Ustavna osnova za donošenje Zakona o sportu sadržana je u članku 2. stavku 4. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - pročišćeni tekst).
OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Financiranje sporta i Nacionalni program sporta
Prema trenutnim zakonskim propisima programe zadovoljavanja javnih potreba u sportu na državnoj razini koji se odnose na djelovanje Hrvatskoga olimpijskog odbora i nacionalnih sportskih saveza, organiziranje i provođenje nacionalnih prvenstava i međunarodnih sportskih natjecanja reprezentativne razine i skrbi o vrhunskim sportašima predlaže Hrvatski olimpijski odbor koji je odgovoran za izvršenje programa i utrošak financijskih sredstava. O izvršenju programa javnih potreba i utrošku financijskih sredstava Hrvatski olimpijski odbor podnosi izvješće Hrvatskome saboru i Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Programe zadovoljavanja javnih potreba koji se odnose na djelovanje Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih predlažu Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih, svaki u svom djelokrugu, i odgovorni su za izvršenje programa za koje su sredstva osigurana. Izvješća o izvršenju programa i utrošku financijskih sredstava Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih u rokovima i postupku propisanim za donošenje Državnoga proračuna podnose Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Programe za zadovoljavanje javnih potreba koji se odnose na financiranje studentskih sportskih udruga i Hrvatskoga akademskog sportskog saveza predlaže ministarstvu Hrvatski akademski sportski savez u rokovima i postupku donošenja Državnoga proračuna te je odgovoran za izvršenje programa za koje su sredstva osigurana u Državnome proračunu, a izvješća o izvršenju programa i utrošku financijskih sredstava podnosi Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Programi koji se zadovoljavaju iz javnih potreba su i financiranje sporta djece i mladeži, posebice sportske djelatnosti Hrvatskoga školskoga sportskog saveza, poticanje planiranja i izgradnje sportskih građevina, dodjeljivanje Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“, trajnih novčanih mjesečnih naknada i državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća, državnih priznanja za međunarodnu sportsku suradnju i međunarodne obveze Republike Hrvatske u sportu, znanstvene i razvojne programe u sportu te djelovanje informacijskoga sustava u sportu.
Sukladno Zakonu, počevši od 2003. godine, Vlada Republike Hrvatske svake godine donosi Uredbu o kriterijima za utvrđivanje korisnika i načinu raspodjele dijela prihoda od igara na sreću. Kriteriji za raspodjelu utvrđuju se sukladno nacionalnim strategijama i programima zadovoljavanja javnih potreba u odgovarajućim djelatnostima te sukladno programima za poticanje razvoja civilnog društva, a iskazuju se postotnim udjelom pojedinih programskih aktivnosti u ukupnom dijelu prihoda od igara na sreću. Udio izdvajanja za organizacije koje promiču razvoj sporta kretao se od 30% (od 2003. do 2006. godine) do 35% (olimpijske 2012. godine). U razdoblju od 2003. do 2012. postotak izdvajanja povećan je za 5 postotnih bodova odnosno veći je za 16,67% dok je najveći skok u povećanju bio 2010. godine u odnosu na 2009. godinu za 10,66% (Tablica 1.).
Iz navedenoga je vidljiva nedorečenost i neujednačenost trenutnih odredbi o financiranju javnih potreba u sportu državne razine koje se odnose na definiranje Nacionalnog programa sporta, kao i na obveze „krovnih sportskih organizacija“ koje se financiraju iz Državnoga proračuna. Različito su definirani načini podnošenja prijedloga programa za „krovna sportska udruženja“ pa tako Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih predlažu programe, ali nije jasno propisano kome ih predlažu, dok je za Hrvatski akademski sportski savez propisano da predlaže programe Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Ministarstvo predlaže zadovoljavanje javnih potreba u vidu programa Hrvatskoga školskoga sportskog saveza, a nije predviđeno da Hrvatski školski sportski savez predlaže programe Ministarstvu.
Tablica 1. Prikaz izdvajanja iz sredstava od igara na sreću za javne potrebe u sportu na nacionalnoj razini sukladno Uredbi o kriterijima za utvrđivanje korisnika i način raspodjele dijela prihoda od igara na sreću, prema pojedinim korisnicima
JAVNE POTREBE U SPORTU (u odnosu na ukupna sredstva)
2008.
30,10%
2009.
30,10%
2010.
33,31%
2011.
34,47%
2012.
35,00%
2013. 35,00%
2014. 30,96%
Plan
Hrvatski olimpijski odbor - poticanje programa javnih potreba u sportu A 577030
91,80
91,80
91,80
91,63
90,58
87,09
86,97
87.159.383 kn
80.792.181 kn
88.991.407 kn
106.393.025 kn
109.123.226 kn
100.364.354 kn
98.183.230 kn
Hrvatski paraolimpijski odbor – poticanje bavljenja sportom invalidnih osoba A 577031
4,92
4,92
4,92
4,91
5,14
6.87
6,94
5.027.410 kn
3.973.916 kn
4.769.474 kn
5.701.290 kn
6.142.887 kn
7.717.675 kn
7.851.038 kn
Hrvatski školski sportski savez A 768039
1,97
1,97
1,97
1,90
2,17
3,54
3,86
1.870.414 kn
1.733.776 kn
1.909.728 kn
2.221.941 kn
2.563.929 kn
3.904.788 kn
4.366.716 kn
Hrvatski sportski savez gluhih A 768040
1,31
1,31
1,31
1,27
1,54
1,54
1,45
1.243.778 kn
1.152.917 kn
1.269.921 kn
1.483.576 kn
1.806.202 kn
1.774.729 kn
1.640.347 kn
Hrvatski akademski sportski savez A 768016
-
-
-
0,29
0,57
0,96
0,96
-
-
-
267.575 kn
637.839 kn
1.056.156 kn
1.086.022 kn
Izvor: Uredbe Vlade RH o kriterijima za utvrđivanje korisnika i način raspodjele dijela prihoda od igara na sreću od 2003. do 2014. (NN, br. 86/08, 150/08, 11/10, 29/11, 31/12, 144/12, 151/13 i 94/14)
Problem financiranja sporta na lokalnoj i regionalnoj razini očituje se u neujednačenosti provedbe zakonskih odredbi u smislu razlika u poštovanju obveza lokalne i regionalne razine uz postojeće sportske zajednice i različitim postocima i namjenama izdvajanja pa tako neki gradovi financiraju u većoj mjeri, neki u manjoj, a neki uopće ne financiraju stipendije kategoriziranih sportaša, zdravstvene preglede sportaša ili neku drugu javnu potrebu u sportu.
Prema trenutnim zakonskim odrednicama upitna je provedivost Nacionalnoga programa sporta kao dokumenta kojim se utvrđuju ciljevi i zadaće razvoja sporta, aktivnosti potrebne za provedbu tih ciljeva i zadaća te se određuju nositelji razvoja i mjere kontrole njegove provedbe. Također, upitna je provedivost i dokumenta koji se zove Godišnji program provedbe Nacionalnoga programa sporta koji treba donijeti Nacionalno vijeće za sport. Više od 90% sredstava Državnoga proračuna namijenjenog razvoju sporta tekućim donacijama transferira se na „krovna sportska udruženja“ (redovita i lutrijska sredstva), a ne postoji poveznica i definirani način kontrole sredstava za javne potrebe u sportu, dakle niti za Nacionalni program sporta odnosno Godišnji program provedbe Nacionalnoga programa sporta. Nacionalni program sporta mora sadržavati programe stvaranja uvjeta za bavljenje sportom u odgojno-obrazovnome sustavu, programe stvaranja uvjeta za postizanje vrhunskih rezultata hrvatskih sportaša na međunarodnim natjecanjima i programe stvaranja uvjeta za rekreativno bavljenje sportom radi zaštite i poboljšanja zdravlja građana Republike Hrvatske. Obvezni sadržaj Nacionalnoga programa sporta jasno upućuje na činjenicu kako je riječ o programima koje će ponajprije provoditi „krovna sportska udruženja“, dakle one čiji je način financiranja nedorečen i nedovoljno proceduralno uređen u sadašnjim zakonskim propisima.
Sustav sporta i sportske djelatnosti
Fizičke osobe u sustavu sporta nisu razdijeljene na način da se jasno razlikuju osobe čiju stručnu kvalifikaciju definira Zakon o sportu od drugih fizičkih osoba u sustavu sporta. Nelogična je i podjela na trenera kao osobe s visokoškolskom obrazovnom kvalifikacijom i osposobljene osobe zato što je trener stručna kvalifikacija odnosno zanimanje koje se posvuda u svijetu obavlja na temelju različitih stručnih kompetencija (formalnih, neformalnih…).
Sukladno Zakonu o sportu, na osnivanje, ustroj, pravni položaj, registraciju i prestanak sportskih udruga i svih njihovih oblika udruživanja primjenjuju se odredbe Zakona o udrugama (Narodne novine, broj 74/14) osim ako neka od tih pitanja nisu Zakonom o sportu drukčije uređena. To znači da sportsku udrugu kao oblik slobodnog i dobrovoljnog udruživanja više fizičkih odnosno pravnih osoba, koje se radi zaštite njihovih probitaka ili zauzimanja za zaštitu sportskih uvjerenja i ciljeva, a bez namjere stjecanja dobiti, podvrgavaju pravilima koja uređuju ustroj i djelovanje toga oblika udruživanja, mogu osnovati najmanje tri osnivača, a to mogu biti poslovno sposobne fizičke osobe te pravne osobe. Sportska udruga stječe svojstvo pravne osobe danom upisa u registar udruga.
Praćenje obavljanja djelatnosti profesionalnih sportskih klubova vodi Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove kao stručno tijelo ministarstva nadležnog za poslove sporta. Povjerenstvo ima sedam članova koje imenuje ministar: dva promjenjiva na prijedlog nacionalnoga sportskog saveza čiji je član profesionalni sportski klub na koji se odnosi odluka koju Povjerenstvo treba donijeti, jednoga stalnog člana Povjerenstva na prijedlog Hrvatskoga olimpijskog odbora i četiri stalna člana iz reda istaknutih stručnjaka u području sporta i sportaša.
Vođenje Registra sportskih djelatnosti prepušteno je uredima državne uprave i regulirano je Pravilnikom o registru športskih djelatnosti (Narodne novine, broj 112/06), a registri se vode kao posebni skupovi podataka u uredima državne uprave.
Oblici udruživanja
Trenutno je propisan niz zadaća nacionalnih sportskih saveza, ali nije definirano što ako neki nacionalni savez ne izvršava svoje obveze, poput obveze predstavljanja Republike Hrvatske u sportu za koji je osnovan, pa tako postoji mogućnost da nacionalni savez ne izvršava navedenu zadaću, a tu zadaću nije moguće prenijeti na drugu udrugu zbog toga što ne postoji instrument zabrane korištenja naziva nacionalnoga sportskog saveza.
Radno-pravni status sportaša i trenera
Važeći Zakon o sportu ne definira radno-pravni odnos sportaša i trenera. Jedino ističe da se sudjelovanje u sportskim natjecanjima smatra profesionalnim ako sportaš ima sklopljen ugovor o profesionalnom igranju ili ugovor o radu sa sportskim klubom ili ako sportaš obavlja samostalnu sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima. Nadalje, navodi se da je sportaš koji profesionalno sudjeluje u sportskim natjecanjima osoba kojoj je bavljenje sportom osnovno zanimanje i kojemu se po toj osnovi uplaćuje doprinos za obvezna osiguranja po posebnim propisima, a status profesionalnoga sportaša, kao i njegova prava i obveze, uređuju se aktima nacionalnoga sportskog saveza. Zakon je prepustivši nacionalnim sportskim savezima ovlast definiranja statusa sportaša doveo do toga da radno-pravnoga statusa u profesionalnom sportu u Republici Hrvatskoj gotovo nema, osim nekolicine ugovora o radu zaključenih u pravilu sa stranim državljanima, sukladno autonomnim aktima primjerice Hrvatskoga nogometnog saveza. Sve je to dovelo do masovne pojave profesionalnih sportaša koji zbog statusa samozaposlenih osoba koje obavljaju samostalnu sportsku djelatnost, zbog neispunjavanja novčanih ugovornih obveza sportskih klubova prema njima, tereti i blokira Ministarstvo financija odnosno porezna uprava zbog nepodmirenja dužnih davanja (porezi, prirezi i doprinosi).
Treba naglasiti da je ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša u gotovo svim državama članicama Europske unije te samom pravu EU-a prepoznat kao radni odnos (presude Suda EU-a: C-13/76, Mario Gaetano Donà v Mantero, SL [1976] 1333; C-222/86, Union Nationale des cadres entraîneurs et Techniques du professionnels football (Unectef) v Georges Heylens and others, SL [1987] 4097; C-415/93, Union Royale Belge des Societés de Football Association and other v Bosman, SL [1995] I-4921; C-51/96 i 191/97, Christelle Deliège v Ligue francophone de judo et disciplines associées ASBL, Ligue belge de judo ASBL, Union européenne de judo (C-51/96) and François Pacquée (C-191/97), SL [2000] I-2549.; C-176/96, Jyri Lehtonen and Castors Canada Dry Namur-Braine ASBL v Fédération Royale Belge des sociétés de basket-ball ASBL (FRBSB), SL [2000] I-2681; ECJ, C-438/00, Deutscher Handballbund eV v Maros Kolpak, ECR [2003] I-4135, C-265/03, Igor Simutenkov v Ministerio de Educación y Cultura and Real Federación Española de Fútbol, ECR [2005] I-2579C-325/08, Olympique Lyonnais SASP v Olivier Bernard, Newcastle United FC, ECR [2008] I-4139). Štoviše, nužno je naglasiti da je vezano uz provođenje europskoga socijalnog dijaloga u profesionalnome sportu najviše postignuto u nogometu jer je na razini ne samo država članica EU-a, nego i svih država članica UEFA-e, u travnju 2012. godine potpisan Sporazum o minimalnim uvjetima za standardni ugovor nogometaša u profesionalnome nogometnom sektoru EU-a i u ostalom UEFA području, s rokom implementacije ugovora o radu u profesionalni nogomet u roku od dvije odnosno tri godine. Primjer nogometa na području europskoga socijalnog dijaloga slijedit će u bliskoj budućnosti, kako pokazuje stanje u EU, i ostali sportovi.
Stručni kadrovi u sportu
Prema podacima studije Treneri i stručni poslovi u hrvatskome sportu1 poslove trenera u ovome trenutku obavlja oko 11.500 trenera, od čega 37,2% ne ispunjava zakonske uvjete, a u strukturi kvalificiranih trenera koji čine 62,8% ukupnog broja trenera udio od 52,3% pripada trenerima koji su osposobljeni za rad u sportu na temelju programa za stjecanje licencije krovnih svjetskih ili europskih udruženja određenoga sporta te ispunjavaju zakonske uvjete za obavljanje trenerskih poslova. Zakon o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) propisao je kako poslove trenera može obavljati osoba koja je za te poslove osposobljena u ustanovi za osposobljavanje kadra na temelju programa za stjecanje licencije krovnih svjetskih ili europskih udruženja određenoga sporta, a na temelju čega samo na primjeru nogometa dolazimo do otprilike 50% ukupno potrebnih trenera u RH koji mogu steći potrebnu, čak i najvišu kvalifikaciju (PRO licencija) uz pomoć osposobljavanja. Nadalje, odredbu članka 9. stavka 3. Zakona o sportu možemo smatrati diskriminatornom prema sportovima koji nemaju program za stjecanje licencije krovnih sportskih organizacija jer iz navedene odredbe proizlazi kako se u nogometu kao najmasovnijem sportu i sportu s apsolutno najvećim ulaganjima dopušta stjecanje najviše licencije uz pomoć osposobljavanja, a npr. u biljaru, bridžu, pikadu ili boćanju, ako osposobljena osoba ne zadovoljava posebne uvjete iz članka 9. stavka 3., za poslove trenera u lokalnome klubu koji se najčešće samofinancira iz članarine potrebno je angažirati osobu sa završenim preddiplomskim stručnim ili sveučilišnim studijem. Zbog navedene nelogičnosti može postati upitno djelovanje lokalnih amaterskih klubova, a to je upravo status najvećega broja klubova. Također su upitne i posebne odredbe koje u stavku 3. podstavcima 2. i 3. predviđaju kako osoba koja je osvojila medalju na olimpijskim igrama, svjetskim ili europskim seniorskim prvenstvima ili koja je poslove trenera obavljala najmanje 15 godina, a stručno je osposobljena u ustanovi za osposobljavanje kadra u sportu, može obavljati poslove trenera.
Rezultati Studije2 pokazali su kakvo je stanje socijalnoga i radnoga statusa većine trenera, a koji posao obavljaju u klubovima kao honorarci ili volonteri (72,6%). Vrlo je mali postotak trenera profesionalaca (27,4%) i još manji stalno zaposlenih trenera (11,1%). Navedeno je lako razumjeti, a pogotovo kada se uzme u obzir da su poslodavci u sportu najčešće amaterske sportske udruge.
1 Treneri i stručni poslovi u hrvatskome sportu (Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011.)
2 Treneri i stručni poslovi u hrvatskome sportu (Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011.)
Sportska natjecanja
Suglasnost za održavanje i postupak predlaganja međunarodnih sportskih natjecanja nije usklađena s ulogama pojedinih „krovnih sportskih udruženja“ jer predviđa da Hrvatski olimpijski odbor predlaže sva multisportska natjecanja i kriterije i mjerila iz čega nije jasno zašto bi Hrvatski olimpijski odbor predlagao mjerila za natjecanja koja su u nadležnosti drugih „krovnih sportskih udruženja“. Kao poseban oblik međunarodnih sportskih natjecanja nisu predviđene paraolimpijske igre i olimpijske igre gluhih, kao niti natjecanja školskoga i akademskoga sporta.
Sportske građevine
Važećim odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) predviđa se donošenje pravilnika, a koji se odnosi na sportske građevine. Trenutno važeći pravilnik donesen je na temelju članka 70. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 59/90) i Zakona o prostornom planiranju i uređenju prostora (Narodne novine, broj: 54/80, 16/86 i 18/89), a riječ je o Pravilniku o prostornim standardima, normativima te urbanističko-tehničkim uvjetima za planiranje mreže športskih objekata (Narodne novine, broj 38/91), koji vrijedi do donošenja propisa na temelju odredaba Zakona o sportu iz 2006. godine. Prema trenutnim zakonskim propisima Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske, koja prethodno pribavlja mišljenje Nacionalnoga vijeća za sport, tijela jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba, pripadajućih sportskih zajednica i odgovarajućih sportskih saveza, donosi mrežu sportskih građevina. Na temelju navedenih odredbi i tako postavljenog sustava gotovo je nemoguće donijeti mrežu sportskih građevina. Lokalna samouprava je ona koja ima podatke o trenutnom stanju sportskih građevina na svom području, koja planira obnovu, održavanje i/ili izgradnju i donosi prostorni plan.
Zdravstvena zaštita
Važnost i utjecaj svakog oblika tjelesne aktivnosti i sporta na zdravstveni status građana, posebice djece uključene u sportske aktivnosti u sustavu sporta u klubovima, ali i u sklopu izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti koje se provode u školskim sportskim društvima, nemjerljiv je. Na žalost, moguće su i ozbiljne posljedice na zdravlje i život sportaša ako bi u tim aktivnostima sudjelovale osobe koje nisu zdravstveno sposobne za napore koje iziskuje sportski trening, a pogotovo u nekim sportovima s izraženom fiziološkom komponentom opterećenja te kontaktnim i borilačkim sportovima. Također je važno napomenuti kako je u vrijeme današnje financijske krize takvu vrstu pregleda važno učiniti dostupnom svim građanima Republike Hrvatske, a posebice djeci. Trenutno zakonsko rješenje i njegova provedba stvaraju određene probleme u provedbi i dostupnosti zdravstvenih pregleda, a pritužbe i stanje na terenu upućuju na problem nedostatka liječnika odgovarajuće specijalnosti po regijama. Realno stanje je takvo da broj liječnika s propisanim specijalnostima ne zadovoljava potrebe sporta po područjima. S obzirom na to da sportska inspekcija nadzire isključivo pravne i fizičke osobe u sustavu sporta, a ne liječnike, problem mogu biti i liječnici koji neovlašteno pregledavaju sportaše. Neovlašteno potvrđivanje zdravstvene sposobnosti nenadležnog liječnika ne bi trebalo biti kršenje propisa iz područja sporta, kao što je sada slučaj. Važno je obratiti pozornost i na obveze školske djece za pregled kojim se utvrđuje njihova sposobnost za sudjelovanje na natjecanjima u školskom sportu pri čemu opću i posebnu zdravstvenu sposobnost učenika za sudjelovanje na natjecanjima školskih sportskih društava utvrđuje nadležni liječnik specijalist školske medicine odnosno izabrani liječnik specijalist pedijatar ili izabrani liječnik specijalist opće i/ili obiteljske medicine. Iz navedenog proizlazi da dijete koje obavlja redovite sistematske preglede i nije potpuno ili djelomično oslobođeno od tjelesne i zdravstvene kulture, dakle igra nogomet, rukomet, trči duže dionice na nastavi (aerobno opterećenje koje može biti visoko), mora otići na liječnički pregled da bi nastupilo na natjecanju iz streljaštva ili stolnoga tenisa za školu.
Osnovna pitanja koja će se urediti Zakonom
Ovim zakonom uređuje se:
Sportske djelatnosti i stručni poslovi u sportu
Jasno i nedvosmisleno se definira što točno podrazumijeva pojedina sportska djelatnost, a što je posebno važno radi jasnog definiranja stručnih poslova u sportu i potrebnih kvalifikacija za njihovo obavljanje. Registar sportskih djelatnosti postaje jedinstveni javni registar i nedjeljivi dio Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu.
Osobe u sustavu sporta – fizičke i pravne
Jasno se razdjeljuju fizičke osobe u sustavu sporta na način da se razlikuju osobe čiju stručnu kvalifikaciju definira ovaj zakon od drugih fizičkih osoba u sustavu sporta te se jasnije definiraju prava vrhunskih sportaša u pogledu stipendija i prava na školovanje s ciljem poticanja nastavka trenerske karijere u sportu nakon završetka natjecateljske karijere.
Definiraju se posebne odredbe koje se odnose na uvjete za osnivanje, registraciju, djelovanje i prestanak rada sportskih udruga te se jasnije definira podjela udruga prema cilju i svrsi djelovanja. Predviđa se mogućnost osnivanja obrta za pojedine sportske djelatnosti s ciljem poticanja samozapošljavanja stručnih kadrova u sportu. Omogućavanjem i prepoznavanjem obrta kao pravnog oblika za obavljanje nekih sportskih djelatnosti znatno će se olakšati obavljanje navedenih djelatnosti u smislu poreznih i drugih davanja i samim time potaknuti mlade ljude na poduzetnički pristup u sportu, a pogotovo u području sportske rekreacije (pilates centri, manji fitnes centri i slično). Ovime će se stručnim osobama u sportu omogućiti najisplativiji oblik samozapošljavanja i paušalno plaćanje poreza kao i u drugim djelatnostima te će se time potaknuti veća gospodarska djelatnost u sustavu sporta.
Uređuje se radno-pravni status sportaša i trenera profesionalaca na način da ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša ili trenera kojemu je to osnovno zanimanje ima elemente radnoga odnosa koji će biti utemeljen na ugovoru o radu uz prihvaćanje posebnosti sporta, kao i načela te propisa krovnih sportskih udruženja te međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza za svaki sport. Upravo zato radno-pravni i socijalno-pravni status sportaša i trenera uredit će se kolektivnim ugovorima kojima se dionicima sporta (nacionalnim sportskim savezima, sportskim klubovima te sportašima i trenerima odnosno njihovim udrugama) omogućuje da sami za dobrobit svojega sporta urede te odnose. U slučaju da kolektivnih ugovora nema, primjenjivat će se radno zakonodavstvo Republike Hrvatske uz određene iznimke zbog ostvarenja načela posebnosti sporta (odredbe o ukupnom trajanju radnog odnosa na određeno vrijeme, odredbe o radnom vremenu, o otpremnini, zabrani natjecanja radnika s poslodavcem te pitanje prestanka radnog odnosa ako je autonomnim odredbama međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza to pitanje uređeno drukčije). Ako se navedeno načelo posebnosti sporta ne bi poštovalo u primjeni radnog zakonodavstva, dovelo bi se u pitanje funkcioniranje samog sporta.
Stručni kadar u sportu
Ovo područje uređuje se na način da će se kao i u većini zemalja osposobljene osobe smatrati trenerima zato što trener nije obrazovna, već stručna kvalifikacija odnosno profesija prepoznata u cijelome svijetu, a propisat će se više razina stručnih kvalifikacija koje su podloga za uvođenje sustava licenciranja stručnih kadrova u sportu. Podjela na više razina prilagođena je realnosti svakog sporta, ali i jamči zaštitu osoba s najvišim razinama obrazovnih kvalifikacija u sportu. Osoba sa završenim preddiplomskim i diplomskim stručnim ili sveučilišnim studijem kineziologije i s usmjerenjem odgovarajućeg sporta mora imati višu razinu licencije od osobe osposobljene programima osposobljavanja. Jasnije se definiraju programi osposobljavanja koji se moraju provoditi sukladno propisima koji reguliraju područje obrazovanja odraslih ako su oni početna razina za rad u sportu. Ovim izmjenama nacionalni sportski savezi ili udruge sportskih djelatnika odgovarajućeg sporta bit će obvezni donijeti pravilnike o licenciranju uz prethodnu suglasnost ministarstva nadležnog za sport. Također se ovim izmjenama i dopunama jasnije definiraju i točno određuju nazivi koji se stječu osposobljavanjem te vrste stručnih poslova u sportu koje se mogu obavljati, kao i način stjecanja kvalifikacija u Republici Hrvatskoj. Uvođenjem obveze licenciranja od saveza, dakle donošenje pravilnika o licenciranju koji će donijeti nacionalni sportski savez ili udruga stručnih djelatnika odgovarajućeg sporta, definirat će se konkretni uvjeti koje mora zadovoljiti stručna osoba za obavljanje stručnih poslova u konkretnome sportu. Licenciranjem od saveza dobit ćemo pravilnike o licenciranju koji će obuhvatiti realnost svakoga pojedinog sporta, a suglasnost na pravilnik i usklađenost sa Zakonom o sportu obvezat će ih na zaštitu stručnoga rada. Definira se i postupak priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija u sportu, kojim se ne prejudicira ishod licenciranja.
Oblici udruživanja
Uvodi se davanje suglasnosti na statute i korištenje imena nacionalnoga sportskog saveza koji u svom nazivu koristi riječ „Hrvatska“ i sve izvedenice navedene riječi te na ispunjavanje uvjeta za rad i djelovanje nacionalnoga sportskog saveza s ciljem osiguranja ispunjavanja zakonskih obveza koje imaju nacionalni sportski savezi, poput predstavljanja Republike Hrvatske u međunarodnim sportskim organizacijama odgovarajućega sporta. Uvodi se mogućnost da ministar nadležan za sport u slučaju neispunjavanja obveza nacionalnoga sportskog saveza može donijeti odluku o brisanju iz registra sportskih djelatnosti i zabrani korištenja imena nacionalnoga sportskog saveza koji u svom imenu koristi riječ „Hrvatska“ i sve izvedenice navedene riječi.
Sportski klub - Preoblikovanje sportskoga kluba
Zbog zadaća koje ima Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove, sve stalne članove treba predlagati ministarstvo nadležno za poslove sporta i to iz reda istaknutih stručnjaka iz područja pravnih i ekonomskih znanosti odnosno promjenjive članove na traženje ministra trebaju predlagati nacionalni sportski savezi odgovarajućega sporta. Definiranjem rokova dostave dokumentacije omogućit će se bolji uvid u poslovanje klubova. Novim odredbama Zakona detaljnije se definira postupak dobrovoljnog preoblikovanja. Mandat Povjerenstva produljuje se s četiri na pet godina.
Krovna sportska udruženja
Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor, Hrvatski sportski savez gluhih, Hrvatski školski sportski savez i Hrvatski akademski sportski savez čiji se programi financiraju javnim potrebama u sportu državne razine dobivaju status krovnih sportskih udruženja te im se jasno propisuju njihove obveze u pogledu zahtjeva vezanih uz planiranje, izvršavanje i izvještavanje, koje će omogućili jedinstveno praćenje i kontrolu trošenja javnih sredstava namijenjenih provedbi programa javnih potreba u sportu na državnoj razini. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta mora pratiti ispunjavanje obveze donošenja programa, ali i sadržaj programa javnih potreba u sportu na nacionalnoj razini, a jedinice lokalne i regionalne uprave na razini općina, gradova i županija.
Sportska natjecanja
Procedura davanja suglasnosti i predlaganja međunarodnih sportskih natjecanja usklađuje se s ulogama pojedinih krovnih sportskih udruženja na način da svako krovno sportsko udruženje ima ulogu u davanju suglasnosti i predlaganju natjecanja koja su u njihovoj nadležnosti.
Zdravstvena zaštita
Prvi put se uvodi obveza utvrđivanja zdravstvene sposobnosti i za sportsku pripremu, a ne samo za natjecanja. Uvodi se obveza da sportaš i za treniranje i sudjelovanje u natjecanju mora imati važeći liječnički pregled, a to se odnosi i na sportaše u klubovima, ali i u školskome i akademskome sportu. Ministarstvo zdravlja pravilnikom je dužno propisati vrstu specijalnosti liječnika, a rok za obavljanje zdravstvenoga pregleda može biti različit za različite sportove i sustave sporta (akademski, školski i redoviti), kao i ostala pitanja vezana uz obavljanje liječničke djelatnosti koja su u njegovoj nadležnosti. Na ovaj način Ministarstvo zdravlja u potpunosti će regulirati te nadzirati rad i postupanje liječnika koji su na temelju liste Ministarstva zdravlja nadležni provoditi ono što je propisano, a Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta nadziralo bi ispunjavanje obveze pravnih i fizičkih osoba u sustavu sporta u smislu posjedovanja valjanoga liječničkog pregleda za sportaše.
Sportske građevine
Mreža sportskih građevina donijet će se na način da predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave napravi procjenu analize stanja sportskih građevina i donese plan mreže sportskih građevina na svome području, a predstavničko tijelo jedinica područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb na temelju toga će donijeti mrežu sportskih građevina na svome području. Postojeće stanje (kao i sve buduće eventualne izmjene) bit će dužni unijeti u ponuđeni Nacionalni informacijski sustav, čime će se uspostaviti mreža sportskih građevina na nacionalnoj razini.
Financiranje sporta i donošenje Nacionalne strategije sporta
Financiranje javnih potreba sporta i donošenje Nacionalne strategije sporta uređuje se na način da sva „krovna sportska udruženja“ predlažu programe, da im se programi istovjetno i ujedinjeno odobravaju i kontroliraju te da na jedinstveni način izvještavaju nadležno Ministarstvo o utrošku sredstava. Predviđa se i donošenje pravilnika kojim će se detaljnije propisati metodologija i rokovi za izradu i dostavu prijedloga programa javnih potreba u sportu državne razine koji moraju biti usklađeni s Nacionalnom strategijom sporta, način i rokovi izvještavanja o provedbi programa zadovoljenja javnih potreba i metodologija izrade financijskoga plana koji se odnosi na izvršenje programa javnih potreba u sportu uz prethodno mišljenje ministarstva nadležnog za financije. Ministarstvo će na temelju Nacionalnoga programa sporta uz prijedlog Nacionalnog vijeća za sport donositi odluku o raspodjeli sredstava namijenjenih Hrvatskome olimpijskom odboru, Hrvatskome paraolimpijskom odboru, Hrvatskome sportskom savezu gluhih, Hrvatskome školskom sportskom savezu i Hrvatskome akademskome sportskom savezu nakon donošenja Državnoga proračuna.
Nacionalni informacijski sustav u sportu
Do sada predviđeni informacijski sustav u sportu mijenja naziv u Nacionalni informacijski sustav u sportu (NISuS), a njegov cilj uspostavljanja je osigurati trajno i strukturirano prikupljanje podataka o svim segmentima sporta u Republici Hrvatskoj te omogućiti javnim tijelima nadležnim za planiranje razvoja i upravljanje sustavom sporta na svim razinama, ali i širokoj hrvatskoj javnosti, sustavno praćenje bitnih pokazatelja o sustavu sporta. Ovim sustavom bit će vidljiv i lakše mjerljiv najučinkovitiji i transparentan način trošenja sredstava, a što je još važnije bit će vidljiv i mjerljiv uspjeh pojedinih sportskih organizacija i sportaša.
Nacionalno vijeće za sport
Sukladno izmjenama postupka donošenja Nacionalne strategije sporta te izmjene regulative vezane uz područje stručnih poslova u sportu mijenjaju se i prilagođavaju zadaće Nacionalnog vijeća za sport realnim potrebama i stručnim kvalifikacijama koje posjeduju članovi Nacionalnoga vijeća za sport.
Posljedice osude i kaznenog djela te prekršajne odredbe
Posljedice osude i kaznenog djela prilagođavaju se na način da zapreka za obavljanje sportskih djelatnosti budu ona djela koja su zbog svoje naravi i težine realna zapreka za obavljanje sportskih djelatnosti. Prekršajne odredbe obuhvaćaju sankcije za sva ona djela čije počinjenje čini štetu sustavu sporta i društvenoj ulozi koju sport ima.
Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona
Glavne posljedice donošenja Zakona su uvođenje programskog financiranja javnih potreba u sportu, za razliku od dosadašnjeg financiranja udruga te povezivanje javnih potreba u sportu s Nacionalnim programom sporta kao strateškim dokumentom koji se donosi na osam godina. Definiranjem postupka donošenja Nacionalnoga programa sporta i raspodjele sredstava namijenjenih provedbi programa javnih potreba u sportu na državnoj razini jasno i transparentno se propisuje postupak odobravanja, trošenja i kontrole sredstava kojima se pokrivaju javne potrebe u sportu, a čime se osigurava racionalno raspolaganje javnim sredstvima s ciljem smanjenja administrativnih troškova u korist programskih troškova. Povezivanjem navedenih podataka s podacima koje će prikupljati Nacionalni informacijski sustav u sportu omogućava se vrednovanje razvojnih i drugih programa koji se financiraju javnim sredstvima na svim razinama.
Posljedica Zakona bit će prilagodba registracije sportskih udruga sukladno novoj klasifikaciji. Uvođenjem mogućnosti osnivanja obrta za pojedine sportske djelatnosti olakšava se mogućnost samozapošljavanja u području sporta.
Realnosti i međunarodnoj praksi bit će prilagođeni stručni poslovi i stručni kadrovi u sportu, a uvođenjem sustava licenciranja potaknut će se stručni kadrovi u sportu na cjeloživotno učenje i usavršavanje, ali će se i dodatno zaštititi najstručnije osobe u tom sustavu.
Sustav utvrđivanja zdravstvene sposobnosti sportaša bit će prilagođen realnosti različitih sportova i sportskih grana te će biti dostupniji sportašima svih dobnih kategorija.
Uređenje postupka donošenja mreže sportskih građevina omogućit će da jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb, na prijedlog jedinica lokalne samouprave, a radi planske izgradnje i obnove postojećih građevina te promicanja sporta, donesu mrežu sportskih građevina za područje te jedinice područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba koja će poslužiti donošenju realnih i provedivih prostornih planova.
OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Potrebna sredstva za provedbu ovoga zakona osigurat će se iz Državnoga proračuna Republike Hrvatske koja su osigurana u Razdjelu 080 Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta, u projekcijama proračuna za 2015. i 2016. godinu. Sredstva se osiguravaju iz redovitih sredstva u Državnome proračunu i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću u smislu Zakona o priređivanju igara na sreću.
TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA
I. OPĆE ODREDBE
Opće odredbe
Članak 1.
(1) Ovim Zakonom uređuju se sportske djelatnosti i stručni poslovi u sportu, osobe u sustavu sporta, sportska natjecanja, državne nagrade i priznanja u sportu, zdravstvena zaštita, sportske građevine, financiranje sporta, nacionalni informacijski sustav u sportu, Nacionalno vijeće za sport, Nacionalna strategija sporta, nadzor nad obavljanjem sportskih djelatnosti, zapreke i ograničenja u sustavu sporta te ostala pitanja od značaja za sport. (2) Sportske djelatnosti su djelatnosti od posebnog interesa za Republiku Hrvatsku. (3) Sport je jednako dostupan svima bez obzira na dob, rasu, spol, spolnu orijentaciju, vjeru, nacionalnost, društveni položaj, političko ili drugo uvjerenje. (4) U Republici Hrvatskoj razvoj sporta potiče se izgradnjom i održavanjem sportskih građevina, školovanjem i usavršavanjem stručnoga kadra, znanstvenim projektima u području sporta, gospodarskim mjerama, stimuliranjem partnerstva vladinih i nevladinih organizacija u sportu i privatnog poduzetništva te financiranjem sporta iz proračuna Republike Hrvatske te jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(5) Izrazi koji se koriste u ovome Zakonu te propisima i općim aktima koji se donose na temelju ovoga Zakona, bez obzira na to koriste li se u muškom ili ženskome rodu, obuhvaćaju na jednak način muški i ženski rod.
II. SPORTSKE DJELATNOSTI I STRUČNI POSLOVI U SPORTU
Odjeljak 1. SPORTSKE DJELATNOSTI
Sportske djelatnosti
Članak 2.
(1) Sportske djelatnosti su:
– sudjelovanje u sportskom natjecanju,
– sportska priprema,
– zdravstvena kineziologija odnosno zdravstveno usmjereno tjelesno vježbanje,
– sportska poduka,
– organiziranje i vođenje sportskog natjecanja i
– upravljanje sportskom građevinom.
(2) Sportskom djelatnošću smatraju se i organizirane izvannastavne školske sportske aktivnosti i akademske sportske aktivnosti.
(3) Sudjelovanje u sportskom natjecanju podrazumijeva nastupanje sportaša pojedinaca ili sportskih ekipa na službenim natjecanjima koje organiziraju pravne osobe u sustavu sporta registrirane za obavljanje sportske djelatnosti organiziranja i vođenja sportskog natjecanja.
(4) Sportska priprema podrazumijeva provedbu svih oblika trenažnih programa sa sportašima s ciljem razvoja antropoloških karakteristika, a posebno motoričkog znanja i sposobnosti važnih uz pojedini sport ili sportsku granu.
(5) Zdravstvena kineziologija odnosno zdravstveno usmjereno tjelesno vježbanje podrazumijeva:
– provedbu raznih oblika organizirane sportske rekreacije poput programa fitnesa, aerobike, pilatesa te sličnih programa koji mogu sadržavati elemente više sportova i sportskih grana s ciljem unaprjeđenja psihofizičkih sposobnosti i zdravlja bez sudjelovanja u sustavu službenih natjecanja u sportovima prepoznatim u nomenklaturama sportova Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih, koje organiziraju nadležni nacionalni sportski savezi i
– provedbu kineziterapijskih programa koji se odnose na prevenciju i rehabilitaciju ozljeda i oštećenja lokomotornoga sustava.
(6) Sportska poduka podrazumijeva podučavanje izvođenja tehnike pojedinoga sporta s isključivim ciljem svladavanja tehnike bez planiranja, programiranja, provedbe i kontrole programa sportske pripreme ili sportske rekreacije.
(7) Organiziranje i vođenje sportskog natjecanja podrazumijeva sve aktivnosti koje provode nacionalni sportski savezi, članice nacionalnih sportskih saveza ili druge pravne osobe registrirane za obavljanje sportske djelatnosti, a za cilj imaju provedbu sportskih natjecanja.
(8) Upravljanje sportskom građevinom podrazumijeva sve aktivnosti vezane uz brigu o korištenju sportske građevine s ciljem osiguravanja nesmetanog korištenja sportske građevine pravnim i fizičkim osobama u sustavu sporta.
(9) Ministarstvo nadležno za sport (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) u slučaju dvojbe utvrđuje je li neka djelatnost sportska djelatnost.
Obavljanje sportskih djelatnosti
Članak 3.
(1) Sudjelovanje u sportskom natjecanju mogu obavljati:
– fizičke osobe - sportaši i
– pravne osobe koje su posebno registrirane u tu svrhu - sportski klubovi. (2) Sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku mogu obavljati fizičke osobe iz članka 28. i 29. ovoga Zakona i pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona. (3) Organiziranje i vođenje sportskog natjecanja mogu obavljati sportske udruge iz članka 33. te trgovačka društva iz članka 40. ovoga Zakona.
(4) Sportskom građevinom mogu upravljati pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona.
Registar sportskih djelatnosti
Članak 4.
(1) Fizičke osobe koje samostalno obavljaju sportsku djelatnost ili koje sportsku djelatnost obavljaju u obrtu te pravne osobe koje obavljaju sportsku djelatnost upisuju se u Registar sportskih djelatnosti.
(2) Registar sportskih djelatnosti je središnja elektronička baza podataka koju vode uredi državne uprave u županijama i Gradski ured Grada Zagreba nadležni za sport, jedinstveno za sve fizičke i pravne osobe, a prema prebivalištu odnosno sjedištu fizičke ili pravne osobe. Registar sportskih djelatnosti sastavni je dio Nacionalnoga informacijskog sustava sporta.
(3) Osobe iz stavka 1. ovoga članka mogu započeti s obavljanjem sportske djelatnosti nakon upisa u Registar sportskih djelatnosti.
(4) Sadržaj, način vođenja te postupak upisa i brisanja u Registru sportskih djelatnosti pravilnikom propisuje ministar nadležan za sport (u daljnjem tekstu: ministar).
Odjeljak 2. STRUČNI POSLOVI U SPORTU
Stručni poslovi u sportu
Članak 5.
(1) Stručni poslovi u sportu su:
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije djece i mladih do 18 godina,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola kineziterapijskih postupaka,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti,
– podučavanje osnovnoj tehnici pojedinoga sporta i
– provođenje dijagnostičkih postupaka i interpretiranje rezultata dijagnostičkih postupaka.
(2) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu sportske pripreme sportaša s ciljem sudjelovanja u sustavu službenih natjecanja u sportovima prepoznatim u nomenklaturama sportova Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskog sportskog saveza gluhih, koje organiziraju nadležni nacionalni sportski savezi ili krovna sportska udruženja.
(3) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije djece i mladih do 18 godina podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu sportske rekreacije za djecu i mlade do 18 godina.
(4) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu sportske rekreacije odraslih.
(5) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola kineziterapijskih postupaka podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu postupaka koji se odnose na prevenciju i rehabilitaciju ozljeda i oštećenja lokomotornoga sustava.
(6) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu svih oblika sportskih aktivnosti koje se provode u sklopu školskih sportskih društava osnovnih i srednjih škola, odnosno u sklopu izvannastvnih školskih sportskih aktivnosti.
(7) Podučavanje osnovnoj tehnici pojedinoga sporta podrazumijeva provedbu sportske poduke, s isključivim ciljem svladavanja tehnike pojedinoga sporta, bez planiranja, programiranja, provedbe i kontrole programa sportske pripreme ili sportske rekreacije.
(8) Provođenje dijagnostičkih postupaka i interpretiranje rezultata dijagnostičkih postupaka podrazumijeva provođenje postupaka dijagnosticiranja i procjene antropološkoga i sportskoga statusa sportaša i drugih osoba te interpretiranje rezultata provedenih dijagnostičkih postupaka u dijagnostičkim centrima.
(9) Stručne poslove iz stavka 3. i 8. ovoga članka može provoditi isključivo osoba sa završenim stručnim ili sveučilišnim studijem kineziologije.
(10) Stručne poslove iz stavka 6. ovoga članka mogu provoditi osobe koje ispunjavaju uvjete za učitelja odnosno nastavnika tjelesne i zdravstvene kulture ili uvjete za učitelja razredne nastave, sukladno posebnome propisu.
III. OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Osobe u sustavu sporta
Članak 6.
(1) U sustavu sporta djeluju: – fizička osoba, – pravna osoba, – školsko sportsko društvo. (2) Fizička osoba koja djeluje u sustavu sporta je: – sportaš, – stručni kadar u sportu, – službena osoba koje sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskoga natjecanja,
– drugi stručnjak u sustavu sporta (liječnik, fizioterapeut, sportski menadžer i sl.) i – posrednik u sportu. (3) Pravna osoba koja djeluje u sustavu sporta je: – udruga, – trgovačko društvo i – ustanova.
Odjeljak 1. FIZIČKE OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Odsjek 1. SPORTAŠ
Sportaš
Članak 7.
(1) Sportaš je osoba koja sudjeluje u sportskoj pripremi i sportskom natjecanju. (2) Kategorizirani sportaš je osoba koja je na temelju ostvarenih sportskih rezultata razvrstana u kategoriju utvrđenu stavkom 3. ovoga članka.
(3) Kategorizirani sportaš razvrstava se u sljedeće kategorije:
– I., II. i III. kategorija – vrhunski sportaš,
– IV. kategorija – vrsni sportaš i
– V. i VI. kategorija – daroviti sportaš.
Kategorizacija sportaša
Članak 8.
(1) O kategorizaciji sportaša rješenjem odlučuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(2) Postupak kategorizacije sportaša pokreće se na zahtjev sportaša. Sadržaj zahtjeva treba ovjeriti sportski klub i nacionalni sportski savez čiji je sportaš član.
(3) Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka dopuštena je žalba. O izjavljenoj žalbi odlučuje Ministarstvo.
(4) Sportaš se rješenjem razvrstava u određenu kategoriju s prvim danom sljedećeg mjeseca nakon što je ostvario rezultat na temelju kojega stječe pravo na kategoriju.
(5) Kategorizirani sportaš upisuje se u Registar kategoriziranih sportaša koji ustrojava i vodi tijelo koje je ovlašteno za donošenje rješenja iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Uvjete i postupak kategorizacije sportaša propisuje općim aktom, uz prethodnu suglasnost Ministarstva, Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Ovi akti objavljuju se u Narodnim novinama.
Prava sportaša
Članak 9.
(1) Na temelju odluke nadležnog tijela sportaš ima pravo na pokriće osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću, pravo na nagrade za sportska ostvarenja, pravo na sportsku stipendiju te ostala prava sukladno ovome Zakonu.
(2) Osnovne troškove za bavljenje sportskom djelatnošću čine pravo na korištenje sportskih građevina, usluga stručnog rada, naknada za troškove smještaja i prehranu u vrijeme priprema i natjecanja, naknada za pojačanu prehranu i naknada za putne troškove.
(3) Nagrada za sportsko ostvarenje sportaša je nagrada određena općim aktom o kategorizaciji sportaša i Pravilnikom o mjerilima za dodjelu nagrada. Nagradu za sportsko ostvarenje sportaša isplaćuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor, Hrvatski sportski savez gluhih, sportska zajednica, sportski savez, sportski klub i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(4) Sportsku stipendiju kategoriziranome sportašu I. kategorije u iznosu utvrđenom programom javnih potreba u sportu isplaćuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Sportsku stipendiju kategoriziranom sportašu sukladno općem aktu može isplaćivati jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, sportska zajednica, sportski savez i sportski klub.
(5) Kategorizirani sportaš može upisati i pohađati osnovnoškolsko, srednjoškolsko i visokoškolsko obrazovanje prema posebnim propisima. Vrhunskom sportašu može se odobriti sufinanciranje školarine za studij na visokom učilištu ili u ustanovi za osposobljavanje stručnih kadrova za potrebe sporta.
(6) Visinu osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću općim aktom propisuje nacionalni sportski savez pojedinoga sporta utvrđujući troškove amaterskog bavljenja sportom u odnosu na troškove profesionalnoga sportaša. Pravilnik iz stavka 3. ovoga članka donosi ministar uz mišljenje Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
Profesionalni sportaš i sportaš amater
Članak 10.
(1) Sportaš ima status profesionalnoga sportaša ili sportaša amatera.
(2) Profesionalni sportaš je sportaš:
– kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje za koje na temelju ugovora o radu prima plaću,
– sportaš kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje i koji na temelju stipendijskoga ugovora sa sportskim klubom prima neto naknadu višu od prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj u prethodnoj godini prema objavi Državnoga zavoda za statistiku, a u čiji iznos ne ulaze osnovni troškovi za bavljenje sportskom djelatnošću iz članka 9. stavak 2. ovoga Zakona ili
– sportaš kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje i koji ostvaruje novčane primitke od obavljanja sportske djelatnosti koji su na godišnjoj razini viši od osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću iz članka 9. stavak 2. ovoga Zakona, a nije u ugovornom odnosu sa sportskim klubom.
(3) Sportaš iz stavka 2. podstavak 2. ovoga članka sa sportskim klubom zaključuje profesionalni ugovor kao ugovor o radu sukladno članku 12. ovoga Zakona.
(4) Visinu iznosa novčanih primitaka iz stavka 2. podstavak 3. ovoga članka općim aktom određuje nacionalni sportski savez.
(5) Na zahtjev vrhunskoga sportaša I. kategorije kojemu je bavljenje sportom jedino zanimanje, koji obavlja samostalnu sportsku djelatnost i nema zaključen ugovor o radu sa sportskim klubom, Ministarstvo rješenjem odobrava naknadu doprinosa za mirovinsko i zdravstveno osiguranje iz sredstava proračuna Republike Hrvatske.
(6) Sportaš koji ne ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga članka ima status sportaša amatera. Sportaš amater može na temelju ugovora sa sportskim klubom ostvariti pravo na namirenje osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću, a takav ugovor naziva se amaterskim ugovorom.
Ugovorni odnos između sportaša i sportskoga kluba te registracija ugovora
Članak 11.
(1) Sportaš i sportski klub mogu zaključiti ugovor o profesionalnom igranju kao ugovor o radu sukladno članku 12. ovoga Zakona, stipendijski ugovor ili amaterski ugovor.
(2) Bitne sastojke ugovora iz stavka 1. ovog članka općim aktom propisuje nacionalni sportski savez, osim bitnih sastojaka ugovora o profesionalnom igranju kao ugovora o radu koje propisuje ovaj Zakon, Zakon o radu i kolektivni ugovor.
(3) Ugovor i dodatak ugovoru zaključen između sportaša i sportskoga kluba mora potvrditi nacionalni sportski savez i pohraniti ga u nacionalnome sportskom savezu.
(4) Ugovor ili dodatak ugovoru na potvrdu nacionalnome sportskom savezu u roku od 15 dana od dana zaključenja dostavlja sportski klub. Potvrđeni ugovor ili dodatak ugovoru sportski klub dostavlja sportašu u roku od tri dana nakon primitka potvrđenoga ugovora.
(5) Ako sportski klub ne ispuni obvezu iz stavka 4. ovoga članka, sportaš ima pravo dostaviti primjerak zaključenoga ugovora ili dodatka ugovoru nacionalnome sportskom savezu na potvrdu.
(6) Sportaš i sportski klub međusobno mogu zaključiti jedan ugovor za obavljanje djelatnosti iz članka 2. stavak 3. i 4. ovoga Zakona, uz iznimku ugovora o posudbi igrača kao trostranome ugovoru između igrača i dvaju sportskih klubova.
(7) Ugovor između sportaša i sportskoga kluba sklopljen protivno odredbama stavka 2. i 3. ovoga članka je ništetan.
(8) Svaka odredba općeg akta nacionalnoga sportskog saveza i odredba ugovora zaključenog između sportaša i sportskoga kluba kojom se sportašu nameće obveza prihvaćanja ponude sportskoga kluba na zaključenje ugovora ili predstavlja prijetnju suspenzijom u slučaju neprihvaćanja ponude je ništetna.
(9) Svaka odredba iz ugovora zaključenog između sportaša i sportskoga kluba kojom se jedna ugovorna strana stavlja u povoljniji položaj, na način da isključivo o njezinoj volji ovisi produljenje ugovora ili sklapanje novoga ugovora, je ništetna.
(10) Odredba općeg akta nacionalnoga sportskog saveza i odredba ugovora zaključenog između sportaša i sportskoga kluba kojom se prilikom prelaska sportaša amatera koji zadržava amaterski status iz jednoga sportskog kluba u drugi traži isplata naknade za prijelaz je ništetna.
(11) Odredba stavka 10. ovoga članka ne primjenjuje se na naknadu za razvoj i usavršavanje i druge oblike nagrađivanja sportskoga kluba za razvoj sportaša amatera koju propisuje međunarodni sportski savez.
(12) Nacionalni sportski savez vodi evidenciju profesionalnih sportaša i evidenciju sportaša amatera.
Radno-pravni status profesionalnih sportaša
Članak 12.
(1) Ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša kojemu je to osnovno zanimanje je radni odnos utemeljen na ugovoru o radu. Na ovaj ugovor primjenjuju se odredbe Zakona o radu, osim odredbi o ukupnome trajanju radnoga odnosa na određeno vrijeme s istim poslodavcem, odredbi o radnom vremenu i odmorima kada ova prava na drukčiji način uređuje nacionalni sportski savez, odredbi o otpremnini, odredbi o zakonskoj i ugovornoj zabrani natjecanja radnika s poslodavcem i odredbi o prestanku ugovora o radu kada je ono na drukčiji način uređeno propisima međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza.
(2) Pri sklapanju svakog sljedećeg ugovora o radu na određeno vrijeme u ugovoru posebno treba navesti razlog zbog kojeg se ugovor sklapa na određeno vrijeme.
(3) Ugovorom iz stavka 1. ovoga članka može se posebno ugovoriti plaćanje jednokratne ili višekratne naknade na ime zaključenja ugovora, naknade za korištenje lika i djela, novčane nagrade za postignuti sportski rezultat ekipe i/ili sportaša i drugih posebnih naknada i nagrada profesionalnome sportašu koje se ne smatraju plaćom sportaša sukladno Zakonu o radu.
(4) Naknada iz stavka 3. ovoga članka koja predstavlja nagradu za ostvareni sportski rezultat ekipe i/ili profesionalnoga sportaša na temelju redovitog obavljanja sportske djelatnosti u odgovarajućemu mjesecu za koji sportaš prima plaću smatra se stimulativnim dijelom plaće.
(5) Rješavanje sporova proizišlih iz ugovora sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša u nadležnosti je redovitih sudova i sportske arbitraže.
Mjerodavno pravo za ugovore koji uređuju radno-pravni status profesionalnih sportaša
Članak 13.
(1) Na ugovor iz članka 12. ovoga Zakona primjenjuju se propisi sportskih saveza na međunarodnoj i nacionalnoj razini koji su javno objavljeni na službenim stranicama, u službenim glasilima ili su javno dostupni na drugi prikladan način. Kada je neko pitanje uređeno na različite načine na međunarodnoj razini, na međunarodnoj i nacionalnoj razini ili na nacionalnoj razini, prednost u primjeni ima viši propis.
(2) Radni i socijalni uvjeti profesionalnih sportaša iz članka 12. ovoga Zakona mogu se utvrditi kolektivnim ugovorom koji je zaključila reprezentativna udruga sportaša i sportski klub ili reprezentativna udruga sportaša i reprezentativna udruga sportskih klubova.
(3) Odredbe ovoga Zakona te kolektivnih ugovora iz stavka 2. ovoga članka imaju prednost u primjeni pred Zakonom o radu i drugim propisima.
Obavljanje samostalne djelatnosti sportaša
Članak 14.
(1) Profesionalni sportaši iz članka 10. stavak 2. podstavak 3. ovoga Zakona i sportaši kojima bavljenje sportskom djelatnošću nije osnovno zanimanje mogu obavljajući samostalnu sportsku djelatnost sudjelovati na sportskim natjecanjima pod uvjetom da: – imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost, – imaju navršenih 16 godina života i – ispunjavaju uvjete propisane općim aktima nacionalnoga sportskog saveza.
Odsjek 2. STRUČNI KADAR U SPORTU
Trener
Članak 15.
(1) Trener je osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 2. do 4. ovoga Zakona.
(2) Uvjet za obavljanje poslova trenera je završena razina obrazovanja ili osposobljenosti propisana člankom 16. ovoga Zakona.
Razine trenera
Članak 16.
Trener se razvrstava, prema razini obrazovanja odnosno osposobljenosti, u jednu od sljedećih razina:
– 1. razina – osoba sa završenim odgovarajućim programom osposobljavanja za trenera pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovi koja provodi program sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih,
– 2. razina – osoba sa završenim preddiplomskim stručnim ili sveučilišnim studijem kineziologije (stručni prvostupnik trenerske struke pojedinoga sporta ili sportske rekreacije odnosno sveučilišni prvostupnik kineziologije),
– 3. razina – osoba sa završenim specijalističkim diplomskim stručnim studijem kineziologije (stručni specijalist trenerske struke pojedinoga sporta ili sportske rekreacije) ili
– 4. razina – osoba sa završenim diplomskim sveučilišnim studijem kineziologije koja je završila izborni modul odgovarajućega sporta ili sportske rekreacije.
Instruktor ili učitelj
Članak 17.
(1) Instruktor ili učitelj je osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 4. i 7. ovoga Zakona.
(2) Uvjet za obavljanje poslova instruktora ili učitelja je:
–završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije,
–završen specijalistički diplomski stručni ili diplomski sveučilišni studij kineziologije ili
–završen program osposobljavanja za instruktora ili učitelja pojedinoga
sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe
sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Voditelj
Članak 18.
(1) Voditelj je osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 7. ovoga Zakona.
(2) Uvjet za obavljanje poslova voditelja je:
–završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije,
–završen specijalistički diplomski stručni ili diplomskim sveučilišni studij kineziologije ili
–završen program osposobljavanja za voditelja pojedinoga
sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe
sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Kineziterapeut
Članak 19.
(2) Uvjet za obavljanje poslova kineziterapeuta je:
–završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije (stručni ili sveučilišni prvostupnik kineziterapije) ili
–završen specijalistički diplomski stručni ili diplomski sveučilišni studij kineziologije sa završenim izbornim modulom iz kineziterapije.
Usklađenost uvjeta programa osposobljavanja
Članak 20.
Ako postoji program za stjecanje licencije međunarodnog udruženja pojedinoga sporta, a čiji je nacionalni sportski savez član, program osposobljavanja iz članka 16., 17. i 18. ovoga Zakona mora biti usklađen s programom međunarodnog udruženja.
Licenciranje stručnih kadrova u sportu
Članak 21.
(1) Stručni kadrovi u sportu mogu obavljati stručne poslove u sportu uz odobrenje za rad (u daljnjem tekstu: licencija) za odgovarajući sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju koje izdaje krovno sportsko udruženje, nacionalni sportski savez ili udruga stručnih kadrova u sportu na razdoblje ne dulje od četiri godine.
(2) Licenciranje stručnih kadrova u sportu uključuje izdavanje, produljivanje i oduzimanje licencije.
(3) Licenciranje stručnih kadrova u sportu ne mora se provoditi za poslove iz članka 5. stavci 3. do 6. ovoga Zakona.
Pravila o licenciranju stručnih kadrova u sportu
Članak 22.
(1) Krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi ili udruge stručnih kadrova u sportu dužni su uz prethodnu suglasnost ministra donijeti opći akt o licenciranju stručnih kadrova u sportu za pojedini sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju, koji se objavljuje u Narodnim novinama.
(2) Općim aktom iz stavka 1. ovoga članka propisuju se uvjeti, način i postupak izdavanja, produljivanja i oduzimanja licencije, vremensko trajanje licencije te dodatni uvjeti za licenciranje, trošak izdavanja licencije te ostali uvjeti u vezi s licenciranjem. Ovim aktom može se propisati primjena odredbi o licenciranju koje su propisala međunarodna udruženja odgovarajućega sporta.
(3) Popis pravnih osoba ovlaštenih za provođenje postupka licenciranja stručnih kadrova u sportu utvrđuje ministar.
Razine licencije
Članak 23.
(1) Licencije stručnih kadrova općim aktom iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona mogu biti razvrstane na više razina, s time da početne razine licencija za trenere bez dodatnih uvjeta iz stavka 2. ovoga članka moraju odgovarati raspodjeli razina iz članka 16. ovoga Zakona.
(2) Općim aktom iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona kao dodatni uvjet za stjecanje više razine licencije od početne može se propisati određeni formalni ili neformalni program usavršavanja stručnih kadrova u sportu.
(3) Osobe sa završenim sveučilišnim preddiplomskim ili diplomskim studijem kineziologije koje nemaju izborni modul iz pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije, ostvaruju pravo na nižu razinu licencije od razine propisane za osobe s usmjerenjem iz pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije sukladno općem aktu iz članka 22. stavak 1.
Priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija
Članak 24.
(1) Za provođenje postupka priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija sukladno Zakonu o reguliranim profesijama i priznavanju inozemnih stručnih kvalifikacija za regulirane profesije sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja nadležno je Ministarstvo.
(2) Uvjete i postupak priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija za obavljanje reguliranih profesija sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja u svrhu poslovnoga nastana, kao i detaljnija pravila za slobodno pružanje usluga na privremenoj ili povremenoj osnovi na temelju inozemnih stručnih kvalifikacija pravilnikom utvrđuje ministar.
(3) Protiv rješenja Ministarstva kojim se odlučuje o zahtjevu za priznavanje inozemne stručne kvalifikacije u Republici Hrvatskoj za regulirane profesije nije dopuštena žalba te se može pokrenuti upravni spor.
Registar stručnih kadrova u sportu
Članak 25.
(1) Krovno sportsko udruženje, nacionalni sportski savez i udruga stručnih kadrova ustrojava i vodi registar stručnih kadrova u sportu.
(2) Registar sadrži ime i prezime osobe koja obavlja stručne poslove u sportu, OIB, podatke o razini licencije, nazivu programa i ustanove koju je završio, usavršavanju te podatke o važenju licencije.
(3) Registar mora biti objavljeni na mrežnoj stranici uz poštovanje propisa koji reguliraju zaštitu osobnih podataka.
Sportovi koji ne prepoznaju stručne poslove trenera
Članak 26.
(1) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na stručne poslove i stručne kadrove u sportu ne primjenjuju se na specifične sportove koji na međunarodnoj razini ne prepoznaju stručne poslove trenera.
(2) Odluku o popisu sportova iz stavka 1. ovoga članka koji se izuzimaju od odredbi o stručnim kadrovima propisanim ovim Zakonom na prijedlog Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih donosi ministar.
Pravni status stručnih kadrova u ugovornom odnosu s pravnom osobom u sustavu sporta
Članak 27.
(1) Osoba koja obavlja stručne poslove u sportu u pravnoj osobi koja djeluje u sustavu sporta  akve poslove obavlja na temelju odluke ili ugovora.
(2) Na osobe iz stavka 1. ovoga članka kojima je planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme u sportskome klubu osnovno zanimanje, primjenjuju se odredbe članka 12. i 13. ovoga Zakona.
(3) Akt iz stavka 1. ovoga članka pohranjuje se u evidenciji koju vodi sportski savez županije ili Grada Zagreba odnosno, ako takvi savezi nisu ustrojeni, nacionalni sportski savez.
Obavljanje samostalne sportske djelatnosti
Članak 28.
Stručni kadrovi u sportu, osim osoba iz članka 27. stavak 2. mogu obavljajući samostalnu sportsku djelatnost obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku pod uvjetom da: – imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost i
– ispunjavaju potrebne uvjete za obavljanje stručnih poslova u sportu propisane ovim Zakonom.
Obavljanje sportskih djelatnosti u obrtu
Članak 29.
(1) Stručni kadrovi u sportu, osim osoba iz članka 27. stavak 2. mogu obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku u povlaštenom obrtu pod uvjetom da:
– imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost, – ispunjavaju potrebne uvjete za objavljenje stručnih poslova u sportu propisane ovim Zakonom i
– ispunjavaju uvjete propisane Zakonom o obrtu.
(2) Na osnivanje, djelovanje, prestanak i druga pitanja važna za obavljanje povlaštenog obrta iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se Zakon o obrtu, osim u dijelu koji je ovim Zakonom drukčije uređen.
(3) Dozvolu za obavljanje povlaštenog obrta sukladno Zakonu o obrtu izdaju uredi državne uprave u županijama i Gradski ured Grada Zagreba, nadležni za područje sporta.
Odsjek 3. OSTALE OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Službene osobe koje sudjeluju u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja
Članak 30.
(1) Službene osobe koje sudjeluju u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja su sportski sudac, sportski delegat, sportski povjerenik.
(2) Osobe iz stavka 1. ovoga članka obvezne su ispunjavati uvjete za obavljanje poslova sudjelovanja u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja propisane općim aktom nacionalnoga sportskog saveza.
Posrednik u sportu
Članak 31.
(1) Posrednik u sportu je osoba koja je prema pravilima nacionalnoga sportskog saveza ovlaštena obavljati poslove posredovanja prelaska sportaša iz jednoga sportskog kluba u drugi sportski klub.
(2) Uvjeti i način posredovanja u sportu utvrđuju se općim aktom nacionalnoga sportskog saveza.
Školsko sportsko društvo
Članak 32.
(1) Školsko sportsko društvo je društvo bez pravne osobnosti osnovano s ciljem provođenja izvannastavnih sportskih aktivnost učenika.
(2) Školsko sportsko društvo osniva se u osnovnoj i srednjoj školi.
(3) Sredstva za rad i aktivnosti školskoga sportskog društva osiguravaju se iz Državnoga proračuna i iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te se doznačuju na račun škole. (4) Školsko sportsko društvo za rad i aktivnosti koristi prostore škole i ima prioritet u odnosu na vanjske korisnike.
Odjeljak 2. PRAVNE OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Odsjek 1. OPĆENITO O PRAVNIM OSOBAMA U SUSTAVU SPORTA
Sportska udruga
Članak 33.
(1) Sportska udruga je udruga koja se osniva s ciljem obavljanja sportskih djelatnosti. (2) Sportska udruga osniva se kao:
– sportski klub - udruga za natjecanje,
– udruga za sportsku rekreaciju,
– akademska sportska udruga,
– strukovna sportska udruga ili
– drugi oblik sportskog udruživanja.
(3) Sportska udruga je i udruga utvrđena odsjekom 3. i 4. ovoga odjeljka Zakona.
(4) Na pitanja osnivanja, ustroja, pravnog položaja, registracije i prestanka sportske udruge koja nisu uređena ovim Zakonom, primjenjuju se odredbe Zakona o udrugama.
Upis sportske udruge u registar
Članak 34.
(1) Prilikom upisa u registar udruga i Registar sportskih djelatnosti, sportske udruge razvrstavaju se u skladu s člankom 33. stavak 2. ovoga Zakona.
(2) Prije upisa u registar udruga, nacionalni sportski savez dužan je ishoditi suglasnost na statut koju izdaje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(3) Prije upisa u registar udruga, nacionalni sportski savez koji u svom nazivu koristi riječ „Hrvatska“ i sve izvedenice ove riječi dužan je ishoditi suglasnost na korištenje imena nacionalnoga sportskog saveza koju izdaje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbora ili Hrvatski sportski savez gluhih.
Članstvo u sportskoj udruzi
Članak 35.
(1) Sportska udruga dužna je dopustiti učlanjenje svakoj fizičkoj i pravnoj osobi pod jednakim uvjetima, u skladu sa zakonom i statutom udruge.
(2) Sportska udruga dužna je pri učlanjenju novoga člana te na zahtjev člana izdati potvrdu o članstvu u udruzi. Potvrda o članstvu u udruzi može se izdati u obliku članske iskaznice ili u elektroničkom obliku u skladu s posebnim zakonom.
(3) Sportski klub - udruga za natjecanje vodi evidenciju svih članova te posebnu evidenciju registriranih sportaša koji su članovi udruge za natjecanje.
Upravljanje sportskom udrugom
Članak 36.
(1) Unutarnji ustroj sportske udruge zasniva se na načelima demokratskog zastupanja i demokratskog očitovanja volje članova.
(2) Članovi upravljaju sportskom udrugom neposredno ili putem svojih izabranih predstavnika u tijelima udruge, na način propisan statutom uz uvjet da svaki član udruge ima jednako pravo glasa prilikom odlučivanja u tijelima udruge u koju je biran, osim ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
(3) Skupština je najviše tijelo sportske udruge. Statutom se ne može utvrditi drukčiji naziv skupštine.
(4) Članovi skupštine sportske udruge su svi članovi udruge sukladno popisu članova, osim u slučaju udruga utvrđenih odsjekom 3. i 4. ovoga odjeljka Zakona.
(5) Nadležnost skupštine udruge, način rada i odlučivanja propisuje se statutom.
Sportska udruga ili sportsko društvo osoba s invaliditetom
Članak 37.
(1) Radi provođenja sportskih natjecanja i sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s invaliditetom, može se osnovati sportska udruga ili sportsko društvo osoba s invaliditetom. (2) Sportske udruge i sportska društva osoba s invaliditetom mogu se osnivati po sportovima i po vrstama invaliditeta koje utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih.
Udruga za sportsku rekreaciju
Članak 38.
Radi zadovoljavanja potreba za očuvanjem, održavanjem, poboljšanjem i unapređenjem psihofizičkih sposobnosti i zdravlja te obogaćivanjem slobodnog vremena tjelesnim vježbanjem i sportskim aktivnostima osnivaju se udruge za sportsku rekreaciju.
Akademska sportska udruga
Članak 39.
(1) Radi zadovoljavanja potreba za sportskim i sportsko-rekreativnim aktivnostima i natjecanjima na visokom učilištu osniva se akademska sportska udruga. (2) Programi akademske sportske udruge financiraju se iz sredstava proračuna visokih učilišta, studentskih zborova, studentskih sportskih saveza i Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza te iz sredstava proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(3) Akademska sportska udruga za obavljanje svojih aktivnosti koristi prostor visokog učilišta i ima prednost u korištenju u odnosu na vanjske korisnike.
Trgovačko društvo
Članak 40.
(1) Trgovačko društvo, u smislu ovoga Zakona, je društvo registrirano za obavljanje sportskih djelatnosti.
(2) Trgovačko društvo koje obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima ustrojava se kao dioničko društvo te mora ispunjavati uvjete iz članka 47. stavak 3. ovoga Zakona.
(3) Na osnivanje trgovačkog društva iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se Zakon o trgovačkim društvima, osim u dijelu koji je ovim Zakonom drukčije određen.
Ustanova
Članak 41.
(1) Za trajno obavljanje sportskih djelatnosti sportske pripreme, zdravstvene kineziologije, sportske poduke, upravljanja i održavanja sportske građevine, mogu se osnivati ustanove. (2) Ustanove iz stavka 1. ovoga članka osnivaju se i djeluju u skladu s odredbama Zakona o ustanovama.
Odsjek 2. SPORTSKI KLUB
Sportski klub
Članak 42.
(1) Sportski klub koji obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, neovisno o pravnom obliku može imati profesionalni ili amaterski status. (2) Sportski klub obavljanje pojedinih ili svih poslova, osim sudjelovanja u sportskim natjecanjima, može povjeriti trgovačkom društvu u odnosu na koje se smatra vladajućim odnosno na koje ima prevladavajući utjecaj, u smislu odredaba o povezanim društvima iz Zakona o trgovačkim društvima. (3) Sportski klub i trgovačko društvo iz stavka 2. ovoga članka solidarno odgovaraju za obveze nastale njihovim poslovanjem. (4) U slučaju pokretanja stečaja ili likvidacije nad sportskim klubom iz stavka 1. ovoga članka, sportski klub trpi posljedice sukladno pravilima nacionalnoga sportskog saveza.
(5) Svaki novoosnovani sportski klub, bez obzira je li riječ o sportskome klubu koji je sljednik sportskoga kluba iz stavka 4. ovoga članka, u sportskim natjecanjima počinje sudjelovati u najnižem rangu natjecanja u natjecateljskoj sezoni koja slijedi sezonu u kojoj je osnovan.
Profesionalni status sportskoga kluba
Članak 43.
(1) Profesionalni status, u smislu ovoga Zakona, ima onaj sportski klub koji je osnovan radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju, ako više od 25% registriranih sportaša u seniorskoj konkurenciji, u odnosu na broj prijavljenih sportaša za natjecateljsku godinu na listi koju vodi odgovarajući nacionalni sportski savez, čine profesionalni sportaši iz članka 10. stavak 2. ovoga Zakona i ako klub u prethodnoj godini ostvari ukupan prihod od najmanje 3.000.000,00 kuna ili ako ispunjava uvjete za stjecanje profesionalnoga statusa sukladno pravilima odgovarajućega nacionalnoga sportskog saveza (u daljnjem tekstu: profesionalni sportski klub).
(2) Profesionalni sportski klub upisuje se u Registar profesionalnih sportskih klubova koji vodi Ministarstvo. Profesionalni sportski klub upisuje se u Registar profesionalnih sportskih klubova na temelju zahtjeva za upis ili na temelju rješenja ministra kojim se utvrđuje postojanje uvjeta za stjecanje statusa profesionalnoga sportskog kluba. Protiv ovoga rješenja nije dopuštena žalba te se može pokrenuti upravni spor. (3) O upisu u Registar ministar donosi rješenje u roku od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva za upis odnosno u roku od 30 dana od dana donošenja rješenja kojim se utvrđuje ispunjenje uvjeta za stjecanje statusa profesionalnoga sportskog kluba. (4) Ako nakon upisa u Registar profesionalnih sportskih klubova profesionalni sportski klub prestane ispunjavati uvjete iz stavka 1. ovoga članka, ministar će donijeti rješenje o brisanju iz Registra. (5) Sadržaj, način vođenja te postupak upisa i brisanja iz Registra pravilnikom propisuje ministar. (6) Profesionalni sportski klub dužan je Povjerenstvu za profesionalne sportske klubove iz članka 45. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) podnijeti jednom godišnje, a najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu godinu: – izvješće o registriranim sportašima seniorske ekipe, – izvješće o članovima kluba i članovima tijela kluba i – revizorska izvješća zajedno s revidiranim godišnjim financijskim izvješćima sastavljenim sukladno primjenjivome računovodstvenom okviru koji je definiran Zakonom o računovodstvu, a koji sadrže bilancu, račun prihoda i rashoda, sažetak računovodstvenih politika i bilješke uz financijska izvješća.
(7) Uz dokumentaciju i u roku iz stavka 6. ovoga članka profesionalni sportski klub dužan je Povjerenstvu dostaviti plan poslovanja u tekućoj poslovnoj godini.
(8) Na zahtjev Povjerenstva, profesionalni sportski klub dužan je dostaviti periodična izvješća i/ili polugodišnje izvješće za tekuću godinu te plan poslovanja u idućoj poslovnoj godini.
(9) Posljedice nepoštovanja obveza iz stavka 6. i stavka 7. ovoga članka općim aktom propisuje nacionalni sportski savez.
Ispunjavanje novčanih obveza profesionalnoga sportskog kluba
Članak 44.
(1) Novčane obveze profesionalnoga sportskog kluba koje proizlaze iz kredita, zajmova ili drugih pravnih poslova prema vjerovnicima koji su njegovi članovi odnosno dioničari, članovi tijela, članovi uprave ili nadzornoga odbora odnosno upravnoga odbora ili izvršni direktori mogu se podmirivati tek nakon podmirenja dospjelih obveza prema ostalim vjerovnicima.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na ugovorni odnos iz članka 12. ovoga Zakona.
Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove
Članak 45.
(1) Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove osniva se kao stručno tijelo radi praćenja obavljanja djelatnosti profesionalnih sportskih klubova. (2) Povjerenstvo ima sedam članova. Članove Povjerenstva imenuje ministar na sljedeći način: – šest stalnih članova iz reda stručnjaka iz područja pravnih ili ekonomskih znanosti i
– jedan promjenljivi član kojeg imenuje na prijedlog nacionalnoga sportskog saveza čiji je član profesionalni sportski klub na koji se odnosi odluka koju Povjerenstvo treba donijeti. (3) Mandat članova Povjerenstva traje pet godina. (4) Povjerenstvo obavlja sljedeće poslove: – vodi evidenciju o dokumentaciji koju su mu dužni slati profesionalni sportski klubovi, – daje suglasnost na izbor revizorskog društva iz članka 58. stavak 3. ovoga Zakona, – daje prethodnu suglasnost na rješenje iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona, – daje suglasnost na elaborat iz članka 61. stavak 8. ovoga Zakona, – daje dopuštenje iz članka 62. stavak 3. podstavak 5. ovoga Zakona, – utvrđuje iznos temeljnoga kapitala u slučaju obveznog ili dragovoljnog preoblikovanja sportskoga kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo, – vodi evidenciju o imateljima dionica u sportskome dioničkom društvu,
– prima obavijesti o stjecanju dionica iz članka 52. ovoga Zakona, – daje suglasnost na stjecanje dionica iz članka 51. ovoga Zakona, – daje obavijesti o stjecanju dionica iz članka 51. i 52. ovoga Zakona nacionalnome sportskom savezu čiji je član sportsko dioničko društvo u kojem su dionice stečene, – predlaže pokretanje stečajnoga postupka iz članka 63. ovoga Zakona. (5) Povjerenstvo donosi odluke većinom glasova svih članova Povjerenstva. (6) Djelokrug i način rada Povjerenstva pravilnikom propisuje ministar.
Sportski klub - udruga za natjecanje
Članak 46.
Udruga osnovana radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju (u daljnjem tekstu: sportski klub - udruga za natjecanje) u nazivu sadrži riječi „sportski klub“ ili ispred riječi „klub“ naziv sporta u kojem obavlja djelatnost.
Sportski klub - sportsko dioničko društvo
Članak 47.
(1) Sportski klub - sportsko dioničko društvo je sportski klub koji se osniva, djeluje i prestaje postojati prema Zakonu o trgovačkim društvima i drugim propisima koji se primjenjuju na dionička društva, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno. (2) Na sportsko dioničko društvo ne primjenjuju se odredbe Zakona o preuzimanju dioničkih društava o obveznoj ponudi za preuzimanje. (3) Tvrtka sportskoga dioničkog društva sadrži riječi „sportsko dioničko društvo“, a skraćena tvrtka naznaku „s.d.d.“. (4) Sportsko dioničko društvo obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, a može obavljati i druge sportske djelatnosti i druge djelatnosti u skladu sa zakonom.
Nastanak sportskoga dioničkog društva
Članak 48.
(1) Sportsko dioničko društvo može nastati osnivanjem novoga društva i preoblikovanjem sportskog kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo. (2) Preoblikovanje sportskog kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo može biti obvezno ili dragovoljno. (3) Dragovoljno se može preoblikovati sportski klub - udruga za natjecanje, bez obzira na profesionalni ili amaterski status i bez obzira na sport u kojem se natječe. (4) Na dragovoljno preoblikovanje sportskoga kluba - udruge za natjecanje, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o obveznom preoblikovanju.
Temeljni kapital sportskoga dioničkog društva
Članak 49.
(1) Temeljni kapital sportskoga dioničkog društva iznosi najmanje 500.000,00 kuna. (2) Ako se temeljni kapital uplaćuje dijelom u novcu, a dijelom u stvarima ili pravima, iznos iz stavka 1. ovoga članka mora se uplatiti u novcu u potpunosti prije upisa sportskoga dioničkog društva u sudski registar. (3) Temeljni kapital sportskoga dioničkog društva koji nastaje obveznim ili dragovoljnim preoblikovanjem utvrđuje Povjerenstvo sukladno postupku utvrđenom u članku 61. stavak 9. ovoga Zakona. (4) Sportsko dioničko društvo može izdati samo redovite dionice na ime s nominalnim iznosom.
Članstvo u sportskome dioničkom društvu
Članak 50.
(1) Sportsko dioničko društvo mogu osnovati i biti njegovim članom domaće i strane fizičke i pravne osobe. (2) Jedna osoba ne može imati dionice u više sportskih dioničkih društava istoga sporta u iznosu višem od 1% ukupnoga temeljnog kapitala u bilo kojem od tih sportskih dioničkih društava. (3) Stavak 2. ovoga članka ne primjenjuje se na Republiku Hrvatsku niti na jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave. (4) Dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne mogu imati osobe čiji poslovi i djelatnosti mogu neposredno utjecati na sustav natjecanja u istome sportu, a osobito sportaši, sportski suci, posrednici u sportu i osobe koje su članovi pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica. (5) Dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne može imati sportsko dioničko društvo koje obavlja djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima istoga sporta.
Ograničenje i suglasnost za stjecanje značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva
Članak 51.
(1) Jedna osoba može izravno, neizravno ili preko povezanih osoba u sportskom dioničkom društvu imati dionice na koje otpada više od 25% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva samo uz suglasnost Povjerenstva. (2) Pri davanju suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka osobito se vodi računa o interesima sportskoga dioničkog društva, sporta, sustava natjecanja u tome sportu te o posljedicama koje bi mogle nastati ako suglasnost ne bude dana.
(3) Povjerenstvo može opozvati suglasnost iz stavka 1. ovoga članka ako se utvrdi da su dionice na koje otpada više od 25% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva stečene kaznenim djelom ili je suglasnost dana na temelju lažnog prikazivanja ili prikrivanja činjenica odnosno netočne i neistinite dokumentacije.
(4) Pri opozivu suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka osobito se vodi računa o interesima sporta, sustava natjecanja u tome sportu te posljedicama koje bi mogle nastati ako suglasnost bude opozvana.
(5) U slučaju opoziva suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka smatra se da je stjecatelj dionice za koje je suglasnost zatražena stekao protupravno te će se na njihovo stjecanje primijeniti posljedice protupravnog stjecanja dionica iz članka 54. ovoga Zakona.
Obavještavanje o stjecanju značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva
Članak 52.
(1) O svakom stjecanju dionica koje se, zajedno s dionicama koje ta osoba već ima izravno, neizravno ili preko povezanih osoba, odnose na najmanje 5% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva, stjecatelj mora bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana sklapanja pravnog posla koji je osnova stjecanja, obavijestiti Povjerenstvo. (2) O svakom daljnjem stjecanju dionica koje se odnose na najmanje 5% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva stjecatelj mora bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana sklapanja pravnoga posla koji je osnova stjecanja, obavijestiti Povjerenstvo.
Povezane osobe
Članak 53.
(1) Smatra se, u smislu ovoga Zakona, da su osobe koje stječu dionice u sportskome dioničkom društvu povezane: – ako su ugovorile da usklađeno djeluju u vezi sa stjecanjem dionica izdavatelja ili u vezi s ostvarivanjem prava glasa prema izdavatelju, – ako jedna od njih drži dionice za račun druge ili – ako jedna od njih izravno ili neizravno kontrolira drugu ili druge pravne osobe. (2) Smatra se da fizička ili pravna osoba kontrolira pravnu osobu ako ima: – izravan ili neizravan većinski udio u temeljnom kapitalu te osobe, – izravnu ili neizravnu većinu glasačkih prava u toj osobi, – pravo imenovati ili opozvati većinu članova uprave ili nadzornoga odbora, odnosno upravnoga odbora ili izvršnoga direktora, odnosno drugog tijela koje upravlja ili vodi poslovanje te osobe, ili – na neki drugi način prevladavajući utjecaj na tu osobu. (3) Smatra se da fizičke osobe djeluju zajednički ako su u krvnom srodstvu u ravnoj liniji, braća i sestre i njihovi potomci, ako su bračni ili izvanbračni drugovi ili ako su u odnosu posvojitelj - posvojenik.
Posljedice protupravnog stjecanja dionica
Članak 54.
(1) Stjecatelj koji je stekao dionice suprotno odredbama ovoga Zakona dužan je bez odgađanja otuđiti te dionice. Dok to ne učini, ne može ostvarivati nikakva prava ni iz jedne dionice niti u jednome sportskome dioničkom društvu u kojem drži dionice. Prava iz tih dionica ostvaruje povjerenik kojega imenuje Povjerenstvo. Povjerenik ne može biti osoba na koju se odnose ograničenje i zabrana stjecanja dionica iz članka 51. i 52. ovoga Zakona niti s tom osobom povezane osobe. Povjerenik ne može biti niti osoba koja je dioničar toga sportskoga dioničkog društva pa bi ostvarivanjem prava iz tih dionica, zajedno s dionicama koje ima kao dioničar, ta osoba bila obuhvaćena obvezom dobivanja suglasnosti iz članka 51. ovoga Zakona. (2) Svaka osoba koja sazna da je neka osoba stekla dionice suprotno odredbama članka 51. ovoga Zakona bez odgađanja u pisanom obliku o ovome mora obavijestiti Povjerenstvo, koje će o tome izvijestiti sportsko dioničko društvo. (3) Sportsko dioničko društvo dužno je bez odgađanja obavijestiti Povjerenstvo o sazivanju glavne skupštine u vrijeme dok prava iz dionica u sportskome dioničkom društvu ostvaruje povjerenik. Povjerenik mora sudjelovati u radu glavne skupštine te se na njegov zahtjev u zapisnik s glavne skupštine mora unijeti napomena da glasuje osoba koja na to nema pravo jer je stekla dionice suprotno odredbama članka 51. ovoga Zakona.
Posljedice neobavještavanja o stjecanju značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva
Članak 55.
Ako neka osoba u skladu s člankom 52. ovoga Zakona ne ispuni svoju obvezu obavještavanja Povjerenstva o stjecanju značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva, na odgovarajući način primjenjuju se posljedice protupravnog stjecanja dionica iz članka 54. ovoga Zakona u svezi s ostvarivanjem prava u sportskome dioničkom društvu, imenovanjem povjerenika i održavanjem glavne skupštine sportskoga dioničkog društva.
Upotreba dobiti sportskoga dioničkog društva
Članak 56.
(1) Na upotrebu neto dobiti sportskoga dioničkog društva primjenjuju se odredbe Zakona o trgovačkim društvima, ako odredbama ovoga Zakona nije drukčije propisano. (2) Zakonskim rezervama sportskoga dioničkog društva u smislu ovoga Zakona, uz iznose koji se unose u zakonske rezerve određene općim propisima, smatraju se i posebne zakonske rezerve u koje se mora unositi dio neto dobiti sportskoga dioničkog društva. (3) U posebne zakonske rezerve sportskoga dioničkog društva moraju se unositi iznosi u visini najmanje polovice neto dobiti koja preostane nakon što se, sukladno odredbama Zakona o trgovačkim društvima, podmire gubici iz ranijih godina te zakonske rezerve. (4) Posebne zakonske rezerve sportskoga dioničkog društva iz stavka 3. ovoga članka smiju se koristiti samo za obavljanje i unapređenje sportske djelatnosti sportske pripreme djece.
Obveza obavještavanja Povjerenstva
Članak 57.
(1) Sportsko dioničko društvo mora Povjerenstvu i pripadajućem nacionalnom sportskom savezu redovito, bez odgađanja, slati obavijesti o svim važnijim poslovnim događajima, a osobito o: – ugovorima koje sportsko dioničko društvo sklapa s članovima uprave i nadzornoga odbora, odnosno upravnoga odbora ili izvršnim direktorom sportskoga dioničkog društva, osim ugovora o obavljanju poslova članova uprave odnosno nadzornoga odbora za sportsko dioničko društvo, – ugovorima koje sportsko dioničko društvo sklapa s dioničarima sportskoga dioničkog društva koji drže najmanje 5% dionica sportskoga dioničkog društva i – ugovorima koje sportsko dioničko društvo sklapa s drugim osobama čije djelovanje može imati utjecaj na obavljanje djelatnosti sportskoga dioničkog društva. (2) Jednom godišnje, a najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu godinu, sportsko dioničko društvo mora Povjerenstvu podnijeti sljedeće dokumente: – izvješće o registriranim sportašima seniorske ekipe i
– revizorsko izvješće zajedno s revidiranim godišnjim financijskim izvješćima sastavljenim sukladno primjenjivome računovodstvenom okviru koji je definiran Zakonom o računovodstvu, a koja sadrže bilancu, račun dobiti i gubitka, izvješće o novčanome tijeku, izvješće o promjenama u kapitalu, sažetak računovodstvenih politika te bilješke uz financijska izvješća.
(3) Uz dokumentaciju i u roku iz stavka 2. ovoga članka sportsko dioničko društvo dužno je Povjerenstvu dostaviti i plan poslovanja u tekućoj poslovnoj godini.
(4) Na zahtjev Povjerenstva sportsko dioničko društvo dužno je dostaviti periodična izvješća i/ili polugodišnje izvješće za tekuću godinu te plan poslovanja u idućoj poslovnoj godini. (5) Način i rokove podnošenja akata iz stavka 2. ovoga članka pravilnikom propisuje ministar.
Obveza provođenja revizije
Članak 58.
(1) Profesionalni sportski klubovi dužni su u roku od 60 dana od dana dostave rješenja o upisu u Registar profesionalnih sportskih klubova imenovati revizorsko društvo koje će obaviti reviziju godišnjih financijskih izvješća sastavljenih u skladu s računovodstvenim okvirom primjenjivim na poslovanje profesionalnoga sportskog kluba, sukladno propisima o računovodstvu, a u skladu s propisima o reviziji.
(2) Na temelju obavljene revizije godišnjih financijskih izvješća revizor utvrđuje jesu li ostvareni uvjeti za pokretanje stečajnoga postupka sukladno posebnim propisima, odnosno uvjeti za obvezno preoblikovanje u sportsko dioničko društvo te o tome izvješćuje u revizorskom izvješću. Tijekom revizije treba se izraziti mišljenje i o:
– popisu i procjeni vrijednosti imovine,
– popisu svih tražbina prema profesionalnome sportskom klubu navedenima prema vrstama vjerovnika i njihovoj visini,
– pregledu poslovanja profesionalnoga sportskog kluba u proteklih pet godina, uz posebno iskazane prihode i rashode profesionalnoga sportskog kluba u tome razdoblju i pobližem opisu na što se oni odnose,
– pravu igranja na javnoj sportskoj građevini za koju profesionalni sportski klub ima koncesiju i
– vrijednosti tražbina prema profesionalnome sportskom klubu, pri čemu osobito treba voditi računa o vrijednosti imovine i obvezama profesionalnoga sportskog kluba, sposobnosti profesionalnoga sportskog kluba da podmiruje svoje dospjele obveze, okolnostima je li profesionalni sportski klub u proteklom razdoblju uredno podmirivao svoje dospjele obveze, može li i u kojem roku i na koji način profesionalni sportski klub bez dodatnih ulaganja uopće podmiriti svoja dugovanja te kakvo bi, bez dodatnih ulaganja, bilo očekivano poslovanje profesionalnoga sportskog kluba u budućnosti, koje se utvrđuje prema razumnim gospodarskim mjerilima. (3) Profesionalni sportski klub dužan je zatražiti suglasnost Povjerenstva na izbor revizorskog društva. (4) Profesionalni sportski klub dužan je odmah nakon obavljene revizije dostaviti revizorsko izvješće Ministarstvu i Povjerenstvu.
Obveza preoblikovanja sportskoga kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo
Članak 59.
(1) Sportski klub - udruga za natjecanje mora se preoblikovati u sportsko dioničko društvo sukladno odredbama članaka 61. i 62. ovoga Zakona ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: – da je riječ o profesionalnome sportskom klubu u smislu članka 43. ovoga Zakona i da je izdano rješenje o upisu u Registar profesionalnih sportskih klubova i – da na temelju revizije iz članka 58. ovoga Zakona proizlazi da su se u sportskome klubu - udruzi za natjecanje stekli uvjeti za pokretanje stečajnoga postupka prema posebnim propisima, a on nije pokrenut, odnosno da se postojanje navedenih uvjeta može utvrditi i na temelju dokumenata koje je sportski klub - udruga za natjecanje dužan dostavljati Povjerenstvu u skladu s člankom 43. stavak 6. i stavak 7. ovoga Zakona ili da se na temelju revidiranih godišnjih financijskih izvješća i godišnjega revizorskog izvješća utvrdi da postoje uvjeti za pokretanje stečajnoga postupka, a on nije pokrenut ni u roku od 30 dana od dana kada su ti uvjeti ostvareni. (2) Ministar, u roku od 30 dana od dana dostave revizorskog izvješća iz članka 58. stavak 4. ovoga Zakona, uz prethodnu suglasnost Povjerenstva, rješenjem utvrđuje da su ispunjeni uvjeti za obvezno preoblikovanje iz stavka 1. ovoga članka. (3) Povjerenstvo izdaje suglasnost iz stavka 2. ovoga članka u roku od 15 dana od dana primitka revizorskog izvješća ili druge dokumentacije iz članka 43. stavak 6. ovoga Zakona. (4) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba te se može pokrenuti upravni spor.
(5) Sportski klub - udruga za natjecanje koji ima uvjete za obvezno preoblikovanje ne može pokrenuti postupak predstečajne nagodbe sukladno odgovarajućim propisima.
Prijenos tražbina
Članak 60.
(1) Republika Hrvatska može posebnim ugovorom o prijenosu u kojem će se utvrditi prava i obveze ugovornih strana prenijeti svoje tražbine prema sportskom klubu - udruzi za natjecanje, koja je obvezna preoblikovati se u sportsko dioničko društvo na jedinicu lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje. (2) Pravne osobe u kojima Republika Hrvatska ima većinski udio ili većinsko pravo glasa, posebnim ugovorom o prijenosu u kojem će se utvrditi prava i obveze ugovornih strana mogu prenijeti svoje tražbine prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, koja je obvezna preoblikovati se u sportsko dioničko društvo, na jedinicu lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje.
Postupak provođenja obveznoga preoblikovanja sportskog kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo
Članak 61.
(1) Ovlašteno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno je nakon dostave rješenja iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona započeti postupak preoblikovanja. (2) Postupak preoblikovanja započinje izradom elaborata koji mora sadržavati: 1. izvješće ovlaštenoga revizora o stanju imovine, pravima i obvezama sportskoga kluba -udruge za natjecanje, 2. popis i procjenu vrijednosti imovine te popis svih tražbina prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, navedenih prema vrstama vjerovnika i njihovoj visini, 3. revizorsko izvješće o vrijednosti tražbina prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, odnosno vrijednosti obveza sportskoga kluba - udruge za natjecanje, 4. revizorsko izvješće o vrijednosti prava korištenja sportske građevine koje može biti ulog u temeljni kapital sportskoga dioničkog društva, 5. pregled poslovanja sportskoga kluba - udruge za natjecanje u proteklih pet godina, uz posebno iskazane prihode i rashode sportskoga kluba - udruge za natjecanje u tome razdoblju, pobliži opis na što se oni odnose te godišnje račune dobiti i gubitka sportskoga kluba - udruge za natjecanje u tom razdoblju, 6. popis članova sportskoga kluba - udruge za natjecanje, 7. popis članova tijela sportskoga kluba - udruge za natjecanje, 8. opis nadležnosti i međusobnoga odnosa tijela sportskoga kluba - udruge za natjecanje, 9. sportske rezultate sportskoga kluba - udruge za natjecanje najmanje u posljednjih pet natjecateljskih sezona, broj reprezentativaca u svim kategorijama, ugovorne vrijednosti sportaša natjecatelja s kojima sportski klub - udruga za natjecanje ima zaključen ugovor i broj mladih sportaša po kategorijama, 10. potencijalne dioničare sportskoga dioničkog društva, pri čemu se posebno iskazuju vjerovnici sportskoga kluba - udruge za natjecanje, na temelju njihova očitovanja na pisani poziv koji im mora uputiti sportski klub - udruga za natjecanje, da iskažu svoj interes za pretvaranjem tražbina u ulog u sportskome dioničkom društvu, 11. procjenu potrebnih dodatnih sredstava za obavljanje djelatnosti sportskoga dioničkog društva, 12. procjenu vrijednosti prava igranja na sportskoj građevini koju je utvrdio ovlašteni revizor i iskaz jedinice lokalne samouprave, u čijem je vlasništvu predmetna sportska građevina, o roku na koji bi sportski klub - udruga za natjecanje imao pravo igranja, 13. prijedlog iznosa temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva, 14. nacrt statuta sportskoga dioničkog društva u koje se preoblikuje sportski klub - udruga za natjecanje, u kojemu mora biti odredba da će u roku od 60 dana od dana upisa sportskoga dioničkog društva u odgovarajuće registre sportsko dioničko društvo donijeti odluku o povećanju temeljnoga kapitala radi pretvaranja tražbina vjerovnika prema sportskome dioničkom društvu u uloge, 15. popis pravnih osoba u kojima je sportski klub - udruga za natjecanje član, a osobito trgovačkih društava u kojima je sportski klub - udruga za natjecanje član uz precizno navođenje visine udjela i prava koja udruga ima u tim trgovačkim društvima te popis pravnih osoba preko kojih je sportski klub - udruga za natjecanje obavljao sportske djelatnosti, 16. opis tijeka poslovanja pravnih osoba iz podstavak 15. ovoga stavka te 17. obrazloženje razloga zbog kojih je sportski klub - udruga za natjecanje svoju djelatnost, osim sudjelovanja u sportskim natjecanjima, obavljao preko pravnih osoba iz podstavka 15. ovoga stavka. (3) Poziv iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka sportski klub - udruga za natjecanje mora uputiti svakom vjerovniku osobno. U pozivu se mora navesti da je sportski klub - udruga za natjecanje obvezan preoblikovati se u sportsko dioničko društvo, kao i kolika je revidirana vrijednost tražbina vjerovnika kojemu se poziv upućuje, te ga pozvati da se pisanim putem očituje ima li interesa za to da svoju tražbinu pretvori u ulog u sportskome dioničkom društvu u postupkom povećanja temeljnoga kapitala nakon okončanoga postupka obveznog preoblikovanja odnosno postupkom pretvaranja tražbine u ulog u sportskome dioničkom društvu u petome krugu, sukladno članku 62. stavak 3. podstavak 5. ovoga Zakona. (4) Vjerovnik koji ne želi pretvoriti svoju tražbinu u ulog u sportskome dioničkom društvu ostaje vjerovnik sportskoga dioničkog društva. (5) Odluku o povećanju temeljnoga kapitala pretvaranjem tražbina u uloge iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka donosi uprava odnosno upravni odbor sportskoga dioničkog društva i zamjenjuje odluku glavne skupštine. Pravo na pretvaranje tražbina za ulog imaju svi vjerovnici sportskoga dioničkog društva uključujući i one koji na poziv iz stavka 3. ovoga članka nisu iskazali takav interes. Temeljni kapital povećava se za iznos zbroja na temelju članka 58. stavak 2. ovoga Zakona odnosno utvrđenih vrijednosti tražbina svih vjerovnika. Na provođenje povećanja temeljnoga kapitala na odgovarajući način se primjenjuju odredbe općih propisa o uvjetnom povećanju temeljnoga kapitala. (6) Elaborat iz stavka 2. ovoga članka, u roku od 30 dana od dana dostave rješenja iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona, sportski klub - udruga za natjecanje mora dostaviti nacionalnome sportskom savezu i Povjerenstvu. Nacionalni sportski savez o tom se elaboratu mora očitovati u roku od 15 dana od dana dostave elaborata te je svoje očitovanje dužan dostaviti sportskom klubu - udruzi za natjecanje i Povjerenstvu. (7) Sportski klub - udruga za natjecanje može u roku od 15 dana od dana dostave očitovanja iz stavka 6. ovoga članka dostaviti Povjerenstvu primjedbe na očitovanje nacionalnoga sportskog saveza. (8) Povjerenstvo je dužno, u roku od 30 dana od dana isteka roka iz stavka 7. ovoga članka, dati suglasnost na elaborat te utvrditi početni iznos temeljnoga kapitala ili može elaborat poslati sportskom klubu - udruzi za natjecanje na doradu. Povjerenstvo može, prije davanja suglasnosti, zatražiti mišljenje nezavisnih stručnjaka i organizacija. (9) Početni iznos temeljnoga kapitala utvrđuje se tako da on predstavlja najmanje iznos od 25% prosječnih godišnjih rashoda sportskoga kluba - udruge za natjecanje u proteklih pet godina. Pri izračunavanju prosječnoga godišnjeg rashoda ne računa se ona godina u kojoj je rashod bio najmanji u tih pet godina, kao niti ona godina u kojoj je rashod bio najveći u tih pet godina. Na obrazloženi prijedlog sportskoga kluba - udruge za natjecanje koja se preoblikuje, Povjerenstvo može utvrditi temeljni kapital i veći od iznosa utvrđenog u prvoj rečenici ovoga stavka.
Upis i uplata dionica
Članak 62.
(1) Nakon što da suglasnost na elaborat i utvrdi temeljni kapital sportskoga dioničkog društva, Povjerenstvo o tome obavještava sportski klub - udrugu za natjecanje i nacionalni sportski savez. (2) U roku od 30 dana od dana dostave obavijesti iz stavka 1. ovoga članka sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica na što se, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, na odgovarajući način primjenjuju odredbe o sukcesivnom osnivanju dioničkog društva. (3) Sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica u četiri kruga: 1. u prvome krugu poziv se upućuje jedinici lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje, 2. ako se u prvom krugu ne upišu i uplate sve dionice u roku koji ne može biti kraći od osam dana niti dulji od 15 dana, preostali neupisani dio dionica mogu uplatiti članovi sportskoga kluba - udruge za natjecanje na koje otpada razmjerno jednak dio temeljnoga kapitala, 3. ako se i nakon drugoga kruga ne upišu i ne uplate sve dionice u roku koji ne može biti kraći od osam dana niti dulji od 15 dana, preostali neupisani dio dionica mogu uplatiti članovi sportskoga kluba - udruge za natjecanje, koji su upisali i uplatili dionice u drugome krugu razmjerno svojim uplatama u drugome krugu, 4. za preostali neupisani dio dionica upućuje se poziv javnosti na upis i uplatu dionica, a u tom krugu, koji ne može biti kraći od 15 dana niti dulji od 30 dana, mogu sudjelovati i članovi sportskoga kluba - udruge za natjecanje koji su već upisali i uplatili dionice u prethodna dva kruga i oni koji to nisu učinili, 5. ako nakon četvrtoga kruga nisu upisane i uplaćene sve dionice, Povjerenstvo iznimno može, vodeći računa o interesima sporta, dopustiti upućivanje poziva za upis i uplatu dionica u petome krugu, koji ne može biti kraći od 15 dana niti dulji od 30 dana, svim vjerovnicima sportskoga kluba - udruge za natjecanje. (4) Ako nakon četvrtoga, odnosno iznimno dopuštenoga petog kruga, nisu uplaćene i upisane sve dionice, smatra se da preoblikovanje sportskoga kluba - udruge za natjecanje nije uspjelo. (5) Dionice se u prvome krugu, u postupku iz stavka 3. ovoga članka, mogu uplatiti u novcu i pravu korištenja sportske građevine. Dio koji se uplaćuje u novcu ne može biti manji od 1.000.000,00 kuna. Preostale dionice u drugom, trećem i četvrtom krugu mogu se uplatiti samo u novcu. (6) Dionice se u petome krugu mogu uplatiti i zamjenom tražbina vjerovnika za ulog u sportskome dioničkom društvu, a vrijednost tražbine kao uloga procjenjuje se i utvrđuje u skladu s člankom 58. stavkom 2. ovoga Zakona. (7) Nadležno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno je nakon okončanoga postupka upisa i uplate dionica iz stavka 3. ovoga članka donijeti odluku o prestanku udruge sukladno Zakonu o udrugama. U tom slučaju ne primjenjuju se odredbe o obvezi pokretanja stečajnoga odnosno likvidacijskoga postupka sukladno posebnome propisu. (8) Sportsko dioničko društvo je pravni sljednik preoblikovanoga sportskog kluba - udruge za natjecanje.
Posljedice neprovođenja obveznog preoblikovanja
Članak 63.
Ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak obveznog preoblikovanja u sportsko dioničko društvo, iako se utvrdilo da to prema odredbama ovoga Zakona mora učiniti ili ako preoblikovanje nije uspjelo, Ministarstvo na prijedlog Povjerenstva, po službenoj dužnosti, podnosi zahtjev za pokretanje stečajnoga postupka, a sportski klub - udruga za natjecanje trpi posljedice sukladno pravilima nacionalnoga sportskog saveza.
(1) Ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak dragovoljnog preoblikovanja u propisanome roku, Povjerenstvo opoziva suglasnost na elaborat. Ministar rješenjem utvrđuje da sportski klub - udruga za natjecanje nije u propisanome roku provela postupak dragovoljnog preoblikovanja.
(2) Sportski klub - udruga za natjecanje koji u propisanome roku nije proveo postupak dragovoljnog preoblikovanja u roku od godine dana od opoziva suglasnosti, ne može ponovno započeti postupak dragovoljnog preoblikovanja.
Odsjek 3. OBLICI UDRUŽIVANJA VIŠE RAZINE
Sportski savez
Članak 65.
(1) Sportski savez je udruga u koju se udružuju najmanje tri pravne osobe koje obavljaju sportske djelatnosti u istom sportu, a koja radi ostvarivanja zajedničkih interesa u tom sportu osobito usklađuje aktivnosti svojih članica, uređuje sustav natjecanja, organizira i provodi natjecanja, uređuje pitanja koja se odnose na registraciju sportaša i njihov status te stegovnu odgovornost sportaša, skrbi se o kategoriziranim sportašima te promiče stručni rad u sportu. (2) Na nacionalnoj razini, na razini jedinice regionalne (područne) samouprave i na razini jedinice lokalne samouprave može se osnovati jedan sportski savez za isti sport. (3) U slučaju dvojbe Ministarstvo uz prethodno mišljenje Hrvatskoga olimpijskog odbora utvrđuje što se smatra istim sportom.
Županijski sportski savez
Članak 66.
(1) Članovi županijskoga sportskog saveza i Sportskoga saveza Grada Zagreba su uz sportske saveze osnovane za područje jedinica lokalne samouprave i pravne osobe koje obavljaju sportsku djelatnost u području za koje se osniva županijski sportski savez, a sjedište im je na području županije.
(2) Ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja županijskim sportskim savezom uređuje se statutom.
(3) Skupština je najviše tijelo županijskoga sportskog saveza, odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba, u kojoj svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, skupštinu županijskoga sportskog saveza, odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba osnovanog u sportu u kojem najmanje polovina sportskih klubova koji sudjeluju u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja imaju profesionalni status, čine:
– predstavnici sportskih klubova koji sudjeluju u nacionalnim sportskim natjecanjima na način da sportski klub koji sudjeluje u najnižem rangu nacionalnoga sportskog natjecanja ima jedan glas, a svaki sportski klub koji sudjeluje u neposredno višem rangu nacionalnoga sportskog natjecanja ima pravo na dvostruko više glasova od sportskoga kluba koji sudjeluje u neposredno nižem rangu nacionalnoga sportskog natjecanja tog sporta i
– predstavnik udruženja sportaša i trenera na način uređen statutom županijskoga sportskog saveza.
Nacionalni sportski savez
Članak 67.
(1) Nacionalni sportski savez osniva se ako na području Republike Hrvatske djeluju najmanje tri sportska kluba, odnosno najmanje dva sportska saveza osnovana u istome sportu. (2) Članovi nacionalnoga sportskog saveza su sportski savezi županija, Grada Zagreba i gradova te sportski klubovi istoga sporta u Republici Hrvatskoj. (3) Članovi nacionalnih sportskih saveza mogu biti strukovne sportske udruge u istome sportu  e udruge u koje se udružuju sportaši i treneri istoga sporta, odnosno klubovi istoga sporta.
(4) U nacionalnim sportskim savezima mogu se osnovati komisije sportaša koje mogu imati predstavnika u tijelima nacionalnoga sportskog saveza u slučaju da nisu osnovana udruženja sportaša, radi predstavljanja mišljenja i stajališta sportaša. (5) Zadaće nacionalnoga sportskog saveza su:
– donošenje općih akata,
– donošenje pojedinačnih akata,
– poticanje i promicanje sporta u skladu s Nacionalnom strategijom sporta,
– organiziranje nacionalnih sportskih prvenstava,
– skrb o nacionalnoj sportskoj ekipi i
– predstavljanje sporta za koji je osnovan u odgovarajućemu međunarodnom sportskom udruženju.
(6) Nacionalni sportski savez općim aktom uređuje:
– sustav natjecanja u sportu za koji je osnovan,
– uvjete koje mora ispuniti sportski klub da bi stekao profesionalni status,
– pitanja koja se odnose na posljedice koje proizlaze iz nepoštovanja obveze iz članka 43. stavci 6. i 7. te članka 63. ovoga Zakona,
– pravo nastupa stranih sportaša za sportske klubove,
– stegovnu odgovornost sportaša,
– prava i obveze sportskih sudaca i zdravstvenih djelatnika, ako ova pitanja ne uređuju strukovne udruge navedenih osoba i
– druga pitanja iz svoje nadležnosti sukladno ovome Zakonu te pravilima svjetskoga i europskoga saveza pripadajućega sporta. (7) Ako nacionalni sportski savez ne obavlja zadaće iz stavka 5. podstavci 4., 5. i 6. ovoga članka, na prijedlog sportske inspekcije ministar donosi rješenje o zabrani korištenja riječi „Hrvatska“ i svih izvedenica ove riječi u nazivu nacionalnoga sportskog saveza.
(8) Ako je nad nacionalnim sportskim savezom otvoren stečajni postupak, obavljanje zadaća preuzima krovno sportsko udruženje. Krovno sportsko udruženje zadaće nacionalnoga sportskog saveza u stečaju izvršava uz pomoć povjerenstva koje čine predstavnici članova nacionalnoga sportskog saveza u stečaju i predstavnici krovnoga sportskog udruženja. Djelokrug i način rada ovoga povjerenstva krovno sportsko udruženje utvrđuje općim aktom.
Skupština nacionalnoga sportskog saveza
Članak 68.
(1) Ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja nacionalnim sportskim savezom uređuje se statutom.
(2) Skupština je najviše tijelo nacionalnoga sportskog saveza u kojem svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom.
(3) Iznimno, skupštinu nacionalnoga sportskog saveza osnovanog u sportu u kojem najmanje polovina sportskih klubova koji sudjeluju u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja imaju profesionalni status u smislu članka 43. ovoga Zakona, čine:
– predstavnik pojedinoga županijskoga sportskog saveza odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba s jednim glasom,
– predstavnik pojedinoga sportskog kluba koji sudjeluje u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja s dva glasa,
– predstavnici sportskih klubova koji sudjeluju u nižim stupnjevima natjecanja od najvišega stupnja nacionalnoga sportskog natjecanja, na način utvrđen statutom i
– predstavnik udruženja sportaša i trenera koji sudjeluju u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja, na način utvrđen statutom.
Sportska zajednica
Članak 69.
(1) Radi ostvarivanja zajedničkih interesa u sportu, na području jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati sportska zajednica.
(2) Na razini jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati samo jedna sportska zajednica.
(3) Članovi sportske zajednice u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave su pravne osobe iz sustava sporta. Članovi sportske zajednice mogu biti i druge pravne osobe čija je djelatnost značajna za sport i u vezi sa sportom. (4) Zadaće sportske zajednice su:
– usklađivanje aktivnosti članova,
– poticanje i promicanje sporta u skladu s Nacionalnim strategijom sporta, a osobito sporta djece, mladeži i studenata, osoba s invaliditetom i sportske rekreacije,
– objedinjavanje i usklađivanje sportskih programa,
– predlaganje programa javnih potreba u sportu i sudjelovanje u njihovu ostvarivanju,
– skrb o kategoriziranim sportašima,
– utvrđivanje opsega i načina ostvarivanja prava sportaša,
– sudjelovanje u stvaranju uvjeta za pripremu sportaša za olimpijske igre, paraolimpijske igre, svjetska i europska prvenstva te druga velika međunarodna natjecanja,
– suradnja u ostvarivanju programa Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih,
– promicanje stručnoga rada u sportu i
– skrb o javnim sportskim građevinama.
Sportski savez osoba s invaliditetom
Članak 70.
(1) Sportske udruge i sportska društva osoba s invaliditetom udružuju se u sportske saveze osoba s invaliditetom na razini jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te u nacionalne sportske saveze osoba s invaliditetom. (2) Zadaće sportskoga saveza osoba s invaliditetom su:
– usklađivanje aktivnosti članica,
– organiziranje i provedba natjecanja osoba s invaliditetom,
– uređivanje pitanja koja se odnose na registraciju sportaša osoba s invaliditetom,
– uređivanje statusa sportaša i drugih sportskih djelatnika,
– utvrđivanje stegovne odgovornosti sportaša i sportskih djelatnika,
– promicanje stručnoga rada u sportu i
– skrb o kategoriziranim sportašima s invaliditetom.
(3) Sportski savezi osoba s invaliditetom udružuju se u Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(4) U slučaju dvojbe, Ministarstvo uz prethodno mišljenje Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih utvrđuje što se smatra istim sportom osoba s invaliditetom. (5) Ustanove i druge pravne osobe za provođenje specifičnih sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s intelektualnim teškoćama udružuju se u Specijalnu olimpijadu Hrvatske.
Školski sportski savez
Članak 71.
(1) Radi usklađivanja aktivnosti školskih sportskih društava i provođenja sportskih natjecanja, školska sportska društva udružuju se u školske općinske, gradske i županijske saveze i Školski sportski savez Grada Zagreba. (2) U jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati samo jedan školski sportski savez.
(3) Sredstva za rad i aktivnosti školskoga sportskog saveza osiguravaju se u proračunu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te Hrvatskoga školskoga sportskog saveza.
(4) Županijski školski sportski savezi i Školski sportski savez Grada Zagreba udružuju se u Hrvatski školski sportski savez.
Akademski sportski savez
Članak 72.
(1) Radi usklađivanja aktivnosti akademskih sportskih udruga i provođenja sportskih natjecanja, akademska sportska društva udružuju se u akademski sportski savez visokog učilišta.
(2) Na razini jednoga visokog učilišta može se osnovati samo jedan akademski sportski savez.
(3) Programi akademskoga sportskog saveza visokog učilišta financiraju se iz sredstava proračuna visokog učilišta, studenskoga zbora visokog učilišta, Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza te proračuna jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Savez sportske rekreacije
Članak 73.
(1) Najmanje tri udruge za sportsku rekreaciju u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu osnovati savez sportske rekreacije.
(2) Članovi saveza sportske rekreacije mogu biti i druge pravne i fizičke osobe koje se bave sportskom rekreacijom ili je njihova djelatnost vezana uz sportsku rekreaciju. (3) Hrvatski savez sportske rekreacije osniva se kao nacionalni sportski savez u koji se udružuju savezi sportske rekreacije jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Odsjek 4. KROVNA SPORTSKA UDRUŽENJA
Hrvatski olimpijski odbor
Članak 74.
(1) Hrvatski olimpijski odbor je krovno sportsko udruženje u koje se udružuju nacionalni sportski savezi, sportske zajednice u jedinicama područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta, sukladno statutu Hrvatskoga olimpijskog odbora. (2) Hrvatski olimpijski odbor osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta i olimpijskoga pokreta u Republici Hrvatskoj.
(3) Hrvatski olimpijski odbor raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(4) Prilikom dostavljanja prijedloga iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona, Hrvatski olimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu osim onih krovnih sportskih udruženja koja se financiraju izravno iz proračuna Republike Hrvatske i koja dostavljaju vlastite prijedloge.
(5) Nacionalni sportski savezi iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga olimpijskog odbora iz stavka 4. ovoga članka financiraju se preko računa Hrvatskoga olimpijskog odbora.
Članak 75.
(1) Hrvatski olimpijski odbor ustrojava se prema načelima olimpijskoga pokreta, Olimpijske povelje i potrebama hrvatskoga sporta. (2) Hrvatski olimpijski odbor svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga olimpijskog odbora i Hrvatskoga olimpijskog odbora te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga olimpijskog odbora iz članka 76. ovoga Zakona.
Zadaće Hrvatskoga olimpijskog odbora
Članak 76.
Zadaće Hrvatskoga olimpijskog odbora su: – poticanje i promicanje sporta u Republici Hrvatskoj, – sudjelovanje u predlaganju i ostvarivanju mjera za unapređenje i razvoj sporta, – sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini, – skrb i sudjelovanje u organiziranju olimpijskih igara i drugih važnih međunarodnih sportskih natjecanja, – utvrđivanje nomenklature sportova, – usklađivanje aktivnosti nacionalnih sportskih saveza, sportskih zajednica u jedinicama područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba u ostvarivanju ukupnoga programa sporta, a posebno Nacionalne strategije sporta, – provođenje i skrb o primjeni međunarodnih sportskih pravila te donošenje akata u vezi s njihovom primjenom, – skrb o promicanju vrhunskih sportskih dostignuća hrvatskih sportaša i njihovu sudjelovanju u nacionalnim sportskim ekipama na olimpijskim igrama, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim sportskim priredbama,
– promicanje stručnoga rada u sportu i skrb o osposobljavanju i usavršavanju stručnih kadrova,
– kontrola provedbe programa rada trenera koji su financirani programima javnih potreba u sportu državne razine te organiziranje i provedba stručnoga nadzora nad njihovim radom,
– praćenje i izvještavanje Ministarstva o učinku svih programa, a posebno razvojnih programa za sportaše i programa za trenere koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u prikupljanju i ažuriranju informacija za Nacionalni informacijski sustav sporta,
– utvrđivanje i provođenje kategorizacije sportaša,
– skrb o širenju olimpijskih načela, etičkih i moralnih normi u sportu, – skrb o zaštiti simbola i obilježja Međunarodnoga olimpijskog odbora i Hrvatskoga olimpijskog odbora, – predstavljanje hrvatskoga sporta pred Međunarodnim olimpijskim odborom i odgovarajućim međunarodnim sportskim organizacijama i udruženjima, – davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti u skladu sa Statutom Hrvatskoga olimpijskog odbora i ovim Zakonom, – sudjelovanje u predlaganju i unapređenju zdravstvene skrbi u sportu, a posebno dodatne zdravstvene skrbi sportaša korisnika razvojnih i olimpijskih programa Hrvatskoga olimpijskog odbora,
– sudjelovanje u organiziranju i poticanju znanstvenih i razvojnih projekata u sportu,
– povezivanje Republike Hrvatske sportom s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima, zbližavanja sportaša i drugih sudionika na sportskim priredbama i – druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga olimpijskog odbora.
Vijeće sportske arbitraže i Sportsko arbitražno sudište
Članak 77.
(1) Pri Hrvatskome olimpijskom odboru djeluju Vijeće sportske arbitraže i Sportsko arbitražno sudište kao samostalna i nezavisna tijela za sportsku arbitražu i za rješavanje sporova u vezi sa sportom. (2) Vijeće sportske arbitraže odlučuje o zahtjevu za izvanrednim preispitivanjem odluka sportskih saveza, sportskih zajednica, sportskih klubova i drugih sportskih udruga protiv kojih su iscrpljena ili ne postoje druga sredstva pravne zaštite, a riječ je o sportu ili pitanju važnom za izvršavanje zadaća Hrvatskoga olimpijskog odbora koje su utvrđene ovim Zakonom.
(3) Sportsko arbitražno sudište odlučuje o zahtjevu stranaka koje su ugovorile nadležnost tog sudišta u sporovima nastalim u vezi s obavljanjem sportske djelatnosti, a o pravima kojima mogu slobodno raspolagati, ako Zakonom nije određeno da za odlučivanje o određenoj vrsti sporova postoji isključiva nadležnost redovitoga suda. (4) Vijeće sportske arbitraže obavlja opći nadzor nad radom Sportskoga arbitražnog sudišta i daje pravna mišljenja na zahtjev Hrvatskoga olimpijskog odbora ili na prijedlog nacionalnih sportskih saveza, sportskih klubova i sportskih udruga. (5) Aktima Hrvatskoga olimpijskog odbora pobliže se uređuje nadležnost, sastav i ustroj te pravila o postupku pred Vijećem sportske arbitraže i Sportskim arbitražnim sudištem.
Hrvatski paraolimpijski odbor
Članak 78.
(1) Hrvatski paraolimpijski odbor je krovno sportsko udruženje osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj u koje se udružuju sportski savezi osoba s invaliditetom te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta osoba s invaliditetom, sukladno pravilima Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
(2) Hrvatski paraolimpijski odbor osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta osoba s invaliditetom i paraolimpijskoga pokreta u Republici Hrvatskoj.
(3) Hrvatski paraolimpijski odbor raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(4) Prilikom dostavljanja prijedloga iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona, Hrvatski paraolimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu te ostalih programa od značaja za razvoj i napredak cjelokupnoga sporta osoba s invaliditetom osim onih krovnih sportskih udruženja koja se financiraju izravno iz proračuna Republike Hrvatske i koja dostavljaju vlastite prijedloge.
(5) Nacionalni sportski savezi osoba s invaliditetom iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz stavka 4. ovoga članka financiraju se p računa Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
Članak 79.
(1) Hrvatski paraolimpijski odbor ustrojava se prema načelima paraolimpijskoga pokreta i potrebama hrvatskoga sporta osoba s invaliditetom. (2) Hrvatski paraolimpijski odbor svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga paraolimpijskog odbora te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz članka 80. ovoga Zakona.
Zadaće Hrvatskoga paraolimpijskog odbora
Članak 80.
Zadaće Hrvatskoga paraolimpijskog odbora su:
– poticanje i promicanje sporta osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj, – sudjelovanje u predlaganju i ostvarivanju mjera za unapređenje i razvoj sporta osoba s invaliditetom, – sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– skrb i sudjelovanje u organiziranju paraolimpijskih igara i drugih važnih međunarodnih sportskih natjecanja osoba s invaliditetom,
– utvrđivanje nomenklature sportova osoba s invaliditetom,
– usklađivanje aktivnosti nacionalnih sportskih saveza osoba s invaliditetom u ostvarivanju ukupnoga programa sporta osoba s invaliditetom i Nacionalne strategije sporta,
– skrb o primjeni i provedbi međunarodnih sportskih pravila za osobe s invaliditetom te donošenje akata u vezi s njihovom primjenom,
– skrb o promicanju vrhunskih sportskih dostignuća hrvatskih sportaša s invaliditetom i njihovu sudjelovanju u nacionalnim sportskim ekipama na paraolimpijskim igrama, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim sportskim priredbama za osobe s invaliditetom,
– kontrola provedbe programa rada trenera koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini te organiziranje i provođenje stručnoga nadzora nad njihovim radom,
– praćenje i izvještavanje Ministarstva o učinku razvojnih programa za sportaše s invaliditetom i programa za trenere koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u prikupljanju i ažuriranju informacija za Nacionalni informacijski sustav sporta, – utvrđivanje i provođenje kategorizacije sportaša s invaliditetom,
– utvrđivanje sustava i uvjeta za organizaciju sportskih natjecanja osoba s invaliditetom u skladu s pravilima sporta i normama međunarodnih sportskih udruženja osoba s invaliditetom,
– predstavljanje hrvatskoga sporta osoba s invaliditetom pred Međunarodnim paraolimpijskim odborom i odgovarajućim međunarodnim sportskim organizacijama i udruženjima sporta osoba s invaliditetom, – davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti u skladu sa Statutom Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i ovim Zakonom, – sudjelovanje u predlaganju i unapređenju zdravstvene skrbi u sportu, a posebno dodatne zdravstvene skrbi sportaša korisnika razvojnih i paraolimpijskih programa Hrvatskoga paraolimpijskog odbora,
– povezivanje Republike Hrvatske sportom osoba s invaliditetom s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima,
– sudjelovanje u organiziranju i poticanju znanstvenih i razvojnih projekata u sportu osoba s invaliditetom i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
Hrvatski sportski savez gluhih
Članak 81.
(1) Hrvatski sportski savez gluhih je krovno sportsko udruženje gluhih osoba u Republici Hrvatskoj u koju se udružuju sportski savezi gluhih osoba iz članka 70. ovoga Zakona te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta gluhih osoba, sukladno pravilima Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
(2) Hrvatski sportski savez gluhih osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta gluhih osoba i pokreta gluhih u Republici Hrvatskoj.
(3) Hrvatski sportski savez gluhih raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
Članak 82.
(1) Hrvatski sportski savez gluhih ustrojava se prema načelima sportskoga pokreta gluhih i potrebama hrvatskoga sporta gluhih osoba.
(2) Hrvatski sportski savez gluhih svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga odbora za sport gluhih i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga sportskog saveza gluhih iz članka 83. ovoga Zakona.
Zadaće Hrvatskoga sportskog saveza gluhih
Članak 83.
Zadaće Hrvatskoga sportskog saveza gluhih su:
– poticanje i promicanje sporta gluhih osoba u Republici Hrvatskoj, – sudjelovanje u predlaganju i ostvarivanju mjera za unapređenje i razvoj sporta gluhih osoba, – sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– skrb i sudjelovanje u organiziranju olimpijskih igara gluhih i drugih važnih međunarodnih sportskih natjecanja gluhih osoba,
– usklađivanje aktivnosti nacionalnih sportskih saveza gluhih osoba u ostvarivanju ukupnoga programa sporta gluhih osoba i Nacionalne strategije sporta,
– kontrola provedbe programa rada trenera koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini te organiziranje i provođenje stručnoga nadzora nad njihovim radom,
– praćenje i izvještavanje Ministarstva o učinku razvojnih programa za sportaše i programa za trenere koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u prikupljanju i ažuriranju informacija za Nacionalni informacijski sustav sporta, – utvrđivanje i provođenje kategorizacije gluhih sportaša,
– utvrđivanje sustava i uvjeta za organizaciju sportskih natjecanja gluhih osoba u skladu s pravilima sporta i normama međunarodnih sportskih udruženja gluhih osoba,
– sudjelovanje u međunarodnim sportskim pokretima gluhih osoba i udruživanje u odgovarajuća međunarodna sportska udruženja gluhih osoba,
– skrb o promicanju vrhunskih sportskih dostignuća hrvatskih gluhih sportaša i njihovu sudjelovanju u nacionalnim sportskim ekipama na olimpijskim igrama gluhih, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim sportskim natjecanjima za gluhe osobe,
– povezivanje Republike Hrvatske sportom gluhih osoba s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
Hrvatski školski sportski savez
Članak 84.
(1) Hrvatski školski sportski savez je krovno sportsko udruženje školskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju školski sportski savezi u jedinicama područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba, a radi usklađivanja aktivnosti svojih članica i organiziranja natjecanja školskih sportskih društava.
(2) Hrvatski školski sportski savez predstavlja hrvatski školski sport na svjetskim, europskim i regionalnim natjecanjima iz školskog sporta koja se održavaju pod pokroviteljstvom Međunarodne federacije školskoga sporta.
(3) Hrvatski školski sportski savez raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(4) Način osnivanja, zadaće, djelokrug i način rada školskih sportskih društava i školskih sportskih saveza pravilnikom utvrđuje ministar.
Zadaće Hrvatskoga školskoga sportskog saveza
Članak 85.
Zadaće Hrvatskoga školskoga sportskog saveza su:
– utvrđivanje načela i osnovnih uvjeta sustava školskih sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj u suradnji s ministarstvom nadležnim za sport i obrazovanje,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini, – davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti sukladni sa Statutom Hrvatskoga školskoga sportskog saveza i ovoga Zakona, – skrb o primjeni sportskih pravila Međunarodne federacije školskoga sporta te donošenje akata u svezi s njihovom primjenom, – predstavljanje hrvatskoga školskog sporta pred Međunarodnom federacijom školskoga sporta i odgovarajućim međunarodnim sportskim organizacijama i udruženjima, – skrb o promicanju školskih sportskih dostignuća djece i njihovu sudjelovanju na svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim školskim sportskim priredbama, – skrb o povezivanju Republike Hrvatske školskim sportom s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima, zbližavanja djece sportaša i drugih sudionika na sportskim priredbama i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga školskoga sportskog saveza.
Hrvatski akademski sportski savez
Članak 86.
(1) Hrvatski akademski sportski savez je krovno sportsko udruženje akademskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju sportski savezi visokih učilišta radi usklađivanja aktivnosti svojih članica, organizacije natjecanja te ostalih sportskih djelatnosti u sustavu akademskoga sporta.
(2) Hrvatski akademski sportski savez raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(3) Programi, poslovi i djelatnosti koje se odnose na zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza mogu se financirati iz sredstava studentskih organizacija sukladno posebnome propisu.
Zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza
Članak 87.
Zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza su:
– utvrđivanje sustava i uvjeta organizacije sportskih natjecanja studenata u skladu s pravilima sporta i normama međunarodnih studentskih sportskih udruženja,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u međunarodnim studentskim sportskim pokretima i udruživanje u odgovarajuća međunarodna studentska sportska udruženja,
– skrb o pripremama i sudjelovanju na univerzijadama, studentskim svjetskim, europskim i sličnim prvenstvima i igrama te njihovu organiziranju,
– usklađivanje aktivnosti svojih članica, organiziranje nacionalnih akademskih natjecanja, skrb o statusu studenata sportaša te uređivanje drugih pitanja iz područja svoga djelovanja,
– davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti u skladu sa Statutom Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza i
– obavljanje drugih zadaća koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza.
IV. SPORTSKA NATJECANJA
Sportska natjecanja
Članak 88.
(1) Načela i osnovne elemente sustava sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj te uvjete sudjelovanja hrvatskih sportaša, sportskih klubova i nacionalnih selekcija na međunarodnim sportskim natjecanjima utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih. (2) Sustav, uvjete i organizaciju sportskih natjecanja u pojedinome sportu utvrđuje nacionalni sportski savez u skladu s načelima i elementima sustava koje je utvrdio Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih prema pravilima sporta i normama međunarodnih sportskih udruženja. Sustav natjecanja mora se donijeti najmanje jednu godinu prije početka primjene tog sustava.
(3) Ako za pojedini sport osoba s invaliditetom ili gluhih osoba nije osnovan nacionalni sportski savez, sustav, uvjete i organizaciju sportskih natjecanja u tom sportu utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. (4) Nacionalni sportski savez organizira i vodi sportska natjecanja. Vođenje i organiziranje sportskih natjecanja nacionalni sportski savez može povjeriti svojoj članici ili drugoj pravnoj osobi registriranoj za obavljanje sportske djelatnosti. (5) Međunarodna sportska natjecanja i međunarodne sportske priredbe organiziraju se sukladno odredbama ovoga Zakona te uvjetima i pravilima koje propisuju međunarodna sportska udruženja. (6) Odluku o organiziranju sustava sportskih natjecanja za područje više država ili više inozemnih regija te odluku o sudjelovanju sportskih klubova i sportaša iz Republike Hrvatske u višedržavnim ili inozemnim regionalnim sustavima natjecanja donosi nacionalni sportski savez. (7) Odluku o organizaciji i organiziranje sportskih natjecanja za područje jedne ili više jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, u skladu s aktom iz stavka 2. ovoga članka donose i organiziraju sportski savezi osnovani na tim područjima, a za područje države nacionalni sportski savezi.
Sudjelovanje stranoga državljanina u sportskom natjecanju
Članak 89.
(1) Strani državljanin može sudjelovati u sportskom natjecanju za domaću pravnu osobu koja obavlja djelatnost sudjelovanja u sportskom natjecanju pod uvjetima koje utvrdi odgovarajući nacionalni sportski savez. (2) Stranim državljaninom ne smatra se državljanin država članica Europske unije i drugih država Europskoga ekonomskog prostora.
Međunarodna sportska natjecanja
Članak 90.
(1) Prijedlog za održavanje olimpijskih igara, mediteranskih igara, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski olimpijski odbor, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga olimpijskog odbora. (2) Kriterije i mjerila za isticanje kandidature i održavanje međunarodnih sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj iz stavka 1. ovoga članka općim aktom utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor. (3) Pri isticanju kandidature za održavanje olimpijskih igara, svjetskih i europskih prvenstava te međunarodnih regionalnih sportskih natjecanja na teritoriju Republike Hrvatske potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske ako je takva suglasnost propisana pravilima međunarodnih sportskih udruženja u čijoj je nadležnosti održavanje predmetnog natjecanja.
(4) Pri traženju suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka potrebno je dostaviti financijski plan s jasno definiranim i osiguranim izvorima financiranja.
Međunarodna sportska natjecanja osoba s invaliditetom
Članak 91.
(1) Prijedlog za održavanje paraolimpijskih igara, olimpijskih igara gluhih, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba za osobe s invaliditetom i gluhe osobe u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski paraolimpijski odbor odnosno Hrvatski sportski savez gluhih, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga paraolimpijskog odbora ili Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
(2) Ako za pojedini sport osoba s invaliditetom ili gluhih osoba nije osnovan nacionalni sportski savez, prijedloge za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje Hrvatski paraolimpijski odbor odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. (3) Kriterije i mjerila za isticanje kandidature i održavanje međunarodnih sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj iz stavka 1. ovoga članka općim aktom utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. (4) Pri isticanju kandidature za održavanje paraolimpijskih igara, olimpijskih igara gluhih, svjetskih i europskih prvenstava te međunarodnih regionalnih sportskih natjecanja za osobe s invaliditetom i gluhe osobe na teritoriju Republike Hrvatske, potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske ako je takva suglasnost propisana pravilima međunarodnih sportskih udruženja u čijoj je nadležnosti održavanje predmetnog natjecanja.
(5) Pri traženju suglasnosti iz stavka 4. ovoga članka potrebno je dostaviti financijski plan s jasno definiranim i osiguranim izvorima financiranja.
Međunarodna sportska natjecanja školskoga i akademskoga sporta
Članak 92.
(1) Prijedlog za održavanje službenih međunarodnih natjecanja u sustavu školskoga i akademskoga sporta daju Hrvatski školski sportski savez odnosno Hrvatski akademski sportski savez. (2) Pri isticanju kandidature za održavanje međunarodnih natjecanja u sustavu školskoga i akademskoga sporta na teritoriju Republike Hrvatske potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske ako je takva suglasnost propisana pravilima međunarodnih sportskih udruženja u čijoj je nadležnosti održavanje predmetnog natjecanja. Sa zahtjevom za izdavanje suglasnosti potrebno je dostaviti financijski plan s osiguranim izvorima financiranja.
Sigurnost i pružanje medicinske pomoći
Članak 93.
Neposredni organizator sportskih natjecanja dužan je osigurati sigurnost i pružanje medicinske pomoći u sportskoj građevini u kojoj se održava sportsko natjecanje ili sportska priredba.
V. DRŽAVNE NAGRADE I PRIZNANJA U SPORTU
Državna nagrada za sport „Franjo Bučar“
Članak 94.
(1) Državna nagrada za sport „Franjo Bučar“ (u daljnjem tekstu: državna nagrada) najviše je priznanje koje Republika Hrvatska dodjeljuje za iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvoj sporta u Republici Hrvatskoj. (2) Državna nagrada dodjeljuje se stručnim i javnim djelatnicima u području sporta, sportašima, pravnim i fizičkim osobama koje obavljaju sportsku djelatnost te drugim pravnim i fizičkim osobama zaslužnim za razvoj sporta. (3) Državna nagrada dodjeljuje se u obliku medalje s likom Franje Bučara, posebne diplome i novčane nagrade.
(4) Državna nagrada sljednica je Majske nagrade fizičke kulture i Republičke nagrade fizičke kulture.
Dodjela Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“
Članak 95.
(1) Državna nagrada dodjeljuje se za višegodišnje uspješno djelovanje u sportu, osvajanje olimpijske medalje, iznimno znanstveno, stručno i pedagoško ostvarenje ili sportsko dostignuće. (2) Odluku o dodjeli državne nagrade donosi Odbor Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“ (u daljnjem tekstu: Odbor Državne nagrade). (3) Predsjednika i osam članova Odbora Državne nagrade na prijedlog ministra imenuje Hrvatski sabor iz redova uglednih sportskih i javnih djelatnika, istaknutih sportaša i drugih istaknutih stručnjaka iz područja sporta na vrijeme od četiri godine. (4) Državna nagrada dodjeljuje se kao godišnja nagrada i nagrada za životno djelo. Svaka od ovih nagrada istoj osobi može se dodijeliti samo jedanput. (5) Može se dodijeliti najviše 15 državnih nagrada u istoj godini, od čega tri za životno djelo. (6) Uvjete za dodjelu državne nagrade, način rada Odbora Državne nagrade i druga pitanja značajna za dodjelu državne nagrade pravilnikom propisuje ministar.
Članak 96.
(1) Dodjela državne nagrade od nacionalnog je interesa, a sredstva potrebna za dodjelu državne nagrade osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske. (2) Visinu novčanoga dijela godišnje nagrade i nagrade za životno djelo odlukom određuje ministar.
Državna priznanja osvajačima medalja
Članak 97.
(1) Sportašu koji je osvojio medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe, kao državno priznanje za poseban doprinos ugledu Republike Hrvatske, na zahtjev se odobrava pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu ako ispunjava sljedeće uvjete:
– ima hrvatsko državljanstvo,
– ima prebivalište u Republici Hrvatskoj,
– ima navršenih 45 godina života i
– nije pravomoćno osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora za počinjeno kazneno djelo.
(2) Sportaš iz stavka 1. ovoga članka podnosi Ministarstvu zahtjev za ostvarivanje prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu, uz koji se prilažu dokazi o ispunjavanju uvjeta.
(3) Trajna novčana mjesečna naknada sportašu iz stavka 1. ovoga članka u neto iznosu je:
– 100% prosječne plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu zlatnu medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje;
– 80% prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu srebrnu medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih te za osvojenu zlatnu medalju na svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje;
– 60% prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu brončanu medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih te za osvojenu srebrnu medalju na svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje;
– 40% prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu brončanu medalju na svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje.
(4) Sportaš koji je osvojio više medalja, a koji ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka, može ostvariti pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu samo u iznosu za osvojenu jednu medalju, pri čemu je mjerodavan najviši iznos naknade.
(5) O priznanju i gubitku prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu sportašu rješenjem odlučuje Ministarstvo.
(6) Protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka žalba nije dopuštena te se može pokrenuti upravni spor.
(7) Trajna novčana mjesečna naknada koju ostvaruje sportaš iz stavka 1. ovoga članka je doživotna, nije predmet nasljeđivanja te se gubi ako sportaš više ne ispunjava sve uvjete propisane stavkom 1. ovoga članka.
(8) Sportaš koji nakon što mu je rješenjem Ministarstva priznato pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu prestane ispunjavati neki od uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, dužan je u roku od 15 dana od dana prestanka ispunjavanja uvjeta obavijestiti Ministarstvo o nastaloj promjeni.
(9) Ministarstvo jedanput godišnje provodi kontrolu ispunjenosti uvjeta iz stavka 1. ovoga članka za sve sportaše kojima je rješenjem Ministarstva priznato pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu.
(10) Radi kontrole ispunjenosti uvjeta iz stavka 9. ovoga članka, sportaši koji ostvaruju pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu obvezni su na zahtjev Ministarstva dostaviti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz stavka 1. ovoga članka.
(11) Način i postupak ostvarivanja prava, gubitak prava te druga pitanja vezana uz dodjeljivanje trajnih novčanih mjesečnih naknada uredbom propisuje Vlada Republike Hrvatske.
(12) Sredstva za isplate trajnih novčanih mjesečnih naknada sportašima osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske.
(13) Obvezu javnih davanja na neto iznose naknada iz stavka 3. ovoga članka podmiruje isplatitelj na način i u slučaju kada je to propisano posebnim propisima.
(14) Hrvatskome olimpijskom odboru za osvajače medalja na olimpijskim igrama i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama, zatim Hrvatskome paraolimpijskom odboru, za osvajače medalja na paraolimpijskim igrama te svjetskim seniorskim prvenstvima u paraolimpijskim sportovima i disciplinama odnosno Hrvatskome sportskom savezu gluhih za osvajače medalja na olimpijskim igrama gluhih te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama povjerava se javna ovlast vođenja službene evidencije te izdavanja uvjerenja o osvojenim medaljama.
Državne nagrade za vrhunska sportska postignuća
Članak 98.
Državne nagrade za vrhunska sportska postignuća dodjeljuju se sportašima, sportskim ekipama i djelatnim stručnim sportskim osobama (izbornik, trener, sportski liječnik, fizioterapeut, serviser i sl.) koje utvrđuje nacionalni sportski savez, kao priznanje za osvojene zlatne, srebrne i brončane medalje, odnosno za osvojeno, prvo, drugo ili treće mjesto na olimpijskim, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih, na svjetskim i europskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe, na svjetskim i europskim seniorskim prvenstvima u neolimpijskim, neparaolimpijskim sportovima i neolimpijskim sportovima gluhih koji u Republici Hrvatskoj imaju dulju tradiciju te u slučajevima kada sportsko postignuće pojedinca ili sportske ekipe ima osobitu međunarodnu vrijednost i značaj.
Članak 99.
(1) Državne nagrade za vrhunska sportska postignuća dodjeljuju se u novcu. (2) Sredstva za nagrade iz stavka 1. ovoga članka osiguravaju se u Državnome proračunu. (3) Kriterije za dodjeljivanje državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća, iznose tih nagrada i način njihova dodjeljivanja uredbom propisuje Vlada Republike Hrvatske.
Članak 100.
U slučaju postojanja više razina (rangova, divizija i sl.) svjetskih i europskih prvenstava pojedinoga sporta, u smislu ovoga Zakona, priznanja iz članka 97. i nagrade sportašima iz članka 98. i 99. Zakona dodjeljuju se samo za svjetska i europska prvenstva najviše razine.
VI. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA
Zdravstvena sposobnost
Članak 101.
(1) U sportskom natjecanju i sportskoj pripremi može sudjelovati osoba za koju je utvrđena zdravstvena sposobnost.
(2) Uvjete za obavljanje zdravstvenih pregleda, vrstu i opseg pregleda, način vođenja evidencije i medicinske dokumentacije te rokove u kojima se provode zdravstveni pregledi sportaša te učenika i studenata koji sudjeluju u natjecanjima u sustavu školskoga i akademskoga sporta pravilnikom propisuje ministar nadležan za zdravlje uz prethodnu suglasnost ministra.
(3) Zdravstvenu sposobnost utvrđuje ovlašteni liječnik. Listu ovlaštenih liječnika za utvrđivanje zdravstvene sposobnosti sportaša utvrđuje ministarstvo nadležno za poslove zdravlja.
(4) Obveza utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za druge osobe u sportu postoji ako je utvrđena propisima nacionalnih sportskih saveza.
Nedopuštena sredstva u sportu
Članak 102.
(1) Sportaši ne smiju uzimati nedopuštena sredstva (doping) niti smiju primjenjivati postupke koji su nedopušteni prema pravilima Hrvatskoga olimpijskog odbora, Međunarodnoga olimpijskog odbora, Svjetske antidoping agencije, međunarodnih sportskih saveza sporta u kojemu se sportaš natječe te hrvatske nacionalne organizacije za borbu protiv dopinga. (2) Trener, ovlašteni liječnik i druge osobe u sportu ne smiju sportašu davati nedopuštena sredstva ili od sportaša tražiti ili poticati ga da uzima nedopuštena sredstva ili primjenjuje postupke koji su nedopušteni prema pravilima organizacija iz stavka 1. ovoga članka. (3) Ako se utvrdi da su sportaš ili osoba iz stavka 2. ovoga članka postupali protivno odredbama iz stavka 1. i 2. ovoga članka, osoba i tijelo koji to utvrde dužni su postupiti sukladno pravilima organizacija iz stavka 1. ovoga članka i sukladno ovome Zakonu.
(1) Sportskim građevinama smatraju se građevine te uređene i opremljene površine na kojima se provode sportske djelatnosti osim sportske djelatnosti upravljanja sportskom građevinom, a koje zadovoljavaju opće uvjete propisane posebnim propisima za te građevine.
(2) Sportskim građevinama smatraju se i privremene građevine druge namjene na kojima se povremeno održavaju sportske djelatnosti, osim sportske djelatnosti upravljanja sportskom građevinom.
(3) Javnim sportskim građevinama smatraju se građevine koje su u vlasništvu Republike Hrvatske ili u vlasništvu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te se trajno koriste u izvođenju programa javnih potreba u sportu.
Uvjeti za gradnju sportskih građevina
Članak 104.
(1) Uvjete za planiranje, programiranje, projektiranje, gradnju, održavanje i sigurnost korisnika sportskih građevina pravilnikom propisuje ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja uz prethodnu suglasnost ministra.
(2) Zahtjevu za dobivanje građevinske dozvole za izgradnju sportskih građevina investitor je dužan priložiti dokaz o usklađenosti projekta s propisanim standardima i normativima nacionalnih sportskih saveza za odgovarajući sport, a koji su to dužni na zahtjev investitora i dostaviti.
Mreža sportskih građevina
Članak 105.
(1) Jedinice područne (regionalne) samouprave na prijedlog jedinica lokalne samouprave i Grad Zagreb, a radi planske izgradnje i obnove postojećih građevina te promicanja sporta, donose mrežu sportskih građevina na svojem području.
(2) Sadržaj mreže sportskih građevina, kriterije za planiranje i način vođenja mreže sportskih građevina pravilnikom propisuje ministar, uz suglasnost ministra nadležnog za prostorno uređenje.
(3) Podatke sadržane u mreži jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb dužne su dostaviti Ministarstvu najkasnije u roku 30 dana od dana donošenja odnosno izmjene mreže sportskih građevina.
(4) Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave dužne su prije izrade prijedloga, odnosno donošenja mreže sportskih građevina, od upravnoga odjela nadležnog za sport jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave ishoditi zahtjeve za izradu prostornih planova i mišljenje o poštovanju tih zahtjeva u odnosu na usklađenost prostornih planova s mrežom sportskih građevina.
Uklanjanje i prenamjena sportske građevine
Članak 106.
(1) Prenamijeniti površinu planiranu za javnu sportsku građevinu, ukloniti ili prenamijeniti javnu sportsku građevinu za namjene koje nisu sportske djelatnosti može se samo uz suglasnost Ministarstva.
(2) Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka neće se izdati: – ako jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave nije planirala odgovarajuću zamjensku površinu u redovitoj proceduri unošenja u prostorni plan i – ako investitori prenamjene javne sportske građevine, odnosno vlasnik javne sportske građevine koja se uklanja ne preuzme obvezu i osigura uvjete izgradnje odgovarajuće zamjenske javne sportske građevine koju su u redovitoj proceduri dužni unijeti u prostorni plan.
(3) Iznimno od odredaba stavka 2. ovoga članka suglasnost se može dati samo ako sportska zajednica s toga području dostavi dokaz o nepostojanju potrebe za određenom građevinom, s obzirom na nepostojanje korisnika te sportske građevine.
(4) Ako na području jedinice lokalne samouprave nije osnovana sportska zajednica, dokaz o nepostojanju potrebe za određenom građevinom dostavlja sportska zajednica jedinice regionalne (područne) samouprave.
(5) Do izgradnje zamjenske javne sportske građevine postojeća se ne smije ukloniti.
Upravljanje javnom sportskom građevinom
Članak 107.
Upravljanje javnom sportskom građevinom može se povjeriti sportskom klubu, sportskom savezu, sportskoj zajednici, ustanovi i trgovačkom društvu registriranom za obavljanje sportske djelatnosti upravljanja i održavanja sportskih građevina.
Sastav tijela upravljanja
Članak 108.
(1) U nadzornome odboru trgovačkog društva koje upravlja sportskim građevinama u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave najmanje jedan član mora biti predstavnik sportske zajednice, odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina.
(2) U upravnom vijeću ustanove za upravljanje javnim sportskim građevinama najmanje jednu trećinu članova čine predstavnici sportskih zajednica, odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina.
VIII. FINANCIRANJE SPORTA
Financiranje sporta
Članak 109.
(1) Osnovu financiranja sporta čine prihodi koje pravne i fizičke osobe koje obavljaju sportsku djelatnost ostvare obavljanjem sportske djelatnosti, prihodi od članarine koju ostvaruju sportske udruge, prihodi od sponzorstava i donacija, dio prihoda od priređivanja igara na sreću i sredstva kojima jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i Republika Hrvatska podupiru obavljanje sportske djelatnosti. (2) Republika Hrvatska, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave utvrđuju javne potrebe u sportu i za njihovo ostvarivanje osiguravaju financijska sredstva iz svojih proračuna u skladu s ovim Zakonom.
(3) Financiranje profesionalnoga sporta od Republike Hrvatske, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i sukladno odredbama ovoga Zakona, ako ima učinak na trgovinu između Republike Hrvatske i drugih država članica Europske unije odnosno Europskoga ekonomskog prostora, moguće je ako je u skladu s propisima o državnim potporama prava Europske unije i hrvatskog zakonodavstva.
Javne potrebe u sportu na državnoj razini
Članak 110.
Javne potrebe u sportu na državnoj razini su: – poticanje i promicanje vrhunskoga sporta, sporta djece, mladeži, studenata i osoba s invaliditetom, školskoga sporta te sportske rekreacije, – poticanje planiranja i izgradnje sportskih građevina, – skrb o vrhunskim sportašima, – djelovanje nacionalnih sportskih saveza i krovnih sportskih udruženja, – djelovanje Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu, – poticanje školovanja i osposobljavanja stručnih kadrova u sportu, a posebice bivših i sadašnjih vrhunskih sportaša te potpora ustanovama koje provode programe osposobljavanja stručnih kadrova u sportu,
– dodjeljivanje državne nagrade za sport, državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća i državnih priznanja osvajačima medalja, – međunarodna sportska suradnja i međunarodne obveze Republike Hrvatske u sportu i – razvojni programi u sportu.
Osiguravanje sredstava za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini
Članak 111.
(1) Sredstva za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju se u proračunu Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz sredstava od dijela prihoda od priređivanja igara na sreću, sukladno propisima kojima se uređuju igre na sreću.
(2) Sredstva za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju se programom javnih potreba u sportu koji Hrvatski sabor donosi na prijedlog Vlade Republike Hrvatske, a koji je sastavni dio Državnoga proračuna.
(3) Prijedlog Vlade Republike Hrvatske temelji se na stručnoj i tehničkoj analizi financiranja javnih potreba u sportu na državnoj razini koju izrađuje Ministarstvo u rokovima i postupku propisanom za donošenje Državnoga proračuna, posebno uzimajući u obzir prijedloge financiranja javnih potreba krovnih sportskih udruženja iz stavka 4. ovoga članka.
(4) Krovna sportska udruženja dostavljaju Ministarstvu prijedlog programa financiranja javnih potreba koje provode, u rokovima utvrđenim pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona. Ovaj prijedlog programa mora biti usklađen s Nacionalnom strategijom sporta iz članka 121. ovoga Zakona.
Programski ugovori
Članak 112.
(1) Nakon donošenja proračuna Republike Hrvatske, Ministarstvo na prijedlog Nacionalnog vijeća za sport donosi odluku o raspodjeli sredstava namijenjenih krovnim sportskim udruženjima. Sastavni dio ove odluke čine odobreni financijski planovi koji se odnose na izvršenje programa financiranja javnih potreba u sportu krovnih sportskih udruženja koji se financiraju iz proračuna Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću.
(2) Ministarstvo i krovna sportska udruženja sklapaju programski ugovor kojim se definiraju prava i obveze korisnika dodijeljenih sredstava. Programski ugovori sklapaju se sukladno pravilniku iz stavka 5. ovoga članka.
(3) Izmjene i dopune programa financiranja javnih potreba u sportu iz proračuna Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću tijekom proračunske godine krovno sportsko udruženje može provesti uz prethodnu suglasnost Ministarstva.
(4) Sredstva koja nisu utrošena sukladno programu financiranja javnih potreba u sportu, a osigurana su u Državnome proračunu Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću, krovno sportsko udruženje obvezno je vratiti u Državni proračun Republike Hrvatske.
(5) Metodologiju i rokove za izradu i dostavu prijedloga programa financiranja javnih potreba u sportu krovnih sportskih udruženja za koje se sredstva osiguravaju iz proračuna Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću s financijskim planom za izvršavanje ovoga programa te način i rokove izvještavanja o provedbi ovih programa pravilnikom utvrđuje ministar uz prethodno mišljenje ministarstva nadležnog za financije.
(6) Preneseni višak sredstava namijenjenih za javne potrebe u sportu iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću u smislu propisa kojima se uređuju igre na sreću u odnosu na planirani prihod iz prethodne godine, u tekućoj godini Ministarstvo može raspodijeliti javnim natječajem za posebno definirane potrebe, a posebno za provođenje sportskih aktivnosti djece, mladeži i studenata, domaća i međunarodna natjecanja djece, mladeži i studenata, sportsko-rekreacijske aktivnosti građana te izgradnju i obnovu sportskih građevina ili ih koristiti za provedbu programa financiranja javnih potreba u sportu krovnih sportskih udruženja.
Postupanje u slučaju insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti
Članak 113.
(1) U slučaju insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti krovnoga sportskog udruženja, financijska sredstva namijenjena programu financiranja javnih potreba u sportu Ministarstvo izravno doznačuje krajnjim korisnicima, do prestanka insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti nacionalnoga sportskog udruženja.
(2) U slučaju financijskih obveza krovnoga sportskog udruženja prema trećim osobama koje je nastalo iz poslovnoga odnosa koji nije utvrđen odlukom iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona, koje krovno sportsko udruženje ne može podmiriti iz vlastitih sredstava te zbog kojega je izvršavanje programa financiranja javnih potreba u sportu dovedeno u pitanje, Ministarstvo će izravno doznačiti sredstva krajnjim korisnicima, do prestanka tih financijskih obveza.
(3) U slučajevima iz stavka 1. i 2. ovoga članka, krajnji korisnici javnih potreba u sportu svojim prijedlozima izravno se obraćaju Ministarstvu u rokovima propisanim pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona.
Javne potrebe u sportu na lokalnoj i područnoj (regionalnoj) razini
Članak 114.
(1) Mjerila za osiguranje sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u sportu na razini lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave utvrđuje predstavničko tijelo jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(2) Jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave za javne potrebe u sportu izdvaja najmanje onoliko sredstava koliko svojim mjerilima utvrdi predstavničko tijelo jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(3) O korištenju sredstava iz stavka 1. i 2. ovoga članka odlučuje jedinica lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave koja je sredstva osigurala u svom proračunu, u skladu s mjerilima iz stavka 1. ovog članka.
(4) Javne potrebe u sportu za koje se sredstva osiguravaju iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave su programi, odnosno aktivnosti, poslovi i djelatnosti od značaja za ovu jedinicu koji se mogu ostvariti sukladno stavcima 1. do 3. ovog članka:
– poticanje i promicanje sporta,
– provođenje sportskih aktivnosti djece, mladeži i studenata,
– djelovanje sportskih udruga, sportskih zajednica i saveza,
– sportska priprema, domaća i međunarodna natjecanja te opća i posebna zdravstvena zaštita sportaša,
– školovanje i osposobljavanje stručnoga kadra u sportu,
– zapošljavanje osoba za obavljanje stručnih poslova u sportu,
– sportsko-rekreacijske aktivnosti građana,
– sportske aktivnosti osoba s teškoćama u razvoju i osoba s invaliditetom,
– planiranje, izgradnja, održavanje i korištenje sportskih građevina značajnih za jedinicu lokalne i područne (regionalne) samouprave i
– provođenje i financiranje znanstvenih i razvojnih projekata, elaborata i studija u funkciji razvoja sporta.
(5) Program financiranja javnih potreba u sportu donosi predstavničko tijelo jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave u isto vrijeme kada i proračun jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(6) Program financiranja javnih potreba u sportu predlažu sportska zajednica i školski sportski savez u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave u kojoj su osnovani.
(7) Za zadovoljavanje javnih potreba iz stavka 4. podstavak 1. do 7. ovoga članka sredstva se prenose na račun sportske zajednice ako je osnovana te ako sredstvima raspolaže sukladno programu iz stavka 5. ovog članka.
(8) Ako na području jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave nije osnovana sportska zajednica, o provođenju javnih potreba iz ovog članka odlučuje jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, sukladno ovom Zakonu i općim aktima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(9) Tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave nadležna za poslove sporta prate i nadziru izvršenje programa financiranja javnih potreba u sportu i prate korištenje i utrošak sredstava za te programe.
IX. NACIONALNI INFORMACIJSKI SUSTAV U SPORTU
Nacionalni informacijski sustav u sportu
Članak 115.
(1) U svrhu sustavnog praćenja stanja u sportu i njegova dugoročnog razvoja Ministarstvo ustrojava Nacionalni informacijski sustav u sportu. (2) Postupak i način unošenja i pristupa podacima Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu, vrste, sadržaj i oblik informacija koje prikuplja te obveze pravnih osoba u sustavu sporta koje imaju obvezu prikupljanja i ažuriranja informacija pravilnikom propisuje ministar. (3) Nacionalni informacijski sustav u sportu vodi Ministarstvo.
Sadržaj Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu
Članak 116.
Nacionalni informacijski sustav u sportu osobito prikuplja i ažurira informacije o aktivnostima osoba koje obavljaju sportske djelatnosti, utrošku sredstava namijenjenih programima javnih potreba u sportu i provedbi Nacionalne strategije sporta, sustavu natjecanja, stručnome kadru u sportu, planiranju, izgradnji i održavanju sportskih građevina, visokoškolskim programima kojima se obrazuju kadrovi s kompetencijama za rad u sportu i programima osposobljavanja i usavršavanja stručnih kadrova u sportu, sportašima, kategoriziranim sportašima, rekreativnim aktivnostima građana te podatke iz svih registara propisanih ovim Zakonom, propisima i općim aktima.
X. NACIONALNO VIJEĆE ZA SPORT
Nacionalno vijeće za sport
Članak 117.
(1) Nacionalno vijeće za sport je najviše stručno i savjetodavno tijelo koje se brine za razvoj i kvalitetu sporta u Republici Hrvatskoj. (2) Zadaće Nacionalnog vijeća za sport su: – raspravljanje o pitanjima od značaja za sport te predlaganje i poticanje donošenja mjera za unapređenje sporta, – davanje mišljenja Ministarstvu o Nacrtu prijedloga Nacionalne strategije sporta,
– davanje mišljenje Ministarstvu o prenamjeni sredstava namijenjenih krovnim sportskim udruženjima, – davanje mišljenja o prioritetnim projektima, elaboratima i studijama koje će se financirati u sustavu javnih potreba u sportu, – davanje mišljenja na propise o kategorizaciji sportaša,
– davanje mišljenja nadležnoj agenciji za obrazovanje odraslih o programima osposobljavanja za obavljanje stručnih poslova u sportu, – davanje mišljenja na propise koji se odnose na izgradnju i kategorizaciju sportskih građevina na razini države, – davanje mišljenja o postojanju interesa za primitak u hrvatsko državljanstvo stranoga državljanina koji obavlja sportsku djelatnost,
– davanje mišljenja na nacrte prijedloga propisa koji se odnose na sport i
– obavljanje drugih poslova utvrđenih ovim Zakonom i propisima.
(3) Nacionalno vijeće za sport dužno je u roku od 30 dana od dana zaprimanja zahtjeva za davanje mišljenja iz stavka 2. podstavak 7. ovoga članka dati mišljenje, a ako u ovome roku propusti dati mišljenje smatra se da je mišljenje pozitivno.
Sastav Nacionalnog vijeća za sport
Članak 118.
(1) Nacionalno vijeće za sport ima predsjednika i 12 članova, od kojih su:
– pet uglednih stručnjaka s višegodišnjim iskustvom u području sporta i završenim diplomskim sveučilišnim studijem, od čega dva u polju kineziologije, jedan u polju prava, jedan u polju javnog zdravstva i zdravstvene zaštite, grana medicina rada i sporta te jedan u polju ekonomije,
– sedam uglednih sportskih stručnjaka s potporom krovnih sportskih udruženja i nacionalnih sportskih saveza, od čega najmanje po jedan uz potporu nacionalnih sportskih saveza olimpijskoga, neolimpijskoga, ekipnoga i pojedinačnoga sporta,
– jedna fizička osoba uz potporu pravnih osoba iz područja sportske rekreacije.
(2) Mandat predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport traje četiri godine.
(3) Nacionalno vijeće za sport na svoje sjednice po potrebi može pozvati ministre te druge članove Vlade Republike Hrvatske te stručnjake raznih profila koji mogu sudjelovati u raspravi bez prava glasa.
Način imenovanja i razrješenja članova Nacionalnog vijeća za sport
Članak 119.
(1) Na temelju javnog poziva članove Nacionalnog vijeća za sport na vrijeme od četiri godine imenuje Hrvatski sabor, pri tome vodeći računa o zastupljenosti predstavnika s područja cijele Republike Hrvatske i ravnopravnoj spolnoj zastupljenosti.
(2) Državni i lokalni dužnosnici, predsjednici krovnih sportskih udruženja, nacionalnih sportskih saveza i regionalnih te lokalnih sportskih zajednica ne mogu biti članovi Nacionalnog vijeća za sport.
(3) Predsjednika ili člana Nacionalnog vijeća za sport Hrvatski sabor može razriješiti dužnosti i prije isteka vremena na koje je imenovan ako:
– zatraži razrješenje,
– stupi na dužnost koja priječi rad u Nacionalnom vijeću za sport,
– ne ispunjava svoje obveze,
– izgubi sposobnost obavljanja dužnosti ili
– svojim postupcima povrijedi ugled dužnosti koju obavlja.
(4) U slučaju razrješenja iz stavka 3. ovoga članka Hrvatski sabor imenuje novoga predsjednika ili člana do isteka mandata razriješenoga predsjednika ili člana. Novi predsjednik ili član imenuje se na temelju prijedloga prikupljenih na temelju javnoga poziva iz stavka 1. ovoga članka.
Rad i odlučivanje Nacionalnog vijeća za sport
Članak 120.
(1) Nacionalno vijeće za sport donosi poslovnik o radu i poslovnik o radu radnih tijela iz stavka 2. ovog članka, u skladu s ovim Zakonom i drugim propisima.
(2) Za raspravu o nekom pitanju ili za praćenje nekog područja Nacionalno vijeće za sport može osnovati radna tijela u čijem radu mogu sudjelovati i osobe koje nisu članovi Nacionalnog vijeća za sport.
(3) Raspravljajući o pitanjima iz svoje nadležnosti Nacionalno vijeće za sport može tražiti mišljenje ministarstva i stručnjaka iz odgovarajućih područja.
(4) Članovi Nacionalnog vijeća za sport te članovi radnih tijela izuzet će se od odlučivanja kada se nalaze u sukobu interesa. Izuzeće članova Nacionalnog vijeća uređuje se poslovnikom iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Nacionalno vijeće za sport održava sjednice najmanje četiri puta godišnje. Kada poslovnikom iz stavka 1. ovoga članka nije drukčije propisano, Nacionalno vijeće za sport na sjednicama odlučuje većinom ukupnoga broja članova. Sjednice Nacionalnog vijeća za sport mogu se održavati i elektroničkim putem.
(6) Nacionalno vijeće za sport donosi program rada za mandatno razdoblje te godišnji program rada koje potvrđuje ministar. Nacionalno vijeće za sport za rad odgovara Hrvatskome saboru, kojem podnosi izvještaj najmanje jedanput godišnje.
(7) Administrativne i stručne poslove Nacionalnog vijeća za sport obavlja Ministarstvo.
XI. NACIONALNA STRATEGIJA SPORTA
Nacionalna strategija sporta
Članak 121.
(1) Nacionalna strategija sporta je nacionalni strateški dokument kojim se utvrđuju ciljevi razvoja sporta, mjere i aktivnosti potrebne za provedbu ciljeva, nositelji razvoja i mjere kontrole njegove provedbe. Sastavni dio Nacionalne strategije sporta je Akcijski plan. (2) Nacionalnu strategiju sporta donosi Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske za razdoblje od osam godina.
(3) Krovna sportska udruženja za svoje zadaće propisane ovim Zakonom dužna su dostaviti prijedloge sadržaja Nacionalne strategije sporta Ministarstvu najkasnije do 1. travnja u godini u kojoj se priprema Nacionalna strategija sporta za sljedećih osam godina. (4) Nacionalna strategija sporta mora sadržavati: – kriterije za vrednovanje programa iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona,
– programe stvaranja uvjeta za bavljenje sportom u odgojno-obrazovnome sustavu, – programe stvaranja uvjeta za postizanje vrhunskih rezultata hrvatskih sportaša na međunarodnim natjecanjima, – programe stvaranja uvjeta za rekreativno bavljenje sportom radi zaštite i poboljšanja zdravlja građana Republike Hrvatske i
– popis sportova koji su od posebnog značaja za Republiku Hrvatsku i kategorizaciju (vrednovanje) svih sportova na temelju olimpijskoga statusa, postignutih uspjeha, nacionalne i međunarodne masovnosti, nacionalne tradicije, nacionalne i međunarodne medijske zastupljenosti i popularnosti te pristupačnosti pojedinoga sporta i drugih čimbenika.
(5) Nacionalnom strategijom sporta utvrđuju se obveze državnih tijela i tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, krovnih sportskih udruženja te nacionalnih sportskih saveza i sportskih zajednica u provedbi utvrđenih ciljeva, mjera i aktivnosti.
(6) Za svaku mjeru Nacionalne strategije sporta utvrđuju se nositelji pripreme i provedbe, rokovi, izvori financiranja i procjena učinaka. (7) Sredstva za provedbu dijela Nacionalne strategije sporta provedbom programa javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju se u proračunu Republike Hrvatske u razdjelu Ministarstva sukladno članku 111. ovoga Zakona. (8) Izvršenje dijela Nacionalne strategije sporta koja se provodi u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave financira se iz proračuna tih jedinica, sukladno članku 114. ovoga Zakona.
(9) Krovna sportska udruženja dostavljaju Ministarstvu polugodišnje izvješće o izvršenju Nacionalne strategije sporta i programskih ugovora iz članka 112. stavak 2. ovoga Zakona, sukladno programu financiranja javnih potreba u sportu najkasnije do 31. srpnja tekuće godine, a godišnje izvješće najkasnije do 1. veljače iduće godine.
XII. NADZOR
Upravni nadzor
Članak 122.
(1) Nadzor zakonitosti rada pravnih osoba iz sustava sporta i njihovih općih akata obavlja Ministarstvo.
(2) Nakon provedenoga nadzora Ministarstvo obustavlja izvršenje nezakonitih općih akata, poništava ili ukida nezakonita rješenja sukladno Zakonu o općem upravnom postupku te zabranjuje poduzimanje nezakonitih radnji pravnih osoba u sustavu sporta.
Inspekcijski nadzor
Članak 123.
Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona i na temelju njega donesenih propisa i općih akata provodi sportska inspekcija u skladu s posebnim zakonom.
Stručni nadzor
Članak 124.
(1) Stručni nadzor nad radom stručnih kadrova čiji je rad financiran programima financiranja javnih potreba u sportu državne razine provode krovna sportska udruženja.
(2) Krovna sportska udruženja općim aktom propisuju postupak provedbe stručnoga nadzora te su obvezna izvještavati Ministarstvo o rezultatima provedenoga nadzora.
(3) Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu preko sportskih zajednica ili sportskih saveza lokalne i regionalne razine provoditi stručni nadzor nad radom stručnih kadrova koji se financiraju programima financiranja javnih potreba u sportu na lokalnoj i područnoj (regionalnoj) razini.
XIII. ZAPREKE I OGRANIČENJA U SUSTAVU SPORTA
Pravne posljedice pravomoćne osude i kaznenoga postupka
Članak 125.
(1) Osoba pravomoćno osuđena na kaznu zatvora za neko od kaznenih djela protiv čovječnosti i ljudskog dostojanstva, protiv života i tijela, protiv osobne slobode, protiv spolne slobode, spolnog zlostavljanja i iskorištavanja djeteta, protiv braka, obitelji i djece, protiv zdravlja ljudi, protiv opće sigurnosti, protiv imovine, protiv gospodarstva, krivotvorenja, protiv službene dužnosti, protiv pravosuđa, protiv javnoga reda i protiv Republike Hrvatske, počinjenih s namjerom, te osuđena na kaznu zatvora za bilo koje drugo kazneno djelo počinjeno na štetu djeteta ili korištenjem djeteta ili maloljetne osobe, osim ako je nastupila rehabilitacija prema posebnome zakonu, ne može organizirati i voditi sportska natjecanja, obavljati stručne poslove u sportu, sudjelovati u radu skupštine ili drugog tijela sportske udruge ili trgovačkog društva, niti može biti ovlaštena za zastupanje te pravne osobe.
(2) U sportskim natjecanjima, osim ako je nastupila rehabilitacija prema posebnome zakonu, ne može sudjelovati:
– osoba pravomoćno osuđena na kaznu zatvora u trajanju najmanje jedne godine ili
– osoba pravomoćno osuđena na kaznu zatvora, a djelo je počinjeno na štetu djeteta ili korištenjem djeteta ili maloljetne osobe.
(3) Pravna osoba dužna je odmah nakon saznanja za pravomoćnu osudu iz stavaka 1. i 2. ovoga članka udaljiti osuđenu osobu od obavljanja sportske djelatnosti. Pravna osoba dužna je raskinuti ugovor o radu ili drugi ugovor na temelju kojeg osoba iz stavka 1. i 2. ovoga članka obavlja poslove ili sportsku djelatnost u roku od osam dana, odnosno razriješiti je dužnosti u roku od 30 dana od saznanja za pravomoćnu presudu i o tome obavijestiti registarsko tijelo. Na prestanak ugovora o radu primjenjuju se opći propisi o radu, osim prestanka ugovora o radu profesionalnoga sportaša i trenera koji ima zaključen ugovor sukladno članku 12. ovoga Zakona.
(4) Osoba protiv koje se vodi kazneni postupak zbog kaznenog djela počinjenog na štetu djeteta ili maloljetnika te kaznenog djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa, odmah po saznanju za kazneni postupak udaljit će se od obavljanja poslova u sportu do okončanja kaznenoga postupka.
Zapreke za službenu osobu koja sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja
Članak 126.
Službena osoba koja sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja u nogometu, košarci, rukometu, odbojci i vaterpolu ili je posljednjih godinu dana sudjelovala u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja, u tom sportu ne može biti: – član tijela sportskoga kluba,
– osoba koja ima vlasnička prava u sportskome dioničkom društvu, – član tijela sportskoga saveza i – osoba ovlaštena za zastupanje sportskoga kluba.
Zapreke u sportskome klubu – udruzi za natjecanje
Članak 127.
Član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje ili osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga kluba – udruge za natjecanje, ne može biti osoba:
– koja ne može biti član uprave odnosno nadzornoga odbora dioničkog društva prema odredbama zakona kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa u obnašanju javnih dužnosti,
– koja je u posljednje tri godine pravomoćno kažnjena za prekršaj u sportu prema odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa kojima se propisuju prekršaji u sportu,
– koja je pravomoćno kažnjena za kaznena djela propisana člankom 125. stavci 1. i 2. ovoga Zakona,
– koja je član drugoga sportskog kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je dioničar sportskoga dioničkog društva u istoj razini natjecanja i istome sportu,
– koja je član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje ili osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je član tijela sportskoga dioničkog društva u istome sportu,
– koja je profesionalni sportaš u ugovornome odnosu sukladno članku 10. ovoga Zakona s drugim sportskim klubom u istome sportu,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila posrednik u istome sportu,
– koja ima ili je posljednjih godinu dana imala sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlaze iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ovlaštena za zastupanje u pravnoj osobi koja ima sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlazi iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila član ili član tijela pravne osobe koja obavlja djelatnost organiziranja sportske kladionice ili
– koja s posrednicima u istome sportu i članovima pravnih osoba te članovima tijela pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica djeluje zajednički u smislu članka 53. stavak 3. ovoga Zakona.
Zapreke u sportskome dioničkom društvu
Članak 128.
(1) Ista fizička osoba može biti član uprave, nadzornoga odbora, upravnoga odbora ili izvršni direktor samo u jednome sportskome dioničkom društvu u istome sportu. (2) Član uprave, član nadzornoga odbora, član upravnoga odbora ili izvršni direktor sportskoga dioničkog društva ne može biti osoba:
– koja ne može obavljati ove dužnosti prema Zakonu o trgovačkim društvima i Zakonu o sprečavanju sukoba interesa, – koja je u posljednje tri godine pravomoćno kažnjena za prekršaj u sportu prema odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa kojima se propisuju prekršaji u sportu,
– koja je pravomoćno kažnjena za kaznena djela propisana člankom 125. stavci 1. i 2. ovoga Zakona,
– koja je član drugoga sportskog kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je dioničar sportskoga dioničkog društva u istoj razini natjecanja i istome sportu,
– koja je član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje ili osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je član tijela sportskoga dioničkog društva u istome sportu,
– koja je profesionalni sportaš u ugovornome odnosu sukladno članku 10. ovoga Zakona s drugim sportskim klubom u istome sportu,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila posrednik u istome sportu,
– koja ima ili je posljednjih godinu dana imala sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlaze iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ovlaštena za zastupanje u pravnoj osobi koja ima sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlazi iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila član ili član tijela pravne osobe koja obavlja djelatnost organiziranja sportske kladionice ili
– koja s posrednicima u istome sportu i članovima pravnih osoba te članovima tijela pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica djeluje zajednički u smislu članka 53. stavak 3. ovoga Zakona.
(3) U slučaju dvojbe, na prijedlog zainteresirane osobe ili na vlastitu inicijativu Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove daje mišljenje jesu li ispunjeni uvjeti može li neka osoba biti član uprave, član nadzornoga odbora, član upravnoga odbora ili izvršni direktor sportskoga dioničkog društva.
Zapreke u sportskome savezu i sportskoj zajednici
Članak 129.
Član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje te osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga saveza ili sportske zajednice ne može biti osoba:
– koja ne može biti član uprave odnosno nadzornoga odbora dioničkog društva prema odredbama zakona kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa u obnašanju javnih dužnosti,
– koja je u posljednje tri godine pravomoćno kažnjena za prekršaj u sportu prema odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa kojima se propisuju prekršaji u sportu,
– koja je pravomoćno kažnjena za kaznena djela propisana člankom 125. stavci 1. i 2. ovoga Zakona,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila posrednik u sportu,
– koja ima ili je posljednjih godinu dana imala sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlaze iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ovlaštena za zastupanje u pravnoj osobi koja ima sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlazi iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila član ili član tijela pravne osobe koja obavlja djelatnost organiziranja sportske kladionice ili
– koja s posrednicima u istome sportu i članovima pravnih osoba te članovima tijela pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica djeluje zajednički u smislu članka 53. stavak 3. ovoga Zakona.
XIV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Lakši prekršaji
Članak 130.
(1) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za lakši prekršaj pravna osoba u sustavu sporta koja:
obavlja sportsku djelatnost, a nije upisana u Registar sportskih djelatnosti,
ne poštuje obvezu o potvrdi i pohrani profesionalnoga ugovora sa sportašem
te ne vodi evidenciju o sportašima,
onemogućuje upis u popis članova udruge za natjecanje, ne vodi evidenciju članova udruge za natjecanje ili ne izdaje potvrde o članstvu u udruzi za natjecanje,
ne podnese zahtjev za upis u Registar profesionalnih sportskih klubova,
ne dostavi potrebnu dokumentaciju u postupku obveznog preoblikovanja propisanoga ovim Zakonom,
ne dostavi traženu dokumentaciju Povjerenstvu za profesionalne sportske klubove u za to ostavljenome roku,
ne dostavi Ministarstvu polugodišnja izvješća o izvršenju Nacionalne strategije sporta i programskih ugovora u za to ostavljenome roku,
ne dostavi propisane podatke koji se unose u Nacionalni informacijski sustav sporta, ili
ne donese opći akt o stručnome nadzoru u sportu sukladno članku 124. stavak 2. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi.
Teži prekršaji
Članak 131.
(1) Novčanom kaznom od 51.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za teži prekršaj pravna osoba u sustavu sporta koja:
ne uskladi opće i posebne akte s člankom 10., 11., 12., 13. i 27. ovoga Zakona,
ne dostavi na potvrdu ugovore iz članka 11. stavak 3. ovoga Zakona nacionalnome sportskom savezu,
obavljanje stručnih poslova u sportu povjeri osobi koja za to ne ispunjava uvjete,
donese ili provodi odluke protivno odredbama o članstvu iz članka 36. ovoga Zakona,
općim aktom ne uredi neko od pitanja iz članka 67. stavak 6. ovoga Zakona,
ne dostavi prijedlog, odnosno izmjenu općeg akta o licenciranju na suglasnost Ministarstvu u propisanome roku,
ne donese sustav natjecanja u roku predviđenom člankom 88. stavak 2. ovoga Zakona,
traži ili dopusti da u sportskom natjecanju sudjeluje osoba kojoj nije utvrđena zdravstvena sposobnost,
ne dostavi izvješća o utrošku sredstava iz Državnoga proračuna na propisani način, sredstva ne koristi namjenski ili ih prenamijeni bez prethodne suglasnosti propisane ovim Zakonom,
prenamijeni površinu, ukloni ili prenamijeni javnu sportsku građevinu bez suglasnosti iz članka 106. ovoga Zakona,
ne donese opći akt o provođenju stručnoga nadzora i ne podnosi izvještaje sukladno članku 124. stavak 2. ovoga Zakona,
ne poštuje ograničenja vezana za zapreke u sportu i pravne posljedice presude i vođenja kaznenoga postupka iz članka 125. Zakona,
ne ispunjava zadaće propisane člancima 76., 80., 83., 85. i 87. ovoga Zakona ili
ne ispuni obvezu iz članka 136. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi.
Prekršaji u samostalnoj djelatnosti i obrtu
Članak 132.
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj fizička osoba koja obavlja samostalnu djelatnost u sustavu sporta ili obavlja djelatnost obrtom ako:
1. obavlja stručne poslove u sportu bez odgovarajuće razine obrazovanja ili stručne osposobljenosti ili
2. obavlja sportsku djelatnost prije upisa u Registar sportskih djelatnosti ili nastavi obavljati sportsku djelatnost nakon brisanja iz registra sportskih djelatnosti.
Prekršaji u školskome sportu
Članak 133.
(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj škola ako novčana i druga sredstva dana za aktivnost i rad školskoga sportskog društva upotrijebi za druge namjene, a ne isključivo za rad i djelovanje školskoga sportskog društva. (2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u školi.
Zaštitne mjere
Članak 134.
(1) Za prekršaje propisane člankom 130. i 131. ovoga Zakona mogu se izreći sljedeće zaštitne mjere: 1. zabrana obavljanja sportske djelatnosti fizičkoj osobi u trajanju od jednog mjeseca do jedne godine te 2. zabrana obavljanja sportske djelatnosti pravnoj osobi u trajanju od tri mjeseca do jedne godine. (2) Imovinska korist ostvarena prekršajem propisanim člankom 130. i 131. oduzima se.
XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 135.
(1) Vlada Republike Hrvatske će u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti uredbe iz članka 97. stavak 11. i članka 99. stavak 3. ovoga Zakona.
(2) Ministar će u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti popis iz članka 22. stavak 3. ovoga Zakona. (3) Ministar će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propise iz članka 4. stavak 4., članka 9. stavak 3., članka 43. stavak 5., članka 45. stavak 6., članka 57. stavak 5., članka 84. stavak 4., članka 95. stavak 6., članka 112. stavak 5. i članka 115. stavak 2. ovoga Zakona.
(4) Ministar će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propise iz članka 24. stavak 2. i članka 105. stavak 2. ovoga Zakona.
(5) Ministar nadležan za zdravlje će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis iz članka 101. stavak 2. ovoga Zakona.
(6) Ministarstvo nadležno za zdravlje će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona utvrditi listu ovlaštenih liječnika iz članka 101. stavak 3. ovoga Zakona.
(7) Ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis iz članka 104. stavak 1. ovoga Zakona.
(8) Jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb će u roku od šest mjeseci od dana donošenja propisa iz članka 105. stavak 2. ovoga Zakona donijeti mrežu sportskih građevina.
Članak 136.
(1) Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti opće akte iz članka 8. stavak 6. ovoga Zakona.
(2) Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti načela i osnovne elemente iz članka 88. stavak 1. ovoga Zakona.
(3) Krovna sportska udruženja će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama ovoga Zakona.
(4) Krovna sportska udruženja iz članka 124. stavak 1. ovoga Zakona će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članka 124. stavak 2. ovoga Zakona.
(5) Pravne osobe navedene u popisu iz članka 22. stavak 3. ovoga Zakona će u roku od tri mjeseca od dana donošenja ovoga popisa donijeti opće akte iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona.
(6) Nacionalni sportski savezi će u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti opće akte sa sadržajem članaka 10., 11., 12., 13. i 27. ovoga Zakona.
(7) Županijski sportski savezi dužni su uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama članka 66. ovoga Zakona, a nacionalni sportski savezi s odredbama članka 68. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(8) Sportske udruge će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti akte i poslovanje s odredbama ovoga Zakona, osim s odredbama navedenim u stavcima 4., 5. i 6. ovoga članka.
Članak 137.
(1) Postojeći ugovori zaključeni između profesionalnih sportaša i sportskih klubova kojima nije utvrđen radno-pravni status profesionalnih sportaša moraju se uskladiti s odredbama ovoga Zakona po okončanju one natjecateljske sezone u kojoj je Zakon stupio na snagu. U protivnom, takvi ugovori smatraju se ugovorima o radu u smislu članka 12. i 13. ovoga Zakona.
(2) Obveza iz stavka 1. ovoga članka odnosi se i na osobe kojima je planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme u sportskome klubu osnovno zanimanje.
Članak 138.
(1) Osobe koje na dan stupanja na snagu ovoga Zakona imaju status studenta na stručnome ili sveučilišnome studiju kineziologije i osobe koje ove studije upišu najkasnije u 2016. godini, sukladno općem aktu o licenciranju u sportu krovnoga sportskog udruženja, nacionalnoga sportskog saveza ili udruge stručnih kadrova u sportu, ostvaruju pravo na licenciju koja važi do kraja 2019. godine.
(2) Osobe koje na dan stupanja na snagu ovoga Zakona pohađaju programe osposobljavanja za trenera pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe prema propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih, osobe koje ove programe upišu najkasnije u 2016. godini, sukladno općem aktu o licenciranju u sportu krovnoga sportskog udruženja, nacionalnoga sportskog saveza ili udruge stručnih kadrova u sportu, ostvaruju pravo na licenciju koja važi do kraja 2017. godine.
(3) Krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi i udruge stručnih kadrova će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ustrojiti i voditi registre stručnih kadrova u sportu.
(4) Osobe koje su do dana stupanja na snagu ovoga Zakona završile programe osposobljavanja ili usavršavanja za stručne poslove u sportu koje je odobrilo ministarstvo nadležno za obrazovanje ili sport, imaju ista prava kao i osobe koje su završile odgovarajuće programe u ustanovama koje provode programe sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih. Isto pravo po završetku programa osposobljavanja ili usavršavanja za stručne poslove u sportu koje je odobrilo ministarstvo nadležno za obrazovanje ili sport, ostvaruju i osobe koje su do dana stupanja na snagu ovoga zakona upisale ove programe.
Članak 139.
Odredbe članka 71. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primjenjivat će se do stupanja na snagu propisa iz članka 101. stavak 2. ovoga Zakona.
Članak 140.
(1) Krovna sportska udruženja će, uz prethodnu suglasnost ministra, u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti opće akte kojima se utvrđuje sistematizacija radnih mjesta te ukupni trošak plaća i ostalih materijalnih prava zaposlenika za sva radna mjesta, koji u dijelu u kojem se sredstva osiguravaju financiranjem javnih potreba u sportu na državnoj razini moraju biti usklađeni s plaćama u javnome sektoru.
(2) Do donošenja pravilnika iz stavka 1. ovoga članka, a nakon proteka roka iz istoga stavka ovoga članka, krovna sportska udruženja ne ostvaruju pravo na financiranje dijela javnih potreba u sportu na državnoj razini namijenjenih za ukupan trošak plaće i ostala materijalna prava zaposlenika.
(3) Način financiranja javnih potreba državne razine iz članka 75. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primijenit će se do kraja kalendarske godine u kojoj je ovaj Zakon stupio na snagu, osim rokova i obveza propisanih pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona.
(4) Iznimno od odredbe članka 121. stavak 3. ovoga Zakona, prilikom dostavljanja prvoga prijedloga sadržaja Nacionalne strategije sporta Ministarstvu, krovna sportska udruženja za svoje zadaće propisane ovim Zakonom dužne su dostaviti prijedloge u roku od dva mjeseca od stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 141.
(1) Mandat predsjednika i članova Odbora državne nagrade i Povjerenstva za profesionalne sportske klubove, imenovanih prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13), traje do isteka mandata sukladno odredbama navedenoga propisa.
(2) Mandat predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport, imenovanih prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13), prestaje danom stupanja na snagu ovoga Zakona. Javni poziv za imenovanje predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport raspisat će se u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 142.
(1) Sva rješenja o ostvarivanju prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu donesena na temelju članka 81.a stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) i članka 5. stavak 1. Uredbe o dodjeljivanju trajnih novčanih mjesečnih naknada osvajačima medalja na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama (Narodne novine, broj 113/13), uskladit će se sukladno odredbama ovoga Zakona u roku od tri mjeseca od dana njegova stupanja na snagu.
(2) Stipendije kategoriziranim sportašima I. kategorije isplaćivat će se prema odredbama članka 7. stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) do donošenja Nacionalne strategije sporta i programa financiranja javnih potreba u sportu sukladno ovome Zakonu.
Članak 143.
(1) Propisi koji važe na temelju odredbi Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) ostaju na snazi do donošenja propisa na temelju ovoga Zakona, osim odredbi suprotnih odredbama ovoga Zakona. (2) Opći akti koji važe na temelju odredbi Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) ostaju na snazi do donošenja općih akata na temelju ovoga Zakona, osim odredbi suprotnih odredbama ovoga Zakona. (3) Nazivi, opći akti, dokumenti i druge isprave koji su utvrđeni, doneseni, odnosno izdani do stupanja na snagu ovoga Zakona, a sadrže riječ „šport“ nemaju obvezu mijenjati je u riječ „sport“.
Članak 144.
Postupci započeti prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13), propisa i općih akata donesenih na temelju toga Zakona, dovršit će se prema odredbama toga Zakona, propisa i općih akata.
Članak 145.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13).
Članak 146.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama.
O B R A Z L O Ž E N J E
Članak 1.
Ovim člankom utvrđuje se predmet Zakona, a to su sportske djelatnosti i stručni poslovi u sportu, osobe u sustavu sporta, sportska natjecanja, državne nagrade i priznanja u sportu, zdravstvena zaštita, sportske građevine, financiranje sporta, nacionalni informacijski sustav u sportu, Nacionalno vijeće za sport, Nacionalna strategija sporta, nadzor nad obavljanjem sportskih djelatnosti, zapreke i ograničenja u sustavu sporta te ostala pitanja od značaja za sport. Sport se definira kao djelatnost od posebnog interesa za Republiku Hrvatsku te se definiraju načini i oblici poticanja razvoja sporta.
Članak 2.
Ovim člankom se sportske djelatnosti, u smislu ovoga Zakona, dijele na sudjelovanje u sportskom natjecanju, sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju, sportsku poduku, organiziranje i vođenje sportskog natjecanja te upravljanje sportskom građevinom te se pobliže opisuje svaka od tih djelatnosti. Osim toga, propisuje se da u slučaju sumnje je li neka djelatnost sportska djelatnost, u smislu ovoga Zakona, utvrđuje ministarstvo koje može zatražiti mišljenje pravnih osoba iz sustava sporta.
Članak 3.
Članak 3. propisuje da sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskom natjecanju mogu obavljati fizičke osobe odnosno sportaši i pravne osobe koje su posebno registrirane odnosno sportski klubovi. Osim toga, propisuje da sportsku djelatnost sportske pripreme, zdravstvene kineziologije i sportske poduke mogu obavljati fizičke osobe iz članka 28. i 29. ovoga Zakona i pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona. Zatim da organiziranje i vođenje sportskog natjecanja mogu obavljati sportske udruge iz članka 33. te trgovačka društva iz članka 40. ovoga Zakona te da sportskom građevinom mogu upravljati pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona.
Članak 4.
Člankom 4. propisuje se da se fizičke osobe koje samostalno obavljaju sportske djelatnosti ili koje sportske djelatnosti obavljaju u obrtu te pravne osobe koje obavljaju sportsku djelatnost upisuju u Registar sportskih djelatnosti koji je središnja elektronička baza podataka koju vode uredi državne uprave u županijama i Gradski ured Grada Zagreba jedinstveno za sve fizičke i pravne osobe, a prema prebivalištu odnosno sjedištu te je sastavni dio Nacionalnoga informacijskog sustava sporta. Osim toga, propisuje se da osobe iz stavka 1. ovog članka mogu započeti s obavljanjem sportske djelatnosti nakon upisa u Registar sportskih djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka, a ministar pravilnikom propisuje sadržaj, način vođenja te postupak upisa i brisanja iz Registra.
Članak 5.
Člankom 5. stručni poslovi u sportu su podijeljeni na planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu sportske pripreme, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu sportske rekreacije djece i mladih do 18 godina, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu sportske rekreacije, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu kineziterapijskih postupaka, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti, podučavanje osoba osnovnoj tehnici pojedinoga sporta i provođenje dijagnostičkih postupaka te interpretiranje rezultata dijagnostičkih postupaka u dijagnostičkim centrima te su isti pobliže opisani.
Članak 6.
Člankom 6. definiraju se pravne i fizičke osobe koje djeluju u sustavu sporta u Republici Hrvatskoj.
Članak 7.
Člankom 7. definira se sportaš kao osoba koja se priprema i sudjeluje u sportskim natjecanjima. Osim toga, definira se kategorizacija sportaša i razvrstavanje u kategorije.
Članak 8.
Člankom 8. propisuje se da se o kategorizaciji odlučuje rješenjem Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih, a postupak kategorizacije pokreće se na zahtjev sportaša. Također se propisuje sadržaj zahtjeva, mogućnost žalbe na rješenje i način upisa u Registar kategoriziranih sportaša. Definiraju se uvjeti i postupak kategorizacije sportaša općim aktom koji propisuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih, a uz prethodnu suglasnost Ministarstva.
Članak 9.
Člankom 9. propisuje se pravo sportaša na pokriće osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću, pravo na sportske nagrade, pravo na stipendiju te ostala prava sukladna ovome Zakonu, na korištenje sportskih građevina, usluge stručnoga rada, naknadu za troškove smještaja i prehranu u vrijeme natjecanja i priprema, naknadu za pojačanu prehranu i naknadu za putne troškove. Osim toga, utvrđuje se tko isplaćuje stipendije te se definira pravo upisa, pohađanja i završetka osnovnog, srednjoškolskog i visokog obrazovanja prema posebnim propisima te pravo na sufinanciranje školarine za studijski program na visokom učilištu ili u ustanovi za osposobljavanje stručnih kadrova za potrebe sporta. Također se propisuje da nacionalni sportski savezi utvrđuju visinu osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću.
Članak 10.
Člankom 10. definira se status sportaša koji može biti amaterski ili profesionalni. Nadalje, profesionalni sportaš se definira kao sportaš kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje za koje na temelju ugovora o radu prima plaću. Uvodi se mogućnost nadoknade doprinosa za mirovinsko i zdravstveno osiguranje iz sredstava proračuna Republike Hrvatske za sportaše I. kategorije.
Članak 11.
Ovim člankom propisuje se da sportaš i sportski klub mogu zaključiti ugovor o profesionalnom igranju kao ugovor o radu sukladno članku 12. ovoga Zakona, stipendijski ugovor ili amaterski ugovor te da bitne sastojke ugovora općim aktom utvrđuje nacionalni sportski savez. Također se propisuje da svaki ugovor između sportaša i sportskoga kluba mora potvrditi nacionalni sportski savez i pohraniti ga pri nacionalnome sportskom savezu. Osim toga, propisuje se kako sportaš i sportski klub mogu imati zaključen samo jedan ugovor za obavljanje sportske djelatnosti uz iznimku sporazuma o posudbi igrača kao trostranome sporazumu. Definira se i ništetnost ugovora sklopljenog protivno odredbama Zakona.
Članak 12.
Člankom 12. propisuje se kako je ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša kojemu je to osnovno zanimanje radni odnos utemeljen na ugovoru o radu te se na ugovor primjenjuju odredbe Zakona o radu, osim prava koja na drukčiji način uređuju nacionalni sportski savezi te kada je na drukčiji način uređeno propisima međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza. Članak propisuje nadležnosti redovitih sudova i sportske arbitraže za rješavanje sporova proizišlih iz ugovora profesionalnoga sportaša i sportskoga kluba.
Članak 13.
Člankom 13. propisuje se da se na ugovor iz članka 12. ovoga Zakona primjenjuju propisi sportskih saveza na međunarodnoj i nacionalnoj razini koji su javno objavljeni, da se radni i socijalni uvjeti profesionalnih sportaša mogu utvrditi kolektivnim ugovorom.
Članak 14.
Ovim člankom propisuje se da profesionalni sportaši i sportaši kojima to nije osnovno zanimanje mogu obavljajući samostalnu sportsku djelatnost sudjelovati na sportskim natjecanjima ako imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost, imaju navršenih šesnaest godina i ispunjavaju posebne uvjete prema pravilima odgovarajućega nacionalnoga sportskog saveza.
Članak 15.
Ovim člankom je trener, u smislu ovoga Zakona, definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 2. do 4. ovoga Zakona te se propisuje da je uvjet za obavljanje poslova trenera završena jedna od razina obrazovanja ili osposobljenosti iz članka 16. ovoga Zakona.
Članak 16.
Ovim člankom su propisane i pobliže opisane četiri razine obrazovanja, odnosno osposobljenosti trenera, od najniže (razina 1) do najviše (razina 4) za pojedini sport ili sportsku rekreaciju.
Članak 17.
Ovim člankom je instruktor ili učitelj definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavci 4. i 7. ovoga zakona. Osim toga, propisano je da je uvjet za obavljanje poslova instruktora ili učitelja završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije, specijalistički diplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije ili program osposobljavanja za instruktora ili učitelja pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Članak 18.
Ovim člankom je voditelj definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 7. ovoga Zakona. Osim toga, propisano je da je uvjet za obavljanje poslova voditelja završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije ili diplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije ili odgovarajući program osposobljavanja za voditelja pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Članak 19.
Ovim člankom je kineziterapeut definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 5. ovoga Zakona. Osim toga, propisano je da je uvjet za obavljanje poslova kineziterapeuta završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije (stručni ili sveučilišni prvostupnik kineziterapije ili specijalistički diplomski stručni ili diplomski sveučilišni studij kineziologije sa završenim izbornim modulom iz kineziterapije).
Članak 20.
Ovim člankom propisuje se da u slučaju postojanja programa za stjecanje licencije međunarodnog udruženja pojedinoga sporta, a čiji je nacionalni sportski savez član, program osposobljavanja iz članka 16., 17. i 18. ovoga Zakona mora biti usklađen s programom međunarodnog udruženja.
Članak 21.
Ovim člankom propisuje se da stručni kadrovi u sportu mogu obavljati stručne poslove u sportu uz odobrenje za rad (licenciju) za pojedini sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju koju izdaje krovno sportsko udruženje, nacionalni sportski savezi ili udruga stručnih kadrova u sportu na razdoblje od najdulje četiri godine. Definira se licenciranje stručnih kadrova u sportu, a koje uključuje izdavanje, produljivanje i oduzimanje licencije i definiraju se stručni poslovi za koje se licenciranje ne mora provoditi.
Članak 22.
Ovim člankom propisuje se da su krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi ili udruge stručnih kadrova u sportu dužni uz prethodnu suglasnost ministra donijeti opći akt o licenciranju stručnih kadrova u sportu za pojedini sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju, koji se objavljuje u Narodnim novinama. Nadalje, propisuje se donošenje općeg akta kojim će se propisati uvjeti, način i postupak izdavanja, produljivanja i oduzimanja licencije, vremensko trajanje licencije, dodatni uvjeti za licenciranje te ostali uvjeti u vezi s licenciranjem. Popis pravnih osoba za provođenje licenciranja utvrđuje ministar.
Članak 23.
Članak 23. propisuje pod kojim se uvjetima licencije stručnih kadrova mogu dijeliti na više razina licencija, da se kao dodatni uvjet za stjecanje više razine licencije mogu propisati i određeni formalni i neformalni programi usavršavanja stručnih kadrova u sportu. Nadalje, propisuje koju licenciju mogu ostvariti osobe sa završenim sveučilišnim preddiplomskim ili diplomskim studijem kineziologije koje nemaju izborni modul iz pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije.
Članak 24.
Članak 24. propisuje da je Ministarstvo nadležno za provođenje postupka priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija sukladno Zakonu o reguliranim profesijama i priznavanju inozemnih stručnih kvalifikacija za regulirane profesije sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja. Nadalje, propisuje se da će uvjete i postupak priznavanja stručnih kvalifikacija za obavljanje reguliranih profesija sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja u svrhu poslovnoga nastana, kao i detaljnija pravila za slobodno pružanje usluga na privremenoj ili povremenoj osnovi na temelju inozemnih stručnih kvalifikacija utvrditi pravilnikom ministar te da na rješenje Ministarstva nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Članak 25.
Članak 25. propisuje da krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi, udruge stručnih kadrova ustrojavaju i vode registre stručnih kadrova u sportu, koje podatke moraju sadržavati te da moraju biti objavljeni na mrežni stranicama uz poštovanje propisa koji reguliraju zaštitu osobnih podataka.
Članak 26.
Ovim člankom su od primjene odredbi ovoga Zakona koje se odnose na stručne poslove i stručne kadrove u sportu izuzeti specifični sportovi koji na međunarodnoj razini ne prepoznaju stručne poslove trenera, a popis tih sportova donosi ministar na prijedlog Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
Članak 27.
Ovim člankom propisuje se da osoba koja obavlja stručne poslove u sportu u pravnoj osobi koja djeluje u sustavu sporta takve poslove obavljaju na temelju odluke ili ugovora koji se pohranjuje u evidenciji koju vodi sportski savez županije ili Grada Zagreba odnosno nacionalni sportski savez. Nadalje, propisuje se da se i na trenere u klubovima primjenjuju odredbe članka 12. i 13. ovoga Zakona kojima se definira radno-pravni status.
Članak 28.
Člankom 28. propisuju se uvjeti pod kojima stručni kadrovi u sportu mogu, obavljajući sportsku djelatnost, obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku.
Članak 29.
Člankom 29. propisuju se uvjeti pod kojima stručni kadrovi u sportu mogu obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku u povlaštenome obrtu te da dozvolu za obavljanje povlaštenoga obrta sukladno Zakonu o obrtu izdaju nadležni uredi za sport državne uprave u županijama odnosno Gradski ured Grada Zagreba.
Članak 30.
Člankom 30. definira se službena osoba koja sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja (sportski sudac, sportski delegat, sportski povjerenik) kao osoba koja ispunjava uvjete propisane pravilima odgovarajućega nacionalnog saveza.
Članak 31.
Ovim člankom posrednik u sportu definira se kao osoba koja je prema pravilima nacionalnoga sportskog saveza ovlaštena obavljati poslove posredovanja prelaska sportaša iz jednoga sportskog kluba u drugi sportski klub te da se uvjeti i načini posredovanja utvrđuju općim aktom nacionalnoga sportskog saveza.
Članak 32.
Člankom 32. propisuje se da se radi provođenja izvannastavnih aktivnosti učenika osnivanju školska sportska društva bez pravne osobnosti u osnovnim i srednjim školama. Osim toga, propisuje se da se sredstva za rad i aktivnosti školskoga sportskog društva osiguravaju iz Državnoga proračuna i iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba te se doznačuju na račun škole te da školska sportska društva za rad i aktivnosti koriste prostore škole i imaju prioritet u njihovu korištenju u odnosu na vanjske korisnike.
Članak 33.
Ovim člankom sportske udruge se definiraju kao one udruge koje se osnivaju s ciljem obavljanja sportskih djelatnosti te se propisuje da se na pitanja osnivanja, ustroja, pravnog položaja, registracije i prestanka sportske udruge koja nisu uređena ovim zakonom primjenjuju odredbe Zakona o udrugama.
Članak 34.
Članak 34. propisuje da se prilikom upisa u registar udruga i Registar sportskih djelatnosti sportske udruge razvrstava u skladu s člankom 33. stavkom 2. ovoga Zakona te da je prije upisa u registar udruga nacionalni sportski savez dužan ishoditi suglasnost na statut i korištenje riječi „Hrvatska“ u svom nazivu koju izdaje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Propisuje i da je sportski klub – udruga za natjecanje u svom nazivu obvezan koristiti riječ „klub“.
Članak 35.
Člankom 35. propisuje se tko i pod kojim uvjetima ima pravo članstva u sportskoj udruzi, način izdavanja potvrde o članstvu i način vođenja evidencije članova.
Članak 36.
Članak 36. propisuje da se unutarnji ustroj sportske udruge temelji na načelima demokratskog zastupanja i demokratskog očitovanja volje članova te da članovi upravljaju sportskom udrugom neposredno ili preko svojih izabranih predstavnika u tijelima udruge. Propisuje se kako je skupština najviše tijelo sportske udruge i ne može se utvrditi drukčiji naziv te da su članovi skupštine sportske udruge svi članovi udruge sukladno popisu članova, osim u slučaju udruga utvrđenih odsjekom 3. i 4. ovog odjeljka Zakona. Statutom se propisuje nadležnost, način rada i odlučivanja skupštine udruge.
Članak 37.
Člankom 37. propisuje se mogućnost osnivanja sportskih udruga i sportskih društava osoba s invaliditetom, a radi provođenja sportskih natjecanja i sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s invaliditetom koje se mogu osnivati po sportovima i po vrstama invaliditeta koje utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih.
Članak 38.
Člankom 38. propisuje se da se radi zadovoljavanja potreba za očuvanjem, održavanjem, poboljšanjem i unapređenjem psihofizičkih sposobnosti i zdravlja te obogaćivanjem slobodnog vremena tjelesnim vježbanjem i sportskim aktivnostima osnivaju udruge za sportsku rekreaciju.
Članak 39.
Člankom 39. propisuje se da se radi zadovoljavanja potreba za sportskim i sportsko- rekreativnim aktivnostima i natjecanjima na visokom učilištu osniva akademska sportska udruga. Osim toga, propisuju se mogući izvori financiranja akademskih sportskih udruga te prioritet u korištenju prostora visokih učilišta.
Članak 40.
Ovim člankom se trgovačko društvo, u smislu ovoga Zakona, definira kao društvo registrirano za obavljanje sportskih djelatnosti propisanih ovim Zakonom te ako obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima mora imati pravni oblik dioničkog društva (sportsko dioničko društvo - s.d.d.). Osim toga, propisuje se da se na osnivanje trgovačkih društava iz ovoga članka primjenjuje Zakon o trgovačkim društvima, osim u dijelu koji je ovim Zakonom drukčije određen.
Članak 41.
Ovim člankom propisuje se da se za trajno obavljanje sportskih djelatnosti sportske pripreme, zdravstvene kineziologije, sportske poduke, upravljanja i održavanja sportske građevine mogu osnivati ustanove te da se osnivaju i djeluju u skladu s odredbama Zakona o ustanovama.
Članak 42.
Ovim člankom propisuje se da sportski klub koji obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, neovisno o pravnome obliku (sportski klub - udruge za natjecanje ili s.d.d.), može imati profesionalni ili amaterski status te da može obavljanje pojedinih ili svih poslova, osim obavljanja djelatnosti sudjelovanja u sportskim natjecanjima, povjeriti trgovačkom društvu u odnosu na koje se on smatra vladajućim, u smislu odredaba o povezanim društvima iz Zakona o trgovačkim društvima, odnosno na koje on ima prevladavajući utjecaj, a za obveze koje nastanu u njihovu poslovanju solidarno su odgovorni. Propisuje se i obveza da svaki novoosnovani sportski klub bez obzira na to je li riječ o sportskom klubu koji je sportski sljednik sportskoga kluba iz stavka 4. ovog članka ili ne, sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima može početi obavljati od sljedeće natjecateljske sezone od one u kojoj je osnovan isključivo iz najnižega ranga natjecanja za sport u kojem sudjeluje.
Članak 43.
Ovim člankom propisuje se da profesionalni status, u smislu ovoga Zakona, ima onaj sportski klub koji je osnovan radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju, ako uvjete iz članka 10. stavak 2. ovoga Zakona zadovoljava više od 25% registriranih sportaša u seniorskoj konkurenciji, u odnosu na broj prijavljenih sportaša za natjecateljsku godinu na listi koju vodi odgovarajući nacionalni sportski savez i ako u prethodnoj godini ostvari ukupan prihod od 3.000.000,00 kuna ili ako ispunjava uvjete za stjecanje profesionalnoga statusa te da se obvezno upisuje u Registar profesionalnih sportskih klubova koji vodi ministarstvo. Osim toga, propisuje se da ministar donosi rješenje o upisu u Registar, kao i o brisanju iz Registra profesionalnih sportskih klubova. Profesionalni sportski klub dužan je Povjerenstvu za profesionalne sportske klubove podnositi izvješća jednom godišnje.
Članak 44.
Ovim člankom propisuje se da se novčane obveze profesionalnoga sportskog kluba koje proizlaze iz kredita, zajmova ili drugih pravnih poslova, prema vjerovnicima koji su njegovi članovi odnosno dioničari, članovi tijela, članovi uprave ili nadzornoga odbora odnosno upravnoga odbora ili izvršni direktori mogu podmirivati tek nakon podmirenja dospjelih obveza prema ostalim vjerovnicima. Propisano je i da se odredbe ovoga članka ne primjenjuju na ugovorni odnos iz članka 12. ovoga Zakona.
Članak 45.
Članak 45. definira da se Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove osniva kao stručno tijelo radi praćenja obavljanja djelatnosti profesionalnih sportskih klubova, da ima sedam članova koje imenuje ministar, da im mandat traje pet godina te definira njihove poslove. Osim toga, propisuje da se odluke Povjerenstva donose većinom glasova te da se djelokrug i način rada Povjerenstva uređuje pravilnikom koji donosi ministar.
Članak 46.
Člankom 46. određuje se da sportska udruga osnovana radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju u nazivu obvezno sadrži riječi „sportski klub“ ili ispred riječi „klub“ naziv sporta u kojem obavlja djelatnost.
Članak 47.
Člankom 47. definira se da je sportski klub – sportsko dioničko društvo zapravo sportski klub koji se osniva, djeluje i prestaje prema Zakonu o trgovačkim društvima i drugim propisima koji se primjenjuju na dionička društva, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno te da se na sportsko dioničko društvo ne primjenjuju odredbe Zakona o preuzimanju dioničkih društava o obveznoj ponudi za preuzimanje. Osim toga, propisuje da tvrtka sportskoga dioničkog društva mora sadržavati riječi „sportsko dioničko društvo“, a skraćena tvrtka oznaku „s.d.d.“ i da ona obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, a može obavljati i druge sportske djelatnosti i druge djelatnosti u skladu s odredbama Zakona.
Članak 48.
Članak 48. propisuje da sportsko dioničko društvo može nastati osnivanjem novoga društva ili preoblikovanjem sportskoga kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo, a da preoblikovanje može biti obvezno ili dragovoljno te koji klub se može preoblikovati dragovoljno.
Članak 49.
Ovim člankom određuje se da temeljni kapital sportskoga dioničkog društva iznosi najmanje 500.000,00 kuna. Ako se temeljni kapital uplaćuje dijelom u novcu, a dijelom u stvarima ili pravima, taj se iznos mora uplatiti u novcu u potpunosti prije upisa sportskoga dioničkog društva u sudski registar. Također se određuje temeljni kapital sportskoga dioničkog društva koji nastaje obveznim ili dragovoljnim preoblikovanjem, u skladu s odredbama ovoga Zakona, a utvrđuje ga Povjerenstvo po posebnom postupku koji je određen ovim Zakonom. Sportsko dioničko društvo može izdati samo redovite dionice na ime s nominalnim iznosom.
Članak 50.
Članak 50. propisuje da sportsko dioničko društvo mogu osnovati i biti njegovim članom domaće i strane, fizičke i pravne osobe. Osim toga, propisuje da jedna osoba ne može imati dionice u više sportskih dioničkih društava istoga sporta u iznosu višem od 1% ukupnoga temeljnog kapitala u bilo kojem od tih sportskih dioničkih društava te da se to ne primjenjuje na Republiku Hrvatsku niti na jedinice lokalne i regionalne (područne) samouprave i Grad Zagreb. Propisuje i da dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne mogu imati osobe čiji poslovi i djelatnosti mogu neposredno utjecati na sustav natjecanja u odgovarajućem sportu, a dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne može imati sportsko dioničko društvo koje obavlja djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima istoga sporta.
Članak 51.
Člankom 51. propisuje se da jedna osoba može izravno, neizravno ili preko povezanih osoba u sportskom dioničkom društvu imati dionice na koje otpada više od 25% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva samo uz suglasnost Povjerenstva te da se pri davanju suglasnosti vodi računa o interesima sportskoga dioničkog društva sporta, sustava natjecanja u tome sportu te posljedicama koje bi mogle nastati ako suglasnost ne bude dana. Osim toga, određuje se kada Povjerenstvo može opozvati suglasnost te o čemu se vodi računa pri povlačenju suglasnosti.
Članak 52.
Članak 52. definira da se o svakom stjecanju i svakom daljnjem stjecanju dionica koje se, zajedno s dionicama koje ta osoba već ima izravno, neizravno ili preko povezanih osoba, odnose na najmanje 5% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva, stjecatelj mora bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana sklapanja pravnoga posla koji je osnova stjecanja, obavijestiti Povjerenstvo.
Članak 53.
Člankom 53. određuje se koje su osobe povezane kada stječu dionice, kada fizička ili pravna osoba kontrolira pravnu osobu te da fizičke osobe djeluju zajednički ako su u krvnom srodstvu (preci i potomci), braća i sestre i njihovi potomci, ako su bračni ili izvanbračni drugovi te u odnosu posvojitelj - posvojenik.
Članak 54.
Člankom 54. propisuje se da je stjecatelj koji je stekao dionice suprotno odredbama ovoga Zakona dužan bez odgađanja otuđiti te dionice, a dok to ne učini, ne može ostvarivati nikakva prava ni iz jedne dionice niti u jednome sportskome dioničkom društvu u kojem drži dionice. Osim toga, propisuje da prava iz tih dionica ostvaruje povjerenik kojega imenuje Povjerenstvo te tko ne može biti povjerenik. Nadalje, propisuje da svaka osoba koja sazna da je neka osoba stekla dionice suprotno odredbama članka 51. ovoga Zakona, bez odgađanja mora u pisanome obliku obavijest dostaviti Povjerenstvu, koje će o tome izvijestiti sportsko dioničko društvo, a sportsko dioničko društvo dužno je bez odgađanja obavijestiti Povjerenstvo o sazivanju svake glavne skupštine u vrijeme dok prava iz dionica u sportskome dioničkom društvu ostvaruje povjerenik.
Članak 55.
Ovim člankom propisuje se da ako neka osoba u skladu s člankom 52. ovoga Zakona ne ispuni svoju obvezu obavještavanja Povjerenstva, na odgovarajući način primjenjuju se posljedice protupravnog stjecanja dionica iz članka 54. ovoga zakona vezano uz ostvarivanje prava u sportskome dioničkom društvu, imenovanja povjerenika i održavanja glavne skupštine sportskoga dioničkog društva.
Članak 56.
Članak 56. određuje da se na upotrebu neto dobiti sportskoga dioničkog društva primjenjuju odredbe Zakona o trgovačkim društvima, ako odredbama ovoga Zakona nije određeno drukčije te što se smatra zakonskim rezervama sportskoga dioničkog društva u smislu ovoga Zakona. Osim toga, članak određuje da se posebne zakonske rezerve sportskoga dioničkog društva moraju unositi u iznosu u visini najmanje polovice neto dobiti koja preostane nakon što se, sukladno odredbama Zakona o trgovačkim društvima, podmire gubici iz ranijih godina te zakonske rezerve i da se smiju koristiti samo za obavljanje i unapređenje sportske djelatnosti sportske pripreme djece.
Članak 57.
Članak 57. određuje da sportsko dioničko društvo mora Povjerenstvu i pripadajućem nacionalnom sportskom savezu redovito, bez odgađanja, slati obavijesti o svim važnijim poslovnim događajima te koje dokumente mora podnositi jednom godišnje za prethodnu godinu. Osim toga, propisuje donošenje pravilnika za načine i rokove podnošenja akata iz stavka 2. ovoga članka koji donosi ministar.
Članak 58.
Članak 58. propisuje da su profesionalni sportski klubovi dužni u roku od dva mjeseca od dana dostave rješenja o upisu u Registar profesionalnih sportskih klubova imenovati revizorsko društvo koje će obaviti reviziju godišnjih financijskih izvješća sastavljenih u skladu s računovodstvenim okvirom primjenjivim na poslovanje profesionalnoga sportskog kluba sukladno propisima o računovodstvu, a u skladu s propisima o reviziji. Osim toga, propisuje koje su zadaće revizora na temelju obavljene revizije godišnjih financijskih izvješća te o čemu se treba izraziti mišljenje tijekom revizije. Profesionalni sportski klub dužan je zatražiti suglasnost Povjerenstva na izbor revizorskog društva te odmah nakon obavljene revizije dostaviti revizorsko izvješće Ministarstvu i Povjerenstvu.
Članak 59.
Člankom 59. propisani su uvjeti kada se sportski klub - udruga za natjecanje mora preoblikovati u sportsko dioničko društvo u skladu s odredbama članka 61. i 62. ovoga Zakona. Propisano je da ministar, u roku od mjesec dana od dana dostave revizorskog izvješća iz članka 58. ovoga Zakona, uz prethodnu suglasnost Povjerenstva, rješenjem utvrđuje da su ispunjeni uvjeti za obvezno preoblikovanje iz stavka 1. ovoga članka. Osim toga, propisuje da je Povjerenstvo dužno suglasnost iz stavka 2. ovoga članka dati u roku od 15 dana od dana primitka revizorskog izvješća ili druge dokumentacije iz članka 43. stavak 6. ovoga Zakona te da protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Također propisuje da sportski klub - udruga za natjecanje koji ima uvjete za obvezno preoblikovanje ne može pokrenuti postupak predstečajne nagodbe sukladno odgovarajućim propisima.
Članak 60.
Člankom 60. određuje se da Republika Hrvatska i pravne osobe u kojima Republika Hrvatska ima većinski udio ili većinsko pravo glasa može prenijeti svoje tražbine prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, koji je obvezan preoblikovati se u sportsko dioničko društvo, na jedinicu lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje, prema posebnom ugovoru o prijenosu u kojem će se utvrditi prava i obveze ugovornih strana.
Članak 61.
Člankom 61. propisuje se da je ovlašteno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno po dostavi rješenja iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona započeti postupak preoblikovanja te da postupak preoblikovanja započinje izradom elaborata i propisuje što sve elaborat mora sadržavati. Osim toga, propisuje da poziv iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka sportski klub - udruga za natjecanje mora uputiti svakom vjerovniku osobno te što sve u pozivu mora biti navedeno. Propisano je i da vjerovnik koji ne želi pretvoriti svoju tražbinu u ulog u sportskome dioničkom društvu ostaje vjerovnik sportskoga dioničkog društva. Propisuje i da odluku o povećanju temeljnoga kapitala pretvaranjem tražbina u uloge iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka donosi uprava sportskoga dioničkog društva i zamjenjuje odluku glavne skupštine te tko ima pravo na pretvaranje tražbina za ulog i da se temeljni kapital povećava za iznos zbroja na temelju članka 58. stavak 2. ovoga zakona utvrđenih vrijednosti tražbina svih vjerovnika. Propisuje i rokove za donošenje elaborata iz stavka 2. ovoga članka i rokove u kojima se nacionalni sportski savez o tom elaboratu mora očitovati sportskom klubu - udruzi za natjecanje i Povjerenstvu. Sportski klub - udruga za natjecanje može u roku od petnaest dana od dana dostave očitovanja iz stavka 6. ovoga članka dostaviti Povjerenstvu primjedbe na očitovanje nacionalnoga sportskog saveza. Osim navedenoga, propisuje da je Povjerenstvo dužno u roku od mjesec dana od dana isteka roka iz stavka 7. ovoga članka dati suglasnost na elaborat te utvrditi početni iznos temeljnoga kapitala ili može elaborat poslati sportskom klubu - udruzi za natjecanje na doradu. Ovaj članak propisuje i način utvrđivanja početnoga iznosa temeljnoga kapitala.
Članak 62.
Člankom 62. propisuje se da Povjerenstvo nakon što da suglasnost na elaborat i utvrdi temeljni kapital sportskoga dioničkog društva o tome obavještava sportski klub - udrugu za natjecanje i nacionalni sportski savez, a u roku od trideset dana od dana dostave obavijesti sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica na što se, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, na odgovarajući način primjenjuju odredbe o sukcesivnom osnivanju dioničkog društva nakon čega sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica u četiri kruga. Ako nakon četvrtoga odnosno iznimno dopuštenoga petog kruga nisu uplaćene i upisane sve dionice, smatra se da preoblikovanje sportskoga kluba - udruge za natjecanje nije uspjelo. Osim toga, propisuje se i način na koji se mogu uplatiti dionice u kojem krugu. Također se propisuje da je nadležno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno nakon okončanoga postupka upisa i uplate dionica iz stavka 3. ovoga članka donijeti odluku o prestanku udruge sukladno Zakonu o udrugama. U tom slučaju ne primjenjuju se odredbe o obvezi pokretanja stečajnoga odnosno likvidacijskoga postupka sukladno posebnome propisu te da je sportsko dioničko društvo pravni sljednik sportskoga kluba - udruge za natjecanje koja se preoblikovala.
Članak 63.
Članak 63. određuje da ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak obveznog preoblikovanja u sportsko dioničko društvo, iako se utvrdilo da to prema odredbama ovoga Zakona mora učiniti ili ako preoblikovanje nije uspjelo, ministarstvo na prijedlog Povjerenstva podnosi zahtjev za pokretanje stečajnoga postupka, a sportski klub - udruga za natjecanje trpi posljedice sukladno pravilima nacionalnoga sportskog saveza.
Članak 64.
Članak 64. propisuje da ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak dragovoljnog preoblikovanja u za to propisanome roku, Povjerenstvo je dužno opozvati suglasnost na elaborat, a sportski klub - udruga za natjecanje ne može u roku od godine dana od povlačenja suglasnosti započeti postupak dragovoljnog preoblikovanja.
Članak 65.
Člankom 65. definira se sportski savez kao udruga u koju se udružuju najmanje tri pravne osobe koje obavljaju sportske djelatnosti u istom sportu, a koji radi ostvarivanja zajedničkih interesa u tom sportu usklađuje aktivnosti svojih članica, organizira i provodi natjecanja, uređuje sustav natjecanja, pitanja koja se odnose na registraciju sportaša i njihov status te stegovnu odgovornost sportaša, promiče stručni rad u sportu i skrbi se o kategoriziranim sportašima, a na nacionalnoj razini i na razini jedinica lokalne i regionalne (područne) samouprave može se osnovati samo jedan sportski savez za jedan sport. Propisuje se kako Ministarstvo u slučaju sumnje utvrđuje što se smatra istim sportom.
Članak 66.
Člankom 66. određuje se da se statutom uređuje ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja županijskim sportskim savezom te da je skupština najviše tijelo županijskoga sportskog saveza odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba i utvrđuje da svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom. Nadalje, definira se tko čini iznimku od stavka 2. ovoga članka.
Članak 67.
Ovim člankom definiraju se uvjeti za osnivanje nacionalnih sportskih saveza, njihove obveze te tko može biti njihov član. Također, propisuje se i da će u slučaju neispunjavanja obveza nacionalnih sportskih saveza iz stavka 5. podstavci 4., 5. i 6. ovoga članka ministar na prijedlog sportske inspekcije donijeti rješenje o zabrani korištenja imena nacionalnoga sportskog saveza koji u svom nazivu koristi riječ „Hrvatska“. Propisuje se i tko i na koji način preuzima obavljanje poslova ako je nad nacionalnim sportskim savezom otvoren stečajni postupak.
Članak 68.
Člankom 68. određuje se da se statutom uređuje ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja nacionalnim sportskim savezom te da je skupština najviše tijelo nacionalnoga sportskog saveza i utvrđuje da svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom. Nadalje, definira se tko čini iznimku od stavka 2. ovoga članka.
Članak 69.
Člankom 69. propisuje se mogućnost osnivanja sportskih zajednica na području jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, a radi ostvarivanja zajedničkih interesa u sportu. Osim toga, propisuje se članstvo, zadaće i način djelovanja sportskih zajednica te se određuje mogućnost osnivanja samo jedne sportske zajednice na razini jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Članak 70.
Člankom 70. propisuje se mogućnost udruživanja sportskih udruga i sportskih društava osoba s invaliditetom u sportske saveze na razini gradova, županija i Grada Zagreba te u nacionalne sportske saveze osoba s invaliditetom, kao i njihove zadaće. Nadalje, propisuje da se sportski savezi osoba s invaliditetom udružuju u Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih, a ustanove i druge pravne osobe za provođenje specifičnih sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s intelektualnim teškoćama udružuju se u Specijalnu olimpijadu Hrvatske.
Članak 71.
Člankom 71. propisuje se da se radi usklađivanja aktivnosti školskih sportskih društava i provođenja sportskih natjecanja, školska sportska društva udružuju u školske općinske, gradske i županijske saveze i Školski sportski savez Grada Zagreba, a u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati samo jedan školski sportski savez. Osim toga, propisuje se da se sredstva za rad i aktivnosti školskih sportskih saveza osiguravaju u proračunima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i Hrvatskoga školskoga sportskog saveza, a navedeni sportski savezi udružuju se u Hrvatski školski sportski savez.
Članak 72.
Člankom 72. propisuje se da se radi usklađivanja aktivnosti akademskih sportskih udruga i provođenja sportskih natjecanja, akademska sportska društva udružuju u akademski sportski savez visokog učilišta. Osim toga, propisuju se mogući izvori financiranja akademskoga sportskog saveza te da se na razini jednoga visokog učilišta može osnovati samo jedan akademski sportski savez.
Članak 73.
Člankom 73. propisuje se da najmanje tri udruge za sportsku rekreaciju u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu osnovati savez sportske rekreacije te da članovi saveza sportske rekreacije mogu biti i druge pravne i fizičke osobe koje se bave sportskom rekreacijom. Nadalje propisuje da se u Hrvatski savez sportske rekreacije kao nacionalni sportski savez udružuju savezi sportske rekreacije jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Članak 74.
Ovim člankom se Hrvatski olimpijski odbor definira kao krovno sportsko udruženje u koje se udružuju nacionalni sportski savezi, sportske zajednice u jedinicama područne (regionalne) samouprave te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta, sukladno statutu Hrvatskoga olimpijskog odbora. Propisuje se da stvara uvjete za nesmetan razvoj sporta i olimpijskoga pokreta u Republici Hrvatskoj te raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona. Osim toga, propisuje se da prilikom dostavljanja prijedloga iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona Hrvatski olimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu, osim onih krovnih sportskih udruženja koja se financiraju izravno iz Državnoga proračuna i koje dostavljaju vlastite prijedloge te da se nacionalni sportski savezi iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga olimpijskog odbora iz ovoga članka financiraju preko računa Hrvatskoga olimpijskog odbora.
Članak 75.
Članak 75. propisuje da se Hrvatski olimpijski odbor ustrojava prema načelima olimpijskoga pokreta, Olimpijske povelje i potrebama hrvatskoga sporta te da svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga olimpijskog odbora i Hrvatskoga olimpijskog odbora te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga olimpijskog odbora iz članka 76. ovoga Zakona.
Članak 76.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga olimpijskog odbora koje imaju cilj poticati i promicati sport u Republici Hrvatskoj.
Članak 77.
Člankom 77. propisano je da pri Hrvatskome olimpijskom odboru djeluju Vijeće sportske arbitraže i Sportsko arbitražno sudište kao samostalna i nezavisna tijela za sportsku arbitražu i za rješavanje sporova u vezi sa sportom te da Hrvatski olimpijski odbor svojim aktima određuje nadležnost, sastav i ustroj te pravila o postupku pred ta dva tijela. Propisano je da Vijeće sportske arbitraže odlučuje o zahtjevu za izvanrednim preispitivanjem odluka sportskih saveza, sportskih zajednica, sportskih klubova i drugih sportskih udruga protiv kojih su iscrpljena ili ne postoje druga sredstva pravne zaštite te obavlja opći nadzor nad radom Sportskoga arbitražnog sudišta i daje pravna mišljenja na zahtjev Hrvatskoga olimpijskog odbora ili na prijedlog nacionalnih sportskih saveza, sportskih klubova i sportskih udruga. Osim toga, propisano je da Sportsko arbitražno sudište odlučuje o zahtjevu stranaka koje su ugovorile nadležnost tog sudišta u sporovima nastalim u vezi s obavljanjem sportske djelatnosti, a o pravima kojima mogu slobodno raspolagati ako zakonom nije određeno da za odlučivanje o određenoj vrsti sporova postoji isključiva nadležnost redovitoga suda.
Članak 78.
Ovim člankom Hrvatski paraolimpijski odbor definira se kao nacionalno sportsko udruženje osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj u koje se udružuju sportski savezi osoba s invaliditetom iz članka 70. ovoga Zakona te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta osoba s invaliditetom, sukladno pravilima Hrvatskoga paraolimpijskog odbora. Osim toga, propisuje se da Hrvatski paraolimpijski odbor osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta osoba s invaliditetom i paraolimpijskog pokreta u Republici Hrvatskoj te raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona. Hrvatski paraolimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu, osim onih krovnih sportskih organizacija koje se financiraju izravno iz Državnoga proračuna i koje dostavljaju vlastite prijedloge te da se nacionalni sportski savezi iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz ovoga članka financiraju preko računa Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
Članak 79.
Članak 79. propisuje da se Hrvatski paraolimpijski odbor ustrojava prema načelima paraolimpijskoga pokreta i potrebama hrvatskoga sporta osoba s invaliditetom te da svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga paraolimpijskog odbora te druga pitanja u svezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz članka 80. ovoga Zakona.
Članak 80.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga paraolimpijskog odbora koje imaju cilj poticati i promicati sport osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj.
Članak 81.
Ovim člankom Hrvatski sportski savez gluhih definira se kao krovno sportsko udruženje gluhih osoba u Republici Hrvatskoj u koju se udružuju sportski savezi gluhih osoba iz članka 70. ovoga Zakona te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta gluhih osoba, sukladno pravilima Hrvatskoga sportskog saveza gluhih. Također se propisuje da Hrvatski sportski savez gluhih raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
Članak 82.
Članak 82. propisuje da se Hrvatski sportski savez gluhih ustrojava prema načelima sportskoga pokreta gluhih i potrebama hrvatskoga sporta gluhih osoba te da svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga odbora za sport gluhih i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih te druga pitanja u svezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga sportskog saveza gluhih iz članka 83. ovoga Zakona.
Članak 83.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga sportskog saveza gluhih koje imaju cilj poticati i promicati sport gluhih osoba u Republici Hrvatskoj.
Članak 84.
Ovim člankom Hrvatski školski sportski savez definira se kao krovno sportsko udruženje školskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju školski sportski savezi u jedinicama područne (regionalne) samouprave, a radi usklađivanja aktivnosti svojih članica i organiziranja natjecanja školskih sportskih društava. Osim toga, propisuje da Hrvatski školski sportski savez predstavlja hrvatski školski sport na svjetskim, europskim i regionalnim natjecanjima iz školskoga sporta koja se održavaju pod pokroviteljstvom Međunarodne federacije školskoga sporta te da raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona. Također propisuje da način osnivanja, zadaće, djelokrug i način rada školskih sportskih društava i školskih sportskih saveza te ustroj i način rada Hrvatskoga školskoga sportskog saveza pravilnikom utvrđuje ministar.
Članak 85.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga školskoga sportskog saveza koje imaju cilj poticati, promicati i razvijati školski sporta u Republici Hrvatskoj.
Članak 86.
Ovim člankom Hrvatski akademski sportski savez definira se kao krovno sportsko udruženje akademskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju sportski savezi visokih učilišta radi usklađivanja aktivnosti svojih članica, organizacije natjecanja te ostalih sportskih djelatnosti u sustavu akademskoga sporta. Osim toga, propisuje se da Hrvatski akademski sportski savez raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona te da se programi, poslovi i djelatnosti koje se odnose na zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza mogu financirati i iz sredstava studentskih organizacija sukladno posebnom propisu.
Članak 87.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza koje imaju cilj poticati, promicati i razvijati akademski sport u Republici Hrvatskoj.
Članak 88.
Člankom 88. propisuje se da načela i osnovne elemente sustava sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj te uvjete sudjelovanja hrvatskih sportaša, sportskih klubova i nacionalnih selekcija na međunarodnim sportskim natjecanjima utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Osim toga, propisuje se način utvrđivanja uvjeta i sustava natjecanja te način i uvjeti za isticanje kandidature za održavanje međunarodnih sportskih natjecanja.
Članak 89.
Člankom 89. propisuje se da strani državljanin može sudjelovati i u sportskom natjecanju za domaću pravnu osobu pod uvjetima koje utvrđuje nacionalni sportski savez te se utvrđuje tko se smatra stranim državljaninom.
Članak 90.
Člankom 90. definira se da prijedlog za održavanje olimpijskih igara, mediteranskih igara, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski olimpijski odbor, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga olimpijskog odbora, dok kriterije i mjerila općim aktom utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor. Pri isticanju kandidature potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske, a zahtjevu za suglasnost potrebno je priložiti financijski plan.
Članak 91.
Članak 91. definira da prijedlog za održavanje paraolimpijskih igara, olimpijskih igara gluhih, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba za osobe s invaliditetom i gluhe osobe u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga paraolimpijskog odbora ili Hrvatskoga sportskog saveza gluhih. U slučaju da nije osnovan nacionalni sportski savez, prijedloge daje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. Osim toga, propisuje da kriterije i mjerila općim aktom utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. Pri isticanju kandidature potrebna je prethodna suglasnost ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske, a zahtjevu za suglasnost potrebno je priložiti financijski plan.
Članak 92.
Članak 92. definira da prijedlog za održavanje službenih međunarodnih natjecanja u sustavu školskoga i akademskoga sporta daju Hrvatski školski sportski savez, odnosno Hrvatski akademski sportski savez te da je pri isticanju kandidature potrebna prethodna suglasnost ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske, a zahtjevu za suglasnost potrebno je priložiti financijski plan.
Članak 93.
Člankom 93. propisuje se da je neposredni organizator sportskih natjecanja, u sportskoj građevini u kojoj se održava sportsko natjecanje ili sportska priredba, dužan osigurati sigurnost i pružanje medicinske pomoći.
Članak 94.
Člankom 94. propisuje se da je Državna nagrada za sport „Franjo Bučar“ najviše priznanje koje Republika Hrvatska dodjeljuje za iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvoj sporta u Republici Hrvatskoj te se njime propisuje kome se dodjeljuje i u kojem obliku.
Članak 95.
Člankom 95. detaljnije je opisano kome se dodjeljuje državna nagrada, da Odluku o dodjeli Državne nagrade donosi Odbor Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“, tko su članovi Odbora, tko ih imenuje i na koji rok, u kojem obliku se dodjeljuje. Osim toga, propisano je da ministar donosi pravilnik kojim pobliže uređuje uvjete za dodjelu Državne nagrade, način rada Odbora Državne nagrade i druga pitanja značajna za dodjelu ove državne nagrade.
Članak 96.
Članak 96. propisuje da je dodjela Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“ od nacionalnog interesa, a sredstva potrebna za dodjelu državne nagrade osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske ta da visinu novčanoga dijela godišnje nagrade i nagrade za životno djelo „Franjo Bučar“ odlukom određuje ministar.
Članak 97.
Članak 97. utvrđuje uvjete i iznos trajne novčane mjesečne naknade sportašu za ostvarivanje prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu, za sportaša koji je osvojio medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe, kao državno priznanje za poseban doprinos ugledu Republike Hrvatske te da se pravo ostvaruje na vlastiti zahtjev. Osim toga, člankom se utvrđuje tko donosi rješenje o priznanju i gubitku prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu, da protiv rješenja žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor te detaljnije opisuje postupak dobivanja trajne novčane mjesečne naknade i kontrole ispunjenosti uvjeta. Sredstva za isplate trajnih novčanih mjesečnih naknada sportašima iz ovoga članka osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske.
Članak 98.
Člankom 98. propisuje se kome se dodjeljuju državne nagrade za vrhunska sportska postignuća i pod kojim uvjetima.
Članak 99.
Članak 99. propisuje da se državne nagrade za vrhunska sportska postignuća dodjeljuju u novcu te da se sredstva osiguravaju u Državnome proračunu, a kriterije za dodjeljivanje državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća, iznose tih nagrada i način njihova dodjeljivanja utvrđuje Vlada Republike Hrvatske uredbom.
Članak 100.
Člankom 100. propisuje se da u slučaju postojanja više razina (rangova, divizija i sl.) svjetskih i europskih prvenstava pojedinoga sporta, u smislu ovoga Zakona, priznanja iz članka 97. i nagrade sportašima iz članka 98. i 99. Zakona dodjeljuju se samo za svjetska i europska prvenstva najviše razine.
Članak 101.
Članak 101. utvrđuje da u sportskom natjecanju i sportskoj pripremi može sudjelovati osoba za koju je utvrđena zdravstvena sposobnost, a da uvjete za obavljanje zdravstvenih pregleda, vrstu i opseg pregleda, način vođenja evidencije i medicinske dokumentacije sportaša te rokove u kojima se provode zdravstveni pregledi sportaša, kao i učenika i studenata koji sudjeluju u natjecanjima u sustavu školskoga i akademskoga sporta pravilnikom propisuje ministar nadležan za zdravlje uz prethodnu suglasnost ministra. Osim toga, propisuje da zdravstvenu sposobnost utvrđuje ovlašteni liječnik, a listu ovlaštenih liječnika za utvrđivanje zdravstvene sposobnosti sportaša utvrđuje ministarstvo nadležno za poslove zdravlja.
Članak 102.
Članak 102. određuje da sportaši ne smiju uzimati nedopuštena sredstva (doping) niti smiju primjenjivati postupke koji su nedopušteni prema pravilima Hrvatskoga olimpijskog odbora, Međunarodnoga olimpijskog odbora i Svjetske antidoping agencije te da trener, ovlašteni liječnik i druge osobe u sportu ne smiju sportašu davati nedopuštena sredstva ili od sportaša tražiti ili poticati ga da uzima nedopuštena sredstva. Propisuje i da ako se utvrdi da su sportaš ili osoba iz stavka 2. ovoga članka postupali protivno odredbama iz stavka 1. i 2. ovoga članka, osoba i tijelo koji su to utvrdili dužni su postupiti sukladno pravilima iz stavka 1. ovoga članka i sukladno ovome Zakonu. Osim navedenog, propisuje i da su sportaši obvezni dopustiti obavljanje kontrole korištenja nedopuštenih sredstava (antidoping kontrola).
Članak 103.
Članak 103. propisuje da se sportskim građevinama u smislu ovoga Zakona smatraju građevine koje služe obavljanju sportskih djelatnosti, uređene i opremljene površine na kojima se provode sportske djelatnosti te privremene građevine na kojima se provode sportske djelatnosti, osim djelatnosti upravljanja sportskom građevinom, sukladno posebnim propisima te da se javnim sportskim građevinama smatraju građevine koje su u vlasništvu Republike Hrvatske, odnosno u vlasništvu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te se trajno koriste u izvođenju programa javnih potreba u sportu.
Članak 104.
Člankom 104. propisuje se da uvjete za planiranje, programiranje, projektiranje, gradnju, održavanje i sigurnost korisnika sportskih građevina propisuje pravilnikom ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja uz prethodnu suglasnost ministra, a da je zahtjevu za dobivanje građevinske dozvole za izgradnju sportskih građevina investitor dužan priložiti dokaz o usklađenosti projekta s propisanim standardima i normativima nacionalnih sportskih saveza za odgovarajući sport, a koji su to dužni na zahtjev investitora i dostaviti.
Članak 105.
Člankom 105. propisuje se da jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb, na prijedlog jedinica lokalne samouprave, donose mrežu sportskih građevina za područje te jedinice područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba, te su je dužne dostaviti Ministarstvu najkasnije u roku trideset dana od dana donošenja odnosno izmjene mreže sportskih građevina. Propisuje i da se sadržaj, kriteriji i način vođenja mreže sportskih građevina pobliže uređuje pravilnikom koji donosi ministar uz suglasnost ministra nadležnog za prostorno uređenje. Osim toga, propisuje se da su jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave dužne prije izrade prijedloga, odnosno donošenja mreže sportskih građevina, od upravnoga odjela nadležnog za sport jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba ishoditi zahtjeve za izradu prostornih planova i mišljenje o poštovanju tih zahtjeva u odnosu na usklađenost tih prostornih planova s mrežom sportskih građevina.
Članak 106.
Člankom 106. određuje se da se prenamjena površine planirane za javnu sportsku građevinu, uklanjanje ili prenamjena javne sportske građevinu za namjene koje nisu sportske djelatnosti može provesti samo uz suglasnost Ministarstva. Iznimno od odredaba stavka 2. ovoga članka suglasnost se može dati samo ako sportska zajednica s toga područja ili ako nije osnovana na tom području, onda sportska zajednica regionalne (područne) samouprave, dostavi dokaz o nepostojanju potrebe za određenom građevinom, s obzirom na nepostojanje korisnika te sportske građevine.
Članak 107.
Ovim člankom određuje se da se upravljanje javnom sportskom građevinom može povjeriti i sportskim klubovima i savezima, sportskoj zajednici, ustanovama i trgovačkim društvima registriranima za obavljanje sportske djelatnosti upravljanja i održavanja sportskih građevina.
Članak 108.
Člankom 108. propisuje se da u nadzornome odboru trgovačkog društva koje upravlja sportskom građevinom u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba najmanje jedan član mora biti predstavnik sportske zajednice odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina. Osim toga, propisuje da u upravnom vijeću ustanove za upravljanje javnim sportskim građevinama najmanje jednu trećinu članova čine predstavnici sportskih zajednica, odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina.
Članak 109.
Člankom 109. određuje se da osnovu financiranja sporta čine prihodi koje pravne i fizičke osobe koje obavljaju sportsku djelatnost ostvare obavljanjem sportske djelatnosti, članarine koju ostvaruju sportske udruge, prihodi od sponzorstava i donacija, dio prihoda od priređivanja igara na sreću i sredstva kojima jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i država pomažu kako bi se obavljale sportske djelatnosti. Propisuje i da Republika Hrvatska, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave utvrđuju javne potrebe u sportu i za njihovo ostvarivanje osiguravaju financijska sredstva iz svojih proračuna u skladu s ovim Zakonom te da je financiranje profesionalnoga sporta, ako ima učinak na trgovinu između Republike Hrvatske i drugih država članica Europske unije odnosno Europskoga ekonomskog prostora, moguće ako je sukladno propisima o državnim potporama prava Europske unije i hrvatskog zakonodavstva.
Članak 110.
Člankom 110. definirane su javne potrebe u sportu na državnoj razini.
Članak 111.
Člankom 111. utvrđeno je da se sredstva za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju u proračunu Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz sredstava od dijela prihoda od priređivanja igara na sreću, da se ta sredstva osiguravaju programom za zadovoljavanje javnih potreba u sportu koji Hrvatski sabor donosi na prijedlog Vlade Republike Hrvatske u isto vrijeme kad i Državni proračun. Također se ovim člankom određuje da krovna sportska udruženja dostavljaju Ministarstvu prijedlog programa financiranja javnih potreba.
Članak 112.
Ovim člankom propisuje se da nakon donošenja proračuna Republike Hrvatske, Ministarstvo na prijedlog Nacionalnog vijeća za sport donosi odluku o raspodjeli sredstava namijenjenih krovnim sportskim udruženjima te da Ministarstvo s njima sklapa programski ugovor. Nadalje, člankom se definira da se izmjene i dopune programa financiranja javnih potreba u sportu mogu provesti uz prethodnu suglasnost Ministarstva, da se sredstva koja nisu utrošena vraćaju u proračun Republike Hrvatske te način raspodjele prenesenoga viška sredstava namijenjenih za javne potrebe u sportu iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću. Također propisuje donošenje pravilnika o metodologiji, rokovima izrade i dostave prijedloga programa te način i rokove izvještavanja.
Članak 113.
Članak 113. propisuje načine na koje će Ministarstvo doznačiti sredstva u slučaju insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti sportskog udruženja, u slučaju financijskih obveza nacionalnoga sportskog udruženja prema trećim osobama koje je nastalo iz poslovnoga odnosa koji nije utvrđen odlukom iz članka 112. stavak 1. koje nacionalno sportsko udruženje ne može podmiriti iz vlastitih sredstava.
Članak 114.
Člankom 114. određuje se da mjerila za osiguranje sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u sportu na razini lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave utvrđuje predstavničko tijelo jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave. Osim toga, detaljnije se propisuje tko predlaže programe javnih potreba, tko raspolaže sredstvima te tko osigurava financijska sredstva u svom proračunu i mjerila za osiguranje sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u sportu i tko podnosi izvješća o izvršenju programa.
Članak 115.
Člankom 115. propisuje se da ministarstvo u svrhu sustavnog praćenja stanja u sportu i njegova dugoročnog razvoja ustrojava Nacionalni informacijski sustav u sportu te propisuje da ministar donosi pravilnik kojim se pobliže opisuje što on sadržava, a Nacionalni informacijski sustav u sportu vodi Ministarstvo.
Članak 116.
Ovim člankom detaljno se opisuje sadržaj Nacionalnoga informacijskog sustava.
Članak 117.
Člankom 117. propisuje se da je Nacionalno vijeće za sport najviše stručno i savjetodavno tijelo koje se brine za razvoj i kvalitetu sporta u Republici Hrvatskoj te određuje njegove zadaće.
Članak 118.
Člankom 118. propisuje se sastav Nacionalnog vijeća za sport te mandat članova.
Članak 119.
Ovim člankom određuje se da članove Nacionalnog vijeća za sport imenuje Hrvatski sabor na temelju prijava na javni poziv vodeći računa o zastupljenosti predstavnika iz svih regija RH, kao i spolnoj ravnopravnosti te određuje tko ne može biti član. Također, njime se utvrđuju uvjeti pod kojima se može predsjednika ili člana Nacionalnog vijeća za sport razriješiti dužnosti prije isteka vremena na koje je imenovan.
Članak 120.
Članak 120. propisuje da Nacionalno vijeće za sport donosi poslovnik o svom radu i radu radnih tijela koje može osnovati. Nadalje, propisuje da Nacionalno vijeće za sport može tražiti mišljenje nadležnog ministarstva i stručnjaka, utvrđuje da se sastaje najmanje četiri puta godišnje na zajedničkim sjednicama te određuje način glasovanja. Osim navedenog, Nacionalno vijeće za sport donosi program rada za mandatno razdoblje te godišnji program rada koje potvrđuje ministar, a za svoj rad Nacionalno vijeće za sport odgovorno je Hrvatskome saboru kojem najmanje jednom godišnje podnosi izvještaj. Administrativne i stručne poslove za Nacionalno vijeće za sport obavlja Ministarstvo.
Članak 121.
Člankom 121. propisuje se da je Nacionalna strategija sporta nacionalni strateški dokument kojim se utvrđuju ciljevi razvoja sporta, mjere i aktivnosti potrebne za provedbu tih ciljeva te se određuju nositelji razvoja i mjere kontrole njegove provedbe, a njezin sastavni dio je i Akcijski plan. Strategiju donosi Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske za razdoblje od osam godina. Propisuje se i tko je dužan i u kojem roku dostaviti prijedloge sadržaja Nacionalne strategije sporta Ministarstvu te što mora sadržavati. Osim toga, utvrđuju se obveze u provedbi ciljeva, mjera i aktivnosti, za svaku mjeru utvrđuju se nositelji pripreme i provedbe, rokovi, izvor financiranja i procjena učinaka. Također se utvrđuju način osiguranja sredstava za provedbu dijela Nacionalne strategije sporta te način izvještavanja.
Članak 122.
Članak 122. određuje da upravni nadzor nad zakonitošću rada pravnih osoba iz sustava sporta i njihovih općih akata obavlja ministarstvo te da nakon provedenog nadzora Ministarstvo obustavlja izvršenje nezakonitih odluka i radnji pravnih osoba u sustavu sporta.
Članak 123.
Članak 123. propisuje da inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga zakona i propisa donesenih na temelju njega provodi sportska inspekcija u skladu s posebnim zakonom.
Članak 124.
Člankom 124. određuje se da nacionalna sportska udruženja provode stručni nadzor nad radom stručnih kadrova čiji je rad financiran programima financiranja javih potreba u sportu državne razine, da su dužni općim aktom propisati postupak provedbe stručnoga nadzora i izvještavati ministarstvo o rezultatima provedenoga nadzora.
Članak 125.
Člankom 125. propisuje se koje osobe ne mogu organizirati i voditi sportska natjecanja, obavljati stručne poslove u sportu, sudjelovati u radu skupštine ili tijela sportske udruge ili trgovačkog društva, niti mogu biti ovlaštena za zastupanje te pravne osobe. Osim toga, propisuje se i tko ne može sudjelovati u sportskim natjecanjima. Nadalje, propisuje se da će se osoba protiv koje je započet kazneni postupak zbog kaznenog djela počinjenog na štetu djeteta odnosno maloljetnika te kaznenog djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa udaljiti od obavljanja poslova u sportu do okončanja kaznenoga postupka te da je pravna osoba dužna raskinuti ugovor o radu ili drugi ugovor na temelju kojeg osoba obavlja poslove ili sportsku djelatnost u roku od osam dana.
Članak 126.
Člankom 126. propisuju se zapreke za obavljanje poslova osoba iz članka 30. ovoga Zakona koje sudjeluju u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja u nogometu, košarci, rukometu, odbojci i vaterpolu, kao i osoba koje su to bile u posljednjih godinu dana.
Članak 127.
Člankom 127. propisuju se zapreke za obavljanje poslova članova tijela sportskoga kluba, osobe ovlaštene za zastupanje te osobe ovlaštene za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općih akata sportskoga kluba - udruge za natjecanje.
Članak 128.
Članak 128. propisuje da ista fizička osoba može biti član uprave ili nadzornoga odbora samo u jednom sportskom dioničkom društvu istoga sporta. Propisuje se koje osobe ne mogu biti članovi uprave ili nadzornog odbora dioničkog društva prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima i Zakona o sprečavanju sukoba interesa u obnašanju javnih dužnosti, članovi uprave, nadzornoga odbora, upravnoga odbora ili izvršni direktor sportskoga dioničkog društva. U slučaju dvojbe, mišljenje o tome jesu li ispunjeni razlozi zbog kojih neka osoba ne može biti član uprave ili nadzornoga odbora sportskoga dioničkog društva daje Povjerenstvo. Povjerenstvo može dati mišljenje na vlastitu inicijativu ili na prijedlog zainteresirane osobe.
Članak 129.
Člankom 129. propisuju se zapreke za obavljanje poslova i obnašanje dužnosti članova tijela sportskoga saveza i sportske zajednice, osoba ovlaštenih za zastupanje navedenih osoba te osoba ovlaštenih za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općih akta nacionalnoga sportskog saveza i sportskih zajednica.
Članak 130.
Člankom 130. utvrđuju se lakši prekršaji i novčana kazna za pravnu osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi.
Članak 131.
Člankom 131. utvrđuju se teži prekršaji i novčana kazna za pravnu osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi.
Članak 132.
Člankom 132. utvrđuju se prekršaji i novčana kazna za fizičku osobu koja obavlja samostalnu djelatnost u sustavu sporta ili obavlja djelatnost obrtom bez odgovarajuće razine obrazovanja, odnosno stručne osposobljenosti ili je obavlja prije upisa u Registar sportskih djelatnosti ili nakon brisanja iz Registra sportskih djelatnosti.
Članak 133.
Člankom 133. utvrđuju se prekršaji i novčane kazne za škole i odgovorne osobe u školi.
Članak 134.
Člankom 134. propisane su zaštitne mjere koje se mogu izreći za prekršaje propisane člankom 130. i 131. ovoga zakona te da će se imovinska korist ostvarena prekršajem propisanim člankom 130. i 131. oduzeti.
Članak 135.
Člankom 135. propisuje se da će Vlada Republike Hrvatske u roku od dva mjesece od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti uredbe iz članka 97. stavak 11. i članka 99. stavak 3. ovoga Zakona. Propisuje se da će ministar u roku od tri mjeseca donijeti propise iz članka 4. stavak 4., članka 9. stavak 3., članka 43. stavak 5., članka 45. stavak 6., članka 57. stavak 5., članka 84. stavak 4., članka 95. stavak 6., članka 112. stavak 5. i članka 115. stavak 2. ovoga Zakona, a propise iz članka 24. stavak 2. i članka 105. stavak 2. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci. Također se propisuje da će ministar nadležan za zdravlje donijeti propise iz članka 101. stavak 2. u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona te će utvrditi listu ovlaštenih liječnika iz članka 101. stavak 3., a ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja donijet će propis iz članka 104. stavak 1. ovoga zakona. Jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb dužne su u roku od šest mjeseci od dana donošenja propisa iz članka 105. stavak 2. ovoga Zakona donijeti mrežu sportskih građevina.
Članak 136.
Člankom 136. određuje se tko i u kojem roku je dužan donijeti opće akte iz članka 8. stavak 6., opće akte iz članka 22. stavak 1., pravilnike iz članka 124. stavak 2., uskladiti svoje opće i posebne akte sa sadržajem članaka 10., 11., 12., 13. i 27., uskladiti se s odredbama članka 27. sukladno stavku 5. ovog članka, uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama ovoga Zakona, osim s odredbama navedenim u stavcima 4., 5. i 6. ovoga članka. Propisuje da su krovna sportska udruženja dužna uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama ovoga zakona u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Nadalje, propisuje da su načela i elemente iz članka 88. stavak 1. ovoga Zakona Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih dužni donijeti u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 137.
Člankom 137. propisuje se da se postojeći ugovori zaključeni između profesionalnih sportaša i sportskih klubova kojima nije utvrđen radno-pravni status profesionalnih sportaša, zbog poštovanja integriteta i očuvanja pravednosti sportskog natjecanja moraju uskladiti s odredbama ovoga Zakona.
Članak 138.
Članak 138. propisuje kojim osobama se može izdati licencija i do kojeg roka, a sukladno pravilniku o licenciranju u sportu nacionalnih sportskih saveza ili udruga stručnih kadrova u sportu, iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona. Nadalje, propisuje tko i u kojem roku mora ustrojiti i voditi registre stručnih kadrova u sportu.
Članak 139.
Ovim člankom propisuje se da će se odredbe članka 71. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primjenjivati do stupanja na snagu propisa iz članka 101. stavak 2. ovoga Zakona.
Članak 140.
Člankom 140. propisuje se da su krovna sportska udruženja dužna uz prethodnu suglasnost ministra donijeti pravilnike o sistematizaciji radnih mjesta i ukupnome trošku plaće i ostalih materijalnih prava zaposlenika koja moraju biti usklađena s plaćama u javnome sektoru te da ako to ne učine gube pravo na financiranje dijela javnih potreba u sportu koji je namijenjen za ukupan trošak plaće i ostala materijalna prava zaposlenika. Osim toga, propisuje se da će se način financiranja javnih potreba državne razine iz članka 75. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primijeniti do kraja kalendarske godine u kojoj ovaj zakon stupa na snagu, osim odredbi propisanih pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona.
Članak 141.
Članak 141. propisuje da mandat predsjednika i članova Odbora Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“ i Povjerenstva za profesionalne sportske klubove imenovanih prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) traje do isteka njihova mandata sukladno odredbama navedenoga propisa. Nadalje, propisuje se da mandat predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport prestaje danom stupanja na snagu ovoga Zakona te će se javni poziv za novi saziv Nacionalnog vijeća za sport raspisati u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 142.
Ovim člankom propisuje se da će se sva rješenja o ostvarivanju prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu donesena na temelju članka 81.a stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) i članka 5. stavak 1. Uredbe o dodjeljivanju trajnih novčanih mjesečnih naknada osvajačima medalja na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama (Narodne novine, broj 113/13) uskladiti s odredbama ovoga Zakona u roku od tri mjeseca od dana njegova stupanja na snagu. Također se propisuje da će se stipendije kategoriziranim sportašima I. kategorije do donošenja Nacionalnoga programa sporta i programa financiranja javnih potreba isplaćivati sukladno članku 7. stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13).
Članak 143.
Ovim člankom određuje se da propisi i opći akti doneseni na temelju odredbi Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) ostaju na snazi, osim odredbi koje su suprotne odredbama ovoga Zakona, do donošenja propisa i općih akata na temelju odredaba ovoga Zakona te da nazivi, opći akti, dokumenti i druge isprave koji su utvrđeni, doneseni, odnosno izdani do stupanja na snagu ovoga Zakona, a sadrže riječ „šport“ nemaju obvezu mijenjati je u riječ „sport“.
Članak 144.
Člankom 144. propisuje se da će se postupci započeti prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) i propisa donesenih na temelju toga zakona dovršiti prema odredbama toga zakona.
Članak 145.
Ovim člankom propisuje se da danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13).
Članak 146.
Ovim člankom propisuje se da ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O SPORTU
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o sportu sadržana je u članku 2. stavku 4. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/2010 - pročišćeni tekst).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Ocjena stanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Financiranje sporta i Nacionalni program sporta
Prema trenutnim zakonskim propisima programe zadovoljavanja javnih potreba u sportu na državnoj razini koji se odnose na djelovanje Hrvatskoga olimpijskog odbora i nacionalnih sportskih saveza, organiziranje i provođenje nacionalnih prvenstava i međunarodnih sportskih natjecanja reprezentativne razine i skrbi o vrhunskim sportašima predlaže Hrvatski olimpijski odbor koji je odgovoran za izvršenje programa i utrošak financijskih sredstava. O izvršenju programa javnih potreba i utrošku financijskih sredstava Hrvatski olimpijski odbor podnosi izvješće Hrvatskome saboru i Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Programe zadovoljavanja javnih potreba koji se odnose na djelovanje Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih predlažu Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih, svaki u svom djelokrugu, i odgovorni su za izvršenje programa za koje su sredstva osigurana. Izvješća o izvršenju programa i utrošku financijskih sredstava Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih u rokovima i postupku propisanim za donošenje Državnoga proračuna podnose Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Programe za zadovoljavanje javnih potreba koji se odnose na financiranje studentskih sportskih udruga i Hrvatskoga akademskog sportskog saveza predlaže ministarstvu Hrvatski akademski sportski savez u rokovima i postupku donošenja Državnoga proračuna te je odgovoran za izvršenje programa za koje su sredstva osigurana u Državnome proračunu, a izvješća o izvršenju programa i utrošku financijskih sredstava podnosi Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Programi koji se zadovoljavaju iz javnih potreba su i financiranje sporta djece i mladeži, posebice sportske djelatnosti Hrvatskoga školskoga sportskog saveza, poticanje planiranja i izgradnje sportskih građevina, dodjeljivanje Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“, trajnih novčanih mjesečnih naknada i državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća, državnih priznanja za međunarodnu sportsku suradnju i međunarodne obveze Republike Hrvatske u sportu, znanstvene i razvojne programe u sportu te djelovanje informacijskoga sustava u sportu.
Sukladno Zakonu, počevši od 2003. godine, Vlada Republike Hrvatske svake godine donosi Uredbu o kriterijima za utvrđivanje korisnika i načinu raspodjele dijela prihoda od igara na sreću. Kriteriji za raspodjelu utvrđuju se sukladno nacionalnim strategijama i programima zadovoljavanja javnih potreba u odgovarajućim djelatnostima te sukladno programima za poticanje razvoja civilnog društva, a iskazuju se postotnim udjelom pojedinih programskih aktivnosti u ukupnom dijelu prihoda od igara na sreću. Udio izdvajanja za organizacije koje promiču razvoj sporta kretao se od 30% (od 2003. do 2006. godine) do 35% (olimpijske 2012. godine). U razdoblju od 2003. do 2012. postotak izdvajanja povećan je za 5 postotnih bodova odnosno veći je za 16,67% dok je najveći skok u povećanju bio 2010. godine u odnosu na 2009. godinu za 10,66% (Tablica 1.).
Iz navedenoga je vidljiva nedorečenost i neujednačenost trenutnih odredbi o financiranju javnih potreba u sportu državne razine koje se odnose na definiranje Nacionalnog programa sporta, kao i na obveze „krovnih sportskih organizacija“ koje se financiraju iz Državnoga proračuna. Različito su definirani načini podnošenja prijedloga programa za „krovna sportska udruženja“ pa tako Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih predlažu programe, ali nije jasno propisano kome ih predlažu, dok je za Hrvatski akademski sportski savez propisano da predlaže programe Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta. Ministarstvo predlaže zadovoljavanje javnih potreba u vidu programa Hrvatskoga školskoga sportskog saveza, a nije predviđeno da Hrvatski školski sportski savez predlaže programe Ministarstvu.
Tablica 1. Prikaz izdvajanja iz sredstava od igara na sreću za javne potrebe u sportu na nacionalnoj razini sukladno Uredbi o kriterijima za utvrđivanje korisnika i način raspodjele dijela prihoda od igara na sreću, prema pojedinim korisnicima
JAVNE POTREBE U SPORTU
(u odnosu na ukupna sredstva)
2008.
30,10%
2009.
30,10%
2010.
33,31%
2011.
34,47%
2012.
35,00%
2013. 35,00%
2014. 30,96%
Plan
Hrvatski olimpijski odbor - poticanje programa javnih potreba u sportu A 577030
91,80
91,80
91,80
91,63
90,58
87,09
86,97
87.159.383 kn
80.792.181 kn
88.991.407 kn
106.393.025 kn
109.123.226 kn
100.364.354 kn
98.183.230 kn
Hrvatski paraolimpijski odbor – poticanje bavljenja sportom invalidnih osoba A 577031
4,92
4,92
4,92
4,91
5,14
6.87
6,94
5.027.410 kn
3.973.916 kn
4.769.474 kn
5.701.290 kn
6.142.887 kn
7.717.675 kn
7.851.038 kn
Hrvatski školski sportski savez A 768039
1,97
1,97
1,97
1,90
2,17
3,54
3,86
1.870.414 kn
1.733.776 kn
1.909.728 kn
2.221.941 kn
2.563.929 kn
3.904.788 kn
4.366.716 kn
Hrvatski sportski savez gluhih A 768040
1,31
1,31
1,31
1,27
1,54
1,54
1,45
1.243.778 kn
1.152.917 kn
1.269.921 kn
1.483.576 kn
1.806.202 kn
1.774.729 kn
1.640.347 kn
Hrvatski akademski sportski savez A 768016
-
-
-
0,29
0,57
0,96
0,96
-
-
-
267.575 kn
637.839 kn
1.056.156 kn
1.086.022 kn
Izvor: Uredbe Vlade RH o kriterijima za utvrđivanje korisnika i način raspodjele dijela prihoda od igara na sreću od 2003. do 2014. (NN, br. 86/08, 150/08, 11/10, 29/11, 31/12, 144/12, 151/13 i 94/14)
Problem financiranja sporta na lokalnoj i regionalnoj razini očituje se u neujednačenosti provedbe zakonskih odredbi u smislu razlika u poštovanju obveza lokalne i regionalne razine uz postojeće sportske zajednice i različitim postocima i namjenama izdvajanja pa tako neki gradovi financiraju u većoj mjeri, neki u manjoj, a neki uopće ne financiraju stipendije kategoriziranih sportaša, zdravstvene preglede sportaša ili neku drugu javnu potrebu u sportu.
Prema trenutnim zakonskim odrednicama upitna je provedivost Nacionalnoga programa sporta kao dokumenta kojim se utvrđuju ciljevi i zadaće razvoja sporta, aktivnosti potrebne za provedbu tih ciljeva i zadaća te se određuju nositelji razvoja i mjere kontrole njegove provedbe. Također, upitna je provedivost i dokumenta koji se zove Godišnji program provedbe Nacionalnoga programa sporta koji treba donijeti Nacionalno vijeće za sport. Više od 90% sredstava Državnoga proračuna namijenjenog razvoju sporta tekućim donacijama transferira se na „krovna sportska udruženja“ (redovita i lutrijska sredstva), a ne postoji poveznica i definirani način kontrole sredstava za javne potrebe u sportu, dakle niti za Nacionalni program sporta odnosno Godišnji program provedbe Nacionalnoga programa sporta. Nacionalni program sporta mora sadržavati programe stvaranja uvjeta za bavljenje sportom u odgojno-obrazovnome sustavu, programe stvaranja uvjeta za postizanje vrhunskih rezultata hrvatskih sportaša na međunarodnim natjecanjima i programe stvaranja uvjeta za rekreativno bavljenje sportom radi zaštite i poboljšanja zdravlja građana Republike Hrvatske. Obvezni sadržaj Nacionalnoga programa sporta jasno upućuje na činjenicu kako je riječ o programima koje će ponajprije provoditi „krovna sportska udruženja“, dakle one čiji je način financiranja nedorečen i nedovoljno proceduralno uređen u sadašnjim zakonskim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sustav sporta i sportske djelatnosti
Fizičke osobe u sustavu sporta nisu razdijeljene na način da se jasno razlikuju osobe čiju stručnu kvalifikaciju definira Zakon o sportu od drugih fizičkih osoba u sustavu sporta. Nelogična je i podjela na trenera kao osobe s visokoškolskom obrazovnom kvalifikacijom i osposobljene osobe zato što je trener stručna kvalifikacija odnosno zanimanje koje se posvuda u svijetu obavlja na temelju različitih stručnih kompetencija (formalnih, neformalnih…).
Sukladno Zakonu o sportu, na osnivanje, ustroj, pravni položaj, registraciju i prestanak sportskih udruga i svih njihovih oblika udruživanja primjenjuju se odredbe Zakona o udrugama (Narodne novine, broj 74/14) osim ako neka od tih pitanja nisu Zakonom o sportu drukčije uređena. To znači da sportsku udrugu kao oblik slobodnog i dobrovoljnog udruživanja više fizičkih odnosno pravnih osoba, koje se radi zaštite njihovih probitaka ili zauzimanja za zaštitu sportskih uvjerenja i ciljeva, a bez namjere stjecanja dobiti, podvrgavaju pravilima koja uređuju ustroj i djelovanje toga oblika udruživanja, mogu osnovati najmanje tri osnivača, a to mogu biti poslovno sposobne fizičke osobe te pravne osobe. Sportska udruga stječe svojstvo pravne osobe danom upisa u registar udruga.
Praćenje obavljanja djelatnosti profesionalnih sportskih klubova vodi Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove kao stručno tijelo ministarstva nadležnog za poslove sporta. Povjerenstvo ima sedam članova koje imenuje ministar: dva promjenjiva na prijedlog nacionalnoga sportskog saveza čiji je član profesionalni sportski klub na koji se odnosi odluka koju Povjerenstvo treba donijeti, jednoga stalnog člana Povjerenstva na prijedlog Hrvatskoga olimpijskog odbora i četiri stalna člana iz reda istaknutih stručnjaka u području sporta i sportaša.
Vođenje Registra sportskih djelatnosti prepušteno je uredima državne uprave i regulirano je Pravilnikom o registru športskih djelatnosti (Narodne novine, broj 112/06), a registri se vode kao posebni skupovi podataka u uredima državne uprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Oblici udruživanja
Trenutno je propisan niz zadaća nacionalnih sportskih saveza, ali nije definirano što ako neki nacionalni savez ne izvršava svoje obveze, poput obveze predstavljanja Republike Hrvatske u sportu za koji je osnovan, pa tako postoji mogućnost da nacionalni savez ne izvršava navedenu zadaću, a tu zadaću nije moguće prenijeti na drugu udrugu zbog toga što ne postoji instrument zabrane korištenja naziva nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Radno-pravni status sportaša i trenera
Važeći Zakon o sportu ne definira radno-pravni odnos sportaša i trenera. Jedino ističe da se sudjelovanje u sportskim natjecanjima smatra profesionalnim ako sportaš ima sklopljen ugovor o profesionalnom igranju ili ugovor o radu sa sportskim klubom ili ako sportaš obavlja samostalnu sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima. Nadalje, navodi se da je sportaš koji profesionalno sudjeluje u sportskim natjecanjima osoba kojoj je bavljenje sportom osnovno zanimanje i kojemu se po toj osnovi uplaćuje doprinos za obvezna osiguranja po posebnim propisima, a status profesionalnoga sportaša, kao i njegova prava i obveze, uređuju se aktima nacionalnoga sportskog saveza. Zakon je prepustivši nacionalnim sportskim savezima ovlast definiranja statusa sportaša doveo do toga da radno-pravnoga statusa u profesionalnom sportu u Republici Hrvatskoj gotovo nema, osim nekolicine ugovora o radu zaključenih u pravilu sa stranim državljanima, sukladno autonomnim aktima primjerice Hrvatskoga nogometnog saveza. Sve je to dovelo do masovne pojave profesionalnih sportaša koji zbog statusa samozaposlenih osoba koje obavljaju samostalnu sportsku djelatnost, zbog neispunjavanja novčanih ugovornih obveza sportskih klubova prema njima, tereti i blokira Ministarstvo financija odnosno porezna uprava zbog nepodmirenja dužnih davanja (porezi, prirezi i doprinosi).
Treba naglasiti da je ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša u gotovo svim državama članicama Europske unije te samom pravu EU-a prepoznat kao radni odnos (presude Suda EU-a: C-13/76, Mario Gaetano Donà v Mantero, SL [1976] 1333; C-222/86, Union Nationale des cadres entraîneurs et Techniques du professionnels football (Unectef) v Georges Heylens and others, SL [1987] 4097; C-415/93, Union Royale Belge des Societés de Football Association and other v Bosman, SL [1995] I-4921; C-51/96 i 191/97, Christelle Deliège v Ligue francophone de judo et disciplines associées ASBL, Ligue belge de judo ASBL, Union européenne de judo (C-51/96) and François Pacquée (C-191/97), SL [2000] I-2549.; C-176/96, Jyri Lehtonen and Castors Canada Dry Namur-Braine ASBL v Fédération Royale Belge des sociétés de basket-ball ASBL (FRBSB), SL [2000] I-2681; ECJ, C-438/00, Deutscher Handballbund eV v Maros Kolpak, ECR [2003] I-4135, C-265/03, Igor Simutenkov v Ministerio de Educación y Cultura and Real Federación Española de Fútbol, ECR [2005] I-2579C-325/08, Olympique Lyonnais SASP v Olivier Bernard, Newcastle United FC, ECR [2008] I-4139). Štoviše, nužno je naglasiti da je vezano uz provođenje europskoga socijalnog dijaloga u profesionalnome sportu najviše postignuto u nogometu jer je na razini ne samo država članica EU-a, nego i svih država članica UEFA-e, u travnju 2012. godine potpisan Sporazum o minimalnim uvjetima za standardni ugovor nogometaša u profesionalnome nogometnom sektoru EU-a i u ostalom UEFA području, s rokom implementacije ugovora o radu u profesionalni nogomet u roku od dvije odnosno tri godine. Primjer nogometa na području europskoga socijalnog dijaloga slijedit će u bliskoj budućnosti, kako pokazuje stanje u EU, i ostali sportovi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Stručni kadrovi u sportu
Prema podacima studije Treneri i stručni poslovi u hrvatskome sportu 1 poslove trenera u ovome trenutku obavlja oko 11.500 trenera, od čega 37,2% ne ispunjava zakonske uvjete, a u strukturi kvalificiranih trenera koji čine 62,8% ukupnog broja trenera udio od 52,3% pripada trenerima koji su osposobljeni za rad u sportu na temelju programa za stjecanje licencije krovnih svjetskih ili europskih udruženja određenoga sporta te ispunjavaju zakonske uvjete za obavljanje trenerskih poslova. Zakon o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) propisao je kako poslove trenera može obavljati osoba koja je za te poslove osposobljena u ustanovi za osposobljavanje kadra na temelju programa za stjecanje licencije krovnih svjetskih ili europskih udruženja određenoga sporta, a na temelju čega samo na primjeru nogometa dolazimo do otprilike 50% ukupno potrebnih trenera u RH koji mogu steći potrebnu, čak i najvišu kvalifikaciju (PRO licencija) uz pomoć osposobljavanja. Nadalje, odredbu članka 9. stavka 3. Zakona o sportu možemo smatrati diskriminatornom prema sportovima koji nemaju program za stjecanje licencije krovnih sportskih organizacija jer iz navedene odredbe proizlazi kako se u nogometu kao najmasovnijem sportu i sportu s apsolutno najvećim ulaganjima dopušta stjecanje najviše licencije uz pomoć osposobljavanja, a npr. u biljaru, bridžu, pikadu ili boćanju, ako osposobljena osoba ne zadovoljava posebne uvjete iz članka 9. stavka 3., za poslove trenera u lokalnome klubu koji se najčešće samofinancira iz članarine potrebno je angažirati osobu sa završenim preddiplomskim stručnim ili sveučilišnim studijem. Zbog navedene nelogičnosti može postati upitno djelovanje lokalnih amaterskih klubova, a to je upravo status najvećega broja klubova. Također su upitne i posebne odredbe koje u stavku 3. podstavcima 2. i 3. predviđaju kako osoba koja je osvojila medalju na olimpijskim igrama, svjetskim ili europskim seniorskim prvenstvima ili koja je poslove trenera obavljala najmanje 15 godina, a stručno je osposobljena u ustanovi za osposobljavanje kadra u sportu, može obavljati poslove trenera.
Rezultati Studije 2 pokazali su kakvo je stanje socijalnoga i radnoga statusa većine trenera, a koji posao obavljaju u klubovima kao honorarci ili volonteri (72,6%). Vrlo je mali postotak trenera profesionalaca (27,4%) i još manji stalno zaposlenih trenera (11,1%). Navedeno je lako razumjeti, a pogotovo kada se uzme u obzir da su poslodavci u sportu najčešće amaterske sportske udruge.
1 Treneri i stručni poslovi u hrvatskome sportu (Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011.)
2 Treneri i stručni poslovi u hrvatskome sportu (Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2011.)
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportska natjecanja
Suglasnost za održavanje i postupak predlaganja međunarodnih sportskih natjecanja nije usklađena s ulogama pojedinih „krovnih sportskih udruženja“ jer predviđa da Hrvatski olimpijski odbor predlaže sva multisportska natjecanja i kriterije i mjerila iz čega nije jasno zašto bi Hrvatski olimpijski odbor predlagao mjerila za natjecanja koja su u nadležnosti drugih „krovnih sportskih udruženja“. Kao poseban oblik međunarodnih sportskih natjecanja nisu predviđene paraolimpijske igre i olimpijske igre gluhih, kao niti natjecanja školskoga i akademskoga sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportske građevine
Važećim odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) predviđa se donošenje pravilnika, a koji se odnosi na sportske građevine. Trenutno važeći pravilnik donesen je na temelju članka 70. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 59/90) i Zakona o prostornom planiranju i uređenju prostora (Narodne novine, broj: 54/80, 16/86 i 18/89), a riječ je o Pravilniku o prostornim standardima, normativima te urbanističko-tehničkim uvjetima za planiranje mreže športskih objekata (Narodne novine, broj 38/91), koji vrijedi do donošenja propisa na temelju odredaba Zakona o sportu iz 2006. godine. Prema trenutnim zakonskim propisima Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske, koja prethodno pribavlja mišljenje Nacionalnoga vijeća za sport, tijela jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba, pripadajućih sportskih zajednica i odgovarajućih sportskih saveza, donosi mrežu sportskih građevina. Na temelju navedenih odredbi i tako postavljenog sustava gotovo je nemoguće donijeti mrežu sportskih građevina. Lokalna samouprava je ona koja ima podatke o trenutnom stanju sportskih građevina na svom području, koja planira obnovu, održavanje i/ili izgradnju i donosi prostorni plan.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zdravstvena zaštita
Važnost i utjecaj svakog oblika tjelesne aktivnosti i sporta na zdravstveni status građana, posebice djece uključene u sportske aktivnosti u sustavu sporta u klubovima, ali i u sklopu izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti koje se provode u školskim sportskim društvima, nemjerljiv je. Na žalost, moguće su i ozbiljne posljedice na zdravlje i život sportaša ako bi u tim aktivnostima sudjelovale osobe koje nisu zdravstveno sposobne za napore koje iziskuje sportski trening, a pogotovo u nekim sportovima s izraženom fiziološkom komponentom opterećenja te kontaktnim i borilačkim sportovima. Također je važno napomenuti kako je u vrijeme današnje financijske krize takvu vrstu pregleda važno učiniti dostupnom svim građanima Republike Hrvatske, a posebice djeci. Trenutno zakonsko rješenje i njegova provedba stvaraju određene probleme u provedbi i dostupnosti zdravstvenih pregleda, a pritužbe i stanje na terenu upućuju na problem nedostatka liječnika odgovarajuće specijalnosti po regijama. Realno stanje je takvo da broj liječnika s propisanim specijalnostima ne zadovoljava potrebe sporta po područjima. S obzirom na to da sportska inspekcija nadzire isključivo pravne i fizičke osobe u sustavu sporta, a ne liječnike, problem mogu biti i liječnici koji neovlašteno pregledavaju sportaše. Neovlašteno potvrđivanje zdravstvene sposobnosti nenadležnog liječnika ne bi trebalo biti kršenje propisa iz područja sporta, kao što je sada slučaj. Važno je obratiti pozornost i na obveze školske djece za pregled kojim se utvrđuje njihova sposobnost za sudjelovanje na natjecanjima u školskom sportu pri čemu opću i posebnu zdravstvenu sposobnost učenika za sudjelovanje na natjecanjima školskih sportskih društava utvrđuje nadležni liječnik specijalist školske medicine odnosno izabrani liječnik specijalist pedijatar ili izabrani liječnik specijalist opće i/ili obiteljske medicine. Iz navedenog proizlazi da dijete koje obavlja redovite sistematske preglede i nije potpuno ili djelomično oslobođeno od tjelesne i zdravstvene kulture, dakle igra nogomet, rukomet, trči duže dionice na nastavi (aerobno opterećenje koje može biti visoko), mora otići na liječnički pregled da bi nastupilo na natjecanju iz streljaštva ili stolnoga tenisa za školu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Osnovna pitanja koja će se urediti Zakonom
Ovim zakonom uređuje se:
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportske djelatnosti i stručni poslovi u sportu
Jasno i nedvosmisleno se definira što točno podrazumijeva pojedina sportska djelatnost, a što je posebno važno radi jasnog definiranja stručnih poslova u sportu i potrebnih kvalifikacija za njihovo obavljanje. Registar sportskih djelatnosti postaje jedinstveni javni registar i nedjeljivi dio Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Osobe u sustavu sporta – fizičke i pravne
Jasno se razdjeljuju fizičke osobe u sustavu sporta na način da se razlikuju osobe čiju stručnu kvalifikaciju definira ovaj zakon od drugih fizičkih osoba u sustavu sporta te se jasnije definiraju prava vrhunskih sportaša u pogledu stipendija i prava na školovanje s ciljem poticanja nastavka trenerske karijere u sportu nakon završetka natjecateljske karijere.
Definiraju se posebne odredbe koje se odnose na uvjete za osnivanje, registraciju, djelovanje i prestanak rada sportskih udruga te se jasnije definira podjela udruga prema cilju i svrsi djelovanja. Predviđa se mogućnost osnivanja obrta za pojedine sportske djelatnosti s ciljem poticanja samozapošljavanja stručnih kadrova u sportu. Omogućavanjem i prepoznavanjem obrta kao pravnog oblika za obavljanje nekih sportskih djelatnosti znatno će se olakšati obavljanje navedenih djelatnosti u smislu poreznih i drugih davanja i samim time potaknuti mlade ljude na poduzetnički pristup u sportu, a pogotovo u području sportske rekreacije (pilates centri, manji fitnes centri i slično). Ovime će se stručnim osobama u sportu omogućiti najisplativiji oblik samozapošljavanja i paušalno plaćanje poreza kao i u drugim djelatnostima te će se time potaknuti veća gospodarska djelatnost u sustavu sporta.
Uređuje se radno-pravni status sportaša i trenera profesionalaca na način da ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša ili trenera kojemu je to osnovno zanimanje ima elemente radnoga odnosa koji će biti utemeljen na ugovoru o radu uz prihvaćanje posebnosti sporta, kao i načela te propisa krovnih sportskih udruženja te međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza za svaki sport. Upravo zato radno-pravni i socijalno-pravni status sportaša i trenera uredit će se kolektivnim ugovorima kojima se dionicima sporta (nacionalnim sportskim savezima, sportskim klubovima te sportašima i trenerima odnosno njihovim udrugama) omogućuje da sami za dobrobit svojega sporta urede te odnose. U slučaju da kolektivnih ugovora nema, primjenjivat će se radno zakonodavstvo Republike Hrvatske uz određene iznimke zbog ostvarenja načela posebnosti sporta (odredbe o ukupnom trajanju radnog odnosa na određeno vrijeme, odredbe o radnom vremenu, o otpremnini, zabrani natjecanja radnika s poslodavcem te pitanje prestanka radnog odnosa ako je autonomnim odredbama međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza to pitanje uređeno drukčije). Ako se navedeno načelo posebnosti sporta ne bi poštovalo u primjeni radnog zakonodavstva, dovelo bi se u pitanje funkcioniranje samog sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Stručni kadar u sportu
Ovo područje uređuje se na način da će se kao i u većini zemalja osposobljene osobe smatrati trenerima zato što trener nije obrazovna, već stručna kvalifikacija odnosno profesija prepoznata u cijelome svijetu, a propisat će se više razina stručnih kvalifikacija koje su podloga za uvođenje sustava licenciranja stručnih kadrova u sportu. Podjela na više razina prilagođena je realnosti svakog sporta, ali i jamči zaštitu osoba s najvišim razinama obrazovnih kvalifikacija u sportu. Osoba sa završenim preddiplomskim i diplomskim stručnim ili sveučilišnim studijem kineziologije i s usmjerenjem odgovarajućeg sporta mora imati višu razinu licencije od osobe osposobljene programima osposobljavanja. Jasnije se definiraju programi osposobljavanja koji se moraju provoditi sukladno propisima koji reguliraju područje obrazovanja odraslih ako su oni početna razina za rad u sportu. Ovim izmjenama nacionalni sportski savezi ili udruge sportskih djelatnika odgovarajućeg sporta bit će obvezni donijeti pravilnike o licenciranju uz prethodnu suglasnost ministarstva nadležnog za sport. Također se ovim izmjenama i dopunama jasnije definiraju i točno određuju nazivi koji se stječu osposobljavanjem te vrste stručnih poslova u sportu koje se mogu obavljati, kao i način stjecanja kvalifikacija u Republici Hrvatskoj. Uvođenjem obveze licenciranja od saveza, dakle donošenje pravilnika o licenciranju koji će donijeti nacionalni sportski savez ili udruga stručnih djelatnika odgovarajućeg sporta, definirat će se konkretni uvjeti koje mora zadovoljiti stručna osoba za obavljanje stručnih poslova u konkretnome sportu. Licenciranjem od saveza dobit ćemo pravilnike o licenciranju koji će obuhvatiti realnost svakoga pojedinog sporta, a suglasnost na pravilnik i usklađenost sa Zakonom o sportu obvezat će ih na zaštitu stručnoga rada. Definira se i postupak priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija u sportu, kojim se ne prejudicira ishod licenciranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Oblici udruživanja
Uvodi se davanje suglasnosti na statute i korištenje imena nacionalnoga sportskog saveza koji u svom nazivu koristi riječ „Hrvatska“ i sve izvedenice navedene riječi te na ispunjavanje uvjeta za rad i djelovanje nacionalnoga sportskog saveza s ciljem osiguranja ispunjavanja zakonskih obveza koje imaju nacionalni sportski savezi, poput predstavljanja Republike Hrvatske u međunarodnim sportskim organizacijama odgovarajućega sporta. Uvodi se mogućnost da ministar nadležan za sport u slučaju neispunjavanja obveza nacionalnoga sportskog saveza može donijeti odluku o brisanju iz registra sportskih djelatnosti i zabrani korištenja imena nacionalnoga sportskog saveza koji u svom imenu koristi riječ „Hrvatska“ i sve izvedenice navedene riječi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportski klub - Preoblikovanje sportskoga kluba
Zbog zadaća koje ima Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove, sve stalne članove treba predlagati ministarstvo nadležno za poslove sporta i to iz reda istaknutih stručnjaka iz područja pravnih i ekonomskih znanosti odnosno promjenjive članove na traženje ministra trebaju predlagati nacionalni sportski savezi odgovarajućega sporta. Definiranjem rokova dostave dokumentacije omogućit će se bolji uvid u poslovanje klubova. Novim odredbama Zakona detaljnije se definira postupak dobrovoljnog preoblikovanja. Mandat Povjerenstva produljuje se s četiri na pet godina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Krovna sportska udruženja
Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor, Hrvatski sportski savez gluhih, Hrvatski školski sportski savez i Hrvatski akademski sportski savez čiji se programi financiraju javnim potrebama u sportu državne razine dobivaju status krovnih sportskih udruženja te im se jasno propisuju njihove obveze u pogledu zahtjeva vezanih uz planiranje, izvršavanje i izvještavanje, koje će omogućili jedinstveno praćenje i kontrolu trošenja javnih sredstava namijenjenih provedbi programa javnih potreba u sportu na državnoj razini. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta mora pratiti ispunjavanje obveze donošenja programa, ali i sadržaj programa javnih potreba u sportu na nacionalnoj razini, a jedinice lokalne i regionalne uprave na razini općina, gradova i županija.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportska natjecanja
Procedura davanja suglasnosti i predlaganja međunarodnih sportskih natjecanja usklađuje se s ulogama pojedinih krovnih sportskih udruženja na način da svako krovno sportsko udruženje ima ulogu u davanju suglasnosti i predlaganju natjecanja koja su u njihovoj nadležnosti.
Zdravstvena zaštita
Prvi put se uvodi obveza utvrđivanja zdravstvene sposobnosti i za sportsku pripremu, a ne samo za natjecanja. Uvodi se obveza da sportaš i za treniranje i sudjelovanje u natjecanju mora imati važeći liječnički pregled, a to se odnosi i na sportaše u klubovima, ali i u školskome i akademskome sportu. Ministarstvo zdravlja pravilnikom je dužno propisati vrstu specijalnosti liječnika, a rok za obavljanje zdravstvenoga pregleda može biti različit za različite sportove i sustave sporta (akademski, školski i redoviti), kao i ostala pitanja vezana uz obavljanje liječničke djelatnosti koja su u njegovoj nadležnosti. Na ovaj način Ministarstvo zdravlja u potpunosti će regulirati te nadzirati rad i postupanje liječnika koji su na temelju liste Ministarstva zdravlja nadležni provoditi ono što je propisano, a Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta nadziralo bi ispunjavanje obveze pravnih i fizičkih osoba u sustavu sporta u smislu posjedovanja valjanoga liječničkog pregleda za sportaše.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportske građevine
Mreža sportskih građevina donijet će se na način da predstavničko tijelo jedinice lokalne samouprave napravi procjenu analize stanja sportskih građevina i donese plan mreže sportskih građevina na svome području, a predstavničko tijelo jedinica područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb na temelju toga će donijeti mrežu sportskih građevina na svome području. Postojeće stanje (kao i sve buduće eventualne izmjene) bit će dužni unijeti u ponuđeni Nacionalni informacijski sustav, čime će se uspostaviti mreža sportskih građevina na nacionalnoj razini.
Financiranje sporta i donošenje Nacionalne strategije sporta
Financiranje javnih potreba sporta i donošenje Nacionalne strategije sporta uređuje se na način da sva „krovna sportska udruženja“ predlažu programe, da im se programi istovjetno i ujedinjeno odobravaju i kontroliraju te da na jedinstveni način izvještavaju nadležno Ministarstvo o utrošku sredstava. Predviđa se i donošenje pravilnika kojim će se detaljnije propisati metodologija i rokovi za izradu i dostavu prijedloga programa javnih potreba u sportu državne razine koji moraju biti usklađeni s Nacionalnom strategijom sporta, način i rokovi izvještavanja o provedbi programa zadovoljenja javnih potreba i metodologija izrade financijskoga plana koji se odnosi na izvršenje programa javnih potreba u sportu uz prethodno mišljenje ministarstva nadležnog za financije. Ministarstvo će na temelju Nacionalnoga programa sporta uz prijedlog Nacionalnog vijeća za sport donositi odluku o raspodjeli sredstava namijenjenih Hrvatskome olimpijskom odboru, Hrvatskome paraolimpijskom odboru, Hrvatskome sportskom savezu gluhih, Hrvatskome školskom sportskom savezu i Hrvatskome akademskome sportskom savezu nakon donošenja Državnoga proračuna.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nacionalni informacijski sustav u sportu
Do sada predviđeni informacijski sustav u sportu mijenja naziv u Nacionalni informacijski sustav u sportu (NISuS), a njegov cilj uspostavljanja je osigurati trajno i strukturirano prikupljanje podataka o svim segmentima sporta u Republici Hrvatskoj te omogućiti javnim tijelima nadležnim za planiranje razvoja i upravljanje sustavom sporta na svim razinama, ali i širokoj hrvatskoj javnosti, sustavno praćenje bitnih pokazatelja o sustavu sporta. Ovim sustavom bit će vidljiv i lakše mjerljiv najučinkovitiji i transparentan način trošenja sredstava, a što je još važnije bit će vidljiv i mjerljiv uspjeh pojedinih sportskih organizacija i sportaša.
Nacionalno vijeće za sport
Sukladno izmjenama postupka donošenja Nacionalne strategije sporta te izmjene regulative vezane uz područje stručnih poslova u sportu mijenjaju se i prilagođavaju zadaće Nacionalnog vijeća za sport realnim potrebama i stručnim kvalifikacijama koje posjeduju članovi Nacionalnoga vijeća za sport.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posljedice osude i kaznenog djela te prekršajne odredbe
Posljedice osude i kaznenog djela prilagođavaju se na način da zapreka za obavljanje sportskih djelatnosti budu ona djela koja su zbog svoje naravi i težine realna zapreka za obavljanje sportskih djelatnosti. Prekršajne odredbe obuhvaćaju sankcije za sva ona djela čije počinjenje čini štetu sustavu sporta i društvenoj ulozi koju sport ima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona
Glavne posljedice donošenja Zakona su uvođenje programskog financiranja javnih potreba u sportu, za razliku od dosadašnjeg financiranja udruga te povezivanje javnih potreba u sportu s Nacionalnim programom sporta kao strateškim dokumentom koji se donosi na osam godina. Definiranjem postupka donošenja Nacionalnoga programa sporta i raspodjele sredstava namijenjenih provedbi programa javnih potreba u sportu na državnoj razini jasno i transparentno se propisuje postupak odobravanja, trošenja i kontrole sredstava kojima se pokrivaju javne potrebe u sportu, a čime se osigurava racionalno raspolaganje javnim sredstvima s ciljem smanjenja administrativnih troškova u korist programskih troškova. Povezivanjem navedenih podataka s podacima koje će prikupljati Nacionalni informacijski sustav u sportu omogućava se vrednovanje razvojnih i drugih programa koji se financiraju javnim sredstvima na svim razinama.
Posljedica Zakona bit će prilagodba registracije sportskih udruga sukladno novoj klasifikaciji. Uvođenjem mogućnosti osnivanja obrta za pojedine sportske djelatnosti olakšava se mogućnost samozapošljavanja u području sporta.
Realnosti i međunarodnoj praksi bit će prilagođeni stručni poslovi i stručni kadrovi u sportu, a uvođenjem sustava licenciranja potaknut će se stručni kadrovi u sportu na cjeloživotno učenje i usavršavanje, ali će se i dodatno zaštititi najstručnije osobe u tom sustavu.
Sustav utvrđivanja zdravstvene sposobnosti sportaša bit će prilagođen realnosti različitih sportova i sportskih grana te će biti dostupniji sportašima svih dobnih kategorija.
Uređenje postupka donošenja mreže sportskih građevina omogućit će da jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb, na prijedlog jedinica lokalne samouprave, a radi planske izgradnje i obnove postojećih građevina te promicanja sporta, donesu mrežu sportskih građevina za područje te jedinice područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba koja će poslužiti donošenju realnih i provedivih prostornih planova.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Potrebna sredstva za provedbu ovoga zakona osigurat će se iz Državnoga proračuna Republike Hrvatske koja su osigurana u Razdjelu 080 Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta, u projekcijama proračuna za 2015. i 2016. godinu. Sredstva se osiguravaju iz redovitih sredstva u Državnome proračunu i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću u smislu Zakona o priređivanju igara na sreću.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
TEKST PRIJEDLOGA ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Opće odredbe
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 1.
(1) Ovim Zakonom uređuju se sportske djelatnosti i stručni poslovi u sportu, osobe u sustavu sporta, sportska natjecanja, državne nagrade i priznanja u sportu, zdravstvena zaštita, sportske građevine, financiranje sporta, nacionalni informacijski sustav u sportu, Nacionalno vijeće za sport, Nacionalna strategija sporta, nadzor nad obavljanjem sportskih djelatnosti, zapreke i ograničenja u sustavu sporta te ostala pitanja od značaja za sport.
(2) Sportske djelatnosti su djelatnosti od posebnog interesa za Republiku Hrvatsku.
(3) Sport je jednako dostupan svima bez obzira na dob, rasu, spol, spolnu orijentaciju, vjeru, nacionalnost, društveni položaj, političko ili drugo uvjerenje.
(4) U Republici Hrvatskoj razvoj sporta potiče se izgradnjom i održavanjem sportskih građevina, školovanjem i usavršavanjem stručnoga kadra, znanstvenim projektima u području sporta, gospodarskim mjerama, stimuliranjem partnerstva vladinih i nevladinih organizacija u sportu i privatnog poduzetništva te financiranjem sporta iz proračuna Republike Hrvatske te jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(5) Izrazi koji se koriste u ovome Zakonu te propisima i općim aktima koji se donose na temelju ovoga Zakona, bez obzira na to koriste li se u muškom ili ženskome rodu, obuhvaćaju na jednak način muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
II. SPORTSKE DJELATNOSTI I STRUČNI POSLOVI U SPORTU
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odjeljak 1. SPORTSKE DJELATNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportske djelatnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 2.
(1) Sportske djelatnosti su:
– sudjelovanje u sportskom natjecanju,
– sportska priprema,
– zdravstvena kineziologija odnosno zdravstveno usmjereno tjelesno vježbanje,
– sportska poduka,
– organiziranje i vođenje sportskog natjecanja i
– upravljanje sportskom građevinom.
(2) Sportskom djelatnošću smatraju se i organizirane izvannastavne školske sportske aktivnosti i akademske sportske aktivnosti.
(3) Sudjelovanje u sportskom natjecanju podrazumijeva nastupanje sportaša pojedinaca ili sportskih ekipa na službenim natjecanjima koje organiziraju pravne osobe u sustavu sporta registrirane za obavljanje sportske djelatnosti organiziranja i vođenja sportskog natjecanja.
(4) Sportska priprema podrazumijeva provedbu svih oblika trenažnih programa sa sportašima s ciljem razvoja antropoloških karakteristika, a posebno motoričkog znanja i sposobnosti važnih uz pojedini sport ili sportsku granu.
(5) Zdravstvena kineziologija odnosno zdravstveno usmjereno tjelesno vježbanje podrazumijeva:
– provedbu raznih oblika organizirane sportske rekreacije poput programa fitnesa, aerobike, pilatesa te sličnih programa koji mogu sadržavati elemente više sportova i sportskih grana s ciljem unaprjeđenja psihofizičkih sposobnosti i zdravlja bez sudjelovanja u sustavu službenih natjecanja u sportovima prepoznatim u nomenklaturama sportova Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih, koje organiziraju nadležni nacionalni sportski savezi i
– provedbu kineziterapijskih programa koji se odnose na prevenciju i rehabilitaciju ozljeda i oštećenja lokomotornoga sustava.
(6) Sportska poduka podrazumijeva podučavanje izvođenja tehnike pojedinoga sporta s isključivim ciljem svladavanja tehnike bez planiranja, programiranja, provedbe i kontrole programa sportske pripreme ili sportske rekreacije.
(7) Organiziranje i vođenje sportskog natjecanja podrazumijeva sve aktivnosti koje provode nacionalni sportski savezi, članice nacionalnih sportskih saveza ili druge pravne osobe registrirane za obavljanje sportske djelatnosti, a za cilj imaju provedbu sportskih natjecanja.
(8) Upravljanje sportskom građevinom podrazumijeva sve aktivnosti vezane uz brigu o korištenju sportske građevine s ciljem osiguravanja nesmetanog korištenja sportske građevine pravnim i fizičkim osobama u sustavu sporta.
(9) Ministarstvo nadležno za sport (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) u slučaju dvojbe utvrđuje je li neka djelatnost sportska djelatnost.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obavljanje sportskih djelatnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 3.
(1) Sudjelovanje u sportskom natjecanju mogu obavljati:
– fizičke osobe - sportaši i
– pravne osobe koje su posebno registrirane u tu svrhu - sportski klubovi.
(2) Sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku mogu obavljati fizičke osobe iz članka 28. i 29. ovoga Zakona i pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona.
(3) Organiziranje i vođenje sportskog natjecanja mogu obavljati sportske udruge iz članka 33. te trgovačka društva iz članka 40. ovoga Zakona.
(4) Sportskom građevinom mogu upravljati pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Registar sportskih djelatnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 4.
(1) Fizičke osobe koje samostalno obavljaju sportsku djelatnost ili koje sportsku djelatnost obavljaju u obrtu te pravne osobe koje obavljaju sportsku djelatnost upisuju se u Registar sportskih djelatnosti.
(2) Registar sportskih djelatnosti je središnja elektronička baza podataka koju vode uredi državne uprave u županijama i Gradski ured Grada Zagreba nadležni za sport, jedinstveno za sve fizičke i pravne osobe, a prema prebivalištu odnosno sjedištu fizičke ili pravne osobe. Registar sportskih djelatnosti sastavni je dio Nacionalnoga informacijskog sustava sporta.
(3) Osobe iz stavka 1. ovoga članka mogu započeti s obavljanjem sportske djelatnosti nakon upisa u Registar sportskih djelatnosti.
(4) Sadržaj, način vođenja te postupak upisa i brisanja u Registru sportskih djelatnosti pravilnikom propisuje ministar nadležan za sport (u daljnjem tekstu: ministar).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odjeljak 2. STRUČNI POSLOVI U SPORTU
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Stručni poslovi u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 5.
(1) Stručni poslovi u sportu su:
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije djece i mladih do 18 godina,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola kineziterapijskih postupaka,
– planiranje, programiranje, provođenje i kontrola izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti,
– podučavanje osnovnoj tehnici pojedinoga sporta i
– provođenje dijagnostičkih postupaka i interpretiranje rezultata dijagnostičkih postupaka.
(2) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu sportske pripreme sportaša s ciljem sudjelovanja u sustavu službenih natjecanja u sportovima prepoznatim u nomenklaturama sportova Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskog sportskog saveza gluhih, koje organiziraju nadležni nacionalni sportski savezi ili krovna sportska udruženja.
(3) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije djece i mladih do 18 godina podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu sportske rekreacije za djecu i mlade do 18 godina.
(4) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske rekreacije podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu sportske rekreacije odraslih.
(5) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola kineziterapijskih postupaka podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu postupaka koji se odnose na prevenciju i rehabilitaciju ozljeda i oštećenja lokomotornoga sustava.
(6) Planiranje, programiranje, provođenje i kontrola izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti podrazumijeva izradu planova i programa te provedbu i kontrolu svih oblika sportskih aktivnosti koje se provode u sklopu školskih sportskih društava osnovnih i srednjih škola, odnosno u sklopu izvannastvnih školskih sportskih aktivnosti.
(7) Podučavanje osnovnoj tehnici pojedinoga sporta podrazumijeva provedbu sportske poduke, s isključivim ciljem svladavanja tehnike pojedinoga sporta, bez planiranja, programiranja, provedbe i kontrole programa sportske pripreme ili sportske rekreacije.
(8) Provođenje dijagnostičkih postupaka i interpretiranje rezultata dijagnostičkih postupaka podrazumijeva provođenje postupaka dijagnosticiranja i procjene antropološkoga i sportskoga statusa sportaša i drugih osoba te interpretiranje rezultata provedenih dijagnostičkih postupaka u dijagnostičkim centrima.
(9) Stručne poslove iz stavka 3. i 8. ovoga članka može provoditi isključivo osoba sa završenim stručnim ili sveučilišnim studijem kineziologije.
(10) Stručne poslove iz stavka 6. ovoga članka mogu provoditi osobe koje ispunjavaju uvjete za učitelja odnosno nastavnika tjelesne i zdravstvene kulture ili uvjete za učitelja razredne nastave, sukladno posebnome propisu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
III. OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Osobe u sustavu sporta
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 6.
(1) U sustavu sporta djeluju:
– fizička osoba,
– pravna osoba,
– školsko sportsko društvo.
(2) Fizička osoba koja djeluje u sustavu sporta je:
– sportaš,
– stručni kadar u sportu,
– službena osoba koje sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskoga natjecanja,
– drugi stručnjak u sustavu sporta (liječnik, fizioterapeut, sportski menadžer i sl.) i
– posrednik u sportu.
(3) Pravna osoba koja djeluje u sustavu sporta je:
– udruga,
– trgovačko društvo i
– ustanova.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odjeljak 1. FIZIČKE OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 1. SPORTAŠ
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportaš
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 7.
(1) Sportaš je osoba koja sudjeluje u sportskoj pripremi i sportskom natjecanju.
(2) Kategorizirani sportaš je osoba koja je na temelju ostvarenih sportskih rezultata razvrstana u kategoriju utvrđenu stavkom 3. ovoga članka.
(3) Kategorizirani sportaš razvrstava se u sljedeće kategorije:
– I., II. i III. kategorija – vrhunski sportaš,
– IV. kategorija – vrsni sportaš i
– V. i VI. kategorija – daroviti sportaš.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Kategorizacija sportaša
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 8.
(1) O kategorizaciji sportaša rješenjem odlučuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(2) Postupak kategorizacije sportaša pokreće se na zahtjev sportaša. Sadržaj zahtjeva treba ovjeriti sportski klub i nacionalni sportski savez čiji je sportaš član.
(3) Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka dopuštena je žalba. O izjavljenoj žalbi odlučuje Ministarstvo.
(4) Sportaš se rješenjem razvrstava u određenu kategoriju s prvim danom sljedećeg mjeseca nakon što je ostvario rezultat na temelju kojega stječe pravo na kategoriju.
(5) Kategorizirani sportaš upisuje se u Registar kategoriziranih sportaša koji ustrojava i vodi tijelo koje je ovlašteno za donošenje rješenja iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Uvjete i postupak kategorizacije sportaša propisuje općim aktom, uz prethodnu suglasnost Ministarstva, Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Ovi akti objavljuju se u Narodnim novinama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Prava sportaša
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 9.
(1) Na temelju odluke nadležnog tijela sportaš ima pravo na pokriće osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću, pravo na nagrade za sportska ostvarenja, pravo na sportsku stipendiju te ostala prava sukladno ovome Zakonu.
(2) Osnovne troškove za bavljenje sportskom djelatnošću čine pravo na korištenje sportskih građevina, usluga stručnog rada, naknada za troškove smještaja i prehranu u vrijeme priprema i natjecanja, naknada za pojačanu prehranu i naknada za putne troškove.
(3) Nagrada za sportsko ostvarenje sportaša je nagrada određena općim aktom o kategorizaciji sportaša i Pravilnikom o mjerilima za dodjelu nagrada. Nagradu za sportsko ostvarenje sportaša isplaćuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor, Hrvatski sportski savez gluhih, sportska zajednica, sportski savez, sportski klub i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(4) Sportsku stipendiju kategoriziranome sportašu I. kategorije u iznosu utvrđenom programom javnih potreba u sportu isplaćuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Sportsku stipendiju kategoriziranom sportašu sukladno općem aktu može isplaćivati jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, sportska zajednica, sportski savez i sportski klub.
(5) Kategorizirani sportaš može upisati i pohađati osnovnoškolsko, srednjoškolsko i visokoškolsko obrazovanje prema posebnim propisima. Vrhunskom sportašu može se odobriti sufinanciranje školarine za studij na visokom učilištu ili u ustanovi za osposobljavanje stručnih kadrova za potrebe sporta.
(6) Visinu osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću općim aktom propisuje nacionalni sportski savez pojedinoga sporta utvrđujući troškove amaterskog bavljenja sportom u odnosu na troškove profesionalnoga sportaša. Pravilnik iz stavka 3. ovoga članka donosi ministar uz mišljenje Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Profesionalni sportaš i sportaš amater
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 10.
(1) Sportaš ima status profesionalnoga sportaša ili sportaša amatera.
(2) Profesionalni sportaš je sportaš:
– kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje za koje na temelju ugovora o radu prima plaću,
– sportaš kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje i koji na temelju stipendijskoga ugovora sa sportskim klubom prima neto naknadu višu od prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj u prethodnoj godini prema objavi Državnoga zavoda za statistiku, a u čiji iznos ne ulaze osnovni troškovi za bavljenje sportskom djelatnošću iz članka 9. stavak 2. ovoga Zakona ili
– sportaš kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje i koji ostvaruje novčane primitke od obavljanja sportske djelatnosti koji su na godišnjoj razini viši od osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću iz članka 9. stavak 2. ovoga Zakona, a nije u ugovornom odnosu sa sportskim klubom.
(3) Sportaš iz stavka 2. podstavak 2. ovoga članka sa sportskim klubom zaključuje profesionalni ugovor kao ugovor o radu sukladno članku 12. ovoga Zakona.
(4) Visinu iznosa novčanih primitaka iz stavka 2. podstavak 3. ovoga članka općim aktom određuje nacionalni sportski savez.
(5) Na zahtjev vrhunskoga sportaša I. kategorije kojemu je bavljenje sportom jedino zanimanje, koji obavlja samostalnu sportsku djelatnost i nema zaključen ugovor o radu sa sportskim klubom, Ministarstvo rješenjem odobrava naknadu doprinosa za mirovinsko i zdravstveno osiguranje iz sredstava proračuna Republike Hrvatske.
(6) Sportaš koji ne ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga članka ima status sportaša amatera. Sportaš amater može na temelju ugovora sa sportskim klubom ostvariti pravo na namirenje osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću, a takav ugovor naziva se amaterskim ugovorom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Ugovorni odnos između sportaša i sportskoga kluba te registracija ugovora
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 11.
(1) Sportaš i sportski klub mogu zaključiti ugovor o profesionalnom igranju kao ugovor o radu sukladno članku 12. ovoga Zakona, stipendijski ugovor ili amaterski ugovor.
(2) Bitne sastojke ugovora iz stavka 1. ovog članka općim aktom propisuje nacionalni sportski savez, osim bitnih sastojaka ugovora o profesionalnom igranju kao ugovora o radu koje propisuje ovaj Zakon, Zakon o radu i kolektivni ugovor.
(3) Ugovor i dodatak ugovoru zaključen između sportaša i sportskoga kluba mora potvrditi nacionalni sportski savez i pohraniti ga u nacionalnome sportskom savezu.
(4) Ugovor ili dodatak ugovoru na potvrdu nacionalnome sportskom savezu u roku od 15 dana od dana zaključenja dostavlja sportski klub. Potvrđeni ugovor ili dodatak ugovoru sportski klub dostavlja sportašu u roku od tri dana nakon primitka potvrđenoga ugovora.
(5) Ako sportski klub ne ispuni obvezu iz stavka 4. ovoga članka, sportaš ima pravo dostaviti primjerak zaključenoga ugovora ili dodatka ugovoru nacionalnome sportskom savezu na potvrdu.
(6) Sportaš i sportski klub međusobno mogu zaključiti jedan ugovor za obavljanje djelatnosti iz članka 2. stavak 3. i 4. ovoga Zakona, uz iznimku ugovora o posudbi igrača kao trostranome ugovoru između igrača i dvaju sportskih klubova.
(7) Ugovor između sportaša i sportskoga kluba sklopljen protivno odredbama stavka 2. i 3. ovoga članka je ništetan.
(8) Svaka odredba općeg akta nacionalnoga sportskog saveza i odredba ugovora zaključenog između sportaša i sportskoga kluba kojom se sportašu nameće obveza prihvaćanja ponude sportskoga kluba na zaključenje ugovora ili predstavlja prijetnju suspenzijom u slučaju neprihvaćanja ponude je ništetna.
(9) Svaka odredba iz ugovora zaključenog između sportaša i sportskoga kluba kojom se jedna ugovorna strana stavlja u povoljniji položaj, na način da isključivo o njezinoj volji ovisi produljenje ugovora ili sklapanje novoga ugovora, je ništetna.
(10) Odredba općeg akta nacionalnoga sportskog saveza i odredba ugovora zaključenog između sportaša i sportskoga kluba kojom se prilikom prelaska sportaša amatera koji zadržava amaterski status iz jednoga sportskog kluba u drugi traži isplata naknade za prijelaz je ništetna.
(11) Odredba stavka 10. ovoga članka ne primjenjuje se na naknadu za razvoj i usavršavanje i druge oblike nagrađivanja sportskoga kluba za razvoj sportaša amatera koju propisuje međunarodni sportski savez.
(12) Nacionalni sportski savez vodi evidenciju profesionalnih sportaša i evidenciju sportaša amatera.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Radno-pravni status profesionalnih sportaša
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 12.
(1) Ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša kojemu je to osnovno zanimanje je radni odnos utemeljen na ugovoru o radu. Na ovaj ugovor primjenjuju se odredbe Zakona o radu, osim odredbi o ukupnome trajanju radnoga odnosa na određeno vrijeme s istim poslodavcem, odredbi o radnom vremenu i odmorima kada ova prava na drukčiji način uređuje nacionalni sportski savez, odredbi o otpremnini, odredbi o zakonskoj i ugovornoj zabrani natjecanja radnika s poslodavcem i odredbi o prestanku ugovora o radu kada je ono na drukčiji način uređeno propisima međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza.
(2) Pri sklapanju svakog sljedećeg ugovora o radu na određeno vrijeme u ugovoru posebno treba navesti razlog zbog kojeg se ugovor sklapa na određeno vrijeme.
(3) Ugovorom iz stavka 1. ovoga članka može se posebno ugovoriti plaćanje jednokratne ili višekratne naknade na ime zaključenja ugovora, naknade za korištenje lika i djela, novčane nagrade za postignuti sportski rezultat ekipe i/ili sportaša i drugih posebnih naknada i nagrada profesionalnome sportašu koje se ne smatraju plaćom sportaša sukladno Zakonu o radu.
(4) Naknada iz stavka 3. ovoga članka koja predstavlja nagradu za ostvareni sportski rezultat ekipe i/ili profesionalnoga sportaša na temelju redovitog obavljanja sportske djelatnosti u odgovarajućemu mjesecu za koji sportaš prima plaću smatra se stimulativnim dijelom plaće.
(5) Rješavanje sporova proizišlih iz ugovora sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša u nadležnosti je redovitih sudova i sportske arbitraže.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Mjerodavno pravo za ugovore koji uređuju radno-pravni status profesionalnih sportaša
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 13.
(1) Na ugovor iz članka 12. ovoga Zakona primjenjuju se propisi sportskih saveza na međunarodnoj i nacionalnoj razini koji su javno objavljeni na službenim stranicama, u službenim glasilima ili su javno dostupni na drugi prikladan način. Kada je neko pitanje uređeno na različite načine na međunarodnoj razini, na međunarodnoj i nacionalnoj razini ili na nacionalnoj razini, prednost u primjeni ima viši propis.
(2) Radni i socijalni uvjeti profesionalnih sportaša iz članka 12. ovoga Zakona mogu se utvrditi kolektivnim ugovorom koji je zaključila reprezentativna udruga sportaša i sportski klub ili reprezentativna udruga sportaša i reprezentativna udruga sportskih klubova.
(3) Odredbe ovoga Zakona te kolektivnih ugovora iz stavka 2. ovoga članka imaju prednost u primjeni pred Zakonom o radu i drugim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obavljanje samostalne djelatnosti sportaša
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 14.
(1) Profesionalni sportaši iz članka 10. stavak 2. podstavak 3. ovoga Zakona i sportaši kojima bavljenje sportskom djelatnošću nije osnovno zanimanje mogu obavljajući samostalnu sportsku djelatnost sudjelovati na sportskim natjecanjima pod uvjetom da:
– imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost,
– imaju navršenih 16 godina života i
– ispunjavaju uvjete propisane općim aktima nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 2. STRUČNI KADAR U SPORTU
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Trener
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 15.
(1) Trener je osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 2. do 4. ovoga Zakona.
(2) Uvjet za obavljanje poslova trenera je završena razina obrazovanja ili osposobljenosti propisana člankom 16. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Razine trenera
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 16.
Trener se razvrstava, prema razini obrazovanja odnosno osposobljenosti, u jednu od sljedećih razina:
– 1. razina – osoba sa završenim odgovarajućim programom osposobljavanja za trenera pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovi koja provodi program sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih,
– 2. razina – osoba sa završenim preddiplomskim stručnim ili sveučilišnim studijem kineziologije (stručni prvostupnik trenerske struke pojedinoga sporta ili sportske rekreacije odnosno sveučilišni prvostupnik kineziologije),
– 3. razina – osoba sa završenim specijalističkim diplomskim stručnim studijem kineziologije (stručni specijalist trenerske struke pojedinoga sporta ili sportske rekreacije) ili
– 4. razina – osoba sa završenim diplomskim sveučilišnim studijem kineziologije koja je završila izborni modul odgovarajućega sporta ili sportske rekreacije.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Instruktor ili učitelj
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 17.
(1) Instruktor ili učitelj je osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 4. i 7. ovoga Zakona.
(2) Uvjet za obavljanje poslova instruktora ili učitelja je:
–završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije,
–završen specijalistički diplomski stručni ili diplomski sveučilišni studij kineziologije ili
–završen program osposobljavanja za instruktora ili učitelja pojedinoga
sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe
sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Voditelj
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 18.
(1) Voditelj je osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 7. ovoga Zakona.
(2) Uvjet za obavljanje poslova voditelja je:
–završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije,
–završen specijalistički diplomski stručni ili diplomskim sveučilišni studij kineziologije ili
–završen program osposobljavanja za voditelja pojedinoga
sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe
sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Kineziterapeut
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 19.
(2) Uvjet za obavljanje poslova kineziterapeuta je:
–završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije (stručni ili sveučilišni prvostupnik kineziterapije) ili
–završen specijalistički diplomski stručni ili diplomski sveučilišni studij kineziologije sa završenim izbornim modulom iz kineziterapije.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Usklađenost uvjeta programa osposobljavanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 20.
Ako postoji program za stjecanje licencije međunarodnog udruženja pojedinoga sporta, a čiji je nacionalni sportski savez član, program osposobljavanja iz članka 16., 17. i 18. ovoga Zakona mora biti usklađen s programom međunarodnog udruženja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Licenciranje stručnih kadrova u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 21.
(1) Stručni kadrovi u sportu mogu obavljati stručne poslove u sportu uz odobrenje za rad (u daljnjem tekstu: licencija) za odgovarajući sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju koje izdaje krovno sportsko udruženje, nacionalni sportski savez ili udruga stručnih kadrova u sportu na razdoblje ne dulje od četiri godine.
(2) Licenciranje stručnih kadrova u sportu uključuje izdavanje, produljivanje i oduzimanje licencije.
(3) Licenciranje stručnih kadrova u sportu ne mora se provoditi za poslove iz članka 5. stavci 3. do 6. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Pravila o licenciranju stručnih kadrova u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 22.
(1) Krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi ili udruge stručnih kadrova u sportu dužni su uz prethodnu suglasnost ministra donijeti opći akt o licenciranju stručnih kadrova u sportu za pojedini sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju, koji se objavljuje u Narodnim novinama.
(2) Općim aktom iz stavka 1. ovoga članka propisuju se uvjeti, način i postupak izdavanja, produljivanja i oduzimanja licencije, vremensko trajanje licencije te dodatni uvjeti za licenciranje, trošak izdavanja licencije te ostali uvjeti u vezi s licenciranjem. Ovim aktom može se propisati primjena odredbi o licenciranju koje su propisala međunarodna udruženja odgovarajućega sporta.
(3) Popis pravnih osoba ovlaštenih za provođenje postupka licenciranja stručnih kadrova u sportu utvrđuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Razine licencije
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 23.
(1) Licencije stručnih kadrova općim aktom iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona mogu biti razvrstane na više razina, s time da početne razine licencija za trenere bez dodatnih uvjeta iz stavka 2. ovoga članka moraju odgovarati raspodjeli razina iz članka 16. ovoga Zakona.
(2) Općim aktom iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona kao dodatni uvjet za stjecanje više razine licencije od početne može se propisati određeni formalni ili neformalni program usavršavanja stručnih kadrova u sportu.
(3) Osobe sa završenim sveučilišnim preddiplomskim ili diplomskim studijem kineziologije koje nemaju izborni modul iz pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije, ostvaruju pravo na nižu razinu licencije od razine propisane za osobe s usmjerenjem iz pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije sukladno općem aktu iz članka 22. stavak 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 24.
(1) Za provođenje postupka priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija sukladno Zakonu o reguliranim profesijama i priznavanju inozemnih stručnih kvalifikacija za regulirane profesije sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja nadležno je Ministarstvo.
(2) Uvjete i postupak priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija za obavljanje reguliranih profesija sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja u svrhu poslovnoga nastana, kao i detaljnija pravila za slobodno pružanje usluga na privremenoj ili povremenoj osnovi na temelju inozemnih stručnih kvalifikacija pravilnikom utvrđuje ministar.
(3) Protiv rješenja Ministarstva kojim se odlučuje o zahtjevu za priznavanje inozemne stručne kvalifikacije u Republici Hrvatskoj za regulirane profesije nije dopuštena žalba te se može pokrenuti upravni spor.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Registar stručnih kadrova u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 25.
(1) Krovno sportsko udruženje, nacionalni sportski savez i udruga stručnih kadrova ustrojava i vodi registar stručnih kadrova u sportu.
(2) Registar sadrži ime i prezime osobe koja obavlja stručne poslove u sportu, OIB, podatke o razini licencije, nazivu programa i ustanove koju je završio, usavršavanju te podatke o važenju licencije.
(3) Registar mora biti objavljeni na mrežnoj stranici uz poštovanje propisa koji reguliraju zaštitu osobnih podataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportovi koji ne prepoznaju stručne poslove trenera
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 26.
(1) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na stručne poslove i stručne kadrove u sportu ne primjenjuju se na specifične sportove koji na međunarodnoj razini ne prepoznaju stručne poslove trenera.
(2) Odluku o popisu sportova iz stavka 1. ovoga članka koji se izuzimaju od odredbi o stručnim kadrovima propisanim ovim Zakonom na prijedlog Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih donosi ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Pravni status stručnih kadrova u ugovornom odnosu s pravnom osobom u sustavu sporta
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 27.
(1) Osoba koja obavlja stručne poslove u sportu u pravnoj osobi koja djeluje u sustavu sporta  akve poslove obavlja na temelju odluke ili ugovora.
(2) Na osobe iz stavka 1. ovoga članka kojima je planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme u sportskome klubu osnovno zanimanje, primjenjuju se odredbe članka 12. i 13. ovoga Zakona.
(3) Akt iz stavka 1. ovoga članka pohranjuje se u evidenciji koju vodi sportski savez županije ili Grada Zagreba odnosno, ako takvi savezi nisu ustrojeni, nacionalni sportski savez.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obavljanje samostalne sportske djelatnosti
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 28.
Stručni kadrovi u sportu, osim osoba iz članka 27. stavak 2. mogu obavljajući samostalnu sportsku djelatnost obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku pod uvjetom da:
– imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost i
– ispunjavaju potrebne uvjete za obavljanje stručnih poslova u sportu propisane ovim Zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obavljanje sportskih djelatnosti u obrtu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 29.
(1) Stručni kadrovi u sportu, osim osoba iz članka 27. stavak 2. mogu obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku u povlaštenom obrtu pod uvjetom da:
– imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost,
– ispunjavaju potrebne uvjete za objavljenje stručnih poslova u sportu propisane ovim Zakonom i
– ispunjavaju uvjete propisane Zakonom o obrtu.
(2) Na osnivanje, djelovanje, prestanak i druga pitanja važna za obavljanje povlaštenog obrta iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se Zakon o obrtu, osim u dijelu koji je ovim Zakonom drukčije uređen.
(3) Dozvolu za obavljanje povlaštenog obrta sukladno Zakonu o obrtu izdaju uredi državne uprave u županijama i Gradski ured Grada Zagreba, nadležni za područje sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 3. OSTALE OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Službene osobe koje sudjeluju u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 30.
(1) Službene osobe koje sudjeluju u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja su sportski sudac, sportski delegat, sportski povjerenik.
(2) Osobe iz stavka 1. ovoga članka obvezne su ispunjavati uvjete za obavljanje poslova sudjelovanja u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja propisane općim aktom nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posrednik u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 31.
(1) Posrednik u sportu je osoba koja je prema pravilima nacionalnoga sportskog saveza ovlaštena obavljati poslove posredovanja prelaska sportaša iz jednoga sportskog kluba u drugi sportski klub.
(2) Uvjeti i način posredovanja u sportu utvrđuju se općim aktom nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Školsko sportsko društvo
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 32.
(1) Školsko sportsko društvo je društvo bez pravne osobnosti osnovano s ciljem provođenja izvannastavnih sportskih aktivnost učenika.
(2) Školsko sportsko društvo osniva se u osnovnoj i srednjoj školi.
(3) Sredstva za rad i aktivnosti školskoga sportskog društva osiguravaju se iz Državnoga proračuna i iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te se doznačuju na račun škole.
(4) Školsko sportsko društvo za rad i aktivnosti koristi prostore škole i ima prioritet u odnosu na vanjske korisnike.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odjeljak 2. PRAVNE OSOBE U SUSTAVU SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 1. OPĆENITO O PRAVNIM OSOBAMA U SUSTAVU SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportska udruga
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 33.
(1) Sportska udruga je udruga koja se osniva s ciljem obavljanja sportskih djelatnosti.
(2) Sportska udruga osniva se kao:
– sportski klub - udruga za natjecanje,
– udruga za sportsku rekreaciju,
– akademska sportska udruga,
– strukovna sportska udruga ili
– drugi oblik sportskog udruživanja.
(3) Sportska udruga je i udruga utvrđena odsjekom 3. i 4. ovoga odjeljka Zakona.
(4) Na pitanja osnivanja, ustroja, pravnog položaja, registracije i prestanka sportske udruge koja nisu uređena ovim Zakonom, primjenjuju se odredbe Zakona o udrugama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Upis sportske udruge u registar
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 34.
(1) Prilikom upisa u registar udruga i Registar sportskih djelatnosti, sportske udruge razvrstavaju se u skladu s člankom 33. stavak 2. ovoga Zakona.
(2) Prije upisa u registar udruga, nacionalni sportski savez dužan je ishoditi suglasnost na statut koju izdaje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(3) Prije upisa u registar udruga, nacionalni sportski savez koji u svom nazivu koristi riječ „Hrvatska“ i sve izvedenice ove riječi dužan je ishoditi suglasnost na korištenje imena nacionalnoga sportskog saveza koju izdaje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbora ili Hrvatski sportski savez gluhih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članstvo u sportskoj udruzi
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 35.
(1) Sportska udruga dužna je dopustiti učlanjenje svakoj fizičkoj i pravnoj osobi pod jednakim uvjetima, u skladu sa zakonom i statutom udruge.
(2) Sportska udruga dužna je pri učlanjenju novoga člana te na zahtjev člana izdati potvrdu o članstvu u udruzi. Potvrda o članstvu u udruzi može se izdati u obliku članske iskaznice ili u elektroničkom obliku u skladu s posebnim zakonom.
(3) Sportski klub - udruga za natjecanje vodi evidenciju svih članova te posebnu evidenciju registriranih sportaša koji su članovi udruge za natjecanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Upravljanje sportskom udrugom
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 36.
(1) Unutarnji ustroj sportske udruge zasniva se na načelima demokratskog zastupanja i demokratskog očitovanja volje članova.
(2) Članovi upravljaju sportskom udrugom neposredno ili putem svojih izabranih predstavnika u tijelima udruge, na način propisan statutom uz uvjet da svaki član udruge ima jednako pravo glasa prilikom odlučivanja u tijelima udruge u koju je biran, osim ako ovim Zakonom nije drukčije propisano.
(3) Skupština je najviše tijelo sportske udruge. Statutom se ne može utvrditi drukčiji naziv skupštine.
(4) Članovi skupštine sportske udruge su svi članovi udruge sukladno popisu članova, osim u slučaju udruga utvrđenih odsjekom 3. i 4. ovoga odjeljka Zakona.
(5) Nadležnost skupštine udruge, način rada i odlučivanja propisuje se statutom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportska udruga ili sportsko društvo osoba s invaliditetom
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 37.
(1) Radi provođenja sportskih natjecanja i sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s invaliditetom, može se osnovati sportska udruga ili sportsko društvo osoba s invaliditetom.
(2) Sportske udruge i sportska društva osoba s invaliditetom mogu se osnivati po sportovima i po vrstama invaliditeta koje utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Udruga za sportsku rekreaciju
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 38.
Radi zadovoljavanja potreba za očuvanjem, održavanjem, poboljšanjem i unapređenjem psihofizičkih sposobnosti i zdravlja te obogaćivanjem slobodnog vremena tjelesnim vježbanjem i sportskim aktivnostima osnivaju se udruge za sportsku rekreaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Akademska sportska udruga
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 39.
(1) Radi zadovoljavanja potreba za sportskim i sportsko-rekreativnim aktivnostima i natjecanjima na visokom učilištu osniva se akademska sportska udruga.
(2) Programi akademske sportske udruge financiraju se iz sredstava proračuna visokih učilišta, studentskih zborova, studentskih sportskih saveza i Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza te iz sredstava proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(3) Akademska sportska udruga za obavljanje svojih aktivnosti koristi prostor visokog učilišta i ima prednost u korištenju u odnosu na vanjske korisnike.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Trgovačko društvo
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 40.
(1) Trgovačko društvo, u smislu ovoga Zakona, je društvo registrirano za obavljanje sportskih djelatnosti.
(2) Trgovačko društvo koje obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima ustrojava se kao dioničko društvo te mora ispunjavati uvjete iz članka 47. stavak 3. ovoga Zakona.
(3) Na osnivanje trgovačkog društva iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se Zakon o trgovačkim društvima, osim u dijelu koji je ovim Zakonom drukčije određen.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Ustanova
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 41.
(1) Za trajno obavljanje sportskih djelatnosti sportske pripreme, zdravstvene kineziologije, sportske poduke, upravljanja i održavanja sportske građevine, mogu se osnivati ustanove.
(2) Ustanove iz stavka 1. ovoga članka osnivaju se i djeluju u skladu s odredbama Zakona o ustanovama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 2. SPORTSKI KLUB
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportski klub
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 42.
(1) Sportski klub koji obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, neovisno o pravnom obliku može imati profesionalni ili amaterski status.
(2) Sportski klub obavljanje pojedinih ili svih poslova, osim sudjelovanja u sportskim natjecanjima, može povjeriti trgovačkom društvu u odnosu na koje se smatra vladajućim odnosno na koje ima prevladavajući utjecaj, u smislu odredaba o povezanim društvima iz Zakona o trgovačkim društvima.
(3) Sportski klub i trgovačko društvo iz stavka 2. ovoga članka solidarno odgovaraju za obveze nastale njihovim poslovanjem.
(4) U slučaju pokretanja stečaja ili likvidacije nad sportskim klubom iz stavka 1. ovoga članka, sportski klub trpi posljedice sukladno pravilima nacionalnoga sportskog saveza.
(5) Svaki novoosnovani sportski klub, bez obzira je li riječ o sportskome klubu koji je sljednik sportskoga kluba iz stavka 4. ovoga članka, u sportskim natjecanjima počinje sudjelovati u najnižem rangu natjecanja u natjecateljskoj sezoni koja slijedi sezonu u kojoj je osnovan.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Profesionalni status sportskoga kluba
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 43.
(1) Profesionalni status, u smislu ovoga Zakona, ima onaj sportski klub koji je osnovan radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju, ako više od 25% registriranih sportaša u seniorskoj konkurenciji, u odnosu na broj prijavljenih sportaša za natjecateljsku godinu na listi koju vodi odgovarajući nacionalni sportski savez, čine profesionalni sportaši iz članka 10. stavak 2. ovoga Zakona i ako klub u prethodnoj godini ostvari ukupan prihod od najmanje 3.000.000,00 kuna ili ako ispunjava uvjete za stjecanje profesionalnoga statusa sukladno pravilima odgovarajućega nacionalnoga sportskog saveza (u daljnjem tekstu: profesionalni sportski klub).
(2) Profesionalni sportski klub upisuje se u Registar profesionalnih sportskih klubova koji vodi Ministarstvo. Profesionalni sportski klub upisuje se u Registar profesionalnih sportskih klubova na temelju zahtjeva za upis ili na temelju rješenja ministra kojim se utvrđuje postojanje uvjeta za stjecanje statusa profesionalnoga sportskog kluba. Protiv ovoga rješenja nije dopuštena žalba te se može pokrenuti upravni spor.
(3) O upisu u Registar ministar donosi rješenje u roku od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva za upis odnosno u roku od 30 dana od dana donošenja rješenja kojim se utvrđuje ispunjenje uvjeta za stjecanje statusa profesionalnoga sportskog kluba.
(4) Ako nakon upisa u Registar profesionalnih sportskih klubova profesionalni sportski klub prestane ispunjavati uvjete iz stavka 1. ovoga članka, ministar će donijeti rješenje o brisanju iz Registra.
(5) Sadržaj, način vođenja te postupak upisa i brisanja iz Registra pravilnikom propisuje ministar.
(6) Profesionalni sportski klub dužan je Povjerenstvu za profesionalne sportske klubove iz članka 45. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) podnijeti jednom godišnje, a najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu godinu:
– izvješće o registriranim sportašima seniorske ekipe,
– izvješće o članovima kluba i članovima tijela kluba i
– revizorska izvješća zajedno s revidiranim godišnjim financijskim izvješćima sastavljenim sukladno primjenjivome računovodstvenom okviru koji je definiran Zakonom o računovodstvu, a koji sadrže bilancu, račun prihoda i rashoda, sažetak računovodstvenih politika i bilješke uz financijska izvješća.
(7) Uz dokumentaciju i u roku iz stavka 6. ovoga članka profesionalni sportski klub dužan je Povjerenstvu dostaviti plan poslovanja u tekućoj poslovnoj godini.
(8) Na zahtjev Povjerenstva, profesionalni sportski klub dužan je dostaviti periodična izvješća i/ili polugodišnje izvješće za tekuću godinu te plan poslovanja u idućoj poslovnoj godini.
(9) Posljedice nepoštovanja obveza iz stavka 6. i stavka 7. ovoga članka općim aktom propisuje nacionalni sportski savez.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Ispunjavanje novčanih obveza profesionalnoga sportskog kluba
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 44.
(1) Novčane obveze profesionalnoga sportskog kluba koje proizlaze iz kredita, zajmova ili drugih pravnih poslova prema vjerovnicima koji su njegovi članovi odnosno dioničari, članovi tijela, članovi uprave ili nadzornoga odbora odnosno upravnoga odbora ili izvršni direktori mogu se podmirivati tek nakon podmirenja dospjelih obveza prema ostalim vjerovnicima.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka ne primjenjuje se na ugovorni odnos iz članka 12. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 45.
(1) Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove osniva se kao stručno tijelo radi praćenja obavljanja djelatnosti profesionalnih sportskih klubova.
(2) Povjerenstvo ima sedam članova. Članove Povjerenstva imenuje ministar na sljedeći način:
– šest stalnih članova iz reda stručnjaka iz područja pravnih ili ekonomskih znanosti i
– jedan promjenljivi član kojeg imenuje na prijedlog nacionalnoga sportskog saveza čiji je član profesionalni sportski klub na koji se odnosi odluka koju Povjerenstvo treba donijeti.
(3) Mandat članova Povjerenstva traje pet godina.
(4) Povjerenstvo obavlja sljedeće poslove:
– vodi evidenciju o dokumentaciji koju su mu dužni slati profesionalni sportski klubovi,
– daje suglasnost na izbor revizorskog društva iz članka 58. stavak 3. ovoga Zakona,
– daje prethodnu suglasnost na rješenje iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona,
– daje suglasnost na elaborat iz članka 61. stavak 8. ovoga Zakona,
– daje dopuštenje iz članka 62. stavak 3. podstavak 5. ovoga Zakona,
– utvrđuje iznos temeljnoga kapitala u slučaju obveznog ili dragovoljnog preoblikovanja sportskoga kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo,
– vodi evidenciju o imateljima dionica u sportskome dioničkom društvu,
– prima obavijesti o stjecanju dionica iz članka 52. ovoga Zakona,
– daje suglasnost na stjecanje dionica iz članka 51. ovoga Zakona,
– daje obavijesti o stjecanju dionica iz članka 51. i 52. ovoga Zakona nacionalnome sportskom savezu čiji je član sportsko dioničko društvo u kojem su dionice stečene,
– predlaže pokretanje stečajnoga postupka iz članka 63. ovoga Zakona.
(5) Povjerenstvo donosi odluke većinom glasova svih članova Povjerenstva.
(6) Djelokrug i način rada Povjerenstva pravilnikom propisuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportski klub - udruga za natjecanje
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 46.
Udruga osnovana radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju (u daljnjem tekstu: sportski klub - udruga za natjecanje) u nazivu sadrži riječi „sportski klub“ ili ispred riječi „klub“ naziv sporta u kojem obavlja djelatnost.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportski klub - sportsko dioničko društvo
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 47.
(1) Sportski klub - sportsko dioničko društvo je sportski klub koji se osniva, djeluje i prestaje postojati prema Zakonu o trgovačkim društvima i drugim propisima koji se primjenjuju na dionička društva, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(2) Na sportsko dioničko društvo ne primjenjuju se odredbe Zakona o preuzimanju dioničkih društava o obveznoj ponudi za preuzimanje.
(3) Tvrtka sportskoga dioničkog društva sadrži riječi „sportsko dioničko društvo“, a skraćena tvrtka naznaku „s.d.d.“.
(4) Sportsko dioničko društvo obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, a može obavljati i druge sportske djelatnosti i druge djelatnosti u skladu sa zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nastanak sportskoga dioničkog društva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 48.
(1) Sportsko dioničko društvo može nastati osnivanjem novoga društva i
preoblikovanjem sportskog kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo.
(2) Preoblikovanje sportskog kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo može biti obvezno ili dragovoljno.
(3) Dragovoljno se može preoblikovati sportski klub - udruga za natjecanje, bez obzira na profesionalni ili amaterski status i bez obzira na sport u kojem se natječe.
(4) Na dragovoljno preoblikovanje sportskoga kluba - udruge za natjecanje, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o obveznom preoblikovanju.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Temeljni kapital sportskoga dioničkog društva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 49.
(1) Temeljni kapital sportskoga dioničkog društva iznosi najmanje 500.000,00 kuna.
(2) Ako se temeljni kapital uplaćuje dijelom u novcu, a dijelom u stvarima ili pravima, iznos iz stavka 1. ovoga članka mora se uplatiti u novcu u potpunosti prije upisa sportskoga dioničkog društva u sudski registar.
(3) Temeljni kapital sportskoga dioničkog društva koji nastaje obveznim ili dragovoljnim preoblikovanjem utvrđuje Povjerenstvo sukladno postupku utvrđenom u članku 61. stavak 9. ovoga Zakona.
(4) Sportsko dioničko društvo može izdati samo redovite dionice na ime s nominalnim iznosom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članstvo u sportskome dioničkom društvu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 50.
(1) Sportsko dioničko društvo mogu osnovati i biti njegovim članom domaće i strane fizičke i pravne osobe.
(2) Jedna osoba ne može imati dionice u više sportskih dioničkih društava istoga sporta u iznosu višem od 1% ukupnoga temeljnog kapitala u bilo kojem od tih sportskih dioničkih društava.
(3) Stavak 2. ovoga članka ne primjenjuje se na Republiku Hrvatsku niti na jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(4) Dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne mogu imati osobe čiji poslovi i djelatnosti mogu neposredno utjecati na sustav natjecanja u istome sportu, a osobito sportaši, sportski suci, posrednici u sportu i osobe koje su članovi pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica.
(5) Dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne može imati sportsko dioničko društvo koje obavlja djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima istoga sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Ograničenje i suglasnost za stjecanje značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 51.
(1) Jedna osoba može izravno, neizravno ili preko povezanih osoba u sportskom dioničkom društvu imati dionice na koje otpada više od 25% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva samo uz suglasnost Povjerenstva.
(2) Pri davanju suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka osobito se vodi računa o interesima sportskoga dioničkog društva, sporta, sustava natjecanja u tome sportu te o posljedicama koje bi mogle nastati ako suglasnost ne bude dana.
(3) Povjerenstvo može opozvati suglasnost iz stavka 1. ovoga članka ako se utvrdi da su dionice na koje otpada više od 25% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva stečene kaznenim djelom ili je suglasnost dana na temelju lažnog prikazivanja ili prikrivanja činjenica odnosno netočne i neistinite dokumentacije.
(4) Pri opozivu suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka osobito se vodi računa o interesima sporta, sustava natjecanja u tome sportu te posljedicama koje bi mogle nastati ako suglasnost bude opozvana.
(5) U slučaju opoziva suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka smatra se da je stjecatelj dionice za koje je suglasnost zatražena stekao protupravno te će se na njihovo stjecanje primijeniti posljedice protupravnog stjecanja dionica iz članka 54. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obavještavanje o stjecanju značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 52.
(1) O svakom stjecanju dionica koje se, zajedno s dionicama koje ta osoba već ima izravno, neizravno ili preko povezanih osoba, odnose na najmanje 5% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva, stjecatelj mora bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana sklapanja pravnog posla koji je osnova stjecanja, obavijestiti Povjerenstvo.
(2) O svakom daljnjem stjecanju dionica koje se odnose na najmanje 5% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva stjecatelj mora bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana sklapanja pravnoga posla koji je osnova stjecanja, obavijestiti Povjerenstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Povezane osobe
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 53.
(1) Smatra se, u smislu ovoga Zakona, da su osobe koje stječu dionice u sportskome dioničkom društvu povezane:
– ako su ugovorile da usklađeno djeluju u vezi sa stjecanjem dionica izdavatelja ili u vezi s ostvarivanjem prava glasa prema izdavatelju,
– ako jedna od njih drži dionice za račun druge ili
– ako jedna od njih izravno ili neizravno kontrolira drugu ili druge pravne osobe.
(2) Smatra se da fizička ili pravna osoba kontrolira pravnu osobu ako ima:
– izravan ili neizravan većinski udio u temeljnom kapitalu te osobe,
– izravnu ili neizravnu većinu glasačkih prava u toj osobi,
– pravo imenovati ili opozvati većinu članova uprave ili nadzornoga odbora, odnosno upravnoga odbora ili izvršnoga direktora, odnosno drugog tijela koje upravlja ili vodi poslovanje te osobe, ili
– na neki drugi način prevladavajući utjecaj na tu osobu.
(3) Smatra se da fizičke osobe djeluju zajednički ako su u krvnom srodstvu u ravnoj liniji, braća i sestre i njihovi potomci, ako su bračni ili izvanbračni drugovi ili ako su u odnosu posvojitelj - posvojenik.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posljedice protupravnog stjecanja dionica
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 54.
(1) Stjecatelj koji je stekao dionice suprotno odredbama ovoga Zakona dužan je bez odgađanja otuđiti te dionice. Dok to ne učini, ne može ostvarivati nikakva prava ni iz jedne dionice niti u jednome sportskome dioničkom društvu u kojem drži dionice. Prava iz tih dionica ostvaruje povjerenik kojega imenuje Povjerenstvo. Povjerenik ne može biti osoba na koju se odnose ograničenje i zabrana stjecanja dionica iz članka 51. i 52. ovoga Zakona niti s tom osobom povezane osobe. Povjerenik ne može biti niti osoba koja je dioničar toga sportskoga dioničkog društva pa bi ostvarivanjem prava iz tih dionica, zajedno s dionicama koje ima kao dioničar, ta osoba bila obuhvaćena obvezom dobivanja suglasnosti iz članka 51. ovoga Zakona.
(2) Svaka osoba koja sazna da je neka osoba stekla dionice suprotno odredbama članka 51. ovoga Zakona bez odgađanja u pisanom obliku o ovome mora obavijestiti Povjerenstvo, koje će o tome izvijestiti sportsko dioničko društvo.
(3) Sportsko dioničko društvo dužno je bez odgađanja obavijestiti Povjerenstvo o sazivanju glavne skupštine u vrijeme dok prava iz dionica u sportskome dioničkom društvu ostvaruje povjerenik. Povjerenik mora sudjelovati u radu glavne skupštine te se na njegov zahtjev u zapisnik s glavne skupštine mora unijeti napomena da glasuje osoba koja na to nema pravo jer je stekla dionice suprotno odredbama članka 51. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posljedice neobavještavanja o stjecanju značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 55.
Ako neka osoba u skladu s člankom 52. ovoga Zakona ne ispuni svoju obvezu obavještavanja Povjerenstva o stjecanju značajnog sudjelovanja u temeljnom kapitalu sportskoga dioničkog društva, na odgovarajući način primjenjuju se posljedice protupravnog stjecanja dionica iz članka 54. ovoga Zakona u svezi s ostvarivanjem prava u sportskome dioničkom društvu, imenovanjem povjerenika i održavanjem glavne skupštine sportskoga dioničkog društva.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Upotreba dobiti sportskoga dioničkog društva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 56.
(1) Na upotrebu neto dobiti sportskoga dioničkog društva primjenjuju se odredbe Zakona o trgovačkim društvima, ako odredbama ovoga Zakona nije drukčije propisano.
(2) Zakonskim rezervama sportskoga dioničkog društva u smislu ovoga Zakona, uz iznose koji se unose u zakonske rezerve određene općim propisima, smatraju se i posebne zakonske rezerve u koje se mora unositi dio neto dobiti sportskoga dioničkog društva.
(3) U posebne zakonske rezerve sportskoga dioničkog društva moraju se unositi iznosi u visini najmanje polovice neto dobiti koja preostane nakon što se, sukladno odredbama Zakona o trgovačkim društvima, podmire gubici iz ranijih godina te zakonske rezerve.
(4) Posebne zakonske rezerve sportskoga dioničkog društva iz stavka 3. ovoga članka smiju se koristiti samo za obavljanje i unapređenje sportske djelatnosti sportske pripreme djece.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obveza obavještavanja Povjerenstva
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 57.
(1) Sportsko dioničko društvo mora Povjerenstvu i pripadajućem nacionalnom sportskom savezu redovito, bez odgađanja, slati obavijesti o svim važnijim poslovnim događajima, a osobito o:
– ugovorima koje sportsko dioničko društvo sklapa s članovima uprave i nadzornoga odbora, odnosno upravnoga odbora ili izvršnim direktorom sportskoga dioničkog društva, osim ugovora o obavljanju poslova članova uprave odnosno nadzornoga odbora za sportsko dioničko društvo,
– ugovorima koje sportsko dioničko društvo sklapa s dioničarima sportskoga dioničkog društva koji drže najmanje 5% dionica sportskoga dioničkog društva i
– ugovorima koje sportsko dioničko društvo sklapa s drugim osobama čije djelovanje može imati utjecaj na obavljanje djelatnosti sportskoga dioničkog društva.
(2) Jednom godišnje, a najkasnije do 30. travnja tekuće godine za prethodnu godinu, sportsko dioničko društvo mora Povjerenstvu podnijeti sljedeće dokumente:
– izvješće o registriranim sportašima seniorske ekipe i
– revizorsko izvješće zajedno s revidiranim godišnjim financijskim izvješćima sastavljenim sukladno primjenjivome računovodstvenom okviru koji je definiran Zakonom o računovodstvu, a koja sadrže bilancu, račun dobiti i gubitka, izvješće o novčanome tijeku, izvješće o promjenama u kapitalu, sažetak računovodstvenih politika te bilješke uz financijska izvješća.
(3) Uz dokumentaciju i u roku iz stavka 2. ovoga članka sportsko dioničko društvo dužno je Povjerenstvu dostaviti i plan poslovanja u tekućoj poslovnoj godini.
(4) Na zahtjev Povjerenstva sportsko dioničko društvo dužno je dostaviti periodična izvješća i/ili polugodišnje izvješće za tekuću godinu te plan poslovanja u idućoj poslovnoj godini.
(5) Način i rokove podnošenja akata iz stavka 2. ovoga članka pravilnikom propisuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obveza provođenja revizije
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 58.
(1) Profesionalni sportski klubovi dužni su u roku od 60 dana od dana dostave rješenja o upisu u Registar profesionalnih sportskih klubova imenovati revizorsko društvo koje će obaviti reviziju godišnjih financijskih izvješća sastavljenih u skladu s računovodstvenim okvirom primjenjivim na poslovanje profesionalnoga sportskog kluba, sukladno propisima o računovodstvu, a u skladu s propisima o reviziji.
(2) Na temelju obavljene revizije godišnjih financijskih izvješća revizor utvrđuje jesu li ostvareni uvjeti za pokretanje stečajnoga postupka sukladno posebnim propisima, odnosno uvjeti za obvezno preoblikovanje u sportsko dioničko društvo te o tome izvješćuje u revizorskom izvješću. Tijekom revizije treba se izraziti mišljenje i o:
– popisu i procjeni vrijednosti imovine,
– popisu svih tražbina prema profesionalnome sportskom klubu navedenima prema vrstama vjerovnika i njihovoj visini,
– pregledu poslovanja profesionalnoga sportskog kluba u proteklih pet godina, uz posebno iskazane prihode i rashode profesionalnoga sportskog kluba u tome razdoblju i pobližem opisu na što se oni odnose,
– pravu igranja na javnoj sportskoj građevini za koju profesionalni sportski klub ima koncesiju i
– vrijednosti tražbina prema profesionalnome sportskom klubu, pri čemu osobito treba voditi računa o vrijednosti imovine i obvezama profesionalnoga sportskog kluba, sposobnosti profesionalnoga sportskog kluba da podmiruje svoje dospjele obveze, okolnostima je li profesionalni sportski klub u proteklom razdoblju uredno podmirivao svoje dospjele obveze, može li i u kojem roku i na koji način profesionalni sportski klub bez dodatnih ulaganja uopće podmiriti svoja dugovanja te kakvo bi, bez dodatnih ulaganja, bilo očekivano poslovanje profesionalnoga sportskog kluba u budućnosti, koje se utvrđuje prema razumnim gospodarskim mjerilima.
(3) Profesionalni sportski klub dužan je zatražiti suglasnost Povjerenstva na izbor revizorskog društva.
(4) Profesionalni sportski klub dužan je odmah nakon obavljene revizije dostaviti revizorsko izvješće Ministarstvu i Povjerenstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Obveza preoblikovanja sportskoga kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 59.
(1) Sportski klub - udruga za natjecanje mora se preoblikovati u sportsko dioničko društvo sukladno odredbama članaka 61. i 62. ovoga Zakona ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti:
– da je riječ o profesionalnome sportskom klubu u smislu članka 43. ovoga Zakona i da je izdano rješenje o upisu u Registar profesionalnih sportskih klubova i
– da na temelju revizije iz članka 58. ovoga Zakona proizlazi da su se u sportskome klubu - udruzi za natjecanje stekli uvjeti za pokretanje stečajnoga postupka prema posebnim propisima, a on nije pokrenut, odnosno da se postojanje navedenih uvjeta može utvrditi i na temelju dokumenata koje je sportski klub - udruga za natjecanje dužan dostavljati Povjerenstvu u skladu s člankom 43. stavak 6. i stavak 7. ovoga Zakona ili da se na temelju revidiranih godišnjih financijskih izvješća i godišnjega revizorskog izvješća utvrdi da postoje uvjeti za pokretanje stečajnoga postupka, a on nije pokrenut ni u roku od 30 dana od dana kada su ti uvjeti ostvareni.
(2) Ministar, u roku od 30 dana od dana dostave revizorskog izvješća iz članka 58. stavak 4. ovoga Zakona, uz prethodnu suglasnost Povjerenstva, rješenjem utvrđuje da su ispunjeni uvjeti za obvezno preoblikovanje iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Povjerenstvo izdaje suglasnost iz stavka 2. ovoga članka u roku od 15 dana od dana primitka revizorskog izvješća ili druge dokumentacije iz članka 43. stavak 6. ovoga Zakona.
(4) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba te se može pokrenuti upravni spor.
(5) Sportski klub - udruga za natjecanje koji ima uvjete za obvezno preoblikovanje ne može pokrenuti postupak predstečajne nagodbe sukladno odgovarajućim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Prijenos tražbina
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 60.
(1) Republika Hrvatska može posebnim ugovorom o prijenosu u kojem će se utvrditi prava i obveze ugovornih strana prenijeti svoje tražbine prema sportskom klubu - udruzi za natjecanje, koja je obvezna preoblikovati se u sportsko dioničko društvo na jedinicu lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje.
(2) Pravne osobe u kojima Republika Hrvatska ima većinski udio ili većinsko pravo glasa, posebnim ugovorom o prijenosu u kojem će se utvrditi prava i obveze ugovornih strana mogu prenijeti svoje tražbine prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, koja je obvezna preoblikovati se u sportsko dioničko društvo, na jedinicu lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Postupak provođenja obveznoga preoblikovanja sportskog kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 61.
(1) Ovlašteno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno je nakon dostave rješenja iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona započeti postupak preoblikovanja.
(2) Postupak preoblikovanja započinje izradom elaborata koji mora sadržavati:
1. izvješće ovlaštenoga revizora o stanju imovine, pravima i obvezama sportskoga kluba -udruge za natjecanje,
2. popis i procjenu vrijednosti imovine te popis svih tražbina prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, navedenih prema vrstama vjerovnika i njihovoj visini,
3. revizorsko izvješće o vrijednosti tražbina prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, odnosno vrijednosti obveza sportskoga kluba - udruge za natjecanje,
4. revizorsko izvješće o vrijednosti prava korištenja sportske građevine koje može biti ulog u temeljni kapital sportskoga dioničkog društva,
5. pregled poslovanja sportskoga kluba - udruge za natjecanje u proteklih pet godina, uz posebno iskazane prihode i rashode sportskoga kluba - udruge za natjecanje u tome razdoblju, pobliži opis na što se oni odnose te godišnje račune dobiti i gubitka sportskoga kluba - udruge za natjecanje u tom razdoblju,
6. popis članova sportskoga kluba - udruge za natjecanje,
7. popis članova tijela sportskoga kluba - udruge za natjecanje,
8. opis nadležnosti i međusobnoga odnosa tijela sportskoga kluba - udruge za natjecanje,
9. sportske rezultate sportskoga kluba - udruge za natjecanje najmanje u posljednjih pet natjecateljskih sezona, broj reprezentativaca u svim kategorijama, ugovorne vrijednosti sportaša natjecatelja s kojima sportski klub - udruga za natjecanje ima zaključen ugovor i broj mladih sportaša po kategorijama,
10. potencijalne dioničare sportskoga dioničkog društva, pri čemu se posebno iskazuju vjerovnici sportskoga kluba - udruge za natjecanje, na temelju njihova očitovanja na pisani poziv koji im mora uputiti sportski klub - udruga za natjecanje, da iskažu svoj interes za pretvaranjem tražbina u ulog u sportskome dioničkom društvu,
11. procjenu potrebnih dodatnih sredstava za obavljanje djelatnosti sportskoga dioničkog društva,
12. procjenu vrijednosti prava igranja na sportskoj građevini koju je utvrdio ovlašteni revizor i iskaz jedinice lokalne samouprave, u čijem je vlasništvu predmetna sportska građevina, o roku na koji bi sportski klub - udruga za natjecanje imao pravo igranja,
13. prijedlog iznosa temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva,
14. nacrt statuta sportskoga dioničkog društva u koje se preoblikuje sportski klub - udruga za natjecanje, u kojemu mora biti odredba da će u roku od 60 dana od dana upisa sportskoga dioničkog društva u odgovarajuće registre sportsko dioničko društvo donijeti odluku o povećanju temeljnoga kapitala radi pretvaranja tražbina vjerovnika prema sportskome dioničkom društvu u uloge,
15. popis pravnih osoba u kojima je sportski klub - udruga za natjecanje član, a osobito trgovačkih društava u kojima je sportski klub - udruga za natjecanje član uz precizno navođenje visine udjela i prava koja udruga ima u tim trgovačkim društvima te popis pravnih osoba preko kojih je sportski klub - udruga za natjecanje obavljao sportske djelatnosti,
16. opis tijeka poslovanja pravnih osoba iz podstavak 15. ovoga stavka te
17. obrazloženje razloga zbog kojih je sportski klub - udruga za natjecanje svoju djelatnost, osim sudjelovanja u sportskim natjecanjima, obavljao preko pravnih osoba iz podstavka 15. ovoga stavka.
(3) Poziv iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka sportski klub - udruga za natjecanje mora uputiti svakom vjerovniku osobno. U pozivu se mora navesti da je sportski klub - udruga za natjecanje obvezan preoblikovati se u sportsko dioničko društvo, kao i kolika je revidirana vrijednost tražbina vjerovnika kojemu se poziv upućuje, te ga pozvati da se pisanim putem očituje ima li interesa za to da svoju tražbinu pretvori u ulog u sportskome dioničkom društvu u postupkom povećanja temeljnoga kapitala nakon okončanoga postupka obveznog preoblikovanja odnosno postupkom pretvaranja tražbine u ulog u sportskome dioničkom društvu u petome krugu, sukladno članku 62. stavak 3. podstavak 5. ovoga Zakona.
(4) Vjerovnik koji ne želi pretvoriti svoju tražbinu u ulog u sportskome dioničkom društvu ostaje vjerovnik sportskoga dioničkog društva.
(5) Odluku o povećanju temeljnoga kapitala pretvaranjem tražbina u uloge iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka donosi uprava odnosno upravni odbor sportskoga dioničkog društva i zamjenjuje odluku glavne skupštine. Pravo na pretvaranje tražbina za ulog imaju svi vjerovnici sportskoga dioničkog društva uključujući i one koji na poziv iz stavka 3. ovoga članka nisu iskazali takav interes. Temeljni kapital povećava se za iznos zbroja na temelju članka 58. stavak 2. ovoga Zakona odnosno utvrđenih vrijednosti tražbina svih vjerovnika. Na provođenje povećanja temeljnoga kapitala na odgovarajući način se primjenjuju odredbe općih propisa o uvjetnom povećanju temeljnoga kapitala.
(6) Elaborat iz stavka 2. ovoga članka, u roku od 30 dana od dana dostave rješenja iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona, sportski klub - udruga za natjecanje mora dostaviti nacionalnome sportskom savezu i Povjerenstvu. Nacionalni sportski savez o tom se elaboratu mora očitovati u roku od 15 dana od dana dostave elaborata te je svoje očitovanje dužan dostaviti sportskom klubu - udruzi za natjecanje i Povjerenstvu.
(7) Sportski klub - udruga za natjecanje može u roku od 15 dana od dana dostave očitovanja iz stavka 6. ovoga članka dostaviti Povjerenstvu primjedbe na očitovanje nacionalnoga sportskog saveza.
(8) Povjerenstvo je dužno, u roku od 30 dana od dana isteka roka iz stavka 7. ovoga članka, dati suglasnost na elaborat te utvrditi početni iznos temeljnoga kapitala ili može elaborat poslati sportskom klubu - udruzi za natjecanje na doradu. Povjerenstvo može, prije davanja suglasnosti, zatražiti mišljenje nezavisnih stručnjaka i organizacija.
(9) Početni iznos temeljnoga kapitala utvrđuje se tako da on predstavlja najmanje iznos od 25% prosječnih godišnjih rashoda sportskoga kluba - udruge za natjecanje u proteklih pet godina. Pri izračunavanju prosječnoga godišnjeg rashoda ne računa se ona godina u kojoj je rashod bio najmanji u tih pet godina, kao niti ona godina u kojoj je rashod bio najveći u tih pet godina. Na obrazloženi prijedlog sportskoga kluba - udruge za natjecanje koja se preoblikuje, Povjerenstvo može utvrditi temeljni kapital i veći od iznosa utvrđenog u prvoj rečenici ovoga stavka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Upis i uplata dionica
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 62.
(1) Nakon što da suglasnost na elaborat i utvrdi temeljni kapital sportskoga dioničkog društva, Povjerenstvo o tome obavještava sportski klub - udrugu za natjecanje i nacionalni sportski savez.
(2) U roku od 30 dana od dana dostave obavijesti iz stavka 1. ovoga članka sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica na što se, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, na odgovarajući način primjenjuju odredbe o sukcesivnom osnivanju dioničkog društva.
(3) Sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica u četiri kruga:
1. u prvome krugu poziv se upućuje jedinici lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje,
2. ako se u prvom krugu ne upišu i uplate sve dionice u roku koji ne može biti kraći od osam dana niti dulji od 15 dana, preostali neupisani dio dionica mogu uplatiti članovi sportskoga kluba - udruge za natjecanje na koje otpada razmjerno jednak dio temeljnoga kapitala,
3. ako se i nakon drugoga kruga ne upišu i ne uplate sve dionice u roku koji ne može biti kraći od osam dana niti dulji od 15 dana, preostali neupisani dio dionica mogu uplatiti članovi sportskoga kluba - udruge za natjecanje, koji su upisali i uplatili dionice u drugome krugu razmjerno svojim uplatama u drugome krugu,
4. za preostali neupisani dio dionica upućuje se poziv javnosti na upis i uplatu dionica, a u tom krugu, koji ne može biti kraći od 15 dana niti dulji od 30 dana, mogu sudjelovati i članovi sportskoga kluba - udruge za natjecanje koji su već upisali i uplatili dionice u prethodna dva kruga i oni koji to nisu učinili,
5. ako nakon četvrtoga kruga nisu upisane i uplaćene sve dionice, Povjerenstvo iznimno može, vodeći računa o interesima sporta, dopustiti upućivanje poziva za upis i uplatu dionica u petome krugu, koji ne može biti kraći od 15 dana niti dulji od 30 dana, svim vjerovnicima sportskoga kluba - udruge za natjecanje.
(4) Ako nakon četvrtoga, odnosno iznimno dopuštenoga petog kruga, nisu uplaćene i upisane sve dionice, smatra se da preoblikovanje sportskoga kluba - udruge za natjecanje nije uspjelo.
(5) Dionice se u prvome krugu, u postupku iz stavka 3. ovoga članka, mogu uplatiti u novcu i pravu korištenja sportske građevine. Dio koji se uplaćuje u novcu ne može biti manji od 1.000.000,00 kuna. Preostale dionice u drugom, trećem i četvrtom krugu mogu se uplatiti samo u novcu.
(6) Dionice se u petome krugu mogu uplatiti i zamjenom tražbina vjerovnika za ulog u sportskome dioničkom društvu, a vrijednost tražbine kao uloga procjenjuje se i utvrđuje u skladu s člankom 58. stavkom 2. ovoga Zakona.
(7) Nadležno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno je nakon okončanoga postupka upisa i uplate dionica iz stavka 3. ovoga članka donijeti odluku o prestanku udruge sukladno Zakonu o udrugama. U tom slučaju ne primjenjuju se odredbe o obvezi pokretanja stečajnoga odnosno likvidacijskoga postupka sukladno posebnome propisu.
(8) Sportsko dioničko društvo je pravni sljednik preoblikovanoga sportskog kluba - udruge za natjecanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posljedice neprovođenja obveznog preoblikovanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 63.
Ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak obveznog preoblikovanja u sportsko dioničko društvo, iako se utvrdilo da to prema odredbama ovoga Zakona mora učiniti ili ako preoblikovanje nije uspjelo, Ministarstvo na prijedlog Povjerenstva, po službenoj dužnosti, podnosi zahtjev za pokretanje stečajnoga postupka, a sportski klub - udruga za natjecanje trpi posljedice sukladno pravilima nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Posljedice neprovođenja dragovoljnog preoblikovanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 64.
(1) Ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak dragovoljnog preoblikovanja u propisanome roku, Povjerenstvo opoziva suglasnost na elaborat. Ministar rješenjem utvrđuje da sportski klub - udruga za natjecanje nije u propisanome roku provela postupak dragovoljnog preoblikovanja.
(2) Sportski klub - udruga za natjecanje koji u propisanome roku nije proveo postupak dragovoljnog preoblikovanja u roku od godine dana od opoziva suglasnosti, ne može ponovno započeti postupak dragovoljnog preoblikovanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 3. OBLICI UDRUŽIVANJA VIŠE RAZINE
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 65.
(1) Sportski savez je udruga u koju se udružuju najmanje tri pravne osobe koje obavljaju sportske djelatnosti u istom sportu, a koja radi ostvarivanja zajedničkih interesa u tom sportu osobito usklađuje aktivnosti svojih članica, uređuje sustav natjecanja, organizira i provodi natjecanja, uređuje pitanja koja se odnose na registraciju sportaša i njihov status te stegovnu odgovornost sportaša, skrbi se o kategoriziranim sportašima te promiče stručni rad u sportu.
(2) Na nacionalnoj razini, na razini jedinice regionalne (područne) samouprave i na razini jedinice lokalne samouprave može se osnovati jedan sportski savez za isti sport.
(3) U slučaju dvojbe Ministarstvo uz prethodno mišljenje Hrvatskoga olimpijskog odbora utvrđuje što se smatra istim sportom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Županijski sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 66.
(1) Članovi županijskoga sportskog saveza i Sportskoga saveza Grada Zagreba su uz sportske saveze osnovane za područje jedinica lokalne samouprave i pravne osobe koje obavljaju sportsku djelatnost u području za koje se osniva županijski sportski savez, a sjedište im je na području županije.
(2) Ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja županijskim sportskim savezom uređuje se statutom.
(3) Skupština je najviše tijelo županijskoga sportskog saveza, odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba, u kojoj svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, skupštinu županijskoga sportskog saveza, odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba osnovanog u sportu u kojem najmanje polovina sportskih klubova koji sudjeluju u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja imaju profesionalni status, čine:
– predstavnici sportskih klubova koji sudjeluju u nacionalnim sportskim natjecanjima na način da sportski klub koji sudjeluje u najnižem rangu nacionalnoga sportskog natjecanja ima jedan glas, a svaki sportski klub koji sudjeluje u neposredno višem rangu nacionalnoga sportskog natjecanja ima pravo na dvostruko više glasova od sportskoga kluba koji sudjeluje u neposredno nižem rangu nacionalnoga sportskog natjecanja tog sporta i
– predstavnik udruženja sportaša i trenera na način uređen statutom županijskoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nacionalni sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 67.
(1) Nacionalni sportski savez osniva se ako na području Republike Hrvatske djeluju najmanje tri sportska kluba, odnosno najmanje dva sportska saveza osnovana u istome sportu.
(2) Članovi nacionalnoga sportskog saveza su sportski savezi županija, Grada Zagreba i gradova te sportski klubovi istoga sporta u Republici Hrvatskoj.
(3) Članovi nacionalnih sportskih saveza mogu biti strukovne sportske udruge u istome sportu  e udruge u koje se udružuju sportaši i treneri istoga sporta, odnosno klubovi istoga sporta.
(4) U nacionalnim sportskim savezima mogu se osnovati komisije sportaša koje mogu imati predstavnika u tijelima nacionalnoga sportskog saveza u slučaju da nisu osnovana udruženja sportaša, radi predstavljanja mišljenja i stajališta sportaša.
(5) Zadaće nacionalnoga sportskog saveza su:
– donošenje općih akata,
– donošenje pojedinačnih akata,
– poticanje i promicanje sporta u skladu s Nacionalnom strategijom sporta,
– organiziranje nacionalnih sportskih prvenstava,
– skrb o nacionalnoj sportskoj ekipi i
– predstavljanje sporta za koji je osnovan u odgovarajućemu međunarodnom sportskom udruženju.
(6) Nacionalni sportski savez općim aktom uređuje:
– sustav natjecanja u sportu za koji je osnovan,
– uvjete koje mora ispuniti sportski klub da bi stekao profesionalni status,
– pitanja koja se odnose na posljedice koje proizlaze iz nepoštovanja obveze iz članka 43. stavci 6. i 7. te članka 63. ovoga Zakona,
– licenciranje stručnih kadrova sukladno ovome Zakonu,
– registraciju sportaša,
– prava i obveze sportaša,
– pravo nastupa stranih sportaša za sportske klubove,
– stegovnu odgovornost sportaša,
– prava i obveze sportskih sudaca i zdravstvenih djelatnika, ako ova pitanja ne uređuju strukovne udruge navedenih osoba i
– druga pitanja iz svoje nadležnosti sukladno ovome Zakonu te pravilima svjetskoga i europskoga saveza pripadajućega sporta.
(7) Ako nacionalni sportski savez ne obavlja zadaće iz stavka 5. podstavci 4., 5. i 6. ovoga članka, na prijedlog sportske inspekcije ministar donosi rješenje o zabrani korištenja riječi „Hrvatska“ i svih izvedenica ove riječi u nazivu nacionalnoga sportskog saveza.
(8) Ako je nad nacionalnim sportskim savezom otvoren stečajni postupak, obavljanje zadaća preuzima krovno sportsko udruženje. Krovno sportsko udruženje zadaće nacionalnoga sportskog saveza u stečaju izvršava uz pomoć povjerenstva koje čine predstavnici članova nacionalnoga sportskog saveza u stečaju i predstavnici krovnoga sportskog udruženja. Djelokrug i način rada ovoga povjerenstva krovno sportsko udruženje utvrđuje općim aktom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Skupština nacionalnoga sportskog saveza
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 68.
(1) Ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja nacionalnim sportskim savezom uređuje se statutom.
(2) Skupština je najviše tijelo nacionalnoga sportskog saveza u kojem svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom.
(3) Iznimno, skupštinu nacionalnoga sportskog saveza osnovanog u sportu u kojem najmanje polovina sportskih klubova koji sudjeluju u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja imaju profesionalni status u smislu članka 43. ovoga Zakona, čine:
– predstavnik pojedinoga županijskoga sportskog saveza odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba s jednim glasom,
– predstavnik pojedinoga sportskog kluba koji sudjeluje u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja s dva glasa,
– predstavnici sportskih klubova koji sudjeluju u nižim stupnjevima natjecanja od najvišega stupnja nacionalnoga sportskog natjecanja, na način utvrđen statutom i
– predstavnik udruženja sportaša i trenera koji sudjeluju u najvišem stupnju nacionalnoga sportskog natjecanja, na način utvrđen statutom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportska zajednica
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 69.
(1) Radi ostvarivanja zajedničkih interesa u sportu, na području jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati sportska zajednica.
(2) Na razini jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati samo jedna sportska zajednica.
(3) Članovi sportske zajednice u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave su pravne osobe iz sustava sporta. Članovi sportske zajednice mogu biti i druge pravne osobe čija je djelatnost značajna za sport i u vezi sa sportom.
(4) Zadaće sportske zajednice su:
– usklađivanje aktivnosti članova,
– poticanje i promicanje sporta u skladu s Nacionalnim strategijom sporta, a osobito sporta djece, mladeži i studenata, osoba s invaliditetom i sportske rekreacije,
– objedinjavanje i usklađivanje sportskih programa,
– predlaganje programa javnih potreba u sportu i sudjelovanje u njihovu ostvarivanju,
– skrb o kategoriziranim sportašima,
– utvrđivanje opsega i načina ostvarivanja prava sportaša,
– sudjelovanje u stvaranju uvjeta za pripremu sportaša za olimpijske igre, paraolimpijske igre, svjetska i europska prvenstva te druga velika međunarodna natjecanja,
– suradnja u ostvarivanju programa Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih,
– promicanje stručnoga rada u sportu i
– skrb o javnim sportskim građevinama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportski savez osoba s invaliditetom
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 70.
(1) Sportske udruge i sportska društva osoba s invaliditetom udružuju se u sportske saveze osoba s invaliditetom na razini jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te u nacionalne sportske saveze osoba s invaliditetom.
(2) Zadaće sportskoga saveza osoba s invaliditetom su:
– usklađivanje aktivnosti članica,
– organiziranje i provedba natjecanja osoba s invaliditetom,
– uređivanje pitanja koja se odnose na registraciju sportaša osoba s invaliditetom,
– uređivanje statusa sportaša i drugih sportskih djelatnika,
– utvrđivanje stegovne odgovornosti sportaša i sportskih djelatnika,
– promicanje stručnoga rada u sportu i
– skrb o kategoriziranim sportašima s invaliditetom.
(3) Sportski savezi osoba s invaliditetom udružuju se u Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(4) U slučaju dvojbe, Ministarstvo uz prethodno mišljenje Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih utvrđuje što se smatra istim sportom osoba s invaliditetom.
(5) Ustanove i druge pravne osobe za provođenje specifičnih sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s intelektualnim teškoćama udružuju se u Specijalnu olimpijadu Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Školski sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 71.
(1) Radi usklađivanja aktivnosti školskih sportskih društava i provođenja sportskih natjecanja, školska sportska društva udružuju se u školske općinske, gradske i županijske saveze i Školski sportski savez Grada Zagreba.
(2) U jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati samo jedan školski sportski savez.
(3) Sredstva za rad i aktivnosti školskoga sportskog saveza osiguravaju se u proračunu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te Hrvatskoga školskoga sportskog saveza.
(4) Županijski školski sportski savezi i Školski sportski savez Grada Zagreba udružuju se u Hrvatski školski sportski savez.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Akademski sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 72.
(1) Radi usklađivanja aktivnosti akademskih sportskih udruga i provođenja sportskih natjecanja, akademska sportska društva udružuju se u akademski sportski savez visokog učilišta.
(2) Na razini jednoga visokog učilišta može se osnovati samo jedan akademski sportski savez.
(3) Programi akademskoga sportskog saveza visokog učilišta financiraju se iz sredstava proračuna visokog učilišta, studenskoga zbora visokog učilišta, Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza te proračuna jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Savez sportske rekreacije
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 73.
(1) Najmanje tri udruge za sportsku rekreaciju u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu osnovati savez sportske rekreacije.
(2) Članovi saveza sportske rekreacije mogu biti i druge pravne i fizičke osobe koje se bave sportskom rekreacijom ili je njihova djelatnost vezana uz sportsku rekreaciju.
(3) Hrvatski savez sportske rekreacije osniva se kao nacionalni sportski savez u koji se udružuju savezi sportske rekreacije jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Odsjek 4. KROVNA SPORTSKA UDRUŽENJA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Hrvatski olimpijski odbor
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 74.
(1) Hrvatski olimpijski odbor je krovno sportsko udruženje u koje se udružuju nacionalni sportski savezi, sportske zajednice u jedinicama područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta, sukladno statutu Hrvatskoga olimpijskog odbora.
(2) Hrvatski olimpijski odbor osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta i olimpijskoga pokreta u Republici Hrvatskoj.
(3) Hrvatski olimpijski odbor raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(4) Prilikom dostavljanja prijedloga iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona, Hrvatski olimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu osim onih krovnih sportskih udruženja koja se financiraju izravno iz proračuna Republike Hrvatske i koja dostavljaju vlastite prijedloge.
(5) Nacionalni sportski savezi iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga olimpijskog odbora iz stavka 4. ovoga članka financiraju se preko računa Hrvatskoga olimpijskog odbora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 75.
(1) Hrvatski olimpijski odbor ustrojava se prema načelima olimpijskoga pokreta, Olimpijske povelje i potrebama hrvatskoga sporta.
(2) Hrvatski olimpijski odbor svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga olimpijskog odbora i Hrvatskoga olimpijskog odbora te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga olimpijskog odbora iz članka 76. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zadaće Hrvatskoga olimpijskog odbora
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 76.
Zadaće Hrvatskoga olimpijskog odbora su:
– poticanje i promicanje sporta u Republici Hrvatskoj,
– sudjelovanje u predlaganju i ostvarivanju mjera za unapređenje i razvoj sporta,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– skrb i sudjelovanje u organiziranju olimpijskih igara i drugih važnih međunarodnih sportskih natjecanja,
– utvrđivanje nomenklature sportova,
– usklađivanje aktivnosti nacionalnih sportskih saveza, sportskih zajednica u jedinicama područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba u ostvarivanju ukupnoga programa sporta, a posebno Nacionalne strategije sporta,
– provođenje i skrb o primjeni međunarodnih sportskih pravila te donošenje akata u vezi s njihovom primjenom,
– skrb o promicanju vrhunskih sportskih dostignuća hrvatskih sportaša i njihovu sudjelovanju u nacionalnim sportskim ekipama na olimpijskim igrama, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim sportskim priredbama,
– promicanje stručnoga rada u sportu i skrb o osposobljavanju i usavršavanju stručnih kadrova,
– kontrola provedbe programa rada trenera koji su financirani programima javnih potreba u sportu državne razine te organiziranje i provedba stručnoga nadzora nad njihovim radom,
– praćenje i izvještavanje Ministarstva o učinku svih programa, a posebno razvojnih programa za sportaše i programa za trenere koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u prikupljanju i ažuriranju informacija za Nacionalni informacijski sustav sporta,
– utvrđivanje i provođenje kategorizacije sportaša,
– skrb o širenju olimpijskih načela, etičkih i moralnih normi u sportu,
– skrb o zaštiti simbola i obilježja Međunarodnoga olimpijskog odbora i Hrvatskoga olimpijskog odbora,
– predstavljanje hrvatskoga sporta pred Međunarodnim olimpijskim odborom i odgovarajućim međunarodnim sportskim organizacijama i udruženjima,
– davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti u skladu sa Statutom Hrvatskoga olimpijskog odbora i ovim Zakonom,
– sudjelovanje u predlaganju i unapređenju zdravstvene skrbi u sportu, a posebno dodatne zdravstvene skrbi sportaša korisnika razvojnih i olimpijskih programa Hrvatskoga olimpijskog odbora,
– sudjelovanje u organiziranju i poticanju znanstvenih i razvojnih projekata u sportu,
– povezivanje Republike Hrvatske sportom s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima, zbližavanja sportaša i drugih sudionika na sportskim priredbama i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga olimpijskog odbora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Vijeće sportske arbitraže i Sportsko arbitražno sudište
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 77.
(1) Pri Hrvatskome olimpijskom odboru djeluju Vijeće sportske arbitraže i Sportsko arbitražno sudište kao samostalna i nezavisna tijela za sportsku arbitražu i za rješavanje sporova u vezi sa sportom.
(2) Vijeće sportske arbitraže odlučuje o zahtjevu za izvanrednim preispitivanjem odluka sportskih saveza, sportskih zajednica, sportskih klubova i drugih sportskih udruga protiv kojih su iscrpljena ili ne postoje druga sredstva pravne zaštite, a riječ je o sportu ili pitanju važnom za izvršavanje zadaća Hrvatskoga olimpijskog odbora koje su utvrđene ovim Zakonom.
(3) Sportsko arbitražno sudište odlučuje o zahtjevu stranaka koje su ugovorile nadležnost tog sudišta u sporovima nastalim u vezi s obavljanjem sportske djelatnosti, a o pravima kojima mogu slobodno raspolagati, ako Zakonom nije određeno da za odlučivanje o određenoj vrsti sporova postoji isključiva nadležnost redovitoga suda.
(4) Vijeće sportske arbitraže obavlja opći nadzor nad radom Sportskoga arbitražnog sudišta i daje pravna mišljenja na zahtjev Hrvatskoga olimpijskog odbora ili na prijedlog nacionalnih sportskih saveza, sportskih klubova i sportskih udruga.
(5) Aktima Hrvatskoga olimpijskog odbora pobliže se uređuje nadležnost, sastav i ustroj te pravila o postupku pred Vijećem sportske arbitraže i Sportskim arbitražnim sudištem.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Hrvatski paraolimpijski odbor
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 78.
(1) Hrvatski paraolimpijski odbor je krovno sportsko udruženje osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj u koje se udružuju sportski savezi osoba s invaliditetom te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta osoba s invaliditetom, sukladno pravilima Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
(2) Hrvatski paraolimpijski odbor osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta osoba s invaliditetom i paraolimpijskoga pokreta u Republici Hrvatskoj.
(3) Hrvatski paraolimpijski odbor raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(4) Prilikom dostavljanja prijedloga iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona, Hrvatski paraolimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu te ostalih programa od značaja za razvoj i napredak cjelokupnoga sporta osoba s invaliditetom osim onih krovnih sportskih udruženja koja se financiraju izravno iz proračuna Republike Hrvatske i koja dostavljaju vlastite prijedloge.
(5) Nacionalni sportski savezi osoba s invaliditetom iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz stavka 4. ovoga članka financiraju se p računa Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 79.
(1) Hrvatski paraolimpijski odbor ustrojava se prema načelima paraolimpijskoga pokreta i potrebama hrvatskoga sporta osoba s invaliditetom.
(2) Hrvatski paraolimpijski odbor svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga paraolimpijskog odbora te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz članka 80. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zadaće Hrvatskoga paraolimpijskog odbora
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 80.
Zadaće Hrvatskoga paraolimpijskog odbora su:
– poticanje i promicanje sporta osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj,
– sudjelovanje u predlaganju i ostvarivanju mjera za unapređenje i razvoj sporta osoba s invaliditetom,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– skrb i sudjelovanje u organiziranju paraolimpijskih igara i drugih važnih međunarodnih sportskih natjecanja osoba s invaliditetom,
– utvrđivanje nomenklature sportova osoba s invaliditetom,
– usklađivanje aktivnosti nacionalnih sportskih saveza osoba s invaliditetom u ostvarivanju ukupnoga programa sporta osoba s invaliditetom i Nacionalne strategije sporta,
– skrb o primjeni i provedbi međunarodnih sportskih pravila za osobe s invaliditetom te donošenje akata u vezi s njihovom primjenom,
– skrb o promicanju vrhunskih sportskih dostignuća hrvatskih sportaša s invaliditetom i njihovu sudjelovanju u nacionalnim sportskim ekipama na paraolimpijskim igrama, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim sportskim priredbama za osobe s invaliditetom,
– kontrola provedbe programa rada trenera koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini te organiziranje i provođenje stručnoga nadzora nad njihovim radom,
– praćenje i izvještavanje Ministarstva o učinku razvojnih programa za sportaše s invaliditetom i programa za trenere koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u prikupljanju i ažuriranju informacija za Nacionalni informacijski sustav sporta,
– utvrđivanje i provođenje kategorizacije sportaša s invaliditetom,
– utvrđivanje sustava i uvjeta za organizaciju sportskih natjecanja osoba s invaliditetom u skladu s pravilima sporta i normama međunarodnih sportskih udruženja osoba s invaliditetom,
– predstavljanje hrvatskoga sporta osoba s invaliditetom pred Međunarodnim paraolimpijskim odborom i odgovarajućim međunarodnim sportskim organizacijama i udruženjima sporta osoba s invaliditetom,
– davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti u skladu sa Statutom Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i ovim Zakonom,
– sudjelovanje u predlaganju i unapređenju zdravstvene skrbi u sportu, a posebno dodatne zdravstvene skrbi sportaša korisnika razvojnih i paraolimpijskih programa Hrvatskoga paraolimpijskog odbora,
– povezivanje Republike Hrvatske sportom osoba s invaliditetom s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima,
– sudjelovanje u organiziranju i poticanju znanstvenih i razvojnih projekata u sportu osoba s invaliditetom i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Hrvatski sportski savez gluhih
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 81.
(1) Hrvatski sportski savez gluhih je krovno sportsko udruženje gluhih osoba u Republici Hrvatskoj u koju se udružuju sportski savezi gluhih osoba iz članka 70. ovoga Zakona te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta gluhih osoba, sukladno pravilima Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
(2) Hrvatski sportski savez gluhih osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta gluhih osoba i pokreta gluhih u Republici Hrvatskoj.
(3) Hrvatski sportski savez gluhih raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 82.
(1) Hrvatski sportski savez gluhih ustrojava se prema načelima sportskoga pokreta gluhih i potrebama hrvatskoga sporta gluhih osoba.
(2) Hrvatski sportski savez gluhih svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga odbora za sport gluhih i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga sportskog saveza gluhih iz članka 83. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zadaće Hrvatskoga sportskog saveza gluhih
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 83.
Zadaće Hrvatskoga sportskog saveza gluhih su:
– poticanje i promicanje sporta gluhih osoba u Republici Hrvatskoj,
– sudjelovanje u predlaganju i ostvarivanju mjera za unapređenje i razvoj sporta gluhih osoba,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– skrb i sudjelovanje u organiziranju olimpijskih igara gluhih i drugih važnih međunarodnih sportskih natjecanja gluhih osoba,
– usklađivanje aktivnosti nacionalnih sportskih saveza gluhih osoba u ostvarivanju ukupnoga programa sporta gluhih osoba i Nacionalne strategije sporta,
– kontrola provedbe programa rada trenera koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini te organiziranje i provođenje stručnoga nadzora nad njihovim radom,
– praćenje i izvještavanje Ministarstva o učinku razvojnih programa za sportaše i programa za trenere koji su financirani javnim potrebama u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u prikupljanju i ažuriranju informacija za Nacionalni informacijski sustav sporta,
– utvrđivanje i provođenje kategorizacije gluhih sportaša,
– utvrđivanje sustava i uvjeta za organizaciju sportskih natjecanja gluhih osoba u skladu s pravilima sporta i normama međunarodnih sportskih udruženja gluhih osoba,
– sudjelovanje u međunarodnim sportskim pokretima gluhih osoba i udruživanje u odgovarajuća međunarodna sportska udruženja gluhih osoba,
– skrb o promicanju vrhunskih sportskih dostignuća hrvatskih gluhih sportaša i njihovu sudjelovanju u nacionalnim sportskim ekipama na olimpijskim igrama gluhih, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim sportskim natjecanjima za gluhe osobe,
– povezivanje Republike Hrvatske sportom gluhih osoba s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Hrvatski školski sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 84.
(1) Hrvatski školski sportski savez je krovno sportsko udruženje školskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju školski sportski savezi u jedinicama područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba, a radi usklađivanja aktivnosti svojih članica i organiziranja natjecanja školskih sportskih društava.
(2) Hrvatski školski sportski savez predstavlja hrvatski školski sport na svjetskim, europskim i regionalnim natjecanjima iz školskog sporta koja se održavaju pod pokroviteljstvom Međunarodne federacije školskoga sporta.
(3) Hrvatski školski sportski savez raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(4) Način osnivanja, zadaće, djelokrug i način rada školskih sportskih društava i školskih sportskih saveza pravilnikom utvrđuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zadaće Hrvatskoga školskoga sportskog saveza
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 85.
Zadaće Hrvatskoga školskoga sportskog saveza su:
– utvrđivanje načela i osnovnih uvjeta sustava školskih sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj u suradnji s ministarstvom nadležnim za sport i obrazovanje,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti sukladni sa Statutom Hrvatskoga školskoga sportskog saveza i ovoga Zakona,
– skrb o primjeni sportskih pravila Međunarodne federacije školskoga sporta te donošenje akata u svezi s njihovom primjenom,
– predstavljanje hrvatskoga školskog sporta pred Međunarodnom federacijom školskoga sporta i odgovarajućim međunarodnim sportskim organizacijama i udruženjima,
– skrb o promicanju školskih sportskih dostignuća djece i njihovu sudjelovanju na svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim međunarodnim školskim sportskim priredbama,
– skrb o povezivanju Republike Hrvatske školskim sportom s drugim državama radi većeg zbližavanja s drugim narodima, zbližavanja djece sportaša i drugih sudionika na sportskim priredbama i
– druge zadaće koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga školskoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Hrvatski akademski sportski savez
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 86.
(1) Hrvatski akademski sportski savez je krovno sportsko udruženje akademskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju sportski savezi visokih učilišta radi usklađivanja aktivnosti svojih članica, organizacije natjecanja te ostalih sportskih djelatnosti u sustavu akademskoga sporta.
(2) Hrvatski akademski sportski savez raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
(3) Programi, poslovi i djelatnosti koje se odnose na zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza mogu se financirati iz sredstava studentskih organizacija sukladno posebnome propisu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 87.
Zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza su:
– utvrđivanje sustava i uvjeta organizacije sportskih natjecanja studenata u skladu s pravilima sporta i normama međunarodnih studentskih sportskih udruženja,
– sudjelovanje u predlaganju i provođenju Nacionalne strategije sporta i dijela programa javnih potreba u sportu na državnoj razini,
– sudjelovanje u međunarodnim studentskim sportskim pokretima i udruživanje u odgovarajuća međunarodna studentska sportska udruženja,
– skrb o pripremama i sudjelovanju na univerzijadama, studentskim svjetskim, europskim i sličnim prvenstvima i igrama te njihovu organiziranju,
– usklađivanje aktivnosti svojih članica, organiziranje nacionalnih akademskih natjecanja, skrb o statusu studenata sportaša te uređivanje drugih pitanja iz područja svoga djelovanja,
– davanje suglasnosti na statute svojih članica koji moraju biti u skladu sa Statutom Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza i
– obavljanje drugih zadaća koje su utvrđene ovim Zakonom, propisima i Statutom Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
IV. SPORTSKA NATJECANJA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportska natjecanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 88.
(1) Načela i osnovne elemente sustava sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj te uvjete sudjelovanja hrvatskih sportaša, sportskih klubova i nacionalnih selekcija na međunarodnim sportskim natjecanjima utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih.
(2) Sustav, uvjete i organizaciju sportskih natjecanja u pojedinome sportu utvrđuje nacionalni sportski savez u skladu s načelima i elementima sustava koje je utvrdio Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih prema pravilima sporta i normama međunarodnih sportskih udruženja. Sustav natjecanja mora se donijeti najmanje jednu godinu prije početka primjene tog sustava.
(3) Ako za pojedini sport osoba s invaliditetom ili gluhih osoba nije osnovan nacionalni sportski savez, sustav, uvjete i organizaciju sportskih natjecanja u tom sportu utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih.
(4) Nacionalni sportski savez organizira i vodi sportska natjecanja. Vođenje i organiziranje sportskih natjecanja nacionalni sportski savez može povjeriti svojoj članici ili drugoj pravnoj osobi registriranoj za obavljanje sportske djelatnosti.
(5) Međunarodna sportska natjecanja i međunarodne sportske priredbe organiziraju se sukladno odredbama ovoga Zakona te uvjetima i pravilima koje propisuju međunarodna sportska udruženja.
(6) Odluku o organiziranju sustava sportskih natjecanja za područje više država ili više inozemnih regija te odluku o sudjelovanju sportskih klubova i sportaša iz Republike Hrvatske u višedržavnim ili inozemnim regionalnim sustavima natjecanja donosi nacionalni sportski savez.
(7) Odluku o organizaciji i organiziranje sportskih natjecanja za područje jedne ili više jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, u skladu s aktom iz stavka 2. ovoga članka donose i organiziraju sportski savezi osnovani na tim područjima, a za područje države nacionalni sportski savezi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sudjelovanje stranoga državljanina u sportskom natjecanju
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 89.
(1) Strani državljanin može sudjelovati u sportskom natjecanju za domaću pravnu osobu koja obavlja djelatnost sudjelovanja u sportskom natjecanju pod uvjetima koje utvrdi odgovarajući nacionalni sportski savez.
(2) Stranim državljaninom ne smatra se državljanin država članica Europske unije i drugih država Europskoga ekonomskog prostora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Međunarodna sportska natjecanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 90.
(1) Prijedlog za održavanje olimpijskih igara, mediteranskih igara, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski olimpijski odbor, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga olimpijskog odbora.
(2) Kriterije i mjerila za isticanje kandidature i održavanje međunarodnih sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj iz stavka 1. ovoga članka općim aktom utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor.
(3) Pri isticanju kandidature za održavanje olimpijskih igara, svjetskih i europskih prvenstava te međunarodnih regionalnih sportskih natjecanja na teritoriju Republike Hrvatske potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske ako je takva suglasnost propisana pravilima međunarodnih sportskih udruženja u čijoj je nadležnosti održavanje predmetnog natjecanja.
(4) Pri traženju suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka potrebno je dostaviti financijski plan s jasno definiranim i osiguranim izvorima financiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Međunarodna sportska natjecanja osoba s invaliditetom
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 91.
(1) Prijedlog za održavanje paraolimpijskih igara, olimpijskih igara gluhih, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba za osobe s invaliditetom i gluhe osobe u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski paraolimpijski odbor odnosno Hrvatski sportski savez gluhih, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga paraolimpijskog odbora ili Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
(2) Ako za pojedini sport osoba s invaliditetom ili gluhih osoba nije osnovan nacionalni sportski savez, prijedloge za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje Hrvatski paraolimpijski odbor odnosno Hrvatski sportski savez gluhih.
(3) Kriterije i mjerila za isticanje kandidature i održavanje međunarodnih sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj iz stavka 1. ovoga članka općim aktom utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor odnosno Hrvatski sportski savez gluhih.
(4) Pri isticanju kandidature za održavanje paraolimpijskih igara, olimpijskih igara gluhih, svjetskih i europskih prvenstava te međunarodnih regionalnih sportskih natjecanja za osobe s invaliditetom i gluhe osobe na teritoriju Republike Hrvatske, potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske ako je takva suglasnost propisana pravilima međunarodnih sportskih udruženja u čijoj je nadležnosti održavanje predmetnog natjecanja.
(5) Pri traženju suglasnosti iz stavka 4. ovoga članka potrebno je dostaviti financijski plan s jasno definiranim i osiguranim izvorima financiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Međunarodna sportska natjecanja školskoga i akademskoga sporta
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 92.
(1) Prijedlog za održavanje službenih međunarodnih natjecanja u sustavu školskoga i akademskoga sporta daju Hrvatski školski sportski savez odnosno Hrvatski akademski sportski savez.
(2) Pri isticanju kandidature za održavanje međunarodnih natjecanja u sustavu školskoga i akademskoga sporta na teritoriju Republike Hrvatske potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske ako je takva suglasnost propisana pravilima međunarodnih sportskih udruženja u čijoj je nadležnosti održavanje predmetnog natjecanja. Sa zahtjevom za izdavanje suglasnosti potrebno je dostaviti financijski plan s osiguranim izvorima financiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sigurnost i pružanje medicinske pomoći
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 93.
Neposredni organizator sportskih natjecanja dužan je osigurati sigurnost i pružanje medicinske pomoći u sportskoj građevini u kojoj se održava sportsko natjecanje ili sportska priredba.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
V. DRŽAVNE NAGRADE I PRIZNANJA U SPORTU
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Državna nagrada za sport „Franjo Bučar“
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 94.
(1) Državna nagrada za sport „Franjo Bučar“ (u daljnjem tekstu: državna nagrada) najviše je priznanje koje Republika Hrvatska dodjeljuje za iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvoj sporta u Republici Hrvatskoj.
(2) Državna nagrada dodjeljuje se stručnim i javnim djelatnicima u području sporta, sportašima, pravnim i fizičkim osobama koje obavljaju sportsku djelatnost te drugim pravnim i fizičkim osobama zaslužnim za razvoj sporta.
(3) Državna nagrada dodjeljuje se u obliku medalje s likom Franje Bučara, posebne diplome i novčane nagrade.
(4) Državna nagrada sljednica je Majske nagrade fizičke kulture i Republičke nagrade fizičke kulture.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Dodjela Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 95.
(1) Državna nagrada dodjeljuje se za višegodišnje uspješno djelovanje u sportu, osvajanje olimpijske medalje, iznimno znanstveno, stručno i pedagoško ostvarenje ili sportsko dostignuće.
(2) Odluku o dodjeli državne nagrade donosi Odbor Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“ (u daljnjem tekstu: Odbor Državne nagrade).
(3) Predsjednika i osam članova Odbora Državne nagrade na prijedlog ministra imenuje Hrvatski sabor iz redova uglednih sportskih i javnih djelatnika, istaknutih sportaša i drugih istaknutih stručnjaka iz područja sporta na vrijeme od četiri godine.
(4) Državna nagrada dodjeljuje se kao godišnja nagrada i nagrada za životno djelo. Svaka od ovih nagrada istoj osobi može se dodijeliti samo jedanput.
(5) Može se dodijeliti najviše 15 državnih nagrada u istoj godini, od čega tri za životno djelo.
(6) Uvjete za dodjelu državne nagrade, način rada Odbora Državne nagrade i druga pitanja značajna za dodjelu državne nagrade pravilnikom propisuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 96.
(1) Dodjela državne nagrade od nacionalnog je interesa, a sredstva potrebna za dodjelu državne nagrade osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske.
(2) Visinu novčanoga dijela godišnje nagrade i nagrade za životno djelo odlukom određuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Državna priznanja osvajačima medalja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 97.
(1) Sportašu koji je osvojio medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe, kao državno priznanje za poseban doprinos ugledu Republike Hrvatske, na zahtjev se odobrava pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu ako ispunjava sljedeće uvjete:
– ima hrvatsko državljanstvo,
– ima prebivalište u Republici Hrvatskoj,
– ima navršenih 45 godina života i
– nije pravomoćno osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora za počinjeno kazneno djelo.
(2) Sportaš iz stavka 1. ovoga članka podnosi Ministarstvu zahtjev za ostvarivanje prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu, uz koji se prilažu dokazi o ispunjavanju uvjeta.
(3) Trajna novčana mjesečna naknada sportašu iz stavka 1. ovoga članka u neto iznosu je:
– 100% prosječne plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu zlatnu medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje;
– 80% prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu srebrnu medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih te za osvojenu zlatnu medalju na svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje;
– 60% prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu brončanu medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih te za osvojenu srebrnu medalju na svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje;
– 40% prosječne neto plaće po zaposlenome u pravnim osobama u Republici Hrvatskoj prema objavi Državnoga zavoda za statistiku za osvojenu brončanu medalju na svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe koja je utvrđena za prethodnu godinu u odnosu na godinu u kojoj se trajna novčana mjesečna naknada isplaćuje.
(4) Sportaš koji je osvojio više medalja, a koji ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka, može ostvariti pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu samo u iznosu za osvojenu jednu medalju, pri čemu je mjerodavan najviši iznos naknade.
(5) O priznanju i gubitku prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu sportašu rješenjem odlučuje Ministarstvo.
(6) Protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka žalba nije dopuštena te se može pokrenuti upravni spor.
(7) Trajna novčana mjesečna naknada koju ostvaruje sportaš iz stavka 1. ovoga članka je doživotna, nije predmet nasljeđivanja te se gubi ako sportaš više ne ispunjava sve uvjete propisane stavkom 1. ovoga članka.
(8) Sportaš koji nakon što mu je rješenjem Ministarstva priznato pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu prestane ispunjavati neki od uvjeta iz stavka 1. ovoga članka, dužan je u roku od 15 dana od dana prestanka ispunjavanja uvjeta obavijestiti Ministarstvo o nastaloj promjeni.
(9) Ministarstvo jedanput godišnje provodi kontrolu ispunjenosti uvjeta iz stavka 1. ovoga članka za sve sportaše kojima je rješenjem Ministarstva priznato pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu.
(10) Radi kontrole ispunjenosti uvjeta iz stavka 9. ovoga članka, sportaši koji ostvaruju pravo na trajnu novčanu mjesečnu naknadu obvezni su na zahtjev Ministarstva dostaviti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz stavka 1. ovoga članka.
(11) Način i postupak ostvarivanja prava, gubitak prava te druga pitanja vezana uz dodjeljivanje trajnih novčanih mjesečnih naknada uredbom propisuje Vlada Republike Hrvatske.
(12) Sredstva za isplate trajnih novčanih mjesečnih naknada sportašima osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske.
(13) Obvezu javnih davanja na neto iznose naknada iz stavka 3. ovoga članka podmiruje isplatitelj na način i u slučaju kada je to propisano posebnim propisima.
(14) Hrvatskome olimpijskom odboru za osvajače medalja na olimpijskim igrama i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama, zatim Hrvatskome paraolimpijskom odboru, za osvajače medalja na paraolimpijskim igrama te svjetskim seniorskim prvenstvima u paraolimpijskim sportovima i disciplinama odnosno Hrvatskome sportskom savezu gluhih za osvajače medalja na olimpijskim igrama gluhih te svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama povjerava se javna ovlast vođenja službene evidencije te izdavanja uvjerenja o osvojenim medaljama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Državne nagrade za vrhunska sportska postignuća
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 98.
Državne nagrade za vrhunska sportska postignuća dodjeljuju se sportašima, sportskim ekipama i djelatnim stručnim sportskim osobama (izbornik, trener, sportski liječnik, fizioterapeut, serviser i sl.) koje utvrđuje nacionalni sportski savez, kao priznanje za osvojene zlatne, srebrne i brončane medalje, odnosno za osvojeno, prvo, drugo ili treće mjesto na olimpijskim, paraolimpijskim igrama i olimpijskim igrama gluhih, na svjetskim i europskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe, na svjetskim i europskim seniorskim prvenstvima u neolimpijskim, neparaolimpijskim sportovima i neolimpijskim sportovima gluhih koji u Republici Hrvatskoj imaju dulju tradiciju te u slučajevima kada sportsko postignuće pojedinca ili sportske ekipe ima osobitu međunarodnu vrijednost i značaj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 99.
(1) Državne nagrade za vrhunska sportska postignuća dodjeljuju se u novcu.
(2) Sredstva za nagrade iz stavka 1. ovoga članka osiguravaju se u Državnome proračunu.
(3) Kriterije za dodjeljivanje državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća, iznose tih nagrada i način njihova dodjeljivanja uredbom propisuje Vlada Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 100.
U slučaju postojanja više razina (rangova, divizija i sl.) svjetskih i europskih prvenstava pojedinoga sporta, u smislu ovoga Zakona, priznanja iz članka 97. i nagrade sportašima iz članka 98. i 99. Zakona dodjeljuju se samo za svjetska i europska prvenstva najviše razine.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
VI. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zdravstvena sposobnost
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 101.
(1) U sportskom natjecanju i sportskoj pripremi može sudjelovati osoba za koju je utvrđena zdravstvena sposobnost.
(2) Uvjete za obavljanje zdravstvenih pregleda, vrstu i opseg pregleda, način vođenja evidencije i medicinske dokumentacije te rokove u kojima se provode zdravstveni pregledi sportaša te učenika i studenata koji sudjeluju u natjecanjima u sustavu školskoga i akademskoga sporta pravilnikom propisuje ministar nadležan za zdravlje uz prethodnu suglasnost ministra.
(3) Zdravstvenu sposobnost utvrđuje ovlašteni liječnik. Listu ovlaštenih liječnika za utvrđivanje zdravstvene sposobnosti sportaša utvrđuje ministarstvo nadležno za poslove zdravlja.
(4) Obveza utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za druge osobe u sportu postoji ako je utvrđena propisima nacionalnih sportskih saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nedopuštena sredstva u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 102.
(1) Sportaši ne smiju uzimati nedopuštena sredstva (doping) niti smiju primjenjivati postupke koji su nedopušteni prema pravilima Hrvatskoga olimpijskog odbora, Međunarodnoga olimpijskog odbora, Svjetske antidoping agencije, međunarodnih sportskih saveza sporta u kojemu se sportaš natječe te hrvatske nacionalne organizacije za borbu protiv dopinga.
(2) Trener, ovlašteni liječnik i druge osobe u sportu ne smiju sportašu davati nedopuštena sredstva ili od sportaša tražiti ili poticati ga da uzima nedopuštena sredstva ili primjenjuje postupke koji su nedopušteni prema pravilima organizacija iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ako se utvrdi da su sportaš ili osoba iz stavka 2. ovoga članka postupali protivno odredbama iz stavka 1. i 2. ovoga članka, osoba i tijelo koji to utvrde dužni su postupiti sukladno pravilima organizacija iz stavka 1. ovoga članka i sukladno ovome Zakonu.
(4) Sportaši su obvezni dopustiti obavljanje kontrole korištenja nedopuštenih sredstava (antidoping kontrola).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
VII. SPORTSKE GRAĐEVINE
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sportske građevine
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 103.
(1) Sportskim građevinama smatraju se građevine te uređene i opremljene površine na kojima se provode sportske djelatnosti osim sportske djelatnosti upravljanja sportskom građevinom, a koje zadovoljavaju opće uvjete propisane posebnim propisima za te građevine.
(2) Sportskim građevinama smatraju se i privremene građevine druge namjene na kojima se povremeno održavaju sportske djelatnosti, osim sportske djelatnosti upravljanja sportskom građevinom.
(3) Javnim sportskim građevinama smatraju se građevine koje su u vlasništvu Republike Hrvatske ili u vlasništvu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te se trajno koriste u izvođenju programa javnih potreba u sportu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Uvjeti za gradnju sportskih građevina
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 104.
(1) Uvjete za planiranje, programiranje, projektiranje, gradnju, održavanje i sigurnost korisnika sportskih građevina pravilnikom propisuje ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja uz prethodnu suglasnost ministra.
(2) Zahtjevu za dobivanje građevinske dozvole za izgradnju sportskih građevina investitor je dužan priložiti dokaz o usklađenosti projekta s propisanim standardima i normativima nacionalnih sportskih saveza za odgovarajući sport, a koji su to dužni na zahtjev investitora i dostaviti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Mreža sportskih građevina
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 105.
(1) Jedinice područne (regionalne) samouprave na prijedlog jedinica lokalne samouprave i Grad Zagreb, a radi planske izgradnje i obnove postojećih građevina te promicanja sporta, donose mrežu sportskih građevina na svojem području.
(2) Sadržaj mreže sportskih građevina, kriterije za planiranje i način vođenja mreže sportskih građevina pravilnikom propisuje ministar, uz suglasnost ministra nadležnog za prostorno uređenje.
(3) Podatke sadržane u mreži jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb dužne su dostaviti Ministarstvu najkasnije u roku 30 dana od dana donošenja odnosno izmjene mreže sportskih građevina.
(4) Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave dužne su prije izrade prijedloga, odnosno donošenja mreže sportskih građevina, od upravnoga odjela nadležnog za sport jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave ishoditi zahtjeve za izradu prostornih planova i mišljenje o poštovanju tih zahtjeva u odnosu na usklađenost prostornih planova s mrežom sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Uklanjanje i prenamjena sportske građevine
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 106.
(1) Prenamijeniti površinu planiranu za javnu sportsku građevinu, ukloniti ili prenamijeniti javnu sportsku građevinu za namjene koje nisu sportske djelatnosti može se samo uz suglasnost Ministarstva.
(2) Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka neće se izdati:
– ako jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave nije planirala odgovarajuću zamjensku površinu u redovitoj proceduri unošenja u prostorni plan i
– ako investitori prenamjene javne sportske građevine, odnosno vlasnik javne sportske građevine koja se uklanja ne preuzme obvezu i osigura uvjete izgradnje odgovarajuće zamjenske javne sportske građevine koju su u redovitoj proceduri dužni unijeti u prostorni plan.
(3) Iznimno od odredaba stavka 2. ovoga članka suglasnost se može dati samo ako sportska zajednica s toga području dostavi dokaz o nepostojanju potrebe za određenom građevinom, s obzirom na nepostojanje korisnika te sportske građevine.
(4) Ako na području jedinice lokalne samouprave nije osnovana sportska zajednica, dokaz o nepostojanju potrebe za određenom građevinom dostavlja sportska zajednica jedinice regionalne (područne) samouprave.
(5) Do izgradnje zamjenske javne sportske građevine postojeća se ne smije ukloniti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Upravljanje javnom sportskom građevinom
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 107.
Upravljanje javnom sportskom građevinom može se povjeriti sportskom klubu, sportskom savezu, sportskoj zajednici, ustanovi i trgovačkom društvu registriranom za obavljanje sportske djelatnosti upravljanja i održavanja sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sastav tijela upravljanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 108.
(1) U nadzornome odboru trgovačkog društva koje upravlja sportskim građevinama u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave najmanje jedan član mora biti predstavnik sportske zajednice, odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina.
(2) U upravnom vijeću ustanove za upravljanje javnim sportskim građevinama najmanje jednu trećinu članova čine predstavnici sportskih zajednica, odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
VIII. FINANCIRANJE SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Financiranje sporta
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 109.
(1) Osnovu financiranja sporta čine prihodi koje pravne i fizičke osobe koje obavljaju sportsku djelatnost ostvare obavljanjem sportske djelatnosti, prihodi od članarine koju ostvaruju sportske udruge, prihodi od sponzorstava i donacija, dio prihoda od priređivanja igara na sreću i sredstva kojima jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i Republika Hrvatska podupiru obavljanje sportske djelatnosti.
(2) Republika Hrvatska, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave utvrđuju javne potrebe u sportu i za njihovo ostvarivanje osiguravaju financijska sredstva iz svojih proračuna u skladu s ovim Zakonom.
(3) Financiranje profesionalnoga sporta od Republike Hrvatske, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i sukladno odredbama ovoga Zakona, ako ima učinak na trgovinu između Republike Hrvatske i drugih država članica Europske unije odnosno Europskoga ekonomskog prostora, moguće je ako je u skladu s propisima o državnim potporama prava Europske unije i hrvatskog zakonodavstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Javne potrebe u sportu na državnoj razini
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 110.
Javne potrebe u sportu na državnoj razini su:
– poticanje i promicanje vrhunskoga sporta, sporta djece, mladeži, studenata i osoba s invaliditetom, školskoga sporta te sportske rekreacije,
– poticanje planiranja i izgradnje sportskih građevina,
– skrb o vrhunskim sportašima,
– djelovanje nacionalnih sportskih saveza i krovnih sportskih udruženja,
– djelovanje Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu,
– poticanje školovanja i osposobljavanja stručnih kadrova u sportu, a posebice bivših i sadašnjih vrhunskih sportaša te potpora ustanovama koje provode programe osposobljavanja stručnih kadrova u sportu,
– dodjeljivanje državne nagrade za sport, državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća i državnih priznanja osvajačima medalja,
– međunarodna sportska suradnja i međunarodne obveze Republike Hrvatske u sportu i
– razvojni programi u sportu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Osiguravanje sredstava za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 111.
(1) Sredstva za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju se u proračunu Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz sredstava od dijela prihoda od priređivanja igara na sreću, sukladno propisima kojima se uređuju igre na sreću.
(2) Sredstva za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju se programom javnih potreba u sportu koji Hrvatski sabor donosi na prijedlog Vlade Republike Hrvatske, a koji je sastavni dio Državnoga proračuna.
(3) Prijedlog Vlade Republike Hrvatske temelji se na stručnoj i tehničkoj analizi financiranja javnih potreba u sportu na državnoj razini koju izrađuje Ministarstvo u rokovima i postupku propisanom za donošenje Državnoga proračuna, posebno uzimajući u obzir prijedloge financiranja javnih potreba krovnih sportskih udruženja iz stavka 4. ovoga članka.
(4) Krovna sportska udruženja dostavljaju Ministarstvu prijedlog programa financiranja javnih potreba koje provode, u rokovima utvrđenim pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona. Ovaj prijedlog programa mora biti usklađen s Nacionalnom strategijom sporta iz članka 121. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Programski ugovori
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 112.
(1) Nakon donošenja proračuna Republike Hrvatske, Ministarstvo na prijedlog Nacionalnog vijeća za sport donosi odluku o raspodjeli sredstava namijenjenih krovnim sportskim udruženjima. Sastavni dio ove odluke čine odobreni financijski planovi koji se odnose na izvršenje programa financiranja javnih potreba u sportu krovnih sportskih udruženja koji se financiraju iz proračuna Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću.
(2) Ministarstvo i krovna sportska udruženja sklapaju programski ugovor kojim se definiraju prava i obveze korisnika dodijeljenih sredstava. Programski ugovori sklapaju se sukladno pravilniku iz stavka 5. ovoga članka.
(3) Izmjene i dopune programa financiranja javnih potreba u sportu iz proračuna Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću tijekom proračunske godine krovno sportsko udruženje može provesti uz prethodnu suglasnost Ministarstva.
(4) Sredstva koja nisu utrošena sukladno programu financiranja javnih potreba u sportu, a osigurana su u Državnome proračunu Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću, krovno sportsko udruženje obvezno je vratiti u Državni proračun Republike Hrvatske.
(5) Metodologiju i rokove za izradu i dostavu prijedloga programa financiranja javnih potreba u sportu krovnih sportskih udruženja za koje se sredstva osiguravaju iz proračuna Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću s financijskim planom za izvršavanje ovoga programa te način i rokove izvještavanja o provedbi ovih programa pravilnikom utvrđuje ministar uz prethodno mišljenje ministarstva nadležnog za financije.
(6) Preneseni višak sredstava namijenjenih za javne potrebe u sportu iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću u smislu propisa kojima se uređuju igre na sreću u odnosu na planirani prihod iz prethodne godine, u tekućoj godini Ministarstvo može raspodijeliti javnim natječajem za posebno definirane potrebe, a posebno za provođenje sportskih aktivnosti djece, mladeži i studenata, domaća i međunarodna natjecanja djece, mladeži i studenata, sportsko-rekreacijske aktivnosti građana te izgradnju i obnovu sportskih građevina ili ih koristiti za provedbu programa financiranja javnih potreba u sportu krovnih sportskih udruženja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Postupanje u slučaju insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 113.
(1) U slučaju insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti krovnoga sportskog udruženja, financijska sredstva namijenjena programu financiranja javnih potreba u sportu Ministarstvo izravno doznačuje krajnjim korisnicima, do prestanka insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti nacionalnoga sportskog udruženja.
(2) U slučaju financijskih obveza krovnoga sportskog udruženja prema trećim osobama koje je nastalo iz poslovnoga odnosa koji nije utvrđen odlukom iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona, koje krovno sportsko udruženje ne može podmiriti iz vlastitih sredstava te zbog kojega je izvršavanje programa financiranja javnih potreba u sportu dovedeno u pitanje, Ministarstvo će izravno doznačiti sredstva krajnjim korisnicima, do prestanka tih financijskih obveza.
(3) U slučajevima iz stavka 1. i 2. ovoga članka, krajnji korisnici javnih potreba u sportu svojim prijedlozima izravno se obraćaju Ministarstvu u rokovima propisanim pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Javne potrebe u sportu na lokalnoj i područnoj (regionalnoj) razini
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 114.
(1) Mjerila za osiguranje sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u sportu na razini lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave utvrđuje predstavničko tijelo jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(2) Jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave za javne potrebe u sportu izdvaja najmanje onoliko sredstava koliko svojim mjerilima utvrdi predstavničko tijelo jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(3) O korištenju sredstava iz stavka 1. i 2. ovoga članka odlučuje jedinica lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave koja je sredstva osigurala u svom proračunu, u skladu s mjerilima iz stavka 1. ovog članka.
(4) Javne potrebe u sportu za koje se sredstva osiguravaju iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave su programi, odnosno aktivnosti, poslovi i djelatnosti od značaja za ovu jedinicu koji se mogu ostvariti sukladno stavcima 1. do 3. ovog članka:
– poticanje i promicanje sporta,
– provođenje sportskih aktivnosti djece, mladeži i studenata,
– djelovanje sportskih udruga, sportskih zajednica i saveza,
– sportska priprema, domaća i međunarodna natjecanja te opća i posebna zdravstvena zaštita sportaša,
– školovanje i osposobljavanje stručnoga kadra u sportu,
– zapošljavanje osoba za obavljanje stručnih poslova u sportu,
– sportsko-rekreacijske aktivnosti građana,
– sportske aktivnosti osoba s teškoćama u razvoju i osoba s invaliditetom,
– planiranje, izgradnja, održavanje i korištenje sportskih građevina značajnih za jedinicu lokalne i područne (regionalne) samouprave i
– provođenje i financiranje znanstvenih i razvojnih projekata, elaborata i studija u funkciji razvoja sporta.
(5) Program financiranja javnih potreba u sportu donosi predstavničko tijelo jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave u isto vrijeme kada i proračun jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(6) Program financiranja javnih potreba u sportu predlažu sportska zajednica i školski sportski savez u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave u kojoj su osnovani.
(7) Za zadovoljavanje javnih potreba iz stavka 4. podstavak 1. do 7. ovoga članka sredstva se prenose na račun sportske zajednice ako je osnovana te ako sredstvima raspolaže sukladno programu iz stavka 5. ovog članka.
(8) Ako na području jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave nije osnovana sportska zajednica, o provođenju javnih potreba iz ovog članka odlučuje jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, sukladno ovom Zakonu i općim aktima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
(9) Tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave nadležna za poslove sporta prate i nadziru izvršenje programa financiranja javnih potreba u sportu i prate korištenje i utrošak sredstava za te programe.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
IX. NACIONALNI INFORMACIJSKI SUSTAV U SPORTU
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nacionalni informacijski sustav u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 115.
(1) U svrhu sustavnog praćenja stanja u sportu i njegova dugoročnog razvoja Ministarstvo ustrojava Nacionalni informacijski sustav u sportu.
(2) Postupak i način unošenja i pristupa podacima Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu, vrste, sadržaj i oblik informacija koje prikuplja te obveze pravnih osoba u sustavu sporta koje imaju obvezu prikupljanja i ažuriranja informacija pravilnikom propisuje ministar.
(3) Nacionalni informacijski sustav u sportu vodi Ministarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sadržaj Nacionalnoga informacijskog sustava u sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 116.
Nacionalni informacijski sustav u sportu osobito prikuplja i ažurira informacije o aktivnostima osoba koje obavljaju sportske djelatnosti, utrošku sredstava namijenjenih programima javnih potreba u sportu i provedbi Nacionalne strategije sporta, sustavu natjecanja, stručnome kadru u sportu, planiranju, izgradnji i održavanju sportskih građevina, visokoškolskim programima kojima se obrazuju kadrovi s kompetencijama za rad u sportu i programima osposobljavanja i usavršavanja stručnih kadrova u sportu, sportašima, kategoriziranim sportašima, rekreativnim aktivnostima građana te podatke iz svih registara propisanih ovim Zakonom, propisima i općim aktima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
X. NACIONALNO VIJEĆE ZA SPORT
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nacionalno vijeće za sport
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 117.
(1) Nacionalno vijeće za sport je najviše stručno i savjetodavno tijelo koje se brine za razvoj i kvalitetu sporta u Republici Hrvatskoj.
(2) Zadaće Nacionalnog vijeća za sport su:
– raspravljanje o pitanjima od značaja za sport te predlaganje i poticanje donošenja mjera za unapređenje sporta,
– davanje mišljenja Ministarstvu o Nacrtu prijedloga Nacionalne strategije sporta,
– predlaganje raspodjele sredstava javnih potreba u sportu namijenjenih krovnim sportskim udruženjima,
– davanje mišljenje Ministarstvu o prenamjeni sredstava namijenjenih krovnim sportskim udruženjima,
– davanje mišljenja o prioritetnim projektima, elaboratima i studijama koje će se financirati u sustavu javnih potreba u sportu,
– davanje mišljenja na propise o kategorizaciji sportaša,
– davanje mišljenja nadležnoj agenciji za obrazovanje odraslih o programima osposobljavanja za obavljanje stručnih poslova u sportu,
– davanje mišljenja na propise koji se odnose na izgradnju i kategorizaciju sportskih građevina na razini države,
– davanje mišljenja o postojanju interesa za primitak u hrvatsko državljanstvo stranoga državljanina koji obavlja sportsku djelatnost,
– davanje mišljenja na nacrte prijedloga propisa koji se odnose na sport i
– obavljanje drugih poslova utvrđenih ovim Zakonom i propisima.
(3) Nacionalno vijeće za sport dužno je u roku od 30 dana od dana zaprimanja zahtjeva za davanje mišljenja iz stavka 2. podstavak 7. ovoga članka dati mišljenje, a ako u ovome roku propusti dati mišljenje smatra se da je mišljenje pozitivno.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Sastav Nacionalnog vijeća za sport
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 118.
(1) Nacionalno vijeće za sport ima predsjednika i 12 članova, od kojih su:
– pet uglednih stručnjaka s višegodišnjim iskustvom u području sporta i završenim diplomskim sveučilišnim studijem, od čega dva u polju kineziologije, jedan u polju prava, jedan u polju javnog zdravstva i zdravstvene zaštite, grana medicina rada i sporta te jedan u polju ekonomije,
– sedam uglednih sportskih stručnjaka s potporom krovnih sportskih udruženja i nacionalnih sportskih saveza, od čega najmanje po jedan uz potporu nacionalnih sportskih saveza olimpijskoga, neolimpijskoga, ekipnoga i pojedinačnoga sporta,
– jedna fizička osoba uz potporu pravnih osoba iz područja sportske rekreacije.
(2) Mandat predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport traje četiri godine.
(3) Nacionalno vijeće za sport na svoje sjednice po potrebi može pozvati ministre te druge članove Vlade Republike Hrvatske te stručnjake raznih profila koji mogu sudjelovati u raspravi bez prava glasa.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Način imenovanja i razrješenja članova Nacionalnog vijeća za sport
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 119.
(1) Na temelju javnog poziva članove Nacionalnog vijeća za sport na vrijeme od četiri godine imenuje Hrvatski sabor, pri tome vodeći računa o zastupljenosti predstavnika s područja cijele Republike Hrvatske i ravnopravnoj spolnoj zastupljenosti.
(2) Državni i lokalni dužnosnici, predsjednici krovnih sportskih udruženja, nacionalnih sportskih saveza i regionalnih te lokalnih sportskih zajednica ne mogu biti članovi Nacionalnog vijeća za sport.
(3) Predsjednika ili člana Nacionalnog vijeća za sport Hrvatski sabor može razriješiti dužnosti i prije isteka vremena na koje je imenovan ako:
– zatraži razrješenje,
– stupi na dužnost koja priječi rad u Nacionalnom vijeću za sport,
– ne ispunjava svoje obveze,
– izgubi sposobnost obavljanja dužnosti ili
– svojim postupcima povrijedi ugled dužnosti koju obavlja.
(4) U slučaju razrješenja iz stavka 3. ovoga članka Hrvatski sabor imenuje novoga predsjednika ili člana do isteka mandata razriješenoga predsjednika ili člana. Novi predsjednik ili član imenuje se na temelju prijedloga prikupljenih na temelju javnoga poziva iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Rad i odlučivanje Nacionalnog vijeća za sport
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 120.
(1) Nacionalno vijeće za sport donosi poslovnik o radu i poslovnik o radu radnih tijela iz stavka 2. ovog članka, u skladu s ovim Zakonom i drugim propisima.
(2) Za raspravu o nekom pitanju ili za praćenje nekog područja Nacionalno vijeće za sport može osnovati radna tijela u čijem radu mogu sudjelovati i osobe koje nisu članovi Nacionalnog vijeća za sport.
(3) Raspravljajući o pitanjima iz svoje nadležnosti Nacionalno vijeće za sport može tražiti mišljenje ministarstva i stručnjaka iz odgovarajućih područja.
(4) Članovi Nacionalnog vijeća za sport te članovi radnih tijela izuzet će se od odlučivanja kada se nalaze u sukobu interesa. Izuzeće članova Nacionalnog vijeća uređuje se poslovnikom iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Nacionalno vijeće za sport održava sjednice najmanje četiri puta godišnje. Kada poslovnikom iz stavka 1. ovoga članka nije drukčije propisano, Nacionalno vijeće za sport na sjednicama odlučuje većinom ukupnoga broja članova. Sjednice Nacionalnog vijeća za sport mogu se održavati i elektroničkim putem.
(6) Nacionalno vijeće za sport donosi program rada za mandatno razdoblje te godišnji program rada koje potvrđuje ministar. Nacionalno vijeće za sport za rad odgovara Hrvatskome saboru, kojem podnosi izvještaj najmanje jedanput godišnje.
(7) Administrativne i stručne poslove Nacionalnog vijeća za sport obavlja Ministarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
XI. NACIONALNA STRATEGIJA SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Nacionalna strategija sporta
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 121.
(1) Nacionalna strategija sporta je nacionalni strateški dokument kojim se utvrđuju ciljevi razvoja sporta, mjere i aktivnosti potrebne za provedbu ciljeva, nositelji razvoja i mjere kontrole njegove provedbe. Sastavni dio Nacionalne strategije sporta je Akcijski plan.
(2) Nacionalnu strategiju sporta donosi Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske za razdoblje od osam godina.
(3) Krovna sportska udruženja za svoje zadaće propisane ovim Zakonom dužna su dostaviti prijedloge sadržaja Nacionalne strategije sporta Ministarstvu najkasnije do 1. travnja u godini u kojoj se priprema Nacionalna strategija sporta za sljedećih osam godina.
(4) Nacionalna strategija sporta mora sadržavati:
– kriterije za vrednovanje programa iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona,
– programe stvaranja uvjeta za bavljenje sportom u odgojno-obrazovnome sustavu,
– programe stvaranja uvjeta za postizanje vrhunskih rezultata hrvatskih sportaša na međunarodnim natjecanjima,
– programe stvaranja uvjeta za rekreativno bavljenje sportom radi zaštite i poboljšanja zdravlja građana Republike Hrvatske i
– popis sportova koji su od posebnog značaja za Republiku Hrvatsku i kategorizaciju (vrednovanje) svih sportova na temelju olimpijskoga statusa, postignutih uspjeha, nacionalne i međunarodne masovnosti, nacionalne tradicije, nacionalne i međunarodne medijske zastupljenosti i popularnosti te pristupačnosti pojedinoga sporta i drugih čimbenika.
(5) Nacionalnom strategijom sporta utvrđuju se obveze državnih tijela i tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, krovnih sportskih udruženja te nacionalnih sportskih saveza i sportskih zajednica u provedbi utvrđenih ciljeva, mjera i aktivnosti.
(6) Za svaku mjeru Nacionalne strategije sporta utvrđuju se nositelji pripreme i provedbe, rokovi, izvori financiranja i procjena učinaka.
(7) Sredstva za provedbu dijela Nacionalne strategije sporta provedbom programa javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju se u proračunu Republike Hrvatske u razdjelu Ministarstva sukladno članku 111. ovoga Zakona.
(8) Izvršenje dijela Nacionalne strategije sporta koja se provodi u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave financira se iz proračuna tih jedinica, sukladno članku 114. ovoga Zakona.
(9) Krovna sportska udruženja dostavljaju Ministarstvu polugodišnje izvješće o izvršenju Nacionalne strategije sporta i programskih ugovora iz članka 112. stavak 2. ovoga Zakona, sukladno programu financiranja javnih potreba u sportu najkasnije do 31. srpnja tekuće godine, a godišnje izvješće najkasnije do 1. veljače iduće godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
XII. NADZOR
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Upravni nadzor
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 122.
(1) Nadzor zakonitosti rada pravnih osoba iz sustava sporta i njihovih općih akata obavlja Ministarstvo.
(2) Nakon provedenoga nadzora Ministarstvo obustavlja izvršenje nezakonitih općih akata, poništava ili ukida nezakonita rješenja sukladno Zakonu o općem upravnom postupku te zabranjuje poduzimanje nezakonitih radnji pravnih osoba u sustavu sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Inspekcijski nadzor
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 123.
Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona i na temelju njega donesenih propisa i općih akata provodi sportska inspekcija u skladu s posebnim zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Stručni nadzor
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 124.
(1) Stručni nadzor nad radom stručnih kadrova čiji je rad financiran programima financiranja javnih potreba u sportu državne razine provode krovna sportska udruženja.
(2) Krovna sportska udruženja općim aktom propisuju postupak provedbe stručnoga nadzora te su obvezna izvještavati Ministarstvo o rezultatima provedenoga nadzora.
(3) Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu preko sportskih zajednica ili sportskih saveza lokalne i regionalne razine provoditi stručni nadzor nad radom stručnih kadrova koji se financiraju programima financiranja javnih potreba u sportu na lokalnoj i područnoj (regionalnoj) razini.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
XIII. ZAPREKE I OGRANIČENJA U SUSTAVU SPORTA
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Pravne posljedice pravomoćne osude i kaznenoga postupka
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 125.
(1) Osoba pravomoćno osuđena na kaznu zatvora za neko od kaznenih djela protiv čovječnosti i ljudskog dostojanstva, protiv života i tijela, protiv osobne slobode, protiv spolne slobode, spolnog zlostavljanja i iskorištavanja djeteta, protiv braka, obitelji i djece, protiv zdravlja ljudi, protiv opće sigurnosti, protiv imovine, protiv gospodarstva, krivotvorenja, protiv službene dužnosti, protiv pravosuđa, protiv javnoga reda i protiv Republike Hrvatske, počinjenih s namjerom, te osuđena na kaznu zatvora za bilo koje drugo kazneno djelo počinjeno na štetu djeteta ili korištenjem djeteta ili maloljetne osobe, osim ako je nastupila rehabilitacija prema posebnome zakonu, ne može organizirati i voditi sportska natjecanja, obavljati stručne poslove u sportu, sudjelovati u radu skupštine ili drugog tijela sportske udruge ili trgovačkog društva, niti može biti ovlaštena za zastupanje te pravne osobe.
(2) U sportskim natjecanjima, osim ako je nastupila rehabilitacija prema posebnome zakonu, ne može sudjelovati:
– osoba pravomoćno osuđena na kaznu zatvora u trajanju najmanje jedne godine ili
– osoba pravomoćno osuđena na kaznu zatvora, a djelo je počinjeno na štetu djeteta ili korištenjem djeteta ili maloljetne osobe.
(3) Pravna osoba dužna je odmah nakon saznanja za pravomoćnu osudu iz stavaka 1. i 2. ovoga članka udaljiti osuđenu osobu od obavljanja sportske djelatnosti. Pravna osoba dužna je raskinuti ugovor o radu ili drugi ugovor na temelju kojeg osoba iz stavka 1. i 2. ovoga članka obavlja poslove ili sportsku djelatnost u roku od osam dana, odnosno razriješiti je dužnosti u roku od 30 dana od saznanja za pravomoćnu presudu i o tome obavijestiti registarsko tijelo. Na prestanak ugovora o radu primjenjuju se opći propisi o radu, osim prestanka ugovora o radu profesionalnoga sportaša i trenera koji ima zaključen ugovor sukladno članku 12. ovoga Zakona.
(4) Osoba protiv koje se vodi kazneni postupak zbog kaznenog djela počinjenog na štetu djeteta ili maloljetnika te kaznenog djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa, odmah po saznanju za kazneni postupak udaljit će se od obavljanja poslova u sportu do okončanja kaznenoga postupka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zapreke za službenu osobu koja sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 126.
Službena osoba koja sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja u nogometu, košarci, rukometu, odbojci i vaterpolu ili je posljednjih godinu dana sudjelovala u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja, u tom sportu ne može biti:
– član tijela sportskoga kluba,
– osoba koja ima vlasnička prava u sportskome dioničkom društvu,
– član tijela sportskoga saveza i
– osoba ovlaštena za zastupanje sportskoga kluba.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zapreke u sportskome klubu – udruzi za natjecanje
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 127.
Član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje ili osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga kluba – udruge za natjecanje, ne može biti osoba:
– koja ne može biti član uprave odnosno nadzornoga odbora dioničkog društva prema odredbama zakona kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa u obnašanju javnih dužnosti,
– koja je u posljednje tri godine pravomoćno kažnjena za prekršaj u sportu prema odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa kojima se propisuju prekršaji u sportu,
– koja je pravomoćno kažnjena za kaznena djela propisana člankom 125. stavci 1. i 2. ovoga Zakona,
– koja je član drugoga sportskog kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je dioničar sportskoga dioničkog društva u istoj razini natjecanja i istome sportu,
– koja je član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje ili osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je član tijela sportskoga dioničkog društva u istome sportu,
– koja je profesionalni sportaš u ugovornome odnosu sukladno članku 10. ovoga Zakona s drugim sportskim klubom u istome sportu,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila posrednik u istome sportu,
– koja ima ili je posljednjih godinu dana imala sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlaze iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ovlaštena za zastupanje u pravnoj osobi koja ima sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlazi iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila član ili član tijela pravne osobe koja obavlja djelatnost organiziranja sportske kladionice ili
– koja s posrednicima u istome sportu i članovima pravnih osoba te članovima tijela pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica djeluje zajednički u smislu članka 53. stavak 3. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zapreke u sportskome dioničkom društvu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 128.
(1) Ista fizička osoba može biti član uprave, nadzornoga odbora, upravnoga odbora ili izvršni direktor samo u jednome sportskome dioničkom društvu u istome sportu.
(2) Član uprave, član nadzornoga odbora, član upravnoga odbora ili izvršni direktor sportskoga dioničkog društva ne može biti osoba:
– koja ne može obavljati ove dužnosti prema Zakonu o trgovačkim društvima i Zakonu o sprečavanju sukoba interesa,
– koja je u posljednje tri godine pravomoćno kažnjena za prekršaj u sportu prema odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa kojima se propisuju prekršaji u sportu,
– koja je pravomoćno kažnjena za kaznena djela propisana člankom 125. stavci 1. i 2. ovoga Zakona,
– koja je član drugoga sportskog kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je dioničar sportskoga dioničkog društva u istoj razini natjecanja i istome sportu,
– koja je član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje ili osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga kluba – udruge za natjecanje u istome sportu,
– koja je član tijela sportskoga dioničkog društva u istome sportu,
– koja je profesionalni sportaš u ugovornome odnosu sukladno članku 10. ovoga Zakona s drugim sportskim klubom u istome sportu,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila posrednik u istome sportu,
– koja ima ili je posljednjih godinu dana imala sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlaze iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ovlaštena za zastupanje u pravnoj osobi koja ima sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlazi iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila član ili član tijela pravne osobe koja obavlja djelatnost organiziranja sportske kladionice ili
– koja s posrednicima u istome sportu i članovima pravnih osoba te članovima tijela pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica djeluje zajednički u smislu članka 53. stavak 3. ovoga Zakona.
(3) U slučaju dvojbe, na prijedlog zainteresirane osobe ili na vlastitu inicijativu Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove daje mišljenje jesu li ispunjeni uvjeti može li neka osoba biti član uprave, član nadzornoga odbora, član upravnoga odbora ili izvršni direktor sportskoga dioničkog društva.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zapreke u sportskome savezu i sportskoj zajednici
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 129.
Član tijela, osoba ovlaštena za zastupanje te osoba ovlaštena za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općeg akta sportskoga saveza ili sportske zajednice ne može biti osoba:
– koja ne može biti član uprave odnosno nadzornoga odbora dioničkog društva prema odredbama zakona kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa u obnašanju javnih dužnosti,
– koja je u posljednje tri godine pravomoćno kažnjena za prekršaj u sportu prema odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa kojima se propisuju prekršaji u sportu,
– koja je pravomoćno kažnjena za kaznena djela propisana člankom 125. stavci 1. i 2. ovoga Zakona,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila posrednik u sportu,
– koja ima ili je posljednjih godinu dana imala sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlaze iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ovlaštena za zastupanje u pravnoj osobi koja ima sklopljen ugovor sa sportašem ili trenerom na temelju kojega ostvaruje pravo na dio prihoda koji proizlazi iz obavljanja djelatnosti sportaša ili trenera,
– koja je ili je posljednjih godinu dana bila član ili član tijela pravne osobe koja obavlja djelatnost organiziranja sportske kladionice ili
– koja s posrednicima u istome sportu i članovima pravnih osoba te članovima tijela pravnih osoba koje obavljaju djelatnost organiziranja sportskih kladionica djeluje zajednički u smislu članka 53. stavak 3. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
XIV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Lakši prekršaji
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 130.
(1) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za lakši prekršaj pravna osoba u sustavu sporta koja:
obavlja sportsku djelatnost, a nije upisana u Registar sportskih djelatnosti,
ne poštuje obvezu o potvrdi i pohrani profesionalnoga ugovora sa sportašem
te ne vodi evidenciju o sportašima,
onemogućuje upis u popis članova udruge za natjecanje, ne vodi evidenciju članova udruge za natjecanje ili ne izdaje potvrde o članstvu u udruzi za natjecanje,
ne podnese zahtjev za upis u Registar profesionalnih sportskih klubova,
ne dostavi potrebnu dokumentaciju u postupku obveznog preoblikovanja propisanoga ovim Zakonom,
ne dostavi traženu dokumentaciju Povjerenstvu za profesionalne sportske klubove u za to ostavljenome roku,
ne dostavi Ministarstvu polugodišnja izvješća o izvršenju Nacionalne strategije sporta i programskih ugovora u za to ostavljenome roku,
ne dostavi propisane podatke koji se unose u Nacionalni informacijski sustav sporta, ili
ne donese opći akt o stručnome nadzoru u sportu sukladno članku 124. stavak 2. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Teži prekršaji
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 131.
(1) Novčanom kaznom od 51.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za teži prekršaj pravna osoba u sustavu sporta koja:
ne uskladi opće i posebne akte s člankom 10., 11., 12., 13. i 27. ovoga Zakona,
ne dostavi na potvrdu ugovore iz članka 11. stavak 3. ovoga Zakona nacionalnome sportskom savezu,
obavljanje stručnih poslova u sportu povjeri osobi koja za to ne ispunjava uvjete,
donese ili provodi odluke protivno odredbama o članstvu iz članka 36. ovoga Zakona,
općim aktom ne uredi neko od pitanja iz članka 67. stavak 6. ovoga Zakona,
ne dostavi prijedlog, odnosno izmjenu općeg akta o licenciranju na suglasnost Ministarstvu u propisanome roku,
ne donese sustav natjecanja u roku predviđenom člankom 88. stavak 2. ovoga Zakona,
traži ili dopusti da u sportskom natjecanju sudjeluje osoba kojoj nije utvrđena zdravstvena sposobnost,
ne dostavi izvješća o utrošku sredstava iz Državnoga proračuna na propisani način, sredstva ne koristi namjenski ili ih prenamijeni bez prethodne suglasnosti propisane ovim Zakonom,
prenamijeni površinu, ukloni ili prenamijeni javnu sportsku građevinu bez suglasnosti iz članka 106. ovoga Zakona,
ne donese opći akt o provođenju stručnoga nadzora i ne podnosi izvještaje sukladno članku 124. stavak 2. ovoga Zakona,
ne poštuje ograničenja vezana za zapreke u sportu i pravne posljedice presude i vođenja kaznenoga postupka iz članka 125. Zakona,
ne ispunjava zadaće propisane člancima 76., 80., 83., 85. i 87. ovoga Zakona ili
ne ispuni obvezu iz članka 136. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 10.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Prekršaji u samostalnoj djelatnosti i obrtu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 132.
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj fizička osoba koja obavlja samostalnu djelatnost u sustavu sporta ili obavlja djelatnost obrtom ako:
1. obavlja stručne poslove u sportu bez odgovarajuće razine obrazovanja ili stručne osposobljenosti ili
2. obavlja sportsku djelatnost prije upisa u Registar sportskih djelatnosti ili nastavi obavljati sportsku djelatnost nakon brisanja iz registra sportskih djelatnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Prekršaji u školskome sportu
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 133.
(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 do 15.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj škola ako novčana i druga sredstva dana za aktivnost i rad školskoga sportskog društva upotrijebi za druge namjene, a ne isključivo za rad i djelovanje školskoga sportskog društva.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.000,00 do 10.000,00 kuna kaznit će se odgovorna osoba u školi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Zaštitne mjere
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 134.
(1) Za prekršaje propisane člankom 130. i 131. ovoga Zakona mogu se izreći sljedeće zaštitne mjere:
1. zabrana obavljanja sportske djelatnosti fizičkoj osobi u trajanju od jednog mjeseca do jedne godine te
2. zabrana obavljanja sportske djelatnosti pravnoj osobi u trajanju od tri mjeseca do jedne godine.
(2) Imovinska korist ostvarena prekršajem propisanim člankom 130. i 131. oduzima se.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 135.
(1) Vlada Republike Hrvatske će u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti uredbe iz članka 97. stavak 11. i članka 99. stavak 3. ovoga Zakona.
(2) Ministar će u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti popis iz članka 22. stavak 3. ovoga Zakona.
(3) Ministar će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propise iz članka 4. stavak 4., članka 9. stavak 3., članka 43. stavak 5., članka 45. stavak 6., članka 57. stavak 5., članka 84. stavak 4., članka 95. stavak 6., članka 112. stavak 5. i članka 115. stavak 2. ovoga Zakona.
(4) Ministar će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propise iz članka 24. stavak 2. i članka 105. stavak 2. ovoga Zakona.
(5) Ministar nadležan za zdravlje će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis iz članka 101. stavak 2. ovoga Zakona.
(6) Ministarstvo nadležno za zdravlje će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona utvrditi listu ovlaštenih liječnika iz članka 101. stavak 3. ovoga Zakona.
(7) Ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis iz članka 104. stavak 1. ovoga Zakona.
(8) Jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb će u roku od šest mjeseci od dana donošenja propisa iz članka 105. stavak 2. ovoga Zakona donijeti mrežu sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 136.
(1) Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti opće akte iz članka 8. stavak 6. ovoga Zakona.
(2) Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti načela i osnovne elemente iz članka 88. stavak 1. ovoga Zakona.
(3) Krovna sportska udruženja će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama ovoga Zakona.
(4) Krovna sportska udruženja iz članka 124. stavak 1. ovoga Zakona će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članka 124. stavak 2. ovoga Zakona.
(5) Pravne osobe navedene u popisu iz članka 22. stavak 3. ovoga Zakona će u roku od tri mjeseca od dana donošenja ovoga popisa donijeti opće akte iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona.
(6) Nacionalni sportski savezi će u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti opće akte sa sadržajem članaka 10., 11., 12., 13. i 27. ovoga Zakona.
(7) Županijski sportski savezi dužni su uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama članka 66. ovoga Zakona, a nacionalni sportski savezi s odredbama članka 68. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(8) Sportske udruge će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti akte i poslovanje s odredbama ovoga Zakona, osim s odredbama navedenim u stavcima 4., 5. i 6. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 137.
(1) Postojeći ugovori zaključeni između profesionalnih sportaša i sportskih klubova kojima nije utvrđen radno-pravni status profesionalnih sportaša moraju se uskladiti s odredbama ovoga Zakona po okončanju one natjecateljske sezone u kojoj je Zakon stupio na snagu. U protivnom, takvi ugovori smatraju se ugovorima o radu u smislu članka 12. i 13. ovoga Zakona.
(2) Obveza iz stavka 1. ovoga članka odnosi se i na osobe kojima je planiranje, programiranje, provođenje i kontrola sportske pripreme u sportskome klubu osnovno zanimanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 138.
(1) Osobe koje na dan stupanja na snagu ovoga Zakona imaju status studenta na stručnome ili sveučilišnome studiju kineziologije i osobe koje ove studije upišu najkasnije u 2016. godini, sukladno općem aktu o licenciranju u sportu krovnoga sportskog udruženja, nacionalnoga sportskog saveza ili udruge stručnih kadrova u sportu, ostvaruju pravo na licenciju koja važi do kraja 2019. godine.
(2) Osobe koje na dan stupanja na snagu ovoga Zakona pohađaju programe osposobljavanja za trenera pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe prema propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih, osobe koje ove programe upišu najkasnije u 2016. godini, sukladno općem aktu o licenciranju u sportu krovnoga sportskog udruženja, nacionalnoga sportskog saveza ili udruge stručnih kadrova u sportu, ostvaruju pravo na licenciju koja važi do kraja 2017. godine.
(3) Krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi i udruge stručnih kadrova će u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona ustrojiti i voditi registre stručnih kadrova u sportu.
(4) Osobe koje su do dana stupanja na snagu ovoga Zakona završile programe osposobljavanja ili usavršavanja za stručne poslove u sportu koje je odobrilo ministarstvo nadležno za obrazovanje ili sport, imaju ista prava kao i osobe koje su završile odgovarajuće programe u ustanovama koje provode programe sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih. Isto pravo po završetku programa osposobljavanja ili usavršavanja za stručne poslove u sportu koje je odobrilo ministarstvo nadležno za obrazovanje ili sport, ostvaruju i osobe koje su do dana stupanja na snagu ovoga zakona upisale ove programe.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 139.
Odredbe članka 71. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primjenjivat će se do stupanja na snagu propisa iz članka 101. stavak 2. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 140.
(1) Krovna sportska udruženja će, uz prethodnu suglasnost ministra, u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti opće akte kojima se utvrđuje sistematizacija radnih mjesta te ukupni trošak plaća i ostalih materijalnih prava zaposlenika za sva radna mjesta, koji u dijelu u kojem se sredstva osiguravaju financiranjem javnih potreba u sportu na državnoj razini moraju biti usklađeni s plaćama u javnome sektoru.
(2) Do donošenja pravilnika iz stavka 1. ovoga članka, a nakon proteka roka iz istoga stavka ovoga članka, krovna sportska udruženja ne ostvaruju pravo na financiranje dijela javnih potreba u sportu na državnoj razini namijenjenih za ukupan trošak plaće i ostala materijalna prava zaposlenika.
(3) Način financiranja javnih potreba državne razine iz članka 75. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primijenit će se do kraja kalendarske godine u kojoj je ovaj Zakon stupio na snagu, osim rokova i obveza propisanih pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona.
(4) Iznimno od odredbe članka 121. stavak 3. ovoga Zakona, prilikom dostavljanja prvoga prijedloga sadržaja Nacionalne strategije sporta Ministarstvu, krovna sportska udruženja za svoje zadaće propisane ovim Zakonom dužne su dostaviti prijedloge u roku od dva mjeseca od stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 141.
(1) Mandat predsjednika i članova Odbora državne nagrade i Povjerenstva za profesionalne sportske klubove, imenovanih prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13), traje do isteka mandata sukladno odredbama navedenoga propisa.
(2) Mandat predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport, imenovanih prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13), prestaje danom stupanja na snagu ovoga Zakona. Javni poziv za imenovanje predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport raspisat će se u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 142.
(1) Sva rješenja o ostvarivanju prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu donesena na temelju članka 81.a stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) i članka 5. stavak 1. Uredbe o dodjeljivanju trajnih novčanih mjesečnih naknada osvajačima medalja na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama (Narodne novine, broj 113/13), uskladit će se sukladno odredbama ovoga Zakona u roku od tri mjeseca od dana njegova stupanja na snagu.
(2) Stipendije kategoriziranim sportašima I. kategorije isplaćivat će se prema odredbama članka 7. stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) do donošenja Nacionalne strategije sporta i programa financiranja javnih potreba u sportu sukladno ovome Zakonu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 143.
(1) Propisi koji važe na temelju odredbi Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) ostaju na snazi do donošenja propisa na temelju ovoga Zakona, osim odredbi suprotnih odredbama ovoga Zakona.
(2) Opći akti koji važe na temelju odredbi Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) ostaju na snazi do donošenja općih akata na temelju ovoga Zakona, osim odredbi suprotnih odredbama ovoga Zakona.
(3) Nazivi, opći akti, dokumenti i druge isprave koji su utvrđeni, doneseni, odnosno izdani do stupanja na snagu ovoga Zakona, a sadrže riječ „šport“ nemaju obvezu mijenjati je u riječ „sport“.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 144.
Postupci započeti prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13), propisa i općih akata donesenih na temelju toga Zakona, dovršit će se prema odredbama toga Zakona, propisa i općih akata.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 145.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 146.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
O B R A Z L O Ž E N J E
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 1.
Ovim člankom utvrđuje se predmet Zakona, a to su sportske djelatnosti i stručni poslovi u sportu, osobe u sustavu sporta, sportska natjecanja, državne nagrade i priznanja u sportu, zdravstvena zaštita, sportske građevine, financiranje sporta, nacionalni informacijski sustav u sportu, Nacionalno vijeće za sport, Nacionalna strategija sporta, nadzor nad obavljanjem sportskih djelatnosti, zapreke i ograničenja u sustavu sporta te ostala pitanja od značaja za sport. Sport se definira kao djelatnost od posebnog interesa za Republiku Hrvatsku te se definiraju načini i oblici poticanja razvoja sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 2.
Ovim člankom se sportske djelatnosti, u smislu ovoga Zakona, dijele na sudjelovanje u sportskom natjecanju, sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju, sportsku poduku, organiziranje i vođenje sportskog natjecanja te upravljanje sportskom građevinom te se pobliže opisuje svaka od tih djelatnosti. Osim toga, propisuje se da u slučaju sumnje je li neka djelatnost sportska djelatnost, u smislu ovoga Zakona, utvrđuje ministarstvo koje može zatražiti mišljenje pravnih osoba iz sustava sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 3.
Članak 3. propisuje da sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskom natjecanju mogu obavljati fizičke osobe odnosno sportaši i pravne osobe koje su posebno registrirane odnosno sportski klubovi. Osim toga, propisuje da sportsku djelatnost sportske pripreme, zdravstvene kineziologije i sportske poduke mogu obavljati fizičke osobe iz članka 28. i 29. ovoga Zakona i pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona. Zatim da organiziranje i vođenje sportskog natjecanja mogu obavljati sportske udruge iz članka 33. te trgovačka društva iz članka 40. ovoga Zakona te da sportskom građevinom mogu upravljati pravne osobe iz članka 33., 40. i 41. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 4.
Člankom 4. propisuje se da se fizičke osobe koje samostalno obavljaju sportske djelatnosti ili koje sportske djelatnosti obavljaju u obrtu te pravne osobe koje obavljaju sportsku djelatnost upisuju u Registar sportskih djelatnosti koji je središnja elektronička baza podataka koju vode uredi državne uprave u županijama i Gradski ured Grada Zagreba jedinstveno za sve fizičke i pravne osobe, a prema prebivalištu odnosno sjedištu te je sastavni dio Nacionalnoga informacijskog sustava sporta. Osim toga, propisuje se da osobe iz stavka 1. ovog članka mogu započeti s obavljanjem sportske djelatnosti nakon upisa u Registar sportskih djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka, a ministar pravilnikom propisuje sadržaj, način vođenja te postupak upisa i brisanja iz Registra.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 5.
Člankom 5. stručni poslovi u sportu su podijeljeni na planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu sportske pripreme, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu sportske rekreacije djece i mladih do 18 godina, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu sportske rekreacije, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu kineziterapijskih postupaka, planiranje, programiranje, provođenje i kontrolu izvannastavnih školskih sportskih aktivnosti, podučavanje osoba osnovnoj tehnici pojedinoga sporta i provođenje dijagnostičkih postupaka te interpretiranje rezultata dijagnostičkih postupaka u dijagnostičkim centrima te su isti pobliže opisani.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 6.
Člankom 6. definiraju se pravne i fizičke osobe koje djeluju u sustavu sporta u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 7.
Člankom 7. definira se sportaš kao osoba koja se priprema i sudjeluje u sportskim natjecanjima. Osim toga, definira se kategorizacija sportaša i razvrstavanje u kategorije.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 8.
Člankom 8. propisuje se da se o kategorizaciji odlučuje rješenjem Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih, a postupak kategorizacije pokreće se na zahtjev sportaša. Također se propisuje sadržaj zahtjeva, mogućnost žalbe na rješenje i način upisa u Registar kategoriziranih sportaša. Definiraju se uvjeti i postupak kategorizacije sportaša općim aktom koji propisuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih, a uz prethodnu suglasnost Ministarstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 9.
Člankom 9. propisuje se pravo sportaša na pokriće osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću, pravo na sportske nagrade, pravo na stipendiju te ostala prava sukladna ovome Zakonu, na korištenje sportskih građevina, usluge stručnoga rada, naknadu za troškove smještaja i prehranu u vrijeme natjecanja i priprema, naknadu za pojačanu prehranu i naknadu za putne troškove. Osim toga, utvrđuje se tko isplaćuje stipendije te se definira pravo upisa, pohađanja i završetka osnovnog, srednjoškolskog i visokog obrazovanja prema posebnim propisima te pravo na sufinanciranje školarine za studijski program na visokom učilištu ili u ustanovi za osposobljavanje stručnih kadrova za potrebe sporta. Također se propisuje da nacionalni sportski savezi utvrđuju visinu osnovnih troškova za bavljenje sportskom djelatnošću.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 10.
Člankom 10. definira se status sportaša koji može biti amaterski ili profesionalni. Nadalje, profesionalni sportaš se definira kao sportaš kojemu je pripremanje i sudjelovanje u sportskom natjecanju osnovno zanimanje za koje na temelju ugovora o radu prima plaću. Uvodi se mogućnost nadoknade doprinosa za mirovinsko i zdravstveno osiguranje iz sredstava proračuna Republike Hrvatske za sportaše I. kategorije.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 11.
Ovim člankom propisuje se da sportaš i sportski klub mogu zaključiti ugovor o profesionalnom igranju kao ugovor o radu sukladno članku 12. ovoga Zakona, stipendijski ugovor ili amaterski ugovor te da bitne sastojke ugovora općim aktom utvrđuje nacionalni sportski savez. Također se propisuje da svaki ugovor između sportaša i sportskoga kluba mora potvrditi nacionalni sportski savez i pohraniti ga pri nacionalnome sportskom savezu. Osim toga, propisuje se kako sportaš i sportski klub mogu imati zaključen samo jedan ugovor za obavljanje sportske djelatnosti uz iznimku sporazuma o posudbi igrača kao trostranome sporazumu. Definira se i ništetnost ugovora sklopljenog protivno odredbama Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 12.
Člankom 12. propisuje se kako je ugovorni odnos između sportskoga kluba i profesionalnoga sportaša kojemu je to osnovno zanimanje radni odnos utemeljen na ugovoru o radu te se na ugovor primjenjuju odredbe Zakona o radu, osim prava koja na drukčiji način uređuju nacionalni sportski savezi te kada je na drukčiji način uređeno propisima međunarodnih i nacionalnih sportskih saveza. Članak propisuje nadležnosti redovitih sudova i sportske arbitraže za rješavanje sporova proizišlih iz ugovora profesionalnoga sportaša i sportskoga kluba.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 13.
Člankom 13. propisuje se da se na ugovor iz članka 12. ovoga Zakona primjenjuju propisi sportskih saveza na međunarodnoj i nacionalnoj razini koji su javno objavljeni, da se radni i socijalni uvjeti profesionalnih sportaša mogu utvrditi kolektivnim ugovorom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 14.
Ovim člankom propisuje se da profesionalni sportaši i sportaši kojima to nije osnovno zanimanje mogu obavljajući samostalnu sportsku djelatnost sudjelovati na sportskim natjecanjima ako imaju potrebnu zdravstvenu sposobnost, imaju navršenih šesnaest godina i ispunjavaju posebne uvjete prema pravilima odgovarajućega nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 15.
Ovim člankom je trener, u smislu ovoga Zakona, definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 2. do 4. ovoga Zakona te se propisuje da je uvjet za obavljanje poslova trenera završena jedna od razina obrazovanja ili osposobljenosti iz članka 16. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 16.
Ovim člankom su propisane i pobliže opisane četiri razine obrazovanja, odnosno osposobljenosti trenera, od najniže (razina 1) do najviše (razina 4) za pojedini sport ili sportsku rekreaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 17.
Ovim člankom je instruktor ili učitelj definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavci 4. i 7. ovoga zakona. Osim toga, propisano je da je uvjet za obavljanje poslova instruktora ili učitelja završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije, specijalistički diplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije ili program osposobljavanja za instruktora ili učitelja pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 18.
Ovim člankom je voditelj definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 7. ovoga Zakona. Osim toga, propisano je da je uvjet za obavljanje poslova voditelja završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije ili diplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije ili odgovarajući program osposobljavanja za voditelja pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije u ustanovama koje provode programe sukladno propisima kojima se uređuje obrazovanje odraslih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 19.
Ovim člankom je kineziterapeut definiran kao osoba koja obavlja stručne poslove u sportu iz članka 5. stavak 5. ovoga Zakona. Osim toga, propisano je da je uvjet za obavljanje poslova kineziterapeuta završen preddiplomski stručni ili sveučilišni studij kineziologije (stručni ili sveučilišni prvostupnik kineziterapije ili specijalistički diplomski stručni ili diplomski sveučilišni studij kineziologije sa završenim izbornim modulom iz kineziterapije).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 20.
Ovim člankom propisuje se da u slučaju postojanja programa za stjecanje licencije međunarodnog udruženja pojedinoga sporta, a čiji je nacionalni sportski savez član, program osposobljavanja iz članka 16., 17. i 18. ovoga Zakona mora biti usklađen s programom međunarodnog udruženja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 21.
Ovim člankom propisuje se da stručni kadrovi u sportu mogu obavljati stručne poslove u sportu uz odobrenje za rad (licenciju) za pojedini sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju koju izdaje krovno sportsko udruženje, nacionalni sportski savezi ili udruga stručnih kadrova u sportu na razdoblje od najdulje četiri godine. Definira se licenciranje stručnih kadrova u sportu, a koje uključuje izdavanje, produljivanje i oduzimanje licencije i definiraju se stručni poslovi za koje se licenciranje ne mora provoditi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 22.
Ovim člankom propisuje se da su krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi ili udruge stručnih kadrova u sportu dužni uz prethodnu suglasnost ministra donijeti opći akt o licenciranju stručnih kadrova u sportu za pojedini sport, sportsku granu ili sportsku rekreaciju, koji se objavljuje u Narodnim novinama. Nadalje, propisuje se donošenje općeg akta kojim će se propisati uvjeti, način i postupak izdavanja, produljivanja i oduzimanja licencije, vremensko trajanje licencije, dodatni uvjeti za licenciranje te ostali uvjeti u vezi s licenciranjem. Popis pravnih osoba za provođenje licenciranja utvrđuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 23.
Članak 23. propisuje pod kojim se uvjetima licencije stručnih kadrova mogu dijeliti na više razina licencija, da se kao dodatni uvjet za stjecanje više razine licencije mogu propisati i određeni formalni i neformalni programi usavršavanja stručnih kadrova u sportu. Nadalje, propisuje koju licenciju mogu ostvariti osobe sa završenim sveučilišnim preddiplomskim ili diplomskim studijem kineziologije koje nemaju izborni modul iz pojedinoga sporta, sportske grane ili sportske rekreacije.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 24.
Članak 24. propisuje da je Ministarstvo nadležno za provođenje postupka priznavanja inozemnih stručnih kvalifikacija sukladno Zakonu o reguliranim profesijama i priznavanju inozemnih stručnih kvalifikacija za regulirane profesije sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja. Nadalje, propisuje se da će uvjete i postupak priznavanja stručnih kvalifikacija za obavljanje reguliranih profesija sportskoga trenera, sportskoga instruktora ili učitelja i sportskoga voditelja u svrhu poslovnoga nastana, kao i detaljnija pravila za slobodno pružanje usluga na privremenoj ili povremenoj osnovi na temelju inozemnih stručnih kvalifikacija utvrditi pravilnikom ministar te da na rješenje Ministarstva nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 25.
Članak 25. propisuje da krovna sportska udruženja, nacionalni sportski savezi, udruge stručnih kadrova ustrojavaju i vode registre stručnih kadrova u sportu, koje podatke moraju sadržavati te da moraju biti objavljeni na mrežni stranicama uz poštovanje propisa koji reguliraju zaštitu osobnih podataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 26.
Ovim člankom su od primjene odredbi ovoga Zakona koje se odnose na stručne poslove i stručne kadrove u sportu izuzeti specifični sportovi koji na međunarodnoj razini ne prepoznaju stručne poslove trenera, a popis tih sportova donosi ministar na prijedlog Hrvatskoga olimpijskog odbora, Hrvatskoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 27.
Ovim člankom propisuje se da osoba koja obavlja stručne poslove u sportu u pravnoj osobi koja djeluje u sustavu sporta takve poslove obavljaju na temelju odluke ili ugovora koji se pohranjuje u evidenciji koju vodi sportski savez županije ili Grada Zagreba odnosno nacionalni sportski savez. Nadalje, propisuje se da se i na trenere u klubovima primjenjuju odredbe članka 12. i 13. ovoga Zakona kojima se definira radno-pravni status.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 28.
Člankom 28. propisuju se uvjeti pod kojima stručni kadrovi u sportu mogu, obavljajući sportsku djelatnost, obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 29.
Člankom 29. propisuju se uvjeti pod kojima stručni kadrovi u sportu mogu obavljati sportsku pripremu, zdravstvenu kineziologiju i sportsku poduku u povlaštenome obrtu te da dozvolu za obavljanje povlaštenoga obrta sukladno Zakonu o obrtu izdaju nadležni uredi za sport državne uprave u županijama odnosno Gradski ured Grada Zagreba.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 30.
Člankom 30. definira se službena osoba koja sudjeluje u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja (sportski sudac, sportski delegat, sportski povjerenik) kao osoba koja ispunjava uvjete propisane pravilima odgovarajućega nacionalnog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 31.
Ovim člankom posrednik u sportu definira se kao osoba koja je prema pravilima nacionalnoga sportskog saveza ovlaštena obavljati poslove posredovanja prelaska sportaša iz jednoga sportskog kluba u drugi sportski klub te da se uvjeti i načini posredovanja utvrđuju općim aktom nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 32.
Člankom 32. propisuje se da se radi provođenja izvannastavnih aktivnosti učenika osnivanju školska sportska društva bez pravne osobnosti u osnovnim i srednjim školama. Osim toga, propisuje se da se sredstva za rad i aktivnosti školskoga sportskog društva osiguravaju iz Državnoga proračuna i iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba te se doznačuju na račun škole te da školska sportska društva za rad i aktivnosti koriste prostore škole i imaju prioritet u njihovu korištenju u odnosu na vanjske korisnike.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 33.
Ovim člankom sportske udruge se definiraju kao one udruge koje se osnivaju s ciljem obavljanja sportskih djelatnosti te se propisuje da se na pitanja osnivanja, ustroja, pravnog položaja, registracije i prestanka sportske udruge koja nisu uređena ovim zakonom primjenjuju odredbe Zakona o udrugama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 34.
Članak 34. propisuje da se prilikom upisa u registar udruga i Registar sportskih djelatnosti sportske udruge razvrstava u skladu s člankom 33. stavkom 2. ovoga Zakona te da je prije upisa u registar udruga nacionalni sportski savez dužan ishoditi suglasnost na statut i korištenje riječi „Hrvatska“ u svom nazivu koju izdaje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Propisuje i da je sportski klub – udruga za natjecanje u svom nazivu obvezan koristiti riječ „klub“.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 35.
Člankom 35. propisuje se tko i pod kojim uvjetima ima pravo članstva u sportskoj udruzi, način izdavanja potvrde o članstvu i način vođenja evidencije članova.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 36.
Članak 36. propisuje da se unutarnji ustroj sportske udruge temelji na načelima demokratskog zastupanja i demokratskog očitovanja volje članova te da članovi upravljaju sportskom udrugom neposredno ili preko svojih izabranih predstavnika u tijelima udruge. Propisuje se kako je skupština najviše tijelo sportske udruge i ne može se utvrditi drukčiji naziv te da su članovi skupštine sportske udruge svi članovi udruge sukladno popisu članova, osim u slučaju udruga utvrđenih odsjekom 3. i 4. ovog odjeljka Zakona. Statutom se propisuje nadležnost, način rada i odlučivanja skupštine udruge.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 37.
Člankom 37. propisuje se mogućnost osnivanja sportskih udruga i sportskih društava osoba s invaliditetom, a radi provođenja sportskih natjecanja i sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s invaliditetom koje se mogu osnivati po sportovima i po vrstama invaliditeta koje utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 38.
Člankom 38. propisuje se da se radi zadovoljavanja potreba za očuvanjem, održavanjem, poboljšanjem i unapređenjem psihofizičkih sposobnosti i zdravlja te obogaćivanjem slobodnog vremena tjelesnim vježbanjem i sportskim aktivnostima osnivaju udruge za sportsku rekreaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 39.
Člankom 39. propisuje se da se radi zadovoljavanja potreba za sportskim i sportsko- rekreativnim aktivnostima i natjecanjima na visokom učilištu osniva akademska sportska udruga. Osim toga, propisuju se mogući izvori financiranja akademskih sportskih udruga te prioritet u korištenju prostora visokih učilišta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 40.
Ovim člankom se trgovačko društvo, u smislu ovoga Zakona, definira kao društvo registrirano za obavljanje sportskih djelatnosti propisanih ovim Zakonom te ako obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima mora imati pravni oblik dioničkog društva (sportsko dioničko društvo - s.d.d.). Osim toga, propisuje se da se na osnivanje trgovačkih društava iz ovoga članka primjenjuje Zakon o trgovačkim društvima, osim u dijelu koji je ovim Zakonom drukčije određen.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 41.
Ovim člankom propisuje se da se za trajno obavljanje sportskih djelatnosti sportske pripreme, zdravstvene kineziologije, sportske poduke, upravljanja i održavanja sportske građevine mogu osnivati ustanove te da se osnivaju i djeluju u skladu s odredbama Zakona o ustanovama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 42.
Ovim člankom propisuje se da sportski klub koji obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, neovisno o pravnome obliku (sportski klub - udruge za natjecanje ili s.d.d.), može imati profesionalni ili amaterski status te da može obavljanje pojedinih ili svih poslova, osim obavljanja djelatnosti sudjelovanja u sportskim natjecanjima, povjeriti trgovačkom društvu u odnosu na koje se on smatra vladajućim, u smislu odredaba o povezanim društvima iz Zakona o trgovačkim društvima, odnosno na koje on ima prevladavajući utjecaj, a za obveze koje nastanu u njihovu poslovanju solidarno su odgovorni. Propisuje se i obveza da svaki novoosnovani sportski klub bez obzira na to je li riječ o sportskom klubu koji je sportski sljednik sportskoga kluba iz stavka 4. ovog članka ili ne, sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima može početi obavljati od sljedeće natjecateljske sezone od one u kojoj je osnovan isključivo iz najnižega ranga natjecanja za sport u kojem sudjeluje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 43.
Ovim člankom propisuje se da profesionalni status, u smislu ovoga Zakona, ima onaj sportski klub koji je osnovan radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju, ako uvjete iz članka 10. stavak 2. ovoga Zakona zadovoljava više od 25% registriranih sportaša u seniorskoj konkurenciji, u odnosu na broj prijavljenih sportaša za natjecateljsku godinu na listi koju vodi odgovarajući nacionalni sportski savez i ako u prethodnoj godini ostvari ukupan prihod od 3.000.000,00 kuna ili ako ispunjava uvjete za stjecanje profesionalnoga statusa te da se obvezno upisuje u Registar profesionalnih sportskih klubova koji vodi ministarstvo. Osim toga, propisuje se da ministar donosi rješenje o upisu u Registar, kao i o brisanju iz Registra profesionalnih sportskih klubova. Profesionalni sportski klub dužan je Povjerenstvu za profesionalne sportske klubove podnositi izvješća jednom godišnje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 44.
Ovim člankom propisuje se da se novčane obveze profesionalnoga sportskog kluba koje proizlaze iz kredita, zajmova ili drugih pravnih poslova, prema vjerovnicima koji su njegovi članovi odnosno dioničari, članovi tijela, članovi uprave ili nadzornoga odbora odnosno upravnoga odbora ili izvršni direktori mogu podmirivati tek nakon podmirenja dospjelih obveza prema ostalim vjerovnicima. Propisano je i da se odredbe ovoga članka ne primjenjuju na ugovorni odnos iz članka 12. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 45.
Članak 45. definira da se Povjerenstvo za profesionalne sportske klubove osniva kao stručno tijelo radi praćenja obavljanja djelatnosti profesionalnih sportskih klubova, da ima sedam članova koje imenuje ministar, da im mandat traje pet godina te definira njihove poslove. Osim toga, propisuje da se odluke Povjerenstva donose većinom glasova te da se djelokrug i način rada Povjerenstva uređuje pravilnikom koji donosi ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 46.
Člankom 46. određuje se da sportska udruga osnovana radi obavljanja sportske djelatnosti sudjelovanja u sportskom natjecanju u nazivu obvezno sadrži riječi „sportski klub“ ili ispred riječi „klub“ naziv sporta u kojem obavlja djelatnost.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 47.
Člankom 47. definira se da je sportski klub – sportsko dioničko društvo zapravo sportski klub koji se osniva, djeluje i prestaje prema Zakonu o trgovačkim društvima i drugim propisima koji se primjenjuju na dionička društva, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno te da se na sportsko dioničko društvo ne primjenjuju odredbe Zakona o preuzimanju dioničkih društava o obveznoj ponudi za preuzimanje. Osim toga, propisuje da tvrtka sportskoga dioničkog društva mora sadržavati riječi „sportsko dioničko društvo“, a skraćena tvrtka oznaku „s.d.d.“ i da ona obavlja sportsku djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima, a može obavljati i druge sportske djelatnosti i druge djelatnosti u skladu s odredbama Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 48.
Članak 48. propisuje da sportsko dioničko društvo može nastati osnivanjem novoga društva ili preoblikovanjem sportskoga kluba - udruge za natjecanje u sportsko dioničko društvo, a da preoblikovanje može biti obvezno ili dragovoljno te koji klub se može preoblikovati dragovoljno.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 49.
Ovim člankom određuje se da temeljni kapital sportskoga dioničkog društva iznosi najmanje 500.000,00 kuna. Ako se temeljni kapital uplaćuje dijelom u novcu, a dijelom u stvarima ili pravima, taj se iznos mora uplatiti u novcu u potpunosti prije upisa sportskoga dioničkog društva u sudski registar. Također se određuje temeljni kapital sportskoga dioničkog društva koji nastaje obveznim ili dragovoljnim preoblikovanjem, u skladu s odredbama ovoga Zakona, a utvrđuje ga Povjerenstvo po posebnom postupku koji je određen ovim Zakonom. Sportsko dioničko društvo može izdati samo redovite dionice na ime s nominalnim iznosom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 50.
Članak 50. propisuje da sportsko dioničko društvo mogu osnovati i biti njegovim članom domaće i strane, fizičke i pravne osobe. Osim toga, propisuje da jedna osoba ne može imati dionice u više sportskih dioničkih društava istoga sporta u iznosu višem od 1% ukupnoga temeljnog kapitala u bilo kojem od tih sportskih dioničkih društava te da se to ne primjenjuje na Republiku Hrvatsku niti na jedinice lokalne i regionalne (područne) samouprave i Grad Zagreb. Propisuje i da dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne mogu imati osobe čiji poslovi i djelatnosti mogu neposredno utjecati na sustav natjecanja u odgovarajućem sportu, a dionice u sportskome dioničkom društvu izravno, neizravno ili preko povezanih osoba ne može imati sportsko dioničko društvo koje obavlja djelatnost sudjelovanja u sportskim natjecanjima istoga sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 51.
Člankom 51. propisuje se da jedna osoba može izravno, neizravno ili preko povezanih osoba u sportskom dioničkom društvu imati dionice na koje otpada više od 25% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva samo uz suglasnost Povjerenstva te da se pri davanju suglasnosti vodi računa o interesima sportskoga dioničkog društva sporta, sustava natjecanja u tome sportu te posljedicama koje bi mogle nastati ako suglasnost ne bude dana. Osim toga, određuje se kada Povjerenstvo može opozvati suglasnost te o čemu se vodi računa pri povlačenju suglasnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 52.
Članak 52. definira da se o svakom stjecanju i svakom daljnjem stjecanju dionica koje se, zajedno s dionicama koje ta osoba već ima izravno, neizravno ili preko povezanih osoba, odnose na najmanje 5% temeljnoga kapitala sportskoga dioničkog društva, stjecatelj mora bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana sklapanja pravnoga posla koji je osnova stjecanja, obavijestiti Povjerenstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 53.
Člankom 53. određuje se koje su osobe povezane kada stječu dionice, kada fizička ili pravna osoba kontrolira pravnu osobu te da fizičke osobe djeluju zajednički ako su u krvnom srodstvu (preci i potomci), braća i sestre i njihovi potomci, ako su bračni ili izvanbračni drugovi te u odnosu posvojitelj - posvojenik.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 54.
Člankom 54. propisuje se da je stjecatelj koji je stekao dionice suprotno odredbama ovoga Zakona dužan bez odgađanja otuđiti te dionice, a dok to ne učini, ne može ostvarivati nikakva prava ni iz jedne dionice niti u jednome sportskome dioničkom društvu u kojem drži dionice. Osim toga, propisuje da prava iz tih dionica ostvaruje povjerenik kojega imenuje Povjerenstvo te tko ne može biti povjerenik. Nadalje, propisuje da svaka osoba koja sazna da je neka osoba stekla dionice suprotno odredbama članka 51. ovoga Zakona, bez odgađanja mora u pisanome obliku obavijest dostaviti Povjerenstvu, koje će o tome izvijestiti sportsko dioničko društvo, a sportsko dioničko društvo dužno je bez odgađanja obavijestiti Povjerenstvo o sazivanju svake glavne skupštine u vrijeme dok prava iz dionica u sportskome dioničkom društvu ostvaruje povjerenik.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 55.
Ovim člankom propisuje se da ako neka osoba u skladu s člankom 52. ovoga Zakona ne ispuni svoju obvezu obavještavanja Povjerenstva, na odgovarajući način primjenjuju se posljedice protupravnog stjecanja dionica iz članka 54. ovoga zakona vezano uz ostvarivanje prava u sportskome dioničkom društvu, imenovanja povjerenika i održavanja glavne skupštine sportskoga dioničkog društva.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 56.
Članak 56. određuje da se na upotrebu neto dobiti sportskoga dioničkog društva primjenjuju odredbe Zakona o trgovačkim društvima, ako odredbama ovoga Zakona nije određeno drukčije te što se smatra zakonskim rezervama sportskoga dioničkog društva u smislu ovoga Zakona. Osim toga, članak određuje da se posebne zakonske rezerve sportskoga dioničkog društva moraju unositi u iznosu u visini najmanje polovice neto dobiti koja preostane nakon što se, sukladno odredbama Zakona o trgovačkim društvima, podmire gubici iz ranijih godina te zakonske rezerve i da se smiju koristiti samo za obavljanje i unapređenje sportske djelatnosti sportske pripreme djece.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 57.
Članak 57. određuje da sportsko dioničko društvo mora Povjerenstvu i pripadajućem nacionalnom sportskom savezu redovito, bez odgađanja, slati obavijesti o svim važnijim poslovnim događajima te koje dokumente mora podnositi jednom godišnje za prethodnu godinu. Osim toga, propisuje donošenje pravilnika za načine i rokove podnošenja akata iz stavka 2. ovoga članka koji donosi ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 58.
Članak 58. propisuje da su profesionalni sportski klubovi dužni u roku od dva mjeseca od dana dostave rješenja o upisu u Registar profesionalnih sportskih klubova imenovati revizorsko društvo koje će obaviti reviziju godišnjih financijskih izvješća sastavljenih u skladu s računovodstvenim okvirom primjenjivim na poslovanje profesionalnoga sportskog kluba sukladno propisima o računovodstvu, a u skladu s propisima o reviziji. Osim toga, propisuje koje su zadaće revizora na temelju obavljene revizije godišnjih financijskih izvješća te o čemu se treba izraziti mišljenje tijekom revizije. Profesionalni sportski klub dužan je zatražiti suglasnost Povjerenstva na izbor revizorskog društva te odmah nakon obavljene revizije dostaviti revizorsko izvješće Ministarstvu i Povjerenstvu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 59.
Člankom 59. propisani su uvjeti kada se sportski klub - udruga za natjecanje mora preoblikovati u sportsko dioničko društvo u skladu s odredbama članka 61. i 62. ovoga Zakona. Propisano je da ministar, u roku od mjesec dana od dana dostave revizorskog izvješća iz članka 58. ovoga Zakona, uz prethodnu suglasnost Povjerenstva, rješenjem utvrđuje da su ispunjeni uvjeti za obvezno preoblikovanje iz stavka 1. ovoga članka. Osim toga, propisuje da je Povjerenstvo dužno suglasnost iz stavka 2. ovoga članka dati u roku od 15 dana od dana primitka revizorskog izvješća ili druge dokumentacije iz članka 43. stavak 6. ovoga Zakona te da protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Također propisuje da sportski klub - udruga za natjecanje koji ima uvjete za obvezno preoblikovanje ne može pokrenuti postupak predstečajne nagodbe sukladno odgovarajućim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 60.
Člankom 60. određuje se da Republika Hrvatska i pravne osobe u kojima Republika Hrvatska ima većinski udio ili većinsko pravo glasa može prenijeti svoje tražbine prema sportskome klubu - udruzi za natjecanje, koji je obvezan preoblikovati se u sportsko dioničko društvo, na jedinicu lokalne samouprave u kojoj je sjedište sportskoga kluba - udruge za natjecanje, prema posebnom ugovoru o prijenosu u kojem će se utvrditi prava i obveze ugovornih strana.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 61.
Člankom 61. propisuje se da je ovlašteno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno po dostavi rješenja iz članka 59. stavak 2. ovoga Zakona započeti postupak preoblikovanja te da postupak preoblikovanja započinje izradom elaborata i propisuje što sve elaborat mora sadržavati. Osim toga, propisuje da poziv iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka sportski klub - udruga za natjecanje mora uputiti svakom vjerovniku osobno te što sve u pozivu mora biti navedeno. Propisano je i da vjerovnik koji ne želi pretvoriti svoju tražbinu u ulog u sportskome dioničkom društvu ostaje vjerovnik sportskoga dioničkog društva. Propisuje i da odluku o povećanju temeljnoga kapitala pretvaranjem tražbina u uloge iz stavka 2. podstavak 10. ovoga članka donosi uprava sportskoga dioničkog društva i zamjenjuje odluku glavne skupštine te tko ima pravo na pretvaranje tražbina za ulog i da se temeljni kapital povećava za iznos zbroja na temelju članka 58. stavak 2. ovoga zakona utvrđenih vrijednosti tražbina svih vjerovnika. Propisuje i rokove za donošenje elaborata iz stavka 2. ovoga članka i rokove u kojima se nacionalni sportski savez o tom elaboratu mora očitovati sportskom klubu - udruzi za natjecanje i Povjerenstvu. Sportski klub - udruga za natjecanje može u roku od petnaest dana od dana dostave očitovanja iz stavka 6. ovoga članka dostaviti Povjerenstvu primjedbe na očitovanje nacionalnoga sportskog saveza. Osim navedenoga, propisuje da je Povjerenstvo dužno u roku od mjesec dana od dana isteka roka iz stavka 7. ovoga članka dati suglasnost na elaborat te utvrditi početni iznos temeljnoga kapitala ili može elaborat poslati sportskom klubu - udruzi za natjecanje na doradu. Ovaj članak propisuje i način utvrđivanja početnoga iznosa temeljnoga kapitala.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 62.
Člankom 62. propisuje se da Povjerenstvo nakon što da suglasnost na elaborat i utvrdi temeljni kapital sportskoga dioničkog društva o tome obavještava sportski klub - udrugu za natjecanje i nacionalni sportski savez, a u roku od trideset dana od dana dostave obavijesti sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica na što se, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, na odgovarajući način primjenjuju odredbe o sukcesivnom osnivanju dioničkog društva nakon čega sportski klub - udruga za natjecanje upućuje poziv na upis i uplatu dionica u četiri kruga. Ako nakon četvrtoga odnosno iznimno dopuštenoga petog kruga nisu uplaćene i upisane sve dionice, smatra se da preoblikovanje sportskoga kluba - udruge za natjecanje nije uspjelo. Osim toga, propisuje se i način na koji se mogu uplatiti dionice u kojem krugu. Također se propisuje da je nadležno tijelo sportskoga kluba - udruge za natjecanje dužno nakon okončanoga postupka upisa i uplate dionica iz stavka 3. ovoga članka donijeti odluku o prestanku udruge sukladno Zakonu o udrugama. U tom slučaju ne primjenjuju se odredbe o obvezi pokretanja stečajnoga odnosno likvidacijskoga postupka sukladno posebnome propisu te da je sportsko dioničko društvo pravni sljednik sportskoga kluba - udruge za natjecanje koja se preoblikovala.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 63.
Članak 63. određuje da ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak obveznog preoblikovanja u sportsko dioničko društvo, iako se utvrdilo da to prema odredbama ovoga Zakona mora učiniti ili ako preoblikovanje nije uspjelo, ministarstvo na prijedlog Povjerenstva podnosi zahtjev za pokretanje stečajnoga postupka, a sportski klub - udruga za natjecanje trpi posljedice sukladno pravilima nacionalnoga sportskog saveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 64.
Članak 64. propisuje da ako sportski klub - udruga za natjecanje ne provede postupak dragovoljnog preoblikovanja u za to propisanome roku, Povjerenstvo je dužno opozvati suglasnost na elaborat, a sportski klub - udruga za natjecanje ne može u roku od godine dana od povlačenja suglasnosti započeti postupak dragovoljnog preoblikovanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 65.
Člankom 65. definira se sportski savez kao udruga u koju se udružuju najmanje tri pravne osobe koje obavljaju sportske djelatnosti u istom sportu, a koji radi ostvarivanja zajedničkih interesa u tom sportu usklađuje aktivnosti svojih članica, organizira i provodi natjecanja, uređuje sustav natjecanja, pitanja koja se odnose na registraciju sportaša i njihov status te stegovnu odgovornost sportaša, promiče stručni rad u sportu i skrbi se o kategoriziranim sportašima, a na nacionalnoj razini i na razini jedinica lokalne i regionalne (područne) samouprave može se osnovati samo jedan sportski savez za jedan sport. Propisuje se kako Ministarstvo u slučaju sumnje utvrđuje što se smatra istim sportom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 66.
Člankom 66. određuje se da se statutom uređuje ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja županijskim sportskim savezom te da je skupština najviše tijelo županijskoga sportskog saveza odnosno Sportskoga saveza Grada Zagreba i utvrđuje da svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom. Nadalje, definira se tko čini iznimku od stavka 2. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 67.
Ovim člankom definiraju se uvjeti za osnivanje nacionalnih sportskih saveza, njihove obveze te tko može biti njihov član. Također, propisuje se i da će u slučaju neispunjavanja obveza nacionalnih sportskih saveza iz stavka 5. podstavci 4., 5. i 6. ovoga članka ministar na prijedlog sportske inspekcije donijeti rješenje o zabrani korištenja imena nacionalnoga sportskog saveza koji u svom nazivu koristi riječ „Hrvatska“. Propisuje se i tko i na koji način preuzima obavljanje poslova ako je nad nacionalnim sportskim savezom otvoren stečajni postupak.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 68.
Člankom 68. određuje se da se statutom uređuje ustroj i nadležnost skupštine te ostalih tijela upravljanja nacionalnim sportskim savezom te da je skupština najviše tijelo nacionalnoga sportskog saveza i utvrđuje da svaki član ima pravo na najmanje jedan glas, na način utvrđen statutom. Nadalje, definira se tko čini iznimku od stavka 2. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 69.
Člankom 69. propisuje se mogućnost osnivanja sportskih zajednica na području jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, a radi ostvarivanja zajedničkih interesa u sportu. Osim toga, propisuje se članstvo, zadaće i način djelovanja sportskih zajednica te se određuje mogućnost osnivanja samo jedne sportske zajednice na razini jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 70.
Člankom 70. propisuje se mogućnost udruživanja sportskih udruga i sportskih društava osoba s invaliditetom u sportske saveze na razini gradova, županija i Grada Zagreba te u nacionalne sportske saveze osoba s invaliditetom, kao i njihove zadaće. Nadalje, propisuje da se sportski savezi osoba s invaliditetom udružuju u Hrvatski paraolimpijski odbor ili Hrvatski sportski savez gluhih, a ustanove i druge pravne osobe za provođenje specifičnih sportsko-rekreativnih aktivnosti osoba s intelektualnim teškoćama udružuju se u Specijalnu olimpijadu Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 71.
Člankom 71. propisuje se da se radi usklađivanja aktivnosti školskih sportskih društava i provođenja sportskih natjecanja, školska sportska društva udružuju u školske općinske, gradske i županijske saveze i Školski sportski savez Grada Zagreba, a u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave može se osnovati samo jedan školski sportski savez. Osim toga, propisuje se da se sredstva za rad i aktivnosti školskih sportskih saveza osiguravaju u proračunima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i Hrvatskoga školskoga sportskog saveza, a navedeni sportski savezi udružuju se u Hrvatski školski sportski savez.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 72.
Člankom 72. propisuje se da se radi usklađivanja aktivnosti akademskih sportskih udruga i provođenja sportskih natjecanja, akademska sportska društva udružuju u akademski sportski savez visokog učilišta. Osim toga, propisuju se mogući izvori financiranja akademskoga sportskog saveza te da se na razini jednoga visokog učilišta može osnovati samo jedan akademski sportski savez.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 73.
Člankom 73. propisuje se da najmanje tri udruge za sportsku rekreaciju u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave mogu osnovati savez sportske rekreacije te da članovi saveza sportske rekreacije mogu biti i druge pravne i fizičke osobe koje se bave sportskom rekreacijom. Nadalje propisuje da se u Hrvatski savez sportske rekreacije kao nacionalni sportski savez udružuju savezi sportske rekreacije jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 74.
Ovim člankom se Hrvatski olimpijski odbor definira kao krovno sportsko udruženje u koje se udružuju nacionalni sportski savezi, sportske zajednice u jedinicama područne (regionalne) samouprave te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta, sukladno statutu Hrvatskoga olimpijskog odbora. Propisuje se da stvara uvjete za nesmetan razvoj sporta i olimpijskoga pokreta u Republici Hrvatskoj te raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona. Osim toga, propisuje se da prilikom dostavljanja prijedloga iz članka 111. stavak 4. ovoga Zakona Hrvatski olimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu, osim onih krovnih sportskih udruženja koja se financiraju izravno iz Državnoga proračuna i koje dostavljaju vlastite prijedloge te da se nacionalni sportski savezi iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga olimpijskog odbora iz ovoga članka financiraju preko računa Hrvatskoga olimpijskog odbora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 75.
Članak 75. propisuje da se Hrvatski olimpijski odbor ustrojava prema načelima olimpijskoga pokreta, Olimpijske povelje i potrebama hrvatskoga sporta te da svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga olimpijskog odbora i Hrvatskoga olimpijskog odbora te druga pitanja u vezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga olimpijskog odbora iz članka 76. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 76.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga olimpijskog odbora koje imaju cilj poticati i promicati sport u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 77.
Člankom 77. propisano je da pri Hrvatskome olimpijskom odboru djeluju Vijeće sportske arbitraže i Sportsko arbitražno sudište kao samostalna i nezavisna tijela za sportsku arbitražu i za rješavanje sporova u vezi sa sportom te da Hrvatski olimpijski odbor svojim aktima određuje nadležnost, sastav i ustroj te pravila o postupku pred ta dva tijela. Propisano je da Vijeće sportske arbitraže odlučuje o zahtjevu za izvanrednim preispitivanjem odluka sportskih saveza, sportskih zajednica, sportskih klubova i drugih sportskih udruga protiv kojih su iscrpljena ili ne postoje druga sredstva pravne zaštite te obavlja opći nadzor nad radom Sportskoga arbitražnog sudišta i daje pravna mišljenja na zahtjev Hrvatskoga olimpijskog odbora ili na prijedlog nacionalnih sportskih saveza, sportskih klubova i sportskih udruga. Osim toga, propisano je da Sportsko arbitražno sudište odlučuje o zahtjevu stranaka koje su ugovorile nadležnost tog sudišta u sporovima nastalim u vezi s obavljanjem sportske djelatnosti, a o pravima kojima mogu slobodno raspolagati ako zakonom nije određeno da za odlučivanje o određenoj vrsti sporova postoji isključiva nadležnost redovitoga suda.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 78.
Ovim člankom Hrvatski paraolimpijski odbor definira se kao nacionalno sportsko udruženje osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj u koje se udružuju sportski savezi osoba s invaliditetom iz članka 70. ovoga Zakona te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta osoba s invaliditetom, sukladno pravilima Hrvatskoga paraolimpijskog odbora. Osim toga, propisuje se da Hrvatski paraolimpijski odbor osigurava uvjete za nesmetan razvoj sporta osoba s invaliditetom i paraolimpijskog pokreta u Republici Hrvatskoj te raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona. Hrvatski paraolimpijski odbor objedinjuje prijedloge nacionalnih sportskih saveza u svom sastavu, osim onih krovnih sportskih organizacija koje se financiraju izravno iz Državnoga proračuna i koje dostavljaju vlastite prijedloge te da se nacionalni sportski savezi iz objedinjenoga prijedloga Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz ovoga članka financiraju preko računa Hrvatskoga paraolimpijskog odbora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 79.
Članak 79. propisuje da se Hrvatski paraolimpijski odbor ustrojava prema načelima paraolimpijskoga pokreta i potrebama hrvatskoga sporta osoba s invaliditetom te da svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga paraolimpijskog odbora i Hrvatskoga paraolimpijskog odbora te druga pitanja u svezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga paraolimpijskog odbora iz članka 80. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 80.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga paraolimpijskog odbora koje imaju cilj poticati i promicati sport osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 81.
Ovim člankom Hrvatski sportski savez gluhih definira se kao krovno sportsko udruženje gluhih osoba u Republici Hrvatskoj u koju se udružuju sportski savezi gluhih osoba iz članka 70. ovoga Zakona te druge udruge čija je djelatnost od značaja za promicanje sporta gluhih osoba, sukladno pravilima Hrvatskoga sportskog saveza gluhih. Također se propisuje da Hrvatski sportski savez gluhih raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 82.
Članak 82. propisuje da se Hrvatski sportski savez gluhih ustrojava prema načelima sportskoga pokreta gluhih i potrebama hrvatskoga sporta gluhih osoba te da svojim pravilima određuje ustrojstvo i način rada, članstvo i način ostvarivanja prava i obveza članova, način uporabe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnoga odbora za sport gluhih i Hrvatskoga sportskog saveza gluhih te druga pitanja u svezi s djelokrugom i zadaćama Hrvatskoga sportskog saveza gluhih iz članka 83. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 83.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga sportskog saveza gluhih koje imaju cilj poticati i promicati sport gluhih osoba u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 84.
Ovim člankom Hrvatski školski sportski savez definira se kao krovno sportsko udruženje školskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju školski sportski savezi u jedinicama područne (regionalne) samouprave, a radi usklađivanja aktivnosti svojih članica i organiziranja natjecanja školskih sportskih društava. Osim toga, propisuje da Hrvatski školski sportski savez predstavlja hrvatski školski sport na svjetskim, europskim i regionalnim natjecanjima iz školskoga sporta koja se održavaju pod pokroviteljstvom Međunarodne federacije školskoga sporta te da raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona. Također propisuje da način osnivanja, zadaće, djelokrug i način rada školskih sportskih društava i školskih sportskih saveza te ustroj i način rada Hrvatskoga školskoga sportskog saveza pravilnikom utvrđuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 85.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga školskoga sportskog saveza koje imaju cilj poticati, promicati i razvijati školski sporta u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 86.
Ovim člankom Hrvatski akademski sportski savez definira se kao krovno sportsko udruženje akademskoga sporta u Republici Hrvatskoj u koji se udružuju sportski savezi visokih učilišta radi usklađivanja aktivnosti svojih članica, organizacije natjecanja te ostalih sportskih djelatnosti u sustavu akademskoga sporta. Osim toga, propisuje se da Hrvatski akademski sportski savez raspolaže dijelom sredstava javnih potreba u sportu koji se raspoređuju i troše sukladno odluci iz članka 112. stavak 1. ovoga Zakona te da se programi, poslovi i djelatnosti koje se odnose na zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza mogu financirati i iz sredstava studentskih organizacija sukladno posebnom propisu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 87.
Ovim člankom pobliže se definiraju zadaće Hrvatskoga akademskoga sportskog saveza koje imaju cilj poticati, promicati i razvijati akademski sport u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 88.
Člankom 88. propisuje se da načela i osnovne elemente sustava sportskih natjecanja u Republici Hrvatskoj te uvjete sudjelovanja hrvatskih sportaša, sportskih klubova i nacionalnih selekcija na međunarodnim sportskim natjecanjima utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih. Osim toga, propisuje se način utvrđivanja uvjeta i sustava natjecanja te način i uvjeti za isticanje kandidature za održavanje međunarodnih sportskih natjecanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 89.
Člankom 89. propisuje se da strani državljanin može sudjelovati i u sportskom natjecanju za domaću pravnu osobu pod uvjetima koje utvrđuje nacionalni sportski savez te se utvrđuje tko se smatra stranim državljaninom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 90.
Člankom 90. definira se da prijedlog za održavanje olimpijskih igara, mediteranskih igara, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski olimpijski odbor, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga olimpijskog odbora, dok kriterije i mjerila općim aktom utvrđuje Hrvatski olimpijski odbor. Pri isticanju kandidature potrebna je prethodna suglasnost Ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske, a zahtjevu za suglasnost potrebno je priložiti financijski plan.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 91.
Članak 91. definira da prijedlog za održavanje paraolimpijskih igara, olimpijskih igara gluhih, kao i ostalih međunarodnih multisportskih natjecanja i priredaba za osobe s invaliditetom i gluhe osobe u Republici Hrvatskoj daje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih, a za održavanje svjetskih i europskih prvenstava i kupova u pojedinim sportovima daje nacionalni sportski savez uz suglasnost Hrvatskoga paraolimpijskog odbora ili Hrvatskoga sportskog saveza gluhih. U slučaju da nije osnovan nacionalni sportski savez, prijedloge daje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. Osim toga, propisuje da kriterije i mjerila općim aktom utvrđuje Hrvatski paraolimpijski odbor, odnosno Hrvatski sportski savez gluhih. Pri isticanju kandidature potrebna je prethodna suglasnost ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske, a zahtjevu za suglasnost potrebno je priložiti financijski plan.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 92.
Članak 92. definira da prijedlog za održavanje službenih međunarodnih natjecanja u sustavu školskoga i akademskoga sporta daju Hrvatski školski sportski savez, odnosno Hrvatski akademski sportski savez te da je pri isticanju kandidature potrebna prethodna suglasnost ministarstva te iznimno Vlade Republike Hrvatske, a zahtjevu za suglasnost potrebno je priložiti financijski plan.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 93.
Člankom 93. propisuje se da je neposredni organizator sportskih natjecanja, u sportskoj građevini u kojoj se održava sportsko natjecanje ili sportska priredba, dužan osigurati sigurnost i pružanje medicinske pomoći.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 94.
Člankom 94. propisuje se da je Državna nagrada za sport „Franjo Bučar“ najviše priznanje koje Republika Hrvatska dodjeljuje za iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvoj sporta u Republici Hrvatskoj te se njime propisuje kome se dodjeljuje i u kojem obliku.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 95.
Člankom 95. detaljnije je opisano kome se dodjeljuje državna nagrada, da Odluku o dodjeli Državne nagrade donosi Odbor Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“, tko su članovi Odbora, tko ih imenuje i na koji rok, u kojem obliku se dodjeljuje. Osim toga, propisano je da ministar donosi pravilnik kojim pobliže uređuje uvjete za dodjelu Državne nagrade, način rada Odbora Državne nagrade i druga pitanja značajna za dodjelu ove državne nagrade.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 96.
Članak 96. propisuje da je dodjela Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“ od nacionalnog interesa, a sredstva potrebna za dodjelu državne nagrade osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske ta da visinu novčanoga dijela godišnje nagrade i nagrade za životno djelo „Franjo Bučar“ odlukom određuje ministar.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 97.
Članak 97. utvrđuje uvjete i iznos trajne novčane mjesečne naknade sportašu za ostvarivanje prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu, za sportaša koji je osvojio medalju na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim i paraolimpijskim sportovima i disciplinama te u olimpijskim sportovima i disciplinama za gluhe, kao državno priznanje za poseban doprinos ugledu Republike Hrvatske te da se pravo ostvaruje na vlastiti zahtjev. Osim toga, člankom se utvrđuje tko donosi rješenje o priznanju i gubitku prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu, da protiv rješenja žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor te detaljnije opisuje postupak dobivanja trajne novčane mjesečne naknade i kontrole ispunjenosti uvjeta. Sredstva za isplate trajnih novčanih mjesečnih naknada sportašima iz ovoga članka osiguravaju se u Državnome proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 98.
Člankom 98. propisuje se kome se dodjeljuju državne nagrade za vrhunska sportska postignuća i pod kojim uvjetima.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 99.
Članak 99. propisuje da se državne nagrade za vrhunska sportska postignuća dodjeljuju u novcu te da se sredstva osiguravaju u Državnome proračunu, a kriterije za dodjeljivanje državnih nagrada za vrhunska sportska postignuća, iznose tih nagrada i način njihova dodjeljivanja utvrđuje Vlada Republike Hrvatske uredbom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 100.
Člankom 100. propisuje se da u slučaju postojanja više razina (rangova, divizija i sl.) svjetskih i europskih prvenstava pojedinoga sporta, u smislu ovoga Zakona, priznanja iz članka 97. i nagrade sportašima iz članka 98. i 99. Zakona dodjeljuju se samo za svjetska i europska prvenstva najviše razine.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 101.
Članak 101. utvrđuje da u sportskom natjecanju i sportskoj pripremi može sudjelovati osoba za koju je utvrđena zdravstvena sposobnost, a da uvjete za obavljanje zdravstvenih pregleda, vrstu i opseg pregleda, način vođenja evidencije i medicinske dokumentacije sportaša te rokove u kojima se provode zdravstveni pregledi sportaša, kao i učenika i studenata koji sudjeluju u natjecanjima u sustavu školskoga i akademskoga sporta pravilnikom propisuje ministar nadležan za zdravlje uz prethodnu suglasnost ministra. Osim toga, propisuje da zdravstvenu sposobnost utvrđuje ovlašteni liječnik, a listu ovlaštenih liječnika za utvrđivanje zdravstvene sposobnosti sportaša utvrđuje ministarstvo nadležno za poslove zdravlja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 102.
Članak 102. određuje da sportaši ne smiju uzimati nedopuštena sredstva (doping) niti smiju primjenjivati postupke koji su nedopušteni prema pravilima Hrvatskoga olimpijskog odbora, Međunarodnoga olimpijskog odbora i Svjetske antidoping agencije te da trener, ovlašteni liječnik i druge osobe u sportu ne smiju sportašu davati nedopuštena sredstva ili od sportaša tražiti ili poticati ga da uzima nedopuštena sredstva. Propisuje i da ako se utvrdi da su sportaš ili osoba iz stavka 2. ovoga članka postupali protivno odredbama iz stavka 1. i 2. ovoga članka, osoba i tijelo koji su to utvrdili dužni su postupiti sukladno pravilima iz stavka 1. ovoga članka i sukladno ovome Zakonu. Osim navedenog, propisuje i da su sportaši obvezni dopustiti obavljanje kontrole korištenja nedopuštenih sredstava (antidoping kontrola).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 103.
Članak 103. propisuje da se sportskim građevinama u smislu ovoga Zakona smatraju građevine koje služe obavljanju sportskih djelatnosti, uređene i opremljene površine na kojima se provode sportske djelatnosti te privremene građevine na kojima se provode sportske djelatnosti, osim djelatnosti upravljanja sportskom građevinom, sukladno posebnim propisima te da se javnim sportskim građevinama smatraju građevine koje su u vlasništvu Republike Hrvatske, odnosno u vlasništvu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te se trajno koriste u izvođenju programa javnih potreba u sportu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 104.
Člankom 104. propisuje se da uvjete za planiranje, programiranje, projektiranje, gradnju, održavanje i sigurnost korisnika sportskih građevina propisuje pravilnikom ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja uz prethodnu suglasnost ministra, a da je zahtjevu za dobivanje građevinske dozvole za izgradnju sportskih građevina investitor dužan priložiti dokaz o usklađenosti projekta s propisanim standardima i normativima nacionalnih sportskih saveza za odgovarajući sport, a koji su to dužni na zahtjev investitora i dostaviti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 105.
Člankom 105. propisuje se da jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb, na prijedlog jedinica lokalne samouprave, donose mrežu sportskih građevina za područje te jedinice područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba, te su je dužne dostaviti Ministarstvu najkasnije u roku trideset dana od dana donošenja odnosno izmjene mreže sportskih građevina. Propisuje i da se sadržaj, kriteriji i način vođenja mreže sportskih građevina pobliže uređuje pravilnikom koji donosi ministar uz suglasnost ministra nadležnog za prostorno uređenje. Osim toga, propisuje se da su jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave dužne prije izrade prijedloga, odnosno donošenja mreže sportskih građevina, od upravnoga odjela nadležnog za sport jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba ishoditi zahtjeve za izradu prostornih planova i mišljenje o poštovanju tih zahtjeva u odnosu na usklađenost tih prostornih planova s mrežom sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 106.
Člankom 106. određuje se da se prenamjena površine planirane za javnu sportsku građevinu, uklanjanje ili prenamjena javne sportske građevinu za namjene koje nisu sportske djelatnosti može provesti samo uz suglasnost Ministarstva. Iznimno od odredaba stavka 2. ovoga članka suglasnost se može dati samo ako sportska zajednica s toga područja ili ako nije osnovana na tom području, onda sportska zajednica regionalne (područne) samouprave, dostavi dokaz o nepostojanju potrebe za određenom građevinom, s obzirom na nepostojanje korisnika te sportske građevine.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 107.
Ovim člankom određuje se da se upravljanje javnom sportskom građevinom može povjeriti i sportskim klubovima i savezima, sportskoj zajednici, ustanovama i trgovačkim društvima registriranima za obavljanje sportske djelatnosti upravljanja i održavanja sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 108.
Člankom 108. propisuje se da u nadzornome odboru trgovačkog društva koje upravlja sportskom građevinom u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i Grada Zagreba najmanje jedan član mora biti predstavnik sportske zajednice odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina. Osim toga, propisuje da u upravnom vijeću ustanove za upravljanje javnim sportskim građevinama najmanje jednu trećinu članova čine predstavnici sportskih zajednica, odnosno sportskih udruga koje su korisnici javnih sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 109.
Člankom 109. određuje se da osnovu financiranja sporta čine prihodi koje pravne i fizičke osobe koje obavljaju sportsku djelatnost ostvare obavljanjem sportske djelatnosti, članarine koju ostvaruju sportske udruge, prihodi od sponzorstava i donacija, dio prihoda od priređivanja igara na sreću i sredstva kojima jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i država pomažu kako bi se obavljale sportske djelatnosti. Propisuje i da Republika Hrvatska, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave utvrđuju javne potrebe u sportu i za njihovo ostvarivanje osiguravaju financijska sredstva iz svojih proračuna u skladu s ovim Zakonom te da je financiranje profesionalnoga sporta, ako ima učinak na trgovinu između Republike Hrvatske i drugih država članica Europske unije odnosno Europskoga ekonomskog prostora, moguće ako je sukladno propisima o državnim potporama prava Europske unije i hrvatskog zakonodavstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 110.
Člankom 110. definirane su javne potrebe u sportu na državnoj razini.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 111.
Člankom 111. utvrđeno je da se sredstva za financiranje javnih potreba u sportu na državnoj razini osiguravaju u proračunu Republike Hrvatske iz redovitih sredstava i iz sredstava od dijela prihoda od priređivanja igara na sreću, da se ta sredstva osiguravaju programom za zadovoljavanje javnih potreba u sportu koji Hrvatski sabor donosi na prijedlog Vlade Republike Hrvatske u isto vrijeme kad i Državni proračun. Također se ovim člankom određuje da krovna sportska udruženja dostavljaju Ministarstvu prijedlog programa financiranja javnih potreba.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 112.
Ovim člankom propisuje se da nakon donošenja proračuna Republike Hrvatske, Ministarstvo na prijedlog Nacionalnog vijeća za sport donosi odluku o raspodjeli sredstava namijenjenih krovnim sportskim udruženjima te da Ministarstvo s njima sklapa programski ugovor. Nadalje, člankom se definira da se izmjene i dopune programa financiranja javnih potreba u sportu mogu provesti uz prethodnu suglasnost Ministarstva, da se sredstva koja nisu utrošena vraćaju u proračun Republike Hrvatske te način raspodjele prenesenoga viška sredstava namijenjenih za javne potrebe u sportu iz dijela prihoda od priređivanja igara na sreću. Također propisuje donošenje pravilnika o metodologiji, rokovima izrade i dostave prijedloga programa te način i rokove izvještavanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 113.
Članak 113. propisuje načine na koje će Ministarstvo doznačiti sredstva u slučaju insolventnosti, nelikvidnosti ili prezaduženosti sportskog udruženja, u slučaju financijskih obveza nacionalnoga sportskog udruženja prema trećim osobama koje je nastalo iz poslovnoga odnosa koji nije utvrđen odlukom iz članka 112. stavak 1. koje nacionalno sportsko udruženje ne može podmiriti iz vlastitih sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 114.
Člankom 114. određuje se da mjerila za osiguranje sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u sportu na razini lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave utvrđuje predstavničko tijelo jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave. Osim toga, detaljnije se propisuje tko predlaže programe javnih potreba, tko raspolaže sredstvima te tko osigurava financijska sredstva u svom proračunu i mjerila za osiguranje sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u sportu i tko podnosi izvješća o izvršenju programa.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 115.
Člankom 115. propisuje se da ministarstvo u svrhu sustavnog praćenja stanja u sportu i njegova dugoročnog razvoja ustrojava Nacionalni informacijski sustav u sportu te propisuje da ministar donosi pravilnik kojim se pobliže opisuje što on sadržava, a Nacionalni informacijski sustav u sportu vodi Ministarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 116.
Ovim člankom detaljno se opisuje sadržaj Nacionalnoga informacijskog sustava.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 117.
Člankom 117. propisuje se da je Nacionalno vijeće za sport najviše stručno i savjetodavno tijelo koje se brine za razvoj i kvalitetu sporta u Republici Hrvatskoj te određuje njegove zadaće.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 118.
Člankom 118. propisuje se sastav Nacionalnog vijeća za sport te mandat članova.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 119.
Ovim člankom određuje se da članove Nacionalnog vijeća za sport imenuje Hrvatski sabor na temelju prijava na javni poziv vodeći računa o zastupljenosti predstavnika iz svih regija RH, kao i spolnoj ravnopravnosti te određuje tko ne može biti član. Također, njime se utvrđuju uvjeti pod kojima se može predsjednika ili člana Nacionalnog vijeća za sport razriješiti dužnosti prije isteka vremena na koje je imenovan.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 120.
Članak 120. propisuje da Nacionalno vijeće za sport donosi poslovnik o svom radu i radu radnih tijela koje može osnovati. Nadalje, propisuje da Nacionalno vijeće za sport može tražiti mišljenje nadležnog ministarstva i stručnjaka, utvrđuje da se sastaje najmanje četiri puta godišnje na zajedničkim sjednicama te određuje način glasovanja. Osim navedenog, Nacionalno vijeće za sport donosi program rada za mandatno razdoblje te godišnji program rada koje potvrđuje ministar, a za svoj rad Nacionalno vijeće za sport odgovorno je Hrvatskome saboru kojem najmanje jednom godišnje podnosi izvještaj. Administrativne i stručne poslove za Nacionalno vijeće za sport obavlja Ministarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 121.
Člankom 121. propisuje se da je Nacionalna strategija sporta nacionalni strateški dokument kojim se utvrđuju ciljevi razvoja sporta, mjere i aktivnosti potrebne za provedbu tih ciljeva te se određuju nositelji razvoja i mjere kontrole njegove provedbe, a njezin sastavni dio je i Akcijski plan. Strategiju donosi Hrvatski sabor na prijedlog Vlade Republike Hrvatske za razdoblje od osam godina. Propisuje se i tko je dužan i u kojem roku dostaviti prijedloge sadržaja Nacionalne strategije sporta Ministarstvu te što mora sadržavati. Osim toga, utvrđuju se obveze u provedbi ciljeva, mjera i aktivnosti, za svaku mjeru utvrđuju se nositelji pripreme i provedbe, rokovi, izvor financiranja i procjena učinaka. Također se utvrđuju način osiguranja sredstava za provedbu dijela Nacionalne strategije sporta te način izvještavanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 122.
Članak 122. određuje da upravni nadzor nad zakonitošću rada pravnih osoba iz sustava sporta i njihovih općih akata obavlja ministarstvo te da nakon provedenog nadzora Ministarstvo obustavlja izvršenje nezakonitih odluka i radnji pravnih osoba u sustavu sporta.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 123.
Članak 123. propisuje da inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga zakona i propisa donesenih na temelju njega provodi sportska inspekcija u skladu s posebnim zakonom.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 124.
Člankom 124. određuje se da nacionalna sportska udruženja provode stručni nadzor nad radom stručnih kadrova čiji je rad financiran programima financiranja javih potreba u sportu državne razine, da su dužni općim aktom propisati postupak provedbe stručnoga nadzora i izvještavati ministarstvo o rezultatima provedenoga nadzora.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 125.
Člankom 125. propisuje se koje osobe ne mogu organizirati i voditi sportska natjecanja, obavljati stručne poslove u sportu, sudjelovati u radu skupštine ili tijela sportske udruge ili trgovačkog društva, niti mogu biti ovlaštena za zastupanje te pravne osobe. Osim toga, propisuje se i tko ne može sudjelovati u sportskim natjecanjima. Nadalje, propisuje se da će se osoba protiv koje je započet kazneni postupak zbog kaznenog djela počinjenog na štetu djeteta odnosno maloljetnika te kaznenog djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa udaljiti od obavljanja poslova u sportu do okončanja kaznenoga postupka te da je pravna osoba dužna raskinuti ugovor o radu ili drugi ugovor na temelju kojeg osoba obavlja poslove ili sportsku djelatnost u roku od osam dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 126.
Člankom 126. propisuju se zapreke za obavljanje poslova osoba iz članka 30. ovoga Zakona koje sudjeluju u organiziranju i vođenju sportskog natjecanja u nogometu, košarci, rukometu, odbojci i vaterpolu, kao i osoba koje su to bile u posljednjih godinu dana.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 127.
Člankom 127. propisuju se zapreke za obavljanje poslova članova tijela sportskoga kluba, osobe ovlaštene za zastupanje te osobe ovlaštene za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općih akata sportskoga kluba - udruge za natjecanje.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 128.
Članak 128. propisuje da ista fizička osoba može biti član uprave ili nadzornoga odbora samo u jednom sportskom dioničkom društvu istoga sporta. Propisuje se koje osobe ne mogu biti članovi uprave ili nadzornog odbora dioničkog društva prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima i Zakona o sprečavanju sukoba interesa u obnašanju javnih dužnosti, članovi uprave, nadzornoga odbora, upravnoga odbora ili izvršni direktor sportskoga dioničkog društva. U slučaju dvojbe, mišljenje o tome jesu li ispunjeni razlozi zbog kojih neka osoba ne može biti član uprave ili nadzornoga odbora sportskoga dioničkog društva daje Povjerenstvo. Povjerenstvo može dati mišljenje na vlastitu inicijativu ili na prijedlog zainteresirane osobe.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 129.
Člankom 129. propisuju se zapreke za obavljanje poslova i obnašanje dužnosti članova tijela sportskoga saveza i sportske zajednice, osoba ovlaštenih za zastupanje navedenih osoba te osoba ovlaštenih za vođenje poslova po odluci ovlaštenog tijela ili na temelju općih akta nacionalnoga sportskog saveza i sportskih zajednica.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 130.
Člankom 130. utvrđuju se lakši prekršaji i novčana kazna za pravnu osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 131.
Člankom 131. utvrđuju se teži prekršaji i novčana kazna za pravnu osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 132.
Člankom 132. utvrđuju se prekršaji i novčana kazna za fizičku osobu koja obavlja samostalnu djelatnost u sustavu sporta ili obavlja djelatnost obrtom bez odgovarajuće razine obrazovanja, odnosno stručne osposobljenosti ili je obavlja prije upisa u Registar sportskih djelatnosti ili nakon brisanja iz Registra sportskih djelatnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 133.
Člankom 133. utvrđuju se prekršaji i novčane kazne za škole i odgovorne osobe u školi.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 134.
Člankom 134. propisane su zaštitne mjere koje se mogu izreći za prekršaje propisane člankom 130. i 131. ovoga zakona te da će se imovinska korist ostvarena prekršajem propisanim člankom 130. i 131. oduzeti.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 135.
Člankom 135. propisuje se da će Vlada Republike Hrvatske u roku od dva mjesece od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti uredbe iz članka 97. stavak 11. i članka 99. stavak 3. ovoga Zakona. Propisuje se da će ministar u roku od tri mjeseca donijeti propise iz članka 4. stavak 4., članka 9. stavak 3., članka 43. stavak 5., članka 45. stavak 6., članka 57. stavak 5., članka 84. stavak 4., članka 95. stavak 6., članka 112. stavak 5. i članka 115. stavak 2. ovoga Zakona, a propise iz članka 24. stavak 2. i članka 105. stavak 2. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci. Također se propisuje da će ministar nadležan za zdravlje donijeti propise iz članka 101. stavak 2. u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona te će utvrditi listu ovlaštenih liječnika iz članka 101. stavak 3., a ministar nadležan za poslove graditeljstva i prostornog uređenja donijet će propis iz članka 104. stavak 1. ovoga zakona. Jedinice područne (regionalne) samouprave i Grad Zagreb dužne su u roku od šest mjeseci od dana donošenja propisa iz članka 105. stavak 2. ovoga Zakona donijeti mrežu sportskih građevina.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 136.
Člankom 136. određuje se tko i u kojem roku je dužan donijeti opće akte iz članka 8. stavak 6., opće akte iz članka 22. stavak 1., pravilnike iz članka 124. stavak 2., uskladiti svoje opće i posebne akte sa sadržajem članaka 10., 11., 12., 13. i 27., uskladiti se s odredbama članka 27. sukladno stavku 5. ovog članka, uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama ovoga Zakona, osim s odredbama navedenim u stavcima 4., 5. i 6. ovoga članka. Propisuje da su krovna sportska udruženja dužna uskladiti svoje akte i poslovanje s odredbama ovoga zakona u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Nadalje, propisuje da su načela i elemente iz članka 88. stavak 1. ovoga Zakona Hrvatski olimpijski odbor, Hrvatski paraolimpijski odbor i Hrvatski sportski savez gluhih dužni donijeti u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 137.
Člankom 137. propisuje se da se postojeći ugovori zaključeni između profesionalnih sportaša i sportskih klubova kojima nije utvrđen radno-pravni status profesionalnih sportaša, zbog poštovanja integriteta i očuvanja pravednosti sportskog natjecanja moraju uskladiti s odredbama ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 138.
Članak 138. propisuje kojim osobama se može izdati licencija i do kojeg roka, a sukladno pravilniku o licenciranju u sportu nacionalnih sportskih saveza ili udruga stručnih kadrova u sportu, iz članka 22. stavak 1. ovoga Zakona. Nadalje, propisuje tko i u kojem roku mora ustrojiti i voditi registre stručnih kadrova u sportu.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 139.
Ovim člankom propisuje se da će se odredbe članka 71. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primjenjivati do stupanja na snagu propisa iz članka 101. stavak 2. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 140.
Člankom 140. propisuje se da su krovna sportska udruženja dužna uz prethodnu suglasnost ministra donijeti pravilnike o sistematizaciji radnih mjesta i ukupnome trošku plaće i ostalih materijalnih prava zaposlenika koja moraju biti usklađena s plaćama u javnome sektoru te da ako to ne učine gube pravo na financiranje dijela javnih potreba u sportu koji je namijenjen za ukupan trošak plaće i ostala materijalna prava zaposlenika. Osim toga, propisuje se da će se način financiranja javnih potreba državne razine iz članka 75. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) primijeniti do kraja kalendarske godine u kojoj ovaj zakon stupa na snagu, osim odredbi propisanih pravilnikom iz članka 112. stavak 5. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 141.
Članak 141. propisuje da mandat predsjednika i članova Odbora Državne nagrade za sport „Franjo Bučar“ i Povjerenstva za profesionalne sportske klubove imenovanih prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) traje do isteka njihova mandata sukladno odredbama navedenoga propisa. Nadalje, propisuje se da mandat predsjednika i članova Nacionalnog vijeća za sport prestaje danom stupanja na snagu ovoga Zakona te će se javni poziv za novi saziv Nacionalnog vijeća za sport raspisati u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 142.
Ovim člankom propisuje se da će se sva rješenja o ostvarivanju prava na trajnu novčanu mjesečnu naknadu donesena na temelju članka 81.a stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) i članka 5. stavak 1. Uredbe o dodjeljivanju trajnih novčanih mjesečnih naknada osvajačima medalja na olimpijskim igrama, paraolimpijskim igrama, olimpijskim igrama gluhih i svjetskim seniorskim prvenstvima u olimpijskim sportovima i disciplinama (Narodne novine, broj 113/13) uskladiti s odredbama ovoga Zakona u roku od tri mjeseca od dana njegova stupanja na snagu. Također se propisuje da će se stipendije kategoriziranim sportašima I. kategorije do donošenja Nacionalnoga programa sporta i programa financiranja javnih potreba isplaćivati sukladno članku 7. stavak 3. Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 143.
Ovim člankom određuje se da propisi i opći akti doneseni na temelju odredbi Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) ostaju na snazi, osim odredbi koje su suprotne odredbama ovoga Zakona, do donošenja propisa i općih akata na temelju odredaba ovoga Zakona te da nazivi, opći akti, dokumenti i druge isprave koji su utvrđeni, doneseni, odnosno izdani do stupanja na snagu ovoga Zakona, a sadrže riječ „šport“ nemaju obvezu mijenjati je u riječ „sport“.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 144.
Člankom 144. propisuje se da će se postupci započeti prema odredbama Zakona o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13) i propisa donesenih na temelju toga zakona dovršiti prema odredbama toga zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 145.
Ovim člankom propisuje se da danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o sportu (Narodne novine, broj 71/06, 124/10, 124/11, 86/12 i 94/13).
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja
Članak 146.
Ovim člankom propisuje se da ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama.
Komentirate u ime: Ministarstvo znanosti i obrazovanja