Na članka 68. stavka 2., članka 69. stavka 2., članka 71. stavka 3., članka 71. f. stavka 4., članka 71. g. stavka 20., članka 71. h. stavka 16., članka 71. i. stavka 9., članka 71. j. stavka 9., članka 71. k. stavka 16., članka 71. m. stavka 4., članka 71. o. stavka 3., članka 71. r., članka 72. stavka 4., članka 73. stavka 8. Zakona o poljoprivredi („Narodne novine“, br. 118/18., 42/20. i 127/20. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 52/21.) ministrica poljoprivrede donosi
PRAVILNIK
O proizvodnji, oznaČIVANJU, ZAŠTIĆENIM OZNAKAMA, stavljanju u promet i službenim kontrolama jakih alkoholnih pića
UVODNE ODREDBE
Predmet Pravilnika
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuju se dodatna pravila i zahtjevi za jaka alkoholna pića kao i dodatna pravila u odnosu na zahtjeve u pogledu opisivanja, prezentiranja i označivanja jakih alkoholnih pića, obrazac zahtjeva za registraciju naziva oznake podrijetla jakih alkoholnih pića, obrasci za privremenu, standardnu izmjenu specifikacije ili za poništenje registracije oznaka, izgled i način korištenja oznake, sadržaj i način vođenja evidencije oznaka, Registar korisnika oznaka i metode za provođenje analiza jakih alkoholnih pića.
Izrazi
Članak 2.
(1) Izrazi koji se koriste u Zakonu o poljoprivredi („Narodne novine“, br. 118/18., 42/20., 127/20. i 52/21.) ( u daljnjem tekstu: Zakon) koriste se i u ovom Pravilniku.
(2) Tehničke definicije i izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku imaju jednako značenje kao u Uredbi (EU) br. 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o definiranju, opisivanju, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića, upotrebi naziva jakih alkoholnih pića u prezentiranju i označivanju drugih prehrambenih proizvoda, zaštiti oznaka podrijetla za jaka alkoholna pića, upotrebi etilnog alkohola i destilata poljoprivrednog podrijetla u alkoholnim pićima te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 110/2008 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/787).
(3) Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Dodatna pravila i zahtjevi za rakije
Članak 3.
(1) Rakija dobivena destilacijom vina ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete sukladno kategoriji 4. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označavati kao »vinjak« pod uvjetom da je dozrijevala najmanje jednu godinu u hrastovim spremnicima ili najmanje šest mjeseci u hrastovim bačvama zapremine manje od 1000 litara, odnosno kao »stari vinjak« pod uvjetom da je dozrijevala najmanje tri godine u hrastovim bačvama, a starost vinjaka se može označiti zvjezdicom tako da svaka zvjezdica označava jednu godinu odležavanja.
(2) Rakija dobivena destilacijom vinskog taloga ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete sukladno kategoriji 12. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označavati kao »drožđenka«.
(3) Rakija dobivena isključivo destilacijom fermentiranog grožđanog masulja ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete kao rakija od voća sukladno kategoriji 9. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označivati kao »lozovača« ili »loza«.
Dodatna pravila i zahtjevi za ostala jaka alkoholna pića
Članak 4.
(1) Ostala jaka alkoholna pića koje se proizvode na način da se voćnom ili grožđanom masulju ili soku prije fermentacije dodaju izgnječeni svježi plodovi ili mljeveno aromatsko bilje odnosno aromatiziranjem vinskog destilata i rakija raznim plodovima, voćem, aromatskim biljem, njihovim maceratima i eteričnim uljima ukoliko ne udovoljavaju zahtjevima za kategorije jakih alkoholnih pića iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 mogu se uz naziv »jako alkoholno piće« u Republici Hrvatskoj označiti kao rakije »travarica«, »ruda«, »biska«, »medenica«.
(2) Kod označivanja jakih alkoholnih pića iz stavka 1. ovog članka mora se navesti koja je rakija uzeta za osnovu, ako se to ne vidi iz imena rakije, a u slučaju mješavine rakija moraju se navesti sve upotrijebljene rakije prema zastupljenosti padajućim redoslijedom.
(3) Kod označivanja jakih alkoholnih pića iz stavka 1. ovog članka mogu se navoditi svi sastojci (aromatsko bilje, voće ili drugi plodovi) upotrijebljeni za aromatiziranje, a ukoliko sastojci nisu navedeni proizvod mora pratiti proizvođačka dokumentacija.
(4) Jaka alkoholna pića iz stavka 1. ovog članka mogu od dodanog bilja, voća ili plodova biti lagano obojene, a mogu sadržavati dijelove bilja ili plodova kojima su aromatizirane.
Dodatna pravila i zahtjevi za likere
Članak 5.
Liker dobiven aromatiziranjem etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla maceratima aromatskog bilja u kojima dominira biljka pelin (Artemisia absinthium L.) ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete sukladno kategoriji 33. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označivati kao »pelinkovac«.
Dodatna pravila u označivanju
Upotreba jezika kod opisivanja, prezentiranja i označivanja jakih alkoholnih pića
Članak 6.
(1) Podaci kojima se označava jako alkoholno piće moraju biti napisani na hrvatskom jeziku i latiničnim pismom na način da budu lako razumljivi, čitljivi i uočljivi krajnjem potrošaču, osim ako je potrošaču dana informacija u drugom obliku.
(2) Dopušteno je višejezično označivanje koje nije u suprotnosti s podacima danim na hrvatskom jeziku.
Podnošenje zahtjeva za registraciju oznake oznake zemljopisnog jakih alkoholnih pića
Članak 7.
(1) U skladu s člankom 71. stavkom 1. Zakona postupak registracije oznake zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića se pokreće podnošenjem zahtjeva na Obrascu 1. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
(2) U slučaju kad je podnositelj zahtjeva za registraciju (u daljnjem tekstu: podnositelj zahtjeva) iz stavaka 1. ovoga članka skupina fizičkih i/ili pravnih osoba, proizvođača proizvoda za kojeg se traži zaštita, uz zahtjev te ostalu prateću dokumentaciju propisanu europskim zakonodavstvom je dužan dostaviti Izvod iz registra Udruga.
(3) U slučaju kad je podnositelj iz stavka 1. ovoga članka pojedinac uz zahtjev mora dostaviti Izjavu kojom potvrđuje da je jedini proizvođač proizvoda čiji naziv želi zaštititi.
Privremena nacionalna zaštita
Članak 8.
(1) Podnositelj zahtjeva iz članka 71.f. stavka 2. Zakona kojem je u skladu s člankom 71e. stavkom 1. Zakona odobrena nacionalna registracija oznake može na etiketi istaknuti oznaku “Privremena nacionalna zaštita“ i/ili kraticu “PNZ“.
(2) Oznaka i kratica iz stavka 1. ovoga članka moraju biti tiskane neizbrisivim tiskom u istom vidnom polju uz naziv registrirane oznake te ostale obvezne podatke.
Evidencija registriranih oznaka
Članak 9.
Ministarstvo u skladu s člankom 71g. stavkom 14. Zakona na svojim mrežnim stranicama vodi evidenciju registriranih oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića, a u skladu s člankom 71.e. stavkom 7. vodi evidenciju jakih alkoholnih pića čiji je naziv zaštićen privremenom nacionalnom zaštitom naziva oznake zemljopisnog podrijetla, koji su u postupku registracije na razini Europske unije te oznaka u statusu privremene nacionalne registracije oznake zemljopisnog podrijetla, a koja sadrži sljedeće podatke:
- naziv oznaka zemljopisnog podrijetla
- podnositelj zahtjeva
- datum podnošenja zahtjeva
- poveznica objave specifikacije
- trenutni status
- datum registracije na nacionalnoj razini
- datum registracije na razini Europske unije.
Izmjena specifikacije proizvoda
Članak 10.
(1) U slučaju kad podnositelj zahtjeva smatra da postoji potreba za odobrenje izmjene na razini Europske unije, odobrenje standardne izmjene na razini države članice ili odobrenje privremene izmjene, može podnijeti zahtjev za odobrenje izmjene specifikacije proizvoda prema Obrascu 2. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnositelj mora dostaviti sljedeće:
- izmijenjenu specifikaciju i
- obrazloženje razloga zbog kojih se traži izmjena.
Poništenje registracije oznake
Članak 11.
(1) U slučaju kad podnositelj zahtjeva ili druga fizička ili pravna osoba smatra da postoji potreba za poništenje registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića na razini Europske unije može podnijeti zahtjev za poništenje prema Obrascu 3. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnositelj mora dostaviti obrazloženje razloga zbog kojih se traži poništenje registracije oznake.
Odustajanje od registracije oznake
Članak 12.
U slučaju kad podnositelj zahtjeva smatra da postoji razlog za odustajanje od registracije oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića može podnijeti zahtjev za odustajanje na Obrascu 4. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
Način korištenja oznake
Članak 13.
Registrirane oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića mogu se koristiti u skladu sa specifikacijama pojedine registrirane oznake.
Kontrola korištenja oznake
Članak 14.
(1) Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu (u daljnjem tekstu: Agencija) izdaje Potvrdu o sukladnosti proizvoda nakon provedene provjere sukladnosti sa specifikacijom u dijelu činjenica utvrđenih na administrativnoj razini, terenskoj provjeri te svojstava proizvoda utvrđenih laboratorijskim analizama i organoleptičkim ocjenjivanjem.
(2) Agencija može izdati Uvjerenje kojim se nakon provedenog postupka potvrđuje sukladnost pojedine faze, odnosno svih faza proizvodnje.
(3) Ministarstvo vodi evidencije izdanih potvrda odnosno uvjerenja, a na svojim mrežnim stranicama objavljuje podatke o korisniku, proizvodu te vremenu važenja izdane potvrde i/ili uvjerenja.
(4) Organoleptičko ocjenjivanje iz stavka 1. ovog članka provodi panel koji imenuje Agencija.
Registar korisnika zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića
Članak 15.
(1) Registar korisnika oznake iz članka 71.m Zakona se vodi na službenim web stranicama Ministarstva, a sadrži sljedeće podatke:
naziv korisnika i sjedište
naziv proizvoda sa registriranom oznakom zemljopisnog podrijetla za jako alkoholno piće koji korisnik proizvodi
(2) Radi upisa u Registar korisnika oznake iz članka 71.m Zakona korisnik podnosi zahtjev za upis u Registar korisnika oznake prema Obrascu 1. iz Priloga III. ovoga Pravilnika.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka od korisnika registriranih u skladu s ranije važećim propisima Ministarstvo će u postupku upisa u Registar korisnika po službenoj dužnosti zatražiti podatke prema Obrascu 1. iz Priloga III. ovoga Pravilnika.
(4) Brisanje iz registra se provodi u skladu s člankom 71.p. Zakona.
Plan kontrole
Članak 16.
(1) Radi pravilne provedbe postupka potvrđivanja sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom pojedine registrirane oznake u skladu s člankom 73. stavkom 3. Zakona Agencija izrađuje i podnosi na odobravanje Ministarstvu Plan kontrole oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića (u daljnjem tekstu: Plan kontrole).
(2) Planom kontrole se detaljnije opisuju pravila, uvjeti i kriteriji potvrđivanja sukladnosti sa Specifikacijom, a praćenjem provedbe opisanog postupka se osiguravaju dokazi za dokumentacijsko potvrđivanje sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom.
(3) Plan kontrole iz stavka 1. ovoga članka obuhvaća sve sudionike u lancu proizvodnje, prerade i stavljanja na tržište jakog alkoholnog pića označenog oznakom zemljopisnog podrijetla.
Provjera sukladnosti proizvoda koji su označeni registriranim oznakama zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića
Članak 17.
(1) Postupak potvrđivanja sukladnosti provodi se u skladu s normom HRN EN ISO/IEC 17065.
(2) Potvrda o sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom proizvoda iz članka 73. stavka 3. Zakona sadrži sljedeće:
- podatke o proizvođaču (ime, prezime, OIB, adresa)
- naziv oznake zemljopisnog podrijetla
- proizvodna godinu
- LOT oznaku
- količinu proizvoda koji se stavlja na tržište.
(3) Zahtjev iz stavka 2. ovoga članka podnosi se Agenciji prema Obrascu 1. iz Priloga 4. ovoga Pravilnika najkasnije 30 dana prije početka proizvodnje jakog alkoholnog pića.
(4) Uvjerenje o sukladnosti pojedine faze proizvodnje sa Specifikacijom proizvoda iz članka 73. stavka 5. Zakona sadrži sljedeće:
- podatke o podnositelju zahtjeva za izdavanje Uvjerenja o sukladnosti (ime, prezime ili naziv podnositelja, OIB/MB, adresa)
- podatke o proizvođaču (ime, prezime, OIB, adresa)
- naziv oznake zemljopisnog podrijetla
- proizvodna godinu
- faza proizvodnje
- količina proizvoda za koju se traži uvjerenje.
(5) Ministarstvo vodi evidencije izdanih potvrda odnosno uvjerenja, a na svojim mrežnim stranicama objavljuje podatke o osobi, proizvodu te vremenu važenja izdane potvrde i/ili uvjerenja.
Evidencija izdanih potvrda i uvjerenja
Članak 18.
Ministarstvo u skladu s člankom 73. stavkom 6. Zakona na svojim mrežnim stranicama vodi evidenciju izdanih Uvjerenja i Potvrda o sukladnosti, a koja sadrži poveznice na izdane potvrde i uvjerenja.
Metode za provođenje analiza jakih alkoholnih pića
Članak 19.
Radi pravilne provedbe postupka potvrđivanja sukladnosti proizvoda Agencija provodi fizikalno – kemijske analize u skladu s metodama iz članka 18. Uredbe (EU) 2019/787.
Razmjena podataka s Europskom komisijom
Članak 20.
Ministarstvo poljoprivrede i Europska komisija u slučaju razmjene osobnih podataka tijekom postupaka registracije, odobrenja izmjena, poništenja i kontrole registriranih oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića postupat će u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Propisi koji prestaju važiti
Članak 21.
Stupanjem na snagu ovoga Pravilnika prestaju važiti:
- Pravilnik o upisniku destilatera („Narodne novine“, br. 137/05 i 75/07) i
- Pravilnik o jakim alkoholnim pićima („Narodne novine“, br. 61/09, 141/09, 86/11, 104/11, 118/12, 82/13, 30/15, 118/18)
Prilozi
Članak 22.
Prilozi 1., 2., 3. i 4. tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio.
Stupanje na snagu
Članak 23.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
KLASA: _______________
URBROJ: ______________
Zagreb,
MINISTRICA POLJOPRIVREDE
Marija Vučković
-PRILOG I.-
Obrazac 1. – Zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Naziv koji se želi zaštititi
Priloženi dokumenti (upisati X):
☐ Jedinstveni dokument na Obrascu iz Priloga I. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2021/1236 usklađen sa Specifikacijom proizvoda
☐ Specifikacija proizvoda u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) Europskog parlamenta i Vijeća br. 2019/787
☐ Izvod iz Registra udruga
☐ Izjavu kojom potvrđuje da je jedini proizvođač proizvoda čiji naziv želi zaštititi
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 2. – Zahtjev za izmjenu Specifikacije proizvoda registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla
(u skladu s člankom 71. h, člankom 71.i te članka 71.j Zakona)
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Naziv oznake zemljopisnog podrijetla
Razlozi podnošenja zahtjeva za standardnu izmjenu Specifikacije proizvoda na razini Unije
Razlozi podnošenja zahtjeva za standardnu izmjenu Specifikacije proizvoda na razini države članice
Razlozi podnošenja zahtjeva za privremenu izmjenu Specifikacije proizvoda
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 3. – Zahtjev za poništenje registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića na razini Europske unije
( u skladu s člankom 71.k Zakona)
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Registrirani naziv oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Razlozi podnošenja zahtjeva za poništenje registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Unije
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 4. – Odustajanje od zahtjeva
( u skladu s člankom 71.l Zakona)
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Naziv oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Ovim podneskom odustajem od zahtjeva za registraciju oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića na razini Europske unije
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
-PRILOG 2.-
Obrazac 1. Izjava za povlačenje zahtjeva za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije
izjavljuje kako povlači zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića (upisati NAZIV oznake zemljopisnog podrijetla):
☐ Odluka mjerodavnog tijela skupine o usvojenoj odluci o povlačenju zahtjeva za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije, u elektronskom obliku.
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 2. Izjava o prigovoru i obrazloženje
na podneseni zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
( u skladu s člankom 71.c Zakona )
NAZIV PROIZVODA za koji se ulaže prigovor na podneseni zahtjev za registraciju (upisati na crtu):
Broj Narodnih novina u kojima je objavljena Obavijest o podnesenom zahtjevu za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića: __________________________
PODACI O PODNOSITELJU PRIGOVORA:
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe:
Adresa:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
RAZLOZI ZA PODNOŠENJE PRIGOVORA:
OBRAZLOŽENJE PRIGOVORA I PODACI O PRIGOVORU:
PRAVNI INTERES I OPRAVDANOST PRIGOVORA:
POPIS PRATEĆIH DOKUMENATA:
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 3. Izjava o prigovoru i obrazloženje
na izmijenjenu Specifikaciju proizvoda u tijeku postupka registracije oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije
(u skladnu s člankom 71.h Zakona)
NAZIV PROIZVODA za koji se podnosi prigovor (upisati na crtu):
Broj Narodnih novina i Službenog lista Europske unije, serija C, u kojima je objavljena Obavijest o izmjeni Specifikacije proizvoda: _______________________________________
_______________________
PODACI O PODNOSITELJU PRIGOVORA:
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe:
Adresa:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
RAZLOZI ZA ULAGANJE PRIGOVORA:
OBRAZLOŽENJE PRIGOVORA:
PRAVNI INTERES I OPRAVDANOST PRIGOVORA:
POPIS PRATEĆIH DOKUMENATA:
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 4. Izjava o prigovoru i obrazloženje
na izmijenjenu Specifikacije proizvoda registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla
(u skladu s člankom 71.i Zakona )
NAZIV PROIZVODA za koji se podnosi prigovor (upisati na crtu):
Broj Narodnih novina u kojima je objavljena Obavijest o izmjeni Specifikacije proizvoda:
_______________________
PODACI O PODNOSITELJU PRIGOVORA:
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe:
Adresa:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
RAZLOZI ZA ULAGANJE PRIGOVORA:
OBRAZLOŽENJE PRIGOVORA:
PRAVNI INTERES I OPRAVDANOST PRIGOVORA:
POPIS PRATEĆIH DOKUMENATA:
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Obrazac 5. Obavijest o ishodu postupka sklapanja nagodbe
NAZIV za koji je proveden postupak sklapanja nagodbe nakon podnesenog prigovora (upisati na crtu):
Prigovor je bio podnesen (upisati X):
☐ na podneseni zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla
☐ na izmijenjenu Specifikaciju u postupka registracije oznake na razini Europske unije.
☐ na izmijenjenu Specifikaciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini države članice
REZULTATI POSTUPKA POSTIZANJA NAGODBE
a)Dogovor je postignut s podnositeljem prigovora:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Obrazloženje postignutog dogovora s opisom faktora koji su omogućili dogovor:
b)Dogovor nijepostignut s podnositeljem prigovora:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Obrazloženje zašto dogovor nije postignut s opisom faktora koji su onemogućili dogovor:
SPECIFIKACIJA PROIZVODA I JEDINSTVENI DOKUMENT
Tijekom postupka sklapanja nagodbe Specifikacija proizvoda:
☐ je izmijenjena
☐ nije izmijenjena.
Opis izmjena u Specifikaciji proizvoda:
U prilogu:
☐ izmijenjena Specifikacija proizvoda (ako je izmijenjena)
Tijekom postupka sklapanja nagodbe Jedinstveni dokument:
☐ je izmijenjen
☐ nije izmijenjen.
U prilogu:
☐ izmijenjen Jedinstveni dokument (ako je izmijenjen)
Datum i mjesto:
Potpis odgovorne osobe podnositelja zahtjeva:
Potpis podnositelja prigovora:
-PRILOG 3. –
Obrazac 1. Zahtjev za upis u Registar korisnika zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića
Podnositelj zahtjeva
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe:
OIB:
MB ili
Broj obrtnice ili
MIBPG:
Trošarinski broj:
Adresa podnositelja:
Odgovorna osoba:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
Naziv oznake koju koristi:
Privitak:
☐ presliku obrasca MI-AL na mjesečnoj razini ovisno o početku proizvodnje
☐ izjavu kojom potvrđuje godišnju količinu jakog alkoholnog pića koje namjerava stavljati na tržište pod oznakom
☐ potvrdu Agencije o udovoljavanju tehničko-tehnološkim uvjetima proizvodnje utvrđenim u specifikaciji proizvoda
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
-PRILOG 4. -
Obrazac 1. Zahtjev za izdavanje potvrde (uvjerenja) o sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom proizvoda sa zaštićena oznakom zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Na članka 68. stavka 2., članka 69. stavka 2., članka 71. stavka 3., članka 71. f. stavka 4., članka 71. g. stavka 20., članka 71. h. stavka 16., članka 71. i. stavka 9., članka 71. j. stavka 9., članka 71. k. stavka 16., članka 71. m. stavka 4., članka 71. o. stavka 3., članka 71. r., članka 72. stavka 4., članka 73. stavka 8. Zakona o poljoprivredi („Narodne novine“, br. 118/18., 42/20. i 127/20. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske i 52/21.) ministrica poljoprivrede donosi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRAVILNIK
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
O proizvodnji, oznaČIVANJU, ZAŠTIĆENIM OZNAKAMA, stavljanju u promet i službenim kontrolama jakih alkoholnih pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
UVODNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Predmet Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuju se dodatna pravila i zahtjev i za jaka alkoholna pića kao i dodatna pravila u odnosu na zahtjeve u pogledu opisivanja, prezentiranja i označivanja jakih alkoholnih pića, obrazac zahtjeva za registraciju naziva oznake podrijetla jakih alkoholnih pića, obrasci za privremenu, standardnu izmjenu specifikacije ili za poništenje registracije oznaka, izgled i način korištenja oznake , sadržaj i način vođenja evidencije oznaka, Registar korisnika oznaka i metode za provođenje analiza jakih alkoholnih pića.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Izrazi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
(1) Izrazi koji se koriste u Zakonu o poljoprivredi („Narodne novine“, br. 118/18., 42/20., 127/20. i 52/21.) ( u daljnjem tekstu: Zakon) koriste se i u ovom Pravilniku.
(2) Tehničke definicije i izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku imaju jednako značenje kao u Uredbi (EU) br. 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o definiranju, opisivanju, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića, upotrebi naziva jakih alkoholnih pića u prezentiranju i označivanju drugih prehrambenih proizvoda, zaštiti oznaka podrijetla za jaka alkoholna pića, upotrebi etilnog alkohola i destilata poljoprivrednog podrijetla u alkoholnim pićima te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 110/2008 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/787).
(3) Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dodatna pravila i zahtjevi za rakije
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 3.
(1) Rakija dobivena destilacijom vina ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete sukladno kategoriji 4. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označavati kao »vinjak« pod uvjetom da je dozrijevala najmanje jednu godinu u hrastovim spremnicima ili najmanje šest mjeseci u hrastovim bačvama zapremine manje od 1000 litara, odnosno kao »stari vinjak« pod uvjetom da je dozrijevala najmanje tri godine u hrastovim bačvama, a starost vinjaka se može označiti zvjezdicom tako da svaka zvjezdica označava jednu godinu odležavanja.
(2) Rakija dobivena destilacijom vinskog taloga ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete sukladno kategoriji 12. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označavati kao » drožđenka«.
(3) Rakija dobivena isključivo destilacijom fermentiranog grožđanog masulja ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete kao rakija od voća s ukladno kategoriji 9. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označivati kao »lozovača« ili »loza«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dodatna pravila i zahtjevi za ostala jaka alkoholna pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 4.
(1) Ostala jaka alkoholna pića koje se proizvode na način da se voćnom ili grožđanom masulju ili soku prije fermentacije dodaju izgnječeni svježi plodovi ili mljeveno aromatsko bilje odnosno aromatiziranjem vinskog destilata i rakija raznim plodovima, voćem, aromatskim biljem, njihovim maceratima i eteričnim uljima ukoliko ne udovoljavaju zahtjevima za kategorije jakih alkoholnih pića iz Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 mogu se uz naziv »jako alkoholno piće« u Republici Hrvatskoj označiti kao rakije »travarica « , »ruda«, »biska«, »medenica«.
(2) Kod označivanja jakih alkoholnih pića iz stavka 1. ovog članka mora se navesti koja je rakija uzeta za osnovu, ako se to ne vidi iz imena rakije, a u slučaju mješavine rakija moraju se navesti sve upotrijebljene rakije prema zastupljenosti padajućim redoslijedom.
(3) Kod označivanja jakih alkoholnih pića iz stavka 1. ovog članka mogu se navoditi svi sastojci (aromatsko bilje, voće ili drugi plodovi) upotrijebljeni za aromatiziranje, a ukoliko sastojci nisu navedeni proizvod mora pratiti proizvođačka dokumentacija.
(4) Jaka alkoholna pića iz stavka 1. ovog članka mogu od dodanog bilja, voća ili plodova biti lagano obojene, a mogu sadržavati dijelove bilja ili plodova kojima su aromatizirane.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dodatna pravila i zahtjevi za likere
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 5.
Liker dobiven aromatiziranjem etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla maceratima aromatskog bilja u kojima dominira biljka pelin ( Artemisia absinthium L.) ukoliko udovoljava zahtjevima kvalitete sukladno kategoriji 33. Priloga I. Uredbe (EU) 2019/787 može se u Republici Hrvatskoj označivati kao »pelinkovac«.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Dodatna pravila u označivanju
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Upotreba jezika kod opisivanja, prezentiranja i označivanja jakih alkoholnih pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 6.
(1) Podaci kojima se označava jako alkoholno piće moraju biti napisani na hrvatskom jeziku i latiničnim pismom na način da budu lako razumljivi, čitljivi i uočljivi krajnjem potrošaču, osim ako je potrošaču dana informacija u drugom obliku.
(2) Dopušteno je višejezično označivanje koje nije u suprotnosti s podacima danim na hrvatskom jeziku.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Podnošenje zahtjeva za registraciju oznake oznake zemljopisnog jakih alkoholnih pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 7.
(1) U skladu s člankom 71. stavkom 1. Zakona postupak registracije oznake zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića se pokreće podnošenjem zahtjeva na Obrascu 1. iz Priloga I. ovoga Pravilnika .
(2) U slučaju kad je podnositelj zahtjeva za registraciju (u daljnjem tekstu: podnositelj zahtjeva) iz stavaka 1. ovoga članka skupina fizičkih i/ili pravnih osoba, proizvođača proizvoda za kojeg se traži zaštita, uz zahtjev te ostalu prateću dokumentaciju propisanu europskim zakonodavstvom je dužan dostaviti Izvod iz registra Udruga.
(3) U slučaju kad je podnositelj iz stavka 1. ovoga članka pojedinac uz zahtjev mora dostaviti Izjavu kojom potvrđuje da je jedini proizvođač proizvoda čiji naziv želi zaštititi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Privremena nacionalna zaštita
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 8.
(1) Podnositelj zahtjeva iz članka 71.f. stavka 2. Zakona kojem je u skladu s člankom 71e. stavkom 1. Zakona odobrena nacionalna registracija oznake može na etiketi istaknuti oznaku “Privremena nacionalna zaštita“ i/ili kraticu “PNZ“.
(2) Oznaka i kratica iz stavka 1. ovoga članka moraju biti tiskane neizbrisivim tiskom u istom vidnom polju uz naziv registrirane oznake te ostale obvezne podatke.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Evidencija registriranih oznaka
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 9.
Ministarstvo u skladu s člankom 71g. stavkom 14. Zakona na svojim mrežnim stranicama vodi evidenciju registriranih oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića, a u skladu s člankom 71.e. stavkom 7. vodi evidenciju jakih alkoholnih pića čiji je naziv zaštićen privremenom nacionalnom zaštitom naziva oznake zemljopisnog podrijetla, koji su u postupku registracije na razini Europske unije te oznaka u statusu privremene nacionalne registracije oznake zemljopisnog podrijetla, a koja sadrži sljedeće podatke:
- naziv oznaka zemljopisnog podrijetla
- podnositelj zahtjeva
- datum podnošenja zahtjeva
- poveznica objave specifikacije
- trenutni status
- datum registracije na nacionalnoj razini
- datum registracije na razini Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Izmjena specifikacije proizvoda
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 10.
(1) U slučaju kad podnositelj zahtjeva smatra da postoji potreba za odobrenje izmjene na razini Europske unije, odobrenje standardne izmjene na razini države članice ili odobrenje privremene izmjene, može podnijeti zahtjev za odobrenje izmjene specifikacije proizvoda prema Obrascu 2. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnositelj mora dostaviti sljedeće:
- izmijenjenu specifikaciju i
- obrazloženje razloga zbog kojih se traži izmjena.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Poništenje registracije oznake
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 11.
(1) U slučaju kad podnositelj zahtjeva ili druga fizička ili pravna osoba smatra da postoji potreba za poništenje registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića na razini Europske unije može podnijeti zahtjev za poništenje prema Obrascu 3. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnositelj mora dostaviti obrazloženje razloga zbog kojih se traži poništenje registracije oznake.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Odustajanje od registracije oznake
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 12.
U slučaju kad podnositelj zahtjeva smatra da postoji razlog za odustajanje od registracije oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića može podnijeti zahtjev za odustajanje na Obrascu 4. iz Priloga I. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Način korištenja oznake
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 13.
Registrirane oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića mogu se koristiti u skladu sa specifikacijama pojedine registrirane oznake.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Kontrola korištenja oznake
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 14.
(1) Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu (u daljnjem tekstu: Agencija) izdaje Potvrdu o sukladnosti proizvoda nakon provedene provjere sukladnosti sa specifikacijom u dijelu činjenica utvrđenih na administrativnoj razini, terenskoj provjeri te svojstava proizvoda utvrđenih laboratorijskim analizama i organoleptičkim ocjenjivanjem.
(2) Agencija može izdati Uvjerenje kojim se nakon provedenog postupka potvrđuje sukladnost pojedine faze, odnosno svih faza proizvodnje.
(3) Ministarstvo vodi evidencije izdanih potvrda odnosno uvjerenja, a na svojim mrežnim stranicama objavljuje podatke o korisniku, proizvodu te vremenu važenja izdane potvrde i/ili uvjerenja.
(4) Organoleptičko ocjenjivanje iz stavka 1. ovog članka provodi panel koji imenuje Agencija.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Registar korisnika zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 15.
(1) Registar korisnika oznake iz članka 71.m Zakona se vodi na službenim web stranicama Ministarstva, a sadrži sljedeće podatke:
naziv korisnika i sjedište
naziv proizvoda sa registriranom oznakom zemljopisnog podrijetla za jako alkoholno piće koji korisnik proizvodi
(2) Radi upisa u Registar korisnika oznake iz članka 71.m Zakona korisnik podnosi zahtjev za upis u Registar korisnika oznake prema Obrascu 1. iz Priloga III. ovoga Pravilnika.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka od korisnika registriranih u skladu s ranije važećim propisima Ministarstvo će u postupku upisa u Registar korisnika po službenoj dužnosti zatražiti podatke prema Obrascu 1. iz Priloga III. ovoga Pravilnika.
(4) Brisanje iz registra se provodi u skladu s člankom 71.p. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Plan kontrole
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 16.
(1) Radi pravilne provedbe postupka potvrđivanja sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom pojedine registrirane oznake u skladu s člankom 73. stavkom 3. Zakona Agencija izrađuje i podnosi na odobravanje Ministarstvu Plan kontrole oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića (u daljnjem tekstu: Plan kontrole).
(2) Planom kontrole se detaljnije opisuju pravila, uvjeti i kriteriji potvrđivanja sukladnosti sa Specifikacijom, a praćenjem provedbe opisanog postupka se osiguravaju dokazi za dokumentacijsko potvrđivanje sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom.
(3) Plan kontrole iz stavka 1. ovoga članka obuhvaća sve sudionike u lancu proizvodnje, prerade i stavljanja na tržište jakog alkoholnog pića označenog oznakom zemljopisnog podrijetla.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Provjera sukladnosti proizvoda koji su označeni registriranim oznakama zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 17.
(1) Postupak potvrđivanja sukladnosti provodi se u skladu s normom HRN EN ISO/IEC 17065.
(2) Potvrda o sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom proizvoda iz članka 73. stavka 3. Zakona sadrži sljedeće:
- podatke o proizvođaču (ime, prezime, OIB, adresa)
- naziv oznake zemljopisnog podrijetla
- proizvodna godinu
- LOT oznaku
- količinu proizvoda koji se stavlja na tržište.
(3) Zahtjev iz stavka 2. ovoga članka podnosi se Agenciji prema Obrascu 1. iz Priloga 4. ovoga Pravilnika najkasnije 30 dana prije početka proizvodnje jakog alkoholnog pića.
(4) Uvjerenje o sukladnosti pojedine faze proizvodnje sa Specifikacijom proizvoda iz članka 73. stavka 5. Zakona sadrži sljedeće:
- podatke o podnositelju zahtjeva za izdavanje Uvjerenja o sukladnosti (ime, prezime ili naziv podnositelja, OIB/MB, adresa)
- podatke o proizvođaču (ime, prezime, OIB, adresa)
- naziv oznake zemljopisnog podrijetla
- proizvodna godinu
- faza proizvodnje
- količina proizvoda za koju se traži uvjerenje.
(5) Ministarstvo vodi evidencije izdanih potvrda odnosno uvjerenja, a na svojim mrežnim stranicama objavljuje podatke o osobi, proizvodu te vremenu važenja izdane potvrde i/ili uvjerenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Evidencija izdanih potvrda i uvjerenja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 18.
Ministarstvo u skladu s člankom 73. stavkom 6. Zakona na svojim mrežnim stranicama vodi evidenciju izdanih Uvjerenja i Potvrda o sukladnosti, a koja sadrži poveznice na izdane potvrde i uvjerenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Metode za provođenje analiza jakih alkoholnih pića
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 19.
Radi pravilne provedbe postupka potvrđivanja sukladnosti proizvoda Agencija provodi fizikalno – kemijske analize u skladu s metodama iz članka 18. Uredbe (EU) 2019/787.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Razmjena podataka s Europskom komisijom
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 20.
Ministarstvo poljoprivrede i Europska komisija u slučaju razmjene osobnih podataka tijekom postupaka registracije, odobrenja izmjena, poništenja i kontrole registriranih oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića postupat će u skladu s propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Propisi koji prestaju važiti
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 21.
Stupanjem na snagu ovoga Pravilnika prestaju važiti:
- Pravilnik o upisniku destilatera („Narodne novine“, br. 137/05 i 75/07) i
- Pravilnik o jakim alkoholnim pićima („Narodne novine“, br. 61/09, 141/09, 86/11, 104/11, 118/12, 82/13, 30/15, 118/18)
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Prilozi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 22.
Prilozi 1., 2., 3. i 4. tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 23.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
KLASA: _______________
URBROJ: ______________
Zagreb,
MINISTRICA POLJOPRIVREDE
Marija Vučković
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
-PRILOG I.-
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 1. – Zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Naziv koji se želi zaštititi
Priloženi dokumenti ( upisati X ):
☐ Jedinstveni dokument na Obrascu iz Priloga I. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2021/1236 usklađen sa Specifikacijom proizvoda
☐ Specifikacija proizvoda u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) Europskog parlamenta i Vijeća br. 2019/787
☐ Izvod iz Registra udruga
☐ Izjavu kojom potvrđuje da je jedini proizvođač proizvoda čiji naziv želi zaštititi
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 2. – Zahtjev za izmjenu Specifikacije proizvoda registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla
(u skladu s člankom 71. h, člankom 71.i te članka 71.j Zakona)
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Naziv oznake zemljopisnog podrijetla
Razlozi podnošenja zahtjeva za standardnu izmjenu Specifikacije proizvoda na razini Unije
Razlozi podnošenja zahtjeva za standardnu izmjenu Specifikacije proizvoda na razini države članice
Razlozi podnošenja zahtjeva za privremenu izmjenu Specifikacije proizvoda
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 3. – Zahtjev za poništenje registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića na razini Europske unije
( u skladu s člankom 71.k Zakona)
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Registrirani naziv oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Razlozi podnošenja zahtjeva za poništenje registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Unije
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 4. – Odustajanje od zahtjeva
( u skladu s člankom 71.l Zakona)
Ime i adresa podnositelja zahtjeva
Naziv oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Ovim podneskom odustajem od zahtjeva za registraciju oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića na razini Europske unije
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
-PRILOG 2.-
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 1. Izjava za povlačenje zahtjeva za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije
(u skladu s člankom 71.g stavkom 4. Zakona )
Ime podnositelja (upisati puni naziv i adresu) :
_______________________________________________________________________
izjavljuje kako povlači zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića (upisati NAZIV oznake zemljopisnog podrijetla ):
_______________________________________________________________________
koji je u postupku registracije naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije.
Podnositelj Izjave je suglasan da Ministarstvo ovu Izjavu proslijedi Europskoj komisiji.
Priloženi dokument (označiti priloženo- upisati X) :
☐ Odluka mjerodavnog tijela skupine o usvojenoj odluci o povlačenju zahtjeva za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije , u elektronskom obliku.
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 2. Izjava o prigovoru i obrazloženje
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
na podneseni zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
( u skladu s člankom 71.c Zakona )
NAZIV PROIZVODA za koji se ulaže prigovor na podneseni zahtjev za registraciju ( upisati na crtu ):
Broj Narodnih novina u kojima je objavljena Obavijest o podnesenom zahtjevu za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića : __________________________
PODACI O PODNOSITELJU PRIGOVORA:
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe :
Adresa :
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
RAZLOZI ZA PODNOŠENJE PRIGOVORA:
OBRAZLOŽENJE PRIGOVORA I PODACI O PRIGOVORU:
PRAVNI INTERES I OPRAVDANOST PRIGOVORA:
POPIS PRATEĆIH DOKUMENATA:
Mjesto i datum :
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 3. Izjava o prigovoru i obrazloženje
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
na izmijenjenu Specifikaciju proizvoda u tijeku postupka registracije oznake zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije
(u skladnu s člankom 71.h Zakona)
NAZIV PROIZVODA za koji se podnosi prigovor ( upisati na crtu ):
Broj Narodnih novina i Službenog lista Europske unije, serija C, u kojima je objavljena Obavijest o izmjeni Specifikacije proizvoda: _______________________________________
_______________________
PODACI O PODNOSITELJU PRIGOVORA:
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe:
Adresa:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
RAZLOZI ZA ULAGANJE PRIGOVORA:
OBRAZLOŽENJE PRIGOVORA:
PRAVNI INTERES I OPRAVDANOST PRIGOVORA:
POPIS PRATEĆIH DOKUMENATA:
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 4. Izjava o prigovoru i obrazloženje
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
na izmijenjenu Specifikacije proizvoda registriranog naziva oznake zemljopisnog podrijetla
(u skladu s člankom 71.i Zakona )
NAZIV PROIZVODA za koji se podnosi prigovor ( upisati na crtu ):
Broj Narodnih novina u kojima je objavljena Obavijest o izmjeni Specifikacije proizvoda:
_______________________
PODACI O PODNOSITELJU PRIGOVORA:
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe :
Adresa:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
RAZLOZI ZA ULAGANJE PRIGOVORA:
OBRAZLOŽENJE PRIGOVORA:
PRAVNI INTERES I OPRAVDANOST PRIGOVORA:
POPIS PRATEĆIH DOKUMENATA:
Mjesto i datum :
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 5. Obavijest o ishodu postupka sklapanja nagodbe
NAZIV za koji je proveden postupak sklapanja nagodbe nakon podnesenog prigovora ( upisati na crtu ):
Prigovor je bio podnesen ( upisati X ):
☐ na podneseni zahtjev za registraciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla
☐ na izmijenjenu Specifikaciju u postupka registracije oznake na razini Europske unije.
☐ na izmijenjenu Specifikaciju naziva oznake zemljopisnog podrijetla na razini države članice
REZULTATI POSTUPKA POSTIZANJA NAGODBE
a) Dogovor je postignut s podnositeljem prigovora:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Obrazloženje postignutog dogovora s opisom faktora koji su omogućili dogovor:
b) Dogovor nije postignut s podnositeljem prigovora:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Podnositelj prigovora
Naziv:
Adresa:
Obrazloženje zašto dogovor nije postignut s opisom faktora koji su onemogućili dogovor:
SPECIFIKACIJA PROIZVODA I JEDINSTVENI DOKUMENT
Tijekom postupka sklapanja nagodbe Specifikacija proizvoda:
☐ je izmijenjena
☐ nije izmijenjena.
Opis izmjena u Specifikaciji proizvoda:
U prilogu:
☐ izmijenjena Specifikacija proizvoda (ako je izmijenjena)
Tijekom postupka sklapanja nagodbe Jedinstveni dokument:
☐ je izmijenjen
☐ nije izmijenjen.
U prilogu:
☐ izmijenjen Jedinstveni dokument (ako je izmijenjen)
Datum i mjesto:
Potpis odgovorne osobe podnositelja zahtjeva:
Potpis podnositelja prigovora:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- PRILOG 3. –
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 1. Zahtjev za upis u Registar korisnika zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića
Podnositelj zahtjeva
Naziv pravne osobe ili ime i prezime fizičke osobe :
OIB:
MB ili
Broj obrtnice ili
MIBPG:
Trošarinski broj:
Adresa podnositelja:
Odgovorna osoba:
Kontakt telefon:
Kontakt e-mail:
Naziv oznake koju koristi:
Privitak:
☐ presliku obrasca MI-AL na mjesečnoj razini ovisno o početku proizvodnje
☐ izjavu kojom potvrđuje godišnju količinu jakog alkoholnog pića koje namjerava stavljati na tržište pod oznakom
☐ potvrdu Agencije o udovoljavanju tehničko-tehnološkim uvjetima proizvodnje utvrđenim u specifikaciji proizvoda
Mjesto i datum:
Potpis odgovorne osobe:
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
- PRILOG 4. -
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Obrazac 1. Zahtjev za izdavanje potvrde (uvjerenja) o sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom proizvoda sa zaštićena oznakom zemljopisnog podrijetla jakog alkoholnog pića
Podnositelj zahtjeva
_________________________________________________________________________
Adresa, telefon/mobitel, e-adresa
__________________________________________________________________________
MIBPG
__________________________________________________________________________
IBK
__________________________________________________________________________
OIB
Naziv oznake zemljopisnog podrijetla:
___________________________________________________________________________
Godina proizvodnje:
___________________________________________________________________________
Oznaka LOT - a:
___________________________________________________________________________
Količina proizvoda koji se stavlja na tržište (u hl):
___________________________________________________________________________
U ______________________________
(Mjesto i datum)
______________________________________
(Potpis podnositelja zahtjeva)
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede