Na temelju članka 88. stavka 3. i članka 90. stavka 2. Zakona o gospodarenju otpadom (»Narodne novine«, broj 84/21) te članka 38. stavka 3. Zakona o sustavu državne uprave (»Narodne novine«, broj 66/19) ministar gospodarstva i održivog razvoja, uz prethodnu suglasnost ministra vanjskih i europskih poslova i ministra nadležnog za poslove ribarstva i akvakulture, donosi
PRAVILNIK
O AMBALAŽI I OTPADNOJ AMBALAŽI,
PLASTIČNIM PROIZVODIMA ZA JEDNOKRATNU UPORABU I RIBOLOVNOM ALATU KOJI SADRŽAVA PLASTIKU
Opće odredbe
Sadržaj
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom propisuju se postupci za ispunjenje ciljeva oporabe otpadne ambalaže, uvjeti gospodarenja ambalažom i otpadnom ambalažom, zahtjevi u pogledu sakupljanja, skladištenja i obrade otpadne ambalaže, zahtjevi u proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ambalaže, način i uvjeti označavanja ambalaže, obveza vođenja evidencije i dostave izvješća, obveze i način ispunjavanja obveza proizvođača proizvoda pakiranih u ambalažu, obveze i način obveznog postupanja posjednika otpadne ambalaže te druga pitanja u svezi ambalaže i otpadne ambalaže, a sve u svrhu postizanja ciljeva za otpadnu ambalažu.
(2) Ovim Pravilnikom propisuju se mjere kojima je osnovni cilj sprječavanje nastanka otpadne ambalaže te, kao dodatna temeljna načela, ponovna uporaba ambalaže, recikliranje i drugi oblici oporabe otpadne ambalaže, i stoga, smanjenje konačnog zbrinjavanja takvog otpada kako bi se doprinijelo prijelazu na kružno gospodarstvo.
(3) Na pitanja vezana uz stavljanje ambalaže na tržište i gospodarenja otpadnom ambalažom koja nisu posebno uređena ovim Pravilnikom, primjenjuju se posebni propisi kojima se uređuje gospodarenje otpadom te u odgovarajućoj mjeri drugi posebni propisi koji uređuju ta pitanja.
(4) Ovim Pravilnikom uređuje se način gospodarenja ambalažom i otpadnom ambalažom radi sprječavanja njihovog utjecaja na okoliš svih država članica Europske unije i trećih zemalja odnosno radi smanjenja utjecaja vodeći računa o visokom stupnju zaštite okoliša, a kako bi se osiguralo funkcioniranje unutarnjeg tržišta te izbjegle zapreke trgovini i ometanja i ograničenja tržišnog natjecanja u Europskoj uniji.
(5) Ovim Pravilnikom propisuju se mjere u svrhu sprječavanja i smanjenja utjecaja određenih plastičnih proizvoda na okoliš, posebno vodeni okoliš, i na zdravlje ljudi te promicanja prelaska na kružno gospodarstvo s inovativnim i održivim poslovnim modelima, proizvodima i materijalima te time ujedno doprinosa učinkovitom funkcioniranju unutarnjeg tržišta.
Područje primjene
Članak 2.
(1) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na svu ambalažu stavljenu na tržište i na svu otpadnu ambalažu koja je nastala u industriji, trgovini, uslužnim djelatnostima, kućanstvima ili u bilo kojem drugom izvoru neovisno o uporabljenom materijalu.
(2) Odredbe ovog Pravilnika se primjenjuju ne dovodeći u pitanje važeće zahtjeve za kvalitetom ambalaže koji se odnose na sigurnost, zaštitu zdravlja i higijene proizvoda u ambalaži i važeće zahtjeve prijevoza te važeće propise Europske unije o opasnom otpadu.
(3) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na plastične proizvode za jednokratnu uporabu i na ribolovni alat koji sadržava plastiku.
Primjena pravne stečevine Europske unije
Članak 3.
(1) Ovim Pravilnikom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose se odredbe:
– Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 94/62/EZ od 20. prosinca 1994. o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 365, 31. 12. 1994.) kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2018/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o izmjeni Direktive 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 150, 14. 6. 2018.), (u daljnjem tekstu: Direktiva 94/62/EZ),
– Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o smanjenju utjecaja određenih plastičnih proizvoda na okoliš (SL L 155, 12. 6. 2019.), (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/904).
(2) Ovaj se Pravilnik donosi uzimajući u obzir postupak obavješćivanja na temelju Direktive (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241, 17. 9. 2015.).
(2) Ovaj Pravilnik provodi se u skladu sa sljedećim aktima Europske unije:
- Uredbom (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o pošiljkama otpada (SL L 190, 12. 7. 2006.), kako je zadnje izmijenjena i dopunjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/2174 оd 19. listopada 2020. o izmjeni priloga I.C, III., III.A, IV., V., VII. i VIII. Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada (SL L 433, 22. 12. 2020.); (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 1013/2006.),
- Uredbom Komisije (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (SL L 316, 4. 12. 2007.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2021/1840 оd 20. listopada 2021. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (SL L 373, 21.10.2021.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 1418/2007)
- Odlukom Komisije 2005/270/EZ od 22. ožujka 2005. kojom se utvrđuju formati u vezi sa sustavom podataka na temelju Direktive 94/62/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 86, 5. 4. 2005.), (u daljnjem tekstu: Odluka 2005/270/EZ) kako je zadnje izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2019/665 od 17. travnja 2019. o izmjeni Odluke 2005/270/EZ o utvrđivanju formata u odnosu na sustav baza podataka na temelju Direktive 94/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 112, 26.4.2019.), (u daljnjem tekstu: Odluka (EU) 2019/665).
- Odlukom Komisije 2001/524/EZ od 28. lipnja 2001. o objavljivanju upućivanja na norme EN 13428:2000, EN 13429:2000, EN 13430:2000, EN 13431:2000 i EN 13432:2000 u Službenom listu Europskih zajednica u vezi s Direktivom 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 190, 12. 7. 2001),
- Odlukom Komisije 97/622/EZ od 27. svibnja 1997. o upitnicima za izvješća država članica o provedbi određenih direktiva u području otpada (provedba Direktive Vijeća 91/692/EEZ) (SL L 256, 19.9.1997), kako je ona posljednji put izmijenjenom Odlukom Komisije 2007/151/EZ od 6. ožujka 2007. o izmjeni odluka 94/741/EZ i 97/622/EZ s obzirom na upitnike za izvješća o provedbi Direktive 2006/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadu i o provedbi Direktive Vijeća 91/689/EEZ o opasnom otpadu (SL L 67, 7. 3. 2007), (u daljnjem tekstu: Odluka 97/622/EZ).
Pojmovi
Članak 4.
(1) Pojmovi navedeni u ovom Pravilniku dopunjuju pojmove iz Zakona o gospodarenju otpadom (u daljnjem tekstu: Zakon) i imaju sljedeće značenje:
a.Ambalaža je svaki proizvod iz članka 4. stavka 1. Zakona, a može biti:
(a) jednokratna ambalaža(nepovratna ambalaža)- ambalaža koja nije ponovno uporabljiva ambalaža već je osmišljena, dizajnirana i stavljena na tržište samo za jednokratnu uporabu,
(b) ponovno uporabljiva ambalaža (povratna ambalaža) - ambalaža koja je osmišljena, dizajnirana i stavljena na tržište tako da tijekom svog životnog vijeka ostvari više putova ili ciklusa na način da se ponovno puni ili ponovno uporabi u istu svrhu u koju je osmišljena.
Višeslojna (kompozitna) ambalaža - je ambalaža izrađena od dva ili više slojeva različitih materijala koji se ne mogu odvojiti ručno i koji čine jedinstvenu i potpunu cjelinu i koja se sastoji od unutarnjeg spremnika i vanjskog kućišta te koja se tako može puniti, pohranjivati, prenositi i prazniti.
Ambalaža su također predmeti prema sljedećim kriterijima:
(a) predmeti koji udovoljavaju navedenoj definiciji ambalaže ne dovodeći u pitanje ostale funkcije koje ambalaža može također obavljati, osim ako su predmeti sastavni dio proizvoda ili je nužno da sadrže, podržavaju ili čuvaju taj proizvod za vrijeme njegova trajanja i osim ako je namjena svih predmeta da se s proizvodom zajedno koriste, troše ili zbrinjavaju,
(b) predmeti dizajnirani, odnosno zamišljeni i namijenjeni za punjenje na mjestu prodaje i predmeti za jednokratnu uporabu koji se prodaju, pune ili koji su dizajnirani/zamišljeni i namijenjeni za punjenje na mjestu prodaje, smatraju se ambalažom pod uvjetom da ispunjavaju funkciju ambalaže,
(c) predmeti koji su sastavni dijelovi ambalaže i predmeti koji su kao pomoćni dijelovi uklopljeni u ambalažu smatraju se dijelom ambalaže u koju su uklopljeni. Pomoćni dijelovi koji su izravno obješeni ili pričvršćeni na proizvod i koji su u funkciji ambalaže smatraju se ambalažom, osim ako nisu sastavni dio toga proizvoda i namijenjeni da se s proizvodom zajedno koriste, troše ili odbacuju.
Ilustrativni primjeri koji pojašnjavaju primjenu gore navedenih kriterija za definiranje pojma „ambalaža“ navedeni su u Prilogu I. ovoga Pravilnika.
b.Ambalažni materijal je svaki materijal od kojeg se proizvodi ambalaža kao što su: staklo, plastika, papir i karton, drvo, metal, tekstil i drugi materijali (npr. keramika ili materijal biološkog porijekla).
c.Automatizirani uređaj za preuzimanje otpadne ambalaže je aparat koji otpadnu ambalažu preuzima, identificira prema GTIN oznaci, razvrstava po vrsti ambalažnog materijala, zbija (drobi, plošti), sprema u spremnike i omogućava razmjenu podataka o preuzetoj otpadnoj ambalaži (u daljnjem tekstu: aparat za preuzimanje otpadne ambalaže).
d.Catering objekti su određeni posebnim propisom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost.
e.Dobrovoljni ugovor je sporazum koji je u propisanoj formi sklopljen između nadležnih tijela i zainteresiranih gospodarskih subjekata u svrhu postizanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom i koji je dostupan svim strankama koje žele ispunjavati uvjete iz ovog sporazuma.
f.Gospodarenje otpadnom ambalažom su djelatnosti sakupljanja, prijevoza, oporabe, uključujući razvrstavanje otpadne ambalaže, uključujući nadzor nad obavljanjem tih djelatnosti, nadzor i mjere koje se provode na lokacijama na kojima se zbrinjavala otpadna ambalaža, radnje koje poduzimaju trgovac otpadnom ambalažom i posrednik u gospodarenju otpadnom ambalažom te mjere koje je potrebno poduzeti sukladno Zakonu;
g.GTIN (engl. Global Trade ItemNumber) je globalni broj trgovačke jedinice.
h.Isporuka je otprema otpada u druge države članice Europske unije i izvoz u treće zemlje.
i.Ministar je ministar nadležan za zaštitu okoliša.
j.Ministarstvo je ministarstvo nadležno za zaštitu okoliša.
k.Naknada gospodarenja otpadom (u daljnjem tekstu: naknada gospodarenja) je mjera propisana člankom 105. Zakona
l.Namjerno dodavanje teških metala je namjerna uporaba tvari koja sadrži teške metale (olovo, kadmij, živa i šesterovalentni krom) u proizvodnji ambalaže ili sastavnog dijela ambalaže, pri čemu je njezina stalna prisutnost u konačnoj ambalaži ili sastavnom dijelu ambalaže poželjna kako bi se postigle specifične karakteristike, izgled ili kvaliteta ambalaže. Uporaba recikliranih materijala kao sirovina u proizvodnji novih ambalažnih materijala, pri čemu dio tih recikliranih materijala može sadržavati propisima uređene količine metala, ne smatra se namjernim dodavanjem teških metala.
m.Objekti jednostavnih usluga su određeni posebnim propisom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost.
n.Otpad odbačen u okoliš je otpad koji je odbačen na površinu javne namjene koja se čisti u okviru komunalne djelatnosti održavanja čistoće javnih površina sukladno posebnom propisu.
o.Otpad odbačen u komunalni otpad je otpad koji je odbačen u košarice za otpatke ili drugu infrastrukturu za sakupljanje otpada koja se čisti u okviru komunalne djelatnosti održavanja čistoće javnih površina sukladno posebnom propisu.
p.Piće je alkoholno piće, bezalkoholno piće, stolna, prirodna mineralna voda i izvorska voda, voćni sirupi, voćni sokovi i nektari, mlijeko i tekući mliječni proizvodi i ostali tekući proizvodi na voćnoj i drugoj bazi te bilo koji drugi dodatak koji pakiran zajedno s tekućom bazom čini cjelovitu jedinicu primarne ambalaže.
q.Povratna naknada je novčani iznos koji plaćaju proizvođači proizvoda pakiranog u ambalažu kao stimulativnu mjeru kojom se potiče posjednik da otpadnu jednokratnu ambalažu od pića preda prodavatelju koji u svojoj ponudi ima pića ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem i za to primi propisani iznos povratne naknade.
r.Registar proizvođača s proširenom odgovornosti (u daljnjem tekstu: Registar) je elektronička baza podataka koja sadrži podatke o proizvođačima proizvoda pakiranog u ambalažu i proizvođačima plastičnih proizvoda koji su dužni izvršavati obveze propisane Zakonom i ovim Pravilnikom za proizvode koje su stavili na tržište, podatke o ispunjavanju obveze doprinosa postizanja ciljeva sukladno Zakonu i ovom Pravilniku, a posebice podatke o ambalaži i ambalažnom otpadu kojima se omogućuje nadzor nad provedbom ciljeva sukladno Zakonu i ovom Pravilniku.
s.Ribarsko plovilo je određen posebnim propisom kojim se uređuju plovni objekti.
t.Slučajna prisutnost teških metala znači prisutnost teških metala kao nenamjerno unesenog sastojka ambalaže ili sastavnog dijela ambalaže.
u.Subjekti u smislu ovoga Pravilnika definirani su kako slijedi:
– Ambalažer je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba koja proizvodi ili unosi/uvozi ambalažu i stavlja je na tržište na području Republike Hrvatske;
– Fond je Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, pravna osoba s javnim ovlastima koja obavlja poslove u svezi gospodarenja ambalažom i otpadnom ambalažom, plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu i ribolovnim alatom koji sadržava plastiku, uključujući i otpadom od ovih proizvoda, sukladno Zakonu i ovom Pravilniku.
– Krajnji korisnik (potrošač) je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba koja radi krajnje potrošnje odvaja proizvod od ambalaže te na taj način stvara otpadnu ambalažu, uključujući i prodavatelja koji zbog daljnje prodaje odvaja proizvod od ambalaže te na taj način stvara skupnu ili transportnu otpadnu ambalažu.
– Obrađivač otpadne ambalaže (u daljnjem tekstu: obrađivač) je pravna ili fizička osoba – obrtnik koja sukladno Zakonu ima dozvolu za obavljanje djelatnosti oporabe otpadne ambalaže, koja na temelju Zakonom propisanog ovlaštenja ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti oporabe otpadne ambalaže s Fondom, koja ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti obrade otpadne ambalaže u okviru Organizacije te osoba kojoj se otpadna ambalaža otprema na oporabu koja se obavlja u skladu s Zakonom i ovim Pravilnikom u drugoj državi članici Europske unije ili u trećoj zemlji.
– Organizacija je status koji se sukladno Zakonu dodjeljuje pravnoj osobi koja u ime proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu osigurava provedbu poslova gospodarenja otpadnom ambalažom radi postizanja ciljeva gospodarenja otpadnom ambalažom;
– Prodavatelj (trgovac/distributer) je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba koja u okviru svoje trgovačke djelatnosti u dobavljačkom lancu proizvode u ambalaži, ambalažne materijale i ambalažu čini dostupnim na tržištu na području Republike Hrvatske. Prodavatelj istovremeno može biti i proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu.
– Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba, koja razvija, proizvodi, prerađuje, obrađuje, prodaje, unosi/uvozi odnosno stavlja na tržište proizvode pakirane u ambalažu. Osoba koja ima poslovno sjedište u drugoj državi članici EU ili nekoj trećoj zemlji, a na područje Republike Hrvatske stavlja na tržište proizvode pakirane u ambalažu izravnom prodajom fizičkoj osobi građaninu i isključivo putem ugovora na daljinu, kako je određen posebnim propisom kojim se uređuju prava potrošača, u smislu odredbi ovog Pravilnika smatra se navedenim proizvođačem i dužna je u pisanom obliku ovlastiti pravnu ili fizičku osobu registriranu za obavljanje određene djelatnosti (u daljnjem tekstu: registrirana osoba) u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (internetska) platforma koja pruža usluge prodaje i kupnje proizvoda pakiranih u ambalažu koji potječu od proizvođača koji nisu upisani u Registar, smatra se navedenim proizvođačem za sve količine tih proizvoda koji su od takvog proizvođača stavljeni na tržište i odgovorna je za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (internetska) platforma koja nema poslovno sjedište na području Republike Hrvatske obvezna je u pisanom obliku ovlastiti registriranu osobu u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza te platforme sukladno ovom Pravilniku.
– Proizvođač plastičnih proizvoda je proizvođač kako je definiran u članku 4. točki 66. Zakona i koji plastične proizvode za jednokratnu uporabu, napunjene plastične proizvode za jednokratnu uporabu ili ribolovni alat koji sadržava plastiku stavlja na tržište Republike Hrvatske. Osoba koja ima poslovno sjedište u drugoj državi članici EU ili nekoj trećoj zemlji, a na područje Republike Hrvatske stavlja na tržište plastične proizvode za jednokratnu uporabu, napunjene plastične proizvode za jednokratnu uporabu ili ribolovni alat koji sadržava plastiku izravnom prodajom fizičkoj osobi građaninu iisključivo putem ugovora na daljinu, kako je određen posebnim propisom kojim se uređuju prava potrošača, u smislu odredbi ovog Pravilnika smatra se navedenim proizvođačem i dužna je u pisanom obliku ovlastiti registriranu osobu u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (internetska) platforma koja pruža usluge prodaje i kupnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu, napunjenih plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu ili ribolovnog alata koji sadržava plastiku koji potječu od proizvođača koji nisu upisani u Registar, smatra se navedenim proizvođačem za sve količine tih proizvoda koji su od takvog proizvođača stavljeni na tržište i odgovorna je za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (internetska) platforma koja nema poslovno sjedište na području Republike Hrvatske obvezna je u pisanom obliku ovlastiti registriranu osobu u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza te platforme sukladno ovom Pravilniku.
– Sakupljač otpadne ambalaže (u daljnjem tekstu: sakupljač) je pravna ili fizička osoba – obrtnik koja je, sukladno Zakonu, upisana u Očevidnik sakupljača i oporabitelja, odnosno ima ishođenu dozvolu za gospodarenje otpadom za postupak sakupljanja i ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže s ugovornim obrađivačem Fonda ili sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže u okviru Organizacije ili ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže s Fondom.
v.Sprječavanje nastanka otpadne ambalaže su mjere poduzete prije nego je ambalaža postala otpad, a kojima se smanjuju:
1. količine otpadne ambalaže, uključujući smanjenje ponovnom uporabom ambalaže ili produženjem životnog vijeka ambalaže;
2. štetni učinci otpadne ambalaže na okoliš i zdravlje ljudi; ili
3. sadržaj opasnih tvari u ambalaži
w.Ugostiteljski objekti su određeni posebnim propisom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost.
x.Uredba je Uredba o ambalaži i otpadnoj ambalaži, plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu i ribolovnom alatu koji sadržava plastiku.
(2) Pojmovi: „plastika“, „plastične vrećice za nošenje“, „lagane plastične vrećice za nošenje“, „vrlo lagane plastične vrećice za nošenje“, „oksorazgradive plastične vrećice za nošenje“, „trgovac“, „posrednik“, „posjednik“, „obrada“, „oporaba“, „odvojeno sakupljanje“, „ambalažni otpad (otpadna ambalaža)“, „ponovna uporaba“, „priprema za ponovnu uporabu“, „recikliranje“, „sakupljanje“, „stavljanje na tržište“, „stavljanje na raspolaganje na tržištu“, „zbrinjavanje“, „sustav proširene odgovornosti proizvođača“, „plastični proizvod za jednokratnu uporabu“, „oksorazgradiva plastika“, „ribolovni alat“, „otpadni ribolovni alat“, „biorazgradiva plastika“, „duhanski proizvodi“ primjenjuju se sukladno članku 4. Zakona.
(3) Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na ženski i muški rod.
Registar proizvođača s proširenom odgovornosti
Članak 5.
(a)Radi poticanja ponovne uporabe i sprječavanja nastanka otpada, recikliranja i općenito oporabe otpada te doprinosa postizanju nacionalnih ciljeva oporabe i recikliranja otpadne ambalaže i obveza u gospodarenju otpadom nastalim od plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu, proizvođač plastičnih proizvoda iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku obvezni su registrirati se i dostavljati podatke u elektroničkom obliku u Registar.
(b)Izuzeća od obveze iz stavka 1. ovoga članka određuju i odobravaju Fond i Organizacija sukladno određenim kriterijima i uz prethodnu suglasnost Ministarstva, a koja su dužni objaviti na svojim mrežnim stranicama.
(c)Financijska agencija obvezna je svim proizvođačima iz stavka 1. ovog članka koji se registriraju u Registar dodijeliti jedinstveni registracijski broj te ih informirati o dodijeljenom broju.
(d)Proizvođači iz stavka 3. ovog članka obvezni su dostaviti u Registar podatke o svakoj promjeni podataka temeljem kojih im je dodijeljen jedinstveni registracijski broj u roku od 15 dana od nastale promjene.
(e)Javno dostupni podaci iz Registra o proizvođačima iz stavka 3. ovog članka koji su upisani u Registar moraju biti dostupni na mrežnim stranicama Financijske agencije i Fonda.
(f)Podaci koje su proizvođači sukladno odredbama Zakona i ovog Pravilnika dužni dostavljati u Registar, unose se putem odgovarajućih obrazaca elektroničkim putem.
Naknada gospodarenja
Članak 6.
(a)Naknada gospodarenja obračunava se na temelju podataka koje je proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad i proizvođač plastičnih proizvoda iz članka 5. stavka 1. ovoga Pravilnika dostavio u Registar.
(b)Naknada gospodarenja iz stavka 1. ovog članka plaća se u Fond do kraja tekućeg mjeseca, za količinu ambalaže proizvoda od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad , količinu plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu iz Dodatka III. Popisa E Zakona te količinu ribolovnog alata koji sadržava plastiku, koje je proizvođač iz stavka 1. ovog članka stavio na tržište ne području Republike Hrvatske u prethodnom mjesecu.
(c)Iznos naknade gospodarenja određuje Fond Odlukom, nakon pribavljanja suglasnosti Ministarstva sukladno Uredbi i Zakonu.
(d)Za proizvode u ambalaži, plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovni alat koji sadržava plastiku, a koji su namijenjeni iznosu/izvozu, ne plaća se naknada gospodarenja.
(e)U slučaju iznosa/izvoza ili povlačenja s tržišta s područja Republike Hrvatske proizvoda iz stavka 4. ovog članka za koje je proizvođač iz stavka 1. ovog članka prethodno platio naknadu gospodarenja u Fond, proizvođač iz stavka 1. ovog članka ima pravo na povrat uplaćene naknade, a na temelju rješenja koje donosi Fond i koje će proizvođaču iz stavka 1. ovog članka biti dostavljeno i dostupno kroz Registar.
(f)Pravo na povrat uplaćene naknade iz stavka 5. ovoga članka proizvođač iz stavka 1. ovog članka ostvaruje povodom zahtjeva podnesenog Fondu, a na temelju podataka koje je dostavio u Registar te priložene vjerodostojne dokumentacije o iznosu/izvozu ili povlačenju s tržišta s područja republike Hrvatske proizvoda iz stavka 4. ovog članka.
(g)Ukupna sredstva koja Fond prikupi naplatom naknade gospodarenja za proizvode iz stavka 2. ovog članka stavljene na tržište u kalendarskoj godini, moraju biti dostatna za nadoknadu troškova propisanih člankom 105. Zakona.
(h)Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 1. ovog članka Pravilnika u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Zahtjevi u pogledu plastičnih spremnika za napitke za jednokratnu uporabu
Članak 7.
Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu i ambalažer smiju staviti na tržište spremnike za napitke navedene Popisom C Dodatka III. Zakona, koji imaju čep ili poklopac izrađen od plastike, samo ako taj čep ili poklopac ostaje pričvršćen za spremnik tijekom faze predviđene za uporabu proizvoda, pri čemu se ne smatra da je metalni čep ili poklopac s plastičnom brtvom izrađen od plastike.
Zahtjevi u pogledu boca za napitke za jednokratnu uporabu
Članak 8.
(1) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu i ambalažer smiju staviti na tržište boce za napitke navedene Popisom F Dodatka III. Zakona, koje su načinjene od polietilen-tereftalata kao glavne sastavnice boce (PET boce), samo ako sadržavaju najmanje 25% reciklirane plastike od 2025. godine, izračunato kao prosjek za sve PET boce stavljene na tržište.
(2) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu i ambalažer smiju staviti na tržište boce za napitke navedene Popisom F Dodatka III. Zakona samo ako sadržavaju najmanje 30% reciklirane plastike od 2030. godine, izračunato kao prosjek za sve takve boce za napitke stavljene na tržište u Republici Hrvatskoj.
DIO PRVI
Ambalaža i otpadna ambalaža
Ciljevi za otpadnu ambalažu
Članak 9.
Ciljevi oporabe za otpadnu ambalažu određeni su člankom 60. Zakona.
Pravila za izračun ostvarenja ciljeva
Članak 10.
(a)Za izračun ciljeva oporabe za otpadnu ambalažu u svrhu ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona:
‐Ministarstvo izračunava masu nastale otpadne ambalaže i masu reciklirane otpadne ambalaže u pojedinoj kalendarskoj godini. Masa nastale otpadne ambalaže u pojedinoj kalendarskoj godini može se smatrati jednakom masi ambalaže stavljene na tržište u toj kalendarskoj godini,
‐masa reciklirane otpadne ambalaže računa se kao masa ambalaže koja je postala otpad koji, nakon što je prošao sve potrebne postupke provjere, razvrstavanja ili druge prethodne postupke za uklanjanje otpadnih materijala koji nisu obuhvaćeni daljnjom preradom i za jamčenje visokokvalitetnog recikliranja, ulazi u postupak recikliranja u kojem se otpadni materijali stvarno prerađuju u proizvode, materijale ili tvari.
(b)Masa reciklirane otpadne ambalaže iz stavka 1. ovog članka izračunava se kao masa otpadne ambalaže koja je u predmetnoj kalendarskoj godini ušla u postupak recikliranja.
(c)Iznimno od odredbi stavka 1. ovog članka masa reciklirane otpadne ambalaže može biti mjerena kao izlazna količina svih postupaka sortiranja uz uvjet da:
‐se izlazna količina otpada potom reciklira;
‐masa materijala ili tvari koje su uklonjene u daljnjim postupcima koji prethode postupku recikliranja i koje potom nisu reciklirane nije uračunata u masu otpada koji se prijavljuje kao recikliran.
(d)U cilju ispunjavanja uvjeta iz stavka 1. podstavka 1 i stavka 3. ovog članka, osiguranja učinkovitog sustava kontrole kvalitete podataka i sljedivosti otpadne ambalaže te osiguranja pouzdanosti i točnosti prikupljenih podataka o recikliranoj otpadnoj ambalaži, Ministarstvo vodi elektroničku bazu podataka o otpadnoj ambalaži.
(e) Za izračun ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona, količina biorazgradive otpadne ambalaže koja ulazi u aerobnu ili anaerobnu obradu može se računati recikliranom ako tom obradom nastaje kompost, digestat ili drugi izlazni materijal sa sličnom količinom recikliranog sadržaja u odnosu na inicijalni otpad, koji će se koristiti kao reciklirani proizvod, materijal ili tvar. Ako se izlazni materijal koristi na zemljištu, takav materijal može se računati kao recikliran samo ako koristi poljoprivredi ili doprinosi ekološkom poboljšanju.
(f)Količina materijala od otpadne ambalaže koji je prestao biti otpad kao rezultat pripremnih postupaka prije prerade može se uračunati kao reciklirani materijal pod uvjetom da je namijenjen za daljnju preradu u proizvode, materijale ili tvari za izvornu ili drugu svrhu. Međutim, materijali koji su prestali biti otpad i koji su namijenjeni upotrebi kao gorivo ili drugo sredstvo za proizvodnju energije, ili će se spaljivati, nasipavati ili odlagati, ne smiju se računati kao doprinos prema ostvarenju ciljeva za recikliranje.
(g)Za izračun ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona može se uzeti u obzir recikliranje metala koji se odvajaju nakon spaljivanja otpada proporcionalno udjelu spaljene otpadne ambalaže, uz uvjet da reciklirani metali ispunjavaju određene kriterije kvalitete utvrđene u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2019/1004 оd 7. lipnja 2019. o utvrđivanju pravila za izračun, provjeru i dostavu podataka o otpadu u skladu s Direktivom 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke Komisije C(2012) 2384 (SL L 163, 20.6.2019.) (u daljnjem tekstu: Odlukom (EU) 2019/1004).
(h)Za izračun ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona otpadna ambalaža koja je sakupljena u Republici Hrvatskoj i koji se iznosi u drugu državu članicu Europske unije radi recikliranja u toj drugoj državi članici, računa se kao doprinos prema ostvarenju ciljeva samo za Republiku Hrvatsku. Otpadna ambalaža koja je unesena radi recikliranja u Republiku Hrvatsku, računa se kao doprinos prema ostvarenju ciljeva samo za onu državu članicu u kojoj je sakupljena.
(i)Otpadna ambalaža sakupljena u Republici Hrvatskoj i izvezena u treću zemlju računa se kao doprinos prema ostvarenju ciljeva recikliranja iz članka 60. Zakona samo ako izvoznik, u skladu s Uredbom (EZ) 1013/2006, može dokazati da pošiljka otpadne ambalaže ispunjava zahtjeve te Uredbe te da se oporaba otpada u trećoj državi odvijala pod uvjetima koji su približno jednaki uvjetima za oporabu otpada propisanim Zakonom i drugim propisima koji uređuju otpad. U tu svrhu Ministarstvo može zahtijevati od izvoznika otpadne ambalaže da u roku koji odredi Ministarstvo dostavi dozvolu za oporabu otpadne ambalaže na temelju koje obrađivač iz treće zemlje postupa s otpadnom ambalažom, kao i druge odgovarajuće podatke u smislu utvrđivanja zahtjeva iz Zakona i ovoga Pravilnika.
(j)Prilikom utvrđivanja mase oporabljene ili reciklirane otpadne ambalaže moraju se, u skladu s Odlukom 2005/270/EZ, uzeti u obzir korekcije zbog stope vlažnosti otpadne ambalaže.
(k)Prosječne stope gubitka koriste se samo u slučajevima u kojima se pouzdani podaci ne mogu dobiti na drugačiji način te se izračunavaju na osnovi pravila izračuna utvrđenih Delegiranom odlukom Komisije temeljem Odluke (EU) 2019/1004.
Ispunjavanje obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu u postizanju ciljeva
Članak 11.
(a)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je dužan u okviru obveze proširene odgovornosti proizvođača propisane Zakonom i razmjerno količini ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište ispuniti obvezu doprinosa u postizanju ciljeva oporabe otpadne ambalaže na sljedeći način:
- uplatom naknade gospodarenja otpadom na račun Fonda koji time u ime proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad osigurava provedbu djelatnosti gospodarenja otpadnom ambalažom i ostalih poslova i aktivnosti sukladno članku 105. Zakona radi postizanja propisanih ciljeva,
- sklapanjem ugovora s Organizacijom koja time u ime proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad osigurava provedbu djelatnosti gospodarenja otpadnom ambalažom i ostalih poslova i aktivnosti sukladno članku 105. Zakona radi postizanja propisanih ciljeva
(b)Ispunjavanje obveze doprinosa proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu u postizanju ciljeva iz članka 60. Zakona nadzire Carinska uprava, odnosno prate Ministarstvo, Fond i Organizacija u okviru svoje nadležnosti.
Zahtjevi u proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ambalaže
Opći zahtjevi
Članak 12.
(a)Ambalažer je obvezan u skladu s najboljim dostupnim tehnologijama proizvoditi ambalažu koju je moguće ponovno uporabiti, oporabiti i/ili reciklirati kako bi se nepovoljni utjecaj na okoliš od ambalaže i otpadne ambalaže sveo na najmanju moguću mjeru.
(b)Ambalažer i proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu smiju staviti na tržište samo ambalažu koja zadovoljava bitne zahtjeve o proizvodnji i sastavu ambalaže te njenoj pogodnosti za ponovnu uporabu i oporabu, uključujući i recikliranje.
(c)Zahtjevi iz stavka 2. ovoga članka koje mora zadovoljiti ambalaža utvrđeni su u Prilogu II. ovoga Pravilnika.
(d)Za ambalažu proizvedenu i stavljenu na tržište sukladno hrvatskim normama iz Priloga III. ovoga Pravilnika, smatrat će se da udovoljava zahtjevima iz stavka 3. ovoga članka.
Sadržaj teških metala u ambalaži
Članak 13.
(a)Ambalažer smije staviti na tržište ambalažu izrađenu od ambalažnog materijala čiji ukupni sadržaj teških metala (olova, kadmija, žive i šesterovalentnog kroma), nije veći od 100 mg po kilogramu mase, osim u slučaju ambalaže koja je u cijelosti izrađena iz olovnog kristalnog stakla sukladno propisu kojim se uređuju proizvodi od kristalnog stakla.
(b)Ambalažer je obvezan osigurati certifikat o sadržaju teških metala u ambalažnom materijalu iz stavka 1. ovoga članka od za to ovlaštene osobe, a koji mora biti na hrvatskom jeziku.
(c)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan za svaki ambalažni materijal, i to prema vrsti i sastavu u koji pakira proizvode koje stavlja na tržište, imati certifikat iz stavka 2. ovoga članka, a koji vrijedi za neograničeni broj ambalažnih jedinica koje će se proizvesti iz tog ambalažnog materijala.
(d)Iznimno od stavka 3. ovoga članka, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvod u ambalaži iz Europske unije može umjesto certifikata iz stavka 2. ovoga članka imati Izjavu o sukladnosti, na hrvatskom jeziku,kojom izjavljuje da ambalažni materijal u kojem stavlja proizvod na tržište udovoljava zahtjevima iz stavka 1. ovoga članka, a odgovarajuća dokumentacija kojom se dokazuje takva sukladnost mora biti na raspolaganju.
(e)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan certifikat iz stavka 2. ovoga članka ili Izjavu o sukladnosti iz stavka 4. ovoga članka predočiti nadležnom inspektoru Državnog inspektorata na njegov zahtjev.
Iznimke za staklenu ambalažu
Članak 14.
(1) Iznimno od članka 13. stavka 1. ovoga Pravilnika, a u skladu s Odlukom Komisije 2001/171/EZ od 19. veljače 2001. o utvrđivanju uvjeta za odstupanje za staklenu ambalažu s obzirom na granične koncentracije teških metala određene u Direktivi 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 62, 2. 3. 2001.), kako je posljednji put izmijenjena Odlukom komisije od 8. svibnja 2006. o izmjeni Odluke 2001/171/EZ radi produljenja važenja uvjeta za odstupanje predviđeno za staklenu ambalažu u vezi s razinama koncentracije teških metala koje su utvrđene u Direktivi 94/62/EZ (SL L 125, 12.05.2006.), (u daljnjem tekstu: Odluka 2001/171/EZ), ukupni sadržaj teških metala u staklenoj ambalaži može biti veći od 100 mg po kilogramu mase samo ako su tijekom njene izrade korišteni reciklirani materijali i samo ako povećanje granične vrijednosti nije posljedica namjernog dodavanja teških metala u proizvodni proces.
(2) U slučaju kada prosječan sadržaj teških metala prigodom bilo kojih od dvanaest uzastopnih mjesečnih kontrola obavljenih u proizvodnji svake zasebne peći za taljenje stakla, koja predstavlja uobičajenu i redovitu proizvodnu aktivnost, premašuje graničnu vrijednost od 200 mg po kilogramu mase, ambalažerje obvezan podnijeti izvješće Ministarstvu najkasnije do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu, a u izvješću navesti minimalno sljedeće podatke:
– izmjerene vrijednosti,
– opis primijenjenih metoda mjerenja,
– pretpostavljene izvore prisutnosti visokog sadržaja teških metala i
– detaljan opis mjera poduzetih s ciljem smanjivanja sadržaja teških metala.
(3) Ambalažer je obvezan omogućiti da rezultati mjerenja na njegovim proizvodnim lokacijama kao i korištene metode mjerenja budu dostupni u bilo kojem trenutku nadležnom inspektoru Državnog inspektoratana njegov zahtjev, a dokumentaciju za svako mjerenje čuvati najmanje pet godina.
Iznimke za plastične sanduke (košare) i plastične palete
Članak 15.
(a)Iznimno od članka 13. stavka 1. ovog Pravilnika, a u skladu s Odlukom Komisije 2009/292/EZ od 24. ožujka 2009. o utvrđivanju uvjeta za odstupanje za plastične sanduke i plastične palete s obzirom na granične koncentracije teških metala određene u Direktivi 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 79, 25. 3. 2009.), ukupni sadržaj teških metala u plastičnim sanducima i plastičnim paletama može biti veći od 100 mg po kilogramu mase samo ako se takva povratna ambalaža stavlja na tržište i koristi u zatvorenom i kontroliranom sustavu kruženja iste ambalaže i samo ako je granična vrijednost premašena zbog dodavanja recikliranog materijala.
(b)Plastični sanduci i plastične palete iz stavka 1. ovoga članka moraju biti proizvedeni ili popravljani u kontroliranom procesu recikliranja otpadne ambalaže u kojem materijal koji se koristi za recikliranje treba potjecati samo od drugih plastičnih sanduka ili plastičnih paleta i u kojem dodavanje drugog vanjskog materijala mora biti ograničeno na najmanju tehnološki nužnu količinu i nikako ne smije prelaziti 20% ukupne mase materijala potrebnog za proizvodnju plastičnih sanduka ili plastičnih paleta.
(c)Zabranjeno je namjerno dodavanje teških metala kao elemenata u kontrolirani proces recikliranja otpadne ambalaže, osim ako se ne radi o slučajnoj prisutnosti kojeg od tih elemenata.
(d)Za sudjelovanje u zatvorenom i kontroliranom sustavu kruženja povratne ambalaže iz stavka 1. ovoga članka proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan pribaviti suglasnost Ministarstva.
(e)Suglasnost iz stavka 4. ovoga članka nije upravni akt.
(f)Ministarstvo izdaje suglasnost na zahtjev proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu, koji je uz zahtjev obvezan priložiti:
– dokaze o ispunjavanju propisanih uvjeta koji se primjenjuju na ambalažere,
– nacrt kontrole i praćenja zatvorenog kruženja ove vrste ambalaže
te sljedeće podatke:
– naziv osobe koja upravlja ovim sustavom i njegovoj djelatnosti,
– vrsta ambalaže i naziv proizvoda zbog kojih se uspostavlja ovaj sustav,
– način evidentiranja povratne ambalaže,
– financijski ili drugi poticaji krajnjih korisnika da istu ambalažu vraćaju u ovaj sustav,
– način izlučivanja dijelova ove ambalaže koji više nisu pogodni za ponovnu uporabu te predviđeni postupci obrade takvog otpada,
– način trajnog i vidljivog označavanja ovih plastičnih sanduka i paleta,
– način dokazivanja o ispunjavanju zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka, uključujući nadzor i način utvrđivanja stope vraćene ambalaže, prilikom čega stopa vraćanja ne smije biti manja od 90%,
– način utvrđivanja koncentracije teških metala u ambalažnom materijalu, uključujući način i učestalost izvješćivanja o dobivenim rezultatima,
– najveći dopušteni sadržaj teških metala u ambalažnom materijalu,
– najveća količina dodanog drugog vanjskog materijala,
– predviđena godišnja količina reciklirane otpadne ambalaže iz ovog članka,
– način daljnje oporabe ili zbrinjavanja ove otpadne ambalaže, a koju više nije moguće ponovno uporabiti u postupku recikliranja.
(g)Suglasnost iz stavka 4. ovoga članka izdaje se na rok od 5 godina.
(h)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži u sustavu zatvorenog i kontroliranog kruženja povratne ambalaže, dužan je za takvu ambalažu:
– osigurati nadzor nad distribucijom, ponovnom uporabom i povratom, u skladu s nacrtom iz stavka 6. ovoga članka,
– pripremiti pisanu izjavu dostupnu javnosti o sukladnosti djelovanja sustava zatvorenog i kontroliranog kruženja povratne ambalaže sa zahtjevima nacrta iz stavka 6. podstavka 2. ovoga članka,
– za svaku godinu izraditi izvješće o provedbi sustava iz ovoga članka te ga dostaviti Ministarstvu najkasnije 6 mjeseci nakon isteka pojedine godine, a izvješće treba između ostaloga sadržavati i podatke o mogućim promjenama vezano uz sustav i osobu koja njime upravlja,
– svu dokumentaciju vezanu uz sustav zatvorenog i kontroliranog kruženja povratne ambalaže čuvati najmanje četiri godine od predaje izvješća iz podstavka 3. ovoga stavka,
– imenovati odgovornu osobu za predočenje dokumentacije iz podstavka 4. ovoga stavka Inspekciji zaštite okoliša na njezin zahtjev.
(i)Zahtjev za produljenje suglasnosti iz stavka 4. ovoga članka proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu obvezan je podnijeti Ministarstvu najkasnije 6 mjeseci prije isteka važeće suglasnosti.
(j)Ambalažer je obvezan pisanim putem obavijestiti Ministarstvo o svakoj promjeni podataka temeljem kojih mu je izdana suglasnost iz stavka 7. ovog članka i to u roku od 15 dana od nastale promjene.
Informiranje krajnjeg korisnika
Članak 16.
Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan označavanjem ambalaže te na drugi primjeren način obavješćivati prodavatelja i krajnjeg korisnika o bitnim svojstvima proizvoda i njegove ambalaže glede opasnih i štetnih tvari koje sadrže te o načinu postupanja s proizvodom i ambalažom kada postanu otpad.
Označavanje ambalaže
Članak 17.
(a)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište pića u ambalaži obuhvaćenoj sustavom povratne naknade obvezan je primarnu ambalažu od pića označiti GTIN oznakom sukladno GS1 standardu i oznakom sustava povratne naknade. Oznaka sustava povratne naknade ne smije se stavljati na sekundarnu ambalažu od pića.
(b)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji ne stavlja na tržište pića u ambalaži obuhvaćenoj sustavom povratne naknade ne smije ambalažu od pića označiti oznakom sustava povratne naknade.
(c)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište ponovno uporabljivu ambalažu obvezan je takvu ambalažu označiti oznakom za ponovno uporabljivu ambalažu.
(d)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode koji sadrže opasne tvari obvezan je ambalažu tih proizvoda označiti sukladno Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006(SL L 353, 31. 12. 2008.), kako je zadnje izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2021/1962 оd 12. kolovoza 2021. o ispravku Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa (12.11.2021., SL L 400).
(e)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu može radi prepoznavanja ambalažnog materijala i u cilju učinkovitijeg sakupljanja, ponovne uporabe i oporabe, uključujući i recikliranje otpadne ambalaže, dobrovoljno označiti ambalažu prema vrsti ambalažnog materijala i u tom slučaju je proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu za označavanje ambalaže obvezan koristiti sustav prepoznavanja ambalažnih materijala u skladu s Odlukom Komisije 97/129/EZ od 28. siječnja 1997. o uspostavi identifikacijskog sustava za ambalažne materijale u skladu s Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 50, 20. 2. 1997.).
(f)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu obvezan je osigurati da su oznake iz stavka 1., 3., 4. i 5. ovoga članka stavljene izravno na samu ambalažu, naljepnicu, deklaraciju ili na etiketu pričvršćenu na ambalažu. Oznake moraju biti jasno vidljive, dobro čitljive te trajne i izdržljive čak i nakon otvaranja ambalaže.
(g)Iznimno od stavka 6. ovog članka oznake iz stavka 1. ovoga članka moraju biti stavljene na tijelo same ambalaže, odnosno ne smiju biti stavljene na dijelove koji su obješeni ili pričvršćeni na ambalažu.
(h)Oznaka sustava povratne naknade iz stavka 1. ovog članka te oznaka za ponovno uporabljivu ambalažu iz stavka 3. ovog članka određene su u Prilogu IV. ovoga Pravilnika.
(i)Način aplikacije,smještaj, kontrast, smjer i druge uvjete za označavanje oznakama iz stavka 1. i stavka 3. ovog članka određuje Fond uputom.
(j)Uputu iz stavka 9. ovog članka Fond objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Ponovna uporaba ambalaže
Članak 18.
U skladu s redom prvenstva gospodarenja otpadom propisanim člankom 6. Zakona, ovim se Pravilnikom utvrđuju mjere za poticanje povećanja udjela ponovno uporabljive ambalaže koja se stavlja na tržište i sustava koji omogućuju ponovnu uporabu ambalaže na način koji je siguran za okoliš i kojim se ne ugrožava higijena hrane ni sigurnost krajnjeg korisnika. Te mjere mogu, između ostalog, uključivati:
(a) primjenu sustava povrata pologa,
(b) postavljanje kvalitativnih ili kvantitativnih ciljeva,
(c) primjenu ekonomskih poticaja,
(d) određivanje minimalnog postotka povratne ambalaže stavljene na tržište svake godine, po pojedinom ambalažnom toku.
Ponovno uporabljiva (povratna) ambalaža
Članak 19.
(a)Povratna ambalaža smatra se stavljenom na tržište kada se prvi put isporučuje zajedno s robom ili proizvodom čijem je držanju, zaštiti, rukovanju, isporuci ili predstavljanju namijenjena.
(b)Povratna ambalaža ne smatra se stavljenom na tržište kao ambalaža kada se ponovno isporučuje nakon što je ponovno uporabljena s robom ili proizvodom, uključujući i izvoz/iznos povratne ambalaže na ponovnu uporabu te uvoz/unos iste povratne ambalaže nakon njezine ponovne uporabe.
(c)Povratna ambalaža ne smatra se otpadnom ambalažom kada se vraća na ponovnu uporabu, uključujući i izvoz/iznos povratne ambalaže na ponovnu uporabu.
(d)Povratna ambalaža odbačena na kraju svog životnog ciklusa smatra se otpadnom ambalažom.
(e)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u povratnoj ambalaži obvezan je sustavom pologa (kaucije) ili na neki drugi način osigurati povrat i ponovnu uporabu za svu povratnu ambalažu u kojoj je stavio proizvode na tržište.
(f)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka obvezan je voditi evidenciju o količini povratne ambalaže koju je sukladno stavku 1. ovog članka stavio na tržište, količini novonabavljene povratne ambalaže te količini povratne ambalaže koju je kao svoj otpad direktno predao obrađivaču.
(g)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka sam obračunava i na račun Fonda plaća naknadu gospodarenja za svu količinu povratne ambalaže koju je stavio na tržište sukladno stavku 1. ovog članka, dok na količinu novonabavljene povratne ambalaže plaća naknadu gospodarenja u iznosu koji se umanjuje za količinu povratne ambalaže koju je kao svoj otpad predao obrađivaču, što dokazuje pratećim listom prema posebnom propisu.
(h)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka obvezan je jednom godišnje do 31. siječnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o vrsti i količini povratne ambalaže u kojoj je proizvode stavio na tržište te platiti naknadu gospodarenja na račun Fonda.
(i)Ako proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka tijekom jedne godine ne osigura povrat i ponovnu uporabu povratne ambalaže koju je stavio na tržište, poslove sakupljanja i gospodarenja tom ambalažom preuzima Fond, na trošak proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu i u skladu s ovim Pravilnikom i Uredbom.
(j)Ambalaža koja je stavljena na tržište kao jednokratna, a zatim je nakon iskorištenja pogodna za ponovnu uporabu, može se dalje koristiti na tržištu kao ponovno uporabljiva ambalaža, pod uvjetom da udovoljava zahtjevima za ambalažu iz ovog Pravilnika i da je označena oznakom za ponovno uporabljivu ambalažu.
(k)Ambalaža koja je stavljena na tržište kao jednokratna, a zatim nakon njenog iskorištenja nije pogodna za ponovnu uporabu, smatra se otpadnom ambalažom.
(l)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži iz stavka 10. ovog članka ne plaća naknadu gospodarenja, ali samo pod uvjetom da ima dokaz da je proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji je u toj ambalaži prvi proizvode stavio na tržište registriran u Registru i da je prethodno platio naknadu gospodarenja.
(m)Sadržaj prijave i način dostave podataka iz stavka 8. ovog članka u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(n)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji sukladno stavku 5. i stavku 10. ovog članka osigurava povrat i ponovnu uporabu ambalaže u kojoj proizvode stavlja na tržište, obvezan je pribaviti suglasnost Fonda.
(o)Način i uvjete za pribavljanje suglasnosti iz stavka 14. ovog članka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Smanjenje potrošnje plastičnih vrećica za nošenje
Članak 20.
(a)Na tržište na području Republike Hrvatske dozvoljeno je stavljanje vrlo laganih plastičnih vrećica za nošenje i plastičnih vrećica za nošenje s debljinom stjenke 50 i više mikrona.
(b)Korištenje vrlo laganih plastičnih vrećica za nošenje dozvoljeno je isključivo u svrhu utvrđenoj u definiciji iz članka 4. stavka 1. točke 85. Zakona.
(c)Prodavatelj mora sve vrlo lagane plastične vrećice za nošenje naplatiti krajnjem korisniku na prodajnom mjestu robe ili proizvoda.
(d)Prodavatelj je obvezan na mjestima na kojima krajnji korisnik uzima vrlo lagane plastične vrećice za nošenje istaknuti vidljivu obavijest krajnjim korisnicima o njihovoj cijeni, kao i uputu o štedljivom i racionalnom korištenju ovih vrećica oznakom sadržaja »VREĆICE KORISTITE ŠTEDLJIVO«.
(e)Prodavatelj ne smije izlagati vrlo lagane plastične vrećice za nošenje na blagajnama i samoposlužnim blagajnama u svrhu njihove prodaje.
Gospodarenje otpadnom ambalažom
Općenito
Članak 21.
(a)Gospodarenje otpadnom ambalažom poduzima se u svrhu ispunjavanja ciljeva za otpadnu ambalažu, uključujući sprječavanje nastanka otpada, ponovnu uporabu, te vođenje evidencije i predaju izvješća sukladno ovom Pravilniku, Zakonu te posebnim propisima.
(b)Posjednik otpadne ambalaže istu odbacuje, ovisno o svojstvima i vrstama, u spremnike ili drugu odgovarajuću opremu u skladu sa Zakonom i propisom kojim se uređuje gospodarenje otpadom, koja mora sadržavati naziv otpadne ambalaže koja se u njima sakuplja i informacije o pravnoj ili fizičkoj osobi – obrtniku odgovornoj za sakupljanje otpadne ambalaže.
(c)Odredba iz stavka 2. ovog članka ne odnosi se na otpadnu ambalažu obuhvaćenu sustavom povratne naknade.
Sakupljanje otpadne ambalaže
Članak 22.
(a)Sakupljanje otpadne ambalaže koja nastaje od proizvoda u ambalaži koji su stavljeni na tržište na području Republike Hrvatske osiguravaju obrađivač, Organizacija i Fond, u skladu sa Zakonom i ovim Pravilnikom.
Obrada otpadne ambalaže
Članak 23.
)Obradu otpadne ambalaže koja nastaje na području Republike Hrvatske osiguravaju obrađivač, Organizacija i Fond, u skladu sa Zakonom i ovim Pravilnikom.
)Obrada otpada iz stavka 1. ovoga članka mora u najvećoj mogućoj mjeri predstavljati doprinos ostvarenju ciljeva iz članka 9. ovoga Pravilnika.
Trgovanje i posredovanje
Članak 24.
(1) Trgovanje i posredovanje u gospodarenju otpadnom ambalažom sakupljenom na teritoriju Republike Hrvatske dozvoljeno je na način i pod uvjetima koje odrede Fond i Organizacija.
(2) Trgovanje i posredovanje iz stavka 1. ovog članka mora predstavljati doprinos ispunjavanju ciljeva propisanih Zakonom i ovim Pravilnikom.
Sustav proširene odgovornosti proizvođača kojim upravlja Fond
Obveze Fonda
Članak 25.
(a)Fond upravlja gospodarenjem otpadnom ambalažom koja se sukladno Zakonu, posebnom propisu koji uređuje Katalog otpada i ovom Pravilniku kategorizira kao neopasni otpad, te u tu svrhu kontrolira tokove otpadne ambalaže.
(b)Fond preuzima obvezu ispunjavanja ciljeva za proizvođače proizvoda pakiranog u ambalažu koji su uplatili naknadu gospodarenja na račun Fonda, razmjerno uplaćenoj naknadi, i u tu svrhu raspolaže otpadnom ambalažom, uključujući i otpadnu ambalažu koja je sakupljena u reciklabilnom komunalnom otpadu, provodi poslove za koje sukladno članku 105. Zakona osigurava nadoknadu troškova te upravlja i kontrolira funkcioniranje i učinkovitost sustava gospodarenja otpadnom ambalažom koja je neopasni otpad.
(c)Fond je obvezan:
(a) sklopiti ugovore, odnosno sporazume, s prodavateljima, Organizacijom, osobama koje upravljaju reciklažnim dvorištem, obrađivačima, sakupljačima te s davateljima javne usluge sakupljanja komunalnog otpada, a kojima se uređuju obveze i uvjeti gospodarenja otpadnom ambalažom koja je neopasni otpad, a u svrhu ispunjenja obveza propisanih proširenom odgovornosti proizvođača proizvoda,
(b) provoditi informativne kampanje ili druge odgovarajuće mjere kojima se posjednici otpadne ambalaže koja je neopasni otpad potiču na predaju takve otpadne ambalaže u sustav kojim upravlja Fond.
(d)Fond je obvezan u suradnji s Organizacijom, Ministarstvom, Hrvatskom gospodarskom komorom i Hrvatskom obrtničkom komorom putem stručnoga skupa i na drugi odgovarajući način, osigurati redoviti dijalog relevantnih dionika uključenih u provedbu sustava proširene odgovornosti proizvođača za proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad, uključujući proizvođače proizvoda pakiranog u ambalažu, prodavatelje, osobe koje obavljaju djelatnosti gospodarenja otpadom, predstavnike jedinica lokalne samouprave i civilnog društva i kad je to primjenjivo, dionike socijalnog poduzetništva, pravne osobe koje obavljaju ponovnu uporabu i popravke kao i osobe koje obavljaju pripremu za ponovnu uporabu otpadne ambalaže.
(e)Fond je obvezan provoditi kontrolu podataka upisanih u Registar radi provjere njihove ažurnosti, cjelovitosti i točnostiu okviru Zakonom propisane djelatnosti.
(f)Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama popis proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu upisanih u Registar te osoba s kojima je sklopio ugovor iz stavka 3. ovog članka.
(g)Fond je obvezan voditi evidenciju registriranih osoba kod kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad, te lokacija nastanka i preuzimanja otpada kod registriranih osoba.
(h)Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama popis svih sakupljača koji su zaduženi za preuzimanje otpadne ambalaže koja je neopasni otpad od registriranih osoba, te lokacije preuzimanja otpada iz stavka 7. ovoga članka prema jedinicama lokalne samouprave.
(i)Osim obveza propisanih ovim člankom, Fond je dužan ispunjavati i ostale obveze propisane Zakonom i ovim Pravilnikom u mjeri u kojoj se odnose i primjenjuju na Fond.
(j)Radi naplate naknada iz članka 4. stavka 1. točke 11. i 17. ovoga Pravilnika od proizvođača koji uvoze proizvode pakirane u ambalažu, plastične proizvode iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovne alate koji sadrže plastiku, Ministarstvo Financija – Carinska uprava dostavlja podatke Fondu o uvezenim proizvodima pakiranim u ambalažu, plastičnim proizvodima iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovnim alatima koji sadrže plastiku, a temeljem sklopljenog ugovora sa Fondom kojim se uređuju međusobni odnosi u cilju naplate naknada prilikom uvoza i carinjenja.
(11) Ako proizvođač ne plati naknadu iz članka 4. stavka 1. točke 11. i 17. ovoga Pravilnika, Fond naplatu naknade obavlja ovršnim prijedlogom sukladno odredbama Zakona o Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost („Narodne novine“, broj 107/03 i 144/12).
(l)S ciljem primjene načela kružnog gospodarstva Fond može na zahtjev proizvođača proizvoda dati suglasnost za preuzimanje otpadne ambalaže od njihovih proizvoda, a u svrhu recikliranja preuzete otpadne ambalaže i postizanja ciljeva RH.
Obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu
Članak 26.
(a)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad obvezan je prijaviti se i dostavljati podatke u Registar teje razmjerno količini ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište obvezan snositi troškove gospodarenja tom otpadnom ambalažom.
(b)U cilju provedbe obveze iz stavka 1. ovog članka i opće obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu iz članka 11. ovog Pravilnika, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka ili njegov ovlašteni predstavnik obvezan je sam obračunati i plaćati naknadu gospodarenja iz članka 6. ovog Pravilnika na račun Fonda, i u skladu s Uredbom.
(c)Obračunsko razdoblje za plaćanje naknade iz stavka 2. ovoga članka je jedan mjesec, a proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu obvezan je uplatiti iznos naknade u Fond do zadnjeg dana tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(d)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan u svojim evidencijama voditi podatke o proizvodima u ambalaži i ambalaži tih proizvoda, mjestu i državi nabave ili isporuke, količini proizvoda u ambalaži i količini ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je stavio na tržište te količini proizvoda u ambalaži i ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je iznio, izvezao i povukao s tržišta na području Republike Hrvatske.
(e)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan podatke iz evidencije iz stavka 4. ovoga članka dostaviti u Registar jednom mjesečno do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec te jednom godišnje do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(f)Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 4. ovog Pravilnika u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(g)Ako Fond ili Carinska upravautvrdi da proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka ne obračunava, odnosno netočno obračunava ili ne uplaćuje naknadu iz stavka 2. ovoga članka sukladno ovom Pravilniku, Fond će rješenjem zadužiti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za ispravan iznos naknade i upisati podatke u Registar.
(h)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka koji ne ispunjava obveze propisane ovim člankom plaća naknadu gospodarenja prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
Sakupljanje otpadne ambalaže koja je neopasni otpad
Članak 27.
(a)Sakupljanje otpadne ambalaže koja je neopasni otpad dozvoljeno je sakupljaču koji ima sklopljen ugovor s ugovornim obrađivačem Fonda ili s Fondom.
(b)Registrirana osoba obvezna je svu otpadnu ambalažu koja nastaje obavljanjem njene djelatnosti odvajati po vrsti otpadne ambalaže odvojeno od ostalih vrsta otpada i tako odvojenu bez naknade predati je sakupljaču koji je u sustavu kojim upravlja Fond.
(c)Registrirana osoba obvezna je dostaviti Fondu podatke o nazivu registrirane osobe, njenom sjedištu i mjestu nastanka otpada.
(d)Sakupljač iz stavka 1. ovog članka obvezan je na poziv posjednika iz stavka 3. ovog članka, bez naplate po posjednika preuzeti od posjednika otpadnu ambalažu.
(e)Prodavatelj koji prodaje proizvode u ambalaži obvezan je, na prodajnom mjestu i samo prilikom prodaje proizvoda, bez naknade po krajnje korisnike preuzeti otpadnu ambalažu od kupljenog proizvoda koju mu krajnji korisnik želi predati.
(f)Prodavatelj iz stavka 5. ovog članka ne obavlja djelatnost sakupljanja otpada stoga ne podliježe obvezi upisa u Očevidnik sakupljača sukladno Zakonu.
(g)Odredbe ovog članka ne odnose se na predaju i preuzimanje otpadne ambalaže od pića koja je obuhvaćena sustavom povratne naknade.
(h)Sakupljač iz stavka 1. ovog članka obvezan je na cijelom teritoriju Republike Hrvatske sakupljati otpadnu ambalažu iz svih izvora i svu sakupljenu otpadnu ambalažu predati obrađivaču, sukladno ugovoru s obrađivačem, odnosno s Fondom.
(i)Obrađivač je obvezan dostaviti Fondu popis sakupljača s kojima je sklopio ugovor, te područja lokalne samouprave koje pokrivaju za cijeli teritorij Republike Hrvatske.
(j)Obrađivač i sakupljač koji imaju sklopljen ugovor s Fondom imaju pravo na naknadu od Fonda za pokriće troškova sakupljanja otpadne ambalaže sukladno ugovoru Fonda i obrađivača, odnosno Fonda i sakupljača.
(k)Naknadu iz stavka 10. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
(l)Fond plaća obrađivaču i sakupljaču iz stavka 10. ovog članka jednom mjesečno naknadu za pokriće troškova poslova sakupljanja, sukladno ugovoru Fonda i obrađivača, odnosno Fonda i sakupljača, i na temelju izvješća koje mu dostavljaju obrađivač, odnosno sakupljač.
(m)Sadržaj izvješća iz stavka 12. ovog članka te način i rok dostave istih u Fond određuje Fond uputom, koju objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(n)Iznimno od odredbi iz stavka 10. ovog članka, ako ne postoje kapaciteti za oporabu određene vrste otpadne ambalaže kod obrađivača otpadane ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom, sakupljač koji ima sklopljen ugovor s Fondom ima pravo na naknadu za pokriće troškova sakupljanja otpadne ambalaže i predaju iste oporabitelju otpadne ambalaže koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom za oporabu iste.
Financiranje troškova prikupljanja i preuzimanja reciklabilnog komunalnog otpada
Članak 28.
(1) Davatelj javne usluge sakupljanja komunalnog otpada (u daljnjem tekstu: davatelj usluge) obvezan je u okviru Zakonom propisane obveze prikupljati na lokaciji obračunskog mjesta korisnika reciklabilni komunalni otpad čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže i obavljati uslugu preuzimanja istog na reciklažnom dvorištu.
(b)Davatelj usluge obvezan je odvojeno prikupljeni reciklabilni komunalni otpad čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže predati na recikliranje obrađivaču otpadne ambalaže ili sakupljaču koji ima sklopljen ugovor s ugovornim obrađivačem kojeg odredi Fond.
(c)Fond je obvezan odabrati postrojenje za oporabu otpada koje u najvećoj mjeri predstavlja doprinos ostvarenju ciljeva oporabe otpadne ambalaže postupkom recikliranja, a ugovorena usluga mora biti u skladu s tržišnim cijenama i u skladu s uvjetima iz sporazuma sklopljenim između Fonda i davatelja javne usluge.
(d)U okviru proširene odgovornosti proizvođača proizvoda Fond nadoknađuje sve troškove propisane u članku 105. Zakona za otpadnu ambalažu koja je preuzeta u postrojenje iz stavka 3. ovog članka.
(e)Fond financira davatelju usluge troškove prikupljanja reciklabilnog komunalnog otpada čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže na lokaciji obračunskog mjesta korisnika kao i troškove preuzimanja istog na reciklažnom dvorištu.
(f)Fond financira troškove gospodarenja otpadnom ambalažom (prijevoz, sakupljanje, oporaba) koja je sakupljena u okviru javne usluge u reciklabilnom komunalnom otpadu.
(7) Fond može dozvoliti davateljima javne usluge trgovanje odvojeno prikupljenim reciklabilnim komunalnim otpadom čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže, a koji davatelj javne usluge sukladno Zakonu prikuplja na lokaciji obračunskog mjesta korisnika i preuzima na reciklažnom dvorištu.
(h)Davatelj usluge obvezan je voditi evidenciju o količini reciklabilnog komunalnog otpada koji se sastoji pretežito od otpadne ambalaže, po vrsti otpadne ambalaže (papir, plastika, metal, staklo, tekstil), a koju je predao osobi iz stavka 2. ovoga članka i podatke iz evidencije dostaviti u roku određenom sporazumom između Fonda i davatelja javne usluge.
(i)Obrađivač otpadne ambalaže kojeg odredi Fond iz stavka 2. ovoga članka dužan je dostaviti Fondu podatke o količini reciklirane otpadne ambalaže, koju je reciklirao ili predao na recikliranje osobi koja obavlja oporabu otpada postupkom recikliranja sukladno Zakonu, te naziv osobe kojoj je predao otpad na recikliranje.
(10) Financiranje troškova iz stavka 5. i 6. ovoga članka obavlja se temeljem sporazuma Fonda i davatelja usluge kojim se određuju uvjeti sakupljanja i predaje reciklabilnog komunalnog otpada sukladno ovome Pravilniku i strukturi troškova koje odlukom uređuje Fond.
(11) Način i rok dostave podataka iz stavka 7. i 9. ovog članka određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(12) Fond je dužan na godišnjoj bazi izračunati masu reciklirane otpadne ambalaže prema vrsti materijala koja je izdvojena iz reciklabilnog komunalnog otpada koji se sastoji pretežito od otpadne ambalaže, te masu otpadne ambalaže koja obrađena drugim postupcima oporabe/zbrinjavanja uz navođenje postupaka oporabe/zbrinjavanja.
Obrada otpadne ambalaže koja je neopasni otpad
Članak 29.
(1) Obradu otpadne ambalaže koja je neopasni otpad i koja nastaje na području Republike Hrvatske obavlja obrađivač koji ima sklopljen ugovor s Fondom.
(2) Obrađivač koji na temelju ovlaštenja ima sklopljen ugovor s Fondom za obradu otpadne ambalaže obvezan je sklopiti ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže koja je neopasni otpad sa sakupljačem koji je upisan kao sakupljač u Očevidnik sakupljača i oporabitelja, a koji udovoljava uvjetima postavljenim od obrađivača (obuhvat cijelog teritorija RH, kvaliteta pošiljke otpada i sl.)
(3) Tehničko-tehnološki kriterij za uvjete obrade otpadne ambalaže koja je neopasni otpad na području Republike Hrvatske je da osoba iz stavka 1. ovoga članka:
‐posjeduje dozvolu za gospodarenje otpadom za djelatnost oporabe određene vrste otpada koja sadrži otpadnu ambalažu postupkom R3, R4, R5
‐R1 u slučaju nedostatka kapaciteta obrađivača otpadne ambalaže koja je neopasni otpad koji obavljaju materijalnu oporabu, a što mora biti u skladu s ostvarenjem postavljenih ciljeva oporabe otpadne ambalaže postupkom recikliranja
‐ima mogućnost sortiranja otpadne ambalaže koja je neopasni otpad (u vlastitom postrojenju ili ugovorno) u svrhu dobivanja odgovarajuće sirovine za vlastito postrojenje
(4) Otpadna ambalaža koja je neopasni otpad i koja je sakupljena na području Republike Hrvatske, a za koju postoje kapaciteti za oporabu postupkom recikliranja, mora se oporabiti postupkom recikliranja u Republici Hrvatskoj.
(5)Iznimno od stavka 1. ovog članka, ako kod obrađivača koji ima sklopljen ugovor s Fondom ne postoje kapaciteti za oporabu otpadne ambalaže sakupljač koji ima ugovor s Fondom predaje otpadnu ambalažu obrađivaču koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom za oporabu otpada.
(6) Oporaba otpada iz stavka 4. i 5. ovoga članka mora u najvećoj mogućoj mjeri predstavljati doprinos ostvarenju ciljeva recikliranja sukladno članku 9. ovoga Pravilnika.
(7) Obrađivač iz stavka 1. ovoga članka ima pravo na naknadu od Fonda za pokriće troškova obrade otpadne ambalaže sukladno ugovoru Fonda i obrađivača., a sukladno članku 105. stavku 5. Zakona.
(8) Fond obavlja izračun ukupne vrijednosti otpadne ambalaže, odnosno ukupnog troška obrade otpadne ambalaže po vrsti materijala te naplaćuje obrađivaču otpadne ambalaže preuzetu otpadnu ambalažu, odnosno plaća obrađivaču otpadne ambalaže za pokriće troškova obrade.
(9) Cijenu za preuzetu otpadnu ambalažu i iznos troška obrade koji Fond plaća obrađivaču utvrđuje se odlukom u posebnom postupku, za razdoblje od jedne godine ili kraće razdoblje, uzimajući u obzir tržišne cijene kao i troškove obrade otpadne ambalaže, a sukladno članku 105. stavku 5. Zakona.
Sustav povratne naknade
Članak 30.
(a)Sustav povratne naknade je sustav gospodarenja jednokratnom ambalažom od plastike, metala i stakla, uključujući i višeslojnu (kompozitnu) ambalažu s pretežno papir-kartonskom komponentom, volumena jednakog i manjeg od 3 litre i namijenjenoj za pića iz članka 4. stavka 1. točke 16. ovoga Pravilnika (u daljnjem tekstu: ambalaža od pića), u kojem se plaća povratna naknada kao stimulativna mjera kojom se potiče posjednik da otpadnu ambalažu od pića odvaja od ostalog otpada i predaje prodavatelju ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem.
(b)Povratna naknada je novčani iznos koji proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište pića pakirana u ambalažu od pića (u daljnjem tekstu: proizvođač pića) plaća na račun Fonda. Proizvođač pića iznos povratne naknade naplaćuje od kupca prodajom proizvoda, a krajnji korisnik ostvaruje pravo na povrat iznosa povratne naknade od prodavatelja ili osobe koja upravlja reciklažnim dvorištem povratom otpadne ambalaže od pića. Fond vraća prodavatelju ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem isplaćeni iznos povratne naknade posjedniku iz iznosa povratne naknade koju je proizvođač pića uplatio u Fond.
(c)Proizvođač pića obvezan je plaćati povratnu naknadu na račun Fonda razmjerno količini pića koja je u ambalaži od pića stavio na tržište i u skladu s Uredbom.
(d)Obveza plaćanja povratne naknade nastaje u trenutku stavljanja na tržište pića u ambalaži od pića iz stavka 1. ovog članka.
(e)Proizvođač pića obvezan je jednom mjesečno do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec te jednom godišnje do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o količini pića koja je u ambalaži od pića stavio na tržište te na temelju dostavljenih podataka sam obračunati iznos povratne naknade i uplatiti isti iznos na račun Fonda.
(f)Obračunsko razdoblje za plaćanje povratne naknade je jedan mjesec, a proizvođač pića je obvezan na temelju podataka iz stavka 5 ovog članka sam obračunati i uplatiti iznos povratne naknade u Fond do zadnjeg dana tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(g)Na pića namijenjena iznosu/izvozu izvan područja Republike Hrvatske ne plaća se povratna naknada.
(h)U slučaju iznosa/izvoza izvan područja Republike Hrvatske ili povlačenja s tržišta na području Republike Hrvatske pića za koja je proizvođač pića prethodno platio povratnu naknadu u Fond, proizvođač pića ima pravo na povrat iznosa uplaćene povratne naknade, a na temelju rješenja koje donosi i dostavlja elektroničkim putem proizvođaču pića Fond.
(i)Pravo na povrat uplaćene povratne naknade iz stavka 8. ovog članka proizvođač pića ostvaruje povodom zahtjeva podnesenog Fondu, a na temelju podataka koje je dostavio u Registar te priložene vjerodostojne dokumentacije o iznosu/izvozu pića izvan područja Republike Hrvatske ili povlačenju pića s tržišta na području Republike Hrvatske.
(j)Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 5. ovog članka u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(k)Izuzeće od obveze iz stavka 3. ovog članka određuje i odobrava Fond sukladno određenim kriterijima i uz prethodnu suglasnost Ministarstva, a koja je dužan objaviti na svojim mrežnim stranicama.
(l)Ako Fond ili Carinska uprava utvrdi da proizvođač pića ne obračunava, odnosno netočno obračunava ili ne uplaćuje povratnu naknadu iz stavka 2. ovog članka sukladno ovom Pravilniku, Fond će rješenjem zadužiti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za ispravan iznos naknade i upisati podatke u Registar.
(m)Proizvođač pića koji ne ispunjava obveze propisane ovim člankom plaća povratnu naknadu prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
(n)Proizvođač pića koji ambalažu od pića označava suprotno odredbi članka 17. stavka 2. ovog Pravilnika plaća povratnu naknadu prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
(o)Fond je obvezan osigurati da se kroz sustav povratne naknade ispunjavaju ciljevi iz članka 56. stavka 1. Zakona.
Članak 31.
(a)Proizvođač pića je dužan prilikom stavljanja na tržište novog pića pakiranog u ambalažu od pića dostaviti u Registar GTIN proizvoda te podatke o proizvođaču proizvoda pakiranog u ambalažu, proizvodu i ambalaži od pića, najkasnije 14 dana prije stavljanja novog pića na tržište.
(b)Proizvođač pića je dužan najkasnije 14 dana prije stavljanja na tržište pića iz stavka 1. ovog članka dostaviti Fondu jedan uzorak ambalažne jedinice tog pića radi provjere usklađenosti ambalaže tog pića s uvjetima o označavanju ambalaže propisanim člankom 17. ovog Pravilnika.
(c)Fond je obvezan proizvođaču pića koji dostavi podatke iz stavka 1. ovog članka i ambalažnu jedinicu koja je označena sukladno članku 17. ovog Pravilnika izdati Izjavu o sukladnosti.
(d)Način dostave podataka iz stavka 1. ovog članka te uzoraka ambalažnih jedinica iz stavka 2. ovog članka određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Članak 32.
(a)Posjednik otpadne jednokratne ambalaže od pića istu može predati prodavatelju koji prodaje pića i ima sklopljen ugovor s Fondom (u daljnjem tekstu: prodavatelj pića) ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem i ima pravo na isplatu iznosa povratne naknade po jedinici predane otpadne ambalaže od pića, u skladu s Uredbom i ovim Pravilnikom.
(b)Prodavatelj pića s prodajnim prostorom od 200 i više četvornih metara i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su od posjednika preuzimati otpadnu ambalažu od pića.
(c)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su od posjednika preuzimati otpadnu ambalažu od pića u okviru svog prodajnog objekta ili unutar reciklažnog dvorišta tijekom cijelog radnog vremena, u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(d)Prodavatelj pića s prodajnim prostorom manjim od 200 četvornih metara može od posjednika preuzimati otpadnu ambalažu od pića u slučaju ako ispunjava prostorne i tehničke uvjete za preuzimanje i skladištenje otpadne ambalaže od pića na siguran način.
(e)Prodavatelj pića iz stavaka 2., 4. i 10. ovog članka može samostalno ili u suradnji sa sakupljačem otpadne ambalaže, drugim prodavateljem ili osobom koja upravlja reciklažnim dvorištem, uz prethodno pribavljenu suglasnost Fonda, organizirati preuzimanje otpadne ambalaže od pića unutar ili izvan prodajnog objekta, u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
(f)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem iz stavaka 2. ,4., 5. i 10. ovog članka može samostalno ili u suradnji sa sakupljačem otpadne ambalaže, drugim prodavateljem ili osobom koja upravlja reciklažnim dvorištem, uz prethodno pribavljenu suglasnost Fonda, organizirati isplatu povratne naknade za preuzetu količinu otpadne ambalaže od pića, u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(g)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem mogu obavljati preuzimanje otpadne ambalaže od pića od posjednika putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže ili ručno.
(h)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su isplatiti posjedniku otpadne ambalaže od pića iznos povratne naknade po jedinici predane otpadne ambalaže od pića isključivo u novcu, i bez postavljanja uvjeta kupnje svojih proizvoda ili bilo kakvih drugih uvjeta.
(i)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem koji preuzimaju otpadnu ambalažu od pića putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže dužni su elektroničkim putem Fondu dostavljati Izvješća o preuzetim jedinicama otpadne ambalaže prema GTIN-u jednom mjesečno do 15. dana u mjesecu za prethodni mjesec sukladno uputi Fonda iz članka 33. stavka 1. ovoga Pravilnika.
(j)Prodavatelj koji obavlja trgovinu na veliko u smislu odredbi Zakona o trgovini, neovisno o veličini prodajnog prostora, a koji u svojoj ponudi ima pića, dužan je omogućiti preuzimanje sve ambalaže za pića od svojih kupaca. U slučaju preuzimanja otpadne ambalaže od pića, prodavatelj koji obavlja trgovinu na veliko obvezan je svom kupcu isplatiti iznos povratne naknade za preuzetu otpadnu ambalažu od pića, u skladu s ugovorom između kupca i prodavatelja koji obavlja trgovinu na veliko.
(k)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su jasno i vidljivo označiti mjesto preuzimanja otpadne ambalaže od pića.
(l)Fond vraća prodavatelju pića i osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem isplaćeni iznos povratne naknade posjedniku otpadne ambalaže od pića.
(m)Fond plaća prodavatelju pića i osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem jednom mjesečno iznos isplaćene povratne naknade i trošak ručnog preuzimanja otpadne ambalaže od pića od posjednika, a koja je predana sakupljaču otpadne ambalaže, sukladno Uredbi, na temelju dokaza o isplati povratne naknade posjedniku i dostavljenih izvješća.
(n)Fond plaća prodavatelju pića i osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem jednom mjesečno iznos isplaćene povratne naknade i trošak preuzimanja otpadne ambalaže od pića od posjednika putem aparata, a koja je predana sakupljaču otpadne ambalaže, sukladno Uredbi, na temelju dokaza o isplati povratne naknade posjedniku i dostavljenih izvješća.
(o)Fond sklapa ugovor s prodavateljem pića odnosno osobom koja upravlja reciklažnim dvorištem o načinu povrata povratne naknade isplaćene posjedniku i plaćanju troškova preuzimanja otpadne ambalaže od pića.
(p)Sadržaj izvješća iz stavka 13. i 14. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(q)Preuzimanje otpadne ambalaže od pića sukladno ovom članku ne smatra se preuzimanjem otpada u posjed u smislu članka 27. Zakona te ne podliježe obvezi vođenja Očevidnika o nastanku i tijeku otpada iz članka 25. Zakona.
Članak 33.
(a)Uputom o korištenju aparata za preuzimanje otpadne ambalaže Fond određuje tehničku specifikaciju i uvjete uporabe aparata za preuzimanje otpadne ambalaže, dimenzije otpadne ambalaže od pića koje se mogu preuzimati putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže te obavezni sadržaj Izvješća iz članka 32. stavka 10. ovoga Pravilnika, u roku od 30 dana od donošenja ovog Pravilnika.
(b)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem može započeti preuzimanje otpadne ambalaže od pića putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže od pića nakon što dokaže ispunjavanje uvjeta iz stavka 1. ovoga članka
Članak 34.
(a)Otpadna ambalaža od pića mora biti prilikom preuzimanja kod prodavatelja pića i osobe koja upravlja reciklažnim dvorištem ispražnjena od sadržaja, ne smije biti zgnječena ili uništena te GTIN oznaka i oznaka sustava povratne naknade moraju biti jasno vidljive i čitljive.
(b)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem odbiti će preuzimanje otpadne ambalaže od pića od posjednika koja ne ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka.
(c)Preuzetu otpadnu ambalažu od pića prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su u svrhu sigurnog transporta staviti u spremnik po vrsti materijala i predavati ga sakupljaču otpadne ambalaže zatvorenog i označenog sukladno uputama Fonda.
(d)Nabavu, vrstu i veličinu spremnika i sigurnosnih vezica, način spremanja, zatvaranja i označavanja spremnika, postupanje sa spremnicima, praćenje toka spremnika te druga pitanja od značaja za sigurnu manipulaciju otpadnom ambalažom uređuje Fond uputom.
(e)Uputu iz stavaka 3. i 4. ovoga članka Fond je dužan donijeti u roku od 30 dana od dana donošenja ovoga Pravilnika.
Članak 35.
(a)Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su predati sakupljaču otpadnu ambalažu od pića preuzetu od posjednika.
(b)Sakupljač otpadne ambalaže je dužan na poziv prodavatelja pića i osobe koja upravlja reciklažnim dvorištem preuzeti otpadnu ambalažu od pića s područja sakupljanja za koje s Fondom ima sklopljen ugovor o obavljanju usluge sakupljanja otpadne ambalaže i prevesti je do skladišta sakupljača otpadne ambalaže u kojem se osigurava obavljanje poslova usluge sakupljanja sukladno provedenom javnom pozivu iz članka 97. stavka 13. Zakona i sklopljenom ugovoru.
(c)U slučaju da sakupljač po pozivu prodavatelja pića ne preuzme ambalažu od pića, prodavatelj pića je dužan bez odgađanja, o istom pisano/elektroničkim putem obavijestiti Fond.
(d)Sakupljač ima pravo na naknadu od Fonda za pokriće troškova sakupljanja otpadne ambalaže kao i drugih poslova sukladno ugovoru Fonda i sakupljača.
(e)Naknadu iz stavka 4. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
(f)Fond plaća sakupljaču jednom mjesečno naknadu za pokriće troškova poslova obavljanih usluga sukladno sklopljenim ugovorima na temelju dostavljenih izvješća.
(g)Sadržaj izvješća iz stavka 6. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Otpadna ambalaža koja je opasni otpad
Članak 36.
(a)Otpadna ambalaža koja je opasni otpad je otpadna ambalaža od ambalažnog materijala koji posjeduje jedno ili više svojstava opasnog otpada, otpadna ambalaža koja sadrži neuporabljivi proizvod koji sadrži opasne tvari u skladu s posebnim propisima koji uređuju kemikalije ili su u takvoj ambalaži ostaci tih tvari, i koja se sukladno Zakonu, posebnom propisu koji uređuje Katalog otpada i ovom Pravilniku kategorizira kao opasni otpad.
(b)Otpadna ambalaža koja nastaje od proizvoda u ambalaži čija je ambalaža označena jednim ili s više od sljedećih piktograma opasnosti:
1. »GHS01« – koji upozorava krajnje korisnike da se unutar takve ambalaže nalazi kemikalija razvrstana u jednu od sljedećih kategorija opasnosti: eksploziv, samoreagirajuća tvar i smjesa tipa A i tipa B, organski peroksid tipa A i tipa B,
2. »GHS06« – koji upozorava krajnje korisnike da se unutar takve ambalaže nalazi kemikalija razvrstana u jednu od sljedećih kategorija opasnosti: akutna toksičnost 1., 2. i 3. kategorije,
3. »GHS08« – koji upozorava krajnje korisnike da se unutar takve ambalaže nalazi kemikalija razvrstana u jednu od sljedećih kategorija opasnosti: mutagenost 1.A i 1.B kategorije; karcinogenost 1.A i 1.B kategorije; reproduktivna toksičnost 1.A i 1.B kategorije; specifična toksičnost za ciljane organe – jednokratno izlaganje 1. i 2. kategorije, specifična toksičnost za ciljane organe – ponavljano izlaganje 1. i 2. kategorije,
smatra se u smislu odredbi ovog Pravilnika otpadnom ambalažom koja je opasni otpad i koja potpada pod sustav gospodarenja otpadnom ambalažom kojim upravlja Organizacija.
(3) Otpadna ambalaža koja nije označena piktograma opasnosti iz stavka 2. ovog članka i koja ne sadrži opasne tvari niti ostatke tih tvari sukladno stavku 1. ovog članka, smatra se u smislu odredbi ovog Pravilnika otpadnom ambalažom koja je neopasni otpad i koja potpada pod sustav gospodarenja otpadnom ambalažom kojim upravlja Fond.
Sustav proširene odgovornosti proizvođača kojim upravlja Organizacija za otpadnu ambalažu koja je opasan otpad
Obveze Organizacije za otpadnu ambalažu koja je opasan otpad
Članak 37.
(a)Organizacija upravlja gospodarenjem otpadnom ambalažom koja je opasni otpad kako je određeno u članku 36. stavku 2. ovoga Pravilnika.
(b)Organizacija može započeti s radom nakon što je sukladno Zakonu ishodila rješenje o dodjeli statusa Organizacije te s Ministarstvom i Fondom sklopila sporazum.
(c)Organizacija je obvezna:
(a) sklopiti ugovore s proizvođačima proizvoda pakiranog u ambalažu, prodavateljima, proizvođačima otpada, osobama koje provode postupke sakupljanja i obrade otpada sukladno uvjetima propisanim ovim Pravilnikom i Zakonom, osobama koje upravljaju reciklažnim dvorištem, kojima se uređuju obveze i uvjeti gospodarenja otpadnom ambalažom koja je opasni otpad,
(b) osigurati učinkovito odvojeno sakupljanja otpadne ambalaže koja je opasni otpad od svih posjednika i na čitavom teritoriju Republike Hrvatske,
(c) osigurati zakonitu obradu sakupljene otpadne ambalaže koja je opasni otpad, u svrhu postizanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom,
(d) primjenjivati odgovarajući mehanizam samonadzora te, prema potrebi i redovite revizore neovisne treće strane radi procjene:
- vlastitog financijskog upravljanja, uključujući i procjenu ispunjavanja zahtjeva za troškove koji se financiraju iz prihoda od naknada koje Organizaciji plaćaju proizvođači proizvoda pakiranog u ambalažu, a sukladno članku 105. Zakona,
- kvalitete podataka o proizvodima u ambalaži stavljenim na tržište u Republici Hrvatskoj koji podliježu obvezi prijave Organizaciji sukladno obvezi iz sustava proširene odgovornosti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu, o sakupljanju i obradi otpada koji nastaje od tih proizvoda, te drugih relevantnih podataka uključujući i zahtjeve iz Uredbe (EZ)1013/2006.,
(e) provoditi informativne kampanje ili druge odgovarajuće mjere kojima se posjednici otpadne ambalaže koja je opasni otpad potiču na predaju takve otpadne ambalaže u sustav Organizacije.
(d)Organizacija je obvezna prilikom osiguravanja usluga gospodarenja otpadnom ambalažom koja je opasni otpad postupati štedljivo, racionalno, svrsishodno i nepristrano, kako bi se osigurala najveća moguća ekonomska vrijednost sakupljenog otpada koja je tehnički i ekonomski opravdana u svrhu ispunjavanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom.
(e)Organizacija je obvezna o vlastitom trošku osigurati proizvođačima proizvoda pakiranog u ambalažu s kojima je sklopila ugovor odgovarajuće spremnike za odvojeno sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad te njihovo redovito pražnjenje.
(f)Organizacija je obvezna u suradnji s Fondom, Ministarstvom i Hrvatskom gospodarskom komorom, putem stručnoga skupa i na drugi odgovarajući način, osigurati redoviti dijalog relevantnih dionika uključenih u provedbu sustava proširene odgovornosti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad, uključujući proizvođače proizvoda pakiranog u ambalažu, prodavatelje (distributere), osobe koje obavljaju djelatnosti gospodarenja otpadom, predstavnike jedinica lokalne samouprave i civilnog društva i kad je to primjenjivo, dionike socijalnog poduzetništva, pravne osobe koje obavljaju ponovnu uporabu i popravke kao i osobe koje obavljaju pripremu za ponovnu uporabu otpadne ambalaže.
(g)Organizacija je obvezna voditi evidenciju proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu upisanih u Registar te podatke iz evidencije dostavljati Ministarstvu.
(h)Organizacija je obvezna objaviti na svojim mrežnim stranicama popis proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu s kojima je sklopila ugovor iz stavka 3. ovog članka.
(i)Ukupna sredstva koja Organizacija prikupi od naknada koje joj proizvođači proizvoda pakiranog u ambalažu uplate za stavljanje na tržište proizvoda u ambalaži u kalendarskoj godini, moraju biti dostatna za nadoknadu troškova propisanih člankom 105. Zakona.
(j)Osim obveza propisanih ovim člankom, Organizacija je dužna ispunjavati i ostale obveze propisane Zakonom i ovim Pravilnikom u mjeri u kojoj se odnose i primjenjuju na Organizaciju.
Obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad
Članak 38.
(a)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad obvezan je razmjerno količini ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište snositi troškove gospodarenja tom otpadnom ambalažom.
(b)U cilju provedbe obveze iz stavka 1. ovog članka i opće obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu iz članka 11.ovoga Pravilnika, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka obvezan je sklopiti ugovor s Organizacijom te postupati u skladu s ugovorom.
(c)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka koji namjerava staviti na tržište proizvode u ambalaži nakon uspostave Organizacije obvezan je sklopiti ugovor s Organizacijom prije stavljanja proizvoda u ambalaži na tržište.
(d)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka koji u trenutku uspostave Organizacije već stavlja na tržište proizvode u ambalaži obvezan je sklopiti ugovor s Organizacijom u roku od 30 dana od dana uspostave Organizacije.
(e)Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka obvezan je dostavljati Organizaciji podatke o količini proizvoda u ambalaži i količini ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je stavio na tržište te količini proizvoda u ambalaži i ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je iznio, izvezao i povukao s tržišta na području Republike Hrvatske u tekućoj godini te popis svih osoba koje prodaju proizvode tog proizvođača krajnjim korisnicima.
Sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad
Članak 39.
(a)Sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad dozvoljeno je sakupljaču otpadne ambalaže koji je sukladno Zakonu upisan u Očevidnik sakupljača i oporabitelja i ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže s Organizacijom.
(b)Uvjet za sklapanje ugovora s Organizacijom je upis u Očevidnik sakupljača i oporabitelja.
(c)Fizička osoba koja je u posjedu otpadne ambalaže koja je opasni otpad obvezna je otpadnu ambalažu odvajati od ostalih vrsta otpada i predati u reciklažno dvorište, koje je sukladno Zakonu na svom području obvezno osigurati izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave odnosno Grada Zagreba ili predati prodavatelju proizvoda od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad.
(d)Pravna ili fizička osoba – obrtnik, uključujući i fizičku osobu registriranu za obavljanje neke djelatnosti, obvezna je otpadnu ambalažu koja je opasni otpad, a koja nastaje obavljanjem njene djelatnosti, odvajati od ostalih vrsta otpada i tako odvojenu predati sakupljaču otpadne ambalaže iz stavka 1. ovog članka.
(e)Odredbe iz stavka 3. i 4. ovog članka se ne primjenjuju na neuporabljiv proizvod iz članka 36. stavka 1. ovog Pravilnika ili na ostatke takvog proizvoda u prodajnoj ambalaži, a za koje je postupanje propisano posebnim propisom.
(f)Osoba iz stavka 4. ovog članka obvezna je sklopiti ugovor s Organizacijom, kojim će se urediti uvjeti predaje i preuzimanja otpadne ambalaže koja je opasni otpad, a koja je u njenom posjedu.
(g)Sakupljač otpadne ambalaže je obvezan na poziv posjednika iz stavka 4. ovog članka, bez naplate po posjednika i unutar 20 dana od poziva, preuzeti od posjednika otpadnu ambalažu koja je opasni otpad čiji je ukupni volumen veći od 2m3.
(h)Prodavatelj koji u specijaliziranoj trgovini, kao što je na primjer poljoprivredna ljekarna prodaje proizvode u ambalaži čija je ambalaža označena oznakama iz članka 36. stavka 2. ovog Pravilnika te osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su bez naknade po posjednika preuzimati otpadnu ambalažu koja je opasni otpad od fizičkih osoba.
(i)Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka obvezan je postaviti spremnik za sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad i na vidnom mjestu, na ulazu za krajnje korisnike u trgovinu, informirati krajnje korisnike o mogućnosti predaje odnosno obvezi preuzimanja otpadne ambalaže koja je opasni otpad u njegovom prodajnom prostoru tijekom cijelog radnog vremena prodajnog mjesta.
(j)Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka može svoju obvezu prenijeti na drugog prodavatelja, pod uvjetom da udaljenost do drugog prodavatelja koji je obvezan preuzimati otpadnu ambalažu koja je opasni otpad ili do reciklažnog dvorišta nije veća od 3 kilometra.
(k)Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka koji od krajnjeg korisnika preuzima otpadnu ambalažu koja je opasni otpad ne obavlja djelatnost sakupljanja otpada stoga ne podliježe obvezi upisa u Očevidnik sakupljača sukladno Zakonu.
(l)Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su preuzetu otpadnu ambalažu koja je opasni otpad predati sakupljaču otpadne ambalaže u sustavu Organizacije.
(m)Spremnike za otpadnu ambalažu koja je opasni otpad i koju fizičke osobe predaju prodavatelju iz stavka 8. ovog članka te osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezna je o vlastitom trošku osigurati Organizacija.
Obrada otpadne ambalaže koja je opasni otpad
Članak 40.
(a)Obrada otpadne ambalaže koja je opasni otpad dozvoljena je obrađivaču otpadne ambalaže koji ima odgovarajuću dozvolu za gospodarenje otpadom za obradu otpadne ambalaže sukladno Zakonu i koji je sklopio ugovor s Organizacijom.
(b)Uvjet za sklapanje ugovora s Organizacijom je raspolaganje dozvolom za gospodarenje otpadom za oporabu otpadne ambalaže postupkom recikliranja, odnosno energetske oporabe.
(c)Obrađivač otpadne ambalaže je obvezan obradu otpadne ambalaže koja je opasni otpad obavljati u skladu s člankom 23. ovog Pravilnika i sukladno ugovoru s Organizacijom.
(d)Organizacija smije isporučiti izvan područja Republike Hrvatske otpadnu ambalažu koja je opasni otpad ili ostatke nakon obrade ako ne postoje dostatni kapaciteti za obradu na teritoriju Republike Hrvatske i pod uvjetima iz članka 41. ovoga Pravilnika.
(e)Obrađivač otpadne ambalaže je dužan voditi evidenciju o količini preuzete i obrađene otpadne ambalaže koja je opasni otpad i podatke iz evidencije dostavljati sukladno ugovoru s Organizacijom.
(f)Način dostave podataka iz stavka 4. ovog članka određuje Organizacija i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Prekogranični promet otpadnom ambalažom
Članak 41.
(a)U slučaju izvoza otpadne ambalaže ili ostataka nakon obrade otpadne ambalaže izvan država članica Europske unije izvoznik je obvezan izvoz obavljati u skladu s Uredbom (EZ) 1013/2006 i Uredbom (EZ) 1418/2007.
(b)U svrhu doprinosa ispunjenju obveza i ciljeva oporabe propisanih ovim Pravilnikom, izvoznik iz stavka 1. ovoga članka je obvezan, u skladu s Uredbom (EZ) 1013/2006 i Uredbom (EZ) 1418/2007, dokazati da je obrada izvezene otpadne ambalaže obavljena u uvjetima koji su u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
Vođenje evidencije, prikupljanje podataka i izvješćivanje o ambalaži i otpadnoj ambalaži
Članak 42.
(1) Ambalažer je obvezan voditi evidenciju o vrsti i količini ambalaže koju je stavio na tržište i podatke iz evidencije dostaviti Ministarstvu do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu na obrascu AO3 iz Priloga VII. ovog Pravilnika
(2) Na temelju podataka iz stavka 1.ovog članka Ministarstvo izrađuje izvješće o vrsti i količini ambalaže stavljene na tržište u prethodnoj kalendarskoj godini te ga objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(3) Fond i Organizacija obvezni su voditi elektroničku evidenciju o količini jednokratne i ponovno uporabljive ambalaže proizvoda stavljene na tržište u kalendarskoj godini i podatke iz evidencije dostaviti Ministarstvu najkasnije do 1. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu na Obrascu AO1 iz Priloga V. ovog Pravilnika.
(4) Fond i Organizacija obvezni su voditi elektroničku evidenciju o količini proizvedene, sakupljene, obrađene i isporučene na obradu otpadne ambalaže u kalendarskoj godini i podatke iz evidencije dostaviti Ministarstvu najkasnije do 1. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu na Obrascu AO2 iz Priloga VI. ovog Pravilnika.
(5) Fond i Organizacija obvezni su podatke iz evidencije iz stavka 3. i 4. ovog članka objaviti na svojim mrežnim stranicama.
(6) Sakupljač koji ima sklopljen ugovor s Fondom obvezan je voditi evidenciju o količini otpadne ambalaže koju je sakupio i predao obrađivaču ili isporučio na obradu, a podatke iz evidencije dostaviti Fondu do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(7) Obrađivač koji ima sklopljen ugovor s Fondom obvezan je voditi evidenciju o količini preuzete i obrađene otpadne ambalaže te količini otpadne ambalaže, uključujući i ostatke nakon obrade, koju je isporučio na obradu, a podatke iz evidencije dostaviti Fondu do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(8) Način dostave podataka iz stavka 6. i 7. ovog članka određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(9) Sakupljač koji ima ugovor s Organizacijom obvezan je voditi evidenciju o količini sakupljene otpadne ambalaže koja je opasni otpad i podatke iz evidencije dostavljati sukladno ugovoru s Organizacijom.
(10) Obrađivač koji ima ugovor s Organizacijom obvezan je voditi evidenciju o količini preuzete i obrađene otpadne ambalaže koja je opasni otpad i podatke iz evidencije dostavljati sukladno ugovoru s Organizacijom.
(11) Način dostave podataka iz stavka 9. i 10. ovog članka određuje Organizacija i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(12) Podaci iz stavka 3. i 4. ovog članka moraju omogućiti izvješćivanje sukladno Odluci 2005/270/EZ i Odluci (EU) 2019/665.
Informacijski sustav i izvješćivanje prema Europskoj komisiji
Članak 43.
(a)Elektroničku bazu podataka o ambalaži i otpadnoj ambalaži uspostavlja i vodi Ministarstvo.
(b)Baza podataka iz stavka 1. ovog članka sadrži podatke o ambalaži i otpadnoj ambalaži prikupljene iz sustava gospodarenja otpadnom ambalažom kojim upravljaju Fond i Organizacija, podatke prikupljene od ambalažera te dodatne podatke o ambalaži i otpadnoj ambalaži dobivene iz drugih izvora, studija i procjena.
(c)Baza podataka iz stavka 1. ovog članka služi za praćenje postizanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom kojima se posebno pružaju informacije o veličini, svojstvima i razvoju tokova ambalaže i otpadne ambalaže u Republici Hrvatskoj, uključujući informacije o toksičnosti ili opasnosti ambalažnih materijala i dijelova koji se upotrebljavaju u njihovoj proizvodnji.
(d)Ministarstvo je obvezno za svaku kalendarsku godinu i u roku od 18 mjeseci od završetka izvještajne godine za koju se podaci prikupljaju, Europskoj komisiji dostavljati izvješće s podacima o ostvarenju ciljeva oporabe i recikliranja iz članka 8. ovog Pravilnika, podacima o ponovno uporabljivoj ambalaži te podacima o godišnjoj potrošnji laganih plastičnih vrećica za nošenje.
(e)Ministarstvo je obvezno uz izvješće iz stavka 4. ovoga članka priložiti i izvješće o provjeri kvalitete podataka i mjerama poduzetim na temelju članka 10. stavka 3., 8. i 9. ovog Pravilnika, uključujući, po potrebi, detaljne informacije o prosječnim stopama gubitaka.
(f)Ministarstvo je obvezno dostavljati izvješće s podacima o ostvarenju ciljeva oporabe i recikliranja iz članka 10. stavka 1. ovog Pravilnika kao i s podacima o ponovno uporabljivoj ambalaži u formatu određenom Odlukom (EU) 2019/665.
(g)Ministarstvo je obvezno dostavljati izvješće s podacima o ostvarenju ciljeva oporabe i recikliranja iz članka 60. točke 1., 2. i 3. Zakona u formatu određenom Odlukom 2005/270/EZ.
(h)Ministarstvo je obvezno dostavljati izvješće s podacima o godišnjoj potrošnji laganih plastičnih vrećica za nošenje u formatu određenom Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/896 оd 19. lipnja 2018. o utvrđivanju metodologije za izračun godišnje potrošnje laganih plastičnih vrećica za nošenje i o izmjeni Odluke 2005/270/EZ (SL L 160, 25.6.2018.)
(i)Ministarstvo je obvezno zajedno s izvješćem iz stavka 4. ovog članka dostaviti na zahtjev Europske komisije također i izvješće s podacima o ispunjavanju zahtjeva u svezi s dopuštenim sadržajem teških metala u ambalaži koja je stavljena na tržište na području Republike Hrvatske te s podacima o količinama otpadne ambalaže koja se zbog onečišćenja sadržajem smatra opasnim otpadom i koja zbog toga nije pogodna za daljnju oporabu.
(j)Ministarstvo je obvezno podatke iz izvješća iz stavka 4. ovog članka, nakon dostavljanja Europskoj komisiji, objaviti na svojoj mrežnoj stranici.
DIO DRUGI
PLASTIČNI PROIZVODI ZA JEDNOKRATNU UPORABU I RIBOLOVNI ALAT KOJI SADRŽAVA PLASTIKU
Smanjenje potrošnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu
Članak 44.
U stavljanju na tržište i potrošnji čaša za napitke i spremnika za hranu iz Dodatka III. Popisa A Zakona (u daljem tekstu: čaša za napitke i spremnik za hranu) mora se postići cilj smanjenja potrošnje propisan u članku 56. stavku 3. Zakona.
Mjere za smanjenje potrošnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu
Članak 45.
()Pravna i fizička osoba-obrtnik koja postavlja aparate za napitke obvezna je u prostorima namijenjenim zaposlenicima na mjestu njihovog rada i u kućanstvima iste postaviti bez jednokratnih plastičnih čaša za napitke.
()Pravna i fizička osoba-obrtnik koja postavlja aparate za napitke na javnim mjestima na kojima nije moguća uporaba čaša za višekratnu uporabu, smije iste postaviti s jednokratnim plastičnim čašama za napitke koje nisu u cijelosti izrađene od plastike ili s jednokratnim čašama za napitke koje su izrađene od drugog materijala.
Članak 46.
(a)Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u objektima jednostavnih usluga gdje se pripremaju i uslužuju napici u jednokratnim plastičnim čašama za napitke obvezna je potrošaču osigurati alternativne višekratne čaše za napitke ili jednokratne čaše za napitke koje su izrađene od drugog materijala.
(b)Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima gdje se pripremaju i uslužuju napici, izuzev u onima iz stavka 1. ovoga članka, obvezna je koristiti višekratne čaše za napitke.
Članak 47.
(a)Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u objektima jednostavnih usluga gdje se hrana priprema i uslužuje u jednokratnim plastičnim spremnicima za hranu, obvezna je potrošaču osigurati alternativne višekratne spremnike za hranu ili jednokratne spremnike za hranu izrađene od drugog materijala.
(b)Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima gdje se hrana priprema i uslužuje, izuzev u onima iz stavka 1. ovoga članka, obvezna je koristiti višekratne spremnike za hranu.
(c)Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima skupine „catering objekti“ obvezna je potrošaču osigurati dostavu i usluživanje hrane, osim u jednokratnim plastičnim spremnicima za hranu, alternativno u višekratnim spremnicima za hranu ili u jednokratnim spremnicima za hranu izrađenim od drugog materijala.
Članak 48.
(a)Proizvođač plastičnih proizvoda koji zapošljava više od 50 osoba dužan je odrediti kvantitativne ciljeve za smanjenje stavljanja na tržište jednokratnih plastičnih proizvoda iz Dodatka III. Popisa A Zakona koje stavlja na tržište kao napunjene jednokratne plastične proizvode iz Dodatka III. popisa A Zakona.
(b) Proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka dužan je elektronički ili pisanim putem Ministarstvu dostaviti plan mjera za postizanje ciljeva koje je odredio u roku od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
(c)Na temelju dobivenih podataka iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo će utvrditi nacionalne ciljeve smanjenja potrošnje jednokratnih plastičnih proizvoda iz Dodatka III. Popisa A Zakona.
Članak 49.
Prodavatelj mora sve jednokratne plastične čaše za napitke naplatiti krajnjem korisniku na prodajnom mjestu.
Proširena odgovornost proizvođača
Obveze proizvođača plastičnih proizvoda koji plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Popisa E Dodatka III. Zakona i ribolovni alat koji sadržava plastiku stavlja na tržište Republike Hrvatske
Članak 50.
a)Proizvođač plastičnih proizvoda koji stavlja na tržište plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Popisa E Dodatka III. Zakona i ribolovni alat koji sadržava plastiku obvezan je prijaviti se i dostavljati podatke u Registar te razmjerno količini proizvoda koje je stavio na tržište snositi troškove gospodarenja otpadom od tih proizvoda uplatom naknade gospodarenja iz članka 6. ovog Pravilnika na račun Fonda, koji time u ime proizvođača plastičnih proizvoda provodi poslove za koje sukladno članku 105. Zakona osigurava nadoknadu troškova.
b)Proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovog članka koji je ujedno proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu, plaća naknadu gospodarenja iz članka 6. ovog Pravilnika kao proizvođač plastičnih proizvoda.
c)Iznos naknade gospodarenja određuje Fond Odlukom, nakon pribavljanja suglasnosti Ministarstva sukladno Uredbi i Zakonu.
d)U cilju provedbe obveze iz stavka 1. ovog članka, proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovog članka ili njegov ovlašteni predstavnik obvezan je sam obračunati i plaćati naknadu gospodarenja na račun Fonda, u skladu sa stavkom 3. ovog članka i Uredbom.
e)Obračunsko razdoblje za plaćanje naknade iz stavka 2. ovoga članka je jedan mjesec, a proizvođač plastičnih proizvoda je obvezan uplatiti iznos naknade u Fond do zadnjeg dana tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
f)Proizvođač plastičnih proizvoda koji stavlja na tržište plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Popisa E Dodatka III. Zakona i ribolovni alat koji stavlja sadržava plastiku obvezan u svojim evidencijama voditi podatke o ovim proizvodima, mjestu i državi nabave ili isporuke, masi jednokratnih plastičnih proizvoda i ribolovnih alata broju jednokratnih plastičnih proizvoda, masi plastike u jednokratnim plastičnim proizvodima i ribolovnom alatu koje je stavio na tržište te broju i masi proizvoda odnosno masi ribolovnog alata koje je iznio, izvezao i povukao s tržišta na području Republike Hrvatske.
g)Proizvođač plastičnih proizvoda obvezan je podatke iz evidencije iz stavka 6. ovoga članka dostaviti u Registar jednom mjesečno do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec te revidirane godišnje podatke do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
h)Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 1. i 6. ovog članka u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
i)Ako Fond ili Carinska uprava utvrdi da proizvođač plastičnih proizvoda stavka 1. ovog članka ne obračunava, odnosno netočno obračunava ili ne uplaćuje naknadu iz stavka 3. ovoga članka sukladno ovom Pravilniku, Fond će rješenjem zadužiti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za ispravan iznos naknade i upisati podatke u Registar.
j)Proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovog članka koji ne ispunjava obveze propisane ovim člankom plaća naknadu gospodarenja prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
Obveze Fonda
Članak 51.
()Fond je obvezan sklopiti ugovor s izvršnim tijelom jedinice lokalne samouprave u kojem će biti određen način isplate naknade i uvjeti provedbe usluga gospodarenja otpadom koje je potrebno poduzeti za:
- redovno uklanjanje otpada nastalog od proizvoda iz Popisa E Dodatka III. Zakona odbačenog u okoliš, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda na području jedinice lokalne samouprave
- redovno sakupljanje otpada na području jedinice lokalne samoupravenastalog od proizvoda iz točke I. i III. Popisa E Dodatka III. Zakona koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda
- gradnju, održavanje i rad infrastrukture za sakupljanje otpada nastalog od proizvoda iz točke I i III. Popisa E Dodatka III. Zakonana području jedinice lokalne samoupravepotrebne za održavanja čistoće javnih površina u sklopu komunalne djelatnosti
- izvješćivanje o provedenim aktivnostima i kontrolu učinkovitosti istih
Sastavni dio ugovora čini plan iz članka 52. stavka 5. ovoga Pravilnika.
()Fond je obvezan sklopiti ugovor s pravnom ili fizičkom osobom – obrtnikom koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada u kojem će biti određen način isplate naknade i uvjeti provedbe aktivnosti koje je potrebno poduzeti za odvojeno sakupljanje otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku, prijevoz i obradu ovoga otpada, izvješćivanje o provedenim aktivnostima i kontrolu učinkovitosti istih.
Sastavni dio ugovora čini plan iz članka 53. stavka 4. ovoga Pravilnika.
()U ugovorima iz stavka 1. i 2. ovoga članka potrebno je odrediti uvjete za obradu, prijevoz odnosno sakupljanje otpada, a za otpadni ribolovni alat koji sadržava plastiku dodatno i uvjete za upućivanje na oporabu otpada postupkom recikliranja.
()Fond je dužan na godišnjoj razini analizirati učinkovitost provedbe usluga gospodarenja otpadom i troškova neophodnih za ekonomski održivo izvršenje usluga i objaviti rezultate analize s predloženim korektivnim i preventivnim mjerama.
()Naknade iz stavka 1. i 2. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
()Fond plaća osobama iz stavka 1. i 2. ovog članka naknadu za pokriće troškova poslova obavljenih sukladno sklopljenim ugovorima, a na temelju dostavljenih izvješća.
()Sadržaj izvješća iz stavka 6. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Obveze jedinice lokalne samouprave
Članak 52.
(a)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je na svom području osigurati redovno uklanjanje otpada nastalog od proizvoda iz Popisa E Dodatka III. Zakona odbačenog u okoliš, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda.
(b)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je na svom području osigurati redovno sakupljanje otpada nastalog od proizvoda iz točke III. Popisa E Dodatka III. Zakona koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda.
(c)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je na svom području osigurati gradnju, održavanje i rad infrastrukture za sakupljanje otpada nastalog od proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona koji su odbačeni u komunalni otpad i za proizvode iz točke III. Popisa E Dodatka III na mjestima na kojima se najčešće odbacuju ovi proizvodi.
(d)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je djelatnosti prijevoza, sakupljanja i obrade otpada iz stavak 1. ovoga članka provesti sukladno Zakonu i ugovoru koji je sklopio s Fondom.
(e)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave dužno je izraditi plan provedbe aktivnosti iz stavka 1, 2, 3 i 4 ovoga članka i na isti dobiti suglasnost Fonda.
(f)Fond je dužan u roku od 30 dana od zaprimanja plana iz stavak 5. ovoga članka donijeti odluku o suglasnosti na isti.
(g)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave ima pravo na naknadu troškova koji su nužni za provođenje svih aktivnosti iz stavka 1., 2., 3 i 4. ovoga članka sukladno ugovoru sklopljenim s Fondom.
(h)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave dužno je Fondu dostaviti do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu godinu izvješće o provedbi plana, odnosno o provedenim aktivnostima iz stavka 1., 2., 3. i 4. ovoga članka koje uključuje naziv pravne ili fizičke osobe koja je u ime jedinice lokalne samouprave provela navedene aktivnosti, te količine sakupljenog i obrađenog otpada, postupak obrade i nazive pravnih ili fizičkih osoba – obrtnika koji su otpad sakupili i obradili, kao financijske i ostale podatke vezane za izračun troškova iz stavka 7. ovoga članka.
Obveze pravne ili fizičke osobe – obrtnika koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada
Članak 53.
(1) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužna je u okviru redovnog rada osigurati prihvat otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku iz svih izvora iz svoje nadležnost, odvojeno sakupljanje otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku, prijevoz i obradu ovoga otpada odnosno recikliranje.
(2) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada ima pravo na naknadu od Fonda za troškove koji su nužni za provođenje aktivnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada obvezna je djelatnosti prijevoza, sakupljanja i obrade otpada iz stavak 1. ovoga članka provesti sukladno Zakonu i ugovoru koji je sklopila s Fondom.
(4) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužna je izraditi plan provedbe aktivnosti iz stavka 1, 2 i 3 ovoga članka i na isti dobiti suglasnost Fonda.
(5) Fond je dužan u roku od 30 dana od zaprimanja plana iz stavak 4. ovoga članka donijeti odluku o suglasnosti na isti.
(6) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužna je Fondu dostaviti do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu godinu godišnje izvješće o provedbi plana, odnosno o provedenim aktivnostima iz stavka 1. ovoga članka koje uključuje masu sakupljenog i obrađenog otpada iz stavka 1. ovoga članka, zasebno za pronađene odbačene ribolovne alate, postupak obrade i nazive pravnih ili fizičkih osoba – obrtnika koji su otpad sakupili, obradili, odnosno reciklirali kao i financijske i ostale podatke vezane za izračun troškova iz stavka 2. ovoga članka.
Obveze obrađivača otpadne ambalaže i sakupljača otpadne ambalaže koji imaju sklopljen ugovor s Fondom
Članak 54.
(a)Obrađivač otpadne ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom za obavljanje poslova obrade otpada od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona obvezan je osigurati redovno sakupljanje otpada nastalog od tih proizvoda koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda.
(b)Iznimno od odredbi iz stavka 1. ovoga članka, ako ne postoje kapaciteti za oporabu otpadne ambalaže od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona sakupljač otpadne ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom obvezan je osigurati redovno sakupljanje otpada nastalog od tih proizvoda koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i oporabu otpada od tih proizvoda obrađivaču otpadne ambalaže koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom.
(c)Obrađivač otpadne ambalaže odnosno sakupljač otpadne ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom za obavljanje poslova obrade otpadne ambalaže od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona obvezan je Fondu dostaviti do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu godinu izvješće o provedenim aktivnostima iz stavka 1. i 2. ovoga članka koje uključuje količine sakupljenog i obrađenog otpada, postupak obrade i nazive pravnih ili fizičkih osoba – obrtnika koji su otpad sakupili kao i financijske podatke.
(d)Sakupljač otpadne ambalaže koji ima ugovor s Fondom ima pravo na naknadu od Fonda za troškove prijevoza i isporuke otpada od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona na obradu obrađivaču otpadne ambalaže koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom.
(e)Naknadu iz stavka 6. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
(f)Fond plaća obrađivaču naknadu za pokriće troškova poslova obavljenih sukladno sklopljenim ugovorima, a na temelju dostavljenih izvješća.
(g)Sadržaj izvješća iz stavka 6. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(h)Fond obavlja izračun ukupne vrijednosti otpada, odnosno ukupnog troška obrade otpada te naplaćuje obrađivaču otpadne ambalaže preuzeti otpad, odnosno plaća obrađivaču otpadne ambalaže za pokriće troškova obrade.
(i) Cijena za preuzeti otpad i iznos troška obrade otpada koji Fond plaća obrađivaču utvrđuje se odlukom u posebnom postupku, za razdoblje od jedne godine ili kraće razdoblje, uzimajući u obzir tržišne cijene kao i troškove obrade otpadne ambalaže, a sukladno članku 105. stavku 5. Zakona.
Financiranje mjera za podizanje svijesti i izvješćivanja za jednokratne plastične proizvode
Članak 55.
(1) Fond i Ministarstvo imaju pravo na naknadu troškova za prikupljanje podataka i izvješćivanja za jednokratne plastične proizvode iz točke II. i III. Popisa E Dodatka III. Zakona i za provođenje mjera za podizanje svijesti za proizvode iz Popisa E Dodatka III. Zakona.
(2) Raspodjela troškova između Fonda i Ministarstva utvrđuje se ugovorom.
Gospodarenje otpadnim ribolovnim alatom koji sadržava plastiku
Članak 56.
(1) U gospodarenju otpadnim ribolovnim alatom koji sadržava plastiku mora se postići minimalna godišnja stopa sakupljanja otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku i koji je namijenjen recikliranju, u skladu s Uredbom.
(2) Ovlaštenik povlastice za gospodarski ribolov na moru i nositelj dozvole za akvakulturu za uzgoj morskih organizama upisan u registar dozvola obvezni su otpadni ribolovni alat koji sadržava plastiku predati pravnoj ili fizičkoj osobi-obrtniku koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada.
(3) Ovlaštenik povlastice za gospodarski ribolov na moru i nositelj dozvole za akvakulturu za uzgoj morskih organizama upisan u registar dozvola obvezni su voditi podatke izražene u masi o nabavljenom ribolovnom alatu koji sadržava plastiku i njegovim sastavnim dijelovima, udjelu plastike, vlastitom otpadnom ribolovnom alatu koji sadržava plastiku te sakupljenom pronađenom odbačenom otpadnom alatu.
Mjere za podizanje svijesti
Članak 57.
()Fond u suradnji s Ministarstvom provodi nacionalnu godišnju kampanju na temu smanjenja utjecaja jednokratnih plastičnih proizvoda na okoliš za proizvode iz Popisa G Dodatka III. Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku.
()Nacionalna kampanja uključuje mjere za obavješćivanje potrošača i poticanje odgovornog ponašanja potrošača kako bi se postiglo smanjenje potrošnje, odnosno odbacivanja otpada od jednokratnih plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, te mjere za obavješćivanje potrošača o sljedećem:
‐dostupnosti alternativa koje se mogu ponovno upotrijebiti, sustavima za ponovnu uporabu i mogućnostima u pogledu gospodarenja otpadom za jednokratne plastične proizvode iz stavka 1. ovoga članka kao i o najboljim praksama gospodarenja otpadom koje se primjenjuju u skladu s člankom 5. Zakona,
‐posljedicama koje za okoliš i ljudsko zdravlje, a posebno morski okoliš ima odbacivanje otpada u okoliš i drugo neodgovarajuće gospodarenje otpadom od jednokratnih plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, pritom uzimajući u obzir prisutnost mikroplastike u okolišu
‐posljedicama na vodni okoliš koje ima neodgovarajuće gospodarenja otpadom od jednokratnih plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, kad se isti ispušta u sustav odvodnje.
()Nacionalna kampanja uključuje sljedeće: obavješćivanje putem medija i službenih internetskih stranica, organizaciju javnih akcija i radionica, osmišljavanje i provođenje projekata za odgojne i obrazovne ustanove, poticanje inovativnih projekata „lokalna zajednica bez jednokratnih plastičnih proizvoda“, poticanje tematskih akcija čišćenja odbačenog otpada od strane udruga ribara, ronilačkih klubova, udruga planinara te ostalih neprofitnih organizacija koje se bave sprječavanjem nastanka otpada s jasnom poukom.
()Fond će objaviti javni poziv za financiranje lokalnih kampanja na temu smanjenja utjecaja jednokratnih plastičnih proizvoda na okoliš za proizvode iz Popisa G Dodatka III. Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku, a kriterije za odabir utvrditi prema uspješnosti u provođenu sustava proširene odgovornosti proizvođača.
Vođenje evidencije, prikupljanje podataka i izvješćivanje
Članak 58.
(a)Proizvođač plastičnog proizvoda obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o broju i masi jednokratnih plastičnih proizvoda iz Popisa A i F Dodatka III. Zakona, te masi ribolovnog alata koji sadržava plastiku koje je u prethodnoj godini stavio na tržište Republike Hrvatske.
(b)Proizvođač plastičnog proizvoda obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Fond podatke o udjelu reciklirane plastike u jednokratnim plastičnim proizvodima iz Popisa F Dodatka III. Zakona koje je u prethodnoj godini stavio na tržište Republike Hrvatske.
(c)Proizvođač plastičnog proizvoda obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o udjelu plastike u jednokratnim plastičnim proizvodima iz Popisa A Dodatka III. Zakona i ribolovnom alatu koji sadržava plastiku koje je u prethodnoj godini stavio na tržište Republike Hrvatske.
Članak 59.
(a)Obrađivač otpadne ambalaže, odnosno sakupljač otpadne ambalaže obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti Fondu podatke o broju i masi odvojeno sakupljenih otpadnih jednokratnih plastičnih proizvoda iz Popisa F Dodatka III. Zakona na području Republike Hrvatske
(b)Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada obvezna je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Fond podatke o masi, vrsti i materijalu odvojeno sakupljenog otpadnog ribolovnog alata.
(c)Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Fond podatke o masi sakupljenog i obrađenog otpada nastalog od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke III. Popisa E Dodatka III. Zakona za koje je plaćena naknada gospodarenja otpadom, rezultate analize svojstava otpada kojom je određen udio proizvoda iz točke Popisa E Dodatka III, te podatke vezane za izračun troškova kako je navedeno u članku 52. stavak 6.
Članak 60.
(a)Način dostave podataka iz članka 50. stavak 6., članka 52. stavak 6., članka 53 stavak 5., članka 58. i članka 59. ovoga Pravilnika određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(b)Fond obrađuje prikupljene podatke te izračunava smanjenje potrošnje proizvoda iz Popisa A Dodatka III. Zakona, odvojeno sakupljanje i udjele recikliranog sadržaja proizvoda iz Popisa F Dodatka III. Zakona, odvojeno sakupljanje i stavljanje na tržište ribolovnog alata, te masu otpada nastalog nakon potrošnje duhanskih proizvoda s filtrom i filtara koji se stavljaju na tržište za uporabu u kombinaciji s duhanskim proizvodima i prikupljenog kao otpad odbačen u okoliš i putem javnih sustava za prikupljanje otpada.
(c)Podatke iz stavka 1. i 2. ovoga članka Fond dostavlja Ministarstvu, sukladno formatu propisanom Odlukama Komisije iz članka 62.
Članak 61.
Pravna ili fizička osoba – obrtnik iz članka 45., 46. i 47. ovoga Pravilnika koja je obveznik provedbe mjera za smanjenje potrošnje obavezna je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti Ministarstvu podatke o poduzetim mjerama, te izračun smanjenja potrošnje jednokratnih plastičnih proizvoda na koji se mjera odnosi.
Članak 62.
(a)Ministarstvo dostavlja Komisiji elektroničkim putem, u roku od 18 mjeseci od završetka izvještajne godine za koju su prikupljeni, sljedeće podatke:
(a) podatke o plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu navedenima u Popisu A Dodatka III. Zakona koji su stavljeni na tržište države članice svake godine, kako bi se dokazalo smanjenje potrošnje u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive (EU) 2019/904;
(b)informacije o mjerama poduzetim za potrebe članka 4. stavka 1. Direktive (EU) 2019/904 ;
(c)podatke o plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu navedenima u Popisu F Dodatka III. Zakona koji su odvojeno skupljeni u državi članici svake godine, kako bi se dokazalo postizanje ciljeva za odvojeno skupljanje u skladu s člankom 9. stavkom 1. Direktive (EU) 2019/904 ;
(d)podatke o ribolovnom alatu koji sadržava plastiku i koji je stavljen na tržište te o skupljenom otpadnom ribolovnom alatu u državi članici svake godine;
(e)informacije o sadržaju recikliranog materijala u bocama za napitke navedenima u Popisu F Dodatka III. Zakona, kako bi se dokazalo postizanje ciljeva utvrđenih u članku 6. stavku 5. Direktive (EU) 2019/904; i
(f)podatke o otpadu nastalom nakon potrošnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu navedenih u točki III. Popisa E Dodatka III. Zakona, koji je skupljen u skladu s člankom 8. stavkom 3. Direktive (EU) 2019/904
(2) Podaci iz stavka 1. ovoga članka osiguravaju se iz sustava proširene odgovornosti proizvođača kako je propisano u članku 62. stavku 2. te temeljem ostalih dostupnih administrativnih ili drugih izvora podataka.
(3) Podatke iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo dostavlja sukladno sljedećim odlukama Komisije izdanima u svezi provedbe Direktive (EU) 2019/904:
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/958 оd 31. svibnja 2021. o utvrđivanju formata za dostavljanje podataka i informacija o ribolovnom alatu koji je stavljen na tržište i o skupljenom otpadnom ribolovnom alatu u državama članicama te formata za izvješće o provjeri kvalitete u skladu s člankom 13. stavkom 1. točkom (d) i stavkom 2. Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 349, 4.10.2021.),
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/1752 оd 1. listopada 2021.o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izračuna, provjere i dostave podataka o odvojenom skupljanju otpadnih plastičnih boca za napitke za jednokratnu uporabu (SL L 211, 15.6.2021.),
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/2267 оd 17. prosinca 2021. o utvrđivanju formata za dostavu podataka i informacija o prikupljenom otpadu nakon potrošnje duhanskih proizvoda s filtrom i filtara koji se stavljaju na tržište za uporabu u kombinaciji s duhanskim proizvodima (SL L 455, 20.12.2021.),
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2022/162 оd 4. veljače 2022. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izračuna, provjere i izvješćivanja o smanjenju potrošnje određenih plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu i mjerama koje države članice poduzimaju kako bi je smanjile (SL L 26, 7.2.2022.).
(2) Prva izvještajna godina za dostavu podataka je 2022. godina, izuzev podataka iz stavka 2. članka 57. i stavka 3. članka 58. ovoga Pravilnika za koje je prva izvještajna godina 2023. godina.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 63.
Uputu iz članka 17. ovog Pravilnika Fond je obvezan donijeti i objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 15 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika
Članak 64.
Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu dužan je označiti ambalažu proizvoda sukladno članku 17. stavku 1. ovog Pravilnika, najkasnije do 1. siječnja 2023.
Članak 65.
Način dostave podataka iz članka 19., 26., 30., 31. i 50. ovog Pravilnika u Registar te uzoraka ambalažnih jedinica iz članka 31. ovog Pravilnika u Fond, Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Članak 66.
Način dostave podataka iz članka 42. stavka 6. i 7. ovog Pravilnika Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Članak 67.
Način dostave podataka iz članka 42. stavka 9. i 10. ovog Pravilnika Organizacija je obvezna objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od njene uspostave.
Članak 68.
Način dostave podataka iz članka 60. ovog Pravilnika Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Članak 69.
U roku od 30 dana od stupanja na snagu članaka 52. i 53. ovoga Pravilnika, izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave odnosno pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužni su izraditi plan provedbe aktivnosti iz članaka 52. i 53. ovoga Pravilnika.
Članak 70.
1) Do uspostave Organizacije iz članka 37. ovog Pravilnika proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode koji sadrže opasne tvari u skladu s posebnim propisima koji uređuju kemikalije, obvezan je osigurati sakupljanje i predaju na oporabu sve otpadne ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište, sukladno Zakonu i ovom Pravilniku.
(2) U slučaju da u roku od godine dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika Organizacija iz stavka 1. ovog članka nije uspostavljena, upravljanje sustavom gospodarenja otpadnom ambalažom koja je sukladno ovom Pravilniku opasni otpad preuzima Fond.
Članak 71.
Do sklapanja ugovora po provedenim javnim pozivima za iskaz interesa kojima se uređuju uvjeti za osobe s kojima će Fond sklopiti ugovor o poslovima sakupljanja otpadne ambalaže u sustavu povratne naknade na snazi ostaje odredba članka 19. a Pravilnika o ambalaži i ambalažnom otpadu („Narodne novine“ broj: 97/05, 115/05, 111/06, 81/08, 31/09, 156/09, 38/10, 10/11, 81/11, 89/11, 126/11, 38/13, 86/13 i 94/13) i ugovori o obavljanju poslova centara.
Članak 72.
(1) Do utvrđivanja iznosa naknade za sakupljanje iz odredbe članka 27. stavka 10. ovog Pravilnika na snazi ostaju iznosi naknada za sakupljanje otpadne ambalaže propisani odredbom članka 25. stavka 9. Pravilnika o ambalaži i ambalažnom otpadu („Narodne novine“ broj: 97/05, 115/05, 111/06, 81/08, 31/09, 156/09, 38/10, 10/11, 81/11, 89/11, 126/11, 38/13, 86/13).
(2) Do utvrđivanja iznosa naknade za sakupljanje iz odredbe članka 35 stavka 4. ovog Pravilnika na snazi ostaju iznosi naknada za sakupljanje otpadne ambalaže propisani odredbom članka 25. stavka 7., 8. i 10. Pravilnika o ambalaži i ambalažnom otpadu („Narodne novine“ broj: 97/05, 115/05, 111/06, 81/08, 31/09, 156/09, 38/10, 10/11, 81/11, 89/11, 126/11, 38/13, 86/13).
Članak 73.
Fond i ovlaštenik, koji je dobio ovlaštenje temeljem Zakona o održivom gospodarenju otpadom („Narodne novine“ broj 94/13, 73/17, 14/19, 98/19) temeljem kojega je sa Fondom sklopio Ugovor za obavljanje usluge obrade otpada određene posebne kategorije otpada, će dodatno ugovoriti na koji način će ovlaštenik upravljati sa sakupljačkom mrežom posebne kategorije otpada koju obrađuje kao i na koji način će dokazati opravdanosti isplate naknade obrađivaču iz odredbe članka 27. stavka 10. ovog Pravilnika.
Članak 74.
Fond će bez odlaganja obavijestiti sakupljače koji imaju sklopljen Ugovor o obavljanju poslova sakupljanja otpada određene kategorije otpada s Fondom koji je na snazi temeljem Zakona o održivom gospodarenju otpadom o prestanku važenja predmetnih ugovora u onom dijelu za koji je sklopljen ugovor o obavljanju poslova gospodarenja otpadom iz odredbe članka 97. Zakona o gospodarenju otpadom s danom sklapanja ugovora o obavljanju poslova gospodarenja otpadom odnosno s danom usklađenja iz odredbe članka 183. stavka 3. Zakona o gospodarenju otpadom.
Članak 75.
Fond će bez odlaganja po sklapanju ugovora po provedenim javnim pozivima za iskaz interesa sukladno odredbi članka 97. stavka 13. Zakona o gospodarenju otpadom obavijestiti sakupljače koji imaju sklopljen Ugovor o obavljanju poslova sakupljanja otpadne ambalaže u sustavu povratne naknade koji su na snazi temeljem Zakona o održivom gospodarenju otpadom o prestanku važenja istih po sili zakona.
Članak 76.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o ambalaži i otpadnoj ambalaži „Narodne novine“, broj 88/15, 78/16, 116/17, 14/20, 144/20), osim Priloga V. i VII. i odredbi članka 1., 7., 16. i 34. koji ostaju na snazi do ustroja Registra te Priloga II., VIII., IX., X., XI., XII., XIII., XIV., XV., XVI. i XVII. koji ostaju na snazi 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Članak 77.
Prilozi I., II., III., IV., V., VI., VII. I VIII. Tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio
Članak 78.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od objave u „Narodnim novinama“ osim članka 7., koji stupa na snagu 3. srpnja 2024. godine, članka 20. stavka 3., 4. i 5. ovog Pravilnika koji stupaju na snagu nakon tri mjesecaod dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, članka 30. stavka 1. ovog Pravilnika u dijelu koja se odnosi na višeslojnu (kompozitnu) ambalažu s pretežno papir-kartonskom komponentom koji stupa na snagu 1. siječnja 2024. godine, članaka 50., 51., 52., 53., 55., 56. i 57. koji stupaju na snagu 31. prosinca 2024. godine i članaka 54. i 60. koji stupaju na snagu 5. siječnja 2023. godine.
PRILOG I.
ILUSTRATIVNI PRIMJERI ZA PRIMJENU KRITERIJA ZA DEFINIRANJE POJMA „AMBALAŽA“
I. Ilustrativni primjeri za određivanje što je ambalaža
Ambalaža
Kutije za slatkiše
Folija koja omata kutiju od CD-a
Poštanske torbe (vreće) za kataloge i magazine (s magazinom unutra)
Podlošci za tortu prodani s tortom
Valjci, cijevi i cilindri oko kojih je obavijen savitljiv materijal (npr. plastične folije, aluminij, papir), osim valjaka, cijevi i cilindara koji su namijenjeni kao dijelovi proizvodne opreme i ne koriste se za predstavljanje proizvoda kao prodajne jedinice
Posude za cvijeće koje su namijenjene samo za prodaju i transport biljaka i nisu namijenjene da s biljkom ostanu do kraja njezina životnog vijeka
Staklene boce za injekcijske otopine
CD-vretena (prodana zajedno s CD-ima, koja nisu namijenjena da se koriste kao spremište)
Vješalice za odjeću (prodane zajedno s odjevnim predmetom)
Kutije za šibice
Sterilni sustavi kao barijere (vrećice, posude i materijali potrebni za očuvanje sterilnosti proizvoda)
Pića iz kapsula (npr. kava, kakao, mlijeko) koje su ostavljene prazne nakon uporabe
Ponovno punjivi čelični cilindri koji se koriste za razne vrste plina, osim onih za gašenje požara
Predmeti koji nisu ambalaža
Posude za cvijeće u kojima biljke ostaju cijeli životni vijek
Kutije za alat
Čajne filter-vrećice
Voštani omoti za sir
Omoti kobasica
Vješalice za odjeću (prodane odvojeno)
Kapsule, vrećice/folije i čahurice od filtar-papira za kavena pića, koje su odložene zajedno s iskorištenim kavenim proizvodom
Patrone za pisače
Kutije za CD, DVD i video (prodane zajedno s CD-om, DVD-om ili video-trakom unutra)
CD vretena (prodana prazna, koja su namijenjena da se koriste kao spremište)
Topive vrećice za deterdžente
Lampaši za groblja (spremnici za svijeće)
Mehanički ručni mlin (ugrađen u primatelja koji se može ponovno puniti, npr. ponovno punjiv mlin za papar)
II. Ilustrativni primjeri za određivanje predmeta koji su ambalaža
Ambalaža, ako je osmišljena i namijenjena za punjenje na prodajnom mjestu
Papirne ili plastične vrećice
Tanjuri i šalice za jednokratnu uporabu
Prianjajuća folija za hranu
Vrećice za sendviče
Aluminijska folija
Plastična folija za čistu odjeću u praonicama
Predmeti koji nisu ambalaža
Miješalica
Jednokratni pribor za jelo
Papir za omatanje (prodan odvojeno)
Papirne posude za pečenje (prodane odvojeno)
Podlošci za tortu prodani bez torte
III. Ilustrativni primjeri za određivanje predmeta koji su sastavni dio ambalaže
Ambalaža
Etikete obješene izravno na proizvod ili na njega pričvršćene
Dio ambalaže
Četka maskare, koja je sastavni dio poklopca posudice
Naljepnice, pričvršćene na drugu ambalažu
Spajalice
Plastične košuljice
Mjerna posudica, koja je sastavni dio poklopca ambalaže za deterdžente
Mehanički ručni mlin (ugrađen u primatelja koji se ne može ponovno puniti, napunjen proizvodom; npr. mlin za papar napunjen paprom)
Predmeti koji nisu ambalaža
Oznake za određivanje radio-frekvencije
PRILOG II.
BITNI ZAHTJEVI O PROIZVODNJI I SASTAVU AMBALAŽE TE NJENOJ POGODNOSTI ZA PONOVNU UPORABU I OPORABU, UKLJUČUJUĆI RECIKLIRANJE
1. Zahtjevi koji se odnose na proizvodnju i sastav ambalaže
– Ambalaža mora biti proizvedena tako da bude najmanjeg mogućeg volumena i težine, a koji osigurava potrebnu razinu sigurnosti, zdravstvene ispravnosti i prihvatljivosti pakiranog proizvoda za krajnjeg korisnika.
– Ambalaža mora biti dizajnirana, proizvedena i prodavana na način koji dopušta njezinu ponovnu uporabu ili oporabu, uključujući recikliranje, u skladu s redom prvenstva gospodarenja otpadom propisanim Zakonom, i koji u najvećoj mogućoj mjeri smanjuje utjecaj na okoliš pri zbrinjavanju ambalažnog otpada ili ostataka preostalih nakon provedbe gospodarskih mjera gospodarenja ambalažnim otpadom
– Ambalaža mora biti proizvedena na način da ambalažni materijal i materijal bilo kojeg ambalažnog sastojka sadrži što manje štetnih i drugih opasnih tvari, tako da koncentracija tih tvari nakon energetske oporabe ili odlaganja otpadne ambalaže ili otpada nastalog od gospodarenja otpadnom ambalažom, u emisijama, pepelu i procjednim vodama bude svedena na minimum.
2. Zahtjevi koji se odnose na pogodnost ambalaže za ponovnu uporabu
Ambalaža pogodna za ponovnu uporabu mora istovremeno zadovoljiti sljedeće zahtjeve:
– fizikalna svojstva i karakteristike ambalaže moraju u normalno predviđenim uvjetima uporabe omogućiti višekratnu uporabu ambalaže, u cijelom ciklusu od proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu do korisnika ,
– mora omogućiti da su pri ponovnoj uporabi ambalaže zadovoljeni zdravstveni uvjeti i uvjeti zaštite na radu i
– mora zadovoljiti zahtjeve koji se odnose na pogodnost ambalaže za oporabu, kad se ta ambalaža više ne može ponovno uporabiti i tako postane otpad.
3. Zahtjevi koji se odnose na pogodnost ambalaže za oporabu
(a) Materijalna oporaba ambalaže recikliranjem
Ambalaža mora biti proizvedena na način da se omogući recikliranje određenog postotka težine ambalažnog materijala iskorištenog za proizvodnju proizvoda za tržište (u skladu sa sadašnjim standardima u Europskoj uniji). Određivanje tog postotka može varirati ovisno o vrsti materijala od kojeg je ambalaža izrađena.
(b) Energetska oporaba ambalaže
Ambalažni otpad pripremljen za energetsku oporabu mora imati minimalnu donju kaloričnu vrijednost kako bi se omogućilo dobivanje topline sa što većim energetskim iskorištenjem.
(c) Ambalaža koja se može oporabitikompostiranjem
Ambalažni otpad obrađen radi kompostiranja mora biti takve biorazgradive naravi da ne smeta odvojenom skupljanju i postupku kompostiranja ili aktivnosti u koju je uveden.
(d) Biorazgradiva ambalaža
Biorazgradivi ambalažni otpad mora biti takve naravi da može podnijeti fizikalnu, kemijsku, termičku ili biološku razgradnju, tako da se najveći dio gotovog komposta na kraju razgrađuje na ugljikov dioksid, biomasu i vodu. Oksorazgradiva plastična ambalaža ne smatra se biorazgradivom.
PRILOG III.
POPIS HRVATSKIH NORMI U PODRUČJU AMBALAŽE I AMBALAŽNOG OTPADA
Oznaka hrvatske norme
Naslov hrvatske norme
Oznaka europske norme
Naslov europske norme
HRN EN
13427:2007
Ambalaža – Zahtjevi za upotrebu europskih norma u području ambalaže i ambalažnog otpada (EN 13427:2004)
EN
13427:2004
Packaging – Requirements for the use of European Standards in the field of packaging and packaging waste
HRN EN
13428:2007
Ambalaža – Zahtjevi specifični za proizvodnju i sastav ambalaže – Preventivne mjere za smanjenje potrošnje resursa (EN 13428:2004)
EN
13428:2004
Packaging – Requirements specific to manufacturing and composition – Prevention by source reduction
HRN EN
13429:2007
Ambalaža – Ponovna uporaba (EN 13429:2004)
EN
13429:2004
Packaging – Reuse
HRN EN
13430:2007
Ambalaža – Zahtjevi za oporabu ambalaže materijalnim recikliranjem (EN 13430:2004)
EN
13430:2004
Packaging – Requirements for packaging recoverable by material recycling
HRN EN
13431:2007
Ambalaža – Zahtjevi za oporabu ambalaže energijskom oporabom, uključujući specifikacije donje ogrjevne vrijednosti (Hu) (EN 13431:2004)
EN
13431:2004
Packaging – Requirements for packaging recoverable in the form of energy recovery, including specification of minimum inferior calorific value
HRN EN
13432:2003
Ambalaža – Zahtjevi za oporabivost ambalaže kompostiranjem i biorazgradnjom – Sheme ispitivanja i kriteriji prihvatljivosti ambalaže (EN 13432:2000)
EN
13432:2000
Packaging – Requirements for packaging recoverable through composting and biodegradation – Test scheme and evaluation criteria for the final acceptance of packaging
PRILOG IV.
OZNAČAVANJE AMBALAŽE
(a)Oznaka za ponovno uporabljivu ambalažu:
(b)Oznaka sustava povratne naknade i osnovna pravila apliciranja
Minimalna dozvoljena veličina:
Minimalni zaštitni prostor:
Pozitiv i negativ:
NAPOMENA: oznaka se aplicira u pozitivu ili negativu u što je moguće većem kontrastu u odnosu na boju pozadine.
NAPOMENA: oznaka se preuzima u eps-formatu datoteke sa službene web-stranice Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
PRILOG V.
Obrazac AO1
IZVJEŠĆE O KOLIČINI JEDNOKRATNE I PONOVNO UPORABLJIVE AMBALAŽE PROIZVODA STAVLJENE NA TRŽIŠTE
Ambalažni materijal
Ambalaža stavljena na tržište prvi put
Ponovno uporabljiva ambalaža stavljena na tržište prvi put
Godišnji ciklusi ponovno uporabljive ambalaže (3)
Sva ambalaža (1)
Prodajna ambalaža (2)
Sva ponovno uporabljiva ambalaža (t)
Ponovno uporabljiva prodajna ambalaža
Sva ponovno uporabljiva ambalaža
Ponovno uporabljiva prodajna ambalaža
(t)
(kom)
(t)
(kom)
(t)
(kom)
(t)
(kom)
(t) (4)
(broj)
(t) (4)
(broj)
Plastika (ukupno)
Plastika u sustavu povratne naknade (depozit)
Vrećice za nošenje stjenke < 15 µm
Vrećice za nošenje stjenke ≥ 15 < 50 µm
Vrećice za nošenje stjenke ≥ 50 µm
Drvo
Željezni metali (ukupno)
Fe u sustavu povratne naknade (depozit)
Aluminij (ukupno)
Al u sustavu povratne naknade (depozit)
Staklo (ukupno)
Staklo u sustavu povratne naknade (depozit)
Papir i karton
Tekstil
Višeslojna (kompozitna)
Ambalaža (5) (ukupno)
-Plastika u Višeslojnoj ambalaži
-Drvo u Višeslojnoj ambalaži
-Željezni metali u Višeslojnoj ambalaži
-Aluminij u Višeslojnoj ambalaži
-Staklo u Višeslojnoj ambalaži
-Papir i karton u Višeslojnoj ambalaži
-Tekstil u Višeslojnoj ambalaži
Ambalaža proizvoda opasnog sadržaja od kojih nastaje opasna otpadna ambalaža (6) (ukupno)
-Plastika u opasnoj ambalaži
-Drvo u opasnoj ambalaži
-Željezni metali u opasnoj ambalaži
-Aluminij u opasnoj ambalaži
-Staklo u opasnoj ambalaži
-Papir i karton u opasnoj ambalaži
-Tekstil u opasnoj ambalaži
Ostalo
Napomene:
◊Tamno osjenčana polja: izvješćivanje nije primjenjivo.
◊Svijetlo osjenčana polja: izvješćivanje je dobrovoljno
(d)To znači broj ciklusa ponovno uporabljive ambalaže u određenoj godini, pomnoženo masom te ambalaže.
(e)Višeslojna (kompozitna) ambalaža prijavljuje se po materijalima (ukoliko materijal ne prelazi 5% masenog udjela nije ga potrebno navoditi već se taj udio pripisuje većinskom/im materijalu/ima
(f)Ambalaža proizvoda opasnog sadržaja od kojih nastaje opasna otpadna ambalaža prijavljuje se po materijalima
PRILOG VI.
Obrazac AO2
IZVJEŠĆE O KOLIČINI PROIZVEDENE, SAKUPLJENE, OBRAĐENE I IZVEZENE OTPADNE AMBALAŽE
Otpadni ambalažni materijali
Proizvedeni otpad
Recikliranje
Popravak drvene ambalaže
Energetska oporaba i vraćanje energije (1)
Ostala oporaba (2)
Recikliranje u državi članici
Recikliranje u drugim državama članicama
Recikliranje izvan EU-a
Sve
Plastika
Drvo
Metal (ukupno)
Željezni metal
Željezni metal iz IBA-e (3)
Aluminij
Aluminij iz IBA-e (4)
Staklo
Papir i karton
Ostalo
Napomene:
◊Tamno osjenčana polja: izvješćivanje nije primjenjivo.
◊Svijetlo osjenčana polja: izvješćivanje je obvezno samo za države članice koje te količine uključuju u stope recikliranja. Ako države članice izvješćuju o metalima iz pepela s rešetke ložišta (IBA), moraju ispuniti polja za recikliranje u državi članici i izvannje.
()To uključuje spaljivanje s vraćanjem energije i ponovnu preradu otpada za upotrebu kao gorivo ili drugo sredstvo za proizvodnju energije.
()To ne uključuje popravak drvene ambalaže, recikliranje i vraćanje energije, a uključuje nasipavanje.
()Željezni metali koji se recikliraju nakon izdvajanja iz pepela s rešetke ložišta prijavljuju se zasebno i ne uključuju se u redak za prijavljivanje željeznih metala.
()Aluminij recikliran nakon izdvajanja iz pepela s rešetke ložišta na prijavljuje se zasebno i ne uključuje se u redak za prijavljivanje aluminija.
PRILOG VII.
Obrazac AO3
IZVJEŠĆE AMBALAŽERA
IZVJEŠĆE O VRSTI I KOLIČINI PROIZVEDENE I/ILI UVEZENE AMBALAŽE STAVLJENE NA TRŽIŠTE NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE
I. PODACI O AMBALAŽERU
RAZDOBLJE:
Naziv obveznika:
Adresa:
Kontakt osoba:
Tel:
Faks:
E-mail adresa:
OIB:
II. PODACI O VRSTI I KOLIČINI PROIZVEDENE I/ILI UVEZENE AMBALAŽE STAVLJENE NA TRŽIŠTE NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE
Vrsta ambalažnog materijala
UKUPNO (kg)
UKUPNO (kom)
Isporučeno kupcu
Naziv kupca
Količina
kg
kom
PET (boce i predoblici za boce)
AL-LIMENKE
FE-LIMENKE
PAPIR/KARTON
VIŠESLOJNA (KOMPOZITNA)
DRVO
TEKSTIL
PLASTIKA (POLIMERI)
PLASTIČNE VREĆICE S DEBLJINOM STIJENKE < 15 mikrona
PLASTIČNE VREĆICE S DEBLJINOM STIJENKE ≥ 15 < 50 mikrona
PLASTIČNE VREĆICE S DEBLJINOM STIJENKE ≥ 50 mikrona
STAKLO
Dostaviti: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Adresa: Radnička cesta 80, Zagreb
Ime, prezime i potpis odgovorne osobe
Datum:
PRILOG VIII.
Obrazac AO4
Masa plastike (u tonama)
Ukupna masa (u tonama)
Proizvodi
(tisuća)
Plastične čaše za napitke za jednokratnu uporabu, uključujući njihove čepove i poklopce, iz dijela A točke 1. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koje su u potpunosti izrađene od plastike
Plastični spremnici za hranu za jednokratnu uporabu iz dijela A točke 2. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koji su u potpunosti izrađeni od plastike
Plastične čaše za napitke za jednokratnu uporabu, uključujući njihove čepove i poklopce, iz dijela A točke 1. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koje su djelomično izrađene od plastike
Plastični spremnici za hranu za jednokratnu uporabu iz dijela A točke 2. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koji su djelomično izrađeni od plastike
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA I ODRŽIVOG RAZVOJA
Na temelju članka 88. stavka 3. i članka 90. stavka 2. Zakona o gospodarenju otpadom (»Narodne novine«, broj 84/21) te članka 38. stavka 3. Zakona o sustavu državne uprave (»Narodne novine«, broj 66/19) ministar gospodarstva i održivog razvoja, uz prethodnu suglasnost ministra vanjskih i europskih poslova i ministra nadležnog za poslove ribarstva i akvakulture, donosi
PRAVILNIK
O AMBALAŽI I OTPADNOJ AMBALAŽI,
PLASTIČNIM PROIZVODIMA ZA JEDNOKRATNU UPORABU I RIBOLOVNOM ALATU KOJI SADRŽAVA PLASTIKU
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Opće odredbe
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sadržaj
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom propisuju se postupci za ispunjenje ciljeva oporabe otpadne ambalaže, uvjeti gospodarenja ambalažom i otpadnom ambalažom, zahtjevi u pogledu sakupljanja, skladištenja i obrade otpadne ambalaže, zahtjevi u proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ambalaže, način i uvjeti označavanja ambalaže, obveza vođenja evidencije i dostave izvješća, obveze i način ispunjavanja obveza proizvođača proizvoda pakiranih u ambalažu, obveze i način obveznog postupanja posjednika otpadne ambalaže te druga pitanja u svezi ambalaže i otpadne ambalaže, a sve u svrhu postizanja ciljeva za otpadnu ambalažu.
