Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama zakona o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 -Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
1.Ocjena stanja
Zakon o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela (»Narodne novine«, br. 46/18, u daljnjem tekstu: Zakon) uređuje prijenos podataka o putnicima koje prikupljaju zračni prijevoznici te uvjete za daljnju obradu tih podataka, uključujući i međunarodnu razmjenu s nadležnim tijelima država članica Europske unije i trećih država, u svrhe sprječavanja i suzbijanja terorizma i teških kaznenih djela.
Zakon je donesen 10. svibnja 2018., stupio je na snagu 26. svibnja 2018. i do danas nije mijenjan niti dopunjavan.
Njime je u hrvatsko zakonodavstvo prenesena Direktiva (EU) 2016/681 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela (SL L 119/132, od 4.5.2016., u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2016/681).
Ovim Prijedlogom predlažu se izmjene i dopune kako bi se stvorile pretpostavke za učinkovitije ostvarivanje sigurnosnih ciljeva koji se nastoje ostvariti Zakonom i Direktivom (EU) 2016/681.
Predložene izmjene i dopune su uvjetovane praktičnom potrebom za uklanjanjem uočenih nejasnoća, nedostataka i dvojbi koje proizlaze iz zakonskog teksta, a koje se nisu mogle predvidjeti u trenutku njegova donošenja, kao i potrebom unaprjeđenja pojedinih zakonskih odredbi sukladno potrebama prakse.
Pored navedenog, predložene izmjene i dopune su rezultat i potrebe za usklađivanjem predmetnog Zakona s Direktivom (EU) 2016/681 te Ispravkom te Direktive u hrvatskoj jezičnoj verziji koji je objavljen u Službenom listu Europske unije 22. travnja 2021. (SL L 119/132 i 137/20).
2.Osnovna pitanja koja se trebaju urediti zakonom
Ovim Prijedlogom predlaže se jasnije normirati područje primjene važećeg Zakona kako bi se uklonile nejasnoće i nedostatci koji proizlaze iz zakonskog teksta, dopuniti odredbe kojima je uređeno prikupljanje i daljnja obrada podataka o putnicima u zračnom prometu od strane jedinice za informacije o putnicima te izvršiti daljnju uskladbu Zakona s Direktivom (EU) 2016/681.
Jasnije normiranje područja primjene Zakona
U pogledu odredbi koje reguliraju područje primjene Zakona tijekom njegove provedbe je uočeno da odredba članka 6. Zakona koja propisuje materijalno područje primjene u praksi dovodi do nejasnoća i dvojbi. Naime, odredbom članka 6. važećeg Zakona je propisano da se taj propis primjenjuje: »na sve letove zračnog prijevoznika u hrvatskom zračnom prostoru te letove kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj«. Ovako formulirana odredba članka 6. Zakona dovodi do dvojbi u pogledu moguće primjene Zakona i na domaći zračni promet te na prelete zrakoplova kroz hrvatski zračni prostor. U tom kontekstu, za istaknuti je da je odredbama Direktive (EU) 2016/681 uređeno prikupljanje podataka o putnicima isključivo na međunarodnim letovima koji imaju polazište, odredište ili međuslijetanje u državama članicama Europske unije. Kako bi se opisane nejasnoće koje proizlaze iz odredbe članka 6. Zakona otklonile te kako bi se ista uskladila s Direktivom (EU) 2016/681, predlaže se tu odredbu jasnije i preciznije formulirati kako bi se iz područja primjene Zakona nedvojbeno isključili letovi zračnih prijevoznika kojima je i polazište i odredište u Republici Hrvatskoj, dakle domaći zračni promet, te preleti zrakoplova kroz hrvatski zračni prostor, tj. letovi kojima niti polazište niti odredište nisu u Republici Hrvatskoj.
Nadalje, predloženim izmjenama i dopunama predlaže se proširiti krug zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje obveza prenošenja podataka o putnicima u zračnom prometu nadležnoj jedinici za informacije o putnicima. Naime, odredbama poglavlja II. važećeg Zakona su propisane obveze zračnih prijevoznika, tj. poduzetnika koji posjeduju valjanu Operativnu licenciju ili jednakovrijedan dokument kojim su ovlašteni za obavljanje komercijalnog zračnog prijevoza u odnosu na dostavu podataka o putnicima na komercijalnim letovima koje prikupljaju u okviru redovitog poslovanja jedinici za informacije o putnicima, dok mogućnost prikupljanja i obrade podataka o putnicima na privatnim letovima nije predviđena važećim Zakonom. Za postizanje ciljeva utvrđenih Direktivom (EU) 2016/681 i predmetnim Zakonom ključno je prikupljati i obrađivati podatke o putnicima koji putuju ne samo komercijalnim nego i privatnim letovima, budući da je dosadašnje iskustvo pokazalo da i na tim letovima postoje ozbiljni rizici za javnu sigurnost te zaštitu života i sigurnosti osoba koji proizlaze iz kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela. S druge strane, predlaže se iz područja primjene izrijekom isključiti određene kategorije letova, poput letova koje obavljaju državni zrakoplovi i drugi zrakoplovi koji se koriste u vojne, policijske ili carinske svrhe ili slične aktivnosti, a sve u cilju postizanja veće jasnoće, dorečenosti i nedvosmislenosti izričaja.
Dopuna i prenošenje odredbi Direktive (EU) 2016/681 o prikupljanju podataka
Prijetnja koju predstavljaju terorizam i teška kaznena djela nadilazi granice i zahtjeva poduzimanje aktivnosti na raznim područjima. Na globalnoj razini je prihvaćeno i u praksi potvrđeno da ne samo putnici, nego i članovi posade zrakoplova mogu predstavljati realnu sigurnosnu ugrozu povezanu s kaznenim djelima terorizma i teškim kaznenim djelima. Iako Direktiva (EU) 2016/681 ne propisuje obvezu država članica da donesu potrebne mjere kako bi osigurale da zračni prijevoznici prenose jedinici za informacije o putnicima podatke o posadi zrakoplova, već samo podatke o putnicima, na međunarodnoj je razini prepoznato da je korištenje podataka o posadi zrakoplova ključan i učinkovit alat u suzbijanju prijetnji povezanih s kaznenim djelima terorizma i teškim kaznenim djelima. Korištenje podataka o posadi i njihova procjena u odnosu na unaprijed određene kriterije procjene omogućuje identifikaciju osoba koje prije takve procjene nisu bile osumnjičene za sudjelovanja u počinjenju takvih kaznenih djela. Brojni su primjeri u kojima se pokazalo da su počinitelji, iskorištavajući svoj status člana posade, koristili letove, odnosno zračni prijevoz s ciljem pripreme ili počinjenja teških kaznenih djela. Primjera radi, u studenom 2018. godine dovršeno je kriminalističko istraživanje koje je bilo usmjereno na suzbijanje međunarodne trgovine droga i oružja, a u sklopu kojega su u Međunarodnoj zračnoj luci „Franjo Tuđman“ u Zagrebu uhićeni 56-godišnji državljanin Sjedinjenih Američkih Država koji je upravljao zrakoplovom i 55-godišnji državljanin Nigerije koji mu je bio kopilot, a kod kojih je u dijelu prtljažnog prostora zrakoplova pretragom pronađen paket s više od kilogram kokaina. Provedenim kriminalističkim istraživanjem utvrđena je sumnja da su spomenuta dvojica muškaraca organizatori povezali u zločinačko udruženje, kako bi po njihovim uputama, kokain koji su nabavili na području Afrike, iz afričke države Mali dopremili u Zagreb, a gdje je trebao biti zamijenjen za veću količina vatrenog oružja i streljiva. Povrh toga, članovi posade imaju pristup prostorima i zonama u zračnim lukama i zrakoplovima kojima putnici nemaju pristup uslijed čega predstavljaju i veći sigurnosni rizik zbog mogućeg iskorištavanja tih okolnosti radi počinjenja kaznenih djela. Stoga, ovim Prijedlogom predlagatelj predlaže dopuniti odredbe o prikupljaju podataka kojima bi se stvorile zakonske pretpostavke za prikupljanje i daljnju obradu podataka o članovima posade zrakoplova na međunarodnim letovima. Osim što će se time premostiti evidentan sigurnosni nedostatak, ovim prijedlogom će se ujedno izvršiti usklađenje mogućnosti i djelokrug jedinice za informacije o putnicima Republike Hrvatske s ovlastima jedinica za informacije o putnicima država članica Europske unije koje u svojim zakonodavstvima već imaju pravnu osnovu za prikupljanje i obradu podataka o članovima posade u svrhu suzbijanja terorizma i teških kaznenih djela (primjerice, jedinice za informacije o putnicima Francuske, Španjolske i Bugarske) kao i s određenim jedinicama za informacije o putnicima trećih država, poput Sjedinjenih Američkih Država i Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske. Za istaknuti je da predloženi set podataka o posadi odražava međunarodno dogovorene standarde utvrđene Konvencijom o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu (tzv. Čikaška konvencija koje je Republika Hrvatska stranka od 9. svibnja 1992.). Naime, navedena Konvencija propisuje prikupljanje i obradu podataka o putnicima i članovima posade.
Pored navedenog, ovim se Prijedlogom, kao novina, predlaže reguliranje obveza i odgovornosti gospodarskih subjekata koji prikupljaju podatke o putnicima i pružaju usluge povezane s putovanjem i rezervacijom letova za putnike ili u njihovo ime u odnosu na prenošenje jedinici za informacije o putnicima potpunih i točnih podataka o putnicima koje prikupljaju u okviru redovitog poslovanja. Naime, važećim Zakonom su propisane obveze samo zračnih prijevoznika u odnosu na prenošenje prikupljenih podataka o putnicima jedinici za informacije o putnicima, dok obveze i odgovornosti drugih subjekata koji sudjeluju u postupku rezervacije letova u ime ili za putnike nisu regulirane. U tom kontekstu, važno je zamijetiti da putnici u praksi mogu rezervirati letove na razne načine; izravnim kontaktom sa odabranim zračnim prijevoznikom (putem njegove web stranice, mobilne aplikacije, ureda za telefonske rezervacije) ili posredno; bilo putem organizatora putovanja ili putničkih agencija koje rezerviraju letove za ili u ime putnika ili, u slučaju zajedničkih letova (code-sharing), putem drugog zračnog prijevoznika - partnera zračnog prijevoznika koji obavlja let. Organizatori putovanja i turističke agencije pružaju usluge vezane uz organizaciju putovanja, a koje uključuju i rezervaciju letova u linijskom i povremenom (charter) zračnom prijevozu. U tu svrhu prikupljaju podatke o putnicima, a koji uobičajeno uključuju, osim podataka o imenu i prezimenu, i druge podatke potrebne za rezerviranje karte za određeni let i realizaciju plaćanja te usluge, kao što su kontaktni podaci i podaci o plaćanju. Tijekom primjene Zakona je utvrđeno da se u slučaju rezervacije leta putem putničkih agencija svi dostupni PNR podaci koji su prikupljeni tijekom postupka organizacije putovanja ne unose u rezervacijski sustav zračnog prijevoznika (ponajviše kontaktni podaci poput telefonskih brojeva i adresa e-pošte, podaci o putnoj ispravi), već najčešće samo najmanji mogući skup podataka koji je nužan za rezervaciju karte (u najvećem broju slučajeva samo ime i prezime putnika te informacija o tome je li putnik dijete, odnosno maloljetnik, ili odrasla osoba). Prema prikupljenim informacijama, ovo se događa prvenstvenog zbog ekonomskih razloga budući da ti subjekti smatraju da bi dijeljenje takvih informacija sa zračnim prijevoznicima moglo potencijalno naštetiti kompetitivnom položaju organizatora putovanja, odnosno da bi zračni prijevoznici mogli iskoristiti kontaktne podatke kako bi putnicima izravno ponudili svoje usluge. Posljedično, ti podaci se, s obzirom na to da nisu uneseni u rezervacijske sustave zračnih prijevoznika, ne prenose jedinici za informacije o putnicima. Ovisno o konkretnom zračnom prijevozniku i letu, i do 50% rezervacija za let se realizira putem turističkih agencija. Prema tome, značajan udio PNR podataka koji putnici inače daju organizatorima putovanja i turističkim agencijama se ne obradi od strane jedinice za informacije o putnicima, a što predstavlja važan sigurnosni nedostatak. Efikasnost procjene putnika s aspekta potencijalnih prijetnji povezanih s kaznenim djelima terorizma i teškim kaznenim djelima izravno je uvjetovana kvalitetom prikupljenih podataka, tj. njihovom cjelovitošću i vjerodostojnošću. Imajući to u vidu, cijeni se nužnim otkloniti postojeću pravnu prazninu i premostiti opisani sigurnosni nedostatak te propisati obvezu i odgovornost pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza koje rezerviraju letove za ili u ime putnika u odnosu na prenošenje točnih i potpunih podataka o putnicima koje prikupljaju u okviru redovitog poslovanja. Pri tome se pružatelje tih usluga ovim Prijedlogom ne obvezuje na prikupljanje ili čuvanje dodatnih podataka o putnicima, niti se putnike obvezuje na davanje dodatnih podataka povrh onih koje već dostavljaju organizatorima putovanja. U tom kontekstu, za istaknuti je da je takva mogućnost predviđena i Direktivom (EU) 2016/681. Naime, u uvodnoj izjavi 33 navedene Direktive je propisano da se tom Direktivom ne utječe na mogućnost država članica da u okviru svojeg nacionalnog prava predvide sustav prikupljanja i obrade podataka iz PNR-a gospodarskih subjekata koji nisu prijevoznici, kao što su putničke agencije i organizatori turističkih putovanja koji pružaju usluge povezane s putovanjima, uključujući rezervacije letova za koje prikupljaju i obrađuju podatke iz PNR-a, ili prijevoznika koji nisu obuhvaćeni ovom Direktivom, pod uvjetom da takvo nacionalno pravo bude u skladu s pravnom stečevinom Unije.
Gore opisanim izmjenama i dopunama u pogledu proširenja područja primjene Zakona na privatne letove, prikupljanja podataka o posadi zrakoplova i propisivanja odgovornosti gospodarskih subjekata koji prikupljaju podatke o putnicima i pružaju usluge povezane s putovanjem i rezervacijom letova za putnike ili u njihovo ime, omogućit će se sagledavanje prijetnje koja proizlazi iz kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela na cjelovitiji način te će se osigurati jačanje učinkovitosti i kapaciteta nadležnih tijela u prevenciji i suzbijanju terorizma i kriminaliteta s međunarodnim obilježjima.
Nadalje, u pogledu odredbi kojima je uređeno prikupljanje podataka, ovim Prijedlogom predlaže se dopuniti odredbe o načinu prikupljanja podataka o putnicima i članovima posade koji putuju koristeći usluge zračnih prijevoznika koji nemaju potrebnu tehničku infrastrukturu za prijenos podataka jedinici za informacije o putnicima. Naime, odredbom članka 10. stavka 4. važećeg Zakona je propisano da je zračni prijevoznik dužan podatke o putnicima prenositi elektroničkim putem, upotrebljavajući zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka iz evidencije o putnicima, utvrđene provedbenim propisima koje donosi Europska komisija ili, u slučaju tehničke neispravnosti, nekim drugim odgovarajućim načinom koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/759 od 28. travnja 2017. propisani su zajednički protokoli i formati podataka koje zračni prijevoznici trebaju upotrebljavati pri prijenosu podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) jedinicama za informacije o putnicima. Sukladno čl. 1. st. 3. navedene Provedbene odluke mali zračni prijevoznici koji ne lete prema točno određenom i javnom rasporedu te koji nemaju potrebnu tehničku infrastrukturu za upotrebu formata podataka i protokola za prijenos podataka su izuzeti od obveze upotrebe tih formata i protokola. Države članice trebale bi se s tim zračnim prijevoznicima bilateralno dogovoriti o elektroničkim sredstvima koja trebaju upotrebljavati kako bi se osigurala odgovarajuća razina sigurnosti prijenosa podataka iz PNR-a koji obavljaju zračni prijevoznici. U praksi, ova skupina zračnih prijevoznika podatke o putnicima dostavlja jedinici za informacije o putnicima elektroničkim putem korištenjem u tu svrhu uspostavljenog web portala koji je namijenjen za siguran prijenos PNR podataka. Slijedom navedenog, ovim Prijedlogom se predlaže propisati da ti prijevoznici podatke prenose elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima, a koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Na predloženi način će se opisana pravna praznina otkloniti te postojeće stanje, odnosno način dostave podataka, regulirati u skladu s pravnom stečevinom Europske unije.
Isto tako, ovim se prijedlogom predviđa obveza zračnih prijevoznika da izvijeste jedinicu za informacije o putnicima o svim modifikacijama planiranog mjesta odredišta leta, a koje mogu nastati uslijed izvanrednih događaja, primjerice zatvaranja zračne luke, tehničkih kvarova ili drugih događaja zbog kojih je tijekom leta ili neposredno prije polaska nužno promijeniti planirano mjesto odredišta. Kako bi se osigurala operativna mogućnost poduzimanja mjera nadležnih tijela prema sigurnosno rizičnim putnicima, od ključne je važnosti osigurati da se o svim promjenama planiranog mjesta odredišta pravodobno izvijesti jedinica za informacije o putnicima. Poduzimanje mjera prema sigurnosno rizičnim putnicima je po prirodi u pravilu neodgodivo i zahtijeva žurno postupanje uslijed čega je nužno osigurati da zračni prijevoznik odmah po saznanju za takve okolnosti izvijesti jedinicu za informacije o putnicima.
Dodatno normiranje mogućnosti i načina obrade PNR podataka
Predlaže se odredbe koje propisuju svrhe u koje se mogu koristiti podaci o putnicima dopuniti na način da se, uz već propisanu mogućnost korištenja podataka u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela propisana Zakonom, propisuje i mogućnost korištenja tih podataka u svrhu izvršavanja kaznenopravnih sankcija za navedena kaznena djela. Svrha namjeravanog nastavka obrade podataka o putnicima (izvršavanje kaznenopravnih sankcija za zakonom propisana kaznena djela koja se progone po službenoj dužnosti) je nužna radi izvršavanja zakonom utvrđenih poslova nadležnih tijela te je proporcionalna izvornoj svrsi prikupljanja podataka. S obzirom na navedeno, na predloženi način će se omogućiti korištenje podataka o putnicima u situacijama kada je kazneni progon tih kaznenih djela formalno završio, ali i dalje postoje okolnosti zbog kojih je obrada tih podataka nužna, kao što je primjerice prikupljanje podataka o osobama koje su pobjegle s izdržavanja kazne zatvora za kazneno djelo terorizma ili drugo teško kazneno djelo ili radi prikupljanja podataka o osobama koje su pravomoćno osuđene u odsutnosti za takva kaznena djela.
Nadalje, tijekom primjene Zakona uočene su poteškoće u primjeni odredaba kojima je uređeno provođenje procjene putnika primjenom kriterija procjene od strane jedinice za informacije o putnicima stoga se te odredbe nastojalo preciznije urediti.
Također, praksa primjene Zakona ukazala je na potrebu otklanjanja nejasnoća i dvojbi u pogledu materijalnog kaznenog prava koje se treba primjenjivati u slučajevima međunarodne razmjene informacija o putnicima koja se odvija, na temelju obrazloženog zahtjeva, s jedinicama za informacije drugih država članica Europske unije i Europola u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i progona kaznenih djela terorizma i drugih teških kaznenih djela. Iz postojećih odredbi ne može se jasno razaznati koje materijalno kazneno pravo (domaće ili strano) se ima primijeniti u tim slučajevima. Uvođenjem odredbe koja bi izrijekom isključila provjeru dvostruke kažnjivosti, odnosno postojanje pretpostavke dvostruke kažnjivosti kao preduvjeta za razmjenu podataka o putnicima bi se otklonile nejasnoće i dvojbe koje proizlaze iz postojećeg normativnog uređenja.
Izmjene i dopune nomotehničke prirode
Zaključno, preostale izmjene i dopune rezultat su potrebe otklanjanja nedostataka na koje je ukazala praksa primjene predmetnog Zakona kao i dodatnog usklađenja Zakona s Direktivom (EU) 2016/681. U tom kontekstu, kao najvažnije valja istaknuti izmjene i dopune kojima se nastoji u nacionalno zakonodavstvo prenijeti odredbe Direktive (EU) 2016/681 za koje je provedenom analizom utvrđeno da su pogrešno prenijete, odnosno da nisu prenijete u tekst važećeg Zakona (primjerice, odredbi kojima se propisuje značenje izraza koji se koriste u propisu, kao npr. izraza putnik, evidencija podataka o putnicima ili PNR, sustav rezervacija i dr. ili odredbi o jezičnom režimu koji se primjenjuje kod međunarodne razmjene podataka).
Također, predloženim izmjenama nastoji se tekst važećeg Zakona uskladiti s Ispravkom Direktive (EU) 2016/681 u hrvatskoj jezičnoj verziji kojim je iz teksta te direktive otklonjena sadržajna pogreška u definiciji teških kaznenih djela te nomotehnički doraditi i ispraviti uočene pogreške, primjerice pogreške u pozivanju na odredbe istog zakona, te druge nejasnoće i nedostatke koji su detektirani u njegovoj primjeni.
3. Posljedice koje će donošenjem zakona proisteći
Predloženim izmjenama i dopunama Zakona omogućit će se učinkovitije korištenje podataka o putnicima u zračnom prometu s ciljem identificiranja osoba koje predstavljaju sigurnosni rizik s obzirom na njihovu možebitnu povezanost i uključenost u kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela, uz istovremeno osiguranje zaštite temeljnih prava, osobito prava na privatnost i zaštitu osobnih podataka.
Kao naročito važnim ukazuje se proširenje područja primjene zakona na privatne letove i propisivanje obveze prenošenja podataka o članovima posade. Ova novina je ključna kako bi se odgovorilo na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim djelima terorizma i drugim teškim kaznenim djelima. Njome će se omogućiti sagledavanje prijetnje koja proizlazi iz tih kaznenih djela na sveobuhvatniji način, doprinijeti će odgovoru nadležnih tijela na sigurnosnu ugrozu terorizma i teških kaznenih djela te će pridonijeti učinkovitijem ostvarivanju sigurnosnih ciljeva koji se nastoje ostvariti Zakonom i Direktivom (EU) 2016/681.
Također, ove izmjene i dopune će omogućiti efikasniju identifikaciju osoba koje bi mogle biti povezane s tom vrstom kriminalnih aktivnosti uz istodobno minimiziranje rizika od provođenja dodatnih provjera bona fide putnika.
Povrh toga, predloženim izmjenama i dopunama provodi se i revizija usklađenosti predmetnog Zakona s pravnom stečevinom Europske unije te se osigurava ispravno prenošenje odredbi Direktive (EU) 2016/681 u nacionalno zakonodavstvo.
III.OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIJENOSU I OBRADI PODATAKA O PUTNICIMA U ZRAČNOM PROMETU U SVRHU SPRJEČAVANJA, OTKRIVANJA, ISTRAŽIVANJA I VOĐENJA KAZNENOG POSTUPKA ZA KAZNENA DJELA TERORIZMA I DRUGA TEŠKA KAZNENA DJELA
Članak 1.
Naziv Zakona o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela (»Narodne novine«, br. 46/18) mijenja se i glasi: »Zakon o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela«.
Članak 2.
U članku 1. stavku 1. iza riječi: »u zračnom prometu« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U stavku 2. iza riječi: »vođenja kaznenog postupka« dodaju se riječi: »ili izvršavanja kaznenih sankcija«.
Članak 3.
U članku 2. iza riječi: »SL L 119/132, od 4. 5. 2016.« dodaju se riječi: »i SL L 137/20, od 22. 4. 2021.«.
Članak 4.
U članku 3. stavku 1. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. putnik je svaka osoba, uključujući transferne ili tranzitne putnike, izuzev članova posade, koja se prevozi ili će se prevesti u zrakoplovu uz pristanak zračnog prijevoznika, vidljivog iz upisa osoba na popis putnika,«.
Točka 5. mijenja se i glasi:
»5. zračni prijevoznik je poduzetnik koji posjeduje važeću dozvolu za obavljanje djelatnosti ili jednakovrijednu dozvolu za obavljanje prijevoza putnika zrakom, kao i svaka fizička ili pravna osoba koja obavlja prijevoz putnika zrakom, bez obzira na to obavlja li prijevoz putnika za naplatu ili drugu vrstu naknade ili ne«.
Iza točke 5. dodaju se točke 6., 7., 8. i 9. koje glase:
»6. evidencija podataka o putnicima (PNR) je evidencija zahtjeva u vezi s putovanjem svakog putnika koja sadrži informacije potrebne za obradu i kontrolu rezervacija od strane uključenih zračnih prijevoznika te pravnih i fizičkih osoba koje obavljaju rezervacije za svako putovanje rezervirano od strane neke osobe ili u njezino ime, neovisno o tome čini li sastavni dio sustava rezervacija, Sustava kontrole odlazaka, koji služi prijavi putnika na letove ili jednakovrijednog sustava s istim funkcijama,
7. sustav rezervacija je unutarnji sustav zračnog prijevoznika u kojem se prikupljaju podaci iz evidencije podataka o putnicima, za upravljanje rezervacijama,
8. član posade je osoba koja upravlja zrakoplovom ili u njemu obavlja druge dužnosti koje odredi zračni prijevoznik ili zapovjednik zrakoplova,
9. pružatelj usluga rezervacije usluge prijevoza putnika je pravna ili fizička osoba koja je registrirana za pružanje usluga rezervacije usluga prijevoza putnika te u tu svrhu prikuplja i obrađuje podatke iz članka 10. stavka 1. ovog Zakona.«.
Članak 5.
U članku 5. stavku 1. riječi iza riječi: »u zračnom prometu« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U stavku 2. iza riječi: »vođenja kaznenog postupka« dodaju se riječi: »ili izvršavanja kaznenih sankcija«, a iza riječi: »propisana« dodaje se riječ: »najviša«.
Članak 6.
Članak 6. mijenja se i glasi:
»(1) Ovaj Zakon primjenjuje se na sve komercijalne i privatne letove zračnog prijevoznika kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, ovaj Zakon ne primjenjuje se na letove koje obavljaju državni zrakoplovi i drugi zrakoplovi koji se koriste u vojne, policijske ili carinske svrhe ili slične aktivnosti i usluge koje poduzimaju tijela javne vlasti ili koje se poduzimaju u njihovo ime, na opći zračni promet koji se ne obavlja u svrhu prijevoza putnika, na usluge u zračnoj plovidbi, na letove povezane s proizvodnjom i održavanjem civilnih zrakoplova te na letove za osposobljavanje posade.«.
Članak 7.
U članku 7. stavku 1. podstavku 1. iza riječi: »analizu podataka o putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U podstavku 2. iza riječi: »razmjenu podataka o putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
Članak 8.
U članku 8. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Ispitanik ima pravo u skladu s posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji, na kontaktiranje sa službenikom za zaštitu podataka, kao jedinstvenom kontaktnom točkom, u pogledu svih pitanja povezanih s obradom njegovih podataka iz evidencije podataka o putnicima«.
Članak 9.
Naslov iznad članka 10. mijenja se i glasi: „Obveze zračnih prijevoznika i pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza putnika“.
U članku 10. stavku 2. iza riječi: »podatke iz stavka 1.« dodaju se riječi: »i stavka 7.«.
U stavku 4. iza riječi: »podatke iz stavka 1.« dodaju se riječi: »i stavka 7.«.
Stavak 6. mijenja se i glasi:
»(6) Pružatelji usluga rezervacije usluge prijevoza putnika dužni su u evidenciju podataka o putnicima unijeti potpune i točne podatke o putnicima na letovima iz članka 6. stavka 1. ovog Zakona koje prikupe u okviru redovitog poslovanja. .«.
Iza stavka 6. dodaju se stavci 6., 7., 8., 9. i 10. koji glase:
»(7) Podaci o posadi koje zračni prijevoznik prenosi jedinici za informacije o putnicima su: broj i vrsta putne isprave, državljanstvo, ime i prezime, datum rođenja, naziv graničnog prijelaza na kojem će ući u Republiku Hrvatsku, oznaka leta, vrijeme polaska i dolaska, ukupan broj članova posade, prvo mjesto ukrcaja.
(8) Zračni prijevoznici koji ne obavljaju letove prema točno određenom i javnom rasporedu te koji nemaju potrebnu infrastrukturu za podržavanje formata podataka i protokola za prijenos podataka iz stavka 4. ovog članka, podatke iz stavka 1. i stavka 7. ovog članka prenose elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima, a koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka.
(9) U slučaju da zračni prijevoznici prikupljaju podatke navedene u stavku 1. točki 18. ovog članka, ali te podatke ne zadržavaju putem istih tehničkih sredstava kao druge podatke iz evidencije podataka o putnicima, zračni prijevoznici su dužni te podatke također prenijeti jedinici za informacije o putnicima sukladno odredbama ovog Zakona.
(10) Podaci iz stavka 1. i stavka 7. ovog članka prenose se bez naknade.«.
Članak 10.
U članku 11. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Zračni prijevoznik je dužan odmah po saznanju prijaviti jedinici za informacije o putnicima sve promjene izvršene prije ili tijekom putovanja do planiranog odredišta, a koje su nastale uslijed preusmjeravanja leta na drugo odredište ili uslijed neplaniranog slijetanja.«.
Članak 11.
U članku 12. stavku 1. podstavku 1. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Podstavak 2. mijenja se i glasi:
»- dostavlja podatke te rezultate obrade podataka, za svaki slučaj pojedinačno, na propisno obrazložen zahtjev podnesen na temelju dovoljno dokaza od strane nadležnih tijela za dostavu i obradu podataka iz evidencije podataka o putnicima u određenim slučajevima u svrhe sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i kaznenog progona ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma ili druga teška kaznena djela, nadležnim tijelima ili, prema potrebi, Europolu.«.
U podstavku 3. iza riječi: »o putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Pri provođenju procjene iz stavka 1. podstavka 1. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima može:
– sravnjivati podatke iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona s bazama podataka relevantnima za svrhe sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela te druga teška kaznena djela u skladu s pravilima Europske unije te međunarodnim ili nacionalnim pravilima koja se primjenjuju na takve baze podataka i
– obrađivati podatke sukladno određenim kriterijima procjene.«.
U stavku 3. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
»(4) Jedinica za informacije o putnicima jednom godišnje dostavlja Europskoj komisiji statističke podatke o obradi podataka o putnicima i članovima posade u zračnom prometu, a koji obuhvaćaju najmanje ukupan broj putnika u zračnom prometu čiji su podaci prikupljeni i razmijenjeni te broj putnika određenih za daljnje ispitivanje.«.
Članak 12.
Članak 13. mijenja se i glasi:
»(1) Kriterije procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona jedinica za informacije o putnicima određuje i redovito preispituje samostalno ili u suradnji s jednim ili više nadležnih tijela iz članka 16. ovog Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima država članica Europske unije, Europolom ili nadležnim tijelima trećih država.
(2) Kriteriji procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona temelje se na dostupnim saznanjima o okolnostima počinjenja kaznenog djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.
(3) Kriteriji procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona moraju biti usmjereni, proporcionalni i određeni i ne smiju se temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu osobe, njezinim političkim mišljenjima, vjeri ili filozofskim uvjerenjima, članstvu u sindikatu, zdravstvenom stanju, seksualnom životu ili spolnoj orijentaciji«.
Članak 13.
U članku 14. stavku 1. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Članak 14.
U članku 15. stavku 1. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Članak 15.
U članku 16. stavku 1. iza riječi: »putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U stavku 2. iza riječi: »putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
Članak 16.
U članku 18. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Jedinica za informacije o putnicima dostavit će, čim je prije moguće, na temelju obrazloženog zahtjeva, domaćim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima u drugim državama članicama i Europolu podatke iz članka 10. ovog Zakona, ako nisu depersonalizirani, kao i rezultat obrade tih podataka kada je obrada izvršena, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.«.
U stavku 3. riječi: »evidencije podataka o putnicima« zamjenjuju se riječima: »članka 10. ovog Zakona«.
Iza stavka 4. dodaju se stavci 5., 6. i 7. koji glase:
»(5) Ako je u državi koja podnosi zahtjev iz stavka 1. ovog članka za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela te kažnjiva djela iz čl. 5. st. 2. Zakona propisana najviša kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora, jedinica za informacije o putnicima će dostaviti tražene podatke, ukoliko oni postoje, bez provjeravanja dvostruke kažnjivosti.
(6) Stavak 1. ovog članka ne dovodi u pitanje izvršavanje ovlasti nadležnih tijela iz članka 16. ovog Zakona kada se druga kaznena djela ili sumnja na njihovo postojanje otkriju tijekom aktivnosti progona koja proizlazi iz takve obrade.
(7) Nadležna tijela ne smiju donijeti nikakvu odluku koja bi proizvela štetni pravni učinak na osobu ili bi značajno na nju utjecala isključivo na temelju automatizirane obrade podataka iz evidencije podataka o putnicima. Takve odluke ne smiju se temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu osobe, njezinim političkim mišljenjima, vjeri ili filozofskim uvjerenjima, članstvu u sindikatu, zdravstvenom stanju, seksualnom životu ili spolnoj orijentaciji«.
Članak 17.
U članku 19. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Jedinica za informacije o putnicima može zahtijevati od jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice podatke koje je prikupila ta jedinica, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. ovog Zakona.«.
U stavku 2. riječi: »ili vođenja kaznenog postupka« zamjenjuju se riječima: »i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Zahtjev iz članka 18. stavka 1. ovog Zakona i stavka 1. ovog članka se može temeljiti na bilo kojem elementu podataka ili kombinaciji takvih elemenata koji su potrebni za konkretan slučaj sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. stavak 2. ovog Zakona.«.
Članak 18.
Članak 21. mijenja se i glasi:
»Razmjena podataka s jedinicama za informacije o putnicima država članica te s Europolom odvija se putem postojećih kanala za međunarodnu policijsku suradnju, na jeziku koji se upotrebljava u kanalu koji se u predmetnom slučaju koristi.«
Članak 19.
U članku 22. stavku 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«, a u podstavku 2. iza riječi: »iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona te« dodaju se riječi: »samo uz izričito odobrenje jedinice za informacije o putnicima i«.
U stavku 2. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz stavka 1. ovog članka«.
Članak 20.
U članku 23. stavku 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«.
Članak 21.
U članku 24. stavku 1. riječi: »Podaci o putnicima« zamjenjuju se riječima: »Podaci iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«.
Članak 22.
U članku 25. stavku 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«.
U stavku 3. podstavku 6. iza riječi: »točke 18.« dodaju se riječi: »i stavka 7.«.
U stavku 4. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«, a riječi: »članka 12. stavka 2.« zamjenjuju se riječima: »članka 12. stavka 1. podstavka 2.«.
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
»(6) Nakon isteka razdoblja od 24 sata od ponovnog otkrivanja potpunih podataka podaci se ponovno depersonaliziraju na način propisan u stavku 2. ovog članka.«.
Članak 23.
U članku 26. stavku 1. riječi: »o putnicima u zračnom prometu« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. ovog Zakona«.
U stavku 2. riječi: » o putnicima« brišu se, a riječi: »ili vođenja kaznenog postupka« zamjenjuju se riječima: »i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija«.
Članak 24.
U članku 28. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
»(3) Pravo pristupa iz stavka 1. ovog članka ne odnosi se na podatke koji su depersonalizirani sukladno članku 25. ovog Zakona.«.
Članak 25.
Članak 34. mijenja se i glasi:
»(1) Novčanom kaznom od 19.900,00 do 46.450,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke ili ne dostavi sve podatke iz članka 10. stavka 1. i stavka 7. ovog Zakona koje prikuplja u okviru redovitog poslovanja (članak 10. stavak 2.),
2. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi točne podatke iz članka 10. stavka 1. točka 18. i stavka 7. ovog Zakona (članak 10. stavak 2),
3. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona upotrebljavajući utvrđene zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka odnosno, u slučaju tehničke neispravnosti, neki drugi odgovarajući način koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka ili elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima, a koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka (članak 10. stavak 4. i stavak 8.),
4. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona u propisanom roku (članak 11. stavak 1.),
5. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne prijavi jedinici za informacije o putnicima sve promjene izvršene prije ili tijekom putovanja do planiranog odredišta, a koje su nastale uslijed preusmjeravanja leta na drugo odredište ili uslijed neplaniranog slijetanja ili u propisanom roku (članak 11. stavak 4.).
(2) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 6.630,00 do 19.900,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka fizička osoba.
(5) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom od 39.810,00 do 99.540,00 eura, a odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.
(6) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost kaznom od 13.270,00 do 39.810,00 eura, a fizička osoba novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.«.
Članak 26.
Iza članka 34. dodaje se članak 34.a koji glasi:
»(1) Novčanom kaznom od 6.630,00 do 26.540,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba koja u svojstvu pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza putnika u evidenciju podataka o putnicima unese netočne ili ne unese sve podatke o putnicima iz članka 10. ovog Zakona koje prikuplja u okviru redovitog poslovanja (članak 10. stavak 6.).
(2) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 1.990,00 do 19.900,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka i fizička osoba.
(5) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom od 13.270,00 do 53.080,00 eura, a odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.
(6) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 13.270,00 do 39.810,00 eura.
(7) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se fizička osoba novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.«.
Članak 27.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
O B R A Z L O Ž E NJ E
Članak 1.
Naziv Zakona izmijenjen je na način da su dodane riječi: »ili izvršavanja kaznenih sankcija«. Time se u predmet uređenja kojim se identificira njegov sadržaj izrijekom, uz korištenje podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela, dodaje i mogućnost obrade tih podataka u svrhu izvršavanja kaznenih sankcija.
Članak 2.
Odredbama članka 1. važećeg Zakona izražen je njegov predmet odnosno sadržaj. Predlaže se navedene odredbe dopuniti na način da se propiše da se tim Zakonom uređuje prijenos podataka o putnicima i članovima posade u zračnom prometu koje prikupljaju zračni prijevoznici te da se podaci prikupljeni u skladu s ovim Zakonom mogu obrađivati samo u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela navedena u članku 5. stavku 2. ovog Zakona.
Članak 3.
S obzirom da je 22. travnja 2021. u Službenom listu Europske unije objavljen ispravak Direktive (EU) 2016/681 u hrvatskoj jezičnoj verziji koja se u hrvatsko zakonodavstvo prenosi predmetnim propisom, odredba članka 2. Zakona je dopunjena pozivanjem na broj Službenog lista u kojem je taj ispravak objavljen.
Članak 4.
U članku 3. značenje izraza »putnik« se mijenja na način da taj pojam označava svaku osobu, uključujući transferne ili tranzitne putnike, izuzev članova posade, koja se prevozi ili će se prevesti u zrakoplovu uz pristanak zračnog prijevoznika, vidljivog iz upisa osoba na popis putnika. Na predloženi način će se značenje tog pojma uskladiti s definicijom putnika iz Direktive (EU) 2016/681.
Nadalje, ovim člankom se mijenja i značenje izraza »zračni prijevoznik«. U tom kontekstu, zračni prijevoznik je poduzetnik koji posjeduje važeću dozvolu za obavljanje djelatnosti ili jednakovrijednu dozvolu za obavljanje prijevoza putnika zrakom, kao i svaka fizička ili pravna osoba koja obavlja prijevoz putnika zrakom, bez obzira na to obavlja li prijevoz putnika za naplatu ili drugu vrstu naknade ili ne.
Novim točkama 6. i 7. propisuje se značenje izraza »evidencija podataka o putnicima ili PNR« i »sustav rezervacija« budući da značenje tih izraza, iako se koriste u tekstu zakona, nije do sada bilo propisano. Nadalje, s obzirom na to da se ovim zakonom predlaže propisati uvjete za prikupljanje i korištenje podataka o članovima posade te propisati odgovornost organizatora putovanja i turističkih agencija koje vrše rezervacije letova u ime ili za putnike, u članku 3. stavku 1. se dodaju nove točke 8. i 9. kojima se propisuje značenje izraza »član posade« i »pružatelj usluga rezervacije usluge prijevoza putnika«.
Članak 5.
Dopuna odredbe članka 5. stavka 1. se odnosi na usklađivanje s odredbama ovog prijedloga kojima se predviđa proširenje prikupljanja i obrade podataka o članovima posade zrakoplova. Dopunama odredbe stavka 2. tog članka se propisuje mogućnost korištenja prikupljenih podataka o putnicima i članovima posade, u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka te izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela  e taksativno pobrojana kažnjiva djela za koja je propisana najviša kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora. Predloženom dopunom će se omogućiti korištenje podataka o putnicima i članovima posada u slučajevima kada je kazneni progon kaznenih djela terorizma i drugih teških kaznenih djela formalno završio, ali ih je i dalje nužno i opravdano koristiti, primjerice radi pronalaženja osoba koje su pravomoćno osuđene u odsutnosti za takva kaznena djela ili koje su pobjegle s izdržavanja kazne zatvora za takva kaznena djela. S druge strane, predloženom dopunom se vrši uskladba navedene odredbe s ispravkom Direktive (EU) 2016/681 u hrvatskoj jezičnoj verziji koja je objavljena 22. travnja 2021. u Službenom listu Europske unije br. 137/20.
Članak 6.
Odredbom članka 6. važećeg Zakona je propisano da se taj Zakon primjenjuje: »na sve letove zračnog prijevoznika u hrvatskom zračnom prostoru te letove kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj«. Provedba navedene odredbe u praksi je dovodila do nejasnoća u pogledu možebitne primjene Zakona i na letove u domaćem zračnom prometu kao i na letove koji prolaze kroz hrvatski zračni prostor, bez zaustavljanja na području Republike Hrvatske. Isto tako, provedba zakona je kod adresata (zračnih prijevoznika) dovodila do nedoumica u odnosu na postojanje obveze za dostavljanjem podataka o putnicima s obzirom na vrstu i svrhu leta. Predloženom izmjenom navedene odredbe daje se jasno određenje po tom pitanju.
Nadalje, kao važna novina ovog Zakona uvodi se prikupljanje podataka na privatnim letovima iz i u Republiku Hrvatsku. Za postizanje ciljeva utvrđenih Direktivom (EU) 2016/681 i predmetnim Zakonom ključno je prikupljati i obrađivati podatke o putnicima koji putuju ne samo komercijalnim nego i privatnim letovima, budući da je dosadašnje iskustvo pokazalo da i na tim letovima postoje ozbiljni rizici za javnu sigurnost i zaštitu života i sigurnosti osoba koji proizlaze iz kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela.
Članak 7.
Odredbom članka 7. stavak 1. važećeg Zakona je propisana nadležnost jedinice za informacije o putnicima u odnosu na prikupljanje, korištenje, analizu, pohranu i razmjenu tih podataka s drugim tijelima. Izmjenama odredbe članka 7. stavka 1. se provodi terminološko usklađenje s ostalim odredbama ovog Zakona kojima se predviđa mogućnost prikupljanja, korištenja i razmjene podataka o članovima posade, a razlozi za predložene dopune su već pojašnjeni uz članak 5. ovog Prijedloga.
Članak 8.
U članku 8. važećeg Zakona dodaje se novi stavak 4. kojim se propisuje da ispitanik u skladu s posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji na kontaktiranje sa službenikom za zaštitu podataka, kao jedinstvenom kontaktnom točkom, u pogledu svih pitanja povezanih s obradom njegovih podataka iz PNR-a. Navedenom odredbom se u hrvatsko zakonodavstvo prenosi odredba članka 5. stavak 3. Direktive (EU) 2016/681.
Članak 9.
Dopuna članka 10. važećeg Zakona odnosi se na normiranje obveze zračnih prijevoznika za dostavljanjem podataka o članovima posade radi učinkovitijeg ispunjenja ciljeva koji se nastoje ostvariti tim Zakonom, a zbog već prethodno obrazloženih razloga. U tom smislu, propisuju se vrste podataka o članovima posade koje zračni prijevoznik prenosi jedinici za informacije o putnicima, a koje po opsegu odgovaraju tzv. API podacima koje zračni prijevoznik dostavlja za putnike, a koji su propisani odredbom članka 10. stavka 1. točke 18. (broj i vrsta putne isprave, državljanstvo, ime i prezime, datum rođenja, naziv graničnog prijelaza na kojem će ući u Republiku Hrvatsku, oznaku leta, vrijeme polaska i dolaska, ukupan broj putnika, prvo mjesto ukrcaja).
Novim stavkom 6. propisuju se obveze pravnih ili fizičkih osoba koje pružaju usluge rezervacije usluga prijevoza putnika te u tu svrhu prikupljaju i obrađuju podatke iz članka 10. stavka 1. ovog Zakona. U tom kontekstu, propisuje se da su ti subjekti dužni u evidenciju podataka o putnicima unijeti potpune i točne podatke o putnicima na letovima iz članka 6. stavka 1. ovog Zakona koje prikupe u okviru redovitog poslovanja. Donošenjem ovakve odredbe pružatelje usluga rezervacije usluge prijevoza putnike se ne obvezuje na prikupljanje dodatnih podataka, povrh onih koje već prikupljaju s ciljem rezervacije karte i realizacije puta, a s druge strane putnike se ne obvezuje na davanje dodatnih podataka. Provedba predložene odredbe doprinijet će točnijim i preciznijim sigurnosnim provjerama putnika na međunarodnim letovima, a njezina primjene neće prouzročiti dodatne troškove.
Nadalje, odredbom stavka 8. otklanja se postojeća pravna praznina u odnosu na normiranje načina na koji zračni prijevoznici prenose podatke o putnicima. Naime, važećim je zakonom propisano da su zračni prijevoznici dužni podatke prenositi elektroničkim putem upotrebljavajući zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka iz evidencije o putnicima, utvrđene provedbenim propisima koje donosi Europska komisija ili, u slučaju tehničke neispravnosti, nekim drugim odgovarajućim načinom koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/759 od 28. travnja 2017. propisani su zajednički protokoli i formati podataka koje zračni prijevoznici trebaju upotrebljavati pri prijenosu podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) jedinicama za informacije o putnicima. Sukladno čl. 1. st. 3. navedene Provedbene odluke mali zračni prijevoznici koji ne lete prema točno određenom i javnom rasporedu te koji nemaju potrebnu tehničku infrastrukturu za upotrebu formata podataka i protokola za prijenos podataka su izuzeti od obveze upotrebe tih formata i protokola. Države članice trebale bi se s tim zračnim prijevoznicima bilateralno dogovoriti o elektroničkim sredstvima koja trebaju upotrebljavati kako bi se osigurala odgovarajuća razina sigurnosti prijenosa podataka iz PNR-a koji obavljaju zračni prijevoznici. S obzirom na navedeno, ovom dopunom se propisuje da ta skupina zračnih prijevoznika podatke prenosi elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Provedba ove odredbe neće uzrokovati dodatne troškove.
Novim stavkom 9. se propisuje da su zračni prijevoznici dužni tzv. API podatke o putnicima prenijeti jedinici za informacije o putnicima neovisno o tome prikupljaju li te podatke putem istih tehničkih sredstava kao druge PNR podatke. Navedenom odredbom se u hrvatsko zakonodavstvo prenosi odredba članka 8. stavak 2. Direktive (EU) 2016/681.
Članak 10.
Novom odredbom članka 11. stavka 4. propisuje se obveza zračnog prijevoznika da odmah po saznanju prijavi jedinici za informacije o putnicima sve promjene izvršene prije ili tijekom putovanja do planiranog odredišta, a koje su nastale uslijed preusmjeravanja leta na drugo odredište ili uslijed neplaniranog slijetanja. Potreba za uvođenjem ove odredbe uvjetovana je činjenicom da je točna i pravodobna informacija o promjeni planiranog mjesta odredišta od ključne važnosti za postupanje nadležnih tijela prema sigurnosno rizičnim putnicima.
Članak 11.
Izmjene odredbi članka 12. stavka 1. važećeg Zakona se odnose na usklađenje i ispravno prenošenje odredbe članka 6. stavka 2. točke b) Direktive (EU) 2016/681. Navedenom odredbom je propisano da jedinica za informacije o putnicima obrađuje podatke iz PNR-a, između ostalog, i radi odgovaranja, za svaki slučaj pojedinačno, na propisno obrazložen zahtjev podnesen na temelju dovoljno dokaza od strane nadležnih tijela za dostavu i obradu podataka iz PNR-a u određenim slučajevima u svrhe sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma ili teških kaznenih djela, te za dostavu rezultata takve obrade nadležnim tijelima ili, prema potrebi, Europolu. Za razliku od dosadašnjeg normativnog uređenja, propisuje se da zahtjev nadležnog tijela za dostavu podataka o putnicima se mora odnositi na konkretan slučaj sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i kaznenog progona ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma ili druga teška kaznena djela te da mora biti potkrijepljen odgovarajućim dokazima koji opravdavaju dostavljanje podataka.
U odredbi članka 12. stavka 2. važećeg Zakona izvršena je izmjena kako bi se propisalo da jedinica za informacije o putnicima pri provođenju procjene putnika može sravnjivati podatke o putnicima i članovima posade s bazama podataka relevantnima za svrhe sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela te druga teška kaznena djela u skladu s pravilima Europske unije te međunarodnim ili nacionalnim pravilima koja se primjenjuju na takve baze podataka. Za razliku od dosadašnje rješidbe ovog pitanja kada je bilo propisano da se podaci o putnicima mogu sravnjivati s podacima koje su ovlaštena prikupljati domaća nadležna tijela, ovakvim rješenjem se omogućava korištenje baza podataka koje ne vode domaća nadležna tijela, primjerice Europola i Interpola, a koje su relevantne za tu svrhu.
Izmjena odredbe članka 12. stavka 4. važećeg Zakona (kojom je propisana obveza jedinice za informacije o putnicima u odnosu na dostavljanje statističkih podataka Europskoj komisiji) se odnosi na usklađenje te odredbe s odredbama članka 20. Direktive (EU) 2016/681.
Članak 12.
Člankom 13. propisuje se način određivanja kriterija procjene putnika. Obzirom da je dosadašnja praksa pokazala stanovite nejasnoće u pogledu procedure i uvjeta za određivanje kriterija procjene, novom formulacijom odredbe članka 13. se propisuje da kriterije procjene jedinica za informacije o putnicima određuje i redovito preispituje samostalno ili u suradnji s jednim ili više domaćih ili stranih nadležnih tijela iz članka 16. Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima država članica Europske unije, Europolom ili nadležnim tijelima trećih država. Također se propisuje da se kriteriji procjene temelje na dostupnim saznanjima o okolnostima počinjenja kaznenih djela iz članka 5. stavka 2. Zakona. Kako bi se osiguralo da obrada podataka bude ograničena na ono što je potrebno, propisuje se da kriteriji procjene moraju biti usmjereni, proporcionalni i određeni te da se ne smiju temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu, političkim stajalištima, vjerskim ili drugim uvjerenjima, sindikalnom članstvu, zdravlju ili spolnom životu ili spolnoj orijentaciji ispitanika. Time se određivanje i primjena kriterija procjene ograničava na kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela iz članka 5. stavka 2. Zakona za koje je uporaba takvih kriterija relevantna te se broj osoba koje se na taj način izdvaja za daljnje provjere svodi na najmanju moguću mjeru.
Članak 13.
Izmjena članka 14. važećeg Zakona ima za cilj propisati da će jedinica za informacije o putnicima u slučaju kada se automatiziranom obradom podataka o članovima posade utvrdi mogućnost da bi određena osoba mogla biti uključena u kazneno djelo iz članka 5. stavka 2. Zakona, dodatno provjeriti rezultat obrade radi utvrđivanja potrebe postupanja nadležnog tijela.
Članak 14.
U članku 15. stavku 1. važećeg Zakona dodaju se riječi »i članovima posade« kako bi se osiguralo da posljedice procjene članova posade, jednako i kao putnika, ne dovode u pitanje pravo građana Europske unije i članova njihovih obitelji na slobodno kretanje i boravište na području države članice.
Članak 15.
Člankom 16. važećeg Zakona propisuju se domaća i strana tijela nadležna za traženje i primanje podataka prikupljenih na temelju ovoga Zakona. S obzirom da se ovim Zakonom predlaže da se, uz podatke o putnicima, prikupljaju i podaci o članovima posade, a slijedom čega nadležna tijela mogu tražiti i primati i navedene podatke, predlaže se da se u članku 16. stavcima 1. i 2. dodaju riječi: „i članova posade“.
Članak 16.
Izmjena članka 18. stavka 1. Zakona kojim se propisuje razmjena podataka o putnicima s domaćim nadležnim tijelima, jedinicama za informacije o putnicima u drugim državama članicama i Europolom bila je potrebna kako bi se odredba članka 9. stavka 2. Direktive (EU) 2016/681 ispravno i potpuno prenijela u nacionalno zakonodavstvo.
Također, u članku 18. dodaje se novi stavak 5. kojim se kod međunarodne razmjene podataka izrijekom isključuje obveza provjere dvostruke kažnjivosti. Naime, praksa primjene Zakona ukazala je na potrebu otklanjanja nejasnoća i dvojbi u pogledu materijalnog kaznenog prava koje se treba primjenjivati u slučajevima dostavljanja informacija o putnicima, na temelju obrazloženog zahtjeva, jedinicama za informacije o putnicima drugih država i Europolu. Kako bi se te nejasnoće i dvojbe otklonile propisuje se da, ukoliko je u državi koja podnosi zahtjev za dostavu podataka za određeno kazneno djelo terorizma i s njime povezana kaznena djela te kažnjivo djelo iz čl. 5. st. 2. Zakona propisana najviša kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora, jedinica za informacije o putnicima će dostaviti tražene podatke, ukoliko oni postoje, bez provjeravanja dvostruke kažnjivosti.
Nadalje, dodaju se novi stavci 6. i 7. kojima se u nacionalno zakonodavstvo prenose ekvivalentne odredbe Direktive (EU) 2016/681 (članak 7. stavak 5. i stavak 6.).
Članak 17.
Člankom 19. stavkom 1. važećeg Zakona propisano je da jedinica za informacije o putnicima može zahtijevati od jedinice za informacije o putnicima druge države članice podatke o putnicima koje je prikupila ta jedinica, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. Zakona. S obzirom na to da jedinice za informacije o putnicima pojedinih država prikupljaju i obrađuju podatke i o članovima posade, kao i na predloženo proširenje prikupljanja podataka o članovima posade te korištenja prikupljanih podataka i u svrhu izvršavanja kaznenopravnih sankcija, odredbe članka 19. stavka 1. i stavak 2. Zakona je bilo potrebno uskladiti s tim izmjenama.
Nadalje, u članku 19. se dodaje novi stavak 4. kojim se propisuje da se zahtjev za dostavljanje podataka može temeljiti na bilo kojem elementu podataka ili kombinaciji takvih elemenata koji su potrebni za konkretan slučaj sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. stavak 2. ovog Zakona. Potreba za uvođenjem ove odredbe je uvjetovana obveznom prenošenja ekvivalentne odredbe Direktive (EU) 2016/681 (članak 9. stavak 2.).
Članak 18.
Kod izmjene odredbe članka 21. važećeg Zakona radi se o usklađenju te odredbe sa člankom 9. stavkom 5. i člankom 10. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/681. Za razliku od dosadašnjeg uređenja kojim nije bio propisan jezični režim za razmjenu podataka s jedinicama za informacije o putnicima država članica te s Europolom, predloženom izmjenom se propisuje da se razmjena podataka s tim tijelima odvija putem postojećih kanala za međunarodnu policijsku suradnju na jeziku koji se upotrebljava u kanalu koji se u predmetnom slučaju koristi.
Članak 19.
Dopuna članka 22. stavak 1. i 2. važećeg Zakona ima za cilj uskladiti tu odredbu s ostalim odredbama ovog prijedloga kojima se uređuje mogućnost prikupljanja i razmjene podataka o članovima posade te sa odredom članka 11. stavka 1. točke c. Direktive (EU) 2016/681.
Članak 20.
U članku 23. stavak 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«, a radi usklađenja te odredbe s ostalim odredbama iz ovog prijedloga kojima se stvara zakonska osnova za prikupljanje i razmjenu podataka o članovima posade.
Članak 21.
Odredbom članka 21. stavka 1. važećeg Zakona je propisano što zahtjev za dostavu podataka o putnicima koji podnose nadležna tijela iz članka 16. Zakona, jedinice za informacije o putnicima drugih država članica, Europol ili treće države mora sadržavati. U tom kontekstu, propisano je da spomenuti zahtjev mora sadržavati ime, prezime i naziv radnog mjesta službenika koji podnosi zahtjev, pravnu osnovu za traženje podataka, svrhu koja će se postići dostavom podataka i razloge zbog kojih se ta svrha ne može postići bez dostave traženih podataka ili koji predstavljaju bitnu zapreku u postizanju te svrhe. S obzirom na predloženo proširenje prikupljanja podataka o članovima posade, odredbu članka 24. stavak 1. Zakona je bilo potrebno izmijeniti na način da se njome obuhvati i ta kategorija osoba. Predloženim normativnim rješenjem se uspostavljeni standardi za dostavu podataka drugim tijelima ne mijenjaju.
Članak 22.
Izmjena odredbi članka 25. stavka 1. i stavka 3. Zakona provodi se radi ujednačavanja izričaja propisa vezano za korištenje podataka o članovima posade s ostalim odredbama ovog Zakona. U tom kontekstu, ovim izmjenama se uspostavljeni standardi vezano uz rokove čuvanja, korištenja i brisanja podataka o putnicima i članovima posade ne mijenjaju, odnosno podaci o članovima posade se obrađuju na jednak način i jednako dugo kako je to već propisano u odnosu na podatke o putnicima.
Izmjena odredbe stavka 4. je potrebna s obzirom da ta odredba sadrži pogrešku u vidu nepravilnog upućivanja na pogrešnu odredbu ovog Zakona.
Dodan je novi stavak 6. kojim se propisuje da se nakon isteka razdoblja od 24 sata od ponovnog otkrivanja potpunih podataka ti podaci ponovno depersonaliziraju sukladno stavku 2. tog članka. Ova dopuna ima za cilj otkloniti pravnu prazninu koja se pokazala u praksi, s obzirom da važećim Zakonom nije određeno da li se podaci koji su otkriveni radi odgovaranja na zahtjev nadležnog tijela za dostavu podataka nakon dostavljanja nadležnom tijelu ponovno depersonaliziraju i u kojem roku.
Članak 23.
Odredbama članka 26. Zakona propisano je da se po isteku razdoblja od pet godina od dana prijenosa podataka o putnicima u zračnom prometu jedinci za informacije o putnicima preneseni podaci trajno brišu, osim onih podataka koji su dostavljeni nadležnim tijelima radi sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. Zakona koji se čuvaju sukladno posebnim propisima kojima se uređuje čuvanje podataka u tim slučajevima. S obzirom na to da se ovim zakonom uvodi zakonski temelj za prikupljanje podataka o članovima posade te da se propisuje mogućnost obrade prikupljenih podataka i u svrhu izvršavanja kaznenih sankcija, odredbe članka 26. je bilo potrebno u tom smislu izmijeniti.
Članak 24.
U dosadašnjoj praksi se pokazala nužnost otklanjanja nejasnoće koja proizlazi iz teksta Zakona vezano za pravo pristupa ispitanika osobnih podacima koji su depersonalizirani sukladno članku 25. Zakona. Naime, navedenom odredbom je propisano da se depersonalizirani podaci mogu ponovno otkriti samo na temelju obrazloženog zahtjeva nadležnog tijela ukoliko su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. Zakona. Kako bi se nejasnoće koje proizlaze iz navedene odredbe vezano uz pristup ispitanika podacima koji su stariji od 6 mjeseci otklonile, dodaje se novi stavak kojim se propisuje da se pravo pristupa ne odnosi na podatke koji su depersonalizirani sukladno članku 25. ovog Zakona.
Članak 25.
Izmjene i dopune odredbi članka 34. važećeg Zakona imaju za cilj propisati prekršaje za radnje suprotne odredbama tog Zakona kao i sankcije (novčane kazne) za utvrđene prekršaje. U tom kontekstu, predloženim izmjenama odredbi članka 34. kazneni okviri za prekršaje se ne mijenjaju, dok se dopunama tih odredbi propisuju prekršajne radnje i sankcije za radnje suprotne izmjenama i dopunama koje se uvode ovim prijedlogom.
Članak 26.
Novim člankom 34.a propisuju se prekršajne radnje pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza putnika za radnje suprotne odredbama ovog Zakona.
Članak 27.
Odredbom ovog članka propisuje se stupanje na snagu ovog Zakona.
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU ZAKON O PRIJENOSU I OBRADI PODATAKA O PUTNICIMA U ZRAČNOM PROMETU U SVRHU SPRJEČAVANJA, OTKRIVANJA, ISTRAŽIVANJA I VOĐENJA KAZNENOG POSTUPKA ZA KAZNENA DJELA TERORIZMA I DRUGA TEŠKA KAZNENA DJELA
DIO PRVI
OSNOVNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovim Zakonom uređuje se prijenos podataka o putnicima u zračnom prometu koje prikupljaju zračni prijevoznici te obrada tih podataka, što uključuje njihovo prikupljanje, analizu, korištenje, razmjenu i čuvanje.
(2) Podaci prikupljeni u skladu s ovim Zakonom mogu se obrađivati samo u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela navedena u članku 5. stavku 2. ovog Zakona.
Članak 2.
Ovim se Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo prenosi Direktiva (EU) 2016/681 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela (SL L 119/132, od 4. 5. 2016.).
Članak 3.
Pojedini pojmovi koji se koriste u ovom Zakonu imaju sljedeće značenje:
1. depersonalizacija podataka je postupak kojim se za korisnike čine nevidljivim određene vrste podataka u svrhu onemogućavanja izravne identifikacije osobe na koju se podatak odnosi
2. druga teška kaznena djela su kaznena djela navedena u članku 5. ovog Zakona
3. putnik je osoba koja na temelju ugovora sa zračnim prijevoznikom ima pravo na prijevoz zrakoplovom
4. treće države su države koje nisu države članice Europske unije
5. zračni prijevoznik je poduzetnik koji posjeduje valjanu Operativnu licenciju ili jednakovrijedan dokument kojim je ovlašten za obavljanje komercijalnog zračnog prijevoza.
Članak 5.
(1) Prikupljanje i obrada podataka o putnicima u zračnom prometu na temelju odredbi ovog Zakona u nadležnosti je Ministarstva unutarnjih poslova, koje za obavljanje ovih poslova ustrojava unutarnju ustrojstvenu jedinicu (u daljnjem tekstu: jedinica za informacije o putnicima).
(2) Podaci koje jedinica za informacije o putnicima prikupi na temelju ovog Zakona mogu se obrađivati samo u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kazneno djelo terorizma i s njime povezana kaznena djela te sljedeća kažnjiva djela za koja je propisana kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora:
1. pripadanje zločinačkoj organizaciji
2. trgovanje ljudima
3. spolno iskorištavanje djece i dječja pornografija
4. nedopušteno trgovanje opojnim drogama i psihotropnim tvarima
5. nedopuštena trgovina oružjem, streljivom i eksplozivima
6. koruptivna kaznena djela
7. prijevara, uključujući i prijevaru koja ugrožava financijske interese Unije
8. pranje prihoda stečenog kaznenim djelom i krivotvorenje novca, uključujući euro
10. kaznena djela protiv okoliša, uključujući i nedopuštenu trgovinu ugroženim životinjskim vrstama te ugroženim biljnim vrstama i sortama
11. omogućavanje neovlaštenog ulaska i boravka
12. ubojstvo, teška tjelesna ozljeda
13. nezakonita trgovina ljudskim organima i tkivima
14. otmica, protupravno oduzimanje slobode i držanje talaca
15. organizirana i oružana pljačka
16. nedopuštena trgovina kulturnim dobrima, uključujući starine i umjetnička djela
17. krivotvorenje i piratstvo proizvoda
18. krivotvorenje administrativnih isprava i trgovina njima
19. nezakonita trgovina hormonskim tvarima i drugim poticateljima rasta
20. nedopuštena trgovina nuklearnim ili radioaktivnim materijalima
21. silovanje
22. kaznena djela iz nadležnosti Međunarodnog kaznenog suda
23. protupravno oduzimanje zrakoplova ili brodova
24. sabotaža
25. trgovina ukradenim vozilima
26. industrijska špijunaža.
Članak 6.
Ovaj Zakon primjenjuje se na sve letove zračnog prijevoznika u hrvatskom zračnom prostoru te letove kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj.
DIO DRUGI
NADLEŽNOST I POSTUPANJE S PODACIMA
POGLAVLJE I.
JEDINICA ZA INFORMACIJE O PUTNICIMA
Članak 7.
(1) U okviru obrade podataka, jedinica za informacije o putnicima nadležna je za:
– prikupljanje, korištenje i analizu podataka o putnicima koje vode prijevoznici, pohranu te dostavu tih podataka ili rezultata njihove obrade nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona
– razmjenu podataka o putnicima i rezultata obrade tih podataka s jedinicama nadležnim za informacije o putnicima drugih država članica Europske unije i Agencijom Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (u daljnjem tekstu: Europol).
(2) U radu jedinice za informacije o putnicima mogu sudjelovati predstavnici nadležnih tijela iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona.
Članak 8.
(1) U Ministarstvu unutarnjih poslova odredit će se službenik koji će obavljati poslove službenika za zaštitu podataka, sukladno posebnim propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
(2) Službenik za zaštitu podataka ima pristup svim podacima koje obrađuje jedinica za informacije o putnicima.
(3) Ako službenik za zaštitu podataka smatra da obrada bilo kojih podataka nije bila zakonita, može uputiti predmet nacionalnom nadzornom tijelu iz članka 33. ovog Zakona.
POGLAVLJE II.
OBVEZE ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA
Članak 10.
(1) Podaci o putnicima u zračnom prometu koje zračni prijevoznici prenose jedinici za informacije o putnicima su:
1. kod evidencije podataka o putnicima u zračnom prometu
2. datum rezervacije/izdavanja karte
3. predviđen(i) datum(i) putovanja
4. ime(na)
5. adresa i kontaktni podaci (telefonski broj, adresa e-pošte)
6. svi podaci o načinu plaćanja, uključujući adresu za slanje računa
7. cjeloviti plan puta za određenu evidenciju podataka o putnicima
8. podaci o programima vjernosti
9. putnička agencija / putnički agent
10. status putnika, uključujući informacije o potvrdi, prijavi na let, neprijavljivanju na let ili prijavi u posljednjem trenutku bez rezervacije
11. razdijeljene / podijeljene informacije iz evidencije podataka o putnicima
12. opće primjedbe (uključujući sve dostupne informacije o maloljetnim putnicima bez pratnje mlađima od 18 godina, kao što su ime i spol maloljetnika, dob, jezik/jezici koje govori, ime i kontaktni podaci pratitelja na polasku i kako je povezan s maloljetnikom, ime i kontaktni podaci pratitelja na dolasku i kako je povezan s maloljetnikom, agent na polasku i dolasku)
13. informacije s putne karte, uključujući broj karte, datum izdavanja karte, jednosmjerne karte, polja elektronskih karata koja se odnose na cijenu (Automated Ticket Fare Quote)
14. broj sjedala i ostale informacije o sjedalu
15. informacije o zajedničkom letu (code share)
16. sve informacije koje se odnose na prtljagu
17. broj i imena drugih putnika iz evidencije podataka o putnicima
18. potpune i točne informacije o putnicima koje će prevoziti, a koje zračni prijevoznik dostavlja sukladno odredbama Zakona o nadzoru državne granice (»Narodne novine«, br. 83/13. i 27/16.) (API) (broj i vrsta putne isprave, državljanstvo, ime i prezime, datum rođenja, naziv graničnog prijelaza na kojem će ući u Republiku Hrvatsku, oznaku leta, vrijeme polaska i dolaska, ukupan broj putnika, prvo mjesto ukrcaja)
19. sve kronološke izmjene podataka iz evidencije podataka o putnicima navedene u točkama od 1. do 18. ovog stavka.
(2) Zračni prijevoznik je dužan prenijeti jedinici za informacije o putnicima sve podatke iz stavka 1. ovog članka prikupljene u okviru redovitog poslovanja.
(3) Ako zračni prijevoznik prenese podatke koji nisu navedeni u stavku 1. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima, odmah po primitku, trajno briše takve podatke.
(4) Zračni prijevoznik dužan je podatke iz stavka 1. ovog članka prenositi elektroničkim putem, upotrebljavajući zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka iz evidencije o putnicima, utvrđene provedbenim propisima koje donosi Europska komisija ili, u slučaju tehničke neispravnosti, nekim drugim odgovarajućim načinom koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka.
(5) U slučaju zajedničkih letova (code share) jednog zračnog prijevoznika ili više njih podatke jedinici za putnike prenosi zračni prijevoznik koji obavlja let.
(6) Podaci iz stavka 1. ovog članka prenose se bez naknade.
Članak 11.
(1) Zračni prijevoznik je dužan jedinici za informacije o putnicima prenijeti podatke iz članka 10. stavka 2. ovog Zakona:
– 24 sata prije zakazanog vremena polaska zrakoplova te
– odmah po zatvaranju leta odnosno nakon što su se putnici ukrcali u zrakoplov koji se sprema za polazak i kada se putnici više ne mogu ukrcati ni iskrcati.
(2) U slučaju iz stavka 1. podstavka 2. ovog članka, zračni prijevoznik može dostaviti samo podatke koji se razlikuju u odnosu na podatke dostavljene sukladno stavku 1. podstavku 1. ovog članka.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, ako je pristup podacima iz evidencije podataka o putnicima potreban kako bi se odgovorilo na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim i kažnjivim djelima iz članka 5. ovog Zakona, zračni prijevoznik dužan je, za svaki slučaj pojedinačno, na zahtjev jedinice za informacije o putnicima, prenijeti toj jedinici podatke iz članka 10. stavka 2. ovog Zakona.
POGLAVLJE III.
OBRADA PODATAKA O PUTNICIMA
Članak 12.
(1) Jedinica za informacije o putnicima na temelju podataka iz članka 10. ovog Zakona:
– obavlja procjenu putnika na letovima iz članka 6. ovog Zakona u skladu s prethodno utvrđenim kriterijima radi identificiranja osoba za koje je potrebno dodatno ispitivanje od strane nadležnih tijela iz članka 16. ovog Zakona odnosno Europola radi postojanja mogućnosti povezanosti s kaznenim djelom iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona
– dostavlja podatke, na temelju obrazloženog zahtjeva, domaćim i stranim nadležnim tijelima iz članka 16. ovog Zakona i Europolu
– provodi analizu podataka o putnicima u svrhu ažuriranja ili određivanja novih kriterija za provođenje procjena koje se provode na temelju podstavka 1. ovog stavka, kako bi se identificirale sve osobe koje bi mogle biti uključene u kazneno djelo iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.
(2) Pri provođenju procjene iz stavka 1. podstavka 1. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima može:
– sravnjivati podatke iz članka 10. ovog Zakona s podacima koje su, sukladno posebnim propisima, ovlaštena prikupljati domaća nadležna tijela iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona, a koji su relevantni za svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona
– obrađivati podatke sukladno određenim kriterijima procjene.
(3) Procjena putnika iz stavka 1. podstavka 1. ovog članka mora se provesti na nediskriminirajući način.
(4) Jedinica za informacije o putnicima jednom godišnje dostavlja Europskoj komisiji statističke podatke o ukupnom broju putnika u zračnom prometu čiji su podaci prikupljeni i razmijenjeni te broju putnika određenih za daljnje ispitivanje.
(5) Dostavljeni statistički podaci iz stavka 4. ovog članka ne smiju uključivati osobne podatke.
Članak 13.
Kriterije procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona, koje jedinica za informacije o putnicima određuje i redovito preispituje u suradnji s nadležnim tijelima iz članka 16. ovog Zakona, moraju biti usmjereni, proporcionalni i određeni i ne smiju se temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu, političkim stajalištima, vjerskim ili drugim uvjerenjima, sindikalnom članstvu, zdravlju ili spolnom životu ili spolnoj orijentaciji ispitanika.
Članak 14.
(1) Ako se na temelju procjene putnika iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona automatiziranom obradom podataka utvrdi mogućnost da bi određena osoba mogla biti uključena u kazneno djelo iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona (pozitivan rezultat obrade), jedinica za informacije o putnicima dodatno će provjeriti rezultate obrade neautomatiziranom provjerom odnosno neposrednim uvidom u evidencije i baze podataka radi utvrđivanja potrebe postupanja nadležnog tijela.
(2) Nakon provjere, ako se procjeni potrebnim, rezultati obrade, za svaki slučaj pojedinačno, dostavit će se nadležnom domaćem tijelu.
POGLAVLJE IV.
NADLEŽNA TIJELA
Članak 16.
(1) Domaća nadležna tijela za traženje ili primanje podataka o putnicima koje prikuplja i obrađuje jedinica za informacije o putnicima ili rezultata obrade tih podataka radi daljnjeg ispitivanja tih podataka ili poduzimanja odgovarajućih mjera u okviru svog djelokruga u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona su: policija, vojna policija, Sigurnosno-obavještajna agencija, Vojna sigurnosno-obavještajna agencija, Ministarstvo financija – Carinska uprava, Ministarstvo financija – Porezna uprava, Ministarstvo financija – Ured za sprječavanje pranja novca, Ministarstvo financija – Financijski inspektorat Republike Hrvatske, državno odvjetništvo i sudovi.
(2) Domaća nadležna tijela iz stavka 1. ovog članka podatke iz evidencije podataka o putnicima i rezultat obrade tih podataka mogu dodatno obrađivati samo u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona.
(3) Strana nadležna tijela su ona tijela koja su države članice navele u obavijesti Europskoj komisiji, a koja je objavljena u Službenom listu Europske unije.
POGLAVLJE V.
RAZMJENA I PRIJENOS PODATAKA
Članak 17.
(1) Podatke i rezultate obrade podataka vezano uz osobe koje je identificirala sukladno članku 12. stavku 1. ovog Zakona, a koji su domaćim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona potrebni u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona, jedinica za informacije o putnicima dostavit će, bez postavljenog zahtjeva.
(2) Podatke i rezultate obrade podataka vezano uz osobe koje je identificirala sukladno članku 12. stavku 1. ovog Zakona, a koji su nadležnim tijelima druge države članice potrebni u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona, jedinica za informacije o putnicima dostavit će, bez postavljenog zahtjeva, nadležnoj jedinici za informacije o putnicima i u toj državi članici.
Članak 18.
(1) Jedinica za informacije o putnicima dostavit će, na temelju obrazloženog zahtjeva, domaćim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima u drugim državama članicama i Europolu podatke iz evidencije podataka o putnicima, ako nisu depersonalizirani, kao i rezultat obrade tih podataka kada je obrada izvršena, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.
(2) Ako su zatraženi podaci iz stavka 1. ovog članka depersonalizirani, mogu se dostaviti samo ako se opravdano smatra da je to potrebno u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona i ako to odobri voditelj jedinice za informacije o putnicima, sukladno članku 25. ovog Zakona.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, kada je to potrebno u hitnim slučajevima te pod uvjetima u stavku 2. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima u Republici Hrvatskoj, na temelju obrazloženog zahtjeva čija se preslika istodobno dostavlja jedinici nadležnoj za informacije o putnicima one države članice koja podnosi zahtjev, dostavit će stranim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 3. ovog Zakona podatke iz evidencije podataka o putnicima.
(4) Ako je za odgovor na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim djelima iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona potreban pristup podacima iz evidencije podataka o putnicima, jedinica za informacije o putnicima će, na obrazloženi zahtjev jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice, od zračnih prijevoznika zatražiti podatke sukladno članku 11. stavku 3. ovog Zakona i dostaviti ih jedinici koja je podnijela zahtjev.
Članak 19.
(1) Jedinica za informacije o putnicima može zahtijevati od jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice podatke o putnicima koje je prikupila ta jedinica, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. ovog Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, kada je to potrebno u hitnim slučajevima, domaća nadležna tijela iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona mogu zahtijevati od jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice podatke iz evidencije podataka o putnicima te jedinice, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. ovog Zakona.
(3) Preslika zahtjeva nadležnih tijela iz stavka 2. ovog članka istodobno se dostavlja jedinici za informacije o putnicima u Republici Hrvatskoj.
Članak 20.
(1) Europol može, putem nacionalne jedinice Europola, elektroničkim putem, podnijeti obrazloženi zahtjev jedinici za informacije o putnicima za prijenos određenih podataka o putnicima ili rezultata obrade tih podataka, kada je to nužno radi podržavanja i jačanja djelovanja država članica u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona, ako je kazneno djelo u nadležnosti Europola.
(2) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka se navode razlozi na temelju kojih Europol smatra da će se prijenosom podataka iz evidencije podataka o putnicima ili rezultata obrade tih podataka znatno pridonijeti sprječavanju, otkrivanju i istrazi kaznenog djela i kaznenom progonu zbog kojeg se podaci traže.
Članak 21.
Razmjena podataka između država članica te s Europolom odvija se putem postojećih kanala za međunarodnu policijsku suradnju.
Članak 22.
(1) Podaci o putnicima i rezultati obrade tih podataka mogu se dostavljati trećim državama samo na temelju obrazloženog zahtjeva, sukladno propisima o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija:
– ako je takav prijenos potreban u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona
– ako je treća država suglasna prenijeti podatke drugoj trećoj državi samo ako je to nužno u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona te
– ako su ispunjeni uvjeti za dostavu podataka utvrđeni u članku 18. stavku 1. i 2. ovog Zakona.
(2) Jedinica za informacije o putnicima prenosi podatke o putnicima trećim državama samo pod uvjetima utvrđenim ovim Zakonom te samo ako treća država kojoj se podaci prenose ima odgovarajuće uređenu zaštitu osobnih podataka odnosno osiguranu adekvatnu razinu zaštite.
(3) O svakom prijenosu podataka trećim državama jedinica za informacije o putnicima obavijestit će službenika za zaštitu podataka.
Članak 23.
(1) Prijenos podataka o putnicima trećim državama bez prethodne suglasnosti države članice Europske unije iz koje su podaci dobiveni dopušten je samo u iznimnim okolnostima i samo:
– ako su takvi prijenosi nužni da bi se odgovorilo na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim djelima iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona u državi članici ili trećoj državi i
– ako se prethodna suglasnost ne može pravodobno dobiti.
(2) O prijenosu podataka iz stavka 1. ovog članka jedinica za informacije o putnicima bez odgode će obavijestiti tijelo nadležno za davanje suglasnosti iz stavka 1. ovog članka, a o prijenosu sastaviti zabilješku radi mogućnosti naknadne provjere prijenosa podataka.
Članak 24.
Zahtjev za dostavu podataka o putnicima koji podnose nadležna tijela iz članka 16. ovog Zakona, jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice, Europol ili treće države mora sadržavati:
1. ime, prezime i naziv radnog mjesta službenika koji podnosi zahtjev. Ako za pojedina nacionalna tijela ovi podaci predstavljaju tajne podatke, kao i u slučaju kad zahtjev podnosi država članica, Europol ili treća država navest će se samo naziv tog tijela
2. pravnu osnovu za traženje podataka
3. svrhu koja će se postići dostavom podataka
4. razloge zbog kojih se svrha iz točke 3. ovog članka ne može postići bez dostave traženih podataka ili koji predstavljaju bitnu zapreku u postizanju te svrhe.
POGLAVLJE VI.
ROKOVI ČUVANJA I DEPERSONALIZACIJE PODATAKA
Članak 25.
(1) Podaci o putnicima koje zračni prijevoznici dostavljaju jedinici za informacije o putnicima čuvaju se pet godina od dana njihova prijenosa.
(2) Nakon isteka razdoblja od šest mjeseci od dana prijenosa podataka iz stavka 1. ovog članka svi podaci depersonaliziraju se na način da se za korisnike čine nevidljivim određene vrste podataka u svrhu onemogućavanja izravne identifikacije osobe na koju se podatak odnosi.
(3) Vrste podataka iz stavka 2. ovog članka koji se za korisnike čine nevidljivim su:
– imena, uključujući imena drugih putnika u evidenciji podataka o putnicima i broj putnika u toj evidenciji koji putuju zajedno
– adresa i kontaktni podaci
– svi podaci o načinu plaćanja, uključujući adresu za slanje računa, u mjeri u kojoj sadržavaju bilo kakve informacije koje bi mogle poslužiti za izravnu identifikaciju osobe na koju se odnose ili bilo koje druge osobe
– podaci o programima vjernosti
– opće opaske u mjeri u kojoj sadržavaju bilo kakve informacije koje bi mogle poslužiti za izravnu identifikaciju osobe na koju se odnosi podatak
– podaci iz članka 10. stavka 1. točke 18. ovog Zakona.
(4) Nakon isteka razdoblja od šest mjeseci od dana prijenosa podataka iz stavka 1. ovog članka ponovno otkrivanje potpunih podataka o putnicima dopušteno je samo ako se opravdano smatra da je to potrebno u svrhu iz članka 12. stavka 2. ovog Zakona.
(5) Ponovno otkrivanje potpunih podataka iz stavka 4. ovog članka odobrava voditelj jedinice za informacije o putnicima, o čemu obavještava službenika za zaštitu osobnih podataka, koji obavlja naknadnu provjeru opravdanosti otkrivanja podataka te postupa sukladno posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji.
Članak 26.
(1) Po isteku razdoblja od pet godina od dana prijenosa podataka o putnicima u zračnom prometu jedinici za informacije o putnicima preneseni podaci trajno se brišu.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, podaci o putnicima koji su dostavljeni nadležnom tijelu radi sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona čuvaju se sukladno posebnim propisima kojima se uređuje čuvanje podataka u tim slučajevima.
Članak 27.
(1) Rezultati obrade podataka iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona čuvaju se u jedinici za informacije o putnicima onoliko vremena koliko je potrebno da se o pozitivnom rezultatu obrade obavijeste nadležna tijela odnosno jedinice nadležne za informacije o putnicima drugih država članica.
(2) U slučaju kada se dodatnom provjerom pozitivnog rezultata automatizirane obrade podataka iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona utvrdi da određena osoba nije uključena u kazneno djelo iz članka 5. ovog Zakona (negativan rezultat obrade), takav podatak može se čuvati kako bi se izbjegli budući lažni pozitivni rezultati, i to dok se čuvaju podaci čijom obradom se došlo do takvog rezultata.
Članak 28.
(1) U obradi osobnih podataka u skladu s odredbama ovog Zakona svakom putniku se osigurava jednako pravo na zaštitu njegovih osobnih podataka, pravo pristupa, ispravljanja, brisanja i ograničavanja te pravo na naknadu i na pravno sredstvo sukladno posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe zaštite pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela radi sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji.
(2) Pri korištenju i obradi podataka iz evidencije podataka o putnicima primjenjuju se odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere za zaštitu osobnih podataka od slučajnog ili nezakonitog uništenja ili slučajnog gubitka, mijenjanja, neovlaštenog otkrivanja ili pristupanja.
Članak 29.
(1) Zabranjena je obrada podataka kojima se otkrivaju rasa ili etničko podrijetlo, politička stajališta, vjerska ili druga uvjerenja, sindikalno članstvo, zdravlje ili spolni život ispitanika.
(2) Ako jedinica za informacije o putnicima zaprimi podatke iz stavka 1. ovog članka, briše ih bez odgode.
(3) U slučajevima kad je vjerojatno da će kršenje tajnosti osobnih podataka dovesti do visokog rizika za zaštitu osobnih podataka ili štetno utjecati na privatnost ispitanika, jedinica za informacije o putnicima bez nepotrebnog odgađanja o tom kršenju obavješćuje ispitanika i nacionalno nadzorno tijelo.
Članak 30.
(1) Jedinica za informacije o putnicima vodi dokumentaciju o svim sustavima i postupcima obrade podataka o putnicima.
(2) Dokumentacija iz stavka 1. ovog članka sadržava:
– ime i kontaktne podatke jedinice za informacije o putnicima i službenika te jedinice kojima je povjerena obrada podataka o putnicima te različite razine ovlaštenja za pristup
– zahtjeve nadležnih tijela i jedinica nadležnih za informacije o putnicima drugih država članica
– sve zahtjeve i prijenose podataka o putnicima u treću državu.
(3) Dokumentacija iz stavka 1. ovog članka dostupna je nacionalnom nadzornom tijelu.
Članak 31.
(1) Jedinica za informacije o putnicima vodi evidenciju o prikupljanju, obavljenom uvidu, korištenju, analizi, ponovnom otkrivanju, razmjeni, dostavi te brisanju podataka.
(2) Evidencija o obavljanju uvida sadržava svrhu, datum i vrijeme obavljanja uvida te identitet osobe koja je obavila uvid ili otkrila podatke o putnicima i identitet primatelja tih podataka.
(3) Evidencija iz stavka 1. ovog članka koristi se isključivo u svrhe provjere samonadzora, osiguranja cjelovitosti i sigurnosti podataka te revizije.
(4) Jedinica za informacije o putnicima će evidenciju iz stavka 1. ovog članka na zahtjev staviti na raspolaganje nacionalnom nadzornom tijelu u svrhu izvršavanja zadaća koje su mu povjerene u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje zaštita pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka te izvršavanja kaznenopravnih sankcija.
(5) Evidencija iz stavka 1. ovog članka čuva se pet godina.
DIO TREĆI
NADZOR
Članak 32.
Nadzor nad provedbom ovog Zakona obavlja Ministarstvo unutarnjih poslova.
Članak 33.
Nadzor nad obradom osobnih podataka u smislu ovog Zakona obavlja nacionalno nadzorno tijelo određeno posebnim propisom kojim se uređuje zaštita pojedinaca pri obradi osobnih podataka u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija.
DIO ČETVRTI
PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 34.
(1) Novčanom kaznom od 150.000,00 do 350.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke ili ne dostavi sve podatke o putnicima iz članka 10. stavka 1. ovog Zakona koje prikuplja u okviru redovitog poslovanja (članak 10. stavak 2.)
2. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 2. upotrebljavajući utvrđene zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka odnosno, u slučaju tehničke neispravnosti, neki drugi odgovarajući način koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka (članak 10. stavak 4.)
3. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 2. u propisanom roku (članak 11. stavak 1.).
(2) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 300.000,00 do 750.000,00 kuna, a odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama zakona o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 85/10 - pročišćeni tekst i 5/14 -Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
1.Ocjena stanja
Zakon o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela (»Narodne novine«, br. 46/18, u daljnjem tekstu: Zakon) uređuje prijenos podataka o putnicima koje prikupljaju zračni prijevoznici te uvjete za daljnju obradu tih podataka, uključujući i međunarodnu razmjenu s nadležnim tijelima država članica Europske unije i trećih država, u svrhe sprječavanja i suzbijanja terorizma i teških kaznenih djela.
Zakon je donesen 10. svibnja 2018., stupio je na snagu 26. svibnja 2018. i do danas nije mijenjan niti dopunjavan.
Njime je u hrvatsko zakonodavstvo prenesena Direktiva (EU) 2016/681 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela (SL L 119/132, od 4.5.2016., u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2016/681).
Ovim Prijedlogom predlažu se izmjene i dopune kako bi se stvorile pretpostavke za učinkovitije ostvarivanje sigurnosnih ciljeva koji se nastoje ostvariti Zakonom i Direktivom (EU) 2016/681.
Predložene izmjene i dopune su uvjetovane praktičnom potrebom za uklanjanjem uočenih nejasnoća, nedostataka i dvojbi koje proizlaze iz zakonskog teksta, a koje se nisu mogle predvidjeti u trenutku njegova donošenja, kao i potrebom unaprjeđenja pojedinih zakonskih odredbi sukladno potrebama prakse.
Pored navedenog, predložene izmjene i dopune su rezultat i potrebe za usklađivanjem predmetnog Zakona s Direktivom (EU) 2016/681 te Ispravkom te Direktive u hrvatskoj jezičnoj verziji koji je objavljen u Službenom listu Europske unije 22. travnja 2021. (SL L 119/132 i 137/20).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
2.Osnovna pitanja koja se trebaju urediti zakonom
Ovim Prijedlogom predlaže se jasnije normirati područje primjene važećeg Zakona kako bi se uklonile nejasnoće i nedostatci koji proizlaze iz zakonskog teksta, dopuniti odredbe kojima je uređeno prikupljanje i daljnja obrada podataka o putnicima u zračnom prometu od strane jedinice za informacije o putnicima te izvršiti daljnju uskladbu Zakona s Direktivom (EU) 2016/681.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Jasnije normiranje područja primjene Zakona
U pogledu odredbi koje reguliraju područje primjene Zakona tijekom njegove provedbe je uočeno da odredba članka 6. Zakona koja propisuje materijalno područje primjene u praksi dovodi do nejasnoća i dvojbi. Naime, odredbom članka 6. važećeg Zakona je propisano da se taj propis primjenjuje: »na sve letove zračnog prijevoznika u hrvatskom zračnom prostoru te letove kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj«. Ovako formulirana odredba članka 6. Zakona dovodi do dvojbi u pogledu moguće primjene Zakona i na domaći zračni promet te na prelete zrakoplova kroz hrvatski zračni prostor. U tom kontekstu, za istaknuti je da je odredbama Direktive (EU) 2016/681 uređeno prikupljanje podataka o putnicima isključivo na međunarodnim letovima koji imaju polazište, odredište ili međuslijetanje u državama članicama Europske unije. Kako bi se opisane nejasnoće koje proizlaze iz odredbe članka 6. Zakona otklonile te kako bi se ista uskladila s Direktivom (EU) 2016/681, predlaže se tu odredbu jasnije i preciznije formulirati kako bi se iz područja primjene Zakona nedvojbeno isključili letovi zračnih prijevoznika kojima je i polazište i odredište u Republici Hrvatskoj, dakle domaći zračni promet, te preleti zrakoplova kroz hrvatski zračni prostor, tj. letovi kojima niti polazište niti odredište nisu u Republici Hrvatskoj.
Nadalje, predloženim izmjenama i dopunama predlaže se proširiti krug zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje obveza prenošenja podataka o putnicima u zračnom prometu nadležnoj jedinici za informacije o putnicima. Naime, odredbama poglavlja II. važećeg Zakona su propisane obveze zračnih prijevoznika, tj. poduzetnika koji posjeduju valjanu Operativnu licenciju ili jednakovrijedan dokument kojim su ovlašteni za obavljanje komercijalnog zračnog prijevoza u odnosu na dostavu podataka o putnicima na komercijalnim letovima koje prikupljaju u okviru redovitog poslovanja jedinici za informacije o putnicima, dok mogućnost prikupljanja i obrade podataka o putnicima na privatnim letovima nije predviđena važećim Zakonom. Za postizanje ciljeva utvrđenih Direktivom (EU) 2016/681 i predmetnim Zakonom ključno je prikupljati i obrađivati podatke o putnicima koji putuju ne samo komercijalnim nego i privatnim letovima, budući da je dosadašnje iskustvo pokazalo da i na tim letovima postoje ozbiljni rizici za javnu sigurnost te zaštitu života i sigurnosti osoba koji proizlaze iz kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela. S druge strane, predlaže se iz područja primjene izrijekom isključiti određene kategorije letova, poput letova koje obavljaju državni zrakoplovi i drugi zrakoplovi koji se koriste u vojne, policijske ili carinske svrhe ili slične aktivnosti, a sve u cilju postizanja veće jasnoće, dorečenosti i nedvosmislenosti izričaja.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Dopuna i prenošenje odredbi Direktive (EU) 2016/681 o prikupljanju podataka
Prijetnja koju predstavljaju terorizam i teška kaznena djela nadilazi granice i zahtjeva poduzimanje aktivnosti na raznim područjima. Na globalnoj razini je prihvaćeno i u praksi potvrđeno da ne samo putnici, nego i članovi posade zrakoplova mogu predstavljati realnu sigurnosnu ugrozu povezanu s kaznenim djelima terorizma i teškim kaznenim djelima. Iako Direktiva (EU) 2016/681 ne propisuje obvezu država članica da donesu potrebne mjere kako bi osigurale da zračni prijevoznici prenose jedinici za informacije o putnicima podatke o posadi zrakoplova, već samo podatke o putnicima, na međunarodnoj je razini prepoznato da je korištenje podataka o posadi zrakoplova ključan i učinkovit alat u suzbijanju prijetnji povezanih s kaznenim djelima terorizma i teškim kaznenim djelima. Korištenje podataka o posadi i njihova procjena u odnosu na unaprijed određene kriterije procjene omogućuje identifikaciju osoba koje prije takve procjene nisu bile osumnjičene za sudjelovanja u počinjenju takvih kaznenih djela. Brojni su primjeri u kojima se pokazalo da su počinitelji, iskorištavajući svoj status člana posade, koristili letove, odnosno zračni prijevoz s ciljem pripreme ili počinjenja teških kaznenih djela. Primjera radi, u studenom 2018. godine dovršeno je kriminalističko istraživanje koje je bilo usmjereno na suzbijanje međunarodne trgovine droga i oružja, a u sklopu kojega su u Međunarodnoj zračnoj luci „Franjo Tuđman“ u Zagrebu uhićeni 56-godišnji državljanin Sjedinjenih Američkih Država koji je upravljao zrakoplovom i 55-godišnji državljanin Nigerije koji mu je bio kopilot, a kod kojih je u dijelu prtljažnog prostora zrakoplova pretragom pronađen paket s više od kilogram kokaina. Provedenim kriminalističkim istraživanjem utvrđena je sumnja da su spomenuta dvojica muškaraca organizatori povezali u zločinačko udruženje, kako bi po njihovim uputama, kokain koji su nabavili na području Afrike, iz afričke države Mali dopremili u Zagreb, a gdje je trebao biti zamijenjen za veću količina vatrenog oružja i streljiva. Povrh toga, članovi posade imaju pristup prostorima i zonama u zračnim lukama i zrakoplovima kojima putnici nemaju pristup uslijed čega predstavljaju i veći sigurnosni rizik zbog mogućeg iskorištavanja tih okolnosti radi počinjenja kaznenih djela. Stoga, ovim Prijedlogom predlagatelj predlaže dopuniti odredbe o prikupljaju podataka kojima bi se stvorile zakonske pretpostavke za prikupljanje i daljnju obradu podataka o članovima posade zrakoplova na međunarodnim letovima. Osim što će se time premostiti evidentan sigurnosni nedostatak, ovim prijedlogom će se ujedno izvršiti usklađenje mogućnosti i djelokrug jedinice za informacije o putnicima Republike Hrvatske s ovlastima jedinica za informacije o putnicima država članica Europske unije koje u svojim zakonodavstvima već imaju pravnu osnovu za prikupljanje i obradu podataka o članovima posade u svrhu suzbijanja terorizma i teških kaznenih djela (primjerice, jedinice za informacije o putnicima Francuske, Španjolske i Bugarske) kao i s određenim jedinicama za informacije o putnicima trećih država, poput Sjedinjenih Američkih Država i Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske. Za istaknuti je da predloženi set podataka o posadi odražava međunarodno dogovorene standarde utvrđene Konvencijom o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu (tzv. Čikaška konvencija koje je Republika Hrvatska stranka od 9. svibnja 1992.). Naime, navedena Konvencija propisuje prikupljanje i obradu podataka o putnicima i članovima posade.
Pored navedenog, ovim se Prijedlogom, kao novina, predlaže reguliranje obveza i odgovornosti gospodarskih subjekata koji prikupljaju podatke o putnicima i pružaju usluge povezane s putovanjem i rezervacijom letova za putnike ili u njihovo ime u odnosu na prenošenje jedinici za informacije o putnicima potpunih i točnih podataka o putnicima koje prikupljaju u okviru redovitog poslovanja. Naime, važećim Zakonom su propisane obveze samo zračnih prijevoznika u odnosu na prenošenje prikupljenih podataka o putnicima jedinici za informacije o putnicima, dok obveze i odgovornosti drugih subjekata koji sudjeluju u postupku rezervacije letova u ime ili za putnike nisu regulirane. U tom kontekstu, važno je zamijetiti da putnici u praksi mogu rezervirati letove na razne načine; izravnim kontaktom sa odabranim zračnim prijevoznikom (putem njegove web stranice, mobilne aplikacije, ureda za telefonske rezervacije) ili posredno; bilo putem organizatora putovanja ili putničkih agencija koje rezerviraju letove za ili u ime putnika ili, u slučaju zajedničkih letova (code-sharing), putem drugog zračnog prijevoznika - partnera zračnog prijevoznika koji obavlja let. Organizatori putovanja i turističke agencije pružaju usluge vezane uz organizaciju putovanja, a koje uključuju i rezervaciju letova u linijskom i povremenom (charter) zračnom prijevozu. U tu svrhu prikupljaju podatke o putnicima, a koji uobičajeno uključuju, osim podataka o imenu i prezimenu, i druge podatke potrebne za rezerviranje karte za određeni let i realizaciju plaćanja te usluge, kao što su kontaktni podaci i podaci o plaćanju. Tijekom primjene Zakona je utvrđeno da se u slučaju rezervacije leta putem putničkih agencija svi dostupni PNR podaci koji su prikupljeni tijekom postupka organizacije putovanja ne unose u rezervacijski sustav zračnog prijevoznika (ponajviše kontaktni podaci poput telefonskih brojeva i adresa e-pošte, podaci o putnoj ispravi), već najčešće samo najmanji mogući skup podataka koji je nužan za rezervaciju karte (u najvećem broju slučajeva samo ime i prezime putnika te informacija o tome je li putnik dijete, odnosno maloljetnik, ili odrasla osoba). Prema prikupljenim informacijama, ovo se događa prvenstvenog zbog ekonomskih razloga budući da ti subjekti smatraju da bi dijeljenje takvih informacija sa zračnim prijevoznicima moglo potencijalno naštetiti kompetitivnom položaju organizatora putovanja, odnosno da bi zračni prijevoznici mogli iskoristiti kontaktne podatke kako bi putnicima izravno ponudili svoje usluge. Posljedično, ti podaci se, s obzirom na to da nisu uneseni u rezervacijske sustave zračnih prijevoznika, ne prenose jedinici za informacije o putnicima. Ovisno o konkretnom zračnom prijevozniku i letu, i do 50% rezervacija za let se realizira putem turističkih agencija. Prema tome, značajan udio PNR podataka koji putnici inače daju organizatorima putovanja i turističkim agencijama se ne obradi od strane jedinice za informacije o putnicima, a što predstavlja važan sigurnosni nedostatak. Efikasnost procjene putnika s aspekta potencijalnih prijetnji povezanih s kaznenim djelima terorizma i teškim kaznenim djelima izravno je uvjetovana kvalitetom prikupljenih podataka, tj. njihovom cjelovitošću i vjerodostojnošću. Imajući to u vidu, cijeni se nužnim otkloniti postojeću pravnu prazninu i premostiti opisani sigurnosni nedostatak te propisati obvezu i odgovornost pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza koje rezerviraju letove za ili u ime putnika u odnosu na prenošenje točnih i potpunih podataka o putnicima koje prikupljaju u okviru redovitog poslovanja. Pri tome se pružatelje tih usluga ovim Prijedlogom ne obvezuje na prikupljanje ili čuvanje dodatnih podataka o putnicima, niti se putnike obvezuje na davanje dodatnih podataka povrh onih koje već dostavljaju organizatorima putovanja. U tom kontekstu, za istaknuti je da je takva mogućnost predviđena i Direktivom (EU) 2016/681. Naime, u uvodnoj izjavi 33 navedene Direktive je propisano da se tom Direktivom ne utječe na mogućnost država članica da u okviru svojeg nacionalnog prava predvide sustav prikupljanja i obrade podataka iz PNR-a gospodarskih subjekata koji nisu prijevoznici, kao što su putničke agencije i organizatori turističkih putovanja koji pružaju usluge povezane s putovanjima, uključujući rezervacije letova za koje prikupljaju i obrađuju podatke iz PNR-a, ili prijevoznika koji nisu obuhvaćeni ovom Direktivom, pod uvjetom da takvo nacionalno pravo bude u skladu s pravnom stečevinom Unije.
Gore opisanim izmjenama i dopunama u pogledu proširenja područja primjene Zakona na privatne letove, prikupljanja podataka o posadi zrakoplova i propisivanja odgovornosti gospodarskih subjekata koji prikupljaju podatke o putnicima i pružaju usluge povezane s putovanjem i rezervacijom letova za putnike ili u njihovo ime, omogućit će se sagledavanje prijetnje koja proizlazi iz kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela na cjelovitiji način te će se osigurati jačanje učinkovitosti i kapaciteta nadležnih tijela u prevenciji i suzbijanju terorizma i kriminaliteta s međunarodnim obilježjima.
Nadalje, u pogledu odredbi kojima je uređeno prikupljanje podataka, ovim Prijedlogom predlaže se dopuniti odredbe o načinu prikupljanja podataka o putnicima i članovima posade koji putuju koristeći usluge zračnih prijevoznika koji nemaju potrebnu tehničku infrastrukturu za prijenos podataka jedinici za informacije o putnicima. Naime, odredbom članka 10. stavka 4. važećeg Zakona je propisano da je zračni prijevoznik dužan podatke o putnicima prenositi elektroničkim putem, upotrebljavajući zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka iz evidencije o putnicima, utvrđene provedbenim propisima koje donosi Europska komisija ili, u slučaju tehničke neispravnosti, nekim drugim odgovarajućim načinom koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/759 od 28. travnja 2017. propisani su zajednički protokoli i formati podataka koje zračni prijevoznici trebaju upotrebljavati pri prijenosu podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) jedinicama za informacije o putnicima. Sukladno čl. 1. st. 3. navedene Provedbene odluke mali zračni prijevoznici koji ne lete prema točno određenom i javnom rasporedu te koji nemaju potrebnu tehničku infrastrukturu za upotrebu formata podataka i protokola za prijenos podataka su izuzeti od obveze upotrebe tih formata i protokola. Države članice trebale bi se s tim zračnim prijevoznicima bilateralno dogovoriti o elektroničkim sredstvima koja trebaju upotrebljavati kako bi se osigurala odgovarajuća razina sigurnosti prijenosa podataka iz PNR-a koji obavljaju zračni prijevoznici. U praksi, ova skupina zračnih prijevoznika podatke o putnicima dostavlja jedinici za informacije o putnicima elektroničkim putem korištenjem u tu svrhu uspostavljenog web portala koji je namijenjen za siguran prijenos PNR podataka. Slijedom navedenog, ovim Prijedlogom se predlaže propisati da ti prijevoznici podatke prenose elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima, a koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Na predloženi način će se opisana pravna praznina otkloniti te postojeće stanje, odnosno način dostave podataka, regulirati u skladu s pravnom stečevinom Europske unije.
Isto tako, ovim se prijedlogom predviđa obveza zračnih prijevoznika da izvijeste jedinicu za informacije o putnicima o svim modifikacijama planiranog mjesta odredišta leta, a koje mogu nastati uslijed izvanrednih događaja, primjerice zatvaranja zračne luke, tehničkih kvarova ili drugih događaja zbog kojih je tijekom leta ili neposredno prije polaska nužno promijeniti planirano mjesto odredišta. Kako bi se osigurala operativna mogućnost poduzimanja mjera nadležnih tijela prema sigurnosno rizičnim putnicima, od ključne je važnosti osigurati da se o svim promjenama planiranog mjesta odredišta pravodobno izvijesti jedinica za informacije o putnicima. Poduzimanje mjera prema sigurnosno rizičnim putnicima je po prirodi u pravilu neodgodivo i zahtijeva žurno postupanje uslijed čega je nužno osigurati da zračni prijevoznik odmah po saznanju za takve okolnosti izvijesti jedinicu za informacije o putnicima.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Dodatno normiranje mogućnosti i načina obrade PNR podataka
Predlaže se odredbe koje propisuju svrhe u koje se mogu koristiti podaci o putnicima dopuniti na način da se, uz već propisanu mogućnost korištenja podataka u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela propisana Zakonom, propisuje i mogućnost korištenja tih podataka u svrhu izvršavanja kaznenopravnih sankcija za navedena kaznena djela. Svrha namjeravanog nastavka obrade podataka o putnicima (izvršavanje kaznenopravnih sankcija za zakonom propisana kaznena djela koja se progone po službenoj dužnosti) je nužna radi izvršavanja zakonom utvrđenih poslova nadležnih tijela te je proporcionalna izvornoj svrsi prikupljanja podataka. S obzirom na navedeno, na predloženi način će se omogućiti korištenje podataka o putnicima u situacijama kada je kazneni progon tih kaznenih djela formalno završio, ali i dalje postoje okolnosti zbog kojih je obrada tih podataka nužna, kao što je primjerice prikupljanje podataka o osobama koje su pobjegle s izdržavanja kazne zatvora za kazneno djelo terorizma ili drugo teško kazneno djelo ili radi prikupljanja podataka o osobama koje su pravomoćno osuđene u odsutnosti za takva kaznena djela.
Nadalje, tijekom primjene Zakona uočene su poteškoće u primjeni odredaba kojima je uređeno provođenje procjene putnika primjenom kriterija procjene od strane jedinice za informacije o putnicima stoga se te odredbe nastojalo preciznije urediti.
Također, praksa primjene Zakona ukazala je na potrebu otklanjanja nejasnoća i dvojbi u pogledu materijalnog kaznenog prava koje se treba primjenjivati u slučajevima međunarodne razmjene informacija o putnicima koja se odvija, na temelju obrazloženog zahtjeva, s jedinicama za informacije drugih država članica Europske unije i Europola u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i progona kaznenih djela terorizma i drugih teških kaznenih djela. Iz postojećih odredbi ne može se jasno razaznati koje materijalno kazneno pravo (domaće ili strano) se ima primijeniti u tim slučajevima. Uvođenjem odredbe koja bi izrijekom isključila provjeru dvostruke kažnjivosti, odnosno postojanje pretpostavke dvostruke kažnjivosti kao preduvjeta za razmjenu podataka o putnicima bi se otklonile nejasnoće i dvojbe koje proizlaze iz postojećeg normativnog uređenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Izmjene i dopune nomotehničke prirode
Zaključno, preostale izmjene i dopune rezultat su potrebe otklanjanja nedostataka na koje je ukazala praksa primjene predmetnog Zakona kao i dodatnog usklađenja Zakona s Direktivom (EU) 2016/681. U tom kontekstu, kao najvažnije valja istaknuti izmjene i dopune kojima se nastoji u nacionalno zakonodavstvo prenijeti odredbe Direktive (EU) 2016/681 za koje je provedenom analizom utvrđeno da su pogrešno prenijete, odnosno da nisu prenijete u tekst važećeg Zakona (primjerice, odredbi kojima se propisuje značenje izraza koji se koriste u propisu, kao npr. izraza putnik, evidencija podataka o putnicima ili PNR, sustav rezervacija i dr. ili odredbi o jezičnom režimu koji se primjenjuje kod međunarodne razmjene podataka).
Također, predloženim izmjenama nastoji se tekst važećeg Zakona uskladiti s Ispravkom Direktive (EU) 2016/681 u hrvatskoj jezičnoj verziji kojim je iz teksta te direktive otklonjena sadržajna pogreška u definiciji teških kaznenih djela te nomotehnički doraditi i ispraviti uočene pogreške, primjerice pogreške u pozivanju na odredbe istog zakona, te druge nejasnoće i nedostatke koji su detektirani u njegovoj primjeni.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
3. Posljedice koje će donošenjem zakona proisteći
Predloženim izmjenama i dopunama Zakona omogućit će se učinkovitije korištenje podataka o putnicima u zračnom prometu s ciljem identificiranja osoba koje predstavljaju sigurnosni rizik s obzirom na njihovu možebitnu povezanost i uključenost u kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela, uz istovremeno osiguranje zaštite temeljnih prava, osobito prava na privatnost i zaštitu osobnih podataka.
Kao naročito važnim ukazuje se proširenje područja primjene zakona na privatne letove i propisivanje obveze prenošenja podataka o članovima posade. Ova novina je ključna kako bi se odgovorilo na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim djelima terorizma i drugim teškim kaznenim djelima. Njome će se omogućiti sagledavanje prijetnje koja proizlazi iz tih kaznenih djela na sveobuhvatniji način, doprinijeti će odgovoru nadležnih tijela na sigurnosnu ugrozu terorizma i teških kaznenih djela te će pridonijeti učinkovitijem ostvarivanju sigurnosnih ciljeva koji se nastoje ostvariti Zakonom i Direktivom (EU) 2016/681.
Također, ove izmjene i dopune će omogućiti efikasniju identifikaciju osoba koje bi mogle biti povezane s tom vrstom kriminalnih aktivnosti uz istodobno minimiziranje rizika od provođenja dodatnih provjera bona fide putnika.
Povrh toga, predloženim izmjenama i dopunama provodi se i revizija usklađenosti predmetnog Zakona s pravnom stečevinom Europske unije te se osigurava ispravno prenošenje odredbi Direktive (EU) 2016/681 u nacionalno zakonodavstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
III.OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIJENOSU I OBRADI PODATAKA O PUTNICIMA U ZRAČNOM PROMETU U SVRHU SPRJEČAVANJA, OTKRIVANJA, ISTRAŽIVANJA I VOĐENJA KAZNENOG POSTUPKA ZA KAZNENA DJELA TERORIZMA I DRUGA TEŠKA KAZNENA DJELA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1.
Naziv Zakona o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela (»Narodne novine«, br. 46/18) mijenja se i glasi: »Zakon o prijenosu i obradi podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 2.
U članku 1. stavku 1. iza riječi: »u zračnom prometu« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U stavku 2. iza riječi: »vođenja kaznenog postupka« dodaju se riječi: »ili izvršavanja kaznenih sankcija«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 3.
U članku 2. iza riječi: »SL L 119/132, od 4. 5. 2016.« dodaju se riječi: »i SL L 137/20, od 22. 4. 2021.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 4.
U članku 3. stavku 1. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. putnik je svaka osoba, uključujući transferne ili tranzitne putnike, izuzev članova posade, koja se prevozi ili će se prevesti u zrakoplovu uz pristanak zračnog prijevoznika, vidljivog iz upisa osoba na popis putnika,«.
Točka 5. mijenja se i glasi:
»5. zračni prijevoznik je poduzetnik koji posjeduje važeću dozvolu za obavljanje djelatnosti ili jednakovrijednu dozvolu za obavljanje prijevoza putnika zrakom, kao i svaka fizička ili pravna osoba koja obavlja prijevoz putnika zrakom, bez obzira na to obavlja li prijevoz putnika za naplatu ili drugu vrstu naknade ili ne«.
Iza točke 5. dodaju se točke 6., 7., 8. i 9. koje glase:
»6. evidencija podataka o putnicima (PNR) je evidencija zahtjeva u vezi s putovanjem svakog putnika koja sadrži informacije potrebne za obradu i kontrolu rezervacija od strane uključenih zračnih prijevoznika te pravnih i fizičkih osoba koje obavljaju rezervacije za svako putovanje rezervirano od strane neke osobe ili u njezino ime, neovisno o tome čini li sastavni dio sustava rezervacija, Sustava kontrole odlazaka, koji služi prijavi putnika na letove ili jednakovrijednog sustava s istim funkcijama,
7. sustav rezervacija je unutarnji sustav zračnog prijevoznika u kojem se prikupljaju podaci iz evidencije podataka o putnicima, za upravljanje rezervacijama,
8. član posade je osoba koja upravlja zrakoplovom ili u njemu obavlja druge dužnosti koje odredi zračni prijevoznik ili zapovjednik zrakoplova,
9. pružatelj usluga rezervacije usluge prijevoza putnika je pravna ili fizička osoba koja je registrirana za pružanje usluga rezervacije usluga prijevoza putnika te u tu svrhu prikuplja i obrađuje podatke iz članka 10. stavka 1. ovog Zakona.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 5.
U članku 5. stavku 1. riječi iza riječi: »u zračnom prometu« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U stavku 2. iza riječi: »vođenja kaznenog postupka« dodaju se riječi: »ili izvršavanja kaznenih sankcija«, a iza riječi: »propisana« dodaje se riječ: »najviša«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 6.
Članak 6. mijenja se i glasi:
»(1) Ovaj Zakon primjenjuje se na sve komercijalne i privatne letove zračnog prijevoznika kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, ovaj Zakon ne primjenjuje se na letove koje obavljaju državni zrakoplovi i drugi zrakoplovi koji se koriste u vojne, policijske ili carinske svrhe ili slične aktivnosti i usluge koje poduzimaju tijela javne vlasti ili koje se poduzimaju u njihovo ime, na opći zračni promet koji se ne obavlja u svrhu prijevoza putnika, na usluge u zračnoj plovidbi, na letove povezane s proizvodnjom i održavanjem civilnih zrakoplova te na letove za osposobljavanje posade.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 7.
U članku 7. stavku 1. podstavku 1. iza riječi: »analizu podataka o putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U podstavku 2. iza riječi: »razmjenu podataka o putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 8.
U članku 8. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Ispitanik ima pravo u skladu s posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji, na kontaktiranje sa službenikom za zaštitu podataka, kao jedinstvenom kontaktnom točkom, u pogledu svih pitanja povezanih s obradom njegovih podataka iz evidencije podataka o putnicima«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 9.
Naslov iznad članka 10. mijenja se i glasi: „Obveze zračnih prijevoznika i pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza putnika“.
U članku 10. stavku 2. iza riječi: »podatke iz stavka 1.« dodaju se riječi: »i stavka 7.«.
U stavku 4. iza riječi: »podatke iz stavka 1.« dodaju se riječi: »i stavka 7.«.
Stavak 6. mijenja se i glasi:
»(6) Pružatelji usluga rezervacije usluge prijevoza putnika dužni su u evidenciju podataka o putnicima unijeti potpune i točne podatke o putnicima na letovima iz članka 6. stavka 1. ovog Zakona koje prikupe u okviru redovitog poslovanja. .«.
Iza stavka 6. dodaju se stavci 6., 7., 8., 9. i 10. koji glase:
»(7) Podaci o posadi koje zračni prijevoznik prenosi jedinici za informacije o putnicima su: broj i vrsta putne isprave, državljanstvo, ime i prezime, datum rođenja, naziv graničnog prijelaza na kojem će ući u Republiku Hrvatsku, oznaka leta, vrijeme polaska i dolaska, ukupan broj članova posade, prvo mjesto ukrcaja.
(8) Zračni prijevoznici koji ne obavljaju letove prema točno određenom i javnom rasporedu te koji nemaju potrebnu infrastrukturu za podržavanje formata podataka i protokola za prijenos podataka iz stavka 4. ovog članka, podatke iz stavka 1. i stavka 7. ovog članka prenose elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima, a koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka.
(9) U slučaju da zračni prijevoznici prikupljaju podatke navedene u stavku 1. točki 18. ovog članka, ali te podatke ne zadržavaju putem istih tehničkih sredstava kao druge podatke iz evidencije podataka o putnicima, zračni prijevoznici su dužni te podatke također prenijeti jedinici za informacije o putnicima sukladno odredbama ovog Zakona.
(10) Podaci iz stavka 1. i stavka 7. ovog članka prenose se bez naknade.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 10.
U članku 11. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Zračni prijevoznik je dužan odmah po saznanju prijaviti jedinici za informacije o putnicima sve promjene izvršene prije ili tijekom putovanja do planiranog odredišta, a koje su nastale uslijed preusmjeravanja leta na drugo odredište ili uslijed neplaniranog slijetanja.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 11.
U članku 12. stavku 1. podstavku 1. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Podstavak 2. mijenja se i glasi:
»- dostavlja podatke te rezultate obrade podataka, za svaki slučaj pojedinačno, na propisno obrazložen zahtjev podnesen na temelju dovoljno dokaza od strane nadležnih tijela za dostavu i obradu podataka iz evidencije podataka o putnicima u određenim slučajevima u svrhe sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i kaznenog progona ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma ili druga teška kaznena djela, nadležnim tijelima ili, prema potrebi, Europolu.«.
U podstavku 3. iza riječi: »o putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Pri provođenju procjene iz stavka 1. podstavka 1. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima može:
– sravnjivati podatke iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona s bazama podataka relevantnima za svrhe sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela te druga teška kaznena djela u skladu s pravilima Europske unije te međunarodnim ili nacionalnim pravilima koja se primjenjuju na takve baze podataka i
– obrađivati podatke sukladno određenim kriterijima procjene.«.
U stavku 3. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Stavak 4. mijenja se i glasi:
»(4) Jedinica za informacije o putnicima jednom godišnje dostavlja Europskoj komisiji statističke podatke o obradi podataka o putnicima i članovima posade u zračnom prometu, a koji obuhvaćaju najmanje ukupan broj putnika u zračnom prometu čiji su podaci prikupljeni i razmijenjeni te broj putnika određenih za daljnje ispitivanje.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 12.
Članak 13. mijenja se i glasi:
»(1) Kriterije procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona jedinica za informacije o putnicima određuje i redovito preispituje samostalno ili u suradnji s jednim ili više nadležnih tijela iz članka 16. ovog Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima država članica Europske unije, Europolom ili nadležnim tijelima trećih država.
(2) Kriteriji procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona temelje se na dostupnim saznanjima o okolnostima počinjenja kaznenog djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.
(3) Kriteriji procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona moraju biti usmjereni, proporcionalni i određeni i ne smiju se temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu osobe, njezinim političkim mišljenjima, vjeri ili filozofskim uvjerenjima, članstvu u sindikatu, zdravstvenom stanju, seksualnom životu ili spolnoj orijentaciji«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 13.
U članku 14. stavku 1. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 14.
U članku 15. stavku 1. iza riječi: »putnika« dodaju se riječi: »i članova posade«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 15.
U članku 16. stavku 1. iza riječi: »putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
U stavku 2. iza riječi: »putnicima« dodaju se riječi: »i članovima posade«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 16.
U članku 18. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Jedinica za informacije o putnicima dostavit će, čim je prije moguće, na temelju obrazloženog zahtjeva, domaćim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima u drugim državama članicama i Europolu podatke iz članka 10. ovog Zakona, ako nisu depersonalizirani, kao i rezultat obrade tih podataka kada je obrada izvršena, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.«.
U stavku 3. riječi: »evidencije podataka o putnicima« zamjenjuju se riječima: »članka 10. ovog Zakona«.
Iza stavka 4. dodaju se stavci 5., 6. i 7. koji glase:
»(5) Ako je u državi koja podnosi zahtjev iz stavka 1. ovog članka za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela te kažnjiva djela iz čl. 5. st. 2. Zakona propisana najviša kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora, jedinica za informacije o putnicima će dostaviti tražene podatke, ukoliko oni postoje, bez provjeravanja dvostruke kažnjivosti.
(6) Stavak 1. ovog članka ne dovodi u pitanje izvršavanje ovlasti nadležnih tijela iz članka 16. ovog Zakona kada se druga kaznena djela ili sumnja na njihovo postojanje otkriju tijekom aktivnosti progona koja proizlazi iz takve obrade.
(7) Nadležna tijela ne smiju donijeti nikakvu odluku koja bi proizvela štetni pravni učinak na osobu ili bi značajno na nju utjecala isključivo na temelju automatizirane obrade podataka iz evidencije podataka o putnicima. Takve odluke ne smiju se temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu osobe, njezinim političkim mišljenjima, vjeri ili filozofskim uvjerenjima, članstvu u sindikatu, zdravstvenom stanju, seksualnom životu ili spolnoj orijentaciji«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 17.
U članku 19. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Jedinica za informacije o putnicima može zahtijevati od jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice podatke koje je prikupila ta jedinica, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. ovog Zakona.«.
U stavku 2. riječi: »ili vođenja kaznenog postupka« zamjenjuju se riječima: »i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Zahtjev iz članka 18. stavka 1. ovog Zakona i stavka 1. ovog članka se može temeljiti na bilo kojem elementu podataka ili kombinaciji takvih elemenata koji su potrebni za konkretan slučaj sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. stavak 2. ovog Zakona.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 18.
Članak 21. mijenja se i glasi:
»Razmjena podataka s jedinicama za informacije o putnicima država članica te s Europolom odvija se putem postojećih kanala za međunarodnu policijsku suradnju, na jeziku koji se upotrebljava u kanalu koji se u predmetnom slučaju koristi.«
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 19.
U članku 22. stavku 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«, a u podstavku 2. iza riječi: »iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona te« dodaju se riječi: »samo uz izričito odobrenje jedinice za informacije o putnicima i«.
U stavku 2. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz stavka 1. ovog članka«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 20.
U članku 23. stavku 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 21.
U članku 24. stavku 1. riječi: »Podaci o putnicima« zamjenjuju se riječima: »Podaci iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 22.
U članku 25. stavku 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«.
U stavku 3. podstavku 6. iza riječi: »točke 18.« dodaju se riječi: »i stavka 7.«.
U stavku 4. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«, a riječi: »članka 12. stavka 2.« zamjenjuju se riječima: »članka 12. stavka 1. podstavka 2.«.
Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
»(6) Nakon isteka razdoblja od 24 sata od ponovnog otkrivanja potpunih podataka podaci se ponovno depersonaliziraju na način propisan u stavku 2. ovog članka.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 23.
U članku 26. stavku 1. riječi: »o putnicima u zračnom prometu« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. ovog Zakona«.
U stavku 2. riječi: » o putnicima« brišu se, a riječi: »ili vođenja kaznenog postupka« zamjenjuju se riječima: »i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 24.
U članku 28. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
»(3) Pravo pristupa iz stavka 1. ovog članka ne odnosi se na podatke koji su depersonalizirani sukladno članku 25. ovog Zakona.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 25.
Članak 34. mijenja se i glasi:
»(1) Novčanom kaznom od 19.900,00 do 46.450,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke ili ne dostavi sve podatke iz članka 10. stavka 1. i stavka 7. ovog Zakona koje prikuplja u okviru redovitog poslovanja (članak 10. stavak 2.),
2. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi točne podatke iz članka 10. stavka 1. točka 18. i stavka 7. ovog Zakona (članak 10. stavak 2),
3. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona upotrebljavajući utvrđene zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka odnosno, u slučaju tehničke neispravnosti, neki drugi odgovarajući način koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka ili elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima, a koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka (članak 10. stavak 4. i stavak 8.),
4. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona u propisanom roku (članak 11. stavak 1.),
5. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne prijavi jedinici za informacije o putnicima sve promjene izvršene prije ili tijekom putovanja do planiranog odredišta, a koje su nastale uslijed preusmjeravanja leta na drugo odredište ili uslijed neplaniranog slijetanja ili u propisanom roku (članak 11. stavak 4.).
(2) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 6.630,00 do 19.900,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka fizička osoba.
(5) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom od 39.810,00 do 99.540,00 eura, a odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.
(6) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost kaznom od 13.270,00 do 39.810,00 eura, a fizička osoba novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 26.
Iza članka 34. dodaje se članak 34.a koji glasi:
»(1) Novčanom kaznom od 6.630,00 do 26.540,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba koja u svojstvu pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza putnika u evidenciju podataka o putnicima unese netočne ili ne unese sve podatke o putnicima iz članka 10. ovog Zakona koje prikuplja u okviru redovitog poslovanja (članak 10. stavak 6.).
(2) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom od 1.990,00 do 19.900,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Novčanom kaznom od 1.320,00 do 3.980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovog članka i fizička osoba.
(5) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom od 13.270,00 do 53.080,00 eura, a odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.
(6) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 13.270,00 do 39.810,00 eura.
(7) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se fizička osoba novčanom kaznom od 1.990,00 do 6.630,00 eura.«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 27.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
O B R A Z L O Ž E NJ E
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1.
Naziv Zakona izmijenjen je na način da su dodane riječi: »ili izvršavanja kaznenih sankcija«. Time se u predmet uređenja kojim se identificira njegov sadržaj izrijekom, uz korištenje podataka o putnicima u zračnom prometu u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela, dodaje i mogućnost obrade tih podataka u svrhu izvršavanja kaznenih sankcija.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 2.
Odredbama članka 1. važećeg Zakona izražen je njegov predmet odnosno sadržaj. Predlaže se navedene odredbe dopuniti na način da se propiše da se tim Zakonom uređuje prijenos podataka o putnicima i članovima posade u zračnom prometu koje prikupljaju zračni prijevoznici te da se podaci prikupljeni u skladu s ovim Zakonom mogu obrađivati samo u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela navedena u članku 5. stavku 2. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 3.
S obzirom da je 22. travnja 2021. u Službenom listu Europske unije objavljen ispravak Direktive (EU) 2016/681 u hrvatskoj jezičnoj verziji koja se u hrvatsko zakonodavstvo prenosi predmetnim propisom, odredba članka 2. Zakona je dopunjena pozivanjem na broj Službenog lista u kojem je taj ispravak objavljen.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 4.
U članku 3. značenje izraza »putnik« se mijenja na način da taj pojam označava svaku osobu, uključujući transferne ili tranzitne putnike, izuzev članova posade, koja se prevozi ili će se prevesti u zrakoplovu uz pristanak zračnog prijevoznika, vidljivog iz upisa osoba na popis putnika. Na predloženi način će se značenje tog pojma uskladiti s definicijom putnika iz Direktive (EU) 2016/681.
Nadalje, ovim člankom se mijenja i značenje izraza »zračni prijevoznik«. U tom kontekstu, zračni prijevoznik je poduzetnik koji posjeduje važeću dozvolu za obavljanje djelatnosti ili jednakovrijednu dozvolu za obavljanje prijevoza putnika zrakom, kao i svaka fizička ili pravna osoba koja obavlja prijevoz putnika zrakom, bez obzira na to obavlja li prijevoz putnika za naplatu ili drugu vrstu naknade ili ne.
Novim točkama 6. i 7. propisuje se značenje izraza »evidencija podataka o putnicima ili PNR« i »sustav rezervacija« budući da značenje tih izraza, iako se koriste u tekstu zakona, nije do sada bilo propisano. Nadalje, s obzirom na to da se ovim zakonom predlaže propisati uvjete za prikupljanje i korištenje podataka o članovima posade te propisati odgovornost organizatora putovanja i turističkih agencija koje vrše rezervacije letova u ime ili za putnike, u članku 3. stavku 1. se dodaju nove točke 8. i 9. kojima se propisuje značenje izraza »član posade« i »pružatelj usluga rezervacije usluge prijevoza putnika«.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 5.
Dopuna odredbe članka 5. stavka 1. se odnosi na usklađivanje s odredbama ovog prijedloga kojima se predviđa proširenje prikupljanja i obrade podataka o članovima posade zrakoplova. Dopunama odredbe stavka 2. tog članka se propisuje mogućnost korištenja prikupljenih podataka o putnicima i članovima posade, u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka te izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela  e taksativno pobrojana kažnjiva djela za koja je propisana najviša kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora. Predloženom dopunom će se omogućiti korištenje podataka o putnicima i članovima posada u slučajevima kada je kazneni progon kaznenih djela terorizma i drugih teških kaznenih djela formalno završio, ali ih je i dalje nužno i opravdano koristiti, primjerice radi pronalaženja osoba koje su pravomoćno osuđene u odsutnosti za takva kaznena djela ili koje su pobjegle s izdržavanja kazne zatvora za takva kaznena djela. S druge strane, predloženom dopunom se vrši uskladba navedene odredbe s ispravkom Direktive (EU) 2016/681 u hrvatskoj jezičnoj verziji koja je objavljena 22. travnja 2021. u Službenom listu Europske unije br. 137/20.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 6.
Odredbom članka 6. važećeg Zakona je propisano da se taj Zakon primjenjuje: »na sve letove zračnog prijevoznika u hrvatskom zračnom prostoru te letove kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj«. Provedba navedene odredbe u praksi je dovodila do nejasnoća u pogledu možebitne primjene Zakona i na letove u domaćem zračnom prometu kao i na letove koji prolaze kroz hrvatski zračni prostor, bez zaustavljanja na području Republike Hrvatske. Isto tako, provedba zakona je kod adresata (zračnih prijevoznika) dovodila do nedoumica u odnosu na postojanje obveze za dostavljanjem podataka o putnicima s obzirom na vrstu i svrhu leta. Predloženom izmjenom navedene odredbe daje se jasno određenje po tom pitanju.
Nadalje, kao važna novina ovog Zakona uvodi se prikupljanje podataka na privatnim letovima iz i u Republiku Hrvatsku. Za postizanje ciljeva utvrđenih Direktivom (EU) 2016/681 i predmetnim Zakonom ključno je prikupljati i obrađivati podatke o putnicima koji putuju ne samo komercijalnim nego i privatnim letovima, budući da je dosadašnje iskustvo pokazalo da i na tim letovima postoje ozbiljni rizici za javnu sigurnost i zaštitu života i sigurnosti osoba koji proizlaze iz kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 7.
Odredbom članka 7. stavak 1. važećeg Zakona je propisana nadležnost jedinice za informacije o putnicima u odnosu na prikupljanje, korištenje, analizu, pohranu i razmjenu tih podataka s drugim tijelima. Izmjenama odredbe članka 7. stavka 1. se provodi terminološko usklađenje s ostalim odredbama ovog Zakona kojima se predviđa mogućnost prikupljanja, korištenja i razmjene podataka o članovima posade, a razlozi za predložene dopune su već pojašnjeni uz članak 5. ovog Prijedloga.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 8.
U članku 8. važećeg Zakona dodaje se novi stavak 4. kojim se propisuje da ispitanik u skladu s posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji na kontaktiranje sa službenikom za zaštitu podataka, kao jedinstvenom kontaktnom točkom, u pogledu svih pitanja povezanih s obradom njegovih podataka iz PNR-a. Navedenom odredbom se u hrvatsko zakonodavstvo prenosi odredba članka 5. stavak 3. Direktive (EU) 2016/681.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 9.
Dopuna članka 10. važećeg Zakona odnosi se na normiranje obveze zračnih prijevoznika za dostavljanjem podataka o članovima posade radi učinkovitijeg ispunjenja ciljeva koji se nastoje ostvariti tim Zakonom, a zbog već prethodno obrazloženih razloga. U tom smislu, propisuju se vrste podataka o članovima posade koje zračni prijevoznik prenosi jedinici za informacije o putnicima, a koje po opsegu odgovaraju tzv. API podacima koje zračni prijevoznik dostavlja za putnike, a koji su propisani odredbom članka 10. stavka 1. točke 18. (broj i vrsta putne isprave, državljanstvo, ime i prezime, datum rođenja, naziv graničnog prijelaza na kojem će ući u Republiku Hrvatsku, oznaku leta, vrijeme polaska i dolaska, ukupan broj putnika, prvo mjesto ukrcaja).
Novim stavkom 6. propisuju se obveze pravnih ili fizičkih osoba koje pružaju usluge rezervacije usluga prijevoza putnika te u tu svrhu prikupljaju i obrađuju podatke iz članka 10. stavka 1. ovog Zakona. U tom kontekstu, propisuje se da su ti subjekti dužni u evidenciju podataka o putnicima unijeti potpune i točne podatke o putnicima na letovima iz članka 6. stavka 1. ovog Zakona koje prikupe u okviru redovitog poslovanja. Donošenjem ovakve odredbe pružatelje usluga rezervacije usluge prijevoza putnike se ne obvezuje na prikupljanje dodatnih podataka, povrh onih koje već prikupljaju s ciljem rezervacije karte i realizacije puta, a s druge strane putnike se ne obvezuje na davanje dodatnih podataka. Provedba predložene odredbe doprinijet će točnijim i preciznijim sigurnosnim provjerama putnika na međunarodnim letovima, a njezina primjene neće prouzročiti dodatne troškove.
Nadalje, odredbom stavka 8. otklanja se postojeća pravna praznina u odnosu na normiranje načina na koji zračni prijevoznici prenose podatke o putnicima. Naime, važećim je zakonom propisano da su zračni prijevoznici dužni podatke prenositi elektroničkim putem upotrebljavajući zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka iz evidencije o putnicima, utvrđene provedbenim propisima koje donosi Europska komisija ili, u slučaju tehničke neispravnosti, nekim drugim odgovarajućim načinom koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/759 od 28. travnja 2017. propisani su zajednički protokoli i formati podataka koje zračni prijevoznici trebaju upotrebljavati pri prijenosu podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) jedinicama za informacije o putnicima. Sukladno čl. 1. st. 3. navedene Provedbene odluke mali zračni prijevoznici koji ne lete prema točno određenom i javnom rasporedu te koji nemaju potrebnu tehničku infrastrukturu za upotrebu formata podataka i protokola za prijenos podataka su izuzeti od obveze upotrebe tih formata i protokola. Države članice trebale bi se s tim zračnim prijevoznicima bilateralno dogovoriti o elektroničkim sredstvima koja trebaju upotrebljavati kako bi se osigurala odgovarajuća razina sigurnosti prijenosa podataka iz PNR-a koji obavljaju zračni prijevoznici. S obzirom na navedeno, ovom dopunom se propisuje da ta skupina zračnih prijevoznika podatke prenosi elektroničkim sredstvima koje odredi jedinica za informacije o putnicima koja jamče odgovarajuću razinu sigurnosti podataka. Provedba ove odredbe neće uzrokovati dodatne troškove.
Novim stavkom 9. se propisuje da su zračni prijevoznici dužni tzv. API podatke o putnicima prenijeti jedinici za informacije o putnicima neovisno o tome prikupljaju li te podatke putem istih tehničkih sredstava kao druge PNR podatke. Navedenom odredbom se u hrvatsko zakonodavstvo prenosi odredba članka 8. stavak 2. Direktive (EU) 2016/681.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 10.
Novom odredbom članka 11. stavka 4. propisuje se obveza zračnog prijevoznika da odmah po saznanju prijavi jedinici za informacije o putnicima sve promjene izvršene prije ili tijekom putovanja do planiranog odredišta, a koje su nastale uslijed preusmjeravanja leta na drugo odredište ili uslijed neplaniranog slijetanja. Potreba za uvođenjem ove odredbe uvjetovana je činjenicom da je točna i pravodobna informacija o promjeni planiranog mjesta odredišta od ključne važnosti za postupanje nadležnih tijela prema sigurnosno rizičnim putnicima.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 11.
Izmjene odredbi članka 12. stavka 1. važećeg Zakona se odnose na usklađenje i ispravno prenošenje odredbe članka 6. stavka 2. točke b) Direktive (EU) 2016/681. Navedenom odredbom je propisano da jedinica za informacije o putnicima obrađuje podatke iz PNR-a, između ostalog, i radi odgovaranja, za svaki slučaj pojedinačno, na propisno obrazložen zahtjev podnesen na temelju dovoljno dokaza od strane nadležnih tijela za dostavu i obradu podataka iz PNR-a u određenim slučajevima u svrhe sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma ili teških kaznenih djela, te za dostavu rezultata takve obrade nadležnim tijelima ili, prema potrebi, Europolu. Za razliku od dosadašnjeg normativnog uređenja, propisuje se da zahtjev nadležnog tijela za dostavu podataka o putnicima se mora odnositi na konkretan slučaj sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i kaznenog progona ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela terorizma ili druga teška kaznena djela te da mora biti potkrijepljen odgovarajućim dokazima koji opravdavaju dostavljanje podataka.
U odredbi članka 12. stavka 2. važećeg Zakona izvršena je izmjena kako bi se propisalo da jedinica za informacije o putnicima pri provođenju procjene putnika može sravnjivati podatke o putnicima i članovima posade s bazama podataka relevantnima za svrhe sprječavanja, otkrivanja, istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela terorizma i s njime povezana kaznena djela te druga teška kaznena djela u skladu s pravilima Europske unije te međunarodnim ili nacionalnim pravilima koja se primjenjuju na takve baze podataka. Za razliku od dosadašnje rješidbe ovog pitanja kada je bilo propisano da se podaci o putnicima mogu sravnjivati s podacima koje su ovlaštena prikupljati domaća nadležna tijela, ovakvim rješenjem se omogućava korištenje baza podataka koje ne vode domaća nadležna tijela, primjerice Europola i Interpola, a koje su relevantne za tu svrhu.
Izmjena odredbe članka 12. stavka 4. važećeg Zakona (kojom je propisana obveza jedinice za informacije o putnicima u odnosu na dostavljanje statističkih podataka Europskoj komisiji) se odnosi na usklađenje te odredbe s odredbama članka 20. Direktive (EU) 2016/681.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 12.
Člankom 13. propisuje se način određivanja kriterija procjene putnika. Obzirom da je dosadašnja praksa pokazala stanovite nejasnoće u pogledu procedure i uvjeta za određivanje kriterija procjene, novom formulacijom odredbe članka 13. se propisuje da kriterije procjene jedinica za informacije o putnicima određuje i redovito preispituje samostalno ili u suradnji s jednim ili više domaćih ili stranih nadležnih tijela iz članka 16. Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima država članica Europske unije, Europolom ili nadležnim tijelima trećih država. Također se propisuje da se kriteriji procjene temelje na dostupnim saznanjima o okolnostima počinjenja kaznenih djela iz članka 5. stavka 2. Zakona. Kako bi se osiguralo da obrada podataka bude ograničena na ono što je potrebno, propisuje se da kriteriji procjene moraju biti usmjereni, proporcionalni i određeni te da se ne smiju temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu, političkim stajalištima, vjerskim ili drugim uvjerenjima, sindikalnom članstvu, zdravlju ili spolnom životu ili spolnoj orijentaciji ispitanika. Time se određivanje i primjena kriterija procjene ograničava na kaznena djela terorizma i druga teška kaznena djela iz članka 5. stavka 2. Zakona za koje je uporaba takvih kriterija relevantna te se broj osoba koje se na taj način izdvaja za daljnje provjere svodi na najmanju moguću mjeru.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 13.
Izmjena članka 14. važećeg Zakona ima za cilj propisati da će jedinica za informacije o putnicima u slučaju kada se automatiziranom obradom podataka o članovima posade utvrdi mogućnost da bi određena osoba mogla biti uključena u kazneno djelo iz članka 5. stavka 2. Zakona, dodatno provjeriti rezultat obrade radi utvrđivanja potrebe postupanja nadležnog tijela.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 14.
U članku 15. stavku 1. važećeg Zakona dodaju se riječi »i članovima posade« kako bi se osiguralo da posljedice procjene članova posade, jednako i kao putnika, ne dovode u pitanje pravo građana Europske unije i članova njihovih obitelji na slobodno kretanje i boravište na području države članice.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 15.
Člankom 16. važećeg Zakona propisuju se domaća i strana tijela nadležna za traženje i primanje podataka prikupljenih na temelju ovoga Zakona. S obzirom da se ovim Zakonom predlaže da se, uz podatke o putnicima, prikupljaju i podaci o članovima posade, a slijedom čega nadležna tijela mogu tražiti i primati i navedene podatke, predlaže se da se u članku 16. stavcima 1. i 2. dodaju riječi: „i članova posade“.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 16.
Izmjena članka 18. stavka 1. Zakona kojim se propisuje razmjena podataka o putnicima s domaćim nadležnim tijelima, jedinicama za informacije o putnicima u drugim državama članicama i Europolom bila je potrebna kako bi se odredba članka 9. stavka 2. Direktive (EU) 2016/681 ispravno i potpuno prenijela u nacionalno zakonodavstvo.
Također, u članku 18. dodaje se novi stavak 5. kojim se kod međunarodne razmjene podataka izrijekom isključuje obveza provjere dvostruke kažnjivosti. Naime, praksa primjene Zakona ukazala je na potrebu otklanjanja nejasnoća i dvojbi u pogledu materijalnog kaznenog prava koje se treba primjenjivati u slučajevima dostavljanja informacija o putnicima, na temelju obrazloženog zahtjeva, jedinicama za informacije o putnicima drugih država i Europolu. Kako bi se te nejasnoće i dvojbe otklonile propisuje se da, ukoliko je u državi koja podnosi zahtjev za dostavu podataka za određeno kazneno djelo terorizma i s njime povezana kaznena djela te kažnjivo djelo iz čl. 5. st. 2. Zakona propisana najviša kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora, jedinica za informacije o putnicima će dostaviti tražene podatke, ukoliko oni postoje, bez provjeravanja dvostruke kažnjivosti.
Nadalje, dodaju se novi stavci 6. i 7. kojima se u nacionalno zakonodavstvo prenose ekvivalentne odredbe Direktive (EU) 2016/681 (članak 7. stavak 5. i stavak 6.).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 17.
Člankom 19. stavkom 1. važećeg Zakona propisano je da jedinica za informacije o putnicima može zahtijevati od jedinice za informacije o putnicima druge države članice podatke o putnicima koje je prikupila ta jedinica, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. Zakona. S obzirom na to da jedinice za informacije o putnicima pojedinih država prikupljaju i obrađuju podatke i o članovima posade, kao i na predloženo proširenje prikupljanja podataka o članovima posade te korištenja prikupljanih podataka i u svrhu izvršavanja kaznenopravnih sankcija, odredbe članka 19. stavka 1. i stavak 2. Zakona je bilo potrebno uskladiti s tim izmjenama.
Nadalje, u članku 19. se dodaje novi stavak 4. kojim se propisuje da se zahtjev za dostavljanje podataka može temeljiti na bilo kojem elementu podataka ili kombinaciji takvih elemenata koji su potrebni za konkretan slučaj sprečavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija za kaznena djela iz članka 5. stavak 2. ovog Zakona. Potreba za uvođenjem ove odredbe je uvjetovana obveznom prenošenja ekvivalentne odredbe Direktive (EU) 2016/681 (članak 9. stavak 2.).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 18.
Kod izmjene odredbe članka 21. važećeg Zakona radi se o usklađenju te odredbe sa člankom 9. stavkom 5. i člankom 10. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/681. Za razliku od dosadašnjeg uređenja kojim nije bio propisan jezični režim za razmjenu podataka s jedinicama za informacije o putnicima država članica te s Europolom, predloženom izmjenom se propisuje da se razmjena podataka s tim tijelima odvija putem postojećih kanala za međunarodnu policijsku suradnju na jeziku koji se upotrebljava u kanalu koji se u predmetnom slučaju koristi.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 19.
Dopuna članka 22. stavak 1. i 2. važećeg Zakona ima za cilj uskladiti tu odredbu s ostalim odredbama ovog prijedloga kojima se uređuje mogućnost prikupljanja i razmjene podataka o članovima posade te sa odredom članka 11. stavka 1. točke c. Direktive (EU) 2016/681.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 20.
U članku 23. stavak 1. riječi: »o putnicima« zamjenjuju se riječima: »iz članka 10. stavka 1. i 7. ovog Zakona«, a radi usklađenja te odredbe s ostalim odredbama iz ovog prijedloga kojima se stvara zakonska osnova za prikupljanje i razmjenu podataka o članovima posade.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 21.
Odredbom članka 21. stavka 1. važećeg Zakona je propisano što zahtjev za dostavu podataka o putnicima koji podnose nadležna tijela iz članka 16. Zakona, jedinice za informacije o putnicima drugih država članica, Europol ili treće države mora sadržavati. U tom kontekstu, propisano je da spomenuti zahtjev mora sadržavati ime, prezime i naziv radnog mjesta službenika koji podnosi zahtjev, pravnu osnovu za traženje podataka, svrhu koja će se postići dostavom podataka i razloge zbog kojih se ta svrha ne može postići bez dostave traženih podataka ili koji predstavljaju bitnu zapreku u postizanju te svrhe. S obzirom na predloženo proširenje prikupljanja podataka o članovima posade, odredbu članka 24. stavak 1. Zakona je bilo potrebno izmijeniti na način da se njome obuhvati i ta kategorija osoba. Predloženim normativnim rješenjem se uspostavljeni standardi za dostavu podataka drugim tijelima ne mijenjaju.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 22.
Izmjena odredbi članka 25. stavka 1. i stavka 3. Zakona provodi se radi ujednačavanja izričaja propisa vezano za korištenje podataka o članovima posade s ostalim odredbama ovog Zakona. U tom kontekstu, ovim izmjenama se uspostavljeni standardi vezano uz rokove čuvanja, korištenja i brisanja podataka o putnicima i članovima posade ne mijenjaju, odnosno podaci o članovima posade se obrađuju na jednak način i jednako dugo kako je to već propisano u odnosu na podatke o putnicima.
Izmjena odredbe stavka 4. je potrebna s obzirom da ta odredba sadrži pogrešku u vidu nepravilnog upućivanja na pogrešnu odredbu ovog Zakona.
Dodan je novi stavak 6. kojim se propisuje da se nakon isteka razdoblja od 24 sata od ponovnog otkrivanja potpunih podataka ti podaci ponovno depersonaliziraju sukladno stavku 2. tog članka. Ova dopuna ima za cilj otkloniti pravnu prazninu koja se pokazala u praksi, s obzirom da važećim Zakonom nije određeno da li se podaci koji su otkriveni radi odgovaranja na zahtjev nadležnog tijela za dostavu podataka nakon dostavljanja nadležnom tijelu ponovno depersonaliziraju i u kojem roku.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 23.
Odredbama članka 26. Zakona propisano je da se po isteku razdoblja od pet godina od dana prijenosa podataka o putnicima u zračnom prometu jedinci za informacije o putnicima preneseni podaci trajno brišu, osim onih podataka koji su dostavljeni nadležnim tijelima radi sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. Zakona koji se čuvaju sukladno posebnim propisima kojima se uređuje čuvanje podataka u tim slučajevima. S obzirom na to da se ovim zakonom uvodi zakonski temelj za prikupljanje podataka o članovima posade te da se propisuje mogućnost obrade prikupljenih podataka i u svrhu izvršavanja kaznenih sankcija, odredbe članka 26. je bilo potrebno u tom smislu izmijeniti.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 24.
U dosadašnjoj praksi se pokazala nužnost otklanjanja nejasnoće koja proizlazi iz teksta Zakona vezano za pravo pristupa ispitanika osobnih podacima koji su depersonalizirani sukladno članku 25. Zakona. Naime, navedenom odredbom je propisano da se depersonalizirani podaci mogu ponovno otkriti samo na temelju obrazloženog zahtjeva nadležnog tijela ukoliko su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. Zakona. Kako bi se nejasnoće koje proizlaze iz navedene odredbe vezano uz pristup ispitanika podacima koji su stariji od 6 mjeseci otklonile, dodaje se novi stavak kojim se propisuje da se pravo pristupa ne odnosi na podatke koji su depersonalizirani sukladno članku 25. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 25.
Izmjene i dopune odredbi članka 34. važećeg Zakona imaju za cilj propisati prekršaje za radnje suprotne odredbama tog Zakona kao i sankcije (novčane kazne) za utvrđene prekršaje. U tom kontekstu, predloženim izmjenama odredbi članka 34. kazneni okviri za prekršaje se ne mijenjaju, dok se dopunama tih odredbi propisuju prekršajne radnje i sankcije za radnje suprotne izmjenama i dopunama koje se uvode ovim prijedlogom.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 26.
Novim člankom 34.a propisuju se prekršajne radnje pružatelja usluga rezervacije usluge prijevoza putnika za radnje suprotne odredbama ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 27.
Odredbom ovog članka propisuje se stupanje na snagu ovog Zakona.
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU ZAKON O PRIJENOSU I OBRADI PODATAKA O PUTNICIMA U ZRAČNOM PROMETU U SVRHU SPRJEČAVANJA, OTKRIVANJA, ISTRAŽIVANJA I VOĐENJA KAZNENOG POSTUPKA ZA KAZNENA DJELA TERORIZMA I DRUGA TEŠKA KAZNENA DJELA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
DIO PRVI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OSNOVNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 1.
(1) Ovim Zakonom uređuje se prijenos podataka o putnicima u zračnom prometu koje prikupljaju zračni prijevoznici te obrada tih podataka, što uključuje njihovo prikupljanje, analizu, korištenje, razmjenu i čuvanje.
(2) Podaci prikupljeni u skladu s ovim Zakonom mogu se obrađivati samo u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kaznena djela navedena u članku 5. stavku 2. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 2.
Ovim se Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo prenosi Direktiva (EU) 2016/681 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprječavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela (SL L 119/132, od 4. 5. 2016.).
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 3.
Pojedini pojmovi koji se koriste u ovom Zakonu imaju sljedeće značenje:
1. depersonalizacija podataka je postupak kojim se za korisnike čine nevidljivim određene vrste podataka u svrhu onemogućavanja izravne identifikacije osobe na koju se podatak odnosi
2. druga teška kaznena djela su kaznena djela navedena u članku 5. ovog Zakona
3. putnik je osoba koja na temelju ugovora sa zračnim prijevoznikom ima pravo na prijevoz zrakoplovom
4. treće države su države koje nisu države članice Europske unije
5. zračni prijevoznik je poduzetnik koji posjeduje valjanu Operativnu licenciju ili jednakovrijedan dokument kojim je ovlašten za obavljanje komercijalnog zračnog prijevoza.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 5.
(1) Prikupljanje i obrada podataka o putnicima u zračnom prometu na temelju odredbi ovog Zakona u nadležnosti je Ministarstva unutarnjih poslova, koje za obavljanje ovih poslova ustrojava unutarnju ustrojstvenu jedinicu (u daljnjem tekstu: jedinica za informacije o putnicima).
(2) Podaci koje jedinica za informacije o putnicima prikupi na temelju ovog Zakona mogu se obrađivati samo u svrhu sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja i vođenja kaznenog postupka za kazneno djelo terorizma i s njime povezana kaznena djela te sljedeća kažnjiva djela za koja je propisana kazna u trajanju od najmanje tri godine zatvora:
1. pripadanje zločinačkoj organizaciji
2. trgovanje ljudima
3. spolno iskorištavanje djece i dječja pornografija
4. nedopušteno trgovanje opojnim drogama i psihotropnim tvarima
5. nedopuštena trgovina oružjem, streljivom i eksplozivima
6. koruptivna kaznena djela
7. prijevara, uključujući i prijevaru koja ugrožava financijske interese Unije
8. pranje prihoda stečenog kaznenim djelom i krivotvorenje novca, uključujući euro
9. računalni kriminalitet / kibernetički kriminalitet
10. kaznena djela protiv okoliša, uključujući i nedopuštenu trgovinu ugroženim životinjskim vrstama te ugroženim biljnim vrstama i sortama
11. omogućavanje neovlaštenog ulaska i boravka
12. ubojstvo, teška tjelesna ozljeda
13. nezakonita trgovina ljudskim organima i tkivima
14. otmica, protupravno oduzimanje slobode i držanje talaca
15. organizirana i oružana pljačka
16. nedopuštena trgovina kulturnim dobrima, uključujući starine i umjetnička djela
17. krivotvorenje i piratstvo proizvoda
18. krivotvorenje administrativnih isprava i trgovina njima
19. nezakonita trgovina hormonskim tvarima i drugim poticateljima rasta
20. nedopuštena trgovina nuklearnim ili radioaktivnim materijalima
21. silovanje
22. kaznena djela iz nadležnosti Međunarodnog kaznenog suda
23. protupravno oduzimanje zrakoplova ili brodova
24. sabotaža
25. trgovina ukradenim vozilima
26. industrijska špijunaža.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 6.
Ovaj Zakon primjenjuje se na sve letove zračnog prijevoznika u hrvatskom zračnom prostoru te letove kojima je polazište u Republici Hrvatskoj, a odredište u drugoj državi ili kojima je polazište u drugoj državi, a odredište ili međuslijetanje u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
DIO DRUGI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
NADLEŽNOST I POSTUPANJE S PODACIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
POGLAVLJE I.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
JEDINICA ZA INFORMACIJE O PUTNICIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 7.
(1) U okviru obrade podataka, jedinica za informacije o putnicima nadležna je za:
– prikupljanje, korištenje i analizu podataka o putnicima koje vode prijevoznici, pohranu te dostavu tih podataka ili rezultata njihove obrade nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona
– razmjenu podataka o putnicima i rezultata obrade tih podataka s jedinicama nadležnim za informacije o putnicima drugih država članica Europske unije i Agencijom Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (u daljnjem tekstu: Europol).
(2) U radu jedinice za informacije o putnicima mogu sudjelovati predstavnici nadležnih tijela iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 8.
(1) U Ministarstvu unutarnjih poslova odredit će se službenik koji će obavljati poslove službenika za zaštitu podataka, sukladno posebnim propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
(2) Službenik za zaštitu podataka ima pristup svim podacima koje obrađuje jedinica za informacije o putnicima.
(3) Ako službenik za zaštitu podataka smatra da obrada bilo kojih podataka nije bila zakonita, može uputiti predmet nacionalnom nadzornom tijelu iz članka 33. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
POGLAVLJE II.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OBVEZE ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 10.
(1) Podaci o putnicima u zračnom prometu koje zračni prijevoznici prenose jedinici za informacije o putnicima su:
1. kod evidencije podataka o putnicima u zračnom prometu
2. datum rezervacije/izdavanja karte
3. predviđen(i) datum(i) putovanja
4. ime(na)
5. adresa i kontaktni podaci (telefonski broj, adresa e-pošte)
6. svi podaci o načinu plaćanja, uključujući adresu za slanje računa
7. cjeloviti plan puta za određenu evidenciju podataka o putnicima
8. podaci o programima vjernosti
9. putnička agencija / putnički agent
10. status putnika, uključujući informacije o potvrdi, prijavi na let, neprijavljivanju na let ili prijavi u posljednjem trenutku bez rezervacije
11. razdijeljene / podijeljene informacije iz evidencije podataka o putnicima
12. opće primjedbe (uključujući sve dostupne informacije o maloljetnim putnicima bez pratnje mlađima od 18 godina, kao što su ime i spol maloljetnika, dob, jezik/jezici koje govori, ime i kontaktni podaci pratitelja na polasku i kako je povezan s maloljetnikom, ime i kontaktni podaci pratitelja na dolasku i kako je povezan s maloljetnikom, agent na polasku i dolasku)
13. informacije s putne karte, uključujući broj karte, datum izdavanja karte, jednosmjerne karte, polja elektronskih karata koja se odnose na cijenu (Automated Ticket Fare Quote)
14. broj sjedala i ostale informacije o sjedalu
15. informacije o zajedničkom letu (code share)
16. sve informacije koje se odnose na prtljagu
17. broj i imena drugih putnika iz evidencije podataka o putnicima
18. potpune i točne informacije o putnicima koje će prevoziti, a koje zračni prijevoznik dostavlja sukladno odredbama Zakona o nadzoru državne granice (»Narodne novine«, br. 83/13. i 27/16.) (API) (broj i vrsta putne isprave, državljanstvo, ime i prezime, datum rođenja, naziv graničnog prijelaza na kojem će ući u Republiku Hrvatsku, oznaku leta, vrijeme polaska i dolaska, ukupan broj putnika, prvo mjesto ukrcaja)
19. sve kronološke izmjene podataka iz evidencije podataka o putnicima navedene u točkama od 1. do 18. ovog stavka.
(2) Zračni prijevoznik je dužan prenijeti jedinici za informacije o putnicima sve podatke iz stavka 1. ovog članka prikupljene u okviru redovitog poslovanja.
(3) Ako zračni prijevoznik prenese podatke koji nisu navedeni u stavku 1. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima, odmah po primitku, trajno briše takve podatke.
(4) Zračni prijevoznik dužan je podatke iz stavka 1. ovog članka prenositi elektroničkim putem, upotrebljavajući zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka iz evidencije o putnicima, utvrđene provedbenim propisima koje donosi Europska komisija ili, u slučaju tehničke neispravnosti, nekim drugim odgovarajućim načinom koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka.
(5) U slučaju zajedničkih letova (code share) jednog zračnog prijevoznika ili više njih podatke jedinici za putnike prenosi zračni prijevoznik koji obavlja let.
(6) Podaci iz stavka 1. ovog članka prenose se bez naknade.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 11.
(1) Zračni prijevoznik je dužan jedinici za informacije o putnicima prenijeti podatke iz članka 10. stavka 2. ovog Zakona:
– 24 sata prije zakazanog vremena polaska zrakoplova te
– odmah po zatvaranju leta odnosno nakon što su se putnici ukrcali u zrakoplov koji se sprema za polazak i kada se putnici više ne mogu ukrcati ni iskrcati.
(2) U slučaju iz stavka 1. podstavka 2. ovog članka, zračni prijevoznik može dostaviti samo podatke koji se razlikuju u odnosu na podatke dostavljene sukladno stavku 1. podstavku 1. ovog članka.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, ako je pristup podacima iz evidencije podataka o putnicima potreban kako bi se odgovorilo na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim i kažnjivim djelima iz članka 5. ovog Zakona, zračni prijevoznik dužan je, za svaki slučaj pojedinačno, na zahtjev jedinice za informacije o putnicima, prenijeti toj jedinici podatke iz članka 10. stavka 2. ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
POGLAVLJE III.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
OBRADA PODATAKA O PUTNICIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 12.
(1) Jedinica za informacije o putnicima na temelju podataka iz članka 10. ovog Zakona:
– obavlja procjenu putnika na letovima iz članka 6. ovog Zakona u skladu s prethodno utvrđenim kriterijima radi identificiranja osoba za koje je potrebno dodatno ispitivanje od strane nadležnih tijela iz članka 16. ovog Zakona odnosno Europola radi postojanja mogućnosti povezanosti s kaznenim djelom iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona
– dostavlja podatke, na temelju obrazloženog zahtjeva, domaćim i stranim nadležnim tijelima iz članka 16. ovog Zakona i Europolu
– provodi analizu podataka o putnicima u svrhu ažuriranja ili određivanja novih kriterija za provođenje procjena koje se provode na temelju podstavka 1. ovog stavka, kako bi se identificirale sve osobe koje bi mogle biti uključene u kazneno djelo iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.
(2) Pri provođenju procjene iz stavka 1. podstavka 1. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima može:
– sravnjivati podatke iz članka 10. ovog Zakona s podacima koje su, sukladno posebnim propisima, ovlaštena prikupljati domaća nadležna tijela iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona, a koji su relevantni za svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona
– obrađivati podatke sukladno određenim kriterijima procjene.
(3) Procjena putnika iz stavka 1. podstavka 1. ovog članka mora se provesti na nediskriminirajući način.
(4) Jedinica za informacije o putnicima jednom godišnje dostavlja Europskoj komisiji statističke podatke o ukupnom broju putnika u zračnom prometu čiji su podaci prikupljeni i razmijenjeni te broju putnika određenih za daljnje ispitivanje.
(5) Dostavljeni statistički podaci iz stavka 4. ovog članka ne smiju uključivati osobne podatke.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 13.
Kriterije procjene iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona, koje jedinica za informacije o putnicima određuje i redovito preispituje u suradnji s nadležnim tijelima iz članka 16. ovog Zakona, moraju biti usmjereni, proporcionalni i određeni i ne smiju se temeljiti na rasi ili etničkom podrijetlu, političkim stajalištima, vjerskim ili drugim uvjerenjima, sindikalnom članstvu, zdravlju ili spolnom životu ili spolnoj orijentaciji ispitanika.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 14.
(1) Ako se na temelju procjene putnika iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona automatiziranom obradom podataka utvrdi mogućnost da bi određena osoba mogla biti uključena u kazneno djelo iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona (pozitivan rezultat obrade), jedinica za informacije o putnicima dodatno će provjeriti rezultate obrade neautomatiziranom provjerom odnosno neposrednim uvidom u evidencije i baze podataka radi utvrđivanja potrebe postupanja nadležnog tijela.
(2) Nakon provjere, ako se procjeni potrebnim, rezultati obrade, za svaki slučaj pojedinačno, dostavit će se nadležnom domaćem tijelu.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
POGLAVLJE IV.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
NADLEŽNA TIJELA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 16.
(1) Domaća nadležna tijela za traženje ili primanje podataka o putnicima koje prikuplja i obrađuje jedinica za informacije o putnicima ili rezultata obrade tih podataka radi daljnjeg ispitivanja tih podataka ili poduzimanja odgovarajućih mjera u okviru svog djelokruga u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona su: policija, vojna policija, Sigurnosno-obavještajna agencija, Vojna sigurnosno-obavještajna agencija, Ministarstvo financija – Carinska uprava, Ministarstvo financija – Porezna uprava, Ministarstvo financija – Ured za sprječavanje pranja novca, Ministarstvo financija – Financijski inspektorat Republike Hrvatske, državno odvjetništvo i sudovi.
(2) Domaća nadležna tijela iz stavka 1. ovog članka podatke iz evidencije podataka o putnicima i rezultat obrade tih podataka mogu dodatno obrađivati samo u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona.
(3) Strana nadležna tijela su ona tijela koja su države članice navele u obavijesti Europskoj komisiji, a koja je objavljena u Službenom listu Europske unije.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
POGLAVLJE V.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
RAZMJENA I PRIJENOS PODATAKA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 17.
(1) Podatke i rezultate obrade podataka vezano uz osobe koje je identificirala sukladno članku 12. stavku 1. ovog Zakona, a koji su domaćim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona potrebni u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona, jedinica za informacije o putnicima dostavit će, bez postavljenog zahtjeva.
(2) Podatke i rezultate obrade podataka vezano uz osobe koje je identificirala sukladno članku 12. stavku 1. ovog Zakona, a koji su nadležnim tijelima druge države članice potrebni u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona, jedinica za informacije o putnicima dostavit će, bez postavljenog zahtjeva, nadležnoj jedinici za informacije o putnicima i u toj državi članici.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 18.
(1) Jedinica za informacije o putnicima dostavit će, na temelju obrazloženog zahtjeva, domaćim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona, jedinicama nadležnim za informacije o putnicima u drugim državama članicama i Europolu podatke iz evidencije podataka o putnicima, ako nisu depersonalizirani, kao i rezultat obrade tih podataka kada je obrada izvršena, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona.
(2) Ako su zatraženi podaci iz stavka 1. ovog članka depersonalizirani, mogu se dostaviti samo ako se opravdano smatra da je to potrebno u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona i ako to odobri voditelj jedinice za informacije o putnicima, sukladno članku 25. ovog Zakona.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, kada je to potrebno u hitnim slučajevima te pod uvjetima u stavku 2. ovog članka, jedinica za informacije o putnicima u Republici Hrvatskoj, na temelju obrazloženog zahtjeva čija se preslika istodobno dostavlja jedinici nadležnoj za informacije o putnicima one države članice koja podnosi zahtjev, dostavit će stranim nadležnim tijelima iz članka 16. stavka 3. ovog Zakona podatke iz evidencije podataka o putnicima.
(4) Ako je za odgovor na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim djelima iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona potreban pristup podacima iz evidencije podataka o putnicima, jedinica za informacije o putnicima će, na obrazloženi zahtjev jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice, od zračnih prijevoznika zatražiti podatke sukladno članku 11. stavku 3. ovog Zakona i dostaviti ih jedinici koja je podnijela zahtjev.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 19.
(1) Jedinica za informacije o putnicima može zahtijevati od jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice podatke o putnicima koje je prikupila ta jedinica, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. ovog Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, kada je to potrebno u hitnim slučajevima, domaća nadležna tijela iz članka 16. stavka 1. ovog Zakona mogu zahtijevati od jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice podatke iz evidencije podataka o putnicima te jedinice, ako su ti podaci potrebni za određeni slučaj sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. ovog Zakona.
(3) Preslika zahtjeva nadležnih tijela iz stavka 2. ovog članka istodobno se dostavlja jedinici za informacije o putnicima u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 20.
(1) Europol može, putem nacionalne jedinice Europola, elektroničkim putem, podnijeti obrazloženi zahtjev jedinici za informacije o putnicima za prijenos određenih podataka o putnicima ili rezultata obrade tih podataka, kada je to nužno radi podržavanja i jačanja djelovanja država članica u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona, ako je kazneno djelo u nadležnosti Europola.
(2) U zahtjevu iz stavka 1. ovog članka se navode razlozi na temelju kojih Europol smatra da će se prijenosom podataka iz evidencije podataka o putnicima ili rezultata obrade tih podataka znatno pridonijeti sprječavanju, otkrivanju i istrazi kaznenog djela i kaznenom progonu zbog kojeg se podaci traže.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 21.
Razmjena podataka između država članica te s Europolom odvija se putem postojećih kanala za međunarodnu policijsku suradnju.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 22.
(1) Podaci o putnicima i rezultati obrade tih podataka mogu se dostavljati trećim državama samo na temelju obrazloženog zahtjeva, sukladno propisima o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka ili izvršavanja kaznenih sankcija:
– ako je takav prijenos potreban u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona
– ako je treća država suglasna prenijeti podatke drugoj trećoj državi samo ako je to nužno u svrhu iz članka 1. stavka 2. ovog Zakona te
– ako su ispunjeni uvjeti za dostavu podataka utvrđeni u članku 18. stavku 1. i 2. ovog Zakona.
(2) Jedinica za informacije o putnicima prenosi podatke o putnicima trećim državama samo pod uvjetima utvrđenim ovim Zakonom te samo ako treća država kojoj se podaci prenose ima odgovarajuće uređenu zaštitu osobnih podataka odnosno osiguranu adekvatnu razinu zaštite.
(3) O svakom prijenosu podataka trećim državama jedinica za informacije o putnicima obavijestit će službenika za zaštitu podataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 23.
(1) Prijenos podataka o putnicima trećim državama bez prethodne suglasnosti države članice Europske unije iz koje su podaci dobiveni dopušten je samo u iznimnim okolnostima i samo:
– ako su takvi prijenosi nužni da bi se odgovorilo na konkretnu i stvarnu prijetnju povezanu s kaznenim djelima iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona u državi članici ili trećoj državi i
– ako se prethodna suglasnost ne može pravodobno dobiti.
(2) O prijenosu podataka iz stavka 1. ovog članka jedinica za informacije o putnicima bez odgode će obavijestiti tijelo nadležno za davanje suglasnosti iz stavka 1. ovog članka, a o prijenosu sastaviti zabilješku radi mogućnosti naknadne provjere prijenosa podataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 24.
Zahtjev za dostavu podataka o putnicima koji podnose nadležna tijela iz članka 16. ovog Zakona, jedinice nadležne za informacije o putnicima druge države članice, Europol ili treće države mora sadržavati:
1. ime, prezime i naziv radnog mjesta službenika koji podnosi zahtjev. Ako za pojedina nacionalna tijela ovi podaci predstavljaju tajne podatke, kao i u slučaju kad zahtjev podnosi država članica, Europol ili treća država navest će se samo naziv tog tijela
2. pravnu osnovu za traženje podataka
3. svrhu koja će se postići dostavom podataka
4. razloge zbog kojih se svrha iz točke 3. ovog članka ne može postići bez dostave traženih podataka ili koji predstavljaju bitnu zapreku u postizanju te svrhe.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
POGLAVLJE VI.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
ROKOVI ČUVANJA I DEPERSONALIZACIJE PODATAKA
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 25.
(1) Podaci o putnicima koje zračni prijevoznici dostavljaju jedinici za informacije o putnicima čuvaju se pet godina od dana njihova prijenosa.
(2) Nakon isteka razdoblja od šest mjeseci od dana prijenosa podataka iz stavka 1. ovog članka svi podaci depersonaliziraju se na način da se za korisnike čine nevidljivim određene vrste podataka u svrhu onemogućavanja izravne identifikacije osobe na koju se podatak odnosi.
(3) Vrste podataka iz stavka 2. ovog članka koji se za korisnike čine nevidljivim su:
– imena, uključujući imena drugih putnika u evidenciji podataka o putnicima i broj putnika u toj evidenciji koji putuju zajedno
– adresa i kontaktni podaci
– svi podaci o načinu plaćanja, uključujući adresu za slanje računa, u mjeri u kojoj sadržavaju bilo kakve informacije koje bi mogle poslužiti za izravnu identifikaciju osobe na koju se odnose ili bilo koje druge osobe
– podaci o programima vjernosti
– opće opaske u mjeri u kojoj sadržavaju bilo kakve informacije koje bi mogle poslužiti za izravnu identifikaciju osobe na koju se odnosi podatak
– podaci iz članka 10. stavka 1. točke 18. ovog Zakona.
(4) Nakon isteka razdoblja od šest mjeseci od dana prijenosa podataka iz stavka 1. ovog članka ponovno otkrivanje potpunih podataka o putnicima dopušteno je samo ako se opravdano smatra da je to potrebno u svrhu iz članka 12. stavka 2. ovog Zakona.
(5) Ponovno otkrivanje potpunih podataka iz stavka 4. ovog članka odobrava voditelj jedinice za informacije o putnicima, o čemu obavještava službenika za zaštitu osobnih podataka, koji obavlja naknadnu provjeru opravdanosti otkrivanja podataka te postupa sukladno posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 26.
(1) Po isteku razdoblja od pet godina od dana prijenosa podataka o putnicima u zračnom prometu jedinici za informacije o putnicima preneseni podaci trajno se brišu.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, podaci o putnicima koji su dostavljeni nadležnom tijelu radi sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka za kaznena djela iz članka 5. stavka 2. ovog Zakona čuvaju se sukladno posebnim propisima kojima se uređuje čuvanje podataka u tim slučajevima.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 27.
(1) Rezultati obrade podataka iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona čuvaju se u jedinici za informacije o putnicima onoliko vremena koliko je potrebno da se o pozitivnom rezultatu obrade obavijeste nadležna tijela odnosno jedinice nadležne za informacije o putnicima drugih država članica.
(2) U slučaju kada se dodatnom provjerom pozitivnog rezultata automatizirane obrade podataka iz članka 12. stavka 1. podstavka 1. ovog Zakona utvrdi da određena osoba nije uključena u kazneno djelo iz članka 5. ovog Zakona (negativan rezultat obrade), takav podatak može se čuvati kako bi se izbjegli budući lažni pozitivni rezultati, i to dok se čuvaju podaci čijom obradom se došlo do takvog rezultata.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 28.
(1) U obradi osobnih podataka u skladu s odredbama ovog Zakona svakom putniku se osigurava jednako pravo na zaštitu njegovih osobnih podataka, pravo pristupa, ispravljanja, brisanja i ograničavanja te pravo na naknadu i na pravno sredstvo sukladno posebnim propisima koji uređuju zaštitu pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe zaštite pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela radi sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija, uključujući i zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i sprečavanje takvih prijetnji.
(2) Pri korištenju i obradi podataka iz evidencije podataka o putnicima primjenjuju se odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere za zaštitu osobnih podataka od slučajnog ili nezakonitog uništenja ili slučajnog gubitka, mijenjanja, neovlaštenog otkrivanja ili pristupanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 29.
(1) Zabranjena je obrada podataka kojima se otkrivaju rasa ili etničko podrijetlo, politička stajališta, vjerska ili druga uvjerenja, sindikalno članstvo, zdravlje ili spolni život ispitanika.
(2) Ako jedinica za informacije o putnicima zaprimi podatke iz stavka 1. ovog članka, briše ih bez odgode.
(3) U slučajevima kad je vjerojatno da će kršenje tajnosti osobnih podataka dovesti do visokog rizika za zaštitu osobnih podataka ili štetno utjecati na privatnost ispitanika, jedinica za informacije o putnicima bez nepotrebnog odgađanja o tom kršenju obavješćuje ispitanika i nacionalno nadzorno tijelo.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 30.
(1) Jedinica za informacije o putnicima vodi dokumentaciju o svim sustavima i postupcima obrade podataka o putnicima.
(2) Dokumentacija iz stavka 1. ovog članka sadržava:
– ime i kontaktne podatke jedinice za informacije o putnicima i službenika te jedinice kojima je povjerena obrada podataka o putnicima te različite razine ovlaštenja za pristup
– zahtjeve nadležnih tijela i jedinica nadležnih za informacije o putnicima drugih država članica
– sve zahtjeve i prijenose podataka o putnicima u treću državu.
(3) Dokumentacija iz stavka 1. ovog članka dostupna je nacionalnom nadzornom tijelu.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 31.
(1) Jedinica za informacije o putnicima vodi evidenciju o prikupljanju, obavljenom uvidu, korištenju, analizi, ponovnom otkrivanju, razmjeni, dostavi te brisanju podataka.
(2) Evidencija o obavljanju uvida sadržava svrhu, datum i vrijeme obavljanja uvida te identitet osobe koja je obavila uvid ili otkrila podatke o putnicima i identitet primatelja tih podataka.
(3) Evidencija iz stavka 1. ovog članka koristi se isključivo u svrhe provjere samonadzora, osiguranja cjelovitosti i sigurnosti podataka te revizije.
(4) Jedinica za informacije o putnicima će evidenciju iz stavka 1. ovog članka na zahtjev staviti na raspolaganje nacionalnom nadzornom tijelu u svrhu izvršavanja zadaća koje su mu povjerene u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje zaštita pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprječavanja, otkrivanja, provođenja istraživanja ili vođenja kaznenog postupka te izvršavanja kaznenopravnih sankcija.
(5) Evidencija iz stavka 1. ovog članka čuva se pet godina.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
DIO TREĆI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
NADZOR
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 32.
Nadzor nad provedbom ovog Zakona obavlja Ministarstvo unutarnjih poslova.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 33.
Nadzor nad obradom osobnih podataka u smislu ovog Zakona obavlja nacionalno nadzorno tijelo određeno posebnim propisom kojim se uređuje zaštita pojedinaca pri obradi osobnih podataka u svrhe sprječavanja, istraživanja, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
DIO ČETVRTI
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova
Članak 34.
(1) Novčanom kaznom od 150.000,00 do 350.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba:
1. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke ili ne dostavi sve podatke o putnicima iz članka 10. stavka 1. ovog Zakona koje prikuplja u okviru redovitog poslovanja (članak 10. stavak 2.)
2. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 2. upotrebljavajući utvrđene zajedničke protokole i podržane formate za prijenos podataka odnosno, u slučaju tehničke neispravnosti, neki drugi odgovarajući način koji jamči odgovarajuću razinu sigurnosti podataka (članak 10. stavak 4.)
3. koja u svojstvu zračnog prijevoznika ne dostavi podatke iz članka 10. stavka 2. u propisanom roku (članak 11. stavak 1.).
(2) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za ponovljeni prekršaj iz stavka 1. ovog članka kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 300.000,00 do 750.000,00 kuna, a odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna.
Komentirate u ime: Ministarstvo unutarnjih poslova