ZAKONA O NACIONALNOJ INFRASTRUKTURI PROSTORNIH PODATAKA
Zagreb, studeni 2019.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ZAKONA O NACIONALNOJ INFRASTRUKTURI PROSTORNIH PODATAKA
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, broj 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Prostorni podaci u širem smislu predstavljaju sve podatke koje je moguće direktno ili indirektno povezati s lokacijom. U mnogim područjima ljudske djelatnosti prostorni podaci predstavljaju temelj na kojem se grade novi proizvodi ili unaprjeđuju postojeći. Sve aktivnosti koje se tiču upravljanja prostorom na nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj razini temelje se na prostornim podacima. Problemi vezani uz raspoloživost, kvalitetu, organizaciju, dostupnost i dijeljenje prostornih podataka zajednički su u mnogim područjima, pa tako i u sustavu državne uprave. Rješavanje tih problema zahtijeva mjere koje se bave standardizacijom, dijeljenjem, razmjenjivanjem i korištenjem prostornih podataka. Isti ili slični prostorni podaci često se prikupljaju i održavaju na nekoliko različitih adresa u sustavu državne uprave, onemogućavajući njihovo transparentno korištenje, uz direktan, negativan, utjecaj na proračun. Na razini države takvi i slični problemi rješavaju se uspostavom nacionalnih infrastruktura prostornih podataka (u daljnjem tekstu: NIPP). Da bi se odgovorilo na prije navedene izazove i ubrzao razvoj u području prostornih podataka, donesena je Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. o uspostavljanju infrastrukture za prostorne informacije u Europskoj zajednici (INSPIRE) (SL L 108, 25.04.2007.) (u daljnjem tekstu: Direktiva INSPIRE). Direktiva INSPIRE se primjenjuje na prostorne podatke koje posjeduju tijela javne vlasti  e propisuje koje teme prostornih podataka, kada i kako trebaju biti dostupne, ne tražeći prikupljanje novih nego baveći se isključivo postojećim podacima.
Zakonom o Nacionalnoj infrastrukturi prostornih podataka (Narodne novine 56/13 i 52/18) (u daljnjem tekstu: Zakon) Direktiva INSPIRE prenesena je u hrvatsko zakonodavstvo. NIPP je definiran kao skup tehnologija, mjera, normi, provedbenih pravila, usluga, ljudskih kapaciteta i ostalih čimbenika koji omogućavaju djelotvorno objedinjavanje, upravljanje i održavanje dijeljenja prostornih podataka u svrhu zadovoljenja potreba na nacionalnoj, kao i na europskoj razini, a koji će biti sastavni dio europske infrastrukture prostornih podataka definirane Direktivom INSPIRE. Cilj NIPP-a je učiniti prostorne podatke u nadležnosti tijela javne vlasti dostupnim na jednostavan i razumljiv način.
Zakonom se uvela transparentnost i red u nadležnost nad prostornim podacima kroz opće odredbe koje utvrđuju obveznike primjene Zakona - subjekte NIPP-a - tijela javne vlasti koja imaju nadležnost, odnosno djelokrug rada održavanja ili korištenja prostornih podataka te ostale fizičke i pravne osobe koje ispunjavaju uvjete propisane Zakonom. Državna geodetska uprava je Nacionalna kontaktna točka za NIPP i provedbu Direktive INSPIRE. Također Zakonom je propisan i sastav Vijeća NIPP-a kao i obveza izvješćivanja Nacionalne kontaktne točke o provedbi Direktive INSPIRE prema Europskoj komisiji.
Dana 26. lipnja 2019. godine stupila je na snagu Uredba (EU) 2019/1010 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o usklađivanju obveza izvješćivanja u području zakonodavstva povezanoga s okolišem te o izmjeni uredaba (EZ) br. 166/2006 i (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 2002/49/EZ, 2004/35/EZ, 2007/2/EZ, 2009/147/EZ i 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 338/97 i (EZ) br. 2173/2005 te Direktive Vijeća 86/278/EEZ (u daljnjem tekstu: Uredba) kojom je izmijenjena Direktiva INSPIRE u odnosu na obvezu izvješćivanja država članica prema Europskoj komisiji te je radi navedenog potrebno izmijeniti odredbe važećeg Zakona.
Navedenom Uredbom pojednostavljuje se i racionalizira praćenje i izvješćivanje država članica odnosno njihovih Nacionalnih kontaktnih točaka koje su odgovorne za komunikaciju sa Europskom komisijom, a čiju ulogu u Republici Hrvatskoj obavlja Državna geodetska uprava, uz istodobno smanjenje administrativnog opterećenja povezanog s praćenjem i izvještavanjem. Ažurirane informacije trebalo bi prikupljati na lakši i usporediv način koji je manje opterećujući za sve sudionike u izvješćivanju. Također se osigurava dosljedan i usporediv pristup praćenju i izvješćivanju u Uniji.
Nadalje, Zakon svojim člankom 27. propisuje uspostavu Vijeća NIPP-a na način da Vijeće čine predstavnici središnjih i drugih tijela državne uprave kao i zajednice gospodarstava. Također je Zakonom propisano da se predsjednik Vijeća NIPP-a imenuje iz ministarstva odgovornog za rad Nacionalne kontaktne točke. Budući da je Nacionalna kontaktna točka odgovorna za uspostavu NIPP-u, provedbu Direktive INSPIRE te komunikaciju s tijelima Europske komisije u vezi s provedbom Direktive INSPIRE, ovim se prijedlogom Zakona predlaže da predsjednik Vijeća NIPP-a bude imenovan iz Nacionalne kontaktne točke.
Svi poslovi važni za uspostavu NIPP-a i provedbu Direktive INSPIRE direktno ili indirektno primarno se vežu uz Nacionalnu kontaktnu točku. Navedeni prijedlog izmjene predsjednika Vijeća NIPP-a imao bi za posljedicu veću efikasnost u radu samog Vijeća, te bi veza tj. interakcija sa samom Nacionalnom kontaktnom točku u smislu uspostave NIPP-a i ispunjavanju obaveza koje proizlaze iz Direktive INSPIRE bila još učinkovitija. Nacionalna kontaktna točka vodi i održava Registre NIPP-a i geoportal NIPP-a, nadzire prikaz nacionalnih podataka na INSPIRE geoportal, potiče subjekte NIPP-a na prijavu metapodataka i harmonizaciju i interoperabilnost prostornih podataka u skladu s provedbenim pravilima koje propisuje Direktiva INSPIRE, kontinuirano educira subjekte i diže razinu znanja i svijesti iz područja infrastruktura prostornih podataka.
Također s ciljem usklađenja sa Zakonom o državnoj informacijskoj infrastrukturi, predlaže se da razmjena i dijeljenje podataka na nacionalnoj razini bude uređena protokolom, dok se i dalje zadržava postojeće zakonsko rješenje da se dijeljenje prostornih podataka između subjekata NIPP-a i tijela Europske komisije uređuju sporazumom.
Ovim prijedlogom zakona isti će se uskladiti sa Uredbom (EU) 2019/1010 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o usklađivanju obveza izvješćivanja u području zakonodavstva povezanoga s okolišem te o izmjeni uredaba (EZ) br. 166/2006 i (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 2002/49/EZ, 2004/35/EZ, 2007/2/EZ, 2009/147/EZ i 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 338/97 i (EZ) br. 2173/2005 te Direktive Vijeća 86/278/EEZ te će se postići učinkovitiji i efikasniji rad Vijeća NIPP-a.
III.OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Donošenje ovoga Zakona neće imati utjecaj na državni proračun Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA ZAKONA O NACIONALNOJ INFRASTRUKTURI PROSTORNIH PODATAKA
Članak 1.
U Zakonu o Nacionalnoj infrastrukturi prostornih podataka (»Narodne novine«, br. 56/13 i 52/18), u članku 1. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Ovaj Zakon sadrži odredbe koje su u skladu sa sljedećim aktom Europske unije:
Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. kojom se uspostavlja Infrastruktura prostornih informacija u Europskoj zajednici (INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe, u daljnjem tekstu: INSPIRE direktiva) kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1010 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o usklađivanju obveza izvješćivanja u području zakonodavstva povezanoga s okolišem te o izmjeni uredaba (EZ) br. 166/2006 i (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 2002/49/EZ, 2004/35/EZ, 2007/2/EZ, 2009/147/EZ i 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 338/97 i (EZ) br. 2173/2005 te Direktive Vijeća 86/278/EEZ.«.
Stavak 3. briše se.
Članak 2.
U članku 3. točka d) mijenja se i glasi:
»d) provedbena pravila, protokole između subjekata NIPP-a koji sadrže tehničke specifikacije za pristup prostornim podacima te sporazume o dijeljenju prostornih podataka između tijela Europske komisije i subjekata NIPP-a,«.
Članak 3.
U članku 4. točka 1. mijenja se i glasi:
»1. Infrastruktura prostornih informacija podrazumijeva metapodatke, skupove i usluge prostornih podataka; mrežne usluge i tehnologije; protokole između subjekata NIPP-a koji sadrže tehničke specifikacije za pristup prostornim podacima te sporazume o dijeljenju prostornih podataka između tijela Europske komisije i subjekata NIPP-a; mehanizme za koordinaciju i nadzor, procese i postupke koji se uspostavljaju, kojima se upravlja ili koji su dostupni u skladu s ovim Zakonom.«.
Članak 4.
U članku 19. stavku 1. riječi: »Nacionalna kontaktna točka i subjekti NIPP-a će, temeljem sporazuma, u koordinaciji osigurati sljedeće usluge prostornih podataka (u daljnjem tekstu: mrežne usluge) dostupne preko interneta ili druge prikladne vrste elektroničkih komunikacijskih usluga:«, mijenjaju se u glase: »(1) Nacionalna kontaktna točka i subjekti NIPP-a će u koordinaciji osigurati sljedeće usluge prostornih podataka (u daljnjem tekstu: mrežne usluge) dostupne preko interneta ili druge prikladne vrste elektroničkih komunikacijskih usluga:«.
Članak 5.
U članku 27. stavku 1. podstavcima 2. do 12., riječ: »središnjeg« briše se.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Predsjednik Vijeća NIPP-a imenuje se iz Nacionalne kontaktne točke.«.
Članak 6.
U članku 29. stavci 4. i 5. mijenjaju se i glase:
»(4) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka nadzire provedbu i korištenje NIPP-a i omogućava Europskoj komisiji i javnosti stalan pristup rezultatima izvješća o praćenju uspostave, održavanja i razvoja NIPP-a.».
(5) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka, najkasnije do 31. ožujka tekuće godine ažurira i prema potrebi objavljuje sažeto izvješće koje sadržava prikaz:
a) koordinacijske strukture za uspostavu i provedbu NIPP-a
b) doprinosa subjekata radu i koordinaciji NIPP-a
c) informacija o korištenju infrastrukture za prostorne podatke
d) informacije iz članka 3. točke d). kojima je uređeno dijeljenje prostornih podataka NIPP-a i
e) troškova i koristi u provedbi ovoga Zakona.«.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 7.
(1) Vlada Republike Hrvatske će u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona imenovati predsjednika Vijeća NIPP-a u skladu sa člankom 27. stavkom 2. ovoga Zakona.
(2) Predsjednik Vijeća NIPP-a imenovan Rješenjem o imenovanju predsjednika i članova Vijeća Nacionalne infrastrukture prostornih podataka Vlade Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 25/17), nastavit će obavljati svoju dužnost do imenovanja predsjednika Vijeća NIPP-a u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
Članak 8.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
Navodi se direktiva i uredba Europske unije s kojom je izmijenjena navedena direktiva s kojom je nacrt prijedloga zakona usklađen.
Obzirom da se zakonom ne prenose odredbe uredbi i odluka Europske unije (provedbenih pravila) navedenih u stavku 3. Zakona o Nacionalnoj infrastrukturi prostornih podataka, isti se briše.
Uz članak 2.
S ciljem usklađenja sa Zakonom o državnoj informacijskoj infrastrukturi riječ sporazum zamjenjuje se riječju protokolom kada se radi o razmjeni podataka između subjekata NIPP-a, dok se sporazumom i dalje uređuje dijeljenje prostornih podataka subjekata NIPP-a i Europske Komisije.
Uz članak 3.
S ciljem usklađenja sa Zakonom o državnoj informacijskoj infrastrukturi riječ sporazum zamjenjuje se riječju protokolom kada se radi o razmjeni podataka između subjekata NIPP-a, dok se sporazumom i dalje uređuje dijeljenje prostornih podataka subjekata NIPP-a i Europske Komisije.
Uz članak 4.
Dosadašnjom provedbom zakona ukazalo se kako nema potrebe za sklapanjem sporazuma između subjekata NIIP-a i Nacionalne kontaktne točke s ciljem objave metapodataka na Geoportalu Nipp-a, stoga se riječ sporazum briše kao suvišna.
Uz članak 5.
Naziv pojedinih tijela iz kojih Vlada Republike Hrvatske imenuje predstavnike u Vijeće NIPP-a, usklađen je sa Zakonom o sustavu državne uprave ( NN br. 66/19).
Radi postizanja veće učinkovitosti i operativnosti u provedbi Zakona predlaže se da predsjednik Vijeća bude iz Nacionalne kontaktne točke.
Uz članak 6.
Tumačenjem iz Provedbene Odluke Komisije (EU) 2019/1372 o provedbi Direktive 2007/2/EZ mijenja se odredba vezana uz obveze Nacionalne kontaktne točke u izradi godišnjih izvješća, a u svrhu potpunijeg prijenosa Direktive. Kako bi se Zakon uskladio sa izmjenama Direktive 2007/2/EZ koja je nastupila stupanjem na snagu Uredbe Europske unije, mijenja se odredba u vezi s obvezom Nacionalne kontaktne točke u izradi trogodišnjih izvješća na način da se umjesto obveze izrade trogodišnjih izvješća uvodi obveza ažuriranja i objavljivanja sažetog godišnjeg izvješća prema potrebi. Također se preciznije definira njegov sadržaj, datum do kojeg se izvješće objavljuje te način na koji se stavlja na raspolaganje javnosti.
Uz članak 7.
Propisuje se rok za imenovanje novog predsjednika Vijeća NIPP-a i trajanje mandata dosadašnjeg predsjednika Vijeća NIPP-a.
Uz članak 8.
Propisuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU
Članak 1.
(1) Ovim se Zakonom uređuju pravila za uspostavu, održavanje i razvoj Nacionalne infrastrukture prostornih podataka u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: NIPP), kao i uspostava tijela NIPP-a.
(2) Ovaj Zakon sadrži odredbe koje su u skladu sa sljedećim aktom Europske unije:
Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. kojom se uspostavlja Infrastruktura prostornih informacija u Europskoj zajednici (INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe, u daljnjem tekstu: INSPIRE direktiva).
(3) Ovim se Zakonom utvrđuje okvir za provedbu pojedinih odredaba sljedećih akata Europske unije:
a) Uredba Komisije (EZ) br. 1205/2008 od 3. prosinca 2008. o uspostavi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s metapodacima (SL L 326, 4. 12. 2008.)
b) Uredba Komisije (EZ) br. 976/2009 od 19. listopada 2009. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. kojom se uspostavlja Infrastruktura za prostorne informacije u Europskoj zajednici glede mrežnih usluga (OJ L 274, 20. 10. 2009.)
c) Uredba Komisije (EU) br. 268/2010 od 29. ožujka 2010. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o pristupu skupovima prostornih podataka i usluga država članica od strane institucija i tijela Zajednice pod usklađenim uvjetima (SL L 83, 30. 3. 2010.)
d) Uredba Komisije (EU) br. 102/2011 od 4. veljače 2011. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1089/2010 o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti skupova prostornih podataka i usluga u vezi s prostornim podacima (SL L 31, 5. 2. 2011.)
e) Uredba Komisije (EU) br. 1089/2010 o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti skupova prostornih podataka i usluga u vezi s prostornim podacima (SL L 323, 8. 12. 2010.)
f) Odluka Komisije od 5. lipnja 2009. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća glede nadzora i izvješćivanja (2009/442/EZ) (SL L 148, 11. 6. 2009.)
Članak 3.
NIPP obuhvaća:
a) izvore prostornih podataka,
b) sustav metapodataka,
c) usluge i tehnologije umreženja,
d) provedbena pravila, sporazume o dijeljenju, razmjeni, pristupu i korištenju prostornih podataka,
e) uvjete korištenja,
f) mehanizme koordinacije i nadzora,
g) procese i postupke,
h) geoportal NIPP-a,
i) ljudske kapacitete,
koji se definiraju sukladno odredbama ovoga Zakona.
Članak 4.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona, u provedbi ovoga Zakona i u aktima donesenima na temelju ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
1. Infrastruktura prostornih informacija podrazumijeva metapodatke, skupove i usluge prostornih podataka; mrežne usluge i tehnologije; sporazume o dijeljenju, pristupu i uporabi; mehanizme za koordinaciju i nadzor, procese i postupke koji se uspostavljaju, kojima se upravlja ili koji su dostupni u skladu s ovim Zakonom.
2. Nacionalna infrastruktura prostornih podataka određena je člancima 2. i 3. ovoga Zakona.
3. INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe (u daljnjem tekstu: INSPIRE) je inicijativa pokrenuta s namjerom uspostave infrastrukture prostornih podataka Europske unije, a koja je definirana INSPIRE direktivom.
4. Provedbena pravila su provedbena pravila Europske unije, kao i nacionalna provedbena pravila.
5. Geoportal Nacionalne infrastrukture prostornih podataka (u daljnjem tekstu: Geoportal NIPP-a) je internetska stranica ili njezin ekvivalent koji omogućava pristup uslugama pronalaženja, pregledavanja, preuzimanja, transformacije, pozivanja i ostalim uslugama podataka NIPP-a.
6. INSPIRE geoportal je internetska stranica ili njezin ekvivalent koji omogućava pristup uslugama pronalaženja, pregledavanja, preuzimanja, transformacije i pozivanja usluga prostornih podataka na razini Europske unije.
7. Internetska stranica NIPP-a je službena stranica Nacionalne infrastrukture prostornih podataka.
8. Interoperabilnost (međudjelovanje) podrazumijeva mogućnost kombiniranja skupova prostornih podataka i međudjelovanje usluga bez ponavljajuće manualne intervencije, tako da je rezultat dosljedan i da je dobivena dodana vrijednost skupa podataka i usluga.
9. Prostorni objekt predstavlja apstraktan prikaz pojave iz stvarnog okruženja povezan s određenim položajem ili geografskim područjem.
10. Prostorni podaci su svi podaci koji su direktno ili indirektno povezani s određenim položajem u prostoru ili geografskim područjem.
11. Skup prostornih podataka je jednoznačno odrediva zbirka prostornih podataka.
12. Niz skupova prostornih podataka su skupovi prostornih podataka koji su izrađeni prema istoj specifikaciji.
13. Usluge prostornih podataka podrazumijevaju računalne operacije koje se mogu izvršavati pozivanjem računalne aplikacije nad prostornim podacima sadržanim u skupu prostornih podataka ili na pridruženim metapodacima.
14. Izvor prostornih podataka može biti skup, niz skupova ili usluga prostornih podataka.
15. Metapodaci podrazumijevaju informacije koje opisuju izvore prostornih podataka te omogućavaju njihovo otkrivanje, pregledavanje i upotrebu.
16. Elektronički izvor informacija je izvor informacija koji se održava u elektroničkom ili računalnom formatu i može mu se pristupiti, pronaći ga i pozvati kroz elektroničke mreže ili druge elektroničke tehnologije obrade podataka.
17. Tijela javne vlasti su državna tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravne osobe s javnim ovlastima.
18. Treća strana je svaka fizička ili pravna osoba koja nije tijelo javne vlasti.
Članak 19.
(1) Nacionalna kontaktna točka i subjekti NIPP-a će, temeljem sporazuma, u koordinaciji osigurati sljedeće usluge prostornih podataka (u daljnjem tekstu: mrežne usluge) dostupne preko interneta ili druge prikladne vrste elektroničkih komunikacijskih usluga:
a) usluge pronalaženja koje omogućavaju pronalaženje izvora prostornih podataka na osnovi sadržaja metapodataka te prikazivanje sadržaja metapodataka,
b) usluge pregleda koje kao minimum omogućavaju prikaz, navigaciju, povećanje/smanjenje, pomicanje ili preklapanje za pregled dostupnih izvora prostornih podataka te prikaz informacija kazala (legende) i bilo kojeg relevantnog sadržaja metapodataka,
c) usluge preuzimanja koje omogućavaju preuzimanje kopija izvora prostornih podataka ili dijelova tih skupova i, gdje je prikladno, izravan pristup tim podacima,
d) usluge transformacije koje omogućavaju transformaciju izvora prostornih podataka s obzirom na postizanje interoperabilnosti,
(2) Mrežne usluge moraju biti jednostavne za korištenje, javne i lako dostupne.
(3) Opis mrežnih usluga, programskih rješenja, postupaka i metoda mrežnih usluga objavit će se na internetskoj stranici NIPP-a prema prijedlogu subjekta NIPP-a.
(4) Za potrebe usluga pronalaženja izvora prostornih podataka kao minimum kriterija pretrage primijenit će se sljedeća kombinacija:
a) ključne riječi,
b) klasifikacija izvora prostornih podataka,
c) kvaliteta i valjanost izvora prostornih podataka,
d) razina usklađenosti s kriterijima i specifikacijama,
e) geografska lokacija,
f) uvjeti pristupa, razmjene i korištenja izvora prostornih podataka,
g) subjekt NIPP-a odgovoran za uspostavu, upravljanje, održavanje i distribuciju izvora prostornih podataka i usluga.
(5) Usluge transformacije koje se navode u stavku 1. točki d) ovoga članka trebaju se kombinirati s ostalim uslugama koje se navode u tom stavku na način da je omogućeno svim navedenim uslugama da budu upravljane u skladu s provedbenim pravilima.
Članak 27.
(1) Vijeće NIPP-a čine predsjednik i članovi koje imenuje i razrješava Vlada Republike Hrvatske. Vlada Republike Hrvatske imenuje u Vijeće NIPP-a po jednoga predstavnika:
– Nacionalne kontaktne točke,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove zaštite okoliša i prirode,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove graditeljstva i prostornoga uređenja,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove e-Hrvatske,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za obranu,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za promet, prometnu infrastrukturu i elektroničke komunikacije,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poljoprivredu, šumarstvo i vodno gospodarstvo,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za znanost i obrazovanje,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za zaštitu kulturne baštine,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove državne izmjere i katastra nekretnina,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove službene statistike,
– tijela državne uprave nadležnog za sigurnost plovidbe,
– javne ustanove nadležne za obavljanje hidrografske djelatnosti,
– zajednice gospodarstva geodezije i geoinformatike,
– zajednice gospodarstva informatičke tehnologije,
(2) Predsjednik Vijeća NIPP-a imenuje se iz ministarstva odgovornog za rad Nacionalne kontaktne točke.
(3) Tajnik NIPP-a brine se o organizacijskim i administrativnim pitanjima rada tijela NIPP-a. Tajnik NIPP-a službenik je Nacionalne kontaktne točke.
(4) Predsjednik i članovi Vijeća NIPP-a imenuju se na rok od četiri godine.
(5) Vijeće NIPP-a:
– predlaže Vladi Republike Hrvatske strategiju, operativne programe i druge akte od važnosti za uspostavu, održavanje i razvoj NIPP-a,
– promiče uspostavu, održavanje i razvoj izvora prostornih podataka i metapodataka,
– donosi kriterije za uspostavu, održavanje i dijeljenje izvora prostornih podataka u svrhu interoperabilnosti,
– donosi akte iz članka 17. ovoga Zakona,
– donosi odluku iz članka 23. stavka 3. ovoga Zakona,
– donosi odluku o detaljnim opisima tema prostornih podataka,
– donosi opće uvjete,
– donosi odluke o pristupu treće strane NIPP-u,
– prati i usmjerava rad Odbora NIPP-a,
– podnosi godišnje izvješće o uspostavi, održavanju i razvoju NIPP-a Vladi Republike Hrvatske,
– imenuje i razrješuje Odbor NIPP-a,
– imenuje i razrješuje radne skupine NIPP-a za razradu pojedinih zadataka i obveza na prijedlog Nacionalne kontaktne točke, člana Vijeća ili člana Odbora NIPP-a,
– daje smjernice za rad Nacionalne kontaktne točke.
Članak 29.
(1) Državna geodetska uprava je Nacionalna kontaktna točka NIPP-a u provedbi INSPIRE direktive.
(2) Nacionalna kontaktna točka odgovorna je za komunikaciju s tijelima Europske komisije u vezi s provedbom INSPIRE direktive, za djelotvornu primjenu Nacionalne infrastrukture prostornih podataka te obavlja poslove tajništva i koordinacije tijela NIPP-a, kao i poslove tehničke podrške uspostave, održavanja i razvoja NIPP-a.
(3) Nacionalna kontaktna točka obavlja sljedeće poslove:
– priprema prijedloge za strategiju i operativne programe Vlade Republike Hrvatske u području NIPP-a,
– vodi, održava i razvija registre NIPP-a,
– objavljuje detaljan opis tema prostornih podataka,
– uspostavlja, održava i nadzire rad geoportala NIPP-a,
– uspostavlja i održava javnu uslugu metapodataka u sustavu geoportala NIPP-a na način koji će subjektima NIPP-a omogućiti interaktivno održavanje metapodataka iz svoje nadležnosti,
– radi na interoperabilnosti i, gdje je potrebno, homogenizaciji prostornih podataka,
– koordinira i nadzire primjenu provedbenih pravila u Republici Hrvatskoj,
– razvija i predlaže Vijeću NIPP-a program aktivnosti i mjera potrebnih za ispunjavanje uvjeta za uspostavljanje, održavanje i razvoj infrastrukture prostornih podataka,
– priprema izvještaje o provedbi i korištenju infrastrukture prostornih podataka Europskoj komisiji i javnosti,
– u koordinaciji s tijelima NIPP-a predlaže akte iz članka 17. ovoga Zakona,
– surađuje s Europskom komisijom u pitanjima INSPIRE direktive,
– izvještava subjekte NIPP-a i javnost o aktivnostima povezanim s uspostavom, održavanjem i razvojem NIPP-a,
– prati primjenu i daje prijedloge za poboljšanje provedbe NIPP-a u praksi.
(4) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka izrađuje godišnja izvješća o praćenju uspostave, održavanja i razvoja NIPP-a za Europsku komisiju.
(5) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka izrađuje trogodišnja izvješća o uspostavi, održavanju i razvoju NIPP-a za Europsku komisiju.
DRŽAVNA GEODETSKA UPRAVA
_______________________________________________________________________
- N A C R T-
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ZAKONA O NACIONALNOJ INFRASTRUKTURI PROSTORNIH PODATAKA
Zagreb, studeni 2019.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ZAKONA O NACIONALNOJ INFRASTRUKTURI PROSTORNIH PODATAKA
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, broj 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Prostorni podaci u širem smislu predstavljaju sve podatke koje je moguće direktno ili indirektno povezati s lokacijom. U mnogim područjima ljudske djelatnosti prostorni podaci predstavljaju temelj na kojem se grade novi proizvodi ili unaprjeđuju postojeći. Sve aktivnosti koje se tiču upravljanja prostorom na nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj razini temelje se na prostornim podacima. Problemi vezani uz raspoloživost, kvalitetu, organizaciju, dostupnost i dijeljenje prostornih podataka zajednički su u mnogim područjima, pa tako i u sustavu državne uprave. Rješavanje tih problema zahtijeva mjere koje se bave standardizacijom, dijeljenjem, razmjenjivanjem i korištenjem prostornih podataka. Isti ili slični prostorni podaci često se prikupljaju i održavaju na nekoliko različitih adresa u sustavu državne uprave, onemogućavajući njihovo transparentno korištenje, uz direktan, negativan, utjecaj na proračun. Na razini države takvi i slični problemi rješavaju se uspostavom nacionalnih infrastruktura prostornih podataka (u daljnjem tekstu: NIPP). Da bi se odgovorilo na prije navedene izazove i ubrzao razvoj u području prostornih podataka, donesena je Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. o uspostavljanju infrastrukture za prostorne informacije u Europskoj zajednici (INSPIRE) (SL L 108, 25.04.2007.) (u daljnjem tekstu: Direktiva INSPIRE). Direktiva INSPIRE se primjenjuje na prostorne podatke koje posjeduju tijela javne vlasti  e propisuje koje teme prostornih podataka, kada i kako trebaju biti dostupne, ne tražeći prikupljanje novih nego baveći se isključivo postojećim podacima.
Zakonom o Nacionalnoj infrastrukturi prostornih podataka (Narodne novine 56/13 i 52/18) (u daljnjem tekstu: Zakon) Direktiva INSPIRE prenesena je u hrvatsko zakonodavstvo. NIPP je definiran kao skup tehnologija, mjera, normi, provedbenih pravila, usluga, ljudskih kapaciteta i ostalih čimbenika koji omogućavaju djelotvorno objedinjavanje, upravljanje i održavanje dijeljenja prostornih podataka u svrhu zadovoljenja potreba na nacionalnoj, kao i na europskoj razini, a koji će biti sastavni dio europske infrastrukture prostornih podataka definirane Direktivom INSPIRE. Cilj NIPP-a je učiniti prostorne podatke u nadležnosti tijela javne vlasti dostupnim na jednostavan i razumljiv način.
Zakonom se uvela transparentnost i red u nadležnost nad prostornim podacima kroz opće odredbe koje utvrđuju obveznike primjene Zakona - subjekte NIPP-a - tijela javne vlasti koja imaju nadležnost, odnosno djelokrug rada održavanja ili korištenja prostornih podataka te ostale fizičke i pravne osobe koje ispunjavaju uvjete propisane Zakonom. Državna geodetska uprava je Nacionalna kontaktna točka za NIPP i provedbu Direktive INSPIRE. Također Zakonom je propisan i sastav Vijeća NIPP-a kao i obveza izvješćivanja Nacionalne kontaktne točke o provedbi Direktive INSPIRE prema Europskoj komisiji.
Dana 26. lipnja 2019. godine stupila je na snagu Uredba (EU) 2019/1010 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o usklađivanju obveza izvješćivanja u području zakonodavstva povezanoga s okolišem te o izmjeni uredaba (EZ) br. 166/2006 i (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 2002/49/EZ, 2004/35/EZ, 2007/2/EZ, 2009/147/EZ i 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 338/97 i (EZ) br. 2173/2005 te Direktive Vijeća 86/278/EEZ (u daljnjem tekstu: Uredba) kojom je izmijenjena Direktiva INSPIRE u odnosu na obvezu izvješćivanja država članica prema Europskoj komisiji te je radi navedenog potrebno izmijeniti odredbe važećeg Zakona.
Navedenom Uredbom pojednostavljuje se i racionalizira praćenje i izvješćivanje država članica odnosno njihovih Nacionalnih kontaktnih točaka koje su odgovorne za komunikaciju sa Europskom komisijom, a čiju ulogu u Republici Hrvatskoj obavlja Državna geodetska uprava, uz istodobno smanjenje administrativnog opterećenja povezanog s praćenjem i izvještavanjem. Ažurirane informacije trebalo bi prikupljati na lakši i usporediv način koji je manje opterećujući za sve sudionike u izvješćivanju. Također se osigurava dosljedan i usporediv pristup praćenju i izvješćivanju u Uniji.
Nadalje, Zakon svojim člankom 27. propisuje uspostavu Vijeća NIPP-a na način da Vijeće čine predstavnici središnjih i drugih tijela državne uprave kao i zajednice gospodarstava. Također je Zakonom propisano da se predsjednik Vijeća NIPP-a imenuje iz ministarstva odgovornog za rad Nacionalne kontaktne točke. Budući da je Nacionalna kontaktna točka odgovorna za uspostavu NIPP-u, provedbu Direktive INSPIRE te komunikaciju s tijelima Europske komisije u vezi s provedbom Direktive INSPIRE, ovim se prijedlogom Zakona predlaže da predsjednik Vijeća NIPP-a bude imenovan iz Nacionalne kontaktne točke.
Svi poslovi važni za uspostavu NIPP-a i provedbu Direktive INSPIRE direktno ili indirektno primarno se vežu uz Nacionalnu kontaktnu točku. Navedeni prijedlog izmjene predsjednika Vijeća NIPP-a imao bi za posljedicu veću efikasnost u radu samog Vijeća, te bi veza tj. interakcija sa samom Nacionalnom kontaktnom točku u smislu uspostave NIPP-a i ispunjavanju obaveza koje proizlaze iz Direktive INSPIRE bila još učinkovitija. Nacionalna kontaktna točka vodi i održava Registre NIPP-a i geoportal NIPP-a, nadzire prikaz nacionalnih podataka na INSPIRE geoportal, potiče subjekte NIPP-a na prijavu metapodataka i harmonizaciju i interoperabilnost prostornih podataka u skladu s provedbenim pravilima koje propisuje Direktiva INSPIRE, kontinuirano educira subjekte i diže razinu znanja i svijesti iz područja infrastruktura prostornih podataka.
Također s ciljem usklađenja sa Zakonom o državnoj informacijskoj infrastrukturi, predlaže se da razmjena i dijeljenje podataka na nacionalnoj razini bude uređena protokolom, dok se i dalje zadržava postojeće zakonsko rješenje da se dijeljenje prostornih podataka između subjekata NIPP-a i tijela Europske komisije uređuju sporazumom.
Ovim prijedlogom zakona isti će se uskladiti sa Uredbom (EU) 2019/1010 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o usklađivanju obveza izvješćivanja u području zakonodavstva povezanoga s okolišem te o izmjeni uredaba (EZ) br. 166/2006 i (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 2002/49/EZ, 2004/35/EZ, 2007/2/EZ, 2009/147/EZ i 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 338/97 i (EZ) br. 2173/2005 te Direktive Vijeća 86/278/EEZ te će se postići učinkovitiji i efikasniji rad Vijeća NIPP-a.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Donošenje ovoga Zakona neće imati utjecaj na državni proračun Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA ZAKONA O NACIONALNOJ INFRASTRUKTURI PROSTORNIH PODATAKA
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 1.
U Zakonu o Nacionalnoj infrastrukturi prostornih podataka (»Narodne novine«, br. 56/13 i 52/18), u članku 1. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Ovaj Zakon sadrži odredbe koje su u skladu sa sljedećim aktom Europske unije:
Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. kojom se uspostavlja Infrastruktura prostornih informacija u Europskoj zajednici (INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe, u daljnjem tekstu: INSPIRE direktiva) kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1010 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o usklađivanju obveza izvješćivanja u području zakonodavstva povezanoga s okolišem te o izmjeni uredaba (EZ) br. 166/2006 i (EU) br. 995/2010 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 2002/49/EZ, 2004/35/EZ, 2007/2/EZ, 2009/147/EZ i 2010/63/EU Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 338/97 i (EZ) br. 2173/2005 te Direktive Vijeća 86/278/EEZ.«.
Stavak 3. briše se.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 2.
U članku 3. točka d) mijenja se i glasi:
» d) provedbena pravila, protokole između subjekata NIPP-a koji sadrže tehničke specifikacije za pristup prostornim podacima te sporazume o dijeljenju prostornih podataka između tijela Europske komisije i subjekata NIPP-a,« .
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 3.
U članku 4. točka 1. mijenja se i glasi:
»1. Infrastruktura prostornih informacija podrazumijeva metapodatke, skupove i usluge prostornih podataka; mrežne usluge i tehnologije; protokole između subjekata NIPP-a koji sadrže tehničke specifikacije za pristup prostornim podacima te sporazume o dijeljenju prostornih podataka između tijela Europske komisije i subjekata NIPP-a; mehanizme za koordinaciju i nadzor, procese i postupke koji se uspostavljaju, kojima se upravlja ili koji su dostupni u skladu s ovim Zakonom.«.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 4.
U članku 19. stavku 1. riječi: »Nacionalna kontaktna točka i subjekti NIPP-a će, temeljem sporazuma, u koordinaciji osigurati sljedeće usluge prostornih podataka (u daljnjem tekstu: mrežne usluge) dostupne preko interneta ili druge prikladne vrste elektroničkih komunikacijskih usluga:«, mijenjaju se u glase: »(1) Nacionalna kontaktna točka i subjekti NIPP-a će u koordinaciji osigurati sljedeće usluge prostornih podataka (u daljnjem tekstu: mrežne usluge) dostupne preko interneta ili druge prikladne vrste elektroničkih komunikacijskih usluga:«.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 5.
U članku 27. stavku 1. podstavcima 2. do 12., riječ: »središnjeg« briše se.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
» (2) Predsjednik Vijeća NIPP-a imenuje se iz Nacionalne kontaktne točke. «.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 6.
U članku 29. stavci 4. i 5. mijenjaju se i glase:
»(4) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka nadzire provedbu i korištenje NIPP-a i omogućava Europskoj komisiji i javnosti stalan pristup rezultatima izvješća o praćenju uspostave, održavanja i razvoja NIPP-a. » .
(5) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka, najkasnije do 31. ožujka tekuće godine ažurira i prema potrebi objavljuje sažeto izvješće koje sadržava prikaz:
a) koordinacijske strukture za uspostavu i provedbu NIPP-a
b) doprinosa subjekata radu i koordinaciji NIPP-a
c) informacija o korištenju infrastrukture za prostorne podatke
d) informacije iz članka 3. točke d). kojima je uređeno dijeljenje prostornih podataka NIPP-a i
e) troškova i koristi u provedbi ovoga Zakona.«.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 7.
(1) Vlada Republike Hrvatske će u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona imenovati predsjednika Vijeća NIPP-a u skladu sa člankom 27. stavkom 2. ovoga Zakona.
(2) Predsjednik Vijeća NIPP-a imenovan Rješenjem o imenovanju predsjednika i članova Vijeća Nacionalne infrastrukture prostornih podataka Vlade Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 25/17), nastavit će obavljati svoju dužnost do imenovanja predsjednika Vijeća NIPP-a u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 8.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
OBRAZLOŽENJE
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 1.
Navodi se direktiva i uredba Europske unije s kojom je izmijenjena navedena direktiva s kojom je nacrt prijedloga zakona usklađen.
Obzirom da se zakonom ne prenose odredbe uredbi i odluka Europske unije (provedbenih pravila) navedenih u stavku 3. Zakona o Nacionalnoj infrastrukturi prostornih podataka, isti se briše.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 2.
S ciljem usklađenja sa Zakonom o državnoj informacijskoj infrastrukturi riječ sporazum zamjenjuje se riječju protokolom kada se radi o razmjeni podataka između subjekata NIPP-a, dok se sporazumom i dalje uređuje dijeljenje prostornih podataka subjekata NIPP-a i Europske Komisije.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 3.
S ciljem usklađenja sa Zakonom o državnoj informacijskoj infrastrukturi riječ sporazum zamjenjuje se riječju protokolom kada se radi o razmjeni podataka između subjekata NIPP-a, dok se sporazumom i dalje uređuje dijeljenje prostornih podataka subjekata NIPP-a i Europske Komisije.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 4.
Dosadašnjom provedbom zakona ukazalo se kako nema potrebe za sklapanjem sporazuma između subjekata NIIP-a i Nacionalne kontaktne točke s ciljem objave metapodataka na Geoportalu Nipp-a, stoga se riječ sporazum briše kao suvišna.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 5.
Naziv pojedinih tijela iz kojih Vlada Republike Hrvatske imenuje predstavnike u Vijeće NIPP-a, usklađen je sa Zakonom o sustavu državne uprave ( NN br. 66/19).
Radi postizanja veće učinkovitosti i operativnosti u provedbi Zakona predlaže se da predsjednik Vijeća bude iz Nacionalne kontaktne točke.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 6.
Tumačenjem iz Provedbene Odluke Komisije (EU) 2019/1372 o provedbi Direktive 2007/2/EZ mijenja se odredba vezana uz obveze Nacionalne kontaktne točke u izradi godišnjih izvješća, a u svrhu potpunijeg prijenosa Direktive. Kako bi se Zakon uskladio sa izmjenama Direktive 2007/2/EZ koja je nastupila stupanjem na snagu Uredbe Europske unije, mijenja se odredba u vezi s obvezom Nacionalne kontaktne točke u izradi trogodišnjih izvješća na način da se umjesto obveze izrade trogodišnjih izvješća uvodi obveza ažuriranja i objavljivanja sažetog godišnjeg izvješća prema potrebi. Također se preciznije definira njegov sadržaj, datum do kojeg se izvješće objavljuje te način na koji se stavlja na raspolaganje javnosti.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Uz članak 7.
Propisuje se rok za imenovanje novog predsjednika Vijeća NIPP-a i trajanje mandata dosadašnjeg predsjednika Vijeća NIPP-a.
Uz članak 8 .
Propisuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 1.
(1) Ovim se Zakonom uređuju pravila za uspostavu, održavanje i razvoj Nacionalne infrastrukture prostornih podataka u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: NIPP), kao i uspostava tijela NIPP-a.
(2) Ovaj Zakon sadrži odredbe koje su u skladu sa sljedećim aktom Europske unije:
Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. kojom se uspostavlja Infrastruktura prostornih informacija u Europskoj zajednici (INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe, u daljnjem tekstu: INSPIRE direktiva).
(3) Ovim se Zakonom utvrđuje okvir za provedbu pojedinih odredaba sljedećih akata Europske unije:
a) Uredba Komisije (EZ) br. 1205/2008 od 3. prosinca 2008. o uspostavi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća u vezi s metapodacima (SL L 326, 4. 12. 2008.)
b) Uredba Komisije (EZ) br. 976/2009 od 19. listopada 2009. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. kojom se uspostavlja Infrastruktura za prostorne informacije u Europskoj zajednici glede mrežnih usluga (OJ L 274, 20. 10. 2009.)
c) Uredba Komisije (EU) br. 268/2010 od 29. ožujka 2010. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o pristupu skupovima prostornih podataka i usluga država članica od strane institucija i tijela Zajednice pod usklađenim uvjetima (SL L 83, 30. 3. 2010.)
d) Uredba Komisije (EU) br. 102/2011 od 4. veljače 2011. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1089/2010 o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti skupova prostornih podataka i usluga u vezi s prostornim podacima (SL L 31, 5. 2. 2011.)
e) Uredba Komisije (EU) br. 1089/2010 o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti skupova prostornih podataka i usluga u vezi s prostornim podacima (SL L 323, 8. 12. 2010.)
f) Odluka Komisije od 5. lipnja 2009. o provedbi Direktive 2007/2/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća glede nadzora i izvješćivanja (2009/442/EZ) (SL L 148, 11. 6. 2009.)
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 3.
NIPP obuhvaća:
a) izvore prostornih podataka,
b) sustav metapodataka,
c) usluge i tehnologije umreženja,
d) provedbena pravila, sporazume o dijeljenju, razmjeni, pristupu i korištenju prostornih podataka,
e) uvjete korištenja,
f) mehanizme koordinacije i nadzora,
g) procese i postupke,
h) geoportal NIPP-a,
i) ljudske kapacitete,
koji se definiraju sukladno odredbama ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 4.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona, u provedbi ovoga Zakona i u aktima donesenima na temelju ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
1. Infrastruktura prostornih informacija podrazumijeva metapodatke, skupove i usluge prostornih podataka; mrežne usluge i tehnologije; sporazume o dijeljenju, pristupu i uporabi; mehanizme za koordinaciju i nadzor, procese i postupke koji se uspostavljaju, kojima se upravlja ili koji su dostupni u skladu s ovim Zakonom.
2. Nacionalna infrastruktura prostornih podataka određena je člancima 2. i 3. ovoga Zakona.
3. INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe (u daljnjem tekstu: INSPIRE) je inicijativa pokrenuta s namjerom uspostave infrastrukture prostornih podataka Europske unije, a koja je definirana INSPIRE direktivom.
4. Provedbena pravila su provedbena pravila Europske unije, kao i nacionalna provedbena pravila.
5. Geoportal Nacionalne infrastrukture prostornih podataka (u daljnjem tekstu: Geoportal NIPP-a) je internetska stranica ili njezin ekvivalent koji omogućava pristup uslugama pronalaženja, pregledavanja, preuzimanja, transformacije, pozivanja i ostalim uslugama podataka NIPP-a.
6. INSPIRE geoportal je internetska stranica ili njezin ekvivalent koji omogućava pristup uslugama pronalaženja, pregledavanja, preuzimanja, transformacije i pozivanja usluga prostornih podataka na razini Europske unije.
7. Internetska stranica NIPP-a je službena stranica Nacionalne infrastrukture prostornih podataka.
8. Interoperabilnost (međudjelovanje) podrazumijeva mogućnost kombiniranja skupova prostornih podataka i međudjelovanje usluga bez ponavljajuće manualne intervencije, tako da je rezultat dosljedan i da je dobivena dodana vrijednost skupa podataka i usluga.
9. Prostorni objekt predstavlja apstraktan prikaz pojave iz stvarnog okruženja povezan s određenim položajem ili geografskim područjem.
10. Prostorni podaci su svi podaci koji su direktno ili indirektno povezani s određenim položajem u prostoru ili geografskim područjem.
11. Skup prostornih podataka je jednoznačno odrediva zbirka prostornih podataka.
12. Niz skupova prostornih podataka su skupovi prostornih podataka koji su izrađeni prema istoj specifikaciji.
13. Usluge prostornih podataka podrazumijevaju računalne operacije koje se mogu izvršavati pozivanjem računalne aplikacije nad prostornim podacima sadržanim u skupu prostornih podataka ili na pridruženim metapodacima.
14. Izvor prostornih podataka može biti skup, niz skupova ili usluga prostornih podataka.
15. Metapodaci podrazumijevaju informacije koje opisuju izvore prostornih podataka te omogućavaju njihovo otkrivanje, pregledavanje i upotrebu.
16. Elektronički izvor informacija je izvor informacija koji se održava u elektroničkom ili računalnom formatu i može mu se pristupiti, pronaći ga i pozvati kroz elektroničke mreže ili druge elektroničke tehnologije obrade podataka.
17. Tijela javne vlasti su državna tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravne osobe s javnim ovlastima.
18. Treća strana je svaka fizička ili pravna osoba koja nije tijelo javne vlasti.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 19.
(1) Nacionalna kontaktna točka i subjekti NIPP-a će, temeljem sporazuma, u koordinaciji osigurati sljedeće usluge prostornih podataka (u daljnjem tekstu: mrežne usluge) dostupne preko interneta ili druge prikladne vrste elektroničkih komunikacijskih usluga:
a) usluge pronalaženja koje omogućavaju pronalaženje izvora prostornih podataka na osnovi sadržaja metapodataka te prikazivanje sadržaja metapodataka,
b) usluge pregleda koje kao minimum omogućavaju prikaz, navigaciju, povećanje/smanjenje, pomicanje ili preklapanje za pregled dostupnih izvora prostornih podataka te prikaz informacija kazala (legende) i bilo kojeg relevantnog sadržaja metapodataka,
c) usluge preuzimanja koje omogućavaju preuzimanje kopija izvora prostornih podataka ili dijelova tih skupova i, gdje je prikladno, izravan pristup tim podacima,
d) usluge transformacije koje omogućavaju transformaciju izvora prostornih podataka s obzirom na postizanje interoperabilnosti,
e) usluge koje omogućavaju pozivanje usluga prostornih podataka.
(2) Mrežne usluge moraju biti jednostavne za korištenje, javne i lako dostupne.
(3) Opis mrežnih usluga, programskih rješenja, postupaka i metoda mrežnih usluga objavit će se na internetskoj stranici NIPP-a prema prijedlogu subjekta NIPP-a.
(4) Za potrebe usluga pronalaženja izvora prostornih podataka kao minimum kriterija pretrage primijenit će se sljedeća kombinacija:
a) ključne riječi,
b) klasifikacija izvora prostornih podataka,
c) kvaliteta i valjanost izvora prostornih podataka,
d) razina usklađenosti s kriterijima i specifikacijama,
e) geografska lokacija,
f) uvjeti pristupa, razmjene i korištenja izvora prostornih podataka,
g) subjekt NIPP-a odgovoran za uspostavu, upravljanje, održavanje i distribuciju izvora prostornih podataka i usluga.
(5) Usluge transformacije koje se navode u stavku 1. točki d) ovoga članka trebaju se kombinirati s ostalim uslugama koje se navode u tom stavku na način da je omogućeno svim navedenim uslugama da budu upravljane u skladu s provedbenim pravilima.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 27.
(1) Vijeće NIPP-a čine predsjednik i članovi koje imenuje i razrješava Vlada Republike Hrvatske. Vlada Republike Hrvatske imenuje u Vijeće NIPP-a po jednoga predstavnika:
– Nacionalne kontaktne točke,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove zaštite okoliša i prirode,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove graditeljstva i prostornoga uređenja,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove e-Hrvatske,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za obranu,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za promet, prometnu infrastrukturu i elektroničke komunikacije,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poljoprivredu, šumarstvo i vodno gospodarstvo,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za znanost i obrazovanje,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za zaštitu kulturne baštine,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za gospodarstvo,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove državne izmjere i katastra nekretnina,
– središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove službene statistike,
– tijela državne uprave nadležnog za sigurnost plovidbe,
– javne ustanove nadležne za obavljanje hidrografske djelatnosti,
– zajednice gospodarstva geodezije i geoinformatike,
– zajednice gospodarstva informatičke tehnologije,
– strukovne udruge ovlaštenih inženjera geodezije.
(2) Predsjednik Vijeća NIPP-a imenuje se iz ministarstva odgovornog za rad Nacionalne kontaktne točke.
(3) Tajnik NIPP-a brine se o organizacijskim i administrativnim pitanjima rada tijela NIPP-a. Tajnik NIPP-a službenik je Nacionalne kontaktne točke.
(4) Predsjednik i članovi Vijeća NIPP-a imenuju se na rok od četiri godine.
(5) Vijeće NIPP-a:
– predlaže Vladi Republike Hrvatske strategiju, operativne programe i druge akte od važnosti za uspostavu, održavanje i razvoj NIPP-a,
– promiče uspostavu, održavanje i razvoj izvora prostornih podataka i metapodataka,
– donosi kriterije za uspostavu, održavanje i dijeljenje izvora prostornih podataka u svrhu interoperabilnosti,
– donosi akte iz članka 17. ovoga Zakona,
– donosi odluku iz članka 23. stavka 3. ovoga Zakona,
– donosi odluku o detaljnim opisima tema prostornih podataka,
– donosi opće uvjete,
– donosi odluke o pristupu treće strane NIPP-u,
– prati i usmjerava rad Odbora NIPP-a,
– podnosi godišnje izvješće o uspostavi, održavanju i razvoju NIPP-a Vladi Republike Hrvatske,
– imenuje i razrješuje Odbor NIPP-a,
– imenuje i razrješuje radne skupine NIPP-a za razradu pojedinih zadataka i obveza na prijedlog Nacionalne kontaktne točke, člana Vijeća ili člana Odbora NIPP-a,
– daje smjernice za rad Nacionalne kontaktne točke.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava
Članak 29.
(1) Državna geodetska uprava je Nacionalna kontaktna točka NIPP-a u provedbi INSPIRE direktive.
(2) Nacionalna kontaktna točka odgovorna je za komunikaciju s tijelima Europske komisije u vezi s provedbom INSPIRE direktive, za djelotvornu primjenu Nacionalne infrastrukture prostornih podataka te obavlja poslove tajništva i koordinacije tijela NIPP-a, kao i poslove tehničke podrške uspostave, održavanja i razvoja NIPP-a.
(3) Nacionalna kontaktna točka obavlja sljedeće poslove:
– priprema prijedloge za strategiju i operativne programe Vlade Republike Hrvatske u području NIPP-a,
– vodi, održava i razvija registre NIPP-a,
– objavljuje detaljan opis tema prostornih podataka,
– uspostavlja, održava i nadzire rad geoportala NIPP-a,
– uspostavlja i održava javnu uslugu metapodataka u sustavu geoportala NIPP-a na način koji će subjektima NIPP-a omogućiti interaktivno održavanje metapodataka iz svoje nadležnosti,
– radi na interoperabilnosti i, gdje je potrebno, homogenizaciji prostornih podataka,
– koordinira i nadzire primjenu provedbenih pravila u Republici Hrvatskoj,
– razvija i predlaže Vijeću NIPP-a program aktivnosti i mjera potrebnih za ispunjavanje uvjeta za uspostavljanje, održavanje i razvoj infrastrukture prostornih podataka,
– priprema izvještaje o provedbi i korištenju infrastrukture prostornih podataka Europskoj komisiji i javnosti,
– u koordinaciji s tijelima NIPP-a predlaže akte iz članka 17. ovoga Zakona,
– surađuje s Europskom komisijom u pitanjima INSPIRE direktive,
– izvještava subjekte NIPP-a i javnost o aktivnostima povezanim s uspostavom, održavanjem i razvojem NIPP-a,
– prati primjenu i daje prijedloge za poboljšanje provedbe NIPP-a u praksi.
(4) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka izrađuje godišnja izvješća o praćenju uspostave, održavanja i razvoja NIPP-a za Europsku komisiju.
(5) Nacionalna kontaktna točka temeljem stavka 3. ovoga članka izrađuje trogodišnja izvješća o uspostavi, održavanju i razvoju NIPP-a za Europsku komisiju.
Komentirate u ime: Državna geodetska uprava