NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA
Zagreb, svibanj 2021.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA
Napomena:
Javno savjetovanje predviđeno je u skraćenom trajanju od 15 dana, radi pravodobnog stupanja na snagu zakonskog akta te izbjegavanja potencijalnog postupka povrede prava Europske unije, obzirom da je rok za notifikaciju direktive (EU) 2019/1160, odnosno usklađivanje nacionalnih zakonodavstva država članica s njezinim odredbama predviđen za 2. kolovoza 2021.
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. i članku 81. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakon o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon), zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije u području alternativnih investicijskih fondova.
Novine i dorade koje donosi ovaj Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon, prvenstveno su vezane uz daljnje usklađivanje hrvatskog regulatornog okvira za tržište kapitala s pravnom stečevinom Europske unije, u dijelu prenošenja Direktive (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (S L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/1160) i osiguravanja provedbe Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156). Cilj Direktive (EU) 2019/1160 i Uredbe (EU) 2019/1156 je ukloniti prepreke za učinkovito prekogranično trgovanje investicijskim fondovima, harmonizirati različite prakse koje su se primjenjivale u državama članicama vezano za prekogranično trgovanje investicijskim fondovima i povećati transparentnost nacionalnih zahtjeva vezanih uz trgovanje te povećati zaštitu ulagatelja. S obzirom na uočene različite prakse država članica u pogledu zahtjeva koji se odnose na promidžbene sadržaje i naplate regulatornih naknada za prekogranično pružanje usluga, navedena se područja sada uređuju Uredbom (EU) 2019/1156.
Prijedlogom zakona uvodi se definicija pred-marketinga i propisuju se uvjeti za obavljanje pred-marketinških aktivnosti, u odnosu na alternativne investicijske fondove (u daljnjem tekstu: AIF) koji se nude isključivo profesionalnim ulagateljima. Pred-marketinške aktivnosti odnose se na prezentiranje investicijske strategije ili investicijske ideje potencijalnim profesionalnim ulagateljima kako bi se ispitalo njihovo zanimanje za AIF koji još nije osnovan ili za AIF koji je osnovan, ali još nije notificiran u onoj državi članici u kojoj upravitelj alternativnih investicijskih fondova (u daljnjem tekstu: UAIF) namjerava provoditi pred-marketinške aktivnosti. UAIF-ovi su dužni osigurati da potencijalni profesionalni ulagatelji ne stječu udjele AIF-a na temelju pred-marketinških aktivnosti odnosno da ulagatelji s kojima komuniciraju u sklopu svojih pred-marketinških aktivnosti udjele mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a. Radi izbjegavanja zaobilaženja pravila o prekograničnom trgovanju i obavještavanja nadležnog tijela države članice domaćina UAIF-a o namjeri trgovanja AIF-ovima kojima upravlja na njenom teritoriju, svi udjeli ili dionice postojećeg AIF-a u odnosu na kojeg je UAIF provodio marketinške aktivnosti ili AIF-a koji se osnovao kao rezultat pred-marketinških aktivnosti, a koje su profesionalni ulagatelji upisali ili stekli u roku od 18 mjeseci nakon što je UAIF započeo s pred-marketinškim aktivnostima, smatraju se rezultatom trgovanja i za iste je potrebno provesti postupak obavještavanja nadležnog tijela (notifikacije). UAIF iz Republike Hrvatske o sadržaju pred-marketinških aktivnosti nije dužan obavijestiti Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) prije početka njihovog provođenja, međutim dužan joj je u roku od 14 dana nakon početka provođenja dostaviti neformalno pismo u kojem je potrebno navesti države članice u kojima se provode pred-marketinške aktivnosti, razdoblje tijekom kojeg se provode ili su se provodile, kratak opis aktivnosti uključujući informacije o predstavljenim investicijskim strategijama te popis AIF-a koji jesu ili su bili predmet pred-marketinških aktivnosti, a o čemu Agencija obavještava nacionalna nadležna tijela država članica u kojima se provode ili su se provodile pred-marketinške aktivnosti.
Nadalje, Prijedlogom zakona propisuju se pravila za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima ili dionicama AIF-a u državi članici domaćinu u odnosu na jedan ili više AIF-ova. UAIF koji namjerava povući obavijest o trgovanju za jedan ili više AIF-ova kojim trguje u državi članici domaćinu UAIF-a, u svrhu zaštite interesa ulagatelja, dužan je dati opću ponudu za otkup udjela ili dionica, bez naplate izlazne naknade, koja mora trajati minimalno 30 radnih dana i mora biti objavljena na javno dostupnom mediju. Navedena obveza ne primjenjuje se na zatvorene AIF-ove i Europske fondove za dugoročna ulaganja kako su definirani Uredbom (EU) 2015/760 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o europskim fondovima za dugoročna ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.). UAIF je također je dužan svim ulagateljima koji ne prihvate ponudu za otkupom udjela AIF-a u odnosu na kojeg se povlači obavijest o trgovanju, dostavljati sve informacije koje dostavlja i ostalim imateljima udjela AIF-a, poput pravila AIF-a i prospekta kada je to primjenjivo, godišnjeg izvještaja AIF-a te podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a. Bitno je istaknuti kako je u razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti o namjeri trgovanja (denotifikacije), UAIF-u zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je denotificiran ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u onoj državi članici domaćinu UAIF-a u kojoj je proveden postupak denotifikacije.
Prijedlogom zakona uvodi se i obveza uspostavljanja sustava koji omogućavaju obavljanje zadataka u vezi s trgovanjem AIF-ovima koji se mogu nuditi malim ulagateljima, u svakoj državi članici u kojoj UAIF namjerava trgovati, poput:
– provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je propisano pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo
– pružanje informacija ulagateljima o načinu podnošenja zahtjeva za izdavanjem i otkupom udjela AIF-a e načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
– olakšavanja obrade informacija i pristupa podacima i mjerama vezanim uz rješavanje pritužbi ulagatelja te
– stavljanja na raspolaganje ulagateljima svih informacija i dokumenata AIF-a (godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta kada je to primjenjivo i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a) u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
Osim navedenoga, UAIF djeluje u ulozi kontaktne točke za komunikaciju s nadležnim tijelima država članica u kojima se trguje udjelima ili dionicama AIF-a, a države članice ne smiju od UAIF-ova zahtijevati fizičku prisutnost ili imenovanje treće osobe u državi članici domaćinu za obavljanje gore navedenih zadataka.
Prijedlogom zakona se za UAIF iz Republike Hrvatske koji trguje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice u drugoj državi članici te UAIF koji upravljanja AIF-om iz druge države članice izravno ili putem podružnice, propisuje postupanje u odnosu na obavijest o namjeravanoj promjeni podataka iz obavijesti i dokumentacije koja se dostavlja uz obavijest o namjeri trgovanja, odnosno koja se dostavlja uz obavijest o osnivanja podružnice ili izravnom obavljanju djelatnosti u drugoj državi članici.
Prijedlogom zakona prenosi se članak 61 . Direktive (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5.12.2019.), a kojim se propisuje minimalni regulatorni kapital društva za upravljanje.
Prijedlogom zakona uklanjaju se i regulatorne zapreke i administrativno opterećenje za poslovanje UAIF-ova kako bi se otvorio dodatni prostor za ulaganja u AIF-ove. Ovaj cilj je usklađen i sa širim ciljem razvoja tržišta kapitala kao pokretača gospodarskog oporavka Europske unije pa su predložene izmjene, između ostalog, potaknute i izvješćem Europske komisije u kojem se ocjenjuje Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1.7.2011.). Trenutni nacionalni okvir Republike Hrvatske je za UAIF-ove relativno stroži u odnosu na ostala usporediva tržišta, kao i na samu Direktivu 2011/61/EU. U tom smislu se ovim Prijedlogom zakona predlažu izmjene kod onih područja gdje je moguće provesti regulatorno rasterećenje, bez ugrožavanja cilja zaštite ulagatelja.
U Republici Hrvatskoj trenutno je 38 AIF-ova. Za razliku od UCITS fondova, AIF-ovima je dozvoljeno ulagati u širi spektar imovine, primjerice u poduzeća koja nisu na tržištu kapitala, a kojima je potrebna dodatna investicija. Generalno, nisu namijenjeni svim ulagateljima, ali zbog svoje strukture ulaganja i interesa profesionalnih i institucionalnih ulagatelja mogu biti dobar alternativni izvor financiranja za poduzeća te pridonijeti povećanju gospodarske aktivnosti. Prema podacima s kraja lipnja 2020. vrijednost njihove imovine u Hrvatskoj iznosila je 4,4 milijarde kuna što je tek 1,1 posto hrvatskog BDP-a u usporedbi s Njemačkom u kojoj vrijednost neto imovine AIF-ova čini čak 57,8 posto BDP-a, u Francuskoj 48 posto, a na razini Europske unije 48,4 posto BDP-a. Razvoj industrije AIF-ova omogućio bi među ostalim, širi izbor dugoročnog financiranja za poduzeća, posebno onih malih i srednjih. Na rang ljestvici 28 odabranih europskih zemalja Hrvatska je prema neto imovini AIF-ova na 26 mjestu ispred Slovenije i Bugarske. Razvoj domaće industrije alternativnih fondova omogućio bi među ostalim, širi izbor dugoročnog financiranja za poduzeća, posebno onih malih i srednjih, te bi mogao poduprijeti širi oporavak gospodarstva nakon krize uzrokovane pandemijom COVID-19. Ciljanim izmjenama se također može osigurati da domaći UAIF-ovi ne posluju u nepovoljnijim uvjetima u odnosu na UAIF-ove iz drugih država članica, a koji kroz režim slobode pružanja usluga mogu hrvatskim ulagateljima nuditi AIF-ove kojima upravljaju.
Prijedlogom zakona se u svrhu zakonodavnog i administrativnog rasterećenja industrije alternativnih investicijskih fondova predlaže sljedeće:
- U skladu sa komparativnim primjerima iz drugih država članica, predlaže se omogućiti da se AIF s pravnom osobnošću koji se nudi privatnom ponudom osniva i kao komanditno društvo, društvo osoba koje prema svojim karakteristikama najviše odgovara tzv. partnership -u - obliku u kojem se u drugim državama članicama osnivaju fondovi rizičnog kapitala i fondovi poduzetničkog kapitala (eng. private equity i venture capital fondovi). Komanditno društvo izvorno se koristilo kao društvo osoba podobno za poslovne pothvate u kojima su jedni članovi povjeravali sredstva drugima da njima vode poslove i s njima zajedno sudjelovali u rezultatima tog poslovanja. Komanditno društvo je trgovačko društvo u koje se udružuju dvije osobe ili više njih radi trajnog obavljanja djelatnosti pod zajedničkom tvrtkom od kojih najmanje jedna odgovara za obveze društva, solidarno i neograničeno cijelom svojom imovinom (komplementar), a najmanje jedna odgovara za obveze društva samo do iznosa određenog imovinskog uloga u društvo (komanditor). Komanditno društvo je zapravo varijanta javnog trgovačkog društva koja se od njega razlikuje po tome što svi njegovi članovi ne odgovaraju za obveze društva ili ne odgovaraju na isti način.
- Uzimajući u obzir pojačane potrebe za financiranjem gospodarstva uslijed krize uzrokovane pandemijom COVID-19, kao i ograničene domete sustava kojim dominiraju bankarski kanali financiranja, predlaže se dodatno urediti pravni i regulatorni okvir za jedan od mogućih alternativnih načina financiranja, AIF-ove za davanje zajma (eng. loan originating funds ), što su pojedine države članice već napravile. Davanje zajma znači da investicijski fond daje zajmove djelujući kao jedini ili primarni zajmodavac zajmoprimcima kao što su mala ili srednja poduzeća , što također može poslužiti kao dodatni kanal gospodarskog oporavka Republike Hrvatske.
- Promjene pragova za mali, odnosno srednji UAIF - predlaže se promjena gornjeg praga za mali, a posljedično i donjeg praga za srednji UAIF. U ovom trenutku u Republici Hrvatskoj ne postoji osnovan nijedan mali UAIF, zbog čega se predlaže dizanje gornjeg praga za mali UAIF s 75 na 225 milijuna kuna. S ovakvim povišenjem praga posljedično bi se primjenjivali i manje opterećujući regulatorni zahtjevi na one UAIF-ove koji se trenutno klasificiraju kao srednji a prema novoj klasifikaciji bi spadali u male UAIF-ove. S ovakvom izmjenom također se otvara prostor za jednostavnije osnivanje novih UAIF-ova.
- Uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti, također se predlaže uvesti manje zahtjevne obveze i prilikom stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, dok bi za veliki UAIF ostao standard jednak onome propisanom u zakonu kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
- Radi povećanja konkurentnosti lokalnog tržišta i njegovih sudionika predlaže se usklađivanje odredbi važećeg Zakona koje se odnose na osobe koje mogu obavljati poslove depozitara sa pripadajućim odredbama Direktive 2011/61/EU te omogućiti i investicijskim društvima da pod uvjetima propisanima zakonom obavljaju poslove depozitara AIF-a, a obzirom da Zakon subjekte koji mogu obavljati poslove depozitara definira uže od same Direktive 2011/61/EU (trenutno poslove depozitara mogu obavljati samo kreditne institucije).
Isto tako, Prijedlog zakona sadrži izmjene i dopune koje predstavljaju harmonizaciju s drugim propisima, čime se uklanjaju nedostaci i nedosljednosti uočene kroz dosadašnju praksu, a što će pridonijeti ujednačenosti postupanja i pravnoj sigurnosti.
Konačno, uočen je niz odredbi koje je bilo potrebno doraditi radi jasnoće te nomotehničkih i jezičnih ispravaka, a u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja.
III. OCJENA I IZVOR SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu Prijedloga zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA
Članak 1.
U Zakonu o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19. ), u članku 2. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Ovim Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzimaju se sljedeći akti Europske unije:“.
Točka 1. mijenja se i glasi:
„1. Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1.7.2011.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EPG) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU) “.
U stavku 2. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(2) Ovim Zakonom osigurava se provedba sljedećih akata Europske unije:“.
Iza točke 6. dodaje se točka 7. koja glasi:
„7. Uredba (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Kada je ovim Zakonom propisana ovlast Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga za donošenje pravilnika, taj pravilnik donosi Upravno vijeće Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga.“.
Članak 2.
U članku 4. točki 5. podtočki a) iza riječi: „odgovornošću“ dodaju se riječi: „ili komanditnog društva“.
Iza točke 72. dodaju se točke 73. i 74. koje glase:
„73. pred-marketinške aktivnosti su izravno ili neizravno pružanje informacija ili obavijesti o investicijskim strategijama ili investicijskim idejama od strane UAIF-a ili u njegovo ime, potencijalnim profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i drugim državama članicama, kako bi se ispitalo njihovo zanimanje za AIF ili podfond krovnog AIF-a koji još nije osnovan ili koji je osnovan, ali za kojeg još nije poslana obavijest o trgovanju u skladu s člankom 118. stavkom 3., člankom 119. stavkom 3. i člankom 142. stavkom 1. ovoga Zakona, a koje ni u jednom od tih slučajeva nema značajke ponude potencijalnom ulagatelju za ulaganjem u udjele ili dionice tog AIF-a ili podfonda
74. bez odgode ili odmah znači poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan.“.
Članak 3.
U članku 6. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću i komanditnog društva mogu se distribuirati isključivo privatnom ponudom.“.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) UAIF u Republici Hrvatskoj može osnovati sve vrste AIF-ova s privatnom ponudom koji imaju strategiju ulaganja iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013, a uključivo i AIF-e za davanje zajmova.“.
Članak 4.
U članku 16. stavku 1. točki 1. riječi: „75 milijuna kuna“ zamjenjuju se riječima: „225 milijuna kuna“.
Članak 5.
U članku 17. stavku 1. riječi: „75 milijuna kuna“ zamjenjuju se riječima: „225 milijuna kuna“.
Članak 6.
Članak 25. mijenja se i glasi:
„UAIF mora uložiti barem minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a iz članka 26. ovoga Zakona, uključujući dodatni kapital iz članka 24. stavka 4. točke a) ovoga Zakona, u likvidnu imovinu ili imovinu koja se lako može pretvoriti u novac u kratkom roku i isti ne smije biti namijenjen špekulativnom trgovanju.“.
Članak 7.
U članku 26. stavku 2. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova UAIF-a iz prethodne poslovne godine, kako je propisano člankom 13. Uredbe (EU) 2019/2033 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnim zahtjevima za investicijska društva i o izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010, (EU) br. 575/2013, (EU) br. 600/2014 i (EU) br. 806/2014 (Tekst značajan za EGP).“.
Članak 8.
U članku 31. stavak 1. mijenja se i glasi:
( 1) Imatelj kvalificiranog udjela može biti osoba koja zadovoljava uvjete primjerenosti kako je propisano zakonom kojim je uređeno osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom .“.
U stavku 3. riječi: „stavka 4.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 6.“.
Članak 9.
U članku 34. stavku 3. riječi: „članka 212.“ zamjenjuju se riječima: „članka 192.“.
Članak 10.
U članku 37. stavku 1. točka 2. briše se. Dosadašnje točke 3., 4. i 5. postaju točke 2., 3. i 4.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Agencija može ukinuti zakonito rješenje kojim je dano odobrenje za rad UAIF-a ako je UAIF-u blokiran račun duže od 30 dana te je dovedena u pitanje njegova likvidnost ili solventnost ili ako UAIF uzastopno tijekom šest mjeseci ne obavlja aktivnosti vezane uz djelatnost iz članka 11. ovoga Zakona, istekom navedenoga roka.“.
Članak 11.
U članku 45. stavku 2. iza točke dodaje se rečenica koja glasi:
„Agencija može predmetno odobrenje izdati i za mandat kraći od zahtijevanog, ako smatra da za to postoji opravdani razlog“.
Članak 12.
U članku 58. stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) UAIF je dužan u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti AIF-ova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog AIF-a i utvrditi prihvatljiv stupanj rizika za svaki pojedini rizik kojima je ili bi mogao biti izložen pojedini AIF.“.
Članak 13.
Članak 76. mijenja se i glasi:
„(1) Mali i srednji UAIF je dužan u roku 30 dana od dana saznanja o namjeri izravnog ili neizravnog stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u UAIF-u, koje bi rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 20 %, 30 % ili 50 %, ili da UAIF postane ovisno društvo namjeravanog stjecatelja, obavijestiti Agenciju o takvoj namjeri stjecanja odnosno povećanja kvalificiranog udjela.
(2) Mali i srednji UAIF je dužan u roku 30 dana od dana saznanja o namjeri izravnog ili neizravnog otuđenja ili smanjenja kvalificiranog udjela na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima padne ispod granice od 20 %, 30 % ili 50 %, ili ako UAIF prestaje biti ovisno društvo te osobe, obavijestiti Agenciju o takvoj namjeri otuđenja odnosno smanjenja kvalificiranog udjela.
(3) Po primitku obavijesti iz stavka 1. odnosno stavka 2. ovoga članka Agencija će postupiti u skladu s člankom 33. ovoga Zakona.
(4) Agencija je dužna provjeriti je li namjeravani stjecatelj, ili suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, osuđen za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti. Agencija je ovlaštena pribaviti podatke o pravomoćnoj osuđivanosti stjecatelja ili suradnika stjecatelja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u za kaznena djela u Republici Hrvatskoj od ministarstva nadležnog za pravosuđe ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija.
(5) Na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u velikom UAIF-u, kao i na pravne posljedice nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela u malom, srednjem ili velikom UAIF-u na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju odnosno o pravnim posljedicama nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije za procjenu uvjeta za imatelje kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, kriterije za procjenu namjeravanog stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, kao i dokumentaciju koju je UAIF dužan dostaviti uz obavijesti iz stavka 1. odnosno 2. ovoga članka.“.
Članak 14.
U članku 94. stavku 2. iza točke dodaje se rečenica koja glasi:
„Ništetna je odredba pravila AIF-a odnosno prospekta kada je primjenjivo, kojom se otklanja pravo ulagatelja na kamatu za slučaj zakašnjenja s ispunjenjem novčane obveze.“.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) UAIF je dužan pravilima AIF-a predvidjeti odgovarajuće postupke naknade štete, koji moraju posebno obuhvatiti izradu i provjeru plana naknade štete, kao i mjere naknade štete, za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti udjela, i za slučaj povrede ograničenja ulaganja u smislu članka 217. stavka 6. ovoga Zakona, zatim za slučaj štete koja je nanesena imovini AIF-a kao posljedica propusta UAIF-a u smislu stavaka 1. i 2. ovoga članka, kao i za slučaj štete koja ulagateljima nastane zbog izdavanja ili otkupa udjela AIF-a, ili zbog propuštanja otkupa udjela AIF-a, na način predviđen člankom 165. ovoga Zakona.“.
Članak 15.
U članku 97. stavku 1. riječ: „ili“ zamjenjuje se zarezom, a iza riječi: „odgovornošću“ dodaju se riječi: „ili komanditno društvo“.
Članak 16.
U članku 108. stavku 1. u prvoj rečenici riječ: „ili“ zamjenjuje se zarezom, a iza riječi „odgovornošću“ dodaju se riječi „ili komanditno društvo“.
Članak 17.
U članku 119. stavku 4. iza točke g) dodaju se točke h) i i) koje glase:
„h) sve potrebne podatke, uključujući adresu UAIF-a, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama
i) informacije o sustavima koji moraju biti osigurani vezano za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona.“.
Stavci 16., 17. i 18. mijenjaju se i glase:
„(16) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 15. ovoga članka zabraniti provođenje namjeravane promjene. Agencija će o zabrani provođenja namjeravane promjene obavijestiti nadležna tijela države članice domaćina UAIF-a.
(17) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 15. i 16. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući, kada je potrebno, i zabranu trgovanja udjelima AIF-a, o čemu će bez odgode obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(18) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om od strane UAIF-a ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode u roku mjesec dana o istima obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.“.
Članak 18.
Iza članka 119. dodaju se članci 119.a i 119.b s naslovima iznad njih koji glase:
„ Uvjeti za pred-marketinške aktivnosti
Članak 119.a
(1) UAIF iz Republike Hrvatske i UAIF iz druge države članice mogu u Republici Hrvatskoj provoditi pred-marketinške aktivnosti, osim kada su informacije koje se iznose potencijalnim profesionalnim ulagateljima:
a) dovoljne da bi se ulagatelji mogli obvezati na stjecanje udjela ili dionica određenog AIF-a
b) imaju značajke obrazaca za upis udjela ili dionica ili sličnih dokumenata, bilo da je riječ o nacrtu ili konačnom obliku ili
c) imaju značajke prospekta, pravila, osnivačkog akata AIF-a ili dokumenata ponude AIF-a koji još nije osnovan, u konačnom obliku.
(2) Kada se potencijalnim profesionalnim ulagateljima stavljaju na raspolaganje nacrt prospekta ili dokumenta ponude, navedeni dokumenti ne smiju sadržavati informacije koje potencijalnom profesionalnom ulagatelju omogućavaju donošenje odluke o ulaganju te u istima mora biti jasno navedeno da:
a) ne predstavljaju ponudu ili poziv na upis udjela ili dionica AIF-a
b) se informacije koje su u njima navedene ne mogu smatrati pouzdanima jer nisu potpune i podložne su promjenama.
(3) UAIF-ovi iz stavka 1. ovoga članka nisu dužni obavijestiti Agenciju o sadržaju pred-marketinških aktivnosti ili osobama kojima su bile upućene ili ispunjavati ikakve druge uvjete ili zahtjeve osim onih navedenih u ovome članku prije provođenja istih.
(4) UAIF-ovi iz stavka 1. ovoga članka dužni su osigurati da ulagatelji ne stječu udjele ili dionice AIF-a kroz pred-marketinške aktivnosti.
(5) UAIF-ovi iz stavka 1. ovoga članka dužni su osigurati da ulagatelji s kojima su komunicirali u sklopu pred-marketinških aktivnosti udjele ili dionice AIF-a na kojeg se odnosila pred-marketinška komunikacija mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a iz članaka 118. i 119. i članka 142. ovoga Zakona.
(6) Svi udjeli ili dionice postojećeg AIF-a u odnosu na koji je UAIF iz stavka 1. provodio pred-marketinške aktivnosti ili AIF-a koji se osnovao kao rezultat pred-marketinških aktivnosti, a koje su profesionalni ulagatelji upisali ili stekli u roku 18 mjeseci nakon što je UAIF započeo s pred-marketinškim aktivnostima, smatraju se rezultatom rgovanja i na iste se primjenjuje obavještavanje Agencije o namjeri trgovanja iz članka 118. stavka 3., članka 119. stavka 3. i članka 142. stavka 1. ovoga Zakona.
(7) UAIF iz Republike Hrvatske dužan je u roku 14 dana nakon što je započeo s pred-marketinškim aktivnostima, Agenciji dostaviti neformalno pismo u papirnatom obliku ili elektroničkim sredstvima u kojem je potrebno navesti:
a) države članice u kojima se provode ili su se provodile pred-marketinške aktivnosti
b) razdoblja tijekom kojih se pred-marketinške aktivnosti provode ili su se provodile
c) kratak opis pred-marketinških aktivnosti uključujući informacije o predstavljenim investicijskih strategijama
d) popis AIF-ova ili podfondova krovnog AIF-a koji jesu ili su bili predmet pred-marketinških aktivnosti, kada je to primjenjivo.
(8) Agencija će bez odgode, o informacijama iz stavka 7. ovoga članka, obavijestiti nadležno tijelo države članice u kojoj UAIF provodi ili je provodio pred-marketinške aktivnosti.
(9) Kada UAIF iz druge države članice provodi pred-marketinške aktivnosti u Republici Hrvatskoj, Agencija može od nadležnog tijela matične države tog UAIF-a zatražiti dodatne informacije o pred-marketinškim aktivnostima koje se provode ili su se provodile u Republici Hrvatskoj.
(10) Osim UAIF-a, pred-marketinške aktivnosti u njegovo ime, u skladu s uvjetima iz ovoga članka, u Republici Hrvatskoj može provoditi isključivo:
a) investicijsko društvo kako je definirano zakonom koji uređuje tržište kapitala
b) kreditna institucija kako je definirana zakonom koji uređuje tržište kapitala
c) društvo za upravljanje UCITS fondovima kako je definirano zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
d) drugi UAIF iz Republike Hrvatske ili iz druge države članice
e) vezani zastupnik kako je definiran zakonom koji uređuje tržište kapitala.
(11) UAIF je dužan primjereno dokumentirati sve aktivnosti, informacije i dokumente povezane s provedenim pred-marketinškim aktivnostima.
Povlačenje obavijesti o trgovanju
Članak 119.b
(1) UAIF iz Republike Hrvatske može povući obavijest o trgovanju udjelima ili dionicama iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona u odnosu na sve ili dio AIF-ova te u odnosu na sve ili pojedinu državu članicu domaćina UAIF-a.
(2) UAIF koji želi povući obavijest iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona mora dostaviti obavijest Agenciji i uz obavijest priložiti dokaze o ispunjavanju sljedećih uvjeta:
a) da je UAIF, osim za zatvorene AIF-ove i Europske fondove za dugoročna ulaganja kako su definirani Uredbom (EU) br. 2015/760 dao opću ponudu za otkup ili isplatu svih udjela ili dionica AIF-a na kojeg se odnosi povlačenje obavijesti koje drže ulagatelji u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je obavijest povučena, bez naplate naknada za otkup ili isplatu udjela
b) da je ponuda iz točke a) ovoga stavka javno dostupna barem 30 radnih dana te da je UAIF istu, izravno ili preko financijskih posrednika, pojedinačno uputio svim ulagateljima u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je obavijest povučena, a čiji mu je identitet poznat
c) da je UAIF na javno dostupnom mediju, koji je uobičajen za oglašavanje AIF-ova i prikladan za tipičnog ulagatelja u AIF, što uključuje i elektronička sredstva, objavio namjeru povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona i naveo AIF i državu članicu domaćina UAIF-a u odnosu na koje se obavijest povlači
d) da je UAIF izmijenio ili raskinuo ugovore s financijskim posrednicima ili trećim osobama koje obavljaju distribuciju udjela AIF-a u odnosu na kojega je obavijest povučena, a kako bi se spriječilo njihovo daljnje distribuiranje. Izmjene ili raskid ugovora primjenjuju se od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona.
(3) Od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona, UAIF je dužan prestati s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a u odnosu na kojeg je povučena obavijest u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je povučena obavijest.
(4) Agencija će provjeriti je li obavijest iz stavka 2. ovoga članka potpuna, te će najkasnije u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja potpune obavijesti iz stavka 2. ovoga članka, istu proslijediti nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a navedene u stavku 2. točki c) ovoga članka i ESMA-i.
(5) Agencija će o prosljeđivanju obavijesti u skladu sa stavkom 4. ovoga članka bez odgode obavijestiti UAIF.
(6) U razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona, UAIF-u je zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je naveden u stavku 2. točki c) ovoga članka ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u državi članici domaćinu UAIF-a navedenoj u stavku 2. točki c) ovoga članka.
(7) UAIF je dužan osigurati ulagateljima koji ostanu imatelji udjela ili dionica AIF-a navedenog u stavku 2. točki c) ovoga članka i Agenciji pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.
(8) UAIF može informacije iz stavka 7. ovoga članka osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije.
(9) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a navedenoj u stavku 2. točki c) ovoga članka proslijediti informacije o svim izmjenama dokumenata iz članka 119. stavka 4. točaka c) do f) ovoga Zakona.“.
Članak 19.
U članku 120. stavci 10. i 11. mijenjaju se i glase:
„(10) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 9. ovoga članka zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(11) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 9. i 10. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, o čemu će bez odgode obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.“.
Članak 20.
U članku 125. stavku 2. iza točke g) dodaju se točke h) i i) koje glase:
„h) sve potrebne podatke, uključujući adresu UAIF-a, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama
i) informacije o sustavima koji moraju biti osigurani vezano za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona.“.
Članak 21.
U članku 139. stavku 2. iza točke g dodaju se točke h) i i) koje glase:
„h) sve potrebne podatke, uključujući adresu UAIF-a, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama,
i) informacije o sustavima koji moraju biti osigurani vezano za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona.“.
Članak 22.
Naslov Dijela osmog mijenja se i glasi:
„TRGOVANJE UDJELIMA AIF-OVA, PROMIDŽBA AIF-OVA I DISTRIBUCIJA UDJELA AIF-OVA“.
Članak 23.
U članku 142. dodaje se novi stavak 1. koji glasi:
„(1) UAIF iz druge države članice može u Republici Hrvatskoj započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz druge države članice kojim upravlja na način da ih u Republici Hrvatskoj distribuira profesionalnim ulagateljima, nakon što od nadležnog tijela matične države članice zaprimi obavijest da je Agenciji proslijedilo obavijest o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj s informacijama i dokumentacijom koja odgovara onoj iz članka 119. stavka 4. ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci 1. i 2. postaju stavci 2. i 3.
Članak 24.
Iza članka 142. dodaje se članak 142.a s naslovom iznad njega koji glase:
„ Povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici
Članak 142.a
(1) UAIF iz druge države članice može povući obavijest o namjeri trgovanja udjelima ili dionicama AIF-a u Republici Hrvatskoj u odnosu na sve ili dio AIF-ova kojima trguje u Republici Hrvatskoj.
(2) U razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj, UAIF-u je zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a za kojega je obavijest povučena kao i u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju.
(3) UAIF iz stavka 1. ovoga članka dužan je ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela ili dionica AIF-a u odnosu na koji je obavijest povučena osigurati svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog AIF-a u matičnoj državi članici UAIF-a, što uključuje pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.
(4) UAIF može dokumente iz stavka 3. ovoga članka ulagateljima u Republici Hrvatskoj osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije na daljinu.
(5) Kada su u Republici Hrvatskoj ostali imatelji udjela ili dionica AIF-a u odnosu na koji je UAIF povukao obavijest o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj, Agencija će nad tim UAIF-om imati ista prava i obveze kao što ima nad UAIF-im iz druge države članice kojemu je država članica domaćin u skladu s člankom 265. stavkom 1. i člankom 267. ovoga Zakona.
(6) Agencija neće od UAIF-a koji je povukao obavijesti o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj tražiti usklađenost s odredbama ovoga Zakona i drugim propisima kojima se uređuju zahtjevi o trgovanju AIF-ovima, a koji su objavljeni na internetskim stranicama Agencije u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014.“.
Članak 25.
Naslov iznad članka 143. i članak 143. brišu se.
Članak 26.
Iznad članka 144. dodaje se naslov koji glasi: „Oglašavanje AIF-a“.
Članak 144. mijenja se i glasi:
„UAIF je dužan osigurati da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima u skladu s odredbama članka 4. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2019/1156.“.
Članak 27.
Članak 145. briše se.
Članak 28.
Članak 146. briše se.
Članak 29.
Članak 151. mijenja se i glasi:
„(1) UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji namjerava malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuirati udjele AIF-ova kojima upravlja mora dobiti prethodno odobrenje Agencije.
(2) Agencija će u svakom pojedinom slučaju utvrditi može li se pojedini AIF smatrati vrstom AIF-a čije je udjele, u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona, dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.
(3) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja malim ulagateljima mora u Republici Hrvatskoj osigurati sustave za obavljanje sljedećih zadataka:
a) provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je uređeno pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo
b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela kao i načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
c) olakšavanje obrade informacija koja proizlaze iz njihova ulaganja u AIF, u skladu s člancima 63. i 64. ovoga Zakona
d) stavljanje godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta kada je to primjenjivo i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a, na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
(4) UAIF je dužan informacije iz stavka 3. ovoga članka, na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju kako je definiran zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(5) UAIF je dužan djelovati kao kontakt točka za komunikaciju s Agencijom.
(6) UAIF iz stavka 3. ovoga članka nije dužan imati fizičkog predstavnika ili imenovati treću osobu u Republici Hrvatskoj za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka.
(7) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u Republici Hrvatskoj moraju biti osigurani:
a) na hrvatskom ili engleskom jeziku
b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članici podliježe posebnim propisima koji se odnose na obavljanje tih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.
(8) Kada UAIF imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka, dužnan je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba kao i da je UAIF dužan trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.
(9) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete iz stavka 3. ovoga članka, a može distribuirati udjele samo onog AIF-a iz treće države čiji ulagatelji imaju barem jednaku razinu zaštite kao ulagatelji u AIF-ove s javnom ponudom iz Republike Hrvatske.
(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kriterije koje AIF-ovi moraju ispunjavati kako bi se mogli smatrati vrstom AIF-a čije je udjele dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj te kriterije koji se uzimaju u obzir prilikom procjene razine zaštite iz stavka 9. ovoga članka.“.
Članak 30.
U članku 164. stavku 3. riječi: „skupština AIF-a usvaja“ zamjenjuju se riječima: „članovi usvajaju“.
Članak 31.
U članku 168. u stavku 3. točka 7. mijenja se i glasi:
„7. postupke naknade štete ulagateljima i/ili AIF-u u skladu s odredbama članka 94. stavka 5. ovoga Zakona“.
Članak 32.
U članku 171. stavci 7. i 8. brišu se. Dosadašnji stavak 9. postaje stavak 7.
Članak 33.
U članku 186. stavku 3. iza točke 3. dodaju se točke 4., 5. i 6. koje glase:
„4. investicijsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koje ima odobrenje Agencije za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
5. podružnica investicijskog društva iz druge države članice, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, koja ima odobrenje nadležnog tijela te države članice za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
6. podružnica investicijskog društva iz treće države, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, koja ima odobrenje Agencije za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja.“.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) Upravitelji depozitara AIF-a moraju imati odgovarajuće iskustvo. Upraviteljima depozitara smatraju se osobe odgovorne za poslovanje organizacijske jedinice koja obavlja poslove depozitara unutar kreditne institucije ili investicijskog društva odnosno podružnice kreditne institucije ili investicijskog društva ili osobe koje mogu utjecati na poslovnu politiku kreditne institucije ili investicijskog društva odnosno podružnice kreditne institucije ili investicijskog društva, u dijelu obavljanja poslova depozitara.“.
Članak 34.
U članku 187. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj isključivo može biti depozitar iz članka 186. stavka 3. ovoga Zakona, s tim da depozitar iz članka 186. stavka 3. točaka 2., 4., 5. i 6. ovoga Zakona ne može biti depozitar AIF-ovima iz članka 151. ovoga Zakona čiji se udjeli nude malim ulagateljima.“.
Članak 35.
U članku 207. stavku 1. točki 3. iza riječi: „kreditnoj instituciji“ dodaju se riječi: „ili investicijskom društvu“.
U stavku 6. riječi: „stavka 3.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 4.“.
Članak 36.
U članku 209. stavku 3. riječi: „te za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima“ brišu se.
Članak 37.
Naslov iznad članka 215. briše se.
Članak 215. mijenja se i glasi:
„(1) Naknade iz članka 214. stavka 2. ovoga Zakona AIF-u s javnom ponudom se mogu naplaćivati samo ako su u pitanju troškovi poslovanja i naknade koji su određeni stavkom 2. ovoga članka i pravilnikom Agencije iz stavka 5. ovoga članka i to pod uvjetom da su ujedno navedeni u pravilima i prospektu AIF-a s javnom ponudom.
(2) Iz imovine AIF-a s javnom ponudom mogu se izravno plaćati isključivo:
1. naknade i troškovi plativi depozitaru
2. troškovi, provizije ili pristojbe vezane za stjecanje, držanje ili prodaju imovine
3. troškovi vođenja registra udjela, uključujući troškove izdavanja potvrda o transakciji ili stanju udjela, ako je to potrebno
4. troškovi isplate prihoda ili dobiti
5. troškovi godišnje revizije AIF-a
6. sve propisane naknade i pristojbe plative Agenciji u vezi s izdavanjem odobrenja AIF-u
7. porezi koje je AIF dužan platiti na svoju imovinu ili dobit
8. troškovi objave izmjena pravila i/ili prospekta i drugih propisanih objava
9. troškovi naknade članovima nadzornog odbora zatvorenog AIF-s pravnom osobnošću za njihov rad
10. odvjetnički, sudski, arbitražni i drugi slični troškovi u neposrednoj vezi sa zaštitom imovine AIF-a i
11. ostali troškovi određeni posebnim zakonima.
(3) Kada je novčani račun AIF-a otvoren kod depozitara, depozitar može jedino uz odobrenje UAIF-a, s predmetnog računa isplatiti naknade i troškove za obavljene poslove depozitara AIF-a propisanih ovim Zakonom.
(4) Tražbine s naslova troškova i naknada koje se sukladno pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo naplaćuju AIF-u mogu se podmiriti isključivo iz imovine AIF-a, bez mogućnosti da se za njih tereti ulagatelje.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje troškove i naknade koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a s javnom ponudom te pobliže određuje pojedine kategorije troškova i naknada iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.“.
Članak 38.
U članku 222. stavku 1. točki 2. riječi: „stavkom 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavkom 4.“, a riječi: „stavka 3.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 4.“.
Članak 39.
U članku 228. stavku 4. riječi: „skupština zatvorenog AIF-a“ zamjenjuje se riječima: „članovi zatvorenog AIF-a“, a riječ: „može“ zamjenjuje se riječju: „mogu“.
Članak 40.
U članku 232. stavku 4. iza riječi: „odlučuje“ dodaju se riječi: „u pravilu“.
Članak 41.
U članku 241. stavku 1. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Članak 42.
U članku 243. stavku 2. u prvoj rečenici riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
Članak 43.
U članku 245. stavku 1. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U stavku 2. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Članak 44.
U članku 249. stavku 1. točki 2. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Članak 45.
U članku 250. stavcima 1., 2., 3. i 4. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
U stavku 5. veznik: „ili“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Članak 46.
U naslovu iznad članka 251. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U članku 251. stavku 1. riječi: „nezakonitosti ili nepravilnosti“ i riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
U stavku 2. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti.
Članak 47.
U naslovu iznad članka 252. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U cijelom tekstu članka 252. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“, a iza riječi: „značajnije nezakonitosti“ dodaju se riječi: „i/ili nepravilnosti“.
Članak 48.
U naslovu iznad članka 253. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U članku 253. stavku 1. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U stavku 2. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
U stavku 3. iza riječi: „nezakonitosti“ dodaju se riječi: „i/ili nepravilnosti“.
U stavku 4. veznik: „i“ zamjenjuju se veznicima: „i/ili“.
Članak 49.
Naslov iznad članka 254. i članak 254. mijenjaju se i glase:
„Rješenje kojim se utvrđuje da su nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene
Članak 254.
(1) Ako Agencija iz izvještaja iz članka 253. ovoga Zakona, priložene dokumentacije i drugih dokaza zaključi da su utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene, donijet će rješenje kojim se utvrđuje da su nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene te da je postupak nadzora okončan.
(2) Prije donošenja rješenja iz stavka 1. ovoga članka Agencija može provesti ponovni nadzor nad UAIF-om u mjeri i opsegu potrebnima kako bi se utvrdilo jesu li utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene na odgovarajući način i u odgovarajućem opsegu.“.
Članak 50.
U članku 255. stavku 4. riječi: „članaka 253. i 254.“ zamjenjuju se riječima: „članka 252. i članka 253. stavaka 1. do 3.“.
Članak 51.
U članku 262. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Agencija depozitaru, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
4. naložiti promjenu poddepozitara, osobito u slučaju neispunjenja i/ili neurednog ispunjenja obveze te propusta poddepozitara ili ako postoje okolnosti koje dovode u sumnju sposobnost poddepozitara za uredno, pravodobno i kvalitetno ispunjenje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.“.
Članak 52.
U članku 283. stavku 1. točki 16. riječi: „članka 212.“ zamjenjuju se riječima: „članka 192.“.
U točki 61. riječi: „stavka 1.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 2.“.
Točka 82. mijenja se i glasi:
„82. suprotno članku 228. stavku 2. ovoga Zakona ne izračuna cijenu udjela dan prije prestanka postojanja AIF-a“.
Iza točke 82. dodaju se točke 82.a do 82.f koje glase:
„82.a suprotno članku 228. stavku 3. ovoga Zakona isplatu sredstava na račune ulagatelja ne provede u roku sedam dana nakon prestanka AIF-a osim ako pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo nije utvrđeno drugačije
82.b suprotno članku 228. stavku 5. ovoga Zakona u slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo ne obavijesti ulagatelje i Agenciju o toj odluci
82.c suprotno članku 228. stavku 5. ovoga Zakona u slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo ulagateljima naplati izlaznu naknadu
82.d suprotno članku 229. stavku 1. ovoga Zakona donese odluku o produljenju trajanja AIF-a a ta mogućnost nije predviđena pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo
82.e suprotno članku 229. stavku 2. ovoga Zakona o odluci o produljenju AIF-a ne obavijesti ulagatelje
82.f suprotno članku 229. stavku 3. ovoga Zakona odbije otkupiti udjele na dan predviđenog prestanka AIF-a ulagateljima koji žele istupiti iz AIF-a zbog produljenja njegova trajanja“.
Članak 53.
U članku 284. stavku 1. iza točke 17. dodaju se točke 17.a do 17.m koje glase:
„17.a u pogledu informacija koje se u sklopu provođenja pred-marketinških aktivnosti iznose potencijalnim profesionalnim ulagateljima postupi protivno odredbama članka 119.a stavka 1. ovoga Zakona
17.b u pogledu nacrta prospekta ili dokumenta ponude koji se u sklopu provođenja pred-marketinških aktivnosti potencijalnim profesionalnim ulagateljima stavljaju na raspolaganje postupi protivno odredbama članka 119.a stavka 2. ovoga Zakona
17.c nije osigurao da ulagatelji ne stječu udjele ili dionice AIF-a kroz pred-marketinške aktivnosti suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.a stavka 4. ovoga Zakona
17.d nije osigurao da ulagatelji s kojima je komunicirao u sklopu pred-marketinških aktivnosti udjele ili dionice AIF-a na kojeg se odnosila pred-marketinška komunikacija mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a iz članaka 118., 119. i 142. ovoga Zakona, suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.a stavka 5. ovoga Zakona
17.e nije u roku od 14 dana nakon što je započeo s pred-marketinškim aktivnostima Agenciji dostavio neformalno pismo u obliku i sadržaju kako je propisano člankom 119.a stavkom 7. ovoga Zakona
17.f u ime UAIF-a u Republici Hrvatskoj pred-marketinške aktivnosti obavlja pravna ili fizička osoba koja nije sam UAIF ili osoba iz članka 119.a stavka 10. točaka a) do e) ovoga Zakona
17.g ne dokumentira sve aktivnosti, informacije i dokumente povezane s provedenim pred-marketinškim aktivnostima sukladno obvezi iz članka 119.a stavka 11. ovoga Zakona
17.h nije prestao s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a u odnosu na kojeg je u skladu s člankom 119. stavkom 3. ovoga Zakona povučena obavijest u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je povučena obavijest suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.b stavka 3. ovoga Zakona
17.i protivno zabrani propisanoj odredbom članka 119.b stavka 6. ovog Zakona u roku od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona provede pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je naveden u stavku 2. točki c) istoga članka ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u državi članici domaćinu UAIF-a navedenoj u stavku 2. točki c) istoga članka.
17.j nije u skladu s odredbom članka 119.b stavka 7. ovoga Zakona osigurao ulagateljima koji ostanu imatelji udjela ili dionica AIF-a navedenog u stavku 2. točki c) istoga članka i Agenciji pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.
17.k u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja malim ulagateljima, a koji u Republici Hrvatskoj nije osigurao sustave za obavljanje zadataka iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona
17.l učestalo ne dostavlja informacije iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona na zahtjev ulagateljima na trajnom mediju, suprotno obvezi iz članka 151. stavka 4. ovoga Zakona
17.m nije osigurao da sustavi za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3, 4. i 5. ovoga Zakona ispunjavaju uvjete propisane stavkom 7. istoga članka“.
Točka 30. mijenja se i glasi:
„30. pri oglašavanju AIF-a protivno članku 144. ovoga Zakona nije osigurao da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima usklađen s odredbom članka 4. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2019/1156“.
Točke 31. i 32. brišu se.
Dosadašnje točke 33. do 38. postaju točke 31. do 36.
Točka 38.a briše se.
Dosadašnje točke 39. do 47. postaju točke 37. do 45.
Točke 48. i 49. brišu se.
Prijelazne i završne odredbe
Članak 54.
(1) Agencija će u roku 12 mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti svoje pravilnike iz članka 6. stavka 6., članka 16. stavaka 7. i 8., članka 17. stavka 5., članka 94. stavka 7. i članka 108. stavka 4. Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19.) s odredbama ovoga Zakona.
(2) Agencija će u roku šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članaka 13., 29. i 37. ovoga Zakona.
Stupanje na snagu
Članak 55.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
U članku 2. Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon) navodi se kako se u hrvatsko zakonodavstvo preuzimaju akti Europske unije, odnosno Direktiva (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/1160 ) te kako se osigurava provedba Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).
Uz članak 2.
U skladu sa komparativnim primjerima iz drugih država članica Europske unije, predlaže se mogućnost da se alternativni investicijski fond (u daljnjem tekstu: AIF) s pravnom osobnošću može osnovati i kao komanditno društvo.
Člankom 4. točkom 5. a) Zakona propisano je da je zatvoreni AIF s pravnom osobnošću pravna osoba osnovana u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću koju osniva i kojom upravlja UAIF u njezino ime i za njezin račun u skladu s odredbama Zakona, pravilima AIF-a, prospektom AIF-a kada je to primjenjivo te statutom ili društvenim ugovorom AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Kada govorimo o pravnom obliku zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću sukladno hrvatskoj regulativi, okvir postavlja opća odredba članka 3. stavka 3. Zakona o trgovačkim društvima („Narodne novine“, br. 111/93., 34/99., 121/99., 52/00., 118/03., 107/07., 146/08., 137/09., 125/11., 152/11., 111/12., 144/12., 68/13., 110/15. i 40/19.) koja propisuje oblik trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj, i to javno trgovačko društvo, komanditno društvo, dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću i gospodarsko interesno udruženje. U važećem Zakonu je za zatvoreni AIF s pravnom osobnošću trenutno propisano kako može biti osnovan u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću, što nije uvijek prikladno za alternativne investicijske fondove, posebno za fondove rizičnog kapitala, koji su u pravilu osnovani kao neki oblik partnerstva, što bi u pravnom sustavu Republike Hrvatske najviše odgovaralo komanditnom društvu.
Definicija pred-marketinških aktivnosti predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 1. Direktive(EU) 2019/1160. Uvodi se mogućnost za UAIF-ove da pod uređenim pravilima mogu provoditi aktivnosti kojima će ispitati zanimanje ulagatelja za određenom investicijskom strategijom ili idejom, u odnosu na AIF-ove koji još nisu osnovani ili u odnosu na već osnovane AIF-ove ali koji još uvijek nisu notificirani za trgovanje u nekoj od država članica u kojoj žele ispitati zanimanje ulagatelja.
Uz članak 3.
S obzirom da se komanditno društvo uvodi kao mogući oblik zatvorenog AIF-a, potrebno je bilo propisati kako se isti mogu distribuirati isključivo privatnom ponudom.
Uzimajući u obzir pojačane potrebe za financiranjem gospodarstva uslijed krize uzrokovane COVID -19, kao i ograničene domete sustava kojem dominiraju bankarski kanal financiranja, predlaže se dodatno urediti pravni okvir za jedan od mogućih alternativnih načina financiranja, konkretno AIF-ove za davanje zajmova.
Davanje zajma znači da investicijski fond daje zajmove djelujući kao jedini ili primarni zajmodavac zajmoprimcima kao što su mala ili srednja poduzeća (MSP). Davanje zajmova od strane AIF-a moguće je na nekoliko načina, posebno u obliku „odobravanja zajma” (eng. “ loan origination ”) ili „sudjelovanja u zajmu” (eng. “ loan participation ”). Napominjemo kako je davanje zajmova pod propisanim uvjetima već sada dozvoljeno za europske fondove poduzetničkog kapitala (tzv. EuVECA fondove) (upućujemo na recital 16. Uredbe (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25.4.2013.), tzv. EuVECA Uredbe). Iz perspektive isplate, sve ove aktivnosti imaju sličnosti. Nadalje, u konačnici svi daju zajam u jednom ili drugom obliku.
Međutim, na detaljnijoj razini postoji niz razlika između načina davanja zajma, između ostalog u pogledu njihovih poslovnih modela i poslovnih zahtjeva. Izvršavanjem zajma, AIF daje zajam dok djeluje kao jedini ili primarni zajmodavac. Suprotno tome, primjeri sudjelovanja u zajmovima obično uključuju fondove koji su izloženi zajmovima sudjelovanjem na sekundarnom tržištu. Pravilnikom o vrstama AIF-ova detaljnije bi se propisali osnovne značajke ovih fondova.
Uz članak 4. i 5.
Predlaže se promjena gornjeg praga za mali, a posljedično i donjeg praga za srednjeg upravitelja alternativnog investicijskog fonda (u daljnjem tekstu: UAIF). U ovom trenutku u Republici Hrvatskoj ne postoji osnovan nijedan mali UAIF.
Direktiva predviđa blaže propise za:
- UAIF-e koji bilo izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravljaju portfeljima AIF-ova čija imovina pod upravljanjem, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ukupno ne prelazi prag od 100 milijuna eura ili
- UAIF-e koji bilo izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravljaju portfeljima AIF-ova čija imovina pod upravljanjem ukupno ne prelazi prag od 500 milijuna eura, kada se portfelji AIF-a sastoje od AIF-a koji ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.
U važećem Zakonu propisane su tri kategorije UAIF-a, s obzirom na veličinu i obilježja lokalnog tržišta, na način da je gornji prag za mali UAIF 75 milijuna kuna imovine pod upravljanjem. Međutim, s obzirom da trenutno niti jedan UAIF nije osnovan, razvidno je kako je navedeni prag trebalo povisiti, kako bi UAIF-i s većom imovinom, a koji udjele distribuiraju isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima imali koristi od manjeg seta obveza i najveću fleksibilnost u poslovanju u odnosu na ostale kategorije UAIF-ova. Procjenjuje se kako je prag od 225 milijuna kuna primjeren za tržište Republike Hrvatske.
Uz članak 6.
Izričaj odredbe usklađen je s Direktivom 2011/61/EU u dijelu obveza UAIF-a vezano za regulatorni kapital.
Uz članak 7.
Predloženim izmjenama članka 21. Zakona prenosi se članak 61. Direktive (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5.12.2019.), a kojim se propisuje minimalni regulatorni kapital društva za upravljanje.
Uz članak 8.
Članak 31. stavak 1. važećeg Zakona izmijenjen je na način da je definirano da imatelj kvalificiranog udjela može biti osoba koja zadovoljava uvjete primjerenosti kako je propisano zakonom kojim je uređeno osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom . Također, ispravlja se pogrešno pozivanje u stavku 3.
Uz članak 9.
Ispravlja se pogrešno pozivanje u članku 34. važećeg Zakona.
Uz članak 10.
Budući da Direktiva 2011/61/EU za prestanak obavljanja djelatnosti iz Direktive 2011/61/EU, koje odgovaraju djelatnostima iz članka 11. važećeg Zakona, uzastopno tijekom šest mjeseci, predviđa mogućnost oduzimanja odobrenja za rad izdanog UAIF-u, a ne obvezu oduzimanja istog te uzimajući u obzir kako je pandemija uzrokovana COVID-19 ukazala da mogu postojati i objektivne okolnosti nemogućnosti obavljanja djelatnosti, ovom izmjenom predlaže se uvesti mogućnost oduzimanja licence zbog prestanka obavljati djelatnosti iz članka 11. važećeg Zakona u prethodnih šest mjeseci, umjesto do sad propisanog obveznog prestanka važenja izdanog odobrenja po važećem Zakonu.
Uz članak 11.
U ovom članku predlaže se Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) ostaviti mogućnost da na temelju procjene uvjeta za izdavanje suglasnosti, suglasnost izda za mandat kraći od traženoga.
Uz članak 12.
Pojašnjava se kako je UAIF u sklopu procesa upravljanja rizicima dužan utvrditi prihvatljivi stupanj rizika za svaki pojedini rizik kojima je ili bi mogao biti izložen pojedini AIF, odnosno kako je dužan uspostaviti sustav limita rizika (eng. risk limit system ).
Uz članak 13.
Uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti predlaže se odredbama članka 76. uvesti različite obveze i postupanje prilikom stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u UAIF-u.
Direktiva 2011/61/EU ne uređuje detaljno navedenu materiju, ali imatelje kvalificiranih udjela spominje u kontekstu izdavanja odobrenja UAIF-u. S druge strane članak 76. važećeg Zakona propisuje kako se na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u UAIF-u, kao i na pravne posljedice nezakonitog stjecanja na odgovarajući način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom. Na društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom se, u odnosu na navedena područja, primjenjuju odredbe koje se primjenjuju i na investicijska društva kako su definirana zakonom koji uređuje tržište kapitala – dakle osigurava se viši standard i detaljnija procjena stjecatelja kvalificiranih udjela, a koja za sobom može nositi i veće troškove. Važeći Zakon trenutno ne razlikuje ove obveze u odnosu na to radi li se o malom, srednjem ili velikom UAIF-u. Zbog toga se predlaže za mali i srednji UAIF uvesti poseban prilagođeni režim obveza vezanih uz stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u UAIF-u. Za veliki UAIF i dalje bi se primjenjivao dosadašnji režim, jednak onome propisanom u zakonu kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
Uz članak 14.
Potrebno je bilo uskladiti odredbu važećeg Zakona s identičnom odredbom zakona koji uređuje investicijske fondove s javnom ponudom, a radi iste razine zaštite ulagatelja. Isto tako, propisuje se obveza UAIF-a kako se za sve naknade štete koju je UAIF dužan prema odredbama Zakona nadoknaditi, za isto propiše i postupak naknade štete u pravilima AIF-a.
Uz članke 15. i 16.
Ovim izmjenama usklađuju se odredbe važećeg Zakona s mogućnošću osnivanja zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću i privatnom ponudom u obliku komanditnog društva.
Uz članak 17.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 3. Direktive (EU) 2019/1160. Dopunjava se sadržaj obavijesti o namjeri trgovanja na način da se propisuje obveza dostave svih potrebnih podataka, uključujući i adresu UAIF-a, a koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama kao i informacija o sustavima koji moraju biti osigurani za obavljanje zadataka vezanih u trgovanje udjelima ili dionicama AIF-ova koji se nude malim ulagateljima. Također, propisuju se postupanje i rokovi postupanja u slučaju značajnih promjena dokumenata dostavljenih uz obavijest o namjeri trgovanja udjelima i/ili dionicama AIF-a.
Uz članak 18.
Ove odredbe predstavljaju usklađenje s člankom 2. stavcima 2. i 4. Direktive (EU) 2019/1160. Propisuju se uvjeti za provođenje pred-marketinških aktivnosti UAIF-a usmjerenih potencijalnim profesionalnim ulagateljima. Propisuju se i osobe koje, osim UAIF-a, u njegovo ime mogu provoditi pred-marketinške aktivnosti. Nadalje, propisuje se postupak i uvjeti za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima ili dionicama AIF-a (tzv. denotifikacija) kao i mehanizmi zaštite onih ulagatelja koji u postupku denotifikacije na pristanu na otkup udjela i dionica AIF-a na kojeg se denotifikacija odnosi, nego i dalje ostanu imatelji udjela ili dionica predmetnog AIF-a.
Uz članak 19.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 5. Direktive (EU) 2019/1160 . Predmetnom odredbom propisuju se postupanje i rokovi postupanja u slučaju značajnih promjena dokumenata dostavljenih uz obavijest o namjeri obavljanja djelatnosti UAIF-a na području određene države članice, izravno ili preko podružnice.
Uz članak 20.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 8. Direktive (EU) 2019/1160. Dopunjava se sadržaj obavijesti koju UAIF iz Republike Hrvatske koji u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države dostavlja Agenciji, na način da se propisuje obveza dostave svih potrebnih podataka, uključujući i adresu UAIF-a, a koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama kao i informacija o sustavima koji moraju biti osigurani za obavljanje zadataka vezanih u trgovanje udjelima ili dionicama AIF-ova koji se nude malim ulagateljima.
Uz članak 21.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 8. Direktive (EU) 2019/1160. Dopunjava se sadržaj obavijesti koju UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države dostavlja Agenciji, na način da se propisuje obveza dostave svih potrebnih podataka, uključujući i adresu UAIF-a, a koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama kao i informacija o sustavima koji moraju biti osigurani za obavljanje zadataka vezanih u trgovanje udjelima ili dionicama AIF-ova koji se nude malim ulagateljima.
Uz članak 22.
Mijenja se naslov Dijela osmog važećeg Zakona.
Uz članak 23.
Odredba predstavlja potpuno usklađivanje s člankom 32. Direktive 2011/61/EU odnosno definira se u kojem trenutku UAIF iz druge države članice može započeti s distribuiranjem udjelima AIF-a iz druge države članice kojim upravlja profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 24.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 4. Direktive (EU) 2019/1160. Propisuju se pravila za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima ili dionicama AIF-a u državi članici domaćinu u odnosu na jedan ili više AIF-ova. UAIF koji namjerava povući obavijest o trgovanju za jedan ili više AIF-ova kojim trguje u državi članici domaćinu AIF-a, u svrhu zaštite interesa ulagatelja, dužno je dati opću ponudu za otkup udjela ili dionica, bez naplate izlazne naknade, koja mora trajati minimalno 30 radnih dana i mora biti objavljena na javno dostupnom mediju. Predmetna obveza ne primjenjuje se na zatvorene AIF-ove i Europske fondove za dugoročna ulaganja kako su definirani Uredbom (EU) br. 2015/760 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o europskim fondovima za dugoročna ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.). Također je dužno svim ulagateljima koji ne prihvate ponudu za otkupom udjela AIF-a u odnosu na kojeg se povlači obavijest o trgovanju, dostavljati sve informacije koje dostavljaju i ostalim imateljima udjela AIF-a, poput pravila AIF-a i prospekta kada je to primjenjivo, godišnjeg izvještaja AIF-a te podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a. Nadalje, u razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti o namjeri trgovanja (denotifikacije), UAIF-u zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je denotificiran ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u onoj državi članici domaćinu UAIF-a u kojoj je proveden postupak denotifikacije.
Uz članke 25. do 28.
Ove odredbe predstavljaju usklađenje s Uredbom (EU) 2019/1156 kojom se na razini Unije propisuju zahtjevi u pogledu promidžbenih sadržaja.
Uz članak 29.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 6. Direktive (EU) 2019/1160. Propisuje se obveza uspostavljanja sustava koji omogućavaju obavljanje zadataka vezano uz trgovanje alternativnim investicijskim fondovima (AIF) koji se mogu nuditi malim ulagateljima, u svakoj državi članici u kojoj UAIF namjerava trgovati, poput:
- provođenja izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je propisano pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo
- pružanja informacija ulagateljima o načinu podnošenja zahtjeva za izdavanjem i otkupom udjela AIF-a e načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
- olakšavanja obrade informacija i pristupa podacima i mjerama vezanim uz rješavanje pritužbi ulagatelja te
- stavljanja na raspolaganje ulagateljima svih informacija i dokumenata AIF-a (godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta kada je to primjenjivo i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a) u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
Za obavljanje navedenih zadataka, UAIF ne mora imati fizičkog predstavnika u državi članici domaćinu ili imenovati treću osobe, već iste može obavljati elektroničkim putem.
Uz članak 30.
Ovim prijedlogom usklađuje se članak 164. stavak 3. važećeg Zakona s činjenicom da zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može biti i komanditno društvo.
Uz članak 31.
Ovim člankom ispravlja se odgovarajuće pozivanje uslijed drugih izmjena važećeg Zakona.
Uz članak 32.
Predlaže se ukinuti navedenu obvezu s obzirom da Agencija raspolaže potrebnim podacima iz drugih dostupnih nadzornih izvještaja. Nastavno na navedeno, kao takva predstavlja bespotrebno administrativno opterećenje UAIF-a.
Uz članak 33.
Radi povećanja konkurentnosti lokalnog tržišta i njegovih sudionika predlaže se usklađivanje odredbi važećeg Zakona koje se odnose na osobe koje mogu obavljati poslove depozitara sa pripadajućim odredbama Direktive (EU) 2019/1160.
Odredbe Direktive (EU) 2019/1160 vezane uz imenovanje i poslove depozitara prilagođene su posebnostima različitih poslovnih modela i strategija ulaganja AIF-ova. Za neke poslovne modele strategije, neki poslovi depozitara su važniji od drugih, ovisno o vrsti imovine u koju AIF ulaže i poslova povezanih s tom imovinom. U skladu s odredbama članka 21. Direktive (EU) 2019/1160, UAIF osigurava kako je za svaki AIF kojim upravlja imenovan jedan depozitar, a imenovanje depozitara dokazuje se pisanim ugovorom. U stavku 3. ovoga članka određeno je kako depozitar može biti: (a) kreditna institucija, (b) investicijsko društvo, (c) neka druga kategorija institucije koja podliježe jednakim bonitetnim propisima i stalnom nadzoru. Važno je istaknuti kako u skladu s odredbama Direktive (EU) 2019/1160 depozitar treba imati registrirano sjedište ili podružnicu u istoj zemlji kao i AIF.
Važeći Zakon depozitara definira uže nego sama Direktiva 2011/61/EU. Odredbama članka 186. stavka 3. važećeg Zakona određeno je kako depozitar može biti: kreditna institucija sa sjedištem u RH, podružnica kreditne institucije iz države članice EU te podružnica kreditne institucije iz treće države, a sada se predlaže opseg subjekata proširiti na način da depozitar može biti investicijsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj te podružnica investicijskog društva iz druge države članice osnovana u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 34.
U skladu s odredbama zakona koji uređuje otvorene investicijske fondove s javnom ponudom, a prema kojemu samo kreditna institucija može biti depozitar, potrebno je bilo isti princip primijeniti i u važećem Zakonu vezano za AIF-ove koji se nude malim ulagateljima.
Uz članak 35.
S obzirom na izmjene članka 186. važećeg Zakona kako je izmijenjen člankom 33. Prijedloga zakona, u članku 207. važećeg Zakona je kod situacija u kojima odobrenje na izbor depozitara prestaje važiti, osim kreditnih institucija bilo potrebno dodati i investicijska društva. Također, ispravlja se krivo pozivanje u članku 207. važećeg Zakona.
Uz članak 36.
U članku 209. stavku 3. važećeg Zakona briše se kraj rečenice „te za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima“, jer se uz izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om izdaje i odobrenje na pravila AIF-a i prospekt AIF-a kada je to primjenjivo te na izbor depozitara za AIF, dok odobrenje za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima proizlazi iz same činjenice izdavanja odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-u s javnom ponudom, budući da je člankom 4. točkom 45. važećeg Zakona određeno kako je javna ponuda namijenjena malim ulagateljima.
Uz članak 37.
Izmjenama članka 215. stavaka 1., 2. i 5. važećeg Zakona, mijenja se dosadašnji koncept troškova koji se mogu naplatiti iz imovine AIF-a, pa tako sada važeći Zakon izričito propisuje samo troškove koji se mogu naplatiti iz imovine AIF-a s javnom ponudom, upravo stoga što je riječ o fondovima s javnom ponudom. Prijedlog zakona više ne propisuje troškove koji se mogu naplatiti iz imovine AIF-a s privatnom ponudom te je sada ostavljeno na dispoziciji UAIF-a koje će to troškove naplaćivati iz imovine AIF-a s privatnom ponudom, s time da ti troškovi, dakako, moraju biti propisani pravilima AIF-a s privatnom ponudom. Time se UAIF-ovima daje mogućnost da, ovisno o posebnostima pojedinog AIF-a s privatnom ponudom i u dogovoru s ulagateljima, propiše kako se iz imovine AIF-a naplaćuju i neki troškovi koje važeći Zakon ili mjerodavna regulativa do sada nisu propisivali.
Odredbe članka 215. stavaka 3. i 4. važećeg Zakona ostaju i nadalje vrijediti za sve AIF-ove.
Uz članak 38.
Ispravlja se krivo pozivanje u članku 222. važećeg Zakona.
Uz članak 39.
Ovim izmjenama usklađuje se članak 228. stavak 4. važećeg Zakona s činjenicom kako zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može biti i komanditno društvo.
Uz članak 40. do 48.
Ovim člancima nomotehnički se preciznije uređuju odredbe o nadzoru Agencije, u kojemu je moguće utvrditi i nezakonitosti i nepravilnosti te za iste izreći odgovarajuće mjere.
Uz članak 49.
Ovim člankom predviđa se donošenje rješenja kojim se utvrđuje kako su nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene te da je postupak nadzora okončan, radi pravne sigurnosti osobe nad kojom se provodi nadzor te kako Agencija vezano za provedeni nadzor nema daljnjih primjedbi.
Uz članak 50.
Ispravlja se krivo pozivanje u članku 255. važećeg Zakona.
Uz članak 51.
Prijedlogom izmjene ukida se preporuka kao nadzorna mjera.
Uz članak 52.
Predloženi prekršaji koji su u važećem Zakonu bili kategorizirani kao lakši, po svojoj prirodi predstavljaju ozbiljno kršenje odredbi važećeg Zakona te ih je nužno bilo klasificirati kao teže.
Uz članak 53.
Radi kršenja novih obveza predloženih radi prenošenja Direktive EU) 2019/1160 potrebno je bilo u članku 284. stavku 1. važećeg Zakona predloženim novim točkama 17.a do 17.p propisati prekršaje za postupanje protivno propisanim obvezama UAIF-a iz druge države članice kada mu je Republika Hrvatska država članica domaćin odnosno UAIF-a sa sjedištem u Republici Hrvatskoj kada mu je Republika Hrvatska matična država članica.
U članku 284. stavku 1. točkama 31., 32. i 38.a. izbrisana je pravna osnova radi brisanja materijalne odredbe koja propisuje obvezu.
U članku 284. stavku 1. točke 48. i 49. predlažu se prekvalificirati u teže prekršaje radi prirode kršenja.
Uz članak 54.
Ovim člankom propisani su rokovi za donošenje pravilnika Agencije.
Uz članak 55.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu Zakona.
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU ODNOSNO DOPUNJUJU
Prijenos propisa Europske unije
Članak 2.
(1) Ovim se Zakonom u pravni sustav Republike Hrvatske prenose sljedeće direktive:
1. Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1. 7. 2011.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 SL L 347, 28. 12. 2017.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU)
2. Direktiva 2011/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o izmjeni direktiva 98/78/EZ, 2002/87/EZ, 2006/48/EZ i 2009/138/EZ u odnosu na dodatni nadzor financijskih subjekata u financijskom konglomeratu (Tekst značajan za EGP) (SL L 326, 8. 12. 2011.).
(2) Ovim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu sljedećih uredbi Europske unije:
1. Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (Tekst značajan za EGP) (SL L 83, 22. 3. 2013.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba 231/2013)
2. Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za UAIF-ove koji odaberu da se na njih primjenjuju odredbe Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16. 5. 2013.)
3. Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za određivanje referentne države članice UAIF-a izvan EU-a u skladu s Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16. 5. 2013.)
4. Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014 оd 17. prosinca 2013. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju vrste upravitelja alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 183, 24. 6. 2014.)
5. Uredba (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25. 4. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 345/2013), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 2017/1991 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 345/2013 o europskim fondovima poduzetničkog kapitala i Uredbe (EU) br. 346/2013 o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP) (SL L 293, 10. 11. 2017.) i
6. Uredba (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima socijalnog poduzetništva (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25. 4. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 346/2013), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 2017/1991 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 345/2013 o europskim fondovima poduzetničkog kapitala i Uredbe (EU) br. 346/2013 o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP) (SL L 293, 10. 11. 2017.).
Značenje pojedinih pojmova
Članak 4.
Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. investicijski fond je subjekt za zajednička ulaganja čija je jedina svrha i namjena prikupljanje sredstava javnom ili privatnom ponudom te ulaganje tih sredstava u skladu s unaprijed određenom strategijom ulaganja investicijskog fonda, a isključivo u korist imatelja udjela u tom investicijskom fondu
2. otvoreni investicijski fond s javnom ponudom (u daljnjem tekstu: UCITS fond) je investicijski fond određen zakonom kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
3. alternativni investicijski fond (u daljnjem tekstu: AIF) je investicijski fond osnovan sa svrhom i namjenom:
a) prikupljanja sredstava javnom ili privatnom ponudom od ulagatelja te ulaganja tih sredstava u skladu s unaprijed određenom strategijom i ciljem ulaganja AIF-a, a isključivo u korist imatelja udjela tog AIF-a te
b) ne zahtijeva odobrenje za osnivanje i upravljanje UCITS fondom u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
4. otvoreni AIF je zasebna imovina, bez pravne osobnosti, koju osniva i kojom upravlja društvo za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: UAIF), u svoje ime i za zajednički račun ulagatelja u AIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona, prospekta i/ili pravila toga AIF-a. Otvorenim AIF-om može upravljati samo vanjski UAIF. Udjeli otvorenog AIF-a otkupljuju se na zahtjev ulagatelja, izravno ili neizravno, iz imovine otvorenog AIF-a, na način i pod uvjetima utvrđenim prospektom i/ili pravilima AIF-a, i to prije likvidacije odnosno prestanka AIF-a
5. zatvoreni AIF je:
a) zatvoreni AIF s pravnom osobnošću – pravna osoba osnovana u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću koju osniva i kojom upravlja UAIF u njezino ime i za njezin račun u skladu s odredbama ovoga Zakona, pravilima AIF-a, prospektom AIF-a kada je to primjenjivo te statutom ili društvenim ugovorom AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može se osnovati i bez vanjskog UAIF-a, kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem
b) zatvoreni AIF bez pravne osobnosti – zasebna imovina, bez pravne osobnosti, koju osniva i kojom upravlja UAIF, u svoje ime i za zajednički račun ulagatelja u AIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilima AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Zatvorenim AIF-om bez pravne osobnosti uvijek upravlja vanjski UAIF
6. AIF iz druge države članice je:
a) AIF za koji je izdano odobrenje za rad ili je registriran u državi članici u skladu s primjenjivim nacionalnim pravom ili
b) AIF za koji nije izdano odobrenje za rad ili nije registriran u državi članici, ali ima registrirano sjedište i/ili središnju upravu u državi članici
7. AIF iz treće države je AIF koji nije iz Republike Hrvatske ili iz druge države članice
8. udjel predstavlja udjel u otvorenom AIF-u odnosno zatvorenom AIF-u bez pravne osobnosti te dionicu ili poslovni udjel u zatvorenom AIF-u s pravnom osobnošću
9. ulagatelj je imatelj udjela u otvorenom AIF-u odnosno zatvorenom AIF-u bez pravne osobnosti te dioničar ili imatelj poslovnog udjela u zatvorenom AIF-u s pravnom osobnošću
10. profesionalni ulagatelj je ulagatelj koji se u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala smatra profesionalnim ulagateljem ili se na vlastiti zahtjev može tretirati kao profesionalni ulagatelj
11. kvalificirani ulagatelj je ulagatelj koji ispunjava sljedeće kriterije:
a) ima dovoljno iskustva i stručnih znanja da je sposoban razumjeti uključene rizike ulaganja u AIF, ulaganje u AIF je u skladu s njegovim ulagačkim ciljevima i
b) za potrebe ulaganja u jedan AIF spreman je uplatiti minimalno 400.000,00 kuna ili ekvivalentnu vrijednost u drugoj valuti, na način kako je propisano pravilima AIF-a, te koji ispunjava barem jedan od sljedeća dva uvjeta:
– vrijednost njegove netoimovine je najmanje 2.000.000,00 kuna ili ekvivalentna vrijednost u drugoj valuti
– radi ili je radio u financijskom sektoru najmanje godinu dana na stručnim poslovima koji zahtijevaju znanje o ulaganjima koja se mogu usporediti s ulaganjima u UAIF, ili njegovo poslovanje, bilo za vlastiti račun bilo za račun drugih osoba, obuhvaća upravljanje, stjecanje ili raspolaganje imovinom iste vrste kao i imovine AIF-a
12. mali ulagatelj je ulagatelj koji nije profesionalni odnosno kvalificirani ulagatelj
13. depozitar je kreditna institucija ili podružnica kreditne institucije kojoj su povjereni poslovi propisani odredbama članka 189. ovoga Zakona
14. UAIF je pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja, na temelju odobrenja Agencije, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova
15. vanjski UAIF je UAIF koji upravlja jednim ili s više otvorenih ili zatvorenih AIF-ova, uz što može obavljati i druge djelatnosti predviđene ovim Zakonom
16. zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem je AIF koji nema vanjski UAIF, već sam upravlja vlastitom imovinom, zbog čega je istodobno i UAIF. Zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem uvijek je pravna osoba
17. UAIF iz druge države članice je pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi članici koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela te države članice, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova
18. UAIF iz treće države je pravna osoba sa sjedištem u trećoj državi koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela treće države, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova
19. matična država članica UAIF-a je država članica u kojoj je registrirano sjedište UAIF-a. Za UAIF iz treće države članice, sva pozivanja na »matičnu državu članicu UAIF-a« u ovom Zakonu tumače se kao »referentna država članica«, u skladu s člankom 128. ovoga Zakona
20. država članica domaćin UAIF-a je:
a) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF upravlja jednim ili s više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
b) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
c) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u trećoj državi
d) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države upravlja jednim ili s više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
e) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
f) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u trećoj državi, ili
g) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF obavlja pomoćne djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
21. referentna država članica UAIF-a je država članica određena u skladu s člankom 128. ovoga Zakona
22. matična država članica AIF-a je država članica u kojoj je AIF, od nadležnog tijela, dobio odobrenje ili je registriran u skladu s nacionalnim pravom te države članice. Kada AIF podliježe odobrenju ili registraciji nadležnih tijela više država članica, matična država članica AIF-a je ona čije je nadležno tijelo AIF-u prvo izdalo odobrenje odnosno provelo registraciju. Za AIF kojem nije izdano odobrenje odnosno koji nije registriran u državi članici, matična država članica tog AIF-a je ona u kojoj je registrirano sjedište i/ili središnja uprava AIF-a
23. država članica domaćin AIF-a je država članica koja nije matična država članica, u kojoj se trguje udjelima AIF-a
24. podružnica je mjesto poslovanja koje je dio UAIF-a, nema pravnu osobnost i obavlja poslove pružanja usluga za koje je UAIF dobio odobrenje za rad. Sva mjesta poslovanja koja je UAIF osnovao u drugoj državi članici ili trećoj državi smatraju se jednom podružnicom
25. uska povezanost označava povezanost dviju ili više fizičkih ili pravnih osoba odnosno subjekata na jedan od sljedećih načina:
a) odnosom sudjelovanja koji označava sudjelovanje neke osobe u drugoj pravnoj osobi na način da ista ima izravna ili neizravna ulaganja na temelju kojih sudjeluje s 20 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima te pravne osobe, ili
b) odnosom kontrole koja označava odnos između matičnog društva i ovisnog društva ili sličan odnos između bilo koje fizičke ili pravne osobe i nekog društva. Ovisno društvo ovisnog društva također se smatra ovisnim društvom matičnog društva koje je na čelu tih društava. Situaciju u kojoj su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba trajno povezane s istom osobom putem odnosa kontrole smatrat će se odnosom uske povezanosti između tih osoba
26. kvalificirani udjel je svaki izravni ili neizravni udjel u UAIF-u koji predstavlja 10 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje UAIF-om. Pri izračunu udjela glasačkih prava na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala u dijelu koji propisuje informacije o promjeni glasačkih prava u izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište, uključujući i odredbe o iznimkama kod izračunavanja postotka glasačkih prava
27. upravljanje AIF-om znači obavljanje barem jedne aktivnosti iz članka 11. stavka 3. točke 2. ili 3. ovoga Zakona, za jedan ili više AIF-ova
28. trgovanje znači svaku izravnu ili neizravnu distribuciju udjela AIF-a, na inicijativu UAIF-a ili u ime UAIF-a, ulagateljima s prebivalištem ili sjedištem u Republici Hrvatskoj i/ili u drugoj državi članici
29. financijski instrument je financijski instrument kako je definiran zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
30. izdavatelj je pravna osoba koja ima registrirano sjedište u državi članici Europske unije, uključujući i državu, čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište na način kako je propisano zakonom kojim se uređuje tržište kapitala, pri čemu se u slučaju izdanih potvrda o deponiranim dionicama izdavateljem smatra izdavatelj dionica na osnovi kojih su izdane potvrde o deponiranim dionicama
31. pravni zastupnik je fizička osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj ili pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koju je UAIF iz treće države ovlastio da ga zastupa prema Agenciji, drugim nadležnim tijelima, ulagateljima, drugim tijelima i drugim ugovornim stranama, a u vezi s obvezama i ovlaštenjima koje je UAIF treće države dužan i ovlašten ispunjavati na temelju ovoga Zakona
32. financijska poluga je svaka metoda kojom UAIF povećava izloženost AIF-a kojim upravlja, bilo putem pozajmice novca ili financijskih instrumenata bilo zauzimanjem pozicije u izvedenicama koje imaju utjelovljenu financijsku polugu, ili na neki drugi način. Metode financijske poluge propisane su člancima 6. – 11. Delegirane uredbe 231/2013
33. naknada koja ovisi o prinosu znači udio u dobiti AIF-a pripisan UAIF-u kao naknada za upravljanje AIF-om, isključujući bilo koji udio u dobiti AIF-a pripisan UAIF-u kao povrat od bilo kojeg ulaganja UAIF-a u AIF
34. napajajući AIF je svaki AIF koji:
a) ulaže najmanje 85 % svoje imovine u udjele drugog AIF-a (glavni AIF)
b) ulaže najmanje 85 % svoje imovine u više od jednog glavnog AIF-a, kad ti glavni AIF-ovi imaju iste investicijske strategije ili
c) njegova je imovina na drugi način izložena najmanje 85 % prema glavnom AIF-u
35. glavni AIF je AIF u koji ulaže neki drugi AIF ili prema kojem drugi AIF ima izloženost u skladu s točkom 34. ovoga članka
36. matično društvo je matično društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena međunarodnih standarda financijskog izvještavanja
37. ovisno društvo je ovisno društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena međunarodnih standarda financijskog izvještavanja
38. glavni broker je kreditna institucija, investicijsko društvo ili neki drugi subjekt koji podliježe bonitetnom nadzoru, koji distribuira usluge profesionalnim ulagateljima, ponajprije radi financiranja ili izvršavanja transakcija s financijskim instrumentima kao druga ugovorna strana, i koji osim toga može pružati druge usluge, poput poravnanja i namire, skrbničkih usluga, zajmova vrijednosnih papira, posebno personaliziranu tehnologiju i pogodnosti operativne pomoći
39. neuvršteno društvo je dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici čije dionice nisu uvrštene na uređeno tržište u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala
40. država članica je država članica Europske unije ili država potpisnica Ugovora o europskom gospodarskom prostoru
41. reća država je država koja nije država članica u smislu točke 39. ovoga članka
42. nadležno tijelo je:
a) tijelo pojedine države članice koje je, na temelju propisa te države kojima se u njezin pravni poredak prenose odredbe Direktive 2011/61/EZ, nadležno za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad odnosno nadzor UAIF-a ili AIF-a ili
b) tijelo treće države nadležno za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad odnosno nadzor UAIF-a ili AIF-a
43. odobrenje je odluka Agencije kojom se usvaja podneseni zahtjev, koja se uvijek zahtijeva i izdaje prije poduzimanja određene radnje ili sklapanja nekog posla
44. europska putovnica označava pravo UAIF-a da, na temelju odobrenja za rad dobivenog od Agencije odnosno od nadležnog tijela matične države članice, obavlja djelatnost na području druge odnosno drugih država članica
45. javna ponuda je svaka obavijest dana u bilo kojem obliku i uporabom bilo kojeg sredstva upućena neograničenom broju ulagatelja iz točaka 10., 11. i 12. ovoga članka, a koja sadržava dovoljno informacija o uvjetima ponude i o ponuđenim udjelima AIF-a, da se na temelju njih ulagatelj može odlučiti na upis tih udjela
46. privatna ponuda je svaka obavijest upućena ulagateljima iz točaka 10. i 11. ovoga članka, dana u bilo kojem obliku i uporabom bilo kojeg sredstva, koja sadržava dovoljno informacija o uvjetima ponude i o ponuđenim udjelima AIF-a, da se na temelju njih ulagatelj može odlučiti na upis tih udjela, a koja je po nekoj svojoj karakteristici uvjetovana, primjerice minimalnim iznosom ulaganja, ciljanom skupinom ulagatelja ili brojem ulagatelja
47. revizor je neovisni vanjski ovlašteni revizor definiran propisima kojima se uređuje revizija
48. FATF je stručna skupina za financijsko djelovanje – međuvladino tijelo osnovano s ciljem razvijanja politika za sprječavanje pranja novca, financiranja terorizma i s njima povezanim aktivnostima koje predstavljaju prijetnju integritetu međunarodnog financijskog sustava
49. relevantna osoba u odnosu na UAIF je:
a) osoba na rukovodećoj poziciji u UAIF-u, osoba koja je član UAIF-a, član nadzornog odbora ili prokurist UAIF-a
b) osoba na rukovodećoj poziciji u zatvorenom AIF-u, član nadzornog odbora ili prokurist zatvorenog AIF-a
c) osoba na rukovodećoj poziciji u pravnoj osobi na kojoj je UAIF delegirao svoje poslove
d) osoba na rukovodećoj poziciji ili osoba koja je član društva u svakoj pravnoj osobi ovlaštenoj za distribuciju udjela AIF-a
e) radnik UAIF-a, radnik pravne osobe kojoj je UAIF delegirao svoje poslove ili zaposlenik pravne osobe ovlaštene za distribuciju udjela AIF-a, a koja je uključena u djelatnosti koje UAIF obavlja
f) svaka druga fizička osoba čije su usluge stavljene na raspolaganje i u nadležnosti su UAIF-a, a koja je uključena u djelatnosti koje UAIF obavlja
50. osoba s kojom je relevantna osoba u srodstvu je:
a) bračni drug relevantne osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom
b) uzdržavano dijete ili pastorak relevantne osobe i
c) bilo koji drugi srodnik relevantne osobe koji je na dan predmetne osobne transakcije s relevantnom osobom proveo u zajedničkom kućanstvu najmanje godinu dana
51. relevantna osoba u odnosu na AIF je:
a) depozitar AIF-a i
b) revizor AIF-a
52. holding društvo je društvo koje ima udjele u jednom ili više drugih društava te čija je komercijalna svrha provoditi poslovnu strategiju preko svojih društava kćeri, povezanih društava ili putem sudjelovanja, kako bi se dao doprinos njihovoj dugoročnoj vrijednosti, a koje društvo:
a) posluje za svoj račun i čije su dionice uvrštene za trgovanje na uređenom tržištu u Europskoj uniji ili
b) nije osnovano s osnovnom namjenom da ostvaruje povrat za ulagatelje putem prodaje udjela koje ima u svojim društvima kćerima ili povezanim društvima, a što se može utvrditi uvidom u njihove godišnje financijske izvještaje ili druge službene dokumente
53. sporazum FATCA je Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država radi unaprjeđenja izvršenja poreznih obveza na međunarodnoj razini i provedbe FATCA-e, koji propisuje pravila za prepoznavanje i razmjenu informacija o računima rezidenata dviju država koji se nalaze u financijskim institucijama tih država, u svrhu prepoznavanja financijskih računa, prijave oporezivih prihoda u državi rezidentnosti odnosno izbjegavanja porezne utaje
54. Europski fond poduzetničkog kapitala (u daljnjem tekstu: EuVECA) je oznaka koju može koristi isključivo UAIF u odnosu na kvalificirani fond poduzetničkog kapitala koji je definiran člankom 3. točkom b) Uredbe (EU) br. 345/2013
55. Europski fond socijalnog poduzetništva (u daljnjem tekstu: EuSEF) je oznaka koju može koristiti isključivo UAIF u odnosu na kvalificirani fond socijalnog poduzetništva koji je definiran člankom 3. točkom b) Uredbe (EU) br. 346/2013
56. predstavnik radnika je predstavnik radnika kako je definiran zakonom kojim se uređuju radni odnosi u Republici Hrvatskoj
57. sekuritizacijski subjekti posebne namjene su subjekti čija je jedina namjena provesti sekuritizaciju ili sekuritizacije, u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe br. 1075/2013 Europske središnje banke od 18. listopada 2013. o statistici imovine i obveza financijskih društava posebne namjene koja se bave sekuritizacijskim transakcijama, i druge aktivnosti koje su primjerene za postizanje te svrhe
58. kvalificirani ulagatelj u AIF rizičnog kapitala je kvalificirani ulagatelj u AIF s privatnom ponudom koji ima strategiju fonda rizičnog kapitala iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013, a koji ispunjava sljedeće kriterije:
a) ima dovoljno iskustva i stručnih znanja da je sposoban razumjeti uključene rizike ulaganja u AIF, ulaganje u AIF je u skladu s njegovim ulagačkim ciljevima i
b) za potrebe ulaganja u jedan AIF spreman je uplatiti minimalno 400.000,00 kuna ili ekvivalentnu vrijednost u drugoj valuti, na način kako je propisano pravilima AIF-a
te koji ispunjava uvjet za profesionalnog ulagatelja sukladno zakonu kojim se uređuje tržište kapitala ili barem dva od sljedeća tri uvjeta:
c) vrijednost njegove netoimovine je najmanje 2.000.000,00 kuna ili ekvivalentna vrijednost u drugoj valuti
d) radi ili je radio u financijskom sektoru najmanje godinu dana na stručnim poslovima koji zahtijevaju znanje o ulaganjima koja se mogu usporediti s ulaganjima u UAIF, ili njegovo poslovanje, bilo za vlastiti račun bilo za račun drugih osoba, obuhvaća upravljanje, stjecanje ili raspolaganje imovinom iste vrste kao i imovine AIF-a
e) izvršio je primjereni broj transakcija značajnog volumena unutar godine dana, na za njega mjerodavnom tržištu
59. ESMA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor vrijednosnih papira i tržišta kapitala, osnovana Uredbom (EZ) 1095/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
60. EBA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor banaka osnovana Uredbom (EZ) 1093/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
61. EIOPA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor osiguranja i mirovinskih osiguranja, osnovana Uredbom (EZ) 1094/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
62. ESRB je Europski odbor za sistemski rizik, osnovan Uredbom (EZ) 1092/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
63. suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u UAIF-u je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u UAIF-u na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u UAIF-u na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s namjeravanim stjecateljem kvalificiranog udjela u UAIF-u ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
64. suradnik podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave UAIFA-a je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je kandidat za člana uprave UAIF-a na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je kandidat za člana uprave UAIF-a na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s kandidatom za člana uprave u UAIF-u ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
65. subjekt financijskog sektora je subjekt kako je definiran člankom 4. stavkom 1. točkom 27. Uredbe (EU) br. 575/2013
66. osobe koje djeluju zajednički su:
a) fizičke ili pravne osobe koje surađuju međusobno ili s društvom za upravljanje na temelju sporazuma, izričitoga ili prešutnoga, usmenoga ili pisanoga, čiji je cilj stjecanje dionica ili poslovnog udjela s pravom glasa ili usklađeno ostvarivanje prava glasa ili
b) pravne osobe koje su međusobno povezane u smislu odredbi zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava
67. povezane osobe su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba i članovi njihovih užih obitelji koji su, ako se ne dokaže drugačije, za društvo za upravljanje jedan rizik jer:
a) jedna od njih ima, izravno ili neizravno, kontrolu nad drugom odnosno drugima ili
b) su međusobno povezane tako da postoji velika vjerojatnost da će zbog pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog i financijskog stanja jedne osobe doći do pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog i financijskog stanja jedne ili više drugih osoba, osobito ako između njih postoji mogućnost prijenosa gubitka, dobiti, kreditne sposobnosti ili ako poteškoće u izvorima financiranja odnosno podmirivanju obveza jedne osobe mogu prouzročiti poteškoće u izvoru financiranja odnosno podmirivanja obveza jedne ili više drugih osoba
68. grupa povezanih osoba su sve povezane osobe iz točke 66. ovoga članka i sve s njima povezane osobe
69. članovi uže obitelji povezane osobe iz točke 66. ovoga članka, u smislu ovoga Zakona, jesu:
1. bračni drug ili osoba s kojom duže živi u zajedničkom kućanstvu koja, prema posebnom zakonu, ima položaj jednak položaju u bračnoj zajednici
2. djeca ili posvojena djeca te osobe ili djeca ili posvojena djeca osoba iz podtočke 1. ove točke koja nemaju punu poslovnu sposobnost i
3. druge osobe koje nemaju punu poslovnu sposobnost i koje su stavljene pod skrbništvo te osobe
70. sekuritizacija je sekuritizacija kako je definirana člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2017/2402)
71. serviser je subjekt na kojeg je delegirano svakodnevno aktivno upravljanje portfeljem koji je uključen u sekuritizaciju u skladu s člankom 2. točkom 5. podtočkom b. Uredbe (EU) 2017/2402
72. distribucija je prodaja ili savjetovanje u odnosu na udjele u AIF-ovima koju obavljaju UAIF ili osobe iz članka 147. ovoga Zakona.
Razlikovnosti AIF-a
Članak 6.
(1) Udjeli otvorenog AIF-a, udjeli zatvorenog AIF-a bez pravne osobnosti i dionice zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva mogu se distribuirati javnom ili privatnom ponudom.
(2) Poslovni udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću mogu se distribuirati isključivo privatnom ponudom.
(3) S obzirom na krug ulagatelja kojima su namijenjeni, razlikuju se AIF-ovi koji se mogu distribuirati samo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima od onih koji se mogu distribuirati i malim ulagateljima.
(4) Profesionalnim i kvalificiranim ulagateljima mogu se distribuirati sve vrste AIF-ova.
(5) UAIF u Republici Hrvatskoj može osnovati sve vrste AIF-ova s privatnom ponudom koji imaju strategiju ulaganja iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje obilježja AIF-ova koji se mogu osnovati temeljem ovoga Zakona, klase imovine u koje mogu ulagati, ograničenja ulaganja i kriterije za procjenu ispunjavanja uvjeta za kvalificirane ulagatelje iz članka 4. stavka 1. točaka 11. i 58. ovoga Zakona.
Mali UAIF
Članak 16.
(1) Malim UAIF-om smatra se UAIF koji:
1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 75 milijuna kuna, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge i
2. udjele AIF-ova namjerava distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.
(2) Mali UAIF dužan je od Agencije ishoditi odobrenje za rad malog UAIF-a, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona o izdavanju odobrenja za rad UAIF-a.
(3) Mali UAIF obavještava Agenciju:
1. o glavnim instrumentima s kojima trguje, glavnim izloženostima te najvažnijim koncentracijama AIF-ova kojima upravlja, kako bi Agencija mogla učinkovito pratiti sistemske rizike
2. bez odgode, ako više ne ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka i
3. na zahtjev Agencije, o svim drugim okolnostima i činjenicama potrebnima za izvršavanje njezinih obveza i dužnosti.
(4) Na mali UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:
1. članak 11. stavak 1. točka 2. ovoga Zakona. Mali UAIF ne smije obavljati pomoćne djelatnosti UAIF-a iz ovoga Zakona
2. članak 13. stavak 2. ovoga Zakona. Mali UAIF smije obavljati i druge djelatnosti osim onih navedenih u članku 11. ovoga Zakona te za njihovo obavljanje ne treba dobiti odobrenje Agencije
3. članak 24. ovoga Zakona
4. članak 40. stavak 1. točka b) te članci 49. – 51. ovoga Zakona. Mali UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor
5. članak 41. stavci 1., 2. i 4. ovoga Zakona. Mali UAIF može imati jednog člana uprave koji vodi poslove i zastupa UAIF
6. članak 42. stavak 1. točka 9. ovoga Zakona. Član uprave malog UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona
7. članak 53. stavak 2. te članci 56. – 58. ovoga Zakona. Mali UAIF ne mora ustrojiti kontrolne funkcije
8. članak 59. ovoga Zakona
9. članci 61. – 63. ovoga Zakona. Mali UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka
10. članak 79. stavak 2. ovoga Zakona. Mali UAIF može prenijeti poslove upravljanja AIF-om na drugi UAIF bez odobrenja Agencije, ali uz obavještavanje Agencije
11. članci 118. – 120. i članci 124. – 126. ovoga Zakona. Mali UAIF ne može prekogranično trgovati udjelima AIF-a ili upravljati AIF-om u drugoj državi članici niti u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-ova iz treće države kojima upravlja
12. članci 178. – 183. ovoga Zakona
13. članak 188. ovoga Zakona. Za AIF-ove kojima upravlja mali UAIF Agencija ne odobrava izbor i promjenu depozitara.
(5) Na mali UAIF primjenjuje se Delegirana uredba 231/2013, osim sljedećih odredbi:
1. članaka 12. – 15.
2. članaka 39. – 56.
3. članka 60. stavka 2. točaka d) i e) te g) i h) i stavka 4.
4. članaka 61. i 62.
5. članka 107.
6. članka 110. stavaka 2. – 7.
(6) Mali UAIF dužan je u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačiti da nije dužan primjenjivati sve odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad malog UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.
(8) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sustave unutarnjih kontrola za mali UAIF namijenjene osiguravanju učinkovitog obavljanja njihove djelatnosti.
Srednji UAIF
Članak 17.
(1) Srednjim UAIF-om smatra se UAIF koji izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija je ukupna imovina veća od 75 milijuna kuna, ali ne prelazi prag od:
1. 750 milijuna kuna, uključujući i imovinu stečenu korištenjem financijske poluge ili
2. 3 milijarde i 750 milijuna kuna, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i
3. udjele AIF-ova namjerava distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.
(2) Na srednji UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:
1. članak 11. stavak 1. točka 2. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne smije obavljati pomoćne djelatnosti UAIF-a iz ovoga Zakona
2. članak 24. ovoga Zakona
3. članak 40. stavak 1. točka b) ovoga Zakona te članci 49. – 51. ovoga Zakona. Srednji UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor
4. članak 42. stavak 1. točka 9. ovoga Zakona. Član uprave srednjeg UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona
5. članci 61. – 63. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka
6. članci 118. – 120. i članci 124. – 126. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne može prekogranično trgovati udjelima AIF-a, upravljati AIF-om ili obavljati pomoćne djelatnosti iz ovoga Zakona u drugoj državi članici niti u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-ova iz treće države kojima upravlja
7. članci 178. – 183. ovoga Zakona.
(3) Na srednji UAIF primjenjuje se Delegirana uredba 231/2013, osim sljedećih odredbi:
1. članaka 12. – 15.
2. članaka 50. – 56.
3. članka 110. stavaka 3. i 5.
(4) Na srednji UAIF na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 16. stavaka 2., 6. i 8. ovoga Zakona.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad srednjeg UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.
Članak 25.
Regulatorni kapital UAIF-a, uključujući dodatni kapital iz članka 24. stavka 4. točke a) ovoga Zakona, mora biti uložen u likvidnu imovinu ili imovinu koja se lako može pretvoriti u novac u kratkom roku i ne smije biti namijenjen špekulativnom trgovanju.
Minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a
Članak 26.
(1) Minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a ovisi o kategoriji UAIF-a.
(2) Regulatorni kapital UAIF-a mora u svakom trenutku biti veći ili jednak većem od sljedeća dva iznosa:
1. minimalnog iznosa temeljnog kapitala iz članka 22. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona odnosno kada je primjenjivo ukupnog iznosa temeljnog kapitala i dodatnog kapitala iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona ili
2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova UAIF-a iz prethodne poslovne godine.
(3) U slučaju da regulatorni kapital UAIF-a padne ispod razine minimalnog iznosa regulatornog kapitala iz stavka 2. ovoga članka, Agencija može tom UAIF-u omogućiti da u određenom razdoblju otkloni odstupanja odnosno naložiti neku od nadzornih mjera propisanih odredbama ovoga Zakona.
(4) Kada je od početka poslovanja UAIF-a prošlo manje od godinu dana, regulatorni kapital UAIF-a mora biti veći ili jednak većem od sljedeća dva iznosa:
1. iznosu iz stavka 2. točke 1. ovoga članka ili
2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova predviđenih poslovnim planom UAIF-a, osim ako Agencija ne zahtijeva prilagodbu tog plana.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje stavke fiksnih općih troškova iz stavka 2. točke 2. ovoga članka.
Imatelji kvalificiranih udjela
Članak 31.
(1) Imatelj kvalificiranog udjela može biti osoba koja zadovoljava uvjete propisane tehničkim standardima koje je usvojila Europska komisija te podredno pravilnikom Agencije iz članka 76. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Imatelj kvalificiranog udjela ne može biti osoba koja je suradnik osobe pravomoćno osuđene za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti.
(3) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad UAIF-a podnositelj zahtjeva dužan je Agenciji dostaviti podatke o identitetu izravnih ili neizravnih imatelja kvalificiranih udjela u UAIF-u, kao i visinu tih udjela te dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz članka 76. stavka 4. ovoga Zakona.
Članak 34.
(1) UAIF ne smije imati kontrolu niti kvalificirani udjel u investicijskom društvu, kreditnoj instituciji koja pruža investicijske usluge i obavlja investicijske aktivnosti u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno koja obavlja odgovarajuće usluge u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje, mirovinskom društvu za upravljanje obveznim ili dobrovoljnim mirovinskim fondovima, mirovinskom osiguravajućem društvu, faktoring-društvu ili leasing-društvu, osim ako takva kontrola nije posljedica realizacije ulaganja AIF-a pod upravljanjem tog UAIF-a.
(2) UAIF ne smije imati dionice ili udjele u depozitaru.
(3) UAIF ne smije imati dionice ili udjele u osobi kojoj je depozitar delegirao poslove iz članka 212. ovoga Zakona.
Prestanak važenja i ukidanje odobrenja za rad
Članak 37.
(1) Odobrenje za rad UAIF-a prestaje važiti:
1. ako UAIF ne započne obavljati djelatnost upravljanja AIF-ovima u roku od jedne godine od dana izdavanja odobrenja za rad, istekom navedenoga roka
2. ako UAIF uzastopno tijekom šest mjeseci ne obavlja aktivnosti vezane uz djelatnost iz članka 11. ovoga Zakona, istekom navedenoga roka
3. u slučaju dobrovoljnog prestanka obavljanja djelatnosti u skladu s odredbama članaka 81. i 82. ovoga Zakona, prijenosom upravljanja AIF-ovima na drugi UAIF ili dovršetkom likvidacije AIF-ova kojima upravlja
4. danom otvaranja stečajnog postupka nad UAIF-om i/ili
5. zaključenjem postupka likvidacije UAIF-a.
(2) Agencija može ukinuti zakonito rješenje kojim je dano odobrenje za rad UAIF-a ako je UAIF-u blokiran račun duže od 30 dana te je dovedena u pitanje njegova likvidnost ili solventnost.
(3) Ako nastupi razlog iz stavka 1. ovoga članka, Agencija donosi rješenje kojim se ukida odobrenje za rad i ostala rješenja izdana UAIF-u na temelju odredbi ovoga Zakona od dana nastupanja okolnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(4) O prestanku važenja odnosno ukidanju odobrenja za rad Agencija obavještava depozitara i nadležni trgovački sud, a prema potrebi i Operatera Fonda za zaštitu ulagatelja i/ili druge institucije.
Odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave
Članak 45.
(1) Članom uprave UAIF-a može biti imenovana samo osoba koja je dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a.
(2) Zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave podnose članovi odnosno nadzorni odbor UAIF-a za mandat koji ne može biti duži od pet godina.
(3) Iznimno, kada člana uprave UAIF-a imenuje nadležni sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, tako imenovani član uprave mora ispunjavati uvjete iz članka 42. ovoga Zakona i njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci.
(4) Kada sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava imenuje privremenog upravitelja UAIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću, njegov mandat ne može trajati dulje od tri mjeseca.
(5) Nadzorni odbor odnosno članovi UAIF-a dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave i dostaviti program vođenja poslova UAIF-a za mandatno razdoblje najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinom članu uprave.
(6) Podnositelji zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka dužni su priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 42. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 42. stavka 7. ovoga Zakona.
(7) U postupku odlučivanja o odobrenju iz stavka 1. ovoga članka Agencija može zatražiti da kandidat za člana uprave UAIF-a predstavi program vođenja poslova UAIF-a za mandatno razdoblje.
(8) Osoba za koju je Agencija izdala odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a dužna je prije nego što bude imenovana na tu dužnost u drugom UAIF-u, ponovno dobiti odobrenje Agencije.
(9) Agencija rješenjem odlučuje o izdavanju odobrenja iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1. procjene i dokumentacije iz stavka 6. ovoga članka
2. programa vođenja poslova iz stavka 5. ovoga članka i
3. ostalih podataka kojima raspolaže.
(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj programa vođenja poslova UAIF-a iz stavka 5. ovoga članka, kao i uvjete i kriterije za ocjenjivanje programa i kandidata koji predstavljaju program.
Sustav upravljanja rizicima
Članak 58.
(1) UAIF je dužan, u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svoga poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima kako bi mogao primjereno prepoznati, mjeriti, upravljati i pratiti sve rizike koji su relevantni za investicijske strategije AIF-ova i kojima je ili bi mogao biti izložen UAIF i AIF-ovi kojima upravlja.
(2) UAIF je dužan u okviru sustava upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit proces procjene kreditne sposobnosti izdavatelja u koje namjerava ulagati ili ulaže svoju imovinu i imovinu AIF-ova. Za procjenu kreditne sposobnosti imovine AIF-a i UAIF-a, UAIF se ne smije automatski ili isključivo oslanjati na kreditne rejtinge koje su dodijelile agencije za kreditni rejting, kako je propisano u članku 3. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting.
(3) UAIF je dužan propisati, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuću, učinkovitu i sveobuhvatnu politiku upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja svih rizika povezanih s poslovanjem UAIF-a i radom AIF-ova kojima upravlja.
(4) UAIF je dužan u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti AIF-ova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog AIF-a i utvrditi prihvatljiv stupanj rizika.
(5) UAIF je dužan revidirati sustave za upravljanje rizicima najmanje jednom godišnje i prilagoditi ih kada je to potrebno.
(6) UAIF je dužan funkcionalno i hijerarhijski odvojiti funkcije upravljanja rizicima od operativnih jedinica, uključujući i funkciju upravljanja imovinom, osim u slučajevima kada može dokazati:
1. da navedene obveze nisu razmjerne vrsti, opsegu i složenosti poslovanja UAIF-a
2. da su osigurane primjerene mjere sprječavanja sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima
3. da sustav upravljanja rizicima ispunjava zahtjeve iz ovoga članka te da je učinkovit.
(7) UAIF je dužan:
1. uspostaviti i primjenjivati odgovarajući, dokumentirani i redovito ažurirani postupak temeljite analize poslovanja prilikom ulaganja imovine AIF-a, u skladu s investicijskom strategijom, ciljevima i profilom rizičnosti AIF-a
2. osigurati da se rizici povezani uz svaku investicijsku poziciju AIF-a i njihov ukupni učinak na portfelj AIF-a mogu neprekidno primjereno identificirati, mjeriti, upravljati i pratiti, među ostalim i korištenjem odgovarajućih postupaka testiranja otpornosti na stres i
3. osigurati da profil rizičnosti AIF-a odgovara veličini, strukturi portfelja i investicijskoj strategiji te ciljevima AIF-a na način kako su propisani u pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo.
(8) UAIF je dužan odrediti maksimalnu razinu financijske poluge koju može koristiti za svaki AIF kojim upravlja, kao i opseg prava na ponovno korištenje kolaterala ili jamstava, koji bi se mogli odobriti u okviru sporazuma o financijskoj poluzi, vodeći računa, među ostalim, o:
a) vrsti AIF-a
b) investicijskoj strategiji AIF-a
c) izvorima financijske poluge
d) svim ostalim međusobnim povezanostima ili relevantnim odnosima s drugim institucijama za financijske usluge koji bi mogli predstavljati sistemske rizike
e) potrebi da se ograniči izloženost prema bilo kojoj pojedinoj drugoj ugovornoj strani
f) mjeri do koje je financijska poluga pokrivena kolateralom
g) omjeru između imovine i obveza i
h) rasponu, vrsti i opsegu djelatnosti UAIF-a na pojedinim tržištima.
(9) U izvršavanju svojih obveza predviđenih ovim člankom UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 38. – 45. Delegirane uredbe 231/2013.
POGLAVLJE IX.
STJECANJE ILI POVEĆANJE KVALIFICIRANOG UDJELA U UAIF-u
Članak 76.
Na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u UAIF-u, kao i na pravne posljedice nezakonitog stjecanja na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
Odgovornost UAIF-a
Članak 94.
(1) UAIF je odgovoran AIF-u i ulagateljima za uredno i savjesno obavljanje poslova propisanih ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo.
(2) U slučaju da UAIF ne obavi ili propusti obaviti, u cijelosti ili djelomično, odnosno ako nepropisno obavi bilo koji posao ili dužnost predviđenu ovim Zakonom, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo, UAIF odgovara za štetu koja je nanesena imovini AIF-a, a koja je nastala kao posljedica propusta UAIF-a u obavljanju i izvršavanju njegovih dužnosti.
(3) UAIF odgovara prema kriteriju pretpostavljene krivnje.
(4) UAIF ne odgovara za štetu koja je nastala kao posljedica više sile.
(5) UAIF je dužan pravilima AIF-a, za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti udjela i za slučaj povrede ograničenja ulaganja u smislu članka 217. stavka 6. ovoga Zakona, predvidjeti odgovarajuće postupke naknade štete, koji moraju posebno obuhvatiti izradu i provjeru plana naknade štete, kao i mjere naknade štete.
(6) Postupke naknade štete iz stavka 5. ovoga članka mora revidirati revizor u okviru revizije godišnjih izvještaja AIF-a.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije razrađuje okolnosti i postupak naknade štete i njegovo provođenje, a posebno:
1. pojedinosti postupka naknade štete, minimalnu visinu pogrešnog izračuna vrijednosti udjela nakon koje se provodi postupak naknade štete, kao i pojedinosti pojednostavnjenog postupka naknade štete kod nedostatka određene visine za ukupnu štetu
2. mjere naknade štete koje treba poduzeti prema ulagateljima i/ili AIF-u te bagatelne granice u kojima bi takve mjere naknade štete prouzrokovale nerazmjeran trošak
3. obveze obavještavanja prema Agenciji, a ako AIF-om upravlja UAIF iz druge države članice, onda i prema nadležnim tijelima matične države članice UAIF-a
4. obveze informiranja ulagatelja
5. sadržaj i izradu plana naknade štete koji se treba izraditi te pojedinosti mjera naknade štete i
6. sadržaj i opseg revizije plana naknade štete i mjera naknade štete od strane revizora.
DIO PETI
ZATVORENI AIF S PRAVNOM OSOBNOŠĆU
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Članak 97.
(1) U skladu s člankom 4. točkom 5. podtočkom a) ovoga Zakona, samo se zatvoreni AIF može osnovati kao pravna osoba, i to dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću.
(2) Zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može imati vanjski UAIF ili se može osnovati bez vanjskog UAIF-a, kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem.
(3) Kada zatvoreni AIF ima vanjski UAIF, UAIF upravlja i raspolaže imovinom zatvorenog AIF-a i ostvaruje sva prava koja iz nje proizlaze u ime i za račun AIF-a u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo.
(4) Na zatvoreni AIF s pravnom osobnošću primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.
(5) Izraz »zatvoreni alternativni investicijski fond« ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja mogu koristiti samo zatvoreni AIF-ovi koji imaju odobrenje Agencije.
Osnivanje zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću
Članak 108.
(1) Za osnivanje zatvorenog AIF-a u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću potrebno je ishoditi odobrenje Agencije. Zatvoreni AIF u obliku dioničkog društva može se osnovati samo sukcesivnim osnivanjem.
(2) Na osnivanje zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću kojim upravlja vanjski UAIF na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članaka 209. i 210. ovoga Zakona, pri čemu zahtjev za osnivanje i upravljanje zatvorenim AIF-om, osim dokumentacije i podataka propisanih člankom 209. stavkom 2. ovoga Zakona, sadržava i:
1. statut odnosno društveni ugovor zatvorenog AIF-a
2. odluku o imenovanju članova prvog nadzornog odbora, kada je to primjenjivo, i njihove pisane izjave o prihvaćanju imenovanja
3. ugovor o upravljanju sklopljen između zatvorenog AIF-a i vanjskog UAIF-a i
4. kada je primjenjivo, zahtjev za uvrštenje dionica zatvorenog AIF-a na uređeno tržište te potvrdu uređenog tržišta da dionice zatvorenog AIF-a ispunjavaju uvjete za uvrštenje.
(3) Na osnivanje zatvorenog AIF-u s unutarnjim upravljanjem na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i podzakonskih propisa kojima se uređuje izdavanje odobrenja za rad UAIF-a i izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje zatvorenim AIF-om.
(4) Agencija pravilnikom detaljnije uređuje zahtjev i dodatnu dokumentaciju koja se prilaže uz zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću.
Trgovanje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice u drugoj državi članici
Članak 119.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske može u drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice kojim upravlja na način da ih distribuira profesionalnim ulagateljima u toj državi članici, nakon što ispuni uvjete iz ovoga članka.
(2) Kada je AIF iz stavka 1. ovoga članka napajajući AIF, glavni AIF mora biti AIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice kojim upravlja UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice.
(3) UAIF iz stavka 1. ovoga članka dužan je Agenciji dostaviti obavijest o namjeri trgovanja za svaki AIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice čijim udjelima namjerava trgovati u drugoj državi članici.
(4) Obavijest iz stavka 3. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:
a) naznaku države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a na način da ih distribuira profesionalnim ulagateljima
b) program planiranih aktivnosti koje UAIF namjerava obavljati, uključujući naznaku i opis AIF-a čijim udjelima UAIF namjerava trgovati, te podatak u kojoj je državi AIF osnovan
c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a
d) naznaku depozitara AIF-a
e) podatak u kojoj je državi osnovan glavni AIF, ako je AIF napajajući AIF
f) sve dodatne informacije u skladu s odredbama kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe članka 23. stavka 1. Direktive 2011/61/EU, a koje nisu obuhvaćene u točkama a) – e) ovoga stavka i
g) informacije o uspostavljenim uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a u drugoj državi članici te kada je to primjenjivo, informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanja distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučaje kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om.
(5) Agencija će u roku od 20 radnih dana od dana zaprimanja potpune dokumentacije iz stavka 4. ovoga članka istu elektroničkim putem proslijediti nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a.
(6) Agencija će nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a na isti način dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za upravljanje AIF-om s određenom investicijskom strategijom.
(7) Agencija će dostaviti obavijest i dokumentaciju iz stavaka 4. i 6. ovoga članka samo ako je UAIF-ovo upravljanje AIF-om odnosno sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(8) Nakon što Agencija nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a dostavi potpunu dokumentaciju i potvrdu iz stavaka 4. i 6. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(9) UAIF može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a u državi članici domaćinu UAIF-a od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 8. ovoga članka.
(10) Kada je to primjenjivo, Agencija će obavijestiti nadležno tijelo matične države članice AIF-a o tome da UAIF može početi s trgovanjem udjelima tog AIF-a u državi članici domaćinu UAIF-a.
(11) Za nadzor uvjeta i mehanizama koje je UAIF uspostavio u skladu sa stavkom 4. točkom g) ovoga članka odgovorno je nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(12) Obavijest i dokumentaciju iz stavka 4. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(13) Agencija će potvrdu iz stavka 6. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(14) Za vjerodostojnost i točnost prijevoda iz stavka 12. ovoga članka odgovara UAIF.
(15) U slučaju značajne promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, UAIF je dužan Agenciji dostaviti pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila.
(16) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(17) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 15. i 16. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući, kada je potrebno, i zabranu trgovanja udjelima AIF-a.
(18) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om od strane UAIF-a ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode o istima obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
Upravljanje AIF-om iz druge države članice izravno ili putem podružnice
Članak 120.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske može izravno ili putem podružnice u drugoj državi članici:
a) upravljati AIF-om iz druge države članice, pod uvjetom da ima odobrenje za upravljanje tom vrstom AIF-a, i
b) obavljati pomoćne djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona za koje ima odobrenje za rad.
(2) UAIF iz Republike Hrvatske koji prvi put namjerava obavljati djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka na području određene države članice mora Agenciji dostaviti:
a) naznaku države članice u kojoj namjerava obavljati djelatnost iz stavka 1. ovoga članka izravno ili putem podružnice i
b) program planiranih aktivnosti koje namjerava obavljati, uključujući naznaku AIF-a ili vrste AIF-a kojima namjerava upravljati.
(3) Kada UAIF iz stavka 1. ovoga članka namjerava osnovati podružnicu, uz podatke iz stavka 2. ovoga članka dužan je Agenciji dostaviti i sljedeće:
a) organizacijsku strukturu podružnice
b) adresu u matičnoj državi članici AIF-a s koje će biti moguće pribavljati potrebnu dokumentaciju i
c) imena i kontakte osoba odgovornih za poslovanje podružnice.
(4) Agencija će u roku od mjesec dana od zaprimanja uredne dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka odnosno u roku od dva mjeseca od zaprimanja uredne dokumentacije iz stavka 3. ovoga članka istu proslijediti nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a.
(5) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za rad.
(6) Agencija će dostaviti obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2., 3. i 5. ovoga članka samo ako je upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(7) Nakon što Agencija nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a proslijedi potpunu dokumentaciju iz stavka 2. i potvrdu iz stavka 5. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(8) UAIF iz Republike Hrvatske može početi obavljati djelatnost u državi članici domaćinu UAIF-a od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 7. ovoga članka.
(9) U slučaju promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavcima 2. ili 3. ovoga članka, UAIF je dužan Agenciji dostaviti pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila.
(10) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(11) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 9. i 10. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući, kada je to potrebno, i zabranu trgovanja udjelima AIF-a.
(12) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode o istima obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(13) Obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom i engleskom jeziku.
(14) Agencija će potvrdu iz stavka 5. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(15) Za vjerodostojnost i točnost prijevoda iz stavka 13. ovoga članka odgovara UAIF.
UAIF iz Republike Hrvatske koji trguje udjelima AIF-a iz treće države u drugoj državi članici
Članak 125.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske koji u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države kojima upravlja dužan je za svaki takav AIF Agenciji dostaviti obavijest.
(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:
a) naznaku države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a
b) program planiranih aktivnosti koje UAIF namjerava obavljati, uključujući naznaku i opis AIF-a čijim udjelima UAIF namjerava trgovati te podatak u kojoj je državi AIF osnovan
c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a
d) naznaku depozitara AIF-a
e) podatak u kojoj je državi osnovan glavni AIF, ako je AIF napajajući AIF
f) sve dodatne informacije u skladu s odredbama kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe članka 23. stavka 1. Direktive 2011/61/EU, a koje nisu obuhvaćene u točkama a) – f) ovoga stavka i
g) informacije o uspostavljenim uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a u drugoj državi članici te kada je to primjenjivo, informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanje distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučajeve kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om.
(3) Agencija će u roku od 20 radnih dana od dana zaprimanja potpune dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka istu elektroničkim putem proslijediti nadležnom tijelu države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a.
(4) Agencija će nadležnom tijelu države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a na isti način dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za upravljanje AIF-om s određenom investicijskom strategijom.
(5) Agencija će dostaviti obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2. i 4. ovoga članka samo ako je UAIF-ovo upravljanje AIF-om odnosno sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(6) Nakon što Agencija nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a dostavi potpunu dokumentaciju i potvrdu iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(7) UAIF može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz treće države u državi članici domaćinu UAIF-a od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 6. ovoga članka.
(8) Agencija će obavijestiti ESMA-u da UAIF iz Republike Hrvatske može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz treće države u državi članici domaćinu UAIF-a.
(9) Za nadzor postupaka koje je UAIF uspostavio u skladu sa stavkom 2. točkom g) ovoga članka odgovorno je nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(10) Obavijest i dokumentaciju iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom i engleskom jeziku.
(11) Agencija će potvrdu iz stavka 4. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(12) Za vjerodostojnost i točnost prijevoda iz stavka 11. ovoga članka odgovara UAIF.
(13) U slučaju značajnih promjena bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članka 124. stavaka 6. – 9. ovoga Zakona.
(14) Ako nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a odbije zahtjev za razmjenu informacija u skladu s regulatornim tehničkim standardima iz članka 35. stavka 14. Direktive 2011/61/EU, Agencija se može obratiti ESMA-i.
Članak 139.
(1) Kada UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države, dužan je Agenciji dostaviti obavijest za svaki takav AIF čijim udjelima namjerava trgovati.
(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:
a) naznaku države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a
b) program planiranih aktivnosti koje UAIF namjerava obavljati, uključujući naznaku i opis AIF-a čijim udjelima UAIF namjerava trgovati te podatak u kojoj je državi AIF osnovan
c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a
d) naznaku depozitara AIF-a
e) podatak u kojoj je državi osnovan glavni AIF, ako je AIF napajajući AIF
f) sve dodatne informacije u skladu s odredbama kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe članka 23. stavka 1. Direktive 2011/61/EU, a koje nisu obuhvaćene u točkama a) – e) ovoga stavka i
g) informacije o uspostavljenim uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a u drugoj državi članici te kada je to primjenjivo, informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanje distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučajeve kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om.
(3) Agencija će u roku od 20 radnih dana od dana zaprimanja potpune dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka istu elektroničkim putem proslijediti nadležnom tijelu države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a.
(4) Agencija će nadležnom tijelu države članice iz stavka 3. ovoga članka na isti način dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za upravljanje AIF-om s određenom investicijskom strategijom.
(5) Agencija će obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2. i 4. ovoga članka dostaviti samo ako je UAIF-ovo upravljanje AIF-om i sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(6) Nakon što Agencija nadležnom tijelu države članice dostavi potpunu dokumentaciju i potvrdu iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(7) UAIF iz treće države može u relevantnoj državi članici domaćinu početi trgovati udjelima AIF-a od dana zaprimanja obavijesti Agencije iz stavka 6. ovoga članka u kojoj ga informira da može započeti s predmetnom aktivnošću.
(8) Agencija će obavijestiti ESMA-u i nadležno tijelo matične države članice AIF-a o tome da UAIF može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države u državi članici domaćinu UAIF-a.
(9) Za nadzor postupaka koje je UAIF uspostavio u skladu sa stavkom 2. točkom g) ovoga članka odgovorno je nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(10) Obavijest i dokumentaciju iz stavka 2. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(11) Agencija će potvrdu iz stavka 4. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(12) U slučaju značajne promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, UAIF je dužan Agenciji dostaviti pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila.
(13) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(14) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 12. i 13. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući kada je to potrebno i zabranu trgovanja udjelima AIF-a.
(15) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om od strane UAIF-a ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode o istima obavijestiti ESMA-u i kada je to primjenjivo nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, ako se promjene odnose na prestanak trgovanja udjelima određenog AIF-a ili na trgovanje udjelima dodatnih AIF-ova.
(16) Ako nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a odbije zahtjev za razmjenu informacija u skladu s regulatornim tehničkim standardima iz članka 40. stavka 14. Direktive 2011/61/EU, Agencija se može obratiti ESMA-i.
DIO OSMI
TRGOVANJE UDJELIMA AIF-OVA, OGLAŠAVANJE AIF-OVA I DISTRIBUCIJA UDJELA AIF-OVA
POGLAVLJE I.
UVJETI ZA TRGOVANJE
Članak 142.
(1) UAIF iz druge države članice ili iz treće države koji u Republici Hrvatskoj namjerava trgovati udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete potrebne za neometano:
1. plaćanje imateljima udjela AIF-a
2. provođenje izdavanja i otkupa udjela AIF-a
3. objavljivanje dokumentacije i informacija vezanih uz AIF te dostavu dokumenata i informacija ulagateljima koji su udjele kupili u Republici Hrvatskoj i
4. rješavanje pritužbi ulagatelja u skladu s člankom 65. ovoga Zakona.
(2) UAIF iz druge države članice ili treće države koji u Republici Hrvatskoj trguje udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi, dužan je primjenjivati relevantne propise koji radi zaštite javnog interesa uređuju prava potrošača i sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma, a na snazi su u Republici Hrvatskoj.
Oglašavanje AIF-a
Članak 143.
(1) Oglašavanje AIF-ova obuhvaća sav promidžbeni sadržaj koji je, uz primjenu tiskanih ili elektroničkih medija, namijenjen ulagateljima ili potencijalnim ulagateljima u AIF-ove, a čija je namjena pridobivanje novih uplata udjela u AIF-ima.
(2) U Republici Hrvatskoj dozvoljeno je oglašavanje onih AIF-ova čijim se udjelima trguje na području Republike Hrvatske.
Članak 144.
(1) Svaki promidžbeni sadržaj, koji je uz primjenu tiskanih ili elektroničkih medija namijenjen ulagateljima ili potencijalnim ulagateljima u AIF-ove, a čija je namjena prikupljanje sredstava, mora biti jasno prepoznatljiv kao takav.
(2) Promidžbeni sadržaj mora biti jasan, nedvosmislen i ne smije dovoditi u zabludu.
(3) Promidžbeni sadržaj ne smije biti u suprotnosti sa sadržajem pravila i kada je to primjenjivo prospekta AIF-a.
(4) Promidžbeni sadržaj mora sadržavati podatak o tome gdje su, kako i na kojem jeziku ulagateljima dostupna pravila AIF-a i kada je to primjenjivo prospekt AIF-a.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje oglašavanje i promidžbeni sadržaj AIF-a.
Članak 145.
(1) U slučaju AIF-a s javnom ponudom na odgovarajući način primjenjuju se odredbe o oglašavanju UCITS fondova u Republici Hrvatskoj iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(2) Nije dozvoljeno javno oglašavanje AIF-a s privatnom ponudom u svrhu prikupljanja potencijalnih ulagatelja.
Članak 146.
(1) Javnim oglašavanjem AIF-ova s privatnom ponudom iz članka 145. stavka 2. ovoga Zakona ne smatra se isticanje u javnosti prezentacijskih materijala u kojima se uz tvrtku i djelatnost UAIF-a upućuje potencijalne ulagatelje na UAIF.
(2) Svi prezentacijski podaci o AIF-u s privatnom ponudom i UAIF-u koji njime upravlja moraju biti cjeloviti, jasni, istiniti, točni i ne smiju dovoditi u zabludu, osobito u pogledu povezanih rizika i naknada, a moraju ih odobriti članovi uprave UAIF-a.
(3) Prikaz rezultata poslovanja AIF-a s privatnom ponudom mora:
1. sadržavati ažurne podatke dostupne u trenutku prikaza rezultata poslovanja AIF-a
2. odražavati rezultate poslovanja AIF-a najmanje od njegova osnutka do dana davanja prikaza ili u zadnjih pet godina, ovisno o tome koje je od naznačenih razdoblja kraće
3. biti sastavljen na dosljednoj osnovi u odnosu na razdoblja, uz obuhvaćanje ili isključivanje određenih čimbenika koji utječu na takve rezultate (osnovica za cijenu, troškovi, porez, isplata dividende, prihoda ili dobiti i sl.) i
4. ne smije biti predstavljen na način koji bi dao naslutiti da se radi o predviđanju mogućih budućih rezultata poslovanja AIF-a.
(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje obvezni sadržaj i metode prikaza rezultata poslovanja AIF-a s privatnom ponudom.
Distribucija udjela AIF-ova malim ulagateljima
Članak 151.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji namjerava malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuirati udjele AIF-ova kojima upravlja mora dobiti prethodno odobrenje Agencije.
(2) Agencija će u svakom pojedinom slučaju utvrditi može li se pojedini AIF smatrati vrstom AIF-a čije je udjele, u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona, dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.
(3) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u drugoj državi članici mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete potrebne za neometano:
a) osiguranje plaćanja ulagateljima u AIF-u
b) provođenje izdavanja i otkupa udjela u AIF-u
c) osiguranje objave dokumentacije i informacija vezanih uz AIF te dostavu dokumenata i informacija ulagateljima koji su udjele kupili u Republici Hrvatskoj te
d) rješavanje pritužbi ulagatelja.
(4) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete iz stavka 3. ovoga članka, a može distribuirati udjele samo onog AIF-a iz treće države čiji ulagatelji imaju barem jednaku razinu zaštite kao ulagatelji u AIF-ove s javnom ponudom iz Republike Hrvatske.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kriterije koje AIF-ovi moraju ispunjavati kako bi se mogli smatrati vrstom AIF-a čije je udjele dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj te kriterije koji se uzimaju u obzir prilikom procjene razine zaštite iz stavka 4. ovoga članka.
DIO DESETI
OBAVJEŠTAVANJE ULAGATELJA, PRAVILA AIF-A, GODIŠNJI IZVJEŠTAJI, OSTALE OBAVIJESTI
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Dokumenti, obavijesti i druge objave
Članak 164.
(1) UAIF je dužan:
1. za svaki AIF s privatnom ponudom kojim upravlja usvojiti pravila AIF-a u skladu s odredbama poglavlja II. ovoga dijela Zakona
2. za otvoreni AIF s javnom ponudom i zatvoreni AIF bez pravne osobnosti s javnom ponudom usvojiti i objaviti prospekt, pravila i ključne podatke za ulagatelje u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
3. za zatvoreni AIF osnovan u obliku dioničkog društva čiji se udjeli nude javnom ponudom usvojiti i objaviti pravila u skladu s odredbama poglavlja II. ovoga dijela Zakona ključne podatke za ulagatelje u skladu s Uredbom (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i vijeća od 26. studenoga 2014.o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode (PRIIP-ovi) te kada je to primjenjivo, prospekt u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala
4. za svaki AIF usvojiti i objaviti polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje prema odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona i
5. u vezi s poslovanjem AIF-a redovito obavještavati ulagatelje o drugim objavama propisanima odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona.
(2) Na sadržaj pravila i prospekta otvorenog AIF-a s javnom ponudom i zatvorenog AIF-a bez pravne osobnosti s javnom ponudom, odobrenje Agencije na pravila i prospekt takvog AIF-a, bitne promjene navedenih dokumenata, kao i bitne promjene ugovora s depozitarom te obavještavanje ulagatelja u tim slučajevima na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(3) U slučaju zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću glavna skupština odnosno skupština AIF-a usvaja statut odnosno društveni ugovor u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava i odredbama poglavlja I. dijela petoga ovoga Zakona.
(4) Kada se nude udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva, UAIF je dužan postupati u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala.
(5) Ako ovim Zakonom nije drugačije propisano, dokumenti i obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka moraju biti izrađeni i kada je to primjenjivo, objavljeni na hrvatskom jeziku.
(6) Kada je to primjenjivo, najnovije verzije dokumenata i obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka moraju biti objavljene na internetskoj stranici UAIF-a.
Sadržaj pravila AIF-a
Članak 168.
(1) Pravila AIF-a moraju sadržavati najmanje sljedeće podatke, opisane jasnim, jednostavnim i ulagateljima lako razumljivim jezikom:
1. naziv AIF-a i naznaku vrste AIF-a
2. datum osnivanja AIF-a te vrijeme trajanja AIF-a u slučaju da je osnovan na određeno vrijeme
3. mjesto gdje je moguće dobiti primjerak pravila te kada je primjenjivo primjerak prospekta, statuta ili društvenog ugovora AIF-a i dodatne informacije o AIF-u
4. najniži iznos novčanih sredstava koja će se prikupiti te radnje koje će se poduzeti ako se ne prikupi najniži utvrđeni iznos
5. kratke podatke o poreznim propisima koji se primjenjuju na AIF i koji su bitni za ulagatelja te pojedinosti o tome obračunavaju li se odbitci iz prihoda ili kapitalne dobiti koje AIF plaća ulagatelju
6. pojedinosti o glavnim značajkama udjela AIF-a, a posebno:
a) pravna priroda prava iz udjela (stvarnopravni, obveznopravni, osobni ili drugi)
b) naznake mogućih klasa udjela i
c) prava koja proizlaze iz udjela: pravo na obaviještenost (dostava ili uvid u revidirane godišnje izvještaje), pravo na udio u dobiti, pravo na otkup udjela AIF-a odnosno obveza otkupa udjela, pravo na isplatu dijela ostatka likvidacijske mase AIF-a i druga prava koja proizlaze iz udjela
7. pretpostavke pod kojima je dopušteno donijeti odluku o likvidaciji AIF-a te postupak likvidacije AIF-a
8. postupci i uvjeti izdavanja udjela, najniži iznos pojedinačnih ulaganja u AIF, način upisa odnosno izdavanja udjela, početna cijena udjela, postupci i uvjeti distribucije udjela, način i uvjeti otkupa i isplate udjela te okolnosti u kojima može doći do obustave izdavanja ili otkupa
9. informacije o načinu i učestalosti isplate prihoda ili dobiti AIF-a imateljima udjela
10. opis investicijske strategije i ciljeva AIF-a
11. informacije gdje je osnovan glavni AIF i gdje su osnovani temeljni fondovi, ako je AIF fond fondova
12. opis vrsta imovine u koju AIF može ulagati, tehnika koje može koristiti, kao i svih povezanih rizika te investicijskih ograničenja
13. okolnosti u kojima AIF može koristiti financijsku polugu, vrstu i izvor dozvoljene financijske poluge i povezanih rizika, sva ograničenja u vezi s korištenjem financijske poluge te sve postupke u vezi s ponovnom upotrebom kolaterala i imovine te maksimalnu razinu financijske poluge koju UAIF ima pravo koristiti za AIF
14. opis postupaka kojima AIF može promijeniti investicijsku strategiju, investicijsku politiku ili oboje, kao i obvezu obavještavanja i drugih prava ulagatelja kod namjere uvođenja navedenih promjena
15. opis uvjeta pod kojima će se mijenjati pravila AIF-a i postupaka koje će se u tom smislu poduzeti radi zaštite postojećih ulagatelja, prvenstveno u smislu obavještavanja i drugih prava ulagatelja kod namjere uvođenja navedenih promjena
16. opis glavnih pravnih posljedica zaključenog ugovornog odnosa u svrhu ulaganja, uključujući informacije o sudskoj nadležnosti, važećem pravu i o tome postoje li bilo koji pravni instrumenti koji osiguravaju priznavanje i izvršenje presuda na teritoriju na kojemu je osnovan AIF
17. identitet UAIF-a, depozitara AIF-a, revizora i drugih pružatelja usluga te opis njihovih dužnosti i prava ulagatelja
18. opis poslova upravljanja imovinom i upravljanja rizicima koje je delegirao UAIF i poslova pohrane koje je delegirao depozitar, identifikaciju treće osobe kojoj su delegirani poslovi i svih sukoba interesa koji mogu nastati iz takvih delegiranja
19. opis načina na koji UAIF ispunjava zahtjeve iz članka 24. stavka 4. ovoga Zakona
20. opis postupka vrednovanja AIF-a i metodologije određivanja cijena za vrednovanje imovine, uključujući metode koje se koriste za vrednovanje imovine koju je teško procijeniti te učestalost izračuna vrijednosti imovine AIF-a, u skladu s odredbama dijela devetoga ovoga Zakona
21. vrijeme, metodu i učestalost izračunavanja cijene za izdavanje novih udjela ili otkup postojećih te način objavljivanja cijena, opis iznosa i učestalosti plaćanja dopuštenih naknada i troškova izdavanja ili otkupa udjela
22. procedure i uvjete za izdavanje i prodaju udjela AIF-a
23. opis upravljanja rizikom likvidnosti AIF-a, uključujući prava otkupa u redovitim, kao i u iznimnim okolnostima i postojeće oblike otkupa ugovorene s ulagateljima
24. opis svih vrsta naknada te troškova i izdataka i njihovih maksimalnih iznosa, koje ulagatelji mogu snositi izravno ili neizravno, te jasan i nedvosmislen opis obračuna naknada
25. opis načina na koji UAIF osigurava ulagateljima pravedno postupanje te kad god ulagatelj dobije povlašteni tretman ili ima pravo dobiti povlašteni tretman, opis toga povlaštenog tretmana, vrste ulagatelja koji dobivaju takav povlašteni tretman i, gdje je to bitno, njihove pravne ili ekonomske veze s AIF-om ili UAIF-om
26. način dostupnosti posljednjih revidiranih godišnjih izvještaja
27. povijesni prinos AIF-a, kada postoji
28. identitet glavnih brokera i opis svih značajnih dogovora AIF-a s njegovim glavnim brokerima i način upravljanja sukobom interesa s tim u vezi, i odredbe u ugovoru s depozitarom o mogućem prijenosu i ponovnom korištenju imovine AIF-a te informacije o mogućem prijenosu odgovornosti na glavnog brokera
29. opis kako i kada će biti objavljene informacije koje se zahtijevaju u skladu s člankom 176. ovoga Zakona
30. trajanje poslovne godine i
31. ostale informacije predviđene ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.
(2) Pravilima AIF-a UAIF je dužan propisati i način na koji će, prije sklapanja ugovora o ulaganju, obavijestiti ulagatelje o svim mjerama koje je poduzeo depozitar kako bi se ugovorno oslobodio od odgovornosti u skladu s člankom 197. stavkom 6. ovoga Zakona, kao i o svim promjenama koje se odnose na odgovornost depozitara.
(3) Osim podataka iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, pravila AIF-a moraju sadržavati i sljedeće:
1. osnovna prava, obveze i odgovornosti UAIF-a prema ulagateljima i AIF-u, ulagatelja prema UAIF-u i AIF-u te način i uvjete njihova ostvarenja i zaštite
2. osnovna prava, obveze i odgovornosti UAIF-a prema depozitaru, depozitara prema UAIF-u i ulagateljima te ulagatelja prema depozitaru
3. osnovne podatke o uvjetima poslovanja UAIF-a i nadzoru nad njegovim poslovanjem
4. poslovne ciljeve i strategiju UAIF-a
5. organizacijsku strukturu UAIF-a s jasnim linijama odgovornosti
6. uvjete zaduživanja AIF-a
7. postupke naknade štete ulagateljima za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti udjela i povrede ograničenja ulaganja, u skladu s odredbama članka 94. stavka 5. ovoga Zakona
8. podatke o sukobu interesa i načinu njegova rješavanja, osobito u odnosu na mogući sukob interesa između AIF-a odnosno ulagatelja u AIF i osnivača odnosno imatelja kvalificiranih udjela u UAIF-u i/ili povezanih osoba UAIF-a, sukob interesa između AIF-ova međusobno te sukob interesa koji proizlaze iz drugih djelatnosti i poslova iz članka 11. ovoga Zakona, ako ih UAIF obavlja i
9. opis postupka rješavanja sporova između UAIF-a i ulagatelja.
(4) U slučaju zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva, kada je UAIF dužan izraditi i objaviti prospekt u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, ako su pravila AIF-a sastavni dio prospekta, ona sadržavaju samo one informacije iz stavaka 1. – 3. ovoga članka koje dopunjuju one već sadržane u tom prospektu.
Izvještaji AIF-a
Članak 171.
(1) UAIF je dužan za svaki AIF iz Republike Hrvatske i druge države članice kojim upravlja, kao i za svaki AIF čijim udjelima trguje u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici izraditi godišnji izvještaj.
(2) Godišnji izvještaj AIF-a iz stavka 1. ovoga članka minimalno sadržava:
a) izvještaj s podacima o imovini i obvezama AIF-a
b) izvještaj s podacima o prihodima i rashodima AIF-a
c) izvještaj o djelatnostima u poslovnoj godini
d) izvještaj o značajnim promjenama podataka iz članka 168. i članka 176. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
e) podatke o ukupnom iznosu koji je UAIF isplatio u poslovnoj godini s osnove primitaka iz članka 62. ovoga Zakona, podijeljenom na fiksne i varijabilne primitke te broju osoba koje su korisnici takvih primitaka i
f) podatke o ukupnom iznosu primitaka iz točke e) ovoga članka raščlanjenom prema kategorijama radnika iz članka 61. stavka 1. ovoga Zakona.
(3) Uz godišnji izvještaj iz stavka 2. ovoga članka UAIF je dužan izraditi i polugodišnji izvještaj koji minimalno sadržava podatke iz stavka 2. točaka a) i b) ovoga članka.
(4) U izvršavanju svojih obveza iz stavka 1. ovoga članka UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 103. – 107. Delegirane uredbe 231/2013.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu i sadržaj godišnjeg izvještaja AIF-a te način njegova dostavljanja i objavljivanja.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu, sadržaj, način i rokove dostave polugodišnjeg izvještaja AIF-a iz stavka 3. ovoga članka.
(7) UAIF je dužan izvijestiti Agenciju o promjeni strukture portfelja AIF-a kojom se mijenja vrsta AIF-a određena pravilima tog AIF-a, odnosno prospektom kada je to primjenjivo.
(8) Agencija pravilnikom propisuje sadržaj, strukturu, način i rokove dostave izvješća iz stavka 7. ovoga članka.
(9) Osim izvještaja iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu, sadržaj, način i rokove dostave drugih izvještaja AIF-a koja je UAIF obvezan sastavljati za potrebe Agencije.
DIO JEDANAESTI
DEPOZITAR
POGLAVLJE I.
OSOBE KOJE MOGU OBAVLJATI POSLOVE DEPOZITARA
Članak 186.
(1) UAIF je dužan za svaki AIF kojim upravlja izabrati depozitara u skladu s odredbama ovoga Zakona te s njim sklopiti pisani ugovor o obavljanju poslova depozitara određenih ovim Zakonom, koji mora biti u skladu s člankom 83. Delegirane uredbe 231/2013.
(2) AIF može imati samo jednog depozitara.
(3) U Republici Hrvatskoj depozitar može biti:
1. kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koja ima odobrenje Hrvatske narodne banke za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
2. podružnica kreditne institucije iz države članice, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad kreditnih institucija, koja ima odobrenje nadležnog tijela te države članice za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
3. podružnica kreditne institucije iz treće države, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, koja ima odobrenje Hrvatske narodne banke za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja.
(4) Depozitar mora trajno ispunjavati sve organizacijske zahtjeve i uvjete potrebne za obavljanje poslova depozitara prema odredbama ovoga Zakona.
(5) Upravitelji depozitara AIF-a moraju imati odgovarajuće iskustvo. Upraviteljima depozitara smatraju se osobe odgovorne za poslovanje organizacijske jedinice koja obavlja poslove depozitara unutar kreditne institucije odnosno podružnice kreditne institucije ili osobe koje mogu utjecati na poslovnu politiku kreditne institucije odnosno podružnice kreditne institucije, u dijelu obavljanja poslova depozitara.
(6) Kako bi se izbjegao sukob interesa između depozitara, UAIF-a i/ili AIF-a i/ili ulagatelja AIF-a:
a) niti jedan subjekt ne smije djelovati i kao UAIF i kao depozitar i
b) glavni broker koji djeluje kao druga ugovorna strana AIF-a ne smije djelovati kao depozitar tog AIF-a ako nije funkcionalno i hijerarhijski razdvojio obavljanje poslova depozitara od poslova glavnog brokera te ako moguće sukobe interesa primjereno prepoznaje, njima upravlja, prati ih i objavljuje ulagateljima u AIF.
(7) Delegiranje skrbničkih poslova depozitara glavnom brokeru iz stavka 6. točke b) ovoga članka dozvoljeno je ako su ispunjeni odgovarajući uvjeti za delegiranje u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(8) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje uvjete za upravitelje depozitara iz stavka 5. ovoga članka.
Članak 187.
(1) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj isključivo može biti depozitar iz članka 186. stavka 3. ovoga Zakona, s tim da depozitar iz članka 186. stavka 3. točke 2. ovoga Zakona ne može biti depozitar AIF-ovima iz članka 151. ovoga Zakona čiji se udjeli nude malim ulagateljima.
(2) Kada UAIF iz Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz druge države članice ili iz treće države, depozitar će biti osnovan u:
a) za AIF-ove iz druge države članice, u matičnoj državi članici AIF-a
b) za AIF-ove iz treće države, u državi u kojoj je AIF osnovan ili u Republici Hrvatskoj.
(3) U smislu stavka 2. ovoga članka smatra se da je depozitar osnovan u onoj državi članici u kojoj ima sjedište ili podružnicu, a kako je definirana zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija odnosno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
(4) Kada je Republika Hrvatska referentna država članica UAIF-u iz treće države, depozitar za AIF-ove iz treće države kojima upravlja taj UAIF bit će iz države u kojoj je osnovan AIF ili iz Republike Hrvatske.
(5) Imenovanje depozitara iz treće države od strane UAIF-a iz Republike Hrvatske podliježe sljedećim uvjetima:
a) postoje odgovarajući postupci suradnje i razmjene informacija između Agencije i kada je to primjenjivo, nadležnog tijela druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a i iz nadležnih tijela depozitara
b) depozitar je predmet propisa koji imaju isti učinak kao i hrvatsko pravo, uključujući i zahtjeve o adekvatnosti kapitala, i nad kojima se učinkovito provodi nadzor
c) treća država u kojoj je osnovan depozitar nije uvrštena na popis FATF-e kao država ili teritorij koji ne surađuje
d) treća država, u kojoj je osnovan depozitar potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ovog modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume
e) ugovor između UAIF-a i depozitara mora sadržavati odredbe o odgovornosti depozitara prema AIF-u ili ulagateljima u AIF u skladu s člankom 219. stavcima 1. – 6. ovoga Zakona te o obvezi usklađenosti s člankom 197. ovoga Zakona.
(6) Kada se Agencija ne slaže s procjenom nadležnog tijela matične države članice UAIF-a o primjeni odredbi koje su istovjetne s onima u stavku 5. točkama a), c) ili e) ovoga članka, Agencija se može obratiti ESMA-i.
Članak 207.
(1) Izdano odobrenje na izbor depozitara prestaje važiti:
1. ako nad depozitarom bude otvoren stečajni postupak
2. ako dođe do otvaranja postupka likvidacije depozitara ili
3. ako bude doneseno rješenje kojim se ukida odobrenje za rad kreditnoj instituciji od strane nadležnog tijela koje je to odobrenje izdalo.
(2) Ako nastupi koji od razloga iz stavka 1. ovoga članka, Agencija donosi rješenje kojim se ukida odobrenje na izbor depozitara od dana nastupanja okolnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Agencija rješenjem ukida izdano odobrenje na izbor depozitara u sljedećim slučajevima:
1. ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je odobrenje izdano na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja
2. ako depozitar prestane ispunjavati uvjete pod kojima je odobrenje izdano
3. ako Agencija utvrdi da depozitar ne ispunjava svoje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona, osobito u odnosu na delegirane poslove
4. ako postoje okolnosti koje dovode u sumnju sposobnost depozitara za uredno, pravodobno i kvalitetno ispunjenje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona, osobito u odnosu na delegirane poslove
5. ako depozitar sustavno i/ili teško krši odredbe ovoga Zakona ili pravila AIF-a odnosno kada je primjenjivo prospekta AIF-a ili
6. kada Agencija opravdano sumnja da UAIF i depozitar djeluju u dosluhu na štetu interesa ulagatelja u AIF.
(4) U slučajevima iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka UAIF je dužan u roku od 30 dana od prestanka važenja odnosno ukidanja odobrenja na izbor depozitara zaključiti ugovor s drugim depozitarom i podnijeti zahtjev za izdavanje odgovarajućeg odobrenja Agencije u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(5) Agencija o zahtjevu iz stavka 4. ovoga članka odlučuje u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja urednog zahtjeva.
(6) Ako UAIF ne postupi u skladu sa stavkom 4. ovoga članka ili ako Agencija odbije ili odbaci zahtjev iz stavka 3. ovoga članka, AIF-ovi za koje je depozitar obavljao poslove depozitara moraju biti likvidirani, u skladu s odredbama dijela trinaestoga ovoga Zakona.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje način postupanja UAIF-a i depozitara u slučajevima iz stavaka 1. do 3. ovoga članka.
DIO DVANAESTI
OSNIVANJE AIF-A, NAKNADE I ULAGANJA AIF-A
POGLAVLJE I.
OSNIVANJE I UPRAVLJANJE AIF-om BEZ PRAVNE OSOBNOSTI
Članak 209.
(1) Za osnivanje i upravljanje AIF-om bez pravne osobnosti potrebno je ishoditi odobrenje Agencije.
(2) Zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-ovima iz stavka 1. ovoga članka Agenciji podnosi UAIF. Zahtjev mora sadržavati:
1. naziv AIF-a, njegovu investicijsku strategiju i vrstu AIF-a u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona
2. pravila AIF-a te prospekt AIF-a kada je to primjenjivo
3. profil rizičnosti i podatke o rizicima vezanima za AIF kojim namjerava upravljati
4. podatke o glavnom AIF-u, ako je AIF napajajući AIF
5. ugovor o obavljanju poslova depozitara za AIF i
6. dokaz da UAIF ispunjava organizacijske zahtjeve iz članaka 53. – 68. ovoga Zakona iz kojeg proizlazi da ima adekvatnu organizacijsku strukturu za upravljanje tom vrstom AIF-a.
(3) Izdavanjem odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om smatra se da je Agencija izdala i odobrenje na pravila AIF-a te na izbor depozitara za AIF odnosno, kada je to primjenjivo, za prospekt AIF-a te za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima.
(4) Smatrat će se da je zahtjev uredan ako, u skladu sa stavkom 2. ovoga članka te odredbama pravilnika iz stavka 6. ovoga članka, sadržava sve propisane podatke i ako mu je priložena sva potrebna dokumentacija s propisanim sadržajem.
(5) Kada zahtjev iz stavka 2. ovoga članka podnosi UAIF iz druge države članice ili UAIF iz treće države, Agencija će, za potrebe provjere usklađenosti poslovanja UAIF-a iz druge države članice ili UAIF-a iz treće države na području Republike Hrvatske, od nadležnoga tijela matične države članice UAIF-a odnosno referentne države članice UAIF-a tražiti dodatne informacije o tome odnosi li se odobrenje koje UAIF ima za obavljanje poslova upravljanja AIF-ovima i na vrstu AIF-ova na koji se odnosi zahtjev za izdavanje odobrenja.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om bez pravne osobnosti te dokumentaciju koja se prilaže uz zahtjev.
Ostali troškovi i naknade AIF-a
Članak 215.
(1) Osim naknada iz članka 214. ovoga Zakona, AIF-u se mogu naplaćivati samo oni troškovi poslovanja i naknade koji su određeni stavkom 2. ovoga članka i pravilnikom Agencije iz stavka 5. ovoga članka, ako su ujedno navedeni u pravilima AIF-a odnosno prospektu AIF-a kada je to primjenjivo.
(2) Iz imovine AIF-a mogu se izravno plaćati isključivo:
1. naknade i troškovi plativi depozitaru
2. troškovi, provizije ili pristojbe vezane za stjecanje, držanje ili prodaju imovine
3. troškovi vođenja registra udjela, uključujući troškove izdavanja potvrda o transakciji ili stanju udjela, ako je to potrebno
4. troškovi isplate prihoda ili dobiti
5. troškovi godišnje revizije AIF-a
6. sve propisane naknade i pristojbe plative Agenciji u vezi s izdavanjem odobrenja AIF-u
7. porezi koje je AIF dužan platiti na svoju imovinu ili dobit
8. troškovi objave izmjena pravila i/ili prospekta i drugih propisanih objava
9. troškovi naknade članovima nadzornog odbora zatvorenog AIF-s pravnom osobnošću za njihov rad
10. odvjetnički, sudski, arbitražni i drugi slični troškovi u neposrednoj vezi sa zaštitom imovine AIF-a i
11. ostali troškovi određeni posebnim zakonima (primjerice troškovi Agencije i/ili drugog nadležnog tijela).
(3) Kada je novčani račun AIF-a otvoren kod depozitara, depozitar može jedino uz odobrenje UAIF-a, s predmetnog računa isplatiti naknadu iz stavka 2. točke 1. ovoga članka za obavljene poslove depozitara propisanih ovim Zakonom.
(4) Tražbine s naslova troškova i naknada koje se sukladno pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo naplaćuju AIF-u mogu se podmiriti isključivo iz imovine AIF-a, bez mogućnosti da se za njih tereti ulagatelje.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje troškove i naknade koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a te pobliže odrediti pojedine kategorije troškova i naknada iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
DIO TRINAESTI
LIKVIDACIJA I PRESTANAK AIF-A, RAZLOZI ZA LIKVIDACIJU AIF-A
Članak 222.
(1) Likvidacija AIF-a bez pravne osobnosti provodi se u sljedećim slučajevima:
1. prilikom dobrovoljnog prestanka obavljanja djelatnosti UAIF-a, ako upravljanje AIF-om nije preneseno drugom UAIF-u
2. ako depozitar prestane poslovati u svojstvu depozitara ili ako Agencija ukine izdano odobrenje na izbor depozitara, a UAIF ne postupi u skladu s člankom 207. stavkom 2. ovoga Zakona ili ako Agencija odbije ili odbaci zahtjev iz članka 207. stavka 3. ovoga Zakona
3. ako je UAIF-u ukinuto ili mu je prestalo važiti odobrenje za rad ili je nad njime otvoren stečajni postupak ili pokrenut postupak likvidacije, a upravljanje AIF-om nije preneseno na drugi UAIF u skladu s odredbama ovoga Zakona, odnosno kada UAIF više nije u mogućnosti upravljati AIF-om
4. kada Agencija, kao posebnu nadzornu mjeru, naloži upravi UAIF-a likvidaciju AIF-a i
5. u drugim slučajevima predviđenima ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.
(2) Odmah nakon nastupa razloga za početak likvidacije likvidator donosi odluku o likvidaciji AIF-a.
(3) Likvidacija zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću provodi se u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, osim ako ovim Zakonom nije propisano drugačije.
(4) Likvidator zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću dužan je sljedeći radni dan od donošenja odluke o likvidaciji odnosno od dana imenovanja likvidatorom zatvorenog AIF-a o tome obavijestiti Agenciju i depozitara.
Prestanak AIF-a osnovanog na određeno vrijeme
Članak 228.
(1) Kada je AIF osnovan na određeno vrijeme, u njegovim se pravilima i prospektu, kada je to primjenjivo, određuje datum prestanka AIF-a.
(2) Kada je AIF osnovan na određeno vrijeme, UAIF će dan prije prestanka postojanja AIF-a izračunati cijenu udjela toga AIF-a te po toj cijeni izvršiti otkup svih udjela i u potpunosti isplatiti ulagatelje.
(3) Isplata sredstava na račune ulagatelja provest će se najkasnije u roku od sedam dana nakon prestanka AIF-a osim ako pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo, nije utvrđeno drugačije.
(4) UAIF odnosno glavna skupština odnosno skupština zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću može donijeti odluku o prestanku AIF-a osnovanog na određeno vrijeme i prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo ako je ostvarena svrha toga AIF-a ili je takva odluka u interesu ulagatelja u taj AIF, a takva je mogućnost predviđena pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.
(5) U slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo, UAIF je o svojoj odluci dužan bez odgode obavijestiti Agenciju i ulagatelje te ne smije ulagateljima naplatiti izlaznu naknadu.
(6) Ako se radi o otvorenom AIF-u s javnom ponudom, na prestanak i produljenje trajanja AIF-a osnovanog na određeno vrijeme na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.
Subjekti nadzora
Članak 232.
(1) Agencija provodi nadzor nad subjektima nadzora u skladu sa Zakonom o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, drugim zakonima i propisima donesenim na temelju njih, uredbama Europske unije iz članka 2. stavka 2. ovoga Zakona i smjernicama iz članka 3. ovoga Zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-ova ili AIF-ova.
(2) Na postupke koje u okviru svoje nadležnosti provodi Agencija primjenjuju se odredbe iz ovoga dijela Zakona, ako nije drugačije propisano.
(3) U postupcima koje vodi u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje opći upravni postupak Agencija donosi rješenja i zaključke. Protiv rješenja Agencije žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor. Tužba kojom se pokreće upravni spor protiv rješenja Agencije nema odgodni učinak.
(4) U postupcima iz stavka 1. ovoga članka koje vodi Agencija odlučuje bez usmene rasprave.
(5) Agencija ima pravo uvida u sve podatke i dokumentaciju koja se vodi u subjektima nadzora.
(6) Subjekti nadzora Agencije prema odredbama ovoga Zakona su:
1. UAIF-ovi iz Republike Hrvatske i njihove podružnice izvan Republike Hrvatske
2. AIF-ovi koji su osnovani u Republici Hrvatskoj
3. AIF-ovi koji su osnovani u drugoj državi članici, a čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj
4. AIF-ovi koji su osnovani u trećoj državi, a čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj
5. UAIF-ovi iz druge države članice koji izravno obavljaju djelatnost u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom
6. podružnice UAIF-a iz druge države članice koje posluju u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom
7. UAIF-ovi iz treće države koji izravno obavljaju djelatnost u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom
8. podružnice UAIF-a iz treće države koje posluju u Republici Hrvatskoj
9. depozitari AIF-ova koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, u dijelu poslovanja koje obavljaju u skladu s odredbama ovoga Zakona
10. pravne osobe koje nude udjele AIF-a iz točaka 2. i 3. ovoga stavka i
11. pravne osobe koje nude udjele AIF-a iz točke 4. ovoga stavka.
Završetak postupka neposrednog nadzora
Članak 241.
(1) Nakon obavljenog neposrednog nadzora ovlaštene osobe Agencije sastavljaju zapisnik o obavljenom nadzoru koji se uručuje subjektu nadzora, s detaljnim opisom utvrđenih činjenica odnosno opisom nedostataka, nezakonitosti i nepravilnosti u poslovanju subjekta nadzora, ako su oni utvrđeni u postupku nadzora. Uprava subjekta nadzora dužna je bez odgode zapisnik o obavljenom nadzoru dostaviti nadzornom odboru, kada je to primjenjivo prema članku 51. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona.
(2) Na dostavljeni zapisnik subjekt nadzora ima pravo uložiti prigovor u roku koji ne može biti kraći od osam dana od dana njegova primitka.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, Agencija može odrediti rok koji je kraći od roka iz stavka 2. ovoga članka, kad je to potrebno u svrhu sprječavanja mogućih značajnih štetnih posljedica za UAIF, AIF, depozitara, imatelja udjela ili treće osobe.
(4) Ako su u postupku nadzora utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti za koje bi se donosila odgovarajuća nadzorna mjera, ali su one otklonjene do izrade zapisnika, to će se unijeti u zapisnik.
(5) Ako nezakonitosti i/ili nepravilnosti utvrđene zapisnikom iz stavka 1. ovoga članka, za koje bi se donosila odgovarajuća nadzorna mjera, budu otklonjene prije donošenja rješenja kojim se izriče odgovarajuća nadzorna mjera, Agencija će o tome sastaviti dopunu zapisnika.
(6) Ako subjekt nadzora, u skladu sa stavcima 4. i/ili 5. ovoga članka, otkloni sve nezakonitosti i/ili nepravilnosti, Agencija može donijeti rješenje kojim se utvrđuje da je postupak nadzora okončan, ali može i nevezano uz okončanje postupka nadzora rješenjem izreći odgovarajuću nadzoru mjeru.
(7) Prije donošenja rješenja iz stavka 6. ovoga članka Agencija može provjeriti postupanje subjekta nadzora te zatražiti dostavu dokumentacije ili drugih dokaza kako bi se utvrdilo jesu li utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene na odgovarajući način i u odgovarajućem opsegu.
Sadržaj prigovora
Članak 243.
(1) Prigovor mora sadržavati:
1. navođenje zapisnika na koji se prigovor podnosi
2. izjavu da se navodi iz zapisnika pobijaju u cijelosti ili u određenom dijelu
3. razloge prigovora i
4. druge podatke koje mora sadržavati svaki podnesak, u skladu sa zakonom kojim se uređuje opći upravni postupak.
(2) U prigovoru subjekt nadzora može navesti činjenice iz kojih proizlazi da nedostaci, nezakonitosti i nepravilnosti navedeni u zapisniku ne postoje i predočiti dokaze. Ako se subjekt nadzora u izjavi poziva na isprave, dužan ih je kao dokaze priložiti prigovoru.
(3) Nakon isteka roka za prigovor subjekt nadzora nema pravo navoditi nove činjenice i iznositi nove dokaze.
(4) Dostavljeni prigovor na zapisnik čini sastavni dio zapisnika.
Završetak postupka posrednog nadzora
Članak 245.
(1) U slučaju nedostataka, nezakonitosti i nepravilnosti u poslovanju subjekta nadzora utvrđenih u postupku posrednog nadzora, ovlaštena osoba Agencije sastavlja zapisnik.
(2) Zapisnik o obavljenom nadzoru dostavlja se subjektu nadzora, s detaljnim opisom utvrđenih činjenica odnosno opisom nedostataka, nezakonitosti i nepravilnosti u poslovanju subjekta nadzora utvrđenih u postupku nadzora.
(3) Na završetak postupka posrednog nadzora na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članaka 241. – 243. ovoga Zakona.
(4) Na temelju nalaza iz zapisnika iz ovoga članka Agencija je ovlaštena poduzeti sve nadzorne mjere kao i u slučaju neposrednog nadzora.
Vrste nadzornih mjera
Članak 249.
(1) Agencija UAIF-u, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. opomenu
2. otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti
3. posebne nadzorne mjere i
4. ukidanje odobrenja za rad za sve ili za pojedine djelatnosti te za upravljanje svim ili pojedinim AIF-ovima.
(2) Agencija može na svojoj internetskoj stranici javno objaviti podatke o svakoj nadzornoj mjeri izrečenoj prema odredbama ovoga Zakona, uključujući i nepravomoćna rješenja o izricanju nadzornih mjera, a koja su donesena u postupcima nadzora koje provodi Agencija u skladu s odredbama ovoga Zakona, uz naznaku da se radi o nepravomoćnim rješenjima.
(3) Objava iz stavka 2. ovoga članka sadržava najmanje informacije o vrsti i karakteru kršenja odredbi ovoga Zakona ili relevantnih propisa i identitetu osobe kojoj je izrečena nadzorna mjera.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako Agencija smatra da bi objavljivanje identiteta pravnih osoba ili osobnih podataka fizičkih osoba bilo nerazmjerno ili ako bi objavljivanje podataka o nadzornim mjerama ugrozilo stabilnost financijskih tržišta ili istragu u tijeku, bilo štetno za interese ulagatelja ili bi uzrokovalo nerazmjernu štetu uključenim stranama, ovisno o okolnostima pojedinačnog slučaja, Agencija može:
1. odgoditi objavu nadzorne mjere do trenutka kada razlozi neobjavljivanja prestanu postojati
2. nadzornu mjeru objaviti na anonimnoj osnovi, ako takvo anonimno objavljivanje osigurava učinkovitu zaštitu osobnih podataka ili
3. ne objaviti nadzornu mjeru.
(5) U slučaju odluke o anonimnoj objavi nadzorne mjere Agencija može objavu relevantnih podataka odgoditi na razuman rok, ako je predviđeno da će razlozi za anonimnu objavu prestati postojati tijekom toga roka.
Opomena
Članak 250.
(1) Kad Agencija tijekom nadzora utvrdi nezakonitosti i nepravilnosti, a priroda i opseg utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti nemaju značajan utjecaj i posljedice na poslovanje UAIF-a, AIF-a, tržišta i/ili ulagatelja, Agencija može izreći opomenu UAIF-u.
(2) Agencija može izreći opomenu UAIF-u i u onim slučajevima kada tijekom nadzora utvrdi nezakonitosti i nepravilnosti za koje bi se inače izrekla nadzorna mjera otklanjanja nezakonitosti i nepravilnosti, a koje je UAIF do donošenja rješenja otklonio.
(3) Opomena Agencije može sadržavati i nalog da UAIF ispravi utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti te rokove u kojima je UAIF dužan to učiniti i dinamiku obavještavanja Agencije o poduzetim radnjama i aktivnostima.
(4) Ako u roku iz stavka 3. ovoga članka UAIF ne postupi po nalogu Agencije iz stavka 2. ovoga članka, Agencija će izdati rješenje za otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti.
(5) Ako u roku iz stavka 3. ovoga članka UAIF ne ispravi nezakonitost ili nepravilnost, Agencija može UAIF-u izreći nadzornu mjeru koju ocijeni potrebnom.
Otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti
Članak 251.
(1) Kad Agencija tijekom nadzora utvrdi nezakonitosti ili nepravilnosti koje predstavljaju povredu odredbi ovoga Zakona ili na temelju njega donesenih propisa, drugih zakona kojima se uređuje poslovanje subjekata nadzora i propisa na temelju njih, uredbi Europske unije kojima se uređuje poslovanje subjekata nadzora, smjernica europskih nadzornih tijela iz članka 3. ovoga Zakona ili povredu vlastitih poslovnih politika i usvojenih pravila te standarda i pravila struke ili njihovu nedosljednu primjenu, rješenjem će UAIF-u naložiti mjere za otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti ili prestanak postupanja i zabranu svakog daljnjeg postupanja koje predstavlja povredu navedenih propisa.
(2) Agencija će u rješenju iz stavka 1. ovoga članka navesti i rokove u kojima je UAIF dužan otkloniti utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti.
Izvješće revizora o otklanjanju nezakonitosti i nepravilnosti
Članak 252.
Ako pri obavljanju nadzora Agencija utvrdi nezakonitosti i nepravilnosti koje se odnose na vođenje poslovnih knjiga i druge poslovne dokumentacije koju je UAIF dužan voditi prema odredbama ovoga Zakona, na temelju njega donesenih propisa ili drugih zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-a i propisa donesenih na temelju njih odnosno ako utvrdi druge značajnije nezakonitosti, može naložiti UAIF-u da podnese izvješće o otklanjanju nezakonitosti i nepravilnosti, kojemu je dužan priložiti mišljenje revizora iz kojeg je vidljivo jesu li nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene.
Izvještaj o otklanjanju nezakonitosti i nepravilnosti
Članak 253.
(1) UAIF je dužan otkloniti utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti te Agenciji podnijeti izvještaj o mjerama koje je poduzeo za njihovo otklanjanje, unutar roka koji je odredila Agencija.
(2) Izvještaju iz stavka 1. ovoga članka UAIF je dužan priložiti dokumentaciju i druge dokaze iz kojih je vidljivo jesu li utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene.
(3) Kad izvještaj iz stavka 1. ovoga članka nije potpun ili iz dokumentacije u prilogu ne proizlazi da su nezakonitosti otklonjene, Agencija će zatražiti nadopunu izvještaja i rok u kojemu se izvještaj mora nadopuniti.
(4) Kad Agencija ne zatraži nadopunu izvještaja iz stavka 3. ovoga članka, u roku od 60 dana od podnošenja izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, smatrat će se da su nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene.
Utvrđenje da su nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene
Članak 254.
(1) Ako Agencija iz izvještaja iz članka 253. ovoga Zakona, priložene dokumentacije i drugih dokaza zaključi da su utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene, na zahtjev UAIF-a izdat će obavijest kojom se utvrđuje da su nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene te da je postupak nadzora okončan.
(2) Prije izdavanja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka Agencija može provesti ponovni nadzor nad UAIF-om u mjeri i opsegu potrebnima kako bi se utvrdilo jesu li utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene na odgovarajući način i u odgovarajućem opsegu.
Posebne nadzorne mjere
Članak 255.
(1) Agencija je ovlaštena UAIF-u izreći posebne nadzorne mjere iz stavka 2. ovoga članka ako:
1. UAIF nije postupio u skladu s rješenjem kojim Agencija nalaže mjere za otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti iz članka 251. ovoga Zakona
2. nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne održava organizacijske, tehničke, kadrovske ili druge uvjete za poslovanje propisane člancima 53. – 68. ovoga Zakona ili pravilnika kojima se ti uvjeti pobliže uređuju
3. ako je regulatorni kapital UAIF-a ispod propisanog minimuma iz članka 26. ovoga Zakona
4. ako ne poštuje odredbe o ograničenjima ulaganja AIF-a kojima upravlja ili o drugim ograničenjima propisanim pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo, te odredbama ovoga Zakona ili propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i
5. u drugim slučajevima kada Agencija utvrdi kršenje odredbi ovoga Zakona i/ili relevantnih propisa, a takva mjera je potrebna kako bi se takvo kršenje obustavilo i/ili uspostavilo zakonito postupanje i/ili osiguralo poštivanje ovoga Zakona i/ili drugih relevantnih propisa.
(2) Ako nastupe okolnosti iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može izreći sljedeće posebne nadzorne mjere:
1. naložiti UAIF-u da poveća kapital na razinu predviđenu člankom 26. ovoga Zakona
2. naložiti nadzornom odboru UAIF-a da razriješi člana ili članove uprave i da imenuje novog člana ili članove uprave
3. naložiti UAIF-u opoziv člana ili članova nadzornog ili upravnog odbora i imenovanje novog člana ili novih članova nadzornog ili upravnog odbora
4. privremeno zabraniti UAIF-u:
a) isplate iz rezerve i dobiti UAIF-a članovima UAIF-a, članovima uprave, članovima nadzornog odbora, prokuristu ili radnicima UAIF-a
b) sklapanje poslova s pojedinim dioničarima odnosno članovima, članovima uprave, nadzornog odbora, upravnog odbora, prokuristima i društvima koja su s UAIF-om u odnosu uske povezanosti
c) izdavanje i otkup udjela AIF-a te distribuciju udjela
d) raspolaganje imovinom AIF-a i
e) obavljanje pojedinih ili svih poslova određene vrste ili zabraniti širenje mreže osoba ovlaštenih za distribuciju udjela AIF-a ili uvođenje novih proizvoda ili ih ograničiti
5. zabraniti obavljanje funkcije članu uprave UAIF-a
6. naložiti UAIF-u da uspostavi, provodi ili poboljša organizacijske, tehničke, kadrovske ili druge uvjete za poslovanje propisane člancima 53. – 68. ovoga Zakona, člancima 16. – 66. Delegirane uredbe 231/2013 ili pravilnikom Agencije iz članka 68. ovoga Zakona
7. naložiti UAIF-u likvidaciju AIF-a ili pripajanje drugom AIF-u
8. naložiti UAIF-u da u roku koji odredi Agencija prenese upravljanje AIF-om na drugi UAIF, u skladu s odredbama članka 79. ovoga Zakona i postupkom za dobrovoljni prijenos poslova upravljanja AIF-om
9. naložiti UAIF-u poboljšanje strategija, politika i procesa upravljanja rizicima
10. naložiti UAIF-u da u daljnjem poslovanju smanjuje rizike koji su povezani s poslovanjem UAIF-a ili AIF-a kojim upravlja
11. naložiti UAIF-u smanjenje troškova poslovanja, uključujući ograničenje plaća i drugih primanja članova uprave, nadzornog odbora ili upravnog odbora i radnika UAIF-a
12. naložiti nadzornom odboru UAIF-a da imenuje odgovarajuće odbore za pojedina područja poslovanja koji su u nadležnosti nadzornog odbora
13. naložiti UAIF-u da promijeni, smanji ili prestane obavljati određenu aktivnost za koju Agencija utvrdi da je prouzročila značajne gubitke ili da predstavlja veliki rizik za UAIF ili AIF-ove kojima upravlja
14. naložiti UAIF-u da suspendira jednu ili više osoba s posebnim pravima ili odgovornostima ili
15. naložiti UAIF-u druge razmjerne mjere koje su potrebne da bi UAIF poslovao u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona ili na temelju drugih zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-a i propisa donesenih na temelju njih.
(3) Agencija će rješenjem iz stavka 2. ovoga članka odrediti rok za poduzimanje mjera iz stavka 2. ovoga članka, kada je to primjenjivo.
(4) UAIF je dužan Agenciji dostaviti izvještaj o provedbi naloženih mjera iz stavka 2. ovoga članka, na koji se na odgovarajući način primjenjuju odredbe članaka 253. i 254. ovoga Zakona, kada je to primjenjivo.
Nadzorne mjere koje Agencija može izreći depozitaru
Članak 262.
(1) Agencija depozitaru, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. preporuke upravi depozitara
2. opomenu
3. naložiti otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti
4. ukinuti izdano odobrenje na izbor depozitara i
5. naložiti promjenu poddepozitara, osobito u slučaju neispunjenja i/ili neurednog ispunjenja obveze te propusta poddepozitara ili ako postoje okolnosti koje dovode u sumnju sposobnost poddepozitara za uredno, pravodobno i kvalitetno ispunjenje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
(2) Na nadzorne mjere iz stavka 1. točaka 1. – 3. ovoga članka koje se mogu izreći depozitaru na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članaka 250. – 254. ovoga Zakona.
DIO ŠESNAESTI
PREKRŠAJNE ODREDBE
Teži prekršaji UAIF-a
Članak 283.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj UAIF ako:
1. u pogledu klase imovine u koju se imovina AIF-a može ulagati, ograničenja ulaganja ili uvjeta pod kojima je pojedine vrste AIF-ova dopušteno distribuirati malim ulagateljima postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona
2. posluje u obliku različitom od onoga propisanog člankom 10. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
3. obavlja djelatnosti iz članka 11. ovoga Zakona za koje nije dobio odobrenje za rad Agencije ili ih nije upisao kao djelatnost u sudski registar, u skladu s odredbom članka 13. stavka 1. ovoga Zakona, ili obavlja druge djelatnosti protivno članku 13. stavku 2. ovoga Zakona
4. obavlja poslove upravljanja AIF-ovima protivno odredbama članka 13. stavka 3. ovoga Zakona
5. svoju djelatnost obavlja protivno uvjetima iz članka 13. stavaka 6., 7. i 8. ovoga Zakona
6. prilikom utvrđivanja vrijednosti imovine pod upravljanjem i u slučaju prelaska praga ne postupi u skladu s odredbama članka 15. stavka 2. i 3. ovoga Zakona
7. u slučaju prelaska praga ne postupi u skladu s odredbama članka 19. stavka 1. i 5. ovoga Zakona
8. regulatorni kapital UAIF-a nije u skladu s odredbama pravilnika iz članka 23. stavka 2. ovoga Zakona
9. u odnosu na dodatni iznos kapitala i osiguranje od profesionalne odgovornosti ne postupi u skladu s odredbama članka 24. stavka 5. ovoga Zakona
10. ulaže kapital UAIF-a protivno odredbi članka 25. ovoga Zakona
11. regulatorni kapital UAIF-a nije u svakom trenutku veći ili jednak većem od iznosa iz članka 26. stavka 2. ili stavka 4. ovoga Zakona ili stavke općih troškova iz članka 26. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona nisu u skladu s odredbama pravilnika iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona
12. o ispunjenju kapitalnih zahtjeva iz članka 26. ovoga Zakona ne izvještava Agenciju u rokovima, u skladu s odredbom članka 27. stavka 1. ovoga Zakona
13. su vrste ili sadržaj izvještaja o izračunu regulatornog kapitala i/ili rokovi njihove dostave protivni odredbama pravilnika iz članka 27. stavka 2. ovoga Zakona
14. protivno odredbama članka 34. stavka 1. ovoga Zakona ima ili stekne kontrolu ili kvalificirani udjel u investicijskom društvu, kreditnoj instituciji koja pruža investicijske usluge i obavlja investicijske aktivnosti u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno koja obavlja odgovarajuće usluge u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje, mirovinskom društvu za upravljanje obveznim ili dobrovoljnim mirovinskim fondovima, mirovinskom osiguravajućem društvu, faktoring-društvu ili leasing-društvu
15. ima ili stekne dionice ili udjele u depozitaru, protivno odredbi članka 34. stavka 2. ovoga Zakona
16. ima ili stekne dionice ili udjele u osobi kojoj je depozitar delegirao poslove iz članka 212. ovoga Zakona protivno odredbi članka 34. stavka 3. ovoga Zakona
17. funkciju člana uprave UAIF-a, protivno odredbi članka 45. stavka 1. ovoga Zakona, obavlja osoba koja nije dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a
18. UAIF odnosno članovi njegove uprave ili prokuristi ili članovi nadzornog odbora postupe protivno odredbama članka 52. ovoga Zakona
19. ne uspostavi sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za UAIF i AIF-ove kojima upravlja u skladu s odredbama članka 58. stavka 1. ovoga Zakona
20. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji ne napravi pisanu procjenu, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 1. ovoga Zakona, a u svezi s odredbom članka 5. Uredbe (EU) 2017/2402
21. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji ne napravi pisanu procjenu kako okolnosti vezane za predmetnu sekuritizaciju utječu ili mogu utjecati na interese ulagatelja u pojedini AIF, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona
22. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji pisanu procjenu iz članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne ažurira u skladu s odredbama članka 58.a stavka 4. ovoga Zakona
23. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne usvoji ili ne poduzme mjere za smanjenje izloženosti odnosno druge odgovarajuće korektivne mjere, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona
24. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne ažurira mjere iz članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona u skladu s odredbama članka 58.a stavka 4. ovoga Zakona
25. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne vodi evidencije o mjerama iz članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona u skladu s odredbama članka 58.a stavka 5. ovoga Zakona
26. ne uspostavi za AIF kojim upravlja sustav upravljanja likvidnošću na način propisan odredbom članka 59. stavka 1. ovoga Zakona
27. u pogledu upravljanja likvidnošću ne postupa u skladu s odredbama članka 59. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona
28. u pogledu upravljanja likvidnošću ne postupa u skladu s odredbom članka 59. stavka 4. ovoga Zakona
29. prethodno ne obavijesti Agenciju o poslovima delegiranim na treću osobu u skladu s odredbom članka 71. stavka 1. ovoga Zakona
30. upravlja AIF-om čiji se udjeli nude javnom ponudom, a protivno odredbi članka 71. stavka 2. ovoga Zakona poslove koje je dužan obavljati delegira trećim osobama bez odobrenja Agencije
31. delegira poslove na treće osobe protivno odredbi članka 73. ovoga Zakona
32. delegira poslove na treće osobe bez ispunjavanja uvjeta propisanih odredbama članka 72. ovoga Zakona
33. protivno odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona preuzme poslove upravljanja AIF-om bez odobrenja Agencije
34. za račun AIF-a kojim upravlja stječe, raspolaže ili drži dionice neuvrštenog društva, a ne obavijesti Agenciju o postotku AIF-a u glasačkim pravima u neuvrštenom društvu svaki put kada takav postotak dosegne, prijeđe ili padne ispod praga od 10 %, 20 %, 30 %, 50 % i 75 % u propisanom roku u skladu s odredbama članka 180. stavaka 1. i 5. ovoga Zakona
35. ne dostavi Agenciji obavijest o stjecanju kontrole u neuvrštenom društvu u skladu s odredbama članka 180. stavaka 2. i 5. ovoga Zakona
36. se ne pridržava dužnosti propisanih odredbama članka 91. ovoga Zakona
37. poduzme radnje zabranjene odredbama članka 92. ovoga Zakona
38. vodeći registar udjela AIF-a priopći podatke o ulagateljima, stanju udjela te uplatama i isplatama protivno odredbama članka 112. stavka 1. ovoga Zakona
39. postupi protivno članku 117. stavku 3. ovoga Zakona
40. upravlja AIF-om odnosno obavlja pomoćne djelatnosti u državi članici domaćinu izravno ili putem podružnice protivno odredbama članka 120. stavaka 1., 2., 3. i/ili 9. ovoga Zakona
41. trguje udjelima AIF-a iz države članice u Republici Hrvatskoj protivno odredbama članka 118. stavcima 1. – 4., 7. i 9. ovoga Zakona
42. kao UAIF iz druge države članice obavlja djelatnosti na području Republike Hrvatske protivno odredbi članka 121. stavka 1. ovoga Zakona
43. kao UAIF iz druge države članice započne obavljati djelatnosti iz članka 121. stavka 1. protivno odredbi članka 121. stavka 2. ovoga Zakona
44. kao UAIF iz druge države članice u Republici Hrvatskoj, protivno odredbi članka 121. stavka 3. ovoga Zakona, osnuje i upravlja onim vrstama AIF-ova za koje nema odobrenje nadležnog tijela UAIF-a matične države članice
45. protivno odredbi članka 151. stavka 1. ovoga Zakona, kao UAIF iz druge države članice u Republici Hrvatskoj, malim ulagateljima distribuira udjele AIF-a bez prethodnog odobrenja Agencije
46. kao UAIF iz Republike Hrvatske u trećoj državi upravlja AIF-om iz treće države suprotno odredbama članka 126. stavcima 1. – 4. ovoga Zakona i/ili ne obavijesti Agenciju o činjenicama propisanim člankom 126. stavcima 5. i 6. ovoga Zakona
47. kao UAIF iz Republike Hrvatske namjerava profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske distribuirati udjele AIF-a iz treće države kojima upravlja na način suprotan odredbi članka 123. stavka 1. ovoga Zakona
48. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz članka 123. stavka 2. točaka a), b) ili c) ovoga Zakona
49. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a o tome nije prethodno dostavio obavijest Agenciji o namjeri takve distribucije u skladu s odredbom članka 124. stavka 1. ovoga Zakona
50. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske prije nego što je zaprimio obavijest Agencije kojom ga informira da može započeti s predmetnom aktivnošću, suprotno članku 124. stavku 4. ovoga Zakona
51. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a nije u slučaju značajne promjene Agenciji dostavio pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila, u skladu s člankom 124. stavkom 6. ovoga Zakona
52. kao UAIF iz Republike Hrvatske trguje udjelima AIF-a iz treće države u drugoj državi članici protivno odredbama članka 125. stavaka 1., 2., 7. i 13. ovoga Zakona
53. kao UAIF iz treće države na području Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz Republike Hrvatske ili trguje udjelima AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 127. stavaka 1., 2. i/ili 4. ovoga Zakona
54. kao UAIF iz treće države, kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, postupi protivno odredbi članka 129. stavka 1. ovoga Zakona
55. kao UAIF iz treće države prije promjene strategije distribucije udjela koja bi utjecala na odabir referentne države članice ne obavijesti Agenciju u skladu s odredbama članka 134. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona
56. kao UAIF iz treće države ne postupi u skladu s nalogom Agencije iz članka 135. stavka 1. ovoga Zakona
57. kao UAIF iz treće države trguje udjelima AIF-a iz druge države članice ili iz treće države u Republici Hrvatskoj kao referentnoj državi članici protivno odredbama članka 138. stavaka 1., 2., 5. i/ili 7. ovoga Zakona
58. kao UAIF iz treće države u drugoj državi članici trguje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države protivno odredbama članka 139. stavaka 1., 2., 7. i/ili 12. ovoga Zakona
59. kao UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica upravlja AIF-om osnovanim u drugoj državi članici protivno odredbama članka 140. stavaka 1., 2., 3., 8. i/ili 10. ovoga Zakona
60. kao UAIF iz treće države obavlja djelatnost izravno ili putem podružnice na području Republike Hrvatske protivno odredbama članka 141. ovoga Zakona
61. kao UAIF iz druge države članice ili iz treće države za trgovanje udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi u Republici Hrvatskoj ne osigura uvjete u skladu s odredbom članka 142. stavka 1. ovoga Zakona
62. ne utvrđuje vrijednost imovine AIF-a odnosno cijene udjela u skladu s odredbama članka 152. i članka 153. stavaka 1. – 3. ovoga Zakona
63. imenuje depozitara AIF-a za vanjskog procjenitelja AIF-a protivno odredbi članka 153. stavka 4. ovoga Zakona
64. imenuje vanjskog procjenitelja protivno odredbi članka 153. stavka 8. točke c) ovoga Zakona
65. ne obavijesti Agenciju o imenovanju vanjskog procjenitelja u skladu s odredbom članka 153. stavka 10. ovoga Zakona
66. ne osigura da su za svaki AIF kojim upravlja uspostavljeni postupci za vrednovanje imovine AIF-a i izračun netovrijednosti imovine po udjelu AIF-a u skladu s odredbama članka 155. stavaka 2., 3., 4., 5., 6., 7. ili 8. ovoga Zakona
67. u pogledu obustave izdavanja i otkupa udjela u AIF-u bez pravne osobnosti ne postupa u skladu s odredbama članka 162. stavaka 1. – 5. ili članka 163. stavaka 1. i 3. ovoga Zakona
68. ne postupi u skladu s odredbama članka 164. stavka 1. ovoga Zakona
69. ne objavi pravila AIF-a s javnom ponudom, kao ni njihove izmjene i dopune, u skladu s odredbom članka 169. stavka 1. ovoga Zakona
70. protivno odredbi članka 188. stavka 2. ovoga Zakona, promijeni depozitara bez odobrenja Agencije
71. ne postupi sukladno odredbi članka 207. stavka 6. ovoga Zakona
72. ne postupa sukladno odredbi članka 208. ovoga Zakona
73. protivno odredbi članka 209. stavka 1. ovoga Zakona osnuje AIF bez odobrenja Agencije
74. u pogledu ponude udjela AIF-a ne postupa u skladu s odredbama članka 212. ovoga Zakona
75. ne vrati uplaćena sredstva ulagateljima u roku i uz uvjete iz članka 212. stavka 6. točke a) ovoga Zakona
76. naplaćuje naknade ili troškove protivno odredbama članka 214. stavaka 1., 2. i 5. ili članka 215. stavaka 1. 2. ili 4. ovoga Zakona
77. ulaže imovinu AIF-a protivno ograničenjima ulaganja utvrđenim odredbama pravilnika iz članka 217. stavka 1. ovoga Zakona i/ili pravilima AIF-a odnosno prospektom AIF-a kada je to primjenjivo, a ne uskladi ulaganja fonda u roku i/ili na način iz članka 217. stavaka 3., 4., 5. ili 6. ovoga Zakona
78. protivno odredbi članka 220. stavka 1. ovoga Zakona započne provođenje postupka pripajanja ili spajanja bez odobrenja Agencije
79. napajajući AIF ne ulaže najmanje 85 % svoje imovine u udjele jednog ili više glavnih AIF-ova u skladu s odredbama članka 4. stavka 1. točke 34. ovoga Zakona
80. osnuje napajajući AIF bez odobrenja Agencije, protivno odredbi članka 221. stavka 1. ovoga Zakona
81. nakon nastupa razloga za početak likvidacije kao likvidator ne donese odluku o likvidaciji AIF-a, u skladu s odredbom članka 222. stavka 2. ovoga Zakona
82. u pogledu prestanka i produljenja trajanja AIF-a osnovanog na određeno vrijeme ne postupi u skladu s odredbama članka 228. stavaka 2. – 6. ili članka 229. ovoga Zakona
83. ne dostavi dokumentaciju i podatke na zahtjev Agencije u skladu s odredbama članka 236. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
84. upotrebljava naziv EuVECA prilikom trgovanja udjelima fonda koji nije osnovan u skladu s člankom 3. točkom (b) (iii) Uredbe (EU) br. 345/2013
85. u vezi s upravljanjem EuVECA-om ne poštuje odredbe o ograničenjima ulaganja iz članka 5. Uredbe (EU) br. 345/2013
86. u vezi s upravljanjem EuVECA-om distribuira i/ili trguje udjelima ili dionicama EuVECA-e ulagateljima kojima to nije dozvoljeno, protivno odredbama članka 6. Uredbe (EU) br. 345/2013
87. povrijedi obvezu savjesnog i poštenog postupanja, u skladu s pravilima struke ili interesima ulagatelja, prilikom vođenja poslovanja, protivno odredbi članka 7. točke (a) Uredbe (EU) br. 345/2013
88. propusti primijeniti odgovarajuće politike i procedure kojima bi se spriječilo nezakonito obavljanje djelatnosti, protivno odredbi članka 7. točke (b) Uredbe (EU) br. 345/2013
89. dva ili više puta ne postupi u skladu sa zahtjevima iz članka 12. Uredbe (EU) br. 345/2013 glede godišnjih financijskih izvještaja
90. dva ili više puta ne postupi u skladu s obvezom informiranja ulagatelja kako je propisano člankom 13. Uredbe (EU) br. 345/2013
91. ako je registriran na temelju neistinitih, netočnih podataka ili podataka koji dovode u zabludu odnosno na koji drugi nepropisan način, suprotno odredbama članka 14. ili članka 14.a Uredbe (EU) br. 345/2013
92. upotrebljava naziv EuVECA, a da nije registriran na način propisan člankom 14. ili da nije kvalificirani fond poduzetničkog kapitala registriran u skladu s člankom 14.a Uredbe (EU) br. 345/2013
93. upotrebljava naziv EuSEF prilikom trgovanja udjelima fondom koji nije osnovan u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) (iii) Uredbe (EU) br. 346/2013
94. u vezi s upravljanjem EuSEF-om ne poštuje odredbu o ograničenjima ulaganja iz članka 5. Uredbe (EU) br. 346/2013
95. u vezi s upravljanjem EuSEF-om distribuira ili trguje udjelima ili dionicama EuSEF-e ulagateljima kojima to nije dozvoljeno, protivno odredbama članka 6. Uredbe (EU) br. 346/2013
96. povrijedi obvezu savjesnog i poštenog postupanja, u skladu s pravilima struke ili interesima ulagatelja, prilikom vođenja poslova, protivno odredbi članka 7. točke (a) Uredbe (EU) br. 346/2013
97. propusti primijeniti odgovarajuće politike i procedure kojima bi se spriječilo nezakonito obavljanje djelatnosti, protivno odredbi članka 7. točke (b) Uredbe (EU) br. 346/2013
98. ako je registriran na temelju neistinitih, netočnih podataka ili podataka koji dovode u zabludu odnosno na koji drugi nepropisan način, protivno odredbama članka 15. ili članka 15.a Uredbe (EU) br. 346/2013
99. dva ili više puta ne postupi u skladu sa zahtjevima iz članka 13. Uredbe (EU) br. 346/2013 glede godišnjih financijskih izvještaja
100. dva ili više puta ne postupi u skladu s obvezom informiranja ulagatelja kako je propisano člankom 14. Uredbe (EU) br. 346/2013.
101. upotrebljava naziv EuSEF, a da nije registriran na način propisan člankom 15. ili da nije kvalificirani fond socijalnog poduzetništva registriran u skladu s člankom 15.a Uredbe (EU) br. 346/2013.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba UAIF-a.
Lakši prekršaji UAIF-a
Članak 284.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj UAIF ako:
1. u roku od 30 dana ne izvijesti Agenciju o svakoj bitnoj promjeni podataka i uvjeta pod kojima mu je izdano odobrenje za rad, posebno onih navedenih u zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, u skladu s odredbama članka 33. stavka 2. ovoga Zakona
2. se o održanim sastancima ili sjednicama organa UAIF-a ne vode zapisnici, u skladu s odredbom članka 40. stavka 5. ovoga Zakona
2.a nije u roku od tri dana Agenciju izvijestio o prestanku mandata pojedinog člana uprave ili nadzornog odbora te naveo razloge za prestanak mandata, u skladu s odredbama članka 40. stavka 6. ovoga Zakona
3. nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene opće organizacijske uvjete te nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike, mjere i postupke iz članka 53. ovoga Zakona ili pravilnika iz članka 68. ovoga Zakona
4. u pogledu upravljanja sukobima interesa ne postupa u skladu s odredbama članka 54. ovoga Zakona
5. ne postupi u skladu s odredbama članka 56. ovoga Zakona
6. ne ustroji zasebnu funkciju interne revizije i/ili ne osigura neovisnost te funkcije od ostalih funkcija i djelatnosti UAIF-a u skladu s odredbom članka 57. ovoga Zakona
7. ne ispunjava dužnosti propisane odredbama članka 58. stavaka 7. – 9. ovoga Zakona
8. nije poduzeo sve primjerene mjere potrebne da bi se osiguralo njegovo neprekidno i redovito poslovanje, u skladu s odredbom članka 60. stavka 1. ovoga Zakona
9. nije propisao i implementirao jasne politike primitaka za sve kategorije radnika, upravu i nadzorni odbor, radi sprječavanja i upravljanja sukobom interesa i preuzimanja neprimjerenih rizika, u skladu s odredbama članka 61. ovoga Zakona
10. u pogledu procedure postupanja, evidencije i poslovne dokumentacije ne postupi u skladu s odredbama članka 64. ovoga Zakona
11. ne rješava pritužbe ulagatelja u skladu s odredbama članka 65. ovoga Zakona
12. nema, redovito ne ažurira ili ne održava svoju internetsku stranicu sa sadržajem propisanim odredbama članka 67. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
13. ne izradi i/ili ne dostavi Agenciji izvještaje UAIF-a u rokovima ili na način propisan pravilnikom iz članka 69. stavka 5. ovoga Zakona odnosno pravilnikom iz članka 69. stavka 6. ovoga Zakona
14. na svojoj internetskoj stranici ne objavi podatke u skladu s odredbom članka 71. stavka 5. ovoga Zakona
15. ne propiše ili ne implementira interne politike i procedure u skladu s odredbom članka 75. ovoga Zakona
16. kao društvo prenositelj ne objavi informaciju i/ili ne obavijesti sve ulagatelje o prijenosu upravljanja u skladu s odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
17. kao društvo preuzimatelj ne objavi informaciju i/ili ne obavijesti sve ulagatelje o prijenosu upravljanja u skladu s odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
18. ne izvještava Agenciju o glavnim tržištima na kojima trguje i instrumentima kojima trguje za račun AIF-ova kojima upravlja u skladu s odredbama članka 177. stavaka 1. – 4. i stavka 11. ovoga Zakona
19. upravljajući AIF-om koji znatno koristi financijsku polugu ne dostavi Agenciji informacije propisane odredbama članka 177. stavcima 5. i 6. ovoga Zakona
20. u pogledu objavljivanja u slučaju stjecanja kontrole ne postupi u skladu s odredbama članka 181. ovoga Zakona
21. u vezi s godišnjim izvještajima AIF-a za čiji račun je UAIF stekao kontrolu nad neuvrštenim društvima ne postupi u skladu s odredbama članka 182. ovoga Zakona
22. kod raspodjele imovine ne postupi u skladu s odredbama članka 183. stavka 1. ovoga Zakona
23. postupak naknade štete ne provede u skladu s pravilnikom iz članka 94. stavka 7. ovoga Zakona
24. ne obavijesti Agenciju o svakoj promjeni ugovora o upravljanju, u skladu s odredbom člankom 106. stavkom 4. ovoga Zakona
25. ulagateljima najmanje jednom godišnje ne dostavi izvadak o stanju i prometima udjelima, u skladu s odredbom članka 113. stavka 3. ovoga Zakona
26. na zahtjev ulagatelja ili njihovih zastupnika ne dostavi izvadak o stanju i prometima udjela, prema odredbi članka 113. stavka 4. ovoga Zakona
27. vodi registar ili objavljuje podatke iz registra udjela protivno pravilniku iz članka 111. stavka 4. ovoga Zakona
28. u državi članici domaćinu profesionalnim ulagateljima distribuira udjele AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 154. stavaka 1., 2., 3. ili 9. ovoga Zakona
29. ne obavijesti Agenciju o značajnoj promjeni podataka, u skladu s odredbom članka 156. stavka 1. ovoga Zakona
30. se pri oglašavanju AIF-a ne pridržava odredaba članka 144. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona u pogledu nejasnih i dvosmislenih podataka i/ili su podaci u suprotnosti sa sadržajem pravila i/ili prospekta
31. javno oglašava AIF s privatnom ponudom protivno odredbi članka 145. stavka 2. ovoga Zakona
32. prikaz rezultata poslovanja AIF-a s privatnom ponudom izrađuje protivno odredbama članka 146. stavka 2. ili 3. ovoga Zakona
33. Agenciji ne dostavi obavijest iz članka 148. stavka 2. ovoga Zakona na način ili u rokovima propisanim pravilnikom iz članka 148. stavka 4. ovoga Zakona
34. otkup obavi in specie, a on nije predviđen pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo, ili ga obavi na način koji nije u skladu s odredbama članka 160. ovoga Zakona
35. ne postupi u skladu s odredbama pravilnika iz članka 163. stavka 5. ovoga Zakona
36. više od dva puta u razdoblju od tri godine ne postupi u skladu s odredbama članka 158. ovoga Zakona
37. ne dostavi ulagatelju besplatno dokumente prije sklapanja ugovora o ulaganju u skladu s odredbom članka 166. stavka 2. ovoga Zakona
38. ne izrađuje ili ne dostavlja revidirane godišnje izvještaje Agenciji u rokovima ili na način propisan odredbama članka 170. stavka 2., članka 171. stavka 4., članka 172. stavaka 1., 3. i 4., ili članka 173. ovoga Zakona ili odredbama pravilnika iz članka 171. stavka 6. i članka 172. stavka 5. ovoga Zakona
38.a ne izvijesti Agenciju o promjeni strukture portfelja AIF-a kojom se mijenja vrsta AIF-a određena prospektom tog AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo, u rokovima ili na način propisan odredbama članka 171. stavka 7. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 171. stavka 8. ovoga Zakona
39. ne učini dostupnim pravila AIF-a, prospekt AIF-a ako postoji i posljednje revidirane godišnje financijske izvještaje ako postoje, u skladu s odredbama članka 175. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
40. ne dostavi ulagatelju na njegov zahtjev besplatno pravila AIF-a, prospekt AIF-a kada je primjenjivo i posljednje revidirane godišnje izvještaje, u skladu s odredbom članka 175. stavka 3. ovoga Zakona
41. ne objavljuje ili ne dostavi na zahtjev ulagatelja informacije u skladu s odredbama članka 176. ovoga Zakona
42. kao UAIF iz države članice ne dostavlja informacije ulagateljima u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama članka 184. stavaka 1., 3. ili 6. ovoga Zakona
43. kao UAIF iz treće države ne dostavlja informacije ulagateljima u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama članka 184. stavaka 2., 3. ili 6. ovoga Zakona
44. izda udjele protivno odredbama članka 213. ovoga Zakona
45. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 218. stavka 8. ovoga Zakona
46. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 220. stavka 6. ovoga Zakona
47. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 221. stavka 3. ovoga Zakona
48. u pogledu prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme ne postupi u skladu odredbama članka 228. stavcima 2. – 6. ovoga Zakona i/ili
49. u pogledu produljenja trajanja AIF-a osnovanog na određeno vrijeme ne postupi u skladu odredbama članka 229. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba UAIF-a.
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA
Zagreb, svibanj 2021.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA
Napomena:
Javno savjetovanje predviđeno je u skraćenom trajanju od 15 dana, radi pravodobnog stupanja na snagu zakonskog akta te izbjegavanja potencijalnog postupka povrede prava Europske unije, obzirom da je rok za notifikaciju direktive (EU) 2019/1160, odnosno usklađivanje nacionalnih zakonodavstva država članica s njezinim odredbama predviđen za 2. kolovoza 2021.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. i članku 81. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Zakon o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon), zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije u području alternativnih investicijskih fondova.
Novine i dorade koje donosi ovaj Nacrt prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon, prvenstveno su vezane uz daljnje usklađivanje hrvatskog regulatornog okvira za tržište kapitala s pravnom stečevinom Europske unije, u dijelu prenošenja Direktive (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (S L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/1160) i osiguravanja provedbe Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156). Cilj Direktive (EU) 2019/1160 i Uredbe (EU) 2019/1156 je ukloniti prepreke za učinkovito prekogranično trgovanje investicijskim fondovima, harmonizirati različite prakse koje su se primjenjivale u državama članicama vezano za prekogranično trgovanje investicijskim fondovima i povećati transparentnost nacionalnih zahtjeva vezanih uz trgovanje te povećati zaštitu ulagatelja. S obzirom na uočene različite prakse država članica u pogledu zahtjeva koji se odnose na promidžbene sadržaje i naplate regulatornih naknada za prekogranično pružanje usluga, navedena se područja sada uređuju Uredbom (EU) 2019/1156.
Prijedlogom zakona uvodi se definicija pred-marketinga i propisuju se uvjeti za obavljanje pred-marketinških aktivnosti, u odnosu na alternativne investicijske fondove (u daljnjem tekstu: AIF) koji se nude isključivo profesionalnim ulagateljima. Pred-marketinške aktivnosti odnose se na prezentiranje investicijske strategije ili investicijske ideje potencijalnim profesionalnim ulagateljima kako bi se ispitalo njihovo zanimanje za AIF koji još nije osnovan ili za AIF koji je osnovan, ali još nije notificiran u onoj državi članici u kojoj upravitelj alternativnih investicijskih fondova (u daljnjem tekstu: UAIF) namjerava provoditi pred-marketinške aktivnosti. UAIF-ovi su dužni osigurati da potencijalni profesionalni ulagatelji ne stječu udjele AIF-a na temelju pred-marketinških aktivnosti odnosno da ulagatelji s kojima komuniciraju u sklopu svojih pred-marketinških aktivnosti udjele mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a. Radi izbjegavanja zaobilaženja pravila o prekograničnom trgovanju i obavještavanja nadležnog tijela države članice domaćina UAIF-a o namjeri trgovanja AIF-ovima kojima upravlja na njenom teritoriju, svi udjeli ili dionice postojećeg AIF-a u odnosu na kojeg je UAIF provodio marketinške aktivnosti ili AIF-a koji se osnovao kao rezultat pred-marketinških aktivnosti, a koje su profesionalni ulagatelji upisali ili stekli u roku od 18 mjeseci nakon što je UAIF započeo s pred-marketinškim aktivnostima, smatraju se rezultatom trgovanja i za iste je potrebno provesti postupak obavještavanja nadležnog tijela (notifikacije). UAIF iz Republike Hrvatske o sadržaju pred-marketinških aktivnosti nije dužan obavijestiti Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) prije početka njihovog provođenja, međutim dužan joj je u roku od 14 dana nakon početka provođenja dostaviti neformalno pismo u kojem je potrebno navesti države članice u kojima se provode pred-marketinške aktivnosti, razdoblje tijekom kojeg se provode ili su se provodile, kratak opis aktivnosti uključujući informacije o predstavljenim investicijskim strategijama te popis AIF-a koji jesu ili su bili predmet pred-marketinških aktivnosti, a o čemu Agencija obavještava nacionalna nadležna tijela država članica u kojima se provode ili su se provodile pred-marketinške aktivnosti.
Nadalje, Prijedlogom zakona propisuju se pravila za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima ili dionicama AIF-a u državi članici domaćinu u odnosu na jedan ili više AIF-ova. UAIF koji namjerava povući obavijest o trgovanju za jedan ili više AIF-ova kojim trguje u državi članici domaćinu UAIF-a, u svrhu zaštite interesa ulagatelja, dužan je dati opću ponudu za otkup udjela ili dionica, bez naplate izlazne naknade, koja mora trajati minimalno 30 radnih dana i mora biti objavljena na javno dostupnom mediju. Navedena obveza ne primjenjuje se na zatvorene AIF-ove i Europske fondove za dugoročna ulaganja kako su definirani Uredbom (EU) 2015/760 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o europskim fondovima za dugoročna ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.). UAIF je također je dužan svim ulagateljima koji ne prihvate ponudu za otkupom udjela AIF-a u odnosu na kojeg se povlači obavijest o trgovanju, dostavljati sve informacije koje dostavlja i ostalim imateljima udjela AIF-a, poput pravila AIF-a i prospekta kada je to primjenjivo, godišnjeg izvještaja AIF-a te podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a. Bitno je istaknuti kako je u razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti o namjeri trgovanja (denotifikacije), UAIF-u zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je denotificiran ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u onoj državi članici domaćinu UAIF-a u kojoj je proveden postupak denotifikacije.
Prijedlogom zakona uvodi se i obveza uspostavljanja sustava koji omogućavaju obavljanje zadataka u vezi s trgovanjem AIF-ovima koji se mogu nuditi malim ulagateljima, u svakoj državi članici u kojoj UAIF namjerava trgovati, poput:
– provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je propisano pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo
– pružanje informacija ulagateljima o načinu podnošenja zahtjeva za izdavanjem i otkupom udjela AIF-a e načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
– olakšavanja obrade informacija i pristupa podacima i mjerama vezanim uz rješavanje pritužbi ulagatelja te
– stavljanja na raspolaganje ulagateljima svih informacija i dokumenata AIF-a (godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta kada je to primjenjivo i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a) u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
Osim navedenoga, UAIF djeluje u ulozi kontaktne točke za komunikaciju s nadležnim tijelima država članica u kojima se trguje udjelima ili dionicama AIF-a, a države članice ne smiju od UAIF-ova zahtijevati fizičku prisutnost ili imenovanje treće osobe u državi članici domaćinu za obavljanje gore navedenih zadataka.
Prijedlogom zakona se za UAIF iz Republike Hrvatske koji trguje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice u drugoj državi članici te UAIF koji upravljanja AIF-om iz druge države članice izravno ili putem podružnice, propisuje postupanje u odnosu na obavijest o namjeravanoj promjeni podataka iz obavijesti i dokumentacije koja se dostavlja uz obavijest o namjeri trgovanja, odnosno koja se dostavlja uz obavijest o osnivanja podružnice ili izravnom obavljanju djelatnosti u drugoj državi članici.
Prijedlogom zakona prenosi se članak 61 . Direktive (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5.12.2019.), a kojim se propisuje minimalni regulatorni kapital društva za upravljanje.
Prijedlogom zakona uklanjaju se i regulatorne zapreke i administrativno opterećenje za poslovanje UAIF-ova kako bi se otvorio dodatni prostor za ulaganja u AIF-ove. Ovaj cilj je usklađen i sa širim ciljem razvoja tržišta kapitala kao pokretača gospodarskog oporavka Europske unije pa su predložene izmjene, između ostalog, potaknute i izvješćem Europske komisije u kojem se ocjenjuje Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1.7.2011.). Trenutni nacionalni okvir Republike Hrvatske je za UAIF-ove relativno stroži u odnosu na ostala usporediva tržišta, kao i na samu Direktivu 2011/61/EU. U tom smislu se ovim Prijedlogom zakona predlažu izmjene kod onih područja gdje je moguće provesti regulatorno rasterećenje, bez ugrožavanja cilja zaštite ulagatelja.
U Republici Hrvatskoj trenutno je 38 AIF-ova. Za razliku od UCITS fondova, AIF-ovima je dozvoljeno ulagati u širi spektar imovine, primjerice u poduzeća koja nisu na tržištu kapitala, a kojima je potrebna dodatna investicija. Generalno, nisu namijenjeni svim ulagateljima, ali zbog svoje strukture ulaganja i interesa profesionalnih i institucionalnih ulagatelja mogu biti dobar alternativni izvor financiranja za poduzeća te pridonijeti povećanju gospodarske aktivnosti. Prema podacima s kraja lipnja 2020. vrijednost njihove imovine u Hrvatskoj iznosila je 4,4 milijarde kuna što je tek 1,1 posto hrvatskog BDP-a u usporedbi s Njemačkom u kojoj vrijednost neto imovine AIF-ova čini čak 57,8 posto BDP-a, u Francuskoj 48 posto, a na razini Europske unije 48,4 posto BDP-a. Razvoj industrije AIF-ova omogućio bi među ostalim, širi izbor dugoročnog financiranja za poduzeća, posebno onih malih i srednjih. Na rang ljestvici 28 odabranih europskih zemalja Hrvatska je prema neto imovini AIF-ova na 26 mjestu ispred Slovenije i Bugarske. Razvoj domaće industrije alternativnih fondova omogućio bi među ostalim, širi izbor dugoročnog financiranja za poduzeća, posebno onih malih i srednjih, te bi mogao poduprijeti širi oporavak gospodarstva nakon krize uzrokovane pandemijom COVID-19. Ciljanim izmjenama se također može osigurati da domaći UAIF-ovi ne posluju u nepovoljnijim uvjetima u odnosu na UAIF-ove iz drugih država članica, a koji kroz režim slobode pružanja usluga mogu hrvatskim ulagateljima nuditi AIF-ove kojima upravljaju.
Prijedlogom zakona se u svrhu zakonodavnog i administrativnog rasterećenja industrije alternativnih investicijskih fondova predlaže sljedeće:
- U skladu sa komparativnim primjerima iz drugih država članica, predlaže se omogućiti da se AIF s pravnom osobnošću koji se nudi privatnom ponudom osniva i kao komanditno društvo, društvo osoba koje prema svojim karakteristikama najviše odgovara tzv. partnership -u - obliku u kojem se u drugim državama članicama osnivaju fondovi rizičnog kapitala i fondovi poduzetničkog kapitala (eng. private equity i venture capital fondovi). Komanditno društvo izvorno se koristilo kao društvo osoba podobno za poslovne pothvate u kojima su jedni članovi povjeravali sredstva drugima da njima vode poslove i s njima zajedno sudjelovali u rezultatima tog poslovanja. Komanditno društvo je trgovačko društvo u koje se udružuju dvije osobe ili više njih radi trajnog obavljanja djelatnosti pod zajedničkom tvrtkom od kojih najmanje jedna odgovara za obveze društva, solidarno i neograničeno cijelom svojom imovinom (komplementar), a najmanje jedna odgovara za obveze društva samo do iznosa određenog imovinskog uloga u društvo (komanditor). Komanditno društvo je zapravo varijanta javnog trgovačkog društva koja se od njega razlikuje po tome što svi njegovi članovi ne odgovaraju za obveze društva ili ne odgovaraju na isti način.
- Uzimajući u obzir pojačane potrebe za financiranjem gospodarstva uslijed krize uzrokovane pandemijom COVID-19, kao i ograničene domete sustava kojim dominiraju bankarski kanali financiranja, predlaže se dodatno urediti pravni i regulatorni okvir za jedan od mogućih alternativnih načina financiranja, AIF-ove za davanje zajma (eng. loan originating funds ), što su pojedine države članice već napravile. Davanje zajma znači da investicijski fond daje zajmove djelujući kao jedini ili primarni zajmodavac zajmoprimcima kao što su mala ili srednja poduzeća , što također može poslužiti kao dodatni kanal gospodarskog oporavka Republike Hrvatske.
- Promjene pragova za mali, odnosno srednji UAIF - predlaže se promjena gornjeg praga za mali, a posljedično i donjeg praga za srednji UAIF. U ovom trenutku u Republici Hrvatskoj ne postoji osnovan nijedan mali UAIF, zbog čega se predlaže dizanje gornjeg praga za mali UAIF s 75 na 225 milijuna kuna. S ovakvim povišenjem praga posljedično bi se primjenjivali i manje opterećujući regulatorni zahtjevi na one UAIF-ove koji se trenutno klasificiraju kao srednji a prema novoj klasifikaciji bi spadali u male UAIF-ove. S ovakvom izmjenom također se otvara prostor za jednostavnije osnivanje novih UAIF-ova.
- Uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti, također se predlaže uvesti manje zahtjevne obveze i prilikom stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, dok bi za veliki UAIF ostao standard jednak onome propisanom u zakonu kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
- Radi povećanja konkurentnosti lokalnog tržišta i njegovih sudionika predlaže se usklađivanje odredbi važećeg Zakona koje se odnose na osobe koje mogu obavljati poslove depozitara sa pripadajućim odredbama Direktive 2011/61/EU te omogućiti i investicijskim društvima da pod uvjetima propisanima zakonom obavljaju poslove depozitara AIF-a, a obzirom da Zakon subjekte koji mogu obavljati poslove depozitara definira uže od same Direktive 2011/61/EU (trenutno poslove depozitara mogu obavljati samo kreditne institucije).
Isto tako, Prijedlog zakona sadrži izmjene i dopune koje predstavljaju harmonizaciju s drugim propisima, čime se uklanjaju nedostaci i nedosljednosti uočene kroz dosadašnju praksu, a što će pridonijeti ujednačenosti postupanja i pravnoj sigurnosti.
Konačno, uočen je niz odredbi koje je bilo potrebno doraditi radi jasnoće te nomotehničkih i jezičnih ispravaka, a u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVOR SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu Prijedloga zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Zakonu o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19. ), u članku 2. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(1) Ovim Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzimaju se sljedeći akti Europske unije:“.
Točka 1. mijenja se i glasi:
„1. Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1.7.2011.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EPG) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU) “.
U stavku 2. uvodna rečenica mijenja se i glasi:
„(2) Ovim Zakonom osigurava se provedba sljedećih akata Europske unije:“.
Iza točke 6. dodaje se točka 7. koja glasi:
„7. Uredba (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).“.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
„(3) Kada je ovim Zakonom propisana ovlast Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga za donošenje pravilnika, taj pravilnik donosi Upravno vijeće Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 4. točki 5. podtočki a) iza riječi: „odgovornošću“ dodaju se riječi: „ili komanditnog društva“.
Iza točke 72. dodaju se točke 73. i 74. koje glase:
„73. pred-marketinške aktivnosti su izravno ili neizravno pružanje informacija ili obavijesti o investicijskim strategijama ili investicijskim idejama od strane UAIF-a ili u njegovo ime, potencijalnim profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i drugim državama članicama, kako bi se ispitalo njihovo zanimanje za AIF ili podfond krovnog AIF-a koji još nije osnovan ili koji je osnovan, ali za kojeg još nije poslana obavijest o trgovanju u skladu s člankom 118. stavkom 3., člankom 119. stavkom 3. i člankom 142. stavkom 1. ovoga Zakona, a koje ni u jednom od tih slučajeva nema značajke ponude potencijalnom ulagatelju za ulaganjem u udjele ili dionice tog AIF-a ili podfonda
74. bez odgode ili odmah znači poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 6. stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću i komanditnog društva mogu se distribuirati isključivo privatnom ponudom.“.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) UAIF u Republici Hrvatskoj može osnovati sve vrste AIF-ova s privatnom ponudom koji imaju strategiju ulaganja iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013, a uključivo i AIF-e za davanje zajmova.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
U članku 16. stavku 1. točki 1. riječi: „75 milijuna kuna“ zamjenjuju se riječima: „225 milijuna kuna“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
U članku 17. stavku 1. riječi: „75 milijuna kuna“ zamjenjuju se riječima: „225 milijuna kuna“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
Članak 25. mijenja se i glasi:
„UAIF mora uložiti barem minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a iz članka 26. ovoga Zakona, uključujući dodatni kapital iz članka 24. stavka 4. točke a) ovoga Zakona, u likvidnu imovinu ili imovinu koja se lako može pretvoriti u novac u kratkom roku i isti ne smije biti namijenjen špekulativnom trgovanju.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
U članku 26. stavku 2. točka 2. mijenja se i glasi:
„2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova UAIF-a iz prethodne poslovne godine, kako je propisano člankom 13. Uredbe (EU) 2019/2033 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnim zahtjevima za investicijska društva i o izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010, (EU) br. 575/2013, (EU) br. 600/2014 i (EU) br. 806/2014 (Tekst značajan za EGP).“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
U članku 31. stavak 1. mijenja se i glasi:
( 1) Imatelj kvalificiranog udjela može biti osoba koja zadovoljava uvjete primjerenosti kako je propisano zakonom kojim je uređeno osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom .“.
U stavku 3. riječi: „stavka 4.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 6.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
U članku 34. stavku 3. riječi: „članka 212.“ zamjenjuju se riječima: „članka 192.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
U članku 37. stavku 1. točka 2. briše se. Dosadašnje točke 3., 4. i 5. postaju točke 2., 3. i 4.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Agencija može ukinuti zakonito rješenje kojim je dano odobrenje za rad UAIF-a ako je UAIF-u blokiran račun duže od 30 dana te je dovedena u pitanje njegova likvidnost ili solventnost ili ako UAIF uzastopno tijekom šest mjeseci ne obavlja aktivnosti vezane uz djelatnost iz članka 11. ovoga Zakona, istekom navedenoga roka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
U članku 45. stavku 2. iza točke dodaje se rečenica koja glasi:
„Agencija može predmetno odobrenje izdati i za mandat kraći od zahtijevanog, ako smatra da za to postoji opravdani razlog“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 12.
U članku 58. stavak 4. mijenja se i glasi:
„(4) UAIF je dužan u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti AIF-ova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog AIF-a i utvrditi prihvatljiv stupanj rizika za svaki pojedini rizik kojima je ili bi mogao biti izložen pojedini AIF.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 13.
Članak 76. mijenja se i glasi:
„(1) Mali i srednji UAIF je dužan u roku 30 dana od dana saznanja o namjeri izravnog ili neizravnog stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u UAIF-u, koje bi rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 20 %, 30 % ili 50 %, ili da UAIF postane ovisno društvo namjeravanog stjecatelja, obavijestiti Agenciju o takvoj namjeri stjecanja odnosno povećanja kvalificiranog udjela.
(2) Mali i srednji UAIF je dužan u roku 30 dana od dana saznanja o namjeri izravnog ili neizravnog otuđenja ili smanjenja kvalificiranog udjela na način da udio u kapitalu ili glasačkim pravima padne ispod granice od 20 %, 30 % ili 50 %, ili ako UAIF prestaje biti ovisno društvo te osobe, obavijestiti Agenciju o takvoj namjeri otuđenja odnosno smanjenja kvalificiranog udjela.
(3) Po primitku obavijesti iz stavka 1. odnosno stavka 2. ovoga članka Agencija će postupiti u skladu s člankom 33. ovoga Zakona.
(4) Agencija je dužna provjeriti je li namjeravani stjecatelj, ili suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, osuđen za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti. Agencija je ovlaštena pribaviti podatke o pravomoćnoj osuđivanosti stjecatelja ili suradnika stjecatelja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u za kaznena djela u Republici Hrvatskoj od ministarstva nadležnog za pravosuđe ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija.
(5) Na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u velikom UAIF-u, kao i na pravne posljedice nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela u malom, srednjem ili velikom UAIF-u na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju odnosno o pravnim posljedicama nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije za procjenu uvjeta za imatelje kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, kriterije za procjenu namjeravanog stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, kao i dokumentaciju koju je UAIF dužan dostaviti uz obavijesti iz stavka 1. odnosno 2. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 14.
U članku 94. stavku 2. iza točke dodaje se rečenica koja glasi:
„Ništetna je odredba pravila AIF-a odnosno prospekta kada je primjenjivo, kojom se otklanja pravo ulagatelja na kamatu za slučaj zakašnjenja s ispunjenjem novčane obveze.“.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) UAIF je dužan pravilima AIF-a predvidjeti odgovarajuće postupke naknade štete, koji moraju posebno obuhvatiti izradu i provjeru plana naknade štete, kao i mjere naknade štete, za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti udjela, i za slučaj povrede ograničenja ulaganja u smislu članka 217. stavka 6. ovoga Zakona, zatim za slučaj štete koja je nanesena imovini AIF-a kao posljedica propusta UAIF-a u smislu stavaka 1. i 2. ovoga članka, kao i za slučaj štete koja ulagateljima nastane zbog izdavanja ili otkupa udjela AIF-a, ili zbog propuštanja otkupa udjela AIF-a, na način predviđen člankom 165. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 15.
U članku 97. stavku 1. riječ: „ili“ zamjenjuje se zarezom, a iza riječi: „odgovornošću“ dodaju se riječi: „ili komanditno društvo“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 16.
U članku 108. stavku 1. u prvoj rečenici riječ: „ili“ zamjenjuje se zarezom, a iza riječi „odgovornošću“ dodaju se riječi „ili komanditno društvo“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 17.
U članku 119. stavku 4. iza točke g) dodaju se točke h) i i) koje glase:
„h) sve potrebne podatke, uključujući adresu UAIF-a, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama
i) informacije o sustavima koji moraju biti osigurani vezano za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona.“.
Stavci 16., 17. i 18. mijenjaju se i glase:
„(16) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 15. ovoga članka zabraniti provođenje namjeravane promjene. Agencija će o zabrani provođenja namjeravane promjene obavijestiti nadležna tijela države članice domaćina UAIF-a.
(17) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 15. i 16. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući, kada je potrebno, i zabranu trgovanja udjelima AIF-a, o čemu će bez odgode obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(18) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om od strane UAIF-a ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode u roku mjesec dana o istima obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 18.
Iza članka 119. dodaju se članci 119.a i 119.b s naslovima iznad njih koji glase:
„ Uvjeti za pred-marketinške aktivnosti
Članak 119.a
(1) UAIF iz Republike Hrvatske i UAIF iz druge države članice mogu u Republici Hrvatskoj provoditi pred-marketinške aktivnosti, osim kada su informacije koje se iznose potencijalnim profesionalnim ulagateljima:
a) dovoljne da bi se ulagatelji mogli obvezati na stjecanje udjela ili dionica određenog AIF-a
b) imaju značajke obrazaca za upis udjela ili dionica ili sličnih dokumenata, bilo da je riječ o nacrtu ili konačnom obliku ili
c) imaju značajke prospekta, pravila, osnivačkog akata AIF-a ili dokumenata ponude AIF-a koji još nije osnovan, u konačnom obliku.
(2) Kada se potencijalnim profesionalnim ulagateljima stavljaju na raspolaganje nacrt prospekta ili dokumenta ponude, navedeni dokumenti ne smiju sadržavati informacije koje potencijalnom profesionalnom ulagatelju omogućavaju donošenje odluke o ulaganju te u istima mora biti jasno navedeno da:
a) ne predstavljaju ponudu ili poziv na upis udjela ili dionica AIF-a
b) se informacije koje su u njima navedene ne mogu smatrati pouzdanima jer nisu potpune i podložne su promjenama.
(3) UAIF-ovi iz stavka 1. ovoga članka nisu dužni obavijestiti Agenciju o sadržaju pred-marketinških aktivnosti ili osobama kojima su bile upućene ili ispunjavati ikakve druge uvjete ili zahtjeve osim onih navedenih u ovome članku prije provođenja istih.
(4) UAIF-ovi iz stavka 1. ovoga članka dužni su osigurati da ulagatelji ne stječu udjele ili dionice AIF-a kroz pred-marketinške aktivnosti.
(5) UAIF-ovi iz stavka 1. ovoga članka dužni su osigurati da ulagatelji s kojima su komunicirali u sklopu pred-marketinških aktivnosti udjele ili dionice AIF-a na kojeg se odnosila pred-marketinška komunikacija mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a iz članaka 118. i 119. i članka 142. ovoga Zakona.
(6) Svi udjeli ili dionice postojećeg AIF-a u odnosu na koji je UAIF iz stavka 1. provodio pred-marketinške aktivnosti ili AIF-a koji se osnovao kao rezultat pred-marketinških aktivnosti, a koje su profesionalni ulagatelji upisali ili stekli u roku 18 mjeseci nakon što je UAIF započeo s pred-marketinškim aktivnostima, smatraju se rezultatom rgovanja i na iste se primjenjuje obavještavanje Agencije o namjeri trgovanja iz članka 118. stavka 3., članka 119. stavka 3. i članka 142. stavka 1. ovoga Zakona.
(7) UAIF iz Republike Hrvatske dužan je u roku 14 dana nakon što je započeo s pred-marketinškim aktivnostima, Agenciji dostaviti neformalno pismo u papirnatom obliku ili elektroničkim sredstvima u kojem je potrebno navesti:
a) države članice u kojima se provode ili su se provodile pred-marketinške aktivnosti
b) razdoblja tijekom kojih se pred-marketinške aktivnosti provode ili su se provodile
c) kratak opis pred-marketinških aktivnosti uključujući informacije o predstavljenim investicijskih strategijama
d) popis AIF-ova ili podfondova krovnog AIF-a koji jesu ili su bili predmet pred-marketinških aktivnosti, kada je to primjenjivo.
(8) Agencija će bez odgode, o informacijama iz stavka 7. ovoga članka, obavijestiti nadležno tijelo države članice u kojoj UAIF provodi ili je provodio pred-marketinške aktivnosti.
(9) Kada UAIF iz druge države članice provodi pred-marketinške aktivnosti u Republici Hrvatskoj, Agencija može od nadležnog tijela matične države tog UAIF-a zatražiti dodatne informacije o pred-marketinškim aktivnostima koje se provode ili su se provodile u Republici Hrvatskoj.
(10) Osim UAIF-a, pred-marketinške aktivnosti u njegovo ime, u skladu s uvjetima iz ovoga članka, u Republici Hrvatskoj može provoditi isključivo:
a) investicijsko društvo kako je definirano zakonom koji uređuje tržište kapitala
b) kreditna institucija kako je definirana zakonom koji uređuje tržište kapitala
c) društvo za upravljanje UCITS fondovima kako je definirano zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
d) drugi UAIF iz Republike Hrvatske ili iz druge države članice
e) vezani zastupnik kako je definiran zakonom koji uređuje tržište kapitala.
(11) UAIF je dužan primjereno dokumentirati sve aktivnosti, informacije i dokumente povezane s provedenim pred-marketinškim aktivnostima.
Povlačenje obavijesti o trgovanju
Članak 119.b
(1) UAIF iz Republike Hrvatske može povući obavijest o trgovanju udjelima ili dionicama iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona u odnosu na sve ili dio AIF-ova te u odnosu na sve ili pojedinu državu članicu domaćina UAIF-a.
(2) UAIF koji želi povući obavijest iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona mora dostaviti obavijest Agenciji i uz obavijest priložiti dokaze o ispunjavanju sljedećih uvjeta:
a) da je UAIF, osim za zatvorene AIF-ove i Europske fondove za dugoročna ulaganja kako su definirani Uredbom (EU) br. 2015/760 dao opću ponudu za otkup ili isplatu svih udjela ili dionica AIF-a na kojeg se odnosi povlačenje obavijesti koje drže ulagatelji u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je obavijest povučena, bez naplate naknada za otkup ili isplatu udjela
b) da je ponuda iz točke a) ovoga stavka javno dostupna barem 30 radnih dana te da je UAIF istu, izravno ili preko financijskih posrednika, pojedinačno uputio svim ulagateljima u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je obavijest povučena, a čiji mu je identitet poznat
c) da je UAIF na javno dostupnom mediju, koji je uobičajen za oglašavanje AIF-ova i prikladan za tipičnog ulagatelja u AIF, što uključuje i elektronička sredstva, objavio namjeru povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona i naveo AIF i državu članicu domaćina UAIF-a u odnosu na koje se obavijest povlači
d) da je UAIF izmijenio ili raskinuo ugovore s financijskim posrednicima ili trećim osobama koje obavljaju distribuciju udjela AIF-a u odnosu na kojega je obavijest povučena, a kako bi se spriječilo njihovo daljnje distribuiranje. Izmjene ili raskid ugovora primjenjuju se od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona.
(3) Od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona, UAIF je dužan prestati s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a u odnosu na kojeg je povučena obavijest u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je povučena obavijest.
(4) Agencija će provjeriti je li obavijest iz stavka 2. ovoga članka potpuna, te će najkasnije u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja potpune obavijesti iz stavka 2. ovoga članka, istu proslijediti nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a navedene u stavku 2. točki c) ovoga članka i ESMA-i.
(5) Agencija će o prosljeđivanju obavijesti u skladu sa stavkom 4. ovoga članka bez odgode obavijestiti UAIF.
(6) U razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona, UAIF-u je zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je naveden u stavku 2. točki c) ovoga članka ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u državi članici domaćinu UAIF-a navedenoj u stavku 2. točki c) ovoga članka.
(7) UAIF je dužan osigurati ulagateljima koji ostanu imatelji udjela ili dionica AIF-a navedenog u stavku 2. točki c) ovoga članka i Agenciji pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.
(8) UAIF može informacije iz stavka 7. ovoga članka osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije.
(9) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a navedenoj u stavku 2. točki c) ovoga članka proslijediti informacije o svim izmjenama dokumenata iz članka 119. stavka 4. točaka c) do f) ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 19.
U članku 120. stavci 10. i 11. mijenjaju se i glase:
„(10) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će u roku 15 radnih dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 9. ovoga članka zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(11) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 9. i 10. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, o čemu će bez odgode obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 20.
U članku 125. stavku 2. iza točke g) dodaju se točke h) i i) koje glase:
„h) sve potrebne podatke, uključujući adresu UAIF-a, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama
i) informacije o sustavima koji moraju biti osigurani vezano za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 21.
U članku 139. stavku 2. iza točke g dodaju se točke h) i i) koje glase:
„h) sve potrebne podatke, uključujući adresu UAIF-a, koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama,
i) informacije o sustavima koji moraju biti osigurani vezano za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 22.
Naslov Dijela osmog mijenja se i glasi:
„TRGOVANJE UDJELIMA AIF-OVA, PROMIDŽBA AIF-OVA I DISTRIBUCIJA UDJELA AIF-OVA“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 23.
U članku 142. dodaje se novi stavak 1. koji glasi:
„(1) UAIF iz druge države članice može u Republici Hrvatskoj započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz druge države članice kojim upravlja na način da ih u Republici Hrvatskoj distribuira profesionalnim ulagateljima, nakon što od nadležnog tijela matične države članice zaprimi obavijest da je Agenciji proslijedilo obavijest o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj s informacijama i dokumentacijom koja odgovara onoj iz članka 119. stavka 4. ovoga Zakona.“.
Dosadašnji stavci 1. i 2. postaju stavci 2. i 3.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 24.
Iza članka 142. dodaje se članak 142.a s naslovom iznad njega koji glase:
„ Povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici
Članak 142.a
(1) UAIF iz druge države članice može povući obavijest o namjeri trgovanja udjelima ili dionicama AIF-a u Republici Hrvatskoj u odnosu na sve ili dio AIF-ova kojima trguje u Republici Hrvatskoj.
(2) U razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj, UAIF-u je zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a za kojega je obavijest povučena kao i u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju.
(3) UAIF iz stavka 1. ovoga članka dužan je ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela ili dionica AIF-a u odnosu na koji je obavijest povučena osigurati svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog AIF-a u matičnoj državi članici UAIF-a, što uključuje pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.
(4) UAIF može dokumente iz stavka 3. ovoga članka ulagateljima u Republici Hrvatskoj osigurati upotrebom elektroničkih ili drugih sredstava komunikacije na daljinu.
(5) Kada su u Republici Hrvatskoj ostali imatelji udjela ili dionica AIF-a u odnosu na koji je UAIF povukao obavijest o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj, Agencija će nad tim UAIF-om imati ista prava i obveze kao što ima nad UAIF-im iz druge države članice kojemu je država članica domaćin u skladu s člankom 265. stavkom 1. i člankom 267. ovoga Zakona.
(6) Agencija neće od UAIF-a koji je povukao obavijesti o namjeri trgovanja u Republici Hrvatskoj tražiti usklađenost s odredbama ovoga Zakona i drugim propisima kojima se uređuju zahtjevi o trgovanju AIF-ovima, a koji su objavljeni na internetskim stranicama Agencije u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 25.
Naslov iznad članka 143. i članak 143. brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 26.
Iznad članka 144. dodaje se naslov koji glasi: „Oglašavanje AIF-a“.
Članak 144. mijenja se i glasi:
„UAIF je dužan osigurati da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima u skladu s odredbama članka 4. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2019/1156.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 27.
Članak 145. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 28.
Članak 146. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 29.
Članak 151. mijenja se i glasi:
„(1) UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji namjerava malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuirati udjele AIF-ova kojima upravlja mora dobiti prethodno odobrenje Agencije.
(2) Agencija će u svakom pojedinom slučaju utvrditi može li se pojedini AIF smatrati vrstom AIF-a čije je udjele, u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona, dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.
(3) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja malim ulagateljima mora u Republici Hrvatskoj osigurati sustave za obavljanje sljedećih zadataka:
a) provođenje izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je uređeno pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo
b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela kao i načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
c) olakšavanje obrade informacija koja proizlaze iz njihova ulaganja u AIF, u skladu s člancima 63. i 64. ovoga Zakona
d) stavljanje godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta kada je to primjenjivo i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a, na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
(4) UAIF je dužan informacije iz stavka 3. ovoga članka, na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju kako je definiran zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(5) UAIF je dužan djelovati kao kontakt točka za komunikaciju s Agencijom.
(6) UAIF iz stavka 3. ovoga članka nije dužan imati fizičkog predstavnika ili imenovati treću osobu u Republici Hrvatskoj za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka.
(7) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u Republici Hrvatskoj moraju biti osigurani:
a) na hrvatskom ili engleskom jeziku
b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članici podliježe posebnim propisima koji se odnose na obavljanje tih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.
(8) Kada UAIF imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka, dužnan je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba kao i da je UAIF dužan trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.
(9) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete iz stavka 3. ovoga članka, a može distribuirati udjele samo onog AIF-a iz treće države čiji ulagatelji imaju barem jednaku razinu zaštite kao ulagatelji u AIF-ove s javnom ponudom iz Republike Hrvatske.
(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kriterije koje AIF-ovi moraju ispunjavati kako bi se mogli smatrati vrstom AIF-a čije je udjele dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj te kriterije koji se uzimaju u obzir prilikom procjene razine zaštite iz stavka 9. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 30.
U članku 164. stavku 3. riječi: „skupština AIF-a usvaja“ zamjenjuju se riječima: „članovi usvajaju“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 31.
U članku 168. u stavku 3. točka 7. mijenja se i glasi:
„7. postupke naknade štete ulagateljima i/ili AIF-u u skladu s odredbama članka 94. stavka 5. ovoga Zakona“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 32.
U članku 171. stavci 7. i 8. brišu se. Dosadašnji stavak 9. postaje stavak 7.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 33.
U članku 186. stavku 3. iza točke 3. dodaju se točke 4., 5. i 6. koje glase:
„4. investicijsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koje ima odobrenje Agencije za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
5. podružnica investicijskog društva iz druge države članice, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, koja ima odobrenje nadležnog tijela te države članice za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
6. podružnica investicijskog društva iz treće države, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, koja ima odobrenje Agencije za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja.“.
Stavak 5. mijenja se i glasi:
„(5) Upravitelji depozitara AIF-a moraju imati odgovarajuće iskustvo. Upraviteljima depozitara smatraju se osobe odgovorne za poslovanje organizacijske jedinice koja obavlja poslove depozitara unutar kreditne institucije ili investicijskog društva odnosno podružnice kreditne institucije ili investicijskog društva ili osobe koje mogu utjecati na poslovnu politiku kreditne institucije ili investicijskog društva odnosno podružnice kreditne institucije ili investicijskog društva, u dijelu obavljanja poslova depozitara.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 34.
U članku 187. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj isključivo može biti depozitar iz članka 186. stavka 3. ovoga Zakona, s tim da depozitar iz članka 186. stavka 3. točaka 2., 4., 5. i 6. ovoga Zakona ne može biti depozitar AIF-ovima iz članka 151. ovoga Zakona čiji se udjeli nude malim ulagateljima.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 35.
U članku 207. stavku 1. točki 3. iza riječi: „kreditnoj instituciji“ dodaju se riječi: „ili investicijskom društvu“.
U stavku 6. riječi: „stavka 3.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 4.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 36.
U članku 209. stavku 3. riječi: „te za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima“ brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 37.
Naslov iznad članka 215. briše se.
Članak 215. mijenja se i glasi:
„(1) Naknade iz članka 214. stavka 2. ovoga Zakona AIF-u s javnom ponudom se mogu naplaćivati samo ako su u pitanju troškovi poslovanja i naknade koji su određeni stavkom 2. ovoga članka i pravilnikom Agencije iz stavka 5. ovoga članka i to pod uvjetom da su ujedno navedeni u pravilima i prospektu AIF-a s javnom ponudom.
(2) Iz imovine AIF-a s javnom ponudom mogu se izravno plaćati isključivo:
1. naknade i troškovi plativi depozitaru
2. troškovi, provizije ili pristojbe vezane za stjecanje, držanje ili prodaju imovine
3. troškovi vođenja registra udjela, uključujući troškove izdavanja potvrda o transakciji ili stanju udjela, ako je to potrebno
4. troškovi isplate prihoda ili dobiti
5. troškovi godišnje revizije AIF-a
6. sve propisane naknade i pristojbe plative Agenciji u vezi s izdavanjem odobrenja AIF-u
7. porezi koje je AIF dužan platiti na svoju imovinu ili dobit
8. troškovi objave izmjena pravila i/ili prospekta i drugih propisanih objava
9. troškovi naknade članovima nadzornog odbora zatvorenog AIF-s pravnom osobnošću za njihov rad
10. odvjetnički, sudski, arbitražni i drugi slični troškovi u neposrednoj vezi sa zaštitom imovine AIF-a i
11. ostali troškovi određeni posebnim zakonima.
(3) Kada je novčani račun AIF-a otvoren kod depozitara, depozitar može jedino uz odobrenje UAIF-a, s predmetnog računa isplatiti naknade i troškove za obavljene poslove depozitara AIF-a propisanih ovim Zakonom.
(4) Tražbine s naslova troškova i naknada koje se sukladno pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo naplaćuju AIF-u mogu se podmiriti isključivo iz imovine AIF-a, bez mogućnosti da se za njih tereti ulagatelje.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje troškove i naknade koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a s javnom ponudom te pobliže određuje pojedine kategorije troškova i naknada iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 38.
U članku 222. stavku 1. točki 2. riječi: „stavkom 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavkom 4.“, a riječi: „stavka 3.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 4.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 39.
U članku 228. stavku 4. riječi: „skupština zatvorenog AIF-a“ zamjenjuje se riječima: „članovi zatvorenog AIF-a“, a riječ: „može“ zamjenjuje se riječju: „mogu“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 40.
U članku 232. stavku 4. iza riječi: „odlučuje“ dodaju se riječi: „u pravilu“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 41.
U članku 241. stavku 1. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 42.
U članku 243. stavku 2. u prvoj rečenici riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 43.
U članku 245. stavku 1. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U stavku 2. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 44.
U članku 249. stavku 1. točki 2. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 45.
U članku 250. stavcima 1., 2., 3. i 4. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
U stavku 5. veznik: „ili“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 46.
U naslovu iznad članka 251. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U članku 251. stavku 1. riječi: „nezakonitosti ili nepravilnosti“ i riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
U stavku 2. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 47.
U naslovu iznad članka 252. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U cijelom tekstu članka 252. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“, a iza riječi: „značajnije nezakonitosti“ dodaju se riječi: „i/ili nepravilnosti“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 48.
U naslovu iznad članka 253. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U članku 253. stavku 1. veznik: „i“ zamjenjuje se veznicima: „i/ili“.
U stavku 2. riječi: „nezakonitosti i nepravilnosti“ zamjenjuju se riječima: „nezakonitosti i/ili nepravilnosti“.
U stavku 3. iza riječi: „nezakonitosti“ dodaju se riječi: „i/ili nepravilnosti“.
U stavku 4. veznik: „i“ zamjenjuju se veznicima: „i/ili“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 49.
Naslov iznad članka 254. i članak 254. mijenjaju se i glase:
„Rješenje kojim se utvrđuje da su nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene
Članak 254.
(1) Ako Agencija iz izvještaja iz članka 253. ovoga Zakona, priložene dokumentacije i drugih dokaza zaključi da su utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene, donijet će rješenje kojim se utvrđuje da su nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene te da je postupak nadzora okončan.
(2) Prije donošenja rješenja iz stavka 1. ovoga članka Agencija može provesti ponovni nadzor nad UAIF-om u mjeri i opsegu potrebnima kako bi se utvrdilo jesu li utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene na odgovarajući način i u odgovarajućem opsegu.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 50.
U članku 255. stavku 4. riječi: „članaka 253. i 254.“ zamjenjuju se riječima: „članka 252. i članka 253. stavaka 1. do 3.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 51.
U članku 262. stavak 1. mijenja se i glasi:
„(1) Agencija depozitaru, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. opomenu
2. naložiti otklanjanje nezakonitosti i/ili nepravilnosti
3. ukinuti izdano odobrenje na izbor depozitara i
4. naložiti promjenu poddepozitara, osobito u slučaju neispunjenja i/ili neurednog ispunjenja obveze te propusta poddepozitara ili ako postoje okolnosti koje dovode u sumnju sposobnost poddepozitara za uredno, pravodobno i kvalitetno ispunjenje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 52.
U članku 283. stavku 1. točki 16. riječi: „članka 212.“ zamjenjuju se riječima: „članka 192.“.
U točki 61. riječi: „stavka 1.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 2.“.
Točka 82. mijenja se i glasi:
„82. suprotno članku 228. stavku 2. ovoga Zakona ne izračuna cijenu udjela dan prije prestanka postojanja AIF-a“.
Iza točke 82. dodaju se točke 82.a do 82.f koje glase:
„82.a suprotno članku 228. stavku 3. ovoga Zakona isplatu sredstava na račune ulagatelja ne provede u roku sedam dana nakon prestanka AIF-a osim ako pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo nije utvrđeno drugačije
82.b suprotno članku 228. stavku 5. ovoga Zakona u slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo ne obavijesti ulagatelje i Agenciju o toj odluci
82.c suprotno članku 228. stavku 5. ovoga Zakona u slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo ulagateljima naplati izlaznu naknadu
82.d suprotno članku 229. stavku 1. ovoga Zakona donese odluku o produljenju trajanja AIF-a a ta mogućnost nije predviđena pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo
82.e suprotno članku 229. stavku 2. ovoga Zakona o odluci o produljenju AIF-a ne obavijesti ulagatelje
82.f suprotno članku 229. stavku 3. ovoga Zakona odbije otkupiti udjele na dan predviđenog prestanka AIF-a ulagateljima koji žele istupiti iz AIF-a zbog produljenja njegova trajanja“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 53.
U članku 284. stavku 1. iza točke 17. dodaju se točke 17.a do 17.m koje glase:
„17.a u pogledu informacija koje se u sklopu provođenja pred-marketinških aktivnosti iznose potencijalnim profesionalnim ulagateljima postupi protivno odredbama članka 119.a stavka 1. ovoga Zakona
17.b u pogledu nacrta prospekta ili dokumenta ponude koji se u sklopu provođenja pred-marketinških aktivnosti potencijalnim profesionalnim ulagateljima stavljaju na raspolaganje postupi protivno odredbama članka 119.a stavka 2. ovoga Zakona
17.c nije osigurao da ulagatelji ne stječu udjele ili dionice AIF-a kroz pred-marketinške aktivnosti suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.a stavka 4. ovoga Zakona
17.d nije osigurao da ulagatelji s kojima je komunicirao u sklopu pred-marketinških aktivnosti udjele ili dionice AIF-a na kojeg se odnosila pred-marketinška komunikacija mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a iz članaka 118., 119. i 142. ovoga Zakona, suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.a stavka 5. ovoga Zakona
17.e nije u roku od 14 dana nakon što je započeo s pred-marketinškim aktivnostima Agenciji dostavio neformalno pismo u obliku i sadržaju kako je propisano člankom 119.a stavkom 7. ovoga Zakona
17.f u ime UAIF-a u Republici Hrvatskoj pred-marketinške aktivnosti obavlja pravna ili fizička osoba koja nije sam UAIF ili osoba iz članka 119.a stavka 10. točaka a) do e) ovoga Zakona
17.g ne dokumentira sve aktivnosti, informacije i dokumente povezane s provedenim pred-marketinškim aktivnostima sukladno obvezi iz članka 119.a stavka 11. ovoga Zakona
17.h nije prestao s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a u odnosu na kojeg je u skladu s člankom 119. stavkom 3. ovoga Zakona povučena obavijest u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je povučena obavijest suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.b stavka 3. ovoga Zakona
17.i protivno zabrani propisanoj odredbom članka 119.b stavka 6. ovog Zakona u roku od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona provede pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je naveden u stavku 2. točki c) istoga članka ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u državi članici domaćinu UAIF-a navedenoj u stavku 2. točki c) istoga članka.
17.j nije u skladu s odredbom članka 119.b stavka 7. ovoga Zakona osigurao ulagateljima koji ostanu imatelji udjela ili dionica AIF-a navedenog u stavku 2. točki c) istoga članka i Agenciji pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.
17.k u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja malim ulagateljima, a koji u Republici Hrvatskoj nije osigurao sustave za obavljanje zadataka iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona
17.l učestalo ne dostavlja informacije iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona na zahtjev ulagateljima na trajnom mediju, suprotno obvezi iz članka 151. stavka 4. ovoga Zakona
17.m nije osigurao da sustavi za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3, 4. i 5. ovoga Zakona ispunjavaju uvjete propisane stavkom 7. istoga članka“.
Točka 30. mijenja se i glasi:
„30. pri oglašavanju AIF-a protivno članku 144. ovoga Zakona nije osigurao da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima usklađen s odredbom članka 4. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2019/1156“.
Točke 31. i 32. brišu se.
Dosadašnje točke 33. do 38. postaju točke 31. do 36.
Točka 38.a briše se.
Dosadašnje točke 39. do 47. postaju točke 37. do 45.
Točke 48. i 49. brišu se.
Prijelazne i završne odredbe
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 54.
(1) Agencija će u roku 12 mjeseci od stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti svoje pravilnike iz članka 6. stavka 6., članka 16. stavaka 7. i 8., članka 17. stavka 5., članka 94. stavka 7. i članka 108. stavka 4. Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19.) s odredbama ovoga Zakona.
(2) Agencija će u roku šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti pravilnike iz članaka 13., 29. i 37. ovoga Zakona.
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 55.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
U članku 2. Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18. i 126/19.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon) navodi se kako se u hrvatsko zakonodavstvo preuzimaju akti Europske unije, odnosno Direktiva (EU) 2019/1160 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ i 2011/61/EU u pogledu prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/1160 ) te kako se osigurava provedba Uredbe (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156).
Uz članak 2.
U skladu sa komparativnim primjerima iz drugih država članica Europske unije, predlaže se mogućnost da se alternativni investicijski fond (u daljnjem tekstu: AIF) s pravnom osobnošću može osnovati i kao komanditno društvo.
Člankom 4. točkom 5. a) Zakona propisano je da je zatvoreni AIF s pravnom osobnošću pravna osoba osnovana u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću koju osniva i kojom upravlja UAIF u njezino ime i za njezin račun u skladu s odredbama Zakona, pravilima AIF-a, prospektom AIF-a kada je to primjenjivo te statutom ili društvenim ugovorom AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Kada govorimo o pravnom obliku zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću sukladno hrvatskoj regulativi, okvir postavlja opća odredba članka 3. stavka 3. Zakona o trgovačkim društvima („Narodne novine“, br. 111/93., 34/99., 121/99., 52/00., 118/03., 107/07., 146/08., 137/09., 125/11., 152/11., 111/12., 144/12., 68/13., 110/15. i 40/19.) koja propisuje oblik trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj, i to javno trgovačko društvo, komanditno društvo, dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću i gospodarsko interesno udruženje. U važećem Zakonu je za zatvoreni AIF s pravnom osobnošću trenutno propisano kako može biti osnovan u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću, što nije uvijek prikladno za alternativne investicijske fondove, posebno za fondove rizičnog kapitala, koji su u pravilu osnovani kao neki oblik partnerstva, što bi u pravnom sustavu Republike Hrvatske najviše odgovaralo komanditnom društvu.
Definicija pred-marketinških aktivnosti predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 1. Direktive(EU) 2019/1160. Uvodi se mogućnost za UAIF-ove da pod uređenim pravilima mogu provoditi aktivnosti kojima će ispitati zanimanje ulagatelja za određenom investicijskom strategijom ili idejom, u odnosu na AIF-ove koji još nisu osnovani ili u odnosu na već osnovane AIF-ove ali koji još uvijek nisu notificirani za trgovanje u nekoj od država članica u kojoj žele ispitati zanimanje ulagatelja.
Uz članak 3.
S obzirom da se komanditno društvo uvodi kao mogući oblik zatvorenog AIF-a, potrebno je bilo propisati kako se isti mogu distribuirati isključivo privatnom ponudom.
Uzimajući u obzir pojačane potrebe za financiranjem gospodarstva uslijed krize uzrokovane COVID -19, kao i ograničene domete sustava kojem dominiraju bankarski kanal financiranja, predlaže se dodatno urediti pravni okvir za jedan od mogućih alternativnih načina financiranja, konkretno AIF-ove za davanje zajmova.
Davanje zajma znači da investicijski fond daje zajmove djelujući kao jedini ili primarni zajmodavac zajmoprimcima kao što su mala ili srednja poduzeća (MSP). Davanje zajmova od strane AIF-a moguće je na nekoliko načina, posebno u obliku „odobravanja zajma” (eng. “ loan origination ”) ili „sudjelovanja u zajmu” (eng. “ loan participation ”). Napominjemo kako je davanje zajmova pod propisanim uvjetima već sada dozvoljeno za europske fondove poduzetničkog kapitala (tzv. EuVECA fondove) (upućujemo na recital 16. Uredbe (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25.4.2013.), tzv. EuVECA Uredbe). Iz perspektive isplate, sve ove aktivnosti imaju sličnosti. Nadalje, u konačnici svi daju zajam u jednom ili drugom obliku.
Međutim, na detaljnijoj razini postoji niz razlika između načina davanja zajma, između ostalog u pogledu njihovih poslovnih modela i poslovnih zahtjeva. Izvršavanjem zajma, AIF daje zajam dok djeluje kao jedini ili primarni zajmodavac. Suprotno tome, primjeri sudjelovanja u zajmovima obično uključuju fondove koji su izloženi zajmovima sudjelovanjem na sekundarnom tržištu. Pravilnikom o vrstama AIF-ova detaljnije bi se propisali osnovne značajke ovih fondova.
Uz članak 4. i 5.
Predlaže se promjena gornjeg praga za mali, a posljedično i donjeg praga za srednjeg upravitelja alternativnog investicijskog fonda (u daljnjem tekstu: UAIF). U ovom trenutku u Republici Hrvatskoj ne postoji osnovan nijedan mali UAIF.
Direktiva predviđa blaže propise za:
- UAIF-e koji bilo izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravljaju portfeljima AIF-ova čija imovina pod upravljanjem, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ukupno ne prelazi prag od 100 milijuna eura ili
- UAIF-e koji bilo izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravljaju portfeljima AIF-ova čija imovina pod upravljanjem ukupno ne prelazi prag od 500 milijuna eura, kada se portfelji AIF-a sastoje od AIF-a koji ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.
U važećem Zakonu propisane su tri kategorije UAIF-a, s obzirom na veličinu i obilježja lokalnog tržišta, na način da je gornji prag za mali UAIF 75 milijuna kuna imovine pod upravljanjem. Međutim, s obzirom da trenutno niti jedan UAIF nije osnovan, razvidno je kako je navedeni prag trebalo povisiti, kako bi UAIF-i s većom imovinom, a koji udjele distribuiraju isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima imali koristi od manjeg seta obveza i najveću fleksibilnost u poslovanju u odnosu na ostale kategorije UAIF-ova. Procjenjuje se kako je prag od 225 milijuna kuna primjeren za tržište Republike Hrvatske.
Uz članak 6.
Izričaj odredbe usklađen je s Direktivom 2011/61/EU u dijelu obveza UAIF-a vezano za regulatorni kapital.
Uz članak 7.
Predloženim izmjenama članka 21. Zakona prenosi se članak 61. Direktive (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019 o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5.12.2019.), a kojim se propisuje minimalni regulatorni kapital društva za upravljanje.
Uz članak 8.
Članak 31. stavak 1. važećeg Zakona izmijenjen je na način da je definirano da imatelj kvalificiranog udjela može biti osoba koja zadovoljava uvjete primjerenosti kako je propisano zakonom kojim je uređeno osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom . Također, ispravlja se pogrešno pozivanje u stavku 3.
Uz članak 9.
Ispravlja se pogrešno pozivanje u članku 34. važećeg Zakona.
Uz članak 10.
Budući da Direktiva 2011/61/EU za prestanak obavljanja djelatnosti iz Direktive 2011/61/EU, koje odgovaraju djelatnostima iz članka 11. važećeg Zakona, uzastopno tijekom šest mjeseci, predviđa mogućnost oduzimanja odobrenja za rad izdanog UAIF-u, a ne obvezu oduzimanja istog te uzimajući u obzir kako je pandemija uzrokovana COVID-19 ukazala da mogu postojati i objektivne okolnosti nemogućnosti obavljanja djelatnosti, ovom izmjenom predlaže se uvesti mogućnost oduzimanja licence zbog prestanka obavljati djelatnosti iz članka 11. važećeg Zakona u prethodnih šest mjeseci, umjesto do sad propisanog obveznog prestanka važenja izdanog odobrenja po važećem Zakonu.
Uz članak 11.
U ovom članku predlaže se Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) ostaviti mogućnost da na temelju procjene uvjeta za izdavanje suglasnosti, suglasnost izda za mandat kraći od traženoga.
Uz članak 12.
Pojašnjava se kako je UAIF u sklopu procesa upravljanja rizicima dužan utvrditi prihvatljivi stupanj rizika za svaki pojedini rizik kojima je ili bi mogao biti izložen pojedini AIF, odnosno kako je dužan uspostaviti sustav limita rizika (eng. risk limit system ).
Uz članak 13.
Uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti predlaže se odredbama članka 76. uvesti različite obveze i postupanje prilikom stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u UAIF-u.
Direktiva 2011/61/EU ne uređuje detaljno navedenu materiju, ali imatelje kvalificiranih udjela spominje u kontekstu izdavanja odobrenja UAIF-u. S druge strane članak 76. važećeg Zakona propisuje kako se na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u UAIF-u, kao i na pravne posljedice nezakonitog stjecanja na odgovarajući način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom. Na društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom se, u odnosu na navedena područja, primjenjuju odredbe koje se primjenjuju i na investicijska društva kako su definirana zakonom koji uređuje tržište kapitala – dakle osigurava se viši standard i detaljnija procjena stjecatelja kvalificiranih udjela, a koja za sobom može nositi i veće troškove. Važeći Zakon trenutno ne razlikuje ove obveze u odnosu na to radi li se o malom, srednjem ili velikom UAIF-u. Zbog toga se predlaže za mali i srednji UAIF uvesti poseban prilagođeni režim obveza vezanih uz stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u UAIF-u. Za veliki UAIF i dalje bi se primjenjivao dosadašnji režim, jednak onome propisanom u zakonu kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
Uz članak 14.
Potrebno je bilo uskladiti odredbu važećeg Zakona s identičnom odredbom zakona koji uređuje investicijske fondove s javnom ponudom, a radi iste razine zaštite ulagatelja. Isto tako, propisuje se obveza UAIF-a kako se za sve naknade štete koju je UAIF dužan prema odredbama Zakona nadoknaditi, za isto propiše i postupak naknade štete u pravilima AIF-a.
Uz članke 15. i 16.
Ovim izmjenama usklađuju se odredbe važećeg Zakona s mogućnošću osnivanja zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću i privatnom ponudom u obliku komanditnog društva.
Uz članak 17.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 3. Direktive (EU) 2019/1160. Dopunjava se sadržaj obavijesti o namjeri trgovanja na način da se propisuje obveza dostave svih potrebnih podataka, uključujući i adresu UAIF-a, a koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama kao i informacija o sustavima koji moraju biti osigurani za obavljanje zadataka vezanih u trgovanje udjelima ili dionicama AIF-ova koji se nude malim ulagateljima. Također, propisuju se postupanje i rokovi postupanja u slučaju značajnih promjena dokumenata dostavljenih uz obavijest o namjeri trgovanja udjelima i/ili dionicama AIF-a.
Uz članak 18.
Ove odredbe predstavljaju usklađenje s člankom 2. stavcima 2. i 4. Direktive (EU) 2019/1160. Propisuju se uvjeti za provođenje pred-marketinških aktivnosti UAIF-a usmjerenih potencijalnim profesionalnim ulagateljima. Propisuju se i osobe koje, osim UAIF-a, u njegovo ime mogu provoditi pred-marketinške aktivnosti. Nadalje, propisuje se postupak i uvjeti za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima ili dionicama AIF-a (tzv. denotifikacija) kao i mehanizmi zaštite onih ulagatelja koji u postupku denotifikacije na pristanu na otkup udjela i dionica AIF-a na kojeg se denotifikacija odnosi, nego i dalje ostanu imatelji udjela ili dionica predmetnog AIF-a.
Uz članak 19.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 5. Direktive (EU) 2019/1160 . Predmetnom odredbom propisuju se postupanje i rokovi postupanja u slučaju značajnih promjena dokumenata dostavljenih uz obavijest o namjeri obavljanja djelatnosti UAIF-a na području određene države članice, izravno ili preko podružnice.
Uz članak 20.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 8. Direktive (EU) 2019/1160. Dopunjava se sadržaj obavijesti koju UAIF iz Republike Hrvatske koji u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države dostavlja Agenciji, na način da se propisuje obveza dostave svih potrebnih podataka, uključujući i adresu UAIF-a, a koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama kao i informacija o sustavima koji moraju biti osigurani za obavljanje zadataka vezanih u trgovanje udjelima ili dionicama AIF-ova koji se nude malim ulagateljima.
Uz članak 21.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 8. Direktive (EU) 2019/1160. Dopunjava se sadržaj obavijesti koju UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države dostavlja Agenciji, na način da se propisuje obveza dostave svih potrebnih podataka, uključujući i adresu UAIF-a, a koji su nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama kao i informacija o sustavima koji moraju biti osigurani za obavljanje zadataka vezanih u trgovanje udjelima ili dionicama AIF-ova koji se nude malim ulagateljima.
Uz članak 22.
Mijenja se naslov Dijela osmog važećeg Zakona.
Uz članak 23.
Odredba predstavlja potpuno usklađivanje s člankom 32. Direktive 2011/61/EU odnosno definira se u kojem trenutku UAIF iz druge države članice može započeti s distribuiranjem udjelima AIF-a iz druge države članice kojim upravlja profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 24.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 4. Direktive (EU) 2019/1160. Propisuju se pravila za povlačenje obavijesti o trgovanju udjelima ili dionicama AIF-a u državi članici domaćinu u odnosu na jedan ili više AIF-ova. UAIF koji namjerava povući obavijest o trgovanju za jedan ili više AIF-ova kojim trguje u državi članici domaćinu AIF-a, u svrhu zaštite interesa ulagatelja, dužno je dati opću ponudu za otkup udjela ili dionica, bez naplate izlazne naknade, koja mora trajati minimalno 30 radnih dana i mora biti objavljena na javno dostupnom mediju. Predmetna obveza ne primjenjuje se na zatvorene AIF-ove i Europske fondove za dugoročna ulaganja kako su definirani Uredbom (EU) br. 2015/760 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o europskim fondovima za dugoročna ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.). Također je dužno svim ulagateljima koji ne prihvate ponudu za otkupom udjela AIF-a u odnosu na kojeg se povlači obavijest o trgovanju, dostavljati sve informacije koje dostavljaju i ostalim imateljima udjela AIF-a, poput pravila AIF-a i prospekta kada je to primjenjivo, godišnjeg izvještaja AIF-a te podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a. Nadalje, u razdoblju od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti o namjeri trgovanja (denotifikacije), UAIF-u zabranjeno provoditi pred-marketinške aktivnosti u odnosu na udjele ili dionice AIF-a koji je denotificiran ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u onoj državi članici domaćinu UAIF-a u kojoj je proveden postupak denotifikacije.
Uz članke 25. do 28.
Ove odredbe predstavljaju usklađenje s Uredbom (EU) 2019/1156 kojom se na razini Unije propisuju zahtjevi u pogledu promidžbenih sadržaja.
Uz članak 29.
Ova odredba predstavlja usklađenje s člankom 2. stavkom 6. Direktive (EU) 2019/1160. Propisuje se obveza uspostavljanja sustava koji omogućavaju obavljanje zadataka vezano uz trgovanje alternativnim investicijskim fondovima (AIF) koji se mogu nuditi malim ulagateljima, u svakoj državi članici u kojoj UAIF namjerava trgovati, poput:
- provođenja izdavanja i otkupa udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je propisano pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo
- pružanja informacija ulagateljima o načinu podnošenja zahtjeva za izdavanjem i otkupom udjela AIF-a e načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela
- olakšavanja obrade informacija i pristupa podacima i mjerama vezanim uz rješavanje pritužbi ulagatelja te
- stavljanja na raspolaganje ulagateljima svih informacija i dokumenata AIF-a (godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta kada je to primjenjivo i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a) u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.
Za obavljanje navedenih zadataka, UAIF ne mora imati fizičkog predstavnika u državi članici domaćinu ili imenovati treću osobe, već iste može obavljati elektroničkim putem.
Uz članak 30.
Ovim prijedlogom usklađuje se članak 164. stavak 3. važećeg Zakona s činjenicom da zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može biti i komanditno društvo.
Uz članak 31.
Ovim člankom ispravlja se odgovarajuće pozivanje uslijed drugih izmjena važećeg Zakona.
Uz članak 32.
Predlaže se ukinuti navedenu obvezu s obzirom da Agencija raspolaže potrebnim podacima iz drugih dostupnih nadzornih izvještaja. Nastavno na navedeno, kao takva predstavlja bespotrebno administrativno opterećenje UAIF-a.
Uz članak 33.
Radi povećanja konkurentnosti lokalnog tržišta i njegovih sudionika predlaže se usklađivanje odredbi važećeg Zakona koje se odnose na osobe koje mogu obavljati poslove depozitara sa pripadajućim odredbama Direktive (EU) 2019/1160.
Odredbe Direktive (EU) 2019/1160 vezane uz imenovanje i poslove depozitara prilagođene su posebnostima različitih poslovnih modela i strategija ulaganja AIF-ova. Za neke poslovne modele strategije, neki poslovi depozitara su važniji od drugih, ovisno o vrsti imovine u koju AIF ulaže i poslova povezanih s tom imovinom. U skladu s odredbama članka 21. Direktive (EU) 2019/1160, UAIF osigurava kako je za svaki AIF kojim upravlja imenovan jedan depozitar, a imenovanje depozitara dokazuje se pisanim ugovorom. U stavku 3. ovoga članka određeno je kako depozitar može biti: (a) kreditna institucija, (b) investicijsko društvo, (c) neka druga kategorija institucije koja podliježe jednakim bonitetnim propisima i stalnom nadzoru. Važno je istaknuti kako u skladu s odredbama Direktive (EU) 2019/1160 depozitar treba imati registrirano sjedište ili podružnicu u istoj zemlji kao i AIF.
Važeći Zakon depozitara definira uže nego sama Direktiva 2011/61/EU. Odredbama članka 186. stavka 3. važećeg Zakona određeno je kako depozitar može biti: kreditna institucija sa sjedištem u RH, podružnica kreditne institucije iz države članice EU te podružnica kreditne institucije iz treće države, a sada se predlaže opseg subjekata proširiti na način da depozitar može biti investicijsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj te podružnica investicijskog društva iz druge države članice osnovana u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 34.
U skladu s odredbama zakona koji uređuje otvorene investicijske fondove s javnom ponudom, a prema kojemu samo kreditna institucija može biti depozitar, potrebno je bilo isti princip primijeniti i u važećem Zakonu vezano za AIF-ove koji se nude malim ulagateljima.
Uz članak 35.
S obzirom na izmjene članka 186. važećeg Zakona kako je izmijenjen člankom 33. Prijedloga zakona, u članku 207. važećeg Zakona je kod situacija u kojima odobrenje na izbor depozitara prestaje važiti, osim kreditnih institucija bilo potrebno dodati i investicijska društva. Također, ispravlja se krivo pozivanje u članku 207. važećeg Zakona.
Uz članak 36.
U članku 209. stavku 3. važećeg Zakona briše se kraj rečenice „te za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima“, jer se uz izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om izdaje i odobrenje na pravila AIF-a i prospekt AIF-a kada je to primjenjivo te na izbor depozitara za AIF, dok odobrenje za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima proizlazi iz same činjenice izdavanja odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-u s javnom ponudom, budući da je člankom 4. točkom 45. važećeg Zakona određeno kako je javna ponuda namijenjena malim ulagateljima.
Uz članak 37.
Izmjenama članka 215. stavaka 1., 2. i 5. važećeg Zakona, mijenja se dosadašnji koncept troškova koji se mogu naplatiti iz imovine AIF-a, pa tako sada važeći Zakon izričito propisuje samo troškove koji se mogu naplatiti iz imovine AIF-a s javnom ponudom, upravo stoga što je riječ o fondovima s javnom ponudom. Prijedlog zakona više ne propisuje troškove koji se mogu naplatiti iz imovine AIF-a s privatnom ponudom te je sada ostavljeno na dispoziciji UAIF-a koje će to troškove naplaćivati iz imovine AIF-a s privatnom ponudom, s time da ti troškovi, dakako, moraju biti propisani pravilima AIF-a s privatnom ponudom. Time se UAIF-ovima daje mogućnost da, ovisno o posebnostima pojedinog AIF-a s privatnom ponudom i u dogovoru s ulagateljima, propiše kako se iz imovine AIF-a naplaćuju i neki troškovi koje važeći Zakon ili mjerodavna regulativa do sada nisu propisivali.
Odredbe članka 215. stavaka 3. i 4. važećeg Zakona ostaju i nadalje vrijediti za sve AIF-ove.
Uz članak 38.
Ispravlja se krivo pozivanje u članku 222. važećeg Zakona.
Uz članak 39.
Ovim izmjenama usklađuje se članak 228. stavak 4. važećeg Zakona s činjenicom kako zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može biti i komanditno društvo.
Uz članak 40. do 48.
Ovim člancima nomotehnički se preciznije uređuju odredbe o nadzoru Agencije, u kojemu je moguće utvrditi i nezakonitosti i nepravilnosti te za iste izreći odgovarajuće mjere.
Uz članak 49.
Ovim člankom predviđa se donošenje rješenja kojim se utvrđuje kako su nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene te da je postupak nadzora okončan, radi pravne sigurnosti osobe nad kojom se provodi nadzor te kako Agencija vezano za provedeni nadzor nema daljnjih primjedbi.
Uz članak 50.
Ispravlja se krivo pozivanje u članku 255. važećeg Zakona.
Uz članak 51.
Prijedlogom izmjene ukida se preporuka kao nadzorna mjera.
Uz članak 52.
Predloženi prekršaji koji su u važećem Zakonu bili kategorizirani kao lakši, po svojoj prirodi predstavljaju ozbiljno kršenje odredbi važećeg Zakona te ih je nužno bilo klasificirati kao teže.
Uz članak 53.
Radi kršenja novih obveza predloženih radi prenošenja Direktive EU) 2019/1160 potrebno je bilo u članku 284. stavku 1. važećeg Zakona predloženim novim točkama 17.a do 17.p propisati prekršaje za postupanje protivno propisanim obvezama UAIF-a iz druge države članice kada mu je Republika Hrvatska država članica domaćin odnosno UAIF-a sa sjedištem u Republici Hrvatskoj kada mu je Republika Hrvatska matična država članica.
U članku 284. stavku 1. točkama 31., 32. i 38.a. izbrisana je pravna osnova radi brisanja materijalne odredbe koja propisuje obvezu.
U članku 284. stavku 1. točke 48. i 49. predlažu se prekvalificirati u teže prekršaje radi prirode kršenja.
Uz članak 54.
Ovim člankom propisani su rokovi za donošenje pravilnika Agencije.
Uz članak 55.
Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU ODNOSNO DOPUNJUJU
Prijenos propisa Europske unije
Članak 2.
(1) Ovim se Zakonom u pravni sustav Republike Hrvatske prenose sljedeće direktive:
1. Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1. 7. 2011.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 SL L 347, 28. 12. 2017.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU)
2. Direktiva 2011/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o izmjeni direktiva 98/78/EZ, 2002/87/EZ, 2006/48/EZ i 2009/138/EZ u odnosu na dodatni nadzor financijskih subjekata u financijskom konglomeratu (Tekst značajan za EGP) (SL L 326, 8. 12. 2011.).
(2) Ovim se Zakonom osiguravaju pretpostavke za provedbu sljedećih uredbi Europske unije:
1. Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (Tekst značajan za EGP) (SL L 83, 22. 3. 2013.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba 231/2013)
2. Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za UAIF-ove koji odaberu da se na njih primjenjuju odredbe Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16. 5. 2013.)
3. Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za određivanje referentne države članice UAIF-a izvan EU-a u skladu s Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16. 5. 2013.)
4. Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014 оd 17. prosinca 2013. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju vrste upravitelja alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 183, 24. 6. 2014.)
5. Uredba (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25. 4. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 345/2013), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 2017/1991 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 345/2013 o europskim fondovima poduzetničkog kapitala i Uredbe (EU) br. 346/2013 o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP) (SL L 293, 10. 11. 2017.) i
6. Uredba (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima socijalnog poduzetništva (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25. 4. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 346/2013), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 2017/1991 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 345/2013 o europskim fondovima poduzetničkog kapitala i Uredbe (EU) br. 346/2013 o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP) (SL L 293, 10. 11. 2017.).
Značenje pojedinih pojmova
Članak 4.
Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. investicijski fond je subjekt za zajednička ulaganja čija je jedina svrha i namjena prikupljanje sredstava javnom ili privatnom ponudom te ulaganje tih sredstava u skladu s unaprijed određenom strategijom ulaganja investicijskog fonda, a isključivo u korist imatelja udjela u tom investicijskom fondu
2. otvoreni investicijski fond s javnom ponudom (u daljnjem tekstu: UCITS fond) je investicijski fond određen zakonom kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
3. alternativni investicijski fond (u daljnjem tekstu: AIF) je investicijski fond osnovan sa svrhom i namjenom:
a) prikupljanja sredstava javnom ili privatnom ponudom od ulagatelja te ulaganja tih sredstava u skladu s unaprijed određenom strategijom i ciljem ulaganja AIF-a, a isključivo u korist imatelja udjela tog AIF-a te
b) ne zahtijeva odobrenje za osnivanje i upravljanje UCITS fondom u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
4. otvoreni AIF je zasebna imovina, bez pravne osobnosti, koju osniva i kojom upravlja društvo za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: UAIF), u svoje ime i za zajednički račun ulagatelja u AIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona, prospekta i/ili pravila toga AIF-a. Otvorenim AIF-om može upravljati samo vanjski UAIF. Udjeli otvorenog AIF-a otkupljuju se na zahtjev ulagatelja, izravno ili neizravno, iz imovine otvorenog AIF-a, na način i pod uvjetima utvrđenim prospektom i/ili pravilima AIF-a, i to prije likvidacije odnosno prestanka AIF-a
5. zatvoreni AIF je:
a) zatvoreni AIF s pravnom osobnošću – pravna osoba osnovana u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću koju osniva i kojom upravlja UAIF u njezino ime i za njezin račun u skladu s odredbama ovoga Zakona, pravilima AIF-a, prospektom AIF-a kada je to primjenjivo te statutom ili društvenim ugovorom AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može se osnovati i bez vanjskog UAIF-a, kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem
b) zatvoreni AIF bez pravne osobnosti – zasebna imovina, bez pravne osobnosti, koju osniva i kojom upravlja UAIF, u svoje ime i za zajednički račun ulagatelja u AIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilima AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Zatvorenim AIF-om bez pravne osobnosti uvijek upravlja vanjski UAIF
6. AIF iz druge države članice je:
a) AIF za koji je izdano odobrenje za rad ili je registriran u državi članici u skladu s primjenjivim nacionalnim pravom ili
b) AIF za koji nije izdano odobrenje za rad ili nije registriran u državi članici, ali ima registrirano sjedište i/ili središnju upravu u državi članici
7. AIF iz treće države je AIF koji nije iz Republike Hrvatske ili iz druge države članice
8. udjel predstavlja udjel u otvorenom AIF-u odnosno zatvorenom AIF-u bez pravne osobnosti te dionicu ili poslovni udjel u zatvorenom AIF-u s pravnom osobnošću
9. ulagatelj je imatelj udjela u otvorenom AIF-u odnosno zatvorenom AIF-u bez pravne osobnosti te dioničar ili imatelj poslovnog udjela u zatvorenom AIF-u s pravnom osobnošću
10. profesionalni ulagatelj je ulagatelj koji se u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala smatra profesionalnim ulagateljem ili se na vlastiti zahtjev može tretirati kao profesionalni ulagatelj
11. kvalificirani ulagatelj je ulagatelj koji ispunjava sljedeće kriterije:
a) ima dovoljno iskustva i stručnih znanja da je sposoban razumjeti uključene rizike ulaganja u AIF, ulaganje u AIF je u skladu s njegovim ulagačkim ciljevima i
b) za potrebe ulaganja u jedan AIF spreman je uplatiti minimalno 400.000,00 kuna ili ekvivalentnu vrijednost u drugoj valuti, na način kako je propisano pravilima AIF-a, te koji ispunjava barem jedan od sljedeća dva uvjeta:
– vrijednost njegove netoimovine je najmanje 2.000.000,00 kuna ili ekvivalentna vrijednost u drugoj valuti
– radi ili je radio u financijskom sektoru najmanje godinu dana na stručnim poslovima koji zahtijevaju znanje o ulaganjima koja se mogu usporediti s ulaganjima u UAIF, ili njegovo poslovanje, bilo za vlastiti račun bilo za račun drugih osoba, obuhvaća upravljanje, stjecanje ili raspolaganje imovinom iste vrste kao i imovine AIF-a
12. mali ulagatelj je ulagatelj koji nije profesionalni odnosno kvalificirani ulagatelj
13. depozitar je kreditna institucija ili podružnica kreditne institucije kojoj su povjereni poslovi propisani odredbama članka 189. ovoga Zakona
14. UAIF je pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja, na temelju odobrenja Agencije, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova
15. vanjski UAIF je UAIF koji upravlja jednim ili s više otvorenih ili zatvorenih AIF-ova, uz što može obavljati i druge djelatnosti predviđene ovim Zakonom
16. zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem je AIF koji nema vanjski UAIF, već sam upravlja vlastitom imovinom, zbog čega je istodobno i UAIF. Zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem uvijek je pravna osoba
17. UAIF iz druge države članice je pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi članici koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela te države članice, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova
18. UAIF iz treće države je pravna osoba sa sjedištem u trećoj državi koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela treće države, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova
19. matična država članica UAIF-a je država članica u kojoj je registrirano sjedište UAIF-a. Za UAIF iz treće države članice, sva pozivanja na »matičnu državu članicu UAIF-a« u ovom Zakonu tumače se kao »referentna država članica«, u skladu s člankom 128. ovoga Zakona
20. država članica domaćin UAIF-a je:
a) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF upravlja jednim ili s više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
b) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
c) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u trećoj državi
d) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države upravlja jednim ili s više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
e) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji
f) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u trećoj državi, ili
g) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF obavlja pomoćne djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona
21. referentna država članica UAIF-a je država članica određena u skladu s člankom 128. ovoga Zakona
22. matična država članica AIF-a je država članica u kojoj je AIF, od nadležnog tijela, dobio odobrenje ili je registriran u skladu s nacionalnim pravom te države članice. Kada AIF podliježe odobrenju ili registraciji nadležnih tijela više država članica, matična država članica AIF-a je ona čije je nadležno tijelo AIF-u prvo izdalo odobrenje odnosno provelo registraciju. Za AIF kojem nije izdano odobrenje odnosno koji nije registriran u državi članici, matična država članica tog AIF-a je ona u kojoj je registrirano sjedište i/ili središnja uprava AIF-a
23. država članica domaćin AIF-a je država članica koja nije matična država članica, u kojoj se trguje udjelima AIF-a
24. podružnica je mjesto poslovanja koje je dio UAIF-a, nema pravnu osobnost i obavlja poslove pružanja usluga za koje je UAIF dobio odobrenje za rad. Sva mjesta poslovanja koja je UAIF osnovao u drugoj državi članici ili trećoj državi smatraju se jednom podružnicom
25. uska povezanost označava povezanost dviju ili više fizičkih ili pravnih osoba odnosno subjekata na jedan od sljedećih načina:
a) odnosom sudjelovanja koji označava sudjelovanje neke osobe u drugoj pravnoj osobi na način da ista ima izravna ili neizravna ulaganja na temelju kojih sudjeluje s 20 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima te pravne osobe, ili
b) odnosom kontrole koja označava odnos između matičnog društva i ovisnog društva ili sličan odnos između bilo koje fizičke ili pravne osobe i nekog društva. Ovisno društvo ovisnog društva također se smatra ovisnim društvom matičnog društva koje je na čelu tih društava. Situaciju u kojoj su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba trajno povezane s istom osobom putem odnosa kontrole smatrat će se odnosom uske povezanosti između tih osoba
26. kvalificirani udjel je svaki izravni ili neizravni udjel u UAIF-u koji predstavlja 10 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje UAIF-om. Pri izračunu udjela glasačkih prava na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala u dijelu koji propisuje informacije o promjeni glasačkih prava u izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište, uključujući i odredbe o iznimkama kod izračunavanja postotka glasačkih prava
27. upravljanje AIF-om znači obavljanje barem jedne aktivnosti iz članka 11. stavka 3. točke 2. ili 3. ovoga Zakona, za jedan ili više AIF-ova
28. trgovanje znači svaku izravnu ili neizravnu distribuciju udjela AIF-a, na inicijativu UAIF-a ili u ime UAIF-a, ulagateljima s prebivalištem ili sjedištem u Republici Hrvatskoj i/ili u drugoj državi članici
29. financijski instrument je financijski instrument kako je definiran zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
30. izdavatelj je pravna osoba koja ima registrirano sjedište u državi članici Europske unije, uključujući i državu, čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište na način kako je propisano zakonom kojim se uređuje tržište kapitala, pri čemu se u slučaju izdanih potvrda o deponiranim dionicama izdavateljem smatra izdavatelj dionica na osnovi kojih su izdane potvrde o deponiranim dionicama
31. pravni zastupnik je fizička osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj ili pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koju je UAIF iz treće države ovlastio da ga zastupa prema Agenciji, drugim nadležnim tijelima, ulagateljima, drugim tijelima i drugim ugovornim stranama, a u vezi s obvezama i ovlaštenjima koje je UAIF treće države dužan i ovlašten ispunjavati na temelju ovoga Zakona
32. financijska poluga je svaka metoda kojom UAIF povećava izloženost AIF-a kojim upravlja, bilo putem pozajmice novca ili financijskih instrumenata bilo zauzimanjem pozicije u izvedenicama koje imaju utjelovljenu financijsku polugu, ili na neki drugi način. Metode financijske poluge propisane su člancima 6. – 11. Delegirane uredbe 231/2013
33. naknada koja ovisi o prinosu znači udio u dobiti AIF-a pripisan UAIF-u kao naknada za upravljanje AIF-om, isključujući bilo koji udio u dobiti AIF-a pripisan UAIF-u kao povrat od bilo kojeg ulaganja UAIF-a u AIF
34. napajajući AIF je svaki AIF koji:
a) ulaže najmanje 85 % svoje imovine u udjele drugog AIF-a (glavni AIF)
b) ulaže najmanje 85 % svoje imovine u više od jednog glavnog AIF-a, kad ti glavni AIF-ovi imaju iste investicijske strategije ili
c) njegova je imovina na drugi način izložena najmanje 85 % prema glavnom AIF-u
35. glavni AIF je AIF u koji ulaže neki drugi AIF ili prema kojem drugi AIF ima izloženost u skladu s točkom 34. ovoga članka
36. matično društvo je matično društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena međunarodnih standarda financijskog izvještavanja
37. ovisno društvo je ovisno društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena međunarodnih standarda financijskog izvještavanja
38. glavni broker je kreditna institucija, investicijsko društvo ili neki drugi subjekt koji podliježe bonitetnom nadzoru, koji distribuira usluge profesionalnim ulagateljima, ponajprije radi financiranja ili izvršavanja transakcija s financijskim instrumentima kao druga ugovorna strana, i koji osim toga može pružati druge usluge, poput poravnanja i namire, skrbničkih usluga, zajmova vrijednosnih papira, posebno personaliziranu tehnologiju i pogodnosti operativne pomoći
39. neuvršteno društvo je dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici čije dionice nisu uvrštene na uređeno tržište u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala
40. država članica je država članica Europske unije ili država potpisnica Ugovora o europskom gospodarskom prostoru
41. reća država je država koja nije država članica u smislu točke 39. ovoga članka
42. nadležno tijelo je:
a) tijelo pojedine države članice koje je, na temelju propisa te države kojima se u njezin pravni poredak prenose odredbe Direktive 2011/61/EZ, nadležno za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad odnosno nadzor UAIF-a ili AIF-a ili
b) tijelo treće države nadležno za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad odnosno nadzor UAIF-a ili AIF-a
43. odobrenje je odluka Agencije kojom se usvaja podneseni zahtjev, koja se uvijek zahtijeva i izdaje prije poduzimanja određene radnje ili sklapanja nekog posla
44. europska putovnica označava pravo UAIF-a da, na temelju odobrenja za rad dobivenog od Agencije odnosno od nadležnog tijela matične države članice, obavlja djelatnost na području druge odnosno drugih država članica
45. javna ponuda je svaka obavijest dana u bilo kojem obliku i uporabom bilo kojeg sredstva upućena neograničenom broju ulagatelja iz točaka 10., 11. i 12. ovoga članka, a koja sadržava dovoljno informacija o uvjetima ponude i o ponuđenim udjelima AIF-a, da se na temelju njih ulagatelj može odlučiti na upis tih udjela
46. privatna ponuda je svaka obavijest upućena ulagateljima iz točaka 10. i 11. ovoga članka, dana u bilo kojem obliku i uporabom bilo kojeg sredstva, koja sadržava dovoljno informacija o uvjetima ponude i o ponuđenim udjelima AIF-a, da se na temelju njih ulagatelj može odlučiti na upis tih udjela, a koja je po nekoj svojoj karakteristici uvjetovana, primjerice minimalnim iznosom ulaganja, ciljanom skupinom ulagatelja ili brojem ulagatelja
47. revizor je neovisni vanjski ovlašteni revizor definiran propisima kojima se uređuje revizija
48. FATF je stručna skupina za financijsko djelovanje – međuvladino tijelo osnovano s ciljem razvijanja politika za sprječavanje pranja novca, financiranja terorizma i s njima povezanim aktivnostima koje predstavljaju prijetnju integritetu međunarodnog financijskog sustava
49. relevantna osoba u odnosu na UAIF je:
a) osoba na rukovodećoj poziciji u UAIF-u, osoba koja je član UAIF-a, član nadzornog odbora ili prokurist UAIF-a
b) osoba na rukovodećoj poziciji u zatvorenom AIF-u, član nadzornog odbora ili prokurist zatvorenog AIF-a
c) osoba na rukovodećoj poziciji u pravnoj osobi na kojoj je UAIF delegirao svoje poslove
d) osoba na rukovodećoj poziciji ili osoba koja je član društva u svakoj pravnoj osobi ovlaštenoj za distribuciju udjela AIF-a
e) radnik UAIF-a, radnik pravne osobe kojoj je UAIF delegirao svoje poslove ili zaposlenik pravne osobe ovlaštene za distribuciju udjela AIF-a, a koja je uključena u djelatnosti koje UAIF obavlja
f) svaka druga fizička osoba čije su usluge stavljene na raspolaganje i u nadležnosti su UAIF-a, a koja je uključena u djelatnosti koje UAIF obavlja
50. osoba s kojom je relevantna osoba u srodstvu je:
a) bračni drug relevantne osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom
b) uzdržavano dijete ili pastorak relevantne osobe i
c) bilo koji drugi srodnik relevantne osobe koji je na dan predmetne osobne transakcije s relevantnom osobom proveo u zajedničkom kućanstvu najmanje godinu dana
51. relevantna osoba u odnosu na AIF je:
a) depozitar AIF-a i
b) revizor AIF-a
52. holding društvo je društvo koje ima udjele u jednom ili više drugih društava te čija je komercijalna svrha provoditi poslovnu strategiju preko svojih društava kćeri, povezanih društava ili putem sudjelovanja, kako bi se dao doprinos njihovoj dugoročnoj vrijednosti, a koje društvo:
a) posluje za svoj račun i čije su dionice uvrštene za trgovanje na uređenom tržištu u Europskoj uniji ili
b) nije osnovano s osnovnom namjenom da ostvaruje povrat za ulagatelje putem prodaje udjela koje ima u svojim društvima kćerima ili povezanim društvima, a što se može utvrditi uvidom u njihove godišnje financijske izvještaje ili druge službene dokumente
53. sporazum FATCA je Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država radi unaprjeđenja izvršenja poreznih obveza na međunarodnoj razini i provedbe FATCA-e, koji propisuje pravila za prepoznavanje i razmjenu informacija o računima rezidenata dviju država koji se nalaze u financijskim institucijama tih država, u svrhu prepoznavanja financijskih računa, prijave oporezivih prihoda u državi rezidentnosti odnosno izbjegavanja porezne utaje
54. Europski fond poduzetničkog kapitala (u daljnjem tekstu: EuVECA) je oznaka koju može koristi isključivo UAIF u odnosu na kvalificirani fond poduzetničkog kapitala koji je definiran člankom 3. točkom b) Uredbe (EU) br. 345/2013
55. Europski fond socijalnog poduzetništva (u daljnjem tekstu: EuSEF) je oznaka koju može koristiti isključivo UAIF u odnosu na kvalificirani fond socijalnog poduzetništva koji je definiran člankom 3. točkom b) Uredbe (EU) br. 346/2013
56. predstavnik radnika je predstavnik radnika kako je definiran zakonom kojim se uređuju radni odnosi u Republici Hrvatskoj
57. sekuritizacijski subjekti posebne namjene su subjekti čija je jedina namjena provesti sekuritizaciju ili sekuritizacije, u smislu članka 1. stavka 2. Uredbe br. 1075/2013 Europske središnje banke od 18. listopada 2013. o statistici imovine i obveza financijskih društava posebne namjene koja se bave sekuritizacijskim transakcijama, i druge aktivnosti koje su primjerene za postizanje te svrhe
58. kvalificirani ulagatelj u AIF rizičnog kapitala je kvalificirani ulagatelj u AIF s privatnom ponudom koji ima strategiju fonda rizičnog kapitala iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013, a koji ispunjava sljedeće kriterije:
a) ima dovoljno iskustva i stručnih znanja da je sposoban razumjeti uključene rizike ulaganja u AIF, ulaganje u AIF je u skladu s njegovim ulagačkim ciljevima i
b) za potrebe ulaganja u jedan AIF spreman je uplatiti minimalno 400.000,00 kuna ili ekvivalentnu vrijednost u drugoj valuti, na način kako je propisano pravilima AIF-a
te koji ispunjava uvjet za profesionalnog ulagatelja sukladno zakonu kojim se uređuje tržište kapitala ili barem dva od sljedeća tri uvjeta:
c) vrijednost njegove netoimovine je najmanje 2.000.000,00 kuna ili ekvivalentna vrijednost u drugoj valuti
d) radi ili je radio u financijskom sektoru najmanje godinu dana na stručnim poslovima koji zahtijevaju znanje o ulaganjima koja se mogu usporediti s ulaganjima u UAIF, ili njegovo poslovanje, bilo za vlastiti račun bilo za račun drugih osoba, obuhvaća upravljanje, stjecanje ili raspolaganje imovinom iste vrste kao i imovine AIF-a
e) izvršio je primjereni broj transakcija značajnog volumena unutar godine dana, na za njega mjerodavnom tržištu
59. ESMA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor vrijednosnih papira i tržišta kapitala, osnovana Uredbom (EZ) 1095/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
60. EBA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor banaka osnovana Uredbom (EZ) 1093/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
61. EIOPA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor osiguranja i mirovinskih osiguranja, osnovana Uredbom (EZ) 1094/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
62. ESRB je Europski odbor za sistemski rizik, osnovan Uredbom (EZ) 1092/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća
63. suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u UAIF-u je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u UAIF-u na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u UAIF-u na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s namjeravanim stjecateljem kvalificiranog udjela u UAIF-u ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
64. suradnik podnositelja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave UAIFA-a je:
– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je kandidat za člana uprave UAIF-a na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom
– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je kandidat za člana uprave UAIF-a na rukovodećem položaju
– svaka fizička osoba koja s kandidatom za člana uprave u UAIF-u ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom
65. subjekt financijskog sektora je subjekt kako je definiran člankom 4. stavkom 1. točkom 27. Uredbe (EU) br. 575/2013
66. osobe koje djeluju zajednički su:
a) fizičke ili pravne osobe koje surađuju međusobno ili s društvom za upravljanje na temelju sporazuma, izričitoga ili prešutnoga, usmenoga ili pisanoga, čiji je cilj stjecanje dionica ili poslovnog udjela s pravom glasa ili usklađeno ostvarivanje prava glasa ili
b) pravne osobe koje su međusobno povezane u smislu odredbi zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava
67. povezane osobe su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba i članovi njihovih užih obitelji koji su, ako se ne dokaže drugačije, za društvo za upravljanje jedan rizik jer:
a) jedna od njih ima, izravno ili neizravno, kontrolu nad drugom odnosno drugima ili
b) su međusobno povezane tako da postoji velika vjerojatnost da će zbog pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog i financijskog stanja jedne osobe doći do pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog i financijskog stanja jedne ili više drugih osoba, osobito ako između njih postoji mogućnost prijenosa gubitka, dobiti, kreditne sposobnosti ili ako poteškoće u izvorima financiranja odnosno podmirivanju obveza jedne osobe mogu prouzročiti poteškoće u izvoru financiranja odnosno podmirivanja obveza jedne ili više drugih osoba
68. grupa povezanih osoba su sve povezane osobe iz točke 66. ovoga članka i sve s njima povezane osobe
69. članovi uže obitelji povezane osobe iz točke 66. ovoga članka, u smislu ovoga Zakona, jesu:
1. bračni drug ili osoba s kojom duže živi u zajedničkom kućanstvu koja, prema posebnom zakonu, ima položaj jednak položaju u bračnoj zajednici
2. djeca ili posvojena djeca te osobe ili djeca ili posvojena djeca osoba iz podtočke 1. ove točke koja nemaju punu poslovnu sposobnost i
3. druge osobe koje nemaju punu poslovnu sposobnost i koje su stavljene pod skrbništvo te osobe
70. sekuritizacija je sekuritizacija kako je definirana člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2017/2402)
71. serviser je subjekt na kojeg je delegirano svakodnevno aktivno upravljanje portfeljem koji je uključen u sekuritizaciju u skladu s člankom 2. točkom 5. podtočkom b. Uredbe (EU) 2017/2402
72. distribucija je prodaja ili savjetovanje u odnosu na udjele u AIF-ovima koju obavljaju UAIF ili osobe iz članka 147. ovoga Zakona.
Razlikovnosti AIF-a
Članak 6.
(1) Udjeli otvorenog AIF-a, udjeli zatvorenog AIF-a bez pravne osobnosti i dionice zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva mogu se distribuirati javnom ili privatnom ponudom.
(2) Poslovni udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću mogu se distribuirati isključivo privatnom ponudom.
(3) S obzirom na krug ulagatelja kojima su namijenjeni, razlikuju se AIF-ovi koji se mogu distribuirati samo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima od onih koji se mogu distribuirati i malim ulagateljima.
(4) Profesionalnim i kvalificiranim ulagateljima mogu se distribuirati sve vrste AIF-ova.
(5) UAIF u Republici Hrvatskoj može osnovati sve vrste AIF-ova s privatnom ponudom koji imaju strategiju ulaganja iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje obilježja AIF-ova koji se mogu osnovati temeljem ovoga Zakona, klase imovine u koje mogu ulagati, ograničenja ulaganja i kriterije za procjenu ispunjavanja uvjeta za kvalificirane ulagatelje iz članka 4. stavka 1. točaka 11. i 58. ovoga Zakona.
Mali UAIF
Članak 16.
(1) Malim UAIF-om smatra se UAIF koji:
1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 75 milijuna kuna, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge i
2. udjele AIF-ova namjerava distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.
(2) Mali UAIF dužan je od Agencije ishoditi odobrenje za rad malog UAIF-a, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona o izdavanju odobrenja za rad UAIF-a.
(3) Mali UAIF obavještava Agenciju:
1. o glavnim instrumentima s kojima trguje, glavnim izloženostima te najvažnijim koncentracijama AIF-ova kojima upravlja, kako bi Agencija mogla učinkovito pratiti sistemske rizike
2. bez odgode, ako više ne ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka i
3. na zahtjev Agencije, o svim drugim okolnostima i činjenicama potrebnima za izvršavanje njezinih obveza i dužnosti.
(4) Na mali UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:
1. članak 11. stavak 1. točka 2. ovoga Zakona. Mali UAIF ne smije obavljati pomoćne djelatnosti UAIF-a iz ovoga Zakona
2. članak 13. stavak 2. ovoga Zakona. Mali UAIF smije obavljati i druge djelatnosti osim onih navedenih u članku 11. ovoga Zakona te za njihovo obavljanje ne treba dobiti odobrenje Agencije
3. članak 24. ovoga Zakona
4. članak 40. stavak 1. točka b) te članci 49. – 51. ovoga Zakona. Mali UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor
5. članak 41. stavci 1., 2. i 4. ovoga Zakona. Mali UAIF može imati jednog člana uprave koji vodi poslove i zastupa UAIF
6. članak 42. stavak 1. točka 9. ovoga Zakona. Član uprave malog UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona
7. članak 53. stavak 2. te članci 56. – 58. ovoga Zakona. Mali UAIF ne mora ustrojiti kontrolne funkcije
8. članak 59. ovoga Zakona
9. članci 61. – 63. ovoga Zakona. Mali UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka
10. članak 79. stavak 2. ovoga Zakona. Mali UAIF može prenijeti poslove upravljanja AIF-om na drugi UAIF bez odobrenja Agencije, ali uz obavještavanje Agencije
11. članci 118. – 120. i članci 124. – 126. ovoga Zakona. Mali UAIF ne može prekogranično trgovati udjelima AIF-a ili upravljati AIF-om u drugoj državi članici niti u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-ova iz treće države kojima upravlja
12. članci 178. – 183. ovoga Zakona
13. članak 188. ovoga Zakona. Za AIF-ove kojima upravlja mali UAIF Agencija ne odobrava izbor i promjenu depozitara.
(5) Na mali UAIF primjenjuje se Delegirana uredba 231/2013, osim sljedećih odredbi:
1. članaka 12. – 15.
2. članaka 39. – 56.
3. članka 60. stavka 2. točaka d) i e) te g) i h) i stavka 4.
4. članaka 61. i 62.
5. članka 107.
6. članka 110. stavaka 2. – 7.
(6) Mali UAIF dužan je u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačiti da nije dužan primjenjivati sve odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad malog UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.
(8) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sustave unutarnjih kontrola za mali UAIF namijenjene osiguravanju učinkovitog obavljanja njihove djelatnosti.
Srednji UAIF
Članak 17.
(1) Srednjim UAIF-om smatra se UAIF koji izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija je ukupna imovina veća od 75 milijuna kuna, ali ne prelazi prag od:
1. 750 milijuna kuna, uključujući i imovinu stečenu korištenjem financijske poluge ili
2. 3 milijarde i 750 milijuna kuna, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i
3. udjele AIF-ova namjerava distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.
(2) Na srednji UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:
1. članak 11. stavak 1. točka 2. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne smije obavljati pomoćne djelatnosti UAIF-a iz ovoga Zakona
2. članak 24. ovoga Zakona
3. članak 40. stavak 1. točka b) ovoga Zakona te članci 49. – 51. ovoga Zakona. Srednji UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor
4. članak 42. stavak 1. točka 9. ovoga Zakona. Član uprave srednjeg UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona
5. članci 61. – 63. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka
6. članci 118. – 120. i članci 124. – 126. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne može prekogranično trgovati udjelima AIF-a, upravljati AIF-om ili obavljati pomoćne djelatnosti iz ovoga Zakona u drugoj državi članici niti u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-ova iz treće države kojima upravlja
7. članci 178. – 183. ovoga Zakona.
(3) Na srednji UAIF primjenjuje se Delegirana uredba 231/2013, osim sljedećih odredbi:
1. članaka 12. – 15.
2. članaka 50. – 56.
3. članka 110. stavaka 3. i 5.
(4) Na srednji UAIF na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 16. stavaka 2., 6. i 8. ovoga Zakona.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad srednjeg UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.
Članak 25.
Regulatorni kapital UAIF-a, uključujući dodatni kapital iz članka 24. stavka 4. točke a) ovoga Zakona, mora biti uložen u likvidnu imovinu ili imovinu koja se lako može pretvoriti u novac u kratkom roku i ne smije biti namijenjen špekulativnom trgovanju.
Minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a
Članak 26.
(1) Minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a ovisi o kategoriji UAIF-a.
(2) Regulatorni kapital UAIF-a mora u svakom trenutku biti veći ili jednak većem od sljedeća dva iznosa:
1. minimalnog iznosa temeljnog kapitala iz članka 22. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona odnosno kada je primjenjivo ukupnog iznosa temeljnog kapitala i dodatnog kapitala iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona ili
2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova UAIF-a iz prethodne poslovne godine.
(3) U slučaju da regulatorni kapital UAIF-a padne ispod razine minimalnog iznosa regulatornog kapitala iz stavka 2. ovoga članka, Agencija može tom UAIF-u omogućiti da u određenom razdoblju otkloni odstupanja odnosno naložiti neku od nadzornih mjera propisanih odredbama ovoga Zakona.
(4) Kada je od početka poslovanja UAIF-a prošlo manje od godinu dana, regulatorni kapital UAIF-a mora biti veći ili jednak većem od sljedeća dva iznosa:
1. iznosu iz stavka 2. točke 1. ovoga članka ili
2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova predviđenih poslovnim planom UAIF-a, osim ako Agencija ne zahtijeva prilagodbu tog plana.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje stavke fiksnih općih troškova iz stavka 2. točke 2. ovoga članka.
Imatelji kvalificiranih udjela
Članak 31.
(1) Imatelj kvalificiranog udjela može biti osoba koja zadovoljava uvjete propisane tehničkim standardima koje je usvojila Europska komisija te podredno pravilnikom Agencije iz članka 76. stavka 4. ovoga Zakona.
(2) Imatelj kvalificiranog udjela ne može biti osoba koja je suradnik osobe pravomoćno osuđene za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti.
(3) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad UAIF-a podnositelj zahtjeva dužan je Agenciji dostaviti podatke o identitetu izravnih ili neizravnih imatelja kvalificiranih udjela u UAIF-u, kao i visinu tih udjela te dodatnu dokumentaciju propisanu pravilnikom iz članka 76. stavka 4. ovoga Zakona.
Članak 34.
(1) UAIF ne smije imati kontrolu niti kvalificirani udjel u investicijskom društvu, kreditnoj instituciji koja pruža investicijske usluge i obavlja investicijske aktivnosti u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno koja obavlja odgovarajuće usluge u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje, mirovinskom društvu za upravljanje obveznim ili dobrovoljnim mirovinskim fondovima, mirovinskom osiguravajućem društvu, faktoring-društvu ili leasing-društvu, osim ako takva kontrola nije posljedica realizacije ulaganja AIF-a pod upravljanjem tog UAIF-a.
(2) UAIF ne smije imati dionice ili udjele u depozitaru.
(3) UAIF ne smije imati dionice ili udjele u osobi kojoj je depozitar delegirao poslove iz članka 212. ovoga Zakona.
Prestanak važenja i ukidanje odobrenja za rad
Članak 37.
(1) Odobrenje za rad UAIF-a prestaje važiti:
1. ako UAIF ne započne obavljati djelatnost upravljanja AIF-ovima u roku od jedne godine od dana izdavanja odobrenja za rad, istekom navedenoga roka
2. ako UAIF uzastopno tijekom šest mjeseci ne obavlja aktivnosti vezane uz djelatnost iz članka 11. ovoga Zakona, istekom navedenoga roka
3. u slučaju dobrovoljnog prestanka obavljanja djelatnosti u skladu s odredbama članaka 81. i 82. ovoga Zakona, prijenosom upravljanja AIF-ovima na drugi UAIF ili dovršetkom likvidacije AIF-ova kojima upravlja
4. danom otvaranja stečajnog postupka nad UAIF-om i/ili
5. zaključenjem postupka likvidacije UAIF-a.
(2) Agencija može ukinuti zakonito rješenje kojim je dano odobrenje za rad UAIF-a ako je UAIF-u blokiran račun duže od 30 dana te je dovedena u pitanje njegova likvidnost ili solventnost.
(3) Ako nastupi razlog iz stavka 1. ovoga članka, Agencija donosi rješenje kojim se ukida odobrenje za rad i ostala rješenja izdana UAIF-u na temelju odredbi ovoga Zakona od dana nastupanja okolnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(4) O prestanku važenja odnosno ukidanju odobrenja za rad Agencija obavještava depozitara i nadležni trgovački sud, a prema potrebi i Operatera Fonda za zaštitu ulagatelja i/ili druge institucije.
Odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave
Članak 45.
(1) Članom uprave UAIF-a može biti imenovana samo osoba koja je dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a.
(2) Zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave podnose članovi odnosno nadzorni odbor UAIF-a za mandat koji ne može biti duži od pet godina.
(3) Iznimno, kada člana uprave UAIF-a imenuje nadležni sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, tako imenovani član uprave mora ispunjavati uvjete iz članka 42. ovoga Zakona i njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci.
(4) Kada sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava imenuje privremenog upravitelja UAIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću, njegov mandat ne može trajati dulje od tri mjeseca.
(5) Nadzorni odbor odnosno članovi UAIF-a dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave i dostaviti program vođenja poslova UAIF-a za mandatno razdoblje najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinom članu uprave.
(6) Podnositelji zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka dužni su priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 42. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 42. stavka 7. ovoga Zakona.
(7) U postupku odlučivanja o odobrenju iz stavka 1. ovoga članka Agencija može zatražiti da kandidat za člana uprave UAIF-a predstavi program vođenja poslova UAIF-a za mandatno razdoblje.
(8) Osoba za koju je Agencija izdala odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a dužna je prije nego što bude imenovana na tu dužnost u drugom UAIF-u, ponovno dobiti odobrenje Agencije.
(9) Agencija rješenjem odlučuje o izdavanju odobrenja iz stavka 1. ovoga članka na temelju:
1. procjene i dokumentacije iz stavka 6. ovoga članka
2. programa vođenja poslova iz stavka 5. ovoga članka i
3. ostalih podataka kojima raspolaže.
(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj programa vođenja poslova UAIF-a iz stavka 5. ovoga članka, kao i uvjete i kriterije za ocjenjivanje programa i kandidata koji predstavljaju program.
Sustav upravljanja rizicima
Članak 58.
(1) UAIF je dužan, u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svoga poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima kako bi mogao primjereno prepoznati, mjeriti, upravljati i pratiti sve rizike koji su relevantni za investicijske strategije AIF-ova i kojima je ili bi mogao biti izložen UAIF i AIF-ovi kojima upravlja.
(2) UAIF je dužan u okviru sustava upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit proces procjene kreditne sposobnosti izdavatelja u koje namjerava ulagati ili ulaže svoju imovinu i imovinu AIF-ova. Za procjenu kreditne sposobnosti imovine AIF-a i UAIF-a, UAIF se ne smije automatski ili isključivo oslanjati na kreditne rejtinge koje su dodijelile agencije za kreditni rejting, kako je propisano u članku 3. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting.
(3) UAIF je dužan propisati, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuću, učinkovitu i sveobuhvatnu politiku upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja svih rizika povezanih s poslovanjem UAIF-a i radom AIF-ova kojima upravlja.
(4) UAIF je dužan u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti AIF-ova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog AIF-a i utvrditi prihvatljiv stupanj rizika.
(5) UAIF je dužan revidirati sustave za upravljanje rizicima najmanje jednom godišnje i prilagoditi ih kada je to potrebno.
(6) UAIF je dužan funkcionalno i hijerarhijski odvojiti funkcije upravljanja rizicima od operativnih jedinica, uključujući i funkciju upravljanja imovinom, osim u slučajevima kada može dokazati:
1. da navedene obveze nisu razmjerne vrsti, opsegu i složenosti poslovanja UAIF-a
2. da su osigurane primjerene mjere sprječavanja sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima
3. da sustav upravljanja rizicima ispunjava zahtjeve iz ovoga članka te da je učinkovit.
(7) UAIF je dužan:
1. uspostaviti i primjenjivati odgovarajući, dokumentirani i redovito ažurirani postupak temeljite analize poslovanja prilikom ulaganja imovine AIF-a, u skladu s investicijskom strategijom, ciljevima i profilom rizičnosti AIF-a
2. osigurati da se rizici povezani uz svaku investicijsku poziciju AIF-a i njihov ukupni učinak na portfelj AIF-a mogu neprekidno primjereno identificirati, mjeriti, upravljati i pratiti, među ostalim i korištenjem odgovarajućih postupaka testiranja otpornosti na stres i
3. osigurati da profil rizičnosti AIF-a odgovara veličini, strukturi portfelja i investicijskoj strategiji te ciljevima AIF-a na način kako su propisani u pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo.
(8) UAIF je dužan odrediti maksimalnu razinu financijske poluge koju može koristiti za svaki AIF kojim upravlja, kao i opseg prava na ponovno korištenje kolaterala ili jamstava, koji bi se mogli odobriti u okviru sporazuma o financijskoj poluzi, vodeći računa, među ostalim, o:
a) vrsti AIF-a
b) investicijskoj strategiji AIF-a
c) izvorima financijske poluge
d) svim ostalim međusobnim povezanostima ili relevantnim odnosima s drugim institucijama za financijske usluge koji bi mogli predstavljati sistemske rizike
e) potrebi da se ograniči izloženost prema bilo kojoj pojedinoj drugoj ugovornoj strani
f) mjeri do koje je financijska poluga pokrivena kolateralom
g) omjeru između imovine i obveza i
h) rasponu, vrsti i opsegu djelatnosti UAIF-a na pojedinim tržištima.
(9) U izvršavanju svojih obveza predviđenih ovim člankom UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 38. – 45. Delegirane uredbe 231/2013.
POGLAVLJE IX.
STJECANJE ILI POVEĆANJE KVALIFICIRANOG UDJELA U UAIF-u
Članak 76.
Na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u UAIF-u, kao i na pravne posljedice nezakonitog stjecanja na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
Odgovornost UAIF-a
Članak 94.
(1) UAIF je odgovoran AIF-u i ulagateljima za uredno i savjesno obavljanje poslova propisanih ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo.
(2) U slučaju da UAIF ne obavi ili propusti obaviti, u cijelosti ili djelomično, odnosno ako nepropisno obavi bilo koji posao ili dužnost predviđenu ovim Zakonom, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo, UAIF odgovara za štetu koja je nanesena imovini AIF-a, a koja je nastala kao posljedica propusta UAIF-a u obavljanju i izvršavanju njegovih dužnosti.
(3) UAIF odgovara prema kriteriju pretpostavljene krivnje.
(4) UAIF ne odgovara za štetu koja je nastala kao posljedica više sile.
(5) UAIF je dužan pravilima AIF-a, za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti udjela i za slučaj povrede ograničenja ulaganja u smislu članka 217. stavka 6. ovoga Zakona, predvidjeti odgovarajuće postupke naknade štete, koji moraju posebno obuhvatiti izradu i provjeru plana naknade štete, kao i mjere naknade štete.
(6) Postupke naknade štete iz stavka 5. ovoga članka mora revidirati revizor u okviru revizije godišnjih izvještaja AIF-a.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije razrađuje okolnosti i postupak naknade štete i njegovo provođenje, a posebno:
1. pojedinosti postupka naknade štete, minimalnu visinu pogrešnog izračuna vrijednosti udjela nakon koje se provodi postupak naknade štete, kao i pojedinosti pojednostavnjenog postupka naknade štete kod nedostatka određene visine za ukupnu štetu
2. mjere naknade štete koje treba poduzeti prema ulagateljima i/ili AIF-u te bagatelne granice u kojima bi takve mjere naknade štete prouzrokovale nerazmjeran trošak
3. obveze obavještavanja prema Agenciji, a ako AIF-om upravlja UAIF iz druge države članice, onda i prema nadležnim tijelima matične države članice UAIF-a
4. obveze informiranja ulagatelja
5. sadržaj i izradu plana naknade štete koji se treba izraditi te pojedinosti mjera naknade štete i
6. sadržaj i opseg revizije plana naknade štete i mjera naknade štete od strane revizora.
DIO PETI
ZATVORENI AIF S PRAVNOM OSOBNOŠĆU
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Članak 97.
(1) U skladu s člankom 4. točkom 5. podtočkom a) ovoga Zakona, samo se zatvoreni AIF može osnovati kao pravna osoba, i to dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću.
(2) Zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može imati vanjski UAIF ili se može osnovati bez vanjskog UAIF-a, kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem.
(3) Kada zatvoreni AIF ima vanjski UAIF, UAIF upravlja i raspolaže imovinom zatvorenog AIF-a i ostvaruje sva prava koja iz nje proizlaze u ime i za račun AIF-a u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo.
(4) Na zatvoreni AIF s pravnom osobnošću primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.
(5) Izraz »zatvoreni alternativni investicijski fond« ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja mogu koristiti samo zatvoreni AIF-ovi koji imaju odobrenje Agencije.
Osnivanje zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću
Članak 108.
(1) Za osnivanje zatvorenog AIF-a u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću potrebno je ishoditi odobrenje Agencije. Zatvoreni AIF u obliku dioničkog društva može se osnovati samo sukcesivnim osnivanjem.
(2) Na osnivanje zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću kojim upravlja vanjski UAIF na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članaka 209. i 210. ovoga Zakona, pri čemu zahtjev za osnivanje i upravljanje zatvorenim AIF-om, osim dokumentacije i podataka propisanih člankom 209. stavkom 2. ovoga Zakona, sadržava i:
1. statut odnosno društveni ugovor zatvorenog AIF-a
2. odluku o imenovanju članova prvog nadzornog odbora, kada je to primjenjivo, i njihove pisane izjave o prihvaćanju imenovanja
3. ugovor o upravljanju sklopljen između zatvorenog AIF-a i vanjskog UAIF-a i
4. kada je primjenjivo, zahtjev za uvrštenje dionica zatvorenog AIF-a na uređeno tržište te potvrdu uređenog tržišta da dionice zatvorenog AIF-a ispunjavaju uvjete za uvrštenje.
(3) Na osnivanje zatvorenog AIF-u s unutarnjim upravljanjem na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i podzakonskih propisa kojima se uređuje izdavanje odobrenja za rad UAIF-a i izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje zatvorenim AIF-om.
(4) Agencija pravilnikom detaljnije uređuje zahtjev i dodatnu dokumentaciju koja se prilaže uz zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću.
Trgovanje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice u drugoj državi članici
Članak 119.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske može u drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice kojim upravlja na način da ih distribuira profesionalnim ulagateljima u toj državi članici, nakon što ispuni uvjete iz ovoga članka.
(2) Kada je AIF iz stavka 1. ovoga članka napajajući AIF, glavni AIF mora biti AIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice kojim upravlja UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice.
(3) UAIF iz stavka 1. ovoga članka dužan je Agenciji dostaviti obavijest o namjeri trgovanja za svaki AIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice čijim udjelima namjerava trgovati u drugoj državi članici.
(4) Obavijest iz stavka 3. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:
a) naznaku države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a na način da ih distribuira profesionalnim ulagateljima
b) program planiranih aktivnosti koje UAIF namjerava obavljati, uključujući naznaku i opis AIF-a čijim udjelima UAIF namjerava trgovati, te podatak u kojoj je državi AIF osnovan
c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a
d) naznaku depozitara AIF-a
e) podatak u kojoj je državi osnovan glavni AIF, ako je AIF napajajući AIF
f) sve dodatne informacije u skladu s odredbama kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe članka 23. stavka 1. Direktive 2011/61/EU, a koje nisu obuhvaćene u točkama a) – e) ovoga stavka i
g) informacije o uspostavljenim uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a u drugoj državi članici te kada je to primjenjivo, informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanja distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučaje kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om.
(5) Agencija će u roku od 20 radnih dana od dana zaprimanja potpune dokumentacije iz stavka 4. ovoga članka istu elektroničkim putem proslijediti nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a.
(6) Agencija će nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a na isti način dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za upravljanje AIF-om s određenom investicijskom strategijom.
(7) Agencija će dostaviti obavijest i dokumentaciju iz stavaka 4. i 6. ovoga članka samo ako je UAIF-ovo upravljanje AIF-om odnosno sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(8) Nakon što Agencija nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a dostavi potpunu dokumentaciju i potvrdu iz stavaka 4. i 6. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(9) UAIF može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a u državi članici domaćinu UAIF-a od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 8. ovoga članka.
(10) Kada je to primjenjivo, Agencija će obavijestiti nadležno tijelo matične države članice AIF-a o tome da UAIF može početi s trgovanjem udjelima tog AIF-a u državi članici domaćinu UAIF-a.
(11) Za nadzor uvjeta i mehanizama koje je UAIF uspostavio u skladu sa stavkom 4. točkom g) ovoga članka odgovorno je nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(12) Obavijest i dokumentaciju iz stavka 4. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(13) Agencija će potvrdu iz stavka 6. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(14) Za vjerodostojnost i točnost prijevoda iz stavka 12. ovoga članka odgovara UAIF.
(15) U slučaju značajne promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavkom 4. ovoga članka, UAIF je dužan Agenciji dostaviti pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila.
(16) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(17) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 15. i 16. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući, kada je potrebno, i zabranu trgovanja udjelima AIF-a.
(18) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om od strane UAIF-a ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode o istima obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
Upravljanje AIF-om iz druge države članice izravno ili putem podružnice
Članak 120.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske može izravno ili putem podružnice u drugoj državi članici:
a) upravljati AIF-om iz druge države članice, pod uvjetom da ima odobrenje za upravljanje tom vrstom AIF-a, i
b) obavljati pomoćne djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona za koje ima odobrenje za rad.
(2) UAIF iz Republike Hrvatske koji prvi put namjerava obavljati djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka na području određene države članice mora Agenciji dostaviti:
a) naznaku države članice u kojoj namjerava obavljati djelatnost iz stavka 1. ovoga članka izravno ili putem podružnice i
b) program planiranih aktivnosti koje namjerava obavljati, uključujući naznaku AIF-a ili vrste AIF-a kojima namjerava upravljati.
(3) Kada UAIF iz stavka 1. ovoga članka namjerava osnovati podružnicu, uz podatke iz stavka 2. ovoga članka dužan je Agenciji dostaviti i sljedeće:
a) organizacijsku strukturu podružnice
b) adresu u matičnoj državi članici AIF-a s koje će biti moguće pribavljati potrebnu dokumentaciju i
c) imena i kontakte osoba odgovornih za poslovanje podružnice.
(4) Agencija će u roku od mjesec dana od zaprimanja uredne dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka odnosno u roku od dva mjeseca od zaprimanja uredne dokumentacije iz stavka 3. ovoga članka istu proslijediti nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a.
(5) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za rad.
(6) Agencija će dostaviti obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2., 3. i 5. ovoga članka samo ako je upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(7) Nakon što Agencija nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a proslijedi potpunu dokumentaciju iz stavka 2. i potvrdu iz stavka 5. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(8) UAIF iz Republike Hrvatske može početi obavljati djelatnost u državi članici domaćinu UAIF-a od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 7. ovoga članka.
(9) U slučaju promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavcima 2. ili 3. ovoga članka, UAIF je dužan Agenciji dostaviti pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila.
(10) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(11) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 9. i 10. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući, kada je to potrebno, i zabranu trgovanja udjelima AIF-a.
(12) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode o istima obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(13) Obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom i engleskom jeziku.
(14) Agencija će potvrdu iz stavka 5. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(15) Za vjerodostojnost i točnost prijevoda iz stavka 13. ovoga članka odgovara UAIF.
UAIF iz Republike Hrvatske koji trguje udjelima AIF-a iz treće države u drugoj državi članici
Članak 125.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske koji u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države kojima upravlja dužan je za svaki takav AIF Agenciji dostaviti obavijest.
(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:
a) naznaku države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a
b) program planiranih aktivnosti koje UAIF namjerava obavljati, uključujući naznaku i opis AIF-a čijim udjelima UAIF namjerava trgovati te podatak u kojoj je državi AIF osnovan
c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a
d) naznaku depozitara AIF-a
e) podatak u kojoj je državi osnovan glavni AIF, ako je AIF napajajući AIF
f) sve dodatne informacije u skladu s odredbama kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe članka 23. stavka 1. Direktive 2011/61/EU, a koje nisu obuhvaćene u točkama a) – f) ovoga stavka i
g) informacije o uspostavljenim uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a u drugoj državi članici te kada je to primjenjivo, informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanje distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučajeve kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om.
(3) Agencija će u roku od 20 radnih dana od dana zaprimanja potpune dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka istu elektroničkim putem proslijediti nadležnom tijelu države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a.
(4) Agencija će nadležnom tijelu države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a na isti način dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za upravljanje AIF-om s određenom investicijskom strategijom.
(5) Agencija će dostaviti obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2. i 4. ovoga članka samo ako je UAIF-ovo upravljanje AIF-om odnosno sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(6) Nakon što Agencija nadležnom tijelu druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a dostavi potpunu dokumentaciju i potvrdu iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(7) UAIF može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz treće države u državi članici domaćinu UAIF-a od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 6. ovoga članka.
(8) Agencija će obavijestiti ESMA-u da UAIF iz Republike Hrvatske može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz treće države u državi članici domaćinu UAIF-a.
(9) Za nadzor postupaka koje je UAIF uspostavio u skladu sa stavkom 2. točkom g) ovoga članka odgovorno je nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(10) Obavijest i dokumentaciju iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom i engleskom jeziku.
(11) Agencija će potvrdu iz stavka 4. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(12) Za vjerodostojnost i točnost prijevoda iz stavka 11. ovoga članka odgovara UAIF.
(13) U slučaju značajnih promjena bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članka 124. stavaka 6. – 9. ovoga Zakona.
(14) Ako nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a odbije zahtjev za razmjenu informacija u skladu s regulatornim tehničkim standardima iz članka 35. stavka 14. Direktive 2011/61/EU, Agencija se može obratiti ESMA-i.
Članak 139.
(1) Kada UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, u drugoj državi članici namjerava trgovati udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države, dužan je Agenciji dostaviti obavijest za svaki takav AIF čijim udjelima namjerava trgovati.
(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:
a) naznaku države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a
b) program planiranih aktivnosti koje UAIF namjerava obavljati, uključujući naznaku i opis AIF-a čijim udjelima UAIF namjerava trgovati te podatak u kojoj je državi AIF osnovan
c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a
d) naznaku depozitara AIF-a
e) podatak u kojoj je državi osnovan glavni AIF, ako je AIF napajajući AIF
f) sve dodatne informacije u skladu s odredbama kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe članka 23. stavka 1. Direktive 2011/61/EU, a koje nisu obuhvaćene u točkama a) – e) ovoga stavka i
g) informacije o uspostavljenim uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a u drugoj državi članici te kada je to primjenjivo, informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanje distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučajeve kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om.
(3) Agencija će u roku od 20 radnih dana od dana zaprimanja potpune dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka istu elektroničkim putem proslijediti nadležnom tijelu države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a.
(4) Agencija će nadležnom tijelu države članice iz stavka 3. ovoga članka na isti način dostaviti i potvrdu da UAIF ima odobrenje za upravljanje AIF-om s određenom investicijskom strategijom.
(5) Agencija će obavijest i dokumentaciju iz stavaka 2. i 4. ovoga članka dostaviti samo ako je UAIF-ovo upravljanje AIF-om i sam UAIF usklađen s odredbama ovoga Zakona.
(6) Nakon što Agencija nadležnom tijelu države članice dostavi potpunu dokumentaciju i potvrdu iz stavaka 2. i 4. ovoga članka, bez odgode će o tome obavijestiti UAIF.
(7) UAIF iz treće države može u relevantnoj državi članici domaćinu početi trgovati udjelima AIF-a od dana zaprimanja obavijesti Agencije iz stavka 6. ovoga članka u kojoj ga informira da može započeti s predmetnom aktivnošću.
(8) Agencija će obavijestiti ESMA-u i nadležno tijelo matične države članice AIF-a o tome da UAIF može započeti s trgovanjem udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države u državi članici domaćinu UAIF-a.
(9) Za nadzor postupaka koje je UAIF uspostavio u skladu sa stavkom 2. točkom g) ovoga članka odgovorno je nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.
(10) Obavijest i dokumentaciju iz stavka 2. ovoga članka, kao i sve promjene te dokumentacije UAIF je Agenciji dužan dostaviti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
(11) Agencija će potvrdu iz stavka 4. ovoga članka izraditi na engleskom jeziku.
(12) U slučaju značajne promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, UAIF je dužan Agenciji dostaviti pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila.
(13) Ako bi namjeravana promjena dovela do toga da upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF ne bi više bio usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će zabraniti provođenje namjeravane promjene.
(14) Ako je namjeravana promjena provedena protivno stavcima 12. i 13. ovoga članka odnosno ako se dogodila neplanirana promjena zbog koje upravljanje AIF-om od strane UAIF-a ili sam UAIF više nije usklađen s odredbama ovoga Zakona, Agencija će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s dijelom četrnaestim ovoga Zakona, uključujući kada je to potrebno i zabranu trgovanja udjelima AIF-a.
(15) Ako su predmetne promjene prihvatljive jer ne utječu na usklađenost upravljanja AIF-om od strane UAIF-a ili usklađenost samog UAIF-a s odredbama ovoga Zakona, Agencija će bez odgode o istima obavijestiti ESMA-u i kada je to primjenjivo nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, ako se promjene odnose na prestanak trgovanja udjelima određenog AIF-a ili na trgovanje udjelima dodatnih AIF-ova.
(16) Ako nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a odbije zahtjev za razmjenu informacija u skladu s regulatornim tehničkim standardima iz članka 40. stavka 14. Direktive 2011/61/EU, Agencija se može obratiti ESMA-i.
DIO OSMI
TRGOVANJE UDJELIMA AIF-OVA, OGLAŠAVANJE AIF-OVA I DISTRIBUCIJA UDJELA AIF-OVA
POGLAVLJE I.
UVJETI ZA TRGOVANJE
Članak 142.
(1) UAIF iz druge države članice ili iz treće države koji u Republici Hrvatskoj namjerava trgovati udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete potrebne za neometano:
1. plaćanje imateljima udjela AIF-a
2. provođenje izdavanja i otkupa udjela AIF-a
3. objavljivanje dokumentacije i informacija vezanih uz AIF te dostavu dokumenata i informacija ulagateljima koji su udjele kupili u Republici Hrvatskoj i
4. rješavanje pritužbi ulagatelja u skladu s člankom 65. ovoga Zakona.
(2) UAIF iz druge države članice ili treće države koji u Republici Hrvatskoj trguje udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi, dužan je primjenjivati relevantne propise koji radi zaštite javnog interesa uređuju prava potrošača i sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma, a na snazi su u Republici Hrvatskoj.
Oglašavanje AIF-a
Članak 143.
(1) Oglašavanje AIF-ova obuhvaća sav promidžbeni sadržaj koji je, uz primjenu tiskanih ili elektroničkih medija, namijenjen ulagateljima ili potencijalnim ulagateljima u AIF-ove, a čija je namjena pridobivanje novih uplata udjela u AIF-ima.
(2) U Republici Hrvatskoj dozvoljeno je oglašavanje onih AIF-ova čijim se udjelima trguje na području Republike Hrvatske.
Članak 144.
(1) Svaki promidžbeni sadržaj, koji je uz primjenu tiskanih ili elektroničkih medija namijenjen ulagateljima ili potencijalnim ulagateljima u AIF-ove, a čija je namjena prikupljanje sredstava, mora biti jasno prepoznatljiv kao takav.
(2) Promidžbeni sadržaj mora biti jasan, nedvosmislen i ne smije dovoditi u zabludu.
(3) Promidžbeni sadržaj ne smije biti u suprotnosti sa sadržajem pravila i kada je to primjenjivo prospekta AIF-a.
(4) Promidžbeni sadržaj mora sadržavati podatak o tome gdje su, kako i na kojem jeziku ulagateljima dostupna pravila AIF-a i kada je to primjenjivo prospekt AIF-a.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje oglašavanje i promidžbeni sadržaj AIF-a.
Članak 145.
(1) U slučaju AIF-a s javnom ponudom na odgovarajući način primjenjuju se odredbe o oglašavanju UCITS fondova u Republici Hrvatskoj iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(2) Nije dozvoljeno javno oglašavanje AIF-a s privatnom ponudom u svrhu prikupljanja potencijalnih ulagatelja.
Članak 146.
(1) Javnim oglašavanjem AIF-ova s privatnom ponudom iz članka 145. stavka 2. ovoga Zakona ne smatra se isticanje u javnosti prezentacijskih materijala u kojima se uz tvrtku i djelatnost UAIF-a upućuje potencijalne ulagatelje na UAIF.
(2) Svi prezentacijski podaci o AIF-u s privatnom ponudom i UAIF-u koji njime upravlja moraju biti cjeloviti, jasni, istiniti, točni i ne smiju dovoditi u zabludu, osobito u pogledu povezanih rizika i naknada, a moraju ih odobriti članovi uprave UAIF-a.
(3) Prikaz rezultata poslovanja AIF-a s privatnom ponudom mora:
1. sadržavati ažurne podatke dostupne u trenutku prikaza rezultata poslovanja AIF-a
2. odražavati rezultate poslovanja AIF-a najmanje od njegova osnutka do dana davanja prikaza ili u zadnjih pet godina, ovisno o tome koje je od naznačenih razdoblja kraće
3. biti sastavljen na dosljednoj osnovi u odnosu na razdoblja, uz obuhvaćanje ili isključivanje određenih čimbenika koji utječu na takve rezultate (osnovica za cijenu, troškovi, porez, isplata dividende, prihoda ili dobiti i sl.) i
4. ne smije biti predstavljen na način koji bi dao naslutiti da se radi o predviđanju mogućih budućih rezultata poslovanja AIF-a.
(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje obvezni sadržaj i metode prikaza rezultata poslovanja AIF-a s privatnom ponudom.
Distribucija udjela AIF-ova malim ulagateljima
Članak 151.
(1) UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji namjerava malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuirati udjele AIF-ova kojima upravlja mora dobiti prethodno odobrenje Agencije.
(2) Agencija će u svakom pojedinom slučaju utvrditi može li se pojedini AIF smatrati vrstom AIF-a čije je udjele, u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona, dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.
(3) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u drugoj državi članici mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete potrebne za neometano:
a) osiguranje plaćanja ulagateljima u AIF-u
b) provođenje izdavanja i otkupa udjela u AIF-u
c) osiguranje objave dokumentacije i informacija vezanih uz AIF te dostavu dokumenata i informacija ulagateljima koji su udjele kupili u Republici Hrvatskoj te
d) rješavanje pritužbi ulagatelja.
(4) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete iz stavka 3. ovoga članka, a može distribuirati udjele samo onog AIF-a iz treće države čiji ulagatelji imaju barem jednaku razinu zaštite kao ulagatelji u AIF-ove s javnom ponudom iz Republike Hrvatske.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kriterije koje AIF-ovi moraju ispunjavati kako bi se mogli smatrati vrstom AIF-a čije je udjele dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj te kriterije koji se uzimaju u obzir prilikom procjene razine zaštite iz stavka 4. ovoga članka.
DIO DESETI
OBAVJEŠTAVANJE ULAGATELJA, PRAVILA AIF-A, GODIŠNJI IZVJEŠTAJI, OSTALE OBAVIJESTI
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Dokumenti, obavijesti i druge objave
Članak 164.
(1) UAIF je dužan:
1. za svaki AIF s privatnom ponudom kojim upravlja usvojiti pravila AIF-a u skladu s odredbama poglavlja II. ovoga dijela Zakona
2. za otvoreni AIF s javnom ponudom i zatvoreni AIF bez pravne osobnosti s javnom ponudom usvojiti i objaviti prospekt, pravila i ključne podatke za ulagatelje u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom
3. za zatvoreni AIF osnovan u obliku dioničkog društva čiji se udjeli nude javnom ponudom usvojiti i objaviti pravila u skladu s odredbama poglavlja II. ovoga dijela Zakona ključne podatke za ulagatelje u skladu s Uredbom (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i vijeća od 26. studenoga 2014.o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode (PRIIP-ovi) te kada je to primjenjivo, prospekt u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala
4. za svaki AIF usvojiti i objaviti polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje prema odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona i
5. u vezi s poslovanjem AIF-a redovito obavještavati ulagatelje o drugim objavama propisanima odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona.
(2) Na sadržaj pravila i prospekta otvorenog AIF-a s javnom ponudom i zatvorenog AIF-a bez pravne osobnosti s javnom ponudom, odobrenje Agencije na pravila i prospekt takvog AIF-a, bitne promjene navedenih dokumenata, kao i bitne promjene ugovora s depozitarom te obavještavanje ulagatelja u tim slučajevima na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.
(3) U slučaju zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću glavna skupština odnosno skupština AIF-a usvaja statut odnosno društveni ugovor u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava i odredbama poglavlja I. dijela petoga ovoga Zakona.
(4) Kada se nude udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva, UAIF je dužan postupati u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala.
(5) Ako ovim Zakonom nije drugačije propisano, dokumenti i obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka moraju biti izrađeni i kada je to primjenjivo, objavljeni na hrvatskom jeziku.
(6) Kada je to primjenjivo, najnovije verzije dokumenata i obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka moraju biti objavljene na internetskoj stranici UAIF-a.
Sadržaj pravila AIF-a
Članak 168.
(1) Pravila AIF-a moraju sadržavati najmanje sljedeće podatke, opisane jasnim, jednostavnim i ulagateljima lako razumljivim jezikom:
1. naziv AIF-a i naznaku vrste AIF-a
2. datum osnivanja AIF-a te vrijeme trajanja AIF-a u slučaju da je osnovan na određeno vrijeme
3. mjesto gdje je moguće dobiti primjerak pravila te kada je primjenjivo primjerak prospekta, statuta ili društvenog ugovora AIF-a i dodatne informacije o AIF-u
4. najniži iznos novčanih sredstava koja će se prikupiti te radnje koje će se poduzeti ako se ne prikupi najniži utvrđeni iznos
5. kratke podatke o poreznim propisima koji se primjenjuju na AIF i koji su bitni za ulagatelja te pojedinosti o tome obračunavaju li se odbitci iz prihoda ili kapitalne dobiti koje AIF plaća ulagatelju
6. pojedinosti o glavnim značajkama udjela AIF-a, a posebno:
a) pravna priroda prava iz udjela (stvarnopravni, obveznopravni, osobni ili drugi)
b) naznake mogućih klasa udjela i
c) prava koja proizlaze iz udjela: pravo na obaviještenost (dostava ili uvid u revidirane godišnje izvještaje), pravo na udio u dobiti, pravo na otkup udjela AIF-a odnosno obveza otkupa udjela, pravo na isplatu dijela ostatka likvidacijske mase AIF-a i druga prava koja proizlaze iz udjela
7. pretpostavke pod kojima je dopušteno donijeti odluku o likvidaciji AIF-a te postupak likvidacije AIF-a
8. postupci i uvjeti izdavanja udjela, najniži iznos pojedinačnih ulaganja u AIF, način upisa odnosno izdavanja udjela, početna cijena udjela, postupci i uvjeti distribucije udjela, način i uvjeti otkupa i isplate udjela te okolnosti u kojima može doći do obustave izdavanja ili otkupa
9. informacije o načinu i učestalosti isplate prihoda ili dobiti AIF-a imateljima udjela
10. opis investicijske strategije i ciljeva AIF-a
11. informacije gdje je osnovan glavni AIF i gdje su osnovani temeljni fondovi, ako je AIF fond fondova
12. opis vrsta imovine u koju AIF može ulagati, tehnika koje može koristiti, kao i svih povezanih rizika te investicijskih ograničenja
13. okolnosti u kojima AIF može koristiti financijsku polugu, vrstu i izvor dozvoljene financijske poluge i povezanih rizika, sva ograničenja u vezi s korištenjem financijske poluge te sve postupke u vezi s ponovnom upotrebom kolaterala i imovine te maksimalnu razinu financijske poluge koju UAIF ima pravo koristiti za AIF
14. opis postupaka kojima AIF može promijeniti investicijsku strategiju, investicijsku politiku ili oboje, kao i obvezu obavještavanja i drugih prava ulagatelja kod namjere uvođenja navedenih promjena
15. opis uvjeta pod kojima će se mijenjati pravila AIF-a i postupaka koje će se u tom smislu poduzeti radi zaštite postojećih ulagatelja, prvenstveno u smislu obavještavanja i drugih prava ulagatelja kod namjere uvođenja navedenih promjena
16. opis glavnih pravnih posljedica zaključenog ugovornog odnosa u svrhu ulaganja, uključujući informacije o sudskoj nadležnosti, važećem pravu i o tome postoje li bilo koji pravni instrumenti koji osiguravaju priznavanje i izvršenje presuda na teritoriju na kojemu je osnovan AIF
17. identitet UAIF-a, depozitara AIF-a, revizora i drugih pružatelja usluga te opis njihovih dužnosti i prava ulagatelja
18. opis poslova upravljanja imovinom i upravljanja rizicima koje je delegirao UAIF i poslova pohrane koje je delegirao depozitar, identifikaciju treće osobe kojoj su delegirani poslovi i svih sukoba interesa koji mogu nastati iz takvih delegiranja
19. opis načina na koji UAIF ispunjava zahtjeve iz članka 24. stavka 4. ovoga Zakona
20. opis postupka vrednovanja AIF-a i metodologije određivanja cijena za vrednovanje imovine, uključujući metode koje se koriste za vrednovanje imovine koju je teško procijeniti te učestalost izračuna vrijednosti imovine AIF-a, u skladu s odredbama dijela devetoga ovoga Zakona
21. vrijeme, metodu i učestalost izračunavanja cijene za izdavanje novih udjela ili otkup postojećih te način objavljivanja cijena, opis iznosa i učestalosti plaćanja dopuštenih naknada i troškova izdavanja ili otkupa udjela
22. procedure i uvjete za izdavanje i prodaju udjela AIF-a
23. opis upravljanja rizikom likvidnosti AIF-a, uključujući prava otkupa u redovitim, kao i u iznimnim okolnostima i postojeće oblike otkupa ugovorene s ulagateljima
24. opis svih vrsta naknada te troškova i izdataka i njihovih maksimalnih iznosa, koje ulagatelji mogu snositi izravno ili neizravno, te jasan i nedvosmislen opis obračuna naknada
25. opis načina na koji UAIF osigurava ulagateljima pravedno postupanje te kad god ulagatelj dobije povlašteni tretman ili ima pravo dobiti povlašteni tretman, opis toga povlaštenog tretmana, vrste ulagatelja koji dobivaju takav povlašteni tretman i, gdje je to bitno, njihove pravne ili ekonomske veze s AIF-om ili UAIF-om
26. način dostupnosti posljednjih revidiranih godišnjih izvještaja
27. povijesni prinos AIF-a, kada postoji
28. identitet glavnih brokera i opis svih značajnih dogovora AIF-a s njegovim glavnim brokerima i način upravljanja sukobom interesa s tim u vezi, i odredbe u ugovoru s depozitarom o mogućem prijenosu i ponovnom korištenju imovine AIF-a te informacije o mogućem prijenosu odgovornosti na glavnog brokera
29. opis kako i kada će biti objavljene informacije koje se zahtijevaju u skladu s člankom 176. ovoga Zakona
30. trajanje poslovne godine i
31. ostale informacije predviđene ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.
(2) Pravilima AIF-a UAIF je dužan propisati i način na koji će, prije sklapanja ugovora o ulaganju, obavijestiti ulagatelje o svim mjerama koje je poduzeo depozitar kako bi se ugovorno oslobodio od odgovornosti u skladu s člankom 197. stavkom 6. ovoga Zakona, kao i o svim promjenama koje se odnose na odgovornost depozitara.
(3) Osim podataka iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, pravila AIF-a moraju sadržavati i sljedeće:
1. osnovna prava, obveze i odgovornosti UAIF-a prema ulagateljima i AIF-u, ulagatelja prema UAIF-u i AIF-u te način i uvjete njihova ostvarenja i zaštite
2. osnovna prava, obveze i odgovornosti UAIF-a prema depozitaru, depozitara prema UAIF-u i ulagateljima te ulagatelja prema depozitaru
3. osnovne podatke o uvjetima poslovanja UAIF-a i nadzoru nad njegovim poslovanjem
4. poslovne ciljeve i strategiju UAIF-a
5. organizacijsku strukturu UAIF-a s jasnim linijama odgovornosti
6. uvjete zaduživanja AIF-a
7. postupke naknade štete ulagateljima za slučaj pogrešnog izračuna vrijednosti udjela i povrede ograničenja ulaganja, u skladu s odredbama članka 94. stavka 5. ovoga Zakona
8. podatke o sukobu interesa i načinu njegova rješavanja, osobito u odnosu na mogući sukob interesa između AIF-a odnosno ulagatelja u AIF i osnivača odnosno imatelja kvalificiranih udjela u UAIF-u i/ili povezanih osoba UAIF-a, sukob interesa između AIF-ova međusobno te sukob interesa koji proizlaze iz drugih djelatnosti i poslova iz članka 11. ovoga Zakona, ako ih UAIF obavlja i
9. opis postupka rješavanja sporova između UAIF-a i ulagatelja.
(4) U slučaju zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva, kada je UAIF dužan izraditi i objaviti prospekt u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, ako su pravila AIF-a sastavni dio prospekta, ona sadržavaju samo one informacije iz stavaka 1. – 3. ovoga članka koje dopunjuju one već sadržane u tom prospektu.
Izvještaji AIF-a
Članak 171.
(1) UAIF je dužan za svaki AIF iz Republike Hrvatske i druge države članice kojim upravlja, kao i za svaki AIF čijim udjelima trguje u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici izraditi godišnji izvještaj.
(2) Godišnji izvještaj AIF-a iz stavka 1. ovoga članka minimalno sadržava:
a) izvještaj s podacima o imovini i obvezama AIF-a
b) izvještaj s podacima o prihodima i rashodima AIF-a
c) izvještaj o djelatnostima u poslovnoj godini
d) izvještaj o značajnim promjenama podataka iz članka 168. i članka 176. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
e) podatke o ukupnom iznosu koji je UAIF isplatio u poslovnoj godini s osnove primitaka iz članka 62. ovoga Zakona, podijeljenom na fiksne i varijabilne primitke te broju osoba koje su korisnici takvih primitaka i
f) podatke o ukupnom iznosu primitaka iz točke e) ovoga članka raščlanjenom prema kategorijama radnika iz članka 61. stavka 1. ovoga Zakona.
(3) Uz godišnji izvještaj iz stavka 2. ovoga članka UAIF je dužan izraditi i polugodišnji izvještaj koji minimalno sadržava podatke iz stavka 2. točaka a) i b) ovoga članka.
(4) U izvršavanju svojih obveza iz stavka 1. ovoga članka UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 103. – 107. Delegirane uredbe 231/2013.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu i sadržaj godišnjeg izvještaja AIF-a te način njegova dostavljanja i objavljivanja.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu, sadržaj, način i rokove dostave polugodišnjeg izvještaja AIF-a iz stavka 3. ovoga članka.
(7) UAIF je dužan izvijestiti Agenciju o promjeni strukture portfelja AIF-a kojom se mijenja vrsta AIF-a određena pravilima tog AIF-a, odnosno prospektom kada je to primjenjivo.
(8) Agencija pravilnikom propisuje sadržaj, strukturu, način i rokove dostave izvješća iz stavka 7. ovoga članka.
(9) Osim izvještaja iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu, sadržaj, način i rokove dostave drugih izvještaja AIF-a koja je UAIF obvezan sastavljati za potrebe Agencije.
DIO JEDANAESTI
DEPOZITAR
POGLAVLJE I.
OSOBE KOJE MOGU OBAVLJATI POSLOVE DEPOZITARA
Članak 186.
(1) UAIF je dužan za svaki AIF kojim upravlja izabrati depozitara u skladu s odredbama ovoga Zakona te s njim sklopiti pisani ugovor o obavljanju poslova depozitara određenih ovim Zakonom, koji mora biti u skladu s člankom 83. Delegirane uredbe 231/2013.
(2) AIF može imati samo jednog depozitara.
(3) U Republici Hrvatskoj depozitar može biti:
1. kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koja ima odobrenje Hrvatske narodne banke za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
2. podružnica kreditne institucije iz države članice, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad kreditnih institucija, koja ima odobrenje nadležnog tijela te države članice za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili
3. podružnica kreditne institucije iz treće države, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, koja ima odobrenje Hrvatske narodne banke za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja.
(4) Depozitar mora trajno ispunjavati sve organizacijske zahtjeve i uvjete potrebne za obavljanje poslova depozitara prema odredbama ovoga Zakona.
(5) Upravitelji depozitara AIF-a moraju imati odgovarajuće iskustvo. Upraviteljima depozitara smatraju se osobe odgovorne za poslovanje organizacijske jedinice koja obavlja poslove depozitara unutar kreditne institucije odnosno podružnice kreditne institucije ili osobe koje mogu utjecati na poslovnu politiku kreditne institucije odnosno podružnice kreditne institucije, u dijelu obavljanja poslova depozitara.
(6) Kako bi se izbjegao sukob interesa između depozitara, UAIF-a i/ili AIF-a i/ili ulagatelja AIF-a:
a) niti jedan subjekt ne smije djelovati i kao UAIF i kao depozitar i
b) glavni broker koji djeluje kao druga ugovorna strana AIF-a ne smije djelovati kao depozitar tog AIF-a ako nije funkcionalno i hijerarhijski razdvojio obavljanje poslova depozitara od poslova glavnog brokera te ako moguće sukobe interesa primjereno prepoznaje, njima upravlja, prati ih i objavljuje ulagateljima u AIF.
(7) Delegiranje skrbničkih poslova depozitara glavnom brokeru iz stavka 6. točke b) ovoga članka dozvoljeno je ako su ispunjeni odgovarajući uvjeti za delegiranje u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(8) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje uvjete za upravitelje depozitara iz stavka 5. ovoga članka.
Članak 187.
(1) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj isključivo može biti depozitar iz članka 186. stavka 3. ovoga Zakona, s tim da depozitar iz članka 186. stavka 3. točke 2. ovoga Zakona ne može biti depozitar AIF-ovima iz članka 151. ovoga Zakona čiji se udjeli nude malim ulagateljima.
(2) Kada UAIF iz Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz druge države članice ili iz treće države, depozitar će biti osnovan u:
a) za AIF-ove iz druge države članice, u matičnoj državi članici AIF-a
b) za AIF-ove iz treće države, u državi u kojoj je AIF osnovan ili u Republici Hrvatskoj.
(3) U smislu stavka 2. ovoga članka smatra se da je depozitar osnovan u onoj državi članici u kojoj ima sjedište ili podružnicu, a kako je definirana zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija odnosno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala
(4) Kada je Republika Hrvatska referentna država članica UAIF-u iz treće države, depozitar za AIF-ove iz treće države kojima upravlja taj UAIF bit će iz države u kojoj je osnovan AIF ili iz Republike Hrvatske.
(5) Imenovanje depozitara iz treće države od strane UAIF-a iz Republike Hrvatske podliježe sljedećim uvjetima:
a) postoje odgovarajući postupci suradnje i razmjene informacija između Agencije i kada je to primjenjivo, nadležnog tijela druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a i iz nadležnih tijela depozitara
b) depozitar je predmet propisa koji imaju isti učinak kao i hrvatsko pravo, uključujući i zahtjeve o adekvatnosti kapitala, i nad kojima se učinkovito provodi nadzor
c) treća država u kojoj je osnovan depozitar nije uvrštena na popis FATF-e kao država ili teritorij koji ne surađuje
d) treća država, u kojoj je osnovan depozitar potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ovog modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume
e) ugovor između UAIF-a i depozitara mora sadržavati odredbe o odgovornosti depozitara prema AIF-u ili ulagateljima u AIF u skladu s člankom 219. stavcima 1. – 6. ovoga Zakona te o obvezi usklađenosti s člankom 197. ovoga Zakona.
(6) Kada se Agencija ne slaže s procjenom nadležnog tijela matične države članice UAIF-a o primjeni odredbi koje su istovjetne s onima u stavku 5. točkama a), c) ili e) ovoga članka, Agencija se može obratiti ESMA-i.
Članak 207.
(1) Izdano odobrenje na izbor depozitara prestaje važiti:
1. ako nad depozitarom bude otvoren stečajni postupak
2. ako dođe do otvaranja postupka likvidacije depozitara ili
3. ako bude doneseno rješenje kojim se ukida odobrenje za rad kreditnoj instituciji od strane nadležnog tijela koje je to odobrenje izdalo.
(2) Ako nastupi koji od razloga iz stavka 1. ovoga članka, Agencija donosi rješenje kojim se ukida odobrenje na izbor depozitara od dana nastupanja okolnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Agencija rješenjem ukida izdano odobrenje na izbor depozitara u sljedećim slučajevima:
1. ako u slučaju provedene obnove postupka utvrdi da je odobrenje izdano na temelju neistinitih ili netočnih podataka ili izjava bitnih za donošenje tog rješenja
2. ako depozitar prestane ispunjavati uvjete pod kojima je odobrenje izdano
3. ako Agencija utvrdi da depozitar ne ispunjava svoje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona, osobito u odnosu na delegirane poslove
4. ako postoje okolnosti koje dovode u sumnju sposobnost depozitara za uredno, pravodobno i kvalitetno ispunjenje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona, osobito u odnosu na delegirane poslove
5. ako depozitar sustavno i/ili teško krši odredbe ovoga Zakona ili pravila AIF-a odnosno kada je primjenjivo prospekta AIF-a ili
6. kada Agencija opravdano sumnja da UAIF i depozitar djeluju u dosluhu na štetu interesa ulagatelja u AIF.
(4) U slučajevima iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka UAIF je dužan u roku od 30 dana od prestanka važenja odnosno ukidanja odobrenja na izbor depozitara zaključiti ugovor s drugim depozitarom i podnijeti zahtjev za izdavanje odgovarajućeg odobrenja Agencije u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(5) Agencija o zahtjevu iz stavka 4. ovoga članka odlučuje u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja urednog zahtjeva.
(6) Ako UAIF ne postupi u skladu sa stavkom 4. ovoga članka ili ako Agencija odbije ili odbaci zahtjev iz stavka 3. ovoga članka, AIF-ovi za koje je depozitar obavljao poslove depozitara moraju biti likvidirani, u skladu s odredbama dijela trinaestoga ovoga Zakona.
(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje način postupanja UAIF-a i depozitara u slučajevima iz stavaka 1. do 3. ovoga članka.
DIO DVANAESTI
OSNIVANJE AIF-A, NAKNADE I ULAGANJA AIF-A
POGLAVLJE I.
OSNIVANJE I UPRAVLJANJE AIF-om BEZ PRAVNE OSOBNOSTI
Članak 209.
(1) Za osnivanje i upravljanje AIF-om bez pravne osobnosti potrebno je ishoditi odobrenje Agencije.
(2) Zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-ovima iz stavka 1. ovoga članka Agenciji podnosi UAIF. Zahtjev mora sadržavati:
1. naziv AIF-a, njegovu investicijsku strategiju i vrstu AIF-a u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona
2. pravila AIF-a te prospekt AIF-a kada je to primjenjivo
3. profil rizičnosti i podatke o rizicima vezanima za AIF kojim namjerava upravljati
4. podatke o glavnom AIF-u, ako je AIF napajajući AIF
5. ugovor o obavljanju poslova depozitara za AIF i
6. dokaz da UAIF ispunjava organizacijske zahtjeve iz članaka 53. – 68. ovoga Zakona iz kojeg proizlazi da ima adekvatnu organizacijsku strukturu za upravljanje tom vrstom AIF-a.
(3) Izdavanjem odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om smatra se da je Agencija izdala i odobrenje na pravila AIF-a te na izbor depozitara za AIF odnosno, kada je to primjenjivo, za prospekt AIF-a te za distribuciju udjela AIF-a malim ulagateljima.
(4) Smatrat će se da je zahtjev uredan ako, u skladu sa stavkom 2. ovoga članka te odredbama pravilnika iz stavka 6. ovoga članka, sadržava sve propisane podatke i ako mu je priložena sva potrebna dokumentacija s propisanim sadržajem.
(5) Kada zahtjev iz stavka 2. ovoga članka podnosi UAIF iz druge države članice ili UAIF iz treće države, Agencija će, za potrebe provjere usklađenosti poslovanja UAIF-a iz druge države članice ili UAIF-a iz treće države na području Republike Hrvatske, od nadležnoga tijela matične države članice UAIF-a odnosno referentne države članice UAIF-a tražiti dodatne informacije o tome odnosi li se odobrenje koje UAIF ima za obavljanje poslova upravljanja AIF-ovima i na vrstu AIF-ova na koji se odnosi zahtjev za izdavanje odobrenja.
(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om bez pravne osobnosti te dokumentaciju koja se prilaže uz zahtjev.
Ostali troškovi i naknade AIF-a
Članak 215.
(1) Osim naknada iz članka 214. ovoga Zakona, AIF-u se mogu naplaćivati samo oni troškovi poslovanja i naknade koji su određeni stavkom 2. ovoga članka i pravilnikom Agencije iz stavka 5. ovoga članka, ako su ujedno navedeni u pravilima AIF-a odnosno prospektu AIF-a kada je to primjenjivo.
(2) Iz imovine AIF-a mogu se izravno plaćati isključivo:
1. naknade i troškovi plativi depozitaru
2. troškovi, provizije ili pristojbe vezane za stjecanje, držanje ili prodaju imovine
3. troškovi vođenja registra udjela, uključujući troškove izdavanja potvrda o transakciji ili stanju udjela, ako je to potrebno
4. troškovi isplate prihoda ili dobiti
5. troškovi godišnje revizije AIF-a
6. sve propisane naknade i pristojbe plative Agenciji u vezi s izdavanjem odobrenja AIF-u
7. porezi koje je AIF dužan platiti na svoju imovinu ili dobit
8. troškovi objave izmjena pravila i/ili prospekta i drugih propisanih objava
9. troškovi naknade članovima nadzornog odbora zatvorenog AIF-s pravnom osobnošću za njihov rad
10. odvjetnički, sudski, arbitražni i drugi slični troškovi u neposrednoj vezi sa zaštitom imovine AIF-a i
11. ostali troškovi određeni posebnim zakonima (primjerice troškovi Agencije i/ili drugog nadležnog tijela).
(3) Kada je novčani račun AIF-a otvoren kod depozitara, depozitar može jedino uz odobrenje UAIF-a, s predmetnog računa isplatiti naknadu iz stavka 2. točke 1. ovoga članka za obavljene poslove depozitara propisanih ovim Zakonom.
(4) Tražbine s naslova troškova i naknada koje se sukladno pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo naplaćuju AIF-u mogu se podmiriti isključivo iz imovine AIF-a, bez mogućnosti da se za njih tereti ulagatelje.
(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje troškove i naknade koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a te pobliže odrediti pojedine kategorije troškova i naknada iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.
DIO TRINAESTI
LIKVIDACIJA I PRESTANAK AIF-A, RAZLOZI ZA LIKVIDACIJU AIF-A
Članak 222.
(1) Likvidacija AIF-a bez pravne osobnosti provodi se u sljedećim slučajevima:
1. prilikom dobrovoljnog prestanka obavljanja djelatnosti UAIF-a, ako upravljanje AIF-om nije preneseno drugom UAIF-u
2. ako depozitar prestane poslovati u svojstvu depozitara ili ako Agencija ukine izdano odobrenje na izbor depozitara, a UAIF ne postupi u skladu s člankom 207. stavkom 2. ovoga Zakona ili ako Agencija odbije ili odbaci zahtjev iz članka 207. stavka 3. ovoga Zakona
3. ako je UAIF-u ukinuto ili mu je prestalo važiti odobrenje za rad ili je nad njime otvoren stečajni postupak ili pokrenut postupak likvidacije, a upravljanje AIF-om nije preneseno na drugi UAIF u skladu s odredbama ovoga Zakona, odnosno kada UAIF više nije u mogućnosti upravljati AIF-om
4. kada Agencija, kao posebnu nadzornu mjeru, naloži upravi UAIF-a likvidaciju AIF-a i
5. u drugim slučajevima predviđenima ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.
(2) Odmah nakon nastupa razloga za početak likvidacije likvidator donosi odluku o likvidaciji AIF-a.
(3) Likvidacija zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću provodi se u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, osim ako ovim Zakonom nije propisano drugačije.
(4) Likvidator zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću dužan je sljedeći radni dan od donošenja odluke o likvidaciji odnosno od dana imenovanja likvidatorom zatvorenog AIF-a o tome obavijestiti Agenciju i depozitara.
Prestanak AIF-a osnovanog na određeno vrijeme
Članak 228.
(1) Kada je AIF osnovan na određeno vrijeme, u njegovim se pravilima i prospektu, kada je to primjenjivo, određuje datum prestanka AIF-a.
(2) Kada je AIF osnovan na određeno vrijeme, UAIF će dan prije prestanka postojanja AIF-a izračunati cijenu udjela toga AIF-a te po toj cijeni izvršiti otkup svih udjela i u potpunosti isplatiti ulagatelje.
(3) Isplata sredstava na račune ulagatelja provest će se najkasnije u roku od sedam dana nakon prestanka AIF-a osim ako pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo, nije utvrđeno drugačije.
(4) UAIF odnosno glavna skupština odnosno skupština zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću može donijeti odluku o prestanku AIF-a osnovanog na određeno vrijeme i prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo ako je ostvarena svrha toga AIF-a ili je takva odluka u interesu ulagatelja u taj AIF, a takva je mogućnost predviđena pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.
(5) U slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo, UAIF je o svojoj odluci dužan bez odgode obavijestiti Agenciju i ulagatelje te ne smije ulagateljima naplatiti izlaznu naknadu.
(6) Ako se radi o otvorenom AIF-u s javnom ponudom, na prestanak i produljenje trajanja AIF-a osnovanog na određeno vrijeme na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.
Subjekti nadzora
Članak 232.
(1) Agencija provodi nadzor nad subjektima nadzora u skladu sa Zakonom o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, drugim zakonima i propisima donesenim na temelju njih, uredbama Europske unije iz članka 2. stavka 2. ovoga Zakona i smjernicama iz članka 3. ovoga Zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-ova ili AIF-ova.
(2) Na postupke koje u okviru svoje nadležnosti provodi Agencija primjenjuju se odredbe iz ovoga dijela Zakona, ako nije drugačije propisano.
(3) U postupcima koje vodi u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje opći upravni postupak Agencija donosi rješenja i zaključke. Protiv rješenja Agencije žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor. Tužba kojom se pokreće upravni spor protiv rješenja Agencije nema odgodni učinak.
(4) U postupcima iz stavka 1. ovoga članka koje vodi Agencija odlučuje bez usmene rasprave.
(5) Agencija ima pravo uvida u sve podatke i dokumentaciju koja se vodi u subjektima nadzora.
(6) Subjekti nadzora Agencije prema odredbama ovoga Zakona su:
1. UAIF-ovi iz Republike Hrvatske i njihove podružnice izvan Republike Hrvatske
2. AIF-ovi koji su osnovani u Republici Hrvatskoj
3. AIF-ovi koji su osnovani u drugoj državi članici, a čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj
4. AIF-ovi koji su osnovani u trećoj državi, a čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj
5. UAIF-ovi iz druge države članice koji izravno obavljaju djelatnost u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom
6. podružnice UAIF-a iz druge države članice koje posluju u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom
7. UAIF-ovi iz treće države koji izravno obavljaju djelatnost u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom
8. podružnice UAIF-a iz treće države koje posluju u Republici Hrvatskoj
9. depozitari AIF-ova koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, u dijelu poslovanja koje obavljaju u skladu s odredbama ovoga Zakona
10. pravne osobe koje nude udjele AIF-a iz točaka 2. i 3. ovoga stavka i
11. pravne osobe koje nude udjele AIF-a iz točke 4. ovoga stavka.
Završetak postupka neposrednog nadzora
Članak 241.
(1) Nakon obavljenog neposrednog nadzora ovlaštene osobe Agencije sastavljaju zapisnik o obavljenom nadzoru koji se uručuje subjektu nadzora, s detaljnim opisom utvrđenih činjenica odnosno opisom nedostataka, nezakonitosti i nepravilnosti u poslovanju subjekta nadzora, ako su oni utvrđeni u postupku nadzora. Uprava subjekta nadzora dužna je bez odgode zapisnik o obavljenom nadzoru dostaviti nadzornom odboru, kada je to primjenjivo prema članku 51. stavku 1. točki 2. ovoga Zakona.
(2) Na dostavljeni zapisnik subjekt nadzora ima pravo uložiti prigovor u roku koji ne može biti kraći od osam dana od dana njegova primitka.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, Agencija može odrediti rok koji je kraći od roka iz stavka 2. ovoga članka, kad je to potrebno u svrhu sprječavanja mogućih značajnih štetnih posljedica za UAIF, AIF, depozitara, imatelja udjela ili treće osobe.
(4) Ako su u postupku nadzora utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti za koje bi se donosila odgovarajuća nadzorna mjera, ali su one otklonjene do izrade zapisnika, to će se unijeti u zapisnik.
(5) Ako nezakonitosti i/ili nepravilnosti utvrđene zapisnikom iz stavka 1. ovoga članka, za koje bi se donosila odgovarajuća nadzorna mjera, budu otklonjene prije donošenja rješenja kojim se izriče odgovarajuća nadzorna mjera, Agencija će o tome sastaviti dopunu zapisnika.
(6) Ako subjekt nadzora, u skladu sa stavcima 4. i/ili 5. ovoga članka, otkloni sve nezakonitosti i/ili nepravilnosti, Agencija može donijeti rješenje kojim se utvrđuje da je postupak nadzora okončan, ali može i nevezano uz okončanje postupka nadzora rješenjem izreći odgovarajuću nadzoru mjeru.
(7) Prije donošenja rješenja iz stavka 6. ovoga članka Agencija može provjeriti postupanje subjekta nadzora te zatražiti dostavu dokumentacije ili drugih dokaza kako bi se utvrdilo jesu li utvrđene nezakonitosti i/ili nepravilnosti otklonjene na odgovarajući način i u odgovarajućem opsegu.
Sadržaj prigovora
Članak 243.
(1) Prigovor mora sadržavati:
1. navođenje zapisnika na koji se prigovor podnosi
2. izjavu da se navodi iz zapisnika pobijaju u cijelosti ili u određenom dijelu
3. razloge prigovora i
4. druge podatke koje mora sadržavati svaki podnesak, u skladu sa zakonom kojim se uređuje opći upravni postupak.
(2) U prigovoru subjekt nadzora može navesti činjenice iz kojih proizlazi da nedostaci, nezakonitosti i nepravilnosti navedeni u zapisniku ne postoje i predočiti dokaze. Ako se subjekt nadzora u izjavi poziva na isprave, dužan ih je kao dokaze priložiti prigovoru.
(3) Nakon isteka roka za prigovor subjekt nadzora nema pravo navoditi nove činjenice i iznositi nove dokaze.
(4) Dostavljeni prigovor na zapisnik čini sastavni dio zapisnika.
Završetak postupka posrednog nadzora
Članak 245.
(1) U slučaju nedostataka, nezakonitosti i nepravilnosti u poslovanju subjekta nadzora utvrđenih u postupku posrednog nadzora, ovlaštena osoba Agencije sastavlja zapisnik.
(2) Zapisnik o obavljenom nadzoru dostavlja se subjektu nadzora, s detaljnim opisom utvrđenih činjenica odnosno opisom nedostataka, nezakonitosti i nepravilnosti u poslovanju subjekta nadzora utvrđenih u postupku nadzora.
(3) Na završetak postupka posrednog nadzora na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članaka 241. – 243. ovoga Zakona.
(4) Na temelju nalaza iz zapisnika iz ovoga članka Agencija je ovlaštena poduzeti sve nadzorne mjere kao i u slučaju neposrednog nadzora.
Vrste nadzornih mjera
Članak 249.
(1) Agencija UAIF-u, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. opomenu
2. otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti
3. posebne nadzorne mjere i
4. ukidanje odobrenja za rad za sve ili za pojedine djelatnosti te za upravljanje svim ili pojedinim AIF-ovima.
(2) Agencija može na svojoj internetskoj stranici javno objaviti podatke o svakoj nadzornoj mjeri izrečenoj prema odredbama ovoga Zakona, uključujući i nepravomoćna rješenja o izricanju nadzornih mjera, a koja su donesena u postupcima nadzora koje provodi Agencija u skladu s odredbama ovoga Zakona, uz naznaku da se radi o nepravomoćnim rješenjima.
(3) Objava iz stavka 2. ovoga članka sadržava najmanje informacije o vrsti i karakteru kršenja odredbi ovoga Zakona ili relevantnih propisa i identitetu osobe kojoj je izrečena nadzorna mjera.
(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako Agencija smatra da bi objavljivanje identiteta pravnih osoba ili osobnih podataka fizičkih osoba bilo nerazmjerno ili ako bi objavljivanje podataka o nadzornim mjerama ugrozilo stabilnost financijskih tržišta ili istragu u tijeku, bilo štetno za interese ulagatelja ili bi uzrokovalo nerazmjernu štetu uključenim stranama, ovisno o okolnostima pojedinačnog slučaja, Agencija može:
1. odgoditi objavu nadzorne mjere do trenutka kada razlozi neobjavljivanja prestanu postojati
2. nadzornu mjeru objaviti na anonimnoj osnovi, ako takvo anonimno objavljivanje osigurava učinkovitu zaštitu osobnih podataka ili
3. ne objaviti nadzornu mjeru.
(5) U slučaju odluke o anonimnoj objavi nadzorne mjere Agencija može objavu relevantnih podataka odgoditi na razuman rok, ako je predviđeno da će razlozi za anonimnu objavu prestati postojati tijekom toga roka.
Opomena
Članak 250.
(1) Kad Agencija tijekom nadzora utvrdi nezakonitosti i nepravilnosti, a priroda i opseg utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti nemaju značajan utjecaj i posljedice na poslovanje UAIF-a, AIF-a, tržišta i/ili ulagatelja, Agencija može izreći opomenu UAIF-u.
(2) Agencija može izreći opomenu UAIF-u i u onim slučajevima kada tijekom nadzora utvrdi nezakonitosti i nepravilnosti za koje bi se inače izrekla nadzorna mjera otklanjanja nezakonitosti i nepravilnosti, a koje je UAIF do donošenja rješenja otklonio.
(3) Opomena Agencije može sadržavati i nalog da UAIF ispravi utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti te rokove u kojima je UAIF dužan to učiniti i dinamiku obavještavanja Agencije o poduzetim radnjama i aktivnostima.
(4) Ako u roku iz stavka 3. ovoga članka UAIF ne postupi po nalogu Agencije iz stavka 2. ovoga članka, Agencija će izdati rješenje za otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti.
(5) Ako u roku iz stavka 3. ovoga članka UAIF ne ispravi nezakonitost ili nepravilnost, Agencija može UAIF-u izreći nadzornu mjeru koju ocijeni potrebnom.
Otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti
Članak 251.
(1) Kad Agencija tijekom nadzora utvrdi nezakonitosti ili nepravilnosti koje predstavljaju povredu odredbi ovoga Zakona ili na temelju njega donesenih propisa, drugih zakona kojima se uređuje poslovanje subjekata nadzora i propisa na temelju njih, uredbi Europske unije kojima se uređuje poslovanje subjekata nadzora, smjernica europskih nadzornih tijela iz članka 3. ovoga Zakona ili povredu vlastitih poslovnih politika i usvojenih pravila te standarda i pravila struke ili njihovu nedosljednu primjenu, rješenjem će UAIF-u naložiti mjere za otklanjanje utvrđenih nezakonitosti i nepravilnosti ili prestanak postupanja i zabranu svakog daljnjeg postupanja koje predstavlja povredu navedenih propisa.
(2) Agencija će u rješenju iz stavka 1. ovoga članka navesti i rokove u kojima je UAIF dužan otkloniti utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti.
Izvješće revizora o otklanjanju nezakonitosti i nepravilnosti
Članak 252.
Ako pri obavljanju nadzora Agencija utvrdi nezakonitosti i nepravilnosti koje se odnose na vođenje poslovnih knjiga i druge poslovne dokumentacije koju je UAIF dužan voditi prema odredbama ovoga Zakona, na temelju njega donesenih propisa ili drugih zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-a i propisa donesenih na temelju njih odnosno ako utvrdi druge značajnije nezakonitosti, može naložiti UAIF-u da podnese izvješće o otklanjanju nezakonitosti i nepravilnosti, kojemu je dužan priložiti mišljenje revizora iz kojeg je vidljivo jesu li nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene.
Izvještaj o otklanjanju nezakonitosti i nepravilnosti
Članak 253.
(1) UAIF je dužan otkloniti utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti te Agenciji podnijeti izvještaj o mjerama koje je poduzeo za njihovo otklanjanje, unutar roka koji je odredila Agencija.
(2) Izvještaju iz stavka 1. ovoga članka UAIF je dužan priložiti dokumentaciju i druge dokaze iz kojih je vidljivo jesu li utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene.
(3) Kad izvještaj iz stavka 1. ovoga članka nije potpun ili iz dokumentacije u prilogu ne proizlazi da su nezakonitosti otklonjene, Agencija će zatražiti nadopunu izvještaja i rok u kojemu se izvještaj mora nadopuniti.
(4) Kad Agencija ne zatraži nadopunu izvještaja iz stavka 3. ovoga članka, u roku od 60 dana od podnošenja izvještaja iz stavka 1. ovoga članka, smatrat će se da su nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene.
Utvrđenje da su nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene
Članak 254.
(1) Ako Agencija iz izvještaja iz članka 253. ovoga Zakona, priložene dokumentacije i drugih dokaza zaključi da su utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene, na zahtjev UAIF-a izdat će obavijest kojom se utvrđuje da su nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene te da je postupak nadzora okončan.
(2) Prije izdavanja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka Agencija može provesti ponovni nadzor nad UAIF-om u mjeri i opsegu potrebnima kako bi se utvrdilo jesu li utvrđene nezakonitosti i nepravilnosti otklonjene na odgovarajući način i u odgovarajućem opsegu.
Posebne nadzorne mjere
Članak 255.
(1) Agencija je ovlaštena UAIF-u izreći posebne nadzorne mjere iz stavka 2. ovoga članka ako:
1. UAIF nije postupio u skladu s rješenjem kojim Agencija nalaže mjere za otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti iz članka 251. ovoga Zakona
2. nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne održava organizacijske, tehničke, kadrovske ili druge uvjete za poslovanje propisane člancima 53. – 68. ovoga Zakona ili pravilnika kojima se ti uvjeti pobliže uređuju
3. ako je regulatorni kapital UAIF-a ispod propisanog minimuma iz članka 26. ovoga Zakona
4. ako ne poštuje odredbe o ograničenjima ulaganja AIF-a kojima upravlja ili o drugim ograničenjima propisanim pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo, te odredbama ovoga Zakona ili propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i
5. u drugim slučajevima kada Agencija utvrdi kršenje odredbi ovoga Zakona i/ili relevantnih propisa, a takva mjera je potrebna kako bi se takvo kršenje obustavilo i/ili uspostavilo zakonito postupanje i/ili osiguralo poštivanje ovoga Zakona i/ili drugih relevantnih propisa.
(2) Ako nastupe okolnosti iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može izreći sljedeće posebne nadzorne mjere:
1. naložiti UAIF-u da poveća kapital na razinu predviđenu člankom 26. ovoga Zakona
2. naložiti nadzornom odboru UAIF-a da razriješi člana ili članove uprave i da imenuje novog člana ili članove uprave
3. naložiti UAIF-u opoziv člana ili članova nadzornog ili upravnog odbora i imenovanje novog člana ili novih članova nadzornog ili upravnog odbora
4. privremeno zabraniti UAIF-u:
a) isplate iz rezerve i dobiti UAIF-a članovima UAIF-a, članovima uprave, članovima nadzornog odbora, prokuristu ili radnicima UAIF-a
b) sklapanje poslova s pojedinim dioničarima odnosno članovima, članovima uprave, nadzornog odbora, upravnog odbora, prokuristima i društvima koja su s UAIF-om u odnosu uske povezanosti
c) izdavanje i otkup udjela AIF-a te distribuciju udjela
d) raspolaganje imovinom AIF-a i
e) obavljanje pojedinih ili svih poslova određene vrste ili zabraniti širenje mreže osoba ovlaštenih za distribuciju udjela AIF-a ili uvođenje novih proizvoda ili ih ograničiti
5. zabraniti obavljanje funkcije članu uprave UAIF-a
6. naložiti UAIF-u da uspostavi, provodi ili poboljša organizacijske, tehničke, kadrovske ili druge uvjete za poslovanje propisane člancima 53. – 68. ovoga Zakona, člancima 16. – 66. Delegirane uredbe 231/2013 ili pravilnikom Agencije iz članka 68. ovoga Zakona
7. naložiti UAIF-u likvidaciju AIF-a ili pripajanje drugom AIF-u
8. naložiti UAIF-u da u roku koji odredi Agencija prenese upravljanje AIF-om na drugi UAIF, u skladu s odredbama članka 79. ovoga Zakona i postupkom za dobrovoljni prijenos poslova upravljanja AIF-om
9. naložiti UAIF-u poboljšanje strategija, politika i procesa upravljanja rizicima
10. naložiti UAIF-u da u daljnjem poslovanju smanjuje rizike koji su povezani s poslovanjem UAIF-a ili AIF-a kojim upravlja
11. naložiti UAIF-u smanjenje troškova poslovanja, uključujući ograničenje plaća i drugih primanja članova uprave, nadzornog odbora ili upravnog odbora i radnika UAIF-a
12. naložiti nadzornom odboru UAIF-a da imenuje odgovarajuće odbore za pojedina područja poslovanja koji su u nadležnosti nadzornog odbora
13. naložiti UAIF-u da promijeni, smanji ili prestane obavljati određenu aktivnost za koju Agencija utvrdi da je prouzročila značajne gubitke ili da predstavlja veliki rizik za UAIF ili AIF-ove kojima upravlja
14. naložiti UAIF-u da suspendira jednu ili više osoba s posebnim pravima ili odgovornostima ili
15. naložiti UAIF-u druge razmjerne mjere koje su potrebne da bi UAIF poslovao u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona ili na temelju drugih zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-a i propisa donesenih na temelju njih.
(3) Agencija će rješenjem iz stavka 2. ovoga članka odrediti rok za poduzimanje mjera iz stavka 2. ovoga članka, kada je to primjenjivo.
(4) UAIF je dužan Agenciji dostaviti izvještaj o provedbi naloženih mjera iz stavka 2. ovoga članka, na koji se na odgovarajući način primjenjuju odredbe članaka 253. i 254. ovoga Zakona, kada je to primjenjivo.
Nadzorne mjere koje Agencija može izreći depozitaru
Članak 262.
(1) Agencija depozitaru, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, može odrediti sljedeće nadzorne mjere:
1. preporuke upravi depozitara
2. opomenu
3. naložiti otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti
4. ukinuti izdano odobrenje na izbor depozitara i
5. naložiti promjenu poddepozitara, osobito u slučaju neispunjenja i/ili neurednog ispunjenja obveze te propusta poddepozitara ili ako postoje okolnosti koje dovode u sumnju sposobnost poddepozitara za uredno, pravodobno i kvalitetno ispunjenje dužnosti u skladu s preuzetim obvezama i/ili odredbama ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
(2) Na nadzorne mjere iz stavka 1. točaka 1. – 3. ovoga članka koje se mogu izreći depozitaru na odgovarajući način primjenjuju se odredbe članaka 250. – 254. ovoga Zakona.
DIO ŠESNAESTI
PREKRŠAJNE ODREDBE
Teži prekršaji UAIF-a
Članak 283.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj UAIF ako:
1. u pogledu klase imovine u koju se imovina AIF-a može ulagati, ograničenja ulaganja ili uvjeta pod kojima je pojedine vrste AIF-ova dopušteno distribuirati malim ulagateljima postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 6. stavka 6. ovoga Zakona
2. posluje u obliku različitom od onoga propisanog člankom 10. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
3. obavlja djelatnosti iz članka 11. ovoga Zakona za koje nije dobio odobrenje za rad Agencije ili ih nije upisao kao djelatnost u sudski registar, u skladu s odredbom članka 13. stavka 1. ovoga Zakona, ili obavlja druge djelatnosti protivno članku 13. stavku 2. ovoga Zakona
4. obavlja poslove upravljanja AIF-ovima protivno odredbama članka 13. stavka 3. ovoga Zakona
5. svoju djelatnost obavlja protivno uvjetima iz članka 13. stavaka 6., 7. i 8. ovoga Zakona
6. prilikom utvrđivanja vrijednosti imovine pod upravljanjem i u slučaju prelaska praga ne postupi u skladu s odredbama članka 15. stavka 2. i 3. ovoga Zakona
7. u slučaju prelaska praga ne postupi u skladu s odredbama članka 19. stavka 1. i 5. ovoga Zakona
8. regulatorni kapital UAIF-a nije u skladu s odredbama pravilnika iz članka 23. stavka 2. ovoga Zakona
9. u odnosu na dodatni iznos kapitala i osiguranje od profesionalne odgovornosti ne postupi u skladu s odredbama članka 24. stavka 5. ovoga Zakona
10. ulaže kapital UAIF-a protivno odredbi članka 25. ovoga Zakona
11. regulatorni kapital UAIF-a nije u svakom trenutku veći ili jednak većem od iznosa iz članka 26. stavka 2. ili stavka 4. ovoga Zakona ili stavke općih troškova iz članka 26. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona nisu u skladu s odredbama pravilnika iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona
12. o ispunjenju kapitalnih zahtjeva iz članka 26. ovoga Zakona ne izvještava Agenciju u rokovima, u skladu s odredbom članka 27. stavka 1. ovoga Zakona
13. su vrste ili sadržaj izvještaja o izračunu regulatornog kapitala i/ili rokovi njihove dostave protivni odredbama pravilnika iz članka 27. stavka 2. ovoga Zakona
14. protivno odredbama članka 34. stavka 1. ovoga Zakona ima ili stekne kontrolu ili kvalificirani udjel u investicijskom društvu, kreditnoj instituciji koja pruža investicijske usluge i obavlja investicijske aktivnosti u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno koja obavlja odgovarajuće usluge u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje, mirovinskom društvu za upravljanje obveznim ili dobrovoljnim mirovinskim fondovima, mirovinskom osiguravajućem društvu, faktoring-društvu ili leasing-društvu
15. ima ili stekne dionice ili udjele u depozitaru, protivno odredbi članka 34. stavka 2. ovoga Zakona
16. ima ili stekne dionice ili udjele u osobi kojoj je depozitar delegirao poslove iz članka 212. ovoga Zakona protivno odredbi članka 34. stavka 3. ovoga Zakona
17. funkciju člana uprave UAIF-a, protivno odredbi članka 45. stavka 1. ovoga Zakona, obavlja osoba koja nije dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a
18. UAIF odnosno članovi njegove uprave ili prokuristi ili članovi nadzornog odbora postupe protivno odredbama članka 52. ovoga Zakona
19. ne uspostavi sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za UAIF i AIF-ove kojima upravlja u skladu s odredbama članka 58. stavka 1. ovoga Zakona
20. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji ne napravi pisanu procjenu, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 1. ovoga Zakona, a u svezi s odredbom članka 5. Uredbe (EU) 2017/2402
21. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji ne napravi pisanu procjenu kako okolnosti vezane za predmetnu sekuritizaciju utječu ili mogu utjecati na interese ulagatelja u pojedini AIF, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona
22. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji pisanu procjenu iz članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne ažurira u skladu s odredbama članka 58.a stavka 4. ovoga Zakona
23. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne usvoji ili ne poduzme mjere za smanjenje izloženosti odnosno druge odgovarajuće korektivne mjere, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona
24. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne ažurira mjere iz članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona u skladu s odredbama članka 58.a stavka 4. ovoga Zakona
25. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne vodi evidencije o mjerama iz članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona u skladu s odredbama članka 58.a stavka 5. ovoga Zakona
26. ne uspostavi za AIF kojim upravlja sustav upravljanja likvidnošću na način propisan odredbom članka 59. stavka 1. ovoga Zakona
27. u pogledu upravljanja likvidnošću ne postupa u skladu s odredbama članka 59. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona
28. u pogledu upravljanja likvidnošću ne postupa u skladu s odredbom članka 59. stavka 4. ovoga Zakona
29. prethodno ne obavijesti Agenciju o poslovima delegiranim na treću osobu u skladu s odredbom članka 71. stavka 1. ovoga Zakona
30. upravlja AIF-om čiji se udjeli nude javnom ponudom, a protivno odredbi članka 71. stavka 2. ovoga Zakona poslove koje je dužan obavljati delegira trećim osobama bez odobrenja Agencije
31. delegira poslove na treće osobe protivno odredbi članka 73. ovoga Zakona
32. delegira poslove na treće osobe bez ispunjavanja uvjeta propisanih odredbama članka 72. ovoga Zakona
33. protivno odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona preuzme poslove upravljanja AIF-om bez odobrenja Agencije
34. za račun AIF-a kojim upravlja stječe, raspolaže ili drži dionice neuvrštenog društva, a ne obavijesti Agenciju o postotku AIF-a u glasačkim pravima u neuvrštenom društvu svaki put kada takav postotak dosegne, prijeđe ili padne ispod praga od 10 %, 20 %, 30 %,
50 % i 75 % u propisanom roku u skladu s odredbama članka 180. stavaka 1. i 5. ovoga Zakona
35. ne dostavi Agenciji obavijest o stjecanju kontrole u neuvrštenom društvu u skladu s odredbama članka 180. stavaka 2. i 5. ovoga Zakona
36. se ne pridržava dužnosti propisanih odredbama članka 91. ovoga Zakona
37. poduzme radnje zabranjene odredbama članka 92. ovoga Zakona
38. vodeći registar udjela AIF-a priopći podatke o ulagateljima, stanju udjela te uplatama i isplatama protivno odredbama članka 112. stavka 1. ovoga Zakona
39. postupi protivno članku 117. stavku 3. ovoga Zakona
40. upravlja AIF-om odnosno obavlja pomoćne djelatnosti u državi članici domaćinu izravno ili putem podružnice protivno odredbama članka 120. stavaka 1., 2., 3. i/ili 9. ovoga Zakona
41. trguje udjelima AIF-a iz države članice u Republici Hrvatskoj protivno odredbama članka 118. stavcima 1. – 4., 7. i 9. ovoga Zakona
42. kao UAIF iz druge države članice obavlja djelatnosti na području Republike Hrvatske protivno odredbi članka 121. stavka 1. ovoga Zakona
43. kao UAIF iz druge države članice započne obavljati djelatnosti iz članka 121. stavka 1. protivno odredbi članka 121. stavka 2. ovoga Zakona
44. kao UAIF iz druge države članice u Republici Hrvatskoj, protivno odredbi članka 121. stavka 3. ovoga Zakona, osnuje i upravlja onim vrstama AIF-ova za koje nema odobrenje nadležnog tijela UAIF-a matične države članice
45. protivno odredbi članka 151. stavka 1. ovoga Zakona, kao UAIF iz druge države članice u Republici Hrvatskoj, malim ulagateljima distribuira udjele AIF-a bez prethodnog odobrenja Agencije
46. kao UAIF iz Republike Hrvatske u trećoj državi upravlja AIF-om iz treće države suprotno odredbama članka 126. stavcima 1. – 4. ovoga Zakona i/ili ne obavijesti Agenciju o činjenicama propisanim člankom 126. stavcima 5. i 6. ovoga Zakona
47. kao UAIF iz Republike Hrvatske namjerava profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske distribuirati udjele AIF-a iz treće države kojima upravlja na način suprotan odredbi članka 123. stavka 1. ovoga Zakona
48. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz članka 123. stavka 2. točaka a), b) ili c) ovoga Zakona
49. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a o tome nije prethodno dostavio obavijest Agenciji o namjeri takve distribucije u skladu s odredbom članka 124. stavka 1. ovoga Zakona
50. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske prije nego što je zaprimio obavijest Agencije kojom ga informira da može započeti s predmetnom aktivnošću, suprotno članku 124. stavku 4. ovoga Zakona
51. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a nije u slučaju značajne promjene Agenciji dostavio pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila, u skladu s člankom 124. stavkom 6. ovoga Zakona
52. kao UAIF iz Republike Hrvatske trguje udjelima AIF-a iz treće države u drugoj državi članici protivno odredbama članka 125. stavaka 1., 2., 7. i 13. ovoga Zakona
53. kao UAIF iz treće države na području Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz Republike Hrvatske ili trguje udjelima AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 127. stavaka 1., 2. i/ili 4. ovoga Zakona
54. kao UAIF iz treće države, kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, postupi protivno odredbi članka 129. stavka 1. ovoga Zakona
55. kao UAIF iz treće države prije promjene strategije distribucije udjela koja bi utjecala na odabir referentne države članice ne obavijesti Agenciju u skladu s odredbama članka 134. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona
56. kao UAIF iz treće države ne postupi u skladu s nalogom Agencije iz članka 135. stavka 1. ovoga Zakona
57. kao UAIF iz treće države trguje udjelima AIF-a iz druge države članice ili iz treće države u Republici Hrvatskoj kao referentnoj državi članici protivno odredbama članka 138. stavaka 1., 2., 5. i/ili 7. ovoga Zakona
58. kao UAIF iz treće države u drugoj državi članici trguje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države protivno odredbama članka 139. stavaka 1., 2., 7. i/ili 12. ovoga Zakona
59. kao UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica upravlja AIF-om osnovanim u drugoj državi članici protivno odredbama članka 140. stavaka 1., 2., 3., 8. i/ili 10. ovoga Zakona
60. kao UAIF iz treće države obavlja djelatnost izravno ili putem podružnice na području Republike Hrvatske protivno odredbama članka 141. ovoga Zakona
61. kao UAIF iz druge države članice ili iz treće države za trgovanje udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi u Republici Hrvatskoj ne osigura uvjete u skladu s odredbom članka 142. stavka 1. ovoga Zakona
62. ne utvrđuje vrijednost imovine AIF-a odnosno cijene udjela u skladu s odredbama članka 152. i članka 153. stavaka 1. – 3. ovoga Zakona
63. imenuje depozitara AIF-a za vanjskog procjenitelja AIF-a protivno odredbi članka 153. stavka 4. ovoga Zakona
64. imenuje vanjskog procjenitelja protivno odredbi članka 153. stavka 8. točke c) ovoga Zakona
65. ne obavijesti Agenciju o imenovanju vanjskog procjenitelja u skladu s odredbom članka 153. stavka 10. ovoga Zakona
66. ne osigura da su za svaki AIF kojim upravlja uspostavljeni postupci za vrednovanje imovine AIF-a i izračun netovrijednosti imovine po udjelu AIF-a u skladu s odredbama članka 155. stavaka 2., 3., 4., 5., 6., 7. ili 8. ovoga Zakona
67. u pogledu obustave izdavanja i otkupa udjela u AIF-u bez pravne osobnosti ne postupa u skladu s odredbama članka 162. stavaka 1. – 5. ili članka 163. stavaka 1. i 3. ovoga Zakona
68. ne postupi u skladu s odredbama članka 164. stavka 1. ovoga Zakona
69. ne objavi pravila AIF-a s javnom ponudom, kao ni njihove izmjene i dopune, u skladu s odredbom članka 169. stavka 1. ovoga Zakona
70. protivno odredbi članka 188. stavka 2. ovoga Zakona, promijeni depozitara bez odobrenja Agencije
71. ne postupi sukladno odredbi članka 207. stavka 6. ovoga Zakona
72. ne postupa sukladno odredbi članka 208. ovoga Zakona
73. protivno odredbi članka 209. stavka 1. ovoga Zakona osnuje AIF bez odobrenja Agencije
74. u pogledu ponude udjela AIF-a ne postupa u skladu s odredbama članka 212. ovoga Zakona
75. ne vrati uplaćena sredstva ulagateljima u roku i uz uvjete iz članka 212. stavka 6. točke a) ovoga Zakona
76. naplaćuje naknade ili troškove protivno odredbama članka 214. stavaka 1., 2. i 5. ili članka 215. stavaka 1. 2. ili 4. ovoga Zakona
77. ulaže imovinu AIF-a protivno ograničenjima ulaganja utvrđenim odredbama pravilnika iz članka 217. stavka 1. ovoga Zakona i/ili pravilima AIF-a odnosno prospektom AIF-a kada je to primjenjivo, a ne uskladi ulaganja fonda u roku i/ili na način iz članka 217. stavaka 3., 4., 5. ili 6. ovoga Zakona
78. protivno odredbi članka 220. stavka 1. ovoga Zakona započne provođenje postupka pripajanja ili spajanja bez odobrenja Agencije
79. napajajući AIF ne ulaže najmanje 85 % svoje imovine u udjele jednog ili više glavnih AIF-ova u skladu s odredbama članka 4. stavka 1. točke 34. ovoga Zakona
80. osnuje napajajući AIF bez odobrenja Agencije, protivno odredbi članka 221. stavka 1. ovoga Zakona
81. nakon nastupa razloga za početak likvidacije kao likvidator ne donese odluku o likvidaciji AIF-a, u skladu s odredbom članka 222. stavka 2. ovoga Zakona
82. u pogledu prestanka i produljenja trajanja AIF-a osnovanog na određeno vrijeme ne postupi u skladu s odredbama članka 228. stavaka 2. – 6. ili članka 229. ovoga Zakona
83. ne dostavi dokumentaciju i podatke na zahtjev Agencije u skladu s odredbama članka 236. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
84. upotrebljava naziv EuVECA prilikom trgovanja udjelima fonda koji nije osnovan u skladu s člankom 3. točkom (b) (iii) Uredbe (EU) br. 345/2013
85. u vezi s upravljanjem EuVECA-om ne poštuje odredbe o ograničenjima ulaganja iz članka 5. Uredbe (EU) br. 345/2013
86. u vezi s upravljanjem EuVECA-om distribuira i/ili trguje udjelima ili dionicama EuVECA-e ulagateljima kojima to nije dozvoljeno, protivno odredbama članka 6. Uredbe (EU) br. 345/2013
87. povrijedi obvezu savjesnog i poštenog postupanja, u skladu s pravilima struke ili interesima ulagatelja, prilikom vođenja poslovanja, protivno odredbi članka 7. točke (a) Uredbe (EU) br. 345/2013
88. propusti primijeniti odgovarajuće politike i procedure kojima bi se spriječilo nezakonito obavljanje djelatnosti, protivno odredbi članka 7. točke (b) Uredbe (EU) br. 345/2013
89. dva ili više puta ne postupi u skladu sa zahtjevima iz članka 12. Uredbe (EU) br. 345/2013 glede godišnjih financijskih izvještaja
90. dva ili više puta ne postupi u skladu s obvezom informiranja ulagatelja kako je propisano člankom 13. Uredbe (EU) br. 345/2013
91. ako je registriran na temelju neistinitih, netočnih podataka ili podataka koji dovode u zabludu odnosno na koji drugi nepropisan način, suprotno odredbama članka 14. ili članka 14.a Uredbe (EU) br. 345/2013
92. upotrebljava naziv EuVECA, a da nije registriran na način propisan člankom 14. ili da nije kvalificirani fond poduzetničkog kapitala registriran u skladu s člankom 14.a Uredbe (EU) br. 345/2013
93. upotrebljava naziv EuSEF prilikom trgovanja udjelima fondom koji nije osnovan u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) (iii) Uredbe (EU) br. 346/2013
94. u vezi s upravljanjem EuSEF-om ne poštuje odredbu o ograničenjima ulaganja iz članka 5. Uredbe (EU) br. 346/2013
95. u vezi s upravljanjem EuSEF-om distribuira ili trguje udjelima ili dionicama EuSEF-e ulagateljima kojima to nije dozvoljeno, protivno odredbama članka 6. Uredbe (EU) br. 346/2013
96. povrijedi obvezu savjesnog i poštenog postupanja, u skladu s pravilima struke ili interesima ulagatelja, prilikom vođenja poslova, protivno odredbi članka 7. točke (a) Uredbe (EU) br. 346/2013
97. propusti primijeniti odgovarajuće politike i procedure kojima bi se spriječilo nezakonito obavljanje djelatnosti, protivno odredbi članka 7. točke (b) Uredbe (EU) br. 346/2013
98. ako je registriran na temelju neistinitih, netočnih podataka ili podataka koji dovode u zabludu odnosno na koji drugi nepropisan način, protivno odredbama članka 15. ili članka 15.a Uredbe (EU) br. 346/2013
99. dva ili više puta ne postupi u skladu sa zahtjevima iz članka 13. Uredbe (EU) br. 346/2013 glede godišnjih financijskih izvještaja
100. dva ili više puta ne postupi u skladu s obvezom informiranja ulagatelja kako je propisano člankom 14. Uredbe (EU) br. 346/2013.
101. upotrebljava naziv EuSEF, a da nije registriran na način propisan člankom 15. ili da nije kvalificirani fond socijalnog poduzetništva registriran u skladu s člankom 15.a Uredbe (EU) br. 346/2013.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba UAIF-a.
Lakši prekršaji UAIF-a
Članak 284.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj UAIF ako:
1. u roku od 30 dana ne izvijesti Agenciju o svakoj bitnoj promjeni podataka i uvjeta pod kojima mu je izdano odobrenje za rad, posebno onih navedenih u zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, u skladu s odredbama članka 33. stavka 2. ovoga Zakona
2. se o održanim sastancima ili sjednicama organa UAIF-a ne vode zapisnici, u skladu s odredbom članka 40. stavka 5. ovoga Zakona
2.a nije u roku od tri dana Agenciju izvijestio o prestanku mandata pojedinog člana uprave ili nadzornog odbora te naveo razloge za prestanak mandata, u skladu s odredbama članka 40. stavka 6. ovoga Zakona
3. nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene opće organizacijske uvjete te nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike, mjere i postupke iz članka 53. ovoga Zakona ili pravilnika iz članka 68. ovoga Zakona
4. u pogledu upravljanja sukobima interesa ne postupa u skladu s odredbama članka 54. ovoga Zakona
5. ne postupi u skladu s odredbama članka 56. ovoga Zakona
6. ne ustroji zasebnu funkciju interne revizije i/ili ne osigura neovisnost te funkcije od ostalih funkcija i djelatnosti UAIF-a u skladu s odredbom članka 57. ovoga Zakona
7. ne ispunjava dužnosti propisane odredbama članka 58. stavaka 7. – 9. ovoga Zakona
8. nije poduzeo sve primjerene mjere potrebne da bi se osiguralo njegovo neprekidno i redovito poslovanje, u skladu s odredbom članka 60. stavka 1. ovoga Zakona
9. nije propisao i implementirao jasne politike primitaka za sve kategorije radnika, upravu i nadzorni odbor, radi sprječavanja i upravljanja sukobom interesa i preuzimanja neprimjerenih rizika, u skladu s odredbama članka 61. ovoga Zakona
10. u pogledu procedure postupanja, evidencije i poslovne dokumentacije ne postupi u skladu s odredbama članka 64. ovoga Zakona
11. ne rješava pritužbe ulagatelja u skladu s odredbama članka 65. ovoga Zakona
12. nema, redovito ne ažurira ili ne održava svoju internetsku stranicu sa sadržajem propisanim odredbama članka 67. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona
13. ne izradi i/ili ne dostavi Agenciji izvještaje UAIF-a u rokovima ili na način propisan pravilnikom iz članka 69. stavka 5. ovoga Zakona odnosno pravilnikom iz članka 69. stavka 6. ovoga Zakona
14. na svojoj internetskoj stranici ne objavi podatke u skladu s odredbom članka 71. stavka 5. ovoga Zakona
15. ne propiše ili ne implementira interne politike i procedure u skladu s odredbom članka 75. ovoga Zakona
16. kao društvo prenositelj ne objavi informaciju i/ili ne obavijesti sve ulagatelje o prijenosu upravljanja u skladu s odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
17. kao društvo preuzimatelj ne objavi informaciju i/ili ne obavijesti sve ulagatelje o prijenosu upravljanja u skladu s odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
18. ne izvještava Agenciju o glavnim tržištima na kojima trguje i instrumentima kojima trguje za račun AIF-ova kojima upravlja u skladu s odredbama članka 177. stavaka 1. – 4. i stavka 11. ovoga Zakona
19. upravljajući AIF-om koji znatno koristi financijsku polugu ne dostavi Agenciji informacije propisane odredbama članka 177. stavcima 5. i 6. ovoga Zakona
20. u pogledu objavljivanja u slučaju stjecanja kontrole ne postupi u skladu s odredbama članka 181. ovoga Zakona
21. u vezi s godišnjim izvještajima AIF-a za čiji račun je UAIF stekao kontrolu nad neuvrštenim društvima ne postupi u skladu s odredbama članka 182. ovoga Zakona
22. kod raspodjele imovine ne postupi u skladu s odredbama članka 183. stavka 1. ovoga Zakona
23. postupak naknade štete ne provede u skladu s pravilnikom iz članka 94. stavka 7. ovoga Zakona
24. ne obavijesti Agenciju o svakoj promjeni ugovora o upravljanju, u skladu s odredbom člankom 106. stavkom 4. ovoga Zakona
25. ulagateljima najmanje jednom godišnje ne dostavi izvadak o stanju i prometima udjelima, u skladu s odredbom članka 113. stavka 3. ovoga Zakona
26. na zahtjev ulagatelja ili njihovih zastupnika ne dostavi izvadak o stanju i prometima udjela, prema odredbi članka 113. stavka 4. ovoga Zakona
27. vodi registar ili objavljuje podatke iz registra udjela protivno pravilniku iz članka 111. stavka 4. ovoga Zakona
28. u državi članici domaćinu profesionalnim ulagateljima distribuira udjele AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 154. stavaka 1., 2., 3. ili 9. ovoga Zakona
29. ne obavijesti Agenciju o značajnoj promjeni podataka, u skladu s odredbom članka 156. stavka 1. ovoga Zakona
30. se pri oglašavanju AIF-a ne pridržava odredaba članka 144. stavaka 1., 2. ili 3. ovoga Zakona u pogledu nejasnih i dvosmislenih podataka i/ili su podaci u suprotnosti sa sadržajem pravila i/ili prospekta
31. javno oglašava AIF s privatnom ponudom protivno odredbi članka 145. stavka 2. ovoga Zakona
32. prikaz rezultata poslovanja AIF-a s privatnom ponudom izrađuje protivno odredbama članka 146. stavka 2. ili 3. ovoga Zakona
33. Agenciji ne dostavi obavijest iz članka 148. stavka 2. ovoga Zakona na način ili u rokovima propisanim pravilnikom iz članka 148. stavka 4. ovoga Zakona
34. otkup obavi in specie, a on nije predviđen pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo, ili ga obavi na način koji nije u skladu s odredbama članka 160. ovoga Zakona
35. ne postupi u skladu s odredbama pravilnika iz članka 163. stavka 5. ovoga Zakona
36. više od dva puta u razdoblju od tri godine ne postupi u skladu s odredbama članka 158. ovoga Zakona
37. ne dostavi ulagatelju besplatno dokumente prije sklapanja ugovora o ulaganju u skladu s odredbom članka 166. stavka 2. ovoga Zakona
38. ne izrađuje ili ne dostavlja revidirane godišnje izvještaje Agenciji u rokovima ili na način propisan odredbama članka 170. stavka 2., članka 171. stavka 4., članka 172. stavaka 1., 3. i 4., ili članka 173. ovoga Zakona ili odredbama pravilnika iz članka 171. stavka 6. i članka 172. stavka 5. ovoga Zakona
38.a ne izvijesti Agenciju o promjeni strukture portfelja AIF-a kojom se mijenja vrsta AIF-a određena prospektom tog AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo, u rokovima ili na način propisan odredbama članka 171. stavka 7. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 171. stavka 8. ovoga Zakona
39. ne učini dostupnim pravila AIF-a, prospekt AIF-a ako postoji i posljednje revidirane godišnje financijske izvještaje ako postoje, u skladu s odredbama članka 175. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona
40. ne dostavi ulagatelju na njegov zahtjev besplatno pravila AIF-a, prospekt AIF-a kada je primjenjivo i posljednje revidirane godišnje izvještaje, u skladu s odredbom članka 175. stavka 3. ovoga Zakona
41. ne objavljuje ili ne dostavi na zahtjev ulagatelja informacije u skladu s odredbama članka 176. ovoga Zakona
42. kao UAIF iz države članice ne dostavlja informacije ulagateljima u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama članka 184. stavaka 1., 3. ili 6. ovoga Zakona
43. kao UAIF iz treće države ne dostavlja informacije ulagateljima u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama članka 184. stavaka 2., 3. ili 6. ovoga Zakona
44. izda udjele protivno odredbama članka 213. ovoga Zakona
45. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 218. stavka 8. ovoga Zakona
46. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 220. stavka 6. ovoga Zakona
47. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 221. stavka 3. ovoga Zakona
48. u pogledu prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme ne postupi u skladu odredbama članka 228. stavcima 2. – 6. ovoga Zakona i/ili
49. u pogledu produljenja trajanja AIF-a osnovanog na određeno vrijeme ne postupi u skladu odredbama članka 229. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba UAIF-a.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija