NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O KREDITNIM INSTITUCIJAMA
Zagreb, prosinac 2019.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O KREDITNIM INSTITUCIJAMA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna ocjena za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakonom o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19, u daljnjem tekstu: važeći Zakon) uređuju se uvjeti za osnivanje, poslovanje i prestanak rada kreditnih institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj i supervizija njihova poslovanja te uvjeti pod kojima pravne osobe sa sjedištem izvan Republike Hrvatske mogu pružati bankovne i/ili financijske usluge u Republici Hrvatskoj.
Važeći Zakon, zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s pravnom stečevinom Europske unije u području bankarstva koja je trenutno na snazi. To se prvenstveno odnosi na odredbe Direktive 2013/36/EU o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima (CRD IV), Uredbe (EU) br. 575/2013 o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva (CRR) i Direktive 2014/59/EU o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava (BRRD) u dijelu koji se odnosi na planove oporavka koje izrađuju kreditne institucije, mjere rane intervencije koje Hrvatska narodna banka poduzima kada se za to ispune zakonski uvjeti i na sporazume o financijskoj potpori grupe.
Sklapanjem Ugovora o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji, Republika Hrvatska obvezala se uvesti euro kao službenu novčanu jedinicu Republike Hrvatske, kada se za to ispune uvjeti. U vezi s time, Vlada Republike Hrvatske i Hrvatska narodna banka izradile su Strategiju za uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, koju je Vlada Republike Hrvatske donijela 10. svibnja 2018. godine Odlukom o donošenju Strategije za uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj (Narodne novine, broj 43/18).
Radi približavanja krajnjem cilju, uvođenju eura kao zakonskog sredstva plaćanja u Republici Hrvatskoj i ulaska u bankovnu uniju, potrebno je najprije omogućiti blisku suradnju Hrvatske narodne banke s Europskom središnjom bankom prema članku 7. Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/ 2013od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (SL L 287, 29.10.2013., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1024/2013.).
Člankom 2. i 3. Odluke Europske središnje banke od 31. siječnja 2014. o bliskoj suradnji s nacionalnim nadležnim tijelima država članica sudionica čija valuta nije euro (ESB/2014/5) propisano je da Europska središnja banka uspostavlja blisku suradnju na temelju zahtjeva države članice čija valuta nije euro kojim će se, između ostaloga, obvezati na donošenje relevantnih nacionalnih propisa, čije nacrte prilaže uz zahtjev, a kojima će osigurati provedbu bliske suradnje između Europske središnje banke i nacionalnog nadležnog tijela države članice sudionice čija valuta nije euro.
Slijedom navedenoga, Republika Hrvatska je 27. svibnja 2019. godine uputila Europskoj središnjoj banci zahtjev za uspostavu bliske suradnje između Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke u obavljanju poslova supervizije kreditnih institucija u okviru Jedinstvenoga nadzornog mehanizma. Riječ je o koraku koji je sastavni dio procedure za ulazak Republike Hrvatske u Europski tečajni mehanizam.
Službenim slanjem pisma namjere za ulazak Republike Hrvatske u Europski tečajni mehanizam (ERM II) 4. srpnja 2019. godine, Republika Hrvatska iskazala je čvrstu namjeru ulaska u ERM II i bankovnu uniju. Pismo namjere i pripadajući Akcijski plan s reformskim mjerama službeno su usvojeni od strane Euroskupine 8. srpnja 2019. godine u Briselu.
Nužni regulatorni preduvjet za uspostavu bliske suradnje bila je, Zakonom o dopunama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, broj 70/19), dana ovlast Europskoj središnjoj banci da i prije uspostave bliske suradnje provede sveobuhvatnu procjenu kreditnih institucija iz članka 7. stavka 2. točke b) Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, a koja obuhvaća uvid u svu dokumentaciju i informacije o kreditnim institucijama.
Dana 7. kolovoza 2019. Europska središnja banka objavila je kako će provesti sveobuhvatnu procjenu pet hrvatskih banaka (Zagrebačke banke d.d., Privredne banke Zagreb d.d., Erste & Steiermärkische Banke d.d., OTP banke Hrvatska d.d. i Hrvatske poštanske banke d.d.). Konačni rezultati procjene očekuju se u svibnju 2020. godine. Ovim se Zakonom omogućava Hrvatskoj narodnoj banci nalaganje mjera ako iste bude potrebno provesti uslijed rezultata sveobuhvatne procjene koju provodi Europska središnja banka.
U cilju postizanja pravne sigurnosti u odnosima s kreditnim institucijama nakon uspostave bliske suradnje Hrvatske narodne banke s Europskom središnjom bankom, ovim su Zakonom precizirane aktivnosti koje poduzimaju pojedina nadzorna tijela u okviru svojih ovlasti, a osobito u upravnim postupcima: izdavanja odobrenja za rad kreditnoj instituciji, izdavanja prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji, izdavanja prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije i funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije, procjene planova oporavka, nalaganja mjera rane intervencije te izricanja upravnih sankcija.
Kako bi se omogućilo da nakon uspostave bliske suradnje Hrvatska narodna banka provede upute za izricanje upravnih sankcija koje će joj izdati Europska središnja banka ovim Zakonom se Hrvatskoj narodnoj banci dodjeljuje nadležnost za izricanje upravnih sankcija kreditnim institucijama i odgovornim osobama iz uprava kreditnih institucija. Hrvatska narodna banka, kao upravne sankcije, može izreći novčane kazne u istim maksimalnim iznosima koje su do sada mogli izricati sudovi u prekršajnim postupcima te periodične penale za slučaj trajnog kršenja propisa, koje će se izricati sve dok počinitelj ne prestane sa kršenjem propisa. Uz to bit će moguće dati i upozorenje, što je najblaži oblik upravne sankcije. Postupak izricanja upravnih sankcija od strane Hrvatske narodne banke u potpunosti se usklađuje s postupkom izricanja administrativnih kazni od strane Europske središnje banke.
Također, ovim Zakonom detaljnije se uređuje provođenje Uredbe (EU) 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 225, 30.7.2014) u dijelu koji se odnosi na procese koji uključuju Jedinstveni sanacijski mehanizam.
Ovim Zakonom predlažu se dodatne makrobonitetne mjere koje Hrvatska narodna banka kao imenovano tijelo može propisati prema kreditnim institucijama kada je to potrebno zbog očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini, jačanja otpornosti financijskog sustava te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika. Te mjere mogu uključivati:
- najveći dozvoljeni omjer vrijednosti instrumenta osiguranja i odobrenog iznosa kredita
- najveći dozvoljeni omjer iznosa kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najveći dozvoljeni omjer iznosa otplate obroka ili rate kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najdulje dozvoljeno trajanja kredita
- zahtjeve vezane za metodu obračuna otplate kredita i drugo.
Kako bi se uklonile prepreke u razmjeni povjerljivih podataka potrebnih za procjenu kreditne sposobnosti klijenta te razmjena osobnih podataka prilagodila zahtjevima Uredbe (EU) 2016/679 o zaštiti fizičkih osoba u pogledu obrade osobnih podataka i slobodnog kretanja takvih podataka i o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (u daljnjem tekstu: Opća uredba o zaštiti podataka) dodatno se uređuju odredbe o čuvanju bankovne tajne i usklađuju sa zahtjevima propisa kojima je uređena zaštita osobnih podataka. Također, uređuje se razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom na način da se osigurava pravna sigurnost pri razmjeni informacija koje kreditne institucije izravno ili preko zasebne pravne osobe razmjenjuju u cilju procjene kreditne sposobnosti klijenta te se propisuje obveza kreditne institucije da u svrhu procjene kreditne sposobnosti i upravljanja kreditnim rizikom, na zahtjev, razmjenjuje s drugim kreditnim institucijama minimalni obuhvat informacija vezanih za obveze klijenta, uključujući osobne podatke klijenta.
Zbog važnosti Nacionalne referentne stope prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS) kao referentne kamatne stope (koja služi kao indeks za određivanje promjenjivog dijela promjenjive kamatne stope na potrošačke kredite) te osiguranja kontinuiteta njegovog izračuna i objave propisuje se obveza Hrvatske narodne banke da, na temelju podataka koje joj kreditne institucije dostavljaju za regulatorne potrebe, preuzme izračun i objavu NRS-a od Hrvatske udruge banaka. Hrvatska udruga banaka izračunava i objavljuje NRS koristeći kao osnovu podatke koje Hrvatska narodna banka objavljuje o troškovima financiranja kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMAZAKONA O KREDITNIM INSTITUCIJAMA
Članak 1.
U Zakonu o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19) u članku 2. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 225, 30.7.2014.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 806/2014.).".
Članak 2.
U članku 3. iza točke 8. dodaje se točka 8.a koja glasi:
„8.a) država članica sudionica kako je uređeno člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) br. 1024/2013“.
Iza točke 22. dodaju se točke 22.a i 22.b koje glase:
„22.a) Jedinstveni nadzorni mehanizam (SSM) kako je uređeno člankom 2. točkom 9. Uredbe (EU) br. 1024/2013
22.b) Jedinstveni sanacijski odbor je odbor osnovan u skladu s člankom 42. Uredbe (EU) br. 806/2014“.
Iza točke 47.a dodaju se točke 47.b, 47.c i 47.d koje glase:
„47.b) nacionalno nadležno tijelo kako je uređeno člankom 2. točkom 2. Uredbe (EU) br. 1024/2013, U Republici Hrvatskoj nacionalno nadležno tijelo je Hrvatska narodna banka
47.c) nacionalno imenovano tijelo kako je uređeno člankom 2. točkom 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013. U Republici Hrvatskoj nacionalno imenovano tijelo je Hrvatska narodna banka
47.d) nacionalna referentna stopa prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS) kako je uređeno člankom 2. stavkom 1. točkom 16. Zakona o potrošačkom kreditiranju (Narodne novine, br. 75/09, 112/12, 143/13, 147/13, 09/15, 78/15, 102/15 i 52/16)“.
Iza točke 56. dodaje se točka 56.a koja glasi:
„56.a) prosječan dnevni prihod je ukupan godišnji prihod iz točke 86. ovoga članka podijeljen s 365“.
Iza točke 81. dodaje se točka 81.a koja glasi:
„81.a) subjekt za koje je direktno odgovoran Jedinstveni sanacijski odbor je subjekt iz članka 3. stavka 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava ("Narodne novine", br. 19/15 i 16/19.) za koje je direktno odgovoran Jedinstveni sanacijski odbor u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 806/2014 te, kada su ispunjeni uvjeti za njihovu primjenu, člankom 7. stavkom 4. točkom b) i stavkom 5. Uredbe (EU) br. 806/2014, koja direktna odgovornost je utvrđena odlukom Jedinstvenog sanacijskog odbora“
Točka 86. mijenja se i glasi:
„86) ukupni prihod je ukupni godišnji neto prihod društva u prethodnoj poslovnoj godini, uključujući bruto prihod koji se sastoji od kamatnih i srodnih prihoda, prihoda od dionica i ostalih vrijednosnih papira s varijabilnim i fiksnim prihodom i prihoda od naknada i provizija u skladu s člankom 316. Uredbe (EU) br. 575/2013. Iznimno, za društvo koje je društvo kći matičnog društva u Republici Hrvatskoj, relevantni neto prihod po kamatama i naknadama utvrđuje se iz godišnjeg konsolidiranog financijskog izvještaja krajnjeg matičnog društva u Republici Hrvatskoj".
Članak 3.
U članku 8. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
„1) poslovi distribucije osiguranja u skladu s propisima kojima se uređuje osiguranje".
Članak 4.
U članku 11. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo u smislu članka 458. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 i članka 144.a ovoga Zakona u dijelu koji se tiče propisivanja mjera koje se odnose na kreditne institucije.".
Članak 5.
U članku 11.b iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) Na temelju rezultata sveobuhvatne procjene iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka izreći će bilo koju mjeru iz ovoga Zakona, a koja je potrebna.".
Članak 6.
Iza članka 11.b dodaje se članak 11.c s naslovom iznad njega koji glasi:
„Utvrđivanje značajne kreditne institucije
Članak 11.c
(1) Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku ocjene značajnosti kreditnih institucija. Hrvatska narodna banka donosi odluku o utvrđivanju kreditne institucije kao značajne u skladu s uputom Europske središnje banke i dostavlja takvu odluku kreditnoj instituciji ili grupi kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
(2) Hrvatska narodna banka najmanje jednom godišnje preispituje ispunjava li manje značajni nadzirani subjekt ili manje značajna nadzirana grupa kriterije propisane člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1024/2013. Ako procjeni da manje značajni nadzirani subjekt ili manje značajna nadzirana grupa ispunjava kriterije propisane člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1024/2013 Hrvatska narodna banka o tome će bez odgađanja obavijestiti Europsku središnju banku.".
Članak 7.
U članku 24. stavku 5. riječi: „12 mjeseci“ zamjenjuju se riječima „tri mjeseca“.
Stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Ako osoba koja je dobila prethodnu suglasnost neće dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela u roku iz stavka 5. ovoga članka, može najkasnije 15 dana prije isteka toga roka Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti obrazloženi zahtjev za produljenje toga roka koji se može produljiti za najviše tri mjeseca.“
Iza stavka 22. dodaje se stavak 23. koji glasi:
„(23) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije.“.
Članak 8.
Članak 26. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka izdat će u roku od dva radna dana od dana zaprimanja zahtjeva za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: zahtjev) podnositelju zahtjeva pisanu potvrdu o zaprimanju zahtjeva. Hrvatska narodna banka u potvrdi će utvrditi je li zahtjev uredan. Hrvatska narodna banka pri izdavanju potvrde o zaprimanju urednog zahtjeva obavijestit će podnositelja zahtjeva o danu isteka roka za provođenje postupka odlučivanja. Hrvatska narodna banka obavijestiti će Europsku središnju banku o zaprimanju zahtjeva za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u roku od najviše pet radnih dana od dana zaprimanja zahtjeva.
(2) Ako zahtjev nije uredan, Hrvatska narodna banka pozvat će podnositelja zahtjeva da zahtjev nadopuni u primjerenom roku. Hrvatska narodna banka u roku od dva radna dana od dana zaprimanja nadopunjenog zahtjeva postupit će u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
(3) Urednim zahtjevom iz stavka 1. ovoga članka smatra se zahtjev kojem je priložena dokumentacija propisana podzakonskim propisom koji je donesen na temelju članka 28. stavka 5. ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka provest će u roku od 60 radnih dana od dana podnošenja urednog zahtjeva postupak odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: postupak odlučivanja).
(5) Hrvatska narodna banka će najkasnije u roku od 15 radnih dana prije isteka roka iz stavka 4. ovoga članka dostaviti Europskoj središnjoj banci nacrt odluke o zahtjevu i zatražiti uputu. Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz članka 24. stavak 4. ovoga Zakona odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(6) Nakon donošenja odluke o zahtjevu Hrvatska narodna banka o tome će u roku od dva radna dana, a unutar roka iz stavka 4. ovoga članka, podnositelju zahtjeva otpremiti rješenje. Hrvatska narodna banka objavit će na zahtjev podnositelja zahtjeva za izdavanje suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela, a čiji je zahtjev za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela odbila, odgovarajuće priopćenje i navesti razloge odbijanja.
(7) Ako Hrvatska narodna banka ne odluči o zahtjevu u roku iz stavka 4. ovoga članka, smatra se da je izdala prethodnu suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela.
(8) Ako je Hrvatska narodna banka zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela u istoj kreditnoj instituciji, odnosit će se prema svim namjeravanim stjecateljima na nediskriminirajući način.“.
Članak 9.
U članku 27. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) Hrvatska narodna banka će obavijestiti Europsku središnju banku ako je privremeno prestao teći rok za odlučivanje, u skladu s ovim člankom. Hrvatska narodna banka će dodatne zaprimljene informacije proslijediti Europskoj središnjoj banci najkasnije pet radnih dana nakon što ih je zaprimila od podnositelja zahtjeva.“.
Članak 10.
U članku 29. ispred riječi: „Hrvatska“ dodaje se oznaka stavka koja glasi: „(1)“.
Iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka , a u vezi članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 11.
U članku 32. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, a u vezi s člankom 11.a ovoga Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 12.
U članku 34. stavku 1. riječi: „suglasnost se ukida u cijelosti" zamjenjuju se riječima: „suglasnost prestaje važiti".
U članku 34. stavku 2. riječi: „ukida se" zamjenjuju se riječima: „prestaje važiti".
Članak 13.
U članku 38. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Član uprave kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled, poštenje i savjesnost
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za vođenje poslova kreditne institucije, a koja zajedno s ostalim članovima uprave ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 2. ovoga Zakona
3) koja je sposobna iskazati neovisno mišljenje, odnosno kod koje ne postoji sukob interesa kojim se ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja
4) koja ispunjava uvjete za člana uprave prema odredbama zakona kojim se uređuju trgovačka društva i
5) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti.“.
Članak 14.
U članku 39. stavak 9. briše se.
Dosadašnji stavak 10. koji postaje stavak 9. mijenja se i glasi:
„(9) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije ako ocijeni da kandidat za člana uprave ne ispunjava uvjete iz članka 38. ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci od 11., 12. i 13. postaju stavci 10., 11. i 12.
Iza dosadašnjeg stavka 14. koji postaje stavak 13. dodaju se novi stavak 14. i stavak 15. koji glase:
„(14) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije.
(15) U slučaju iz stavka 14. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavještava Europsku središnju banku o roku u kojem je Hrvatska narodna banka dužna donijeti odluku o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 15.
U članku 41. stavku 1. točka 2. mijenja se i glasi:
„2) ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te, kada je primjenjivo propisa Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija i propisa Europske središnje banke donesenih na temelju Uredbe (EU) br. 1024/2013 i“.
Članak 16.
U članku 44. stavku 1. u uvodnoj rečenici riječ: „zakonito“ briše se.
Točka 7. mijenja se i glasi:
„7) ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je rješenje doneseno na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja.“.
U stavku 3. u uvodnoj rečenici riječ: „zakonito „briše se.
Iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka ukida rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije kada su za to ispunjeni propisani uvjeti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 17.
U članku 45. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Član nadzornog odbora kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled, poštenje i savjesnost
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti, a koja zajedno s ostalim članovima nadzornog odbora ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 3. ovoga Zakona
3) koja je sposobna iskazati neovisno mišljenje, odnosno kod koje ne postoji sukob interesa kojim se ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja
4) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti i
5) koja može biti član nadzornog odbora prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima.“.
Članak 18.
U članku 46. stavak 8. briše se.
Dosadašnji stavak 9. koji postaje stavak 8. mijenja se i glasi:
„(8) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije ako ocijeni da kandidat za člana nadzornog odbora ne ispunjava uvjete iz članka 45. ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci 10. i 11. postaju stavci 9. i 10.
Iza dosadašnjeg stavka 12. koji postaje stavak 11. dodaju se novi stavak 12. i stavak 13. koji glase:
„(12) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije.
(13) U slučaju iz stavka 12. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku središnju banku o roku u kojem je Hrvatska narodna banka dužna donijeti odluku o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka. Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz stavka 3. ovoga članka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 19.
U članku 47. stavku 1. u uvodnoj rečenica riječ: „zakonito“ briše se.
Točka 5. mijenja se i glasi:
„5) ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je rješenje doneseno na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja.“.
U stavku 2. riječ: „zakonito“ briše se.
Iza stavka 4. dodaje se stavak 5. koji glasi:
„(5) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka ukida rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 20.
U članku 60. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju odobrenja za rad kreditnoj instituciji.“.
Članak 21.
U članku 63. iza stavka 15. dodaje se stavak 16. koji glasi:
„(16) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju odobrenja iz ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 22.
U članku 65. iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
„(7) Hrvatska narodna banka će najkasnije u roku od 20 radnih dana prije isteka roka iz članka 327. ovoga Zakona dostaviti Europskoj središnjoj banci nacrt odluke o izdavanju odobrenja iz stavka 2. ovoga članka i zatražiti uputu. Nacrt odluke o odobrenju iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka dostaviti će i podnositelju zahtjeva. Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 8.
Članak 23.
U članku 67. u stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka ocjenjuje jesu li za izdavanje odobrenja za rad, ispunjeni svi sljedeći uvjeti:“.
Iza stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4. koji glase:
„(3) Ako Hrvatska narodna banka utvrdi da su ispunjeni uvjeti za izdavanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka, pripremit će nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad. Hrvatska narodna banka će 20 radnih dana prije isteka roka iz članka 327. ovoga Zakona nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad uputiti Europskoj središnjoj banci i zatražiti uputu. Nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad Hrvatska narodna banka dostaviti će i podnositelju zahtjeva. Hrvatska narodna banka o zahtjevu za izdavanje odobrenja odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(4) Ako Hrvatska narodna banka utvrdi da uvjeti za izdavanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka nisu ispunjeni odbit će zahtjev i o tome obavijestiti Europsku središnju banku.“.
Članak 24.
U članku 68. stavku 1. točka 5. mijenja se i glasi:
„5) danom, satom i minutom navedenom u izrijeci odluke o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije zbog razloga određenog člankom 255. stavkom 1. ovoga Zakona a koja se donosi istodobno s odlukom o ukidanju odobrenja za rad.“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku središnju banku kada odobrenje za rad kreditne institucije prestane sukladno stavku 1. ovoga članka.“.
Članak 25.
Članak 69. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka ocijenit će je li ispunjen neki od sljedećih razloga za ukidanje odobrenja za rad:
1) ako kreditna institucija ne počne poslovati unutar 12 mjeseci od izdavanja odobrenja
2) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci u pisanom obliku dostavi obavijest da više ne namjerava pružati bankovne i/ili financijske usluge za koje je izdano odobrenje
3) ako kreditna institucija samostalno prestane pružati bankovne usluge duže od šest mjeseci.
4) ako kreditna institucija više ne ispunjava bonitetne zahtjeve iz dijela trećeg, četvrtog i šestog Uredbe (EU) br. 575/2013, ili zahtjeve vezane uz visinu regulatornog kapitala koje je svojim rješenjem naložila Hrvatska narodna banka u skladu s člancima 224. i 228. ovoga Zakona, ili posebne zahtjeve vezane uz likvidnost u skladu s člancima 224. i 225. ovoga Zakona
5) ako se ne može očekivati da će nastaviti ispunjavati svoje obveze prema vjerovnicima te posebno ako više ne pruža sigurnost za imovinu koja joj je povjerena, osobito što se tiče isplate depozita
6) ako kreditna institucija ne ispunjava uvjete vezane uz interni kapital i ostale uvjete za poslovanje u skladu s propisima o upravljanju rizicima
7) ako kreditna institucija u razdoblju od tri godine više puta prekrši dužnost pravodobnog i pravilnog izvješćivanja Hrvatske narodne banke
8) ako kreditna institucija na bilo koji način onemogućuje obavljanje supervizije svojeg poslovanja
9) ako kreditna institucija ne izvršava supervizorske mjere koje je Hrvatska narodna banka naložila svojim rješenjem
10) ako postoji razlog za ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela iz članka 32. ovoga Zakona
11) ako kreditna institucija ne ispunjava obveze koje se odnose na osiguranje depozita u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita
12) ako kreditna institucija ne ispunjava tehničke, organizacijske, kadrovske ili ostale uvjete za pružanje bankovnih usluga
13) ako kreditna institucija nije postupila u skladu s člankom 151. stavkom 2. točkom 5. i stavkom 3. točkom 2. ovoga Zakona
14) ako kreditna institucija nema uspostavljene sustave upravljanja na način uređen člankom 101. ovoga Zakona i podzakonskim propisima donesenima na temelju ovoga Zakona
15) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o ispunjavanju obveza vezanih uz stope kapitala u skladu s člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 99. stavku 1. te Uredbe
16) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke u skladu s člankom 101. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
17) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o velikim izloženostima ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 394. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
18) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o likvidnosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 415. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 575/2013
19) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o omjeru financijske poluge ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 430. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
20) ako kreditna institucija ponovljeno ili kontinuirano ne ispunjava zahtjeve vezane uz likvidnu imovinu, što je postupanje protivno članku 412. Uredbe (EU) br. 575/2013
21) ako kreditna institucija postupa protivno odredbi o ograničenju izloženosti iz članka 395. Uredbe (EU) br. 575/2013
22) ako je kreditna institucija izložena kreditnom riziku pozicije sekuritizacije, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 405. Uredbe (EU) br. 575/2013
23) ako kreditna institucija ne objavljuje informacije ili su objavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 431. stavcima 1., 2. i 3. ili članku 451. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
24) ako kreditna institucija isplaćuje sredstva imateljima instrumenata koji su uključeni u izračun regulatornog kapitala protivno članku 140. ovoga Zakona ili u slučajevima kada u skladu s člancima 28., 51. ili 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 nije dopuštena takva isplata
25) ako je kreditna institucija pravomoćno proglašena krivom zbog težeg kršenja odredbi zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma
26) ako kreditna institucija prestane ispunjavati uvjete na temelju kojih je dobila odobrenje za rad ili
27) ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je rješenje doneseno na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja.
(2) Hrvatska narodna banka pripremit će nacrt odluke o ukidanju odobrenja za rad i dostaviti ga Europskoj središnjoj banci te zatražiti uputu ako ocijeni da je ispunjen neki od razloga za ukidanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka i da ne postoje stečajni razlozi iz članka 266. ovoga Zakona a ispunjen je neki od sljedećih razloga:
◊ nisu ispunjeni uvjeti za donošenje odluke o podnošenju prijedloga za otvaranje postupka sanacije ili
◊ Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbila je prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije ili
◊ Jedinstveni sanacijski odbor nije donio odluku o otvaranju postupka sanacije kreditne institucije ili
◊ nastupio je slučaj iz članka 18. stavaka 8. Uredbe (EU) br. 806/2014.
Hrvatska narodna banka odlučuje o ukidanju odobrenja za rad u skladu s uputom Europske središnje banke.
(3) U izreci rješenja iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka navest će da će se izreka rješenja javno objaviti.
(4) Iznimno od stavaka 1. i 2. ovoga članka, Hrvatska narodna banka ne može ukinuti rješenje kojim je dano odobrenje za rad kreditnoj instituciji od trenutka kada je Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka ili Jedinstveni sanacijski odbor donio odluku o otvaranju postupka sanacije do trenutka donošenja odluke o okončanju postupka sanacije.“.
Članak 26.
U članku 70. stavku 3. riječi: „ili točke 5.“ brišu se.
Iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:
„(7) Prije donošenja odluke iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka o tome će, bez odgađanja, obavijestiti Europsku središnju banku.“.
Članak 27.
U članku 73. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o ukidanju odobrenja iz ovog članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 28.
U članku 75. iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) Sukladno stavcima 1. do 7. ovoga članka, značajna kreditna institucija koja namjerava osnovati podružnicu u drugoj državi članici sudionici dužna je obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o toj namjeri. Hrvatska narodna banka će bez odgađanja o tome obavijestiti Europsku središnju banku i zatražiti upute. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 29.
U članku 88. stavku 1. iza točke 3. briše se točka i dodaje se točka 4. koja glasi:
„4) razmjeni informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske (članak 321. stavci 3. do 7.).“.
U stavku 2. iza točke 6. briše se točka i dodaje se točka 7. koja glasi:
„7) razmjeni informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske (članak 321. stavci 3. do 7.).“.
Članak 30.
U članku 92. stavku 1. točka 5. mijenja se i glasi:
„5) eksternalizaciji (članci 109. do 111.)“.
Iza točke 19. dodaje se nova točka 20. koja glasi:
„20) razmjeni informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske (članak 321. stavci 3. do 7.).“.
Dosadašnje točke 20. i 21. postaju točke 21. i 22.
Članak 31.
Iza članka 100. dodaju se članci 100.a i 100.b s naslovima iznad njih koji glase:
„Odnos između varijabilnoga i fiksnog dijela ukupnih primitaka
Članak 100.a
(1) Kreditna institucija dužna je odnos između varijabilnoga i fiksnog dijela ukupnih primitaka pojedinog radnika odrediti na način da iznos varijabilnog dijela ne prelazi iznos fiksnog dijela ukupnih primitaka.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, kreditna institucija može odrediti iznos varijabilnog dijela ukupnih primitaka do visine dvostrukog iznosa fiksnog dijela ukupnih primitaka pojedinog radnika ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
1) glavna skupština kreditne institucije donijela je, na temelju obrazloženog prijedloga uprave, odluku kojom utvrđuje: iznos varijabilnih primitaka, broj radnika na koje se ta odluka odnosi i njihove funkcije te očekivani utjecaj koji će ta odluka imati na održavanje adekvatne razine kapitala
2) odluka iz točke 1. ovoga stavka donesena je glasovima koji predstavljaju najmanje tri četvrtine temeljnoga kapitala zastupljenoga na glavnoj skupštini pri donošenju odluke
3) radnici za koje se traži viši odnos varijabilnih i fiksnih primitaka nisu sudjelovali u glasovanju o odluci iz točke 1. ovoga stavka
4) kreditna institucija prethodno je obavijestila sve dioničare o tome da će se na glavnoj skupštini odlučivati o višem odnosu varijabilnih i fiksnih primitaka
5) kreditna institucija je najkasnije pet radnih dana prije održavanja glavne skupštine obavijestila Hrvatsku narodnu banku o tome da će se glavnoj skupštini predložiti donošenje odluke o višem odnosu varijabilnih i fiksnih primitaka, pri čemu je:
a) naznačila traženi odnos varijabilnih i fiksnih primitaka
b) obrazložila takav odnos i
c) dokazala da traženi odnos neće negativno utjecati na ispunjavanje obveza kreditne institucije propisanih Uredbom (EU) br. 575/2013, ovim Zakonom i podzakonskim propisima donesenima na osnovi ovoga Zakona, a posebno na održavanje adekvatnosti regulatornoga kapitala.
(3) Kreditna institucija dužna je u roku od pet radnih dana od dana održane glavne skupštine obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o donesenoj odluci glavne skupštine o:
1) odobrenom višem odnosu varijabilnih i fiksnih primitaka, uključujući naznaku višeg odnosa i
2) odobrenim različitim višim odnosima varijabilnih i fiksnih primitaka, ako primjenjuje različite više odnose za različite poslovne jedinice, kontrolne i ostale funkcije te različite kategorije identificiranih radnika, uključujući naznaku različitih viših odnosa.
(4) Kreditna institucija dužna je u roku iz stavka 3. ovoga članka dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci sljedeće informacije:
1) broj radnika (kraj posljednje financijske godine)
2) broj identificiranih radnika (rezultat posljednjeg utvrđivanja)
3) ukupnu bilancu (kraj posljednje financijske godine)
4) odluku glavne skupštine kreditne institucije
5) odnos koji je odredila i
6) ako su odobreni različiti odnosi unutar kreditne institucije, poslovna područja i odobrene postotke te maksimalno odobreni odnos.
Ograničenja u odnosu na vrstu i oblike instrumenata u kojima varijabilni primici mogu biti dodijeljeni
Članak 100.b
Kreditna institucija može upotrijebiti instrumente za dodjelu varijabilnih primitaka u obliku redovnih dionica kreditne institucije koja je izravno ili neizravno nadređena kreditnoj instituciji ili u obliku instrumenata povezanih s redovnim dionicama kreditne institucije koja je izravno ili neizravno nadređena kreditnoj instituciji te koji imaju ugovornu odredbu kojom se najveća moguća vrijednost instrumenta ograničuje na onu vrijednost koja je vrijedila na dan dodjele primitaka, samo ako upravljanje kapitalom na razini grupe kreditnih institucija u kojoj je kreditna institucija članica onemogućuje ili znatno otežava upotrebu instrumenata koje je izdala sama kreditna institucija.“.
Članak 32.
Iza članka 108. naslov glave V.2.4. mijenja se i glasi: „V.2.4.. EKSTERNALIZACIJA“.
Članak 33.
Naslov iznad članka 109. i članak 109. mijenjaju se i glase:
„Pojam eksternalizacije i registar ugovorenih eksternalizacija
Članak 109.
(1) Eksternalizacija jest svako povjeravanje obavljanja procesa, usluga ili aktivnosti između kreditne institucije i pružatelja usluge koje bi kreditna institucija inače obavljala sama.
(2) Kreditna institucija dužna je voditi i ažurirati registar informacija o svim ugovorima o eksternalizaciji.“.
Članak 34.
U članku 110. stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Ako kreditna institucija namjerava eksternalizirati ključne ili važne procese, usluge ili aktivnosti, dužna je o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku i dostaviti propisanu dokumentaciju.“.
Stavak 4. briše se.
Članak 35.
Članak 111. mijenja se i glasi:
„Hrvatska narodna banka će donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje:
1) pojam ključnih ili važnih procesa, usluga ili aktivnosti
2) postupke, usluge ili aktivnosti koje se u skladu s člankom 109. stavkom 1. ovog Zakona ne smatraju eksternalizacijom,
3) iscrpne uvjete za eksternalizaciju
4) sadržaj informacija, oblik i vođenje registra ugovorenih eksternalizacija
5) sadržaj dokumentacije uz obavijest i rokove za dostavu obavijesti iz članka 110. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Članak 36.
U članku 114. iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:
„(7) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o odobrenjima iz ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 37.
U članku 119. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banke je imenovano tijelo za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske odnosno imenovano tijelo za potrebe članka 136. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, Hrvatska narodna banka će s Europskom središnjom bankom izvršavati makrobonitetne zadatke. U tome slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke u odnosu na određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja.“.
Članak 38.
U članku 129. stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo za određivanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik za kreditne institucije prema članku 133. stavku 2. Direktive 2013/36/EU i priznavanje zaštitnog sloja za sistemski rizik za kreditne institucije prema članku 134. stavku 1. Direktive 2013/36/EU. U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, Hrvatska narodna banka će s Europskom središnjom bankom izvršavati makrobonitetne zadatke. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke u odnosu na određivanje stope zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik.“.
Članak 39.
U članku 137. stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Hrvatska narodna banka odredit će stopu zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju u visini od 0% do 2% ukupnog iznosa izloženosti riziku, na konsolidiranoj, potkonsolidiranoj ili pojedinačnoj osnovi, uzimajući u obzir uvjete za utvrđivanje OSV kreditne institucije. Taj zaštitni sloj sastoji se od redovnog osnovnog kapitala. U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, Hrvatska narodna banka će s Europskom središnjom bankom izvršavati makrobonitetne zadatke. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke u odnosu na određivanje stope zaštitnog sloja za OSV kreditne institucije.“.
Članak 40.
U članku 143. iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o odobrenje iz ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 41.
Iza članka 144. dodaje se naslov glave i glava VII.a te naslov iznad članka i članak 144.a koji glase:
„VII.a MAKROBONITETNE MJERE
Mjere i instrumenti usmjereni na povećanje otpornosti i očuvanje stabilnosti financijskog sustava u cjelini
Članak 144.a
Hrvatska narodna banka kao imenovano tijelo će, kada je to potrebno zbog očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini, jačanja otpornosti financijskog sustava te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika, donijeti podzakonski propis kojim propisuje odgovarajuće mjere i instrumente koje mogu uključivati:
- najveći dozvoljeni omjer vrijednosti instrumenta osiguranja i odobrenog iznosa kredita
- najveći dozvoljeni omjera iznosa kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najveći dozvoljeni omjera iznosa otplate obroka ili rate kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najdulje dozvoljeno trajanja kredita
- zahtjeve vezane za metodu obračuna otplate kredita ili
- druge mjere i zahtjeve s ciljem očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika .“.
Članak 42.
Iza članka 145. dodaje se članak 145.a s naslovom iznad njega koji glasi:
„Ograničenje velikih izloženosti
Članak 145.a
(1) U prijelaznom razdoblju određenom u članku 493. stavku 3. Uredbe (EU) 575/2013 izloženost kreditne institucije iz točke c) istog članka, uključujući sudjelujući udjel ili druge vrste ulaganja, kreditne institucije prema njezinom matičnom društvu, ostalim društvima kćerima tog matičnog društva ili vlastitim društvima kćerima, pod uvjetom da su ta društva obuhvaćena supervizijom na konsolidiranoj osnovi kojoj podliježe i sama kreditna institucija, u skladu s glavom XXII. ovoga Zakona, Uredbom (EU) 575/2013, propisima koji uređuje poslovanje financijskih konglomerata ili s istovjetnim načelima koji su na snazi u trećoj zemlji ne smije prelaziti 25% priznatoga kapitala kreditne institucije.
(2) Za potrebe izračuna iznosa izloženosti iz stavka 1. ovoga članka kreditna institucija primjenjuje tehnike smanjenja kreditnog rizika u skladu s člankom 399., člankom 400. stavkom 1., člankom 401. i člankom 403. Uredbe (EU) 575/2013.
(3) Na kraju prijelaznog razdoblja određenog člankom 493. stavak 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 odredbe stavka 1. ovoga članka primjenjuju se na kreditne institucije u skladu s ovim Zakonom.“.
Članak 43.
U članku 154.a iza stavka 11. dodaju se stavci 12. i 13. koji glase:
„(12) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku procjena plana oporavka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(13) U slučaju iz članka 10. Uredbe (EU) br. 806/2014 pri procjeni planova oporavka Hrvatska narodna banka postupa u skladu s tom Uredbom.“.
Članak 44.
U članku 157. u stavku 3. točka 1. mijenja se i glasi:
„1) ako se klijent usuglasi da se određeni povjerljivi podaci mogu priopćiti drugoj fizičkoj i/ili pravnoj osobi, pod uvjetom da je suglasnost dokaziva. Za klijente koji su fizičke osobe, suglasnost mora biti dana u skladu s propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka“.
Točka 5. mijenja se i glasi:
„5) ako se povjerljivi podaci o klijentu priopćavaju izravno drugoj kreditnoj instituciji u skladu sa člankom 321. stavkom 3. ovoga Zakona“.
Iza točke 5. dodaje se točka 5.a koja glasi:
"5.a) ako se povjerljivi podaci o klijentu priopćavaju izravno drugoj kreditnoj instituciji i/ili financijskoj instituciji ili se priopćavaju pravnoj osobi koja prikuplja i razmjenjuje podatke o kreditnoj sposobnosti između kreditnih i/ili financijskih institucija, a podaci su potrebni za procjenu kreditne sposobnosti klijenta".
Na kraju točke 24. veznik: „i“ briše se.
Iza točke 24. dodaje se nova točka 25. koja glasi:
„25) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Jedinstvenom sanacijskom odboru u skladu s Uredbom (EU) br. 806/2014 i“.
Dosadašnja točka 25. postaje točka 26.
Stavak 5. briše se.
U dosadašnjem stavku 6. koji postaje stavak 5. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(5) Kada se razmjena povjerljivih podataka obavlja na temelju suglasnosti klijenta iz stavka 3. točke 1. ovoga članka ili u skladu sa stavkom 3. točkama 5., 5.a i 6. ovoga članka, kreditna institucija dužna je osigurati da su ispunjeni sljedeći uvjeti:“.
U dosadašnjem stavku 7. koji postaje stavak 6. riječi: „stavka 6. ovoga članka“ zamjenjuju se riječima: „stavka 5. ovoga članka“.
Članak 45.
U članku 172. stavku 1. točki 2. riječi: „stavaka 1. i 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 1.“.
Članak 46.
U članku 175. dodaju se stavci 4., 5. i 6. koji glase:
„(4) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovog članka, nadzirani subjekt svoje molbe, obavijesti ili zahtjeve koji se odnose na obavljanje supervizije, upućuje Hrvatskoj narodnoj banci.
(6) Prije provođenja nenajavljene pretrage poslovnih prostorija, zemljišta i prijevoznih sredstava Hrvatska narodna banka će od Visokog upravnog suda Republike Hrvatske zatražiti nalog za provedbu nenajavljene pretrage poslovnih prostorija, zemljišta i prijevoznih sredstava, dokumenata, isprava i stvari koje se tamo nalaze, kao i pečaćenje te privremeno oduzimanje predmeta, osobito ako postoji opasnost od skrivanja ili uništenja dokaza, a koji su nužni za provođenje supervizije iz članka 175. ovoga Zakona, a razumno je pretpostaviti da se oni nalaze u određenom prostoru ili kod određene osobe. U smislu Uredbe (EU) br. 1024/2013 Hrvatska narodna banka će zahtjev za takav nalog podnijeti Visokom upravnom sudu Republike Hrvatske i kada isti zatraži Europska središnja banka.“.
Članak 47.
U članku 183. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Superviziju iz članka 175. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona obavljaju radnici Hrvatske narodne banke na temelju ovlaštenja guvernera Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu: ovlaštene osobe). U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, a Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom, zaposlenici Europske središnje banke koje odredi Europska središnja banka mogu kao promatrači sudjelovati u bilo kojem neposrednom nadzoru značajnog nadziranog subjekta.“.
Članak 48.
Članak 213. mijenja se i glasi:
„Na obradu osobnih podataka primjenjuju se propisi kojima je uređena zaštita osobnih podataka.“.
Članak 49.
U članku 214. iza stavka 9. dodaje se stavak 10. koji glasi:
„(10) Hrvatska narodna banka obavještava Europsku središnju banku o svim postupcima, odlukama i drugim bitnim okolnostima koje su značajne za obavljanje supervizorskih ovlasti i zadataka Europske središnje banke iz članka 4. Uredbe (EU) br. 1024/2013 te u vezi s tim, o svim izrečenim upravnim sankcijama, podnesenim pravnim lijekovima i tijeku postupka.“.
Članak 50.
U članku 215. iza stavka 4. dodaju se novi stavci 5. i 6. koji glase:
„(5) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje odluke o svakoj izrečenoj upravnoj sankciji kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija a koje su donesene u postupku izricanja upravne sankcije. Odluke se objavljuju bez odgode, a nakon što je osoba na koju se sankcija odnosi o tome obaviještena.
(6) Ako je protiv rješenja kojim je izrečena upravna sankcija podnesena tužba, Hrvatska narodna banka će bez odgode objaviti svaku informaciju o podnesenim pravnim lijekovima i tijeku postupka.“.
Dosadašnji stavci 5. i 6. postaju stavci 7. i 8.
U dosadašnjem stavku 7. koji postaje stavak 9. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(9) Odluke o izrečenim kaznama i upravnim sankcijama kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija, Hrvatska narodna banka objavit će na anonimizirani način u sljedećim slučajevima:“.
Dosadašnji stavak 8. koji postaje stavak 10. mijenja se i glasi:
„(10) Objave iz stavaka 4., 5., 6. i 9. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama najmanje pet godina.“.
Članak 51.
U članku 216.b iza stavka 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:
„(12) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje sa Europskom središnjom bankom u postupku davanja odobrenja za sklapanje sporazuma o financijskog potpori. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučiti će u skladu sa uputom Europske središnje banke.“.
Članak 52.
U članku 216.e stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti sporazum o potpori iz stavka 1. ovoga članka Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka te Jedinstvenom sanacijskom odboru u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) br. 806/2014.“.
Članak 53.
U članku 216.h iza stavka 12. dodaje se stavak 13. koji glasi:
„(13) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje sa Europskom središnjom bankom u postupku davanja odobrenja za davanje financijske potpore. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučiti će u skladu sa uputom Europske središnje banke.“.
Članak 54.
U članku 224. stavku 1. točka 29. mijenja se i glasi:
„29) naložiti jačanje sustava, procesa, mehanizama i strategija provedenih u skladu s člancima 101. i 113. ovoga Zakona.".
Članak 55.
U članku 235.a iza stavka 3. dodaju se stavci 4. i 5. koji glase:
„(4) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom pri nalaganju mjera rane intervencije. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(5) Pri nalaganju mjera u fazi rane intervencije kreditnoj instituciji za koju je Jedinstveni sanacijski odbor izravno odgovoran, Hrvatska narodna banka surađuje s Jedinstvenim sanacijskim odborom na način kako je uređeno člankom 13. Uredba (EU) br. 806/2014.“.
Članak 56.
U članku 255. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo donosi odluku o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije pod uvjetom da je ukinuto rješenje kojim je dano odobrenje za rad.“.
Članak 57.
U članku 265. točka 2. mijenja se i glasi:
„2) ako Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbije prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije te kreditne institucije odnosno ako Jedinstveni odbor za sanaciju ne donese odluku o otvaranju postupka sanacije ili“.
Iza točke 2. briše se točka i dodaje se točka 3. koja glasi:
„ 3) u slučaju iz članka 18. stavka 8. Uredbe (EU) br. 806/2014.“.
Članak 58.
Članak 277. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka uz superviziju kreditne institucije u Republici Hrvatskoj na pojedinačnoj osnovi provodi i superviziju grupe kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj na konsolidiranoj osnovi.
(2) U slučaju kada je Europska središnja banka konsolidirajuće nadzorno tijelo Hrvatska narodna banka može u superviziji na konsolidiranoj osnovi odnosno kolegiju supervizora sudjelovati kao promatrač. Pri tome, Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.
(3) Kada je konsolidirajuće nadzorno tijelo iz države članice nesudionice u superviziji na konsolidiranoj osnovi odnosno kolegiju supervizora za značajni nadzirani subjekt, Hrvatska narodna banka može sudjelovati kao promatrač. Pri tome, Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Članak 59.
U članku 297. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) Europska središnja banka preuzima zadatke koordinatora financijskog konglomerata u skladu s kriterijima koji su utvrđeni mjerodavnim pravom Europske unije u odnosu na značajni nadzirani subjekt. Hrvatska narodna banka preuzima zadatke koordinatora financijskog konglomerata u skladu s kriterijima utvrđenim mjerodavnim pravom Europske unije u odnosu na manje značajni nadzirani subjekt.“.
Članak 60.
U članku 305. stavak 8. mijenja se i glasi:
„(8) Kreditna institucija dužna je potrošaču, na njegov zahtjev besplatno i u svakom trenutku tijekom trajanja ugovora o kreditu, staviti na raspolaganje izvještaj u obliku otplatnog plana, informaciju o ukupno plaćenoj glavnici, kamatama i troškovima, specifikaciju uplata i pregled promjena kamatnih stopa po kreditu.“.
Članak 61.
U članku 306. ispred riječi: „Na ugovor“ dodaje se oznaka stavka koja glasi "(1)".
Iza stavka 1. dodaju se stavci 2., 3. i 4. koji glase:
„(2) Nacionalnu referentnu stopu prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sustava (NRS), izračunava i objavljuje Hrvatska narodna banka.
(3) Hrvatska narodna banka izračunava NRS temeljem podataka kojima raspolaže, prikupljenih u regulatorne svrhe u skladu s člankom 162. ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka javno će objaviti metodologiju za izračun NRS na svojoj internetskoj stranici.“.
Članak 62.
U članku 320. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
„1) organizira obradu i razmjenu informacija o kreditnoj sposobnosti, uključujući osobne podatke, izravno ili putem zasebnog pravnog subjekta, u svrhu upravljanja kreditnim rizikom i“.
Stavak 3. briše se.
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 3.
Članak 63.
Iza članka 320. dodaje se naslov glave XXVI.a i glava XXVI.a koja glasi: „ XXVI.a. RAZMJENA INFORMACIJA“.
Članak 64.
Članak 321. i naslov iznad njega mijenjaju se i glase:
„Razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom
Članak 321.
(1) Hrvatska narodna banka može odlučiti prikupljati informacije, uključujući i osobne podatke, od osoba koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati bankovne usluge na području Republike Hrvatske i organizirati razmjenu informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika i upravljanja kreditnim rizikom.
(2) Kreditna institucija koja je na temelju ovoga Zakona ovlaštena pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske dužna je u svrhu procjene kreditne sposobnosti i upravljanja kreditnim rizikom, na zahtjev razmjenjivati informacije, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske.
(3) Informacije i osobni podaci o klijentima koji se moraju razmjenjivati u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, moraju biti nužni za procjenu kreditne sposobnosti i praćenje ugovornih obveza klijenta po kreditu, a uključuju sljedeće: identifikacijske osobne podatke (ime i prezime, OIB, broj osobne isprave), podatke o postojećim obvezama klijenta (vrsta kredita, ukupan iznos obveze, mjesečni anuitet, broj dospjelih, a neplaćenih obveza, njihov iznos te broj dana u zakašnjenju) kao i informacije o neurednom podmirivanju prijašnjih obveza klijenta koje se mogu razmjenjivati najdulje četiri godine od dana kada je prijašnja obveza u potpunosti podmirena.
(4) Kreditna institucija ne smije odbiti razmjenu informacija i osobnih podataka iz stavka 2. ovoga članka na temelju činjenice da druga kreditna institucija koristi drugačiji način razmjene podataka.
(5) Razmjena informacija i osobnih podataka iz stavka 2. ovoga članka može se odvijati i posredstvom baze podataka kojom upravlja zasebna pravna osoba ili na bilo koji drugi primjereni način.
(6) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka će donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje načine i uvjete prikupljanja informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika i upravljanja kreditnim rizikom.“.
Članak 65.
Iza članka 322. dodaje se članak 322.a i naslov iznad njega koji glase:
„Primjena odredbi zakona kojim se uređuje opći upravni postupak
Članak 322.a
Na upravni postupak koji vodi Hrvatska narodna banka primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje opći upravni postupak, osim ako nije drukčije propisano ovim Zakonom.“.
Članak 66.
Iza članka 323. dodaju se članci 323.a i 323.b s naslovima iznad njih koji glase:
„ Pravo stranke na izjašnjavanje
Članak 323.a
(1) Hrvatska narodna banka će, osim u slučajevima iz članka 179. ili članaka 184. do 188. i glave XXIX.a ovoga Zakona, prije donošenja rješenja koje bi moglo imati negativan učinak na pravne interese stranke, obavijestiti stranku o svim činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koje su važne za donošenje rješenja i pozvati stranku da se o njima pisano očituje.
(2) Uz obavijest koju Hrvatska narodna banka upućuje stranci sukladno stavku 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka priložit će nacrt rješenja u kojom se navode važne činjenice, okolnosti i pravna pitanja na kojima Hrvatska narodna banka temelji svoje rješenje.
(3) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni primjerenim, može strankama dati mogućnost da se o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koje su važne za donošenje rješenja očituju na usmenoj raspravi.
(4) Ako Hrvatska narodna banka zakaže usmenu raspravu na temelju stavka 3. ovoga članka, a uredno pozvana stranka ne dođe na usmenu raspravu niti opravda svoj izostanak, rasprava se može provesti i bez nazočnosti pozvane stranke. Ako je stranka opravdala izostanak, Hrvatska narodna banka može odgoditi usmenu raspravu i zakazati novu ili pozvati stranku da se pisano očituje o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koje su značajne za donošenje rješenja.
(5) Hrvatska narodna banka određuje stranci rok za očitovanje na obavijest iz stavka 1. ovoga članka, a koji ne može biti duži od 10 radnih dana od dana primitka obavijesti. Hrvatska narodna banka može, na zahtjev stranke produljiti rok za očitovanje. U iznimnim okolnostima, Hrvatska narodna banka može skratiti rok za očitovanje na tri radna dana.
(6) Iznimno od stavka 4. i 5. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može u hitnim situacijama kako bi se spriječila značajna šteta za financijski sustav u cjelini, donijeti privremeno rješenje bez davanja mogućnosti stranci da se očituje o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za donošenje rješenja.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovoga članka, Hrvatska narodna banka bez odgađanja će omogućiti stranci da se u pisanom obliku očituje o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za donošenje rješenja. Rok za očitovanje je 10 dana od dana primitka odluke iz stavka 6. ovoga članka. Hrvatska narodna banka može produžiti rok za očitovanje na zahtjev stranke do najviše šest mjeseci.
(8) U slučaju iz stavka 7. ovoga članka Hrvatska narodna banka će nakon proteka roka za očitovanja stranke donijeti odluku kojom rješava o upravnoj stvari uzimajući pri tome u obzir očitovanje stranke o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za donošenje rješenja. Ovim rješenjem Hrvatska narodna banka ukinuti će privremeno rješenja iz stavka 6. ovoga članka.
Uvid u spis
Članak 323.b
(1) Od pokretanja postupka supervizije Hrvatske narodne banke stranka u postupku ovlaštena je izvršiti uvid u spis. Uvid u spis sukladno odredbama ovoga članka ima i stranka protiv koje je pokrenut postupak za izricanje upravne sankcije.
(2) Spis iz stavka 1. ovoga članka sastoji se od svih dokumenata koje je Hrvatska narodna banka primila, izradila ili prikupila za vrijeme vođenja postupka neovisno o mediju na kojem su pohranjeni.
(3) Uvid u spis omogućit će se stranci bilo pomoću uređaja za pohranu elektroničkih podataka uključujući bilo koji uređaj koji može biti dostupan u budućnosti ili putem preslike dostupnih spisa u papirnatom obliku dostavljenih stranci koji se stranci šalju poštom ili pozivanjem stranaka da pregledaju dostupne spise u prostorijama Hrvatske narodne banke.
(4) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, pravo na uvid u spis ne odnosi se na povjerljive informacije koje je Hrvatska narodna banka primila u svrhu obavljanja supervizije ili drugih zadataka na koje je ovlaštena ili koje je Hrvatska narodan banka primila u postupku razmjena informacija s drugim nadzornim tijelima u Republici Hrvatskoj ili izvan nje.
(5) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, pravo na uvid u spis ne odnosi se na informacije koje predstavljaju poslovnu ili profesionalnu tajnu pravne ili fizičke osobe koja nije stranka u postupku.
(6) Omogućavanje uvida u spis stanci u postupku ne utječe na pravo Hrvatske narodne banke da otkriva ili upotrebljava informacije potrebne za dokazivanje povrede prava.“.
Članak 67.
U članku 327. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka mora u odlučiti:
1) o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, kao i o svim drugim zahtjevima iz članka 60., 62. i 66. ovoga Zakona, u roku od šest mjeseci od primitka urednog zahtjeva
2) o zahtjevu za izdavanje prethodnih suglasnosti iz članaka 39., 40. i 46. ovoga Zakona, u roku od tri mjeseca od primitka urednog zahtjeva
3) o zahtjevu za izdavanje odobrenja iz članka 63. ovoga Zakona, u roku od šest mjeseci od primitka urednog zahtjeva.“.
Članak 68.
Iza članka 359. dodaje se naslov glave i glava XXIX.a sa člancima od 359.a do 359.u i naslovima iznad njih koji glase:
„XXIX.a POSTUPAK IZRICANJA PERIODIČNIH PENALA I UPRAVNIH SANKCIJA
Nadležnost za vođenje postupka izricanja upravne sankcije
Članak 359.a
Hrvatska narodna banka nadležna je za utvrđivanje povrede, vođenje postupka za izricanje upravne sankcije i izricanje upravnih sankcija pravnoj osobi i odgovornoj osobi za povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: postupak za izricanje upravne sankcije).
Upravne sankcije
Članak 359.b
(1) Hrvatska narodna banka izriče upravne sankcije kojima je cilj sankcioniranja počinitelja za povrede propisane ovim Zakonom u visini koja odgovara okolnostima pod kojima je povreda počinjena te odvraćanje počinitelja i drugih osoba od takvih povreda propisa ubuduće.
(2) Upravne sankcije su novčana kazna, periodični penali i upozorenje.
(3) Kada izriče upravne sankcije iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka može počinitelju naložiti da prekine postupanje i da ne ponavlja povredu.
Osobe ovlaštene za vođenje postupka izricanja upravne sankcije
Članak 359.c
(1) Postupak za izricanje upravne sankcije je upravni postupak koji vodi Hrvatska narodna banka.
(2) U postupku izricanja upravne sankcije može sudjelovati samo osoba koja nije u posljednje dvije godine sudjelovala u postupku supervizije nad strankom protiv koje je postupak za izricanje upravnih sankcija pokrenut (u daljnjem tekstu: stranka protiv koje je postupak pokrenut).
XXIX.a.1. TIJEK POSTUPKA
Osnova za pokretanje postupka za utvrđivanje povrede
Članak 359.d
(1) Po provedenom postupku supervizije a temeljem zapisnika iz članka 190. ovoga Zakona i sve pripadajuće dokumentacije Hrvatska narodna banka prethodno će ispitati činjenice, okolnosti i pravne kvalifikacije iz kojih bi mogao proizaći razlog izricanje upravnih sankcija zbog povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364. i 365. ovoga Zakona.
(2) U smislu ovog Zakona, povreda je beznačajna ako je stupanj povrede propisa iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona neznatan i ne postoji potreba da se počinitelju izrekne upravna sankcija.
Zaključak o pokretanju postupka za izricanje upravne sankcije
Članak 359.e
(1) Ako Hrvatska narodna banka tijekom prethodnog ispitivanja činjenica, okolnosti i pravne kvalifikacije utvrdi da postoje razlozi za izricanje upravnih sankcija zbog povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona, pokreće postupak za izricanje upravne sankcije po službenoj dužnosti donošenjem zaključka o pokretanju postupka za izricanje upravne sankcije (u daljnjem tekstu: zaključak o pokretanju postupka).
(2) Zaključak o pokretanju postupka osobito sadrži:
1. oznaku predmeta na koji se zaključak odnosi
2. opis činjeničnog stanja ili okolnosti koje su razlog za pokretanje postupka za izricanje upravnih sankcija (opis povrede)
3. pravnu osnovu na temelju i u vezi koje se pokreće postupak za izricanje upravnih sankcija
4. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut na očitovanje o svim činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za odlučivanje
5. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut da dostavi podatke i dokumentaciju relevantnu za utvrđivanje činjeničnog stanja
6. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut da se očituje o svom imovnom stanju
7. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut da navede sve činjenice i okolnosti koje mogu utjecati na određivanje vrste i visine upravne sankcije (olakotne i otegotne okolnosti) i
8. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut na predlaganje ostalih dokaza.
(3) Hrvatska narodna banka ovlaštena je prikupljati i obrađivati osobne podatke koji su joj nužni za vođenje postupka za izricanje upravne sankcije.
(4) Zaključak o pokretanju postupka dostavlja se stranci protiv koje je pokrenut postupak.
(5) Postupak za izricanje upravne sankcije smatra se pokrenutim danom donošenja zaključka o pokretanju postupka.
(6) U zaključku o pokretanju postupka određuje se rok u kojem se stranka protiv koje je postupak pokrenut ima pravo očitovati. Rok ne može biti kraći od osam niti dulji od 30 dana.
(7) Iznimno od stavka 6. ovoga članka Hrvatska narodna banka iz opravdanih razloga može na zahtjev stranke protiv koje je postupak pokrenut produljiti rok za dostavu očitovanja za najdulje 30 dana.
(8) Ako se stranka protiv koje je postupak pokrenut ne očituje o zaključku o pokretanju postupka ili ako izjavi da nije u mogućnosti postupiti po tom zaključku, činjenice i okolnosti relevantne za utvrđivanje činjeničnog stanja i utvrđivanje kriterija za izricanje upravne sankcije Hrvatska narodna banka utvrdit će po službenoj dužnosti, na temelju vlastitih saznanja, raspoloživih podataka i dokumentacije, te će bez odgađanja stranci protiv koje je pokrenut postupak dostaviti nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju iz članka 359.h ovoga Zakona.
Ispitni postupak
Članak 359.f
(1) U svrhu utvrđivanja svih činjenica i okolnosti koje su bitne za odlučivanje o izricanju upravne sankcije Hrvatska narodna banka provodi ispitni postupak.
(2) Pri provođenju ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka ima ovlasti iz članka 179. i članaka od 184. do 187. ovoga Zakona.
(3) Pri provođenju ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka može se koristiti cjelokupnom dokumentacijom i svim informacijama prikupljenima u postupku supervizije nad kreditnom institucijom te ako ocijeni potrebnim i dokumentaciju drugih nadležnih tijela prikupljenu u okviru njihove supervizorske ovlasti ili drugih tijela u okviru njihove zakonom dane ovlasti.
(4) Ako stranka protiv koje je pokrenut postupak ometa provođenje ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka rješenjem će novčano kazniti fizičku osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi, te pravnu osobu u iznosu do najviše dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do najviše 10% ukupnog prihoda. Tužba na rješenje o novčanoj kazni ne odgađa izvršenje rješenja.
(5) U pozivu za provođenje ispitnih radnji Hrvatska narodna banka o posljedicama ometanja ispitnog postupka iz stavka 4. ovoga članka obavještava stranku protiv koje je postupak pokrenut.
Usmena rasprava
Članak 359.g
U postupcima izricanja upravne sankcije koje vodi Hrvatska narodna banka na temelju ovoga Zakona, može se održati usmena rasprava s koje je javnost isključena.
Nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju
Članak 359.h
(1) Po provedenom ispitnom postupku, Hrvatska narodna banka sastavit će nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju koji sadrži:
1) utvrđeno činjenično stanje
2) odredbu ovoga Zakona na temelju i u vezi koje je utvrđena povreda i
3) vrstu i visinu upravne sankcije te olakotne i otegotne okolnosti koje su uzete u obzir pri odmjeravanju vrste i visine upravne sankcije.
(2) Ako se tokom postupka utvrdi da ne postoje razlozi za izricanjem upravnih sankcija guverner Hrvatske narodne banke može rješenjem obustaviti postupak. Rješenje o obustavi postupka će se bez odgađanja dostaviti stranci protiv koje je postupak pokrenut.
(3) Hrvatska narodna banka će nalaz iz stavka 1. ovoga članka kojim je utvrđena povreda dostaviti stranci protiv koje je postupak pokrenut na očitovanje i pozvati stranku da se očituje u određenom roku koji ne može biti kraći od osam niti dulji od 30 dana od dana primitka nalaza.
(4) U očitovanju na nalaz iz stavka 3. ovoga članka stranka protiv koje je postupak pokrenut može iznositi nove činjenice i dokaze u vezi s njima, samo ako dokaže da za odnosne činjenice i dokaze nije znala niti mogla znati pri prethodnom očitovanju u tijeku ovog postupka.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka, ako Hrvatska narodna banka ocijeni da su nove činjenice i dokazi značajne za utvrđivanje činjeničnog stanja, u odnosu na te činjenice i dokaze provest će ispitni postupak i sastaviti novi nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju.
(6) Hrvatska narodna banka do okončanja postupka može izmijeniti nalaz iz stavka 1. ovog članka u dijelu vrste i visine upravne sankcije o čemu sastavlja novi nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju i dostavlja ga stranci na očitovanje u skladu sa stavkom 3. ovog članka.
Kriteriji za izricanje upravne sankcije
Članak 359.i
(1) Pri izricanju upravne sankcije Hrvatska narodna banka uzet će se u obzir sve okolnosti koje utječu na to da vrsta i visina upravne sankcije bude lakša ili teža, a osobito olakotne i otegotne okolnosti kao što su:
- težina, ponavljanje, učestalost ili trajanje povrede
- stupanj odgovornosti stranke protiv koje je postupak pokrenut
- financijska snaga stranke protiv koje je postupak pokrenut
- značaj stečene dobiti ili izbjegnutog gubitka stranke protiv koje je postupak pokrenut, ako ih je moguće utvrditi
- gubici koje su zbog počinjene povrede imale treće osobe, ako ih je moguće utvrditi
- suradnja koju stranka protiv koje je postupak pokrenut pokazuje
- ponašanje stranke protiv koje je postupak pokrenut nakon povrede
- prethodna kršenja koja su utvrđena za stranku za koju je postupak pokrenut i
- posljedice takve povrede za stabilnost financijskog sustava i potrošače.
(2) Za povrede iz koristoljublja kojim je ostvarena imovinska korist stranka protiv koje je postupak pokrenut se može strože kazniti, najviše do dvostruko propisane kazne za tu povredu.
(3) Izricanje upravne sankcije prema ovome Zakonu nije od utjecaja na kaznenu odgovornost osobe kojoj je upravna sankcija izrečena.
Nadležnost za donošenje rješenja o upravnoj sankciji
Članak 359.j
(1) Rješenje o upravnoj sankciji donosi Savjet Hrvatske narodne banke.
(2) Rješenje o upravnoj sankciji Hrvatska narodna banka dostavlja počinitelju povrede u postupku u roku od osam dana od dana donošenja rješenja Savjeta Hrvatske narodne banke.
Upravni spor/ Sudska zaštita
Članak 359.k
(1) Tužba protiv rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije zadržava izvršenje rješenja o novčanoj kazni.
(2) Svi sporovi pred upravnim sudom pokrenuti protiv rješenja o izricanju upravne sankcije su žurni.
(3) Upravni sud u Zagrebu isključivo je mjesno nadležan za suđenje u postupku koji se pokreće protiv rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije.
(4) S rasprave u upravnom sporu javnost je isključena.
Postupak izvršenja novčanih kazni
Članak 359.l
(1) U rješenju Hrvatske narodne banke kojim se izriče novčana kazna na temelju ovoga Zakona naznačit će se rok i način uplate izrečene novčane kazne. Rok ne može biti kraći od osam dana ni dulji od tri mjeseca od dana izvršnosti rješenja o izricanju upravne sankcije odnosno izvršnosti sudske odluke.
(2) Novčana kazna uplaćuje se po izvršnosti rješenja Hrvatske narodne banke ako nije uložena tužba, odnosno po izvršnosti sudske odluke. Hrvatska narodna banka može na zahtjev stranke, a vodeći se kriterijima iz članka 359.i ovoga Zakona, novim rješenjem odobriti plaćanje novčane kazne u obrocima ili odbiti zahtjev stranke.
(3) Novčane kazne izrečene rješenjem o izricanju upravne sankcije prihod su državnog proračuna.
(4) Ako počinitelj povrede ne uplati u naznačenom roku novčanu kaznu, Hrvatska narodna banka će tijelu nadležnom za provedbu ovrhe na novčanim sredstvima podnijeti nalog za naplatu novčane kazne prisilnim putem sukladno posebnom zakonu. Novčane kazne koje su prisilno naplaćene na temelju naloga Hrvatske narodne banke uplaćuju se izravno u korist državnog proračuna.
Troškovi postupka
Članak 359.m
Stranke u postupku koji je u nadležnosti Hrvatske narodne banke nemaju pravo na naknadu troškova izazvanih tim postupkom.
Zastara za izricanje upravne sankcije
Članak 359.n
(1) Postupak za izricanje upravne sankcije ne može biti pokrenut nakon što protekne rok od pet godina od dana kada je počinjena povreda. Povreda je počinjena u vrijeme kada je počinitelj povrede radio ili je bio dužan raditi, bez obzira na to kada je nastupila posljedica povrede.
(2) Sastoji li se djelatnost počinitelja iz više vremenski odvojenih radnji, povreda je počinjena danom posljednje radnje, a kod povreda kod kojih radnja traje, danom prestanka posljednje radnje.
(3) Zastarijevanje iz stavka 1. ovoga članka prekida se svakom radnjom Hrvatske narodne banke poduzetom radi utvrđivanja povrede i izricanja upravne sankcije zbog te povrede. Prekid zastare započinje danom kada je stranka primila obavijest o poduzetoj radnji Hrvatske narodne banke.
(4) Poslije svakog prekida zastara počinje ponovno teći, ali se postupak ni u kojem slučaju ne može voditi protekom dvostrukog vremena određenog stavkom 1. ovoga članka a da Hrvatska narodna banke nije izrekla upravnu sankciju.
(5) Zastara izricanja upravne sankcije iz prethodnog stavka ne teče:
- za vrijeme trajanja postupka pred upravnim sudom koji se vodi u vezi rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije i
- za vrijeme trajanja kaznenog postupka koji se protiv stranke vodi u vezi s istim činjenicama.
Zastara izvršenja novčane kazne
Članak 359.o
(1) Novčana kazna izrečena na temelju ovoga Zakona ne može se izvršiti ako od dana izvršnosti rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije i/ili izvršnosti odluke suda protekne rok od pet godina. Zastara počinje teći od dana kada je stranka uredno zaprimila izvršnu odluku suda ili od dana izvršnosti rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne kazne ako stranka nije podnijela tužbu na to rješenje.
(2) Poslije svakog prekida zastara počinje ponovno teći.
(3) Zastara iz stavka 1. ovoga članka prekida se:
- dok ne prođe rok za plaćanje izrečene novčane kazne ili
- svakom radnjom Hrvatske narodne banke poduzetom radi izvršenja novčane kazne.
Evidencija o izrečenim upravnim sankcijama
Članak 359.p
(1) Evidenciju o izrečenim upravnim sankcijama vodi Hrvatska narodna banka temeljem ovoga Zakona.
(2) Podaci iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama mogu se dati na pisani obrazloženi zahtjev:
- sudovima,
- tijelima državne uprave koja vode prekršajni postupak
- nadležnim tijelima u izvršavanju njihovih ovlasti
- državnim tijelima – ovlaštenim tužiteljima, kada se radi o prekršajnom postupku protiv počinitelja povrede za kojeg se traže podaci
- državnim tijelima kad se radi o povjeravanju određenih poslova i zadataka u državnoj službi ili kada je to potrebno za ostvarivanje određenih prava osobe za koju se traže podaci kod tijela državne uprave ili tijela lokalne i područne (regionalne) samouprave u upravnom postupku iz njihove nadležnosti i
- tijelima unutarnjih poslova radi otkrivanja počinitelja prekršaja.
(3) Svatko ima pravo tražiti podatke o sebi iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama.
(4) Protekom pet godina od pravomoćnosti rješenja o izricanju upravne sankcije odnosno sudske odluke, Hrvatska narodna banka iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama briše podatak o izrečenoj upravnoj sankciji.
Upozorenje
Članak 359.r
Upozorenje je upravna sankcija koju Hrvatska narodna banka može izreći počinitelju za povrede propisane ovim Zakonom ako se radi o iznimno laganom obliku te povrede i kada se s obzirom na sve okolnosti koje se tiču počinitelja steknu uvjeti za postizanje svrhe sankcioniranja bez izricanja novčane kazne.
Periodični penali
Članak 359.s
(1) Hrvatska narodna banka može izreći periodične penale kreditnim institucijama u slučaju trajnog kršenja ovoga Zakona i propisa donesenih temeljem ovoga Zakona, uredbi Europske unije, rješenja koja su donesena na temelju ovog Zakona ili odluka koje je Hrvatska narodna banka donijela po uputi Europske središnje banke.
(2) Hrvatska narodna banka može izreći periodične penale kada je povreda još uvijek u tijeku, s ciljem prisiljavanja kreditne institucije na ispunjavanje obveze koja se krši.
(3) Periodični penali moraju biti djelotvorni i razmjerni a gornja granica jest 5% prosječnog dnevnog prometa po danu povrede.
(4) Periodični penali računaju se za svaki dan povrede dok se kreditna institucija ne uskladi s uredbom ili relevantnom odlukom Hrvatske narodne banke.
(5) U rješenju o izricanju periodičnih penala Hrvatska narodna banka navest će datum od kojeg počinju teći periodični penali i rok na koji se periodični penali izriču a koji ne može biti duži od šest mjeseci.
(6) Hrvatska narodna banka će po obavijesti kreditne institucije ili po proteku roka iz stavka 5. ovoga članka, rješenjem utvrditi datum prestanka povrede odnosno istek roka, utvrditi ukupan iznos periodičnog penala za sve dane povrede i rok u kojem je kreditna institucija dužna platiti navedeni iznos.
(7) Na izricanje periodičnih penala iz ovoga članka na odgovarajući način primjenjuje se postupak iz Glave XXVII. ovoga Zakona osim članka 323.a stavaka 6. i 7. ovoga Zakona.
XXIX.a.2. PRIMJENA ODREDBI OVE GLAVE NA POSTUPKE U BLISKOJ SURADNJI
Postupanje Hrvatske narodne banke u bliskoj suradnji pri izricanju upravne sankcije
Članak 359.t
U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje ovlasti, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku za izricanje upravnih sankcija. Hrvatska narodna banka će postupiti po uputi Europske središnje banke.“.
Članak 69.
Naslov glave XXX. mijenja se i glasi: „PREKRŠAJNE ODREDBE I POVREDE PROPISA“.
Članak 70.
Naslov iznad članka 360. mijenja se i glasi: „ Povrede kreditnih institucija “.
U članku 360. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija:“.
Točka 15. mijenja se i glasi:
„15) ako ugovori isplatu varijabilnih primitaka protivno članku 100. ovoga Zakona ili ako odredi odnos između varijabilnoga i fiksnog dijela ukupnih primitaka suprotno članku 100.a ovoga Zakona ili ako upotrijebi instrumente za dodjelu varijabilnih primitaka suprotno članku 100.b ovoga Zakona“.
Iza točke 42. dodaje se točka 42.a koja glasi:
„42a) ako ne poduzme mjere iz članka 144.a ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom aktu donesenom na temelju članka 144.a ovoga Zakona“.
Na kraju točke 86. veznik: „i“ briše se.
Iza točke 86. dodaje se točka 86.a koja glasi:
„86.a) ako ne razmjenjuje informacije u skladu s člankom 321. stavcima 3. do 8. ovoga Zakona“
Iza točke 87. briše se točka i dodaju se točke 88., 89. i 90. koje glase:
„88) ako postupi protivno pravnim aktima koje je donijela Europska središnja banka na temelju Uredbe (EU) br. 1024/2013 a koji se izravno primjenjuju u Republici Hrvatskoj temeljem članka 11.a stavka 2. ovoga Zakona i
89) ako postupi protivno rješenju Hrvatske narodne banke koje je Hrvatska narodna banka u bliskoj suradnji donijela u skladu s uputama, općim smjernicama, zahtjevima ili mjerama Europske središnje banke i
90) ako je izloženost viša od dopuštene izloženosti propisane člankom 145a ovoga Zakona.“.
Stavci 2. do 5. mijenjaju se i glase:
„(2) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave kreditne institucije.
(3) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija ako protivno članku 39. stavku 1. ovoga Zakona imenuje člana uprave bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke ili protivno članku 40. stavku 1. ovoga Zakona imenuje predsjednika uprave bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke.
(4) Za povrede iz stavka 3. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz nadzornog odbora kreditne institucije.
(5) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 30.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju.“.
Stavci 6., 7., 8. i 9. brišu se.
Članak 71.
Naslov iznad članka 361. mijenja se i glasi: „ Ostale povrede kreditnih institucija “.
U članku 361. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija:“
Točke 19. do 28. brišu se.
Dosadašnje točke 29. do 39. postaju točke 19. do 29.
Stavci 2. i 3. mijenjaju se i glase:
„(2) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora kreditne institucije.
(3) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju.“.
Stavci 4., 5. i 6. brišu se.
Članak 72.
Iza članka 361.a dodaje se članak 361.b. s naslovom iznad njega koji glasi:
„ Prekršaji zbog povrede odredaba o zaštiti potrošača
Članak 361.b
(1) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda:
1) ako ne pruža opće informacije o uslugama na način iz članka 301. stavka 1. ovoga Zakona
2) ako u ugovorima o kreditu koji se pozivaju na referentnu vrijednost kako je definirana u članku 3. stavku 1. točki 3. Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (SL L 171, 29. 6. 2016.), u opće informacije ne uključi imena referentnih vrijednosti i njihovih administratora te moguće implikacije za potrošača, što je protivno članku 301. stavku 2. ovog Zakona
3) ako ne pruža opće informacije o uslugama u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 301. stavka 3. ovoga Zakona
4) ako ne sklopi s potrošačem ugovor o pružanju pojedine bankovne usluge iz članka 7. ovoga Zakona u pisanom obliku ili ako sklopljeni ugovor nije na hrvatskom jeziku ili ako najmanje jedan primjerak ugovora ne preda potrošaču ili ako u slučaju sklapanja ugovora o kreditu ne preda jedan primjerak ugovora drugim sudionicima kreditnog odnosa, a što je protivno članku 302. stavku 1. ovoga Zakona
5) ako prije sklapanja ugovora o pružanju bankovnih ili financijskih usluga ne da potrošaču personalizirane informacije ili ako te informacije ne obuhvaćaju najmanje informacije koje su propisane zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, stambeno potrošačko kreditiranje odnosno drugim propisima kojima se uređuju pojedine bankovne i financijske usluge, što je protivno članku 302. stavku 2. ovoga Zakona
6) ako potrošaču prije sklapanja ugovora ne predoči ili ne učini dostupnim sve bitne uvjete ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana, a kod ugovora o kreditu drugim sudionicima ugovornog odnosa ne predoči odnosno ne učini dostupnim sve bitne informacije o uvjetima ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana ili ako druge sudionike ugovornog odnosa ne upozori na pravnu prirodu sudužništva odnosno jamstva, kao i na pravo kreditne institucije da poduzme naplatu svojih potraživanja od svih sudionika kreditnog odnosa, što je protivno članku 302. stavku 3. ovoga Zakona
7) ako na zahtjev potrošača ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona ili ako na zahtjev drugog sudionika ugovora ne učini dostupnim ili ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona ili ako ga ne osigura bez naknade, što je protivno članku 302. stavku 4. ovoga Zakona
8) ako uz nacrt ugovora potrošaču ne da presliku ili elektroničku verziju odgovarajućih odredbi iz važećih Općih uvjeta poslovanja, Politike kamatnih stopa, Tarife naknada, kao i ostale akte koji mogu utjecati na financijski položaj potrošača uz kratko objašnjenje tog utjecaja ili ako mu ne da bez naknade, što je protivno članku 302. stavku 5. ovoga Zakona
9) ako u poslovanju s potrošačima koje je vezano uz primanje depozita i odobravanje kredita koje se odnosi na usluge s valutnom klauzulom ne primijeni srednji tečaj Hrvatske narodne banke odgovarajuće valute u odnosu na kunu koji važi na dan transakcije, a što je protivno članku 302. stavku 6. ovoga Zakona
10) ako postupi protivno odredbi o objavljivanju općih uvjeta poslovanja propisanoj člankom 303. stavkom 1. ovoga Zakona
11) ako postupi protivno odredbi o objavljivanju općih uvjeta poslovanja propisanoj člankom 303.stavkom 3. ovoga Zakona
12) ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 304. ovoga Zakona
13) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbom članka 305. stavkom 1. ovoga Zakona
14) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbom članka 305. stavkom 2. ovoga Zakona
15) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbom članka 305. stavkom 3. ovoga Zakona
16) ako ne obavijesti potrošača o promjeni ugovorene promjenjive kamatne stope na ugovoreni način najmanje 15 dana prije nego što se one počnu primjenjivati, ili u obavijesti potrošaču ne predoči i objasni kretanje parametara zbog kojih je došlo do promjene kamatne stope, ili ako potrošaču ne dostavi izmijenjeni otplatni plan što je protivno članku 305. stavku 4. ovoga Zakona
17) ako promjeni kamatnu stopu protivno članku 305. stavku 5. ovoga Zakona
18) ako promjeni kamatnu stopu protivno članku 305. stavku 6. ovoga Zakona
19) ako potrošaču, na njegov zahtjev, ne stavi na raspolaganje, besplatno i u svakom trenutku tijekom trajanja ugovora o kreditu, izvještaj u obliku otplatnog plana, informaciju o ukupno plaćenoj glavnici, kamatama i troškovima, specifikaciju uplata i pregled promjena kamatnih stopa što je protivno članku 305. stavku 8. ovoga Zakona
20) ako ne obavijesti potrošača najkasnije 15 dana od dana otplate kredita u cijelosti, bez naknade i na ugovoreni način o otplati cjelokupnog kredita ili ga ne informira o načinu preuzimanja brisovnog očitovanja, ili ako postoje prava trećih osoba koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit ne informira potrošača o pravima tih osoba i o daljnjim uvjetima izdavanja brisovnog očitovanja, ili ne informira potrošača o načinu preuzimanja svih drugih instrumenata osiguranja otplaćenog kredita, ili ne obavijesti na isti način sve treće osobe (jamce, sudužnike, založene dužnike i sl.) koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit a što je protivno članku 305. stavku 9. ovoga Zakona
21) ako na ugovor o kreditu, neovisno o ukupnom iznosu i vrsti kredita koji kreditna institucija odobrava potrošaču, ne primjenjuje odredbe zakona kojima se uređuje potrošačko kreditiranje, a kojima se uređuje promjenjiva kamatna stopa, što je protivno članku 306. stavku 1. ovoga Zakona
22) ako nudi ugovaranje promjenjive kamatne stope bez prethodnog upozorenja na sve rizike promjenjivosti kamatne stope ili ne ugovori na jasan i nedvojben način parametre koji utječu na promjenu te kamatne stope, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 1. ovoga Zakona
23) ako sklopi ugovor o kratkoročnom depozitu ili kratkoročnom kreditu s ugovorenom promjenjivom kamatnom stopom, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 2. ovoga Zakona
24)ugovori promotivne kamatne stope na usluge koji nisu kratkoročne, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 3. ovoga Zakona
25) ako naplaćuje naknadu protivno članku 308. stavku 1. ovoga Zakona
26) ako u skladu s člankom 309. stavkom 3. ovoga Zakona u utvrđenom roku ne dostavi dodatne podatke, izvještaje i druge akte koje je zatražila Hrvatska narodna banka
27) ako ne imenuje odgovornu osobu za poslove rješavanja prigovora potrošača ili ako ne povjeri poslove rješavanja prigovora potrošača najmanje jednoj osobi u skladu s člankom 309. stavkom 5. ovoga Zakona
28) ako ne dostavi podatke o prigovorima potrošača na način i u rokovima koje odredi Hrvatska narodna banka u skladu s člankom 309. stavkom 8. ovoga Zakona
29) ako nije potrošača, koji je u cijelosti otplatio kredit unutar razdoblja od deset godina od dana stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, broj 15/18) a kojem nije izdala brisovno očitovanje, bez naknade i pisanim putem u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu tog Zakona, obavijestila o načinu preuzimanja brisovnog očitovanja, ili u slučaju postojanja prava trećih osoba koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit, o pravima tih osoba i daljnjim uvjetima izdavanja brisovnog očitovanja kao i o načinu vraćanja svih instrumenata osiguranja otplaćenog kredita, ili ako nije na isti način obavijestila treće osobe (jamce, sudužnike, založene dužnike i sl.) koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit što je protivno članku 154. stavku 3. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 15/18).
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu 3.500,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 1.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 1.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju.
(6) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti nadležnom općinskom sudu ili drugom stvarno nadležnom tijelu rješenje o utvrđivanju globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije za kreditnu instituciju protiv koje se vodi prekršajni postupak, i to za godinu u kojoj je prekršaj počinjen.“.
Članak 73.
Naslov iznad članka 362. mijenja se i glasi: „ Povrede štednih banaka “.
U članku 362. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se štedna banka:“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave štedne banke.“.
Članak 74.
Naslov iznad članka 363. mijenja se i glasi: „ Ostale povrede uprave i nadzornog odbora “.
U članku 363. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kaznit će se član uprave kreditne institucije:“.
U stavku 2. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„ (2) Novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kaznit će se član nadzornog odbora kreditne institucije:“.
Članak 75.
Naslov iznad članka 364. i članak 364. mijenjaju se i glase:
„ Povrede drugih osoba
Članak 364.
(1) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. ili 2. ovoga Zakona.
(2) Za povredu iz stavka 1. ovog članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(3) Novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. ili 2. ovoga Zakona.
(4) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. ili 17. ovoga Zakona.
(5) Za povredu iz stavka 4. ovoga članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(6) Novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. ili 17. ovoga Zakona.
(7) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona.
(8) Za povredu iz stavka 7. ovoga članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(9) Novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona.
(10) Novčanom kaznom do 3% ukupnog prihoda kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je pravna osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona, o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni.
(11) Za povredu iz stavka 10. ovoga članka novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(12) Novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je fizička osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni.
(13) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se pravna osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona ako ne postupi po zahtjevu koji joj je Hrvatska narodna banka postavila u vezi s člankom 179. stavak 3. ovoga Zakona.
(14) Za povredu iz stavka 13. ovoga članka novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(15) Novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se fizička osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona ako ne postupi po zahtjevu koji joj je Hrvatska narodna banka postavila u vezi s člankom 179. stavak 3. ovoga Zakona.“.
Članak 76.
Iza članka 364. dodaje se članak 364.a s naslovom iznad njega koji glasi:
„Prekršaji drugih osoba
Članak 364.a
„(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja se koristi riječima »kreditna institucija«, »banka«, »štedna banka«, »stambena štedionica« ili »štedionica« odnosno izvedenicama tih riječi suprotno odredbama članka 6., članka 313. stavka 3. i 4. i članka 319. ovoga Zakona novčanom kaznom od 7.500,00 kuna do 10% ukupnog prihoda.
(2) Za prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba iz pravne osobe koja je počinila prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.500,00 do 20.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 kuna do 10% ukupnog prihoda ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.
(4) Za prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 3. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj kaznit će se fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 do 100.000,00 kuna ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.“.
Članak 77.
Naslov iznad članka 365. mijenja se i glasi: „ Povrede članica grupe kreditnih institucija “.
U članku 365. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se:“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Za povredu iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave pravne osobe.“.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Dovršetak prekršajnih postupaka
Članak 78.
(1) Prekršajni postupci započeti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19).
(2) Na prekršaje počinjene do dana stupanja na snagu ovoga Zakona primjenjuje se Zakon o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19).
Razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom
Članak 79.
(1) Odredbe članka 321. stavaka 3. do 8. ovoga Zakona primjenjuju se na informacije i osobne podatke kojima kreditna institucija raspolaže na dan stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Kreditne institucije dužne su u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona poduzeti sve radnje potrebne za razmjenu informacija u skladu s člankom 321. ovoga Zakona.
Početak izračuna i objave nacionalne referentne stope
Članak 80.
Hrvatska narodna banka izračunava nacionalnu referentnu stopu prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sustava (NRS), počevši od podataka sa stanjem na dan 31. ožujka 2020. a istu po prvi puta objavljuje u svibnju 2020. godine sukladno utvrđenom kalendaru objave.
Stupanje na snagu
Članak 81.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, osim članka 1. ovoga Zakona, članaka 6. do 11. ovoga Zakona, članka 14. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 39. stavke 14. i 15., članka 15. ovoga Zakona, članka 16. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 44. stavak 8., članka 18. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 46. stavke 12. i 13., članka 19. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 47. stavak 5., članaka 20. do 23. ovoga Zakona, članka 24. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 68. stavak 3., članka 25. ovoga Zakona, članka 26. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 70. stavak 7., članaka 27. i 28. ovoga Zakona, članaka 36. do 40. ovoga Zakona, članka 43. ovoga Zakona, članka 44. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 157. stavak 3. točku 25., članaka 45., 46., 47., 49. ovoga Zakona, članaka 50. do 53. ovoga Zakona, članaka 55. do 59. ovoga Zakona, članka 66. ovoga Zakona i članaka 68. do 77. ovoga Zakona, koji stupaju na snagu danom primjene bliske suradnje Europske središnje banke s Hrvatskom narodnom bankom sukladno odluci Europske središnje banke o uspostavi bliske suradnje iz članka 7. stavka 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, a koja će biti objavljena u Službenom listu Europske unije.
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
Ovim se člankom dodaje odredba koja precizira da se određenim odredbama predloženih izmjena Zakona pobliže uređuje provođenje Uredbe (EU) 806/2014, a koje se odnose na procese koji uključuju Jedinstveni sanacijski mehanizam.
Uz članak 2.
Ovim se člankom dodaju nove definicije koje se koriste u Zakonu, primjerice: Nacionalna referentna stopa prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS) kako bi se osigurala konzistentna primjena iste definicije u svim propisima kojima je uređena zaštita potrošača, zatim države članice sudionice, nacionalnog nadležnog i nacionalnog imenovanog tijela, značajnog nadziranog subjekta i druge u cilju preciziranja odredbi koje će stupiti na snagu danom uspostave bliske suradnje.
Definicija ukupnog prihoda mijenja se na način da preciznije odražava izričaj u Direktivi 2013/36/EU te se uvodi definicija prosječnog dnevnog prihoda kako bi se osigurala identična osnova za upravne sankcije neovisno o tome izriče li je Hrvatska narodna banka samostalno ili po uputi Europske središnje banke.
Uz članak 3.
U članku 8. potrebno je izmijeniti izričaj dodatne financijske usluge i uskladiti ga sa Zakonom o osiguranju (Narodne novine, br. 30/15 i 112/18) koji više ne poznaje poslove prodaje polica osiguranja već poslove distribucije osiguranja. Naime, izmijenjenim odredbama Zakona o osiguranja izbrisane su odredbe o prodaji polica osiguranja jer su ovi poslovi postali dio poslova distribucije osiguranja. Na temelju odredbi članka 139. stavka 4. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osiguranju (Narodne novine, br. 112/18), kreditne institucije koje su od Hrvatske narodne banke dobile odobrenje za obavljanje poslova vezanih uz prodaju polica osiguranja u skladu s propisima kojima se uređuje osiguranje i koje su upisane u registar Agencije za zastupanje u osiguranju, ostaju upisane u ovaj registar i ovlaštene su za obavljanje poslova distribucije u osiguranju. Stoga predložena izmjena predstavlja samo terminološku uskladbu i za istu nije predviđena prijelazna odredba.
Uz članak 4.
Ovim člankom se u članku 11. precizira da je Hrvatska narodna banka imenovano tijelo i u smislu dodanog članka 144.a kojim se preciziraju dodatne makrobonitetne mjere koje Hrvatska narodna banka može propisati kada je to potrebno zbog očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini, jačanja otpornosti financijskog sustava, te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika.
Uz članak 5.
Nužni regulatorni preduvjeti za uspostavu bliske suradnje bila je, prošlim izmjenama zakona, dana ovlast Europskoj središnjoj banci da i prije uspostave bliske suradnje provede sveobuhvatnu procjenu kreditnih institucija iz članka 7. stavka 2. točke b) Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, a koja obuhvaća uvid u svu dokumentaciju i informacije o kreditnim institucijama. Dana 7. kolovoza 2019. godine Europska središnja banka objavila je da će provesti sveobuhvatnu procjenu pet hrvatskih banaka (Zagrebačke banke, Privredne banke Zagreb, Erste & Steiermärkische Banke, OTP banke Hrvatska i Hrvatske poštanske banke). Konačni rezultati očekuju se u svibnju 2020. godine. Predloženom dopunom članka 11.b daje se ovlast Hrvatskoj narodnoj banci za nalaganje supervizorskih mjera koje budu potrebne nakon provedene sveobuhvatne procjene od strane Europske središnje banke. Članak 11.b bit će na snazi do dana uspostave bliske suradnje.
Uz članak 6.
Nakon uspostave bliske suradnje, a temeljem provedene sveobuhvatne procjene i temeljem uvjeta koji su propisani Uredbom (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 468/2014), Hrvatska narodna banka će surađivati s Europskom središnjom bankom pri utvrđivanju značajnih kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj. Određenje kreditne institucije kao značajne imat će utjecaja na modalitet nadzora koji će se provoditi nad njima. U slučaju kada je kreditna institucija utvrđena kao značajna, superviziju nad njom u Jedinstvenom nadzornom mehanizmu (SSM) provodi zajednički supervizorski tim.
Uz članak 7.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 24. skraćen je rok u kojem je osoba koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke dužna dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela s 12 mjeseci na 3 mjeseca od dana donošenja rješenja o davanju prethodne suglasnosti. Ovom izmjenom navedeni rok skraćen je na 3 mjeseca iz razloga što je Europska središnja banka kao nadležno tijelo iskoristila navedenu opciju na način da je odredila trajanje navedenog roka od najviše 3 mjeseca. Isto tako je mogućnost produžetka navedenog roka skraćena s dosadašnjih 6 mjeseci na najduže 3 mjeseca.
Ovaj članak se dopunjuje odredbom o suradnji Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije u situacijama kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke iz članka 4. stavka 1. točka c) i članka 15. Uredbe (EU) br. 1024/2013 a u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti. Osim toga, Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad značajnim i manje značajnim nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 8.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 26. omogućava se vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članke 9., 10. i 11.
Dopunom u člancima 27., 29. i 32. omogućava se vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom, te osigurava donošenja odluka u propisanim rokovima. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 12.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 34. kod ukidanja odobrenja za rad kvalificiranom imatelju koji nije stekao ili nije u cijelosti stekao odobrenje koje mu je dano, institut ukidanja odobrenja zamjenjuje se institutom prestanka odobrenja (po preporuci Europske središnje banke).
Uz članak 13.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 38. unesene su manje izmjene u dijelu koji se odnosi na nepostojanje sukoba interesa kao jednog od uvjeta za članstvo u upravi kreditne institucije na način da je uveden pojam neovisnosti mišljenja koji je povezan s nepostojanjem sukoba interesa.
Uz članak 14.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 39. omogućava se suradnja s Europskom središnjom bankom prilikom vođenja postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 15.
Ovim člankom, kojim se dopunjuje članak 41. Zakona dodana je obveza uprave kreditne institucije osigurati da kreditna institucija posluje, između ostalog, u skladu s propisima Europske središnje banke donesenih na temelju Uredbe (EU) br. 1024/2013 iz razloga uspostave bliske suradnje između Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke.
Uz članak 16.
Ovim člankom, kojim se dopunjuje članak 44. Zakona omogućava se suradnja s Europskom središnjom bankom prilikom vođenja postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 17.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 45. unesene su manje izmjene u dijelu koji se odnosi na nepostojanje sukoba interesa kao jednog od uvjeta za člana nadzornog odbora kreditne institucije na način da je uveden pojam neovisnosti mišljenja koji je povezan s nepostojanjem sukoba interesa.
Uz članke 18. i 19.
Dopunom u člancima 46. i 47. omogućava se suradnja s Europskom središnjom bankom prilikom vođenja postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članke 20., 21. i 22.
Dopunom u člancima 60., 63. i 65. omogućava se vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju odobrenja za rad kreditnoj instituciji odnosno odobrenja za pripajanje, spajanje i ostalih sličnih postupaka koje Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 23.
Ovim člankom mijenja se i dopunjuje članak 67. tako da Hrvatska narodna banka ocjenjuje jesu li ispunjeni uvjeti za izdavanje odobrenja za rad kreditnoj instituciji. U slučaju da su propisani uvjeti ispunjeni, Hrvatska narodna banka priprema nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad te ga dostavlja Europskoj središnjoj banci u okviru zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju odobrenja za rad kreditnoj instituciji. Ako Hrvatska narodna banka utvrdi da nisu ispunjeni uvjeti za izdavanje odobrenja za rad kreditnoj instituciji, odbit će zahtjev i o tome obavijestiti Europsku središnju banku.
Navedene odredbe su neophodne iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 24.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 68. unesena je izmjena da se u slučaju kada odobrenje za rad prestaje važiti pokretanjem prisilne likvidacije, takva odluka donosi istodobno s odlukom o ukidanju odobrenja za rad.
Ovim člankom također se dopunjuje odredbom kojom se omogućava vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o prestanku važenja odobrenja za rad kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 25.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 69., omogućava se vođenje zajedničkog postupka ukidanja odobrenja za rad kreditnoj instituciji kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 26.
Ovim člankom se u članak 70. dodaje odredba o obvezi Hrvatske narodne banke da prije donošenja rješenja o nedostupnosti depozita o tome obavijesti Europsku središnju banku.
Uz članak 27.
Ovim člankom, kojim se dopunjuje članak 73., omogućava se vođenje zajedničkog postupka ukidanja odobrenja za pružanje pojedinih financijskih usluga kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 28.
Ovim člankom se u članak 75. uvodi obveza za značajnu kreditnu instituciju koja namjerava osnovati podružnicu u drugoj državi članici sudionici obavijestiti o tome Hrvatsku narodnu banku koja će o tome obavijestiti Europsku središnju banku i zatražiti upute. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će o zahtjevu kreditne institucije odlučiti u skladu s uputom Europske središnje banke.
Uz članak 29.
Ovim člankom se u članak 88. dodaje odredba prema kojoj se na kreditnu instituciju iz druge države članice koja neposredno ili putem podružnice pruža uzajamno priznate usluge na području Republike Hrvatske, na odgovarajući način, primjenjuju odredbe ovog Zakona i propisa donesenih na temelju tog Zakona koje se, između ostalog, odnose i na razmjenu informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske.
Uz članak 30.
Ovim člankom se u članak 92. dodaje odredba prema kojoj se na podružnicu kreditnu instituciju iz treće zemlje, na odgovarajući način, primjenjuju odredbe ovog Zakona i propisa donesenih na temelju tog Zakona te odredbe Uredbe (EU) br. 575/2013 koje se, između ostalog, odnose i na razmjenu informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske.
Uz članak 31.
Ovim člankom dodaju se članci 100.a i 100.b kojima se propisuje odnos između fiksnog i varijabilnog dijela primitaka ukupnih primitaka pojedinog radnika te ograničenja u odnosu na vrstu i oblike instrumenata u kojima varijabilni primici mogu biti dodijeljeni. S obzirom da se radi o nacionalnoj diskreciji koja je namijenjena državama članicama, odredbe o primicima radnika unesene su u Zakon, a prema važećim propisima uređene su Odlukom o primicima radnika (Narodne novine, br. 31/17 i 57/17).
Uz članak 32.
Iza članka 108. mijenja se naslov glave V.2.4. sukladno sadržajnoj izmjeni u članku 109.
Uz članak 33.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 109., unesena je manja izmjena definicije pojma eksternalizacije kao i obveza kreditnih institucija vezano uz vođenje i ažuriranje registra informacija o svim ugovorima o eksternalizaciji.
Uz članak 34.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 110., brisana je odredba prema kojoj Hrvatska narodna banka nakon primitka obavijesti o namjeri eksternalizacije materijalno značajnih aktivnosti procjenjuje jesu li ispunjeni uvjeti za eksternalizaciju propisani ovim Zakonom i drugim propisima (radi se o neobvezujućem mišljenju Hrvatske narodne banke).
Uz članak 35.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 111., detaljnije se uređuje sadržaj podzakonskog propisa kojega u vezi s eksternalizacijom donosi Hrvatska narodna banka.
Uz članak 36.
Ovim člankom, kojim se u članku 114., a vezano za odobrenja izmjene internih modela te odobrenje raspoređivanja instrumenata kapitala kao instrumente dodatnog osnovnog kapitala ili kao instrumente dopunskog kapitala, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u dodanom stavku 7. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 37.
U članku 119., a vezano za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u dopunjenom stavku 1. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 38.
U članku 129., a vezano za određivanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik za kreditne institucije, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u izmijenjenom stavku 3. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke kao imenovanog tijela sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 39.
U članku 137., a vezano za određivanje zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u dopunjenom stavku 4. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 40.
U članku 143. dodaje se stavak 8. koji uređuje suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom nakon uspostave bliske suradnje a vezano za odlučivanje o planu za očuvanje kapitala, te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 41.
Iza članka 144. dodaje se glava VII.a Makrobonitetne mjere i članak 144.a u svrhu razrade već postojeće ovlasti Hrvatske narodne banke u donošenju i provedbi makrobonitetnih mjera i instrumenata s ciljem očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini. Ovim člankom ta se ovlast razrađuje utvrđivanjem načina njihova donošenja te navođenjem nekih mogućih makrobonitetnih mjera.
Uz članak 42.
Iza članka 145. dodaje se članak 145.a, kojim se u skladu sa člankom 493. stavkom 3. točkom c) Uredbe (EU) br. 575/2013 iskorištava diskrecija države članice da izloženost prema članicama grupe ne izuzme od ograničenja velikih izloženosti. Time se i nakon uspostave bliske suradnje zadržava u Republici Hrvatskoj postojeće ograničenje izloženosti prema članicama iste grupacije na 25% priznatog kapitala kreditne institucije, kao što je slučaj i s drugim izloženostima prema jednoj osobi ili grupi povezanih osoba.
Uz članak 43.
U članku 154.a dodaju se stavci 12. i 13., a vezano za postupak procjene planova oporavka nakon uspostave bliske kojim se uređuje suradnja Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke. Tim je izmjenama propisan i postupak procjene planova oporavka pri ažuriranju sanacijskih planova u okviru Jedinstvenog sanacijskog mehanizma.
Uz članak 44.
U članku 157. predložene su izmjene odredbi o čuvanju bankovne tajne kako bi se uklonile prepreke u razmjeni povjerljivih podataka potrebnih za procjenu kreditne sposobnosti klijenata te usklađivanje te razmjene sa zahtjevima propisa kojima je uređena zaštita osobnih podataka.
Uz članak 45.
Članak 172. mijenja se radi uskladbe s izmijenjenim člankom 69. na koji se poziva.
Uz članak 46.
Članak 175. dopunjuje se stavcima kojima se uređuju specifičnosti suradnje Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom pri obavljanju supervizije nakon uspostave bliske suradnje, a osobito da sve kreditne institucije sve svoje molbe, obavijesti ili zahtjeve i nadalje upućuju Hrvatskoj narodnoj banci. Dodatno je precizirano provođenje nenajavljene pretrage poslovnih prostorija kreditne institucije na način da isti može biti proveden isključivo na temelju naloga Visokog upravnog suda i to kada isti zatraži samostalno Hrvatska narodna banka ili takvu pretragu poslovnih prostorija kreditne institucije zatraži Europska središnja banka.
Uz članak 47.
U članku 183. stavku 2., kojima se uređuje da guverner radnicima Hrvatske narodne banke daje ovlaštenje za provođenje supervizije, dodaju se odredbe koje preciziraju da zaposlenici Europske središnje banke mogu u neposrednom nadzoru sudjelovati kao promatrači.
Uz članak 48.
Ovim člankom mijenja se članak 213. na način da se propisuje kako se na obradu osobnih podataka primjenjuju propisi kojima je uređena zaštita osobnih podataka, a koji prije svega uključuju Opću uredbu o zaštiti podataka i Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka.
Uz članak 49.
U članku 214. kojim se propisuje obavještavanje tijela Europske unije dodane su odredbe o obavještavanju Europske središnje banke.
Uz članak 50.
U članku 215. dodaju se stavci kojima se uređuje javno objavljivanje Hrvatske narodne banke i to odluke o svakoj izrečenoj upravnoj sankciji, kao i o svakom podnesenom pravnom lijeku i tijeku postupka. Propisana je i mogućnost objave u anonimiziranom obliku u zakonom propisanim slučajevima. Objave ostaju na internetskim stranicama najmanje pet godina.
Uz članak 51.
U članku 216.b dodaje se stavak 12. kojim se nakon uspostave bliske suradnje uređuje suradnja Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom, kada je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo, a u postupku davanja odobrenja za sklapanje sporazuma o financijskoj potpori.
Uz članak 52.
U članku 216.e stavak 2. mijenja se na način da Hrvatska narodna banka, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom, sporazum o potpori osim Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka dostavlja i Jedinstvenom sanacijskom odboru.
Uz članak 53.
U članku 216.h dodaje se stavak 13. kojim se nakon uspostave bliske suradnje uređuje suradnja Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom u postupku davanja odobrenja za davanje financijske potpore.
Uz članak 54.
U članku 224. stavku 1., kojim su propisane vrste supervizorskih mjera koje Hrvatska narodna banka može naložiti kreditnoj instituciji, izričaj točke 29. prilagođava se izričaju Jedinstvenog nadzornog mehanizma (prema preporuci Europske središnje banke).
Uz članak 55.
U članku 235.a dodaju se stavci 4. i 5. kojima se nakon uspostave bliske suradnje uređuje suradnja između Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke u postupku nalaganja mjera rane intervencije te između Hrvatske narodne banke i Jedinstvenog sanacijskog odbora pri nalaganju mjera za kreditne institucije za koje je Jedinstveni sanacijski odbor izravno odgovoran.
Uz članak 56.
U članku 255. mijenja se stavak 1. na način da se precizira da Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo pokreće postupak prisilne likvidacije kreditne institucije u slučaju kada je ukinuto rješenje kojim joj je dano odobrenje za rad.
Uz članak 57.
U članku 265. precizirano je da se prijedlog za otvaranje stečajnog postupka podnosi i u slučajevima kada Jedinstveni odbor za sanaciju ne donese odluku o otvaranju postupka sanacije kao i u slučajevima kada Vijeće uloži prigovor na pokretanje sanacije neke institucije uz obrazloženje da nije zadovoljen kriterij javnog interesa budući da u tom slučaju Uredba (EU) br. 806/2014 propisuje da će se tada relevantan subjekt likvidirati redovnim putem u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom.
Uz članak 58.
Članak 277., koji propisuje superviziju na konsolidiranoj osnovi, nadopunjava se odredbama koje uređuju sudjelovanje Hrvatske narodne banke u svojstvu promatrača u slučajevima kada je Europska središnja banka konsolidirajuće nadzorno tijelo odnosno u slučajevima kada je nadzorno tijelo iz države članice nesudionice konsolidirajuće nadzorno tijelo i to u postupcima supervizije na konsolidiranoj osnovi odnosno sudjelovanje na kolegiju supervizora.
Uz članak 59.
U članku 297. dodaje se stavak 4. kojim se, nakon uspostave bliske suradnje, uređuje da Europska središnja banka preuzima zadatke koordinatora financijskog konglomerata u odnosu na značajni nadzirani subjekt.
Uz članak 60.
Ovim člankom mijenja se članak 305. stavak 8. na način da se ukida obveza kreditne institucije da tijekom cijelog trajanja ugovora o kreditu u otplatni plan koji je obvezna staviti na raspolaganje potrošaču, u svakom trenutku, na njegov zahtjev, uključi i izračun efektivne kamatne stope na dan izrade otplatnog plana.
Brisanje predmetne obveze predloženo je prvenstveno radi zadržavanja osnovne svrhe izračuna efektivne kamatne stope, a to je prikaz ukupnih troškova kredita za potrošača, izraženih kao godišnji postotak ukupnog iznosa kredita koji uključuju kamate, naknade, poreze i sve druge naknade koje potrošač mora platiti u vezi s ugovorom o kreditu, a koji su poznati vjerovniku. Informacija o visini efektivne kamatne stope odlučna je prije ugovaranja kredita jer predstavlja stvarnu cijenu kredita te povećava transparentnost informacija koje potrošaču olakšavaju donošenje odluke o sklapanju određenog ugovora o kreditu. Kako je efektivna kamatna stopa, radi jedinstvene metodologije izračuna, usporediva kod različitih kreditnih institucija, potrošač tu informaciju o stvarnom trošku kredita može koristiti za usporedbu s ostalim ponudama na tržištu radi procjene njihovih učinaka te donošenja informirane odluke o odabiru za njega najisplativije ponude.
Međutim, kada se efektivna kamatna stopa izračunava tijekom trajanja ugovornog odnosa u različitim razdobljima otplate kredita, mogla bi se dobiti veća vrijednost od one koja je inicijalno izračunata prilikom ugovaranja, iako tijekom otplate kredita nije došlo do promjene uvjeta kredita kod kojeg je kao trošak uključena kamata i neki oblik naknada (npr. premije osiguranja, naknade za vođenje partije kredita). Naime, što je izračun efektivne kamatne stope bliži terminu konačne otplate kredita, može doći do izrazitog povećanja vrijednosti efektivne kamatne stope i to zbog omjera iznosa preostale glavnice (koja je smanjena) prema iznosu troška kredita (koji ostaje fiksan, u dijelu naknada, tijekom cijelog trajanja otplate kredita). Slijedom toga, izračun efektivne kamatne stope nakon što je kredit u otplati gubi opisani smisao jer je potrošač već donio odluku o odabiru za njega najpovoljnijeg kredita pa se, s obzirom da nema svrhe za daljnje izračunavanje efektivne kamatne stope tijekom otplate te kako bi se izbjeglo zavaravajuće informiranje potrošača, predlaže brisanje predmetne obveze.
Uz članak 61.
Ovim člankom se u članku 306. dodaju stavci 2., 3. i 4. kojima se propisuje obveza Hrvatske narodne banke da na temelju podataka koje kreditne institucije dostavljaju za regulatorne potrebe izračunava i objavljuje Nacionalnu referentnu stopu prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS). NRS je jedini indeks koji se izračunava i objavljuje s eksplicitnom namjerom da služi kao indeks za određivanje promjenjivog dijela promjenjive kamatne stope na potrošačke kredite. NRS-ovi (24 različita NRS indeksa) trenutno ne izračunava Hrvatska narodna banka kao vlasnik ovih podataka, već ih kao implicitne vagane kamatne stope izračunava i objavljuje Hrvatska udruga banaka, koristeći kao osnovu podatke koje Hrvatska narodna banka objavljuje o troškovima financiranja kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 62.
Ovim člankom se u članku 320. stavku 2., koji uređuje poslove koje može obavljati udruženje kreditnih institucija, mijenja točka 1. kako bi se uklonile prepreke pri razmjeni osobnih podataka koja se u cilju procijene kreditne sposobnosti provodi izravno između kreditnih institucija ili putem zasebnog pravnog subjekta.
Uz članak 63. i 64.
Iza članka 320. dodaje se glava XXVI.a s naslovom „Razmjena informacija“ te se mijenja članak 321. kojim se uređuje razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom. Na temelju Zakona o stambenom potrošačkom kreditiranju (Narodne novine, br. 101/17) i Zakona o potrošačkom kreditiranju (Narodne novine, br. 75/09, 112/12, 143/13, 147/13, 9/15, 78/15, 102/15 i 52/16), kreditne institucije dužne su prije sklapanja ugovora o kreditu procijeniti kreditnu sposobnost potrošača, među ostalim, uvidom u dostupne kreditne registre. Budući da je Hrvatski registar obveza po kreditima (HROK) sa 21. svibnja 2018. godine obustavio razmjenu podataka o kreditnim obvezama za građane, ovim člankom osigurava se pravna sigurnost pri razmjeni informacija koje kreditne institucije izravno ili preko zasebne pravne osobe razmjenjuju u cilju procjene kreditne sposobnosti klijenta. Također, propisuje se obveza kreditne institucije da u svrhu procjene kreditne sposobnosti i upravljanja kreditnim rizikom, na zahtjev razmjenjuje s drugim kreditnim institucijama minimalni obuhvat informacija vezanih za obveze klijenata, uključujući osobne podatke klijenta.
Uz članak 65.
Dodaje se članak 322.a kojim se propisuje da se na upravne postupke Hrvatske narodne banke primjenjuju odredbe zakona kojima se uređuje opći upravni postupak, osim u slučajevima u kojima se od tih odredbi djelomično odstupa ovim Zakonom. Odstupanja od propisanog upravnog postupka prvenstveno se odnose na produženje rokova kako bi se omogućili supervizorski postupci koji će se odvijati u bliskoj suradnji sa Europskom središnjom bankom.
Uz članak 66.
Kako bi se pravo stranke na izjašnjavanje i pravo stranke na uvid u spis u cijelosti uskladili sa postupcima kojima se to pravo osigurava u Europskoj središnjoj banci, te kako bi se zajednički postupci mogli provoditi u bliskoj suradnji dodaju se članci 323.a i 323.b koji u odnosu na odredbe zakona kojima se uređuje opći upravni postupak dodatno preciziraju da se pravo na uvid u spis ne odnosi na povjerljive informacije koje je Hrvatska narodna banka dobila od drugih nadležnih tijela.
Uz članak 67.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 327. Zakona, produžen je rok odlučivanja na 3 mjeseca u postupcima odlučivanja o zahtjevu za izdavanje prethodne suglasnosti člana, predsjednika uprave i člana nadzornog odbora. Navedena odredba je neophodna jer u navedenim postupcima Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom, te se njome osigurava donošenje odluka u propisanim rokovima.
Uz članak 68.
Ovim se člankom određuje Hrvatska narodna banka nadležnom za utvrđivanje povreda, vođenje postupka i izricanje upravnih sankcija pravnoj i odgovornoj osobi za povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona. Uspostavom bliske suradnje između Europske središnje banke i Hrvatske narodne banke sukladno članku 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013, Europska središnja banka može slati upute koje je Hrvatska narodna banka dužna ispunjavati. Između ostalih uputa Europska središnja banka može u izvršavanju svojih ovlasti iz članka 18. a u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013 izdati Hrvatskoj narodnoj banci uputu za izricanje upravnih sankcija. Kako bi Hrvatska narodna banka mogla izvršila takvu uputu ovim člankom joj se dodjeljuje nadležnost za izricanje upravnih sankcija. Člankom 113. Uredbe (EU) br. 468/2014 propisano je da se pravila o administrativnim kaznama iz dijela X te uredbe primjenjuju mutatis mutandis u odnosu na nadzirane subjekte i nadzirane grupe u državama sudionicama u bliskoj suradnji te se postupak izricanja upravnih sankcija od strane Hrvatske narodne banke ovim člankom u potpunosti usklađuje s postupkom izricanja administrativnih kazni od strane Europske središnje banke.
Člankom 359.a Hrvatska narodna banka kao što je gore obrazloženo se određuje kao nadležna za utvrđivanje povrede, vođenje postupka za izricanje upravne sankcije i izricanje upravnih sankcija pravnoj osobi i odgovornoj osobi za povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona.
Člankom 359.b određuje se cilj sankcioniranja počinitelja i vrsta upravnih sankcija. Cilj sankcioniranja je odvraćanje počinite i drugih osoba od kršenja propisa. Hrvatska narodna banka kao upravne sankcije može izreći novčane kazne u istim maksimalnim iznosima koje su do sada mogli izricati sudovi u prekršajnim postupcima, periodične penala za slučaj trajnog kršenja propisa koji se izriče sve dok počinitelj ne prestane sa kršenjem propisa i upozorenje kao najblaži oblik upravne sankcije. Vrste upravnih sankcija su usklađene s administrativnim sankcijama koje može izreći Europska središnja banka.
Člankom 359.c uređuje se da Hrvatska narodna banka vodi postupak izricanja upravnih sankcija kao upravni postupak. U postupku izricanja upravnih sankcija u Hrvatskoj narodnoj banci mogu sudjelovati samo osobe koje nisu u posljednje dvije godine sudjelovale u postupku supervizije kreditne institucije i odgovorne osobe počinitelja. Ovime se osigurava neovisnost osoba koje provode postupak za izricanje upravnih sankcija što je u skladu s člankom 123. Uredbe (EU) br. 468/2014 kojom je propisana neovisnost istražne jedinice osnovane pri Europskoj središnjoj banci.
Člancima 359.d i 359.e propisuje se pokretanje postupka izricanja upravnih sankcija. Ako Hrvatska narodna banka po provedenom postupku supervizije utvrdi da postoje razlozi za izricanje upravnih sankcija, zaključkom će pokrenuti postupak. Zaključak se dostavlja stranci koji sadrži činjenični i pravni opis povrede i poziv za dostavom podataka i dokumentacije koja je potreba za utvrđivanje činjeničnog stanja te poziv da se može očitovati u postupku. Danom donošenja zaključka postupak izricanja upravnih sankcija se smatra pokrenutim. Odredbe su usklađene s člankom 124. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.f uređuje se ispitni postupak kao dio postupka izricanja upravnih sankcija u kojem se utvrđivanja sve činjenice i okolnosti koje su bitne za odlučivanje o izricanju upravne sankcije. Pri provođenju ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka može se koristiti cjelokupnom dokumentacijom i svim informacijama prikupljenima u postupku supervizije, a može koristiti i sve ostale ovlasti iz članka 179., te 184. do 187. ovog Zakona. Ovlasti Hrvatske narodne banke su usklađene s ovlastima Europske središnje banke koje su propisane odredbama članka 125. Uredbe (EU) br. 468/2014. Istim člankom se propisuju i kazne za slučaj da netko ometa provođenje ispitnog postupka.
Člankom 359.g propisuje se da u postupku izricanja upravne sankcije može održati usmena rasprava, ali da ta rasprava nije javna što je usklađeno s člankom 126. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.h propisuje se da će Hrvatska narodna banka po provedenom ispitnom postupku sastaviti nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju koji sadrži pravni i činjenični opis povrede i vrstu i visinu primjerene upravne kazne. Nalaz se dostavlja stranci koja se može očitovati na utvrđene činjenice, pravni opis i na primjerenost kazne. Ovim člankom je propisano da Guverner Hrvatske narodne banke može rješenjem obustaviti postupak ako utvrdi da ne postoje razlozi za izricanjem upravnih sankcija. U slučaju da stranka dostavi nove dokaze i nove činjenice koje su značajne za utvrđeno činjenično stanje Hrvatska narodna banka će ponovno provesti ispitni postupak i sastaviti novi nalaz. Nalaz se može izmijeniti sve do okončanja postupka, ali se pri svakoj izmijeni nalaza stranci mora omogućiti očitovanje o novom izmijenjenom nalazu. Odredbe su usklađene s člankom 126. i 127. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.i propisuju se kriteriji za izricanje upravnih sankcija i da izricanje upravnih sankcija nije od utjecaja na kaznenu odgovornost osobe kojoj je upravna sankcija izrečena.
Člankom 359.j propisuje se da rješenje o upravnoj sankciji donosi Savjet Hrvatske narodne banke. Rješenje se dostavlja počinitelju povrede u roku od 8 dana od dana donošenja. Temeljem članka 127. Uredbe (EU) br. 468/2014. pri Europskoj središnjoj banci odluku o izricanju administrativne kazne donosi Upravno vijeće.
Člankom 359.k propisuje se pravni lijek protiv rješenja o izricanju upravne sankcije. Nezadovoljna stranka može uložiti tužbu Upravnom sudu u Zagrebu. Upravni sporovi su žurni, a s rasprave u upravnom sporu javnost je isključena.
Člankom 359.l propisuje se postupak izvršenja novčanih kazni. U rješenju će se naznačiti rok za dobrovoljno plaćanje novčane kazne, a taj rok ne može biti kraći od 8 dana niti dulji od tri mjeseca. Novčane kazne se uplaćuju u korist državnog proračuna. U slučaju ne plaćanja kazni u roku, Hrvatska narodna banka će tijelu nadležnom za provedbu ovrhe na novčanim sredstvima podnijeti nalog za naplatu novčane kazne prisilnim putem sukladno posebnom zakonu.
Člankom 359.m propisano je da stranke u postupku izricanja novčanih kazni nemaju pravo na naknadu troškova. S obzirom da se radi se o upravnom postupku koji se pokreće po službenoj dužnosti u slučaju da postoje razlozi za izricanje upravnih sankcija stranke nemaju pravo na naknadu troškova.
Člancima 359.n i 359.o propisuje se zastara izricanja upravne sankcije i izvršenja novčane kazne u trajanja od pet godina. Odredbe su usklađene s člancima 130. i 131. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.p uređuje se vođenje evidencije upravnih sankcija. Evidenciju vodi Hrvatska narodna banka. Protekom pet godina od pravomoćnosti rješenja o izricanju upravne sankcije odnosno sudske odluke, Hrvatska narodna banka iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama briše podatak o izrečenoj upravnoj sankciji.
Člankom 359.r uređuje se upozorenje kao najblaža upravna sankcija koju Hrvatska narodna banka može izreći. Izriče se ako se radi o iznimno laganom obliku te povrede i kada se s obzirom na sve okolnosti koje se tiču počinitelja steknu uvjeti za postizanje svrhe sankcioniranja bez izricanja novčane kazne.
Člankom 359.s uređuju se periodični penali koji se izriču u slučaju trajnog kršenja ovoga Zakona i propisa donesenih temeljem ovoga Zakona, uredbi Europske unije, rješenja koja su donesena na temelju ovog Zakona ili odluka koje je Hrvatska narodna banka donijela po uputi Europske središnje banke i to kada je povreda još uvijek u tijeku, s ciljem prisiljavanja kreditne institucije na ispunjavanje obveze koja se krši. Periodični penali izriču se za svaki dan povrede do najviše 5% prosječnog dnevnog prometa po danu povrede.
Člankom 359.t propisuje se da Hrvatska narodna banka pri izricanju upravnih sankcija temeljem uputa Europske središnje banke primjenjuje iste postupovne odredbe kao i kada izriče upravne sankcije po službenoj dužnosti.
Uz članak 69.
Ovim člankom mijenja se naslov Glave XXX na način da glasi: „ Prekršajne odredbe i povrede propisa “ Kršenjem pojedinim odredbi ovog Zakona može se počiniti prekršaj za čije utvrđivanje i kažnjavanje su nadležni općinski sudovi, a ovim izmjenama se uvodi ovlast Hrvatskoj narodnoj banci za izricanje upravih sankcija sa određene povrede ovog Zakona te se iz tog razloga razdvajaju kršenja kojima se čini prekršaj i kršenja kojima se čine povrede.
Uz članak 70.
Ovim člankom mijenja se članak 360. na način da prekršaji iz članka 360. postaju povrede te je za njihovo sankcioniranje nadležna Hrvatska narodna banka. Dodane su i nove odredbe kojima se predviđa izricanje upravnih sankcija za slučaj povreda odredbi propisanih ovim Zakonom.
Uz članke 71. i 72.
Člankom 71. mijenja se članak 361. na način da prekršaji iz članka 361., osim prekršaja koji se odnose na odredbe o zaštiti potrošača, postaju povrede te je za njihovo sankcioniranje nadležna Hrvatska narodna banka. Prekršaji koji se odnose na kršenje odredbi o zaštiti potrošača i dalje ostaju prekršaji što je propisano člankom 72. kojim se dodaje članak 361.b čiji sadržaj je istovjetan važećem članku 361. u dijelu prekršaja koji se odnose na zaštitu potrošača.
Uz članke 73. i 74.
Ovim člancima mijenjaju se članci 362. i 363. na način da prekršaji iz tih članaka postaju povrede za čije sankcioniranje je nadležna Hrvatska narodna banka.
Uz članke 75. i 76.
Člankom 75. mijenja se članak 364. na način da jedan dio prekršaja iz tog članka postaju povrede za čije sankcioniranje je nadležna Hrvatska narodna banka, a preostali dio prekršaja iz tog članka ostaju i dalje prekršaji što je propisano člankom 76. kojim se dodaje članak 364.a.
Uz članak 77.
Ovim člankom mijenja se članak 365. na način da prekršaji iz tog članka postaju povrede za čije sankcioniranje je nadležna Hrvatska narodna banka.
Uz članke 78. do 81.
Ovim člancima se uređuju prijelazne i završne odredbe.
Prekršajni postupci započeti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona, dovršit će se prema odredbama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15 i 15/18). Na prekršaje počinjene do dana stupanja na snagu ovoga Zakona primjenjuje se Zakon o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15 i 15/18). Ova odredba je nužna radi kontinuiteta prekršajnog kažnjavanja u postupcima koji se provode i koji će se provoditi za prekršaje počinjenje do stupanja na snagu ovoga Zakona.
Određeno je da se razmjenjivanje informacija temeljem članka 321. primjenjuje na informacije o klijentima kojima kreditna institucija raspolaže na dan stupanja na snagu ovoga Zakona.
Određeno je od kada Hrvatska narodna banka izračunava NRS i kada je po prvi puta objavljuje.
Određeno je da se Zakon objavljuje u Narodnim novinama i njegovo stupanje na snagu.
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Usklađenost s propisima Europske unije
Članak 2.
(1) Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose sljedeće direktive:
1) Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27. 6. 2013., u daljnjem tekstu: Direktiva 2013/36/EU), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2015/2366 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o platnim uslugama na unutarnjem tržištu, o izmjeni direktiva 2002/65/EZ, 2009/110/EZ i 2013/36/EU te Uredbe (EU) br. 1093/2010 i o stavljanju izvan snage Direktive 2007/64/EZ (SL L 337, 23. 12. 2015.)
2) Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31. 12. 1986.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 2006/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o izmjeni Direktive Vijeća 78/660/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima za određene vrste trgovačkih društava, Direktive Vijeća 83/349/EEZ o konsolidiranim financijskim izvještajima, Direktive Vijeća 86/635/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija i Direktive Vijeća 91/674/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima osiguravajućih poduzeća (SL L 224, 16. 8. 2006.)
3) Direktiva 94/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o sustavima osiguranja depozita (SL L 135, 31. 5. 1994.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 2009/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o izmjeni Direktive 94/19/EZ o sustavima osiguranja depozita u odnosu na razine pokrića i odgode isplate (SL L 68, 13. 3. 2009.)
4) Direktiva 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o sustavima osiguranja depozita (SL L 173, 12. 6. 2014.)
5) Direktiva 2001/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. travnja 2001. o restrukturiranju i likvidaciji kreditnih institucija (SL L 125, 5. 5. 2001.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12. 6. 2014.)
6) Direktiva Vijeća 89/117/EEZ od 13. veljače 1989. o obvezama podružnica osnovanih u državi članici kreditnih i financijskih institucija koje imaju sjedište izvan te države članice, u pogledu objavljivanja godišnjih računovodstvenih dokumenata (SL L 44, 16. 2. 1989.) i
7) Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12. 6. 2014., u daljnjem tekstu: Direktiva 2014/59/EU).
(2) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27. 6. 2013., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 575/2013).
(3) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (SL L 158, 27. 5. 2014., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 537/2014).
(4) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (SL L 287, 29. 10. 2013.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1024/2013).
(5) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (SL L 141/1, 14. 5. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 468/2014.).
Pojmovi upotrijebljeni u ovom Zakonu
Članak 3.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
1) član uže obitelji osobe jest:
1. bračni drug ili osoba s kojom duže živi u zajedničkom kućanstvu koja, prema posebnom zakonu, ima položaj jednak položaju u bračnoj zajednici
2. sin, posvojeni sin, kći ili posvojena kći te osobe
3. sin, posvojeni sin, kći ili posvojena kći osobe iz podtočke 1. ove točke
4. druga osoba koja nema punu poslovnu sposobnost i koja je stavljena pod skrbništvo te osobe
2) diskrecijske mirovinske pogodnosti kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 73. Uredbe (EU) br. 575/2013
3) društvo kći kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 16. Uredbe (EU) br. 575/2013
4) društvo za osiguranje kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 5. Uredbe (EU) br. 575/2013
5) društvo za pomoćne usluge kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 18. Uredbe (EU) br. 575/2013
6) društvo za reosiguranje kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 6. Uredbe (EU) br. 575/2013
7) društvo za upravljanje imovinom kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 19. Uredbe (EU) br. 575/2013
8) država članica domaćin kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 44. Uredbe (EU) br. 575/2013
9) financijska institucija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 26. Uredbe (EU) br. 575/2013
10) financijska poluga kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 93. Uredbe (EU) br. 575/2013
11) financijski holding kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 20. Uredbe (EU) br. 575/2013
12) financijski instrument kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 50. Uredbe (EU) br. 575/2013
13) financijski ugovori kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 97. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
14) grupa je matično društvo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 15. podtočkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 i njegovo društvo kći kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 16. Uredbe (EU) br. 575/2013
15) grupa kreditnih institucija kako je uređeno člankom 17. ovoga Zakona
16) grupa kreditnih institucija u EU-u jest grupa kreditnih institucija kojoj je krajnje matično društvo matična kreditna institucija u Europskoj uniji, matični financijski holding u Europskoj uniji ili matični mješoviti financijski holding u Europskoj uniji, koja nije ujedno i grupa kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH)
17) grupa kreditnih institucija u RH kako je uređeno člankom 278. ovoga Zakona
18) grupa povezanih osoba kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 39. Uredbe (EU) br. 575/2013
19) imenovano tijelo je tijelo koje je ovlašteno za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja, stope zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik ili zaštitnog sloja za globalnu sistemski važnu kreditnu instituciju (u daljnjem tekstu: GSV kreditna institucija) i ostalu sistemski važnu kreditnu instituciju (u daljnjem tekstu: OSV kreditna institucija)
20) instrument sanacije kako je uređeno člankom 56. stavkom 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
21) interni pristupi jesu pristup zasnovan na internim rejting-sustavima iz članka 143. stavka 1., pristup internih modela iz članka 221., pristup vlastitih procjena iz članka 225., napredni pristup iz članka 312. stavka 2., metoda internih modela iz članaka 283. i 363. i pristup interne procjene iz članka 259. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
22) investicijsko društvo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013
23) knjiga trgovanja kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 86. Uredbe (EU) br. 575/2013
24) konsolidirajuće nadzorno tijelo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 41. Uredbe (EU) br. 575/2013
25) konsolidirana osnova kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 48. Uredbe (EU) br. 575/2013
26) konsolidirani položaj kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 47. Uredbe (EU) br. 575/2013
27) kontrola kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 37. Uredbe (EU) br. 575/2013
28) kreditna institucija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
29) kvalificirani udio kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 36. Uredbe (EU) br. 575/2013
29.a) manje značajni nadzirani subjekt kako je uređeno člankom 2. točkom 7. Uredbe (EU) br. 468/2014
29.b) manje značajna nadzirana grupa kako je uređeno člankom 2. točkom 23. Uredbe (EU) br. 468/2014
30) matična država članica kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 43. Uredbe (EU) br. 575/2013
31) matična kreditna institucija u državi članici je kreditna institucija koja ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 28. Uredbe (EU) br. 575/2013, a ne uključuje matičnu kreditnu instituciju u Republici Hrvatskoj
32) matična kreditna institucija u EU-u je kreditna institucija koja ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 29. Uredbe (EU) br. 575/2013
33) matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH je kreditna institucija koja ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 29. Uredbe (EU) br. 575/2013 i koja ima sjedište u Republici Hrvatskoj
34) matična kreditna institucija u RH je kreditna institucija koja u Republici Hrvatskoj ima kao društvo kći kreditnu instituciju, investicijsko društvo ili financijsku instituciju ili koja ima sudjelujući udio u takvoj kreditnoj instituciji, investicijskom društvu ili financijskoj instituciji te koja sama nije društvo kći neke druge kreditne institucije ili investicijskog društva koje je dobilo odobrenje za rad u Republici Hrvatskoj ili financijskog holdinga ili mješovitog financijskog holdinga koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, a ne uključuje matičnu kreditnu instituciju u Europskoj uniji
35) matični financijski holding u državi članici kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 30. Uredbe (EU) br. 575/2013, a ne uključuje matični financijski holding u Republici Hrvatskoj
36) matični financijski holding u EU-u kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 31. Uredbe (EU) br. 575/2013
37) matični financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH je financijski holding koji ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 31. Uredbe (EU) br. 575/2013 i koji ima sjedište u Republici Hrvatskoj
38) matični financijski holding u RH je financijski holding koji sam nije društvo kći kreditne institucije ili investicijskog društva koje je odobrenje za rad dobilo u Republici Hrvatskoj ili financijskog holdinga ili mješovitog financijskog holdinga koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, a ne uključuje matični financijski holding u Europskoj uniji
39) matični mješoviti financijski holding u državi članici kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 32. Uredbe (EU) br. 575/2013, a ne uključuje matični mješoviti financijski holding u Republici Hrvatskoj
40) matični mješoviti financijski holding u EU-u kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 33. Uredbe (EU) br. 575/2013
41) matični mješoviti financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH je mješoviti financijski holding koji ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 33. Uredbe (EU) br. 575/2013 i koji ima sjedište u Republici Hrvatskoj
42) matični mješoviti financijski holding u RH je mješoviti financijski holding koji sam nije društvo kći kreditne institucije ili investicijskog društva koje je odobrenje za rad dobilo u Republici Hrvatskoj ili financijskog holdinga ili mješovitog financijskog holdinga koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, a ne uključuje matični mješoviti financijski holding u EU-u
43) matično društvo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 15. Uredbe (EU) br. 575/2013
44) mikropoduzeća te mala i srednja poduzeća kako je uređeno s obzirom na kriterij godišnjeg prometa iz članka 2. stavka 1. Priloga Preporuci Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikropoduzeća te malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20. 5. 2003.), uključujući i neprofitne organizacije
45) mjera za sprječavanje krize kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 98. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
46) mješoviti financijski holding kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 21. Uredbe (EU) br. 575/2013
47) mješoviti holding kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 22. Uredbe (EU) br. 575/2013
47.a) nacionalno nadležno tijelo u bliskoj suradnji kako je uređeno člankom 2. točkom 10. Uredbe (EU) br. 468/2014. U Republici Hrvatskoj nacionalno nadležno tijelo u bliskoj suradnji je Hrvatska narodna banka
48) nadležno tijelo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 40. Uredbe (EU) br. 575/2013
48.a) nadzirani subjekt kako je uređeno člankom 2. točkom 20. Uredbe (EU) br. 468/2014
48.b) nadzirana grupa kako je uređeno člankom 2. točkom 21. Uredbe (EU) br. 468/2014
49) odobrenje za rad kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 42. Uredbe (EU) br. 575/2013
50) ovlast za sanaciju kako je uređeno glavom X. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
51) podložni depoziti kako je uređeno člankom 3. točkom 9. Zakona o osiguranju depozita
52) podružnica kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 575/2013
53) posredni imatelj je imatelj dionica, poslovnih udjela ili drugih prava koja mu osiguravaju udio u kapitalu pravne osobe ili u glasačkim pravima u pravnoj osobi, i to:
1. osoba za čiji je račun druga osoba (izravni imatelj) stekla dionice, poslovne udjele ili druga prava u pravnoj osobi
2. osoba koja je usko povezana s izravnim imateljem dionica, poslovnih udjela ili drugih prava u pravnoj osobi, kao i članovima uže obitelji te osobe ili
3. osoba koja je član uže obitelji izravnog imatelja
54) posredno ulaganje je ulaganje u kapital pravne osobe ili stjecanje glasačkih prava u pravnoj osobi preko treće osobe
55) potkonsolidirana osnova kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 49. Uredbe (EU) br. 575/2013
56) priznati kapital je priznati kapital kako je definiran člankom 4. stavkom 1. točkom 71. podtočkom b) Uredbe (EU) br. 575/2013
57) protuciklički zaštitni sloj kapitala je regulatorni kapital koji je kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 118. ovoga Zakona, pri čemu se taj iznos izračunava za svaku kreditnu instituciju
58) radni dan je svaki dan osim subote, nedjelje i dana koji su u skladu s propisima Republike Hrvatske proglašeni neradnim danima
59) raspodjela kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 110. Uredbe (EU) br. 575/2013
60) redovni osnovni kapital kako je uređeno člankom 50. Uredbe (EU) br. 575/2013
61) referentni pokazatelj je referentna stopa zaštitnog sloja kapitala izračunata u skladu sa smjernicama Europskog odbora za sistemske rizike donesene na temelju članka 135. stavka 1. Direktive 2013/36/EU u vezi s određivanjem stope protucikličkog zaštitnog sloja
62) regulatorni kapital kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 118. Uredbe (EU) br. 575/2013
63) sanacija kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
64) sanacijska mjera kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 38. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
65) sanacijska uprava kako je uređeno člancima od 44. do 53. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
66) sanacijski kolegij kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 44. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
67) sanacijski program za grupu kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 43. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
68) sanacijsko tijelo kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 18. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
69) sanacijsko tijelo za grupu kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 42. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
70) sekuritizacija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 61. Uredbe (EU) br. 575/2013
71) sekuritizacijska pozicija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 62. Uredbe (EU) br. 575/2013
72) sekuritizacijski subjekt posebne namjene ili SSPN kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 66. Uredbe (EU) br. 575/2013
73) sistemski rizik je rizik od poremećaja u financijskom sustavu koji bi mogao imati ozbiljne negativne posljedice za financijski sustav i gospodarstvo u cjelini
74) sistemski važna kreditna institucija je matična kreditna institucija u Europskoj uniji, matični financijski holding u Europskoj uniji, matični mješoviti financijski holding u Europskoj uniji ili kreditna institucija kod koje poremećaj u poslovanju ili prestanak poslovanja može dovesti do sistemskog rizika
75) smanjenje kreditnog rizika kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 57. Uredbe (EU) br. 575/2013
76) specifična stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala je stopa koju pojedina kreditna institucija izračunava primjenom pravila iz članka 126. ovoga Zakona u svrhu izračuna protucikličkog zaštitnog sloja kapitala
77) središnja druga ugovorna strana ili CCP kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 34. Uredbe (EU) br. 575/2013
78) središnje banke kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 46. Uredbe (EU) br. 575/2013
79) središnje banke članice Europskog sustava središnjih banaka kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 45. Uredbe (EU) br. 575/2013
80) stopa protucikličkog zaštitnog sloja je stopa koju je kreditna institucija dužna primjenjivati pri izračunu svog protucikličkog zaštitnog sloja kapitala, a određuje se u skladu s člankom 119. ili člankom 124. ovoga Zakona ili je određuje relevantno tijelo iz treće zemlje, ovisno o slučaju
81) strukturni sistemski rizik je neciklički sistemski ili makrobonitetni rizik dugoročnog karaktera, odnosno rizik koji proizlazi iz strukture i uređenja financijskog sustava
82) sudjelujući udio kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 35. Uredbe (EU) br. 575/2013
83) suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s namjeravanim stjecateljem kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
84) suradnik podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je kandidat za člana uprave kreditne institucije na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je kandidat za člana uprave kreditne institucije na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s kandidatom za člana uprave kreditne institucije ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
85) ukupni iznos izloženosti riziku je ukupni iznos izloženosti riziku utvrđen u skladu s člankom 92. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
86) ukupni prihod je neto kamatni prihod i neto prihod od provizija i naknada u poslovnoj godini koja prethodi godini počinjenja djela, a koji u sebi sadržava bruto prihod i objavljen je u registru godišnjih financijskih izvještaja koji vodi Financijska agencija. Iznimno, ako je prekršaj počinilo društvo koje je društvo kći matičnog društva u Republici Hrvatskoj, relevantni neto prihod po kamatama i naknadama utvrđuje se iz godišnjeg konsolidiranog financijskog izvještaja krajnjeg matičnog društva u Republici Hrvatskoj
87) uska povezanost kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 38. Uredbe (EU) br. 575/2013
88) velika izloženost je izloženost na način kako je definirana člankom 392. Uredbe (EU) br. 575/2013
89) velika poduzeća jesu poduzeća koja nisu obuhvaćena točkom 44. ovoga članka
90) više rukovodstvo jesu fizičke osobe koje obavljaju izvršne funkcije unutar kreditne institucije odgovorne za svakodnevno vođenje njezina poslovanja i za to odgovaraju upravi
91) zahtjev za kombinirani zaštitni sloj je redovni osnovni kapital koji je potreban za ispunjavanje zahtjeva za zaštitni sloj za očuvanje kapitala, uvećan za sljedeće zaštitne slojeve, ovisno o tome što je primjenjivo:
1. protuciklički zaštitni sloj kapitala
2. zaštitni sloj za GSV kreditnu instituciju
3. zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju
4. zaštitni sloj za strukturni sistemski rizik
92) zaštitni sloj za GSV kreditnu instituciju je regulatorni kapital koji je GSV kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 135. ovoga Zakona
93) zaštitni sloj za očuvanje kapitala je regulatorni kapital koji je kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 117. ovoga Zakona
94) zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju je regulatorni kapital koji je OSV kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 137. ovoga Zakona
95) zaštitni sloj za strukturni sistemski rizik je regulatorni kapital koji je kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 130. ovoga Zakona
96) značajna nadzirana grupa kako je uređeno člankom 2. točkom 22. Uredbe (EU) br. 468/2014
97) značajni nadzirani subjekt kako je uređeno člankom 2. točkom 16. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Osnovne i dodatne financijske usluge
Članak 8.
(1) U smislu ovoga Zakona, osnovne financijske usluge jesu:
1) primanje depozita ili drugih povratnih sredstava
2) odobravanje kredita i zajmova, uključujući potrošačke kredite i zajmove te hipotekarne kredite i zajmove ako je to dopušteno posebnim zakonom, i financiranje komercijalnih poslova, uključujući izvozno financiranje na osnovi otkupa s diskontom i bez regresa dugoročnih nedospjelih potraživanja osiguranih financijskim instrumentima (engl. forfeiting )
3) otkup potraživanja s regresom ili bez njega (engl. factoring )
4) financijski najam (engl. leasing )
5) izdavanje garancija ili drugih jamstava
6) trgovanje za svoj račun ili za račun klijenta:
– instrumentima tržišta novca
– prenosivim vrijednosnim papirima
– stranim sredstvima plaćanja, uključujući mjenjačke poslove
– financijskim ročnicama i opcijama
– valutnim i kamatnim instrumentima
7) platne usluge u skladu s posebnim zakonima
8) usluge vezane uz poslove kreditiranja, npr. prikupljanje podataka, izrada analiza i davanje informacija o kreditnoj sposobnosti pravnih i fizičkih osoba koje samostalno obavljaju djelatnost
9) izdavanje drugih instrumenata plaćanja i upravljanje njima ako se pružanje tih usluga ne smatra pružanjem usluga u smislu točke 7. ovoga stavka, a u skladu s posebnim zakonom,
10) iznajmljivanje sefova
11) posredovanje pri sklapanju poslova na novčanom tržištu
12) sudjelovanje u izdavanju financijskih instrumenata i pružanje usluga vezanih uz izdavanje financijskih instrumenata u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
13) upravljanje imovinom klijenata i savjetovanje u vezi s tim
14) poslovi skrbništva nad financijskim instrumentima i usluge vezane uz skrbništvo nad financijskim instrumentima u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
15) savjetovanje pravnih osoba glede strukture kapitala, poslovne strategije i sličnih pitanja te pružanje usluga koje se odnose na poslovna spajanja i stjecanje dionica i poslovnih udjela u drugim društvima
16) izdavanje elektroničkog novca i
17) investicijske i pomoćne usluge i aktivnosti propisane posebnim zakonom kojim se uređuje tržište kapitala, a koje nisu uključene u usluge iz točaka 1. do 16. ovoga stavka.
(2) U smislu ovoga Zakona, dodatne financijske usluge jesu:
1) poslovi vezani uz prodaju polica osiguranja u skladu s propisima kojima se uređuje osiguranje
2) pružanje usluga upravljanja platnim sustavima u skladu s odredbama posebnog zakona
3) druge usluge koje kreditna institucija može pružati u skladu s odredbama posebnog zakona
4) trgovanje zlatom
5) usluge dostave podataka u skladu s propisima kojima se uređuje tržište kapitala i
6) druge usluge ili poslovi koji s obzirom na način pružanja i rizik kojem je kreditna institucija izložena, imaju slične karakteristike kao i osnovne financijske usluge iz stavka 1. ovoga članka, a navedene su u odobrenju za rad kreditne institucije.
Nadležnost Hrvatske narodne banke
Članak 11.
(1) Hrvatska narodna banka nadležna je za nadzor nad primjenom odredbi ovoga Zakona.
(2) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo u smislu članka 458. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 u dijelu koji se tiče propisivanja mjera za ograničavanje sistemskog rizika koje se odnose na kreditne institucije.
(3) Hrvatska narodna banka je u smislu ovoga Zakona i Uredbe (EU) br. 575/2013 nadležno tijelo za kreditne institucije.
Provedba sveobuhvatne procjene od strane Europske središnje banke
Članak 11.b
(1) Radi uspostave bliske suradnje sukladno članku 7. Uredbe (EU) br.1024/2013 Hrvatske narodne banke s Europskom središnjom bankom, a kako bi Europskoj središnjoj banci ili osobi koju ovlasti Europska središnja banka osigurali provedbu sveobuhvatne procjene iz članka 7. stavka 2. podstavka b) Uredbe (EU) br.1024/2013, osobe iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona dužne su Europskoj središnjoj banci ili osobi koju ovlasti Europska središnja banka dati sve potrebne informacije.
(2) Za potrebe provedbe sveobuhvatne procjene iz stavka 1. ovoga članka Europska središnja banka ili osoba koju ovlasti Europska središnja banka može:
1) zatražiti od osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona dostavljanje dokumentacije
2) obaviti pregled poslovnih knjiga i dokumentacije od osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona, uključujući pribavljanje preslika
3) zatražiti pisana i usmena objašnjenja od osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona, kao i od njihovih radnika
4) obaviti razgovore za potrebe prikupljanja informacija s bilo kojom osobom za koju ocijeni da ima relevantna saznanja, uz uvjet njezina izričitog pristanka.
(3) Dostavljanje informacija iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne smatra se odavanjem poslovne ili bankovne tajne.
II.3. DIONIČARI KREDITNE INSTITUCIJE
Suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 24.
(1) Imatelj kvalificiranog udjela može biti samo pravna ili fizička osoba, i osobe koje zajednički djeluju, koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za stjecanje kvalificiranog udjela, i to u visini za koju je dobila tu suglasnost.
(2) Pravna ili fizička osoba i osobe koje zajednički djeluju dužne su za stjecanje dionica kreditne institucije, na temelju kojih pojedinačno ili zajednički, neposredno ili posredno, stječu kvalificirani udio u kreditnoj instituciji, Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti.
(3) Imatelj kvalificiranog udjela dužan je podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za svako daljnje neposredno ili posredno povećavanje kvalificiranog udjela u visini koja je jednaka ili veća od 20%, 30% odnosno 50% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji.
(4) Iznimno od stavaka 2. i 3. ovoga članka, za osobu koja nije neposredni stjecatelj kvalificiranog udjela kao ni krajnji stjecatelj kvalificiranog udjela, zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji može podnijeti krajnji stjecatelj kvalificiranog udjela.
(5) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost dužna je u roku od 12 mjeseci od dana donošenja rješenja o davanju prethodne suglasnosti dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela i o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku.
(6) Ako osoba koja je dobila prethodnu suglasnost neće dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela u roku iz stavka 5. ovoga članka, može najkasnije 15 dana prije isteka toga roka Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti obrazloženi zahtjev za produljenje toga roka koji se može produljiti za najviše šest mjeseci.
(7) Ako je osoba koja je dobila prethodnu suglasnost donijela odluku da proda ili na drugi način otuđi svoje dionice tako da će se zbog toga njezin udio smanjiti ispod visine za koju je dobila prethodnu suglasnost, dužna je o tome prethodno obavijestiti Hrvatsku narodnu banku.
(8) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka, a koja je prodala ili na drugi način otuđila svoje dionice tako da se zbog toga njezin udio smanjio ispod visine za koju je dobila prethodnu suglasnost, dužna je Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev za davanje prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u slučaju kada nakon isteka roka od 12 mjeseci od dana donošenja rješenja o davanju prethodne suglasnosti namjerava ponovo steći kvalificirani udio u visini za koju je dobila prethodnu suglasnost.
(9) Hrvatska narodna banka savjetovat će se prije donošenja odluke o davanju prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela s drugim nadležnim nadzornim tijelom ako je stjecatelj:
1) kreditna institucija, društvo za osiguranje i reosiguranje, društvo za upravljanje u skladu sa zakonom kojim se uređuje poslovanje otvorenih investicijskih fondova (u daljnjem tekstu: društvo za upravljanje UCITS-om), mirovinsko društvo u skladu sa zakonom kojim se uređuje poslovanje mirovinskih fondova (u daljnjem tekstu: mirovinsko društvo) ili investicijsko društvo kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecanje nadležno drugo nadzorno tijelo
2) matično društvo kreditnoj instituciji, društvu za osiguranje i reosiguranje, društvu za upravljanje UCITS-om, mirovinskom društvu ili investicijskom društvu kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo ili
3) fizička ili pravna osoba koja kontrolira kreditnu instituciju, društvo za osiguranje i reosiguranje, društvo za upravljanje UCITS-om, mirovinsko društvo ili investicijsko društvo kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo.
(10) U slučaju iz stavka 9. ovoga članka, u obrazloženju odluke o davanju prethodne suglasnosti Hrvatska narodna banka navest će mišljenja drugih nadležnih tijela.
(11) Pravna osoba imatelj kvalificiranog udjela dužna je Hrvatsku narodnu banku obavijestiti o sudjelovanju u postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva te o svakoj drugoj statusnoj promjeni, u roku od osam dana od dana provođenja statusne promjene.
(12) Financijski holding i mješoviti financijski holding, koji u skladu sa suglasnošću za stjecanje kvalificiranog udjela ima položaj matičnog društva u odnosu na kreditnu instituciju, dužan je Hrvatsku narodnu banku obavijestiti i o svakoj promjeni svojih članova uprave, i to u roku od osam dana od dana provođenja promjene.
(13) Pri utvrđivanju postotka kvalificiranog udjela na odgovarajući način primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala koje se odnose na postotak glasačkih prava.
(14) Pri utvrđivanju postotka kvalificiranog udjela neće se uzeti u obzir glasačka prava ili dionice koje kreditna institucija drži kao rezultat pružanja investicijske usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa, pod uvjetom da se ta prava ne koriste za ostvarivanje utjecaja na upravljanje izdavateljem te da se navedene dionice ne drže dulje od godine dana od dana stjecanja.
(15) Dioničari kreditne institucije kod kojih nakon stjecanja dionica kreditne institucije nastane zajedničko djelovanje zbog kojeg oni kao osobe koje djeluju zajednički postanu imatelji 10%, 20%, 30% odnosno 50% udjela u kapitalu, odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji, dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u roku od 30 dana od nastanka takvog djelovanja. Ako to ne učine, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
(16) Ako osoba pojedinačno ili ako neka od osoba koje zajednički djeluju stekne ili poveća kvalificirani udio nasljeđivanjem ili u drugom slučaju kad nije znala, morala znati ili nije mogla utjecati na činjenicu da će premašiti navedeni udio, dužna je podnijeti zahtjev za takvo stjecanje u roku od 30 dana od dana kada je saznala ili morala saznati za takvo stjecanje. Ako to ne učini, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
(17) Ako se udio osobe ili osoba koje zajednički djeluju poveća zbog smanjenja temeljnoga kapitala kreditne institucije ili zbog sličnog njezina djelovanja na način da je jednak ili veći od 10%, 20%, 30% odnosno 50% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji, dužna je podnijeti zahtjev za daljnje stjecanje dionica u kapitalu ili glasačkim pravima u roku od 30 dana od dana kada je saznala ili morala saznati da se njezin udio povećao zbog djelovanja kreditne institucije. Ako to ne učini, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
(18) Na imatelja kvalificiranog udjela iz stavaka 15., 16. i 17. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ove glave Zakona.
(19) Iznimno od stavaka 2. i 15. ovoga članka, osobe za koje je ostvarena okolnost iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona, a koje smatraju da zajedničko djelovanje ne postoji, dužne su Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev za utvrđivanje nepostojanja zajedničkog djelovanja.
(20) Ako Hrvatska narodna banka na temelju zahtjeva iz stavka 19. ovoga članka utvrdi da ne postoji zajedničko djelovanje osoba iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona, te osobe nisu dužne podnijeti zahtjev iz stavka 2. odnosno iz stavka 15. ovoga članka.
(21) Ako Hrvatska narodna banka odbije zahtjev iz stavka 19. ovoga članka, utvrdit će da postoji zajedničko djelovanje, a:
1) osobe iz stavka 2. ovoga članka koje zajednički djeluju dužne su prije stjecanja kvalificiranog udjela podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
2) osobe iz stavka 15. ovoga članka koje zajednički djeluju dužne su podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u roku od 30 dana od dana dostave rješenja Hrvatske narodne banke o postojanju zajedničkog djelovanja.
(22) Ako osobe iz stavka 15. ovoga članka ne podnesu zahtjev iz stavka 19. ovoga članka u roku od 30 dana od nastanka takvog djelovanja, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
Postupak odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 26.
(1) Hrvatska narodna banka izdat će u roku od dva radna dana od dana zaprimanja zahtjeva za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: zahtjev) podnositelju zahtjeva pisanu potvrdu o zaprimanju zahtjeva. Hrvatska narodna banka u potvrdi će utvrditi je li zahtjev uredan. Hrvatska narodna banka pri izdavanju potvrde o zaprimanju urednog zahtjeva obavijestit će podnositelja zahtjeva o danu isteka roka za provođenje postupka odlučivanja.
(2) Ako zahtjev nije uredan, Hrvatska narodna banka pozvat će podnositelja zahtjeva da zahtjev nadopuni u primjerenom roku. Hrvatska narodna banka u roku od dva radna dana od dana zaprimanja nadopunjenog zahtjeva postupit će u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
(3) Urednim zahtjevom iz stavka 1. ovoga članka smatra se zahtjev kojem je priložena dokumentacija propisana podzakonskim propisom koji je donesen na temelju članka 28. stavka 5. ovoga Zakona.
(4) Iznimno od stavaka 1. do 3. ovoga članka, ako Hrvatska narodna banka, nakon što je izdala potvrdu o zaprimanju urednog zahtjeva, detaljnom analizom sadržaja priložene dokumentacije utvrdi nedostatke u dokumentaciji zbog kojih je zahtjev neuredan, može iz tog razloga odbiti ili odbaciti zahtjev u roku iz stavka 5. ovoga članka.
(5) Hrvatska narodna banka provest će u roku od 60 radnih dana od dana podnošenja urednog zahtjeva postupak odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: postupak odlučivanja).
(6) Nakon donošenja odluke o zahtjevu Hrvatska narodna banka o tome će u roku od dva radna dana, a unutar roka iz stavka 5. ovoga članka, podnositelju zahtjeva otpremiti rješenje. Hrvatska narodna banka objavit će na zahtjev podnositelja zahtjeva za izdavanje suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela, a čiji je zahtjev za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela odbila, odgovarajuće priopćenje i navesti razloge odbijanja.
(7) Ako Hrvatska narodna banka ne odluči o zahtjevu u roku iz stavka 5. ovoga članka, smatra se da je izdala prethodnu suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela.
(8) Ako je Hrvatska narodna banka zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela u istoj kreditnoj instituciji, odnosit će se prema svim namjeravanim stjecateljima na nediskriminirajući način.
Dodatni zahtjevi u tijeku postupka odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 27.
(1) Tijekom provođenja postupka odlučivanja, a u roku od 50 radnih dana od dana podnošenja zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, Hrvatska narodna banka može pisanim putem zatražiti i dodatnu dokumentaciju iz članka 25. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Podnositelj zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela dužan je dostaviti zatraženu dokumentaciju u roku koji odredi Hrvatska narodna banka, a koji ne može biti duži od 20 radnih dana te u tom roku ne teče rok iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona. Hrvatska narodna banka može naknadno zatražiti dopunu ili pojašnjenje dostavljenih informacija, ali takav zahtjev ne može produžiti rok iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona. Hrvatska narodna banka izdat će pisanu potvrdu o zaprimanju zatražene dokumentacije.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može odrediti rok iz stavka 2. ovoga članka do 30 radnih dana u sljedećim slučajevima:
1) kada stjecatelj kvalificiranog udjela ima prebivalište ili sjedište u trećoj zemlji, odnosno kada podliježe propisima treće zemlje ili
2) kada stjecatelj kvalificiranog udjela, fizička ili pravna osoba, nije subjekt supervizije odnosno nadzora prema odredbama ovoga Zakona, zakona kojim se uređuje tržište kapitala, zakona kojim se uređuje osiguranje imovine i osoba i zakona kojim se uređuju otvoreni investicijski fondovi s javnom ponudom odnosno propisa države članice u kojoj je njezino prebivalište ili sjedište kojima se prenose Direktive 2013/36/EU, 2009/65/EZ, 2009/138/EZ ili 2004/39/EZ.
Razlog za odbijanje zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 29.
Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela ako ocijeni da primjerenost ili financijsko stanje stjecatelja kvalificiranog udjela ne ispunjava kriterije iz članka 28. ovoga Zakona.
Ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 32.
(1) Hrvatska narodna banka može ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela:
1) ako imatelj kvalificiranog udjela krši svoje obveze iz glave XXII. ovoga Zakona, odnosno ako ne postupi u skladu s rješenjem Hrvatske narodne banke ili tijela druge države članice nadležnog za superviziju na konsolidiranoj osnovi kojim mu se nalaže uklanjanje nedostataka
2) ako je kvalificirani imatelj dobio suglasnost davanjem neistinitih ili netočnih podataka
3) ako više nisu ispunjeni kriteriji iz članka 28. ovoga Zakona o primjerenosti i financijskom stanju stjecatelja kvalificiranog udjela ili
4) ako se kvalificirani imatelj koristi svojim utjecajem protivno dobrom i razboritom upravljanju kreditnom institucijom ili ne postupa s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika.
(2) Na kvalificiranog imatelja kojem je u skladu sa stavkom 1. ovoga članka ukinuta suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela primjenjuju se odredbe članka 30. ovoga Zakona.
Ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 34.
(1) Ako stjecatelj kvalificiranog udjela u roku iz članka 24. stavka 5. ili 6. ovoga Zakona ne stekne dionice kreditne institucije na temelju kojih bi dosegnuo najmanje 10% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima kreditne institucije ili ako ne ostvari značajan utjecaj, suglasnost se ukida u cijelosti.
(2) Ako kvalificirani imatelj u roku iz članka 24. stavka 5. ili 6. ovoga Zakona stekne najmanje 10% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji, a u cijelosti ne stekne udio za koji je izdana suglasnost, suglasnost vrijedi samo u dijelu do postotka iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona koji je imatelj ostvario, a ukida se u preostalom dijelu za koji je dobio suglasnost.
(3) Ako je kvalificirani imatelj u roku iz članka 24. stavka 8. ovoga Zakona smanjio udio ispod visine za koju je dobio prethodnu suglasnost, na snazi ostaje suglasnost u dijelu koji prelazi postotak iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona koji kvalificirani imatelj ima na dan isteka roka.
(4) Ako je kvalificirani imatelj nakon isteka roka iz članka 24. stavka 5. ili stavka 6. ovoga Zakona smanjio udio ispod visine za koju je dobio prethodnu suglasnost, na snazi ostaje suglasnost u dijelu koji prelazi postotak iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona koji kvalificirani imatelj ima.
Uvjeti za članstvo u upravi kreditne institucije
Članak 38.
(1) Član uprave kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za vođenje poslova kreditne institucije, a koja zajedno s ostalim članovima uprave ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 2. ovoga Zakona
3) koja nije u sukobu interesa u odnosu na kreditnu instituciju, dioničare, članove nadzornog odbora, nositelje ključnih funkcija i više rukovodstvo kreditne institucije
4) za koju je na osnovi dosadašnjeg ponašanja moguće opravdano zaključiti da će pošteno i savjesno obavljati poslove člana uprave kreditne institucije
5) koja ispunjava uvjete za člana uprave prema odredbama zakona kojim se uređuju trgovačka društva i
6) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti.
(2) Uprava kreditne institucije uz prethodnu suglasnost nadzornog odbora dužna je donijeti primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za pojedinačne članove uprave kreditne institucije, kao i za sve članove uprave zajedno. Kreditna institucija dužna je provoditi tu politiku.
(3) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim se pobliže uređuju:
– uvjeti iz stavka 1. ovoga članka i članka 35. stavka 2. ovoga Zakona za članstvo u upravi kreditne institucije
– postupak za izdavanje prethodne suglasnosti
– dokumentacija koja se prilaže zahtjevu za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje predsjednika odnosno člana uprave i
– sadržaj politike iz stavka 2. ovoga članka i dinamika procjene ispunjenja uvjeta za članove uprave kreditne institucije.
(4) Smatra se da osoba koja je pravomoćno osuđena za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona ili je suradnik osobe osuđene za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona nema dobar ugled.
(5) Hrvatska narodna banka ovlaštena je podatke o pravomoćnoj osuđivanosti suradnika podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije za kojega je na temelju članka 39. stavka 2. ovoga Zakona podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke, za kaznena djela u Republici Hrvatskoj pribaviti od ministarstva nadležnog za pravosuđe ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija.
Prethodna suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije
Članak 39.
(1) Članom uprave kreditne institucije može biti imenovana samo osoba koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za obavljanje funkcije člana uprave.
(2) Zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka podnosi nadzorni odbor kreditne institucije za mandat koji ne može biti duži od pet godina.
(3) Iznimno, ako člana uprave kreditne institucije imenuje nadležni sud u skladu s odredbama Zakona o trgovačkim društvima, njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci, ali i u tom slučaju osoba koja se imenuje mora ispunjavati uvjete iz članka 38. ovoga Zakona.
(4) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka potrebno je priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 38. ovoga Zakona i program rada uprave s projekcijom financijskih izvještaja za razdoblje mandata na koji se imenuje član uprave.
(5) Hrvatska narodna banka podatke o pravomoćnoj osuđivanosti za kaznena djela i prekršaje u Republici Hrvatskoj za osobe za koje je podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka pribavlja iz kaznene, odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona .
(6) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka provjerit će podatke o izrečenim sankcijama u evidenciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo.
(7) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka izdaje prethodnu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka na rok predloženog trajanja mandata. Iznimno, Hrvatska narodna banka može, ako ocijeni da je to opravdano, izdati prethodnu suglasnost na rok koji je kraći od predloženog trajanja mandata.
(8) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka može zatražiti od kandidata za člana uprave prezentaciju o vođenju poslova kreditne institucije koja se odnosi na poslove iz njegove nadležnosti.
(9) Hrvatska narodna banka odlučuje o izdavanju prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1) dokumentacije iz stavka 4. ovoga članka
2) prezentacije iz stavka 8. ovoga članka
3) podataka o pravomoćnoj presudi za prekršaje koje je kandidat za člana uprave kreditne institucije počinio u vezi s dosadašnjim radom i izrečenim opomenama iz članka 43. ovoga Zakona i
4) ostalih podataka i informacija kojima raspolaže.
(10) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije ako ocijeni:
1) da kandidat za člana uprave ne ispunjava uvjete iz članka 38. ovoga Zakona ili
2) da podaci i informacije iz stavka 9. ovoga članka upućuju na to da kandidat za člana uprave nije primjeren.
(11) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije dužna je prije nego što bude imenovana na tu funkciju u drugoj kreditnoj instituciji ponovo dobiti prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke. Odredbe stavka 2. i stavaka 4. do 10. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju na suglasnost iz ovoga stavka.
(12) Osoba koja je već dobila suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave i koju nadzorni odbor želi ponovo imenovati dužna je ponovo proći postupak propisan ovim Zakonom.
(13) Nadzorni odbor kreditne institucije dužan je podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 2. odnosno stavka 11. ovoga članka najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinog člana uprave.
(14) Kada uprava nije u punom sastavu ili kada članovi uprave ne mogu obavljati svoju funkciju, nadzorni odbor kreditne institucije može, bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke, jednokratno imenovati svoje članove za zamjenike članova uprave, i to najviše na rok od tri mjeseca.
Dužnosti i odgovornosti uprave
Članak 41.
(1) Uprava kreditne institucije dužna je osigurati da kreditna institucija posluje u skladu s:
1) pravilima struke
2) ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona te, kada je primjenjivo, ostalih propisa Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije i
3) drugim propisima kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije.
(2) Uprava je dužna osigurati provođenje supervizorskih mjera koje je naložila Hrvatska narodna banka.
(3) Uprava kreditne institucije dužna je uspostaviti i provoditi djelotvoran i pouzdan sustav upravljanja kreditnom institucijom u skladu s člankom 101. ovoga Zakona, koji osigurava učinkovito i razborito upravljanje kreditnom institucijom.
(4) U svrhu uspostavljanja i provedbe djelotvornog i pouzdanog sustava upravljanja uprava kreditne institucije dužna je:
1) donijeti poslovnu politiku kreditne institucije
2) odobriti i redovito preispitivati strateške ciljeve te strategije i politike upravljanja rizicima, uključujući i upravljanje rizicima koji proizlaze iz makroekonomskog okružja u kojem kreditna institucija posluje, te stanje poslovnog ciklusa u kojem je kreditna institucija
3) osigurati integritet računovodstvenog sustava i sustava financijskog izvještavanja i financijske i operativne kontrole
4) redovito preispitati ispravnost postupaka objave i priopćavanja informacija
5) osigurati djelotvoran nadzor višeg rukovodstva i
6) uspostaviti točno utvrđene, jasne i dosljedne unutarnje odnose u vezi s odgovornošću, koji će osiguravati jasno razgraničavanje ovlasti i odgovornosti te sprječavati nastanak sukoba interesa.
(5) Uprava kreditne institucije dužna je periodično, a najmanje jedanput godišnje, preispitati učinkovitost sustava upravljanja kreditnom institucijom, uključujući primjerenost postupaka i djelotvornost kontrolnih funkcija, svoje zaključke dokumentirati i o njima obavijestiti nadzorni odbor te poduzeti odgovarajuće mjere za ispravljanje utvrđenih nedostataka.
(6) Članovi uprave kreditne institucije solidarno odgovaraju kreditnoj instituciji za štetu koja nastane kao posljedica činjenja, nečinjenja i propuštanja ispunjavanja svojih dužnosti, osim ako ne dokažu da su u ispunjavanju svojih dužnosti upravljanja kreditnom institucijom postupali s pažnjom dobroga i savjesnoga gospodarstvenika.
Ukidanje suglasnosti za obavljanje funkcije predsjednika, odnosno č lana uprave kreditne institucije
Članak 44.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije:
1) ako predsjednik odnosno član uprave krši odredbe o dužnostima uprave iz Zakona o trgovačkim društvima čija je posljedica opoziv člana uprave
2) ako predsjednik odnosno član uprave više ne ispunjava uvjete za članstvo u upravi kreditne institucije iz članka 38. stavka 1. ovoga Zakona
3) ako je predsjedniku odnosno članu uprave izrečena treća opomena unutar razdoblja od pet godina
4) ako osoba u roku od šest mjeseci od izdavanja suglasnosti ne bude imenovana ili ne stupi na dužnost na koju se suglasnost odnosi
5) ako osobi prestane dužnost na koju se suglasnost odnosi, i to s danom prestanka dužnosti ili
6) ako osobi istekne ugovor o radu u kreditnoj instituciji, i to s danom isteka ugovora
7) ako je predsjednik odnosno član uprave dobio suglasnost na temelju davanja neistinite ili netočne dokumentacije ili neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za obavljanje funkcije predsjednika ili člana uprave.
(2) Rok od pet godina iz stavka 1. točke 3. ovoga članka računa se za svaku izrečenu opomenu, i to od dana izricanja opomene.
(3) Hrvatska narodna banka može ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije:
1) ako predsjednik odnosno član uprave nije osigurao provođenje ili nije proveo supervizorske mjere koje je naložila Hrvatska narodna banka
2) ako je predsjednik odnosno član uprave teže prekršio dužnosti člana uprave iz članka 41. ovoga Zakona
3) ako je predsjednik odnosno član uprave prekršio dužnosti člana uprave iz članka 42. ovoga Zakona
4) ako se kreditna institucija koja je dobila odobrenje za interni model ne pridržava tog odobrenja te
5) ako nastupe uvjeti za ranu intervenciju u skladu s člankom 235.a ovoga Zakona.
(4) Smatrat će se da je predsjednik odnosno član uprave teže prekršio obveze iz članka 41. ovoga Zakona ako je zbog tog kršenja bila ugrožena likvidnost ili solventnost kreditne institucije.
(5) Radi provođenja postupka iz stavaka 1. i 3. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavlja kontrolu nad predsjednikom odnosno članovima uprave u opsegu i na način koji omogućuje da se provjeri postoje li činjenice i okolnosti iz stavaka 1. i 3. ovoga članka.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ukine suglasnost za imenovanje predsjednika odnosno člana uprave, nadzorni odbor kreditne institucije dužan je bez odgode donijeti odluku o opozivu imenovanja predsjednika odnosno člana uprave.
(7) Ako je postupak za ukidanje suglasnosti za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije pokrenut zbog kršenja propisa i pravila o upravljanju rizicima zbog kojeg je protiv kreditne institucije pokrenut postupak za ukidanje odobrenja za rad, Hrvatska narodna banka može spojiti ta dva postupka.
Članovi nadzornog odbora
Članak 45.
(1) Član nadzornog odbora kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti, a koja zajedno s ostalim članovima nadzornog odbora ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 3. ovoga Zakona
3) koja nije u sukobu interesa u odnosu na kreditnu instituciju, dioničare, članove nadzornog odbora, nositelje ključnih funkcija i više rukovodstvo kreditne institucije
4) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti i
5) koja može biti član nadzornog odbora prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima.
(2) Nadzorni odbor kreditne institucije koja je značajna s obzirom na veličinu, unutarnju organizaciju i vrstu, opseg i složenost poslova koje obavlja i nadzorni odbor kreditne institucije čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište kako je određeno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala mora imati dovoljan broj neovisnih članova.
(3) Nadzorni odbor kreditne institucije koja nije obuhvaćena stavkom 2. ovoga članka mora imati najmanje jednog neovisnog člana nadzornog odbora. Iznimno, ta se obveza ne odnosi na kreditnu instituciju koja je društvo kći matične kreditne institucije u EU-u sa sjedištem u RH ili matične kreditne institucije u RH.
(4) Radnici kreditne institucije ne mogu biti članovi nadzornog odbora te kreditne institucije.
(5) Na prijedlog uprave glavna skupština kreditne institucije donosi primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za pojedinačne članove nadzornog odbora i sve članove nadzornog odbora zajedno. Kreditna institucija dužna je provoditi tu politiku.
(6) Smatra se da osoba koja je pravomoćno osuđena za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona nema dobar ugled.
(7) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim pobliže uređuje:
– uvjete iz stavka 1. ovoga članka i članka 35. stavka 3. ovoga Zakona za članstvo u nadzornom odboru kreditne institucije
– uvjete za određivanje neovisnosti člana nadzornog odbora i dovoljnog broja neovisnih članova nadzornog odbora
– postupak za izdavanje prethodne suglasnosti i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje člana nadzornog odbora i
– sadržaj politike iz stavka 5. ovoga članka i dinamiku procjene ispunjenja uvjeta za članove nadzornog odbora kreditne institucije.
Prethodna suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije
Članak 46.
(1) Članom nadzornog odbora kreditne institucije može biti izabrana, odnosno imenovana samo osoba koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora.
(2) Zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka podnosi kreditna institucija ili osnivači za mandat koji ne može biti duži od četiri godine.
(3) Iznimno, ako člana nadzornog odbora kreditne institucije imenuje nadležni sud u skladu s odredbama Zakona o trgovačkim društvima, njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci, ali i u tom slučaju osoba koja se imenuje mora ispunjavati uvjete iz članka 45. ovoga Zakona.
(4) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka potrebno je priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 45. ovoga Zakona i odluku glavne skupštine o izboru kandidata za člana nadzornog odbora odnosno ako je statutom predviđeno da određeni dioničar imenuje određeni broj članova nadzornog odbora, potrebno je priložiti odluku tog dioničara o imenovanju člana nadzornog odbora.
(5) Hrvatska narodna banka podatke o pravomoćnoj osuđivanosti za kaznena djela i prekršaje za osobe za koje je podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka, pribavlja iz kaznene odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona .
(6) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka provjerit će podatke o izrečenim sankcijama u evidenciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo.
(7) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka izdaje prethodnu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka na rok predloženog trajanja mandata. Iznimno, Hrvatska narodna banka može izdati prethodnu suglasnost na rok koji je kraći od predloženog trajanja mandata.
(8) Hrvatska narodna banka odlučuje o izdavanju prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1) dokumentacije iz stavka 4. ovoga članka
2) podataka o pravomoćnoj presudi za prekršaje koje je kandidat za člana nadzornog odbora kreditne institucije počinio u vezi s dosadašnjim radom i
3) ostalih podataka i informacija kojima raspolaže.
(9) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije ako ocijeni:
1) da kandidat za člana nadzornog odbora ne ispunjava uvjete iz članka 45. ovoga Zakona ili
2) da podaci i informacije iz stavka 8. ovoga članka upućuju na to da kandidat za člana nadzornog odbora nije primjeren.
(10) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije dužna je prije nego što bude imenovana na tu funkciju u drugoj kreditnoj instituciji ponovo dobiti prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke. Odredbe stavka 2. i stavaka 4. do 9. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju na suglasnost iz ovoga stavka.
(11) Osoba koja je već dobila suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora i koju glavna skupština želi ponovo izabrati odnosno koju dioničar kojem je statutom predviđeno pravo imenovanja jednog ili više članova nadzornog odbora želi ponovno imenovati dužna je ponovo proći postupak propisan ovim Zakonom.
(12) Kreditna institucija dužna je podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka, odnosno stavka 11. ovoga članka najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinog člana nadzornog odbora.
Ukidanje suglasnosti za obavljanje funkcije č lana nadzornog odbora kreditne institucije
Članak 47.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije:
1) ako član nadzornog odbora više ne ispunjava uvjete za članstvo u nadzornom odboru kreditne institucije iz članka 45. ovoga Zakona
2) ako član nadzornog odbora krši odredbe o dužnostima i odgovornostima nadzornog odbora iz članaka 48. i 49. ovoga Zakona
3) ako osoba u roku od šest mjeseci od izdavanja suglasnosti ne stupi na dužnost na koju se suglasnost odnosi ili
4) ako osobi prestane dužnost na koju se suglasnost odnosi, i to s danom prestanka dužnosti
5) ako je član nadzornog odbora dobio suglasnost na temelju davanja neistinite ili netočne dokumentacije ili neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora.
(2) Hrvatska narodna banka može ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije ako nastupe uvjeti za ranu intervenciju u skladu s člankom 235.a ovoga Zakona.
(3) Radi provođenja postupka iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavlja kontrolu nad članovima nadzornog odbora u opsegu i na način koji omogućuje da se provjeri postoje li činjenice i okolnosti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Ako Hrvatska narodna banka ukine rješenje kojim je dana suglasnost za imenovanje člana nadzornog odbora, glavna skupština kreditne institucije dužna je bez odgode donijeti odluku o opozivu imenovanja člana nadzornog odbora.
III.2. ODOBRENJA ZA PRUŽANJE BANKOVNIH I/ILI FINANCIJSKIH USLUGA
Odobrenje za rad
Članak 60.
(1) Hrvatska narodna banka izdaje kreditnoj instituciji odobrenje za rad kao banka, štedna banka ili stambena štedionica (u daljnjem tekstu: odobrenje za rad).
(2) Odobrenje za rad sadrži odobrenje za pružanje bankovnih usluga.
(3) Odobrenje za rad može sadržavati i odobrenje za pružanje osnovnih i dodatnih financijskih usluga (u daljnjem tekstu: odobrenje za pružanje financijskih usluga).
(4) Nakon dobivanja odobrenja za rad kreditna se institucija može upisati u sudski registar.
(5) Iznimno od stavaka 3. i 4. ovoga članka, ako kreditna institucija namjerava pružati dodatnu financijsku uslugu iz članka 8. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona, a za koju nije potrebno odobrenje u skladu s posebnim zakonom, može pružati tu uslugu bez dobivanja odobrenja za pružanje te dodatne financijske usluge i upisati pružanje te usluge u sudski registar.
Ostala odobrenja
Članak 63.
(1) Kreditna institucija koja pripaja drugu kreditnu instituciju sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje ili drugu pravnu osobu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužna je, prije upisa odluke o pripajanju u sudski registar, dobiti odobrenje Hrvatske narodne banke za to pripajanje (u daljnjem tekstu: odobrenje za pripajanje).
(2) Kreditna institucija koja se namjerava pripojiti drugoj kreditnoj instituciji sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužna je od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za pripajanje.
(3) Prijenos cjelokupne imovine i obveza smatra se pripajanjem u smislu stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Kreditne se institucije mogu spajati s kreditnim institucijama sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje ili s drugim pravnim osobama sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje samo ako su dobile odobrenja nadležnih tijela svih sudionika u spajanju (u daljnjem tekstu: odobrenje za spajanje) i ako tim spajanjem nastaje nova kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje . Za upis u sudski registar nove kreditne institucije sa sjedištem u Republici Hrvatskoj potrebno je odobrenje za rad od Hrvatske narodne banke. Danom upisa nove kreditne institucije u sudski ili drugi odgovarajući registar kreditne institucije koje su sudjelovale u spajanju prestaju postojati, a njihova odobrenja od nadležnih tijela prestaju važiti.
(5) Kreditna se institucija može razdvojiti tako da svu svoju imovinu prenese na dvije ili više novih kreditnih institucija osnovanih u tu svrhu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, a prije upisa novih kreditnih institucija u sudski ili drugi odgovarajući registar dužna je od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje razdvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za razdvajanje s osnivanjem). Danom upisa novih kreditnih institucija u sudski ili drugi odgovarajući registar kreditna institucija koja se razdvaja prestaje postojati, a njezina odobrenja od Hrvatske narodne banke prestaju važiti.
(6) Kreditna institucija koja se razdvaja tako da svu svoju imovinu prenese na dvije ili više kreditnih institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, a koje već postoje, dužna je, prije upisa odluke o razdvajanju u sudski registar, od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje razdvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za razdvajanje s preuzimanjem).
(7) Kreditna institucija može odvojiti jedan ili više dijelova svoje imovine tako da ih prenese na jednu ili više novih kreditnih institucija osnovanih u tu svrhu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, a prije upisa odluke o odvajanju u sudski registar dužna je od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje odvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za odvajanje s osnivanjem).
(8) Kreditna institucija koja odvaja jedan ili više dijelova svoje imovine tako da ih prenese na jednu ili više kreditnih institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, ako već postoje, dužna je, prije upisa odluke o odvajanju u sudski registar, od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje odvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za odvajanje s preuzimanjem).
(9) Kreditna institucija koja namjerava prenijeti dio svoje imovine zajedno s razmjernim dijelom obveza na drugu kreditnu instituciju sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, dužna je prije sklapanja tog ugovora dobiti odobrenje od Hrvatske narodne banke.
(10) Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje uvjete i način dobivanja odobrenja iz ovoga članka.
(11) Kreditna institucija koja se namjerava pripojiti ili spojiti s drugom kreditnom institucijom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužna je uz zahtjev iz stavka 2. ili 4. ovoga članka podnijeti obavijest Hrvatskoj narodnoj banci o načinu kako namjerava osigurati zaštitu prava vjerovnika u skladu sa zakonom kojim se uređuju trgovačka društva te o načinu i rokovima obavještavanja deponenata u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita.
(12) Kreditna institucija koja se namjerava pripojiti drugoj kreditnoj instituciji sa sjedištem u drugoj državi članici, a kreditna institucija kojoj će ona biti pripojena nije osnovala podružnicu u Republici Hrvatskoj, dužna je prije provođenja pripajanja, a najkasnije dva mjeseca od objave zajedničkog plana pripajanja:
1) obavijestiti vjerovnike o pripajanju, kao i o načinu na koji namjerava na području Republike Hrvatske osigurati ispunjenje njihovih tražbina, osim ako je kreditna institucija prije pripajanja podmirila sve svoje obveze prema vjerovnicima iz Republike Hrvatske
2) obavijestiti dužnike o načinu na koji će primati ispunjenje obveza na području Republike Hrvatske i
3) obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o ispunjenju obveza iz točaka 1. i 2. ovoga stavka.
(13) Kreditna institucija koja se namjerava spojiti s drugom kreditnom institucijom sa sjedištem u drugoj državi članici, pri čemu će kreditna institucija koja će nastati spajanjem imati sjedište u drugoj državi članici, dužna je prije provođenja spajanja, a najkasnije dva mjeseca od objave zajedničkog plana spajanja:
1) obavijestiti vjerovnike o spajanju, kao i o načinu na koji namjerava na području Republike Hrvatske osigurati ispunjenje njihovih tražbina, osim ako je kreditna institucija prije spajanja podmirila sve svoje obveze prema vjerovnicima iz Republike Hrvatske
2) obavijestiti dužnike o načinu na koji će primati ispunjenje obveza na području Republike Hrvatske i
3) obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o ispunjenju obveza iz točaka 1. i 2. ovoga stavka.
(14) Kreditna institucija iz treće zemlje koja namjerava pripojiti kreditnu instituciju dužna je prije provođenja pripajanja Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona kako bi se osigurao nastavak poslovanja putem podružnice najmanje godinu dana od dana pripajanja.
(15) Kreditna institucija iz treće zemlje koja je nastala spajanjem s kreditnom institucijom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj dužna je u roku od 15 dana od dana spajanja Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona kako bi se osigurao nastavak poslovanja putem podružnice najmanje godinu dana od dana spajanja.
Zahtjev za izdavanje odobrenja za rad
Članak 65.
(1) Zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad potrebno je priložiti dokumentaciju koju će Hrvatska narodna banka propisati podzakonskim propisom iz stavka 7. ovoga članka.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se i:
– zahtjev za stjecanje kvalificiranog udjela i dokumentacija iz podzakonskog propisa na temelju članka 28. stavka 5. ovoga Zakona
– zahtjev iz članka 39. stavka 2. i članka 40. ovoga Zakona s prijedlogom predsjednika i članova uprave te dokumentacija iz članka 39. stavka 4. ovoga Zakona i
– zahtjev iz članka 46. stavka 2. ovoga Zakona s prijedlogom članova nadzornog odbora te dokumentacija iz članka 46. stavka 4. ovoga Zakona.
(3) Ako kreditna institucija osim bankovnih namjerava pružati i financijske usluge, u zahtjevu za izdavanje odobrenja mora navesti vrste financijskih usluga koje namjerava pružati.
(4) Kreditna institucija koja namjerava pružati dodatnu financijsku uslugu iz članka 8. stavka 2. točaka 2., 3. i 5. ovoga Zakona dužna je Hrvatskoj narodnoj banci dostaviti dokumentaciju propisanu posebnim zakonom.
(5) Prije izdavanja odobrenja iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka savjetovat će se i razmijeniti informacije s nadležnim tijelom države članice, u skladu s člankom 24. stavkom 9. ovoga Zakona, osobito u odnosu na primjerenost stjecatelja kvalificiranog udjela, ugled, odgovarajuće sposobnosti i iskustvo članova uprave i nadzornog odbora u društvima unutar iste grupe.
(6) Hrvatska narodna banka ovlaštena je, za pravne ili fizičke osobe koje procjenjuje pri odlučivanju o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, podatke o prekršajnoj osuđivanosti o tome vodi li se protiv tih osoba kazneni ili prekršajni postupak te o tome da te osobe nisu pravomoćno osuđene, podatke o pravomoćnoj osuđivanosti tih osoba za kaznena djela i prekršaje u Republici Hrvatskoj, kao i za kaznena djela u državi članici pribaviti iz kaznene odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona.
(7) Hrvatska narodna banka donijet će podzakonski propis kojim će urediti dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad i zahtjevu za izdavanje odobrenja za pružanje financijskih usluga.
Usvajanje zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad
Članak 67.
(1) Hrvatska narodna banka usvojit će zahtjev za izdavanje odobrenja za rad ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
1) ako za kvalificiranog stjecatelja ili, za slučaj da niti jedna pravna ili fizička osoba ne stječe kvalificirani udio, za 20 najvećih stjecatelja udjela u kreditnoj instituciji ne postoji razlog iz članka 29. ovoga Zakona
2) ako obavljanje supervizije poslovanja kreditne institucije prema odredbama ovoga Zakona ne bi bilo otežano ili onemogućeno zbog uske povezanosti kreditne institucije s drugim pravnim ili fizičkim osobama
3) ako obavljanje supervizije poslovanja kreditne institucije prema odredbama ovoga Zakona ne bi bilo otežano ili onemogućeno zbog uske povezanosti kreditne institucije s drugim pravnim ili fizičkim osobama sa sjedištem odnosno prebivalištem ili boravištem u trećoj zemlji čiji propisi ne onemogućuju provedbu supervizije ili ako ne postoje drugi razlozi zbog kojih nije moguće ili je otežano provesti superviziju
4) ako osobe predložene za predsjednika odnosno članove uprave kreditne institucije ispunjavaju uvjete iz članka 38. ili članka 40. ovoga Zakona ili ako osobe predložene za članove nadzornog odbora ispunjavaju uvjete iz članka 45. ovoga Zakona
5) ako kreditna institucija ima inicijalni kapital u skladu s člankom 19. ovoga Zakona i ako proizlazi da je kreditna institucija organizirana u skladu s ovim Zakonom, odnosno da su osigurani uvjeti za poslovanje kreditne institucije određeni ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona ili propisima Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije
6) ako proizlazi da će kreditna institucija biti fizički prisutna u Republici Hrvatskoj i da će poslove voditi s područja Republike Hrvatske
7) ako odredbe statuta kreditne institucije nisu u suprotnosti s odredbama ovoga Zakona ili odredbama propisa donesenih na temelju ovoga Zakona ili propisa Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije
8) ako iz dokumentacije i drugih poznatih činjenica proizlazi da je kreditna institucija kadrovski, organizacijski i tehnički sposobna pružati bankovne i/ili financijske usluge na način i u opsegu koji je predviđen njezinim poslovnim planom i
9) ako iz zahtjeva i priložene dokumentacije proizlazi da kreditna institucija ispunjava druge uvjete za pružanje bankovnih i/ili financijskih usluga na koje se odnosi zahtjev za izdavanje odobrenja.
(2) Pri odlučivanju o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad Hrvatska narodna banka neće se voditi ekonomskim potrebama tržišta.
2) danom donošenja odluke o otvaranju stečajnog postupka nad kreditnom institucijom
3) danom upisa nove kreditne institucije u sudski registar u slučaju spajanja kreditnih institucija
4) danom brisanja kreditne institucije iz sudskog registra u slučajevima iz članka 63. stavaka 2., 4. i 5. ovoga Zakona ili
5) danom, satom i minutom navedenom u izrijeci odluke o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije zbog razloga određenog člankom 255. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona.
(2) Prestankom važenja odobrenja za rad prestaje važiti odobrenje za pružanje financijskih usluga, kao i sva ostala odobrenja dana toj kreditnoj instituciji.
Razlozi za ukidanje odobrenja za rad
Članak 69.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će rješenje kojim je dano odobrenje za rad:
1) ako kreditna institucija ne počne poslovati unutar 12 mjeseci od izdavanja odobrenja
2) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci u pisanom obliku dostavi obavijest da više ne namjerava pružati bankovne i/ili financijske usluge za koje je izdano odobrenje ili
3) ako kreditna institucija samostalno prestane pružati bankovne usluge duže od šest mjeseci.
(2) Hrvatska narodna banka može ukinuti rješenje kojim je dano odobrenje za rad:
1) ako kreditna institucija više ne ispunjava bonitetne zahtjeve iz dijela trećeg, četvrtog i šestog Uredbe (EU) br. 575/2013, ili zahtjeve vezane uz visinu regulatornog kapitala koje je svojim rješenjem naložila Hrvatska narodna banka u skladu s člancima 224. i 228. ovoga Zakona, ili posebne zahtjeve vezane uz likvidnost u skladu s člancima 224. i 225. ovoga Zakona
2) ako se ne može očekivati da će nastaviti ispunjavati svoje obveze prema vjerovnicima te posebno ako više ne pruža sigurnost za imovinu koja joj je povjerena, osobito što se tiče isplate depozita
3) ako kreditna institucija ne ispunjava uvjete vezane uz interni kapital i ostale uvjete za poslovanje u skladu s propisima o upravljanju rizicima
4) ako kreditna institucija u razdoblju od tri godine više puta prekrši dužnost pravodobnog i pravilnog izvješćivanja Hrvatske narodne banke
5) ako kreditna institucija na bilo koji način onemogućuje obavljanje supervizije svojeg poslovanja
6) ako kreditna institucija ne izvršava supervizorske mjere koje je Hrvatska narodna banka naložila svojim rješenjem
7) ako postoji razlog za ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela iz članka 32. ovoga Zakona
8) ako kreditna institucija ne ispunjava obveze koje se odnose na osiguranje depozita u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita
9) ako kreditna institucija ne ispunjava tehničke, organizacijske, kadrovske ili ostale uvjete za pružanje bankovnih usluga
10) ako kreditna institucija nije postupila u skladu s člankom 151. stavkom 2. točkom 5. i stavkom 3. točkom 2. ovoga Zakona
11) ako kreditna institucija nema uspostavljene sustave upravljanja na način uređen člankom 101. ovoga Zakona i podzakonskim propisima donesenima na temelju ovoga Zakona
12) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o ispunjavanju obveza vezanih uz stope kapitala u skladu s člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 99. stavku 1. te Uredbe
13) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke u skladu s člankom 101. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
14) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o velikim izloženostima ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 394. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
15) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o likvidnosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 415. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 575/2013
16) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o omjeru financijske poluge ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 430. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
17) ako kreditna institucija ponovljeno ili kontinuirano ne ispunjava zahtjeve vezane uz likvidnu imovinu, što je postupanje protivno članku 412. Uredbe (EU) br. 575/2013
18) ako kreditna institucija postupa protivno odredbi o ograničenju izloženosti iz članka 395. Uredbe (EU) br. 575/2013
19) ako je kreditna institucija izložena kreditnom riziku pozicije sekuritizacije, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 405. Uredbe (EU) br. 575/2013
20) ako kreditna institucija ne objavljuje informacije ili su objavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 431. stavcima 1., 2. i 3. ili članku 451. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
21) ako kreditna institucija isplaćuje sredstva imateljima instrumenata koji su uključeni u izračun regulatornog kapitala protivno članku 140. ovoga Zakona ili u slučajevima kada u skladu s člancima 28., 51. ili 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 nije dopuštena takva isplata
22) ako je kreditna institucija pravomoćno proglašena krivom zbog težeg kršenja odredbi zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma
23) ako kreditna institucija prestane ispunjavati uvjete na temelju kojih je dobila odobrenje za rad ili
24) ako je kreditna institucija dobila odobrenje za rad na temelju neistinite ili netočne dokumentacije odnosno neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za poslovanje kreditne institucije.
(3) U izreci rješenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka navest će da će se izreka rješenja javno objaviti.
(4) Iznimno od stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, Hrvatska narodna banka ne može ukinuti rješenje kojim je dano odobrenje za rad kreditnoj instituciji od trenutka kada je Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka donijela odluku o otvaranju postupka sanacije do trenutka donošenja odluke o okončanju postupka sanacije.
Nedostupnost depozita
Članak 70.
(1) Hrvatska narodna banka donijet će rješenje o nedostupnosti depozita kada ocijeni da kreditna institucija ne može niti će biti u mogućnosti, zbog razloga koji su izravno povezani s njezinom financijskom situacijom, isplatiti depozit koji je definiran zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita, a koji je dospio i koji treba biti isplaćen, ali koji kreditna institucija nije isplatila prema zakonskim ili ugovornim uvjetima koji su primjenjivi u tom slučaju.
(2) Hrvatska narodna banka donijet će rješenje iz stavka 1. ovoga članka u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od pet radnih dana nakon što je utvrdila da kreditna institucija nije isplatila dospjele depozite utvrđene zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita za koje je zatražena isplata.
(3) U slučajevima kada je prestalo važiti odobrenje za rad kreditne institucije na temelju članka 68. stavka 1. točke 1. ili točke 5. ovoga Zakona ili kada je rješenje ukinuto, Hrvatska narodna banka može, ako utvrdi postojanje razloga iz stavka 1. ovoga članka, donijeti rješenje o nedostupnosti njezinih depozita.
(4) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka dostavit će bez odgode Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka i drugim nadležnim i nadzornim tijelima te objaviti u »Narodnim novinama«.
(5) Hrvatska narodna banka može ukinuti rješenje o nedostupnosti depozita kada prestanu razlozi iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako tijekom postupka sanacije Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka utvrdi postojanje uvjeta za donošenje rješenja o nedostupnosti depozita, donijet će odluku o postojanju uvjeta za utvrđivanje nedostupnosti depozita iz stavka 1. ovoga članka. Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka dužna je bez odgađanja tu odluku dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci koja će, na temelju te odluke, a bez provođenja posebnog postupka, u roku od tri radna dana donijeti rješenje o nedostupnosti depozita.
Ukidanje odobrenja za pružanje pojedinih financijskih usluga
Članak 73.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će rješenje kojim je dano odobrenje za pružanje financijskih usluga:
1) ako je kreditna institucija dobila odobrenje za rad na temelju neistinite ili netočne dokumentacije odnosno neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za poslovanje kreditne institucije
2) ako kreditna institucija više ne ispunjava tehničke, kadrovske, organizacijske ili ostale uvjete za pružanje pojedinih vrsta financijskih usluga ili
3) ako kreditna institucija više ne ispunjava uvjete propisane drugim propisima kojima se uređuje pružanje financijskih usluga.
(2) Na ukidanje rješenja kojim je dano odobrenje za pružanje financijskih usluga na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članka 71. ovoga Zakona.
Pružanje usluga od strane kreditne institucije u drugoj državi članici preko podružnice
Članak 75.
(1) Kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja namjerava osnovati podružnicu u drugoj državi članici dužna je podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja Hrvatskoj narodnoj banci i navesti državu članicu u kojoj namjerava osnovati svoju podružnicu te dostaviti informacije o:
1) poslovnom planu za prve tri poslovne godine koji mora sadržavati vrstu i opseg usluga koje namjerava pružati preko podružnice te organizacijski ustroj podružnice
2) adresi u državi članici domaćinu na kojoj će Hrvatska narodna banka moći dobiti dokumentaciju o podružnici i
3) popisu imena, prezimena i adresa fizičkih osoba koje će biti odgovorne za vođenje poslova podružnice.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka kreditna institucija dostavit će Hrvatskoj narodnoj banci u sadržaju koji je propisan Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1151/2014 оd 4. lipnja 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda u području informacija koje se priopćuju pri ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga (Tekst značajan za EGP) (SL L 309/1, 30. 10. 2014., u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1151/2014) i na način propisan Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 926/2014 оd 27. kolovoza 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu standardnih obrazaca, predložaka i postupaka za obavijesti o ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga u skladu s Direktivom 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 254/2, 28. 8. 2014., u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 926/2014).
(3) Hrvatska narodna banka može u roku od 30 dana od zaprimanja zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka tražiti i dodatnu dokumentaciju.
(4) Hrvatska narodna banka donijet će najkasnije u roku od 60 dana od dana dostave potpunih i točnih informacija iz stavka 1. ovoga članka rješenje kojim odlučuje o zahtjevu kreditne institucije za osnivanje podružnice (u daljnjem tekstu: odobrenje za osnivanje podružnice u državi članici) i o tome obavijestiti kreditnu instituciju i Državnu agenciju za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka.
(5) Nakon izdavanja odobrenja iz stavka 4. ovoga članka Hrvatska narodna banka će bez odgađanja, a unutar roka od tri mjeseca od dana dostave potpunih i točnih informacija iz stavka 1. ovoga članka, dostaviti nadležnom tijelu države članice domaćina informacije iz stavka 1. ovoga članka zajedno s podacima o iznosu i sastavu regulatornoga kapitala i iznosu kapitalnih zahtjeva kreditne institucije izračunatima u skladu s člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 na način propisan Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 926/2014 te o tome obavijestiti kreditnu instituciju.
(6) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev kreditne institucije ako na temelju podataka kojima raspolaže ocijeni da:
1) kreditna institucija nema primjerenu organizacijsku, tehničku i kadrovsku strukturu ili primjeren financijski položaj da bi pružala planirani opseg usluga u navedenoj državi članici preko podružnice
2) kreditna institucija na taj način izbjegava strože propise i pravila koji su na snazi u Republici Hrvatskoj ili
3) bi time mogla biti ugrožena sigurnost i stabilnost poslovanja kreditne institucije.
(7) Hrvatska narodna banka donijet će podzakonski propis kojim pobliže propisuje postupak za davanje odobrenja iz stavka 4. ovoga članka.
Primjena drugih odredbi ovoga Zakona te ostalih propisa na kreditnu instituciju iz druge države članice
Članak 88.
(1) Na kreditnu instituciju iz druge države članice koja neposredno pruža uzajamno priznate usluge na području Republike Hrvatske na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona koje se primjenjuju na kreditne institucije, i to one koje se odnose na:
1) obvezu čuvanja bankovne tajne (članci 156. do 158.)
2) superviziju kreditne institucije
3) zaštitu potrošača (članci 300. do 312.).
(2) Na podružnicu kreditne institucije iz druge države članice koja pruža uzajamno priznate usluge na području Republike Hrvatske na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona koje se primjenjuju na kreditne institucije, i to one koje se odnose na:
1) kupoprodaju plasmana (članak 150. stavci 5. i 8.)
2) izvještavanje na zahtjev Hrvatske narodne banke (članak 153.)
3) obvezu čuvanja bankovne tajne (članci 156. do 158.)
4) superviziju kreditne institucije
5) godišnju naknadu za superviziju (članak 200.) i
6) zaštitu potrošača (članci 300. do 312.).
(3) Kreditna institucija iz stavka 1. ovoga članka i podružnica kreditne institucije iz stavka 2. ovoga članka dužne su pridržavati se i drugih propisa koji se radi zaštite općeg dobra primjenjuju na području Republike Hrvatske.
Primjena drugih odredbi ovoga Zakona na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje
Članak 92.
(1) Na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju odredbi ovoga Zakona te odredbe Uredbe (EU) br. 575/2013 o:
1) upravi kreditne institucije (članci 36. do 44.)
2) sustavu upravljanja (članci 98. do 100.)
3) sustavu upravljanja rizicima (članci 101. do 103.)
4) sustavu unutarnjih kontrola (članci 104. do 108.)
5) eksternalizaciji poslovnih procesa (članci 109. do 111.)
6) adekvatnosti kapitala (članci 112. do 115.)
7) zaštitnim slojevima i mjerama za očuvanje kapitala (članci 116. do 144.)
8) suglasnostima za izloženosti (članci 145. do 147.)
9) posebnim uvjetima u vezi s ulaganjima u materijalnu imovinu i kapital drugih pravnih osoba (članci 148. i 149.)
10) kupoprodaji plasmana (članak 150.)
11) izvještavanju Hrvatske narodne banke (članci 151. do 154.)
12) bankovnoj tajni (članci 156. do 158.)
13) poslovnim knjigama i financijskim izvještajima (članci 159. do 164.)
14) javnom objavljivanju informacija (članci 165. do 167.)
15) vanjskoj reviziji (članci 168. do 174.)
16) superviziji kreditnih institucija (članci 175. do 190., članci 199. i 200.)
17) supervizorskim mjerama (članci 217. do 234.)
18) prestanku i reorganizaciji poslovanja (članci 246. do 249., članci 263. i 276. te članci 345. do 357.)
19) zaštiti potrošača (članci 300. do 312.)
20) postupcima odlučivanja Hrvatske narodne banke (članci 322. do 328.) i
21) prekršajima (članci 360. do 367.).
(2) Na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje na odgovarajući način primjenjuju se odredbe Uredbe (EU) br. 575/2013 i propisa donesenih na temelju te Uredbe.
(3) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim pobliže uređuje odredbe o osnivanju, poslovanju, izvješćivanju Hrvatske narodne banke i prestanku podružnice kreditne institucije iz treće zemlje te način primjene odredbi iz stavka 1. ovoga članka na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje.
Isplata varijabilnih primitaka
Članak 100.
Kreditna institucija koja ugovori isplatu varijabilnih primitaka protivno odredbama ovoga Zakona ili odredbama podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona, ne smije isplaćivati tako ugovorene varijabilne primitke te su tako ugovorene odredbe ništetne.
Obavještavanje uprave i nadzornog odbora kreditne institucije te Hrvatske narodne banke
Članak 108.
Ako osoba odgovorna za rad pojedine kontrolne funkcije tijekom obavljanja svojih poslova utvrdi nezakonitost u poslovanju ili kršenje pravila o upravljanju rizicima, odnosno kretanje (razvoj) rizika zbog čega je ugrožena likvidnost, solventnost ili sigurnost poslovanja kreditne institucije, dužna je o tome odmah obavijestiti upravu, nadzorni odbor kreditne institucije i Hrvatsku narodnu banku.
V.2.4. EKSTERNALIZACIJA POSLOVNIH AKTIVNOSTI KREDITNIH INSTITUCIJA
Pojam eksternalizacije
Članak 109.
(1) Eksternalizacija je ugovorno povjeravanje obavljanja aktivnosti kreditne institucije pružateljima usluga, koje bi inače kreditna institucija sama obavljala.
(2) U smislu stavka 1. ovoga članka eksternalizacijom se ne smatra:
– nabava robe i radova
– najam ili zakup i
– komunalne usluge.
Uvjeti za eksternalizaciju
Članak 110.
(1) Kreditna institucija dužna je uspostaviti odgovarajući sustav upravljanja rizicima koji su povezani s eksternalizacijom.
(2) Kreditna institucija dužna je osigurati da eksternalizacija ne narušava:
3) sustav unutarnjih kontrola kreditne institucije i
4) mogućnost obavljanja supervizije od strane Hrvatske narodne banke.
(3) Ako kreditna institucija namjerava eksternalizirati materijalno značajne aktivnosti, dužna je o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku i dostaviti propisanu dokumentaciju.
(4) Hrvatska narodna banka procijenit će nakon primitka obavijesti i potpune dokumentacije iz stavka 3. ovoga članka u roku od 90 dana jesu li ispunjeni uvjeti za eksternalizaciju propisani ovim Zakonom i drugim propisima te o rezultatima procjene obavijestiti kreditnu instituciju.
Propisi Hrvatske narodne banke u vezi s eksternalizacijom
Članak 111.
Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje:
1) pojam materijalno značajnih aktivnosti
2) iscrpne uvjete za eksternalizaciju i
3) sadržaj dokumentacije uz obavijest i rokove za dostavu obavijesti iz članka 110. stavka 3. ovoga Zakona.
Odobrenja Hrvatske narodne banke
Članak 114.
(1) Ako obavješćivanje o planiranoj izmjeni internog modela već nije propisano Uredbom (EU) br. 575/2013 ili uredbama koje su donesene na temelju te Uredbe, kreditna institucija dužna je odmah obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o planiranoj izmjeni internog modela za koji je dobila odobrenje Hrvatske narodne banke.
(2) Hrvatska narodna banka ocijenit će u slučaju iz stavka 1. ovoga članka, na temelju dostavljene dokumentacije i informacija kojima raspolaže, zahtijeva li planirana izmjena izmjenu odobrenja.
(3) Ako obavješćivanje o prestanku ispunjavanja uvjeta već nije propisano Uredbom (EU) br. 575/2013 ili uredbama koje su donesene na temelju te Uredbe, kreditna institucija dužna je odmah obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o prestanku ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja i priložiti:
1) dokaz da odstupanja nisu materijalno značajna ili
2) plan za osiguravanje ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja.
(4) Kreditna institucija može rasporediti instrumente kapitala iz članaka 52. i 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 kao instrumente dodatnog osnovnog kapitala odnosno instrumente dopunskog kapitala nakon što dobije odobrenje Hrvatske narodne banke za raspoređivanje instrumenta kapitala kao instrumenata dodatnog osnovnog kapitala odnosno instrumenata dopunskog kapitala.
(5) Hrvatska narodna banka izdat će odobrenje iz stavka 4. ovoga članka ako instrument kapitala ispunjava sve propisane uvjete.
(6) Hrvatska narodna banka podzakonskim propisom propisat će dokumentaciju koju je kreditna institucija dužna dostaviti zajedno sa zahtjevom za izdavanje odobrenja iz stavka 4. ovoga članka i zahtjevom za izdavanje odobrenja iz članka 26. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013.
Određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za Republiku Hrvatsku
Članak 119.
(1) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske, odnosno imenovano tijelo za potrebe članka 136. stavka 1. Direktive 2013/36/EU.
(2) Hrvatska narodna banka dužna je za svako tromjesečje izračunati referentni pokazatelj na kojem zasniva svoju procjenu potrebne visine stope protucikličkog zaštitnog sloja u skladu sa stavkom 3. ovoga članka.
(3) Referentni pokazatelj iz stavka 2. ovoga članka mora na smislen način odražavati kreditni ciklus i rizike koji proizlaze iz prekomjernog kreditnog rasta u Republici Hrvatskoj kao i specifičnosti gospodarstva Republike Hrvatske. Referentni pokazatelj obvezno se zasniva na odstupanju omjera kredita i bruto domaćeg proizvoda od njegova dugoročnog trenda, uzimajući u obzir, među ostalim, sljedeće:
1) pokazatelj rasta razine kredita u Republici Hrvatskoj, a osobito pokazatelj koji odražava promjenu omjera odobrenih kredita u Republici Hrvatskoj i bruto domaćeg proizvoda
2) važeće smjernice Europskog odbora za sistemske rizike u vezi s načinom mjerenja i izračuna odstupanja omjera kredita i bruto domaćeg proizvoda od dugoročnog trenda te u vezi s izračunom referentnih pokazatelja, sve u skladu s člankom 135. stavkom 1. točkom b) Direktive 2013/36/EU.
(4) Hrvatska narodna banka dužna je u svakom tromjesečju procijeniti primjerenu visinu stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske i o tome donijeti podzakonski propis uzimajući u obzir:
1) referentni pokazatelj iz stavaka 2. i 3. ovoga članka
2) važeće smjernice Europskog odbora za sistemske rizike donesene na temelju članka 135. stavka 1. točaka a), c) i d) Direktive 2013/36/EU i sve preporuke tog odbora u vezi s određivanjem stope protucikličkog zaštitnog sloja i
3) ostale varijable koje Hrvatska narodna banka smatra relevantnima za rješavanje pitanja cikličkog sistemskog rizika.
(5) Odluka iz stavka 4. ovoga članka sadrži stopu protucikličkog zaštitnog sloja kapitala i datum početka primjene te stope.
VII.3. ZAŠTITNI SLOJ ZA STRUKTURNI SISTEMSKI RIZIK
Opće odredbe
Članak 129.
(1) Hrvatska narodna banka odlukom će odrediti stopu i način održavanja zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik za sve kreditne institucije ili za jednu ili više podskupina kreditnih institucija s ciljem sprječavanja ili smanjenja strukturnih sistemskih rizika koji nisu obuhvaćeni Uredbom (EU) br. 575/2013.
(2) Zahtjev za održavanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka može propisati samo pod uvjetom da se strukturni sistemski rizici ne mogu riješiti primjenom drugih mjera na temelju ovoga Zakona ili Uredbe (EU) br. 575/2013, ne uzimajući u obzir članke 458. i 459. te Uredbe.
(3) Hrvatska narodna banka je nadležno tijelo za određivanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik prema članku 133. stavku 2. Direktive 2013/36/EU za kreditne institucije.
Ostale sistemski važne kreditne institucije
Članak 137.
(1) Hrvatska narodna banka utvrđuje na pojedinačnoj, potkonsolidiranoj ili konsolidiranoj osnovi OSV kreditne institucije kojima je izdala odobrenje za rad.
(2) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo za utvrđivanje OSV kreditnih institucija prema članku 131. stavku 1. Direktive 2013/36/EU.
(3) OSV kreditna institucija može biti sljedeće sistemski važno društvo kod kojeg poremećaj u poslovanju ili prestanak poslovanja mogu dovesti do sistemskog rizika u Republici Hrvatskoj:
1) matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH
2) matični financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH
3) matični mješoviti financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH ili
4) kreditna institucija.
(4) Hrvatska narodna banka odredit će stopu zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju u visini od 0% do 2% ukupnog iznosa izloženosti riziku, na konsolidiranoj, potkonsolidiranoj ili pojedinačnoj osnovi, uzimajući u obzir uvjete za utvrđivanje OSV kreditne institucije. Taj zaštitni sloj sastoji se od redovnog osnovnog kapitala.
(5) OSV kreditna institucija dužna je održavati zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju u visini koju odredi Hrvatska narodna banka uzimajući u obzir stavak 6. ovoga članka i članak 139. ovoga Zakona .
(6) Iznimno od stavka 4. ovoga članka i članka 129. ovoga Zakona, ako je OSV kreditna institucija društvo kći GSV kreditne institucije ili OSV kreditne institucije koja je matična kreditna institucija u EU-u i na koju se primjenjuje zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju na konsolidiranoj osnovi, zaštitni sloj koji se primjenjuje na pojedinačnoj ili potkonsolidiranoj osnovi za OSV kreditnu instituciju ne smije prelaziti veću od sljedećih vrijednosti:
1) 1% ukupnog iznosa izloženosti riziku i
2) stope zaštitnog sloja za GSV kreditnu instituciju ili stope zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju koja se primjenjuje na grupu na konsolidiranoj osnovi .
(7) Kreditna institucija ne smije se redovnim osnovnim kapitalom koji održava radi ispunjavanja zahtjeva iz stavka 5. ovoga članka koristiti za ispunjavanje zahtjeva iz članka 92. Uredbe (EU) br. 575/2013, zahtjeva za održavanje zaštitnog sloja za očuvanje kapitala iz članka 117. ovoga Zakona, zahtjeva za održavanje protucikličkog zaštitnog sloja kapitala iz članka 118. ovoga Zakona ni zahtjeva koje je Hrvatska narodna banka naložila u skladu s člancima 220., 224., 228. i 285. ovoga Zakona.
(8) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti Europskoj komisiji, Europskom odboru za sistemske rizike i Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo nazive OSV kreditnih institucija. Hrvatska narodna banka dužna je javno objaviti na svojim internetskim stranicama nazive OSV kreditnih institucija i njihove stope zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju.
(9) Hrvatska narodna banka dužna je rješenjem utvrditi OSV kreditnu instituciju i stopu zaštitnog sloja za tu OSV kreditnu instituciju.
Plan za očuvanje kapitala
Članak 143.
(1) Kreditna institucija koja ne ispunjava zahtjev za kombinirani zaštitni sloj dužna je izraditi plan za očuvanje kapitala i dostaviti ga Hrvatskoj narodnoj banci najkasnije u roku od pet radnih dana nakon što je ustanovila da ne ispunjava taj zahtjev.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može na zahtjev pojedinačne kreditne institucije odobriti da plan za očuvanje kapitala dostavi u roku od najviše 10 dana uzimajući u obzir opseg i složenost poslova koje ta kreditna institucija obavlja.
(3) Plan za očuvanje kapitala mora sadržavati sljedeće:
1) procjene prihoda i rashoda te projekciju bilance
2) mjere za povećanje stopa kapitala kreditne institucije
3) plan i vremenski okvir za povećanje regulatornog kapitala kako bi se u cijelosti ispunio zahtjev za kombinirani zaštitni sloj.
(4) Hrvatska narodna banka može od kreditne institucije zahtijevati i druge podatke koje smatra potrebnima za provođenje procjene iz stavka 5. ovoga članka.
(5) Hrvatska narodna banka procjenjuje plan za očuvanje kapitala te ga odobrava samo ako smatra da je vrlo vjerojatno da će se provođenjem plana očuvati kapital ili prikupiti dovoljno dodatnog kapitala koji bi kreditnoj instituciji omogućio ispunjavanje njezinog zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj u roku koji Hrvatska narodna banka smatra primjerenim.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ne odobri plan za očuvanje kapitala u skladu sa stavkom 5. ovoga članka, poduzet će jednu ili obje sljedeće mjere:
1) naložit će kreditnoj instituciji da poveća regulatorni kapital do određenih razina u određenim rokovima
2) na osnovi svojih ovlasti u skladu s člankom 220. ovoga Zakona, naložit će stroža ograničenja raspodjele od onih iz članaka 140. do 142. ovoga Zakona.
(7) Ako kreditna institucija namjerava poduzeti druge mjere za povećanje stopa kapitala odnosno promijeniti vremenski okvir za povećanje regulatornoga kapitala sadržanog u odobrenom planu za očuvanje kapitala, dužna je o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku i dostaviti izmijenjeni plan za očuvanje kapitala. Izmijenjeni plan za očuvanje kapitala Hrvatska narodna banka procjenjuje i odobrava u skladu sa stavkom 5. ovoga članka.
VII.7. IZVJEŠTAVANJE
Izvještavanje
Članak 144.
(1) Kreditna institucija i matična kreditna institucija dužna je izvještavati Hrvatsku narodnu banku o zaštitnim slojevima kapitala iz članaka 117., 118., 130., 135. i 137. ovoga Zakona i mjerama za očuvanje kapitala iz članaka 140. do 143.a ovoga Zakona na način i u rokovima propisanim podzakonskim propisom iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Hrvatska narodna banka donijet će podzakonski propis kojim pobliže uređuje način i rokove izvještavanja o zaštitnim slojevima kapitala iz članaka 117., 118., 130., 135. i 137. ovoga Zakona i mjerama za očuvanje kapitala iz članaka 140. do 143.a ovoga Zakona.
VIII. OSTALE IZLOŽENOSTI I SUGLASNOSTI
Definicija izloženosti
Članak 145.
Izloženost u smislu ove glave je izloženost na način kako je definirana člankom 389. Uredbe (EU) br. 575/2013.
Procjena plana oporavka
Članak 154.a
(1) Kreditna institucija dužna je osigurati da plan oporavka ispunjava sljedeće uvjete:
1) provedba mjera predloženih u planu osigurava ili ponovno uspostavlja održivost redovnog poslovanja i stabilnost financijskog položaja kreditne institucije ili grupe kreditnih institucija za koju se plan izrađuje, u situacijama ozbiljnog financijskog poremećaja, uzimajući u obzir pripremne mjere koje je kreditna institucija poduzela ili planira poduzeti i
2) plan oporavka i mjere predviđene njime mogu se u situacijama ozbiljnog financijskog poremećaja brzo i učinkovito provesti te neće dovesti do značajnih štetnih posljedica u financijskom sustavu, čak i u slučaju istodobnog provođenja plana oporavka u drugoj kreditnoj instituciji.
(2) Hrvatska narodna banka dužna je u roku od šest mjeseci od dostave plana oporavka provjeriti jesu li ispunjeni zahtjevi iz članka 154. ovoga Zakona i uvjeti iz stavka 1. ovoga članka te o tome obavijestiti kreditnu instituciju. Ako kreditna institucija ima značajnu podružnicu u drugoj državi članici, Hrvatska narodna banka u navedenom će se roku savjetovati i s nadležnim tijelom države članice u kojoj se nalazi ta podružnica, u onoj mjeri u kojoj je to važno za tu podružnicu.
(3) Pri procjeni iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka vodit će računa o primjerenosti strukture kapitala i izvora financiranja kreditne institucije ovisno o složenosti organizacijske strukture i profilu rizičnosti te kreditne institucije.
(4) Hrvatska narodna banka će bez odgađanja dostaviti plan oporavka sanacijskom tijelu nadležnom za izradu sanacijskog plana kreditne institucije, koje može, ako smatra da mjere predložene planom oporavka mogu negativno utjecati na mogućnost sanacije te kreditne institucije, u primjerenom roku dati preporuke. Pri nalaganju mjera prema kreditnoj instituciji uzet će se u obzir dobivene preporuke.
(5) Ako Hrvatska narodna banka u roku iz stavka 2. ovoga članka ocijeni da postoje značajni nedostaci u planu oporavka ili značajne prepreke mogućnosti njegove provedbe, naložit će kreditnoj instituciji da u roku od najviše dva mjeseca dostavi izmijenjeni plan oporavka kojim se utvrđeni nedostaci ili prepreke uklanjaju. Rok za dostavu izmijenjenog plana oporavka Hrvatska narodna banka može na zahtjev kreditne institucije produžiti za najviše mjesec dana. Prije nego što kreditnoj instituciji naloži da dostavi izmijenjeni plan oporavka, Hrvatska narodna banka kreditnoj će instituciji dati mogućnost da dade mišljenje o tom zahtjevu.
(6) Ako ocijeni da ni izmijenjenim planom oporavka nisu uklonjeni utvrđeni nedostaci ili prepreke, Hrvatska narodna banka može naložiti kreditnoj instituciji da izvrši točno određene promjene plana oporavka.
(7) Ako kreditna institucija ne dostavi izmijenjeni plan oporavka ili ako Hrvatska narodna banka ocijeni da izmijenjenim planom oporavka nisu uklonjeni prvotno utvrđeni nedostaci ili prepreke, i ako ih nije moguće ukloniti nalaganjem točno određenih promjena plana oporavka, Hrvatska narodna banka naložit će kreditnoj instituciji da odredi koje je promjene u poslovanju moguće provesti kako bi uklonila nedostatke ili prepreke u provedbi plana oporavka te rokove u kojima bi te promjene mogla provesti.
(8) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da su promjene u poslovanju koje je odredila kreditna institucija adekvatne za uklanjanje nedostataka ili prepreka u provedbi plana oporavka, naložit će kreditnoj instituciji da te promjene provede.
(9) Ako kreditna institucija ne odredi promjene u poslovanju za uklanjanje nedostataka ili prepreka u provedbi plana oporavka ili ako Hrvatska narodna banka ocijeni da predložene promjene ili rokovi nisu adekvatni, Hrvatska narodna banka može kreditnoj instituciji naložiti bilo koju mjeru koju smatra potrebnom za uklanjanje nedostataka ili prepreka u provedbi plana oporavka i razmjernom s obzirom na ozbiljnost nedostataka i prepreka te učinke mjera na poslovanje kreditne institucije.
(10) U smislu stavka 9. ovoga članka Hrvatska narodna banka može, osim drugih mjera iz ovoga Zakona, naložiti osobito:
1) smanjivanje profila rizičnosti, uključujući i likvidnosni rizik
2) stvaranje uvjeta za pravodobno povećanje temeljnog kapitala ili regulatornog kapitala
3) preispitivanje strategije i organizacijske strukture
4) promjenu strategije izvora financiranja s ciljem povećanja otpornosti temeljnih poslovnih linija i ključnih funkcija i
5) uvođenje promjena u sustavu upravljanja.
(11) Mjere iz stavka 10. ovoga članka mogu biti mjere koje se ispunjavaju na konsolidiranoj osnovi, mjere koje na pojedinačnoj osnovi ispunjava matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona ili mjere koje na pojedinačnoj osnovi ispunjava pojedina članica grupe kreditnih institucija.
Obveza čuvanja bankovne tajne
Članak 157.
(1) Članovi tijela kreditne institucije, dioničari kreditne institucije, radnici kreditne institucije i druge osobe koje zbog prirode poslova koje obavljaju s kreditnom institucijom ili za kreditnu instituciju imaju pristup povjerljivim podacima, moraju čuvati bankovnu tajnu te je ne smiju priopćiti trećim osobama, iskoristiti je protiv interesa kreditne institucije i njezinih klijenata ili omogućiti trećim osobama da je iskoriste.
(2) Obveza čuvanja bankovne tajne postoji za osobe iz stavka 1. ovoga članka i nakon prestanka njihova rada u kreditnoj instituciji, odnosno nakon prestanka svojstva dioničara ili članstva u tijelima kreditne institucije, kao i nakon prestanka ugovornog odnosa o obavljanju poslova za kreditnu instituciju.
(3) Obveza kreditne institucije da čuva bankovnu tajnu ne odnosi se na sljedeće slučajeve:
1) ako se klijent pisano izričito suglasi da se određeni povjerljivi podaci mogu priopćiti
2) ako to omogućuje ostvarenje interesa kreditne institucije za prodaju potraživanja klijenta
3) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Hrvatskoj narodnoj banci, Financijskom inspektoratu Republike Hrvatske ili drugom nadzornom ili nadležnom tijelu za potrebe supervizije ili nadzora, a u okvirima njihove nadležnosti
4) ako se povjerljivi podaci razmjenjuju unutar grupe kreditnih institucija radi upravljanja rizicima
5) ako se povjerljivi podaci priopćavaju pravnoj osobi koja je osnovana radi prikupljanja i pružanja podataka o bonitetu pravnih i fizičkih osoba, i to u skladu s posebnim zakonom
6) ako se povjerljivi podaci o klijentima koji nisu ispunili svoju dospjelu obvezu u roku priopćavaju pravnoj osobi koja prikuplja i razmjenjuje ove podatke između kreditnih i/ili financijskih institucija
7) ako je priopćavanje povjerljivih podataka nužno za prikupljanje i utvrđivanje činjenica u kaznenom postupku i postupku koji mu prethodi, pod uvjetom da to pisano zatraži ili naloži nadležni sud
8) ako je priopćavanje povjerljivih podataka potrebno za provedbu ovrhe ili stečaja nad imovinom klijenta, ostavinskog ili drugog imovinskopravnog postupka, a to pisano zatraži ili naloži nadležni sud ili javni bilježnik u obavljanju poslova koji su im povjereni na temelju zakona
9) ako interesi ili obveze kreditne institucije ili klijenta zahtijevaju priopćavanje povjerljivih podataka u svrhu razjašnjenja međusobnog pravnog odnosa između kreditne institucije i klijenta u sudskom postupku, arbitražnom postupku ili postupku mirenja
10) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Uredu za sprječavanje pranja novca, a na temelju zakona kojim se regulira sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma
11) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Uredu za suzbijanje korupcije i organiziranoga kriminala, a na temelju zakona kojim se regulira suzbijanje korupcije i organiziranog kriminala
12) ako su povjerljivi podaci potrebni poreznim tijelima (Poreznoj i Carinskoj upravi) u postupku koji ona provode u okviru svojih zakonskih ovlasti, a priopćavaju se na njihov pisani zahtjev
13) ako se povjerljivi podaci priopćavaju za potrebe Državne agencije za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka, a na temelju zakona kojim se regulira osiguranje depozita
14) ako je iz stanja računa vidljiva nesposobnost za plaćanje, a izdavanje potvrde traži se radi dokazivanja postojanja stečajnog razloga
15) ako je riječ o odavanju podataka društvima za osiguranje u postupku osiguranja potraživanja kreditne institucije
16) ako je riječ o odavanju podataka pri sklapanju pravnih poslova koji imaju učinak osiguranja potraživanja kreditne institucije kao što su kreditni izvedeni instrumenti, bankarsko jamstvo i drugi slični poslovi
17) ako je riječ o odavanju podataka, uz pisanu suglasnost uprave kreditne institucije, imatelju kvalificiranog udjela te kreditne institucije, osobi koja namjerava steći kvalificirani udio u toj kreditnoj instituciji, osobi kojoj se pripaja ili s kojom se spaja kreditna institucija, pravnoj osobi koja namjerava preuzeti kreditnu instituciju kao i revizorima, pravnim i drugim stručnim osobama ovlaštenima od imatelja kvalificiranog udjela ili potencijalnog imatelja
18) ako je riječ o odavanju podataka koji su nužni za provedbu aktivnosti kreditne institucije, a koje su predmet eksternalizacije, ako se podaci otkrivaju pružateljima eksternalizacije
19) ako kreditna institucija koja pruža usluge pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenata, uključujući poslove skrbništva, dostavi kreditnoj instituciji koja je izdavatelj nematerijaliziranih vrijednosnih papira na njezin zahtjev podatke o imatelju tih vrijednosnih papira
20) ako se povjerljivi podaci na temelju pisanog zahtjeva priopćavaju centrima za socijalnu skrb u okviru njihovih zakonskih ovlasti, a za potrebe poduzimanja mjera radi zaštite prava djece (osoba mlađih od 18 godina) i osoba pod skrbništvom
21) ako to pisanim putem zatraži Državno odvjetništvo Republike Hrvatske ili ako Državno odvjetništvo Republike Hrvatske pisanim putem naloži Ministarstvu unutarnjih poslova prikupljanje podataka u predistražnom postupku
22) ako se povjerljivi podaci priopćavaju sudužniku, založnom dužniku, jamcu ili drugom sudioniku kreditnog odnosa, i to samo podaci o tom kreditnom odnosu
23) ako se povjerljivi podaci priopćavaju na pisani zahtjev osobi koja je pogrešno uplatila novčana sredstva na račun klijenta kreditne institucije, i to samo podaci koji su potrebni u svrhu pokretanja sudskog postupka radi povrata pogrešno uplaćenih novčanih sredstava
24) ako se povjerljivi podaci priopćavaju sanacijskim tijelima i Ministarstvu financija u vezi s provedbom Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava i
25) ako je to propisano drugim zakonima.
(4) Odavanjem povjerljivih podataka ne smatra se:
1) odavanje podataka u agregiranom obliku iz kojih nije moguće utvrditi osobne ili poslovne podatke o klijentu i
2) odavanje javnih podataka iz jedinstvenog registra računa.
(5) Kreditna institucija dužna je osigurati da potrošač pri zaključenju svakog pojedinog ugovora o pružanju bankovnih i/ili financijskih usluga pisanu suglasnost iz stavka 3. točke 1. ovoga članka daje u zasebnom dokumentu.
(6) Kada se razmjena povjerljivih podataka obavlja na temelju pisane suglasnosti klijenta iz stavka 3. točke 1. ovoga članka ili u skladu sa stavkom 3. točkom 6. ovoga članka, kreditna institucija dužna je ispuniti sljedeće uvjete:
– osigurati da su podaci koji se dostavljaju točni, potpuni i ažurni
– klijentu omogućiti uvid u njegove podatke koje ona dostavlja
– osigurati da se na taj način ne razmjenjuju podaci u opsegu većem nego što je potrebno za svrhu u koju se podaci razmjenjuju i
– čuvati tako primljene podatke ne duže nego što je potrebno za svrhu u koju se podaci dostavljaju.
(7) Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje uvjete iz stavka 6. ovoga članka.
Obveze revizorskog društva
Članak 172.
(1) Revizorsko društvo dužno je pisano i bez odgode obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o:
1) utvrđenim nezakonitostima ili činjenicama i okolnostima koje mogu na bilo koji način ugroziti daljnje poslovanje kreditne institucije
2) okolnostima koje su razlog za ukidanje odobrenja za rad iz članka 69. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
3) materijalno značajnoj razlici u procjeni rizika prisutnih u poslovanju kreditne institucije i vrednovanju bilančnih i izvanbilančnih stavki i stavki računa dobiti i gubitka
4) težem kršenju internih akata
5) znatnijoj slabosti u ustroju sustava unutarnjih kontrola ili propustima u primjeni sustava unutarnjih kontrola i
6) činjenicama koje bi mogle dovesti do mišljenja s rezervom, negativnog mišljenja ili suzdržavanja od izražavanja mišljenja na financijske izvještaje.
(2) Revizorsko društvo dužno je pisano obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o svakoj činjenici iz stavka 1. ovoga članka za koju sazna u postupku obavljanja revizije financijskih izvještaja društva koje kontrolira kreditna institucija.
(3) Dostava podataka Hrvatskoj narodnoj banci iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne znači kršenje obveze čuvanja revizorske tajne koja proizlazi iz zakona kojim se uređuje revizija ili iz ugovora.
(4) Ako revizorsko društvo obavijesti Hrvatsku narodnu banku o činjenicama i okolnostima iz stavka 1. ovoga članka, a u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, dužno je istodobno o tome obavijestiti i upravu kreditne institucije, osim ako ocijeni da postoje opravdani razlozi koji priječe takvo obavještavanje.
XVI. SUPERVIZIJA KREDITNIH INSTITUCIJA
XVI.1. OPĆE ODREDBE
Supervizija
Članak 175.
(1) Hrvatska narodna banka ovlaštena je obavljati superviziju kreditnih institucija:
1) obavljanjem nadzora prikupljanjem i analizom izvješća i informacija, kontinuiranim praćenjem poslovanja kreditnih institucija i drugih osoba koje su prema odredbama ovoga Zakona, i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, ili drugih zakona i propisa donesenih na temelju tih drugih zakona ili primjenjivim propisima Europske unije dužne izvještavati Hrvatsku narodnu banku
2) obavljanjem neposrednog nadzora nad poslovanjem kreditne institucije
3) nalaganjem supervizorskih mjera (uključujući i supervizorske mjere u fazi rane intervencije) i
4) izdavanjem mišljenja, odobrenja, suglasnosti i procjenjivanjem kreditne institucije u skladu s ovim Zakonom, Uredbom (EU) br. 575/2013 i drugim propisima Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija.
(2) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim pobliže uređuje uvjete i način provedbe supervizije, sadržaj plana supervizije, izricanja supervizorskih mjera te obveze tijela kreditne institucije tijekom i nakon supervizije koju obavlja Hrvatska narodna banka.
(3) Iznimno od stavaka 1. i 2. ovoga članka, ako je nad kreditnom institucijom otvoren postupak sanacije, Hrvatska narodna banka ne provodi redovan proces supervizije predmetne institucije tijekom čitavog postupka sanacije odnosno do okončanja postupka sanacije.
Osobe ovlaštene za superviziju
Članak 183.
(1) Superviziju iz članka 175. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona obavljaju radnici Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu: ovlaštenici po zaposlenju).
(2) Superviziju iz članka 175. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona obavljaju radnici Hrvatske narodne banke na temelju ovlaštenja guvernera Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu: ovlaštene osobe).
(3) Iznimno, za obavljanje zadataka u vezi s neposrednim nadzorom poslovanja kreditne institucije guverner Hrvatske narodne banke može ovlastiti ovlaštenog revizora, revizorsko društvo ili druge stručno osposobljene osobe.
(4) Osobe iz stavka 3. ovoga članka imaju pri obavljanju zadataka povezanih s neposrednim nadzorom poslovanja kreditne institucije za koje ih je ovlastio guverner Hrvatske narodne banke jednake ovlasti i odgovornosti kao i ovlaštene osobe Hrvatske narodne banke.
Obrada osobnih podataka
Članak 213.
Na prikupljanje, obradu i korištenje osobnih podataka primjenjuju se odredbe Zakona o zaštiti osobnih podataka te Uredbe (EZ) br. 45/2001.
Obavješćivanje tijela Europske unije
Članak 214.
(1) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku komisiju o:
1) odbijanju zahtjeva kreditne institucije za osnivanje podružnice u drugoj državi članici, propustu u prosljeđivanju informacija te o preventivnim mjerama iz članka 197. ovoga Zakona i
2) preuzimanju i prijenosu nadležnosti iz članka 280. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.
(2) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku komisiju, Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i Europski odbor za bankarstvo o svakom odobrenju za rad podružnice izdanom kreditnoj instituciji sa sjedištem u trećoj zemlji.
(3) Hrvatska narodna banka sastavljat će popis matičnih financijskih holdinga u RH iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona i matičnih mješovitih financijskih holdinga u RH iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona i proslijediti ga odgovarajućim nadležnim tijelima drugih država članica, Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo i Europskoj komisiji.
(4) Hrvatska narodna banka obavijestit će o postupcima iz članka 299. stavka 3. ovoga Zakona ostala nadležna tijela uključena u superviziju na konsolidiranoj osnovi, Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i Europsku komisiju.
(5) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo o:
1) uvjetima za dobivanje odobrenja za rad kreditne institucije
2) izdavanju i ukidanju odobrenja za rad kreditnim institucijama kao i o razlozima za ukidanje odobrenja za rad
3) odbijanju zahtjeva kreditne institucije za osnivanje podružnice u drugoj državi članici, propustu u prosljeđivanju informacija i preventivnim mjerama iz članka 197. ovoga Zakona
4) podacima koje je kreditna institucija objavila u skladu s člankom 450. stavkom 1. točkama g), h) i i) te člankom 435. stavkom 2. točkom c) Uredbe (EU) br. 575/2013
5) podacima o radnicima čiji ukupni godišnji primici prelaze iznos utvrđen propisom iz članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona
6) preuzimanju i prijenosu nadležnosti iz članka 280. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
7) tijelima s kojima će, u skladu s člankom 209. ovoga Zakona, razmjenjivati povjerljive informacije
8) svim odlukama u prekršajnom postupku, o podnesenim pravnim lijekovima i tijeku postupka
9) postojanju i sadržaju bilateralnih sporazuma iz članka 287. stavaka 3. i 4. ovoga Zakona
10) nalazima supervizije ako se utvrdi da kreditna institucija može predstavljati sistemski rizik uređen člankom 23. Uredbe (EU) br. 1093/2010
12) metodologiji na kojoj se temelje odluke iz članka 180. stavka 5., članka 181., članka 188., članka 220. stavka 1., članka 224. i članka 225. ovoga Zakona
13) sastancima koji se odnose na izradu i usklađivanje aktivnosti vezanih uz planove oporavka i sanacije, a osobito o datumu i mjestu održavanja, glavnim pitanjima o kojima će se raspravljati i o aktivnostima koje se razmatraju
14) nastanku izvanrednog stanja, uključujući situaciju iz članka 18. Uredbe (EU) br. 1093/2010 ili nepovoljnog tržišnog kretanja, koje bi moglo ugroziti likvidnost tržišta ili stabilnost financijskog sustava u bilo kojoj državi članici i
15) svim mjerama poduzetima u skladu s člankom 225. ovoga Zakona.
(6) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku komisiju, Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo, Europski odbor za bankarstvo i druga tijela Europske unije i o drugim pitanjima kada je to propisano pravnom stečevinom Europske unije.
(7) Ako je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo, ona će drugim relevantnim nadležnim tijelima i Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo dostaviti sve informacije o grupi kreditnih institucija iz članka 67. stavka 1. točaka 2. i 3., članka 97. stavaka 5., 6. i 7. te članka 101. ovoga Zakona, a osobito informacije o pravnim odnosima u grupi kreditnih institucija te o upravljačkoj i organizacijskoj strukturi grupe kreditnih institucija.
(8) Hrvatska narodna banka može Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo dostaviti informacije dobivene od tijela iz članka 212. ovoga Zakona.
(9) Pri obavještavanju Europskog nadzornog tijela za bankarstvo o izdavanju odobrenja za rad iz stavka 5. točke 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka dostavit će informaciju o sustavu osiguranja depozita u kojemu je kreditna institucija član.
Javno objavljivanje informacija Hrvatske narodne banke
Članak 215.
(1) Hrvatska narodna banka dužna je javno objaviti sljedeće informacije:
1) tekstove zakona, odluka, uputa i općih smjernica u području bonitetne regulative, a koji su doneseni u Republici Hrvatskoj
2) način korištenja mogućnostima i diskrecijskim pravima navedenima u propisima Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije
3) opće kriterije i metodologije koje se primjenjuju pri superviziji kreditnih institucija iz članka 181. ovoga Zakona
4) agregirane statističke podatke o ključnim aspektima provedbe bonitetnog okvira koje je Hrvatska narodna banka prikupila na temelju propisa uključujući broj i vrstu naloženih supervizorskih mjera te o izrečenim kaznama za prekršaje propisane ovim Zakonom
5) popise priznatih burza i vanjskih institucija za procjenu kreditnog rizika te
6) izreke rješenja iz članka 30. ovoga Zakona.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka objavit će se na način koji omogućuje usporedbu između pristupa prihvaćenih od nadležnih tijela u različitim državama članicama. Ove informacije bit će redovito ažurirane i dostupne na internetskim stranicama Hrvatske narodne banke.
(3) Osim informacija iz stavka 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može objaviti i druge informacije iz svoje nadležnosti.
(4) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje odluke o izrečenim pravomoćnim kaznama kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija, prekršajnih sudova i drugih tijela nadležnih za vođenje prekršajnih postupaka, a koje su donesene u postupcima u kojima je Hrvatska narodna banka ovlašteni tužitelj. Odluke se objavljuju bez odgode, a nakon što je osoba na koju se kazna odnosi o tome obaviještena.
(5) Hrvatska narodna banka može objaviti rješenje koje donosi u izvršavanju svojih ovlasti. Kada Hrvatska narodna banka objavi takvo rješenje, dužna je objaviti i odluku upravnog suda donesenu povodom tužbe na to rješenje.
(6) Podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu na temelju odredbi ovoga Zakona izuzet će se od objava iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.
(7) Odluke o izrečenim kaznama kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija, prekršajnih sudova i drugih tijela nadležnih za vođenje prekršajnih postupaka Hrvatska narodna banka objavit će na anonimizirani način u sljedećim slučajevima:
1) ako je kazna izrečena odgovornim osobama kreditne institucije, a Hrvatska narodna banka je prethodno procijenila da objava osobnog podataka nije razmjerna
2) ako bi objavljivanje ugrozilo stabilnost financijskog tržišta ili su u tijeku istražne radnje u kaznenom postupku
3) ako bi objavljivanje za uključene kreditne institucije ili fizičke osobe prouzročilo nerazmjernu štetu koju je moguće utvrditi ili
4) ako su nastupile pravne posljedice rehabilitacije.
(8) Objave iz stavaka 4. i 7. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama najmanje pet godina.
Provjera predloženog sporazuma kada je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo
Članak 216.b
(1) Matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH i kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona dužna je Hrvatskoj narodnoj banci kao konsolidirajućem nadzornom tijelu podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za sklapanje sporazuma o financijskoj potpori grupe kreditnih institucija u RH (u daljnjem tekstu: sporazum o potpori u RH). Zahtjevu se prilažu prijedlog teksta sporazuma s nazivima članica grupe kreditnih institucija u RH koje namjeravaju biti potpisnice sporazuma.
(2) Hrvatska narodna banka će bez odgađanja proslijediti zahtjev iz stavka 1. ovoga članka nadležnom tijelu druge države članice u kojoj je sjedište društva kćeri koje namjerava biti potpisnica sporazuma o potpori.
(3) Hrvatska narodna banka i nadležna tijela drugih država članica u kojima je sjedište društva kćeri koje namjeravaju biti potpisnice sporazuma o potpori u RH surađivat će radi donošenja zajedničke odluke o ispunjavanju uvjeta za sklapanje sporazuma o potpori iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona, uzimajući u obzir mogući utjecaj provedbe toga sporazuma u svakoj od država članica u kojima je sjedište bilo koje članice grupe kreditnih institucija u RH, uključujući njegove fiskalne učinke.
(4) Zajednička odluka iz stavka 3. ovoga članka bit će donesena u roku od četiri mjeseca od dana kada je Hrvatska narodna banka primila zahtjev iz stavka 1. ovoga članka. Ova odluka mora biti u pisanom obliku i obrazložena. Hrvatska narodna banka dostavit će ovu odluku podnositelju zahtjeva.
(5) Ako je donesena zajednička odluka iz stavka 4. ovoga članka o tome da su uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona ispunjeni, Hrvatska narodna banka će na temelju te odluke izdati odobrenje za sklapanje sporazuma o potpori u RH i dostaviti ga podnositelju zahtjeva.
(6) Ako je donesena zajednička odluka iz stavka 4. ovoga članka o tome da uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona nisu ispunjeni, Hrvatska narodna banka će na temelju te odluke odbiti zahtjev za izdavanje odobrenja za sklapanje sporazuma o potpori u RH i odluku o odbijanju zahtjeva dostaviti podnositelju zahtjeva.
(7) Hrvatska narodna banka može u postupku donošenja zajedničke odluke iz stavka 4. ovoga članka zatražiti pomoć Europskog nadzornog tijela za bankarstvo u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(8) Ako zajednička odluka iz stavka 4. ovoga članka nije donesena u roku, Hrvatska narodna banka će samostalno odlučiti o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka, vodeći računa o stavovima i izdvojenim mišljenjima koje su iznijela druga nadležna tijela. Hrvatska narodna banka ovu odluku dostavlja podnositelju zahtjeva i nadležnim tijelima država članica u kojima je sjedište društava kćeri koje namjeravaju sklopiti sporazum.
(9) Hrvatska narodna banka može u roku od četiri mjeseca od dana kada je zaprimila zahtjev iz stavka 1. ovoga članka zatražiti posredovanje Europskog nadzornog tijela za bankarstvo u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(10) Iznimno od stavka 8. ovoga članka, ako u roku četiri mjeseca od dana kada je Hrvatska narodna banka primila zahtjev iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka ili bilo koje nadležno tijelo drugih država članica zatraže posredovanje Europskog nadzornog tijela za bankarstvo u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1093/2010 i ako je Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo donijelo odluku u roku od mjesec dana, Hrvatska narodna banka donijet će odluku u skladu s tom odlukom. Rok od četiri mjeseca smatra se rokom za mirenje u smislu Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(11) Kreditna institucija iz stavka 1. ovoga članka ne smije sklopiti sporazum o potpori u RH bez odobrenja Hrvatske narodne banke.
Dostavljanje sporazuma o potpori sanacijskim tijelima
Članak 216.e
(1) Kreditna institucija dužna je bez odgađanja obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o sklapanju sporazuma o potpori i dostaviti presliku sporazuma.
(2) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti sporazum o potpori iz stavka 1. ovoga članka Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka.
(3) Ako je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo, sporazum iz stavka 1. ovoga članka dostavit će sanacijskim tijelima država članica u kojima je sjedište članica grupe kreditnih institucija u RH potpisnica sporazuma.
Članak 216.h
(1) Kreditna institucija može dati potporu u skladu s potpisanim sporazumom o potpori ako je za davanje potpore dobila odobrenje Hrvatske narodne banke. Matična kreditna institucija u RH, matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona dužna je obavijestiti Hrvatsku narodnu banku ako njezino društvo kći namjerava dati potporu.
(2) Kreditna institucija koja namjerava dati potporu dužna je prethodno o tome obavijestiti:
a) konsolidirajuće nadzorno tijelo
b) nadležno tijelo korisnika potpore i
c) Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
(3) Zahtjev za davanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka smatra se urednim ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
a) zahtjev sadrži sve pojedinosti predložene potpore i njihovo obrazloženje
b) zahtjevu je priložen primjerak odluke uprave o davanju potpore iz članka 216.g stavka 1. ovoga Zakona i
c) kreditna institucija dostavila je Hrvatskoj narodnoj banci presliku sporazuma o potpori u skladu s člankom 216.e stavkom 1. ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka donijet će najkasnije u roku od pet radnih dana od dana dostave urednog zahtjeva iz stavka 3. ovoga članka rješenje kojim odlučuje o zahtjevu, a ako u tom roku ne odluči o zahtjevu, smatra se da je izdala odobrenje za davanje financijske potpore.
(5) Hrvatska narodna banka dat će odobrenje kreditnoj instituciji za davanje potpore ako su ispunjeni uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona.
(6) Ako procijeni da uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona nisu ispunjeni, Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev iz stavka 3. ovoga članka. Ako su prema procjeni Hrvatske narodne banke uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona djelomično ispunjeni, Hrvatska narodna banka može djelomično usvojiti zahtjev iz stavka 3. ovoga članka.
(7) Iznimno od stavka 6. ovoga članka, ako uvjeti iz članka 216.f stavka 1. točke 7. ili 8. ovoga Zakona nisu ispunjeni, Hrvatska narodna banka može usvojiti ili djelomično usvojiti zahtjev iz stavka 3. ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka dužna je u rješenju odrediti rok u kojem je kreditna institucija dužna ponovno uskladiti poslovanje sa zahtjevima iz tih točaka. Ako kreditna institucija u ostavljenom roku ponovno uskladi poslovanje sa zahtjevima iz članka 216.f stavka 1. točke 7. ili 8. ovoga Zakona, prekršajni postupak neće se pokrenuti.
(8) Hrvatska narodna banka dužna je o odluci iz stavka 5., 6. ili 7. ovoga članka bez odgađanja obavijestiti:
1) konsolidirajuće nadzorno tijelo,
2) nadležno tijelo korisnika potpore i
3) Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
(9) Ako je Hrvatska narodna banka primila odluku konsolidirajućeg nadzornog tijela ili drugog nadležnog tijela o odbijanju ili djelomičnom usvajanju zahtjeva za davanje potpore, može u roku od dva dana predmet uputiti Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo i zatražiti pomoć u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(10) Ako je zahtjev za davanje potpore, na osnovi sporazuma o potpori koji je uključen u plan oporavka, odbijen ili djelomično usvojen od strane bilo kojeg nadležnog tijela potpisnice sporazuma:
1) Hrvatska narodna banka će kao konsolidirajuće nadzorno tijelo samostalno ili na zahtjev drugog nadležnog tijela potpisnice sporazuma kojoj je potpora odbijena ili djelomično usvojena, pokrenuti ponovnu procjenu plana oporavka grupe kreditnih institucija u skladu sa člankom 154.b ovoga Zakona
2) Hrvatska narodna banka za pojedinu će članicu grupe za koju je nadležno tijelo, a koja je dužna izrađivati plan oporavka na pojedinačnoj osnovi, naložiti dostavu izmijenjenog plana oporavka.
(11) Ako Hrvatska narodna banka nije konsolidirajuće nadzorno tijelo, a zahtjev za potporu kreditnoj instituciji u Republici Hrvatskoj je odbijen ili je djelomično usvojen i plan oporavka grupe kreditnih institucija uključuje sporazum o potpori, Hrvatska narodna banka može od konsolidirajućeg nadzornog tijela zatražiti ponovnu procjenu plana oporavka grupe kreditnih institucija u skladu s člankom 154.c ovoga Zakona.
(12) Ako Hrvatska narodna banka donese odluku iz stavka 5., 6. ili 7. ovoga članka ili ako kao konsolidirajuće nadzorno tijelo primi od drugog nadležnog tijela obavijest o odobrenju, ograničenju ili zabrani pružanja financijske potpore, dužna je o tome bez odgađanja obavijestiti ostale članice kolegija supervizora i ostale članice sanacijskog kolegija.
XVIII.3. VRSTE SUPERVIZORSKIH MJERA
Vrste supervizorskih mjera
Članak 224.
(1) Hrvatska narodna banka može, osim ostalih mjera naloženih ovim Zakonom, kreditnoj instituciji supervizorskim mjerama osobito:
1) naložiti da razriješi predsjednika, člana ili članove uprave i da imenuje novoga predsjednika, člana ili članove uprave kreditne institucije
2) naložiti privremenu zabranu:
– davanja kredita i pružanja priznatih i ostalih financijskih usluga osobama s neodgovarajućom kreditnom sposobnošću
– zaključivanja poslova s pojedinim dioničarima, članovima uprave, članovima nadzornog odbora, prokuristima, društvima koja su usko povezana s kreditnom institucijom i s njom povezanim osobama
– stjecanja udjela u investicijskim fondovima
– primanja novih depozita i drugih povratnih sredstava od javnosti ili
– uvođenja novih proizvoda
3) naložiti privremenu zabranu ili ograničiti isplatu dividende ili bilo kojeg drugog oblika isplate dobiti te obračun i isplatu raspodjela imateljima instrumenata dodatnog osnovnog kapitala ako zabrana ili ograničenje ne predstavlja nastanak statusa neispunjavanja obveze kreditne institucije
4) ograničiti poslovanje ili širenje mreže poslovnica kreditne institucije ili naložiti napuštanje djelatnosti koje čine pretjerane rizike za stabilnost kreditne institucije
5) ograničiti rast imovine i izvanbilančnih rizičnih stavki kreditne institucije
6) naložiti smanjenje troškova poslovanja, uključujući ograničenje plaća i drugih primitaka članova uprave, članova nadzornog odbora i radnika kreditne institucije
7) naložiti mjere kojima se određuju posebni uvjeti poslovanja kreditne institucije, a koji mogu sadržavati najniže odnosno najviše kamatne stope, rokove dospijeća potraživanja i obveza te druge uvjete
8) naložiti prodaju materijalne i ostale imovine kreditne institucije
9) naložiti prodaju dionica ili poslovnih udjela ili likvidaciju društva kćeri kreditne institucije
10) naložiti promjenu područja poslovanja, odnosno strukture usluga koje pruža kreditna institucija
11) naložiti primjenu posebnih politika rezerviranja ili postupanja s imovinom u odnosu na izračun kapitalnih zahtjeva
12) naložiti da u daljnjem poslovanju smanjuje rizike koji su povezani s njezinim aktivnostima, proizvodima ili sustavima
13) naložiti da imenuje odgovarajuće odbore za pojedina područja poslovanja koji su u nadležnosti nadzornog odbora
14) naložiti poboljšavanje ili ograničavanje primjene pojedinog internog pristupa ili modela iz članka 114. ovoga Zakona
15) naložiti da iznos varijabilnih primitaka ograniči na postotak neto prihoda kada ti primici nisu u skladu s održavanjem adekvatne razine regulatornog kapitala
16) naložiti da neto dobit upotrijebi za jačanje regulatornog kapitala
17) naložiti da razriješi nositelja ključne funkcije i imenuje novoga
18) naložiti da provede mjeru prema preporuci Vijeća za financijsku stabilnost
19) naložiti druge mjere u okviru provođenja nadzora u skladu s člankom 177. ovoga Zakona
20) naložiti da ima dodatni regulatorni kapital, u obliku koji odredi Hrvatska narodna banka, povrh onoga zahtijevanog u skladu s glavom VII. ovoga Zakona i Uredbom (EU) br. 575/2013 vezano uz elemente rizika i rizike koji nisu obuhvaćeni člankom 1. te Uredbe
21) naložiti da predstavi plan za ponovnu uspostavu usklađenosti s bonitetnim zahtjevima u skladu s ovim Zakonom i Uredbom (EU) br. 575/2013. i odrediti rok za njegovu provedbu, uključujući poboljšanja tog plana vezano uz opseg i rok
22) naložiti obvezu češćeg i/ili dodatnog izvješćivanja Hrvatske narodne banke, uključujući izvješćivanje o pozicijama kapitala i likvidnosti
23) naložiti ispunjenje posebnih zahtjeva za likvidnost, uključujući ograničenja ročnih neusklađenosti između imovine i obveza
24) naložiti javnu objavu dodatnih informacija
25) ograničiti odobravanje kredita
26) naložiti smanjenje, odnosno ograničiti izloženosti kreditne institucije
28) naložiti pravilno vrednovanje bilančnih i izvanbilančnih stavki
29) naložiti poboljšanje sustava upravljanja u skladu s člankom 101. ovoga Zakona
30) naložiti poboljšanje strategija i postupaka procjenjivanja adekvatnosti internog kapitala
31) naložiti poboljšanje računovodstvenog i informacijskog sustava
32) naložiti poboljšanje sustava unutarnjih kontrola i unutarnjeg revidiranja
33) naložiti drugu mjeru koju smatra primjerenom i razmjernom kako bi kreditna institucija uskladila svoje poslovanje s odredbama ovoga Zakona, Uredbe (EU) br. 575/2013 i drugim propisima kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija.
(2) Pri izricanju supervizorske mjere Hrvatska narodna banka će, kada je to primjenjivo, naložiti kreditnoj instituciji da prekine s protupravnim postupanjem i da više ne ponavlja takvo postupanje.
(3) Ako Hrvatska narodna banka pri provođenju supervizije utvrdi da kreditne institucije sličnih profila rizičnosti (npr. slični modeli poslovanja ili geografski položaj izloženosti) jesu ili bi mogle biti izložene sličnim rizicima ili predstavljaju slične rizike za financijski sustav, može primijeniti jednak način obavljanja supervizije i izreći jednake supervizorske mjere. Hrvatska narodna banka o tome će obavijestiti Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
(4) Hrvatska narodna banka može utvrditi kreditne institucije iz stavka 3. ovoga članka, služeći se osobito kriterijima iz članka 181. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(5) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka Hrvatska narodna banka će i podzakonskim propisom propisati dodatne bonitetne zahtjeve i druga ograničenja kojima se određuju posebni uvjeti poslovanja kreditnih institucija.
Supervizorske mjere u fazi rane intervencije
Članak 235.a
(1) Ako su ispunjeni uvjeti iz članka 235. stavka 1. ovoga Zakona, Hrvatska narodna banka može, osim ostalih mjera iz ovoga Zakona, osobito:
1) naložiti kreditnoj instituciji provedbu jedne ili više mjera iz plana oporavka
2) ako su se okolnosti na kojima se temelji plan oporavka promijenile, naložiti kreditnoj instituciji izmjenu plana oporavka i dostavu izmijenjenog plana oporavka
3) naložiti kreditnoj instituciji detaljno razmatranje financijskog stanja kreditne institucije, izradu plana aktivnosti za rješavanje utvrđenih slabosti i određivanje vremenskog okvira za njegovu provedbu
4) naložiti kreditnoj instituciji izradu plana pregovora o restrukturiranju duga kreditne institucije s pojedinim ili svim vjerovnicima, u skladu s planom oporavka gdje je to primjenjivo
7) naložiti kreditnoj instituciji dostavljanje svih potrebnih informacija kako bi se nadopunio sanacijski plan i kreditna institucija pripremila za moguću sanaciju te za vrednovanje imovine i obveza kreditne institucije u skladu sa Zakonom o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
8) naložiti kreditnoj instituciji sazivanje glavne skupštine s dnevnim redom koji odredi Hrvatska narodna banka i s prijedlogom odluka koje na njoj treba donijeti
9) sazvati glavnu skupštinu kreditne institucije na način iz članka 235.b ovoga Zakona, utvrditi dnevni red i prijedlog odluka koje na njoj treba donijeti ako kreditna institucija nije provela naloženu mjeru iz točke 8. ovoga stavka
10) naložiti kreditnoj instituciji razrješenje osobe koja obavlja funkciju člana višeg rukovodstva kreditne institucije ako nema dovoljno dobar ugled ili ako nema odgovarajuća stručna znanja, sposobnosti ili iskustvo za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti
11) naložiti kreditnoj instituciji razrješenje jednog ili više članova višeg rukovodstva u skladu s člankom 235.c ovoga Zakona
12) ukinuti rješenje kojim je dana suglasnost jednom ili više članova uprave ili nadzornog odbora u skladu s člankom 235.c ovoga Zakona i imenovati jednog ili više zamjenskih članova uprave
13) imenovati administratora u skladu s člankom 235.d ovoga Zakona i
14) donijeti odluku o uvođenju posebne uprave u skladu s člankom 236. ovoga Zakona.
(2) Na postupak nalaganja mjera iz ovog članka na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga Zakona koje se odnose na supervizorske mjere.
(3) U postupku povodom tužbe protiv rješenja o nalaganju mjera iz ovog članka nadležni upravni sud ne može izreći privremenu mjeru odgode izvršenja.
XX.2. PRISILNA LIKVIDACIJA KREDITNE INSTITUCIJE
Pokretanje postupka prisilne likvidacije
Članak 255.
(1) Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo donosi odluku o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije pod uvjetom da je u sanacijskom planu utvrđeno da sanacija te kreditne institucije nije u javnom interesu ili ako Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbije prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije te kreditne institucije, ako je kreditnoj instituciji ukinuto rješenje kojim je dano odobrenje za rad, a nisu ispunjeni stečajni razlozi iz članka 266. ovoga Zakona.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka istodobno će s donošenjem odluke o poništenju ili ukidanju rješenja kojim je dano odobrenje za rad donijeti i odluku o pokretanju postupka prisilne likvidacije.
(3) Odluka o pokretanju postupka prisilne likvidacije kreditne institucije mora u izreci sadržavati dan, sat i minutu pokretanja postupka prisilne likvidacije, koji je istodoban s trenutkom donošenja te odluke.
Prijedlog za otvaranje stečajnog postupka
Članak 265.
Prijedlog za otvaranje stečajnog postupka nad kreditnom institucijom može podnijeti samo Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo zbog razloga navedenih u članku 266. ovoga Zakona ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
1) ako je donesenim sanacijskim planom utvrđeno da sanacija nije nužna u javnom interesu i ako je sanacijskim planom predviđeno da kreditna institucija neće biti sanirana u slučaju da su ispunjeni uvjeti iz članka 28. stavka 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava, već će se nad njom pokrenuti stečajni postupak odnosno postupak prisilne likvidacije ili
2) ako Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbije prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije te kreditne institucije.
XXII. SUPERVIZIJA NA KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Supervizija na konsolidiranoj osnovi
Članak 277.
Hrvatska narodna banka uz superviziju kreditne institucije u Republici Hrvatskoj na pojedinačnoj osnovi provodi i superviziju grupe kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj na konsolidiranoj osnovi.
Primjena propisa na mješoviti financijski holding
Članak 297.
(1) Ako se na mješoviti financijski holding odnose odredbe ovoga Zakona koje su istovjetne odredbama zakona kojim se uređuje dodatna supervizija financijskih konglomerata osobito u dijelu supervizije poslovanja, Hrvatska narodna banka, ako je konsolidirajuće nadzorno tijelo i uz savjetovanje s ostalim tijelima nadležnima za superviziju društava kćeri, može donijeti odluku da se na mješoviti financijski holding primjenjuju samo relevantne odredbe zakona kojim se uređuje dodatna supervizija financijskih konglomerata.
(2) Ako se na mješoviti financijski holding odnose odredbe ovoga Zakona koje su istovjetne odredbama zakona kojim se uređuje osiguranje osobito u dijelu nadzora poslovanja, Hrvatska narodna banka, ako je konsolidirajuće nadzorno tijelo i uz suglasnost tijela nadležnog za nadzor društava za osiguranje, može donijeti odluku da se na mješoviti financijski holding primjenjuju samo relevantne odredbe onog zakona kojim se uređuje najznačajniji financijski sektor utvrđen prema zakonu kojim se uređuje dodatna supervizija financijskih konglomerata.
(3) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje o odlukama koje je donijela u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka.
Obavještavanje potrošača
Članak 305.
(1) Kreditna institucija dužna je na ugovoreni način, a najmanje jedanput na godinu bez naknade obavijestiti potrošača o stanju njegova kredita, odnosno o stanju depozita. U takvoj obavijesti kod kredita posebno moraju biti iskazana dospjela nepodmirena dugovanja dužnika prema kreditnoj instituciji, informacija o tome u kojem roku kreditna institucija šalje prvu i drugu opomenu o dugu i upozorenje o otkazu kredita. Takvu obavijest kreditna institucija dužna je jednom godišnje bez naknade uputiti na adrese sudužnika i jamca. Kreditna institucija dužna je obavijest o stanju kredita dostavljati na način iz ovoga stavka sve do trenutka pokretanja sudskog postupka za naplatu kredita.
(2) Kreditna institucija dužna je u trenutku otkaza kredita bez naknade obavijestiti korisnika kredita, sudužnika i jamca o:
– ukupnom iznosu i strukturi dugovanja prema sljedećim stavkama: glavnica, kamata, naknade i drugi troškovi i
– osnovanosti pojedinačnih stavki za koje se traži naplata, uz naznaku koje su stavke podložne uvećanju i po kojoj pripadajućoj kamatnoj stopi.
(3) Ako se potrošač – kreditni dužnik i kreditna institucija nakon nastupa kašnjenja u otplati dugovanja ne dogovore o načinu daljnje otplate najduže u roku dva mjeseca, kreditna institucija dužna je obavijestiti sudužnika, založnog dužnika i jamca o stanju duga i ostaviti im rok 15 dana od dana slanja preporučenom pošiljkom obavijesti da tu obvezu podmire u novcu. Ova odredba ne isključuje pravo kreditne institucije da pokrene postupak prisilne naplate u trenutku evidentiranja dospjelih, a neplaćenih potraživanja.
(4) U slučaju kada su ugovorene promjenjive kamatne stope, kreditna institucija dužna je obavijestiti potrošača o promjeni tih stopa na ugovoreni način obavještavanja potrošača, najmanje 15 dana prije nego što se one počnu primjenjivati, a kod ugovora o kreditu dužna mu je dostaviti i izmijenjeni otplatni plan. Kod promjene kamatnih stopa kreditna je institucija u istoj obavijesti potrošaču dužna predočiti i objasniti kretanje parametara zbog kojih je došlo do promjene kamatne stope.
(5) Ako bi kod ugovora o kreditu promjenom kamatne stope došlo do njezina povećanja, a kreditna institucija nije na ugovoreni način obavijestila potrošača o toj promjeni najmanje 15 dana prije njezine primjene, dužna je odgoditi primjenu nove kamatne stope do idućeg obračunskog razdoblja.
(6) Ako bi kod ugovora o depozitu promjenom kamatne stope došlo do njezina smanjenja, a kreditna institucija nije na ugovoreni način obavijestila potrošača o toj promjeni najmanje 15 dana prije njezine primjene, dužna je odgoditi primjenu nove kamatne stope do idućeg obračunskog razdoblja.
(7) Ako potrošač, korisnik kredita, nakon primitka obavijesti o povećanju kamatne stope nije suglasan s navedenom promjenom, ima pravo u roku tri mjeseca od primitka obavijesti na prijevremeno vraćanje kredita bez obveze plaćanja bilo kakve naknade kreditnoj instituciji, uključujući i ugovorenu naknadu za raniji povrat kredita. U tom slučaju kreditna institucija nema pravo na naknadu štete zbog ranijeg povrata.
(8) Kreditna institucija dužna je potrošaču, na njegov zahtjev besplatno i u svakom trenutku tijekom trajanja ugovora o kreditu, staviti na raspolaganje izvještaj u obliku otplatnog plana koji uključuje i izračun efektivne kamatne stope na dan izrade otplatnog plana, informaciju o ukupno plaćenoj glavnici, kamatama i troškovima, specifikaciju uplata i pregled promjena kamatnih stopa po kreditu.
(9) Kreditna institucija dužna je najkasnije u roku od 15 dana od dana otplate kredita u cijelosti, bez naknade i na ugovoreni način obavijestiti potrošača o otplati cjelokupnog kredita i informirati ga o načinu preuzimanja brisovnog očitovanja, a u slučaju postojanja prava trećih osoba koje su dijelom ili u cijelosti otplatile taj kredit o pravima tih osoba te o daljnjim uvjetima izdavanja brisovnog očitovanja, kao i informirati potrošača o načinu preuzimanja svih drugih instrumenata osiguranja otplaćenog kredita. Kreditna institucija dužna je na isti način obavijestiti i sve treće osobe (jamce, sudužnike, založne dužnike i sl.) koje su dijelom ili u cijelosti otplatile taj kredit.
Promjenjiva kamatna stopa
Članak 306.
Na ugovor o kreditu, osim ugovora o stambenom potrošačkom kreditu uređenog zakonom kojim se uređuje stambeno potrošačko kreditiranje, neovisno o ukupnom iznosu i vrsti kredita koji kreditna institucija odobrava potrošaču, primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, a kojima se uređuje promjenjiva kamatna stopa.
XXVI. UDRUŽENJE KREDITNIH INSTITUCIJA
Udruženje kreditnih institucija
Članak 320.
(1) Kreditne institucije mogu se udružiti u udruženje osnovano kao gospodarsko interesno udruženje ili kao neki drugi oblik udruživanja gospodarskih subjekata u skladu s posebnim zakonom.
(2) Osim zadataka koji su određeni njegovim statutom, udruženje kreditnih institucija može:
1) organizirati razmjenu informacija o kreditnoj sposobnosti za potrebe zaštite od kreditnog rizika i
2) provoditi stručno usavršavanje radnika kreditnih institucija i izdavati potvrde o završenom stručnom usavršavanju.
(3) Kreditne institucije ne smiju zaključivati nikakve pisane ili usmene ugovore s drugim kreditnim institucijama ili njihovim udruženjima kojima se može ograničiti načelo slobodnog tržišnog natjecanja.
(4) Udruženje kreditnih institucija dužno je, na zahtjev Hrvatske narodne banke, dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci svoj statut, kao i sve sporazume, ugovore i druge opće akte.
Kreditni registar
Članak 321.
(1) Hrvatska narodna banka može prikupiti informacije od osoba koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati bankovne usluge na području Republike Hrvatske i organizirati razmjenu informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika.
(2) Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje načine i uvjete prikupljanja informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika.
XXVII. NAČIN I POSTUPAK ODLUČIVANJA HRVATSKE NARODNE BANKE
XXVII.1. OPĆE ODREDBE
Povrat u prijašnje stanje
Članak 322.
U upravnom postupku koji vodi Hrvatska narodna banka ne može se zahtijevati povrat u prijašnje stanje.
Rješenje
Članak 323.
Rješenja koja u upravnom postupku donosi Hrvatska narodna banka moraju biti u pisanom obliku i obrazložena. Protiv takvih rješenja nije dopuštena žalba, ali se protiv njih može pokrenuti upravni spor.
Rokovi
Članak 327.
(1) Hrvatska narodna banka mora u roku šest mjeseci od dana podnošenja urednog zahtjeva odlučiti o:
1) zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, kao i o svim drugim zahtjevima iz članka 66. ovoga Zakona i
2) zahtjevu za izdavanje odobrenja o pripajanju, spajanju ili razdvajanju kreditnih institucija.
(2) Rok za donošenje odluke i obavijest o odluci iz stavka 1. ovoga članka ne može biti duži od 12 mjeseci od dana primitka zahtjeva.
Obveza kreditne institucije u vezi s obavještavanjem o povredi propisa
Članak 359.
(1) Kreditna institucija dužna je propisati interne procedure u skladu s kojima njihovi radnici mogu preko posebnog, neovisnog i samostalnog internog kanala prijaviti svaku eventualnu povredu propisa počinjenu od strane odgovornih osoba ili drugih radnika. Interne procedure moraju sadržavati i način na koji će kreditna institucija rješavati te prijave.
(2) Osobe koje su primile informacije iz stavka 1. ovoga članka dužne su ih čuvati kao povjerljive.
(3) Kreditna institucija ne smije ni na koji način radnike koji su dostavili obavijest o povredi iz stavka 1. ovoga članka ili obavijest iz članka 358. ovoga Zakona, diskriminirati, dovoditi u nepovoljniji položaj u odnosu na druge radnike niti takvo postupanje može biti razlog za otkaz ugovora o radu ili drugog ugovora na temelju kojeg radnik radi u kreditnoj instituciji.
(4) Kreditna institucija može zahtjev za uspostavu kanala iz stavka 1. ovoga članka ispuniti i dogovorom sa socijalnim partnerom.
XXX. PREKRŠAJNE ODREDBE
Prekršaji kreditnih institucija
Članak 360.
(1) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda:
1) ako kreditira ili izdaje garancije odnosno druga jamstva protivno odredbama članka 21. ovoga Zakona
2) ako stekne udio u drugoj pravnoj osobi protivno odredbama članka 23. ovoga Zakona
3) ako ne osigura da stjecatelj bez suglasnosti ne ostvaruje prava iz dionica za koje mu je naložena prodaja ili ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o svim promjenama dioničara u skladu s člankom 30. stavkom 8. ovoga Zakona
4) ako prekrši odredbe o upravi iz članka 36. stavaka 1., 2., 3., 4., 5. ili 6. ovoga Zakona
5) ako protivno članku 46. stavku 1. ovoga Zakona izabere ili imenuje člana nadzornog odbora bez prethodne suglasnosti
6) ako obavlja djelatnosti protivno članku 59. ovoga Zakona
7) ako bez odobrenja Hrvatske narodne banke provede statusnu promjenu iz članka 63. ovoga Zakona ili ne obavijesti vjerovnike protivno članku 63. stavku 11. ovoga Zakona
8) ako bez odobrenja Hrvatske narodne banke osnuje podružnicu u drugoj državi članici, a o tome nije prethodno obavijestila Hrvatsku narodnu banku u skladu s člankom 75. stavkom 1. ovoga Zakona
9) ako kao matična kreditna institucija nije prethodno obavijestila Hrvatsku narodnu banku da je financijska institucija koja je njezino društvo kći osnovala podružnicu u drugoj državi članici u skladu s člankom 76. stavkom 1. ovoga Zakona
10) ako započne pružati usluge preko podružnice u drugoj državi članici protivno članku 77. ovoga Zakona
11) ako započne neposredno pružati bankovne usluge ili priznate financijske usluge, a da o namjeri pružanja usluga prethodno ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku u skladu s člankom 80. stavkom 1. ovoga Zakona
12) ako kao matična kreditna institucija u RH nije prethodno obavijestila Hrvatsku narodnu banku da je financijska institucija koja je njezino društvo kći započela neposredno pružati priznate financijske usluge u skladu s člankom 80. stavkom 2. ovoga Zakona
13) ako osnuje podružnicu u trećoj zemlji bez prethodnog odobrenja Hrvatske narodne banke u skladu s člankom 81. stavkom 3. ovoga Zakona
14) ako isplaćuje akontaciju dobiti ili dividende, dobit ili dividendu ili obavlja isplate na temelju sudjelovanja uprave, nadzornog odbora i radnika u dobiti društva protivno članku 99. ovoga Zakona
15) ako ugovori isplatu varijabilnih primitaka protivno članku 100. ovoga Zakona
16) ako ne uspostavi ili ne provodi sustav upravljanja u skladu s člankom 101. stavkom 1. ovoga Zakona
17) ako ne uspostavi djelotvorno upravljanje svim rizicima u skladu s člankom 103. ovoga Zakona ili ako postupi suprotno pravilima o upravljanju kreditnim, tržišnim, operativnim i ostalim rizicima iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
18) ako ne izračunava promjenu ekonomske vrijednosti kreditne institucije koja proizlazi iz knjige pozicija kojima se ne trguje, a nastala je kao rezultat standardnog kamatnog šoka, ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku o izloženosti kamatnom riziku u knjizi pozicija kojima se ne trguje ili ako postupi suprotno ostalim postupcima i načelima za upravljanje kamatnim rizikom u knjizi banke iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
19) ako postupi suprotno pravilima o upravljanju likvidnosnim rizikom iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
20) ako postupi suprotno pravilima o upravljanju informacijskim sustavom i rizicima koji proizlaze iz korištenja informacijskog sustava iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
21) ako ne raspoređuje izloženosti u skupine prema nadoknadivosti, ako ne provodi vrijednosno usklađivanje, ispravke vrijednosti za bilančne stavke te rezerviranja za izvanbilančne stavke ili ako postupi suprotno ostalim pravilima o praćenju portfelja koji nose kreditni rizik iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona
22) ako ne utvrđuje grupu povezanih osoba u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
23) ako postupi suprotno pravilima u vezi s obvezom rezerviranja sredstava za sudske sporove i pravnim rizikom iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 4. ovoga Zakona
24) ako postupi suprotno zahtjevima vezanima uz primitke radnika ili ako postupi suprotno ostalim pravilima, postupcima i kriterijima u vezi s politikama primitaka iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona
25) ako ne izradi ili Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi plan oporavka ili doneseni plan oporavka ne primjenjuje ili ne ažurira plan oporavka, što je protivno članku 154. stavcima 1., 2., 3., 4. i 5. ovoga Zakona te članku 154.a stavku 1. ovoga Zakona, ili ako plan oporavka ne izradi na način i u opsegu propisanom podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točke 8. ovoga Zakona ili ako plan oporavka nema sadržaj propisan podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točke 8. ovoga Zakona ili ako plan oporavka nije dostavljen na način i u rokovima za njihovu dostavu, čime postupa protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 101. stavka 2. točke 8. ovoga Zakona
26) ako ne formira rezerve za opće bankovne rizike i ako ne izračunava stanje pojedinačnih i svih otvorenih stavki i najveću dopuštenu razliku između tih stavki i ograničenja kojima se određuju posebni uvjeti poslovanja u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 3. ovoga Zakona
27) ako ne uspostavi sustav unutarnjih kontrola u skladu s člankom 104. stavkom 2., člankom 105. stavcima 1. i 2. te člancima 106. i. 107. ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 105. stavka 3. ovoga Zakona
28) ako osoba odgovorna za rad kontrolne funkcije ne obavijesti upravu, nadzorni odbor i Hrvatsku narodnu banku u skladu s odredbom članka 108. ovoga Zakona
29) ako ne uspostavi, ne provodi i redovito ne provjerava strategije i postupke procjenjivanja adekvatnosti internog kapitala u skladu s člankom 113. ovoga Zakona
30) ako primjenjuje interne modele ili pristupe ili ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o planiranoj izmjeni internog modela ili prestanku ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja protivno članku 114. ovoga Zakona ili protivno dijelu trećem Uredbe (EU) br. 575/2013
31) ako ne održava protuciklički zaštitni sloj kapitala u skladu s člankom 118. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
32) ako ne održava zaštitni sloj za strukturni sistemski rizik u skladu s člankom 130. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
33) ako ne održava zaštitni sloj za GSV kreditne institucije u skladu s člankom 135. stavcima 4. i 5. ovoga Zakona
34) ako ne održava zaštitni sloj za OSV kreditne institucije u skladu s člankom 137. stavcima 5., 6. i 7. ovoga Zakona
35) ako provodi raspodjele u vezi s redovnim osnovnim kapitalom protivno odredbama članka 140. stavka 1. ovoga Zakona
36) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o izračunatom najvećem raspodjeljivom iznosu na način iz članka 140. stavka 2. ovoga Zakona
37) ako ne izračunava ili netočno izračunava najveći raspodjeljivi iznos u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 140. stavka 6. ovoga Zakona
38) ako provodi raspodjele u vezi s redovnim osnovnim kapitalom, stvori obvezu isplate varijabilnih primitaka ili diskrecijskih mirovinskih pogodnosti, isplaćuje varijabilne primitke ili provodi plaćanja po instrumentima dodatnog osnovanog kapitala prije nego što je izračunala najveći raspodjeljivi iznos, čime postupa suprotno odredbama članka 140. stavka 3. ovoga Zakona, ili na taj način raspodijeli iznos koji prelazi najveći raspodjeljivi iznos, čime postupa suprotno članku 140. stavku 5. ovoga Zakona
39) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o namjeri provođenja raspodjele dobiti ili radnji iz članka 140. stavka 3. ovoga Zakona ili ne dostavi propisane informacije, što je suprotno odredbama članka 142. stavka 1. ovoga Zakona
40) ako ne uspostavi, ne provodi i redovito ne provjerava sustave u skladu s člankom 142. stavkom 2. ovoga Zakona
41) ako ne izradi na propisani način plan za očuvanje kapitala ili ga ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci u propisanom roku, što je suprotno odredbama članka 143. stavka 1. ili 3. ovoga Zakona
42) ako ne poduzme mjere za očuvanje kapitala, što je protivno članku 143.a stavcima 1., 2. ili 3. ovoga Zakona, ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 143.a stavka 4. ovoga Zakona
43) ako sklopi pravni posao bez prethodne suglasnosti nadzornog odbora protivno odredbama članka 147. ovoga Zakona
44) ako postupi suprotno odredbama o ograničenju ulaganja iz članka 148. stavka 1. ovoga Zakona i ako ne izračunava ograničenja ulaganja ili ako postupi suprotno ostalim pravilima u vezi s ograničenjem ulaganja u materijalnu imovinu iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 6. ovoga Zakona
45) ako izvrši ulaganja bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke protivno odredbama članka 149. stavka 1. ili 2. ovoga Zakona
46) ako postupi protivno odredbama o kupoprodaji plasmana iz članka 150. stavaka 2. do 5. i 8. ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 150. stavka 7. ovoga Zakona
47) ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku o činjenicama i okolnostima iz članka 151. ovoga Zakona
48) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvješća i informacije iz članka 153. ovoga Zakona
49) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvješća ili ih ne objavi u skladu s odredbama članaka 163. i 164. ovoga Zakona
50) ako ne obavi zakonsku reviziju financijskih izvještaja iz članka 168. stavka 1. ovoga Zakona
51) ako objavi godišnje financijske izvještaje odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni, ili ako ne osigura da godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni ne budu javno objavljeni, ili ako su godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni već dostavljeni radi javne objave Financijskoj agenciji odnosno uređenom tržištu vrijednosnih papira, bez odgađanja ne obavijesti Financijsku agenciju i uređena tržišta vrijednosnih papira na kojima ima uvrštene vrijednosnice o činjenicama da su rješenjem Hrvatske narodne banke odbijeni odnosno odbačeni njezini revidirani godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji, ili ako istu obavijest bez odgađanja ne objavi na svojim internetskim stranicama, a što je protivno članku 173. stavku 7. ovoga Zakona
52) ako ovlaštenoj osobi ne omogući obavljanje neposrednog nadzora na način i pod uvjetima iz članaka 184., 186. i 187. ovoga Zakona
53) ako ne postupi prema rješenju koje je Hrvatska narodna banka donijela temeljem odredbi ovog Zakona ili Uredbe (EU) br. 575/2013
54) ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku o datumu održavanja glavne skupštine u roku propisanom za obavještavanje dioničara kreditne institucije o održavanju glavne skupštine ili ne dopusti predstavniku Hrvatske narodne banke prisustvovanje na glavnoj skupštini na način iz članka 227. stavka 1. ili 2. ovoga Zakona
55) ako ne ispuni obvezu u vezi s obavještavanjem o povredi propisa na način iz članka 359. ovoga Zakona ili na bilo koji način dovodi u nepovoljniji položaj radnika kreditne institucije koji je dostavio obavijest o povredi propisa
56) ako u razdoblju do donošenja propisa utemeljenih na ovom Zakonu i Uredbi (EU) br. 575/2013 ne postupi u skladu s odredbama podzakonskih propisa iz članka 388. ovoga Zakona
57) ako ne izračunava regulatorni kapital u skladu s dijelom drugim Uredbe (EU) br. 575/2013 ili u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela drugog Uredbe (EU) br. 575/2013
58) ako je rasporedila instrumente kapitala iz članaka 26., 52. i 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 kao instrumente redovnoga osnovnoga kapitala, dodatnoga osnovnoga kapitala ili dopunskoga kapitala bez prethodno dobivenog odobrenja Hrvatske narodne banke za raspoređivanje instrumenta kapitala kao instrumenata redovnoga osnovnoga kapitala, dodatnoga osnovnoga kapitala odnosno instrumenata dopunskoga kapitala, što je u suprotnosti s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 odnosno člankom 114. stavkom 4. ovoga Zakona
59) ako izvrši isplatu imateljima instrumenata uključenih u regulatorni kapital u slučajevima kada je člancima 28., 51. ili 63. Uredbe (EU) 575/2013 zabranjena takva isplata
60) ako joj je stopa redovnog osnovnog kapitala ispod visine propisane člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako joj je stopa osnovnog kapitala ispod visine propisane člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako joj je stopa ukupnog kapitala ispod visine propisane člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako joj je regulatorni kapital ispod visine propisane člankom 93. Uredbe (EU) br. 575/2013
61) ako ne izračunava kapitalne zahtjeve u skladu s dijelom trećim Uredbe (EU) br. 575/2013 ili u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela trećeg Uredbe (EU) br. 575/2013
62) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva navedenih u članku 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili dostavlja nepotpune ili netočne informacije, čime postupa suprotno članku 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkom standardu koji je donijela Europska komisija na temelju članka 99. Uredbe (EU) br. 575/2013
63) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o gubicima i vrijednostima izloženosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, čime postupa suprotno članku 101. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkom standardu koji je donijela Europska komisija na temelju članka 101. Uredbe (EU) br. 575/2013
64) ako ne ispunjava obveze vezane uz knjigu trgovanja iz članaka 102. do 106. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne ispunjava obveze vezane uz knjigu trgovanja i bonitetno vrednovanje u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 105. Uredbe (EU) br. 575/2013
65) ako ne izračunava izloženost ili ne postupa u skladu s ostalim zahtjevima vezanima uz velike izloženosti iz dijela četvrtog Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izračunava izloženost ili ne postupa u skladu s ostalim zahtjevima vezanima uz velike izloženosti u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela četvrtog Uredbe (EU) br. 575/2013
66) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o velikim izloženostima ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je u suprotnosti s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 394. Uredbe (EU) br. 575/2013
67) ako joj izloženost prelazi ograničenje iz članka 395. Uredbe (EU) br. 575/2013
68) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o prekoračenju najveće dopuštene izloženosti na način propisan člankom 396. Uredbe (EU) br. 575/2013
69) ako je izložena kreditnom riziku po sekuritizacijskoj poziciji, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 405. Uredbe (EU) 575/2013, ili ne postupa u skladu sa zahtjevima iz dijela petog Uredbe (EU) br. 575/2013 ili zahtjevima vezanima uz izloženosti prenesenom kreditnom riziku iz tehničkog standarda koji je donijela Europska komisija na temelju članka 410. Uredbe (EU) br. 575/2013
70) ponovljeno ili kontinuirano ne održava dovoljno likvidne imovine, što je u suprotnosti s člankom 412. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izvještava Hrvatsku narodnu banku na način propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izvještava Hrvatsku narodnu banku prema referentnim datumima na način propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izvještava Hrvatsku narodnu banku u rokovima za dostavu izvješća propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne dostavlja potrebna dodatna likvidnosna nadzorna izvješća na način propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013
71) ako ne osigura odgovarajuće ispunjavanje dugoročnih obveza pomoću niza instrumenata stabilnih izvora financiranja u skladu s člankom 413. Uredbe (EU) br. 575/2013
72) ako ne obavijesti i ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci plan za pravodobnu ponovnu usklađenost, čime je postupila protivno članku 414. Uredbe (EU) br. 575/2013
73) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o likvidnosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je u suprotnosti s člankom 415. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013
74) ako ne razvije metodologije i postupke za izračun i iskazivanje tržišne vrijednosti i korektivnih faktora za dionice ili udjele u investicijskim fondovima u skladu s člankom 418. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013
75) ako ne izračunava omjer financijske poluge u skladu s člankom 429. Uredbe (EU) br. 575/2013
76) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o omjeru financijske poluge ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je u suprotnosti s člankom 430. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako ne dostavlja podatke na jedinstvenom obrascu za izvješćivanje, ako podatke ne dostavlja prema uputama za upotrebu navedenih obrazaca, ako podatke ne dostavlja prema datumima izvješćivanja ili ako ih ne dostavlja u skladu s rješenjima informacijske tehnologije a kako je to propisano tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 430. Uredbe (EU) br. 575/2013
77) ako ne objavljuje informacije ili dostavlja netočne ili nepotpune informacije, što je u suprotnosti s člankom 431. stavcima 1., 2. i 3. Uredbe (EU) 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela osmog Uredbe (EU) br. 575/2013
78) ako postupi protivno podzakonskom propisu koji je Hrvatska narodna banka donijela na temelju ovlaštenja iz Uredbe (EU) br. 575/2013
79) ako postupi protivno delegiranom aktu koji je donijela Europska komisija na temelju članaka 456., 457., 459. i 460. Uredbe (EU) br. 575/2013
80) ako postupi protivno podzakonskom propisu koji je Hrvatska narodna banka donijela radi provedbe provedbenih i regulatornih tehničkih standarda, usklađivanja sa smjernicama i preporukama koje je izdalo Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1093/2010 ili usklađivanja s upozorenjima i preporukama koje je izdao Europski odbor za sistemske rizike u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1092/2010
81) ako ima inicijalni kapital u iznosu manjem od propisanog člankom 19. ovoga Zakona
82) ako sklopi pravni posao s osobom u posebnom odnosu pod uvjetom koji je povoljniji od uobičajenih uvjeta kreditne institucije, što je protivno članku 146.a stavku 1. ovoga Zakona, ili ako sklopi pravni posao prema kojem ukupna izloženost prema osobi u posebnom odnosu prelazi 50.000,00 kuna bez jednoglasne odluke svih članova uprave ili bez prethodne suglasnosti nadzornog odbora, što je protivno članku 146.a stavku 2. ovoga Zakona
83) ako sklopi sporazum o financijskoj potpori čije sklapanje nije odobrilo konsolidirajuće nadzorno tijelo, što je protivno članku 216.b stavku 11. ili 216.c stavku 2. ovog Zakona, ili ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o sklapanju sporazuma, što je protivno članku 216.e stavku 1. ovoga Zakona
84) ako da potporu bez odobrenja Hrvatske narodne banke, što je protivno članku 216.h stavku 1. ovoga Zakona, ili ako ne obavijesti o namjeri davanja potpore, što je protivno članku 216.h stavku 1. i 2. ovoga Zakona
85) ako ne dostavi odluku o davanju financijske potpore, što je protivno članku 216.i stavku 1. ovoga Zakona, ili ako javno ne objavi ili najmanje jednom godišnje ne ažurira informacije iz članka 216.i stavka 3. i 4. ovoga Zakona, što je protivno članku 216.i stavku 3. i 4. ovoga Zakona
86) ako provede smanjenje stavki redovnog osnovnog kapitala protivno člancima 312.a, 312.b ili 312.c ovoga Zakona i
87) ako ne ažurira ili po potrebi ne izradi novi plan oporavka i ne dostavi ga Hrvatskoj narodnoj banci, što je protivno članku 152. stavku 2. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kreditnim institucijama.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 18.000,00 do 100.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 30.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda ako protivno članku 39. stavku 1. ovoga Zakona imenuje člana uprave bez prethodne suglasnosti ili protivno članku 40. stavku 1. ovoga Zakona imenuje predsjednika uprave bez prethodne suglasnosti.
(6) Za prekršaj kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda ako protivno članku 39. stavku 1. ovoga Zakona imenuje člana uprave bez prethodne suglasnosti ili protivno članku 40. stavku 1. ovoga Zakona imenuje predsjednika uprave bez prethodne suglasnosti.
(7) Za prekršaj iz stavka 5. ili 6. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz nadzornog odbora globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 18.000,00 do 100.000,00 kuna, a odgovorna osoba iz nadzornog odbora kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 30.000,00 kuna.
(8) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 30.000,00 kuna.
(9) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti nadležnom prekršajnom sudu rješenje o utvrđivanju globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije za kreditnu instituciju protiv koje se vodi prekršajni postupak, i to za godinu u kojoj je prekršaj počinjen.
Ostali prekršaji kreditnih institucija
Članak 361.
(1) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda:
1) ako povlaštene dionice kreditne institucije prijeđu ograničenje iz članka 22. ovoga Zakona
2) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o prestanku mandata člana uprave i nadzornog odbora te ne navede razloge prestanka mandata protivno članku 35. stavku 4. ovoga Zakona
3) ako prekrši odredbe o radnom odnosu članova uprave iz članka 37. ovoga Zakona
4) ako ne donese ili ne provodi primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za članove uprave kreditne institucije protivno članku 38. stavku 2. ovoga Zakona ili postupi protivno podzakonskom propisu koji je donijela Hrvatska narodna banka na temelju članka 38. stavka 3. ovoga Zakona
5) ako ne donese ili ne provodi primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za članove nadzornog odbora kreditne institucije protivno članku 45. stavku 4. ovoga Zakona ili postupi protivno podzakonskom propisu koji je donijela Hrvatska narodna banka na temelju članka 45. stavka 5. ovoga Zakona
6) ako ne osigura članovima odbora za rizike ili odbora za rizike i reviziju odgovarajući pristup informacijama u skladu s odredbama članka 52. stavka 5. ovoga Zakona
7) ako ne identificira ključne funkcije u skladu s člankom 54. stavkom 1. ovoga Zakona ili ne donese i ne provodi primjerene politike za izbor i procjenu primjerenosti nositelja ključnih funkcija u skladu s člankom 54. stavkom 2. ovoga Zakona ili ne poduzme odgovarajuće mjere kojima će osigurati da nositelj ključne funkcije bude primjeren u skladu s člankom 54. stavkom 3. ovoga Zakona ili postupi protivno podzakonskom propisu koji je donijela Hrvatska narodna banka na temelju članka 54. stavka 4. ovoga Zakona
8) ako u roku od najmanje mjesec dana prije provođenja promjene ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku odnosno nadležno tijelo države članice domaćina o promjenama u vezi s poslovanjem podružnice u državi članici u skladu s člankom 78. ovoga Zakona
9) ako osnuje predstavništvo u trećoj zemlji, a da o tome nije obavijestila Hrvatsku narodnu banku u skladu s člankom 82.ovoga Zakona
10) ako pri provođenju eksternalizacije postupi suprotno člancima 109. do 111. ovoga Zakona
11) ako ne poduzima odgovarajuće mjere vezane uz razvoj i upotrebu internih pristupa za izračunavanje kapitalnih zahtjeva u skladu s odredbom članka 115. stavka 1. ovoga Zakona
12) ako ne osigura odvojeno davanje pisane suglasnosti u skladu s odredbom članka 157. stavka 5. ovoga Zakona
13) ako ne čuva knjigovodstvene isprave u skladu s odredbama članaka 160. stavaka 1., 2 . ili 4. ovoga Zakona i ako ne primjenjuje kontni plan u skladu s odredbom članka 161. stavka 2. ovoga Zakona ili ako sastavlja financijske ili druge izvještaje suprotno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 162. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona ili ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi financijske ili druge izvještaje u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 162. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona, a što je protivno članku 162. stavku 4. ovoga Zakona
14) ako pri javnom objavljivanju ne postupi u skladu s učestalošću i rokovima javnog objavljivanja propisanim podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 165. ovoga Zakona ili ne objavljuje informacije u skladu s člankom 166. ovoga Zakona
15) ako ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci odluku o imenovanju revizorskog društva u skladu s člankom 169. stavkom 1. ovoga Zakona
16) ako ne obavijesti i ne obrazloži Hrvatskoj narodnoj banci raskid ugovora s revizorskim društvom u skladu s člankom 171. stavkom 1. ovoga Zakona
17) ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 175. stavka 2. ovoga Zakona
18) ako ne ispuni obveze vezane uz nadzor nad unutargrupnim transakcijama, čime postupa suprotno članku 292. stavku 2. ovoga Zakona
19) ako ne pruža opće informacije o uslugama na način iz članka 301. stavka 1. ovoga Zakona ili te informacije ne pruža u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 301. stavka 2. ovoga Zakona
20) ako ne sklopi s potrošačem ugovor o pružanju pojedine bankovne usluge iz članka 7. ovoga Zakona u pisanom obliku ili ako sklopljeni ugovor nije na hrvatskom jeziku ili ako najmanje jedan primjerak ugovora ne preda potrošaču ili ako u slučaju sklapanja ugovora o kreditu ne preda jedan primjerak ugovora drugim sudionicima kreditnog odnosa, a što je protivno članku 302. stavku 1. ovoga Zakona, odnosno ako prije sklapanja ugovora o pružanju bankovnih ili financijskih usluga ne da potrošaču personalizirane informacije ili ako te informacije ne obuhvaćaju najmanje informacije koje su propisane zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, stambeno potrošačko kreditiranje odnosno drugim propisima kojima se uređuju pojedine bankovne i financijske usluge, što je protivno članku 302. stavku 2. ovoga Zakona, odnosno ako potrošaču prije sklapanja ugovora ne predoči ili ne učini dostupnim sve bitne uvjete ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana, a kod ugovora o kreditu drugim sudionicima ugovornog odnosa ne predoči odnosno ne učini dostupnim sve bitne informacije o uvjetima ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana ili ako druge sudionike ugovornog odnosa ne upozori na pravnu prirodu sudužništva odnosno jamstva, kao i na pravo kreditne institucije da poduzme naplatu svojih potraživanja od svih sudionika kreditnog odnosa, što je protivno članku 302. stavku 3. ovoga Zakona, odnosno ako na zahtjev potrošača ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona ili ako na zahtjev drugog sudionika ugovora ne učini dostupnim ili ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona, što je protivno članku 302. stavku 4. ovoga Zakona, odnosno ako uz nacrt ugovora potrošaču ne da presliku ili elektroničku verziju odgovarajućih odredbi iz važećih Općih uvjeta poslovanja, Politike kamatnih stopa, Tarife naknada, kao i ostale akte koji mogu utjecati na financijski položaj potrošača uz kratko objašnjenje tog utjecaja ili ako mu ne da bez naknade, što je protivno članku 302. stavku 5. ovoga Zakona, odnosno ako u poslovanju s potrošačima koje je vezano uz primanje depozita i odobravanje kredita koje se odnosi na usluge s valutnom klauzulom ne primijeni srednji tečaj Hrvatske narodne banke odgovarajuće valute u odnosu na kunu koji važi na dan transakcije, a što je protivno članku 302. stavku 5. ovoga Zakona
21) ako postupa protivno odredbama o objavljivanju općih uvjeta poslovanja propisanih člankom 303. stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
22) ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 304. ovoga Zakona
23) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbama članka 305. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona ili ako promijeni kamatnu stopu protivno članku 305. stavcima 5. ili 6. ovoga Zakona
24) ako na ugovor o kreditu, neovisno o ukupnom iznosu i vrsti kredita koji kreditna institucija odobrava potrošaču, ne primjenjuje propise u skladu s člankom 306. ovoga Zakona
25) ako nudi ugovaranje promjenjive kamatne stope bez prethodnog upozorenja na sve rizike promjenjivosti kamatne stope ili ne ugovori parametre koji utječu na promjenu te kamatne stope, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 1. ovoga Zakona, ili ako sklopi ugovor o kratkoročnom depozitu ili kratkoročnom kreditu s ugovorenom promjenjivom kamatnom stopom, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 2. ovoga Zakona, ili ugovara promotivne kamatne stope na ugovore koji nisu kratkoročni, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 3. ovoga Zakona, ili ako naplaćuje naknadu protivno članku 308. ovoga Zakona
26) ako u skladu s člankom 309. stavkom 3. ovoga Zakona u utvrđenom roku ne dostavi dodatne podatke, izvještaje i druge akte koje je zatražila Hrvatska narodna banka
27) ako ne imenuje odgovornu osobu za poslove rješavanja prigovora potrošača ili ako ne povjeri poslove rješavanja prigovora potrošača najmanje jednoj osobi u skladu s člankom 309. stavkom 5. ovoga Zakona
28) ako ne dostavi podatke o prigovorima potrošača na način i u rokovima koje odredi Hrvatska narodna banka u skladu s člankom 309. stavkom 8.ovoga Zakona
29) ako ne primijeni metodu bonitetne konsolidacije propisanu člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne provede konsolidaciju u skladu s uvjetima prema kojima se treba provesti konsolidacija propisanim regulatornim tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 18. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013
30) ako ne uključi u konsolidaciju društva iz članka 18. stavka 8. Uredbe (EU) br. 575/2013
31) ako isključi iz obuhvata konsolidacije društvo na način protivan odredbi članka 19. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
32) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o opsegu svojih repo ugovora i pozajmljivanja vrijednosnih papira i opterećenosti imovine u skladu s člankom 100. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
33) ako ne donese politiku u vezi s objavom informacija u skladu s člankom 431. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
34) ako u pisanom obliku ne obrazloži odluku o rejtingu u skladu s člankom 431. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013
35) ako ne objavljuje informacije u skladu sa zahtijevanom učestalošću iz članka 433. Uredbe (EU) br. 575/2013
36) ako ne poštuje odredbe o načinu objave iz članka 434. Uredbe (EU) br. 575/2013
37) ako sastavlja izvještaje o izloženostima prema osobama u posebnom odnosu s kreditnom institucijom suprotno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 146.c ovoga Zakona ili ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvještaje o izloženostima prema osobama u posebnom odnosu s kreditnom institucijom u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 146.c ovoga Zakona
38) ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točaka 1., 4., 5. ili 7. ovoga Zakona ili ako su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
39) ako sastavlja izvještaje o zaštitnim slojevima kapitala i mjerama za očuvanje kapitala suprotno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 144. stavku 2. ovoga Zakona ili ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvještaje o zaštitnim slojevima kapitala i mjerama za očuvanje kapitala u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 144. stavku 2. ovoga Zakona, a što je protivno članku 144. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 3.500,00 do 20.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija u iznosu od 1.000,00 do 20.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 20.000,00 kuna.
(6) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti nadležnom prekršajnom sudu rješenje o utvrđivanju globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije za kreditnu instituciju protiv koje se vodi prekršajni postupak, i to za godinu u kojoj je prekršaj počinjen.
Članak 361.a
(1) Novčanom kaznom od 80.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se kreditna institucija:
– ako konverziju kredita denominiranog u CHF u kredit denominiran u EUR i kredita denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF u kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR ne provodi na način da se položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u EUR, a položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u kunama s valutnom klauzulom u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR sukladno članku 357.b ovoga Zakona
– ako na iznos početno odobrene glavnice kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne izračuna iznos glavnice kredita denominiranog u EUR i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u EUR, po tečaju primjenjivom na datum isplate kredita, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, pri čemu se iznosom početno odobrene glavnice smatra iznos koji je zadužen u poslovnim knjigama kreditne institucije, a koji iznos može biti veći od isplaćenog iznosa zbog tečajne razlike uslijed kupoprodaje deviza prilikom isplate kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
– ako umjesto početno ugovorene kamatne stope kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne primjeni kamatnu stopu jednaku kamatnoj stopi (po iznosu, vrsti i razdoblju promjene) koju je primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR na datum sklapanja ugovora o kreditu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 2. ovoga Zakona
– ako početno utvrđen otplatni plan kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF uključujući sve njegove izmjene, na temelju kojeg su izračunati obroci odnosno anuiteti u CHF i u kunama s valutnom klauzulom u CHF, ne zamijeni novim otplatnim planom izračunatim u skladu s člankom 357.c stavkom 1. točkama 1. i 2. ovoga Zakona i na temelju kojeg se izračunavaju novi obroci odnosno anuiteti u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, uzimajući u obzir sve izmjene ugovornih uvjeta koji se odnose na iznos, namjenu i rokove dospijeća glavnice te iznos, vrstu i razdoblje promjene kamatnih stopa i ostale promjene koje su tijekom trajanja ugovora o kreditu uvjetovale izmjenu početno utvrđenog otplatnog plana i obroka odnosno anuiteta sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona
– ako iznose uplaćene radi namirenja početno utvrđenih obroka odnosno anuiteta u CHF i kunama s valutnom klauzulom u CHF (izuzev uplata na ime naplaćenih zateznih kamata, naknada i troškova koji se ne uzimaju u obzir za potrebe izračuna konverzije) ne pretvori u EUR i u valutnu klauzulu u EUR po tečaju primjenjivom na datum uplate, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je kreditna institucija na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR s time da takvi iznosi pretvoreni u EUR i valutnu klauzulu u EUR predstavljaju osnovu za namirenje obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih po novom otplatnom planu u EUR i valutnoj klauzuli u EUR iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, pri čemu se poštuje redoslijed namirenja dospjelih obveza sukladno općim uvjetima kreditne institucije, ali ne obračunavaju zatezne kamate sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR, na način iz članka 357.c stavka 1. točke 4. ovoga Zakona koji je veći od ukupnog iznosa obroka ili anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona ne utvrdi kao preplatu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji ne prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne koristi za namirenje budućih obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR koji će dospjeti na način da se kod plaćanja budućeg obroka odnosno anuiteta koji će dospjeti iznos do najviše 50% dospjelog obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR može zatvoriti preplatom, sve dok se preplata u potpunosti ne iskoristi sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 1. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne vrati korisniku kredita u roku od 60 dana od datuma prihvata konverzije sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 2. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR na način iz članka 357.c. točke 4. ovoga Zakona koji je manji od ukupnog iznosa obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne namiri sukladno sporazumu s korisnikom kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 6. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi iznos preostale neotplaćene glavnice u EUR i kunama s valutnom klauzulom u EUR na dan 30. rujna 2015., kao razliku novog otplatnog plana utvrđenog sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona i uplaćenih iznosa utvrđenih sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona, a sukladno članku 357.c stavku 1. točki 7. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi učinak konverzije na način propisan u članku 357.c stavku 1. točki 8. ovoga Zakona
– ako u propisanom roku ne izradi kalkulator i ne učini ga dostupnim svakom pojedinom korisniku kredita putem svoje internetske stranice sukladno članku 357.d stavku 1. ovoga Zakona
– ako prije objave kalkulatora na internetskoj stranici ne pribavi mišljenje ovlaštenog revizora ili sudskog vještaka da je kalkulator izrađen u skladu s načinom izračuna propisanim člankom 357.c ovoga Zakona te mišljenje u propisanom roku ne objavi na svojim internetskim stranicama sukladno članku 357.d stavku 3. ovoga Zakona
– ako korisniku kredita i/ili osobama od kojih je zahtijevao ili imao pravo zahtijevati ispunjenje obveze ne dostavi u propisanom roku i na propisan način izračun konverzije zajedno s prijedlogom novog ili izmijenjenog ugovora o kreditu sukladno članku 357.e stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
– ako Ministarstvu financija u propisanom roku ne dostavi izvješće o rezultatima provedbe konverzije kredita sukladno članku 357.i ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 80.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se vjerovnik pravna osoba iz članka 357.a stavka 5. ovoga Zakona:
– ako konverziju kredita denominiranog u CHF u kredit denominiran u EUR i kredita denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF u kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR ne provodi na način da se položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u EUR, a položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u kunama s valutnom klauzulom u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR sukladno članku 357.b ovoga Zakona
– ako na iznos početno odobrene glavnice kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne izračuna iznos glavnice kredita denominiranog u EUR i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u EUR, po tečaju primjenjivom na datum isplate kredita, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, pri čemu se iznosom početno odobrene glavnice smatra iznos koji je zadužen u poslovnim knjigama vjerovnika, a koji iznos može biti veći od isplaćenog iznosa zbog tečajne razlike uslijed kupoprodaje deviza prilikom isplate kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
– ako umjesto početno ugovorene kamatne stope kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne primjeni kamatnu stopu jednaku kamatnoj stopi (po iznosu, vrsti i razdoblju promjene) koju je primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR na datum sklapanja ugovora o kreditu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 2. ovoga Zakona
– ako početno utvrđen otplatni plan kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF uključujući sve njegove izmjene, na temelju kojeg su izračunati obroci odnosno anuiteti u CHF i u kunama s valutnom klauzulom u CHF, ne zamijeni novim otplatnim planom izračunatim u skladu s člankom 357.c stavkom 1. točkama 1. i 2. ovoga Zakona i na temelju kojeg se izračunavaju novi obroci odnosno anuiteti u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, uzimajući u obzir sve izmjene ugovornih uvjeta koji se odnose na iznos, namjenu i rokove dospijeća glavnice te iznos, vrstu i razdoblje promjene kamatnih stopa i ostale promjene koje su tijekom trajanja ugovora o kreditu uvjetovale izmjenu početno utvrđenog otplatnog plana i obroka odnosno anuiteta sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona
– ako iznose uplaćene radi namirenja početno utvrđenih obroka odnosno anuiteta u CHF i kunama s valutnom klauzulom u CHF (izuzev uplata na ime naplaćenih zateznih kamata, naknada i troškova koji se ne uzimaju u obzir za potrebe izračuna konverzije) ne pretvori u EUR i u valutnu klauzulu u EUR po tečaju primjenjivom na datum uplate, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je kreditna institucija na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR s time da takvi iznosi pretvoreni u EUR i valutnu klauzulu u EUR predstavljaju osnovu za namirenje obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih po novom otplatnom planu u EUR i valutnoj klauzuli u EUR iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, pri čemu se poštuje redoslijed namirenja dospjelih obveza sukladno općim uvjetima vjerovnika, ali ne obračunavaju zatezne kamate sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR, na način iz članka 357.c stavka 1. točke 4. ovoga Zakona koji je veći od ukupnog iznosa obroka ili anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona ne utvrdi kao preplatu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji ne prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne koristi za namirenje budućih obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR koji će dospjeti na način da se kod plaćanja budućeg obroka odnosno anuiteta koji će dospjeti iznos do najviše 50% dospjelog obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR može zatvoriti preplatom, sve dok se preplata u potpunosti ne iskoristi sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 1. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona ne vrati korisniku kredita u roku od 60 dana od datuma prihvata konverzije sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 2. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR na način iz članka 357.c točke 4. ovoga Zakona koji je manji od ukupnog iznosa obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne namiri sukladno sporazumu s korisnikom kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 6. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi iznos preostale neotplaćene glavnice u EUR i kunama s valutnom klauzulom u EUR na dan 30. rujna 2015., kao razliku novog otplatnog plana utvrđenog sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona i uplaćenih iznosa utvrđenih sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona, a sukladno članku 357.c stavku 1. točki 7. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi učinak konverzije na način propisan u članku 357.c stavku 1. točki 8. ovoga Zakona
– ako u propisanom roku ne izradi kalkulator i ne učini ga dostupnim svakom pojedinom korisniku kredita putem svoje internetsk e stranice sukladno članku 357.d stavku 1. ovoga Zakona
– ako prije objave kalkulatora na internetskoj stranici ne pribavi mišljenje ovlaštenog revizora ili sudskog vještaka da je kalkulator izrađen u skladu s načinom izračuna propisanim člankom 357.c ovoga Zakona te mišljenje u propisanom roku ne objavi na svojim internetskim stranicama sukladno članku 357.d stavku 3. ovoga Zakona
– ako korisniku kredita i/ili osobama od kojih je zahtijevao ili imao pravo zahtijevati ispunjenje obveze ne dostavi u propisanom roku i na propisan način izračun konverzije zajedno s prijedlogom novog ili izmijenjenog ugovora o kreditu sukladno članku 357.e stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
– ako uz prijavu poreza na dobit koja se podnosi za razdoblje u kojem je u poslovnim knjigama evidentiran rashod iz članka 357.h stavka 1. ovoga Zakona, ne dostavi kumulativni sažetak izračuna konverzija iz članka 357.e ovoga Zakona temeljem kojeg je evidentirala rashod u poslovnim knjigama, kao i dokaz iz kojeg nedvojbeno proizlazi da je rashod porezno tretiran u skladu s člankom 357.h stavkom 1. ovoga Zakona
– ako Ministarstvu financija u propisanom roku ne dostavi izvješće o rezultatima provedbe konverzije kredita sukladno članku 357.i ovoga Zakona.
(4) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 3. ovoga članka i odgovorna osoba u vjerovniku pravnoj osobi iz članka 357.a stavka 5. ovoga Zakona.
Prekršaji štednih banaka
Članak 362.
(1) Za prekršaj kaznit će se štedna banka novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda:
1) ako joj naziv tvrtke ne sadrži riječi »štedna banka« (članak 313. stavak 2.)
2) ako obavlja djelatnost suprotno odredbama članka 315. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
3) ako osnuje podružnicu ili predstavništvo u inozemstvu (članak 315. stavak 3.) ili
4) ako suprotno članku 316. ovoga Zakona u svojem temeljnom kapitalu ima povlaštene dionice.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se odgovorna osoba iz uprave štedne banke novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 20.000,00 kuna.
Ostali prekršaji uprave i nadzornog odbora
Članak 363.
(1) Za prekršaj kaznit će se član uprave kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 3.500,00 do 20.000,00 kuna:
1) ako ne uspostavi i ne provodi djelotvoran i pouzdan sustav upravljanja u skladu s člankom 41. stavcima 1., 3., 4. i 5. ovoga Zakona
2) ako bez odgode ne obavijesti nadzorni odbor o okolnostima iz članka 42. ovoga Zakona
3) ako ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci izvješća i informacije na način i u roku iz članka 179. stavka 4. ovoga Zakona ili
4) ako je donio odluku o sklapanju pravnog posla s osobom u posebnom odnosu koji je povoljniji od uobičajenih uvjeta kreditne institucije ili je donio odluku o sklapanju pravnog posla čime će ukupna izloženost prema osobi u posebnom odnosu prelaziti 50.000,00 kuna bez jednoglasne odluke svih članova uprave i bez prethodne suglasnosti nadzornog odbora, što je protivno odredbama članka 146.a ovoga Zakona.
(2) Za prekršaj kaznit će se član nadzornog odbora kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 3.500,00 do 20.000,00 kuna:
1) ako u roku iz članka 39. stavka 13. ovoga Zakona ne podnese Hrvatskoj narodnoj banci zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje predsjednika, odnosno člana uprave
2) ako bez odgode ne donese odluku iz članka 44. stavka 7. ovoga Zakona
3) ako ne obavlja svoje dužnosti u skladu s člankom 49. stavkom 1. točkama 1., 2., 3., 5., 6. i 7. ovoga Zakona
4) ako bez odgode ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o nastupu okolnosti iz članka 49. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5) ako ne osnuje odbore u skladu s člankom 50. ovoga Zakona, ako odbori nadzornog odbora ne postupaju u skladu s člancima 51. do 53. ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona ili
6) ako je dao prethodnu suglasnost za sklapanje pravnog posla s osobom u posebnom odnosu koji je povoljniji od uobičajenih uvjeta kreditne institucije i kojim je ukupna izloženost prema osobi u posebnom odnosu koja prelazi 50.000,00 kuna, što je protivno odredbama članka 146.a ovoga Zakona.
Prekršaji drugih osoba
Članak 364.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja se koristi riječima »kreditna institucija«, »banka«, »štedna banka«, »stambena štedionica« ili »štedionica« odnosno izvedenicama tih riječi suprotno odredbama članka 6., članka 313. i članka 319. ovoga Zakona novčanom kaznom od 7.500,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(2) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba iz pravne osobe koja je počinila prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.500,00 do 20.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.
(4) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 3. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj kaznit će se fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 do 100.000,00 kuna ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.
(6) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona novčanom kaznom od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(7) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 6. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(8) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(9) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. i 17. ovoga Zakona novčanom kaznom od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(10) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 9. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(11) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. i 17. ovoga Zakona novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(12) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona novčanom kaznom od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(13) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 12. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(14) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(15) Za prekršaj kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je pravna osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona, o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni novčanom kaznom od 37.500,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda.
(16) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 15. ovoga članka novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
(17) Za prekršaj kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je fizička osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
(18) Ako pravna osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavlja izvješća i informacije ili ne omogući provjeru određenog dijela svojeg poslovanja, kaznit će se novčanom kaznom od 75.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(19) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 18. ovoga članka novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
(20) Ako fizička osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavlja izvješća i informacije ili ne omogući provjeru određenog dijela svojeg poslovanja, kaznit će se novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
Prekršaji članica grupe kreditnih institucija
Članak 365.
(1) Za prekršaj kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 750.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda:
1) matični financijski holding i matični mješoviti financijski holding koji ne postupi u skladu s člankom 24. stavkom 12. ovoga Zakona
2) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija kći iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona koja je obvezna primijeniti bonitetne zahtjeve na konsolidiranoj osnovi za grupu kreditnih institucija odnosno podgrupu ako ne ispuni zahtjev iz članka 97. ovoga Zakona te matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. ovoga Zakona ako ne ispuni zahtjev iz članka 97. stavaka 4. do 7. ovoga Zakona
3) društvo kći koje je članica grupe kreditnih institucija u RH ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. stavka 1. i stavaka 3. do 5. ovoga Zakona ako matičnoj kreditnoj instituciji u toj grupi ili kreditnoj instituciji iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona ne izvrši obveze iz članka 281. stavka 1. ovoga Zakona
4) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona koja ne izvrši obvezu iz članka 281. stavka 2. ovoga Zakona
5) društvo kći koje je članica grupe kreditnih institucija u RH ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. stavka 1. i stavaka 3. do 5. ovoga Zakona ako u skladu s člankom 281. stavkom 3. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci ne omogući obavljanje supervizije poslovanja
6) matično društvo kreditne institucije u RH koja je isključena iz konsolidacije matičnog društva, koje ne ispuni obveze iz članka 281. stavka 4. ovoga Zakona
7) osobe kojima je matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. stavka 1. i stavaka 3. do 5. ovoga Zakona koje nisu uključene u superviziju na konsolidiranoj osnovi, a koje ne ispune obveze iz članka 281. stavka 5. ovoga Zakona
8) pravne osobe koje ne postupe u skladu s podzakonskim propisima donesenima na temelju članka 290. ovoga Zakona
9) mješoviti holding i njegova društva kćeri ako ne izvrše obveze iz članka 291. stavka 1. ovoga Zakona
10) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ako u skladu s člankom 167. stavcima 1. ili 2. ovoga Zakona javno ne objavi informacije o upravljanju i organizaciji ili
11) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija kći iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona koja je obvezna primijeniti bonitetne zahtjeve na konsolidiranoj osnovi za grupu kreditnih institucija odnosno podgrupu ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. ovoga Zakona ako ne ispuni zahtjev iz članka 11. Uredbe (EU) br. 575/2013 na osnovi svog konsolidiranog položaja.
(2) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba iz uprave pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 18.000,00 do 100.000,00 kuna.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O KREDITNIM INSTITUCIJAMA
Zagreb, prosinac 2019.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O KREDITNIM INSTITUCIJAMA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna ocjena za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakonom o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19, u daljnjem tekstu: važeći Zakon) uređuju se uvjeti za osnivanje, poslovanje i prestanak rada kreditnih institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj i supervizija njihova poslovanja te uvjeti pod kojima pravne osobe sa sjedištem izvan Republike Hrvatske mogu pružati bankovne i/ili financijske usluge u Republici Hrvatskoj.
Važeći Zakon, zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s pravnom stečevinom Europske unije u području bankarstva koja je trenutno na snazi. To se prvenstveno odnosi na odredbe Direktive 2013/36/EU o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima (CRD IV), Uredbe (EU) br. 575/2013 o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva (CRR) i Direktive 2014/59/EU o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava (BRRD) u dijelu koji se odnosi na planove oporavka koje izrađuju kreditne institucije, mjere rane intervencije koje Hrvatska narodna banka poduzima kada se za to ispune zakonski uvjeti i na sporazume o financijskoj potpori grupe.
Sklapanjem Ugovora o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji, Republika Hrvatska obvezala se uvesti euro kao službenu novčanu jedinicu Republike Hrvatske, kada se za to ispune uvjeti. U vezi s time, Vlada Republike Hrvatske i Hrvatska narodna banka izradile su Strategiju za uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, koju je Vlada Republike Hrvatske donijela 10. svibnja 2018. godine Odlukom o donošenju Strategije za uvođenje eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj (Narodne novine, broj 43/18).
Radi približavanja krajnjem cilju, uvođenju eura kao zakonskog sredstva plaćanja u Republici Hrvatskoj i ulaska u bankovnu uniju, potrebno je najprije omogućiti blisku suradnju Hrvatske narodne banke s Europskom središnjom bankom prema članku 7. Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/ 2013od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (SL L 287, 29.10.2013., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1024/2013.).
Člankom 2. i 3. Odluke Europske središnje banke od 31. siječnja 2014. o bliskoj suradnji s nacionalnim nadležnim tijelima država članica sudionica čija valuta nije euro (ESB/2014/5) propisano je da Europska središnja banka uspostavlja blisku suradnju na temelju zahtjeva države članice čija valuta nije euro kojim će se, između ostaloga, obvezati na donošenje relevantnih nacionalnih propisa, čije nacrte prilaže uz zahtjev, a kojima će osigurati provedbu bliske suradnje između Europske središnje banke i nacionalnog nadležnog tijela države članice sudionice čija valuta nije euro.
Slijedom navedenoga, Republika Hrvatska je 27. svibnja 2019. godine uputila Europskoj središnjoj banci zahtjev za uspostavu bliske suradnje između Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke u obavljanju poslova supervizije kreditnih institucija u okviru Jedinstvenoga nadzornog mehanizma. Riječ je o koraku koji je sastavni dio procedure za ulazak Republike Hrvatske u Europski tečajni mehanizam.
Službenim slanjem pisma namjere za ulazak Republike Hrvatske u Europski tečajni mehanizam (ERM II) 4. srpnja 2019. godine, Republika Hrvatska iskazala je čvrstu namjeru ulaska u ERM II i bankovnu uniju. Pismo namjere i pripadajući Akcijski plan s reformskim mjerama službeno su usvojeni od strane Euroskupine 8. srpnja 2019. godine u Briselu.
Nužni regulatorni preduvjet za uspostavu bliske suradnje bila je, Zakonom o dopunama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, broj 70/19), dana ovlast Europskoj središnjoj banci da i prije uspostave bliske suradnje provede sveobuhvatnu procjenu kreditnih institucija iz članka 7. stavka 2. točke b) Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, a koja obuhvaća uvid u svu dokumentaciju i informacije o kreditnim institucijama.
Dana 7. kolovoza 2019. Europska središnja banka objavila je kako će provesti sveobuhvatnu procjenu pet hrvatskih banaka (Zagrebačke banke d.d., Privredne banke Zagreb d.d., Erste & Steiermärkische Banke d.d., OTP banke Hrvatska d.d. i Hrvatske poštanske banke d.d.). Konačni rezultati procjene očekuju se u svibnju 2020. godine. Ovim se Zakonom omogućava Hrvatskoj narodnoj banci nalaganje mjera ako iste bude potrebno provesti uslijed rezultata sveobuhvatne procjene koju provodi Europska središnja banka.
U cilju postizanja pravne sigurnosti u odnosima s kreditnim institucijama nakon uspostave bliske suradnje Hrvatske narodne banke s Europskom središnjom bankom, ovim su Zakonom precizirane aktivnosti koje poduzimaju pojedina nadzorna tijela u okviru svojih ovlasti, a osobito u upravnim postupcima: izdavanja odobrenja za rad kreditnoj instituciji, izdavanja prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji, izdavanja prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije i funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije, procjene planova oporavka, nalaganja mjera rane intervencije te izricanja upravnih sankcija.
Kako bi se omogućilo da nakon uspostave bliske suradnje Hrvatska narodna banka provede upute za izricanje upravnih sankcija koje će joj izdati Europska središnja banka ovim Zakonom se Hrvatskoj narodnoj banci dodjeljuje nadležnost za izricanje upravnih sankcija kreditnim institucijama i odgovornim osobama iz uprava kreditnih institucija. Hrvatska narodna banka, kao upravne sankcije, može izreći novčane kazne u istim maksimalnim iznosima koje su do sada mogli izricati sudovi u prekršajnim postupcima te periodične penale za slučaj trajnog kršenja propisa, koje će se izricati sve dok počinitelj ne prestane sa kršenjem propisa. Uz to bit će moguće dati i upozorenje, što je najblaži oblik upravne sankcije. Postupak izricanja upravnih sankcija od strane Hrvatske narodne banke u potpunosti se usklađuje s postupkom izricanja administrativnih kazni od strane Europske središnje banke.
Također, ovim Zakonom detaljnije se uređuje provođenje Uredbe (EU) 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 225, 30.7.2014) u dijelu koji se odnosi na procese koji uključuju Jedinstveni sanacijski mehanizam.
Ovim Zakonom predlažu se dodatne makrobonitetne mjere koje Hrvatska narodna banka kao imenovano tijelo može propisati prema kreditnim institucijama kada je to potrebno zbog očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini, jačanja otpornosti financijskog sustava te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika. Te mjere mogu uključivati:
- najveći dozvoljeni omjer vrijednosti instrumenta osiguranja i odobrenog iznosa kredita
- najveći dozvoljeni omjer iznosa kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najveći dozvoljeni omjer iznosa otplate obroka ili rate kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najdulje dozvoljeno trajanja kredita
- zahtjeve vezane za metodu obračuna otplate kredita i drugo.
Kako bi se uklonile prepreke u razmjeni povjerljivih podataka potrebnih za procjenu kreditne sposobnosti klijenta te razmjena osobnih podataka prilagodila zahtjevima Uredbe (EU) 2016/679 o zaštiti fizičkih osoba u pogledu obrade osobnih podataka i slobodnog kretanja takvih podataka i o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (u daljnjem tekstu: Opća uredba o zaštiti podataka) dodatno se uređuju odredbe o čuvanju bankovne tajne i usklađuju sa zahtjevima propisa kojima je uređena zaštita osobnih podataka. Također, uređuje se razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom na način da se osigurava pravna sigurnost pri razmjeni informacija koje kreditne institucije izravno ili preko zasebne pravne osobe razmjenjuju u cilju procjene kreditne sposobnosti klijenta te se propisuje obveza kreditne institucije da u svrhu procjene kreditne sposobnosti i upravljanja kreditnim rizikom, na zahtjev, razmjenjuje s drugim kreditnim institucijama minimalni obuhvat informacija vezanih za obveze klijenta, uključujući osobne podatke klijenta.
Zbog važnosti Nacionalne referentne stope prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS) kao referentne kamatne stope (koja služi kao indeks za određivanje promjenjivog dijela promjenjive kamatne stope na potrošačke kredite) te osiguranja kontinuiteta njegovog izračuna i objave propisuje se obveza Hrvatske narodne banke da, na temelju podataka koje joj kreditne institucije dostavljaju za regulatorne potrebe, preuzme izračun i objavu NRS-a od Hrvatske udruge banaka. Hrvatska udruga banaka izračunava i objavljuje NRS koristeći kao osnovu podatke koje Hrvatska narodna banka objavljuje o troškovima financiranja kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMAZAKONA O KREDITNIM INSTITUCIJAMA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Zakonu o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19) u članku 2. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 225, 30.7.2014.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 806/2014.).".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 3. iza točke 8. dodaje se točka 8.a koja glasi:
„8.a) država članica sudionica kako je uređeno člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) br. 1024/2013“.
Iza točke 22. dodaju se točke 22.a i 22.b koje glase:
„22.a) Jedinstveni nadzorni mehanizam (SSM) kako je uređeno člankom 2. točkom 9. Uredbe (EU) br. 1024/2013
22.b) Jedinstveni sanacijski odbor je odbor osnovan u skladu s člankom 42. Uredbe (EU) br. 806/2014“.
Iza točke 47.a dodaju se točke 47.b, 47.c i 47.d koje glase:
„47.b) nacionalno nadležno tijelo kako je uređeno člankom 2. točkom 2. Uredbe (EU) br. 1024/2013, U Republici Hrvatskoj nacionalno nadležno tijelo je Hrvatska narodna banka
47.c) nacionalno imenovano tijelo kako je uređeno člankom 2. točkom 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013. U Republici Hrvatskoj nacionalno imenovano tijelo je Hrvatska narodna banka
47.d) nacionalna referentna stopa prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS) kako je uređeno člankom 2. stavkom 1. točkom 16. Zakona o potrošačkom kreditiranju (Narodne novine, br. 75/09, 112/12, 143/13, 147/13, 09/15, 78/15, 102/15 i 52/16)“.
Iza točke 56. dodaje se točka 56.a koja glasi:
„56.a) prosječan dnevni prihod je ukupan godišnji prihod iz točke 86. ovoga članka podijeljen s 365“.
Iza točke 81. dodaje se točka 81.a koja glasi:
„81.a) subjekt za koje je direktno odgovoran Jedinstveni sanacijski odbor je subjekt iz članka 3. stavka 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava ("Narodne novine", br. 19/15 i 16/19.) za koje je direktno odgovoran Jedinstveni sanacijski odbor u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 806/2014 te, kada su ispunjeni uvjeti za njihovu primjenu, člankom 7. stavkom 4. točkom b) i stavkom 5. Uredbe (EU) br. 806/2014, koja direktna odgovornost je utvrđena odlukom Jedinstvenog sanacijskog odbora“
Točka 86. mijenja se i glasi:
„86) ukupni prihod je ukupni godišnji neto prihod društva u prethodnoj poslovnoj godini, uključujući bruto prihod koji se sastoji od kamatnih i srodnih prihoda, prihoda od dionica i ostalih vrijednosnih papira s varijabilnim i fiksnim prihodom i prihoda od naknada i provizija u skladu s člankom 316. Uredbe (EU) br. 575/2013. Iznimno, za društvo koje je društvo kći matičnog društva u Republici Hrvatskoj, relevantni neto prihod po kamatama i naknadama utvrđuje se iz godišnjeg konsolidiranog financijskog izvještaja krajnjeg matičnog društva u Republici Hrvatskoj".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 8. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
„1) poslovi distribucije osiguranja u skladu s propisima kojima se uređuje osiguranje".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
U članku 11. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo u smislu članka 458. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 i članka 144.a ovoga Zakona u dijelu koji se tiče propisivanja mjera koje se odnose na kreditne institucije.".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
U članku 11.b iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) Na temelju rezultata sveobuhvatne procjene iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka izreći će bilo koju mjeru iz ovoga Zakona, a koja je potrebna.".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
Iza članka 11.b dodaje se članak 11.c s naslovom iznad njega koji glasi:
„Utvrđivanje značajne kreditne institucije
Članak 11.c
(1) Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku ocjene značajnosti kreditnih institucija. Hrvatska narodna banka donosi odluku o utvrđivanju kreditne institucije kao značajne u skladu s uputom Europske središnje banke i dostavlja takvu odluku kreditnoj instituciji ili grupi kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
(2) Hrvatska narodna banka najmanje jednom godišnje preispituje ispunjava li manje značajni nadzirani subjekt ili manje značajna nadzirana grupa kriterije propisane člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1024/2013. Ako procjeni da manje značajni nadzirani subjekt ili manje značajna nadzirana grupa ispunjava kriterije propisane člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1024/2013 Hrvatska narodna banka o tome će bez odgađanja obavijestiti Europsku središnju banku.".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
U članku 24. stavku 5. riječi: „12 mjeseci“ zamjenjuju se riječima „tri mjeseca“.
Stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Ako osoba koja je dobila prethodnu suglasnost neće dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela u roku iz stavka 5. ovoga članka, može najkasnije 15 dana prije isteka toga roka Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti obrazloženi zahtjev za produljenje toga roka koji se može produljiti za najviše tri mjeseca.“
Iza stavka 22. dodaje se stavak 23. koji glasi:
„(23) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
Članak 26. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka izdat će u roku od dva radna dana od dana zaprimanja zahtjeva za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: zahtjev) podnositelju zahtjeva pisanu potvrdu o zaprimanju zahtjeva. Hrvatska narodna banka u potvrdi će utvrditi je li zahtjev uredan. Hrvatska narodna banka pri izdavanju potvrde o zaprimanju urednog zahtjeva obavijestit će podnositelja zahtjeva o danu isteka roka za provođenje postupka odlučivanja. Hrvatska narodna banka obavijestiti će Europsku središnju banku o zaprimanju zahtjeva za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u roku od najviše pet radnih dana od dana zaprimanja zahtjeva.
(2) Ako zahtjev nije uredan, Hrvatska narodna banka pozvat će podnositelja zahtjeva da zahtjev nadopuni u primjerenom roku. Hrvatska narodna banka u roku od dva radna dana od dana zaprimanja nadopunjenog zahtjeva postupit će u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
(3) Urednim zahtjevom iz stavka 1. ovoga članka smatra se zahtjev kojem je priložena dokumentacija propisana podzakonskim propisom koji je donesen na temelju članka 28. stavka 5. ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka provest će u roku od 60 radnih dana od dana podnošenja urednog zahtjeva postupak odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: postupak odlučivanja).
(5) Hrvatska narodna banka će najkasnije u roku od 15 radnih dana prije isteka roka iz stavka 4. ovoga članka dostaviti Europskoj središnjoj banci nacrt odluke o zahtjevu i zatražiti uputu. Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz članka 24. stavak 4. ovoga Zakona odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(6) Nakon donošenja odluke o zahtjevu Hrvatska narodna banka o tome će u roku od dva radna dana, a unutar roka iz stavka 4. ovoga članka, podnositelju zahtjeva otpremiti rješenje. Hrvatska narodna banka objavit će na zahtjev podnositelja zahtjeva za izdavanje suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela, a čiji je zahtjev za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela odbila, odgovarajuće priopćenje i navesti razloge odbijanja.
(7) Ako Hrvatska narodna banka ne odluči o zahtjevu u roku iz stavka 4. ovoga članka, smatra se da je izdala prethodnu suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela.
(8) Ako je Hrvatska narodna banka zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela u istoj kreditnoj instituciji, odnosit će se prema svim namjeravanim stjecateljima na nediskriminirajući način.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
U članku 27. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) Hrvatska narodna banka će obavijestiti Europsku središnju banku ako je privremeno prestao teći rok za odlučivanje, u skladu s ovim člankom. Hrvatska narodna banka će dodatne zaprimljene informacije proslijediti Europskoj središnjoj banci najkasnije pet radnih dana nakon što ih je zaprimila od podnositelja zahtjeva.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
U članku 29. ispred riječi: „Hrvatska“ dodaje se oznaka stavka koja glasi: „(1)“.
Iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka , a u vezi članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
U članku 32. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, a u vezi s člankom 11.a ovoga Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 12.
U članku 34. stavku 1. riječi: „suglasnost se ukida u cijelosti" zamjenjuju se riječima: „suglasnost prestaje važiti".
U članku 34. stavku 2. riječi: „ukida se" zamjenjuju se riječima: „prestaje važiti".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 13.
U članku 38. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Član uprave kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled, poštenje i savjesnost
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za vođenje poslova kreditne institucije, a koja zajedno s ostalim članovima uprave ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 2. ovoga Zakona
3) koja je sposobna iskazati neovisno mišljenje, odnosno kod koje ne postoji sukob interesa kojim se ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja
4) koja ispunjava uvjete za člana uprave prema odredbama zakona kojim se uređuju trgovačka društva i
5) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 14.
U članku 39. stavak 9. briše se.
Dosadašnji stavak 10. koji postaje stavak 9. mijenja se i glasi:
„(9) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije ako ocijeni da kandidat za člana uprave ne ispunjava uvjete iz članka 38. ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci od 11., 12. i 13. postaju stavci 10., 11. i 12.
Iza dosadašnjeg stavka 14. koji postaje stavak 13. dodaju se novi stavak 14. i stavak 15. koji glase:
„(14) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije.
(15) U slučaju iz stavka 14. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavještava Europsku središnju banku o roku u kojem je Hrvatska narodna banka dužna donijeti odluku o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 15.
U članku 41. stavku 1. točka 2. mijenja se i glasi:
„2) ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te, kada je primjenjivo propisa Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija i propisa Europske središnje banke donesenih na temelju Uredbe (EU) br. 1024/2013 i“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 16.
U članku 44. stavku 1. u uvodnoj rečenici riječ: „zakonito“ briše se.
Točka 7. mijenja se i glasi:
„7) ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je rješenje doneseno na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja.“.
U stavku 3. u uvodnoj rečenici riječ: „zakonito „briše se.
Iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka ukida rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije kada su za to ispunjeni propisani uvjeti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 17.
U članku 45. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Član nadzornog odbora kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled, poštenje i savjesnost
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti, a koja zajedno s ostalim članovima nadzornog odbora ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 3. ovoga Zakona
3) koja je sposobna iskazati neovisno mišljenje, odnosno kod koje ne postoji sukob interesa kojim se ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja
4) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti i
5) koja može biti član nadzornog odbora prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 18.
U članku 46. stavak 8. briše se.
Dosadašnji stavak 9. koji postaje stavak 8. mijenja se i glasi:
„(8) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije ako ocijeni da kandidat za člana nadzornog odbora ne ispunjava uvjete iz članka 45. ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci 10. i 11. postaju stavci 9. i 10.
Iza dosadašnjeg stavka 12. koji postaje stavak 11. dodaju se novi stavak 12. i stavak 13. koji glase:
„(12) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije.
(13) U slučaju iz stavka 12. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku središnju banku o roku u kojem je Hrvatska narodna banka dužna donijeti odluku o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka. Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz stavka 3. ovoga članka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 19.
U članku 47. stavku 1. u uvodnoj rečenica riječ: „zakonito“ briše se.
Točka 5. mijenja se i glasi:
„5) ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je rješenje doneseno na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja.“.
U stavku 2. riječ: „zakonito“ briše se.
Iza stavka 4. dodaje se stavak 5. koji glasi:
„(5) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka ukida rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 20.
U članku 60. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
„(6) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju odobrenja za rad kreditnoj instituciji.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 21.
U članku 63. iza stavka 15. dodaje se stavak 16. koji glasi:
„(16) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o izdavanju odobrenja iz ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 22.
U članku 65. iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
„(7) Hrvatska narodna banka će najkasnije u roku od 20 radnih dana prije isteka roka iz članka 327. ovoga Zakona dostaviti Europskoj središnjoj banci nacrt odluke o izdavanju odobrenja iz stavka 2. ovoga članka i zatražiti uputu. Nacrt odluke o odobrenju iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka dostaviti će i podnositelju zahtjeva. Hrvatska narodna banka o zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 8.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 23.
U članku 67. u stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka ocjenjuje jesu li za izdavanje odobrenja za rad, ispunjeni svi sljedeći uvjeti:“.
Iza stavka 2. dodaju se stavci 3. i 4. koji glase:
„(3) Ako Hrvatska narodna banka utvrdi da su ispunjeni uvjeti za izdavanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka, pripremit će nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad. Hrvatska narodna banka će 20 radnih dana prije isteka roka iz članka 327. ovoga Zakona nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad uputiti Europskoj središnjoj banci i zatražiti uputu. Nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad Hrvatska narodna banka dostaviti će i podnositelju zahtjeva. Hrvatska narodna banka o zahtjevu za izdavanje odobrenja odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(4) Ako Hrvatska narodna banka utvrdi da uvjeti za izdavanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka nisu ispunjeni odbit će zahtjev i o tome obavijestiti Europsku središnju banku.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 24.
U članku 68. stavku 1. točka 5. mijenja se i glasi:
„5) danom, satom i minutom navedenom u izrijeci odluke o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije zbog razloga određenog člankom 255. stavkom 1. ovoga Zakona a koja se donosi istodobno s odlukom o ukidanju odobrenja za rad.“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku središnju banku kada odobrenje za rad kreditne institucije prestane sukladno stavku 1. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 25.
Članak 69. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka ocijenit će je li ispunjen neki od sljedećih razloga za ukidanje odobrenja za rad:
1) ako kreditna institucija ne počne poslovati unutar 12 mjeseci od izdavanja odobrenja
2) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci u pisanom obliku dostavi obavijest da više ne namjerava pružati bankovne i/ili financijske usluge za koje je izdano odobrenje
3) ako kreditna institucija samostalno prestane pružati bankovne usluge duže od šest mjeseci.
4) ako kreditna institucija više ne ispunjava bonitetne zahtjeve iz dijela trećeg, četvrtog i šestog Uredbe (EU) br. 575/2013, ili zahtjeve vezane uz visinu regulatornog kapitala koje je svojim rješenjem naložila Hrvatska narodna banka u skladu s člancima 224. i 228. ovoga Zakona, ili posebne zahtjeve vezane uz likvidnost u skladu s člancima 224. i 225. ovoga Zakona
5) ako se ne može očekivati da će nastaviti ispunjavati svoje obveze prema vjerovnicima te posebno ako više ne pruža sigurnost za imovinu koja joj je povjerena, osobito što se tiče isplate depozita
6) ako kreditna institucija ne ispunjava uvjete vezane uz interni kapital i ostale uvjete za poslovanje u skladu s propisima o upravljanju rizicima
7) ako kreditna institucija u razdoblju od tri godine više puta prekrši dužnost pravodobnog i pravilnog izvješćivanja Hrvatske narodne banke
8) ako kreditna institucija na bilo koji način onemogućuje obavljanje supervizije svojeg poslovanja
9) ako kreditna institucija ne izvršava supervizorske mjere koje je Hrvatska narodna banka naložila svojim rješenjem
10) ako postoji razlog za ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela iz članka 32. ovoga Zakona
11) ako kreditna institucija ne ispunjava obveze koje se odnose na osiguranje depozita u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita
12) ako kreditna institucija ne ispunjava tehničke, organizacijske, kadrovske ili ostale uvjete za pružanje bankovnih usluga
13) ako kreditna institucija nije postupila u skladu s člankom 151. stavkom 2. točkom 5. i stavkom 3. točkom 2. ovoga Zakona
14) ako kreditna institucija nema uspostavljene sustave upravljanja na način uređen člankom 101. ovoga Zakona i podzakonskim propisima donesenima na temelju ovoga Zakona
15) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o ispunjavanju obveza vezanih uz stope kapitala u skladu s člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 99. stavku 1. te Uredbe
16) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke u skladu s člankom 101. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
17) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o velikim izloženostima ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 394. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
18) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o likvidnosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 415. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 575/2013
19) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o omjeru financijske poluge ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 430. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
20) ako kreditna institucija ponovljeno ili kontinuirano ne ispunjava zahtjeve vezane uz likvidnu imovinu, što je postupanje protivno članku 412. Uredbe (EU) br. 575/2013
21) ako kreditna institucija postupa protivno odredbi o ograničenju izloženosti iz članka 395. Uredbe (EU) br. 575/2013
22) ako je kreditna institucija izložena kreditnom riziku pozicije sekuritizacije, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 405. Uredbe (EU) br. 575/2013
23) ako kreditna institucija ne objavljuje informacije ili su objavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 431. stavcima 1., 2. i 3. ili članku 451. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
24) ako kreditna institucija isplaćuje sredstva imateljima instrumenata koji su uključeni u izračun regulatornog kapitala protivno članku 140. ovoga Zakona ili u slučajevima kada u skladu s člancima 28., 51. ili 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 nije dopuštena takva isplata
25) ako je kreditna institucija pravomoćno proglašena krivom zbog težeg kršenja odredbi zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma
26) ako kreditna institucija prestane ispunjavati uvjete na temelju kojih je dobila odobrenje za rad ili
27) ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je rješenje doneseno na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja.
(2) Hrvatska narodna banka pripremit će nacrt odluke o ukidanju odobrenja za rad i dostaviti ga Europskoj središnjoj banci te zatražiti uputu ako ocijeni da je ispunjen neki od razloga za ukidanje odobrenja za rad iz stavka 1. ovoga članka i da ne postoje stečajni razlozi iz članka 266. ovoga Zakona a ispunjen je neki od sljedećih razloga:
◊ nisu ispunjeni uvjeti za donošenje odluke o podnošenju prijedloga za otvaranje postupka sanacije ili
◊ Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbila je prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije ili
◊ Jedinstveni sanacijski odbor nije donio odluku o otvaranju postupka sanacije kreditne institucije ili
◊ nastupio je slučaj iz članka 18. stavaka 8. Uredbe (EU) br. 806/2014.
Hrvatska narodna banka odlučuje o ukidanju odobrenja za rad u skladu s uputom Europske središnje banke.
(3) U izreci rješenja iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka navest će da će se izreka rješenja javno objaviti.
(4) Iznimno od stavaka 1. i 2. ovoga članka, Hrvatska narodna banka ne može ukinuti rješenje kojim je dano odobrenje za rad kreditnoj instituciji od trenutka kada je Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka ili Jedinstveni sanacijski odbor donio odluku o otvaranju postupka sanacije do trenutka donošenja odluke o okončanju postupka sanacije.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 26.
U članku 70. stavku 3. riječi: „ili točke 5.“ brišu se.
Iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:
„(7) Prije donošenja odluke iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka o tome će, bez odgađanja, obavijestiti Europsku središnju banku.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 27.
U članku 73. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o ukidanju odobrenja iz ovog članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 28.
U članku 75. iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) Sukladno stavcima 1. do 7. ovoga članka, značajna kreditna institucija koja namjerava osnovati podružnicu u drugoj državi članici sudionici dužna je obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o toj namjeri. Hrvatska narodna banka će bez odgađanja o tome obavijestiti Europsku središnju banku i zatražiti upute. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 29.
U članku 88. stavku 1. iza točke 3. briše se točka i dodaje se točka 4. koja glasi:
„4) razmjeni informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske (članak 321. stavci 3. do 7.).“.
U stavku 2. iza točke 6. briše se točka i dodaje se točka 7. koja glasi:
„7) razmjeni informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske (članak 321. stavci 3. do 7.).“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 30.
U članku 92. stavku 1. točka 5. mijenja se i glasi:
„5) eksternalizaciji (članci 109. do 111.)“.
Iza točke 19. dodaje se nova točka 20. koja glasi:
„20) razmjeni informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske (članak 321. stavci 3. do 7.).“.
Dosadašnje točke 20. i 21. postaju točke 21. i 22.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 31.
Iza članka 100. dodaju se članci 100.a i 100.b s naslovima iznad njih koji glase:
„Odnos između varijabilnoga i fiksnog dijela ukupnih primitaka
Članak 100.a
(1) Kreditna institucija dužna je odnos između varijabilnoga i fiksnog dijela ukupnih primitaka pojedinog radnika odrediti na način da iznos varijabilnog dijela ne prelazi iznos fiksnog dijela ukupnih primitaka.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, kreditna institucija može odrediti iznos varijabilnog dijela ukupnih primitaka do visine dvostrukog iznosa fiksnog dijela ukupnih primitaka pojedinog radnika ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
1) glavna skupština kreditne institucije donijela je, na temelju obrazloženog prijedloga uprave, odluku kojom utvrđuje: iznos varijabilnih primitaka, broj radnika na koje se ta odluka odnosi i njihove funkcije te očekivani utjecaj koji će ta odluka imati na održavanje adekvatne razine kapitala
2) odluka iz točke 1. ovoga stavka donesena je glasovima koji predstavljaju najmanje tri četvrtine temeljnoga kapitala zastupljenoga na glavnoj skupštini pri donošenju odluke
3) radnici za koje se traži viši odnos varijabilnih i fiksnih primitaka nisu sudjelovali u glasovanju o odluci iz točke 1. ovoga stavka
4) kreditna institucija prethodno je obavijestila sve dioničare o tome da će se na glavnoj skupštini odlučivati o višem odnosu varijabilnih i fiksnih primitaka
5) kreditna institucija je najkasnije pet radnih dana prije održavanja glavne skupštine obavijestila Hrvatsku narodnu banku o tome da će se glavnoj skupštini predložiti donošenje odluke o višem odnosu varijabilnih i fiksnih primitaka, pri čemu je:
a) naznačila traženi odnos varijabilnih i fiksnih primitaka
b) obrazložila takav odnos i
c) dokazala da traženi odnos neće negativno utjecati na ispunjavanje obveza kreditne institucije propisanih Uredbom (EU) br. 575/2013, ovim Zakonom i podzakonskim propisima donesenima na osnovi ovoga Zakona, a posebno na održavanje adekvatnosti regulatornoga kapitala.
(3) Kreditna institucija dužna je u roku od pet radnih dana od dana održane glavne skupštine obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o donesenoj odluci glavne skupštine o:
1) odobrenom višem odnosu varijabilnih i fiksnih primitaka, uključujući naznaku višeg odnosa i
2) odobrenim različitim višim odnosima varijabilnih i fiksnih primitaka, ako primjenjuje različite više odnose za različite poslovne jedinice, kontrolne i ostale funkcije te različite kategorije identificiranih radnika, uključujući naznaku različitih viših odnosa.
(4) Kreditna institucija dužna je u roku iz stavka 3. ovoga članka dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci sljedeće informacije:
1) broj radnika (kraj posljednje financijske godine)
2) broj identificiranih radnika (rezultat posljednjeg utvrđivanja)
3) ukupnu bilancu (kraj posljednje financijske godine)
4) odluku glavne skupštine kreditne institucije
5) odnos koji je odredila i
6) ako su odobreni različiti odnosi unutar kreditne institucije, poslovna područja i odobrene postotke te maksimalno odobreni odnos.
Ograničenja u odnosu na vrstu i oblike instrumenata u kojima varijabilni primici mogu biti dodijeljeni
Članak 100.b
Kreditna institucija može upotrijebiti instrumente za dodjelu varijabilnih primitaka u obliku redovnih dionica kreditne institucije koja je izravno ili neizravno nadređena kreditnoj instituciji ili u obliku instrumenata povezanih s redovnim dionicama kreditne institucije koja je izravno ili neizravno nadređena kreditnoj instituciji te koji imaju ugovornu odredbu kojom se najveća moguća vrijednost instrumenta ograničuje na onu vrijednost koja je vrijedila na dan dodjele primitaka, samo ako upravljanje kapitalom na razini grupe kreditnih institucija u kojoj je kreditna institucija članica onemogućuje ili znatno otežava upotrebu instrumenata koje je izdala sama kreditna institucija.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 32.
Iza članka 108. naslov glave V.2.4. mijenja se i glasi: „V.2.4.. EKSTERNALIZACIJA“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 33.
Naslov iznad članka 109. i članak 109. mijenjaju se i glase:
„Pojam eksternalizacije i registar ugovorenih eksternalizacija
Članak 109.
(1) Eksternalizacija jest svako povjeravanje obavljanja procesa, usluga ili aktivnosti između kreditne institucije i pružatelja usluge koje bi kreditna institucija inače obavljala sama.
(2) Kreditna institucija dužna je voditi i ažurirati registar informacija o svim ugovorima o eksternalizaciji.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 34.
U članku 110. stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Ako kreditna institucija namjerava eksternalizirati ključne ili važne procese, usluge ili aktivnosti, dužna je o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku i dostaviti propisanu dokumentaciju.“.
Stavak 4. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 35.
Članak 111. mijenja se i glasi:
„Hrvatska narodna banka će donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje:
1) pojam ključnih ili važnih procesa, usluga ili aktivnosti
2) postupke, usluge ili aktivnosti koje se u skladu s člankom 109. stavkom 1. ovog Zakona ne smatraju eksternalizacijom,
3) iscrpne uvjete za eksternalizaciju
4) sadržaj informacija, oblik i vođenje registra ugovorenih eksternalizacija
5) sadržaj dokumentacije uz obavijest i rokove za dostavu obavijesti iz članka 110. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 36.
U članku 114. iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:
„(7) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o odobrenjima iz ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 37.
U članku 119. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banke je imenovano tijelo za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske odnosno imenovano tijelo za potrebe članka 136. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, Hrvatska narodna banka će s Europskom središnjom bankom izvršavati makrobonitetne zadatke. U tome slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke u odnosu na određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 38.
U članku 129. stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo za određivanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik za kreditne institucije prema članku 133. stavku 2. Direktive 2013/36/EU i priznavanje zaštitnog sloja za sistemski rizik za kreditne institucije prema članku 134. stavku 1. Direktive 2013/36/EU. U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, Hrvatska narodna banka će s Europskom središnjom bankom izvršavati makrobonitetne zadatke. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke u odnosu na određivanje stope zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 39.
U članku 137. stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Hrvatska narodna banka odredit će stopu zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju u visini od 0% do 2% ukupnog iznosa izloženosti riziku, na konsolidiranoj, potkonsolidiranoj ili pojedinačnoj osnovi, uzimajući u obzir uvjete za utvrđivanje OSV kreditne institucije. Taj zaštitni sloj sastoji se od redovnog osnovnog kapitala. U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, Hrvatska narodna banka će s Europskom središnjom bankom izvršavati makrobonitetne zadatke. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke u odnosu na određivanje stope zaštitnog sloja za OSV kreditne institucije.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 40.
U članku 143. iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku odlučivanja o odobrenje iz ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 41.
Iza članka 144. dodaje se naslov glave i glava VII.a te naslov iznad članka i članak 144.a koji glase:
„VII.a MAKROBONITETNE MJERE
Mjere i instrumenti usmjereni na povećanje otpornosti i očuvanje stabilnosti financijskog sustava u cjelini
Članak 144.a
Hrvatska narodna banka kao imenovano tijelo će, kada je to potrebno zbog očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini, jačanja otpornosti financijskog sustava te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika, donijeti podzakonski propis kojim propisuje odgovarajuće mjere i instrumente koje mogu uključivati:
- najveći dozvoljeni omjer vrijednosti instrumenta osiguranja i odobrenog iznosa kredita
- najveći dozvoljeni omjera iznosa kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najveći dozvoljeni omjera iznosa otplate obroka ili rate kredita i dohotka koji ostvaruje korisnik kredita
- najdulje dozvoljeno trajanja kredita
- zahtjeve vezane za metodu obračuna otplate kredita ili
- druge mjere i zahtjeve s ciljem očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika .“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 42.
Iza članka 145. dodaje se članak 145.a s naslovom iznad njega koji glasi:
„Ograničenje velikih izloženosti
Članak 145.a
(1) U prijelaznom razdoblju određenom u članku 493. stavku 3. Uredbe (EU) 575/2013 izloženost kreditne institucije iz točke c) istog članka, uključujući sudjelujući udjel ili druge vrste ulaganja, kreditne institucije prema njezinom matičnom društvu, ostalim društvima kćerima tog matičnog društva ili vlastitim društvima kćerima, pod uvjetom da su ta društva obuhvaćena supervizijom na konsolidiranoj osnovi kojoj podliježe i sama kreditna institucija, u skladu s glavom XXII. ovoga Zakona, Uredbom (EU) 575/2013, propisima koji uređuje poslovanje financijskih konglomerata ili s istovjetnim načelima koji su na snazi u trećoj zemlji ne smije prelaziti 25% priznatoga kapitala kreditne institucije.
(2) Za potrebe izračuna iznosa izloženosti iz stavka 1. ovoga članka kreditna institucija primjenjuje tehnike smanjenja kreditnog rizika u skladu s člankom 399., člankom 400. stavkom 1., člankom 401. i člankom 403. Uredbe (EU) 575/2013.
(3) Na kraju prijelaznog razdoblja određenog člankom 493. stavak 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 odredbe stavka 1. ovoga članka primjenjuju se na kreditne institucije u skladu s ovim Zakonom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 43.
U članku 154.a iza stavka 11. dodaju se stavci 12. i 13. koji glase:
„(12) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku procjena plana oporavka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(13) U slučaju iz članka 10. Uredbe (EU) br. 806/2014 pri procjeni planova oporavka Hrvatska narodna banka postupa u skladu s tom Uredbom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 44.
U članku 157. u stavku 3. točka 1. mijenja se i glasi:
„1) ako se klijent usuglasi da se određeni povjerljivi podaci mogu priopćiti drugoj fizičkoj i/ili pravnoj osobi, pod uvjetom da je suglasnost dokaziva. Za klijente koji su fizičke osobe, suglasnost mora biti dana u skladu s propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka“.
Točka 5. mijenja se i glasi:
„5) ako se povjerljivi podaci o klijentu priopćavaju izravno drugoj kreditnoj instituciji u skladu sa člankom 321. stavkom 3. ovoga Zakona“.
Iza točke 5. dodaje se točka 5.a koja glasi:
"5.a) ako se povjerljivi podaci o klijentu priopćavaju izravno drugoj kreditnoj instituciji i/ili financijskoj instituciji ili se priopćavaju pravnoj osobi koja prikuplja i razmjenjuje podatke o kreditnoj sposobnosti između kreditnih i/ili financijskih institucija, a podaci su potrebni za procjenu kreditne sposobnosti klijenta".
Na kraju točke 24. veznik: „i“ briše se.
Iza točke 24. dodaje se nova točka 25. koja glasi:
„25) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Jedinstvenom sanacijskom odboru u skladu s Uredbom (EU) br. 806/2014 i“.
Dosadašnja točka 25. postaje točka 26.
Stavak 5. briše se.
U dosadašnjem stavku 6. koji postaje stavak 5. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(5) Kada se razmjena povjerljivih podataka obavlja na temelju suglasnosti klijenta iz stavka 3. točke 1. ovoga članka ili u skladu sa stavkom 3. točkama 5., 5.a i 6. ovoga članka, kreditna institucija dužna je osigurati da su ispunjeni sljedeći uvjeti:“.
U dosadašnjem stavku 7. koji postaje stavak 6. riječi: „stavka 6. ovoga članka“ zamjenjuju se riječima: „stavka 5. ovoga članka“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 45.
U članku 172. stavku 1. točki 2. riječi: „stavaka 1. i 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 1.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 46.
U članku 175. dodaju se stavci 4., 5. i 6. koji glase:
„(4) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovog članka, nadzirani subjekt svoje molbe, obavijesti ili zahtjeve koji se odnose na obavljanje supervizije, upućuje Hrvatskoj narodnoj banci.
(6) Prije provođenja nenajavljene pretrage poslovnih prostorija, zemljišta i prijevoznih sredstava Hrvatska narodna banka će od Visokog upravnog suda Republike Hrvatske zatražiti nalog za provedbu nenajavljene pretrage poslovnih prostorija, zemljišta i prijevoznih sredstava, dokumenata, isprava i stvari koje se tamo nalaze, kao i pečaćenje te privremeno oduzimanje predmeta, osobito ako postoji opasnost od skrivanja ili uništenja dokaza, a koji su nužni za provođenje supervizije iz članka 175. ovoga Zakona, a razumno je pretpostaviti da se oni nalaze u određenom prostoru ili kod određene osobe. U smislu Uredbe (EU) br. 1024/2013 Hrvatska narodna banka će zahtjev za takav nalog podnijeti Visokom upravnom sudu Republike Hrvatske i kada isti zatraži Europska središnja banka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 47.
U članku 183. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Superviziju iz članka 175. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona obavljaju radnici Hrvatske narodne banke na temelju ovlaštenja guvernera Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu: ovlaštene osobe). U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, a Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom, zaposlenici Europske središnje banke koje odredi Europska središnja banka mogu kao promatrači sudjelovati u bilo kojem neposrednom nadzoru značajnog nadziranog subjekta.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 48.
Članak 213. mijenja se i glasi:
„Na obradu osobnih podataka primjenjuju se propisi kojima je uređena zaštita osobnih podataka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 49.
U članku 214. iza stavka 9. dodaje se stavak 10. koji glasi:
„(10) Hrvatska narodna banka obavještava Europsku središnju banku o svim postupcima, odlukama i drugim bitnim okolnostima koje su značajne za obavljanje supervizorskih ovlasti i zadataka Europske središnje banke iz članka 4. Uredbe (EU) br. 1024/2013 te u vezi s tim, o svim izrečenim upravnim sankcijama, podnesenim pravnim lijekovima i tijeku postupka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 50.
U članku 215. iza stavka 4. dodaju se novi stavci 5. i 6. koji glase:
„(5) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje odluke o svakoj izrečenoj upravnoj sankciji kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija a koje su donesene u postupku izricanja upravne sankcije. Odluke se objavljuju bez odgode, a nakon što je osoba na koju se sankcija odnosi o tome obaviještena.
(6) Ako je protiv rješenja kojim je izrečena upravna sankcija podnesena tužba, Hrvatska narodna banka će bez odgode objaviti svaku informaciju o podnesenim pravnim lijekovima i tijeku postupka.“.
Dosadašnji stavci 5. i 6. postaju stavci 7. i 8.
U dosadašnjem stavku 7. koji postaje stavak 9. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(9) Odluke o izrečenim kaznama i upravnim sankcijama kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija, Hrvatska narodna banka objavit će na anonimizirani način u sljedećim slučajevima:“.
Dosadašnji stavak 8. koji postaje stavak 10. mijenja se i glasi:
„(10) Objave iz stavaka 4., 5., 6. i 9. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama najmanje pet godina.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 51.
U članku 216.b iza stavka 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:
„(12) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje sa Europskom središnjom bankom u postupku davanja odobrenja za sklapanje sporazuma o financijskog potpori. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučiti će u skladu sa uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 52.
U članku 216.e stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti sporazum o potpori iz stavka 1. ovoga članka Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka te Jedinstvenom sanacijskom odboru u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) br. 806/2014.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 53.
U članku 216.h iza stavka 12. dodaje se stavak 13. koji glasi:
„(13) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje sa Europskom središnjom bankom u postupku davanja odobrenja za davanje financijske potpore. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučiti će u skladu sa uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 54.
U članku 224. stavku 1. točka 29. mijenja se i glasi:
„29) naložiti jačanje sustava, procesa, mehanizama i strategija provedenih u skladu s člancima 101. i 113. ovoga Zakona.".
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 55.
U članku 235.a iza stavka 3. dodaju se stavci 4. i 5. koji glase:
„(4) U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom pri nalaganju mjera rane intervencije. U tom slučaju Hrvatska narodna banka odlučuje u skladu s uputom Europske središnje banke.
(5) Pri nalaganju mjera u fazi rane intervencije kreditnoj instituciji za koju je Jedinstveni sanacijski odbor izravno odgovoran, Hrvatska narodna banka surađuje s Jedinstvenim sanacijskim odborom na način kako je uređeno člankom 13. Uredba (EU) br. 806/2014.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 56.
U članku 255. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo donosi odluku o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije pod uvjetom da je ukinuto rješenje kojim je dano odobrenje za rad.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 57.
U članku 265. točka 2. mijenja se i glasi:
„2) ako Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbije prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije te kreditne institucije odnosno ako Jedinstveni odbor za sanaciju ne donese odluku o otvaranju postupka sanacije ili“.
Iza točke 2. briše se točka i dodaje se točka 3. koja glasi:
„ 3) u slučaju iz članka 18. stavka 8. Uredbe (EU) br. 806/2014.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 58.
Članak 277. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka uz superviziju kreditne institucije u Republici Hrvatskoj na pojedinačnoj osnovi provodi i superviziju grupe kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj na konsolidiranoj osnovi.
(2) U slučaju kada je Europska središnja banka konsolidirajuće nadzorno tijelo Hrvatska narodna banka može u superviziji na konsolidiranoj osnovi odnosno kolegiju supervizora sudjelovati kao promatrač. Pri tome, Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.
(3) Kada je konsolidirajuće nadzorno tijelo iz države članice nesudionice u superviziji na konsolidiranoj osnovi odnosno kolegiju supervizora za značajni nadzirani subjekt, Hrvatska narodna banka može sudjelovati kao promatrač. Pri tome, Hrvatska narodna banka će postupiti u skladu s uputom Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 59.
U članku 297. dodaje se stavak 4. koji glasi:
„(4) Europska središnja banka preuzima zadatke koordinatora financijskog konglomerata u skladu s kriterijima koji su utvrđeni mjerodavnim pravom Europske unije u odnosu na značajni nadzirani subjekt. Hrvatska narodna banka preuzima zadatke koordinatora financijskog konglomerata u skladu s kriterijima utvrđenim mjerodavnim pravom Europske unije u odnosu na manje značajni nadzirani subjekt.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 60.
U članku 305. stavak 8. mijenja se i glasi:
„(8) Kreditna institucija dužna je potrošaču, na njegov zahtjev besplatno i u svakom trenutku tijekom trajanja ugovora o kreditu, staviti na raspolaganje izvještaj u obliku otplatnog plana, informaciju o ukupno plaćenoj glavnici, kamatama i troškovima, specifikaciju uplata i pregled promjena kamatnih stopa po kreditu.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 61.
U članku 306. ispred riječi: „Na ugovor“ dodaje se oznaka stavka koja glasi "(1)".
Iza stavka 1. dodaju se stavci 2., 3. i 4. koji glase:
„(2) Nacionalnu referentnu stopu prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sustava (NRS), izračunava i objavljuje Hrvatska narodna banka.
(3) Hrvatska narodna banka izračunava NRS temeljem podataka kojima raspolaže, prikupljenih u regulatorne svrhe u skladu s člankom 162. ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka javno će objaviti metodologiju za izračun NRS na svojoj internetskoj stranici.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 62.
U članku 320. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
„1) organizira obradu i razmjenu informacija o kreditnoj sposobnosti, uključujući osobne podatke, izravno ili putem zasebnog pravnog subjekta, u svrhu upravljanja kreditnim rizikom i“.
Stavak 3. briše se.
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 3.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 63.
Iza članka 320. dodaje se naslov glave XXVI.a i glava XXVI.a koja glasi: „ XXVI.a. RAZMJENA INFORMACIJA“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 64.
Članak 321. i naslov iznad njega mijenjaju se i glase:
„Razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom
Članak 321.
(1) Hrvatska narodna banka može odlučiti prikupljati informacije, uključujući i osobne podatke, od osoba koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati bankovne usluge na području Republike Hrvatske i organizirati razmjenu informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika i upravljanja kreditnim rizikom.
(2) Kreditna institucija koja je na temelju ovoga Zakona ovlaštena pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske dužna je u svrhu procjene kreditne sposobnosti i upravljanja kreditnim rizikom, na zahtjev razmjenjivati informacije, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske.
(3) Informacije i osobni podaci o klijentima koji se moraju razmjenjivati u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, moraju biti nužni za procjenu kreditne sposobnosti i praćenje ugovornih obveza klijenta po kreditu, a uključuju sljedeće: identifikacijske osobne podatke (ime i prezime, OIB, broj osobne isprave), podatke o postojećim obvezama klijenta (vrsta kredita, ukupan iznos obveze, mjesečni anuitet, broj dospjelih, a neplaćenih obveza, njihov iznos te broj dana u zakašnjenju) kao i informacije o neurednom podmirivanju prijašnjih obveza klijenta koje se mogu razmjenjivati najdulje četiri godine od dana kada je prijašnja obveza u potpunosti podmirena.
(4) Kreditna institucija ne smije odbiti razmjenu informacija i osobnih podataka iz stavka 2. ovoga članka na temelju činjenice da druga kreditna institucija koristi drugačiji način razmjene podataka.
(5) Razmjena informacija i osobnih podataka iz stavka 2. ovoga članka može se odvijati i posredstvom baze podataka kojom upravlja zasebna pravna osoba ili na bilo koji drugi primjereni način.
(6) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka će donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje načine i uvjete prikupljanja informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika i upravljanja kreditnim rizikom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 65.
Iza članka 322. dodaje se članak 322.a i naslov iznad njega koji glase:
„Primjena odredbi zakona kojim se uređuje opći upravni postupak
Članak 322.a
Na upravni postupak koji vodi Hrvatska narodna banka primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje opći upravni postupak, osim ako nije drukčije propisano ovim Zakonom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 66.
Iza članka 323. dodaju se članci 323.a i 323.b s naslovima iznad njih koji glase:
„ Pravo stranke na izjašnjavanje
Članak 323.a
(1) Hrvatska narodna banka će, osim u slučajevima iz članka 179. ili članaka 184. do 188. i glave XXIX.a ovoga Zakona, prije donošenja rješenja koje bi moglo imati negativan učinak na pravne interese stranke, obavijestiti stranku o svim činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koje su važne za donošenje rješenja i pozvati stranku da se o njima pisano očituje.
(2) Uz obavijest koju Hrvatska narodna banka upućuje stranci sukladno stavku 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka priložit će nacrt rješenja u kojom se navode važne činjenice, okolnosti i pravna pitanja na kojima Hrvatska narodna banka temelji svoje rješenje.
(3) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni primjerenim, može strankama dati mogućnost da se o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koje su važne za donošenje rješenja očituju na usmenoj raspravi.
(4) Ako Hrvatska narodna banka zakaže usmenu raspravu na temelju stavka 3. ovoga članka, a uredno pozvana stranka ne dođe na usmenu raspravu niti opravda svoj izostanak, rasprava se može provesti i bez nazočnosti pozvane stranke. Ako je stranka opravdala izostanak, Hrvatska narodna banka može odgoditi usmenu raspravu i zakazati novu ili pozvati stranku da se pisano očituje o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koje su značajne za donošenje rješenja.
(5) Hrvatska narodna banka određuje stranci rok za očitovanje na obavijest iz stavka 1. ovoga članka, a koji ne može biti duži od 10 radnih dana od dana primitka obavijesti. Hrvatska narodna banka može, na zahtjev stranke produljiti rok za očitovanje. U iznimnim okolnostima, Hrvatska narodna banka može skratiti rok za očitovanje na tri radna dana.
(6) Iznimno od stavka 4. i 5. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može u hitnim situacijama kako bi se spriječila značajna šteta za financijski sustav u cjelini, donijeti privremeno rješenje bez davanja mogućnosti stranci da se očituje o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za donošenje rješenja.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovoga članka, Hrvatska narodna banka bez odgađanja će omogućiti stranci da se u pisanom obliku očituje o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za donošenje rješenja. Rok za očitovanje je 10 dana od dana primitka odluke iz stavka 6. ovoga članka. Hrvatska narodna banka može produžiti rok za očitovanje na zahtjev stranke do najviše šest mjeseci.
(8) U slučaju iz stavka 7. ovoga članka Hrvatska narodna banka će nakon proteka roka za očitovanja stranke donijeti odluku kojom rješava o upravnoj stvari uzimajući pri tome u obzir očitovanje stranke o činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za donošenje rješenja. Ovim rješenjem Hrvatska narodna banka ukinuti će privremeno rješenja iz stavka 6. ovoga članka.
Uvid u spis
Članak 323.b
(1) Od pokretanja postupka supervizije Hrvatske narodne banke stranka u postupku ovlaštena je izvršiti uvid u spis. Uvid u spis sukladno odredbama ovoga članka ima i stranka protiv koje je pokrenut postupak za izricanje upravne sankcije.
(2) Spis iz stavka 1. ovoga članka sastoji se od svih dokumenata koje je Hrvatska narodna banka primila, izradila ili prikupila za vrijeme vođenja postupka neovisno o mediju na kojem su pohranjeni.
(3) Uvid u spis omogućit će se stranci bilo pomoću uređaja za pohranu elektroničkih podataka uključujući bilo koji uređaj koji može biti dostupan u budućnosti ili putem preslike dostupnih spisa u papirnatom obliku dostavljenih stranci koji se stranci šalju poštom ili pozivanjem stranaka da pregledaju dostupne spise u prostorijama Hrvatske narodne banke.
(4) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, pravo na uvid u spis ne odnosi se na povjerljive informacije koje je Hrvatska narodna banka primila u svrhu obavljanja supervizije ili drugih zadataka na koje je ovlaštena ili koje je Hrvatska narodan banka primila u postupku razmjena informacija s drugim nadzornim tijelima u Republici Hrvatskoj ili izvan nje.
(5) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, pravo na uvid u spis ne odnosi se na informacije koje predstavljaju poslovnu ili profesionalnu tajnu pravne ili fizičke osobe koja nije stranka u postupku.
(6) Omogućavanje uvida u spis stanci u postupku ne utječe na pravo Hrvatske narodne banke da otkriva ili upotrebljava informacije potrebne za dokazivanje povrede prava.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 67.
U članku 327. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Hrvatska narodna banka mora u odlučiti:
1) o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, kao i o svim drugim zahtjevima iz članka 60., 62. i 66. ovoga Zakona, u roku od šest mjeseci od primitka urednog zahtjeva
2) o zahtjevu za izdavanje prethodnih suglasnosti iz članaka 39., 40. i 46. ovoga Zakona, u roku od tri mjeseca od primitka urednog zahtjeva
3) o zahtjevu za izdavanje odobrenja iz članka 63. ovoga Zakona, u roku od šest mjeseci od primitka urednog zahtjeva.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 68.
Iza članka 359. dodaje se naslov glave i glava XXIX.a sa člancima od 359.a do 359.u i naslovima iznad njih koji glase:
„XXIX.a POSTUPAK IZRICANJA PERIODIČNIH PENALA I UPRAVNIH SANKCIJA
Nadležnost za vođenje postupka izricanja upravne sankcije
Članak 359.a
Hrvatska narodna banka nadležna je za utvrđivanje povrede, vođenje postupka za izricanje upravne sankcije i izricanje upravnih sankcija pravnoj osobi i odgovornoj osobi za povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: postupak za izricanje upravne sankcije).
Upravne sankcije
Članak 359.b
(1) Hrvatska narodna banka izriče upravne sankcije kojima je cilj sankcioniranja počinitelja za povrede propisane ovim Zakonom u visini koja odgovara okolnostima pod kojima je povreda počinjena te odvraćanje počinitelja i drugih osoba od takvih povreda propisa ubuduće.
(2) Upravne sankcije su novčana kazna, periodični penali i upozorenje.
(3) Kada izriče upravne sankcije iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka može počinitelju naložiti da prekine postupanje i da ne ponavlja povredu.
Osobe ovlaštene za vođenje postupka izricanja upravne sankcije
Članak 359.c
(1) Postupak za izricanje upravne sankcije je upravni postupak koji vodi Hrvatska narodna banka.
(2) U postupku izricanja upravne sankcije može sudjelovati samo osoba koja nije u posljednje dvije godine sudjelovala u postupku supervizije nad strankom protiv koje je postupak za izricanje upravnih sankcija pokrenut (u daljnjem tekstu: stranka protiv koje je postupak pokrenut).
XXIX.a.1. TIJEK POSTUPKA
Osnova za pokretanje postupka za utvrđivanje povrede
Članak 359.d
(1) Po provedenom postupku supervizije a temeljem zapisnika iz članka 190. ovoga Zakona i sve pripadajuće dokumentacije Hrvatska narodna banka prethodno će ispitati činjenice, okolnosti i pravne kvalifikacije iz kojih bi mogao proizaći razlog izricanje upravnih sankcija zbog povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364. i 365. ovoga Zakona.
(2) U smislu ovog Zakona, povreda je beznačajna ako je stupanj povrede propisa iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona neznatan i ne postoji potreba da se počinitelju izrekne upravna sankcija.
Zaključak o pokretanju postupka za izricanje upravne sankcije
Članak 359.e
(1) Ako Hrvatska narodna banka tijekom prethodnog ispitivanja činjenica, okolnosti i pravne kvalifikacije utvrdi da postoje razlozi za izricanje upravnih sankcija zbog povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona, pokreće postupak za izricanje upravne sankcije po službenoj dužnosti donošenjem zaključka o pokretanju postupka za izricanje upravne sankcije (u daljnjem tekstu: zaključak o pokretanju postupka).
(2) Zaključak o pokretanju postupka osobito sadrži:
1. oznaku predmeta na koji se zaključak odnosi
2. opis činjeničnog stanja ili okolnosti koje su razlog za pokretanje postupka za izricanje upravnih sankcija (opis povrede)
3. pravnu osnovu na temelju i u vezi koje se pokreće postupak za izricanje upravnih sankcija
4. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut na očitovanje o svim činjenicama, okolnostima i pravnim pitanjima koja su važna za odlučivanje
5. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut da dostavi podatke i dokumentaciju relevantnu za utvrđivanje činjeničnog stanja
6. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut da se očituje o svom imovnom stanju
7. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut da navede sve činjenice i okolnosti koje mogu utjecati na određivanje vrste i visine upravne sankcije (olakotne i otegotne okolnosti) i
8. poziv stranci protiv koje je postupak pokrenut na predlaganje ostalih dokaza.
(3) Hrvatska narodna banka ovlaštena je prikupljati i obrađivati osobne podatke koji su joj nužni za vođenje postupka za izricanje upravne sankcije.
(4) Zaključak o pokretanju postupka dostavlja se stranci protiv koje je pokrenut postupak.
(5) Postupak za izricanje upravne sankcije smatra se pokrenutim danom donošenja zaključka o pokretanju postupka.
(6) U zaključku o pokretanju postupka određuje se rok u kojem se stranka protiv koje je postupak pokrenut ima pravo očitovati. Rok ne može biti kraći od osam niti dulji od 30 dana.
(7) Iznimno od stavka 6. ovoga članka Hrvatska narodna banka iz opravdanih razloga može na zahtjev stranke protiv koje je postupak pokrenut produljiti rok za dostavu očitovanja za najdulje 30 dana.
(8) Ako se stranka protiv koje je postupak pokrenut ne očituje o zaključku o pokretanju postupka ili ako izjavi da nije u mogućnosti postupiti po tom zaključku, činjenice i okolnosti relevantne za utvrđivanje činjeničnog stanja i utvrđivanje kriterija za izricanje upravne sankcije Hrvatska narodna banka utvrdit će po službenoj dužnosti, na temelju vlastitih saznanja, raspoloživih podataka i dokumentacije, te će bez odgađanja stranci protiv koje je pokrenut postupak dostaviti nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju iz članka 359.h ovoga Zakona.
Ispitni postupak
Članak 359.f
(1) U svrhu utvrđivanja svih činjenica i okolnosti koje su bitne za odlučivanje o izricanju upravne sankcije Hrvatska narodna banka provodi ispitni postupak.
(2) Pri provođenju ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka ima ovlasti iz članka 179. i članaka od 184. do 187. ovoga Zakona.
(3) Pri provođenju ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka može se koristiti cjelokupnom dokumentacijom i svim informacijama prikupljenima u postupku supervizije nad kreditnom institucijom te ako ocijeni potrebnim i dokumentaciju drugih nadležnih tijela prikupljenu u okviru njihove supervizorske ovlasti ili drugih tijela u okviru njihove zakonom dane ovlasti.
(4) Ako stranka protiv koje je pokrenut postupak ometa provođenje ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka rješenjem će novčano kazniti fizičku osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi, te pravnu osobu u iznosu do najviše dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do najviše 10% ukupnog prihoda. Tužba na rješenje o novčanoj kazni ne odgađa izvršenje rješenja.
(5) U pozivu za provođenje ispitnih radnji Hrvatska narodna banka o posljedicama ometanja ispitnog postupka iz stavka 4. ovoga članka obavještava stranku protiv koje je postupak pokrenut.
Usmena rasprava
Članak 359.g
U postupcima izricanja upravne sankcije koje vodi Hrvatska narodna banka na temelju ovoga Zakona, može se održati usmena rasprava s koje je javnost isključena.
Nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju
Članak 359.h
(1) Po provedenom ispitnom postupku, Hrvatska narodna banka sastavit će nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju koji sadrži:
1) utvrđeno činjenično stanje
2) odredbu ovoga Zakona na temelju i u vezi koje je utvrđena povreda i
3) vrstu i visinu upravne sankcije te olakotne i otegotne okolnosti koje su uzete u obzir pri odmjeravanju vrste i visine upravne sankcije.
(2) Ako se tokom postupka utvrdi da ne postoje razlozi za izricanjem upravnih sankcija guverner Hrvatske narodne banke može rješenjem obustaviti postupak. Rješenje o obustavi postupka će se bez odgađanja dostaviti stranci protiv koje je postupak pokrenut.
(3) Hrvatska narodna banka će nalaz iz stavka 1. ovoga članka kojim je utvrđena povreda dostaviti stranci protiv koje je postupak pokrenut na očitovanje i pozvati stranku da se očituje u određenom roku koji ne može biti kraći od osam niti dulji od 30 dana od dana primitka nalaza.
(4) U očitovanju na nalaz iz stavka 3. ovoga članka stranka protiv koje je postupak pokrenut može iznositi nove činjenice i dokaze u vezi s njima, samo ako dokaže da za odnosne činjenice i dokaze nije znala niti mogla znati pri prethodnom očitovanju u tijeku ovog postupka.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka, ako Hrvatska narodna banka ocijeni da su nove činjenice i dokazi značajne za utvrđivanje činjeničnog stanja, u odnosu na te činjenice i dokaze provest će ispitni postupak i sastaviti novi nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju.
(6) Hrvatska narodna banka do okončanja postupka može izmijeniti nalaz iz stavka 1. ovog članka u dijelu vrste i visine upravne sankcije o čemu sastavlja novi nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju i dostavlja ga stranci na očitovanje u skladu sa stavkom 3. ovog članka.
Kriteriji za izricanje upravne sankcije
Članak 359.i
(1) Pri izricanju upravne sankcije Hrvatska narodna banka uzet će se u obzir sve okolnosti koje utječu na to da vrsta i visina upravne sankcije bude lakša ili teža, a osobito olakotne i otegotne okolnosti kao što su:
- težina, ponavljanje, učestalost ili trajanje povrede
- stupanj odgovornosti stranke protiv koje je postupak pokrenut
- financijska snaga stranke protiv koje je postupak pokrenut
- značaj stečene dobiti ili izbjegnutog gubitka stranke protiv koje je postupak pokrenut, ako ih je moguće utvrditi
- gubici koje su zbog počinjene povrede imale treće osobe, ako ih je moguće utvrditi
- suradnja koju stranka protiv koje je postupak pokrenut pokazuje
- ponašanje stranke protiv koje je postupak pokrenut nakon povrede
- prethodna kršenja koja su utvrđena za stranku za koju je postupak pokrenut i
- posljedice takve povrede za stabilnost financijskog sustava i potrošače.
(2) Za povrede iz koristoljublja kojim je ostvarena imovinska korist stranka protiv koje je postupak pokrenut se može strože kazniti, najviše do dvostruko propisane kazne za tu povredu.
(3) Izricanje upravne sankcije prema ovome Zakonu nije od utjecaja na kaznenu odgovornost osobe kojoj je upravna sankcija izrečena.
Nadležnost za donošenje rješenja o upravnoj sankciji
Članak 359.j
(1) Rješenje o upravnoj sankciji donosi Savjet Hrvatske narodne banke.
(2) Rješenje o upravnoj sankciji Hrvatska narodna banka dostavlja počinitelju povrede u postupku u roku od osam dana od dana donošenja rješenja Savjeta Hrvatske narodne banke.
Upravni spor/ Sudska zaštita
Članak 359.k
(1) Tužba protiv rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije zadržava izvršenje rješenja o novčanoj kazni.
(2) Svi sporovi pred upravnim sudom pokrenuti protiv rješenja o izricanju upravne sankcije su žurni.
(3) Upravni sud u Zagrebu isključivo je mjesno nadležan za suđenje u postupku koji se pokreće protiv rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije.
(4) S rasprave u upravnom sporu javnost je isključena.
Postupak izvršenja novčanih kazni
Članak 359.l
(1) U rješenju Hrvatske narodne banke kojim se izriče novčana kazna na temelju ovoga Zakona naznačit će se rok i način uplate izrečene novčane kazne. Rok ne može biti kraći od osam dana ni dulji od tri mjeseca od dana izvršnosti rješenja o izricanju upravne sankcije odnosno izvršnosti sudske odluke.
(2) Novčana kazna uplaćuje se po izvršnosti rješenja Hrvatske narodne banke ako nije uložena tužba, odnosno po izvršnosti sudske odluke. Hrvatska narodna banka može na zahtjev stranke, a vodeći se kriterijima iz članka 359.i ovoga Zakona, novim rješenjem odobriti plaćanje novčane kazne u obrocima ili odbiti zahtjev stranke.
(3) Novčane kazne izrečene rješenjem o izricanju upravne sankcije prihod su državnog proračuna.
(4) Ako počinitelj povrede ne uplati u naznačenom roku novčanu kaznu, Hrvatska narodna banka će tijelu nadležnom za provedbu ovrhe na novčanim sredstvima podnijeti nalog za naplatu novčane kazne prisilnim putem sukladno posebnom zakonu. Novčane kazne koje su prisilno naplaćene na temelju naloga Hrvatske narodne banke uplaćuju se izravno u korist državnog proračuna.
Troškovi postupka
Članak 359.m
Stranke u postupku koji je u nadležnosti Hrvatske narodne banke nemaju pravo na naknadu troškova izazvanih tim postupkom.
Zastara za izricanje upravne sankcije
Članak 359.n
(1) Postupak za izricanje upravne sankcije ne može biti pokrenut nakon što protekne rok od pet godina od dana kada je počinjena povreda. Povreda je počinjena u vrijeme kada je počinitelj povrede radio ili je bio dužan raditi, bez obzira na to kada je nastupila posljedica povrede.
(2) Sastoji li se djelatnost počinitelja iz više vremenski odvojenih radnji, povreda je počinjena danom posljednje radnje, a kod povreda kod kojih radnja traje, danom prestanka posljednje radnje.
(3) Zastarijevanje iz stavka 1. ovoga članka prekida se svakom radnjom Hrvatske narodne banke poduzetom radi utvrđivanja povrede i izricanja upravne sankcije zbog te povrede. Prekid zastare započinje danom kada je stranka primila obavijest o poduzetoj radnji Hrvatske narodne banke.
(4) Poslije svakog prekida zastara počinje ponovno teći, ali se postupak ni u kojem slučaju ne može voditi protekom dvostrukog vremena određenog stavkom 1. ovoga članka a da Hrvatska narodna banke nije izrekla upravnu sankciju.
(5) Zastara izricanja upravne sankcije iz prethodnog stavka ne teče:
- za vrijeme trajanja postupka pred upravnim sudom koji se vodi u vezi rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije i
- za vrijeme trajanja kaznenog postupka koji se protiv stranke vodi u vezi s istim činjenicama.
Zastara izvršenja novčane kazne
Članak 359.o
(1) Novčana kazna izrečena na temelju ovoga Zakona ne može se izvršiti ako od dana izvršnosti rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne sankcije i/ili izvršnosti odluke suda protekne rok od pet godina. Zastara počinje teći od dana kada je stranka uredno zaprimila izvršnu odluku suda ili od dana izvršnosti rješenja Hrvatske narodne banke o izricanju upravne kazne ako stranka nije podnijela tužbu na to rješenje.
(2) Poslije svakog prekida zastara počinje ponovno teći.
(3) Zastara iz stavka 1. ovoga članka prekida se:
- dok ne prođe rok za plaćanje izrečene novčane kazne ili
- svakom radnjom Hrvatske narodne banke poduzetom radi izvršenja novčane kazne.
Evidencija o izrečenim upravnim sankcijama
Članak 359.p
(1) Evidenciju o izrečenim upravnim sankcijama vodi Hrvatska narodna banka temeljem ovoga Zakona.
(2) Podaci iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama mogu se dati na pisani obrazloženi zahtjev:
- sudovima,
- tijelima državne uprave koja vode prekršajni postupak
- nadležnim tijelima u izvršavanju njihovih ovlasti
- državnim tijelima – ovlaštenim tužiteljima, kada se radi o prekršajnom postupku protiv počinitelja povrede za kojeg se traže podaci
- državnim tijelima kad se radi o povjeravanju određenih poslova i zadataka u državnoj službi ili kada je to potrebno za ostvarivanje određenih prava osobe za koju se traže podaci kod tijela državne uprave ili tijela lokalne i područne (regionalne) samouprave u upravnom postupku iz njihove nadležnosti i
- tijelima unutarnjih poslova radi otkrivanja počinitelja prekršaja.
(3) Svatko ima pravo tražiti podatke o sebi iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama.
(4) Protekom pet godina od pravomoćnosti rješenja o izricanju upravne sankcije odnosno sudske odluke, Hrvatska narodna banka iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama briše podatak o izrečenoj upravnoj sankciji.
Upozorenje
Članak 359.r
Upozorenje je upravna sankcija koju Hrvatska narodna banka može izreći počinitelju za povrede propisane ovim Zakonom ako se radi o iznimno laganom obliku te povrede i kada se s obzirom na sve okolnosti koje se tiču počinitelja steknu uvjeti za postizanje svrhe sankcioniranja bez izricanja novčane kazne.
Periodični penali
Članak 359.s
(1) Hrvatska narodna banka može izreći periodične penale kreditnim institucijama u slučaju trajnog kršenja ovoga Zakona i propisa donesenih temeljem ovoga Zakona, uredbi Europske unije, rješenja koja su donesena na temelju ovog Zakona ili odluka koje je Hrvatska narodna banka donijela po uputi Europske središnje banke.
(2) Hrvatska narodna banka može izreći periodične penale kada je povreda još uvijek u tijeku, s ciljem prisiljavanja kreditne institucije na ispunjavanje obveze koja se krši.
(3) Periodični penali moraju biti djelotvorni i razmjerni a gornja granica jest 5% prosječnog dnevnog prometa po danu povrede.
(4) Periodični penali računaju se za svaki dan povrede dok se kreditna institucija ne uskladi s uredbom ili relevantnom odlukom Hrvatske narodne banke.
(5) U rješenju o izricanju periodičnih penala Hrvatska narodna banka navest će datum od kojeg počinju teći periodični penali i rok na koji se periodični penali izriču a koji ne može biti duži od šest mjeseci.
(6) Hrvatska narodna banka će po obavijesti kreditne institucije ili po proteku roka iz stavka 5. ovoga članka, rješenjem utvrditi datum prestanka povrede odnosno istek roka, utvrditi ukupan iznos periodičnog penala za sve dane povrede i rok u kojem je kreditna institucija dužna platiti navedeni iznos.
(7) Na izricanje periodičnih penala iz ovoga članka na odgovarajući način primjenjuje se postupak iz Glave XXVII. ovoga Zakona osim članka 323.a stavaka 6. i 7. ovoga Zakona.
XXIX.a.2. PRIMJENA ODREDBI OVE GLAVE NA POSTUPKE U BLISKOJ SURADNJI
Postupanje Hrvatske narodne banke u bliskoj suradnji pri izricanju upravne sankcije
Članak 359.t
U slučaju iz članka 11.a ovog Zakona, kada Europska središnja banka izvršava svoje ovlasti, Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom u postupku za izricanje upravnih sankcija. Hrvatska narodna banka će postupiti po uputi Europske središnje banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 69.
Naslov glave XXX. mijenja se i glasi: „PREKRŠAJNE ODREDBE I POVREDE PROPISA“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 70.
Naslov iznad članka 360. mijenja se i glasi: „ Povrede kreditnih institucija “.
U članku 360. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija:“.
Točka 15. mijenja se i glasi:
„15) ako ugovori isplatu varijabilnih primitaka protivno članku 100. ovoga Zakona ili ako odredi odnos između varijabilnoga i fiksnog dijela ukupnih primitaka suprotno članku 100.a ovoga Zakona ili ako upotrijebi instrumente za dodjelu varijabilnih primitaka suprotno članku 100.b ovoga Zakona“.
Iza točke 42. dodaje se točka 42.a koja glasi:
„42a) ako ne poduzme mjere iz članka 144.a ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom aktu donesenom na temelju članka 144.a ovoga Zakona“.
Na kraju točke 86. veznik: „i“ briše se.
Iza točke 86. dodaje se točka 86.a koja glasi:
„86.a) ako ne razmjenjuje informacije u skladu s člankom 321. stavcima 3. do 8. ovoga Zakona“
Iza točke 87. briše se točka i dodaju se točke 88., 89. i 90. koje glase:
„88) ako postupi protivno pravnim aktima koje je donijela Europska središnja banka na temelju Uredbe (EU) br. 1024/2013 a koji se izravno primjenjuju u Republici Hrvatskoj temeljem članka 11.a stavka 2. ovoga Zakona i
89) ako postupi protivno rješenju Hrvatske narodne banke koje je Hrvatska narodna banka u bliskoj suradnji donijela u skladu s uputama, općim smjernicama, zahtjevima ili mjerama Europske središnje banke i
90) ako je izloženost viša od dopuštene izloženosti propisane člankom 145a ovoga Zakona.“.
Stavci 2. do 5. mijenjaju se i glase:
„(2) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave kreditne institucije.
(3) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija ako protivno članku 39. stavku 1. ovoga Zakona imenuje člana uprave bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke ili protivno članku 40. stavku 1. ovoga Zakona imenuje predsjednika uprave bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke.
(4) Za povrede iz stavka 3. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz nadzornog odbora kreditne institucije.
(5) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 30.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju.“.
Stavci 6., 7., 8. i 9. brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 71.
Naslov iznad članka 361. mijenja se i glasi: „ Ostale povrede kreditnih institucija “.
U članku 361. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija:“
Točke 19. do 28. brišu se.
Dosadašnje točke 29. do 39. postaju točke 19. do 29.
Stavci 2. i 3. mijenjaju se i glase:
„(2) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora kreditne institucije.
(3) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju.“.
Stavci 4., 5. i 6. brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 72.
Iza članka 361.a dodaje se članak 361.b. s naslovom iznad njega koji glasi:
„ Prekršaji zbog povrede odredaba o zaštiti potrošača
Članak 361.b
(1) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda:
1) ako ne pruža opće informacije o uslugama na način iz članka 301. stavka 1. ovoga Zakona
2) ako u ugovorima o kreditu koji se pozivaju na referentnu vrijednost kako je definirana u članku 3. stavku 1. točki 3. Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (SL L 171, 29. 6. 2016.), u opće informacije ne uključi imena referentnih vrijednosti i njihovih administratora te moguće implikacije za potrošača, što je protivno članku 301. stavku 2. ovog Zakona
3) ako ne pruža opće informacije o uslugama u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 301. stavka 3. ovoga Zakona
4) ako ne sklopi s potrošačem ugovor o pružanju pojedine bankovne usluge iz članka 7. ovoga Zakona u pisanom obliku ili ako sklopljeni ugovor nije na hrvatskom jeziku ili ako najmanje jedan primjerak ugovora ne preda potrošaču ili ako u slučaju sklapanja ugovora o kreditu ne preda jedan primjerak ugovora drugim sudionicima kreditnog odnosa, a što je protivno članku 302. stavku 1. ovoga Zakona
5) ako prije sklapanja ugovora o pružanju bankovnih ili financijskih usluga ne da potrošaču personalizirane informacije ili ako te informacije ne obuhvaćaju najmanje informacije koje su propisane zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, stambeno potrošačko kreditiranje odnosno drugim propisima kojima se uređuju pojedine bankovne i financijske usluge, što je protivno članku 302. stavku 2. ovoga Zakona
6) ako potrošaču prije sklapanja ugovora ne predoči ili ne učini dostupnim sve bitne uvjete ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana, a kod ugovora o kreditu drugim sudionicima ugovornog odnosa ne predoči odnosno ne učini dostupnim sve bitne informacije o uvjetima ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana ili ako druge sudionike ugovornog odnosa ne upozori na pravnu prirodu sudužništva odnosno jamstva, kao i na pravo kreditne institucije da poduzme naplatu svojih potraživanja od svih sudionika kreditnog odnosa, što je protivno članku 302. stavku 3. ovoga Zakona
7) ako na zahtjev potrošača ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona ili ako na zahtjev drugog sudionika ugovora ne učini dostupnim ili ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona ili ako ga ne osigura bez naknade, što je protivno članku 302. stavku 4. ovoga Zakona
8) ako uz nacrt ugovora potrošaču ne da presliku ili elektroničku verziju odgovarajućih odredbi iz važećih Općih uvjeta poslovanja, Politike kamatnih stopa, Tarife naknada, kao i ostale akte koji mogu utjecati na financijski položaj potrošača uz kratko objašnjenje tog utjecaja ili ako mu ne da bez naknade, što je protivno članku 302. stavku 5. ovoga Zakona
9) ako u poslovanju s potrošačima koje je vezano uz primanje depozita i odobravanje kredita koje se odnosi na usluge s valutnom klauzulom ne primijeni srednji tečaj Hrvatske narodne banke odgovarajuće valute u odnosu na kunu koji važi na dan transakcije, a što je protivno članku 302. stavku 6. ovoga Zakona
10) ako postupi protivno odredbi o objavljivanju općih uvjeta poslovanja propisanoj člankom 303. stavkom 1. ovoga Zakona
11) ako postupi protivno odredbi o objavljivanju općih uvjeta poslovanja propisanoj člankom 303.stavkom 3. ovoga Zakona
12) ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 304. ovoga Zakona
13) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbom članka 305. stavkom 1. ovoga Zakona
14) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbom članka 305. stavkom 2. ovoga Zakona
15) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbom članka 305. stavkom 3. ovoga Zakona
16) ako ne obavijesti potrošača o promjeni ugovorene promjenjive kamatne stope na ugovoreni način najmanje 15 dana prije nego što se one počnu primjenjivati, ili u obavijesti potrošaču ne predoči i objasni kretanje parametara zbog kojih je došlo do promjene kamatne stope, ili ako potrošaču ne dostavi izmijenjeni otplatni plan što je protivno članku 305. stavku 4. ovoga Zakona
17) ako promjeni kamatnu stopu protivno članku 305. stavku 5. ovoga Zakona
18) ako promjeni kamatnu stopu protivno članku 305. stavku 6. ovoga Zakona
19) ako potrošaču, na njegov zahtjev, ne stavi na raspolaganje, besplatno i u svakom trenutku tijekom trajanja ugovora o kreditu, izvještaj u obliku otplatnog plana, informaciju o ukupno plaćenoj glavnici, kamatama i troškovima, specifikaciju uplata i pregled promjena kamatnih stopa što je protivno članku 305. stavku 8. ovoga Zakona
20) ako ne obavijesti potrošača najkasnije 15 dana od dana otplate kredita u cijelosti, bez naknade i na ugovoreni način o otplati cjelokupnog kredita ili ga ne informira o načinu preuzimanja brisovnog očitovanja, ili ako postoje prava trećih osoba koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit ne informira potrošača o pravima tih osoba i o daljnjim uvjetima izdavanja brisovnog očitovanja, ili ne informira potrošača o načinu preuzimanja svih drugih instrumenata osiguranja otplaćenog kredita, ili ne obavijesti na isti način sve treće osobe (jamce, sudužnike, založene dužnike i sl.) koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit a što je protivno članku 305. stavku 9. ovoga Zakona
21) ako na ugovor o kreditu, neovisno o ukupnom iznosu i vrsti kredita koji kreditna institucija odobrava potrošaču, ne primjenjuje odredbe zakona kojima se uređuje potrošačko kreditiranje, a kojima se uređuje promjenjiva kamatna stopa, što je protivno članku 306. stavku 1. ovoga Zakona
22) ako nudi ugovaranje promjenjive kamatne stope bez prethodnog upozorenja na sve rizike promjenjivosti kamatne stope ili ne ugovori na jasan i nedvojben način parametre koji utječu na promjenu te kamatne stope, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 1. ovoga Zakona
23) ako sklopi ugovor o kratkoročnom depozitu ili kratkoročnom kreditu s ugovorenom promjenjivom kamatnom stopom, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 2. ovoga Zakona
24)ugovori promotivne kamatne stope na usluge koji nisu kratkoročne, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 3. ovoga Zakona
25) ako naplaćuje naknadu protivno članku 308. stavku 1. ovoga Zakona
26) ako u skladu s člankom 309. stavkom 3. ovoga Zakona u utvrđenom roku ne dostavi dodatne podatke, izvještaje i druge akte koje je zatražila Hrvatska narodna banka
27) ako ne imenuje odgovornu osobu za poslove rješavanja prigovora potrošača ili ako ne povjeri poslove rješavanja prigovora potrošača najmanje jednoj osobi u skladu s člankom 309. stavkom 5. ovoga Zakona
28) ako ne dostavi podatke o prigovorima potrošača na način i u rokovima koje odredi Hrvatska narodna banka u skladu s člankom 309. stavkom 8. ovoga Zakona
29) ako nije potrošača, koji je u cijelosti otplatio kredit unutar razdoblja od deset godina od dana stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, broj 15/18) a kojem nije izdala brisovno očitovanje, bez naknade i pisanim putem u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu tog Zakona, obavijestila o načinu preuzimanja brisovnog očitovanja, ili u slučaju postojanja prava trećih osoba koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit, o pravima tih osoba i daljnjim uvjetima izdavanja brisovnog očitovanja kao i o načinu vraćanja svih instrumenata osiguranja otplaćenog kredita, ili ako nije na isti način obavijestila treće osobe (jamce, sudužnike, založene dužnike i sl.) koje su dijelom ili u cijelosti otplatile kredit što je protivno članku 154. stavku 3. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 15/18).
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu 3.500,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 1.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 1.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju.
(6) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti nadležnom općinskom sudu ili drugom stvarno nadležnom tijelu rješenje o utvrđivanju globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije za kreditnu instituciju protiv koje se vodi prekršajni postupak, i to za godinu u kojoj je prekršaj počinjen.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 73.
Naslov iznad članka 362. mijenja se i glasi: „ Povrede štednih banaka “.
U članku 362. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se štedna banka:“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Za povrede iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave štedne banke.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 74.
Naslov iznad članka 363. mijenja se i glasi: „ Ostale povrede uprave i nadzornog odbora “.
U članku 363. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kaznit će se član uprave kreditne institucije:“.
U stavku 2. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„ (2) Novčanom kaznom u iznosu do 20.000,00 kaznit će se član nadzornog odbora kreditne institucije:“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 75.
Naslov iznad članka 364. i članak 364. mijenjaju se i glase:
„ Povrede drugih osoba
Članak 364.
(1) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. ili 2. ovoga Zakona.
(2) Za povredu iz stavka 1. ovog članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(3) Novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. ili 2. ovoga Zakona.
(4) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. ili 17. ovoga Zakona.
(5) Za povredu iz stavka 4. ovoga članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(6) Novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. ili 17. ovoga Zakona.
(7) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona.
(8) Za povredu iz stavka 7. ovoga članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(9) Novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona.
(10) Novčanom kaznom do 3% ukupnog prihoda kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je pravna osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona, o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni.
(11) Za povredu iz stavka 10. ovoga članka novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(12) Novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je fizička osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni.
(13) Novčanom kaznom do 10% ukupnog prihoda kaznit će se pravna osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona ako ne postupi po zahtjevu koji joj je Hrvatska narodna banka postavila u vezi s člankom 179. stavak 3. ovoga Zakona.
(14) Za povredu iz stavka 13. ovoga članka novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe.
(15) Novčanom kaznom do 50.000,00 kuna kaznit će se fizička osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona ako ne postupi po zahtjevu koji joj je Hrvatska narodna banka postavila u vezi s člankom 179. stavak 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 76.
Iza članka 364. dodaje se članak 364.a s naslovom iznad njega koji glasi:
„Prekršaji drugih osoba
Članak 364.a
„(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja se koristi riječima »kreditna institucija«, »banka«, »štedna banka«, »stambena štedionica« ili »štedionica« odnosno izvedenicama tih riječi suprotno odredbama članka 6., članka 313. stavka 3. i 4. i članka 319. ovoga Zakona novčanom kaznom od 7.500,00 kuna do 10% ukupnog prihoda.
(2) Za prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba iz pravne osobe koja je počinila prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.500,00 do 20.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 kuna do 10% ukupnog prihoda ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.
(4) Za prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 3. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj kaznit će se fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 do 100.000,00 kuna ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 77.
Naslov iznad članka 365. mijenja se i glasi: „ Povrede članica grupe kreditnih institucija “.
U članku 365. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Novčanom kaznom u visini do dvostrukog iznosa ostvarene dobiti ili izbjegnutog gubitka ili u iznosu do 10% ukupnog prihoda kaznit će se:“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Za povredu iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom do 100.000,00 kuna kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave pravne osobe.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Dovršetak prekršajnih postupaka
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 78.
(1) Prekršajni postupci započeti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19).
(2) Na prekršaje počinjene do dana stupanja na snagu ovoga Zakona primjenjuje se Zakon o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15, 15/18 i 70/19).
Razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 79.
(1) Odredbe članka 321. stavaka 3. do 8. ovoga Zakona primjenjuju se na informacije i osobne podatke kojima kreditna institucija raspolaže na dan stupanja na snagu ovoga Zakona.
(2) Kreditne institucije dužne su u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona poduzeti sve radnje potrebne za razmjenu informacija u skladu s člankom 321. ovoga Zakona.
Početak izračuna i objave nacionalne referentne stope
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 80.
Hrvatska narodna banka izračunava nacionalnu referentnu stopu prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sustava (NRS), počevši od podataka sa stanjem na dan 31. ožujka 2020. a istu po prvi puta objavljuje u svibnju 2020. godine sukladno utvrđenom kalendaru objave.
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 81.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, osim članka 1. ovoga Zakona, članaka 6. do 11. ovoga Zakona, članka 14. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 39. stavke 14. i 15., članka 15. ovoga Zakona, članka 16. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 44. stavak 8., članka 18. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 46. stavke 12. i 13., članka 19. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 47. stavak 5., članaka 20. do 23. ovoga Zakona, članka 24. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 68. stavak 3., članka 25. ovoga Zakona, članka 26. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 70. stavak 7., članaka 27. i 28. ovoga Zakona, članaka 36. do 40. ovoga Zakona, članka 43. ovoga Zakona, članka 44. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na članak 157. stavak 3. točku 25., članaka 45., 46., 47., 49. ovoga Zakona, članaka 50. do 53. ovoga Zakona, članaka 55. do 59. ovoga Zakona, članka 66. ovoga Zakona i članaka 68. do 77. ovoga Zakona, koji stupaju na snagu danom primjene bliske suradnje Europske središnje banke s Hrvatskom narodnom bankom sukladno odluci Europske središnje banke o uspostavi bliske suradnje iz članka 7. stavka 2. Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, a koja će biti objavljena u Službenom listu Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
Ovim se člankom dodaje odredba koja precizira da se određenim odredbama predloženih izmjena Zakona pobliže uređuje provođenje Uredbe (EU) 806/2014, a koje se odnose na procese koji uključuju Jedinstveni sanacijski mehanizam.
Uz članak 2.
Ovim se člankom dodaju nove definicije koje se koriste u Zakonu, primjerice: Nacionalna referentna stopa prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS) kako bi se osigurala konzistentna primjena iste definicije u svim propisima kojima je uređena zaštita potrošača, zatim države članice sudionice, nacionalnog nadležnog i nacionalnog imenovanog tijela, značajnog nadziranog subjekta i druge u cilju preciziranja odredbi koje će stupiti na snagu danom uspostave bliske suradnje.
Definicija ukupnog prihoda mijenja se na način da preciznije odražava izričaj u Direktivi 2013/36/EU te se uvodi definicija prosječnog dnevnog prihoda kako bi se osigurala identična osnova za upravne sankcije neovisno o tome izriče li je Hrvatska narodna banka samostalno ili po uputi Europske središnje banke.
Uz članak 3.
U članku 8. potrebno je izmijeniti izričaj dodatne financijske usluge i uskladiti ga sa Zakonom o osiguranju (Narodne novine, br. 30/15 i 112/18) koji više ne poznaje poslove prodaje polica osiguranja već poslove distribucije osiguranja. Naime, izmijenjenim odredbama Zakona o osiguranja izbrisane su odredbe o prodaji polica osiguranja jer su ovi poslovi postali dio poslova distribucije osiguranja. Na temelju odredbi članka 139. stavka 4. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osiguranju (Narodne novine, br. 112/18), kreditne institucije koje su od Hrvatske narodne banke dobile odobrenje za obavljanje poslova vezanih uz prodaju polica osiguranja u skladu s propisima kojima se uređuje osiguranje i koje su upisane u registar Agencije za zastupanje u osiguranju, ostaju upisane u ovaj registar i ovlaštene su za obavljanje poslova distribucije u osiguranju. Stoga predložena izmjena predstavlja samo terminološku uskladbu i za istu nije predviđena prijelazna odredba.
Uz članak 4.
Ovim člankom se u članku 11. precizira da je Hrvatska narodna banka imenovano tijelo i u smislu dodanog članka 144.a kojim se preciziraju dodatne makrobonitetne mjere koje Hrvatska narodna banka može propisati kada je to potrebno zbog očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini, jačanja otpornosti financijskog sustava, te izbjegavanja i smanjivanja sistemskih rizika.
Uz članak 5.
Nužni regulatorni preduvjeti za uspostavu bliske suradnje bila je, prošlim izmjenama zakona, dana ovlast Europskoj središnjoj banci da i prije uspostave bliske suradnje provede sveobuhvatnu procjenu kreditnih institucija iz članka 7. stavka 2. točke b) Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013, a koja obuhvaća uvid u svu dokumentaciju i informacije o kreditnim institucijama. Dana 7. kolovoza 2019. godine Europska središnja banka objavila je da će provesti sveobuhvatnu procjenu pet hrvatskih banaka (Zagrebačke banke, Privredne banke Zagreb, Erste & Steiermärkische Banke, OTP banke Hrvatska i Hrvatske poštanske banke). Konačni rezultati očekuju se u svibnju 2020. godine. Predloženom dopunom članka 11.b daje se ovlast Hrvatskoj narodnoj banci za nalaganje supervizorskih mjera koje budu potrebne nakon provedene sveobuhvatne procjene od strane Europske središnje banke. Članak 11.b bit će na snazi do dana uspostave bliske suradnje.
Uz članak 6.
Nakon uspostave bliske suradnje, a temeljem provedene sveobuhvatne procjene i temeljem uvjeta koji su propisani Uredbom (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 468/2014), Hrvatska narodna banka će surađivati s Europskom središnjom bankom pri utvrđivanju značajnih kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj. Određenje kreditne institucije kao značajne imat će utjecaja na modalitet nadzora koji će se provoditi nad njima. U slučaju kada je kreditna institucija utvrđena kao značajna, superviziju nad njom u Jedinstvenom nadzornom mehanizmu (SSM) provodi zajednički supervizorski tim.
Uz članak 7.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 24. skraćen je rok u kojem je osoba koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke dužna dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela s 12 mjeseci na 3 mjeseca od dana donošenja rješenja o davanju prethodne suglasnosti. Ovom izmjenom navedeni rok skraćen je na 3 mjeseca iz razloga što je Europska središnja banka kao nadležno tijelo iskoristila navedenu opciju na način da je odredila trajanje navedenog roka od najviše 3 mjeseca. Isto tako je mogućnost produžetka navedenog roka skraćena s dosadašnjih 6 mjeseci na najduže 3 mjeseca.
Ovaj članak se dopunjuje odredbom o suradnji Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke u postupku odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije u situacijama kada Europska središnja banka izvršava svoje supervizorske ovlasti i zadatke iz članka 4. stavka 1. točka c) i članka 15. Uredbe (EU) br. 1024/2013 a u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti. Osim toga, Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad značajnim i manje značajnim nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 8.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 26. omogućava se vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članke 9., 10. i 11.
Dopunom u člancima 27., 29. i 32. omogućava se vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela kreditne institucije kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom, te osigurava donošenja odluka u propisanim rokovima. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 12.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 34. kod ukidanja odobrenja za rad kvalificiranom imatelju koji nije stekao ili nije u cijelosti stekao odobrenje koje mu je dano, institut ukidanja odobrenja zamjenjuje se institutom prestanka odobrenja (po preporuci Europske središnje banke).
Uz članak 13.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 38. unesene su manje izmjene u dijelu koji se odnosi na nepostojanje sukoba interesa kao jednog od uvjeta za članstvo u upravi kreditne institucije na način da je uveden pojam neovisnosti mišljenja koji je povezan s nepostojanjem sukoba interesa.
Uz članak 14.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 39. omogućava se suradnja s Europskom središnjom bankom prilikom vođenja postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 15.
Ovim člankom, kojim se dopunjuje članak 41. Zakona dodana je obveza uprave kreditne institucije osigurati da kreditna institucija posluje, između ostalog, u skladu s propisima Europske središnje banke donesenih na temelju Uredbe (EU) br. 1024/2013 iz razloga uspostave bliske suradnje između Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke.
Uz članak 16.
Ovim člankom, kojim se dopunjuje članak 44. Zakona omogućava se suradnja s Europskom središnjom bankom prilikom vođenja postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 17.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 45. unesene su manje izmjene u dijelu koji se odnosi na nepostojanje sukoba interesa kao jednog od uvjeta za člana nadzornog odbora kreditne institucije na način da je uveden pojam neovisnosti mišljenja koji je povezan s nepostojanjem sukoba interesa.
Uz članke 18. i 19.
Dopunom u člancima 46. i 47. omogućava se suradnja s Europskom središnjom bankom prilikom vođenja postupka odlučivanja o izdavanju prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Europska središnja banka za vrijeme trajanja bliske suradnje nema izravno primjenjive ovlasti nad nadziranim subjektima i grupama u Republici Hrvatskoj.
Uz članke 20., 21. i 22.
Dopunom u člancima 60., 63. i 65. omogućava se vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju odobrenja za rad kreditnoj instituciji odnosno odobrenja za pripajanje, spajanje i ostalih sličnih postupaka koje Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 23.
Ovim člankom mijenja se i dopunjuje članak 67. tako da Hrvatska narodna banka ocjenjuje jesu li ispunjeni uvjeti za izdavanje odobrenja za rad kreditnoj instituciji. U slučaju da su propisani uvjeti ispunjeni, Hrvatska narodna banka priprema nacrt odluke o izdavanju odobrenja za rad te ga dostavlja Europskoj središnjoj banci u okviru zajedničkog postupka odlučivanja o izdavanju odobrenja za rad kreditnoj instituciji. Ako Hrvatska narodna banka utvrdi da nisu ispunjeni uvjeti za izdavanje odobrenja za rad kreditnoj instituciji, odbit će zahtjev i o tome obavijestiti Europsku središnju banku.
Navedene odredbe su neophodne iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 24.
Ovim člankom kojim se mijenja članak 68. unesena je izmjena da se u slučaju kada odobrenje za rad prestaje važiti pokretanjem prisilne likvidacije, takva odluka donosi istodobno s odlukom o ukidanju odobrenja za rad.
Ovim člankom također se dopunjuje odredbom kojom se omogućava vođenje zajedničkog postupka odlučivanja o prestanku važenja odobrenja za rad kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 25.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 69., omogućava se vođenje zajedničkog postupka ukidanja odobrenja za rad kreditnoj instituciji kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 26.
Ovim člankom se u članak 70. dodaje odredba o obvezi Hrvatske narodne banke da prije donošenja rješenja o nedostupnosti depozita o tome obavijesti Europsku središnju banku.
Uz članak 27.
Ovim člankom, kojim se dopunjuje članak 73., omogućava se vođenje zajedničkog postupka ukidanja odobrenja za pružanje pojedinih financijskih usluga kojeg Hrvatska narodna banka vodi zajedno s Europskom središnjom bankom. Navedena odredba je neophodna iz razloga što Hrvatska narodna banka kao nacionalno nadležno tijelo za vrijeme trajanja bliske suradnje treba osigurati da se zajednički postupci koji se vode s Europskom središnjom bankom mogu na odgovarajući način ( mutatis mutandis ) provesti u odnosu na nadzirane subjekte sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, a u svrhu postizanja pravne sigurnosti.
Uz članak 28.
Ovim člankom se u članak 75. uvodi obveza za značajnu kreditnu instituciju koja namjerava osnovati podružnicu u drugoj državi članici sudionici obavijestiti o tome Hrvatsku narodnu banku koja će o tome obavijestiti Europsku središnju banku i zatražiti upute. U tom slučaju Hrvatska narodna banka će o zahtjevu kreditne institucije odlučiti u skladu s uputom Europske središnje banke.
Uz članak 29.
Ovim člankom se u članak 88. dodaje odredba prema kojoj se na kreditnu instituciju iz druge države članice koja neposredno ili putem podružnice pruža uzajamno priznate usluge na području Republike Hrvatske, na odgovarajući način, primjenjuju odredbe ovog Zakona i propisa donesenih na temelju tog Zakona koje se, između ostalog, odnose i na razmjenu informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske.
Uz članak 30.
Ovim člankom se u članak 92. dodaje odredba prema kojoj se na podružnicu kreditnu instituciju iz treće zemlje, na odgovarajući način, primjenjuju odredbe ovog Zakona i propisa donesenih na temelju tog Zakona te odredbe Uredbe (EU) br. 575/2013 koje se, između ostalog, odnose i na razmjenu informacija, uključujući osobne podatke koji se odnose na ili su u vezi s njihovim klijentima s drugim kreditnim institucijama koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati priznate usluge na području Republike Hrvatske.
Uz članak 31.
Ovim člankom dodaju se članci 100.a i 100.b kojima se propisuje odnos između fiksnog i varijabilnog dijela primitaka ukupnih primitaka pojedinog radnika te ograničenja u odnosu na vrstu i oblike instrumenata u kojima varijabilni primici mogu biti dodijeljeni. S obzirom da se radi o nacionalnoj diskreciji koja je namijenjena državama članicama, odredbe o primicima radnika unesene su u Zakon, a prema važećim propisima uređene su Odlukom o primicima radnika (Narodne novine, br. 31/17 i 57/17).
Uz članak 32.
Iza članka 108. mijenja se naslov glave V.2.4. sukladno sadržajnoj izmjeni u članku 109.
Uz članak 33.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 109., unesena je manja izmjena definicije pojma eksternalizacije kao i obveza kreditnih institucija vezano uz vođenje i ažuriranje registra informacija o svim ugovorima o eksternalizaciji.
Uz članak 34.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 110., brisana je odredba prema kojoj Hrvatska narodna banka nakon primitka obavijesti o namjeri eksternalizacije materijalno značajnih aktivnosti procjenjuje jesu li ispunjeni uvjeti za eksternalizaciju propisani ovim Zakonom i drugim propisima (radi se o neobvezujućem mišljenju Hrvatske narodne banke).
Uz članak 35.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 111., detaljnije se uređuje sadržaj podzakonskog propisa kojega u vezi s eksternalizacijom donosi Hrvatska narodna banka.
Uz članak 36.
Ovim člankom, kojim se u članku 114., a vezano za odobrenja izmjene internih modela te odobrenje raspoređivanja instrumenata kapitala kao instrumente dodatnog osnovnog kapitala ili kao instrumente dopunskog kapitala, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u dodanom stavku 7. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 37.
U članku 119., a vezano za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u dopunjenom stavku 1. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 38.
U članku 129., a vezano za određivanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik za kreditne institucije, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u izmijenjenom stavku 3. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke kao imenovanog tijela sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 39.
U članku 137., a vezano za određivanje zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom u dopunjenom stavku 4. propisane su odredbe koje uređuju suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 40.
U članku 143. dodaje se stavak 8. koji uređuje suradnju Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom nakon uspostave bliske suradnje a vezano za odlučivanje o planu za očuvanje kapitala, te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke.
Uz članak 41.
Iza članka 144. dodaje se glava VII.a Makrobonitetne mjere i članak 144.a u svrhu razrade već postojeće ovlasti Hrvatske narodne banke u donošenju i provedbi makrobonitetnih mjera i instrumenata s ciljem očuvanja stabilnosti financijskog sustava u cjelini. Ovim člankom ta se ovlast razrađuje utvrđivanjem načina njihova donošenja te navođenjem nekih mogućih makrobonitetnih mjera.
Uz članak 42.
Iza članka 145. dodaje se članak 145.a, kojim se u skladu sa člankom 493. stavkom 3. točkom c) Uredbe (EU) br. 575/2013 iskorištava diskrecija države članice da izloženost prema članicama grupe ne izuzme od ograničenja velikih izloženosti. Time se i nakon uspostave bliske suradnje zadržava u Republici Hrvatskoj postojeće ograničenje izloženosti prema članicama iste grupacije na 25% priznatog kapitala kreditne institucije, kao što je slučaj i s drugim izloženostima prema jednoj osobi ili grupi povezanih osoba.
Uz članak 43.
U članku 154.a dodaju se stavci 12. i 13., a vezano za postupak procjene planova oporavka nakon uspostave bliske kojim se uređuje suradnja Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom te u tom slučaju odlučivanje Hrvatske narodne banke u skladu sa uputom Europske središnje banke. Tim je izmjenama propisan i postupak procjene planova oporavka pri ažuriranju sanacijskih planova u okviru Jedinstvenog sanacijskog mehanizma.
Uz članak 44.
U članku 157. predložene su izmjene odredbi o čuvanju bankovne tajne kako bi se uklonile prepreke u razmjeni povjerljivih podataka potrebnih za procjenu kreditne sposobnosti klijenata te usklađivanje te razmjene sa zahtjevima propisa kojima je uređena zaštita osobnih podataka.
Uz članak 45.
Članak 172. mijenja se radi uskladbe s izmijenjenim člankom 69. na koji se poziva.
Uz članak 46.
Članak 175. dopunjuje se stavcima kojima se uređuju specifičnosti suradnje Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom pri obavljanju supervizije nakon uspostave bliske suradnje, a osobito da sve kreditne institucije sve svoje molbe, obavijesti ili zahtjeve i nadalje upućuju Hrvatskoj narodnoj banci. Dodatno je precizirano provođenje nenajavljene pretrage poslovnih prostorija kreditne institucije na način da isti može biti proveden isključivo na temelju naloga Visokog upravnog suda i to kada isti zatraži samostalno Hrvatska narodna banka ili takvu pretragu poslovnih prostorija kreditne institucije zatraži Europska središnja banka.
Uz članak 47.
U članku 183. stavku 2., kojima se uređuje da guverner radnicima Hrvatske narodne banke daje ovlaštenje za provođenje supervizije, dodaju se odredbe koje preciziraju da zaposlenici Europske središnje banke mogu u neposrednom nadzoru sudjelovati kao promatrači.
Uz članak 48.
Ovim člankom mijenja se članak 213. na način da se propisuje kako se na obradu osobnih podataka primjenjuju propisi kojima je uređena zaštita osobnih podataka, a koji prije svega uključuju Opću uredbu o zaštiti podataka i Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka.
Uz članak 49.
U članku 214. kojim se propisuje obavještavanje tijela Europske unije dodane su odredbe o obavještavanju Europske središnje banke.
Uz članak 50.
U članku 215. dodaju se stavci kojima se uređuje javno objavljivanje Hrvatske narodne banke i to odluke o svakoj izrečenoj upravnoj sankciji, kao i o svakom podnesenom pravnom lijeku i tijeku postupka. Propisana je i mogućnost objave u anonimiziranom obliku u zakonom propisanim slučajevima. Objave ostaju na internetskim stranicama najmanje pet godina.
Uz članak 51.
U članku 216.b dodaje se stavak 12. kojim se nakon uspostave bliske suradnje uređuje suradnja Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom, kada je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo, a u postupku davanja odobrenja za sklapanje sporazuma o financijskoj potpori.
Uz članak 52.
U članku 216.e stavak 2. mijenja se na način da Hrvatska narodna banka, nakon uspostave bliske suradnje sa Europskom središnjom bankom, sporazum o potpori osim Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka dostavlja i Jedinstvenom sanacijskom odboru.
Uz članak 53.
U članku 216.h dodaje se stavak 13. kojim se nakon uspostave bliske suradnje uređuje suradnja Hrvatske narodne banke sa Europskom središnjom bankom u postupku davanja odobrenja za davanje financijske potpore.
Uz članak 54.
U članku 224. stavku 1., kojim su propisane vrste supervizorskih mjera koje Hrvatska narodna banka može naložiti kreditnoj instituciji, izričaj točke 29. prilagođava se izričaju Jedinstvenog nadzornog mehanizma (prema preporuci Europske središnje banke).
Uz članak 55.
U članku 235.a dodaju se stavci 4. i 5. kojima se nakon uspostave bliske suradnje uređuje suradnja između Hrvatske narodne banke i Europske središnje banke u postupku nalaganja mjera rane intervencije te između Hrvatske narodne banke i Jedinstvenog sanacijskog odbora pri nalaganju mjera za kreditne institucije za koje je Jedinstveni sanacijski odbor izravno odgovoran.
Uz članak 56.
U članku 255. mijenja se stavak 1. na način da se precizira da Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo pokreće postupak prisilne likvidacije kreditne institucije u slučaju kada je ukinuto rješenje kojim joj je dano odobrenje za rad.
Uz članak 57.
U članku 265. precizirano je da se prijedlog za otvaranje stečajnog postupka podnosi i u slučajevima kada Jedinstveni odbor za sanaciju ne donese odluku o otvaranju postupka sanacije kao i u slučajevima kada Vijeće uloži prigovor na pokretanje sanacije neke institucije uz obrazloženje da nije zadovoljen kriterij javnog interesa budući da u tom slučaju Uredba (EU) br. 806/2014 propisuje da će se tada relevantan subjekt likvidirati redovnim putem u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom.
Uz članak 58.
Članak 277., koji propisuje superviziju na konsolidiranoj osnovi, nadopunjava se odredbama koje uređuju sudjelovanje Hrvatske narodne banke u svojstvu promatrača u slučajevima kada je Europska središnja banka konsolidirajuće nadzorno tijelo odnosno u slučajevima kada je nadzorno tijelo iz države članice nesudionice konsolidirajuće nadzorno tijelo i to u postupcima supervizije na konsolidiranoj osnovi odnosno sudjelovanje na kolegiju supervizora.
Uz članak 59.
U članku 297. dodaje se stavak 4. kojim se, nakon uspostave bliske suradnje, uređuje da Europska središnja banka preuzima zadatke koordinatora financijskog konglomerata u odnosu na značajni nadzirani subjekt.
Uz članak 60.
Ovim člankom mijenja se članak 305. stavak 8. na način da se ukida obveza kreditne institucije da tijekom cijelog trajanja ugovora o kreditu u otplatni plan koji je obvezna staviti na raspolaganje potrošaču, u svakom trenutku, na njegov zahtjev, uključi i izračun efektivne kamatne stope na dan izrade otplatnog plana.
Brisanje predmetne obveze predloženo je prvenstveno radi zadržavanja osnovne svrhe izračuna efektivne kamatne stope, a to je prikaz ukupnih troškova kredita za potrošača, izraženih kao godišnji postotak ukupnog iznosa kredita koji uključuju kamate, naknade, poreze i sve druge naknade koje potrošač mora platiti u vezi s ugovorom o kreditu, a koji su poznati vjerovniku. Informacija o visini efektivne kamatne stope odlučna je prije ugovaranja kredita jer predstavlja stvarnu cijenu kredita te povećava transparentnost informacija koje potrošaču olakšavaju donošenje odluke o sklapanju određenog ugovora o kreditu. Kako je efektivna kamatna stopa, radi jedinstvene metodologije izračuna, usporediva kod različitih kreditnih institucija, potrošač tu informaciju o stvarnom trošku kredita može koristiti za usporedbu s ostalim ponudama na tržištu radi procjene njihovih učinaka te donošenja informirane odluke o odabiru za njega najisplativije ponude.
Međutim, kada se efektivna kamatna stopa izračunava tijekom trajanja ugovornog odnosa u različitim razdobljima otplate kredita, mogla bi se dobiti veća vrijednost od one koja je inicijalno izračunata prilikom ugovaranja, iako tijekom otplate kredita nije došlo do promjene uvjeta kredita kod kojeg je kao trošak uključena kamata i neki oblik naknada (npr. premije osiguranja, naknade za vođenje partije kredita). Naime, što je izračun efektivne kamatne stope bliži terminu konačne otplate kredita, može doći do izrazitog povećanja vrijednosti efektivne kamatne stope i to zbog omjera iznosa preostale glavnice (koja je smanjena) prema iznosu troška kredita (koji ostaje fiksan, u dijelu naknada, tijekom cijelog trajanja otplate kredita). Slijedom toga, izračun efektivne kamatne stope nakon što je kredit u otplati gubi opisani smisao jer je potrošač već donio odluku o odabiru za njega najpovoljnijeg kredita pa se, s obzirom da nema svrhe za daljnje izračunavanje efektivne kamatne stope tijekom otplate te kako bi se izbjeglo zavaravajuće informiranje potrošača, predlaže brisanje predmetne obveze.
Uz članak 61.
Ovim člankom se u članku 306. dodaju stavci 2., 3. i 4. kojima se propisuje obveza Hrvatske narodne banke da na temelju podataka koje kreditne institucije dostavljaju za regulatorne potrebe izračunava i objavljuje Nacionalnu referentnu stopu prosječnog troška financiranja hrvatskog bankovnog sektora (NRS). NRS je jedini indeks koji se izračunava i objavljuje s eksplicitnom namjerom da služi kao indeks za određivanje promjenjivog dijela promjenjive kamatne stope na potrošačke kredite. NRS-ovi (24 različita NRS indeksa) trenutno ne izračunava Hrvatska narodna banka kao vlasnik ovih podataka, već ih kao implicitne vagane kamatne stope izračunava i objavljuje Hrvatska udruga banaka, koristeći kao osnovu podatke koje Hrvatska narodna banka objavljuje o troškovima financiranja kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 62.
Ovim člankom se u članku 320. stavku 2., koji uređuje poslove koje može obavljati udruženje kreditnih institucija, mijenja točka 1. kako bi se uklonile prepreke pri razmjeni osobnih podataka koja se u cilju procijene kreditne sposobnosti provodi izravno između kreditnih institucija ili putem zasebnog pravnog subjekta.
Uz članak 63. i 64.
Iza članka 320. dodaje se glava XXVI.a s naslovom „Razmjena informacija“ te se mijenja članak 321. kojim se uređuje razmjena informacija za potrebe upravljanja kreditnim rizikom. Na temelju Zakona o stambenom potrošačkom kreditiranju (Narodne novine, br. 101/17) i Zakona o potrošačkom kreditiranju (Narodne novine, br. 75/09, 112/12, 143/13, 147/13, 9/15, 78/15, 102/15 i 52/16), kreditne institucije dužne su prije sklapanja ugovora o kreditu procijeniti kreditnu sposobnost potrošača, među ostalim, uvidom u dostupne kreditne registre. Budući da je Hrvatski registar obveza po kreditima (HROK) sa 21. svibnja 2018. godine obustavio razmjenu podataka o kreditnim obvezama za građane, ovim člankom osigurava se pravna sigurnost pri razmjeni informacija koje kreditne institucije izravno ili preko zasebne pravne osobe razmjenjuju u cilju procjene kreditne sposobnosti klijenta. Također, propisuje se obveza kreditne institucije da u svrhu procjene kreditne sposobnosti i upravljanja kreditnim rizikom, na zahtjev razmjenjuje s drugim kreditnim institucijama minimalni obuhvat informacija vezanih za obveze klijenata, uključujući osobne podatke klijenta.
Uz članak 65.
Dodaje se članak 322.a kojim se propisuje da se na upravne postupke Hrvatske narodne banke primjenjuju odredbe zakona kojima se uređuje opći upravni postupak, osim u slučajevima u kojima se od tih odredbi djelomično odstupa ovim Zakonom. Odstupanja od propisanog upravnog postupka prvenstveno se odnose na produženje rokova kako bi se omogućili supervizorski postupci koji će se odvijati u bliskoj suradnji sa Europskom središnjom bankom.
Uz članak 66.
Kako bi se pravo stranke na izjašnjavanje i pravo stranke na uvid u spis u cijelosti uskladili sa postupcima kojima se to pravo osigurava u Europskoj središnjoj banci, te kako bi se zajednički postupci mogli provoditi u bliskoj suradnji dodaju se članci 323.a i 323.b koji u odnosu na odredbe zakona kojima se uređuje opći upravni postupak dodatno preciziraju da se pravo na uvid u spis ne odnosi na povjerljive informacije koje je Hrvatska narodna banka dobila od drugih nadležnih tijela.
Uz članak 67.
Ovim člankom, kojim se mijenja članak 327. Zakona, produžen je rok odlučivanja na 3 mjeseca u postupcima odlučivanja o zahtjevu za izdavanje prethodne suglasnosti člana, predsjednika uprave i člana nadzornog odbora. Navedena odredba je neophodna jer u navedenim postupcima Hrvatska narodna banka surađuje s Europskom središnjom bankom, te se njome osigurava donošenje odluka u propisanim rokovima.
Uz članak 68.
Ovim se člankom određuje Hrvatska narodna banka nadležnom za utvrđivanje povreda, vođenje postupka i izricanje upravnih sankcija pravnoj i odgovornoj osobi za povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona. Uspostavom bliske suradnje između Europske središnje banke i Hrvatske narodne banke sukladno članku 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013, Europska središnja banka može slati upute koje je Hrvatska narodna banka dužna ispunjavati. Između ostalih uputa Europska središnja banka može u izvršavanju svojih ovlasti iz članka 18. a u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 1024/2013 izdati Hrvatskoj narodnoj banci uputu za izricanje upravnih sankcija. Kako bi Hrvatska narodna banka mogla izvršila takvu uputu ovim člankom joj se dodjeljuje nadležnost za izricanje upravnih sankcija. Člankom 113. Uredbe (EU) br. 468/2014 propisano je da se pravila o administrativnim kaznama iz dijela X te uredbe primjenjuju mutatis mutandis u odnosu na nadzirane subjekte i nadzirane grupe u državama sudionicama u bliskoj suradnji te se postupak izricanja upravnih sankcija od strane Hrvatske narodne banke ovim člankom u potpunosti usklađuje s postupkom izricanja administrativnih kazni od strane Europske središnje banke.
Člankom 359.a Hrvatska narodna banka kao što je gore obrazloženo se određuje kao nadležna za utvrđivanje povrede, vođenje postupka za izricanje upravne sankcije i izricanje upravnih sankcija pravnoj osobi i odgovornoj osobi za povrede iz članaka 360., 361., 362., 363., 364., i 365. ovoga Zakona.
Člankom 359.b određuje se cilj sankcioniranja počinitelja i vrsta upravnih sankcija. Cilj sankcioniranja je odvraćanje počinite i drugih osoba od kršenja propisa. Hrvatska narodna banka kao upravne sankcije može izreći novčane kazne u istim maksimalnim iznosima koje su do sada mogli izricati sudovi u prekršajnim postupcima, periodične penala za slučaj trajnog kršenja propisa koji se izriče sve dok počinitelj ne prestane sa kršenjem propisa i upozorenje kao najblaži oblik upravne sankcije. Vrste upravnih sankcija su usklađene s administrativnim sankcijama koje može izreći Europska središnja banka.
Člankom 359.c uređuje se da Hrvatska narodna banka vodi postupak izricanja upravnih sankcija kao upravni postupak. U postupku izricanja upravnih sankcija u Hrvatskoj narodnoj banci mogu sudjelovati samo osobe koje nisu u posljednje dvije godine sudjelovale u postupku supervizije kreditne institucije i odgovorne osobe počinitelja. Ovime se osigurava neovisnost osoba koje provode postupak za izricanje upravnih sankcija što je u skladu s člankom 123. Uredbe (EU) br. 468/2014 kojom je propisana neovisnost istražne jedinice osnovane pri Europskoj središnjoj banci.
Člancima 359.d i 359.e propisuje se pokretanje postupka izricanja upravnih sankcija. Ako Hrvatska narodna banka po provedenom postupku supervizije utvrdi da postoje razlozi za izricanje upravnih sankcija, zaključkom će pokrenuti postupak. Zaključak se dostavlja stranci koji sadrži činjenični i pravni opis povrede i poziv za dostavom podataka i dokumentacije koja je potreba za utvrđivanje činjeničnog stanja te poziv da se može očitovati u postupku. Danom donošenja zaključka postupak izricanja upravnih sankcija se smatra pokrenutim. Odredbe su usklađene s člankom 124. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.f uređuje se ispitni postupak kao dio postupka izricanja upravnih sankcija u kojem se utvrđivanja sve činjenice i okolnosti koje su bitne za odlučivanje o izricanju upravne sankcije. Pri provođenju ispitnog postupka, Hrvatska narodna banka može se koristiti cjelokupnom dokumentacijom i svim informacijama prikupljenima u postupku supervizije, a može koristiti i sve ostale ovlasti iz članka 179., te 184. do 187. ovog Zakona. Ovlasti Hrvatske narodne banke su usklađene s ovlastima Europske središnje banke koje su propisane odredbama članka 125. Uredbe (EU) br. 468/2014. Istim člankom se propisuju i kazne za slučaj da netko ometa provođenje ispitnog postupka.
Člankom 359.g propisuje se da u postupku izricanja upravne sankcije može održati usmena rasprava, ali da ta rasprava nije javna što je usklađeno s člankom 126. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.h propisuje se da će Hrvatska narodna banka po provedenom ispitnom postupku sastaviti nalaz o utvrđenom činjeničnom stanju koji sadrži pravni i činjenični opis povrede i vrstu i visinu primjerene upravne kazne. Nalaz se dostavlja stranci koja se može očitovati na utvrđene činjenice, pravni opis i na primjerenost kazne. Ovim člankom je propisano da Guverner Hrvatske narodne banke može rješenjem obustaviti postupak ako utvrdi da ne postoje razlozi za izricanjem upravnih sankcija. U slučaju da stranka dostavi nove dokaze i nove činjenice koje su značajne za utvrđeno činjenično stanje Hrvatska narodna banka će ponovno provesti ispitni postupak i sastaviti novi nalaz. Nalaz se može izmijeniti sve do okončanja postupka, ali se pri svakoj izmijeni nalaza stranci mora omogućiti očitovanje o novom izmijenjenom nalazu. Odredbe su usklađene s člankom 126. i 127. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.i propisuju se kriteriji za izricanje upravnih sankcija i da izricanje upravnih sankcija nije od utjecaja na kaznenu odgovornost osobe kojoj je upravna sankcija izrečena.
Člankom 359.j propisuje se da rješenje o upravnoj sankciji donosi Savjet Hrvatske narodne banke. Rješenje se dostavlja počinitelju povrede u roku od 8 dana od dana donošenja. Temeljem članka 127. Uredbe (EU) br. 468/2014. pri Europskoj središnjoj banci odluku o izricanju administrativne kazne donosi Upravno vijeće.
Člankom 359.k propisuje se pravni lijek protiv rješenja o izricanju upravne sankcije. Nezadovoljna stranka može uložiti tužbu Upravnom sudu u Zagrebu. Upravni sporovi su žurni, a s rasprave u upravnom sporu javnost je isključena.
Člankom 359.l propisuje se postupak izvršenja novčanih kazni. U rješenju će se naznačiti rok za dobrovoljno plaćanje novčane kazne, a taj rok ne može biti kraći od 8 dana niti dulji od tri mjeseca. Novčane kazne se uplaćuju u korist državnog proračuna. U slučaju ne plaćanja kazni u roku, Hrvatska narodna banka će tijelu nadležnom za provedbu ovrhe na novčanim sredstvima podnijeti nalog za naplatu novčane kazne prisilnim putem sukladno posebnom zakonu.
Člankom 359.m propisano je da stranke u postupku izricanja novčanih kazni nemaju pravo na naknadu troškova. S obzirom da se radi se o upravnom postupku koji se pokreće po službenoj dužnosti u slučaju da postoje razlozi za izricanje upravnih sankcija stranke nemaju pravo na naknadu troškova.
Člancima 359.n i 359.o propisuje se zastara izricanja upravne sankcije i izvršenja novčane kazne u trajanja od pet godina. Odredbe su usklađene s člancima 130. i 131. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Člankom 359.p uređuje se vođenje evidencije upravnih sankcija. Evidenciju vodi Hrvatska narodna banka. Protekom pet godina od pravomoćnosti rješenja o izricanju upravne sankcije odnosno sudske odluke, Hrvatska narodna banka iz evidencije o izrečenim upravnim sankcijama briše podatak o izrečenoj upravnoj sankciji.
Člankom 359.r uređuje se upozorenje kao najblaža upravna sankcija koju Hrvatska narodna banka može izreći. Izriče se ako se radi o iznimno laganom obliku te povrede i kada se s obzirom na sve okolnosti koje se tiču počinitelja steknu uvjeti za postizanje svrhe sankcioniranja bez izricanja novčane kazne.
Člankom 359.s uređuju se periodični penali koji se izriču u slučaju trajnog kršenja ovoga Zakona i propisa donesenih temeljem ovoga Zakona, uredbi Europske unije, rješenja koja su donesena na temelju ovog Zakona ili odluka koje je Hrvatska narodna banka donijela po uputi Europske središnje banke i to kada je povreda još uvijek u tijeku, s ciljem prisiljavanja kreditne institucije na ispunjavanje obveze koja se krši. Periodični penali izriču se za svaki dan povrede do najviše 5% prosječnog dnevnog prometa po danu povrede.
Člankom 359.t propisuje se da Hrvatska narodna banka pri izricanju upravnih sankcija temeljem uputa Europske središnje banke primjenjuje iste postupovne odredbe kao i kada izriče upravne sankcije po službenoj dužnosti.
Uz članak 69.
Ovim člankom mijenja se naslov Glave XXX na način da glasi: „ Prekršajne odredbe i povrede propisa “ Kršenjem pojedinim odredbi ovog Zakona može se počiniti prekršaj za čije utvrđivanje i kažnjavanje su nadležni općinski sudovi, a ovim izmjenama se uvodi ovlast Hrvatskoj narodnoj banci za izricanje upravih sankcija sa određene povrede ovog Zakona te se iz tog razloga razdvajaju kršenja kojima se čini prekršaj i kršenja kojima se čine povrede.
Uz članak 70.
Ovim člankom mijenja se članak 360. na način da prekršaji iz članka 360. postaju povrede te je za njihovo sankcioniranje nadležna Hrvatska narodna banka. Dodane su i nove odredbe kojima se predviđa izricanje upravnih sankcija za slučaj povreda odredbi propisanih ovim Zakonom.
Uz članke 71. i 72.
Člankom 71. mijenja se članak 361. na način da prekršaji iz članka 361., osim prekršaja koji se odnose na odredbe o zaštiti potrošača, postaju povrede te je za njihovo sankcioniranje nadležna Hrvatska narodna banka. Prekršaji koji se odnose na kršenje odredbi o zaštiti potrošača i dalje ostaju prekršaji što je propisano člankom 72. kojim se dodaje članak 361.b čiji sadržaj je istovjetan važećem članku 361. u dijelu prekršaja koji se odnose na zaštitu potrošača.
Uz članke 73. i 74.
Ovim člancima mijenjaju se članci 362. i 363. na način da prekršaji iz tih članaka postaju povrede za čije sankcioniranje je nadležna Hrvatska narodna banka.
Uz članke 75. i 76.
Člankom 75. mijenja se članak 364. na način da jedan dio prekršaja iz tog članka postaju povrede za čije sankcioniranje je nadležna Hrvatska narodna banka, a preostali dio prekršaja iz tog članka ostaju i dalje prekršaji što je propisano člankom 76. kojim se dodaje članak 364.a.
Uz članak 77.
Ovim člankom mijenja se članak 365. na način da prekršaji iz tog članka postaju povrede za čije sankcioniranje je nadležna Hrvatska narodna banka.
Uz članke 78. do 81.
Ovim člancima se uređuju prijelazne i završne odredbe.
Prekršajni postupci započeti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona, dovršit će se prema odredbama Zakona o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15 i 15/18). Na prekršaje počinjene do dana stupanja na snagu ovoga Zakona primjenjuje se Zakon o kreditnim institucijama (Narodne novine, br. 159/13, 19/15, 102/15 i 15/18). Ova odredba je nužna radi kontinuiteta prekršajnog kažnjavanja u postupcima koji se provode i koji će se provoditi za prekršaje počinjenje do stupanja na snagu ovoga Zakona.
Određeno je da se razmjenjivanje informacija temeljem članka 321. primjenjuje na informacije o klijentima kojima kreditna institucija raspolaže na dan stupanja na snagu ovoga Zakona.
Određeno je od kada Hrvatska narodna banka izračunava NRS i kada je po prvi puta objavljuje.
Određeno je da se Zakon objavljuje u Narodnim novinama i njegovo stupanje na snagu.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Usklađenost s propisima Europske unije
Članak 2.
(1) Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose sljedeće direktive:
1) Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27. 6. 2013., u daljnjem tekstu: Direktiva 2013/36/EU), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2015/2366 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o platnim uslugama na unutarnjem tržištu, o izmjeni direktiva 2002/65/EZ, 2009/110/EZ i 2013/36/EU te Uredbe (EU) br. 1093/2010 i o stavljanju izvan snage Direktive 2007/64/EZ (SL L 337, 23. 12. 2015.)
2) Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31. 12. 1986.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 2006/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o izmjeni Direktive Vijeća 78/660/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima za određene vrste trgovačkih društava, Direktive Vijeća 83/349/EEZ o konsolidiranim financijskim izvještajima, Direktive Vijeća 86/635/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija i Direktive Vijeća 91/674/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima osiguravajućih poduzeća (SL L 224, 16. 8. 2006.)
3) Direktiva 94/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o sustavima osiguranja depozita (SL L 135, 31. 5. 1994.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 2009/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o izmjeni Direktive 94/19/EZ o sustavima osiguranja depozita u odnosu na razine pokrića i odgode isplate (SL L 68, 13. 3. 2009.)
4) Direktiva 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o sustavima osiguranja depozita (SL L 173, 12. 6. 2014.)
5) Direktiva 2001/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. travnja 2001. o restrukturiranju i likvidaciji kreditnih institucija (SL L 125, 5. 5. 2001.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12. 6. 2014.)
6) Direktiva Vijeća 89/117/EEZ od 13. veljače 1989. o obvezama podružnica osnovanih u državi članici kreditnih i financijskih institucija koje imaju sjedište izvan te države članice, u pogledu objavljivanja godišnjih računovodstvenih dokumenata (SL L 44, 16. 2. 1989.) i
7) Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12. 6. 2014., u daljnjem tekstu: Direktiva 2014/59/EU).
(2) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27. 6. 2013., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 575/2013).
(3) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (SL L 158, 27. 5. 2014., u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 537/2014).
(4) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (SL L 287, 29. 10. 2013.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1024/2013).
(5) Ovim se Zakonom detaljnije uređuje provođenje Uredbe (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (SL L 141/1, 14. 5. 2014.; u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 468/2014.).
Pojmovi upotrijebljeni u ovom Zakonu
Članak 3.
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
1) član uže obitelji osobe jest:
1. bračni drug ili osoba s kojom duže živi u zajedničkom kućanstvu koja, prema posebnom zakonu, ima položaj jednak položaju u bračnoj zajednici
2. sin, posvojeni sin, kći ili posvojena kći te osobe
3. sin, posvojeni sin, kći ili posvojena kći osobe iz podtočke 1. ove točke
4. druga osoba koja nema punu poslovnu sposobnost i koja je stavljena pod skrbništvo te osobe
2) diskrecijske mirovinske pogodnosti kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 73. Uredbe (EU) br. 575/2013
3) društvo kći kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 16. Uredbe (EU) br. 575/2013
4) društvo za osiguranje kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 5. Uredbe (EU) br. 575/2013
5) društvo za pomoćne usluge kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 18. Uredbe (EU) br. 575/2013
6) društvo za reosiguranje kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 6. Uredbe (EU) br. 575/2013
7) društvo za upravljanje imovinom kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 19. Uredbe (EU) br. 575/2013
8) država članica domaćin kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 44. Uredbe (EU) br. 575/2013
9) financijska institucija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 26. Uredbe (EU) br. 575/2013
10) financijska poluga kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 93. Uredbe (EU) br. 575/2013
11) financijski holding kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 20. Uredbe (EU) br. 575/2013
12) financijski instrument kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 50. Uredbe (EU) br. 575/2013
13) financijski ugovori kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 97. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
14) grupa je matično društvo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 15. podtočkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 i njegovo društvo kći kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 16. Uredbe (EU) br. 575/2013
15) grupa kreditnih institucija kako je uređeno člankom 17. ovoga Zakona
16) grupa kreditnih institucija u EU-u jest grupa kreditnih institucija kojoj je krajnje matično društvo matična kreditna institucija u Europskoj uniji, matični financijski holding u Europskoj uniji ili matični mješoviti financijski holding u Europskoj uniji, koja nije ujedno i grupa kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: RH)
17) grupa kreditnih institucija u RH kako je uređeno člankom 278. ovoga Zakona
18) grupa povezanih osoba kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 39. Uredbe (EU) br. 575/2013
19) imenovano tijelo je tijelo koje je ovlašteno za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja, stope zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik ili zaštitnog sloja za globalnu sistemski važnu kreditnu instituciju (u daljnjem tekstu: GSV kreditna institucija) i ostalu sistemski važnu kreditnu instituciju (u daljnjem tekstu: OSV kreditna institucija)
20) instrument sanacije kako je uređeno člankom 56. stavkom 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
21) interni pristupi jesu pristup zasnovan na internim rejting-sustavima iz članka 143. stavka 1., pristup internih modela iz članka 221., pristup vlastitih procjena iz članka 225., napredni pristup iz članka 312. stavka 2., metoda internih modela iz članaka 283. i 363. i pristup interne procjene iz članka 259. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
22) investicijsko društvo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013
23) knjiga trgovanja kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 86. Uredbe (EU) br. 575/2013
24) konsolidirajuće nadzorno tijelo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 41. Uredbe (EU) br. 575/2013
25) konsolidirana osnova kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 48. Uredbe (EU) br. 575/2013
26) konsolidirani položaj kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 47. Uredbe (EU) br. 575/2013
27) kontrola kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 37. Uredbe (EU) br. 575/2013
28) kreditna institucija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
29) kvalificirani udio kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 36. Uredbe (EU) br. 575/2013
29.a) manje značajni nadzirani subjekt kako je uređeno člankom 2. točkom 7. Uredbe (EU) br. 468/2014
29.b) manje značajna nadzirana grupa kako je uređeno člankom 2. točkom 23. Uredbe (EU) br. 468/2014
30) matična država članica kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 43. Uredbe (EU) br. 575/2013
31) matična kreditna institucija u državi članici je kreditna institucija koja ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 28. Uredbe (EU) br. 575/2013, a ne uključuje matičnu kreditnu instituciju u Republici Hrvatskoj
32) matična kreditna institucija u EU-u je kreditna institucija koja ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 29. Uredbe (EU) br. 575/2013
33) matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH je kreditna institucija koja ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 29. Uredbe (EU) br. 575/2013 i koja ima sjedište u Republici Hrvatskoj
34) matična kreditna institucija u RH je kreditna institucija koja u Republici Hrvatskoj ima kao društvo kći kreditnu instituciju, investicijsko društvo ili financijsku instituciju ili koja ima sudjelujući udio u takvoj kreditnoj instituciji, investicijskom društvu ili financijskoj instituciji te koja sama nije društvo kći neke druge kreditne institucije ili investicijskog društva koje je dobilo odobrenje za rad u Republici Hrvatskoj ili financijskog holdinga ili mješovitog financijskog holdinga koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, a ne uključuje matičnu kreditnu instituciju u Europskoj uniji
35) matični financijski holding u državi članici kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 30. Uredbe (EU) br. 575/2013, a ne uključuje matični financijski holding u Republici Hrvatskoj
36) matični financijski holding u EU-u kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 31. Uredbe (EU) br. 575/2013
37) matični financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH je financijski holding koji ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 31. Uredbe (EU) br. 575/2013 i koji ima sjedište u Republici Hrvatskoj
38) matični financijski holding u RH je financijski holding koji sam nije društvo kći kreditne institucije ili investicijskog društva koje je odobrenje za rad dobilo u Republici Hrvatskoj ili financijskog holdinga ili mješovitog financijskog holdinga koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, a ne uključuje matični financijski holding u Europskoj uniji
39) matični mješoviti financijski holding u državi članici kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 32. Uredbe (EU) br. 575/2013, a ne uključuje matični mješoviti financijski holding u Republici Hrvatskoj
40) matični mješoviti financijski holding u EU-u kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 33. Uredbe (EU) br. 575/2013
41) matični mješoviti financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH je mješoviti financijski holding koji ispunjava uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 33. Uredbe (EU) br. 575/2013 i koji ima sjedište u Republici Hrvatskoj
42) matični mješoviti financijski holding u RH je mješoviti financijski holding koji sam nije društvo kći kreditne institucije ili investicijskog društva koje je odobrenje za rad dobilo u Republici Hrvatskoj ili financijskog holdinga ili mješovitog financijskog holdinga koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, a ne uključuje matični mješoviti financijski holding u EU-u
43) matično društvo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 15. Uredbe (EU) br. 575/2013
44) mikropoduzeća te mala i srednja poduzeća kako je uređeno s obzirom na kriterij godišnjeg prometa iz članka 2. stavka 1. Priloga Preporuci Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikropoduzeća te malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20. 5. 2003.), uključujući i neprofitne organizacije
45) mjera za sprječavanje krize kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 98. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
46) mješoviti financijski holding kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 21. Uredbe (EU) br. 575/2013
47) mješoviti holding kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 22. Uredbe (EU) br. 575/2013
47.a) nacionalno nadležno tijelo u bliskoj suradnji kako je uređeno člankom 2. točkom 10. Uredbe (EU) br. 468/2014. U Republici Hrvatskoj nacionalno nadležno tijelo u bliskoj suradnji je Hrvatska narodna banka
48) nadležno tijelo kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 40. Uredbe (EU) br. 575/2013
48.a) nadzirani subjekt kako je uređeno člankom 2. točkom 20. Uredbe (EU) br. 468/2014
48.b) nadzirana grupa kako je uređeno člankom 2. točkom 21. Uredbe (EU) br. 468/2014
49) odobrenje za rad kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 42. Uredbe (EU) br. 575/2013
50) ovlast za sanaciju kako je uređeno glavom X. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
51) podložni depoziti kako je uređeno člankom 3. točkom 9. Zakona o osiguranju depozita
52) podružnica kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 575/2013
53) posredni imatelj je imatelj dionica, poslovnih udjela ili drugih prava koja mu osiguravaju udio u kapitalu pravne osobe ili u glasačkim pravima u pravnoj osobi, i to:
1. osoba za čiji je račun druga osoba (izravni imatelj) stekla dionice, poslovne udjele ili druga prava u pravnoj osobi
2. osoba koja je usko povezana s izravnim imateljem dionica, poslovnih udjela ili drugih prava u pravnoj osobi, kao i članovima uže obitelji te osobe ili
3. osoba koja je član uže obitelji izravnog imatelja
54) posredno ulaganje je ulaganje u kapital pravne osobe ili stjecanje glasačkih prava u pravnoj osobi preko treće osobe
55) potkonsolidirana osnova kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 49. Uredbe (EU) br. 575/2013
56) priznati kapital je priznati kapital kako je definiran člankom 4. stavkom 1. točkom 71. podtočkom b) Uredbe (EU) br. 575/2013
57) protuciklički zaštitni sloj kapitala je regulatorni kapital koji je kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 118. ovoga Zakona, pri čemu se taj iznos izračunava za svaku kreditnu instituciju
58) radni dan je svaki dan osim subote, nedjelje i dana koji su u skladu s propisima Republike Hrvatske proglašeni neradnim danima
59) raspodjela kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 110. Uredbe (EU) br. 575/2013
60) redovni osnovni kapital kako je uređeno člankom 50. Uredbe (EU) br. 575/2013
61) referentni pokazatelj je referentna stopa zaštitnog sloja kapitala izračunata u skladu sa smjernicama Europskog odbora za sistemske rizike donesene na temelju članka 135. stavka 1. Direktive 2013/36/EU u vezi s određivanjem stope protucikličkog zaštitnog sloja
62) regulatorni kapital kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 118. Uredbe (EU) br. 575/2013
63) sanacija kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
64) sanacijska mjera kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 38. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
65) sanacijska uprava kako je uređeno člancima od 44. do 53. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
66) sanacijski kolegij kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 44. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
67) sanacijski program za grupu kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 43. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
68) sanacijsko tijelo kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 18. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
69) sanacijsko tijelo za grupu kako je uređeno člankom 4. stavkom 2. točkom 42. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
70) sekuritizacija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 61. Uredbe (EU) br. 575/2013
71) sekuritizacijska pozicija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 62. Uredbe (EU) br. 575/2013
72) sekuritizacijski subjekt posebne namjene ili SSPN kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 66. Uredbe (EU) br. 575/2013
73) sistemski rizik je rizik od poremećaja u financijskom sustavu koji bi mogao imati ozbiljne negativne posljedice za financijski sustav i gospodarstvo u cjelini
74) sistemski važna kreditna institucija je matična kreditna institucija u Europskoj uniji, matični financijski holding u Europskoj uniji, matični mješoviti financijski holding u Europskoj uniji ili kreditna institucija kod koje poremećaj u poslovanju ili prestanak poslovanja može dovesti do sistemskog rizika
75) smanjenje kreditnog rizika kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 57. Uredbe (EU) br. 575/2013
76) specifična stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala je stopa koju pojedina kreditna institucija izračunava primjenom pravila iz članka 126. ovoga Zakona u svrhu izračuna protucikličkog zaštitnog sloja kapitala
77) središnja druga ugovorna strana ili CCP kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 34. Uredbe (EU) br. 575/2013
78) središnje banke kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 46. Uredbe (EU) br. 575/2013
79) središnje banke članice Europskog sustava središnjih banaka kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 45. Uredbe (EU) br. 575/2013
80) stopa protucikličkog zaštitnog sloja je stopa koju je kreditna institucija dužna primjenjivati pri izračunu svog protucikličkog zaštitnog sloja kapitala, a određuje se u skladu s člankom 119. ili člankom 124. ovoga Zakona ili je određuje relevantno tijelo iz treće zemlje, ovisno o slučaju
81) strukturni sistemski rizik je neciklički sistemski ili makrobonitetni rizik dugoročnog karaktera, odnosno rizik koji proizlazi iz strukture i uređenja financijskog sustava
82) sudjelujući udio kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 35. Uredbe (EU) br. 575/2013
83) suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s namjeravanim stjecateljem kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
84) suradnik podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je kandidat za člana uprave kreditne institucije na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je kandidat za člana uprave kreditne institucije na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s kandidatom za člana uprave kreditne institucije ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
85) ukupni iznos izloženosti riziku je ukupni iznos izloženosti riziku utvrđen u skladu s člankom 92. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
86) ukupni prihod je neto kamatni prihod i neto prihod od provizija i naknada u poslovnoj godini koja prethodi godini počinjenja djela, a koji u sebi sadržava bruto prihod i objavljen je u registru godišnjih financijskih izvještaja koji vodi Financijska agencija. Iznimno, ako je prekršaj počinilo društvo koje je društvo kći matičnog društva u Republici Hrvatskoj, relevantni neto prihod po kamatama i naknadama utvrđuje se iz godišnjeg konsolidiranog financijskog izvještaja krajnjeg matičnog društva u Republici Hrvatskoj
87) uska povezanost kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 38. Uredbe (EU) br. 575/2013
88) velika izloženost je izloženost na način kako je definirana člankom 392. Uredbe (EU) br. 575/2013
89) velika poduzeća jesu poduzeća koja nisu obuhvaćena točkom 44. ovoga članka
90) više rukovodstvo jesu fizičke osobe koje obavljaju izvršne funkcije unutar kreditne institucije odgovorne za svakodnevno vođenje njezina poslovanja i za to odgovaraju upravi
91) zahtjev za kombinirani zaštitni sloj je redovni osnovni kapital koji je potreban za ispunjavanje zahtjeva za zaštitni sloj za očuvanje kapitala, uvećan za sljedeće zaštitne slojeve, ovisno o tome što je primjenjivo:
1. protuciklički zaštitni sloj kapitala
2. zaštitni sloj za GSV kreditnu instituciju
3. zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju
4. zaštitni sloj za strukturni sistemski rizik
92) zaštitni sloj za GSV kreditnu instituciju je regulatorni kapital koji je GSV kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 135. ovoga Zakona
93) zaštitni sloj za očuvanje kapitala je regulatorni kapital koji je kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 117. ovoga Zakona
94) zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju je regulatorni kapital koji je OSV kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 137. ovoga Zakona
95) zaštitni sloj za strukturni sistemski rizik je regulatorni kapital koji je kreditna institucija dužna održavati u skladu s člankom 130. ovoga Zakona
96) značajna nadzirana grupa kako je uređeno člankom 2. točkom 22. Uredbe (EU) br. 468/2014
97) značajni nadzirani subjekt kako je uređeno člankom 2. točkom 16. Uredbe (EU) br. 468/2014.
Osnovne i dodatne financijske usluge
Članak 8.
(1) U smislu ovoga Zakona, osnovne financijske usluge jesu:
1) primanje depozita ili drugih povratnih sredstava
2) odobravanje kredita i zajmova, uključujući potrošačke kredite i zajmove te hipotekarne kredite i zajmove ako je to dopušteno posebnim zakonom, i financiranje komercijalnih poslova, uključujući izvozno financiranje na osnovi otkupa s diskontom i bez regresa dugoročnih nedospjelih potraživanja osiguranih financijskim instrumentima (engl. forfeiting )
3) otkup potraživanja s regresom ili bez njega (engl. factoring )
4) financijski najam (engl. leasing )
5) izdavanje garancija ili drugih jamstava
6) trgovanje za svoj račun ili za račun klijenta:
– instrumentima tržišta novca
– prenosivim vrijednosnim papirima
– stranim sredstvima plaćanja, uključujući mjenjačke poslove
– financijskim ročnicama i opcijama
– valutnim i kamatnim instrumentima
7) platne usluge u skladu s posebnim zakonima
8) usluge vezane uz poslove kreditiranja, npr. prikupljanje podataka, izrada analiza i davanje informacija o kreditnoj sposobnosti pravnih i fizičkih osoba koje samostalno obavljaju djelatnost
9) izdavanje drugih instrumenata plaćanja i upravljanje njima ako se pružanje tih usluga ne smatra pružanjem usluga u smislu točke 7. ovoga stavka, a u skladu s posebnim zakonom,
10) iznajmljivanje sefova
11) posredovanje pri sklapanju poslova na novčanom tržištu
12) sudjelovanje u izdavanju financijskih instrumenata i pružanje usluga vezanih uz izdavanje financijskih instrumenata u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
13) upravljanje imovinom klijenata i savjetovanje u vezi s tim
14) poslovi skrbništva nad financijskim instrumentima i usluge vezane uz skrbništvo nad financijskim instrumentima u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
15) savjetovanje pravnih osoba glede strukture kapitala, poslovne strategije i sličnih pitanja te pružanje usluga koje se odnose na poslovna spajanja i stjecanje dionica i poslovnih udjela u drugim društvima
16) izdavanje elektroničkog novca i
17) investicijske i pomoćne usluge i aktivnosti propisane posebnim zakonom kojim se uređuje tržište kapitala, a koje nisu uključene u usluge iz točaka 1. do 16. ovoga stavka.
(2) U smislu ovoga Zakona, dodatne financijske usluge jesu:
1) poslovi vezani uz prodaju polica osiguranja u skladu s propisima kojima se uređuje osiguranje
2) pružanje usluga upravljanja platnim sustavima u skladu s odredbama posebnog zakona
3) druge usluge koje kreditna institucija može pružati u skladu s odredbama posebnog zakona
4) trgovanje zlatom
5) usluge dostave podataka u skladu s propisima kojima se uređuje tržište kapitala i
6) druge usluge ili poslovi koji s obzirom na način pružanja i rizik kojem je kreditna institucija izložena, imaju slične karakteristike kao i osnovne financijske usluge iz stavka 1. ovoga članka, a navedene su u odobrenju za rad kreditne institucije.
Nadležnost Hrvatske narodne banke
Članak 11.
(1) Hrvatska narodna banka nadležna je za nadzor nad primjenom odredbi ovoga Zakona.
(2) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo u smislu članka 458. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 u dijelu koji se tiče propisivanja mjera za ograničavanje sistemskog rizika koje se odnose na kreditne institucije.
(3) Hrvatska narodna banka je u smislu ovoga Zakona i Uredbe (EU) br. 575/2013 nadležno tijelo za kreditne institucije.
Provedba sveobuhvatne procjene od strane Europske središnje banke
Članak 11.b
(1) Radi uspostave bliske suradnje sukladno članku 7. Uredbe (EU) br.1024/2013 Hrvatske narodne banke s Europskom središnjom bankom, a kako bi Europskoj središnjoj banci ili osobi koju ovlasti Europska središnja banka osigurali provedbu sveobuhvatne procjene iz članka 7. stavka 2. podstavka b) Uredbe (EU) br.1024/2013, osobe iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona dužne su Europskoj središnjoj banci ili osobi koju ovlasti Europska središnja banka dati sve potrebne informacije.
(2) Za potrebe provedbe sveobuhvatne procjene iz stavka 1. ovoga članka Europska središnja banka ili osoba koju ovlasti Europska središnja banka može:
1) zatražiti od osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona dostavljanje dokumentacije
2) obaviti pregled poslovnih knjiga i dokumentacije od osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona, uključujući pribavljanje preslika
3) zatražiti pisana i usmena objašnjenja od osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona, kao i od njihovih radnika
4) obaviti razgovore za potrebe prikupljanja informacija s bilo kojom osobom za koju ocijeni da ima relevantna saznanja, uz uvjet njezina izričitog pristanka.
(3) Dostavljanje informacija iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne smatra se odavanjem poslovne ili bankovne tajne.
II.3. DIONIČARI KREDITNE INSTITUCIJE
Suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 24.
(1) Imatelj kvalificiranog udjela može biti samo pravna ili fizička osoba, i osobe koje zajednički djeluju, koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za stjecanje kvalificiranog udjela, i to u visini za koju je dobila tu suglasnost.
(2) Pravna ili fizička osoba i osobe koje zajednički djeluju dužne su za stjecanje dionica kreditne institucije, na temelju kojih pojedinačno ili zajednički, neposredno ili posredno, stječu kvalificirani udio u kreditnoj instituciji, Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti.
(3) Imatelj kvalificiranog udjela dužan je podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za svako daljnje neposredno ili posredno povećavanje kvalificiranog udjela u visini koja je jednaka ili veća od 20%, 30% odnosno 50% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji.
(4) Iznimno od stavaka 2. i 3. ovoga članka, za osobu koja nije neposredni stjecatelj kvalificiranog udjela kao ni krajnji stjecatelj kvalificiranog udjela, zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u kreditnoj instituciji može podnijeti krajnji stjecatelj kvalificiranog udjela.
(5) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost dužna je u roku od 12 mjeseci od dana donošenja rješenja o davanju prethodne suglasnosti dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela i o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku.
(6) Ako osoba koja je dobila prethodnu suglasnost neće dovršiti stjecanje kvalificiranog udjela u roku iz stavka 5. ovoga članka, može najkasnije 15 dana prije isteka toga roka Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti obrazloženi zahtjev za produljenje toga roka koji se može produljiti za najviše šest mjeseci.
(7) Ako je osoba koja je dobila prethodnu suglasnost donijela odluku da proda ili na drugi način otuđi svoje dionice tako da će se zbog toga njezin udio smanjiti ispod visine za koju je dobila prethodnu suglasnost, dužna je o tome prethodno obavijestiti Hrvatsku narodnu banku.
(8) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka, a koja je prodala ili na drugi način otuđila svoje dionice tako da se zbog toga njezin udio smanjio ispod visine za koju je dobila prethodnu suglasnost, dužna je Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev za davanje prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u slučaju kada nakon isteka roka od 12 mjeseci od dana donošenja rješenja o davanju prethodne suglasnosti namjerava ponovo steći kvalificirani udio u visini za koju je dobila prethodnu suglasnost.
(9) Hrvatska narodna banka savjetovat će se prije donošenja odluke o davanju prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela s drugim nadležnim nadzornim tijelom ako je stjecatelj:
1) kreditna institucija, društvo za osiguranje i reosiguranje, društvo za upravljanje u skladu sa zakonom kojim se uređuje poslovanje otvorenih investicijskih fondova (u daljnjem tekstu: društvo za upravljanje UCITS-om), mirovinsko društvo u skladu sa zakonom kojim se uređuje poslovanje mirovinskih fondova (u daljnjem tekstu: mirovinsko društvo) ili investicijsko društvo kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecanje nadležno drugo nadzorno tijelo
2) matično društvo kreditnoj instituciji, društvu za osiguranje i reosiguranje, društvu za upravljanje UCITS-om, mirovinskom društvu ili investicijskom društvu kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo ili
3) fizička ili pravna osoba koja kontrolira kreditnu instituciju, društvo za osiguranje i reosiguranje, društvo za upravljanje UCITS-om, mirovinsko društvo ili investicijsko društvo kojem je odobrenje za rad izdano u drugoj državi članici ili je za stjecatelja nadležno drugo nadzorno tijelo.
(10) U slučaju iz stavka 9. ovoga članka, u obrazloženju odluke o davanju prethodne suglasnosti Hrvatska narodna banka navest će mišljenja drugih nadležnih tijela.
(11) Pravna osoba imatelj kvalificiranog udjela dužna je Hrvatsku narodnu banku obavijestiti o sudjelovanju u postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva te o svakoj drugoj statusnoj promjeni, u roku od osam dana od dana provođenja statusne promjene.
(12) Financijski holding i mješoviti financijski holding, koji u skladu sa suglasnošću za stjecanje kvalificiranog udjela ima položaj matičnog društva u odnosu na kreditnu instituciju, dužan je Hrvatsku narodnu banku obavijestiti i o svakoj promjeni svojih članova uprave, i to u roku od osam dana od dana provođenja promjene.
(13) Pri utvrđivanju postotka kvalificiranog udjela na odgovarajući način primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala koje se odnose na postotak glasačkih prava.
(14) Pri utvrđivanju postotka kvalificiranog udjela neće se uzeti u obzir glasačka prava ili dionice koje kreditna institucija drži kao rezultat pružanja investicijske usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa, pod uvjetom da se ta prava ne koriste za ostvarivanje utjecaja na upravljanje izdavateljem te da se navedene dionice ne drže dulje od godine dana od dana stjecanja.
(15) Dioničari kreditne institucije kod kojih nakon stjecanja dionica kreditne institucije nastane zajedničko djelovanje zbog kojeg oni kao osobe koje djeluju zajednički postanu imatelji 10%, 20%, 30% odnosno 50% udjela u kapitalu, odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji, dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u roku od 30 dana od nastanka takvog djelovanja. Ako to ne učine, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
(16) Ako osoba pojedinačno ili ako neka od osoba koje zajednički djeluju stekne ili poveća kvalificirani udio nasljeđivanjem ili u drugom slučaju kad nije znala, morala znati ili nije mogla utjecati na činjenicu da će premašiti navedeni udio, dužna je podnijeti zahtjev za takvo stjecanje u roku od 30 dana od dana kada je saznala ili morala saznati za takvo stjecanje. Ako to ne učini, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
(17) Ako se udio osobe ili osoba koje zajednički djeluju poveća zbog smanjenja temeljnoga kapitala kreditne institucije ili zbog sličnog njezina djelovanja na način da je jednak ili veći od 10%, 20%, 30% odnosno 50% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji, dužna je podnijeti zahtjev za daljnje stjecanje dionica u kapitalu ili glasačkim pravima u roku od 30 dana od dana kada je saznala ili morala saznati da se njezin udio povećao zbog djelovanja kreditne institucije. Ako to ne učini, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
(18) Na imatelja kvalificiranog udjela iz stavaka 15., 16. i 17. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ove glave Zakona.
(19) Iznimno od stavaka 2. i 15. ovoga članka, osobe za koje je ostvarena okolnost iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona, a koje smatraju da zajedničko djelovanje ne postoji, dužne su Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev za utvrđivanje nepostojanja zajedničkog djelovanja.
(20) Ako Hrvatska narodna banka na temelju zahtjeva iz stavka 19. ovoga članka utvrdi da ne postoji zajedničko djelovanje osoba iz članka 16. stavka 2. ovoga Zakona, te osobe nisu dužne podnijeti zahtjev iz stavka 2. odnosno iz stavka 15. ovoga članka.
(21) Ako Hrvatska narodna banka odbije zahtjev iz stavka 19. ovoga članka, utvrdit će da postoji zajedničko djelovanje, a:
1) osobe iz stavka 2. ovoga članka koje zajednički djeluju dužne su prije stjecanja kvalificiranog udjela podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
2) osobe iz stavka 15. ovoga članka koje zajednički djeluju dužne su podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u roku od 30 dana od dana dostave rješenja Hrvatske narodne banke o postojanju zajedničkog djelovanja.
(22) Ako osobe iz stavka 15. ovoga članka ne podnesu zahtjev iz stavka 19. ovoga članka u roku od 30 dana od nastanka takvog djelovanja, Hrvatska narodna banka postupit će u skladu s člankom 30. ovoga Zakona.
Postupak odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 26.
(1) Hrvatska narodna banka izdat će u roku od dva radna dana od dana zaprimanja zahtjeva za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: zahtjev) podnositelju zahtjeva pisanu potvrdu o zaprimanju zahtjeva. Hrvatska narodna banka u potvrdi će utvrditi je li zahtjev uredan. Hrvatska narodna banka pri izdavanju potvrde o zaprimanju urednog zahtjeva obavijestit će podnositelja zahtjeva o danu isteka roka za provođenje postupka odlučivanja.
(2) Ako zahtjev nije uredan, Hrvatska narodna banka pozvat će podnositelja zahtjeva da zahtjev nadopuni u primjerenom roku. Hrvatska narodna banka u roku od dva radna dana od dana zaprimanja nadopunjenog zahtjeva postupit će u skladu sa stavkom 1. ovoga članka.
(3) Urednim zahtjevom iz stavka 1. ovoga članka smatra se zahtjev kojem je priložena dokumentacija propisana podzakonskim propisom koji je donesen na temelju članka 28. stavka 5. ovoga Zakona.
(4) Iznimno od stavaka 1. do 3. ovoga članka, ako Hrvatska narodna banka, nakon što je izdala potvrdu o zaprimanju urednog zahtjeva, detaljnom analizom sadržaja priložene dokumentacije utvrdi nedostatke u dokumentaciji zbog kojih je zahtjev neuredan, može iz tog razloga odbiti ili odbaciti zahtjev u roku iz stavka 5. ovoga članka.
(5) Hrvatska narodna banka provest će u roku od 60 radnih dana od dana podnošenja urednog zahtjeva postupak odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela (u daljnjem tekstu: postupak odlučivanja).
(6) Nakon donošenja odluke o zahtjevu Hrvatska narodna banka o tome će u roku od dva radna dana, a unutar roka iz stavka 5. ovoga članka, podnositelju zahtjeva otpremiti rješenje. Hrvatska narodna banka objavit će na zahtjev podnositelja zahtjeva za izdavanje suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela, a čiji je zahtjev za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela odbila, odgovarajuće priopćenje i navesti razloge odbijanja.
(7) Ako Hrvatska narodna banka ne odluči o zahtjevu u roku iz stavka 5. ovoga članka, smatra se da je izdala prethodnu suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela.
(8) Ako je Hrvatska narodna banka zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela u istoj kreditnoj instituciji, odnosit će se prema svim namjeravanim stjecateljima na nediskriminirajući način.
Dodatni zahtjevi u tijeku postupka odlučivanja o prethodnoj suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 27.
(1) Tijekom provođenja postupka odlučivanja, a u roku od 50 radnih dana od dana podnošenja zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, Hrvatska narodna banka može pisanim putem zatražiti i dodatnu dokumentaciju iz članka 25. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Podnositelj zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela dužan je dostaviti zatraženu dokumentaciju u roku koji odredi Hrvatska narodna banka, a koji ne može biti duži od 20 radnih dana te u tom roku ne teče rok iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona. Hrvatska narodna banka može naknadno zatražiti dopunu ili pojašnjenje dostavljenih informacija, ali takav zahtjev ne može produžiti rok iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona. Hrvatska narodna banka izdat će pisanu potvrdu o zaprimanju zatražene dokumentacije.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može odrediti rok iz stavka 2. ovoga članka do 30 radnih dana u sljedećim slučajevima:
1) kada stjecatelj kvalificiranog udjela ima prebivalište ili sjedište u trećoj zemlji, odnosno kada podliježe propisima treće zemlje ili
2) kada stjecatelj kvalificiranog udjela, fizička ili pravna osoba, nije subjekt supervizije odnosno nadzora prema odredbama ovoga Zakona, zakona kojim se uređuje tržište kapitala, zakona kojim se uređuje osiguranje imovine i osoba i zakona kojim se uređuju otvoreni investicijski fondovi s javnom ponudom odnosno propisa države članice u kojoj je njezino prebivalište ili sjedište kojima se prenose Direktive 2013/36/EU, 2009/65/EZ, 2009/138/EZ ili 2004/39/EZ.
Razlog za odbijanje zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 29.
Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela ako ocijeni da primjerenost ili financijsko stanje stjecatelja kvalificiranog udjela ne ispunjava kriterije iz članka 28. ovoga Zakona.
Ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 32.
(1) Hrvatska narodna banka može ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela:
1) ako imatelj kvalificiranog udjela krši svoje obveze iz glave XXII. ovoga Zakona, odnosno ako ne postupi u skladu s rješenjem Hrvatske narodne banke ili tijela druge države članice nadležnog za superviziju na konsolidiranoj osnovi kojim mu se nalaže uklanjanje nedostataka
2) ako je kvalificirani imatelj dobio suglasnost davanjem neistinitih ili netočnih podataka
3) ako više nisu ispunjeni kriteriji iz članka 28. ovoga Zakona o primjerenosti i financijskom stanju stjecatelja kvalificiranog udjela ili
4) ako se kvalificirani imatelj koristi svojim utjecajem protivno dobrom i razboritom upravljanju kreditnom institucijom ili ne postupa s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika.
(2) Na kvalificiranog imatelja kojem je u skladu sa stavkom 1. ovoga članka ukinuta suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela primjenjuju se odredbe članka 30. ovoga Zakona.
Ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Članak 34.
(1) Ako stjecatelj kvalificiranog udjela u roku iz članka 24. stavka 5. ili 6. ovoga Zakona ne stekne dionice kreditne institucije na temelju kojih bi dosegnuo najmanje 10% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima kreditne institucije ili ako ne ostvari značajan utjecaj, suglasnost se ukida u cijelosti.
(2) Ako kvalificirani imatelj u roku iz članka 24. stavka 5. ili 6. ovoga Zakona stekne najmanje 10% udjela u kapitalu odnosno glasačkim pravima u kreditnoj instituciji, a u cijelosti ne stekne udio za koji je izdana suglasnost, suglasnost vrijedi samo u dijelu do postotka iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona koji je imatelj ostvario, a ukida se u preostalom dijelu za koji je dobio suglasnost.
(3) Ako je kvalificirani imatelj u roku iz članka 24. stavka 8. ovoga Zakona smanjio udio ispod visine za koju je dobio prethodnu suglasnost, na snazi ostaje suglasnost u dijelu koji prelazi postotak iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona koji kvalificirani imatelj ima na dan isteka roka.
(4) Ako je kvalificirani imatelj nakon isteka roka iz članka 24. stavka 5. ili stavka 6. ovoga Zakona smanjio udio ispod visine za koju je dobio prethodnu suglasnost, na snazi ostaje suglasnost u dijelu koji prelazi postotak iz članka 24. stavka 3. ovoga Zakona koji kvalificirani imatelj ima.
Uvjeti za članstvo u upravi kreditne institucije
Članak 38.
(1) Član uprave kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za vođenje poslova kreditne institucije, a koja zajedno s ostalim članovima uprave ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 2. ovoga Zakona
3) koja nije u sukobu interesa u odnosu na kreditnu instituciju, dioničare, članove nadzornog odbora, nositelje ključnih funkcija i više rukovodstvo kreditne institucije
4) za koju je na osnovi dosadašnjeg ponašanja moguće opravdano zaključiti da će pošteno i savjesno obavljati poslove člana uprave kreditne institucije
5) koja ispunjava uvjete za člana uprave prema odredbama zakona kojim se uređuju trgovačka društva i
6) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti.
(2) Uprava kreditne institucije uz prethodnu suglasnost nadzornog odbora dužna je donijeti primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za pojedinačne članove uprave kreditne institucije, kao i za sve članove uprave zajedno. Kreditna institucija dužna je provoditi tu politiku.
(3) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim se pobliže uređuju:
– uvjeti iz stavka 1. ovoga članka i članka 35. stavka 2. ovoga Zakona za članstvo u upravi kreditne institucije
– postupak za izdavanje prethodne suglasnosti
– dokumentacija koja se prilaže zahtjevu za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje predsjednika odnosno člana uprave i
– sadržaj politike iz stavka 2. ovoga članka i dinamika procjene ispunjenja uvjeta za članove uprave kreditne institucije.
(4) Smatra se da osoba koja je pravomoćno osuđena za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona ili je suradnik osobe osuđene za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona nema dobar ugled.
(5) Hrvatska narodna banka ovlaštena je podatke o pravomoćnoj osuđivanosti suradnika podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije za kojega je na temelju članka 39. stavka 2. ovoga Zakona podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke, za kaznena djela u Republici Hrvatskoj pribaviti od ministarstva nadležnog za pravosuđe ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija.
Prethodna suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije
Članak 39.
(1) Članom uprave kreditne institucije može biti imenovana samo osoba koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za obavljanje funkcije člana uprave.
(2) Zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka podnosi nadzorni odbor kreditne institucije za mandat koji ne može biti duži od pet godina.
(3) Iznimno, ako člana uprave kreditne institucije imenuje nadležni sud u skladu s odredbama Zakona o trgovačkim društvima, njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci, ali i u tom slučaju osoba koja se imenuje mora ispunjavati uvjete iz članka 38. ovoga Zakona.
(4) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka potrebno je priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 38. ovoga Zakona i program rada uprave s projekcijom financijskih izvještaja za razdoblje mandata na koji se imenuje član uprave.
(5) Hrvatska narodna banka podatke o pravomoćnoj osuđivanosti za kaznena djela i prekršaje u Republici Hrvatskoj za osobe za koje je podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka pribavlja iz kaznene, odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona .
(6) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka provjerit će podatke o izrečenim sankcijama u evidenciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo.
(7) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka izdaje prethodnu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka na rok predloženog trajanja mandata. Iznimno, Hrvatska narodna banka može, ako ocijeni da je to opravdano, izdati prethodnu suglasnost na rok koji je kraći od predloženog trajanja mandata.
(8) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka može zatražiti od kandidata za člana uprave prezentaciju o vođenju poslova kreditne institucije koja se odnosi na poslove iz njegove nadležnosti.
(9) Hrvatska narodna banka odlučuje o izdavanju prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1) dokumentacije iz stavka 4. ovoga članka
2) prezentacije iz stavka 8. ovoga članka
3) podataka o pravomoćnoj presudi za prekršaje koje je kandidat za člana uprave kreditne institucije počinio u vezi s dosadašnjim radom i izrečenim opomenama iz članka 43. ovoga Zakona i
4) ostalih podataka i informacija kojima raspolaže.
(10) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije ako ocijeni:
1) da kandidat za člana uprave ne ispunjava uvjete iz članka 38. ovoga Zakona ili
2) da podaci i informacije iz stavka 9. ovoga članka upućuju na to da kandidat za člana uprave nije primjeren.
(11) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave kreditne institucije dužna je prije nego što bude imenovana na tu funkciju u drugoj kreditnoj instituciji ponovo dobiti prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke. Odredbe stavka 2. i stavaka 4. do 10. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju na suglasnost iz ovoga stavka.
(12) Osoba koja je već dobila suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave i koju nadzorni odbor želi ponovo imenovati dužna je ponovo proći postupak propisan ovim Zakonom.
(13) Nadzorni odbor kreditne institucije dužan je podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 2. odnosno stavka 11. ovoga članka najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinog člana uprave.
(14) Kada uprava nije u punom sastavu ili kada članovi uprave ne mogu obavljati svoju funkciju, nadzorni odbor kreditne institucije može, bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke, jednokratno imenovati svoje članove za zamjenike članova uprave, i to najviše na rok od tri mjeseca.
Dužnosti i odgovornosti uprave
Članak 41.
(1) Uprava kreditne institucije dužna je osigurati da kreditna institucija posluje u skladu s:
1) pravilima struke
2) ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona te, kada je primjenjivo, ostalih propisa Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije i
3) drugim propisima kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije.
(2) Uprava je dužna osigurati provođenje supervizorskih mjera koje je naložila Hrvatska narodna banka.
(3) Uprava kreditne institucije dužna je uspostaviti i provoditi djelotvoran i pouzdan sustav upravljanja kreditnom institucijom u skladu s člankom 101. ovoga Zakona, koji osigurava učinkovito i razborito upravljanje kreditnom institucijom.
(4) U svrhu uspostavljanja i provedbe djelotvornog i pouzdanog sustava upravljanja uprava kreditne institucije dužna je:
1) donijeti poslovnu politiku kreditne institucije
2) odobriti i redovito preispitivati strateške ciljeve te strategije i politike upravljanja rizicima, uključujući i upravljanje rizicima koji proizlaze iz makroekonomskog okružja u kojem kreditna institucija posluje, te stanje poslovnog ciklusa u kojem je kreditna institucija
3) osigurati integritet računovodstvenog sustava i sustava financijskog izvještavanja i financijske i operativne kontrole
4) redovito preispitati ispravnost postupaka objave i priopćavanja informacija
5) osigurati djelotvoran nadzor višeg rukovodstva i
6) uspostaviti točno utvrđene, jasne i dosljedne unutarnje odnose u vezi s odgovornošću, koji će osiguravati jasno razgraničavanje ovlasti i odgovornosti te sprječavati nastanak sukoba interesa.
(5) Uprava kreditne institucije dužna je periodično, a najmanje jedanput godišnje, preispitati učinkovitost sustava upravljanja kreditnom institucijom, uključujući primjerenost postupaka i djelotvornost kontrolnih funkcija, svoje zaključke dokumentirati i o njima obavijestiti nadzorni odbor te poduzeti odgovarajuće mjere za ispravljanje utvrđenih nedostataka.
(6) Članovi uprave kreditne institucije solidarno odgovaraju kreditnoj instituciji za štetu koja nastane kao posljedica činjenja, nečinjenja i propuštanja ispunjavanja svojih dužnosti, osim ako ne dokažu da su u ispunjavanju svojih dužnosti upravljanja kreditnom institucijom postupali s pažnjom dobroga i savjesnoga gospodarstvenika.
Ukidanje suglasnosti za obavljanje funkcije predsjednika, odnosno č lana uprave kreditne institucije
Članak 44.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije:
1) ako predsjednik odnosno član uprave krši odredbe o dužnostima uprave iz Zakona o trgovačkim društvima čija je posljedica opoziv člana uprave
2) ako predsjednik odnosno član uprave više ne ispunjava uvjete za članstvo u upravi kreditne institucije iz članka 38. stavka 1. ovoga Zakona
3) ako je predsjedniku odnosno članu uprave izrečena treća opomena unutar razdoblja od pet godina
4) ako osoba u roku od šest mjeseci od izdavanja suglasnosti ne bude imenovana ili ne stupi na dužnost na koju se suglasnost odnosi
5) ako osobi prestane dužnost na koju se suglasnost odnosi, i to s danom prestanka dužnosti ili
6) ako osobi istekne ugovor o radu u kreditnoj instituciji, i to s danom isteka ugovora
7) ako je predsjednik odnosno član uprave dobio suglasnost na temelju davanja neistinite ili netočne dokumentacije ili neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za obavljanje funkcije predsjednika ili člana uprave.
(2) Rok od pet godina iz stavka 1. točke 3. ovoga članka računa se za svaku izrečenu opomenu, i to od dana izricanja opomene.
(3) Hrvatska narodna banka može ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije:
1) ako predsjednik odnosno član uprave nije osigurao provođenje ili nije proveo supervizorske mjere koje je naložila Hrvatska narodna banka
2) ako je predsjednik odnosno član uprave teže prekršio dužnosti člana uprave iz članka 41. ovoga Zakona
3) ako je predsjednik odnosno član uprave prekršio dužnosti člana uprave iz članka 42. ovoga Zakona
4) ako se kreditna institucija koja je dobila odobrenje za interni model ne pridržava tog odobrenja te
5) ako nastupe uvjeti za ranu intervenciju u skladu s člankom 235.a ovoga Zakona.
(4) Smatrat će se da je predsjednik odnosno član uprave teže prekršio obveze iz članka 41. ovoga Zakona ako je zbog tog kršenja bila ugrožena likvidnost ili solventnost kreditne institucije.
(5) Radi provođenja postupka iz stavaka 1. i 3. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavlja kontrolu nad predsjednikom odnosno članovima uprave u opsegu i na način koji omogućuje da se provjeri postoje li činjenice i okolnosti iz stavaka 1. i 3. ovoga članka.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ukine suglasnost za imenovanje predsjednika odnosno člana uprave, nadzorni odbor kreditne institucije dužan je bez odgode donijeti odluku o opozivu imenovanja predsjednika odnosno člana uprave.
(7) Ako je postupak za ukidanje suglasnosti za obavljanje funkcije predsjednika odnosno člana uprave kreditne institucije pokrenut zbog kršenja propisa i pravila o upravljanju rizicima zbog kojeg je protiv kreditne institucije pokrenut postupak za ukidanje odobrenja za rad, Hrvatska narodna banka može spojiti ta dva postupka.
Članovi nadzornog odbora
Članak 45.
(1) Član nadzornog odbora kreditne institucije može biti osoba koja, u svakom trenutku, ispunjava sljedeće uvjete:
1) koja ima dobar ugled
2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo potrebne za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti, a koja zajedno s ostalim članovima nadzornog odbora ispunjava zahtjeve iz članka 35. stavka 3. ovoga Zakona
3) koja nije u sukobu interesa u odnosu na kreditnu instituciju, dioničare, članove nadzornog odbora, nositelje ključnih funkcija i više rukovodstvo kreditne institucije
4) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti i
5) koja može biti član nadzornog odbora prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima.
(2) Nadzorni odbor kreditne institucije koja je značajna s obzirom na veličinu, unutarnju organizaciju i vrstu, opseg i složenost poslova koje obavlja i nadzorni odbor kreditne institucije čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište kako je određeno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala mora imati dovoljan broj neovisnih članova.
(3) Nadzorni odbor kreditne institucije koja nije obuhvaćena stavkom 2. ovoga članka mora imati najmanje jednog neovisnog člana nadzornog odbora. Iznimno, ta se obveza ne odnosi na kreditnu instituciju koja je društvo kći matične kreditne institucije u EU-u sa sjedištem u RH ili matične kreditne institucije u RH.
(4) Radnici kreditne institucije ne mogu biti članovi nadzornog odbora te kreditne institucije.
(5) Na prijedlog uprave glavna skupština kreditne institucije donosi primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za pojedinačne članove nadzornog odbora i sve članove nadzornog odbora zajedno. Kreditna institucija dužna je provoditi tu politiku.
(6) Smatra se da osoba koja je pravomoćno osuđena za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona nema dobar ugled.
(7) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim pobliže uređuje:
– uvjete iz stavka 1. ovoga članka i članka 35. stavka 3. ovoga Zakona za članstvo u nadzornom odboru kreditne institucije
– uvjete za određivanje neovisnosti člana nadzornog odbora i dovoljnog broja neovisnih članova nadzornog odbora
– postupak za izdavanje prethodne suglasnosti i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje člana nadzornog odbora i
– sadržaj politike iz stavka 5. ovoga članka i dinamiku procjene ispunjenja uvjeta za članove nadzornog odbora kreditne institucije.
Prethodna suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije
Članak 46.
(1) Članom nadzornog odbora kreditne institucije može biti izabrana, odnosno imenovana samo osoba koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora.
(2) Zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka podnosi kreditna institucija ili osnivači za mandat koji ne može biti duži od četiri godine.
(3) Iznimno, ako člana nadzornog odbora kreditne institucije imenuje nadležni sud u skladu s odredbama Zakona o trgovačkim društvima, njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci, ali i u tom slučaju osoba koja se imenuje mora ispunjavati uvjete iz članka 45. ovoga Zakona.
(4) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka potrebno je priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 45. ovoga Zakona i odluku glavne skupštine o izboru kandidata za člana nadzornog odbora odnosno ako je statutom predviđeno da određeni dioničar imenuje određeni broj članova nadzornog odbora, potrebno je priložiti odluku tog dioničara o imenovanju člana nadzornog odbora.
(5) Hrvatska narodna banka podatke o pravomoćnoj osuđivanosti za kaznena djela i prekršaje za osobe za koje je podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka, pribavlja iz kaznene odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona .
(6) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka provjerit će podatke o izrečenim sankcijama u evidenciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo.
(7) U postupku odlučivanja o prethodnoj suglasnosti Hrvatska narodna banka izdaje prethodnu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka na rok predloženog trajanja mandata. Iznimno, Hrvatska narodna banka može izdati prethodnu suglasnost na rok koji je kraći od predloženog trajanja mandata.
(8) Hrvatska narodna banka odlučuje o izdavanju prethodne suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1) dokumentacije iz stavka 4. ovoga članka
2) podataka o pravomoćnoj presudi za prekršaje koje je kandidat za člana nadzornog odbora kreditne institucije počinio u vezi s dosadašnjim radom i
3) ostalih podataka i informacija kojima raspolaže.
(9) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije ako ocijeni:
1) da kandidat za člana nadzornog odbora ne ispunjava uvjete iz članka 45. ovoga Zakona ili
2) da podaci i informacije iz stavka 8. ovoga članka upućuju na to da kandidat za člana nadzornog odbora nije primjeren.
(10) Osoba koja je dobila prethodnu suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije dužna je prije nego što bude imenovana na tu funkciju u drugoj kreditnoj instituciji ponovo dobiti prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke. Odredbe stavka 2. i stavaka 4. do 9. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju na suglasnost iz ovoga stavka.
(11) Osoba koja je već dobila suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora i koju glavna skupština želi ponovo izabrati odnosno koju dioničar kojem je statutom predviđeno pravo imenovanja jednog ili više članova nadzornog odbora želi ponovno imenovati dužna je ponovo proći postupak propisan ovim Zakonom.
(12) Kreditna institucija dužna je podnijeti zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka, odnosno stavka 11. ovoga članka najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinog člana nadzornog odbora.
Ukidanje suglasnosti za obavljanje funkcije č lana nadzornog odbora kreditne institucije
Članak 47.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije:
1) ako član nadzornog odbora više ne ispunjava uvjete za članstvo u nadzornom odboru kreditne institucije iz članka 45. ovoga Zakona
2) ako član nadzornog odbora krši odredbe o dužnostima i odgovornostima nadzornog odbora iz članaka 48. i 49. ovoga Zakona
3) ako osoba u roku od šest mjeseci od izdavanja suglasnosti ne stupi na dužnost na koju se suglasnost odnosi ili
4) ako osobi prestane dužnost na koju se suglasnost odnosi, i to s danom prestanka dužnosti
5) ako je član nadzornog odbora dobio suglasnost na temelju davanja neistinite ili netočne dokumentacije ili neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora.
(2) Hrvatska narodna banka može ukinuti zakonito rješenje kojim je dana suglasnost za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora kreditne institucije ako nastupe uvjeti za ranu intervenciju u skladu s člankom 235.a ovoga Zakona.
(3) Radi provođenja postupka iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka obavlja kontrolu nad članovima nadzornog odbora u opsegu i na način koji omogućuje da se provjeri postoje li činjenice i okolnosti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Ako Hrvatska narodna banka ukine rješenje kojim je dana suglasnost za imenovanje člana nadzornog odbora, glavna skupština kreditne institucije dužna je bez odgode donijeti odluku o opozivu imenovanja člana nadzornog odbora.
III.2. ODOBRENJA ZA PRUŽANJE BANKOVNIH I/ILI FINANCIJSKIH USLUGA
Odobrenje za rad
Članak 60.
(1) Hrvatska narodna banka izdaje kreditnoj instituciji odobrenje za rad kao banka, štedna banka ili stambena štedionica (u daljnjem tekstu: odobrenje za rad).
(2) Odobrenje za rad sadrži odobrenje za pružanje bankovnih usluga.
(3) Odobrenje za rad može sadržavati i odobrenje za pružanje osnovnih i dodatnih financijskih usluga (u daljnjem tekstu: odobrenje za pružanje financijskih usluga).
(4) Nakon dobivanja odobrenja za rad kreditna se institucija može upisati u sudski registar.
(5) Iznimno od stavaka 3. i 4. ovoga članka, ako kreditna institucija namjerava pružati dodatnu financijsku uslugu iz članka 8. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona, a za koju nije potrebno odobrenje u skladu s posebnim zakonom, može pružati tu uslugu bez dobivanja odobrenja za pružanje te dodatne financijske usluge i upisati pružanje te usluge u sudski registar.
Ostala odobrenja
Članak 63.
(1) Kreditna institucija koja pripaja drugu kreditnu instituciju sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje ili drugu pravnu osobu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužna je, prije upisa odluke o pripajanju u sudski registar, dobiti odobrenje Hrvatske narodne banke za to pripajanje (u daljnjem tekstu: odobrenje za pripajanje).
(2) Kreditna institucija koja se namjerava pripojiti drugoj kreditnoj instituciji sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužna je od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za pripajanje.
(3) Prijenos cjelokupne imovine i obveza smatra se pripajanjem u smislu stavaka 1. i 2. ovoga članka.
(4) Kreditne se institucije mogu spajati s kreditnim institucijama sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje ili s drugim pravnim osobama sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje samo ako su dobile odobrenja nadležnih tijela svih sudionika u spajanju (u daljnjem tekstu: odobrenje za spajanje) i ako tim spajanjem nastaje nova kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje . Za upis u sudski registar nove kreditne institucije sa sjedištem u Republici Hrvatskoj potrebno je odobrenje za rad od Hrvatske narodne banke. Danom upisa nove kreditne institucije u sudski ili drugi odgovarajući registar kreditne institucije koje su sudjelovale u spajanju prestaju postojati, a njihova odobrenja od nadležnih tijela prestaju važiti.
(5) Kreditna se institucija može razdvojiti tako da svu svoju imovinu prenese na dvije ili više novih kreditnih institucija osnovanih u tu svrhu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, a prije upisa novih kreditnih institucija u sudski ili drugi odgovarajući registar dužna je od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje razdvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za razdvajanje s osnivanjem). Danom upisa novih kreditnih institucija u sudski ili drugi odgovarajući registar kreditna institucija koja se razdvaja prestaje postojati, a njezina odobrenja od Hrvatske narodne banke prestaju važiti.
(6) Kreditna institucija koja se razdvaja tako da svu svoju imovinu prenese na dvije ili više kreditnih institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, a koje već postoje, dužna je, prije upisa odluke o razdvajanju u sudski registar, od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje razdvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za razdvajanje s preuzimanjem).
(7) Kreditna institucija može odvojiti jedan ili više dijelova svoje imovine tako da ih prenese na jednu ili više novih kreditnih institucija osnovanih u tu svrhu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, a prije upisa odluke o odvajanju u sudski registar dužna je od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje odvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za odvajanje s osnivanjem).
(8) Kreditna institucija koja odvaja jedan ili više dijelova svoje imovine tako da ih prenese na jednu ili više kreditnih institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, ako već postoje, dužna je, prije upisa odluke o odvajanju u sudski registar, od Hrvatske narodne banke dobiti odobrenje za provođenje odvajanja (u daljnjem tekstu: odobrenje za odvajanje s preuzimanjem).
(9) Kreditna institucija koja namjerava prenijeti dio svoje imovine zajedno s razmjernim dijelom obveza na drugu kreditnu instituciju sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje, dužna je prije sklapanja tog ugovora dobiti odobrenje od Hrvatske narodne banke.
(10) Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje uvjete i način dobivanja odobrenja iz ovoga članka.
(11) Kreditna institucija koja se namjerava pripojiti ili spojiti s drugom kreditnom institucijom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužna je uz zahtjev iz stavka 2. ili 4. ovoga članka podnijeti obavijest Hrvatskoj narodnoj banci o načinu kako namjerava osigurati zaštitu prava vjerovnika u skladu sa zakonom kojim se uređuju trgovačka društva te o načinu i rokovima obavještavanja deponenata u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita.
(12) Kreditna institucija koja se namjerava pripojiti drugoj kreditnoj instituciji sa sjedištem u drugoj državi članici, a kreditna institucija kojoj će ona biti pripojena nije osnovala podružnicu u Republici Hrvatskoj, dužna je prije provođenja pripajanja, a najkasnije dva mjeseca od objave zajedničkog plana pripajanja:
1) obavijestiti vjerovnike o pripajanju, kao i o načinu na koji namjerava na području Republike Hrvatske osigurati ispunjenje njihovih tražbina, osim ako je kreditna institucija prije pripajanja podmirila sve svoje obveze prema vjerovnicima iz Republike Hrvatske
2) obavijestiti dužnike o načinu na koji će primati ispunjenje obveza na području Republike Hrvatske i
3) obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o ispunjenju obveza iz točaka 1. i 2. ovoga stavka.
(13) Kreditna institucija koja se namjerava spojiti s drugom kreditnom institucijom sa sjedištem u drugoj državi članici, pri čemu će kreditna institucija koja će nastati spajanjem imati sjedište u drugoj državi članici, dužna je prije provođenja spajanja, a najkasnije dva mjeseca od objave zajedničkog plana spajanja:
1) obavijestiti vjerovnike o spajanju, kao i o načinu na koji namjerava na području Republike Hrvatske osigurati ispunjenje njihovih tražbina, osim ako je kreditna institucija prije spajanja podmirila sve svoje obveze prema vjerovnicima iz Republike Hrvatske
2) obavijestiti dužnike o načinu na koji će primati ispunjenje obveza na području Republike Hrvatske i
3) obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o ispunjenju obveza iz točaka 1. i 2. ovoga stavka.
(14) Kreditna institucija iz treće zemlje koja namjerava pripojiti kreditnu instituciju dužna je prije provođenja pripajanja Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona kako bi se osigurao nastavak poslovanja putem podružnice najmanje godinu dana od dana pripajanja.
(15) Kreditna institucija iz treće zemlje koja je nastala spajanjem s kreditnom institucijom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj dužna je u roku od 15 dana od dana spajanja Hrvatskoj narodnoj banci podnijeti zahtjev iz članka 89. stavka 2. ovoga Zakona kako bi se osigurao nastavak poslovanja putem podružnice najmanje godinu dana od dana spajanja.
Zahtjev za izdavanje odobrenja za rad
Članak 65.
(1) Zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad potrebno je priložiti dokumentaciju koju će Hrvatska narodna banka propisati podzakonskim propisom iz stavka 7. ovoga članka.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se i:
– zahtjev za stjecanje kvalificiranog udjela i dokumentacija iz podzakonskog propisa na temelju članka 28. stavka 5. ovoga Zakona
– zahtjev iz članka 39. stavka 2. i članka 40. ovoga Zakona s prijedlogom predsjednika i članova uprave te dokumentacija iz članka 39. stavka 4. ovoga Zakona i
– zahtjev iz članka 46. stavka 2. ovoga Zakona s prijedlogom članova nadzornog odbora te dokumentacija iz članka 46. stavka 4. ovoga Zakona.
(3) Ako kreditna institucija osim bankovnih namjerava pružati i financijske usluge, u zahtjevu za izdavanje odobrenja mora navesti vrste financijskih usluga koje namjerava pružati.
(4) Kreditna institucija koja namjerava pružati dodatnu financijsku uslugu iz članka 8. stavka 2. točaka 2., 3. i 5. ovoga Zakona dužna je Hrvatskoj narodnoj banci dostaviti dokumentaciju propisanu posebnim zakonom.
(5) Prije izdavanja odobrenja iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka savjetovat će se i razmijeniti informacije s nadležnim tijelom države članice, u skladu s člankom 24. stavkom 9. ovoga Zakona, osobito u odnosu na primjerenost stjecatelja kvalificiranog udjela, ugled, odgovarajuće sposobnosti i iskustvo članova uprave i nadzornog odbora u društvima unutar iste grupe.
(6) Hrvatska narodna banka ovlaštena je, za pravne ili fizičke osobe koje procjenjuje pri odlučivanju o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, podatke o prekršajnoj osuđivanosti o tome vodi li se protiv tih osoba kazneni ili prekršajni postupak te o tome da te osobe nisu pravomoćno osuđene, podatke o pravomoćnoj osuđivanosti tih osoba za kaznena djela i prekršaje u Republici Hrvatskoj, kao i za kaznena djela u državi članici pribaviti iz kaznene odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za kaznena djela iz članka 25. stavka 2. ovoga Zakona.
(7) Hrvatska narodna banka donijet će podzakonski propis kojim će urediti dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad i zahtjevu za izdavanje odobrenja za pružanje financijskih usluga.
Usvajanje zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad
Članak 67.
(1) Hrvatska narodna banka usvojit će zahtjev za izdavanje odobrenja za rad ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
1) ako za kvalificiranog stjecatelja ili, za slučaj da niti jedna pravna ili fizička osoba ne stječe kvalificirani udio, za 20 najvećih stjecatelja udjela u kreditnoj instituciji ne postoji razlog iz članka 29. ovoga Zakona
2) ako obavljanje supervizije poslovanja kreditne institucije prema odredbama ovoga Zakona ne bi bilo otežano ili onemogućeno zbog uske povezanosti kreditne institucije s drugim pravnim ili fizičkim osobama
3) ako obavljanje supervizije poslovanja kreditne institucije prema odredbama ovoga Zakona ne bi bilo otežano ili onemogućeno zbog uske povezanosti kreditne institucije s drugim pravnim ili fizičkim osobama sa sjedištem odnosno prebivalištem ili boravištem u trećoj zemlji čiji propisi ne onemogućuju provedbu supervizije ili ako ne postoje drugi razlozi zbog kojih nije moguće ili je otežano provesti superviziju
4) ako osobe predložene za predsjednika odnosno članove uprave kreditne institucije ispunjavaju uvjete iz članka 38. ili članka 40. ovoga Zakona ili ako osobe predložene za članove nadzornog odbora ispunjavaju uvjete iz članka 45. ovoga Zakona
5) ako kreditna institucija ima inicijalni kapital u skladu s člankom 19. ovoga Zakona i ako proizlazi da je kreditna institucija organizirana u skladu s ovim Zakonom, odnosno da su osigurani uvjeti za poslovanje kreditne institucije određeni ovim Zakonom, propisima donesenima na temelju ovoga Zakona ili propisima Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije
6) ako proizlazi da će kreditna institucija biti fizički prisutna u Republici Hrvatskoj i da će poslove voditi s područja Republike Hrvatske
7) ako odredbe statuta kreditne institucije nisu u suprotnosti s odredbama ovoga Zakona ili odredbama propisa donesenih na temelju ovoga Zakona ili propisa Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije
8) ako iz dokumentacije i drugih poznatih činjenica proizlazi da je kreditna institucija kadrovski, organizacijski i tehnički sposobna pružati bankovne i/ili financijske usluge na način i u opsegu koji je predviđen njezinim poslovnim planom i
9) ako iz zahtjeva i priložene dokumentacije proizlazi da kreditna institucija ispunjava druge uvjete za pružanje bankovnih i/ili financijskih usluga na koje se odnosi zahtjev za izdavanje odobrenja.
(2) Pri odlučivanju o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad Hrvatska narodna banka neće se voditi ekonomskim potrebama tržišta.
Prestanak važenja odobrenja za rad
Članak 68.
(1) Odobrenje za rad prestaje važiti:
1) danom otvaranja redovne likvidacije kreditne institucije
2) danom donošenja odluke o otvaranju stečajnog postupka nad kreditnom institucijom
3) danom upisa nove kreditne institucije u sudski registar u slučaju spajanja kreditnih institucija
4) danom brisanja kreditne institucije iz sudskog registra u slučajevima iz članka 63. stavaka 2., 4. i 5. ovoga Zakona ili
5) danom, satom i minutom navedenom u izrijeci odluke o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije zbog razloga određenog člankom 255. stavkom 1. točkom 2. ovoga Zakona.
(2) Prestankom važenja odobrenja za rad prestaje važiti odobrenje za pružanje financijskih usluga, kao i sva ostala odobrenja dana toj kreditnoj instituciji.
Razlozi za ukidanje odobrenja za rad
Članak 69.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će rješenje kojim je dano odobrenje za rad:
1) ako kreditna institucija ne počne poslovati unutar 12 mjeseci od izdavanja odobrenja
2) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci u pisanom obliku dostavi obavijest da više ne namjerava pružati bankovne i/ili financijske usluge za koje je izdano odobrenje ili
3) ako kreditna institucija samostalno prestane pružati bankovne usluge duže od šest mjeseci.
(2) Hrvatska narodna banka može ukinuti rješenje kojim je dano odobrenje za rad:
1) ako kreditna institucija više ne ispunjava bonitetne zahtjeve iz dijela trećeg, četvrtog i šestog Uredbe (EU) br. 575/2013, ili zahtjeve vezane uz visinu regulatornog kapitala koje je svojim rješenjem naložila Hrvatska narodna banka u skladu s člancima 224. i 228. ovoga Zakona, ili posebne zahtjeve vezane uz likvidnost u skladu s člancima 224. i 225. ovoga Zakona
2) ako se ne može očekivati da će nastaviti ispunjavati svoje obveze prema vjerovnicima te posebno ako više ne pruža sigurnost za imovinu koja joj je povjerena, osobito što se tiče isplate depozita
3) ako kreditna institucija ne ispunjava uvjete vezane uz interni kapital i ostale uvjete za poslovanje u skladu s propisima o upravljanju rizicima
4) ako kreditna institucija u razdoblju od tri godine više puta prekrši dužnost pravodobnog i pravilnog izvješćivanja Hrvatske narodne banke
5) ako kreditna institucija na bilo koji način onemogućuje obavljanje supervizije svojeg poslovanja
6) ako kreditna institucija ne izvršava supervizorske mjere koje je Hrvatska narodna banka naložila svojim rješenjem
7) ako postoji razlog za ukidanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela iz članka 32. ovoga Zakona
8) ako kreditna institucija ne ispunjava obveze koje se odnose na osiguranje depozita u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita
9) ako kreditna institucija ne ispunjava tehničke, organizacijske, kadrovske ili ostale uvjete za pružanje bankovnih usluga
10) ako kreditna institucija nije postupila u skladu s člankom 151. stavkom 2. točkom 5. i stavkom 3. točkom 2. ovoga Zakona
11) ako kreditna institucija nema uspostavljene sustave upravljanja na način uređen člankom 101. ovoga Zakona i podzakonskim propisima donesenima na temelju ovoga Zakona
12) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o ispunjavanju obveza vezanih uz stope kapitala u skladu s člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 99. stavku 1. te Uredbe
13) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke u skladu s člankom 101. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
14) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o velikim izloženostima ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 394. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
15) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o likvidnosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 415. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 575/2013
16) ako kreditna institucija Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o omjeru financijske poluge ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 430. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
17) ako kreditna institucija ponovljeno ili kontinuirano ne ispunjava zahtjeve vezane uz likvidnu imovinu, što je postupanje protivno članku 412. Uredbe (EU) br. 575/2013
18) ako kreditna institucija postupa protivno odredbi o ograničenju izloženosti iz članka 395. Uredbe (EU) br. 575/2013
19) ako je kreditna institucija izložena kreditnom riziku pozicije sekuritizacije, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 405. Uredbe (EU) br. 575/2013
20) ako kreditna institucija ne objavljuje informacije ili su objavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je postupanje protivno članku 431. stavcima 1., 2. i 3. ili članku 451. stavku 1. Uredbe (EU) br. 575/2013
21) ako kreditna institucija isplaćuje sredstva imateljima instrumenata koji su uključeni u izračun regulatornog kapitala protivno članku 140. ovoga Zakona ili u slučajevima kada u skladu s člancima 28., 51. ili 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 nije dopuštena takva isplata
22) ako je kreditna institucija pravomoćno proglašena krivom zbog težeg kršenja odredbi zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma
23) ako kreditna institucija prestane ispunjavati uvjete na temelju kojih je dobila odobrenje za rad ili
24) ako je kreditna institucija dobila odobrenje za rad na temelju neistinite ili netočne dokumentacije odnosno neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za poslovanje kreditne institucije.
(3) U izreci rješenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka navest će da će se izreka rješenja javno objaviti.
(4) Iznimno od stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, Hrvatska narodna banka ne može ukinuti rješenje kojim je dano odobrenje za rad kreditnoj instituciji od trenutka kada je Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka donijela odluku o otvaranju postupka sanacije do trenutka donošenja odluke o okončanju postupka sanacije.
Nedostupnost depozita
Članak 70.
(1) Hrvatska narodna banka donijet će rješenje o nedostupnosti depozita kada ocijeni da kreditna institucija ne može niti će biti u mogućnosti, zbog razloga koji su izravno povezani s njezinom financijskom situacijom, isplatiti depozit koji je definiran zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita, a koji je dospio i koji treba biti isplaćen, ali koji kreditna institucija nije isplatila prema zakonskim ili ugovornim uvjetima koji su primjenjivi u tom slučaju.
(2) Hrvatska narodna banka donijet će rješenje iz stavka 1. ovoga članka u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od pet radnih dana nakon što je utvrdila da kreditna institucija nije isplatila dospjele depozite utvrđene zakonom kojim se uređuje osiguranje depozita za koje je zatražena isplata.
(3) U slučajevima kada je prestalo važiti odobrenje za rad kreditne institucije na temelju članka 68. stavka 1. točke 1. ili točke 5. ovoga Zakona ili kada je rješenje ukinuto, Hrvatska narodna banka može, ako utvrdi postojanje razloga iz stavka 1. ovoga članka, donijeti rješenje o nedostupnosti njezinih depozita.
(4) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka dostavit će bez odgode Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka i drugim nadležnim i nadzornim tijelima te objaviti u »Narodnim novinama«.
(5) Hrvatska narodna banka može ukinuti rješenje o nedostupnosti depozita kada prestanu razlozi iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako tijekom postupka sanacije Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka utvrdi postojanje uvjeta za donošenje rješenja o nedostupnosti depozita, donijet će odluku o postojanju uvjeta za utvrđivanje nedostupnosti depozita iz stavka 1. ovoga članka. Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka dužna je bez odgađanja tu odluku dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci koja će, na temelju te odluke, a bez provođenja posebnog postupka, u roku od tri radna dana donijeti rješenje o nedostupnosti depozita.
Ukidanje odobrenja za pružanje pojedinih financijskih usluga
Članak 73.
(1) Hrvatska narodna banka ukinut će rješenje kojim je dano odobrenje za pružanje financijskih usluga:
1) ako je kreditna institucija dobila odobrenje za rad na temelju neistinite ili netočne dokumentacije odnosno neistinito prezentiranih podataka koji su bitni za poslovanje kreditne institucije
2) ako kreditna institucija više ne ispunjava tehničke, kadrovske, organizacijske ili ostale uvjete za pružanje pojedinih vrsta financijskih usluga ili
3) ako kreditna institucija više ne ispunjava uvjete propisane drugim propisima kojima se uređuje pružanje financijskih usluga.
(2) Na ukidanje rješenja kojim je dano odobrenje za pružanje financijskih usluga na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članka 71. ovoga Zakona.
Pružanje usluga od strane kreditne institucije u drugoj državi članici preko podružnice
Članak 75.
(1) Kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja namjerava osnovati podružnicu u drugoj državi članici dužna je podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja Hrvatskoj narodnoj banci i navesti državu članicu u kojoj namjerava osnovati svoju podružnicu te dostaviti informacije o:
1) poslovnom planu za prve tri poslovne godine koji mora sadržavati vrstu i opseg usluga koje namjerava pružati preko podružnice te organizacijski ustroj podružnice
2) adresi u državi članici domaćinu na kojoj će Hrvatska narodna banka moći dobiti dokumentaciju o podružnici i
3) popisu imena, prezimena i adresa fizičkih osoba koje će biti odgovorne za vođenje poslova podružnice.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka kreditna institucija dostavit će Hrvatskoj narodnoj banci u sadržaju koji je propisan Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1151/2014 оd 4. lipnja 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda u području informacija koje se priopćuju pri ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga (Tekst značajan za EGP) (SL L 309/1, 30. 10. 2014., u daljnjem tekstu: Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1151/2014) i na način propisan Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 926/2014 оd 27. kolovoza 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu standardnih obrazaca, predložaka i postupaka za obavijesti o ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga u skladu s Direktivom 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 254/2, 28. 8. 2014., u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 926/2014).
(3) Hrvatska narodna banka može u roku od 30 dana od zaprimanja zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka tražiti i dodatnu dokumentaciju.
(4) Hrvatska narodna banka donijet će najkasnije u roku od 60 dana od dana dostave potpunih i točnih informacija iz stavka 1. ovoga članka rješenje kojim odlučuje o zahtjevu kreditne institucije za osnivanje podružnice (u daljnjem tekstu: odobrenje za osnivanje podružnice u državi članici) i o tome obavijestiti kreditnu instituciju i Državnu agenciju za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka.
(5) Nakon izdavanja odobrenja iz stavka 4. ovoga članka Hrvatska narodna banka će bez odgađanja, a unutar roka od tri mjeseca od dana dostave potpunih i točnih informacija iz stavka 1. ovoga članka, dostaviti nadležnom tijelu države članice domaćina informacije iz stavka 1. ovoga članka zajedno s podacima o iznosu i sastavu regulatornoga kapitala i iznosu kapitalnih zahtjeva kreditne institucije izračunatima u skladu s člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 na način propisan Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 926/2014 te o tome obavijestiti kreditnu instituciju.
(6) Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev kreditne institucije ako na temelju podataka kojima raspolaže ocijeni da:
1) kreditna institucija nema primjerenu organizacijsku, tehničku i kadrovsku strukturu ili primjeren financijski položaj da bi pružala planirani opseg usluga u navedenoj državi članici preko podružnice
2) kreditna institucija na taj način izbjegava strože propise i pravila koji su na snazi u Republici Hrvatskoj ili
3) bi time mogla biti ugrožena sigurnost i stabilnost poslovanja kreditne institucije.
(7) Hrvatska narodna banka donijet će podzakonski propis kojim pobliže propisuje postupak za davanje odobrenja iz stavka 4. ovoga članka.
Primjena drugih odredbi ovoga Zakona te ostalih propisa na kreditnu instituciju iz druge države članice
Članak 88.
(1) Na kreditnu instituciju iz druge države članice koja neposredno pruža uzajamno priznate usluge na području Republike Hrvatske na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona koje se primjenjuju na kreditne institucije, i to one koje se odnose na:
1) obvezu čuvanja bankovne tajne (članci 156. do 158.)
2) superviziju kreditne institucije
3) zaštitu potrošača (članci 300. do 312.).
(2) Na podružnicu kreditne institucije iz druge države članice koja pruža uzajamno priznate usluge na području Republike Hrvatske na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona koje se primjenjuju na kreditne institucije, i to one koje se odnose na:
1) kupoprodaju plasmana (članak 150. stavci 5. i 8.)
2) izvještavanje na zahtjev Hrvatske narodne banke (članak 153.)
3) obvezu čuvanja bankovne tajne (članci 156. do 158.)
4) superviziju kreditne institucije
5) godišnju naknadu za superviziju (članak 200.) i
6) zaštitu potrošača (članci 300. do 312.).
(3) Kreditna institucija iz stavka 1. ovoga članka i podružnica kreditne institucije iz stavka 2. ovoga članka dužne su pridržavati se i drugih propisa koji se radi zaštite općeg dobra primjenjuju na području Republike Hrvatske.
Primjena drugih odredbi ovoga Zakona na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje
Članak 92.
(1) Na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju odredbi ovoga Zakona te odredbe Uredbe (EU) br. 575/2013 o:
1) upravi kreditne institucije (članci 36. do 44.)
2) sustavu upravljanja (članci 98. do 100.)
3) sustavu upravljanja rizicima (članci 101. do 103.)
4) sustavu unutarnjih kontrola (članci 104. do 108.)
5) eksternalizaciji poslovnih procesa (članci 109. do 111.)
6) adekvatnosti kapitala (članci 112. do 115.)
7) zaštitnim slojevima i mjerama za očuvanje kapitala (članci 116. do 144.)
8) suglasnostima za izloženosti (članci 145. do 147.)
9) posebnim uvjetima u vezi s ulaganjima u materijalnu imovinu i kapital drugih pravnih osoba (članci 148. i 149.)
10) kupoprodaji plasmana (članak 150.)
11) izvještavanju Hrvatske narodne banke (članci 151. do 154.)
12) bankovnoj tajni (članci 156. do 158.)
13) poslovnim knjigama i financijskim izvještajima (članci 159. do 164.)
14) javnom objavljivanju informacija (članci 165. do 167.)
15) vanjskoj reviziji (članci 168. do 174.)
16) superviziji kreditnih institucija (članci 175. do 190., članci 199. i 200.)
17) supervizorskim mjerama (članci 217. do 234.)
18) prestanku i reorganizaciji poslovanja (članci 246. do 249., članci 263. i 276. te članci 345. do 357.)
19) zaštiti potrošača (članci 300. do 312.)
20) postupcima odlučivanja Hrvatske narodne banke (članci 322. do 328.) i
21) prekršajima (članci 360. do 367.).
(2) Na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje na odgovarajući način primjenjuju se odredbe Uredbe (EU) br. 575/2013 i propisa donesenih na temelju te Uredbe.
(3) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim pobliže uređuje odredbe o osnivanju, poslovanju, izvješćivanju Hrvatske narodne banke i prestanku podružnice kreditne institucije iz treće zemlje te način primjene odredbi iz stavka 1. ovoga članka na podružnicu kreditne institucije iz treće zemlje.
Isplata varijabilnih primitaka
Članak 100.
Kreditna institucija koja ugovori isplatu varijabilnih primitaka protivno odredbama ovoga Zakona ili odredbama podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona, ne smije isplaćivati tako ugovorene varijabilne primitke te su tako ugovorene odredbe ništetne.
Obavještavanje uprave i nadzornog odbora kreditne institucije te Hrvatske narodne banke
Članak 108.
Ako osoba odgovorna za rad pojedine kontrolne funkcije tijekom obavljanja svojih poslova utvrdi nezakonitost u poslovanju ili kršenje pravila o upravljanju rizicima, odnosno kretanje (razvoj) rizika zbog čega je ugrožena likvidnost, solventnost ili sigurnost poslovanja kreditne institucije, dužna je o tome odmah obavijestiti upravu, nadzorni odbor kreditne institucije i Hrvatsku narodnu banku.
V.2.4. EKSTERNALIZACIJA POSLOVNIH AKTIVNOSTI KREDITNIH INSTITUCIJA
Pojam eksternalizacije
Članak 109.
(1) Eksternalizacija je ugovorno povjeravanje obavljanja aktivnosti kreditne institucije pružateljima usluga, koje bi inače kreditna institucija sama obavljala.
(2) U smislu stavka 1. ovoga članka eksternalizacijom se ne smatra:
– nabava robe i radova
– najam ili zakup i
– komunalne usluge.
Uvjeti za eksternalizaciju
Članak 110.
(1) Kreditna institucija dužna je uspostaviti odgovarajući sustav upravljanja rizicima koji su povezani s eksternalizacijom.
(2) Kreditna institucija dužna je osigurati da eksternalizacija ne narušava:
1) obavljanje redovitog poslovanja kreditne institucije
2) djelotvorno upravljanje rizicima kreditne institucije
3) sustav unutarnjih kontrola kreditne institucije i
4) mogućnost obavljanja supervizije od strane Hrvatske narodne banke.
(3) Ako kreditna institucija namjerava eksternalizirati materijalno značajne aktivnosti, dužna je o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku i dostaviti propisanu dokumentaciju.
(4) Hrvatska narodna banka procijenit će nakon primitka obavijesti i potpune dokumentacije iz stavka 3. ovoga članka u roku od 90 dana jesu li ispunjeni uvjeti za eksternalizaciju propisani ovim Zakonom i drugim propisima te o rezultatima procjene obavijestiti kreditnu instituciju.
Propisi Hrvatske narodne banke u vezi s eksternalizacijom
Članak 111.
Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje:
1) pojam materijalno značajnih aktivnosti
2) iscrpne uvjete za eksternalizaciju i
3) sadržaj dokumentacije uz obavijest i rokove za dostavu obavijesti iz članka 110. stavka 3. ovoga Zakona.
Odobrenja Hrvatske narodne banke
Članak 114.
(1) Ako obavješćivanje o planiranoj izmjeni internog modela već nije propisano Uredbom (EU) br. 575/2013 ili uredbama koje su donesene na temelju te Uredbe, kreditna institucija dužna je odmah obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o planiranoj izmjeni internog modela za koji je dobila odobrenje Hrvatske narodne banke.
(2) Hrvatska narodna banka ocijenit će u slučaju iz stavka 1. ovoga članka, na temelju dostavljene dokumentacije i informacija kojima raspolaže, zahtijeva li planirana izmjena izmjenu odobrenja.
(3) Ako obavješćivanje o prestanku ispunjavanja uvjeta već nije propisano Uredbom (EU) br. 575/2013 ili uredbama koje su donesene na temelju te Uredbe, kreditna institucija dužna je odmah obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o prestanku ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja i priložiti:
1) dokaz da odstupanja nisu materijalno značajna ili
2) plan za osiguravanje ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja.
(4) Kreditna institucija može rasporediti instrumente kapitala iz članaka 52. i 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 kao instrumente dodatnog osnovnog kapitala odnosno instrumente dopunskog kapitala nakon što dobije odobrenje Hrvatske narodne banke za raspoređivanje instrumenta kapitala kao instrumenata dodatnog osnovnog kapitala odnosno instrumenata dopunskog kapitala.
(5) Hrvatska narodna banka izdat će odobrenje iz stavka 4. ovoga članka ako instrument kapitala ispunjava sve propisane uvjete.
(6) Hrvatska narodna banka podzakonskim propisom propisat će dokumentaciju koju je kreditna institucija dužna dostaviti zajedno sa zahtjevom za izdavanje odobrenja iz stavka 4. ovoga članka i zahtjevom za izdavanje odobrenja iz članka 26. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013.
Određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za Republiku Hrvatsku
Članak 119.
(1) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo za određivanje stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske, odnosno imenovano tijelo za potrebe članka 136. stavka 1. Direktive 2013/36/EU.
(2) Hrvatska narodna banka dužna je za svako tromjesečje izračunati referentni pokazatelj na kojem zasniva svoju procjenu potrebne visine stope protucikličkog zaštitnog sloja u skladu sa stavkom 3. ovoga članka.
(3) Referentni pokazatelj iz stavka 2. ovoga članka mora na smislen način odražavati kreditni ciklus i rizike koji proizlaze iz prekomjernog kreditnog rasta u Republici Hrvatskoj kao i specifičnosti gospodarstva Republike Hrvatske. Referentni pokazatelj obvezno se zasniva na odstupanju omjera kredita i bruto domaćeg proizvoda od njegova dugoročnog trenda, uzimajući u obzir, među ostalim, sljedeće:
1) pokazatelj rasta razine kredita u Republici Hrvatskoj, a osobito pokazatelj koji odražava promjenu omjera odobrenih kredita u Republici Hrvatskoj i bruto domaćeg proizvoda
2) važeće smjernice Europskog odbora za sistemske rizike u vezi s načinom mjerenja i izračuna odstupanja omjera kredita i bruto domaćeg proizvoda od dugoročnog trenda te u vezi s izračunom referentnih pokazatelja, sve u skladu s člankom 135. stavkom 1. točkom b) Direktive 2013/36/EU.
(4) Hrvatska narodna banka dužna je u svakom tromjesečju procijeniti primjerenu visinu stope protucikličkog zaštitnog sloja za područje Republike Hrvatske i o tome donijeti podzakonski propis uzimajući u obzir:
1) referentni pokazatelj iz stavaka 2. i 3. ovoga članka
2) važeće smjernice Europskog odbora za sistemske rizike donesene na temelju članka 135. stavka 1. točaka a), c) i d) Direktive 2013/36/EU i sve preporuke tog odbora u vezi s određivanjem stope protucikličkog zaštitnog sloja i
3) ostale varijable koje Hrvatska narodna banka smatra relevantnima za rješavanje pitanja cikličkog sistemskog rizika.
(5) Odluka iz stavka 4. ovoga članka sadrži stopu protucikličkog zaštitnog sloja kapitala i datum početka primjene te stope.
VII.3. ZAŠTITNI SLOJ ZA STRUKTURNI SISTEMSKI RIZIK
Opće odredbe
Članak 129.
(1) Hrvatska narodna banka odlukom će odrediti stopu i način održavanja zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik za sve kreditne institucije ili za jednu ili više podskupina kreditnih institucija s ciljem sprječavanja ili smanjenja strukturnih sistemskih rizika koji nisu obuhvaćeni Uredbom (EU) br. 575/2013.
(2) Zahtjev za održavanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka može propisati samo pod uvjetom da se strukturni sistemski rizici ne mogu riješiti primjenom drugih mjera na temelju ovoga Zakona ili Uredbe (EU) br. 575/2013, ne uzimajući u obzir članke 458. i 459. te Uredbe.
(3) Hrvatska narodna banka je nadležno tijelo za određivanje zaštitnog sloja za strukturni sistemski rizik prema članku 133. stavku 2. Direktive 2013/36/EU za kreditne institucije.
Ostale sistemski važne kreditne institucije
Članak 137.
(1) Hrvatska narodna banka utvrđuje na pojedinačnoj, potkonsolidiranoj ili konsolidiranoj osnovi OSV kreditne institucije kojima je izdala odobrenje za rad.
(2) Hrvatska narodna banka je imenovano tijelo za utvrđivanje OSV kreditnih institucija prema članku 131. stavku 1. Direktive 2013/36/EU.
(3) OSV kreditna institucija može biti sljedeće sistemski važno društvo kod kojeg poremećaj u poslovanju ili prestanak poslovanja mogu dovesti do sistemskog rizika u Republici Hrvatskoj:
1) matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH
2) matični financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH
3) matični mješoviti financijski holding u EU-u sa sjedištem u RH ili
4) kreditna institucija.
(4) Hrvatska narodna banka odredit će stopu zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju u visini od 0% do 2% ukupnog iznosa izloženosti riziku, na konsolidiranoj, potkonsolidiranoj ili pojedinačnoj osnovi, uzimajući u obzir uvjete za utvrđivanje OSV kreditne institucije. Taj zaštitni sloj sastoji se od redovnog osnovnog kapitala.
(5) OSV kreditna institucija dužna je održavati zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju u visini koju odredi Hrvatska narodna banka uzimajući u obzir stavak 6. ovoga članka i članak 139. ovoga Zakona .
(6) Iznimno od stavka 4. ovoga članka i članka 129. ovoga Zakona, ako je OSV kreditna institucija društvo kći GSV kreditne institucije ili OSV kreditne institucije koja je matična kreditna institucija u EU-u i na koju se primjenjuje zaštitni sloj za OSV kreditnu instituciju na konsolidiranoj osnovi, zaštitni sloj koji se primjenjuje na pojedinačnoj ili potkonsolidiranoj osnovi za OSV kreditnu instituciju ne smije prelaziti veću od sljedećih vrijednosti:
1) 1% ukupnog iznosa izloženosti riziku i
2) stope zaštitnog sloja za GSV kreditnu instituciju ili stope zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju koja se primjenjuje na grupu na konsolidiranoj osnovi .
(7) Kreditna institucija ne smije se redovnim osnovnim kapitalom koji održava radi ispunjavanja zahtjeva iz stavka 5. ovoga članka koristiti za ispunjavanje zahtjeva iz članka 92. Uredbe (EU) br. 575/2013, zahtjeva za održavanje zaštitnog sloja za očuvanje kapitala iz članka 117. ovoga Zakona, zahtjeva za održavanje protucikličkog zaštitnog sloja kapitala iz članka 118. ovoga Zakona ni zahtjeva koje je Hrvatska narodna banka naložila u skladu s člancima 220., 224., 228. i 285. ovoga Zakona.
(8) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti Europskoj komisiji, Europskom odboru za sistemske rizike i Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo nazive OSV kreditnih institucija. Hrvatska narodna banka dužna je javno objaviti na svojim internetskim stranicama nazive OSV kreditnih institucija i njihove stope zaštitnog sloja za OSV kreditnu instituciju.
(9) Hrvatska narodna banka dužna je rješenjem utvrditi OSV kreditnu instituciju i stopu zaštitnog sloja za tu OSV kreditnu instituciju.
Plan za očuvanje kapitala
Članak 143.
(1) Kreditna institucija koja ne ispunjava zahtjev za kombinirani zaštitni sloj dužna je izraditi plan za očuvanje kapitala i dostaviti ga Hrvatskoj narodnoj banci najkasnije u roku od pet radnih dana nakon što je ustanovila da ne ispunjava taj zahtjev.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može na zahtjev pojedinačne kreditne institucije odobriti da plan za očuvanje kapitala dostavi u roku od najviše 10 dana uzimajući u obzir opseg i složenost poslova koje ta kreditna institucija obavlja.
(3) Plan za očuvanje kapitala mora sadržavati sljedeće:
1) procjene prihoda i rashoda te projekciju bilance
2) mjere za povećanje stopa kapitala kreditne institucije
3) plan i vremenski okvir za povećanje regulatornog kapitala kako bi se u cijelosti ispunio zahtjev za kombinirani zaštitni sloj.
(4) Hrvatska narodna banka može od kreditne institucije zahtijevati i druge podatke koje smatra potrebnima za provođenje procjene iz stavka 5. ovoga članka.
(5) Hrvatska narodna banka procjenjuje plan za očuvanje kapitala te ga odobrava samo ako smatra da je vrlo vjerojatno da će se provođenjem plana očuvati kapital ili prikupiti dovoljno dodatnog kapitala koji bi kreditnoj instituciji omogućio ispunjavanje njezinog zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj u roku koji Hrvatska narodna banka smatra primjerenim.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ne odobri plan za očuvanje kapitala u skladu sa stavkom 5. ovoga članka, poduzet će jednu ili obje sljedeće mjere:
1) naložit će kreditnoj instituciji da poveća regulatorni kapital do određenih razina u određenim rokovima
2) na osnovi svojih ovlasti u skladu s člankom 220. ovoga Zakona, naložit će stroža ograničenja raspodjele od onih iz članaka 140. do 142. ovoga Zakona.
(7) Ako kreditna institucija namjerava poduzeti druge mjere za povećanje stopa kapitala odnosno promijeniti vremenski okvir za povećanje regulatornoga kapitala sadržanog u odobrenom planu za očuvanje kapitala, dužna je o tome obavijestiti Hrvatsku narodnu banku i dostaviti izmijenjeni plan za očuvanje kapitala. Izmijenjeni plan za očuvanje kapitala Hrvatska narodna banka procjenjuje i odobrava u skladu sa stavkom 5. ovoga članka.
VII.7. IZVJEŠTAVANJE
Izvještavanje
Članak 144.
(1) Kreditna institucija i matična kreditna institucija dužna je izvještavati Hrvatsku narodnu banku o zaštitnim slojevima kapitala iz članaka 117., 118., 130., 135. i 137. ovoga Zakona i mjerama za očuvanje kapitala iz članaka 140. do 143.a ovoga Zakona na način i u rokovima propisanim podzakonskim propisom iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Hrvatska narodna banka donijet će podzakonski propis kojim pobliže uređuje način i rokove izvještavanja o zaštitnim slojevima kapitala iz članaka 117., 118., 130., 135. i 137. ovoga Zakona i mjerama za očuvanje kapitala iz članaka 140. do 143.a ovoga Zakona.
VIII. OSTALE IZLOŽENOSTI I SUGLASNOSTI
Definicija izloženosti
Članak 145.
Izloženost u smislu ove glave je izloženost na način kako je definirana člankom 389. Uredbe (EU) br. 575/2013.
Procjena plana oporavka
Članak 154.a
(1) Kreditna institucija dužna je osigurati da plan oporavka ispunjava sljedeće uvjete:
1) provedba mjera predloženih u planu osigurava ili ponovno uspostavlja održivost redovnog poslovanja i stabilnost financijskog položaja kreditne institucije ili grupe kreditnih institucija za koju se plan izrađuje, u situacijama ozbiljnog financijskog poremećaja, uzimajući u obzir pripremne mjere koje je kreditna institucija poduzela ili planira poduzeti i
2) plan oporavka i mjere predviđene njime mogu se u situacijama ozbiljnog financijskog poremećaja brzo i učinkovito provesti te neće dovesti do značajnih štetnih posljedica u financijskom sustavu, čak i u slučaju istodobnog provođenja plana oporavka u drugoj kreditnoj instituciji.
(2) Hrvatska narodna banka dužna je u roku od šest mjeseci od dostave plana oporavka provjeriti jesu li ispunjeni zahtjevi iz članka 154. ovoga Zakona i uvjeti iz stavka 1. ovoga članka te o tome obavijestiti kreditnu instituciju. Ako kreditna institucija ima značajnu podružnicu u drugoj državi članici, Hrvatska narodna banka u navedenom će se roku savjetovati i s nadležnim tijelom države članice u kojoj se nalazi ta podružnica, u onoj mjeri u kojoj je to važno za tu podružnicu.
(3) Pri procjeni iz stavka 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka vodit će računa o primjerenosti strukture kapitala i izvora financiranja kreditne institucije ovisno o složenosti organizacijske strukture i profilu rizičnosti te kreditne institucije.
(4) Hrvatska narodna banka će bez odgađanja dostaviti plan oporavka sanacijskom tijelu nadležnom za izradu sanacijskog plana kreditne institucije, koje može, ako smatra da mjere predložene planom oporavka mogu negativno utjecati na mogućnost sanacije te kreditne institucije, u primjerenom roku dati preporuke. Pri nalaganju mjera prema kreditnoj instituciji uzet će se u obzir dobivene preporuke.
(5) Ako Hrvatska narodna banka u roku iz stavka 2. ovoga članka ocijeni da postoje značajni nedostaci u planu oporavka ili značajne prepreke mogućnosti njegove provedbe, naložit će kreditnoj instituciji da u roku od najviše dva mjeseca dostavi izmijenjeni plan oporavka kojim se utvrđeni nedostaci ili prepreke uklanjaju. Rok za dostavu izmijenjenog plana oporavka Hrvatska narodna banka može na zahtjev kreditne institucije produžiti za najviše mjesec dana. Prije nego što kreditnoj instituciji naloži da dostavi izmijenjeni plan oporavka, Hrvatska narodna banka kreditnoj će instituciji dati mogućnost da dade mišljenje o tom zahtjevu.
(6) Ako ocijeni da ni izmijenjenim planom oporavka nisu uklonjeni utvrđeni nedostaci ili prepreke, Hrvatska narodna banka može naložiti kreditnoj instituciji da izvrši točno određene promjene plana oporavka.
(7) Ako kreditna institucija ne dostavi izmijenjeni plan oporavka ili ako Hrvatska narodna banka ocijeni da izmijenjenim planom oporavka nisu uklonjeni prvotno utvrđeni nedostaci ili prepreke, i ako ih nije moguće ukloniti nalaganjem točno određenih promjena plana oporavka, Hrvatska narodna banka naložit će kreditnoj instituciji da odredi koje je promjene u poslovanju moguće provesti kako bi uklonila nedostatke ili prepreke u provedbi plana oporavka te rokove u kojima bi te promjene mogla provesti.
(8) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da su promjene u poslovanju koje je odredila kreditna institucija adekvatne za uklanjanje nedostataka ili prepreka u provedbi plana oporavka, naložit će kreditnoj instituciji da te promjene provede.
(9) Ako kreditna institucija ne odredi promjene u poslovanju za uklanjanje nedostataka ili prepreka u provedbi plana oporavka ili ako Hrvatska narodna banka ocijeni da predložene promjene ili rokovi nisu adekvatni, Hrvatska narodna banka može kreditnoj instituciji naložiti bilo koju mjeru koju smatra potrebnom za uklanjanje nedostataka ili prepreka u provedbi plana oporavka i razmjernom s obzirom na ozbiljnost nedostataka i prepreka te učinke mjera na poslovanje kreditne institucije.
(10) U smislu stavka 9. ovoga članka Hrvatska narodna banka može, osim drugih mjera iz ovoga Zakona, naložiti osobito:
1) smanjivanje profila rizičnosti, uključujući i likvidnosni rizik
2) stvaranje uvjeta za pravodobno povećanje temeljnog kapitala ili regulatornog kapitala
3) preispitivanje strategije i organizacijske strukture
4) promjenu strategije izvora financiranja s ciljem povećanja otpornosti temeljnih poslovnih linija i ključnih funkcija i
5) uvođenje promjena u sustavu upravljanja.
(11) Mjere iz stavka 10. ovoga članka mogu biti mjere koje se ispunjavaju na konsolidiranoj osnovi, mjere koje na pojedinačnoj osnovi ispunjava matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona ili mjere koje na pojedinačnoj osnovi ispunjava pojedina članica grupe kreditnih institucija.
Obveza čuvanja bankovne tajne
Članak 157.
(1) Članovi tijela kreditne institucije, dioničari kreditne institucije, radnici kreditne institucije i druge osobe koje zbog prirode poslova koje obavljaju s kreditnom institucijom ili za kreditnu instituciju imaju pristup povjerljivim podacima, moraju čuvati bankovnu tajnu te je ne smiju priopćiti trećim osobama, iskoristiti je protiv interesa kreditne institucije i njezinih klijenata ili omogućiti trećim osobama da je iskoriste.
(2) Obveza čuvanja bankovne tajne postoji za osobe iz stavka 1. ovoga članka i nakon prestanka njihova rada u kreditnoj instituciji, odnosno nakon prestanka svojstva dioničara ili članstva u tijelima kreditne institucije, kao i nakon prestanka ugovornog odnosa o obavljanju poslova za kreditnu instituciju.
(3) Obveza kreditne institucije da čuva bankovnu tajnu ne odnosi se na sljedeće slučajeve:
1) ako se klijent pisano izričito suglasi da se određeni povjerljivi podaci mogu priopćiti
2) ako to omogućuje ostvarenje interesa kreditne institucije za prodaju potraživanja klijenta
3) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Hrvatskoj narodnoj banci, Financijskom inspektoratu Republike Hrvatske ili drugom nadzornom ili nadležnom tijelu za potrebe supervizije ili nadzora, a u okvirima njihove nadležnosti
4) ako se povjerljivi podaci razmjenjuju unutar grupe kreditnih institucija radi upravljanja rizicima
5) ako se povjerljivi podaci priopćavaju pravnoj osobi koja je osnovana radi prikupljanja i pružanja podataka o bonitetu pravnih i fizičkih osoba, i to u skladu s posebnim zakonom
6) ako se povjerljivi podaci o klijentima koji nisu ispunili svoju dospjelu obvezu u roku priopćavaju pravnoj osobi koja prikuplja i razmjenjuje ove podatke između kreditnih i/ili financijskih institucija
7) ako je priopćavanje povjerljivih podataka nužno za prikupljanje i utvrđivanje činjenica u kaznenom postupku i postupku koji mu prethodi, pod uvjetom da to pisano zatraži ili naloži nadležni sud
8) ako je priopćavanje povjerljivih podataka potrebno za provedbu ovrhe ili stečaja nad imovinom klijenta, ostavinskog ili drugog imovinskopravnog postupka, a to pisano zatraži ili naloži nadležni sud ili javni bilježnik u obavljanju poslova koji su im povjereni na temelju zakona
9) ako interesi ili obveze kreditne institucije ili klijenta zahtijevaju priopćavanje povjerljivih podataka u svrhu razjašnjenja međusobnog pravnog odnosa između kreditne institucije i klijenta u sudskom postupku, arbitražnom postupku ili postupku mirenja
10) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Uredu za sprječavanje pranja novca, a na temelju zakona kojim se regulira sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma
11) ako se povjerljivi podaci priopćavaju Uredu za suzbijanje korupcije i organiziranoga kriminala, a na temelju zakona kojim se regulira suzbijanje korupcije i organiziranog kriminala
12) ako su povjerljivi podaci potrebni poreznim tijelima (Poreznoj i Carinskoj upravi) u postupku koji ona provode u okviru svojih zakonskih ovlasti, a priopćavaju se na njihov pisani zahtjev
13) ako se povjerljivi podaci priopćavaju za potrebe Državne agencije za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka, a na temelju zakona kojim se regulira osiguranje depozita
14) ako je iz stanja računa vidljiva nesposobnost za plaćanje, a izdavanje potvrde traži se radi dokazivanja postojanja stečajnog razloga
15) ako je riječ o odavanju podataka društvima za osiguranje u postupku osiguranja potraživanja kreditne institucije
16) ako je riječ o odavanju podataka pri sklapanju pravnih poslova koji imaju učinak osiguranja potraživanja kreditne institucije kao što su kreditni izvedeni instrumenti, bankarsko jamstvo i drugi slični poslovi
17) ako je riječ o odavanju podataka, uz pisanu suglasnost uprave kreditne institucije, imatelju kvalificiranog udjela te kreditne institucije, osobi koja namjerava steći kvalificirani udio u toj kreditnoj instituciji, osobi kojoj se pripaja ili s kojom se spaja kreditna institucija, pravnoj osobi koja namjerava preuzeti kreditnu instituciju kao i revizorima, pravnim i drugim stručnim osobama ovlaštenima od imatelja kvalificiranog udjela ili potencijalnog imatelja
18) ako je riječ o odavanju podataka koji su nužni za provedbu aktivnosti kreditne institucije, a koje su predmet eksternalizacije, ako se podaci otkrivaju pružateljima eksternalizacije
19) ako kreditna institucija koja pruža usluge pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenata, uključujući poslove skrbništva, dostavi kreditnoj instituciji koja je izdavatelj nematerijaliziranih vrijednosnih papira na njezin zahtjev podatke o imatelju tih vrijednosnih papira
20) ako se povjerljivi podaci na temelju pisanog zahtjeva priopćavaju centrima za socijalnu skrb u okviru njihovih zakonskih ovlasti, a za potrebe poduzimanja mjera radi zaštite prava djece (osoba mlađih od 18 godina) i osoba pod skrbništvom
21) ako to pisanim putem zatraži Državno odvjetništvo Republike Hrvatske ili ako Državno odvjetništvo Republike Hrvatske pisanim putem naloži Ministarstvu unutarnjih poslova prikupljanje podataka u predistražnom postupku
22) ako se povjerljivi podaci priopćavaju sudužniku, založnom dužniku, jamcu ili drugom sudioniku kreditnog odnosa, i to samo podaci o tom kreditnom odnosu
23) ako se povjerljivi podaci priopćavaju na pisani zahtjev osobi koja je pogrešno uplatila novčana sredstva na račun klijenta kreditne institucije, i to samo podaci koji su potrebni u svrhu pokretanja sudskog postupka radi povrata pogrešno uplaćenih novčanih sredstava
24) ako se povjerljivi podaci priopćavaju sanacijskim tijelima i Ministarstvu financija u vezi s provedbom Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava i
25) ako je to propisano drugim zakonima.
(4) Odavanjem povjerljivih podataka ne smatra se:
1) odavanje podataka u agregiranom obliku iz kojih nije moguće utvrditi osobne ili poslovne podatke o klijentu i
2) odavanje javnih podataka iz jedinstvenog registra računa.
(5) Kreditna institucija dužna je osigurati da potrošač pri zaključenju svakog pojedinog ugovora o pružanju bankovnih i/ili financijskih usluga pisanu suglasnost iz stavka 3. točke 1. ovoga članka daje u zasebnom dokumentu.
(6) Kada se razmjena povjerljivih podataka obavlja na temelju pisane suglasnosti klijenta iz stavka 3. točke 1. ovoga članka ili u skladu sa stavkom 3. točkom 6. ovoga članka, kreditna institucija dužna je ispuniti sljedeće uvjete:
– osigurati da su podaci koji se dostavljaju točni, potpuni i ažurni
– klijentu omogućiti uvid u njegove podatke koje ona dostavlja
– osigurati da se na taj način ne razmjenjuju podaci u opsegu većem nego što je potrebno za svrhu u koju se podaci razmjenjuju i
– čuvati tako primljene podatke ne duže nego što je potrebno za svrhu u koju se podaci dostavljaju.
(7) Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje uvjete iz stavka 6. ovoga članka.
Obveze revizorskog društva
Članak 172.
(1) Revizorsko društvo dužno je pisano i bez odgode obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o:
1) utvrđenim nezakonitostima ili činjenicama i okolnostima koje mogu na bilo koji način ugroziti daljnje poslovanje kreditne institucije
2) okolnostima koje su razlog za ukidanje odobrenja za rad iz članka 69. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
3) materijalno značajnoj razlici u procjeni rizika prisutnih u poslovanju kreditne institucije i vrednovanju bilančnih i izvanbilančnih stavki i stavki računa dobiti i gubitka
4) težem kršenju internih akata
5) znatnijoj slabosti u ustroju sustava unutarnjih kontrola ili propustima u primjeni sustava unutarnjih kontrola i
6) činjenicama koje bi mogle dovesti do mišljenja s rezervom, negativnog mišljenja ili suzdržavanja od izražavanja mišljenja na financijske izvještaje.
(2) Revizorsko društvo dužno je pisano obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o svakoj činjenici iz stavka 1. ovoga članka za koju sazna u postupku obavljanja revizije financijskih izvještaja društva koje kontrolira kreditna institucija.
(3) Dostava podataka Hrvatskoj narodnoj banci iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne znači kršenje obveze čuvanja revizorske tajne koja proizlazi iz zakona kojim se uređuje revizija ili iz ugovora.
(4) Ako revizorsko društvo obavijesti Hrvatsku narodnu banku o činjenicama i okolnostima iz stavka 1. ovoga članka, a u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, dužno je istodobno o tome obavijestiti i upravu kreditne institucije, osim ako ocijeni da postoje opravdani razlozi koji priječe takvo obavještavanje.
XVI. SUPERVIZIJA KREDITNIH INSTITUCIJA
XVI.1. OPĆE ODREDBE
Supervizija
Članak 175.
(1) Hrvatska narodna banka ovlaštena je obavljati superviziju kreditnih institucija:
1) obavljanjem nadzora prikupljanjem i analizom izvješća i informacija, kontinuiranim praćenjem poslovanja kreditnih institucija i drugih osoba koje su prema odredbama ovoga Zakona, i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, ili drugih zakona i propisa donesenih na temelju tih drugih zakona ili primjenjivim propisima Europske unije dužne izvještavati Hrvatsku narodnu banku
2) obavljanjem neposrednog nadzora nad poslovanjem kreditne institucije
3) nalaganjem supervizorskih mjera (uključujući i supervizorske mjere u fazi rane intervencije) i
4) izdavanjem mišljenja, odobrenja, suglasnosti i procjenjivanjem kreditne institucije u skladu s ovim Zakonom, Uredbom (EU) br. 575/2013 i drugim propisima Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija.
(2) Hrvatska narodna banka donosi podzakonski propis kojim pobliže uređuje uvjete i način provedbe supervizije, sadržaj plana supervizije, izricanja supervizorskih mjera te obveze tijela kreditne institucije tijekom i nakon supervizije koju obavlja Hrvatska narodna banka.
(3) Iznimno od stavaka 1. i 2. ovoga članka, ako je nad kreditnom institucijom otvoren postupak sanacije, Hrvatska narodna banka ne provodi redovan proces supervizije predmetne institucije tijekom čitavog postupka sanacije odnosno do okončanja postupka sanacije.
Osobe ovlaštene za superviziju
Članak 183.
(1) Superviziju iz članka 175. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona obavljaju radnici Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu: ovlaštenici po zaposlenju).
(2) Superviziju iz članka 175. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona obavljaju radnici Hrvatske narodne banke na temelju ovlaštenja guvernera Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu: ovlaštene osobe).
(3) Iznimno, za obavljanje zadataka u vezi s neposrednim nadzorom poslovanja kreditne institucije guverner Hrvatske narodne banke može ovlastiti ovlaštenog revizora, revizorsko društvo ili druge stručno osposobljene osobe.
(4) Osobe iz stavka 3. ovoga članka imaju pri obavljanju zadataka povezanih s neposrednim nadzorom poslovanja kreditne institucije za koje ih je ovlastio guverner Hrvatske narodne banke jednake ovlasti i odgovornosti kao i ovlaštene osobe Hrvatske narodne banke.
Obrada osobnih podataka
Članak 213.
Na prikupljanje, obradu i korištenje osobnih podataka primjenjuju se odredbe Zakona o zaštiti osobnih podataka te Uredbe (EZ) br. 45/2001.
Obavješćivanje tijela Europske unije
Članak 214.
(1) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku komisiju o:
1) odbijanju zahtjeva kreditne institucije za osnivanje podružnice u drugoj državi članici, propustu u prosljeđivanju informacija te o preventivnim mjerama iz članka 197. ovoga Zakona i
2) preuzimanju i prijenosu nadležnosti iz članka 280. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.
(2) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku komisiju, Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i Europski odbor za bankarstvo o svakom odobrenju za rad podružnice izdanom kreditnoj instituciji sa sjedištem u trećoj zemlji.
(3) Hrvatska narodna banka sastavljat će popis matičnih financijskih holdinga u RH iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona i matičnih mješovitih financijskih holdinga u RH iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona i proslijediti ga odgovarajućim nadležnim tijelima drugih država članica, Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo i Europskoj komisiji.
(4) Hrvatska narodna banka obavijestit će o postupcima iz članka 299. stavka 3. ovoga Zakona ostala nadležna tijela uključena u superviziju na konsolidiranoj osnovi, Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i Europsku komisiju.
(5) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo o:
1) uvjetima za dobivanje odobrenja za rad kreditne institucije
2) izdavanju i ukidanju odobrenja za rad kreditnim institucijama kao i o razlozima za ukidanje odobrenja za rad
3) odbijanju zahtjeva kreditne institucije za osnivanje podružnice u drugoj državi članici, propustu u prosljeđivanju informacija i preventivnim mjerama iz članka 197. ovoga Zakona
4) podacima koje je kreditna institucija objavila u skladu s člankom 450. stavkom 1. točkama g), h) i i) te člankom 435. stavkom 2. točkom c) Uredbe (EU) br. 575/2013
5) podacima o radnicima čiji ukupni godišnji primici prelaze iznos utvrđen propisom iz članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona
6) preuzimanju i prijenosu nadležnosti iz članka 280. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
7) tijelima s kojima će, u skladu s člankom 209. ovoga Zakona, razmjenjivati povjerljive informacije
8) svim odlukama u prekršajnom postupku, o podnesenim pravnim lijekovima i tijeku postupka
9) postojanju i sadržaju bilateralnih sporazuma iz članka 287. stavaka 3. i 4. ovoga Zakona
10) nalazima supervizije ako se utvrdi da kreditna institucija može predstavljati sistemski rizik uređen člankom 23. Uredbe (EU) br. 1093/2010
11) načinu obavljanja supervizije kreditnih institucija
12) metodologiji na kojoj se temelje odluke iz članka 180. stavka 5., članka 181., članka 188., članka 220. stavka 1., članka 224. i članka 225. ovoga Zakona
13) sastancima koji se odnose na izradu i usklađivanje aktivnosti vezanih uz planove oporavka i sanacije, a osobito o datumu i mjestu održavanja, glavnim pitanjima o kojima će se raspravljati i o aktivnostima koje se razmatraju
14) nastanku izvanrednog stanja, uključujući situaciju iz članka 18. Uredbe (EU) br. 1093/2010 ili nepovoljnog tržišnog kretanja, koje bi moglo ugroziti likvidnost tržišta ili stabilnost financijskog sustava u bilo kojoj državi članici i
15) svim mjerama poduzetima u skladu s člankom 225. ovoga Zakona.
(6) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsku komisiju, Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo, Europski odbor za bankarstvo i druga tijela Europske unije i o drugim pitanjima kada je to propisano pravnom stečevinom Europske unije.
(7) Ako je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo, ona će drugim relevantnim nadležnim tijelima i Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo dostaviti sve informacije o grupi kreditnih institucija iz članka 67. stavka 1. točaka 2. i 3., članka 97. stavaka 5., 6. i 7. te članka 101. ovoga Zakona, a osobito informacije o pravnim odnosima u grupi kreditnih institucija te o upravljačkoj i organizacijskoj strukturi grupe kreditnih institucija.
(8) Hrvatska narodna banka može Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo dostaviti informacije dobivene od tijela iz članka 212. ovoga Zakona.
(9) Pri obavještavanju Europskog nadzornog tijela za bankarstvo o izdavanju odobrenja za rad iz stavka 5. točke 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka dostavit će informaciju o sustavu osiguranja depozita u kojemu je kreditna institucija član.
Javno objavljivanje informacija Hrvatske narodne banke
Članak 215.
(1) Hrvatska narodna banka dužna je javno objaviti sljedeće informacije:
1) tekstove zakona, odluka, uputa i općih smjernica u području bonitetne regulative, a koji su doneseni u Republici Hrvatskoj
2) način korištenja mogućnostima i diskrecijskim pravima navedenima u propisima Europske unije kojima se uređuje poslovanje kreditne institucije
3) opće kriterije i metodologije koje se primjenjuju pri superviziji kreditnih institucija iz članka 181. ovoga Zakona
4) agregirane statističke podatke o ključnim aspektima provedbe bonitetnog okvira koje je Hrvatska narodna banka prikupila na temelju propisa uključujući broj i vrstu naloženih supervizorskih mjera te o izrečenim kaznama za prekršaje propisane ovim Zakonom
5) popise priznatih burza i vanjskih institucija za procjenu kreditnog rizika te
6) izreke rješenja iz članka 30. ovoga Zakona.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka objavit će se na način koji omogućuje usporedbu između pristupa prihvaćenih od nadležnih tijela u različitim državama članicama. Ove informacije bit će redovito ažurirane i dostupne na internetskim stranicama Hrvatske narodne banke.
(3) Osim informacija iz stavka 1. ovoga članka, Hrvatska narodna banka može objaviti i druge informacije iz svoje nadležnosti.
(4) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje odluke o izrečenim pravomoćnim kaznama kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija, prekršajnih sudova i drugih tijela nadležnih za vođenje prekršajnih postupaka, a koje su donesene u postupcima u kojima je Hrvatska narodna banka ovlašteni tužitelj. Odluke se objavljuju bez odgode, a nakon što je osoba na koju se kazna odnosi o tome obaviještena.
(5) Hrvatska narodna banka može objaviti rješenje koje donosi u izvršavanju svojih ovlasti. Kada Hrvatska narodna banka objavi takvo rješenje, dužna je objaviti i odluku upravnog suda donesenu povodom tužbe na to rješenje.
(6) Podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu na temelju odredbi ovoga Zakona izuzet će se od objava iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.
(7) Odluke o izrečenim kaznama kreditnim institucijama i odgovornim osobama kreditnih institucija, prekršajnih sudova i drugih tijela nadležnih za vođenje prekršajnih postupaka Hrvatska narodna banka objavit će na anonimizirani način u sljedećim slučajevima:
1) ako je kazna izrečena odgovornim osobama kreditne institucije, a Hrvatska narodna banka je prethodno procijenila da objava osobnog podataka nije razmjerna
2) ako bi objavljivanje ugrozilo stabilnost financijskog tržišta ili su u tijeku istražne radnje u kaznenom postupku
3) ako bi objavljivanje za uključene kreditne institucije ili fizičke osobe prouzročilo nerazmjernu štetu koju je moguće utvrditi ili
4) ako su nastupile pravne posljedice rehabilitacije.
(8) Objave iz stavaka 4. i 7. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama najmanje pet godina.
Provjera predloženog sporazuma kada je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo
Članak 216.b
(1) Matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH i kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona dužna je Hrvatskoj narodnoj banci kao konsolidirajućem nadzornom tijelu podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za sklapanje sporazuma o financijskoj potpori grupe kreditnih institucija u RH (u daljnjem tekstu: sporazum o potpori u RH). Zahtjevu se prilažu prijedlog teksta sporazuma s nazivima članica grupe kreditnih institucija u RH koje namjeravaju biti potpisnice sporazuma.
(2) Hrvatska narodna banka će bez odgađanja proslijediti zahtjev iz stavka 1. ovoga članka nadležnom tijelu druge države članice u kojoj je sjedište društva kćeri koje namjerava biti potpisnica sporazuma o potpori.
(3) Hrvatska narodna banka i nadležna tijela drugih država članica u kojima je sjedište društva kćeri koje namjeravaju biti potpisnice sporazuma o potpori u RH surađivat će radi donošenja zajedničke odluke o ispunjavanju uvjeta za sklapanje sporazuma o potpori iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona, uzimajući u obzir mogući utjecaj provedbe toga sporazuma u svakoj od država članica u kojima je sjedište bilo koje članice grupe kreditnih institucija u RH, uključujući njegove fiskalne učinke.
(4) Zajednička odluka iz stavka 3. ovoga članka bit će donesena u roku od četiri mjeseca od dana kada je Hrvatska narodna banka primila zahtjev iz stavka 1. ovoga članka. Ova odluka mora biti u pisanom obliku i obrazložena. Hrvatska narodna banka dostavit će ovu odluku podnositelju zahtjeva.
(5) Ako je donesena zajednička odluka iz stavka 4. ovoga članka o tome da su uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona ispunjeni, Hrvatska narodna banka će na temelju te odluke izdati odobrenje za sklapanje sporazuma o potpori u RH i dostaviti ga podnositelju zahtjeva.
(6) Ako je donesena zajednička odluka iz stavka 4. ovoga članka o tome da uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona nisu ispunjeni, Hrvatska narodna banka će na temelju te odluke odbiti zahtjev za izdavanje odobrenja za sklapanje sporazuma o potpori u RH i odluku o odbijanju zahtjeva dostaviti podnositelju zahtjeva.
(7) Hrvatska narodna banka može u postupku donošenja zajedničke odluke iz stavka 4. ovoga članka zatražiti pomoć Europskog nadzornog tijela za bankarstvo u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(8) Ako zajednička odluka iz stavka 4. ovoga članka nije donesena u roku, Hrvatska narodna banka će samostalno odlučiti o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka, vodeći računa o stavovima i izdvojenim mišljenjima koje su iznijela druga nadležna tijela. Hrvatska narodna banka ovu odluku dostavlja podnositelju zahtjeva i nadležnim tijelima država članica u kojima je sjedište društava kćeri koje namjeravaju sklopiti sporazum.
(9) Hrvatska narodna banka može u roku od četiri mjeseca od dana kada je zaprimila zahtjev iz stavka 1. ovoga članka zatražiti posredovanje Europskog nadzornog tijela za bankarstvo u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(10) Iznimno od stavka 8. ovoga članka, ako u roku četiri mjeseca od dana kada je Hrvatska narodna banka primila zahtjev iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka ili bilo koje nadležno tijelo drugih država članica zatraže posredovanje Europskog nadzornog tijela za bankarstvo u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1093/2010 i ako je Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo donijelo odluku u roku od mjesec dana, Hrvatska narodna banka donijet će odluku u skladu s tom odlukom. Rok od četiri mjeseca smatra se rokom za mirenje u smislu Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(11) Kreditna institucija iz stavka 1. ovoga članka ne smije sklopiti sporazum o potpori u RH bez odobrenja Hrvatske narodne banke.
Dostavljanje sporazuma o potpori sanacijskim tijelima
Članak 216.e
(1) Kreditna institucija dužna je bez odgađanja obavijestiti Hrvatsku narodnu banku o sklapanju sporazuma o potpori i dostaviti presliku sporazuma.
(2) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti sporazum o potpori iz stavka 1. ovoga članka Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka.
(3) Ako je Hrvatska narodna banka konsolidirajuće nadzorno tijelo, sporazum iz stavka 1. ovoga članka dostavit će sanacijskim tijelima država članica u kojima je sjedište članica grupe kreditnih institucija u RH potpisnica sporazuma.
Članak 216.h
(1) Kreditna institucija može dati potporu u skladu s potpisanim sporazumom o potpori ako je za davanje potpore dobila odobrenje Hrvatske narodne banke. Matična kreditna institucija u RH, matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona dužna je obavijestiti Hrvatsku narodnu banku ako njezino društvo kći namjerava dati potporu.
(2) Kreditna institucija koja namjerava dati potporu dužna je prethodno o tome obavijestiti:
a) konsolidirajuće nadzorno tijelo
b) nadležno tijelo korisnika potpore i
c) Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
(3) Zahtjev za davanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka smatra se urednim ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
a) zahtjev sadrži sve pojedinosti predložene potpore i njihovo obrazloženje
b) zahtjevu je priložen primjerak odluke uprave o davanju potpore iz članka 216.g stavka 1. ovoga Zakona i
c) kreditna institucija dostavila je Hrvatskoj narodnoj banci presliku sporazuma o potpori u skladu s člankom 216.e stavkom 1. ovoga Zakona.
(4) Hrvatska narodna banka donijet će najkasnije u roku od pet radnih dana od dana dostave urednog zahtjeva iz stavka 3. ovoga članka rješenje kojim odlučuje o zahtjevu, a ako u tom roku ne odluči o zahtjevu, smatra se da je izdala odobrenje za davanje financijske potpore.
(5) Hrvatska narodna banka dat će odobrenje kreditnoj instituciji za davanje potpore ako su ispunjeni uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona.
(6) Ako procijeni da uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona nisu ispunjeni, Hrvatska narodna banka odbit će zahtjev iz stavka 3. ovoga članka. Ako su prema procjeni Hrvatske narodne banke uvjeti iz članka 216.f stavka 1. ovoga Zakona djelomično ispunjeni, Hrvatska narodna banka može djelomično usvojiti zahtjev iz stavka 3. ovoga članka.
(7) Iznimno od stavka 6. ovoga članka, ako uvjeti iz članka 216.f stavka 1. točke 7. ili 8. ovoga Zakona nisu ispunjeni, Hrvatska narodna banka može usvojiti ili djelomično usvojiti zahtjev iz stavka 3. ovoga članka. U tom slučaju Hrvatska narodna banka dužna je u rješenju odrediti rok u kojem je kreditna institucija dužna ponovno uskladiti poslovanje sa zahtjevima iz tih točaka. Ako kreditna institucija u ostavljenom roku ponovno uskladi poslovanje sa zahtjevima iz članka 216.f stavka 1. točke 7. ili 8. ovoga Zakona, prekršajni postupak neće se pokrenuti.
(8) Hrvatska narodna banka dužna je o odluci iz stavka 5., 6. ili 7. ovoga članka bez odgađanja obavijestiti:
1) konsolidirajuće nadzorno tijelo,
2) nadležno tijelo korisnika potpore i
3) Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
(9) Ako je Hrvatska narodna banka primila odluku konsolidirajućeg nadzornog tijela ili drugog nadležnog tijela o odbijanju ili djelomičnom usvajanju zahtjeva za davanje potpore, može u roku od dva dana predmet uputiti Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo i zatražiti pomoć u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010.
(10) Ako je zahtjev za davanje potpore, na osnovi sporazuma o potpori koji je uključen u plan oporavka, odbijen ili djelomično usvojen od strane bilo kojeg nadležnog tijela potpisnice sporazuma:
1) Hrvatska narodna banka će kao konsolidirajuće nadzorno tijelo samostalno ili na zahtjev drugog nadležnog tijela potpisnice sporazuma kojoj je potpora odbijena ili djelomično usvojena, pokrenuti ponovnu procjenu plana oporavka grupe kreditnih institucija u skladu sa člankom 154.b ovoga Zakona
2) Hrvatska narodna banka za pojedinu će članicu grupe za koju je nadležno tijelo, a koja je dužna izrađivati plan oporavka na pojedinačnoj osnovi, naložiti dostavu izmijenjenog plana oporavka.
(11) Ako Hrvatska narodna banka nije konsolidirajuće nadzorno tijelo, a zahtjev za potporu kreditnoj instituciji u Republici Hrvatskoj je odbijen ili je djelomično usvojen i plan oporavka grupe kreditnih institucija uključuje sporazum o potpori, Hrvatska narodna banka može od konsolidirajućeg nadzornog tijela zatražiti ponovnu procjenu plana oporavka grupe kreditnih institucija u skladu s člankom 154.c ovoga Zakona.
(12) Ako Hrvatska narodna banka donese odluku iz stavka 5., 6. ili 7. ovoga članka ili ako kao konsolidirajuće nadzorno tijelo primi od drugog nadležnog tijela obavijest o odobrenju, ograničenju ili zabrani pružanja financijske potpore, dužna je o tome bez odgađanja obavijestiti ostale članice kolegija supervizora i ostale članice sanacijskog kolegija.
XVIII.3. VRSTE SUPERVIZORSKIH MJERA
Vrste supervizorskih mjera
Članak 224.
(1) Hrvatska narodna banka može, osim ostalih mjera naloženih ovim Zakonom, kreditnoj instituciji supervizorskim mjerama osobito:
1) naložiti da razriješi predsjednika, člana ili članove uprave i da imenuje novoga predsjednika, člana ili članove uprave kreditne institucije
2) naložiti privremenu zabranu:
– davanja kredita i pružanja priznatih i ostalih financijskih usluga osobama s neodgovarajućom kreditnom sposobnošću
– zaključivanja poslova s pojedinim dioničarima, članovima uprave, članovima nadzornog odbora, prokuristima, društvima koja su usko povezana s kreditnom institucijom i s njom povezanim osobama
– stjecanja udjela u investicijskim fondovima
– primanja novih depozita i drugih povratnih sredstava od javnosti ili
– uvođenja novih proizvoda
3) naložiti privremenu zabranu ili ograničiti isplatu dividende ili bilo kojeg drugog oblika isplate dobiti te obračun i isplatu raspodjela imateljima instrumenata dodatnog osnovnog kapitala ako zabrana ili ograničenje ne predstavlja nastanak statusa neispunjavanja obveze kreditne institucije
4) ograničiti poslovanje ili širenje mreže poslovnica kreditne institucije ili naložiti napuštanje djelatnosti koje čine pretjerane rizike za stabilnost kreditne institucije
5) ograničiti rast imovine i izvanbilančnih rizičnih stavki kreditne institucije
6) naložiti smanjenje troškova poslovanja, uključujući ograničenje plaća i drugih primitaka članova uprave, članova nadzornog odbora i radnika kreditne institucije
7) naložiti mjere kojima se određuju posebni uvjeti poslovanja kreditne institucije, a koji mogu sadržavati najniže odnosno najviše kamatne stope, rokove dospijeća potraživanja i obveza te druge uvjete
8) naložiti prodaju materijalne i ostale imovine kreditne institucije
9) naložiti prodaju dionica ili poslovnih udjela ili likvidaciju društva kćeri kreditne institucije
10) naložiti promjenu područja poslovanja, odnosno strukture usluga koje pruža kreditna institucija
11) naložiti primjenu posebnih politika rezerviranja ili postupanja s imovinom u odnosu na izračun kapitalnih zahtjeva
12) naložiti da u daljnjem poslovanju smanjuje rizike koji su povezani s njezinim aktivnostima, proizvodima ili sustavima
13) naložiti da imenuje odgovarajuće odbore za pojedina područja poslovanja koji su u nadležnosti nadzornog odbora
14) naložiti poboljšavanje ili ograničavanje primjene pojedinog internog pristupa ili modela iz članka 114. ovoga Zakona
15) naložiti da iznos varijabilnih primitaka ograniči na postotak neto prihoda kada ti primici nisu u skladu s održavanjem adekvatne razine regulatornog kapitala
16) naložiti da neto dobit upotrijebi za jačanje regulatornog kapitala
17) naložiti da razriješi nositelja ključne funkcije i imenuje novoga
18) naložiti da provede mjeru prema preporuci Vijeća za financijsku stabilnost
19) naložiti druge mjere u okviru provođenja nadzora u skladu s člankom 177. ovoga Zakona
20) naložiti da ima dodatni regulatorni kapital, u obliku koji odredi Hrvatska narodna banka, povrh onoga zahtijevanog u skladu s glavom VII. ovoga Zakona i Uredbom (EU) br. 575/2013 vezano uz elemente rizika i rizike koji nisu obuhvaćeni člankom 1. te Uredbe
21) naložiti da predstavi plan za ponovnu uspostavu usklađenosti s bonitetnim zahtjevima u skladu s ovim Zakonom i Uredbom (EU) br. 575/2013. i odrediti rok za njegovu provedbu, uključujući poboljšanja tog plana vezano uz opseg i rok
22) naložiti obvezu češćeg i/ili dodatnog izvješćivanja Hrvatske narodne banke, uključujući izvješćivanje o pozicijama kapitala i likvidnosti
23) naložiti ispunjenje posebnih zahtjeva za likvidnost, uključujući ograničenja ročnih neusklađenosti između imovine i obveza
24) naložiti javnu objavu dodatnih informacija
25) ograničiti odobravanje kredita
26) naložiti smanjenje, odnosno ograničiti izloženosti kreditne institucije
27) naložiti poboljšanje postupaka naplate dospjelih potraživanja
28) naložiti pravilno vrednovanje bilančnih i izvanbilančnih stavki
29) naložiti poboljšanje sustava upravljanja u skladu s člankom 101. ovoga Zakona
30) naložiti poboljšanje strategija i postupaka procjenjivanja adekvatnosti internog kapitala
31) naložiti poboljšanje računovodstvenog i informacijskog sustava
32) naložiti poboljšanje sustava unutarnjih kontrola i unutarnjeg revidiranja
33) naložiti drugu mjeru koju smatra primjerenom i razmjernom kako bi kreditna institucija uskladila svoje poslovanje s odredbama ovoga Zakona, Uredbe (EU) br. 575/2013 i drugim propisima kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija.
(2) Pri izricanju supervizorske mjere Hrvatska narodna banka će, kada je to primjenjivo, naložiti kreditnoj instituciji da prekine s protupravnim postupanjem i da više ne ponavlja takvo postupanje.
(3) Ako Hrvatska narodna banka pri provođenju supervizije utvrdi da kreditne institucije sličnih profila rizičnosti (npr. slični modeli poslovanja ili geografski položaj izloženosti) jesu ili bi mogle biti izložene sličnim rizicima ili predstavljaju slične rizike za financijski sustav, može primijeniti jednak način obavljanja supervizije i izreći jednake supervizorske mjere. Hrvatska narodna banka o tome će obavijestiti Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
(4) Hrvatska narodna banka može utvrditi kreditne institucije iz stavka 3. ovoga članka, služeći se osobito kriterijima iz članka 181. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.
(5) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka Hrvatska narodna banka će i podzakonskim propisom propisati dodatne bonitetne zahtjeve i druga ograničenja kojima se određuju posebni uvjeti poslovanja kreditnih institucija.
Supervizorske mjere u fazi rane intervencije
Članak 235.a
(1) Ako su ispunjeni uvjeti iz članka 235. stavka 1. ovoga Zakona, Hrvatska narodna banka može, osim ostalih mjera iz ovoga Zakona, osobito:
1) naložiti kreditnoj instituciji provedbu jedne ili više mjera iz plana oporavka
2) ako su se okolnosti na kojima se temelji plan oporavka promijenile, naložiti kreditnoj instituciji izmjenu plana oporavka i dostavu izmijenjenog plana oporavka
3) naložiti kreditnoj instituciji detaljno razmatranje financijskog stanja kreditne institucije, izradu plana aktivnosti za rješavanje utvrđenih slabosti i određivanje vremenskog okvira za njegovu provedbu
4) naložiti kreditnoj instituciji izradu plana pregovora o restrukturiranju duga kreditne institucije s pojedinim ili svim vjerovnicima, u skladu s planom oporavka gdje je to primjenjivo
5) naložiti kreditnoj instituciji promjenu poslovne strategije
6) naložiti kreditnoj instituciji promjenu organizacijskog ustroja
7) naložiti kreditnoj instituciji dostavljanje svih potrebnih informacija kako bi se nadopunio sanacijski plan i kreditna institucija pripremila za moguću sanaciju te za vrednovanje imovine i obveza kreditne institucije u skladu sa Zakonom o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
8) naložiti kreditnoj instituciji sazivanje glavne skupštine s dnevnim redom koji odredi Hrvatska narodna banka i s prijedlogom odluka koje na njoj treba donijeti
9) sazvati glavnu skupštinu kreditne institucije na način iz članka 235.b ovoga Zakona, utvrditi dnevni red i prijedlog odluka koje na njoj treba donijeti ako kreditna institucija nije provela naloženu mjeru iz točke 8. ovoga stavka
10) naložiti kreditnoj instituciji razrješenje osobe koja obavlja funkciju člana višeg rukovodstva kreditne institucije ako nema dovoljno dobar ugled ili ako nema odgovarajuća stručna znanja, sposobnosti ili iskustvo za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti
11) naložiti kreditnoj instituciji razrješenje jednog ili više članova višeg rukovodstva u skladu s člankom 235.c ovoga Zakona
12) ukinuti rješenje kojim je dana suglasnost jednom ili više članova uprave ili nadzornog odbora u skladu s člankom 235.c ovoga Zakona i imenovati jednog ili više zamjenskih članova uprave
13) imenovati administratora u skladu s člankom 235.d ovoga Zakona i
14) donijeti odluku o uvođenju posebne uprave u skladu s člankom 236. ovoga Zakona.
(2) Na postupak nalaganja mjera iz ovog članka na odgovarajući način primjenjuju se odredbe ovoga Zakona koje se odnose na supervizorske mjere.
(3) U postupku povodom tužbe protiv rješenja o nalaganju mjera iz ovog članka nadležni upravni sud ne može izreći privremenu mjeru odgode izvršenja.
XX.2. PRISILNA LIKVIDACIJA KREDITNE INSTITUCIJE
Pokretanje postupka prisilne likvidacije
Članak 255.
(1) Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo donosi odluku o pokretanju prisilne likvidacije kreditne institucije pod uvjetom da je u sanacijskom planu utvrđeno da sanacija te kreditne institucije nije u javnom interesu ili ako Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbije prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije te kreditne institucije, ako je kreditnoj instituciji ukinuto rješenje kojim je dano odobrenje za rad, a nisu ispunjeni stečajni razlozi iz članka 266. ovoga Zakona.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska narodna banka istodobno će s donošenjem odluke o poništenju ili ukidanju rješenja kojim je dano odobrenje za rad donijeti i odluku o pokretanju postupka prisilne likvidacije.
(3) Odluka o pokretanju postupka prisilne likvidacije kreditne institucije mora u izreci sadržavati dan, sat i minutu pokretanja postupka prisilne likvidacije, koji je istodoban s trenutkom donošenja te odluke.
Prijedlog za otvaranje stečajnog postupka
Članak 265.
Prijedlog za otvaranje stečajnog postupka nad kreditnom institucijom može podnijeti samo Hrvatska narodna banka kao sanacijsko tijelo zbog razloga navedenih u članku 266. ovoga Zakona ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
1) ako je donesenim sanacijskim planom utvrđeno da sanacija nije nužna u javnom interesu i ako je sanacijskim planom predviđeno da kreditna institucija neće biti sanirana u slučaju da su ispunjeni uvjeti iz članka 28. stavka 1. Zakona o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava, već će se nad njom pokrenuti stečajni postupak odnosno postupak prisilne likvidacije ili
2) ako Državna agencija za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka kao sanacijsko tijelo odbije prijedlog Hrvatske narodne banke za otvaranje postupka sanacije te kreditne institucije.
XXII. SUPERVIZIJA NA KONSOLIDIRANOJ OSNOVI
Supervizija na konsolidiranoj osnovi
Članak 277.
Hrvatska narodna banka uz superviziju kreditne institucije u Republici Hrvatskoj na pojedinačnoj osnovi provodi i superviziju grupe kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj na konsolidiranoj osnovi.
Primjena propisa na mješoviti financijski holding
Članak 297.
(1) Ako se na mješoviti financijski holding odnose odredbe ovoga Zakona koje su istovjetne odredbama zakona kojim se uređuje dodatna supervizija financijskih konglomerata osobito u dijelu supervizije poslovanja, Hrvatska narodna banka, ako je konsolidirajuće nadzorno tijelo i uz savjetovanje s ostalim tijelima nadležnima za superviziju društava kćeri, može donijeti odluku da se na mješoviti financijski holding primjenjuju samo relevantne odredbe zakona kojim se uređuje dodatna supervizija financijskih konglomerata.
(2) Ako se na mješoviti financijski holding odnose odredbe ovoga Zakona koje su istovjetne odredbama zakona kojim se uređuje osiguranje osobito u dijelu nadzora poslovanja, Hrvatska narodna banka, ako je konsolidirajuće nadzorno tijelo i uz suglasnost tijela nadležnog za nadzor društava za osiguranje, može donijeti odluku da se na mješoviti financijski holding primjenjuju samo relevantne odredbe onog zakona kojim se uređuje najznačajniji financijski sektor utvrđen prema zakonu kojim se uređuje dodatna supervizija financijskih konglomerata.
(3) Hrvatska narodna banka obavijestit će Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje o odlukama koje je donijela u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka.
Obavještavanje potrošača
Članak 305.
(1) Kreditna institucija dužna je na ugovoreni način, a najmanje jedanput na godinu bez naknade obavijestiti potrošača o stanju njegova kredita, odnosno o stanju depozita. U takvoj obavijesti kod kredita posebno moraju biti iskazana dospjela nepodmirena dugovanja dužnika prema kreditnoj instituciji, informacija o tome u kojem roku kreditna institucija šalje prvu i drugu opomenu o dugu i upozorenje o otkazu kredita. Takvu obavijest kreditna institucija dužna je jednom godišnje bez naknade uputiti na adrese sudužnika i jamca. Kreditna institucija dužna je obavijest o stanju kredita dostavljati na način iz ovoga stavka sve do trenutka pokretanja sudskog postupka za naplatu kredita.
(2) Kreditna institucija dužna je u trenutku otkaza kredita bez naknade obavijestiti korisnika kredita, sudužnika i jamca o:
– ukupnom iznosu i strukturi dugovanja prema sljedećim stavkama: glavnica, kamata, naknade i drugi troškovi i
– osnovanosti pojedinačnih stavki za koje se traži naplata, uz naznaku koje su stavke podložne uvećanju i po kojoj pripadajućoj kamatnoj stopi.
(3) Ako se potrošač – kreditni dužnik i kreditna institucija nakon nastupa kašnjenja u otplati dugovanja ne dogovore o načinu daljnje otplate najduže u roku dva mjeseca, kreditna institucija dužna je obavijestiti sudužnika, založnog dužnika i jamca o stanju duga i ostaviti im rok 15 dana od dana slanja preporučenom pošiljkom obavijesti da tu obvezu podmire u novcu. Ova odredba ne isključuje pravo kreditne institucije da pokrene postupak prisilne naplate u trenutku evidentiranja dospjelih, a neplaćenih potraživanja.
(4) U slučaju kada su ugovorene promjenjive kamatne stope, kreditna institucija dužna je obavijestiti potrošača o promjeni tih stopa na ugovoreni način obavještavanja potrošača, najmanje 15 dana prije nego što se one počnu primjenjivati, a kod ugovora o kreditu dužna mu je dostaviti i izmijenjeni otplatni plan. Kod promjene kamatnih stopa kreditna je institucija u istoj obavijesti potrošaču dužna predočiti i objasniti kretanje parametara zbog kojih je došlo do promjene kamatne stope.
(5) Ako bi kod ugovora o kreditu promjenom kamatne stope došlo do njezina povećanja, a kreditna institucija nije na ugovoreni način obavijestila potrošača o toj promjeni najmanje 15 dana prije njezine primjene, dužna je odgoditi primjenu nove kamatne stope do idućeg obračunskog razdoblja.
(6) Ako bi kod ugovora o depozitu promjenom kamatne stope došlo do njezina smanjenja, a kreditna institucija nije na ugovoreni način obavijestila potrošača o toj promjeni najmanje 15 dana prije njezine primjene, dužna je odgoditi primjenu nove kamatne stope do idućeg obračunskog razdoblja.
(7) Ako potrošač, korisnik kredita, nakon primitka obavijesti o povećanju kamatne stope nije suglasan s navedenom promjenom, ima pravo u roku tri mjeseca od primitka obavijesti na prijevremeno vraćanje kredita bez obveze plaćanja bilo kakve naknade kreditnoj instituciji, uključujući i ugovorenu naknadu za raniji povrat kredita. U tom slučaju kreditna institucija nema pravo na naknadu štete zbog ranijeg povrata.
(8) Kreditna institucija dužna je potrošaču, na njegov zahtjev besplatno i u svakom trenutku tijekom trajanja ugovora o kreditu, staviti na raspolaganje izvještaj u obliku otplatnog plana koji uključuje i izračun efektivne kamatne stope na dan izrade otplatnog plana, informaciju o ukupno plaćenoj glavnici, kamatama i troškovima, specifikaciju uplata i pregled promjena kamatnih stopa po kreditu.
(9) Kreditna institucija dužna je najkasnije u roku od 15 dana od dana otplate kredita u cijelosti, bez naknade i na ugovoreni način obavijestiti potrošača o otplati cjelokupnog kredita i informirati ga o načinu preuzimanja brisovnog očitovanja, a u slučaju postojanja prava trećih osoba koje su dijelom ili u cijelosti otplatile taj kredit o pravima tih osoba te o daljnjim uvjetima izdavanja brisovnog očitovanja, kao i informirati potrošača o načinu preuzimanja svih drugih instrumenata osiguranja otplaćenog kredita. Kreditna institucija dužna je na isti način obavijestiti i sve treće osobe (jamce, sudužnike, založne dužnike i sl.) koje su dijelom ili u cijelosti otplatile taj kredit.
Promjenjiva kamatna stopa
Članak 306.
Na ugovor o kreditu, osim ugovora o stambenom potrošačkom kreditu uređenog zakonom kojim se uređuje stambeno potrošačko kreditiranje, neovisno o ukupnom iznosu i vrsti kredita koji kreditna institucija odobrava potrošaču, primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, a kojima se uređuje promjenjiva kamatna stopa.
XXVI. UDRUŽENJE KREDITNIH INSTITUCIJA
Udruženje kreditnih institucija
Članak 320.
(1) Kreditne institucije mogu se udružiti u udruženje osnovano kao gospodarsko interesno udruženje ili kao neki drugi oblik udruživanja gospodarskih subjekata u skladu s posebnim zakonom.
(2) Osim zadataka koji su određeni njegovim statutom, udruženje kreditnih institucija može:
1) organizirati razmjenu informacija o kreditnoj sposobnosti za potrebe zaštite od kreditnog rizika i
2) provoditi stručno usavršavanje radnika kreditnih institucija i izdavati potvrde o završenom stručnom usavršavanju.
(3) Kreditne institucije ne smiju zaključivati nikakve pisane ili usmene ugovore s drugim kreditnim institucijama ili njihovim udruženjima kojima se može ograničiti načelo slobodnog tržišnog natjecanja.
(4) Udruženje kreditnih institucija dužno je, na zahtjev Hrvatske narodne banke, dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci svoj statut, kao i sve sporazume, ugovore i druge opće akte.
Kreditni registar
Članak 321.
(1) Hrvatska narodna banka može prikupiti informacije od osoba koje su na temelju ovoga Zakona ovlaštene pružati bankovne usluge na području Republike Hrvatske i organizirati razmjenu informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika.
(2) Hrvatska narodna banka može donijeti podzakonski propis kojim pobliže uređuje načine i uvjete prikupljanja informacija za potrebe zaštite od kreditnog rizika.
XXVII. NAČIN I POSTUPAK ODLUČIVANJA HRVATSKE NARODNE BANKE
XXVII.1. OPĆE ODREDBE
Povrat u prijašnje stanje
Članak 322.
U upravnom postupku koji vodi Hrvatska narodna banka ne može se zahtijevati povrat u prijašnje stanje.
Rješenje
Članak 323.
Rješenja koja u upravnom postupku donosi Hrvatska narodna banka moraju biti u pisanom obliku i obrazložena. Protiv takvih rješenja nije dopuštena žalba, ali se protiv njih može pokrenuti upravni spor.
Rokovi
Članak 327.
(1) Hrvatska narodna banka mora u roku šest mjeseci od dana podnošenja urednog zahtjeva odlučiti o:
1) zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, kao i o svim drugim zahtjevima iz članka 66. ovoga Zakona i
2) zahtjevu za izdavanje odobrenja o pripajanju, spajanju ili razdvajanju kreditnih institucija.
(2) Rok za donošenje odluke i obavijest o odluci iz stavka 1. ovoga članka ne može biti duži od 12 mjeseci od dana primitka zahtjeva.
Obveza kreditne institucije u vezi s obavještavanjem o povredi propisa
Članak 359.
(1) Kreditna institucija dužna je propisati interne procedure u skladu s kojima njihovi radnici mogu preko posebnog, neovisnog i samostalnog internog kanala prijaviti svaku eventualnu povredu propisa počinjenu od strane odgovornih osoba ili drugih radnika. Interne procedure moraju sadržavati i način na koji će kreditna institucija rješavati te prijave.
(2) Osobe koje su primile informacije iz stavka 1. ovoga članka dužne su ih čuvati kao povjerljive.
(3) Kreditna institucija ne smije ni na koji način radnike koji su dostavili obavijest o povredi iz stavka 1. ovoga članka ili obavijest iz članka 358. ovoga Zakona, diskriminirati, dovoditi u nepovoljniji položaj u odnosu na druge radnike niti takvo postupanje može biti razlog za otkaz ugovora o radu ili drugog ugovora na temelju kojeg radnik radi u kreditnoj instituciji.
(4) Kreditna institucija može zahtjev za uspostavu kanala iz stavka 1. ovoga članka ispuniti i dogovorom sa socijalnim partnerom.
XXX. PREKRŠAJNE ODREDBE
Prekršaji kreditnih institucija
Članak 360.
(1) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda:
1) ako kreditira ili izdaje garancije odnosno druga jamstva protivno odredbama članka 21. ovoga Zakona
2) ako stekne udio u drugoj pravnoj osobi protivno odredbama članka 23. ovoga Zakona
3) ako ne osigura da stjecatelj bez suglasnosti ne ostvaruje prava iz dionica za koje mu je naložena prodaja ili ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o svim promjenama dioničara u skladu s člankom 30. stavkom 8. ovoga Zakona
4) ako prekrši odredbe o upravi iz članka 36. stavaka 1., 2., 3., 4., 5. ili 6. ovoga Zakona
5) ako protivno članku 46. stavku 1. ovoga Zakona izabere ili imenuje člana nadzornog odbora bez prethodne suglasnosti
6) ako obavlja djelatnosti protivno članku 59. ovoga Zakona
7) ako bez odobrenja Hrvatske narodne banke provede statusnu promjenu iz članka 63. ovoga Zakona ili ne obavijesti vjerovnike protivno članku 63. stavku 11. ovoga Zakona
8) ako bez odobrenja Hrvatske narodne banke osnuje podružnicu u drugoj državi članici, a o tome nije prethodno obavijestila Hrvatsku narodnu banku u skladu s člankom 75. stavkom 1. ovoga Zakona
9) ako kao matična kreditna institucija nije prethodno obavijestila Hrvatsku narodnu banku da je financijska institucija koja je njezino društvo kći osnovala podružnicu u drugoj državi članici u skladu s člankom 76. stavkom 1. ovoga Zakona
10) ako započne pružati usluge preko podružnice u drugoj državi članici protivno članku 77. ovoga Zakona
11) ako započne neposredno pružati bankovne usluge ili priznate financijske usluge, a da o namjeri pružanja usluga prethodno ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku u skladu s člankom 80. stavkom 1. ovoga Zakona
12) ako kao matična kreditna institucija u RH nije prethodno obavijestila Hrvatsku narodnu banku da je financijska institucija koja je njezino društvo kći započela neposredno pružati priznate financijske usluge u skladu s člankom 80. stavkom 2. ovoga Zakona
13) ako osnuje podružnicu u trećoj zemlji bez prethodnog odobrenja Hrvatske narodne banke u skladu s člankom 81. stavkom 3. ovoga Zakona
14) ako isplaćuje akontaciju dobiti ili dividende, dobit ili dividendu ili obavlja isplate na temelju sudjelovanja uprave, nadzornog odbora i radnika u dobiti društva protivno članku 99. ovoga Zakona
15) ako ugovori isplatu varijabilnih primitaka protivno članku 100. ovoga Zakona
16) ako ne uspostavi ili ne provodi sustav upravljanja u skladu s člankom 101. stavkom 1. ovoga Zakona
17) ako ne uspostavi djelotvorno upravljanje svim rizicima u skladu s člankom 103. ovoga Zakona ili ako postupi suprotno pravilima o upravljanju kreditnim, tržišnim, operativnim i ostalim rizicima iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
18) ako ne izračunava promjenu ekonomske vrijednosti kreditne institucije koja proizlazi iz knjige pozicija kojima se ne trguje, a nastala je kao rezultat standardnog kamatnog šoka, ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku o izloženosti kamatnom riziku u knjizi pozicija kojima se ne trguje ili ako postupi suprotno ostalim postupcima i načelima za upravljanje kamatnim rizikom u knjizi banke iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
19) ako postupi suprotno pravilima o upravljanju likvidnosnim rizikom iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
20) ako postupi suprotno pravilima o upravljanju informacijskim sustavom i rizicima koji proizlaze iz korištenja informacijskog sustava iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona
21) ako ne raspoređuje izloženosti u skupine prema nadoknadivosti, ako ne provodi vrijednosno usklađivanje, ispravke vrijednosti za bilančne stavke te rezerviranja za izvanbilančne stavke ili ako postupi suprotno ostalim pravilima o praćenju portfelja koji nose kreditni rizik iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona
22) ako ne utvrđuje grupu povezanih osoba u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točke 3. ovoga Zakona
23) ako postupi suprotno pravilima u vezi s obvezom rezerviranja sredstava za sudske sporove i pravnim rizikom iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 4. ovoga Zakona
24) ako postupi suprotno zahtjevima vezanima uz primitke radnika ili ako postupi suprotno ostalim pravilima, postupcima i kriterijima u vezi s politikama primitaka iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona
25) ako ne izradi ili Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi plan oporavka ili doneseni plan oporavka ne primjenjuje ili ne ažurira plan oporavka, što je protivno članku 154. stavcima 1., 2., 3., 4. i 5. ovoga Zakona te članku 154.a stavku 1. ovoga Zakona, ili ako plan oporavka ne izradi na način i u opsegu propisanom podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točke 8. ovoga Zakona ili ako plan oporavka nema sadržaj propisan podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točke 8. ovoga Zakona ili ako plan oporavka nije dostavljen na način i u rokovima za njihovu dostavu, čime postupa protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 101. stavka 2. točke 8. ovoga Zakona
26) ako ne formira rezerve za opće bankovne rizike i ako ne izračunava stanje pojedinačnih i svih otvorenih stavki i najveću dopuštenu razliku između tih stavki i ograničenja kojima se određuju posebni uvjeti poslovanja u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 3. ovoga Zakona
27) ako ne uspostavi sustav unutarnjih kontrola u skladu s člankom 104. stavkom 2., člankom 105. stavcima 1. i 2. te člancima 106. i. 107. ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 105. stavka 3. ovoga Zakona
28) ako osoba odgovorna za rad kontrolne funkcije ne obavijesti upravu, nadzorni odbor i Hrvatsku narodnu banku u skladu s odredbom članka 108. ovoga Zakona
29) ako ne uspostavi, ne provodi i redovito ne provjerava strategije i postupke procjenjivanja adekvatnosti internog kapitala u skladu s člankom 113. ovoga Zakona
30) ako primjenjuje interne modele ili pristupe ili ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o planiranoj izmjeni internog modela ili prestanku ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja protivno članku 114. ovoga Zakona ili protivno dijelu trećem Uredbe (EU) br. 575/2013
31) ako ne održava protuciklički zaštitni sloj kapitala u skladu s člankom 118. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
32) ako ne održava zaštitni sloj za strukturni sistemski rizik u skladu s člankom 130. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
33) ako ne održava zaštitni sloj za GSV kreditne institucije u skladu s člankom 135. stavcima 4. i 5. ovoga Zakona
34) ako ne održava zaštitni sloj za OSV kreditne institucije u skladu s člankom 137. stavcima 5., 6. i 7. ovoga Zakona
35) ako provodi raspodjele u vezi s redovnim osnovnim kapitalom protivno odredbama članka 140. stavka 1. ovoga Zakona
36) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o izračunatom najvećem raspodjeljivom iznosu na način iz članka 140. stavka 2. ovoga Zakona
37) ako ne izračunava ili netočno izračunava najveći raspodjeljivi iznos u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 140. stavka 6. ovoga Zakona
38) ako provodi raspodjele u vezi s redovnim osnovnim kapitalom, stvori obvezu isplate varijabilnih primitaka ili diskrecijskih mirovinskih pogodnosti, isplaćuje varijabilne primitke ili provodi plaćanja po instrumentima dodatnog osnovanog kapitala prije nego što je izračunala najveći raspodjeljivi iznos, čime postupa suprotno odredbama članka 140. stavka 3. ovoga Zakona, ili na taj način raspodijeli iznos koji prelazi najveći raspodjeljivi iznos, čime postupa suprotno članku 140. stavku 5. ovoga Zakona
39) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o namjeri provođenja raspodjele dobiti ili radnji iz članka 140. stavka 3. ovoga Zakona ili ne dostavi propisane informacije, što je suprotno odredbama članka 142. stavka 1. ovoga Zakona
40) ako ne uspostavi, ne provodi i redovito ne provjerava sustave u skladu s člankom 142. stavkom 2. ovoga Zakona
41) ako ne izradi na propisani način plan za očuvanje kapitala ili ga ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci u propisanom roku, što je suprotno odredbama članka 143. stavka 1. ili 3. ovoga Zakona
42) ako ne poduzme mjere za očuvanje kapitala, što je protivno članku 143.a stavcima 1., 2. ili 3. ovoga Zakona, ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 143.a stavka 4. ovoga Zakona
43) ako sklopi pravni posao bez prethodne suglasnosti nadzornog odbora protivno odredbama članka 147. ovoga Zakona
44) ako postupi suprotno odredbama o ograničenju ulaganja iz članka 148. stavka 1. ovoga Zakona i ako ne izračunava ograničenja ulaganja ili ako postupi suprotno ostalim pravilima u vezi s ograničenjem ulaganja u materijalnu imovinu iz podzakonskog propisa donesenog na temelju članka 101. stavka 2. točke 6. ovoga Zakona
45) ako izvrši ulaganja bez prethodne suglasnosti Hrvatske narodne banke protivno odredbama članka 149. stavka 1. ili 2. ovoga Zakona
46) ako postupi protivno odredbama o kupoprodaji plasmana iz članka 150. stavaka 2. do 5. i 8. ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 150. stavka 7. ovoga Zakona
47) ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku o činjenicama i okolnostima iz članka 151. ovoga Zakona
48) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvješća i informacije iz članka 153. ovoga Zakona
49) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvješća ili ih ne objavi u skladu s odredbama članaka 163. i 164. ovoga Zakona
50) ako ne obavi zakonsku reviziju financijskih izvještaja iz članka 168. stavka 1. ovoga Zakona
51) ako objavi godišnje financijske izvještaje odnosno godišnje konsolidirane financijske izvještaje koji su odbijeni odnosno odbačeni, ili ako ne osigura da godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni ne budu javno objavljeni, ili ako su godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji koji su odbijeni odnosno odbačeni već dostavljeni radi javne objave Financijskoj agenciji odnosno uređenom tržištu vrijednosnih papira, bez odgađanja ne obavijesti Financijsku agenciju i uređena tržišta vrijednosnih papira na kojima ima uvrštene vrijednosnice o činjenicama da su rješenjem Hrvatske narodne banke odbijeni odnosno odbačeni njezini revidirani godišnji financijski izvještaji odnosno godišnji konsolidirani financijski izvještaji, ili ako istu obavijest bez odgađanja ne objavi na svojim internetskim stranicama, a što je protivno članku 173. stavku 7. ovoga Zakona
52) ako ovlaštenoj osobi ne omogući obavljanje neposrednog nadzora na način i pod uvjetima iz članaka 184., 186. i 187. ovoga Zakona
53) ako ne postupi prema rješenju koje je Hrvatska narodna banka donijela temeljem odredbi ovog Zakona ili Uredbe (EU) br. 575/2013
54) ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku o datumu održavanja glavne skupštine u roku propisanom za obavještavanje dioničara kreditne institucije o održavanju glavne skupštine ili ne dopusti predstavniku Hrvatske narodne banke prisustvovanje na glavnoj skupštini na način iz članka 227. stavka 1. ili 2. ovoga Zakona
55) ako ne ispuni obvezu u vezi s obavještavanjem o povredi propisa na način iz članka 359. ovoga Zakona ili na bilo koji način dovodi u nepovoljniji položaj radnika kreditne institucije koji je dostavio obavijest o povredi propisa
56) ako u razdoblju do donošenja propisa utemeljenih na ovom Zakonu i Uredbi (EU) br. 575/2013 ne postupi u skladu s odredbama podzakonskih propisa iz članka 388. ovoga Zakona
57) ako ne izračunava regulatorni kapital u skladu s dijelom drugim Uredbe (EU) br. 575/2013 ili u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela drugog Uredbe (EU) br. 575/2013
58) ako je rasporedila instrumente kapitala iz članaka 26., 52. i 63. Uredbe (EU) br. 575/2013 kao instrumente redovnoga osnovnoga kapitala, dodatnoga osnovnoga kapitala ili dopunskoga kapitala bez prethodno dobivenog odobrenja Hrvatske narodne banke za raspoređivanje instrumenta kapitala kao instrumenata redovnoga osnovnoga kapitala, dodatnoga osnovnoga kapitala odnosno instrumenata dopunskoga kapitala, što je u suprotnosti s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 odnosno člankom 114. stavkom 4. ovoga Zakona
59) ako izvrši isplatu imateljima instrumenata uključenih u regulatorni kapital u slučajevima kada je člancima 28., 51. ili 63. Uredbe (EU) 575/2013 zabranjena takva isplata
60) ako joj je stopa redovnog osnovnog kapitala ispod visine propisane člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako joj je stopa osnovnog kapitala ispod visine propisane člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako joj je stopa ukupnog kapitala ispod visine propisane člankom 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako joj je regulatorni kapital ispod visine propisane člankom 93. Uredbe (EU) br. 575/2013
61) ako ne izračunava kapitalne zahtjeve u skladu s dijelom trećim Uredbe (EU) br. 575/2013 ili u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela trećeg Uredbe (EU) br. 575/2013
62) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o ispunjavanju kapitalnih zahtjeva navedenih u članku 92. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili dostavlja nepotpune ili netočne informacije, čime postupa suprotno članku 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkom standardu koji je donijela Europska komisija na temelju članka 99. Uredbe (EU) br. 575/2013
63) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o gubicima i vrijednostima izloženosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, čime postupa suprotno članku 101. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkom standardu koji je donijela Europska komisija na temelju članka 101. Uredbe (EU) br. 575/2013
64) ako ne ispunjava obveze vezane uz knjigu trgovanja iz članaka 102. do 106. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne ispunjava obveze vezane uz knjigu trgovanja i bonitetno vrednovanje u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 105. Uredbe (EU) br. 575/2013
65) ako ne izračunava izloženost ili ne postupa u skladu s ostalim zahtjevima vezanima uz velike izloženosti iz dijela četvrtog Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izračunava izloženost ili ne postupa u skladu s ostalim zahtjevima vezanima uz velike izloženosti u skladu s tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela četvrtog Uredbe (EU) br. 575/2013
66) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o velikim izloženostima ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je u suprotnosti s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 394. Uredbe (EU) br. 575/2013
67) ako joj izloženost prelazi ograničenje iz članka 395. Uredbe (EU) br. 575/2013
68) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o prekoračenju najveće dopuštene izloženosti na način propisan člankom 396. Uredbe (EU) br. 575/2013
69) ako je izložena kreditnom riziku po sekuritizacijskoj poziciji, a nisu ispunjeni uvjeti iz članka 405. Uredbe (EU) 575/2013, ili ne postupa u skladu sa zahtjevima iz dijela petog Uredbe (EU) br. 575/2013 ili zahtjevima vezanima uz izloženosti prenesenom kreditnom riziku iz tehničkog standarda koji je donijela Europska komisija na temelju članka 410. Uredbe (EU) br. 575/2013
70) ponovljeno ili kontinuirano ne održava dovoljno likvidne imovine, što je u suprotnosti s člankom 412. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izvještava Hrvatsku narodnu banku na način propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izvještava Hrvatsku narodnu banku prema referentnim datumima na način propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne izvještava Hrvatsku narodnu banku u rokovima za dostavu izvješća propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne dostavlja potrebna dodatna likvidnosna nadzorna izvješća na način propisan tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013
71) ako ne osigura odgovarajuće ispunjavanje dugoročnih obveza pomoću niza instrumenata stabilnih izvora financiranja u skladu s člankom 413. Uredbe (EU) br. 575/2013
72) ako ne obavijesti i ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci plan za pravodobnu ponovnu usklađenost, čime je postupila protivno članku 414. Uredbe (EU) br. 575/2013
73) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o likvidnosti ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je u suprotnosti s člankom 415. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 415. Uredbe (EU) br. 575/2013
74) ako ne razvije metodologije i postupke za izračun i iskazivanje tržišne vrijednosti i korektivnih faktora za dionice ili udjele u investicijskim fondovima u skladu s člankom 418. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013
75) ako ne izračunava omjer financijske poluge u skladu s člankom 429. Uredbe (EU) br. 575/2013
76) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o omjeru financijske poluge ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni, što je u suprotnosti s člankom 430. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ako ne dostavlja podatke na jedinstvenom obrascu za izvješćivanje, ako podatke ne dostavlja prema uputama za upotrebu navedenih obrazaca, ako podatke ne dostavlja prema datumima izvješćivanja ili ako ih ne dostavlja u skladu s rješenjima informacijske tehnologije a kako je to propisano tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 430. Uredbe (EU) br. 575/2013
77) ako ne objavljuje informacije ili dostavlja netočne ili nepotpune informacije, što je u suprotnosti s člankom 431. stavcima 1., 2. i 3. Uredbe (EU) 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju odredbe iz dijela osmog Uredbe (EU) br. 575/2013
78) ako postupi protivno podzakonskom propisu koji je Hrvatska narodna banka donijela na temelju ovlaštenja iz Uredbe (EU) br. 575/2013
79) ako postupi protivno delegiranom aktu koji je donijela Europska komisija na temelju članaka 456., 457., 459. i 460. Uredbe (EU) br. 575/2013
80) ako postupi protivno podzakonskom propisu koji je Hrvatska narodna banka donijela radi provedbe provedbenih i regulatornih tehničkih standarda, usklađivanja sa smjernicama i preporukama koje je izdalo Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1093/2010 ili usklađivanja s upozorenjima i preporukama koje je izdao Europski odbor za sistemske rizike u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1092/2010
81) ako ima inicijalni kapital u iznosu manjem od propisanog člankom 19. ovoga Zakona
82) ako sklopi pravni posao s osobom u posebnom odnosu pod uvjetom koji je povoljniji od uobičajenih uvjeta kreditne institucije, što je protivno članku 146.a stavku 1. ovoga Zakona, ili ako sklopi pravni posao prema kojem ukupna izloženost prema osobi u posebnom odnosu prelazi 50.000,00 kuna bez jednoglasne odluke svih članova uprave ili bez prethodne suglasnosti nadzornog odbora, što je protivno članku 146.a stavku 2. ovoga Zakona
83) ako sklopi sporazum o financijskoj potpori čije sklapanje nije odobrilo konsolidirajuće nadzorno tijelo, što je protivno članku 216.b stavku 11. ili 216.c stavku 2. ovog Zakona, ili ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o sklapanju sporazuma, što je protivno članku 216.e stavku 1. ovoga Zakona
84) ako da potporu bez odobrenja Hrvatske narodne banke, što je protivno članku 216.h stavku 1. ovoga Zakona, ili ako ne obavijesti o namjeri davanja potpore, što je protivno članku 216.h stavku 1. i 2. ovoga Zakona
85) ako ne dostavi odluku o davanju financijske potpore, što je protivno članku 216.i stavku 1. ovoga Zakona, ili ako javno ne objavi ili najmanje jednom godišnje ne ažurira informacije iz članka 216.i stavka 3. i 4. ovoga Zakona, što je protivno članku 216.i stavku 3. i 4. ovoga Zakona
86) ako provede smanjenje stavki redovnog osnovnog kapitala protivno člancima 312.a, 312.b ili 312.c ovoga Zakona i
87) ako ne ažurira ili po potrebi ne izradi novi plan oporavka i ne dostavi ga Hrvatskoj narodnoj banci, što je protivno članku 152. stavku 2. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kreditnim institucijama.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 18.000,00 do 100.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 30.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda ako protivno članku 39. stavku 1. ovoga Zakona imenuje člana uprave bez prethodne suglasnosti ili protivno članku 40. stavku 1. ovoga Zakona imenuje predsjednika uprave bez prethodne suglasnosti.
(6) Za prekršaj kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda ako protivno članku 39. stavku 1. ovoga Zakona imenuje člana uprave bez prethodne suglasnosti ili protivno članku 40. stavku 1. ovoga Zakona imenuje predsjednika uprave bez prethodne suglasnosti.
(7) Za prekršaj iz stavka 5. ili 6. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz nadzornog odbora globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 18.000,00 do 100.000,00 kuna, a odgovorna osoba iz nadzornog odbora kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 30.000,00 kuna.
(8) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 30.000,00 kuna.
(9) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti nadležnom prekršajnom sudu rješenje o utvrđivanju globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije za kreditnu instituciju protiv koje se vodi prekršajni postupak, i to za godinu u kojoj je prekršaj počinjen.
Ostali prekršaji kreditnih institucija
Članak 361.
(1) Za prekršaj kaznit će se globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda:
1) ako povlaštene dionice kreditne institucije prijeđu ograničenje iz članka 22. ovoga Zakona
2) ako ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o prestanku mandata člana uprave i nadzornog odbora te ne navede razloge prestanka mandata protivno članku 35. stavku 4. ovoga Zakona
3) ako prekrši odredbe o radnom odnosu članova uprave iz članka 37. ovoga Zakona
4) ako ne donese ili ne provodi primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za članove uprave kreditne institucije protivno članku 38. stavku 2. ovoga Zakona ili postupi protivno podzakonskom propisu koji je donijela Hrvatska narodna banka na temelju članka 38. stavka 3. ovoga Zakona
5) ako ne donese ili ne provodi primjerenu politiku za izbor i procjenu ispunjenja uvjeta za članove nadzornog odbora kreditne institucije protivno članku 45. stavku 4. ovoga Zakona ili postupi protivno podzakonskom propisu koji je donijela Hrvatska narodna banka na temelju članka 45. stavka 5. ovoga Zakona
6) ako ne osigura članovima odbora za rizike ili odbora za rizike i reviziju odgovarajući pristup informacijama u skladu s odredbama članka 52. stavka 5. ovoga Zakona
7) ako ne identificira ključne funkcije u skladu s člankom 54. stavkom 1. ovoga Zakona ili ne donese i ne provodi primjerene politike za izbor i procjenu primjerenosti nositelja ključnih funkcija u skladu s člankom 54. stavkom 2. ovoga Zakona ili ne poduzme odgovarajuće mjere kojima će osigurati da nositelj ključne funkcije bude primjeren u skladu s člankom 54. stavkom 3. ovoga Zakona ili postupi protivno podzakonskom propisu koji je donijela Hrvatska narodna banka na temelju članka 54. stavka 4. ovoga Zakona
8) ako u roku od najmanje mjesec dana prije provođenja promjene ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku odnosno nadležno tijelo države članice domaćina o promjenama u vezi s poslovanjem podružnice u državi članici u skladu s člankom 78. ovoga Zakona
9) ako osnuje predstavništvo u trećoj zemlji, a da o tome nije obavijestila Hrvatsku narodnu banku u skladu s člankom 82.ovoga Zakona
10) ako pri provođenju eksternalizacije postupi suprotno člancima 109. do 111. ovoga Zakona
11) ako ne poduzima odgovarajuće mjere vezane uz razvoj i upotrebu internih pristupa za izračunavanje kapitalnih zahtjeva u skladu s odredbom članka 115. stavka 1. ovoga Zakona
12) ako ne osigura odvojeno davanje pisane suglasnosti u skladu s odredbom članka 157. stavka 5. ovoga Zakona
13) ako ne čuva knjigovodstvene isprave u skladu s odredbama članaka 160. stavaka 1., 2 . ili 4. ovoga Zakona i ako ne primjenjuje kontni plan u skladu s odredbom članka 161. stavka 2. ovoga Zakona ili ako sastavlja financijske ili druge izvještaje suprotno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 162. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona ili ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi financijske ili druge izvještaje u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 162. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona, a što je protivno članku 162. stavku 4. ovoga Zakona
14) ako pri javnom objavljivanju ne postupi u skladu s učestalošću i rokovima javnog objavljivanja propisanim podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 165. ovoga Zakona ili ne objavljuje informacije u skladu s člankom 166. ovoga Zakona
15) ako ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci odluku o imenovanju revizorskog društva u skladu s člankom 169. stavkom 1. ovoga Zakona
16) ako ne obavijesti i ne obrazloži Hrvatskoj narodnoj banci raskid ugovora s revizorskim društvom u skladu s člankom 171. stavkom 1. ovoga Zakona
17) ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 175. stavka 2. ovoga Zakona
18) ako ne ispuni obveze vezane uz nadzor nad unutargrupnim transakcijama, čime postupa suprotno članku 292. stavku 2. ovoga Zakona
19) ako ne pruža opće informacije o uslugama na način iz članka 301. stavka 1. ovoga Zakona ili te informacije ne pruža u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 301. stavka 2. ovoga Zakona
20) ako ne sklopi s potrošačem ugovor o pružanju pojedine bankovne usluge iz članka 7. ovoga Zakona u pisanom obliku ili ako sklopljeni ugovor nije na hrvatskom jeziku ili ako najmanje jedan primjerak ugovora ne preda potrošaču ili ako u slučaju sklapanja ugovora o kreditu ne preda jedan primjerak ugovora drugim sudionicima kreditnog odnosa, a što je protivno članku 302. stavku 1. ovoga Zakona, odnosno ako prije sklapanja ugovora o pružanju bankovnih ili financijskih usluga ne da potrošaču personalizirane informacije ili ako te informacije ne obuhvaćaju najmanje informacije koje su propisane zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, stambeno potrošačko kreditiranje odnosno drugim propisima kojima se uređuju pojedine bankovne i financijske usluge, što je protivno članku 302. stavku 2. ovoga Zakona, odnosno ako potrošaču prije sklapanja ugovora ne predoči ili ne učini dostupnim sve bitne uvjete ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana, a kod ugovora o kreditu drugim sudionicima ugovornog odnosa ne predoči odnosno ne učini dostupnim sve bitne informacije o uvjetima ugovora iz kojih su vidljiva prava i obveze ugovornih strana ili ako druge sudionike ugovornog odnosa ne upozori na pravnu prirodu sudužništva odnosno jamstva, kao i na pravo kreditne institucije da poduzme naplatu svojih potraživanja od svih sudionika kreditnog odnosa, što je protivno članku 302. stavku 3. ovoga Zakona, odnosno ako na zahtjev potrošača ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona ili ako na zahtjev drugog sudionika ugovora ne učini dostupnim ili ne osigura nacrt ugovora iz članka 302. stavka 2. ovoga Zakona, što je protivno članku 302. stavku 4. ovoga Zakona, odnosno ako uz nacrt ugovora potrošaču ne da presliku ili elektroničku verziju odgovarajućih odredbi iz važećih Općih uvjeta poslovanja, Politike kamatnih stopa, Tarife naknada, kao i ostale akte koji mogu utjecati na financijski položaj potrošača uz kratko objašnjenje tog utjecaja ili ako mu ne da bez naknade, što je protivno članku 302. stavku 5. ovoga Zakona, odnosno ako u poslovanju s potrošačima koje je vezano uz primanje depozita i odobravanje kredita koje se odnosi na usluge s valutnom klauzulom ne primijeni srednji tečaj Hrvatske narodne banke odgovarajuće valute u odnosu na kunu koji važi na dan transakcije, a što je protivno članku 302. stavku 5. ovoga Zakona
21) ako postupa protivno odredbama o objavljivanju općih uvjeta poslovanja propisanih člankom 303. stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
22) ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 304. ovoga Zakona
23) ako ne obavijesti potrošača, sudužnika, založnog dužnika ili jamca u skladu s odredbama članka 305. stavcima 1. do 3. ovoga Zakona ili ako promijeni kamatnu stopu protivno članku 305. stavcima 5. ili 6. ovoga Zakona
24) ako na ugovor o kreditu, neovisno o ukupnom iznosu i vrsti kredita koji kreditna institucija odobrava potrošaču, ne primjenjuje propise u skladu s člankom 306. ovoga Zakona
25) ako nudi ugovaranje promjenjive kamatne stope bez prethodnog upozorenja na sve rizike promjenjivosti kamatne stope ili ne ugovori parametre koji utječu na promjenu te kamatne stope, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 1. ovoga Zakona, ili ako sklopi ugovor o kratkoročnom depozitu ili kratkoročnom kreditu s ugovorenom promjenjivom kamatnom stopom, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 2. ovoga Zakona, ili ugovara promotivne kamatne stope na ugovore koji nisu kratkoročni, čime postupa protivno odredbi članka 307. stavka 3. ovoga Zakona, ili ako naplaćuje naknadu protivno članku 308. ovoga Zakona
26) ako u skladu s člankom 309. stavkom 3. ovoga Zakona u utvrđenom roku ne dostavi dodatne podatke, izvještaje i druge akte koje je zatražila Hrvatska narodna banka
27) ako ne imenuje odgovornu osobu za poslove rješavanja prigovora potrošača ili ako ne povjeri poslove rješavanja prigovora potrošača najmanje jednoj osobi u skladu s člankom 309. stavkom 5. ovoga Zakona
28) ako ne dostavi podatke o prigovorima potrošača na način i u rokovima koje odredi Hrvatska narodna banka u skladu s člankom 309. stavkom 8.ovoga Zakona
29) ako ne primijeni metodu bonitetne konsolidacije propisanu člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili ne provede konsolidaciju u skladu s uvjetima prema kojima se treba provesti konsolidacija propisanim regulatornim tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 18. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013
30) ako ne uključi u konsolidaciju društva iz članka 18. stavka 8. Uredbe (EU) br. 575/2013
31) ako isključi iz obuhvata konsolidacije društvo na način protivan odredbi članka 19. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
32) ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi podatke o opsegu svojih repo ugovora i pozajmljivanja vrijednosnih papira i opterećenosti imovine u skladu s člankom 100. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili tehničkim standardom koji je donijela Europska komisija na temelju članka 99. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
33) ako ne donese politiku u vezi s objavom informacija u skladu s člankom 431. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013
34) ako u pisanom obliku ne obrazloži odluku o rejtingu u skladu s člankom 431. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013
35) ako ne objavljuje informacije u skladu sa zahtijevanom učestalošću iz članka 433. Uredbe (EU) br. 575/2013
36) ako ne poštuje odredbe o načinu objave iz članka 434. Uredbe (EU) br. 575/2013
37) ako sastavlja izvještaje o izloženostima prema osobama u posebnom odnosu s kreditnom institucijom suprotno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 146.c ovoga Zakona ili ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvještaje o izloženostima prema osobama u posebnom odnosu s kreditnom institucijom u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 146.c ovoga Zakona
38) ako ne izvijesti Hrvatsku narodnu banku u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 101. stavka 2. točaka 1., 4., 5. ili 7. ovoga Zakona ili ako su dostavljeni podaci netočni ili nepotpuni
39) ako sastavlja izvještaje o zaštitnim slojevima kapitala i mjerama za očuvanje kapitala suprotno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 144. stavku 2. ovoga Zakona ili ako Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi izvještaje o zaštitnim slojevima kapitala i mjerama za očuvanje kapitala u skladu s podzakonskim propisom donesenim na temelju članka 144. stavku 2. ovoga Zakona, a što je protivno članku 144. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 3.500,00 do 20.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se kreditna institucija za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave ili nadzornog odbora kreditne institucije za koju nije utvrđeno da je globalna ili ostala sistemski važna kreditna institucija u iznosu od 1.000,00 do 20.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba ovlaštena da u poslovanju podružnice zastupa osnivača kreditnu instituciju novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 20.000,00 kuna.
(6) Hrvatska narodna banka dužna je dostaviti nadležnom prekršajnom sudu rješenje o utvrđivanju globalne ili ostale sistemski važne kreditne institucije za kreditnu instituciju protiv koje se vodi prekršajni postupak, i to za godinu u kojoj je prekršaj počinjen.
Članak 361.a
(1) Novčanom kaznom od 80.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se kreditna institucija:
– ako konverziju kredita denominiranog u CHF u kredit denominiran u EUR i kredita denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF u kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR ne provodi na način da se položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u EUR, a položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u kunama s valutnom klauzulom u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR sukladno članku 357.b ovoga Zakona
– ako na iznos početno odobrene glavnice kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne izračuna iznos glavnice kredita denominiranog u EUR i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u EUR, po tečaju primjenjivom na datum isplate kredita, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, pri čemu se iznosom početno odobrene glavnice smatra iznos koji je zadužen u poslovnim knjigama kreditne institucije, a koji iznos može biti veći od isplaćenog iznosa zbog tečajne razlike uslijed kupoprodaje deviza prilikom isplate kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
– ako umjesto početno ugovorene kamatne stope kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne primjeni kamatnu stopu jednaku kamatnoj stopi (po iznosu, vrsti i razdoblju promjene) koju je primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR na datum sklapanja ugovora o kreditu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 2. ovoga Zakona
– ako početno utvrđen otplatni plan kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF uključujući sve njegove izmjene, na temelju kojeg su izračunati obroci odnosno anuiteti u CHF i u kunama s valutnom klauzulom u CHF, ne zamijeni novim otplatnim planom izračunatim u skladu s člankom 357.c stavkom 1. točkama 1. i 2. ovoga Zakona i na temelju kojeg se izračunavaju novi obroci odnosno anuiteti u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, uzimajući u obzir sve izmjene ugovornih uvjeta koji se odnose na iznos, namjenu i rokove dospijeća glavnice te iznos, vrstu i razdoblje promjene kamatnih stopa i ostale promjene koje su tijekom trajanja ugovora o kreditu uvjetovale izmjenu početno utvrđenog otplatnog plana i obroka odnosno anuiteta sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona
– ako iznose uplaćene radi namirenja početno utvrđenih obroka odnosno anuiteta u CHF i kunama s valutnom klauzulom u CHF (izuzev uplata na ime naplaćenih zateznih kamata, naknada i troškova koji se ne uzimaju u obzir za potrebe izračuna konverzije) ne pretvori u EUR i u valutnu klauzulu u EUR po tečaju primjenjivom na datum uplate, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je kreditna institucija na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR s time da takvi iznosi pretvoreni u EUR i valutnu klauzulu u EUR predstavljaju osnovu za namirenje obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih po novom otplatnom planu u EUR i valutnoj klauzuli u EUR iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, pri čemu se poštuje redoslijed namirenja dospjelih obveza sukladno općim uvjetima kreditne institucije, ali ne obračunavaju zatezne kamate sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR, na način iz članka 357.c stavka 1. točke 4. ovoga Zakona koji je veći od ukupnog iznosa obroka ili anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona ne utvrdi kao preplatu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji ne prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne koristi za namirenje budućih obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR koji će dospjeti na način da se kod plaćanja budućeg obroka odnosno anuiteta koji će dospjeti iznos do najviše 50% dospjelog obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR može zatvoriti preplatom, sve dok se preplata u potpunosti ne iskoristi sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 1. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne vrati korisniku kredita u roku od 60 dana od datuma prihvata konverzije sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 2. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR na način iz članka 357.c. točke 4. ovoga Zakona koji je manji od ukupnog iznosa obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne namiri sukladno sporazumu s korisnikom kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 6. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi iznos preostale neotplaćene glavnice u EUR i kunama s valutnom klauzulom u EUR na dan 30. rujna 2015., kao razliku novog otplatnog plana utvrđenog sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona i uplaćenih iznosa utvrđenih sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona, a sukladno članku 357.c stavku 1. točki 7. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi učinak konverzije na način propisan u članku 357.c stavku 1. točki 8. ovoga Zakona
– ako u propisanom roku ne izradi kalkulator i ne učini ga dostupnim svakom pojedinom korisniku kredita putem svoje internetske stranice sukladno članku 357.d stavku 1. ovoga Zakona
– ako prije objave kalkulatora na internetskoj stranici ne pribavi mišljenje ovlaštenog revizora ili sudskog vještaka da je kalkulator izrađen u skladu s načinom izračuna propisanim člankom 357.c ovoga Zakona te mišljenje u propisanom roku ne objavi na svojim internetskim stranicama sukladno članku 357.d stavku 3. ovoga Zakona
– ako korisniku kredita i/ili osobama od kojih je zahtijevao ili imao pravo zahtijevati ispunjenje obveze ne dostavi u propisanom roku i na propisan način izračun konverzije zajedno s prijedlogom novog ili izmijenjenog ugovora o kreditu sukladno članku 357.e stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
– ako Ministarstvu financija u propisanom roku ne dostavi izvješće o rezultatima provedbe konverzije kredita sukladno članku 357.i ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 80.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se vjerovnik pravna osoba iz članka 357.a stavka 5. ovoga Zakona:
– ako konverziju kredita denominiranog u CHF u kredit denominiran u EUR i kredita denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF u kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR ne provodi na način da se položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u EUR, a položaj korisnika kredita s kreditom denominiranim u kunama s valutnom klauzulom u CHF izjednači s položajem u kojem bi bio da je koristio kredit denominiran u kunama s valutnom klauzulom u EUR sukladno članku 357.b ovoga Zakona
– ako na iznos početno odobrene glavnice kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne izračuna iznos glavnice kredita denominiranog u EUR i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u EUR, po tečaju primjenjivom na datum isplate kredita, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, pri čemu se iznosom početno odobrene glavnice smatra iznos koji je zadužen u poslovnim knjigama vjerovnika, a koji iznos može biti veći od isplaćenog iznosa zbog tečajne razlike uslijed kupoprodaje deviza prilikom isplate kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 1. ovoga Zakona
– ako umjesto početno ugovorene kamatne stope kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF ne primjeni kamatnu stopu jednaku kamatnoj stopi (po iznosu, vrsti i razdoblju promjene) koju je primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR na datum sklapanja ugovora o kreditu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 2. ovoga Zakona
– ako početno utvrđen otplatni plan kredita denominiranog u CHF i denominiranog u kunama s valutnom klauzulom u CHF uključujući sve njegove izmjene, na temelju kojeg su izračunati obroci odnosno anuiteti u CHF i u kunama s valutnom klauzulom u CHF, ne zamijeni novim otplatnim planom izračunatim u skladu s člankom 357.c stavkom 1. točkama 1. i 2. ovoga Zakona i na temelju kojeg se izračunavaju novi obroci odnosno anuiteti u EUR i u kunama s valutnom klauzulom u EUR, uzimajući u obzir sve izmjene ugovornih uvjeta koji se odnose na iznos, namjenu i rokove dospijeća glavnice te iznos, vrstu i razdoblje promjene kamatnih stopa i ostale promjene koje su tijekom trajanja ugovora o kreditu uvjetovale izmjenu početno utvrđenog otplatnog plana i obroka odnosno anuiteta sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona
– ako iznose uplaćene radi namirenja početno utvrđenih obroka odnosno anuiteta u CHF i kunama s valutnom klauzulom u CHF (izuzev uplata na ime naplaćenih zateznih kamata, naknada i troškova koji se ne uzimaju u obzir za potrebe izračuna konverzije) ne pretvori u EUR i u valutnu klauzulu u EUR po tečaju primjenjivom na datum uplate, a koji tečaj je jednak tečaju one vrste koji je kreditna institucija na taj datum primjenjivao na kredite iste vrste i trajanja denominirane u EUR i denominirane u kunama s valutnom klauzulom u EUR s time da takvi iznosi pretvoreni u EUR i valutnu klauzulu u EUR predstavljaju osnovu za namirenje obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih po novom otplatnom planu u EUR i valutnoj klauzuli u EUR iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, pri čemu se poštuje redoslijed namirenja dospjelih obveza sukladno općim uvjetima vjerovnika, ali ne obračunavaju zatezne kamate sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR, na način iz članka 357.c stavka 1. točke 4. ovoga Zakona koji je veći od ukupnog iznosa obroka ili anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona ne utvrdi kao preplatu sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji ne prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne koristi za namirenje budućih obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR koji će dospjeti na način da se kod plaćanja budućeg obroka odnosno anuiteta koji će dospjeti iznos do najviše 50% dospjelog obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR može zatvoriti preplatom, sve dok se preplata u potpunosti ne iskoristi sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 1. ovoga Zakona
– ako iznos preplate koji prelazi ukupni zbroj obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR preostalih na dan 30. rujna 2015. prema otplatnom planu iz članka 357.c. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona ne vrati korisniku kredita u roku od 60 dana od datuma prihvata konverzije sukladno članku 357.c stavku 1. točki 5. podtočki 2. ovoga Zakona
– ako ukupni uplaćeni iznos utvrđen u EUR i valutnoj klauzuli u EUR na način iz članka 357.c točke 4. ovoga Zakona koji je manji od ukupnog iznosa obroka odnosno anuiteta u EUR i valutnoj klauzuli u EUR utvrđenih na način iz članka 357.c stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, ne namiri sukladno sporazumu s korisnikom kredita sukladno članku 357.c stavku 1. točki 6. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi iznos preostale neotplaćene glavnice u EUR i kunama s valutnom klauzulom u EUR na dan 30. rujna 2015., kao razliku novog otplatnog plana utvrđenog sukladno članku 357.c stavku 1. točki 3. ovoga Zakona i uplaćenih iznosa utvrđenih sukladno članku 357.c stavku 1. točki 4. ovoga Zakona, a sukladno članku 357.c stavku 1. točki 7. ovoga Zakona
– ako ne utvrdi učinak konverzije na način propisan u članku 357.c stavku 1. točki 8. ovoga Zakona
– ako u propisanom roku ne izradi kalkulator i ne učini ga dostupnim svakom pojedinom korisniku kredita putem svoje internetsk e stranice sukladno članku 357.d stavku 1. ovoga Zakona
– ako prije objave kalkulatora na internetskoj stranici ne pribavi mišljenje ovlaštenog revizora ili sudskog vještaka da je kalkulator izrađen u skladu s načinom izračuna propisanim člankom 357.c ovoga Zakona te mišljenje u propisanom roku ne objavi na svojim internetskim stranicama sukladno članku 357.d stavku 3. ovoga Zakona
– ako korisniku kredita i/ili osobama od kojih je zahtijevao ili imao pravo zahtijevati ispunjenje obveze ne dostavi u propisanom roku i na propisan način izračun konverzije zajedno s prijedlogom novog ili izmijenjenog ugovora o kreditu sukladno članku 357.e stavcima 1., 2. i 3. ovoga Zakona
– ako uz prijavu poreza na dobit koja se podnosi za razdoblje u kojem je u poslovnim knjigama evidentiran rashod iz članka 357.h stavka 1. ovoga Zakona, ne dostavi kumulativni sažetak izračuna konverzija iz članka 357.e ovoga Zakona temeljem kojeg je evidentirala rashod u poslovnim knjigama, kao i dokaz iz kojeg nedvojbeno proizlazi da je rashod porezno tretiran u skladu s člankom 357.h stavkom 1. ovoga Zakona
– ako Ministarstvu financija u propisanom roku ne dostavi izvješće o rezultatima provedbe konverzije kredita sukladno članku 357.i ovoga Zakona.
(4) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 3. ovoga članka i odgovorna osoba u vjerovniku pravnoj osobi iz članka 357.a stavka 5. ovoga Zakona.
Prekršaji štednih banaka
Članak 362.
(1) Za prekršaj kaznit će se štedna banka novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda:
1) ako joj naziv tvrtke ne sadrži riječi »štedna banka« (članak 313. stavak 2.)
2) ako obavlja djelatnost suprotno odredbama članka 315. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
3) ako osnuje podružnicu ili predstavništvo u inozemstvu (članak 315. stavak 3.) ili
4) ako suprotno članku 316. ovoga Zakona u svojem temeljnom kapitalu ima povlaštene dionice.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se odgovorna osoba iz uprave štedne banke novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 do 20.000,00 kuna.
Ostali prekršaji uprave i nadzornog odbora
Članak 363.
(1) Za prekršaj kaznit će se član uprave kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 3.500,00 do 20.000,00 kuna:
1) ako ne uspostavi i ne provodi djelotvoran i pouzdan sustav upravljanja u skladu s člankom 41. stavcima 1., 3., 4. i 5. ovoga Zakona
2) ako bez odgode ne obavijesti nadzorni odbor o okolnostima iz članka 42. ovoga Zakona
3) ako ne dostavi Hrvatskoj narodnoj banci izvješća i informacije na način i u roku iz članka 179. stavka 4. ovoga Zakona ili
4) ako je donio odluku o sklapanju pravnog posla s osobom u posebnom odnosu koji je povoljniji od uobičajenih uvjeta kreditne institucije ili je donio odluku o sklapanju pravnog posla čime će ukupna izloženost prema osobi u posebnom odnosu prelaziti 50.000,00 kuna bez jednoglasne odluke svih članova uprave i bez prethodne suglasnosti nadzornog odbora, što je protivno odredbama članka 146.a ovoga Zakona.
(2) Za prekršaj kaznit će se član nadzornog odbora kreditne institucije novčanom kaznom u iznosu od 3.500,00 do 20.000,00 kuna:
1) ako u roku iz članka 39. stavka 13. ovoga Zakona ne podnese Hrvatskoj narodnoj banci zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje predsjednika, odnosno člana uprave
2) ako bez odgode ne donese odluku iz članka 44. stavka 7. ovoga Zakona
3) ako ne obavlja svoje dužnosti u skladu s člankom 49. stavkom 1. točkama 1., 2., 3., 5., 6. i 7. ovoga Zakona
4) ako bez odgode ne obavijesti Hrvatsku narodnu banku o nastupu okolnosti iz članka 49. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona
5) ako ne osnuje odbore u skladu s člankom 50. ovoga Zakona, ako odbori nadzornog odbora ne postupaju u skladu s člancima 51. do 53. ovoga Zakona ili ako postupi protivno podzakonskom propisu donesenom na temelju članka 101. stavka 2. točke 5. ovoga Zakona ili
6) ako je dao prethodnu suglasnost za sklapanje pravnog posla s osobom u posebnom odnosu koji je povoljniji od uobičajenih uvjeta kreditne institucije i kojim je ukupna izloženost prema osobi u posebnom odnosu koja prelazi 50.000,00 kuna, što je protivno odredbama članka 146.a ovoga Zakona.
Prekršaji drugih osoba
Članak 364.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja se koristi riječima »kreditna institucija«, »banka«, »štedna banka«, »stambena štedionica« ili »štedionica« odnosno izvedenicama tih riječi suprotno odredbama članka 6., članka 313. i članka 319. ovoga Zakona novčanom kaznom od 7.500,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(2) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba iz pravne osobe koja je počinila prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 3.500,00 do 20.000,00 kuna.
(3) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 75.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.
(4) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 3. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(5) Za prekršaj kaznit će se fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 37.500,00 do 100.000,00 kuna ako prikuplja depozite ili druga povratna sredstva od javnosti suprotno zabrani iz članka 57. ovoga Zakona.
(6) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona novčanom kaznom od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(7) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 6. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(8) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako stekne dionice kreditne institucije na način suprotan odredbi članka 24. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona ili ako ne postupi po nalogu Hrvatske narodne banke iz članka 30. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(9) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. i 17. ovoga Zakona novčanom kaznom od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(10) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 9. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(11) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavaka 15. i 17. ovoga Zakona novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(12) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je pravna osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona novčanom kaznom od 375.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(13) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 12. ovoga članka novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(14) Za prekršaj kaznit će se dioničar kreditne institucije koji je fizička osoba ako ne postupi u skladu s odredbom članka 24. stavka 7. ovoga Zakona novčanom kaznom od 37.500,00 do 100.000,00 kuna.
(15) Za prekršaj kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je pravna osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona, o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni novčanom kaznom od 37.500,00 kuna do najviše 3% ukupnog prihoda.
(16) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 15. ovoga članka novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
(17) Za prekršaj kaznit će se imatelj kvalificiranog udjela koji je fizička osoba ako Hrvatsku narodnu banku ne obavijesti, ili ne obavijesti u roku iz članka 24. stavka 11. ovoga Zakona o postupku pripajanja, spajanja ili podjele društva u kojem sudjeluje ili o svakoj drugoj statusnoj promjeni novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
(18) Ako pravna osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavlja izvješća i informacije ili ne omogući provjeru određenog dijela svojeg poslovanja, kaznit će se novčanom kaznom od 75.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda.
(19) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 18. ovoga članka novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
(20) Ako fizička osoba iz članka 179. stavka 2. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavlja izvješća i informacije ili ne omogući provjeru određenog dijela svojeg poslovanja, kaznit će se novčanom kaznom od 7.500,00 do 50.000,00 kuna.
Prekršaji članica grupe kreditnih institucija
Članak 365.
(1) Za prekršaj kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 750.000,00 kuna do najviše 10% ukupnog prihoda:
1) matični financijski holding i matični mješoviti financijski holding koji ne postupi u skladu s člankom 24. stavkom 12. ovoga Zakona
2) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija kći iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona koja je obvezna primijeniti bonitetne zahtjeve na konsolidiranoj osnovi za grupu kreditnih institucija odnosno podgrupu ako ne ispuni zahtjev iz članka 97. ovoga Zakona te matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. ovoga Zakona ako ne ispuni zahtjev iz članka 97. stavaka 4. do 7. ovoga Zakona
3) društvo kći koje je članica grupe kreditnih institucija u RH ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. stavka 1. i stavaka 3. do 5. ovoga Zakona ako matičnoj kreditnoj instituciji u toj grupi ili kreditnoj instituciji iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona ne izvrši obveze iz članka 281. stavka 1. ovoga Zakona
4) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona koja ne izvrši obvezu iz članka 281. stavka 2. ovoga Zakona
5) društvo kći koje je članica grupe kreditnih institucija u RH ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. stavka 1. i stavaka 3. do 5. ovoga Zakona ako u skladu s člankom 281. stavkom 3. ovoga Zakona Hrvatskoj narodnoj banci ne omogući obavljanje supervizije poslovanja
6) matično društvo kreditne institucije u RH koja je isključena iz konsolidacije matičnog društva, koje ne ispuni obveze iz članka 281. stavka 4. ovoga Zakona
7) osobe kojima je matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. stavka 1. i stavaka 3. do 5. ovoga Zakona koje nisu uključene u superviziju na konsolidiranoj osnovi, a koje ne ispune obveze iz članka 281. stavka 5. ovoga Zakona
8) pravne osobe koje ne postupe u skladu s podzakonskim propisima donesenima na temelju članka 290. ovoga Zakona
9) mješoviti holding i njegova društva kćeri ako ne izvrše obveze iz članka 291. stavka 1. ovoga Zakona
10) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ako u skladu s člankom 167. stavcima 1. ili 2. ovoga Zakona javno ne objavi informacije o upravljanju i organizaciji ili
11) matična kreditna institucija u RH ili matična kreditna institucija u EU-u sa sjedištem u RH ili kreditna institucija kći iz članka 97. stavka 2. ovoga Zakona koja je obvezna primijeniti bonitetne zahtjeve na konsolidiranoj osnovi za grupu kreditnih institucija odnosno podgrupu ili matični financijski holding ili matični mješoviti financijski holding iz članka 278. ovoga Zakona ako ne ispuni zahtjev iz članka 11. Uredbe (EU) br. 575/2013 na osnovi svog konsolidiranog položaja.
(2) Za prekršaj kaznit će se odgovorna osoba iz uprave pravne osobe koja počini prekršaj iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom od 18.000,00 do 100.000,00 kuna.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija