Na temelju članka 17. stavka 4. Zakona o cestama („Narodne novine“, br. 84/11, 22/13, 54/13, 148/13 i 92/14) ministar mora, prometa i infrastrukture u suglasnosti s ministrom unutarnjih poslova donosi
PRAVILNIK O PRIVREMENOJ REGULACIJI PROMETAI OZNAČAVANJU TE OSIGURANJU RADOVA NA CESTAMA
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom propisuju se uvjeti, postupci i način uspostave privremene regulacije cestovnog prometa te označavanja i osiguranja mjesta na kojima se izvode radovi ili na kojima je nastao izvanredni događaj ili bilo koji drugi događaj koji ugrožava sigurnost odvijanja prometa.
(2) Uvjeti i način uspostave privremene regulacije prometa ovisan je o vrsti ceste, izvoru, vremenu nastanka i vremenu trajanja radova ili privremene opasnosti.
(3) Privremena regulacija prometa uspostavlja se postavljanjem odgovarajuće prometne signalizacije i opreme prema standardnim shemama regulacije koje su sastavni dio ovog Pravilnika. Ako zbog specifičnih uvjeta i okolnosti nije moguće primijeniti standardne sheme privremene regulacije za osiguranje sigurnog odvijanja prometa, privremena regulacija treba se uspostaviti temeljem prethodno izrađenog prometnog elaborata privremene regulacije prometa.
Članak 2.
(1) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na javne i nerazvrstane ceste.
(2) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se u slučajevima kada građevinski radovi, radovi održavanja ceste, javne manifestacije, izvanredni događaji ili bilo koji drugi događaji na cesti ili njezinoj neposrednoj blizini imaju izravan ili neizravan utjecaj na protočnost i sigurnost odvijanja prometa.
(3) Prilikom primjene odredbi ovog Pravilnika osobitu je pozornost potrebno usmjeriti na osobe s invaliditetom, osobe smanjene pokretljivosti, pješake i bicikliste, na starije osobe i djecu te im osigurati odgovarajuću razinu sigurnosti u području uspostave privremene regulacije prometa.
Članak 3.
(1) Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeća značenja:
1.„Prometni elaborat privremene regulacije prometa“ – elaborat kojim se određuje sadržaj, namjena i razina razrade postavljanja prometne signalizacije i opreme;
2.„Zona obuhvata privremene regulacije prometa“ – označuje dio ceste ili uz cestu na kojem je zbog izvođenja radova ili nastalog izvanrednog događaja ili bilo kojeg drugog događaja ugroženo sigurno i nesmetano odvijanje prometa;
3.„Područje najave“ – označuje mjesto od kojeg se sudionicima u prometu najavljuje blizina dijela ceste ili mjesto izvođenja radova ili radnji ili na kojem im prijeti opasnost;
4.„Područje upozorenja“ – označuje područje u kojem se sudionike u prometu propisanim redoslijedom prometnih znakova obvezuje na promjenu načina vožnje;
5.„Početno područje“ – označuje područje u kojem se počinju mijenjati prometne karakteristike ceste;
6.„Područje smirivanja“ – označuje područje koje je namijenjeno smirivanju prometnog toka sukladno izmjenama tehničkih karakteristika ceste u početnom području;
7.„Područje preusmjeravanja“ – označuje područje preusmjeravanja prometnog toka ispred područja izvođenja radova koje iznosi min. 50 m;
8.„Zaštitno područje“ – označuje područje za zaštitu gradilišta, osoba, vozila, strojeva i opreme. U tom području se ne izvode radovi ili radnje te ne nalaze radnici, građevinski strojevi i vozila. Zaštitno područje prije početka područja gradilišta na autocestama i brzim cesta iznosi min. 150 m, a na ostalim cestama min. 50 m;
9.„Područje gradilišta“ – označuje područje u kojem se na cesti ili u cestovnom pojasu obavljaju radovi ili radnje;
10.„Završno područje“ – označuje područje u kojemu se tehničke karakteristike ceste ponovno usklađuju s početnim tehničkim karakteristikama ceste;
11.„Izlaz“ – označuje mjesto prestanka svih zabrana i ograničenja koje su nastale zbog izvođenja radova ili izvanrednih događaja ili bilo kojih drugih događaja kojima je bilo ugroženo sigurno odvijanje prometa;
12.„Privremena prometna signalizacija“ – prometna signalizacija i oprema koja služi za označavanje i osiguranje područja na kojima se izvode radovi ili na kojima je nastao izvanredni događaj ili bilo koji drugi događaj koji ugrožava sigurnost odvijanja prometa;
13.„Zabrana prometa“ – označuje cestu ili dio ceste na kojoj je djelomično ili potpuno zabranjen promet ili je ograničen za određenu kategoriju vozila i/ili sudionika u prometu;
14.„Obilazna cesta“ – označuje cestu na koju se preusmjerava promet kad je zbog obavljanja radova ili drugih razloga djelomično ili potpuno zabranjen promet;
15.„Podnositelj zahtjeva“ – pravna ili fizička osoba, koja zbog izvođenja radova, organizacije javne manifestacije ili drugih razloga traži suglasnost za uspostavu privremene regulacije prometa;
16.„Upravitelj ceste“ – pravna osoba koja upravlja javnom ili nerazvrstanom cestom.
17.„Odgovorna osoba“ – osoba koju imenuje izvoditelj radova, a koja je odgovorna za uspostavu, kontrolu, održavanje i uklanjanje privremene regulacije prometa;
(2) Izrazi korišteni u ovom Pravilniku, čije značenje nije određeno u stavku 1. ovog članka, imaju isto značenje kao što ga određuju posebni propisi.
(3) Područja privremene regulacije prometa navedena u odgovarajućim gornjim izrazima prikazana su na slici 1.
Slika 1. Prikaz primjera područja privremene regulacije prometa
II.UVJETI I NAČIN USPOSTAVE PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Članak 4.
(1) Radovi ili radnje, u skladu s odredbama ovog Pravilnika, mogu se poduzimati samo uz prethodnu suglasnost pravne osobe koja upravlja cestom, odnosno koncesionara.
(2) U suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka određuje se način, uvjeti i troškovi uspostave privremene regulacije prometa, obavljanja radova ili radnji te ostali eventualno potrebni uvjeti i mjere za zaštitu ceste i sigurnog odvijanja prometa.
(2) Privremena regulacija prometa za potrebe regulacije sportskih priredbi i drugih manifestacija na cestama uspostavlja se pod uvjetima i na način utvrđen zakonom kojim se uređuje sigurnost prometa na cestama.
(4) Pravna osoba koja upravlja cestom mora voditi evidenciju svih izdanih suglasnosti za uspostavu privremene regulacije prometa.
(5) Izvoditelj radova i pravna osoba koja upravlja cestom mora o uspostavljenoj privremenoj regulaciji prometa obavijestiti javnost i sva nadležna javno pravna tijela.
Članak 5.
(1) Iznimno od odredbi iz članka 4. ovog Pravilnika suglasnost pravne osobe koja upravlja javnom cestom, odnosno koncesionara nije potrebno ishoditi u slučajevima:
-kad je nužno poduzeti hitne mjere za sigurnost prometa i uspostaviti privremenu regulaciju u najkraćem mogućem roku (u slučaju prometne nesreće, iznenadnih i izvanrednih okolnosti – odroni, klizišta, snježni zapusi, elementarnih nepogoda – lavina, potres, vjetar, bura, poplava, požar i dr.) i kad to zahtijevaju razlozi održavanja javnog reda i mira,
-izvođenja radova redovitog održavanja javnih i nerazvrstanih cesta.
(2) Za obavljanje radova ili radnji iz stavka 1. ovog članka, izvoditelj radova redovitog održavanja cesta mora:
-raspolagati dovoljnom količinom prometne signalizacije i opreme, u skladu s tipskim shemama koje su sastavni dio ovog Pravilnika,
-imati na raspolaganju stalne dežurne ekipe za uspostavu, nadzor, kontrolu, održavanje i uklanjanje privremene regulacije prometa na cestama koje održava.
Članak 6.
(1) Za ishođenje suglasnosti iz članka 4. ovog Pravilnika podnositelj zahtjeva mora podnijeti zahtjev pisanim ili elektroničkim putem pravnoj osobi koja upravlja cestom, odnosno koncesionaru.
(2) Detaljan sadržaj zahtjeva odredit će pravna osoba koja upravlja cestom, odnosno koncesionar te isti objaviti na web stranici uz navođenje procedure za ishođenje suglasnosti i kontakt podataka za predaju zahtjeva.
(3) Pravna osoba koja upravlja cestom može zahtjev za uspostavu privremene regulacije prometa odbiti ako se utvrdi da bi ta regulacija u većoj mjeri smanjila propusnost cesta ili u drugim opravdanim slučajevima.
Članak 7.
(1) U zahtjevu iz prethodnog članka podnositelj zahtjeva mora obavezno navesti tipsku shemu privremene regulacije prometa koja je sastavni dio ovog Pravilnika te prema potrebi obrazložiti način primjene odabrane tipske sheme.
(2) Iznimno od odredbi iz prethodnog stavka kada mije moguće primijeniti tipsku shemu iz ovog Pravilnika podnositelj zahtjeva mora obavezno priložiti:
-u slučaju privremenog preusmjeravanja prometa ishoditi prethodnu suglasnost od nadležnog upravitelja ceste na koje će promet biti preusmjeren.
(3) U slučajevima iz prethodnog stavka, podnositelj zahtjeva može priložiti tipsku shemu privremene regulacije prometa koja mora biti prilagođena stvarnom stanju na cesti na kojoj se uspostavlja privremena regulacija prometa. Uz tipsku shemu privremene regulacije prometa moraju se priložiti podaci o retrorefleksiji i dimenzijama prometnih znakova i opreme privremene regulacije prometa.
(4) U slučaju, da je tipsku shemu privremene regulacije prometa potrebno izmijeniti, odnosno prilagoditi stvarnom stanju na cesti na kojoj se uspostavlja privremena regulacija prometa, istu može isključivo izmijeniti, odnosno prilagoditi ovlaštena stručna osoba.
(5) U slučaju spora oko rješenja problema preusmjeravanja prometa između dviju pravnih osoba, koje upravljaju cestama, spor rješava Ministarstvo nadležno za poslove prometa.
Članak 8.
Pri određivanju načina uspostave privremene regulacije prometa potrebno je:
-prikupiti sve potrebne informacije unutar područja koje će biti obuhvaćeno privremenom regulacijom prometa, posebice: o prometnim opterećenjima, tehničkim elementima cesta, postojećoj prometnoj signalizaciji i opremi, autobusnim linijama i autobusnim stajalištima, komunalnoj djelatnosti i infrastrukturi, pristupu javnih i hitnih službi, korisnicima te sigurnosti prometa svih sudionika u prometu,
-u slučaju privremenog preusmjeravanja prometa prikupiti sve potrebne informacije o cesti ili cestama na koje će promet biti preusmjeren te ishoditi suglasnosti svih upravitelja ceste na kojoj se promet preusmjerava.
Članak 9.
(1) Privremenu regulaciju prometa smije uspostaviti, kontrolirati, održavati i uklanjati samo pravna ili fizička osoba opremljena za te poslove te registrirana za poslove gradnje.
(2) Za svaku uspostavljenu privremenu regulaciju prometa pravna ili fizička osoba iz stavka 1. mora imenovati osobu odgovornu za njenu uspostavu.
(3) Pravna ili fizička osoba koja je uspostavila privremenu regulaciju prometa mora ju redovito nadzirati i održavati.
(4) Svi djelatnici izvođača radova i organizatora javne manifestacije, koji obavljaju bilo kakve radove ili radnje u području privremene regulacije prometa, moraju imati i koristiti svu, posebnim propisima, određenu zaštitnu opremu te provoditi sve propisane mjere zaštite na radu.
III.KRITERIJI ZA USPOSTAVU PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Članak 10.
(1) Privremena regulacija prometa može zahtijevati:
(2) Ukoliko je potrebno fazno ili uzastopno označiti i osigurati mjesta na kojima se izvode radovi ili na kojima je nastao izvanredni događaj ili bilo koji drugi događaj koji ugrožava sigurnost odvijanja prometa ili preusmjeriti promet, privremenu regulaciju prometa može se uspostaviti primjenom više tipskih shema ili na temelju prometnog elaborata privremene regulacije prometa.
Članak 11.
(1) Minimalna širinaprometnetrakešmin(m) upodručjusuženjaprikazana je utablici 1. iovisio značajkamacestei o prometnomopterećenjunadijelu ceste na kojem jepredviđenaprivremena regulacija prometa.
Tablica 1.:Najmanja širina prometne trake (m) u zavisnosti o kategoriji ceste, prometnom opterećenju te broju i položaju prometnih traka
(2) Iznimno ododredbiprvog stavkaovogčlanka širina prometne trake može biti manjaako je privremenom regulacijom prometadopušteno prometovanjesamo vozilima određeneširine.
Članak 12.
Regulacija prometa ovisi o duljini područja suženja L (m) i o najvećem prometnom opterećenju (voz/h). Načini privremene regulacije prometa prikazani su u tablici 2.
Tablica 2.: Načini privremene regulacije prometa
Način privremene regulacije prometa
Dužina područja suženja L (m) (semaforizacija S)
Najveći promet (vozila/sat)
Ustupanje prednosti
≤ 50
400
Ručno upravljanje
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1400
1250
1100
960
820
680
540
380
240
Semaforsko upravljanje
≤ 900
ovisno o dužini suženja/preusmjerenja
Potpuno zatvaranje ceste
bez ograničenja
bez ograničenja
Članak 13.
Prometupodručjusuženjareguliran je prometnim znakom„prednost prolaza prema vozilimaizsuprotnog smjera“ (C01), s jedne strane, te prometnim znakom „prednost prolaska za vozilaizsuprotnog smjera“ (B05), s druge strane, kada:
-je prometno opterećenje u oba smjera na području suženja400vozila/hilimanje,
-je duljinapodručjasuženja 50 m ili manje i
-je na tom dijelu ceste dozvoljenabrzinu vožnje ≤ 50 km/h
-je u području suženja osigurana dovoljna zaustavna preglednost u horizontalnom i vertikalnom smislu za oba smjera vožnje.
Članak 14.
Promet upodručjusuženja može biti reguliran ručnosa zastavicamailiokruglom pločom (K27 i K28)kadaprometno opterećenje i odgovarajućaduljina područja s ručnimupravljanjem prometomne prelazivrijednostiutablici 2.Akoseosobe kojeregulirajuprometmeđusobno ne vide, one morajubitipovezaneradiovezom.
Članak 15.
Prometupodručjusuženjaregulira se prometnim svjetlima sukladno posebnim propisimakada:
-nije moguće uspostaviti dvosmjernipromet,
-nije moguće urediti promettemeljem odredbi oprednosti prolaska i
-kada je postavljanjem prometnih svjetalaosiguran protok vozila na područjusuženja.
Članak 16.
(1) U tipskim shemama koje su sastavni dio Pravilnika brzine su dane kao primjer te se iste, po potrebi, mogu izmijeniti i prilagoditi sukladno stvarnoj situaciji u području obuhvata te širiniprometnih traka.
(2) Minimalnaudaljenost odrubabočneprepreke do prometnog trakamorabiti0,25m.
(3) Uposebnimslučajevima, ograničenje brzinena cestizbog sigurnosti prometamože bitiimanje od40 km/h.
IV.PROMETNA SVJETLA
Članak 17.
(1) Privremena regulacija prometa s prometnim svjetlima temelji se na unaprijed pripremljenim gotovim signalnim planovima kod kojih su dužina ciklusa i trajanje zelenog svjetla ovisni o promjenama prometnog opterećenja tijekom dana i dana u tjednu.
-ostale podatke značajne za regulaciju prometa prometnim svjetlima.
(3) Kada se prometno opterećenje i njegove promjene ne mogu predvidjeti unaprijed potrebno je izraditi prometni elaborat privremene regulacije prometa.
Članak 18.
(1) Prometni elaborat privremene regulacije prometa kojom se upravlja prometnim svjetlima mora sadržati:
-podatke o brojenju prometa, na način da se vozila iz prometnog toka preračunavaju u ekvivalentne jedinice vozila (ejv),
-plan i položaj signala (situacijski prikaz mjesta postavljanja u odnosu na gradilište),
-izračune zaštitnih vremena,
-signalne planove,
-ostale podatke značajne za regulaciju prometa prometnim svjetlima.
(2) Svi prilozi i izračuni trebaju biti u skladu sa „Smjernicama za prometnu svjetlosnu signalizaciju na cestama (prilog E)“ te na temelju metodologije propisane u „Highway Capacity Manual“. Dužine trajanja prijelaznih vremena trebaju biti usklađena s Općim tehničkim uvjetima za radove na cestama, knjiga VI – oprema ceste (Hrvatske ceste, 2001.).
(3) Pri proračunu ciklusa obavezno se u obzir moraju uzeti faktor vršnog sata, udio teretnih vozila u volumenu prometnog toka te prometno-tehničke karakteristike ceste.
(4) Prilikom puštanja u rad te tijekom privremene regulacije prometa kojom se upravlja prometnim svjetlima odgovorna osoba i izvođač radova mora nadzirati rad uređaja za upravljanje prometom prometnim svjetlima te pratiti stvarno stanje odvijanja prometa u zoni radova te prilagoditi rad semaforskog uređaja stvarnoj situaciji.
(5) Ukoliko je potrebno, odgovorna osoba izvoditelja radova na terenu treba izmjeriti i usporediti s prometnim elaboratom privremene regulacije prometa ili tipskom shemom, sljedeće parametre za vremenski ovisan signalni program: lokalno vrijeme, vrijeme trajanja zelenog svjetla i ciklusa. Za prometno ovisan signalni programa potrebno je: utvrditi lokalno vrijeme, maksimalno trajanje zelenog svjetla i kritični razmak između vozila, koji omogućuje promjenu faze. Ako bilo koji od parametara ne odgovara stvarnim prometnim uvjetima, potrebno ga je odmah promijeniti.
(6) Odgovorna osoba i izvoditelj radova rad uređaja za upravljanje prometom prometnim svjetlima posebice moraju nadzirati tijekom vršnog prometnog opterećenja, odnosno sve dok ne utvrde da se promet na cestistabilizirao s obzirom da je rad uređaja utemeljen na relevantnimulaznimpodacima.
(7) Sve primjedbe, promjene određenih parametara signalnih programa, datume i vremena uključivanja i isključivanja uređaja, održavanje uređaja za regulaciju prometa prometnim svjetlima, kao i vrijeme promjene i dopune, kao i dokumentacija na osnovu koje je uređaj postavljen mora se zabilježiti u građevinski dnevnik radova.
V.PROMETNI ZNAKOVI I OPREMA CESTE
Članak 19.
Za prometno označavanje i osiguranje dijela ceste, prepreka na cesti ili ceste, mogu se koristiti samo prometni znakovi i prometna oprema u skladu s Pravilnikom o prometnoj signalizaciji i opremi na cestama.
Članak 20.
(1) Prometni znakovi postavljeni usredišnjemrazdjelnom pojasumorajubiti istihdimenzijakao što suprometni znakovi postavljeniuz desnustranu cestegledanou smjeruvožnje vozila, osim u slučaju kadaširina razdjelnog pojasa to ne omogućuje.
(2) Kada prometne znakovenije mogućepostavitinapropisanu visinu(u području postavljene zaštite od zasljepljivanja, itd.) mogu se postaviti i na većoj visini.
(3) Gdje je neophodno preusmjeriti prometzbog izvođenjaradovailizbog preprekeu cestovnomtunelu, usjeku, galeriji ilimosnoj konstrukciji dužoj od 100metara, istomora biti izvedenona odgovarajućojudaljenostpred tunelom,usjekom,galerijom odnosnommosnom konstrukcijom, sukladno članku 3. ovog Pravilnika.
Članak 21.
Raspored ploča bočne zapreke u zoni početka preusmjeravanja prometa prikazan je na slici 2 i u tablici 3.
Slika 2.: Raspored prometnih znakova i opreme u zoni početka suženja dijela kolnika odnosno prometne trake
Tablica 3.: Razmak ploča u zoni početka suženja dijela kolnika odnosno prometne trake prema rasporedima ploča na slikama 1. i 2.
Cesta
Razmak (m)
b
c
d
AC i BC
1
5 -10
5-10
cesta izvan naselja
0,8
5 - 10
3
cesta u naselju
0,6
5 -10
2,5
VI.USPOSTAVA, ODRŽAVANJE I UKLANJANJEPRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Članak 22.
(1) Privremena regulacije prometane može se uspostaviti bez:
-suglasnosti upravitelja ceste,
-obavješćivanja javnosti i svih nadležnih javnopravnih tijela otočnom datumuuspostave privremene regulacije prometa i njenom trajanju,
-informiranja izvođača radovao zaštitnom području ukojem je zabranjenozadržavanjeradnika, strojeva i vozilai odlaganjematerijalai opremei
-informiranja svihzaposlenikana gradilištui organizatore javne manifestacijes obilježjimaprivremeneregulacije prometa, potencijalnimopasnostima,mjerama zaštitei mjeramauslučaju nesreće. Obavijest će, u slučaju privremene regulacije prometa koja se odvija po fazama, ponoviti prije nove faze.
(2)Ukoliko su ispunjeni uvjeti iz prethodnogstavka, izvođač privremene regulacijenazahtjevodgovorne osobe započinje s postavljanjemprivremeneprometne signalizacijei opremeu skladus tipskim shemama ili prometnim elaboratom privremene regulacije prometa.
(3)Uslučajuda je privremenu regulaciju prometa potrebno izvesti u više faza, moraju se aktivnosti navedeneustavku 1. ovog člankaponovitiza svakufazuposebno.
(4)Jedanprimjerak suglasnosti za privremenu regulaciju prometa i jednakopija tipske sheme ili prometnog elaborata o privremenoj regulaciji prometauvijek morajubiti namjestu radova. Izvođač radova je obvezanpredstavniku upravitelja ceste,inspektoru za ceste, nadležnom djelatniku policije iizvođaču redovitogodržavanja cesta, na njegov zahtjev, omogućiti uvidu prethodno navedenu dokumentaciju.
Članak 23.
(1) Prilikom postavljanja privremene prometne signalizacije i opreme, moraju se poštovati sljedeći uvjeti:
-postavljanje privremene regulacije prometa s dugotrajnim trajanjem u pravilu započinje nakon jutarnjeg vršnog prometnog opterećenja,
-postavljanje privremene regulacije prometa započinje s postavljanjem prometnih znakova u smjeru odvijanja prometa, odnosno najprije se postavljaju najudaljeniji znakovi, a zatim oni bliži mjestu na kojem je privremeni režim odvijanja prometa uspostavljen,
-posebnu pozornost treba posvetiti usklađenosti sa stalnom prometnom signalizacijom i prometnom opremom, odnosno potrebno je prikriti znakove koji su u suprotnosti i/ili nisu u funkciji privremene regulacije prometa,
-treptajuća svjetla, koja se postavljaju iznad prometnih znakova moraju biti u funkciji tijekom noći i uvjetima smanjene vidljivosti,
-vozila i prikolice, koji služe za zaštitu područje radova, moraju biti opremljene s zaštitom od naleta kako bi se ublažile posljedice naleta drugih vozila na ta vozila,
-za privremene oznake na kolniku treba koristiti oznake koje se nakon završetka privremene regulacije prometa mogu trajno ukloniti s kolnika. Ova odredba ne primjenjuje se u slučajevima kada se planira nanošenje novog asfaltnog sloja na kolnik,
-odgovorna osoba izvođača radova mora pregledat uspostavljenu privremenu prometnu signalizaciju te u dnevnik radova upisat, odnosno potvrdit njenu usklađenost s tipskom shemom ili prometnim elaboratom privremene regulacije prometa.
Članak 24.
(1) Odgovorna osoba izvođača radova mora:
-redovito pregledati i kontroliratipodručje privremene regulacije prometa i, ako je potrebno, uskladiti je s tipskom shemom ili prometnim elaboratom privremene regulacije prometa. Nalazi pregleda i izvedene radnje moraju biti zabilježene u dnevniku radova,
-u slučaju kad se u vrijeme obavljanja radova utvrde određeni nedostaci uspostavljene privremene prometne signalizacije i opreme, mora odmah provesti odgovarajuće mjere i aktivnosti za njihovo otklanjanje, a o tome odmah obavijestiti davatelja suglasnosti.
(2) Postupci iz druge alineje prethodnog stavka moraju se provoditi i u slučajevima kada su nedostatke utvrdili predstavnici policije, prometne inspekcije ili upravitelj ceste.
(3) Ako priroda posla zahtijeva privremeno uklanjanje pojedinih elemenata privremene regulacije prometa, iste treba vratiti u početno stanje čim su razlozi za njihovo uklanjanje prestali.
(4) U slučaju prekida radova potrebno je mjere uspostavljene privremene prometne regulacije svesti na minimum, odnosno u tim slučajevima odgovorna osoba mora dostaviti izmijenjeni i dopunjeni prometni elaborat privremene regulacije prometa ili tipsku shemu te uz prethodnu sukladnost upravitelja ceste uspostaviti novu privremenu regulaciju prometa.
Članak 25.
(1) Uklanjanje privremene prometne signalizacije i opreme može se provesti nakon završetka javne manifestacije ili nastalog izvanrednog događaja ili bilo kojeg drugog događaja kojim je bila ugrožena sigurnost odvijanja prometa ili uspješnog završetka pregleda obavljenih radova i otklanjanja nedostataka koji bi mogli utjecati na sigurno i nesmetano odvijanje prometa.
(2) Pri uklanjanju privremene prometne signalizacije i opreme, izvođač radova dužan je pridržavati se sljedećeg:
-privremena prometna signalizacija i prometna oprema uklanja se u smjeru suprotnom od smjera vožnje,
-mora se ukloniti sva privremena prometna signalizacija i oprema
-dovesti cestu u stanje sigurnog i nesmetanog odvijanja prometa.
(3) O uklanjanju privremene regulacije prometa odgovorna osoba mora obavijestiti javnost i upravitelja ceste.
Članak 26.
(1) Tipske sheme privremene regulacije prometa za svaku vrstu cesta i prostora u kojem se nalazi cesta, prikazane su na slikama u Prilogu 1. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.
(2) Tipske sheme privremene regulacije prometa za autoceste mogu se koristiti za brze ceste s fizički odvojenim kolničkim trakama, kao i za gradske avenije.
VII.PRIJELAZNEIZAVRŠNEODREDBE
Članak 27.
Dozvole za privremenu regulaciju prometa, koje su izdane prije stupanja na snagu ovog Pravilnika ostaju na snazi.
Članak 28.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od objave u „Narodnim novinama“.
Klasa:
Urbroj:
Zagreb,
Ministar
PRILOG 1.
