Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) pružaju smjernice o načinu podnošenja projektnih prijava navodeći pravila podnošenja prijava, njihova odabira i provedbe aktivnosti koje se financiraju u okviru Poziva na dostavu projektnih prijava (u daljnjem tekstu: Poziv).
1.1Uvod
Upute povezane s Pozivom primjenjuju se sukladno Prioritetnoj osi 3. Poslovna konkurentnost, Investicijskom prioritetu 3d Potpora stvaranju kapaciteta MSP-a za uključivanje u proces rasta na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima i inovacijske procese, Specifičnom cilju 3d1 Poboljšani razvoj i rast MSP na domaćem i stranim tržištima, Operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014. - 2020. (u daljnjem tekstu: OPKK).
Cjelokupni okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (EU) u Republici Hrvatskoj u razdoblju od 2014. - 2020. godine reguliran je Sporazumom o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske Komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljenjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će Republika Hrvatska pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. - 2020. godine.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju Republike Hrvatske ostalim državama Europske unije, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Treći tematski cilj Sporazuma o partnerstvu, povećanje konkurentnosti malog i srednjeg poduzetništva, predstavlja i jedan od ciljeva OPKK-a te je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova se strategija temelji na koncentraciji ulaganja u devet tematskih ciljeva (TC) zajedničkog Strateškog okvira (TC 1, TC 2, TC 3, TC 4, TC 5, TC 6, TC 7, TC 9 i TC 10) i njihovim specifičnim investicijskim prioritetima (IP), s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (SC), koje je potrebno ostvariti.
OPKK je usmjeren k poboljšanju konkurentnosti u Republici Hrvatskoj, na nacionalnoj i na regionalnoj razini. Investicije financirane sredstvima EFRR-a imaju za cilj ojačati gospodarsku i socijalnu koheziju u Europskoj uniji ispravljanjem neravnoteže između njezinih regija.
Prioritetna os 3. Poslovna konkurentnost, specifični cilj 3d1 Poboljšani razvoj i rast MSP na domaćem i stranim tržištima u okviru OPKK-a ima za cilj pružiti bolju potporu razvoju konkurentnosti pomaganjem održivog razvoja proizvodnje i jačanjem sposobnosti poduzeća da se natječu na međunarodnim tržištima kao načina povećanja regionalne konkurentnosti i bržega gospodarskog rasta.
U skladu sa Strategijom razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013. - 2020., strateški pristup ima za cilj ojačati konkurentnost MSP-a stvaranjem i proširenjem kapaciteta za razvoj procesa, roba i usluga, održavanjem i povećanjem zaposlenosti, dodane vrijednosti, prodaje na inozemnim tržištima i usvajanjem novih rješenja i tehnologija.
U skladu sa Strategijom razvoja turizma Republike Hrvatske do 2020. godine glavni cilj razvoja hrvatskog turizma je povećanje njegove atraktivnosti i konkurentnosti.Istodobno, ostali strateški ciljevi turističkog razvoja odnose se napoboljšavanje strukture i kvalitete smještaja, novo zapošljavanje, investicije i povećanje turističke potrošnje.
1.2 Zakonodavni i strateški okvir
Putem Programa Programa dodjele državnih potpora za podršku razvoju malih i srednjih poduzetnika u turizmu (u daljnjem tekstu: Program) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu državnih potpora namijenjenih povećanju gospodarske aktivnosti i konkurentnosti malih i srednjih poduzeća za realizaciju projekata. Program se sufinancira sredstvima EFRR-a, jednog od glavnih financijskih instrumenata regionalne i kohezijske politike Europske unije, s ciljem smanjivanja ekonomskih i socijalnih razlika između regija Europske unije.
Ministarstvo poduzetništva i obrta (u daljnjem tekstu: MINPO) će dodijeliti državne potpore u smislu članka 107.1 Ugovora o funkcioniranju Europske unije, koji je reguliran Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (u daljnjem tekstu: Uredba 651/2014).
Prije pripreme projektne prijave, prijavitelji se pozivaju da prouče glavne dokumente:
Zakonodavstvo Europske unije
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta“ te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN - Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta" (NN 107/14, 23/15)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14)
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13)
Zakon o pružanju usluga u turizmu (68/07, 88/10, 30/14, 89/14 i 152/14)
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14)
Zakon o brdsko-planinskim područjima (NN 12/02, 32/02, 117/03, 42/05, 90/05, 80/08, 148/13, 147/14)
Zakon o otocima (NN 34/99, 149/99, 32/02, 33/06)
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13)
Zakon o gradnji (NN 153/13)
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 87/08, 25/12)
Karta regionalnih potpora za Hrvatsku (2014. – 2020.) usvojena Odlukom Europske Komisije br. SA.38668 (2014/N) objavljene u Službenom listu Europske unije, C 233 18. srpnja 2014. godine
Zaključak Vlade Republike Hrvatske usvojen na 152. sjednici održanoj 24. travnja 2014. godine
Uredba o indeksu razvijenosti (NN 63/10, 158/13)
Odluka o razvrstavanju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave prema stupnju razvijenosti (NN 158/13)
Pravilnik o razvrstavanju, kategorizaciji i posebnim standardima ugostiteljskih objekata iz skupine „hoteli“ (NN 88/07 58/08 62/09 63/13 33/14 i 92/14)
Program dodjele državnih potpora za podršku razvoju malih i srednjih poduzetnika u turizmu (KLASA:……,URBROJ:…..)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14)
Predmet: Poboljšanje poslovnog razvoja malog i srednjeg poduzetništva u turizmu poticanjem ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu, kroz izgradnju i opremanje novih ili rekonstrukciju i opremanje postojećih građevina hotela (uključuje hotel, aparthotel, turističko naselje, hotel baština ili difuzni hotel), minimalne kategorije 3, 4 ili 5 zvjezdica uz obveznu realizaciju dodatnih sadržaja koji doprinose produljenju turističke sezone i atraktivnosti ponude na destinaciji.
Namjena: Poticanje investicija u početna ulaganja povezana s izgradnom novih, proširenjem kapaciteta i/ili povećanjem kvalitete postojećih hotela, uključujući diversifikaciju ponude hotela na usluge koje hotel prethodno nije nudio.
Cilj: Produljenje turističke sezone i podizanje konkurentnosti MSP u turizmu i turističke destinacije kroz povećanje kvalitete i dodatne ponude hotela.
1.4Pokazatelji
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, potrebno je opisati doprinos sljedećim pokazateljima.
Tablica 1. Pokazatelji Poziva
Pokazatelj
Opis
Neto otvorena radna mjesta
Neto otvorena radna mjesta definiraju se kao novostvorena radna mjesta koja predstavljaju razliku između broja zaposlenih na temelju sati rada u godini n-1 i broja zaposlenih na temelju sati rada u godini m+2.
Povećani prihod od prodaje
Prihod od prodaje poduzeća predstavlja prihod poduzeća iz poslovnih aktivnosti koji proizlaze iz prodaje ugostiteljsko-turističkih usluga.
Produljenje turističke sezone
Produljenje turističke sezone podrazumjeva da turistički objekt realiziran projektom posluje dulje od prosječnog vremenskog perioda poslovanja.
Povećanje kvalitete i dodatne ponude hotela
Uključuje nove proizvode, nove kapacitete i nove dodatne sadržaje hotela
Udio privatnih sredstava u ukupnom ulaganju koja odgovaraju javnoj potpori (bespovratna sredstva)
Omjer između privatnih sredstava ulaganja i traženog iznosa potpore za predmetno ulaganje.
Obrazloženje kratica:
n = godina predaje projektne prijave
m = godina završetka projekta
n – 1 = godina koja prethodi godini predaje projektne prijave
m + 2 = druga godina nakon godine završetka projekta
1.5 Financijska alokacija
Temeljem OPKK-a u Državnom proračunu Republike Hrvatske iz EFRR-a osigurano je 304.000.000 kuna za razdoblje 2014. – 2020.
1.6 Vrste, iznos i intenziteti potpora
Potpora pružena kroz Program ne podliježe zahtjevima vezanim uz izvješćivanje iz članka 108(3) TFEU-a, jer je potpora u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Sredstva državnih potpora iz Programa dodjeljuju se na temelju sljedećih članaka:
članak 7. Regionalne potpore
članak 8. Potpore za savjetodavne usluge u korist MSP-ova
članak 9. Potpore MSP-ovima za sudjelovanje na sajmovima
članak 10. Potpore za usavršavanje
A) Regionalne potpore
1.Regionalne potpore, dodjeljuju se za početno ulaganje ili početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti.
2.Intenzitet regionalne potpore izračunava se sukladno Karti regionalnih potpora i Zaključku Vlade Republike Hrvatske, KLASA: 022-03/14-07/145, URBROJ: 50301-05/05-14-2 od 24. travnja 2014. te iznosi 35% za srednje poduzetnike i 45% za mikro i male poduzetnike.
3.Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 10.000.000 kuna.
4.Korisnik potpore mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25% prihvatljivih troškova iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve državne potpore.
B) Potpore zasavjetodavne usluge u koristMSP-ova
1. Potpore za savjetodavne usluge u korist MSP-a mogu se dodijeliti isključivo pod uvjetom da su izravno povezane s projektom za koji se dodjeljuje regionalna potpora.
2. Intenzitet potpore zasavjetodavne usluge u koristmalih i srednjih poduzećane može prelaziti 50% prihvatljivih troškova.
3. Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 1.000.000 kuna po poduzetniku po projektu.
C) Potpore MSP-ovima za sudjelovanje na sajmovima
1.Potpore zasudjelovanje nasajmovima mogu se dodijeliti isključivo pod uvjetomda suizravno povezane s projektom za koji se dodjeljuje regionalna potpora.
2.Intenzitet potpore MSP-u za sudjelovanje na sajmovima ne može prelaziti 50% prihvatljivih troškova.
3.Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 500.000 kuna.
D) Potpore za usavršavanje
1.Potporeza usavršavanje, mogu se dodijeliti isključivo pod uvjetomda suizravno povezane s projektom za koji se dodjeljuje regionalna potpora.
2.Potpore se ne mogu dodijeliti za usavršavanje koje korisnici provode radi osiguravanja sukladnosti s obveznim nacionalnim normama o usavršavanju.
3.Potpore za usavršavanje dodijelit će se u sljedećim intenzitetima:
a)za srednja poduzeća 60% opravdanih troškova, odnosno 70% opravdanih troškova ako se usavršavanje provodi za radnike s invaliditetom ili radnike u nepovoljnom položaju;
b)za mala i mikro poduzeća 70% opravdanih troškova.
4.Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 500.000 kuna.
Najniža vrijednost potpore, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti pojedinom projektu iznosi 1.000.000 kuna. Ukupna državna potpora A) - D) ne može prijeći prag od 10.000.000 kuna.
Napomena:
Državne potpore iz točaka B) - D) odobravat će se, sukladno članku 7. Programa, samo onom poduzetniku kojemu je odobrena regionalna potpora iz točke A), odnosno jedino zajedno s regionalnim potporama.
U Odluci o financiranju kao i Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava, bit će određeni intenziteti potpora i najveći mogući iznos bespovratnih sredstava po pojedinoj vrsti potpora. Temeljem Odluke o financiranju preraspodjela sredstava među različitim vrstama potpora nije moguća.
1.7 Zbrajanje potpora
a)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se zbrajati s drugim potporama predviđenim Uredbom 651/2014 pod uvjetom da se te potpore odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi;
b)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se za iste prihvatljive troškove zbrajati s drugim državnim ili potporama male vrijednosti, ali samo do maksimalnog intenziteta, odnosno iznosa, određenih Uredbom 651/2014;
c)Regionalne potpore zbrajat će se za sva početna ulaganja koja je isti korisnik (na razini grupe) pokrenuo u razdoblju od tri godine u istoj županiji. U slučaju da je kumulirani iznos prihvatljivih troškova veći od 50 MEUR, iznos potpore se umanjuje sukladno Uredbi 651/2014 čl. 2 (20). Ova se odredba odnosi na sve regionalne potpore, neovisno dolaze li iz lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora;
d) Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se zbrajati s drugom državnom potporom s prihvatljivim troškovima koje nije moguće utvrditi (određene potpore male vrijednosti, ili npr. potpore za rizično financiranje, potpore za novoosnovana poduzeća).
Pri zbrajanju potpora važno je odrediti odnose li se potpore na iste ili različite prihvatljive troškove, odnosno je li navedene troškove moguće utvrditi ili ne.
Pri zbrajanju potpora i određivanju intenziteta i iznosa potpora, u obzir će se uzimati svi javni izvori financiranja.
2 UVJETI ZA PRIJAVITELJE
2.1 Prihvatljivost prijavitelja: Tko može sudjelovati?
Kako bi se ispunili uvjeti prihvatljivosti, prijavitelji moraju biti pravne ili fizičke osobe koje su:
mikro, malo ili srednje poduzeće sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe 651/2014.
2.2 Prihvatljivost prijavitelja: Tko ne može sudjelovati?
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
1.velikim poduzećima;
2.za djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice;
3.ako se prednost daje uporabi domaće robe u odnosu na uvezenu robu;
4.u sektorima ribarstva i akvakulture;
5.u sektoru primarne poljoprivredne proizvodnje;
6.za djelatnosti prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:
i.ako se iznos potpora utvrđuje na temelju cijene ili količine tih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača ili stavljenih u promet od strane dotičnih poduzetnika; ili
ii. ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;
7.za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća br. 2010/78;
8.u korist djelatnosti u sektoru čelika, sektoru ugljena, sektoru brodogradnje, sektoru umjetnih vlakna, sektoru prijevoza te povezanoj infrastrukturi, proizvodnji i distribuciji energije te energetskoj infrastrukturi, kao što je definirano u Uredbi 651/2014;
9.za ulaganje isključivo u: istraživačku infrastrukturu, inovacijske klastere, projekte energetske učinkovitosti, projekte energetske učinkovitosti zgrada, energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje, recikliranje i ponovnu uporabu otpada, energetsku infrastrukturu, širokopojasne infrastrukture, kulturu i očuvanje baštine, sportske i višenamjenske rekreativne infrastrukture, infrastrukturu zračnih luka i luka i lokalnu infrastrukturu;
10.korisniku koji je zatvorio istu ili sličnu djelatnost u Europskom gospodarskom prostoru u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za regionalnu potporu za ulaganje ili koji u vrijeme podnošenja zahtjeva ima konkretan plan zatvoriti istu ili sličnu djelatnost u roku od najviše dvije godine nakon dovršetka početnog ulaganja za koje se traži potpora;
11.poduzetniku u teškoćama kako je definirano u članku 4. stavku 1, točki 12. Programa;
12.prijavitelju od kojeg je, kako je navedeno u članku 1., točka 4.a) Uredbe 651/2014, temeljem prethodne odluke Komisije kojom se potpora proglašava protuzakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, zatražen povrat sredstava;
13.prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji je u postupku predstečajne nagodbe sukladno Zakonu o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13);
14.prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji je u postupku stečaja ili likvidacije Sukladno odredbama Stečajnog zakona (NN 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 82/06, 116/10, 25/12, 133/12);
15.prijavitelju koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, odnosno poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku donošenja Odluke o financiranju i u trenutku plaćanja;
16.prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nije ispunio obveze povezane s plaćanjem dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje u skladu sa zakonskim odredbama u Republici Hrvatskoj, odnosno u zemlji u kojoj su osnovani;
17.prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nema podmirene sve obveze prema svojim zaposlenicima po bilo kojoj osnovi;
18.u slučajevima u kojima je protiv prijavitelja (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) i osoba ovlaštenih po zakonu za zastupanje prijavitelja izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela:
a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona (NN125/11, NN 144/12),
b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.);
19.prijavitelju koji je dobio državnu potporu ili potporu male vrijednosti za isti opravdani trošak projekta, ukoliko ista nije u skladu s odjeljkom 1.7. Zbrajanje potpora;
20.prijavitelju koji se nalazi u postupku povrata državne potpore ili potpore male vrijednosti;
21.prijavitelju koji nije registriran najmanje godinu dana prije dana predaje projektne prijave za obavljanje gospodarske djelatnosti prema klasifikaciji NACE Rev. 2:
oznaka NACE 55: Smještaj;
oznaka NACE 56: Djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića;
oznaka NACE 79: Putničke agencije, organizatori putovanja (turoperatori) i ostale rezervacijske usluge te djelatnosti povezane s njima.
22.prijavitelju koji nema niti jednog zaposlenog na temelju sati rada u godini koja prethodi godini predaje projektne prijave;
23.prijavitelju koji ne može iskazati pozitivan EBITDA (poslovni prihod – poslovni rashod + amortizacija) prema godišnjem financijskom izvješću u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave;
24.prijavitelju koji nema minimalni udio kapitala i rezerviu pasivi 15% prema godišnjem financijskom izvješću u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave;
25.prijavitelju koji je bio u blokadi ukupno više od 15 dana, od toga više od 5 dana u kontinuitetu, u proteklih 6 mjeseci prije dana predaje projektne prijave;
26.prijavitelju koji prema godišnjem financijskom izvješću u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave ima koeficijent opće likvidnosti manji od 1;
27.prijavitelju koji nije u sustavu poreza na dobit.