(2) Ovim Pravilnikom propisuju se mjere kojima je osnovni cilj sprječavanje nastanka otpadne ambalaže te, kao dodatna temeljna načela, ponovna uporaba ambalaže, recikliranje i drugi oblici oporabe otpadne ambalaže, i stoga, smanjenje konačnog zbrinjavanja takvog otpada kako bi se doprinijelo prijelazu na kružno gospodarstvo.
(3) Na pitanja vezana uz stavljanje ambalaže na tržište i gospodarenja otpadnom ambalažom koja nisu posebno uređena ovim Pravilnikom, primjenjuju se posebni propisi kojima se uređuje gospodarenje otpadom te u odgovarajućoj mjeri drugi posebni propisi koji uređuju ta pitanja.
(4) Ovim Pravilnikom uređuje se način gospodarenja ambalažom i otpadnom ambalažom radi sprječavanja njihovog utjecaja na okoliš svih država članica Europske unije i trećih zemalja odnosno radi smanjenja utjecaja vodeći računa o visokom stupnju zaštite okoliša, a kako bi se osiguralo funkcioniranje unutarnjeg tržišta te izbjegle zapreke trgovini i ometanja i ograničenja tržišnog natjecanja u Europskoj uniji.
(5) Ovim Pravilnikom propisuju se mjere u svrhu sprječavanja i smanjenja utjecaja određenih plastičnih proizvoda na okoliš, posebno vodeni okoliš, i na zdravlje ljudi te promicanja prelaska na kružno gospodarstvo s inovativnim i održivim poslovnim modelima, proizvodima i materijalima te time ujedno doprinosa učinkovitom funkcioniranju unutarnjeg tržišta.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Područje primjene
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 2.
(1) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na svu ambalažu stavljenu na tržište i na svu otpadnu ambalažu koja je nastala u industriji, trgovini, uslužnim djelatnostima, kućanstvima ili u bilo kojem drugom izvoru neovisno o uporabljenom materijalu.
(2) Odredbe ovog Pravilnika se primjenjuju ne dovodeći u pitanje važeće zahtjeve za kvalitetom ambalaže koji se odnose na sigurnost, zaštitu zdravlja i higijene proizvoda u ambalaži i važeće zahtjeve prijevoza te važeće propise Europske unije o opasnom otpadu.
(3) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na plastične proizvode za jednokratnu uporabu i na ribolovni alat koji sadržava plastiku.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Primjena pravne stečevine Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 3.
(1) Ovim Pravilnikom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose se odredbe:
– Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 94/62/EZ od 20. prosinca 1994. o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 365, 31. 12. 1994.) kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2018/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o izmjeni Direktive 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 150, 14. 6. 2018.), (u daljnjem tekstu: Direktiva 94/62/EZ),
– Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o smanjenju utjecaja određenih plastičnih proizvoda na okoliš (SL L 155, 12. 6. 2019.), (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2019/904).
(2) Ovaj se Pravilnik donosi uzimajući u obzir postupak obavješćivanja na temelju Direktive (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241, 17. 9. 2015.).
(2) Ovaj Pravilnik provodi se u skladu sa sljedećim aktima Europske unije:
- Uredbom (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o pošiljkama otpada (SL L 190, 12. 7. 2006.), kako je zadnje izmijenjena i dopunjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/2174 оd 19. listopada 2020. o izmjeni priloga I.C, III., III.A, IV., V., VII. i VIII. Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada (SL L 433, 22. 12. 2020.); (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 1013/2006.),
- Uredbom Komisije (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (SL L 316, 4. 12. 2007.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2021/1840 оd 20. listopada 2021. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1418/2007 o izvozu određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog kretanja otpada (SL L 373, 21.10.2021.), (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 1418/2007)
- Odlukom Komisije 2005/270/EZ od 22. ožujka 2005. kojom se utvrđuju formati u vezi sa sustavom podataka na temelju Direktive 94/62/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 86, 5. 4. 2005.), (u daljnjem tekstu: Odluka 2005/270/EZ) kako je zadnje izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2019/665 od 17. travnja 2019. o izmjeni Odluke 2005/270/EZ o utvrđivanju formata u odnosu na sustav baza podataka na temelju Direktive 94/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 112, 26.4.2019.), (u daljnjem tekstu: Odluka (EU) 2019/665).
- Odlukom Komisije 2001/524/EZ od 28. lipnja 2001. o objavljivanju upućivanja na norme EN 13428:2000, EN 13429:2000, EN 13430:2000, EN 13431:2000 i EN 13432:2000 u Službenom listu Europskih zajednica u vezi s Direktivom 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 190, 12. 7. 2001),
- Odlukom Komisije 97/622/EZ od 27. svibnja 1997. o upitnicima za izvješća država članica o provedbi određenih direktiva u području otpada (provedba Direktive Vijeća 91/692/EEZ) (SL L 256, 19.9.1997), kako je ona posljednji put izmijenjenom Odlukom Komisije 2007/151/EZ od 6. ožujka 2007. o izmjeni odluka 94/741/EZ i 97/622/EZ s obzirom na upitnike za izvješća o provedbi Direktive 2006/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadu i o provedbi Direktive Vijeća 91/689/EEZ o opasnom otpadu (SL L 67, 7. 3. 2007), (u daljnjem tekstu: Odluka 97/622/EZ).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Pojmovi
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 4.
(1) Pojmovi navedeni u ovom Pravilniku dopunjuju pojmove iz Zakona o gospodarenju otpadom (u daljnjem tekstu: Zakon) i imaju sljedeće značenje:
a. Ambalaža je svaki proizvod iz članka 4. stavka 1. Zakona, a može biti:
(a) jednokratna ambalaža(nepovratna ambalaža) - ambalaža koja nije ponovno uporabljiva ambalaža već je osmišljena, dizajnirana i stavljena na tržište samo za jednokratnu uporabu,
(b) ponovno uporabljiva ambalaža (povratna ambalaža) - ambalaža koja je osmišljena, dizajnirana i stavljena na tržište tako da tijekom svog životnog vijeka ostvari više putova ili ciklusa na način da se ponovno puni ili ponovno uporabi u istu svrhu u koju je osmišljena.
Višeslojna (kompozitna) ambalaža - je ambalaža izrađena od dva ili više slojeva različitih materijala koji se ne mogu odvojiti ručno i koji čine jedinstvenu i potpunu cjelinu i koja se sastoji od unutarnjeg spremnika i vanjskog kućišta te koja se tako može puniti, pohranjivati, prenositi i prazniti.
Ambalaža su također predmeti prema sljedećim kriterijima:
(a) predmeti koji udovoljavaju navedenoj definiciji ambalaže ne dovodeći u pitanje ostale funkcije koje ambalaža može također obavljati, osim ako su predmeti sastavni dio proizvoda ili je nužno da sadrže, podržavaju ili čuvaju taj proizvod za vrijeme njegova trajanja i osim ako je namjena svih predmeta da se s proizvodom zajedno koriste, troše ili zbrinjavaju,
(b) predmeti dizajnirani, odnosno zamišljeni i namijenjeni za punjenje na mjestu prodaje i predmeti za jednokratnu uporabu koji se prodaju, pune ili koji su dizajnirani/zamišljeni i namijenjeni za punjenje na mjestu prodaje, smatraju se ambalažom pod uvjetom da ispunjavaju funkciju ambalaže,
(c) predmeti koji su sastavni dijelovi ambalaže i predmeti koji su kao pomoćni dijelovi uklopljeni u ambalažu smatraju se dijelom ambalaže u koju su uklopljeni. Pomoćni dijelovi koji su izravno obješeni ili pričvršćeni na proizvod i koji su u funkciji ambalaže smatraju se ambalažom, osim ako nisu sastavni dio toga proizvoda i namijenjeni da se s proizvodom zajedno koriste, troše ili odbacuju.
Ilustrativni primjeri koji pojašnjavaju primjenu gore navedenih kriterija za definiranje pojma „ambalaža“ navedeni su u Prilogu I. ovoga Pravilnika.
b. Ambalažni materijal je svaki materijal od kojeg se proizvodi ambalaža kao što su: staklo, plastika, papir i karton, drvo, metal, tekstil i drugi materijali (npr. keramika ili materijal biološkog porijekla).
c. Automatizirani uređaj za preuzimanje otpadne ambalaže je aparat koji otpadnu ambalažu preuzima, identificira prema GTIN oznaci, razvrstava po vrsti ambalažnog materijala, zbija (drobi, plošti), sprema u spremnike i omogućava razmjenu podataka o preuzetoj otpadnoj ambalaži (u daljnjem tekstu: aparat za preuzimanje otpadne ambalaže).
d. Catering objekti su određeni posebnim propisom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost.
e. Dobrovoljni ugovor je sporazum koji je u propisanoj formi sklopljen između nadležnih tijela i zainteresiranih gospodarskih subjekata u svrhu postizanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom i koji je dostupan svim strankama koje žele ispunjavati uvjete iz ovog sporazuma.
f. Gospodarenje otpadnom ambalažom su djelatnosti sakupljanja, prijevoza, oporabe, uključujući razvrstavanje otpadne ambalaže, uključujući nadzor nad obavljanjem tih djelatnosti, nadzor i mjere koje se provode na lokacijama na kojima se zbrinjavala otpadna ambalaža, radnje koje poduzimaju trgovac otpadnom ambalažom i posrednik u gospodarenju otpadnom ambalažom te mjere koje je potrebno poduzeti sukladno Zakonu;
g. GTIN (engl. Global Trade ItemNumber ) je globalni broj trgovačke jedinice.
h. Isporuka je otprema otpada u druge države članice Europske unije i izvoz u treće zemlje.
i. Ministar je ministar nadležan za zaštitu okoliša.
j. Ministarstvo je ministarstvo nadležno za zaštitu okoliša.
k. Naknada gospodarenja otpadom (u daljnjem tekstu: naknada gospodarenja) je mjera propisana člankom 105. Zakona
l. Namjerno dodavanje teških metala je namjerna uporaba tvari koja sadrži teške metale (olovo, kadmij, živa i šesterovalentni krom) u proizvodnji ambalaže ili sastavnog dijela ambalaže, pri čemu je njezina stalna prisutnost u konačnoj ambalaži ili sastavnom dijelu ambalaže poželjna kako bi se postigle specifične karakteristike, izgled ili kvaliteta ambalaže. Uporaba recikliranih materijala kao sirovina u proizvodnji novih ambalažnih materijala, pri čemu dio tih recikliranih materijala može sadržavati propisima uređene količine metala, ne smatra se namjernim dodavanjem teških metala.
m. Objekti jednostavnih usluga su određeni posebnim propisom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost.
n. Otpad odbačen u okoliš je otpad koji je odbačen na površinu javne namjene koja se čisti u okviru komunalne djelatnosti održavanja čistoće javnih površina sukladno posebnom propisu.
o. Otpad odbačen u komunalni otpad je otpad koji je odbačen u košarice za otpatke ili drugu infrastrukturu za sakupljanje otpada koja se čisti u okviru komunalne djelatnosti održavanja čistoće javnih površina sukladno posebnom propisu.
p. Piće je alkoholno piće, bezalkoholno piće, stolna, prirodna mineralna voda i izvorska voda, voćni sirupi, voćni sokovi i nektari, mlijeko i tekući mliječni proizvodi i ostali tekući proizvodi na voćnoj i drugoj bazi te bilo koji drugi dodatak koji pakiran zajedno s tekućom bazom čini cjelovitu jedinicu primarne ambalaže.
q. Povratna naknada je novčani iznos koji plaćaju proizvođači proizvoda pakiranog u ambalažu kao stimulativnu mjeru kojom se potiče posjednik da otpadnu jednokratnu ambalažu od pića preda prodavatelju koji u svojoj ponudi ima pića ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem i za to primi propisani iznos povratne naknade.
r. Registar proizvođača s proširenom odgovornosti (u daljnjem tekstu: Registar) je elektronička baza podataka koja sadrži podatke o proizvođačima proizvoda pakiranog u ambalažu i proizvođačima plastičnih proizvoda koji su dužni izvršavati obveze propisane Zakonom i ovim Pravilnikom za proizvode koje su stavili na tržište, podatke o ispunjavanju obveze doprinosa postizanja ciljeva sukladno Zakonu i ovom Pravilniku, a posebice podatke o ambalaži i ambalažnom otpadu kojima se omogućuje nadzor nad provedbom ciljeva sukladno Zakonu i ovom Pravilniku.
s. Ribarsko plovilo je određen posebnim propisom kojim se uređuju plovni objekti.
t. Slučajna prisutnost teških metala znači prisutnost teških metala kao nenamjerno unesenog sastojka ambalaže ili sastavnog dijela ambalaže.
u. Subjekti u smislu ovoga Pravilnika definirani su kako slijedi:
– Ambalažer je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba koja proizvodi ili unosi/uvozi ambalažu i stavlja je na tržište na području Republike Hrvatske;
– Fond je Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, pravna osoba s javnim ovlastima koja obavlja poslove u svezi gospodarenja ambalažom i otpadnom ambalažom, plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu i ribolovnim alatom koji sadržava plastiku, uključujući i otpadom od ovih proizvoda, sukladno Zakonu i ovom Pravilniku.
– Krajnji korisnik (potrošač) je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba koja radi krajnje potrošnje odvaja proizvod od ambalaže te na taj način stvara otpadnu ambalažu, uključujući i prodavatelja koji zbog daljnje prodaje odvaja proizvod od ambalaže te na taj način stvara skupnu ili transportnu otpadnu ambalažu.
– Obrađivač otpadne ambalaže (u daljnjem tekstu: obrađivač) je pravna ili fizička osoba – obrtnik koja sukladno Zakonu ima dozvolu za obavljanje djelatnosti oporabe otpadne ambalaže, koja na temelju Zakonom propisanog ovlaštenja ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti oporabe otpadne ambalaže s Fondom, koja ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti obrade otpadne ambalaže u okviru Organizacije te osoba kojoj se otpadna ambalaža otprema na oporabu koja se obavlja u skladu s Zakonom i ovim Pravilnikom u drugoj državi članici Europske unije ili u trećoj zemlji.
– Organizacija je status koji se sukladno Zakonu dodjeljuje pravnoj osobi koja u ime proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu osigurava provedbu poslova gospodarenja otpadnom ambalažom radi postizanja ciljeva gospodarenja otpadnom ambalažom;
– Prodavatelj (trgovac/distributer) je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba koja u okviru svoje trgovačke djelatnosti u dobavljačkom lancu proizvode u ambalaži, ambalažne materijale i ambalažu čini dostupnim na tržištu na području Republike Hrvatske. Prodavatelj istovremeno može biti i proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu.
– Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je pravna ili fizička osoba – obrtnik ili fizička osoba, koja razvija, proizvodi, prerađuje, obrađuje, prodaje, unosi/uvozi odnosno stavlja na tržište proizvode pakirane u ambalažu. Osoba koja ima poslovno sjedište u drugoj državi članici EU ili nekoj trećoj zemlji, a na područje Republike Hrvatske stavlja na tržište proizvode pakirane u ambalažu izravnom prodajom fizičkoj osobi građaninu i isključivo putem ugovora na daljinu, kako je određen posebnim propisom kojim se uređuju prava potrošača, u smislu odredbi ovog Pravilnika smatra se navedenim proizvođačem i dužna je u pisanom obliku ovlastiti pravnu ili fizičku osobu registriranu za obavljanje određene djelatnosti (u daljnjem tekstu: registrirana osoba) u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (internetska) platforma koja pruža usluge prodaje i kupnje proizvoda pakiranih u ambalažu koji potječu od proizvođača koji nisu upisani u Registar, smatra se navedenim proizvođačem za sve količine tih proizvoda koji su od takvog proizvođača stavljeni na tržište i odgovorna je za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (i nternetska) platforma koja nema poslovno sjedište na području Republike Hrvatske obvezna je u pisanom obliku ovlastiti registriranu osobu u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza te platforme sukladno ovom Pravilniku.
– Proizvođač plastičnih proizvoda je proizvođač kako je definiran u članku 4. točki 66. Zakona i koji plastične proizvode za jednokratnu uporabu, napunjene plastične proizvode za jednokratnu uporabu ili ribolovni alat koji sadržava plastiku stavlja na tržište Republike Hrvatske. Osoba koja ima poslovno sjedište u drugoj državi članici EU ili nekoj trećoj zemlji, a na područje Republike Hrvatske stavlja na tržište plastične proizvode za jednokratnu uporabu, napunjene plastične proizvode za jednokratnu uporabu ili ribolovni alat koji sadržava plastiku izravnom prodajom fizičkoj osobi građaninu i isključivo putem ugovora na daljinu, kako je određen posebnim propisom kojim se uređuju prava potrošača, u smislu odredbi ovog Pravilnika smatra se navedenim proizvođačem i dužna je u pisanom obliku ovlastiti registriranu osobu u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (internetska) platforma koja pruža usluge prodaje i kupnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu, napunjenih plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu ili ribolovnog alata koji sadržava plastiku koji potječu od proizvođača koji nisu upisani u Registar, smatra se navedenim proizvođačem za sve količine tih proizvoda koji su od takvog proizvođača stavljeni na tržište i odgovorna je za ispunjavanje obveza tog proizvođača u skladu s ovim Pravilnikom. Mrežna (i nternetska) platforma koja nema poslovno sjedište na području Republike Hrvatske obvezna je u pisanom obliku ovlastiti registriranu osobu u Republici Hrvatskoj koja je kao ovlašteni predstavnik odgovorna za ispunjavanje obveza te platforme sukladno ovom Pravilniku.
– Sakupljač otpadne ambalaže (u daljnjem tekstu: sakupljač) je pravna ili fizička osoba – obrtnik koja je, sukladno Zakonu, upisana u Očevidnik sakupljača i oporabitelja, odnosno ima ishođenu dozvolu za gospodarenje otpadom za postupak sakupljanja i ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže s ugovornim obrađivačem Fonda ili sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže u okviru Organizacije ili ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže s Fondom.
v. Sprječavanje nastanka otpadne ambalaže su mjere poduzete prije nego je ambalaža postala otpad, a kojima se smanjuju:
1. količine otpadne ambalaže, uključujući smanjenje ponovnom uporabom ambalaže ili produženjem životnog vijeka ambalaže;
2. štetni učinci otpadne ambalaže na okoliš i zdravlje ljudi; ili
3. sadržaj opasnih tvari u ambalaži
w. Ugostiteljski objekti su određeni posebnim propisom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost.
x. Uredba je Uredba o ambalaži i otpadnoj ambalaži, plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu i ribolovnom alatu koji sadržava plastiku.
(2) Pojmovi: „plastika“, „plastične vrećice za nošenje“, „lagane plastične vrećice za nošenje“, „vrlo lagane plastične vrećice za nošenje“, „oksorazgradive plastične vrećice za nošenje“, „trgovac“, „posrednik“, „posjednik“, „obrada“, „oporaba“, „odvojeno sakupljanje“, „ambalažni otpad (otpadna ambalaža)“, „ponovna uporaba“, „priprema za ponovnu uporabu“, „recikliranje“, „sakupljanje“, „stavljanje na tržište“, „stavljanje na raspolaganje na tržištu“, „zbrinjavanje“, „sustav proširene odgovornosti proizvođača“, „plastični proizvod za jednokratnu uporabu“, „oksorazgradiva plastika“, „ribolovni alat“, „otpadni ribolovni alat“, „biorazgradiva plastika“, „duhanski proizvodi“ primjenjuju se sukladno članku 4. Zakona.
(3) Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, odnose se jednako na ženski i muški rod.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Registar proizvođača s proširenom odgovornosti
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 5.
(a) Radi poticanja ponovne uporabe i sprječavanja nastanka otpada, recikliranja i općenito oporabe otpada te doprinosa postizanju nacionalnih ciljeva oporabe i recikliranja otpadne ambalaže i obveza u gospodarenju otpadom nastalim od plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu, proizvođač plastičnih proizvoda iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku obvezni su registrirati se i dostavljati podatke u elektroničkom obliku u Registar.
(b) Izuzeća od obveze iz stavka 1. ovoga članka određuju i odobravaju Fond i Organizacija sukladno određenim kriterijima i uz prethodnu suglasnost Ministarstva, a koja su dužni objaviti na svojim mrežnim stranicama.
(c) Financijska agencija obvezna je svim proizvođačima iz stavka 1. ovog članka koji se registriraju u Registar dodijeliti jedinstveni registracijski broj te ih informirati o dodijeljenom broju.
(d) Proizvođači iz stavka 3. ovog članka obvezni su dostaviti u Registar podatke o svakoj promjeni podataka temeljem kojih im je dodijeljen jedinstveni registracijski broj u roku od 15 dana od nastale promjene.
(e) Javno dostupni podaci iz Registra o proizvođačima iz stavka 3. ovog članka koji su upisani u Registar moraju biti dostupni na mrežnim stranicama Financijske agencije i Fonda.
(f) Podaci koje su proizvođači sukladno odredbama Zakona i ovog Pravilnika dužni dostavljati u Registar, unose se putem odgovarajućih obrazaca elektroničkim putem.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Naknada gospodarenja
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 6.
(a) Naknada gospodarenja obračunava se na temelju podataka koje je proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad i proizvođač plastičnih proizvoda iz članka 5. stavka 1. ovoga Pravilnika dostavio u Registar.
(b) Naknada gospodarenja iz stavka 1. ovog članka plaća se u Fond do kraja tekućeg mjeseca, za količinu ambalaže proizvoda od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad , količinu plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu iz Dodatka III. Popisa E Zakona te količinu ribolovnog alata koji sadržava plastiku, koje je proizvođač iz stavka 1. ovog članka stavio na tržište ne području Republike Hrvatske u prethodnom mjesecu.
(c) Iznos naknade gospodarenja određuje Fond Odlukom, nakon pribavljanja suglasnosti Ministarstva sukladno Uredbi i Zakonu.
(d) Za proizvode u ambalaži, plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovni alat koji sadržava plastiku, a koji su namijenjeni iznosu/izvozu, ne plaća se naknada gospodarenja.
(e) U slučaju iznosa/izvoza ili povlačenja s tržišta s područja Republike Hrvatske proizvoda iz stavka 4. ovog članka za koje je proizvođač iz stavka 1. ovog članka prethodno platio naknadu gospodarenja u Fond, proizvođač iz stavka 1. ovog članka ima pravo na povrat uplaćene naknade, a na temelju rješenja koje donosi Fond i koje će proizvođaču iz stavka 1. ovog članka biti dostavljeno i dostupno kroz Registar.
(f) Pravo na povrat uplaćene naknade iz stavka 5. ovoga članka proizvođač iz stavka 1. ovog članka ostvaruje povodom zahtjeva podnesenog Fondu, a na temelju podataka koje je dostavio u Registar te priložene vjerodostojne dokumentacije o iznosu/izvozu ili povlačenju s tržišta s područja republike Hrvatske proizvoda iz stavka 4. ovog članka.
(g) Ukupna sredstva koja Fond prikupi naplatom naknade gospodarenja za proizvode iz stavka 2. ovog članka stavljene na tržište u kalendarskoj godini, moraju biti dostatna za nadoknadu troškova propisanih člankom 105. Zakona.
(h) Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 1. ovog članka Pravilnika u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Zahtjevi u pogledu plastičnih spremnika za napitke za jednokratnu uporabu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 7.
Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu i ambalažer smiju staviti na tržište spremnike za napitke navedene Popisom C Dodatka III. Zakona, koji imaju čep ili poklopac izrađen od plastike, samo ako taj čep ili poklopac ostaje pričvršćen za spremnik tijekom faze predviđene za uporabu proizvoda, pri čemu se ne smatra da je metalni čep ili poklopac s plastičnom brtvom izrađen od plastike.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Zahtjevi u pogledu boca za napitke za jednokratnu uporabu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 8.
(1) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu i ambalažer smiju staviti na tržište boce za napitke navedene Popisom F Dodatka III. Zakona, koje su načinjene od polietilen-tereftalata kao glavne sastavnice boce (PET boce), samo ako sadržavaju najmanje 25% reciklirane plastike od 2025. godine, izračunato kao prosjek za sve PET boce stavljene na tržište.
(2) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu i ambalažer smiju staviti na tržište boce za napitke navedene Popisom F Dodatka III. Zakona samo ako sadržavaju najmanje 30% reciklirane plastike od 2030. godine, izračunato kao prosjek za sve takve boce za napitke stavljene na tržište u Republici Hrvatskoj.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO PRVI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ambalaža i otpadna ambalaža
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ciljevi za otpadnu ambalažu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 9.
Ciljevi oporabe za otpadnu ambalažu određeni su člankom 60. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Pravila za izračun ostvarenja ciljeva
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 10.
(a) Za izračun ciljeva oporabe za otpadnu ambalažu u svrhu ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona:
‐ Ministarstvo izračunava masu nastale otpadne ambalaže i masu reciklirane otpadne ambalaže u pojedinoj kalendarskoj godini. Masa nastale otpadne ambalaže u pojedinoj kalendarskoj godini može se smatrati jednakom masi ambalaže stavljene na tržište u toj kalendarskoj godini,
‐ masa reciklirane otpadne ambalaže računa se kao masa ambalaže koja je postala otpad koji, nakon što je prošao sve potrebne postupke provjere, razvrstavanja ili druge prethodne postupke za uklanjanje otpadnih materijala koji nisu obuhvaćeni daljnjom preradom i za jamčenje visokokvalitetnog recikliranja, ulazi u postupak recikliranja u kojem se otpadni materijali stvarno prerađuju u proizvode, materijale ili tvari.
(b) Masa reciklirane otpadne ambalaže iz stavka 1. ovog članka izračunava se kao masa otpadne ambalaže koja je u predmetnoj kalendarskoj godini ušla u postupak recikliranja.
(c) Iznimno od odredbi stavka 1. ovog članka masa reciklirane otpadne ambalaže može biti mjerena kao izlazna količina svih postupaka sortiranja uz uvjet da:
‐ se izlazna količina otpada potom reciklira;
‐ masa materijala ili tvari koje su uklonjene u daljnjim postupcima koji prethode postupku recikliranja i koje potom nisu reciklirane nije uračunata u masu otpada koji se prijavljuje kao recikliran.
(d) U cilju ispunjavanja uvjeta iz stavka 1. podstavka 1 i stavka 3. ovog članka, osiguranja učinkovitog sustava kontrole kvalitete podataka i sljedivosti otpadne ambalaže te osiguranja pouzdanosti i točnosti prikupljenih podataka o recikliranoj otpadnoj ambalaži, Ministarstvo vodi elektroničku bazu podataka o otpadnoj ambalaži.
(e) Za izračun ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona, količina biorazgradive otpadne ambalaže koja ulazi u aerobnu ili anaerobnu obradu može se računati recikliranom ako tom obradom nastaje kompost, digestat ili drugi izlazni materijal sa sličnom količinom recikliranog sadržaja u odnosu na inicijalni otpad, koji će se koristiti kao reciklirani proizvod, materijal ili tvar. Ako se izlazni materijal koristi na zemljištu, takav materijal može se računati kao recikliran samo ako koristi poljoprivredi ili doprinosi ekološkom poboljšanju.
(f) Količina materijala od otpadne ambalaže koji je prestao biti otpad kao rezultat pripremnih postupaka prije prerade može se uračunati kao reciklirani materijal pod uvjetom da je namijenjen za daljnju preradu u proizvode, materijale ili tvari za izvornu ili drugu svrhu. Međutim, materijali koji su prestali biti otpad i koji su namijenjeni upotrebi kao gorivo ili drugo sredstvo za proizvodnju energije, ili će se spaljivati, nasipavati ili odlagati, ne smiju se računati kao doprinos prema ostvarenju ciljeva za recikliranje.
(g) Za izračun ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona može se uzeti u obzir recikliranje metala koji se odvajaju nakon spaljivanja otpada proporcionalno udjelu spaljene otpadne ambalaže, uz uvjet da reciklirani metali ispunjavaju određene kriterije kvalitete utvrđene u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2019/1004 оd 7. lipnja 2019. o utvrđivanju pravila za izračun, provjeru i dostavu podataka o otpadu u skladu s Direktivom 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke Komisije C(2012) 2384 (SL L 163, 20.6.2019.) (u daljnjem tekstu: Odlukom (EU) 2019/1004).
(h) Za izračun ostvarenja ciljeva recikliranja iz članka 60. točke 4., 5., 6. i 7. Zakona otpadna ambalaža koja je sakupljena u Republici Hrvatskoj i koji se iznosi u drugu državu članicu Europske unije radi recikliranja u toj drugoj državi članici, računa se kao doprinos prema ostvarenju ciljeva samo za Republiku Hrvatsku. Otpadna ambalaža koja je unesena radi recikliranja u Republiku Hrvatsku, računa se kao doprinos prema ostvarenju ciljeva samo za onu državu članicu u kojoj je sakupljena.
(i) Otpadna ambalaža sakupljena u Republici Hrvatskoj i izvezena u treću zemlju računa se kao doprinos prema ostvarenju ciljeva recikliranja iz članka 60. Zakona samo ako izvoznik, u skladu s Uredbom (EZ) 1013/2006, može dokazati da pošiljka otpadne ambalaže ispunjava zahtjeve te Uredbe te da se oporaba otpada u trećoj državi odvijala pod uvjetima koji su približno jednaki uvjetima za oporabu otpada propisanim Zakonom i drugim propisima koji uređuju otpad. U tu svrhu Ministarstvo može zahtijevati od izvoznika otpadne ambalaže da u roku koji odredi Ministarstvo dostavi dozvolu za oporabu otpadne ambalaže na temelju koje obrađivač iz treće zemlje postupa s otpadnom ambalažom, kao i druge odgovarajuće podatke u smislu utvrđivanja zahtjeva iz Zakona i ovoga Pravilnika.
(j) Prilikom utvrđivanja mase oporabljene ili reciklirane otpadne ambalaže moraju se, u skladu s Odlukom 2005/270/EZ, uzeti u obzir korekcije zbog stope vlažnosti otpadne ambalaže.
(k) Prosječne stope gubitka koriste se samo u slučajevima u kojima se pouzdani podaci ne mogu dobiti na drugačiji način te se izračunavaju na osnovi pravila izračuna utvrđenih Delegiranom odlukom Komisije temeljem Odluke (EU) 2019/1004.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ispunjavanje obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu u postizanju ciljeva
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 11.
(a) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je dužan u okviru obveze proširene odgovornosti proizvođača propisane Zakonom i razmjerno količini ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište ispuniti obvezu doprinosa u postizanju ciljeva oporabe otpadne ambalaže na sljedeći način:
- uplatom naknade gospodarenja otpadom na račun Fonda koji time u ime proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad osigurava provedbu djelatnosti gospodarenja otpadnom ambalažom i ostalih poslova i aktivnosti sukladno članku 105. Zakona radi postizanja propisanih ciljeva,
- sklapanjem ugovora s Organizacijom koja time u ime proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad osigurava provedbu djelatnosti gospodarenja otpadnom ambalažom i ostalih poslova i aktivnosti sukladno članku 105. Zakona radi postizanja propisanih ciljeva
(b) Ispunjavanje obveze doprinosa proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu u postizanju ciljeva iz članka 60. Zakona nadzire Carinska uprava, odnosno prate Ministarstvo, Fond i Organizacija u okviru svoje nadležnosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Zahtjevi u proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ambalaže
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Opći zahtjevi
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 12.
(a) Ambalažer je obvezan u skladu s najboljim dostupnim tehnologijama proizvoditi ambalažu koju je moguće ponovno uporabiti, oporabiti i/ili reciklirati kako bi se nepovoljni utjecaj na okoliš od ambalaže i otpadne ambalaže sveo na najmanju moguću mjeru.
(b) Ambalažer i proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu smiju staviti na tržište samo ambalažu koja zadovoljava bitne zahtjeve o proizvodnji i sastavu ambalaže te njenoj pogodnosti za ponovnu uporabu i oporabu, uključujući i recikliranje.
(c) Zahtjevi iz stavka 2. ovoga članka koje mora zadovoljiti ambalaža utvrđeni su u Prilogu II. ovoga Pravilnika.
(d) Za ambalažu proizvedenu i stavljenu na tržište sukladno hrvatskim normama iz Priloga III. ovoga Pravilnika, smatrat će se da udovoljava zahtjevima iz stavka 3. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sadržaj teških metala u ambalaži
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 13.
(a) Ambalažer smije staviti na tržište ambalažu izrađenu od ambalažnog materijala čiji ukupni sadržaj teških metala (olova, kadmija, žive i šesterovalentnog kroma), nije veći od 100 mg po kilogramu mase, osim u slučaju ambalaže koja je u cijelosti izrađena iz olovnog kristalnog stakla sukladno propisu kojim se uređuju proizvodi od kristalnog stakla.
(b) Ambalažer je obvezan osigurati certifikat o sadržaju teških metala u ambalažnom materijalu iz stavka 1. ovoga članka od za to ovlaštene osobe, a koji mora biti na hrvatskom jeziku.
(c) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan za svaki ambalažni materijal, i to prema vrsti i sastavu u koji pakira proizvode koje stavlja na tržište, imati certifikat iz stavka 2. ovoga članka, a koji vrijedi za neograničeni broj ambalažnih jedinica koje će se proizvesti iz tog ambalažnog materijala.
(d) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvod u ambalaži iz Europske unije može umjesto certifikata iz stavka 2. ovoga članka imati Izjavu o sukladnosti, na hrvatskom jeziku,kojom izjavljuje da ambalažni materijal u kojem stavlja proizvod na tržište udovoljava zahtjevima iz stavka 1. ovoga članka, a odgovarajuća dokumentacija kojom se dokazuje takva sukladnost mora biti na raspolaganju.
(e) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan certifikat iz stavka 2. ovoga članka ili Izjavu o sukladnosti iz stavka 4. ovoga članka predočiti nadležnom inspektoru Državnog inspektorata na njegov zahtjev.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Iznimke za staklenu ambalažu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 14.
(1) Iznimno od članka 13. stavka 1. ovoga Pravilnika, a u skladu s Odlukom Komisije 2001/171/EZ od 19. veljače 2001. o utvrđivanju uvjeta za odstupanje za staklenu ambalažu s obzirom na granične koncentracije teških metala određene u Direktivi 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 62, 2. 3. 2001.), kako je posljednji put izmijenjena Odlukom komisije od 8. svibnja 2006. o izmjeni Odluke 2001/171/EZ radi produljenja važenja uvjeta za odstupanje predviđeno za staklenu ambalažu u vezi s razinama koncentracije teških metala koje su utvrđene u Direktivi 94/62/EZ (SL L 125, 12.05.2006.), (u daljnjem tekstu: Odluka 2001/171/EZ), ukupni sadržaj teških metala u staklenoj ambalaži može biti veći od 100 mg po kilogramu mase samo ako su tijekom njene izrade korišteni reciklirani materijali i samo ako povećanje granične vrijednosti nije posljedica namjernog dodavanja teških metala u proizvodni proces.
(2) U slučaju kada prosječan sadržaj teških metala prigodom bilo kojih od dvanaest uzastopnih mjesečnih kontrola obavljenih u proizvodnji svake zasebne peći za taljenje stakla, koja predstavlja uobičajenu i redovitu proizvodnu aktivnost, premašuje graničnu vrijednost od 200 mg po kilogramu mase, ambalažerje obvezan podnijeti izvješće Ministarstvu najkasnije do 31. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu, a u izvješću navesti minimalno sljedeće podatke:
– izmjerene vrijednosti,
– opis primijenjenih metoda mjerenja,
– pretpostavljene izvore prisutnosti visokog sadržaja teških metala i
– detaljan opis mjera poduzetih s ciljem smanjivanja sadržaja teških metala.
(3) Ambalažer je obvezan omogućiti da rezultati mjerenja na njegovim proizvodnim lokacijama kao i korištene metode mjerenja budu dostupni u bilo kojem trenutku nadležnom inspektoru Državnog inspektoratana njegov zahtjev, a dokumentaciju za svako mjerenje čuvati najmanje pet godina.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Iznimke za plastične sanduke (košare) i plastične palete
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 15.
(a) Iznimno od članka 13. stavka 1. ovog Pravilnika, a u skladu s Odlukom Komisije 2009/292/EZ od 24. ožujka 2009. o utvrđivanju uvjeta za odstupanje za plastične sanduke i plastične palete s obzirom na granične koncentracije teških metala određene u Direktivi 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 79, 25. 3. 2009.), ukupni sadržaj teških metala u plastičnim sanducima i plastičnim paletama može biti veći od 100 mg po kilogramu mase samo ako se takva povratna ambalaža stavlja na tržište i koristi u zatvorenom i kontroliranom sustavu kruženja iste ambalaže i samo ako je granična vrijednost premašena zbog dodavanja recikliranog materijala.
(b) Plastični sanduci i plastične palete iz stavka 1. ovoga članka moraju biti proizvedeni ili popravljani u kontroliranom procesu recikliranja otpadne ambalaže u kojem materijal koji se koristi za recikliranje treba potjecati samo od drugih plastičnih sanduka ili plastičnih paleta i u kojem dodavanje drugog vanjskog materijala mora biti ograničeno na najmanju tehnološki nužnu količinu i nikako ne smije prelaziti 20% ukupne mase materijala potrebnog za proizvodnju plastičnih sanduka ili plastičnih paleta.
(c) Zabranjeno je namjerno dodavanje teških metala kao elemenata u kontrolirani proces recikliranja otpadne ambalaže, osim ako se ne radi o slučajnoj prisutnosti kojeg od tih elemenata.
(d) Za sudjelovanje u zatvorenom i kontroliranom sustavu kruženja povratne ambalaže iz stavka 1. ovoga članka proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan pribaviti suglasnost Ministarstva.
(e) Suglasnost iz stavka 4. ovoga članka nije upravni akt.
(f) Ministarstvo izdaje suglasnost na zahtjev proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu, koji je uz zahtjev obvezan priložiti:
– dokaze o ispunjavanju propisanih uvjeta koji se primjenjuju na ambalažere,
– nacrt kontrole i praćenja zatvorenog kruženja ove vrste ambalaže
te sljedeće podatke:
– naziv osobe koja upravlja ovim sustavom i njegovoj djelatnosti,
– vrsta ambalaže i naziv proizvoda zbog kojih se uspostavlja ovaj sustav,
– način evidentiranja povratne ambalaže,
– financijski ili drugi poticaji krajnjih korisnika da istu ambalažu vraćaju u ovaj sustav,
– način izlučivanja dijelova ove ambalaže koji više nisu pogodni za ponovnu uporabu te predviđeni postupci obrade takvog otpada,
– način trajnog i vidljivog označavanja ovih plastičnih sanduka i paleta,
– način dokazivanja o ispunjavanju zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka, uključujući nadzor i način utvrđivanja stope vraćene ambalaže, prilikom čega stopa vraćanja ne smije biti manja od 90%,
– način utvrđivanja koncentracije teških metala u ambalažnom materijalu, uključujući način i učestalost izvješćivanja o dobivenim rezultatima,
– najveći dopušteni sadržaj teških metala u ambalažnom materijalu,
– najveća količina dodanog drugog vanjskog materijala,
– predviđena godišnja količina reciklirane otpadne ambalaže iz ovog članka,
– način daljnje oporabe ili zbrinjavanja ove otpadne ambalaže, a koju više nije moguće ponovno uporabiti u postupku recikliranja.
(g) Suglasnost iz stavka 4. ovoga članka izdaje se na rok od 5 godina.
(h) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži u sustavu zatvorenog i kontroliranog kruženja povratne ambalaže, dužan je za takvu ambalažu:
– osigurati nadzor nad distribucijom, ponovnom uporabom i povratom, u skladu s nacrtom iz stavka 6. ovoga članka,
– pripremiti pisanu izjavu dostupnu javnosti o sukladnosti djelovanja sustava zatvorenog i kontroliranog kruženja povratne ambalaže sa zahtjevima nacrta iz stavka 6. podstavka 2. ovoga članka,
– za svaku godinu izraditi izvješće o provedbi sustava iz ovoga članka te ga dostaviti Ministarstvu najkasnije 6 mjeseci nakon isteka pojedine godine, a izvješće treba između ostaloga sadržavati i podatke o mogućim promjenama vezano uz sustav i osobu koja njime upravlja,
– svu dokumentaciju vezanu uz sustav zatvorenog i kontroliranog kruženja povratne ambalaže čuvati najmanje četiri godine od predaje izvješća iz podstavka 3. ovoga stavka,
– imenovati odgovornu osobu za predočenje dokumentacije iz podstavka 4. ovoga stavka Inspekciji zaštite okoliša na njezin zahtjev.
(i) Zahtjev za produljenje suglasnosti iz stavka 4. ovoga članka proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu obvezan je podnijeti Ministarstvu najkasnije 6 mjeseci prije isteka važeće suglasnosti.
(j) Ambalažer je obvezan pisanim putem obavijestiti Ministarstvo o svakoj promjeni podataka temeljem kojih mu je izdana suglasnost iz stavka 7. ovog članka i to u roku od 15 dana od nastale promjene.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Informiranje krajnjeg korisnika
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 16.
Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan označavanjem ambalaže te na drugi primjeren način obavješćivati prodavatelja i krajnjeg korisnika o bitnim svojstvima proizvoda i njegove ambalaže glede opasnih i štetnih tvari koje sadrže te o načinu postupanja s proizvodom i ambalažom kada postanu otpad.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Označavanje ambalaže
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 17.
(a) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište pića u ambalaži obuhvaćenoj sustavom povratne naknade obvezan je primarnu ambalažu od pića označiti GTIN oznakom sukladno GS1 standardu i oznakom sustava povratne naknade. Oznaka sustava povratne naknade ne smije se stavljati na sekundarnu ambalažu od pića.
(b) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji ne stavlja na tržište pića u ambalaži obuhvaćenoj sustavom povratne naknade ne smije ambalažu od pića označiti oznakom sustava povratne naknade.
(c) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište ponovno uporabljivu ambalažu obvezan je takvu ambalažu označiti oznakom za ponovno uporabljivu ambalažu.
(d) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode koji sadrže opasne tvari obvezan je ambalažu tih proizvoda označiti sukladno Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006(SL L 353, 31. 12. 2008.), kako je zadnje izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2021/1962 оd 12. kolovoza 2021. o ispravku Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa (12.11.2021., SL L 400).
(e) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu može radi prepoznavanja ambalažnog materijala i u cilju učinkovitijeg sakupljanja, ponovne uporabe i oporabe, uključujući i recikliranje otpadne ambalaže, dobrovoljno označiti ambalažu prema vrsti ambalažnog materijala i u tom slučaju je proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu za označavanje ambalaže obvezan koristiti sustav prepoznavanja ambalažnih materijala u skladu s Odlukom Komisije 97/129/EZ od 28. siječnja 1997. o uspostavi identifikacijskog sustava za ambalažne materijale u skladu s Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu (SL L 50, 20. 2. 1997.).
(f) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu obvezan je osigurati da su oznake iz stavka 1., 3., 4. i 5. ovoga članka stavljene izravno na samu ambalažu, naljepnicu, deklaraciju ili na etiketu pričvršćenu na ambalažu. Oznake moraju biti jasno vidljive, dobro čitljive te trajne i izdržljive čak i nakon otvaranja ambalaže.
(g) Iznimno od stavka 6. ovog članka oznake iz stavka 1. ovoga članka moraju biti stavljene na tijelo same ambalaže, odnosno ne smiju biti stavljene na dijelove koji su obješeni ili pričvršćeni na ambalažu .
(h) Oznaka sustava povratne naknade iz stavka 1. ovog članka te oznaka za ponovno uporabljivu ambalažu iz stavka 3. ovog članka određene su u Prilogu IV. ovoga Pravilnika.
(i) Način aplikacije,smještaj, kontrast, smjer i druge uvjete za označavanje oznakama iz stavka 1. i stavka 3. ovog članka određuje Fond uputom.
(j) Uputu iz stavka 9. ovog članka Fond objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ponovna uporaba ambalaže
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 18.
U skladu s redom prvenstva gospodarenja otpadom propisanim člankom 6. Zakona, ovim se Pravilnikom utvrđuju mjere za poticanje povećanja udjela ponovno uporabljive ambalaže koja se stavlja na tržište i sustava koji omogućuju ponovnu uporabu ambalaže na način koji je siguran za okoliš i kojim se ne ugrožava higijena hrane ni sigurnost krajnjeg korisnika . Te mjere mogu, između ostalog, uključivati:
(a) primjenu sustava povrata pologa,
(b) postavljanje kvalitativnih ili kvantitativnih ciljeva,
(c) primjenu ekonomskih poticaja,
(d) određivanje minimalnog postotka povratne ambalaže stavljene na tržište svake godine, po pojedinom ambalažnom toku.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ponovno uporabljiva (povratna) ambalaža
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 19.
(a) Povratna ambalaža smatra se stavljenom na tržište kada se prvi put isporučuje zajedno s robom ili proizvodom čijem je držanju, zaštiti, rukovanju, isporuci ili predstavljanju namijenjena.
(b) Povratna ambalaža ne smatra se stavljenom na tržište kao ambalaža kada se ponovno isporučuje nakon što je ponovno uporabljena s robom ili proizvodom, uključujući i izvoz/iznos povratne ambalaže na ponovnu uporabu te uvoz/unos iste povratne ambalaže nakon njezine ponovne uporabe.
(c) Povratna ambalaža ne smatra se otpadnom ambalažom kada se vraća na ponovnu uporabu, uključujući i izvoz/iznos povratne ambalaže na ponovnu uporabu.
(d) Povratna ambalaža odbačena na kraju svog životnog ciklusa smatra se otpadnom ambalažom.
(e) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u povratnoj ambalaži obvezan je sustavom pologa (kaucije) ili na neki drugi način osigurati povrat i ponovnu uporabu za svu povratnu ambalažu u kojoj je stavio proizvode na tržište.
(f) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka obvezan je voditi evidenciju o količini povratne ambalaže koju je sukladno stavku 1. ovog članka stavio na tržište, količini novonabavljene povratne ambalaže te količini povratne ambalaže koju je kao svoj otpad direktno predao obrađivaču.
(g) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka sam obračunava i na račun Fonda plaća naknadu gospodarenja za svu količinu povratne ambalaže koju je stavio na tržište sukladno stavku 1. ovog članka, dok na količinu novonabavljene povratne ambalaže plaća naknadu gospodarenja u iznosu koji se umanjuje za količinu povratne ambalaže koju je kao svoj otpad predao obrađivaču, što dokazuje pratećim listom prema posebnom propisu.
(h) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka obvezan je jednom godišnje do 31. siječnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o vrsti i količini povratne ambalaže u kojoj je proizvode stavio na tržište te platiti naknadu gospodarenja na račun Fonda.
(i) Ako proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 5. ovoga članka tijekom jedne godine ne osigura povrat i ponovnu uporabu povratne ambalaže koju je stavio na tržište, poslove sakupljanja i gospodarenja tom ambalažom preuzima Fond, na trošak proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu i u skladu s ovim Pravilnikom i Uredbom.
(j) Ambalaža koja je stavljena na tržište kao jednokratna, a zatim je nakon iskorištenja pogodna za ponovnu uporabu, može se dalje koristiti na tržištu kao ponovno uporabljiva ambalaža, pod uvjetom da udovoljava zahtjevima za ambalažu iz ovog Pravilnika i da je označena oznakom za ponovno uporabljivu ambalažu.
(k) Ambalaža koja je stavljena na tržište kao jednokratna, a zatim nakon njenog iskorištenja nije pogodna za ponovnu uporabu, smatra se otpadnom ambalažom.
(l) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži iz stavka 10. ovog članka ne plaća naknadu gospodarenja, ali samo pod uvjetom da ima dokaz da je proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji je u toj ambalaži prvi proizvode stavio na tržište registriran u Registru i da je prethodno platio naknadu gospodarenja.
(m) Sadržaj prijave i način dostave podataka iz stavka 8. ovog članka u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(n) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji sukladno stavku 5. i stavku 10. ovog članka osigurava povrat i ponovnu uporabu ambalaže u kojoj proizvode stavlja na tržište, obvezan je pribaviti suglasnost Fonda.
(o) Način i uvjete za pribavljanje suglasnosti iz stavka 14. ovog članka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Smanjenje potrošnje plastičnih vrećica za nošenje
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 20.
(a) Na tržište na području Republike Hrvatske dozvoljeno je stavljanje vrlo laganih plastičnih vrećica za nošenje i plastičnih vrećica za nošenje s debljinom stjenke 50 i više mikrona.
(b) Korištenje vrlo laganih plastičnih vrećica za nošenje dozvoljeno je isključivo u svrhu utvrđenoj u definiciji iz članka 4. stavka 1. točke 85. Zakona.
(c) Prodavatelj mora sve vrlo lagane plastične vrećice za nošenje naplatiti krajnjem korisniku na prodajnom mjestu robe ili proizvoda.
(d) Prodavatelj je obvezan na mjestima na kojima krajnji korisnik uzima vrlo lagane plastične vrećice za nošenje istaknuti vidljivu obavijest krajnjim korisnicima o njihovoj cijeni, kao i uputu o štedljivom i racionalnom korištenju ovih vrećica oznakom sadržaja »VREĆICE KORISTITE ŠTEDLJIVO«.
(e) Prodavatelj ne smije izlagati vrlo lagane plastične vrećice za nošenje na blagajnama i samoposlužnim blagajnama u svrhu njihove prodaje.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Gospodarenje otpadnom ambalažom
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Općenito
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 21.
(a) Gospodarenje otpadnom ambalažom poduzima se u svrhu ispunjavanja ciljeva za otpadnu ambalažu, uključujući sprječavanje nastanka otpada, ponovnu uporabu, te vođenje evidencije i predaju izvješća sukladno ovom Pravilniku, Zakonu te posebnim propisima.
(b) Posjednik otpadne ambalaže istu odbacuje, ovisno o svojstvima i vrstama, u spremnike ili drugu odgovarajuću opremu u skladu sa Zakonom i propisom kojim se uređuje gospodarenje otpadom, koja mora sadržavati naziv otpadne ambalaže koja se u njima sakuplja i informacije o pravnoj ili fizičkoj osobi – obrtniku odgovornoj za sakupljanje otpadne ambalaže.
(c) Odredba iz stavka 2. ovog članka ne odnosi se na otpadnu ambalažu obuhvaćenu sustavom povratne naknade.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sakupljanje otpadne ambalaže
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 22.
(a) Sakupljanje otpadne ambalaže koja nastaje od proizvoda u ambalaži koji su stavljeni na tržište na području Republike Hrvatske osiguravaju obrađivač , Organizacija i Fond, u skladu sa Zakonom i ovim Pravilnikom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrada otpadne ambalaže
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 23.
) Obradu otpadne ambalaže koja nastaje na području Republike Hrvatske osiguravaju obrađivač , Organizacija i Fond, u skladu sa Zakonom i ovim Pravilnikom.
) Obrada otpada iz stavka 1. ovoga članka mora u najvećoj mogućoj mjeri predstavljati doprinos ostvarenju ciljeva iz članka 9. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Trgovanje i posredovanje
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 24.
(1) Trgovanje i posredovanje u gospodarenju otpadnom ambalažom sakupljenom na teritoriju Republike Hrvatske dozvoljeno je na način i pod uvjetima koje odrede Fond i Organizacija.
(2) Trgovanje i posredovanje iz stavka 1. ovog članka mora predstavljati doprinos ispunjavanju ciljeva propisanih Zakonom i ovim Pravilnikom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sustav proširene odgovornosti proizvođača kojim upravlja Fond
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze Fonda
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 25.
(a) Fond upravlja gospodarenjem otpadnom ambalažom koja se sukladno Zakonu, posebnom propisu koji uređuje Katalog otpada i ovom Pravilniku kategorizira kao neopasni otpad, te u tu svrhu kontrolira tokove otpadne ambalaže.
(b) Fond preuzima obvezu ispunjavanja ciljeva za proizvođače proizvoda pakiranog u ambalažu koji su uplatili naknadu gospodarenja na račun Fonda, razmjerno uplaćenoj naknadi, i u tu svrhu raspolaže otpadnom ambalažom, uključujući i otpadnu ambalažu koja je sakupljena u reciklabilnom komunalnom otpadu, provodi poslove za koje sukladno članku 105. Zakona osigurava nadoknadu troškova te upravlja i kontrolira funkcioniranje i učinkovitost sustava gospodarenja otpadnom ambalažom koja je neopasni otpad.
(c) Fond je obvezan:
(a) sklopiti ugovore, odnosno sporazume, s prodavateljima, Organizacijom, osobama koje upravljaju reciklažnim dvorištem, obrađivačima, sakupljačima te s davateljima javne usluge sakupljanja komunalnog otpada, a kojima se uređuju obveze i uvjeti gospodarenja otpadnom ambalažom koja je neopasni otpad, a u svrhu ispunjenja obveza propisanih proširenom odgovornosti proizvođača proizvoda,
(b) provoditi informativne kampanje ili druge odgovarajuće mjere kojima se posjednici otpadne ambalaže koja je neopasni otpad potiču na predaju takve otpadne ambalaže u sustav kojim upravlja Fond.
(d) Fond je obvezan u suradnji s Organizacijom, Ministarstvom, Hrvatskom gospodarskom komorom i Hrvatskom obrtničkom komorom putem stručnoga skupa i na drugi odgovarajući način, osigurati redoviti dijalog relevantnih dionika uključenih u provedbu sustava proširene odgovornosti proizvođača za proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad, uključujući proizvođače proizvoda pakiranog u ambalažu , prodavatelje, osobe koje obavljaju djelatnosti gospodarenja otpadom, predstavnike jedinica lokalne samouprave i civilnog društva i kad je to primjenjivo, dionike socijalnog poduzetništva, pravne osobe koje obavljaju ponovnu uporabu i popravke kao i osobe koje obavljaju pripremu za ponovnu uporabu otpadne ambalaže.
(e) Fond je obvezan provoditi kontrolu podataka upisanih u Registar radi provjere njihove ažurnosti, cjelovitosti i točnosti u okviru Zakonom propisane djelatnosti .
(f) Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama popis proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu upisanih u Registar te osoba s kojima je sklopio ugovor iz stavka 3. ovog članka.
(g) Fond je obvezan voditi evidenciju registriranih osoba kod kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad, te lokacija nastanka i preuzimanja otpada kod registriranih osoba.
(h) Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama popis svih sakupljača koji su zaduženi za preuzimanje otpadne ambalaže koja je neopasni otpad od registriranih osoba, te lokacije preuzimanja otpada iz stavka 7. ovoga članka prema jedinicama lokalne samouprave.
(i) Osim obveza propisanih ovim člankom, Fond je dužan ispunjavati i ostale obveze propisane Zakonom i ovim Pravilnikom u mjeri u kojoj se odnose i primjenjuju na Fond.
(j) Radi naplate naknada iz članka 4. stavka 1. točke 11. i 17. ovoga Pravilnika od proizvođača koji uvoze proizvode pakirane u ambalažu, plastične proizvode iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovne alate koji sadrže plastiku, Ministarstvo Financija – Carinska uprava dostavlja podatke Fondu o uvezenim proizvodima pakiranim u ambalažu, plastičnim proizvodima iz Dodatka III. Popisa E Zakona i ribolovnim alatima koji sadrže plastiku, a temeljem sklopljenog ugovora sa Fondom kojim se uređuju međusobni odnosi u cilju naplate naknada prilikom uvoza i carinjenja.
(11) Ako proizvođač ne plati naknadu iz članka 4. stavka 1. točke 11. i 17. ovoga Pravilnika, Fond naplatu naknade obavlja ovršnim prijedlogom sukladno odredbama Zakona o Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost („Narodne novine“, broj 107/03 i 144/12 ).
(l) S ciljem primjene načela kružnog gospodarstva Fond može na zahtjev proizvođača proizvoda dati suglasnost za preuzimanje otpadne ambalaže od njihovih proizvoda, a u svrhu recikliranja preuzete otpadne ambalaže i postizanja ciljeva RH.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 26.
(a) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je neopasni otpad obvezan je prijaviti se i dostavljati podatke u Registar te je razmjerno količini ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište obvezan snositi troškove gospodarenja tom otpadnom ambalažom.
(b) U cilju provedbe obveze iz stavka 1. ovog članka i opće obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu iz članka 11. ovog Pravilnika, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka ili njegov ovlašteni predstavnik obvezan je sam obračunati i plaćati naknadu gospodarenja iz članka 6. ovog Pravilnika na račun Fonda, i u skladu s Uredbom.
(c) Obračunsko razdoblje za plaćanje naknade iz stavka 2. ovoga članka je jedan mjesec, a proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu obvezan je uplatiti iznos naknade u Fond do zadnjeg dana tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(d) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan u svojim evidencijama voditi podatke o proizvodima u ambalaži i ambalaži tih proizvoda, mjestu i državi nabave ili isporuke, količini proizvoda u ambalaži i količini ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je stavio na tržište te količini proizvoda u ambalaži i ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je iznio, izvezao i povukao s tržišta na području Republike Hrvatske.
(e) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu je obvezan podatke iz evidencije iz stavka 4. ovoga članka dostaviti u Registar jednom mjesečno do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec te jednom godišnje do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
(f) Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 4. ovog Pravilnika u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(g) Ako Fond ili Carinska uprava utvrdi da proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka ne obračunava, odnosno netočno obračunava ili ne uplaćuje naknadu iz stavka 2. ovoga članka sukladno ovom Pravilniku, Fond će rješenjem zadužiti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za ispravan iznos naknade i upisati podatke u Registar.
(h) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka koji ne ispunjava obveze propisane ovim člankom plaća naknadu gospodarenja prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sakupljanje otpadne ambalaže koja je neopasni otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 27.
(a) Sakupljanje otpadne ambalaže koja je neopasni otpad dozvoljeno je sakupljaču koji ima sklopljen ugovor s ugovornim obrađivačem Fonda ili s Fondom.
(b) Registrirana osoba obvezna je svu otpadnu ambalažu koja nastaje obavljanjem njene djelatnosti odvajati po vrsti otpadne ambalaže odvojeno od ostalih vrsta otpada i tako odvojenu bez naknade predati je sakupljaču koji je u sustavu kojim upravlja Fond .
(c) Registrirana osoba obvezna je dostaviti Fondu podatke o nazivu registrirane osobe, njenom sjedištu i mjestu nastanka otpada.
(d) Sakupljač iz stavka 1. ovog članka obvezan je na poziv posjednika iz stavka 3. ovog članka, bez naplate po posjednika preuzeti od posjednika otpadnu ambalažu .
(e) Prodavatelj koji prodaje proizvode u ambalaži obvezan je, na prodajnom mjestu i samo prilikom prodaje proizvoda, bez naknade po krajnje korisnike preuzeti otpadnu ambalažu od kupljenog proizvoda koju mu krajnji korisnik želi predati.
(f) Prodavatelj iz stavka 5. ovog članka ne obavlja djelatnost sakupljanja otpada stoga ne podliježe obvezi upisa u Očevidnik sakupljača sukladno Zakonu.
(g) Odredbe ovog članka ne odnose se na predaju i preuzimanje otpadne ambalaže od pića koja je obuhvaćena sustavom povratne naknade.
(h) Sakupljač iz stavka 1. ovog članka obvezan je na cijelom teritoriju Republike Hrvatske sakupljati otpadnu ambalažu iz svih izvora i svu sakupljenu otpadnu ambalažu predati obrađivaču, sukladno ugovoru s obrađivačem, odnosno s Fondom.
(i) Obrađivač je obvezan dostaviti Fondu popis sakupljača s kojima je sklopio ugovor, te područja lokalne samouprave koje pokrivaju za cijeli teritorij Republike Hrvatske.
(j) Obrađivač i sakupljač koji imaju sklopljen ugovor s Fondom imaju pravo na naknadu od Fonda za pokriće troškova sakupljanja otpadne ambalaže sukladno ugovoru Fonda i obrađivača, odnosno Fonda i sakupljača.
(k) Naknadu iz stavka 10. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
(l) Fond plaća obrađivaču i sakupljaču iz stavka 10. ovog članka jednom mjesečno naknadu za pokriće troškova poslova sakupljanja, sukladno ugovoru Fonda i obrađivača, odnosno Fonda i sakupljača, i na temelju izvješća koje mu dostavljaju obrađivač, odnosno sakupljač.
(m) Sadržaj izvješća iz stavka 12. ovog članka te način i rok dostave istih u Fond određuje Fond uputom, koju objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(n) Iznimno od odredbi iz stavka 10. ovog članka, ako ne postoje kapaciteti za oporabu određene vrste otpadne ambalaže kod obrađivača otpadane ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom, sakupljač koji ima sklopljen ugovor s Fondom ima pravo na naknadu za pokriće troškova sakupljanja otpadne ambalaže i predaju iste oporabitelju otpadne ambalaže koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom za oporabu iste.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Financiranje troškova prikupljanja i preuzimanja reciklabilnog komunalnog otpada
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 28.
(1) Davatelj javne usluge sakupljanja komunalnog otpada (u daljnjem tekstu: davatelj usluge) obvezan je u okviru Zakonom propisane obveze prikupljati na lokaciji obračunskog mjesta korisnika reciklabilni komunalni otpad čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže i obavljati uslugu preuzimanja istog na reciklažnom dvorištu.
(b) Davatelj usluge obvezan je odvojeno prikupljeni reciklabilni komunalni otpad čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže predati na recikliranje obrađivaču otpadne ambalaže ili sakupljaču koji ima sklopljen ugovor s ugovornim obrađivačem kojeg odredi Fond.
(c) Fond je obvezan odabrati postrojenje za oporabu otpada koje u najvećoj mjeri predstavlja doprinos ostvarenju ciljeva oporabe otpadne ambalaže postupkom recikliranja, a ugovorena usluga mora biti u skladu s tržišnim cijenama i u skladu s uvjetima iz sporazuma sklopljenim između Fonda i davatelja javne usluge.
(d) U okviru proširene odgovornosti proizvođača proizvoda Fond nadoknađuje sve troškove propisane u članku 105. Zakona za otpadnu ambalažu koja je preuzeta u postrojenje iz stavka 3. ovog članka.
(e) Fond financira davatelju usluge troškove prikupljanja reciklabilnog komunalnog otpada čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže na lokaciji obračunskog mjesta korisnika kao i troškove preuzimanja istog na reciklažnom dvorištu.
(f) Fond financira troškove gospodarenja otpadnom ambalažom (prijevoz, sakupljanje, oporaba) koja je sakupljena u okviru javne usluge u reciklabilnom komunalnom otpadu.
(7) Fond može dozvoliti davateljima javne usluge trgovanje odvojeno prikupljenim reciklabilnim komunalnim otpadom čiji se tokovi sastoje pretežito od otpadne ambalaže, a koji davatelj javne usluge sukladno Zakonu prikuplja na lokaciji obračunskog mjesta korisnika i preuzima na reciklažnom dvorištu.
(h) Davatelj usluge obvezan je voditi evidenciju o količini reciklabilnog komunalnog otpada koji se sastoji pretežito od otpadne ambalaže, po vrsti otpadne ambalaže (papir, plastika, metal, staklo, tekstil) , a koju je predao osobi iz stavka 2. ovoga članka i podatke iz evidencije dostaviti u roku određenom sporazumom između Fonda i davatelja javne usluge.
(i) Obrađivač otpadne ambalaže kojeg odredi Fond iz stavka 2. ovoga članka dužan je dostaviti Fondu podatke o količini reciklirane otpadne ambalaže, koju je reciklirao ili predao na recikliranje osobi koja obavlja oporabu otpada postupkom recikliranja sukladno Zakonu, te naziv osobe kojoj je predao otpad na recikliranje.
(10) Financiranje troškova iz stavka 5. i 6. ovoga članka obavlja se temeljem sporazuma Fonda i davatelja usluge kojim se određuju uvjeti sakupljanja i predaje reciklabilnog komunalnog otpada sukladno ovome Pravilniku i strukturi troškova koje odlukom uređuje Fond.
(11) Način i rok dostave podataka iz stavka 7. i 9. ovog članka određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(12) Fond je dužan na godišnjoj bazi izračunati masu reciklirane otpadne ambalaže prema vrsti materijala koja je izdvojena iz reciklabilnog komunalnog otpada koji se sastoji pretežito od otpadne ambalaže, te masu otpadne ambalaže koja obrađena drugim postupcima oporabe/zbrinjavanja uz navođenje postupaka oporabe/zbrinjavanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrada otpadne ambalaže koja je neopasni otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 29.
(1) Obradu otpadne ambalaže koja je neopasni otpad i koja nastaje na području Republike Hrvatske obavlja obrađivač koji ima sklopljen ugovor s Fondom.
(2) Obrađivač koji na temelju ovlaštenja ima sklopljen ugovor s Fondom za obradu otpadne ambalaže obvezan je sklopiti ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže koja je neopasni otpad sa sakupljačem koji je upisan kao sakupljač u Očevidnik sakupljača i oporabitelja, a koji udovoljava uvjetima postavljenim od obrađivača (obuhvat cijelog teritorija RH, kvaliteta pošiljke otpada i sl.)
(3) Tehničko-tehnološki kriterij za uvjete obrade otpadne ambalaže koja je neopasni otpad na području Republike Hrvatske je da osoba iz stavka 1. ovoga članka:
‐ posjeduje dozvolu za gospodarenje otpadom za djelatnost oporabe određene vrste otpada koja sadrži otpadnu ambalažu postupkom R3, R4, R5
‐ R1 u slučaju nedostatka kapaciteta obrađivača otpadne ambalaže koja je neopasni otpad koji obavljaju materijalnu oporabu, a što mora biti u skladu s ostvarenjem postavljenih ciljeva oporabe otpadne ambalaže postupkom recikliranja
‐ ima mogućnost sortiranja otpadne ambalaže koja je neopasni otpad (u vlastitom postrojenju ili ugovorno) u svrhu dobivanja odgovarajuće sirovine za vlastito postrojenje
(4) Otpadna ambalaža koja je neopasni otpad i koja je sakupljena na području Republike Hrvatske, a za koju postoje kapaciteti za oporabu postupkom recikliranja, mora se oporabiti postupkom recikliranja u Republici Hrvatskoj.
(5)Iznimno od stavka 1. ovog članka, ako kod obrađivača koji ima sklopljen ugovor s Fondom ne postoje kapaciteti za oporabu otpadne ambalaže sakupljač koji ima ugovor s Fondom predaje otpadnu ambalažu obrađivaču koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom za oporabu otpada.
(6) Oporaba otpada iz stavka 4. i 5. ovoga članka mora u najvećoj mogućoj mjeri predstavljati doprinos ostvarenju ciljeva recikliranja sukladno članku 9. ovoga Pravilnika.
(7) Obrađivač iz stavka 1. ovoga članka ima pravo na naknadu od Fonda za pokriće troškova obrade otpadne ambalaže sukladno ugovoru Fonda i obrađivača ., a sukladno članku 105. stavku 5. Zakona.
(8) Fond obavlja izračun ukupne vrijednosti otpadne ambalaže, odnosno ukupnog troška obrade otpadne ambalaže po vrsti materijala te naplaćuje obrađivaču otpadne ambalaže preuzetu otpadnu ambalažu, odnosno plaća obrađivaču otpadne ambalaže za pokriće troškova obrade.
(9) Cijenu za preuzetu otpadnu ambalažu i iznos troška obrade koji Fond plaća obrađivaču utvrđuje se odlukom u posebnom postupku, za razdoblje od jedne godine ili kraće razdoblje, uzimajući u obzir tržišne cijene kao i troškove obrade otpadne ambalaže, a sukladno članku 105. stavku 5. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sustav povratne naknade
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 30.
(a) Sustav povratne naknade je sustav gospodarenja jednokratnom ambalažom od plastike, metala i stakla, uključujući i višeslojnu (kompozitnu) ambalažu s pretežno papir-kartonskom komponentom, volumena jednakog i manjeg od 3 litre i namijenjenoj za pića iz članka 4. stavka 1. točke 16. ovoga Pravilnika (u daljnjem tekstu: ambalaža od pića), u kojem se plaća povratna naknada kao stimulativna mjera kojom se potiče posjednik da otpadnu ambalažu od pića odvaja od ostalog otpada i predaje prodavatelju ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem.
(b) Povratna naknada je novčani iznos koji proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište pića pakirana u ambalažu od pića (u daljnjem tekstu: proizvođač pića) plaća na račun Fonda. Proizvođač pića iznos povratne naknade naplaćuje od kupca prodajom proizvoda, a krajnji korisnik ostvaruje pravo na povrat iznosa povratne naknade od prodavatelja ili osobe koja upravlja reciklažnim dvorištem povratom otpadne ambalaže od pića. Fond vraća prodavatelju ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem isplaćeni iznos povratne naknade posjedniku iz iznosa povratne naknade koju je proizvođač pića uplatio u Fond.
(c) Proizvođač pića obvezan je plaćati povratnu naknadu na račun Fonda razmjerno količini pića koja je u ambalaži od pića stavio na tržište i u skladu s Uredbom.
(d) Obveza plaćanja povratne naknade nastaje u trenutku stavljanja na tržište pića u ambalaži od pića iz stavka 1. ovog članka.
(e) Proizvođač pića obvezan je jednom mjesečno do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec te jednom godišnje do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o količini pića koja je u ambalaži od pića stavio na tržište te na temelju dostavljenih podataka sam obračunati iznos povratne naknade i uplatiti isti iznos na račun Fonda.
(f) Obračunsko razdoblje za plaćanje povratne naknade je jedan mjesec, a proizvođač pića je obvezan na temelju podataka iz stavka 5 ovog članka sam obračunati i uplatiti iznos povratne naknade u Fond do zadnjeg dana tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(g) Na pića namijenjena iznosu/izvozu izvan područja Republike Hrvatske ne plaća se povratna naknada.
(h) U slučaju iznosa/izvoza izvan područja Republike Hrvatske ili povlačenja s tržišta na području Republike Hrvatske pića za koja je proizvođač pića prethodno platio povratnu naknadu u Fond, proizvođač pića ima pravo na povrat iznosa uplaćene povratne naknade, a na temelju rješenja koje donosi i dostavlja elektroničkim putem proizvođaču pića Fond.
(i) Pravo na povrat uplaćene povratne naknade iz stavka 8. ovog članka proizvođač pića ostvaruje povodom zahtjeva podnesenog Fondu, a na temelju podataka koje je dostavio u Registar te priložene vjerodostojne dokumentacije o iznosu/izvozu pića izvan područja Republike Hrvatske ili povlačenju pića s tržišta na području Republike Hrvatske.
(j) Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 5. ovog članka u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(k) Izuzeće od obveze iz stavka 3. ovog članka određuje i odobrava Fond sukladno određenim kriterijima i uz prethodnu suglasnost Ministarstva, a koja je dužan objaviti na svojim mrežnim stranicama.
(l) Ako Fond ili Carinska uprava utvrdi da proizvođač pića ne obračunava, odnosno netočno obračunava ili ne uplaćuje povratnu naknadu iz stavka 2. ovog članka sukladno ovom Pravilniku, Fond će rješenjem zadužiti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za ispravan iznos naknade i upisati podatke u Registar.
(m) Proizvođač pića koji ne ispunjava obveze propisane ovim člankom plaća povratnu naknadu prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
(n) Proizvođač pića koji ambalažu od pića označava suprotno odredbi članka 17. stavka 2. ovog Pravilnika plaća povratnu naknadu prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
(o) Fond je obvezan osigurati da se kroz sustav povratne naknade ispunjavaju ciljevi iz članka 56. stavka 1. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 31.
(a) Proizvođač pića je dužan prilikom stavljanja na tržište novog pića pakiranog u ambalažu od pića dostaviti u Registar GTIN proizvoda te podatke o proizvođaču proizvoda pakiranog u ambalažu , proizvodu i ambalaži od pića, najkasnije 14 dana prije stavljanja novog pića na tržište.
(b) Proizvođač pića je dužan najkasnije 14 dana prije stavljanja na tržište pića iz stavka 1. ovog članka dostaviti Fondu jedan uzorak ambalažne jedinice tog pića radi provjere usklađenosti ambalaže tog pića s uvjetima o označavanju ambalaže propisanim člankom 17. ovog Pravilnika.
(c) Fond je obvezan proizvođaču pića koji dostavi podatke iz stavka 1. ovog članka i ambalažnu jedinicu koja je označena sukladno članku 17. ovog Pravilnika izdati Izjavu o sukladnosti.
(d) Način dostave podataka iz stavka 1. ovog članka te uzoraka ambalažnih jedinica iz stavka 2. ovog članka određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 32.
(a) Posjednik otpadne jednokratne ambalaže od pića istu može predati prodavatelju koji prodaje pića i ima sklopljen ugovor s Fondom (u daljnjem tekstu: prodavatelj pića) ili osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem i ima pravo na isplatu iznosa povratne naknade po jedinici predane otpadne ambalaže od pića, u skladu s Uredbom i ovim Pravilnikom.
(b) Prodavatelj pića s prodajnim prostorom od 200 i više četvornih metara i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su od posjednika preuzimati otpadnu ambalažu od pića.
(c) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su od posjednika preuzimati otpadnu ambalažu od pića u okviru svog prodajnog objekta ili unutar reciklažnog dvorišta tijekom cijelog radnog vremena, u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(d) Prodavatelj pića s prodajnim prostorom manjim od 200 četvornih metara može od posjednika preuzimati otpadnu ambalažu od pića u slučaju ako ispunjava prostorne i tehničke uvjete za preuzimanje i skladištenje otpadne ambalaže od pića na siguran način.
(e) Prodavatelj pića iz stavaka 2., 4. i 10. ovog članka može samostalno ili u suradnji sa sakupljačem otpadne ambalaže, drugim prodavateljem ili osobom koja upravlja reciklažnim dvorištem, uz prethodno pribavljenu suglasnost Fonda, organizirati preuzimanje otpadne ambalaže od pića unutar ili izvan prodajnog objekta, u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.
(f) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem iz stavaka 2. ,4., 5. i 10. ovog članka može samostalno ili u suradnji sa sakupljačem otpadne ambalaže , drugim prodavateljem ili osobom koja upravlja reciklažnim dvorištem , uz prethodno pribavljenu suglasnost Fonda, organizirati isplatu povratne naknade za preuzetu količinu otpadne ambalaže od pića, u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
(g) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem mogu obavljati preuzimanje otpadne ambalaže od pića od posjednika putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže ili ručno.
(h) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su isplatiti posjedniku otpadne ambalaže od pića iznos povratne naknade po jedinici predane otpadne ambalaže od pića isključivo u novcu, i bez postavljanja uvjeta kupnje svojih proizvoda ili bilo kakvih drugih uvjeta.
(i) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem koji preuzimaju otpadnu ambalažu od pića putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže dužni su elektroničkim putem Fondu dostavljati Izvješća o preuzetim jedinicama otpadne ambalaže prema GTIN-u jednom mjesečno do 15. dana u mjesecu za prethodni mjesec sukladno uputi Fonda iz članka 33. stavka 1. ovoga Pravilnika.
(j) Prodavatelj koji obavlja trgovinu na veliko u smislu odredbi Zakona o trgovini, neovisno o veličini prodajnog prostora, a koji u svojoj ponudi ima pića, dužan je omogućiti preuzimanje sve ambalaže za pića od svojih kupaca. U slučaju preuzimanja otpadne ambalaže od pića, prodavatelj koji obavlja trgovinu na veliko obvezan je svom kupcu isplatiti iznos povratne naknade za preuzetu otpadnu ambalažu od pića, u skladu s ugovorom između kupca i prodavatelja koji obavlja trgovinu na veliko.
(k) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su jasno i vidljivo označiti mjesto preuzimanja otpadne ambalaže od pića.
(l) Fond vraća prodavatelju pića i osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem isplaćeni iznos povratne naknade posjedniku otpadne ambalaže od pića.
(m) Fond plaća prodavatelju pića i osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem jednom mjesečno iznos isplaćene povratne naknade i trošak ručnog preuzimanja otpadne ambalaže od pića od posjednika, a koja je predana sakupljaču otpadne ambalaže, sukladno Uredbi, na temelju dokaza o isplati povratne naknade posjedniku i dostavljenih izvješća.
(n) Fond plaća prodavatelju pića i osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem jednom mjesečno iznos isplaćene povratne naknade i trošak preuzimanja otpadne ambalaže od pića od posjednika putem aparata, a koja je predana sakupljaču otpadne ambalaže, sukladno Uredbi, na temelju dokaza o isplati povratne naknade posjedniku i dostavljenih izvješća.
(o) Fond sklapa ugovor s prodavateljem pića odnosno osobom koja upravlja reciklažnim dvorištem o načinu povrata povratne naknade isplaćene posjedniku i plaćanju troškova preuzimanja otpadne ambalaže od pića.
(p) Sadržaj izvješća iz stavka 13. i 14. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(q) Preuzimanje otpadne ambalaže od pića sukladno ovom članku ne smatra se preuzimanjem otpada u posjed u smislu članka 27. Zakona te ne podliježe obvezi vođenja Očevidnika o nastanku i tijeku otpada iz članka 25. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 33.
(a) Uputom o korištenju aparata za preuzimanje otpadne ambalaže Fond određuje tehničku specifikaciju i uvjete uporabe aparata za preuzimanje otpadne ambalaže, dimenzije otpadne ambalaže od pića koje se mogu preuzimati putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže te obavezni sadržaj Izvješća iz članka 32. stavka 10. ovoga Pravilnika, u roku od 30 dana od donošenja ovog Pravilnika.
(b) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem može započeti preuzimanje otpadne ambalaže od pića putem aparata za preuzimanje otpadne ambalaže od pića nakon što dokaže ispunjavanje uvjeta iz stavka 1. ovoga članka
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 34.
(a) Otpadna ambalaža od pića mora biti prilikom preuzimanja kod prodavatelja pića i osobe koja upravlja reciklažnim dvorištem ispražnjena od sadržaja, ne smije biti zgnječena ili uništena te GTIN oznaka i oznaka sustava povratne naknade moraju biti jasno vidljive i čitljive.
(b) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem odbiti će preuzimanje otpadne ambalaže od pića od posjednika koja ne ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka.
(c) Preuzetu otpadnu ambalažu od pića prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su u svrhu sigurnog transporta staviti u spremnik po vrsti materijala i predavati ga sakupljaču otpadne ambalaže zatvorenog i označenog sukladno uputama Fonda.
(d) Nabavu, vrstu i veličinu spremnika i sigurnosnih vezica, način spremanja, zatvaranja i označavanja spremnika, postupanje sa spremnicima, praćenje toka spremnika te druga pitanja od značaja za sigurnu manipulaciju otpadnom ambalažom uređuje Fond uputom.
(e) Uputu iz stavaka 3. i 4. ovoga članka Fond je dužan donijeti u roku od 30 dana od dana donošenja ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 35.
(a) Prodavatelj pića i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem dužni su predati sakupljaču otpadnu ambalažu od pića preuzetu od posjednika.
(b) Sakupljač otpadne ambalaže je dužan na poziv prodavatelja pića i osobe koja upravlja reciklažnim dvorištem preuzeti otpadnu ambalažu od pića s područja sakupljanja za koje s Fondom ima sklopljen ugovor o obavljanju usluge sakupljanja otpadne ambalaže i prevesti je do skladišta sakupljača otpadne ambalaže u kojem se osigurava obavljanje poslova usluge sakupljanja sukladno provedenom javnom pozivu iz članka 97. stavka 13. Zakona i sklopljenom ugovoru.
(c) U slučaju da sakupljač po pozivu prodavatelja pića ne preuzme ambalažu od pića, prodavatelj pića je dužan bez odgađanja, o istom pisano/elektroničkim putem obavijestiti Fond.
(d) Sakupljač ima pravo na naknadu od Fonda za pokriće troškova sakupljanja otpadne ambalaže kao i drugih poslova sukladno ugovoru Fonda i sakupljača.
(e) Naknadu iz stavka 4. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
(f) Fond plaća sakupljaču jednom mjesečno naknadu za pokriće troškova poslova obavljanih usluga sukladno sklopljenim ugovorima na temelju dostavljenih izvješća.
(g) Sadržaj izvješća iz stavka 6. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Otpadna ambalaža koja je opasni otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 36.
(a) Otpadna ambalaža koja je opasni otpad je otpadna ambalaža od ambalažnog materijala koji posjeduje jedno ili više svojstava opasnog otpada, otpadna ambalaža koja sadrži neuporabljivi proizvod koji sadrži opasne tvari u skladu s posebnim propisima koji uređuju kemikalije ili su u takvoj ambalaži ostaci tih tvari, i koja se sukladno Zakonu, posebnom propisu koji uređuje Katalog otpada i ovom Pravilniku kategorizira kao opasni otpad.
(b) Otpadna ambalaža koja nastaje od proizvoda u ambalaži čija je ambalaža označena jednim ili s više od sljedećih piktograma opasnosti:
1. »GHS01« – koji upozorava krajnje korisnike da se unutar takve ambalaže nalazi kemikalija razvrstana u jednu od sljedećih kategorija opasnosti: eksploziv, samoreagirajuća tvar i smjesa tipa A i tipa B, organski peroksid tipa A i tipa B,
2. »GHS06« – koji upozorava krajnje korisnike da se unutar takve ambalaže nalazi kemikalija razvrstana u jednu od sljedećih kategorija opasnosti: akutna toksičnost 1., 2. i 3. kategorije,
3. »GHS08« – koji upozorava krajnje korisnike da se unutar takve ambalaže nalazi kemikalija razvrstana u jednu od sljedećih kategorija opasnosti: mutagenost 1.A i 1.B kategorije; karcinogenost 1.A i 1.B kategorije; reproduktivna toksičnost 1.A i 1.B kategorije; specifična toksičnost za ciljane organe – jednokratno izlaganje 1. i 2. kategorije, specifična toksičnost za ciljane organe – ponavljano izlaganje 1. i 2. kategorije,
smatra se u smislu odredbi ovog Pravilnika otpadnom ambalažom koja je opasni otpad i koja potpada pod sustav gospodarenja otpadnom ambalažom kojim upravlja Organizacija.
(3) Otpadna ambalaža koja nije označena piktograma opasnosti iz stavka 2. ovog članka i koja ne sadrži opasne tvari niti ostatke tih tvari sukladno stavku 1. ovog članka, smatra se u smislu odredbi ovog Pravilnika otpadnom ambalažom koja je neopasni otpad i koja potpada pod sustav gospodarenja otpadnom ambalažom kojim upravlja Fond.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sustav proširene odgovornosti proizvođača kojim upravlja Organizacija za otpadnu ambalažu koja je opasan otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze Organizacije za otpadnu ambalažu koja je opasan otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 37.
(a) Organizacija upravlja gospodarenjem otpadnom ambalažom koja je opasni otpad kako je određeno u članku 36. stavku 2. ovoga Pravilnika.
(b) Organizacija može započeti s radom nakon što je sukladno Zakonu ishodila rješenje o dodjeli statusa Organizacije te s Ministarstvom i Fondom sklopila sporazum.
(c) Organizacija je obvezna:
(a) sklopiti ugovore s proizvođačima proizvoda pakiranog u ambalažu , prodavateljima, proizvođačima otpada, osobama koje provode postupke sakupljanja i obrade otpada sukladno uvjetima propisanim ovim Pravilnikom i Zakonom, osobama koje upravljaju reciklažnim dvorištem, kojima se uređuju obveze i uvjeti gospodarenja otpadnom ambalažom koja je opasni otpad,
(b) osigurati učinkovito odvojeno sakupljanja otpadne ambalaže koja je opasni otpad od svih posjednika i na čitavom teritoriju Republike Hrvatske,
(c) osigurati zakonitu obradu sakupljene otpadne ambalaže koja je opasni otpad, u svrhu postizanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom,
(d) primjenjivati odgovarajući mehanizam samonadzora te, prema potrebi i redovite revizore neovisne treće strane radi procjene:
- vlastitog financijskog upravljanja, uključujući i procjenu ispunjavanja zahtjeva za troškove koji se financiraju iz prihoda od naknada koje Organizaciji plaćaju proizvođači proizvoda pakiranog u ambalažu , a sukladno članku 105. Zakona,
- kvalitete podataka o proizvodima u ambalaži stavljenim na tržište u Republici Hrvatskoj koji podliježu obvezi prijave Organizaciji sukladno obvezi iz sustava proširene odgovornosti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu , o sakupljanju i obradi otpada koji nastaje od tih proizvoda, te drugih relevantnih podataka uključujući i zahtjeve iz Uredbe (EZ)1013/2006.,
(e) provoditi informativne kampanje ili druge odgovarajuće mjere kojima se posjednici otpadne ambalaže koja je opasni otpad potiču na predaju takve otpadne ambalaže u sustav Organizacije.
(d) Organizacija je obvezna prilikom osiguravanja usluga gospodarenja otpadnom ambalažom koja je opasni otpad postupati štedljivo, racionalno, svrsishodno i nepristrano, kako bi se osigurala najveća moguća ekonomska vrijednost sakupljenog otpada koja je tehnički i ekonomski opravdana u svrhu ispunjavanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom.
(e) Organizacija je obvezna o vlastitom trošku osigurati proizvođačima proizvoda pakiranog u ambalažu s kojima je sklopila ugovor odgovarajuće spremnike za odvojeno sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad te njihovo redovito pražnjenje.
(f) Organizacija je obvezna u suradnji s Fondom, Ministarstvom i Hrvatskom gospodarskom komorom, putem stručnoga skupa i na drugi odgovarajući način, osigurati redoviti dijalog relevantnih dionika uključenih u provedbu sustava proširene odgovornosti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad, uključujući proizvođače proizvoda pakiranog u ambalažu , prodavatelje (distributere), osobe koje obavljaju djelatnosti gospodarenja otpadom, predstavnike jedinica lokalne samouprave i civilnog društva i kad je to primjenjivo, dionike socijalnog poduzetništva, pravne osobe koje obavljaju ponovnu uporabu i popravke kao i osobe koje obavljaju pripremu za ponovnu uporabu otpadne ambalaže.
(g) Organizacija je obvezna voditi evidenciju proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu upisanih u Registar te podatke iz evidencije dostavljati Ministarstvu.
(h) Organizacija je obvezna objaviti na svojim mrežnim stranicama popis proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu s kojima je sklopila ugovor iz stavka 3. ovog članka.
(i) Ukupna sredstva koja Organizacija prikupi od naknada koje joj proizvođači proizvoda pakiranog u ambalažu uplate za stavljanje na tržište proizvoda u ambalaži u kalendarskoj godini, moraju biti dostatna za nadoknadu troškova propisanih člankom 105. Zakona.
(j) Osim obveza propisanih ovim člankom, Organizacija je dužna ispunjavati i ostale obveze propisane Zakonom i ovim Pravilnikom u mjeri u kojoj se odnose i primjenjuju na Organizaciju.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 38.
(a) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode u ambalaži od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad obvezan je razmjerno količini ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište snositi troškove gospodarenja tom otpadnom ambalažom.
(b) U cilju provedbe obveze iz stavka 1. ovog članka i opće obveze proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu iz članka 11.ovoga Pravilnika, proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka obvezan je sklopiti ugovor s Organizacijom te postupati u skladu s ugovorom.
(c) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka koji namjerava staviti na tržište proizvode u ambalaži nakon uspostave Organizacije obvezan je sklopiti ugovor s Organizacijom prije stavljanja proizvoda u ambalaži na tržište.
(d) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka koji u trenutku uspostave Organizacije već stavlja na tržište proizvode u ambalaži obvezan je sklopiti ugovor s Organizacijom u roku od 30 dana od dana uspostave Organizacije.
(e) Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu iz stavka 1. ovog članka obvezan je dostavljati Organizaciji podatke o količini proizvoda u ambalaži i količini ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je stavio na tržište te količini proizvoda u ambalaži i ambalaže od proizvoda po ambalažnim materijalima koje je iznio, izvezao i povukao s tržišta na području Republike Hrvatske u tekućoj godini te popis svih osoba koje prodaju proizvode tog proizvođača krajnjim korisnicima.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 39.
(a) Sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad dozvoljeno je sakupljaču otpadne ambalaže koji je sukladno Zakonu upisan u Očevidnik sakupljača i oporabitelja i ima sklopljen ugovor o obavljanju djelatnosti sakupljanja otpadne ambalaže s Organizacijom.
(b) Uvjet za sklapanje ugovora s Organizacijom je upis u Očevidnik sakupljača i oporabitelja.
(c) Fizička osoba koja je u posjedu otpadne ambalaže koja je opasni otpad obvezna je otpadnu ambalažu odvajati od ostalih vrsta otpada i predati u reciklažno dvorište, koje je sukladno Zakonu na svom području obvezno osigurati izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave odnosno Grada Zagreba ili predati prodavatelju proizvoda od kojih nastaje otpadna ambalaža koja je opasni otpad.
(d) Pravna ili fizička osoba – obrtnik, uključujući i fizičku osobu registriranu za obavljanje neke djelatnosti, obvezna je otpadnu ambalažu koja je opasni otpad, a koja nastaje obavljanjem njene djelatnosti, odvajati od ostalih vrsta otpada i tako odvojenu predati sakupljaču otpadne ambalaže iz stavka 1. ovog članka.
(e) Odredbe iz stavka 3. i 4. ovog članka se ne primjenjuju na neuporabljiv proizvod iz članka 36. stavka 1. ovog Pravilnika ili na ostatke takvog proizvoda u prodajnoj ambalaži, a za koje je postupanje propisano posebnim propisom.
(f) Osoba iz stavka 4. ovog članka obvezna je sklopiti ugovor s Organizacijom, kojim će se urediti uvjeti predaje i preuzimanja otpadne ambalaže koja je opasni otpad, a koja je u njenom posjedu.
(g) Sakupljač otpadne ambalaže je obvezan na poziv posjednika iz stavka 4. ovog članka, bez naplate po posjednika i unutar 20 dana od poziva, preuzeti od posjednika otpadnu ambalažu koja je opasni otpad čiji je ukupni volumen veći od 2m 3 .
(h) Prodavatelj koji u specijaliziranoj trgovini, kao što je na primjer poljoprivredna ljekarna prodaje proizvode u ambalaži čija je ambalaža označena oznakama iz članka 36. stavka 2. ovog Pravilnika te osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su bez naknade po posjednika preuzimati otpadnu ambalažu koja je opasni otpad od fizičkih osoba.
(i) Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka obvezan je postaviti spremnik za sakupljanje otpadne ambalaže koja je opasni otpad i na vidnom mjestu, na ulazu za krajnje korisnike u trgovinu, informirati krajnje korisnike o mogućnosti predaje odnosno obvezi preuzimanja otpadne ambalaže koja je opasni otpad u njegovom prodajnom prostoru tijekom cijelog radnog vremena prodajnog mjesta.
(j) Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka može svoju obvezu prenijeti na drugog prodavatelja, pod uvjetom da udaljenost do drugog prodavatelja koji je obvezan preuzimati otpadnu ambalažu koja je opasni otpad ili do reciklažnog dvorišta nije veća od 3 kilometra.
(k) Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka koji od krajnjeg korisnika preuzima otpadnu ambalažu koja je opasni otpad ne obavlja djelatnost sakupljanja otpada stoga ne podliježe obvezi upisa u Očevidnik sakupljača sukladno Zakonu.
(l) Prodavatelj iz stavka 8. ovog članka i osoba koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezni su preuzetu otpadnu ambalažu koja je opasni otpad predati sakupljaču otpadne ambalaže u sustavu Organizacije.
(m) Spremnike za otpadnu ambalažu koja je opasni otpad i koju fizičke osobe predaju prodavatelju iz stavka 8. ovog članka te osobi koja upravlja reciklažnim dvorištem obvezna je o vlastitom trošku osigurati Organizacija.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrada otpadne ambalaže koja je opasni otpad
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 40.
(a) Obrada otpadne ambalaže koja je opasni otpad dozvoljena je obrađivaču otpadne ambalaže koji ima odgovarajuću dozvolu za gospodarenje otpadom za obradu otpadne ambalaže sukladno Zakonu i koji je sklopio ugovor s Organizacijom.
(b) Uvjet za sklapanje ugovora s Organizacijom je raspolaganje dozvolom za gospodarenje otpadom za oporabu otpadne ambalaže postupkom recikliranja, odnosno energetske oporabe.
(c) Obrađivač otpadne ambalaže je obvezan obradu otpadne ambalaže koja je opasni otpad obavljati u skladu s člankom 23. ovog Pravilnika i sukladno ugovoru s Organizacijom.
(d) Organizacija smije isporučiti izvan područja Republike Hrvatske otpadnu ambalažu koja je opasni otpad ili ostatke nakon obrade ako ne postoje dostatni kapaciteti za obradu na teritoriju Republike Hrvatske i pod uvjetima iz članka 41. ovoga Pravilnika.
(e) Obrađivač otpadne ambalaže je dužan voditi evidenciju o količini preuzete i obrađene otpadne ambalaže koja je opasni otpad i podatke iz evidencije dostavljati sukladno ugovoru s Organizacijom.
(f) Način dostave podataka iz stavka 4. ovog članka određuje Organizacija i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Prekogranični promet otpadnom ambalažom
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 41.
(a) U slučaju izvoza otpadne ambalaže ili ostataka nakon obrade otpadne ambalaže izvan država članica Europske unije izvoznik je obvezan izvoz obavljati u skladu s Uredbom (EZ) 1013/2006 i Uredbom (EZ) 1418/2007.
(b) U svrhu doprinosa ispunjenju obveza i ciljeva oporabe propisanih ovim Pravilnikom, izvoznik iz stavka 1. ovoga članka je obvezan, u skladu s Uredbom (EZ) 1013/2006 i Uredbom (EZ) 1418/2007, dokazati da je obrada izvezene otpadne ambalaže obavljena u uvjetima koji su u skladu s odredbama ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Vođenje evidencije, prikupljanje podataka i izvješćivanje o ambalaži i otpadnoj ambalaži
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 42.
(1) Ambalažer je obvezan voditi evidenciju o vrsti i količini ambalaže koju je stavio na tržište i podatke iz evidencije dostaviti Ministarstvu do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu na obrascu AO3 iz Priloga VII. ovog Pravilnika
(2) Na temelju podataka iz stavka 1.ovog članka Ministarstvo izrađuje izvješće o vrsti i količini ambalaže stavljene na tržište u prethodnoj kalendarskoj godini te ga objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(3) Fond i Organizacija obvezni su voditi elektroničku evidenciju o količini jednokratne i ponovno uporabljive ambalaže proizvoda stavljene na tržište u kalendarskoj godini i podatke iz evidencije dostaviti Ministarstvu najkasnije do 1. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu na Obrascu AO1 iz Priloga V. ovog Pravilnika.
(4) Fond i Organizacija obvezni su voditi elektroničku evidenciju o količini proizvedene, sakupljene, obrađene i isporučene na obradu otpadne ambalaže u kalendarskoj godini i podatke iz evidencije dostaviti Ministarstvu najkasnije do 1. svibnja tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu na Obrascu AO2 iz Priloga VI. ovog Pravilnika.
(5) Fond i Organizacija obvezni su podatke iz evidencije iz stavka 3. i 4. ovog članka objaviti na svojim mrežnim stranicama.
(6) Sakupljač koji ima sklopljen ugovor s Fondom obvezan je voditi evidenciju o količini otpadne ambalaže koju je sakupio i predao obrađivaču ili isporučio na obradu, a podatke iz evidencije dostaviti Fondu do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(7) Obrađivač koji ima sklopljen ugovor s Fondom obvezan je voditi evidenciju o količini preuzete i obrađene otpadne ambalaže te količini otpadne ambalaže, uključujući i ostatke nakon obrade, koju je isporučio na obradu, a podatke iz evidencije dostaviti Fondu do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
(8) Način dostave podataka iz stavka 6. i 7. ovog članka određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(9) Sakupljač koji ima ugovor s Organizacijom obvezan je voditi evidenciju o količini sakupljene otpadne ambalaže koja je opasni otpad i podatke iz evidencije dostavljati sukladno ugovoru s Organizacijom.
(10) Obrađivač koji ima ugovor s Organizacijom obvezan je voditi evidenciju o količini preuzete i obrađene otpadne ambalaže koja je opasni otpad i podatke iz evidencije dostavljati sukladno ugovoru s Organizacijom.
(11) Način dostave podataka iz stavka 9. i 10. ovog članka određuje Organizacija i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(12) Podaci iz stavka 3. i 4. ovog članka moraju omogućiti izvješćivanje sukladno Odluci 2005/270/EZ i Odluci (EU) 2019/665.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Informacijski sustav i izvješćivanje prema Europskoj komisiji
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 43.
(a) Elektroničku bazu podataka o ambalaži i otpadnoj ambalaži uspostavlja i vodi Ministarstvo.
(b) Baza podataka iz stavka 1. ovog članka sadrži podatke o ambalaži i otpadnoj ambalaži prikupljene iz sustava gospodarenja otpadnom ambalažom kojim upravljaju Fond i Organizacija, podatke prikupljene od ambalažera te dodatne podatke o ambalaži i otpadnoj ambalaži dobivene iz drugih izvora, studija i procjena.
(c) Baza podataka iz stavka 1. ovog članka služi za praćenje postizanja ciljeva propisanih ovim Pravilnikom kojima se posebno pružaju informacije o veličini, svojstvima i razvoju tokova ambalaže i otpadne ambalaže u Republici Hrvatskoj, uključujući informacije o toksičnosti ili opasnosti ambalažnih materijala i dijelova koji se upotrebljavaju u njihovoj proizvodnji.
(d) Ministarstvo je obvezno za svaku kalendarsku godinu i u roku od 18 mjeseci od završetka izvještajne godine za koju se podaci prikupljaju, Europskoj komisiji dostavljati izvješće s podacima o ostvarenju ciljeva oporabe i recikliranja iz članka 8. ovog Pravilnika, podacima o ponovno uporabljivoj ambalaži te podacima o godišnjoj potrošnji laganih plastičnih vrećica za nošenje.
(e) Ministarstvo je obvezno uz izvješće iz stavka 4. ovoga članka priložiti i izvješće o provjeri kvalitete podataka i mjerama poduzetim na temelju članka 10. stavka 3., 8. i 9. ovog Pravilnika, uključujući, po potrebi, detaljne informacije o prosječnim stopama gubitaka.
(f) Ministarstvo je obvezno dostavljati izvješće s podacima o ostvarenju ciljeva oporabe i recikliranja iz članka 10. stavka 1. ovog Pravilnika kao i s podacima o ponovno uporabljivoj ambalaži u formatu određenom Odlukom (EU) 2019/665.
(g) Ministarstvo je obvezno dostavljati izvješće s podacima o ostvarenju ciljeva oporabe i recikliranja iz članka 60. točke 1., 2. i 3. Zakona u formatu određenom Odlukom 2005/270/EZ.
(h) Ministarstvo je obvezno dostavljati izvješće s podacima o godišnjoj potrošnji laganih plastičnih vrećica za nošenje u formatu određenom Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/896 оd 19. lipnja 2018. o utvrđivanju metodologije za izračun godišnje potrošnje laganih plastičnih vrećica za nošenje i o izmjeni Odluke 2005/270/EZ (SL L 160, 25.6.2018.)
(i) Ministarstvo je obvezno zajedno s izvješćem iz stavka 4. ovog članka dostaviti na zahtjev Europske komisije također i izvješće s podacima o ispunjavanju zahtjeva u svezi s dopuštenim sadržajem teških metala u ambalaži koja je stavljena na tržište na području Republike Hrvatske te s podacima o količinama otpadne ambalaže koja se zbog onečišćenja sadržajem smatra opasnim otpadom i koja zbog toga nije pogodna za daljnju oporabu.
(j) Ministarstvo je obvezno podatke iz izvješća iz stavka 4. ovog članka, nakon dostavljanja Europskoj komisiji, objaviti na svojoj mrežnoj stranici.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
DIO DRUGI
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PLASTIČNI PROIZVODI ZA JEDNOKRATNU UPORABU I RIBOLOVNI ALAT KOJI SADRŽAVA PLASTIKU
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Smanjenje potrošnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 44.
U stavljanju na tržište i potrošnji čaša za napitke i spremnika za hranu iz Dodatka III. Popisa A Zakona (u daljem tekstu: čaša za napitke i spremnik za hranu) mora se postići cilj smanjenja potrošnje propisan u članku 56. stavku 3. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Mjere za smanjenje potrošnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 45.
() Pravna i fizička osoba-obrtnik koja postavlja aparate za napitke obvezna je u prostorima namijenjenim zaposlenicima na mjestu njihovog rada i u kućanstvima iste postaviti bez jednokratnih plastičnih čaša za napitke.
() Pravna i fizička osoba-obrtnik koja postavlja aparate za napitke na javnim mjestima na kojima nije moguća uporaba čaša za višekratnu uporabu, smije iste postaviti s jednokratnim plastičnim čašama za napitke koje nisu u cijelosti izrađene od plastike ili s jednokratnim čašama za napitke koje su izrađene od drugog materijala.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 46.
(a) Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u objektima jednostavnih usluga gdje se pripremaju i uslužuju napici u jednokratnim plastičnim čašama za napitke obvezna je potrošaču osigurati alternativne višekratne čaše za napitke ili jednokratne čaše za napitke koje su izrađene od drugog materijala.
(b) Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima gdje se pripremaju i uslužuju napici, izuzev u onima iz stavka 1. ovoga članka, obvezna je koristiti višekratne čaše za napitke.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 47.
(a) Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u objektima jednostavnih usluga gdje se hrana priprema i uslužuje u jednokratnim plastičnim spremnicima za hranu, obvezna je potrošaču osigurati alternativne višekratne spremnike za hranu ili jednokratne spremnike za hranu izrađene od drugog materijala.
(b) Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima gdje se hrana priprema i uslužuje, izuzev u onima iz stavka 1. ovoga članka, obvezna je koristiti višekratne spremnike za hranu.
(c) Pravna i fizička osoba-obrtnik koja obavlja ugostiteljsku djelatnost u ugostiteljskim objektima skupine „catering objekti“ obvezna je potrošaču osigurati dostavu i usluživanje hrane, osim u jednokratnim plastičnim spremnicima za hranu, alternativno u višekratnim spremnicima za hranu ili u jednokratnim spremnicima za hranu izrađenim od drugog materijala.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 48.
(a) Proizvođač plastičnih proizvoda koji zapošljava više od 50 osoba dužan je odrediti kvantitativne ciljeve za smanjenje stavljanja na tržište jednokratnih plastičnih proizvoda iz Dodatka III. Popisa A Zakona koje stavlja na tržište kao napunjene jednokratne plastične proizvode iz Dodatka III. popisa A Zakona.
(b) Proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka dužan je elektronički ili pisanim putem Ministarstvu dostaviti plan mjera za postizanje ciljeva koje je odredio u roku od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
(c) Na temelju dobivenih podataka iz stavka 2. ovoga članka Ministarstvo će utvrditi nacionalne ciljeve smanjenja potrošnje jednokratnih plastičnih proizvoda iz Dodatka III. Popisa A Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 49.
Prodavatelj mora sve jednokratne plastične čaše za napitke naplatiti krajnjem korisniku na prodajnom mjestu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Proširena odgovornost proizvođača
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze proizvođača plastičnih proizvoda koji plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Popisa E Dodatka III. Zakona i ribolovni alat koji sadržava plastiku stavlja na tržište Republike Hrvatske
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 50.
a) Proizvođač plastičnih proizvoda koji stavlja na tržište plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Popisa E Dodatka III. Zakona i ribolovni alat koji sadržava plastiku obvezan je prijaviti se i dostavljati podatke u Registar te razmjerno količini proizvoda koje je stavio na tržište snositi troškove gospodarenja otpadom od tih proizvoda uplatom naknade gospodarenja iz članka 6. ovog Pravilnika na račun Fonda, koji time u ime proizvođača plastičnih proizvoda provodi poslove za koje sukladno članku 105. Zakona osigurava nadoknadu troškova.
b) Proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovog članka koji je ujedno proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu, plaća naknadu gospodarenja iz članka 6. ovog Pravilnika kao proizvođač plastičnih proizvoda.
c) Iznos naknade gospodarenja određuje Fond Odlukom, nakon pribavljanja suglasnosti Ministarstva sukladno Uredbi i Zakonu.
d) U cilju provedbe obveze iz stavka 1. ovog članka, proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovog članka ili njegov ovlašteni predstavnik obvezan je sam obračunati i plaćati naknadu gospodarenja na račun Fonda, u skladu sa stavkom 3. ovog članka i Uredbom.
e) Obračunsko razdoblje za plaćanje naknade iz stavka 2. ovoga članka je jedan mjesec, a proizvođač plastičnih proizvoda je obvezan uplatiti iznos naknade u Fond do zadnjeg dana tekućeg mjeseca za prethodni mjesec.
f) Proizvođač plastičnih proizvoda koji stavlja na tržište plastične proizvode za jednokratnu uporabu iz Popisa E Dodatka III. Zakona i ribolovni alat koji stavlja sadržava plastiku obvezan u svojim evidencijama voditi podatke o ovim proizvodima, mjestu i državi nabave ili isporuke, masi jednokratnih plastičnih proizvoda i ribolovnih alata broju jednokratnih plastičnih proizvoda, masi plastike u jednokratnim plastičnim proizvodima i ribolovnom alatu koje je stavio na tržište te broju i masi proizvoda odnosno masi ribolovnog alata koje je iznio, izvezao i povukao s tržišta na području Republike Hrvatske.
g) Proizvođač plastičnih proizvoda obvezan je podatke iz evidencije iz stavka 6. ovoga članka dostaviti u Registar jednom mjesečno do kraja tekućeg mjeseca za prethodni mjesec te revidirane godišnje podatke do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu.
h) Sadržaj prijave te način i rok dostave podataka iz stavka 1. i 6. ovog članka u Registar određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
i) Ako Fond ili Carinska uprava utvrdi da proizvođač plastičnih proizvoda stavka 1. ovog članka ne obračunava, odnosno netočno obračunava ili ne uplaćuje naknadu iz stavka 3. ovoga članka sukladno ovom Pravilniku, Fond će rješenjem zadužiti proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu za ispravan iznos naknade i upisati podatke u Registar .
j) Proizvođač plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovog članka koji ne ispunjava obveze propisane ovim člankom plaća naknadu gospodarenja prema posebnom obračunu sukladno Uredbi.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze Fonda
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 51.
() Fond je obvezan sklopiti ugovor s izvršnim tijelom jedinice lokalne samouprave u kojem će biti određen način isplate naknade i uvjeti provedbe usluga gospodarenja otpadom koje je potrebno poduzeti za:
- redovno uklanjanje otpada nastalog od proizvoda iz Popisa E Dodatka III. Zakona odbačenog u okoliš, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda na području jedinice lokalne samouprave
- redovno sakupljanje otpada na području jedinice lokalne samouprave nastalog od proizvoda iz točke I. i III . Popisa E Dodatka III. Zakona koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda
- gradnju, održavanje i rad infrastrukture za sakupljanje otpada nastalog od proizvoda iz točke I i III . Popisa E Dodatka III. Zakona na području jedinice lokalne samouprave potrebne za održavanja čistoće javnih površina u sklopu komunalne djelatnosti
- izvješćivanje o provedenim aktivnostima i kontrolu učinkovitosti istih
Sastavni dio ugovora čini plan iz članka 52. stavka 5. ovoga Pravilnika.
() Fond je obvezan sklopiti ugovor s pravnom ili fizičkom osobom – obrtnikom koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada u kojem će biti određen način isplate naknade i uvjeti provedbe aktivnosti koje je potrebno poduzeti za odvojeno sakupljanje otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku, prijevoz i obradu ovoga otpada, izvješćivanje o provedenim aktivnostima i kontrolu učinkovitosti istih.
Sastavni dio ugovora čini plan iz članka 53. stavka 4. ovoga Pravilnika.
() U ugovorima iz stavka 1. i 2. ovoga članka potrebno je odrediti uvjete za obradu, prijevoz odnosno sakupljanje otpada, a za otpadni ribolovni alat koji sadržava plastiku dodatno i uvjete za upućivanje na oporabu otpada postupkom recikliranja.
() Fond je dužan na godišnjoj razini analizirati učinkovitost provedbe usluga gospodarenja otpadom i troškova neophodnih za ekonomski održivo izvršenje usluga i objaviti rezultate analize s predloženim korektivnim i preventivnim mjerama.
() Naknade iz stavka 1. i 2. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
() Fond plaća osobama iz stavka 1. i 2. ovog članka naknadu za pokriće troškova poslova obavljenih sukladno sklopljenim ugovorima, a na temelju dostavljenih izvješća.
() Sadržaj izvješća iz stavka 6. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze jedinice lokalne samouprave
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 52.
(a) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je na svom području osigurati redovno uklanjanje otpada nastalog od proizvoda iz Popisa E Dodatka III. Zakona odbačenog u okoliš, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda.
(b) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je na svom području osigurati redovno sakupljanje otpada nastalog od proizvoda iz točke III . Popisa E Dodatka III. Zakona koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda.
(c) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je na svom području osigurati gradnju, održavanje i rad infrastrukture za sakupljanje otpada nastalog od proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona koji su odbačeni u komunalni otpad i za proizvode iz točke III . Popisa E Dodatka III na mjestima na kojima se najčešće odbacuju ovi proizvodi.
(d) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je djelatnosti prijevoza, sakupljanja i obrade otpada iz stavak 1. ovoga članka provesti sukladno Zakonu i ugovoru koji je sklopio s Fondom.
(e) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave dužno je izraditi plan provedbe aktivnosti iz stavka 1, 2, 3 i 4 ovoga članka i na isti dobiti suglasnost Fonda.
(f) Fond je dužan u roku od 30 dana od zaprimanja plana iz stavak 5. ovoga članka donijeti odluku o suglasnosti na isti.
(g) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave ima pravo na naknadu troškova koji su nužni za provođenje svih aktivnosti iz stavka 1., 2., 3 i 4. ovoga članka sukladno ugovoru sklopljenim s Fondom.
(h) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave dužno je Fondu dostaviti do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu godinu izvješće o provedbi plana, odnosno o provedenim aktivnostima iz stavka 1., 2., 3. i 4. ovoga članka koje uključuje naziv pravne ili fizičke osobe koja je u ime jedinice lokalne samouprave provela navedene aktivnosti, te količine sakupljenog i obrađenog otpada, postupak obrade i nazive pravnih ili fizičkih osoba – obrtnika koji su otpad sakupili i obradili, kao financijske i ostale podatke vezane za izračun troškova iz stavka 7. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze pravne ili fizičke osobe – obrtnika koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 53.
(1) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužna je u okviru redovnog rada osigurati prihvat otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku iz svih izvora iz svoje nadležnost, odvojeno sakupljanje otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku, prijevoz i obradu ovoga otpada odnosno recikliranje.
(2) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada ima pravo na naknadu od Fonda za troškove koji su nužni za provođenje aktivnosti iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada obvezna je djelatnosti prijevoza, sakupljanja i obrade otpada iz stavak 1. ovoga članka provesti sukladno Zakonu i ugovoru koji je sklopila s Fondom.
(4) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužna je izraditi plan provedbe aktivnosti iz stavka 1, 2 i 3 ovoga članka i na isti dobiti suglasnost Fonda.
(5) Fond je dužan u roku od 30 dana od zaprimanja plana iz stavak 4. ovoga članka donijeti odluku o suglasnosti na isti.
(6) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužna je Fondu dostaviti do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu godinu godišnje izvješće o provedbi plana, odnosno o provedenim aktivnostima iz stavka 1. ovoga članka koje uključuje masu sakupljenog i obrađenog otpada iz stavka 1. ovoga članka, zasebno za pronađene odbačene ribolovne alate, postupak obrade i nazive pravnih ili fizičkih osoba – obrtnika koji su otpad sakupili, obradili, odnosno reciklirali kao i financijske i ostale podatke vezane za izračun troškova iz stavka 2. ovoga članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obveze obrađivača otpadne ambalaže i sakupljača otpadne ambalaže koji imaju sklopljen ugovor s Fondom
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 54.
(a) Obrađivač otpadne ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom za obavljanje poslova obrade otpada od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona obvezan je osigurati redovno sakupljanje otpada nastalog od tih proizvoda koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i obradu otpada od tih proizvoda.
(b) Iznimno od odredbi iz stavka 1. ovoga članka, ako ne postoje kapaciteti za oporabu otpadne ambalaže od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona sakupljač otpadne ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom obvezan je osigurati redovno sakupljanje otpada nastalog od tih proizvoda koji su odbačeni u komunalni otpad, prijevoz i oporabu otpada od tih proizvoda o brađivaču otpadne ambalaže koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom.
(c) Obrađivač otpadne ambalaže odnosno sakupljač otpadne ambalaže koji ima sklopljen ugovor s Fondom za obavljanje poslova obrade otpadne ambalaže od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona obvezan je Fondu dostaviti do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu godinu izvješće o provedenim aktivnostima iz stavka 1. i 2. ovoga članka koje uključuje količine sakupljenog i obrađenog otpada, postupak obrade i nazive pravnih ili fizičkih osoba – obrtnika koji su otpad sakupili kao i financijske podatke.
(d) Sakupljač otpadne ambalaže koji ima ugovor s Fondom ima pravo na naknadu od Fonda za troškove prijevoza i isporuke otpada od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke I. Popisa E Dodatka III. Zakona na obradu obrađivaču otpadne ambalaže koji raspolaže odgovarajućim kapacitetom.
(e) Naknadu iz stavka 6. ovog članka Fond utvrđuje odlukom u posebnom postupku.
(f) Fond plaća obrađivaču naknadu za pokriće troškova poslova obavljenih sukladno sklopljenim ugovorima, a na temelju dostavljenih izvješća.
(g) Sadržaj izvješća iz stavka 6. ovog članka te način i rok dostave podataka određuje Fond uputom i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(h) Fond obavlja izračun ukupne vrijednosti otpada, odnosno ukupnog troška obrade otpada te naplaćuje obrađivaču otpadne ambalaže preuzeti otpad, odnosno plaća obrađivaču otpadne ambalaže za pokriće troškova obrade.
(i) Cijena za preuzeti otpad i iznos troška obrade otpada koji Fond plaća obrađivaču utvrđuje se odlukom u posebnom postupku, za razdoblje od jedne godine ili kraće razdoblje, uzimajući u obzir tržišne cijene kao i troškove obrade otpadne ambalaže, a sukladno članku 105. stavku 5. Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Financiranje mjera za podizanje svijesti i izvješćivanja za jednokratne plastične proizvode
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 55.
(1) Fond i Ministarstvo imaju pravo na naknadu troškova za prikupljanje podataka i izvješćivanja za jednokratne plastične proizvode iz točke II. i III . Popisa E Dodatka III. Zakona i za provođenje mjera za podizanje svijesti za proizvode iz Popisa E Dodatka III. Zakona.
(2) Raspodjela troškova između Fonda i Ministarstva utvrđuje se ugovorom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Gospodarenje otpadnim ribolovnim alatom koji sadržava plastiku
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 56.
(1) U gospodarenju otpadnim ribolovnim alatom koji sadržava plastiku mora se postići minimalna godišnja stopa sakupljanja otpadnog ribolovnog alata koji sadržava plastiku i koji je namijenjen recikliranju, u skladu s Uredbom.
(2) Ovlaštenik povlastice za gospodarski ribolov na moru i nositelj dozvole za akvakulturu za uzgoj morskih organizama upisan u registar dozvola obvezni su otpadni ribolovni alat koji sadržava plastiku predati pravnoj ili fizičkoj osobi-obrtniku koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada.
(3) Ovlaštenik povlastice za gospodarski ribolov na moru i nositelj dozvole za akvakulturu za uzgoj morskih organizama upisan u registar dozvola obvezni su voditi podatke izražene u masi o nabavljenom ribolovnom alatu koji sadržava plastiku i njegovim sastavnim dijelovima, udjelu plastike, vlastitom otpadnom ribolovnom alatu koji sadržava plastiku te sakupljenom pronađenom odbačenom otpadnom alatu.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Mjere za podizanje svijesti
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 57.
() Fond u suradnji s Ministarstvom provodi nacionalnu godišnju kampanju na temu smanjenja utjecaja jednokratnih plastičnih proizvoda na okoliš za proizvode iz Popisa G Dodatka III. Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku.
() Nacionalna kampanja uključuje mjere za obavješćivanje potrošača i poticanje odgovornog ponašanja potrošača kako bi se postiglo smanjenje potrošnje, odnosno odbacivanja otpada od jednokratnih plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, te mjere za obavješćivanje potrošača o sljedećem:
‐ dostupnosti alternativa koje se mogu ponovno upotrijebiti, sustavima za ponovnu uporabu i mogućnostima u pogledu gospodarenja otpadom za jednokratne plastične proizvode iz stavka 1. ovoga članka kao i o najboljim praksama gospodarenja otpadom koje se primjenjuju u skladu s člankom 5. Zakona,
‐ posljedicama koje za okoliš i ljudsko zdravlje, a posebno morski okoliš ima odbacivanje otpada u okoliš i drugo neodgovarajuće gospodarenje otpadom od jednokratnih plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, pritom uzimajući u obzir prisutnost mikroplastike u okolišu
‐ posljedicama na vodni okoliš koje ima neodgovarajuće gospodarenja otpadom od jednokratnih plastičnih proizvoda iz stavka 1. ovoga članka, kad se isti ispušta u sustav odvodnje.
() Nacionalna kampanja uključuje sljedeće: obavješćivanje putem medija i službenih internetskih stranica, organizaciju javnih akcija i radionica, osmišljavanje i provođenje projekata za odgojne i obrazovne ustanove, poticanje inovativnih projekata „lokalna zajednica bez jednokratnih plastičnih proizvoda“, poticanje tematskih akcija čišćenja odbačenog otpada od strane udruga ribara, ronilačkih klubova, udruga planinara te ostalih neprofitnih organizacija koje se bave sprječavanjem nastanka otpada s jasnom poukom.
() Fond će objaviti javni poziv za financiranje lokalnih kampanja na temu smanjenja utjecaja jednokratnih plastičnih proizvoda na okoliš za proizvode iz Popisa G Dodatka III. Zakona i ribolovnog alata koji sadržava plastiku, a kriterije za odabir utvrditi prema uspješnosti u provođenu sustava proširene odgovornosti proizvođača.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Vođenje evidencije, prikupljanje podataka i izvješćivanje
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 58.
(a) Proizvođač plastičnog proizvoda obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o broju i masi jednokratnih plastičnih proizvoda iz Popisa A i F Dodatka III. Zakona, te masi ribolovnog alata koji sadržava plastiku koje je u prethodnoj godini stavio na tržište Republike Hrvatske.
(b) Proizvođač plastičnog proizvoda obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Fond podatke o udjelu reciklirane plastike u jednokratnim plastičnim proizvodima iz Popisa F Dodatka III. Zakona koje je u prethodnoj godini stavio na tržište Republike Hrvatske.
(c) Proizvođač plastičnog proizvoda obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Registar podatke o udjelu plastike u jednokratnim plastičnim proizvodima iz Popisa A Dodatka III. Zakona i ribolovnom alatu koji sadržava plastiku koje je u prethodnoj godini stavio na tržište Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 59.
(a) Obrađivač otpadne ambalaže, odnosno sakupljač otpadne ambalaže obvezan je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti Fondu podatke o broju i masi odvojeno sakupljenih otpadnih jednokratnih plastičnih proizvoda iz Popisa F Dodatka III. Zakona na području Republike Hrvatske
(b) Pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada obvezna je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Fond podatke o masi, vrsti i materijalu odvojeno sakupljenog otpadnog ribolovnog alata.
(c) Izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave obvezno je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti u Fond podatke o masi sakupljenog i obrađenog otpada nastalog od jednokratnih plastičnih proizvoda iz točke III. Popisa E Dodatka III. Zakona za koje je plaćena naknada gospodarenja otpadom, rezultate analize svojstava otpada kojom je određen udio proizvoda iz točke Popisa E Dodatka III, te podatke vezane za izračun troškova kako je navedeno u članku 52. stavak 6.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 60.
(a) Način dostave podataka iz članka 50. stavak 6., članka 52. stavak 6., članka 53 stavak 5., članka 58. i članka 59. ovoga Pravilnika određuje Fond i objavljuje na svojim mrežnim stranicama.
(b) Fond obrađuje prikupljene podatke te izračunava smanjenje potrošnje proizvoda iz Popisa A Dodatka III. Zakona, odvojeno sakupljanje i udjele recikliranog sadržaja proizvoda iz Popisa F Dodatka III. Zakona, odvojeno sakupljanje i stavljanje na tržište ribolovnog alata, te masu otpada nastalog nakon potrošnje duhanskih proizvoda s filtrom i filtara koji se stavljaju na tržište za uporabu u kombinaciji s duhanskim proizvodima i prikupljenog kao otpad odbačen u okoliš i putem javnih sustava za prikupljanje otpada.
(c) Podatke iz stavka 1. i 2. ovoga članka Fond dostavlja Ministarstvu, sukladno formatu propisanom Odlukama Komisije iz članka 62.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 61.
Pravna ili fizička osoba – obrtnik iz članka 45., 46. i 47. ovoga Pravilnika koja je obveznik provedbe mjera za smanjenje potrošnje obavezna je najkasnije do 1. ožujka tekuće godine za prethodnu kalendarsku godinu dostaviti Ministarstvu podatke o poduzetim mjerama, te izračun smanjenja potrošnje jednokratnih plastičnih proizvoda na koji se mjera odnosi.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 62.
(a) Ministarstvo dostavlja Komisiji elektroničkim putem, u roku od 18 mjeseci od završetka izvještajne godine za koju su prikupljeni, sljedeće podatke:
(a) podatke o plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu navedenima u Popisu A Dodatka III. Zakona koji su stavljeni na tržište države članice svake godine, kako bi se dokazalo smanjenje potrošnje u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive (EU) 2019/904 ;
(b)informacije o mjerama poduzetim za potrebe članka 4. stavka 1. Direktive (EU) 2019/904 ;
(c)podatke o plastičnim proizvodima za jednokratnu uporabu navedenima u Popisu F Dodatka III. Zakona koji su odvojeno skupljeni u državi članici svake godine, kako bi se dokazalo postizanje ciljeva za odvojeno skupljanje u skladu s člankom 9. stavkom 1. Direktive (EU) 2019/904 ;
(d)podatke o ribolovnom alatu koji sadržava plastiku i koji je stavljen na tržište te o skupljenom otpadnom ribolovnom alatu u državi članici svake godine;
(e)informacije o sadržaju recikliranog materijala u bocama za napitke navedenima u Popisu F Dodatka III. Zakona, kako bi se dokazalo postizanje ciljeva utvrđenih u članku 6. stavku 5. Direktive (EU) 2019/904 ; i
(f)podatke o otpadu nastalom nakon potrošnje plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu navedenih u točki III. Popisa E Dodatka III. Zakona, koji je skupljen u skladu s člankom 8. stavkom 3. Direktive (EU) 2019/904
(2) Podaci iz stavka 1. ovoga članka osiguravaju se iz sustava proširene odgovornosti proizvođača kako je propisano u članku 62. stavku 2. te temeljem ostalih dostupnih administrativnih ili drugih izvora podataka.
(3) Podatke iz stavka 1. ovoga članka Ministarstvo dostavlja sukladno sljedećim odlukama Komisije izdanima u svezi provedbe Direktive (EU) 2019/904:
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/958 оd 31. svibnja 2021. o utvrđivanju formata za dostavljanje podataka i informacija o ribolovnom alatu koji je stavljen na tržište i o skupljenom otpadnom ribolovnom alatu u državama članicama te formata za izvješće o provjeri kvalitete u skladu s člankom 13. stavkom 1. točkom (d) i stavkom 2. Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 349, 4.10.2021.),
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/1752 оd 1. listopada 2021.o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izračuna, provjere i dostave podataka o odvojenom skupljanju otpadnih plastičnih boca za napitke za jednokratnu uporabu (SL L 211, 15.6.2021.),
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2021/2267 оd 17. prosinca 2021. o utvrđivanju formata za dostavu podataka i informacija o prikupljenom otpadu nakon potrošnje duhanskih proizvoda s filtrom i filtara koji se stavljaju na tržište za uporabu u kombinaciji s duhanskim proizvodima (SL L 455, 20.12.2021.),
- Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2022/162 оd 4. veljače 2022. o utvrđivanju pravila za primjenu Direktive (EU) 2019/904 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izračuna, provjere i izvješćivanja o smanjenju potrošnje određenih plastičnih proizvoda za jednokratnu uporabu i mjerama koje države članice poduzimaju kako bi je smanjile (SL L 26, 7.2.2022.).
(2) Prva izvještajna godina za dostavu podataka je 2022. godina, izuzev podataka iz stavka 2. članka 57. i stavka 3. članka 58. ovoga Pravilnika za koje je prva izvještajna godina 2023. godina.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 63.
Uputu iz članka 17. ovog Pravilnika Fond je obvezan donijeti i objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 15 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 64.
Proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu dužan je označiti ambalažu proizvoda sukladno članku 17. stavku 1. ovog Pravilnika, najkasnije do 1. siječnja 2023.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 65.
Način dostave podataka iz članka 19., 26., 30., 31. i 50. ovog Pravilnika u Registar te uzoraka ambalažnih jedinica iz članka 31. ovog Pravilnika u Fond, Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 66.
Način dostave podataka iz članka 42. stavka 6. i 7. ovog Pravilnika Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 67.
Način dostave podataka iz članka 42. stavka 9. i 10. ovog Pravilnika Organizacija je obvezna objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od njene uspostave.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 68.
Način dostave podataka iz članka 60. ovog Pravilnika Fond je obvezan objaviti na svojim mrežnim stranicama u roku od 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 69.
U roku od 30 dana od stupanja na snagu članaka 52. i 53. ovoga Pravilnika, izvršno tijelo jedinice lokalne samouprave odnosno pravna ili fizička osoba – obrtnik koji upravlja lučkim uređajem za prihvat otpada dužni su izraditi plan provedbe aktivnosti iz članaka 52. i 53. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 70.
1) Do uspostave Organizacije iz članka 37. ovog Pravilnika proizvođač proizvoda pakiranog u ambalažu koji stavlja na tržište proizvode koji sadrže opasne tvari u skladu s posebnim propisima koji uređuju kemikalije, obvezan je osigurati sakupljanje i predaju na oporabu sve otpadne ambalaže od proizvoda koje je stavio na tržište, sukladno Zakonu i ovom Pravilniku.
(2) U slučaju da u roku od godine dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika Organizacija iz stavka 1. ovog članka nije uspostavljena, upravljanje sustavom gospodarenja otpadnom ambalažom koja je sukladno ovom Pravilniku opasni otpad preuzima Fond.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 71.
Do sklapanja ugovora po provedenim javnim pozivima za iskaz interesa kojima se uređuju uvjeti za osobe s kojima će Fond sklopiti ugovor o poslovima sakupljanja otpadne ambalaže u sustavu povratne naknade na snazi ostaje odredba članka 19. a Pravilnika o ambalaži i ambalažnom otpadu („Narodne novine“ broj: 97/05, 115/05, 111/06, 81/08, 31/09, 156/09, 38/10, 10/11, 81/11, 89/11, 126/11, 38/13, 86/13 i 94/13) i ugovori o obavljanju poslova centara.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 72.
(1) Do utvrđivanja iznosa naknade za sakupljanje iz odredbe članka 27. stavka 10. ovog Pravilnika na snazi ostaju iznosi naknada za sakupljanje otpadne ambalaže propisani odredbom članka 25. stavka 9. Pravilnika o ambalaži i ambalažnom otpadu („Narodne novine“ broj: 97/05, 115/05, 111/06, 81/08, 31/09, 156/09, 38/10, 10/11, 81/11, 89/11, 126/11, 38/13, 86/13).
(2) Do utvrđivanja iznosa naknade za sakupljanje iz odredbe članka 35 stavka 4. ovog Pravilnika na snazi ostaju iznosi naknada za sakupljanje otpadne ambalaže propisani odredbom članka 25. stavka 7., 8. i 10. Pravilnika o ambalaži i ambalažnom otpadu („Narodne novine“ broj: 97/05, 115/05, 111/06, 81/08, 31/09, 156/09, 38/10, 10/11, 81/11, 89/11, 126/11, 38/13, 86/13).
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 73.
Fond i ovlaštenik, koji je dobio ovlaštenje temeljem Zakona o održivom gospodarenju otpadom („Narodne novine“ broj 94/13, 73/17, 14/19, 98/19) temeljem kojega je sa Fondom sklopio Ugovor za obavljanje usluge obrade otpada određene posebne kategorije otpada, će dodatno ugovoriti na koji način će ovlaštenik upravljati sa sakupljačkom mrežom posebne kategorije otpada koju obrađuje kao i na koji način će dokazati opravdanosti isplate naknade obrađivaču iz odredbe članka 27. stavka 10. ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 74.
Fond će bez odlaganja obavijestiti sakupljače koji imaju sklopljen Ugovor o obavljanju poslova sakupljanja otpada određene kategorije otpada s Fondom koji je na snazi temeljem Zakona o održivom gospodarenju otpadom o prestanku važenja predmetnih ugovora u onom dijelu za koji je sklopljen ugovor o obavljanju poslova gospodarenja otpadom iz odredbe članka 97. Zakona o gospodarenju otpadom s danom sklapanja ugovora o obavljanju poslova gospodarenja otpadom odnosno s danom usklađenja iz odredbe članka 183. stavka 3. Zakona o gospodarenju otpadom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 75.
Fond će bez odlaganja po sklapanju ugovora po provedenim javnim pozivima za iskaz interesa sukladno odredbi članka 97. stavka 13. Zakona o gospodarenju otpadom obavijestiti sakupljače koji imaju sklopljen Ugovor o obavljanju poslova sakupljanja otpadne ambalaže u sustavu povratne naknade koji su na snazi temeljem Zakona o održivom gospodarenju otpadom o prestanku važenja istih po sili zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 76.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o ambalaži i otpadnoj ambalaži „Narodne novine“, broj 88/15, 78/16, 116/17, 14/20, 144/20), osim Priloga V. i VII. i odredbi članka 1., 7., 16. i 34. koji ostaju na snazi do ustroja Registra te Priloga II., VIII., IX., X., XI., XII., XIII., XIV., XV., XVI. i XVII. koji ostaju na snazi 30 dana od stupanja na snagu ovog Pravilnika.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 77.
Prilozi I., II., III., IV., V., VI., VII. I VIII. Tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Članak 78.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od objave u „Narodnim novinama“ osim članka 7., koji stupa na snagu 3. srpnja 2024. godine, članka 20. stavka 3., 4. i 5. ovog Pravilnika koji stupaju na snagu nakon tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog Pravilnika, članka 30. stavka 1. ovog Pravilnika u dijelu koja se odnosi na višeslojnu (kompozitnu) ambalažu s pretežno papir-kartonskom komponentom koji stupa na snagu 1. siječnja 2024. godine, članaka 50., 51., 52., 53., 55., 56. i 57. koji stupaju na snagu 31. prosinca 2024. godine i članaka 54. i 60. koji stupaju na snagu 5. siječnja 2023. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG I.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
ILUSTRATIVNI PRIMJERI ZA PRIMJENU KRITERIJA ZA DEFINIRANJE POJMA „AMBALAŽA“
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
I. Ilustrativni primjeri za određivanje što je ambalaža
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ambalaža
Kutije za slatkiše
Folija koja omata kutiju od CD-a
Poštanske torbe (vreće) za kataloge i magazine (s magazinom unutra)
Podlošci za tortu prodani s tortom
Valjci, cijevi i cilindri oko kojih je obavijen savitljiv materijal (npr. plastične folije, aluminij, papir), osim valjaka, cijevi i cilindara koji su namijenjeni kao dijelovi proizvodne opreme i ne koriste se za predstavljanje proizvoda kao prodajne jedinice
Posude za cvijeće koje su namijenjene samo za prodaju i transport biljaka i nisu namijenjene da s biljkom ostanu do kraja njezina životnog vijeka
Staklene boce za injekcijske otopine
CD-vretena (prodana zajedno s CD-ima, koja nisu namijenjena da se koriste kao spremište)
Vješalice za odjeću (prodane zajedno s odjevnim predmetom)
Kutije za šibice
Sterilni sustavi kao barijere (vrećice, posude i materijali potrebni za očuvanje sterilnosti proizvoda)
Pića iz kapsula (npr. kava, kakao, mlijeko) koje su ostavljene prazne nakon uporabe
Ponovno punjivi čelični cilindri koji se koriste za razne vrste plina, osim onih za gašenje požara
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Predmeti koji nisu ambalaža
Posude za cvijeće u kojima biljke ostaju cijeli životni vijek
Kutije za alat
Čajne filter-vrećice
Voštani omoti za sir
Omoti kobasica
Vješalice za odjeću (prodane odvojeno)
Kapsule, vrećice/folije i čahurice od filtar-papira za kavena pića, koje su odložene zajedno s iskorištenim kavenim proizvodom
Patrone za pisače
Kutije za CD, DVD i video (prodane zajedno s CD-om, DVD-om ili video-trakom unutra)
CD vretena (prodana prazna, koja su namijenjena da se koriste kao spremište)
Topive vrećice za deterdžente
Lampaši za groblja (spremnici za svijeće)
Mehanički ručni mlin (ugrađen u primatelja koji se može ponovno puniti, npr. ponovno punjiv mlin za papar)
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
II. Ilustrativni primjeri za određivanje predmeta koji su ambalaža
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ambalaža, ako je osmišljena i namijenjena za punjenje na prodajnom mjestu
Papirne ili plastične vrećice
Tanjuri i šalice za jednokratnu uporabu
Prianjajuća folija za hranu
Vrećice za sendviče
Aluminijska folija
Plastična folija za čistu odjeću u praonicama
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Predmeti koji nisu ambalaža
Miješalica
Jednokratni pribor za jelo
Papir za omatanje (prodan odvojeno)
Papirne posude za pečenje (prodane odvojeno)
Podlošci za tortu prodani bez torte
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
III. Ilustrativni primjeri za određivanje predmeta koji su sastavni dio ambalaže
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Ambalaža
Etikete obješene izravno na proizvod ili na njega pričvršćene
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Dio ambalaže
Četka maskare, koja je sastavni dio poklopca posudice
Naljepnice, pričvršćene na drugu ambalažu
Spajalice
Plastične košuljice
Mjerna posudica, koja je sastavni dio poklopca ambalaže za deterdžente
Mehanički ručni mlin (ugrađen u primatelja koji se ne može ponovno puniti, napunjen proizvodom; npr. mlin za papar napunjen paprom)
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Predmeti koji nisu ambalaža
Oznake za određivanje radio-frekvencije
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG II.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
BITNI ZAHTJEVI O PROIZVODNJI I SASTAVU AMBALAŽE TE NJENOJ POGODNOSTI ZA PONOVNU UPORABU I OPORABU, UKLJUČUJUĆI RECIKLIRANJE
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
1. Zahtjevi koji se odnose na proizvodnju i sastav ambalaže
– Ambalaža mora biti proizvedena tako da bude najmanjeg mogućeg volumena i težine, a koji osigurava potrebnu razinu sigurnosti, zdravstvene ispravnosti i prihvatljivosti pakiranog proizvoda za krajnjeg korisnika.
– Ambalaža mora biti dizajnirana, proizvedena i prodavana na način koji dopušta njezinu ponovnu uporabu ili oporabu, uključujući recikliranje, u skladu s redom prvenstva gospodarenja otpadom propisanim Zakonom, i koji u najvećoj mogućoj mjeri smanjuje utjecaj na okoliš pri zbrinjavanju ambalažnog otpada ili ostataka preostalih nakon provedbe gospodarskih mjera gospodarenja ambalažnim otpadom
– Ambalaža mora biti proizvedena na način da ambalažni materijal i materijal bilo kojeg ambalažnog sastojka sadrži što manje štetnih i drugih opasnih tvari, tako da koncentracija tih tvari nakon energetske oporabe ili odlaganja otpadne ambalaže ili otpada nastalog od gospodarenja otpadnom ambalažom, u emisijama, pepelu i procjednim vodama bude svedena na minimum.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
2. Zahtjevi koji se odnose na pogodnost ambalaže za ponovnu uporabu
Ambalaža pogodna za ponovnu uporabu mora istovremeno zadovoljiti sljedeće zahtjeve:
– fizikalna svojstva i karakteristike ambalaže moraju u normalno predviđenim uvjetima uporabe omogućiti višekratnu uporabu ambalaže, u cijelom ciklusu od proizvođača proizvoda pakiranog u ambalažu do korisnika ,
– mora omogućiti da su pri ponovnoj uporabi ambalaže zadovoljeni zdravstveni uvjeti i uvjeti zaštite na radu i
– mora zadovoljiti zahtjeve koji se odnose na pogodnost ambalaže za oporabu, kad se ta ambalaža više ne može ponovno uporabiti i tako postane otpad.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
3. Zahtjevi koji se odnose na pogodnost ambalaže za oporabu
(a) Materijalna oporaba ambalaže recikliranjem
Ambalaža mora biti proizvedena na način da se omogući recikliranje određenog postotka težine ambalažnog materijala iskorištenog za proizvodnju proizvoda za tržište (u skladu sa sadašnjim standardima u Europskoj uniji). Određivanje tog postotka može varirati ovisno o vrsti materijala od kojeg je ambalaža izrađena.
(b) Energetska oporaba ambalaže
Ambalažni otpad pripremljen za energetsku oporabu mora imati minimalnu donju kaloričnu vrijednost kako bi se omogućilo dobivanje topline sa što većim energetskim iskorištenjem.
(c) Ambalaža koja se može oporabitikompostiranjem
Ambalažni otpad obrađen radi kompostiranja mora biti takve biorazgradive naravi da ne smeta odvojenom skupljanju i postupku kompostiranja ili aktivnosti u koju je uveden.
(d) Biorazgradiva ambalaža
Biorazgradivi ambalažni otpad mora biti takve naravi da može podnijeti fizikalnu, kemijsku, termičku ili biološku razgradnju, tako da se najveći dio gotovog komposta na kraju razgrađuje na ugljikov dioksid, biomasu i vodu. Oksorazgradiva plastična ambalaža ne smatra se biorazgradivom.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG III.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
POPIS HRVATSKIH NORMI U PODRUČJU AMBALAŽE I AMBALAŽNOG OTPADA
Oznaka hrvatske norme
Naslov hrvatske norme
Oznaka
europske
norme
Naslov europske norme
HRN EN
13427:2007
Ambalaža – Zahtjevi za upotrebu europskih norma u području ambalaže i ambalažnog otpada (EN 13427:2004)
EN
13427:2004
Packaging – Requirements for the use of European Standards in the field of packaging and packaging waste
HRN EN
13428:2007
Ambalaža – Zahtjevi specifični za proizvodnju i sastav ambalaže – Preventivne mjere za smanjenje potrošnje resursa (EN 13428:2004)
EN
13428:2004
Packaging – Requirements specific to manufacturing and composition – Prevention by source reduction
HRN EN
13429:2007
Ambalaža – Ponovna uporaba (EN 13429:2004)
EN
13429:2004
Packaging – Reuse
HRN EN
13430:2007
Ambalaža – Zahtjevi za oporabu ambalaže materijalnim recikliranjem (EN 13430:2004)
EN
13430:2004
Packaging – Requirements for packaging recoverable by material recycling
HRN EN
13431:2007
Ambalaža – Zahtjevi za oporabu ambalaže energijskom oporabom, uključujući specifikacije donje ogrjevne vrijednosti (Hu) (EN 13431:2004)
EN
13431:2004
Packaging – Requirements for packaging recoverable in the form of energy recovery, including specification of minimum inferior calorific value
HRN EN
13432:2003
Ambalaža – Zahtjevi za oporabivost ambalaže kompostiranjem i biorazgradnjom – Sheme ispitivanja i kriteriji prihvatljivosti ambalaže (EN 13432:2000)
EN
13432:2000
Packaging – Requirements for packaging recoverable through composting and biodegradation – Test scheme and evaluation criteria for the final acceptance of packaging
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG IV.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
OZNAČAVANJE AMBALAŽE
(a) Oznaka za ponovno uporabljivu ambalažu:
(b) Oznaka sustava povratne naknade i osnovna pravila apliciranja
Minimalna dozvoljena veličina:
Minimalni zaštitni prostor:
Pozitiv i negativ:
NAPOMENA: oznaka se aplicira u pozitivu ili negativu u što je moguće većem kontrastu u odnosu na boju pozadine.
NAPOMENA: oznaka se preuzima u eps-formatu datoteke sa službene web-stranice Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG V.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrazac AO1
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
IZVJEŠĆE O KOLIČINI JEDNOKRATNE I PONOVNO UPORABLJIVE AMBALAŽE PROIZVODA STAVLJENE NA TRŽIŠTE
Ambalažni materijal
Ambalaža stavljena na tržište prvi put
Ponovno uporabljiva ambalaža stavljena na tržište prvi put
Godišnji ciklusi ponovno uporabljive ambalaže (3)
Sva ambalaža ( 1 )
Prodajna ambalaža ( 2 )
Sva ponovno uporabljiva ambalaža (t)
Ponovno uporabljiva prodajna ambalaža
Sva ponovno uporabljiva ambalaža
Ponovno uporabljiva prodajna ambalaža
(t)
(kom)
(t)
(kom)
(t)
(kom)
(t)
(kom)
(t) ( 4 )
(broj)
(t) ( 4 )
(broj)
Plastika (ukupno)
Plastika u sustavu povratne naknade (depozit)
Vrećice za nošenje stjenke < 15 µm
Vrećice za nošenje stjenke ≥ 15 < 50 µm
Vrećice za nošenje stjenke ≥ 50 µm
Drvo
Željezni metali (ukupno)
Fe u sustavu povratne naknade (depozit)
Aluminij (ukupno)
Al u sustavu povratne naknade (depozit)
Staklo (ukupno)
Staklo u sustavu povratne naknade (depozit)
Papir i karton
Tekstil
Višeslojna (kompozitna)
Ambalaža (5) (ukupno)
- Plastika u Višeslojnoj ambalaži
- Drvo u Višeslojnoj ambalaži
- Željezni metali u Višeslojnoj ambalaži
- Aluminij u Višeslojnoj ambalaži
- Staklo u Višeslojnoj ambalaži
- Papir i karton u Višeslojnoj ambalaži
- Tekstil u Višeslojnoj ambalaži
Ambalaža proizvoda opasnog sadržaja od kojih nastaje opasna otpadna ambalaža (6) (ukupno)
- Plastika u opasnoj ambalaži
- Drvo u opasnoj ambalaži
- Željezni metali u opasnoj ambalaži
- Aluminij u opasnoj ambalaži
- Staklo u opasnoj ambalaži
- Papir i karton u opasnoj ambalaži
- Tekstil u opasnoj ambalaži
Ostalo
Napomene:
◊ Tamno osjenčana polja: izvješćivanje nije primjenjivo.
◊ Svijetlo osjenčana polja: izvješćivanje je dobrovoljno
(a) Toznačisvaponovnouporabljivaijednokratnaambalaža,uključujućiprodajnu,transportnuiskupnuambalažu.
(b) To znači ponovno uporabljiva i jednokratnaprodajna ambalaža.
(c) Toznačibrojciklusaponovnouporabljiveambalažeuodređenojgodini.
(d) To znači broj ciklusa ponovno uporabljive ambalaže u određenoj godini, pomnoženo masom te ambalaže.
(e) Višeslojna (kompozitna) ambalaža prijavljuje se po materijalima (ukoliko materijal ne prelazi 5% masenog udjela nije ga potrebno navoditi već se taj udio pripisuje većinskom/im materijalu/ima
(f) Ambalaža proizvoda opasnog sadržaja od kojih nastaje opasna otpadna ambalaža prijavljuje se po materijalima
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG VI.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrazac AO2
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
IZVJEŠĆE O KOLIČINI PROIZVEDENE, SAKUPLJENE, OBRAĐENE I IZVEZENE OTPADNE AMBALAŽE
Otpadni ambalažni materijali
Proizvedeni otpad
Recikliranje
Popravak drvene ambalaže
Energetska oporaba i vraćanje energije (1)
Ostala oporaba ( 2 )
Recikliranje u državi članici
Recikliranje u drugim državama članicama
Recikliranje izvan EU-a
Sve
Plastika
Drvo
Metal (ukupno)
Željezni metal
Željezni metal iz IBA-e ( 3 )
Aluminij
Aluminij iz IBA-e ( 4 )
Staklo
Papir i karton
Ostalo
Napomene:
◊ Tamno osjenčana polja: izvješćivanje nije primjenjivo.
◊ Svijetlo osjenčana polja: izvješćivanje je obvezno samo za države članice koje te količine uključuju u stope recikliranja. Ako države članice izvješćuju o metalima iz pepela s rešetke ložišta (IBA), moraju ispuniti polja za recikliranje u državi članici i izvannje.
() To uključuje spaljivanje s vraćanjem energije i ponovnu preradu otpada za upotrebu kao gorivo ili drugo sredstvo za proizvodnju energije.
() To ne uključuje popravak drvene ambalaže, recikliranje i vraćanje energije, a uključuje nasipavanje.
() Željezni metali koji se recikliraju nakon izdvajanja iz pepela s rešetke ložišta prijavljuju se zasebno i ne uključuju se u redak za prijavljivanje željeznih metala.
() Aluminij recikliran nakon izdvajanja iz pepela s rešetke ložišta na prijavljuje se zasebno i ne uključuje se u redak za prijavljivanje aluminija.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG VII.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrazac AO3
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
IZVJEŠĆE AMBALAŽERA
IZVJEŠĆE O VRSTI I KOLIČINI PROIZVEDENE I/ILI UVEZENE AMBALAŽE STAVLJENE NA TRŽIŠTE NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE
I. PODACI O AMBALAŽERU
RAZDOBLJE:
Naziv obveznika:
Adresa:
Kontakt osoba:
Tel:
Faks:
E-mail adresa:
OIB:
II. PODACI O VRSTI I KOLIČINI PROIZVEDENE I/ILI UVEZENE AMBALAŽE STAVLJENE NA TRŽIŠTE NA PODRUČJU REPUBLIKE HRVATSKE
Vrsta ambalažnog materijala
UKUPNO (kg)
UKUPNO (kom)
Isporučeno kupcu
Naziv kupca
Količina
kg
kom
PET (boce i predoblici za boce)
AL-LIMENKE
FE-LIMENKE
PAPIR/KARTON
VIŠESLOJNA (KOMPOZITNA)
DRVO
TEKSTIL
PLASTIKA (POLIMERI)
PLASTIČNE VREĆICE S DEBLJINOM STIJENKE < 15 mikrona
PLASTIČNE VREĆICE S DEBLJINOM STIJENKE ≥ 15 < 50 mikrona
PLASTIČNE VREĆICE S DEBLJINOM STIJENKE ≥ 50 mikrona
STAKLO
Dostaviti: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Adresa: Radnička cesta 80, Zagreb
Ime, prezime i potpis odgovorne osobe
Datum:
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
PRILOG VIII.
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja
Obrazac AO4
Masa plastike (u tonama)
Ukupna masa (u tonama)
Proizvodi
(tisuća)
Plastične čaše za napitke za jednokratnu uporabu, uključujući njihove čepove i poklopce, iz dijela A točke 1. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koje su u potpunosti izrađene od plastike
Plastični spremnici za hranu za jednokratnu uporabu iz dijela A točke 2. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koji su u potpunosti izrađeni od plastike
Plastične čaše za napitke za jednokratnu uporabu, uključujući njihove čepove i poklopce, iz dijela A točke 1. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koje su djelomično izrađene od plastike
Plastični spremnici za hranu za jednokratnu uporabu iz dijela A točke 2. Priloga Direktivi (EU) 2019/904 koji su djelomično izrađeni od plastike
Komentirate u ime: Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja