Temeljem članka 56. stavka 4. Pomorskog zakonika („Narodne novine“, br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15 i 17/19), ministar mora, prometa i infrastrukture donosi
PRAVILNIK O SIGURNOSTI RONJENJA
Članak 1.
(1)Ovim Pravilnikom propisuju se minimalni uvjeti sigurnosti ronjenja u unutarnjim morskim vodama, teritorijalnom moru i isključivom gospodarskom pojasu Republike Hrvatske.
(2)Ovaj Pravilnik ne odnosi se na ronjenje na dah i ronjenja organizirana za potrebe policije i oružanih snaga Republike Hrvatske.
Rodna jednakost
Članak 2.
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod.
Članak 3.
Pojedini izrazi u smislu ovog Pravilnika imaju slijedeće značenje:
1.Ronjenje je boravak osobe pod morskom površinom uvjetovan tehničkim mogućnostima ronilačke opreme za opskrbu sredstvom za disanje pod površinom mora (ronjenje s ronilačkom opremom),
2.Rekreacijsko ronjenje je ronjenje koje obavlja osoba u rekreacijske svrhe i kada tijekom tog ronjenja ne podučava druge osobe,
3.Profesionalno ronjenje je ronjenje koje se obavlja u gospodarske svrhe,
4.Ronilac je osoba koja roni s ronilačkom opremom,
5.Probni ronilac (Discovery) je ronilac koji nema ronilačku kategoriju,
6.Nadzirani ronilac je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24801-1,
7.Samostalni ronilac je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24801-2,
8.Voditelj ronjenja je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24801-3,
9.Instruktor ronjenja je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24802-1 i/ili ISO 24802-2,
10.Ronilački projekti ronilačka aktivnost obuhvaćaju svaku aktivnost, sastavljenu od jedne ili više ronilačkih operacija, u kojoj sudjeluje najmanje jedna osoba kao ronilac i traje od trenutka kada prvi ronilac započne s pripremama za ronjenje do trenutka kada posljednji ronilac napusti more, komoru ili drugu okolinu u kojoj se ronjenje ili bilo koji dio ronjenja odvio te završi sve potrebne dekompresijske postupke, uključujući i, kada se u razumnoj mjeri može predvidjeti da je to potrebno, svu terapeutsku rekompresiju,
11.Organizator ronjenja je fizička ili pravna osoba koja pruža usluge iz članku 7. ovog Pravilnika i koja je odgovorna za primjenu standarda i normi,
l2.Ronilačka asocijacija je organizacija koja nudi sustave obrazovanja i izdavanja uvjerenja o ronilačkoj kategoriji za rekreativno ronjenje i koja je odgovorna za kvalitetu primijenjene poduke ronjenja (CMAS, PADI, SSI, NAUI i dr.),
13.Podučavanje ronjenja je osposobljavanje osoba za ronjenje prve ili više kategorije,
14.Licenca je potvrda ronilačke asocijacije koja potvrđuje da osoba kojoj je izdana ispunjava sve uvjetepropisane pravilima asocijacije za vrijeme trajanja licence,
15.Uvjerenje o ronilačkoj kategoriji (brevet) je potvrda da je polaznik tečaja uspješno ispunio sve zahtjeve propisane programom tečaja ronilačke asocijacije,
16.Ronilački udes je iznenadan, neočekivani, neuobičajeni, specifični događaj koji je nastao kao posljedica ronjenja u poznato vrijeme i na poznatom mjestu, a uključuje barotraumu i dekompresijsku bolest ili drugu ozljedu koja ugrožava zdravlje i život ronioca,
17.Ronilačka oprema je autonomna ronilačka oprema, vezana ronilačka oprema i tehnička pomagala za ronjenje,
18.Autonomna ronilačka oprema je komplet spremnika sa stlačenim plinom za disanje, uređajem za disanje pod površinom (ronilački regulator), te kompenzatorom plovnosti kao i ronilački mjerni instrumenti,
19.Vezana ronilačka oprema je ronilačka oprema koja dobavlja plin za disanje s površine, te je ronilac s površinom povezan cijevima i kablom,
20.Tehnička pomagala za ronjenje su sve ostale naprave koje služe za kretanje ili boravak pod morem,
21.EGP označava Europski gospodarski prostor,
22.Ministarstvo je ministarstvo nadležno za pomorstvo,
23.Ministar je ministar u ministarstvu nadležnom za pomorstvo.
Ronilački projekt
Članak 4.
(1)Ronilački projekt utvrđuje sve ronilačke operacije od kojih se sastoji pojedini zahvat u profesionalnom ronjenju i to za:
1.ronilačke radove
2.ronjenje u marikulturi i ribarstvu
3.znanstveno-istraživačka ronjenja
4.ronjenje u arheološke svrhe.
(2)Iznimno od stavka 1. ovoga članka za samostalno profesionalno ronjenje nije potrebno izraditi ronilački projekt.
(3)Ronilački projekt izrađuje organizator ronjenja.
(4)Priroda i opseg utvrđenih ronilačkih operacija u ronilačkom projektu treba biti takva da ih sigurno može nadzirati jedna osoba.
(5)Ronilački projekt mora upućivati na odredbe svih posebnih propisa koje se odnose na određeni ronilački projekt.
(6)Ronilački projekt temelji se na procjeni rizika za zdravlje i sigurnost svake osobe koja sudjeluje u ronilačkom projektu i sastoji se od zapisnika o rezultatima planiranja koji uključuje sve podatke i upute neophodne za pružanje savjeta onima koji sudjeluju u projektu i uređenje njihovog načina rada kako bi se osiguralo, njihovo zdravlje i sigurnost.
(7)Prilikom procjene i analize rizika iz stavka 6. ovog članka organizator ronjenja mora za svaki ronilački projekt poduzeti odgovarajuće mjere da se mogućnost udesa smanji na minimum vodeći računa o:
1.strujama i valovima,
2.planiranoj dubini i trajanju ronjenja,
3.uvjetima vidljivosti pod morem,
4.onečišćenju,
5.načinu ulaska i izlaska,
6.zabranjenim zonama,
7.potrebnoj opremi i plinskim mješavinama za ronjenje i
8.postupanju u hitnom slučaju koje obuhvaća:
–način postupanja za spašavanje, prvu pomoć i osnovno održavanje života
–primjenu kisika u hitnom slučaju
–informacije o najbližem mjestu za medicinsku pomoć
–organizaciji transporta do najbliže barokomore.
Članak 5.
(1)Profesionalni ronilac smije roniti u ronilačkom projektu samo ako ima stručnu osposobljenost i/ili odobrenu kvalifikaciju koja vrijedi za svaku ronilačku operaciju koju će obavljati u ronilačkom projektu.
(2)Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ronilac na obuci smije obavljati ronilačke operacije u ronilačkom projektu u cilju stjecanjastručne osposobljenost i/ili kvalifikacije za koju se obučava.
(3)Ronilac ne smije roniti na ronilačkom projektu ako zna ili mora znati za bilo koju činjenicu, uključujući sve bolesti ili zdravstvena stanja, zbog koje nije sposoban roniti.
(4)Profesionalni ronilac mora biti tjelesno i duševno zdrav i sposoban roniti u ronilačkom projektu što se dokazuje valjanim uvjerenjem o zdravstvenoj sposobnosti, koje je izdala ovlaštena zdravstvena ustanova u Republici Hrvatskoj, državi članici EU ili EGP-a sukladno posebnom propisu o utvrđivanju zdravstvene sposobnosti ronilaca.
(5)Ronilac koji sudjeluje u ronilačkom projektu dužan je pridržavati se svih naredbi koje izdaje nadzornik ronjenja i uputa iz plana ronilačkog projekta kada nisu suprotne naredbama nadzornika ronjenja.
(6)Ronilac koji sudjeluje u ronilačkom projektu vodi zapisnik svog ronjenja i isti je dužan čuvati do završetka ronilačkog projekta.
Plan ronilačke aktivnosti
Članak 6.
(1)Za organizaciju i vođenje rekreacijskog ronjenja,obuku za obavljanje profesionalnog ronjenja i obuku za obavljanje ili podučavanje rekreacijskog ronjenja izrađuje se plan ronilačke aktivnosti.
(2)Plan ronilačke aktivnosti izrađuje i ažurira organizator ronjenja.
(3)Plan ronilačke aktivnosti utvrđuje sve ronilačke operacije, a priroda i opseg utvrđenih ronilačkih operacija treba biti takva da ih sigurno može nadzirati jedna osoba.
(4)Plan ronilačke aktivnosti temelji se na procjeni rizika za zdravlje i sigurnost svake osobe koja sudjeluje u ronilačkoj aktivnosti i sastoji se od zapisnika o rezultatima planiranja koji uključuje sve podatke i upute neophodne za pružanje savjeta onima koji sudjeluju u projektu i uređenje njihovog načina rada kako bi se osiguralo, njihovo zdravlje i sigurnost.
(5)Prilikom procjene i analize rizika iz stavka 4. ovog članka organizator ronjenja mora za svaku ronilačku aktivnost poduzeti odgovarajuće mjere da se mogućnost udesa smanji na minimum vodeći računa o:
1.strujama i valovima,
2.planiranoj dubini i trajanju ronjenja,
3.uvjetima vidljivosti pod morem,
4.onečišćenju,
5.načinu ulaska i izlaska,
6.zabranjenim zonama,
7.potrebnoj opremi i plinskim mješavinama za ronjenje i
8.postupanju u hitnom slučaju koje obuhvaća:
–način postupanja za spašavanje, prvu pomoć i osnovno održavanje života,
–primjenu kisika u hitnom slučaju,
–informacije o najbližem mjestu za medicinsku pomoć,
–organizaciji transporta do najbliže barokomore.
Organizator ronjenja
Članak 7.
(1)Organizator ronjenja je pravna ili fizička osoba, vlasnik obrta koja pruža sljedeće usluge:
1.obuke za obavljanje profesionalnog ronjenja,
2.obuke za obavljanje ili podučavanje rekreacijskog ronjenja,
3.organizaciju ronjenja u sportske ili rekreacijske svrhe,
1.osoba koja roni u ronilačkom projektu kao samozaposleni ronilac
2.osoba koja je poslodavac jednog ronioca ili više ronilaca uključenih u ronilački projekt.
(3)Kada u ronilačkom projektu iz stavka 2. ovoga članka sudjeluje više osoba dužne su, prije početka ronilačkog projekta, u pisanom obliku, između sebe imenovati osobu koja će obavljati dužnost organizatora ronjenja.
(4)Organizatorom ronjenja smatra se i udruga građana koja pruža usluge iz stavka 1. točaka 2., 3., 4. i 5. ovoga članka
(5)Organizator ronjenja osigurava planiranje, upravljanje i provođenje ronilačkog projekta, odnosno ronilačke aktivnosti na način na koji se štiti zdravlje i sigurnost svih osoba koje sudjeluju u tom projektu.
(6)Organizator ronjenja dužan je ishoditi suglasnost nadležnog tijela sukladno odredbama ovog Pravilnika, odnosno ishoditi korisnička prava rada na centralnoj bazi podataka Ministarstva.
Članak 8.
(1)Temeljem izrađenog ronilačkog projekta iz članka 4. ovoga Pravilnika organizator ronjenja dužan je:
1.osigurati dovoljan broj ljudi odgovarajuće stručnosti koji sigurno i bez rizika za zdravlje mogu obaviti ronilački projekt i svaku aktivnost koja može biti nužna u hitnim slučajevima povezanima s ronilačkim projektom,
2.osigurati dostupnost odgovarajućih i dostatnih uređaja koji su potrebni kako bi se sigurno i bez rizika za zdravlje mogli obaviti ronilački projekt i bilo koja aktivnost koja može biti nužna u slučaju hitnih slučajeva povezanih s ronilačkim projektom,
3.osigurati da se uređaji koji su dostupni održavaju u sigurnom radnom stanju,
4.osigurati da se svaka osoba koja sudjeluje u ronilačkom projektu pridržava zahtjeva i zabrana utvrđenih temeljem relevantnih podzakonskih propisa i odredbi plana ronilačkog projekta,
5.pisanim putem imenovati nadzornika ronjenja koji je odgovoran za ronilački projekt,
6.osigurati da je imenovana osoba upoznata sa svakim dijelom ronilačkog projekta za koji je odgovorna,
7.osigurati vođenje zapisnika koji sadrži potrebne podatke za svaku ronilačku operaciju,
8.čuvati zapisnike o ronilačkom projektu najmanje dvije godine nakon datuma posljednjeg upisa.
(2)Temeljem izrađenog plana ronilačke aktivnosti iz članka 6. ovoga Pravilnika organizator ronjenja dužan je :
1.osigurati dovoljan broj ljudi odgovarajuće stručnosti koji sigurno i bez rizika za zdravlje mogu obaviti ronilačku aktivnost i svaku aktivnost, koja može biti nužna u hitnim slučajevima povezanima s ronilačkom aktivnošću,
2.osigurati dostupnost odgovarajućih i dostatnih uređaja koji su potrebni kako bi se sigurno i bez rizika za zdravlje mogli obaviti ronilačku aktivnost i bilo koja aktivnost koja može biti nužna u slučaju hitnih slučajeva povezanih s ronilačkom aktivnošću,
3.osigurati da se uređaji koji su dostupni održavaju u sigurnom radnom stanju,
4.pisanim putem imenovati voditelja ronjenja,
5.osigurati da je voditelj ronjenja upoznat sa svakim dijelom ronilačke aktivnosti koju vodi,
6.osigurati vođenje zapisnika koji sadrži potrebne podatke za svaku ronilačku operaciju,
7.čuvati zapisnike o ronilačkoj aktivnosti najmanje dvije godine nakon datuma posljednjeg upisa.
Članak 9.
Organizator ronjenja koji pruža uslugu iz članka 7. stavka 1. točaka 1., 2. i 3. ovoga Pravilnika dužan je korisnicima usluge pružiti slijedeće informacije:
1.informaciju o mjestu ronjenja, posebno u odnosu na opasnosti, koje se odnose na sigurnost ronjenja,
2.grupama, parovima i/ili veličini grupe,
3.ograničenje u odnosu na dubinu i trajanje ronjenja,
4.identitet i ulogu voditelja ronjenja,
5.postupak u hitnom slučaju,
6.potrebno ponašanje ronilaca.
Nadzornik ronjenja
Članak 10.
(1)Za nadzor ronilačkog projekta imenuje se jedan nadzornik ronjenja.
(2)Za nadzornika ronjenja može se imenovati osoba koja je stručno osposobljena i primjereno kvalificirana za obavljanje dužnosti nadzornika ronjenja u ronilačkom projektu za čiji nadzor je imenovana.
(3)Nadzornik ronjenja dužan je osigurati da se ronilačke operacije u ronilačkom projektu za koji je imenovan obavlja:
1.bez rizika za zdravlje i sigurnost svih koji sudjeluju u toj operaciji i drugih osoba na koje operacija može utjecati,
2.u skladu sa zahtjevima i zabranama koje su utvrđene temeljem relevantnih zakonskih odredbi i
3.u skladu, kada to ne proturječi odredbama točke 1. i točke 2. ovog stavka, s planom ronilačkog projekta.
(4)Nadzornik ronjenja dužan je osigurati da su prije početka ronilačke operacije sve osobe koje sudjeluju u ronilačkoj operaciji upoznate s ronilačkim projektom i svim ronilačkim operacijama.
(5)Nadzornik ronjenja dužan je voditi zapisnik o ronilačkom projektu.
(6)Nadzornik ronjenja ne roni tijekom ronilačke operacije koju nadzire osim ako plan ronilačkog projekta za tu ronilačku operaciju to izričito dopušta i ako takvo ronjenje ne predstavlja rizik za zdravlje i sigurnost onih koji sudjeluju u toj operaciji kao i drugih osoba na koje to može utjecati.
(7)U slučaju ronilačkog udesa, nadzornik ronjenja dužan je bez odgode obavijestiti organizatora ronjenja i nadležnu lučku kapetaniju, te ispuniti obrazac prijave udesa.
Instruktor ronjenja
Članak 11.
(1)Instruktor ronjenja mora zadovoljiti slijedeće kriterije:
1.Starosna dob: najmanje 18 godina,
2.Posjedovati važeću instruktorsku licencu ronilačke asocijacije za program obuke koji provodi,
3.Posjedovati osiguranje od osobne odgovornosti prema trećim osobama u slučaju ronilačkog udesa na minimalni iznos od 7.500.000,00 kn,
4.Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći i osnovnog održavanja života (BLS-Basic Life Support, KPR-kardiopulmonalna reanimacija) izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
5.Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći kisikom pri ronilačkom udesu izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
6.Liječnički pregled ne stariji od 12 mjeseci.
(2)Instruktor ronjenja mora imati važeću licencu asocijacije u trenutku obavljanja poduke.
(3)Instruktor ronjenja dužan je ispuniti i potpisati obrazac s podacima polaznika tečaja u Dnevniku ronjenja ili unijeti podatke u elektronskom obliku.
(4)Instruktor ronjenja dužan je prije početka tečaja prikupiti podatke o zdravstvenom stanju polaznika putem upitnika o zdravstvenom stanju koji čini Prilog 1. ovog Pravilnika ili liječničkog pregleda.
(5)Minimalni sadržaj upitnika o zdravstvenom stanju iz stavka 3. ovoga članka čini Prilog 1. ovoga Pravilnika.
(6)Siguran nadzor polaznika tečaja ronjenja isključiva je odgovornost instruktora ronjenja.
(7)Instruktor ronjenja dužan je tijekom poduke ronjenja imati ronilačko računalo koje omogućuje elektronsko bilježenje profila ronjenja.
Voditelj ronjenja
Članak 12.
(1)Voditelj ronjenja mora zadovoljiti slijedeće kriterije:
1.Starosna dob: najmanje 18 godina,
2.Posjedovati kategoriju voditelja ronjenja ili višu,
3.Posjedovati osiguranje od osobne odgovornosti prema trećim osobama u slučaju ronilačkog udesa na minimalni iznos od 7.500.000,00 kn,
4.Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći i osnovnog održavanja života (BLS-Basic Life Support, KPR-kardiopulmonalna reanimacija) izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
5.Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći kisikom pri ronilačkom udesu izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
6.Liječnički pregled ne stariji od 12 mjeseci.
(2)Voditelj ronjenja odgovoran je za provođenje plana ronilačke aktivnosti.
(3)Voditelj ronjenja dužan je ispuniti i potpisati podatke o roniocima koji sudjeluju u zaronu u centralnoj bazi podataka Ministarstva.
(4)Voditelj ronjenja dužan je prije početka ronjenja prikupiti podatke o zdravstvenom stanju ronilaca putem upitnika o zdravstvenom stanju koji čini Prilog 1. ovog Pravilnika ili liječničkog pregleda.
(5)Voditelj ronjenja dužan se tijekom ronjenja nalaziti u poziciji da, u slučaju nenadane potrebe, izravno pomogne bilo kome iz grupe ronilaca koje vodi.
(6)Siguran nadzor ronilaca iz grupe koju vodi isključiva je odgovornost voditelja ronjenja.
(7)Voditelj ronjenja dužan je uskladiti dubinu ronjenja s ronilačkim kategorijama ronilaca.
(8)Kada se ronjenje obavlja pod posebnim uvjetima voditelj ronjenja mora imati završen specijalistički tečaj za ronjenje.
(9)Posebni uvjeti iz stavka 7. ovoga članka mogu biti:
1.noćno ronjenje,
2.ronjenje u olupinama,
3.ronjenje pri ograničenoj vidljivosti,
4.ronjenje pod ledom,
5.ronjenje u strujama (tzv. drift-ronjenje),
6.ronjenje sa suhim ronilačkim odijelom i dr.
(10)Voditelj ronjenja dužan je biti osposobljen za ronjenje koje vodi.
(11)Voditelj ronjenja dužan je tijekom poduke ronjenja imati ronilačko računalo koje omogućuje elektronsko bilježenje profila ronjenja.
Samostalni ronilac
Članak 13.
(1)Samostalni ronilac, koji nije praćen od strane voditelja ronjenja, smije roniti samo unutar slijedećih uvjeta:
1.do maksimalne dubine 20 metara s drugim roniocima iste kategorije,
2.provoditi ronjenja koja ne zahtijevaju podvodne dekompresijske zastanke,
3.ako roni u uvjetima koji su drugačiji od onih propisanih tečajem, mora biti praćen od strane voditelja ronjenja,
4.u pratnji jednog instruktora ronjenja može skupljati iskustva u uvjetima koji nadilaze gore navedene (veća dubina, struje, ograničena vidljivost, ekstremne temperature), što je potrebno za višu kvalifikaciju,
5.smije roniti samo u morima koje omogućuju direktni, vertikalni izron na površinu mora, ako nema završen specijalistički tečaj za ronjenje u drugačijim uvjetima.
(2)Samostalni ronioci mogu roniti bez Dnevnika ronjenja pod slijedećim uvjetima:
1.Najmanje dvojica ili više u grupi koja obavlja ronjenje,
2.Da su najkasnije do početka zarona prijavili elektroničkim putem u centralnu bazu podataka Ministarstva za sve osobe iz točke 1. ovog stavka,
3.Da najmanje dvojica u grupi zadovoljavaju uvjete iz članka 11. stavka 1. ili članka 12. stavka 1. ovoga Pravilnika,
4.Da se na mjestu ronjenja nalazi sva oprema iz članka 20. stavaka 1. točaka 2., 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.
5.Najmanje jedan ronilac u grupi mora imati ronilačko računalo koje omogućuje elektronsko bilježenje profila ronjenja.
Nadzirani ronilac
Članak 14.
Nadzirani ronilac može roniti unutar slijedećih uvjeta:
1.do maksimalne dubine od 12 metara pod neposrednim nadzorom voditelja ronjenja,
2.u grupama do maksimalno 4 ronioca iste kategorije, po jednom voditelju ronjenja, uz uvjet da voditelj ronjenja u svako doba u toku ronjenja može uspostaviti tjelesni kontakt sa svakim roniocem,
3.provoditi ronjenja koja ne zahtijevaju podvodne dekompresijske zastanke,
4.ukoliko sudjeluje u daljnjem obučavanju, može roniti samo pod neposrednim nadzorom instruktora,
5.ukoliko roni radi skupljanja iskustva, može roniti s voditeljem ronjenja
6. smije roniti samo u morima koje omogućuju direktni, vertikalni izron na površinu mora.
Probni ronilac (discovery)
Članak 15.
Probni ronilac smije roniti isključivo uz pratnju ronilačkog instruktora do maksimalne dubine ronjenja od 5 metara.
Članak 16.
(1)Sportska ronilačka natjecanja obavljaju se sukladno uvjetima iz suglasnosti koju izdaje nadležna lučka kapetanija u skladu s odredbama Pomorskog zakonika i ovoga Pravilnika.
(2)Ronjenje u svrhu obavljanja znanstvenih, tehnoloških i gospodarskih istraživanja ispitivanja, snimanja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja ili ispitivanja opreme i uređaja namijenjenih za obavljanje takvih aktivnosti, obavljaju se sukladno uvjetima iz odobrenja, odnosno suglasnosti koju izdaje Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija u skladu s odredbama Pomorskog zakonika i ovoga Pravilnika.
(3)Ronjenje u svrhu arheoloških istraživanja, fotografiranja i/ili drugih oblika dokumentiranja kulturnog dobra na moru, morskom dnu i podzemlju, obavlja se sukladno uvjetima iz odobrenja, odnosno suglasnosti koju izdaje Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija u skladu s odredbama Pomorskog zakonika i ovog Pravilnika.
Centralna baza podataka o ronjenju
Članak 17.
(1)Prije početka obavljanja ronilačkih aktivnosti organizator ronjenja dužan je Ministarstvu podnijeti pisani zahtjev za dodjelu korisničkog prava rada na centralnoj bazi podataka u kojoj se evidentiraju dnevnici ronjenja i podaci o obavljenim ronjenjima.
(2)Zahtjev za dodjelu korisničkog prava rada na centralnoj bazi podataka mora sadržavati podatke kako slijedi:
1.naziv ili ime te sjedište,
2.OIB,
3.ime i prezime odgovorne osobe,
4.ime i prezime, OIB voditelja ronjenja, odnosno instruktora ronjenja,
5.ime i prezime osoba koje će unositi prijave u centralnu bazu podataka,
6. podatke o broju, vrsti i kapacitetu kompresora koji se koriste,
7.podatke o bankama zraka koje koristi,
8.podatke o broju i ukupnom kapacitetu ronilačkih boca kojim raspolaže,
9.preslik upisnog lista odnosno dozvole za plovidbu pomorskog objekta koji se koristi za ronjenje,
10.e-mail adresu.
(3)Iznimno od stavka 2. ovoga članka organizator ronjenja koji je u upisniku brodova ili očevidniku brodica Republike Hrvatske upisan kao vlasnik ili brodar broda odnosno vlasnik ili korisnik brodice nije dužan dostaviti presliku upisnog lista ili dozvole za plovidbu.
(4)Organizator ronjenja dužn je bez odgode dostaviti informaciju o promjeni podatka iz stavka 2. ovog članka.
Prijava ronjenja
Članak 18.
(1)Prijava podataka o ronjenju obavlja se elektroničkim putem u centralnu bazu podataka Ministarstva najkasnije do trenutka početka zarona.
(2)Za identifikaciju potpisnika podataka o ronjenju i potvrđivanje vjerodostojnosti potpisanog elektroničkog zapisa upotrebljava se isključivo kvalificirani elektronički potpis.
(3)Iznimno od stavka 2. ovoga članka za prijavu ronjenja iz članka 13. stavka 2. točke 2. nije potrebno koristiti kvalificirani elektronički potpis.
(4)U slučaju nemogućnosti prijave podataka o ronjenju elektroničkim putem prijava podataka o ronjenju ovjerava se u nadležnoj lučkoj kapetaniji ili ispostavi lučke kapetanije.
(5)Prijava iz stavka 4. mora se naknadno unijeti u centralnu bazu podataka.
(6)Podaci o ronjenju moraju biti dostupni na mjestu ronjenja te se isti moraju predočiti, na zahtjev, ovlaštenoj osobi.
(7)Podaci iz centralne baze podataka dostupni su organizatorima ronjenja za njihove dnevnike, a nadležnim tijelima državne uprave dostupni su podaci za sve organizatore ronjenja.
Obilježavanje mjesta ronjenja
Članak 19.
(1)Područje na kojem se obavlja ronjenje mora biti vidljivo obilježeno.
(2)Mjesto ronjenja obilježava se postavljanjem plutače u sredini područja ronjenja, narančaste ili crvene boje, promjera najmanje 30 centimetara ili ronilačkom zastavicom (narančasti pravokutnik s bijelom dijagonalnom crtom ili pomorska zastavica slova "A" Međunarodnog signalnog kodeksa ili visoko istaknutom ronilačkom zastavom na plovilu sa kojeg se obavlja ronjenje).
(3)Kada se ronjenje obavlja noću plutača iz stavka 2. ovog članka mora imati svjetiljku - bljeskalicu, žute ili bijele boje, vidljivu na udaljenosti od najmanje 300 metara.
(4)Za obilježavanje mjesta ronjenja odgovoran je organizator ronjenja odnosno svaki pojedini ronilac iz članka 13. ovog Pravilnika.
Obavezna oprema na mjestu ronjenja
Članak 20.
Na mjestu ronjenja mora se nalaziti:
1.podaci o ronjenju,
2.komplet za pružanje prve pomoći minimalnog sadržaja kako je utvrđeno posebnim propisom za minimalnu količina lijekova i medicinske opreme za brodice,
3.komplet za pružanje prve pomoći kisikom minimalnog kapaciteta 15 l/min. čistog kisika, najmanje 30 minuta,
4.plan postupanja u slučaju ronilačkog udesa
5.sredstvo komunikacije (VHF stanica, mobitel).
Dopuštena dubina ronjenja
Članak 21.
(1)Najveća dozvoljena dubina ronjenja zrakom iznosi 40 metara.
(2)Iznimno od stavka 1. ovog članka u slučajevima tehničkog ronjenja kategorije Ubrzana dekompresija (Accelerate Decompresion), dozvoljeno je ronjenje zrakom do 50 metara u slučaju korištenja drugog plina za dekompresiju (kisik, nitrox).
(3) Ronjenjem s promjenljivim plinskim mješavinama (Dušik-Helij-Kisik poznat kao Trimix ili Helij – Kisik poznat kao Heliox) smatra se ronjenje na dubinama većim od 40 metara kod kojeg parcijalni tlak kisika ne prelazi 1,4 bara i dušika 3,95 bara.
(4)Iznimno od stavka 3. ovog članka kod dekompresijske procedure parcijalni tlak kisika može biti 1,6 bara.
Ronilački udes
Članak 22.
(1)Prijava o ronilačkom udesu podnosi se bez odgode nadležnoj lučkoj kapetaniji ili ispostavi.
(2)Zaprimljenu prijavu o ronilačkom udesu nadležna lučka kapetanija ili ispostava lučke kapetanije dužna je bez odgode dostaviti Ministarstvu.
(3)U slučaju ronilačkog udesa koji za posljedicu ima smrtni slučaj ili zahtjeva medicinski tretman ronioca u dekompresionoj komori, Ministar može osnovati Povjerenstvo za provođenje istrage s ciljem utvrđivanja uzroka i eventualnih preporuka za prevenciju budućih ronilačkih udesa.
(4)Članovi Povjerenstva iz stavka 3. ovog članka imenuju se iz redova inspektora sigurnosti plovidbe i/ili ovlaštenih djelatnika Ministarstva, te, ako za to postoji potreba, drugih primjereno kvalificiranih istražitelja listu kojih vodi Ministarstvo.
(5)Povjerenstvo iz stavka 4. ovoga članka dužno je u roku ne duljem od 12 mjeseci Ministru dostaviti pisano izvješće o provedenoj istrazi ronilačkog udesa koje sadrži detaljan opis okolnosti udesa i moguće uzroke udesa uz prijedlog mjera radi prevencije budućih ronilačkih udesa.
Prijelazne i završne odredbe
Članak 23.
Organizator ronjenja koji na dan stupanja na snagu ovog Pravilnika u Republici Hrvatskoj obavlja djelatnosti iz članka 7. stavaka 1. i 2. dužan je uskladiti svoju djelatnost s odredbama ovog Pravilnika u roku od 120 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Članak 24.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o obavljanju podvodnih aktivnosti („Narodne novine“, br. 47/99, 23/03, 28/03, 52/03, 58/03 i 96/10), osim odredbe članka 1b. Pravilnika, koja prestaje važiti 31. prosinca 2022. godine.
Članak 25.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim odredaba članka 17. i 18. ovoga Pravilnika, a koje stupaju na snagu 1. siječnja 2023. godine.
Prilog 1.
Izjava o zdravstvenom stanju
Ovom izjavom informirate se o potencijalnim rizicima rekreativnog ronjenja sa uređajima, kao i o potrebnom načinu ponašanja za vrijeme tečaja ronjenja. Vaš potpis i podaci o Vašem zdravstvenom stanju potrebni su, kako bi mogli sudjelovati na tečaju ronjenja.
Za učesnika:
Svrha ovog upitnika je da Vas informira da li je indiciran liječnički pregled prije sudjelovanja na tečaju ronjenja. Ako se jedan od ovih uvjeta odnosi na Vas, ne morate se bezuvjetno isključiti od rekreativnog ronjenja s uređajima. To samo znači da morate potražiti liječnički savjet.
Molimo potvrdite da ste informacije u nastavku pročitali i shvatili, tako da svaku pojedinu točku označite.
Ako se neka od sljedećih točaka odnosi na Vas, trebate se prije sudjelovanja na ronilačkim aktivnostima podvrći liječničkom pregledu.
Potrebno je posjetiti liječnika, ako:
Kratka oznaka
-ste u drugom stanju ili postoji pretpostavka o tome
-ste stariji od 45 godina i nešto od sljedećeg se odnosi na vas:
-pušite
-imate povišenu razinu kolesterina
Potrebno je posjetiti liječnika, ako ste u prošlosti imali:
Kratka oznaka
-astmu ili asmatićne tegobe, posebno kod naprezanja
-bilo koji oblik plućnog oboljenja
-pneumotoraks (kolaps pluća)
-kirurške zahvate u predjelu grudnog koša
-strah od otvorenih ili zatvorenih prostora
-epilepsija, napadaje, grčeve ili uzimate lijekove protiv toga
-smetnje pamćenja ili nesvijest
-nezgode kod ronjenja ili dekompresijsku bolest
-dijabetes
-visoki krvni tlak ili uzimate lijekove protiv toga
-srčane bolesti
-bolesti uha, oslabljeni sluh ili smetnje ravnoteže
-trombozu ili ugruške u krvi
-psihijatrijska oboljenja
Svjestan sam da nisam sposoban za ronjenje, ako imam sljedeća stanja odnosno ona nastupe u toku tečaja:
Kratka oznaka
-prehlada, upala sinusa, sve vrste problema s disanjem (npr. bronhitis, peludnu prehladu)
-akutnu migrenu ili glavobolju
-sve vrste kirurških zahvata unutar prošlih 6 tjedana
-utjecaj alkohola, droga ili lijekova koji umanjuju sposobnost reagiranja
-groznica, osjećaj vrtoglavice, mučnina/povraćanje (morska bolest), povraćanje i proljev
-problemi sa izjednačenjem tlaka
-akutni čirevi na želucu
-drugo stanje
IZJAVA O ZDRAVSTVENOM STANJU
Ispunjava polaznik tečaja (Povjerljivi sadržaj)
Molimo pročitajte pažljivo prije potpisivanja
Ovo je izjava koja vas informira o mogućim rizicima u ronjenju s ARA. Vaš potpis na ovoj izjavi neophodan je za pristupanje tečaju koji provodi:
__________________________________ i
instruktor
___________________________________ organizator
___________________________________
mjesto, grad
Pročitajte ovu izjavu prije potpisivanja.
Ako ste maloljetni, morate imati pisanu suglasnost roditelje ili staratelja.
Da bi ronili sigurno, ne smijete biti suviše teški ili u lošoj kondiciji. Ronjenje može biti naporno u određenim uvjetima. Vaš respiratorni i kardiovaskularni sustav mora biti dobar. Sve tjelesne šupljine ispunjene zrakom moraju biti zdrave. Osobe koje imaju bolest srca, akutnu prehladu, epilepsiju, teže zdravstvene probleme, ili koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne smiju roniti. Ako imate astmu, srčanu bolest, druge kronične bolesti ili uzimate lijekove redovito, morate se savjetovati s liječnikom i instruktorom prije sudjelovanja u tečaju.
Tijekom tečaja morate biti pod direktnim nadzorom licenciranog instruktora.
Zdravstveni upitnik ronioca
Polazniku tečaja:
Svrha ovog upitnika je otkrivanje stanja koje zahtijeva liječnički pregled prije pristupanja tečaju.
_____ Da li ste trudni ili pokušavate ostati trudni?
_____ Da li uzimate propisane lijekove?
_____ Da li imate više od 45 godina i možete odgovoriti sa
DA na jedno od slijedećeg:
pušač lule, cigareta ili cigara
visoki kolesterol
u obitelji srčani ili moždani udar
pod nadzorom liječnika
visoki krvni tlak
šećerna bolest, iako se kontrolira samo dijetom
Da li ste ikada imali ili sada imate:
_____ Astmu, zvižduk u plućima kod disanja ili napora.
_____ Česte teže napade temperature ili alergije
_____ Česte prehlade, upale sinusa ili bronhitise
_____ Bilo koji oblik bolesti pluća
_____ Pneumothorax (kolaps pluća)
_____ Druge bolesti ili operacije prsnog koša
_____ Mentalne ili psihološke probleme, poremećaje
ponašanja (napadi panike, fobije i sl.)
_____ Epilepsija, napadaji, konvulzije ili lijekovi za ova
stanja
_____ Česte migrene ili glavobolje
_____ Gubitak svijesti
_____ Teži oblik kinetoze (morska bolest)
Na slijedeća pitanja o všem prethodnom ili sadašnjem zdravstvenom stanju odgovorite sa DA ili NE. Ako niste sigurni, odgovorite DA.
_____ Jaki proljev ili dehidracija što je zahtijevalo liječničku
Intervenciju?
_____ Ronilački udes ili dekompresijska bolest?
_____ Nemogućnost izvođenja srednje napornih vježbi?
_____ Ozljede glave s gubitkom svijesti unatrag 5 godina?
_____ Česti problemi s leđima?
_____ Operacija kralježnice?
_____ Dijabetes (šećerna bolest)?
_____ Problemi s rukom, nogom ili leđima nakon ozljede,
loma ili operacije?
_____ Visoki krvni tlak ili uzimanje lijekova za kontrolu?
_____ Srčana bolest?
_____ Angina pectoris, operacija srca ili krvnih žila?
_____ Operacija sinusa?
_____ Bolesti uha ili operacija, oslabljen sluh, problemi s
ravnotežom?
_____ Česti problemi s uhom?
_____ Krvarenje ili druge bolesti krvi?
_____ Kila?
_____ Čir ili operacija čira?
_____ Operacija crijeva?
_____ Povremeno uzimanje droga ili alkoholizam unatrag
5 godina?
Informacije koje sam dao o svom zdravstvenom stanju, sadašnjem i prethodnom, točne su prema onome što znam. Suglasan sam s prihvaćanjem odgovornosti za propust otkrivanja bilo kojeg od navedenih zdravstvenih stanja u sadašnjosti ili prošlosti.
Temeljem članka 56. stavka 4. Pomorskog zakonika („Narodne novine“, br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11, 56/13, 26/15 i 17/19), ministar mora, prometa i infrastrukture donosi
PRAVILNIK O SIGURNOSTI RONJENJA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom propisuju se minimalni uvjeti sigurnosti ronjenja u unutarnjim morskim vodama, teritorijalnom moru i isključivom gospodarskom pojasu Republike Hrvatske.
(2) Ovaj Pravilnik ne odnosi se na ronjenje na dah i ronjenja organizirana za potrebe policije i oružanih snaga Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Rodna jednakost
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 2.
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 3.
Pojedini izrazi u smislu ovog Pravilnika imaju slijedeće značenje:
1. Ronjenje je boravak osobe pod morskom površinom uvjetovan tehničkim mogućnostima ronilačke opreme za opskrbu sredstvom za disanje pod površinom mora (ronjenje s ronilačkom opremom),
2. Rekreacijsko ronjenje je ronjenje koje obavlja osoba u rekreacijske svrhe i kada tijekom tog ronjenja ne podučava druge osobe,
3. Profesionalno ronjenje je ronjenje koje se obavlja u gospodarske svrhe,
4. Ronilac je osoba koja roni s ronilačkom opremom,
5. Probni ronilac (Discovery) je ronilac koji nema ronilačku kategoriju,
6. Nadzirani ronilac je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24801-1,
7. Samostalni ronilac je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24801-2,
8. Voditelj ronjenja je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24801-3,
9. Instruktor ronjenja je ronilac sa završenim tečajem ronjenja sukladno zahtjevima norme ISO 24802-1 i/ili ISO 24802-2,
10. Ronilački projekt i ronilačka aktivnost obuhvaćaju svaku aktivnost, sastavljenu od jedne ili više ronilačkih operacija, u kojoj sudjeluje najmanje jedna osoba kao ronilac i traje od trenutka kada prvi ronilac započne s pripremama za ronjenje do trenutka kada posljednji ronilac napusti more, komoru ili drugu okolinu u kojoj se ronjenje ili bilo koji dio ronjenja odvio te završi sve potrebne dekompresijske postupke, uključujući i, kada se u razumnoj mjeri može predvidjeti da je to potrebno, svu terapeutsku rekompresiju,
11. Organizator ronjenja je fizička ili pravna osoba koja pruža usluge iz članku 7. ovog Pravilnika i koja je odgovorna za primjenu standarda i normi,
l2. Ronilačka asocijacija je organizacija koja nudi sustave obrazovanja i izdavanja uvjerenja o ronilačkoj kategoriji za rekreativno ronjenje i koja je odgovorna za kvalitetu primijenjene poduke ronjenja (CMAS, PADI, SSI, NAUI i dr.),
13. Podučavanje ronjenja je osposobljavanje osoba za ronjenje prve ili više kategorije,
14. Licenca je potvrda ronilačke asocijacije koja potvrđuje da osoba kojoj je izdana ispunjava sve uvjete propisane pravilima asocijacije za vrijeme trajanja licence,
15. Uvjerenje o ronilačkoj kategoriji (brevet) je potvrda da je polaznik tečaja uspješno ispunio sve zahtjeve propisane programom tečaja ronilačke asocijacije,
16. Ronilački udes je iznenadan, neočekivani, neuobičajeni, specifični događaj koji je nastao kao posljedica ronjenja u poznato vrijeme i na poznatom mjestu, a uključuje barotraumu i dekompresijsku bolest ili drugu ozljedu koja ugrožava zdravlje i život ronioca,
17. Ronilačka oprema je autonomna ronilačka oprema, vezana ronilačka oprema i tehnička pomagala za ronjenje,
18. Autonomna ronilačka oprema je komplet spremnika sa stlačenim plinom za disanje, uređajem za disanje pod površinom (ronilački regulator), te kompenzatorom plovnosti kao i ronilački mjerni instrumenti,
19. Vezana ronilačka oprema je ronilačka oprema koja dobavlja plin za disanje s površine, te je ronilac s površinom povezan cijevima i kablom,
20. Tehnička pomagala za ronjenje su sve ostale naprave koje služe za kretanje ili boravak pod morem,
21. EGP označava Europski gospodarski prostor,
22. Ministarstvo je ministarstvo nadležno za pomorstvo,
23. Ministar je ministar u ministarstvu nadležnom za pomorstvo.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Ronilački projekt
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 4.
(1) Ronilački projekt utvrđuje sve ronilačke operacije od kojih se sastoji pojedini zahvat u profesionalnom ronjenju i to za:
1. ronilačke radove
2. ronjenje u marikulturi i ribarstvu
3. znanstveno-istraživačka ronjenja
4. ronjenje u arheološke svrhe.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka za samostalno profesionalno ronjenje nije potrebno izraditi ronilački projekt.
(3) Ronilački projekt izrađuje organizator ronjenja.
(4) Priroda i opseg utvrđenih ronilačkih operacija u ronilačkom projektu treba biti takva da ih sigurno može nadzirati jedna osoba.
(5) Ronilački projekt mora upućivati na odredbe svih posebnih propisa koje se odnose na određeni ronilački projekt.
(6) Ronilački projekt temelji se na procjeni rizika za zdravlje i sigurnost svake osobe koja sudjeluje u ronilačkom projektu i sastoji se od zapisnika o rezultatima planiranja koji uključuje sve podatke i upute neophodne za pružanje savjeta onima koji sudjeluju u projektu i uređenje njihovog načina rada kako bi se osiguralo, njihovo zdravlje i sigurnost.
(7) Prilikom procjene i analize rizika iz stavka 6. ovog članka organizator ronjenja mora za svaki ronilački projekt poduzeti odgovarajuće mjere da se mogućnost udesa smanji na minimum vodeći računa o:
1.strujama i valovima,
2.planiranoj dubini i trajanju ronjenja,
3.uvjetima vidljivosti pod morem,
4.onečišćenju,
5.načinu ulaska i izlaska,
6.zabranjenim zonama,
7.potrebnoj opremi i plinskim mješavinama za ronjenje i
8.postupanju u hitnom slučaju koje obuhvaća:
–način postupanja za spašavanje, prvu pomoć i osnovno održavanje života
–primjenu kisika u hitnom slučaju
–informacije o najbližem mjestu za medicinsku pomoć
–organizaciji transporta do najbliže barokomore.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 5.
(1) Profesionalni ronilac smije roniti u ronilačkom projektu samo ako ima stručnu osposobljenost i/ili odobrenu kvalifikaciju koja vrijedi za svaku ronilačku operaciju koju će obavljati u ronilačkom projektu.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ronilac na obuci smije obavljati ronilačke operacije u ronilačkom projektu u cilju stjecanja stručne osposobljenost i/ili kvalifikacije za koju se obučava.
(3) Ronilac ne smije roniti na ronilačkom projektu ako zna ili mora znati za bilo koju činjenicu, uključujući sve bolesti ili zdravstvena stanja, zbog koje nije sposoban roniti.
(4) Profesionalni ronilac mora biti tjelesno i duševno zdrav i sposoban roniti u ronilačkom projektu što se dokazuje valjanim uvjerenjem o zdravstvenoj sposobnosti, koje je izdala ovlaštena zdravstvena ustanova u Republici Hrvatskoj, državi članici EU ili EGP-a sukladno posebnom propisu o utvrđivanju zdravstvene sposobnosti ronilaca.
(5) Ronilac koji sudjeluje u ronilačkom projektu dužan je pridržavati se svih naredbi koje izdaje nadzornik ronjenja i uputa iz plana ronilačkog projekta kada nisu suprotne naredbama nadzornika ronjenja.
(6) Ronilac koji sudjeluje u ronilačkom projektu vodi zapisnik svog ronjenja i isti je dužan čuvati do završetka ronilačkog projekta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Plan ronilačke aktivnosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 6.
(1) Za organizaciju i vođenje rekreacijskog ronjenja, obuku za obavljanje profesionalnog ronjenja i obuku za obavljanje ili podučavanje rekreacijskog ronjenja izrađuje se plan ronilačke aktivnosti.
(2) Plan ronilačke aktivnosti izrađuje i ažurira organizator ronjenja.
(3) Plan ronilačke aktivnosti utvrđuje sve ronilačke operacije, a priroda i opseg utvrđenih ronilačkih operacija treba biti takva da ih sigurno može nadzirati jedna osoba.
(4) Plan ronilačke aktivnosti temelji se na procjeni rizika za zdravlje i sigurnost svake osobe koja sudjeluje u ronilačkoj aktivnosti i sastoji se od zapisnika o rezultatima planiranja koji uključuje sve podatke i upute neophodne za pružanje savjeta onima koji sudjeluju u projektu i uređenje njihovog načina rada kako bi se osiguralo, njihovo zdravlje i sigurnost.
(5) Prilikom procjene i analize rizika iz stavka 4. ovog članka organizator ronjenja mora za svaku ronilačku aktivnost poduzeti odgovarajuće mjere da se mogućnost udesa smanji na minimum vodeći računa o:
1.strujama i valovima,
2.planiranoj dubini i trajanju ronjenja,
3.uvjetima vidljivosti pod morem,
4.onečišćenju,
5.načinu ulaska i izlaska,
6.zabranjenim zonama,
7.potrebnoj opremi i plinskim mješavinama za ronjenje i
8.postupanju u hitnom slučaju koje obuhvaća:
–način postupanja za spašavanje, prvu pomoć i osnovno održavanje života,
–primjenu kisika u hitnom slučaju,
–informacije o najbližem mjestu za medicinsku pomoć,
–organizaciji transporta do najbliže barokomore.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Organizator ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 7.
(1) Organizator ronjenja je pravna ili fizička osoba, vlasnik obrta koja pruža sljedeće usluge:
1. obuke za obavljanje profesionalnog ronjenja,
2. obuke za obavljanje ili podučavanje rekreacijskog ronjenja,
3. organizaciju ronjenja u sportske ili rekreacijske svrhe,
4. iznajmljivanje ronilačke opreme,
5. dobavu komprimiranog plina za disanje ronioca,
6. organizira ronilačke radove,
7. organizira ronjenja u marikulturi i ribarstvu,
8. organizira znanstveno-istraživačka ronjenja i/ili
9. organizira ronjenja u arheološke svrhe.
(2) Organizatorom ronjenja smatra se i
1. osoba koja roni u ronilačkom projektu kao samozaposleni ronilac
2. osoba koja je poslodavac jednog ronioca ili više ronilaca uključenih u ronilački projekt.
(3) Kada u ronilačkom projektu iz stavka 2. ovoga članka sudjeluje više osoba dužne su, prije početka ronilačkog projekta, u pisanom obliku, između sebe imenovati osobu koja će obavljati dužnost organizatora ronjenja.
(4) Organizatorom ronjenja smatra se i udruga građana koja pruža usluge iz stavka 1. točaka 2., 3., 4. i 5. ovoga članka
(5) Organizator ronjenja osigurava planiranje, upravljanje i provođenje ronilačkog projekta, odnosno ronilačke aktivnosti na način na koji se štiti zdravlje i sigurnost svih osoba koje sudjeluju u tom projektu.
(6) Organizator ronjenja dužan je ishoditi suglasnost nadležnog tijela sukladno odredbama ovog Pravilnika, odnosno ishoditi korisnička prava rada na centralnoj bazi podataka Ministarstva.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 8.
(1) Temeljem izrađenog ronilačkog projekta iz članka 4. ovoga Pravilnika organizator ronjenja dužan je:
1. osigurati dovoljan broj ljudi odgovarajuće stručnosti koji sigurno i bez rizika za zdravlje mogu obaviti ronilački projekt i svaku aktivnost koja može biti nužna u hitnim slučajevima povezanima s ronilačkim projektom,
2. osigurati dostupnost odgovarajućih i dostatnih uređaja koji su potrebni kako bi se sigurno i bez rizika za zdravlje mogli obaviti ronilački projekt i bilo koja aktivnost koja može biti nužna u slučaju hitnih slučajeva povezanih s ronilačkim projektom,
3. osigurati da se uređaji koji su dostupni održavaju u sigurnom radnom stanju,
4. osigurati da se svaka osoba koja sudjeluje u ronilačkom projektu pridržava zahtjeva i zabrana utvrđenih temeljem relevantnih podzakonskih propisa i odredbi plana ronilačkog projekta,
5. pisanim putem imenovati nadzornika ronjenja koji je odgovoran za ronilački projekt,
6. osigurati da je imenovana osoba upoznata sa svakim dijelom ronilačkog projekta za koji je odgovorna,
7. osigurati vođenje zapisnika koji sadrži potrebne podatke za svaku ronilačku operaciju,
8. čuvati zapisnike o ronilačkom projektu najmanje dvije godine nakon datuma posljednjeg upisa.
(2) Temeljem izrađenog plana ronilačke aktivnosti iz članka 6. ovoga Pravilnika organizator ronjenja dužan je :
1. osigurati dovoljan broj ljudi odgovarajuće stručnosti koji sigurno i bez rizika za zdravlje mogu obaviti ronilačku aktivnost i svaku aktivnost, koja može biti nužna u hitnim slučajevima povezanima s ronilačkom aktivnošću,
2. osigurati dostupnost odgovarajućih i dostatnih uređaja koji su potrebni kako bi se sigurno i bez rizika za zdravlje mogli obaviti ronilačku aktivnost i bilo koja aktivnost koja može biti nužna u slučaju hitnih slučajeva povezanih s ronilačkom aktivnošću,
3. osigurati da se uređaji koji su dostupni održavaju u sigurnom radnom stanju,
4. pisanim putem imenovati voditelja ronjenja,
5. osigurati da je voditelj ronjenja upoznat sa svakim dijelom ronilačke aktivnosti koju vodi,
6. osigurati vođenje zapisnika koji sadrži potrebne podatke za svaku ronilačku operaciju,
7. čuvati zapisnike o ronilačkoj aktivnosti najmanje dvije godine nakon datuma posljednjeg upisa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 9.
Organizator ronjenja koji pruža uslugu iz članka 7. stavka 1. točaka 1., 2. i 3. ovoga Pravilnika dužan je korisnicima usluge pružiti slijedeće informacije:
1.informaciju o mjestu ronjenja, posebno u odnosu na opasnosti, koje se odnose na sigurnost ronjenja,
2.grupama, parovima i/ili veličini grupe,
3.ograničenje u odnosu na dubinu i trajanje ronjenja,
4.identitet i ulogu voditelja ronjenja,
5.postupak u hitnom slučaju,
6.potrebno ponašanje ronilaca.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Nadzornik ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 10.
(1) Za nadzor ronilačkog projekta imenuje se jedan nadzornik ronjenja.
(2) Za nadzornika ronjenja može se imenovati osoba koja je stručno osposobljena i primjereno kvalificirana za obavljanje dužnosti nadzornika ronjenja u ronilačkom projektu za čiji nadzor je imenovana.
(3) Nadzornik ronjenja dužan je osigurati da se ronilačke operacije u ronilačkom projektu za koji je imenovan obavlja:
1.bez rizika za zdravlje i sigurnost svih koji sudjeluju u toj operaciji i drugih osoba na koje operacija može utjecati,
2.u skladu sa zahtjevima i zabranama koje su utvrđene temeljem relevantnih zakonskih odredbi i
3.u skladu, kada to ne proturječi odredbama točke 1. i točke 2. ovog stavka, s planom ronilačkog projekta.
(4) Nadzornik ronjenja dužan je osigurati da su prije početka ronilačke operacije sve osobe koje sudjeluju u ronilačkoj operaciji upoznate s ronilačkim projektom i svim ronilačkim operacijama.
(5) Nadzornik ronjenja dužan je voditi zapisnik o ronilačkom projektu.
(6) Nadzornik ronjenja ne roni tijekom ronilačke operacije koju nadzire osim ako plan ronilačkog projekta za tu ronilačku operaciju to izričito dopušta i ako takvo ronjenje ne predstavlja rizik za zdravlje i sigurnost onih koji sudjeluju u toj operaciji kao i drugih osoba na koje to može utjecati.
(7) U slučaju ronilačkog udesa, nadzornik ronjenja dužan je bez odgode obavijestiti organizatora ronjenja i nadležnu lučku kapetaniju, te ispuniti obrazac prijave udesa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Instruktor ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 11.
(1) Instruktor ronjenja mora zadovoljiti slijedeće kriterije:
1. Starosna dob: najmanje 18 godina,
2. Posjedovati važeću instruktorsku licencu ronilačke asocijacije za program obuke koji provodi,
3. Posjedovati osiguranje od osobne odgovornosti prema trećim osobama u slučaju ronilačkog udesa na minimalni iznos od 7.500.000,00 kn,
4. Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći i osnovnog održavanja života (BLS-Basic Life Support, KPR-kardiopulmonalna reanimacija) izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
5. Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći kisikom pri ronilačkom udesu izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
6. Liječnički pregled ne stariji od 12 mjeseci.
(2) Instruktor ronjenja mora imati važeću licencu asocijacije u trenutku obavljanja poduke.
(3) Instruktor ronjenja dužan je ispuniti i potpisati obrazac s podacima polaznika tečaja u Dnevniku ronjenja ili unijeti podatke u elektronskom obliku.
(4) Instruktor ronjenja dužan je prije početka tečaja prikupiti podatke o zdravstvenom stanju polaznika putem upitnika o zdravstvenom stanju koji čini Prilog 1. ovog Pravilnika ili liječničkog pregleda.
(5) Minimalni sadržaj upitnika o zdravstvenom stanju iz stavka 3. ovoga članka čini Prilog 1. ovoga Pravilnika.
(6) Siguran nadzor polaznika tečaja ronjenja isključiva je odgovornost instruktora ronjenja.
(7) Instruktor ronjenja dužan je tijekom poduke ronjenja imati ronilačko računalo koje omogućuje elektronsko bilježenje profila ronjenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Voditelj ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 12.
(1) Voditelj ronjenja mora zadovoljiti slijedeće kriterije:
1. Starosna dob: najmanje 18 godina,
2. Posjedovati kategoriju voditelja ronjenja ili višu,
3. Posjedovati osiguranje od osobne odgovornosti prema trećim osobama u slučaju ronilačkog udesa na minimalni iznos od 7.500.000,00 kn,
4. Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći i osnovnog održavanja života (BLS-Basic Life Support, KPR-kardiopulmonalna reanimacija) izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
5. Imati potvrdu o završenom tečaju prve pomoći kisikom pri ronilačkom udesu izdanu od organizacije koja ima program edukacije priznat u EU, ne stariju od 24 mjeseca,
6. Liječnički pregled ne stariji od 12 mjeseci.
(2) Voditelj ronjenja odgovoran je za provođenje plana ronilačke aktivnosti.
(3) Voditelj ronjenja dužan je ispuniti i potpisati podatke o roniocima koji sudjeluju u zaronu u centralnoj bazi podataka Ministarstva.
(4) Voditelj ronjenja dužan je prije početka ronjenja prikupiti podatke o zdravstvenom stanju ronilaca putem upitnika o zdravstvenom stanju koji čini Prilog 1. ovog Pravilnika ili liječničkog pregleda.
(5) Voditelj ronjenja dužan se tijekom ronjenja nalaziti u poziciji da, u slučaju nenadane potrebe, izravno pomogne bilo kome iz grupe ronilaca koje vodi.
(6) Siguran nadzor ronilaca iz grupe koju vodi isključiva je odgovornost voditelja ronjenja.
(7) Voditelj ronjenja dužan je uskladiti dubinu ronjenja s ronilačkim kategorijama ronilaca.
(8) Kada se ronjenje obavlja pod posebnim uvjetima voditelj ronjenja mora imati završen specijalistički tečaj za ronjenje.
(9) Posebni uvjeti iz stavka 7. ovoga članka mogu biti:
1. noćno ronjenje,
2. ronjenje u olupinama,
3. ronjenje pri ograničenoj vidljivosti,
4. ronjenje pod ledom,
5. ronjenje u strujama (tzv. drift-ronjenje),
6. ronjenje sa suhim ronilačkim odijelom i dr.
(10) Voditelj ronjenja dužan je biti osposobljen za ronjenje koje vodi.
(11) Voditelj ronjenja dužan je tijekom poduke ronjenja imati ronilačko računalo koje omogućuje elektronsko bilježenje profila ronjenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Samostalni ronilac
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 13.
(1) Samostalni ronilac, koji nije praćen od strane voditelja ronjenja, smije roniti samo unutar slijedećih uvjeta:
1. do maksimalne dubine 20 metara s drugim roniocima iste kategorije,
2. provoditi ronjenja koja ne zahtijevaju podvodne dekompresijske zastanke,
3. ako roni u uvjetima koji su drugačiji od onih propisanih tečajem, mora biti praćen od strane voditelja ronjenja,
4. u pratnji jednog instruktora ronjenja može skupljati iskustva u uvjetima koji nadilaze gore navedene (veća dubina, struje, ograničena vidljivost, ekstremne temperature), što je potrebno za višu kvalifikaciju,
5. smije roniti samo u morima koje omogućuju direktni, vertikalni izron na površinu mora, ako nema završen specijalistički tečaj za ronjenje u drugačijim uvjetima.
(2) Samostalni ronioci mogu roniti bez Dnevnika ronjenja pod slijedećim uvjetima:
1. Najmanje dvojica ili više u grupi koja obavlja ronjenje,
2. Da su najkasnije do početka zarona prijavili elektroničkim putem u centralnu bazu podataka Ministarstva za sve osobe iz točke 1. ovog stavka,
3. Da najmanje dvojica u grupi zadovoljavaju uvjete iz članka 11. stavka 1. ili članka 12. stavka 1. ovoga Pravilnika,
4. Da se na mjestu ronjenja nalazi sva oprema iz članka 20. stavaka 1. točaka 2., 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.
5. Najmanje jedan ronilac u grupi mora imati ronilačko računalo koje omogućuje elektronsko bilježenje profila ronjenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Nadzirani ronilac
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 14.
Nadzirani ronilac može roniti unutar slijedećih uvjeta:
1. do maksimalne dubine od 12 metara pod neposrednim nadzorom voditelja ronjenja,
2. u grupama do maksimalno 4 ronioca iste kategorije, po jednom voditelju ronjenja, uz uvjet da voditelj ronjenja u svako doba u toku ronjenja može uspostaviti tjelesni kontakt sa svakim roniocem,
3. provoditi ronjenja koja ne zahtijevaju podvodne dekompresijske zastanke,
4. ukoliko sudjeluje u daljnjem obučavanju, može roniti samo pod neposrednim nadzorom instruktora,
5. ukoliko roni radi skupljanja iskustva, može roniti s voditeljem ronjenja
6. smije roniti samo u morima koje omogućuju direktni, vertikalni izron na površinu mora.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Probni ronilac (discovery)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 15.
Probni ronilac smije roniti isključivo uz pratnju ronilačkog instruktora do maksimalne dubine ronjenja od 5 metara.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 16.
(1) Sportska ronilačka natjecanja obavljaju se sukladno uvjetima iz suglasnosti koju izdaje nadležna lučka kapetanija u skladu s odredbama Pomorskog zakonika i ovoga Pravilnika.
(2) Ronjenje u svrhu obavljanja znanstvenih, tehnoloških i gospodarskih istraživanja ispitivanja, snimanja i/ili mjerenja mora, morskog dna i/ili morskog podzemlja ili ispitivanja opreme i uređaja namijenjenih za obavljanje takvih aktivnosti, obavljaju se sukladno uvjetima iz odobrenja, odnosno suglasnosti koju izdaje Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija u skladu s odredbama Pomorskog zakonika i ovoga Pravilnika.
(3) Ronjenje u svrhu arheoloških istraživanja, fotografiranja i/ili drugih oblika dokumentiranja kulturnog dobra na moru, morskom dnu i podzemlju, obavlja se sukladno uvjetima iz odobrenja, odnosno suglasnosti koju izdaje Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija u skladu s odredbama Pomorskog zakonika i ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Centralna baza podataka o ronjenju
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 17.
(1) Prije početka obavljanja ronilačkih aktivnosti organizator ronjenja dužan je Ministarstvu podnijeti pisani zahtjev za dodjelu korisničkog prava rada na centralnoj bazi podataka u kojoj se evidentiraju dnevnici ronjenja i podaci o obavljenim ronjenjima.
(2) Zahtjev za dodjelu korisničkog prava rada na centralnoj bazi podataka mora sadržavati podatke kako slijedi:
1. naziv ili ime te sjedište,
2. OIB,
3. ime i prezime odgovorne osobe,
4. ime i prezime, OIB voditelja ronjenja, odnosno instruktora ronjenja,
5. ime i prezime osoba koje će unositi prijave u centralnu bazu podataka,
6. podatke o broju, vrsti i kapacitetu kompresora koji se koriste,
7. podatke o bankama zraka koje koristi,
8. podatke o broju i ukupnom kapacitetu ronilačkih boca kojim raspolaže,
9. preslik upisnog lista odnosno dozvole za plovidbu pomorskog objekta koji se koristi za ronjenje,
10. e-mail adresu.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka organizator ronjenja koji je u upisniku brodova ili očevidniku brodica Republike Hrvatske upisan kao vlasnik ili brodar broda odnosno vlasnik ili korisnik brodice nije dužan dostaviti presliku upisnog lista ili dozvole za plovidbu.
(4) Organizator ronjenja dužn je bez odgode dostaviti informaciju o promjeni podatka iz stavka 2. ovog članka.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Prijava ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 18.
(1) Prijava podataka o ronjenju obavlja se elektroničkim putem u centralnu bazu podataka Ministarstva najkasnije do trenutka početka zarona.
(2) Za identifikaciju potpisnika podataka o ronjenju i potvrđivanje vjerodostojnosti potpisanog elektroničkog zapisa upotrebljava se isključivo kvalificirani elektronički potpis.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka za prijavu ronjenja iz članka 13. stavka 2. točke 2. nije potrebno koristiti kvalificirani elektronički potpis.
(4) U slučaju nemogućnosti prijave podataka o ronjenju elektroničkim putem prijava podataka o ronjenju ovjerava se u nadležnoj lučkoj kapetaniji ili ispostavi lučke kapetanije.
(5) Prijava iz stavka 4. mora se naknadno unijeti u centralnu bazu podataka.
(6) Podaci o ronjenju moraju biti dostupni na mjestu ronjenja te se isti moraju predočiti, na zahtjev, ovlaštenoj osobi.
(7) Podaci iz centralne baze podataka dostupni su organizatorima ronjenja za njihove dnevnike, a nadležnim tijelima državne uprave dostupni su podaci za sve organizatore ronjenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Obilježavanje mjesta ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 19.
(1) Područje na kojem se obavlja ronjenje mora biti vidljivo obilježeno.
(2) Mjesto ronjenja obilježava se postavljanjem plutače u sredini područja ronjenja, narančaste ili crvene boje, promjera najmanje 30 centimetara ili ronilačkom zastavicom (narančasti pravokutnik s bijelom dijagonalnom crtom ili pomorska zastavica slova "A" Međunarodnog signalnog kodeksa ili visoko istaknutom ronilačkom zastavom na plovilu sa kojeg se obavlja ronjenje).
(3) Kada se ronjenje obavlja noću plutača iz stavka 2. ovog članka mora imati svjetiljku - bljeskalicu, žute ili bijele boje, vidljivu na udaljenosti od najmanje 300 metara.
(4) Za obilježavanje mjesta ronjenja odgovoran je organizator ronjenja odnosno svaki pojedini ronilac iz članka 13. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Obavezna oprema na mjestu ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 20.
Na mjestu ronjenja mora se nalaziti:
1. podaci o ronjenju,
2. komplet za pružanje prve pomoći minimalnog sadržaja kako je utvrđeno posebnim propisom za minimalnu količina lijekova i medicinske opreme za brodice,
3. komplet za pružanje prve pomoći kisikom minimalnog kapaciteta 15 l/min. čistog kisika, najmanje 30 minuta,
4. plan postupanja u slučaju ronilačkog udesa
5. sredstvo komunikacije (VHF stanica, mobitel).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Dopuštena dubina ronjenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 21.
(1) Najveća dozvoljena dubina ronjenja zrakom iznosi 40 metara.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka u slučajevima tehničkog ronjenja kategorije Ubrzana dekompresija (Accelerate Decompresion), dozvoljeno je ronjenje zrakom do 50 metara u slučaju korištenja drugog plina za dekompresiju (kisik, nitrox).
(3) Ronjenjem s promjenljivim plinskim mješavinama (Dušik-Helij-Kisik poznat kao Trimix ili Helij – Kisik poznat kao Heliox) smatra se ronjenje na dubinama većim od 40 metara kod kojeg parcijalni tlak kisika ne prelazi 1,4 bara i dušika 3,95 bara.
(4) Iznimno od stavka 3. ovog članka kod dekompresijske procedure parcijalni tlak kisika može biti 1,6 bara.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Ronilački udes
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 22.
(1) Prijava o ronilačkom udesu podnosi se bez odgode nadležnoj lučkoj kapetaniji ili ispostavi.
(2) Zaprimljenu prijavu o ronilačkom udesu nadležna lučka kapetanija ili ispostava lučke kapetanije dužna je bez odgode dostaviti Ministarstvu.
(3) U slučaju ronilačkog udesa koji za posljedicu ima smrtni slučaj ili zahtjeva medicinski tretman ronioca u dekompresionoj komori, Ministar može osnovati Povjerenstvo za provođenje istrage s ciljem utvrđivanja uzroka i eventualnih preporuka za prevenciju budućih ronilačkih udesa.
(4) Članovi Povjerenstva iz stavka 3. ovog članka imenuju se iz redova inspektora sigurnosti plovidbe i/ili ovlaštenih djelatnika Ministarstva, te, ako za to postoji potreba, drugih primjereno kvalificiranih istražitelja listu kojih vodi Ministarstvo.
(5) Povjerenstvo iz stavka 4. ovoga članka dužno je u roku ne duljem od 12 mjeseci Ministru dostaviti pisano izvješće o provedenoj istrazi ronilačkog udesa koje sadrži detaljan opis okolnosti udesa i moguće uzroke udesa uz prijedlog mjera radi prevencije budućih ronilačkih udesa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Prijelazne i završne odredbe
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 23.
Organizator ronjenja koji na dan stupanja na snagu ovog Pravilnika u Republici Hrvatskoj obavlja djelatnosti iz članka 7. stavaka 1. i 2. dužan je uskladiti svoju djelatnost s odredbama ovog Pravilnika u roku od 120 dana od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 24.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o obavljanju podvodnih aktivnosti („Narodne novine“, br. 47/99, 23/03, 28/03, 52/03, 58/03 i 96/10), osim odredbe članka 1b. Pravilnika, koja prestaje važiti 31. prosinca 2022. godine.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Članak 25.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim odredaba članka 17. i 18. ovoga Pravilnika, a koje stupaju na snagu 1. siječnja 2023. godine.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Prilog 1.
Izjava o zdravstvenom stanju
Ovom izjavom informirate se o potencijalnim rizicima rekreativnog ronjenja sa uređajima, kao i o potrebnom načinu ponašanja za vrijeme tečaja ronjenja. Vaš potpis i podaci o Vašem zdravstvenom stanju potrebni su, kako bi mogli sudjelovati na tečaju ronjenja.
Za učesnika:
Svrha ovog upitnika je da Vas informira da li je indiciran liječnički pregled prije sudjelovanja na tečaju ronjenja. Ako se jedan od ovih uvjeta odnosi na Vas, ne morate se bezuvjetno isključiti od rekreativnog ronjenja s uređajima. To samo znači da morate potražiti liječnički savjet.
Molimo potvrdite da ste informacije u nastavku pročitali i shvatili, tako da svaku pojedinu točku označite.
Ako se neka od sljedećih točaka odnosi na Vas, trebate se prije sudjelovanja na ronilačkim aktivnostima podvrći liječničkom pregledu.
Potrebno je posjetiti liječnika, ako:
Kratka oznaka
- ste u drugom stanju ili postoji pretpostavka o tome
- redovito uzimate lijekove (sa izuzetkom kontracepcijskih sredstava)
- ste stariji od 45 godina i nešto od sljedećeg se odnosi na vas:
- pušite
- imate povišenu razinu kolesterina
Potrebno je posjetiti liječnika, ako ste u prošlosti imali:
Kratka oznaka
- astmu ili asmatićne tegobe, posebno kod naprezanja
- bilo koji oblik plućnog oboljenja
- pneumotoraks (kolaps pluća)
- kirurške zahvate u predjelu grudnog koša
- strah od otvorenih ili zatvorenih prostora
- epilepsija, napadaje, grčeve ili uzimate lijekove protiv toga
- smetnje pamćenja ili nesvijest
- nezgode kod ronjenja ili dekompresijsku bolest
- dijabetes
- visoki krvni tlak ili uzimate lijekove protiv toga
- srčane bolesti
- bolesti uha, oslabljeni sluh ili smetnje ravnoteže
- trombozu ili ugruške u krvi
- psihijatrijska oboljenja
Svjestan sam da nisam sposoban za ronjenje, ako imam sljedeća stanja odnosno ona nastupe u toku tečaja:
Kratka oznaka
- prehlada, upala sinusa, sve vrste problema s disanjem (npr. bronhitis, peludnu prehladu)
- akutnu migrenu ili glavobolju
- sve vrste kirurških zahvata unutar prošlih 6 tjedana
- utjecaj alkohola, droga ili lijekova koji umanjuju sposobnost reagiranja
- groznica, osjećaj vrtoglavice, mučnina/povraćanje (morska bolest), povraćanje i proljev
- problemi sa izjednačenjem tlaka
- akutni čirevi na želucu
- drugo stanje
IZJAVA O ZDRAVSTVENOM STANJU
Ispunjava polaznik tečaja (Povjerljivi sadržaj)
Molimo pročitajte pažljivo prije potpisivanja
Ovo je izjava koja vas informira o mogućim rizicima u ronjenju s ARA. Vaš potpis na ovoj izjavi neophodan je za pristupanje tečaju koji provodi:
__________________________________ i
instruktor
___________________________________ organizator
___________________________________
mjesto, grad
Pročitajte ovu izjavu prije potpisivanja.
Ako ste maloljetni, morate imati pisanu suglasnost roditelje ili staratelja.
Da bi ronili sigurno, ne smijete biti suviše teški ili u lošoj kondiciji. Ronjenje može biti naporno u određenim uvjetima. Vaš respiratorni i kardiovaskularni sustav mora biti dobar. Sve tjelesne šupljine ispunjene zrakom moraju biti zdrave. Osobe koje imaju bolest srca, akutnu prehladu, epilepsiju, teže zdravstvene probleme, ili koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne smiju roniti. Ako imate astmu, srčanu bolest, druge kronične bolesti ili uzimate lijekove redovito, morate se savjetovati s liječnikom i instruktorom prije sudjelovanja u tečaju.
Tijekom tečaja morate biti pod direktnim nadzorom licenciranog instruktora.
Zdravstveni upitnik ronioca
Polazniku tečaja:
Svrha ovog upitnika je otkrivanje stanja koje zahtijeva liječnički pregled prije pristupanja tečaju.
_____ Da li ste trudni ili pokušavate ostati trudni?
_____ Da li uzimate propisane lijekove?
_____ Da li imate više od 45 godina i možete odgovoriti sa
DA na jedno od slijedećeg:
pušač lule, cigareta ili cigara
visoki kolesterol
u obitelji srčani ili moždani udar
pod nadzorom liječnika
visoki krvni tlak
šećerna bolest, iako se kontrolira samo dijetom
Da li ste ikada imali ili sada imate:
_____ Astmu, zvižduk u plućima kod disanja ili napora.
_____ Česte teže napade temperature ili alergije
_____ Česte prehlade, upale sinusa ili bronhitise
_____ Bilo koji oblik bolesti pluća
_____ Pneumothorax (kolaps pluća)
_____ Druge bolesti ili operacije prsnog koša
_____ Mentalne ili psihološke probleme, poremećaje
ponašanja (napadi panike, fobije i sl.)
_____ Epilepsija, napadaji, konvulzije ili lijekovi za ova
stanja
_____ Česte migrene ili glavobolje
_____ Gubitak svijesti
_____ Teži oblik kinetoze (morska bolest)
Na slijedeća pitanja o všem prethodnom ili sadašnjem zdravstvenom stanju odgovorite sa DA ili NE. Ako niste sigurni, odgovorite DA.
_____ Jaki proljev ili dehidracija što je zahtijevalo liječničku
Intervenciju?
_____ Ronilački udes ili dekompresijska bolest?
_____ Nemogućnost izvođenja srednje napornih vježbi?
_____ Ozljede glave s gubitkom svijesti unatrag 5 godina?
_____ Česti problemi s leđima?
_____ Operacija kralježnice?
_____ Dijabetes (šećerna bolest)?
_____ Problemi s rukom, nogom ili leđima nakon ozljede,
loma ili operacije?
_____ Visoki krvni tlak ili uzimanje lijekova za kontrolu?
_____ Srčana bolest?
_____ Angina pectoris, operacija srca ili krvnih žila?
_____ Operacija sinusa?
_____ Bolesti uha ili operacija, oslabljen sluh, problemi s
ravnotežom?
_____ Česti problemi s uhom?
_____ Krvarenje ili druge bolesti krvi?
_____ Kila?
_____ Čir ili operacija čira?
_____ Operacija crijeva?
_____ Povremeno uzimanje droga ili alkoholizam unatrag
5 godina?
Informacije koje sam dao o svom zdravstvenom stanju, sadašnjem i prethodnom, točne su prema onome što znam. Suglasan sam s prihvaćanjem odgovornosti za propust otkrivanja bilo kojeg od navedenih zdravstvenih stanja u sadašnjosti ili prošlosti.
________________________________ ___________ _______________________ ___________
Potpis Datum Roditelj ili staratelj Datum
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE