NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Zagreb, studeni 2020.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna ocjena za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti (Narodne novine, br. 57/2018, u daljnjem tekstu: važeći Zakon) sadrži odredbe kojima se:
- određuju tijela nadležna za provođenje nadzora sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti financijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011), njihova podjela nadležnosti, djelokrug rada i ovlasti,
- određuju se prekršaji za postupanje protivno Uredbi (EU) br. 2016/1011 i visina novčane kazne za pojedine prekršaje pravnih i fizičkih osoba na koje se Uredba (EU) br. 2016/1011 primjenjuje.
Uredba (EU) br. 2016/1011 objavljena je u Službenom listu Europske unije dana 29. lipnja 2016. godine, a stupila je na snagu sljedećeg dana nakon dana objave u Službenom listu Europske unije, odnosno 30. lipnja 2016. godine, te je u punoj primjeni od 1. siječnja 2018. godine. Uredba (EU) br. 2016/1011 donesena je radi harmonizacije regulatornog zakonodavnog okvira za referentne vrijednosti na razini Europske unije, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i poboljšali uvjeti njegova funkcioniranja te osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja. Nadalje, Uredba (EU) br. 2016/1011 donesena je i radi ujednačene primjene odredaba kojima se izravno uvode obveze za osobe koje sudjeluju u pružanju, doprinosu i upotrebi referentnih vrijednosti. Nepouzdanost referentnih vrijednosti može naštetiti ulagateljima i potrošačima, te je radi toga bilo potrebno uspostaviti okvir za čuvanje evidencije administratora i doprinositelja te osiguranje transparentnosti u pogledu svrhe referentne vrijednosti i metodologije. Određivanje cijene mnogih financijskih instrumenata i financijskih ugovora ovisi o točnosti i cjelovitosti referentnih vrijednosti, stoga Uredba (EU) br. 2016/1011 omogućava osiguravanje točnosti, robusnosti i cjelovitosti referentnih vrijednosti i postupka njihovog utvrđivanja, te omogućava sprječavanje manipuliranja referentnim vrijednostima koje bi moglo utjecati na cijenu financijskih instrumenata ili financijskih ugovora kao što su zajmovi ili hipoteke. Netočnost i necjelovitost indeksa koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti, odnosno sumnja u njihovu točnost i cjelovitost, mogu narušiti povjerenje u tržište, prouzročiti gubitke potrošačima i ulagateljima te poremetiti realno gospodarstvo.
Ovim Prijedlogom zakona osigurava se primjena izmjena i dopuna Uredbe (EU) br. 2016/1011, koje su na snagu stupile krajem 2019. godine. Naime, Uredba (EU) 2019/2089 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1011 u pogledu referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom te objavama u vezi s održivošću za referentne vrijednosti (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/2089) je predvidjela nove specifične referentne vrijednosti, a koje za cilj imaju potaknuti tranziciju Europske unije prema održivom financiranju. Sve veći broj ulagatelja provodi strategije niskougljičnih ulaganja i upotrebljava referentne vrijednosti za niske emisije ugljika za mjerenje uspješnosti investicijskih portfelja. Na tržištu su se pojavile različite kategorije indeksa niskih emisija ugljika s različitim razinama ambicioznosti. Iako se putem nekih referentnih vrijednosti želi smanjiti ugljični otisak standardnog investicijskog portfelja, putem drugih se žele odabrati samo one sastavnice koje doprinose ostvarivanju cilja od 2 °C, kako je utvrđeno u Pariškom sporazumu. Unatoč razlikama u ciljevima i strategijama mnoge od tih referentnih vrijednosti zajednički se promiču kao referentne vrijednosti za niske emisije ugljika.
Različiti pristupi metodologijama za referentne vrijednosti uzrokovali su rascjepkanost unutarnjeg tržišta jer korisnicima referentnih vrijednosti nije jasno je li određeni indeks niskih emisija ugljika referentna vrijednost usklađena s ciljevima Pariškog sporazuma ili samo referentna vrijednost kojom se želi smanjiti ugljični otisak standardnog investicijskog portfelja. Kako bi se održalo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta u korist ulagatelja, dodatno poboljšalo funkcioniranje unutarnjeg tržišta i osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja, izmjene Uredbe (EU) 2016/1011 uvele su regulatorni okvir kojim se utvrđuju minimalni zahtjevi na razini EU za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Uspostavom tih harmoniziranih referentnih vrijednosti te izradom minimalnih standarda svaku od tih referentnih vrijednosti doprinosi se dosljednosti među tim referentnim vrijednostima, te povećanju transparentnosti i sprječavanju manipulativnog zelenog marketinga (eng. greenwashing).
Kako bi se osiguralo da su oznake „referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju” i „referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom” pouzdane i lako prepoznatljive ulagateljima, iste mogu koristiti samo administratori koji su usklađeni sa zahtjevima utvrđenim u Uredbi (EU) 2019/2089 (koja izmjenjuje Uredbu (EU) 2016/1011). Uredba (EU) 2019/2089 izravno uređuje uvjete koji se primjenjuju na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, i to kroz nove članke 19.a do 19.d koji se dodaju u Uredbu (EU) 2016/1011. Međutim, u svrhu osiguranja transparentnosti, nepristranosti i dosljednosti u provedbenim aktivnostima, Republika Hrvatska obvezna je uspostaviti odgovarajući okvir sankcija za povredu odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011, što sada uključuje i sankcije za povrede članaka 19.a, 19.b i 19.c Uredbe (EU) br. 2016/1011. Naime, Uredba (EU) 2019/2089 dopunila je članak 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 kojim su uređene ovlasti nadležnih tijela (administrativne mjere i sankcije), gdje je sada propisana obveza da države članice u skladu s nacionalnim pravom osiguraju da nadležna tijela imaju ovlast izricati primjerene administrativne sankcije i druge administrativne mjere u odnosu i na te nove članke. U tom smislu nužno je važeći Zakon izmijeniti tako da odredbe o prekršajnim sankcijama uključuju i povrede obveza koje su propisane tim člancima.
Republika Hrvatska je važećim Zakonom osigurala postojanje zakonodavnog okvira koji omogućuje provođenje učinkovitih mjera praćenja i nadzora odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011, te je i imenovala nacionalna nadležna tijela zadužena za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011. Nadležna tijela zadužena za regulaciju financijskih institucija i tržišta kapitala u Republici Hrvatskoj su Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatska narodna banka (u daljnjem tekstu: HNB). Važeći Zakon predviđa njihovu podjelu nadležnosti u sljedećim područjima:
1. nadziranje pružanja referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i doprinošenja referentnim vrijednostima reguliranih podataka sukladno članku 3. stavku 1. točki 24. te članku 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i nadziranje pružanja robnih referentnih vrijednosti i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima sukladno članku 3. stavku 1. točki 23. i članku 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011 (nadležnost Agencije),
Ova podjela nadležnosti uređena je u članku 4. važećeg Zakona.
S obzirom da uvodi dvije nove vrste referentnih vrijednosti, referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju i referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom nužno je i pojasniti koje od ova dva tijela je nadležno za njih.
Osim obveza direktno vezanih za ove dvije nove referentne vrijednosti, Uredba (EU) 2019/2089 donosi i druge nove, izravno primjenjive obveze za administratore referentnih vrijednosti (kroz izmjene članaka 13. i 27. Uredbe (EU) 2016/1011):
- kako bi sudionici na tržištu mogli donositi informirane odluke, od svih administratora referentnih vrijednosti, uz iznimku administratorâ referentne kamatne stope i administratora referentne vrijednosti deviznog tečaja, zahtjeva se da u izjavi o referentnoj vrijednosti objave ostvaruju li njihove referentne vrijednosti ili obitelji referentnih vrijednosti okolišne, socijalne i upravljačke ciljeve te nudi li administrator referentnih vrijednosti takve referentne vrijednosti;
- za one referentne vrijednosti ili obitelji referentnih vrijednosti kojima se ne ostvaruju okolišni, socijalni i upravljački ciljevi dovoljno je da administratori referentnih vrijednosti u izjavi o referentnoj vrijednosti jasno navedu da se njima ne ostvaruju takvi ciljevi;
- ako u portfelju administratora referentnih vrijednosti nije dostupna referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ni referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom ili taj pojedinačni administrator referentnih vrijednosti nema referentne vrijednosti kojima se ostvaruju okolišni, socijalni i upravljački ciljevi ili uzimaju u obzir okolišni, socijalni i upravljački čimbenici, to se navodi u izjavi o referentnoj vrijednosti za sve referentne vrijednosti koje taj administrator pruža;
- za značajne dioničke i obvezničke referentne vrijednosti, kao i za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, administratori referentnih vrijednosti objavljuju u svojim izjavama o referentnim vrijednostima pojedinosti o tome je li i u kojoj je mjeri osigurana opća usklađenost s ciljem smanjenja emisija ugljika ili postizanja ciljeva Pariškog sporazuma, u skladu s pravilima o objavama za financijske proizvode iz članka 9. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/2088;
- najkasnije do 31. prosinca 2021. godine administratori referentnih vrijednosti za svaku referentnu vrijednost ili, ako je primjenjivo, za svaku obitelj referentnih vrijednosti, uz iznimku referentne kamatne stope i referentne vrijednosti deviznog tečaja, u svojoj izjavi o referentnoj vrijednosti objašnjavaju kako je njihova metodologija usklađena s ciljem smanjenja emisija ugljika odnosno kako postiže ciljeve Pariškog sporazuma.
Nadalje, nužnom se pokazala i revizija postojećeg članka 14. važećeg Zakona, koji propisuje ovlast Agencije i HNB-a za donošenje niza podzakonskih akata, a koji su u međuvremenu odgovarajuće uređeni delegiranim uredbama Europske unije te smjernicama europskih nadležnih tijela.
Republika Hrvatska će donošenjem ovoga Prijedloga zakona ispuniti obveze propisane Uredbom (EU) br. 2016/1011 i Uredbom (EU) 2019/2089. Također, njegovim će donošenjem uskladiti svoje zakonodavstvo s pravnom stečevinom Europske unije te na taj način ispuniti dio preuzetih obveza.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Članak 1.
U Zakonu o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti (Narodne novine, br. 57/2018), u članku 4. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Nadležnosti Agencije za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona odnose se na:
1. koordinaciju suradnje i razmjenu informacija s Europskom komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. provođenje nadzora nad poštivanjem odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora Agencije, definiranih zakonom kojim je uređeno područje rada i nadležnost Agencije, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 24. i u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. nadziranje pružanja i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima određenim člankom 3. stavkom 1. točkom 23. i u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011
5. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima EU-a za klimatsku tranziciju definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 23.a i u skladu s člankom 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011
6. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima EU-a usklađenima s Pariškim sporazumom definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 23.b i u skladu s člankom 19.a Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenziju odobrenja ili registracije te nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih vrijednosti iz točaka 3., 4., 5. i 6. ovoga stavka, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. – 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
8. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 2. – 7. ovoga stavka i
9. podnošenje optužnog prijedloga i izdavanje prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 2. – 7. ovoga stavka.“.
Članak 2.
U članku 5. mijenja se uvodna rečenica, tako da glasi:
„Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka, robnih referentnih vrijednosti, referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom:“.
U članku 5. iza točke 15. dodaje se točka 15.a koja glasi:
„15.a nadzire ispunjavanje obveza iz članaka 19.a, 19.b i 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011, a koje se odnose na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom te obvezu administratora koji su smješteni u Uniji i koji pružaju značajne referentne vrijednosti utvrđene na osnovi vrijednosti jedne ili više vrsta vezane imovine, ili cijena, da nastoje pružati jednu ili više referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.”.
Članak 3.
U članku 10. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Kad Agencija, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, uz mjere predviđene člankom 41. stavkom 1. i člankom 42. stavkom 2. točkama (a) do (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i sljedeće nadzorne mjere:
1. izreći preporuku kada utvrdi slabosti, manjkavosti i nedostatke koji nemaju značaj kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011 ili ovoga Zakona
2. naložiti otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti
3. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi koja postupa suprotno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.“.
Članak 4.
Članak 14. mijenja se i glasi:
„Ovlaštenje za donošenje pravilnika i odluka te primjena smjernica europskih nadzornih tijela
Članak 14.
(1) Smjernice koje europska nadzorna tijela donose u skladu sa svojim ovlastima obvezujuće su za Agenciju i osobe čije su obveze definirane odredbama ovoga Zakona i relevantnih propisa, i to u opsegu koji je određen očitovanjem Agencije iz točke 1. ovoga stavka, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. da se, sukladno proceduri propisanoj uredbama kojima se osnivaju europska nadzorna tijela, Agencija očitovala da se obvezuje u cijelosti ili djelomično pridržavati odredbi pojedinih smjernica ili da se do određenog roka namjerava uskladiti s pojedinim smjernicama i
2. da je Agencija na svojoj internetskoj stranici objavila obavijest o očitovanju iz točke 1. ovoga stavka, pri čemu su stupanje na snagu i početak primjene određeni pojedinim smjernicama, osim kada se Agencija očitovala o namjeri usklađenja s pojedinim smjernicama do određenog roka, u kojem slučaju su stupanje na snagu i početak primjene određeni očitovanjem iz točke 1. ovoga stavka.
(2) Agencija na svojoj internetskoj stranici objavljuje poveznice na tekstove smjernica kojih će se Agencija i/ili subjekti nadzora u cijelosti ili djelomično pridržavati ili s kojima se do određenog roka namjerava uskladiti, zajedno s obavijesti koja će u odnosu na pojedine smjernice sadržavati sljedeće informacije:
1. na koje se subjekte nadzora smjernica odnosi
2. primjenjuje li se smjernica u cijelosti ili djelomično i
3. datum stupanja na snagu i početka primjene smjernice, s definiranim prijelaznim razdobljima, ako je primjenjivo.
(3) Subjekti nadzora Agencije i osobe na koje se smjernice iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju dužni su poduzeti sve potrebne aktivnosti radi usklađenja s tim smjernicama, u opsegu i rokovima koji su određeni u obavijesti Agencije iz stavka 1. točke 2. ovoga članka.
(4) Agencija u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka, robnih referentnih vrijednosti, referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju te referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom ovlaštena je detaljnije pravilnicima i/ili odlukama urediti pojedinosti koje su potrebne za primjenu regulatornih tehničkih standarda koje sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 donosi Europska komisija, pri čemu se takvim pravilnicima ili odlukama ne mogu propisivati nove obveze za subjekte nadzora.
(5) Kada je ovim Zakonom propisana ovlast Agencije za donošenje pravilnika, taj pravilnik donosi Upravno vijeće Agencije.
(6) HNB detaljnije odlukama uređuje pojedinosti iz stavka 4. ovoga članka Zakona, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim kamatnim stopama.“.
Članak 5.
U članku 17. stavku 1. iza točke 34. dodaju se točke 35., 36.,37. i 38. koje glase:
„35. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne ispunjava zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
36. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
37. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju, ne odabire, ponderira ili isključuje vezanu imovinu koju su izdala društva koja slijede putanju dekarbonizacije sukladno s zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
38. kada pruža referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, iz takve referentne vrijednosti ne isključi sektore koji nemaju mjerljive ciljeve za smanjenje emisija ugljika s utvrđenim rokovima koji su usklađeni s ciljevima Pariškog sporazuma, a sektori koji su utvrđeni delegiranim aktom Europske komisije na temelju članka 19.c Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Članak 6.
U članku 18. stavku 1. iza točke 2. dodaju se točke 3., 4., 5. i 6. koje glase:
„3. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
4. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011 a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
5. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju, ne odabire, ponderira ili isključuje vezanu imovinu koju su izdala društva koja slijede putanju dekarbonizacije sukladno s zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011, a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
6. kada pruža značajnu referentnu vrijednost utvrđenu na osnovi vrijednosti jedne ili više vrsta vezane imovine ili cijena, a ne postupi sukladno članku 19.d Uredbe (EU) Uredbe (EU) br. 2016/1011, i ne poduzme odgovarajuće mjere kojima će se omogućiti pružanje jedne ili više referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.“.
Članak 7.
U članku 19. stavku 1. iza točke 7. dodaju se točke 8. i 9. koje glase:
„8. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti.
9. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti.“.
Članak 8.
Iza članka 19. dodaje se članak 19.a koji glasi:
„ Lakši prekršaji nadziranih doprinositelja
Članak 19.a
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 2.000.000,00 kuna ili od 0,5 % do 2 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba nadzirani doprinositelj ako:
1. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti;
2. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011 , a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 760.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba nadzirani doprinositelj.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 760.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka odgovorna osoba nadziranog doprinositelja.“.
Prijelazne i završne odredbe
Članak 9.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim članka 6. ovoga Zakona kojim se u članku 18. stavku 1. Zakona dodaje točka 4. , koja stupa na snagu 31. prosinca 2022. i članka 6. ovoga Zakona kojim se u članku 18. stavku 1. dodaje točka 5. ovoga Zakona, koja stupa na snagu 1. siječnja 2022.
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Uredba (EU) 2019/2089 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Uredbe br. (EU) 2016/1011 u pogledu referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom te objavama u vezi s održivošću za referentne vrijednosti (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/2089) uvela je dvije nove vrste referentnih vrijednosti, koje za cilj imaju potaknuti tranziciju EU prema održivom financiranju - referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Članak 4. važećeg Zakona uređuje nadležnosti Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatske narodne banke za potrebe provedbe Uredbe (EU) 2016/1011, a u kojem trenutno ne postoje ove kategorije referentnih vrijednosti. Članak 4. izmijenjen je kako bi se pojasnila uloga nadležnih tijela u odnosu i na ove dvije nove referentne vrijednosti, i to kroz dvije nove točke u stavku 1. (točke 5. i 6.) te izmjenu članka 4. stavka 1. točke 5. važećeg Zakona.
Uz članak 2.
Ovim člankom koji mijenja i dopunjuje članak 5. važećeg Zakona, koji detaljnije propisuje poslove koje obavlja Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i Zakona, uključeno je pozivanje na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom. Dodana je i nova točka 15.a, kojom je detaljnije propisano da Agencija nadzire primjenu zahtjeva iz novih članaka 19.a, 19.b i 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011. Te nove obveze odnose se i na administratore i na nadzirane doprinositelje takvim referentnim vrijednostima. Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom imaju obvezu objaviti i metodologiju koju upotrebljavaju za izračun tih referentnih vrijednosti. Te informacije moraju sadržavati opis načina na koji je odabrana i ponderirana vezana imovina, koja je imovina isključena i zašto. Kako bi se ocijenio način na koji referentna vrijednost doprinosi okolišnim ciljevima, administrator referentnih vrijednosti obvezan je objaviti informacije o tome kako su mjerene emisije ugljika vezane imovine, njihove iznose, uključujući ukupni ugljični otisak referentne vrijednosti, te vrstu i izvor upotrijebljenih podataka. Kako bi se upraviteljima imovinom omogućilo da izaberu najprikladniju referentnu vrijednost za svoju strategiju ulaganja, administratori referentnih vrijednosti su također obvezni objasniti logiku na kojoj se temelje parametri njihove metodologije i objasniti na koji način referentna vrijednost doprinosi okolišnim ciljevima. Metodologije koje se upotrebljavaju za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom moraju se temeljiti na znanstveno utemeljenim putanjama dekarbonizacije ili na općem usklađivanju s ciljevima Pariškog sporazuma. „Putanja dekarbonizacije“ definirana je Uredbom (EU) br. 2016/1011, a znači mjerljiva, znanstveno utemeljena i vremenski ograničena putanja prema usklađivanju s ciljevima Pariškog sporazuma smanjenjem emisija ugljika iz 1., 2. i 3. opsega (detaljnije definirano u točki 1. podtočki (e) Priloga III. Uredbe (EU) br. 2016/1011). Kako bi se osiguralo trajno poštovanje odabranog cilja ublažavanja klimatskih promjena, administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom također su obvezni redovito preispitivati svoje metodologije i obavještavati korisnike o primjenjivim postupcima za uvođenje svake bitne promjene. Pri uvođenju bitne promjene, administratori referentnih vrijednosti obvezni su objaviti razloge za tu promjenu i objasniti kako je ta promjena usklađena s početnim ciljevima referentnih vrijednosti.
Osim specifičnih obveza koje se odnose na administratore referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom, Agencija nadzire i primjenu šire obveze iz članka 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011 za administratore koji pružaju značajne referentne vrijednosti utvrđene na osnovi vrijednosti jedne ili više vrsta vezane imovine, ili cijena. Takvi administratori su dužni nastojati da do 1. siječnja 2022. godine pružaju jednu ili više referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.
Uz članak 3.
Ovim člankom mijenja se članak 10. važećeg Zakona, koji uređuje nadzorne mjere koje je Agencija ovlaštena izreći, na način da je dodano pozivanje i na mjere iz članka 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji propisuje minimalne ovlasti kojima nacionalna nadležna tijela moraju raspolagati, a da bi ispunila zadaće koje imaju na temelju Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 4.
Ovim člankom izmijenjen je članak 14. važećeg Zakona. U članku 14. važećeg Zakona propisana ovlast za donošenje 17 pravilnika, odnosno odluka, od kojih je najveći dio uređen regulatornim tehničkim standardima (13 od 17 odredbi), dok su za preostala četiri područja (koji se odnose na administratore neznačajnih referentnih vrijednosti) donesene smjernice ESMA-e (funkcija nadzora za neznačajne vrijednosti, zahtjev za ulazne podatke za neznačajne vrijednosti, zahtjev za transparentnost metodologije za neznačajne vrijednosti i zahtjev za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola za neznačajne vrijednosti). S obzirom da su regulatorni tehnički standardi doneseni u obliku izravno primjenjivih delegiranih uredbi Europske komisije, ne postoji potreba da se podzakonskim aktima Agencije ili HNB-a detaljnije uređuje ovo područje. Slijedom navedenog, ove odredbe se brišu, te se zamjenjuju s ovlaštenjem prema kojem se podzakonskim aktima Agencije i HNB-a mogu urediti operativni detalji primjene ovakvih regulatornih tehničkih standarda, s ograničenjem da se takvim aktima ne mogu propisivati nove obveze. Uvodna rečenica prvog stavka je dorađena na način da obuhvaća i referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom.
U novom stavku 5. pojašnjeno je da pravilnike Agencije donosi Upravno viječe Agencije, a sukladno odredbama Zakona o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga (Narodne novine broj 140/05 i 12/12).
Dodavanjem novih stavaka 1., 2. i 3. preciznije je utvrđena pravna obvezatnost Smjernica koje u okviru svojih ovlasti donose Europska nadzorna tijela. Zakonodavno rješenje doprinosi transparentnosti i pravnoj sigurnosti vezano za primjenjiv zakonodavni okvir. Ovo zakonodavno rješenje usporedivo je s onim koji se koristi u Zakonu o tržištu kapitala (Narodne novine broj 65/18 i 17/20) te u Zakonu o osiguranju (Narodne novine, broj 30/15, 112/18 i 63/20).
Uz članak 5.
Ovim člankom dopunjen je članak 17. važećeg Zakona kojim se određuju teži prekršaji administratora, na način da su dodane nove točke 35., 36., 37. i 38. kojima su dodani novi prekršaji za teža kršenja odredbi novih članaka 19.a, 19.b. i 19.c Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane administratora koji pružaju referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom.
Uz članak 6.
Ovim člankom dopunjen članak 18. važećeg Zakona kojim se određuju lakši prekršaji administratora, na način da su dodane nove točke 3., 4., 5. i 6. kojima su dodani novi prekršaji za lakša kršenja odredbi novih članaka 19.a i 19.b. Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane administratora koji pružaju referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Dodan je i lakši prekršaj administratora koji pružaju značajnu referentnu vrijednost, a vezano za obvezu iz članka 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 7.
Ovim člankom dopunjen je članak 19. važećeg Zakona kojim se određuju teži prekršaji nadziranih doprinositelja, na način da je dodan novi prekršaj za teže kršenje odredbi novog članka 19.a Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane naziranih doprinositelja koji doprinose referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom.
Uz članak 8.
Ovim člankom dodan je članak 19.a kojim se definira lakši prekršaj nadziranih doprinositelja za kršenje odredbi novoga članka 19.a Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane nadziranih doprinositelja koji doprinose referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom.
Uz članak 9.
Ovim člankom propisuje se stupanje Zakona na snagu ovoga Zakona.
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU ODNOSNO DOPUNJUJU
Podjela nadležnosti Agencije i HNB-a
Članak 4.
(1) Nadležnosti Agencije za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona odnose se na:
1. koordinaciju suradnje i razmjenu informacija s Europskom komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. provođenje nadzora nad poštivanjem odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora Agencije, definiranih zakonom kojim je uređeno područje rada i nadležnost Agencije, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 24. i u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. nadziranje pružanja i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima određenim člankom 3. stavkom 1. točkom 23. i u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011
5. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenziju odobrenja ili registracije te nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka iz članka 3. stavka 1. točke 24. i članka 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odnosno kontrolu nad pružanjem robnih referentnih vrijednosti iz članka 3. stavka 1. točke 23. i članka 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. – 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
6. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 2. – 5. ovoga stavka i
7. podnošenje optužnog prijedloga i izdavanje prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 2. – 5. ovoga stavka.
(2) Nadležnosti HNB-a za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona odnose se na:
1. provođenje nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora HNB-a, definiranih zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. nadziranje pružanja referentnih kamatnih stopa i doprinošenja referentnim kamatnim stopama definiranim člankom 3. stavkom 1. točkom 22. i u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenziju odobrenja ili registracije i nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih kamatnih stopa iz članka 3. stavka 1. točke 22. i članka 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. – 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 1. – 3. ovoga stavka i
5. podnošenje optužnih prijedloga kod utvrđenih povreda odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 1. – 3. ovoga stavka.
Područje rada Agencije
Članak 5.
Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti:
1. izvještava ESMA-u i druga tijela u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. nadzire primjenu obveza iz članka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s upravljanjem i sukobom interesa administratora
3. sukladno članku 4. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora prekidanje aktivnosti ili odnosa koji dovode do sukoba interesa ili da prestane pružati referentnu vrijednost
4. nadzire primjenu obveza iz članka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s funkcijom nadzora administratora
5. nadzire primjenu obveza iz članka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi sa zahtjevima u vezi s kontrolnim okvirom administratora
6. nadzire primjenu obveza iz članka 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s okvirom odgovornosti te sukladno članku 7. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora detalje preispitivanja i izvještaja iz stavka 2. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. nadzire primjenu obveza iz članka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s vođenjem evidencije administratora
8. nadzire primjenu obveza iz članka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o mehanizmima za rješavanje pritužbi u administratoru
9. nadzire primjenu obveza iz članka 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izdvajanju funkcija te provjerava identitet i zadaće pružatelja usluga koji sudjeluje u postupku utvrđivanja referentne vrijednosti u skladu s člankom 10. stavkom 3. točkama (b) i (f) Uredbe (EU) br. 2016/1011
10. nadzire primjenu obveza iz članka 11. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima koji se odnose na ulazne podatke
11. nadzire primjenu obveza iz članka 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti
12. nadzire primjenu obveza iz članka 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz transparentnost metodologije za utvrđivanje referentnih vrijednosti
13. nadzire primjenu obveza iz članka 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izvještavanju o kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014 te sukladno članku 14. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora obavijesti o potencijalnom kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014
14. nadzire primjenu obveza iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s kodeksom ponašanja doprinositelja te sukladno članku 15. stavcima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavještava administratora o elementima kodeksa ponašanja koji nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011
15. nadzire primjenu obveza iz članka 16. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola te surađuje s nadziranim doprinositeljem u postupku revizije i nadziranja pružanja referentne vrijednosti, sukladno članku 16. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
16. sukladno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u i prosljeđuje joj dokumentiranu ocjenu ako smatra da administrator pod njezinim nadzorom pruža referentnu vrijednost koju bi trebalo smatrati ključnom
17. sukladno članku 20. stavku 3. podstavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svoju ocjenu ključnosti referentne vrijednosti, obavještava ESMA-u o novoj ocjeni i prosljeđuje joj istu
18. zaprima od administratora ključne referentne vrijednosti obavijest o namjeri prestanka pružanja referentne vrijednosti i o tome obavješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te u roku od četiri tjedna donosi vlastitu procjenu o načinu prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili o načinu prestanka pružanja referentne vrijednosti, sve u skladu s člankom 21. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
19. zahtijeva od administratora da nastavi objavljivati referentnu vrijednost, u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
20. sukladno članku 21. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 procjenjuje treba li i na koji način prenijeti ključnu referentnu vrijednost novom administratoru ili utvrđuje da se ona može propisno prestati pružati
21. nadzire primjenu obveza iz članka 22. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s ublažavanjem tržišne snage administratora ključne referentne vrijednosti
22. sukladno članku 23. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima ocjenu sposobnosti svake pružene referentne vrijednosti, obavijesti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka i zaprima ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti
23. sukladno članku 23. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora ocjene referentne vrijednosti te bez odgode izvješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te ocjenjuje sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne i gospodarske stvarnosti
24. sukladno članku 23. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od doprinositelja koji su podnijeli obavijest u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 da nastave s doprinošenjem ulaznih podataka
25. sukladno članku 23. stavku 6., ako nakon isteka razdoblja utvrđenog u stavku 5. i na temelju vlastite ocjene iz stavka 4. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 smatra da je reprezentativnost ključne referentne vrijednosti ugrožena, ima ovlast provoditi aktivnosti iz članka 23. stavka 6. točaka (a) – (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
26. sukladno članku 23. stavcima 7. i 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u bliskoj suradnji s nadležnim tijelom nadziranih subjekata odabire nadzirane subjekte od kojih se zahtijeva doprinos ulaznih podataka za potrebe članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te sudjeluje u provedbi mjera iz članka 23. stavka 6. točaka (a), (b), (c) i (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
27. sukladno članku 23. stavku 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svaku mjeru donesenu na temelju članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ukida bilo koju mjeru ako smatra da su ispunjeni uvjeti iz članka 23. stavka 9. točaka (a), (b), (c) i (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
29. sukladno članku 23. stavku 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva ulazne podatke samo od nadziranih doprinositelja koji su smješteni u državi članici nadležnog tijela
30. zaprima od administratora obavijest u skladu s člankom 24. stavkom 3. i člankom 25. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
31. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora sve relevantne informacije kojima se potvrđuje procjena tog administratora da bi primjena jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bila nerazmjerna, uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora
32. sukladno članku 25. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pri izvršavanju nadzornih ovlasti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 redovito preispituje je li njezina ocjena u skladu s člankom 25. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i dalje valjana
33. sukladno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odlučuje da administrator značajne referentne vrijednosti ipak treba primijeniti jedan ili više zahtjeva iz članka 4. stavka 2., članka 4. stavka 7. točke (c), (d) i (e), članka 11. stavka 3. točke (b) i članka 15. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ako smatra da bi to bilo prikladno, uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora
34. sukladno članku 25. stavku 4. u roku od 30 dana od primitka obavijesti administratora iz stavka 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje tog administratora o svojoj odluci o primjeni dodatnih zahtjeva u skladu sa stavkom 3. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011
35. zaprima obavijesti administratora u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
36. sukladno članku 26. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora izjavu o usklađenosti
37. sukladno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje izjavu o usklađenosti iz stavka 3. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 i prema potrebi traži od administratora dodatne informacije u pogledu njegovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zahtijeva promjene kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom
38. nadzire primjenu obveza iz članka 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s izjavama o referentnoj vrijednosti
39. nadzire primjenu obveza iz članka 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te zaprima planove i sva ažuriranja planova od nadziranih subjekata u skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
40. nadzire primjenu obveza iz članka 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s upotrebom referentnih vrijednosti
41. sukladno članku 32. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora smještenog u trećoj zemlji prijavu za priznanjem u skladu s člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011, provjerava jesu li uvjeti navedeni u stavcima 2., 3. i 4. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 ispunjeni te prihvaća ili odbija zahtjev za priznanjem administratora smještenog u trećoj zemlji
42. sukladno članku 32. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode obavještava ESMA-u ako administrator smješten u trećoj zemlji pruža referentnu vrijednost koja ispunjava uvjete za značajne ili neznačajne referentne vrijednosti
43. obavješćuje ESMA-u o svakoj odluci o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji u skladu s člankom 32. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011
44. sukladno članku 32. stavku 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 suspendira ili, prema potrebi, povlači priznanje dano u skladu s člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
45. nadzire primjenu obveza iz članka 33. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i sukladno članku 33. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 donosi odluku o odobrenju ili odbijanju prihvaćanja referentne vrijednosti pružene u trećoj zemlji za upotrebu u Europskoj uniji, u skladu s člankom 33. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i o prihvaćenoj referentnoj vrijednosti ili prihvaćenoj obitelji referentnih vrijednosti obavještava ESMA-u
46. sukladno članku 33. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora ili drugog nadziranog subjekta da prestane s prihvaćanjem referentne vrijednosti i o tome obavještava ESMA-u
47. zaprima prijavu i ocjenjuje potpunost prijave fizičke ili pravne osobe smještene u Uniji koja namjerava djelovati kao administrator u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te odobrava prijave i registracije sukladno članku 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011
48. sukladno članku 34. stavku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o svim odlukama o odobrenju ili registraciji podnositelja prijave u roku od pet dana od dana donošenja te odluke
49. donosi odluku o povlačenju ili suspenziji odobrenja ili registracije administratora i o svojoj odluci obavješćuje ESMA-u u skladu s člankom 35. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
50. sukladno članku 35. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 može dopustiti pružanje referentne vrijednosti sve dok se odluka o suspenziji iz članka 35. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne povuče
51. sukladno članku 37. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 delegira zadaće koje ima na temelju ove Uredbe nadležnom tijelu druge države članice uz prethodnu suglasnost u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1095/2010 i obavješćuje ESMA-u o prijedlogu delegiranja zadaća između nadležnih tijela u skladu s člankom 37. stavkom 1. podstavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
52. sukladno članku 38. Uredbe (EU) br. 2016/1011 objavljuje informacije primljene od drugog nadležnog tijela sukladno uvjetima propisanim istim člankom Uredbe (EU) br. 2016/1011
53. sukladno članku 39. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o zahtjevu za pomoć drugog nadležnog tijela u vezi s izravnim nadzorima i provodi izravan nadzor
54. sukladno članku 40. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 koordinira suradnju i razmjenu informacija s Komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica
55. sukladno članku 44. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pruža informacije drugim nadležnim tijelima i ESMA-i u vezi s kaznenim istragama ili sudskim postupcima zbog mogućih kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011
56. na svojim mrežnim stranicama objavljuje svaku izrečenu sankciju i drugu mjeru za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, sukladno članku 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011, što uključuje i podatke o zaprimljenim nepravomoćnim odlukama o prekršaju, uz naznaku da je odluka nepravomoćna, zatim prekršajne naloge na koje nije uložena žalba sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak, kao i sporazume o uvjetima priznavanja krivnje i sporazumijevanju o sankciji i mjerama, sklopljene s počiniteljem prekršaja sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak i dostavlja ESMA-i zbirne informacije o izrečenim sankcijama i mjerama sukladno članku 45. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 uz primjenu uvjeta propisanih stavkom 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011
57. u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011, nakon uvođenja referentne vrijednosti iz članka 20. stavka 1. točke (a) i točke (c) Uredbe (EU) br. 2016/1011 na popis ključnih referentnih vrijednosti, uspostavlja kolegij, predsjedava sastancima kolegija, koordinira rad kolegija, osigurava djelotvornu razmjenu informacija među članovima kolegija i sastavlja pisane odgovore u okviru kolegija
58. surađuje s ESMA-om za potrebe Uredbe (EU) br. 2016/1011 u skladu s člankom 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
59. donosi odluku i obavještava ESMA-u o registraciji pružatelja indeksa kao administratora u skladu s člankom 51. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Nadzorne mjere Agencije
Članak 10.
(1) Kad Agencija, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, uz mjere predviđene člankom 42. stavkom 2. točkama (a) do (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i sljedeće nadzorne mjere:
1. izreći preporuku kada utvrdi slabosti, manjkavosti i nedostatke koji nemaju značaj kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011 ili ovoga Zakona
2. naložiti otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti
3. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi koja postupa suprotno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
(2) Agencija informira javnost o svim izrečenim sankcijama i drugim mjerama za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, pod uvjetima iz članka 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Ovlaštenje za donošenje pravilnika i odluka
Članak 14.
(1) Agencija u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti detaljnije pravilnicima i/ili odlukama uređuje:
– pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 5. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 5. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za ulazne podatke sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 11. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za ulazne podatke za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 11. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za transparentnost metodologije sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za transparentnost metodologije za neznačajne vrijednosti sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 13. stavka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom o kodeksu ponašanja sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 15. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 16. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 16. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o predlošku izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o kriterijima vezanim uz izuzeća od posebnih zahtjeva za značajne referentne vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti vezane uz predložak izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 26. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o izjavi o referentnoj vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 27. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o sadržaju dogovora o suradnji sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 30. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji, sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 32. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o informacijama u postupku odobrenja i registracije administratora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 34. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o suradnji s ESMA-om sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 47. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) HNB detaljnije odlukama uređuje pojedinosti iz stavka 1. ovoga članka Zakona, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim kamatnim stopama.
Teži prekršaji administratora
Članak 17.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 750.000,00 kuna do 7.550.000,00 kuna ili od 5 % do 10 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba administrator ako:
1. ne uspostavi robustan sustav upravljanja koji obuhvaća jasnu organizacijsku strukturu i jasno definirane, transparentne i dosljedne uloge i odgovornosti svih osoba koje sudjeluju u pružanju referentne vrijednosti, ne poduzme odgovarajuće mjere i ne uspostavi primjerene politike i postupke te učinkovite organizacijske aranžmane kako bi se utvrdili, otkrili, spriječili ili riješili sukobi interesa unutar samog administratora, uključujući rukovoditelje, zaposlenike ili svaku drugu osobu koja je s njim izravno ili neizravno povezana u sustavu kontrole i doprinositelja ili korisnika u skladu s člankom 4. stavcima 1. – 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. ne uspostavi posebne postupke unutarnje kontrole kako bi osigurao integritet i pouzdanost zaposlenika ili osobe koja utvrđuje referentnu vrijednost u skladu s člankom 4. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. ne uspostavi i ne obavlja trajnu i djelotvornu funkciju nadzora kako bi osigurao nadziranje svih aspekata pružanja svojih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. sukladno članku 6. stavku 4. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi mjere kojima se osigurava da se doprinositelji pridržavaju kodeksa ponašanja navedenog u članku 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 da poštuju mjerodavne standarde za ulazne podatke te ako ne uspostavi mjere za praćenje ulaznih podataka
5. sukladno članku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne odredi unutarnju funkciju ili ne imenuje neovisnog vanjskog revizora da preispituje poštuje li administrator metodologiju referentne vrijednosti i Uredbu (EU) br. 2016/1011 i izvješćuje o tome administratora najmanje jedanput godišnje
6. bez odgode ne dostavi relevantnom nadležnom tijelu detalje preispitivanja i izvještaja iz članka 7. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te ne objavi na zahtjev relevantnog nadležnog tijela ili bilo kojeg korisnika referentne vrijednosti detalje revizija iz članka 7. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. ne ispunjava zahtjeve vezane uz vođenje evidencije u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
8. sukladno članku 9. Uredbu (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi i ne objavljuje primjerene postupke za primanje, istraživanje i zadržavanje evidencije o podnesenim pritužbama, uključujući i pritužbe na administratorov postupak utvrđivanja referentnih vrijednosti
9. izdvoji funkcije u okviru pružanja referentne vrijednosti na način kojim bi se bitno narušila kontrola administratora nad pružanjem referentne vrijednosti ili sposobnost relevantnog nadležnog tijela da nadzire referentnu vrijednost u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011
10. ne poduzima mjere za osiguravanje zahtjeva za ulazne podatke sukladno odredbama članka 11. stavka 1. točaka (a) do (c) Uredbe (EU) br. 2016/1011
11. sukladno članku 11. stavku 1. točki (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011 upotrebljava ulazne podatke doprinositelja, a istodobno raspolaže bilo kakvim naznakama da se doprinositelj ne pridržava kodeksa ponašanja iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011
12. ne osigura kontrole koje se odnose na ulazne podatke u skladu s člankom 11. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
13. ne koristi metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti koja je u skladu s uvjetima propisanim člankom 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011
14. ne obavlja transparentno poslove razvoja, primjene i upravljanja u vezi s referentnom vrijednošću i metodologijom u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011
15. sukladno članku 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo ako sumnja da je u vezi s referentnom vrijednošću došlo do ponašanja koje može uključivati manipulacije ili pokušaj manipulacije referentnom vrijednošću u skladu s Uredbom (EU) br. 596/2014
16. sukladno članku 15. stavcima 1. – 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne izradi kodeks ponašanja za svaku referentnu vrijednost u kojem se jasno određuju odgovornosti doprinositelja u pogledu doprinošenja ulaznih podataka te ako ne osigurava da je takav kodeks ponašanja u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011
17. sukladno članku 15. stavku 4. u roku od 30 dana od obavijesti relevantnog nadležnog tijela kako određeni elementi kodeksa ponašanja nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011 ne prilagodi kodeks ponašanja kako bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EU) br. 2016/1011
18. sukladno članku 21. stavku 1. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 u slučaju prestanka pružanja ključne referentne vrijednosti bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo i u roku od četiri tjedna od te obavijesti ne preda procjenu načina prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili procjenu načina prestanka pružanja referentne vrijednosti
19. na zahtjev nadležnog tijela ne nastavi objavljivati referentnu vrijednost u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
20. ne podnese nadležnom tijelu ocjenu sposobnosti svake pružene ključne referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti u skladu s člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
21. sukladno članku 23. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka od strane nadziranog doprinositelja ključnoj referentnoj vrijednosti te ako svojem nadležnom tijelu ne dostavi ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti što je prije moguće, a najkasnije 14 dana nakon obavijesti doprinositelja administratoru
22. sukladno članku 24. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o padu značajne referentne vrijednosti ispod praga iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011
23. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o neprimjenjivanju jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011
24. ne objavljuje i ne održava izjavu o usklađenosti u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011
25. sukladno članku 26. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo ako neznačajna referentna vrijednost prijeđe prag iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011
26. ne dostavi izjavu o usklađenosti nadležnom tijelu u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
27. na zahtjev nadležnog tijela ne dostavi dodatne informacije i na zahtjev nadležnog tijela ne postupi po promjenama kojima bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EU) br. 2016/1011, a u pogledu administratorovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 26. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
28. sukladno članku 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u zadanom roku ne objavi izjavu o svakoj referentnoj vrijednosti ili svakoj obitelji referentnih vrijednosti koja se može koristiti u Uniji, u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011, te ako ne preispituje i, kad je to potrebno, ne ažurira izjavu o referentnoj vrijednosti za svaku referentnu vrijednost ili obitelj referentnih vrijednosti u slučaju promjena informacija koje se pružaju u skladu s ovim člankom 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011
29. sukladno članku 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne objavi postupak o radnjama koje on treba poduzeti u slučaju promjene ili prestanka referentne vrijednosti koja se može upotrebljavati u Uniji u skladu s člankom 29. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011
30. sukladno članku 34. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u svakom trenutku ne poštuje uvjete navedene u Uredbi (EU) br. 2016/1011 i ne izvještava nadležno tijelo o svim njezinim bitnim promjenama
31. sukladno članku 34. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 podnositelj prijave ne pruži sve potrebne informacije kako bi se nadležno tijelo uvjerilo da podnositelj prijave u trenutku izdavanja odobrenja ili registracije ima uspostavljene sve potrebne aranžmane za ispunjavanje zahtjeva utvrđenih Uredbom (EU) br. 2016/1011
32. ne stavi na raspolaganje svu svoju dokumentaciju i informacije o svim aktivnostima Agenciji na njezin zahtjev sukladno članku 8. ovoga Zakona
33. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama Agencije, izrečenim sukladno odredbama članaka 10. i 11. ovoga Zakona.
34. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama HNB-a, izrečenim sukladno odredbama članka 12. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 400.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno odgovorna osoba administratora.
Lakši prekršaji administratora
Članak 18.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 2.000.000,00 kuna ili od 0,5 % do 2 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba administrator ako:
1. ne osigurava da izračunana referentna vrijednost pouzdano odražava tržišnu ili ekonomsku stvarnost koju treba mjeriti sukladno članku 11. stavku 1. točki (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. u razumnom roku ne mijenja ulazne podatke, doprinositelje ili metodologiju kako bi osigurao da ulazni podatci odražavaju tržišnu ili gospodarsku stvarnost ili ne prestaje pružati tu referentnu vrijednost sukladno članku 11. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 760.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno odgovorna osoba administratora.
Prekršaji nadziranih doprinositelja
Članak 19.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 500.000,00 kuna do 7.550.000,00 kuna ili od 4 % do 10 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba nadzirani doprinositelj ako:
1. ne uspostavi djelotvorne sustave i kontrole kojima bi se osigurala cjelovitost i pouzdanost svih doprinosa ulaznih podataka administratoru u skladu s člankom 16. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. sukladno članku 16. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi, uz sustave i kontrole iz članka 16. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011, politike za primjenu prosudbe i diskrecijskog prava te ako ne čuva evidenciju s obrazloženjem tih prosudaba i primijenjenog diskrecijskog prava
3. ne surađuje s administratorom i relevantnim nadležnim tijelom pri reviziji i nadziranju pružanja referentne vrijednosti te ne stavlja na raspolaganje informacije i evidenciju koji se čuvaju u skladu s člankom 16. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1011, sve u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. bez odgode pismeno ne izvijesti administratora referentne vrijednosti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
5. ne nastavi s doprinošenjem ulaznih podataka na zahtjev nadležnog tijela u skladu s člankom 23. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
6. ne ispuni zahtjev nadležnog tijela da doprinosi ulazne podatke administratoru u skladu s člankom 23. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. ne nastavi doprinositi ulazne podatke u skladu s člankom 23. stavkom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 300.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno odgovorna osoba nadziranog doprinositelja.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Zagreb, studeni 2020.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna ocjena za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 – pročišćeni tekst i 5/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA, OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM I POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti (Narodne novine, br. 57/2018, u daljnjem tekstu: važeći Zakon) sadrži odredbe kojima se:
- određuju tijela nadležna za provođenje nadzora sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti financijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2016/1011), njihova podjela nadležnosti, djelokrug rada i ovlasti,
- određuju se prekršaji za postupanje protivno Uredbi (EU) br. 2016/1011 i visina novčane kazne za pojedine prekršaje pravnih i fizičkih osoba na koje se Uredba (EU) br. 2016/1011 primjenjuje.
Uredba (EU) br. 2016/1011 objavljena je u Službenom listu Europske unije dana 29. lipnja 2016. godine, a stupila je na snagu sljedećeg dana nakon dana objave u Službenom listu Europske unije, odnosno 30. lipnja 2016. godine, te je u punoj primjeni od 1. siječnja 2018. godine. Uredba (EU) br. 2016/1011 donesena je radi harmonizacije regulatornog zakonodavnog okvira za referentne vrijednosti na razini Europske unije, kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i poboljšali uvjeti njegova funkcioniranja te osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja. Nadalje, Uredba (EU) br. 2016/1011 donesena je i radi ujednačene primjene odredaba kojima se izravno uvode obveze za osobe koje sudjeluju u pružanju, doprinosu i upotrebi referentnih vrijednosti. Nepouzdanost referentnih vrijednosti može naštetiti ulagateljima i potrošačima, te je radi toga bilo potrebno uspostaviti okvir za čuvanje evidencije administratora i doprinositelja te osiguranje transparentnosti u pogledu svrhe referentne vrijednosti i metodologije. Određivanje cijene mnogih financijskih instrumenata i financijskih ugovora ovisi o točnosti i cjelovitosti referentnih vrijednosti, stoga Uredba (EU) br. 2016/1011 omogućava osiguravanje točnosti, robusnosti i cjelovitosti referentnih vrijednosti i postupka njihovog utvrđivanja, te omogućava sprječavanje manipuliranja referentnim vrijednostima koje bi moglo utjecati na cijenu financijskih instrumenata ili financijskih ugovora kao što su zajmovi ili hipoteke. Netočnost i necjelovitost indeksa koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti, odnosno sumnja u njihovu točnost i cjelovitost, mogu narušiti povjerenje u tržište, prouzročiti gubitke potrošačima i ulagateljima te poremetiti realno gospodarstvo.
Ovim Prijedlogom zakona osigurava se primjena izmjena i dopuna Uredbe (EU) br. 2016/1011, koje su na snagu stupile krajem 2019. godine. Naime, Uredba (EU) 2019/2089 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1011 u pogledu referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom te objavama u vezi s održivošću za referentne vrijednosti (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/2089) je predvidjela nove specifične referentne vrijednosti, a koje za cilj imaju potaknuti tranziciju Europske unije prema održivom financiranju. Sve veći broj ulagatelja provodi strategije niskougljičnih ulaganja i upotrebljava referentne vrijednosti za niske emisije ugljika za mjerenje uspješnosti investicijskih portfelja. Na tržištu su se pojavile različite kategorije indeksa niskih emisija ugljika s različitim razinama ambicioznosti. Iako se putem nekih referentnih vrijednosti želi smanjiti ugljični otisak standardnog investicijskog portfelja, putem drugih se žele odabrati samo one sastavnice koje doprinose ostvarivanju cilja od 2 °C, kako je utvrđeno u Pariškom sporazumu. Unatoč razlikama u ciljevima i strategijama mnoge od tih referentnih vrijednosti zajednički se promiču kao referentne vrijednosti za niske emisije ugljika.
Različiti pristupi metodologijama za referentne vrijednosti uzrokovali su rascjepkanost unutarnjeg tržišta jer korisnicima referentnih vrijednosti nije jasno je li određeni indeks niskih emisija ugljika referentna vrijednost usklađena s ciljevima Pariškog sporazuma ili samo referentna vrijednost kojom se želi smanjiti ugljični otisak standardnog investicijskog portfelja. Kako bi se održalo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta u korist ulagatelja, dodatno poboljšalo funkcioniranje unutarnjeg tržišta i osigurala visoka razina zaštite potrošača i ulagatelja, izmjene Uredbe (EU) 2016/1011 uvele su regulatorni okvir kojim se utvrđuju minimalni zahtjevi na razini EU za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Uspostavom tih harmoniziranih referentnih vrijednosti te izradom minimalnih standarda svaku od tih referentnih vrijednosti doprinosi se dosljednosti među tim referentnim vrijednostima, te povećanju transparentnosti i sprječavanju manipulativnog zelenog marketinga (eng. greenwashing).
Kako bi se osiguralo da su oznake „referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju” i „referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom” pouzdane i lako prepoznatljive ulagateljima, iste mogu koristiti samo administratori koji su usklađeni sa zahtjevima utvrđenim u Uredbi (EU) 2019/2089 (koja izmjenjuje Uredbu (EU) 2016/1011). Uredba (EU) 2019/2089 izravno uređuje uvjete koji se primjenjuju na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, i to kroz nove članke 19.a do 19.d koji se dodaju u Uredbu (EU) 2016/1011. Međutim, u svrhu osiguranja transparentnosti, nepristranosti i dosljednosti u provedbenim aktivnostima, Republika Hrvatska obvezna je uspostaviti odgovarajući okvir sankcija za povredu odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011, što sada uključuje i sankcije za povrede članaka 19.a, 19.b i 19.c Uredbe (EU) br. 2016/1011. Naime, Uredba (EU) 2019/2089 dopunila je članak 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 kojim su uređene ovlasti nadležnih tijela (administrativne mjere i sankcije), gdje je sada propisana obveza da države članice u skladu s nacionalnim pravom osiguraju da nadležna tijela imaju ovlast izricati primjerene administrativne sankcije i druge administrativne mjere u odnosu i na te nove članke. U tom smislu nužno je važeći Zakon izmijeniti tako da odredbe o prekršajnim sankcijama uključuju i povrede obveza koje su propisane tim člancima.
Republika Hrvatska je važećim Zakonom osigurala postojanje zakonodavnog okvira koji omogućuje provođenje učinkovitih mjera praćenja i nadzora odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011, te je i imenovala nacionalna nadležna tijela zadužena za provedbu Uredbe (EU) br. 2016/1011. Nadležna tijela zadužena za regulaciju financijskih institucija i tržišta kapitala u Republici Hrvatskoj su Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatska narodna banka (u daljnjem tekstu: HNB). Važeći Zakon predviđa njihovu podjelu nadležnosti u sljedećim područjima:
1. nadziranje pružanja referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka i doprinošenja referentnim vrijednostima reguliranih podataka sukladno članku 3. stavku 1. točki 24. te članku 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i nadziranje pružanja robnih referentnih vrijednosti i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima sukladno članku 3. stavku 1. točki 23. i članku 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011 (nadležnost Agencije),
2. nadziranje pružanja referentnih kamatnih stopa i doprinošenja referentnim kamatnim stopama sukladno članku 3. stavku 1. točki 22. i članku 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011 (nadležnost HNB-a).
Ova podjela nadležnosti uređena je u članku 4. važećeg Zakona.
S obzirom da uvodi dvije nove vrste referentnih vrijednosti, referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju i referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom nužno je i pojasniti koje od ova dva tijela je nadležno za njih.
Osim obveza direktno vezanih za ove dvije nove referentne vrijednosti, Uredba (EU) 2019/2089 donosi i druge nove, izravno primjenjive obveze za administratore referentnih vrijednosti (kroz izmjene članaka 13. i 27. Uredbe (EU) 2016/1011):
- kako bi sudionici na tržištu mogli donositi informirane odluke, od svih administratora referentnih vrijednosti, uz iznimku administratorâ referentne kamatne stope i administratora referentne vrijednosti deviznog tečaja, zahtjeva se da u izjavi o referentnoj vrijednosti objave ostvaruju li njihove referentne vrijednosti ili obitelji referentnih vrijednosti okolišne, socijalne i upravljačke ciljeve te nudi li administrator referentnih vrijednosti takve referentne vrijednosti;
- za one referentne vrijednosti ili obitelji referentnih vrijednosti kojima se ne ostvaruju okolišni, socijalni i upravljački ciljevi dovoljno je da administratori referentnih vrijednosti u izjavi o referentnoj vrijednosti jasno navedu da se njima ne ostvaruju takvi ciljevi;
- ako u portfelju administratora referentnih vrijednosti nije dostupna referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ni referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom ili taj pojedinačni administrator referentnih vrijednosti nema referentne vrijednosti kojima se ostvaruju okolišni, socijalni i upravljački ciljevi ili uzimaju u obzir okolišni, socijalni i upravljački čimbenici, to se navodi u izjavi o referentnoj vrijednosti za sve referentne vrijednosti koje taj administrator pruža;
- za značajne dioničke i obvezničke referentne vrijednosti, kao i za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, administratori referentnih vrijednosti objavljuju u svojim izjavama o referentnim vrijednostima pojedinosti o tome je li i u kojoj je mjeri osigurana opća usklađenost s ciljem smanjenja emisija ugljika ili postizanja ciljeva Pariškog sporazuma, u skladu s pravilima o objavama za financijske proizvode iz članka 9. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/2088;
- najkasnije do 31. prosinca 2021. godine administratori referentnih vrijednosti za svaku referentnu vrijednost ili, ako je primjenjivo, za svaku obitelj referentnih vrijednosti, uz iznimku referentne kamatne stope i referentne vrijednosti deviznog tečaja, u svojoj izjavi o referentnoj vrijednosti objašnjavaju kako je njihova metodologija usklađena s ciljem smanjenja emisija ugljika odnosno kako postiže ciljeve Pariškog sporazuma.
Nadalje, nužnom se pokazala i revizija postojećeg članka 14. važećeg Zakona, koji propisuje ovlast Agencije i HNB-a za donošenje niza podzakonskih akata, a koji su u međuvremenu odgovarajuće uređeni delegiranim uredbama Europske unije te smjernicama europskih nadležnih tijela.
Republika Hrvatska će donošenjem ovoga Prijedloga zakona ispuniti obveze propisane Uredbom (EU) br. 2016/1011 i Uredbom (EU) 2019/2089. Također, njegovim će donošenjem uskladiti svoje zakonodavstvo s pravnom stečevinom Europske unije te na taj način ispuniti dio preuzetih obveza.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) 2016/1011 O INDEKSIMA KOJI SE UPOTREBLJAVAJU KAO REFERENTNE VRIJEDNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Zakonu o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti (Narodne novine, br. 57/2018), u članku 4. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Nadležnosti Agencije za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona odnose se na:
1. koordinaciju suradnje i razmjenu informacija s Europskom komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. provođenje nadzora nad poštivanjem odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora Agencije, definiranih zakonom kojim je uređeno područje rada i nadležnost Agencije, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 24. i u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. nadziranje pružanja i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima određenim člankom 3. stavkom 1. točkom 23. i u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011
5. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima EU-a za klimatsku tranziciju definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 23.a i u skladu s člankom 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011
6. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima EU-a usklađenima s Pariškim sporazumom definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 23.b i u skladu s člankom 19.a Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenziju odobrenja ili registracije te nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih vrijednosti iz točaka 3., 4., 5. i 6. ovoga stavka, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. – 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
8. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 2. – 7. ovoga stavka i
9. podnošenje optužnog prijedloga i izdavanje prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 2. – 7. ovoga stavka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 5. mijenja se uvodna rečenica, tako da glasi:
„Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka, robnih referentnih vrijednosti, referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom:“.
U članku 5. iza točke 15. dodaje se točka 15.a koja glasi:
„15.a nadzire ispunjavanje obveza iz članaka 19.a, 19.b i 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011, a koje se odnose na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom te obvezu administratora koji su smješteni u Uniji i koji pružaju značajne referentne vrijednosti utvrđene na osnovi vrijednosti jedne ili više vrsta vezane imovine, ili cijena, da nastoje pružati jednu ili više referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.”.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 10. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Kad Agencija, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, uz mjere predviđene člankom 41. stavkom 1. i člankom 42. stavkom 2. točkama (a) do (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i sljedeće nadzorne mjere:
1. izreći preporuku kada utvrdi slabosti, manjkavosti i nedostatke koji nemaju značaj kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011 ili ovoga Zakona
2. naložiti otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti
3. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi koja postupa suprotno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
Članak 14. mijenja se i glasi:
„Ovlaštenje za donošenje pravilnika i odluka te primjena smjernica europskih nadzornih tijela
Članak 14.
(1) Smjernice koje europska nadzorna tijela donose u skladu sa svojim ovlastima obvezujuće su za Agenciju i osobe čije su obveze definirane odredbama ovoga Zakona i relevantnih propisa, i to u opsegu koji je određen očitovanjem Agencije iz točke 1. ovoga stavka, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. da se, sukladno proceduri propisanoj uredbama kojima se osnivaju europska nadzorna tijela, Agencija očitovala da se obvezuje u cijelosti ili djelomično pridržavati odredbi pojedinih smjernica ili da se do određenog roka namjerava uskladiti s pojedinim smjernicama i
2. da je Agencija na svojoj internetskoj stranici objavila obavijest o očitovanju iz točke 1. ovoga stavka, pri čemu su stupanje na snagu i početak primjene određeni pojedinim smjernicama, osim kada se Agencija očitovala o namjeri usklađenja s pojedinim smjernicama do određenog roka, u kojem slučaju su stupanje na snagu i početak primjene određeni očitovanjem iz točke 1. ovoga stavka.
(2) Agencija na svojoj internetskoj stranici objavljuje poveznice na tekstove smjernica kojih će se Agencija i/ili subjekti nadzora u cijelosti ili djelomično pridržavati ili s kojima se do određenog roka namjerava uskladiti, zajedno s obavijesti koja će u odnosu na pojedine smjernice sadržavati sljedeće informacije:
1. na koje se subjekte nadzora smjernica odnosi
2. primjenjuje li se smjernica u cijelosti ili djelomično i
3. datum stupanja na snagu i početka primjene smjernice, s definiranim prijelaznim razdobljima, ako je primjenjivo.
(3) Subjekti nadzora Agencije i osobe na koje se smjernice iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju dužni su poduzeti sve potrebne aktivnosti radi usklađenja s tim smjernicama, u opsegu i rokovima koji su određeni u obavijesti Agencije iz stavka 1. točke 2. ovoga članka.
(4) Agencija u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka, robnih referentnih vrijednosti, referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju te referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom ovlaštena je detaljnije pravilnicima i/ili odlukama urediti pojedinosti koje su potrebne za primjenu regulatornih tehničkih standarda koje sukladno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 donosi Europska komisija, pri čemu se takvim pravilnicima ili odlukama ne mogu propisivati nove obveze za subjekte nadzora.
(5) Kada je ovim Zakonom propisana ovlast Agencije za donošenje pravilnika, taj pravilnik donosi Upravno vijeće Agencije.
(6) HNB detaljnije odlukama uređuje pojedinosti iz stavka 4. ovoga članka Zakona, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim kamatnim stopama.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
U članku 17. stavku 1. iza točke 34. dodaju se točke 35., 36.,37. i 38. koje glase:
„35. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne ispunjava zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
36. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
37. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju, ne odabire, ponderira ili isključuje vezanu imovinu koju su izdala društva koja slijede putanju dekarbonizacije sukladno s zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
38. kada pruža referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, iz takve referentne vrijednosti ne isključi sektore koji nemaju mjerljive ciljeve za smanjenje emisija ugljika s utvrđenim rokovima koji su usklađeni s ciljevima Pariškog sporazuma, a sektori koji su utvrđeni delegiranim aktom Europske komisije na temelju članka 19.c Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
U članku 18. stavku 1. iza točke 2. dodaju se točke 3., 4., 5. i 6. koje glase:
„3. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
4. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011 a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
5. kada pruža referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju, ne odabire, ponderira ili isključuje vezanu imovinu koju su izdala društva koja slijede putanju dekarbonizacije sukladno s zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011, a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.b Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti
6. kada pruža značajnu referentnu vrijednost utvrđenu na osnovi vrijednosti jedne ili više vrsta vezane imovine ili cijena, a ne postupi sukladno članku 19.d Uredbe (EU) Uredbe (EU) br. 2016/1011, i ne poduzme odgovarajuće mjere kojima će se omogućiti pružanje jedne ili više referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
U članku 19. stavku 1. iza točke 7. dodaju se točke 8. i 9. koje glase:
„8. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti.
9. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a na način da je takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
Iza članka 19. dodaje se članak 19.a koji glasi:
„ Lakši prekršaji nadziranih doprinositelja
Članak 19.a
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 2.000.000,00 kuna ili od 0,5 % do 2 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba nadzirani doprinositelj ako:
1. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje zahtjeve iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti;
2. kada doprinosi referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom, ne primjenjuje minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom iz članka 19.a stavka 2. točaka a, b i c Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji su utvrđeni delegiranim aktima Europske komisije u skladu s člankom 49. Uredbe (EU) br. 2016/1011 , a takva neusklađenost sa zahtjevima iz članka 19.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 nije materijalno narušila reprezentativnost i vjerodostojnost te referentne vrijednosti.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 760.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba nadzirani doprinositelj.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 760.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka odgovorna osoba nadziranog doprinositelja.“.
Prijelazne i završne odredbe
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim članka 6. ovoga Zakona kojim se u članku 18. stavku 1. Zakona dodaje točka 4. , koja stupa na snagu 31. prosinca 2022. i članka 6. ovoga Zakona kojim se u članku 18. stavku 1. dodaje točka 5. ovoga Zakona, koja stupa na snagu 1. siječnja 2022.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
O B R A Z L O Ž E N J E
Uz članak 1.
Uredba (EU) 2019/2089 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izmjeni Uredbe br. (EU) 2016/1011 u pogledu referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom te objavama u vezi s održivošću za referentne vrijednosti (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/2089) uvela je dvije nove vrste referentnih vrijednosti, koje za cilj imaju potaknuti tranziciju EU prema održivom financiranju - referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Članak 4. važećeg Zakona uređuje nadležnosti Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) i Hrvatske narodne banke za potrebe provedbe Uredbe (EU) 2016/1011, a u kojem trenutno ne postoje ove kategorije referentnih vrijednosti. Članak 4. izmijenjen je kako bi se pojasnila uloga nadležnih tijela u odnosu i na ove dvije nove referentne vrijednosti, i to kroz dvije nove točke u stavku 1. (točke 5. i 6.) te izmjenu članka 4. stavka 1. točke 5. važećeg Zakona.
Uz članak 2.
Ovim člankom koji mijenja i dopunjuje članak 5. važećeg Zakona, koji detaljnije propisuje poslove koje obavlja Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i Zakona, uključeno je pozivanje na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom. Dodana je i nova točka 15.a, kojom je detaljnije propisano da Agencija nadzire primjenu zahtjeva iz novih članaka 19.a, 19.b i 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011. Te nove obveze odnose se i na administratore i na nadzirane doprinositelje takvim referentnim vrijednostima. Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom imaju obvezu objaviti i metodologiju koju upotrebljavaju za izračun tih referentnih vrijednosti. Te informacije moraju sadržavati opis načina na koji je odabrana i ponderirana vezana imovina, koja je imovina isključena i zašto. Kako bi se ocijenio način na koji referentna vrijednost doprinosi okolišnim ciljevima, administrator referentnih vrijednosti obvezan je objaviti informacije o tome kako su mjerene emisije ugljika vezane imovine, njihove iznose, uključujući ukupni ugljični otisak referentne vrijednosti, te vrstu i izvor upotrijebljenih podataka. Kako bi se upraviteljima imovinom omogućilo da izaberu najprikladniju referentnu vrijednost za svoju strategiju ulaganja, administratori referentnih vrijednosti su također obvezni objasniti logiku na kojoj se temelje parametri njihove metodologije i objasniti na koji način referentna vrijednost doprinosi okolišnim ciljevima. Metodologije koje se upotrebljavaju za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom moraju se temeljiti na znanstveno utemeljenim putanjama dekarbonizacije ili na općem usklađivanju s ciljevima Pariškog sporazuma. „Putanja dekarbonizacije“ definirana je Uredbom (EU) br. 2016/1011, a znači mjerljiva, znanstveno utemeljena i vremenski ograničena putanja prema usklađivanju s ciljevima Pariškog sporazuma smanjenjem emisija ugljika iz 1., 2. i 3. opsega (detaljnije definirano u točki 1. podtočki (e) Priloga III. Uredbe (EU) br. 2016/1011). Kako bi se osiguralo trajno poštovanje odabranog cilja ublažavanja klimatskih promjena, administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom također su obvezni redovito preispitivati svoje metodologije i obavještavati korisnike o primjenjivim postupcima za uvođenje svake bitne promjene. Pri uvođenju bitne promjene, administratori referentnih vrijednosti obvezni su objaviti razloge za tu promjenu i objasniti kako je ta promjena usklađena s početnim ciljevima referentnih vrijednosti.
Osim specifičnih obveza koje se odnose na administratore referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom, Agencija nadzire i primjenu šire obveze iz članka 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011 za administratore koji pružaju značajne referentne vrijednosti utvrđene na osnovi vrijednosti jedne ili više vrsta vezane imovine, ili cijena. Takvi administratori su dužni nastojati da do 1. siječnja 2022. godine pružaju jednu ili više referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.
Uz članak 3.
Ovim člankom mijenja se članak 10. važećeg Zakona, koji uređuje nadzorne mjere koje je Agencija ovlaštena izreći, na način da je dodano pozivanje i na mjere iz članka 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 koji propisuje minimalne ovlasti kojima nacionalna nadležna tijela moraju raspolagati, a da bi ispunila zadaće koje imaju na temelju Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 4.
Ovim člankom izmijenjen je članak 14. važećeg Zakona. U članku 14. važećeg Zakona propisana ovlast za donošenje 17 pravilnika, odnosno odluka, od kojih je najveći dio uređen regulatornim tehničkim standardima (13 od 17 odredbi), dok su za preostala četiri područja (koji se odnose na administratore neznačajnih referentnih vrijednosti) donesene smjernice ESMA-e (funkcija nadzora za neznačajne vrijednosti, zahtjev za ulazne podatke za neznačajne vrijednosti, zahtjev za transparentnost metodologije za neznačajne vrijednosti i zahtjev za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola za neznačajne vrijednosti). S obzirom da su regulatorni tehnički standardi doneseni u obliku izravno primjenjivih delegiranih uredbi Europske komisije, ne postoji potreba da se podzakonskim aktima Agencije ili HNB-a detaljnije uređuje ovo područje. Slijedom navedenog, ove odredbe se brišu, te se zamjenjuju s ovlaštenjem prema kojem se podzakonskim aktima Agencije i HNB-a mogu urediti operativni detalji primjene ovakvih regulatornih tehničkih standarda, s ograničenjem da se takvim aktima ne mogu propisivati nove obveze. Uvodna rečenica prvog stavka je dorađena na način da obuhvaća i referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom.
U novom stavku 5. pojašnjeno je da pravilnike Agencije donosi Upravno viječe Agencije, a sukladno odredbama Zakona o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga (Narodne novine broj 140/05 i 12/12).
Dodavanjem novih stavaka 1., 2. i 3. preciznije je utvrđena pravna obvezatnost Smjernica koje u okviru svojih ovlasti donose Europska nadzorna tijela. Zakonodavno rješenje doprinosi transparentnosti i pravnoj sigurnosti vezano za primjenjiv zakonodavni okvir. Ovo zakonodavno rješenje usporedivo je s onim koji se koristi u Zakonu o tržištu kapitala (Narodne novine broj 65/18 i 17/20) te u Zakonu o osiguranju (Narodne novine, broj 30/15, 112/18 i 63/20).
Uz članak 5.
Ovim člankom dopunjen je članak 17. važećeg Zakona kojim se određuju teži prekršaji administratora, na način da su dodane nove točke 35., 36., 37. i 38. kojima su dodani novi prekršaji za teža kršenja odredbi novih članaka 19.a, 19.b. i 19.c Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane administratora koji pružaju referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom.
Uz članak 6.
Ovim člankom dopunjen članak 18. važećeg Zakona kojim se određuju lakši prekršaji administratora, na način da su dodane nove točke 3., 4., 5. i 6. kojima su dodani novi prekršaji za lakša kršenja odredbi novih članaka 19.a i 19.b. Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane administratora koji pružaju referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Dodan je i lakši prekršaj administratora koji pružaju značajnu referentnu vrijednost, a vezano za obvezu iz članka 19.d Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Uz članak 7.
Ovim člankom dopunjen je članak 19. važećeg Zakona kojim se određuju teži prekršaji nadziranih doprinositelja, na način da je dodan novi prekršaj za teže kršenje odredbi novog članka 19.a Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane naziranih doprinositelja koji doprinose referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom.
Uz članak 8.
Ovim člankom dodan je članak 19.a kojim se definira lakši prekršaj nadziranih doprinositelja za kršenje odredbi novoga članka 19.a Uredbe (EU) br. 2016/1011 od strane nadziranih doprinositelja koji doprinose referentnoj vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnoj vrijednosti EU-a usklađenoj s Pariškim sporazumom.
Uz članak 9.
Ovim člankom propisuje se stupanje Zakona na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU ODNOSNO DOPUNJUJU
Podjela nadležnosti Agencije i HNB-a
Članak 4.
(1) Nadležnosti Agencije za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona odnose se na:
1. koordinaciju suradnje i razmjenu informacija s Europskom komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 40. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. provođenje nadzora nad poštivanjem odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora Agencije, definiranih zakonom kojim je uređeno područje rada i nadležnost Agencije, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. nadziranje pružanja i doprinošenja referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka definiranih člankom 3. stavkom 1. točkom 24. i u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. nadziranje pružanja i doprinošenja robnim referentnim vrijednostima određenim člankom 3. stavkom 1. točkom 23. i u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011
5. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenziju odobrenja ili registracije te nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih vrijednosti na temelju reguliranih podataka iz članka 3. stavka 1. točke 24. i članka 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odnosno kontrolu nad pružanjem robnih referentnih vrijednosti iz članka 3. stavka 1. točke 23. i članka 19. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. – 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
6. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 2. – 5. ovoga stavka i
7. podnošenje optužnog prijedloga i izdavanje prekršajnog naloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 2. – 5. ovoga stavka.
(2) Nadležnosti HNB-a za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona odnose se na:
1. provođenje nadzora nad poštivanjem odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora HNB-a, definiranih zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija i zakonom kojim se uređuje potrošačko kreditiranje, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom 17. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. nadziranje pružanja referentnih kamatnih stopa i doprinošenja referentnim kamatnim stopama definiranim člankom 3. stavkom 1. točkom 22. i u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. izdavanje odobrenja ili registracije, povlačenje ili suspenziju odobrenja ili registracije i nadzor poslovanja administratora koji imaju kontrolu nad pružanjem referentnih kamatnih stopa iz članka 3. stavka 1. točke 22. i članka 18. Uredbe (EU) br. 2016/1011, a u skladu s člancima 34., 35. i 40. – 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točaka 1. – 3. ovoga stavka i
5. podnošenje optužnih prijedloga kod utvrđenih povreda odredaba Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točaka 1. – 3. ovoga stavka.
Područje rada Agencije
Članak 5.
Agencija za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona obavlja sljedeće poslove, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti:
1. izvještava ESMA-u i druga tijela u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. nadzire primjenu obveza iz članka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s upravljanjem i sukobom interesa administratora
3. sukladno članku 4. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora prekidanje aktivnosti ili odnosa koji dovode do sukoba interesa ili da prestane pružati referentnu vrijednost
4. nadzire primjenu obveza iz članka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s funkcijom nadzora administratora
5. nadzire primjenu obveza iz članka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi sa zahtjevima u vezi s kontrolnim okvirom administratora
6. nadzire primjenu obveza iz članka 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima u vezi s okvirom odgovornosti te sukladno članku 7. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora detalje preispitivanja i izvještaja iz stavka 2. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. nadzire primjenu obveza iz članka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s vođenjem evidencije administratora
8. nadzire primjenu obveza iz članka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o mehanizmima za rješavanje pritužbi u administratoru
9. nadzire primjenu obveza iz članka 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izdvajanju funkcija te provjerava identitet i zadaće pružatelja usluga koji sudjeluje u postupku utvrđivanja referentne vrijednosti u skladu s člankom 10. stavkom 3. točkama (b) i (f) Uredbe (EU) br. 2016/1011
10. nadzire primjenu obveza iz članka 11. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima koji se odnose na ulazne podatke
11. nadzire primjenu obveza iz članka 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti
12. nadzire primjenu obveza iz članka 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima vezanim uz transparentnost metodologije za utvrđivanje referentnih vrijednosti
13. nadzire primjenu obveza iz članka 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o izvještavanju o kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014 te sukladno članku 14. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora obavijesti o potencijalnom kršenju Uredbe (EU) br. 596/2014
14. nadzire primjenu obveza iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s kodeksom ponašanja doprinositelja te sukladno članku 15. stavcima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavještava administratora o elementima kodeksa ponašanja koji nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011
15. nadzire primjenu obveza iz članka 16. Uredbe (EU) br. 2016/1011 o zahtjevima za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola te surađuje s nadziranim doprinositeljem u postupku revizije i nadziranja pružanja referentne vrijednosti, sukladno članku 16. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
16. sukladno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u i prosljeđuje joj dokumentiranu ocjenu ako smatra da administrator pod njezinim nadzorom pruža referentnu vrijednost koju bi trebalo smatrati ključnom
17. sukladno članku 20. stavku 3. podstavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svoju ocjenu ključnosti referentne vrijednosti, obavještava ESMA-u o novoj ocjeni i prosljeđuje joj istu
18. zaprima od administratora ključne referentne vrijednosti obavijest o namjeri prestanka pružanja referentne vrijednosti i o tome obavješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te u roku od četiri tjedna donosi vlastitu procjenu o načinu prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili o načinu prestanka pružanja referentne vrijednosti, sve u skladu s člankom 21. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
19. zahtijeva od administratora da nastavi objavljivati referentnu vrijednost, u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
20. sukladno članku 21. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 procjenjuje treba li i na koji način prenijeti ključnu referentnu vrijednost novom administratoru ili utvrđuje da se ona može propisno prestati pružati
21. nadzire primjenu obveza iz članka 22. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s ublažavanjem tržišne snage administratora ključne referentne vrijednosti
22. sukladno članku 23. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima ocjenu sposobnosti svake pružene referentne vrijednosti, obavijesti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka i zaprima ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti
23. sukladno članku 23. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora ocjene referentne vrijednosti te bez odgode izvješćuje ESMA-u i, prema potrebi, kolegij uspostavljen člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te ocjenjuje sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne i gospodarske stvarnosti
24. sukladno članku 23. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od doprinositelja koji su podnijeli obavijest u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 da nastave s doprinošenjem ulaznih podataka
25. sukladno članku 23. stavku 6., ako nakon isteka razdoblja utvrđenog u stavku 5. i na temelju vlastite ocjene iz stavka 4. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 smatra da je reprezentativnost ključne referentne vrijednosti ugrožena, ima ovlast provoditi aktivnosti iz članka 23. stavka 6. točaka (a) – (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
26. sukladno članku 23. stavcima 7. i 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u bliskoj suradnji s nadležnim tijelom nadziranih subjekata odabire nadzirane subjekte od kojih se zahtijeva doprinos ulaznih podataka za potrebe članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te sudjeluje u provedbi mjera iz članka 23. stavka 6. točaka (a), (b), (c) i (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
27. sukladno članku 23. stavku 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje svaku mjeru donesenu na temelju članka 23. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ukida bilo koju mjeru ako smatra da su ispunjeni uvjeti iz članka 23. stavka 9. točaka (a), (b), (c) i (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
28. sukladno članku 23. stavku 11. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima obavijesti o kršenju zahtjeva utvrđenih u članku 23. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
29. sukladno članku 23. stavku 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva ulazne podatke samo od nadziranih doprinositelja koji su smješteni u državi članici nadležnog tijela
30. zaprima od administratora obavijest u skladu s člankom 24. stavkom 3. i člankom 25. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
31. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora sve relevantne informacije kojima se potvrđuje procjena tog administratora da bi primjena jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bila nerazmjerna, uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora
32. sukladno članku 25. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pri izvršavanju nadzornih ovlasti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 redovito preispituje je li njezina ocjena u skladu s člankom 25. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i dalje valjana
33. sukladno članku 25. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 odlučuje da administrator značajne referentne vrijednosti ipak treba primijeniti jedan ili više zahtjeva iz članka 4. stavka 2., članka 4. stavka 7. točke (c), (d) i (e), članka 11. stavka 3. točke (b) i članka 15. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ako smatra da bi to bilo prikladno, uzimajući u obzir prirodu ili utjecaj referentnih vrijednosti ili veličinu administratora
34. sukladno članku 25. stavku 4. u roku od 30 dana od primitka obavijesti administratora iz stavka 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje tog administratora o svojoj odluci o primjeni dodatnih zahtjeva u skladu sa stavkom 3. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011
35. zaprima obavijesti administratora u skladu s člankom 26. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
36. sukladno članku 26. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora izjavu o usklađenosti
37. sukladno članku 26. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 preispituje izjavu o usklađenosti iz stavka 3. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 i prema potrebi traži od administratora dodatne informacije u pogledu njegovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i zahtijeva promjene kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom
38. nadzire primjenu obveza iz članka 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s izjavama o referentnoj vrijednosti
39. nadzire primjenu obveza iz članka 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te zaprima planove i sva ažuriranja planova od nadziranih subjekata u skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
40. nadzire primjenu obveza iz članka 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u vezi s upotrebom referentnih vrijednosti
41. sukladno članku 32. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zaprima od administratora smještenog u trećoj zemlji prijavu za priznanjem u skladu s člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011, provjerava jesu li uvjeti navedeni u stavcima 2., 3. i 4. istoga članka Uredbe (EU) br. 2016/1011 ispunjeni te prihvaća ili odbija zahtjev za priznanjem administratora smještenog u trećoj zemlji
42. sukladno članku 32. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode obavještava ESMA-u ako administrator smješten u trećoj zemlji pruža referentnu vrijednost koja ispunjava uvjete za značajne ili neznačajne referentne vrijednosti
43. obavješćuje ESMA-u o svakoj odluci o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji u skladu s člankom 32. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011
44. sukladno članku 32. stavku 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011 suspendira ili, prema potrebi, povlači priznanje dano u skladu s člankom 32. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
45. nadzire primjenu obveza iz članka 33. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i sukladno članku 33. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 donosi odluku o odobrenju ili odbijanju prihvaćanja referentne vrijednosti pružene u trećoj zemlji za upotrebu u Europskoj uniji, u skladu s člankom 33. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 i o prihvaćenoj referentnoj vrijednosti ili prihvaćenoj obitelji referentnih vrijednosti obavještava ESMA-u
46. sukladno članku 33. stavku 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011 zahtijeva od administratora ili drugog nadziranog subjekta da prestane s prihvaćanjem referentne vrijednosti i o tome obavještava ESMA-u
47. zaprima prijavu i ocjenjuje potpunost prijave fizičke ili pravne osobe smještene u Uniji koja namjerava djelovati kao administrator u skladu s člankom 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te odobrava prijave i registracije sukladno članku 34. Uredbe (EU) br. 2016/1011
48. sukladno članku 34. stavku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o svim odlukama o odobrenju ili registraciji podnositelja prijave u roku od pet dana od dana donošenja te odluke
49. donosi odluku o povlačenju ili suspenziji odobrenja ili registracije administratora i o svojoj odluci obavješćuje ESMA-u u skladu s člankom 35. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
50. sukladno članku 35. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 može dopustiti pružanje referentne vrijednosti sve dok se odluka o suspenziji iz članka 35. stavka 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne povuče
51. sukladno članku 37. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011 delegira zadaće koje ima na temelju ove Uredbe nadležnom tijelu druge države članice uz prethodnu suglasnost u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1095/2010 i obavješćuje ESMA-u o prijedlogu delegiranja zadaća između nadležnih tijela u skladu s člankom 37. stavkom 1. podstavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
52. sukladno članku 38. Uredbe (EU) br. 2016/1011 objavljuje informacije primljene od drugog nadležnog tijela sukladno uvjetima propisanim istim člankom Uredbe (EU) br. 2016/1011
53. sukladno članku 39. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 obavješćuje ESMA-u o zahtjevu za pomoć drugog nadležnog tijela u vezi s izravnim nadzorima i provodi izravan nadzor
54. sukladno članku 40. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 koordinira suradnju i razmjenu informacija s Komisijom, ESMA-om i drugim nadležnim tijelima država članica
55. sukladno članku 44. Uredbe (EU) br. 2016/1011 pruža informacije drugim nadležnim tijelima i ESMA-i u vezi s kaznenim istragama ili sudskim postupcima zbog mogućih kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011
56. na svojim mrežnim stranicama objavljuje svaku izrečenu sankciju i drugu mjeru za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, sukladno članku 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011, što uključuje i podatke o zaprimljenim nepravomoćnim odlukama o prekršaju, uz naznaku da je odluka nepravomoćna, zatim prekršajne naloge na koje nije uložena žalba sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak, kao i sporazume o uvjetima priznavanja krivnje i sporazumijevanju o sankciji i mjerama, sklopljene s počiniteljem prekršaja sukladno zakonu kojim je uređen prekršajni postupak i dostavlja ESMA-i zbirne informacije o izrečenim sankcijama i mjerama sukladno članku 45. stavku 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011 uz primjenu uvjeta propisanih stavkom 2. istog članka Uredbe (EU) br. 2016/1011
57. u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) br. 2016/1011, nakon uvođenja referentne vrijednosti iz članka 20. stavka 1. točke (a) i točke (c) Uredbe (EU) br. 2016/1011 na popis ključnih referentnih vrijednosti, uspostavlja kolegij, predsjedava sastancima kolegija, koordinira rad kolegija, osigurava djelotvornu razmjenu informacija među članovima kolegija i sastavlja pisane odgovore u okviru kolegija
58. surađuje s ESMA-om za potrebe Uredbe (EU) br. 2016/1011 u skladu s člankom 47. Uredbe (EU) br. 2016/1011
59. donosi odluku i obavještava ESMA-u o registraciji pružatelja indeksa kao administratora u skladu s člankom 51. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Nadzorne mjere Agencije
Članak 10.
(1) Kad Agencija, sukladno podjeli nadležnosti iz članka 4. ovoga Zakona, utvrdi povrede odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011 i/ili ovoga Zakona, uz mjere predviđene člankom 42. stavkom 2. točkama (a) do (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011, ovlaštena je izreći i sljedeće nadzorne mjere:
1. izreći preporuku kada utvrdi slabosti, manjkavosti i nedostatke koji nemaju značaj kršenja Uredbe (EU) br. 2016/1011 ili ovoga Zakona
2. naložiti otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti
3. izreći opomenu pravnoj ili fizičkoj osobi koja postupa suprotno odredbama Uredbe (EU) br. 2016/1011 i ovoga Zakona.
(2) Agencija informira javnost o svim izrečenim sankcijama i drugim mjerama za kršenje odredbi Uredbe (EU) br. 2016/1011, pod uvjetima iz članka 45. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
Ovlaštenje za donošenje pravilnika i odluka
Članak 14.
(1) Agencija u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim vrijednostima na temelju reguliranih podataka i robnih referentnih vrijednosti detaljnije pravilnicima i/ili odlukama uređuje:
– pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 5. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o postupcima u pogledu zahtjeva u vezi s funkcijom nadzora za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 5. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za ulazne podatke sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 11. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za ulazne podatke za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1095/2010, a koje ESMA izdaje temeljem članka 11. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za transparentnost metodologije sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za transparentnost metodologije za neznačajne vrijednosti sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 13. stavka 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom o kodeksu ponašanja sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 15. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 16. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti u vezi sa zahtjevom za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrola za neznačajne vrijednosti, sukladno smjernicama ESMA-e, a koje ESMA izdaje temeljem članka 16. stavka 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o predlošku izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o kriterijima vezanim uz izuzeća od posebnih zahtjeva za značajne referentne vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 25. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti vezane uz predložak izjave o usklađenosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 26. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o izjavi o referentnoj vrijednosti sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 27. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o sadržaju dogovora o suradnji sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 30. stavka 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o priznanju administratora smještenog u trećoj zemlji, sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 32. stavka 9. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o informacijama u postupku odobrenja i registracije administratora sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 34. stavka 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
– pojedinosti o suradnji s ESMA-om sukladno regulatornim tehničkim standardima koje Europska komisija donosi temeljem članka 47. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) HNB detaljnije odlukama uređuje pojedinosti iz stavka 1. ovoga članka Zakona, a u odnosu na pružanje i doprinošenje referentnim kamatnim stopama.
Teži prekršaji administratora
Članak 17.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 750.000,00 kuna do 7.550.000,00 kuna ili od 5 % do 10 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba administrator ako:
1. ne uspostavi robustan sustav upravljanja koji obuhvaća jasnu organizacijsku strukturu i jasno definirane, transparentne i dosljedne uloge i odgovornosti svih osoba koje sudjeluju u pružanju referentne vrijednosti, ne poduzme odgovarajuće mjere i ne uspostavi primjerene politike i postupke te učinkovite organizacijske aranžmane kako bi se utvrdili, otkrili, spriječili ili riješili sukobi interesa unutar samog administratora, uključujući rukovoditelje, zaposlenike ili svaku drugu osobu koja je s njim izravno ili neizravno povezana u sustavu kontrole i doprinositelja ili korisnika u skladu s člankom 4. stavcima 1. – 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. ne uspostavi posebne postupke unutarnje kontrole kako bi osigurao integritet i pouzdanost zaposlenika ili osobe koja utvrđuje referentnu vrijednost u skladu s člankom 4. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
3. ne uspostavi i ne obavlja trajnu i djelotvornu funkciju nadzora kako bi osigurao nadziranje svih aspekata pružanja svojih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. sukladno članku 6. stavku 4. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi mjere kojima se osigurava da se doprinositelji pridržavaju kodeksa ponašanja navedenog u članku 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011 da poštuju mjerodavne standarde za ulazne podatke te ako ne uspostavi mjere za praćenje ulaznih podataka
5. sukladno članku 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne odredi unutarnju funkciju ili ne imenuje neovisnog vanjskog revizora da preispituje poštuje li administrator metodologiju referentne vrijednosti i Uredbu (EU) br. 2016/1011 i izvješćuje o tome administratora najmanje jedanput godišnje
6. bez odgode ne dostavi relevantnom nadležnom tijelu detalje preispitivanja i izvještaja iz članka 7. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 te ne objavi na zahtjev relevantnog nadležnog tijela ili bilo kojeg korisnika referentne vrijednosti detalje revizija iz članka 7. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. ne ispunjava zahtjeve vezane uz vođenje evidencije u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 2016/1011
8. sukladno članku 9. Uredbu (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi i ne objavljuje primjerene postupke za primanje, istraživanje i zadržavanje evidencije o podnesenim pritužbama, uključujući i pritužbe na administratorov postupak utvrđivanja referentnih vrijednosti
9. izdvoji funkcije u okviru pružanja referentne vrijednosti na način kojim bi se bitno narušila kontrola administratora nad pružanjem referentne vrijednosti ili sposobnost relevantnog nadležnog tijela da nadzire referentnu vrijednost u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011
10. ne poduzima mjere za osiguravanje zahtjeva za ulazne podatke sukladno odredbama članka 11. stavka 1. točaka (a) do (c) Uredbe (EU) br. 2016/1011
11. sukladno članku 11. stavku 1. točki (e) Uredbe (EU) br. 2016/1011 upotrebljava ulazne podatke doprinositelja, a istodobno raspolaže bilo kakvim naznakama da se doprinositelj ne pridržava kodeksa ponašanja iz članka 15. Uredbe (EU) br. 2016/1011
12. ne osigura kontrole koje se odnose na ulazne podatke u skladu s člankom 11. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
13. ne koristi metodologiju za utvrđivanje referentnih vrijednosti koja je u skladu s uvjetima propisanim člankom 12. Uredbe (EU) br. 2016/1011
14. ne obavlja transparentno poslove razvoja, primjene i upravljanja u vezi s referentnom vrijednošću i metodologijom u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) br. 2016/1011
15. sukladno članku 14. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo ako sumnja da je u vezi s referentnom vrijednošću došlo do ponašanja koje može uključivati manipulacije ili pokušaj manipulacije referentnom vrijednošću u skladu s Uredbom (EU) br. 596/2014
16. sukladno članku 15. stavcima 1. – 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne izradi kodeks ponašanja za svaku referentnu vrijednost u kojem se jasno određuju odgovornosti doprinositelja u pogledu doprinošenja ulaznih podataka te ako ne osigurava da je takav kodeks ponašanja u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011
17. sukladno članku 15. stavku 4. u roku od 30 dana od obavijesti relevantnog nadležnog tijela kako određeni elementi kodeksa ponašanja nisu u skladu s Uredbom (EU) br. 2016/1011 ne prilagodi kodeks ponašanja kako bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EU) br. 2016/1011
18. sukladno članku 21. stavku 1. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 2016/1011 u slučaju prestanka pružanja ključne referentne vrijednosti bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo i u roku od četiri tjedna od te obavijesti ne preda procjenu načina prijenosa referentne vrijednosti novom administratoru ili procjenu načina prestanka pružanja referentne vrijednosti
19. na zahtjev nadležnog tijela ne nastavi objavljivati referentnu vrijednost u skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
20. ne podnese nadležnom tijelu ocjenu sposobnosti svake pružene ključne referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti u skladu s člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
21. sukladno članku 23. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti svoje nadležno tijelo o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka od strane nadziranog doprinositelja ključnoj referentnoj vrijednosti te ako svojem nadležnom tijelu ne dostavi ocjenu utjecaja na sposobnost referentne vrijednosti za mjerenje predmetne tržišne ili gospodarske stvarnosti što je prije moguće, a najkasnije 14 dana nakon obavijesti doprinositelja administratoru
22. sukladno članku 24. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o padu značajne referentne vrijednosti ispod praga iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011
23. sukladno članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo o neprimjenjivanju jedne ili više odredaba navedenih u članku 25. stavku 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011
24. ne objavljuje i ne održava izjavu o usklađenosti u skladu s člankom 25. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 2016/1011
25. sukladno članku 26. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 bez odgode ne obavijesti nadležno tijelo ako neznačajna referentna vrijednost prijeđe prag iz članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 2016/1011
26. ne dostavi izjavu o usklađenosti nadležnom tijelu u skladu s člankom 26. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
27. na zahtjev nadležnog tijela ne dostavi dodatne informacije i na zahtjev nadležnog tijela ne postupi po promjenama kojima bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EU) br. 2016/1011, a u pogledu administratorovih neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s člankom 26. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
28. sukladno članku 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u zadanom roku ne objavi izjavu o svakoj referentnoj vrijednosti ili svakoj obitelji referentnih vrijednosti koja se može koristiti u Uniji, u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 2016/1011, te ako ne preispituje i, kad je to potrebno, ne ažurira izjavu o referentnoj vrijednosti za svaku referentnu vrijednost ili obitelj referentnih vrijednosti u slučaju promjena informacija koje se pružaju u skladu s ovim člankom 27. Uredbe (EU) br. 2016/1011
29. sukladno članku 28. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne objavi postupak o radnjama koje on treba poduzeti u slučaju promjene ili prestanka referentne vrijednosti koja se može upotrebljavati u Uniji u skladu s člankom 29. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 2016/1011
30. sukladno članku 34. stavku 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011 u svakom trenutku ne poštuje uvjete navedene u Uredbi (EU) br. 2016/1011 i ne izvještava nadležno tijelo o svim njezinim bitnim promjenama
31. sukladno članku 34. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011 podnositelj prijave ne pruži sve potrebne informacije kako bi se nadležno tijelo uvjerilo da podnositelj prijave u trenutku izdavanja odobrenja ili registracije ima uspostavljene sve potrebne aranžmane za ispunjavanje zahtjeva utvrđenih Uredbom (EU) br. 2016/1011
32. ne stavi na raspolaganje svu svoju dokumentaciju i informacije o svim aktivnostima Agenciji na njezin zahtjev sukladno članku 8. ovoga Zakona
33. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama Agencije, izrečenim sukladno odredbama članaka 10. i 11. ovoga Zakona.
34. ne postupi u skladu s rješenjem o nadzornim mjerama HNB-a, izrečenim sukladno odredbama članka 12. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 400.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno odgovorna osoba administratora.
Lakši prekršaji administratora
Članak 18.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 kuna do 2.000.000,00 kuna ili od 0,5 % do 2 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba administrator ako:
1. ne osigurava da izračunana referentna vrijednost pouzdano odražava tržišnu ili ekonomsku stvarnost koju treba mjeriti sukladno članku 11. stavku 1. točki (d) Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. u razumnom roku ne mijenja ulazne podatke, doprinositelje ili metodologiju kako bi osigurao da ulazni podatci odražavaju tržišnu ili gospodarsku stvarnost ili ne prestaje pružati tu referentnu vrijednost sukladno članku 11. stavku 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 kuna do 760.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno odgovorna osoba administratora.
Prekršaji nadziranih doprinositelja
Članak 19.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 500.000,00 kuna do 7.550.000,00 kuna ili od 4 % do 10 % ukupnog prihoda koji je ostvario u godini kada je počinjen prekršaj, utvrđenog službenim financijskim izvještajima za tu godinu, ovisno o tome koji je iznos veći, kaznit će se za prekršaj pravna osoba nadzirani doprinositelj ako:
1. ne uspostavi djelotvorne sustave i kontrole kojima bi se osigurala cjelovitost i pouzdanost svih doprinosa ulaznih podataka administratoru u skladu s člankom 16. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011
2. sukladno članku 16. stavku 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011 ne uspostavi, uz sustave i kontrole iz članka 16. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2016/1011, politike za primjenu prosudbe i diskrecijskog prava te ako ne čuva evidenciju s obrazloženjem tih prosudaba i primijenjenog diskrecijskog prava
3. ne surađuje s administratorom i relevantnim nadležnim tijelom pri reviziji i nadziranju pružanja referentne vrijednosti te ne stavlja na raspolaganje informacije i evidenciju koji se čuvaju u skladu s člankom 16. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1011, sve u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 2016/1011
4. bez odgode pismeno ne izvijesti administratora referentne vrijednosti o namjeri prestanka doprinošenja ulaznih podataka u skladu s člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2016/1011
5. ne nastavi s doprinošenjem ulaznih podataka na zahtjev nadležnog tijela u skladu s člankom 23. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 2016/1011
6. ne ispuni zahtjev nadležnog tijela da doprinosi ulazne podatke administratoru u skladu s člankom 23. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 2016/1011
7. ne nastavi doprinositi ulazne podatke u skladu s člankom 23. stavkom 10. Uredbe (EU) br. 2016/1011
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 300.000,00 kuna do 4.000.000,00 kuna kaznit će se za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba, odnosno odgovorna osoba nadziranog doprinositelja.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija