Na temelju članka 10. stavka 9., Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine«, broj 30/2015) ministar poljoprivrede donosi
PRAVILNIK
O PROVEDBI MJERE M02 "SAVJETODAVNE SLUŽBE, SLUŽBE ZA UPRAVLJANJE POLJOPRIVREDNIM GOSPODARSTVOM I POMOĆ POLJOPRIVREDNIM GOSPODARSTVIMA" IZ PROGRAMA RURALNOG RAZVOJA REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE 2014.-2020.
I. OPĆE ODREDBE
Sadržaj Pravilnika
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom utvrđuju način i uvjeti provedbe mjere 02 "Savjetodavne službe, službe za upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom i pomoć poljoprivrednim gospodarstvima" (u daljnjem tekstu: mjera 02) iz Programa ruralnog razvoja Republike Hrvatske za razdoblje 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Program), u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1305/2013 Europskog Parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005, (SL L 347, 20. 12. 2013) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1305/2013).
Upravljačko tijelo i operativna provedba
Članak 2.
(1) Upravljačko tijelo Programa u smislu članka 66. Uredbe (EU) br. 1305/2013 (u daljnjem tekstu: Upravljačko tijelo) je Ministarstvo poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), sukladno članku 10. stavku 8. Zakona o poljoprivredi.
(2) Operativnu provedbu Programa obavlja Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja), sukladno članku 14. stavku 1. Zakona o poljoprivredi.
Pojmovnik
Članak 3.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:
a) »Tip operacije« je skup aktivnosti ili pojedinačnih projekata koji doprinose ostvarivanju ciljeva jednog ili više prioriteta na koje se odnose iz Programa koji je usklađen s ciljevima i prioritetima politike ruralnog razvoja Europske unije.
c) »Mladi poljoprivrednik« znači osoba koja nije starija od 40 godina u trenutku podnošenja zahtjeva za savjetovanje te prvi put preuzima poljoprivredno gospodarstvo kao nositelj tog gospodarstva.
d) »Šumoposjednik« je pravna ili fizička osoba – vlasnik i/ili posjednik šume, osim Republike Hrvatske, društva »Hrvatske šume« d.o.o., tijela državne uprave i pravnih osoba čiji je osnivač Republika Hrvatska, koje gospodare šumama u vlasništvu Republike Hrvatske.
e) »Prihvatljivi troškovi« u smislu ovog Pravilnika su troškovi koji mogu biti sufinancirani iz Programa.
f) »Javna potpora« je svaki oblik potpore iz javnih izvora Republike Hrvatske i potpora iz proračuna Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj.
g) »Intenzitet potpore« izražen je kao postotni udio javne potpore u prihvatljivim troškovima ulaganja.
(2)Ostali pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) br. 1305/2013.
Sastavni dijelovi
Članak 4.
Sastavni dio ovoga Pravilnika čine:
- Prilog I - „Obvezni elementi godišnjeg Izvješća o provedbi mjere 02“,
- Prilog II - „Obvezni elementi godišnjeg Plana provedbe mjere 02“,
- Prilog III - „Označavanje ulaganja sufinanciranih iz proračuna Europske unije“.
II. VRSTA POTPORE, KORISNICI I UVJETI PRIHVATLJIVOSTI
PODMJERA 2.1.
POTPORA ZA PRUŽANJE SAVJETODAVNIH USLUGA
Vrsta potpore
Članak 5.
(1) Potpora se dodjeljuje u obliku bespovratnih financijskih sredstava za savjetovanje poljoprivrednika, mladih poljoprivrednika i šumoposjednika.
(2) Sredstva potpore osiguravaju se iz proračuna Europske unije i Republike Hrvatske, od čega Europska unija sudjeluje s 85% udjela, a Republika Hrvatska s 15% udjela, a intenzitet javne potpore iznosi 100% od ukupnih prihvatljivih troškova.
Prihvatljivi korisnici
Članak 6.
Korisnik podmjere 2.1. je Savjetodavna služba.
Uvjeti prihvatljivosti
Članak 7.
(1) U provedbi podmjere 2.1., Savjetodavna služba mora osigurati:
a) odgovarajuće kapacitete u obliku kvalificiranog osoblja i njihove redovite obuke što uključuje dovoljan broj osoblja s odgovarajućom sveučilišnom ili postdiplomskom izobrazbom i tri godine iskustva u pružanju savjetodavnih i konzultantskih usluga,
b) geografsku distribuciju savjetnika u cijelom ruralnom području Republike Hrvatske,
c) popis osoba osposobljenih za pružanje savjetodavnih usluga i specifična područja savjetovanja kao i uspostavljen program osposobljavanja i profesionalnog razvoja osoblja.
(2) Kada je potrebno savjetovanje iz područja u kojem Savjetodavna služba nema dovoljno stručnosti, može ugovoriti vanjske stručnjake (pravne i fizičke osobe) u skladu s važećim propisima kojima se uređuje postupak javne nabave. U tom slučaju Savjetodavna služba mora osigurati da nema sukoba interesa.
(3) Ako je valjano opravdano i primjereno, savjetovanje preko Podmjere 2.1. može se dijelom održati grupno, uzimajući u obzir položaj pojedinačnih korisnika savjetodavnih službi.
Tipovi operacija
Članak 8.
Provedbu Podmjere 2.1. Savjetodavna služba provodi preko 4 tipa operacija:
a) Tip operacije 2.1.1. Savjetovanje o višestrukoj sukladnosti, mjerama poljoprivreda, okoliš i klimatske promjene i ekološka poljoprivreda (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.1.),
b) Tip operacije 2.1.2. Savjetovanje o modernizaciji i povećanju konkurentnosti poljoprivrednih gospodarstava (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.2.),
c) Tip operacije 2.1.3. Savjetovanje šumoposjednika (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.3.),
d) Tip operacije 2.1.4. Savjetovanje mladih poljoprivrednika (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.4.).
OPERACIJA 2.1.1.
Članak 9.
(1)Savjetovanje u okviru ove operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013 i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) obaveze višestruke sukladnosti (obvezni standardi utvrđeni u glavi VI., poglavlju I, Uredbe (EU) br.1306/2013, relevantni kriteriji i minimalne aktivnosti utvrđene člankom 4 (1), točkama (c) (ii) i (c) Uredbe (EU) br. 1307/2013, minimalnim zahtjevima za korištenje gnojiva i sredstva za zaštitu bilja i drugi obvezni uvjeti utvrđeni posebnim propisima,
b) održiva upotreba pesticida (minimalnih zahtjevi za upotrebu sredstava za zaštitu bilja, opća načela integrirane zaštite bilja uvedena direktivom 2009/128/EZ, zahtjevi za posjedovanjem dozvole za korištenje sredstava kao i ispunjavanje obveze osposobljavanja, uvjete za sigurno skladištenje, provjera primjene strojeva i pravila o uporabi pesticida u blizini vode i drugim područjima ranjivim na nitrate kako je određeno posebnim propisima (Zakon o održivoj upotrebi pesticida, NN 14/14),
c) dobra poljoprivredna praksa uvedena Direktivom 91/676/EEZ za gospodarstva izvan područja ranjivih na nitrate kao i zahtjevi koji se odnose na onečišćenje fosforom,
d) poljoprivredno - okolišne prakse (u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1305/2013) uključujući i savjete o operacijama financiranih preko M10 Programa,
e) ekološki uzgoj (u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 1305/2013 i Uredbom (EU) 834/2007),
f) Natura 2000 područja i područja visoke prirodne vrijednosti uvedene na temelju Uredbe o ekološkoj mreži (NN 124/2013); očuvanje i zaštita biološke raznolikosti,
g) zaštita voda u skladu s Okvirnom direktivom o vodama (članak 11. stavka 3. Okvirne direktive 2000/60/EC),
h) informacije vezane uz prilagodbu klimatskim promjenama i njihovo ublažavanje, bioraznolikost i zaštitu voda kako je utvrđeno u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1306/2013.
(2) Popis tema o kojima će biti ponuđeni savjeti iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) Poljoprivredni proizvođači koji će imati prioritet u okviru ove operacije određuju se u godišnjem Planu provedbe mjere 02.
OPERACIJA 2.1.2.
Članak 10.
(1) Savjetovanje u okviru ove operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013 i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom,
b) primjena novih tehnologija, proizvoda i procesa u poljoprivredi radi povećanja konkurentnosti,
c) energetska učinkovitost i korištenje obnovljivih izvora energije (energija iz biomase, obnovljivi izvori energije i energetski učinkovita rješenja za plastenike i objekte za životinje),
d) upravljanje prirodnim resursima (upravljanje vodama, plodnost tla i sl.),
e) standardi sigurnosti na radu i standarde sigurnosti vezane uz poljoprivredno gospodarstvo (zbrinjavanje, rukovanje i korištenje stajskog gnojiva rad sa strojevima u poljoprivredi),
f) suradnja, tržišna orijentacija, opskrbni lanci i lokalna tržišta,
g) poljoprivredno računovodstvo,
h) diversifikacija poljoprivredne djelatnosti.
(2) Ovaj popis je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) Poljoprivredni proizvođači koji će imati prioritet u okviru ove operacije određuju se u godišnjem Planu provedbe mjere 02.
OPERACIJA 2.1.3.
Članak 11.
(1) Savjetovanje u okviru ove operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013 i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) održivo gospodarenje šumskim ekosustavima, uključujući savjete o svim relevantnim obvezama iz Nature 2000, Direktive 92/43/EEZ (zaštita prirodnih staništa i divlje flore i faune), Direktive 2009/147/EZ (zaštiti ptica) i Okvirne direktiva o vodama,
b) ublažavanje i prilagodba klimatskim promjenama, smjernice protokola iz Kyota o pravilima za gospodarenje šumama i promjenama u korištenju zemljišta i šumarstva,
c) savjetovanje o poboljšanim procesima, tehnikama i tehnologijama za povećanje produktivnosti uključujući savjetovanje o udruživanju u proizvođačke grupe, udruge i slične organizacije s ciljem povećanja produktivnosti i učinkovitosti u gospodarenju usitnjenim šumskim zemljištem i učinkovitosti u šumarskom sektoru,
d) upravljanje zajedničkim vrstama rizika s kojim se susreću šumoposjednici (nepovoljni klimatski događaji, šumski požari, biljne bolesti koje prijete šumskim ekosustavima, štetnici i ekološki incidenti),
e) savjetovanje o sigurnosti pri šumskim radovima, sječi i pridobivanju drveta.
(2) Popis iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) Savjetovanje u okviru ovog tipa operacije namijenjeno je privatnim šumoposjednicima.
OPERACIJA 2.1.4.
Članak 12.
(1) Savjetovanje u okviru ovog tipa operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013. i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) osnivanje i upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom,
b) standardi Europske unije (okoliš, zdravlje, higijena),
c) zdravlje biljaka i životinja i dobrobit životinja,
d) primjena novih tehnologija, proizvoda i procesa u poljoprivredi, uključujući savjete o uvođenju inovacija u poljoprivredi radi povećanja produktivnosti i održivosti kroz Europsko inovacijsko partnerstvo (EIP),
e) upravljanje prirodnim resursima (upravljanje vodama, plodnost tla i sl.),
f) standardi sigurnosti na radu i standarde sigurnosti vezane uz poljoprivredno gospodarstvo (zbrinjavanje, rukovanje i korištenje stajskog gnojiva rad sa strojevima u poljoprivredi),
g) suradnja, tržišna orijentacija, opskrbni lanci i lokalna tržišta,
h) visoko profitabilna poljoprivredna proizvodnja,
i) energetska učinkovitost i korištenje obnovljivih izvora energije (energija iz biomase, obnovljivi izvori energije i energetski učinkovita rješenja za plastenike i objekte za životinje i
j) diversifikacija na poljoprivrednom gospodarstvu.
(2) Popis iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) U okviru ovog tipa operacije prioritet će imati mladi poljoprivrednici koji su korisnici potpore Mjere 6, Podmjere 6.1. „Potpora za mlade poljoprivrednike“ iz Programa kako bi ostvarili ciljeve postavljene u svom poslovnom planu.
Prihvatljivi troškovi
Članak 13.
(1) Prihvatljivi troškovi u provedbi podmjere 2.1. su:
a) troškovi za stručne osobe/savjetnike; plaće, dnevnice, putni troškovi i smještaj za savjetnike,
b) indirektni troškovi,
c) vanjske usluge,
d) troškove za pripremu i izradu materijala za savjetovanje,
e) trošak prostora (lokacije) gdje se održava savjetovanje (u slučaju grupnog savjetovanja).
(2) Troškovi za stručne osobe/savjetnike:
a) plaće/naknade za stručne osobe/savjetnike izračunavaju se dijeljenjem zadnjeg dokumentiranog godišnjeg bruto iznosa troškova plaće svakog djelatnika dijeli sa 1720, što predstavlja godišnji broj radnih sati jednog zaposlenika (sukladno čl. 68 (2) Uredbe 1303/2013). Savjetodavna služba mora osigurati najnovije dokumentirane podatke o godišnjoj bruto plaći svakog zaposlenika.
b) putni troškovi, dnevnice i smještaj za stručne osobe/savjetnike izračunavaju se sukladno posebnim propisima.
(3) Indirektni troškovi sukladno čl. 68 (1) b Uredbe 1303/2013 fiksnom stopom do visine od 15 posto prihvatljivih izravnih troškova osoblja.
(4) Maksimalni trošak pružanja savjetodavnih usluga koji se može financirati iz Programa je 1500 eura po pruženom savjetovanju u kunskoj protuvrijednosti.
(5) Preračun tečaja eura u kune obavlja se prema mjesečnom tečaju eura utvrđenom od Europske komisije za mjesec u kojem je podnesen zahtjev za potporu objavljenom na mrežnoj stranici Europske komisije: http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/.
PODMJERA 2.3.
POTPORA ZA OSPOSOBLJAVANJE SAVJETNIKA
Vrsta potpore
Članak 14.
(1) Potpora se dodjeljuje u obliku bespovratnih financijskih sredstava za osposobljavanje savjetnika Savjetodavne službe.
(2) Sredstva potpore osiguravaju se iz proračuna Europske unije i Republike Hrvatske, od čega Europska unija sudjeluje s 85% udjela, a Republika Hrvatska s 15% udjela, a intenzitet javne potpore iznosi 100% od ukupnih prihvatljivih troškova.
Prihvatljivi korisnici
Članak 15.
Korisnik podmjere 2.3. je Savjetodavna služba.
Uvjeti prihvatljivosti
Članak 16.
(1) Savjetodavna služba mora imati godišnji Plan osposobljavanja savjetnika koji je sastavni dio Plana provedbe mjere 02. Plan osposobljavanja savjetnika mora sadržavati broj osoba koji će biti osposobljen, okvirne teme osposobljavanja i maksimalan godišnji proračun.
(2) Osposobljavanja mora uključivati teoretske i praktične aspekte, a također može uključiti elemente on-line obuke.
(3) Osposobljavanje mora osigurati poboljšanje i ažuriranje znanja i savjetodavnih kapaciteta savjetnika.
(4) U Planove osposobljavanja savjetnika mogu biti uključeni samo savjetnici koji rade na terenu, kao i treneri trenera.
(5) Pojedini savjetnik na određenoj temi Plana osposobljavanja može prisustvovati samo jedanput.
(6) Savjetodavna služba mora osigurati kvalitetu vanjskih tečajeva osposobljavanja i kvalifikacije i iskustvo trenera u ad-hoc tečajevima.
Prihvatljivi troškovi
Članak 17.
(1) U provedbi podmjere 2.3., prihvatljivi troškovi su:
a) vanjsko organiziranje tečajeva
- trošak sudjelovanja na tečaju osposobljavanja (kotizacija i sl.)
- putovanje, smještaj i dnevnice za savjetnike
b) ad-hoc tečajevi
- trošak stručnih osoba/predavača: plaće/naknade, putni troškovi, dnevnice predavača
- materijalni troškovi: troškovi izrade nastavnih planova i programa, troškovi za pripremu materijala za obuku (nastavni materijali i oprema potrebna za obuku), troškovi evaluacije
- putni troškovi, smještaj i troškovi dnevnica za savjetnike
(2) Potpora za troškove iz točke a) i b) stavka 1. ovog članka odobrava se na temelju stvarno nastalih troškova.
(3) Maksimalna vrijednost potpore za osposobljavanje savjetnika je 200.000,00 eura u kunskoj protuvrijednosti tijekom 3 godine.
(4) Preračun tečaja eura u kune obavlja se prema mjesečnom tečaju eura utvrđenom od Europske komisije za mjesec u kojem je podnesen zahtjev za potporu objavljenom na mrežnoj stranici Europske komisije: http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/
Članak 18.
(1) Popis tema obuke za savjetnike:
a) višestruka sukladnost, bolje i kvalitetnije upravljanje zemljištem, poljoprivredne prakse vezane za klimu i okoliš, plaćanja za poljoprivredu, okoliš i klimatske promjene, područja Natura 2000 i područja velike prirodne vrijednost, ekološki uzgoj, očuvanje prirodnih staništa divlje flore i faune, zaštita divljih ptica i sl.
b) učinkovitost resursa, korištenje obnovljivih izvora energije , inovativnih, okolišno-održivih ili poboljšanih tehnika proizvodnje, inovativnih tehnologija, razvoj poslovanja i marketinga i druga relevantna pitanja, uključujući inovativne pristupe, dobre prakse i informacije iz rada Europskog inovacijskog partnerstva (EIP) o poljoprivrednoj produktivnost i održivosti.
c) održivo gospodarenje šumama i drugim relevantnim pitanjima; provedba smjernica Natura 2000 za šume i druga okolišna pitanja, osnove Kyoto protokola gospodarenja šumama i promjene u korištenju zemljišta i šumarstva; šumske bolesti i štetnici i strane invazivne vrste; certificiranje šuma; inovativni pristupi u organizaciji i upravljanju šumskim radovima i sigurnosti u šumarstvu i sječi; obnovljivi izvori energije – šumska biomasa.
(2) Popis iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02 a na temelju analize potreba za osposobljavanjem.
III. MEĐUSOBNO ODNOSI
SAVJETODAVNA SLUŽBA I UPRAVLJAČKO TIJELO
Dostava godišnjeg izvješća
Članak 19.
(1) Savjetodavna služba mora Upravljačkom tijelu dostavljati godišnja Izvješća o provedbi mjere 02 (u daljnjem tekstu: Izvješće).
(2) Rok za dostavu Izvješća za godinu »n« je 15. veljače godine »n+1«.
(3) Obrazac Izvješća sadržan je u Prilogu I, koji je sastavni dio ovoga Pravilnika.
(4) Upravljačko tijelo izdaje Odluku o odobrenju godišnjeg Izvješća i može dati preporuke za daljnju provedbu mjere 02.
Dostava plana provedbe
Članak 20.
(1) Savjetodavna služba mora Upravljačkom tijelu dostavljati Plan provedbe mjere 02 (u daljnjem tekstu: Plan provedbe) za svaku godinu »n+1«.
(2) Rok za dostavu Plana provedbe iz stavka 1. je 30. studeni »n«godine.
(3) Upravljačko tijelo usvaja Plan provedbe za godinu »n+1«. do 31. 12. »n« godine.
(4) Sve izmjene i dopune Plana provedbe mora odobriti Upravljačko tijelo.
(5) Obvezni elementi Plana provedbe nalaze se u Prilogu II, koji je sastavni dio ovoga Pravilnika.
(6) Izuzeće iz stavka 1. je Plan provedbe za 2015. koji se usvaja tijekom 2015. godine.
Obveza praćenja potreba za savjetovanjem/osposobljavanjem
Članak 21.
Savjetodavna služba dužna je :
a)prikupljati informacije o potrebama i interesu poljoprivrednika za savjetovanjem,
b)kontinuirano pratiti i vršiti procjenu potreba djelatnika za osposobljavanjem i usavršavanjem temeljem koje izrađuje godišnji plan osposobljavanja i profesionalnog razvoja osoblja.
Obveza zaštite osobnih podataka
Članak 22.
Pri savjetovanju, Savjetodavna služba mora poštovati obveze tajnosti iz članka 13. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013.
Obveza zaštite od sukoba interesa
Članak 23.
Savjetodavna služba mora osigurati da pri savjetovanju i stručnom osposobljavanju savjetnika ne postoji sukob interesa.
Praćenje provedbe mjere
Članak 24.
U svrhu praćenja provedbe mjere Upravljačko tijelo može imenovati Radnu skupinu.
Javna nabava
Članak 25.
Agencija za plaćanja vrši administrativnu kontrolu provedbe postupka javne nabave u svim slučajevima u kojima je korisnik u obvezi provesti postupak javne nabave.
III. ZAHTJEV ZA ISPLATU, POSTUPAK OBRADE I DONOŠENJE ODLUKE
Zahtjev za isplatu i postupak obrade
Članak 26.
1)Potpora će biti dodijeljena u obliku bespovratnih sredstava nakon izvršenih aktivnosti navedenih u usvojenom Planu provedbe mjere 02, temeljem Zahtjeva za isplatu.
2)Zahtjev za isplatu korisnik podnosi tromjesečno zajedno s pratećom dokumentacijom.
3)Zahtjev za isplatu korisnik podnosi u roku od 40 dana od završetka tromjesečja na adresu Agencije za plaćanja.
4)Obračunsko razdoblje za isplatu sredstava traje tri kalendarska mjeseca i počinje teći od početka kalendarske godine, izuzev zahtjeva za isplatu za 2015 g. za koju korisnik šalje Zahtjev za isplatu jednokratno u roku od 40. dana nakon isteka kalendarske godine.
5)Izdaci vezani uz aktivnosti u pojedinom tromjesečju moraju biti u potpunosti realizirani i plaćeni.
6)Ukoliko je korisnik proveo postupak javne nabave, svu dokumentaciju iz provedenog postupka javne nabave dostaviti će snimljenu na CD/DVD zajedno sa Zahtjevom za isplatu.
7)Za nepotpun zahtjev za isplatu Agencija za plaćanja će korisniku izdati zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak kojim će od korisnika tražiti dostavljanje dokumentacije koja nedostaje. Korisnik je dužan dostaviti traženu dokumentaciju preporučenom pošiljkom ili osobno u Agenciju za plaćanja u roku od pet radnih dana od dana zaprimanja zahtjeva za dopunu/obrazloženje/ispravak. Ako tražena dokumentacija ne bude poslana u zadanom roku smatrat će se da je korisnik odustao od dijela iznosa potpore za koji dokumentacija nije dostavljena.
8)Vremenom zaprimanja zahtjeva za dopunu/obrazloženje/ispravak smatra se dan kada korisnik zaprimi preporučenu pošiljku.
9)Ako korisnik nije preuzeo zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak prilikom prve dostave, dostava preporučene pošiljke bit će ponovljena još jednom. Ako korisnik ne preuzme zahtjev za dopunu niti nakon ponovljene dostave, zahtjev za dopunu će se objaviti na oglasnoj ploči u sjedištu Agencije za plaćanja te će se dostava smatrati obavljenom istekom osmoga dana od dana stavljanja Zahtjeva za dopunu na oglasnu ploču.
10)Za plaćanja izvršena u stranoj valuti u svrhu odobrenja zahtjeva za isplatu obračunat će se:
-protuvrijednost u kunama po tečaju Europske komisije (ECB), u mjesecu zaprimanja Zahtjeva za isplatu iskazanom na šest decimala (navedeni tečaj se može dobiti na http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/),
-u slučaju da je korisnik kupio strana sredstva plaćanja po nižem tečaju od ECB u mjesecu zaprimanja zahtjeva za isplatu iskazanom na šest decimala, isplata potpore temeljit će se na ostvarenom tečaju.
11)Ako se administrativnom kontrolom Zahtjeva za isplatu utvrdi neprihvatljiv izdatak, zatraženi iznos iz Zahtjeva za isplatu umanjuje se za iznos nepravilnog izdatka.
12)Dio administrativne kontrole je i posjeta ulaganju prije isplate koju provode djelatnici Agencije za plaćanja.
Donošenje odluka
Članak 27.
1)Nakon provjere zahtjeva za isplatu s pripadajućom dokumentacijom Agencija za plaćanja će donijeti:
1. Odluku o isplati ili
2. Odluku o odbijanju zahtjeva za isplatu.
2)Odluka o odbijanju zahtjeva za isplatu izdaje se zbog:
-neispunjavanja uvjeta propisanih ovim Pravilnikom
-neprihvatljivosti svih aktivnosti i/ili svih troškova navedenih u zahtjevu za isplatu
-sufinanciranja aktivnosti koja je predmet potpore drugim sredstvima proračuna EU
-dostavljanja zahtjeva za isplatu nakon propisanog roka
-nedostavljanja dokumentacije navedene u članku 26. stavku 7. u roku propisanom Pravilnikom ako se dopuna/obrazloženje/ispravak odnosi na zahtjev za isplatu u cijelosti,
-onemogućavanja posjeta ulaganju.
-utvrđene nepravilnosti kod koje je utvrđena i sumnja na prijevaru. Provedbeno tijelo će zbog sumnje na prijevaru izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske (DORH) kako bi se pokrenuo postupak pred nadležnim sudom.
-ukoliko je korisnik proveo postupak javne nabave, a Agencija za plaćanje utvrdi da dokumentacija iz provedenog postupka javne nabave nije dostavljena Agenciji za plaćanja i/ili postupak nije proveden sukladno važećim propisima kojima se uređuje postupaj javne nabave
-nedostavljanja dokumentacije vezane uz postupak javne nabave zatražen Zahtjevom za dopunu/obrazloženje/ispravak
VI. POVRAT SREDSTAVA, PRIGOVORI I STUPANJE NA SNAGU
Povrat sredstava
Članak 28.
1)Agencija za plaćanja će odlukom o povratu sredstava od korisnika zahtijevati povrat isplaćenih sredstava ako:
1.se nakon isplate utvrdi administrativna pogreška učinjena od strane Agencije za plaćanja, odlukom o povratu sredstava od korisnika će se zatražiti povrat utvrđenog nepravilnog iznosa,
2.se nakon isplate utvrde nepravilno isplaćeni troškovi, odlukom o povratu sredstava Agencija za plaćanja će zahtijevati od korisnika povrat utvrđenog nepravilnog iznosa,
3.se nakon isplate utvrdi nepravilnost koja ujedno predstavlja sumnju na prijevaru, odlukom o povratu sredstava Agencija za plaćanja će zahtijevati od korisnika povrat ukupno isplaćenih sredstava potpore,
4.se utvrdi da su troškovi za koje je podnesen zahtjev za isplatu financirani drugim sredstvima proračuna EU, Agencija za plaćanja će zahtijevati od korisnika povrat ukupno isplaćenih sredstava potpore,
5.je korisnik nezakonito ostvario pravo na isplatu novčanih sredstava,
6. sklopljeni ugovor nije izvršen na način kako je ugovoreno poštujući propise koji uređuju postupak javne nabave.
2)Korisnik, iz stavka 1. ovoga članka, dužan je isplaćena novčana sredstva vratiti u roku od 30 dana od primitka odluke o povratu sredstava ili u slučaju prigovora od dana zaprimanja odluke Povjerenstva.
3)Ako korisnik nije vratio sredstva određena odlukom o povratu sredstava, na taj iznos se nakon isteka roka iz stavka 2. ovog članka obračunava zakonska zatezna kamata.
4)U slučaju nepoštivanja roka za povrat sredstava Agencija za plaćanja će postupiti sukladno članku 143. Zakona o poljoprivredi.
Članak 29.
Informiranje je sastavni dio projekta. Kao što korisnik treba biti upoznat s izvorom financiranja iz kojeg će dobiti nepovratna sredstva za svoje usluge, tako korisnik mora osigurati ovakvu informaciju javnosti sukladno Prilogu III ovoga Pravilnika (npr. postavljanjem informativnih ploča na istaknuto mjesto ili lokaciju gdje se provodi osposobljavanje ili grupno savjetovanje kao i u svim lokalnim uredima, kako bi i korisnici osposobljavanja ili grupnog savjetovanja bili upoznati s činjenicom da je ulaganje sufinancirano kroz sustav EU potpora).
Članak 30.
(1) Svi akti koji proizlaze iz ovoga Pravilnika nisu upravni akti.
(2) Korisnik može Povjerenstvu za prigovore (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) koje imenuje ministar podnijeti prigovor na odluke koje proizlaze iz ovoga Pravilnika.
(3) Korisnik može prigovore iz stavka 2. ovoga članka podnijeti u roku od osam (8) dana od dana dostave odluke.
(4) Prigovori iz stavka 2. ovoga članka podnose se isključivo preporučenom pošiljkom s povratnicom, u dva primjerka Povjerenstvu na adresu Agencije za plaćanja, na adresu Ulica grada Vukovara 269d, 10000 Zagreb.
(5) Povjerenstvo odlučuje po prigovorima iz stavka 2. ovoga članka u roku od petnaest (15) radnih dana od zaprimanja prigovora. Na Odluke Povjerenstva po prigovorima korisnik nema pravo prigovora.
Članak 31.
Za provedbu mjere 02 ravnatelj Agencije za plaćanja i pomoćnik ministra u čijoj su nadležnosti poslovi Upravljačkog tijela, svaki u okviru svoje nadležnosti, donose pisane procedure, obrasce i ostale dokumente neophodne za upravljanje i provedbu Programa.
Stupanje na snagu
Članak 32.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
Ministar
Tihomir Jakovina, v.r.
PRILOG I.
OBVEZNI ELEMENTI GODIŠNJEG IZVJEŠĆA O PROVEDBI MJERE 02
Godina:
M 2.1. - POTPORA ZA PRUŽANJE SAVJETODAVNIH USLUGA
Sveobuhvatan opis aktivnosti savjetovanja
Evaluacija
Druge informacije
M 2.3. - POTPORA ZA OSPOSOBLJAVANJE SAVJETNIKA
Sveobuhvatan opis osposobljavanja savjetnika
Evaluacija
Druge informacije
PRILOG II.
OBVEZNI ELEMENTI GODIŠNJEG PLANA PROVEDBE MJERE 02 (PLAN SAVJETOVANJA/ PLAN OSPOSOBLJAVANJA)
Godina:
M 2.1. - POTPORA ZA PRUŽANJE SAVJETODAVNIH USLUGA
Sveobuhvatan opis planiranih aktivnosti
Evaluacija
Druge informacije
M 2.3. - POTPORA ZA OSPOSOBLJAVANJE SAVJETNIKA
Sveobuhvatan opis planiranih aktivnosti
Evaluacija
Druge informacije
PRILOG III.
OZNAČAVANJE ULAGANJA
Sva ulaganja koja se provode u okviru Programa ruralnog razvoja RH, a financiraju se iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR, engl. EAFRD) trebaju biti propisno označena, u skladu s prilogom XII Uredbe 1303/2013. Označavanje ulaganja je obveza korisnika.
1. Obveze korisnika
Tijekom provedbe osposobljavanja ili grupnog savjetovanja Savjetodavna služba u obvezi je propisno označiti prostor/mjesto gdje se isti održavaju uključujući i sve lokalne urede putem plakata, informativne ploče ili privremenog panoa o financiranju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj.
2. Primjer označavanja ulaganja
Plakat, informativna ploča, trajni ili privremeni pano za označavanje mjesta gdje se održava osposobljavanje ili grupno savjetovanje, sadržavaju sljedeće elemente:
2.1. Tehničke karakteristike plakata/panoa/ploča
(a) Uz amblem (zastavu) EU-a stavlja se obavezno i zastava Republike Hrvatske:
(b) Uz ove ambleme ističe se i sljedeća izjava: »Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj: Europa ulaže u ruralna područja«.
(c) Oznaka obavezno sadrži i naziv fonda iz kojeg se projekt sufinancira (EPFRR), naziv projekta te iznos sufinanciranja iz proračuna EU i RH (izraženo u postotcima).
(d) Minimalno 25% površine oznake (reklamnog panoa/ploče/plakata/banera na mrežnoj stranici) zauzimaju zastave EU i RH te obavezni tekst.
(e) Detaljne informacije o grafičkim rješenjima oblikovanja simbola EU, dostupne su na stranici http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
Na temelju članka 10. stavka 9., Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine«, broj 30/2015) ministar poljoprivrede donosi
PRAVILNIK
O PROVEDBI MJERE M02 "SAVJETODAVNE SLUŽBE, SLUŽBE ZA UPRAVLJANJE POLJOPRIVREDNIM GOSPODARSTVOM I POMOĆ POLJOPRIVREDNIM GOSPODARSTVIMA" IZ PROGRAMA RURALNOG RAZVOJA REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE 2014.-2020.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Sadržaj Pravilnika
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom utvrđuju način i uvjeti provedbe mjere 02 "Savjetodavne službe, službe za upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom i pomoć poljoprivrednim gospodarstvima" (u daljnjem tekstu: mjera 02) iz Programa ruralnog razvoja Republike Hrvatske za razdoblje 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Program), u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1305/2013 Europskog Parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005, (SL L 347, 20. 12. 2013) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1305/2013).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Upravljačko tijelo i operativna provedba
Članak 2.
(1) Upravljačko tijelo Programa u smislu članka 66. Uredbe (EU) br. 1305/2013 (u daljnjem tekstu: Upravljačko tijelo) je Ministarstvo poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), sukladno članku 10. stavku 8. Zakona o poljoprivredi.
(2) Operativnu provedbu Programa obavlja Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja), sukladno članku 14. stavku 1. Zakona o poljoprivredi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Pojmovnik
Članak 3.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:
a) »Tip operacije« je skup aktivnosti ili pojedinačnih projekata koji doprinose ostvarivanju ciljeva jednog ili više prioriteta na koje se odnose iz Programa koji je usklađen s ciljevima i prioritetima politike ruralnog razvoja Europske unije.
c) »Mladi poljoprivrednik« znači osoba koja nije starija od 40 godina u trenutku podnošenja zahtjeva za savjetovanje te prvi put preuzima poljoprivredno gospodarstvo kao nositelj tog gospodarstva.
d) »Šumoposjednik« je pravna ili fizička osoba – vlasnik i/ili posjednik šume, osim Republike Hrvatske, društva »Hrvatske šume« d.o.o., tijela državne uprave i pravnih osoba čiji je osnivač Republika Hrvatska, koje gospodare šumama u vlasništvu Republike Hrvatske.
e) »Prihvatljivi troškovi« u smislu ovog Pravilnika su troškovi koji mogu biti sufinancirani iz Programa.
f) »Javna potpora« je svaki oblik potpore iz javnih izvora Republike Hrvatske i potpora iz proračuna Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj.
g) »Intenzitet potpore« izražen je kao postotni udio javne potpore u prihvatljivim troškovima ulaganja.
(2)Ostali pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) br. 1305/2013.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Sastavni dijelovi
Članak 4.
Sastavni dio ovoga Pravilnika čine:
- Prilog I - „Obvezni elementi godišnjeg Izvješća o provedbi mjere 02“,
- Prilog II - „Obvezni elementi godišnjeg Plana provedbe mjere 02“,
- Prilog III - „Označavanje ulaganja sufinanciranih iz proračuna Europske unije“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
II. VRSTA POTPORE, KORISNICI I UVJETI PRIHVATLJIVOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PODMJERA 2.1.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
POTPORA ZA PRUŽANJE SAVJETODAVNIH USLUGA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Vrsta potpore
Članak 5.
(1) Potpora se dodjeljuje u obliku bespovratnih financijskih sredstava za savjetovanje poljoprivrednika, mladih poljoprivrednika i šumoposjednika.
(2) Sredstva potpore osiguravaju se iz proračuna Europske unije i Republike Hrvatske, od čega Europska unija sudjeluje s 85% udjela, a Republika Hrvatska s 15% udjela, a intenzitet javne potpore iznosi 100% od ukupnih prihvatljivih troškova.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Prihvatljivi korisnici
Članak 6.
Korisnik podmjere 2.1. je Savjetodavna služba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uvjeti prihvatljivosti
Članak 7.
(1) U provedbi podmjere 2.1., Savjetodavna služba mora osigurati:
a) odgovarajuće kapacitete u obliku kvalificiranog osoblja i njihove redovite obuke što uključuje dovoljan broj osoblja s odgovarajućom sveučilišnom ili postdiplomskom izobrazbom i tri godine iskustva u pružanju savjetodavnih i konzultantskih usluga,
b) geografsku distribuciju savjetnika u cijelom ruralnom području Republike Hrvatske,
c) popis osoba osposobljenih za pružanje savjetodavnih usluga i specifična područja savjetovanja kao i uspostavljen program osposobljavanja i profesionalnog razvoja osoblja.
(2) Kada je potrebno savjetovanje iz područja u kojem Savjetodavna služba nema dovoljno stručnosti, može ugovoriti vanjske stručnjake (pravne i fizičke osobe) u skladu s važećim propisima kojima se uređuje postupak javne nabave. U tom slučaju Savjetodavna služba mora osigurati da nema sukoba interesa.
(3) Ako je valjano opravdano i primjereno, savjetovanje preko Podmjere 2.1. može se dijelom održati grupno, uzimajući u obzir položaj pojedinačnih korisnika savjetodavnih službi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Tipovi operacija
Članak 8.
Provedbu Podmjere 2.1. Savjetodavna služba provodi preko 4 tipa operacija:
a) Tip operacije 2.1.1. Savjetovanje o višestrukoj sukladnosti, mjerama poljoprivreda, okoliš i klimatske promjene i ekološka poljoprivreda (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.1.),
b) Tip operacije 2.1.2. Savjetovanje o modernizaciji i povećanju konkurentnosti poljoprivrednih gospodarstava (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.2.),
c) Tip operacije 2.1.3. Savjetovanje šumoposjednika (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.3.),
d) Tip operacije 2.1.4. Savjetovanje mladih poljoprivrednika (u daljnjem tekstu: Operacija 2.1.4.).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OPERACIJA 2.1.1.
Članak 9.
(1) Savjetovanje u okviru ove operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013 i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) obaveze višestruke sukladnosti (obvezni standardi utvrđeni u glavi VI., poglavlju I, Uredbe (EU) br.1306/2013, relevantni kriteriji i minimalne aktivnosti utvrđene člankom 4 (1), točkama (c) (ii) i (c) Uredbe (EU) br. 1307/2013, minimalnim zahtjevima za korištenje gnojiva i sredstva za zaštitu bilja i drugi obvezni uvjeti utvrđeni posebnim propisima,
b) održiva upotreba pesticida (minimalnih zahtjevi za upotrebu sredstava za zaštitu bilja, opća načela integrirane zaštite bilja uvedena direktivom 2009/128/EZ, zahtjevi za posjedovanjem dozvole za korištenje sredstava kao i ispunjavanje obveze osposobljavanja, uvjete za sigurno skladištenje, provjera primjene strojeva i pravila o uporabi pesticida u blizini vode i drugim područjima ranjivim na nitrate kako je određeno posebnim propisima (Zakon o održivoj upotrebi pesticida, NN 14/14),
c) dobra poljoprivredna praksa uvedena Direktivom 91/676/EEZ za gospodarstva izvan područja ranjivih na nitrate kao i zahtjevi koji se odnose na onečišćenje fosforom,
d) poljoprivredno - okolišne prakse (u skladu s člankom 28. Uredbe (EU) br. 1305/2013) uključujući i savjete o operacijama financiranih preko M10 Programa,
e) ekološki uzgoj (u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 1305/2013 i Uredbom (EU) 834/2007),
f) Natura 2000 područja i područja visoke prirodne vrijednosti uvedene na temelju Uredbe o ekološkoj mreži (NN 124/2013); očuvanje i zaštita biološke raznolikosti,
g) zaštita voda u skladu s Okvirnom direktivom o vodama (članak 11. stavka 3. Okvirne direktive 2000/60/EC),
h) informacije vezane uz prilagodbu klimatskim promjenama i njihovo ublažavanje, bioraznolikost i zaštitu voda kako je utvrđeno u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1306/2013.
(2) Popis tema o kojima će biti ponuđeni savjeti iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) Poljoprivredni proizvođači koji će imati prioritet u okviru ove operacije određuju se u godišnjem Planu provedbe mjere 02.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OPERACIJA 2.1.2.
Članak 10.
(1) Savjetovanje u okviru ove operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013 i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom,
b) primjena novih tehnologija, proizvoda i procesa u poljoprivredi radi povećanja konkurentnosti,
c) energetska učinkovitost i korištenje obnovljivih izvora energije (energija iz biomase, obnovljivi izvori energije i energetski učinkovita rješenja za plastenike i objekte za životinje),
d) upravljanje prirodnim resursima (upravljanje vodama, plodnost tla i sl.),
e) standardi sigurnosti na radu i standarde sigurnosti vezane uz poljoprivredno gospodarstvo (zbrinjavanje, rukovanje i korištenje stajskog gnojiva rad sa strojevima u poljoprivredi),
f) suradnja, tržišna orijentacija, opskrbni lanci i lokalna tržišta,
g) poljoprivredno računovodstvo,
h) diversifikacija poljoprivredne djelatnosti.
(2) Ovaj popis je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) Poljoprivredni proizvođači koji će imati prioritet u okviru ove operacije određuju se u godišnjem Planu provedbe mjere 02.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OPERACIJA 2.1.3.
Članak 11.
(1) Savjetovanje u okviru ove operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013 i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) održivo gospodarenje šumskim ekosustavima, uključujući savjete o svim relevantnim obvezama iz Nature 2000, Direktive 92/43/EEZ (zaštita prirodnih staništa i divlje flore i faune), Direktive 2009/147/EZ (zaštiti ptica) i Okvirne direktiva o vodama,
b) ublažavanje i prilagodba klimatskim promjenama, smjernice protokola iz Kyota o pravilima za gospodarenje šumama i promjenama u korištenju zemljišta i šumarstva,
c) savjetovanje o poboljšanim procesima, tehnikama i tehnologijama za povećanje produktivnosti uključujući savjetovanje o udruživanju u proizvođačke grupe, udruge i slične organizacije s ciljem povećanja produktivnosti i učinkovitosti u gospodarenju usitnjenim šumskim zemljištem i učinkovitosti u šumarskom sektoru,
d) upravljanje zajedničkim vrstama rizika s kojim se susreću šumoposjednici (nepovoljni klimatski događaji, šumski požari, biljne bolesti koje prijete šumskim ekosustavima, štetnici i ekološki incidenti),
e) savjetovanje o sigurnosti pri šumskim radovima, sječi i pridobivanju drveta.
(2) Popis iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02 .
(3) Savjetovanje u okviru ovog tipa operacije namijenjeno je privatnim šumoposjednicima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OPERACIJA 2.1.4.
Članak 12.
(1) Savjetovanje u okviru ovog tipa operacije mora se odnositi na najmanje jedan EU prioritet za ruralni razvoj u skladu s člankom 15. stavkom 4 Uredbe (EU) 1305/2013. i obuhvaćati najmanje jednu od sljedećih tema:
a) osnivanje i upravljanje poljoprivrednim gospodarstvom,
b) standardi Europske unije (okoliš, zdravlje, higijena),
c) zdravlje biljaka i životinja i dobrobit životinja,
d) primjena novih tehnologija, proizvoda i procesa u poljoprivredi, uključujući savjete o uvođenju inovacija u poljoprivredi radi povećanja produktivnosti i održivosti kroz Europsko inovacijsko partnerstvo (EIP),
e) upravljanje prirodnim resursima (upravljanje vodama, plodnost tla i sl.),
f) standardi sigurnosti na radu i standarde sigurnosti vezane uz poljoprivredno gospodarstvo (zbrinjavanje, rukovanje i korištenje stajskog gnojiva rad sa strojevima u poljoprivredi),
g) suradnja, tržišna orijentacija, opskrbni lanci i lokalna tržišta,
h) visoko profitabilna poljoprivredna proizvodnja,
i) energetska učinkovitost i korištenje obnovljivih izvora energije (energija iz biomase, obnovljivi izvori energije i energetski učinkovita rješenja za plastenike i objekte za životinje i
j) diversifikacija na poljoprivrednom gospodarstvu.
(2) Popis iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02.
(3) U okviru ovog tipa operacije prioritet će imati mladi poljoprivrednici koji su korisnici potpore Mjere 6, Podmjere 6.1. „Potpora za mlade poljoprivrednike“ iz Programa kako bi ostvarili ciljeve postavljene u svom poslovnom planu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Prihvatljivi troškovi
Članak 13.
(1) Prihvatljivi troškovi u provedbi podmjere 2.1. su:
a) troškovi za stručne osobe/savjetnike; plaće, dnevnice, putni troškovi i smještaj za savjetnike,
b) indirektni troškovi,
c) vanjske usluge,
d) troškove za pripremu i izradu materijala za savjetovanje,
e) trošak prostora (lokacije) gdje se održava savjetovanje (u slučaju grupnog savjetovanja).
(2) Troškovi za stručne osobe/savjetnike:
a) plaće/naknade za stručne osobe/savjetnike izračunavaju se dijeljenjem zadnjeg dokumentiranog godišnjeg bruto iznosa troškova plaće svakog djelatnika dijeli sa 1720, što predstavlja godišnji broj radnih sati jednog zaposlenika (sukladno čl. 68 (2) Uredbe 1303/2013). Savjetodavna služba mora osigurati najnovije dokumentirane podatke o godišnjoj bruto plaći svakog zaposlenika.
b) putni troškovi, dnevnice i smještaj za stručne osobe/savjetnike izračunavaju se sukladno posebnim propisima.
(3) Indirektni troškovi sukladno čl. 68 (1) b Uredbe 1303/2013 fiksnom stopom do visine od 15 posto prihvatljivih izravnih troškova osoblja.
(4) Maksimalni trošak pružanja savjetodavnih usluga koji se može financirati iz Programa je 1500 eura po pruženom savjetovanju u kunskoj protuvrijednosti.
(5) Preračun tečaja eura u kune obavlja se prema mjesečnom tečaju eura utvrđenom od Europske komisije za mjesec u kojem je podnesen zahtjev za potporu objavljenom na mrežnoj stranici Europske komisije: http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PODMJERA 2.3.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
POTPORA ZA OSPOSOBLJAVANJE SAVJETNIKA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Vrsta potpore
Članak 14.
(1) Potpora se dodjeljuje u obliku bespovratnih financijskih sredstava za osposobljavanje savjetnika Savjetodavne službe.
(2) Sredstva potpore osiguravaju se iz proračuna Europske unije i Republike Hrvatske, od čega Europska unija sudjeluje s 85% udjela, a Republika Hrvatska s 15% udjela, a intenzitet javne potpore iznosi 100% od ukupnih prihvatljivih troškova.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Prihvatljivi korisnici
Članak 15.
Korisnik podmjere 2.3. je Savjetodavna služba.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uvjeti prihvatljivosti
Članak 16.
(1) Savjetodavna služba mora imati godišnji Plan osposobljavanja savjetnika koji je sastavni dio Plana provedbe mjere 02. Plan osposobljavanja savjetnika mora sadržavati broj osoba koji će biti osposobljen, okvirne teme osposobljavanja i maksimalan godišnji proračun.
(2) Osposobljavanja mora uključivati teoretske i praktične aspekte, a također može uključiti elemente on-line obuke.
(3) Osposobljavanje mora osigurati poboljšanje i ažuriranje znanja i savjetodavnih kapaciteta savjetnika.
(4) U Planove osposobljavanja savjetnika mogu biti uključeni samo savjetnici koji rade na terenu, kao i treneri trenera.
(5) Pojedini savjetnik na određenoj temi Plana osposobljavanja može prisustvovati samo jedanput.
(6) Savjetodavna služba mora osigurati kvalitetu vanjskih tečajeva osposobljavanja i kvalifikacije i iskustvo trenera u ad-hoc tečajevima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Prihvatljivi troškovi
Članak 17.
(1) U provedbi podmjere 2.3., prihvatljivi troškovi su:
a) vanjsko organiziranje tečajeva
- trošak sudjelovanja na tečaju osposobljavanja (kotizacija i sl.)
- putovanje, smještaj i dnevnice za savjetnike
b) ad-hoc tečajevi
- trošak stručnih osoba/predavača: plaće/naknade, putni troškovi, dnevnice predavača
- materijalni troškovi: troškovi izrade nastavnih planova i programa, troškovi za pripremu materijala za obuku (nastavni materijali i oprema potrebna za obuku), troškovi evaluacije
- putni troškovi, smještaj i troškovi dnevnica za savjetnike
- troškovi usluga: iznajmljivanje (dvorane, tehničke opreme i sl.), administrativni troškovi, itd
(2) Potpora za troškove iz točke a) i b) stavka 1. ovog članka odobrava se na temelju stvarno nastalih troškova.
(3) Maksimalna vrijednost potpore za osposobljavanje savjetnika je 200.000,00 eura u kunskoj protuvrijednosti tijekom 3 godine.
(4) Preračun tečaja eura u kune obavlja se prema mjesečnom tečaju eura utvrđenom od Europske komisije za mjesec u kojem je podnesen zahtjev za potporu objavljenom na mrežnoj stranici Europske komisije: http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/
Članak 18.
(1) Popis tema obuke za savjetnike:
a) višestruka sukladnost, bolje i kvalitetnije upravljanje zemljištem, poljoprivredne prakse vezane za klimu i okoliš, plaćanja za poljoprivredu, okoliš i klimatske promjene, područja Natura 2000 i područja velike prirodne vrijednost, ekološki uzgoj, očuvanje prirodnih staništa divlje flore i faune, zaštita divljih ptica i sl.
b) učinkovitost resursa, korištenje obnovljivih izvora energije , inovativnih, okolišno-održivih ili poboljšanih tehnika proizvodnje, inovativnih tehnologija, razvoj poslovanja i marketinga i druga relevantna pitanja, uključujući inovativne pristupe, dobre prakse i informacije iz rada Europskog inovacijskog partnerstva (EIP) o poljoprivrednoj produktivnost i održivosti.
c) održivo gospodarenje šumama i drugim relevantnim pitanjima; provedba smjernica Natura 2000 za šume i druga okolišna pitanja, osnove Kyoto protokola gospodarenja šumama i promjene u korištenju zemljišta i šumarstva; šumske bolesti i štetnici i strane invazivne vrste; certificiranje šuma; inovativni pristupi u organizaciji i upravljanju šumskim radovima i sigurnosti u šumarstvu i sječi; obnovljivi izvori energije – šumska biomasa.
(2) Popis iz stavka 1. ovog članka je indikativan i nije konačan. Daljnja specifikacija bit će određena godišnjim Planom provedbe mjere 02 a na temelju analize potreba za osposobljavanjem.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. MEĐUSOBNO ODNOSI
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
SAVJETODAVNA SLUŽBA I UPRAVLJAČKO TIJELO
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dostava godišnjeg izvješća
Članak 19.
(1) Savjetodavna služba mora Upravljačkom tijelu dostavljati godišnja Izvješća o provedbi mjere 02 (u daljnjem tekstu: Izvješće).
(2) Rok za dostavu Izvješća za godinu »n« je 15. veljače godine »n+1«.
(3) Obrazac Izvješća sadržan je u Prilogu I, koji je sastavni dio ovoga Pravilnika.
(4) Upravljačko tijelo izdaje Odluku o odobrenju godišnjeg Izvješća i može dati preporuke za daljnju provedbu mjere 02.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dostava plana provedbe
Članak 20.
(1) Savjetodavna služba mora Upravljačkom tijelu dostavljati Plan provedbe mjere 02 (u daljnjem tekstu: Plan provedbe) za svaku godinu »n+1«.
(2) Rok za dostavu Plana provedbe iz stavka 1. je 30. studeni »n« godine.
(3) Upravljačko tijelo usvaja Plan provedbe za godinu »n+1«. do 31. 12. »n« godine.
(4) Sve izmjene i dopune Plana provedbe mora odobriti Upravljačko tijelo.
(5) Obvezni elementi Plana provedbe nalaze se u Prilogu II, koji je sastavni dio ovoga Pravilnika.
(6) Izuzeće iz stavka 1. je Plan provedbe za 2015. koji se usvaja tijekom 2015. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza praćenja potreba za savjetovanjem/osposobljavanjem
Članak 21.
Savjetodavna služba dužna je :
a) prikupljati informacije o potrebama i interesu poljoprivrednika za savjetovanjem,
b) kontinuirano pratiti i vršiti procjenu potreba djelatnika za osposobljavanjem i usavršavanjem temeljem koje izrađuje godišnji plan osposobljavanja i profesionalnog razvoja osoblja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza zaštite osobnih podataka
Članak 22.
Pri savjetovanju, Savjetodavna služba mora poštovati obveze tajnosti iz članka 13. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013 .
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obveza zaštite od sukoba interesa
Članak 23.
Savjetodavna služba mora osigurati da pri savjetovanju i stručnom osposobljavanju savjetnika ne postoji sukob interesa.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Praćenje provedbe mjere
Članak 24.
U svrhu praćenja provedbe mjere Upravljačko tijelo može imenovati Radnu skupinu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Javna nabava
Članak 25.
Agencija za plaćanja vrši administrativnu kontrolu provedbe postupka javne nabave u svim slučajevima u kojima je korisnik u obvezi provesti postupak javne nabave.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. ZAHTJEV ZA ISPLATU, POSTUPAK OBRADE I DONOŠENJE ODLUKE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Zahtjev za isplatu i postupak obrade
Članak 26.
1) Potpora će biti dodijeljena u obliku bespovratnih sredstava nakon izvršenih aktivnosti navedenih u usvojenom Planu provedbe mjere 02 , temeljem Zahtjeva za isplatu.
2) Zahtjev za isplatu korisnik podnosi tromjesečno zajedno s pratećom dokumentacijom.
3) Zahtjev za isplatu korisnik podnosi u roku od 40 dana od završetka tromjesečja na adresu Agencije za plaćanja.
4) Obračunsko razdoblje za isplatu sredstava traje tri kalendarska mjeseca i počinje teći od početka kalendarske godine, izuzev zahtjeva za isplatu za 2015 g. za koju korisnik šalje Zahtjev za isplatu jednokratno u roku od 40. dana nakon isteka kalendarske godine.
5) Izdaci vezani uz aktivnosti u pojedinom tromjesečju moraju biti u potpunosti realizirani i plaćeni.
6) Ukoliko je korisnik proveo postupak javne nabave, svu dokumentaciju iz provedenog postupka javne nabave dostaviti će snimljenu na CD/DVD zajedno sa Zahtjevom za isplatu.
7) Za nepotpun zahtjev za isplatu Agencija za plaćanja će korisniku izdati zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak kojim će od korisnika tražiti dostavljanje dokumentacije koja nedostaje. Korisnik je dužan dostaviti traženu dokumentaciju preporučenom pošiljkom ili osobno u Agenciju za plaćanja u roku od pet radnih dana od dana zaprimanja zahtjeva za dopunu/obrazloženje/ispravak. Ako tražena dokumentacija ne bude poslana u zadanom roku smatrat će se da je korisnik odustao od dijela iznosa potpore za koji dokumentacija nije dostavljena.
8) Vremenom zaprimanja zahtjeva za dopunu/obrazloženje/ispravak smatra se dan kada korisnik zaprimi preporučenu pošiljku.
9) Ako korisnik nije preuzeo zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak prilikom prve dostave, dostava preporučene pošiljke bit će ponovljena još jednom. Ako korisnik ne preuzme zahtjev za dopunu niti nakon ponovljene dostave, zahtjev za dopunu će se objaviti na oglasnoj ploči u sjedištu Agencije za plaćanja te će se dostava smatrati obavljenom istekom osmoga dana od dana stavljanja Zahtjeva za dopunu na oglasnu ploču.
10) Za plaćanja izvršena u stranoj valuti u svrhu odobrenja zahtjeva za isplatu obračunat će se:
- protuvrijednost u kunama po tečaju Europske komisije (ECB), u mjesecu zaprimanja Zahtjeva za isplatu iskazanom na šest decimala (navedeni tečaj se može dobiti na http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/ ),
- u slučaju da je korisnik kupio strana sredstva plaćanja po nižem tečaju od ECB u mjesecu zaprimanja zahtjeva za isplatu iskazanom na šest decimala, isplata potpore temeljit će se na ostvarenom tečaju.
11) Ako se administrativnom kontrolom Zahtjeva za isplatu utvrdi neprihvatljiv izdatak, zatraženi iznos iz Zahtjeva za isplatu umanjuje se za iznos nepravilnog izdatka.
12) Dio administrativne kontrole je i posjeta ulaganju prije isplate koju provode djelatnici Agencije za plaćanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Donošenje odluka
Članak 27.
1) Nakon provjere zahtjeva za isplatu s pripadajućom dokumentacijom Agencija za plaćanja će donijeti:
1. Odluku o isplati ili
2. Odluku o odbijanju zahtjeva za isplatu.
2) Odluka o odbijanju zahtjeva za isplatu izdaje se zbog:
- neispunjavanja uvjeta propisanih ovim Pravilnikom
- neprihvatljivosti svih aktivnosti i/ili svih troškova navedenih u zahtjevu za isplatu
- sufinanciranja aktivnosti koja je predmet potpore drugim sredstvima proračuna EU
- dostavljanja zahtjeva za isplatu nakon propisanog roka
- nedostavljanja dokumentacije navedene u članku 26. stavku 7. u roku propisanom Pravilnikom ako se dopuna/obrazloženje/ispravak odnosi na zahtjev za isplatu u cijelosti,
- onemogućavanja posjeta ulaganju.
- utvrđene nepravilnosti kod koje je utvrđena i sumnja na prijevaru. Provedbeno tijelo će zbog sumnje na prijevaru izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske (DORH) kako bi se pokrenuo postupak pred nadležnim sudom.
- ukoliko je korisnik proveo postupak javne nabave, a Agencija za plaćanje utvrdi da dokumentacija iz provedenog postupka javne nabave nije dostavljena Agenciji za plaćanja i/ili postupak nije proveden sukladno važećim propisima kojima se uređuje postupaj javne nabave
- nedostavljanja dokumentacije vezane uz postupak javne nabave zatražen Zahtjevom za dopunu/obrazloženje/ispravak
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
VI. POVRAT SREDSTAVA, PRIGOVORI I STUPANJE NA SNAGU
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Povrat sredstava
Članak 28.
1) Agencija za plaćanja će odlukom o povratu sredstava od korisnika zahtijevati povrat isplaćenih sredstava ako:
1. se nakon isplate utvrdi administrativna pogreška učinjena od strane Agencije za plaćanja, odlukom o povratu sredstava od korisnika će se zatražiti povrat utvrđenog nepravilnog iznosa,
2. se nakon isplate utvrde nepravilno isplaćeni troškovi, odlukom o povratu sredstava Agencija za plaćanja će zahtijevati od korisnika povrat utvrđenog nepravilnog iznosa,
3. se nakon isplate utvrdi nepravilnost koja ujedno predstavlja sumnju na prijevaru, odlukom o povratu sredstava Agencija za plaćanja će zahtijevati od korisnika povrat ukupno isplaćenih sredstava potpore,
4. se utvrdi da su troškovi za koje je podnesen zahtjev za isplatu financirani drugim sredstvima proračuna EU, Agencija za plaćanja će zahtijevati od korisnika povrat ukupno isplaćenih sredstava potpore,
5. je korisnik nezakonito ostvario pravo na isplatu novčanih sredstava,
6. sklopljeni ugovor nije izvršen na način kako je ugovoreno poštujući propise koji uređuju postupak javne nabave.
2) Korisnik, iz stavka 1. ovoga članka, dužan je isplaćena novčana sredstva vratiti u roku od 30 dana od primitka odluke o povratu sredstava ili u slučaju prigovora od dana zaprimanja odluke Povjerenstva.
3) Ako korisnik nije vratio sredstva određena odlukom o povratu sredstava, na taj iznos se nakon isteka roka iz stavka 2. ovog članka obračunava zakonska zatezna kamata.
4) U slučaju nepoštivanja roka za povrat sredstava Agencija za plaćanja će postupiti sukladno članku 143. Zakona o poljoprivredi.
Članak 29.
Informiranje je sastavni dio projekta. Kao što korisnik treba biti upoznat s izvorom financiranja iz kojeg će dobiti nepovratna sredstva za svoje usluge, tako korisnik mora osigurati ovakvu informaciju javnosti sukladno Prilogu III ovoga Pravilnika (npr. postavljanjem informativnih ploča na istaknuto mjesto ili lokaciju gdje se provodi osposobljavanje ili grupno savjetovanje kao i u svim lokalnim uredima, kako bi i korisnici osposobljavanja ili grupnog savjetovanja bili upoznati s činjenicom da je ulaganje sufinancirano kroz sustav EU potpora).
Članak 30.
(1) Svi akti koji proizlaze iz ovoga Pravilnika nisu upravni akti.
(2) Korisnik može Povjerenstvu za prigovore (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) koje imenuje ministar podnijeti prigovor na odluke koje proizlaze iz ovoga Pravilnika.
(3) Korisnik može prigovore iz stavka 2. ovoga članka podnijeti u roku od osam (8) dana od dana dostave odluke.
(4) Prigovori iz stavka 2. ovoga članka podnose se isključivo preporučenom pošiljkom s povratnicom, u dva primjerka Povjerenstvu na adresu Agencije za plaćanja, na adresu Ulica grada Vukovara 269d, 10000 Zagreb.
(5) Povjerenstvo odlučuje po prigovorima iz stavka 2. ovoga članka u roku od petnaest (15) radnih dana od zaprimanja prigovora. Na Odluke Povjerenstva po prigovorima korisnik nema pravo prigovora.
Članak 31.
Za provedbu mjere 02 ravnatelj Agencije za plaćanja i pomoćnik ministra u čijoj su nadležnosti poslovi Upravljačkog tijela, svaki u okviru svoje nadležnosti, donose pisane procedure, obrasce i ostale dokumente neophodne za upravljanje i provedbu Programa.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Stupanje na snagu
Članak 32.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
Ministar
Tihomir Jakovina, v.r.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRILOG I.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OBVEZNI ELEMENTI GODIŠNJEG IZVJEŠĆA O PROVEDBI MJERE 02
Godina:
M 2.1. - POTPORA ZA PRUŽANJE SAVJETODAVNIH USLUGA
Sveobuhvatan opis aktivnosti savjetovanja
Evaluacija
Druge informacije
M 2.3. - POTPORA ZA OSPOSOBLJAVANJE SAVJETNIKA
Sveobuhvatan opis osposobljavanja savjetnika
Evaluacija
Druge informacije
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRILOG II.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OBVEZNI ELEMENTI GODIŠNJEG PLANA PROVEDBE MJERE 02 (PLAN SAVJETOVANJA/ PLAN OSPOSOBLJAVANJA)
Godina:
M 2.1. - POTPORA ZA PRUŽANJE SAVJETODAVNIH USLUGA
Sveobuhvatan opis planiranih aktivnosti
Evaluacija
Druge informacije
M 2.3. - POTPORA ZA OSPOSOBLJAVANJE SAVJETNIKA
Sveobuhvatan opis planiranih aktivnosti
Evaluacija
Druge informacije
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRILOG III.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
OZNAČAVANJE ULAGANJA
Sva ulaganja koja se provode u okviru Programa ruralnog razvoja RH, a financiraju se iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR, engl. EAFRD) trebaju biti propisno označena, u skladu s prilogom XII Uredbe 1303/2013. Označavanje ulaganja je obveza korisnika.
1. Obveze korisnika
Tijekom provedbe osposobljavanja ili grupnog savjetovanja Savjetodavna služba u obvezi je propisno označiti prostor/mjesto gdje se isti održavaju uključujući i sve lokalne urede putem plakata, informativne ploče ili privremenog panoa o financiranju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj.
2. Primjer označavanja ulaganja
Plakat, informativna ploča, trajni ili privremeni pano za označavanje mjesta gdje se održava osposobljavanje ili grupno savjetovanje, sadržavaju sljedeće elemente:
2.1. Tehničke karakteristike plakata/panoa/ploča
(a) Uz amblem (zastavu) EU-a stavlja se obavezno i zastava Republike Hrvatske:
(b) Uz ove ambleme ističe se i sljedeća izjava: » Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj: Europa ulaže u ruralna područja «.
(c) Oznaka obavezno sadrži i naziv fonda iz kojeg se projekt sufinancira (EPFRR), naziv projekta te iznos sufinanciranja iz proračuna EU i RH (izraženo u postotcima).
(d) Minimalno 25% površine oznake (reklamnog panoa/ploče/plakata/banera na mrežnoj stranici) zauzimaju zastave EU i RH te obavezni tekst.
(e) Detaljne informacije o grafičkim rješenjima oblikovanja simbola EU, dostupne su na stranici http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede