Putem ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga „Brownfield na području urbane aglomeracije Split“ (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih pripremi i provedbi projekata.
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) određuju pravila o načinu podnošenja projektnih prijedloga na području Urbane aglomeracije Split (u daljnjem tekstu: UA Split), navode kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira projektnih prijedloga, kriterije prihvatljivosti prijavitelja i, ako je primjenjivo, partnera, aktivnosti i izdataka te pravila provedbe projekata kojima se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Napomena: Prije pripreme projektnog prijedloga, prijavitelji i (ako je primjenjivo) partner(i) trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, te redovnopratiti ažuriranje (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva.
*Prijavitelji i (ako je primjenjivo) partner(i) se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (Opći uvjeti Ugovora i Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava) u kojima se razrađuju prava i obveze prijavitelja kao korisnika bespovratnih sredstava.
1
Komentiraj
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH) u razdoblju 2014.-2020. definiran je Sporazumom o partnerstvu između RH i Europske komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za ulaganje rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će RH pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.-2020.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju RH ostalim državama EU, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Sporazum o partnerstvu definira Tematski cilj 6. „Očuvanje i zaštita okoliša i promicanje učinkovitosti resursa“, kao jedan od izabranih ciljeva u koji se usmjeravaju sredstva unutar Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ (u daljnjem tekstu: OPKK)1, koji je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova se strategija temelji na koncentraciji ulaganja u devet Tematskih ciljeva zajedničkog Strateškog okvira i njihovim specifičnim prioritetima ulaganja, s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (u daljnjem tekstu: SC), koje je potrebno ostvariti. OPKK je usmjeren ka poboljšanju konkurentnosti u RH, na nacionalnoj i regionalnoj razini.
Ovaj Poziv pokrenut je u okviru Prioritetne osi 6 (u daljnjem tekstu: PO6) „Zaštita okoliša i održivost resursa“, Investicijskog prioriteta 6e „Aktivnosti kojima se poboljšava urbani okoliš, revitalizacija gradova, obnova i dekontaminacija nekadašnjeg industrijskog zemljišta (uključujući prenamijenjena područja), smanjenje zagađenja zraka i promicanje mjera za smanjenje buke“, Specifičnog cilja 6e2 „Obnova brownfield lokacija (bivša vojna i/ili industrijska područja) unutar ITU” OPKK-a, financiranog sredstvima ESI fondova.
Poziv je na razini EU usklađen sa Strategijom Europa 2020.: Strategija za pametan, održiv i uključiv rast2 te sa Strategijom održivog razvitka Europske unije3 i vezanom izvješću o praćenju iz 2015. godine). Također, Poziv je usklađen s Općim programom djelovanja Unije za okoliš do 2020. „Živjeti dobro unutar granica našeg planeta“4 te Strategijom EU o zelenoj infrastrukturi (eng. Green infrastructure (GI) – Enhancing Europe's Natural Capital)5. Nadalje Poziv je usklađen s Direktivom o energetskoj učinkovitosti6 (2012/27/EU) te Teritorijalnom agendom EU 20207.
Na nacionalnoj razini Poziv je usklađen s Operativnim programom Konkurentnost i kohezija (OPKK), Nacionalnom strategijom zaštite okoliša (NN 46/2002), Strategijom održivog razvitka Republike Hrvatske (NN 30/2009), Strategijom prostornog razvoja RH (NN 106/2017), posebice s identificiranim Prioritetom 4.1. „Održivost prostorne organizacije, u sklopu kojeg se navodi urbana preobrazba brownfield lokaliteta“.
Na lokalnoj razini Poziv je usklađen sa Strategijom razvoja Urbane aglomeracije Split za razdoblje do kraja 2020. godine8 (u daljnjem tekstu: SRUAS), u kojoj je kao jedan od ciljeva predviđena obnova i stavljanje u funkciju zapuštenih brownfield područja. Strategijom je potreba prepoznata kroz Prioritet 3.3. „Integracija zapuštenih nekretnina (brownfield područja) u razvoj gradova i općina Aglomeracije“, Mjeru 1. “Razvoj baze podataka brownfield objekata i područja i određivanje njihove namjene“ i Mjeru 2. „Revitalizacija nekorištenih objekata i zona - izgradnja, uređenje, dovršavanje i obnova“.
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini RH i EU.
Zakonodavstvo Europske unije
Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije (pročišćene verzije, 2016/C 202/01, od 7. lipnja 2016. godine);
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba o EFRR-u);
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013);
Delegirana uredba Komisije (EU) br. 480/2014 od 3. ožujka 2014. godine o dopuni Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zajedničkih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda, Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo te o utvrđivanju općih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo;
Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018 o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU, Euratom) br. 2018/1046) (u daljnjem tekstu: Omnibus Uredba);
Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (Tekst značajan za EGP);
Obavijest Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, COM (2016) 2946 (u daljnjem tekstu: Obavijest Komisije o pojmu državne potpore).
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 651/2014);
i Uredba Komisije (EU) br. 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156, 20.6.2017., str. 1.) (u daljnjem tekstu: Uredba br. 2017/1084);
Direktiva 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti, izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ;
Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (Tekst značajan za EGP) (u daljnjem tekstu: De minimis Uredba);
Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (Tekst značajan za EPG) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2014/24/EU)
Smjernice za države članice o integriranom održivom urbanom razvoju (članak 7. Uredbe o EFRR-u).
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN - Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15, 129/15, 15/17, 18/17 - ispravak)
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka (NN RH 48/18)
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13, 37/15, 123/17);
Zakon o državnim potporama (NN 47/14, 69/17)
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14)
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjenje pokretljivosti (NN 78/13);
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08)
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18);
Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 61/14 i 3/17);
Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19);
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16);
Zakon o udrugama (NN 74/14, 70/17);
Uredba o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge (NN 26/15);
Zakon o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08);
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture (NN 93/13, 114/13, 41/14, 57/18);
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17);
Zakon o gradnji (NN 153/13, NN 20/2017);
Zakon o poslovima i djelatnostima prostornoga uređenja i gradnje (NN 78/15);
Pravilnik o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevina (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18);
Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14, 107/15, 20/17);
Zakon o zaštiti na radu (NN 71/14, 118/14, 154/14);
Pravilnik o obliku, sadržaju i načinu vođenja Registra kulturnih dobara RH (NN 89/11 i 130/13);
Konvencija o zaštiti svjetske kulturne i prirodne baštine (NN, Međunarodni ugovori 12/93);
Pravilnik o uvjetima za fizičke i pravne osobe radi dobivanja dopuštenja za obavljanje poslova na zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 74/03, NN 44/10);
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14; NN 123/17);
Zakon o brdsko-planinskim područjima (NN 12/02, 32/02, 117/03, 42/05, 90/05, 80/08, 148/13, 147/14);
Uredba o indeksu razvijenosti (NN 131/2017);
Odluka o razvrstavanju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave prema stupnju razvijenosti (NN 132/17);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18)
Zakon o vlasništvu i drugim stvarnim pravima (NN 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 129/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09, 143/12, 152/14)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 115/18);
Program dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima;
Program dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine;
Odluka o obvezi provedbe prethodne (ex-ante) kontrole javnih nabava u okviru projekata koji se namjeravaju sufinancirati i sufinanciraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 87/2018)
Sporazum o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske komisije za korištenje EU strukturnih i investicijskih fondova za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020.
Operativni program „Konkurentnost i kohezija“ za financijsko razdoblje 2014.-2020.
Odluka br. 1386/2013/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o Općem programu djelovanja Unije za okoliš do 2020. „Živjeti dobro unutar granica našeg planeta“;
Strategija EU o zelenoj infrastrukturi (eng. Green infrastructure (GI) – Enhancing Europe's Natural Capital) COM (2013) 0246 final;
Strategija Europa 2020, COM (2010) 2020 final;
Strategija održivog razvitka Europske unije COM (2001) 0264 final;
Teritorijalna agenda 2020;
Nacionalna strategija zaštite okoliša (NN 46/2002);
Strategija održivog razvitka Republike Hrvatske (NN 30/2009);
Strategija prostornog razvoja RH (NN 106/2017);
Strategija razvoja Urbane aglomeracije Split za razdoblje do kraja 2020. godine
Nacionalni akcijski plan za zelenu javnu nabavu zarazdoblje 2015. – 2017. godine s pogledom do 2020. godine9
Napomena: Propisi navedeni u ovom Pozivu su propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku njegove objave te se na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je Prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na Prijavitelja primijeniti propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
0
Komentiraj
1.2. Odgovornosti za upravljanje
Upravljačko tijelo (u daljnjem tekstu: UT) odgovorno za upravljanje i provedbu OPKK-a je Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondove Europske unije (u daljnjem tekstu: MRRFEU).
Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja (u daljnjem tekstu: ITU PT) za ovaj Poziv je Grad središte Urbane aglomeracije Split (u daljnjem tekstu: Grad Split).
Posredničko tijelo razine 2 (u daljnjem tekstu: PT2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (u daljnjem tekstu: SAFU).
Sva tijela u sustavu obavljaju svoje djelatnosti i odgovorne su za procedure10 kako je definirano ranije navedenim zakonodavnim okvirom te odredbama ovog Poziva.
10 MRRFEU, Grad Split i SAFU tijekom Poziva za dodjelu bespovratnih sredstava prikupljaju osobne podatke u svrhu provođenja postupka dodjele bespovratnih sredstava te u konačnici i sklapanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. MRRFEU, Grad Split i SAFU će osobne podatke podijeliti jedino sa drugim tijelima definiranim u Uredbi o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem „Ulaganje za rast i radna mjesta“. Prilikom svake dostave projektnog prijedloga prijavitelji su dužni potpisati Obrazac 2. Izjava prijavitelja o istinitosti podataka, čime pristaju odnosno daju privolu na korištenje osobnih podataka.
0
Komentiraj
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva:
Predmet ovog Poziva je definiranje ciljeva, uvjeta i postupka dodjele bespovratnih sredstava za poticanje revitalizacije brownfield lokacija (bivša vojna, industrijska ili druga područja) na području UA Split, u čiji sastav ulaze jedinice lokalne samouprave (JLS) definirane Odlukom o ustrojavanju urbane aglomeracije Split od 11. prosinca 2015. godine (KLASA: 001-01/15-02/4, URBROJ: 538-06-1-2/016-15-9)11: Grad Split, Grad Kaštela, Grad Omiš, Grad Sinj, Grad Solin, Grad Trogir, Općina Dicmo, Općina Dugi Rat, Općina Dugopolje, Općina Klis, Općina Lećevica, Općina Muć, Općina Podstrana.
Svrha Poziva je revitalizacija brownfield lokacija na području UA Split, tj. obnova područja, zemljišta, nekretnine ili građevine koje su neadekvatno korištene, zapuštene ili napuštene, a mogu biti zagađene i/ili onečišćene, pri čemu iste predstavljaju vrijedan prostorni resurs unutar područja Urbane aglomeracije Split koji se može prenamijeniti i urediti za potrebe stanovništva ili ekonomski isplative investicije.
Nastavno na navedeno, prihvatljivi projektni prijedlozi su oni koji se u cijelosti provode na području Urbane aglomeracije Split, na brownfield lokacijama koje su u vlasništvu jedinica lokalne /područne (regionalne) samouprave, u vlasništvu Republike Hrvatske ili u vlasništvu pravnih osoba kojima je osnivač jedinica lokalne/područne (regionalne) samouprave ili Republika Hrvatska, a nalazi se na području UA Split.
U okviru ovog Poziva financirat će se obnova (revitalizacija) brownfield lokacije, dok će se provedba usluga/sadržaja na pojedinoj obnovljenoj lokaciji osigurati kroz druge aktivnosti, u skladu sa SRUAS12, koje trebaju biti predviđene u Studiji izvodljivosti s analizom troškova i koristi, koju je prijavitelj dužan priložiti projektnom prijedlogu13. U skladu s navedenim, brownfield lokacija mora biti stavljena u punu funkciju najkasnije do 2023. godine, što će biti regulirano Ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Ugovor).
12 Prijavitelji su dužni prikazati potencijal projekta za integriranje s drugim specifičnim ciljevima iz Strategije razvoja Urbane aglomeracije Split (SRUAS), te potencijal za sinergijsko i komplementarno djelovanje s drugim projektima na području Urbane aglomeracije Split. Navedeni projekti ne trebaju nužno biti navedeni u SRUAS-u i/ili financirani EU sredstvima te mogu biti provedeni, u provedbi ili planirani.
13 Studija izvodljivosti treba biti izrađena u skladu s smjernicama Europske komisije za izradu Studija izvodljivosti s analizom troškova i koristi: „Vodič kroz analize troškova i koristi investicijskih projekata – Alat za ekonomsku procjenu kohezijske politike 2014. – 2020.“ koji je dostupan na sljedećoj poveznici: http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/studies/pdf/cba_guide.pdf
Prijavitelji su u sklopu projektnog prijedloga dužni dostaviti opis brownfield lokacije koja se obnavlja u obuhvatu projekta, opis buduće namjene (usluga/sadržaja) koji će se provoditi na obnovljenoj brownfield lokaciji te opis budućih korisnika obnovljene lokacije kao i njezinog upravitelja. Navedeno se opisuje u sklopu Prijavnog obrasca i u Studiji izvodljivosti s analizom troškova i koristi.
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, prijavitelj na razini projektnog prijedloga treba opisati primjenjiviOPKKpokazatelj neposrednih rezultata koji je definiran u Tablici 1., te njegove konkretne vrijednosti navesti u Prijavnom obrascu.
Pokazatelj iz Tablice 1. treba biti realno kvantificiran, odnosno potrebno je utvrditi njegovu ciljnu vrijednost koja će se postići provedbom projekta.
Ciljana vrijednost pokazatelja iz Tablice 1. definira se kao vrijednost pokazatelja koji će Projekt ostvariti najkasnije do završetka razdoblja provedbe projekata.
Površina obnovljenih brownfield lokacija u vlasništvu gradova koji provode ITU-ove
m2
0
Po završetku projekta
Pokazatelj mjeri ukupnu korisnu površinu obnovljene zgrade prema čl. 3. Zakona o gradnji i tlocrtnu površinu zemljišta koje je predmet obnove (ukoliko je primjenjivo)
Izvor provjere je Završno izvješće o provedbi projekta i Uporabna dozvola.
Površina obnovljenih brownfield lokacija u vlasništvu općina, u vlasništvu jedinica područne (regionalne) samouprave, u vlasništvu Republike Hrvatske ili u vlasništvu pravnih osoba kojima je osnivač jedinica lokalne/područne (regionalne) samouprave ili Republika Hrvatska, a nalazi se na urbanom području gdje se provodi ITU mehanizam
m2
0
Po završetku projekta
Pokazatelj mjeri ukupnu korisnu površinu obnovljene zgrade prema čl. 3. Zakona o gradnji i tlocrtnu površinu zemljišta koje je predmet obnove (ukoliko je primjenjivo)
Izvor provjere je Završno izvješće o provedbi projekta i Uporabna dozvola.
Ostvarenje pokazatelja na razini projekta pratit će PT2 i UT.
U slučaju da Korisnik ne ostvari planiranu razinu pokazatelja navedenog u projektnom prijedlogu, UT i/ili PT2 imaju pravo od Korisnika zatražiti izvršenje povrata dijela isplaćenih sredstava razmjerno neostvarenom udjelu pokazatelja sukladno točki 5. i 6. Priloga III. Pravila o financijskim korekcijama (Prilog 5 ovih Uputa).
1
Komentiraj
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem otvorenog postupka u modalitetu trajnog poziva, odnosno do iscrpljenja raspoloživih sredstava EFRR-a predviđenih za ovaj Poziv.
Ukupan raspoloživ iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 24.320.000,00 HRK.
Najniži odnosno najviši iznos bespovratnih sredstava pojedinačnog projektnog prijedloga koji može biti dodijeljen u sklopu ovog Poziva je kako slijedi:
najniži iznos 500.000,00 HRK
najviši iznos 4.500.000,00 HRK
Maksimalni intenzitet potpore, odnosno stupanj sufinanciranja prihvatljivih troškova projekta bespovratnim sredstvima ovisi o tome da li su projektom ispunjeni kriteriji koji isključuju dodjelu potpora, a koji su navedeni u točki 3.6.1. ovih Uputa.
Ukoliko su ispunjeni kriteriji koji su navedeni u točki 1.6 ovih Uputa, najviši mogući udio bespovratnih sredstava po pojedinačnom projektnom prijedlogu koji se može dodijeliti u sklopu ovog poziva iznosi 85% od ukupnog iznosa prihvatljivih troškova projekta.
Ukoliko kriteriji koji su navedeni u točki 1.6 ovih Uputa nisu ispunjeni, maksimalni intenzitet potpore izračunava se u skladu s Programima potpore koji su primjenjivi u sklopu ovog Poziva:
Program dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima14 (u daljnjem tekstu: Program dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima), koji je Prilog 8. ovih Uputa;
Program dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine15 (u daljnjem tekstu: Program dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu), koji je Prilog 9. ovih Uputa.
Program dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima može koristiti samo Poduzetničko potporna institucija (u daljnjem tekstu: PPI) dok Program dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu mogu koristiti svi partneri.
Sufinanciranje projekta od strane prijavitelja u sklopu ovog Poziva je obvezno. Prijavitelj se obvezuje osigurati:
sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih troškova Projekta te iznosa bespovratnih sredstava dodijeljenih za financiranje prihvatljivih troškova u sklopu ovog Poziva,
sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova.
U slučaju da se radi o projektu koji ostvaruje neto prihode i čiji su prihvatljivi troškovi veći od 1 milijun EUR (prema srednjem tečaju HNB na dan prijave projektnog prijedloga) iznosi bespovratnih sredstava umanjuju se ex ante temeljem razumnog predviđanja, odnosno izračunom financijskog jaza (eng. funding gap) u Studiji izvodljivosti. Neto prihod se za promatrano razdoblje (ovisno o trajanju amortizacije, a najviše 15 godina) mora svesti na sadašnju vrijednost i oduzeti od diskontiranih troškova ulaganja što predstavlja prihvatljive troškove (financijski jaz). Navedeni financijski jaz, bilo da se radi o potpori ili ne, predstavlja osnovicu za izračun iznosa bespovratnih sredstava iz EFRR.
Financijska diskontna stopa iznosi 4%.
U okviru ovog Poziva korisnik ima pravo zatražiti predujam koji ne može biti viši od 30% ukupne vrijednosti dodjeljenih bespovratnih sredstava.
Korisnik može potraživati troškove po metodi nadoknade, metodi plaćanja ili kombinacijom navedenih metoda sukladno odredbama Općih uvjeta Ugovora (Prilog 2. ovih Uputa)
UT zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
0
Komentiraj
1.5. Razdoblje provedbe projekta
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom obavljanja aktivnosti projekta koje ne može biti ranije od 1. siječnja 2014. godine, te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti, a inicijalno planirano najkasnije do 1. lipnja 2022. godine.
Razdoblje provedbe pojedinačnih projekta u okviru Poziva bit će jasno definirano u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Ugovor; Prilog 1. ovih Uputa).
Pri planiranju trajanja razdoblja provedbe projekta Prijavitelj/Korisnik mora uzeti u obzir obvezu stavljanja obnovljene brownfield lokacije u punu funkciju do 2023. godine (potrebno je voditi računa o trajanju projekta kako bi ulaganje u infrastrukturu završilo na vrijeme i omogućilo pravovremeno stavljanje infrastrukture u punu funkciju do 2023. godine). Navedena obveza bit će regulirana u Ugovoru.
Projekt ne smije biti fizički niti financijski završen u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
Trošak mora nastati u razdoblju provedbe projekta da bi bio prihvatljiv za financiranje sukladno Ugovoru.
Troškovi vezani uz revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o provjeri troškova projekta iz točke 5.5 ovih Uputa i troškovi vezani uz obračun PDV-a kod računa kod kojih postoji prijenos porezne obveze na Naručitelja za koji Korisnik nema pravo na odbitak, mogu nastati i nakon razdoblja provedbe projekta te biti plaćeni do dostave završnog Zahtjeva za nadoknadu sredstava (u skladu s uvjetima prihvatljivosti izdataka iz točke 2.9. ovih Uputa).
Napomena: Odobrenje financiranja aktivnosti projekta koje su započele ili su već dovršene te s njima povezanih troškova moguće je pod uvjetom da se radi o prihvatljivim kategorijama aktivnosti te s njima povezanih troškova, a koji su ostvareni tijekom razdoblja provedbe projekta (najranije od 1. siječnja 2014. godine). Predmetno odobrenje uvjetovano je i s poštivanjem (sukladnošću) sa svim ostalim relevantnim kriterijima prihvatljivosti navedenim u ovom Pozivu.
Vezano uz navedeno skrećemo posebnu pažnju na uvjet vezan uz „učinak poticaja“ koji proizlazi iz Uredbe 651/2014 a kojeg je potrebno zadovoljiti u slučaju da se aktivnosti projektnog prijedloga financiraju prema Programu dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa). Naime, Potpore se mogu dodijeliti isključivo ako one imaju učinak poticaja, što se dokazuje na način da se pisani zahtjev za potporu (projektni prijedlog) dostavi prije početka rada na projektu (dakle, prije početka provedbe onih aktivnosti koje se financiraju primjenom Programa dodjele državnih potpora). Početak provedbe aktivnosti (radova) smatra se početak građevinskih radova povezanih s ulaganjem ili prva zakonski obvezujuća obveza za naručivanje opreme, radova ili usluga (pokretanje postupka nabave opreme i/ili usluga i/ili radova za provedbu istih aktivnosti) ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim, ovisno o tome što nastupi prije.
0
Komentiraj
1.6. Obveze koje se odnose na državne potpore
Kako bi se prilikom dodjele bespovratnih sredstava u sklopu ovog Poziva isključila dodjela državne potpore, odnosno kako bi se osigurala sukladnost dodjele bespovratnih sredstava sa postojećim pravilima o kategorijama državnih potpora, potrebno je Projektni prijedlog sagledati u odnosu na:
nositelja projekta/vlasnika infrastrukture16 koji će biti nositelj obnove, te;
budućeg upravitelja obnovljene brownfield lokacije koji će upravljati s obnovljenom lokacijom (odnosno izravno ju koristiti) radi pružanja usluga krajnjim korisnicima lokacije,
izvođača radova na određenom infrastrukturnom objektu tj. brownfield lokaciji, te
krajnjeg korisnika obnovljene brownfield lokacije, pri čemu se funkcija upravitelja i funkcija krajnjeg korisnika mogu u nekim slučajevima i preklapati
16 U skladu s Obavijesti Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (COM (2016) 2956), i isključivo u kontekstu sagledavanja projektnih prijedloga u odnosu na obveze koje se odnose na državne potpore, primjenjuje se sljedeća definicija za pojam „Vlasnik“: uključuje svaki subjekt koji provodi stvarno pravo vlasništva na infrastrukturi i koji od toga ima gospodarske koristi. Primjerice, u slučaju da vlasnik delegira svoje pravo vlasništva odvojenom subjektu (na primjer, lučkoj upravi) koji upravlja infrastrukturom u ime vlasnika, na to se može gledati kao na promjenu vlasnika u svrhe kontrole državnih potpora. Skrećemo posebnu pažnju da se definicija pojma „Vlasnik“ u ovom kontekstu ne odnosi na sve druge odredbe definirane u sklopu ovog Poziva, primjerice na uvjet koji se odnosi na pokazatelj Poziva odnosno na uvjet da Brownfield lokacija koja se obnavlja u sklopu ovog Poziva mora bitu u vlasništvu jedinica lokalne samouprave, u državnom vlasništvu ili u vlasništvu javnih ustanova koje je osnovao javni sektor (Republika Hrvatska/jedinice lokalne samouprave/jedinice područne (regionalne) samouprave) s područja UA Split.
Bespovratna sredstva koja se dodjeljuju u sklopu ovog Poziva neće se smatrati državnom potporom ukoliko su i ispunjeni kriteriji koji isključuju dodjelu potpora, a koji su navedeni u ovoj točki.
Ukoliko uvjeti navedeni u ovoj točki Uputa nisu ispunjeni, bespovratna sredstva koja se dodjeljuju u sklopu ovog Poziva isključivo će se dodjeljivati u skladu s Programom dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa) ili Programom dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa). Odnosno, aktivnosti koje se predlažu za financiranje u sklopu projektnog prijedloga moraju biti izravno vezane uz kategorije aktivnosti, odnosno vrstama potpore koje su navedene u ovoj točki Uputa.
Kriteriji koji isključuju dodjelu potpore
Bespovratna sredstva koja se dodjeljuju u sklopu ovog Poziva neće predstavljati državnu potporu ako su ispunjeni sljedeći kriteriji koji isključuju dodjelu potpora:
na razini nositelja projekta/vlasnika infrastrukture:
-kada je prijavitelj JLS, a partner jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave (u daljnjem tekstu: JLP(R)S),jer se radi o prijenosu javnih sredstava subjektima koji ne obavljaju gospodarsku djelatnost,
-JLS mora voditi računa da budući korisnici lokacije/objekta, ako se radi o poduzetnicima, plaćaju tržišnu cijenu za korištenje ili ukoliko to nije slučaj, potpora se može dodijeliti poduzetnicima/korisnicima lokacije/objekta isključivo kao potpora male vrijednosti (de minimis potpora), sukladno uvjetima i pravilima uređenim De minimis Uredbom. U tom slučaju JLS mora donijeti program de minimis potpora za navedenu namjenu,
-kada su partneri subjekti koji su u točki 2.2. ovih Uputa navedeni kao partneri iz grupe B (odnosi se na javne ustanove, udruge i turističke zajednice), potrebno je voditi računa o tome da se u tom slučaju može raditi o subjektima koji, uz negospodarsku, obavljaju i gospodarsku djelatnost (te se u tom dijelu smatraju poduzetnicima u smislu propisa o potporama). Ako istodobno obavljaju negospodarsku i gospodarsku djelatnost tada partner treba voditi odvojeno računovodstvo sukladno računovodstvenim standardima kako bi se spriječilo „prelijevanje“ javnih sredstava iz negospodarske u gospodarsku djelatnost. Samo u slučaju kada je buduća namjena brownfield lokacije negospodarske prirode, tada će se smatrati da kod partnera nema državne potpore. Dodatno, ukoliko subjekt koji je u točki 2.2. ovih Uputa naveden kao prihvatljiv partner iz grupe B, provodi obnovu brownfield lokacije u ime određene JLS, između tih subjekata mora postojati sporazum u kojem su definirane međusobne obveze i prava, uključujući i obvezu uporabe ostvarene dobiti.
U ostalim slučajevima, dodjela bespovratnih sredstava putem ovog Poziva dopuštena je sukladno odgovarajućim pravilima o državnim potporama.
Na razini budućeg upravitelja lokacije/objekta kada:
-istom upravlja JLP(R)S odnosno drugo javno tijelo ili subjekt koji ne obavlja gospodarsku djelatnost ili
-ako je upravitelj konkretne brownfield infrastrukture izabran putem otvorenog, transparentnog i nediskriminirajućeg postupka. Ukoliko će upravitelj brownfield lokacije biti javna ustanova ili trgovačko društvo u većinskom vlasništvu i u cijelosti pod kontrolom nadležnog tijela JLP(R)S, provedba natječaja nije potrebna pod uvjetom da je poslovanje upravitelja brownfield lokacije pod stalnom kontrolom nadležnog javnog tijela JLP(R)S kao da se radi o stručnoj službi ili odjelu tog nadležnog tijela (unutarnji upravitelj)
Na raziniizvođača radova ili dobavljača opreme namijenjene obnovi određene brownfield lokacije neće se raditi o državnoj potpori ako se isti odaberu sukladno pravilima o javnoj nabavi
na razinikorisnika obnovljene brownfield lokacije, osim u slučaju subjekata koji ne obavljaju gospodarsku djelatnost, dodjela državne potpore bit će isključena:
-ako se za korištenje objekata (najamnina, režijski troškovi, itd.) bude plaćala tržišna cijena
-ako vlasnik obnovljene brownfield lokacije obnovljenu lokaciju nudi na korištenje po cijenama nižim od tržišnih, mora predvidjeti dodjelu de minimis potpora. Potpore male vrijednosti u tom slučaju dodjeljuju se temeljem odgovarajuće odluke nadležnog tijela JLS ili drugog javnog tijela - davatelja potpore male vrijednosti za korištenje brownfieldlokacije, u obliku pojedinačne potpore ili u okviru programa potpora.
Eventualna dodatna mjera planirane dodjele potpore male vrijednosti mora biti jasno razložena u Studiji izvodljivosti s analizom troškova i koristi, a koja se dostavlja u sklopu projektnog prijedloga.
Nadalje, bespovratna sredstva koja se isplaćuju u sklopu ovog Poziva neće se smatrati državnom potporom u slučaju kada:
-Projekti ulaganja odnose se na brownfield lokacije/objekte koje se nakon obnove neće koristiti u komercijalne/gospodarske svrhe odnosno za obavljanje aktivnosti koje se odnose na nuđenje proizvoda i usluga na tržištu i stoga ne predstavljaju gospodarsku djelatnost u smislu propisa o državnim potporama. Objekti koji će se financirati bespovratnim sredstvima iz ovog Poziva, prvenstveno će se koristiti na način koji isključuje dodjelu državne potpore u svim fazama obnove, upravljanja i korištenja brownfield lokacija.
U prvom redu, projekti će se usmjeriti na djelatnosti koje će biti organizirane kao nekomercijalne/negospodarske, kao što je područje kulture i očuvanja baštine, obrazovanja i provedbe programa dodatnih edukacijskih aktivnosti, sporta i rekreacije, te ostalih djelatnosti koje će biti namijenjene krajnjim korisnicima i javnosti na nekomercijalnoj osnovi. Sukladno pravilima o državnim potporama iz članka 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te propisima i stajalištima navedenim u Obavijesti Komisije o pojmu državne potpore17, u slučaju dodjele bespovratnih sredstava iz ovog Poziva navedenim nekomercijalnim djelatnostima, njihova negospodarska priroda neće biti dovedena u pitanje čak i ako posjetitelji i krajnji korisnici kulturnih, obrazovnih, rekreacijskih i sličnih objekata budu plaćali određeni novčani doprinos (ulaznicu, upisninu, školarinu, itd.) kojim se pokriva samo dio stvarnih troškova funkcioniranja određenog objekta ili aktivnosti/djelatnosti, a ne stvarna tržišna naknada za pružene usluge ili proizvode
-Projekti ulaganja odnose se na brownfield lokacije/objektekoji se nakon obnove koriste u mješovite namjenetj. u gospodarske i negospodarske svrhe. Takvo korištenje ne uključuje državnu potporu pod uvjetom da gospodarska namjena obnovljene brownfield lokacije ostane isključivo sporedna odnosno da je gospodarski dio korištenja te infrastrukture usmjeren na djelatnosti koje su izravno povezane s upravljanjem i korištenjem izgrađene brownfield lokacije ili su potrebne za operativno korištenje te lokacije odnosno neodvojivo su povezane s njezinom glavnom negospodarskom namjenom.
Gospodarska namjena obnovljene brownfield lokacije može se smatrati sporednom ako kapacitet koji je svake godine dodijeljen takvoj djelatnosti ne premašuje 20% ukupnog godišnjeg kapaciteta infrastrukture i to izračunom površine koje se koriste u gospodarske i negospodarske svrhe ili izračunom vremena korištenja infrastrukture u gospodarske i negospodarske svrhe. Primjerice, kada se radi o objektima kulture i kulturne baštine koji će nakon obnove biti namijenjeni sadržajima negospodarske prirode, javno financiranje sporednih gospodarskih (komercijalnih) djelatnosti koji uobičajeno prate te aktivnosti (npr. suvenirnice, manje trgovine, restorani, parking, garderoba), neće predstavljati državnu potporu pod uvjetom da te aktivnosti ostanu sporedne.
Specifično za područje kulture i u skladu s Mišljenjem Europskog odbora regija18, javno financiranje kulturnih aktivnosti koje nisu komercijalne, već su dostupne javnosti bez naknade ili uz naknadu koja pokriva 50% troškova, ne podliježu propisima o državnim potporama.
-Projekti ulaganja odnose se izravno na izvršavanje javnih ovlasti i temeljnih funkcija jedinica lokalne i regionalne samouprave kao što su zaštita od poplava i požara, izgradnje ili obnove javnih cesta i ostalih prometnica, razvoj i revitalizacija zemljišta u javnom vlasništvu od strane javnih tijela i sl.
-Projekti ulaganja odnose se na obnovu i korištenje brownfield lokacija koje imaju lokalno obilježje odnosno predstavljaju projekte koji su isključivo ili pretežito namijenjeni lokalnom stanovništvu i zadovoljavanju potrebe određene mikro sredine. Naime, takvi projekti imaju marginalan učinak na prekograničnu trgovinu, a njihova atraktivnost za posjetitelje iz drugih država članica ili za inozemne investitore ne može bitnije utjecati na tržišno natjecanje i trgovinu s drugim državama članicama EU. Sukladno odlukama Europske komisije i stajalištima navedenim u Obavijesti Komisije o pojmu državne potpore, smatra se da su učinak na trgovinu i narušavanje tržišnog natjecanja u pravilu isključeni kada se radi o izgradnji/obnovi ili dogradnji infrastrukture kod koje vrijede sljedeća pravila:
a)infrastruktura nema izravne konkurencije,
b)privatno financiranje u određenom je sektoru u dotičnoj državi članici neznatno
c)namjena infrastrukture ne stavlja u povoljniji položaj određenog poduzetnika ili sektor, već se njome osiguravaju koristi za zajednicu u cjelini19.
19 Primjer ograničenog učinka na trgovinu, prema odlukama Europske komisije, je javno financiranje određenih kulturnih, sportskih, zdravstvenih, socijalnih aktivnosti (npr. domovi umirovljenika namijenjeni lokalnom stanovništvu, sportski objekti i smještaj namijenjen sportašima amaterima i sl.).
Gore navedeno, ovisno o vrsti projekta koji se prijavljuje na ovaj Poziv, provjerava se i procjenjuje temeljem podataka iz Prijavnog obrasca i Studije izvodljivosti s analizom troškova i koristi, koju je prijavitelj dužan dostaviti u sklopu projektnog prijedloga i putem koje dokazuje gore navedene okolnosti.
Primjena pravila o dodjeli državnih potpora
Ukoliko nisu ispunjeni prethodno navedeni uvjeti o kriterijima koji isključuju dodjelu potpore, tada se bespovratna sredstava u okviru ovog Poziva mogu dodijeliti u obliku državnih potpora, u skladu s Programom dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa) i Programom dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa).
Za izračun intenziteta potpore i prihvatljivih troškova, svi iznosi koji se upotrebljavaju trebaju biti iznosi prije odbitka poreza ili drugih naknada.
Prilikom izračuna ukupnog iznosa potpore potrebno je poštivati pravila o zbrajanju potpora koji su navedeni u Programima potpora primjenjivima u sklopu ovog Poziva, odnosno: u članku 17. Programa dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva ITU (Prilog 8. ovih Uputa) i u članku 13. Programa dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa).
U slučaju kada je partner PPI, sredstva se dodjeljuju u skladu s Programom dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima, Programom dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu.
Javnim ustanovama, udrugama i turističkim zajednicama potpora se može dodijeliti sukladno Programu dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine.
Kada se radi o projektima koji sadrže državne potpore, prijavitelj ili partner(i) su obvezni, u sklopu Obrasca 3. Izjava prijavitelja/partnera o korištenim potporama te naznačiti da li je korisnik potpore mali, srednji, veliki poduzetnik u smislu definicije iz Dodatka I Uredbe (EU) 651/2014. U slučaju kada su primatelji potpora javni poduzetnici pod kontrolom JLP(R)S oni se smatraju velikim poduzetnikom.
Gore navedeni uvjeti, ovisno o vrsti projekta koji je prijavljen na ovaj Poziv, procjenjivat će se temeljem podataka iz Prijavnog obrasca i Studije izvodljivosti. Prijavitelj je dužan gornje okolnosti dokazati putem Studije izvodljivosti.
U skladu s popisom prihvatljivih projektnih aktivnosti iz točke 2.7. ovih Uputa, člankom 8. Programa dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima i člankom 6. Programa dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine (koji definiraju prihvatljivost aktivnosti i troškova u sklopu tih Programa), predviđene su sljedeće kategorije potpora koje su primjenjive na ovaj Poziv:
•Potpore za ulaganja u lokalne infrastrukture (članak 9. Programa dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima)
•Potpore za kulturu i očuvanje baštine (članak 6. Programa dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine)
Ukoliko pojedini projektni prijedlog nije usklađen sa svim kriterijima koji isključuju dodjelu potpore, aktivnosti predviđene tim projektnim prijedlogom moraju se uključiti u jednu od navedenih kategorija potpora. Aktivnosti koje po svojoj namjeni obuhvaćaju sve komponente projekta (npr. izrada Studije izvodljivosti ili upravljanje projektom i projektna administracija) potrebno je prikazati samo jednom, odnosno u jednoj od odgovarajućih kategorija potpora.
Zbrajanje potpora
Sukladno članku u članku 17. Programa dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa), i članku 13. Programa dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa), potpore koje se dodjeljuju na temelju Programa dodjele državnih potpora mogu se zbrajati s:
bilo kojom drugom državnom potporom, pod uvjetom da se dotična potpora odnosi na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi te
bilo kojom drugom državnom potporom koja se odnosi na iste prihvatljive troškove, bilo da se oni djelomično ili potpuno preklapaju, isključivo ako to zbrajanje ne dovodi do premašivanja najvišeg intenziteta potpore ili iznosa potpore koji je primjenjiv na tu potporu na temelju Programa i Uredbe br. 651/2014.
Potpore koje se dodjeljuju na temelju Programa potpora primjenjivima u sklopu ovog Poziva nije dopušteno zbrajati s potporom male vrijednosti u odnosu na iste prihvatljive troškove, ako bi takvo zbrajanje rezultiralo iznosom potpore koji prelazi pragove utvrđene Programom.
0
Komentiraj
2.PRAVILA POZIVA
0
Komentiraj
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
Prihvatljivi prijavitelji u sklopu ovog Poziva su jedinice lokalne samouprave s područja Urbane aglomeracije Split (u daljnjem tekstu: UA Split) u skladu s Odlukom o ustrojavanju Urbane aglomeracije Split: Grad Split, Grad Kaštela, Grad Omiš, Grad Sinj, Grad Solin, Grad Trogir, Općina Dicmo, Općina Dugi Rat, Općina Dugopolje, Općina Klis, Općina Lećevica, Općina Muć, Općina Podstrana.
0
Komentiraj
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
Partnerske organizacije i partnerstvo je prihvatljivo.
Prijavitelj može prijaviti i provoditi projekt samostalno ili u partnerstvu. Prijavitelj može imati više od jednog partnera.
Partneri u sklopu ovog Poziva mogu biti:
Prihvatljivi partneri iz Grupe A20:
Jedinice lokalne samouprave s područja UA Split
Jedinice područne (regionalne) samouprave s područja UA Split
20 Podjela prihvatljivih partnera po grupama (Grupa A i Grupa B) isključivo je funkcionalne naravi, odnosno izrađena sa svrhom izrade jasnijih Uputa za prijavitelje u sklopu ovog Poziva. Podjela po grupama ne predstavlja, dakle, podjelu potencijalnih prihvatljivih partnera u odnosu na njihovu „kvalitetu“.
Prihvatljivi partneri iz Grupe B
Javne ustanove koje je osnovao javni sektor21, koje u trenutku prijave moraju biti upisane u sudski registar te imati sjedište na području UA Split,
Udruge, koje u trenutku predaje prijave moraju biti upisane u Registar udruga te imati sjedište na području UA Split
Turističke zajednice s područja UA Split
PPI koje u trenutku prijave moraju biti upisane u Jedinstveni registar poduzetničke infrastrukture Ministarstva gospodarstva, poduzetništva i obrta, u dijelu Registra Poduzetničkih potpornih institucija, u javnom ili privatnom vlasništvu, te imati sjedište na području UA Split.
21 Javne ustanove osnovane od strane Republike Hrvatske i/ili jedinica lokalne samouprave i/ili jedinica područne (regionalne) samouprave, u skladu s Zakonom o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08).
Svi partneri (iz grupe A i Grupe B) moraju dokazati da u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nisu niti u jedenoj situaciji isključenja, koje su definirane  očki 2.3. ovih Uputa.
Svi partneri moraju biti u mogućnosti dokazati svoj pravni status. Svaka izmjena pravnog statusa partnera u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta (završnog plaćanja Korisniku) mora biti prijavljena MRRFEU (UT), Gradu Splitu (ITU PT) i SAFU (PT2).
Izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima projekta moraju biti jasno opisani i obrazloženi u prijavnoj dokumentaciji.
Partnerstvo se dokazuje Sporazumom o partnerstvu prijavitelja (potencijalnog korisnika) i partnera koji se dostavlja prije potpisa Ugovora. Sporazum o partnerstvu mora biti usklađen s Prilogom 6. Model Sporazuma o partnerstvu.
Prijavitelj/Korisnik preuzima punu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta. Odgovoran je za podnošenje projektnog prijedloga te upravljanje i provedbu odobrenih aktivnosti projekta i proračuna projekta te koordinaciju zadataka.
Sva sredstva dodijeljena Prijavitelju/Korisniku bit će isplaćena na njegov račun i on će biti odgovoran za isplatu potrebnih sredstava partneru/partnerima. Dakle, Prijavitelj/Korisnik snosi potpunu odgovornost za sve aspekte provedbe u odnosu na nadležno tijelo.
0
Komentiraj
2.3. Kriteriji za isključenje
U okviru ovog Poziva, potpora senemožedodijeliti:
a)Partneru protiv kojega je podnesen prijedlog za pokretanje predstečajnog ili stečajnog postupka; pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje stečajnog postupka; otvoren predstečajni ili stečajni postupak, ispunjeni uvjeti za pokretanje ili je pokrenut postupak likvidacije (po službenoj dužnosti ili po prijedlogu); podnesen prijedlog za otvaranje postupka izvanredne uprave; da njime upravlja osoba postavljena od strane nadležnog suda ili je pokrenut postupak nadležnog suda za postavljanje osobe koja će njime upravljati; da je u nagodbi s vjerovnicima ili je pokrenut postupak nagodbe s vjerovnicima; da je obustavio poslovne djelatnosti, ili da se nalazi u postupku koji su, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, slični nekom od prethodno navedenih postupaka, provjerava se putem Obrasca 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
b)Prijavitelju/partneru koji podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, u skladu s odredbom članka 1.točke 4. (a) Uredbe (EU) br. 651/2014,provjerava se uvidom u Obrazac 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka
c)Prijavitelju/partneru (koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član njegovog upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora prijavitelja i koja je državljanin Republike Hrvatske ) kojem je izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela:
sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) iz Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18), članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam), članka 101.a (putovanje u svrhu terorizma) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona (NN 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015, 101/2017, 118/2018) i članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
korupciju, na temelju članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
prijevaru, na temelju članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12).
Navedeno se provjerava putem Obrasca 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
d)prijavitelju/partneru/osobi ovlaštenoj po zakonu za zastupanje koji je proglašen krivim zbog teškog profesionalnog propusta,provjerava se putem Obrasca 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
e)u slučaju neispunjenja obveza isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj/partner i u kojoj će se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja/partnera (ako oni nemaju poslovni nastan u Republici Hrvatskoj). U pogledu ove točke, smatra se prihvatljivim da prijavitelj/korisnik22 nije udovoljio spomenutim obvezama, ako mu, sukladno posebnom propisu, plaćanje tih obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja,provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
22 Prema definiciji iz članka 2. točke 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 korisnik znači javno ili privatno tijelo ili fizička osoba koji su odgovorni za pokretanje operacija ili za pokretanje i provedbu operacija, i: (a) u kontekstu državne potpore, tijelo koje prima potporu; osim ako je potpora za pojedino poduzeće manja od 200 000 EUR, u kojim slučajevima dotična država članica može odlučiti da je korisnik tijelo koje dodjeljuje potporu, ne dovodeći u pitanje uredbe Komisije (EU) br. 1407/2013, (EU) br. 1408/2013) i (EU) br. 717/2014; i (b) u kontekstu financijskih instrumenata iz glave IV. dijela drugog ove Uredbe, tijelo koje provodi financijski instrument ili fond fondova, ovisno o slučaju odnosno, uključuje osobe privatnog prava registrirane za obavljanje gospodarske djelatnosti i subjekte malog gospodarstva kako su definirani u članku 1. Priloga Preporuci Europske komisije 2003/361/EZ, koja je izravno odgovorna za pokretanje, upravljanje, provedbu i ostvarenje rezultata projekta. Korisnik provodi projekt samostalno ili u suradnji s jednim ili više partnera. U kontekstu shema državnih potpora, Korisnik je tijelo koje prima pomoć odnosno svaka pravna i fizička osoba koja, obavljajući gospodarsku djelatnost, sudjeluje u prometu roba i usluga, a prima državnu potporu/potporu male vrijednosti, bez obzira na njezin oblik i namjenu.
f)prijavitelju/partneru za kojeg je utvrđeno teško23 kršenje ugovora zbog neispunjavanja obveza iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstva koji je potpisan nakon provedbe drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava postupka (su)financiranog sredstvima Europske unije , odnosno Europskih strukturnih i investicijskih fondova; provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
23 Teško kršenje ugovora obuhvaća situacije: (a) ako je nadležno tijelo od Prijavitelja u svojstvu Korisnika za drugi projekt financiran kroz neki drugi postupak dodjele zatražilo povrat svih dodijeljenih sredstava; ili (b) ako je nadležno tijelo jednostranom odlukom raskinulo Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava. Dakle, kršenje ugovora u odnosu na kojega je zatražen povrat cjelokupnog iznosa dodijeljenih sredstava ili kršenje ugovora zbog kojega je nadležno tijelo SUK-a, u odnosu na bilo koji postupak dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg fonda EU, jednostrano raskinulo ugovor s korisnikom.
g)prijavitelju/partneru u sukobu interesa u predmetnom postupku dodjele bespovratnih sredstava; provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
h)prijavitelju/partneru koji nije izvršio povrat sredstava prema odluci nadležnog tijela računajući od:
zaprimanja rješenja Upravljačkog tijela kojim se odbija prigovor korisnika na Odluku o nepravilnosti kojom je utvrđen povrat sredstava, ili
od proteka roka za povrat sredstava na temelju raskida ugovora o dodjeli bespovratnih po bilo kojoj osnovi, ili
od proteka roka za povrat sredstava na temelju obavijesti o obvezi povrata predujma, provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
i)prijavitelju/partneru koji nije u postupku prisilnog povrata sredstava, provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka;
j)prijavitelju/partneru koji ne udovoljava obvezama u skladu s odobrenom obročnom otplatom duga, provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
UPUTE ZA PRIJAVITELJE
Poziv na dostavu projektnih prijedloga
Brownfield na području Urbane aglomeracije Split
( referentni broj: <…> )
Otvoreni postupak u modalitetu trajnog Poziva
SADRŽAJ
1. OPĆE I NFORMACIJE
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
1.2. Odgovornosti za upravljanje
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
1.5. Razdoblje provedbe projekta
1.6. Obveze koje se odnose na državne potpore
2. PRAVILA POZIVA
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
2.3. Kriteriji za isključenje
2.4. Broj projektnih prijedloga po prijavitelju
2.5. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost Prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
2.6. Prihvatljivost projekta
2.7. Prihvatljive projektne aktivnosti
2.8. Horizontalna načela
2.9. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost izdataka za provedbu projekta
2.9.1 Prihvatljive kategorije troškova
2.9.2 Neprihvatljivi troškovi
3. KAKO SE PRIJAVITI
3.1. Izgled i sadržaj projektnog prijedloga
3.2. Rok za predaju projektnog prijedloga
3.3. Dodatne informacije uz projektni prijedlog
3.4. Objava rezultata Poziva
4. POSTUPAK DODJELE
4.1. Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
4.2. Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele
4.3. Prigovori
4.4. Ugovaranje
5. ODREDBE KOJE SE ODNOSE NA PROVEDBU PROJEKTA
5.1. Nabava
5.2. Provjere upravljanja projektom
5.3. Podnošenje zahtjeva za predujmom/nadoknadom sredstava
5.4. Povrat sredstava
5.5. Revizije projekta
5.6. Informiranje i vidljivost
6. OBRASCI I PRILOZI
POJMOVNIK
POPIS KRATICA
1. OPĆE INFORMACIJE
Putem ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga „Brownfield na području urbane aglomeracije Split“ (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu bespovratnih sredstava namijenjenih pripremi i provedbi projekata.
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) određuju pravila o načinu podnošenja projektnih prijedloga na području Urbane aglomeracije Split (u daljnjem tekstu: UA Split), navode kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira projektnih prijedloga, kriterije prihvatljivosti prijavitelja i, ako je primjenjivo, partnera, aktivnosti i izdataka te pravila provedbe projekata kojima se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva .
Napomena: Prije pripreme projektnog prijedloga, prijavitelji i (ako je primjenjivo) partner(i) trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, te redovno pratiti ažuriranje (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva.
*Prijavitelji i (ako je primjenjivo) partner(i) se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (Opći uvjeti Ugovora i Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ) u kojima se razrađuju prava i obveze prijavitelja kao korisnika bespovratnih sredstava.
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (u daljnjem tekstu: EU) u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH) u razdoblju 2014.-2020. definiran je Sporazumom o partnerstvu između RH i Europske komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za ulaganje rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će RH pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.-2020.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju RH ostalim državama EU, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Sporazum o partnerstvu definira Tematski cilj 6. „ Očuvanje i zaštita okoliša i promicanje učinkovitosti resursa “, kao jedan od izabranih ciljeva u koji se usmjeravaju sredstva unutar Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ (u daljnjem tekstu: OPKK) 1 , koji je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
1 http://arhiva.strukturnifondovi.hr/UserDocsImages/Novosti/OPKK%202014.-2020.%20tehni%C4%8Dke%20izmjene.pdf
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova se strategija temelji na koncentraciji ulaganja u devet Tematskih ciljeva zajedničkog Strateškog okvira i njihovim specifičnim prioritetima ulaganja, s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (u daljnjem tekstu: SC), koje je potrebno ostvariti. OPKK je usmjeren ka poboljšanju konkurentnosti u RH, na nacionalnoj i regionalnoj razini.
Ovaj Poziv pokrenut je u okviru Prioritetne osi 6 (u daljnjem tekstu: PO6) „ Zaštita okoliša i održivost resursa“, Investicijskog prioriteta 6e „Aktivnosti kojima se poboljšava urbani okoliš, revitalizacija gradova, obnova i dekontaminacija nekadašnjeg industrijskog zemljišta (uključujući prenamijenjena područja), smanjenje zagađenja zraka i promicanje mjera za smanjenje buke“, Specifičnog cilja 6e2 „Obnova brownfield lokacija (bivša vojna i/ili industrijska područja) unutar ITU” OPKK-a, financiranog sredstvima ESI fondova.
Poziv je na razini EU usklađen sa Strategijom Europa 2020.: Strategija za pametan, održiv i uključiv rast 2 te sa Strategijom održivog razvitka Europske unije 3 i vezanom izvješću o praćenju iz 2015. godine). Također, Poziv je usklađen s Općim programom djelovanja Unije za okoliš do 2020. „Živjeti dobro unutar granica našeg planeta“ 4 te Strategijom EU o zelenoj infrastrukturi (eng. Green infrastructure (GI) – Enhancing Europe's Natural Capital) 5 . Nadalje Poziv je usklađen s Direktivom o energetskoj učinkovitosti 6 (2012/27/EU) te Teritorijalnom agendom EU 2020 7 .
2 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/?uri=LEGISSUM%3Aem0028
3 Strategija održivog razvitka Europske unije COM (2001) 0264 final i izvješće o praćenju iz 2015. godine
4 Djelovanje Unije u području okoliša od 1973. godine se odvija u okviru uzastopnih programa djelovanja za okoliš. Opći program djelovanja Unije za okoliš do 2020 je sedmi po redu, odnosno „Sedmi program djelovanja za okoliš“, koji je dostupan na poveznici: Odluka br. 1386/2013/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o Općem programu djelovanja Unije za okoliš do 2020. „Živjeti dobro unutar granica našeg planeta“ .
5 Green infrastructure (GI) – Enhancing Europe's Natural Capital COM (2013) 0246 final
6 Direktiva 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti, izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ.
7 http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/policy/what/territorial- cohesion /territorial_agenda_2020.pdf
Na nacionalnoj razini Poziv je usklađen s Operativnim programom Konkurentnost i kohezija (OPKK), Nacionalnom strategijom zaštite okoliša (NN 46/2002), Strategijom održivog razvitka Republike Hrvatske (NN 30/2009), Strategijom prostornog razvoja RH (NN 106/2017), posebice s identificiranim Prioritetom 4.1. „Održivost prostorne organizacije, u sklopu kojeg se navodi urbana preobrazba brownfield lokaliteta“.
Na lokalnoj razini Poziv je usklađen sa Strategijom razvoja Urbane aglomeracije Split za razdoblje do kraja 2020. godine 8 (u daljnjem tekstu: SRUAS), u kojoj je kao jedan od ciljeva predviđena obnova i stavljanje u funkciju zapuštenih brownfield područja. Strategijom je potreba prepoznata kroz Prioritet 3.3. „Integracija zapuštenih nekretnina (brownfield područja) u razvoj gradova i općina Aglomeracije“, Mjeru 1. “Razvoj baze podataka brownfield objekata i područja i određivanje njihove namjene“ i Mjeru 2. „Revitalizacija nekorištenih objekata i zona - izgradnja, uređenje, dovršavanje i obnova“.
8 http://www.split.hr/Default.aspx?art=9354&sec=2309
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini RH i EU.
Zakonodavstvo Europske unije
Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije (pročišćene verzije, 2016/C 202/01, od 7. lipnja 2016. godine);
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba o EFRR-u);
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. godine o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1303/2013);
Delegirana uredba Komisije (EU) br. 480/2014 od 3. ožujka 2014. godine o dopuni Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zajedničkih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda, Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo te o utvrđivanju općih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo;
Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018 o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU, Euratom) br. 2018/1046) (u daljnjem tekstu: Omnibus Uredba);
Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (Tekst značajan za EGP);
Obavijest Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, COM (2016) 2946 (u daljnjem tekstu: Obavijest Komisije o pojmu državne potpore).
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 651/2014);
i Uredba Komisije (EU) br. 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156, 20.6.2017., str. 1.) (u daljnjem tekstu: Uredba br. 2017/1084);
Direktiva 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti, izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ;
Uredba Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18. prosinca 2013. o primjeni članka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore (Tekst značajan za EGP) (u daljnjem tekstu: De minimis Uredba);
Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (Tekst značajan za EPG) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2014/24/EU)
Smjernice za države članice o integriranom održivom urbanom razvoju (članak 7. Uredbe o EFRR-u).
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN - Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15, 129/15, 15/17, 18/17 - ispravak)
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka (NN RH 48/18)
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125 /08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13, 37/15, 123/17);
Zakon o državnim potporama (NN 47/14, 69/17)
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14)
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjenje pokretljivosti (NN 78/13);
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08)
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12)
Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18);
Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 61/14 i 3/17);
Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19);
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16);
Z a kon o udrugama (NN 74/14, 70/17);
Uredba o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge (NN 26/15);
Zakon o ustanovama ( NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08);
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture (NN 93/13, 114/13, 41/14, 57/18);
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17);
Zakon o gradnji (NN 153/13, NN 20/2017);
Zakon o poslovima i djelatnostima prostornoga uređenja i gradnje (NN 78/15);
Pravilnik o obveznom sadržaju i opremanju projekata građevina (NN 64/14, 41/15, 105/15, 61/16, 20/17);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18);
Pravilnik o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14, 107/15, 20/17);
Zakon o zaštiti na radu (NN 71/14, 118/14, 154/14);
Zakon o zaštiti zraka (NN 130/11, 47/14, 61/17);
Zakon o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/99, 151/03, 157/03, 100/04, 87/09, 88/10, 61/11, 25/12, 136/12, 157/13, 152/14, 98/15, 44/17);
Pravilnik o obliku, sadržaju i načinu vođenja Registra kulturnih dobara RH (NN 89/11 i 130/13);
Konvencija o zaštiti svjetske kulturne i prirodne baštine (NN, Međunarodni ugovori 12/93);
Pravilnik o uvjetima za fizičke i pravne osobe radi dobivanja dopuštenja za obavljanje poslova na zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 74/03, NN 44/10);
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14; NN 123/17);
Zakon o brdsko-planinskim područjima (NN 12/02, 32/02, 117/03, 42/05, 90/05, 80/08, 148/13, 147/14);
Uredba o indeksu razvijenosti (NN 131/2017);
Odluka o razvrstavanju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave prema stupnju razvijenosti (NN 132/17);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18)
Zakon o vlasništvu i drugim stvarnim pravima (NN 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 129/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09, 143/12, 152/14)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 115/18);
Program dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima ;
Program dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine;
Odluka o obvezi provedbe prethodne (ex-ante) kontrole javnih nabava u okviru projekata koji se namjeravaju sufinancirati i sufinanciraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova u financijskom razdoblju 2014.-2020. (NN 87/2018)
Drugi zakoni i propisi: http://www.mgipu.hr/default.aspx?id=3654
Strateški okvir
Sporazum o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske komisije za korištenje EU strukturnih i investicijskih fondova za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020.
Operativni program „Konkurentnost i kohezija“ za financijsko razdoblje 2014.-2020.
Odluka br. 1386/2013/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o Općem programu djelovanja Unije za okoliš do 2020. „Živjeti dobro unutar granica našeg planeta“ ;
Strategija EU o zelenoj infrastrukturi (eng. Green infrastructure (GI) – Enhancing Europe's Natural Capital) COM (2013) 0246 final;
Strategija Europa 2020, COM (2010) 2020 final;
Strategija održivog razvitka Europske unije COM (2001) 0264 final;
Teritorijalna agenda 2020;
Nacionalna strategija zaštite okoliša (NN 46/2002);
Strategija održivog razvitka Republike Hrvatske (NN 30/2009);
Strategija prostornog razvoja RH (NN 106/2017);
Strategija razvoja Urbane aglomeracije Split za razdoblje do kraja 2020. godine
Nacionalni akcijski plan za zelenu javnu nabavu zarazdoblje 2015. – 2017. godine s pogledom do 2020. godine 9
9 https://www.mzoip.hr/doc/nacionalni_akcijski_plan_za_zelenu_javnu_nabavu.pdf
Napomena: Propisi navedeni u ovom Pozivu su propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku njegove objave te se na Upute za prijavitelje i ostalu prateću dokumentaciju, kao i na sve odnose koji proizlaze iz Poziva, primjenjuje pozitivno zakonodavstvo što uključuje zakonske i podzakonske akte RH i EU koji su naknadno stupili na snagu, kao i sve njihove kasnije izmjene i dopune. Dužnost je Prijavitelja provjeriti primjenjivo zakonodavstvo u trenutku dostave projektnog prijedloga, jer će se na Prijavitelja primijeniti propisi koji su na snazi (važeći) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
1.2. Odgovornosti za upravljanje
Upravljačko tijelo (u daljnjem tekstu: UT) odgovorno za upravljanje i provedbu OPKK-a je Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondove Europske unije (u daljnjem tekstu: MRRFEU).
Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja (u daljnjem tekstu: ITU PT) za ovaj Poziv je Grad središte Urbane aglomeracije Split (u daljnjem tekstu: Grad Split).
Posredničko tijelo razine 2 (u daljnjem tekstu: PT2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (u daljnjem tekstu: SAFU).
Sva tijela u sustavu obavljaju svoje djelatnosti i odgovorne su za procedure 10 kako je definirano ranije navedenim zakonodavnim okvirom te odredbama ovog Poziva.
10 MRRFEU, Grad Split i SAFU tijekom Poziva za dodjelu bespovratnih sredstava prikupljaju osobne podatke u svrhu provođenja postupka dodjele bespovratnih sredstava te u konačnici i sklapanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. MRRFEU, Grad Split i SAFU će osobne podatke podijeliti jedino sa drugim tijelima definiranim u Uredbi o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem „Ulaganje za rast i radna mjesta“. Prilikom svake dostave projektnog prijedloga prijavitelji su dužni potpisati Obrazac 2. Izjava prijavitelja o istinitosti podataka, čime pristaju odnosno daju privolu na korištenje osobnih podataka.
1.3. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva:
Predmet ovog Poziva je definiranje ciljeva, uvjeta i postupka dodjele bespovratnih sredstava za poticanje revitalizacije brownfield lokacija (bivša vojna, industrijska ili druga područja) na području UA Split, u čiji sastav ulaze jedinice lokalne samouprave (JLS) definirane Odlukom o ustrojavanju urbane aglomeracije Split od 11. prosinca 2015. godine ( KLASA: 001-01/15-02/4, URBROJ: 538-06-1-2/016-15-9) 11 : Grad Split, Grad Kaštela, Grad Omiš, Grad Sinj, Grad Solin, Grad Trogir, Općina Dicmo, Općina Dugi Rat, Općina Dugopolje, Općina Klis, Općina Lećevica, Općina Muć, Općina Podstrana.
11 https://razvoj.gov.hr/UserDocsImages/Istaknute%20teme/Odluka%20o%20ustrojavanju%20UA%20Split.pdf
Svrha (cilj) Poziva:
Svrha Poziva je revitalizacija brownfield lokacija na području UA Split, tj. obnova područja, zemljišta, nekretnine ili građevine koje su neadekvatno korištene, zapuštene ili napuštene, a mogu biti zagađene i/ili onečišćene, pri čemu iste predstavljaju vrijedan prostorni resurs unutar područja Urbane aglomeracije Split koji se može prenamijeniti i urediti za potrebe stanovništva ili ekonomski isplative investicije.
Nastavno na navedeno, prihvatljivi projektni prijedlozi su oni koji se u cijelosti provode na području Urbane aglomeracije Split, na brownfield lokacijama koje su u vlasništvu jedinica lokalne /područne (regionalne) samouprave, u vlasništvu Republike Hrvatske ili u vlasništvu pravnih osoba kojima je osnivač jedinica lokalne/područne (regionalne) samouprave ili Republika Hrvatska, a nalazi se na području UA Split .
U okviru ovog Poziva financirat će se obnova (revitalizacija) brownfield lokacije, dok će se provedba usluga/sadržaja na pojedinoj obnovljenoj lokaciji osigurati kroz druge aktivnosti, u skladu sa SRUAS 12 , koje trebaju biti predviđene u Studiji izvodljivosti s analizom troškova i koristi, koju je prijavitelj dužan priložiti projektnom prijedlogu 13 . U skladu s navedenim, brownfield lokacija mora biti stavljena u punu funkciju najkasnije do 2023. godine, što će biti regulirano Ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Ugovor).
12 Prijavitelji su dužni prikazati potencijal projekta za integriranje s drugim specifičnim ciljevima iz Strategije razvoja Urbane aglomeracije Split (SRUAS), te potencijal za sinergijsko i komplementarno djelovanje s drugim projektima na području Urbane aglomeracije Split. Navedeni projekti ne trebaju nužno biti navedeni u SRUAS-u i/ili financirani EU sredstvima te mogu biti provedeni, u provedbi ili planirani.
13 Studija izvodljivosti treba biti izrađena u skladu s smjernicama Europske komisije za izradu Studija izvodljivosti s analizom troškova i koristi: „Vodič kroz analize troškova i koristi investicijskih projekata – Alat za ekonomsku procjenu kohezijske politike 2014. – 2020.“ koji je dostupan na sljedećoj poveznici: http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/studies/pdf/cba_guide.pdf
Prijavitelji su u sklopu projektnog prijedloga dužni dostaviti opis brownfield lokacije koja se obnavlja u obuhvatu projekta, opis buduće namjene (usluga/sadržaja) koji će se provoditi na obnovljenoj brownfield lokaciji te opis budućih korisnika obnovljene lokacije kao i njezinog upravitelja. Navedeno se opisuje u sklopu Prijavnog obrasca i u Studiji izvodljivosti s analizom troškova i koristi.
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, prijavitelj na razini projektnog prijedloga treba opisati primjenjivi OPKK pokazatelj neposrednih rezultata koji je definiran u Tablici 1. , te njegove konkretne vrijednosti navesti u Prijavnom obrascu.
Pokazatelj iz Tablice 1. treba biti realno kvantificiran, odnosno potrebno je utvrditi njegovu ciljnu vrijednost koja će se postići provedbom projekta.
Ciljana vrijednost pokazatelja iz Tablice 1. definira se kao vrijednost pokazatelja koji će Projekt ostvariti najkasnije do završetka razdoblja provedbe projekata.
Tablica 1.: OPKK Pokazatelji neposrednih rezultata
OPKK Pokazatelji neposrednih rezultata
Pokazatelj
Jedinica mjere
Polazišna vrijednost
Učestalost izvještavanja
Obrazloženje (opis i izvor provjere
Površina obnovljenih brownfield lokacija u vlasništvu gradova koji provode ITU-ove
m 2
0
Po završetku projekta
Pokazatelj mjeri ukupnu korisnu površinu obnovljene zgrade prema čl. 3. Zakona o gradnji i tlocrtnu površinu zemljišta koje je predmet obnove (ukoliko j e primjenjivo)
Izvor provjere je Završno izvješće o provedbi projekta i Uporabna dozvola.
Površina obnovljenih brownfield lokacija u vlasništvu općina, u vlasništvu jedinica područne (regionalne) samouprave, u vlasništvu Republike Hrvatske ili u vlasništvu pravnih osoba kojima je osnivač jedinica lokalne/područne (regionalne) samouprave ili Republika Hrvatska, a nalazi se na urbanom području gdje se provodi ITU mehanizam
m2
0
Po završetku projekta
Pokazatelj mjeri ukupnu korisnu površinu obnovljene zgrade prema čl. 3. Zakona o gradnji i tlocrtnu površinu zemljišta koje je predmet obnove (ukoliko je primjenjivo)
Izvor provjere je Završno izvješće o provedbi projekta i Uporabna dozvola.
Ostvarenje pokazatelja na razini projekta pratit će PT2 i UT.
U slučaju da Korisnik ne ostvari planiranu razinu pokazatelja navedenog u projektnom prijedlogu, UT i/ili PT2 imaju pravo od Korisnika zatražiti izvršenje povrata dijela isplaćenih sredstava razmjerno neostvarenom udjelu pokazatelja sukladno točki 5. i 6. Priloga III. Pravila o financijskim korekcijama (Prilog 5 ovih Uputa).
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem otvorenog postupka u modalitetu trajnog poziva, odnosno do iscrpljenja raspoloživih sredstava EFRR-a predviđenih za ovaj Poziv .
Ukupan raspoloživ iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 24.320.000,00 HRK.
Najniži odnosno najviši iznos bespovratnih sredstava pojedinačnog projektnog prijedloga koji može biti dodijeljen u sklopu ovog Poziva je kako slijedi:
najniži iznos 500.000,00 HRK
najviši iznos 4.500.000,00 HRK
Maksimalni intenzitet potpore, odnosno stupanj sufinanciranja prihvatljivih troškova projekta bespovratnim sredstvima ovisi o tome da li su projektom ispunjeni kriteriji koji isključuju dodjelu potpora, a koji su navedeni u točki 3.6.1. ovih Uputa.
Ukoliko su ispunjeni kriteriji koji su navedeni u točki 1.6 ovih Uputa, najviši mogući udio bespovratnih sredstava po pojedinačnom projektnom prijedlogu koji se može dodijeliti u sklopu ovog poziva iznosi 85% od ukupnog iznosa prihvatljivih troškova projekta.
Ukoliko kriteriji koji su navedeni u točki 1.6 ovih Uputa nisu ispunjeni, maksimalni intenzitet potpore izračunava se u skladu s Programima potpore koji su primjenjivi u sklopu ovog Poziva:
Program dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima 14 (u daljnjem tekstu: Program dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima), koji je Prilog 8. ovih Uputa;
Program dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine 15 (u daljnjem tekstu: Program dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu), koji je Prilog 9. ovih Uputa.
14 Program iz Priloga 8. ovih Uputa javno je objavljen i dostupan za sljedećoj poveznici: Program dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima
15 Program iz Priloga 9. ovih Uputa javno je objavljen i dostupan na sljedećoj poveznici: Program dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu
Program dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima može koristiti samo Poduzetničko potporna institucija (u daljnjem tekstu: PPI) dok Program dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu mogu koristiti svi partneri.
Sufinanciranje projekta od strane prijavitelja u sklopu ovog Poziva je obvezno. Prijavitelj se obvezuje osigurati:
sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih troškova Projekta te iznosa bespovratnih sredstava dodijeljenih za financiranje prihvatljivih troškova u sklopu ovog Poziva,
sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova.
U slučaju da se radi o projektu koji ostvaruje neto prihode i čiji su prihvatljivi troškovi veći od 1 milijun EUR (prema srednjem tečaju HNB na dan prijave projektnog prijedloga) iznosi bespovratnih sredstava umanjuju se ex ante temeljem razumnog predviđanja, odnosno izračunom financijskog jaza (eng. funding gap ) u Studiji izvodljivosti. N eto prihod se za promatrano razdoblje (ovisno o trajanju amortizacije, a najviše 15 godina) mora svesti na sadašnju vrijednost i oduzeti od diskontiranih troškova ulaganja što predstavlja prihvatljive troškove (financijski jaz). Navedeni financijski jaz, bilo da se radi o potpori ili ne, predstavlja osnovicu za izračun iznosa bespovratnih sredstava iz EFRR.
Financijska diskontna stopa iznosi 4%.
U okviru ovog Poziva korisnik ima pravo zatražiti predujam koji ne može biti viši od 30% ukupne vrijednosti dodjeljenih bespovratnih sredstava.
Korisnik može potraživati troškove po metodi nadoknade, metodi plaćanja ili kombinacijom navedenih metoda sukladno odredbama Općih uvjeta Ugovora (Prilog 2. ovih Uputa)
UT zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa sredstva u okviru ovog Poziva.
1.5. Razdoblje provedbe projekta
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom obavljanja aktivnosti projekta koje ne može biti ranije od 1. siječnja 2014. godine, te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti, a inicijalno planirano najkasnije do 1. lipnja 2022. godine.
Razdoblje provedbe pojedinačnih projekta u okviru Poziva bit će jasno definirano u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: Ugovor; Prilog 1. ovih Uputa).
Pri planiranju trajanja razdoblja provedbe projekta Prijavitelj/Korisnik mora uzeti u obzir obvezu stavljanja obnovljene brownfield lokacije u punu funkciju do 2023. godine (potrebno je voditi računa o trajanju projekta kako bi ulaganje u infrastrukturu završilo na vrijeme i omogućilo pravovremeno stavljanje infrastrukture u punu funkciju do 2023. godine). Navedena obveza bit će regulirana u Ugovoru.
Projekt ne smije biti fizički niti financijski završen u trenutku podnošenja projektnog prijedloga.
Trošak mora nastati u razdoblju provedbe projekta da bi bio prihvatljiv za financiranje sukladno Ugovoru.
Troškovi vezani uz revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o provjeri troškova projekta iz točke 5.5 ovih Uputa i troškovi vezani uz obračun PDV-a kod računa kod kojih postoji prijenos porezne obveze na Naručitelja za koji Korisnik nema pravo na odbitak, mogu nastati i nakon razdoblja provedbe projekta te biti plaćeni do dostave završnog Zahtjeva za nadoknadu sredstava (u skladu s uvjetima prihvatljivosti izdataka iz točke 2.9. ovih Uputa).
Napomena: Odobrenje financiranja aktivnosti projekta koje su započele ili su već dovršene te s njima povezanih troškova moguće je pod uvjetom da se radi o prihvatljivim kategorijama aktivnosti te s njima povezanih troškova, a koji su ostvareni tijekom razdoblja provedbe projekta (najranije od 1. siječnja 2014. godine). Predmetno odobrenje uvjetovano je i s poštivanjem (sukladnošću) sa svim ostalim relevantnim kriterijima prihvatljivosti navedenim u ovom Pozivu.
Vezano uz navedeno skrećemo posebnu pažnju na uvjet vezan uz „učinak poticaja“ koji proizlazi iz Uredbe 651/2014 a kojeg je potrebno zadovoljiti u slučaju da se aktivnosti projektnog prijedloga financiraju prema Programu dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa). Naime, Potpore se mogu dodijeliti isključivo ako one imaju učinak poticaja, što se dokazuje na način da se pisani zahtjev za potporu (projektni prijedlog) dostavi prije početka rada na projektu (dakle, prije početka provedbe onih aktivnosti koje se financiraju primjenom Programa dodjele državnih potpora). Početak provedbe aktivnosti (radova) smatra se početak građevinskih radova povezanih s ulaganjem ili prva zakonski obvezujuća obveza za naručivanje opreme, radova ili usluga (pokretanje postupka nabave opreme i/ili usluga i/ili radova za provedbu istih aktivnosti) ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim, ovisno o tome što nastupi prije.
1.6. Obveze koje se odnose na državne potpore
Kako bi se prilikom dodjele bespovratnih sredstava u sklopu ovog Poziva isključila dodjela državne potpore, odnosno kako bi se osigurala sukladnost dodjele bespovratnih sredstava sa postojećim pravilima o kategorijama državnih potpora, potrebno je Projektni prijedlog sagledati u odnosu na:
nositelja projekta/vlasnika infrastrukture 16 koji će biti nositelj obnove, te;
budućeg upravitelja obnovljene brownfield lokacije koji će upravljati s obnovljenom lokacijom (odnosno izravno ju koristiti) radi pružanja usluga krajnjim korisnicima lokacije,
izvođača radova na određenom infrastrukturnom objektu tj. brownfield lokaciji, te
krajnjeg korisnika obnovljene brownfield lokacije , pri čemu se funkcija upravitelja i funkcija krajnjeg korisnika mogu u nekim slučajevima i preklapati
16 U skladu s Obavijesti Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (COM (2016) 2956), i isključivo u kontekstu sagledavanja projektnih prijedloga u odnosu na obveze koje se odnose na državne potpore, primjenjuje se sljedeća definicija za pojam „Vlasnik“: uključuje svaki subjekt koji provodi stvarno pravo vlasništva na infrastrukturi i koji od toga ima gospodarske koristi. Primjerice, u slučaju da vlasnik delegira svoje pravo vlasništva odvojenom subjektu (na primjer, lučkoj upravi) koji upravlja infrastrukturom u ime vlasnika, na to se može gledati kao na promjenu vlasnika u svrhe kontrole državnih potpora. Skrećemo posebnu pažnju da se definicija pojma „Vlasnik“ u ovom kontekstu ne odnosi na sve druge odredbe definirane u sklopu ovog Poziva, primjerice na uvjet koji se odnosi na pokazatelj Poziva odnosno na uvjet da Brownfield lokacija koja se obnavlja u sklopu ovog Poziva mora bitu u vlasništvu jedinica lokalne samouprave, u državnom vlasništvu ili u vlasništvu javnih ustanova koje je osnovao javni sektor (Republika Hrvatska/jedinice lokalne samouprave/jedinice područne (regionalne) samouprave) s područja UA Split.
Bespovratna sredstva koja se dodjeljuju u sklopu ovog Poziva neće se smatrati državnom potporom ukoliko su i ispunjeni kriteriji koji isključuju dodjelu potpora, a koji su navedeni u ovoj točki.
Ukoliko uvjeti navedeni u ovoj točki Uputa nisu ispunjeni, bespovratna sredstva koja se dodjeljuju u sklopu ovog Poziva isključivo će se dodjeljivati u skladu s Programom dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa) ili Programom dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa). Odnosno, aktivnosti koje se predlažu za financiranje u sklopu projektnog prijedloga moraju biti izravno vezane uz kategorije aktivnosti, odnosno vrstama potpore koje su navedene u ovoj točki Uputa.
Kriteriji koji isključuju dodjelu potpore
Bespovratna sredstva koja se dodjeljuju u sklopu ovog Poziva neće predstavljati državnu potporu ako su ispunjeni sljedeći kriteriji koji isključuju dodjelu potpora:
na razini nositelja projekta/vlasnika infrastrukture:
- kada je prijavitelj JLS, a partner jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave (u daljnjem tekstu: JLP(R)S), jer se radi o prijenosu javnih sredstava subjektima koji ne obavljaju gospodarsku djelatnost,
- JLS mora voditi računa da budući korisnici lokacije/objekta, ako se radi o poduzetnicima, plaćaju tržišnu cijenu za korištenje ili ukoliko to nije slučaj, potpora se može dodijeliti poduzetnicima/korisnicima lokacije/objekta isključivo kao potpora male vrijednosti ( de minimis potpora), sukladno uvjetima i pravilima uređenim De minimis Uredbom. U tom slučaju JLS mora donijeti program de minimis potpora za navedenu namjenu,
- kada su partneri subjekti koji su u točki 2.2. ovih Uputa navedeni kao partneri iz grupe B (odnosi se na javne ustanove, udruge i turističke zajednice), potrebno je voditi računa o tome da se u tom slučaju može raditi o subjektima koji, uz negospodarsku, obavljaju i gospodarsku djelatnost (te se u tom dijelu smatraju poduzetnicima u smislu propisa o potporama). Ako istodobno obavljaju negospodarsku i gospodarsku djelatnost tada partner treba voditi odvojeno računovodstvo sukladno računovodstvenim standardima kako bi se spriječilo „prelijevanje“ javnih sredstava iz negospodarske u gospodarsku djelatnost. Samo u slučaju kada je buduća namjena brownfield lokacije negospodarske prirode, tada će se smatrati da kod partnera nema državne potpore. Dodatno, ukoliko subjekt koji je u točki 2.2. ovih Uputa naveden kao prihvatljiv partner iz grupe B, provodi obnovu brownfield lokacije u ime određene JLS, između tih subjekata mora postojati sporazum u kojem su definirane međusobne obveze i prava, uključujući i obvezu uporabe ostvarene dobiti.
U ostalim slučajevima, dodjela bespovratnih sredstava putem ovog Poziva dopuštena je sukladno odgovarajućim pravilima o državnim potporama.
Na razini budućeg upravitelja lokacije/objekta kada:
- istom upravlja JLP(R)S odnosno drugo javno tijelo ili subjekt koji ne obavlja gospodarsku djelatnost ili
- ako je upravitelj konkretne brownfield infrastrukture izabran putem otvorenog, transparentnog i nediskriminirajućeg postupka. Ukoliko će upravitelj brownfield lokacije biti javna ustanova ili trgovačko društvo u većinskom vlasništvu i u cijelosti pod kontrolom nadležnog tijela JLP(R)S, provedba natječaja nije potrebna pod uvjetom da je poslovanje upravitelja brownfield lokacije pod stalnom kontrolom nadležnog javnog tijela JLP(R)S kao da se radi o stručnoj službi ili odjelu tog nadležnog tijela (unutarnji upravitelj)
Na razini izvođača radova ili dobavljača opreme namijenjene obnovi određene brownfield lokacije neće se raditi o državnoj potpori ako se isti odaberu sukladno pravilima o javnoj nabavi
na razini korisnika obnovljene brownfield lokacije , osim u slučaju subjekata koji ne obavljaju gospodarsku djelatnost, dodjela državne potpore bit će isključena:
- ako se za korištenje objekata (najamnina, režijski troškovi, itd.) bude plaćala tržišna cijena
- ako vlasnik obnovljene brownfield lokacije obnovljenu lokaciju nudi na korištenje po cijenama nižim od tržišnih, mora predvidjeti dodjelu de minimis potpora. Potpore male vrijednosti u tom slučaju dodjeljuju se temeljem odgovarajuće odluke nadležnog tijela JLS ili drugog javnog tijela - davatelja potpore male vrijednosti za korištenje brownfield lokacije, u obliku pojedinačne potpore ili u okviru programa potpora.
Eventualna dodatna mjera planirane dodjele potpore male vrijednosti mora biti jasno razložena u Studiji izvodljivosti s analizom troškova i koristi, a koja se dostavlja u sklopu projektnog prijedloga.
Nadalje, bespovratna sredstva koja se isplaćuju u sklopu ovog Poziva neće se smatrati državnom potporom u slučaju kada:
- Projekti ulaganja odnose se na brownfield lokacije/objekte koje se nakon obnove neće koristiti u komercijalne/gospodarske svrhe odnosno za obavljanje aktivnosti koje se odnose na nuđenje proizvoda i usluga na tržištu i stoga ne predstavljaju gospodarsku djelatnost u smislu propisa o državnim potporama. Objekti koji će se financirati bespovratnim sredstvima iz ovog Poziva, prvenstveno će se koristiti na način koji isključuje dodjelu državne potpore u svim fazama obnove, upravljanja i korištenja brownfield lokacija.
U prvom redu, projekti će se usmjeriti na djelatnosti koje će biti organizirane kao nekomercijalne/negospodarske, kao što je područje kulture i očuvanja baštine, obrazovanja i provedbe programa dodatnih edukacijskih aktivnosti, sporta i rekreacije, te ostalih djelatnosti koje će biti namijenjene krajnjim korisnicima i javnosti na nekomercijalnoj osnovi. Sukladno pravilima o državnim potporama iz članka 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te propisima i stajalištima navedenim u Obavijesti Komisije o pojmu državne potpore 17 , u slučaju dodjele bespovratnih sredstava iz ovog Poziva navedenim nekomercijalnim djelatnostima, njihova negospodarska priroda neće biti dovedena u pitanje čak i ako posjetitelji i krajnji korisnici kulturnih, obrazovnih, rekreacijskih i sličnih objekata budu plaćali određeni novčani doprinos (ulaznicu, upisninu, školarinu, itd.) kojim se pokriva samo dio stvarnih troškova funkcioniranja određenog objekta ili aktivnosti/djelatnosti, a ne stvarna tržišna naknada za pružene usluge ili proizvode
17 Obavijest Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. Stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL C 262/1, 19.7.2016.)
- Projekti ulaganja odnose se na brownfield lokacije/objekte koji se nakon obnove koriste u mješovite namjene tj. u gospodarske i negospodarske svrhe. Takvo korištenje ne uključuje državnu potporu pod uvjetom da gospodarska namjena obnovljene brownfield lokacije ostane isključivo sporedna odnosno da je gospodarski dio korištenja te infrastrukture usmjeren na djelatnosti koje su izravno povezane s upravljanjem i korištenjem izgrađene brownfield lokacije ili su potrebne za operativno korištenje te lokacije odnosno neodvojivo su povezane s njezinom glavnom negospodarskom namjenom.
Gospodarska namjena obnovljene brownfield lokacije može se smatrati sporednom ako kapacitet koji je svake godine dodijeljen takvoj djelatnosti ne premašuje 20% ukupnog godišnjeg kapaciteta infrastrukture i to izračunom površine koje se koriste u gospodarske i negospodarske svrhe ili izračunom vremena korištenja infrastrukture u gospodarske i negospodarske svrhe. Primjerice, kada se radi o objektima kulture i kulturne baštine koji će nakon obnove biti namijenjeni sadržajima negospodarske prirode, javno financiranje sporednih gospodarskih (komercijalnih) djelatnosti koji uobičajeno prate te aktivnosti (npr. suvenirnice, manje trgovine, restorani, parking, garderoba), neće predstavljati državnu potporu pod uvjetom da te aktivnosti ostanu sporedne.
Specifično za područje kulture i u skladu s Mišljenjem Europskog odbora regija 18 , javno financiranje kulturnih aktivnosti koje nisu komercijalne, već su dostupne javnosti bez naknade ili uz naknadu koja pokriva 50% troškova , ne podliježu propisima o državnim potporama.
18 Uputa je sadržana u dokumentu Europskog odbora regija „Mišljenje Europskog odbora regija – Državne potpore i usluge od općeg gospodarskog interesa“ (SL C 88/22, 21.3.2017) .
- Projekti ulaganja odnose se izravno na izvršavanje javnih ovlasti i temeljnih funkcija jedinica lokalne i regionalne samouprave kao što su zaštita od poplava i požara, izgradnje ili obnove javnih cesta i ostalih prometnica, razvoj i revitalizacija zemljišta u javnom vlasništvu od strane javnih tijela i sl.
- Projekti ulaganja odnose se na obnovu i korištenje brownfield lokacija koje imaju lokalno obilježje odnosno predstavljaju projekte koji su isključivo ili pretežito namijenjeni lokalnom stanovništvu i zadovoljavanju potrebe određene mikro sredine. Naime, takvi projekti imaju marginalan učinak na prekograničnu trgovinu, a njihova atraktivnost za posjetitelje iz drugih država članica ili za inozemne investitore ne može bitnije utjecati na tržišno natjecanje i trgovinu s drugim državama članicama EU. Sukladno odlukama Europske komisije i stajalištima navedenim u Obavijesti Komisije o pojmu državne potpore, smatra se da su učinak na trgovinu i narušavanje tržišnog natjecanja u pravilu isključeni kada se radi o izgradnji/obnovi ili dogradnji infrastrukture kod koje vrijede sljedeća pravila:
a) infrastruktura nema izravne konkurencije,
b) privatno financiranje u određenom je sektoru u dotičnoj državi članici neznatno
c) namjena infrastrukture ne stavlja u povoljniji položaj određenog poduzetnika ili sektor, već se njome osiguravaju koristi za zajednicu u cjelini 19 .
19 Primjer ograničenog učinka na trgovinu, prema odlukama Europske komisije, je javno financiranje određenih kulturnih, sportskih, zdravstvenih, socijalnih aktivnosti (npr. domovi umirovljenika namijenjeni lokalnom stanovništvu, sportski objekti i smještaj namijenjen sportašima amaterima i sl.).
Gore navedeno, ovisno o vrsti projekta koji se prijavljuje na ovaj Poziv, provjerava se i procjenjuje temeljem podataka iz Prijavnog obrasca i Studije izvodljivosti s analizom troškova i koristi, koju je prijavitelj dužan dostaviti u sklopu projektnog prijedloga i putem koje dokazuje gore navedene okolnosti.
Primjena pravila o dodjeli državnih potpora
Ukoliko nisu ispunjeni prethodno navedeni uvjeti o kriterijima koji isključuju dodjelu potpore, tada se bespovratna sredstava u okviru ovog Poziva mogu dodijeliti u obliku državnih potpora, u skladu s Programom dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa) i Programom dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa).
Za izračun intenziteta potpore i prihvatljivih troškova, svi iznosi koji se upotrebljavaju trebaju biti iznosi prije odbitka poreza ili drugih naknada.
Prilikom izračuna ukupnog iznosa potpore potrebno je poštivati pravila o zbrajanju potpora koji su navedeni u Programima potpora primjenjivima u sklopu ovog Poziva, odnosno: u članku 17. Programa dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva ITU (Prilog 8. ovih Uputa) i u članku 13. Programa dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa).
U slučaju kada je partner PPI, sredstva se dodjeljuju u skladu s Programom dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima, Programom dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu.
Javnim ustanovama, udrugama i turističkim zajednicama potpora se može dodijeliti sukladno Programu dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine.
Kada se radi o projektima koji sadrže državne potpore, prijavitelj ili partner(i) su obvezni, u sklopu Obrasca 3. Izjava prijavitelja/partnera o korištenim potporama te naznačiti da li je korisnik potpore mali, srednji, veliki poduzetnik u smislu definicije iz Dodatka I Uredbe (EU) 651/2014. U slučaju kada su primatelji potpora javni poduzetnici pod kontrolom JLP(R)S oni se smatraju velikim poduzetnikom.
Gore navedeni uvjeti, ovisno o vrsti projekta koji je prijavljen na ovaj Poziv, procjenjivat će se temeljem podataka iz Prijavnog obrasca i Studije izvodljivosti. Prijavitelj je dužan gornje okolnosti dokazati putem Studije izvodljivosti.
U skladu s popisom prihvatljivih projektnih aktivnosti iz točke 2.7. ovih Uputa, člankom 8. Programa dodjele državnih potpora za omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva u ITU područjima i člankom 6. Programa dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine (koji definiraju prihvatljivost aktivnosti i troškova u sklopu tih Programa), predviđene su sljedeće kategorije potpora koje su primjenjive na ovaj Poziv:
• Potpore za ulaganja u lokalne infrastrukture (članak 9. Programa dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva u ITU područjima)
• Potpore za kulturu i očuvanje baštine (članak 6. Programa dodjele državnih potpora za održivu obnovu kulturne baštine)
Ukoliko pojedini projektni prijedlog nije usklađen sa svim kriterijima koji isključuju dodjelu potpore, aktivnosti predviđene tim projektnim prijedlogom moraju se uključiti u jednu od navedenih kategorija potpora. Aktivnosti koje po svojoj namjeni obuhvaćaju sve komponente projekta (npr. izrada Studije izvodljivosti ili upravljanje projektom i projektna administracija) potrebno je prikazati samo jednom, odnosno u jednoj od odgovarajućih kategorija potpora.
Zbrajanje potpora
Sukladno članku u članku 17. Programa dodjele državnih potpora za razvoj poduzetništva ITU područjima (Prilog 8. ovih Uputa), i članku 13. Programa dodjele državnih potpora za kulturnu baštinu (Prilog 9. ovih Uputa), potpore koje se dodjeljuju na temelju Programa dodjele državnih potpora mogu se zbrajati s:
bilo kojom drugom državnom potporom, pod uvjetom da se dotična potpora odnosi na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi te
bilo kojom drugom državnom potporom koja se odnosi na iste prihvatljive troškove, bilo da se oni djelomično ili potpuno preklapaju, isključivo ako to zbrajanje ne dovodi do premašivanja najvišeg intenziteta potpore ili iznosa potpore koji je primjenjiv na tu potporu na temelju Programa i Uredbe br. 651/2014.
Potpore koje se dodjeljuju na temelju Programa potpora primjenjivima u sklopu ovog Poziva nije dopušteno zbrajati s potporom male vrijednosti u odnosu na iste prihvatljive troškove, ako bi takvo zbrajanje rezultiralo iznosom potpore koji prelazi pragove utvrđene Programom .
2. PRAVILA POZIVA
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
Prihvatljivi prijavitelji u sklopu ovog Poziva su jedinice lokalne samouprave s područja Urbane aglomeracije Split (u daljnjem tekstu: UA Split) u skladu s Odlukom o ustrojavanju Urbane aglomeracije Split: Grad Split, Grad Kaštela, Grad Omiš, Grad Sinj, Grad Solin, Grad Trogir, Općina Dicmo, Općina Dugi Rat, Općina Dugopolje, Općina Klis, Općina Lećevica, Općina Muć, Općina Podstrana.
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
Partnerske organizacije i partnerstvo je prihvatljivo.
Prijavitelj može prijaviti i provoditi projekt samostalno ili u partnerstvu. Prijavitelj može imati više od jednog partnera.
Partneri u sklopu ovog Poziva mogu biti:
Prihvatljivi partneri iz Grupe A 20 :
Jedinice lokalne samouprave s područja UA Split
Jedinice p odručne (regionalne) samouprave s područja UA Split
20 Podjela prihvatljivih partnera po grupama (Grupa A i Grupa B) isključivo je funkcionalne naravi, odnosno izrađena sa svrhom izrade jasnijih Uputa za prijavitelje u sklopu ovog Poziva. Podjela po grupama ne predstavlja, dakle, podjelu potencijalnih prihvatljivih partnera u odnosu na njihovu „kvalitetu“.
Prihvatljivi partneri iz Grupe B
Javne ustanove koje je osnovao javni sektor 21 , koje u trenutku prijave moraju biti upisane u sudski registar te imati sjedište na području UA Split,
Udruge , koje u trenutku predaje prijave moraju biti upisane u Registar udruga te imati sjedište na području UA Split
Turističke zajednice s područja UA Split
PPI koje u trenutku prijave moraju biti upisane u Jedinstveni registar poduzetničke infrastrukture Ministarstva gospodarstva, poduzetništva i obrta, u dijelu Registra Poduzetničkih potpornih institucija, u javnom ili privatnom vlasništvu, te imati sjedište na području UA Split.
21 Javne ustanove osnovane od strane Republike Hrvatske i/ili jedinica lokalne samouprave i/ili jedinica područne (regionalne) samouprave, u skladu s Zakonom o ustanovama (NN 76/93, 29/97, 47/99, 35/08).
Svi partneri (iz grupe A i Grupe B) moraju dokazati da u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nisu niti u jedenoj situaciji isključenja, koje su definirane  očki 2.3. ovih Uputa .
Svi partneri moraju biti u mogućnosti dokazati svoj pravni status. Svaka izmjena pravnog statusa partnera u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta (završnog plaćanja Korisniku) mora biti prijavljena MRRFEU (UT), Gradu Splitu (ITU PT) i SAFU (PT2).
Izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima projekta moraju biti jasno opisani i obrazloženi u prijavnoj dokumentaciji .
Partnerstvo se dokazuje Sporazumom o partnerstvu prijavitelja (potencijalnog korisnika) i partnera koji se dostavlja prije potpisa Ugovora. Sporazum o partnerstvu mora biti usklađen s Prilogom 6. Model Sporazuma o partnerstvu.
Prijavitelj/Korisnik preuzima punu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta. Odgovoran je za podnošenje projektnog prijedloga te upravljanje i provedbu odobrenih aktivnosti projekta i proračuna projekta te koordinaciju zadataka.
Sva sredstva dodijeljena Prijavitelju/Korisniku bit će isplaćena na njegov račun i on će biti odgovoran za isplatu potrebnih sredstava partneru/partnerima. Dakle, Prijavitelj/Korisnik snosi potpunu odgovornost za sve aspekte provedbe u odnosu na nadležno tijelo.
2.3. Kriteriji za isključenje
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
a) Partneru protiv kojega je podnesen prijedlog za pokretanje predstečajnog ili stečajnog postupka ; pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje stečajnog postupka; otvoren predstečajni ili stečajni postupak , ispunjeni uvjeti za pokretanje ili je pokrenut postupak likvidacije (po službenoj dužnosti ili po prijedlogu); podnesen prijedlog za otvaranje postupka izvanredne uprave ; da njime upravlja osoba postavljena od strane nadležnog suda ili je pokrenut postupak nadležnog suda za postavljanje osobe koja će njime upravljati; da je u nagodbi s vjerovnicima ili je pokrenut postupak nagodbe s vjerovnicima; da je obustavio poslovne djelatnosti , ili da se nalazi u postupku koji su, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, slični nekom od prethodno navedenih postupaka , provjerava se putem Obrasca 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
b) Prijavitelju/partneru koji podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, u skladu s odredbom članka 1.točke 4. (a) Uredbe (EU) br. 651/2014, provjerava se uvidom u Obrazac 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka
c) Prijavitelju/partneru (koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član njegovog upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora prijavitelja i koja je državljanin Republike Hrvatske ) kojem je izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela:
sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) iz Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17 , 118/18 ), članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam), članka 101.a (putovanje u svrhu terorizma) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona (NN 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015, 101/2017, 118/2018) i članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
korupciju, na temelju članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12)
prijevaru, na temelju članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona (NN, br. 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18) i članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (NN, br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12).
Navedeno se provjerava putem Obrasca 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
d) prijavitelju/partneru/osobi ovlaštenoj po zakonu za zastupanje koji je proglašen krivim zbog teškog profesionalnog propusta, provjerava se putem Obrasca 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
e) u slučaju neispunjenja obveza isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj/partner i u kojoj će se provoditi Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja/partnera (ako oni nemaju poslovni nastan u Republici Hrvatskoj). U pogledu ove točke, smatra se prihvatljivim da prijavitelj/korisnik 22 nije udovoljio spomenutim obvezama, ako mu, sukladno posebnom propisu, plaćanje tih obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja , provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
22 Prema definiciji iz članka 2. točke 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 korisnik znači javno ili privatno tijelo ili fizička osoba koji su odgovorni za pokretanje operacija ili za pokretanje i provedbu operacija, i: (a) u kontekstu državne potpore, tijelo koje prima potporu; osim ako je potpora za pojedino poduzeće manja od 200 000 EUR, u kojim slučajevima dotična država članica može odlučiti da je korisnik tijelo koje dodjeljuje potporu, ne dovodeći u pitanje uredbe Komisije (EU) br. 1407/2013, (EU) br. 1408/2013) i (EU) br. 717/2014; i (b) u kontekstu financijskih instrumenata iz glave IV. dijela drugog ove Uredbe, tijelo koje provodi financijski instrument ili fond fondova, ovisno o slučaju odnosno, uključuje osobe privatnog prava registrirane za obavljanje gospodarske djelatnosti i subjekte malog gospodarstva kako su definirani u članku 1. Priloga Preporuci Europske komisije 2003/361/EZ, koja je izravno odgovorna za pokretanje, upravljanje, provedbu i ostvarenje rezultata projekta. Korisnik provodi projekt samostalno ili u suradnji s jednim ili više partnera. U kontekstu shema državnih potpora, Korisnik je tijelo koje prima pomoć odnosno svaka pravna i fizička osoba koja, obavljajući gospodarsku djelatnost, sudjeluje u prometu roba i usluga, a prima državnu potporu/potporu male vrijednosti, bez obzira na njezin oblik i namjenu.
f) prijavitelju/partneru za kojeg je utvrđeno teško 23 kršenje ugovora zbog neispunjavanja obveza iz Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstva koji je potpisan nakon provedbe drugog postupka dodjele bespovratnih sredstava postupka (su)financiranog sredstvima Europske unije , odnosno Europskih strukturnih i investicijskih fondova; provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
23 Teško kršenje ugovora obuhvaća situacije: (a) ako je nadležno tijelo od Prijavitelja u svojstvu Korisnika za drugi projekt financiran kroz neki drugi postupak dodjele zatražilo povrat svih dodijeljenih sredstava; ili (b) ako je nadležno tijelo jednostranom odlukom raskinulo Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava. Dakle, kršenje ugovora u odnosu na kojega je zatražen povrat cjelokupnog iznosa dodijeljenih sredstava ili kršenje ugovora zbog kojega je nadležno tijelo SUK-a, u odnosu na bilo koji postupak dodjele bespovratnih sredstava iz bilo kojeg fonda EU, jednostrano raskinulo ugovor s korisnikom.
g) prijavitelju/partneru u sukobu interesa u predmetnom postupku dodjele bespovratnih sredstava; provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
h) prijavitelju/partneru koji nije izvršio povrat sredstava prema odluci nadležnog tijela računajući od:
zaprimanja rješenja Upravljačkog tijela kojim se odbija prigovor korisnika na Odluku o nepravilnosti kojom je utvrđen povrat sredstava, ili
od proteka roka za povrat sredstava na temelju raskida ugovora o dodjeli bespovratnih po bilo kojoj osnovi, ili
od proteka roka za povrat sredstava na temelju obavijesti o obvezi povrata predujma, provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.
i) prijavitelju/partneru koji nije u postupku prisilnog povrata sredstava, provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka;
j) prijavitelju/partneru koji ne udovoljava obvezama u skladu s odobrenom obročnom otplatom duga, provjerava se Obrascem 2. Izjava prijavitelja i partnera o istinitosti podataka.