TIPSKE SHEME PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
-v. mapu „Ostali dokumenti“ na središnjem državnom portalu „e-Savjetovanja“
Na temelju članka 17. stavka 4. Zakona o cestama („Narodne novine“, br. 84/11, 22/13, 54/13, 148/13 i 92/14) ministar mora, prometa i infrastrukture u suglasnosti s ministrom unutarnjih poslova donosi
PRAVILNIK O PRIVREMENOJ REGULACIJI PROMETA I OZNAČAVANJU TE OSIGURANJU RADOVA NA CESTAMA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom propisuju se uvjeti, postupci i način uspostave privremene regulacije cestovnog prometa te označavanja i osiguranja mjesta na kojima se izvode radovi ili na kojima je nastao izvanredni događaj ili bilo koji drugi događaj koji ugrožava sigurnost odvijanja prometa.
(2) Uvjeti i način uspostave privremene regulacije prometa ovisan je o vrsti ceste, izvoru, vremenu nastanka i vremenu trajanja radova ili privremene opasnosti.
(3) Privremena regulacija prometa uspostavlja se postavljanjem odgovarajuće prometne signalizacije i opreme prema standardnim shemama regulacije koje su sastavni dio ovog Pravilnika. Ako zbog specifičnih uvjeta i okolnosti nije moguće primijeniti standardne sheme privremene regulacije za osiguranje sigurnog odvijanja prometa, privremena regulacija treba se uspostaviti temeljem prethodno izrađenog prometnog elaborata privremene regulacije prometa .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 2.
(1) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na javne i nerazvrstane ceste.
(2) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se u slučajevima kada građevinski radovi, radovi održavanja ceste, javne manifestacije, izvanredni događaji ili bilo koji drugi događaji na cesti ili njezinoj neposrednoj blizini imaju izravan ili neizravan utjecaj na protočnost i sigurnost odvijanja prometa.
(3) Prilikom primjene odredbi ovog Pravilnika osobitu je pozornost potrebno usmjeriti na osobe s invaliditetom, osobe smanjene pokretljivosti, pješake i biciklis te, na starije osobe i djecu te im osigurati odgovarajuću razinu sigurnosti u području uspostave privremene regulacije prometa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 3.
(1) Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeća značenja:
1. „Prometni e laborat privremene regulacije prometa “ – elaborat kojim se određuje sadržaj, namjena i razina razrade postavljanja prometne signalizacije i opreme;
2. „Zona obuhvata privremene regulacije prometa“ – označuje dio ceste ili uz cestu na kojem je zbog izvođenja radova ili nastalog izvanrednog događaja ili bilo kojeg drugog događaja ugroženo sigurno i nesmetano odvijanje prometa;
3. „Područje najave “ – označuje mjesto od kojeg se sudionicima u prometu najavljuje blizina dijela ceste ili mjesto izvođenja radova ili radnji ili na kojem im prijeti opasnost;
4. „ Područje upozorenja “ – označuje područje u kojem se sudionike u prometu propisanim redoslijedom prometnih znakova obvezuje na promjenu načina vožnje;
5. „ Početno područje “ – označuje područje u kojem se počinju mijenjati prometne karakteristike ceste;
6. „ Područje smirivanja “ – označuje područje koje je namijenjeno smirivanju prometnog toka sukladno izmjenama tehničkih karakteristika ceste u početnom području;
7. „ Područje preusmjeravanja “ – označuje područje preusmjeravanja prometnog toka ispred područja izvođenja radova koje iznosi min. 50 m;
8. „ Zaštitno područje “ – označuje područje za zaštitu gradilišta, osoba, vozila, strojeva i opreme. U tom području se ne izvode radovi ili radnje te ne nalaze radnici, građevinski strojevi i vozila. Zaštitno područje prije početka područja gradilišta na autocestama i brzim cesta iznosi min. 150 m, a na ostalim cestama min. 50 m;
9. „Područje gradilišta“ – označuje područje u kojem se na cesti ili u cestovnom pojasu obavljaju radovi ili radnje;
10. „ Završno područje “ – označuje područje u kojemu se tehničke karakteristike ceste ponovno usklađuju s početnim tehničkim karakteristikama ceste;
11. „ Izlaz “ – označuje mjesto prestanka svih zabrana i ograničenja koje su nastale zbog izvođenja radova ili izvanrednih događaja ili bilo kojih drugih događaja kojima je bilo ugroženo sigurno odvijanje prometa;
12. „ Privremena prometna signalizacija “ – prometna signalizacija i oprema koja služi za označavanje i osiguranje područja na kojima se izvode radovi ili na kojima je nastao izvanredni događaj ili bilo koji drugi događaj koji ugrožava sigurnost odvijanja prometa;
13. „Zabrana prometa“ – označuje cestu ili dio ceste na kojoj je djelomično ili potpuno zabranjen promet ili je ograničen za određenu kategoriju vozila i/ili sudionika u prometu;
14. „Obilazna cesta“ – označuje cestu na koju se preusmjerava promet kad je zbog obavljanja radova ili drugih razloga djelomično ili potpuno zabranjen promet;
15. „Podnositelj zahtjeva“ – pravna ili fizička osoba, koja zbog izvođenja radova, organizacije javne manifestacije ili drugih razloga traži suglasnost za uspostavu privremene regulacije prometa;
16. „Upravitelj ceste“ – pravna osoba koja upravlja javnom ili nerazvrstanom cestom.
17. „Odgovorna osoba“ – osoba koju imenuje izvoditelj radova, a koja je odgovorna za uspostavu, kontrolu, održavanje i uklanjanje privremene regulacije prometa;
(2) Izrazi korišteni u ovom Pravilniku, čije značenje nije određeno u stavku 1. ovog članka, imaju isto značenje kao što ga određuju posebni propisi.
(3) Područja privremene regulacije prometa navedena u odgovarajućim gornjim izrazima prikazana su na slici 1.
Slika 1. Prikaz primjera područja privremene regulacije prometa
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
II.UVJETI I NAČIN USPOSTAVE PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 4.
(1) Radovi ili radnje, u skladu s odredbama ovog Pravilnika, mogu se poduzimati samo uz prethodnu suglasnost pravne osobe koja upravlja cestom, odnosno koncesionara.
(2) U suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka određuje se način, uvjeti i troškovi uspostave privremene regulacije prometa, obavljanja radova ili radnji te ostali eventualno potrebni uvjeti i mjere za zaštitu ceste i sigurnog odvijanja prometa.
(2) Privremena regulacija prometa za potrebe regulacije sportskih priredbi i drugih manifestacija na cestama uspostavlja se pod uvjetima i na način utvrđen zakonom kojim se uređuje sigurnost prometa na cestama.
(4) Pravna osoba koja upravlja cestom mora voditi evidenciju svih izdanih suglasnosti za uspostavu privremene regulacije prometa.
(5) Izvoditelj radova i pravna osoba koja upravlja cestom mora o uspostavljenoj privremenoj regulaciji prometa obavijestiti javnost i sva nadležna javno pravna tijela.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 5.
