Nacrt ključnih elementa Poziva na dostavu projektnih prijedloga „6c1.1. Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine“
Uvod
Cilj ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga je pružanje potpore za pripremu i provedbu integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine, koji integracijom različitih elemenata i povezanih aktivnosti osiguravaju obnovu i unaprjeđenje upravljanja kulturnom baštinom s ciljem doprinosa održivom razvoju na lokalnoj i regionalnoj razini.
Integrirani razvojni program temeljen na obnovi kulturne baštine (u daljnjem tekstu: Integrirani program) obuhvaća sadržajno i/ili tematski povezana ulaganja nužna za razvoj određenog geografskog područja odnosno turističke destinacije,akoja kroz valorizaciju kulturne baštine doprinose društveno-gospodarskom razvoju područja čineći ga pritom prepoznatljivim turističkim odredištem. Integrirani program mora sadržavati međusobno povezane aktivnosti sa sljedećim minimalnim karakteristikama:
-obuhvaća ulaganja u najmanje jedno nepokretno kulturno dobro upisano u Registru kulturnih dobara Republike Hrvatske prema Zakonu o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/99, NN 151/03; NN 157/03 Ispravak, NN 87/09, NN 88/10, NN 61/11 , NN 25/12, NN 136/12 , NN 157/13,NN 152/14);
-geografski ograničen na određeno uže ili šire područje, odnosno turističku destinaciju;
Turistička destinacija se definira kao turistički organizirana i tržišno prepoznatljiva prostorna jedinica, koja skupom svojih turističkih proizvoda i usluga potrošačima nudi cjelovito zadovoljenje turističke potrebe.
-obuhvaća fokusirana ulaganja u kulturnu baštinu ili izravno povezana s kulturnom baštinom, a koja su prepoznata u odgovarajućim strateško - planskim razvojnim dokumentima i/ili odgovarajućim strateškim dokumentima turističkog razvoja područja, odnosno turističke destinacije;
Ciljevi i mjere Integriranog programa moraju biti u skladu i doprinositi odgovarajućoj mjeri / prioritetu unutar relevantnog strateškog dokumenta, kako slijedi:
a)Odgovarajući strateško – planski razvojni dokumenti su, između ostalih, županijske razvojne strategije, strategije razvoja gradova i općina.…
b)Odgovarajući strateški dokumenti turističkog razvoja su, između ostalog, strategija razvoja turizma gradova / općina, operativni marketinški planovi, strateški planovi razvoja turizma destinacije ……
Navedeni popis strateških dokumenata pod a) i b) je ilustrativnog karaktera. Da bi ovaj uvjet Integriranog programa bio ispunjen, odgovarajući strateški dokument se mora odnositi na vremensko razdoblje u kojem se podnosi projektna prijava te ga prethodno mora usvojiti nadležno tijelo.
-ima izravan utjecaj na turističku ponudu i rezultate na području, odnosno u turističkoj destinaciji u kojoj se provode;
-utječe na povećanje zapošljavanja u regiji – izravno i neizravno.
Trajno otvoreni Poziv na dostavu projektnih prijedloga „Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine“ provodit će se putem dvije grupe aktivnosti:
a)Priprema integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine
b)Provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine
Projektni prijedlozi za grupu aktivnosti a) i b) prijavljuju se odvojeno, tj. u trenutku podnošenja prijave, isti projektni prijedlog može se prijaviti pod grupu aktivnosti a) ili pod grupu aktivnosti b).
Dobivanje sredstava u okviru grupe aktivnosti a) ne podrazumijeva i dobivanje sredstava za provedbu istog projekta u okviru grupe aktivnosti b), već ovisno o rezultatima pripreme dokumentacije, Prijavitelj / korisnik podnosi posebnu (tj. novu) prijavu za odobrenje financiranja provedbe Integriranog programa (grupa aktivnosti b).
Prijava jednog projektnog prijedloga za grupu aktivnosti a) nije preduvjet za prijavu istog projektnog prijedloga za grupu aktivnosti b).
Prijavitelj po predmetnom Pozivu na dostavu projektnih prijedloga (u daljnjem tekstu: Poziv) u okviru obje navedene grupe aktivnosti može dobiti bespovratna sredstva samo za jedan Integrirani razvojni program temeljen na obnovi kulturne baštine.
Indikativni popis uvjeta za prihvatljivost prijavitelja i partnera
Potencijalni prijavitelji, odnosno korisnici projekata u sklopu ovog Poziva su:
a)Tijela javne vlasti, što uključuje između ostalog
-Tijela državne uprave prema Zakonu o sustavu državne uprave (NN 150/11, 12/13)
-Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
-Institucije u javnom vlasništvu (agencije, javne ustanove, javne tvrtke)
U skladu s člankom 2(10) Opće uredbe 1303/2013 o europskim strukturnim i investicijskim fondovima fizičke osobe ne mogu biti prijavitelji / korisnici projekata u sklopu ovog Poziva. Slijedom navedenog, u slučaju kada su vlasnici kulturnih dobara (upisanih u Registru kulturnih dobara RH) fizičke osobe, isti da bi bili prihvatljivi prijavitelji / korisnici projekata u sklopu ovog Poziva, moraju urediti svoju pravnu osobnost ili postati pravna osoba (udruga, zaklada, dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću itd.) prethodno podnošenju projektnog prijedloga u sklopu Poziva.
Formiranje partnerstva prihvatljivih javnih i privatnih dionika unutar pojedinačnog Integriranog programa jedan je od osnovnih preduvjeta za optimizaciju opisanih ulaganja u svrhu lokalnog razvoja. Projektni prijedlog bi stoga, trebao uključivati veći broj partnera, čiji način i opseg sudjelovanja ovisi o vrsti / potrebama samog projektnog prijedloga.
Potencijalni partneri na projektima u sklopu ovog Poziva su:
a)Tijela javne vlasti (ukoliko isti nisu ujedno i prijavitelji / korisnici)
b)Vlasnici kulturnih dobra (ukoliko isti nisu ujedno i prijavitelji / korisnici)
c)Mikro, mali i srednji poduzetnici
d)Organizacije civilnog društva
Potencijalni partneri navedeni pod c) i d) mogu biti i potencijalni prijavitelji / korisnici ali isključivo ukoliko se prijavljuju u statusu vlasnika kulturnog dobra.
Izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima provedbe Integriranog programa moraju biti jasno opisani i obrazloženi u prijavnoj dokumentaciji te pripadajućim Sporazumima između prijavitelja / korisnika i svakog od partnera.
Obavezan partner za projektne prijedloge za grupu aktivnosti b) je odgovarajući Ured turističke zajednice na nacionalnoj / regionalnoj / lokalnoj razini i to prema Upisniku turističkih zajednica Ministarstva turizma temeljem Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma (NN 152/08). Projektni prijedlozi za grupu aktivnosti b) ovog Poziva koji ne uključuju odgovarajući Ured turističke zajednice kao partnera na Projektu, bit će isključeni tijekom postupka provjere prihvatljivosti prijavitelja / partnera.
Formiranje partnerstva prihvatljivih javnih i privatnih dionika nije obavezno u slučaju prijave projekata za grupu aktivnosti a) ovog Poziva. Za podnošenje prijave projektnog prijedloga za grupu aktivnosti a) prijavitelj / korisnik treba dostaviti minimalno pismo podrške odgovarajućeg Ureda turističke zajednice na nacionalnoj / regionalnoj / lokalnoj razini.
Indikativni popis prihvatljivih aktivnosti
Grupa aktivnosti a) Priprema integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine:
a)Priprema studijske dokumentacije
-Izrada Studije izvodljivosti i Analize troškova i koristi
-Izrada Studije utjecaja zahvata na okoliš/prirodu, odnosno zahtjeva za ocjenu potrebe procjene utjecaja na okoliš/prirodu (ukoliko je potrebno);
-Izrada Projektne prijava (Aplikacije) za prijavu na grupu aktivnosti b)
-Izrada dokumentacije za javnu nabavu opreme, pružanja usluga i izvođenja radova
b)Priprema projektne dokumentacije
-izrada foto i arhitektonske dokumentacije postojećega stanja (arhitektonska snimka postojećeg stanja i snimka postojećeg stanja za arheološke lokalitete i zone);
-konzervatorska, restauratorska i ostala srodna istraživanja s izradom konzervatorskog elaborata sa smjernicama za obnovu i prezentaciju kulturnoga dobra;
-geomehanička, građevinska i konstruktivna istraživanja; izrada geodetskih elaborata, geotehničkih elaborata;
-izrada idejnih rješenja;
-izrada idejnih projekata;
-izrada glavnih projekata.
Navedeno pod a) i b) ne predstavlja iscrpnu listu, već može uključivati i sve ostale aktivnosti i dokumentaciju potrebne za kasnije izvođenje projekta tj. provedbu Integriranog programa.
Grupa aktivnosti b) Provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine:
Provedba Integriranog programa obuhvaćačetiri osnovna tipa aktivnosti:
a)zaštita, obnova i revitalizacija objekata kulturne baštine upisane u Registru kulturnih dobara RH (uključujući opremanje);
b)obnova i/ili izgradnja pratećih infrastrukturnih objekata vezanih uz kulturnu baštinu, uključujući opremanje (koji nisu nužno kulturno dobro / baština);
c)razvoj kulturnih i turističkih sadržaja i proizvoda utemeljenih na kulturnoj baštini;
d)promocija i marketing destinacije na temu kulturne baštine.
Unutar navedenih aktivnosti moguća su ulaganja u:
-kulturna baština (zaštita, očuvanje, obnova, uređenje i opremanje nepokretnih kulturnih dobara kako su definirani člankom 7. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, obnova i prezentacija pokretnih kulturnih dobara definiranih člankom 8. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, zaštita i očuvanje nematerijalne baštine definirane člankom 9. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, prirodnu baštinu povezanu s kulturnom baštinom, muzeje, arhive, knjižnice, umjetničke i kulturne centre ili prostore, kazališta, operne dvorane itd.);
-znanost i edukacija (izgradnja / obnova, uređenje i opremanje znanstveno / istraživačkih / prezentacijskih centara; razne vrste radionica i učionica, multimedijalne dvorane; informacijski centri, tehnologije za konzervaciju, restauraciju i prezentaciju dijelova baštine);
-slobodno vrijeme i rekreacija (šetnice, biciklističke staze);
-maloprodaja i zanati (suvenirnica, tradicijski zanati, restorani, kafići);
-promocija i vidljivost (informativne table, letci, oglašavanje);
-upravljanje projektom
Indikativno, ukupni iznos bespovratnih sredstava koja se mogu dodijeliti u okviru Poziva
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem trajno otvorenog Poziva na dostavu projektnih prijedloga, odnosno do iskorištenja raspoloživih sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj u iznosu od 380.000.000 kuna (50.000.000 eura).
10 % sredstava od ukupne financijske alokacije (tj. raspoloživih sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj) u okviru ovog Poziva dodijelit će se za provedbu aktivnosti koje uključuju pripremu dokumentacije za provedbu Integriranih programa, odnosno za projektne prijedloge za grupu aktivnosti a).
90 % sredstava od ukupne financijske alokacije (tj. raspoloživih sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj) u okviru ovog Poziva dodijelit će se za provedbu aktivnosti koje uključuju provedbu Integriranih programa, odnosno za projektne prijedloge za grupu aktivnosti b).
MRRFEU zadržava pravo re-alokacije sredstava između grupa aktivnosti, ovisno o uspješnosti provedbe te iskazanim potrebama.
Indikativno, najviši i najniži iznos bespovratnih sredstava iz Europskog fonda za regionalni razvojkoja se mogu dodijeliti u okviru Poziva
Grupa aktivnosti a)
Najniži i najviši iznos bespovratnih sredstava (potpora) iz Europskog fonda za regionalni razvoj koja mogu biti dodijeljena za financiranje prihvatljivih izdataka pojedinačnih projekata u okviru ovog poziva, su kako slijedi:
(a)najniži iznos 100.000,00 kuna (sto tisuća kuna)
(b)najviši iznos 5.000.000,00 kuna (pet milijuna kuna)
Grupa aktivnosti b)
Najniži i najviši iznos bespovratnih sredstava (potpora) iz Europskog fonda za regionalni razvoj koje mogu biti dodijeljena za financiranje prihvatljivih izdataka pojedinačnih projekata u okviru ovog poziva, su kako slijedi:
(a)najniži iznos 5.000.000,00 kuna (pet milijuna kuna)
(b)najviši iznos 100.000.000,00 kn (sto milijuna kuna)
Minimalna i maksimalna ukupna vrijednost Integriranog programa (za obje grupe aktivnosti) nije određena, već su definirani najniži i najviši iznosi bespovratnih sredstava koji se mogu dobiti iz Europskog fonda za regionalni razvoj za financiranje prihvatljivih izdataka:
Za projektne prijedloge koji se prijavljuju za grupu aktivnosti b) ukupan trošak svih predviđenih radova i opreme na pojedinačnom zaštićenom kulturnom dobru i/ili popratnoj infrastrukturi, u okviru Integriranog programa ne smije iznositi više od 5 milijuna eura ili 10 milijuna eura u slučaju da se infrastruktura smatra svjetskom kulturnom baštinom u smislu članka 1. Konvencije o zaštiti svjetske kulturne iprirodne baštine iz 1972. s popisa UNESCO–a. Pod ukupnim se troškovima podrazumijevaju, uz građevinske radove i opremanje, sve ostale aktivnosti koje je potrebno poduzeti da bi se izgrađeni ili obnovljeni objekt stavio u funkciju. No ukupna vrijednost cjelokupnog Integriranog programa može biti veća od navedenih ograničenja, ako se isti sastoji od više pojedinačnih objekata na koje se primjenjuju gore navedena ograničenja ukupnih troškova. Pripremna dokumentacija (projektna i studijska), neovisno o izvoru financiranja, ne ulazi u ukupan trošak pojedinačnog zaštićenog kulturnog dobra i/ili popratne infrastrukture.
Indikativni udio bespovratnih sredstava (potpora) koja se mogu dodijeliti za financiranje prihvatljivih izdataka pojedinačnih projekatau okviru ovog poziva
Sredstva unutra ovog Poziva dodjeljivat će se u skladu s Programom dodjele (državnih) potpora za održivu obnovu kulturne baštine. Sukladno navedenom Programu sredstava unutar Poziva dodjeljivat će se prema sljedećim kategorijama potpora:
a.investicijske i operativne potpore u kulturu i očuvanje baštine;
b.potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture;
c.regionalne potpore za ulaganje.
Također u sklopu Integriranog programa bit će moguće dodjeljivati potpore male vrijednosti (de minimis potpore) u iznosu do 200.000 eura po korisniku u razdoblju od tri fiskalne godine. Iste će se dodjeljivati mikro, malim i srednjim poduzećima, koji u Integriranom programu mogu sudjelovati kao partneri. Mikro, mala i srednja poduzeća mogu biti i Prijavitelji / korisnici u slučaju kada su ujedno i vlasnici kulturnih dobra. Napominjemo da se potpore dodjeljuju ovisno o vrsti aktivnosti a ne o pravnom statusu prijavitelja, što znači na primjer, da će se aktivnosti obnove kulturnih dobara u privatnom vlasništvu financirati sukladno investicijskim potporama u kulturu i očuvanje baštine, a ne de-minimis potporama.
Primjena Programa dodjele (državnih) potpora za održivu obnovu kulturne baštine
Sve aktivnosti predviđene pojedinačnim projektnim prijedlogom moraju se uvrstiti u odgovarajuću kategoriju potpora te je prijavitelj / korisnik izračunati ukupna vrijednost potpora.
Grupa aktivnosti a):
-potpore u kulturu i očuvanje baštine; aktivnosti koje spadaju pod ovu kategoriju potpora sufinancirat će se u iznosu do 100% prihvatljivih izdataka;
-potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture; aktivnosti koje spadaju pod ovu kategoriju potpora sufinancirat će se u iznosu do 100% prihvatljivih izdataka, osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
-regionalne potpore za ulaganje aktivnosti koje spadaju pod ovu kategoriju potpora sufinancirat će se u iznosu do 25% prihvatljivih izdataka, osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
Grupa aktivnosti b):
-investicijske i operativne potpore u kulturu i očuvanje baštine; točan iznos potpora se izračunava kao razlika između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja, te može iznositi do 100% prihvatljivih izdataka;
-potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture; točan iznos potpora se izračunava kao razlika između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja, te može iznositi do 100% prihvatljivih izdataka, osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
-regionalne potpore za ulaganje: točan iznos potpora određuje se u skladu s intenzitetima potpore određenima u Karti regionalnih potpora za razdoblje 2014.-2020. godine te iznosi maksimalno 25% prihvatljivih izdataka osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
-potpore male vrijednosti; dodjeljivat će se u iznosu do 85% prihvatljivih izdataka i to do maksimalno 200.000 eura po korisniku u razdoblju od tri fiskalne godine dodjeljivat će semikro, malim i srednjim poduzećima.
Prijavitelj / korisnik mora samostalno (iz svojih sredstava, putem kredita ili na neki drugi način koji ne uključuje sredstva koja se smatraju državnim potporama) osigurati sredstva za financiranje:
a)razlike između ukupnih prihvatljivih izdataka i iznosa bespovratnih sredstava (potpora) dobivenih u sklopu ovog Poziva
b)svih neprihvatljivih izdataka.
Indikativna prihvatljiva lokacija projekta
Grupe aktivnosti a) i b) odnose se na Integrirane programe koji se u potpunosti provode na teritoriju Republike Hrvatske
Indikativni popis popratne dokumentacije koja će se zahtijevati od prijavitelja
Grupa aktivnosti a)
-Projektna aplikacija
-Dokaz o Upisu u Registar kulturnih dobara RH
-Pismo potpore odgovarajućeg ureda turističke zajednice
-Izjava o državnim potporama
Grupa aktivnosti b)
-Projektna aplikacija
-Studija izvodljivosti (uključujući Analizu troškova i koristi)
-Odgovarajuća projektna dokumentacija do zaključno građevinske dozvole (uključujući i dokumentaciju vezanu uz postupke procjene utjecaja na okoliš i prirodu, ukoliko su potrebni)
-Sporazum o partnerstvu (minimalno s turističkom zajednicom)
-Izjava o državnim potporama
Detaljnija lista popratne dokumentacije bit će definirana u Pozivu.
Indikativni popis neprihvatljivih izdataka
Planirani izdaci projekta moraju biti u skladu s Pravilnikom o prihvatljivosti izdataka (NN 143/2014), Programom dodjele (državnih) potpora za održivu obnovu kulturne baštine i dodatnim uvjetima za prihvatljivost izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu.
Osnovni (sektorski) kriteriji prihvatljivosti i odabira
Primjenjivost sektorski specifičnih kriterija prihvatljivosti i kriterija odabira je kako slijedi:
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji prihvatljivosti su eliminacijskog karaktera, odnosno projektni prijedlog mora ispunjavati sve kriterije prihvatljivosti da bi ušao u fazu evaluacije / odabira.
Grupa aktivnosti a)
1.Indikativna povezanost opisa (koncepta) Integriranog programa koji se predlaže za pripremu s odgovarajućim planskim razvojnim dokumentima i strateškim dokumentima turističkog razvoja regije (destinacije);
3.Opis (koncept) Integriranog programa koji se predlaže za pripremu ne navodi kao svoj jedini / isključivi cilj ulaganje u obnovu ili održavanje objekta kulturne baštine;
4.Opis (koncept) Integriranog programa koji se predlaže za pripremu nije temeljen isključivo na nematerijalnoj kulturnoj baštini (integrirani program može obuhvatiti ulaganja i u nematerijalnu baštinu, s tim da su ista moguća isključivo ukoliko su povezana s ulaganjima u nepokretna kulturna dobra).
Grupa aktivnosti b)
1.Izravna povezanost s odgovarajućim planskim razvojnim dokumentima i strateškim dokumentima turističkog razvoja regije (kako je opisano u točci 1. ovog dokumenta);
2.Uključenost odgovarajućeg ureda turističke zajednice kao projektnog partnera (kako je opisano u točci 2. ovog dokumenta);
3.Usmjerenost ulaganja na održivo korištenje kulturne baštine u društveno-gospodarske svrhe (ulaganja koja sadrže obnovu ili održavanje objekta kulturne baštine kao jedini cilj neće biti prihvatljiva);
4.Integrirani programi ne mogu biti temeljni isključivo na nematerijalnoj kulturnoj baštini (Integrirani program može obuhvatiti ulaganja i u nematerijalnu baštinu, s tim da su ista moguća isključivo ukoliko su povezana s ulaganjima u materijalnu nepokretnu baštinu);
5.Ukupna vrijednost radova i opreme na pojedinačnom zaštićenom kulturnom dobru i/ili popratnoj infrastrukturi unutar projekta je manja od 5milijuna eura, odnosno 10 milijuna eura u slučaju baštine na UNESCO listi (kako je opisano u točci 5. ovog dokumenta).
Kriteriji odabira
Kriteriji odabira su bodovnog karaktera te služe za ocjenjivanje kvalitete projektnih prijedloga koji ispunjavaju kriterije prihvatljivosti.
Grupa aktivnosti a)
1.Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa aktivnosti koje mogu rezultirati s otvaranjem novih radnih mjesta;
2.Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa aktivnosti koje imaju za cilj povećanje broja posjetitelja nepokretnim kulturnim dobrima na kojima se temelje Integrirani programi te turističkoj destinaciju u kojoj se provode Integrirani programi;
3.Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa ulaganje u najmanje jedno nepokretno kulturno dobro (upisano u Registru kulturnih dobara RH);
4.Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa ulaganje u kulturne, znanstvene, obrazovne i turističke sadržaje vezane uz kulturnu baštinu;
5.Predloženi opis (koncept operacije / projekta) navodi točnu lokaciju projekta iz koje je moguće utvrditi njenu pripadnost jedinici lokalne samouprave (JLS) sa statusom potpomognutog područja, odnosno njenu pripadnost brdsko-planinskom području i otocima.
Grupa aktivnosti b)
1.Izravno i neizravno povećanje broja novo - zaposlenih u turističkom sektoru povezano s ulaganjem (u roku od 2 godine od završetka projekta);
2.Izravno i neizravno povećanje broja novo - zaposlenih u ostalim sektorima povezano s ulaganjem (u roku od 2 godine od završetka projekta);
3.Povećanje broja novo-osnovanih subjekata malog gospodarstva (kao izravna i neizravna posljedica ulaganja;
4.Apsolutni iznos i/ili postotni iznos povećanja broja posjetitelja nepokretnim kulturnim dobrima na kojima se temelje Integrirani programi (u roku od 3 godine od završetka projekta);
5.Apsolutni iznos i/ili postotni iznos povećanja broja noćenja u turističkoj destinaciji u kojoj se provode Integrirani programi;
6.Apsolutni iznos i/ili postotni iznos produženja turističke sezone (u danima) u turističkoj destinaciji u kojoj se provode Integrirani programi;
7.Broj novostvorenih ili prilagođenih kulturnih, znanstvenih i obrazovnih sadržaja i proizvoda za posjetitelje, kao izravna i neizravna posljedica ulaganja u Integrirani program (na primjer: umjetnički postavi, instalacije, edukativni centri, prikazi istraživanja baštine …);
8.Broj novostvorenih ili prilagođenih turističkih sadržaja i proizvoda za posjetitelje, kao izravna i neizravna posljedica ulaganja u Integrirani program (dodatne mogućnosti za posjetitelje kao što su smještajni, ugostiteljski i zabavni sadržaji;
9.Broj sadržajno i/ili tematski povezanih ulaganja u nepokretna kulturna dobra unutar jednoga Integriranog programa;
10.Broj partnera unutar jednog Integriranog programa;
11.Pripadnosti lokacije na kojoj se projekt provodi jedinici lokalne samouprave (JLS) sa statusom potpomognutog područja odnosno brdsko-planinskim područjima i otocima.
Izravno (povećanje) odnosi se na neposredne posljedica aktivnosti koje se financiraju sredstvima iz Specifičnog cilja dok se neizravno (povećanje) odnosi na posljedice aktivnosti povezanih s ulaganjima unutar Specifičnog cilja ali koje se ne financiraju izravno sredstvima iz Specifičnog cilja.
Nacrt ključnih elementa Poziva na dostavu projektnih prijedloga „6c1.1. Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine“
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Uvod
Cilj ovog Poziva na dostavu projektnih prijedloga je pružanje potpore za pripremu i provedbu integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine, koji integracijom različitih elemenata i povezanih aktivnosti osiguravaju obnovu i unaprjeđenje upravljanja kulturnom baštinom s ciljem doprinosa održivom razvoju na lokalnoj i regionalnoj razini.
Integrirani razvojni program temeljen na obnovi kulturne baštine (u daljnjem tekstu: Integrirani program) obuhvaća sadržajno i/ili tematski povezana ulaganja nužna za razvoj određenog geografskog područja odnosno turističke destinacije, a koja kroz valorizaciju kulturne baštine doprinose društveno-gospodarskom razvoju područja čineći ga pritom prepoznatljivim turističkim odredištem. Integrirani program mora sadržavati međusobno povezane aktivnosti sa sljedećim minimalnim karakteristikama:
- o buhvaća ulaganja u najmanje jedno nepokretno kulturno dobro upisano u Registru kulturnih dobara Republike Hrvatske prema Zakonu o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/99, NN 151/03; NN 157/03 Ispravak, NN 87/09, NN 88/10, NN 61/11 , NN 25/12, NN 136/12 , NN 157/13,NN 152/14);
- geografski ograničen na određeno uže ili šire područje, odnosno turističku destinaciju;
Turistička destinacija se definira kao turisti č ki organizirana i tržišno prepoznatljiva prostorna jedinica, koja skupom svojih turisti č kih proizvoda i usluga potroša č ima nudi cjelovito zadovoljenje turisti č ke potrebe.
- obuhvaća fokusirana ulaganja u kulturnu baštinu ili izravno povezana s kulturnom baštinom, a koja su prepoznata u odgovarajućim strateško - planskim razvojnim dokumentima i/ili odgovarajućim strateškim dokumentima turističkog razvoja područja, odnosno turističke destinacije ;
Ciljevi i mjere Integriranog programa moraju biti u skladu i doprinositi odgovarajućoj mjeri / prioritetu unutar relevantnog strateškog dokumenta, kako slijedi:
a) Odgovarajući strateško – planski razvojni dokumenti su, između ostalih, županijske razvojne strategije, strategije razvoja gradova i općina.…
b) Odgovarajući strateški dokumenti turističkog razvoja su, između ostalog, strategija razvoja turizma gradova / općina, operativni marketinški planovi, strateški planovi razvoja turizma destinacije ……
Navedeni popis strateških dokumenata pod a) i b) je ilustrativnog karaktera. Da bi ovaj uvjet Integriranog programa bio ispunjen, odgovarajući strateški dokument se mora odnositi na vremensko razdoblje u kojem se podnosi projektna prijava te ga prethodno mora usvojiti nadležno tijelo.
- ima izravan utjecaj na turističku ponudu i rezultate na području, odnosno u turističkoj destinaciji u kojoj se provode;
- utječe na povećanje zapošljavanja u regiji – izravno i neizravno.
Trajno otvoreni Poziv na dostavu projektnih prijedloga „Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine“ provodit će se putem dvije grupe aktivnosti:
a) Priprema integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine
b) Provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine
Projektni prijedlozi za grupu aktivnosti a) i b) prijavljuju se odvojeno, tj. u trenutku podnošenja prijave, isti projektni prijedlog može se prijaviti pod grupu aktivnosti a) ili pod grupu aktivnosti b).
Dobivanje sredstava u okviru grupe aktivnosti a) ne podrazumijeva i dobivanje sredstava za provedbu istog projekta u okviru grupe aktivnosti b) , već ovisno o rezultatima pripreme dokumentacije, Prijavitelj / korisnik podnosi posebnu (tj. novu) prijavu za odobrenje financiranja provedbe Integriranog programa (grupa aktivnosti b).
Prijava jednog projektnog prijedloga za grupu aktivnosti a) nije preduvjet za prijavu istog projektnog prijedloga za grupu aktivnosti b).
Prijavitelj po predmetnom Pozivu na dostavu projektnih prijedloga ( u daljnjem tekstu: Poziv) u okviru obje navedene grupe aktivnosti može dobiti bespovratna sredstva samo za jedan Integrirani razvojni program temeljen na obnovi kulturne baštine .
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Indikativni popis uvjeta za prihvatljivost prijavitelja i partnera
Potencijalni prijavitelji, odnosno korisnici projekata u sklopu ovog Poziva su:
a) Tijela javne vlasti, što uključuje između ostalog
- Tijela državne uprave prema Zakonu o sustavu državne uprave (NN 150/11, 12/13)
- Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
- Institucije u javnom vlasništvu (agencije, javne ustanove, javne tvrtke)
- Ostala tijela javne vlasti prema indikativnom popisu dostupnom na http://www.pristupinfo.hr/
b) Vlasnici kulturnih dobra
U skladu s člankom 2(10) Opće uredbe 1303/2013 o europskim strukturnim i investicijskim fondovima fizičke osobe ne mogu biti prijavitelji / korisnici projekata u sklopu ovog Poziva. Slijedom navedenog, u slučaju kada su vlasnici kulturnih dobara (upisanih u Registru kulturnih dobara RH) fizičke osobe, isti da bi bili prihvatljivi prijavitelji / korisnici projekata u sklopu ovog Poziva, moraju urediti svoju pravnu osobnost ili postati pravna osoba (udruga, zaklada, dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću itd.) prethodno podnošenju projektnog prijedloga u sklopu Poziva.
Formiranje partnerstva prihvatljivih javnih i privatnih dionika unutar pojedinačnog Integriranog programa jedan je od osnovnih preduvjeta za optimizaciju opisanih ulaganja u svrhu lokalnog razvoja. Projektni prijedlog bi stoga, trebao uključivati veći broj partnera, čiji način i opseg sudjelovanja ovisi o vrsti / potrebama samog projektnog prijedloga.
Potencijalni partneri na projektima u sklopu ovog Poziva su:
a) Tijela javne vlasti (ukoliko isti nisu ujedno i prijavitelji / korisnici)
b) Vlasnici kulturnih dobra (ukoliko isti nisu ujedno i prijavitelji / korisnici)
c) Mikro, mali i srednji poduzetnici
d) Organizacije civilnog društva
Potencijalni partneri navedeni pod c) i d) mogu biti i potencijalni prijavitelji / korisnici ali isključivo ukoliko se prijavljuju u statusu vlasnika kulturnog dobra.
Izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima provedbe Integriranog programa moraju biti jasno opisani i obrazloženi u prijavnoj dokumentaciji te pripadajućim Sporazumima između prijavitelja / korisnika i svakog od partnera.
Obavezan partner za projektne prijedloge za grupu aktivnosti b) je odgovarajući Ured turističke zajednice na nacionalnoj / regionalnoj / lokalnoj razini i to prema Upisniku turističkih zajednica Ministarstva turizma temeljem Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma (NN 152/08). Projektni prijedlozi za grupu aktivnosti b) ovog Poziva koji ne uključuju odgovarajući Ured turističke zajednice kao partnera na Projektu, bit će isključeni tijekom postupka provjere prihvatljivosti prijavitelja / partnera.
Formiranje partnerstva prihvatljivih javnih i privatnih dionika nije obavezno u slučaju prijave projekata za grupu aktivnosti a) ovog Poziva. Za podnošenje prijave projektnog prijedloga za grupu aktivnosti a) prijavitelj / korisnik treba dostaviti minimalno pismo podrške odgovarajućeg Ureda turističke zajednice na nacionalnoj / regionalnoj / lokalnoj razini.
Indikativni popis prihvatljivih aktivnosti
Grupa aktivnosti a) Priprema integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine:
a) Priprema studijske dokumentacije
- Izrada Studije izvodljivosti i Analize troškova i koristi
- Izrada Studije utjecaja zahvata na okoliš/prirodu, odnosno zahtjeva za ocjenu potrebe procjene utjecaja na okoliš/prirodu (ukoliko je potrebno);
- Izrada Projektne prijava (Aplikacije) za prijavu na grupu aktivnosti b)
- Izrada dokumentacije za javnu nabavu opreme, pružanja usluga i izvođenja radova
b) Priprema projektne dokumentacije
- izrada foto i arhitektonske dokumentacije postojećega stanja (arhitektonska snimka postojećeg stanja i snimka postojećeg stanja za arheološke lokalitete i zone);
- konzervatorska, restauratorska i ostala srodna istraživanja s izradom konzervatorskog elaborata sa smjernicama za obnovu i prezentaciju kulturnoga dobra;
- geomehanička, građevinska i konstruktivna istraživanja; izrada geodetskih elaborata, geotehničkih elaborata;
- izrada idejnih rješenja;
- izrada idejnih projekata;
- izrada glavnih projekata.
Navedeno pod a) i b) ne predstavlja iscrpnu listu, već može uključivati i sve ostale aktivnosti i dokumentaciju potrebne za kasnije izvođenje projekta tj. provedbu Integriranog programa.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Grupa aktivnosti b) Provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne baštine:
Provedba Integriranog programa obuhvaća četiri o snovna tipa aktivnosti:
a) zaštita, obnova i revitalizacija objekata kulturne baštine upisane u Registru kulturnih dobara RH (uključujući opremanje);
b) obnova i/ili izgradnja pratećih infrastrukturnih objekata vezanih uz kulturnu baštinu, uključujući opremanje (koji nisu nužno kulturno dobro / baština);
c) razvoj kulturnih i turističkih sadržaja i proizvoda utemeljenih na kulturnoj baštini ;
d) promocija i marketing destinacije n a temu kulturne baštine.
Unutar navedenih aktivnosti moguća su ulaganja u:
- kulturna baština (zaštita, očuvanje, obnova, uređenje i opremanje nepokretnih kulturnih dobara kako su definirani člankom 7. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, obnova i prezentacija pokretnih kulturnih dobara definiranih člankom 8. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, zaštita i očuvanje nematerijalne baštine definirane člankom 9. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, prirodnu baštinu povezanu s kulturnom baštinom , muzeje, arhive, knjižnice, umjetničke i kulturne centre ili prostore, kazališta, operne dvorane itd.);
- znanost i edukacija (izgradnja / obnova, uređenje i opremanje z nanstveno / istraživačkih / prezentacijskih centara; razne vrste radionica i učionica, multimedijalne dvorane; informacijski centri, tehnologije za konzervaciju, restauraciju i prezentaciju dijelova baštine);
- slobodno vrijeme i rekreacija (šetnice, biciklističke staze);
- pristupačnost (parkirališta, pristupne cesta, komunalno opremanje);
- maloprodaja i zanati (s uvenirnica, tradicijski zanati, restorani, kafići);
- promocija i vidljivost (i nformativne table, letci, oglašavanje);
- upravljanje projektom
Indikativno, ukupni iznos bespovratnih sredstava koja se mogu dodijeliti u okviru Poziva
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem trajno otvorenog Poziva na dostavu projektnih prijedloga, odnosno do iskorištenja raspoloživih sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj u iznosu od 380.000.000 kuna (50.000.000 eura).
10 % sredstava od ukupne financijske alokacije (tj. raspoloživih sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj) u okviru ovog Poziva dodijelit će se za provedbu aktivnosti koje uključuju p ripremu dokumentacije za provedbu Integriranih programa, odnosno za projektne prijedloge za grupu aktivnosti a).
90 % sredstava od ukupne financijske alokacije (tj. raspoloživih sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj) u okviru ovog Poziva dodijelit će se za provedbu aktivnosti koje uključuju provedbu Integriranih programa, odnosno za projektne prijedloge za grupu aktivnosti b).
MRRFEU zadržava pravo re-alokacije sredstava između grupa aktivnosti, ovisno o uspješnosti provedbe te iskazanim potrebama.
Indikativno, najviši i najniži iznos bespovratnih sredstava iz Europskog fonda za regionalni razvoj koja se mogu dodijeliti u okviru Poziva
Grupa aktivnosti a)
Najniži i najviši iznos bespovratnih sredstava (potpora) iz Europskog fonda za regionalni razvoj koja mogu biti dodijeljena za financiranje prihvatljivih izdataka pojedinačnih projekata u okviru ovog poziva, su kako slijedi:
(a) najniži iznos 100.000,00 kuna (sto tisuća kuna)
(b) najviši iznos 5.000.000,00 kuna (pet milijuna kuna)
Grupa aktivnosti b)
Najniži i najviši iznos bespovratnih sredstava (potpora) iz Europskog fonda za regionalni razvoj koje mogu biti dodijeljena za financiranje prihvatljivih izdataka pojedinačnih projekata u okviru ovog poziva, su kako slijedi:
(a) najniži iznos 5.000.000,00 kuna (pet milijuna kuna)
(b) najviši iznos 100.000.000,00 kn (sto milijuna kuna)
Minimalna i maksimalna ukupna vrijednost Integriranog programa (za obje grupe aktivnosti) nije određena, već su definirani najniži i najviši iznosi bespovratnih sredstava koji se mogu dobiti iz Europskog fonda za regionalni razvoj za financiranje prihvatljivih izdataka:
Za projektne prijedloge koji se prijavljuju za grupu aktivnosti b) ukupan trošak svih predviđenih radova i opreme na pojedinačnom zaštićenom kulturnom dobru i/ili popratnoj infrastrukturi, u okviru Integriranog programa ne smije iznositi više od 5 milijuna eura ili 10 milijuna eura u slučaju da se infrastruktura smatra svjetskom kulturnom baštinom u smislu članka 1. Konvencije o zaštiti svjetske kulturne i prirodne baštine iz 1972. s popisa UNESCO–a . Pod ukupnim se troškovima podrazumijevaju, uz građevinske radove i opremanje, sve ostale aktivnosti koje je potrebno poduzeti da bi se izgrađeni ili obnovljeni objekt stavio u funkciju. No ukupna vrijednost cjelokupnog Integriranog programa može biti veća od navedenih ograničenja, ako se isti sastoji od više pojedinačnih objekata na koje se primjenjuju gore navedena ograničenja ukupnih troškova. Pripremna dokumentacija (projektna i studijska), neovisno o izvoru financiranja, ne ulazi u ukupan trošak pojedinačnog zaštićenog kulturnog dobra i/ili popratne infrastrukture.
Indikativni udio bespovratnih sredstava (potpora) koja se mogu dodijeliti za financiranje prihvatljivih izdataka pojedinačnih projekata u okviru ovog poziva
Sredstva unutra ovog Poziva dodjeljivat će se u skladu s Programom dodjele (državnih) potpora za održivu obnovu kulturne baštine. Sukladno navedenom Programu sredstava unutar Poziva dodjeljivat će se prema sljedećim kategorijama potpora:
a. investicijske i operativne potpore u kulturu i očuvanje baštine;
b. potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture;
c. regionalne potpore za ulaganje.
Također u sklopu Integriranog programa bit će moguće dodjeljivati potpore male vrijednosti ( de minimis potpore) u iznosu do 200.000 eura po korisniku u razdoblju od tri fiskalne godine. Iste će se dodjeljivati mikro, malim i srednjim poduzećima, koji u Integriranom programu mogu sudjelovati kao partneri. Mikro, mala i srednja poduzeća mogu biti i Prijavitelji / korisnici u slučaju kada su ujedno i vlasnici kulturnih dobra. Napominjemo da se potpore dodjeljuju ovisno o vrsti aktivnosti a ne o pravnom statusu prijavitelja, što znači na primjer, da će se aktivnosti obnove kulturnih dobara u privatnom vlasništvu financirati sukladno investicijskim potporama u kulturu i očuvanje baštine, a ne de-minimis potporama.
Primjena Programa dodjele (državnih) potpora za održivu obnovu kulturne baštine
Sve aktivnosti predviđene pojedinačnim projektnim prijedlogom moraju se uvrstiti u odgovarajuću kategoriju potpora te je prijavitelj / korisnik izračunati ukupna vrijednost potpora.
Grupa aktivnosti a):
- potpore u kulturu i očuvanje baštine; aktivnosti koje spadaju pod ovu kategoriju potpora sufinancirat će se u iznosu do 100% prihvatljivih izdataka;
- potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture; aktivnosti koje spadaju pod ovu kategoriju potpora sufinancirat će se u iznosu do 100% prihvatljivih izdataka, osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
- regionalne potpore za ulaganje aktivnosti koje spadaju pod ovu kategoriju potpora sufinancirat će se u iznosu do 25% prihvatljivih izdataka, osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
Grupa aktivnosti b):
- investicijske i operativne potpore u kulturu i očuvanje baštine; točan iznos potpora se izračunava kao razlika između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja, te može iznositi do 100% prihvatljivih izdataka;
- potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture; točan iznos potpora se izračunava kao razlika između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja, te može iznositi do 100% prihvatljivih izdataka, osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
- regionalne potpore za ulaganje: točan iznos potpora određuje se u skladu s intenzitetima potpore određenima u Karti regionalnih potpora za razdoblje 2014.-2020. godine te iznosi maksimalno 25% prihvatljivih izdataka osim u slučaju da su aktivnosti započele prije odobrenja Programa potpora (srpanj 2015.);
- potpore male vrijednosti; dodjeljivat će se u iznosu do 85% prihvatljivih izdataka i to do maksimalno 200.000 eura po korisniku u razdoblju od tri fiskalne godine dodjeljivat će se mikro, malim i srednjim poduzećima.
Prijavitelj / korisnik mora samostalno (iz svojih sredstava, putem kredita ili na neki drugi način koji ne uključuje sredstva koja se smatraju državnim potporama) osigurati sredstva za financiranje:
a) razlike između ukupnih prihvatljivih izdataka i iznosa bespovratnih sredstava (potpora) dobivenih u sklopu ovog Poziva
b) svih neprihvatljivih izdataka.
Indikativna prihvatljiva lokacija projekta
Grupe aktivnosti a) i b) odnose se na Integrirane programe koji se u potpunosti provode na teritoriju Republike Hrvatske
Indikativni popis popratne dokumentacije koja će se zahtijevati od prijavitelja
Grupa aktivnosti a)
- Projektna aplikacija
- Dokaz o Upisu u Registar kulturnih dobara RH
- Pismo potpore odgovarajućeg ureda turističke zajednice
- Izjava o državnim potporama
Grupa aktivnosti b)
- Projektna aplikacija
- Studija izvodljivosti (uključujući Analizu troškova i koristi)
- Odgovarajuća projektna dokumentacija do zaključno građevinske dozvole (uključujući i dokumentaciju vezanu uz postupke procjene utjecaja na okoliš i prirodu, ukoliko su potrebni)
- Sporazum o partnerstvu (minimalno s turističkom zajednicom)
- Izjava o državnim potporama
Detaljnija lista popratne dokumentacije bit će definirana u Pozivu.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Indikativni popis neprihvatljivih izdataka
Planirani izdaci projekta moraju biti u skladu s Pravilnikom o prihvatljivosti izdataka (NN 143/2014), P rogramom dodjele (državnih) potpora za održivu obnovu kulturne baštine i dodatnim uvjetima za prihvatljivost izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Osnovni (sekt orski) kriteriji prihvatljivosti i odabira
Primjenjivost sektorski specifičnih kriterija prihvatljivosti i kriterija odabira je kako slijedi:
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji prihvatljivosti su eliminacijskog karaktera, odnosno projektni prijedlog mora ispunjavati sve kriterije prihvatljivosti da bi ušao u fazu evaluacije / odabira.
Grupa aktivnosti a)
1. Indikativna povezanost opisa (koncepta) Integriranog programa koji se predlaže za pripremu s odgovarajućim planskim razvojnim dokumentima i strateškim dokumentima turističkog razvoja regije (destinacije);
2. Pismo podrške odgovarajućeg ureda turističke zajednice;
3. Opis (koncept) Integriranog programa koji se predlaže za pripremu ne navodi kao svoj jedini / isključivi cilj u laganje u obnovu ili održavanje objekta kulturne baštine;
4. Opis (koncept) Integriranog programa koji se predlaže za pripremu nije temeljen isključivo na nematerijalnoj kulturnoj baštini (integrirani program može obuhvatiti ulaganja i u nematerijalnu baštinu, s tim da su ista moguća isključivo ukoliko su povezana s ulaganjima u nepokretna kulturna dobra).
Grupa aktivnosti b)
1. Izravna povezanost s odgovarajućim planskim razvojnim dokumentima i strateškim dokumentima turističkog razvoja regije (kako je opisano u točci 1. ovog dokumenta);
2. Uključenost odgovarajućeg ureda turističke zajednice kao projektnog partnera (kako je opisano u točci 2. ovog dokumenta);
3. Usmjerenost ulaganja na održivo korištenje kulturne baštine u društveno-gospodarske svrhe ( ulaganja koja sadrže obnovu ili održavanje objekta kulturne baštine kao jedini cilj neće biti prihvatljiva);
4. Integrirani programi ne mogu biti temeljni isključivo na nematerijalnoj kulturnoj baštini (Integrirani program može obuhvatiti ulaganja i u nematerijalnu baštinu, s tim da su ista moguća isključivo ukoliko su povezana s ulaganjima u materijalnu nepokretnu baštinu);
5. Ukupna vrijednost radova i opreme na pojedinačnom zaštićenom kulturnom dobru i/ili popratnoj infrastrukturi unutar projekta je manja od 5milijuna eura, odnosno 10 milijuna eura u slučaju baštine na UNESCO listi (kako je opisano u točci 5. ovog dokumenta).
Kriteriji odabira
Kriteriji odabira su bodovnog karaktera te služe za ocjenjivanje kvalitete projektnih prijedloga koji ispunjavaju kriterije prihvatljivosti.
Grupa aktivnosti a)
1. Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa aktivnosti koje mogu rezultirati s otvaranjem novih radnih mjesta;
2. Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa aktivnosti koje imaju za cilj povećanje broja posjetitelja nepokretnim kulturnim dobrima na kojima se temelje Integrirani programi te turističkoj destinaciju u kojoj se provode I ntegrirani programi;
3. Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa ulaganje u najmanje jedno nepokretno kulturno dobro (upisano u Registru kulturnih dobara RH);
4. Predloženi opis (koncept operacije / projekta) predviđa ulaganje u kulturne, znanstvene, obrazovne i turističke sadržaje vezane uz kulturnu baštinu;
5. Predloženi opis (koncept operacije / projekta) navodi točnu lokaciju projekta iz koje je moguće utvrditi njenu pripadnost jedinici lokalne samouprave (JLS) sa statusom potpomognutog područja, odnosno njenu pripadnost brdsko-planinskom području i otocima.
Grupa aktivnosti b)
1. Izravno i neizravno povećanje broja novo - zaposlenih u turističkom sektoru povezano s ulaganjem (u roku od 2 godine od završetka projekta);
2. Izravno i neizravno povećanje broja novo - zaposlenih u ostalim sektorima povezano s ulaganjem (u roku od 2 godine od završetka projekta);
3. Povećanje broja novo-osnovanih subjekata malog gospodarstva (kao izravna i neizravna posljedica ulaganja;
4. Apsolutni iznos i/ili postotni iznos povećanja broja posjetitelja nepokretnim kulturnim dobrima na kojima se temelje Integrirani programi (u roku od 3 godine od završetka projekta);
5. Apsolutni iznos i/ili postotni iznos povećanja broja noćenja u turističkoj destinaciji u kojoj se provode Integrirani programi ;
6. Apsolutni iznos i/ili postotni iznos produženja turističke sezone (u danima) u turističkoj destinaciji u kojoj se provode Integrirani programi ;
7. Broj novostvorenih ili prilagođenih kulturnih, znanstvenih i obrazovnih sadržaja i proizvoda za posjetitelje, kao izravna i neizravna posljedica ulaganja u Integrirani program (na primjer: umjetnički postavi, instalacije, edukativni centri, prikazi istraživanja baštine …);
8. Broj novostvorenih ili prilagođenih turističkih sadržaja i proizvoda za posjetitelje, kao izravna i neizravna posljedica ulaganja u Integrirani program (dodatne mogućnosti za posjetitelje kao što su smještajni, ugostiteljski i zabavni sadržaji;
9. Broj sadržajno i/ili tematski povezanih ulaganja u nepokretna kulturna dobra unutar jednoga Integriranog programa ;
10. Broj partnera unutar jednog Integriranog programa;
11. Pripadnosti lokacije na kojoj se projekt provodi jedinici lokalne samouprave (JLS) sa statusom potpomognutog područja odnosno brdsko-planinskim područjima i otocima.
Izravno (povećanje) odnosi se na neposredne posljedica aktivnosti koje se financiraju sredstvima iz Specifičnog cilja dok se neizravno (povećanje) odnosi na posljedice aktivnosti povezanih s ulaganjima unutar Specifičnog cilja ali koje se ne financiraju izravno sredstvima iz Specifičnog cilja.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije