NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKVAKULTURI, S NACRTOM KONAČNOG PRIJEDLOGA ZAKONA
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
Zakonom o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17., 111/18., 144/20 i 30/23.; u daljnjem tekstu: važeći Zakon) uređuje se provedba Zajedničke ribarstvene politike Europske unije u dijelu koji se odnosi na akvakulturu, utvrđuju se nacionalni ciljevi razvoja akvakulture, način i uvjeti obavljanja djelatnosti akvakulture, nadležna tijela za provedbu potpore u akvakulturi i uređenje tržišta, nadzor i kontrola, kao i druga pitanja bitna za akvakulturu.
Novine i dorade koje se predlažu ovim Prijedlogom Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o akvakulturi u daljnjem tekstu (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon prvenstveno se odnose na daljnje unaprjeđenje hrvatskog regulatornog okvira za razvoj akvakulture sukladno Strateškim smjernicama EK za održiviju i konkurentniju akvakulturu u EU za razdoblje 2021. – 2030. (SWD (2021)102 final, 12.5.2021.) (u daljnjem tekstu: Strateške smjernice EK) u pogledu uključivanja svih potrebnih pretpostavki vezano uz propisivanje kriterija za utvrđivanje pogodnosti područja za obavljanje slatkovodne akvakulture. Naime, pitanje pristupa prostoru i vodama za obavljanje djelatnosti akvakulture je na razini Europske unije prepoznato kao jedan od ključnih preduvjeta za daljnji održivi razvoj i rast ove djelatnosti te je u tom kontekstu razmatrano i u navedenim Strateškim smjernicama EK.
S tim u vezi, obzirom da važeći Zakon, propisuje određivanje kriterija samo za pogodnost vodenih površina za akvakulturu, čime nije obuhvaćena i kopnena komponenta prostora (zemljište), ovim će se Prijedlogom zakona navedeno izmijeniti i uskladiti sa Strateškim smjernicama EK.
Nadalje, obzirom da je u dijelu važećeg Zakona kojim se propisuju uvjeti za izdavanje odobrenja za obavljanje djelatnosti akvakulture utvrđena potreba za dopunom odredbi koje se odnose na ispunjavanje uvjeta za raspolaganje vodnim resursima, ovim se Prijedlogom zakona predlaže navođenje odgovarajućih akata na temelju kojih se ostvaruje pravo korištenja voda sukladno posebnim propisima, obzirom da se na temelju njih utvrđuje rok važenja odobrenja te posljedično i uvjeti za njegovo ukidanje.
Također, utvrđeno je kako novčane kazne za prekršaje koji se odnose na područje uzgoja plavoperajne tune (Thunnus Thynnus) zaštićene riblje vrste koja je pod režimom kvota i čiji uzgoj nadzire Međunarodna organizacija za očuvanje atlantskih tuna (u daljnjem  ekstu: ICCAT) nisu usklađene s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br.676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009, te uredbi (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009), a koja propisuje da sankcije za prekršaje moraju biti takve da njihov učinak bude razmjeran težini prekršaja kao i da odvraćaju od ponovnog počinjenja prekršaja iste vrste.
Nadalje, Preporuka Međunarodne komisije za zaštitu atlantskih tuna (ICCAT) 22-08 kojom se uspostavlja višegodišnji plan zaštite i upravljanja za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru (u daljnjem tekstu: ICCAT Preporuka 22-08), propisuje da novčane kazne za prekršaje vezane uz uzgoj plavoperajne tune moraju odgovarati težini prekršaja i ostvarenoj financijskoj koristi.
Stoga se ovim Prijedlogom zakona predlaže usklađenje visine novčanih kazni sa Uredbom Vijeća (EZ) br.1224/2009) i ICCAT Preporukom 22-08, na način da se povisi iznos novčanih kazni i to izmjenom članka 39. važećeg Zakona te dodavanjem članka 39.a u ovom Prijedlogu zakona.
U dijelu državnih potpora, donesene su nove Smjernice o državnim potporama u sektoru ribarstva i akvakulture (SL C107, 23.03.2023.) (u daljnjem  ekstu: Smjernice o državnim potporama) koje se primjenjuju od 1. travnja 2023. godine.
Stoga je ovim Prijedlogom zakona potrebno, ranije važeće Smjernice o državnim potporama u važećem Zakonu, zamijeniti naprijed navedenim novim Smjernicama o državnim potporama.
Također, ovim Prijedlogom zakona unaprijedit će se i doraditi tekst važećeg Zakona u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja, te ispraviti uočene pogreške i neispravna pozivanja.
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV.RAZLOZI ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 123/20. 86/23. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), prema kojem se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
Ovim Prijedlogom zakona, važeći se Zakon usklađuje s novim europskim Smjernicama o državnim potporama, kao i novom ICCAT Preporukom 22-08 koja propisuje da novčane kazne za prekršaje vezane uz uzgoj plavoperajne tune moraju odgovarati težini prekršaja i ostvarenoj financijskoj koristi. Stoga je bilo nužno za prekršaje vezane uz ulov i uzgoj plavoperajne povećati iznose novčanih kazni, imajući u vidu da je riječ o proizvodu ribarstva vrlo visoke tržišne vrijednosti.
Nadalje, Prijedlogom zakona omogućuje se provođenje novih Smjernica o državnim potporama, te je od iznimne važnosti da se nacionalno zakonodavstvo uskladi s navedenim smjernicama, kako bi se sustav dodjele potpora mogao nesmetano i dalje provoditi u zadanim rokovima.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKVAKULTURI
Članak 1.
U Zakonu o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17., 111/18., 144/20. i 30/23.), u članku 9. stavku 4. točki a) iza riječi: „vodnim resursima“ dodaju se riječi: „i na njima ostvaruje pravo korištenja kopnenih voda za obavljanje djelatnosti akvakulture na temelju odgovarajućih akata sukladno propisu o vodama, odnosno propisu o poljoprivrednom zemljištu“.
Članak 2.
U članku 13. stavku 1. dodaje se nova točka a) koja glasi:
„a) prestankom prava stečenih na temelju akata iz članka 9. stavka 4. točke a) ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke a), b), c) i d) postaju točke b), c), d) i e).
Članak 3.
U članku 14. stavcima 1., 3. i 6. riječi: „postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda“ zamjenjuju se riječima: „zemljišta i kopnenih voda“.
Članak 4.
U članku 28. stavku 1. riječi: „Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01)“ zamjenjuju se riječima: „Smjernicama o državnim potporama u sektoru ribarstva i akvakulture (SL C107, 23.03.2023.)“.
U stavku 6. riječi: „stavka 4.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 5.“, iza riječi: „Ministarstva“ stavlja se točka, a riječi: „uzimajući u obzir odredbe članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20. 12. 2013.).“ brišu se.
Članak 5.
U članku 39. stavku 1. točke 11. do 31. brišu se.
Dosadašnja točka 32. postaje točka 11.
Članak 6.
Iza članka 39. dodaje se članak 39. a koji glasi :
„Članak 39. a
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 6.620,00 do 60.000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
i.stavljatunuuuzgojnikavez,akojajeulovljenaribarskimplovilimailizamkamačijadržavazastavenemakvotu, ograničenjeulovailiraspodjeluribolovnognaporazaplavoperajnutunuuistočnomAtlantikuiSredozemnommoruna temelju ICCAT-ovih mjera za očuvanje i upravljanje i/ili je ulovljena ribarskim plovilom ili zamkom čija je pojedinačna kvotailičijesudržavneribolovnemogućnostiutrenutkuulovabileiscrpljene,protivnočlanku56.stavku2.Uredbe(EU) 2016/1627
j. trguje,uvozi,iskrcava,prerađujeiliizvozitunesuzgajalištakojenisupopraćenedokumentacijom,protivnočlanku 56. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
k. nedostavideklaracijuouzgojuukavezimaizPriloga1.UredbeVijeća(EZ)br.869/2004nadležnomtijelu72sata nakonzavršetkasvakeradnjestavljanjaukavezodstraneribarskogilitransportnogplovila,protivnočlanku1.Uredbe Vijeća(EZ)br.869/2004udijeluukojemuseuUredbu(EZ)br.1936/2001dodaječlanak4.bstavak1.
l.ne dostavi deklaraciju o plasmanu utovljene tune do 1. srpnja svake godine, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 2.
m. ne stavlja tune u uzgojne kaveze, sukladno članku 35.a stavku 1. točki a) ovoga Zakona
n. ne prebacuje tune unutar uzgajališta, sukladno članku 35.a stavku 1. točki b) ovoga Zakona
o. ne izlovljava tune iz uzgajališta, sukladno članku 35.a stavku 1. točki c) ovoga Zakona
p.koristikapacitetuzgojatuna,protivno odredbama pravilnika iz članka18.astavka3.ovogaZakona
q.koristiulaznukoličinuulovljenihdivljihtuna,protivno odredbama pravilnika iz članka18.astavka3.ovogaZakona
r.ne označi uzgojne instalacije sukladno članku 18.b stavku 1. ovoga Zakona
t.neovlašteno skida oznaku i/ili plombu i/ili uređaj za praćenje s uzgojnih instalacija i/ili ometa, oštećuje ili uništava uređaje za praćenje postavljene na uzgajalištu, protivno članku 18.b stavku 4. ovoga Zakona
v. neomogućiprovedbukontrolesukladnočlanku35.astavku3.ovogaZakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 2.640,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnojosobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 3.980,00 do 26.500,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanomkaznomuiznosuod1.320,00do6.630,00eurakaznitćesezaprekršajizstavka1.točaka2., 10. i 22. ovoga članka fizička osoba.“
Članak 7.
Postupci započeti prema odredbama Zakona o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17., 111/18., 144/20. i 30/23.), dovršit će se po odredbama toga Zakona.
Članak 8.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
III. OBRAZLOŽENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Uz članak 1.
Ovim člankom se u članku 9. stavku 4. točki a) važećeg Zakonajasnije propisuju uvjeti za izdavanje odobrenja za obavljanje djelatnosti akvakulture.
Uz članak 2.
Ovim člankom se u članku 13. stavku 1. važećeg Zakona dodaje nova točka a) kojom se ukidanje odobrenja veže uz prestanak prava na temelju kojih se izdaje odobrenje iz dopunjenog članka 9. stavka 4. točke a).
Uz članak 3.
Ovim člankom se, izmjenama učlanku 14. stavcima 1., 3. i 6. važećeg Zakona, kojima se uređuje utvrđivanje područja za slatkovodnu akvakulturu, osim propisivanja kriterija samo za pogodnost vodenih površina za akvakulturu, predviđa i propisivanje kriterija o pogodnosti zemljišta, kao kopnene komponente prostora koja je bitna pri utvrđivanju područja za slatkovodnu akvakulturu.
Također, budući su kriteriji koji se odnose na prijelazne i priobalne vode već obuhvaćeni pravilnikom iz članka 14. stavka 5. važećeg Zakona, koji propisuje pogodnost dijelova pomorskoga dobra za obavljanje djelatnosti akvakulture, a s obzirom da prema propisu o pomorskom dobru navedene vode ujedno čine i pomorsko dobro, kriterije koji se odnose na pogodnost prijelaznih i priobalnih voda nije potrebno ponovno propisivati i pri utvrđivanju područja za slatkovodnu akvakulturu te ih je stoga e izmjenama u članku 14. stavcima 1., 3. i 6. važećeg Zakona potrebno brisati.
Uz članak 4.
Ovim se člankom u članku 28. stavku 1. važećeg Zakona Smjernice za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01) zamjenjuju novim Smjernicama o državnim potporama u sektoru ribarstva i akvakulture (SL C107, 23.03.2023.) koje se primjenjuju od 1. travnja 2023. godine.
U stavku 6. istoga članka važećeg Zakona kojim je propisana iznimka od propisanog roka za obveze raspolaganja i korištenja materijalne imovine koja je predmet potpore navodi se ispravna poveznica na stavak 5. istoga članka, dok se dio odredbe koji se odnosi na pozivanje na pravnu stečevinu Europske unije briše kao suvišan.
Uz članke 5. i 6.
Ovim se člankom u članku 39 stavku 1. važećeg Zakona brišu  očke 11. do 31. koje se odnose na plavoperajnu tunu.
Naime, dodanim člankom 39 a., u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja, kao zasebne, propisuju se prekršajne odredbe za plavoperajnu tunu sa novčanim kaznama čiji je učinak razmjeran težini prekršaja, te odvraćajući od ponovnog počinjenja prekršaja iste vrste.
Uz članak 7. i 8.
Ovim člancima propisuje se, postupanje u započetim postupcima do stupanja na snagu ovoga Zakona,  e stupanje na snagu ovoga Zakona.
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Uvjeti za obavljanje djelatnosti akvakulture
Članak 9.
()Pravnojilifizičkojosobiobrtnikuodobritćeseobavljanjedjelatnostiakvakultureizdavanjemdozvolezaakvakulturu (u daljnjem tekstu: dozvola) ako ispunjava sljedeće uvjete:
Uvjeti za utvrđivanje područja za obavljanje djelatnosti akvakulture
Članak 14.
()U svrhu osiguravanja osnovnih pretpostavki za određivanje područja za akvakulturu u prostornim planovima propisuju se kriteriji za utvrđivanje pogodnosti dijelova pomorskog dobra, postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda za obavljanje djelatnosti akvakulture.
()Pogodnost dijelova pomorskoga dobra za obavljanje djelatnosti akvakulture mora se utvrditi sukladno kriterijima propisanim pravilnikom iz stavka 5. ovoga članka, posebnim propisima iz područja zaštite okoliša i prirode, posebnim propisima iz područja sigurnosti plovidbe, posebnim propisima iz područja prostornog uređenja, posebnim propisima iz područja zaštite mora od onečišćenja te posebnim propisima iz područja upravljanja vodama.
()Pogodnost postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda za obavljanje djelatnosti akvakulture mora se utvrditi sukladno kriterijima propisanim pravilnikom iz stavka 6. ovoga članka, posebnim propisima iz područja zaštite okoliša i prirode, posebnim propisima iz područja prostornog uređenja te posebnim propisima o vodama.
()U postupku utvrđivanja granica za svaki dio koncesioniranog pomorskog dobra i svaki dio kopna na kojem će se obavljati djelatnost akvakulture utvrđuje se potreba za određivanjem zaštitnog pojasa u svrhu zaštite organizama u uzgoju.
()Kriterije o pogodnosti dijelova pomorskoga dobra iz stavka 1. ovoga članka propisat će ministar pravilnikom, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za zaštitu okoliša i prirode i vodno gospodarstvo, ministra nadležnog za graditeljstvo i prostorno uređenje i ministra nadležnog za pomorstvo.
()Kriterije o pogodnosti postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda iz stavka 1. ovoga članka propisat će ministar pravilnikom, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za graditeljstvo i prostorno uređenje, ministra nadležnog za zaštitu okoliša i prirode i vodno gospodarstvo.
Potpore u akvakulturi
Članak 28.
()Potpore u akvakulturi obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 5. stavka 4. ovoga Zakona i državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2022/2473 od 14. prosinca 2022. o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 327, 21. 12. 2022.), Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28. 6. 2014.) i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
()O dodjeli potpora iz stavka 1. ovoga članka odlučuje se rješenjem koje donosi Ministarstvo.
()Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Upravna tužba ne odgađa izvršenje rješenja iz stavka 2. ovoga članka.
()Ministar je nadležan odobriti dodjelu potpora u akvakulturi jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave.
()Korisnik potpore u akvakulturi materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
()Iznimno od stavka 4. ovoga članka, korisnik zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile može obaviti navedene radnje uz prethodno pribavljeno odobrenje Ministarstva uzimajući u obzir odredbe članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20. 12. 2013.).
()Uvjete, kriterije i način dodjele potpora u akvakulturi iz stavka 1. ovoga članka propisat će ministar pravilnikom.
DIO PETI PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 39.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 3.310,00 do 26.540,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a.obavlja djelatnost akvakulture bez dozvole, protivno članku 10. stavku 1. ovoga Zakona
b.koristi u akvakulturi strane i/ili lokalno neprisutne vrste koje nisu obuhvaćene Prilogom IV.
Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 bez dozvole, protivno članku 16. stavku 2. ovoga Zakona
c.uzima iz prirode za daljnje korištenje u akvakulturi zavičajne divlje vrste bez prethodno
pribavljenog dopuštenja ministarstva nadležnog za zaštitu prirode, protivno članku 18. stavku 1. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na zavičajne divlje vrste
d.ne dostavi u roku od tri mjeseca od završetka referentne kalendarske godine statističke podatke o akvakulturi sukladno članku 24. stavku 1. ovoga Zakona i/ili dio statističkih podataka koji se dostavljaju tijekom referentne kalendarske godine sukladno članku 24. stavku 2. ovoga Zakona
e.ne dostavi na propisanim obrascima i u propisanom roku točne i potpune knjigovodstvene i druge podatke o financijskim i poslovnim aktivnostima u akvakulturi sukladno članku 25. stavku 2. ovoga Zakona
f.ne dostavi na zahtjev ministarstva i druge podatke koje je obvezna voditi sukladno drugim propisima, a sukladno članku 26. stavku 1. ovoga Zakona
g.ne dopusti obavljanje inspekcijskog nadzora sukladno članku 35. ovoga Zakona
h. onemogućuje rad službenim osobama i ne daje im na zahtjev potrebne informacije i dokumente koji se odnose na ribolovne aktivnosti, uključujući po mogućnosti i njihove kopije ili pristup odgovarajućim bazama podataka, a koji se moraju voditi i čuvati u elektroničkom ili papirnatom obliku u skladu s pravilima zajedničke ribarstvene politike, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (a) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
i. u svakom trenutku ne osigurava sigurnost službenih osoba te s njima aktivno ne surađuje i ne pomaže im pri izvršavanju njihovih inspekcijskih zadataka, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
j. onemogućava, zastrašuje ili ometa službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti ili potiče druge osobe da ih u tome onemogućavaju, ne sprječava da druge osobe onemogućavaju, zastrašuju ili ometaju službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti sukladno odredbama članka 113. stavka 2. točke (d) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
k. sidri kavez za prijevoz tune na udaljenosti unutar 0,5 nautičkih milja od objekata za uzgoj prije početka svakog stavljanja u uzgojne kaveze, protivno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
l. stavlja tunu u uzgojni kavez bez odobrenja, protivno članku 40. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
m. po primitku naloga za puštanje ne provodi puštanje tune sukladno članku 41. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
n. stavlja u kaveze tunu za potrebe uzgoja koja nije popraćena propisanom dokumentacijom, protivno članku 3. stavku 2. Uredbe (EU) br. 640/2010
o. ne osigura nadzor stavljanja tune u uzgojni kavez podvodnom videokamerom sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
p. ne osigura dostupnost videozapisa inspektorima ICCAT-a, regionalnim promatračima, inspektorima Unije i nacionalnim promatračima sukladno članku 44. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1627
r. stavlja tunu u uzgojne kaveze ili je izlovljava iz uzgojnih kaveza bez nazočnosti ICCAT-ova regionalnog promatrača, protivno članku 51. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
s.stavlja tunu u uzgojni kavez, a koja je ulovljena ribarskim plovilima ili zamkama čija država zastave nema kvotu, ograničenje ulova ili raspodjelu ribolovnog napora za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na temelju ICCAT-ovih mjera za očuvanje i upravljanje i/ili je ulovljena ribarskim plovilom ili zamkom čija je pojedinačna kvota ili čije su državne ribolovne mogućnosti u trenutku ulova bile iscrpljene, protivno članku 56. stavku 2. Uredbe (EU) 2016/1627
t. trguje, uvozi, iskrcava, prerađuje ili izvozi tune s uzgajališta koje nisu popraćene dokumentacijom, protivno članku 56. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
u. ne dostavi deklaraciju o uzgoju u kavezima iz Priloga 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 nadležnom tijelu 72 sata nakon završetka svake radnje stavljanja u kavez od strane ribarskog ili transportnog plovila, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 1.
v. ne dostavi deklaraciju o plasmanu utovljene tune do 1. srpnja svake godine, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 2.
w. stavlja tune u uzgojne kaveze, protivno članku 35.a stavku 1. točki a) ovoga Zakona
x. prebacuje tune unutar uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki b) ovoga Zakona
y.izlovljava tune iz uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki c) ovoga Zakona
z.koristi kapacitet uzgoja tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
aa. koristi ulaznu količinu ulovljenih divljih tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
bb. ne označava uzgojne kaveze sukladno članku 18.b stavku 2. ovoga Zakona
cc. ne osigura punu sljedivost tijekom uzgojnog ciklusa sukladno članku 35.a stavku 2. ovoga Zakona
dd.ne omogući provedbu kontrole sukladno članku 35.a stavku 3. ovoga Zakona
ee.neovlašteno skida oznaku i/ili plombu i/ili uređaj za praćenje s uzgojnih instalacija i/ili ometa,
oštećuje ili uništava uređaje za praćenje postavljene na uzgajalištu, protivno članku 18.b stavku 4. ovoga Zakona
ff.koristi plovilo u akvakulturi protivno članku 22. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1.320,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 1.990,00 do 13.270,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.320,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 1., 2. i 3. i točke 7. ovoga članka fizička osoba.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 1.990,00 do 6.630.00 eura za prekršaj iz stavka 1. točaka 3. i 7. ovoga članka kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
(6) Novčanom kaznom od 660,00 do 1.990,00 eura kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a ako obavlja djelatnost akvakulture protivno članku 12. stavku 1. ovoga Zakona.
NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKVAKULTURI, S NACRTOM KONAČNOG PRIJEDLOGA ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
I.USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
II.OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE PROISTEĆI DONOŠENJEM ZAKONA
Zakonom o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17., 111/18., 144/20 i 30/23.; u daljnjem tekstu: važeći Zakon) uređuje se provedba Zajedničke ribarstvene politike Europske unije u dijelu koji se odnosi na akvakulturu, utvrđuju se nacionalni ciljevi razvoja akvakulture, način i uvjeti obavljanja djelatnosti akvakulture, nadležna tijela za provedbu potpore u akvakulturi i uređenje tržišta, nadzor i kontrola, kao i druga pitanja bitna za akvakulturu.
Novine i dorade koje se predlažu ovim Prijedlogom Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o akvakulturi u daljnjem tekstu (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon prvenstveno se odnose na daljnje unaprjeđenje hrvatskog regulatornog okvira za razvoj akvakulture sukladno Strateškim smjernicama EK za održiviju i konkurentniju akvakulturu u EU za razdoblje 2021. – 2030. (SWD (2021)102 final, 12.5.2021.) (u daljnjem tekstu: Strateške smjernice EK) u pogledu uključivanja svih potrebnih pretpostavki vezano uz propisivanje kriterija za utvrđivanje pogodnosti područja za obavljanje slatkovodne akvakulture. Naime, pitanje pristupa prostoru i vodama za obavljanje djelatnosti akvakulture je na razini Europske unije prepoznato kao jedan od ključnih preduvjeta za daljnji održivi razvoj i rast ove djelatnosti te je u tom kontekstu razmatrano i u navedenim Strateškim smjernicama EK.
S tim u vezi, obzirom da važeći Zakon, propisuje određivanje kriterija samo za pogodnost vodenih površina za akvakulturu, čime nije obuhvaćena i kopnena komponenta prostora (zemljište), ovim će se Prijedlogom zakona navedeno izmijeniti i uskladiti sa Strateškim smjernicama EK.
Nadalje, obzirom da je u dijelu važećeg Zakona kojim se propisuju uvjeti za izdavanje odobrenja za obavljanje djelatnosti akvakulture utvrđena potreba za dopunom odredbi koje se odnose na ispunjavanje uvjeta za raspolaganje vodnim resursima, ovim se Prijedlogom zakona predlaže navođenje odgovarajućih akata na temelju kojih se ostvaruje pravo korištenja voda sukladno posebnim propisima, obzirom da se na temelju njih utvrđuje rok važenja odobrenja te posljedično i uvjeti za njegovo ukidanje.
Također, utvrđeno je kako novčane kazne za prekršaje koji se odnose na područje uzgoja plavoperajne tune ( Thunnus Thynnus ) zaštićene riblje vrste koja je pod režimom kvota i čiji uzgoj nadzire Međunarodna organizacija za očuvanje atlantskih tuna (u daljnjem  ekstu: ICCAT) nisu usklađene s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br.676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2015/812 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2187/2005, (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 2347/2002 i (EZ) br. 1224/2009, te uredbi (EU) br. 1379/2013 i (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obveze iskrcavanja i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1434/98 (SL L 133, 29. 5. 2015.; (u daljnjem tekstu: Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009), a koja propisuje da sankcije za prekršaje moraju biti takve da njihov učinak bude razmjeran težini prekršaja kao i da odvraćaju od ponovnog počinjenja prekršaja iste vrste.
Nadalje, Preporuka Međunarodne komisije za zaštitu atlantskih tuna (ICCAT) 22-08 kojom se uspostavlja višegodišnji plan zaštite i upravljanja za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru (u daljnjem tekstu: ICCAT Preporuka 22-08), propisuje da novčane kazne za prekršaje vezane uz uzgoj plavoperajne tune moraju odgovarati težini prekršaja i ostvarenoj financijskoj koristi.
Stoga se ovim Prijedlogom zakona predlaže usklađenje visine novčanih kazni sa Uredbom Vijeća (EZ) br.1224/2009) i ICCAT Preporukom 22-08, na način da se povisi iznos novčanih kazni i to izmjenom članka 39. važećeg Zakona te dodavanjem članka 39.a u ovom Prijedlogu zakona.
U dijelu državnih potpora, donesene su nove Smjernice o državnim potporama u sektoru ribarstva i akvakulture (SL C107, 23.03.2023.) (u daljnjem  ekstu: Smjernice o državnim potporama) koje se primjenjuju od 1. travnja 2023. godine.
Stoga je ovim Prijedlogom zakona potrebno, ranije važeće Smjernice o državnim potporama u važećem Zakonu, zamijeniti naprijed navedenim novim Smjernicama o državnim potporama.
Također, ovim Prijedlogom zakona unaprijedit će se i doraditi tekst važećeg Zakona u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja, te ispraviti uočene pogreške i neispravna pozivanja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVOĐENJE ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
IV.RAZLOZI ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 123/20. 86/23. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), prema kojem se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
Ovim Prijedlogom zakona, važeći se Zakon usklađuje s novim europskim Smjernicama o državnim potporama, kao i novom ICCAT Preporukom 22-08 koja propisuje da novčane kazne za prekršaje vezane uz uzgoj plavoperajne tune moraju odgovarati težini prekršaja i ostvarenoj financijskoj koristi. Stoga je bilo nužno za prekršaje vezane uz ulov i uzgoj plavoperajne povećati iznose novčanih kazni, imajući u vidu da je riječ o proizvodu ribarstva vrlo visoke tržišne vrijednosti.
Nadalje, Prijedlogom zakona omogućuje se provođenje novih Smjernica o državnim potporama, te je od iznimne važnosti da se nacionalno zakonodavstvo uskladi s navedenim smjernicama, kako bi se sustav dodjele potpora mogao nesmetano i dalje provoditi u zadanim rokovima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AKVAKULTURI
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 1.
U Zakonu o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17., 111/18., 144/20. i 30/23.), u članku 9. stavku 4. točki a) iza riječi: „vodnim resursima“ dodaju se riječi: „i na njima ostvaruje pravo korištenja kopnenih voda za obavljanje djelatnosti akvakulture na temelju odgovarajućih akata sukladno propisu o vodama, odnosno propisu o poljoprivrednom zemljištu“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 2.
U članku 13. stavku 1. dodaje se nova točka a) koja glasi:
„a) prestankom prava stečenih na temelju akata iz članka 9. stavka 4. točke a) ovoga Zakona“.
Dosadašnje točke a), b), c) i d) postaju točke b), c), d) i e).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 3.
U članku 14. stavcima 1., 3. i 6. riječi: „postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda“ zamjenjuju se riječima: „zemljišta i kopnenih voda“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 4.
U članku 28. stavku 1. riječi: „Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01)“ zamjenjuju se riječima: „Smjernicama o državnim potporama u sektoru ribarstva i akvakulture (SL C107, 23.03.2023.)“.
U stavku 6. riječi: „stavka 4.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 5.“, iza riječi: „Ministarstva“ stavlja se točka, a riječi: „uzimajući u obzir odredbe članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20. 12. 2013.).“ brišu se.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 5.
U članku 39. stavku 1. točke 11. do 31. brišu se.
Dosadašnja točka 32. postaje točka 11.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 6.
Iza članka 39. dodaje se članak 39. a koji glasi :
„Članak 39. a
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 6.620,00 do 60.000,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a. sidri kavez za prijevoz tune na udaljenosti unutar 0,5 nautičkih milja od objekata za uzgoj prije početka svakog stavljanja u uzgojne kaveze, protivno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
b. stavlja tunu u uzgojni kavez bez odobrenja, protivno članku 40. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
c. po primitku naloga za puštanje ne provodi puštanje tune sukladno članku 41. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
d. stavlja u kaveze tunu za potrebe uzgoja koja nije popraćena propisanom dokumentacijom, protivno članku 3. stavku 2. Uredbe (EU) br. 640/2010
e. ne osigura nadzor stavljanja tune u uzgojni kavez podvodnom videokamerom sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
f. ne osigura dostupnost videozapisa inspektorima ICCAT-a, regionalnim promatračima, inspektorima Unije i nacionalnim promatračima sukladno članku 44. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1627
g. zamjenjuje, uređuje ili manipulira videozapisom, protivno članku 44. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
h. stavlja tunu u uzgojne kaveze ili je izlovljava iz uzgojnih kaveza bez nazočnosti ICCAT-ova regionalnog promatrača, protivno članku 51. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
i. stavlja tunu u uzgojni kavez, a koja je ulovljena ribarskim plovilima ili zamkama čija država zastave nema kvotu, ograničenje ulova ili raspodjelu ribolovnog napora za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na temelju ICCAT-ovih mjera za očuvanje i upravljanje i/ili je ulovljena ribarskim plovilom ili zamkom čija je pojedinačna kvota ili čije su državne ribolovne mogućnosti u trenutku ulova bile iscrpljene, protivno članku 56. stavku 2. Uredbe (EU) 2016/1627
j. trguje, uvozi, iskrcava, prerađuje ili izvozi tune s uzgajališta koje nisu popraćene dokumentacijom, protivno članku 56. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
k. ne dostavi deklaraciju o uzgoju u kavezima iz Priloga 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 nadležnom tijelu 72 sata nakon završetka svake radnje stavljanja u kavez od strane ribarskog ili transportnog plovila, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 1.
l. ne dostavi deklaraciju o plasmanu utovljene tune do 1. srpnja svake godine, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 2.
m. ne stavlja tune u uzgojne kaveze, sukladno članku 35.a stavku 1. točki a) ovoga Zakona
n. ne prebacuje tune unutar uzgajališta, sukladno članku 35.a stavku 1. točki b) ovoga Zakona
o. ne izlovljava tune iz uzgajališta, sukladno članku 35.a stavku 1. točki c) ovoga Zakona
p. koristi kapacitet uzgoja tuna, protivno odredbama pravilnika iz članka 18.a stavka 3. ovoga Zakona
q. koristi ulaznu količinu ulovljenih divljih tuna, protivno odredbama pravilnika iz članka 18.a stavka 3. ovoga Zakona
r. ne označi uzgojne instalacije sukladno članku 18.b stavku 1. ovoga Zakona
s. ne označava uzgojne kaveze sukladno članku 18.b stavku 2. ovoga Zakona
t. neovlašteno skida oznaku i/ili plombu i/ili uređaj za praćenje s uzgojnih instalacija i/ili ometa, oštećuje ili uništava uređaje za praćenje postavljene na uzgajalištu, protivno članku 18.b stavku 4. ovoga Zakona
u. ne osigura punu sljedivost tijekom uzgojnog ciklusa sukladno članku 35.a stavku 2. ovoga Zakona
v. ne omogući provedbu kontrole sukladno članku 35.a stavku 3. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 2.640,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 3.980,00 do 26.500,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.320,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 2., 10. i 22. ovoga članka fizička osoba.“
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 7.
Postupci započeti prema odredbama Zakona o akvakulturi („Narodne novine“, br. 130/17., 111/18., 144/20. i 30/23. ), dovršit će se po odredbama toga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 8.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
III. OBRAZLOŽENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 1.
Ovim člankom se u članku 9. stavku 4. točki a) važećeg Zakona jasnije propisuju uvjeti za izdavanje odobrenja za obavljanje djelatnosti akvakulture.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 2.
Ovim člankom se u članku 13. stavku 1. važećeg Zakona dodaje nova točka a) kojom se ukidanje odobrenja veže uz prestanak prava na temelju kojih se izdaje odobrenje iz dopunjenog članka 9. stavka 4. točke a).
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 3.
Ovim člankom se, izmjenama u članku 14. stavcima 1., 3. i 6. važećeg Zakona, kojima se uređuje utvrđivanje područja za slatkovodnu akvakulturu, osim propisivanja kriterija samo za pogodnost vodenih površina za akvakulturu, predviđa i propisivanje kriterija o pogodnosti zemljišta, kao kopnene komponente prostora koja je bitna pri utvrđivanju područja za slatkovodnu akvakulturu.
Također, budući su kriteriji koji se odnose na prijelazne i priobalne vode već obuhvaćeni pravilnikom iz članka 14. stavka 5. važećeg Zakona , koji propisuje p ogodnost dijelova pomorskoga dobra za obavljanje djelatnosti akvakulture, a s obzirom da prema propisu o pomorskom dobru navedene vode ujedno čine i pomorsko dobro, kriterije koji se odnose na pogodnost prijelaznih i priobalnih voda nije potrebno ponovno propisivati i pri utvrđivanju područja za slatkovodnu akvakulturu te ih je stoga e izmjenama u članku 14. stavcima 1., 3. i 6. važećeg Zakona potrebno brisati.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 4.
Ovim se člankom u članku 28. stavku 1. važećeg Zakona Smjernice za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01) zamjenjuju novim Smjernicama o državnim potporama u sektoru ribarstva i akvakulture (SL C107, 23.03.2023.) koje se primjenjuju od 1. travnja 2023. godine.
U stavku 6. istoga članka važećeg Zakona kojim je propisana iznimka od propisanog roka za obveze raspolaganja i korištenja materijalne imovine koja je predmet potpore navodi se ispravna poveznica na stavak 5. istoga članka, dok se dio odredbe koji se odnosi na pozivanje na pravnu stečevinu Europske unije briše kao suvišan.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članke 5. i 6.
Ovim se člankom u članku 39 stavku 1. važećeg Zakona brišu  očke 11. do 31. koje se odnose na plavoperajnu tunu.
Naime, dodanim člankom 39 a., u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja, kao zasebne, propisuju se prekršajne odredbe za plavoperajnu tunu sa novčanim kaznama čiji je učinak razmjeran težini prekršaja, te odvraćajući od ponovnog počinjenja prekršaja iste vrste.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uz članak 7. i 8.
Ovim člancima propisuje se, postupanje u započetim postupcima do stupanja na snagu ovoga Zakona,  e stupanje na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
TEKST ODREDBI VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uvjeti za obavljanje djelatnosti akvakulture
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 9.
() Pravnoj ili fizičkoj osobi obrtniku odobrit će se obavljanje djelatnosti akvakulture izdavanjem dozvole za akvakulturu (u daljnjem tekstu: dozvola) ako ispunjava sljedeće uvjete:
. da je registrirana za obavljanje djelatnosti akvakulture sukladno posebnim propisima
. da je ishodila odgovarajuće akte sukladno posebnim propisima o prostornom uređenju i gradnji i posebnim propisima iz područja zaštite okoliša i prirode i
. da je nositelj koncesije za gospodarsko korištenje pomorskog dobra u svrhu obavljanja djelatnosti akvakulture sukladno posebnom propisu o pomorskom dobru, u slučaju obavljanja uzgoja na pomorskom dobru, ili
. da je ishodila odgovarajuće akte kojima se ostvaruje pravo korištenja poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske za obavljanje djelatnosti akvakulture sukladno posebnom propisu o poljoprivrednom zemljištu, u slučaju uzgoja na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu Republike Hrvatske, i/ili
. da je ishodila odgovarajuće akte kojima se ostvaruje pravo korištenja poljoprivrednog zemljišta sukladno posebnom propisu o poljoprivrednom zemljištu ili građevinskog zemljišta sukladno posebnom propisu o gradnji, u vlasništvu fizičke ili pravne osobe u svrhu obavljanja djelatnosti akvakulture, i/ili
. da je ishodila odgovarajuće akte kojima se ostvaruje pravo korištenja kopnenih voda za potrebe obavljanja djelatnosti akvakulture sukladno posebnom propisu o vodama, odnosno posebnom propisu o poljoprivrednom zemljištu, u slučaju obavljanja uzgoja na kopnu uz korištenje kopnenih voda.
() Pravna ili fizička osoba obrtnik kojoj je izdana dozvola iz stavka 1. ovoga članka smije započeti s obavljanjem djelatnosti i obavljati djelatnost akvakulture ako ispunjava uvjet stručne osposobljenosti za obavljanje djelatnosti akvakulture iz članka 21. stavka 1. ovoga Zakona.
() Fizičkoj osobi koja je nositelj ili član OPG-a sukladno posebnom propisu obavljanje djelatnosti akvakulture u okviru registrirane dopunske djelatnosti na OPG-u odobrava se sukladno članku 12. ovoga Zakona izdavanjem odobrenja za obavljanje djelatnosti akvakulture (u daljnjem tekstu: odobrenje).
() Odobrenje iz stavka 3. ovoga članka izdat će se ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
) da OPG raspolaže potrebnim vodnim resursima i
) da je obavljanje djelatnosti akvakulture na području OPG-a u skladu s posebnim propisima o prostornom uređenju.
() Pravne i fizičke osobe iz stavaka 1. i 3. ovoga članka smiju uzgajati samo vrste vodenih organizama koje su upisane u dozvolu, odnosno u odobrenje.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Ukidanje odobrenja
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 13.
() Odobrenje se ukida:
) na zahtjev nositelja odobrenja
) brisanjem dopunske djelatnosti akvakulture na OPG-u
) brisanjem OPG-a iz Upisnika poljoprivrednika ili
) ako OPG dvije godine uzastopce ne dostavlja podatke iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona.
() Ukidanje odobrenja Ministarstvo utvrđuje rješenjem protiv kojeg nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
() Po izvršnosti rješenja iz stavka 2. ovoga članka ukidanje odobrenja upisuje se u Registar odobrenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Uvjeti za utvrđivanje područja za obavljanje djelatnosti akvakulture
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 14.
() U svrhu osiguravanja osnovnih pretpostavki za određivanje područja za akvakulturu u prostornim planovima propisuju se kriteriji za utvrđivanje pogodnosti dijelova pomorskog dobra, postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda za obavljanje djelatnosti akvakulture.
() Pogodnost dijelova pomorskoga dobra za obavljanje djelatnosti akvakulture mora se utvrditi sukladno kriterijima propisanim pravilnikom iz stavka 5. ovoga članka, posebnim propisima iz područja zaštite okoliša i prirode, posebnim propisima iz područja sigurnosti plovidbe, posebnim propisima iz područja prostornog uređenja, posebnim propisima iz područja zaštite mora od onečišćenja te posebnim propisima iz područja upravljanja vodama.
() Pogodnost postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda za obavljanje djelatnosti akvakulture mora se utvrditi sukladno kriterijima propisanim pravilnikom iz stavka 6. ovoga članka, posebnim propisima iz područja zaštite okoliša i prirode, posebnim propisima iz područja prostornog uređenja te posebnim propisima o vodama.
() U postupku utvrđivanja granica za svaki dio koncesioniranog pomorskog dobra i svaki dio kopna na kojem će se obavljati djelatnost akvakulture utvrđuje se potreba za određivanjem zaštitnog pojasa u svrhu zaštite organizama u uzgoju.
() Kriterije o pogodnosti dijelova pomorskoga dobra iz stavka 1. ovoga članka propisat će ministar pravilnikom, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za zaštitu okoliša i prirode i vodno gospodarstvo, ministra nadležnog za graditeljstvo i prostorno uređenje i ministra nadležnog za pomorstvo.
() Kriterije o pogodnosti postojećih i novih vodenih površina kopnenih, prijelaznih i priobalnih voda iz stavka 1. ovoga članka propisat će ministar pravilnikom, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za graditeljstvo i prostorno uređenje, ministra nadležnog za zaštitu okoliša i prirode i vodno gospodarstvo.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Potpore u akvakulturi
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 28.
() Potpore u akvakulturi obuhvaćaju potpore koje su omogućene u okviru strukturne politike u skladu s usvojenim dokumentima iz članka 5. stavka 4. ovoga Zakona i državne potpore u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2022/2473 od 14. prosinca 2022. o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 327, 21. 12. 2022.), Uredbom Komisije (EU) br. 717/2014 оd 27. lipnja 2014. o primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na de minimis potpore u sektoru ribarstva i akvakulture (SL L 190, 28. 6. 2014.) i Smjernicama za ispitivanje državnih potpora u sektoru ribarstva i akvakulture (2015/C 217/01).
() O dodjeli potpora iz stavka 1. ovoga članka odlučuje se rješenjem koje donosi Ministarstvo.
() Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor. Upravna tužba ne odgađa izvršenje rješenja iz stavka 2. ovoga članka.
() Ministar je nadležan odobriti dodjelu potpora u akvakulturi jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave.
() Korisnik potpore u akvakulturi materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.
() Iznimno od stavka 4. ovoga članka, korisnik zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile može obaviti navedene radnje uz prethodno pribavljeno odobrenje Ministarstva uzimajući u obzir odredbe članka 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20. 12. 2013.).
() Uvjete, kriterije i način dodjele potpora u akvakulturi iz stavka 1. ovoga članka propisat će ministar pravilnikom.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
DIO PETI PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede
Članak 39.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 3.310,00 do 26.540,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
a. obavlja djelatnost akvakulture bez dozvole, protivno članku 10. stavku 1. ovoga Zakona
b. koristi u akvakulturi strane i/ili lokalno neprisutne vrste koje nisu obuhvaćene Prilogom IV.
Uredbe Vijeća (EZ) br. 708/2007 bez dozvole, protivno članku 16. stavku 2. ovoga Zakona
c. uzima iz prirode za daljnje korištenje u akvakulturi zavičajne divlje vrste bez prethodno
pribavljenog dopuštenja ministarstva nadležnog za zaštitu prirode, protivno članku 18. stavku 1. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na zavičajne divlje vrste
d. ne dostavi u roku od tri mjeseca od završetka referentne kalendarske godine statističke podatke o akvakulturi sukladno članku 24. stavku 1. ovoga Zakona i/ili dio statističkih podataka koji se dostavljaju tijekom referentne kalendarske godine sukladno članku 24. stavku 2. ovoga Zakona
e. ne dostavi na propisanim obrascima i u propisanom roku točne i potpune knjigovodstvene i druge podatke o financijskim i poslovnim aktivnostima u akvakulturi sukladno članku 25. stavku 2. ovoga Zakona
f. ne dostavi na zahtjev ministarstva i druge podatke koje je obvezna voditi sukladno drugim propisima, a sukladno članku 26. stavku 1. ovoga Zakona
g. ne dopusti obavljanje inspekcijskog nadzora sukladno članku 35. ovoga Zakona
h. onemogućuje rad službenim osobama i ne daje im na zahtjev potrebne informacije i dokumente koji se odnose na ribolovne aktivnosti, uključujući po mogućnosti i njihove kopije ili pristup odgovarajućim bazama podataka, a koji se moraju voditi i čuvati u elektroničkom ili papirnatom obliku u skladu s pravilima zajedničke ribarstvene politike, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (a) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
i. u svakom trenutku ne osigurava sigurnost službenih osoba te s njima aktivno ne surađuje i ne pomaže im pri izvršavanju njihovih inspekcijskih zadataka, protivno odredbama članka 113. stavka 2. točke (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
j. onemogućava, zastrašuje ili ometa službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti ili potiče druge osobe da ih u tome onemogućavaju, ne sprječava da druge osobe onemogućavaju, zastrašuju ili ometaju službene osobe u obavljanju njihovih dužnosti sukladno odredbama članka 113. stavka 2. točke (d) Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 404/2011
k. sidri kavez za prijevoz tune na udaljenosti unutar 0,5 nautičkih milja od objekata za uzgoj prije početka svakog stavljanja u uzgojne kaveze, protivno članku 40. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
l. stavlja tunu u uzgojni kavez bez odobrenja, protivno članku 40. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
m. po primitku naloga za puštanje ne provodi puštanje tune sukladno članku 41. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
n. stavlja u kaveze tunu za potrebe uzgoja koja nije popraćena propisanom dokumentacijom, protivno članku 3. stavku 2. Uredbe (EU) br. 640/2010
o. ne osigura nadzor stavljanja tune u uzgojni kavez podvodnom videokamerom sukladno članku 44. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/1627
p. ne osigura dostupnost videozapisa inspektorima ICCAT-a, regionalnim promatračima, inspektorima Unije i nacionalnim promatračima sukladno članku 44. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2016/1627
q. zamjenjuje, uređuje ili manipulira videozapisom, protivno članku 44. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
r. stavlja tunu u uzgojne kaveze ili je izlovljava iz uzgojnih kaveza bez nazočnosti ICCAT-ova regionalnog promatrača, protivno članku 51. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/1627
s. stavlja tunu u uzgojni kavez, a koja je ulovljena ribarskim plovilima ili zamkama čija država zastave nema kvotu, ograničenje ulova ili raspodjelu ribolovnog napora za plavoperajnu tunu u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru na temelju ICCAT-ovih mjera za očuvanje i upravljanje i/ili je ulovljena ribarskim plovilom ili zamkom čija je pojedinačna kvota ili čije su državne ribolovne mogućnosti u trenutku ulova bile iscrpljene, protivno članku 56. stavku 2. Uredbe (EU) 2016/1627
t. trguje, uvozi, iskrcava, prerađuje ili izvozi tune s uzgajališta koje nisu popraćene dokumentacijom, protivno članku 56. stavku 3. Uredbe (EU) 2016/1627
u. ne dostavi deklaraciju o uzgoju u kavezima iz Priloga 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 nadležnom tijelu 72 sata nakon završetka svake radnje stavljanja u kavez od strane ribarskog ili transportnog plovila, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 1.
v. ne dostavi deklaraciju o plasmanu utovljene tune do 1. srpnja svake godine, protivno članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 869/2004 u dijelu u kojemu se u Uredbu (EZ) br. 1936/2001 dodaje članak 4.b stavak 2.
w. stavlja tune u uzgojne kaveze, protivno članku 35.a stavku 1. točki a) ovoga Zakona
x. prebacuje tune unutar uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki b) ovoga Zakona
y. izlovljava tune iz uzgajališta, protivno članku 35.a stavku 1. točki c) ovoga Zakona
z. koristi kapacitet uzgoja tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
aa. koristi ulaznu količinu ulovljenih divljih tuna, protivno članku 18.a stavku 3. ovoga Zakona
bb. ne označava uzgojne kaveze sukladno članku 18.b stavku 2. ovoga Zakona
cc. ne osigura punu sljedivost tijekom uzgojnog ciklusa sukladno članku 35.a stavku 2. ovoga Zakona
dd. ne omogući provedbu kontrole sukladno članku 35.a stavku 3. ovoga Zakona
ee. neovlašteno skida oznaku i/ili plombu i/ili uređaj za praćenje s uzgojnih instalacija i/ili ometa,
oštećuje ili uništava uređaje za praćenje postavljene na uzgajalištu, protivno članku 18.b stavku 4. ovoga Zakona
ff. koristi plovilo u akvakulturi protivno članku 22. stavku 1. ovoga Zakona.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1.320,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 1.990,00 do 13.270,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizička osoba obrtnik.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.320,00 do 6.630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. točaka 1., 2. i 3. i točke 7. ovoga članka fizička osoba.
(5) Novčanom kaznom u iznosu od 1.990,00 do 6.630.00 eura za prekršaj iz stavka 1. točaka 3. i 7. ovoga članka kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a.
(6) Novčanom kaznom od 660,00 do 1.990,00 eura kaznit će se fizička osoba nositelj ili član OPG-a ako obavlja djelatnost akvakulture protivno članku 12. stavku 1. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo poljoprivrede