Kada poduzetnik aktivan u jednom ili više sektora ili djelatnosti gore navedenih u točkama od 4) do 9) ima i druge djelatnosti koje su obuhvaćene područjem primjene Programa, može ostvariti pravo na potporu dodijeljenu u odnosu na potonje sektore ili djelatnosti, uz uvjet da sektori ili aktivnosti isključeni iz djelokruga Programa ne ostvaruju korist od potpore dodijeljene u okviru Programa. U tom pogledu korisnik je dužan osigurati navedeno razdvajanje bilo podjelom aktivnosti ili razdvajanjem troškova.
2.3 Zahtjevi koji se se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
Prijavitelji moraju provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelji trebaju osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti. Prijavitelji moraju imati stabilne i dostatne izvore financiranja.
Prijavitelji moraju osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od tri godine od završetka provedbe projekta moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu niti jednoj od situacija nevedenih u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
•prestanku ili premještanju aktivnosti izvan regije ulaganja;
•promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdanu prednost;
•značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
Nepropisno isplaćeni iznosi na ime projekta vraćaju se u Državni proračun razmjerno razdoblju u kojemu zahtjevi nisu bili ispunjeni.
Pored toga, prijavitelji moraju osigurati:
• održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, sukladno uputama/preporukama proizvođača;
•održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osigurala realizacija ciljanih pokazatelja utvrđenih u odjeljku 1.4. Pokazatelji i u projektnim prijavama;
•da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Nepridržavanje zahtjeva povezanih s trajnošću smatrat će se kršenjem ugovora te je moguće od korisnika zatražiti povrat sredstava.
3 UVJETI ZA PROJEKTE
3.1 Prihvatljivost projekta
Kako bi bili prihvatljivi, projekti moraju udovoljavati sljedećim uvjetima:
projektne aktivnosti moraju uključivati i komponentu gradnje sukladno Obrascu 6. predmetnog Poziva;
projektne aktivnosti moraju se provoditi u Republici Hrvatskoj, s iznimkom sudjelovanja na inozemnim sajmovima i usavršavanjima izvan RH;
projektne aktivnosti moraju se odvijati u prihvatljivom sektoru;
projekt mora udovoljavati ograničenjima povezanima s najnižim i najvišim iznosom i intenzitetom potpore;
projekt mora udovoljavati svim zahtjevima povezanima s pravilima državne potpore utvrđenima u člancima 7.,8., 9. i 10. Programa;
provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave MINPO-u;
projekt ne smije završiti prije potpisa ugovora;
projekt mora imati zatvorenu financijsku konstrukciju kako je definirano u poglavlju 8. Uputa;
korisnik mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25% prihvatljivih troškova iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve državne potpore, tj. ti izvori ne smiju sadržavati pomoć financiranu iz lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora, kao niti izvora Zajednice;
rezultati ulaganja MSP-a se moraju zadržati na mjestu ulaganja, najmanje tri godine nakon završetka projekta. Ovo ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su zastarjeli zbog brzih tehnoloških promjena, uz uvjet da je gospodarska djelatnost zadržana u predmetnoj jedinici lokalne samouprave tijekom navedenog minimalnog razdoblja;
prijavitelj mora imati pravo građenja na zemljištu za koje su izdane važeće dozvole. U slučaju kada prijavitelj zemljištem upravlja putem zakupa, najma, ugovora o koncesiji, ugovora o upravljanju ili slično, ugovor mora prijavitelju pružiti pravo na navedeno zemljište tijekom razdoblja od minimalno 3 godine od završetka projekta. Navedeno vrijedi i za rekonstrukciju građevine u najmu;
prijavitelj mora, prije predaje projektne prijave, osigurati važeću građevinsku dozvolu odnosno drugi odgovarajući akt temeljem kojeg se može započeti s građenjem/rekonstrukcijom građevine, izdan prema propisima kojima se regulira gradnja građevina te odgovarajuće suglasnosti/rješenja/mišljenja Ministarstva zaštite okoliša i prirode kojim se daje suglasnost za gradnju (ukoliko je isto potrebno);
trajanje projekta ne može biti duže od 24 mjeseca od dana sklapanja ugovora;
za potpore dodijeljene za temeljitu promjenu u procesu razvoja usluge prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine;
za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi moraju premašivati najmanje 200% knjigovodstvene vrijednosti imovine koja se ponovno upotrebljava, uknjižene u poreznoj godini koja prethodi početku projekta.
Napomena:
Prijavitelj preuzima rizik troškova nastalih u razdoblju između podnošenja projektne prijave i datuma odobrenja sredstava.
3.2 Prihvatljivost aktivnosti
Aktivnost
Prihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi
Ulaganje u materijalnu imovinu
priprema zemljišta;
krčenje zemljišta;
trošak gradnje, rekonstrukcije, modernizacije hotela, i njihovog neposrednog okruženja i okoline, direktno povezanih s rezultatima projekta;
komunalni doprinos, cijene vodnih i energetskih priključaka, trošak uporabne dozvole;
nabava materijalne imovine koja je nužno potrebna za aktivnosti vezane uz ulaganja specifična za hotelske usluge (kao što su namještaj, TV, oprema);
ulaganja u mjere energetske učinkovitosti, povezana sa svrhom projekta;
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (hardver i softver) koji su izravno povezani sa svrhom projekta.
kupnja ili zakup zgrada;
kupnja ili zakup zemljišta;
kupnja ili zakup polovne opreme;
nabava repromaterijala;
nabava vozila i plovila za prijevoz putnika uz naknadu;
nabava vozila za upravljanje projektom;
IT, komunikacijska i ostala oprema za redovito poslovanje;
amortizacija opreme nabavljene iz bespovratnih sredstava.
sitni inventar
Ulaganje u nematerijalnu imovinu
nabava patenata, autorskih prava, znanja ili drugih vrsta intelektualnog vlasništva, ako udovoljava čl. 7 Programa potpora.
Savjetodavne usluge koje pružaju vanjski konzultanti
usluge nadzornog inženjera koji u ime investitora provodi stručni nadzor građenja;
usluga upravljanja projektom;
usluga provedbe javne nabave za potrebe projekta;
usluga izrade natječajne (javna nabava) i provedbene dokumentacije (npr. izvedbeni projekt);
usluge revizije za verifikaciju troškova projekta.
savjetodavne usluge povezane s redovitim aktivnostima;
troškovi pripreme projekta i ostale savjetodavne usluge nastale izvan prihvatljivog razdoblja.
Sudjelovanje na sajmovima
najam, uređivanje i vođenje štanda pri sudjelovanju poduzetnika na određenom sajmu ili izložbi s ciljem predstavljanja proizvoda/usluge koji je nastao kao rezultat investicije za koju je odobrena potpora.
troškovi transporta, putni troškovi i troškovi smještaja povezani s nastupom na sajmovima;
troškovi povezani s predstavljanjima na ostalim sajmovima (nepovezanima s projektom).
Usavršavanje
troškovi predavača, za sate tijekom kojih su predavači sudjelovali u obuci;
troškovi poslovanja povezani s predavačima i polaznicima koji su izravno povezani s projektom usavršavanja, poput putnih troškova, troškova materijala i potrošne robe izravno povezanih s projektom, amortizacija alata i opreme ako se upotrebljavaju isključivo za projekt usavršavanja;
najniži nužni troškovi smještaja za polaznike usavršavanja koji su radnici s invaliditetom;
troškovi savjetodavnih usluga povezanih s projektom usavršavanja;
troškovi osoblja polaznika usavršavanja i opći neizravni troškovi (administrativni troškovi, najam, režije) za sate koje polaznici usavršavanja provedu u usavršavanju.
Ostali neprihvatljivi troškovi:
1.Troškovi zaposlenika (plaće);
2.Povrativ PDV;
3.Izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda;
4.Ulaganje u djelatnosti NKD 92: Kockanje i klađenje, NKD 87: Djelatnosti socijalne skrbi sa smještajem;
5.Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za osobnu uporabu;
6.Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata kao cjeline za najam ili prodaju;
7.Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
8.Investicije namijenjene kupnji ili poboljšanju plovila namijenjenih zabavi, jahti i brodova bez profesionalne posade i/ili ponude dnevnih ili dužih krstarenja;
9.Izdatak povezan sa stavljanjem nuklearnih postrojenja izvan pogona ili izdatak njihove izgradnje;
10.Izdatak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu;
13.Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koji nisu obvezni prema nacionalnom zakonodavstvu;
14.Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora;
15.Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj;
16.Plaćanja neoporezivih bonusa zaposlenima;
17.Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode;
18.Kamate i ostali financijski troškovi (garancije i sl.);
19.Trošak police osiguranja imovine (uključuje i imovinu nabavljenu iz projekta);
20.Ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
3.3 Prihvatljivost troškova
Za potpore dodijeljene za temeljitu promjenu u procesu razvoja usluge prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine. Ako prijavitelj obavlja djelatnost kraće od tri godine, ova se odredba na njega ne odnosi.
Nematerijalna imovina prihvatljiva je za izračun troškova ulaganja ako ispunjava sljedeće uvjete:
(a) mora se upotrebljavati isključivo kod korisnika potpore;
(b) mora se voditi kao imovina koja se amortizira;
(c) mora biti kupljena po tržišnim uvjetima od treće osobe nepovezane s kupcem i
(d) mora biti uključena u imovinu poduzetnika koji prima potporu i ostati povezana s projektom za koji se dodjeljuje potpora tijekom tri godine po završetku projekta.
Pri određivanju prihvatljivosti troškova, uzet će se u obzir Program i Pravilnik o prihvatljivosti izdataka.
3.4 Horizontalne politike i druge politike Zajednice
Projekti trebaju biti usklađeni s ostalim politikama Zajednicete zakonodavstvom Zajednice.
Tijekom provedbe projekta prijavitelj je dužan poduzeti odgovarajuće korake kako bi se spriječila svaka diskriminacija na temelju spola, rasnog ili etničkog podrijetla, vjere ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili seksualne orijentacije sukladno pozitivnim propisima.
Projekt također treba biti osmišljen u skladu s načelima održivog razvoja i uravnoteženog regionalnog razvoja.
Projekti se mogu provjeravati tijekom i nakon provedbe, kako je navedeno u točki 7.3 Provjere upravljanja projektom.
4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
4.1 Cjelovitost projektne prijave
Projektne prijave podnose se sukladno Uputama, koristeći obrasce koji su sastavni dio Poziva.
Projektne prijave izrađuju se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Sva dokumentacija tražena ovim Uputama mora biti na hrvatskom jeziku. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski jezik te ovjerena od strane sudskog tumača.
Prilikom predaje projektne prijave prijavitelj obavezno dostavlja sljedeće dokumente:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A;
Obrazac 2. Prijavni obrazac B;
Obrazac 3. Studija izvodljivosti;
Obrazac 4. Marketinška strategija;
Obrazac 5. Financijska konstrukcija projekta;
Obrazac 6. Infrastrukturna komponenta projekta;
Obrazac 7. Izjava o usklađenosti s Uputama za prijavitelje s datumom ne starijim od 30 dana prije predaje projektne prijave, ovjerena pečatom i potpisana od strane ovlaštene osobe za zastupanje te ovjerena od strane javnog bilježnika;
Obrazac 8. Skupna izjava ovjerena pečatom i potpisana od strane ovlaštene osobe za zastupanje;
Obrazac 9. Izjava o nekažnjavanju (prijavitelj / povezani subjekt / partnerski subjekt / pojedinačno svaka ovlaštena osoba za zastupanje prijavitelja);
Obrazac 10. Izjava o korištenim potporama ovjerena pečatom i potpisana od strane ovlaštene osobe za zastupanje;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj / povezani subjekt / partnerski subjekt ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
BON2/SOL2 ne stariji od 30 dana prije predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Dokumentacija koja zahtijeva potpis prijavitelja mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom osobe ovlaštene za zastupanje.
Za potrebe utvrđivanja odredbi vezanih za prihvatljivost prijavitelja, a koje su utvrđene u poglavlju 2. Uputa, provjeravat će se, između ostalog, i podaci sadržani u sljedećim dokumentima:
Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za tri fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ukoliko prijavitelj posluje duže od tri godine odnosno godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od tri godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Bon Plus za zadnje odobreno računovodstveno razdoblje ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
BON2/SOL2 ne stariji od 30 dana prije predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj / povezani subjekt / partnerski subjekt ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Prijavitelj na zahtjev MINPO mora u propisanom roku dostaviti dokumentaciju kojom se dokazuje prihvatljivost prijavitelja prije provođenja treće faze postupka dodjele, a koju nije morao dostaviti prilikom predaje projektne prijave. Dokumentaciju povezanu s prihvatljivošću prijavitelja koju MINPO može pribaviti službenim putem od nadležnih tijela u Republici Hrvatskoj, prijavitelj neće morati podnositi.
MINPO zadržava pravo od prijavitelja zatražiti dostavu bilo kojeg od gore navedenih dokumenata ukoliko se za isto pokaže potreba, a prije provođenja treće faze postupka dodjele.
Odredbe povezane s utjecajem zahvata na okoliš
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene o potrebi procjene i/ili procjene utjecaja zahvata na okoliš u skladu s odredbama posebnog propisa kojim se uređuje procjena utjecaja zahvata na okoliš, prijavi projekta potrebno je priložiti odgovarajuće rješenje (rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš/rješenje o objedinjenim uvjetima zaštite okoliša/rješenje nadležnog tijela kojim utvrđuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš) i studiju o utjecaju zahvata na okoliš u digitalnom (.pdf) formatu (ako je primjenjivo).
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu u skladu s odredbama posebnih propisa kojima se uređuje zaštita prirode, prijavi projekta potrebno je priložiti i Potvrdu o prihvatljivosti zahvata ili Rješenje/ocjenu o prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu ili Rješenje o utvrđivanju prevladavajućeg javnog interesa i odobrenju zahvata uz kompenzacijske uvjete i Studiju za glavnu ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu/Studiju o ocjeni prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu u digitalnom formatu (.pdf).
Dokumentaciju vezanu za utjecaj zahvata na okoliš prijavitelj dostavlja prilikom predaje projektne prijave u sklopu Obrasca 5. Infrastrukturna komponenta projekta.
4.2 Podnošenje projektne prijave
Projektne prijave podnose se u jednom zatvorenom paketu/omotnici isključivo preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom od …………..2015. godine na adresu:
Ministarstvo poduzetništva i obrta
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Na zatvorenom paketu/omotnici mora biti jasno naveden naziv i referentna oznaka Poziva: 3d1.1.3. s naznakom “Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava”, puni naziv i adresa prijavitelja. Na paketu/omotnici također mora biti zabilježen datum i točno vrijeme predaje projektne prijave. Projektne prijave poslane na način različit od gore navedenog (npr. faksom ili e-poštom) ili dostavljene na druge adrese bit će automatski isključene.
Napomena:
Datum i vrijeme na paketu/omotnici smatra se trenutkom predaje projektne prijave na Poziv. Prijave koje na paketu/omotnici ne budu imale oznaku datuma i vremena neće biti uzete u razmatranje.
Projektna prijava podnosi se u dva (2) istovjetna primjerka, u jednom (1) izvorniku i jednoj (1) preslici na formatu A4 unutar jednog zatvorenog paketa/omotnice te svaka od njih mora biti uvezana u neraskidivu cjelinu. Na prvoj stranici izvornika projektne prijave mora se jasno naznačiti: "IZVORNIK", a na prvoj stranici preslike projektne prijave mora se jasno naznačiti: "PRESLIKA". Projektna prijava također mora biti podnesena u jednom (1) primjerku u elektroničkom formatu (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R) koji je istovjetan papirnatoj verziji. Svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci. Elektronički format mora sadržavati projektnu prijavu identičnu projektnoj prijavi priloženoj u papirnatoj verziji. U slučaju razlika između papirnate i elektroničke verzije, papirnata verzija projektne prijave smatrat će se vjerodostojnom.
Napomena:
Glavni projekt arhitekture dostavlja se isključivo u .pdf formatu u jednom primjerku na zasebnom DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R.
MINPO neće vraćati projektne prijave zaprimljene u propisanom roku.
Prijavitelju se vraćaju neotvorene samo projektne prijave koje su dostavljene izvan roka ili su dostavljene tijekom privremene obustave Poziva.
4.3 Rok za podnošenje projektne prijave
Poziv se vodi kaotrajni otvoreni Poziv na dostavu projektnih prijava s krajnjim rokom dostave projektnih prijava do 31. prosinca 2020. godine.
Budući da je Poziv otvoren do iskorištenja raspoloživih sredstava, prijavitelji čije projektne prijave budu isključene iz postupka dodjele moći će ponovno podnijeti projektnu prijavu.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem pokrenutog Poziva prije no što je predviđeno Uputama, na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i www.minpo.hr bit će objavljena obavijest u kojoj će se navesti da je:
-Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje obustave);
-Poziv zatvoren prije isteka predviđenog roka za dostavu projektnih prijedloga (jasno navodeći točan datum zatvaranja).
Poziv se obustavlja na određeno vrijeme, između ostalog, u trenutku kada iznos traženih bespovratnih sredstava zaprimljenih projektnih prijava, u odnosu na raspoloživu alokaciju bespovratnih sredstava, dosegne 150% ukupno raspoloživog iznosa Poziva.
MINPO zadržava pravo zatvaranja Poziva i u drugim slučajevima kada se utvrdi potreba za značajnijim izmjenama/dopunama Poziva koji bitno mijenjaju uvjete za prijavitelje te onemogućavaju poštivanje načela jednakog postupanja tijekom postupka dodjele.
MINPO zadržava pravo izmjena/dopuna Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene/dopune ne utječu na postupak ocjenjivanja kvalitete projektne prijave (primjerice unapređenje Prijavnog obrasca koji će se moći elektronički popunjavati). Navedene izmjene/dopune stupit će na snagu 30 kalendarskih dana od objave izmjene/dopune Poziva što će biti jasno naznačeno na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i www.minpo.hr.
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u svojstvu Upravljačkog tijela dužno je omogućiti obavještavanje potencijalnih prijavitelja o naknadnim izmjenama/dopunama Poziva. Navedeno se osigurava funkcionalnošću RSS-obavijesti, za koju se prijavitelji, pri preuzimanju dokumentacije Poziva sa središnje mrežne stranice ESI fondova www.strukturnifondovi.hr, opredjeljuju upisivanjem adrese elektronske pošte na koju žele primati obavijesti povezane s Pozivom. U slučaju da potencijalni prijavitelj ne želi primati obavijesti putem RSS-a, Upravljačko tijelo neće u bilo kojem obliku biti odgovorno za eventualne propuste ili nepoštivanje naknadno izmijenjenih/dopunjenih uvjeta Poziva.
4.4 Dodatne informacije vezane uz Poziv
Pitanja s jasno naznačenom referencom na Poziv moguće je poslati isključivo putem e-pošte ili faksa na sljedeću adresu:
Adresa e-pošte: ______________
Faks: _______________
U interesu jednakog tretmana, MINPO ne može davati prethodno mišljenje vezano uz prihvatljivost prijavitelja, projekta ili određenih aktivnosti i troškova.
Prijavitelji mogu kontinuirano postavljati pitanja. Odgovori će se objaviti na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr u roku od 7 kalendarskih dana od dana zaprimanja pojedinog pitanja.
INDIKATIVNI RASPORED
Informativne radionice
datum i vrijeme održavanja informativnih radionica biti će objavljeni u roku od 10 kalendarskih dana od objave Poziva, dok će se za iduće razdoblje, datum i vrijeme održavanja objavljivati na
tromjesečnoj osnovi budući se radi o trajno otvorenom Pozivu
Rok za podnošenje upita za pojašnjenjem
kontinuirano
Rok za davanje pojašnjenja
najkasnije 7 kalendarskih dana od dana zaprimanja pitanja
Rok za podnošenje prijava za dodjelu bespovratnih sredstva
do iskorištenja sredstava, a najkasnije do 31. prosinca 2020.
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
maksimalno 160 kalendarskih dana računajući od dana zaprimanja projektne prijave do donošenja Odluke o financiranju predmetne prijave
4.5 Objava rezultata Poziva
Popis korisnika s kojima je potpisan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava zajedno s iznosom dodijeljenih bespovratnih sredstava bit će objavljen na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr i www.minpo.hru roku od 10 radnih dana nakon potpisa Ugovora.
Objava će uključivati minimalno sljedeće podatke:
-naziv korisnika;
-naziv projekta i njegovu referentnu oznaku;
-iznos bespovratnih sredstava dodijeljenih projektu i stopu sufinanciranja (intenzitet potpora);
-kratak opis projekta.
5 POSTUPAK DODJELE BESPOVRATNIH SREDSTAVA
5.1 Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
Postupak dodjele predstavlja sveobuhvatni postupak odabira projektnih prijava koji se sastoji od sljedećih faza:
1. faza – Zaprimanje i registracija
2. faza – Administrativna provjera
3. faza – Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta i aktivnosti
4. faza – Ocjenjivanje kvalitete
5. faza – Provjera prihvatljivosti troškova
6. faza – Donošenje Odluke o financiranju
Projektne prijave se u fazi zaprimanja i registracije te administrativnoj provjeri obrađuju prema datumu zaprimanja, a u daljnje faze dodjele upućuju se prema datumu i vremenu njihove predaje.
Dostava obavijesti prijavitelju
Prijavitelji će o statusu projektne prijave biti obaviješteni u pisanom obliku na kraju svake faze postupka dodjele, odnosno u slučaju prve i druge faze postupka dodjele prijavitelj se obavještava jedinstvenom pisanom obaviješću. Uspješni prijavitelji se obavještavaju da je projektna prijava odabrana za iduću fazu postupka dodjele, dok se neuspješni prijavitelji obavještavaju da projektna prijava nije odabrana za iduću fazu postupka dodjele navodeći razloge odbijanja. Obavijest prijaviteljima šalje se u roku od 5 radnih dana od dana donošenja odluke o projektnoj prijavi u pojedinoj fazi postupka dodjele.
Dostava obavijesti prijavitelju obavlja se slanjem poštom i elektroničkim putem. Dostava poštom obavlja se slanjem pisane obavijesti preporučeno s povratnicom te se smatra obavljenom u trenutku kada je prijavitelj zaprimio pisanu obavijest što se dokazuje potpisom na povratnici. Dostava obavijesti elektroničkim putem smatra se obavljenom u trenutku kada je njezino uspješno slanje (eng. Delivery Receipt) zabilježeno na poslužitelju. U svrhu dokazivanja slanja dovoljno je da je obavijest uspješno poslana samo na jedan od navedenih načina. Kao datum zaprimanja obavijesti od kojeg teku svi daljnji rokovi uzima se datum dostave koji je nastupio prvi.
Napomena:
Pisana komunikacija s prijaviteljem (elektronička pošta) moguća je isključivo s odgovornom osobom ili osobom ovlaštenom od strane prijavitelja.
Povlačenje projektne prijave iz postupka dodjele
Do trenutkapotpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, u bilo kojoj fazi postupka dodjele, prijavitelj pisanom obaviješću upućenom MINPO-u može povući svoju projektnu prijavu iz postupka dodjele.
1. Faza postupka dodjele: Zaprimanje i registracija
Nužni uvjeti koji kumulativno moraju biti ispunjeni u svrhu registracije projektne prijave su:
-zaprimljeni paket/omotnica je zatvoren/a;
-na zaprimljenom paketu/omotnici naznačeni su naziv i adresa prijavitelja;
-na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je naziv i referentna oznaka Poziva;
-na zaprimljenom paketu/omotnici piše: Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava;
-na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je datum i točno vrijeme predaje projektne prijave;
-projektna prijava predana je u propisanom roku.
Akobilo koji odgore navedenihuvjetanije ispunjen, projektna prijava seisključuje izpostupka dodjele. MINPO obavještava prijavitelja o isključenju projektne prijave navodeći razloge.
Administrativna provjera projektne prijave provodi se primjenjujući kontrolnu listu za administrativnu provjeru (Prilog 3.). U slučaju neispunjavanja pojedinih kriterija navedenih u tablici Administrativna provjera, projektna prijava isključuje se iz daljnjeg postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" postupak provjere u drugoj fazi postupka dodjele se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Administrativni kriteriji te posljedično i administrativna provjera, po svojoj naravi ne ulaze u sadržaj i kvalitetu same projektne prijave, već se u procesu provjere postupa prema zadanim, jasnim i transparentnim pravilima, jednakima za sve prijavitelje, obazirući se samo i isključivo na postavljene administrativne zahtjeve.
MINPO jedinstvenom pisanom obaviješću obavještava prijavitelja o rezultatima faze zaprimanja i registracije i faze administrativne provjere. U slučaju kada projektna prijava udovolji kriterijima postavljenim u fazi administrativne provjere, obavijest mora sadržavati podatkeo referentnoj oznaci, podatkeza kontakti informacije oindikativnomtrajanju postupka dodjele.
3.Faza postupka dodjele: Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta i aktivnosti
Cilj predmetne provjere je provjeriti usklađenost projektne prijave s kriterijima prihvatljivosti za prijavitelje i projektne aktivnosti koji su navedeni u poglavlju 2. i poglavlju 3. ovih Uputa, primjenjujući kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti prijavitelja i aktivnosti (Prilog 3.). Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti kako bi mogla biti upućena u sljedeću fazu postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" postupak provjere u trećoj fazi postupka dodjele se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Nakon provedene faze provjere prihvatljivosti prijavitelja i aktivnosti, MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
4.Faza postupka dodjele: Ocjenjivanje kvalitete
Cilj kvalitativne procjene je ocjenjivanje projektne prijave prema pitanjima metodologije odabira.
MINPO će osnovati Odbor za odabir projekata (u daljnjem tekstu: Odbor) koji može sam izvršiti ocjenu projektnih prijava ili proces ocjenjivanja može povjeriti neovisnim procjeniteljima. U slučaju da se proces ocjenjivanja svih kriterija odabira ili samo dijela kriterija odabira povjeri neovisnim procjeniteljima, uloga Odbora bit će provjera usklađenosti procjena s metodologijom odabira i potvrđivanje rezultata odabira. Ako Odbor smatra da je došlo do pravnih, proceduralnih ili tehničkih pogrešaka može predložiti ponovnu ocjenu projektne prijave.
Svako pitanje u sklopu kvalitativne procjene vrednovat će se sukladno kriterijima odabira i bodovat će ga barem dva procjenitelja. Konačni dodijeljeni broj bodova predstavljat će prosjek bodova procjenitelja.
Kriteriji temeljem kojih se ocjenjuje vrijednost svake projektne prijave povezani su s određivanjem vrijednosti za novac koju projekt nudi, održivosti projekta, sposobnosti prijavitelja da provede projekt, kvalitetu izrade i izvodljivosti, horizontalna pitanja te doprinos projekta uravnoteženom regionalnom razvoju.
Kvalitativna procjena projektne prijave izvršit će se sukladno kriterijima odabira utvrđenima u nastavku i u Prilogu 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava.
Kriteriji odabira
Maksimalan broj bodova
1.Vrijednost za novac koju projekt nudi
33
2.Održivost projekta
25
3.Provedbeni kapaciteti
18
4.Dizajn i zrelost projekta
15
5.Horizontalna pitanja (promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti/promicanje održivog razvoja)
4
6.Doprinos projekta rješavanju specifičnih razvojih problema na određenom teritoriju
5
UKUPNO (minimalni ukupni zbroj od 70 bodova)
100
Nakon provedene faze kvalitativne procjene, MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
Cilj predmetne provjere je provjeriti prihvatljivost troškova primjenjujući kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti troškova (Prilog 3.).
Tijekom provjere prihvatljivosti troškova provjerava se i osigurava da su ispunjeni uvjeti zafinanciranje pojedine projektne prijave,određujućinajviši iznosprihvatljivihtroškova za projektnu prijavu. Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti troškova kako bi bila uključena u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju.
Ako je potrebno, MINPO kao nadležno tijelo ispravlja predloženiproračun projekta, uklanjajući neprihvatljive troškove, pri čemu može:
1.prethodno od prijavitelja zatražiti dostavljanje dodatnih podataka kako bi se opravdala prihvatljivost troškova. Ako prijavitelj ne dostavi zadovoljavajuće podatke ili ih ne dostavi u za to ostavljenom roku, isti se smatraju neprihvatljivima i uklanjaju se iz proračuna; i/ili
2.zajedno s prijaviteljem (pisanim putem ili na sastancima) prolaziti i "čistiti" stavke proračuna (predložene iznose uz pojedinu stavku kao i prihvatljivost stavki proračuna). U navedenim slučajevima nadležno tijelo od prijavitelja zahtijeva razloge kojima se opravdava potreba i novčana vrijednost pojedine stavke, ostavljajući mu za navedeno primjeren rok. Ako prijavitelj u navedenom roku, u skladu s uputom nadležnog tijela ne opravda pojedinu stavku, ista se briše iz proračuna. Prijavitelj je obvezan u postupku "čišćenja" proračuna biti nadležnom tijelu na raspolaganju u svrhu davanja potrebnih obrazloženja.
Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno ne mijenja se koncept, opseg intervencije ili ciljevi predloženog projektnog prijedloga. Ispravci mogu biti od utjecaja jedino na iznos bespovratnih sredstava za dodjelu odnosno na intenzitet potpore.
Nakon provedene faze provjere prihvatljivosti troškova, MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
6.Faza postupka dodjele: Odluka o financiranju
Odluka o financiranju se donosi za projektne prijave koje su udovoljile svim kriterijima u prethodnim fazama postupka dodjele.
U slučaju da preostala sredstva ne budu dovoljna za financiranje čitavog projekta, prijavitelju može biti ponuđena mogućnost da poveća vlastiti udio u sufinanciranju kako bi se premostio taj manjak. Ako je prijavitelj to u mogućnosti učiniti, donijet će se Odluka o financiranju. U slučaju da prijavitelj ne može osigurati dodatna sredstva, neće se donijeti Odluka o financiranju i kontaktirat će se sljedećeg, po redoslijedu prijave, čija je prijava ispunila sve uvjete. Od prijavitelja se ni pod kojim uvjetima neće tražiti da smanji ili izmijeni svoje aktivnosti kako bi se iste uklopile u raspoloživo financiranje budući da bi to za posljedicu imalo izmjenu projektne prijave.
Odluku o financiranju donosi čelnik tijela,po isteku roka mirovanja. Iznimno, navedeni rok se u opravdanim slučajevima može produžiti uz prethodnu suglasnost Upravljačkoga tijela.
Odluka o financiranju mora sadržavati sljedećepodatke:
-pravni temeljza donošenje Odluke;
-naziv, adresu iOIBprijavitelja;
-naziv ireferentnu oznaku projektne prijave;
-najvišiiznos sredstava za financiranje prihvatljivih troškova projektai intenzitet pojedine potpore;
-tehničkepodatke oklasifikacijama Državne riznicei kodovimaalokacija.
MINPO obavještava prijavitelja da je njihova projektna prijava odabrana za financiranje. Navedena obavijest sadržava najmanjeOdluku o financiranju i informacije o daljnjem postupanju.
5.2 Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
U slučaju da temeljem dostavljene dokumentacije nije moguće donijeti nedvosmislenu i objektivnu odluku, MINPO može u bilo kojoj fazi postupka dodjele od prijavitelja zahtijevati pojašnjenja. Prijavitelji su obvezni postupiti u skladu s traženim zahtjevom, u protivnom se njihova projektna prijava isključuje iz postupka dodjele. Svrhapostupkapojašnjavanjanije pružiti prijaviteljuprilikuda ispravipropusteili pogreške koji bi rezultirali prihvaćanjem neprihvatljivih elemenata u projektu ili prihvaćanje neprihvatljivog projekta sukladno ovim Uputama. Također, postupak pojašnjavanja se neće provoditi ako zahtijevane aktivnostinisu razmjernecilju koji se nastoji postići.
Nedostajanje potrebnih dokumenata/podataka kao i njihova nepotpunost ili netočnost također mogu biti razlog za isključenje pojedine projektne prijave iz postupka dodjele.
U postupku dodjele, u fazi ocjenjivanja kvalitete i fazama provjere prihvatljivosti, osim zahtjeva za dostavom dodatnih pojašnjenja/dokumenata/podataka, MINPO može izvršiti provjeru nalicu mjestailipozvatiprijavitelje na sastanak. Na sastanku moraju biti prisutna najmanjedvačlana Odbora, a razgovor se snima, pri čemu se navedeno konstatira te se sastavlja zapisnik sa sastanka.
Ako se tijekompostupkapojašnjavanja ili tijekom provjere na licu mjesta utvrdi daje prijavitelj dostaviolažne informacijeuprojektnoj prijavi ili da suprijaviteljiliosobepovezanes projektnom prijavom dobilipovjerljiveinformacije,pokušali utjecati ili utjecalina ishodpostupka dodjele, MINPO isključuje projektnu prijavu iz postupka dodjele i po potrebi se obraća nadležnim institucijama (primjerice Porezna uprava, DORH).
Nakon podnošenja projektne prijave prijavitelj ne može na vlastitu inicijativu mijenjati i/ili dopunjavatiprojektnu prijavu.
5.3 Prigovori
Prijavitelji koji smatraju da su oštećeni zbog nepravilnog postupanja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava imaju pravo podnijeti prigovor Komisiji za odlučivanje o prigovorima (u daljnjem tekstu: Komisija).
Prijavitelji mogu podnijeti prigovor Komisiji u roku od 8 radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu njihove projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele zbog sljedećih razloga:
-povrede postupka opisanog u Uputama i dokumentaciji predmetnog Poziva,
-povrede načela jednakog postupanja, načela zabrane diskriminacije, načela transparentnosti, načela zaštite osobnih podataka, načela razmjernosti, načela sprječavanja sukoba interesa te načela tajnosti postupka dodjele bespovratnih sredstava.
Prigovori se podnose Komisiji preporučenom pošiljkom s povratnicom u dva istovjetna primjerka na adresu: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Upravljačko tijelo za Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014.-2020., Komisija za odlučivanje o prigovorima, Račkoga 6, 10000 Zagreb, a Ministarstvu poduzetništva i obrta u kopiji u jednom primjerku. Prigovori dostavljeni na drugi način, kao i prigovori dostavljeni izvan roka, podneseni od neovlaštene osobe (osobe koja nije prijavitelj ili nije ovlaštena od strane prijavitelja) te dostavljeni nenadležnom tijelu, ne smatraju se valjanima i ne uzimaju se u razmatranje, o čemu se pisanim putem obavještava prijavitelja.
Da bi se o prigovoru moglo odlučiti, isti mora sadržavati najmanje:
-podatke o prijavitelju,
-naziv i referentnu oznaku Poziva,
-razloge prigovora,
-potpis prijavitelja ili ovlaštene osobe prijavitelja,
-ako je primjenjivo, punomoć za podnošenje prigovora.
Teret dokazivanja navedenih činjenica je na prijavitelju.
Ako prigovor nije razumljiv ili ne sadržava sve što je potrebno da bi se o njemu moglo odlučiti, Komisija će pozvati prijavitelja da prigovor ispravi odnosno dopuni u skladu s danom uputom i u tu svrhu mu vratiti prigovor, što isti može učiniti u roku od dva kalendarska dana od dana primitka vraćenog prigovora.
Ako prigovor bude ispravljen odnosno dopunjen i predan Komisiji u roku određenom za dopunu ili ispravak, smatrat će se da je podnesen Komisiji onog dana kad je prvi put bio podnesen.
Smatrat će se da je prigovor povučen ako ne bude vraćen Komisiji u određenom roku i ispravljen u skladu s dobivenom uputom Komisije, a ako bude vraćen bez ispravka odnosno dopune, neće se uzeti u razmatranje.
Komisija odlučuje o prigovoru u roku od 30 radnih dana od dana zaprimanja prigovora, o čemu prijavitelje obavještava pisanim putem. Odluka čelnika Upravljačkog tijela kojom je odlučeno o prigovoru je konačna i nakon donošenja odluke kojom je odlučeno o prigovoru ne postoji mogućnost obraćanja prijavitelja Upravljačkom tijelu i tijelima Sustava upravljanja i kontrole u pogledu predmeta prigovora, već je moguće pokretanje sudskog spora.
Ako je prijavitelj Komisiji uputio pismeno s naznakom da je riječ o prigovoru, a iz njegova sadržaja razvidno je da samo traži određena pojašnjenja, tada se ne provodi postupak odlučivanja o prigovorima, već Komisija upućuje MINPO-u navedeno pismeno u rješavanje koje pisanim putem daje odgovarajuća pojašnjenja u roku od 15 radnih dana od zaprimanja upita.
Prijavitelj koji ne podnosi prigovor već traži određena pojašnjenja povezana s postupkom dodjele, zahtjev za pojašnjenjem podnosi MINPO-u u roku od 8 radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele. MINPO pisanim putem daje odgovarajuća pojašnjenja u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja upita.
Rok mirovanja
Postupak odlučivanja o prigovorima ne odgađa postupak dodjele, ali se Odluka o financiranju ne može donijeti prije isteka roka mirovanja. Rok mirovanja obuhvaća razdoblje unutar kojega se prijavitelju dostavlja pisana obavijest o statusu njegove projektne prijave nakon faze provjere prihvatljivosti troškova te rok unutar kojeg isti može podnijeti prigovor Komisiji, a ne može biti duži od 15 radnih dana. Ako je prigovor podnesen, rok mirovanja obuhvaća i razdoblje unutar kojega je Komisija dužna predložiti odluku čelniku Upravljačkog tijela, a ne može biti duži od 30 radnih dana. Rok mirovanja u svakom slučaju ne može biti duži od 45 radnih dana, računajući od dana kada je prijavitelju obavljena dostava pisane obavijesti o statusu njegove projektne prijave nakon faze provjere prihvatljivosti troškova.
6 UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA
6.1 Preduvjeti za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
Prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, prijavitelj mora MINPO-u dostaviti sljedeće:
Ugovor o kreditu sklopljen s bankom koje je izdalo obvezujuće pismo namjere, ako se udio privatnog sufinanciranja prijavitelja u potpunosti podmiruje kreditom banke na iznos ukupne vrijednosti projekta umanjene za iznos traženih bespovratnih sredstava i iznos povrativog PDV;
Dokaz da su namjenski deponirana oročena sredstva od dana predaje projektne prijave do sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, ako se udio privatnog sufinanciranja prijavitelja podmiruje u potpunosti iz vlastitih izvora na iznos ukupne vrijednosti projekta umanjene za iznos traženih bespovratnih sredstava i iznos povrativog PDV;
Ugovor o kreditu i dokaz da su namjenski deponirana oročena sredstva od dana predaje projektne prijave do sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, ako se udio privatnog sufinanciranja prijavitelja podmiruje kombinirano na način da zbroj navedena dva izvora odgovara ukupnoj vrijednosti projekta umanjenoj za iznos traženih bespovratnih sredstava i iznos povrativog PDV.
MINPO će prilikom obavještavanja prijavitelja o donesenoj Odluci o financiranju, jasno navesti dokumentaciju koju prijavitelj mora dostaviti kao preduvjet za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava navodeći rok za dostavu iste.
6.2 Procedura potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
MINPO će u suradnji s HAMAG-BICRO-om i korisnikom pripremiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstva u roku od 30 kalendarskih dana od dana donošenja Odluke o financiranju.
Ako drugačije nije dogovoreno, prijavitelj će potpisati i vratiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava MINPO-u u roku od 15 kalendarskih dana od njegova primitka. U slučaju da prijavitelj ne potpiše i ne vrati Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava u propisanom vremenskom roku, osim ako to nije u potpunosti opravdano (u slučaju više sile), MINPO će smatrati da je prijavitelj odustao od svoje projektne prijave. U tom slučaju MINPO poništava Odluku o financiranju te obavještava korisnika u roku od 15 radnih dana od datuma poništavanja Odluke o financiranju.
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava stupa na snagu tek kada ga potpiše zadnja ugovorna strana.
7 ODREDBE POVEZANE S PROVEDBOM PROJEKTA
7.1 Početak provedbe i razdoblje provedbe projekta
Početkom provedbe projekta smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje dobara ili usluga ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim (npr. potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, itd.).
Provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave niti završiti prije potpisa ugovora.
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom provedbe projekta te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti. Isto će biti jasno definirano u posebnim uvjetima Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Razdoblje prihvatljivosti izdataka je istovjetno razdoblju provedbe projekta.
Korisnik može izgubiti pravo na bespovratna sredstva, odnosno MINPO i HAMAG–BICRO mogu s korisnikom raskinuti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ako korisnikovo postupanje odnosno propuštanje postupanja nije rezultiralo nadoknadom sredstava na temelju Ugovora, u roku od 8 mjeseci od dana njegova potpisivanja.
7.2 Postupci nabave
Kod podnošenja projektnih prijava i tijekom provedbe projekata, korisnici se moraju pridržavati postupka nabave utvrđenoga u Prilogu 4. Postupci nabave za osobe koje nisu obveznici zakona o javnoj nabavi.
Troškovi projekata koji uključuju nabavu mogu biti prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu sa svim načelima i pravilima utvrđenima u gore navedenom Prilogu.
Svi postupci nabave provedeni u okviru prijavljenog projekta, a prije datuma stupanja ugovora na snagu također moraju biti provedeni sukladno načelima i pravilima propisanim u Prilogu, kako bi se mogli smatrati prihvatljivim.
Kod postupaka nabava gdje je utvrđeno postupanje koje nije u potpunosti usklađeno s načelima i pravilima opisanim u Prilogu, Posredničko tijelo razine 2 može donijeti odluku o financijskim korekcijama.
7.3 Provjere upravljanja projektom
Nakon potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, MINPO će pratiti postižu li projekti utvrđene ciljeve i rezultate, a HAMAG–BICRO bit će odgovoran za vršenje nadzora kako bi se osiguralo provođenje Ugovora u skladu s ugovornim odredbama.
Korisnici će biti upoznati s postupcima provjere upravljanja projektom prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Standardni obrasci koje je potrebno podnijeti HAMAG-BICRO-u i/ili MINPO-u nalazit će se u privitku Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnici su dužni pridržavati se zahtjeva povezanih s provjerom upravljanja projektom te surađivati s HAMAG-BICRO-om prilikom provjere. Nepridržavanje navedenim zahtjeva može se smatrati kršenjem odredbi Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava nakon čega mogu uslijediti pravne i financijske posljedice.
Provjere upravljanja projektom, provedene od strane HAMAG-BICRO, uključuju:
•Pregled plana nabave,
•Provjera Zahtjeva za nadoknadom sredstava,
•Provjera statusa provedbe projekta,
•Provjera poštivanja zahtjeva za informiranje i vidljivost,
•Provjera potraživanih troškova,
•Provjera dokumentacijskog dokaza plaćanja,
•Provjera Zahtjeva za isplatu predujma,
•Provjera na licu mjesta,
•Financijsko zaključenje projekta,
•Ex-post provjere trajnosti projekta, neto prihoda i pokazatelja.
MINPO, u svrhu praćenja napretka provedbe projekata može od korisnika zahtjevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanja pokazatelja, horizontalnim pitanjima ili drugim informacijama potrebnim za izvještavanje ili provedbu i vrednovanje Operativnog programa.
HAMAG-BICRO i/ili MINPO, Upravljačko tijelo, kao i bilo koji vanjski revizor ovlašten od strane navedenih tijela, kada ocijene potrebnim, mogu obaviti provjeru na licu mjesta, neovisno jedan o drugom. Za razdoblja provedbe projekta bit će izvršena najmanje jedna provjera na licu mjesta.
U roku od tri godine nakon dovršetka projekta, HAMAG-BICRO će provjeriti trajnost operacija, postizanje učinka, pokazatelje rezultata, sprečavanje prekomjernog financiranja, korištenje imovine u skladu s Ugovorom, usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU-a, itd.
7.4 Podnošenje zahtjeva za nadoknadom i povrat sredstava
Mogućnosti i uvjeti za podnošenje zahtjeva za predujmom/nadoknadom sredstava i korištenje predujma određeni su u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnik ima pravo zatražiti predujam podnošenjem Zahtjeva za predujmom HAMAG-BICRO-u. Korisnik može potraživati predujam višekratno, najviše do 40% odobrenih bespovratnih sredstava po projektu.
Uvjet za isplatu predujma je bankovna garancija koja se dostavlja HAMAG-BICRO-u. Bankovna garancija mora glasiti na MINPO, na iznos traženog predujma s rokom važenja 120 kalendarskih dana od datuma završetka razdoblja provedbe projekta. Minimalni sadržaj koji garancija mora imati kako bi bila pravovaljana biti će prikazan u Obrascu Minimalni sadržaj garancije za predujam.
Korisnik podnosi Zahtjev za nadoknadom sredstava (Izvješće o napretku) HAMAG-BICRO-u u roku od 15 dana od isteka svaka tri mjeseca od sklapanja Ugovora. Ako se sredstva potražuju retroaktivno (ako razdoblje provedbe i razdoblje prihvatljivosti počinje prije početka primjene Ugovora), prvi Zahtjev za nadoknadom sredstava korisnik može dostaviti danom stupanja Ugovora na snagu ili nakon isteka prva tri mjeseca od datuma potpisivanja Ugovora. Korisnik podnosi Završni zahtjev za nadoknadom sredstava HAMAG-BICRO-u u roku od 30 dana od isteka razdoblja provedbe projekta.
Troškovi korisnika podmirit će se u skladu s “metodom nadoknade”, što podrazumijeva da :
•je trošak nastao;
•je korisnik platio nastale troškove u cijelosti;
•korisnik provjerava prihvatljivost troškova i podnosi zahtjev za nadoknadom HAMAG-BICRO-u, s dokazom o uplati;
•HAMAG-BICRO provjerava troškove te donosi zaključak o njihovu odobravanju/odbijanju;
•MINPO provodi isplate odobrenog iznosa korisniku.
Rok za izvršenje plaćanja korisniku je 30 dana od dana isteka roka za pregled predmeta obveze, odnosno 30 dana od dana isteka roka za provjeru Zahtjeva za predujam/Zahtjeva za nadoknadom sredstava. Isplate Korisniku vrše se u kunama.
Razlozi za pokretanje postupka povrata sredstava, mogu biti:
•utvrđene neusklađenosti, pogreške, nepravilnosti i prijevare povezane s plaćenim iznosima;
•nenamjensko i nepravovremeno korištenje predujma plaćenog korisniku za provedbu projekta;
•izmjene/raskid Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
•navedeno u točki 2.5. Zahtjevi koji se se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta:
•ostalo.
Ako HAMAG-BICRO utvrdi da se predujam za projekt ne koristi namjenski, MINPO može u svakom trenutku zatražiti od korisnika vraćanje isplaćenog iznosa predujma, ili njegovog dijela.Ako se predujam zahtijeva u prvom tromjesečju provedbe projekta, a HAMAG-BICRO utvrdi da korisnik nije započeo s provedbom projekta i u roku od 90 dana od dana primitka predujma nisu nastali nikakvi troškovi povezani s provedbom projekta, MINPO će bez odgode provesti postupak izvršavanja povrata.
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, MINPO može obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. MINPO također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane MINPO i/ili HAMAG-BICRO-a.
MINPO donosi Odluku o povratu, odnosno obavijest kojom zahtijeva povrat sredstava od korisnika, temeljem kojih je korisnik dužan najkasnije u roku od 60 dana od dana primitka Odluke o povratu, odnosno od dana dostave obavijesti kojom MINPO zahtijeva od korisnika plaćanje dugovanog iznosa izvršiti povrat sredstava.
Ukoliko korisnik ne vrati iznos unutar zadanih rokova, MINPO će pokrenuti postupak prisilne naplate duga.
7.5 Revizija projekta
Revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o verifikaciji troškova projekta, korisnik je obvezan predati uz Završno izvješće, za sve projekte koji dobivaju potporu na temelju ovog Poziva.
7.6 Informiranje i vidljivost
Korisnik je dužan pridržavati se zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću navedenih u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i njegovim prilozima. Korisnik je posebno dužan poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da EU sufinancira projekt te da je projekt koji se provodi u sklopu OPKK-a sufinanciranog EFRR-om. HAMAG-BICRO će osigurati smjernice, upute i potporu korisnicima koje se tiču ispunjavanja zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću.
Osim mjera informiranja i vidljivosti koje Korisnik samostalno poduzme u okviru projekta, Korisnik je također obvezan odazvati se na pozive PT-a za sudjelovanjem na organiziranim događajima informiranja i vidljivosti.
UPUTE ZA PRIJAVITELJE
PODRŠKA RAZVOJU MSP U TURIZMU POVEĆANJEM KVALITETE I DODATNE PONUDE HOTELA
REFERENTNA OZNAKA POZIVA: 3d1.1.3
SADRŽAJ
1 TEMELJI I OPĆE ODREDBE
1.1 Uvod
1.2 Zakonodavni i strateški okvir
1.3 Predmet, namjena i cilj Poziva
1.4 Pokazatelji
1.5 Financijska alokacija
1.6 Vrste, iznos i intenziteti potpora
1.7 Zbrajanje potpora
2 UVJETI ZA PRIJAVITELJE
2.1 Prihvatljivost prijavitelja: Tko može sudjelovati?
2.2 Prihvatljivost prijavitelja: Tko ne može sudjelovati?
2.3 Zahtjevi koji se se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
3 UVJETI ZA PROJEKTE
3.1 Prihvatljivost projekta
3.2 Prihvatljivost aktivnosti
3.3 Prihvatljivost troškova
3.4 Horizontalne politike i druge politike Zajednice
4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
4.1 Cjelovitost projektne prijave
4.2 Podnošenje projektne prijave
4.3 Rok za podnošenje projektne prijave
4.4 Dodatne informacije vezane uz Poziv
4.5 Objava rezultata Poziva
5 POSTUPAK DODJELE BESPOVRATNIH SREDSTAVA
5.1 Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
5.2 Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
5.3 Prigovori
6 UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA
6.1 Preduvjeti za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
6.2 Procedura potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
7 ODREDBE POVEZANE S PROVEDBOM PROJEKTA
7.1 Početak provedbe i razdoblje provedbe projekta
7.2 Postupci nabave
7.3 Provjere upravljanja projektom
7.4 Podnošenje zahtjeva za nadoknadom i povrat sredstava
7.5 Revizija projekta
7.6 Informiranje i vidljivost
8 POJMOVNIK
9 POPIS KRATICA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1 TEMELJI I OPĆE ODREDBE
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) pružaju smjernice o načinu podnošenja projektnih prijava navodeći pravila podnošenja prijava, njihova odabira i provedbe aktivnosti koje se financiraju u okviru Poziva na dostavu projektnih prijava (u daljnjem tekstu: Poziv).
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Uvod
Upute povezane s Pozivom primjenjuju se sukladno Prioritetnoj osi 3. Poslovna konkurentnost, Investicijskom prioritetu 3d Potpora stvaranju kapaciteta MSP-a za uključivanje u proces rasta na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima i inovacijske procese, Specifičnom cilju 3d1 Poboljšani razvoj i rast MSP na domaćem i stranim tržištima, Operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014. - 2020. (u daljnjem tekstu: OPKK) .
Cjelokupni okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (EU) u Republici Hrvatskoj u razdoblju od 2014. - 2020. godine reguliran je Sporazumom o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske Komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljenjem tekstu: Sporazum o partnerstvu) . Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će Republika Hrvatska pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. - 2020. godine.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju Republike Hrvatske ostalim državama Europske unije, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Treći tematski cilj Sporazuma o partnerstvu, povećanje konkurentnosti malog i srednjeg poduzetništva, predstavlja i jedan od ciljeva OPKK-a te je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova se strategija temelji na koncentraciji ulaganja u devet tematskih ciljeva (TC) zajedničkog Strateškog okvira (TC 1, TC 2, TC 3, TC 4, TC 5, TC 6, TC 7, TC 9 i TC 10) i njihovim specifičnim investicijskim prioritetima (IP), s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (SC), koje je potrebno ostvariti.
OPKK je usmjeren k poboljšanju konkurentnosti u Republici Hrvatskoj, na nacionalnoj i na regionalnoj razini. Investicije financirane sredstvima EFRR-a imaju za cilj ojačati gospodarsku i socijalnu koheziju u Europskoj uniji ispravljanjem neravnoteže između njezinih regija .
Prioritetna os 3. Poslovna konkurentnost, specifični cilj 3d1 Poboljšani razvoj i rast MSP na domaćem i stranim tržištima u okviru OPKK-a ima za cilj pružiti bolju potporu razvoju konkurentnosti pomaganjem održivog razvoja proizvodnje i jačanjem sposobnosti poduzeća da se natječu na međunarodnim tržištima kao načina povećanja regionalne konkurentnosti i bržega gospodarskog rasta.
U skladu sa Strategijom razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013. - 2020., strateški pristup ima za cilj ojačati konkurentnost MSP-a stvaranjem i proširenjem kapaciteta za razvoj procesa, roba i usluga, održavanjem i povećanjem zaposlenosti, dodane vrijednosti, prodaje na inozemnim tržištima i usvajanjem novih rješenja i tehnologija.
U skladu sa Strategijom razvoja turizma Republike Hrvatske do 2020. godine glavni cilj razvoja hrvatskog turizma je povećanje njegove atraktivnosti i konkurentnosti. Istodobno, ostali strateški ciljevi turističkog razvoja odnose se na poboljšavanje strukture i kvalitete smještaja, novo zapošljavanje, investicije i povećanje turističke potrošnje .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.2 Zakonodavni i strateški okvir
Putem Programa Programa dodjele državnih potpora za podršku razvoju malih i srednjih poduzetnika u turizmu (u daljnjem tekstu: Program ) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu državnih potpora namijenjenih povećanju gospodarske aktivnosti i konkurentnosti malih i srednjih poduzeća za realizaciju projekata. Program se sufinancira sredstvima EFRR-a, jednog od glavnih financijskih instrumenata regionalne i kohezijske politike Europske unije, s ciljem smanjivanja ekonomskih i socijalnih razlika između regija Europske unije.
Ministarstvo poduzetništva i obrta (u daljnjem tekstu: MINPO) će dodijeliti državne potpore u smislu članka 107.1 Ugovora o funkcioniranju Europske unije, koji je reguliran Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (u daljnjem tekstu: Uredba 651/2014).
Prije pripreme projektne prijave, prijavitelji se pozivaju da prouče glavne dokumente:
Zakonodavstvo Europske unije
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta“ te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN - Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta" (NN 107/14, 23/15)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14)
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13)
Zakon o obrtu (NN 143/13)
Zakon o trgovačkim društvima (NN 111/93, 34/99, 118/03, 146/08, 137/09, 152/11, 111/12, 144/12, 68/13)
Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti (NN 138/06, 152/08, 43/09, 88/10, 50/12, 80/13, 30/14, 89/14, 152/14)
Zakon o pružanju usluga u turizmu (68/07, 88/10, 30/14, 89/14 i 152/14)
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14)
Zakon o brdsko-planinskim područjima (NN 12/02, 32/02, 117/03, 42/05, 90/05, 80/08, 148/13, 147/14)
Zakon o otocima (NN 34/99, 149/99, 32/02, 33/06)
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13)
Zakon o gradnji (NN 153/13)
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 87/08, 25/12)
Karta regionalnih potpora za Hrvatsku (2014. – 2020.) usvojena Odlukom Europske Komisije br. SA.38668 (2014/N) objavljene u Službenom listu Europske unije, C 233 18. srpnja 2014. godine
Zaključak Vlade Republike Hrvatske usvojen na 152. sjednici održanoj 24. travnja 2014. godine
Uredba o indeksu razvijenosti (NN 63/10, 158/13)
Odluka o razvrstavanju j edinica lokalne i područne (r egionalne) samouprave prema stupnju razvijenosti (NN 158/13)
Pravilnik o razvrstavanju, kategorizaciji i posebnim standardima ugostiteljskih objekata iz skupine „hoteli“ (NN 88/07 58/08 62/09 63/13 33/14 i 92/14)
Program dodjele državnih potpora za podršku razvoju malih i srednjih poduzetnika u turizmu (KLASA:……,URBROJ:…..)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14)
Strateški okvir
Sporazum o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske komisije za korištenje EU strukturnih i investicijskih fondova za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. ( http://www.mrrfeu.hr/UserDocsImages/EU%20fondovi/Programi%20prekogranicna%202014-2020/GLAVNI%20DOKUMENT_Sporazum_o_partnerstvu_HR.pdf );
Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.
( http://www.strukturnifondovi.hr/esi-fondovi-2014-2020 );
Strategija razvoja turizma Republike Hrvatske do 2020. godine (NN 55/13) http://www.mint.hr/UserDocsImages/130426-Strategija-turizam-2020.pdf
Strategija razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013. – 2020.
(NN 136/13, http://www.minpo.hr/UserDocsImages/Strategy-HR-Final.pdf )
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.3 Predmet, namjena i cilj Poziva
Predmet: Poboljšanje poslovnog razvoja malog i srednjeg poduzetništva u turizmu poticanjem ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu, kroz izgradnju i opremanje novih ili rekonstrukciju i opremanje postojećih građevina hotela (uključuje hotel, aparthotel, turističko naselje, hotel baština ili difuzni hotel), minimalne kategorije 3, 4 ili 5 zvjezdica uz obveznu realizaciju dodatnih sadržaja koji doprinose produljenju turističke sezone i atraktivnosti ponude na destinaciji.
Namjena: Poticanje investicija u početna ulaganja povezana s izgradnom novih, proširenjem kapaciteta i/ili povećanjem kvalitete postojećih hotela, uključujući diversifikaciju ponude hotela na usluge koje hotel prethodno nije nudio.
Cilj: Produljenje turističke sezone i podizanje konkurentnosti MSP u turizmu i turističke destinacije kroz povećanje kvalitete i dodatne ponude hotela.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.4 Pokazatelji
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, potrebno je opisati doprinos sljedećim pokazateljima.
Tablica 1. Pokazatelji Poziva
Pokazatelj
Opis
Neto otvorena radna mjesta
Neto otvorena radna mjesta definiraju se kao novostvorena radna mjesta koja predstavljaju razliku između broja zaposlenih na temelju sati rada u godini n-1 i broja zaposlenih na temelju sati rada u godini m+2.
Povećani prihod od prodaje
Prihod od prodaje poduzeća predstavlja prihod poduzeća iz poslovnih aktivnosti koji proizlaze iz prodaje ugostiteljsko-turističkih usluga.
Produljenje turističke sezone
Produljenje turističke sezone podrazumjeva da turistički objekt realiziran projektom posluje dulje od prosječnog vremenskog perioda poslovanja.
Povećanje kvalitete i dodatne ponude hotela
Uključuje nove proizvode, nove kapacitete i nove dodatne sadržaje hotela
Udio privatnih sredstava u ukupnom ulaganju koja odgovaraju javnoj potpori (bespovratna sredstva)
Omjer između privatnih sredstava ulaganja i traženog iznosa potpore za predmetno ulaganje.
Obrazloženje kratica:
n = godina predaje projektne prijave
m = godina završetka projekta
n – 1 = godina koja prethodi godini predaje projektne prijave
m + 2 = druga godina nakon godine završetka projekta
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.5 Financijska alokacija
Temeljem OPKK-a u Državnom proračunu Republike Hrvatske iz EFRR-a osigurano je 304.000.000 kuna za razdoblje 2014. – 2020.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.6 Vrste, iznos i intenziteti potpora
Potpora pružena kroz Program ne podliježe zahtjevima vezanim uz izvješćivanje iz članka 108(3) TFEU-a, jer je potpora u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Sredstva državnih potpora iz Programa dodjeljuju se na temelju sljedećih članaka:
članak 7. Regionalne potpore
članak 8. Potpore za savjetodavne usluge u korist MSP-ova
članak 9. Potpore MSP-ovima za sudjelovanje na sajmovima
članak 10. Potpore za usavršavanje
A) Regionalne potpore
1. Regionalne potpore, dodjeljuju se za početno ulaganje ili početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti.
2. Intenzitet regionalne potpore izračunava se sukladno Karti regionalnih potpora i Zaključku Vlade Republike Hrvatske, KLASA: 022-03/14-07/145, URBROJ: 50301-05/05-14-2 od 24. travnja 2014. te iznosi 35% za srednje poduzetnike i 45% za mikro i male poduzetnike .
3. Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 10.000.000 kuna.
4. Korisnik potpore mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25% prihvatljivih troškova iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve državne potpore.
B) Potpore za savjetodavne usluge u korist MSP-ova
1. Potpore za savjetodavne usluge u korist MSP-a mogu se dodijeliti isključivo pod uvjetom da su izravno povezane s projektom za koji se dodjeljuje regionalna potpora.
2. Intenzitet potpore za savjetodavne usluge u korist malih i srednjih poduzeća ne može prelaziti 50 % prihvatljivih troškova.
3. Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 1.000.000 kuna po poduzetniku po projektu.
C) Potpore MSP-ovima za sudjelovanje na sajmovima
1. Potpore za sudjelovanje na sajmovima mogu se dodijeliti isključivo pod uvjetom da su izravno po vezane s projektom za koji se dodjeljuje regionalna potpora .
2. Intenzitet potpore MSP-u za sudjelovanje na sajmovima ne može prelaziti 50 % prihvatljivih troškova.
3. Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 500.000 kuna.
D) Potpore za usavršavanje
1. Potpore za usavršavanje, mogu se dodijeliti isključivo pod uvjetom da su izravno po vezane s projektom za koji se dodjeljuje regionalna potpora .
2. Potpore se ne mogu dodijeliti za usavršavanje koje korisnici provode radi osiguravanja sukladnosti s obveznim nacionalnim normama o usavršavanju.
3. Potpore za usavršavanje dodijelit će se u sljedećim intenzitetima:
a) za srednja poduzeća 60% opravdanih troškova, odnosno 70% opravdanih troškova ako se usavršavanje provodi za radnike s invaliditetom ili radnike u nepovoljnom položaju;
b) za mala i mikro poduzeća 70% opravdanih troškova.
4. Bruto ekvivalent potpore (maksimalni iznos potpore) iz stavka 1. ne može prijeći prag od 500.000 kuna.
Najniža vrijednost potpore, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti pojedinom projektu iznosi 1.000.000 kuna. Ukupna državna potpora A) - D) ne može prijeći prag od 10.000.000 kuna.
Napomena:
Državne potpore iz točaka B) - D) odobravat će se, sukladno članku 7. Programa , samo onom poduzetniku kojemu je odobrena regionalna potpora iz točke A), odnosno jedino zajedno s regionalnim potporama.
U Odluci o financiranju kao i Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava, bit će određeni intenziteti potpora i najveći mogući iznos bespovratnih sredstava po pojedinoj vrsti potpora. Temeljem Odluke o financiranju preraspodjela sredstava među različitim vrstama potpora nije moguća.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.7 Zbrajanje potpora
a)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se zbrajati s drugim potporama predviđenim Uredbom 651/2014 pod uvjetom da se te potpore odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi;
b)Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se za iste prihvatljive troškove zbrajati s drugim državnim ili potporama male vrijednosti, ali samo do maksimalnog intenziteta, odnosno iznosa, određenih Uredbom 651/2014;
c)Regionalne potpore zbrajat će se za sva početna ulaganja koja je isti korisnik (na razini grupe) pokrenuo u razdoblju od tri godine u istoj županiji. U slučaju da je kumulirani iznos prihvatljivih troškova veći od 50 MEUR, iznos potpore se umanjuje sukladno Uredbi 651/2014 čl. 2 (20). Ova se odredba odnosi na sve regionalne potpore, neovisno dolaze li iz lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora;
d) Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se zbrajati s drugom državnom potporom s prihvatljivim troškovima koje nije moguće utvrditi (određene potpore male vrijednosti, ili npr. potpore za rizično financiranje, potpore za novoosnovana poduzeća).
Pri zbrajanju potpora važno je odrediti odnose li se potpore na iste ili različite prihvatljive troškove, odnosno je li navedene troškove moguće utvrditi ili ne.
Pri zbrajanju potpora i određivanju intenziteta i iznosa potpora, u obzir će se uzimati svi javni izvori financiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2 UVJETI ZA PRIJAVITELJE
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.1 Prihvatljivost prijavitelja: Tko može sudjelovati?
Kako bi se ispunili uvjeti prihvatljivosti, prijavitelji moraju biti pravne ili fizičke osobe koje su:
mikro, malo ili srednje poduzeće sukladno definiciji malih i srednjih poduzeća na način utvrđen u Prilogu I. Definicija malih i srednjih poduzeća Uredbe 651/2014.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Prihvatljivost prijavitelja: Tko ne može sudjelovati?
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
1. velikim poduzećima;
2. za djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice;
3. ako se prednost daje uporabi domaće robe u odnosu na uvezenu robu;
4. u sektorima ribarstva i akvakulture;
5. u sektoru primarne poljoprivredne proizvodnje;
6. za djelatnosti prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:
i. ako se iznos potpora utvrđuje na temelju cijene ili količine tih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača ili stavljenih u promet od strane dotičnih poduzetnika ; ili
ii. ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;
7. za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća br. 2010/78;
8. u korist djelatnosti u sektoru čelika, sektoru ugljena, sektoru brodogradnje , sektoru umjetnih vlakna, sektoru prijevoza te povezanoj infrastrukturi, proizvodnji i distribuciji energije te energetskoj infrastrukturi, kao što je definirano u Uredbi 651/2014;
9. za ulaganje isključivo u: istraživačku infrastrukturu, inovacijske klastere, projekte energetske učinkovitosti, projekte energetske učinkovitosti zgrada, energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje, recikliranje i ponovnu uporabu otpada, energetsku infrastrukturu, širokopojasne infrastrukture, kulturu i očuvanje baštine, sportske i višenamjenske rekreativne infrastrukture, infrastrukturu zračnih luka i luka i lokalnu infrastrukturu;
10. korisniku koji je zatvorio istu ili sličnu djelatnost u Europskom gospodarskom prostoru u razdoblju od dvije godine prije podnošenja zahtjeva za regionalnu potporu za ulaganje ili koji u vrijeme podnošenja zahtjeva ima konkretan plan zatvoriti istu ili sličnu djelatnost u roku od najviše dvije godine nakon dovršetka početnog ulaganja za koje se traži potpora;
11. poduzetniku u teškoćama kako je definirano u članku 4. stavku 1, točki 12. Programa;
12. prijavitelju od kojeg je, kako je navedeno u članku 1., točka 4.a) Uredbe 651/2014, temeljem prethodne odluke Komisije kojom se potpora proglašava protuzakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, zatražen povrat sredstava;
13. prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji je u postupku predstečajne nagodbe sukladno Zakonu o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13);
14. prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji je u postupku stečaja ili likvidacije Sukladno odredbama Stečajnog zakona (NN 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 82/06, 116/10, 25/12, 133/12);
15. prijavitelju koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, odnosno poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku donošenja Odluke o financiranju i u trenutku plaćanja;
16. prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nije ispunio obveze povezane s plaćanjem dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje u skladu sa zakonskim odredbama u Republici Hrvatskoj, odnosno u zemlji u kojoj su osnovani;
17. prijavitelju (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nema podmirene sve obveze prema svojim zaposlenicima po bilo kojoj osnovi;
18. u slučajevima u kojima je protiv prijavitelja (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) i osoba ovlaštenih po zakonu za zastupanje prijavitelja izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela:
a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona (NN125/11, NN 144/12),
b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.);
19. prijavitelju koji je dobio državnu potporu ili potporu male vrijednosti za isti opravdani trošak projekta, ukoliko ista nije u skladu s odjeljkom 1.7. Zbrajanje potpora;
20. prijavitelju koji se nalazi u postupku povrata državne potpore ili potpore male vrijednosti;
21. prijavitelju koji nije registriran najmanje godinu dana prije dana predaje projektne prijave za obavljanje gospodarske djelatnosti prema klasifikaciji NACE Rev. 2 :
oznaka NACE 55: Smještaj;
oznaka NACE 56: Djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića;
oznaka NACE 79: Putničke agencije, organizatori putovanja (turoperatori) i ostale rezervacijske usluge te djelatnosti povezane s njima.
22. prijavitelju koji nema niti jednog zaposlenog na temelju sati rada u godini koja prethodi godini predaje projektne prijave;
23. prijavitelju koji ne može iskazati pozitivan EBITDA (poslovni prihod – poslovni rashod + amortizacija) prema godišnjem financijskom izvješću u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave;
24. prijavitelju koji nema minimalni udio kapitala i rezervi u pasivi 15% prema godišnjem financijskom izvješću u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave;
25. prijavitelju koji je bio u blokadi ukupno više od 15 dana, od toga više od 5 dana u kontinuitetu, u proteklih 6 mjeseci prije dana predaje projektne prijave;
26. prijavitelju koji prema godišnjem financijskom izvješću u fiskalnoj godini koja prethodi godini predaje projektne prijave ima koeficijent opće likvidnosti manji od 1;
27. prijavitelju koji nije u sustavu poreza na dobit.
Kada poduzetnik aktivan u jednom ili više sektora ili djelatnosti gore navedenih u točkama od 4) do 9) ima i druge djelatnosti koje su obuhvaćene područjem primjene Programa, može ostvariti pravo na potporu dodijeljenu u odnosu na potonje sektore ili djelatnosti, uz uvjet da sektori ili aktivnosti isključeni iz djelokruga Programa ne ostvaruju korist od potpore dodijeljene u okviru Programa. U tom pogledu korisnik je dužan osigurati navedeno razdvajanje bilo podjelom aktivnosti ili razdvajanjem troškova.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.3 Zahtjevi koji se se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
Prijavitelji moraju provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelji trebaju osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti . Prijavitelji moraju imati stabilne i dostatne izvore financiranja.
Prijavitelji moraju osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od tri godine od završetka provedbe projekta moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu niti jednoj od situacija nevedenih u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 :
• prestanku ili premještanju aktivnosti izvan regije ulaganja;
• promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdanu prednost;
• značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
Nepropisno isplaćeni iznosi na ime projekta vraćaju se u Državni proračun razmjerno razdoblju u kojemu zahtjevi nisu bili ispunjeni.
Pored toga, prijavitelji moraju osigurati:
• održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, sukladno uputama/preporukama proizvođača;
•održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osigurala realizacija ciljanih pokazatelja utvrđenih u odjeljku 1.4. Pokazatelji i u projektnim prijavama;
•da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Nepridržavanje zahtjeva povezanih s trajnošću smatrat će se kršenjem ugovora te je moguće od korisnika zatražiti povrat sredstava .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3 UVJETI ZA PROJEKTE
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.1 Prihvatljivost projekta
Kako bi bili prihvatljivi, projekti moraju udovoljavati sljedećim uvjetima:
projektne aktivnosti moraju uključivati i komponentu gradnje sukladno Obrascu 6. predmetnog Poziva;
projektne aktivnosti moraju se provoditi u Republici Hrvatskoj, s iznimkom sudjelovanja na inozemnim sajmovima i usavršavanjima izvan RH;
projektne aktivnosti moraju se odvijati u prihvatljivom sektoru;
projekt mora udovoljavati ograničenjima povezanima s najnižim i najvišim iznosom i intenzitetom potpore;
projekt mora udovoljavati svim zahtjevima povezanima s pravilima državne potpore utvrđenima u člancima 7.,8., 9. i 10. Programa;
provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave MINPO-u;
projekt ne smije završiti prije potpisa ugovora;
projekt mora imati zatvorenu financijsku konstrukciju kako je definirano u poglavlju 8. Uputa;
korisnik mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25% prihvatljivih troškova iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakve državne potpore, tj. ti izvori ne smiju sadržavati pomoć financiranu iz lokalnih, regionalnih ili nacionalnih izvora, kao niti izvora Zajednice;
rezultati ulaganja MSP-a se moraju zadržati na mjestu ulaganja, najmanje tri godine nakon završetka projekta. Ovo ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su zastarjeli zbog brzih tehnoloških promjena, uz uvjet da je gospodarska djelatnost zadržana u predmetnoj jedinici lokalne samouprave tijekom navedenog minimalnog razdoblja;
prijavitelj mora imati pravo građenja na zemljištu za koje su izdane važeće dozvole. U slučaju kada prijavitelj zemljištem upravlja putem zakupa, najma, ugovora o koncesiji, ugovora o upravljanju ili slično, ugovor mora prijavitelju pružiti pravo na navedeno zemljište tijekom razdoblja od minimalno 3 godine od završetka projekta. Navedeno vrijedi i za rekonstrukciju građevine u najmu;
prijavitelj mora, prije predaje projektne prijave, osigurati važeću građevinsku dozvolu odnosno drugi odgovarajući akt temeljem kojeg se može započeti s građenjem/rekonstrukcijom građevine, izdan prema propisima kojima se regulira gradnja građevina te odgovarajuće suglasnosti/rješenja/mišljenja Ministarstva zaštite okoliša i prirode kojim se daje suglasnost za gradnju (ukoliko je isto potrebno);
trajanje projekta ne može biti duže od 24 mjeseca od dana sklapanja ugovora;
za potpore dodijeljene za temeljitu promjenu u procesu razvoja usluge prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine;
za potpore dodijeljene za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice prihvatljivi troškovi moraju premašivati najmanje 200% knjigovodstvene vrijednosti imovine koja se ponovno upotrebljava, uknjižene u poreznoj godini koja prethodi početku projekta.
Napomena:
Prijavitelj preuzima rizik troškova nastalih u razdoblju između podnošenja projektne prijave i datuma odobrenja sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.2 Prihvatljivost aktivnosti
Aktivnost
Prihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi
Ulaganje u materijalnu imovinu
priprema zemljišta;
krčenje zemljišta;
trošak gradnje, rekonstrukcije, modernizacije hotela, i njihovog neposrednog okruženja i okoline, direktno povezanih s rezultatima projekta;
komunalni doprinos, cijene vodnih i energetskih priključaka, trošak uporabne dozvole;
nabava materijalne imovine koja je nužno potrebna za aktivnosti vezane uz ulaganja specifična za hotelske usluge (kao što su namještaj, TV, oprema);
ulaganja u mjere energetske učinkovitosti, povezana sa svrhom projekta;
troškovi informatičko-komunikacijskih i audio/video rješenja (hardver i softver) koji su izravno povezani sa svrhom projekta.
kupnja ili zakup zgrada;
kupnja ili zakup zemljišta;
kupnja ili zakup polovne opreme;
nabava repromaterijala;
nabava vozila i plovila za prijevoz putnika uz naknadu;
nabava vozila za upravljanje projektom;
IT, komunikacijska i ostala oprema za redovito poslovanje;
amortizacija opreme nabavljene iz bespovratnih sredstava.
sitni inventar
Ulaganje u nematerijalnu imovinu
nabava patenata, autorskih prava, znanja ili drugih vrsta intelektualnog vlasništva, ako udovoljava čl. 7 Programa potpora.
Savjetodavne usluge koje pružaju vanjski konzultanti
usluge nadzornog inženjera koji u ime investitora provodi stručni nadzor građenja;
usluga upravljanja projektom;
usluga provedbe javne nabave za potrebe projekta;
usluga izrade natječajne (javna nabava) i provedbene dokumentacije (npr. izvedbeni projekt);
usluge revizije za verifikaciju troškova projekta.
savjetodavne usluge povezane s redovitim aktivnostima;
troškovi pripreme projekta i ostale savjetodavne usluge nastale izvan prihvatljivog razdoblja.
Sudjelovanje na sajmovima
najam, uređivanje i vođenje štanda pri sudjelovanju poduzetnika na određenom sajmu ili izložbi s ciljem predstavljanja proizvoda/usluge koji je nastao kao rezultat investicije za koju je odobrena potpora.
troškovi transporta, putni troškovi i troškovi smještaja povezani s nastupom na sajmovima;
troškovi povezani s predstavljanjima na ostalim sajmovima (nepovezanima s projektom).
Usavršavanje
troškovi predavača, za sate tijekom kojih su predavači sudjelovali u obuci;
troškovi poslovanja povezani s predavačima i polaznicima koji su izravno povezani s projektom usavršavanja, poput putnih troškova, troškova materijala i potrošne robe izravno povezanih s projektom, amortizacija alata i opreme ako se upotrebljavaju isključivo za projekt usavršavanja;
najniži nužni troškovi smještaja za polaznike usavršavanja koji su radnici s invaliditetom;
troškovi savjetodavnih usluga povezanih s projektom usavršavanja;
troškovi osoblja polaznika usavršavanja i opći neizravni troškovi (administrativni troškovi, najam, režije) za sate koje polaznici usavršavanja provedu u usavršavanju .
Ostali neprihvatljivi troškovi:
1. Troškovi zaposlenika (plaće);
2. Povrativ PDV;
3. Izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda;
4. Ulaganje u djelatnosti NKD 92: Kockanje i klađenje, NKD 87: Djelatnosti socijalne skrbi sa smještajem;
5. Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za osobnu uporabu;
6. Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata kao cjeline za najam ili prodaju;
7. Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
8. Investicije namijenjene kupnji ili poboljšanju plovila namijenjenih zabavi, jahti i brodova bez profesionalne posade i/ili ponude dnevnih ili dužih krstarenja;
9. Izdatak povezan sa stavljanjem nuklearnih postrojenja izvan pogona ili izdatak njihove izgradnje;
10. Izdatak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu;
11. Operativni troškovi ( sirovine, energija, gorivo, telekomunikacije, grijanje, održavanje, upravljanje zgradom, itd.);
12. Kamate na dug;
13. Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koji nisu obvezni prema nacionalnom zakonodavstvu;
14. Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora;
15. Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj;
16. Plaćanja neoporezivih bonusa zaposlenima;
17. Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode;
18. Kamate i ostali financijski troškovi (garancije i sl.);
19. Trošak police osiguranja imovine (uključuje i imovinu nabavljenu iz projekta);
20. Ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Prihvatljivost troškova
Za potpore dodijeljene za temeljitu promjenu u procesu razvoja usluge prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne porezne godine. Ako prijavitelj obavlja djelatnost kraće od tri godine, ova se odredba na njega ne odnosi.
Nematerijalna imovina prihvatljiva je za izračun troškova ulaganja ako ispunjava sljedeće uvjete:
(a) mora se upotrebljavati isključivo kod korisnika potpore;
(b) mora se voditi kao imovina koja se amortizira;
(c) mora biti kupljena po tržišnim uvjetima od treće osobe nepovezane s kupcem i
(d) mora biti uključena u imovinu poduzetnika koji prima potporu i ostati povezana s projektom za koji se dodjeljuje potpora tijekom tri godine po završetku projekta.
Pri određivanju prihvatljivosti troškova, uzet će se u obzir Program i Pravilnik o prihvatljivosti izdataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.4 Horizontalne politike i druge politike Zajednice
Projekti trebaju biti usklađeni s ostalim politikama Zajednice te zakonodavstvom Zajednice.
Tijekom provedbe projekta prijavitelj je dužan poduzeti odgovarajuće korake kako bi se spriječila svaka diskriminacija na temelju spola, rasnog ili etničkog podrijetla, vjere ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili seksualne orijentacije sukladno pozitivnim propisima.
Projekt također treba biti osmišljen u skladu s načelima održivog razvoja i uravnoteženog regionalnog razvoja .
Projekti se mogu provjeravati tijekom i nakon provedbe, kako je navedeno u točki 7.3 Provjere upravljanja projektom .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.1 Cjelovitost projektne prijave
Projektne prijave podnose se sukladno Uputama, koristeći obrasce koji su sastavni dio Poziva.
Projektne prijave izrađuju se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Sva dokumentacija tražena ovim Uputama mora biti na hrvatskom jeziku. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski jezik te ovjerena od strane sudskog tumača.
Prilikom predaje projektne prijave prijavitelj obavezno dostavlja sljedeće dokumente:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A;
Obrazac 2. Prijavni obrazac B;
Obrazac 3. Studija izvodljivosti;
Obrazac 4. Marketinška strategija;
Obrazac 5. Financijska konstrukcija projekta;
Obrazac 6. Infrastrukturna komponenta projekta;
Obrazac 7. Izjava o usklađenosti s Uputama za prijavitelje s datumom ne starijim od 30 dana prije predaje projektne prijave, ovjerena pečatom i potpisana od strane ovlaštene osobe za zastupanje te ovjerena od strane javnog bilježnika;
Obrazac 8. Skupna izjava ovjerena pečatom i potpisana od strane ovlaštene osobe za zastupanje;
Obrazac 9. Izjava o nekažnjavanju (prijavitelj / povezani subjekt / partnerski subjekt / pojedinačno svaka ovlaštena osoba za zastupanje prijavitelja);
Obrazac 10. Izjava o korištenim potporama ovjerena pečatom i potpisana od strane ovlaštene osobe za zastupanje;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj / povezani subjekt / partnerski subjekt ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
BON2/SOL2 ne stariji od 30 dana prije predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Dokumentacija koja zahtijeva potpis prijavitelja mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom osobe ovlaštene za zastupanje.
Za potrebe utvrđivanja odredbi vezanih za prihvatljivost prijavitelja, a koje su utvrđene u poglavlju 2. Uputa, provjeravat će se, između ostalog, i podaci sadržani u sljedećim dokumentima:
Izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za tri fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ukoliko prijavitelj posluje duže od tri godine odnosno godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od tri godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Bon Plus za zadnje odobreno računovodstveno razdoblje ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
BON2/SOL2 ne stariji od 30 dana prije predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj / povezani subjekt / partnerski subjekt ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Prijavitelj na zahtjev MINPO mora u propisanom roku dostaviti dokumentaciju kojom se dokazuje prihvatljivost prijavitelja prije provođenja treće faze postupka dodjele, a koju nije morao dostaviti prilikom predaje projektne prijave. Dokumentaciju povezanu s prihvatljivošću prijavitelja koju MINPO može pribaviti službenim putem od nadležnih tijela u Republici Hrvatskoj, prijavitelj neće morati podnositi.
MINPO zadržava pravo od prijavitelja zatražiti dostavu bilo kojeg od gore navedenih dokumenata ukoliko se za isto pokaže potreba, a prije provođenja treće faze postupka dodjele.
Odredbe povezane s utjecajem zahvata na okoliš
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene o potrebi procjene i/ili procjene utjecaja zahvata na okoliš u skladu s odredbama posebnog propisa kojim se uređuje procjena utjecaja zahvata na okoliš, prijavi projekta potrebno je priložiti odgovarajuće rješenje (rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš/rješenje o objedinjenim uvjetima zaštite okoliša/rješenje nadležnog tijela kojim utvrđuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš) i studiju o utjecaju zahvata na okoliš u digitalnom (.pdf) formatu (ako je primjenjivo).
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu u skladu s odredbama posebnih propisa kojima se uređuje zaštita prirode, prijavi projekta potrebno je priložiti i Potvrdu o prihvatljivosti zahvata ili Rješenje/ocjenu o prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu ili Rješenje o utvrđivanju prevladavajućeg javnog interesa i odobrenju zahvata uz kompenzacijske uvjete i Studiju za glavnu ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu/Studiju o ocjeni prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu u digitalnom formatu (.pdf).
Dokumentaciju vezanu za utjecaj zahvata na okoliš prijavitelj dostavlja prilikom predaje projektne prijave u sklopu Obrasca 5. Infrastrukturna komponenta projekta .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.2 Podnošenje projektne prijave
Projektne prijave podnose se u jednom zatvorenom paketu/omotnici isključivo preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom od …………..2015. godine na adresu:
Ministarstvo poduzetništva i obrta
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Na zatvorenom paketu/omotnici mora biti jasno naveden naziv i referentna oznaka Poziva: 3d1.1.3. s naznakom “ Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava”, puni naziv i adresa prijavitelja . N a paketu/omotnici također mora biti zabilježen datum i točno vrijeme predaje projektne prijave . Projektne prijave poslane na način različit od gore navedenog (npr. faksom ili e-poštom) ili dostavljene na druge adrese bit će automatski isključene.
Napomena:
Datum i vrijeme na paketu/omotnici smatra se trenutkom predaje projektne prijave na Poziv. Prijave koje na paketu/omotnici ne budu imale oznaku datuma i vremena neće biti uzete u razmatranje.
Projektna prijava podnosi se u dva (2) istovjetna primjerka, u jednom (1) izvorniku i jednoj (1) preslici na formatu A4 unutar jednog zatvorenog paketa/omotnice te svaka od njih mora biti uvezana u neraskidivu cjelinu. Na prvoj stranici izvornika projektne prijave mora se jasno naznačiti: "IZVORNIK", a na prvoj stranici preslike projektne prijave mora se jasno naznačiti: "PRESLIKA". Projektna prijava također mora biti podnesena u jednom (1) primjerku u elektroničkom formatu (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R) koji je istovjetan papirnatoj verziji. Svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci. Elektronički format mora sadržavati projektnu prijavu identičnu projektnoj prijavi priloženoj u papirnatoj verziji. U slučaju razlika između papirnate i elektroničke verzije, papirnata verzija projektne prijave smatrat će se vjerodostojnom.
Napomena:
Glavni projekt arhitekture dostavlja se isključivo u .pdf formatu u jednom primjerku na zasebnom DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R.
MINPO neće vraćati projektne prijave zaprimljene u propisanom roku.
Prijavitelju se vraćaju neotvorene samo projektne prijave koje su dostavljene izvan roka ili su dostavljene tijekom privremene obustave Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.3 Rok za podnošenje projektne prijave
Poziv se vodi kao trajni otvoreni P oziv na dostavu projektnih prijava s krajnjim rokom dostave projektnih prijava do 31. prosinca 2020. godine.
Budući da je Poziv otvoren do iskorištenja raspoloživih sredstava, prijavitelji čije projektne prijave budu isključene iz postupka dodjele moći će ponovno podnijeti projektnu prijavu.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem pokrenutog Poziva prije no što je predviđeno Uputama, na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i www.minpo.hr bit će objavljena obavijest u kojoj će se navesti da je:
- Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje obustave);
- Poziv zatvoren prije isteka predviđenog roka za dostavu projektnih prijedloga (jasno navodeći točan datum zatvaranja).
Poziv se obustavlja na određeno vrijeme, između ostalog, u trenutku kada iznos traženih bespovratnih sredstava zaprimljenih projektnih prijava, u odnosu na raspoloživu alokaciju bespovratnih sredstava, dosegne 150% ukupno raspoloživog iznosa Poziva.
MINPO zadržava pravo zatvaranja Poziva i u drugim slučajevima kada se utvrdi potreba za značajnijim izmjenama/dopunama Poziva koji bitno mijenjaju uvjete za prijavitelje te onemogućavaju poštivanje načela jednakog postupanja tijekom postupka dodjele.
MINPO zadržava pravo izmjena/dopuna Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene/dopune ne utječu na postupak ocjenjivanja kvalitete projektne prijave (primjerice unapređenje Prijavnog obrasca koji će se moći elektronički popunjavati). Navedene izmjene/dopune stupit će na snagu 30 kalendarskih dana od objave izmjene/dopune Poziva što će biti jasno naznačeno na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i www.minpo.hr .
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u svojstvu Upravljačkog tijela dužno je omogućiti obavještavanje potencijalnih prijavitelja o naknadnim izmjenama/dopunama Poziva. Navedeno se osigurava funkcionalnošću RSS-obavijesti, za koju se prijavitelji, pri preuzimanju dokumentacije Poziva sa središnje mrežne stranice ESI fondova www.strukturnifondovi.hr , opredjeljuju upisivanjem adrese elektronske pošte na koju žele primati obavijesti povezane s Pozivom. U slučaju da potencijalni prijavitelj ne želi primati obavijesti putem RSS-a, Upravljačko tijelo neće u bilo kojem obliku biti odgovorno za eventualne propuste ili nepoštivanje naknadno izmijenjenih/dopunjenih uvjeta Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.4 Dodatne informacije vezane uz Poziv
Pitanja s jasno naznačenom referencom na Poziv moguće je poslati isključivo putem e-pošte ili faksa na sljedeću adresu:
Adresa e-pošte: ______________
Faks: _______________
U interesu jednakog tretmana, MINPO ne može davati prethodno mišljenje vezano uz prihvatljivost prijavitelja, projekta ili određenih aktivnosti i troškova.
Prijavitelji mogu kontinuirano postavljati pitanja. Odgovori će se objaviti na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr u roku od 7 kalendarskih dana od dana zaprimanja pojedinog pitanja.
INDIKATIVNI RASPORED
Informativne radionice
datum i vrijeme održavanja informativnih radionica biti će objavljeni u roku od 10 kalendarskih dana od objave Poziva, dok će se za iduće razdoblje, datum i vrijeme održavanja objavljivati na
tromjesečnoj osnovi budući se radi o trajno otvorenom Pozivu
Rok za podnošenje upita za pojašnjenjem
kontinuirano
Rok za davanje pojašnjenja
najkasnije 7 kalendarskih dana od dana zaprimanja pitanja
Rok za podnošenje prijava za dodjelu bespovratnih sredstva
do iskorištenja sredstava, a najkasnije do 31. prosinca 2020.
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
maksimalno 160 kalendarskih dana računajući od dana zaprimanja projektne prijave do donošenja Odluke o financiranju predmetne prijave
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.5 Objava rezultata Poziva
Popis korisnika s kojima je potpisan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava zajedno s iznosom dodijeljenih bespovratnih sredstava bit će objavljen na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr i www.minpo.hr u roku od 10 radnih dana nakon potpisa Ugovora.
Objava će uključivati minimalno sljedeće podatke:
- naziv korisnika;
- naziv projekta i njegovu referentnu oznaku;
- iznos bespovratnih sredstava dodijeljenih projektu i stopu sufinanciranja (intenzitet potpora);
- kratak opis projekta.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5 POSTUPAK DODJELE BESPOVRATNIH SREDSTAVA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.1 Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
Postupak dodjele predstavlja sveobuhvatni postupak odabira projektnih prijava koji se sastoji od sljedećih faza:
1. faza – Zaprimanje i registracija
2. faza – Administrativna provjera
3. faza – Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta i aktivnosti
4. faza – Ocjenjivanje kvalitete
5. faza – Provjera prihvatljivosti troškova
6. faza – Donošenje Odluke o financiranju
P rojektne p rijave se u fazi zaprimanja i registracije te administrativnoj provjeri obrađuju prema datumu zaprimanja, a u daljnje faze dodjele upućuju se prema datumu i vremenu njihove predaje.
Dostava obavijesti prijavitelju
Prijavitelji će o statusu projektne prijave biti obaviješteni u pisanom obliku na kraju svake faze postupka dodjele, odnosno u slučaju prve i druge faze postupka dodjele prijavitelj se obavještava jedinstvenom pisanom obaviješću. Uspješni prijavitelji se obavještavaju da je projektna prijava odabrana za iduću fazu postupka dodjele, dok se neuspješni prijavitelji obavještavaju da projektna prijava nije odabrana za iduću fazu postupka dodjele navodeći razloge odbijanja. Obavijest prijaviteljima šalje se u roku od 5 radnih dana od dana donošenja odluke o projektnoj prijavi u pojedinoj fazi postupka dodjele.
Dostava obavijesti prijavitelju obavlja se slanjem poštom i elektroničkim putem. Dostava poštom obavlja se slanjem pisane obavijesti preporučeno s povratnicom te se smatra obavljenom u trenutku kada je prijavitelj zaprimio pisanu obavijest što se dokazuje potpisom na povratnici. Dostava obavijesti elektroničkim putem smatra se obavljenom u trenutku kada je njezino uspješno slanje ( eng. Delivery Receipt ) zabilježeno na poslužitelju. U svrhu dokazivanja slanja dovoljno je da je obavijest uspješno poslana samo na jedan od navedenih načina. Kao datum zaprimanja obavijesti od kojeg teku svi daljnji rokovi uzima se datum dostave koji je nastupio prvi.
Napomena:
Pisana komunikacija s prijaviteljem (elektronička pošta) moguća je isključivo s odgovornom osobom ili osobom ovlaštenom od strane prijavitelja.
Povlačenje projektne prijave iz postupka dodjele
Do trenutka potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, u bilo kojoj fazi postupka dodjele , prijavitelj pisanom obaviješću upućenom MINPO-u može povući svoju projektnu prijavu iz postupka dodjele.
1.
Faza postupka dodjele: Zaprimanje i registracija
Nužni uvjeti koji kumulativno moraju biti ispunjeni u svrhu registracije projektne prijave su:
- zaprimljeni paket/omotnica je zatvoren/a;
- na zaprimljenom paketu/omotnici naznačeni su naziv i adresa prijavitelja;
- na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je naziv i referentna oznaka Poziva;
- na zaprimljenom paketu/omotnici piše: Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava;
- na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je datum i točno vrijeme predaje projektne prijave ;
- projektna prijava predana je u propisanom roku.
Ako bilo koji od gore navedenih uvjeta nije ispunjen , projektna prijava se isključuje iz postupka dodjele. MINPO obavještava prijavitelja o isključenju projektne prijave navodeći razloge.
2. Faza postupka dodjele: Administrativna provjera projektnih prijava
Administrativna provjera projektne prijave provodi se primjenjujući kontrolnu listu za administrativnu provjeru (Prilog 3.). U slučaju neispunjavanja pojedinih kriterija navedenih u tablici Administrativna provjera, projektna prijava isključuje se iz daljnjeg postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" postupak provjere u drugoj fazi postupka dodjele se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Administrativni kriteriji te posljedično i administrativna provjera, po svojoj naravi ne ulaze u sadržaj i kvalitetu same projektne prijave, već se u procesu provjere postupa prema zadanim, jasnim i transparentnim pravilima, jednakima za sve prijavitelje, obazirući se samo i isključivo na postavljene administrativne zahtjeve.
MINPO jedinstvenom pisanom obaviješću obavještava prijavitelja o rezultatima faze zaprimanja i registracije i faze administrativne provjere. U slučaju kada projektna prijava udovolji kriterijima postavljenim u fazi administrativne provjere, obavijest mora sadržavati podatke o referentnoj oznaci , podatke za kontakt i informacije o indikativnom trajanju postupka dodjele.
3. Faza postupka dodjele: Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta i aktivnosti
Cilj predmetne provjere je provjeriti usklađenost projektne prijave s kriterijima prihvatljivosti za prijavitelje i projektne aktivnosti koji su navedeni u poglavlju 2. i poglavlju 3. ovih Uputa, primjenjujući kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti prijavitelja i aktivnosti (Prilog 3.). Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti kako bi mogla biti upućena u sljedeću fazu postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" postupak provjere u trećoj fazi postupka dodjele se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Nakon provedene faze provjere prihvatljivosti prijavitelja i aktivnosti , MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
4. Faza postupka dodjele: Ocjenjivanje kvalitete
Cilj kvalitativne procjene je ocjenjivanje projektne prijave prema pitanjima metodologije odabira.
MINPO će osnovati Odbor za odabir projekata (u daljnjem tekstu: Odbor) koji može sam izvršiti ocjenu projektnih prijava ili proces ocjenjivanja može povjeriti neovisnim procjeniteljima. U slučaju da se proces ocjenjivanja svih kriterija odabira ili samo dijela kriterija odabira povjeri neovisnim procjeniteljima, uloga Odbora bit će provjera usklađenosti procjena s metodologijom odabira i potvrđivanje rezultata odabira. Ako Odbor smatra da je došlo do pravnih, proceduralnih ili tehničkih pogrešaka može predložiti ponovnu ocjenu projektne prijave.
Svako pitanje u sklopu kvalitativne procjene vrednovat će se sukladno kriterijima odabira i bodovat će ga barem dva procjenitelja. Konačni dodijeljeni broj bodova predstavljat će prosjek bodova procjenitelja.
Kriteriji temeljem kojih se ocjenjuje vrijednost svake projektne prijave povezani su s određivanjem vrijednosti za novac koju projekt nudi, održivosti projekta, sposobnosti prijavitelja da provede projekt, kvalitetu izrade i izvodljivosti, horizontalna pitanja te doprinos projekta uravnoteženom regionalnom razvoju.
Kvalitativna procjena projektne prijave izvršit će se sukladno kriterijima odabira utvrđenima u nastavku i u Prilogu 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava.
Kriteriji odabira
Maksimalan broj bodova
1. Vrijednost za novac koju projekt nudi
33
2. Održivost projekta
25
3. Provedbeni kapaciteti
18
4. Dizajn i zrelost projekta
15
5. Horizontalna pitanja (promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti/promicanje održivog razvoja)
4
6. Doprinos projekta rješavanju specifičnih razvojih problema na određenom teritoriju
5
UKUPNO (minimalni ukupni zbroj od 70 bodova)
100
Nakon provedene faze kvalitativne procjene, MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
5. Faza postupka dodjele: Provjera prihvatljivosti troškova projektnih prijava
Cilj predmetne provjere je provjeriti prihvatljivost troškova primjenjujući kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti troškova (Prilog 3.).
Tijekom provjere prihvatljivosti troškova provjerava se i osigurava da su ispunjeni uvjeti za financiranje pojedine projektne prijave, određujući najviši iznos prihvatljivih troškova za projektnu prijavu. Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti troškova kako bi bila uključena u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju.
Ako je potrebno, MINPO kao nadležno tijelo ispravlja predloženi proračun projekta , uklanjajući neprihvatljive troškove , pri čemu može :
1. prethodno od prijavitelja zatražiti dostavljanje dodatnih podataka kako bi se opravdala prihvatljivost troškova. Ako prijavitelj ne dostavi zadovoljavajuće podatke ili ih ne dostavi u za to ostavljenom roku, isti se smatraju neprihvatljivima i uklanjaju se iz proračuna; i/ili
2. zajedno s prijaviteljem (pisanim putem ili na sastancima) prolaziti i "čistiti" stavke proračuna (predložene iznose uz pojedinu stavku kao i prihvatljivost stavki proračuna). U navedenim slučajevima nadležno tijelo od prijavitelja zahtijeva razloge kojima se opravdava potreba i novčana vrijednost pojedine stavke, ostavljajući mu za navedeno primjeren rok. Ako prijavitelj u navedenom roku, u skladu s uputom nadležnog tijela ne opravda pojedinu stavku, ista se briše iz proračuna. Prijavitelj je obvezan u postupku "čišćenja" proračuna biti nadležnom tijelu na raspolaganju u svrhu davanja potrebnih obrazloženja.
Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno ne mijenja se koncept, opseg intervencije ili ciljevi predloženog projektnog prijedloga. Ispravci mogu biti od utjecaja jedino na iznos bespovratnih sredstava za dodjelu odnosno na intenzitet potpore.
Nakon provedene faze provjere prihvatljivosti troškova , MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
6. Faza postupka dodjele: Odluka o financiranju
Odluka o financiranju se donosi za projektne prijave koje su udovoljile svim kriterijima u prethodnim fazama postupka dodjele.
U slučaju da preostala sredstva ne budu dovoljna za financiranje čitavog projekta, prijavitelju može biti ponuđena mogućnost da poveća vlastiti udio u sufinanciranju kako bi se premostio taj manjak. Ako je prijavitelj to u mogućnosti učiniti, donijet će se Odluka o financiranju. U slučaju da prijavitelj ne može osigurati dodatna sredstva, neće se donijeti Odluka o financiranju i kontaktirat će se sljedećeg, po redoslijedu prijave, čija je prijava ispunila sve uvjete. Od prijavitelja se ni pod kojim uvjetima neće tražiti da smanji ili izmijeni svoje aktivnosti kako bi se iste uklopile u raspoloživo financiranje budući da bi to za posljedicu imalo izmjenu projektne prijave.
O dluku o financiranju donosi čelnik tijela , po isteku roka mirovanja. I znimno, navedeni rok se u opravdanim slučajevima može produžiti uz prethodnu suglasnost Upravljačkoga tijela.
Odluka o financiranju mora sadržavati sljede će podatke :
- pravni temelj za donošenje Odluke ;
- naziv , adresu i OIB prijavitelja;
- naziv i referentnu oznaku projektne prijave ;
- najviši iznos sredstava za financiranje prihvatljivih troškova projekta i intenzitet pojedine potpore;
- tehničke podatke o klasifikacijama Državne riznice i kodovima alokacija .
MINPO obavještava prijavitelja da je njihova projektna prijava odabrana za financiranje. Navedena obavijest sadržava najmanje Odluku o financiranju i informacije o daljnjem postupanju.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.2 Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
U slučaju da temeljem dostavljene dokumentacije nije moguće donijeti nedvosmislenu i objektivnu odluku, MINPO može u bilo kojoj fazi postupka dodjele od prijavitelja zahtijevati pojašnjenja. Prijavitelji su obvezni postupiti u skladu s traženim zahtjevom, u protivnom se njihova projektna prijava isključuje iz postupka dodjele. Svrha postupka pojašnjavanja nije pružiti prijavitelju priliku da ispravi propuste ili pogreške koji bi rezultirali prihvaćanjem neprihvatljivih elemenata u projektu ili prihvaćanje neprihvatljivog projekta sukladno ovim Uputama. Također, postupak pojašnjavanja se neće provoditi ako zahtijevane aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići.
Nedostajanje potrebnih dokumenata/podataka kao i njihova nepotpunost ili netočnost također mogu biti razlog za isključenje pojedine projektne prijave iz postupka dodjele.
U postupku dodjele, u fazi ocjenjivanja kvalitete i fazama provjere prihvatljivosti , osim zahtjeva za dostavom dodatnih pojašnjenja/dokumenata/podataka, MINPO može izvršiti provjeru na licu mjesta ili pozvati prijavitelje na sastanak. Na sastanku moraju biti prisutna najmanje dva člana Odbora , a razgovor se snima, pri čemu se navedeno konstatira te se sastavlja zapisnik sa sastanka .
Ako se tijekom postupka pojašnjavanja ili tijekom provjere na licu mjesta utvrdi da je prijavitelj dostavio lažne informacije u projektnoj prijavi ili da su prijavitelj ili osobe povezane s projektnom prijavom dobili povjerljive informacije, pokušali utjecati ili utjecali na ishod postupka dodjele, MINPO isključuje projektnu prijavu iz postupka dodjele i po potrebi se obraća nadležnim institucijama (primjerice Porezna uprava, DORH).
Nakon podnošenja projektne prijave prijavitelj ne može na vlastitu inicijativu mijenjati i/ ili dopunjavati projektnu prijavu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.3 Prigovori
Prijavitelji koji smatraju da su oštećeni zbog nepravilnog postupanja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava imaju pravo podnijeti prigovor Komisiji za odlučivanje o prigovorima (u daljnjem tekstu: Komisija).
Prijavitelji mogu podnijeti prigovor Komisiji u roku od 8 radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu njihove projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele zbog sljedećih razloga:
- povrede postupka opisanog u Uputama i dokumentaciji predmetnog Poziva,
- povrede načela jednakog postupanja, načela zabrane diskriminacije, načela transparentnosti, načela zaštite osobnih podataka, načela razmjernosti, načela sprječavanja sukoba interesa te načela tajnosti postupka dodjele bespovratnih sredstava.
Prigovori se podnose Komisiji preporučenom pošiljkom s povratnicom u dva istovjetna primjerka na adresu: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Upravljačko tijelo za Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014.-2020., Komisija za odlučivanje o prigovorima, Račkoga 6, 10000 Zagreb, a Ministarstvu poduzetništva i obrta u kopiji u jednom primjerku. Prigovori dostavljeni na drugi način, kao i prigovori dostavljeni izvan roka, podneseni od neovlaštene osobe (osobe koja nije prijavitelj ili nije ovlaštena od strane prijavitelja) te dostavljeni nenadležnom tijelu, ne smatraju se valjanima i ne uzimaju se u razmatranje, o čemu se pisanim putem obavještava prijavitelja.
Da bi se o prigovoru moglo odlučiti, isti mora sadržavati najmanje:
- podatke o prijavitelju,
- naziv i referentnu oznaku Poziva,
- razloge prigovora,
- potpis prijavitelja ili ovlaštene osobe prijavitelja,
- ako je primjenjivo, punomoć za podnošenje prigovora.
Teret dokazivanja navedenih činjenica je na prijavitelju.
Ako prigovor nije razumljiv ili ne sadržava sve što je potrebno da bi se o njemu moglo odlučiti, Komisija će pozvati prijavitelja da prigovor ispravi odnosno dopuni u skladu s danom uputom i u tu svrhu mu vratiti prigovor, što isti može učiniti u roku od dva kalendarska dana od dana primitka vraćenog prigovora.
Ako prigovor bude ispravljen odnosno dopunjen i predan Komisiji u roku određenom za dopunu ili ispravak, smatrat će se da je podnesen Komisiji onog dana kad je prvi put bio podnesen.
Smatrat će se da je prigovor povučen ako ne bude vraćen Komisiji u određenom roku i ispravljen u skladu s dobivenom uputom Komisije, a ako bude vraćen bez ispravka odnosno dopune, neće se uzeti u razmatranje.
Komisija odlučuje o prigovoru u roku od 30 radnih dana od dana zaprimanja prigovora, o čemu prijavitelje obavještava pisanim putem. Odluka čelnika Upravljačkog tijela kojom je odlučeno o prigovoru je konačna i nakon donošenja odluke kojom je odlučeno o prigovoru ne postoji mogućnost obraćanja prijavitelja Upravljačkom tijelu i tijelima Sustava upravljanja i kontrole u pogledu predmeta prigovora, već je moguće pokretanje sudskog spora.
Ako je prijavitelj Komisiji uputio pismeno s naznakom da je riječ o prigovoru, a iz njegova sadržaja razvidno je da samo traži određena pojašnjenja, tada se ne provodi postupak odlučivanja o prigovorima, već Komisija upućuje MINPO-u navedeno pismeno u rješavanje koje pisanim putem daje odgovarajuća pojašnjenja u roku od 15 radnih dana od zaprimanja upita.
Prijavitelj koji ne podnosi prigovor već traži određena pojašnjenja povezana s postupkom dodjele, zahtjev za pojašnjenjem podnosi MINPO-u u roku od 8 radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele. MINPO pisanim putem daje odgovarajuća pojašnjenja u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja upita.
Rok mirovanja
Postupak odlučivanja o prigovorima ne odgađa postupak dodjele, ali se Odluka o financiranju ne može donijeti prije isteka roka mirovanja. Rok mirovanja obuhvaća razdoblje unutar kojega se prijavitelju dostavlja pisana obavijest o statusu njegove projektne prijave nakon faze provjere prihvatljivosti troškova te rok unutar kojeg isti može podnijeti prigovor Komisiji, a ne može biti duži od 15 radnih dana. Ako je prigovor podnesen, rok mirovanja obuhvaća i razdoblje unutar kojega je Komisija dužna predložiti odluku čelniku Upravljačkog tijela, a ne može biti duži od 30 radnih dana. Rok mirovanja u svakom slučaju ne može biti duži od 45 radnih dana, računajući od dana kada je prijavitelju obavljena dostava pisane obavijesti o statusu njegove projektne prijave nakon faze provjere prihvatljivosti troškova.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
6 UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
6.1 Preduvjeti za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
Prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, prijavitelj mora MINPO-u dostaviti sljedeće:
Ugovor o kreditu sklopljen s bankom koje je izdalo obvezujuće pismo namjere, ako se udio privatnog sufinanciranja prijavitelja u potpunosti podmiruje kreditom banke na iznos ukupne vrijednosti projekta umanjene za iznos traženih bespovratnih sredstava i iznos povrativog PDV;
Dokaz da su namjenski deponirana oročena sredstva od dana predaje projektne prijave do sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, ako se udio privatnog sufinanciranja prijavitelja podmiruje u potpunosti iz vlastitih izvora na iznos ukupne vrijednosti projekta umanjene za iznos traženih bespovratnih sredstava i iznos povrativog PDV;
Ugovor o kreditu i dokaz da su namjenski deponirana oročena sredstva od dana predaje projektne prijave do sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, ako se udio privatnog sufinanciranja prijavitelja podmiruje kombinirano na način da zbroj navedena dva izvora odgovara ukupnoj vrijednosti projekta umanjenoj za iznos traženih bespovratnih sredstava i iznos povrativog PDV.
MINPO će prilikom obavještavanja prijavitelja o donesenoj Odluci o financiranju, jasno navesti dokumentaciju koju prijavitelj mora dostaviti kao preduvjet za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava navodeći rok za dostavu iste.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
6.2 Procedura potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
MINPO će u suradnji s HAMAG-BICRO-om i korisnikom pripremiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstva u roku od 30 kalendarskih dana od dana donošenja Odluke o financiranju.
Ako drugačije nije dogovoreno, prijavitelj će potpisati i vratiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava MINPO-u u roku od 15 kalendarskih dana od njegova primitka. U slučaju da prijavitelj ne potpiše i ne vrati Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava u propisanom vremenskom roku, osim ako to nije u potpunosti opravdano (u slučaju više sile), MINPO će smatrati da je prijavitelj odustao od svoje projektne prijave. U tom slučaju MINPO poništava Odluku o financiranju te obavještava korisnika u roku od 15 radnih dana od datuma poništavanja Odluke o financiranju.
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava stupa na snagu tek kada ga potpiše zadnja ugovorna strana.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7 ODREDBE POVEZANE S PROVEDBOM PROJEKTA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7.1 Početak provedbe i razdoblje provedbe projekta
Početkom provedbe projekta smatra se zakonski obvezujuća obveza za naručivanje dobara ili usluga ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim (npr. potpis ugovora, izdavanje narudžbenice, itd.).
Provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave niti završiti prije potpisa ugovora.
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom provedbe projekta te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti. Isto će biti jasno definirano u posebnim uvjetima Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Razdoblje prihvatljivosti izdataka je istovjetno razdoblju provedbe projekta.
Korisnik može izgubiti pravo na bespovratna sredstva, odnosno MINPO i HAMAG–BICRO mogu s korisnikom raskinuti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ako korisnikovo postupanje odnosno propuštanje postupanja nije rezultiralo nadoknadom sredstava na temelju Ugovora, u roku od 8 mjeseci od dana njegova potpisivanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7.2 Postupci nabave
Kod podnošenja projektnih prijava i tijekom provedbe projekata, korisnici se moraju pridržavati postupka nabave utvrđenoga u Prilogu 4. Postupci nabave za osobe koje nisu obveznici zakona o javnoj nabavi.
Troškovi projekata koji uključuju nabavu mogu biti prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu sa svim načelima i pravilima utvrđenima u gore navedenom Prilogu.
Svi postupci nabave provedeni u okviru prijavljenog projekta, a prije datuma stupanja ugovora na snagu također moraju biti provedeni sukladno načelima i pravilima propisanim u Prilogu, kako bi se mogli smatrati prihvatljivim.
Kod postupaka nabava gdje je utvrđeno postupanje koje nije u potpunosti usklađeno s načelima i pravilima opisanim u Prilogu, Posredničko tijelo razine 2 može donijeti odluku o financijskim korekcijama.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7.3 Provjere upravljanja projektom
Nakon potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, MINPO će pratiti postižu li projekti utvrđene ciljeve i rezultate, a HAMAG–BICRO bit će odgovoran za vršenje nadzora kako bi se osiguralo provođenje Ugovora u skladu s ugovornim odredbama.
Korisnici će biti upoznati s postupcima provjere upravljanja projektom prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Standardni obrasci koje je potrebno podnijeti HAMAG-BICRO-u i/ili MINPO-u nalazit će se u privitku Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnici su dužni pridržavati se zahtjeva povezanih s provjerom upravljanja projektom te surađivati s HAMAG-BICRO-om prilikom provjere. Nepridržavanje navedenim zahtjeva može se smatrati kršenjem odredbi Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava nakon čega mogu uslijediti pravne i financijske posljedice.
Provjere upravljanja projektom, provedene od strane HAMAG-BICRO, uključuju:
• Pregled plana nabave,
• Provjera Zahtjeva za nadoknadom sredstava,
• Provjera statusa provedbe projekta,
• Provjera poštivanja zahtjeva za informiranje i vidljivost,
• Provjera potraživanih troškova,
• Provjera dokumentacijskog dokaza plaćanja,
• Provjera Zahtjeva za isplatu predujma,
• Provjera na licu mjesta,
• Financijsko zaključenje projekta,
• Ex-post provjere trajnosti projekta, neto prihoda i pokazatelja.
MINPO, u svrhu praćenja napretka provedbe projekata može od korisnika zahtjevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanja pokazatelja, horizontalnim pitanjima ili drugim informacijama potrebnim za izvještavanje ili provedbu i vrednovanje Operativnog programa.
HAMAG-BICRO i/ili MINPO, Upravljačko tijelo, kao i bilo koji vanjski revizor ovlašten od strane navedenih tijela, kada ocijene potrebnim, mogu obaviti provjeru na licu mjesta, neovisno jedan o drugom. Za razdoblja provedbe projekta bit će izvršena najmanje jedna provjera na licu mjesta.
U roku od tri godine nakon dovršetka projekta, HAMAG-BICRO će provjeriti trajnost operacija, postizanje učinka, pokazatelje rezultata, sprečavanje prekomjernog financiranja, korištenje imovine u skladu s Ugovorom, usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU-a, itd.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7.4 Podnošenje zahtjeva za nadoknadom i povrat sredstava
Mogućnosti i uvjeti za podnošenje zahtjeva za predujmom/nadoknadom sredstava i korištenje predujma određeni su u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnik ima pravo zatražiti predujam podnošenjem Zahtjeva za predujmom HAMAG-BICRO-u. Korisnik može potraživati predujam višekratno, najviše do 40% odobrenih bespovratnih sredstava po projektu.
Uvjet za isplatu predujma je bankovna garancija koja se dostavlja HAMAG-BICRO-u. Bankovna garancija mora glasiti na MINPO, na iznos traženog predujma s rokom važenja 120 kalendarskih dana od datuma završetka razdoblja provedbe projekta. Minimalni sadržaj koji garancija mora imati kako bi bila pravovaljana biti će prikazan u Obrascu Minimalni sadržaj garancije za predujam .
Korisnik podnosi Zahtjev za nadoknadom sredstava (Izvješće o napretku) HAMAG-BICRO-u u roku od 15 dana od isteka svaka tri mjeseca od sklapanja Ugovora. Ako se sredstva potražuju retroaktivno (ako razdoblje provedbe i razdoblje prihvatljivosti počinje prije početka primjene Ugovora), prvi Zahtjev za nadoknadom sredstava korisnik može dostaviti danom stupanja Ugovora na snagu ili nakon isteka prva tri mjeseca od datuma potpisivanja Ugovora. Korisnik podnosi Završni zahtjev za nadoknadom sredstava HAMAG-BICRO-u u roku od 30 dana od isteka razdoblja provedbe projekta.
Troškovi korisnika podmirit će se u skladu s “metodom nadoknade”, što podrazumijeva da :
• je trošak nastao;
• je korisnik platio nastale troškove u cijelosti;
• korisnik provjerava prihvatljivost troškova i podnosi zahtjev za nadoknadom HAMAG-BICRO-u, s dokazom o uplati;
• HAMAG-BICRO provjerava troškove te donosi zaključak o njihovu odobravanju/odbijanju;
• MINPO provodi isplate odobrenog iznosa korisniku.
Rok za izvršenje plaćanja korisniku je 30 dana od dana isteka roka za pregled predmeta obveze, odnosno 30 dana od dana isteka roka za provjeru Zahtjeva za predujam/Zahtjeva za nadoknadom sredstava. Isplate Korisniku vrše se u kunama.
Razlozi za pokretanje postupka povrata sredstava, mogu biti:
• utvrđene neusklađenosti, pogreške, nepravilnosti i prijevare povezane s plaćenim iznosima;
• nenamjensko i nepravovremeno korištenje predujma plaćenog korisniku za provedbu projekta;
• izmjene/raskid Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
• navedeno u točki 2.5. Zahtjevi koji se se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta:
• ostalo.
Ako HAMAG-BICRO utvrdi da se predujam za projekt ne koristi namjenski, MINPO može u svakom trenutku zatražiti od korisnika vraćanje isplaćenog iznosa predujma, ili njegovog dijela.Ako se predujam zahtijeva u prvom tromjesečju provedbe projekta, a HAMAG-BICRO utvrdi da korisnik nije započeo s provedbom projekta i u roku od 90 dana od dana primitka predujma nisu nastali nikakvi troškovi povezani s provedbom projekta, MINPO će bez odgode provesti postupak izvršavanja povrata.
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, MINPO može obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. MINPO također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane MINPO i/ili HAMAG-BICRO-a.
MINPO donosi Odluku o povratu, odnosno obavijest kojom zahtijeva povrat sredstava od korisnika, temeljem kojih je korisnik dužan najkasnije u roku od 60 dana od dana primitka Odluke o povratu, odnosno od dana dostave obavijesti kojom MINPO zahtijeva od korisnika plaćanje dugovanog iznosa izvršiti povrat sredstava.
Ukoliko korisnik ne vrati iznos unutar zadanih rokova, MINPO će pokrenuti postupak prisilne naplate duga.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7.5 Revizija projekta
Revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o verifikaciji troškova projekta, korisnik je obvezan predati uz Završno izvješće, za sve projekte koji dobivaju potporu na temelju ovog Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7.6 Informiranje i vidljivost
Korisnik je dužan pridržavati se zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću navedenih u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i njegovim prilozima. Korisnik je posebno dužan poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da EU sufinancira projekt te da je projekt koji se provodi u sklopu OPKK-a sufinanciranog EFRR-om. HAMAG-BICRO će osigurati smjernice, upute i potporu korisnicima koje se tiču ispunjavanja zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću.
Osim mjera informiranja i vidljivosti koje Korisnik samostalno poduzme u okviru projekta, Korisnik je također obvezan odazvati se na pozive PT-a za sudjelovanjem na organiziranim događajima informiranja i vidljivosti.