Na temelju članka 36. stavka 4. Zakona o otocima („Narodne novine“, broj 116/18), ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donosi
PRAVILNIK
O NAČINU PROVOĐENJA MJERA I AKTIVNOSTI PROGRAMA
HRVATSKI OTOČNI PROIZVOD
DIO PRVI
UVODNE ODREDBE
Sadržaj Pravilnika
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuje se način provođenja mjera i aktivnosti programa „Hrvatski otočni proizvod“: postupak dodjele, prenošenja i oduzimanja prava označavanja proizvoda oznakom kvalitete „Hrvatski otočni proizvod“ (u daljnjem tekstu: oznaka HOP), nadzor nad korištenjem prava označavanja oznakom HOP, dodjela potpora male vrijednosti za sufinanciranje troškova sudjelovanja na manifestacijama u svrhu promicanja prepoznatljivosti otočnih proizvoda i za sufinanciranje troškova nastalih u postupku dodjele prava označavanja proizvoda oznakom HOP te dodjela bespovratnih sredstava za sufinanciranje provedbe aktivnosti promocije programa „Hrvatski otočni proizvod“.
Članak 2.
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod.
Članak 3.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:
1. otočni proizvod – proizvod, linija proizvoda sa zajedničkim karakteristikama ili skupno događanje, umijeće, znanje i/ili vještina, nastala kao rezultat otočne proizvodnje, tradicionalnog načina izrade, inovacije, razvojno-istraživačkog rada ili djelovanja koje doprinosi očuvanju kulturne baštine otoka, otočne tradicije i promiče otočni identitet te nematerijalno kulturno dobro (razni oblici i pojave duhovnog stvaralaštva što se prenose predajom ili na drugi način, a osobito: jezik, dijalekti, govori i toponimika, usmena književnost, folklorno stvaralaštvo u području glazbe, plesa, predaje, igara, obreda, običaja i druge tradicionalne pučke vrednote, tradicijska umijeća i obrti) prema posebnom zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara te čiji je nositelj otočni subjekt
2. nematerijalni otočni proizvod – grupa otočnih proizvoda koja se odnosi na skupno događanje (manifestacije, natjecanja, sajmovi i dr.), umijeća, znanja i/ili vještine, očuvanje, organizaciju, skrb i druge aktivnosti koje doprinose očuvanju tradicije, kulturne baštine otoka i promiču otočni identitet
3. materijalni otočni proizvod – otočni proizvod u materijalnom obliku (poljoprivredni i prehrambeni proizvodi, pića, suveniri/uporabni predmeti, kozmetički proizvodi i drugi otočni proizvod)
4. otočni subjekt – pravna ili fizička osoba-obrtnik, obiteljsko poljoprivredno gospodarstvo, domaća radinost, sporedno zanimanje i dr., koja ima sjedište na otoku i svoju djelatnost obavlja na otoku, odnosno fizička ili pravna osoba koja je nositelj prava na nematerijalnom kulturnom dobru prema zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara
5. grupa proizvoda – skupina otočnih proizvoda sličnih i/ili zajedničkih karakteristika (poljoprivredni i prehrambeni proizvodi, pića, suveniri/uporabni predmeti, kozmetički proizvodi, nematerijalni otočni proizvod i drugi otočni proizvod)
6. korisnik oznake HOP – otočni subjekt kojem je Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) dodijelilo pravo označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP
7. stručno povjerenstvo – radno tijelo za potrebe provedbe postupka dodjele prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP koje se osniva pojedinačno za grupu otočnih proizvoda sukladno ovom Pravilniku
DIO DRUGI
OZNAČAVANJE OTOČNIH PROIZVODA OZNAKOM HOP
POGLAVLJE I.
DODJELA PRAVA OZNAČAVANJA OZNAKOM HOP
Oznaka HOP
Članak 4.
(1) Ministarstvo dodjeljuje pravo označavanja oznakom HOP za otočne proizvode (u daljnjem tekstu: pravo označavanja) u cilju poticanja proizvodnje i plasmana te očuvanja i promocije izvornih i inovativnih otočnih proizvoda, tradicije i baštine.
(2) Figurativni prikazi oznake HOP, prema Prilogu I. ovog Pravilnika, upisani su u službenoj zbirci podataka o registracijama žigova koju vodi tijelo državne uprave nadležno za poslove zaštite prava intelektualnog vlasništva kao jamstveni žigovi čiji je nositelj Ministarstvo.
(3) Nositelj jamstvenog žiga iz stavka 2. ovog članka, sukladno odredbama propisa o zaštiti prava iz žiga ima pravo zahtijevati da se svim trećim stranama koje nemaju njegovu suglasnost spriječi uporaba takvog žiga u trgovačkom prometu.
Otočni proizvod
Članak 5.
(1) Otočni proizvod mora udovoljavati svim važećim propisima te zahtjevima propisanima ostalim aktima, procedurama i standardima, a koji se odnose na proizvodnju, skladištenje, distribuciju, stavljanje na tržište, sigurnost, zaštitu zdravlja, zaštitu okoliša i zaštitu potrošača te svim ostalim propisanim zahtjevima koji se odnose na taj proizvod.
(2) Otočni proizvod može biti: materijalni otočni proizvod i nematerijalni otočni proizvod.
Materijalni otočni proizvod
Članak 6.
(1) Materijalni otočni proizvod izrađuje se ili proizvodi na otoku.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, u slučaju nepostojanja tehničkih mogućnosti za izradu otočnog proizvoda na otoku, dopušta se dio izrade ili proizvodnje materijalnog otočnog proizvoda izvan otoka, o čemu otočni subjekt dostavlja dokumentaciju sukladno članku 14. stavku 1. točka a) ovog Pravilnika.
(3) Materijalni otočni proizvod, ovisno o vrsti proizvoda, mora biti zapakiran u originalnu ambalažu te označen u skladu sa zakonom propisanim standardima.
Nematerijalni otočni proizvod
Članak 7.
Aktivnosti koje se odnose na nematerijalni otočni proizvod moraju se odvijati na otoku i nositelj aktivnosti mora imati sjedište odnosno djelovati na otoku.
Otočni subjekt
Članak 8.
(1) Otočni subjekt mora biti upisan u odgovarajuće registre ili upisnike koje vode nadležna tijela te posjedovati odgovarajuće registracije i/ili odobrenja za djelatnost koju obavlja.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, otočni subjekt – fizička osoba koji je vlasnik i nositelj prava na nematerijalnom kulturnom dobru te drugi imatelj kulturnog dobra prema posebnom zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara, ne mora imati registriranu djelatnost iz stavka 1.
Pravo označavanja oznakom HOP
Članak 9.
(1) Otočnom subjektu iz članka 8. ovog Pravilnika dodjeljuje se pravo označavanja proizvoda oznakom HOP u postupku propisanom ovim Pravilnikom i isključivo za otočni proizvod koji zadovoljava uvjete ovog Pravilnika.
Stručna povjerenstva
Članak 10.
(1) Odluku o osnivanju stručnih povjerenstava za potrebe provedbe postupka dodjele prava označavanja oznakom HOP donosi ministar nadležan za otoke (u daljnjem tekstu: Ministar).
(2) Stručna povjerenstva donose poslovnike o svom radu na prvoj sjednici.
(3) Administrativne poslove za potrebe rada stručnih povjerenstava obavlja Ministarstvo.
Sastav stručnih povjerenstava
Članak 11.
(1) Pojedino stručno povjerenstvo sastoji se od predstavnika Ministarstva, predstavnika nadležnih javnopravnih tijela i stručnjaka iz reda znanstvene zajednice.
(2) Stručna povjerenstva imenuju se na razdoblje od četiri godine.
(3) Članove stručnih povjerenstava može se razriješiti i prije isteka roka iz stavka 2. ovog članka.
Djelokrug rada stručnih povjerenstava
Članak 12.
Stručna povjerenstva predlažu upute za prijavitelje za potrebe provedbe javnog poziva u postupku dodjele prava označavanja proizvoda oznakom HOP, izrađuju stručno mišljenje o otočnom proizvodu za koji je podnesen zahtjev na temelju javnog poziva, obavljaju pregled dokumentacije vezane za otočni proizvod i procjenu otočnih proizvoda, izrađuju stručno mišljenje u postupku oduzimanja prava označavanja oznakom HOP i po potrebi obavljaju druge stručne poslove u postupku dodjele i/ili oduzimanja prava označavanja te nadzora nad korištenjem prava označavanja.
POGLAVLJE II.
PROVEDBA POSTUPKA DODJELE I PRENOŠENJA PRAVA OZNAČAVANJA
Javni poziv
Članak 13.
(1) Ministarstvo objavljuje Javni poziv za dodjelu prava označavanja proizvoda oznakom HOP (u daljnjem tekstu: Javni poziv) jednom godišnje.
(2) Uz Javni poziv, kao njegov sastavni dio, Ministarstvo objavljuje pripadajuće obrasce i:
a)upute za prijavitelje po grupama proizvoda za provedbu postupka dodjele prava označavanja oznakom HOP
b)prijedlog ugovora o dodjeli prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP.
(3) Javni poziv se objavljuje na mrežnim stranicama Ministarstva s rokom prijave ne kraćim od 30 dana od dana objave Javnog poziva.
Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev
Članak 14.
(1) Uz zahtjev za dodjelu prava označavanja, otočni subjekt prilaže i sljedeću dokumentaciju:
a) izjava otočnog subjekta ovjerena od strane javnog bilježnika o otočnoj proizvodnji materijalnog otočnog proizvoda, uz priloženu dokumentaciju u slučaju iz članka 6. stavka 2. ovog Pravilnika
b) dokumentaciju kojom se dokazuje vlastita proizvodnja i podrijetlo osnovne i/ili dopunske sirovine/materijala od kojeg je izrađen materijalni otočni proizvod
c) tehnička dokumentacija vezana za otočni proizvod, opis proizvodnog postupka sa specifikacijom za materijalni otočni proizvod iz članka 6. ovog Pravilnika, fotografija proizvoda i dokumentacija za vizualnu jednoznačnu i pouzdanu identifikaciju proizvoda
d) potvrde, rezultate ili certifikate provedenih analitičkih ispitivanja u ovlaštenim laboratorijima za otočni proizvod sukladno uputama priloženima uz javni poziv za pojedine grupe proizvoda
e) rješenje i/ili odobrenje nadležnih tijela kojim otočni subjekt dokazuje ispunjenje uvjeta iz članka 8. stavak 1. ovog Pravilnika
f) za nematerijalno kulturno dobro potrebno je dostaviti mišljenje ministarstva nadležnog za poslove kulture o statusu vlasnika i nositelja prava na kulturnom dobru te drugog imatelja kulturnog dobra prema posebnom zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara
g) za nematerijalni otočni proizvod potrebno je dostaviti svu raspoloživu dokumentaciju kojom se dokazuje uvjet da takav proizvod doprinosi očuvanju tradicije, kulturne baštine otoka, promicanju otočnog identiteta i/ili je proizvod inovacije i invencije, osim za nematerijalno kulturno dobro prema posebnom zakonu
h) ostalu dokumentaciju traženu Javnim pozivom.
Administrativna provjera zahtjeva za dodjelu prava označavanja oznakom HOP
Članak 15.
(1) Administrativnu provjeru zahtjeva i dokumentacije iz članka 14. ovog Pravilnika obavlja Ministarstvo.
(2) U provedbi administrativne provjere iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se je li zahtjev podnesen pravodobno i cjelovito u skladu s uvjetima propisanim Javnim pozivom i ovim Pravilnikom.
(3) Zahtjev koji je podnesen izvan roka određenog Javnim pozivom te nepotpuni zahtjev neće se uputiti u daljnji postupak i o tome Ministarstvo podnositelju zahtjeva dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem.
Dostava materijalnog otočnog proizvoda nakon administrativne provjere
Članak 16.
(1) Otočnom subjektu, čiji zahtjev i dokumentacija za materijalni otočni proizvod zadovoljava uvjete administrativne provjere iz članka 15. stavka 2. ovog Pravilnika, Ministarstvo dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem o upućivanju u daljnju proceduru.
(2) Po primitku pisane obavijesti Ministarstva otočni subjekt iz stavka 1. ovog članka dostavlja Ministarstvu materijalni otočni proizvod u svrhu nastavka provođenja postupka dodjele prava označavanja, u roku od 10 dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 1. ovog članaka.
(3) Materijalni otočni proizvod iz stavka 1. ovog članka mora biti dostavljen u originalnoj ambalaži, pravilno deklariran i označen odgovarajućom etiketom.
(4) Ukoliko dostavljeni materijalni otočni proizvod nije dostavljen u roku iz stavka 2. i na način iz stavka 3. ovog članka, zahtjev za dodjelu prava označavanja za taj materijalni otočni proizvod neće biti upućen u daljnji postupak i o tome Ministarstvo otočnom subjektu dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem.
(5) Zbog nastanka nepredviđenih okolnosti (oštećenje otočnog proizvoda, ambalaže i sl.) pri dostavi proizvoda iz stavka 1. ovog članka, od otočnog subjekta se može zatražiti ponovna dostava proizvoda, s rokom dostave od 10 dana od dana zaprimanja obavijesti o ponovnoj dostavi proizvoda.
(6) Troškove dostave materijalnog otočnog proizvoda iz stavka 1. ovog članka i ponovne dostave iz stavka 5. ovog članka snosi otočni subjekt.
(1) Zahtjev s pripadajućom dokumentacijom i dostavljeni materijalni otočni proizvod iz članka 16. stavka 2. ovog Pravilnika Ministarstvo dostavlja stručnom povjerenstvu u svrhu izrade i davanja stručnog mišljenja.
(2) Stručno povjerenstvo izrađuje stručno mišljenje na temelju provjere usklađenosti otočnog proizvoda s odredbama članka 5. ovog Pravilnika, Javnim pozivom, dostavljene dokumentacije i stručne procjene dostavljenog materijalnog otočnog proizvoda.
(4) Otočnom subjektu čiji otočni proizvod nije zadovoljio provjeru iz stavka 2. ovog članka, Ministarstvo o tome dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem.
(1) Stručno povjerenstvo može prije izrade stručnog mišljenja za pojedini otočni proizvod zatražiti dodatno ispitivanje proizvoda ili dostavu dodatne dokumentacije za otočni proizvod, osim ispitivanja i dokumentacije propisanih u Javnom pozivu i ovim Pravilnikom ili ponovnu dostavu materijalnog otočnog proizvoda u slučaju iz članka 16. stavka 5. ovog Pravilnika.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka Ministarstvo dostavlja otočnom subjektu pisani zahtjev elektroničkim putem s naznačenim rokom dostave rezultata dodatnih ispitivanja ili dodatne dokumentacije iz stavka 1. ovog članka, koje Ministarstvo po primitku prosljeđuje stručnom povjerenstvu.
(3) Ukoliko otočni subjekt ne dostavi rezultat dodatnog ispitivanja ili dodatnu dokumentaciju iz stavka 1. ovog članka u naznačenom roku, smatrat će se da je odustao od svojeg zahtjeva.
Odluka o dodjeli prava označavanja oznakom HOP
Članak 19.
Odluku o dodjeli prava označavanja oznakom HOP donosi Ministar na temelju prijedloga i stručnog mišljenja stručnog povjerenstva iz članka 17. stavka 2. ovog Pravilnika.
Sklapanje ugovora
Članak 20.
(1) Na temelju odluke iz članka 19. ovog Pravilnika Ministarstvo sklapa ugovor o dodjeli prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP (u daljnjem tekstu: Ugovor) s otočnim subjektom na rok od pet godina od dana sklapanja Ugovora.
(2) Korisnik oznake HOP dužan je za vrijeme trajanja Ugovora bez odgode obavijestiti Ministarstvo o svim eventualno nastalim promjenama vezanim uz otočni proizvod za koji je Ugovor sklopljen i promjenama vezanim uz korisnika oznake HOP (pravna osobnost, registracija korisnika oznake HOP, promjene u proizvodnji otočnog proizvoda, promjene svojstava otočnog proizvoda, kontakt podaci i sl.).
(3) U slučaju nedostavljanja obavijesti o promjenama iz stavka 2. ovog članka, a po saznanju Ministarstva za nastalu promjenu, Ministarstvo će s korisnikom oznake HOP raskinuti Ugovor e odbiti ponovni zahtjev za pravo označavanja za bilo koji otočni proizvod, ukoliko ga podnese, u razdoblju u sljedeće tri godine od dana raskida Ugovora.
(4) Ministarstvo vodi evidenciju Ugovora.
Obveza označavanje proizvoda oznakom HOP
Članak 21.
(1) Označavanje proizvoda oznakom HOP provodi korisnik oznake HOP nakon sklapanja Ugovora i sukladno knjizi grafičkih standarda koju dostavlja Ministarstvo.
(2) Troškove tiskanja oznake HOP snosi korisnik oznake HOP.
(3) Izgled oznake HOP na otočnom proizvodu mora biti istovjetan jamstvenom žigu iz članka 4. stavka 2. ovog Pravilnika.
Preuzimanje prava označavanja oznakom HOP
Članak 22.
(1) Otočni subjekt koji je od korisnika oznake HOP preuzeo proizvodnju odnosno skrb o otočnom proizvodu za koji je dodijeljeno pravo označavanja oznakom HOP te zadovoljava uvjete propisane ovim Pravilnikom može preuzeti pravo označavanja za taj proizvod, u skladu s postupkom dodjele prava označavanja propisanim ovim Pravilnikom.
POGLAVLJE III.
NADZOR NAD KORIŠTENJEM PRAVA OZNAČAVANJA
Nadzor
Članak 23.
(1) Ministarstvo nadzire korištenje prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP sukladno odredbama ovog Pravilnika i Ugovora.
(2) Nadzor obavlja ovlaštena službena osoba Ministarstva neposrednim nadzorom kod korisnika oznake HOP i/ili administrativnom provjerom otočnog proizvoda za koji korisnik oznake HOP ima sklopljen Ugovor.
(3) U obavljanje nadzora nad korištenjem prava označavanja oznakom HOP, Ministarstvo može uključiti i članove stručnog povjerenstva.
Neposredni nadzor korisnika oznake HOP
Članak 24.
(1) Radi provedbe neposrednog nadzora korisnik oznake HOP će dopustiti službenim osobama Ministarstva i članovima stručnog povjerenstva pristup u proizvodne pogone, prodajne objekte i druge poslovne prostore namijenjene proizvodnji, čuvanju, prodaji odnosno skrbi otočnih proizvoda.
(2) Neposredni nadzor iz stavka 1. ovog članka koji se ne odnosi na javne prostore može se izvršiti nakon službene najave Ministarstva, koja se dostavlja pisanom obavijesti elektroničkim putem korisniku oznake HOP najkasnije pet dana prije naznačenog dana izvršenja neposrednog nadzora.
(3) U službenoj najavi iz stavka 2. ovog članka navode se ovlaštene službene osobe Ministarstva i članovi stručnog povjerenstva koji će izvršiti neposredni nadzor.
(4) O obavljenom neposrednom nadzoru ovlaštena službena osoba Ministarstva sastavlja izvješće o izvršenom neposrednom nadzoru koje svojim potpisom ovjerava korisnik oznake HOP te članovi stručnog povjerenstva, ukoliko su nazočni, te se jedan primjerak izvješća uručuje korisniku oznake HOP.
(5) Ukoliko korisnik oznake HOP ne želi primiti izvješće iz stavka 4. ovog članka, Ministarstvo ga dostavlja korisniku oznake HOP preporučenom pošiljkom.
Administrativna provjera otočnog proizvoda za vrijeme trajanja ugovora
Članak 25.
(1) Za vrijeme trajanja Ugovora Ministarstvo može zatražiti od korisnika oznake HOP dostavu materijalnog otočnog proizvoda koji je predmet Ugovora te dokumentaciju iz članka 14. ovog Pravilnika i Javnog poziva, u svrhu provođenja kontrole ispravnosti i provjere održivosti svojstava otočnog proizvoda za koji je Ugovor sklopljen.
(2) Na dostavu materijalnog otočnog proizvoda i donošenje stručnog mišljenja stručnog povjerenstva u postupku administrativne provjere otočnog proizvoda za vrijeme trajanja Ugovora, odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 16. i 17. ovog Pravilnika.
MINISTARSTVO REGIONALNOGA RAZVOJA I
FONDOVA EUROPSKE UNIJE
Na temelju članka 36. stavka 4. Zakona o otocima („Narodne novine“, broj 116/18), ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donosi
PRAVILNIK
O NAČINU PROVOĐENJA MJERA I AKTIVNOSTI PROGRAMA
HRVATSKI OTOČNI PROIZVOD
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
DIO PRVI
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
UVODNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Sadržaj Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuje se način provođenja mjera i aktivnosti programa „Hrvatski otočni proizvod“: postupak dodjele, prenošenja i oduzimanja prava označavanja proizvoda oznakom kvalitete „Hrvatski otočni proizvod“ (u daljnjem tekstu: oznaka HOP), nadzor nad korištenjem prava označavanja oznakom HOP, dodjela potpora male vrijednosti za sufinanciranje troškova sudjelovanja na manifestacijama u svrhu promicanja prepoznatljivosti otočnih proizvoda i za sufinanciranje troškova nastalih u postupku dodjele prava označavanja proizvoda oznakom HOP te dodjela bespovratnih sredstava za sufinanciranje provedbe aktivnosti promocije programa „Hrvatski otočni proizvod“.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 2.
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 3.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:
1. otočni proizvod – proizvod, linija proizvoda sa zajedničkim karakteristikama ili skupno događanje, umijeće, znanje i/ili vještina, nastala kao rezultat otočne proizvodnje, tradicionalnog načina izrade, inovacije, razvojno-istraživačkog rada ili djelovanja koje doprinosi očuvanju kulturne baštine otoka, otočne tradicije i promiče otočni identitet te nematerijalno kulturno dobro (razni oblici i pojave duhovnog stvaralaštva što se prenose predajom ili na drugi način, a osobito: jezik, dijalekti, govori i toponimika, usmena književnost, folklorno stvaralaštvo u području glazbe, plesa, predaje, igara, obreda, običaja i druge tradicionalne pučke vrednote, tradicijska umijeća i obrti) prema posebnom zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara te čiji je nositelj otočni subjekt
2. nematerijalni otočni proizvod – grupa otočnih proizvoda koja se odnosi na skupno događanje (manifestacije, natjecanja, sajmovi i dr.), umijeća, znanja i/ili vještine, očuvanje, organizaciju, skrb i druge aktivnosti koje doprinose očuvanju tradicije, kulturne baštine otoka i promiču otočni identitet
3. materijalni otočni proizvod – otočni proizvod u materijalnom obliku (poljoprivredni i prehrambeni proizvodi, pića, suveniri/uporabni predmeti, kozmetički proizvodi i drugi otočni proizvod)
4. otočni subjekt – pravna ili fizička osoba-obrtnik, obiteljsko poljoprivredno gospodarstvo, domaća radinost, sporedno zanimanje i dr., koja ima sjedište na otoku i svoju djelatnost obavlja na otoku, odnosno fizička ili pravna osoba koja je nositelj prava na nematerijalnom kulturnom dobru prema zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara
5. grupa proizvoda – skupina otočnih proizvoda sličnih i/ili zajedničkih karakteristika (poljoprivredni i prehrambeni proizvodi, pića, suveniri/uporabni predmeti, kozmetički proizvodi, nematerijalni otočni proizvod i drugi otočni proizvod)
6. korisnik oznake HOP – otočni subjekt kojem je Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) dodijelilo pravo označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP
7. stručno povjerenstvo – radno tijelo za potrebe provedbe postupka dodjele prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP koje se osniva pojedinačno za grupu otočnih proizvoda sukladno ovom Pravilniku
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
DIO DRUGI
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
OZNAČAVANJE OTOČNIH PROIZVODA OZNAKOM HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
DODJELA PRAVA OZNAČAVANJA OZNAKOM HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Oznaka HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 4.
(1) Ministarstvo dodjeljuje pravo označavanja oznakom HOP za otočne proizvode (u daljnjem tekstu: pravo označavanja) u cilju poticanja proizvodnje i plasmana te očuvanja i promocije izvornih i inovativnih otočnih proizvoda, tradicije i baštine.
(2) Figurativni prikazi oznake HOP, prema Prilogu I. ovog Pravilnika, upisani su u službenoj zbirci podataka o registracijama žigova koju vodi tijelo državne uprave nadležno za poslove zaštite prava intelektualnog vlasništva kao jamstveni žigovi čiji je nositelj Ministarstvo.
(3) Nositelj jamstvenog žiga iz stavka 2. ovog članka, sukladno odredbama propisa o zaštiti prava iz žiga ima pravo zahtijevati da se svim trećim stranama koje nemaju njegovu suglasnost spriječi uporaba takvog žiga u trgovačkom prometu.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Otočni proizvod
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 5.
(1) Otočni proizvod mora u dovoljavati svim važećim propisima te zahtjevima propisanima ostalim aktima, procedurama i standardima, a koji se odnose na proizvodnju, skladištenje, distribuciju, stavljanje na tržište, sigurnost, zaštitu zdravlja, zaštitu okoliša i zaštitu potrošača te svim ostalim propisanim zahtjevima koji se odnose na taj proizvod.
(2) Otočni proizvod može biti: materijalni otočni proizvod i nematerijalni otočni proizvod.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Materijalni otočni proizvod
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 6.
(1) Materijalni otočni proizvod izrađuje se ili proizvodi na otoku.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, u slučaju nepostojanja tehničkih mogućnosti za izradu otočnog proizvoda na otoku, dopušta se dio izrade ili proizvodnje materijalnog otočnog proizvoda izvan otoka, o čemu otočni subjekt dostavlja dokumentaciju sukladno članku 14. stavku 1. točka a) ovog Pravilnika.
(3) Materijalni otočni proizvod, ovisno o vrsti proizvoda, mora biti zapakiran u originalnu ambalažu te označen u skladu sa zakonom propisanim standardima.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Nematerijalni otočni proizvod
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 7.
Aktivnosti koje se odnose na nematerijalni otočni proizvod moraju se odvijati na otoku i nositelj aktivnosti mora imati sjedište odnosno djelovati na otoku.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Otočni subjekt
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 8.
(1) Otočni subjekt mora biti upisan u odgovarajuće registre ili upisnike koje vode nadležna tijela te posjedovati odgovarajuće registracije i/ili odobrenja za djelatnost koju obavlja.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, otočni subjekt – fizička osoba koji je vlasnik i nositelj prava na nematerijalnom kulturnom dobru te drugi imatelj kulturnog dobra prema posebnom zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara, ne mora imati registriranu djelatnost iz stavka 1.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Pravo označavanja oznakom HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 9.
(1) Otočnom subjektu iz članka 8. ovog Pravilnika dodjeljuje se pravo označavanja proizvoda oznakom HOP u postupku propisanom ovim Pravilnikom i isključivo za otočni proizvod koji zadovoljava uvjete ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Stručna povjerenstva
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 10.
(1) Odluku o osnivanju stručnih povjerenstava za potrebe provedbe postupka dodjele prava označavanja oznakom HOP donosi ministar nadležan za otoke (u daljnjem tekstu: Ministar).
(2) Stručna povjerenstva donose poslovnike o svom radu na prvoj sjednici.
(3) Administrativne poslove za potrebe rada stručnih povjerenstava obavlja Ministarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Sastav stručnih povjerenstava
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 11.
(1) Pojedino stručno povjerenstvo sastoji se od predstavnika Ministarstva, predstavnika nadležnih javnopravnih tijela i stručnjaka iz reda znanstvene zajednice.
(2) Stručna povjerenstva imenuju se na razdoblje od četiri godine.
(3) Članove stručnih povjerenstava može se razriješiti i prije isteka roka iz stavka 2. ovog članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Djelokrug rada stručnih povjerenstava
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 12.
Stručna povjerenstva predlažu upute za prijavitelje za potrebe provedbe javnog poziva u postupku dodjele prava označavanja proizvoda oznakom HOP, izrađuju stručno mišljenje o otočnom proizvodu za koji je podnesen zahtjev na temelju javnog poziva, obavljaju pregled dokumentacije vezane za otočni proizvod i procjenu otočnih proizvoda, izrađuju stručno mišljenje u postupku oduzimanja prava označavanja oznakom HOP i po potrebi obavljaju druge stručne poslove u postupku dodjele i/ili oduzimanja prava označavanja te nadzora nad korištenjem prava označavanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
PROVEDBA POSTUPKA DODJELE I PRENOŠENJA PRAVA OZNAČAVANJA
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Javni poziv
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 13.
(1) Ministarstvo objavljuje Javni poziv za dodjelu prava označavanja proizvoda oznakom HOP (u daljnjem tekstu: Javni poziv) jednom godišnje.
(2) Uz Javni poziv, kao njegov sastavni dio, Ministarstvo objavljuje pripadajuće obrasce i:
a) upute za prijavitelje po grupama proizvoda za provedbu postupka dodjele prava označavanja oznakom HOP
b) prijedlog ugovora o dodjeli prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP.
(3) Javni poziv se objavljuje na mrežnim stranicama Ministarstva s rokom prijave ne kraćim od 30 dana od dana objave Javnog poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 14.
(1) Uz zahtjev za dodjelu prava označavanja, otočni subjekt prilaže i sljedeću dokumentaciju:
a) izjava otočnog subjekta ovjerena od strane javnog bilježnika o otočnoj proizvodnji materijalnog otočnog proizvoda, uz priloženu dokumentaciju u slučaju iz članka 6. stavka 2. ovog Pravilnika
b) dokumentaciju kojom se dokazuje vlastita proizvodnja i podrijetlo osnovne i/ili dopunske sirovine/materijala od kojeg je izrađen materijalni otočni proizvod
c) tehnička dokumentacija vezana za otočni proizvod, opis proizvodnog postupka sa specifikacijom za materijalni otočni proizvod iz članka 6. ovog Pravilnika, fotografija proizvoda i dokumentacija za vizualnu jednoznačnu i pouzdanu identifikaciju proizvoda
d) potvrde, rezultate ili certifikate provedenih analitičkih ispitivanja u ovlaštenim laboratorijima za otočni proizvod sukladno uputama priloženima uz javni poziv za pojedine grupe proizvoda
e) rješenje i/ili odobrenje nadležnih tijela kojim otočni subjekt dokazuje ispunjenje uvjeta iz članka 8. stavak 1. ovog Pravilnika
f) za nematerijalno kulturno dobro potrebno je dostaviti mišljenje ministarstva nadležnog za poslove kulture o statusu vlasnika i nositelja prava na kulturnom dobru te drugog imatelja kulturnog dobra prema posebnom zakonu kojim se uređuju poslovi zaštite i očuvanja kulturnih dobara
g) za nematerijalni otočni proizvod potrebno je dostaviti svu raspoloživu dokumentaciju kojom se dokazuje uvjet da takav proizvod doprinosi očuvanju tradicije, kulturne baštine otoka, promicanju otočnog identiteta i/ili je proizvod inovacije i invencije, osim za nematerijalno kulturno dobro prema posebnom zakonu
h) ostalu dokumentaciju traženu Javnim pozivom.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Administrativna provjera zahtjeva za dodjelu prava označavanja oznakom HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 15.
(1) Administrativnu provjeru zahtjeva i dokumentacije iz članka 14. ovog Pravilnika obavlja Ministarstvo.
(2) U provedbi administrativne provjere iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se je li zahtjev podnesen pravodobno i cjelovito u skladu s uvjetima propisanim Javnim pozivom i ovim Pravilnikom.
(3) Zahtjev koji je podnesen izvan roka određenog Javnim pozivom te nepotpuni zahtjev neće se uputiti u daljnji postupak i o tome Ministarstvo podnositelju zahtjeva dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Dostava materijalnog otočnog proizvoda nakon administrativne provjere
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 16.
(1) Otočnom subjektu, čiji zahtjev i dokumentacija za materijalni otočni proizvod zadovoljava uvjete administrativne provjere iz članka 15. stavka 2. ovog Pravilnika, Ministarstvo dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem o upućivanju u daljnju proceduru.
(2) Po primitku pisane obavijesti Ministarstva otočni subjekt iz stavka 1. ovog članka dostavlja Ministarstvu materijalni otočni proizvod u svrhu nastavka provođenja postupka dodjele prava označavanja, u roku od 10 dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 1. ovog članaka.
(3) Materijalni otočni proizvod iz stavka 1. ovog članka mora biti dostavljen u originalnoj ambalaži, pravilno deklariran i označen odgovarajućom etiketom.
(4) Ukoliko dostavljeni materijalni otočni proizvod nije dostavljen u roku iz stavka 2. i na način iz stavka 3. ovog članka, zahtjev za dodjelu prava označavanja za taj materijalni otočni proizvod neće biti upućen u daljnji postupak i o tome Ministarstvo otočnom subjektu dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem.
(5) Zbog nastanka nepredviđenih okolnosti (oštećenje otočnog proizvoda, ambalaže i sl.) pri dostavi proizvoda iz stavka 1. ovog članka, od otočnog subjekta se može zatražiti ponovna dostava proizvoda, s rokom dostave od 10 dana od dana zaprimanja obavijesti o ponovnoj dostavi proizvoda.
(6) Troškove dostave materijalnog otočnog proizvoda iz stavka 1. ovog članka i ponovne dostave iz stavka 5. ovog članka snosi otočni subjekt.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Donošenje stručnog mišljenja stručnog povjerenstva
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 17.
(1) Zahtjev s pripadajućom dokumentacijom i dostavljeni materijalni otočni proizvod iz članka 16. stavka 2. ovog Pravilnika Ministarstvo dostavlja stručnom povjerenstvu u svrhu izrade i davanja stručnog mišljenja.
(2) Stručno povjerenstvo izrađuje stručno mišljenje na temelju provjere usklađenosti otočnog proizvoda s odredbama članka 5. ovog Pravilnika, Javnim pozivom, dostavljene dokumentacije i stručne procjene dostavljenog materijalnog otočnog proizvoda.
(4) Otočnom subjektu čiji otočni proizvod nije zadovoljio provjeru iz stavka 2. ovog članka, Ministarstvo o tome dostavlja pisanu obavijest elektroničkim putem.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Dostava dodatne dokumentacije stručnom povjerenstvu
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 18.
(1) Stručno povjerenstvo može prije izrade stručnog mišljenja za pojedini otočni proizvod zatražiti dodatno ispitivanje proizvoda ili dostavu dodatne dokumentacije za otočni proizvod, osim ispitivanja i dokumentacije propisanih u Javnom pozivu i ovim Pravilnikom ili ponovnu dostavu materijalnog otočnog proizvoda u slučaju iz članka 16. stavka 5. ovog Pravilnika.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka Ministarstvo dostavlja otočnom subjektu pisani zahtjev elektroničkim putem s naznačenim rokom dostave rezultata dodatnih ispitivanja ili dodatne dokumentacije iz stavka 1. ovog članka, koje Ministarstvo po primitku prosljeđuje stručnom povjerenstvu.
(3) Ukoliko otočni subjekt ne dostavi rezultat dodatnog ispitivanja ili dodatnu dokumentaciju iz stavka 1. ovog članka u naznačenom roku, smatrat će se da je odustao od svojeg zahtjeva.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Odluka o dodjeli prava označavanja oznakom HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 19.
Odluku o dodjeli prava označavanja oznakom HOP donosi Ministar na temelju prijedloga i stručnog mišljenja stručnog povjerenstva iz članka 17. stavka 2. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Sklapanje ugovora
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 20.
(1) Na temelju odluke iz članka 19. ovog Pravilnika Ministarstvo sklapa ugovor o dodjeli prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP (u daljnjem tekstu: Ugovor) s otočnim subjektom na rok od pet godina od dana sklapanja Ugovora.
(2) Korisnik oznake HOP dužan je za vrijeme trajanja Ugovora bez odgode obavijestiti Ministarstvo o svim eventualno nastalim promjenama vezanim uz otočni proizvod za koji je Ugovor sklopljen i promjenama vezanim uz korisnika oznake HOP (pravna osobnost, registracija korisnika oznake HOP, promjene u proizvodnji otočnog proizvoda, promjene svojstava otočnog proizvoda, kontakt podaci i sl.).
(3) U slučaju nedostavljanja obavijesti o promjenama iz stavka 2. ovog članka, a po saznanju Ministarstva za nastalu promjenu, Ministarstvo će s korisnikom oznake HOP raskinuti Ugovor e odbiti ponovni zahtjev za pravo označavanja za bilo koji otočni proizvod, ukoliko ga podnese, u razdoblju u sljedeće tri godine od dana raskida Ugovora.
(4) Ministarstvo vodi evidenciju Ugovora.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Obveza označavanje proizvoda oznakom HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 21.
(1) Označavanje proizvoda oznakom HOP provodi korisnik oznake HOP nakon sklapanja Ugovora i sukladno knjizi grafičkih standarda koju dostavlja Ministarstvo.
(2) Troškove tiskanja oznake HOP snosi korisnik oznake HOP.
(3) Izgled oznake HOP na otočnom proizvodu mora biti istovjetan jamstvenom žigu iz članka 4. stavka 2. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Preuzimanje prava označavanja oznakom HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 22.
(1) Otočni subjekt koji je od korisnika oznake HOP preuzeo proizvodnju odnosno skrb o otočnom proizvodu za koji je dodijeljeno pravo označavanja oznakom HOP te zadovoljava uvjete propisane ovim Pravilnikom može preuzeti pravo označavanja za taj proizvod, u skladu s postupkom dodjele prava označavanja propisanim ovim Pravilnikom.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
POGLAVLJE III.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
NADZOR NAD KORIŠTENJEM PRAVA OZNAČAVANJA
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Nadzor
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 23.
(1) Ministarstvo nadzire korištenje prava označavanja otočnog proizvoda oznakom HOP sukladno odredbama ovog Pravilnika i Ugovora.
(2) Nadzor obavlja ovlaštena službena osoba Ministarstva neposrednim nadzorom kod korisnika oznake HOP i/ili administrativnom provjerom otočnog proizvoda za koji korisnik oznake HOP ima sklopljen Ugovor.
(3) U obavljanje nadzora nad korištenjem prava označavanja oznakom HOP, Ministarstvo može uključiti i članove stručnog povjerenstva.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Neposredni nadzor korisnika oznake HOP
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 24.
(1) Radi provedbe neposrednog nadzora korisnik oznake HOP će dopustiti službenim osobama Ministarstva i članovima stručnog povjerenstva pristup u proizvodne pogone, prodajne objekte i druge poslovne prostore namijenjene proizvodnji, čuvanju, prodaji odnosno skrbi otočnih proizvoda.
(2) Neposredni nadzor iz stavka 1. ovog članka koji se ne odnosi na javne prostore može se izvršiti nakon službene najave Ministarstva, koja se dostavlja pisanom obavijesti elektroničkim putem korisniku oznake HOP najkasnije pet dana prije naznačenog dana izvršenja neposrednog nadzora.
(3) U službenoj najavi iz stavka 2. ovog članka navode se ovlaštene službene osobe Ministarstva i članovi stručnog povjerenstva koji će izvršiti neposredni nadzor.
(4) O obavljenom neposrednom nadzoru ovlaštena službena osoba Ministarstva sastavlja izvješće o izvršenom neposrednom nadzoru koje svojim potpisom ovjerava korisnik oznake HOP te članovi stručnog povjerenstva, ukoliko su nazočni, te se jedan primjerak izvješća uručuje korisniku oznake HOP.
(5) Ukoliko korisnik oznake HOP ne želi primiti izvješće iz stavka 4. ovog članka, Ministarstvo ga dostavlja korisniku oznake HOP preporučenom pošiljkom.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Administrativna provjera otočnog proizvoda za vrijeme trajanja ugovora
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Članak 25.
(1) Za vrijeme trajanja Ugovora Ministarstvo može zatražiti od korisnika oznake HOP dostavu materijalnog otočnog proizvoda koji je predmet Ugovora te dokumentaciju iz članka 14. ovog Pravilnika i Javnog poziva, u svrhu provođenja kontrole ispravnosti i provjere održivosti svojstava otočnog proizvoda za koji je Ugovor sklopljen.
(2) Na dostavu materijalnog otočnog proizvoda i donošenje stručnog mišljenja stručnog povjerenstva u postupku administrativne provjere otočnog proizvoda za vrijeme trajanja Ugovora, odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 16. i 17. ovog Pravilnika.