E-SAVJETOVANJA

Savjetovanja Istraživanja Pomoć
  • Često postavljana pitanja
  • Preuzmi upute
  • PREUZMI UPUTE - eOVLAŠTENJA
  • Kontakt
Savjetovanja Istraživanja Pomoć
  • Često postavljana pitanja
  • Preuzmi upute
  • PREUZMI UPUTE - eOVLAŠTENJA
  • Kontakt

Preuzmi Word dokumentOstali dokumenti


  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:

  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:

PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O UVJETIMA I MJERAMA ZAŠTITE OD IONIZIRAJUĆEG ZRAČENJA ZA OBAVLJANJE DJELATNOSTI S IZVORIMA IONIZIRAJUĆEG ZRAČENJA

 

Komentara na članku: 10 Općih komentara: 10 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 1.

U Pravilniku o uvjetima i mjerama zaštite od ionizirajućeg zračenja za obavljanje djelatnosti s izvorima ionizirajućeg zračenja („Narodne novine“, br. 53/18) u članku 1. stavku 2. podstavku 4. riječi: „Državni zavod za radiološku i nuklearnu sigurnost (u daljnjem tekstu: Zavod)“ zamjenjuju se riječima: „Ministarstvo unutarnjih poslova (u daljnjem tekstu Ministarstvo)“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 2.

Članak 8. mijenja se i glasi:

„(1) Prostor se smatra područjem posebnog nadgledanja ako bi osoba koja radi u tom prostoru mogla primiti efektivnu dozu višu od 6 mSv u godini dana ili ekvivalentnu dozu za leću oka višu od 15 mSv u godini dana ili ekvivalentnu dozu za kožu ili ekstremitete višu od 150 mSv u godini dana.

(2) Područjem posebnog nadgledanja mora se proglasiti područje ako je zadovoljen jedan od sljedećih uvjeta:

a) brzina ambijentalnog doznog ekvivalenta usrednjena preko radnog dana prelazi 7,5 µSv/h

b) ruke izloženog radnika mogu se naći u području gdje je osmosatni prosjek brzine doznog ekvivalenta smjera viši od 75 µSv/h

c) postoji rizik širenja radioaktivnog onečišćenja izvan radnog prostora

d) nužno je spriječiti ili neposredno nadzirati pristup neovlaštenim osobama tijekom provedbe djelatnosti s izvorima ionizirajućeg zračenja

e) trenutna brzina ambijentalnog doznog ekvivalenta je viša od 100 µSv/h neovisno što brzina ambijentalnog doznog ekvivalenta usrednjena preko radnog dana ne prelazi 7,5 µSv/h

f) pri radu s izvorima ionizirajućeg zračenja za provjeru kvalitete radiografijom brzina ambijentalnog doznog ekvivalenta usrednjena u minuti je viša od 7,5 µSv/h

(3) Pri uporabi zatvorenih radioaktivnih izvora za brahiterapiju područja izloženosti su:

a) spremišta za privremenu pohranu radioaktivnih izvora u kojima se zatvoreni radioaktivni izvori čuvaju kad se ne koriste

b) prostorije za ozračivanje pacijenta, dok je zatvoreni radioaktivni izvor u prostoriji

c) operacijske dvorane, dok je zatvoreni radioaktivni izvor u operacijskoj dvorani

d) prostorija u kojoj se koristi rendgenski uređaj za dijaskopiju i snimanje koji služi za pozicioniranje zatvorenog radioaktivnog izvora u pacijentu, dok je zatvoreni radioaktivni izvor u prostoriji

e) putovi za vrijeme prijevoza zatvorenih radioaktivnih izvora za brahiterapiju i pacijenta sa zatvorenim radioaktivnim izvorima unesenim u tijelo

(4) Pri uporabi zatvorenih radioaktivnih izvora za terapiju vanjskim ozračivanjem s daljinskim upravljanjem područje izloženosti je prostorija u kojoj se zatvoreni radioaktivni izvor nalazi.

(5) Prostorije u kojima se otvoreni radioaktivni izvori pripravljaju za primjenu ili se čuvaju prije uporabe smatraju se područjem posebnog nadgledanja.

(6) Prostorija u kojoj se pacijentima u svrhu terapije otvorenim radioaktivnim izvorima primjenjuje radionuklid smatra se područjem posebnog nadgledanja.

(7) Čekaonica za bolesnike kojima su primijenjeni otvoreni radioaktivni izvori smatra se područjem posebnog nadgledanja.“.  

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 3.

U članku 9. stavku 2. riječi:  „posebnim propisom“ zamjenjuju se riječima: „pravilnikom koji propisuje granice ozračenja, preporučeno dozno ograničenje i procjenjivanje osobnog ozračenja“,

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 4.

U članku 10 stavku 3. riječ: „rad“ zamjenjuje se riječju: „rada“.

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 5.

U članku 12. stavak 5. mijenja se i glasi:

 

„(5) Iznimno od odredbe stavka 3. ovoga članka, provjeru radioaktivnih onečišćenja iz članka 82. i članka 84. ovoga Pravilnika smije provoditi i nositelj odobrenja.“.

 

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 6.

U članku 15. stavak 3. mijenja se i glasi:

„(3) Minimalni skup parametara koji se ispituju u okviru provjere kvalitete izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz stavka 1. ovoga članka, te granice dopuštenih odstupanja pobrojani su u Prilozima 3. do 12. koji su sastavni dio ovoga Pravilnika.“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 7.

Članak 16. mijenja se i glasi:

„(1) Ako posebnim propisima nije određeno drugačije, izvori ionizirajućeg zračenja, uređaji i oprema iz članka 15. stavaka 1. i  5. ovoga Pravilnika moraju se ispitati:

1. jednom godišnje (redovito godišnje ispitivanje)

2. prije njihovog stavljanja u uporabu (prihvatno ispitivanje)

3. u skladu s rokovima ispitivanja određenih parametara koji su pobrojani u Prilozima 3. do 12. ovoga Pravilnika (redovito ispitivanje)

4. nakon obavljenih značajnijih popravaka, preinake ili zamjena dijelova izvora kojima se može bitno utjecati na promjenu uvjeta proizvodnje ionizirajućeg zračenja i/ili kvalitetu dijagnostičke informacije ili terapijskog ishoda, a prije ponovnog početka uporabe (prihvatno ispitivanje)

5. prije početka uporabe na novom mjestu uporabe, ako su izvori ionizirajućeg zračenja premješteni s jednog mjesta na drugo (izvanredno ispitivanje)

6. poslije svakog graditeljskog zahvata ili prenamjene prostorije u kojoj je izvor ionizirajućeg zračenja smješten, a kojima se mogu promijeniti uvjeti zaštite od ionizirajućeg zračenja unutar i izvan te prostorije (izvanredno ispitivanje)

7. prigodom pripreme za kliničku uporabu (izvanredno ispitivanje).

(2) Na izvore ionizirajućeg zračenja koji su po svojim značajkama i namjeni prenosivi izvori ionizirajućeg zračenja ne primjenjuje se odredba stavka 1. točke 5. i 6. ovoga članka.

(3) Na izvore ionizirajućeg zračenja iz članka 15. stavka 5. ne primjenjuju se odredbe stavka 1. točke 3. i 7. ovoga članka.

(4) Izvori iz članka 15. stavka 1. i stavka 5. ovoga Pravilnika moraju se ispitati nakon bilo kojeg događaja koji je mogao oštetiti izvor o čemu se prema potrebi izvješćuje nadležno tijelo.“.

 

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 8.

U članku 17. stavku 2. točka b) mijenja se i glasi:

„b) medicinski fizičar koji ima najmanje dvije godine iskustva na poslovima ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika, o čemu postoji pisani dokaz ili medicinski fizičar koji ima manje od dvije godine iskustva na poslovima ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika, uz nadzor stručnjaka za medicinsku fiziku“.

U stavku 3. točka b) mijenja se i glasi:

„b) medicinski fizičar koji ima najmanje dvije godine iskustva na poslovima ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika, o čemu postoji pisani dokaz ili medicinski fizičar koji ima manje od dvije godine iskustva na poslovima ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika, uz nadzor stručnjaka za medicinsku fiziku“.

U stavku 4. točka b) mijenja se i glasi:

„b) medicinski fizičar koji ima najmanje dvije godine iskustva na poslovima ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika, o čemu postoji pisani dokaz ili medicinski fizičar koji ima manje od dvije godine iskustva na poslovima ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika, uz nadzor stručnjaka za medicinsku fiziku“.

Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:

„(5) Osposobljenost iz stavka 4. točke d) ovoga članka stječe se redovitim obrazovanjem ili dopunskim obrazovanjem koje provode osobe iz stavka 2. ovoga članka.“.

Dosadašnji stavak 5. postaje stavak 6.

U dosadašnjem stavku 6. koji postaje stavak 7. riječi: „stavak 3.“ zamjenjuju se riječima „stavka 4.“.

Komentara na članku: 3 Općih komentara: 3 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 9.

Naslov iznad članka 19. mijenja se i glasi:

„Provedba ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme koja se koristi u svrhu provedbe medicinskog ozračenja“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 10.

Naslov iznad članka 20. mijenja se i glasi:

„Provedba ispitivanja izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme koja se ne koristi u svrhu provedbe medicinskog ozračenja“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 11.

Članak 20. mijenja se i glasi:

„(1) Ispitivanje uređaja iz članka 15. stavka 5. ovoga Pravilnika sastoji se od:  

a) provjere funkcionalne ispravnosti dijelova izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja ili opreme, dijelova uređaja za daljinsko upravljanje te mogu li se koristiti sukladno proizvođačkim specifikacijama

b) ispitivanja parametara u cilju utvrđivanja udovoljavanja propisanim zahtjevima kvalitete koji su dani međunarodno prihvaćenim standardima i/ili uputama proizvođača.

(2) U slučaju zatvorenih radioaktivnih izvora, osim navedenog u stavku 1. ovoga članka ispitivanje uključuje i ispitivanje s ciljem utvrđivanja mogućeg ispuštanja sadržaja iz zatvorenog radioaktivnog izvora, odnosno radioaktivnog onečišćenja.

(3) Izvori ionizirajućeg zračenja, uređaji i oprema iz članka 15. stavka 5. ovoga Pravilnika  ispituju se na mjestu uporabe i u normalnim uvjetima njihove uporabe, a prenosivi izvori ionizirajućeg zračenja mogu se ispitati i na drugom mjestu, ako je tako moguće utvrditi činjenice potrebne za ocjenu mjera zaštite od ionizirajućeg zračenja.

(4) Pravna ili fizička osoba koja proizvede, proda, isporuči, uveze, postavi, iznajmi ili na drugi način obavi drugu vrstu prometa izvorom ionizirajućeg zračenja, uređajem i opremom iz članka 15. stavka 5. ovoga Pravilnika poslije njihove montaže ili ugradnje radioaktivnih izvora u  spremnike, odnosno uređaje, a prije predaje tih izvora ionizirajućeg zračenja, uređaja i opreme iz članka 15. stavka 1. ovoga Pravilnika te zaštitnih spremnika, odnosno uređaja krajnjem  korisniku obvezna je osigurati prihvatno ispitivanje.

(5) Tijekom prihvatnog ispitivanja ispituje se udovoljavanje propisanim zahtjevima kvalitete koji su dani međunarodno prihvaćenim standardima i/ili uputama proizvođača.  

(6) Izvješće o prihvatnom ispitivanju iz stavka 4. ovoga članka pravna ili fizička osoba iz stavka 4. ovoga članka obvezna je uz ostalu dokumentaciju predati krajnjem korisniku.

(7) Vrijednosti parametara izmjerenih za vrijeme prihvatnog ispitivanja, a označene su kao početne vrijednosti, predstavljaju referentne vrijednosti za provedbu provjere kvalitete.“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 12.

U članku 25. stavku 3. riječ: „Zavod“ zamjenjuju se riječima: „inspektora za radiološku i nuklearnu sigurnost Ministarstva“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 13.

U članku 26. stavku 9. riječ: „Zavod“ zamjenjuju se riječima: „inspektora za radiološku i nuklearnu sigurnost Ministarstva“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 14.

U članku 27. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Pravna ili fizička osoba koja proizvede, proda, isporuči, uveze, postavlja ili ugradi, iznajmi ili na drugi način obavi promet radioaktivnim izvorima mora nositelju odobrenja ili korisniku koji će koristiti radioaktivni izvor obvezno predati:

a) certifikat za radioaktivni izvor

b) certifikat za spremnik ako je korištenje spremnika vezano uz korištenje toga radioaktivnog izvora

c) fotografiju radioaktivnog izvora, za visokoaktivni zatvoreni radioaktivni izvor

d) fotografiju spremnika, za visokoaktivni zatvoreni radioaktivni izvor

e) uputu za rukovanje i održavanje uređaja u koji je ugrađen zatvoreni radioaktivni izvor, na hrvatskom jeziku.“.

U stavku 2. riječ: „Zavodu“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvu“.

U stavku 3. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječima: „inspektora za radiološku i nuklearnu sigurnost Ministarstva“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 15.

Naslov iznad članka 28. mijenja se i glasi:

 

„Obveze proizvođača, uvoznika i dobavljača potrošačkih proizvoda koji sadrže radioaktivne tvari iznad propisanih granica“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 16.

U članku 28. stavku 4. riječi: „regulira promet izvorima ionizirajućeg zračenja“ zamjenjuju se riječima: „propisuje obavješćivanje, registriranje i odobrenja te promet izvorima ionizirajućeg zračenja“.

U stavku 5. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvo“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 17.

Naslov iznad članka 29. mijenja se i glasi:

„Očevidnici koje vodi Ministarstvo“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 18.

U članku 29. stavku 1. riječi: „Zavod je obvezan“ zamjenjuju se riječima: „Ministarstvo je obvezno“.

U stavku 4. riječ: „Zavodu“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvu“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 19.

U članku 30. riječ: „Zavod“ zamjenjuju se riječju: „Ministarstvo“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 20.

U članku 31. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Ministarstvo vodi očevidnike električnih uređaja i postrojenja koji proizvode ionizirajuće zračenje, koji sadrže najmanje sljedeće podatke:

- podaci o uređaju:

a) proizvođač

b) model

c) serijski ili tvornički broj

d) najveći napon rendgenske cijevi

e) broj rendgenskih cijevi

f) godina proizvodnje

g) godina postavljanja

h) je li uređaj digitalni ili analogni

i) mobilnost uređaja (stacionarni, pokretni, ručni)

j) podaci o snopu ionizirajućeg zračenja – za akcelerator za terapiju u medicini

k) podaci o kolimaciji snopa – za akcelerator za terapiju u medicini

l) namjena rendgenskog uređaja ili akceleratora

- podaci o kućištu i rendgenskoj cijevi (ne primjenjuje se na akceleratore):

1. kućište rendgenske cijevi:

a) proizvođač

b) model

c) serijski broj kućišta

2. rendgenska cijev:

a) proizvođač

b) model

c) serijski broj

- podaci o smještaju.“.

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 21.

U članku 33. stavku 1. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvo“.

U točki 13. na kraju stavlja se točka, a točke 14. i 15. brišu se.

U stavku 3. riječi: „te štitova i balasta od osiromašenog uranija“ brišu se.  

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 22.

U članku 34. stavku 1. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvo“.

U stavku 3. riječ: „Zavodu“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvu“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 23.

U članku 35. stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Pravna ili fizička osoba koja je proizvela električni uređaj koji proizvodi ionizirajuće zračenje obvezna je voditi evidencije o proizvedenim rendgenskim uređajima, akceleratorima ili drugim električnim uređajima koji proizvode ionizirajuće zračenje koje sadrže sljedeće podatke:

1. model

2. serijski ili tvornički broj

3. maksimalni napon

4. broj rendgenskih cijevi

5. godina proizvodnje

6. namjena

7. datum isporuke

8. naručitelj.“ .

 

Stavak 4. mijenja se i glasi:

„(4) Uvoznik električnih uređaja koji proizvode ionizirajuće zračenje je obvezan voditi evidencije o uvezenim električnim uređajima koji proizvode ionizirajuće zračenje koje sadrže sljedeće podatke:

1. proizvođač

2. model

3. serijski ili tvornički broj

4. maksimalni napon

5. broj rendgenskih cijevi

6. godina proizvodnje

7. namjena

8. datum uvoza

9. datum isporuke

10. naručitelj.“.

U stavcima 5. i 6. riječ: „Zavodu“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvu“.

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 24.

U članku 36. stavku 1. točki 1. riječ: „Zavodu“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvu“.

 

U stavku 2. riječ: „Zavodu“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvu“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 25.

U članku 42. stavak 2. briše se.  

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 26.

U članku 45. stavku 2. točki a) riječ: „fluoroskopska“ zamjenjuje se riječju: „dijaskopska“.

U točki f) riječ: „ispitivanja“ zamjenjuje se riječima: „o pregledima“.

 

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 27.

U članku 49. iza stavka 6. dodaju se stavci 7. i 8. koji glase:

„(7) Tijekom uporabe rendgenskog uređaja za dijaskopiju pri posebnim postupcima (angiografija, nadzor nad ugradnjom implantata u tijelo pacijenta i sl.) osobe koje su uz pacijenta moraju koristiti i druga zaštitna sredstva, uključujući štitove, paravane i zavjese, kojima se smanjuje njihovo izlaganje ionizirajućem zračenju raspršenom od pacijenta i dijelova rendgenskog uređaja.

(8) Zaštitni učinak zaštitnih sredstava iz stavka 7. ovoga članka mora biti jednakovrijedan učinku olova debljine najmanje 0,4 mm.“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 28.

U članku 57. stavak 14. mijenja se i glasi:

„(14) Zaštitni učinak zaštitnih pregača iz stavaka 11. do 13. ovoga članka mora imati jednakovrijedan učinak olova debljine 0,5 mm.“

Stavci 16. i 17. brišu se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 29.

U članku 61. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Kod električnih uređaja namijenjenih za terapiju u medicini moraju se ugraditi prekidači koji onemogućuju rad uređaja kada je otvoren ulaz u prostoriju u kojoj se obavlja ozračivanje.“.

Stavak 6. briše se.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 30.

U članku 71. stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Zatvorene radioaktivne izvore, ako je primjenjivo, pribor, spremnik i radne površine treba na kraju radnog dana provjeriti izravnim mjerenjem pomoću uređaja za mjerenje površinskog radioaktivnog onečišćenja ili uzimanjem briseva i naknadnim mjerenjem kojim se utvrđuje prisutnost radionuklida u brisu radi utvrđivanja mogućeg ispuštanja radioaktivnog sadržaja, odnosno radioaktivnog onečišćenja.“.

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 31.

Članak 84. mijenja se i glasi:

„Mjere ograničenja kretanja i zadržavanja u radioaktivno onečišćenom području moraju se provoditi sve dok se ne obavi cjelovito čišćenje i dok se mjerenjem ne potvrdi da je radioaktivno onečišćenje ispod granica propisanih u Prilogu 19. ovoga Pravilnika.“

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 32.

Naslov iznad članka 86. i članak 86. brišu se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 33.

U članku 130. stavku 3. riječi: „ravnatelja Zavoda“ zamjenjuju se riječima: „ministra unutarnjih poslova“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 34.

U članku 132. stavku 4. iza riječi: „na mjestima“ dodaju se riječi: „rada i“.

U stavku 5. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvo“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 35.

U članku 133. stavcima 1., 2. i 3. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvo“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 36.

U članku 134. stavku 1. riječi: „na ulaznim vratima“ zamjenjuju se riječima „iznad ulaznih vrata“.  

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 37.

U članku 143. riječ: „Zavod“ zamjenjuje se riječju: „Ministarstvo“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 38.

U Prilogu 1. Tablica 2. mijenja se i glasi:

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

„Tablica 2.

 

UKUPNE VRIJEDNOSTI AKTIVNOSTI I KONCENTRACIJE AKTIVNOSTI ZA IZUZEĆE BILO KOJE VRSTE MATERIJALA U UMJERENIM KOLIČINAMA

Radionuklid

Koncentracija aktivnosti

(kBq kg -1 )

Aktivnost

(Bq)

H-3

1 E 6

1 E 9

Be-7

1 E 3

1 E 7

C-14

1 E 4

1 E 7

O-15

1 E 2

1 E 9

F-18

1 E 1

1 E 6

Na-22

1 E 1

1 E 6

Na-24

1 E 1

1 E 5

Si-31

1 E 3

1 E 6

P-32

1 E 3

1 E 5

P-33

1 E 5

1 E 8

S-35

1 E 5

1 E 8

Cl-36

1 E 4

1 E 6

Cl-38

1 E 1

1 E 5

Ar-37

1 E 6

1 E 8

Ar-41

1 E 2

1 E 9

K-40

1 E 2

1 E 6

K-42

1 E 2

1 E 6

K-43

1 E 1

1 E 6

Ca-45

1 E 4

1 E 7

Ca-47

1 E 1

1 E 6

Sc-46

1 E 1

1 E 6

Sc-47

1 E 2

1 E 6

Sc-48

1 E 1

1 E 5

V-48

1 E 1

1 E 5

Cr-51

1 E 3

1 E 7

Mn-51

1 E 1

1 E 5

Mn-52

1 E 1

1 E 5

Mn-52 m

1 E 1

1 E 5

Mn-53

1 E 4

1 E 9

Mn-54

1 E 1

1 E 6

Mn-56

1 E 1

1 E 5

Fe-52

1 E 1

1 E 6

Fe-55

1 E 4

1 E 6

Fe-59

1 E 1

1 E 6

Co-55

1 E 1

1 E 6

Co-56

1 E 1

1 E 5

Co-57

1 E 2

1 E 6

Co-58

1 E 1

1 E 6

Co-58 m

1 E 4

1 E 7

Co-60

1 E 1

1 E 5

Co-60 m

1 E 3

1 E 6

Co-61

1 E 2

1 E 6

Co-62 m

1 E 1

1 E 5

Ni-59

1 E 4

1 E 8

Ni-63

1 E 5

1 E 8

Ni-65

1 E 1

1 E 6

Cu-64

1 E 2

1 E 6

Zn-65

1 E 1

1 E 6

Zn-69

1 E 4

1 E 6

Zn-69 m

1 E 2

1 E 6

Ga-72

1 E 1

1 E 5

Ge-71

1 E 4

1 E 8

As-73

1 E 3

1 E 7

As-74

1 E 1

1 E 6

As-76

1 E 2

1 E 5

As-77

1 E 3

1 E 6

Se-75

1 E 2

1 E 6

Br-82

1 E 1

1 E 6

Kr-74

1 E 2

1 E 9

Kr-76

1 E 2

1 E 9

Kr-77

1 E 2

1 E 9

Kr-79

1 E 3

1 E 5

Kr-81

1 E 4

1 E 7

Kr-83 m

1 E 5

1 E 12

Kr-85

1 E 5

1 E 4

Kr-85 m

1 E 3

1 E 10

Kr-87

1 E 2

1 E 9

Kr-88

1 E 2

1 E 9

Rb-86

1 E 2

1 E 5

Sr-85

1 E 2

1 E 6

Sr-85 m

1 E 2

1 E 7

Sr-87 m

1 E 2

1 E 6

Sr-89

1 E 3

1 E 6

Sr-90 (2)

1 E 2

1 E 4

Sr-91

1 E 1

1 E 5

Sr-92

1 E 1

1 E 6

Y-90

1 E 3

1 E 5

Y-91

1 E 3

1 E 6

Y-91 m

1 E 2

1 E 6

Y-92

1 E 2

1 E 5

Y-93

1 E 2

1 E 5

Zr-93 (2)

1 E 3

1 E 7

Zr-95

1 E 1

1 E 6

Zr-97 (2)

1 E 1

1 E 5

Nb-93 m

1 E 4

1 E 7

Nb-94

1 E 1

1 E 6

Nb-95

1 E 1

1 E 6

Nb-97

1 E 1

1 E 6

Nb-98

1 E 1

1 E 5

Mo-90

1 E 1

1 E 6

Mo-93

1 E 3

1 E 8

Mo-99

1 E 2

1 E 6

Mo-101

1 E 1

1 E 6

Tc-96

1 E 1

1 E 6

Tc-96 m

1 E 3

1 E 7

Tc-97

1 E 3

1 E 8

Tc-97 m

1 E 3

1 E 7

Tc-99

1 E 4

1 E 7

Tc-99 m

1 E 2

1 E 7

Ru-97

1 E 2

1 E 7

Ru-103

1 E 2

1 E 6

Ru-105

1 E 1

1 E 6

Ru-106 (2)

1 E 2

1 E 5

Rh-103 m

1 E 4

1 E 8

Rh-105

1 E 2

1 E 7

Pd-103

1 E 3

1 E 8

Pd-109

1 E 3

1 E 6

Ag-105

1 E 2

1 E 6

Ag-108 m

1 E 1

1 E 6

Ag-110 m

1 E 1

1 E 6

Ag-111

1 E 3

1 E 6

Cd-109

1 E 4

1 E 6

Cd-115

1 E 2

1 E 6

Cd-115 m

1 E 3

1 E 6

In-111

1 E 2

1 E 6

In-113 m

1 E 2

1 E 6

In-114 m

1 E 2

1 E 6

In-115 m

1 E 2

1 E 6

Sn-113

1 E 3

1 E 7

Sn-125

1 E 2

1 E 5

Sb-122

1 E 2

1 E 4

Sb-124

1 E 1

1 E 6

Sb-125

1 E 2

1 E 6

Te-123 m

1 E 2

1 E 7

Te-125 m

1 E 3

1 E 7

Te-127

1 E 3

1 E 6

Te-127 m

1 E 3

1 E 7

Te-129

1 E 2

1 E 6

Te-129 m

1 E 3

1 E 6

Te-131

1 E 2

1 E 5

Te-131 m

1 E 1

1 E 6

Te-132

1 E 2

1 E 7

Te-133

1 E 1

1 E 5

Te-133 m

1 E 1

1 E 5

Te-134

1 E 1

1 E 6

I-123

1 E 2

1 E 7

I-125

1 E 3

1 E 6

I-126

1 E 2

1 E 6

I-129

1 E 2

1 E 5

I-130

1 E 1

1 E 6

I-131

1 E 2

1 E 6

I-132

1 E 1

1 E 5

I-133

1 E 1

1 E 6

I-134

1 E 1

1 E 5

I-135

1 E 1

1 E 6

Xe-131 m

1 E 4

1 E 4

Xe-133

1 E 3

1 E 4

Xe-135

1 E 3

1 E 10

Cs-129

1 E 2

1 E 5

Cs-131

1 E 3

1 E 6

Cs-132

1 E 1

1 E 5

Cs-134 m

1 E 3

1 E 5

Cs-134

1 E 1

1 E 4

Cs-135

1 E 4

1 E 7

Cs-136

1 E 1

1 E 5

Cs-137 (2)

1 E 1

1 E 4

Cs-138

1 E 1

1 E 4

Ba-131

1 E 2

1 E 6

Ba-133

1 E 2

1 E 6

Ba-140 (2)

1 E 1

1 E 5

La-140

1 E 1

1 E 5

Ce-139

1 E 2

1 E 6

Ce-141

1 E 2

1 E 7

Ce-143

1 E 2

1 E 6

Ce-144 (2)

1 E 2

1 E 5

Pr-142

1 E 2

1 E 5

Pr-143

1 E 4

1 E 6

Nd-147

1 E 2

1 E 6

Nd-149

1 E 2

1 E 6

Pm-147

1 E 4

1 E 7

Pm-149

1 E 3

1 E 6

Sm-151

1 E 4

1 E 8

Sm-153

1 E 2

1 E 6

Eu-152

1 E 1

1 E 6

Eu-152 m

1 E 2

1 E 6

Eu-154

1 E 1

1 E 6

Eu-155

1 E 2

1 E 7

Gd-153

1 E 2

1 E 7

Gd-159

1 E 3

1 E 6

Tb-160

1 E 1

1 E 6

Dy-165

1 E 3

1 E 6

Dy-166

1 E 3

1 E 6

Ho-166

1 E 3

1 E 5

Er-169

1 E 4

1 E 7

Er-171

1 E 2

1 E 6

Tm-170

1 E 3

1 E 6

Tm-171

1 E 4

1 E 8

Yb-175

1 E 3

1 E 7

Lu-177

1 E 3

1 E 7

Hf-181

1 E 1

1 E 6

Ta-182

1 E 1

1 E 4

W-181

1 E 3

1 E 7

W-185

1 E 4

1 E 7

W-187

1 E 2

1 E 6

Re-186

1 E 3

1 E 6

Re-188

1 E 2

1 E 5

Os-185

1 E 1

1 E 6

Os-191

1 E 2

1 E 7

Os-191 m

1 E 3

1 E 7

Os-193

1 E 2

1 E 6

Ir-190

1 E 1

1 E 6

Ir-192

1 E 1

1 E 4

Ir-194

1 E 2

1 E 5

Pt-191

1 E 2

1 E 6

Pt-193 m

1 E 3

1 E 7

Pt-197

1 E 3

1 E 6

Pt-197 m

1 E 2

1 E 6

Au-198

1 E 2

1 E 6

Au-199

1 E 2

1 E 6

Hg-197

1 E 2

1 E 7

Hg-197 m

1 E 2

1 E 6

Hg-203

1 E 2

1 E 5

Tl-200

1 E 1

1 E 6

Tl-201

1 E 2

1 E 6

Tl-202

1 E 2

1 E 6

Tl-204

1 E 4

1 E 4

Pb-203

1 E 2

1 E 6

Pb-210 (2)

1 E 1

1 E 4

Pb-212 (2)

1 E 1

1 E 5

Bi-206

1 E 1

1 E 5

Bi-207

1 E 1

1 E 6

Bi-210

1 E 3

1 E 6

Bi-212 (2)

1 E 1

1 E 5

Po-203

1 E 1

1 E 6

Po-205

1 E 1

1 E 6

Po-207

1 E 1

1 E 6

Po-210

1 E 1

1 E 4

At-211

1 E 3

1 E 7

Rn-220 (2)

1 E 4

1 E 7

Rn-222 (2)

1 E 1

1 E 8

Ra-223 (2)

1 E 2

1 E 5

Ra-224 (2)

1 E 1

1 E 5

Ra-225

1 E 2

1 E 5

Ra-226 (2)

1 E 1

1 E 4

Ra-227

1 E 2

1 E 6

Ra-228 (2)

1 E 1

1 E 5

Ac-228

1 E 1

1 E 6

Th-226 (2)

1 E 3

1 E 7

Th-227

1 E 1

1 E 4

Th-228 (2)

1 E 0

1 E 4

Th-229 (2)

1 E 0

1 E 3

Th-230

1 E 0

1 E 4

Th-231

1 E 3

1 E 7

Th-234 (2)

1 E 3

1 E 5

Pa-230

1 E 1

1 E 6

Pa-231

1 E 0

1 E 3

Pa-233

1 E 2

1 E 7

U-230

1 E 1

1 E 5

U-231

1 E 2

1 E 7

U-232 (2)

1 E 0

1 E 3

U-233

1 E 1

1 E 4

U-234

1 E 1

1 E 4

U-235 (2)

1 E 1

1 E 4

U-236

1 E 1

1 E 4

U-237

1 E 2

1 E 6

U-238 (2)

1 E 1

1 E 4

U-239

1 E 2

1 E 6

U-240

1 E 3

1 E 7

U-240 (2)

1 E 1

1 E 6

Np-237 (2)

1 E 0

1 E 3

Np-239

1 E 2

1 E 7

Np-240

1 E 1

1 E 6

Pu-234

1 E 2

1 E 7

Pu-235

1 E 2

1 E 7

Pu-236

1 E 1

1 E 4

Pu-237

1 E 3

1 E 7

Pu-238

1 E 0

1 E 4

Pu-239

1 E 0

1 E 4

Pu-240

1 E 0

1 E 3

Pu-241

1 E 2

1 E 5

Pu-242

1 E 0

1 E 4

Pu-243

1 E 3

1 E 7

Pu-244

1 E 0

1 E 4

Am-241

1 E 0

1 E 4

Am-242

1 E 3

1 E 6

Am-242 m (2)

1 E 0

1 E 4

Am-243 (2)

1 E 0

1 E 3

Cm-242

1 E 2

1 E 5

Cm-243

1 E 0

1 E 4

Cm-244

1 E 1

1 E 4

Cm-245

1 E 0

1 E 3

Cm-246

1 E 0

1 E 3

Cm-247

1 E 0

1 E 4

Cm-248

1 E 0

1 E 3

Bk-249

1 E 3

1 E 6

Cf-246

1 E 3

1 E 6

Cf-248

1 E 1

1 E 4

Cf-249

1 E 0

1 E 3

Cf-250

1 E 1

1 E 4

Cf-251

1 E 0

1 E 3

Cf-252

1 E 1

1 E 4

Cf-253

1 E 2

1 E 5

Cf-254

1 E 0

1 E 3

Es-253

1 E 2

1 E 5

Es-254

1 E 1

1 E 4

Es-254 m

1 E 2

1 E 6

Fm-254

1 E 4

1 E 7

Fm-255

1 E 3

1 E 6

(1) Izuzete su kalijeve soli u količinama manjima od 1000 kg.

(2) Radionuklidi roditelji i njihovi potomci čija se raspodjela doze uzima u obzir prilikom procjene doze (čime se zahtijeva da se u obzir uzimaju samo granične vrijednosti za izuzimanje dane za radionuklid roditelj) dani su u sljedećoj tablici:

 

 

Radionuklid roditelj

Potomak

Sr-90

Y-90

Zr-93

Nb-93 m

Zr-97

Nb-97

Ru-106

Rh-106

Ag-108 m

Ag-108

Cs-137

Ba-137 m

Ba-140

La-140

Ce-144

Pr-144

Pb-210

Bi-210, Po-210

Pb-212

Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)

Bi-212

Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)

Rn-220

Po-216

Rn-222

Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214

Ra-223

Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207

Ra-224

Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)

Ra-226

Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210

Ra-228

Ac-228

Th-226

Ra-222, Rn-218, Po-214

Th-228

Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)

Th-229

Ra-225, Ac-225, Fr-221, At-217, Bi-213, Po-213, Pb-209

Th-234

Pa-234 m

U-230

Th-226, Ra-222, Rn-218, Po-214

U-232

Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)

U-235

Th-231

U-238

Th-234, Pa-234 m

U-240

Np-240 m

Np237

Pa-233

Am-242 m

Am-242

Am-243

Np-239

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 39.

Prilog 3. mijenja se i glasi:

 

„PRILOG 3.

 

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA RENDGENSKE UREĐAJE KOJI SE KORISTE ZA DIJAGNOSTIČKE I INTERVENCIJSKE POSTUPKE U MEDICINI I DENTALNOJ MEDICINI TE PRATEĆIH SUSTAVA ZA DOBIVANJE DIJAGNOSTIČKE INFORMACIJE, ODNOSNO TERAPIJSKOG ISHODA

 

U sljedećim tablicama dani su parametri koji se ispituju, minimalni zahtjevi na parametre, kao i granice dopuštenih odstupanja te rokovi ispitivanja za uređaje koji se koriste za dijagnostičke i intervencijske postupke u medicini i dentalnoj medicini te pratećih sustava za dobivanje dijagnostičke informacije, odnosno terapijskog ishoda. Parametri su zasnovani na dokumentu Europske komisije Radiation Protection No. 162 te i način mjerenja mora biti prilagođen referencama danim u istom dokumentu.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 1.

 

RENDGENSKI UREĐAJ ZA SNIMANJE

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

 

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Napomena

Visoki napon na rendgenskoj cijevi

Točnost

< 10 % ili

X

 

 

 

Varijacija sa strujom kroz rendgensku cijev

< 10 %

X

 

 

 

Ponovljivost

< 5 %

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije (HVL)

50 kV

>1,8 (1,5*) mm Al

X

 

 

 

60 kV

>2,2 (1,8*) mm Al

X

 

 

70 kV

>2,5 (2,1*) mm Al

X

 

 

80 kV

>2,9 (2,3*) mm Al

X

 

 

90 kV

>3,2 (2,5*) mm Al

X

 

 

100 kV

>3,6 (2,7*) mm Al

X

 

 

110 kV

>3,9 (3,0*) mm Al

X

 

 

120 kV

>4,3 (3,2*) mm Al

X

 

 

Dozimetrijske karakteristike

Vrijednost doze po mAs pri 80 kV i filtraciji 2,5 mm Al na 1 m udaljenosti (Y)

25 μ Gy/mAs < Y

80 μ Gy/mAs > Y

X

 

 

Nominalni napon mora biti što je moguće bliže 80 kV

Postojanost doznog izlaza uz nepromijenjene postavke

Odstupanje od srednje vrijednosti mjerenja manje od 20%

X

 

 

 

Ponovljivost doznog izlaza u μGy/mAs za raspon mA i mAs vrijednosti

Odstupanje od srednje vrijednosti mjerenja manje od 20%

X

 

 

Nepromjenjivi kV

Vrijeme ekspozicije

Točnost

< 20 % za   > 100 ms

< 30% za t < 100 ms

X

 

 

 

Geometrija polja zračenja

Sukladnost svjetlosnog polja i polja zračenja

Suma u glavnim smjerovima

< 3 % udaljenosti

žarište-prijemnik slike

 

X

X

 

 

Sukladnost svjetlosnog polja i centra rešetke

Odstupanje centra svjetlosnog polja i centra rešetke < 1% udaljenosti žarište-prijamnik slike

X

 

 

 

Okomitost snopa zračenja i prijemnika slike

< 1,5º otklona od okomitog položaja

X

X

 

 

Kolimacija polja zračenja

Automatska kolimacija

< 2 % udaljenosti

žarište - prijemnik slike

u svim smjerovima.

Unutar granica prijemnika slike.

X

X

 

 

Rešetka

Artefakti

Neprihvatljivi

X

X

X

 

Pokretljivost

Ne smije biti vidljiva

X

X

X

 

Indikator doze

Kalibracija integriranog “indikatora doze“ (točnost DAP/KAP metra)

Ukupna nesigurnost < ±25%

X

 

 

 

Propuštanje zračenja

Propuštanje zračenja

Ka (1m) < 1 mGy/h na maksimalnoj ekspoziciji specificiranoj od proizvođača

X

 

 

 

FILM/FOLIJA SUSTAVI

Automatska kontrola ekspozicije (AEC)

Ograničenje naboja kroz rendgensku cijev

< 600 mAs

X

 

 

 

Ograničenje vremena ekspozicije

< 6 s

X

 

 

 

Ponovljivost doze u snopu

< 10 %

X

 

 

 

Ujednačenost komorica AEC

< 0,5 optičke gustoće (OD) od srednje vrijednosti za sve komorice

X

X

 

Iznimka ako su komorice kalibrirane različito zbog izvedbe uređaja

Kompenzacija atenuacije u snopu zračenja

< 0,3 OD

od srednje vrijednosti za sve mjerene debljine

X

X

 

 

Kompenzacija visokog napona na cijevi

<0,2 OD

od srednje vrijednosti za sve mjerene vrijednosti kV

X

X

 

Korak 20 kV pri 20 cm tkivno ekvivalentnog materijala

Kvaliteta slike

Razlučivanje

> 1,6 lp / mm

X

X

 

Test se izvodi sa 20 cm PMMA između testnog objekta i receptora slike ili s atenuacijskim materijalom prema preporuci proizvođača

Kaseta, folija i film

Optičko zacrnjenje referentne snimke

0.9 < OD < 1.4

X

X

X

 

Referentna snimka fantoma

Odstupanje od referentne vrijednosti mAs ± 10%

X

X

X

 

Ponovljivost optičkog zacrnjenja

Odstupanje < 0,3 od referentne vrijednosti

X

X

 

 

Kaseta i folija

Nema vidljivih oštećenja

X

X

X

 

Kontakt film/folija

Jednolika gustoća bez gubitka oštrine

X

 

 

 

KOMPJUTORIZIRANA RADIOGRAFIJA (CR)

Automatska kontrola ekspozicije (AEC)

Ograničenje naboja kroz rendgensku cijev

< 600 mAs

X

 

 

 

Provjera doze na prijamniku slike u AEC načinu rada

< 10 µGy

X

 

 

 

Ponovljivost AEC

Odstupanje doznog indeksa ili mjerene kerme < 40% od srednje vrijednosti svih mjerenja

 

 

X 

 

Kompenzacija atenuacije u snopu zračenja

Odstupanje doznog indeksa ili mjerene kerme < 40% od srednje vrijednosti svih mjerenja

X

X

 

 

Kaseta i PSP folija

Stanje kasete i folije

Nema vidljivih oštećenja

X

X

 

 

Kvaliteta slike

Tamni šum (dark noise)

Prema uputama proizvođača CR sustava

X

 

 

 

Signal transfer properties (STP)

Veza ne smije biti nepoznata ili složena

X

 

 

 

Efikasnost brisanja

< 1%

X

 

 

 

Ponovljivost doznog indeksa

Odstupanje od referentne vrijednosti < 20%

X

X

X

 

Provjera točnosti udaljenosti na snimci

Odstupanje < 4%

X

 

 

 

Razlučivanje

>2,8 lp/mm za dozu<10µGy

>2,4 lp/mm za dozu<5µGy

X

X

 

 

Kontrast

Potpuno razlučivanje Cu klina s objektima debljine:

0/0,1/0,2/0,3/0,4/0,5/0,6 mm ili ekvivalentna provjera (ovisno o fantomu)

X

X

 

 

DIGITALNA RADIOGRAFIJA (DR)

Automatska kontrola ekspozicije (AEC)

Granica prekoračenja ekspozicije

600 mAs

 

 

 

 

Verifikacija receptora zrak - kerma

< 10 µGy

 

 

 

 

Ponovljivost AEC

 

Odstupanje doznog indeksa ili mjerene kerme < 40% od srednje vrijednosti svih mjerenja

X

X 

 

 

 

Korak 10 cm tkivno ekvivalentnog materijala  

Kvaliteta slike

Tamni šum (dark noise)

Ne smije biti pretjeranog šuma u sistemu

X

 

 

 

Signal transfer properties (STP)

Veza ne smije biti nepoznata ili složena

X

 

 

 

Zadržavanje slike (ghost image)

< 1%

X

 

 

 

Ponovljivost doznog indeksa

Odstupanje od referentne vrijednosti < 20%

X

X

X

 

Provjera točnosti udaljenosti na snimci

Odstupanje < 4%

X

 

 

 

Razlučivanje

>2,8 lp/mm za dozu  ≤ 10µGy

>2,4 lp/mm za dozu  ≤ 5µGy

X

X

 

 

Kontrast

Potpuno razlučivanje Cu klina s objektima debljine:

0/0,1/0,2/0,3/0,4/0,5/0,6 mm ili ekvivalentna provjera (ovisno o fantomu)

X

X

 

 

*Vrijedi za uređaje proizvedene prije 2012. godine

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 2.

 

RENDGENSKI UREĐAJ ZA SNIMANJE DOJKE (MAMOGRAFIJU)

 

  PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

 

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Napomene

Visoki napon na rendgenskoj cijevi

Odstupanje visokog napona

< 2 kV

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije pri 25 kV (tipične vrijednosti)

Mo Mo

0,32 ± 0,02

X

 

 

 

Mo Rh

0,38 ± 0,02

X

 

 

 

Rh Rh

0,37 ± 0,02

X

 

 

 

W Rh

0,50 ± 0,03

X

 

 

 

W Ag

0,51 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,5 mm)

0,34 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,7 mm)

0,42 ± 0,03

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije pri 28 kV (tipične vrijednosti)

Mo Mo

0,35 ± 0,02

X

 

 

 

Mo Rh

0,42 ± 0,02

X

 

 

 

Rh Rh

0,42 ± 0,02

X

 

 

 

W Rh

0,53 ± 0,03

X

 

 

 

W Ag

0,58 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,5 mm)

0,39 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,7 mm)

0,49 ± 0,03

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije pri 31 kV (tipične vrijednosti)

Mo Mo

0,38 ± 0,02

X

 

 

 

Mo Rh

0,45 ± 0,02

X

 

 

 

Rh Rh

0,45 ± 0,02

X

 

 

 

W Rh

0,56 ± 0,03

X

 

 

 

W Ag

0,61 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,5 mm)

0,44 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,7 mm)

0,55 ± 0,03

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije pri 34 kV (tipične vrijednosti)

Mo Mo

0,40 ± 0,02

X

 

 

 

Mo Rh

0,47 ± 0,02

X

 

 

 

Rh Rh

0,47 ± 0,02

X

 

 

 

W Rh

0,59 ± 0,03

X

 

 

 

W Ag

0,64 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,5 mm)

0,49 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,7 mm)

0,61 ± 0,03

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije pri 37 kV (tipične vrijednosti)

W Rh

0,62 ± 0,03

X

 

 

 

W Ag

0,67 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,5 mm)

0,53 ± 0,03

X

 

 

 

W Al (0,7 mm)

0,66 ± 0,03

X

 

 

 

Dozimetrijske značajke

Dozni izlaz rendgenske cijevi

Dosljednost s kV

bolja od 20 %

X

 

 

 

Ki za referentnu snimku

< 10 mGy

X

 

 

28 kV, 4,5 cm PMMA

Srednja glandularna doza*

> 1 mGy za 2 cm PMMA

> 1,5 mGy za 3 cm PMMA

> 2 mGy za 4 cm PMMA

> 2,5 mGy za 4,5 cm PMMA

> 3 mGy za 5 cm PMMA

> 4,5 mGy za 6 cm PMMA

> 6,5 mGy za 7 cm PMMA

X

 

 

28 kV, 4,5 cm PMMA

Geometrija polja zračenja

Poravnanje polja zračenja i detektora slike

< 5 mm

X

X

 

 

Kompresija

Sila kompresije

< 300 N; Uređaji s automatskim podešavanjem kompresije: između 150 N i 200 N

X

X

 

 

Dosljednost

< 20 N

X

X

 

 

Rešetka

Artefakti

Neprihvatljivi

X

X

X

 

Pokretljivost

Ne smije biti vidljiva

X

X

X

 

Zahtjevi na kombinaciju film-kaseta

Razlučivanje

> 12 lp/mm

X

 

 

 

Referentna snimka

1,3 < OD < 2,1

X

X

X

pri 28 kV uz 45 mm PMMA fantom

Kontakt film-folija

< 1 cm 2 lošeg kontakta

X

 

 

 

Prag vidljivog kontrasta

< 1,5% za objekt 5-6 mm

X

 

 

 

Automatska kontrola ekspozicije (AEC): film-kaseta

AEC kratkoročna ponovljivost

< 15 % varijacije u mAs

X

X

X

 

Kompenzacija debljine pri 2, 4 i 6 cm PMMA

≤ 0,15 OD u odnosu na 4 cm PMMA fantom (AEC) ili

≤ 0,35 OD za cijeli raspon (AAEC)

X

X

 

 

Kompenzacija visokog napona na rendgenskoj cijevi uz 4 cm PMMA fantom

< 0,35 OD

za cijeli raspon (AEC)

X

X

 

 

Zahtjevi na uređaje za digitalnu mamografiju

Prag vidljivog kontrasta

< 0,85% za objekt 5-6 mm

< 2,35 % za objekt 0,5 mm

< 5,45 % za objekt 0,25 mm

< 23 % za objekt 0,1 mm

X

 

 

Kliničke ekspozicije koristeći ekvivalent 5 cm PMMA (moralo bi biti dostižno MGD<3mGy) ili ekvivalentno ograničenje (ovisno o fantomu)

Automatska kontrola ekspozicije (AEC) – digitalna mamografija

AEC kratkoročna ponovljivost

< 5 % varijacije u mAs

X

X

X

 

Kompenzacija debljine

Odnos kontrast/šum

> 115 % za 2 cm PMMA

> 110 % za 3 cm PMMA

> 105 % za 4 cm PMMA

> 103 % za 4,5 cm PMMA

> 100 % za 5 cm PMMA

> 95 % za 6 cm PMMA

> 90 % za 7 cm PMMA

X

 

 

CNR izračunat iz 5 cm PMMA i 0.2 mmAl pri ekspoziciji na kojoj dobivena CNR vrijednost prolazi kao kriterij postavljen kao referentni

* U slučaju neudovoljavanja ovom kriteriju, potrebno je provjeriti može li se protokol snimanja optimizirati jer problem nije nužno izazvan opremom.

 

Komentara na članku: 3 Općih komentara: 3 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 3.


RENDGENSKI UREĐAJ ZA DIJASKOPIJU

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

 

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Napomene

Omjer površina polja zračenja/ površina slike

Površina polja zračenja < 1,25 površine slike

 

X

 

 

 

Kolimacija

Odstupanje < 3% od SID udaljenosti u lateralnim ili longotudinalnim smjerovima ili < 4% za sumu dva smjera

X

 

 

 

Razlučivanje visokog kontrasta

> 0,8 lp/mm za polja veličine >25 cm

> 1 lp/mm za polja manja od 25 cm

> 1,2 lp/mm za kardio sustave

X

X

 

 

Prag vidljivog kontrasta

< 4 %

X

X

 

 

Vremenski alarm za dijaskopiju

Kontinuiran zvuk do manualnog prekida

X

 

 

 

Sloj poluapsorpcije (HVL)

50 kV

>1,8 (1,5*) mm Al

X

 

 

 

60 kV

>2,2 (1,8*) mm Al

X

 

 

 

70 kV

>2,5 (2,1*) mm Al

X

 

 

 

80 kV

>2,9 (2,3*) mm Al

X

 

 

 

90 kV

>3,2 (2,5*) mm Al

X

 

 

 

100 kV

>3,6 (2,7*) mm Al

X

 

 

 

110 kV

>3,9 (3,0*) mm Al

X

 

 

 

120 kV

>4,3 (3,2*) mm Al

X

 

 

 

Dozimetrijske značajke

Kalibracija indikatora doze (DAP/KAP)

< 35 %

X

 

 

 

Brzina doze na površini pacijenta pri dijaskopiji

< 50 mGy/min za klasično pojačalo slike

< 100 mGy/min za digitalni detektor

X

 

 

'Normal' način rada

Brzina doze na površini pacijenta pri akviziciji scena

< 2 mGy po snimci

< 0,2 mGy po snimci za kardio sustave

X

 

 

'Normal' način rada

Brzina doze na površini detektora – dijaskopija

< 1 µGy/s

X

 

 

'Normal' način rada, Cu ili Al atenuator, bez rešetke

Doza na površini detektora pri akviziciji scena

< 5 µGy/snimci

Za kardio sustave

< 0.5 µG /snimci

X

 

 

'Normal' način rada, Cu ili Al atenuator, bez rešetke

*Vrijedi za uređaje proizvedene prije 2012. godine 

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 4.

 

RENDGENSKI UREĐAJ ZA KOMPJUTORIZIRANU TOMOGRAFIJU (CT)

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

 

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Napomene

Dozimetrijske karakteristike

CTDI HEAD  

±20 % od proizvođačke specifikacije

X

 

 

Kod prihvatnog ispitivanja, najmanje za dvije različite kombinacije kV, debljine sloja i broja slojeva

CTDI BODY

± 20 % od proizvođačke specifikacije

X

 

 

CTDI AIR

±20 % ispitivanja prihvaćanja

X

 

 

 

Verifikacija DLP, CTDI VOL

±20 % od indicirane vrijednosti

 

X

 

 

 

CTDIvol za odabrane kliničke protokole*

Standardna glava, odrasli < 80 mGy

Abdomen, odrasli < 30 mGy

Abdomen, djeca starosti do 5 godina < 25 mGy

X

 

 

 

Debljina sloja (klinički korištene vrijednosti)

Debljina sloja

Odstupanje:

<0,5 mm za debljinu sloja < 1 mm;

< 1 mm za debljinu sloja > 2 mm

X

 

 

 

Kvaliteta slike  

Šum

± 15 % od referetne vrijednosti

X

X

X

 

Homogenost CT brojeva

Odstupanje < 10 HU za vodu promjera < 20 cm

< 20  HU za vodu promjera > 20 cm

X

X

X

Druge vrijednosti za druge materijale

Točnost CT brojeva

Voda: ±10 HU za vodu do promjera 30cm

 

X

 

 

Druge vrijednosti za druge materijale

Točnost lasera

Odstupanje manje od 5 mm

X

X

 

 

Točnost topograma

Odstupanje manje od 2 mm

X

X

 

 

Prostorna rezolucija

Odstupanje od proizvođačke specifikacije <10%

ili   0.5 lp/mm, ovisno što je veće

X

 

 

Mora se koristiti metodologija mjerenja koju je specificirao proizvođač

* U slučaju neudovoljavanja ovom kriteriju, potrebno je provjeriti može li se protokol snimanja optimizirati jer problem nije nužno izazvan opremom.

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 5.

 

RENDGENSKI UREĐAJ ZA DENZITOMETRIJU

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

Napomena

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Ulazna kožna doza

± 35 % od tvorničke specifikacije ili < 500 µGy za pregled kralježnice

X

 

 

 

BMD točnost

±3% od specifikacije proizvođača

X

X

X

Standardni protokol s proizvođačkim fantomom

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 6.

 

RENDGENSKI UREĐAJ ZA SNIMANJE ZUBI

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Generator

Odstupanje visokog napona

< 10 %

X

 

 

Odstupanje vremena ekspozicije

< 20 %

X

 

 

Odstupanje doznog izlaza od linearnosti

< 10 %

X

 

 

Ponovljivost doznog izlaza

Odstupanje od srednje vrijednosti <20%

 

X

 

 

HVL

Za < 70 kVp, HVL < 1,5

Za ostale sustave vidi Tablicu 1.

X

 

 

Razlučivanje

Prema specifikacijama proizvođača

Prema uputama proizvođača

Kontrast

Prema specifikacijama proizvođača

Prema uputama proizvođača

Ciljano snimanje zubi

Kerma u zraku na kraju tubusa za tipičnu snimku –gornji molari*

< 4 mGy

X

 

 

FSD (udaljenost fokus koža)

≥ 20cm

X

 

 

Panoramski uređaji

Kerma-površina produkt za tipičnu kliničku ekspoziciju*

< 100 mGy/cm 2

X

 

 

Kefalometrija

Ulazna kerma za lubanju AP/PA *

< 3 mGy

X

 

 

Ulazna kerma za lubanju lateralno*

<1,5 mGy

X

 

 

Udaljenost žarište-površina pacijenta

> 1,5 m

X

 

 

* U slučaju neudovoljavanja ovom kriteriju, potrebno je provjeriti može li se protokol snimanja optimizirati jer problem nije nužno izazvan opremom.

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 7.

 

DENTALNI CBCT UREĐAJ

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

 

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Napomene

Visoki napon na rendgenskoj cijevi

Vidi tablicu 1.

X

 

 

Koliko je primjenjivo

Kalibracija indikatora doze (DAP/KAP)

Vidi tablicu 3.

X

 

 

Koliko je primjenjivo

Polje (FOV)

manje od veličine detektora

X

 

 

 

Geometrijska točnost

< 1 mm

X

 

 

 

Šum

Odstupanje od referentne vrijednosti <25%

X

 

 

 

Razlučivanje

Veće od 1 lp/mm

X

 

 

U visokorezolucijskom modu koristeći visokokontrastni rezolucijski uzorak

Vrijednosti gustoće voksela

Prema specifikacijam proizviđača ili <25% razlike vode i zraka

X

 

 

Prema EFOMP, 2017 QC protokolu

Razlučivanje niskog kontrasta (CNR)

Odstupanje referentne vrijednosti <40%

X

 

 

Prema EFOMP, 2017 QC protokolu

Artefakti

Ne postoje artefakti koji mogu utjecati na dijagnostičku informaciju

X

X

X

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 8.

 

SUSTAV ZA RAZVIJANJE FILMOVA, TAMNA KOMORA

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Uređaj za razvijanje

Bazično zacrnjenje filma

OD < 0,3

X

X

X

Indeks brzine

1,2 ± 0,3

X

X

X

Indeks kontrasta

1 ± 0,3

X

X

X

Film, folija, tamna komora

Kaseta i folija

Nema vidljivih artefakata

X

X

X

Homogenost folije

< 10 % ili

< 0,3 OD preko cijelog filma

X

X

 

Kontakt filma i folije

Bez gubitka oštrine

X

 

 

Sigurnosna rasvjeta tamne komore

Film izložen dvostrukom vremenu uobičajenog rukovanja ne smije pokazivati dodatno ambijentalno svjetlo - dodatno zacrnjenje mora biti < 0,05 OD

X

 

 

Ambijentalno svjetlo

< 100 lux

X

 

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 9.

 

UREĐAJ ZA GLEDANJE SLIKE (NEGATOSKOP)

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Učestalost ispitivanja

Godišnje

Mjesečno

Dnevno

Osvijetljenost

>1000 cd/m 2

Mamografija:

3000 do 6000 cd/m 2

X

 

 

Jednoličnost

< 30 %

X

 

 

Osvjetljenje u prostoriji

< 150 lux

Mamografija:

< 50 lux

X

 

 

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 10.

 

DIJAGNOSTIČKI MONITORI

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

NAPOMENA

Ambijentalno osvjetljenje

CR/DR radne stanice za očitanje 2 - 10 lux

Mamografske radne stanice za očitanje < 15 lux

CT/MR/NM radne stanice za očitanje15 - 60 lux

Hitna medicina 150 - 300 lux

Kliničke stanice za gledanje 200 - 250 lux

Godišnje

Vidi AAPM TG - 18

Provjera kalibracijske krivulje

primarni monitori 10% od inicijalnih vrijednosti

sekundarni monitori 10% od inicijalnih vrijednosti

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Geometrijska distorzija

primarni monitori 2%, sekundarni monitori 5%

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Spekularna refleksija

 

Ne smiju se vidjeti osvijetljeni objekti na monitoru

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Difuzna refleksija

Prag vidljivosti ne smije se razlikovati

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Provjera odziva svjetline

objekti niskog kontrasta moraju biti vidljivi u svim područjima

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Jednoličnost osvijetljenosti monitora

Odstupanje < 30%

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Kutna ovisnost

Prihvatljive kutove promatranja istaknuti na monitoru

Godišnje

Vidi AAPM TG - 18

Rezolucija

za primarne monitore 0Cx4 za sekundarne monitore 0Cx6

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Šum

za primarne monitore moraju biti vidljivi svi osim najmanjeg za sekundarne monitore moraju biti vidljiva dva najveća

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Veiling glare

Vidljivost objekata ne smije se razlikovati između dva uzorka.

Za primarne monitore 0Cx4, za sekundarne monitore 0Cx6  

0 < Cx < 4, 0 < Cx < 6

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Unifromnost kromatičnosti monitora

Ne smije biti značajnih odstupanja u boji za svaki monitor, niti među različitim monitorima

Godišnje

Vidi AAPM TG – 18

Opća provjera koristeći uzorak TG18-QC

 

Nema artefakata. Nijanse sivila razlučive. Stupci vizualno kontinuiranog prijelaza od tamne prema svijetloj. Linije ravne, a uzorak centriran na monitoru. Vidljiva slova (QUALITY CONT). 5% kontrast vidljiv na tamnom (0-5%) polju. 5% kontrast vidljiv na svijetlom (95-100%) polju. Vidljivi i razlučivi vertikalni i horizontalni kontrastni uzorci (Nyquist) u sva četiri kuta monitora i centru. Mjera 50 mm i slike na uparenim monitorima vizualno identične. Jednoličnost osvijetljenosti monitora.

Godišnje

Vidi AAPM TG - 18

 

 

Komentara na članku: 3 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 1
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 40.

 

Prilog 4. mijenja se i glasi:

 

„PRILOG 4.

 

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA RENDGENSKE UREĐAJE I AKCELERATORE ZA TERAPIJU U MEDICINI TE PRATEĆIH SUSTAVA ZA OSIGURAVANJE TERAPIJSKOG ISHODA

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 1.

 

AKCELERTOR ZA TERAPIJU IZUZEV AKCELERATORA ZA STEREOTAKSIJSKU RADIOTERAPIJU

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

dnevno

tjedno

mjesečno

tromjesečno  

godišnje

A)  MEHANIČKI PARAMETRI UREĐAJA

Pozicija izocentra uređaja

a) Stativ

2 mm (promjer)

 

 

 

X

X

b) Kolimator

 

 

X

  X  

X 

c) Terapijski stol

 

 

X

X

X 

Provjera veličina polja zračenja

a) simetrični snop

2 mm

 

 

X

X   

 X

b) asimetrični snop

 

 

X

X   

 X

Položaj lamela višelamelarnog kolimatora

2 mm

 

 

X

X

 X

Sukladnost lasera*

2 mm

X

 X

X

  X  

X 

Optički pokazivač udaljenosti *

2 mm

X

  X

X

  X

X 

Pomak projekcije centra svjetlosnog polja s:

Rotacijom  kolimatora

2 mm

X

 X

X

  X  

X 

Vertikalnim pomacima stola

2 mm

 

 

X

  X

  X

Rotacijom stola

2 mm

 

 

X

   X

 X

Pokazivač kuta kolimatora

1°

 

 

 

 

 

X

Pokazivač kuta stativa

1°

 

 

 

 

 

X

Spoj nedivergentnih asimetričnih polja:

Spoj polja na kutu stativa 0˚

2 mm  ili 20% nominalne doze

 

 

X

  X  

X 

Spoj polja rotacijom stativa

2 mm  ili 20% nominalne doze

 

 

 

 

  X

 

B)  DOZIMETRIJSKI PARAMETRI UREĐAJA

Kalibracija snopova

1%

 

 

 

X  

 X

Provjera doze u referentnoj točki u vodi ekvivalentnom fantomu

2% (fotoni)

3% (elektroni)

 

X

X

  X  

  X

Stabilnost 'izlaza' snopa u maksimumu

2%

 

 

 

 

 

X

Stabilnost 'izlaza' snopa u ovisnosti o kutu stativa

2%

 

 

 

 

 

X

Linearnost dozimetrijskog sustava akceleratora

1%

 

 

 

 

 

X

Ovisnost „izlaza“ snopa o brzini doze

2%

 

 

 

 

 

X

Ovisnost 'izlaza' snopa o veličini  polja

2%

 

 

 

 

 

X

Stabilnost izlaza snopa tijekom dana

2%

 

 

 

 

 

X

 

Karakterizacija fotonskih snopova

 

Linearnost dozimetrijskog sustava akceleratora

> 10 MU

< 10 MU

 

 

 

 

1 %

2%

 

 

 

 

X

Krivulje postotne dubinske doze

a) D %10 cm

2%

 

 

 

X

X

b) TPR 10 20

2%

 

 

 

X

X

Profili polja otvorenih snopova

a) Simetrija

3%

 

 

 

X

X 

b) Poravnatost

( Flatness ) osim za FFF snopove

3%

 

 

 

X

X 

c) Veličina polja

2 mm

 

 

 

X

  X

d) Polusjena

2 mm

 

 

 

X

 X

Stabilnost parametara snopova

a) Doza na središnjoj osi

5%

 X

 X

X

 X  

X

b) Poravnatost

( Flatness )

5%

X

X 

X

 X  

X 

c) Simetrija u smjeru y-osi (GT)

5%

X

X

X

X

X

d) Simetrija u smjeru x-osi (LR)

5%

X

X

X

X

X

e) Faktor kvalitete snopa

5%

X

X

X

X

X

Karakterizacija elektronskih snopova

Linearnost dozimetrijskog sustava akceleratora (provjeriti do broja MU koje se klinički koriste)

2 %

 

 

 

X

 

Krivulje postotne dubinske doze

a) R 80

2mm

 

 

 

X

 X 

b) R 50

2mm

 

 

 

X

 X

c) D x

5%

 

 

 

X

 X

Profili polja snopova

a) Simetrija

3%

 

 

 

  X

X 

b) Poravnatost

( Flatness )

5%

 

 

 

  X

X

c) Polusjena

2 mm

 

 

 

  X

X

Stabilnost parametara snopova mjerena uređajem za brzu provjeru parametara snopa ili u čvrstom vodi ekvivalentnom fantomu

a) Doza na središnjoj osi

5%

 

 X

X

X 

 X

b) Poravnatost

( Flatness )

5%

 

 X

X

X

  X

c) Simetrija u smjeru y-osi (GT)

5%

 

X 

X

X 

  X

d) Simetrija u smjeru x-osi (LR)

5%

 

X 

X

X

 X

e) Faktor kvalitete snopa

5%

 

X 

X

X

  X

C)  SIGURNOSNI PARAMETRI UREĐAJA

Provjera sigurnosnih prekidača

Radi pravilno

X

X 

X 

 X  

  X

Provjera video/audio sustava

Radi pravilno

X

X 

  X

X

  X

Provjera funkcije "Beam on/off"

Radi pravilno

X

X 

X 

X 

X 

Provjera rada svjetlosne signalizacije

Radi pravilno

X

X 

X 

X 

X 

Prekid ekspozicije otvaranjem vrata

Radi pravilno

 

 

 

   

X

Provjera mogućnosti ozračivanja elektronima iz fotonskog moda

Nije moguće

 

 

 

   

X

Provjera mogućnosti ozračivanja fotonima kroz elektronski aplikator

Nije moguće

 

 

 

 

 

X

* parametar se ispituje provjerama različitih razina složenosti

 

Komentara na članku: 4 Općih komentara: 3 Nadopuna teksta: 1
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 2.


RENDGENSKI UREĐAJ ZA TERAPIJU

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

dnevno

tjedno

mjesečno

tromjesečno

godišnje

Provjera doze u vodi ekvivalentnom fantomu

3%

 

 

 

 

X

Simetrija snopa

10%

 

 

 

 

X 

Reproducibilnost odziva

2%

 

 

 

X

 X

Linearnost odziva

2%

 

 

 

X

  X

Reproducibilnost odziva uz prekide ekspozicije

2%

 

 

 

X

 X

Provjera postotne dubinske doze

5%

 

 

 

 

X

Provjera veličine polja zračenja

2 mm

 

 

 

 

X

Provjera sigurnosnih parametara

a.  Provjera sigurnosnih prekidača

Radi

 

X

X

X

X

b.  Provjera funkcije"Beam on/off" na upravljačkoj jedinici uređaja

Radi

 

X

X 

X

  X

c.  Provjera rada svjetlosne signalizacije

Radi

X

  X

  X

X

 X

d.  Prekid ekspozicije otvaranjem vrata

Radi

X

 X

  X

X 

  X

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 3.

SUSTAVI ZA PROVJERU POLOŽAJA BOLESNIKA INTEGRIRANI S LINEARNIM AKCELERATOROM ZA TERAPIJU (ELECTRONIC PORTAL IMAGING DEVICE EPID, CONE BEAM CT CBCT)

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

dnevno

mjesečno

godišnje

Electronic portal imaging device (EPID)

Sigurnosne provjere

Radi pravilno

X

X

X

Provjera poklapanja središta detektora i slike (za uređaje na kojima je test izvediv)

± 2 mm

X

X

X

Kontrast

Prema specifikaciji proizvođača

 

 

X

Rezolucija

Prema specifikaciji proizvođača

 

 

X

Uniformnost i šum

Korektno u odnosu na početne vrijednosti

 

 

X

Skala i udaljenost

 

 

 

X

Cone beam CT

Sigurnosne provjere

Radi pravilno

X

X

X

Geometrijska točnost

± 2 mm

X

X

X

Podudaranje MV i CBCT izocentra

± 2 mm

X

X

X

Uniformnost i šum

Prema specifikaciji proizvođača

 

 

X

Skala i udaljenost

± 1 mm

 

 

X

Prostorna rezolucija

Prema specifikaciji proizvođača

 

 

X

Kontrast

Prema specifikaciji proizvođača

 

 

X

Točnost CT brojeva

± 30-50 HU

 

 

X

Provjera doznog izlaza

± 20 % (kV)

± 3 % (MV)

 

 

X

 

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 1
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 4.

SUSTAV ZA IZRAČUN I OPTIMIZACIJU RASPODJELE DOZE U RADIOTERAPIJI (TREATMENT PLANNING SYSTEM)

 

PARAMETAR

Inicijalne provjere sustava

Određivanje konverzijskih krivulja Hounsfeldovih (CT) brojeva i elektronskih gustoća

Osnovni administrativni testovi

Provjere vanjskih jedinica za planiranje terapije

Provjere ulaznih podataka dobivenih CT simulacijom

- Orijentacija

- Udaljenost

- Elektronska gustoća

Provjere anatomskog modula sustava za planiranje

Provjere ovisnosti izračuna doze o promjenama unutar anatomskog modula

Provjere alata za validaciju plana terapije

Provjera prijenosa podataka vezanih za plan terapije

Provjere u homogenom (vodi ekvivalentnom) fantomu

Provjera apsorbirane doze u točki

Referentno polje

CRT polja

IMRT polja

Provjera dvodimenzionalne raspodjele apsorbirane doze

Referentno polje

CRT polja

IMRT polja

Provjere u antropomorfnom fantomu

Provjera apsorbirane doze u točki

Referentno polje

CRT polja

IMRT polja

CRT planovi različite složenosti

IMRT planovi različite složenosti

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Tablica 5.

 

PROVJERA RASPODJELA APSORBIRANE DOZE PACIJENATA ČIJA SE TERAPIJA PROVODI IZVOĐENJEM NAPREDNIH RADIOTERAPIJSKIH TEHNIKA (IMRT, VMAT, SRS, SBRT), TZV. PATIENT SPECIFIC DOSIMETRY

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

Provjera raspodjele apsorbirane doze kod naprednih radioterapijskih tehnika gama metodom

Kriteriji tolerancije gama metode uz tzv. globalnu normalizaciju

Razlika u apsorbiranoj dozi do 3 %

Pomak u prostoru do 2 mm

Prag provjeravane apsorbirane doze (treshold)

10 %

Kriterij dopustivosti prolaznosti (tolerance level)

> 95 % ispitivanih točaka

Kriterij reagiranja prolaznosti (action level)

< 90 % ispitivanih točaka

Učestalost provjere

Prije prve terapije svakog pojedinog pacijenta

 

 

Komentara na članku: 3 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 1
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 41.

 

Prilog 5. mijenja se i glasi:

„PRILOG 5.

 

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA GAMA NOŽ

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

dnevno

tjedno

mjesečno

polugodišnje

godišnje

ELEKTROMEHANIČKI PARAMETRI

Komplet rezervnih  dijelova

kompletan

 

 

 

X

 

Mehanički sklop uređaja:  općenito  

radi

 

 

X

 

 

Mehanički sklop uređaja: ležaj i ručka otpuštanja ležaja

radi

 

X

 

 

 

Mehanički sklop uređaja: mjenjač kolimatorske kacige

radi

 

X

 

 

 

Mehanički sklop uređaja:  kočnica ležaja

radi

 

X

 

 

 

Interkom i kamera

radi

 

X

 

 

 

UPS baterija

radi

 

 

X

 

 

Kolimatorska kaciga: Osjetnik zaštitne kape kolimatora

radi

 

X

 

 

 

Kolimatorska kaciga: ID

radi

 

X

 

 

 

Kolimatorska kaciga:  mikroprekidači

0,1 mm

 

X

 

 

 

Kolimatorska kaciga: zaglavnici stereotaktičkog okvira (trunnions)

0,1 mm

 

X

 

 

 

Automatski sustav za pozicioniranje (APS): QA Test Run

0,3 mm

 

X

 

 

 

Timer (konstantnost, linearnost, preciznost)

0,2%

 

X

 

 

 

Cjelovita funkcionalnost gama nož uređaja: Test Run  

radi

X

 

 

 

 

DOZIMETRIJSKI PARAMETRI

Absorbirana doza u referentnoj sferičnoj geometriji – brzina doze

1%

 

 

 

 

X 

Profili za sve kolimatore u x, y i z smjeru – Puna širina profila na polovini maksimuma (FWHM)

1,0 mm

 

 

 

 

X

Profili za sve kolimatore u x, y i z smjeru – Širina polusjene (penumbra)

1,0 mm

 

 

 

 

X

Relativni izlazni faktori za sve kolimatore

1%

 

 

 

X

X

Kompleksna izodozna raspodjela

2 % / 1,0 mm

 

 

 

X 

X 

Dozni indeks kompjutorizirane tomografije CBCT sustava (CTDI)

20 %

 

 

 

 

X

Dozna izlazna uniformnost kolimatorskih sektora za 16 mm kolimator

3 %

 

 

 

 

X

Prijelazna doza po jednoj ekspoziciji – Transit dose per shot

< 3 cGy/ ekspoziciji

 

 

 

 

X

GEOMETRIJSKI PARAMETRI

Koincidencija radiološkog fokusa i sustava za namještanje pacijenta

< 0,4 mm

 

 

 

X

X

Preciznost radiološkog fokusa

< 0,3 mm

 

X

X

X

X

Preciznost CBCT sustava

< 0,3 mm

 

X

X

X

X

Položaj sektora s radioaktivnim izvorima Co-60

radi

 

X

X

X

X

Razlučivost CBCT slikovnog prikaza pri vrijednosti CTDI=2,5 mGy ili CTDI=6,3 mGy

≥ 6 lp/cm

 

 

X

X

X

Omjer kontrasta i šuma CBCT slikovnog prikaza (CNR) pri vrijednosti CTDI=2,5 mGy

CTDI=6,3 mGy

 

 

 

> 0,5

> 0,8

 

 

X

X

X

Relativna uniformnost CT broja za CBCT slikovni prikaz pri vrijednosti CTDI=2,5 mGy ili CTDI=6,3 mGy

< 21 %

 

 

X

X

X

Sustav za upravljanje pokretom u visokoj razlučivosti

radi

 

 

 

X

X

Geometrijska točnost radiokirurškog postupka ( End-to-end test )

< 0,5 mm

 

 

X

X

X

SIGURNOSNI PARAMETRI

Mjerač vremena ozračivanja: točnost

1 s

 

 

 

X

X

Mjerač vremena ozračivanja: linearnost

2 %

 

 

 

X

X

End-effect vrijeme

≤ 0,03 min

 

 

X

X

X

Svjetlo za upozorenje na zračenje

radi

X

X

X

X

X

Alarm u slučaju nužde

radi

X

  X

 X

X 

X 

Tipkalo „Pause“

radi

X

 X

 X

X 

X

Tipkalo za izvanredni prekid zračenja - „Emergency stop“

radi

X

X

X 

  X

X 

Curenje zračenja unutar kolimatorskog sustava

< 2 %

 

 

 

 

X

Curenje zračenja u terapijsku prostoriju

< 20 % (≤ 50 µSv/h)

< 15 % (≤ 50-100 µSv/h)

< 10 % ≥ 100 µSv/h)

 

 

 

 

X

Sigurnosna sklopka bočne zaštite ležaja

radi

 

X

X

X

X

Ručno zatvaranje zaštitnih vrata gama noža

radi

 

 

 

X

X

Ručno zatvaranje sektora s izvorima Co-60

radi

 

 

 

X

X

Ručno izvlačenje ležaja

radi

 

 

 

X

X

Indikator kolizije s poklopcem kolimatora

radi

 

 

 

X

X

Sigurnosna sklopka vrata terapijske prostorije

radi

 

 

X

X

X

Tipkalo za ručno upravljanje ležajem

radi

 

 

X

X

X

Senzor adaptera za stereotaktički okvir

radi

 

 

X

X

X

Senzor za provjeru gama kuta

radi

 

 

X

X

X

Alat za provjeru kolizija

radi

 

 

X

X

X

Video/audio sustav

radi

X

X

X

X

X

Baterija UPS-a u terapijskoj jedinici

radi

 

 

X

X

X

Baterija UPS-a u terapijskoj jedinici

radi

 

 

X

X

X

 

 

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 42.

Prilog 7. mijenja se i glasi:

„PRILOG 7.

 

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA CT UREĐAJ ZA SIMULACIJU U RADIOTERAPIJI

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

Dnevno

Tjedno

Mjesečno

Godišnje

Mehaničke provjere

-

X

X 

X 

X 

Položaj lasera (CT i pomičnih)

< 2 mm

X

X

X 

X 

Nagib stola

pravilno

 

X

X 

X 

Točnost CT brojeva

± 5 HU za vodu

± 20 HU za ostalo

X

X

X

X

Uniformnost CT brojeva

± 4 HU

ili prema specifikaciji proizvođača ukoliko < ± 4 HU

 

 

 

X

Šum

po specifikaciji proizvođača

X

 

X

X

Debljina sloja

< 1 mm

 

 

X

X

Rezolucija niskog kontrasta

Odstupanje od specifikacije proizvođača

< 10 %

 

 

 

X

Rezolucija visokog kontrasta – prostorna rezolucija

Odstupanje od specifikacije proizvođača

< 10 % ili 0,5 lp/mm, ovisno što je veće

 

 

 

X

Provjera korektnosti pomaka (za virtualnu imulaciju)

pravilno

 

X

X

X

CTDI HEAD (a)

± 20 % od specifikacije proizvođača

 

 

 

X

CTDI BODY (b)

± 20 % od specifikacije proizvođača

 

 

 

X

CTDI AIR

± 20 % od prihvatnog ispitivanja

 

 

 

X

 

Članak 43.

Prilog 10. mijenja se i glasi:

„PRILOG 10.

 

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA GAMA KAMERE

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENOG
ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

Dnevno

Tjedno

Mjesečno

Polugodišnje

Godišnje

Provjera pozadinskog zračenja

Po specifikaciji proizvođača

X

X

X

X

X

Pikiranje

±2%

X

X

X

X

X

Uniformnost (intrinzična ili ekstrinzična) - vizualno

pravilno

X

X

X

X

X

Intrinzična uniformnost

Po specifikaciji proizvođača ili < 7 %

 

X

X

X

X

Ekstrinzična uniformnost (za sve kolimatore koji se klinički koriste)

Po specifikaciji proizvođača i

< 2 % od referentne vrijednosti

 

 

 

X

X

Energijska rezolucija

± 15 %

 

 

 

X

X

Intrinzična prostorna rezolucija

6 mm ili ± 10 % od referentne vrijednosti

 

 

 

X

X

Sistemska planarna osjetljivost

± 20 % od  vrijednosti prema specifikaciji proizvođača

 

 

 

X

X

Razlika u osjetljivosti između detektora (sustav sa suprotnim detektorima)

± 10 %

 

 

 

 

X

 

Komentara na članku: 4 Općih komentara: 4 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 44.

Prilog 11. mijenja se i glasi:

„PRILOG 11.

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA SPECT I SPECT/CT UREĐAJE

 

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENOG
ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

Dnevno

Tjedno

Mjesečno

Polugodišnje

Godišnje

Provjera pozadinskog zračenja

Po specifikaciji proizvođača

X

X

X

X

X

Pikiranje

±2%

X

X

X

X

X

Uniformnost (intrinzična ili ekstrinzična) - vizualno

pravilno

X

X

X

X

X

Intrinzična uniformnost

Po specifikaciji proizvođača ili < 7 %

 

X

X

X

X

Ekstrinzična uniformnost (za sve kolimatore koji se klinički koriste)

Po specifikaciji proizvođača i

< 2 % od referentne vrijednosti

 

   

X

X

Energijska rezolucija

± 15 %

 

 

 

X

X

Intrinzična prostorna rezolucija

6 mm ili ± 10 % od referentne vrijednosti

 

 

 

X

X

Sistemska planarna osjetljivost

± 20 % od  vrijednosti prema specifikaciji proizvođača

 

 

 

X

X

Razlika u osjetljivosti između detektora (sustav sa suprotnim detektorima)

± 10 %

 

 

 

 

X

Centar rotacije (CoR)

± 1 pixel

 

 

X

X

X

SPECT prostorna rezolucija

FWHM < 15 mm

 

 

 

X

X

Provjera SPECT sustava u cijelosti (Jaszczak fantom)

Referentne vrijednosti

 

 

 

X

X

Registracija slike (samo za SPECT/CT uređaje

< 1 piksel

 

 

 

 

X

Primjenjivi parametri Tablice 4 Priloga 3. (samo za SPECT/CT uređaje

 

 

 

 

 

 

 

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 45.

Prilog 12. mijenja se i glasi:

„PRILOG 12.

PARAMETRI KOJI SE ISPITUJU, MINIMALNI ZAHTJEVI NA PARAMETRE KAO I GRANICE DOPUŠTENIH ODSTUPANJA TE ROKOVI ISPITIVANJA ZA PET I PET/CT UREĐAJE

 

PARAMETAR

GRANICE DOPUŠTENOG
ODSTUPANJA

UČESTALOST ISPITIVANJA

Dnevno

Mjesečno

Godišnje

Osjetljivost detekcije

Prema specifikaciji proizvođača

X

X

X

Uniformnost odziva

Prema specifikaciji proizvođača

X

X

X

Međusobno umjeravanje PET uređaja i mjerača aktivnosti

Prema specifikaciji proizvođača

 

 

X

Registracija slike (samo za PET/CT uređaje

< 1 piksel

 

 

X

Primjenjivi parametri Tablice 4 Priloga 3. (samo za PET/CT uređaje

 

 

 

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 46.

Prilog 16. briše se.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 47.

Prilog 17. briše se.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 48.

Prilog 18. briše se.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 49.

U prilogu 20. točki 3.1. riječi: „pokretni/stacionarni“ zamjenjuju se riječima: „pokretni / stacionarni / ručni“.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 50.

U prilogu 21. točki 7. iza riječi: „zračenja“ dodaju se riječi: „za djelatnosti koje uključuju visokoaktivne zatvorene radioaktivne izvore i podatke o održavanju opreme, radioaktivnih izvora i spremnika“

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 51.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

 

 

 

KLASA:

URBROJ:

Zagreb,

 

 

 

                                                                                                                                M I N I S T A R

                                                                                                                          dr. sc. Davor Božinović

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor





Copyright © 2025 Ministarsto pravosuđa, uprave i digitalne transformacije, Ured za zakonodavstvo. Izjava o pristupačnosti.