Javno savjetovanje predviđeno je u skraćenom trajanju od 15 dana, radi pravodobnog stupanja na snagu zakonskog akta te izbjegavanja potencijalnog postupka povrede prava Europske unije, obzirom da je rok za notifikaciju direktive (EU) 2019/1160, odnosno usklađivanje nacionalnih zakonodavstva država članica s njezinim odredbama predviđen za 2. kolovoza 2021.
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO FINANCIJA
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OTVORENIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA S JAVNOM PONUDOM
Zagreb, travanj 2021.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OTVORENIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA S JAVNOM PONUDOM
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. i članku 81. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakonom o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom („Narodne novine“, br. 44/16. i 126/19.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon) zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije u području otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
Novine i dorade koje donosi ovaj Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Zakona o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon, prvenstveno su vezane uz daljnje usklađivanje hrvatskog regulatornog okvira za tržište kapitala s pravnom stečevinom Europske unije, u dijelu prenošenja Direktive (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/1160) i osiguravanja provedbe Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).
Cilj Direktive (EU) 2019/1160 i Uredbe (EU) 2019/1156 je ukloniti prepreke za učinkovito prekogranično trgovanje investicijskim fondovima, ujednačiti postupak notifikacije te harmonizirati različite prakse koje su se primjenjivale u državama članicama u vezi s prekograničnim trgovanjem investicijskim fondovima.
Prijedlogom zakona uvodi se obveza uspostavljanja sustava koji omogućavaju obavljanje zadataka u vezi s trgovanjem otvorenim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: UCITS fondovi) i stavljanjem istih na raspolaganje malim ulagateljima, u svakoj državi članici u kojoj društvo za upravljanje UCITS fondovima namjerava trgovati, poput:
-obrađivanja zahtjeva za izdavanje i otkup udjela UCITS fonda te izvršavanje drugih plaćanja imateljima udjela koja se odnose na udjele UCITS fonda
-pružanje informacija ulagateljima o načinu podnošenja zahtjeva za izdavanjem i otkupom udjela UCITS fonda te načinu isplate prihoda od otkupa udjela UCITS fonda
-olakšavanja obrade informacija i pristupa podacima i mjerama vezanim uz rješavanje pritužbi ulagatelja te
-stavljanja na raspolaganje ulagateljima svih informacija i dokumenata UCITS fonda (prospekt, pravila, dokument s ključnim informacijama o investitorima (Key investor information document) (u daljnjem tekstu: KIID), godišnje izvješće) u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
Osim navedenoga, društvo za upravljanje djeluje u ulozi kontaktne točke za komunikaciju s nadležnim tijelima, a države članice ne smiju od društava za upravljanje zahtijevati fizičku prisutnost u državi članici domaćinu ili imenovanje treće osobe za obavljanje gore navedenih aktivnosti
Nadalje, Prijedlogom zakona propisuju se pravila za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu u odnosu na jedan ili više UCITS fondova. Društvo za upravljanje koje namjerava povući obavijest o trgovanju za jedan ili više UCITS fondova kojim trguje u državi članici domaćinu UCITS fonda, u svrhu zaštite interesa ulagatelja, dužno je dati opću ponudu za otkup udjela, bez naplate izlazne naknade, koja mora trajati minimalno 30 radnih dana i mora biti objavljena na javno dostupnom mediju. Također, dužno je svim ulagateljima koji ne prihvate ponudu za otkupom udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg se povlači obavijest o trgovanju, dostavljati sve informacije koje dostavljaju i ostalim imateljima udjela tog UCITS fonda, poput prospekta, KIID-a i godišnjih financijskih izvještaja.
Prijedlogom zakona se za društvo za upravljanje iz Republike Hrvatske koje želi osnovati podružnicu na teritoriju druge države članice, kako bi obavljalo djelatnost za koje mu je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga izdala odobrenje za rad te za društvo za upravljanje koje trguje udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu UCITS fonda, propisuje postupanje u vezi s obavijesti o namjeravanoj promjeni podataka iz obavijesti i dokumentacije koja se dostavlja uz obavijest o namjeri osnivanja podružnice u drugoj državi članici, odnosno koja se dostavlja uz obavijest o namjeri početka trgovanja.
Prijedlogom zakona prenosi se članak 60. Direktive (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5.12.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/2034), kojim se propisuje minimalni regulatorni kapital društva za upravljanje.
Nadalje, Direktiva (EU) 2019/2162 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica i izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2014/59/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 328, 18.12.2019.) mijenja čl. 52. stavak 4. Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (preinačena) (Tekst značajan za EGP) (SL L 302, 13.07.2009.) u dijelu ograničenja ulaganja kod definicije „pokrivene obveznice“, pa je Prijedlogom zakona preneseno pozivanje na definiciju pokrivene obveznice.
Isto tako, Prijedlog zakona sadrži izmjene i dopune koje predstavljaju harmonizaciju s drugim propisima, čime se uklanjaju nedostaci i nedosljednosti uočene kroz dosadašnju praksu, a što će pridonijeti ujednačenosti postupanja i pravnoj sigurnosti.
Prijedlogom zakona u zakonodavni okvir uvodi se pojam i osnovne odrednice UCITS ETF-a (engl. „Exchange-Traded Fund“) kao posebne vrste otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom čijom se barem jednom klasom udjela trguje tijekom dana na uređenom tržištu ili multilateralnoj trgovinskoj platformi, s barem jednim održavateljem tržišta, koji poduzima odgovarajuće radnje kako bi osigurao da tržišna vrijednost njegovih udjela ne odstupa znatno od njegove neto vrijednosti imovine i kada je primjenjivo, njegove indikativne neto vrijednosti imovine, u skladu sa Smjernicama o investicijskim fondovima čijim se dionicama trguje na burzi (ETF-ovima) i drugim pitanjima u vezi s UCITS fondovima (subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire) Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržište kapitala.
Nadalje, kod obveznog sadržaja prospekta UCITS fonda se, radi povećanja transparentnosti prema ulagateljima te usklađivanja s UCITS direktivom predlažu sljedeće izmjene:
-izdvajanje profila rizičnosti UCITS fonda od elemenata ulaganja UCITS fonda te
-obveza da društvo za upravljanje u slučaju korištenja drugih alata za upravljanje likvidnošću, osim obustave izdavanja ili otkupa udjela, konkretne alate i okolnosti u kojima ih je moguće koristiti, detaljno raspiše lako razumljivim jezikom za ulagatelja te da o aktivaciji, odnosno početku korištenja istih, obavijesti Agenciju.
Promjena sklonosti prema riziku i sposobnost nosivosti rizika, a koje ne utječu na promjenu profila rizičnosti UCITS fonda, ne smatraju se bitnom promjenom prospekta za koju je potrebno ishoditi odobrenje Agencije. Dodatno se preciziraju bitne promjene prospekta radi kojih je potrebno ishoditi odobrenje Agencije.
Nadalje, Prijedlogom zakona propisuje se obveza društva za upravljanje da izrađuje interni akt kojim će biti definirana strategiju ulaganja koja mora pružati jasne smjernice o ulaganju imovine UCITS fonda te da postupanje po istoj prate i osiguravaju viši rukovoditelji.
Prijedlogom zakona ujedno se predlažu i nomotehničke i jezične ispravke pojedinih odredbi radi jasnijeg i preciznijeg izričaja.
Zaključno, ovim Prijedlogom zakona osigurava se daljnje pravno uređenje/usklađenje hrvatskog tržišta kapitala s pravnom stečevinom Europske unije i europskim standardima.
III. OCJENA I IZVOR SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OTVORENIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA S JAVNOM PONUDOM
Članak 1.
U Zakonu o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom („Narodne novine“, br. 44/16. i 126/19.), u članku 2. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:
„1. Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (Tekst značajan za EGP) (SL L 302, 17.11.2009.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2009/65/EZ)“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Ovim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).“.
Članak 2.
U članku 4. stavku 1. iza točke 4. dodaje se točka 4.a koja glasi:
„4.a UCITS ETF (engl. „Exchange-Traded Fund“) je otvoreni investicijski fond s javnom ponudom čijom se barem jednom klasom udjela trguje tijekom dana na uređenom tržištu ili multilateralnoj trgovinskoj platformi, s barem jednim održavateljem tržišta, koji poduzima odgovarajuće radnje kako bi osigurao da tržišna vrijednost njegovih udjela ne odstupa znatno od njegove neto vrijednosti imovine i kada je primjenjivo, njegove indikativne neto vrijednosti imovine“.
Članak 3.
U članku 7. stavku 2. riječ: „kupnju“ zamjenjuje se riječju: „izdavanje“.
Članak 4.
U članku 21. stavku 1. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova društva za upravljanje iz prethodne poslovne godine, kako je popisano člankom 13. Uredbe (EU) 2019/2033 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnim zahtjevima za investicijska društva i o izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010, (EU) br. 575/2013, (EU) br. 600/2014 i (EU) br. 806/2014 (Tekst značajan za EGP).“.
U stavku 3. točki b) ispred riječi: „općih“ dodaje se riječ: „fiksnih“.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Društvo za upravljanje računa fiksne opće troškove iz stavka 1. točke 2. ovoga članka na način kako je to propisano regulatornim tehničkim standardima donesenima na temelju Uredbe iz stavka 1. točke 2. ovoga članka.“.
Članak 5.
U članku 39. stavku 2. iza točke dodaje se rečenica koja glasi: „Agencija može predmetno odobrenje izdati i za mandat kraći od zahtijevanog, ako smatra da za to postoji opravdani razlog.“.
Članak 6.
U članku 48. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Društvo za upravljanje dužno je usvojiti interni akt kojim će urediti strategiju ulaganja za svaki UCITS fond kojim upravlja, a koja mora pružati jasne smjernice o ulaganju imovine UCITS fonda u pojedine vrste imovine.“.
Članak 7.
U članku 51. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
„1. odgovaraju za provođenje strategije ulaganja za svaki UCITS fond kojim društvo upravlja, na način kako je uređena internim aktom društva kojim se uređuje strategija ulaganja te kako je navedena u prospektu i, kada je to primjenjivo, pravilima fonda“.
Točka 4. mijenja se i glasi:
„4. prate i periodično potvrđuju da se strategija ulaganja i ograničenja izloženosti rizicima za svaki UCITS fond kojim društvo upravlja, pravilno i učinkovito provode i poštuju, u skladu s internim aktima kojima se uređuje strategija ulaganja te upravljanje rizicima za svaki UCITS fond kojim društvo upravlja, čak i kada je funkcija upravljanja rizicima delegirana na treću osobu“.
Članak 8.
U članku 56. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Društvo za upravljanje dužno je urediti, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuće, učinkovite i sveobuhvatne strategije i politike upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja:
a) rizika povezanih s poslovanjem društva za upravljanje i UCITS fondovima kojima upravlja te poslovnim procesima i sustavima društva za upravljanje i UCITS fondova kojima upravlja
b) doprinosa tih pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti društva za upravljanje i pojedinog UCITS fonda i
c) prihvatljive razine rizika za svaki identificirani rizik kojemu je izloženo ili bi moglo biti izloženo društvo za upravljanje i pojedini UCITS fond kojim upravlja.“.
Iza stavka 11. dodaje se novi stavak 12. koji glasi:
„(12) Društvo za upravljanje dužno je za svaki UCITS fond kojim upravlja urediti sustav ograničenja rizika (eng. risk limit system) s kojima UCITS fond treba biti usklađen kako bi se održala dosljednost s odobrenim profilom rizičnosti UCITS fonda. Sustav ograničenja rizika treba biti u skladu sa strategijom ulaganja UCITS fonda i obuhvaćati zakonska ograničenja kao i sva druga interna ograničenja rizika definirana od strane društva za upravljanje.“.
Dosadašnji stavak 12. postaje stavak 13.
Članak 9.
U članku 57. stavku 3. točki 2. iza riječi: „strane“ dodaju se riječi: „te interno uređena ograničenja rizika“.
U točki 4. podtočki b) iza riječi: „taj“ dodaje se skraćenica: „UCITS“.
Članak 10.
U članku 80. stavku 3. iza riječi: „članka“ dodaju se riječi: „(razdoblje procjene)“.
Članak 11.
U članku 99. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Ugovorom o ulaganju društvo za upravljanje se obvezuje izdati ulagatelju udjel, izvršiti, odnosno omogućiti njegov upis u registar udjela, otkupiti udjel od ulagatelja kada ulagatelj to zatraži te dalje ulagati ta sredstva i upravljati UCITS fondom za zajednički račun ulagatelja i poduzimati sve ostale pravne poslove i radnje potrebne za upravljanje UCITS fondom u skladu s odredbama ovoga Zakona, prospekta i pravila UCITS fonda. Kod ETF-a, društvo za upravljanje je u obvezi otkupiti udjel izravno od ulagatelja samo u slučajevima koji su predviđeni prospektom ili pravilima ETF-a na način kako je uređeno prospektom ili pravilima ETF-a.“.
Članak 12.
U članku 100. iza stavka 5. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
„(6) Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na ETF-ove.“.
Dosadašnji stavak 6. postaje stavak 7.
Članak 13.
U članku 110. stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) Društvo za upravljanje dužno je pravilima UCITS fonda predvidjeti odgovarajuće postupke naknade štete koji moraju posebno obuhvatiti izradu i provjeru plana naknade štete, kao i mjere naknade štete, u slučaju pogrešnog izračuna vrijednosti udjela i u slučaju povrede ograničenja ulaganja u smislu članka 259. stavka 4. ovoga Zakona, zatim u slučaju štete koja je nanesena imovini UCITS fonda kao posljedica propusta društva za upravljanje u smislu stavka 1. i 2. ovoga članka, kao i u slučaju štete koja nastane imateljima udjela zbog izdavanja ili otkupa udjela te zbog propusta otkupa udjela UCITS fonda na način predviđen člankom 184. ovoga Zakona.“.
Članak 14.
U članku 122. stavak 3. briše se.
Članak 15.
U članku 124. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Društvo za upravljanje dužno je Agenciji i nadležnom tijelu države članice domaćina društva za upravljanje dostaviti obavijest o svakoj promjeni podataka iz obavijesti i dokumentacije iz članka 123. ovoga Zakona, najmanje 30 dana prije provođenja promjena, a kako bi Agencija mogla donijeti odluku o predloženoj promjeni, odnosno kako bi se nadležno tijelo države članice domaćina moglo pripremiti za nadzor u dijelu poštivanja pravila države članice domaćina društva za upravljanje. U slučaju promjene u opsegu djelatnosti ili ograničenjima u vrstama UCITS fondova kojima je društvo ovlašteno upravljati, Agencija će o toj promjeni obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina društva za upravljanje.“.
Iza stavka 6. dodaju se novi stavak 7. i stavak 8. koji glase:
„(7) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da društvo za upravljanje ne bi više bilo usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od zaprimanja svih dokumenata iz članka 123. ovoga Zakona zabraniti provođenje namjeravane promjene i o tome obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina društva za upravljanje.
(8) Ako je protivno stavcima 6. i 7. ovoga članka namjeravana promjena provedena, odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje društvo za upravljanje više nije usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona i o tome bez odgode obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina društva za upravljanje.“.
Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 9.
Članak 16.
U članku 134. stavak 3. briše se.
Članak 17.
U članku 137. stavku 2. iza riječi: „fondom“ dodaju se riječi: „iz druge države članice“.
Članak 18.
Članak 138. mijenja se i glasi:
„(1) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona mora za trgovanje udjelima UCITS fonda osnovanog u drugoj državi članici, osigurati u Republici Hrvatskoj sustave za obavljanje sljedećih zadataka:
a) provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima UCITS fonda imateljima udjela UCITS fonda, na način kako je uređeno prospektom UCITS fonda
b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela kao i načinima ispate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
c) olakšavanje obrade informacija i pristupa postupcima i mjerama vezanima uz rješavanje pritužbi ulagatelja i ostvarivanja prava ulagatelja koja proizlaze iz njihova ulaganja u UCITS fond, u skladu s člancima 63. i 64. ovoga Zakona
d) stavljanje informacija i dokumenata iz članka 139. stavka 2. točaka 1. do 4. ovoga Zakona na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika, na način kako je propisano člankom 139. stavcima 3. i 4. ovoga Zakona.
(2) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona dužno je informacije iz stavka 1. ovoga članka, na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju.
(3) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona dužno je djelovati kao kontakt točka za komunikaciju s Agencijom.
(4) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona nije dužno imati fizičkog predstavnika ili imenovati treću osobu u Republici Hrvatskoj za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka.
(5) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u Republici Hrvatskoj moraju biti osigurani:
a) na hrvatskom ili engleskom jeziku
b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članci podliježe posebnim propisima koji uređuju obavljanje navedenih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.
(6) Kada društvo za upravljanje imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. ili 3. ovoga članka, dužno je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba kao i da je društvo za upravljanje dužno trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.“.
Članak 19.
U članku 139. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka koju je Agencija zaprimila od nadležnog tijela matične države članice UCITS fonda sadržava podatke o dogovorenim uvjetima za trgovanje udjelima UCITS fonda osnovanog u drugoj državi članici u Republici Hrvatskoj, podatke potrebne za izdavanje računa ili obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili drugim pristojbama Agencije, uključujući i adresu društva za upravljanje, podatke o sustavima za obavljanje zadataka iz članka 138. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona i podatke iz Priloga I Uredbe Komisije broj 584/2010 te za svaki UCITS fond osnovan u drugoj državi članici čijim se udjelima namjerava trgovati u Republici Hrvatskoj sljedeće priloge:
1. važeći prospekt
2. pravila UCITS fonda, odnosno drugi odgovarajući dokument
3. posljednje revidirane godišnje izvještaje i naknadne polugodišnje izvještaje UCITS fonda, ako oni postoje
4. ključne podatke za ulagatelje i
5. potvrdu nadležnog tijela matične države članice UCITS fonda iz Priloga II Uredbe Komisije (EU) broj 584/2010.“.
Članak 20.
U članku 140. mijenja se stavak 2. i glasi:
„(2) Ako društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona namjerava promijeniti podatke iz obavijesti iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona, odnosno dokumente iz članka 139. stavka 2. ovoga Zakona, ili podatke o klasama udjela UCITS fondova osnovanih u drugoj državi članici kojima se trguje, minimalno mjesec dana prije uvođenja tih promjena mora o tome obavijestiti Agenciju.“.
Članak 21.
U članku 141. stavak 2. briše se.
Dosadašnji stavci 3.,4. i 5. postaju stavci 2., 3. i 4.
U dosadašnjem stavku 4. koji postaje stavak 3. riječi: „stavka 3.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 2.“.
Članak 22.
Iza članka 143. dodaje članak 143.a s naslovom iznad njega koji glase:
„Povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima UCITS fonda u Republici Hrvatskoj osnovanog u drugoj državi članici
Članak 143.a
(1) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona može povući obavijest iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona u odnosu na sve ili dio UCITS fondova ili klasa udjela UCITS fondova kojima trguje u Republici Hrvatskoj.
(2) Informacije koje odgovaraju onima iz članka 154.a stavka 2. točaka a), b) i c) ovoga Zakona, društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona dužno je pripremiti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(3) Od dana povlačenja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka, društvo za upravljanje dužno je u Republici Hrvatskoj prestati s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je povučena obavijest.
(4) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona koje povuče obavijest iz članka 139. stavka ovoga Zakona dužno je ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je obavijest povučena osigurati svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog UCITS fonda u matičnoj državi članici UCITS fonda, što uključuje prospekt, pravila, ključne podatke za ulagatelje te polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje UCITS fonda, na jeziku kako je propisano člankom 142. ovoga Zakona.
(5) Društvo za upravljanje može informacije iz stavka 4. ovoga članka ulagateljima u Republici Hrvatskoj osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije, uz uvjet da su informacije i komunikacijska sredstva ulagateljima dostupna na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(6) U odnosu na društvo za upravljanje koje povuče obavijest iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona, a u Republici Hrvatskoj ostanu imatelji udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je obavijest povučena, Agencija će imati ista prava i obveze kao što ima u skladu s člankom 381. stavkom 2., člankom 346. stavkom 5. točkom 6. i člankom 391. ovoga Zakona.
(7) Agencija neće od društva za upravljanje koje je u Republici Hrvatskoj povuklo obavijesti iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona tražiti usklađenost sa zahtjevima o oglašavanju UCITS fonda iz glave II. ovoga dijela Zakona, a koji su objavljeni na internetskim stranicama Agencije u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/1156.“.
Članak 23.
U članku 151. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
„(2) Društvo za upravljanje dužno je u obavijesti iz stavka 1. ovoga članka navesti i sve podatke, uključujući adresu, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama. Obavijest mora sadržavati i informacije o sustavima za obavljanje zadataka iz članka 151.a ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 3. i 4.
Članak 24.
Iza članka 151. dodaje se članak 151.a koji glasi:
„Članak 151.a
(1) Društvo za upravljanje iz članka 150. stavka 1. ovoga Zakona dužno je u svakoj državi članici domaćinu u kojoj namjerava trgovati udjelima UCITS fonda omogućiti pristup sustavima za obavljanje sljedećih zadataka:
a) provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima u UCITS fondu imateljima udjela UCITS fonda, na način kako je propisano prospektom UCITS fonda
b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela kao i načinima ispate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
c) olakšavanje obrade informacija i pristupa postupcima i mjerama vezanima uz rješavanje pritužbi ulagatelja i ostvarivanja prava ulagatelja koja proizlaze iz njihova ulaganja u UCITS fond, u državi članici u kojoj se trguje udjelima UCITS fonda, u skladu s člancima 63. i 64. ovoga Zakona
d) stavljanje informacija i dokumenata iz članka 151. stavka 2. ovoga Zakona na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika, na način kako je propisano propisima države članice domaćina UCITS fonda.
(2) Društvo za upravljanje dužno je informacije iz stavka 1. ovoga članka, na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju.
(3) Društvo za upravljanje dužno je djelovati kao kontaktna točka za komunikaciju s Agencijom i nadležnim tijelom države članice domaćina UCITS fonda.
(4) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u državi članici domaćinu UCITS fonda moraju biti osigurani:
a) na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika države članice domaćina UCITS fonda ili na jeziku kojeg odobri nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda
b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članci podliježe posebnim propisima koji uređuju obavljanje navedenih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.
(5) Kada društvo za upravljanje imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. ili 3. ovoga članka, dužno je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba kao i da je društvo za upravljanje dužno trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.“.
Članak 25.
Članak 154. mijenja se i glasi:
„(1) Društvo za upravljanje koje trguje udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu UCITS fonda dužno je nadležnom tijelu države članice domaćina UCITS fonda omogućiti elektronski pristup prijevodima važeće dokumentacije UCITS fonda iz članka 151. stavka 2. ovoga Zakona i obavještavati nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda o svim promjenama te dokumentacije.
(2) Ako društvo za upravljanje namjerava promijeniti podatke u obavijesti iz članka 151. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona odnosno podatke o klasama udjela UCITS fonda koji su predmet trgovanja u državi članici domaćinu UCITS fonda, minimalno 30 dana prije uvođenja tih promjena mora o tome obavijestiti Agenciju i nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda.
(3) Ako bi namjeravana promjena iz stavka 2. ovoga članka dovela do toga da društvo za upravljanje ne bi više bilo usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od zaprimanja svih informacija iz stavka 2. ovoga članka zabraniti provođenje namjeravane promjene i o tome obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda.
(4) Ako je protivno stavku 3. ovoga članka namjeravana promjena provedena i zbog nje društvo za upravljanje više nije usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući i zabranu trgovanja udjelima UCITS fonda i o tome bez odgode obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda.“.
Članak 26.
Iza članka 154. dodaje članak 154.a s naslovom iznad njega koji glase:
„Povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu UCITS fonda
Članak 154.a
(1) Društvo za upravljanje može povući obavijest iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona u odnosu na sve ili dio UCITS fondova ili klasa udjela UCITS fondova te u odnosu na sve ili pojedinu državu članicu domaćina UCITS fonda.
(2) Društvo za upravljanje koje želi povući obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona mora dostaviti obavijest Agenciji i uz obavijest priložiti dokaze o ispunjavanju sljedećih uvjeta:
a) da je društvo za upravljanje dalo opću ponuda za otkup ili isplatu svih udjela UCITS fonda na kojeg se odnosi povlačenje obavijesti koje drže ulagatelji u državi članici domaćinu UCITS fonda u odnosu na koju je obavijest povučena, bez naplate naknada za otkup ili isplatu udjela
b) da je ponuda iz točke a) ovoga stavka javno dostupna barem 30 radnih dana te da je društvo za upravljanje istu izravno ili preko financijskih posrednika pojedinačno uputilo svim ulagateljima u državi članici domaćinu UCITS fonda u odnosu na koju je obavijest povučena, a čiji mu je identitet poznat
c) da je društvo za upravljanje na javno dostupnom mediju, koji je uobičajen za oglašavanje UCITS fondova i prikladan za tipičnog ulagatelja u UCITS fond, što uključuje i elektronička sredstva, objavilo namjeru povlačenja obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona i navelo UCITS fond i državu članicu domaćina UCITS fonda u odnosu na koje se obavijest povlači
d) da je društvo za upravljanje izmijenilo ili raskinulo ugovore s financijskim posrednicima ili trećim osobama koje obavljaju distribuciju udjela UCITS fonda u odnosu na kojega je obavijest povučena, a kako bi se spriječilo njihovo daljnje distribuiranje. Izmjene ili raskid ugovora primjenjuju se od dana povlačenja obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona.
(3) Društvo za upravljanje je dužno u informacijama iz stavka 2. točaka a), b) i c) ovoga članka jasno navesti posljedice za ulagatelje ako ne prihvate ponudu za otkupom ili isplatom udjela UCITS fonda navedenog u stavku 2. točki c) ovoga članka.
(4) Društvo za upravljanje dužno je informacije iz stavka 2. točaka a), b) i c) ovoga članka objaviti i dostaviti Agenciji na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika države članice domaćina UCITS fonda u odnosu na koju je obavijest povučena ili na jeziku kojeg odobri nadležno tijelo te države članice.
(5) Od dana povlačenja obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona, društvo za upravljanje dužno je prestati s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je povučena obavijest u državi članici domaćinu UCITS fonda u odnosu na koju je povučena obavijest.
(6) Agencija će provjeriti je li obavijest iz stavka 2. ovoga članka potpuna, te će najkasnije u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja potpune obavijesti iz stavka 2. ovoga članka, istu proslijediti nadležnom tijelu države članice domaćina UCITS fonda navedene u stavku 2. točki c) ovoga članka i ESMA-i.
(7) Agencija će o prosljeđivanju obavijesti u skladu sa stavkom 6. ovoga članka bez odgode obavijestiti društvo za upravljanje.
(8) Društvo za upravljanje je dužno osigurati ulagateljima koji ostanu imatelji udjela UCITS fonda iz stavka 2. točke c) ovoga članka i Agenciji svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog UCITS fonda u Republici Hrvatskoj, što uključuje prospekt, pravila, ključne podatke za ulagatelje te polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje UCITS fonda, na jeziku kako je propisano člankom 153. ovoga Zakona.
(9) Društvo za upravljanje može informacije iz stavka 8. ovoga članka osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije, uz uvjet da su informacije i komunikacijska sredstva ulagateljima dostupna na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika države članice domaćina UCITS fonda u kojoj se nalaze ulagatelji UCITS fonda ili na jeziku koji su odobrila nadležna tijela te države članice.
(10) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UCITS fonda navedenoj u stavku 2. točki c) ovoga članka proslijediti informacije o svim izmjenama dokumenata iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Članak 27.
Članak 157. mijenja se i glasi:
„Društvo za upravljanje dužno je osigurati da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima u skladu s odredbama članka 4. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2019/1156.“.
Članak 28.
Članci 158. do 163. brišu se.
Članak 29.
Članak 191. mijenja se i glasi:
„(1) Prospekt UCITS fonda mora sadržavati sve informacije koje su ulagatelju potrebne za donošenje informirane odluke o ulaganju koje mu je ponuđeno, a posebno o rizicima povezanim s takvim ulaganjem.
(2) Prospekt UCITS fonda mora sadržavati najmanje sljedeće podatke:
a) podatke o UCITS fondu:
1. naziv fonda, naznaku vrste fonda
2. datum osnivanja UCITS fonda te vrijeme trajanja UCITS fonda u slučaju da je osnovan na određeno vrijeme
3. mjesto gdje je moguće dobiti primjerak prospekta i pravila UCITS fonda ili dodatne informacije o UCITS fondu te polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje
4. kratke podatke o poreznim propisima koji se primjenjuju na UCITS fond i koji su bitni za ulagatelja te pojedinosti o tome obračunavaju li se odbici iz prihoda ili kapitalne dobiti koje UCITS fond plaća ulagateljima
5. datum računovodstvenih obračuna i raspodjele prihoda ili dobiti UCITS fonda
6. podatke o revizoru i drugim pružateljima usluga UCITS fondu
7. najniži iznos novčanih sredstava koji će se prikupiti prilikom osnivanja UCITS fonda te radnje koje će se poduzeti ako se ne prikupi najniži utvrđeni iznos
8. pojedinosti o glavnim značajkama udjela UCITS fonda, a posebno:
a) priroda prava iz udjela (stvarnopravna, obveznopravna, osobna)
b) naznake mogućih klasa udjela i valute u kojoj je fond denominiran i
c) prava koja proizlaze iz udjela: pravo na obaviještenost (polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje), pravo na udio u dobiti, pravo na otkup udjela UCITS fonda, odnosno obveza otkupa udjela, pravo na isplatu dijela ostatka likvidacijske mase UCITS fonda
9. pretpostavke pod kojima je dopušteno donijeti odluku o likvidaciji UCITS fonda te postupak likvidacije UCITS fonda
10. naznaku uređenog tržišta ili drugog mjesta trgovanja na kojem su udjeli uvršteni ili primljeni u trgovanje, kada je to primjenjivo
11. postupci i uvjeti izdavanja udjela, najniži iznos pojedinačnih ulaganja u UCITS fond, način upisa, odnosno izdavanja udjela, početna cijena udjela, postupci i uvjeti nuđenja udjela, način i uvjeti otkupa i isplate udjela te okolnosti u kojima može doći do obustave izdavanja ili otkupa
12. kada je to primjenjivo, okolnosti u kojima je moguće koristiti druge alate za upravljanje likvidnošću, osim obustave izdavanja ili otkupa udjela, na jasan i ulagatelju razumljiv način pri čemu je društvo za upravljanje dužno bez odgode obavijestiti Agenciju o početku i završetku korištenja takvih alata
13. informacije o načinu i učestalosti raspodjele prihoda ili dobiti UCITS fonda imateljima udjela
14. vrste imovine u koju je UCITS fondu u skladu sa strategijom ulaganja dopušteno ulaganje
15. opis sljedećih elemenata vezanih uz ulaganja UCITS fonda:
a) ulagateljskih ciljeva UCITS fonda, uključujući njegove financijske ciljeve, primjerice ostvarivanje kapitalne dobiti ili prihoda, te načina ostvarenja ciljeva UCITS fonda
b) strategije ulaganja primjerice specijalizacija po geografskim ili industrijskim sektorima
c) bilo kakvih ograničenja na strategiju ulaganja
d) naznake svih tehnika, instrumenata ili ovlasti za uzimanje ili odobravanje zajma ili drugih pravnih poslova koji su po svojim ekonomskim učincima jednaki zajmu, koje se mogu koristiti pri upravljanju UCITS fondom
16. neovisno o instrumentima u koje UCITS fond ulaže, jasno i lako razumljivo objašnjenje profila rizičnosti UCITS fonda te rizika povezanih s ulaganjima i sa strukturom UCITS fonda, uz tabelarni prikaz tih rizika, njihovu maksimalno prihvatljivu razinu, kao i način upravljanja navedenim rizicima
17. izjavu iz koje je vidljivo da je UCITS fond dobio odobrenje Agencije u skladu s člankom 256. ovoga Zakona te u vezi s time jasno naznačene države članice, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave države članice, treće države ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica u čije vrijednosne papire i instrumente tržišta novca se namjerava ulagati više od 35% neto vrijednosti imovine fonda
18. dopuštenost ulaganja u terminske i opcijske ugovore i druge financijske izvedenice, u slučaju dopuštenosti takvog ulaganja, uz izjavu mogu li se takve transakcije zaključivati sa svrhom zaštite ili sa svrhom postizanja ulagateljskih ciljeva te utjecaj takvih transakcija na profil rizičnosti UCITS fonda i toleranciju na rizike
19. kada UCITS fond pretežito ulaže u bilo koju vrstu imovine iz članka 252. ovoga Zakona, osim u prenosive vrijednosne papire ili instrumente tržišta novca, izjavu kojom se upozorava na takve investicijske ciljeve
20. naznaku da je ulagateljski cilj UCITS fonda repliciranje indeksa, ako UCITS fond nastoji replicirati neki dionički indeks ili indeks dužničkih vrijednosnih papira
21. ako će cijena udjela u UCITS fondu imati visoku volatilnost s obzirom na sastav portfelja UCITS fonda, odnosno na tehnike upravljanja imovinom UCITS fonda, izjavu koja će upozoriti na navedenu karakteristiku imovine UCITS fonda
22. način i vrijeme izračuna neto vrijednosti imovine UCITS fonda te osnovica na temelju koje se utvrđuje vrijednost imovine UCITS fonda
23. vrijeme, metoda i učestalost izračunavanja cijene za izdavanje novih udjela ili otkup postojećih te način objavljivanja tih cijena, opis iznosa i učestalosti plaćanja dopuštenih naknada i troškova izdavanja i otkupa udjela
24. naknade i troškove upravljanja i poslovanja koji smiju teretiti UCITS fond i ulagatelje te opis njihova učinka na buduće prinose ulagatelja, kao i činjenicu može li društvo za upravljanje, u potpunosti ili djelomično, osloboditi ulagatelje plaćanja ulazne ili izlazne naknade ili im odobriti djelomični povrat naknade za upravljanje
25. slučajeve u kojima društvo za upravljanje može odbiti uplate ulagatelja
26. kada je to primjenjivo, informacije o povijesnom prinosu UCITS fonda u zadnjih 10 godina, uz opis načina na koji je izračunat te napomenu da rezultati poslovanja UCITS fonda ostvareni u proteklim razdobljima ne predstavljaju indikaciju i nemaju nikakav utjecaj na buduće rezultate poslovanja UCITS fonda
27. ciljano tržište ulagatelja kojima je UCITS fond namijenjen uzimajući u obzir investicijski horizont, investicijski cilj ulagatelja, njegovo poznavanje tržišta kapitala te toleranciju rizika vezanih za ulaganje u UCITS fond
28. trajanje poslovne godine i
29. datum izdavanja prospekta
b) podatke o društvu za upravljanje:
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište društva za upravljanje i adresa uprave, ako ona nije ista kao sjedište, broj odobrenja za rad koji je izdala Agencija, datum osnivanja i naznaku trajanja, ako je osnovano na određeno vrijeme, datum upisa u sudski registar, uključujući i naznaku je li društvo za upravljanje osnovano u državi članici koja nije matična država članica UCITS fonda
2. u slučaju da društvo za upravljanje upravlja i drugim UCITS fondovima, popis tih drugih UCITS fondova
3. osobna imena i položaj članova uprave i nadzornog odbora, odnosno upravnog odbora, njihovi kratki životopisi, uključujući i pojedinosti o njihovim glavnim djelatnostima izvan društva za upravljanje, ako su bitne za društvo za upravljanje
4. iznos temeljnog kapitala društva za upravljanje te osobna imena ili naziv članova društva za upravljanje, pravni oblik i naznaku udjela članova u temeljnom kapitalu
5. tvrtku, pravni oblik, datum osnivanja i upisa u sudski registar te ulogu društava koja djeluju kao savjetnik UCITS fonda te osobno ime predsjednika uprave ili drugih odgovornih osoba tih društava
6. bitne odredbe ugovora sklopljenog s depozitarom koje mogu biti važne za imatelje udjela, osim onih koje se odnose na plaćanje naknada
7. druge važne djelatnosti
8. popis delegiranih poslova iz članka 70. točke k) ovoga Zakona te osoba na koje su poslovi delegirani
9. pojedinosti o aktualnoj politici primitaka, uključujući, no ne ograničavajući se na, opis načina izračuna primitaka, identitet osoba odgovornih za dodjelu primitaka te sastav odbora za primitke, ako takav odbor postoji ili sažetak politike primitaka i izjavu da su pojedinosti aktualne politike primitaka, uključujući, no ne ograničavajući se na, opis načina izračuna primitaka, identitet osoba odgovornih za dodjelu primitaka te sastav odbora za primitke, ako takav odbor postoji, dostupne na mrežnoj stranici društva za upravljanje (uključujući upućivanje na tu mrežnu stranicu), kao i informaciju da će se na zahtjev ulagatelja primjerak politika primitaka u papirnatom obliku istome besplatno dostaviti i
10. podatke o rizicima povezanima s društvom za upravljanje te način upravljanja tim rizicima
c) podatke o depozitaru:
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište i adresa uprave depozitara, podaci i broj odobrenja nadležne institucije za obavljanje poslova depozitara, opis poslova koje depozitar obavlja za UCITS fond i potencijalnih sukoba interesa koji iz toga mogu nastati
2. opis svih poslova iz članka 221. ovoga Zakona koje je depozitar delegirao na treće osobe, popis svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova iz članka 221. ovoga Zakona, kao i popis svih osoba s kojima treća osoba ima sklopljen ugovor o delegiranju tih poslova te potencijalnih sukoba interesa koji iz takvog delegiranja mogu nastati i
3. izjava depozitara da će ažurirane informacije iz podtočaka 1. i 2. ove točke ulagateljima biti dostupne na zahtjev.“.
Članak 30.
U članku 192. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Za bitne promjene prospekta UCITS fonda potrebno je ishoditi odobrenje Agencije. Bitnim promjenama prospekta UCITS fonda smatraju se izmjene i dopune prospekta UCITS fonda koje se predlažu s namjerom:
1. promjene ulaznih ili izlaznih naknada, godišnjih naknada za upravljanje te naknada vezanih za prinos, koje mogu rezultirati većim troškovima za ulagatelje
2. promjene elemenata vezanih uz ulaganja UCITS fonda navedenih u članku 191. stavku 2. točki a) podtočki 15. ovoga Zakona
3. promjene profila rizičnosti UCITS fonda
4. promjene politike isplate prihoda ili dobiti UCITS fonda imateljima udjela
5. produljenja trajanja ili skraćivanja trajanja UCITS fonda, kada je on osnovan na određeno vrijeme i/ili
6. unosa ili promjena okolnosti u kojima je moguće koristiti druge alate za upravljanje likvidnošću navedene u članku 191. stavku 2. točki a) podtočki 12. ovoga Zakona.“.
Članak 31.
U članku 197. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Društvo za upravljanje je za promjenu obveznog sadržaja pravila iz članka 198. ovoga Zakona, osim za promjenu organizacijske strukture društva za upravljanje s linijama odgovornosti, dužno ishoditi odobrenje Agencije.“.
Napomena:
Javno savjetovanje predviđeno je u skraćenom trajanju od 15 dana, radi pravodobnog stupanja na snagu zakonskog akta te izbjegavanja potencijalnog postupka povrede prava Europske unije, obzirom da je rok za notifikaciju direktive (EU) 2019/1160, odnosno usklađivanje nacionalnih zakonodavstva država članica s njezinim odredbama predviđen za 2. kolovoza 2021.
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO FINANCIJA
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OTVORENIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA S JAVNOM PONUDOM
Zagreb, travanj 2021.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OTVORENIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA S JAVNOM PONUDOM
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. i članku 81. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakonom o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom („Narodne novine“, br. 44/16. i 126/19.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon) zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije u području otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
Novine i dorade koje donosi ovaj Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Zakona o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon, prvenstveno su vezane uz daljnje usklađivanje hrvatskog regulatornog okvira za tržište kapitala s pravnom stečevinom Europske unije, u dijelu prenošenja Direktive (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/1160) i osiguravanja provedbe Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).
Cilj Direktive (EU) 2019/1160 i Uredbe (EU) 2019/1156 je ukloniti prepreke za učinkovito prekogranično trgovanje investicijskim fondovima, ujednačiti postupak notifikacije te harmonizirati različite prakse koje su se primjenjivale u državama članicama u vezi s prekograničnim trgovanjem investicijskim fondovima.
Prijedlogom zakona uvodi se obveza uspostavljanja sustava koji omogućavaju obavljanje zadataka u vezi s trgovanjem otvorenim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: UCITS fondovi) i stavljanjem istih na raspolaganje malim ulagateljima, u svakoj državi članici u kojoj društvo za upravljanje UCITS fondovima namjerava trgovati, poput:
- obrađivanja zahtjeva za izdavanje i otkup udjela UCITS fonda te izvršavanje drugih plaćanja imateljima udjela koja se odnose na udjele UCITS fonda
- pružanje informacija ulagateljima o načinu podnošenja zahtjeva za izdavanjem i otkupom udjela UCITS fonda te načinu isplate prihoda od otkupa udjela UCITS fonda
- olakšavanja obrade informacija i pristupa podacima i mjerama vezanim uz rješavanje pritužbi ulagatelja te
- stavljanja na raspolaganje ulagateljima svih informacija i dokumenata UCITS fonda (prospekt, pravila, dokument s ključnim informacijama o investitorima ( Key investor information document) (u daljnjem tekstu: KIID), godišnje izvješće) u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
Osim navedenoga, društvo za upravljanje djeluje u ulozi kontaktne točke za komunikaciju s nadležnim tijelima, a države članice ne smiju od društava za upravljanje zahtijevati fizičku prisutnost u državi članici domaćinu ili imenovanje treće osobe za obavljanje gore navedenih aktivnosti
Nadalje, Prijedlogom zakona propisuju se pravila za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu u odnosu na jedan ili više UCITS fondova. Društvo za upravljanje koje namjerava povući obavijest o trgovanju za jedan ili više UCITS fondova kojim trguje u državi članici domaćinu UCITS fonda, u svrhu zaštite interesa ulagatelja, dužno je dati opću ponudu za otkup udjela, bez naplate izlazne naknade, koja mora trajati minimalno 30 radnih dana i mora biti objavljena na javno dostupnom mediju. Također, dužno je svim ulagateljima koji ne prihvate ponudu za otkupom udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg se povlači obavijest o trgovanju, dostavljati sve informacije koje dostavljaju i ostalim imateljima udjela tog UCITS fonda, poput prospekta, KIID-a i godišnjih financijskih izvještaja.
Prijedlogom zakona se za društvo za upravljanje iz Republike Hrvatske koje želi osnovati podružnicu na teritoriju druge države članice, kako bi obavljalo djelatnost za koje mu je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga izdala odobrenje za rad te za društvo za upravljanje koje trguje udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu UCITS fonda, propisuje postupanje u vezi s obavijesti o namjeravanoj promjeni podataka iz obavijesti i dokumentacije koja se dostavlja uz obavijest o namjeri osnivanja podružnice u drugoj državi članici, odnosno koja se dostavlja uz obavijest o namjeri početka trgovanja .
Prijedlogom zakona prenosi se članak 60. Direktive (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5.12.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/2034), kojim se propisuje minimalni regulatorni kapital društva za upravljanje.
Nadalje, Direktiva (EU) 2019/2162 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica i izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2014/59/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 328, 18.12.2019.) mijenja čl. 52. stavak 4. Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (preinačena) (Tekst značajan za EGP) (SL L 302, 13.07.2009.) u dijelu ograničenja ulaganja kod definicije „pokrivene obveznice“, pa je Prijedlogom zakona preneseno pozivanje na definiciju pokrivene obveznice.
Isto tako, Prijedlog zakona sadrži izmjene i dopune koje predstavljaju harmonizaciju s drugim propisima, čime se uklanjaju nedostaci i nedosljednosti uočene kroz dosadašnju praksu, a što će pridonijeti ujednačenosti postupanja i pravnoj sigurnosti.
Prijedlogom zakona u zakonodavni okvir uvodi se pojam i osnovne odrednice UCITS ETF-a (engl. „E xchange - Traded Fund “) kao posebne vrste otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom čijom se barem jednom klasom udjela trguje tijekom dana na uređenom tržištu ili multilateralnoj trgovinskoj platformi, s barem jednim održavateljem tržišta, koji poduzima odgovarajuće radnje kako bi osigurao da tržišna vrijednost njegovih udjela ne odstupa znatno od njegove neto vrijednosti imovine i kada je primjenjivo, njegove indikativne neto vrijednosti imovine, u skladu sa Smjernicama o investicijskim fondovima čijim se dionicama trguje na burzi (ETF-ovima) i drugim pitanjima u vezi s UCITS fondovima (subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire) Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržište kapitala.
Nadalje, kod obveznog sadržaja prospekta UCITS fonda se, radi povećanja transparentnosti prema ulagateljima te usklađivanja s UCITS direktivom predlažu sljedeće izmjene:
- izdvajanje profila rizičnosti UCITS fonda od elemenata ulaganja UCITS fonda te
- obveza da društvo za upravljanje u slučaju korištenja drugih alata za upravljanje likvidnošću, osim obustave izdavanja ili otkupa udjela, konkretne alate i okolnosti u kojima ih je moguće koristiti, detaljno raspiše lako razumljivim jezikom za ulagatelja te da o aktivaciji, odnosno početku korištenja istih, obavijesti Agenciju.
Promjena sklonosti prema riziku i sposobnost nosivosti rizika, a koje ne utječu na promjenu profila rizičnosti UCITS fonda, ne smatraju se bitnom promjenom prospekta za koju je potrebno ishoditi odobrenje Agencije. Dodatno se preciziraju bitne promjene prospekta radi kojih je potrebno ishoditi odobrenje Agencije.
Nadalje, Prijedlogom zakona propisuje se obveza društva za upravljanje da izrađuje interni akt kojim će biti definirana strategiju ulaganja koja mora pružati jasne smjernice o ulaganju imovine UCITS fonda te da postupanje po istoj prate i osiguravaju viši rukovoditelji.
Prijedlogom zakona ujedno se predlažu i nomotehničke i jezične ispravke pojedinih odredbi radi jasnijeg i preciznijeg izričaja.
Zaključno, ovim Prijedlogom zakona osigurava se daljnje pravno uređenje/usklađenje hrvatskog tržišta kapitala s pravnom stečevinom Europske unije i europskim standardima.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVOR SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OTVORENIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA S JAVNOM PONUDOM
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Zakonu o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom („Narodne novine“, br. 44/16. i 126/19.), u članku 2. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:
„1. Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (Tekst značajan za EGP) (SL L 302, 17.11.2009.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2009/65/EZ)“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Ovim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 4. stavku 1. iza točke 4. dodaje se točka 4.a koja glasi:
„4.a UCITS ETF (engl. „Exchange-Traded Fund“) je otvoreni investicijski fond s javnom ponudom čijom se barem jednom klasom udjela trguje tijekom dana na uređenom tržištu ili multilateralnoj trgovinskoj platformi, s barem jednim održavateljem tržišta, koji poduzima odgovarajuće radnje kako bi osigurao da tržišna vrijednost njegovih udjela ne odstupa znatno od njegove neto vrijednosti imovine i kada je primjenjivo, njegove indikativne neto vrijednosti imovine“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 7. stavku 2. riječ: „kupnju“ zamjenjuje se riječju: „izdavanje“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
U članku 21. stavku 1. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova društva za upravljanje iz prethodne poslovne godine, kako je popisano člankom 13. Uredbe (EU) 2019/2033 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnim zahtjevima za investicijska društva i o izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010, (EU) br. 575/2013, (EU) br. 600/2014 i (EU) br. 806/2014 (Tekst značajan za EGP).“.
U stavku 3. točki b) ispred riječi: „općih“ dodaje se riječ: „fiksnih“.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) Društvo za upravljanje računa fiksne opće troškove iz stavka 1. točke 2. ovoga članka na način kako je to propisano regulatornim tehničkim standardima donesenima na temelju Uredbe iz stavka 1. točke 2. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
U članku 39. stavku 2. iza točke dodaje se rečenica koja glasi: „Agencija može predmetno odobrenje izdati i za mandat kraći od zahtijevanog, ako smatra da za to postoji opravdani razlog.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
U članku 48. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Društvo za upravljanje dužno je usvojiti interni akt kojim će urediti strategiju ulaganja za svaki UCITS fond kojim upravlja, a koja mora pružati jasne smjernice o ulaganju imovine UCITS fonda u pojedine vrste imovine.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
U članku 51. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
„1. odgovaraju za provođenje strategije ulaganja za svaki UCITS fond kojim društvo upravlja, na način kako je uređena internim aktom društva kojim se uređuje strategija ulaganja te kako je navedena u prospektu i, kada je to primjenjivo, pravilima fonda“.
Točka 4. mijenja se i glasi:
„4. prate i periodično potvrđuju da se strategija ulaganja i ograničenja izloženosti rizicima za svaki UCITS fond kojim društvo upravlja, pravilno i učinkovito provode i poštuju, u skladu s internim aktima kojima se uređuje strategija ulaganja te upravljanje rizicima za svaki UCITS fond kojim društvo upravlja, čak i kada je funkcija upravljanja rizicima delegirana na treću osobu“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
U članku 56. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Društvo za upravljanje dužno je urediti, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuće, učinkovite i sveobuhvatne strategije i politike upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja:
a) rizika povezanih s poslovanjem društva za upravljanje i UCITS fondovima kojima upravlja te poslovnim procesima i sustavima društva za upravljanje i UCITS fondova kojima upravlja
b) doprinosa tih pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti društva za upravljanje i pojedinog UCITS fonda i
c) prihvatljive razine rizika za svaki identificirani rizik kojemu je izloženo ili bi moglo biti izloženo društvo za upravljanje i pojedini UCITS fond kojim upravlja.“.
Iza stavka 11. dodaje se novi stavak 12. koji glasi:
„(12) Društvo za upravljanje dužno je za svaki UCITS fond kojim upravlja urediti sustav ograničenja rizika (eng. risk limit system ) s kojima UCITS fond treba biti usklađen kako bi se održala dosljednost s odobrenim profilom rizičnosti UCITS fonda. Sustav ograničenja rizika treba biti u skladu sa strategijom ulaganja UCITS fonda i obuhvaćati zakonska ograničenja kao i sva druga interna ograničenja rizika definirana od strane društva za upravljanje.“.
Dosadašnji stavak 12. postaje stavak 13.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
U članku 57. stavku 3. točki 2. iza riječi: „strane“ dodaju se riječi: „te interno uređena ograničenja rizika“.
U točki 4. podtočki b) iza riječi: „taj“ dodaje se skraćenica: „UCITS“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
U članku 80. stavku 3. iza riječi: „članka“ dodaju se riječi: „(razdoblje procjene)“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
U članku 99. stavak 2. mijenja se i glasi:
„ (2) Ugovorom o ulaganju društvo za upravljanje se obvezuje izdati ulagatelju udjel, izvršiti, odnosno omogućiti njegov upis u registar udjela, otkupiti udjel od ulagatelja kada ulagatelj to zatraži te dalje ulagati ta sredstva i upravljati UCITS fondom za zajednički račun ulagatelja i poduzimati sve ostale pravne poslove i radnje potrebne za upravljanje UCITS fondom u skladu s odredbama ovoga Zakona, prospekta i pravila UCITS fonda. Kod ETF-a, društvo za upravljanje je u obvezi otkupiti udjel izravno od ulagatelja samo u slučajevima koji su predviđeni prospektom ili pravilima ETF-a na način kako je uređeno prospektom ili pravilima ETF-a.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 12.
U članku 100. iza stavka 5. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
„(6) Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na ETF-ove.“.
Dosadašnji stavak 6. postaje stavak 7.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 13.
U članku 110. stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) Društvo za upravljanje dužno je pravilima UCITS fonda predvidjeti odgovarajuće postupke naknade štete koji moraju posebno obuhvatiti izradu i provjeru plana naknade štete, kao i mjere naknade štete, u slučaju pogrešnog izračuna vrijednosti udjela i u slučaju povrede ograničenja ulaganja u smislu članka 259. stavka 4. ovoga Zakona, zatim u slučaju štete koja je nanesena imovini UCITS fonda kao posljedica propusta društva za upravljanje u smislu stavka 1. i 2. ovoga članka, kao i u slučaju štete koja nastane imateljima udjela zbog izdavanja ili otkupa udjela te zbog propusta otkupa udjela UCITS fonda na način predviđen člankom 184. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 14.
U članku 122. stavak 3. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 15.
U članku 124. stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Društvo za upravljanje dužno je Agenciji i nadležnom tijelu države članice domaćina društva za upravljanje dostaviti obavijest o svakoj promjeni podataka iz obavijesti i dokumentacije iz članka 123. ovoga Zakona, najmanje 30 dana prije provođenja promjena, a kako bi Agencija mogla donijeti odluku o predloženoj promjeni, odnosno kako bi se nadležno tijelo države članice domaćina moglo pripremiti za nadzor u dijelu poštivanja pravila države članice domaćina društva za upravljanje. U slučaju promjene u opsegu djelatnosti ili ograničenjima u vrstama UCITS fondova kojima je društvo ovlašteno upravljati, Agencija će o toj promjeni obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina društva za upravljanje.“.
Iza stavka 6. dodaju se novi stavak 7. i stavak 8. koji glase:
„(7) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da društvo za upravljanje ne bi više bilo usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od zaprimanja svih dokumenata iz članka 123. ovoga Zakona zabraniti provođenje namjeravane promjene i o tome obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina društva za upravljanje.
(8) Ako je protivno stavcima 6. i 7. ovoga članka namjeravana promjena provedena, odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje društvo za upravljanje više nije usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona i o tome bez odgode obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina društva za upravljanje.“.
Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 9.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 16.
U članku 134. stavak 3. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 17.
U članku 137. stavku 2. iza riječi: „fondom“ dodaju se riječi: „iz druge države članice“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 18.
Članak 138. mijenja se i glasi:
„(1) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona mora za trgovanje udjelima UCITS fonda osnovanog u drugoj državi članici, osigurati u Republici Hrvatskoj sustave za obavljanje sljedećih zadataka:
a) provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima UCITS fonda imateljima udjela UCITS fonda, na način kako je uređeno prospektom UCITS fonda
b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela kao i načinima ispate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
c) olakšavanje obrade informacija i pristupa postupcima i mjerama vezanima uz rješavanje pritužbi ulagatelja i ostvarivanja prava ulagatelja koja proizlaze iz njihova ulaganja u UCITS fond, u skladu s člancima 63. i 64. ovoga Zakona
d) stavljanje informacija i dokumenata iz članka 139. stavka 2. točaka 1. do 4. ovoga Zakona na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika, na način kako je propisano člankom 139. stavcima 3. i 4. ovoga Zakona.
(2) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona dužno je informacije iz stavka 1. ovoga članka, na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju.
(3) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona dužno je djelovati kao kontakt točka za komunikaciju s Agencijom.
(4) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona nije dužno imati fizičkog predstavnika ili imenovati treću osobu u Republici Hrvatskoj za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka.
(5) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u Republici Hrvatskoj moraju biti osigurani:
a) na hrvatskom ili engleskom jeziku
b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članci podliježe posebnim propisima koji uređuju obavljanje navedenih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.
(6) Kada društvo za upravljanje imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. ili 3. ovoga članka, dužno je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba kao i da je društvo za upravljanje dužno trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 19.
U članku 139. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka koju je Agencija zaprimila od nadležnog tijela matične države članice UCITS fonda sadržava podatke o dogovorenim uvjetima za trgovanje udjelima UCITS fonda osnovanog u drugoj državi članici u Republici Hrvatskoj, podatke potrebne za izdavanje računa ili obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili drugim pristojbama Agencije, uključujući i adresu društva za upravljanje, podatke o sustavima za obavljanje zadataka iz članka 138. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona i podatke iz Priloga I Uredbe Komisije broj 584/2010 te za svaki UCITS fond osnovan u drugoj državi članici čijim se udjelima namjerava trgovati u Republici Hrvatskoj sljedeće priloge:
1. važeći prospekt
2. pravila UCITS fonda, odnosno drugi odgovarajući dokument
3. posljednje revidirane godišnje izvještaje i naknadne polugodišnje izvještaje UCITS fonda, ako oni postoje
4. ključne podatke za ulagatelje i
5. potvrdu nadležnog tijela matične države članice UCITS fonda iz Priloga II Uredbe Komisije (EU) broj 584/2010.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 20.
U članku 140. mijenja se stavak 2. i glasi:
„(2) Ako društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona namjerava promijeniti podatke iz obavijesti iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona, odnosno dokumente iz članka 139. stavka 2. ovoga Zakona, ili podatke o klasama udjela UCITS fondova osnovanih u drugoj državi članici kojima se trguje, minimalno mjesec dana prije uvođenja tih promjena mora o tome obavijestiti Agenciju.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 21.
U članku 141. stavak 2. briše se.
Dosadašnji stavci 3.,4. i 5. postaju stavci 2., 3. i 4.
U dosadašnjem stavku 4. koji postaje stavak 3. riječi: „stavka 3.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 2.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 22.
Iza članka 143. dodaje članak 143.a s naslovom iznad njega koji glase:
„Povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima UCITS fonda u Republici Hrvatskoj osnovanog u drugoj državi članici
Članak 143.a
(1) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona može povući obavijest iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona u odnosu na sve ili dio UCITS fondova ili klasa udjela UCITS fondova kojima trguje u Republici Hrvatskoj.
(2) Informacije koje odgovaraju onima iz članka 154.a stavka 2. točaka a), b) i c) ovoga Zakona, društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona dužno je pripremiti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(3) Od dana povlačenja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka, društvo za upravljanje dužno je u Republici Hrvatskoj prestati s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je povučena obavijest.
(4) Društvo za upravljanje iz članka 137. stavka 1. ovoga Zakona koje povuče obavijest iz članka 139. stavka ovoga Zakona dužno je ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je obavijest povučena osigurati svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog UCITS fonda u matičnoj državi članici UCITS fonda, što uključuje prospekt, pravila, ključne podatke za ulagatelje te polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje UCITS fonda, na jeziku kako je propisano člankom 142. ovoga Zakona.
(5) Društvo za upravljanje može informacije iz stavka 4. ovoga članka ulagateljima u Republici Hrvatskoj osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije, uz uvjet da su informacije i komunikacijska sredstva ulagateljima dostupna na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(6) U odnosu na društvo za upravljanje koje povuče obavijest iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona, a u Republici Hrvatskoj ostanu imatelji udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je obavijest povučena, Agencija će imati ista prava i obveze kao što ima u skladu s člankom 381. stavkom 2., člankom 346. stavkom 5. točkom 6. i člankom 391. ovoga Zakona.
(7) Agencija neće od društva za upravljanje koje je u Republici Hrvatskoj povuklo obavijesti iz članka 139. stavka 1. ovoga Zakona tražiti usklađenost sa zahtjevima o oglašavanju UCITS fonda iz glave II. ovoga dijela Zakona, a koji su objavljeni na internetskim stranicama Agencije u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/1156.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 23.
U članku 151. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
„(2) Društvo za upravljanje dužno je u obavijesti iz stavka 1. ovoga članka navesti i sve podatke, uključujući adresu, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama. Obavijest mora sadržavati i informacije o sustavima za obavljanje zadataka iz članka 151.a ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 3. i 4.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 24.
Iza članka 151. dodaje se članak 151.a koji glasi:
„Članak 151.a
(1) Društvo za upravljanje iz članka 150. stavka 1. ovoga Zakona dužno je u svakoj državi članici domaćinu u kojoj namjerava trgovati udjelima UCITS fonda omogućiti pristup sustavima za obavljanje sljedećih zadataka:
a) provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima u UCITS fondu imateljima udjela UCITS fonda, na način kako je propisano prospektom UCITS fonda
b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela kao i načinima ispate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
c) olakšavanje obrade informacija i pristupa postupcima i mjerama vezanima uz rješavanje pritužbi ulagatelja i ostvarivanja prava ulagatelja koja proizlaze iz njihova ulaganja u UCITS fond, u državi članici u kojoj se trguje udjelima UCITS fonda, u skladu s člancima 63. i 64. ovoga Zakona
d) stavljanje informacija i dokumenata iz članka 151. stavka 2. ovoga Zakona na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika, na način kako je propisano propisima države članice domaćina UCITS fonda.
(2) Društvo za upravljanje dužno je informacije iz stavka 1. ovoga članka, na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju.
(3) Društvo za upravljanje dužno je djelovati kao kontaktna točka za komunikaciju s Agencijom i nadležnim tijelom države članice domaćina UCITS fonda.
(4) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u državi članici domaćinu UCITS fonda moraju biti osigurani:
a) na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika države članice domaćina UCITS fonda ili na jeziku kojeg odobri nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda
b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članci podliježe posebnim propisima koji uređuju obavljanje navedenih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.
(5) Kada društvo za upravljanje imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 1., 2. ili 3. ovoga članka, dužno je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba kao i da je društvo za upravljanje dužno trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 25.
Članak 154. mijenja se i glasi:
„(1) Društvo za upravljanje koje trguje udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu UCITS fonda dužno je nadležnom tijelu države članice domaćina UCITS fonda omogućiti elektronski pristup prijevodima važeće dokumentacije UCITS fonda iz članka 151. stavka 2. ovoga Zakona i obavještavati nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda o svim promjenama te dokumentacije.
(2) Ako društvo za upravljanje namjerava promijeniti podatke u obavijesti iz članka 151. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona odnosno podatke o klasama udjela UCITS fonda koji su predmet trgovanja u državi članici domaćinu UCITS fonda, minimalno 30 dana prije uvođenja tih promjena mora o tome obavijestiti Agenciju i nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda.
(3) Ako bi namjeravana promjena iz stavka 2. ovoga članka dovela do toga da društvo za upravljanje ne bi više bilo usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od zaprimanja svih informacija iz stavka 2. ovoga članka zabraniti provođenje namjeravane promjene i o tome obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda.
(4) Ako je protivno stavku 3. ovoga članka namjeravana promjena provedena i zbog nje društvo za upravljanje više nije usklađeno s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući i zabranu trgovanja udjelima UCITS fonda i o tome bez odgode obavijesti nadležno tijelo države članice domaćina UCITS fonda.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 26.
Iza članka 154. dodaje članak 154.a s naslovom iznad njega koji glase:
„Povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima UCITS fonda u državi članici domaćinu UCITS fonda
Članak 154.a
(1) Društvo za upravljanje može povući obavijest iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona u odnosu na sve ili dio UCITS fondova ili klasa udjela UCITS fondova te u odnosu na sve ili pojedinu državu članicu domaćina UCITS fonda.
(2) Društvo za upravljanje koje želi povući obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona mora dostaviti obavijest Agenciji i uz obavijest priložiti dokaze o ispunjavanju sljedećih uvjeta:
a) da je društvo za upravljanje dalo opću ponuda za otkup ili isplatu svih udjela UCITS fonda na kojeg se odnosi povlačenje obavijesti koje drže ulagatelji u državi članici domaćinu UCITS fonda u odnosu na koju je obavijest povučena, bez naplate naknada za otkup ili isplatu udjela
b) da je ponuda iz točke a) ovoga stavka javno dostupna barem 30 radnih dana te da je društvo za upravljanje istu izravno ili preko financijskih posrednika pojedinačno uputilo svim ulagateljima u državi članici domaćinu UCITS fonda u odnosu na koju je obavijest povučena, a čiji mu je identitet poznat
c) da je društvo za upravljanje na javno dostupnom mediju, koji je uobičajen za oglašavanje UCITS fondova i prikladan za tipičnog ulagatelja u UCITS fond, što uključuje i elektronička sredstva, objavilo namjeru povlačenja obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona i navelo UCITS fond i državu članicu domaćina UCITS fonda u odnosu na koje se obavijest povlači
d) da je društvo za upravljanje izmijenilo ili raskinulo ugovore s financijskim posrednicima ili trećim osobama koje obavljaju distribuciju udjela UCITS fonda u odnosu na kojega je obavijest povučena, a kako bi se spriječilo njihovo daljnje distribuiranje. Izmjene ili raskid ugovora primjenjuju se od dana povlačenja obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona.
(3) Društvo za upravljanje je dužno u informacijama iz stavka 2. točaka a), b) i c) ovoga članka jasno navesti posljedice za ulagatelje ako ne prihvate ponudu za otkupom ili isplatom udjela UCITS fonda navedenog u stavku 2. točki c) ovoga članka.
(4) Društvo za upravljanje dužno je informacije iz stavka 2. točaka a), b) i c) ovoga članka objaviti i dostaviti Agenciji na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika države članice domaćina UCITS fonda u odnosu na koju je obavijest povučena ili na jeziku kojeg odobri nadležno tijelo te države članice.
(5) Od dana povlačenja obavijesti iz članka 151. stavka 1. ovoga Zakona, društvo za upravljanje dužno je prestati s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela UCITS fonda u odnosu na kojeg je povučena obavijest u državi članici domaćinu UCITS fonda u odnosu na koju je povučena obavijest.
(6) Agencija će provjeriti je li obavijest iz stavka 2. ovoga članka potpuna, te će najkasnije u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja potpune obavijesti iz stavka 2. ovoga članka, istu proslijediti nadležnom tijelu države članice domaćina UCITS fonda navedene u stavku 2. točki c) ovoga članka i ESMA-i.
(7) Agencija će o prosljeđivanju obavijesti u skladu sa stavkom 6. ovoga članka bez odgode obavijestiti društvo za upravljanje.
(8) Društvo za upravljanje je dužno osigurati ulagateljima koji ostanu imatelji udjela UCITS fonda iz stavka 2. točke c) ovoga članka i Agenciji svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog UCITS fonda u Republici Hrvatskoj, što uključuje prospekt, pravila, ključne podatke za ulagatelje te polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje UCITS fonda, na jeziku kako je propisano člankom 153. ovoga Zakona.
(9) Društvo za upravljanje može informacije iz stavka 8. ovoga članka osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije, uz uvjet da su informacije i komunikacijska sredstva ulagateljima dostupna na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika države članice domaćina UCITS fonda u kojoj se nalaze ulagatelji UCITS fonda ili na jeziku koji su odobrila nadležna tijela te države članice.
(10) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UCITS fonda navedenoj u stavku 2. točki c) ovoga članka proslijediti informacije o svim izmjenama dokumenata iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 27.
Članak 157. mijenja se i glasi:
„Društvo za upravljanje dužno je osigurati da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima u skladu s odredbama članka 4. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2019/1156.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 28.
Članci 158. do 163. brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 29.
Članak 191. mijenja se i glasi:
„(1) Prospekt UCITS fonda mora sadržavati sve informacije koje su ulagatelju potrebne za donošenje informirane odluke o ulaganju koje mu je ponuđeno, a posebno o rizicima povezanim s takvim ulaganjem.
(2) Prospekt UCITS fonda mora sadržavati najmanje sljedeće podatke:
a) podatke o UCITS fondu:
1. naziv fonda, naznaku vrste fonda
2. datum osnivanja UCITS fonda te vrijeme trajanja UCITS fonda u slučaju da je osnovan na određeno vrijeme
3. mjesto gdje je moguće dobiti primjerak prospekta i pravila UCITS fonda ili dodatne informacije o UCITS fondu te polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje
4. kratke podatke o poreznim propisima koji se primjenjuju na UCITS fond i koji su bitni za ulagatelja te pojedinosti o tome obračunavaju li se odbici iz prihoda ili kapitalne dobiti koje UCITS fond plaća ulagateljima
5. datum računovodstvenih obračuna i raspodjele prihoda ili dobiti UCITS fonda
6. podatke o revizoru i drugim pružateljima usluga UCITS fondu
7. najniži iznos novčanih sredstava koji će se prikupiti prilikom osnivanja UCITS fonda te radnje koje će se poduzeti ako se ne prikupi najniži utvrđeni iznos
8. pojedinosti o glavnim značajkama udjela UCITS fonda, a posebno:
a) priroda prava iz udjela (stvarnopravna, obveznopravna, osobna)
b) naznake mogućih klasa udjela i valute u kojoj je fond denominiran i
c) prava koja proizlaze iz udjela: pravo na obaviještenost (polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje), pravo na udio u dobiti, pravo na otkup udjela UCITS fonda, odnosno obveza otkupa udjela, pravo na isplatu dijela ostatka likvidacijske mase UCITS fonda
9. pretpostavke pod kojima je dopušteno donijeti odluku o likvidaciji UCITS fonda te postupak likvidacije UCITS fonda
10. naznaku uređenog tržišta ili drugog mjesta trgovanja na kojem su udjeli uvršteni ili primljeni u trgovanje, kada je to primjenjivo
11. postupci i uvjeti izdavanja udjela, najniži iznos pojedinačnih ulaganja u UCITS fond, način upisa, odnosno izdavanja udjela, početna cijena udjela, postupci i uvjeti nuđenja udjela, način i uvjeti otkupa i isplate udjela te okolnosti u kojima može doći do obustave izdavanja ili otkupa
12. kada je to primjenjivo, okolnosti u kojima je moguće koristiti druge alate za upravljanje likvidnošću, osim obustave izdavanja ili otkupa udjela, na jasan i ulagatelju razumljiv način pri čemu je društvo za upravljanje dužno bez odgode obavijestiti Agenciju o početku i završetku korištenja takvih alata
13. informacije o načinu i učestalosti raspodjele prihoda ili dobiti UCITS fonda imateljima udjela
14. vrste imovine u koju je UCITS fondu u skladu sa strategijom ulaganja dopušteno ulaganje
15. opis sljedećih elemenata vezanih uz ulaganja UCITS fonda:
a) ulagateljskih ciljeva UCITS fonda, uključujući njegove financijske ciljeve, primjerice ostvarivanje kapitalne dobiti ili prihoda, te načina ostvarenja ciljeva UCITS fonda
b) strategije ulaganja primjerice specijalizacija po geografskim ili industrijskim sektorima
c) bilo kakvih ograničenja na strategiju ulaganja
d) naznake svih tehnika, instrumenata ili ovlasti za uzimanje ili odobravanje zajma ili drugih pravnih poslova koji su po svojim ekonomskim učincima jednaki zajmu, koje se mogu koristiti pri upravljanju UCITS fondom
16. neovisno o instrumentima u koje UCITS fond ulaže, jasno i lako razumljivo objašnjenje profila rizičnosti UCITS fonda te rizika povezanih s ulaganjima i sa strukturom UCITS fonda, uz tabelarni prikaz tih rizika, njihovu maksimalno prihvatljivu razinu , kao i način upravljanja navedenim rizicima
17. izjavu iz koje je vidljivo da je UCITS fond dobio odobrenje Agencije u skladu s člankom 256. ovoga Zakona te u vezi s time jasno naznačene države članice, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave države članice, treće države ili javno međunarodno tijelo kojemu pripadaju jedna ili više država članica u čije vrijednosne papire i instrumente tržišta novca se namjerava ulagati više od 35% neto vrijednosti imovine fonda
18. dopuštenost ulaganja u terminske i opcijske ugovore i druge financijske izvedenice, u slučaju dopuštenosti takvog ulaganja, uz izjavu mogu li se takve transakcije zaključivati sa svrhom zaštite ili sa svrhom postizanja ulagateljskih ciljeva te utjecaj takvih transakcija na profil rizičnosti UCITS fonda i toleranciju na rizike
19. kada UCITS fond pretežito ulaže u bilo koju vrstu imovine iz članka 252. ovoga Zakona, osim u prenosive vrijednosne papire ili instrumente tržišta novca, izjavu kojom se upozorava na takve investicijske ciljeve
20. naznaku da je ulagateljski cilj UCITS fonda repliciranje indeksa, ako UCITS fond nastoji replicirati neki dionički indeks ili indeks dužničkih vrijednosnih papira
21. ako će cijena udjela u UCITS fondu imati visoku volatilnost s obzirom na sastav portfelja UCITS fonda, odnosno na tehnike upravljanja imovinom UCITS fonda, izjavu koja će upozoriti na navedenu karakteristiku imovine UCITS fonda
22. način i vrijeme izračuna neto vrijednosti imovine UCITS fonda te osnovica na temelju koje se utvrđuje vrijednost imovine UCITS fonda
23. vrijeme, metoda i učestalost izračunavanja cijene za izdavanje novih udjela ili otkup postojećih te način objavljivanja tih cijena, opis iznosa i učestalosti plaćanja dopuštenih naknada i troškova izdavanja i otkupa udjela
24. naknade i troškove upravljanja i poslovanja koji smiju teretiti UCITS fond i ulagatelje te opis njihova učinka na buduće prinose ulagatelja, kao i činjenicu može li društvo za upravljanje, u potpunosti ili djelomično, osloboditi ulagatelje plaćanja ulazne ili izlazne naknade ili im odobriti djelomični povrat naknade za upravljanje
25. slučajeve u kojima društvo za upravljanje može odbiti uplate ulagatelja
26. kada je to primjenjivo, informacije o povijesnom prinosu UCITS fonda u zadnjih 10 godina, uz opis načina na koji je izračunat te napomenu da rezultati poslovanja UCITS fonda ostvareni u proteklim razdobljima ne predstavljaju indikaciju i nemaju nikakav utjecaj na buduće rezultate poslovanja UCITS fonda
27. ciljano tržište ulagatelja kojima je UCITS fond namijenjen uzimajući u obzir investicijski horizont, investicijski cilj ulagatelja, njegovo poznavanje tržišta kapitala te toleranciju rizika vezanih za ulaganje u UCITS fond
28. trajanje poslovne godine i
29. datum izdavanja prospekta
b) podatke o društvu za upravljanje:
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište društva za upravljanje i adresa uprave, ako ona nije ista kao sjedište, broj odobrenja za rad koji je izdala Agencija, datum osnivanja i naznaku trajanja, ako je osnovano na određeno vrijeme, datum upisa u sudski registar, uključujući i naznaku je li društvo za upravljanje osnovano u državi članici koja nije matična država članica UCITS fonda
2. u slučaju da društvo za upravljanje upravlja i drugim UCITS fondovima, popis tih drugih UCITS fondova
3. osobna imena i položaj članova uprave i nadzornog odbora, odnosno upravnog odbora, njihovi kratki životopisi, uključujući i pojedinosti o njihovim glavnim djelatnostima izvan društva za upravljanje, ako su bitne za društvo za upravljanje
4. iznos temeljnog kapitala društva za upravljanje te osobna imena ili naziv članova društva za upravljanje, pravni oblik i naznaku udjela članova u temeljnom kapitalu
5. tvrtku, pravni oblik, datum osnivanja i upisa u sudski registar te ulogu društava koja djeluju kao savjetnik UCITS fonda te osobno ime predsjednika uprave ili drugih odgovornih osoba tih društava
6. bitne odredbe ugovora sklopljenog s depozitarom koje mogu biti važne za imatelje udjela, osim onih koje se odnose na plaćanje naknada
7. druge važne djelatnosti
8. popis delegiranih poslova iz članka 70. točke k) ovoga Zakona te osoba na koje su poslovi delegirani
9. pojedinosti o aktualnoj politici primitaka, uključujući, no ne ograničavajući se na, opis načina izračuna primitaka, identitet osoba odgovornih za dodjelu primitaka te sastav odbora za primitke, ako takav odbor postoji ili sažetak politike primitaka i izjavu da su pojedinosti aktualne politike primitaka, uključujući, no ne ograničavajući se na, opis načina izračuna primitaka, identitet osoba odgovornih za dodjelu primitaka te sastav odbora za primitke, ako takav odbor postoji, dostupne na mrežnoj stranici društva za upravljanje (uključujući upućivanje na tu mrežnu stranicu), kao i informaciju da će se na zahtjev ulagatelja primjerak politika primitaka u papirnatom obliku istome besplatno dostaviti i
10. podatke o rizicima povezanima s društvom za upravljanje te način upravljanja tim rizicima
c) podatke o depozitaru:
1. tvrtka, pravni oblik, sjedište i adresa uprave depozitara, podaci i broj odobrenja nadležne institucije za obavljanje poslova depozitara, opis poslova koje depozitar obavlja za UCITS fond i potencijalnih sukoba interesa koji iz toga mogu nastati
2. opis svih poslova iz članka 221. ovoga Zakona koje je depozitar delegirao na treće osobe, popis svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova iz članka 221. ovoga Zakona, kao i popis svih osoba s kojima treća osoba ima sklopljen ugovor o delegiranju tih poslova te potencijalnih sukoba interesa koji iz takvog delegiranja mogu nastati i
3. izjava depozitara da će ažurirane informacije iz podtočaka 1. i 2. ove točke ulagateljima biti dostupne na zahtjev.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 30.
U članku 192. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Za bitne promjene prospekta UCITS fonda potrebno je ishoditi odobrenje Agencije. Bitnim promjenama prospekta UCITS fonda smatraju se izmjene i dopune prospekta UCITS fonda koje se predlažu s namjerom:
1. promjene ulaznih ili izlaznih naknada, godišnjih naknada za upravljanje te naknada vezanih za prinos, koje mogu rezultirati većim troškovima za ulagatelje
2. promjene elemenata vezanih uz ulaganja UCITS fonda navedenih u članku 191. stavku 2. točki a) podtočki 15. ovoga Zakona
3. promjene profila rizičnosti UCITS fonda
4. promjene politike isplate prihoda ili dobiti UCITS fonda imateljima udjela
5. produljenja trajanja ili skraćivanja trajanja UCITS fonda, kada je on osnovan na određeno vrijeme i/ili
6. unosa ili promjena okolnosti u kojima je moguće koristiti druge alate za upravljanje likvidnošću navedene u članku 191. stavku 2. točki a) podtočki 12. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 31.
U članku 197. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Društvo za upravljanje je za promjenu obveznog sadržaja pravila iz članka 198. ovoga Zakona, osim za promjenu organizacijske strukture društva za upravljanje s linijama odgovornosti, dužno ishoditi odobrenje Agencije.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija