PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA ZAKONA O GRAĐEVNIM PROIZVODIMA
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Zakonom o građevnim proizvodima (Narodne novine, broj 76/13, 30/14 i 130/17) uređuju se sustavi ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, radnje koje u okviru ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda provode proizvođači građevnih proizvoda te prijavljena i odobrena tijela, dokumenti ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, zahtjevi za prijavljena i odobrena tijela, postupak prijave, obveze prijavljenih i odobrenih tijela, obveze i zahtjevi za imenovanje tijela za tehničko ocjenjivanje, uređuje provedba Uredbe (EU) br. 305/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2011. koja propisuje usklađene uvjete trgovanja građevnim proizvodima i ukida Direktivu Vijeća 89/106/EEZ, uvjeti za rad i postupanje tijela odgovornog za provedbu Uredbe (EU) br. 305/2011 i druga pitanja bitna za stavljanje na tržište ili stavljanje na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda.
Prema Zakonu o građevnim proizvodima nadležno tijelo za tržišni nadzor je ministarstvo nadležno za gospodarstvo, a što znači da inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu toga Zakona i propisa donesenih za njegovu provedbu u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda, provode tržišni inspektori ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
Nacionalnim programom reformi 2018. utvrđene su mjere za jačanje konkurentnosti gospodarstva i unaprjeđenje poslovnog okruženja (mjere 4.1. i 4.1.1.) te s njima u vezi mjera „Objedinjavanje gospodarskih inspekcija“, kao temelj za učinkovitije obavljanje inspekcijskih poslova, koji se sada obavljaju u središnjim tijelima državne uprave, u konkretnom slučaju u Ministarstvu gospodarstva, poduzetništva i obrta.
S obzirom da poslove tržišnog nadzora, tj. inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda Ministarstva gospodarstva, poduzetništva i obrta od 1. travnja 2019. godine preuzima Državni inspektorat, s time u vezi potrebno je uskladiti Zakon o građevnim proizvodima.
Pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Ovim Zakonom uređuje se pitanje nadležnosti inspekcijskog nadzora koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda na način da se taj Zakon usklađuje sa zakonom kojim se uređuje Državni inspektorat.
Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona
Donošenjem ovoga Zakona:
- uskladiti će se Zakon o građevnim proizvodima sa zakonom kojim se uređuje Državni inspektorat u dijelu koji se odnosi na tržišni nadzor Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda
- poslove tržišnog nadzora, tj. inspekcijskog nadzora koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda obavljati će tržišni inspektori Državnog inspektorata umjesto do sada tržišnih inspektora ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV.OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Nacionalnim programom reformi 2018. utvrđena je reformska mjera objedinjavanja inspekcija u Državnom inspektoratu kao temelj za učinkovitije obavljanje inspekcijskih poslova, koji se sada obavljaju u središnjim tijelima državne uprave.
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 204. Poslovnika Hrvatskoga sabora (Narodne novine, broj 81/13, 113/16, 69/17 i 29/18) iz osobito opravdanih razloga u svrhu izbjegavanja pojave pravne praznine u postupanju inspekcijskih službi u sklopu Državnog inspektorata, te radi osiguravanja pravilnog, učinkovitog i djelotvornog funkcioniranja državne uprave u upravnim područjima koje je Državni inspektorat preuzeo od pojedinih središnjih tijela državne uprave, a što su osobito opravdani razlozi za donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ZAKONA O GRAĐEVNIM PROIZVODIMA
Članak 1.
U Zakonu o građevnim proizvodima (Narodne novine, broj 76/13, 30/14 i 130/17) u člancima 3., 30., 31., 32., 33., 35., 51., 53. i 58. riječi: „ministarstvo nadležno za gospodarstvo“, u odgovarajućem padežu, zamjenjuju se riječima: „Državni inspektorat“, u odgovarajućem padežu.
Članak 2.
U članku 61. stavku 9. riječi: „uređuju inspekcije u gospodarstvu“ zamjenjuju se riječima: „uređuje Državni inspektorat“.
Članak 3.
U člancima 66., 69. i 70. riječi: „ministarstvo nadležno za gospodarstvo“, u odgovarajućem padežu, zamjenjuju se riječima: „Državni inspektorat“, u odgovarajućem padežu.
Članak 4.
Ovaj Zakon objavit će se u Narodnim novinama, a stupa na snagu 1. travnja 2019. godine.
OBRAZLOŽENJE
Uz članke 1. i 3.
Odredbom ovoga članka propisuje se da poslove tržišnog nadzora, tj. inspekcijskog nadzora koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda obavljaju tržišni inspektori Državnog inspektorata umjesto do sada tržišni inspektori ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
Uz članak 2.
Odredbom ovoga članka propisuje se zakon kojim se određuje tijelo koje odlučuje o žalbama izjavljenim protiv rješenja nadležnog inspektora, s obzirom da zakon kojim se uređuju inspekcije u gospodarstvu prestaje važiti danom stupanja na snagu zakona kojim se uređuje Državni inspektorat.
Uz članak 4.
Odredbom ovoga članka se određuje objava i dan stupanja na snagu ovoga Zakona.
Uz članak 3.
Ovim člankom propisuje se stupanje Zakona na snagu.
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) br. 305/2011.
(2) Za potrebe propisivana uvjeta stavljanja na tržište ili stavljanja na raspolaganje na tržištu (u daljnjem tekstu: stavljanja na tržište ili na raspolaganje) građevnih proizvoda na koje se ne odnosi Uredba (EU) br. 305/2011, a koji proizvodi se stavljaju na tržište ili na raspolaganje unutar granica Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: neusklađeno područje) se uz pojmove uređene Uredbom (EU) br. 305/2011 primjenjuju i sljedeći pojmovi:
– hrvatska tehnička specifikacija – znači tehnički propis, hrvatska norma na koju upućuje tehnički propis i hrvatski dokument za ocjenjivanje,
– hrvatski dokument za ocjenjivanje – znači dokument koji je izradilo hrvatsko tijelo za tehničko ocjenjivanje u svrhu izdavanja hrvatskih tehničkih ocjena,
– hrvatska tehnička ocjena – znači dokumentiranu ocjenu svojstava građevnog proizvoda koja se odnose na njegove bitne značajke, u skladu s odgovarajućim hrvatskim dokumentom za ocjenjivanje.
(3) Ostali pojmovi koji se primjenjuju u ovom Zakonu su:
– Ministarstvo je ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva,
– Ministar je ministar nadležan za poslove graditeljstva,
– dionici tržišta građevnih proizvoda su gospodarski subjekti i tijela čije zadaće i obveze su uređene ovim Zakonom te druga javnost (gospodarski subjekti koji građevne proizvode rabe za građenje, strukovne i slične organizacije i njihovi članovi, organizacije civilnog društva, fizičke osobe, i sl.) zainteresirana za pitanja uređena ovim Zakonom,
– građevina, postojeća građevina, tehnički propis, jednostavni radovi, održavanje, projektiranje, gradnja, građenje, rekonstrukcija, projektant, uklanjanje, glavni projekt, rješenje o uvjetima građenja, potvrda glavnog projekta, građevinska dozvola, izvedbeni projekt, tipski projekt, građevinski dnevnik imaju značenje određeno posebnim zakonom kojim se uređuje područje gradnje.
(4) Za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 305/2011 riječi:
– »nadležna državna tijela« imaju značenje riječi »Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo,
– »tijelo za tržišni nadzor« imaju značenje riječi ministarstvo nadležno za gospodarstvo.
(5) Pojam »građevina« definiran Uredbom (EU) br. 305/2011 i posebnim zakonom kojim se uređuje područje gradnje u smislu ovoga Zakona imaju istovjetno značenje.
Članak 30.
(1) Proizvođač sastavlja izjavu o svojstvima u skladu sa člankom 26. ovoga Zakona te postavlja oznaku »C« u skladu sa člankom 29. ovoga Zakona.
(2) Proizvođač mora, kao temelj za sastavljanje izjave o svojstvima, izraditi tehničku dokumentaciju u kojoj opisuje sve bitne elemente u vezi s traženim sustavom ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava.
(3) Proizvođač čuva tehničku dokumentaciju i izjavu o svojstvima tijekom 10 godina nakon što je građevni proizvod stavljen na tržište, osim ako pravilnikom iz članka 55. ovoga Zakona nije propisano drugačije.
(4) Proizvođač je obvezan uspostaviti postupke kojima se osigurava da serijska proizvodnja zadržava objavljeno svojstvo građevnog proizvoda, pri čemu se izmjene u tipu proizvoda te u odgovarajućim hrvatskim tehničkim specifikacijama na odgovarajući način uzimaju u obzir.
(5) Proizvođač je obvezan, u slučaju kada je to primjereno potrebi osiguravanja točnosti, pouzdanosti i stalnosti objavljenih svojstava građevnog proizvoda, provesti ispitivanje uzoraka građevnih proizvoda stavljenih na tržište ili na raspolaganje, istražiti te evidentirati pritužbe, nesukladne i povučene građevne proizvode, kao i obavijestiti distributere o svakom takvom opažanju.
(6) Proizvođač je obvezan osigurati da građevni proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi element koji omogućuje identifikaciju istog ili ako to ne dopušta veličina ili priroda proizvoda, da se traženi podaci navedu na ambalaži ili pratećim dokumentima.
(7) Proizvođač je obvezan na građevnom proizvodu ili kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u pratećim dokumentima, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.
(8) Prilikom stavljanja na tržište ili na raspolaganje građevnog proizvoda proizvođač je obvezan osigurati da je uz proizvod priložena izjava o svojstvima iz članka 26. ovoga Zakona, tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(9) Proizvođač koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod koji je stavio na tržište nije sukladan s izjavom o svojstvima ili nije sukladan s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona, dužan je bez odgode poduzimati nužne popravne mjere kako bi se taj proizvod uskladio ili povukao s tržišta ili opozvao, odnosno osigurao njegov povrat.
(10) Ako građevni proizvod iz stavka 9. ovoga članka predstavlja rizik, proizvođač je obvezan bez odgode obavijestiti Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama i radnjama.
(11) Proizvođač na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo:
– daje sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom kojom dokazuje sukladnost građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona te
– surađuje u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi koje su oni stavili na tržište.
Članak 31.
(1) Proizvođač može imenovati ovlaštenog zastupnika pisanim putem.
(2) Izrada tehničke dokumentacije ne može biti dio ovlaštenja ovlaštenog zastupnika.
(3) Na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo ovlašteni zastupnik dužan je:
– staviti na raspolaganje izjave o svojstvima i tehničke dokumentacije tijekom razdoblja navedenog u članku 30. stavku 3. ovoga Zakona;
– dostaviti sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom potrebnu za dokazivanje sukladnosti građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenosti s drugim odgovarajućim zahtjevima uređenim ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona;
– surađivati u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi obuhvaćeni ovlaštenjem ovlaštenog zastupnika.
(4) Ovlaštenjem iz stavka 1. ovoga članka, ovlaštenom zastupniku mora biti dopušteno obavljanje najmanje zadataka iz stavka 3. ovoga članka.
Članak 32.
(1) Uvoznik stavlja na tržište unutar granica Republike Hrvatske samo one građevne proizvode koji su u skladu s odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(2) Prije stavljanja građevnog proizvoda na tržište, uvoznik mora utvrditi da je:
– proizvođač proveo ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava,
– proizvođač izradio tehničku dokumentaciju iz članka 30. stavka 2. ovoga Zakona,
– proizvođač sastavio izjavu o svojstvima u skladu s člankom 26. ovoga Zakona,
– proizvođač ispunio zahtjeve navedene u članku 30. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona,
– građevni proizvod označen oznakom »C«,
– uz građevni proizvod priložena izjava o svojstvima i tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(3) Uvoznik koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod nije u skladu s izjavom o svojstvima ili nije usklađen s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenim za provedbu ovoga Zakona, ne smije staviti građevni proizvod na tržište sve dok ne bude u skladu s pripadajućom izjavom o svojstvima te dok nije usklađen s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenim za provedbu ovoga Zakona ili dok izjava o svojstvima nije ispravljena.
(4) Ako građevni proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan bez odgode o tome obavijestiti proizvođača, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama.
(5) Uvoznik je obvezan na građevnom proizvodu ili kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u pratećim dokumentima, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.
(6) Prilikom stavljanja na raspolaganje na tržište uvoznik je obvezan osigurati da je uz građevni proizvod priložena izjava o svojstvima i tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(7) Uvoznik je obvezan dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s izjavom o svojstvima, kao ni sukladnost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(8) Uvoznik je obvezan, u slučaju kada je to primjereno potrebi osiguravanja točnosti, pouzdanosti i stalnosti objavljenih svojstava građevnog proizvoda, provesti ispitivanje uzoraka građevnih proizvoda stavljenih na tržište ili na raspolaganje, istražiti, te evidentirati pritužbe, nesukladne i povučene građevne proizvode, kao i obavijestiti distributere o svakom takvom opažanju.
(9) Uvoznik koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod kojeg je stavio na tržište nije u skladu s izjavom o svojstvima ili nije usklađen s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenim za provedbu ovoga Zakona, odmah poduzima nužne popravne mjere kako bi se postigla sukladnost građevnog proizvoda, odnosno proizvod povlači ili opoziva, odnosno osigurava njegov povrat.
(10) Ako građevni proizvod iz stavka 9. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan odmah poduzeti nužne mjere kako bi se postigla sukladnost građevnog proizvoda, odnosno, proizvod povlači ili opoziva, odnosno osigurava njegov povrat i bez odgode o tome obavještava proizvođača, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama.
(11) Uvoznik je obvezan, za razdoblje navedeno u članku 30. stavku 3. ovoga Zakona, na zahtjev Ministarstva i ministarstva nadležnog za gospodarstvo osigurati dostupnima presliku izjave o svojstvima građevnog proizvoda i njegovu pripadajuću tehničku dokumentaciju.
(12) Uvoznik na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo :
– daje sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom kojom se dokazuje sukladnost građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona te
– surađuje u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi koje je stavio na tržište.
Članak 33.
(1) Distributer stavlja na raspolaganje na tržište unutar granica Republike Hrvatske samo one građevne proizvode koji su u skladu s odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(2) Prije stavljanja građevnog proizvoda na raspolaganje na tržištu distributer mora utvrditi da:
– je građevni proizvod označen oznakom »C«,
– je uz građevni proizvod priložena izjava o svojstvima i tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
– su proizvođač i uvoznik ispunili sve zahtjeve utvrđene u članku 30. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona i članku 32. stavku 5. ovoga Zakona,
– su ispunjene odredbe članka 28. stavka 5. ovoga Zakona.
(3) Distributer koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod nije u skladu s izjavom o svojstvima ili drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona, ne smije građevni proizvod staviti na raspolaganje na tržištu sve dok ne bude u skladu s pripadajućom izjavom o svojstvima te dok nije sukladan s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona ili dok izjava o svojstvima nije ispravljena.
(4) Ako građevni proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, distributer je obvezan bez odgode o tome obavijestiti proizvođača ili uvoznika, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo.
(5) Distributer je obvezan dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s izjavom o svojstvima, kao ni sukladnost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(6) Distributer koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod koji je stavio na raspolaganje nije sukladan s izjavom o svojstvima ili nije sukladan s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona, dužan je bez odgode poduzimati nužne popravne mjere kako bi se taj proizvod uskladio ili povukao s tržišta ili opozvao odnosno osigurao njegov povrat.
(7) Ako građevni proizvod iz stavka 6. ovoga članka predstavlja rizik, distributer je obvezan odmah poduzeti nužne mjere kako bi se postigla sukladnost građevnog proizvoda, odnosno, proizvod povlači ili opoziva, odnosno osigurava njegov povrat i bez odgode o tome obavještava proizvođača, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama.
(8) Distributer na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo:
– daje sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom kojom se dokazuje sukladnost građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona te
– surađuje u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi koje je stavio na raspolaganje na tržište.
Članak 35.
Gospodarski subjekti tijekom razdoblja navedenog u članku 30. stavku 3. ovoga Zakona na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo obvezni su dati podatke o:
– svakom gospodarskom subjektu koji im je isporučio građevni proizvod,
– svakom gospodarskom subjektu kojemu su oni isporučili građevni proizvod.
Članak 51.
(1) Odobreno tijelo mora trajno ispunjavati zahtjeve propisane pravilnikom iz članka 55. ovoga Zakona, unutar opsega svojeg odobrenja.
(2) Na odobrena tijela odgovarajuće se primjenjuju odredbe članaka 19. i 20. ovoga Zakona.
(3) Ako odobreno tijelo prestane ispunjavati zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 47. ovoga Zakona, dužno je najkasnije u roku od 15 dana od dana izvršnosti rješenja o ukidanju ili djelomičnom ukidanju rješenja koje mu je doneseno o nastaloj situaciji obavijestiti proizvođače kod kojih je provodio zadaće treće strane, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, i to na način propisan pravilnikom iz članka 55. ovoga Zakona.
Članak 53.
(1) Odobrena tijela bez posebnog zahtjeva i bez odgode dostavljaju obavijest i podatke Ministarstvu i ministarstvu nadležnom za gospodarstvo o:
– svakom odbijanju, ograničenju, obustavi ili povlačenju certifikata za građevne proizvode;
– svim okolnostima koje utječu na opseg i uvjete odobrene rješenjem iz članka 47. ovoga Zakona;
– svakom zahtjevu za obavješćivanje o provedenim radnjama ocjenjivanja i/ili provjeravanja stalnosti svojstava, a koje im je dostavio Ministarstvo ili ministarstvo nadležno za gospodarstvo.
(2) Odobrena tijela na posebni zahtjev i bez odgode obavješćuju Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo o zadaćama treće strane u skladu sa sustavom ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava provedenima unutar opsega njihovog odobrenja i o svim drugim izvršenim aktivnostima, uključujući prekogranične aktivnosti i podugovaranje.
(3) Odobrena tijela bez odgode dostavljaju drugim odobrenim tijelima, koja obavljaju slične zadaće treće strane u skladu sa sustavima ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava za građevne proizvode obuhvaćene istom hrvatskom tehničkom specifikacijom, sve bitne podatke o svim problemima koji proizlaze iz negativnih i, na zahtjev, pozitivnih rezultata tih ocjena i/ili provjera.
Članak 58.
(1) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu ovoga Zakona i propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje građevnih proizvoda provode tržišni inspektori ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
(2) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu ovoga Zakona i propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona u vezi s uporabom građevnih proizvoda u skladu s ovim Zakonom i posebnim propisima kojima se uređuje pojedino upravno područje koje uređuje ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevine, provode građevinski inspektori, inspektori zaštite od požara, inspektori zaštite okoliša, inspektori rada, sanitarni inspektori i drugi inspektori sukladno propisu koji određuju njihovu nadležnost.
Članak 61.
(1) Nadležni inspektori imaju ovlasti na temelju ovoga Zakona:
– zahtijevati od gospodarskih subjekata sve podatke i potrebnu dokumentaciju o ocjenjivanju i provjeri stalnosti svojstava te o sukladnosti građevnih proizvoda sa zahtjevima utvrđenim u Uredbi (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona,
– provoditi odgovarajuće preglede i ispitivanja građevnih proizvoda radi utvrđivanja njihove sukladnosti s objavljenim svojstvima, sukladnosti s Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom te propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona i nakon što su stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu,
– besplatno uzimati uzorke proizvoda i dati ih na ispitivanje i ocjenu sukladnosti s objavljenim svojstvima te utvrditi njihovu sukladnost s Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona.
(2) Ako nadležni inspektor ne raspolaže potrebnim stručnim znanjem ili opremom za provedbu pregleda ili ispitivanja iz stavka 1. ovoga članka, provedbu tih radnji u okviru inspekcijskog nadzora može povjeriti stručnoj instituciji koja nije bila uključena u ispitivanje te ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava istog građevnog proizvoda prije stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
(3) Ako u provedbi inspekcijskog nadzora nadležni inspektor ima dovoljno razloga vjerovati da građevni proizvod obuhvaćen hrvatskom tehničkom specifikacijom ili usklađenom tehničkom specifikacijom nije u skladu sa svojstvima u odnosu na njegove bitne značajke, nadležni inspektor provjerava ispunjava li građevni proizvod zahtjeve s obzirom na objavljena svojstva te zahtjeve utvrđene Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona.
(4) Kada se tijekom provjere iz stavka 3. ovoga članka utvrdi da građevni proizvod nije u skladu sa zahtjevima s obzirom na njegova objavljena svojstva te sa zahtjevima utvrđenim Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona, nadležni inspektor će zahtijevati, bez odgađanja, od gospodarskog subjekta koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište da provede potrebne korektivne mjere (dragovoljne mjere) u primjerenom roku kako bi se građevni proizvod uskladio s propisanim zahtjevima ili da proizvod povuče s tržišta ili izvrši povrat od krajnjih korisnika, razmjerno prirodi ili vrsti rizika. Nadležni inspektor obavještava prijavljeno, odnosno odobreno tijelo o poduzetim aktivnostima ako je isto tijelo, u skladu s odgovarajućim sustavom ocjenjivanja, provelo zadaće treće strane za taj građevni proizvod.
(5) Prije poduzimanja mjera ograničavanja (zabrana ili ograničavanje stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržištu građevnog proizvoda, povlačenje s tržišta ili povrat od krajnjih korisnika) gospodarskom subjektu omogućit će se izjašnjavanje u odgovarajućem roku ne kraćem od 10 dana, osim kada to nije moguće zbog hitnosti poduzimanja mjera radi zaštite zdravlja ili sigurnosti koja se odnosi na javne interese.
(6) Ako gospodarski subjekt ne provede potrebne korektivne mjere u roku iz stavka 4. ovoga članka, nadležni inspektor će rješenjem gospodarskom subjektu koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište:
– zabraniti ili ograničiti stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnog proizvoda ili
– narediti povlačenje građevnog proizvoda s tržišta ili povrat od krajnjih korisnika.
(7) Ako u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi jednu od sljedećih nesukladnosti (formalne nesukladnosti), nadležni inspektor će od gospodarskog subjekta koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište zahtijevati da provede korektivne mjere (dragovoljne mjere) kako bi se nesukladnosti otklonile u primjerenom roku:
– na proizvod nije postavljena oznaka ili postavljena oznaka nije u skladu s člancima 8. ili 9. Uredbe (EU) br. 305/2011 ili u skladu s člankom 29. ovoga Zakona,
– izjava o svojstvima nije sastavljena ili nije stavljena u skladu s člancima 4., 6. i 7. Uredbe (EU) br. 305/2011 ili u skladu s člancima 26. i 28. ovoga Zakona, uzimajući u obzir članak 5. Uredbe (EU) br. 305/2011 i članak 27. ovoga Zakona,
– tehnička dokumentacija nije dostupna ili je nepotpuna ili
– proizvod je bez propisanih tehničkih uputa, odnosno uputa i sigurnosnih obavijesti ili su one nepotpune ili ne prate proizvod.
(8) Ako gospodarski subjekt ne otkloni nesukladnosti u primjerenom roku iz stavka 5. ovoga članka, nadležni inspektor će rješenjem gospodarskom subjektu koji proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržištu zabraniti ili ograničiti stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda ili narediti povlačenje s tržišta.
(9) Žalba izjavljena protiv rješenja nadležnog inspektora iz stavaka 6. i 8. ovoga članka ne odgađa izvršenja rješenja, a o njoj odlučuje tijelo određeno zakonom kojim se uređuju inspekcije u gospodarstvu.
Članak 66.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 30.000,00 do 60.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba i fizička osoba obrtnik kao prijavljeno, odobreno ili imenovano tijelo ako:
– suprotno članku 13. stavku 4. i članku 47. stavku 2. ovoga Zakona provodi zadaće treće strane za proizvode, odnosno radnje za koje nije prijavljeno, odnosno odobreno,
– suprotno članku 19. stavku 3., članku 46. stavku 4. i članku 51. stavku 2. ovoga Zakona ne obavijesti Ministarstvo o promjeni u vezi sa zahtjevima temeljem kojih im je doneseno rješenje,
– suprotno članku 26. stavku 1. Uredbe (EU) br. 305/2011 izda europsku tehničku ocjenu nakon početka razdoblja supostojanja za usklađenu normu,
– suprotno članku 42. stavku 2. ovoga Zakona izda hrvatsku tehničku ocjenu nakon stupanja na snagu tehničkog propisa,
– suprotno članku 30. stavku 1. Uredbe (EU) br. 305/2011 provodi ocjenjivanje i izdaje europsku tehničku ocjenu za područje proizvoda za koje nije imenovano,
– suprotno članku 46. stavku 1. ovoga Zakona provodi ocjenjivanje i izdaje hrvatsku tehničku ocjenu za područje proizvoda za koje nije imenovano,
– suprotno članku 48. stavku 5. Uredbe (EU) br. 305/2011 počne obavljati aktivnosti prijavljenog tijela,
– suprotno članku 47. stavku 4. ovoga Zakona počne obavljati zadaće treće strane, osim u slučaju propisanom u stavku 8. toga članka,
– suprotno članku 45. Uredbe (EU) br. 305/2011 podugovori ili traži pomoć svog ovisnog poduzeća za određene zadaće treće strane,
– suprotno članku 48. ovoga Zakona podugovori, odnosno povjeri svom ovisnom poduzeću određene radnje povezane sa zadaćama treće strane,
– suprotno članku 46. Uredbe (EU) br. 305/2011 provodi ispitivanja izvan svojih akreditiranih ispitnih pogona,
– suprotno članku 49. ovoga Zakona provodi ispitivanja izvan svojih akreditiranih jedinica,
– suprotno članku 53. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne dostavi obavijest i podatke Ministarstvu i/ili ministarstvu nadležnom za gospodarstvo, odnosno drugim prijavljenim tijelima,
– suprotno članku 53. ovoga Zakona ne dostavi obavijest i podatke Ministarstvu i/ili ministarstvu nadležnom za gospodarstvo, odnosno drugim odobrenim tijelima,
– suprotno članku 64. ovoga Zakona u određenom roku Ministarstvu, odnosno osobama ovlaštenim za provedbu nadzora nad primjenom ovoga Zakona ne omogući pregled prostora, odnosno uvid u radnju i/ili dokumente.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 6.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 69.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 12.000,00 do 60.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba, odgovarajući gospodarski subjekt, ako:
– suprotno članku 11. stavku 3. i članku 13. stavku 6. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne provede propisane radnje u vezi s građevnim proizvodima stavljenim na tržište ili na raspolaganje, odnosno ne obavijesti distributere,
– suprotno članku 30. stavku 5. i članku 32. stavku 8. ovoga Zakona ne provede propisane radnje u vezi s građevnim proizvodima stavljenim na tržište ili na raspolaganje, odnosno ne obavijesti distributere,
– suprotno članku 11. stavcima 4. i 5. i članku 13. stavku 3. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne navede na građevnom proizvodu propisane podatke,
– suprotno članku 30. stavcima 6. i 7. i članku 32. stavku 5. ovoga Zakona ne navede na građevnom proizvodu propisane podatke,
– suprotno članku 11. stavku 8., članku 12. stavku 2., članku 13. stavku 8., članku 14. stavku 5. i članku 16. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne postupi po zahtjevu Ministarstva i ministarstva nadležnog za gospodarstvo,
– suprotno članku 30. stavku 11., članku 31. stavku 3., članku 32. stavku 12., članku 33. stavku 8. i članku 35. ovoga Zakona ne postupi po zahtjevu Ministarstva i ministarstva nadležnog za gospodarstvo,
– suprotno članku 13. stavku 2. i članku 14. stavku 2. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za identifikaciju proizvoda i podatke o proizvođaču,
– suprotno članku 32. stavku 2. i članku 33. stavku 2. ovoga Zakona ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za identifikaciju proizvoda i podatke o proizvođaču,
– suprotno članku 13. stavku 5. i članku 14. stavku 3. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne osigura propisane uvjete skladištenja i prijevoza građevnog proizvoda koji je pod njegovom odgovornošću,
– suprotno članku 32. stavku 7. i članku 33. stavku 5. ovoga Zakona ne osigura propisane uvjete skladištenja i prijevoza građevnog proizvoda koji je pod njegovom odgovornošću,
– suprotno članku 64. ovoga Zakona u određenom roku Ministarstvu, odnosno osobama ovlaštenim za provedbu nadzora nad primjenom ovoga Zakona ne omogući pregled prostora, odnosno uvid u radnju i/ili dokumente.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno fizička osoba obrtnik, odgovarajući gospodarski subjekt, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 6.000,00 do 30.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 6.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi, odgovarajućem gospodarskom subjektu.
Članak 70.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba, odgovarajući gospodarski subjekt, ako:
– suprotno članku 11. stavku 3. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne uspostavi postupke kojima se osigurava da serijska proizvodnja zadržava objavljeno svojstvo građevnog proizvoda,
– suprotno članku 30. stavku 4. ovoga Zakona ne uspostavi postupke kojima se osigurava da serijska proizvodnja zadržava objavljeno svojstvo građevnog proizvoda,
– suprotno članku 11. stavku 7., članku 13. stavku 7., članku 14. stavku 4. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne poduzme propisane nužne korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče, ne opozove ili ne osigura njegov povrat te ne obavijesti Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik,
– suprotno članku 30. stavcima 9. i 10., članku 32. stavcima 9. i 10. i članku 33. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona ne poduzme propisane nužne popravne mjere, odnosno proizvod ne povuče, ne opozove ili ne osigura njegov povrat te ne obavijesti Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik,
– suprotno članku 13. stavku 1. i članku 14. stavku 1. Uredbe (EU) br. 305/2011 stavi na tržište Unije one građevne proizvode koji nisu u skladu s propisanim zahtjevima,
– suprotno članku 32. stavku 1. i članku 33. stavku 1. ovoga Zakona stavi na tržište unutar granica Republike Hrvatske one građevne proizvode koji nisu u skladu s propisanim zahtjevima,
– suprotno članku 13. stavku 2. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava,
– suprotno članku 32. stavku 2. ovoga Zakona ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava,
– suprotno članku 13. stavku 2. i članku 14. stavku 2. Uredbe (EU) br. 305/2011 stavi na tržište građevni proizvod koji ne ispunjava propisane zahtjeve i ne obavijesti odgovarajući gospodarski subjekt i ministarstvo nadležno za gospodarstvo o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik.
– suprotno članku 32. stavcima 3. i 4. i članku 33. stavcima 3. i 4. ovoga Zakona stavi na tržište građevni proizvod koji ne ispunjava propisane zahtjeve i ne obavijesti odgovarajući gospodarski subjekt, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno fizička osoba obrtnik, odgovarajući gospodarski subjekt, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 6.000,00 do 12.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi, odgovarajućem gospodarskom subjektu.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA ZAKONA O GRAĐEVNIM PROIZVODIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Zakonom o građevnim proizvodima (Narodne novine, broj 76/13, 30/14 i 130/17) uređuju se sustavi ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, radnje koje u okviru ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda provode proizvođači građevnih proizvoda te prijavljena i odobrena tijela, dokumenti ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda, zahtjevi za prijavljena i odobrena tijela, postupak prijave, obveze prijavljenih i odobrenih tijela, obveze i zahtjevi za imenovanje tijela za tehničko ocjenjivanje, uređuje provedba Uredbe (EU) br. 305/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2011. koja propisuje usklađene uvjete trgovanja građevnim proizvodima i ukida Direktivu Vijeća 89/106/EEZ, uvjeti za rad i postupanje tijela odgovornog za provedbu Uredbe (EU) br. 305/2011 i druga pitanja bitna za stavljanje na tržište ili stavljanje na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda.
Prema Zakonu o građevnim proizvodima nadležno tijelo za tržišni nadzor je ministarstvo nadležno za gospodarstvo, a što znači da inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu toga Zakona i propisa donesenih za njegovu provedbu u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda, provode tržišni inspektori ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
Nacionalnim programom reformi 2018. utvrđene su mjere za jačanje konkurentnosti gospodarstva i unaprjeđenje poslovnog okruženja (mjere 4.1. i 4.1.1.) te s njima u vezi mjera „Objedinjavanje gospodarskih inspekcija“, kao temelj za učinkovitije obavljanje inspekcijskih poslova, koji se sada obavljaju u središnjim tijelima državne uprave, u konkretnom slučaju u Ministarstvu gospodarstva, poduzetništva i obrta.
S obzirom da poslove tržišnog nadzora, tj. inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda Ministarstva gospodarstva, poduzetništva i obrta od 1. travnja 2019. godine preuzima Državni inspektorat, s time u vezi potrebno je uskladiti Zakon o građevnim proizvodima.
Pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
Ovim Zakonom uređuje se pitanje nadležnosti inspekcijskog nadzora koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda na način da se taj Zakon usklađuje sa zakonom kojim se uređuje Državni inspektorat.
Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona
Donošenjem ovoga Zakona:
- uskladiti će se Zakon o građevnim proizvodima sa zakonom kojim se uređuje Državni inspektorat u dijelu koji se odnosi na tržišni nadzor Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda
- poslove tržišnog nadzora, tj. inspekcijskog nadzora koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda obavljati će tržišni inspektori Državnog inspektorata umjesto do sada tržišnih inspektora ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
IV.OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Nacionalnim programom reformi 2018. utvrđena je reformska mjera objedinjavanja inspekcija u Državnom inspektoratu kao temelj za učinkovitije obavljanje inspekcijskih poslova, koji se sada obavljaju u središnjim tijelima državne uprave.
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 204. Poslovnika Hrvatskoga sabora (Narodne novine, broj 81/13, 113/16, 69/17 i 29/18) iz osobito opravdanih razloga u svrhu izbjegavanja pojave pravne praznine u postupanju inspekcijskih službi u sklopu Državnog inspektorata, te radi osiguravanja pravilnog, učinkovitog i djelotvornog funkcioniranja državne uprave u upravnim područjima koje je Državni inspektorat preuzeo od pojedinih središnjih tijela državne uprave, a što su osobito opravdani razlozi za donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ZAKONA O GRAĐEVNIM PROIZVODIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 1.
U Zakonu o građevnim proizvodima (Narodne novine, broj 76/13, 30/14 i 130/17) u člancima 3., 30., 31., 32., 33., 35., 51., 53. i 58. riječi: „ministarstvo nadležno za gospodarstvo“, u odgovarajućem padežu, zamjenjuju se riječima: „Državni inspektorat“, u odgovarajućem padežu.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 2.
U članku 61. stavku 9. riječi: „uređuju inspekcije u gospodarstvu“ zamjenjuju se riječima: „uređuje Državni inspektorat“.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 3.
U člancima 66., 69. i 70. riječi: „ministarstvo nadležno za gospodarstvo“, u odgovarajućem padežu, zamjenjuju se riječima: „Državni inspektorat“, u odgovarajućem padežu.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 4.
Ovaj Zakon objavit će se u Narodnim novinama, a stupa na snagu 1. travnja 2019. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
OBRAZLOŽENJE
Uz članke 1. i 3.
Odredbom ovoga članka propisuje se da poslove tržišnog nadzora, tj. inspekcijskog nadzora koji se odnosi na primjenu Zakona o građevnim proizvodima i propisa donesenih za provedbu toga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda obavljaju tržišni inspektori Državnog inspektorata umjesto do sada tržišni inspektori ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
Uz članak 2.
Odredbom ovoga članka propisuje se zakon kojim se određuje tijelo koje odlučuje o žalbama izjavljenim protiv rješenja nadležnog inspektora, s obzirom da zakon kojim se uređuju inspekcije u gospodarstvu prestaje važiti danom stupanja na snagu zakona kojim se uređuje Državni inspektorat.
Uz članak 4.
Odredbom ovoga članka se određuje objava i dan stupanja na snagu ovoga Zakona.
Uz članak 3.
Ovim člankom propisuje se stupanje Zakona na snagu.
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) br. 305/2011.
(2) Za potrebe propisivana uvjeta stavljanja na tržište ili stavljanja na raspolaganje na tržištu (u daljnjem tekstu: stavljanja na tržište ili na raspolaganje) građevnih proizvoda na koje se ne odnosi Uredba (EU) br. 305/2011, a koji proizvodi se stavljaju na tržište ili na raspolaganje unutar granica Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: neusklađeno područje) se uz pojmove uređene Uredbom (EU) br. 305/2011 primjenjuju i sljedeći pojmovi:
– hrvatska tehnička specifikacija – znači tehnički propis, hrvatska norma na koju upućuje tehnički propis i hrvatski dokument za ocjenjivanje,
– hrvatski dokument za ocjenjivanje – znači dokument koji je izradilo hrvatsko tijelo za tehničko ocjenjivanje u svrhu izdavanja hrvatskih tehničkih ocjena,
– hrvatska tehnička ocjena – znači dokumentiranu ocjenu svojstava građevnog proizvoda koja se odnose na njegove bitne značajke, u skladu s odgovarajućim hrvatskim dokumentom za ocjenjivanje.
(3) Ostali pojmovi koji se primjenjuju u ovom Zakonu su:
– Ministarstvo je ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva,
– Ministar je ministar nadležan za poslove graditeljstva,
– dionici tržišta građevnih proizvoda su gospodarski subjekti i tijela čije zadaće i obveze su uređene ovim Zakonom te druga javnost (gospodarski subjekti koji građevne proizvode rabe za građenje, strukovne i slične organizacije i njihovi članovi, organizacije civilnog društva, fizičke osobe, i sl.) zainteresirana za pitanja uređena ovim Zakonom,
– građevina, postojeća građevina, tehnički propis, jednostavni radovi, održavanje, projektiranje, gradnja, građenje, rekonstrukcija, projektant, uklanjanje, glavni projekt, rješenje o uvjetima građenja, potvrda glavnog projekta, građevinska dozvola, izvedbeni projekt, tipski projekt, građevinski dnevnik imaju značenje određeno posebnim zakonom kojim se uređuje područje gradnje.
(4) Za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 305/2011 riječi:
– »nadležna državna tijela« imaju značenje riječi »Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo,
– »tijelo za tržišni nadzor« imaju značenje riječi ministarstvo nadležno za gospodarstvo.
(5) Pojam »građevina« definiran Uredbom (EU) br. 305/2011 i posebnim zakonom kojim se uređuje područje gradnje u smislu ovoga Zakona imaju istovjetno značenje.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 30.
(1) Proizvođač sastavlja izjavu o svojstvima u skladu sa člankom 26. ovoga Zakona te postavlja oznaku »C« u skladu sa člankom 29. ovoga Zakona.
(2) Proizvođač mora, kao temelj za sastavljanje izjave o svojstvima, izraditi tehničku dokumentaciju u kojoj opisuje sve bitne elemente u vezi s traženim sustavom ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava.
(3) Proizvođač čuva tehničku dokumentaciju i izjavu o svojstvima tijekom 10 godina nakon što je građevni proizvod stavljen na tržište, osim ako pravilnikom iz članka 55. ovoga Zakona nije propisano drugačije.
(4) Proizvođač je obvezan uspostaviti postupke kojima se osigurava da serijska proizvodnja zadržava objavljeno svojstvo građevnog proizvoda, pri čemu se izmjene u tipu proizvoda te u odgovarajućim hrvatskim tehničkim specifikacijama na odgovarajući način uzimaju u obzir.
(5) Proizvođač je obvezan, u slučaju kada je to primjereno potrebi osiguravanja točnosti, pouzdanosti i stalnosti objavljenih svojstava građevnog proizvoda, provesti ispitivanje uzoraka građevnih proizvoda stavljenih na tržište ili na raspolaganje, istražiti te evidentirati pritužbe, nesukladne i povučene građevne proizvode, kao i obavijestiti distributere o svakom takvom opažanju.
(6) Proizvođač je obvezan osigurati da građevni proizvod nosi broj tipa, šarže ili serije ili koji drugi element koji omogućuje identifikaciju istog ili ako to ne dopušta veličina ili priroda proizvoda, da se traženi podaci navedu na ambalaži ili pratećim dokumentima.
(7) Proizvođač je obvezan na građevnom proizvodu ili kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u pratećim dokumentima, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.
(8) Prilikom stavljanja na tržište ili na raspolaganje građevnog proizvoda proizvođač je obvezan osigurati da je uz proizvod priložena izjava o svojstvima iz članka 26. ovoga Zakona, tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(9) Proizvođač koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod koji je stavio na tržište nije sukladan s izjavom o svojstvima ili nije sukladan s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona, dužan je bez odgode poduzimati nužne popravne mjere kako bi se taj proizvod uskladio ili povukao s tržišta ili opozvao, odnosno osigurao njegov povrat.
(10) Ako građevni proizvod iz stavka 9. ovoga članka predstavlja rizik, proizvođač je obvezan bez odgode obavijestiti Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama i radnjama.
(11) Proizvođač na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo:
– daje sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom kojom dokazuje sukladnost građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona te
– surađuje u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi koje su oni stavili na tržište.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 31.
(1) Proizvođač može imenovati ovlaštenog zastupnika pisanim putem.
(2) Izrada tehničke dokumentacije ne može biti dio ovlaštenja ovlaštenog zastupnika.
(3) Na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo ovlašteni zastupnik dužan je:
– staviti na raspolaganje izjave o svojstvima i tehničke dokumentacije tijekom razdoblja navedenog u članku 30. stavku 3. ovoga Zakona;
– dostaviti sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom potrebnu za dokazivanje sukladnosti građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenosti s drugim odgovarajućim zahtjevima uređenim ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona;
– surađivati u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi obuhvaćeni ovlaštenjem ovlaštenog zastupnika.
(4) Ovlaštenjem iz stavka 1. ovoga članka, ovlaštenom zastupniku mora biti dopušteno obavljanje najmanje zadataka iz stavka 3. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 32.
(1) Uvoznik stavlja na tržište unutar granica Republike Hrvatske samo one građevne proizvode koji su u skladu s odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(2) Prije stavljanja građevnog proizvoda na tržište, uvoznik mora utvrditi da je:
– proizvođač proveo ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava,
– proizvođač izradio tehničku dokumentaciju iz članka 30. stavka 2. ovoga Zakona,
– proizvođač sastavio izjavu o svojstvima u skladu s člankom 26. ovoga Zakona,
– proizvođač ispunio zahtjeve navedene u članku 30. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona,
– građevni proizvod označen oznakom »C«,
– uz građevni proizvod priložena izjava o svojstvima i tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(3) Uvoznik koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod nije u skladu s izjavom o svojstvima ili nije usklađen s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenim za provedbu ovoga Zakona, ne smije staviti građevni proizvod na tržište sve dok ne bude u skladu s pripadajućom izjavom o svojstvima te dok nije usklađen s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenim za provedbu ovoga Zakona ili dok izjava o svojstvima nije ispravljena.
(4) Ako građevni proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan bez odgode o tome obavijestiti proizvođača, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama.
(5) Uvoznik je obvezan na građevnom proizvodu ili kad to nije moguće, na njegovoj ambalaži ili u pratećim dokumentima, navesti svoje ime, registrirano trgovačko ime ili registrirani trgovački znak i adresu na kojoj je dostupan.
(6) Prilikom stavljanja na raspolaganje na tržište uvoznik je obvezan osigurati da je uz građevni proizvod priložena izjava o svojstvima i tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
(7) Uvoznik je obvezan dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s izjavom o svojstvima, kao ni sukladnost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(8) Uvoznik je obvezan, u slučaju kada je to primjereno potrebi osiguravanja točnosti, pouzdanosti i stalnosti objavljenih svojstava građevnog proizvoda, provesti ispitivanje uzoraka građevnih proizvoda stavljenih na tržište ili na raspolaganje, istražiti, te evidentirati pritužbe, nesukladne i povučene građevne proizvode, kao i obavijestiti distributere o svakom takvom opažanju.
(9) Uvoznik koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod kojeg je stavio na tržište nije u skladu s izjavom o svojstvima ili nije usklađen s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenim za provedbu ovoga Zakona, odmah poduzima nužne popravne mjere kako bi se postigla sukladnost građevnog proizvoda, odnosno proizvod povlači ili opoziva, odnosno osigurava njegov povrat.
(10) Ako građevni proizvod iz stavka 9. ovoga članka predstavlja rizik, uvoznik je obvezan odmah poduzeti nužne mjere kako bi se postigla sukladnost građevnog proizvoda, odnosno, proizvod povlači ili opoziva, odnosno osigurava njegov povrat i bez odgode o tome obavještava proizvođača, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama.
(11) Uvoznik je obvezan, za razdoblje navedeno u članku 30. stavku 3. ovoga Zakona, na zahtjev Ministarstva i ministarstva nadležnog za gospodarstvo osigurati dostupnima presliku izjave o svojstvima građevnog proizvoda i njegovu pripadajuću tehničku dokumentaciju.
(12) Uvoznik na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo :
– daje sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom kojom se dokazuje sukladnost građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona te
– surađuje u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi koje je stavio na tržište.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 33.
(1) Distributer stavlja na raspolaganje na tržište unutar granica Republike Hrvatske samo one građevne proizvode koji su u skladu s odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(2) Prije stavljanja građevnog proizvoda na raspolaganje na tržištu distributer mora utvrditi da:
– je građevni proizvod označen oznakom »C«,
– je uz građevni proizvod priložena izjava o svojstvima i tehničke upute pisane na hrvatskom jeziku latiničnim pismom,
– su proizvođač i uvoznik ispunili sve zahtjeve utvrđene u članku 30. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona i članku 32. stavku 5. ovoga Zakona,
– su ispunjene odredbe članka 28. stavka 5. ovoga Zakona.
(3) Distributer koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod nije u skladu s izjavom o svojstvima ili drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona, ne smije građevni proizvod staviti na raspolaganje na tržištu sve dok ne bude u skladu s pripadajućom izjavom o svojstvima te dok nije sukladan s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona ili dok izjava o svojstvima nije ispravljena.
(4) Ako građevni proizvod iz stavka 3. ovoga članka predstavlja rizik, distributer je obvezan bez odgode o tome obavijestiti proizvođača ili uvoznika, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo.
(5) Distributer je obvezan dok je proizvod pod njegovom odgovornošću osigurati da uvjeti skladištenja ili prijevoza ne ugroze sukladnost proizvoda s izjavom o svojstvima, kao ni sukladnost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona.
(6) Distributer koji smatra ili ima razloga vjerovati da građevni proizvod koji je stavio na raspolaganje nije sukladan s izjavom o svojstvima ili nije sukladan s drugim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona, dužan je bez odgode poduzimati nužne popravne mjere kako bi se taj proizvod uskladio ili povukao s tržišta ili opozvao odnosno osigurao njegov povrat.
(7) Ako građevni proizvod iz stavka 6. ovoga članka predstavlja rizik, distributer je obvezan odmah poduzeti nužne mjere kako bi se postigla sukladnost građevnog proizvoda, odnosno, proizvod povlači ili opoziva, odnosno osigurava njegov povrat i bez odgode o tome obavještava proizvođača, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, navodeći podatke, posebno o nesukladnosti proizvoda i svim poduzetim popravnim mjerama.
(8) Distributer na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo:
– daje sve podatke i dokumentaciju pisanu na hrvatskom jeziku latiničnim pismom kojom se dokazuje sukladnost građevnog proizvoda s izjavom o svojstvima i usklađenost s drugim odgovarajućim zahtjevima ovoga Zakona ili propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona te
– surađuje u svim aktivnostima poduzetim za uklanjanje rizika koji predstavljaju građevni proizvodi koje je stavio na raspolaganje na tržište.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 35.
Gospodarski subjekti tijekom razdoblja navedenog u članku 30. stavku 3. ovoga Zakona na zahtjev Ministarstva ili ministarstva nadležnog za gospodarstvo obvezni su dati podatke o:
– svakom gospodarskom subjektu koji im je isporučio građevni proizvod,
– svakom gospodarskom subjektu kojemu su oni isporučili građevni proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 51.
(1) Odobreno tijelo mora trajno ispunjavati zahtjeve propisane pravilnikom iz članka 55. ovoga Zakona, unutar opsega svojeg odobrenja.
(2) Na odobrena tijela odgovarajuće se primjenjuju odredbe članaka 19. i 20. ovoga Zakona.
(3) Ako odobreno tijelo prestane ispunjavati zahtjeve na temelju kojih je doneseno rješenje iz članka 47. ovoga Zakona, dužno je najkasnije u roku od 15 dana od dana izvršnosti rješenja o ukidanju ili djelomičnom ukidanju rješenja koje mu je doneseno o nastaloj situaciji obavijestiti proizvođače kod kojih je provodio zadaće treće strane, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo, i to na način propisan pravilnikom iz članka 55. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 53.
(1) Odobrena tijela bez posebnog zahtjeva i bez odgode dostavljaju obavijest i podatke Ministarstvu i ministarstvu nadležnom za gospodarstvo o:
– svakom odbijanju, ograničenju, obustavi ili povlačenju certifikata za građevne proizvode;
– svim okolnostima koje utječu na opseg i uvjete odobrene rješenjem iz članka 47. ovoga Zakona;
– svakom zahtjevu za obavješćivanje o provedenim radnjama ocjenjivanja i/ili provjeravanja stalnosti svojstava, a koje im je dostavio Ministarstvo ili ministarstvo nadležno za gospodarstvo.
(2) Odobrena tijela na posebni zahtjev i bez odgode obavješćuju Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo o zadaćama treće strane u skladu sa sustavom ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava provedenima unutar opsega njihovog odobrenja i o svim drugim izvršenim aktivnostima, uključujući prekogranične aktivnosti i podugovaranje.
(3) Odobrena tijela bez odgode dostavljaju drugim odobrenim tijelima, koja obavljaju slične zadaće treće strane u skladu sa sustavima ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava za građevne proizvode obuhvaćene istom hrvatskom tehničkom specifikacijom, sve bitne podatke o svim problemima koji proizlaze iz negativnih i, na zahtjev, pozitivnih rezultata tih ocjena i/ili provjera.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 58.
(1) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu ovoga Zakona i propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona u vezi s proizvodnjom, stavljanjem na tržište ili na raspolaganje građevnih proizvoda provode tržišni inspektori ministarstva nadležnog za gospodarstvo.
(2) Inspekcijski nadzor koji se odnosi na primjenu ovoga Zakona i propisa donesenih za provedbu ovoga Zakona u vezi s uporabom građevnih proizvoda u skladu s ovim Zakonom i posebnim propisima kojima se uređuje pojedino upravno područje koje uređuje ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevine, provode građevinski inspektori, inspektori zaštite od požara, inspektori zaštite okoliša, inspektori rada, sanitarni inspektori i drugi inspektori sukladno propisu koji određuju njihovu nadležnost.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 61.
(1) Nadležni inspektori imaju ovlasti na temelju ovoga Zakona:
– zahtijevati od gospodarskih subjekata sve podatke i potrebnu dokumentaciju o ocjenjivanju i provjeri stalnosti svojstava te o sukladnosti građevnih proizvoda sa zahtjevima utvrđenim u Uredbi (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona,
– provoditi odgovarajuće preglede i ispitivanja građevnih proizvoda radi utvrđivanja njihove sukladnosti s objavljenim svojstvima, sukladnosti s Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom te propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona i nakon što su stavljeni na tržište ili na raspolaganje na tržištu,
– besplatno uzimati uzorke proizvoda i dati ih na ispitivanje i ocjenu sukladnosti s objavljenim svojstvima te utvrditi njihovu sukladnost s Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona.
(2) Ako nadležni inspektor ne raspolaže potrebnim stručnim znanjem ili opremom za provedbu pregleda ili ispitivanja iz stavka 1. ovoga članka, provedbu tih radnji u okviru inspekcijskog nadzora može povjeriti stručnoj instituciji koja nije bila uključena u ispitivanje te ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava istog građevnog proizvoda prije stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržištu.
(3) Ako u provedbi inspekcijskog nadzora nadležni inspektor ima dovoljno razloga vjerovati da građevni proizvod obuhvaćen hrvatskom tehničkom specifikacijom ili usklađenom tehničkom specifikacijom nije u skladu sa svojstvima u odnosu na njegove bitne značajke, nadležni inspektor provjerava ispunjava li građevni proizvod zahtjeve s obzirom na objavljena svojstva te zahtjeve utvrđene Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona.
(4) Kada se tijekom provjere iz stavka 3. ovoga članka utvrdi da građevni proizvod nije u skladu sa zahtjevima s obzirom na njegova objavljena svojstva te sa zahtjevima utvrđenim Uredbom (EU) br. 305/2011, ovim Zakonom i propisima donesenim za provedbu ovoga Zakona, nadležni inspektor će zahtijevati, bez odgađanja, od gospodarskog subjekta koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište da provede potrebne korektivne mjere (dragovoljne mjere) u primjerenom roku kako bi se građevni proizvod uskladio s propisanim zahtjevima ili da proizvod povuče s tržišta ili izvrši povrat od krajnjih korisnika, razmjerno prirodi ili vrsti rizika. Nadležni inspektor obavještava prijavljeno, odnosno odobreno tijelo o poduzetim aktivnostima ako je isto tijelo, u skladu s odgovarajućim sustavom ocjenjivanja, provelo zadaće treće strane za taj građevni proizvod.
(5) Prije poduzimanja mjera ograničavanja (zabrana ili ograničavanje stavljanja na tržište ili na raspolaganje na tržištu građevnog proizvoda, povlačenje s tržišta ili povrat od krajnjih korisnika) gospodarskom subjektu omogućit će se izjašnjavanje u odgovarajućem roku ne kraćem od 10 dana, osim kada to nije moguće zbog hitnosti poduzimanja mjera radi zaštite zdravlja ili sigurnosti koja se odnosi na javne interese.
(6) Ako gospodarski subjekt ne provede potrebne korektivne mjere u roku iz stavka 4. ovoga članka, nadležni inspektor će rješenjem gospodarskom subjektu koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište:
– zabraniti ili ograničiti stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnog proizvoda ili
– narediti povlačenje građevnog proizvoda s tržišta ili povrat od krajnjih korisnika.
(7) Ako u provedbi inspekcijskog nadzora utvrdi jednu od sljedećih nesukladnosti (formalne nesukladnosti), nadležni inspektor će od gospodarskog subjekta koji građevni proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržište zahtijevati da provede korektivne mjere (dragovoljne mjere) kako bi se nesukladnosti otklonile u primjerenom roku:
– na proizvod nije postavljena oznaka ili postavljena oznaka nije u skladu s člancima 8. ili 9. Uredbe (EU) br. 305/2011 ili u skladu s člankom 29. ovoga Zakona,
– izjava o svojstvima nije sastavljena ili nije stavljena u skladu s člancima 4., 6. i 7. Uredbe (EU) br. 305/2011 ili u skladu s člancima 26. i 28. ovoga Zakona, uzimajući u obzir članak 5. Uredbe (EU) br. 305/2011 i članak 27. ovoga Zakona,
– tehnička dokumentacija nije dostupna ili je nepotpuna ili
– proizvod je bez propisanih tehničkih uputa, odnosno uputa i sigurnosnih obavijesti ili su one nepotpune ili ne prate proizvod.
(8) Ako gospodarski subjekt ne otkloni nesukladnosti u primjerenom roku iz stavka 5. ovoga članka, nadležni inspektor će rješenjem gospodarskom subjektu koji proizvod stavlja na tržište ili na raspolaganje na tržištu zabraniti ili ograničiti stavljanje na tržište ili na raspolaganje na tržište građevnih proizvoda ili narediti povlačenje s tržišta.
(9) Žalba izjavljena protiv rješenja nadležnog inspektora iz stavaka 6. i 8. ovoga članka ne odgađa izvršenja rješenja, a o njoj odlučuje tijelo određeno zakonom kojim se uređuju inspekcije u gospodarstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 66.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 30.000,00 do 60.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba i fizička osoba obrtnik kao prijavljeno, odobreno ili imenovano tijelo ako:
– suprotno članku 13. stavku 4. i članku 47. stavku 2. ovoga Zakona provodi zadaće treće strane za proizvode, odnosno radnje za koje nije prijavljeno, odnosno odobreno,
– suprotno članku 19. stavku 3., članku 46. stavku 4. i članku 51. stavku 2. ovoga Zakona ne obavijesti Ministarstvo o promjeni u vezi sa zahtjevima temeljem kojih im je doneseno rješenje,
– suprotno članku 26. stavku 1. Uredbe (EU) br. 305/2011 izda europsku tehničku ocjenu nakon početka razdoblja supostojanja za usklađenu normu,
– suprotno članku 42. stavku 2. ovoga Zakona izda hrvatsku tehničku ocjenu nakon stupanja na snagu tehničkog propisa,
– suprotno članku 30. stavku 1. Uredbe (EU) br. 305/2011 provodi ocjenjivanje i izdaje europsku tehničku ocjenu za područje proizvoda za koje nije imenovano,
– suprotno članku 46. stavku 1. ovoga Zakona provodi ocjenjivanje i izdaje hrvatsku tehničku ocjenu za područje proizvoda za koje nije imenovano,
– suprotno članku 48. stavku 5. Uredbe (EU) br. 305/2011 počne obavljati aktivnosti prijavljenog tijela,
– suprotno članku 47. stavku 4. ovoga Zakona počne obavljati zadaće treće strane, osim u slučaju propisanom u stavku 8. toga članka,
– suprotno članku 45. Uredbe (EU) br. 305/2011 podugovori ili traži pomoć svog ovisnog poduzeća za određene zadaće treće strane,
– suprotno članku 48. ovoga Zakona podugovori, odnosno povjeri svom ovisnom poduzeću određene radnje povezane sa zadaćama treće strane,
– suprotno članku 46. Uredbe (EU) br. 305/2011 provodi ispitivanja izvan svojih akreditiranih ispitnih pogona,
– suprotno članku 49. ovoga Zakona provodi ispitivanja izvan svojih akreditiranih jedinica,
– suprotno članku 53. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne dostavi obavijest i podatke Ministarstvu i/ili ministarstvu nadležnom za gospodarstvo, odnosno drugim prijavljenim tijelima,
– suprotno članku 53. ovoga Zakona ne dostavi obavijest i podatke Ministarstvu i/ili ministarstvu nadležnom za gospodarstvo, odnosno drugim odobrenim tijelima,
– suprotno članku 64. ovoga Zakona u određenom roku Ministarstvu, odnosno osobama ovlaštenim za provedbu nadzora nad primjenom ovoga Zakona ne omogući pregled prostora, odnosno uvid u radnju i/ili dokumente.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 6.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 69.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 12.000,00 do 60.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba, odgovarajući gospodarski subjekt, ako:
– suprotno članku 11. stavku 3. i članku 13. stavku 6. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne provede propisane radnje u vezi s građevnim proizvodima stavljenim na tržište ili na raspolaganje, odnosno ne obavijesti distributere,
– suprotno članku 30. stavku 5. i članku 32. stavku 8. ovoga Zakona ne provede propisane radnje u vezi s građevnim proizvodima stavljenim na tržište ili na raspolaganje, odnosno ne obavijesti distributere,
– suprotno članku 11. stavcima 4. i 5. i članku 13. stavku 3. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne navede na građevnom proizvodu propisane podatke,
– suprotno članku 30. stavcima 6. i 7. i članku 32. stavku 5. ovoga Zakona ne navede na građevnom proizvodu propisane podatke,
– suprotno članku 11. stavku 8., članku 12. stavku 2., članku 13. stavku 8., članku 14. stavku 5. i članku 16. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne postupi po zahtjevu Ministarstva i ministarstva nadležnog za gospodarstvo,
– suprotno članku 30. stavku 11., članku 31. stavku 3., članku 32. stavku 12., članku 33. stavku 8. i članku 35. ovoga Zakona ne postupi po zahtjevu Ministarstva i ministarstva nadležnog za gospodarstvo,
– suprotno članku 13. stavku 2. i članku 14. stavku 2. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za identifikaciju proizvoda i podatke o proizvođaču,
– suprotno članku 32. stavku 2. i članku 33. stavku 2. ovoga Zakona ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za identifikaciju proizvoda i podatke o proizvođaču,
– suprotno članku 13. stavku 5. i članku 14. stavku 3. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne osigura propisane uvjete skladištenja i prijevoza građevnog proizvoda koji je pod njegovom odgovornošću,
– suprotno članku 32. stavku 7. i članku 33. stavku 5. ovoga Zakona ne osigura propisane uvjete skladištenja i prijevoza građevnog proizvoda koji je pod njegovom odgovornošću,
– suprotno članku 64. ovoga Zakona u određenom roku Ministarstvu, odnosno osobama ovlaštenim za provedbu nadzora nad primjenom ovoga Zakona ne omogući pregled prostora, odnosno uvid u radnju i/ili dokumente.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno fizička osoba obrtnik, odgovarajući gospodarski subjekt, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 6.000,00 do 30.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 do 6.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi, odgovarajućem gospodarskom subjektu.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Članak 70.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba, odgovarajući gospodarski subjekt, ako:
– suprotno članku 11. stavku 3. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne uspostavi postupke kojima se osigurava da serijska proizvodnja zadržava objavljeno svojstvo građevnog proizvoda,
– suprotno članku 30. stavku 4. ovoga Zakona ne uspostavi postupke kojima se osigurava da serijska proizvodnja zadržava objavljeno svojstvo građevnog proizvoda,
– suprotno članku 11. stavku 7., članku 13. stavku 7., članku 14. stavku 4. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne poduzme propisane nužne korektivne mjere, odnosno proizvod ne povuče, ne opozove ili ne osigura njegov povrat te ne obavijesti Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik,
– suprotno članku 30. stavcima 9. i 10., članku 32. stavcima 9. i 10. i članku 33. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona ne poduzme propisane nužne popravne mjere, odnosno proizvod ne povuče, ne opozove ili ne osigura njegov povrat te ne obavijesti Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo te odgovarajući gospodarski subjekt o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik,
– suprotno članku 13. stavku 1. i članku 14. stavku 1. Uredbe (EU) br. 305/2011 stavi na tržište Unije one građevne proizvode koji nisu u skladu s propisanim zahtjevima,
– suprotno članku 32. stavku 1. i članku 33. stavku 1. ovoga Zakona stavi na tržište unutar granica Republike Hrvatske one građevne proizvode koji nisu u skladu s propisanim zahtjevima,
– suprotno članku 13. stavku 2. Uredbe (EU) br. 305/2011 ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava,
– suprotno članku 32. stavku 2. ovoga Zakona ne osiguraju da su ispunjeni zahtjevi propisani za ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava,
– suprotno članku 13. stavku 2. i članku 14. stavku 2. Uredbe (EU) br. 305/2011 stavi na tržište građevni proizvod koji ne ispunjava propisane zahtjeve i ne obavijesti odgovarajući gospodarski subjekt i ministarstvo nadležno za gospodarstvo o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik.
– suprotno članku 32. stavcima 3. i 4. i članku 33. stavcima 3. i 4. ovoga Zakona stavi na tržište građevni proizvod koji ne ispunjava propisane zahtjeve i ne obavijesti odgovarajući gospodarski subjekt, Ministarstvo i ministarstvo nadležno za gospodarstvo o građevnom proizvodu koji predstavlja rizik.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno fizička osoba obrtnik, odgovarajući gospodarski subjekt, kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 50.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 6.000,00 do 12.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi, odgovarajućem gospodarskom subjektu.
Komentirate u ime: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja