PRIJEDLOG ZAKONA O DOPUNAMA ZAKONA O DRŽAVLJANIMA DRŽAVA ČLANICA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA I ČLANOVIMA NJIHOVIH OBITELJI, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Područje ulaska, kretanja, boravka i rada državljana država članica Europskog gospodarskog prostora uređeno je Zakonom o državljanima država članica europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.) koji se primjenjuje od 18. srpnja 2019. godine, a koji je mijenjan 2020. godine. Navedenim se Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzela Direktiva 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji na slobodno kretanje i boravište na području države članice, kojom se izmjenjuje Uredba (EEZ) br. 1612/68 i stavljaju izvan snage direktive 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 158, 30. 4. 2004., kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o slobodi kretanja radnika u Uniji (kodifikacija).
Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske (u daljnjem tekstu: Ujedinjena Kraljevina) je od 1. veljače 2020. godine na uređeni način prestala biti članicom Europske unije stupanjem na snagu Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (u daljnjem tekstu: Sporazum).
Sporazum uređuje različite aspekte povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije, uključujući sveobuhvatnu zaštitu prava građana Europske unije koji žive u Ujedinjenoj Kraljevini i prava državljana Ujedinjene Kraljevine koji žive u Europskoj uniji.
Sporazumom je predviđeno i trajanje prijelaznog razdoblja do 31. prosinca 2020. godine, tijekom kojeg se na Ujedinjenu Kraljevinu primjenjuje pravo Europske unije. Cilj je prijelaznog razdoblja omogućiti prilagodbu državnih uprava, gospodarstvenika i građana na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije te provesti pregovore o budućim odnosima između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine.
Sukladno Sporazumu, trajanje prijelaznog razdoblja bilo je moguće produljiti odlukom Zajedničkog odbora prije 1. srpnja 2020. godine, no navedena mogućnost nije iskorištena.
Sporazumom se prepoznaje potreba uzajamne zaštite građana Europske unije i državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji koji su prije 31. prosinca 2020. godine ostvarivali pravo na slobodu kretanja te jamči izvršivost njihovih prava temeljem Sporazuma, kao i njihovu utemeljenost na načelu nediskriminacije.
Vezano za reguliranje statusa državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji, Sporazumom je državama članicama omogućen izbor između dvije sheme u reguliranju boravišnog statusa: konstitutivnog sustava boravka kako je propisano člankom 18. stavak 1. Sporazuma i deklaratornog sustava boravka sukladno članku 18. stavak 4. Sporazuma. U Republici Hrvatskoj prema službenim evidencijama Ministarstva unutarnjih poslova, 1044 državljana Ujedinjene Kraljevine ima prijavljen privremeni odnosno stalni boravak. Nadalje, procjena je da određeni broj državljana Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji borave u Republici Hrvatskoj sukladno EU pravnoj stečevini o slobodi kretanja nema izvršenu prijavi privremenog, odnosno stalnog boravka.
Na reguliranje boravišnog statusa svih državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji primijenit će se članak 18. stavak 4. Sporazuma, sukladno kojem Republika Hrvatska neće zahtijevati od državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji koji su u opsegu Sporazuma, podnošenje zahtjeva za novi boravišni status kao uvjeta za zakonit boravak, već će primijeniti deklaratorni sustav temeljem kojeg državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji boravišni status imaju temeljem same činjenice da ispunjavaju uvjete propisane Sporazumom i dokle god ispunjavaju te uvjete; odnosno boravišni status nije uvjetovan konstitutivnom odlukom nadležnog tijela. Nadalje, korisnicima prava iz Sporazuma omogućit će se registracija boravišnog statusa te će im se nakon provedenog postupka, koji je propisan ovim Konačnim prijedlogom zakona, izdati boravišne isprave, kojima se potvrđuje taj status.
Kako bi se državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji na koje se odnosi Sporazum, zajamčila pravna sigurnost te u tom smislu propisali odgovarajući postupci za prijavu privremenog boravka odnosno prijavu stalnog boravka te izdavanje nove boravišne isprave, kao i jasne zakonske odredbe koje će se na njih primjenjivati, potrebno je posebnim dijelom urediti postupke koji se odnose na pravo na boravak, pravo ulaska i izlaska, pravo na stalni boravak te izdavanje boravišnih isprava, kao i na pravila o ograničenju prava na boravak i prava ulaska te izdavanje isprave pograničnom radniku.
Pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
U svrhu provedbe Sporazuma, osobito članka 18. stavka 4. Sporazuma, potrebno je:
-propisati odgovarajuće postupke i uvjete za prijavu privremenog odnosno stalnog boravka koji će se primjenjivati na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma
-propisati rokove za prijavu privremenog odnosno stalnog boravka za državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma
- propisati uvjete pod kojima pogranični radnik podnosi zahtjev za izdavanje pogranične propusnice kako je definirano Sporazumom
-propisati primjenu odredbi Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji na odgovarajući način na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma.
Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona
Donošenjem predloženog Zakona propisat će se jasna pravila koja će omogućiti državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma pravovremeni postupak prijave privremenog odnosno stalnog boravka te izdavanje boravišnih isprava kojima će se olakšati ostvarivanje njihovih prava iz Glave II. Sporazuma, kao i postupci koji se odnose na pravo na boravak, pravo ulaska i izlaska, pravo na stalni boravak te izdavanje boravišnih isprava, kao i na pravila o ograničenju prava na boravak i prava ulaska te izdavanje isprave pograničnom radniku.
III.OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV. PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Sukladno članku 204. stavku 1. i članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskog sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17. i 29/18.) predlaže se donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku.
Ujedinjena Kraljevina je od 1. veljače 2020. godine na uređeni način prestala biti članicom Europske unije stupanjem na snagu Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju.
Sporazumom je predviđeno i trajanje prijelaznog razdoblja do 31. prosinca 2020. godine, tijekom kojeg se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini primjenjuje pravo Unije. Sukladno Sporazumu, trajanje prijelaznog razdoblja bilo je moguće produljiti odlukom Zajedničkog odbora prije 1. srpnja 2020. godine, no navedena mogućnost nije iskorištena. Uvidom u evidencije čije je vođenje u nadležnosti ovoga Ministarstva u Republici Hrvatskoj ukupno 1044 državljana Ujedinjene Kraljevine ima prijavljen boravišni status (693 osoba na privremenom boravku i 351 na stalnom boravku).
S ciljem izbjegavanja pravne nesigurnosti za državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji nakon 31. prosinca 2020. godine, predlaže se donošenje ovoga Zakona u jednom čitanju u Hrvatskom saboru.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O DOPUNAMA
ZAKONA O DRŽAVLJANIMA DRŽAVA ČLANICA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA I ČLANOVIMA NJIHOVIH OBITELJI
Članak 1.
U članku 1. Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.), iza stavka 5. dodaju se stavci 6., 7. i 8. koji glase:
„(6) Na državljane Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (u daljnjem tekstu: Ujedinjena Kraljevina) i članove njihovih obitelji na koje se primjenjuje članak 10. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 29, 31.1.2020.) (u daljnjem tekstu: Sporazum), uključujući osobe iz članka 10. stavka 2. Sporazuma, primjenjivat će se odredbe ovoga Zakona na odgovarajući način, osim ako Sporazumom nije drugačijepropisano.
(7) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na članove obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine primjenjuju se i na osobe iz članka 10. stavka 2. Sporazuma.
(8) Na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji iz članka 10. Sporazuma primjenjuju se definicije iz članka 9. Sporazuma.“.
Članak 2.
U članku 2. ispred prvog stavka dodaje se broj: „(1)“.
Iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) Ovim se Zakonom propisuje provedba Sporazuma u dijelu koji se odnosi na Dio drugi Prava građana, Poglavlje 1., osim članka 18. stavaka 1. do 3. Sporazuma, te Poglavlje 2. Sporazuma u dijelu koji se odnosi na pravo ulaska i izdavanje isprave kojim se utvrđuju prava pograničnih radnika.“.
Članak 3.
Iza dijela VIII. dodaje se novi dio VIII.a i naziv: DRŽAVLJANI UJEDINJENE KRALJEVINE I ČLANOVI NJIHOVIH OBITELJI KOJI SU KORISNICI PRAVA IZ SPORAZUMA i članci 69.a, 69.b, 69.c, 69.d, 69.e i 69.f koji glase:
„VIII.a DRŽAVLJANI UJEDINJENE KRALJEVINE I ČLANOVI NJIHOVIH OBITELJI KOJI SU KORISNICI PRAVA IZ SPORAZUMA
Članak 69.a
(1) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji su državljani Ujedinjene Kraljevine, koji su na dan 31. prosinca 2020. godine imali prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona ili prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno odredbama ovoga Zakona i nastavljaju boraviti u Republici Hrvatskoj odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu podnijeti prijavu privremenog boravka sukladno članku 15. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 27. ovoga Zakona.
(2) Članovi obitelji koji nisu državljani Ujedinjene Kraljevine niti su državljani država članica EGP-a, koji su na dan 31. prosinca 2020. godine imali privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona ili privremeni ili stalni boravak sukladno odredbama ovoga Zakona i nastavljaju boraviti u Republici Hrvatskoj odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu podnijeti zahtjev za privremeni boravak sukladno člancima 21. ili 23. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 30. ovoga Zakona.
(3) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji su državljani Ujedinjene Kraljevine, koji nisu u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine imali prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona, niti su imali prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno ovom Zakonu, a koji su u Republici Hrvatskoj prije 31. prosinca 2020. godine boravili u skladu s pravom Unije i nastavljaju boraviti odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu podnijeti prijavu privremenog boravka sukladno članku 15. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 27. ovoga Zakona.
(4) Članovi obitelji koji nisu državljani Ujedinjene Kraljevine niti su državljani država članica EGP-a, koji nisu u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine imali privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona ili privremeni ili stalni boravak sukladno odredbama ovoga Zakona, a koji su u Republici Hrvatskoj prije 31. prosinca 2020. godine boravili u skladu s pravom Unije i nastavljaju boraviti odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, podnijet će zahtjev za privremeni boravak sukladno člancima 21. ili 23. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 30. ovoga Zakona.
(5) Članovi obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine koji su državljani Ujedinjene Kraljevine i obuhvaćeni člankom 10. stavkom 1. točkom (e), podtočkom (ii) i (iii), uključujući osobe iz stavka 4. toga članka Sporazuma, koji se pridružuju ili su u pratnji državljana Ujedinjene Kraljevine te namjeravaju boraviti u Republici Hrvatskoj nakon isteka prijelaznog perioda, mogu podnijeti prijavu privremenog boravka sukladno članku 15. ovoga Zakona, a članovi obitelji koji nisu državljani Ujedinjene Kraljevine niti državljani države članice EGP-a, mogupodnijeti zahtjev za privremeni boravak iz članaka 21. ili 23. ovoga Zakona.
(6) Članu obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine, koji je državljanin države članice EGP-a i korisnik prava iz Sporazuma, može se na vlastiti zahtjev izdati i dozvola boravka iz članka 75.b ovoga Zakona.
(7) Državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji na koje se ne primjenjuje Sporazum, Ministarstvo će putem nadležne policijske uprave odnosno policijske postaje odbiti prijavu odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijavu stalnog boravka podnesenu nakon 1. siječnja 2021. godine.
(8) Protiv rješenja Ministarstva, donesenog putem nadležne policijske uprave odnosno policijske postaje iz stavka 7. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(9) Ministar pravilnikom propisuje tehničke uvjete prijave privremenog odnosno stalnog boravka, tehničke uvjete izdavanja dozvole boravka te tehničke uvjete ulaska državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji.
Članak 69.b
(1) Državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma izdat će se dozvole boravka sukladno pravilniku kojim se uređuje status i rad državljana trećih zemalja u Republici Hrvatskoj, a koje će sadržavati napomenu da su izdane sukladno Sporazumu.
(2) Ministar pravilnikom propisuje cijenu dozvole boravka iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 69.c
(1) Državljani Ujedinjene Kraljevine koji su na kraju prijelaznog perioda bili pogranični radnici u smislu članka 9. točke b. i članka 24. stavka 3. Sporazuma, dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje pogranične propusnice kojom se potvrđuje status pograničnog radnika, kojem zahtjevu će priložiti važeću stranu putnu ispravu ili osobnu iskaznicu i dokaz da su u Republici Hrvatskoj obavljali gospodarsku djelatnost kao pogranični radnici prije isteka prijelaznog razdoblja i da nakon tog razdoblja nastavljaju obavljati gospodarsku djelatnost.
(2) Zahtjev za izdavanje pogranične propusnice podnosi se policijskoj upravi odnosno policijskoj postaji prema mjestu rada.
(3) U postupku povodom zahtjeva za izdavanje pogranične propusnice na odgovarajući način primjenjuje se odredba članka 15. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona.
(4) Protiv rješenja Ministarstva, donesenog putem nadležne policijske uprave odnosno policijske postaje iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(5) Ministar pravilnikom propisuje tehničke uvjete izdavanja i cijenu pogranične propusnice iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 69.d
(1) Prijava odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijava stalnog boravka iz članka 69.a ovoga Zakona, kao i zahtjev za izdavanje pogranične propusnice iz članka 69.c ovoga Zakona može se podnositi od 1. siječnja 2021. godine.
(2) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji iz članka 69.a stavka 1. do 4. ovoga Zakona, a koji su prisutni u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine i nastavljaju boraviti u Republici Hrvatskoj, mogu prijaviti odnosno podnijeti zahtjev za privremeni boravak ili prijaviti stalni boravak najkasnije do 30. lipnja 2021. godine.
(3) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji iz članka 69.a stavka 1. do 4. ovoga Zakona, koji nisu prisutni u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine, a udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu prijaviti odnosno podnijeti zahtjev za privremeni boravak ili prijaviti stalni boravak najkasnije u roku od šest mjeseci od dana ulaska u Republiku Hrvatsku.
(4) Članovi obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine iz članka 69.a stavka 5. ovoga Zakona dužni su prijaviti odnosno podnijeti zahtjev za privremeni boravak najkasnije u roku od šest mjeseci od dana ulaska u Republiku Hrvatsku odnosno od činjenice rođenja, ako je dijete rođeno u Republici Hrvatskoj ili posvojenja, ako je dijete posvojeno u Republici Hrvatskoj.
Članak 69.e
(1) Posjedovanje dozvole boravka iz članka 69.b ili pogranične propusnice iz članka 69.c ovoga Zakona ne predstavlja preduvjet za ostvarivanje prava ili za obavljanje administrativnih formalnosti iz Glave II., Poglavlja 1. Sporazuma, jer se svojstvo korisnika tih prava iz Sporazuma može dokazivati drugim dokaznim sredstvom.
(2) Ministar pravilnikom propisuje dokazna sredstva kojima se potvrđuje svojstvo korisnika prava iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 69.f
(1) Državljani Ujedinjene Kraljevine koji su na dan 31. prosinca 2020. godine imali izvršenu prijavu privremenog boravka u svrhu spajanja obitelji s hrvatskim državljaninom, zadržavaju boravišni status te se na njih primjenjuju odredbe ovoga Zakona, a izdat će im se dozvole boravka sukladno pravilniku kojim se uređuje status i rad državljana trećih zemalja u Republici Hrvatskoj.
(2) Državljani Ujedinjene Kraljevine iz stavka 1. ovoga članka mogu podnijeti zahtjev za izdavanje dozvole najkasnije do 30. lipnja 2021. godine.“.
Članak 4.
Iza članka 70. dodaje se članak 70.a koji glasi:
„Članak 70.a
Zbirke podataka iz članka 70. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona na odgovarajući način vode se i za državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma i na državljane Ujedinjene Kraljevine iz članka 69.c ovoga Zakona.“.
Članak 5.
Iza članka 73. dodaje se članak 73.a koji glasi:
„Članak 73.a
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 kuna kaznit će se za prekršaj državljanin Ujedinjene Kraljevine i/ili član njegove obitelji koji je korisnik prava iz Sporazuma:
1. koji ne podnese prijavu privremenog boravka odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijavu stalnog boravka u roku propisanom u članku 69.d stavku 2. ovoga Zakona
2. koji ne podnese prijavu privremenog boravka odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijavu stalnog boravka u roku propisanom u članku 69.d stavku 3. ovoga Zakona
3. koji ne podnese prijavu privremenog boravka odnosno zahtjev za privremeni boravak u roku propisanom u članku 69.d stavku 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 kuna kaznit će se za prekršaj državljanin Ujedinjene Kraljevine koji ne ishodi dozvolu boravka u roku iz članka 69.f ovoga Zakona.“.
Članak 6.
Članak 75. briše se.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 7.
Ministar će Pravilnik o ulasku i boravku u Republici Hrvatskoj državljana država članica Europskog gospodarskog prostora i članova njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 107/20.) uskladiti s odredbama ovoga Zakona u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 8.
Dana 1. siječnja 2021. godine prestaju važiti potvrde o prijavi boravka i boravišne iskaznice koje su izdane osobama iz članka 69.a stavaka 1. i 2. ovoga Zakona sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) i koje važe sukladno članku 74. Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 66/19. i 53/20.) te koje su izdane temeljem Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.).
Članak 9.
Ovaj Zakon objavit će se u Narodnim novinama, a stupa na snagu 1. siječnja 2021. godine, osim članka 73.a koji je dodan člankom 3. ovoga Zakona, koji stupa na snagu 1. srpnja 2021. godine.
OBRAZLOŽENJE
Člankom 1. propisuje se da se odredbe Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članova njihovih obitelji (u daljnjem tekstu: Zakon) kojim je u zakonodavstvo Republike Hrvatske implementirana Direktiva 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, na odgovarajući način primjenjuju na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su obuhvaćeni odredbom članka 10. Sporazuma odnosno koji su prije 31. prosinca 2020. godine ostvarili pravo na boravak u Republici Hrvatskoj u skladu s pravom Unije i nastavili boraviti na području Republike Hrvatske, zatim na članove obitelji s kojima su državljani Ujedinjene Kraljevine bili u obiteljskoj vezi prije 31.12.2020. godine ali koji će se državljaninu Ujedinjene Kraljevine pridružiti nakon 31.12.2020. godine; kao i na pogranične radnike.
Članak 2. Budući da Sporazum ne sadrži postupovna pravila te da državama članicama Sporazuma omogućava izbor između konstitutivne i deklaratorne sheme u odnosu na novi boravišni status, te kako je potrebno propisati pravila koja će se primjenjivati na ponašanje državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji koje su korisnici prava iz Sporazuma po isteku prijelaznog perioda, te urediti podnošenje zahtjeva za isprave koje se izdaju pograničnim radnicima; ovim je Zakonom potrebno urediti provedbu članka 18. stavka 4. Sporazuma (deklaratorna shema) i boravišne isprave koje će se izdavati, članka 20. stavka 2. Sporazuma (ponašanje osoba koje su korisnici prava iz Sporazuma), Poglavlja 2. Sporazuma u dijelu koji se odnosi na izdavanje isprave kojim se utvrđuju prava pograničnih radnika.
Člankom 3. propisuje se primjena Sporazuma na način da se iza članka 69. Zakona dodaju novi članci 69.a do 69.f koji jasnije upućuju na primjenu pravnih pravila.
Budući da je izabrana deklaratorna shema temeljem članka 18. stavka 4. Sporazuma, državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma ne prestaje legalni boravak u Republici Hrvatskoj ako ne prijave odnosno ne podnesu zahtjev za privremeni odnosno stalni boravak do 30. lipnja 2021. godine. Slijedom navedenoga, državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji i nakon 30. lipnja 2021. godine mogu prijavljivati privremeni odnosno stalni boravak. Deklaratorna shema koja je propisana ovim Zakonom potvrđena je i člankom 69.e Zakona gdje je decidirano propisano da posjedovanje nove dozvole boravka ili pogranične propusnice ne predstavlja preduvjet za ostvarivanje prava ili obavljanje administrativnih formalnosti.
Člankom 69.a stavcima 1. do 4. jasno se upućuju državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji na odgovarajuće postupke za prijavu privremenog boravka odnosno stalnog boravka, ovisno o tome jesu li ili nisu na dan 31. prosinca 2020. godine imali izvršenu prijavu privremenog odnosno stalnog boravka sukladno odredbama Zakona. Stavkom 5. toga članka propisuje se procedura za članove obitelji koji su 31. prosinca 2020. godine boravili izvan Republike Hrvatske i nisu koristili pravo na slobodu kretanja. Stavkom 6. jasnije se naznačuje da član obitelji državljanina Ujedinjene Kraljevine koji je državljanin države članice EGP-a i nadalje uživa pravo na slobodu kretanja iz Direktive 2004/38/EZ te da mu se na vlastiti zahtjev može izdati i dozvola boravka. Stavkom 7. propisana je odredba za odbijanje prijave privremenog odnosno stalnog boravka za osobe koje ne potpadaju pod opseg Sporazuma kako je to uređeno člankom 10. Sporazuma i člankom 69.a ovoga Zakona, a stavkom 8. propisan je pravni lijek. Stavkom 9. daje se ovlast ministru nadležnom za unutarnje poslove za donošenje pravilnika o tehničkim uvjetima prijave privremenog odnosno stalnog boravka, tehničkim uvjetima izdavanja dozvole boravka te tehničkim uvjetima ulaska državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji u Republiku Hrvatsku.
Člankom 69.b propisuje se vrsta boravišne isprave koja će se izdati državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji, budući da isprava mora biti u obliku kako je to propisano provedbenom odlukom Europske komisije od 21. veljače 2020 godine. Ujedno se daje ovlast ministru nadležnom za unutarnje poslove za donošenje pravilnika o cijeni obrasca dozvola boravka koje će se izdavati korisnicima prava iz Sporazuma.
Člankom 69.c uređuje se primjena odredbe članka 26. Sporazuma na način da se omogućava da se od pograničnih radnika koji su obuhvaćeni Sporazumom zahtijeva podnošenje zahtjeva za izdavanjem isprave kojim se potvrđuje njihov status pograničnog radnika. Stavkom 1. uređuje se podnošenje zahtjeva za izdavanje pogranične propusnice te se propisuju uvjeti za njezino izdavanje. Stavkom 2. propisuje se nadležno tijelo i određuje mjesna nadležnost za podnošenje zahtjeva, stavkom 3. uređuje se primjena odredbe članka 15. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona tijekom postupka izdavanja, a stavkom 4. propisan je pravni lijek. Stavkom 5. dana je ovlast ministru nadležnom za unutarnje poslove za donošenje pravilnika o tehničkim uvjetima izdavanja pogranične propusnice i njezinoj cijeni.
Člankom 69.d stavkom 1. uređuje se početak roka za prijavu ili podnošenje zahtjeva za privremeni boravak odnosno prijavu stalnog boravka. Stavcima 2. do 4. propisuju se rokovi ovisno o činjenici jesu li državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji imali prijavljen privremeni odnosno stalni boravak u Republici Hrvatskoj na kraju prijelaznog razdoblja odnosno ovisno o tome radi li se o članovima obitelji iz članka 69.a stavka 5. ovoga Zakona, koji nisu koristili pravo na slobodu kretanja.
Člankom 69.e potvrđuje se deklaratorna shema koja je u primjeni sukladno odredbi članka 18. stavka 4. Sporazuma na način da se jasno propisuje kako se izdavanjem boravišnih isprava i pograničnih isprava državljanina Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji ne dodjeljuje boravišni status, budući da isti imaju izravno temeljem Sporazuma i dokle god ispunjavaju uvjete utvrđene Sporazumom. Boravišni status ne ovisi o tome jesu li osobe ispunile zahtjeve administrativnih postupaka iz Zakona. Daje se ovlast ministru unutarnjih poslova da donese pravilnik kojim će se propisati dokumentacija kojom se potvrđuje status korisnika prava iz Sporazuma.
Člankom 69.f uređuje se situacija u kojoj manji broj državljana Ujedinjene Kraljevine u Republici Hrvatskoj boravi isključivo temeljem činjenice da su članovi obitelji hrvatskih državljana, a na koje se Sporazum ne odnosi. Iz razloga ekonomičnosti propisuje se da te osobe zadržavaju svoj boravišni status i na njih će se i nadalje odnositi odredbe Zakona, međutim budući da se radi o državljanima trećih zemalja, propisana je obveza ishođenja novih dozvola boravka sukladno pravilniku kojim se uređuje boravak i rad državljana trećih zemalja.
Člankom 4. propisuje se da će se u zbirkama podataka voditi i državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma kao i državljani Ujedinjene Kraljevine iz članka 69.c ovoga Zakona.
Člankom 5. dodaje se novi članak kojim se propisuju prekršajne odredbe za slučaj nepridržavanja rokova za prijavu privremenog boravka i podnošenje zahtjeva za privremeni boravak odnosno prijavu stalnog boravka te zamjenu boravišne isprave.
Člankom 6. propisuje se da prestaje važiti odredba Zakona koja je uređivala boravišni status državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji za slučaj da Sporazum nije bio zaključen.
Člankom 7. propisuje se rok u kojem će ministar Pravilnik o ulasku i boravku u Republici Hrvatskoj državljana država članica Europskog gospodarskog prostora i članova njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 107/20.) uskladiti s odredbama ovoga Zakona u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona (tehnički uvjeti prijave privremenog odnosno stalnog boravka, tehnički uvjeti izdavanja dozvole boravka i pogranične propusnice, o dokaznim sredstvima kojima se potvrđuje svojstvo korisnika prava iz Sporazuma, tehnički uvjeti ulaska državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji u Republiku Hrvatsku te o cijeni obrasca dozvole boravka i pogranične propusnice).
Člankom 8. propisuje se prestanak važenja dokumenata koji su izdani državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma temeljem Glave X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) i koje važe sukladno članku 74. Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 66/19. i 53/20.) te koje su izdane temeljem Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.), budući da državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji više nemaju pravo na slobodu kretanja iz Direktive 2004/38/EZ, pa se ne mogu koristiti tim dokumentima.
Člankom 9. uređuje se stupanje na snagu ovoga Zakona 1. siječnja 2021. godine, budući da tada na snagu stupa Glava 2. Sporazuma koja se odnosi na prava građana, osim članka 73.a koji je dodan člankom 3. ovoga Zakona, koji stupa na snagu 1. srpnja 2021. godine jer se radi o prekršajnim odredbama koje se počinju primjenjivati tek od toga datuma.
PRIJEDLOG ZAKONA O DOPUNAMA ZAKONA O DRŽAVLJANIMA DRŽAVA ČLANICA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA I ČLANOVIMA NJIHOVIH OBITELJI, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Područje ulaska, kretanja, boravka i rada državljana država članica Europskog gospodarskog prostora uređeno je Zakonom o državljanima država članica europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.) koji se primjenjuje od 18. srpnja 2019. godine, a koji je mijenjan 2020. godine. Navedenim se Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzela Direktiva 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji na slobodno kretanje i boravište na području države članice, kojom se izmjenjuje Uredba (EEZ) br. 1612/68 i stavljaju izvan snage direktive 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 158, 30. 4. 2004., kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o slobodi kretanja radnika u Uniji (kodifikacija).
Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske (u daljnjem tekstu: Ujedinjena Kraljevina) je od 1. veljače 2020. godine na uređeni način prestala biti članicom Europske unije stupanjem na snagu Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (u daljnjem tekstu: Sporazum).
Sporazum uređuje različite aspekte povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije, uključujući sveobuhvatnu zaštitu prava građana Europske unije koji žive u Ujedinjenoj Kraljevini i prava državljana Ujedinjene Kraljevine koji žive u Europskoj uniji.
Sporazumom je predviđeno i trajanje prijelaznog razdoblja do 31. prosinca 2020. godine, tijekom kojeg se na Ujedinjenu Kraljevinu primjenjuje pravo Europske unije. Cilj je prijelaznog razdoblja omogućiti prilagodbu državnih uprava, gospodarstvenika i građana na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije te provesti pregovore o budućim odnosima između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine.
Sukladno Sporazumu, trajanje prijelaznog razdoblja bilo je moguće produljiti odlukom Zajedničkog odbora prije 1. srpnja 2020. godine, no navedena mogućnost nije iskorištena.
Sporazumom se prepoznaje potreba uzajamne zaštite građana Europske unije i državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji koji su prije 31. prosinca 2020. godine ostvarivali pravo na slobodu kretanja te jamči izvršivost njihovih prava temeljem Sporazuma, kao i njihovu utemeljenost na načelu nediskriminacije.
Vezano za reguliranje statusa državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji, Sporazumom je državama članicama omogućen izbor između dvije sheme u reguliranju boravišnog statusa: konstitutivnog sustava boravka kako je propisano člankom 18. stavak 1. Sporazuma i deklaratornog sustava boravka sukladno članku 18. stavak 4. Sporazuma. U Republici Hrvatskoj prema službenim evidencijama Ministarstva unutarnjih poslova, 1044 državljana Ujedinjene Kraljevine ima prijavljen privremeni odnosno stalni boravak. Nadalje, procjena je da određeni broj državljana Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji borave u Republici Hrvatskoj sukladno EU pravnoj stečevini o slobodi kretanja nema izvršenu prijavi privremenog, odnosno stalnog boravka.
Na reguliranje boravišnog statusa svih državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji primijenit će se članak 18. stavak 4. Sporazuma, sukladno kojem Republika Hrvatska neće zahtijevati od državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji koji su u opsegu Sporazuma, podnošenje zahtjeva za novi boravišni status kao uvjeta za zakonit boravak, već će primijeniti deklaratorni sustav temeljem kojeg državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji boravišni status imaju temeljem same činjenice da ispunjavaju uvjete propisane Sporazumom i dokle god ispunjavaju te uvjete; odnosno boravišni status nije uvjetovan konstitutivnom odlukom nadležnog tijela. Nadalje, korisnicima prava iz Sporazuma omogućit će se registracija boravišnog statusa te će im se nakon provedenog postupka, koji je propisan ovim Konačnim prijedlogom zakona, izdati boravišne isprave, kojima se potvrđuje taj status.
Kako bi se državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji na koje se odnosi Sporazum, zajamčila pravna sigurnost te u tom smislu propisali odgovarajući postupci za prijavu privremenog boravka odnosno prijavu stalnog boravka te izdavanje nove boravišne isprave, kao i jasne zakonske odredbe koje će se na njih primjenjivati, potrebno je posebnim dijelom urediti postupke koji se odnose na pravo na boravak, pravo ulaska i izlaska, pravo na stalni boravak te izdavanje boravišnih isprava, kao i na pravila o ograničenju prava na boravak i prava ulaska te izdavanje isprave pograničnom radniku.
Pitanja koja se trebaju urediti Zakonom
U svrhu provedbe Sporazuma, osobito članka 18. stavka 4. Sporazuma, potrebno je:
-propisati odgovarajuće postupke i uvjete za prijavu privremenog odnosno stalnog boravka koji će se primjenjivati na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma
-propisati rokove za prijavu privremenog odnosno stalnog boravka za državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma
- propisati uvjete pod kojima pogranični radnik podnosi zahtjev za izdavanje pogranične propusnice kako je definirano Sporazumom
-propisati primjenu odredbi Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji na odgovarajući način na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma.
Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona
Donošenjem predloženog Zakona propisat će se jasna pravila koja će omogućiti državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma pravovremeni postupak prijave privremenog odnosno stalnog boravka te izdavanje boravišnih isprava kojima će se olakšati ostvarivanje njihovih prava iz Glave II. Sporazuma, kao i postupci koji se odnose na pravo na boravak, pravo ulaska i izlaska, pravo na stalni boravak te izdavanje boravišnih isprava, kao i na pravila o ograničenju prava na boravak i prava ulaska te izdavanje isprave pograničnom radniku.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
III.OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
IV. PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Sukladno članku 204. stavku 1. i članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskog sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17. i 29/18.) predlaže se donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku.
Ujedinjena Kraljevina je od 1. veljače 2020. godine na uređeni način prestala biti članicom Europske unije stupanjem na snagu Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju.
Sporazumom je predviđeno i trajanje prijelaznog razdoblja do 31. prosinca 2020. godine, tijekom kojeg se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini primjenjuje pravo Unije. Sukladno Sporazumu, trajanje prijelaznog razdoblja bilo je moguće produljiti odlukom Zajedničkog odbora prije 1. srpnja 2020. godine, no navedena mogućnost nije iskorištena. Uvidom u evidencije čije je vođenje u nadležnosti ovoga Ministarstva u Republici Hrvatskoj ukupno 1044 državljana Ujedinjene Kraljevine ima prijavljen boravišni status (693 osoba na privremenom boravku i 351 na stalnom boravku).
S ciljem izbjegavanja pravne nesigurnosti za državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji nakon 31. prosinca 2020. godine, p redlaže se donošenje ovoga Zakona u jednom čitanju u Hrvatskom saboru.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O DOPUNAMA
ZAKONA O DRŽAVLJANIMA DRŽAVA ČLANICA EUROPSKOG GOSPODARSKOG PROSTORA I ČLANOVIMA NJIHOVIH OBITELJI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1.
U članku 1. Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.), iza stavka 5. dodaju se stavci 6., 7. i 8. koji glase:
„(6) Na državljane Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (u daljnjem tekstu: Ujedinjena Kraljevina) i članove njihovih obitelji na koje se primjenjuje članak 10. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju ( SL L 29, 31.1.2020.) (u daljnjem tekstu: Sporazum), uključujući osobe iz članka 10. stavka 2. Sporazuma, primjenjivat će se odredbe ovoga Zakona na odgovarajući način, osim ako Sporazumom nije drugačije propisano.
(7) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na članove obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine primjenjuju se i na osobe iz članka 10. stavka 2. Sporazuma.
(8) Na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji iz članka 10. Sporazuma primjenjuju se definicije iz članka 9. Sporazuma.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 2.
U članku 2. ispred prvog stavka dodaje se broj: „(1)“.
Iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
„(2) Ovim se Zakonom propisuje provedba Sporazuma u dijelu koji se odnosi na Dio drugi Prava građana, Poglavlje 1., osim članka 18. stavaka 1. do 3. Sporazuma, te Poglavlje 2. Sporazuma u dijelu koji se odnosi na pravo ulaska i izdavanje isprave kojim se utvrđuju prava pograničnih radnika.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 3.
Iza dijela VIII. dodaje se novi dio VIII.a i naziv: DRŽAVLJANI UJEDINJENE KRALJEVINE I ČLANOVI NJIHOVIH OBITELJI KOJI SU KORISNICI PRAVA IZ SPORAZUMA i članci 69.a, 69.b, 69.c, 69.d, 69.e i 69.f koji glase:
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
„VIII.a DRŽAVLJANI UJEDINJENE KRALJEVINE I ČLANOVI NJIHOVIH OBITELJI KOJI SU KORISNICI PRAVA IZ SPORAZUMA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 69.a
(1) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji su državljani Ujedinjene Kraljevine, koji su na dan 31. prosinca 2020. godine imali prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona ili prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno odredbama ovoga Zakona i nastavljaju boraviti u Republici Hrvatskoj odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu podnijeti prijavu privremenog boravka sukladno članku 15. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 27. ovoga Zakona.
(2) Članovi obitelji koji nisu državljani Ujedinjene Kraljevine niti su državljani država članica EGP-a, koji su na dan 31. prosinca 2020. godine imali privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona ili privremeni ili stalni boravak sukladno odredbama ovoga Zakona i nastavljaju boraviti u Republici Hrvatskoj odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu podnijeti zahtjev za privremeni boravak sukladno člancima 21. ili 23. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 30. ovoga Zakona.
(3) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji su državljani Ujedinjene Kraljevine, koji nisu u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine imali prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona, niti su imali prijavljen privremeni ili stalni boravak sukladno ovom Zakonu, a koji su u Republici Hrvatskoj prije 31. prosinca 2020. godine boravili u skladu s pravom Unije i nastavljaju boraviti odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu podnijeti prijavu privremenog boravka sukladno članku 15. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 27. ovoga Zakona.
(4) Članovi obitelji koji nisu državljani Ujedinjene Kraljevine niti su državljani država članica EGP-a, koji nisu u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine imali privremeni ili stalni boravak sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) koji važe sukladno članku 74. ovoga Zakona ili privremeni ili stalni boravak sukladno odredbama ovoga Zakona, a koji su u Republici Hrvatskoj prije 31. prosinca 2020. godine boravili u skladu s pravom Unije i nastavljaju boraviti odnosno udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, podnijet će zahtjev za privremeni boravak sukladno člancima 21. ili 23. ovoga Zakona odnosno prijavu stalnog boravka sukladno članku 30. ovoga Zakona.
(5) Članovi obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine koji su državljani Ujedinjene Kraljevine i obuhvaćeni člankom 10. stavkom 1. točkom (e), podtočkom (ii) i (iii), uključujući osobe iz stavka 4. toga članka Sporazuma , koji se pridružuju ili su u pratnji državljana Ujedinjene Kraljevine te namjeravaju boraviti u Republici Hrvatskoj nakon isteka prijelaznog perioda, mogu podnijeti prijavu privremenog boravka sukladno članku 15. ovoga Zakona, a članovi obitelji koji nisu državljani Ujedinjene Kraljevine niti državljani države članice EGP-a , mogu podnijeti zahtjev za privremeni boravak iz članaka 21. ili 23. ovoga Zakona.
(6) Članu obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine, koji je državljanin države članice EGP-a i korisnik prava iz Sporazuma, može se na vlastiti zahtjev izdati i dozvola boravka iz članka 75.b ovoga Zakona.
(7) Državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji na koje se ne primjenjuje Sporazum, Ministarstvo će putem nadležne policijske uprave odnosno policijske postaje odbiti prijavu odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijavu stalnog boravka podnesenu nakon 1. siječnja 2021. godine.
(8) Protiv rješenja Ministarstva, donesenog putem nadležne policijske uprave odnosno policijske postaje iz stavka 7. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(9) Ministar pravilnikom propisuje tehničke uvjete prijave privremenog odnosno stalnog boravka, tehničke uvjete izdavanja dozvole boravka te tehničke uvjete ulaska državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 69.b
(1) Državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma izdat će se dozvole boravka sukladno pravilniku kojim se uređuje status i rad državljana trećih zemalja u Republici Hrvatskoj, a koje će sadržavati napomenu da su izdane sukladno Sporazumu.
(2) Ministar pravilnikom propisuje cijenu dozvole boravka iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 69.c
(1) Državljani Ujedinjene Kraljevine koji su na kraju prijelaznog perioda bili pogranični radnici u smislu članka 9. točke b. i članka 24. stavka 3. Sporazuma, dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje pogranične propusnice kojom se potvrđuje status pograničnog radnika, kojem zahtjevu će priložiti važeću stranu putnu ispravu ili osobnu iskaznicu i dokaz da su u Republici Hrvatskoj obavljali gospodarsku djelatnost kao pogranični radnici prije isteka prijelaznog razdoblja i da nakon tog razdoblja nastavljaju obavljati gospodarsku djelatnost.
(2) Zahtjev za izdavanje pogranične propusnice podnosi se policijskoj upravi odnosno policijskoj postaji prema mjestu rada.
(3) U postupku povodom zahtjeva za izdavanje pogranične propusnice na odgovarajući način primjenjuje se odredba članka 15. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona.
(4) Protiv rješenja Ministarstva, donesenog putem nadležne policijske uprave odnosno policijske postaje iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(5) Ministar pravilnikom propisuje tehničke uvjete izdavanja i cijenu pogranične propusnice iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 69.d
(1) Prijava odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijava stalnog boravka iz članka 69.a ovoga Zakona, kao i zahtjev za izdavanje pogranične propusnice iz članka 69.c ovoga Zakona može se podnositi od 1. siječnja 2021. godine.
(2) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji iz članka 69.a stavka 1. do 4. ovoga Zakona, a koji su prisutni u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine i nastavljaju boraviti u Republici Hrvatskoj, mogu prijaviti odnosno podnijeti zahtjev za privremeni boravak ili prijaviti stalni boravak najkasnije do 30. lipnja 2021. godine.
(3) Državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji iz članka 69.a stavka 1. do 4. ovoga Zakona, koji nisu prisutni u Republici Hrvatskoj na dan 31. prosinca 2020. godine, a udovoljavaju uvjetima o neprekidnosti boravka iz članka 11. Sporazuma, mogu prijaviti odnosno podnijeti zahtjev za privremeni boravak ili prijaviti stalni boravak najkasnije u roku od šest mjeseci od dana ulaska u Republiku Hrvatsku.
(4) Članovi obitelji državljana Ujedinjene Kraljevine iz članka 69.a stavka 5. ovoga Zakona dužni su prijaviti odnosno podnijeti zahtjev za privremeni boravak najkasnije u roku od šest mjeseci od dana ulaska u Republiku Hrvatsku odnosno od činjenice rođenja, ako je dijete rođeno u Republici Hrvatskoj ili posvojenja, ako je dijete posvojeno u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 69.e
(1) Posjedovanje dozvole boravka iz članka 69.b ili pogranične propusnice iz članka 69.c ovoga Zakona ne predstavlja preduvjet za ostvarivanje prava ili za obavljanje administrativnih formalnosti iz Glave II., Poglavlja 1. Sporazuma, jer se svojstvo korisnika tih prava iz Sporazuma može dokazivati drugim dokaznim sredstvom.
(2) Ministar pravilnikom propisuje dokazna sredstva kojima se potvrđuje svojstvo korisnika prava iz stavka 1. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 69.f
(1) Državljani Ujedinjene Kraljevine koji su na dan 31. prosinca 2020. godine imali izvršenu prijavu privremenog boravka u svrhu spajanja obitelji s hrvatskim državljaninom, zadržavaju boravišni status te se na njih primjenjuju odredbe ovoga Zakona, a izdat će im se dozvole boravka sukladno pravilniku kojim se uređuje status i rad državljana trećih zemalja u Republici Hrvatskoj.
(2) Državljani Ujedinjene Kraljevine iz stavka 1. ovoga članka mogu podnijeti zahtjev za izdavanje dozvole najkasnije do 30. lipnja 2021. godine.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 4.
Iza članka 70. dodaje se članak 70.a koji glasi:
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
„Članak 70.a
Zbirke podataka iz članka 70. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona na odgovarajući način vode se i za državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma i na državljane Ujedinjene Kraljevine iz članka 69.c ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 5.
Iza članka 73. dodaje se članak 73.a koji glasi:
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
„Članak 73.a
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 kuna kaznit će se za prekršaj državljanin Ujedinjene Kraljevine i/ili član njegove obitelji koji je korisnik prava iz Sporazuma:
1. koji ne podnese prijavu privremenog boravka odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijavu stalnog boravka u roku propisanom u članku 69.d stavku 2. ovoga Zakona
2. koji ne podnese prijavu privremenog boravka odnosno zahtjev za privremeni boravak ili prijavu stalnog boravka u roku propisanom u članku 69.d stavku 3. ovoga Zakona
3. koji ne podnese prijavu privremenog boravka odnosno zahtjev za privremeni boravak u roku propisanom u članku 69.d stavku 4. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 200,00 kuna kaznit će se za prekršaj državljanin Ujedinjene Kraljevine koji ne ishodi dozvolu boravka u roku iz članka 69.f ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 6.
Članak 75. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 7.
Ministar će Pravilnik o ulasku i boravku u Republici Hrvatskoj državljana država članica Europskog gospodarskog prostora i članova njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 107/20.) uskladiti s odredbama ovoga Zakona u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 8.
Dana 1. siječnja 2021. godine prestaju važiti potvrde o prijavi boravka i boravišne iskaznice koje su izdane osobama iz članka 69.a stavaka 1. i 2. ovoga Zakona sukladno Glavi X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) i koje važe sukladno članku 74. Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 66/19. i 53/20.) te koje su izdane temeljem Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 9.
Ovaj Zakon objavit će se u Narodnim novinama, a stupa na snagu 1. siječnja 2021. godine, osim članka 73.a koji je dodan člankom 3. ovoga Zakona, koji stupa na snagu 1. srpnja 2021. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OBRAZLOŽENJE
Člankom 1. propisuje se da se odredbe Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članova njihovih obitelji (u daljnjem tekstu: Zakon) kojim je u zakonodavstvo Republike Hrvatske implementirana Direktiva 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, na odgovarajući način primjenjuju na državljane Ujedinjene Kraljevine i članove njihovih obitelji koji su obuhvaćeni odredbom članka 10. Sporazuma odnosno koji su prije 31. prosinca 2020. godine ostvarili pravo na boravak u Republici Hrvatskoj u skladu s pravom Unije i nastavili boraviti na području Republike Hrvatske, zatim na članove obitelji s kojima su državljani Ujedinjene Kraljevine bili u obiteljskoj vezi prije 31.12.2020. godine ali koji će se dr žavljaninu Ujedinjene Kraljevine pridružiti nakon 31.12.2020. godine; kao i na pogranične radnike.
Članak 2. Budući da Sporazum ne sadrži postupovna pravila te da državama članicama Sporazuma omogućava izbor između konstitutivne i deklaratorne sheme u odnosu na novi boravišni status, te kako je potrebno propisati pravila koja će se primjenjivati na ponašanje državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji koje su korisnici prava iz Sporazuma po isteku prijelaznog perioda, te urediti podnošenje zahtjeva za isprave koje se izdaju pograničnim radnicima; ovim je Zakonom potrebno urediti provedbu članka 18. stavka 4. Sporazuma (deklaratorna shema) i boravišne isprave koje će se izdavati, članka 20. stavka 2. Sporazuma (ponašanje osoba koje su korisnici prava iz Sporazuma), Poglavlja 2. Sporazuma u dijelu koji se odnosi na izdavanje isprave kojim se utvrđuju prava pograničnih radnika.
Člankom 3. propisuje se primjena Sporazuma na način da se iza članka 69. Zakona dodaju novi članci 69.a do 69.f koji jasnije upućuju na primjenu pravnih pravila.
Budući da je izabrana deklaratorna shema temeljem članka 18. stavka 4. Sporazuma, državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma ne prestaje legalni boravak u Republici Hrvatskoj ako ne prijave odnosno ne podnesu zahtjev za privremeni odnosno stalni boravak do 30. lipnja 2021. godine. Slijedom navedenoga, državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji i nakon 30. lipnja 2021. godine mogu prijavljivati privremeni odnosno stalni boravak. Deklaratorna shema koja je propisana ovim Zakonom potvrđena je i člankom 69.e Zakona gdje je decidirano propisano da posjedovanje nove dozvole boravka ili pogranične propusnice ne predstavlja preduvjet za ostvarivanje prava ili obavljanje administrativnih formalnosti.
Člankom 69.a stavcima 1. do 4. jasno se upućuju državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji na odgovarajuće postupke za prijavu privremenog boravka odnosno stalnog boravka, ovisno o tome jesu li ili nisu na dan 31. prosinca 2020. godine imali izvršenu prijavu privremenog odnosno stalnog boravka sukladno odredbama Zakona. Stavkom 5. toga članka propisuje se procedura za članove obitelji koji su 31. prosinca 2020. godine boravili izvan Republike Hrvatske i nisu koristili pravo na slobodu kretanja. Stavkom 6. jasnije se naznačuje da član obitelji državljanina Ujedinjene Kraljevine koji je državljanin države članice EGP-a i nadalje uživa pravo na slobodu kretanja iz Direktive 2004/38/EZ te da mu se na vlastiti zahtjev može izdati i dozvola boravka. Stavkom 7. propisana je odredba za odbijanje prijave privremenog odnosno stalnog boravka za osobe koje ne potpadaju pod opseg Sporazuma kako je to uređeno člankom 10. Sporazuma i člankom 69.a ovoga Zakona, a stavkom 8. propisan je pravni lijek. Stavkom 9. daje se ovlast ministru nadležnom za unutarnje poslove za donošenje pravilnika o tehničkim uvjetima prijave privremenog odnosno stalnog boravka, tehničkim uvjetima izdavanja dozvole boravka te tehničkim uvjetima ulaska državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji u Republiku Hrvatsku.
Člankom 69.b propisuje se vrsta boravišne isprave koja će se izdati državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji, budući da isprava mora biti u obliku kako je to propisano provedbenom odlukom Europske komisije od 21. veljače 2020 godine. Ujedno se daje ovlast ministru nadležnom za unutarnje poslove za donošenje pravilnika o cijeni obrasca dozvola boravka koje će se izdavati korisnicima prava iz Sporazuma.
Člankom 69.c uređuje se primjena odredbe članka 26. Sporazuma na način da se omogućava da se od pograničnih radnika koji su obuhvaćeni Sporazumom zahtijeva podnošenje zahtjeva za izdavanjem isprave kojim se potvrđuje njihov status pograničnog radnika. Stavkom 1. uređuje se podnošenje zahtjeva za izdavanje pogranične propusnice te se propisuju uvjeti za njezino izdavanje. Stavkom 2. propisuje se nadležno tijelo i određuje mjesna nadležnost za podnošenje zahtjeva, stavkom 3. uređuje se primjena odredbe članka 15. stavaka 4. i 5. ovoga Zakona tijekom postupka izdavanja, a stavkom 4. propisan je pravni lijek. Stavkom 5. dana je ovlast ministru nadležnom za unutarnje poslove za donošenje pravilnika o tehničkim uvjetima izdavanja pogranične propusnice i njezinoj cijeni.
Člankom 69.d stavkom 1. uređuje se početak roka za prijavu ili podnošenje zahtjeva za privremeni boravak odnosno prijavu stalnog boravka. Stavcima 2. do 4. propisuju se rokovi ovisno o činjenici jesu li državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji imali prijavljen privremeni odnosno stalni boravak u Republici Hrvatskoj na kraju prijelaznog razdoblja odnosno ovisno o tome radi li se o članovima obitelji iz članka 69.a stavka 5. ovoga Zakona, koji nisu koristili pravo na slobodu kretanja.
Člankom 69.e potvrđuje se deklaratorna shema koja je u primjeni sukladno odredbi članka 18. stavka 4. Sporazuma na način da se jasno propisuje kako se izdavanjem boravišnih isprava i pograničnih isprava državljanina Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji ne dodjeljuje boravišni status, budući da isti imaju izravno temeljem Sporazuma i dokle god ispunjavaju uvjete utvrđene Sporazumom. Boravišni status ne ovisi o tome jesu li osobe ispunile zahtjeve administrativnih postupaka iz Zakona. Daje se ovlast ministru unutarnjih poslova da donese pravilnik kojim će se propisati dokumentacija kojom se potvrđuje status korisnika prava iz Sporazuma.
Člankom 69.f uređuje se situacija u kojoj manji broj državljana Ujedinjene Kraljevine u Republici Hrvatskoj boravi isključivo temeljem činjenice da su članovi obitelji hrvatskih državljana, a na koje se Sporazum ne odnosi. Iz razloga ekonomičnosti propisuje se da te osobe zadržavaju svoj boravišni status i na njih će se i nadalje odnositi odredbe Zakona, međutim budući da se radi o državljanima trećih zemalja, propisana je obveza ishođenja novih dozvola boravka sukladno pravilniku kojim se uređuje boravak i rad državljana trećih zemalja.
Člankom 4. propisuje se da će se u zbirkama podataka voditi i državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma kao i državljani Ujedinjene Kraljevine iz članka 69.c ovoga Zakona.
Člankom 5. dodaje se novi članak kojim se propisuju prekršajne odredbe za slučaj nepridržavanja rokova za prijavu privremenog boravka i podnošenje zahtjeva za privremeni boravak odnosno prijavu stalnog boravka te zamjenu boravišne isprave.
Člankom 6. propisuje se da prestaje važiti odredba Zakona koja je uređivala boravišni status državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji za slučaj da Sporazum nije bio zaključen.
Člankom 7. propisuje se rok u kojem će ministar Pravilnik o ulasku i boravku u Republici Hrvatskoj državljana država članica Europskog gospodarskog prostora i članova njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 107/20.) uskladiti s odredbama ovoga Zakona u roku od mjesec dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona (tehnički uvjeti prijave privremenog odnosno stalnog boravka, tehnički uvjeti izdavanja dozvole boravka i pogranične propusnice, o dokaznim sredstvima kojima se potvrđuje svojstvo korisnika prava iz Sporazuma, tehnički uvjeti ulaska državljana Ujedinjene Kraljevine i članova njihovih obitelji u Republiku Hrvatsku te o cijeni obrasca dozvole boravka i pogranične propusnice).
Člankom 8 . propisuje se prestanak važenja dokumenata koji su izdani državljanima Ujedinjene Kraljevine i članovima njihovih obitelji koji su korisnici prava iz Sporazuma temeljem Glave X. Zakona o strancima („Narodne novine“, br. 130/11., 74/13., 69/17., 46/18. i 53/20.) i koje važe sukladno članku 74. Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 66/19. i 53/20.) te koje su izdane temeljem Zakona o državljanima država članica Europskog gospodarskog prostora i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“, br. 66/19. i 53/20.), budući da državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji više nemaju pravo na slobodu kretanja iz Direktive 2004/38/EZ, pa se ne mogu koristiti tim dokumentima.
Člankom 9. uređuje se stupanje na snagu ovoga Zakona 1. siječnja 2021. godine, budući da tada na snagu stupa Glava 2. Sporazuma koja se odnosi na prava građana, osim članka 73.a koji je dodan člankom 3. ovoga Zakona, koji stupa na snagu 1. srpnja 2021. godine jer se radi o prekršajnim odredbama koje se počinju primjenjivati tek od toga datuma.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova