnog sukoba interesa.
(2) Potencijalni sukob interesa se smatra kada privatni interes osobe koja sudjeluje u postupku odabira projekta može utjecati na njezinu nepristranost i objektivnost prilikom obavljanja njezine funkcije.
(3) Stvarni sukob interesa se smatra kada je privatni interes osobe koja sudjeluje u postupku odabira projekta utjecao ili se osnovano može smatrati da je utjecao na njezinu nepristranost i objektivnost u obavljanju njezine funkcije.
(4) Pod osobama koje sudjeluju u postupku odabira projekata se smatraju djelatnici LAG-a i članovi bilo kojeg tijela LAG-a koje sudjeluje u postupku odabira projekata (kao što je ocjenjivački odbor, upravni odbor, tijelo za prigovore).
(5) Sukob interesa postoji ako je osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata osobno ili članovi njezine obitelji zaposlenik korisnika, vlasnik korisnika, član korisnika, član upravnog ili bilo kojeg drugog tijela ili čelnik upravnog tijela korisnika ili bilo koje druge fizičke ili pravne osobe povezane na bilo koji način s korisnikom (partnerska/povezana poduzeća, i sl.) ili u odnosu na korisnika ima bilo kakav izravni ili neizravni osobni interes, i to zbog obiteljskog, emotivnog, ekonomskog, političkog ili nacionalnog razloga.
(6) Pod članom obitelji osobe koja sudjeluje u postupku odabira projekta iz stavka 5. ovog članka, smatraju se njezin bračni ili izvanbračni drug, životni partner i neformalni životni partner, njezini srodnici po krvi u uspravnoj lozi, braća i sestre osobe te posvojitelj odnosno posvojenik osobe.
(7) Procedure LAG-a moraju uključivati sprječavanje sukoba interesa. Pitanje sukoba interesa mora biti uključeno u dnevni red sjednica/sastanaka/povjerenstava LAG-a.
(8) Sve osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata moraju pružiti cjelokupne informacije o svojim interesima, pogotovo zaposlenje, poslovni interesi i uključenost u lokalnu zajednicu.
(9) Sve osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata potpisuju obrazac Izjave o nepristranosti i povjerljivosti koji se objavljuje u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(10) Sve osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata moraju biti upoznate s popisom korisnika koji su podnijeli zahtjev za potporu na LAG natječaj.
(11) U slučaju saznanja da se nalazi u sukobu interesa, osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata obvezna je o tome odmah izvijestiti ostale sudionike i nadležno tijelo LAG-a te pisanim putem zatražiti izuzimanje iz daljnjeg postupka u vezi s projektom na koji se odnosi utvrđeni sukob interesa. U toj situaciji odabrani LAG izuzima takvu osobu iz daljnjeg postupanja kod korisnika.
(12) LAG je dužan voditi obrazac Registar evidencije potencijalnog/stvarnog sukoba interesa koji se objavljuje u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(13) Registar evidencije potencijalnog/stvarnog sukoba interesa iz stavka 12. ovog članka najmanje sadrži sljedeće podatke:
a) naziv LAG-a, naziv i datum objave LAG natječaja
b) ime i prezime, ulogu/funkciju, OIB i adresu svih osoba koje sudjeluju u postupku odabira projekta
c) naziv fizičke ili pravne osobe koju osoba predstavlja u tijelu LAG-a, ako je primjenjivo
d) naziv korisnika gdje je utvrđen potencijalni ili stvarni sukob interesa, te obrazloženje sukoba interesa.
(14) U slučaju da Agencija za plaćanja utvrdi da osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata je u sukobu interesa s korisnikom u skladu sa stavkom 5. ovog članka, a da ista pri tome nije izuzeta iz postupka odabira projekata u skladu sa stavkom 11. ovog članka, LAG-u se određuje financijska kazna od 5.000,00 EUR.
(15) Agencija za plaćanja financijsku kaznu od 5.000,00 EUR potražuje putem Odluke o povratu sredstava u skladu s člankom 87. ovog. Pravilnika.
POGLAVLJE II. PRIPREMA I OBJAVA LAG NATJEČAJA
Priprema LAG natječaja
Članak 22.
(1) LAG natječaj mora biti usklađen s važećom LRS i ovim Pravilnikom u trenutku njegove objave.
(2) Uvjeti prihvatljivosti korisnika, projekta, troškova, kriteriji odabira propisani drugim dijelom, poglavljem I., II., III., i V. ovog Pravilnika predstavljaju temeljne uvjete i kriterije, dok LAG u okviru LAG natječaja može dodatno ograničiti i/ili dodati uvjete, a sve u skladu s LRS LAG-a.
(3) U LAG natječaju se mogu dodatno pojašnjavati uvjeti prihvatljivosti korisnika i projekta i kriteriji iz LRS.
(4) LAG u LAG natječaj ne može dodati nova načela kriterija odabira projekata koja nisu navedena u LRS.
(5) Uvjeti prihvatljivosti korisnika i projekta, opći uvjeti prihvatljivosti troškova, iznosi i intenziteti potpore, kriteriji odabira moraju na jasan način biti propisani u LAG natječaju i jasno popraćeni odgovarajućom dokumentacijom kojom se isti dokazuju.
(6) LAG natječaj se može ograničiti po vrsti projekta ili aktivnosti, organizacijskom obliku i/ili veličini korisnika, lokaciji ulaganja, visini i intenzitetu potpore, visini projekta, broju prijavljenih zahtjeva po korisniku te ostalome što doprinosi ostvarenju LRS.
(7) Sve odredbe LAG natječaja su pravno obvezujuće za korisnika.
Sadržaj LAG natječaja
Članak 23.
(1) LAG natječaj mora sadržavati najmanje sljedeće:
a) predmet LAG natječaja
b) pokazatelje iz LRS za LAG intervenciju te način njihovog praćenja
c) iznos raspoloživih sredstava LAG natječaja
d) kriterije odabira i dokumentaciju s kojom se oni dokazuju
e) prihvatljive korisnike i uvjete prihvatljivosti korisnika te dokumentaciju kojom se oni dokazuju
f) vrste prihvatljivih projekata (aktivnosti) i uvjete prihvatljivosti projekta te dokumentaciju kojom se oni dokazuju
g) visinu i intenzitet potpore (s jasno definiranim uvećanjima) te dokumentaciju kojom se oni dokazuju
h) način, uvjete i rokove podnošenja zahtjeva za potporu
i) način i uvjete postavljanja pitanja i objave odgovora na mrežnoj stranici odabranog LAG-a
j) postupovna pravila prilikom odabira projekata
k) popis priloga i obrazaca.
(2) LAG natječajem se propisuje obvezna dokumentacija za koju je moguća dopuna kao i obvezna dokumentacija za koju nije moguća dopuna.
(3) Nacrt teksta LAG natječaja, zajedno s prilozima i obrascima (u daljnjem tekstu: predložak LAG natječaja), Agencija za plaćanja ustupa LAG-u u skladu s člankom 90. stavkom 2. ovog Pravilnika.
(4) LAG ustupljeni predložak LAG natječaja iz stavka 3. ovog članka usklađuje s LRS, odnosno s LAG intervencijom koja je primjenjiva za LAG natječaj koji se objavljuje.
Pravila oko raspoloživih sredstava u LAG natječaju
Članak 24.
(1) Ukupni iznos raspoloživih sredstava u LAG natječaju ne smije biti veći od iznosa sredstava namijenjenih za LAG intervenciju u LRS za koju se objavljuje LAG natječaj.
(2) Iznos sredstava namijenjenih za LAG intervenciju u LRS iz stavka 1. ovog članka izračunava se na način da se ukupni ugovoreni iznos za provedbu LRS iz članka 1. ugovora o financiranju pomnoži s postotnim iznosom namijenjenim toj LAG intervenciji iz financijskog plana LRS, proporcionalno uvećanim za tekuće troškove i animaciju.
(3) Kada Agencija za plaćanja dodijeli sredstva donošenjem Oduke o dodjeli sredstava iz članka 49. stavka 1. podstavka a) ovog Pravilnika, tada je iznos raspoloživih sredstava za dodijeljeni iznos nepovratno umanjen, neovisno o daljnjim postupcima vezanim za predmetni projekt.
(4) LAG je obvezan pratiti stanje raspoloživih sredstava za svaku pojedinu LAG intervenciju.
Objava LAG natječaja
Članak 25.
(1) LAG natječaj treba odobriti nadležno tijelo LAG-a u skladu s aktima LAG-a.
(2) LAG natječaj se objavljuje na mrežnoj stranici LAG-a.
(3) O objavi LAG natječaja iz stavka 2. ovog članka, LAG obavještava Agenciju za plaćanja.
(4) LAG natječaj mora biti otvoren tijekom cijelog razdoblja podnošenja zahtjeva za potporu, neovisno o broju zaprimljenih zahtjeva za potporu i iznosu zatražene potpore.
(5) Od dana objave LAG natječaja do dana početka podnošenja zahtjeva za potporu mora proći najmanje 20 dana.
(6) Razdoblje podnošenja zahtjeva za potporu mora trajati najmanje mjesec dana.
(7) Početni i završni datum podnošenja zahtjeva za potporu uvijek moraju biti na radni dan.
Izmjena i ispravak LAG natječaja
Članak 26.
(1) LAG natječaj je moguće izmijeniti najkasnije zadnji dan prije početka podnošenja zahtjeva za potporu.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, izmjena LAG natječaja nakon početka podnošenja zahtjeva za potporu, moguća je u sljedećim slučajevima zbog:
a) izmjene raspoloživih sredstava
b) produženja krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za potporu
c) ispravka natječaja radi uočene pogreške
d) izmjene uslijed odluka Europske komisije ili nadležnih tijela.
(3) Izmjena LAG natječaja znači izmjenu odredbi LAG natječaja, a kojom se ne dovode u pitanja temeljna načela iz članka xx. ovog Pravilnika.
(4) Ispravak LAG natječaja znači ispravak teksta LAG natječaja tehničke prirode.
(5) Na izmjenu ili ispravak LAG natječaja na odgovarajući način primjenjuju se odredbe iz članka 25. stavaka 1. i 2. ovoga Pravilnika.
Poništenje LAG natječaja
Članak 27.
(1) LAG može poništiti LAG natječaj prije izdavanja prvog akta kojim se odlučuje o zahtjevu za potporu korisnika, u sljedećim slučajevima:
a) kada se utvrdi da se na bilo koji način ugrožava načelo jednakog postupanja
b) kada je u LAG natječaju utvrđena greška koja onemogućava daljnji postupak, ili
c) ako se utvrde okolnosti koje nisu bile poznate prije objave LAG natječaja, a koje bi dovele do neobjavljivanja LAG natječaja ili do sadržajno bitno drukčijeg LAG natječaja.
(2) Nadležno tijelo LAG-a u skladu s aktima LAG-a može poništiti LAG natječaj.
(3) Na poništenje LAG natječaja na odgovarajući način se primjenjuju odredbe iz članka 25. stavaka 1., 2. i 3. ovog Pravilnika.
Pitanja i odgovori
Članak 28.
(1) LAG natječaj mora sadržavati adresu elektroničke pošte putem koje korisnici mogu postavljati pitanja vezana uz LAG natječaj te razdoblje u kojemu je moguće postavljati pitanja.
(2) U svrhu osiguravanja poštivanja načela jednakog postupanja prema svim korisnicima, LAG ne može davati prethodna mišljenja (opća ili ona koja se odnose na konkretan projekt) vezana uz postupak odabira projekta.
(3) LAG objavljuje odgovore na pitanja na mrežnoj stranici LAG-a, u roku definiranom LAG natječajem.
(4) Krajnji rok za postavljanje pitanja od strane korisnika ne smije biti kraće od 15 dana prije roka za početak podnošenja zahtjeva za potporu.
(5) Krajnji rok za objavu odgovora od strane LAG-a ne smije biti nakon krajnjeg roka za početak podnošenja zahtjeva za potporu.
(6) Odabrani LAG mora održati najmanje jednu radionicu koja se održava u fizičkom obliku od dana objave LAG natječaja do dana početka podnošenja zahtjeva za potporu. U slučaju više sile i izvanrednih stanja koja su proglasila nadležna tijela, moguće je održavanje najmanje jedne radionice u on-line obliku.
POGLAVLJE III. PODNOŠENJE I ZAPRIMANJE ZAHTJEVA ZA POTPORU
Postupanje s dokumentacijom
Članak 29.
(1) Dokumentaciju LAG-a čine svi podatci (napisani, umnoženi, slikovni, tiskani, snimljeni, elektronički i drugi zapisi podataka) nastali tijekom postupka odabira projekata, te predstavljaju revizorski trag kojim se potvrđuje/dokazuje određeno postupanje LAG-a.
(2) LAG je dokumentaciju nastalu u postupku odabira projekata obvezan čuvati i pohranjivati u registratorima, kako bi bila dostupna za potrebe praćenja, ocjenjivanja, upravljanja, provjera i revizija, svima koji postupaju s dokumentacijom te nadležnim tijelima zbog provođenja kontrole.
(4) Svi službeni akti LAG-a koji se otpremaju elektroničkim putem ili putem pošte moraju imati standardnu propisanu formu i sadržaj, moraju biti izrađeni u potrebnom broju primjeraka, moraju biti odobreni i potpisani od strane voditelja LAG-a (ako je voditelj LAG-a odgovorna osoba) ili druge odgovorne osobe te moraju biti čuvani u tiskanom obliku.
(5) Svaka odluka koju LAG izdaje korisniku mora imati preambulu (svoje pravno uporište), izrijeku i obrazloženje odluke u kojoj se utvrđuje činjenično stanje.
Podnošenje zahtjeva za potporu
Članak 30.
(1) Korisnik je obvezan zahtjev za potporu/prijavni obrazac vlastoručno potpisati i ovjeriti (ako je primjenjivo) te zajedno sa svom obveznom natječajnom dokumentacijom propisanom LAG natječajem (u elektroničkom obliku: DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) dostaviti preporučenom pošiljkom s povratnicom, u zatvorenoj omotnici/paketu, u razdoblju trajanja natječaja, na adresu LAG-a, navedenu u LAG natječaju.
(2) Zahtjev za potporu podnosi se u jednom (1) primjerku unutar jednog (1) zatvorenog paketa/omotnice s naznakom „ne otvarati“ te jasno vidljivim datumom i vremenom predaje pošiljke u pošti (sat, minuta, sekunda) kako bi se mogla utvrditi pravovremenost podnošenja zahtjeva za potporu.
(3) Osim zahtjeva za potporu/prijavnog obrasca koji se dostavlja u papirnatom obliku, sva ostala natječajna dokumentacija se dostavlja u elektroničkom obliku (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) te svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci.
(4) Podnošenje zahtjeva za potporu neposrednim (osobnim) putem u prostorije LAG-a nije dozvoljeno.
(5) Način podnošenja zahtjeva za potporu mora biti jasno naznačen u LAG natječaju.
Zaprimanje zahtjeva za potporu
Članak 31.
(1) Prilikom zaprimanja zahtjeva za potporu svakom pristiglom zahtjevu za potporu dodjeljuje se jedinstveni identifikacijski broj zahtjeva za potporu, na koji se LAG poziva u svakom daljnjem postupanju te se evidentira datum zaprimanja zahtjeva za potporu.
(2) Nakon zaprimanja zahtjeva za potporu, djelatnici LAG-a:
a) otvaraju original prijavnog dosjea projekta u koji ulažu zahtjev za potporu /prijavni obrazac dostavljen u papirnatom obliku, ostalu natječajnu dokumentaciju pristiglu putem DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB, te omotnicu s vidljivim datumom i vremenom dostave pošiljke koji su važni zbog utvrđivanja pravovremenosti dostave zahtjeva za potporu
b) rade presliku dostavljene dokumentacije na način da se rade preslike sve dokumentacije dostavljene u elektroničkom obliku (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) i dostavljenog prijavnog obrasca u papirnatom obliku koji se skenira, čime se svi podatci elektronički trajno pohranjuju
c) utvrđuju popis korisnika prijavljenih na LAG natječaj, u svrhu uvida svim osobama koje sudjeluju u postupku odabira projekata zbog izuzimanja onih osoba koje se nalaze u sukobu interesa s korisnikom
d) upisuju osnovne podatke iz svakog zahtjeva za potporu u vlastite evidencije.
Sadržaj prijavnog dosjea projekta
Članak 32.
Prijavni dosje projekta mora sadržavati sljedeće:
a) prijavni obrazac, cjelokupnu dokumentaciju pristiglu elektroničkim putem (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) te omotnicu s vidljivim datumom i vremenom dostave pošiljke
b) ispunjene kontrolne liste sa svim pratećim radnim materijalima, komentarima, zabilježbama, s jasnom poveznicom između pratećih radnih materijala i kontrolne liste
c) zahtjev za dopunu/obrazloženje dokumentacije te zaprimljene odgovore na te zahtjeve
d) cjelokupnu dokumentaciju iz koje je vidljivo poduzimanje svih radnji u svrhu savjetovanja s drugim institucijama/organizacijama radi potrebe utvrđivanja činjeničnog stanja
e) zapisnike sa sastanaka ocjenjivačkog odbora
f) zapisnike sa sjednica upravnog odbora LAG-a i/ili tijela za prigovore LAG-a
g) odluke/obavijesti izdane od LAG-a
h) cjelokupnu dokumentaciju vezanu za postupak prigovora, ako je primjenjivo.
Izrada inicijalne rang liste
Članak 33.
(1) Nakon zaprimanja svih zahtjeva za potporu, izrađuje se inicijalna rang lista koja minimalno sadrži sljedeće podatke o svakom pristiglom zahtjevu za potporu:
a) jedinstveni identifikacijski broj zahtjeva za potporu
b) naziv korisnika
c) naziv projekta
d) zatraženi broj bodova
e) zatraženi iznos potpore
f) kumulativ zatraženog iznosa potpore.
(2) Redoslijed zahtjeva za potporu na inicijalnoj rang listi započinje od zahtjeva za potporu s najvećim zatraženim brojem bodova i završava sa zahtjevom za potporu s najmanjim zatraženim brojem bodova.
(3) U slučaju da dva ili više zahtjeva za potporu imaju isti broj bodova, prednost imaju zahtjevi za potporu na način kako je propisano u članku 37. ovog Pravilnika.
(4) U slučaju nedovoljno raspoloživih sredstava za sve pristigle zahtjeve za potporu, utvrđuje se prag raspoloživih sredstava koji se definira kao crta iznad koje se nalaze svi zahtjevi za potporu za koje ima dovoljno raspoloživih sredstava na LAG natječaju.
(5) Podatci iz inicijalne rang liste ažuriraju se tijekom postupka odabira projekata s obzirom na rezultate ocjenjivanja projekata.
POGLAVLJE IV. OCJENJIVANJE PROJEKATA
Ocjenjivački odbor
Članak 34.
(1) LAG uspostavlja Ocjenjivački odbor koji provodi ocjenjivanje projekata.
(2) Ocjenjivački odbor se sastoji od ocjenjivača koji mogu biti djelatnici LAG-a ili druge osobe koje LAG za to ovlasti.
(3) Ocjenjivači iz stavka 2. ovog članka ne mogu biti članovi upravnog odbora LAG-a ili tijela za prigovore zbog jasne raspodjele dužnosti i funkcija.
(4) Nakon završetka ocjenjivanja projekata, sastavlja se popis projekata za odabir koje ocjenjivački odbor predlaže upravnom odboru LAG-a, kratko obrazlažući zašto se svaki pojedini projekt predlaže za odabir.
Provjere prilikom ocjenjivanja projekata
Članak 35.
(1) Ocjenjivanje projekata se provodi nad svim zahtjevima za potporu koji se nalaze iznad praga raspoloživih sredstava. LAG može proširiti ocjenjivanja projekata i za zahtjeve za potporu koji se nalaze ispod praga raspoloživih sredstava.
(2) Ocjenjivanje projekata podrazumijeva sljedeće provjere:
a) pravovremenost i potpunost podnošenja zahtjeva za potporu
b) usklađenosti korisnika i projekta s uvjetima iz LAG natječaja
c) utvrđivanje prihvatljivih projektnih aktivnosti u skladu s LAG natječajem
d) dodjela bodova u skladu s kriterijima odabira iz LAG natječaja
e) utvrđivanje intenziteta i iznosa potpore.
(3) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 2. podstavaka a), b) i d) utvrdi da je zahtjev za potporu nepravovremen ili nepotpun i/ili korisnik i projekt neispunjavaju uvjete i/ili projekt ne ostvaruje minimalni prag prolaznosti (broj bodova) na kriterijima odabira, tada se zahtjev za potporu isključuje iz postupka odabira donošenjem Odluke o odbijanju iz članka 42. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika.
(4) Ako se nakon završetka provjere iz stavka 2. podstavka c) ovog članka utvrdi da su određene projektne aktivnosti neprihvatljive za sufinanciranje, tada se njihov iznos isključuje iz sufinanciranja te se razlozi obrazlažu u odluci.
(5) Ako se nakon završetka provjere iz stavka 2. podstavaka d) i e) ovog članka utvrdi manji broj bodova po pojedinim kriterijima odabira i ukupno i/ili manji iznos potpore i/ili intenzitet potpore od traženog u zahtjevu za potporu, tada se u skladu s utvrđenim činjeničnim stanjem, umanjuje broj bodova i/ili iznos i/ili intenzitet potpore, te se razlozi umanjenja obrazlažu u odluci.
(6) Ako se bodovi dodjeljuju prema kriterijima odabira koji nisu jednoznačno provjerljivi/mjerljivi, provjeru sukladnosti za svaki projekt obavljaju najmanje dva (2) ocjenjivača te se njihovi dodijeljeni bodovi zbrajaju kako bi se izračunao prosječno ostvareni broj bodova za pojedini projekt.
(7) Korisniku se ne može dodijeliti veći broj bodova po pojedinom kriteriju odabira i ukupan broj bodova, kao ni iznos potpore veći od navedenog u prijavnom obrascu Zahtjeva za potporu.
Osiguravanje odgovarajućeg kontrolnog sustava i revizijskih tragova tijekom obavljanja provjera
Članak 36.
(1) Ocjenjivači prilikom obavljanja provjera iz članka 35. stavka 2. ovog Pravilnikamoraju ispunjavati kontrolne liste, koje na kraju završetka ocjenjivanja moraju biti potpisane, s jasnom naznakom kada i tko ih je potpisao.
(2) Kontrolne liste iz stavka 1. ovog članka moraju sadržavati kontrolna pitanja za obavljanje provjera iz članka 35. stavka 2. ovog Pravilnika.
(3) Svaka provjera mora biti popraćena odgovarajućim dokaznim materijalima.
(4) Dokazni materijal iz stavka 3. ovog članka mora sadržavati jasnu poveznicu s pitanjem u kontrolnoj listi i pitanje u kontrolnoj listi također mora imati poveznicu s dokaznim materijalom u svrhu osiguravanja revizijskog traga.
(5) U svrhu osiguravanja odgovarajućeg kontrolnog sustava za obavljanje provjera iz članka 35. stavka 2. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja ustupa LAG-u kontrolni sustav za provjeru uvjeta prihvatljivosti korisnika, projekta, uvjeta prihvatljivosti troškova, dvostruko sufinanciranje i državnu potporu, te iznose i intenzitete potpore koji su propisani drugim dijelom, poglavljem I., II., III., IV., i V. ovog Pravilnika.
(6) LAG ustupljeni kontrolni sustav iz stavka 5. ovog članka usklađuje s LRS, odnosno s LAG intervencijom koja je primjenjiva za LAG natječaj koji se objavljuje.
Rangiranje zahtjeva za potporu
Članak 37.
(1) Prednost na rang listi imaju zahtjevi za potporu s utvrđenim većim brojem bodova nakon provedenog ocjenjivanja projekata iz članka 35. ovog Pravilnika.
(2) U slučaju da dva ili više zahtjeva za potporu imaju isti broj bodova prednost će se odrediti sljedećim redoslijedom:
a) veći broj bodova na pojedinom kriteriju odabira počevši od prvog kriterija odabira do zadnjeg po redoslijedu u tablici kriteriji odabira iz LAG natječaja, ako je primjenjivo
b) vrijeme podnošenja zahtjeva za potporu.
(3) Ako se prednost određuje prema vremenu podnošenja zahtjeva za potporu, prednost imaju zahtjevi za potporu na sljedeći način:
a) potpuni zahtjevi za potporu za koje nije tražena dopuna, pri čemu se vremenom podnošenja potpunog zahtjeva za potporu smatra trenutak slanja (datum, sat, minuta, sekunda) zahtjeva za potporu kod slanja preporučenom pošiljkom s povratnicom
b) zahtjevi za potporu za koje je LAG izdao zahtjev za dopunu, pri čemu prednost imaju zahtjevi za potporu korisnika koji su u kraćem roku postupili po zahtjevu za dopunu. Ako nepotpuni zahtjevi za potporu imaju jednaki broj bodova i jednak vremenski rok podnošenja dopune, prednost imaju ranije podneseni zahtjevi za potporu (datum, sat, minuta, sekunda) na LAG natječaj.
(4) Ako dva ili više zahtjeva za potporu imaju jednaki broj bodova prema gore navedenim kriterijima po kojima se određuje prednost pri odabiru i jednako vrijeme podnošenja dopune odnosno zahtjeva za potporu, a navedeno uvjetuje da zahtjev bude odabran, provest će se postupak izvlačenja slučajnim odabirom u prisutnosti javnog bilježnika.
(5) Odredbe iz ovog članka moraju jasno biti propisane u LAG natječaju.
Korisnik na LAG natječaju je LAG
Članak 38.
(1) U skladu s člankom 33. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2021/1060, LAG može biti korisnik na LAG natječaju koji je sam objavio i provoditi projekte u skladu s LRS LAG, pod uvjetom da LAG osigura poštivanje načela razdvajanja funkcija.
(2) Pod načelom razdvajanja funkcija iz stavka 1. ovog članka, smatra se da se ocjenjivanje projekata iz članka 35. ovog Pravilnika mora provesti od ocjenjivača koji ne smiju biti:
a) djelatnici LAG-a koji je objavio LAG natječaja
b) članovi bilo kojeg tijela LAG-a koji je objavio LAG natječaj
c) osobe povezane na bilo koji način sa zaposlenicima ili članovima tijela LAG-a
d) djelatnici drugih LAG-ova.
(3) U slučaju da je LAG korisnik na LAG natječaju koji je sam objavio, osiguravanje izbjegavanja sukoba interesa i poštivanje načela razdvajanja funkcija mora biti jasno propisano u procedurama LAG-a.
POGLAVLJE V. ODABIR PROJEKATA OD STRANE UPRAVNOG ODBORA
Sjednica upravnog odbora
Članak 39.
(1) Završetkom ocjenjivanja projekata započinje odabir projekata od strane upravnog odbora.
(2) Članovi upravnog odbora ne mogu biti ocjenjivači niti članovi tijela za prigovore.
(3) Svaka preporuka ocjenjivača neovisno o tome bila ona pozitivna ili negativna mora biti odobrena od strane upravnog odbora.
(4) Voditelj ili druga odgovorna osoba LAG-a prije održavanja sjednice upravnog odbora elektroničkom poštom obavještava sve predstavnike članova upravnog odbora o održavanju sjednice, navodeći mjesto i vrijeme održavanja sjednice te se dostavljaju materijali vezani za temu sjednice.
(5) Najmanje 50% ukupnog broja članova upravnog odbora mora biti prisutno na sjednici kako bi kvorum bio zadovoljen.
(6) Smatra se da su članovi prisutni na sjednici, ako se njihovo prisustvo osigurava putem video ili tele konferencije.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovog članka mora se osigurati revizijski trag.
(8) Glasovanje pisanim postupkom je dozvoljeno, ali time se ne može osigurati kvorum iz stavka 5. ovog članka.
(9) Članovi upravnog odbora moraju imati mjerodavnu dokumentaciju prilikom odlučivanja.
(10) Na zahtjev upravnog odbora ocjenjivači mogu prisustvovati sjednici kako bi jasnije obrazložili rezultate ocjenjivanja projekata i predloženih projekata za odabir.
(11) Zapisnici sa sjednica upravnog odbora bilježe se i pohranjuju u prijavni dosje projekta te predstavljaju revizijski trag.
(12) U zapisnicima iz stavka 11. ovog članka mora biti najmanje navedeno sljedeće:
a) vrijeme i mjesto održavanja sjednice
b) nazivi članova upravnog odbora:
- koji su prisustvovali sjednici bilo fizičkim putem ili putem video ili tele konferencije
- koji nisu prisustvovali sjednici
- koji su glasovali pisanim postupkom.
c) interesnu skupinu koju predstavlja svaki pojedini član iz stavka 12. podstavka b) ovog članka
d) popis članova koji su u sukobu interesa, uz obrazloženje sukoba interesa
e) rezultate glasovanja po svakom projektu i po svakom članu.
Pravila kod donošenja odluka
Članak 40.
(1) Kod donošenja bilo koje odluke od strane upravnog odbora sljedeći zahtjevi moraju biti kumulativno ispunjeni:
a) glasovalo je najmanje 50% ukupnog broja članova upravnog odbora nakon što se izuzmu svi članovi u slučaju sukoba interesa, ako je primjenjivo
b) odluke se donose običnom većinom glasova
c) niti jedna interesna skupina ne smije imati natpolovičnu većinu glasova.
(2) Suzdržanost članova kod donošenja odluka iz stavka 1. ovog članka nije dozvoljena.
(3) Članovi upravnog odbora mogu promijeniti preporuku ocjenjivačkog odbora o svakom projektu za koje je provedeno ocjenjivanje.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovog članka, u prijavnom dosjeu projekta mora postojati jasan revizijski trag o postupanju, odnosno zašto i na temelju čega se članovi upravnog odbora ne slažu s preporukama ocjenjivačkog odbora.
Izdavanje odluka u slučaju dovoljno raspoloživih sredstava
Članak 41.
(1) U slučaju dovoljno raspoloživih sredstava za sve zaprimljene zahtjeve za potporu, LAG korisniku izdaje sljedeću odluku:
a) Odluka o odabiru projekta, ili
b) Odluka o odbijanju projekta.
(2) Odluka o odabiru projekta iz stavka 1. podstavka a) ovog članka izdaje se za svaki pozitivno ocijenjeni zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekta iz članka 35. ovog Pravilnika.
(3) Odluka o odbijanju projekta iz stavka 1. podstavka b) ovog članka izdaje se za svaki negativno ocijenjeni zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekta iz članka 35. ovog Pravilnika.
(4) Na odluku iz stavka 2. i 3. ovog članka, korisnik ima pravo podnijeti prigovor u skladu s člankom 43. ovog Pravilnika.
Izdavanje odluka u slučaju nedovoljno raspoloživih sredstava
Članak 42.
(1) U slučaju nedovoljno raspoloživih sredstava za sve zaprimljene zahtjeve za potporu, LAG korisniku izdaje sljedeću odluku:
a) Odluka o privremenom odabiru projekta, ili
b) Odluka o odbijanju projekta.
(2) Odluka o privremenom odabiru projekta iz stavka 1. podstavka a) ovog članka izdaje se za svaki pozitivno ocijenjeni zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekta iz članka 35. ovog Pravilnika.
(3) Odluka o odbijanju projekta iz stavka 1. podstavka b) ovog članka izdaje se za svaki negativno ocijenjen zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekata iz članka 35. ovog Pravilnika.
(4) Na odluke iz stavka 2. i 3. ovog članka, korisnik ima pravo podnijeti prigovor u skladu s člankom 43. ovog Pravilnika.
(5) Nakon završetka postupka po prigovorima na sve odluke iz stavka 2. i 3. ovog članka, LAG korisniku izdaje sljedeću odluku:
a) Odluka o odabiru projekta, ili
b) Obavijest o odbacivanju zahtjeva za potporu zbog nedostatnosti sredstava.
(6) Odluka o odabiru projekta iz stavka 5. podstavka a) ovog članka izdaje se za svaki zahtjev za potporu za koji je prethodno izdana odluka o privremenom odabiru projekta iz stavka 2. ovog članka i za kojeg postoji dovoljno raspoloživih sredstava na LAG natječaju.
(7) Obavijest o odbacivanju zahtjeva za potporu zbog nedostatnosti sredstava iz stavka 5. podstavka b) ovog članka izdaje se korisniku:
a) za kojeg nije provedeno ocjenjivanje iz članka 35. ovog Pravilnika jer se na temelju raženih bodova po kriterijima odabira nalazi na rang listi ispod praga raspoloživih sredstava, i
b) kojem je prethodno izdana Odluka o privremenom odabiru projekta iz stavka 2. ovog članka, a za kojeg nema dovoljno raspoloživih sredstava na LAG natječaju.
(8) Na odluku/obavijest iz stavka 6. i 7. ovog članka, korisnik nema pravo podnijeti prigovor u skladu s člankom 43. ovog Pravilnika.
Prigovori na odluke LAG-a
Članak 43.
(1) O prigovoru korisnika na odluke iz članka 41. stavka 1. i članka 42. stavka 1. ovog Pravilnika odlučuje tijelo LAG nadležno za prigovore, u skladu s aktima LAG-a.
(2) Članovi tijela za prigovore ne mogu biti ocjenjivači niti članovi upravnog odbora zbog jasne raspodjele dužnosti i funkcija.
(3) Kod donošenja odluka, tijelo za prigovore mora na odgovarajući način poštivati odredbe iz članka 40. ovog Pravilnika.
(4) Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naznaku odluke protiv koje se podnosi, naziv/ime i prezime, OIB, te sjedište/adresu korisnika, ime i prezime te adresu osobe ovlaštene za zastupanje, razloge prigovora i potpis korisnika. Ako se prigovor podnosi putem opunomoćenika uz prigovor se prilaže punomoć.
(5) Korisnik može podnijeti prigovor zbog:
a) povrede postupovnih odredbi LAG natječaja
b) pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja
c) pogrešne primjene propisa na kojemu se temelji odluka.
(6) Korisnik se u tijeku roka za podnošenje prigovora može odreći prava na prigovor koji se ne može opozvati, što se može učiniti prihvaćanjem odluke na način da isti putem elektroničke pošte izjavi da se odriče prava na prigovor s jasnom referencom na predmetnu odluku.
(7) Tijekom postupka rješavanja po prigovoru korisnik ne može uvoditi nove činjenice i dokaze.
(8) Ako se tijekom postupka rješavanja po prigovoru tijelu LAG-a nadležnom za prigovore učine dostupnim činjenice koje bitno mijenjaju sadržaj već donesenih odluka, tijelo LAG-a nadležno za prigovore predložit će izmjene prethodno donesenih odluka zbog ujednačenog postupanja te naložiti ocjenjivačkom odboru primjenu načela za postupanje samo u slučaju kada takva izmjena ide na korist korisnika.
(9) Tijelo nadležno za prigovore može:
a) odbaciti prigovor
b) odbiti prigovor
c) usvojiti prigovor.
(10) Tijelo LAG-a nadležno za prigovore o istoj stvari može odlučivati samo jednom.
(11) Zapisnik sa sjednice tijela LAG-a nadležnog za prigovore bilježi se i pohranjuje u prijavni dosje projekta.
(12) U zapisniku iz stavka 11. ovog članka mora biti jasno naznačeno koji članovi tijela LAG-a nadležnog za prigovore su prisustvovali sjednici, koju interesnu skupinu (i sektor) predstavljaju te kako su glasovali.
(13) LAG mora obavijestiti korisnika o odlukama tijela LAG-a nadležnog za prigovore, dostavom odgovarajućih odluka.
(14) Procedure LAG-a u vezi prigovora moraju biti javno objavljene na mrežnim stranicama LAG-a.
(15) Odluka tijela LAG-a nadležnog za prigovore je konačna i nije moguće izjaviti daljnju žalbu prema nadležnim tijelima.
(16) Postupak i rokovi za podnošenje i rješavanje prigovora propisuju se LAG natječajem.
POGLAVLJE VI. OBJAVA REZULTATA O PROVEDENOM LAG NATJEČAJU
Objava konačnih rezultata
Članak 44.
(1) Nakon završetka svih postupaka po prigovorima, LAG na vlastitim mrežnim stranicama objavljuje rezultate o provedenom LAG natječaju.
(2) Rezultati o provedenom LAG natječaju sadrže najmanje podatke za svaki odabrani projekt:
a) naziv korisnika
b) naziv projekta
c) dodijeljeni broj bodova
d) iznos dodijeljene potpore
e) kumulativ dodijeljene potpore.
(3) U slučaju da dva ili više Zahtjeva za potporu ostvaruju jednak broj bodova, obavezno se navodi rezultat po odlučujućem kriteriju iz članka 37. ovog Pravilnika.
DIO ČETVRTI
POSTUPAK DODJELE SREDSTAVA
POGLAVLJE I. OSNOVNE POSTUPOVNE ODREDBE
Temeljne odredbe
Članak 45.
(1) Postupak dodjele sredstava provodi Agencija za plaćanja za odabrane projekte od strane LAG-a, nakon završenog postupka odabira projekata.
(2) Postupak dodjele sredstava započinje podnošenjem zahtjeva za potporu u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika na završnu provjeru prihvatljivosti odabranih projekata po provedenom LAG natječaju, a završava donošenjem odluka iz članka 49. ovog Pravilnika.
(3) Na korisnika se u postupku dodjele sredstava primjenjuju postupovna pravila iz ovog dijela koja su važila u trenutku početka tog postupka.
(4) Postupak dodjele sredstava, Agencija za plaćanja mora završiti u roku tri mjeseca od zaprimanja posljednjeg zahtjeva za potporu po provedenom LAG Natječaju.
(5) Iznimno od stavka 4. ovog članka, u slučaju sumnje na nepravilnost i/ili prijevaru u radu LAG-a i/ili korisnika, postupak dodjele sredstava može biti dodatno produžen.
(6) Ako nije drugačije propisano ovim dijelom, na postupovna pravila u okviru postupka dodjele sredstava projekata na odgovarajući način se primjenjuju zajednička postupovna pravila propisana šestim dijelom ovog Pravilnika.
(7) Kod projekata suradnje, LAG izravno podnosi zahtjev za potporu u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika i time započinje postupak dodjele sredstava, bez prethodno provedenog postupka odabira projekata.
Upis korisnika u LAG evidenciju
Članak 46.
(1) Uvjeti za upis korisnika u LAG evidenciju su:
a) korisnik mora prethodno biti upisan u Evidenciju korisnika i
b) LAG je obvezan putem elektroničke pošte prijaviti Agenciji za plaćanja u LAG evidenciju sve korisnike koje je odabrao putem LAG natječaja pri tome navodeći:
- naziv LAG natječaja
- naziv korisnika
- OIB korisnika, uključujući matični broj osiguranika, ako se radi o obrtu.
(2) Bez upisa korisnika u LAG evidenciju u skladu sa stavkom 1. ovog članka, LAG neće moći u ime i za račun korisnika podnijeti zahtjeve za potporu u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika.
Podnošenje zahtjeva za potporu od strane LAG-a u ime i za račun korisnika
Članak 47.
(1) Tijekom postupka dodjele sredstava, LAG nastupa u ime i za račun korisnika.
(2) LAG podnosi zahtjeve za potporu za odabrane projekte po provedenom LAG natječaju, u ime i za račun korisnika, u skladu s člankom 77. ovog Pravilnika.
(3) Dokumentacija koju je LAG obvezan učitati prilikom podnošenja zahtjeva za potporu iz stavka 2. ovog članka objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika
POGLAVLJE II. ZAVRŠNA PROVJERA PRIHVATLJIVOSTI PROJEKTA
Predmet završne provjere prihvatljivosti projekta
Članak 48.
(1) Završnu provjeru prihvatljivosti projekata provodi Agencija za plaćanja nad svakim provedenim LAG natječajem te ona podrazumijeva sljedeće:
a) provjeru je li postupak odabira projekata proveden u skladu sa zahtjevima iz ovog Pravilnika, LAG natječaja i aktima LAG-a
b) provjeru je li svaki odabrani projekt koji se podnosi u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika sadrži:
- svu dokumentaciju propisanu LAG natječajem
- svu dokumentaciju iz koje nedvojbeno proizlazi da odabrani projekt udovoljava svim zahtjevima i pravilima propisanim LAG natječajem, ovim Pravilnikom i primjenjivim europskim i nacionalnim zakonodavstvom. Navedeno se dokazuje ispunjenim kontrolnim listama za provjeru svakog pojedinog uvjeta, kriterija, intenziteta i iznosa potpore koji se propisuje u LAG Natječaju u kojima svaka provjera mora biti popraćena odgovarajućim dokaznim materijalima, a sve kako je navedeno u članku 36. ovog Pravilnika.
c) provjeru je li svaki odabrani projekt koji se podnosi u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika usklađen s pravilima kod donošenja odluka iz članka 40. ovog Pravilnika
d) provjeru je li za svaki odabrani projekt koji se podnosi u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika, postoji dovoljno sredstava za njegovo sufinanciranje unutar ukupnog ugovorenog iznosa za provedbu LRS iz članka 1. ugovora o financiranju.
(2) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 1. podstavka a) ovog članka utvrdi da postupak odabira projekata nije proveden u skladu sa zahtjevima iz ovog Pravilnika, LAG natječajem i aktima LAG kao posljedica značajnog propusta sistemske važnosti tijekom postupka odabira projekta, tada se odbijaju svi zahtjevi za potporu po provedenom LAG natječaju donoseći Odluku o odbijanju projekta iz članka 49. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika.
(3) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 1. podstavka a) utvrdi da postupak odabira projekata nije proveden u skladu sa zahtjevima iz ovog Pravilnika, LAG natječaja i aktima LAG-a, a da nije riječ o posljedici značajnog propusta sistemske važnosti tijekom postupka odabira projekta, tada se LAG-u upućuje pisano upozorenje.
(4) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 1. podstavaka b), c i d) utvrdi da je bilo koja od predmetnih provjera ocijenjena negativno tada se za taj pojedini zahtjev za potporu koji je obuhvaćen nepravilnošću donosi Odluka o odbijanju projekta iz članka 49. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika.
(5) Neovisno o rezultatu provjera iz stavka 1. ovog članka, ako Agencija za plaćanja ili bilo koje drugo tijelo u skladu sa svojim zakonskim ovlastima, utvrdi da je LAG tijekom postupka odabira projekata počinio sumnju na prijevaru, na odgovarajući način se primjenjuju postupovna pravila propisana člankom 5. ovog Pravilnika.
Izdavanje odluka nakon završne provjere prihvatljivosti projekta
Članak 49.
(1) Nakon završene provjere prihvatljivosti projekta iz članka 48. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja donosi sljedeće odluke:
a) Odluku o dodjeli sredstava, ili
b) Odluku o odbijanju projekta.
(2) Odlukom o dodjeli sredstava iz stavka 1. podstavka a) ovog članka utvrđuje se konačni iznos dodijeljene potpore, prava i obveze korisnika tijekom provedbe projekta, uvjete za poništenje obveze i druga pitanja s tim u vezi.
Slanje dodatnih zahtjeva za potporu
Članak 50.
(1) U slučaju da je Agencija za plaćanja donijela Odluku o odbijanju projekta iz članka 49. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika, LAG može podnijeti zahtjev za potporu za korisnika koji se nalazi ispod praga raspoloživih sredstava na LAG natječaju, počevši od prvog mjesta ispod praga raspoloživih sredstava, ali pod sljedećim uvjetima:
a) zahtjev za potporu mora biti pozitivno ocijenjen u trenutku objave konačnih rezultata o provedenom LAG natječaju iz članka 44. ovog Pravilnika, i
b) korisnik pristaje na odabir projekta i njegovu daljnju provedbu.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka, prethodno izdana Obavijest o odbacivanju zbog nedostatnosti sredstava se stavlja van snage, te se izdaje Odluka o odabiru projekta u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(3) Naknadno uzimanje zahtjeva za potporu u postupak ocjenjivanja projekta nakon objave konačnih rezultata o provedenom LAG natječaju iz članka 44. ovog Pravilnika nije dozvoljeno.
DIO PETI
POSTUPAK PROVEDBE PROJEKTA
POGLAVLJE I. OSNOVNE POSTUPOVNE ODREDBE
Osnovne odredbe
Članak 51.
(1) Postupak provedbe projekta započinje donošenjem Odluke o dodjeli sredstava, a završava podnošenjem konačnog zahtjeva za isplatu.
(2) Sastavni dio postupka provedbe projekta iz stavka 1. ovog članka je i petogodišnje razdoblje nakon isplate sredstava (u daljnjem tekstu: ex post razdoblje), ako se radi o projektu iz članka 72. stavka 3. podstavka b) ovog Pravilnika.
(3) Konačni zahtjev za isplatu iz stavka 2. ovog članka korisnik mora podnijeti u roku dvije godine od dana donošenja Odluke o dodjeli sredstava, ali niti u kojem slučaju ne kasnije od 30. lipnja 2029. godine.
(4) Na korisnika se u postupku provedbe projekta primjenjuju postupovna pravila iz ovog dijela koja su važeća u trenutku početka tog postupka.
POGLAVLJE II. POSTUPCI NABAVE
ODJELJAK A. OSNOVNE ODREDBE
Podjela postupaka nabave ovisno o statusu korisnika
Članak 52.
Uvjeti, kriteriji i načini provođenja postupaka nabave za radove, robe i usluge, ovise o tome je li korisnik:
a)obveznik primjene zakona koji uređuje postupak javne nabave (u daljnjem tekstu: obveznik javne nabave), ili
b)nije obveznik primjene zakona koji uređuje postupak javne nabave (u daljnjem tekstu: neobveznik javne nabave).
Zajednička pravila neovisno o statusu korisnika vezano za primjenu ZJN
Članak 53.
(1) Postupci nabave iz članka 52. ovog Pravilnika mogu započeti nakon objave LAG natječaja, ali ne smiju biti zaključeni prije podnošenja zahtjeva za potporu na LAG natječaj.
(2) Pod zaključenim postupkom nabave iz stavka 1. ovog članka smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje usluga ili bilo koja druga obveza koju takvu radnju čini neopozivim (kao što je potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, izvršnost odluke o odabiru u postupcima javne nabave).
(3) Iznimno od stavka 1. i 2. ovog članka, kupnja zemljišta i objekta, opći troškovi u svrhu pripreme i provedbe projekta mogu biti zaključeni prije podnošenja zahtjeva za potporu na LAG natječaj, ali ne prije 1. siječnja 2023. godine.
(4) Korisnici su obvezni provesti postupak nabave iz članka 52. stavka 1. ovog Pravilnika i dostaviti svu dokumentaciju vezanu uz provedene postupke nabave i vezanu uz provedbu ugovora (izvršenje ugovora) prilikom podnošenja zahtjeva za isplatu.
(5) Dokumentacija za podnošenje Zahtjeva za isplatu iz stavka 4. ovog članka objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(6) Tijekom kontrole postupaka nabave iz članka 52. stavka 1. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja ima pravo primijeniti financijske korekcije u skladu s Prilogom 3 ovog Pravilnika, u slučaju da se prilikom kontrole dokumentacije utvrdi da korisnik nije poštivao propise koji uređuju postupak nabave.
(7) Nepridržavanje pravila u provođenju postupaka odrazit će se na prihvatljivost troškova, a Agencija za plaćanja može prilikom provjere zahtjeva za isplatu proglasiti vezane troškove neprihvatljivima.
ODJELJAK B. POSTUPCI NABAVE KOD NEOBVEZNIKA JAVNE NABAVE
Pragovi nabava
Članak 54.
(1) Uvjeti, kriteriji i načini provođenja postupaka nabave za radove, robe i usluge kod neobveznika javne nabave, ovise o procijenjenoj vrijednosti nabave:
a) do 7.499,99 EUR (bez PDV-a) ili ako se radi o maksimalnim iznosima troškova, uključujući kupnju zemljišta, objekta ili općih troškova
b) od 7.500,00 EUR (bez PDV-a).
(2) U slučaju iz stavka 1. podstavka a) ovog članka, korisnici (naručitelji) nabavljaju po vlastitom izboru od dobavljača ili izvođača bez obveze provođenja postupka nabave putem EONA-e.
(3) U slučaju iz stavka 1. podstavka b) ovog članka, korisnici (naručitelji) provode postupak nabave isključivo putem EONA, u skladu s Prilogom 1 ovog Pravilnika.
Maksimalni iznos troškova (limiti)
Članak 55.
(1) Maksimalni iznosi troškova iz članka 54. stavka 1. podstavka a) ovog Pravilnika objavljuju se u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(2) Na korisnika se u postupku nabave primjenjuju maksimalni iznosi koji vrijede u trenutku početka postupka za nabavu radova, robe i usluga.
Sukob interesa kod neobveznika javne nabave
Članak 56.
(1) Korisnik je u postupcima nabave za neobveznike javne nabave obvezan pridržavati se načela nepristranosti i neovisnosti te izbjegavati slučajeve u kojima odabir ponuditelja može upućivati na izravni ili neizravni, financijski ili nefinancijski interes koji proizlazi iz osobnih, obiteljskih ili profesionalnih veza između korisnika i ponuditelja.
(2) Korisnik je u obvezi osigurati jednako postupanje prema svim ponuditeljima te ima obvezu poduzeti sve potrebne mjere kako bi utvrdio i ispravio sukobe interesa navedene u stavku 3. ovoga članka u vezi s postupkom nabave, kad se takvi slučajevi pojave, kao i odgovarajuće mjere za sprječavanje i izbjegavanje situacija koje dovode do sukoba interesa.
(3) Sukob interesa kod nabave roba (uključujući kupnju zemljišta i objekata), izvođenja radova i pružanja usluga postoji u sljedećim slučajevima, odnosno kada korisnik predmet nabave nabavlja:
a) od srodnika po krvi u pravoj liniji do prvog stupnja ili u pobočnoj liniji do drugog stupnja, srodnika po tazbini do prvog stupnja te bračnih i izvanbračnih drugova korisnika i konzultanta korisnika
b) od poduzeća koja povezanost ostvaruju na način da je poduzeće ponuditelja/podugovaratelja/korisnika ili konzultanta korisnika vlasnik udjela ili član društva ili jedan od prvih 10 imatelja kontrolnih računa poduzeća korisnika/ponuditelja/podugovaratelja ili konzultanta korisnika neovisno o udjelu vlasničkih prava
c) od poduzeća koja posredstvom fizičkih osoba ili posredstvom srodnika definiranih u podstavku a) ovog stavka ostvaruju povezanost na način da su vlasnici obrta, nositelji/članovi OPG-a, osnivači/članovi društva ili prvih 10 imatelja kontrolnih računa ili osobe ovlaštene za zastupanje ponuditelja/podugovaratelja/korisnika ujedno vlasnici obrta, nositelji/članovi OPG-a, osnivači/članovi društva ili prvih 10 imatelja kontrolnih računa ili osobe ovlaštene za zastupanje korisnika/ponuditelja/podugovaratelja ili konzultanta korisnika, neovisno o udjelu vlasničkih, glasačkih ili upravljačkih prava
d) od srodnika u pravoj liniji od drugog do četvrtog stupnja, pobočnoj liniji u trećem i četvrtom stupnju i srodnika po tazbini u drugom stupnju te kada takvu povezanost poduzeća ponuditelja/podugovaratelja i korisnika/konzultanta korisnika ako su korištene usluge konzultanta u postupcima nabave ostvaruju posredstvom fizičkih osoba
e) od ponuditelja/podugovaratelja koji zajedno s korisnikom ima vlasnička/glasačka ili upravljačka prava u bilo kojem poduzeću ili takvu povezanost ponuditelj/podugovaratelj i korisnik/konzultant korisnika ako su korištene usluge konzultanta u postupcima nabave ostvaruju posredstvom fizičkih osoba.
(4) Trošak predmeta nabave koji je obuhvaćen postojanjem sukoba interesa iz stavka 3. podstavaka a), b) i c) ovog članka niti u kojem slučaju ne može biti prihvatljiv za sufinanciranje.
(5) Trošak predmeta nabave koji je obuhvaćen postojanjem sukoba interesa iz stavka 3 podstavaka d) i e) ovog članka može biti prihvatljivi za sufinanciranje uz ispunjenje jednog od navedenih uvjeta:
a) korisnik mora dokazati da je osigurao jednak pristup i sudjelovanje na tržištu svim ponuditeljima sa jasno definiranim i dostupnim podacima o postupku nabave, da je osigurao objektivan i nepristran tretman svih ponuditelja prilikom pregleda i ocjena ponuda te poštivao sva načela provođenja postupka nabave kako bi spriječio situacije u kojima odabir ponuditelja upućuje na izravni ili neizravni, financijski ili nefinancijski interes koji proizlazi iz osobnih, obiteljskih ili profesionalnih veza između korisnika i ponuditelja, ili
b) korisnik mora dokazati da je unatoč poduzetim svim potrebnim mjerama za sprečavanje i izbjegavanje slučajeva koje dovode do sukoba interesa odabrano poduzeće jedino koje može isporučiti robu, radove ili usluge zbog tehničkih razloga ili razloga postojanja isključivih prava na predmetu koji se nabavlja.
ODJELJAK. C. POSTUPCI NABAVE KOD OBVEZNIKA JAVNE NABAVE
Postupci javne nabave prema ZJN
Članak 57.
(1) Postupci javne nabave roba, radova i usluga provode se u skladu s propisima kojima se uređuje postupak javne nabave.
(2) Kontrola postupka javne nabave koju provodi Agencija za plaćanja ne smatra se kontrolnim mehanizmom u smislu posebnih propisa koji uređuju postupak javne nabave.
(3) U slučaju dostave nepotpune/neprihvatljive dokumentacije korisniku se upućuje zahtjev za dopunu i/ili obrazloženje te se postupa u skladu s člankom 78. ovog Pravilnika.
Postupci jednostavne nabave do 7.499,99 eura
Članak 58.
U slučaju nabave radova, roba i usluga procijenjene vrijednosti do 7.499,99 eura (bez PDV-a) korisnici (naručitelji) nabavljaju radove, robe ili usluge po vlastitom izboru od dobavljača ili izvođača, bez obveze provođenja postupka nabave putem EOJN RH.
Postupci jednostavne nabave od 7.500,00 eura
Članak 59.
(1) Korisnici provode postupke jednostavne nabave roba, radova i usluga procijenjene vrijednosti od 7.500,00 eura, a ispod pragova propisanih Zakonom o javnoj nabavi, u skladu s Pravilima za provođenje postupaka jednostavne nabave iz Priloga 2 ovog Pravilnika.
(2) Postupak jednostavne nabave se provodi javnom objavom poziva na dostavu ponuda putem EOJN RH. Korisnici su obvezni čuvati i omogućiti pristup dokazima o objavi postupaka jednostavne nabave i svoj ostaloj popratnoj dokumentaciji pet godina od datuma konačne isplate.
(3) Korisnik provodi postupak jednostavne nabave uvažavajući temeljena načela nabave. Uvjeti i zahtjevi u pozivu na dostavu ponuda i/ili dokumentaciji o nabavi ne smiju biti diskriminatorni te moraju biti propisani u minimalnim razinama za potencijalne ponuditelje kako bi se u potpunosti ostvarilo načelo tržišnog natjecanja i nediskriminacije. Komunikacija i razmjena podataka između naručitelja i gospodarskih subjekata se obavlja elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH.
(4) Detaljniji opis i uvjeti provedbe postupka jednostavne nabave navedeni su u prilogu 2 ovog Pravilnika.
(5) U slučaju dostave nepotpune/neprihvatljive dokumentacije korisniku se upućuje zahtjev za dopunu i/ili obrazloženje te se postupa u skladu s člankom 78. ovog Pravilnika.
Sukob interesa kod obveznika javne nabave
Članak 60.
Sukob interesa između korisnika koji su obveznici javne nabave i gospodarskih subjekata (ponuditelja) utvrđuje se u skladu s propisima iz područja javne nabave.
POGLAVLJE III. PROMJENE U PROJEKTU
Način i uvjeti podnošenja zahtjeva za promjenu
Članak 61.
(1) Nakon donošenja Odluke o dodjeli sredstava korisnik je dužan podnijeti zahtjev za promjenu i tražiti od Agencije za plaćanja odobrenje svih promjena koje se odnose na odobreni projekt.
(2) Dokumentacija za podnošenje zahtjeva za promjenu objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(3) Tijekom provedbe projekta korisnik može podnijeti najviše tri (3) zahtjeva za promjenu.
(4) Promjene naziva korisnika, adrese, bankovnog računa ili podataka koji se odnose na kontakte, korisnik je dužan neposredno po nastanku promjene i bez odgađanja prijaviti u Evidenciji korisnika.
(5) Pod uvjetom da cilj projekta ne bi bio ugrožen, promjene koje se odnose na odobreni zahtjev za potporu i za koje korisnik mora podnijeti zahtjev za promjenu su sljedeće:
a) izmjena i/ili dopuna građevinske dozvole
b) izmjena i/ili dopuna glavnog projekta
c) promjena odobrenih projektnih aktivnosti (uključujući sredstva za provedbu aktivnosti) pod uvjetom da nisu započete, osim ako je riječ o projektnoj aktivnosti koja se sastoji od ulaganja
d) promjena ostvarenja pokazatelja (rezultata) projekta
e) promjena lokacije ulaganja
f) promjena partnera u partnerskim projektima.
(6) Iznimno, u slučaju promjene projektne aktivnosti, uz uvjet da se zadrži funkcionalnost i namjena prvotno odobrene projektne aktivnosti te da nova projektna aktivnost kvalitetnije utječe na rezultate i cilj odobrenog projekta, korisnik nije obavezan prijaviti promjene podnošenjem zahtjeva za promjenu već je obvezan uz zahtjev za isplatu dostaviti pojašnjenje iz kojeg je vidljivo zašto je došlo do promjene i utječe li nova projektna aktivnost bolje na rezultat i cilj odobrenog projekta.
(7) Zahtjev za promjenu moguće je podnijeti i nakon što je izvršena isplata po zahtjevu za isplatu predujma/prethodnom zahtjevu za isplatu u slučaju isplate u ratama. Predmet zahtjeva za promjenu ne mogu biti troškovi za koje je već podnesen zahtjev za isplatu.
(8) Ako je korisnik podnio zahtjev za promjenu, zahtjev za isplatu moći će podnijeti tek nakon zaprimanja odgovora od strane Agencije za plaćanja. Ako je obrada zahtjeva za isplatu u tijeku, korisnik neće biti u mogućnosti podnijeti zahtjev za promjenu.
(9) Zahtjev za promjenu korisnik je u obvezi podnijeti najmanje 45 dana prije isteka krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za isplatu, u protivnom Agencija za plaćanja izdaje pismo odbijanja zahtjeva za promjenu.
(10) Korisnik u zahtjevu za promjenu mora obrazložiti i po potrebi opravdati potrebu za promjenama u odobrenom projektu dokumentacijom kojom dokazuje vlastite navode te dostaviti dokumentaciju propisanu natječajem.
(11) Agencija za plaćanja će utvrditi usklađenost promjena sa zaključcima iz postupka odabira projekta ili postupka dodjele sredstava na temelju ponovne administrativne kontrole dijela ili cijelog zahtjeva za potporu, ovisno o zahtijevanoj promjeni.
Izdavanje odluka nakon završene administrativne kontrole
Članak 62.
(1) Agencija za plaćanja nakon administrativne kontrole zahtjeva za promjenu donosi sljedeće akte:
a) Odluku o odobrenju promjene, ili
b) Odluku o odbijanju promjene, ili
c) Obavijest o odbacivanju promjene.
(2) Odluka o odobrenju promjene iz stavka 1. podstavka a) ovog članka donosi se u slučaju pravovremenog i/ili potpunog zahtjeva za promjenu te prihvatljivosti promjene.
(3) Odluka o odbijanju promjene iz stavka 1. podstavka b) ovog članka donosi se u slučaju nepravovremenog i/ili nepotpunog zahtjeva za promjenu te neprihvatljivosti promjene.
(4) Obavijest o odbacivanju promjene iz stavka 1. podstavka c) ovog članka donosi se u slučaju da se ne radi o promjeni koju je potrebno prijaviti te se o istoj nije niti odlučivalo.
(5) U slučaju da odobrena promjena zahtjeva izmjenu Odluke o dodjeli sredstava, tada se donosi Odluka o izmjeni Odluke o dodjeli sredstava.
(6) Odobrenom promjenom ne može se dodijeliti iznos potpore veći od iznosa koji je određen Odlukom o dodjeli sredstava.
(7) Rizik povećanja cijena je rizik korisnika neovisno o okolnostima zbog kojih je došlo do povećanja cijena.
(8) U slučaju da Agencija za plaćanja utvrdi da je korisnik obavio nedopuštenu promjenu odnosno promjenu koja negativno utječe na zaključke postupka odabira projekta i dodjele sredstava, odnosno ako je riječ o promjeni koja negativno utječe na ciljeve i pokazatelje projekta, svrhu i namjenu ulaganja, Odluka o dodjeli sredstava se stavlja van snage donošenjem Izjave o poništenju obveze ili se trošak svrstava u neprihvatljive troškove.
(9) Korisnik je ovlašten provesti promjene i prije zaprimanja Odluke o izmjeni odluke o dodjeli sredstava.
(10) Korisnik snosi rizik vezan uz predložene promjene, u slučaju neodobravanja promjena.
POGLAVLJE IV. ISPLATA SREDSTAVA
Osnovne odredbe
Članak 63.
(1) Korisnik potražuje sredstva javne potpore podnošenjem zahtjeva za isplatu/zahtjeva za isplatu predujma na jedan od sljedećih načina:
a) isplata putem predujma
b) isplata putem rata
c) isplata u fiksnom dijelu
(2) Dokumentacija za podnošenje Zahtjeva za isplatu predujma/Zahtjeva za isplatu objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(3) Potpora se isplaćuje korisniku na račun naveden u Evidenciji korisnika.
(4) U slučaju partnerskih projekata, Agencija za plaćanja ukupna odobrena sredstva javne potpore isplaćuje glavnom partneru.
(5) Glavni partner iz stavka 4. ovog članka obvezan je isplaćena sredstava odmah doznačiti ostalim partnerima u skladu sa Sporazumom o partnerstvu. U tome slučaju, glavni partner je obvezan osigurati dokaze o izvršenim doznakama isplaćenih sredstava javne potpore partnerima.
(6) Iznose troškova inozemnih izvođača/dobavljača u valutama koje nisu euro korisnik preračunava u eure prema zadnjem tečaju koji je Europska središnja banka odredila prije 1. siječnja godine u kojoj se podnosi zahtjev za isplatu osim u slučaju kad korisnik kupi strana sredstva plaćanja po nižem tečaju od tečaja koji je Europska središnja banka odredila prije 1. siječnja godine u kojoj podnosi zahtjev za isplatu.
ODJELJAK A. ISPLATA PUTEM PREDUJMA
Uvjet za isplatu predujma
Članak 64.
(1) Korisnik može putem zahtjeva za isplatu predujma tražiti isplatu predujma koji može iznositi najviše 50% odobrenih sredstava javne potpore.
(2) Zahtjev za isplatu predujma korisnik može tražiti najkasnije u roku devet mjeseci od dana donošenja Odluke o dodjeli sredstava.
(3) Uvjet za isplatu predujma jest dostava bankarske garancije plative „na prvi poziv“ i „bez prigovora“ u stopostotnoj vrijednosti iznosa predujma, osim ako je korisnik javnopravno tijelo.
(4) Plaćanje predujma ne isključuje plaćanje u ratama. Nakon podnošenja rate (zahtjeva za isplatu) nije moguće podnošenje zahtjeva za isplatu predujma.
(5) Bankarska garancija mora vrijediti od trenutka podnošenja zahtjeva za isplatu predujma do isteka šest mjeseci nakon krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za isplatu, u skladu s rokom iz članka 51. stavka 3. ovog Pravilnika.
(6) Isplaćeni predujam mora se pravdati putem svakog podnesenog zahtjeva za isplatu putem stvarnog nastalog prihvatljivog troška.
(7) Od prihvatljivog iznosa potpore za isplatu, najmanje 50% sredstava odnosi se na pravdanje isplaćenog predujma, dok se preostali iznos isplaćuje korisniku.
(8) Bankarska garancija bit će vraćena korisniku na temelju odluke o jamstvu, ako korisnik dokaže realizaciju troškova i odobrenog projekta.
(9) Ako korisnik ne opravda isplaćeni predujam, u obvezi je na temelju odluke o jamstvu izvršiti plaćanje traženog iznosa u roku od 30 dana od dana zaprimanja navedene odluke.
(10) U slučaju da korisnik ne postupi u skladu sa stavkom 9. ovog članka, bankarska garancija se aktivira.
(11) Ako korisnik ne opravda isplaćeni predujam, a nije bio obvezan dostaviti bankarsku garanciju kao uvjet za isplatu predujma, izdaje se Odluka o povratu u skladu s člankom 86. ovog Pravilnika.
(12) Nakon završetka administrativne kontrole zahtjeva za isplatu predujma, Agencija za plaćanja donosi sljedeće odluke:
a) Odluka o isplati predujma, ili
b) Odluka o odbijanju isplate predujma.
(13) Odluka o isplati predujma iz stavka 12. podstavka a) ovog članka donosi se u slučaju da korisnik ispunjava uvjete za isplatu predujma.
(14) Odluka o odbijanju isplate predujma iz stavka 12. podstavka b) ovog članka donosi se u slučaju da korisnik neispunjavanja uvjete za isplatu predujma.
ODJELJAK B. ISPLATA PUTEM RATA
Uvjeti i načini podnošenja zahtjeva za isplatu
Članak 65.
(1) Korisnik može podnijeti zahtjev za isplatu jednokratno ili najviše u tri (3) rate.
(2) U slučaju isplate u ratama, iznos konačne rate ne smije biti manji od 25% odobrenih sredstava javne potpore.
(3) Korisnik putem zahtjeva za isplatu može zatražiti povrat sredstava po osnovi nastalih troškova samo za završene (realizirane) projektne aktivnosti.
(4) Zahtjev za isplatu treba sadržavati dokaze stvarno nastalog troška (računi, ugovori i slično) te svi troškovi moraju biti podmireni (plaćeni) u cijelosti.
(5) Sva plaćanja moraju biti provedena u skladu s važećim propisima Republike Hrvatske.
(6) Plaćanje u gotovu novcu (gotovini) nije prihvatljivo.
(7) Financiranje predmeta ulaganja putem financijskog ili operativnog leasinga nije dozvoljeno.
Administrativna kontrola zahtjeva za isplatu
Članak 66.
(1) Nakon podnošenja Zahtjeva za isplatu, Agencija za plaćanja provodi administrativnu kontrolu Zahtjeva za isplatu.
(2) Administrativna kontrola Zahtjeva za isplatu se sastoji od sljedećih provjera:
a) provjera pravovremenosti i potpunosti zahtjeva za isplatu
b) provjera zadržavanja uvjeta prihvatljivosti korisnika iz članka 7. ovog Pravilnika, osim uvjeta iz stavka 1. podstavka a) istog članka
c) provjera zadržavanja uvjeta prihvatljivosti projekta iz članka 9. stavka 1. podstavka h) ovog Pravilnika
d) provjera završenog i provedenog projekta u usporedbi s projektom koji je odobren
e) provjera ostvarenja cilja i pokazatelja (rezultata) projekta
f) provjera prihvatljivosti troškova i ispravnosti iznosa potpore u skladu s člancima od 13. do 16. ovog Pravilnika
g) provjera opravdanosti u skladu s člankom 67. ovog Pravilnika
h) provjera da je trošak stvarno nastao i provjera dokaza o izvršenim plaćanjima
i) provjera postupaka nabave u skladu s odredbama ovog Pravilnika
j) provjera usklađenosti s pravilima o državnim potporama iz članka 17. ovog Pravilnika
k) provjera dvostrukog sufinanciranja iz članka 18. ovog Pravilnika.
(3) Sastavni dio administrativne kontrole Zahtjeva za isplatu je i posjeta lokaciji ulaganja (projekta), ako je primjenjivo.
(4) Posjetu lokaciji ulaganja (projekta) iz stavka 3. ovog članka provodi LAG.
(5) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 2. ovog članka, utvrdi da je zahtjev za isplatu nepravovremen i/ili korisnik i projekt ne ispunjava uvjete i/ili projekt ne ispunjava svoj cilj i/ili projekt nije proveden kako je odobren i/ili korisnik onemogućava posjetu lokaciji ulaganja ili kontroli na terenu i/ili je riječ o nepravilnosti koja obuhvaća cjelokupni projekt, tada se izdaje Odluka o odbijanju zahtjeva za isplatu iz članka 68. ovog Pravilnika.
(6) Ako korisnik u zahtjevu za isplatu potražuje iznos koji premašuje za više od 10% iznos utvrđen za isplatu nakon administrativne obrade zahtjeva za isplatu i kontrole na terenu, Agencija za plaćanja može primijeniti administrativnu kaznu. Administrativna kazna primjenjuje se u iznosu zatraženog neprihvatljivog iznosa. Administrativna kazna se ne primjenjuje ako korisnik može dokazati Agenciji za plaćanja da nije kriv za uključivanje neprihvatljivog iznosa ili ako se Agencija za plaćanja na drugi način uvjeri da korisnik nije kriv.
(7) Tijekom administrativne kontrole zahtjeva za isplatu, Agencija za plaćanja može primijeniti financijske korekcije iz priloga 3 ovog Pravilnika, ovisno o konkretnom slučaju i/ili svrstati troškove u neprihvatljive i umanjiti iznos potpore za isplatu.
Provjera opravdanosti troškova
Članak 67.
(1) Agencija za plaćanja kontrolu opravdanosti visine troškova provodi:
a) administrativnom kontrolom postupaka nabave putem EONA-e u skladu s odredbama Pravila za provođenje postupka nabave putem EONA-e iz Priloga 1 ovoga Pravilnika i/ili
b) usporedbom prijavljenih troškova s maksimalnim iznosima troškova (limitima), i/ili
c) usporedbom cijena u računima ili ugovorima ili drugim knjigovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti na način da ih se uspoređuje s cijenama iz drugih dostupnih izvora, i/ili
d) usporedbom cijena koja se odnose na kupnju zemljišta i objekata s Elaboratom procjene tržišne vrijednosti nekretnine, ovjerenim od ovlaštenog sudskog vještaka, kojeg dostavlja korisnik, i/ili
e) putem ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja.
(2) Ako se nakon završetka kontrole opravdanosti troškova iz stavka 1. ovog članka, utvrdi da je iznos prihvatljivih troškova iz dostavljenih računa ili ugovora ili drugog knjigovodstvenog dokumenta jednake dokazne vrijednosti veći od propisanih maksimalnih iznosa iz stavka 1. podstavka b) ovog članka, ili od cijene iz drugih dostupnih izvora iz stavka 1. podstavka c) ovog članka, ili od procjene iz stavka 1. podstavka d) ovog članka ili od procjene ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja iz stavka 1. podstavka e) ovog članka, Agencija za plaćanja će kao iznos prihvatljiv za sufinanciranje odobriti maksimalni iznos ili cijenu iz drugih dostupnih izvora ili procjenu iz Elaborata ili procjenu od strane ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja.
(3) Ako se nakon završetka kontrole opravdanosti troškova iz stavka 1. ovog članka, utvrdi da je iznos prihvatljivih troškova iz dostavljenih računa ili ugovora ili drugog knjigovodstvenog dokumenta jednake dokazne vrijednosti niži od propisanih maksimalnih iznosa iz stavka 1. podstavka b) ovog članka, ili od cijene iz drugih dostupnih izvora iz stavka 1. podstavka c) ovog članka ili od procjene iz stavka 1. podstavka d) ovog članka ili od procjene ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja iz stavka 1. podstavka e) ovog članka, Agencija za plaćanja će kao iznos prihvatljiv za sufinanciranje odobriti taj niži iznos iz računa ili ugovora ili drugog knjigovodstvenog dokumenta jednake dokazne vrijednosti.
Izdavanje odluka nakon završetka administrativne kontrole
Članak 68.
(1) Nakon završetka administrativne kontrole zahtjeva za isplatu, Agencija za plaćanja donosi sljedeće odluke:
a) Odluka o isplati sredstava ili
b) Odluka o odbijanju zahtjeva za isplatu.
(2) Odlukom o isplati sredstava iz podstavka a) ovog članka utvrđuje se prihvatljivi iznos potpore za isplatu.
ODJELJAK C. ISPLATA U FIKSNOM IZNOSU
Isplata kod osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća
Članak 69.
(1) Ako se radi o projektu osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, korisniku se potpora isplaćuje u dvije jednake rate određene Odlukom o dodjeli sredstava.
(2) Prva rata se korisniku isplaćuje nakon donošenja Odluke o dodjeli sredstava uz uvjet da korisnik-nositelj nepoljoprivrednog poduzeća osnuje, odnosno registrira nepoljoprivredno poduzeće za bavljenje nepoljoprivrednom aktivnošću, u skladu s nadležnim propisima koji uređuju to područje, prijavnim obrascem i dostavljenom izjavom uz zahtjev za potporu.
(3) Druga rata se korisniku isplaćuje uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) realizacijom projektnih aktivnosti navedenih u Odluci o dodjeli sredstava, ostvarenjem pokazatelja i ciljeva navedenih u prijavnom obrascu
b) odgovorna osoba korisnik – nositelj nepoljoprivrednog poduzeća mora u sklopu novoosnovanog nepoljoprivrednog poduzeća:
- baviti se nepoljoprivrednom djelatnošću za koju je ostvario potporu, odnosno nepoljoprivredna djelatnost mora biti glavna djelatnost
- biti zaposlen na puno radno vrijeme
- plaćati obvezne doprinose po osnovi djelatnosti za koju je ostvario potporu.
(5) Obveze iz stavka 3. podstavka b) ovog članka, korisnik-nositelj nepoljoprivrednog poduzeća mora zadržati tijekom pet godina od dana konačne isplate sredstava.
(6) Na donošenje i izdavanje odluka kod osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, na odgovarajući način se primjenjuju postupovna pravila iz članka 68. ovog Pravilnika.
POGLAVLJE V. KONTROLA NA TERENU, INFORMIRANJE I VIDLJIVOST
Kontrola na terenu
Članak 70.
(1) Kontrolu na terenu provode djelatnici Agencije za plaćanja (u daljnjem tekstu: kontrolori).
(2) Kontrolori provode redovne kontrole prije isplate i tijekom petogodišnjeg razdoblja nakon izvršenog konačnog plaćanja (ex post kontrola), ako je primjenjivo.
(3) Osim redovnih kontrola, kontrole na terenu mogu se provoditi u bilo kojem trenutku tijekom postupka odabira projekta i/ili postupka dodjele potpore, ako je to potrebno.
(4) Kontrolom na terenu utvrđuje se je li ulaganje stvarno provedeno, jesu li prijavljeni izdaci stvarno nastali, jesu li radovi izvršeni, jesu li materijali utrošeni, jesu li obavljene usluge i nabavljena oprema u skladu s odobrenim projektom, je li zahtjev za isplatu u skladu s pravilima Europske unije i nacionalnim pravilima, je li korisnik/ulaganje poštuje obveze i tijekom petogodišnjeg razdoblja nakon izvršenog konačnog plaćanja, je li došlo do sufinanciranja izdataka iz drugih izvora javne pomoći, je li ulaganje u funkciji/uporabi ili spremno za uporabu.
(5) Osim djelatnika Agencije za plaćanja, kontrolu ulaganja mogu obavljati i djelatnici Službe za unutarnju reviziju Agencije za plaćanja, djelatnici Upravljačkog tijela, ARPA-e, revizori Europske komisije, Europski revizorski sud, predstavnici OLAF-a te druge institucije koje za to imaju ovlasti po posebnim propisima.
(6) Kontrolu je moguće najaviti prije njezine provedbe pod uvjetom da se ne naruši svrha kontrole, pružajući korisniku nužne informacije.
(7) Pri obavljanju kontrole na terenu kontrolori su ovlašteni:
a) izvršiti uvid u dokumentaciju korisnika koja se odnosi na stjecanje prava na potporu (račune, potvrde, bankovna izvješća, ugovore i dr. dokumente)
b) pregledati objekte, uređaje i robu vezanu za ulaganje
c) provjeravati računovodstvene podatke iz poslovnih knjiga korisnika
d) provjeravati evidencije vezane uz ulaganje i poslovanje korisnika
e) provjeravati vjerodostojnost dokumenata poslanih uz Zahtjev za potporu/Zahtjev za isplatu
f) provjeravati rješenja, ugovore, potvrde drugih tijela koja prate rad korisnika
g) izvještavati nadležna tijela i tražiti provođenje određenog postupka ako sami nisu ovlašteni izravno postupiti
h) provjeravati sve podatke koji se odnose na kvantitetu i kvalitetu roba i usluga
i) provjeravati tehničku dokumentaciju vezanu za ulaganje (Građevinski dnevnik, Građevinska knjiga, Glavni projekt i dr.) i
j) prikupljati podatke i obavijesti od odgovornih osoba, svjedoka, vještaka i drugih osoba kad je to potrebno za obavljanje kontrole.
Informiranje i vidljivost
Članak 71.
(1) Korisnik je u obvezi pridržavati se zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću.
(2) Korisnik se posebno obvezuje poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da Europska unija sufinancira projekt, a relevantne informacije u vezi s informiranjem i vidljivosti propisane su u prilogu 4 ovog Pravilnika.
(3) Ako Agencija za plaćanja tijekom provjere utvrdi da korisnik ne ispunjava obveze povezane s informiranjem i vidljivošću, korisniku će se ostaviti rok od 30 dana da otkloni propust.
(4) U slučaju da korisnik u ostavljenom roku ne otkloni propust, Agencija za plaćanja će izdati Odluku o odbijanju zahtjeva za isplatu i/ili Odluku o povratu sredstava ili neće odobriti isplatu potpore za trošak koji nije vidljivo i na propisan način označen.
POGLAVLJE VI. OBVEZE TIJEKOM PROVEDBE PROJEKTA, POKAZATELJI I REZULTATI PROJEKTA
Obveze tijekom provedbe projekta
Članak 72.
(1) Korisnik mora osigurati održivost projekta i projektnih rezultata, odnosno obvezan je osigurati trajnost projekta.
(2) Nakon dana donošenja Odluke o dodjeli sredstava, LAG je obvezan pratiti postiže li projekt utvrđene ciljeve i rezultate.
(3) Agencija za plaćanja odgovorna je provjeravati provodi li se projekt u skladu s Odlukom o dodjeli sredstava, ovisno o vrsti projekta:
a) projekt koji se ne sastoji od ulaganja, odnosno radi se o neinvesticijsku projektu, ili
b) projekt koji se sastoji od ulaganja, odnosno radi se o investicijskom projektu
(4) U slučaju da se radi o projektu iz stavka 3. podstavka a) ovog članka, projekt mora ostvariti održivost projekta, projektnih rezultata te ostvariti cilj projekta najkasnije do dana završetka projekta, odnosno do dana podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu.
Obveze vezane za ex post razdoblje
Članak 73.
(1) U slučaju da se radi o projektu iz članka 72. stavka 3. podstavka b). ovog Pravilnika, korisnik je obvezan tijekom ex post razdoblja:
a) imati sjedište i/ili prebivalište unutar područja LAG obuhvata u skladu s odredbama iz članka 7. ovog Pravilnika, osim u slučaju ako LAG promijeni obuhvat područja
b) ne promijeniti organizacijski oblik, uključujući promjenu pravne osobnosti, osim ako takva promjena ne utječe na uvjete i kriterije za dodjelu sredstava iz EPFRR ili ako je promjena nastala kao posljedica zakonske obveze
c) ne smije biti pokrenut postupak stečaja, stečaja potrošača ili likvidacije u skladu s posebnim propisima, ovisno o pravnom obliku
d) mora se baviti djelatnošću za koju je ostvario potporu u skladu s propisima koji uređuju to područje
e) mora imati i čuvati originalnu dokumentaciju vezanu uz sufinancirane troškove.
(2) Korisnici moraju osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od pet godina od dana konačne isplate sredstava moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu niti jednom od sljedećih slučajeva:
a) prestanku funkcioniranja projekta
b) neodržavanju imovine čija nabava i uporaba se financira za potrebe provedbe projekta, u onoj mjeri kako bi se ista održala u dobrom (funkcionalnom) stanju
c) premještanju provedbe projekta izvan područja LAG obuhvata, osim u slučaju kada je to zakonska obveza ili LAG promijeni obuhvat područja
d) promjeni vlasništva nad predmetom ulaganja
e) davanje u zakup ili najam predmeta ulaganja
f) značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, funkcionalnost, ciljeve ili provedbene uvjete zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi
g) promjeni namjene za koju je odobrena potpora.
(3) Ako Agencija za plaćanja utvrdi da korisnik u ex-post razdoblju nije ispunio preuzete obveze propisane ovim Pravilnikom i/ili odlukom o dodjeli sredstava, na ukupno isplaćeni iznos potpore primijeniti će se financijska korekcija ili će se tražiti povrat dijela isplaćene potpore ili cjelokupno isplaćene potpore u skladu s Pravilima o primjeni financijskih korekcija, u skladu s Prilogom 3 ovoga Pravilnika.
Provjera ostvarenja pokazatelja i ciljeva projekta
Članak 74.
(1) Agencija za plaćanja i LAG ovlašteni su tijekom cijelog vremena trajanja projekta, pratiti ostvarenja ciljeva i pokazatelja projekta.
(2) U slučaju da je korisnik na temelju određenog pokazatelja ostvario bodove ili se obvezao da će određeni uvjet ostvariti tijekom provedbe projekta, Agencija za plaćanja, u suradnji s LAG-om primjenjuje financijske korekcije u skladu s Prilogom 3 ovog Pravilnika.
(3) LAG mora, u svrhu praćenja napretka provedbe projekata, od korisnika zahtijevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanju pokazatelja iz LRS ili Strateškog plana, primjeni horizontalnih načela ili drugim informacijama potrebnima za izvještavanje.
DIO ŠESTI
ZAJEDNIČKA POSTUPOVNA PRAVILA ZA SVE POSTUPKE
POGLAVLJE I. PRIMJENJIVOST POSTUPAKA I TEMELJNA NAČELA
Primjenjivost zajedničkih pravila
Članak 75.
(1) Postupovna pravila propisana ovim dijelom primjenjuju se na sve postupke iz članka 1. stavka 2. ovog Pravilnika.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, kada je riječ o postupku odabira projekata i postupku dodjele sredstava tada se na odgovarajući način primjenjuju postupovna pravila u skladu s člankom 20. stavkom 5. i člankom 45. stavkom 6. ovog Pravilnika.
Temeljna načela svih postupaka
Članak 76.
Temeljna načela svih postupaka unutar provedbe LRS LAG su:
a) načelo jednakog postupanja prema svim korisnicima i svim uključenim stranama pri ostvarivanju prava i ispunjavanju obveza
b) načelo zabrane svake diskriminacije utemeljene na osnovi predodžbi utemeljenih na spolnom, rodnom, rasnom, etničkom, nacionalnom, vjerskom, političkom određenju ili uvjerenju ili na dobnom, obrazovnom, invalidskom, imovinskom, socijalnom ili drugom društvenom pripadanju, osobini ili položaju
c) načelo transparentnosti podrazumijeva da se svi dokumenti kojima se ne krši neko od načela stavljaju dostupnima svim zainteresiranim stranama
d) načelo zaštite osobnih podataka u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka, tajnost podataka i zaštita tajnosti podataka
e) načelo razmjernosti podrazumijeva da je opseg postupanja razmjeran cilju odnosno očekivanom ishodu
f) načelo sprječavanja sukoba interesa podrazumijeva nepristrano i objektivno obavljanje funkcija i izvršavanje zadataka svih osoba uključenih u postupak, a koje može biti narušeno zbog postojanja (krvnog) srodstva, obiteljskih odnosa ili druge emotivne zajednice, pripadnosti političkoj stranci ili određenom političkom ili drugom uvjerenju, gospodarskog interesa odnosno bilo kojeg drugog zajedničkog interesa s korisnikom i
g) načelo povjerljivosti postupka podrazumijeva da osobe koje su uključene u postupak svaki povjerljivi dokument i informaciju (pisanu ili usmenu) povezanu s tijekom postupka dodjele potpore kao i s predmetom postupka dodjele potpore čuvaju kao tajnu, uporabljajući je isključivo u kontekstu i u svrhu provedbe postupka.
POGLAVLJE II. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
Način i uvjeti podnošenja zahtjeva
Članak 77.
(1) Zahtjev za potporu/promjenu/isplatu/isplatu predujma/odustajanje (u daljnjem tekstu: zahtjev) popunjava se u elektroničkom obliku putem AGRONET-a.
(2) Prilikom popunjavanja zahtjeva popunjavaju se traženi podatci i učitava tražena dokumentacija navedena u prilogu ovog Pravilnika, ovisno o tome o kojem se zahtjevu radi.
(3) Korisnik mora biti upisan u Evidenciju korisnika kako bi podnio zahtjev.
(4) Prije popunjavanja zahtjeva korisnik treba provjeriti trenutno važeće podatke u Evidenciji korisnika te ih prema potrebi putem zahtjeva za promjenu podataka u Evidenciji korisnika obnoviti.
(5) Korisnik je dužan podnijeti zahtjev za promjenu podataka koji se nalaze u Evidenciji korisnika nakon pojave događaja koji ih je izazvao. Agencija za plaćanja će korisniku putem elektroničke pošte poslati obavijest da su promjene izvršene ili nisu izvršene.
(6) Nakon popunjavanja zahtjeva, korisniku se generira „Potvrda o podnošenju“ koju je korisnik obvezan ispisati, potpisati i ovjeriti (ako je primjenjivo) te je dostaviti Agenciji za plaćanja kako je propisano prilozima ovog Pravilnika, ovisno o kojem se zahtjevu radi.
(7) U slučaju partnerskih projekata, sve zahtjeve prema Agenciji za plaćanja podnosi glavni partner.
(8) Ako LAG nije glavni partner u transnacionalnim projektima suradnje, nacionalni koordinator, podnosi sve zahtjeve kao glavni partner prema Agenciji za plaćanja.
Dopuna/obrazloženje
Članak 78.
(1) U slučaju da je zahtjev nepotpun ili su potrebne dodatne informacije, dokumentacija ili dio dokumentacije i/ili su potrebna dodatna pojašnjenja zbog određenih nejasnoća ili neusklađenosti u navodima/dokumentima/izračunima i/ili ispravak neusklađenih navoda i/ili neispravnih izračuna, Agencija za plaćanja tijekom administrativne kontrole zahtjeva može od korisnika tražiti dopunu i/ili obrazloženje (u daljnjem tekstu: D/O).
(2) Zahtjev za D/O se korisniku dostavlja elektroničkim putem na adresu elektroničke pošte navedene u zahtjevu i na elektroničku poštu navedenu u Evidenciji korisnika.
(3) Korisnik je u obvezi postupiti po zahtjevu za D/O te odgovoriti Agenciji za plaćanja putem elektroničke pošte u roku od sedam (7) dana od dana slanja zahtjeva za D/O od strane Agencije za plaćanja.
(4) Agencija za plaćanja zadržava pravo zatražiti da, osim dokumentacije koja je propisana prilozima ovog Pravilnika, korisnik dostavi i drugu dokumentaciju koja je potrebna za pravilnu i potpunu provedbu postupaka.
(5) U slučaju da korisnik ne dostavi odgovor na zahtjev za D/O, ili ga dostavi izvan roka propisanog stavkom 3. ovog članka, ili u propisanom roku dostavi nepotpunu/neprihvatljivu dokumentaciju i/ili obrazloženje, a ista se odnosi na uvjete i kriterije prihvatljivosti, zahtjev se odbija i donosi se odluka o odbijanju.
(6) U slučaju da korisnik ne dostavi odgovor na zahtjev za D/O, ili ga dostavi izvan roka propisanog stavkom 3. ovog članka, ili u propisanom roku dostavi nepotpunu/neprihvatljivu dokumentaciju i/ili obrazloženje, a ista se odnosi na pojedini trošak, troškovi na koje se odnosi D/O, neće biti prihvatljivi za sufinanciranje ili će se primijeniti odgovarajuća financijska korekcija.
(7) U slučaju da korisnik ne dostavi odgovor na zahtjev za D/O ili dostavi odgovor izvan roka propisanog stavkom 3. ovoga članka ili u slučaju da korisnik u odgovoru na zahtjev za dopunu i/ili obrazloženje u propisanom roku dostavi nepotpunu/neprihvatljivu dokumentaciju i/ili obrazloženje, a isto se odnosi isključivo na kriterije odabira te se ne odnosi na bilo koji uvjet prihvatljivosti korisnika ili projekta propisanih ovim Pravilnikom, korisniku za kriterij odabira na koji se odnosi dopuna/obrazloženje neće biti dodijeljeni zatraženi bodovi.
(8) Ako korisnik samoinicijativno dostavi D/O, navedeno se neće uzeti u razmatranje.
Dostava akata
Članak 79.
(1)Agencija za plaćanja može dostavljati akte i ostale dokumente na sljedeće načine:
a) putem AGRONET-a
b) preporučenom pošiljkom s povratnicom
c) putem elektroničke pošte.
(2) U slučaju dostave akata putem AGRONET-a, adresa elektroničke pošte na koju Agencija za plaćanja korisniku šalje obavijest o dostavi akata na AGRONET je adresa elektroničke pošte koja je navedena u Evidenciji korisnika.
(3) Obavijest o učitanoj odluci na AGRONET-u Agencija za plaćanja dostavlja korisniku isključivo na onu adresu elektroničke pošte koja je navedena u Evidenciji korisnika.
(4) Korisnik će prilikom dostave akata na AGRONET biti obaviješten putem elektroničke pošte da u roku od pet (5) dana mora preuzeti akte putem poveznice u AGRONET-u.
(5) Ako korisnik ne preuzme akte u propisanom roku iz stavka 4. ovog članka, dostava se smatra obavljenom istekom navedenog roka.
(6) U slučaju dostave preporučenom pošiljkom s povratnicom dostava se smatra obavljenom u trenutku kada je korisnik zaprimio preporučenu pošiljku, što se dokazuje datumom i potpisom na povratnici.
(7) U slučaju neuspjele dostave preporučenom pošiljkom zbog promjene adrese prebivališta, boravišta ili sjedišta korisnika o čemu korisnik nije obavijestio Agenciju za plaćanja, akti će se objaviti na oglasnoj ploči te se dostava smatra obavljenom istekom osmog dana od dana stavljanja na oglasnu ploču Agencije za plaćanja.
(8) U slučaju dostave putem elektroničke pošte, isključujući dostavu akata putem AGRONET-a, ako je korisnik u zahtjevu pod podacima o kontakt osobi naveo adresu elektroničke pošte koja se razlikuje od adrese elektroničke pošte koja je navedena u Evidenciji korisnika dostava se obavlja na obje adrese elektroničke pošte.
(9) Dostava elektroničkim putem smatra se obavljenom u trenutku kad je zabilježena na poslužitelju za primanje takvih poruka. Korisniku se preporučuje provjeravati sve pretince elektroničke pošte.
Računanje rokova
Članak 80.
(1) Rokovi se računaju na dane, mjesece i godine.
(2) Kada je rok određen na dane, dan u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka ne uračunava se u rok, već se početak roka računa od prvoga sljedećeg dana.
(3) Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onoga dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca.
(4) Istjecanje roka može se označiti i određenim datumom.
(5) Rok određen na dane teče svakog kalendarskog dana, bez obzira radi li se o blagdanu ili neradnom danu. Samo ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u danu koji se ne radi ili u subotu i nedjelju rok istječe tek protekom prvog idućeg radnog dana.
Zahtjev za produženjem roka
Članak 81.
(1) Rok za ispunjenje obveza preuzetih odlukom o dodjeli sredstava može se produžiti u slučaju više sile i izvanrednih okolnosti nastalih prije njegovog isteka, na koje korisnik nije mogao utjecati.
(2) Korisnik mora zahtjev za produženjem rokova podnijeti Agenciji za plaćanja prije isteka roka za koji traži produženje.
(3) Zahtjev za produženje roka i prateću dokumentaciju korisnik dostavlja preporučenom pošiljkom, neposredno na adresu: Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju, Ulica grada Vukovara 269d, 10000 Zagreb (minimalno s naznakom „Zahtjev za produženje roka”) ili elektroničkom poštom na info@apprrr.hr
(4) Korisnik mora obrazložiti zahtjev i priložiti odgovarajuće dokaze kojima potkrepljuje zahtjev za produženjem rokova.
(5) Nakon provjere zahtjeva korisnika za produženjem roka Agencija za plaćanja će:
a) u slučaju neprihvaćanja zahtjeva za produženjem roka, korisniku izdati pismo odbijanja zahtjeva za produženjem roka
b) u slučaju prihvaćanja zahtjeva za produženje roka za podnošenje konačnog zahtjeva za isplatu, korisniku izdati pismo odobrenja zahtjeva za produženjem roka.
(6) Na akte iz prethodnog stavka korisnik ne može izjaviti žalbu.
Pravila o uporabi jezika i pisma
Članak 82.
(1) Korisnik svu propisanu dokumentaciju dostavlja na hrvatskom i/ili engleskom jeziku i latiničnom pismu, a dokumentacija dostavljena na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača, osim ako je ovim člankom drugačije propisano.
(2) Korisnik koji je obveznik javne nabave obvezan je prilikom provođenja postupaka javne i jednostavne nabave pridržavati se propisa koji uređuju područje javne nabave vezano uz jezik i pismo postupka nabave.
Viša sila i izvanredna okolnost
Članak 83.
U skladu s člankom 3. Uredbe (EU) br. 2021/2116, nastupanje više sile i izvanrednih okolnosti, korisniku mogu posebice, biti priznate u sljedećim slučajevima:
1. ozbiljna prirodna katastrofa ili ozbiljni vremenski uvjeti koji uvelike utječu na poljoprivredno gospodarstvo
2. slučajno uništenje stočne nastambe na poljoprivrednom gospodarstvu
3. izbijanje epizootije, bolesti bilja ili prisutnost biljne štetočine koja utječe na dio ili svu stoku ili usjeve korisnika
4. izvlaštenje cijelog ili velikog dijela poljoprivrednog gospodarstva ako se to izvlaštenje nije moglo predvidjeti na dan podnošenja zahtjeva
5. smrt korisnika
6. dugotrajna radna nesposobnost korisnika.
Zaštita osobnih podataka
Članak 84.
Svi osobni podaci prikupljaju se i obrađuju, u skladu s propisima koji uređuju zaštitu osobnih i drugih podataka, posebno Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4. 5. 2016.).
POGLAVLJE II. PRIMJENA FINANCIJSKIH KOREKCIJA, ODUSTAJANJE I POVRAT SREDSTAVA
Financijske korekcije
Članak 85.
(1) Financijske korekcije određuju se u skladu s Prilogom 3 ovog Pravilnika.
(2) Financijska korekcija može se odrediti nakon provedene administrativne kontrole dokumentacije korisnika i/ili kontrole na terenu te je ista primjenjiva u svim fazama postupka dodjele sredstava, provedbe projekta te petogodišnjeg razdoblja nakon konačne isplate sredstava, ako je primjenjivo.
(3) Nadležno tijelo ovlašteno je:
1. primijeniti financijsku korekciju s obrazloženjem nepravilnosti na temelju utvrđenog činjeničnog stanja
2. promijeniti iznos/stopu financijske korekcije u odnosu na ranije utvrđene nepravilnosti iz prethodne faze administrativne kontrole i to na osnovi naknadnih kontrola Agencije za plaćanja ili nalaza drugih tijela koja obavljaju naknadne kontrole.
Odustajanje od projekta
Članak 86.
(1) Korisnik može na vlastitu inicijativu podnijeti zahtjev za odustajanje, o čemu mu Agencija za plaćanja izdaje Potvrdu o odustajanju.
(2) Smatra se da je zahtjev za odustajanje podnesen kad korisnik potvrdi elektroničko podnošenje zahtjeva.
(3) Ako korisnik ne podnese Zahtjev za isplatu konačne/jednokratne rate u propisanom roku smatrat će se da je korisnik odustao od projekta.
(4) U slučaju da korisnik podnese Zahtjev za odustajanje prije donošenja Odluke o dodjeli sredstava, Agencija za plaćanja izdaje Potvrdu o odustajanju.
(5) U slučaju da korisnik odustane od Zahtjeva za potporu nakon donošenja Odluke o dodjeli sredstava izdaje se Potvrda o odustajanju i Odluka o poništenju obveze.
(6) U slučaju da korisnik podnese zahtjev za odustajanje nakon što su mu sredstva djelomično ili u cijelosti isplaćena ili ne podnese zahtjev za isplatu konačne/jednokratne rate u propisanom roku, Agencija za plaćanja izdat će Potvrdu o odustajanju, Odluku o povratu i Odluku o poništenju obveze.
Povrat sredstava
Članak 87.
(1) Način i uvjeti po kojima Agencija za plaćanja nakon izvršene isplate potpore korisniku donosi odluku o povratu sredstava propisani su zakonom koji uređuje područje poljoprivrede.
(2) U slučaju partnerskog projekta, Agencija za plaćanja uvijek traži povrat isplaćenih sredstava od glavnog partnera.
POGLAVLJE III. PRAVNI LIJEK
Podnošenje žalbe na odluke Agencije za plaćanja
Članak 88.
(1) Na odluke koje donosi Agencija za plaćanja, a koje se odnose na postupak provedbe projekta, korisnik može izjaviti žalbu u skladu s općim propisima koji uređuju upravni postupak.
(2) Na odluke koje donosi Agencija za plaćanja, a koje se odnose na postupak dodjele sredstava, LAG može izjaviti žalbu u skladu s općim propisima koji uređuju upravni postupak.
(3) Žalba se podnosi putem AGRONET sustava.
(4) O žalbi protiv odluke Agencije za plaćanja odlučuje Ministarstvo.
(5) Protiv rješenja Ministarstva kojim je odlučeno o žalbi može se podnijeti tužba nadležnom upravnom sudu.
(6) Žalba mora biti razumljiva i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njoj moglo postupiti, osobito naznaku odluke protiv koje se podnosi, naziv/ime i prezime, OIB, te sjedište/adresu korisnika/LAG-a, ime i prezime te adresu osobe ovlaštene za zastupanje i potpis korisnika/ovlaštene osobe LAG-a. U žalbi korisnik/LAG treba navesti zbog čega je nezadovoljan odlukom.
(7) Ako se žalba podnosi putem opunomoćenika uz žalbu se prilaže punomoć.
(8) Korisnik/LAG se u tijeku roka za izjavljivanje žalbe može odreći prava na žalbu putem AGRONET-a prihvaćanjem zaprimljene odluke, kojeg se ne može opozvati.
(9) U slučaju da korisnik/LAG ne iskoristi pravo na žalbu i ne prihvati zaprimljenu odluku, akt se smatra prihvaćenim istekom roka za izjavljivanje žalbe.
Postupanje po žalbi od strane Agencije za plaćanja
Članak 89.
(1) Agencija za plaćanja ocjenjuje jesu li navodi iz žalbe korisnika/LAG-a osnovani, te ako utvrdi da nisu, Agencija za plaćanja u sustavu upućuje žalbu korisnika Ministarstvu na odlučivanje.
(2) Kada Agencija za plaćanja ocjeni navode iz žalbe korisnika/LAG-a u cijelosti osnovanim donijet će ispravak odluke, novu odluku kojom će ujedno zamijeniti ranije donesenu odluku koja je bila predmet žalbe ili izmjenu odluke ako se mijenja samo određeni dio odluke. U tome slučaju žalba korisnika/LAG-a se ne upućuje Ministarstvu na odlučivanje.
(3) Ispravak odluke, Agencija za plaćanja donijet će u svrhu ispravljanja pogreške u imenima ili brojevima, pisanju ili računanju te druge očite netočnosti u odluci.
DIO VII. ZAVRŠNE ODREDBE
Prilozi i obrasci
Članak 90.
(1) Priloge iz članka 20. stavka 6., članka 47. stavka 3., članka 53. stavak 5., članka 55. stavka 1., članka 61. stavka 2., članka 63. stavka 2. ovog Pravilnika te obrasce iz članka 21. stavaka 9. i 13. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja obvezna je javno objaviti na svojoj mrežnoj stranici na kartici „Intervencije za ruralni razvoj“, Intervencija „77.06. Suradnja-Potpora LEADER (CLLD) pristupu“, podkartica „Provedba LAG intervencija unutar lokalne razvojne strategije“, u mapi „DOKUMENTACIJA ZA PROVEDBU LRS“, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
(2) Predložak LAG natječaja iz članka 23. stavka 3. ovog Pravilnika te kontrolni sustav iz članka 36. stavka 6. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja je obvezna ustupiti LAG-u, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
(3) Prilozi 1, 2, 3 i 4 tiskani su dodatak ovoga Pravilnika i njegov su sastavni dio.
Stupanje na snagu
Članak 91.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE , ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Na temelju članka 8.a stavka 23. Zakona o poljoprivredi („Narodne novine“, broj 118/18, 42/20, 127/20 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske , 52/21 i 152/22) ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva donosi
PRAVILNIK
O PROVEDBI LOKALNIH RAZVOJNIH STRATEGIJA UNUTAR INTERVENCIJE 77.06. »POTPORA LEADER (CLLD) PRISTUPU« IZ STRATEŠKOG PLANA ZAJEDNIČKE POLJOPRIVREDNE POLITIKE REPUBLIKE HRVATSKE 2023. - 2027.
DIO PRVI
OSNOVNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Predmet
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom utvrđuju se provedba intervencija unutar lokalnih razvojnih strategija lokalnih akcijskih grupa, uključujući provedbu aktivnosti suradnje i njihovu pripremu (u daljnjem tekstu: provedba LRS LAG) u okviru intervencije 77.06. Potpora LEADER (CLLD) pristupu (u daljnjem tekstu: LEADER intervencija) iz Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske 2023. – 2027. (u daljnjem tekstu: Strateški plan), postupovna pravila koja provodi Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja) i lokalne akcijske grupe (u daljnjem tekstu: LAG), ovlasti Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i ribarstva kao Upravljačkog tijela (u daljnjem tekstu: Upravljačko tijelo) i postupanje po žalbama na odluke Agencije za plaćanja, i druga pitanja s tim u vezi.
(2) Provedba LRS LAG iz stavka 1. ovog članka sastoji se od tri postupka koji se uređuju ovim Pravilnikom:
1. postupak odabira projekata
2. postupak dodjele sredstava i
3. postupak provedbe projekta.
Provedba propisa
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 2.
Ovim Pravilnikom uređuje se provedba LRS LAG u skladu s uredbama iz ovoga članka i njihovim ispravcima, izmjenama i dopunama:
– Uredba (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike ( SL L 231, 30. 6. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1060)
– Uredba (EU) br. 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 435, 6.12.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/2115)
– Delegirana Uredba Komisije (EU) br. 2022/126 od 7. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća dodatnim zahtjevima za određene vrste intervencija koje države članice određuju u svojim strateškim planovima u okviru ZPP-a za razdoblje od 2023. do 2027. na temelju te uredbe i pravilima o omjeru za standard 1 za dobre poljoprivredne i okolišne uvjete (GAEC) (SL L 20, 31.1.2022.)
– Uredba (EU) br. 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o financiranju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike te upravljanju njome i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1306/2013 (SL L 435, 6.12.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/2116)
– Delegirana Uredba Komisije (EU) br. 2022/127 od 7. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima o agencijama za plaćanja i drugim tijelima, financijskom upravljanju, poravnanju računa, sredstvima osiguranja i upotrebi eura (SL L 20, 31.1.2022.)
– Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 2022/128 od 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i drugih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, provjera, sredstava osiguranja i transparentnosti (SL L 20, 31.1.2022.)
– Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 2022/129 od 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o vrstama intervencija koje se odnose na uljarice, pamuk i nusproizvode proizvodnje vina u skladu s Uredbom (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća te o zahtjevima u vezi s informiranjem, promotivnim aktivnostima i vidljivošću u pogledu potpore Unije i strateških planova u okviru ZPP-a (SL L 20, 31.1.2022.) (u daljnjem tekstu: provedbena Uredba Komisije (EU) br. 2022/129)
– Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23.12.1995.)
– Direktiva (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28. 7. 2017.)
– Uredba (EU) br. 2022/2472 od 14. prosinca 2022. godine o proglašenju određenih kategorija potpora u sektorima poljoprivrede i šumarstva te u ruralnim područjima spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 327, 21.12.2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 2022/2472)
– Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2290 оd 21. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o metodama izračuna zajedničkih pokazatelja ostvarenja i pokazatelja rezultata utvrđenih u Prilogu I. Uredbi (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 (SL L 458, 22.12.2021)
– Provedbena Uredba Komisije (EU) 2022/1475 оd 6. rujna 2022. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu evaluacije strateških planova u okviru ZPP-a i pružanja informacija za praćenje i evaluaciju (SL L 232 7.9.2022.)
– Provedbena Uredba Komisije (EU) 2023/130 оd 18. siječnja 2023. o utvrđivanju pravila za provedbu Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća o prikazivanju sadržaja godišnjeg izvješća o uspješnosti (SL L 17, 19.1.2023.).
Pojmovi
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 3.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje :
1. korisnik je svaki subjekt koji je podnio zahtjev za potporu na LAG natječaj te je odgovoran za pokretanje projekta ili za pokretanje i provedbu projekta sufinanciranog iz Strateškog plana
2. glavni partner je korisnik koji nastupa u ime i za račun partnerstva kod provedbe partnerskih projekata
3. partner je svaki korisnik koji nije glavni partner kod provedbe partnerskih projekata
4. projekt je projektna aktivnost ili njihov skup koje izravno doprinose ostvarenju cilja projekta i predstavlja cjelokupnu i sveobuhvatnu cjelinu, a sastoji se od prihvatljivih i, ako je primjenjivo, neprihvatljivih troškova te pripada određenoj LAG intervenciji; sukladno članku 3. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2021/2115 projekt je istoznačan pojmu „operacija“
5. projektna aktivnost predstavlja jednu ili više zadaća koje treba realizirati u definiranom vremenskom roku i pratećim resursima kako bi se ostvarili ciljevi, odnosno postigli rezultati projekta
6. partnerski projekt je projekt kojeg provode najmanje dva partnera, od kojih jedan mora biti glavni partner
7. projekt suradnje je partnerski projekt kojeg provodi LAG s jednim ili više tuzemnih ili inozemnih LAG-ova odabranih unutar programskog razdoblja 2023.-2027. Partneri u projektu suradnje mogu biti isključivo tuzemni ili inozemni LAG-ovi odabrani od nadležnih tijela za razdoblje 2023.-2027.
8. međuteritorijalni projekt suradnje je projekt suradnje između LAG-ova odabranih unutar programskog razdoblja 2023.-2027. koji djeluju unutar granice Republike Hrvatske
9. transnacionalni projekt suradnje je projekt suradnje sa LAG-ovima odabranim unutar programskog razdoblja 2023.-2027. te koji djeluju izvan granica Republike Hrvatske, a na području EU
10. nacionalni koordinator je LAG koji je partner u projektu suradnje i koji je odgovoran za koordiniranje i nadzor tuzemnih LAG-ova te koordiniranje projekta suradnje s glavnim partnerom, u slučaju kada niti jedan LAG nije glavni partner u transnacionalnom projektu suradnje
11. sporazum o partnerstvu je sporazum sklopljen između partnera u partnerskom projektu, kojim se definira glavni partner, cilj projekta, zadaće i aktivnosti te se uređuju prava i obveze između partnera
12 . ugovor o financiranju je ugovor sklopljen između Agencije za plaćanja i LAG-a u svrhu provedbe LRS LAG unutar Strateškog plana
13. LAG je LAG koji s Agencijom za plaćanja ima sklopljen ugovor o financiranju
14. LRS je odabrana LRS unutar Strateškog plana
15. važeća LRS je LRS koja je usvojena od strane nadležnog tijela LAG-a
16. LAG intervencija je instrument potpore sa skupom uvjeta prihvatljivosti i koju LAG navodi u LRS, a provodi se putem LAG natječaja
17. LAG natječaj je natječaj koji objavljuje i provodi LAG za svaku pojedinu LAG intervenciju
18. javnopravna tijela su tijela državne uprave, druga državna tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe koje imaju javne ovlasti u skladu s posebnim zakonima
19. javna potpora je svaki oblik potpore koji potječe iz proračuna javnopravnih tijela (tijela državne uprave, drugih državnih tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravnih osoba koje imaju javne ovlasti) i proračuna Europske unije, a predstavlja bespovratna sredstva ili financijske instrumente
20. intenzitet javne potpore je postotni udio javne potpore u prihvatljivim troškovima projekta
21. prihvatljivi troškovi su troškovi koji mogu biti sufinancirani bespovratnim sredstvima LAG intervencije
22. neprihvatljivi troškovi su troškovi koji ne mogu biti sufinancirani bespovratnim sredstvima LAG intervencije
23. ulaganje se smatra ulaganje u dugotrajnu materijalnu i nematerijalnu imovinu kojima se doprinosi postizanju jednog ili više specifičnih ciljeva utvrđenih u članku 6. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2021/2115
24. dugotrajna materijalna imovina je imovina koju fizička ili pravna osoba posjeduje za korištenje u proizvodnji proizvoda ili isporuci roba i usluga, za iznajmljivanje drugima, u administrativne svrhe, ili za potrebe razvoja lokalne infrastrukture, a koja se očekuje koristiti dulje od jednog razdoblja. To je ona imovina koja je namijenjena za korištenje na neprekidnoj osnovi u svrhu aktivnosti te pravne ili fizičke osobe. Dugotrajna materijalna imovina obuhvaća zemljišta i šume, građevinske objekte, postrojenja i opremu, alate, pogonski inventar, namještaj, transportna sredstva, dugotrajnu biološku imovinu
25. dugotrajna nematerijalna imovina je nemonetarna imovina bez opipljivih, tj. fizičkih obilježja, a koja se može zasebno identificirati. Oblici nematerijalne imovine su: izdaci za razvoj, patenti, licencije, franšiza, koncesije, softver, zaštitni znaci, trgovački znak ili ime, goodwill i dr.
26. neproduktivna ulaganja su ona ulaganja koja ne dovode do značajnog povećanja vrijednosti ili profitabilnosti korisnika odnosno koja ne ostvaruju značajan dohodak, prihod ili dobit, ali pri tome imaju pozitivan utjecaj na primjerice: socijalnu uključivost, pomoć ranjivim skupinama, edukaciju, prijenos znanja i vještina, zapošljavanje i osposobljavanje, jačanje teritorijalnog identiteta, očuvanje kulture i baštine, sport, okoliš i klimu, podizanje kvalitete života u lokalnim zajednicama odnosno javno dostupnih temeljnih usluga i infrastrukture u ruralnim područjima i sl.
27. nova poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema je svaka poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema koja u trenutku unosa, uvoza ili prodaje u Republici Hrvatskoj nije bila korištena, odnosno koju proizvođač ili njegov zastupnik prvi puta stavljaju na tržište
28. rabljena poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema je svaka poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema koja nije nova poljoprivredna mehanizacija, gospodarska vozila, plovila, strojevi i oprema
29. rabljeno motorno vozilo je svako motorno vozilo koje je bilo registrirano u evidencijama motornih vozila nadležnog tijela bilo koje države i za koje je izdana propisana registarska isprava i registarske pločice
30. novo motorno vozilo je svako motorno vozilo koje nije rabljeno motorno vozilo
31. gospodarsko vozilo je cestovno motorno vozilo za vlastite potrebe korisnika, namijenjeno prijevozu tereta (N kategorije) – sirovina, proizvoda i repromaterijala koji proizlaze iz poljoprivredne aktivnosti korisnika, ili prijevozu sirovina, materijala i proizvoda povezanih s djelatnošću prerade, ili za obavljanje nepoljoprivrednih djelatnosti, ili prijevoz putnika
32. poljoprivredna mehanizacija su svi poljoprivredni pogonski i kombinirani strojevi koji služe za obavljanje poljoprivrednih radova, sakupljanje uroda poljoprivrednih kultura, utovar, istovar, prijevoz i/ili primjenu u provođenju agrotehničkih radova u poljoprivredi, uključujući sve samostalne i/ili priključne uređaje, oruđa i alate za poljoprivredne radove
33. osnivanje nepoljoprivrednog poduzeća je projekt namijenjen osnivanju nepoljoprivrednog poduzeća za nepoljoprivredne aktivnosti u skladu s člankom 75. stavkom 2 . točkom c) Uredbe (EU) br. 2021/2115
34. nepoljoprivredne aktivnosti su aktivnosti koje se odnose na nepoljoprivredne djelatnosti (razvoj nepoljoprivrednih aktivnosti i osnivanje nepoljoprivrednog poduzeća) u kojima, ako je riječ o proizvodu, izlazni proizvod mora biti proizvod koji nije obuhvaćen Prilogom I. Ugovora
35. poduzeće je svaki subjekt koji se bavi gospodarskom djelatnošću, bez obzira na njegov pravni oblik, kako je definirano u članku 1. Priloga I. Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
36. mikro, mala i srednja poduzeća (MSP) su poduzeća koja ispunjavaju kriterije iz članka 2. Priloga I. Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
37. povezano poduzeće je poduzeće definirano člankom 3. stavkom 3. Priloga I Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
38. partnersko poduzeće je poduzeće definirano člankom 3. stavkom 2. Priloga I Uredbe Komisije (EU) br. 2022/2472
39. prilog I. Ugovoru je popis iz članka 38. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL C 202 (2016)) na kojemu se nalaze poljoprivredni proizvodi, osim proizvoda ribarstva kao i proizvodnje pamuka i kulture kratkih ophodnji
40. ekonomska veličina poljoprivrednog gospodarstva (EVPG) je ukupni SO poljoprivrednog gospodarstva utvrđen prema metodologiji Europske unije za utvrđivanje tipologije poljoprivrednika u skladu s odredbama Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/220, a izdaje se od strane tijela nadležnog za izdavanje EVPG u skladu s propisanom metodologijom
41. ukupni SO poljoprivrednog gospodarstva je zbroj pojedinačnih proizvodnih jedinica određenoga gospodarstva pomnožen odgovarajućim SOC-om (koeficijentom standardnog prinosa)
42. mladi poljoprivrednik je poljoprivrednik koji kumulativno ispunjava sljedeće uvjete:
a) nositelj/odgovorna osoba poljoprivrednog gospodarstva je osoba koja na dan podnošenja zahtjeva za potporu ima 18, ali ne više od 40 godina (dan prije navršavanja 41 godine starosti)
b) po prvi puta uspostavlja poljoprivredno gospodarstvo na kojem ima status nositelja/odgovorne osobe ili je status nositelja/odgovorne osobe po prvi put stekao unutar 5 (pet) godina do dana podnošenja zahtjeva za potporu
c) ima ekonomsku veličinu poljoprivrednog gospodarstva (EVPG) od 10.000 EUR do 100.000 EUR SO
d) nositelj/odgovorna osoba poljoprivrednog gospodarstva ima odgovarajuće znanje i vještine u poljoprivredi/preradi poljoprivrednih proizvoda:
1. srednja stručna sprema poljoprivrednog, prehrambeno tehnološkog ili veterinarskog smjera, ili
2. diplomski ili prijediplomski studij agronomskog, prehrambeno tehnološkog ili veterinarskog smjera, ili
3. radno iskustvo u području poljoprivrede, prehrambene tehnologije ili veterine u trajanju od najmanje dvije godine te završena edukacija u okviru formalnog programa obrazovanja odraslih iz područja poljoprivrede, prehrambene tehnologije ili veterine te dokument o završenoj edukaciji u okviru formalnog programa obrazovanja odraslih iz područja poljoprivrede, prehrambene tehnologije ili veterine
e) ako je korisnik trgovačko društvo, odgovorna osoba mora biti i vlasnik najmanje 50% temeljnog kapitala društva
f) status mladog poljoprivrednika ne mogu ostvariti pravne osobe koje nisu registrirane kao trgovačka društva, kao ni fizičke i pravne osobe koje nisu upisane u upisnike iz područja poljoprivrede.
43. malo poljoprivredno gospodarstvo je poljoprivredno gospodarstvo koje ima ekonomsku veličinu poljoprivrednog gospodarstva (EVPG) od 3.000 do 15.000 EUR-a SO
44. nepravilnost je povreda odredaba prava Zajednice koja proizlazi iz učinjene ili propuštene radnje od strane gospodarskog subjekta, a što je dovelo ili je moglo dovesti u pitanje opći proračun Zajednica ili proračune kojima Zajednice upravljaju, bilo smanjenjem ili gubitkom prihoda iz vlastitih sredstava prikupljenih izravno u ime Zajednica, ili neopravdanim izdacima u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23.12.1995.)
45. sumnja na prijevaru je nepravilnost koja je razlog za pokretanje postupaka na nacionalnoj razini kako bi se utvrdilo postojanje postupanja s namjerom, osobito prijevare, iz članka 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L 198, 28.7.2017.)
46. financijska korekcija je instrument kojim se, nakon što je Agencija za plaćanja utvrdila nepravilnost koju je počinio korisnik, umanjuju bespovratna sredstva ili nalaže povrat cijelog ili dijela financiranja isplaćenog korisniku
47. AGRONET je zaštićena mrežna aplikacija koja je, između ostalog, namijenjena korisnicima potpora iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EPFRR) za upis u Evidenciju korisnika potpora u ruralnom razvoju i ribarstvu, elektroničko popunjavanje EPFRR zahtjeva za potporu/promjenu/isplatu/odustajanje te preuzimanje EPFRR odluka/pisama/izmjena odluka/potvrda/obavijesti/rješenja, povezanih uz EPFRR
48. EONA je Elektronički oglasnik nabave Agencije za plaćanja putem kojeg korisnici koji nisu obveznici Zakona o javnoj nabavi provode postupke nabave
49. jednostavna nabava je nabava koju provode korisnici koji su javni naručitelji sukladno zakonu o javnoj nabavi za nabavu radova, robe i/ili usluga u slučaju kada je procijenjena vrijednost predmeta nabave ispod praga primjene propisa koji uređuju postupak javne nabave
50. dopuna je naknadno dostavljanje dokumentacije ili dijela dokumentacije na zahtjev Agencije za plaćanja/LAG-a
51. obrazloženje je naknadno dostavljanje informacija, pojašnjenje određene nejasnoće ili neusklađenosti u navodima/dokumentima/izračunima te ispravak neusklađenih navoda i/ili neispravnih izračuna na zahtjev Agencije za plaćanja/LAG-a
52. državna potpora je stvarni i potencijalni rashod ili umanjeni prihod države dodijeljen od davatelja državne potpore u bilo kojem obliku koji narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja stavljajući u povoljniji položaj određenog poduzetnika ili proizvodnju određene robe i/ili usluge utoliko što utječe na trgovinu između država članica Europske unije, u skladu sa člankom 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije
53. nacionalni identifikacijski i autentifikacijski sustav (NIAS) je informacijsko-tehnološki sustav središnje identifikacije i autentifikacije korisnika elektroničkih usluga
54. viša sila i izvanredna okolnost su pojmovi definirani u članku 3. Uredbe 2021/2116.
(2) Na pojmove ili izraze koji nisu definirani ovim Pravilnikom, a koji se koriste u provedbi LRS LAG, primjenjuju se njihova značenja propisana važećim nacionalnim propisima i propisima Europske unije.
Temeljne zadaće LAG-a
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 4.
(1) LAG je isključivo odgovoran za izvršavanje najmanje sljedećih zahtjeva u skladu s člankom 33. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2021/1060:
a) jačanje kapaciteta lokalnih dionika za razvoj i provedbu projekata
b) izrađivanje nediskriminirajućeg i transparentnog postupka odabira i kriterija za odabir kojima se izbjegavaju sukobi interesa i osigurava da nijedna interesna skupina zasebno ne kontrolira odluke o odabiru
c) pripremanje i objavljivanje LAG natječaja
d) odabir projekata i utvrđivanje iznosa potpore te podnošenje odabranih projekata u Agenciju za plaćanja za završnu provjeru prihvatljivosti
e) praćenje napretka u ostvarenju ciljeva LRS, uključujući posjete lokaciji ulaganja
f) obavljanje evaluacije provedbe LRS.
(2) Ako LAG-ovi obavljaju zadaće koje nisu navedene u stavku 1. ovog članka, a za koje je odgovorna Agencija za plaćanja, tada Agencija za plaćanja delegira zadaće u skladu s pravilima za Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EPFRR).
Zaštita financijskih interesa Europske unije i Republike Hrvatske
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 5.
(1) Agencija za plaćanja i LAG, u suradnji s Ministarstvom poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), u skladu s člankom 59. Uredbe (EU) br. 2021/2116, osigurava učinkovitu zaštitu financijskih interesa Europske unije i Republike Hrvatske te uspostavlja sustav upravljanja i kontrola koje uključuju provjere u postupku dodjele potpore kao i provjere tijekom provedbe projekta i nakon konačne isplate kako bi na učinkovit način i razmjerno u odnosu na administrativno i financijsko opterećenje utvrdila, spriječila i sankcionirala nepravilnosti, a posebno pokušaj prijevare i umjetnih stvaranja uvjeta za ostvarivanje prava na potporu.
(2) Kada u postupku odabira projekta, LAG utvrdi moguću sumnju na prijevaru kod korisnika koji udovoljava uvjetima natječaja, LAG će bez odgađanja i odmah obavijestiti Agenciju za plaćanja. Ako Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru, povratno obavještava LAG, koji korisniku izdaje Obavijest o privremenoj obustavi postupka odabira projekta te nastavlja s ocjenjivanjem zahtjeva ostalih korisnika i izrađuje rang listu bez korisnika kojemu je izdana Obavijest o privremenoj obustavi postupka odabira projekta, a alokacija na LAG natječaju u tome slučaju se može u potpunosti iskoristiti.
(3) Kada u postupku dodjele sredstava, Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru kod korisnika i/ili kod LAG-a u postupku odabira projekata, Agencija za plaćanja će korisniku izdati Obavijest o privremenoj odgodi dodjele potpore i obustaviti sve postupke Agencije za plaćanja u postupku dodjele sredstava za tog korisnika.
(4) Kada u postupku provedbe projekta, Agencija za plaćanja utvrdi postojanje sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će korisniku izdati Obavijest o odgodi odobrenja isplate i obustaviti sve postupke Agencije za plaćanja u provedbi projekta za tog korisnika.
(5) Ako nadležna pravosudna tijela odbace kaznenu prijavu, obustave kazneni postupak, donesu pravomoćnu odbijajuću presudu ili pravomoćnom presudom oslobode korisnika za počinjenje kaznenog djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će korisnika kojemu je izdana Obavijest o privremenoj obustavi postupka odabira projekta / Obavijest o privremenoj odgodi dodjele sredstava/Obavijest o odgodi odobrenja isplate u roku od 30 dana od zaprimanja odluke/rješenja pravosudnog tijela obavijestiti o nastavku postupka.
(6) Kada su nadležna pravosudna tijela pravomoćnom presudom proglasila krivim korisnika za počinjenje kaznenih djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru, Agencija za plaćanja će:
a) odbiti sve zahtjeve koji su u tijeku postupka administrativne kontrole ili ocjenjivanja projekta, ako je zahtjev u postupku odabira projekata
b) raskinuti sve važeće ugovore o financiranju, u slučajevima kada se ugovori o financiranju sklapaju
c) poništiti sve odluke koje je izdala, a kojima su stekli prava na potporu
d) obustaviti sva plaćanja
e) zatražiti povrat sredstava za sve projekte/zahtjeve koji već nisu konačno isplaćeni.
(7) Na akte Agencije za plaćanja iz stavka 6. ovoga članka korisnik ne može izjaviti žalbu već može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
(8) Korisnik iz stavka 6. ovoga članka i njegova povezana poduzeća u kalendarskoj godini donošenja pravomoćne presude i u sljedeće tri kalendarske godine stavljaju se na listu isključenja Agencije za plaćanja i isključuju iz mogućnosti dodjele potpore iz EPFRR i Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi
(9) U slučaju sumnje na prijevaru, neovisno postoje li razlozi za odbijanje ili ne zahtjeva korisnika, Agencija za plaćanja će o navedenom obavijestiti nadležne institucije sustava za suzbijanje nepravilnosti i prijevara (AFCOS) te proslijediti prijavu po sumnji na prijevaru izravno nadležnom državnom odvjetništvu ili ako se radi o kaznenim djelima iz članka 22. i članka 25. stavaka 2. i 3. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO“) (SL L 283, 31. 10. 2017.), tada se prijava podnosi Uredu delegiranog europskog tužitelja.
(10)Posljedica u slučaju utvrđenog umjetnog stvaranja uvjeta u skladu s člankom 62. Uredbe (EU) br. 2021/2116 je odbijanje zahtjeva korisnika ili ukidanje pogodnosti koje su umjetno stvorene.
(11) Agencija za plaćanja može u svakom trenutku postupka dodjele sredstava, provedbe projekta i nakon konačne isplate donijeti odluku kojom će odbiti zahtjev korisnika, umanjiti potporu, odnosno zatražiti povrat djelomičnog ili cjelokupnog iznosa sredstava, ako korisnik ne ispunjava uvjete i obveze propisane ovim Pravilnikom, LAG natječajem ili drugim primjenjivim nacionalnim propisima ili propisima Europske unije.
(12) Kad odlučuje o odbijanju, umanjenju ili povratu sredstava potpore Agencija za plaćanja uzima u obzir utvrđene nepravilnosti, odredbe ovoga Pravilnika i primjenu financijskih korekcija iz Priloga 3. ovoga Pravilnika.
(13) Tijekom cjelokupne provedbe sustava kontrola, Agencija za plaćanja može u svrhu sprečavanja pokušaja prevara i nepravilnosti koristiti ARACHNE sustav za procjenu rizika (https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=325&intPageId=3587&langId=hr) te poduzimati daljnje radnje u skladu s dobivenim rezultatima.
Rodno značenje
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 6.
Izrazi koji se koriste u ovome propisu, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
DIO DRUGI
UVJETI PRIHVATLJIVOSTI, POTPORA I KRITERIJI ODABIRA
POGLAVLJE I. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI KORISNIKA
Temeljni uvjeti prihvatljivosti korisnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 7.
(1) U okviru LAG intervencije, svaki korisnik u postupku odabira projekta mora ispuniti sljedeće temeljne uvjete prihvatljivosti :
a) biti osnovan prije dana objave LAG natječaja što se dokazuje provedenim upisima u nadležne registre, ovisno o organizacijskom obliku korisnika
b) imati sjedište i/ili prebivalište na području LAG obuhvata prije dana objave LAG natječaja sve do proteka roka od 5 (pet) godina od dana konačne isplate sredstava potpore, osim u slučaju ako odabrani LAG promijeni obuhvat područja ili u slučaju više sile i izvanredne okolnosti
c) imati podmirene odnosno uređene financijske obveze prema državnom proračunu Republike Hrvatske
d) ne smije biti u postupku predstečaja, stečaja, stečaja potrošača ili likvidacije u skladu s posebnim propisima te ne smije biti poduzetnik u teškoćama kako je definirano Uredbom Komisije (EU) br. 2022/2472
e) ne smije biti na listi isključenja Agencije za plaćanja te mu ne smije trajati razdoblje isključenja iz mogućnosti dodjele potpore iz EPFRR za razdoblje 2014. – 2022. i/ili iz EPFRR i/ili EFJP za razdoblje 2023. – 2027.
(2) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 1. podstavka b) ovoga članka, pod sjedištem i/ili prebivalištem organizacijskog oblika korisnika podrazumijeva se:
a) OPG ili SOPG – uz sjedište navedeno u nadležnim upisnicima iz područja poljoprivrede, nositelj/odgovorna osoba OPG/SOPG mora imati i prebivalište na području LAG obuhvata
b) trgovačko društvo/zadruga/ustanova ili drugi subjekti koji se upisuju u sudski registar - sjedište navedeno u Sudskom registru
c) obrt – sjedište navedeno u Obrtnom registru
d) udruga – sjedište navedeno u Registru udruga
e) neprofitna organizacija (izuzev udruge) – sjedište navedeno u Registru neprofitnih organizacija
f) za jedinicu lokalne samouprave (u daljnjem tekstu: JLS) – ako su sastavni dio područja LAG obuhvata
g) za sve druge organizacijske oblike koji su pravne osobe i nisu navedeni u podstavcima a) do f) ovog stavka, sjedištem se smatra ono sjedište koje je navedeno u registrima/upisnicima sukladno nadležnim zakonskim ili podzakonskim propisima koji uređuju to područje
h) za sve druge organizacijske oblike koji su fizičke osobe i nisu navedene u podstavcima a) do f) ovog stavka sjedištem se smatra prebivalište korisnika.
(3) U slučaju da korisnik nema sjedište i/ili prebivalište na području LAG obuhvata kako je propisano u stavku 2. ovoga članka, u obzir se može uzeti podružnica/izdvojeni pogon korisnika u skladu s nadležnim propisima koji reguliraju to područje.
(4) Podružnica/izdvojeni pogon iz stavka 3. ovog članka mora biti evidentirana u nadležnim registrima/upisnicima i biti usklađena s uvjetom iz stavka 1. podstavka b) ovoga članka.
(5) Temeljni uvjeti prihvatljivosti korisnika, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(6) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
Specifični uvjeti prihvatljivosti korisnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 8 .
(1) Ovisno o LAG intervenciji, korisnik u postupku odabira projekta mora ispunjavati sljedeće specifične uvjete prihvatljivosti:
a) ako je korisnik poduzeće mora biti u kategoriji mikro, malih i srednjih poduzeća (MSP), osim ako se radi o JLS
b) ako se radi o projektu ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju, korisnik mora biti upisan u upisnike iz područja poljoprivrede u skladu s nadležnim propisima koji reguliraju to područje i imati EVPG od najmanje 3.000 EUR SO
c) ako se radi o projektu razvoja nepoljoprivrednih aktivnosti kod nepoljoprivrednih subjekata ili osnivanju nepoljoprivrednog poduzeća, korisnik ne smije biti upisan u upisnike iz područja poljoprivrede u skladu s nadležnim propisima koji reguliraju to područje
d) ako se radi o projektu osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, korisnik koji je nositelj osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, mora po prvi puta osnivati nepoljoprivredno poduzeće, odnosno u trenutku podnošenja zahtjeva za potporu ne smije imati registrirano nepoljoprivredno poduzeće, odnosno biti vlasnikom/odgovornom osobom nepoljoprivrednog poduzeća.
(2) Iznimno, ako korisnik u postupku odabira projekta ne ispunjava uvjet iz stavka 1. podstavka b) ovoga članka, zahtjev korisnika se ne odbija, a korisnik je obvezan navedenu vrijednost EVPG dostići najkasnije kod podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu.
(3) Specifični uvjeti prihvatljivosti korisnika, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(4) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
POGLAVLJE II. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI PROJEKTA
Temeljni uvjeti prihvatljivosti projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 9.
(1) U okviru LAG intervencije, svaki projekt u postupku odabira projekta mora ispuniti sljedeće temeljne uvjete prihvatljivosti :
a) biti usklađen s ciljevima iz LRS
b) biti usklađen s jednim ili više specifičnih ciljeva Strateškog plana iz članka 6. stavka 1. i. 2. Uredbe (EU) br. 2021/2115
c) provoditi se na području LAG-a na kojem korisnik podnosi zahtjev za potporu
d) projektne aktivnosti moraju direktno utjecati na ostvarenje cilja projekta i biti izravno povezane s provedbom projekta
e) ukupni iznos projekta ne smije biti veći od 300.000 EUR (bez PDV-a), osim ako je riječ o osnivanju nepoljoprivrednog poduzeća
f) ukupni iznos javne potpore ne smije biti ispod najniže vrijednosti javne potpore određene LAG natječajem
g) biti usklađen sa pravilima državne potpore
h) biti usklađen sa europskim i nacionalnim primjenjivim zakonodavstvom koje se odnosi na predmetni projekt ili korisnika.
(2) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 1. podstavka c) ovoga članka, pod provedbom projekta na području LAG-a podrazumijevaju se sljedeći slučajevi ovisno o naravi projektne aktivnosti:
a) u slučaju da se jedna od projektnih aktivnosti odnosi na ulaganja u nepokretnu imovinu (kao što je građenje i/ili opremanje građevina, ulaganje u zemljište, podizanje trajnih nasada ili plastenika ili staklenika i sličnih objekata) lokacijom ulaganja smatra se katastarska čestica lokacije ulaganja u skladu s projektno-tehničkom dokumentacijom
b) u slučaju da se jedna od projektnih aktivnosti sastoji od ulaganja u pokretnu imovinu (kao što je ulaganje u opremu, poljoprivrednu mehanizaciju, gospodarsko vozilo, alate, strojeve) lokacijom ulaganja smatra se katastarska čestica na kojoj se pokretna imovina trajno nalazi
c) u slučaju provođenja projektnih aktivnosti nematerijalne naravi (kao što je studijsko putovanje, radionica, edukacija i slične aktivnosti) smatra se područje na kojem se događaju projektne aktivnosti.
(3) Iznimno od stavka 2. podstavka c) ovog članka, u partnerskim projektima, provedba projektnih aktivnosti nematerijalne naravi, može biti i izvan područja LAG-a, ali samo ako se time izravno doprinosi ostvarenju cilja projekta.
(4) Temeljni uvjeti prihvatljivosti projekta, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(5) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
Specifični uvjeti prihvatljivosti projekta
kod projekta koji se sastoji od ulaganja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 10.
(1) U okviru LAG intervencije, projekt koji se sastoji od ulaganja, u postupku odabira projekta mora ispunjavati sljedeće specifične uvjete:
a) imati izrađenu svu potrebnu dokumentaciju i ishođene sve akte od strane nadležnih upravnih tijela koja se odnosi ne predmetno ulaganje sukladno svim primjenjivim propisima koji uređuju ta područja (područje gradnje i prostornog uređenja, zaštite okoliša, voda, šumarstva, obnovljivih izvora energije, veterinarstva i sva ostala primjenjiva područja)
b) korisnik mora biti vlasnik nekretnine koja je predmet ulaganja ili dokazati pravni interes nad nekretninom koja je predmet ulaganja
c) građevina koja je predmet ulaganja mora biti postojeća (legalna) u skladu s propisima kojima se uređuje gradnja
d) projekt namijenjen primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji, mora se odnositi na proizvodnju primarnih poljoprivrednih proizvoda iz Priloga I. Ugovoru
e) projekt namijenjen preradi poljoprivrednih proizvoda mora se odnositi na preradu proizvoda primarne poljoprivredne proizvodnje koji su navedeni u Prilogu I. Ugovora te izlazni proizvod mora biti poljoprivredni proizvod iz Priloga I. Ugovora
f) projekt namijenjen razvoju nepoljoprivrednih aktivnosti (povezanih ili nepovezanih s poljoprivredom), predmet razvoja nepoljoprivredne djelatnosti može biti samo ona nepoljoprivredna djelatnost za koju korisnik ima sva potrebna rješenja za bavljenje nepoljoprivrednom djelatnošću kod podnošenja Zahtjeva za potporu, u skladu s propisima kojima se uređuju ta područja
g) projekti namijenjeni razvoju nepoljoprivrednih aktivnosti (povezanih ili nepovezanih s poljoprivredom) i projekti osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća moraju se odnositi na nepoljoprivredne djelatnosti, odnosno izlazni proizvod mora biti proizvod koji nije obuhvaćen Prilogom I. Ugovora
h) ako je riječ o projektu koji se sastoji od ulaganja u navodnjavanje:
1. mora na odgovarajući način biti usklađen s postupovnim pravilima propisa koji uređuju provedbu intervencije „73.10. Potpora za ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju“ iz Strateškog plana
2. ulaganje u navodnjavanje ne smije biti jedina projektna aktivnost već mora biti dio projekta
3. odnositi se isključivo na ulaganje u nove sustave
i) provoditi se u naselju s najviše 25.000 stanovnika, ako je projekt namijenjen temeljnim uslugama i infrastrukturi u ruralnim područjima
j) nije namijenjen usklađivanju sa standardima Europske unije (za poljoprivredna gospodarstva) osim ako zakonodavstvo Europske unije nametne nove standarde, korisnik može podnijeti zahtjev za potporu za dostizanje tih standarda unutar najviše 24 mjeseca od dana kada su oni postali obvezni za poljoprivredno gospodarstvo.
(2) Specifični uvjeti prihvatljivosti projekta, kao i dokumentacija s kojom se oni dokazuju propisuju se LAG natječajem.
(3) U svrhu obavljanja provjera od strane LAG-a i Agencije za plaćanja koriste se podatci iz dostupnih registara i baza podataka nadležnih institucija.
Broj projekata po korisniku
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 11.
(1) LAG je u obvezi propisati koliki je najveći broj podnesenih zahtjeva za potporu unutar istog LAG natječaja, kada je u pitanju korisnik i njegova partnerska i/ili povezana poduzeća.
(2) Ako su LAG natječajem dozvoljeni partnerski projekti, LAG je u obvezi propisati može li glavni partner i njegova partnerska i/ili povezana poduzeća, istovremeno, biti partner u drugim partnerskim projektima u okviru istog LAG natječaja.
(3) U slučaju podnošenja više zahtjeva za potporu po korisniku i njegovim partnerskim i/ili povezanim poduzećima (uključujući i partnerske projekte, ako je primjenjivo) unutar istog LAG natječaja, u obzir se uzima zahtjev za potporu koji je ranije podnesen.
(4) Ako se radi o projektu osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, korisnik može samo jednom tijekom programskog razdoblja 2023.- 2027. biti odabran na LAG natječaju.
Intenzitet i vrijednost javne potpore
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 12.
(1) Intenzitet javne potpore po projektu iznosi od 40% do 100% od ukupnih prihvatljivih troškova projekta.
(2) U slučaju kada se projekt sastoji od ulaganja u skladu s člankom 73. Uredbe (EU) 2021/2115, intenzitet potpore može iznositi najviše 65% prihvatljivih troškova projekta, a iznimno se može povećati u sljedećim slučajevima:
a) najviše 80% kada je korisnik mladi poljoprivrednik kod ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju, preradu poljoprivrednih proizvoda i razvoj nepoljoprivrednih aktivnosti na poljoprivrednom gospodarstvu
b) najviše 85% za ulaganja malog poljoprivrednog gospodarstva kod ulaganja u primarnu poljoprivrednu proizvodnju, preradu poljoprivrednih proizvoda i razvoj nepoljoprivrednih aktivnosti na poljoprivrednom gospodarstvu
c) najviše 100% za neproduktivna ulaganja.
(3) Korisnik koji je ostvario uvećani intenzitet potpore za mladog poljoprivrednika iz stavka 2. podstavka a) ovog članka prije podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu:
– kod fizičke osobe mladi poljoprivrednik mora plaćati doprinose isključivo po osnovi obavljanja samostalne djelatnosti, odnosno obavljati djelatnost poljoprivrede/obrta kao jedino ili glavno zanimanje
– kod pravne osobe mladi poljoprivrednik mora biti zaposlen kao odgovorna osoba u toj pravnoj osobi.
(4) Najniža vrijednost javne potpore po projektu određuje se u LAG natječaju.
(5) Najviša vrijednost javne potpore po projektu iznosi do 200.000 EUR.
(6) Iznimno od stavka 5. ovoga članka, za projekte kojima se dodjeljuje potpora za osnivanje nepoljoprivrednog poduzeća, dodjeljuje se fiksni iznos potpore po projektu u najvišem iznosu od 50.000 EUR, dok LAG u natječaju može propisati i niži iznos u skladu s LRS.
POGLAVLJE III. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI TROŠKOVA
Uvjeti prihvatljivosti troškova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 13.
(1) U okviru LAG intervencije opći uvjeti prihvatljivosti troškova su:
a) povezanost s projektom i nastanak u okviru projekta
b) stvarnost nastanka kod korisnika
c) izvršenje plaćanja korisnika dobavljačima roba, izvođačima radova te pružateljima usluga
d) dokazivost putem računa ili dokumenata jednake dokazne vrijednosti
e) evidentiranje računa u poslovnim knjigama korisnika, u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom
f) osnova na temelju koje je izvršeno plaćanje računa (ponuda, predračun ili drugi dokument) ne smije biti datirana prije datuma nastanka navedenog na odabranoj ponudi
g) provođenje postupaka nabave u skladu s propisima i pravilima te u skladu s odredbama ovoga Pravilnika
h) usklađenost s odredbama članka 36. Uredbe (EU) br. 2021/2116 koje se odnose na zabranu dvostrukog financiranja
ne smije biti utvrđen sukob interesa između korisnika i gospodarskog subjekta (ponuditelja)
(2) Uvjeti iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se kumulativno.
(3) Nove kategorije troškova dodane revizijom Strateškog plana prihvatljive su od datuma podnošenja zahtjeva za reviziju Strateškog plana Europskoj komisiji pod uvjetima navedenima u članku 86. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2021/2115.
Neprihvatljivi troškovi
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 14.
(1) Neprihvatljivi troškovi za sufinanciranje u okviru LAG intervencije su:
a) porez na dodanu vrijednost (PDV) u slučaju da je korisnik porezni obveznik upisan u registar obveznika PDV-a te ima pravo na odbitak pretporeza (PDV-a)
b) drugi porezi te propisane naknade i doprinosi, osim ako korisniku porezi i doprinosi nisu povrativi
c) kamate i ostali financijski troškovi (troškovi za vođenje računa, tečajne razlike, troškovi garancije, troškovi kredita i sl.)
d) rabljena poljoprivredna mehanizacija, vozila, plovila, oprema, strojevi, alati i ostala materijalna imovina, isključujući rabljena motorna vozila u skladu s člankom 16. ovog Pravilnika
e) vozila, osim gospodarskih vozila
f) ribarska plovila
g) plovila osim plovila za gospodarsku namjenu (plovila za prijevoz putnika, tereta, radne brodice)
h) troškovi prihvatljivi za sufinanciranje u sklopu sektorskih intervencija Strateškog plana u sektoru pčelarstva i u sektoru vina
i) svi troškovi amortizacije
j) troškovi vezani uz ugovor o leasingu, kao što su marža davatelja leasinga, troškovi kredita i refinanciranja kamata, režijski troškovi i troškovi osiguranja
k) troškovi vlastitog rada
l) operativni troškovi (sirovine, materijali, energija, režijski troškovi i slično, a koji su vezani za operativno poslovanje korisnika), osim u slučaju osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća
m) plaće i druge naknade osoba koje nisu povezane s projektom za kojeg se odobrava potpora
n) savjetodavne usluge povezane s redovitim aktivnostima, osim u slučaju osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća
o) novčane kazne, financijske kazne i troškovi sudskih postupaka
p) plaćanje gotovim novcem (u gotovini)
r) kupnja putem leasinga, bilo operativnog ili financijskog
s) neodobreni troškovi.
(2) Ako se projekt sastoji od ulaganja, pored troškova iz stavka 1. ovoga članka, dodatno su neprihvatljivi i sljedeći troškovi:
a) kupnja prava na poljoprivrednu proizvodnju
b) kupnja prava na plaćanje
c) kupnja životinja osim: pasa za zaštitu stoke od velikih grabežljivaca u područjima rasprostranjenosti velikih zvijeri i otoka, domaćih životinja za korištenje u šumarstvu umjesto strojeva (u skladu s člankom 73. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/2115)
d) kupnja i sadnja jednogodišnjeg bilja
e) ulaganja u pošumljavanje koja nisu usklađena s okolišnim i klimatskim ciljevima u skladu s načelima održivoga gospodarenja šumama, kako su razvijena u paneuropskim smjernicama za pošumljavanje i ponovno pošumljavanje
f) kupnja zemljišta i građevina radi realizacije projekta, iznad 10% vrijednosti ukupno prihvatljivih troškova projekta (bez općih troškova)
g) nematerijalna imovina koja nije i neće ostati povezana s projektom za kojeg se odobrava potpora
h) zakup ili najam
i) nepredviđeni radovi u gradnji i ostali nepredviđeni troškovi (vantroškovnički radovi).
Opći troškovi
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 15.
(1) Prihvatljivi opći troškovi moraju biti vezani uz pripremu i provedbu projekta i nastati nakon 1. siječnja 2023. godine.
(2) Opći troškovi prihvatljivi su do 10 % vrijednosti ukupno prihvatljivih troškova projekta, ali ne više od 10.000 EUR, od kojih:
a) troškovi savjetodavnih (konzultantskih) usluga u svrhu pripreme dokumentacije za prijavu na LAG natječaj, prihvatljivi su u iznosu do 2% od ukupno prihvatljivih troškova projekta bez općih troškova, ali ne više od 5.000 EUR
b) troškovi projektno – tehničke dokumentacije, geodetskih usluga, elaborata i certifikata, trošak projektantskog i stručnog nadzora, troškovi vođenja/upravljanja projektom te troškovi provedbe projekta, uključujući pripremu i provedbu postupaka nabave, prihvatljivi su u iznosu koji čini razliku zbroja troškova navedenih u podstavku a) ovoga stavka i gornje granice od 10% od ukupno prihvatljivih troškova projekta bez općih troškova.
Uvjeti za kupnju rabljenog motornog vozila
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 16.
(1) Unutar LAG intervencije prihvatljiva je kupnja sljedećih vrsta rabljenog motornog vozila:
a) poljoprivredna mehanizacija (traktor, kombajn, pčelarsko vozilo, cisterna za gnojnicu)
b) gospodarsko vozilo.
(2) Trošak kupnje rabljenog motornog vozilo prihvatljiv je za sufinanciranje ako su pri tome kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) korisnik mora kupiti rabljeno motorno vozilo od strane prodavatelja na kojeg je motorno vozilo registrirano u skladu s posebnim propisima koji uređuje to područje i plaćanje mora biti izvršeno transakcijskim putem
b) rabljeno motorno vozilo mora biti do 10 godina starosti
c) prodajna cijena rabljenog motornog vozila ne smije biti viša od njegove tržišne vrijednosti
d) prodajna cijena rabljenog motornog vozila ne smije biti viša od tržišne cijene novog motornog vozila istih/sličnih tehničkih karakteristika
e) u proteklih 5 godina rabljeno motorno vozilo nije smjelo biti prethodno sufinancirano sredstvima javne potpore
f) mora imati tehničke karakteristike u skladu s potrebama operacije i udovoljavati prihvatljivim normama i standardima
g) ne smije biti utvrđen sukob interesa između prodavatelja i kupca (korisnika) na način određen člankom 21. ovog Pravilnika.
(3) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka b) ovog članka, godine starosti se računaju od godine proizvodnje motornog vozila do godine sklapanja kupoprodajnog ugovora za kupnju rabljenog motornog vozila.
(4) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka c) ovog članka, tržišna cijena rabljenog motornog vozila dokazuje se procjenom od strane ovlaštene osobe, odnosno od strane ovlaštenog procjenitelja ili sudskog vještaka, pri tome posebice uzimajući u obzir sljedeće: naziv proizvođača, model, godina proizvodnje, snaga i jačina motora, prijeđeni kilometri/sati rada, kupuje li se od prvog vlasnika te je li prethodno bilo šteta na motornom vozilu.
(5) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka d) ovog članka, korisnik mora prikupiti najmanje jednu ponudu od strane proizvođača ili njegovog zastupnika koja mora udovoljavati istim ili sličnim tehničkim karakteristikama (tip naziv proizvođača, model, snaga i jačina motora) rabljenog vozila koje se kupuje te se odnositi isključivo na nova motorna vozila.
(6) U smislu ostvarenja uvjeta iz stavka 2. podstavka e) ovog članka:
a) korisnik mora dostaviti pisanu izjavu od strane prodavatelja rabljenog motornog vozila ovjerenu kod javnog bilježnika u kojoj navodi je li motorno vozilo bilo sufinancirano sredstvima javne potpore, i ako je, je li prošlo pet godina od kada je rabljeno motorno vozilo bilo sufinancirano sredstvima javne potpore
b) protek godina se računa od godine sklapanja kupoprodajnog ugovora za nabavu rabljenog motornog vozila koji je predmet sufinanciranja do godine kada je nadležno tijelo isplatilo korisniku sredstva javne potpore za nabavu motornog vozila koje je predmet LEADER intervencije.
(7) U slučaju neispunjavanja bilo kojeg uvjeta iz ovog članka, trošak kupnje rabljenog motornog vozila neće biti prihvatljiv za sufinanciranje.
(8) Kupnja rabljenog motornog vozila se ne provodi putem EONA-e.
POGLAVLJE IV. DRŽAVNA POTORA I DVOSTRUKO SUFINANCIRANJE
Pravila za državnu potporu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 17.
(1) Pravila vezana uz državne potpore primjenjiva su u LEADER intervenciji.
(2) Svaka potpora za prihvatljive projekte unutar LEADER intervencije koja ispunjava sve primjenjive odredbe iz Poglavlja I Uredbe (EU) br. 2022/2472, kao i Odjeljka 6. Poglavlja III Uredbe (EU) br. 2022/2472 za kategorije potpora navedene u članku 49. Uredbe (EU) br. 2022/2472, se izuzima od obveze prijave u skladu s odredbama članka 107. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).
(3) Potpora korisnicima ne smije sadržavati uvjete ili način financiranja koji će dovesti do neizbježne povrede prava Unije sukladno odredbama članka 1. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2022/2472.
(4) Na zbrajanje, objavljivanje i informacije o državnim potporama dodijeljenim u skladu s ovim Pravilnikom u cijelosti se primjenjuju odredbe članka 8. i članka 9. Uredbe (EU) br. 2022/2472.
(5) Ako korisnik nije poduzeće u skladu s Prilogom I. Uredbe (EU) br. 2022/2472, potpora je spojiva s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. točke © Ugovora i izuzeta od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. Ugovora.
(6) Ako je korisnik poduzeće u skladu s Prilogom I. Uredbe (EU) br. 2022/2472, potpora je spojiva s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. točke © Ugovora i izuzeta od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. Ugovora, uz ispunjenje svih sljedećih uvjeta:
a) korisnik je u kategoriji mikro, malih i srednji poduzeća (MSP)
b) ukupni iznos javne potpore po projektu ne smije iznositi više od 200.000 EUR
c) intenzitet javne potpore ne smije premašiti najviše intenzitete potpore propisane ovim Pravilnikom.
(7) Iznimno od stavka 6. ovog članka, ako je korisnik JLS, potpora je spojiva s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. točke © Ugovora i izuzeta od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. Ugovora, uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) ukupni iznos javne potpore po projektu ne smije iznositi više od 200.000 EUR
b) intenzitet javne potpore ne smije premašiti najviše intenzitete potpore propisane ovim Pravilnikom
c) projekt korisnika se mora odnositi na jedno ili više sljedećih područja:
1. istraživanje, razvoj i inovacije
2. okoliš
3. zapošljavanje i osposobljavanje
4. očuvanje kulture i baštine
5. šumarstvo
6. promicanje prehrambenih proizvoda koji nisu navedeni u Prilogu I. Ugovoru
7. sport.
(8) Ako nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 5., 6. i 7. ovoga članka, potpora nije spojiva s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. točke © Ugovora i nije prihvatljiva za sufinanciranje unutar LEADER intervencije.
Dvostruko sufinanciranje
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 18.
(1) Agencija za plaćanja osigurava da rashodi koji se financiraju u okviru Strateškog plana nisu predmet nijednog drugog financiranja iz proračuna Europske unije.
(2) Isti prihvatljivi troškovi i projekt ne smiju biti predmet nijednog drugog financiranja iz fondova/instrumenata/sredstava Europske unije.
(3) Ako je neki od prihvatljivih troškova djelomično sufinanciran iz javnih izvora Republike Hrvatske, to jest od strane središnjeg tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave ili druge pravne osobe koja dodjeljuje državne potpore, na način da iznos javne potpore iz svih javnih izvora, u odnosu na ukupan iznos prihvatljivih troškova, prelazi intenzitet javne potpore ili najviši iznos javne potpore iz glave III. Uredbe (EU) br. 2021/2115 i ovog Pravilnika, iznos potpore za dodjelu/isplatu se umanjuje na način da iznos javne potpore iz svih javnih izvora ne prelazi intenzitet javne potpore niti najviši iznos javne potpore.
(4) Korisnik je u obvezi dostaviti LAG-u/Agenciji za plaćanja sve podatke i/ili dokumente koji se odnose na dodatno javno financiranje prihvatljivih i neprihvatljivih troškova projekta.
(5) Neovisno o tome je li riječ o samostalnom ili partnerskom projektu, isti je moguće prijaviti i ostvariti potporu u okviru jednog LAG natječaja.
POGLAVLJE V. KRITERIJI ODABIRA
Kriteriji odabira
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 19.
(1) Kriteriji odabira imaju za cilj osigurati jednako postupanje prema svim korisnicima, učinkovitije korištenje financijskih sredstava i usmjeravanje potpore u skladu sa svrhom LAG intervencije.
(2) Kriteriji odabira propisuju se u LAG natječaju na temelju načela kriterija odabira iz LRS LAG-a.
(3) Kriteriji odabira primjenjuju se na sve zahtjeve za potporu.
(4) Svaki kriterij odabira se u LAG natječaju mora izraziti u bodovima.
DIO TREĆI
POSTUPAK ODABIRA PROJEKATA NA LAG RAZINI
POGLAVLJE I. OSNOVNE POSTUPOVNE ODREDBE
Faze u postupku odabira projekata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 20.
(1) Postupak odabira projekata je u isključivoj nadležnosti LAG-a.
(2) Agencija za plaćanja niti u kojem slučaju ne može snositi pravne ili financijske posljedice za nepravilnosti u radu LAG-a tijekom postupka odabira projekata.
(3) Postupak odabira projekata započinje pripremom i objavom LAG natječaja, a završava objavom rezultata o provedenom LAG natječaju.
(4) Postupak odabira projekata sastoji se od sljedećih faza:
a) priprema i objava LAG natječaja
b) podnošenje i zaprimanje zahtjeva za potporu
c) ocjenjivanje projekata
d) odabir projekata od strane upravnog odbora LAG-a (u daljnjem tekstu: upravni odbor)
e) objava rezultata o provedenom LAG natječaju.
(5) Ako nije drugačije propisano ovim dijelom, na postupovna pravila u okviru postupka odabira projekata na odgovarajući način se primjenjuju zajednička postupovna pravila propisana šestim dijelom ovog Pravilnika.
(6) Dokumentacija kod podnošenja zahtjeva za potporu kod projekata suradnje objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
Sprječavanja sukoba interesa
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 21.
(1) Tijekom postupka odabira projekata, LAG je obvezan osigurati i spriječiti bilo kakvu mogućnost pojave potencijalnog ili stvarnog sukoba interesa.
(2) Potencijalni sukob interesa se smatra kada privatni interes osobe koja sudjeluje u postupku odabira projekta može utjecati na njezinu nepristranost i objektivnost prilikom obavljanja njezine funkcije.
(3) Stvarni sukob interesa se smatra kada je privatni interes osobe koja sudjeluje u postupku odabira projekta utjecao ili se osnovano može smatrati da je utjecao na njezinu nepristranost i objektivnost u obavljanju njezine funkcije.
(4) Pod osobama koje sudjeluju u postupku odabira projekata se smatraju djelatnici LAG-a i članovi bilo kojeg tijela LAG-a koje sudjeluje u postupku odabira projekata (kao što je ocjenjivački odbor, upravni odbor, tijelo za prigovore).
(5) Sukob interesa postoji ako je osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata osobno ili članovi njezine obitelji zaposlenik korisnika, vlasnik korisnika, član korisnika, član upravnog ili bilo kojeg drugog tijela ili čelnik upravnog tijela korisnika ili bilo koje druge fizičke ili pravne osobe povezane na bilo koji način s korisnikom (partnerska/povezana poduzeća, i sl.) ili u odnosu na korisnika ima bilo kakav izravni ili neizravni osobni interes, i to zbog obiteljskog, emotivnog, ekonomskog, političkog ili nacionalnog razloga.
(6) Pod članom obitelji osobe koja sudjeluje u postupku odabira projekta iz stavka 5. ovog članka, smatraju se njezin bračni ili izvanbračni drug, životni partner i neformalni životni partner, njezini srodnici po krvi u uspravnoj lozi, braća i sestre osobe te posvojitelj odnosno posvojenik osobe.
(7) Procedure LAG-a moraju uključivati sprječavanje sukoba interesa. Pitanje sukoba interesa mora biti uključeno u dnevni red sjednica/sastanaka/povjerenstava LAG-a.
(8) Sve osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata moraju pružiti cjelokupne informacije o svojim interesima, pogotovo zaposlenje, poslovni interesi i uključenost u lokalnu zajednicu.
(9) Sve osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata potpisuju obrazac Izjave o nepristranosti i povjerljivosti koji se objavljuje u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(10) Sve osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata moraju biti upoznate s popisom korisnika koji su podnijeli zahtjev za potporu na LAG natječaj.
(11) U slučaju saznanja da se nalazi u sukobu interesa, osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata obvezna je o tome odmah izvijestiti ostale sudionike i nadležno tijelo LAG-a te pisanim putem zatražiti izuzimanje iz daljnjeg postupka u vezi s projektom na koji se odnosi utvrđeni sukob interesa. U toj situaciji odabrani LAG izuzima takvu osobu iz daljnjeg postupanja kod korisnika.
(12) LAG je dužan voditi obrazac Registar evidencije potencijalnog/stvarnog sukoba interesa koji se objavljuje u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(13) Registar evidencije potencijalnog/stvarnog sukoba interesa iz stavka 12. ovog članka najmanje sadrži sljedeće podatke:
a) naziv LAG-a, naziv i datum objave LAG natječaja
b) ime i prezime, ulogu/funkciju, OIB i adresu svih osoba koje sudjeluju u postupku odabira projekta
c) naziv fizičke ili pravne osobe koju osoba predstavlja u tijelu LAG-a, ako je primjenjivo
d) naziv korisnika gdje je utvrđen potencijalni ili stvarni sukob interesa, te obrazloženje sukoba interesa.
(14) U slučaju da Agencija za plaćanja utvrdi da osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata je u sukobu interesa s korisnikom u skladu sa stavkom 5. ovog članka, a da ista pri tome nije izuzeta iz postupka odabira projekata u skladu sa stavkom 11. ovog članka, LAG-u se određuje financijska kazna od 5.000,00 EUR.
(15) Agencija za plaćanja financijsku kaznu od 5.000,00 EUR potražuje putem Odluke o povratu sredstava u skladu s člankom 87. ovog. Pravilnika.
POGLAVLJE II. PRIPREMA I OBJAVA LAG NATJEČAJA
Priprema LAG natječaja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 22.
(1) LAG natječaj mora biti usklađen s važećom LRS i ovim Pravilnikom u trenutku njegove objave.
(2) Uvjeti prihvatljivosti korisnika, projekta, troškova, kriteriji odabira propisani drugim dijelom, poglavljem I., II., III., i V. ovog Pravilnika predstavljaju temeljne uvjete i kriterije, dok LAG u okviru LAG natječaja može dodatno ograničiti i/ili dodati uvjete, a sve u skladu s LRS LAG-a.
(3) U LAG natječaju se mogu dodatno pojašnjavati uvjeti prihvatljivosti korisnika i projekta i kriteriji iz LRS.
(4) LAG u LAG natječaj ne može dodati nova načela kriterija odabira projekata koja nisu navedena u LRS.
(5) Uvjeti prihvatljivosti korisnika i projekta, opći uvjeti prihvatljivosti troškova, iznosi i intenziteti potpore, kriteriji odabira moraju na jasan način biti propisani u LAG natječaju i jasno popraćeni odgovarajućom dokumentacijom kojom se isti dokazuju.
(6) LAG natječaj se može ograničiti po vrsti projekta ili aktivnosti, organizacijskom obliku i/ili veličini korisnika, lokaciji ulaganja, visini i intenzitetu potpore, visini projekta, broju prijavljenih zahtjeva po korisniku te ostalome što doprinosi ostvarenju LRS.
(7) Sve odredbe LAG natječaja su pravno obvezujuće za korisnika.
Sadržaj LAG natječaja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 23.
(1) LAG natječaj mora sadržavati najmanje sljedeće:
a) predmet LAG natječaja
b) pokazatelje iz LRS za LAG intervenciju te način njihovog praćenja
c) iznos raspoloživih sredstava LAG natječaja
d) kriterije odabira i dokumentaciju s kojom se oni dokazuju
e) prihvatljive korisnike i uvjete prihvatljivosti korisnika te dokumentaciju kojom se oni dokazuju
f) vrste prihvatljivih projekata (aktivnosti) i uvjete prihvatljivosti projekta te dokumentaciju kojom se oni dokazuju
g) visinu i intenzitet potpore (s jasno definiranim uvećanjima) te dokumentaciju kojom se oni dokazuju
h) način, uvjete i rokove podnošenja zahtjeva za potporu
i) način i uvjete postavljanja pitanja i objave odgovora na mrežnoj stranici odabranog LAG-a
j) postupovna pravila prilikom odabira projekata
k) popis priloga i obrazaca.
(2) LAG natječajem se propisuje obvezna dokumentacija za koju je moguća dopuna kao i obvezna dokumentacija za koju nije moguća dopuna.
(3) Nacrt teksta LAG natječaja, zajedno s prilozima i obrascima (u daljnjem tekstu: predložak LAG natječaja), Agencija za plaćanja ustupa LAG-u u skladu s člankom 90. stavkom 2. ovog Pravilnika.
(4) LAG ustupljeni predložak LAG natječaja iz stavka 3. ovog članka usklađuje s LRS, odnosno s LAG intervencijom koja je primjenjiva za LAG natječaj koji se objavljuje.
Pravila oko raspoloživih sredstava u LAG natječaju
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 24.
(1) Ukupni iznos raspoloživih sredstava u LAG natječaju ne smije biti veći od iznosa sredstava namijenjenih za LAG intervenciju u LRS za koju se objavljuje LAG natječaj.
(2) Iznos sredstava namijenjenih za LAG intervenciju u LRS iz stavka 1. ovog članka izračunava se na način da se ukupni ugovoreni iznos za provedbu LRS iz članka 1. ugovora o financiranju pomnoži s postotnim iznosom namijenjenim toj LAG intervenciji iz financijskog plana LRS, proporcionalno uvećanim za tekuće troškove i animaciju.
(3) Kada Agencija za plaćanja dodijeli sredstva donošenjem Oduke o dodjeli sredstava iz članka 49. stavka 1. podstavka a) ovog Pravilnika, tada je iznos raspoloživih sredstava za dodijeljeni iznos nepovratno umanjen, neovisno o daljnjim postupcima vezanim za predmetni projekt.
(4) LAG je obvezan pratiti stanje raspoloživih sredstava za svaku pojedinu LAG intervenciju.
Objava LAG natječaja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 25.
(1) LAG natječaj treba odobriti nadležno tijelo LAG-a u skladu s aktima LAG-a.
(2) LAG natječaj se objavljuje na mrežnoj stranici LAG-a.
(3) O objavi LAG natječaja iz stavka 2. ovog članka, LAG obavještava Agenciju za plaćanja.
(4) LAG natječaj mora biti otvoren tijekom cijelog razdoblja podnošenja zahtjeva za potporu, neovisno o broju zaprimljenih zahtjeva za potporu i iznosu zatražene potpore.
(5) Od dana objave LAG natječaja do dana početka podnošenja zahtjeva za potporu mora proći najmanje 20 dana.
(6) Razdoblje podnošenja zahtjeva za potporu mora trajati najmanje mjesec dana.
(7) Početni i završni datum podnošenja zahtjeva za potporu uvijek moraju biti na radni dan.
Izmjena i ispravak LAG natječaja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 26.
(1) LAG natječaj je moguće izmijeniti najkasnije zadnji dan prije početka podnošenja zahtjeva za potporu.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, izmjena LAG natječaja nakon početka podnošenja zahtjeva za potporu, moguća je u sljedećim slučajevima zbog:
a) izmjene raspoloživih sredstava
b) produženja krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za potporu
c) ispravka natječaja radi uočene pogreške
d) izmjene uslijed odluka Europske komisije ili nadležnih tijela.
(3) Izmjena LAG natječaja znači izmjenu odredbi LAG natječaja, a kojom se ne dovode u pitanja temeljna načela iz članka xx. ovog Pravilnika.
(4) Ispravak LAG natječaja znači ispravak teksta LAG natječaja tehničke prirode.
(5) Na izmjenu ili ispravak LAG natječaja na odgovarajući način primjenjuju se odredbe iz članka 25. stavaka 1. i 2. ovoga Pravilnika.
Poništenje LAG natječaja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 27.
(1) LAG može poništiti LAG natječaj prije izdavanja prvog akta kojim se odlučuje o zahtjevu za potporu korisnika, u sljedećim slučajevima:
a) kada se utvrdi da se na bilo koji način ugrožava načelo jednakog postupanja
b) kada je u LAG natječaju utvrđena greška koja onemogućava daljnji postupak, ili
c) ako se utvrde okolnosti koje nisu bile poznate prije objave LAG natječaja, a koje bi dovele do neobjavljivanja LAG natječaja ili do sadržajno bitno drukčijeg LAG natječaja.
(2) Nadležno tijelo LAG-a u skladu s aktima LAG-a može poništiti LAG natječaj.
(3) Na poništenje LAG natječaja na odgovarajući način se primjenjuju odredbe iz članka 25. stavaka 1., 2. i 3. ovog Pravilnika.
Pitanja i odgovori
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 28.
(1) LAG natječaj mora sadržavati adresu elektroničke pošte putem koje korisnici mogu postavljati pitanja vezana uz LAG natječaj te razdoblje u kojemu je moguće postavljati pitanja.
(2) U svrhu osiguravanja poštivanja načela jednakog postupanja prema svim korisnicima, LAG ne može davati prethodna mišljenja (opća ili ona koja se odnose na konkretan projekt) vezana uz postupak odabira projekta.
(3) LAG objavljuje odgovore na pitanja na mrežnoj stranici LAG-a, u roku definiranom LAG natječajem.
(4) Krajnji rok za postavljanje pitanja od strane korisnika ne smije biti kraće od 15 dana prije roka za početak podnošenja zahtjeva za potporu.
(5) Krajnji rok za objavu odgovora od strane LAG-a ne smije biti nakon krajnjeg roka za početak podnošenja zahtjeva za potporu.
(6) Odabrani LAG mora održati najmanje jednu radionicu koja se održava u fizičkom obliku od dana objave LAG natječaja do dana početka podnošenja zahtjeva za potporu. U slučaju više sile i izvanrednih stanja koja su proglasila nadležna tijela, moguće je održavanje najmanje jedne radionice u on-line obliku.
POGLAVLJE III. PODNOŠENJE I ZAPRIMANJE ZAHTJEVA ZA POTPORU
Postupanje s dokumentacijom
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 29.
(1) Dokumentaciju LAG-a čine svi podatci (napisani, umnoženi, slikovni, tiskani, snimljeni, elektronički i drugi zapisi podataka) nastali tijekom postupka odabira projekata, te predstavljaju revizorski trag kojim se potvrđuje/dokazuje određeno postupanje LAG-a.
(2) LAG je dokumentaciju nastalu u postupku odabira projekata obvezan čuvati i pohranjivati u registratorima, kako bi bila dostupna za potrebe praćenja, ocjenjivanja, upravljanja, provjera i revizija, svima koji postupaju s dokumentacijom te nadležnim tijelima zbog provođenja kontrole.
(4) Svi službeni akti LAG-a koji se otpremaju elektroničkim putem ili putem pošte moraju imati standardnu propisanu formu i sadržaj, moraju biti izrađeni u potrebnom broju primjeraka, moraju biti odobreni i potpisani od strane voditelja LAG-a (ako je voditelj LAG-a odgovorna osoba) ili druge odgovorne osobe te moraju biti čuvani u tiskanom obliku.
(5) Svaka odluka koju LAG izdaje korisniku mora imati preambulu (svoje pravno uporište), izrijeku i obrazloženje odluke u kojoj se utvrđuje činjenično stanje.
Podnošenje zahtjeva za potporu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 30.
(1) Korisnik je obvezan zahtjev za potporu/prijavni obrazac vlastoručno potpisati i ovjeriti (ako je primjenjivo) te zajedno sa svom obveznom natječajnom dokumentacijom propisanom LAG natječajem (u elektroničkom obliku: DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) dostaviti preporučenom pošiljkom s povratnicom, u zatvorenoj omotnici/paketu, u razdoblju trajanja natječaja, na adresu LAG-a, navedenu u LAG natječaju.
(2) Zahtjev za potporu podnosi se u jednom (1) primjerku unutar jednog (1) zatvorenog paketa/omotnice s naznakom „ne otvarati“ te jasno vidljivim datumom i vremenom predaje pošiljke u pošti (sat, minuta, sekunda) kako bi se mogla utvrditi pravovremenost podnošenja zahtjeva za potporu.
(3) Osim zahtjeva za potporu/prijavnog obrasca koji se dostavlja u papirnatom obliku, sva ostala natječajna dokumentacija se dostavlja u elektroničkom obliku (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) te svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci.
(4) Podnošenje zahtjeva za potporu neposrednim (osobnim) putem u prostorije LAG-a nije dozvoljeno.
(5) Način podnošenja zahtjeva za potporu mora biti jasno naznačen u LAG natječaju.
Zaprimanje zahtjeva za potporu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 31.
(1) Prilikom zaprimanja zahtjeva za potporu svakom pristiglom zahtjevu za potporu dodjeljuje se jedinstveni identifikacijski broj zahtjeva za potporu, na koji se LAG poziva u svakom daljnjem postupanju te se evidentira datum zaprimanja zahtjeva za potporu.
(2) Nakon zaprimanja zahtjeva za potporu, djelatnici LAG-a:
a) otvaraju original prijavnog dosjea projekta u koji ulažu zahtjev za potporu /prijavni obrazac dostavljen u papirnatom obliku, ostalu natječajnu dokumentaciju pristiglu putem DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB, te omotnicu s vidljivim datumom i vremenom dostave pošiljke koji su važni zbog utvrđivanja pravovremenosti dostave zahtjeva za potporu
b) rade presliku dostavljene dokumentacije na način da se rade preslike sve dokumentacije dostavljene u elektroničkom obliku (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) i dostavljenog prijavnog obrasca u papirnatom obliku koji se skenira, čime se svi podatci elektronički trajno pohranjuju
c) utvrđuju popis korisnika prijavljenih na LAG natječaj, u svrhu uvida svim osobama koje sudjeluju u postupku odabira projekata zbog izuzimanja onih osoba koje se nalaze u sukobu interesa s korisnikom
d) upisuju osnovne podatke iz svakog zahtjeva za potporu u vlastite evidencije.
Sadržaj prijavnog dosjea projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 32.
Prijavni dosje projekta mora sadržavati sljedeće:
a) prijavni obrazac, cjelokupnu dokumentaciju pristiglu elektroničkim putem (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R ili USB) te omotnicu s vidljivim datumom i vremenom dostave pošiljke
b) ispunjene kontrolne liste sa svim pratećim radnim materijalima, komentarima, zabilježbama, s jasnom poveznicom između pratećih radnih materijala i kontrolne liste
c) zahtjev za dopunu/obrazloženje dokumentacije te zaprimljene odgovore na te zahtjeve
d) cjelokupnu dokumentaciju iz koje je vidljivo poduzimanje svih radnji u svrhu savjetovanja s drugim institucijama/organizacijama radi potrebe utvrđivanja činjeničnog stanja
e) zapisnike sa sastanaka ocjenjivačkog odbora
f) zapisnike sa sjednica upravnog odbora LAG-a i/ili tijela za prigovore LAG-a
g) odluke/obavijesti izdane od LAG-a
h) cjelokupnu dokumentaciju vezanu za postupak prigovora, ako je primjenjivo.
Izrada inicijalne rang liste
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 33.
(1) Nakon zaprimanja svih zahtjeva za potporu, izrađuje se inicijalna rang lista koja minimalno sadrži sljedeće podatke o svakom pristiglom zahtjevu za potporu:
a) jedinstveni identifikacijski broj zahtjeva za potporu
b) naziv korisnika
c) naziv projekta
d) zatraženi broj bodova
e) zatraženi iznos potpore
f) kumulativ zatraženog iznosa potpore.
(2) Redoslijed zahtjeva za potporu na inicijalnoj rang listi započinje od zahtjeva za potporu s najvećim zatraženim brojem bodova i završava sa zahtjevom za potporu s najmanjim zatraženim brojem bodova.
(3) U slučaju da dva ili više zahtjeva za potporu imaju isti broj bodova, prednost imaju zahtjevi za potporu na način kako je propisano u članku 37. ovog Pravilnika.
(4) U slučaju nedovoljno raspoloživih sredstava za sve pristigle zahtjeve za potporu, utvrđuje se prag raspoloživih sredstava koji se definira kao crta iznad koje se nalaze svi zahtjevi za potporu za koje ima dovoljno raspoloživih sredstava na LAG natječaju.
(5) Podatci iz inicijalne rang liste ažuriraju se tijekom postupka odabira projekata s obzirom na rezultate ocjenjivanja projekata.
POGLAVLJE IV. OCJENJIVANJE PROJEKATA
Ocjenjivački odbor
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 34.
(1) LAG uspostavlja Ocjenjivački odbor koji provodi ocjenjivanje projekata.
(2) Ocjenjivački odbor se sastoji od ocjenjivača koji mogu biti djelatnici LAG-a ili druge osobe koje LAG za to ovlasti.
(3) Ocjenjivači iz stavka 2. ovog članka ne mogu biti članovi upravnog odbora LAG-a ili tijela za prigovore zbog jasne raspodjele dužnosti i funkcija.
(4) Nakon završetka ocjenjivanja projekata, sastavlja se popis projekata za odabir koje ocjenjivački odbor predlaže upravnom odboru LAG-a, kratko obrazlažući zašto se svaki pojedini projekt predlaže za odabir.
Provjere prilikom ocjenjivanja projekata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 35.
(1) Ocjenjivanje projekata se provodi nad svim zahtjevima za potporu koji se nalaze iznad praga raspoloživih sredstava. LAG može proširiti ocjenjivanja projekata i za zahtjeve za potporu koji se nalaze ispod praga raspoloživih sredstava.
(2) Ocjenjivanje projekata podrazumijeva sljedeće provjere:
a) pravovremenost i potpunost podnošenja zahtjeva za potporu
b) usklađenosti korisnika i projekta s uvjetima iz LAG natječaja
c) utvrđivanje prihvatljivih projektnih aktivnosti u skladu s LAG natječajem
d) dodjela bodova u skladu s kriterijima odabira iz LAG natječaja
e) utvrđivanje intenziteta i iznosa potpore.
(3) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 2. podstavaka a), b) i d) utvrdi da je zahtjev za potporu nepravovremen ili nepotpun i/ili korisnik i projekt neispunjavaju uvjete i/ili projekt ne ostvaruje minimalni prag prolaznosti (broj bodova) na kriterijima odabira, tada se zahtjev za potporu isključuje iz postupka odabira donošenjem Odluke o odbijanju iz članka 42. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika.
(4) Ako se nakon završetka provjere iz stavka 2. podstavka c) ovog članka utvrdi da su određene projektne aktivnosti neprihvatljive za sufinanciranje, tada se njihov iznos isključuje iz sufinanciranja te se razlozi obrazlažu u odluci.
(5) Ako se nakon završetka provjere iz stavka 2. podstavaka d) i e) ovog članka utvrdi manji broj bodova po pojedinim kriterijima odabira i ukupno i/ili manji iznos potpore i/ili intenzitet potpore od traženog u zahtjevu za potporu, tada se u skladu s utvrđenim činjeničnim stanjem, umanjuje broj bodova i/ili iznos i/ili intenzitet potpore, te se razlozi umanjenja obrazlažu u odluci.
(6) Ako se bodovi dodjeljuju prema kriterijima odabira koji nisu jednoznačno provjerljivi/mjerljivi, provjeru sukladnosti za svaki projekt obavljaju najmanje dva (2) ocjenjivača te se njihovi dodijeljeni bodovi zbrajaju kako bi se izračunao prosječno ostvareni broj bodova za pojedini projekt.
(7) Korisniku se ne može dodijeliti veći broj bodova po pojedinom kriteriju odabira i ukupan broj bodova, kao ni iznos potpore veći od navedenog u prijavnom obrascu Zahtjeva za potporu.
Osiguravanje odgovarajućeg kontrolnog sustava i revizijskih tragova tijekom obavljanja provjera
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 36.
(1) Ocjenjivači prilikom obavljanja provjera iz članka 35. stavka 2. ovog Pravilnikamoraju ispunjavati kontrolne liste, koje na kraju završetka ocjenjivanja moraju biti potpisane, s jasnom naznakom kada i tko ih je potpisao.
(2) Kontrolne liste iz stavka 1. ovog članka moraju sadržavati kontrolna pitanja za obavljanje provjera iz članka 35. stavka 2. ovog Pravilnika.
(3) Svaka provjera mora biti popraćena odgovarajućim dokaznim materijalima.
(4) Dokazni materijal iz stavka 3. ovog članka mora sadržavati jasnu poveznicu s pitanjem u kontrolnoj listi i pitanje u kontrolnoj listi također mora imati poveznicu s dokaznim materijalom u svrhu osiguravanja revizijskog traga.
(5) U svrhu osiguravanja odgovarajućeg kontrolnog sustava za obavljanje provjera iz članka 35. stavka 2. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja ustupa LAG-u kontrolni sustav za provjeru uvjeta prihvatljivosti korisnika, projekta, uvjeta prihvatljivosti troškova, dvostruko sufinanciranje i državnu potporu, te iznose i intenzitete potpore koji su propisani drugim dijelom, poglavljem I., II., III., IV., i V. ovog Pravilnika.
(6) LAG ustupljeni kontrolni sustav iz stavka 5. ovog članka usklađuje s LRS, odnosno s LAG intervencijom koja je primjenjiva za LAG natječaj koji se objavljuje.
Rangiranje zahtjeva za potporu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 37.
(1) Prednost na rang listi imaju zahtjevi za potporu s utvrđenim većim brojem bodova nakon provedenog ocjenjivanja projekata iz članka 35. ovog Pravilnika.
(2) U slučaju da dva ili više zahtjeva za potporu imaju isti broj bodova prednost će se odrediti sljedećim redoslijedom:
a) veći broj bodova na pojedinom kriteriju odabira počevši od prvog kriterija odabira do zadnjeg po redoslijedu u tablici kriteriji odabira iz LAG natječaja, ako je primjenjivo
b) vrijeme podnošenja zahtjeva za potporu.
(3) Ako se prednost određuje prema vremenu podnošenja zahtjeva za potporu, prednost imaju zahtjevi za potporu na sljedeći način:
a) potpuni zahtjevi za potporu za koje nije tražena dopuna, pri čemu se vremenom podnošenja potpunog zahtjeva za potporu smatra trenutak slanja (datum, sat, minuta, sekunda) zahtjeva za potporu kod slanja preporučenom pošiljkom s povratnicom
b) zahtjevi za potporu za koje je LAG izdao zahtjev za dopunu, pri čemu prednost imaju zahtjevi za potporu korisnika koji su u kraćem roku postupili po zahtjevu za dopunu. Ako nepotpuni zahtjevi za potporu imaju jednaki broj bodova i jednak vremenski rok podnošenja dopune, prednost imaju ranije podneseni zahtjevi za potporu (datum, sat, minuta, sekunda) na LAG natječaj.
(4) Ako dva ili više zahtjeva za potporu imaju jednaki broj bodova prema gore navedenim kriterijima po kojima se određuje prednost pri odabiru i jednako vrijeme podnošenja dopune odnosno zahtjeva za potporu, a navedeno uvjetuje da zahtjev bude odabran, provest će se postupak izvlačenja slučajnim odabirom u prisutnosti javnog bilježnika.
(5) Odredbe iz ovog članka moraju jasno biti propisane u LAG natječaju.
Korisnik na LAG natječaju je LAG
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 38.
(1) U skladu s člankom 33. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2021/1060, LAG može biti korisnik na LAG natječaju koji je sam objavio i provoditi projekte u skladu s LRS LAG, pod uvjetom da LAG osigura poštivanje načela razdvajanja funkcija.
(2) Pod načelom razdvajanja funkcija iz stavka 1. ovog članka, smatra se da se ocjenjivanje projekata iz članka 35. ovog Pravilnika mora provesti od ocjenjivača koji ne smiju biti:
a) djelatnici LAG-a koji je objavio LAG natječaja
b) članovi bilo kojeg tijela LAG-a koji je objavio LAG natječaj
c) osobe povezane na bilo koji način sa zaposlenicima ili članovima tijela LAG-a
d) djelatnici drugih LAG-ova.
(3) U slučaju da je LAG korisnik na LAG natječaju koji je sam objavio, osiguravanje izbjegavanja sukoba interesa i poštivanje načela razdvajanja funkcija mora biti jasno propisano u procedurama LAG-a.
POGLAVLJE V. ODABIR PROJEKATA OD STRANE UPRAVNOG ODBORA
Sjednica upravnog odbora
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 39.
(1) Završetkom ocjenjivanja projekata započinje odabir projekata od strane upravnog odbora.
(2) Članovi upravnog odbora ne mogu biti ocjenjivači niti članovi tijela za prigovore.
(3) Svaka preporuka ocjenjivača neovisno o tome bila ona pozitivna ili negativna mora biti odobrena od strane upravnog odbora.
(4) Voditelj ili druga odgovorna osoba LAG-a prije održavanja sjednice upravnog odbora elektroničkom poštom obavještava sve predstavnike članova upravnog odbora o održavanju sjednice, navodeći mjesto i vrijeme održavanja sjednice te se dostavljaju materijali vezani za temu sjednice.
(5) Najmanje 50% ukupnog broja članova upravnog odbora mora biti prisutno na sjednici kako bi kvorum bio zadovoljen.
(6) Smatra se da su članovi prisutni na sjednici, ako se njihovo prisustvo osigurava putem video ili tele konferencije.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovog članka mora se osigurati revizijski trag.
(8) Glasovanje pisanim postupkom je dozvoljeno, ali time se ne može osigurati kvorum iz stavka 5. ovog članka.
(9) Članovi upravnog odbora moraju imati mjerodavnu dokumentaciju prilikom odlučivanja.
(10) Na zahtjev upravnog odbora ocjenjivači mogu prisustvovati sjednici kako bi jasnije obrazložili rezultate ocjenjivanja projekata i predloženih projekata za odabir.
(11) Zapisnici sa sjednica upravnog odbora bilježe se i pohranjuju u prijavni dosje projekta te predstavljaju revizijski trag.
(12) U zapisnicima iz stavka 11. ovog članka mora biti najmanje navedeno sljedeće:
a) vrijeme i mjesto održavanja sjednice
b) nazivi članova upravnog odbora:
- koji su prisustvovali sjednici bilo fizičkim putem ili putem video ili tele konferencije
- koji nisu prisustvovali sjednici
- koji su glasovali pisanim postupkom.
c) interesnu skupinu koju predstavlja svaki pojedini član iz stavka 12. podstavka b) ovog članka
d) popis članova koji su u sukobu interesa, uz obrazloženje sukoba interesa
e) rezultate glasovanja po svakom projektu i po svakom članu.
Pravila kod donošenja odluka
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 40.
(1) Kod donošenja bilo koje odluke od strane upravnog odbora sljedeći zahtjevi moraju biti kumulativno ispunjeni:
a) glasovalo je najmanje 50% ukupnog broja članova upravnog odbora nakon što se izuzmu svi članovi u slučaju sukoba interesa, ako je primjenjivo
b) odluke se donose običnom većinom glasova
c) niti jedna interesna skupina ne smije imati natpolovičnu većinu glasova.
(2) Suzdržanost članova kod donošenja odluka iz stavka 1. ovog članka nije dozvoljena.
(3) Članovi upravnog odbora mogu promijeniti preporuku ocjenjivačkog odbora o svakom projektu za koje je provedeno ocjenjivanje.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovog članka, u prijavnom dosjeu projekta mora postojati jasan revizijski trag o postupanju, odnosno zašto i na temelju čega se članovi upravnog odbora ne slažu s preporukama ocjenjivačkog odbora.
Izdavanje odluka u slučaju dovoljno raspoloživih sredstava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 41.
(1) U slučaju dovoljno raspoloživih sredstava za sve zaprimljene zahtjeve za potporu, LAG korisniku izdaje sljedeću odluku:
a) Odluka o odabiru projekta, ili
b) Odluka o odbijanju projekta.
(2) Odluka o odabiru projekta iz stavka 1. podstavka a) ovog članka izdaje se za svaki pozitivno ocijenjeni zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekta iz članka 35. ovog Pravilnika.
(3) Odluka o odbijanju projekta iz stavka 1. podstavka b) ovog članka izdaje se za svaki negativno ocijenjeni zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekta iz članka 35. ovog Pravilnika.
(4) Na odluku iz stavka 2. i 3. ovog članka, korisnik ima pravo podnijeti prigovor u skladu s člankom 43. ovog Pravilnika.
Izdavanje odluka u slučaju nedovoljno raspoloživih sredstava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 42.
(1) U slučaju nedovoljno raspoloživih sredstava za sve zaprimljene zahtjeve za potporu, LAG korisniku izdaje sljedeću odluku:
a) Odluka o privremenom odabiru projekta, ili
b) Odluka o odbijanju projekta.
(2) Odluka o privremenom odabiru projekta iz stavka 1. podstavka a) ovog članka izdaje se za svaki pozitivno ocijenjeni zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekta iz članka 35. ovog Pravilnika.
(3) Odluka o odbijanju projekta iz stavka 1. podstavka b) ovog članka izdaje se za svaki negativno ocijenjen zahtjev za potporu nakon završetka ocjenjivanja projekata iz članka 35. ovog Pravilnika.
(4) Na odluke iz stavka 2. i 3. ovog članka, korisnik ima pravo podnijeti prigovor u skladu s člankom 43. ovog Pravilnika.
(5) Nakon završetka postupka po prigovorima na sve odluke iz stavka 2. i 3. ovog članka, LAG korisniku izdaje sljedeću odluku:
a) Odluka o odabiru projekta, ili
b) Obavijest o odbacivanju zahtjeva za potporu zbog nedostatnosti sredstava.
(6) Odluka o odabiru projekta iz stavka 5. podstavka a) ovog članka izdaje se za svaki zahtjev za potporu za koji je prethodno izdana odluka o privremenom odabiru projekta iz stavka 2. ovog članka i za kojeg postoji dovoljno raspoloživih sredstava na LAG natječaju.
(7) Obavijest o odbacivanju zahtjeva za potporu zbog nedostatnosti sredstava iz stavka 5. podstavka b) ovog članka izdaje se korisniku:
a) za kojeg nije provedeno ocjenjivanje iz članka 35. ovog Pravilnika jer se na temelju raženih bodova po kriterijima odabira nalazi na rang listi ispod praga raspoloživih sredstava, i
b) kojem je prethodno izdana Odluka o privremenom odabiru projekta iz stavka 2. ovog članka, a za kojeg nema dovoljno raspoloživih sredstava na LAG natječaju.
(8) Na odluku/obavijest iz stavka 6. i 7. ovog članka, korisnik nema pravo podnijeti prigovor u skladu s člankom 43. ovog Pravilnika.
Prigovori na odluke LAG-a
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 43.
(1) O prigovoru korisnika na odluke iz članka 41. stavka 1. i članka 42. stavka 1. ovog Pravilnika odlučuje tijelo LAG nadležno za prigovore, u skladu s aktima LAG-a.
(2) Članovi tijela za prigovore ne mogu biti ocjenjivači niti članovi upravnog odbora zbog jasne raspodjele dužnosti i funkcija.
(3) Kod donošenja odluka, tijelo za prigovore mora na odgovarajući način poštivati odredbe iz članka 40. ovog Pravilnika.
(4) Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naznaku odluke protiv koje se podnosi, naziv/ime i prezime, OIB, te sjedište/adresu korisnika, ime i prezime te adresu osobe ovlaštene za zastupanje, razloge prigovora i potpis korisnika. Ako se prigovor podnosi putem opunomoćenika uz prigovor se prilaže punomoć.
(5) Korisnik može podnijeti prigovor zbog:
a) povrede postupovnih odredbi LAG natječaja
b) pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja
c) pogrešne primjene propisa na kojemu se temelji odluka.
(6) Korisnik se u tijeku roka za podnošenje prigovora može odreći prava na prigovor koji se ne može opozvati, što se može učiniti prihvaćanjem odluke na način da isti putem elektroničke pošte izjavi da se odriče prava na prigovor s jasnom referencom na predmetnu odluku.
(7) Tijekom postupka rješavanja po prigovoru korisnik ne može uvoditi nove činjenice i dokaze.
(8) Ako se tijekom postupka rješavanja po prigovoru tijelu LAG-a nadležnom za prigovore učine dostupnim činjenice koje bitno mijenjaju sadržaj već donesenih odluka, tijelo LAG-a nadležno za prigovore predložit će izmjene prethodno donesenih odluka zbog ujednačenog postupanja te naložiti ocjenjivačkom odboru primjenu načela za postupanje samo u slučaju kada takva izmjena ide na korist korisnika.
(9) Tijelo nadležno za prigovore može:
a) odbaciti prigovor
b) odbiti prigovor
c) usvojiti prigovor.
(10) Tijelo LAG-a nadležno za prigovore o istoj stvari može odlučivati samo jednom.
(11) Zapisnik sa sjednice tijela LAG-a nadležnog za prigovore bilježi se i pohranjuje u prijavni dosje projekta.
(12) U zapisniku iz stavka 11. ovog članka mora biti jasno naznačeno koji članovi tijela LAG-a nadležnog za prigovore su prisustvovali sjednici, koju interesnu skupinu (i sektor) predstavljaju te kako su glasovali.
(13) LAG mora obavijestiti korisnika o odlukama tijela LAG-a nadležnog za prigovore, dostavom odgovarajućih odluka.
(14) Procedure LAG-a u vezi prigovora moraju biti javno objavljene na mrežnim stranicama LAG-a.
(15) Odluka tijela LAG-a nadležnog za prigovore je konačna i nije moguće izjaviti daljnju žalbu prema nadležnim tijelima.
(16) Postupak i rokovi za podnošenje i rješavanje prigovora propisuju se LAG natječajem.
POGLAVLJE VI. OBJAVA REZULTATA O PROVEDENOM LAG NATJEČAJU
Objava konačnih rezultata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 44.
(1) Nakon završetka svih postupaka po prigovorima, LAG na vlastitim mrežnim stranicama objavljuje rezultate o provedenom LAG natječaju.
(2) Rezultati o provedenom LAG natječaju sadrže najmanje podatke za svaki odabrani projekt:
a) naziv korisnika
b) naziv projekta
c) dodijeljeni broj bodova
d) iznos dodijeljene potpore
e) kumulativ dodijeljene potpore.
(3) U slučaju da dva ili više Zahtjeva za potporu ostvaruju jednak broj bodova, obavezno se navodi rezultat po odlučujućem kriteriju iz članka 37. ovog Pravilnika.
DIO ČETVRTI
POSTUPAK DODJELE SREDSTAVA
POGLAVLJE I. OSNOVNE POSTUPOVNE ODREDBE
Temeljne odredbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 45.
(1) Postupak dodjele sredstava provodi Agencija za plaćanja za odabrane projekte od strane LAG-a, nakon završenog postupka odabira projekata.
(2) Postupak dodjele sredstava započinje podnošenjem zahtjeva za potporu u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika na završnu provjeru prihvatljivosti odabranih projekata po provedenom LAG natječaju, a završava donošenjem odluka iz članka 49. ovog Pravilnika.
(3) Na korisnika se u postupku dodjele sredstava primjenjuju postupovna pravila iz ovog dijela koja su važila u trenutku početka tog postupka.
(4) Postupak dodjele sredstava, Agencija za plaćanja mora završiti u roku tri mjeseca od zaprimanja posljednjeg zahtjeva za potporu po provedenom LAG Natječaju.
(5) Iznimno od stavka 4. ovog članka, u slučaju sumnje na nepravilnost i/ili prijevaru u radu LAG-a i/ili korisnika, postupak dodjele sredstava može biti dodatno produžen.
(6) Ako nije drugačije propisano ovim dijelom, na postupovna pravila u okviru postupka dodjele sredstava projekata na odgovarajući način se primjenjuju zajednička postupovna pravila propisana šestim dijelom ovog Pravilnika.
(7) Kod projekata suradnje, LAG izravno podnosi zahtjev za potporu u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika i time započinje postupak dodjele sredstava, bez prethodno provedenog postupka odabira projekata.
Upis korisnika u LAG evidenciju
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 46.
(1) Uvjeti za upis korisnika u LAG evidenciju su:
a) korisnik mora prethodno biti upisan u Evidenciju korisnika i
b) LAG je obvezan putem elektroničke pošte prijaviti Agenciji za plaćanja u LAG evidenciju sve korisnike koje je odabrao putem LAG natječaja pri tome navodeći:
- naziv LAG natječaja
- naziv korisnika
- OIB korisnika, uključujući matični broj osiguranika, ako se radi o obrtu.
(2) Bez upisa korisnika u LAG evidenciju u skladu sa stavkom 1. ovog članka, LAG neće moći u ime i za račun korisnika podnijeti zahtjeve za potporu u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika.
Podnošenje zahtjeva za potporu od strane LAG-a u ime i za račun korisnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 47.
(1) Tijekom postupka dodjele sredstava, LAG nastupa u ime i za račun korisnika.
(2) LAG podnosi zahtjeve za potporu za odabrane projekte po provedenom LAG natječaju, u ime i za račun korisnika, u skladu s člankom 77. ovog Pravilnika.
(3) Dokumentacija koju je LAG obvezan učitati prilikom podnošenja zahtjeva za potporu iz stavka 2. ovog članka objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika
POGLAVLJE II. ZAVRŠNA PROVJERA PRIHVATLJIVOSTI PROJEKTA
Predmet završne provjere prihvatljivosti projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 48.
(1) Završnu provjeru prihvatljivosti projekata provodi Agencija za plaćanja nad svakim provedenim LAG natječajem te ona podrazumijeva sljedeće:
a) provjeru je li postupak odabira projekata proveden u skladu sa zahtjevima iz ovog Pravilnika, LAG natječaja i aktima LAG-a
b) provjeru je li svaki odabrani projekt koji se podnosi u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika sadrži:
- svu dokumentaciju propisanu LAG natječajem
- svu dokumentaciju iz koje nedvojbeno proizlazi da odabrani projekt udovoljava svim zahtjevima i pravilima propisanim LAG natječajem, ovim Pravilnikom i primjenjivim europskim i nacionalnim zakonodavstvom. Navedeno se dokazuje ispunjenim kontrolnim listama za provjeru svakog pojedinog uvjeta, kriterija, intenziteta i iznosa potpore koji se propisuje u LAG Natječaju u kojima svaka provjera mora biti popraćena odgovarajućim dokaznim materijalima, a sve kako je navedeno u članku 36. ovog Pravilnika.
c) provjeru je li svaki odabrani projekt koji se podnosi u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika usklađen s pravilima kod donošenja odluka iz članka 40. ovog Pravilnika
d) provjeru je li za svaki odabrani projekt koji se podnosi u skladu s člankom 47. ovog Pravilnika, postoji dovoljno sredstava za njegovo sufinanciranje unutar ukupnog ugovorenog iznosa za provedbu LRS iz članka 1. ugovora o financiranju.
(2) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 1. podstavka a) ovog članka utvrdi da postupak odabira projekata nije proveden u skladu sa zahtjevima iz ovog Pravilnika, LAG natječajem i aktima LAG kao posljedica značajnog propusta sistemske važnosti tijekom postupka odabira projekta, tada se odbijaju svi zahtjevi za potporu po provedenom LAG natječaju donoseći Odluku o odbijanju projekta iz članka 49. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika.
(3) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 1. podstavka a) utvrdi da postupak odabira projekata nije proveden u skladu sa zahtjevima iz ovog Pravilnika, LAG natječaja i aktima LAG-a, a da nije riječ o posljedici značajnog propusta sistemske važnosti tijekom postupka odabira projekta, tada se LAG-u upućuje pisano upozorenje.
(4) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 1. podstavaka b), c i d) utvrdi da je bilo koja od predmetnih provjera ocijenjena negativno tada se za taj pojedini zahtjev za potporu koji je obuhvaćen nepravilnošću donosi Odluka o odbijanju projekta iz članka 49. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika.
(5) Neovisno o rezultatu provjera iz stavka 1. ovog članka, ako Agencija za plaćanja ili bilo koje drugo tijelo u skladu sa svojim zakonskim ovlastima, utvrdi da je LAG tijekom postupka odabira projekata počinio sumnju na prijevaru, na odgovarajući način se primjenjuju postupovna pravila propisana člankom 5. ovog Pravilnika.
Izdavanje odluka nakon završne provjere prihvatljivosti projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 49.
(1) Nakon završene provjere prihvatljivosti projekta iz članka 48. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja donosi sljedeće odluke:
a) Odluku o dodjeli sredstava, ili
b) Odluku o odbijanju projekta.
(2) Odlukom o dodjeli sredstava iz stavka 1. podstavka a) ovog članka utvrđuje se konačni iznos dodijeljene potpore, prava i obveze korisnika tijekom provedbe projekta, uvjete za poništenje obveze i druga pitanja s tim u vezi.
Slanje dodatnih zahtjeva za potporu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 50.
(1) U slučaju da je Agencija za plaćanja donijela Odluku o odbijanju projekta iz članka 49. stavka 1. podstavka b) ovog Pravilnika, LAG može podnijeti zahtjev za potporu za korisnika koji se nalazi ispod praga raspoloživih sredstava na LAG natječaju, počevši od prvog mjesta ispod praga raspoloživih sredstava, ali pod sljedećim uvjetima:
a) zahtjev za potporu mora biti pozitivno ocijenjen u trenutku objave konačnih rezultata o provedenom LAG natječaju iz članka 44. ovog Pravilnika, i
b) korisnik pristaje na odabir projekta i njegovu daljnju provedbu.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka, prethodno izdana Obavijest o odbacivanju zbog nedostatnosti sredstava se stavlja van snage, te se izdaje Odluka o odabiru projekta u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(3) Naknadno uzimanje zahtjeva za potporu u postupak ocjenjivanja projekta nakon objave konačnih rezultata o provedenom LAG natječaju iz članka 44. ovog Pravilnika nije dozvoljeno.
DIO PETI
POSTUPAK PROVEDBE PROJEKTA
POGLAVLJE I. OSNOVNE POSTUPOVNE ODREDBE
Osnovne odredbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 51.
(1) Postupak provedbe projekta započinje donošenjem Odluke o dodjeli sredstava, a završava podnošenjem konačnog zahtjeva za isplatu.
(2) Sastavni dio postupka provedbe projekta iz stavka 1. ovog članka je i petogodišnje razdoblje nakon isplate sredstava (u daljnjem tekstu: ex post razdoblje), ako se radi o projektu iz članka 72. stavka 3. podstavka b) ovog Pravilnika.
(3) Konačni zahtjev za isplatu iz stavka 2. ovog članka korisnik mora podnijeti u roku dvije godine od dana donošenja Odluke o dodjeli sredstava, ali niti u kojem slučaju ne kasnije od 30. lipnja 2029. godine.
(4) Na korisnika se u postupku provedbe projekta primjenjuju postupovna pravila iz ovog dijela koja su važeća u trenutku početka tog postupka.
POGLAVLJE II. POSTUPCI NABAVE
ODJELJAK A. OSNOVNE ODREDBE
Podjela postupaka nabave ovisno o statusu korisnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 52.
Uvjeti, kriteriji i načini provođenja postupaka nabave za radove, robe i usluge, ovise o tome je li korisnik:
a) obveznik primjene zakona koji uređuje postupak javne nabave (u daljnjem tekstu: obveznik javne nabave), ili
b) nije obveznik primjene zakona koji uređuje postupak javne nabave (u daljnjem tekstu: neobveznik javne nabave).
Zajednička pravila neovisno o statusu korisnika vezano za primjenu ZJN
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 53.
(1) Postupci nabave iz članka 52. ovog Pravilnika mogu započeti nakon objave LAG natječaja, ali ne smiju biti zaključeni prije podnošenja zahtjeva za potporu na LAG natječaj.
(2) Pod zaključenim postupkom nabave iz stavka 1. ovog članka smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje usluga ili bilo koja druga obveza koju takvu radnju čini neopozivim (kao što je potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, izvršnost odluke o odabiru u postupcima javne nabave).
(3) Iznimno od stavka 1. i 2. ovog članka, kupnja zemljišta i objekta, opći troškovi u svrhu pripreme i provedbe projekta mogu biti zaključeni prije podnošenja zahtjeva za potporu na LAG natječaj, ali ne prije 1. siječnja 2023. godine.
(4) Korisnici su obvezni provesti postupak nabave iz članka 52. stavka 1. ovog Pravilnika i dostaviti svu dokumentaciju vezanu uz provedene postupke nabave i vezanu uz provedbu ugovora (izvršenje ugovora) prilikom podnošenja zahtjeva za isplatu.
(5) Dokumentacija za podnošenje Zahtjeva za isplatu iz stavka 4. ovog članka objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(6) Tijekom kontrole postupaka nabave iz članka 52. stavka 1. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja ima pravo primijeniti financijske korekcije u skladu s Prilogom 3 ovog Pravilnika, u slučaju da se prilikom kontrole dokumentacije utvrdi da korisnik nije poštivao propise koji uređuju postupak nabave.
(7) Nepridržavanje pravila u provođenju postupaka odrazit će se na prihvatljivost troškova, a Agencija za plaćanja može prilikom provjere zahtjeva za isplatu proglasiti vezane troškove neprihvatljivima.
ODJELJAK B. POSTUPCI NABAVE KOD NEOBVEZNIKA JAVNE NABAVE
Pragovi nabava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 54.
(1) Uvjeti, kriteriji i načini provođenja postupaka nabave za radove, robe i usluge kod neobveznika javne nabave, ovise o procijenjenoj vrijednosti nabave:
a) do 7.499,99 EUR (bez PDV-a) ili ako se radi o maksimalnim iznosima troškova, uključujući kupnju zemljišta, objekta ili općih troškova
b) od 7.500,00 EUR (bez PDV-a).
(2) U slučaju iz stavka 1. podstavka a) ovog članka, korisnici (naručitelji) nabavljaju po vlastitom izboru od dobavljača ili izvođača bez obveze provođenja postupka nabave putem EONA-e.
(3) U slučaju iz stavka 1. podstavka b) ovog članka, korisnici (naručitelji) provode postupak nabave isključivo putem EONA, u skladu s Prilogom 1 ovog Pravilnika.
Maksimalni iznos troškova (limiti)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 55.
(1) Maksimalni iznosi troškova iz članka 54. stavka 1. podstavka a) ovog Pravilnika objavljuju se u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(2) Na korisnika se u postupku nabave primjenjuju maksimalni iznosi koji vrijede u trenutku početka postupka za nabavu radova, robe i usluga.
Sukob interesa kod neobveznika javne nabave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 56.
(1) Korisnik je u postupcima nabave za neobveznike javne nabave obvezan pridržavati se načela nepristranosti i neovisnosti te izbjegavati slučajeve u kojima odabir ponuditelja može upućivati na izravni ili neizravni, financijski ili nefinancijski interes koji proizlazi iz osobnih, obiteljskih ili profesionalnih veza između korisnika i ponuditelja.
(2) Korisnik je u obvezi osigurati jednako postupanje prema svim ponuditeljima te ima obvezu poduzeti sve potrebne mjere kako bi utvrdio i ispravio sukobe interesa navedene u stavku 3. ovoga članka u vezi s postupkom nabave, kad se takvi slučajevi pojave, kao i odgovarajuće mjere za sprječavanje i izbjegavanje situacija koje dovode do sukoba interesa.
(3) Sukob interesa kod nabave roba (uključujući kupnju zemljišta i objekata), izvođenja radova i pružanja usluga postoji u sljedećim slučajevima, odnosno kada korisnik predmet nabave nabavlja:
a) od srodnika po krvi u pravoj liniji do prvog stupnja ili u pobočnoj liniji do drugog stupnja, srodnika po tazbini do prvog stupnja te bračnih i izvanbračnih drugova korisnika i konzultanta korisnika
b) od poduzeća koja povezanost ostvaruju na način da je poduzeće ponuditelja/podugovaratelja/korisnika ili konzultanta korisnika vlasnik udjela ili član društva ili jedan od prvih 10 imatelja kontrolnih računa poduzeća korisnika/ponuditelja/podugovaratelja ili konzultanta korisnika neovisno o udjelu vlasničkih prava
c) od poduzeća koja posredstvom fizičkih osoba ili posredstvom srodnika definiranih u podstavku a) ovog stavka ostvaruju povezanost na način da su vlasnici obrta, nositelji/članovi OPG-a, osnivači/članovi društva ili prvih 10 imatelja kontrolnih računa ili osobe ovlaštene za zastupanje ponuditelja/podugovaratelja/korisnika ujedno vlasnici obrta, nositelji/članovi OPG-a, osnivači/članovi društva ili prvih 10 imatelja kontrolnih računa ili osobe ovlaštene za zastupanje korisnika/ponuditelja/podugovaratelja ili konzultanta korisnika, neovisno o udjelu vlasničkih, glasačkih ili upravljačkih prava
d) od srodnika u pravoj liniji od drugog do četvrtog stupnja, pobočnoj liniji u trećem i četvrtom stupnju i srodnika po tazbini u drugom stupnju te kada takvu povezanost poduzeća ponuditelja/podugovaratelja i korisnika/konzultanta korisnika ako su korištene usluge konzultanta u postupcima nabave ostvaruju posredstvom fizičkih osoba
e) od ponuditelja/podugovaratelja koji zajedno s korisnikom ima vlasnička/glasačka ili upravljačka prava u bilo kojem poduzeću ili takvu povezanost ponuditelj/podugovaratelj i korisnik/konzultant korisnika ako su korištene usluge konzultanta u postupcima nabave ostvaruju posredstvom fizičkih osoba.
(4) Trošak predmeta nabave koji je obuhvaćen postojanjem sukoba interesa iz stavka 3. podstavaka a), b) i c) ovog članka niti u kojem slučaju ne može biti prihvatljiv za sufinanciranje.
(5) Trošak predmeta nabave koji je obuhvaćen postojanjem sukoba interesa iz stavka 3 podstavaka d) i e) ovog članka može biti prihvatljivi za sufinanciranje uz ispunjenje jednog od navedenih uvjeta:
a) korisnik mora dokazati da je osigurao jednak pristup i sudjelovanje na tržištu svim ponuditeljima sa jasno definiranim i dostupnim podacima o postupku nabave, da je osigurao objektivan i nepristran tretman svih ponuditelja prilikom pregleda i ocjena ponuda te poštivao sva načela provođenja postupka nabave kako bi spriječio situacije u kojima odabir ponuditelja upućuje na izravni ili neizravni, financijski ili nefinancijski interes koji proizlazi iz osobnih, obiteljskih ili profesionalnih veza između korisnika i ponuditelja, ili
b) korisnik mora dokazati da je unatoč poduzetim svim potrebnim mjerama za sprečavanje i izbjegavanje slučajeva koje dovode do sukoba interesa odabrano poduzeće jedino koje može isporučiti robu, radove ili usluge zbog tehničkih razloga ili razloga postojanja isključivih prava na predmetu koji se nabavlja.
ODJELJAK. C. POSTUPCI NABAVE KOD OBVEZNIKA JAVNE NABAVE
Postupci javne nabave prema ZJN
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 57.
(1) Postupci javne nabave roba, radova i usluga provode se u skladu s propisima kojima se uređuje postupak javne nabave.
(2) Kontrola postupka javne nabave koju provodi Agencija za plaćanja ne smatra se kontrolnim mehanizmom u smislu posebnih propisa koji uređuju postupak javne nabave.
(3) U slučaju dostave nepotpune/neprihvatljive dokumentacije korisniku se upućuje zahtjev za dopunu i/ili obrazloženje te se postupa u skladu s člankom 78. ovog Pravilnika.
Postupci jednostavne nabave do 7.499,99 eura
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 58.
U slučaju nabave radova, roba i usluga procijenjene vrijednosti do 7.499,99 eura (bez PDV-a) korisnici (naručitelji) nabavljaju radove, robe ili usluge po vlastitom izboru od dobavljača ili izvođača, bez obveze provođenja postupka nabave putem EOJN RH.
Postupci jednostavne nabave od 7.500,00 eura
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 59.
(1) Korisnici provode postupke jednostavne nabave roba, radova i usluga procijenjene vrijednosti od 7.500,00 eura, a ispod pragova propisanih Zakonom o javnoj nabavi, u skladu s Pravilima za provođenje postupaka jednostavne nabave iz Priloga 2 ovog Pravilnika.
(2) Postupak jednostavne nabave se provodi javnom objavom poziva na dostavu ponuda putem EOJN RH. Korisnici su obvezni čuvati i omogućiti pristup dokazima o objavi postupaka jednostavne nabave i svoj ostaloj popratnoj dokumentaciji pet godina od datuma konačne isplate.
(3) Korisnik provodi postupak jednostavne nabave uvažavajući temeljena načela nabave. Uvjeti i zahtjevi u pozivu na dostavu ponuda i/ili dokumentaciji o nabavi ne smiju biti diskriminatorni te moraju biti propisani u minimalnim razinama za potencijalne ponuditelje kako bi se u potpunosti ostvarilo načelo tržišnog natjecanja i nediskriminacije. Komunikacija i razmjena podataka između naručitelja i gospodarskih subjekata se obavlja elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH.
(4) Detaljniji opis i uvjeti provedbe postupka jednostavne nabave navedeni su u prilogu 2 ovog Pravilnika.
(5) U slučaju dostave nepotpune/neprihvatljive dokumentacije korisniku se upućuje zahtjev za dopunu i/ili obrazloženje te se postupa u skladu s člankom 78. ovog Pravilnika.
Sukob interesa kod obveznika javne nabave
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 60.
Sukob interesa između korisnika koji su obveznici javne nabave i gospodarskih subjekata (ponuditelja) utvrđuje se u skladu s propisima iz područja javne nabave.
POGLAVLJE III. PROMJENE U PROJEKTU
Način i uvjeti podnošenja zahtjeva za promjenu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 61.
(1) Nakon donošenja Odluke o dodjeli sredstava korisnik je dužan podnijeti zahtjev za promjenu i tražiti od Agencije za plaćanja odobrenje svih promjena koje se odnose na odobreni projekt.
(2) Dokumentacija za podnošenje zahtjeva za promjenu objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(3) Tijekom provedbe projekta korisnik može podnijeti najviše tri (3) zahtjeva za promjenu.
(4) Promjene naziva korisnika, adrese, bankovnog računa ili podataka koji se odnose na kontakte, korisnik je dužan neposredno po nastanku promjene i bez odgađanja prijaviti u Evidenciji korisnika.
(5) Pod uvjetom da cilj projekta ne bi bio ugrožen, promjene koje se odnose na odobreni zahtjev za potporu i za koje korisnik mora podnijeti zahtjev za promjenu su sljedeće:
a) izmjena i/ili dopuna građevinske dozvole
b) izmjena i/ili dopuna glavnog projekta
c) promjena odobrenih projektnih aktivnosti (uključujući sredstva za provedbu aktivnosti) pod uvjetom da nisu započete, osim ako je riječ o projektnoj aktivnosti koja se sastoji od ulaganja
d) promjena ostvarenja pokazatelja (rezultata) projekta
e) promjena lokacije ulaganja
f) promjena partnera u partnerskim projektima.
(6) Iznimno, u slučaju promjene projektne aktivnosti, uz uvjet da se zadrži funkcionalnost i namjena prvotno odobrene projektne aktivnosti te da nova projektna aktivnost kvalitetnije utječe na rezultate i cilj odobrenog projekta, korisnik nije obavezan prijaviti promjene podnošenjem zahtjeva za promjenu već je obvezan uz zahtjev za isplatu dostaviti pojašnjenje iz kojeg je vidljivo zašto je došlo do promjene i utječe li nova projektna aktivnost bolje na rezultat i cilj odobrenog projekta.
(7) Zahtjev za promjenu moguće je podnijeti i nakon što je izvršena isplata po zahtjevu za isplatu predujma/prethodnom zahtjevu za isplatu u slučaju isplate u ratama. Predmet zahtjeva za promjenu ne mogu biti troškovi za koje je već podnesen zahtjev za isplatu.
(8) Ako je korisnik podnio zahtjev za promjenu, zahtjev za isplatu moći će podnijeti tek nakon zaprimanja odgovora od strane Agencije za plaćanja. Ako je obrada zahtjeva za isplatu u tijeku, korisnik neće biti u mogućnosti podnijeti zahtjev za promjenu.
(9) Zahtjev za promjenu korisnik je u obvezi podnijeti najmanje 45 dana prije isteka krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za isplatu, u protivnom Agencija za plaćanja izdaje pismo odbijanja zahtjeva za promjenu.
(10) Korisnik u zahtjevu za promjenu mora obrazložiti i po potrebi opravdati potrebu za promjenama u odobrenom projektu dokumentacijom kojom dokazuje vlastite navode te dostaviti dokumentaciju propisanu natječajem.
(11) Agencija za plaćanja će utvrditi usklađenost promjena sa zaključcima iz postupka odabira projekta ili postupka dodjele sredstava na temelju ponovne administrativne kontrole dijela ili cijelog zahtjeva za potporu, ovisno o zahtijevanoj promjeni.
Izdavanje odluka nakon završene administrativne kontrole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 62.
(1) Agencija za plaćanja nakon administrativne kontrole zahtjeva za promjenu donosi sljedeće akte:
a) Odluku o odobrenju promjene, ili
b) Odluku o odbijanju promjene, ili
c) Obavijest o odbacivanju promjene.
(2) Odluka o odobrenju promjene iz stavka 1. podstavka a) ovog članka donosi se u slučaju pravovremenog i/ili potpunog zahtjeva za promjenu te prihvatljivosti promjene.
(3) Odluka o odbijanju promjene iz stavka 1. podstavka b) ovog članka donosi se u slučaju nepravovremenog i/ili nepotpunog zahtjeva za promjenu te neprihvatljivosti promjene.
(4) Obavijest o odbacivanju promjene iz stavka 1. podstavka c) ovog članka donosi se u slučaju da se ne radi o promjeni koju je potrebno prijaviti te se o istoj nije niti odlučivalo.
(5) U slučaju da odobrena promjena zahtjeva izmjenu Odluke o dodjeli sredstava, tada se donosi Odluka o izmjeni Odluke o dodjeli sredstava.
(6) Odobrenom promjenom ne može se dodijeliti iznos potpore veći od iznosa koji je određen Odlukom o dodjeli sredstava.
(7) Rizik povećanja cijena je rizik korisnika neovisno o okolnostima zbog kojih je došlo do povećanja cijena.
(8) U slučaju da Agencija za plaćanja utvrdi da je korisnik obavio nedopuštenu promjenu odnosno promjenu koja negativno utječe na zaključke postupka odabira projekta i dodjele sredstava, odnosno ako je riječ o promjeni koja negativno utječe na ciljeve i pokazatelje projekta, svrhu i namjenu ulaganja, Odluka o dodjeli sredstava se stavlja van snage donošenjem Izjave o poništenju obveze ili se trošak svrstava u neprihvatljive troškove.
(9) Korisnik je ovlašten provesti promjene i prije zaprimanja Odluke o izmjeni odluke o dodjeli sredstava.
(10) Korisnik snosi rizik vezan uz predložene promjene, u slučaju neodobravanja promjena.
POGLAVLJE IV. ISPLATA SREDSTAVA
Osnovne odredbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 63.
(1) Korisnik potražuje sredstva javne potpore podnošenjem zahtjeva za isplatu/zahtjeva za isplatu predujma na jedan od sljedećih načina:
a) isplata putem predujma
b) isplata putem rata
c) isplata u fiksnom dijelu
(2) Dokumentacija za podnošenje Zahtjeva za isplatu predujma/Zahtjeva za isplatu objavljuje se kao prilog u skladu s člankom 90. stavkom 1. ovog Pravilnika.
(3) Potpora se isplaćuje korisniku na račun naveden u Evidenciji korisnika.
(4) U slučaju partnerskih projekata, Agencija za plaćanja ukupna odobrena sredstva javne potpore isplaćuje glavnom partneru.
(5) Glavni partner iz stavka 4. ovog članka obvezan je isplaćena sredstava odmah doznačiti ostalim partnerima u skladu sa Sporazumom o partnerstvu. U tome slučaju, glavni partner je obvezan osigurati dokaze o izvršenim doznakama isplaćenih sredstava javne potpore partnerima.
(6) Iznose troškova inozemnih izvođača/dobavljača u valutama koje nisu euro korisnik preračunava u eure prema zadnjem tečaju koji je Europska središnja banka odredila prije 1. siječnja godine u kojoj se podnosi zahtjev za isplatu osim u slučaju kad korisnik kupi strana sredstva plaćanja po nižem tečaju od tečaja koji je Europska središnja banka odredila prije 1. siječnja godine u kojoj podnosi zahtjev za isplatu.
ODJELJAK A. ISPLATA PUTEM PREDUJMA
Uvjet za isplatu predujma
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 64.
(1) Korisnik može putem zahtjeva za isplatu predujma tražiti isplatu predujma koji može iznositi najviše 50% odobrenih sredstava javne potpore.
(2) Zahtjev za isplatu predujma korisnik može tražiti najkasnije u roku devet mjeseci od dana donošenja Odluke o dodjeli sredstava.
(3) Uvjet za isplatu predujma jest dostava bankarske garancije plative „na prvi poziv“ i „bez prigovora“ u stopostotnoj vrijednosti iznosa predujma, osim ako je korisnik javnopravno tijelo.
(4) Plaćanje predujma ne isključuje plaćanje u ratama. Nakon podnošenja rate (zahtjeva za isplatu) nije moguće podnošenje zahtjeva za isplatu predujma.
(5) Bankarska garancija mora vrijediti od trenutka podnošenja zahtjeva za isplatu predujma do isteka šest mjeseci nakon krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za isplatu, u skladu s rokom iz članka 51. stavka 3. ovog Pravilnika.
(6) Isplaćeni predujam mora se pravdati putem svakog podnesenog zahtjeva za isplatu putem stvarnog nastalog prihvatljivog troška.
(7) Od prihvatljivog iznosa potpore za isplatu, najmanje 50% sredstava odnosi se na pravdanje isplaćenog predujma, dok se preostali iznos isplaćuje korisniku.
(8) Bankarska garancija bit će vraćena korisniku na temelju odluke o jamstvu, ako korisnik dokaže realizaciju troškova i odobrenog projekta.
(9) Ako korisnik ne opravda isplaćeni predujam, u obvezi je na temelju odluke o jamstvu izvršiti plaćanje traženog iznosa u roku od 30 dana od dana zaprimanja navedene odluke.
(10) U slučaju da korisnik ne postupi u skladu sa stavkom 9. ovog članka, bankarska garancija se aktivira.
(11) Ako korisnik ne opravda isplaćeni predujam, a nije bio obvezan dostaviti bankarsku garanciju kao uvjet za isplatu predujma, izdaje se Odluka o povratu u skladu s člankom 86. ovog Pravilnika.
(12) Nakon završetka administrativne kontrole zahtjeva za isplatu predujma, Agencija za plaćanja donosi sljedeće odluke:
a) Odluka o isplati predujma, ili
b) Odluka o odbijanju isplate predujma.
(13) Odluka o isplati predujma iz stavka 12. podstavka a) ovog članka donosi se u slučaju da korisnik ispunjava uvjete za isplatu predujma.
(14) Odluka o odbijanju isplate predujma iz stavka 12. podstavka b) ovog članka donosi se u slučaju da korisnik neispunjavanja uvjete za isplatu predujma.
ODJELJAK B. ISPLATA PUTEM RATA
Uvjeti i načini podnošenja zahtjeva za isplatu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 65.
(1) Korisnik može podnijeti zahtjev za isplatu jednokratno ili najviše u tri (3) rate.
(2) U slučaju isplate u ratama, iznos konačne rate ne smije biti manji od 25% odobrenih sredstava javne potpore.
(3) Korisnik putem zahtjeva za isplatu može zatražiti povrat sredstava po osnovi nastalih troškova samo za završene (realizirane) projektne aktivnosti.
(4) Zahtjev za isplatu treba sadržavati dokaze stvarno nastalog troška (računi, ugovori i slično) te svi troškovi moraju biti podmireni (plaćeni) u cijelosti.
(5) Sva plaćanja moraju biti provedena u skladu s važećim propisima Republike Hrvatske.
(6) Plaćanje u gotovu novcu (gotovini) nije prihvatljivo.
(7) Financiranje predmeta ulaganja putem financijskog ili operativnog leasinga nije dozvoljeno.
Administrativna kontrola zahtjeva za isplatu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 66.
(1) Nakon podnošenja Zahtjeva za isplatu, Agencija za plaćanja provodi administrativnu kontrolu Zahtjeva za isplatu.
(2) Administrativna kontrola Zahtjeva za isplatu se sastoji od sljedećih provjera:
a) provjera pravovremenosti i potpunosti zahtjeva za isplatu
b) provjera zadržavanja uvjeta prihvatljivosti korisnika iz članka 7. ovog Pravilnika, osim uvjeta iz stavka 1. podstavka a) istog članka
c) provjera zadržavanja uvjeta prihvatljivosti projekta iz članka 9. stavka 1. podstavka h) ovog Pravilnika
d) provjera završenog i provedenog projekta u usporedbi s projektom koji je odobren
e) provjera ostvarenja cilja i pokazatelja (rezultata) projekta
f) provjera prihvatljivosti troškova i ispravnosti iznosa potpore u skladu s člancima od 13. do 16. ovog Pravilnika
g) provjera opravdanosti u skladu s člankom 67. ovog Pravilnika
h) provjera da je trošak stvarno nastao i provjera dokaza o izvršenim plaćanjima
i) provjera postupaka nabave u skladu s odredbama ovog Pravilnika
j) provjera usklađenosti s pravilima o državnim potporama iz članka 17. ovog Pravilnika
k) provjera dvostrukog sufinanciranja iz članka 18. ovog Pravilnika.
(3) Sastavni dio administrativne kontrole Zahtjeva za isplatu je i posjeta lokaciji ulaganja (projekta), ako je primjenjivo.
(4) Posjetu lokaciji ulaganja (projekta) iz stavka 3. ovog članka provodi LAG.
(5) Ako se nakon završetka provjera iz stavka 2. ovog članka, utvrdi da je zahtjev za isplatu nepravovremen i/ili korisnik i projekt ne ispunjava uvjete i/ili projekt ne ispunjava svoj cilj i/ili projekt nije proveden kako je odobren i/ili korisnik onemogućava posjetu lokaciji ulaganja ili kontroli na terenu i/ili je riječ o nepravilnosti koja obuhvaća cjelokupni projekt, tada se izdaje Odluka o odbijanju zahtjeva za isplatu iz članka 68. ovog Pravilnika.
(6) Ako korisnik u zahtjevu za isplatu potražuje iznos koji premašuje za više od 10% iznos utvrđen za isplatu nakon administrativne obrade zahtjeva za isplatu i kontrole na terenu, Agencija za plaćanja može primijeniti administrativnu kaznu. Administrativna kazna primjenjuje se u iznosu zatraženog neprihvatljivog iznosa. Administrativna kazna se ne primjenjuje ako korisnik može dokazati Agenciji za plaćanja da nije kriv za uključivanje neprihvatljivog iznosa ili ako se Agencija za plaćanja na drugi način uvjeri da korisnik nije kriv.
(7) Tijekom administrativne kontrole zahtjeva za isplatu, Agencija za plaćanja može primijeniti financijske korekcije iz priloga 3 ovog Pravilnika, ovisno o konkretnom slučaju i/ili svrstati troškove u neprihvatljive i umanjiti iznos potpore za isplatu.
Provjera opravdanosti troškova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 67.
(1) Agencija za plaćanja kontrolu opravdanosti visine troškova provodi:
a) administrativnom kontrolom postupaka nabave putem EONA-e u skladu s odredbama Pravila za provođenje postupka nabave putem EONA-e iz Priloga 1 ovoga Pravilnika i/ili
b) usporedbom prijavljenih troškova s maksimalnim iznosima troškova (limitima), i/ili
c) usporedbom cijena u računima ili ugovorima ili drugim knjigovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti na način da ih se uspoređuje s cijenama iz drugih dostupnih izvora, i/ili
d) usporedbom cijena koja se odnose na kupnju zemljišta i objekata s Elaboratom procjene tržišne vrijednosti nekretnine, ovjerenim od ovlaštenog sudskog vještaka, kojeg dostavlja korisnik, i/ili
e) putem ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja.
(2) Ako se nakon završetka kontrole opravdanosti troškova iz stavka 1. ovog članka, utvrdi da je iznos prihvatljivih troškova iz dostavljenih računa ili ugovora ili drugog knjigovodstvenog dokumenta jednake dokazne vrijednosti veći od propisanih maksimalnih iznosa iz stavka 1. podstavka b) ovog članka, ili od cijene iz drugih dostupnih izvora iz stavka 1. podstavka c) ovog članka, ili od procjene iz stavka 1. podstavka d) ovog članka ili od procjene ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja iz stavka 1. podstavka e) ovog članka, Agencija za plaćanja će kao iznos prihvatljiv za sufinanciranje odobriti maksimalni iznos ili cijenu iz drugih dostupnih izvora ili procjenu iz Elaborata ili procjenu od strane ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja.
(3) Ako se nakon završetka kontrole opravdanosti troškova iz stavka 1. ovog članka, utvrdi da je iznos prihvatljivih troškova iz dostavljenih računa ili ugovora ili drugog knjigovodstvenog dokumenta jednake dokazne vrijednosti niži od propisanih maksimalnih iznosa iz stavka 1. podstavka b) ovog članka, ili od cijene iz drugih dostupnih izvora iz stavka 1. podstavka c) ovog članka ili od procjene iz stavka 1. podstavka d) ovog članka ili od procjene ovlaštenog sudskog vještaka ili procjenitelja iz stavka 1. podstavka e) ovog članka, Agencija za plaćanja će kao iznos prihvatljiv za sufinanciranje odobriti taj niži iznos iz računa ili ugovora ili drugog knjigovodstvenog dokumenta jednake dokazne vrijednosti.
Izdavanje odluka nakon završetka administrativne kontrole
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 68.
(1) Nakon završetka administrativne kontrole zahtjeva za isplatu, Agencija za plaćanja donosi sljedeće odluke:
a) Odluka o isplati sredstava ili
b) Odluka o odbijanju zahtjeva za isplatu.
(2) Odlukom o isplati sredstava iz podstavka a) ovog članka utvrđuje se prihvatljivi iznos potpore za isplatu.
ODJELJAK C. ISPLATA U FIKSNOM IZNOSU
Isplata kod osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 69.
(1) Ako se radi o projektu osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, korisniku se potpora isplaćuje u dvije jednake rate određene Odlukom o dodjeli sredstava.
(2) Prva rata se korisniku isplaćuje nakon donošenja Odluke o dodjeli sredstava uz uvjet da korisnik-nositelj nepoljoprivrednog poduzeća osnuje, odnosno registrira nepoljoprivredno poduzeće za bavljenje nepoljoprivrednom aktivnošću, u skladu s nadležnim propisima koji uređuju to područje, prijavnim obrascem i dostavljenom izjavom uz zahtjev za potporu.
(3) Druga rata se korisniku isplaćuje uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
a) realizacijom projektnih aktivnosti navedenih u Odluci o dodjeli sredstava, ostvarenjem pokazatelja i ciljeva navedenih u prijavnom obrascu
b) odgovorna osoba korisnik – nositelj nepoljoprivrednog poduzeća mora u sklopu novoosnovanog nepoljoprivrednog poduzeća:
- baviti se nepoljoprivrednom djelatnošću za koju je ostvario potporu, odnosno nepoljoprivredna djelatnost mora biti glavna djelatnost
- biti zaposlen na puno radno vrijeme
- plaćati obvezne doprinose po osnovi djelatnosti za koju je ostvario potporu.
(5) Obveze iz stavka 3. podstavka b) ovog članka, korisnik-nositelj nepoljoprivrednog poduzeća mora zadržati tijekom pet godina od dana konačne isplate sredstava.
(6) Na donošenje i izdavanje odluka kod osnivanja nepoljoprivrednog poduzeća, na odgovarajući način se primjenjuju postupovna pravila iz članka 68. ovog Pravilnika.
POGLAVLJE V. KONTROLA NA TERENU, INFORMIRANJE I VIDLJIVOST
Kontrola na terenu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 70.
(1) Kontrolu na terenu provode djelatnici Agencije za plaćanja (u daljnjem tekstu: kontrolori).
(2) Kontrolori provode redovne kontrole prije isplate i tijekom petogodišnjeg razdoblja nakon izvršenog konačnog plaćanja (ex post kontrola), ako je primjenjivo.
(3) Osim redovnih kontrola, kontrole na terenu mogu se provoditi u bilo kojem trenutku tijekom postupka odabira projekta i/ili postupka dodjele potpore, ako je to potrebno.
(4) Kontrolom na terenu utvrđuje se je li ulaganje stvarno provedeno, jesu li prijavljeni izdaci stvarno nastali, jesu li radovi izvršeni, jesu li materijali utrošeni, jesu li obavljene usluge i nabavljena oprema u skladu s odobrenim projektom, je li zahtjev za isplatu u skladu s pravilima Europske unije i nacionalnim pravilima, je li korisnik/ulaganje poštuje obveze i tijekom petogodišnjeg razdoblja nakon izvršenog konačnog plaćanja, je li došlo do sufinanciranja izdataka iz drugih izvora javne pomoći, je li ulaganje u funkciji/uporabi ili spremno za uporabu.
(5) Osim djelatnika Agencije za plaćanja, kontrolu ulaganja mogu obavljati i djelatnici Službe za unutarnju reviziju Agencije za plaćanja, djelatnici Upravljačkog tijela, ARPA-e, revizori Europske komisije, Europski revizorski sud, predstavnici OLAF-a te druge institucije koje za to imaju ovlasti po posebnim propisima.
(6) Kontrolu je moguće najaviti prije njezine provedbe pod uvjetom da se ne naruši svrha kontrole, pružajući korisniku nužne informacije.
(7) Pri obavljanju kontrole na terenu kontrolori su ovlašteni:
a) izvršiti uvid u dokumentaciju korisnika koja se odnosi na stjecanje prava na potporu (račune, potvrde, bankovna izvješća, ugovore i dr. dokumente)
b) pregledati objekte, uređaje i robu vezanu za ulaganje
c) provjeravati računovodstvene podatke iz poslovnih knjiga korisnika
d) provjeravati evidencije vezane uz ulaganje i poslovanje korisnika
e) provjeravati vjerodostojnost dokumenata poslanih uz Zahtjev za potporu/Zahtjev za isplatu
f) provjeravati rješenja, ugovore, potvrde drugih tijela koja prate rad korisnika
g) izvještavati nadležna tijela i tražiti provođenje određenog postupka ako sami nisu ovlašteni izravno postupiti
h) provjeravati sve podatke koji se odnose na kvantitetu i kvalitetu roba i usluga
i) provjeravati tehničku dokumentaciju vezanu za ulaganje (Građevinski dnevnik, Građevinska knjiga, Glavni projekt i dr.) i
j) prikupljati podatke i obavijesti od odgovornih osoba, svjedoka, vještaka i drugih osoba kad je to potrebno za obavljanje kontrole.
Informiranje i vidljivost
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 71.
(1) Korisnik je u obvezi pridržavati se zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću.
(2) Korisnik se posebno obvezuje poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da Europska unija sufinancira projekt, a relevantne informacije u vezi s informiranjem i vidljivosti propisane su u prilogu 4 ovog Pravilnika.
(3) Ako Agencija za plaćanja tijekom provjere utvrdi da korisnik ne ispunjava obveze povezane s informiranjem i vidljivošću, korisniku će se ostaviti rok od 30 dana da otkloni propust.
(4) U slučaju da korisnik u ostavljenom roku ne otkloni propust, Agencija za plaćanja će izdati Odluku o odbijanju zahtjeva za isplatu i/ili Odluku o povratu sredstava ili neće odobriti isplatu potpore za trošak koji nije vidljivo i na propisan način označen .
POGLAVLJE VI. OBVEZE TIJEKOM PROVEDBE PROJEKTA, POKAZATELJI I REZULTATI PROJEKTA
Obveze tijekom provedbe projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 72.
(1) Korisnik mora osigurati održivost projekta i projektnih rezultata, odnosno obvezan je osigurati trajnost projekta.
(2) Nakon dana donošenja Odluke o dodjeli sredstava, LAG je obvezan pratiti postiže li projekt utvrđene ciljeve i rezultate.
(3) Agencija za plaćanja odgovorna je provjeravati provodi li se projekt u skladu s Odlukom o dodjeli sredstava, ovisno o vrsti projekta:
a) projekt koji se ne sastoji od ulaganja, odnosno radi se o neinvesticijsku projektu, ili
b) projekt koji se sastoji od ulaganja, odnosno radi se o investicijskom projektu
(4) U slučaju da se radi o projektu iz stavka 3. podstavka a) ovog članka, projekt mora ostvariti održivost projekta, projektnih rezultata te ostvariti cilj projekta najkasnije do dana završetka projekta, odnosno do dana podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu.
Obveze vezane za ex post razdoblje
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 73.
(1) U slučaju da se radi o projektu iz članka 72. stavka 3. podstavka b). ovog Pravilnika, korisnik je obvezan tijekom ex post razdoblja:
a) imati sjedište i/ili prebivalište unutar područja LAG obuhvata u skladu s odredbama iz članka 7. ovog Pravilnika, osim u slučaju ako LAG promijeni obuhvat područja
b) ne promijeniti organizacijski oblik, uključujući promjenu pravne osobnosti, osim ako takva promjena ne utječe na uvjete i kriterije za dodjelu sredstava iz EPFRR ili ako je promjena nastala kao posljedica zakonske obveze
c) ne smije biti pokrenut postupak stečaja, stečaja potrošača ili likvidacije u skladu s posebnim propisima, ovisno o pravnom obliku
d) mora se baviti djelatnošću za koju je ostvario potporu u skladu s propisima koji uređuju to područje
e) mora imati i čuvati originalnu dokumentaciju vezanu uz sufinancirane troškove.
(2) Korisnici moraju osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od pet godina od dana konačne isplate sredstava moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu niti jednom od sljedećih slučajeva:
a) prestanku funkcioniranja projekta
b) neodržavanju imovine čija nabava i uporaba se financira za potrebe provedbe projekta, u onoj mjeri kako bi se ista održala u dobrom (funkcionalnom) stanju
c) premještanju provedbe projekta izvan područja LAG obuhvata, osim u slučaju kada je to zakonska obveza ili LAG promijeni obuhvat područja
d) promjeni vlasništva nad predmetom ulaganja
e) davanje u zakup ili najam predmeta ulaganja
f) značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, funkcionalnost, ciljeve ili provedbene uvjete zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi
g) promjeni namjene za koju je odobrena potpora.
(3) Ako Agencija za plaćanja utvrdi da korisnik u ex-post razdoblju nije ispunio preuzete obveze propisane ovim Pravilnikom i/ili odlukom o dodjeli sredstava, na ukupno isplaćeni iznos potpore primijeniti će se financijska korekcija ili će se tražiti povrat dijela isplaćene potpore ili cjelokupno isplaćene potpore u skladu s Pravilima o primjeni financijskih korekcija, u skladu s Prilogom 3 ovoga Pravilnika.
Provjera ostvarenja pokazatelja i ciljeva projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 74.
(1) Agencija za plaćanja i LAG ovlašteni su tijekom cijelog vremena trajanja projekta, pratiti ostvarenja ciljeva i pokazatelja projekta.
(2) U slučaju da je korisnik na temelju određenog pokazatelja ostvario bodove ili se obvezao da će određeni uvjet ostvariti tijekom provedbe projekta, Agencija za plaćanja, u suradnji s LAG-om primjenjuje financijske korekcije u skladu s Prilogom 3 ovog Pravilnika.
(3) LAG mora, u svrhu praćenja napretka provedbe projekata, od korisnika zahtijevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanju pokazatelja iz LRS ili Strateškog plana, primjeni horizontalnih načela ili drugim informacijama potrebnima za izvještavanje.
DIO ŠESTI
ZAJEDNIČKA POSTUPOVNA PRAVILA ZA SVE POSTUPKE
POGLAVLJE I. PRIMJENJIVOST POSTUPAKA I TEMELJNA NAČELA
Primjenjivost zajedničkih pravila
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 75.
(1) Postupovna pravila propisana ovim dijelom primjenjuju se na sve postupke iz članka 1. stavka 2. ovog Pravilnika.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, kada je riječ o postupku odabira projekata i postupku dodjele sredstava tada se na odgovarajući način primjenjuju postupovna pravila u skladu s člankom 20. stavkom 5. i člankom 45. stavkom 6. ovog Pravilnika.
Temeljna načela svih postupaka
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 76.
Temeljna načela svih postupaka unutar provedbe LRS LAG su:
a) načelo jednakog postupanja prema svim korisnicima i svim uključenim stranama pri ostvarivanju prava i ispunjavanju obveza
b) načelo zabrane svake diskriminacije utemeljene na osnovi predodžbi utemeljenih na spolnom, rodnom, rasnom, etničkom, nacionalnom, vjerskom, političkom određenju ili uvjerenju ili na dobnom, obrazovnom, invalidskom, imovinskom, socijalnom ili drugom društvenom pripadanju, osobini ili položaju
c) načelo transparentnosti podrazumijeva da se svi dokumenti kojima se ne krši neko od načela stavljaju dostupnima svim zainteresiranim stranama
d) načelo zaštite osobnih podataka u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka, tajnost podataka i zaštita tajnosti podataka
e) načelo razmjernosti podrazumijeva da je opseg postupanja razmjeran cilju odnosno očekivanom ishodu
f) načelo sprječavanja sukoba interesa podrazumijeva nepristrano i objektivno obavljanje funkcija i izvršavanje zadataka svih osoba uključenih u postupak, a koje može biti narušeno zbog postojanja (krvnog) srodstva, obiteljskih odnosa ili druge emotivne zajednice, pripadnosti političkoj stranci ili određenom političkom ili drugom uvjerenju, gospodarskog interesa odnosno bilo kojeg drugog zajedničkog interesa s korisnikom i
g) načelo povjerljivosti postupka podrazumijeva da osobe koje su uključene u postupak svaki povjerljivi dokument i informaciju (pisanu ili usmenu) povezanu s tijekom postupka dodjele potpore kao i s predmetom postupka dodjele potpore čuvaju kao tajnu, uporabljajući je isključivo u kontekstu i u svrhu provedbe postupka.
POGLAVLJE II. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
Način i uvjeti podnošenja zahtjeva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 77.
(1) Zahtjev za potporu/promjenu/isplatu/isplatu predujma/odustajanje (u daljnjem tekstu: zahtjev) popunjava se u elektroničkom obliku putem AGRONET-a.
(2) Prilikom popunjavanja zahtjeva popunjavaju se traženi podatci i učitava tražena dokumentacija navedena u prilogu ovog Pravilnika, ovisno o tome o kojem se zahtjevu radi.
(3) Korisnik mora biti upisan u Evidenciju korisnika kako bi podnio zahtjev.
(4) Prije popunjavanja zahtjeva korisnik treba provjeriti trenutno važeće podatke u Evidenciji korisnika te ih prema potrebi putem zahtjeva za promjenu podataka u Evidenciji korisnika obnoviti.
(5) Korisnik je dužan podnijeti zahtjev za promjenu podataka koji se nalaze u Evidenciji korisnika nakon pojave događaja koji ih je izazvao. Agencija za plaćanja će korisniku putem elektroničke pošte poslati obavijest da su promjene izvršene ili nisu izvršene.
(6) Nakon popunjavanja zahtjeva, korisniku se generira „Potvrda o podnošenju“ koju je korisnik obvezan ispisati, potpisati i ovjeriti (ako je primjenjivo) te je dostaviti Agenciji za plaćanja kako je propisano prilozima ovog Pravilnika, ovisno o kojem se zahtjevu radi.
(7) U slučaju partnerskih projekata, sve zahtjeve prema Agenciji za plaćanja podnosi glavni partner.
(8) Ako LAG nije glavni partner u transnacionalnim projektima suradnje, nacionalni koordinator, podnosi sve zahtjeve kao glavni partner prema Agenciji za plaćanja.
Dopuna/obrazloženje
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 78.
(1) U slučaju da je zahtjev nepotpun ili su potrebne dodatne informacije, dokumentacija ili dio dokumentacije i/ili su potrebna dodatna pojašnjenja zbog određenih nejasnoća ili neusklađenosti u navodima/dokumentima/izračunima i/ili ispravak neusklađenih navoda i/ili neispravnih izračuna, Agencija za plaćanja tijekom administrativne kontrole zahtjeva može od korisnika tražiti dopunu i/ili obrazloženje (u daljnjem tekstu: D/O).
(2) Zahtjev za D/O se korisniku dostavlja elektroničkim putem na adresu elektroničke pošte navedene u zahtjevu i na elektroničku poštu navedenu u Evidenciji korisnika.
(3) Korisnik je u obvezi postupiti po zahtjevu za D/O te odgovoriti Agenciji za plaćanja putem elektroničke pošte u roku od sedam (7) dana od dana slanja zahtjeva za D/O od strane Agencije za plaćanja.
(4) Agencija za plaćanja zadržava pravo zatražiti da, osim dokumentacije koja je propisana prilozima ovog Pravilnika, korisnik dostavi i drugu dokumentaciju koja je potrebna za pravilnu i potpunu provedbu postupaka.
(5) U slučaju da korisnik ne dostavi odgovor na zahtjev za D/O, ili ga dostavi izvan roka propisanog stavkom 3. ovog članka, ili u propisanom roku dostavi nepotpunu/neprihvatljivu dokumentaciju i/ili obrazloženje, a ista se odnosi na uvjete i kriterije prihvatljivosti, zahtjev se odbija i donosi se odluka o odbijanju.
(6) U slučaju da korisnik ne dostavi odgovor na zahtjev za D/O, ili ga dostavi izvan roka propisanog stavkom 3. ovog članka, ili u propisanom roku dostavi nepotpunu/neprihvatljivu dokumentaciju i/ili obrazloženje, a ista se odnosi na pojedini trošak, troškovi na koje se odnosi D/O, neće biti prihvatljivi za sufinanciranje ili će se primijeniti odgovarajuća financijska korekcija.
(7) U slučaju da korisnik ne dostavi odgovor na zahtjev za D/O ili dostavi odgovor izvan roka propisanog stavkom 3. ovoga članka ili u slučaju da korisnik u odgovoru na zahtjev za dopunu i/ili obrazloženje u propisanom roku dostavi nepotpunu/neprihvatljivu dokumentaciju i/ili obrazloženje, a isto se odnosi isključivo na kriterije odabira te se ne odnosi na bilo koji uvjet prihvatljivosti korisnika ili projekta propisanih ovim Pravilnikom, korisniku za kriterij odabira na koji se odnosi dopuna/obrazloženje neće biti dodijeljeni zatraženi bodovi.
(8) Ako korisnik samoinicijativno dostavi D/O, navedeno se neće uzeti u razmatranje.
Dostava akata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 79.
(1)Agencija za plaćanja može dostavljati akte i ostale dokumente na sljedeće načine:
a) putem AGRONET-a
b) preporučenom pošiljkom s povratnicom
c) putem elektroničke pošte.
(2) U slučaju dostave akata putem AGRONET-a, adresa elektroničke pošte na koju Agencija za plaćanja korisniku šalje obavijest o dostavi akata na AGRONET je adresa elektroničke pošte koja je navedena u Evidenciji korisnika.
(3) Obavijest o učitanoj odluci na AGRONET-u Agencija za plaćanja dostavlja korisniku isključivo na onu adresu elektroničke pošte koja je navedena u Evidenciji korisnika.
(4) Korisnik će prilikom dostave akata na AGRONET biti obaviješten putem elektroničke pošte da u roku od pet (5) dana mora preuzeti akte putem poveznice u AGRONET-u.
(5) Ako korisnik ne preuzme akte u propisanom roku iz stavka 4. ovog članka, dostava se smatra obavljenom istekom navedenog roka.
(6) U slučaju dostave preporučenom pošiljkom s povratnicom dostava se smatra obavljenom u trenutku kada je korisnik zaprimio preporučenu pošiljku, što se dokazuje datumom i potpisom na povratnici.
(7) U slučaju neuspjele dostave preporučenom pošiljkom zbog promjene adrese prebivališta, boravišta ili sjedišta korisnika o čemu korisnik nije obavijestio Agenciju za plaćanja , akti će se objaviti na oglasnoj ploči te se dostava smatra obavljenom istekom osmog dana od dana stavljanja na oglasnu ploču Agencije za plaćanja.
(8) U slučaju dostave putem elektroničke pošte, isključujući dostavu akata putem AGRONET-a, ako je korisnik u zahtjevu pod podacima o kontakt osobi naveo adresu elektroničke pošte koja se razlikuje od adrese elektroničke pošte koja je navedena u Evidenciji korisnika dostava se obavlja na obje adrese elektroničke pošte.
(9) Dostava elektroničkim putem smatra se obavljenom u trenutku kad je zabilježena na poslužitelju za primanje takvih poruka. Korisniku se preporučuje provjeravati sve pretince elektroničke pošte.
Računanje rokova
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 80.
(1) Rokovi se računaju na dane, mjesece i godine.
(2) Kada je rok određen na dane, dan u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka ne uračunava se u rok, već se početak roka računa od prvoga sljedećeg dana.
(3) Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onoga dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca.
(4) Istjecanje roka može se označiti i određenim datumom.
(5) Rok određen na dane teče svakog kalendarskog dana, bez obzira radi li se o blagdanu ili neradnom danu. Samo ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u danu koji se ne radi ili u subotu i nedjelju rok istječe tek protekom prvog idućeg radnog dana.
Zahtjev za produženjem roka
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 81.
(1) Rok za ispunjenje obveza preuzetih odlukom o dodjeli sredstava može se produžiti u slučaju više sile i izvanrednih okolnosti nastalih prije njegovog isteka, na koje korisnik nije mogao utjecati.
(2) Korisnik mora zahtjev za produženjem rokova podnijeti Agenciji za plaćanja prije isteka roka za koji traži produženje.
(3) Zahtjev za produženje roka i prateću dokumentaciju korisnik dostavlja preporučenom pošiljkom, neposredno na adresu: Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju, Ulica grada Vukovara 269d, 10000 Zagreb (minimalno s naznakom „Zahtjev za produženje roka”) ili elektroničkom poštom na info@apprrr.hr
(4) Korisnik mora obrazložiti zahtjev i priložiti odgovarajuće dokaze kojima potkrepljuje zahtjev za produženjem rokova.
(5) Nakon provjere zahtjeva korisnika za produženjem roka Agencija za plaćanja će:
a) u slučaju neprihvaćanja zahtjeva za produženjem roka, korisniku izdati pismo odbijanja zahtjeva za produženjem roka
b) u slučaju prihvaćanja zahtjeva za produženje roka za podnošenje konačnog zahtjeva za isplatu, korisniku izdati pismo odobrenja zahtjeva za produženjem roka.
(6) Na akte iz prethodnog stavka korisnik ne može izjaviti žalbu.
Pravila o uporabi jezika i pisma
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 82.
(1) Korisnik svu propisanu dokumentaciju dostavlja na hrvatskom i/ili engleskom jeziku i latiničnom pismu, a dokumentacija dostavljena na drugim stranim jezicima ili na drugom pismu mora biti prevedena na hrvatski jezik i na latinično pismo te ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača, osim ako je ovim člankom drugačije propisano.
(2) Korisnik koji je obveznik javne nabave obvezan je prilikom provođenja postupaka javne i jednostavne nabave pridržavati se propisa koji uređuju područje javne nabave vezano uz jezik i pismo postupka nabave.
Viša sila i izvanredna okolnost
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 83.
U skladu s člankom 3. Uredbe (EU) br. 2021/2116, nastupanje više sile i izvanrednih okolnosti, korisniku mogu posebice, biti priznate u sljedećim slučajevima:
1. ozbiljna prirodna katastrofa ili ozbiljni vremenski uvjeti koji uvelike utječu na poljoprivredno gospodarstvo
2. slučajno uništenje stočne nastambe na poljoprivrednom gospodarstvu
3. izbijanje epizootije, bolesti bilja ili prisutnost biljne štetočine koja utječe na dio ili svu stoku ili usjeve korisnika
4. izvlaštenje cijelog ili velikog dijela poljoprivrednog gospodarstva ako se to izvlaštenje nije moglo predvidjeti na dan podnošenja zahtjeva
5. smrt korisnika
6. dugotrajna radna nesposobnost korisnika.
Zaštita osobnih podataka
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 84.
Svi osobni podaci prikupljaju se i obrađuju, u skladu s propisima koji uređuju zaštitu osobnih i drugih podataka, posebno Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4. 5. 2016.).
POGLAVLJE II. PRIMJENA FINANCIJSKIH KOREKCIJA, ODUSTAJANJE I POVRAT SREDSTAVA
Financijske korekcije
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 85.
(1) Financijske korekcije određuju se u skladu s Prilogom 3 ovog Pravilnika.
(2) Financijska korekcija može se odrediti nakon provedene administrativne kontrole dokumentacije korisnika i/ili kontrole na terenu te je ista primjenjiva u svim fazama postupka dodjele sredstava, provedbe projekta te petogodišnjeg razdoblja nakon konačne isplate sredstava, ako je primjenjivo.
(3) Nadležno tijelo ovlašteno je:
1. primijeniti financijsku korekciju s obrazloženjem nepravilnosti na temelju utvrđenog činjeničnog stanja
2. promijeniti iznos/stopu financijske korekcije u odnosu na ranije utvrđene nepravilnosti iz prethodne faze administrativne kontrole i to na osnovi naknadnih kontrola Agencije za plaćanja ili nalaza drugih tijela koja obavljaju naknadne kontrole.
Odustajanje od projekta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 86.
(1) Korisnik može na vlastitu inicijativu podnijeti zahtjev za odustajanje, o čemu mu Agencija za plaćanja izdaje Potvrdu o odustajanju.
(2) Smatra se da je zahtjev za odustajanje podnesen kad korisnik potvrdi elektroničko podnošenje zahtjeva.
(3) Ako korisnik ne podnese Zahtjev za isplatu konačne/jednokratne rate u propisanom roku smatrat će se da je korisnik odustao od projekta.
(4) U slučaju da korisnik podnese Zahtjev za odustajanje prije donošenja Odluke o dodjeli sredstava, Agencija za plaćanja izdaje Potvrdu o odustajanju.
(5) U slučaju da korisnik odustane od Zahtjeva za potporu nakon donošenja Odluke o dodjeli sredstava izdaje se Potvrda o odustajanju i Odluka o poništenju obveze.
(6) U slučaju da korisnik podnese zahtjev za odustajanje nakon što su mu sredstva djelomično ili u cijelosti isplaćena ili ne podnese zahtjev za isplatu konačne/jednokratne rate u propisanom roku, Agencija za plaćanja izdat će Potvrdu o odustajanju, Odluku o povratu i Odluku o poništenju obveze.
Povrat sredstava
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 87.
(1) Način i uvjeti po kojima Agencija za plaćanja nakon izvršene isplate potpore korisniku donosi odluku o povratu sredstava propisani su zakonom koji uređuje područje poljoprivrede.
(2) U slučaju partnerskog projekta, Agencija za plaćanja uvijek traži povrat isplaćenih sredstava od glavnog partnera.
POGLAVLJE III. PRAVNI LIJEK
Podnošenje žalbe na odluke Agencije za plaćanja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 88.
(1) Na odluke koje donosi Agencija za plaćanja, a koje se odnose na postupak provedbe projekta, korisnik može izjaviti žalbu u skladu s općim propisima koji uređuju upravni postupak.
(2) Na odluke koje donosi Agencija za plaćanja, a koje se odnose na postupak dodjele sredstava, LAG može izjaviti žalbu u skladu s općim propisima koji uređuju upravni postupak.
(3) Žalba se podnosi putem AGRONET sustava.
(4) O žalbi protiv odluke Agencije za plaćanja odlučuje Ministarstvo.
(5) Protiv rješenja Ministarstva kojim je odlučeno o žalbi može se podnijeti tužba nadležnom upravnom sudu.
(6) Žalba mora biti razumljiva i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njoj moglo postupiti, osobito naznaku odluke protiv koje se podnosi, naziv/ime i prezime, OIB, te sjedište/adresu korisnika/LAG-a, ime i prezime te adresu osobe ovlaštene za zastupanje i potpis korisnika/ovlaštene osobe LAG-a. U žalbi korisnik/LAG treba navesti zbog čega je nezadovoljan odlukom.
(7) Ako se žalba podnosi putem opunomoćenika uz žalbu se prilaže punomoć.
(8) Korisnik/LAG se u tijeku roka za izjavljivanje žalbe može odreći prava na žalbu putem AGRONET-a prihvaćanjem zaprimljene odluke, kojeg se ne može opozvati.
(9) U slučaju da korisnik/LAG ne iskoristi pravo na žalbu i ne prihvati zaprimljenu odluku, akt se smatra prihvaćenim istekom roka za izjavljivanje žalbe.
Postupanje po žalbi od strane Agencije za plaćanja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 89.
(1) Agencija za plaćanja ocjenjuje jesu li navodi iz žalbe korisnika/LAG-a osnovani, te ako utvrdi da nisu, Agencija za plaćanja u sustavu upućuje žalbu korisnika Ministarstvu na odlučivanje.
(2) Kada Agencija za plaćanja ocjeni navode iz žalbe korisnika/LAG-a u cijelosti osnovanim donijet će ispravak odluke, novu odluku kojom će ujedno zamijeniti ranije donesenu odluku koja je bila predmet žalbe ili izmjenu odluke ako se mijenja samo određeni dio odluke. U tome slučaju žalba korisnika/LAG-a se ne upućuje Ministarstvu na odlučivanje.
(3) Ispravak odluke, Agencija za plaćanja donijet će u svrhu ispravljanja pogreške u imenima ili brojevima, pisanju ili računanju te druge očite netočnosti u odluci.
DIO VII. ZAVRŠNE ODREDBE
Prilozi i obrasci
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 90.
(1) Priloge iz članka 20. stavka 6., članka 47. stavka 3., članka 53. stavak 5., članka 55. stavka 1., članka 61. stavka 2., članka 63. stavka 2. ovog Pravilnika te obrasce iz članka 21. stavaka 9. i 13. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja obvezna je javno objaviti na svojoj mrežnoj stranici na kartici „Intervencije za ruralni razvoj“, Intervencija „77.06. Suradnja-Potpora LEADER (CLLD) pristupu“, podkartica „Provedba LAG intervencija unutar lokalne razvojne strategije“, u mapi „DOKUMENTACIJA ZA PROVEDBU LRS“, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
(2) Predložak LAG natječaja iz članka 23. stavka 3. ovog Pravilnika te kontrolni sustav iz članka 36. stavka 6. ovog Pravilnika, Agencija za plaćanja je obvezna ustupiti LAG-u, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
(3) Prilozi 1, 2, 3 i 4 tiskani su dodatak ovoga Pravilnika i njegov su sastavni dio.
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 91 .
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
POTPREDSJEDNIK VLADE I MINISTAR
POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Josip Dabro
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA