Na temelju članka 56. stavka 3. Zakona o prostornom uređenju („Narodne novine“, broj 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19 i 67/23) ministar prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine donosi
PRAVILNIK
O PROSTORNIM PLANOVIMA
I. UVODNE ODREDBE
Predmet Pravilnika
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuje pojmovnik prostornog uređenja, sadržaj namjena, način propisivanja uvjeta provedbe zahvata u prostoru, sadržaj prostornih planova, prostorni pokazatelji, prostorni standardi, mjerila kartografskih prikaza prostornih planova, standard elaborata prostornih planova i elektronički standard prostornih planova.
Primjena pravilnika
Članak 2.
(1) Ovaj se Pravilnik primjenjuje u postupku izrade i donošenja svih vrsta prostornih planova određenih propisom kojim se uređuje prostorno uređenje.
(2) Ovaj se Pravilnik na odgovarajući način primjenjuje u postupku izrade i donošenja izmjene i dopune prostornih planova iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ovaj se Pravilnik primjenjuje i na postupke transformacije prostornih planova izrađenih u skladu s pravnim pravilima Pravilnika o sadržaju, mjerilima kartografskih prikaza, obveznim prostornim pokazateljima i standardu elaborata prostornih planova („Narodne novine“, broj 106/98, 39/04, 45/04 i 163/04), pri čemu transformirani prostorni plan ne mora sadržavati sve elemente propisane ovim Pravilnikom ukoliko ti elementi nisu obrađeni u prostornom planu koji se transformira.
(4) Način primjene ovoga Pravilnika u postupku transformacije prostornih planova određen je na način da se primjenjuju sve teme bez obzira na značaj teme (državni, područni/regionalni, lokalni) određen ovim Pravilnikom.
(5) Postupak transformacije se ne primjenjuje na prostorne planove koji nisu usklađeni s prostornim planom više razine i/ili šireg područja.
Sastavni dijelovi i prilozi Pravilnika
Članak 3.
(1) Sastavni dijelovi ovoga Pravilnika su:
1. Prilog I. - Pregled prostornih tema
2. Prilog II. - Sadržaj namjena prostora
3. Prilog III. - Relacijske tablice
4. Prilog IV. - Kartografski prikazi.
(2) Opisi i pravila propisani i prikazani u prilozima iz stavka 1. ovoga članka ugrađeni su na odgovarajući način u module Informacijskog sustava prostornog uređenja ePlanovi i ePlanovi Editor.
II. POJMOVNIK PROSTORNOG UREĐENJA
Pojmovi
Članak 4.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika i prostornih planova, koji se izrađuju i donose u skladu s ovim Pravilnikom, imaju sljedeće značenje:
1. Osnovni pojmovi
− koridorje obuhvat područja posebnih uvjeta (ograničenja) određen prostornim planom unutar kojeg se smješta građevina za koju još nije određen točan prostorni položaj, pri čemu se koridor može odrediti za gradnju nove ili rekonstrukciju postojeće građevine
− zaštitni prostorje obuhvat područja posebnih uvjeta postojećih građevina infrastrukturnih sustava u kojemu su u svrhu njihove zaštite ili zaštite okolnih građevina i površina, prostornim planom ili posebnim propisom nadležnog tijela propisana ograničenja ili je posebnim propisom nadležnog tijela propisana obveza utvrđivanja posebnih uvjeta u provedbi prostornog plana
− interpolacija je gradnja zgrade u izgrađenom uličnom potezu, na građevnoj čestici smještenoj između dvije već izgrađene, odnosno uređene građevne čestice, uključivo i uglovna građevna čestica
− regulacijska linija je linija koja razgraničava prometnu površinu od površina drugih namjena
− građevinski pravac je pravac, odnosno linija kojom se određuje minimalna udaljenost građevine od regulacijske linije
− obvezni građevinski pravac je pravac, odnosno linija na kojoj se obvezno smješta pročelje glavne građevine
− namjena prostora, površine, zemljišta, odnosno građevine određena je propisom kojim se uređuje prostorno uređenje
− primarna namjena je jedna ili više osnovnih namjena prostora, površine, zemljišta, odnosno građevine određena prostornim planom na način propisan ovim Pravilnikom
− sekundarna namjena je jedna ili više pratećih namjena primarnoj namjeni određena prostornim planom na način propisan ovim Pravilnikom, koja se ne može planirati niti graditi bez primarne namjene prostora i čiji udio ne može iznositi više od 35% ukupne građevinske (bruto) površine na čestici, ne može se planirati na samostalnoj građevnoj čestici, niti se za istu može odrediti obuhvat zahvata
− prateća namjena na području pojedinih primarnih namjena je namjena koja se može smjestiti na zasebnoj građevnoj čestici ili se smatra sekundarnom namjenom
− glavna građevina je osnovna građevina na građevnoj čestici čija je namjena u skladu s primarnom namjenom prostora, odnosno površine
− postojeća građevina je građevina izgrađena na temelju građevinske dozvole ili drugog odgovarajućeg akta kojim se odobrava građenje i svaka druga građevina koja je prema posebnom zakonu s njom izjednačena
− pomoćna građevina je građevina koja se gradi na građevnoj čestici glavne građevine, čija namjena upotpunjuje namjenu glavne građevine i/ili služi uporabi glavne građevine
− prateća građevina druge namjene je građevina koja se gradi isključivo na građevnoj čestici glavne građevine, a određena je kao sekundarna namjena prostornim planom
− prirodni teren je neuređeni i/ili hortikulturno uređeni dio građevne čestice, bez podzemne gradnje, bez nadzemne gradnje, bez natkrivanja, bez parkiranja, bez bazena, bez teniskih igrališta i sl., a temeljna mu je svrha osiguravanje prirodne upojne površine s ciljem ublažavanja posljedica, odnosno prilagodbe klimatskim promjenama
− zelene površine su javne zelene površine i zaštitne zelene površine
− javne zelene površine su javni parkovi (perivoji), gradske park-šume, dječja igrališta, vrtovi (botanički, zoološki i sl.)
− zaštitna zelena površina je površina oblikovana radi potrebe zaštite (reljefa, nestabilnih padina, od erozija, voda, potočnih dolina, od buke i sl.), kao i drvoredi, predvrtovi, zaštitni nasadi, zeleni koridori i slično
− kamp bez gradnje smještajnih jedinica je složena građevina ugostiteljsko-turističke namjene u kojem smještajne jedinice nisu povezane s tlom na čvrsti način, te se istim ne smatra pružanje usluge smještaja u domaćinstvu na smještajnim jedinicama na otvorenom prostoru i usluge kampiranja u domaćinstvu određene posebnim propisom
− kamp s gradnjom smještajnih jedinica je složena građevina ugostiteljsko-turističke namjene iz skupine Kampovi prema posebnom propisu (kamp s pokretnim kućicama – mobilhome i dr.) koja se kod izrade izmjena i dopuna te novih prostornih planova prema ovom Pravilniku smješta u primarnu namjenu T2 u sklopu koje je dozvoljena gradnja i uređenje svih vrsta smještajnih građevina sukladno uvjetima propisanih propisom kojim se uređuje prostorno uređenje osobito vezanih za udaljenost smještajnih građevina u pojasu najmanje 100 metara od obalne crte
− odmorište za kamp prikolice i autodomove (kampere)je parkiralište koje je opremljeno da zadovolji specifične zahtjeve vozila za kampiranje u prolazu
− adrenalinski park je posebna vrsta zabavnog parka namijenjenog rekreaciji i zabavi, a uređen je na otvorenom i opremljen spravama (npr. viseći mostovi, mreže, užad, poligoni s preprekama, koloture, zidovi za slobodno penjanje, poligoni za paintball, zip line, spuštalice i slična nepokretna ili prijenosna oprema projektirana isključivo za rekreaciju i zabavu, a ne kao sredstvo za prijevoz osoba)
− zabavni park je složena građevina s uređenim i ograđenim otvorenim i zatvorenim prostorima i građevinama, opremljenim zabavnim sadržajima i atrakcijama, a može biti organiziran i kao tematski park
− krajobraz, odnosno krajolik je određeno područje, percipirano od čovjeka, čiji je karakter rezultat međusobnog djelovanja prirodnih i/ili ljudskih čimbenika
− vidikovac je mjesto posebno uređeno za promatranje krajobraza
− zona ekspozicije je područje određeno prostornim planom, koje okružuje kulturno dobro i za koje se prostornim planom određuju smjernice zaštite, odnosno uvjeti ili zabrana gradnje i/ili uređenja u svrhu sprječavanja negativnog utjecaja na osobite vrijednosti kulturnog dobra
− zona posjetiteljske infrastrukture je zona organiziranog posjeta turista, odnosno prostorna cjelina namijenjena uređenju površina i gradnji građevina za potrebe posjećivanja i upravljanja zaštićenim područjem
− zona tradicijske izgradnje je područje tradicijskih naseobina i/ili građevina izvan građevinskih područja usko povezanih s kontinuiranim povijesnim gospodarskim korištenjem poljoprivrednih površina i mora (ribarstvo, stočarstvo, poljodjelstvo i maslinarstvo)
− površina unutarnjih voda je svaka prirodna ili umjetna vodena površinana kopnu, koja je stalno ili povremeno pod vodom (vodotok, izvorište, jezero, lokva, akumulacija, ribnjak, te retencija, kanal i inundacija)
− površina infrastrukture je površina namijenjena gradnji i uređenju infrastrukturnih sustava (prometnog, komunikacijskog, energetskog i vodnogospodarskog)
− manja infrastrukturna građevina je građevina i/ili uređaj infrastrukture u distribucijskoj mreži (npr. trafostanica 10(20)/0,4kV, crpna i prepumpna stanica ili slična građevina koja je dio distribucijske mreže infrastrukturnog sustava) koja se može graditi i postavljati na prostorima, odnosno površinama svih namjena određenim prostornim planom, a u skladu s tehnološkim potrebama
− prometni sustav su površine namijenjene gradnji i uređenju cestovnog, željezničkog, pomorskog, riječnog (jezerskog) i zračnog prometa
− cesta državnog značaja je cesta koja čini sustav cestovnog prometa državnog značaja
− cesta područnog (regionalnog) značaja je cesta koja čini sustav cestovnog prometa područnog (regionalnog) značaja
− cesta lokalnog značaja je cesta koja čini dio sustava cestovnog prometa lokalnog značaja i određuju se prostornim planom uređenja grada, odnosno općine
− cesta je infrastrukturna površina, odnosno građevina koja se u prostornom planu određuje građevnom česticom (cestovnim zemljištem), trasom ili koridorom
− stazesu pješačke, biciklističke, konjičke i slične staze, izuzev staza za motorna vozila
− željeznička pruga je infrastrukturna površina, odnosno građevina koja se u prostornom planu određuje građevnom česticom (pružnim pojasom), trasom ili koridorom
− željeznička pruga za posebni promet je posebna vrsta željezničke pruge u odnosu na njegovu specifičnu namjenu (željeznički industrijski kolosijek, turistički kolosijek, željeznički kolosijek u morskoj luci, luci unutarnjih voda ili u robnom terminalu i dr.)
− luka je površina određena prostornim planom u sustavu pomorskog ili riječnog prometa, odnosno prometa na unutarnjim vodama, koja obuhvaća izgrađeni i uređeni, odnosno planiran za gradnju, kopneni dio obale i pripadajući akvatorij i namijenjena je lučkim djelatnostima
− privezište je građevina (primjerice ponton, gat, mol, riva) namijenjena za privez plovila na moru:
)u sklopu izdvojenog građevinskog područja izvan naselja ugostiteljsko-turističke namjene
)u svrhu akvakulture
)u svrhu prijevoza turista na nenaseljene otoke i otočiće
− urbano područje je građevinsko područje naselja, u pravilu, centralnog naselja administrativne jedinice koja ima status grada po posebnom propisu.
2. Građevine prema namjeni
− građevina stambene namjeneje zgrada namijenjena stalnom i povremenom stanovanju (tipologije propisane prostornim planom u odnosu na broj stanova, katnost, oblikovanje i sl.)
− građevina stambeno-poslovne namjene je zgrada namijenjena stalnom i povremenom stanovanju i obavljanju djelatnosti sukladno prostornom planu čiji sadržaji, razinom buke i emisijom u okoliš sukladno posebnim propisima, ne smetaju okolini i ne umanjuju uvjete stanovanja, rada i boravka na odnosnoj i susjednim građevnim česticama i smatra se građevinom mješovite namjene
− građevina javne i društvene namjene određena je propisom kojim se uređuje prostorno uređenje
− građevina proizvodne namjene je gospodarska građevina namijenjena obavljanju industrijskih, obrtničkih i/ili poljoprivrednih (prerađivačkih) djelatnosti te ostalih proizvodnih djelatnosti
− građevinapoljoprivredne namjene je gospodarska građevina namijenjena obavljanju poljoprivredne proizvodnje:
)građevina za uzgoj životinja
)građevina u funkciji ratarske proizvodnje, vinogradarstva, maslinarstva, uzgoja i prerade biljaka (voća, povrća, cvijeća, ljekovitog bilja i dr.), algi i gljiva
)pomoćna građevina u sklopu poljoprivrednih gospodarstava i
)ostale građevine u funkciji poljoprivredne proizvodnje
− građevina poslovne namjene je građevina namijenjena obavljanju uredskih, servisnih, uslužnih (uključujući i ugostiteljskih), trgovačkih i ostalih poslovnih djelatnosti
− građevina komunalno-servisne namjene je poslovna građevina komunalnih poduzeća s odgovarajućim površinama, radionicama, spremištima i prostorima deponija (npr. soli za posipanje prometnica) za potrebe komunalnih poduzeća, te reciklažna dvorišta namijenjena odvojenom prikupljanju i privremenom skladištenju manjih količina posebnih vrsta otpada sukladno posebnom propisu, reciklažna dvorišta za građevni otpad u svrhu obavljanja djelatnosti sakupljanja, oporabe i zbrinjavanja građevnog otpada i građevine namijenjene razvrstavanju, mehaničkoj obradi i privremenom skladištenju građevnog otpada, te građevine za potrebe zbrinjavanja životinja
− građevina ugostiteljsko-turističke namjene je građevina namijenjena obavljanju gospodarskih djelatnosti ugostiteljstva i turizma (usluge smještaja, prehrane, pića i napitaka) sukladno posebnim propisima
− ugostiteljski sadržaji podrazumijevaju zgrade bez smještaja, odnosno poslovnu uslužnu namjenu (restorane, barove i sl.)
− građevina mješovite namjene je građevina unutar koje se uz primarne planira i jedna ili više sekundarnih namjena u skladu s ovim Pravilnikom
− infrastruktura je pojam određen propisom kojim se uređuje prostorno uređenje
− građevina sportsko-rekreacijske namjene je građevina namijenjena sportskim i rekreacijskim aktivnostima
− prostori/građevine za boravak osoblja/zaposlenih su prostori/građevine u sklopu odabrane primarne namjene, a koji se ne uračunavaju u smještajni kapacitet određen prostornim planom.
3. Dijelovi i etaže zgrade
− etaža je prostor podruma, suterena, prizemlja, kata, uvučenog kata ili potkrovlja
− nadzemna etaža je suteren, prizemlje, kat, uvučeni kat i potkrovlje
− podzemna etaža je podrum
− podrum (Po) je dio zgrade, odnosno građevine koji je potpuno ukopan ili je ukopan više od 50% svoga obujma u konačno uređeni i izravnani teren
− suteren (S) je dio zgrade, odnosno građevine koji je ukopan do 50% svoga obujma u konačno uređeni i izravnani teren
− prizemlje (P) je dio zgrade, odnosno građevine čija se razina završne plohe konstrukcije poda nalazi na koti konačno uređenog i izravnanog terena ili najviše 1,5 m iznad najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena ili dio zgrade koji se nalazi iznad podruma i/ili suterena
− kat (K) je dio zgrade, odnosno građevine koji se nalazi iznad prizemlja
− uvučeni kat (Uk) je najviša etaža zgrade, odnosno građevine oblikovana ravnim krovom čiji zatvoreni ili natkriveni dio iznosi najviše 75% površine dobivene vertikalnom projekcijom svih zatvorenih nadzemnih dijelova zgrade, odnosno građevine, uvučen s ulične strane
− potkrovlje (Pk) je dio zgrade, odnosno građevine koji se nalazi iznad suterena, prizemlja ili zadnjega kata i neposredno ispod kosog ili zaobljenog krova, čija visina nadozida nije viša od 1,2 m mjereno od gornje kote međukatne konstrukcije, uz uvjet da se nagib krova zajedno s visinom sljemena obvezno propisuje u prostornom planu ovisno o lokacijskim uvjetima
− galerija je prostor unutar jedne samostalne uporabne cjeline (stan, poslovni prostor, garaža i sl.) i/ili funkcionalne jedinice(hotelska soba, apartman i sl.) odvojen zasebnim podom unutar etaže, a njezina površina ne smije biti veća od 75% neto površine te etaže
− tehnička etaža je prostor zgrade, odnosno građevine namijenjen isključivo smještaju i razvodu instalacija i/ili koji nije namijenjen boravku ljudi, odnosno smještaju životinja, biljaka i stvari
− balkon je vanjski dio etaže zgrade, odnosno građevine otvoren s najmanje dvije svoje strane, a koji može biti u ravnini dviju susjednih pročelja te dijelom ili u potpunosti istaknut izvan ravnina pročelja zgrade/građevine
− lođa je vanjski dio etaže zgrade, odnosno građevine otvoren jednom svojom stranom
− terasa je otvoreni vanjski dio zgrade, odnosno građevine koji se nalazi uz ili na toj zgradi/građevini
− krovovi građevina su: kosi krovovi (jednostrešni, dvostrešni, višestrešni), ravni krovovi (nagiba do 6%), zaobljeni krovovi, krovovi nepravilnih geometrijskih oblika ili kombinacija navedenih
− krovna kućica je dio krovne konstrukcije potkrovlja, odnosno krovni istak, s otvorom istaknut iznad ravnine krovne plohe
− istak pročelja je zatvoreni unutarnji dio etaže kata istaknut u odnosu na ravninu pročelja zgrade/građevine.
4. Zgrade prema smještaju na građevnoj čestici
− slobodnostojeća zgradaje zgrada koja je sa svih strana odmaknuta od granica građevne čestice ili koja je sa svih strana odmaknuta od granica građevne čestice osim od regulacijske linije na kojoj je izgrađena
− poluugrađena zgrada je zgrada kojoj se jedna bočna strana nalazi na granici građevne čestice, a s drugih strana ima neizgrađen prostor (vlastitu građevnu česticu ili javnu površinu)
− ugrađena zgrada je zgrada kojoj se dvije bočne strane nalaze na granicama građevne čestice, a s drugih strana ima neizgrađen prostor (vlastitu građevnu česticu ili javnu površinu)
− dvojna zgradasastoji se od dvije zasebne poluugrađene zgrade koje se naslanjaju jedna na drugu
− niz je sklop zgrada na tri ili više građevne čestice u nizu na kojima su krajnje poluugrađene zgrade, a između njih jedna ili više ugrađenih zgrada
− uglovnica je zgrada izgrađena na građevnoj čestici s najmanje dvije regulacijske linije, odnosno koja se nalazi na raskrižju ulica ili ulice, trga ili parka, a graniči s ulicom, trgom ili parkom s najmanje dvije strane.
5. Prostorni pokazatelji
− koeficijent izgrađenosti (kig) je odnos površine zemljišta pod građevinama i površine građevne čestice
− koeficijent iskoristivosti (kis) je odnos građevinske (bruto) površine svih građevina na građevnoj čestici i površine građevne čestice
− koeficijent iskoristivosti nadzemno (kisn) je odnos građevinske (bruto) površine nadzemnih etaža svih građevina na građevnoj čestici i površine građevne čestice
− koeficijent iskoristivosti podzemno (kisp) je odnos građevinske (bruto) površine podzemnih etaža svih građevina na građevnoj čestici i površine građevne čestice
− zemljište pod građevinom je vertikalna projekcija svih zatvorenih dijelova građevine na građevnu česticu, otvorenih i natkrivenih konstruktivnih dijelova građevine, osim balkona, uključujući i terase u prizemlju građevine kada su iste konstruktivni dio podzemne etaže
− građevinska (bruto) površina (GBP) definirana je propisom koji uređuje način izračuna građevinske (bruto) površine zgrade
− visina pročelja (H) je visinska razlika najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena uz pročelje građevine i najviše kote gornjeg ruba stropne konstrukcije zadnjega kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja građevine, na istom pročelju zgrade
− ukupna visina (Huk) je visinska razlika najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena uz pročelje građevine i kote njezina najvišeg dijela
− pročelje je svaka vanjska ploha zgrade, odnosno vanjsko vertikalno lice pojedine zgrade/građevine
− kosi teren je teren prosječnog nagiba većeg od 12%
− konačno uređeni i izravnani teren je uređena površina čestice (zemljana podloga, opločenja i sl.) čija visinska kota u odnosu na visinsku kotu terena prije gradnje može varirati najviše 1,5 m u svrhu oblikovanja terena. Pod konačno uređenim i izravnanim terenom ne smatra se ulazna rampa najveće širine pročelja 5,0 m za podzemnu ili suterensku garažu, te vanjske stube najveće širine 1,50 m prislonjene uz građevinu za potrebe pristupa u podrumsku ili suterensku etažu.
(2) Pojmovi uporabljeni u ovom Pravilniku imaju značenje određeno propisima kojima se uređuju upravna područja prostornog uređenja i gradnje, te posebnim propisima koji su od utjecaja na prostorno uređenje i gradnju, ako ovim Pravilnikom nije propisano drukčije.
III. SADRŽAJ NAMJENA I NAČIN PROPISIVANJA UVJETA PROVEDBE ZAHVATA U PROSTORU
Članak 5.
Uvjete provedbe zahvata u prostoru, ovisno o zahvatu u prostoru, obvezno čine:
1. namjena prostora
2. pravila provedbe ili smjernice za izradu prostornih planova užih područja
3. posebni uvjeti i
4. posebne mjere.
NAMJENA PROSTORA
Članak 6.
(1) Namjena prostora, odnosno površine određuje se u grafičkom dijelu prostornog plana pridruživanjem površini jedne do najviše tri primarne namjene iz sloja KN-1-1 Priloga I. ovoga Pravilnika čiji su sadržaji propisani u Prilogu II. ovoga Pravilnika.
(2) U Prilogu III. ovoga Pravilnika propisane su mogućnosti spajanja dvije ili tri primarne namjene, razine korištenja primarnih namjena, planiranje primarnih namjena unutar ili izvan građevinskih područja.
(3) U sklopu određenih primarnih namjena prostora, odnosno površina moguće je u prostornom planu odabrati jednu ili više sekundarnih namjena iz sloja KN-1-2 Priloga I. ovoga Pravilnika, a sve u skladu s Prilogom III. ovoga Pravilnika.
PRAVILA PROVEDBE ZAHVATA U PROSTORU
Članak 7.
(1) Pravila provedbe zahvata u prostoru propisuju se prostornim planom za sve zahvate u prostoru koji su određeni za neposrednu provedbu tim prostornim planom.
(2) Pravila provedbe zahvata u prostoru određuju se u grafičkom dijelu prostornog plana određivanjem područja pravila provedbe primjenom planskog znakovlja iz sloja KN-3-1 Priloga I. ovoga Pravilnika i upisom teksta u pripadajuću atributnu tablicu.
(3) Pravila provedbe zahvata u prostoru propisuju se posebno za zahvate u prostoru unutar građevinskog područja i zahvate u prostoru izvan građevinskog područja.
Članak 8.
(1) Pravilima provedbe zahvata u prostoru, ovisno o vrsti zahvata, propisuju se:
1. oblik i veličina građevne čestice i/ili obuhvat zahvata u prostoru
2. namjena pojedinih građevina na građevnoj čestici ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
3. smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici i/ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
4. izgrađenost građevne čestice
5. iskoristivost građevne čestice
6. građevinska (bruto) površina građevina
7. visina i broj etaža građevine
8. veličina građevine koja nije zgrada
9. uvjeti za oblikovanje građevine
10. uvjeti za uređenje građevne čestice, odnosno obuhvata zahvata u prostoru
11. uvjeti za nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osoba smanjene pokretljivosti
12. način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i drugu infrastrukturu
13. uvjeti za rekonstrukciju ili uklanjanje postojeće građevine
14. pravila provedbe za pomoćne građevine
15. pravila provedbe za prateće građevine druge namjene.
(2) Pravilima provedbe zahvata u prostoru propisuju se, kada je potrebno, odnosno obvezno s obzirom na namjenu, i ostala pravila od važnosti za provedbu zahvata u prostoru i to:
1. broj samostalnih uporabnih cjelina (stanova, poslovnih prostora, garaža i sl.), broj kreveta/ležajeva i/ili funkcionalnih jedinica (hotelskih soba, apartmana i sl.)
2. obveza i uvjeti uklanjanja postojećih građevina
5. uvjeti iskorištavanja obnovljivih izvora energije
6. redoslijed (faze) građenja određenih građevina ili njihovih etapa
7. površina kopnenog i morskog, odnosno vodenog dijela luke, odnosno plaže, udio kopnene površine u morskom, odnosno vodenom dijelu luke, odnosno plaže i/ili postotak ili maksimalno odstupanje od postojeće obalne crte na morsku, odnosno vodenu stranu i
8. dodatni uvjeti i/ili ograničenja (npr. prostorna i vremenska raspodjela aktivnosti u morskim vodama, potreba provedbe javnog arhitektonskog, odnosno urbanističko-arhitektonskog natječaja i dr.).
(3) Pravila provedbe urbanističkih planova uređenja koja obuhvaćaju zaštićene kulturno-povijesne cjeline moraju sadržavati konzervatorske smjernice, odnosno detaljne uvjete gradnje i uređenja proizašle iz konzervatorske podloge.
Oblik i veličina građevne čestice i/ili obuhvata zahvata u prostoru
Članak 9.
(1) Oblik građevne čestice propisuje se opisno, a veličina građevne čestice propisivanjem njene najmanje i/ili najveće površine, a po potrebi i njene najmanje i najveće širine i/ili dužine.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka oblik i veličina građevne čestice za površine javne namjene određuju se u grafičkom dijelu urbanističkog plana uređenja, kao i u grafičkom dijelu prostornog plana uređenja grada, odnosno općine i generalnog urbanističkog plana kojima se uvjeti provedbe zahvata u prostoru propisuju s detaljnošću urbanističkog plana uređenja.
(3) Obuhvat zahvata u prostoru, ovisno o njegovoj vrsti, propisuje se odredbama za provedbu prostornog plana kao koridor, odnosno površina i/ili se određuje u grafičkom dijelu prostornog plana.
Namjena pojedinih građevina na građevnoj čestici ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
Članak 10.
(1) Namjena glavne građevine određuje se sukladno jednoj ili više planiranih primarnih namjena prostora.
(2) Namjena prateće građevinedruge namjene određuje se sukladno jednoj ili više planiranih sekundarnih namjena prostora ako su dozvoljene.
(3) Pravilima provedbe zahvata u prostoru se za planirane sekundarne namjene, prema potrebi, može propisati smještaj na način da se propiše je li sekundarna namjena unutar glavne građevine primarne namjene i/ili je samostalna kao prateća građevina druge namjene, odnosno može se propisati omjer primarne i sekundarne namjene.
Smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici i/ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
Članak 11.
Smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici i/ili unutar obuhvata zahvata u prostoru, ovisno o namjeni, lokaciji građevine, načinom gradnje (slobodnostojeća, poluugrađena, dvojna, ugrađena, uglovnica) i/ili drugim značajkama građevine, propisuje se s:
1. najmanjom udaljenošću građevine od granica građevne čestice i
2. građevinskim pravcem.
Izgrađenost građevne čestice, iskoristivost građevne čestice, građevinska (bruto) površina građevina
Članak 12.
(1) Za gradnju unutar građevinskog područja prostornim planom obvezno se propisuju: izgrađenost građevne čestice najvećim dopuštenim koeficijentom izgrađenosti (kig), iskoristivost građevne čestice najvećim dopuštenim koeficijentom iskoristivosti (kis) te najvećom dopuštenom građevinskom (bruto) površinom građevina.
(2) Prema potrebi, može se dodatno propisati i najveći dopušteni koeficijent iskoristivosti nadzemno (kisn), koeficijent iskoristivosti podzemno (kisp) i najmanja dopuštena građevinska (bruto) površina građevina.
(3) Za gradnju zgrada izvan građevinskog područja prostornim planom obvezno se propisuje najveća dopuštena površina zemljišta pod građevinom ako ovim Pravilnikom nije propisano drukčije.
Visina i broj etaža građevine
Članak 13.
(1) Prostornim planom obvezno se određuje najveća dopuštena visina pročelja (H) građevine, a po potrebi i njena najmanja visina.
(2) Najveća, odnosno najmanja visina propisuje se ovisno o namjeni, lokaciji i/ili drugim značajkama građevine.
(3) Kod kosog terena obvezno se određuju dvije najveće dopuštene visine pročelja (H) građevine i to mjereno od najviše i najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena uz ta pročelja.
(4) Broj etaža građevine obvezno se propisuje najvećim, a po potrebi i najmanjim brojem podzemnih i nadzemnih etaža koje određena građevina može, odnosno mora imati, kao i ukupnim brojem svih etaža koje određena građevina može, odnosno mora imati.
(5) U visinu zgrade ne uračunavaju se zatvoreni dijelovi stubišnih vertikala u funkciji izlaza na ravni krov, uključivo i instalacija/kućica za kućno dizalo, niti kućna instalacijska oprema koja se postavlja na krov.
Veličina građevine koja nije zgrada
Članak 14.
Najveća, a po potrebi i najmanja veličina građevine koja se prema posebnom propisu kojim se uređuje gradnja ne smatra zgradom, propisuje se ovisno o njenoj namjeni, lokaciji i/ili drugim značajkama građevine propisivanjem dužine, širine, visine i/ili površine građevine ili na drugi odgovarajući način.
Uvjeti za oblikovanje građevine
Članak 15.
Uvjetima za oblikovanje građevina, ovisno o njenoj namjeni, lokaciji, podneblju i/ili drugim značajkama, propisuju se: tipologija, proporcije, oblici i/ili oblikovanje građevina, odnosno pojedinih dijelova građevine, građevni proizvodi i svojstava građevnih proizvoda od kojih se građevina gradi, odnosno od kojih se ne smije graditi, nagib i oblikovanje krova, mogućnost planiranja istaka preko građevinskog pravca i/ili regulacijske linije, mogućnost planiranja uvučene etaže u ovisnosti o odredbama kojima se propisuje oblikovanje (nagib) i visina krovova, mogućnost izvođenja zelenih krovova i zelenih pročelja i slično.
Uvjeti za uređenje građevne čestice, odnosno obuhvata zahvata u prostoru
Članak 16.
Uvjetima za uređenje građevne čestice, odnosno obuhvata zahvata u prostoru, ovisno o namjeni, lokaciji, podneblju i drugim značajkama građevina, propisuje se:
1. najmanji broj parkirališnih/garažnih mjesta koje je obvezno urediti, odnosno izgraditi na građevnoj čestici
2. najmanji udio prirodnog terena, odnosno dijela pod zelenilom građevne čestice u odnosu na površinu te građevne čestice
3. osiguranje požarnih pristupa
4. oblikovno-tehnički uvjeti za gradnju ograda, internih prometnica, zaštitnih i potpornih zidova i ograda, vrtnih sjenica, nadstrešnica i drugih manjih građevina u funkciji primarne i sekundarne namjene, uređenja terena, odvoda oborinskih voda i sl.
5. druga odgovarajuća pravila provedbe.
Uvjeti za nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osoba smanjene pokretljivosti
Članak 17.
Uvjeti za nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osobasmanjene pokretljivosti, propisuju se u odredbama za provedbu prostornog plana propisivanjem mjera za sprječavanje urbanističko-arhitektonskih prepreka prema posebnom propisu kojim se uređuje osiguranje pristupačnosti građevina.
Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i drugu infrastrukturu
Članak 18.
Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i drugu infrastrukturu, ovisno o namjeni, lokaciji i drugim značajkama građevine, odnosno infrastrukture, propisuju se u odredbama za provedbu prostornog plana propisivanjem mjesta, načina i drugih tehničkih uvjeta priključenja prema posebnim propisima.
Uvjeti za rekonstrukciju ili uklanjanje postojeće građevine
Članak 19.
Uvjeti za rekonstrukciju ili uklanjanje postojeće građevine propisuju se u odredbama za provedbu prostornog plana propisivanjem pravila provedbe za rekonstrukciju postojećih i uklanjanje postojećih građevina.
Pravila provedbe za pomoćne građevine
Članak 20.
Pravila provedbe za pomoćne građevine su dodatna pravila provedbe zahvata u prostoru koja nisu obuhvaćena pravilima provedbe zahvata u prostoru iz članka 8. stavka 1. točaka 1. do 12. ovoga Pravilnika, a odnose se na specifičnost prostora, terena i namjene.
Pravila provedbe za prateće građevine druge namjene
Članak 21.
Pravila provedbe za prateće građevine druge namjene su dodatna pravila provedbe zahvata koja nisu obuhvaćena pravilima provedbe zahvata u prostoru iz članka 8. stavka 1. točaka 1. do 12. ovoga Pravilnika, a odnose se na specifičnost prostora, terena i namjene.
POSEBNI UVJETI
Članak 22.
(1) Posebni uvjeti propisuju se za područja utvrđena prostornim planom uz postojeću ili planiranu infrastrukturu.
(2) Područja posebnih uvjeta određuju se u grafičkom dijelu prostornog plana određivanjem zaštitnih prostora ili koridora uz postojeću i planiranu infrastrukturu primjenom planskog znakovlja iz slojeva IS-1-1 do IS-4-4 Priloga I. ovoga Pravilnika i upisom teksta u pripadajuću atributnu tablicu.
(3) Posebni uvjeti proizlaze iz posebnih propisa i/ili iz zahtjeva javnopravnog tijela postavljenog prilikom izrade nacrta prijedloga prostornog plana i/ili su propisani samim prostornim planom, a propisuju uvjete provedbe infrastrukture i/ili posebne uvjete (režime, ograničenja) u svrhu njihove zaštite odnosno zaštite okolnih građevina i površina.
POSEBNE MJERE
Članak 23.
(1) Posebne mjere propisuju se za područja posebnih vrijednosti, područja posebnih ograničenja te područja posebnog načina korištenja.
(2) Područja posebnih mjera određuju se u grafičkom dijelu prostornog plana određivanjem područja, zona, prostora, površine ili koridora primjenom planskog znakovlja iz slojeva ZP-1-1 do ZP-3-2 Priloga I. ovoga Pravilnika i upisom teksta u atributnu tablicu.
(3) Posebne mjere proizlaze iz posebnih propisa i/ili iz zahtjeva javnopravnih tijela postavljenog prilikom izrade nacrta prijedloga prostornog plana i/ili su mjere propisane samim prostornim planom.
IV. SADRŽAJ PROSTORNIH PLANOVA
Članak 24.
(1) Odredbama za provedbu prostornog plana propisuju se:
1. pravila provedbe zahvata u prostoru
2. smjernice za izradu prostornih planova užih područja
3. mjere za urbanu sanaciju ili urbanu preobrazbu, ako su takve mjere potrebne i
4. ostale odredbe koje se odnose na cijeli obuhvat prostornog plana, ako ih ima.
(2) Uvjeti provedbe zahvata u prostoru propisuju se za:
1. zahvate u građevinskim područjima
2. zahvate u prostoru izvan građevinskih područja i
3. infrastrukturu.
(3) Smjernicama za izradu prostornih planova užih područja mogu se propisati:
1. namjena
2. način gradnje građevina
3. kig, kisn, visina, ukupna visina, broj etaža
4. planirana gustoća stanovanja (Gstn) (neto) i/ili planirana gustoća stanovništva (Gst) (bruto) i planirana gustoća izgrađenosti (Gizgr)
5. planirani smještajni kapacitet (broj kreveta) i/ili planirana gustoća korištenja (broj kreveta/ha) unutar izdvojenog građevinskog područja izvan naselja ugostiteljsko-turističke namjene
6. razina uređenosti građevnog zemljišta (infrastrukturna opremljenost, broj parkirališnih mjesta)
7. potreba sanacije terena
8 minimalni sadržaji naselja (zgrade javne i društvene namjene, površine javne namjene, osobito zelene i rekreacijske površine) i minimalni standardi javnih površina (m²/stanovniku) - ako se radi o građevinskom području naselja
9. mjere oblikovanja prostora
10. mjere zaštite okoliša, prirode, kulturne baštine i zdravlja, mjere zaštite od požara, mjere spašavanja i druge mjere
12. postupanje s postojećim građevinama unutar obuhvata
i druge smjernice ovisno o posebnosti prostora i potrebama planiranih zahvata.
(4) Mjere za urbanu sanaciju, odnosno urbanu preobrazbu, propisuju se odredbama za provedbu prostornog plana povezanima s grafičkim dijelom prostornog plana.
(5) Sanacija postojećih građevina izvan građevinskog područja izvan prostora ograničenja podrazumijeva rekonstrukciju postojećih građevina u opsegu neophodnim za poboljšanje uvjeta života i rada te očuvanja okoliša i zaštite od nesreća.
(6) Pod opsegom neophodnim za poboljšanje uvjeta života i rada iz stavka 5. ovoga članka podrazumijeva se:
− obnova, sanacija i zamjena oštećenih i dotrajalih konstruktivnih i drugih dijelova građevine u postojećim gabaritima
− priključak na građevine i uređaje komunalne infrastrukture, te rekonstrukcija svih vrsta instalacija
− integralna obnova u svrhu poboljšanja energetske učinkovitosti, osiguranja zdravih unutarnjih klimatskih uvjeta, zaštite od požara i od rizika povezanih s pojačanom seizmičkom aktivnosti.
Na temelju članka 56. stavka 3. Zakona o prostornom uređenju („Narodne novine“, broj 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19 i 67/23) ministar prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine donosi
PRAVILNIK
O PROSTORNIM PLANOVIMA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
I. UVODNE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Predmet Pravilnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuje pojmovnik prostornog uređenja, sadržaj namjena, način propisivanja uvjeta provedbe zahvata u prostoru, sadržaj prostornih planova, prostorni pokazatelji, prostorni standardi, mjerila kartografskih prikaza prostornih planova, standard elaborata prostornih planova i elektronički standard prostornih planova.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Primjena pravilnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 2.
(1) Ovaj se Pravilnik primjenjuje u postupku izrade i donošenja svih vrsta prostornih planova određenih propisom kojim se uređuje prostorno uređenje.
(2) Ovaj se Pravilnik na odgovarajući način primjenjuje u postupku izrade i donošenja izmjene i dopune prostornih planova iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Ovaj se Pravilnik primjenjuje i na postupke transformacije prostornih planova izrađenih u skladu s pravnim pravilima Pravilnika o sadržaju, mjerilima kartografskih prikaza, obveznim prostornim pokazateljima i standardu elaborata prostornih planova („Narodne novine“, broj 106/98, 39/04, 45/04 i 163/04), pri čemu transformirani prostorni plan ne mora sadržavati sve elemente propisane ovim Pravilnikom ukoliko ti elementi nisu obrađeni u prostornom planu koji se transformira.
(4) Način primjene ovoga Pravilnika u postupku transformacije prostornih planova određen je na način da se primjenjuju sve teme bez obzira na značaj teme (državni, područni/regionalni, lokalni) određen ovim Pravilnikom.
(5) Postupak transformacije se ne primjenjuje na prostorne planove koji nisu usklađeni s prostornim planom više razine i/ili šireg područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Sastavni dijelovi i prilozi Pravilnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 3.
(1) Sastavni dijelovi ovoga Pravilnika su:
1. Prilog I. - Pregled prostornih tema
2. Prilog II. - Sadržaj namjena prostora
3. Prilog III. - Relacijske tablice
4. Prilog IV. - Kartografski prikazi.
(2) Opisi i pravila propisani i prikazani u prilozima iz stavka 1. ovoga članka ugrađeni su na odgovarajući način u module Informacijskog sustava prostornog uređenja ePlanovi i ePlanovi Editor.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
II. POJMOVNIK PROSTORNOG UREĐENJA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Pojmovi
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 4.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika i prostornih planova, koji se izrađuju i donose u skladu s ovim Pravilnikom, imaju sljedeće značenje:
1. Osnovni pojmovi
− koridor je obuhvat područja posebnih uvjeta (ograničenja) određen prostornim planom unutar kojeg se smješta građevina za koju još nije određen točan prostorni položaj, pri čemu se koridor može odrediti za gradnju nove ili rekonstrukciju postojeće građevine
− zaštitni prostor je obuhvat područja posebnih uvjeta postojećih građevina infrastrukturnih sustava u kojemu su u svrhu njihove zaštite ili zaštite okolnih građevina i površina, prostornim planom ili posebnim propisom nadležnog tijela propisana ograničenja ili je posebnim propisom nadležnog tijela propisana obveza utvrđivanja posebnih uvjeta u provedbi prostornog plana
− interpolacija je gradnja zgrade u izgrađenom uličnom potezu, na građevnoj čestici smještenoj između dvije već izgrađene, odnosno uređene građevne čestice, uključivo i uglovna građevna čestica
− regulacijska linija je linija koja razgraničava prometnu površinu od površina drugih namjena
− građevinski pravac je pravac, odnosno linija kojom se određuje minimalna udaljenost građevine od regulacijske linije
− obvezni građevinski pravac je pravac, odnosno linija na kojoj se obvezno smješta pročelje glavne građevine
− namjena prostora, površine, zemljišta, odnosno građevine određena je propisom kojim se uređuje prostorno uređenje
− primarna namjena je jedna ili više osnovnih namjena prostora, površine, zemljišta, odnosno građevine određena prostornim planom na način propisan ovim Pravilnikom
− sekundarna namjena je jedna ili više pratećih namjena primarnoj namjeni određena prostornim planom na način propisan ovim Pravilnikom, koja se ne može planirati niti graditi bez primarne namjene prostora i čiji udio ne može iznositi više od 35% ukupne građevinske (bruto) površine na čestici, ne može se planirati na samostalnoj građevnoj čestici, niti se za istu može odrediti obuhvat zahvata
− prateća namjena na području pojedinih primarnih namjena je namjena koja se može smjestiti na zasebnoj građevnoj čestici ili se smatra sekundarnom namjenom
− glavna građevina je osnovna građevina na građevnoj čestici čija je namjena u skladu s primarnom namjenom prostora, odnosno površine
− postojeća građevina je građevina izgrađena na temelju građevinske dozvole ili drugog odgovarajućeg akta kojim se odobrava građenje i svaka druga građevina koja je prema posebnom zakonu s njom izjednačena
− pomoćna građevina je građevina koja se gradi na građevnoj čestici glavne građevine, čija namjena upotpunjuje namjenu glavne građevine i/ili služi uporabi glavne građevine
− prateća građevina druge namjene je građevina koja se gradi isključivo na građevnoj čestici glavne građevine, a određena je kao sekundarna namjena prostornim planom
− prirodni teren je neuređeni i/ili hortikulturno uređeni dio građevne čestice, bez podzemne gradnje, bez nadzemne gradnje, bez natkrivanja, bez parkiranja, bez bazena, bez teniskih igrališta i sl., a temeljna mu je svrha osiguravanje prirodne upojne površine s ciljem ublažavanja posljedica, odnosno prilagodbe klimatskim promjenama
− zelene površine su javne zelene površine i zaštitne zelene površine
− javne zelene površine su javni parkovi (perivoji), gradske park-šume, dječja igrališta, vrtovi (botanički, zoološki i sl.)
− zaštitna zelena površina je površina oblikovana radi potrebe zaštite (reljefa, nestabilnih padina, od erozija, voda, potočnih dolina, od buke i sl.), kao i drvoredi, predvrtovi, zaštitni nasadi, zeleni koridori i slično
− kamp bez gradnje smještajnih jedinica je složena građevina ugostiteljsko-turističke namjene u kojem smještajne jedinice nisu povezane s tlom na čvrsti način, te se istim ne smatra pružanje usluge smještaja u domaćinstvu na smještajnim jedinicama na otvorenom prostoru i usluge kampiranja u domaćinstvu određene posebnim propisom
− kamp s gradnjom smještajnih jedinica je složena građevina ugostiteljsko-turističke namjene iz skupine Kampovi prema posebnom propisu (kamp s pokretnim kućicama – mobilhome i dr.) koja se kod izrade izmjena i dopuna te novih prostornih planova prema ovom Pravilniku smješta u primarnu namjenu T2 u sklopu koje je dozvoljena gradnja i uređenje svih vrsta smještajnih građevina sukladno uvjetima propisanih propisom kojim se uređuje prostorno uređenje osobito vezanih za udaljenost smještajnih građevina u pojasu najmanje 100 metara od obalne crte
− odmorište za kamp prikolice i autodomove (kampere) je parkiralište koje je opremljeno da zadovolji specifične zahtjeve vozila za kampiranje u prolazu
− adrenalinski park je posebna vrsta zabavnog parka namijenjenog rekreaciji i zabavi, a uređen je na otvorenom i opremljen spravama (npr. viseći mostovi, mreže, užad, poligoni s preprekama, koloture, zidovi za slobodno penjanje, poligoni za paintball, zip line, spuštalice i slična nepokretna ili prijenosna oprema projektirana isključivo za rekreaciju i zabavu, a ne kao sredstvo za prijevoz osoba)
− zabavni park je složena građevina s uređenim i ograđenim otvorenim i zatvorenim prostorima i građevinama, opremljenim zabavnim sadržajima i atrakcijama, a može biti organiziran i kao tematski park
− k rajobraz, odnosno krajolik je određeno područje, percipirano od čovjeka , čiji je karakter rezultat međusobnog djelovanja prirodnih i/ili ljudskih čimbenika
− vidikovac je mjesto posebno uređeno za promatranje krajobraza
− zona ekspozicije je područje određeno prostornim planom, koje okružuje kulturno dobro i za koje se prostornim planom određuju smjernice zaštite, odnosno uvjeti ili zabrana gradnje i/ili uređenja u svrhu sprječavanja negativnog utjecaja na osobite vrijednosti kulturnog dobra
− zona posjetiteljske infrastrukture je zona organiziranog posjeta turista, odnosno prostorna cjelina namijenjena uređenju površina i gradnji građevina za potrebe posjećivanja i upravljanja zaštićenim područjem
− zona tradicijske izgradnje je područje t radicijskih naseobina i/ili građevina izvan građevinskih područja usko povezanih s kontinuiranim povijesnim gospodarskim korištenjem poljoprivrednih površina i mora (ribarstvo, stočarstvo, poljodjelstvo i maslinarstvo)
− površina unutarnjih voda je svaka prirodna ili umjetna vodena površina na kopnu, koja je stalno ili povremeno pod vodom (vodotok, izvorište, jezero, lokva, akumulacija, ribnjak, te retencija, kanal i inundacija)
− površina infrastrukture je površina namijenjena gradnji i uređenju infrastrukturnih sustava (prometnog, komunikacijskog, energetskog i vodnogospodarskog)
− manja infrastrukturna građevina je građevina i/ili uređaj infrastrukture u distribucijskoj mreži (npr. trafostanica 10(20)/0,4kV, crpna i prepumpna stanica ili slična građevina koja je dio distribucijske mreže infrastrukturnog sustava) koja se može graditi i postavljati na prostorima, odnosno površinama svih namjena određenim prostornim planom, a u skladu s tehnološkim potrebama
− prometni sustav su površine namijenjene gradnji i uređenju cestovnog, željezničkog, pomorskog, riječnog (jezerskog) i zračnog prometa
− cesta državnog značaja je cesta koja čini sustav cestovnog prometa državnog značaja
− cesta područnog (regionalnog) značaja je cesta koja čini sustav cestovnog prometa područnog (regionalnog) značaja
− cesta lokalnog značaja je cesta koja čini dio sustava cestovnog prometa lokalnog značaja i određuju se prostornim planom uređenja grada, odnosno općine
− cesta je infrastrukturna površina, odnosno građevina koja se u prostornom planu određuje građevnom česticom (cestovnim zemljištem), trasom ili koridorom
− staze su pješačke, biciklističke, konjičke i slične staze, izuzev staza za motorna vozila
− željeznička pruga je infrastrukturna površina, odnosno građevina koja se u prostornom planu određuje građevnom česticom (pružnim pojasom), trasom ili koridorom
− željeznička pruga za posebni promet je posebna vrsta željezničke pruge u odnosu na njegovu specifičnu namjenu (željeznički industrijski kolosijek, turistički kolosijek, željeznički kolosijek u morskoj luci, luci unutarnjih voda ili u robnom terminalu i dr.)
− luka je površina određena prostornim planom u sustavu pomorskog ili riječnog prometa, odnosno prometa na unutarnjim vodama, koja obuhvaća izgrađeni i uređeni, odnosno planiran za gradnju, kopneni dio obale i pripadajući akvatorij i namijenjena je lučkim djelatnostima
− privezište je građevina (primjerice ponton, gat, mol, riva) namijenjena za privez plovila na moru:
) u sklopu izdvojenog građevinskog područja izvan naselja ugostiteljsko-turističke namjene
) u svrhu akvakulture
) u svrhu prijevoza turista na nenaseljene otoke i otočiće
− urbano područje je građevinsko područje naselja, u pravilu, centralnog naselja administrativne jedinice koja ima status grada po posebnom propisu.
2. Građevine prema namjeni
− građevina stambene namjene je zgrada namijenjena stalnom i povremenom stanovanju (tipologije propisane prostornim planom u odnosu na broj stanova, katnost, oblikovanje i sl.)
− građevina stambeno-poslovne namjene je zgrada namijenjena stalnom i povremenom stanovanju i obavljanju djelatnosti sukladno prostornom planu čiji sadržaji, razinom buke i emisijom u okoliš sukladno posebnim propisima, ne smetaju okolini i ne umanjuju uvjete stanovanja, rada i boravka na odnosnoj i susjednim građevnim česticama i smatra se građevinom mješovite namjene
− građevina javne i društvene namjene određena je propisom kojim se uređuje prostorno uređenje
− građevina proizvodne namjene je gospodarska građevina namijenjena obavljanju industrijskih, obrtničkih i/ili poljoprivrednih (prerađivačkih) djelatnosti te ostalih proizvodnih djelatnosti
− građevina poljoprivredne namjene je gospodarska građevina namijenjena obavljanju poljoprivredne proizvodnje:
) građevina za uzgoj životinja
) građevina u funkciji ratarske proizvodnje, vinogradarstva, maslinarstva, uzgoja i prerade biljaka (voća, povrća, cvijeća, ljekovitog bilja i dr.), algi i gljiva
) pomoćna građevina u sklopu poljoprivrednih gospodarstava i
) ostale građevine u funkciji poljoprivredne proizvodnje
− građevina poslovne namjene je građevina namijenjena obavljanju uredskih, servisnih, uslužnih (uključujući i ugostiteljskih), trgovačkih i ostalih poslovnih djelatnosti
− građevina komunalno-servisne namjene je poslovna građevina komunalnih poduzeća s odgovarajućim površinama, radionicama, spremištima i prostorima deponija (npr. soli za posipanje prometnica) za potrebe komunalnih poduzeća, te reciklažna dvorišta namijenjena odvojenom prikupljanju i privremenom skladištenju manjih količina posebnih vrsta otpada sukladno posebnom propisu, reciklažna dvorišta za građevni otpad u svrhu obavljanja djelatnosti sakupljanja, oporabe i zbrinjavanja građevnog otpada i građevine namijenjene razvrstavanju, mehaničkoj obradi i privremenom skladištenju građevnog otpada, te građevine za potrebe zbrinjavanja životinja
− građevina ugostiteljsko-turističke namjene je građevina namijenjena obavljanju gospodarskih djelatnosti ugostiteljstva i turizma (usluge smještaja, prehrane, pića i napitaka) sukladno posebnim propisima
− ugostiteljski sadržaji podrazumijevaju zgrade bez smještaja, odnosno poslovnu uslužnu namjenu (restorane, barove i sl.)
− građevina mješovite namjene je građevina unutar koje se uz primarne planira i jedna ili više sekundarnih namjena u skladu s ovim Pravilnikom
− infrastruktura je pojam određen propisom kojim se uređuje prostorno uređenje
− građevina sportsko-rekreacijske namjene je građevina namijenjena sportskim i rekreacijskim aktivnostima
− prostori/građevine za boravak osoblja/zaposlenih su prostori/građevine u sklopu odabrane primarne namjene, a koji se ne uračunavaju u smještajni kapacitet određen prostornim planom.
3. Dijelovi i etaže zgrade
− etaža je prostor podruma, suterena, prizemlja, kata, uvučenog kata ili potkrovlja
− nadzemna etaža je suteren, prizemlje, kat, uvučeni kat i potkrovlje
− podzemna etaža je podrum
− podrum (Po) je dio zgrade, odnosno građevine koji je potpuno ukopan ili je ukopan više od 50% svoga obujma u konačno uređeni i izravnani teren
− suteren (S) je dio zgrade, odnosno građevine koji je ukopan do 50% svoga obujma u konačno uređeni i izravnani teren
− prizemlje (P) je dio zgrade, odnosno građevine čija se razina završne plohe konstrukcije poda nalazi na koti konačno uređenog i izravnanog terena ili najviše 1,5 m iznad najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena ili dio zgrade koji se nalazi iznad podruma i/ili suterena
− kat (K) je dio zgrade, odnosno građevine koji se nalazi iznad prizemlja
− uvučeni kat (Uk) je najviša etaža zgrade, odnosno građevine oblikovana ravnim krovom čiji zatvoreni ili natkriveni dio iznosi najviše 75% površine dobivene vertikalnom projekcijom svih zatvorenih nadzemnih dijelova zgrade, odnosno građevine, uvučen s ulične strane
− potkrovlje (Pk) je dio zgrade, odnosno građevine koji se nalazi iznad suterena, prizemlja ili zadnjega kata i neposredno ispod kosog ili zaobljenog krova, čija visina nadozida nije viša od 1,2 m mjereno od gornje kote međukatne konstrukcije, uz uvjet da se nagib krova zajedno s visinom sljemena obvezno propisuje u prostornom planu ovisno o lokacijskim uvjetima
− galerija je prostor unutar jedne samostalne uporabne cjeline (stan, poslovni prostor, garaža i sl.) i/ili funkcionalne jedinice (hotelska soba, apartman i sl.) odvojen zasebnim podom unutar etaže, a njezina površina ne smije biti veća od 75% neto površine te etaže
− tehnička etaža je prostor zgrade, odnosno građevine namijenjen isključivo smještaju i razvodu instalacija i/ili koji nije namijenjen boravku ljudi, odnosno smještaju životinja, biljaka i stvari
− balkon je vanjski dio etaže zgrade, odnosno građevine otvoren s najmanje dvije svoje strane, a koji može biti u ravnini dviju susjednih pročelja te dijelom ili u potpunosti istaknut izvan ravnina pročelja zgrade/građevine
− lođa je vanjski dio etaže zgrade, odnosno građevine otvoren jednom svojom stranom
− terasa je otvoreni vanjski dio zgrade, odnosno građevine koji se nalazi uz ili na toj zgradi/građevini
− krovovi građevina su: kosi krovovi (jednostrešni, dvostrešni, višestrešni), ravni krovovi (nagiba do 6%), zaobljeni krovovi, krovovi nepravilnih geometrijskih oblika ili kombinacija navedenih
− krovna kućica je dio krovne konstrukcije potkrovlja, odnosno krovni istak, s otvorom istaknut iznad ravnine krovne plohe
− istak pročelja je zatvoreni unutarnji dio etaže kata istaknut u odnosu na ravninu pročelja zgrade/građevine.
4. Zgrade prema smještaju na građevnoj čestici
− slobodnostojeća zgrada je zgrada koja je sa svih strana odmaknuta od granica građevne čestice ili koja je sa svih strana odmaknuta od granica građevne čestice osim od regulacijske linije na kojoj je izgrađena
− poluugrađena zgrada je zgrada kojoj se jedna bočna strana nalazi na granici građevne čestice, a s drugih strana ima neizgrađen prostor (vlastitu građevnu česticu ili javnu površinu)
− ugrađena zgrada je zgrada kojoj se dvije bočne strane nalaze na granicama građevne čestice, a s drugih strana ima neizgrađen prostor (vlastitu građevnu česticu ili javnu površinu)
− dvojna zgrada sastoji se od dvije zasebne poluugrađene zgrade koje se naslanjaju jedna na drugu
− niz je sklop zgrada na tri ili više građevne čestice u nizu na kojima su krajnje poluugrađene zgrade, a između njih jedna ili više ugrađenih zgrada
− uglovnica je zgrada izgrađena na građevnoj čestici s najmanje dvije regulacijske linije, odnosno koja se nalazi na raskrižju ulica ili ulice, trga ili parka, a graniči s ulicom, trgom ili parkom s najmanje dvije strane.
5. Prostorni pokazatelji
− koeficijent izgrađenosti (kig) je odnos površine zemljišta pod građevinama i površine građevne čestice
− koeficijent iskoristivosti (kis) je odnos građevinske (bruto) površine svih građevina na građevnoj čestici i površine građevne čestice
− koeficijent iskoristivosti nadzemno (kisn) je odnos građevinske (bruto) površine nadzemnih etaža svih građevina na građevnoj čestici i površine građevne čestice
− koeficijent iskoristivosti podzemno (kisp) je odnos građevinske (bruto) površine podzemnih etaža svih građevina na građevnoj čestici i površine građevne čestice
− zemljište pod građevinom je vertikalna projekcija svih zatvorenih dijelova građevine na građevnu česticu, otvorenih i natkrivenih konstruktivnih dijelova građevine, osim balkona, uključujući i terase u prizemlju građevine kada su iste konstruktivni dio podzemne etaže
− građevinska (bruto) površina (GBP) definirana je propisom koji uređuje način izračuna građevinske (bruto) površine zgrade
− visina pročelja (H) je visinska razlika najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena uz pročelje građevine i najviše kote gornjeg ruba stropne konstrukcije zadnjega kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja građevine, na istom pročelju zgrade
− ukupna visina (Huk) je visinska razlika najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena uz pročelje građevine i kote njezina najvišeg dijela
− pročelje je svaka vanjska ploha zgrade, odnosno vanjsko vertikalno lice pojedine zgrade/građevine
− kosi teren je teren prosječnog nagiba većeg od 12%
− konačno uređeni i izravnani teren je uređena površina čestice (zemljana podloga, opločenja i sl.) čija visinska kota u odnosu na visinsku kotu terena prije gradnje može varirati najviše 1,5 m u svrhu oblikovanja terena. Pod konačno uređenim i izravnanim terenom ne smatra se ulazna rampa najveće širine pročelja 5,0 m za podzemnu ili suterensku garažu, te vanjske stube najveće širine 1,50 m prislonjene uz građevinu za potrebe pristupa u podrumsku ili suterensku etažu.
(2) Pojmovi uporabljeni u ovom Pravilniku imaju značenje određeno propisima kojima se uređuju upravna područja prostornog uređenja i gradnje, te posebnim propisima koji su od utjecaja na prostorno uređenje i gradnju, ako ovim Pravilnikom nije propisano drukčije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
III. SADRŽAJ NAMJENA I NAČIN PROPISIVANJA UVJETA PROVEDBE ZAHVATA U PROSTORU
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 5.
Uvjete provedbe zahvata u prostoru, ovisno o zahvatu u prostoru, obvezno čine:
1. namjena prostora
2. pravila provedbe ili smjernice za izradu prostornih planova užih područja
3. posebni uvjeti i
4. posebne mjere.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
NAMJENA PROSTORA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 6.
(1) Namjena prostora, odnosno površine određuje se u grafičkom dijelu prostornog plana pridruživanjem površini jedne do najviše tri primarne namjene iz sloja KN-1-1 Priloga I. ovoga Pravilnika čiji su sadržaji propisani u Prilogu II. ovoga Pravilnika.
(2) U Prilogu III. ovoga Pravilnika propisane su mogućnosti spajanja dvije ili tri primarne namjene, razine korištenja primarnih namjena, planiranje primarnih namjena unutar ili izvan građevinskih područja.
(3) U sklopu određenih primarnih namjena prostora, odnosno površina moguće je u prostornom planu odabrati jednu ili više sekundarnih namjena iz sloja KN-1-2 Priloga I. ovoga Pravilnika, a sve u skladu s Prilogom III. ovoga Pravilnika.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
PRAVILA PROVEDBE ZAHVATA U PROSTORU
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 7.
(1) Pravila provedbe zahvata u prostoru propisuju se prostornim planom za sve zahvate u prostoru koji su određeni za neposrednu provedbu tim prostornim planom.
(2) Pravila provedbe zahvata u prostoru određuju se u grafičkom dijelu prostornog plana određivanjem područja pravila provedbe primjenom planskog znakovlja iz sloja KN-3-1 Priloga I. ovoga Pravilnika i upisom teksta u pripadajuću atributnu tablicu.
(3) Pravila provedbe zahvata u prostoru propisuju se posebno za zahvate u prostoru unutar građevinskog područja i zahvate u prostoru izvan građevinskog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 8.
(1) Pravilima provedbe zahvata u prostoru, ovisno o vrsti zahvata, propisuju se:
1. oblik i veličina građevne čestice i/ili obuhvat zahvata u prostoru
2. namjena pojedinih građevina na građevnoj čestici ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
3. smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici i/ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
4. izgrađenost građevne čestice
5. iskoristivost građevne čestice
6. građevinska (bruto) površina građevina
7. visina i broj etaža građevine
8. veličina građevine koja nije zgrada
9. uvjeti za oblikovanje građevine
10. uvjeti za uređenje građevne čestice, odnosno obuhvata zahvata u prostoru
11. uvjeti za nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osoba smanjene pokretljivosti
12. način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i drugu infrastrukturu
13. uvjeti za rekonstrukciju ili uklanjanje postojeće građevine
14. pravila provedbe za pomoćne građevine
15. pravila provedbe za prateće građevine druge namjene.
(2) Pravilima provedbe zahvata u prostoru propisuju se, kada je potrebno, odnosno obvezno s obzirom na namjenu, i ostala pravila od važnosti za provedbu zahvata u prostoru i to:
1. broj samostalnih uporabnih cjelina (stanova, poslovnih prostora, garaža i sl.), broj kreveta/ležajeva i/ili funkcionalnih jedinica (hotelskih soba, apartmana i sl.)
2. obveza i uvjeti uklanjanja postojećih građevina
3. sanacija terena građevne čestice i/ili obveza ispitivanja tla
4. kompenzacijski uvjeti
5. uvjeti iskorištavanja obnovljivih izvora energije
6. redoslijed (faze) građenja određenih građevina ili njihovih etapa
7. površina kopnenog i morskog, odnosno vodenog dijela luke, odnosno plaže, udio kopnene površine u morskom, odnosno vodenom dijelu luke, odnosno plaže i/ili postotak ili maksimalno odstupanje od postojeće obalne crte na morsku, odnosno vodenu stranu i
8. dodatni uvjeti i/ili ograničenja (npr. prostorna i vremenska raspodjela aktivnosti u morskim vodama, potreba provedbe javnog arhitektonskog, odnosno urbanističko-arhitektonskog natječaja i dr.).
(3) Pravila provedbe urbanističkih planova uređenja koja obuhvaćaju zaštićene kulturno-povijesne cjeline moraju sadržavati konzervatorske smjernice, odnosno detaljne uvjete gradnje i uređenja proizašle iz konzervatorske podloge.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Oblik i veličina građevne čestice i/ili obuhvata zahvata u prostoru
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 9.
(1) Oblik građevne čestice propisuje se opisno, a veličina građevne čestice propisivanjem njene najmanje i/ili najveće površine, a po potrebi i njene najmanje i najveće širine i/ili dužine.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka oblik i veličina građevne čestice za površine javne namjene određuju se u grafičkom dijelu urbanističkog plana uređenja, kao i u grafičkom dijelu prostornog plana uređenja grada, odnosno općine i generalnog urbanističkog plana kojima se uvjeti provedbe zahvata u prostoru propisuju s detaljnošću urbanističkog plana uređenja.
(3) Obuhvat zahvata u prostoru, ovisno o njegovoj vrsti, propisuje se odredbama za provedbu prostornog plana kao koridor, odnosno površina i/ili se određuje u grafičkom dijelu prostornog plana.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Namjena pojedinih građevina na građevnoj čestici ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 10.
(1) Namjena glavne građevine određuje se sukladno jednoj ili više planiranih primarnih namjena prostora .
(2) Namjena prateće građevine druge namjene određuje se sukladno jednoj ili više planiranih sekundarnih namjena prostora ako su dozvoljene.
(3) Pravilima provedbe zahvata u prostoru se za planirane sekundarne namjene, prema potrebi, može propisati smještaj na način da se propiše je li sekundarna namjena unutar glavne građevine primarne namjene i/ili je samostalna kao prateća građevina druge namjene, odnosno može se propisati omjer primarne i sekundarne namjene.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici i/ili unutar obuhvata zahvata u prostoru
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 11.
Smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici i/ili unutar obuhvata zahvata u prostoru, ovisno o namjeni, lokaciji građevine, načinom gradnje (slobodnostojeća, poluugrađena, dvojna, ugrađena, uglovnica) i/ili drugim značajkama građevine, propisuje se s:
1. najmanjom udaljenošću građevine od granica građevne čestice i
2. građevinskim pravcem.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Izgrađenost građevne čestice, iskoristivost građevne čestice, građevinska (bruto) površina građevina
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 12.
(1) Za gradnju unutar građevinskog područja prostornim planom obvezno se propisuju: izgrađenost građevne čestice najvećim dopuštenim koeficijentom izgrađenosti (kig), iskoristivost građevne čestice najvećim dopuštenim koeficijentom iskoristivosti (kis) te najvećom dopuštenom građevinskom (bruto) površinom građevina.
(2) Prema potrebi, može se dodatno propisati i najveći dopušteni koeficijent iskoristivosti nadzemno (kisn ), koeficijent iskoristivosti podzemno (kisp) i najmanja dopuštena građevinska (bruto) površina građevina .
(3) Za gradnju zgrada izvan građevinskog područja prostornim planom obvezno se propisuje najveća dopuštena površina zemljišta pod građevinom ako ovim Pravilnikom nije propisano drukčije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Visina i broj etaža građevine
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 13.
(1) Prostornim planom obvezno se određuje najveća dopuštena visina pročelja (H) građevine, a po potrebi i njena najmanja visina .
(2) Najveća, odnosno najmanja visina propisuje se ovisno o namjeni, lokaciji i/ili drugim značajkama građevine.
(3) Kod kosog terena obvezno se određuju dvije najveće dopuštene visine pročelja (H) građevine i to mjereno od najviše i najniže kote konačno uređenog i izravnanog terena uz ta pročelja.
(4) Broj etaža građevine obvezno se propisuje najvećim, a po potrebi i najmanjim brojem podzemnih i nadzemnih etaža koje određena građevina može, odnosno mora imati, kao i ukupnim brojem svih etaža koje određena građevina može, odnosno mora imati.
(5) U visinu zgrade ne uračunavaju se zatvoreni dijelovi stubišnih vertikala u funkciji izlaza na ravni krov, uključivo i instalacija/kućica za kućno dizalo, niti kućna instalacijska oprema koja se postavlja na krov.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Veličina građevine koja nije zgrada
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 14.
Najveća, a po potrebi i najmanja veličina građevine koja se prema posebnom propisu kojim se uređuje gradnja ne smatra zgradom, propisuje se ovisno o njenoj namjeni, lokaciji i/ili drugim značajkama građevine propisivanjem dužine, širine, visine i/ili površine građevine ili na drugi odgovarajući način.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Uvjeti za oblikovanje građevine
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 15.
Uvjetima za oblikovanje građevina, ovisno o njenoj namjeni, lokaciji, podneblju i/ili drugim značajkama, propisuju se: tipologija, proporcije, oblici i/ili oblikovanje građevina, odnosno pojedinih dijelova građevine, građevni proizvodi i svojstava građevnih proizvoda od kojih se građevina gradi, odnosno od kojih se ne smije graditi, nagib i oblikovanje krova, mogućnost planiranja istaka preko građevinskog pravca i/ili regulacijske linije, mogućnost planiranja uvučene etaže u ovisnosti o odredbama kojima se propisuje oblikovanje (nagib) i visina krovova, mogućnost izvođenja zelenih krovova i zelenih pročelja i slično.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Uvjeti za uređenje građevne čestice, odnosno obuhvata zahvata u prostoru
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 16.
Uvjetima za uređenje građevne čestice, odnosno obuhvata zahvata u prostoru, ovisno o namjeni, lokaciji, podneblju i drugim značajkama građevina, propisuje se:
1. najmanji broj parkirališnih/garažnih mjesta koje je obvezno urediti, odnosno izgraditi na građevnoj čestici
2. najmanji udio prirodnog terena, odnosno dijela pod zelenilom građevne čestice u odnosu na površinu te građevne čestice
3. osiguranje požarnih pristupa
4. oblikovno-tehnički uvjeti za gradnju ograda, internih prometnica, zaštitnih i potpornih zidova i ograda, vrtnih sjenica, nadstrešnica i drugih manjih građevina u funkciji primarne i sekundarne namjene, uređenja terena, odvoda oborinskih voda i sl.
5. druga odgovarajuća pravila provedbe.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Uvjeti za nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osoba smanjene pokretljivosti
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 17.
Uvjeti za nesmetan pristup, kretanje, boravak i rad osoba smanjene pokretljivosti, propisuju se u odredbama za provedbu prostornog plana propisivanjem mjera za sprječavanje urbanističko-arhitektonskih prepreka prema posebnom propisu kojim se uređuje osiguranje pristupačnosti građevina.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i drugu infrastrukturu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 18.
Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i drugu infrastrukturu, ovisno o namjeni, lokaciji i drugim značajkama građevine, odnosno infrastrukture, propisuju se u odredbama za provedbu prostornog plana propisivanjem mjesta, načina i drugih tehničkih uvjeta priključenja prema posebnim propisima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Uvjeti za rekonstrukciju ili uklanjanje postojeće građevine
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 19.
Uvjeti za rekonstrukciju ili uklanjanje postojeće građevine propisuju se u odredbama za provedbu prostornog plana propisivanjem pravila provedbe za rekonstrukciju postojećih i uklanjanje postojećih građevina.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Pravila provedbe za pomoćne građevine
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 20.
Pravila provedbe za pomoćne građevine su dodatna pravila provedbe zahvata u prostoru koja nisu obuhvaćena pravilima provedbe zahvata u prostoru iz članka 8. stavka 1. točaka 1. do 12. ovoga Pravilnika, a odnose se na specifičnost prostora, terena i namjene.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Pravila provedbe za prateće građevine druge namjene
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 21.
Pravila provedbe za prateće građevine druge namjene su dodatna pravila provedbe zahvata koja nisu obuhvaćena pravilima provedbe zahvata u prostoru iz članka 8. stavka 1. točaka 1. do 12. ovoga Pravilnika, a odnose se na specifičnost prostora, terena i namjene.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
POSEBNI UVJETI
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 22.
(1) Posebni uvjeti propisuju se za područja utvrđena prostornim planom uz postojeću ili planiranu infrastruktu ru.
(2) Područja posebnih uvjeta određuju se u grafičkom dijelu prostornog plana određivanjem zaštitnih prostora ili koridora uz postojeću i planiranu infrastrukturu primjenom planskog znakovlja iz slojeva IS-1-1 do IS-4-4 Priloga I. ovoga Pravilnika i upisom teksta u pripadajuću atributnu tablicu.
(3) Posebni uvjeti proizlaze iz posebnih propisa i/ili iz zahtjeva javnopravnog tijela postavljenog prilikom izrade nacrta prijedloga prostornog plana i/ili su propisani samim prostornim planom, a propisuju uvjete provedbe infrastrukture i/ili posebne uvjete (režime, ograničenja) u svrhu njihove zaštite odnosno zaštite okolnih građevina i površina.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
POSEBNE MJERE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 23.
(1) Posebne mjere propisuju se za područja posebnih vrijednosti, područja posebnih ograničenja te područja posebnog načina korištenja.
(2) Područja posebnih mjera određuju se u grafičkom dijelu prostornog plana određivanjem područja, zona, prostora, površine ili koridora primjenom planskog znakovlja iz slojeva ZP-1-1 do ZP-3-2 Priloga I. ovoga Pravilnika i upisom teksta u atributnu tablicu.
(3) Posebne mjere proizlaze iz posebnih propisa i/ili iz zahtjeva javnopravnih tijela postavljenog prilikom izrade nacrta prijedloga prostornog plana i/ili su mjere propisane samim prostornim planom.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
IV. SADRŽAJ PROSTORNIH PLANOVA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Članak 24.
(1) Odredbama za provedbu prostornog plana propisuju se:
1. pravila provedbe zahvata u prostoru
2. smjernice za izradu prostornih planova užih područja
3. mjere za urbanu sanaciju ili urbanu preobrazbu, ako su takve mjere potrebne i
4. ostale odredbe koje se odnose na cijeli obuhvat prostornog plana, ako ih ima.
(2) Uvjeti provedbe zahvata u prostoru propisuju se za:
1. zahvate u građevinskim područjima
2. zahvate u prostoru izvan građevinskih područja i
3. infrastrukturu.
(3) Smjernicama za izradu prostornih planova užih područja mogu se propisati :
1. namjen a
2. način gradnje građevina
3. kig, kisn, visina, ukupna visina, broj etaža
4. planirana gustoća stanovanja (Gstn) (neto) i/ili planirana gustoća stanovništva (Gst) (bruto) i planirana gustoća izgrađenosti (Gizgr)
5. planirani smještajni kapacitet (broj kreveta) i/ili planirana gustoća korištenja (broj kreveta/ha) unutar izdvojenog građevinskog područja izvan naselja ugostiteljsko-turističke namjene
6. razina uređenosti građevnog zemljišta (infrastrukturna opremljenost, broj parkirališnih mjesta)
7. potreba sanacije terena
8 minimalni sadržaji naselja (zgrade javne i društvene namjene, površine javne namjene, osobito zelene i rekreacijske površine) i minimalni standardi javnih površina (m²/stanovniku) - ako se radi o građevinskom području naselja
9. mjere oblikovanja prostora
10. mjere zaštite okoliša, prirode, kulturne baštine i zdravlja, mjere zaštite od požara, mjere spašavanja i druge mjere
11. obveza izrade stručnog rješenja i/ili stručnih podloga
12. postupanje s postojećim građevinama unutar obuhvata
i druge smjernice ovisno o posebnosti prostora i potrebama planiranih zahvata.
(4) Mjere za urbanu sanaciju, odnosno urbanu preobrazbu, propisuju se odredbama za provedbu prostornog plana povezanima s grafičkim dijelom prostornog plana.
(5) Sanacija postojećih građevina izvan građevinskog područja izvan prostora ograničenja podrazumijeva rekonstrukciju postojećih građevina u opsegu neophodnim za poboljšanje uvjeta života i rada te očuvanja okoliša i zaštite od nesreća .
(6) Pod opsegom neophodnim za poboljšanje uvjeta života i rada iz stavka 5. ovoga članka podrazumijeva se:
− obnova, sanacija i zamjena oštećenih i dotrajalih konstruktivnih i drugih dijelova građevine u postojećim gabaritima
− priključak na građevine i uređaje komunalne infrastrukture, te rekonstrukcija svih vrsta instalacija
− integralna obnova u svrhu poboljšanja energetske učinkovitosti, osiguranja zdravih unutarnjih klimatskih uvjeta, zaštite od požara i od rizika povezanih s pojačanom seizmičkom aktivnosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE
Državni plan prostornog razvoja