(1) Iznimno od odredbi iz članka 4. ovog Pravilnika suglasnost pravne osobe koja upravlja javnom cestom, odnosno koncesionara nije potrebno ishoditi u slučajevima:
- kad je nužno poduzeti hitne mjere za sigurnost prometa i uspostaviti privremenu regulaciju u najkraćem mogućem roku (u slučaju prometne nesreće, iznenadnih i izvanrednih okolnosti – odroni, klizišta, snježni zapusi, elementarnih nepogoda – lavina, potres, vjetar, bura, poplava, požar i dr.) i kad to zahtijevaju razlozi održavanja javnog reda i mira,
- izvođenja radova redovitog održavanja javnih i nerazvrstanih cesta.
(2) Za obavljanje radova ili radnji iz stavka 1. ovog članka, izvoditelj radova redovitog održavanja cesta mora:
- raspolagati dovoljnom količinom prometne signalizacije i opreme, u skladu s tipskim shemama koje su sastavni dio ovog Pravilnika,
- imati na raspolaganju stalne dežurne ekipe za uspostavu, nadzor, kontrolu, održavanje i uklanjanje privremene regulacije prometa na cestama koje održava.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 6.
(1) Za ishođenje suglasnosti iz članka 4. ovog Pravilnika podnositelj zahtjeva mora podnijeti zahtjev pisanim ili elektroničkim putem pravnoj osobi koja upravlja cestom, odnosno koncesionaru.
(2) Detaljan sadržaj zahtjeva odredit će pravna osoba koja upravlja cestom, odnosno koncesionar te isti objaviti na web stranici uz navođenje procedure za ishođenje suglasnosti i kontakt podataka za predaju zahtjeva.
(3) Pravna osoba koja upravlja cestom može zahtjev za uspostavu privremene regulacije prometa odbiti ako se utvrdi da bi ta regulacija u većoj mjeri smanjila propusnost cesta ili u drugim opravdanim slučajevima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 7.
(1) U zahtjevu iz prethodnog članka podnositelj zahtjeva mora obavezno navesti tipsku shemu privremene regulacije prometa koja je sastavni dio ovog Pravilnika te prema potrebi obrazložiti način primjene odabrane tipske sheme.
(2) Iznimno od odredbi iz prethodnog stavka kada mije moguće primijeniti tipsku shemu iz ovog Pravilnika podnositelj zahtjeva mora obavezno priložiti:
- izrađen prometni elaborat privremene regulacije prometa,
- u slučaju privremenog preusmjeravanja prometa ishoditi prethodnu suglasnost od nadležnog upravitelja ceste na koje će promet biti preusmjeren.
(3) U slučajevima iz prethodnog stavka, podnositelj zahtjeva može priložiti tipsku shemu privremene regulacije prometa koja mora biti prilagođena stvarnom stanju na cesti na kojoj se uspostavlja privremena regulacija prometa. Uz tipsku shemu privremene regulacije prometa moraju se priložiti podaci o retrorefleksiji i dimenzijama prometnih znakova i opreme privremene regulacije prometa.
(4) U slučaju, da je tipsku shemu privremene regulacije prometa potrebno izmijeniti, odnosno prilagoditi stvarnom stanju na cesti na kojoj se uspostavlja privremena regulacija prometa, istu može isključivo izmijeniti, odnosno prilagoditi ovlaštena stručna osoba.
(5) U slučaju spora oko rješenja problema preusmjeravanja prometa između dviju pravnih osoba, koje upravljaju cestama, spor rješava Ministarstvo nadležno za poslove prometa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 8.
Pri određivanju načina uspostave privremene regulacije prometa potrebno je:
- prikupiti sve potrebne informacije unutar područja koje će biti obuhvaćeno privremenom regulacijom prometa, posebice: o prometnim opterećenjima, tehničkim elementima cesta, postojećoj prometnoj signalizaciji i opremi, autobusnim linijama i autobusnim stajalištima, komunalnoj djelatnosti i infrastrukturi, pristupu javnih i hitnih službi, korisnicima te sigurnosti prometa svih sudionika u prometu,
- u slučaju privremenog preusmjeravanja prometa prikupiti sve potrebne informacije o cesti ili cestama na koje će promet biti preusmjeren te ishoditi suglasnosti svih upravitelja ceste na kojoj se promet preusmjerava.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 9.
(1) Privremenu regulaciju prometa smije uspostaviti, kontrolirati, održavati i uklanjati samo pravna ili fizička osoba opremljena za te poslove te registrirana za poslove gradnje.
(2) Za svaku uspostavljenu privremenu regulaciju prometa pravna ili fizička osoba iz stavka 1. mora imenovati osobu odgovornu za njenu uspostavu.
(3) Pravna ili fizička osoba koja je uspostavila privremenu regulaciju prometa mora ju redovito nadzirati i održavati.
(4) Svi djelatnici izvođača radova i organizatora javne manifestacije, koji obavljaju bilo kakve radove ili radnje u području privremene regulacije prometa, moraju imati i koristiti svu, posebnim propisima, određenu zaštitnu opremu te provoditi sve propisane mjere zaštite na radu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
III. KRITERIJI ZA USPOSTAVU PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 10.
(1) Privremena regulacija prometa može zahtijevati:
- s uženje ceste,
- preusmjeravanje prometa,
- p romjene prednosti prolaska ,
- r učno upravljanje prometom ,
- u pravljanje prometom prijenosnim prometnim svjetlima ,
- djelomično ili potpuno zatvaranje prometa ,
- korištenje obilaznih cesta.
(2) Ukoliko je potrebno fazno ili uzastopno označiti i osigurati mjesta na kojima se izvode radovi ili na kojima je nastao izvanredni događaj ili bilo koji drugi događaj koji ugrožava sigurnost odvijanja prometa ili preusmjeriti promet, privremenu regulaciju prometa može se uspostaviti primjenom više tipskih shema ili na temelju prometnog elaborata privremene regulacije prometa .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 11.
( 1) Minimalna širina prometne trake š min ( m) u području suženja prikazana je u tablici 1. i ovisi o značajkama ceste i o prometnom opterećenju na dijelu ceste na kojem je predviđena privremena regulacija prometa .
Tablica 1.:Najmanja širina prometne trake (m) u zavisnosti o kategoriji ceste, prometnom opterećenju te broju i položaju prometnih traka
( 2) Iznimno od odredbi prvog stavka ovog članka širina prometne trake može biti manja ako je privremenom regulacijom prometa dopušteno prometovanje samo vozilima određene širine .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 12.
Regulacija prometa ovisi o duljini područja suženja L (m) i o najvećem prometnom opterećenju (voz/h). Načini privremene regulacije prometa prikazani su u tablici 2.
Tablica 2.: Načini privremene regulacije prometa
Način privremene regulacije prometa
Dužina područja suženja L (m) (semaforizacija S)
Najveći promet (vozila/sat)
Ustupanje prednosti
≤ 50
400
Ručno upravljanje
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1400
1250
1100
960
820
680
540
380
240
Semaforsko upravljanje
≤ 900
ovisno o dužini suženja/preusmjerenja
Potpuno zatvaranje ceste
bez ograničenja
bez ograničenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 13.
Promet u području suženja reguliran je prometnim znakom „ prednost prolaza prema vozilima iz suprotnog smjera“ (C01) , s jedne strane, te prometnim znakom „prednost prolaska za vozila iz suprotnog smjera “ (B05), s druge strane, kada:
- je prometno opterećenje u oba smjera na području suženja 400 vozila/h ili manje ,
- je duljina područja suženja 50 m ili manje i
- je na tom dijelu ceste dozvoljena brzinu vožnje ≤ 50 km/h
- je u području suženja osigurana dovoljna zaustavna preglednost u horizontalnom i vertikalnom smislu za oba smjera vožnje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 14.
Promet u području suženja može biti reguliran ručno sa zastavicama ili okruglom pločom (K27 i K28) kada prometno opterećenje i odgovarajuća duljina područja s ručnim upravljanjem prometom ne prelazi vrijednosti u tablici 2. Ako se osobe koje reguliraju promet međusobno ne vide , one moraju biti povezane radio vezom .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 15.
Promet u području suženja regulira se prometnim svjetlima sukladno posebnim propisima kada :
- nije moguće uspostaviti dvosmjerni promet,
- nije moguće urediti promet temeljem odredbi o prednosti prolaska i
- kada je postavljanjem prometnih svjetala osiguran protok vozila na području suženja .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 16.
( 1) U tipskim shemama koje su sastavni dio Pravilnika b rzine su dane kao primjer te se iste, po potrebi, mogu izmijeniti i prilagoditi sukladno stvarnoj situaciji u području obuhvata te širini prometnih traka.
(2 ) M inimalna udaljenost od ruba bočne prepreke do prometnog traka mora biti 0,25 m .
( 3) U posebnim slučajevima , ograničenje brzine na cesti zbog sigurnosti prometa može biti i manje od 40 km/h .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
IV. PROMETNA SVJETLA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Č lanak 17.
(1) Privremena regulacija prometa s prometnim svjetlima temelji se na unaprijed pripremljenim gotovim signalnim planovima kod kojih su dužina ciklusa i trajanje zelenog svjetla ovisni o promjenama prometnog opterećenja tijekom dana i dana u tjednu.
(2) Unaprijed pripremljeni gotovi signalni planovi trebaju sadržavati:
- podatke o prometnom opterećenju,
- trajanje ciklusa,
- zaštitna vremena,
- programe rada (u grafičkom obliku),
- izračun propusne moći,
- broj vozila na čekanju i
- ostale podatke značajne za regulaciju prometa prometnim svjetlima.
(3) Kada se prometno opterećenje i njegove promjene ne mogu predvidjeti unaprijed potrebno je izraditi prometni elaborat privremene regulacije prometa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 18.
(1) Prometni elaborat privremene regulacije prometa kojom se upravlja prometnim svjetlima mora sadržati:
- podatke o brojenju prometa, na način da se vozila iz prometnog toka preračunavaju u ekvivalentne jedinice vozila (ejv),
- plan i položaj signala (situacijski prikaz mjesta postavljanja u odnosu na gradilište),
- izračune zaštitnih vremena,
- signalne planove,
- ostale podatke značajne za regulaciju prometa prometnim svjetlima.
(2) Svi prilozi i izračuni trebaju biti u skladu sa „Smjernicama za prometnu svjetlosnu signalizaciju na cestama (prilog E)“ te na temelju metodologije propisane u „Highway Capacity Manual“. Dužine trajanja prijelaznih vremena trebaju biti usklađena s Općim tehničkim uvjetima za radove na cestama, knjiga VI – oprema ceste (Hrvatske ceste, 2001.).
(3) Pri proračunu ciklusa obavezno se u obzir moraju uzeti faktor vršnog sata, udio teretnih vozila u volumenu prometnog toka te prometno-tehničke karakteristike ceste.
(4) Prilikom puštanja u rad te tijekom privremene regulacije prometa kojom se upravlja prometnim svjetlima odgovorna osoba i izvođač radova mora nadzirati rad uređaja za upravljanje prometom prometnim svjetlima te pratiti stvarno stanje odvijanja prometa u zoni radova te prilagoditi rad semaforskog uređaja stvarnoj situaciji.
(5) Ukoliko je potrebno, odgovorna osoba izvoditelja radova na terenu treba izmjeriti i usporediti s prometnim elaboratom privremene regulacije prometa ili tipskom shemom, sljedeće parametre za vremenski ovisan signalni program: lokalno vrijeme, vrijeme trajanja zelenog svjetla i ciklusa. Za prometno ovisan signalni programa potrebno je: utvrditi lokalno vrijeme, maksimalno trajanje zelenog svjetla i kritični razmak između vozila, koji omogućuje promjenu faze. Ako bilo koji od parametara ne odgovara stvarnim prometnim uvjetima, potrebno ga je odmah promijeniti.
(6 ) Odgovorna osoba i izvoditelj radova r ad uređaja za upravljanje prometom prometnim svjetlima posebice moraju nadzirati tijekom vršnog prometnog opterećenja , odnosno sve dok ne utvrde da se promet na cesti stabilizirao s obzirom da je rad uređaja utemeljen na relevantnim ulaznim podacima .
(7) Sve primjedbe, promjene određenih parametara signalnih programa, datume i vremena uključivanja i isključivanja uređaja, održavanje uređaja za regulaciju prometa prometnim svjetlima, kao i vrijeme promjene i dopune, kao i dokumentacija na osnovu koje je uređaj postavljen mora se zabilježiti u građevinski dnevnik radova.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
V.PROMETNI ZNAKOVI I OPREMA CESTE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 19.
Za prometno označavanje i osiguranje dijela ceste, prepreka na cesti ili ceste, mogu se koristiti samo prometni znakovi i prometna oprema u skladu s Pravilnikom o prometnoj signalizaciji i opremi na cestama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 20.
( 1) Prometni znakovi postavljeni u središnjem razdjelnom pojasu moraju biti istih dimenzija kao što su prometni znakovi postavljeni uz desnu stranu ceste gledano u smjeru vožnje vozila , osim u slučaju kada širina razdjelnog pojasa to ne omogućuje.
( 2) Kada prometne znakove nije moguće postaviti na propisanu visinu ( u području postavljene zaštite od zasljepljivanja , itd.) mogu se postaviti i na većoj visini .
( 3) Gdje je neophodno preusmjeriti promet zbog izvođenja radova ili zbog prepreke u cestovnom tunelu , usjeku, galeriji ili mosnoj konstrukciji dužoj od 100 metara, isto mora biti izvedeno na odgovarajućoj udaljenost pred tunelom, usjekom, galerijom odnosnom mosnom konstrukcijom, sukladno članku 3. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 21.
Raspored ploča bočne zapreke u zoni početka preusmjeravanja prometa prikazan je na slici 2 i u tablici 3.
Slika 2.: Raspored prometnih znakova i opreme u zoni početka suženja dijela kolnika odnosno prometne trake
Tablica 3.: Razmak ploča u zoni početka suženja dijela kolnika odnosno prometne trake prema rasporedima ploča na slikama 1. i 2.
Cesta
Razmak (m)
b
c
d
AC i BC
1
5 -10
5-10
cesta izvan naselja
0,8
5 - 10
3
cesta u naselju
0,6
5 -10
2,5
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
VI.USPOSTAVA , ODRŽAVANJE I UKLANJANJE PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 22.
(1) P rivremena regulacije prometa ne može se uspostaviti bez :
- suglasnosti upravitelja ceste,
- obavješćivanja javnosti i svih nadležnih javnopravnih tijela o točnom datumu uspostave privremene regulacije prometa i njenom trajanju,
- informiranja izvođača radova o zaštitnom području u kojem je zabranjeno zadržavanje radnika , strojeva i vozila i odlaganje materijala i opreme i
- informiranja svih zaposlenika na gradilištu i organizatore javne manifestacije s obilježjima privremene regulacije prometa , potencijalnim opasnostima, mjerama zaštite i mjerama u slučaju nesreće . Obavijest će, u slučaju privremene regulacije prometa koja se odvija po fazama, ponoviti prije nove faze.
(2) Ukoliko su ispunjeni uvjeti iz prethodnog stavka , izvođač privremene regulacije na zahtjev odgovorne osobe za počinje s postavljanjem privremene prometne signalizacije i opreme u skladu s tipskim shemama ili prometnim e laboratom privremene regulacije prometa .
(3) U slučaju da je privremenu regulaciju prometa potrebno izvesti u više faza, moraju se aktivnosti navedene u stavku 1. ovog članka ponoviti za svaku fazu posebno.
(4) Jedan primjerak suglasnosti za privremenu regulaciju prometa i jedna kopija tipske sheme ili prometnog e laborata o privremenoj regulaciji prometa uvijek moraju biti na mjestu radova . Izvođač radova je obvezan predstavniku upravitelja ceste, inspektoru za ceste , nadležnom djelatniku policije i izvođaču redovitog održavanja cesta , na njegov zahtjev , omogućiti uvid u prethodno navedenu dokumentaciju.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 23.
(1) Prilikom postavljanja privremene prometne signalizacije i opreme, moraju se poštovati sljedeći uvjeti:
- postavljanje privremene regulacije prometa s dugotrajnim trajanjem u pravilu započinje nakon jutarnjeg vršnog prometnog opterećenja,
- postavljanje privremene regulacije prometa započinje s postavljanjem prometnih znakova u smjeru odvijanja prometa, odnosno najprije se postavljaju najudaljeniji znakovi, a zatim oni bliži mjestu na kojem je privremeni režim odvijanja prometa uspostavljen,
- posebnu pozornost treba posvetiti usklađenosti sa stalnom prometnom signalizacijom i prometnom opremom, odnosno potrebno je prikriti znakove koji su u suprotnosti i/ili nisu u funkciji privremene regulacije prometa,
- treptajuća svjetla, koja se postavljaju iznad prometnih znakova moraju biti u funkciji tijekom noći i uvjetima smanjene vidljivosti,
- vozila i prikolice, koji služe za zaštitu područje radova, moraju biti opremljene s zaštitom od naleta kako bi se ublažile posljedice naleta drugih vozila na ta vozila,
- za privremene oznake na kolniku treba koristiti oznake koje se nakon završetka privremene regulacije prometa mogu trajno ukloniti s kolnika. Ova odredba ne primjenjuje se u slučajevima kada se planira nanošenje novog asfaltnog sloja na kolnik,
- odgovorna osoba izvođača radova mora pregledat uspostavljenu privremenu prometnu signalizaciju te u dnevnik radova upisat, odnosno potvrdit njenu usklađenost s tipskom shemom ili prometnim elaboratom privremene regulacije prometa .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 24.
(1) Odgovorna osoba izvođača radova mora:
- redovito pregledati i kontrolirati područje privremene regulacije prometa i, ako je potrebno, uskladiti je s tipskom shemom ili prometnim elaboratom privremene regulacije prometa. Nalazi pregleda i izvedene radnje moraju biti zabilježene u dnevniku radova,
- u slučaju kad se u vrijeme obavljanja radova utvrde određeni nedostaci uspostavljene privremene prometne signalizacije i opreme, mora odmah provesti odgovarajuće mjere i aktivnosti za njihovo otklanjanje, a o tome odmah obavijestiti davatelja suglasnosti.
(2) Postupci iz druge alineje prethodnog stavka moraju se provoditi i u slučajevima kada su nedostatke utvrdili predstavnici policije, prometne inspekcije ili upravitelj ceste.
(3) Ako priroda posla zahtijeva privremeno uklanjanje pojedinih elemenata privremene regulacije prometa, iste treba vratiti u početno stanje čim su razlozi za njihovo uklanjanje prestali.
(4) U slučaju prekida radova potrebno je mjere uspostavljene privremene prometne regulacije svesti na minimum, odnosno u tim slučajevima odgovorna osoba mora dostaviti izmijenjeni i dopunjeni prometni elaborat privremene regulacije prometa ili tipsku shemu te uz prethodnu sukladnost upravitelja ceste uspostaviti novu privremenu regulaciju prometa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 25.
(1) Uklanjanje privremene prometne signalizacije i opreme može se provesti nakon završetka javne manifestacije ili nastalog izvanrednog događaja ili bilo kojeg drugog događaja kojim je bila ugrožena sigurnost odvijanja prometa ili uspješnog završetka pregleda obavljenih radova i otklanjanja nedostataka koji bi mogli utjecati na sigurno i nesmetano odvijanje prometa.
(2) Pri uklanjanju privremene prometne signalizacije i opreme, izvođač radova dužan je pridržavati se sljedećeg:
- privremena prometna signalizacija i prometna oprema uklanja se u smjeru suprotnom od smjera vožnje,
- mora se ukloniti sva privremena prometna signalizacija i oprema
- dovesti cestu u stanje sigurnog i nesmetanog odvijanja prometa.
(3) O uklanjanju privremene regulacije prometa odgovorna osoba mora obavijestiti javnost i upravitelja ceste.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 26.
(1) Tipske sheme privremene regulacije prometa za svaku vrstu cesta i prostora u kojem se nalazi cesta, prikazane su na slikama u Prilogu 1. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.
(2) Tipske sheme privremene regulacije prometa za autoceste mogu se koristiti za brze ceste s fizički odvojenim kolničkim trakama, kao i za gradske avenije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
VII.PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 27.
Dozvole za privremenu regulaciju prometa, koje su izdane prije stupanja na snagu ovog Pravilnika ostaju na snazi.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 28.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od objave u „Narodnim novinama“.
Klasa:
Urbroj:
Zagreb,
Ministar
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
PRILOG 1.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
TIPSKE SHEME PRIVREMENE REGULACIJE PROMETA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
-v. mapu „Ostali dokumenti“ na središnjem državnom portalu „e-Savjetovanja“
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE