Pozivom na dodjelu bespovratnih sredstava „Poziv za sufinanciranje unaprjeđenja lučke infrastrukture i komunalne vezove“ (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se vrsta poziva, pravila o načinu podnošenja, zaprimanja i registracije projektnih prijedloga, rok za podnošenje projektnih prijedloga, ukupno raspoloživa bespovratna sredstva za dodjelu u okviru poziva, kriteriji na temelju kojih se bespovratna sredstva dodjeljuju, postupak odabira operacija/projekata, način provedbe postupka odabira operacija/projekata, najviši, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti, pravila izjavljivanja prigovora i rješavanja o izjavljenom prigovoru, pravila zaštite osobnih podataka te druga pravila na temelju kojih se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Ove Upute sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Važno!
U postupku pripremanja projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, te redovno pratiti eventualna ažuriranja (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva, obavijesti te pitanja i odgovore koji se odnose na Poziv, pri čemu se sve objavljuje na portalu informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: portal).
Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: ugovor) u kojem se definiraju prava i obveze strana ugovora, uključivo prijavitelja u ulozi korisnika bespovratnih sredstava. Predmetni uvjeti sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Projektni prijedlozi se podnose putem Središnjeg internetskog portalu za EU fondove i EU programe u Republici Hrvatskoj na adresi: https://eufondovi.gov.hr/odnosno informacijskog sustava eKohezija putem poveznice: https://ekohezija.gov.hr/ te se na opisani način provodi zaprimanje i registracija projektnih prijedloga.
Neophodno je planirati vrijeme za registraciju na portalu te ispunjavanje i provjeru prijavnog obrasca. Navedeni portal dostupan je 24 sata dnevno, izuzev u vrijeme redovitih ažuriranja, o čemu se pravovremeno na portalu objavljuje obavijest. Bez obzira na dostupnost portala, korisnička podrška dostupna je radnim danima od 9 do 15 sati. Slijedom navedenoga, odgovornost je prijavitelja pravovremeno poduzeti referentne aktivnosti, uključivo s ciljem dobivanja pojašnjenja i rješavanja eventualnih nejasnoća ili poteškoća koje nastanu prilikom korištenja portala i/ili sustava za program iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. te nadležna tijela za portal, sustav portala, odnosno Poziv ne odgovaraju za nemogućnost podnošenja projektnog prijedloga, nemogućnost podnošenja cjelovitog projektnog prijedloga ili nemogućnost pravovremenog podnošenja projektnog prijedloga niti za bilo koju vrstu štete ili izmakle dobiti po toj osnovi.
RAČUNANJE ROKOVA: Rok je vremensko razdoblje koje se računa na dane, mjesece i godine. Ako je rok određen na dane, u rok se ne uračunava dan kad je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno dan u koji pada događaj od kojeg treba računati trajanje roka, već se za početak roka uzima prvi idući dan. Ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u Republici Hrvatskoj ili u subotu odnosno nedjelju, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu kada je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca. Subote, nedjelje i blagdani ne utječu na početak i na tijek roka. Ukoliko se radi o radnim danima, subote, nedjelje i blagdani utječu na početak roka te rok počinje prvi idući radni dan.
1.1.Zakonodavni okvir:
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini Europske unije i Republike Hrvatske. Zakonodavni okvir Europske unije uključuje:
Uredbu (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU) br. 2021/1058 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom fondu (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 ( SL L 193, 30.7.2018.).
Povelju Europske unije o temeljnim pravima (2007/C 303/01)
Ako naknadne izmjene/dopune/ispravci propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi u vrijeme objave Poziva utvrđuju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono što je u njima utvrđeno, na način kako je u njima utvrđeno. Ako je riječ o dodatnim ili novim uvjetima koji se ispunjavaju na temelju odluke države članice, Koordinacijsko tijelo i/ili Upravljačko tijelo zadržavaju pravo definirati poseban način i/ili trenutak primjene tih uvjeta:
Institucionalni okvir za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. (u daljnjem tekstu: Program) utvrđuje se na temelju Zakona o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 116/21), Uredbe o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine („Narodne novine“, broj 96/22) i UREDBE O TIJELIMA U SUSTAVU UPRAVLJANJA I KONTROLE ZA PROVEDBU PROGRAMA IZ PODRUČJA KONKURENTNOSTI I KOHEZIJE ZA FINANCIJSKO RAZDOBLJE 2021.- 2027. („Narodne novine“, broj 96/22, u daljnjem tekstu: Uredba VRH).
Na ovaj Poziv primjenjuju se i sljedeći dodatni propisi:
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Narodne novine br. 108/17 i 39/19)
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16);
Zakon o državnim potporama (NN 47/14, 69/17);
Obavijest Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (2016/C 262/01);
Pravilnik o dostavi prijedloga državnih potpora, podataka o državnim potporama i potporama male vrijednosti te registru državnih potpora i potpora male vrijednosti (NN 125/17);
Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ - Opća uredba o zaštiti podataka (GDPR);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18);
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14, 39/18, 32/20);
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08, 69/17);
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12);
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13);
Tehnički propis osiguranja pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/23);
Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18);
Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19);
Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 61/14 i 3/17);
Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13 i 15/18, 14/19, 127/19);
Zakon o zaštiti zraka (NN 127/19, 57/22);
Zakon o održivom gospodarenju otpadom (NN 94/13, 73/17, 14/19, 98/19);
Zakon o zaštiti od buke (NN 30/09, 55/13, 153/13, 41/16, 114/18, 14/21);
Zakon o zaštiti na radu (NN 71/14, 118/14, 154/14, 94/18, 96/18);
Nacionalni akcijski plan za zelenu javnu nabavu za razdoblje 2015. – 2017. s pogledom do 2020.;
Zakon o hrvatskom znakovnom jeziku i ostalim sustavima komunikacije gluhih i gluhoslijepih osoba u Republici Hrvatskoj (NN 82/15);
Zakon o kretanju slijepe osobe uz pomoć psa vodiča (NN 131/98);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka (NN 42/18);
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14, 123/17, 118/18);
Zakon o proračunu (NN 144/21)
Zakon o izvršavanju Državnog proračuna Republike Hrvatske za 2024. godinu (NN 149/23);
Strategija prometnog razvoja Republike Hrvatske (2017.-2030) (NN 84/2017)
Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama (NN 83/23);
Zakon o prijevozu u linijskom i povremenom obalnom pomorskom prometu (NN 19/22);
Uredba o razvrstaju luka otvorenih za javni promet i luka posebne namjene (NN 110/04, 84/07);
Pravilnik o kriterijima za određivanje namjene pojedinog dijela luke otvorene za javni promet županijskog i lokalnog značaja, način plaćanja veza, uvjete korištenja, te određivanja maksimalne visine naknade i raspodjele prihoda (NN 94/07, 79/08, 114/12, 47/13);
Zakon o prostornom uređenju (NN153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19);
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22);
Zakon o uređivanju imovinskopravnih odnosa u svrhu izgradnje infrastrukturnih građevina (NN 80/11, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22)
Tehničke smjernice za pripremu infrastrukture za klimatske promjene u razdoblju 2021.–2027.;
Ostali akti i tehnički propisi doneseni na temelju gore navedenih zakona ili drugi relevantni propisi, pri čemu ističemo propise iz područja:
Na ovaj Poziv primjenjuju se Pravila za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.- 2027. koja donosi čelnik Upravljačkog tijela, i koja su objavljena na .
U skladu s Uredbom VRH, Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije obavlja ulogu Upravljačkog tijela (UT), a Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture (MMPI) ulogu Posredničkog tijela razine 1 (PT 1) odnosno Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (SAFU) ulogu Posredničkog tijela razine 2 (PT 2).
1.2.Prioritet i specifični cilj Programa primjenjiv na Poziv:
Prioritet: 5.Razvoj održive, pametne i sigurne mobilnosti
Specifični cilj:RSO3.2. Razvoj i jačanje održive, pametne i intermodalne nacionalne, regionalne i lokalne mobilnosti koja je otporna na klimatske promjene, uključujući bolji pristup mreži TEN-T i prekograničnoj mobilnosti (EFRR)
Predmet Poziva:Predmet ovog poziva je financiranje izgradnje i unaprjeđenje infrastrukture u lukama županijskog i lokalnog značaja otvorenim za javni promet (sukladno članku 115., Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama) u operativnom i komunalnom dijelu luka (čl. 127., stavak 1 Zakona).
Svrha Poziva:Svrha poziva je integriranje primorske Hrvatske u širu prometnu mrežu i savladavanje ključnih prepreka za lokalni gospodarski rast te razvoj i jačanje održive, intermodalne nacionalne, regionalne i lokalne mobilnosti koja je otporna na klimatske promjene.
Vrsta Poziva: Otvoreni
Modalitet Poziva: Trajni
1.3.Pokazatelji operacije/projekta:
Za potrebe praćenja postignuća, Prijavitelj je obvezan na razini projektnog prijedloga navesti konkretne vrijednosti barem jednog, a moguće je i više pokazatelja koje će ostvariti svojim projektom. Radi se o sljedećim pokazateljima, koji se navode prijavnom obrascu:
Tablica 1:
Pokazatelj
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
RSO 3.2.2.Nadograđene luke koje pružaju usluge vezane za otoke
Broj luka
Opis:
Pokazatelj označava broj luka otvorenih za javni promet od županijskog i lokalnog značaja, koje sadrže funkcionalnu/e liniju/e prema otocima, a koje su unaprijeđene (uklj. zahvate na lučkoj infrastrukturi namijenjenoj prijevozu putnika, sigurnosti plovidbe, pristupačnosti luke/pristaništa i sl.).
Prijavitelji čiji projekti koriste ovaj pokazatelj ujedno moraju koristiti i pokazatelj na razini poziva - Nadograđene luke
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Luka mora biti fizički modernizirana, testirana i poboljšana, a usluge moraju biti u funkciji.
Izvori provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
RSR 3.2.2. Godišnji broj putnika
Broj putnika
Opis:
Pokazatelj označava povećanje godišnjeg broja putnika u nadograđenim lukama koje pružaju usluge vezane za otoke (pokazatelj RSO 3.2.2.) i/ili nadograđenim lukama (pokazatelj na razini poziva).
Ovaj pokazatelj koriste prijavitelji koji koriste pokazatelje RSO 3.2.2. Nadograđene luke koje pružaju usluge vezane za otoke i/ili pokazatelj na razini poziva - Nadograđene luke
Broji se godinu dana nakon završetka ostvarenja u podržanom projektu
Izvor provjere:
Izvješće nakon provedbe projekta i Statističko izvješće nadležne županijske lučke upravekoje se dostavlja PT2 u roku od godinu dana od završetka projekta
RSO 3.2.1. Izgrađeni i dograđeni komunalni vezovi
Broj komunalnih vezova
Pokazatelj označava broj izgrađenih i dograđenih komunalnih vezova u lukama otvorenima za javni promet od županijskog i lokalnog značaja.
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Izvor provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
RSR 3.2.1. Korišteni komunalni vezovi
Broj korištenih komunalnih vezova
Opis:
Pokazatelj označava broj korištenih komunalnih vezova u lukama otvorenima za javni promet od županijskog i lokalnog značaja izgrađenim ili unaprijeđenim kroz projekt.
Broji segodinu dana nakon završetka ostvarenja u podržanom projektu
Komunalni vezovi moraju biti u funkciji.
Izvori provjere:
Izvješće nakon provedbe projekta i Popis ugovora o stalnom vezu (prema Pravilniku o kriterijima određivanje namjene pojedinog dijela luke) koje su vlasnici plovila sklopili sa nadležnom lučkom upravom koji se dostavlja PT2 u roku od godinu dana od završetka projekta
RSO 3.2.3. Nove ili premještene luke
Broj
Opis:
Pokazatelj označava broj novih ili premještenih luka
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta
Izvor provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
Pokazatelj na razini poziva:
Nadograđene luke
Broj luka
Opis:
Pokazatelj označava broj luka koje su unaprijeđene (uklj. zahvate na lučkoj infrastrukturi, sigurnosti plovidbe, pristupačnosti luke/pristaništa i sl.).
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Luka mora biti fizički modernizirana, testirana i poboljšana, a usluge moraju biti u funkciji.
Izvori provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
Pokazatelj na razini poziva:
Izgrađene ili unaprijeđene cestovne prometnice koje služe kao pristup lukama
Km cesta
Opis:
Označava broj kilometara izgrađenih ili unaprijeđenih cestovnih prometnica koje služe kao pristup lukama
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Cestovna prometnica mora biti završena i testirana, te mora biti u funkciji.
Izvori provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
U slučaju neostvarenja pokazatelja primjenjuju se financijski ispravci, u skladu sa sljedećom metodologijom:
Metodologija za određivanje financijskih ispravaka zbog neostvarenja pokazatelja:
Prilikom izračuna financijskih korekcija uzimaju se u obzir sva pokazatelji navedeni u tablici 1 kojima projekti doprinose u skladu sa brojem jedinica mjera koje svaki prijavitelj mora navesti u Prijavi.
Financijska korekcija se određuje u odnosu na prosjek ostvarenosti pokazatelja na razini projekta. Na temelju definiranog omjera (%) ostvarenosti za svaki pojedini pokazatelj izračunava se prosječna vrijednost ostvarenosti odabranih pokazatelja na razini projekta (npr. ako je ostvarenost jednog pokazatelja 86%, a drugog 100%, prosječna vrijednost ostvarenosti pokazatelja na razini projekta iznosi 93%).
Prosječnoj vrijednosti ostvarenosti odabranih pokazatelja na razini cjelokupnog projekta pridružuju se zatim stope korekcija kako je definirano u tabličnom prikazu (niže).
Umnoškom stope korekcije i iznosa ukupno odobrenih bespovratnih sredstava izračunava se iznos za povrat.
Financijska korekcija za neostvarenje pokazatelja se ne kumulira s financijskim korekcijama utvrđenima po nekoj drugoj osnovi.
1.Korak: izračun ostvarenja svakog pojedinog pokazatelja
Ostvarenje pokazatelja predstavlja omjer (%) ostvarene vrijednosti pokazatelja u odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja sukladno ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava. Ako je tijekom provedbe projekta bilo izmjena (dodataka) ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava kojima se mijenja ciljna vrijednost pokazatelja, u obzir se uzimaju izmijenjene vrijednosti.
2.Korak: izračun prosječne stope krajnjeg ostvarenja pokazatelja na razini projekta
Prema definiranim stopama ostvarenja pokazatelja u prvom koraku, izračunava se prosjek ostvarenja na razini pojedinog projekta, odnosno u omjer se stavlja ostvarenje pokazatelja predviđenih metodologijom. Za potrebe izračuna, ako je stopa ostvarenja pojedinog pokazatelja u 1. koraku iznosila više od 100%, u obzir se uzima 100%, te u slučaju negativne stope ostvarenja, u obzir se uzima 0%.
Primjer 1a:
Pokazatelj neposrednih rezultata
Ciljna vrijednost 2028.
Ostvarena vrijednost 2028.
Stopa ostvarenja
Pokazatelj 1
200
120
60%
Pokazatelj 2
200
100
50%
Koeficijent ostvarenja=(60+50)/2=55%
3.Korak: određivanje stope korekcije
Ovisno o koeficijentu ostvarenja, utvrđuje se odgovarajuća stopa korekcije kako je opisano u Tablici 2.
Tablica 2. Pragovi za određivanje stope korekcije u odnosu na koeficijent ostvarenja pokazatelja
Koeficijent ostvarenja
Stopa korekcije
65% ili više
0%
ispod 65%, ali ne manje od 60%
2%
ispod 60%, ali ne manje od 50%
5%
ispod 50%
7%
Metodologijom se propisuju korekcije koje će se primjenjivati, ovisno o ostvarenosti pokazatelja kako je prijavljeno u završnom izvješću o provedi, u odnosu na ostvarenost pokazatelja u roku definiranom u uputama za prijavitelje odnosno ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
4.Korak: provjera mogućnosti smanjenja korekcije
U četvrtom koraku provjerava se postoji li osnova za umanjenje korekcije.
U tablici u nastavku utvrđena su pitanja po osnovi kojih se može donijeti odluka o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluka o umanjenju financijske korekcije. Odgovor na svako pitanje unutar svake kategorije mora biti pozitivan i dokazan, kako bi se donijela odluka o neprimjeni ili umanjenju korekcije.
Kontrolna pitanja
Odgovor
Pripadajući postotak umanjenja
Kategorija: viša sila
Nastup više sile
√
100%
Je li korisnik jasno opisao način utjecaja više sile na provedbu projektnih aktivnosti i ostvarenje pokazatelja?
√
Kategorija: važne promjene
Nastup društveno-gospodarskih ili okolišnih čimbenika, važne promjene u gospodarskim ili okolišnim uvjetima u državi članici
√
100%
Je li korisnik jasno opisao i dokazao način utjecaja važnih promjena na provedbu projektnih aktivnosti i ostvarenje pokazatelja?
√
Kategorija: druge objektivne okolnosti
Je li korisnik samostalno identificirao druge objektivne okolnosti koje su utjecale na ostvarenje pokazatelja (nakon što su se dogodile)?
√
50%
Je li korisnik poduzeo odgovarajuće mjere kako bi umanjio njihov učinak?
√
Jesu li mjere poduzete pravovremeno (bez odgode od trenutka definiranja mjere)?
√
1.4.Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Ukupno raspoloživa bespovratna sredstva Poziva (Državni proračun (dalje u tekstu: DP) i Europskog fonda za regionalni razvoj (dalje u tekstu: EFRR)) iznose 129.411.764,71 EUR od toga 19.411.764,71 EUR iz DP i 110.000.000,00 EUR iz EFRR.
Tablica 3. Raspoloživa sredstva po izvorima financiranja za poziv
Ukupna bespovratna sredstva (EFRR+DP)
129.411.764,71 EUR
Bespovratna sredstva (DP)
19.411.764,71 EUR
Bespovratna sredstva (EFRR)
110.000.000,00 EUR
Aktivnost i izvor financiranja u Državnom proračunu RH
T820079 Program Konkurentnost i kohezija 2021.-2027
Izvor 12 Sredstva učešća za pomoći
Izvor 563 Europski fond za regionalni razvoj (EFRR)
Najviši iznos bespovratnih sredstava (DP+EFRR) koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 40.000.000,00 EUR po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Najniži iznos bespovratnih sredstava (DP+EFRR) koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 1.000.000,00 EUR po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Dodatni zahtjevi vezano za iznos bespovratnih sredstava Poziva: Ukupni troškovi projekta nisu ograničeni, međutim bespovratna sredstva iz EFRR-a ograničena su najvišim mogućnim iznosom (40.000.000,00 EUR) te maksimalnom stopom sufinanciranja (vidjeti niže). Ova dva ograničenja primjenjuju se u međusobnom odnosu tj., do trenutka kada se dosegne maksimum po jednom od navedena dva ograničenja.
Intenzitet potpore utvrđuje se na slijedeći način:
za aktivnosti i s njima povezanim troškovima koje sadrže državne potpore (aktivnost pod rednim brojem 1. i 2. iz točke 4. ovih uputa) - prema čl.11 točke (6), (7) i (8) Programa dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture (Dodatak 1 Poziva)
za aktivnosti i s njima povezanim troškovima koje ne sadrže državne potpore (aktivnost pod rednim brojem 3. do 9. iz točke 4. ovih uputa) – prema metodi diskontiranih neto prihoda.
Postotak sufinanciranja prihvatljivih troškova iz EFRR-a može iznositi do najviše 85%, a dok će se obavezni udio nacionalnog sufinanciranja od najmanje 15 % osigurati iz DP.
Postotak (intenzitet) sufinanciranja ovisi:
a)o vrijednosti projekta i izračunu operativne dobiti za aktivnosti koje sadrže državne potpore (vidjeti poglavlje Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti) te
b)o izračunu financijskog jaza za aktivnosti koje ne sadrže državne potpore.
c)o položaju projekta za aktivnosti koje sadrže državne potpore ako se nalazi u potpomognutim područjima (povećanje stope sufinanciranja od 5 ili 10 % - vidjeti poglavlje Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti)
MMPI zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Prijavitelj se obvezuje osigurati sredstva za:
-u slučaju aktivnosti koje sadrže državne potpore razlike između ukupnih prihvatljivih troškova i iznosa bespovratnih sredstava (potpora) dobivenih u sklopu ovog Poziva
-Sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova operacije/projekta.
Razdoblje trajanja Poziva: Poziv je otvoren od XX. XX 2024. Podnošenje projektnih prijedloga moguće je od XX. XX 2024. do 31. prosinca 2025.
Poziv se zatvara danom u kojem je utvrđeno da je za financiranje odabran projektni prijedlog kojim se iscrpljuju raspoloživa financijska sredstva Poziva.
MMPI je nadležan za (donosi odluku o/odobrava) izmjene i/ili dopune Poziva. Obavijest o izmjenama i/ili dopunama Poziva, s izmjenama i/ili dopunama objavljuje se.
U slučaju potrebe za obustavom ili ranijim zatvaranjem (prije iscrpljenja financijskih sredstava Poziva), MMPI objavljuje obavijest u kojoj se navodi da je Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje i razloge obustave). Poziv se obustavlja na određeno vrijeme, između ostalog, u trenutku kada iznos zahtijevanih bespovratnih sredstava zaprimljenih projektnih prijedloga dosegne iznos od 100 % ukupno raspoloživog iznosa bespovratnih sredstava Poziva (DP+EFRR).
1.5. Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti:
Na dodjelu bespovratnih sredstava koja se dodjeljuju u okviru Poziva primjenjuju se pravila o državnim potporama.
Na temelju članka 17. Zakona o ustrojstvu i djelokrugu tijela državne uprave (NN 85/20, 21/23), u skladu sa Zakonom o državnim potporama (NN 47/14, 69/17), na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 187 od 26. lipnja 2014.), Uredbe Komisije (EU) br. 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156/1 od 20. lipnja 2017.), Uredbe Komisije (EU) 2020/972 od 2. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1407/2013 u pogledu njezina produljenja i izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u pogledu njezina produljenja i odgovarajućih prilagodbi (SL L 215/3 od 7. srpnja 2020.), Uredbe Komisije (EU) br. 2021/1237 od 23. srpnja 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija spojivih s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 270/30, 29.7.2021.), Uredbe Komisije (EU) br. 2023/1315 od 23. lipnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 167/1, 30.6.2023.), Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture donijelo je Program dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture (Dodatak 1. Poziva)
a)Za prijavitelje koji imaju svojstvo lučke uprave primjenjuju se slijedeće obveze koje se odnose na državne potpore/potpore male vrijednosti (de minimis potpore):
Sukladno Uredbi Komisije br. 2017/1084, koja je stupila na snagu početkom srpnja 2017. godine dopuštena je dodjela potpora za financiranje ulaganja u morske luke pod sljedećim uvjetima:
1.Potpore za morske luke spojive su s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. UFEU i izuzimaju se od obveze prijave Europskoj komisiji prema članku 108. stavka 3. UFEU ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni 56.b i u poglavlju I. Uredbe 651/2014.
2.Potpore za morske luke na temelju ovog Programa ne mogu se dodijeliti za izgradnju, ugradnju ili nadogradnju infrastrukture za opskrbu gorivom koja plovila opskrbljuju fosilnim gorivim, kao što su dizel i prirodni plin, u plinovitom (stlačeni prirodni plin -SPP) i ukapljenom obliku (ukapljeni prirodni plin (UPP) i ukapljeni naftni plin (UNP).
3.Prihvatljivim troškovima, uključujući troškove planiranja, smatraju se troškovi:
a.ulaganja u gradnju, zamjenu ili nadogradnju infrastrukture pomorskih luka (tj. morske luke otvorene za javni promet);
b.ulaganja u gradnju, zamjenu ili nadogradnju pristupne infrastrukture;
c.jaružanje.
4.Za potpore za infrastrukturu za punjenje i opskrbu električnom energijom, vodikom, amonijakom i metanolom prihvatljivi troškovi su troškovi izgradnje, ugradnje, nadogradnje ili proširenja infrastrukture za punjenje ili opskrbu. Ti troškovi mogu uključivati troškove same infrastrukture za punjenje ili opskrbu i povezane tehničke opreme, uključujući fiksne, mobilne ili plutajuće objekte, troškove ugradnje ili nadogradnje električnih ili drugih komponenti, uključujući električne kabele i strujne transformatore za povezivanje infrastrukture za punjenje ili opskrbu na mrežu ili na lokalnu jedinicu za proizvodnju ili skladištenje električne energije ili vodika, kao i troškove građevinskih radova, adaptacije zemljišta ili cesta, troškove ugradnje i troškove za ishođenje povezanih dozvola.
Prihvatljivim troškovima mogu se pokrivati i troškovi ulaganja u proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora na lokaciji ili troškove ulaganja u jedinice za skladištenje električne energije iz obnovljivih izvora ili vodika iz obnovljivih izvora. Nominalni proizvodni kapacitet postrojenja za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora ili vodika iz obnovljivih izvora na lokaciji ne mogu premašiti najveću nazivnu snagu ili kapacitet opskrbe gorivom infrastrukture ili opskrbu gorivom na koju je priključeno.
5.Troškovi koji se odnose na djelatnosti koje nemaju veze s prijevozom, uključujući pogone industrijske proizvodnje aktivne u luci, urede ili prodavaonice, kao i nadgrađa, nisu prihvatljivi troškovi.
6.Iznos potpore ne smije premašiti razliku između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja ili jaružanja. Operativna dobit se oduzima od prihvatljivih troškova ex ante na temelju razumnih predviđanja ili mehanizmom povrata sredstava.
7.Intenzitet potpore po ulaganju u gradnju, zamjenu ili nadogradnju infrastrukture pomorskih luka tj. morskih luka otvorenih za javni promet, ne smije prijeći:
(a)100 % prihvatljivih troškova ako prihvatljivi troškovi iznose najviše 22 milijuna EUR;
(b)80 % prihvatljivih troškova ako prihvatljivi troškovi iznose od 22 milijuna EUR do 55 milijuna EUR;
(c)60 % prihvatljivih troškova ako ukupni prihvatljivi troškovi projekta iznose od 55 milijuna EUR do ukupno prihvatljivih troškova od 143 milijuna EUR.
8.Intenzitet potpora iz stavka 7. , prvog podstavka, točaka (b) i (c) Programa potpora može se povećati za 10 postotnih bodova za ulaganje koje se nalazi u potpomognutim područjima koja ispunjavaju uvjete iz članka 107. stavka 3. točke (a) UFEU i za 5 postotnih bodova za ulaganje koje se nalazi u potpomognutim područjima koja ispunjavaju uvjete iz članka 107. stavka 3. točke (c) UFEU.
9.Bilo kakva koncesija ili drugo odobravanje trećoj strani izgradnje, nadogradnje, upravljanja ili najma lučke infrastrukture s potporom mora se dodjeljivati na konkurentnoj, transparentnoj, nediskriminirajućoj i bezuvjetnoj osnovi.
10.Lučka infrastruktura kojoj je dodijeljena potpora mora se staviti na raspolaganje zainteresiranim korisnicima na jednakoj i nediskriminirajućoj osnovi po tržišnim uvjetima
11.Ako se potpora dodjeljuje za izgradnju, ugradnju ili nadogradnju infrastrukture za opskrbu vodikom, korisnik se mora obvezati da će najkasnije do 2035. potpomognuta infrastruktura za opskrbu vodikom opskrbljivati isključivo vodikom iz obnovljivih izvora. Ako se potpore dodjeljuju za izgradnju, ugradnju ili nadogradnju infrastrukture za opskrbu amonijakom ili metanolom, korisnik se mora obvezati da će najkasnije do 2035. infrastruktura za opskrbu gorivom opskrbljivati isključivo amonijakom ili metanolom čiji energetski sadržaj potječe iz obnovljivih izvora koji nisu biomasa i koji su proizvedeni u skladu s metodologijama utvrđenima za obnovljiva tekuća i plinovita goriva nebiološkog podrijetla namijenjena upotrebi u prometu u Direktivi (EU) 2018/2001 i njezinim provedbenim ili delegiranim aktima.
12.Za potpore koje ne premašuju iznos od 2,2 milijuna EUR najveći iznos potpore u Pozivu iz članka 1. stavka 3. Programa davatelj potpore može odrediti na 80% prihvatljivih troškova, kao alternativa primjeni metode iz stavka 6. i 7.
13.U razdoblju primjene ovog Programa neće biti premašeni pragovi propisani za pojedinačnu prijavu za vrste potpore utvrđene u članku 11. Programadodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture, odnosno članka 56.b Uredbe 651/2014, a sukladno članku 4. stavku 1. točki (ee) te Uredbe.
14.Pragovi navedeni u prethodnom stavku ne smiju se izbjegavati umjetnim razdvajanjem programa ili projekta potpore.
15.Obvezan udio nacionalnog sufinanciranja osigurat će se iz izvora korisnika, što će se provjeravati tijekom postupka ugovaranja i provedbe projekta.
Polazeći od navedenih pravila za dodjelu potpora morskim lukama otvorenim za javni promet, koje su predmet ovog poziva, Ministarstvo prometa, mora i infrastrukture pripremilo je Program dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture.
Međutim, ulaganje u infrastrukturu koja je nužna da bi sustav određene morske luke mogao uopće funkcionirati i ispunjavati svoje javne i zakonske funkcije spada u nadležnost i odgovornost države odnosno sastavni je dio javnih ovlasti lučkih uprava. Stoga ulaganja u te funkcije morskih luka za koje su izravno odgovorne lučke uprave ili druga državna tijela ne potpada pod primjenu pravila o državnim potporama odnosno nije predmet Programa državnih potpora koje je donijelo Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture (primjerice: kontrola pomorskog prometa, policija i carina, vatrogasna služba i sl.).
Također, javno financiranje izgradnje, održavanja ili modernizacije pristupne infrastrukture određenom lučkom području (prilazne ceste, željeznička infrastruktura, kanali i sl.) koja se koristi bez naknade i dostupna je bez ikakve diskriminacije i pod istim uvjetima svim stvarnim ili potencijalnim korisnicima ne sadrži element državne potpore i na ta se ulaganja također ne primjenjuju pravila o državnim potporama odnosno spomenuti Program državnih potpora.
Takva ulaganja imaju karakter opće mjere odnosno predstavljaju obvezu nadležnih državnih tijela iz njihovog zakonskog djelokruga, osobito vezano uz planiranje i razvoj pomorskog prometa.
Konkretno, ukoliko se u okviru ovog Specifičnog cilja budu dodjeljivala sredstva za navedene namjene, ta se sredstva mogu dodjeljivati neovisno o uvjetima i ostalim obvezujućim pravilima sadržanim u Uredbi Komisije br. 2017/1084 kao i u Programu potpora Ministarstva mora, prometa i infrastrukture.
Drugim riječima, ukoliko se u okviru ovog specifičnog cilja bude financirala pristupna infrastruktura odnosno infrastruktura koja se nalazi izvan utvrđenog područja određene morske luke, a ta infrastruktura bit će otvorena i dostupna za korištenje svim zainteresiranim korisnicima uključivo i lokalnoj zajednici i to bez ograničenja, diskriminacije i naplate, navedeno javno financiranje neće sadržavati element državne potpore. Naime, troškovi investicija u takvu infrastrukturu, kao i troškovi njezinog održavanja mogu se financirati javnim sredstvima bez ikakvih ograničenja u smislu pravila o državnim potporama, odnosno iznos tog financiranja ne ulazi u prihvatljive troškove ulaganja i izuzima se od opisanog izračuna intenziteta potpore.
S obzirom na to, u zahtjevu za dodjelu potpore temeljem Javnog poziva na dostavu projektnih prijedloga svaki prijavitelj će morati posebnu pozornost obratiti na vrstu aktivnosti odnosno troškova koje namjerava financirati sredstvima iz ovog Programa jer je moguće da određena ulaganja u izgradnju i modernizaciju lučke infrastrukture neće sadržavati element državne potpore (vidi točku 4 ovog Poziva).
Prijavitelj je dužan razgraničiti troškove koji imaju elemente državne potpore od troškova koji nemaju elemente državnih potpora kako je navedeno u ovoj točki Poziva i prikazati ih zasebno u prijavnom obrascu, listu „Proračun“ pod stavkom „Aktivnost proračuna“ na način da se za svaki trošak pod „Kategorija financiranja“ odabere uključuje li državne potpore ili ne.
b)Za prijavitelje koji prijavljuju projekte vezane isključivo uz izgradnju ili unaprjeđenje cestovne infrastrukture nema državnih potpora/potpora male vrijednosti (de minimis potpore) iz slijedećih razloga:
1.Dodjelom sredstava za izvedbu projekta Poziv za sufinanciranje unaprjeđenja lučke infrastrukture i komunalne vezove, u sklopu kojeg je izgradnja ili unaprjeđenje pristupnih cestovnih prometnica koje služe kao pristup lukama, korisnici neće ostvariti prednost na tržištu;
2.Jedinice lokalne i regionalne samouprave, potencijalni partneri, u okvirima svoje djelatnosti, obavljaju poslove upravljanja, građenja, rekonstrukcije i održavanja nerazvrstanih cesta koje se koriste za promet vozilima i koje svatko može koristiti na način i pod uvjetima određenim Zakonom o cestama.
3.Županijske uprave za ceste - potencijalni prijavitelji/partneri, u okvirima svoje djelatnosti organizira, odnosno obavlja poslove vezane uz održavanje, građenje i rekonstrukcije županijskih i lokalnih cesta na područjima županija u kojima su osnovane, sukladno Zakonu o cestama (čl. 83.) i Odluci o razvrstavanju javnih cesta (NN br. 103/17). Iste su osnovane te su u 100%-tnom vlasništvu županija te od istoga ne ostvaruju dobit.
stoga su i logični primatelji sredstava za izvedbu projekta, obzirom da u tom smislu nema konkurencije;
mjera nema utjecaja na trgovinu među državama članicama, niti ne narušava tržište;
4.predmetna infrastruktura neće biti komercijalno iskorištavana te će se graditi u općem interesu. Obzirom se radi o cestovnoj infrastrukturi koja će biti dostupna za opću upotrebu, odnosno biti će svima dostupna bez naplate te je stoga isključena iz prijave za pravila državnih potpora;
5.Na razini vlasnika infrastrukture pod upravom Županijski cesta ne postoji državna potpora zato što je imovina u vlasništvu županije (nema prijenosa javnih sredstava). Stoga isto predstavlja opću infrastrukturu, isključenu iz prijave za pravila o državnim potporama;
6.Nadalje, na razini korisnika infrastrukture, pristup istoj dostupan je svima, na jednakoj i nediskriminativnoj bazi, slijedom čega ne postoji selektivna prednost.
7.Na razini pružatelja vanjskih usluga, nikakva prednost neće biti omogućena, obzirom da će pružatelji istih usluga biti izabrani kroz otvoreni postupak javne nabave sukladno zakonskom propisu koji uređuje navedeno područje, slijedom čega je mjera isključena iz prijave za pravila državnih potpora.
Zbrajanje potpora:
Odredbe o zbrajanju potpora za razvoj luka otvorenih za javni promet s drugim državnim potporama te potporama male vrijednosti definirane su u članku 10. Programa potpora (Dodatak 1 ovog poziva).
NAPOMENA:
Sukladno članku 4. Programa dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture, u slučaju projektnog prijedloga koji uključuje aktivnosti i povezane troškove koji spadaju pod državne potpore (sukladno Programu potpora), prihvatljive su isključivo ukoliko je Korisnik podnio pisani zahtjev davatelju potpore (tj. podnio projektnu prijavu na ovaj Poziv) za potporu prije početka radova na projektu ili djelatnostima (tj. navedenim aktivnostima).
Dakle, u slučaju projektnog prijedloga koji uključuje aktivnosti i povezane troškove koji spadaju pod državne potpore (sukladno Programu potpora), predmetne aktivnosti i povezani troškovi ne mogu se financirati ukoliko su počeli prije podnošenja projektnog prijedloga na ovaj Poziv.“
2. Prihvatljivost prijavitelja (i ako je primjenjivo partnera) i kriteriji isključenja
2.1. Prihvatljivost prijavitelja:
Potencijalni prijavitelji temeljem Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (NN 83/2023) i Zakona o cestama (NN 84/11, 22/13, 54/13, 148/13, 92/14, 110/19, 144/21, 114/22, 114/22, 04/23, 133/23) na ovaj poziv su:
1.Županijske lučke uprave (članak 115, Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama)
2.Upravitelji županijskim cestama u Istarskoj županiji, Primorsko-goranskoj županiji, Ličko-senjskoj županiji, Zadarskoj županiji, Šibensko-kninskoj županiji, Splitsko-dalmatinskoj županiji i Dubrovačko-neretvanskoj županiji (članak 83, Zakona o cestama)
Prijavitelji moraju dokazati da:
u trenutku prijave nije u nijednoj situaciji isključenja, kako je to definirano ovim Uputama.
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
Prijavitelj na ovaj poziv za dodjelu bespovratnih sredstava može djelovati u partnerskom odnosu s jednim ili više partnera.
Formiranje partnerstva unutar pojedinačnog projektnog prijedloga nije obavezno već bi projektni prijedlog trebao uključivati onoliki broj partnera čije sinergijsko djelovanje u svim segmentima aktivnosti predloženog projektnog prijedloga daje optimalan rezultat s obzirom na ulaganje te vrstu i potrebe samog projektnog prijedloga.
Partneri mogu sudjelovati samo u prihvatljivim aktivnostima koje ne uključuju državne potpore navedene u točki 4. Prihvatljive aktivnosti ovog Poziva.
Partneri u sklopu projektne prijave mogu biti isključivo::
1.Jedinice regionalne samouprave koje su osnivači županijskih lučkih uprava.
2.Gradovi ili općine na čijem se području nalaze županijske lučke uprave
3.Županijske uprave za ceste u čijoj je nadležnosti županija/područje koje je predmet projekta
Partner u projektu je dionik koji sudjeluje u pripremi i provedbi projekta te osiguranju njegove održivosti.
Izdaci koji nastanu slijedom provedbe tih aktivnosti, prihvatljivi su na jednak način kao i troškovi prijavitelja.
Izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima provedbe projekta moraju biti jasno opisani i obrazloženi u prijavnom obrascu temeljem sljedećih kriterija:
Partner posjeduje potrebna specifična znanja, vještine ili ovlasti u područjima djelovanja za aktivnosti za koje je nadležan;
Partner posjeduje odgovarajuće iskustvo rada u područjima djelovanja za aktivnosti za koje je nadležan;
Partner posjeduje odgovarajuće kapacitete za provedbu aktivnosti (administrativne, tehničke, financijske);
Partner jedinstveno i nedvojbeno pridonosi uspješnoj provedbi projekta i ostvarivanju njegovih ciljeva; odnosno opis razloga zbog kojih je pogodnije da relevantni dio aktivnosti provodi partner, a ne Prijavitelj projekta.
Svi partneri moraju biti u mogućnosti dokazati svoj pravni status. Svaka izmjena pravnog statusa tijekom provedbe, ali i u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena MMPI i SAFU.
Slijedom izbora Partnera, a prije podnošenja projektnog prijedloga na ovaj Poziv, Prijavitelj je dužan potpisati Sporazum o partnerstvu sa svakim od partnera, kojim se jasno utvrđuju prava i dužnosti svih strana.
Sastavni dio Sporazuma o partnerstvu je i Izjava partnera Korisnika (Obrazac 5.) te je stoga istu potrebno uključiti u Sporazum. Izjava partnera Korisnika obavezan je prilog Sporazumu o partnerstvu a time i projektnoj prijavi.
Sporazum o partnerstvu između prijavitelja i njihovih partnera obavezan je prilog projektnoj prijavi, odnosno nedostavljanje Sporazuma o partnerstvu u skladu s uvjetima Poziva razlog je za isključenje projektnog prijedloga iz postupka dodjele.
Sporazumom se minimalno mora definirati suradnja i koordinacija te posvećenost zajedničkom cilju svih dionika/potpisnika, a prema dogovoru među potpisnicima, njime se mogu urediti financijski i drugi uvjeti suradnje.
Za potrebe projektnog prijedloga, navedeni Sporazum o partnerstvu između Partnera i Prijavitelja/Korisnika ima prednost pred svakim drugim Sporazumom potpisanim između dionika na projektu.
Sporazum o partnerstvu mora biti u skladu sa svim uvjetima ovoga Poziva te u potpunosti mora udovoljavati uvjetima Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. U slučaju nejednakosti ili neslaganja, odredbe Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava će imati prednost pred svakim Sporazumom o partnerstvu sklopljenim između dionika na projektu.
U sklopu dokumentacije za prijavu na Poziv potrebno je dostaviti potpisanu Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2) te svakog od Partnera (Obrazac 3).
Prijavitelj je, neovisno o postojanju partnerstva, odgovoran za provedbu operacije/projekta, odnosno Prijavitelj prema MMPI i SAFU preuzima punu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta. Odgovoran je za podnošenje projektnog prijedloga te upravljanje i provedbu odobrenih aktivnosti projekta i proračuna projekta te koordinaciju zadataka.
Nadalje, Prijavitelj predstavlja jedini kontakt za komunikaciju s nadležnim tijelima te ima pravo potpisivati ugovorne obveze u ime svih partnerskih organizacija na projektu. Prijavitelj osigurava da su svi uvjeti projektnog prijedloga primjenjivi na partnere te provedeni od strane partnera.
Posebno o pravilima nabave:
Prijavitelji i, ako je primjenjivo Partner, koji su obveznici Zakona o javnoj nabavi, dužni su tijekom provedbe aktivnosti držati se istih.
Obvezna dokumentacija koju Prijavitelj treba dostaviti nalazi se u točki. 7. ovih Uputa.
2.3. Isključenje Prijavitelja i Partnera iz postupka dodjele:
- obvezni kriteriji za isključenje prijavitelja koji se u jednakoj mjeri odnose i na Partnera i stvarnog vlasnika Prijavitelja kako je definiran Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma („Narodne novine“, broj 108/17, 39/19 i 151/22)
a)u slučaju kada je nad prijaviteljem otvoren predstečajni postupak, stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim propisima, ili koji se nalazi u postupku koji je, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, sličan svim prethodno navedenim postupcima;
b)ako je protiv prijavitelja i/ili osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za bilo koje od sljedećih kaznenih djela, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena za njihovo zastupanje, koji se odnose na: sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, uključujući zločinačko udruženje, počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, uključujući javno poticanje na terorizam, novačenje za terorizam, obuka za terorizam, putovanje u svrhu terorizma, terorističko udruženje, pranje novca ili financiranje terorizma, dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima i ropstvo, korupciju, uključujući primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje, prijevaru, uključujući prijevara u gospodarskom poslovanju, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara;
c)ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom zbog teškog profesionalnog propusta ili drugog djela u smislu kršenja primjenjivih pravila koji se odnose na etičke standarde profesije na način da se to odražava na profesionalni kredibilitet, a riječ je o namjernom djelovanju ili propuštanju ili krajnjoj nepažnji, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
d)ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za djelo koje za posljedicu ima povredu načela Ugovora o EU i Povelje EU o temeljnim pravima, kao što su zabrana diskriminacije, mržnje i nasilja te njihova poticanja prema grupi ili pojedincu, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
e)ako je konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno da prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije ispunila obvezu isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi ugovor kojim se na korištenje dodjeljuju bespovratna sredstva i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj), a na temelju pravomoćne, odnosno konačne odluke nadležnog tijela, osim ako je po posebnim propisima oslobođen te obveze;
f)da je u odnosu na prijavitelja/stvarnog vlasnika/osobe ovlaštene za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćnom odnosno konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno izbjegavanje fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze osnivanjem fiktivnog gospodarskog subjekta ili da je takav subjekt osnovan s tim ciljem;
g)ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) u sukobu interesau postupku dodjele sredstava, odnosno u situaciji u kojoj se dolazi u priliku svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogodovati sebi ili sebi bliskim osobama, društvenim skupinama i organizacijama s ciljem dobivanja sredstava EU, posebice iskorištavanjem situacije postojanja sukoba interesa u odnosu na službenu osobu koja sudjeluje u postupku dodjele sredstava. Sukob interesa razmatra se i kroz članak 61. Uredbe (EU) br. 2018/1046;
h)ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) po osnovi konačne ili pravomoćne odluke nadležnog tijela nije vratila sredstva u proračun Republike Hrvatske prema zahtjevu za povrat nadležnog tijela, kako je navedeno u obrascu izjave prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele koji je sastavni dio Poziva, ili grubo nije ispunjavala svoje obveze koje proizlaze iz pravila po kojima se provodi financiranje Unije, ili ih je s namjerom zaobilazila, a što je dovelo do prijevremenog raskidanja ugovornih odnosa i/ili odštetnih zahtjeva;
i)ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) ne udovoljava obvezama u skladu s naloženim povratom, uključivo obvezama koje se odnose na odobrenu obročnu otplatu duga koji predstavlja sredstva državnog proračuna Republike Hrvatske, po osnovi pravomoćne ili konačne odluke nadležnog tijela;
j)ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, a potpora je dodijeljena na temelju lažnih, netočnih, nepotpunih i/ili neistinitih izjava prijavitelja;
k)prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije postupala u skladu sa zahtjevima i pravilima trajnosti projekta, zbog čega država članica mora vratiti doprinos iz fondova, neovisno o tome o kojem financijskom razdoblju je riječ (financijsko razdoblje 2007.-2013., financijsko razdoblje 2014.-2020. ili financijsko razdoblje 2021.-2027.);
l)ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije surađivala s tijelima koja po posebnim popisima imaju pravo provoditi istrage (nacionalna tijela, nacionalna revizija, revizija Unije, EPPO, OLAF), ili je poduzimala radnje kako bi se tim tijelima onemogućilo djelovanje.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.) i Izjavu Partnera (Obrazac 3.)
- Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) je prihvatljiv (po obliku pravne ili fizičke osobnosti i po drugim zahtjevima predmetnog postupka dodjele)
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, i ako je primjenjivo, Partner) je prihvatljiv po obliku pravne ili fizičke osobnosti, odnosno odgovara opisu te drugim uvjetima za Prijavitelja, i, ako je primjenjivo Partnera iz točke 2. ovih Uputa.
Dodatno će se za partnere provjeravati slijedeće stavke:
-U slučaju da je partner Županijska uprava za ceste – nadležnost za županiju/područje koje je predmet projekta
-U slučaju da su partneri gradovi i općine – da li se iste nalaze na području za koje je nadležna Županijska lučka uprava koja je Prijavitelj projekta.
-U slučaju da su partneri jedinice regionalne samouprave (Županije) – da li je predmetna jedinica regionalne samouprave (Županija) (su)osnivač Županijske lučke uprave koja je Prijavitelj projekta.
Ispunjenost kriterija za Prijavitelja provjerava se uvidom Odluku o osnivanju ŽLU ili ŽUC te Prijavni obrazac (rubrike Prijavitelj, Partner i Informacije o provedbenim kapacitetima i odabiru partnera)
Ispunjenost kriterija za Partnera provjerava se gdje je primjenjivo uvidom u Odluku o osnivanju ŽLU/ŽUC te Prijavni obrazac (rubrike Lokacija projekta, Partner i Informacije o provedbenim kapacitetima i odabiru partnera)
Svi navedeni razlozi isključenja za koje se naknadno utvrdi da su postojali u trenutku podnošenja projektnog prijedloga mogu biti osnova su za raskid ugovora, neovisno o tome jesu li u predmetnom ugovoru izrijekom navedeni. Pri tome, ne dovode se u pitanje obvezni ili mogući razlozi za raskid ugovora koji su u samom ugovoru navedeni.
Prijavitelj i/ili partner prijavitelja ne može koristiti institut faktoringa u projektu.
Zadržava se pravo da se iznimno, u nedostatku pravomoćne presude ili konačne odluke, a u slučaju postojanja okolnosti koje daju razumno i ozbiljno uvjerenje o nastanku ozbiljnog učinka na financijske interese Unije i/ili Republike Hrvatske i njihov ugled, iz postupka dodjele isključi prijavitelja i partnera, primjenom osnova za isključenje iz Poziva.
Isključenje ne prejudicira postupanje, odnosno ishod postupanja nacionalnih kaznenih, prekršajnih i administrativnih tijela.
Odluku o isključenju daje posebno povjerenstvo koje se osniva po potrebi, neovisno je u svom postupanju te se sastoji od članova UT-a, PT-a 1 i PT-a 2. Povjerenstvo može inicirati uključivanje AFCOS - mreže.
Prilikom donošenja svake pojedine odluke o isključenju, povjerenstvo mora poštovati načelo razmjernosti, te na odgovarajući način primjenjuje članak 136. Uredbe (EU) 2018/1046.
U slučaju da su posebna pravila isključenja utvrđena propisom na razini Unije u sustavu dijeljenog upravljanja, primijeniti će se ta pravila.
U svakom slučaju, dodjela sredstava je moguća isključivo ako je projekt moguće provoditi i provesti primjenom pravila prihvatljivosti koja se odnose na (kumulativno) Poziv i Program.
Isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060.
Kako su prihvatljivi prijavitelji sa prihvatljivim projektnim prijedlozima definirani u točki 2.1. ovog Poziva, broj projektnih prijedloga je definiran istom te se bespovratna sredstva mogu dodijeliti samo jednom za svako djelovanje.
U slučaju povlačenja ili odbijanja projektnog prijedloga, Prijavitelj može ponovno predati projektni prijedlog koji je u skladu s predmetom ovoga Poziva i unutar roka za prijave.
Prijava različitih projektnih prijedloga od strane jednog prihvatljivog prijavitelje su neovisne, odnosno vremenski te postupno (u smislu provođenja postupka dodjele iz članka 4. ovog Poziva) ne utječu jedna na drugu.
Prijavitelj neće imati mogućnost podnošenja novog projektnog prijedloga za isti projekt dok je prvotni još uvijek u postupku dodjele.
U ovom Pozivu Prijavitelj može sklopiti po jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za svaki projekt definiran u točki 2.1. temeljem prijave koja je prošla postupak odabira i za koju je donesena Odluka o financiranju.
3. Prihvatljivost operacije/projekta
Prihvatljivost operacije/projekta:
1.Projekt je usklađen s PKK te doprinosi ostvarenju specifičnih ciljeva programa:
a)Projekt je usklađen sa aktivnostima navedenim u Intervenciji fondova PKK za specifični cilj kako su iste navedene u točki 2.1.1.1.1 Specifičnog cilja 3.2.)Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrike Opis projekta i Aktivnosti)
b)Projekt svojim pokazateljima pridonosi ostvarenju specifičnog cilja PKK: Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrika Pokazatelji i rezultati)
-Projekt je usklađen sa područjem intervencije (112), oblikom financiranja (01), mehanizmom teritorijalne provedbe i teritorijalnim fokusom (33) te dimenzijom rodne ravnopravnosti (03) u okviru fondova ESF+, EFRR, Kohezijskog fonda i FPT-a za specifični cilj. Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrika Opis projekta)
2.Svrha i cilj projekta su u skladu sa svrhom i ciljem poziva - Predmet i svrha projekta su u skladu s predmetom i svrhom poziva iz točke 1. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Svrha i opravdanost)
3.Operacija (projekt) koji je obuhvaćen područjem primjene uvjeta koji omogućuju provedbu sukladan je odgovarajućim strategijama i dokumentima u okviru planiranja uspostavljenima radi ispunjenja tog uvjeta koji omogućuje provedbu
Projekt je usklađen sa definiranim mjerama u Strategiji prometnog razvoja Republike Hrvatske i/ili sa strateškim prometnim dokumentima izrađenim na lokalnoj i/ili regionalnoj razini
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Svrha i opravdanost i/ili Opis projekta)
4.Projekt predstavlja najbolji odnos između iznosa potpore, poduzetih aktivnosti i postizanja ciljeva
Projektni prijedlog sadržava opis opravdanosti financijskog doprinosa programa u odnosu na vrstu aktivnosti koja je predmet financiranja te planiranih rezultata/ostvarenja, a taj se opis može temeljiti na obrazloženju jediničnih troškova ključnih aktivnosti projekta (u odnosu na trenutne tržišne cijene), na usporedbi s troškovima sličnih projekata i već provedene projekte ili neki drugi način kojim pokazuje odnos između planiranih troškova i planiranih aktivnosti i ciljeva (npr. provjera u odnosu na jedinične troškove, slične projekte i već provedene projekte).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Aktivnosti i Proračun) , Studiju izvodljivosti te troškovnik s referencama
5.Prijavitelj (potencijalni Korisnik) raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje dijela vlastitog sufinanciranja troškova projekta
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da ima osigurana sredstva za pokrivanje vlastitog sufinanciranja troškova projekta a u Prijavnom obrascu opisati kako i gdje su sredstva osigurana (informacije o relevantnom dijelu proračuna u kojem su planirana sredstva).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.) i Prijavni obrazac
6.Prijavitelj (potencijalni Korisnik) raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje troškova održavanja za operacije koje obuhvaćaju ulaganje u infrastrukturu ili proizvodno ulaganje, kako bi se osigurala njihova financijska održivost
Financijska analiza u sklopu projekta mora pokazati da je projekt financijski održiv s aspekta financijske analize (kumulativni neto novčani tijek; pokazatelji financijske uspješnosti FRR/C i FRR/K; uključivanje amortizacije u cijene prema preporučenim stopama amortizacije)
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Analizu troškova i koristi ili skraćenu analizu troškova i koristi
7.Aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima predmetne dodjele
Aktivnosti projekta u skladu su s prihvatljivim aktivnostima u sklopu ovog Poziva, navedenima u točki 4. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrika Aktivnosti).
Nap. Prijavitelj je obvezan dostaviti projektni prijedlog koji obuhvaća sve planirane aktivnosti potrebne za realizaciju operaciju/projekta.
8.Projekt ima potrebnu (minimalnu) razinu spremnosti za provedbu definiranu predmetnom dodjelom
Operacije koje uključuju infrastrukturna ulaganja, moraju imati određeni nivo izrađene projektno tehničke dokumentacije te riješene imovinsko prave odnose.
a)izrađena projektna dokumentacija do razine kojom se omogućava podnošenje zahtijeva za izdavanje dozvole za izvođenje radova ili početak izvođenja radova (ovisno o vrsti građevina i radova); konkretno u slučaju građevina koje spadaju pod obuhvat Zakona o gradnji (NN 153/2013, 20/17, 39/19, 125/19), minimalni kriterij je glavni projekt, a za građevine koje spadaju pod obuhvat Pravilnika o jednostavnim i drugim građevnimai radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22), minimalna dokumentacija odgovara dokumentaciji propisanoj u Pravilniku ovisno o vrsti jednostavne građevine.
b)riješeni imovinsko-pravni odnosi na način da Prijavitelj/Partner moraju imati ishođen dokaz pravnog interesa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac i popratnu dokumentaciju
9.Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen te kojom potvrđuje da su aktivnosti koje su započele prije podnošenja zahtjeva za financiranje (podnošenje projektnog prijedloga), provedene/provode se u skladu s primjenjivim zakonskim okvirom, posebno u pogledu poštivanja odredbi o javnoj nabavi.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
10.Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da projektne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
11.Projekt nije izravno zahvaćena obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da projekt nije izravno zahvaćen obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
12.Projekt poštuje načelo nekumulativnosti (odnosno ne predstavlja dvostruko financiranje)
Projekt poštuje načelo izbjegavanja dvostrukog financiranja - predloženi prihvatljivi troškovi nisu prethodno (su)financirani sredstvima Unije ili iz nacionalnih javnih izvora, odnosno isti troškovi neće biti dvaput financirani iz proračuna Unije ili iz nacionalnih javnih izvora. Navedeno znači da trošak prijavljen u zahtjevu za plaćanje jednog od EU fondova nije prijavljen za potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili za potporu istog fonda u okviru drugog programa. Također, isti trošak koji je financiran iz nacionalnih javnih izvora Prijavitelj/Partner neće financirati iz proračuna Unije i obratno.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.) i Izjavu Partnera (Obrazac 3.)
13.Operacija (projekt) je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima
oProjekt je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima. Navedeni kriterij seuz Izjavu prijavitelja da će poštivati načela Povelje Europske unije o temeljnim pravima i Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom osigurava kako slijedi:
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Procjenu učinka i Prijavni obrazac (rubrika Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Procjenu učinka i Prijavni obrazac (rubrika Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije)
c)Prijavitelj je dužan osigurati uklanjanje arhitektonskih barijera odnosno osigurati pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13)i Tehničkim propisom osiguranja pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/23) što uključuje obavezno elemente pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika te obavezne i dodatno primjenjive elemente pristupačnosti neovisnog življenja.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Pristupačnost za osobe s invaliditetom)
14.Operacija (projekt) uzima u obzir načelo održivog razvoja te politike Unije o okolišu u skladu s člankom 11. i člankom 191. stavkom 1. UFEU-a, uključujući da je operacija (projekt) ulaganja u infrastrukturu čiji je očekivani životni vijek najmanje pet godina otporan na klimatske promjene (članak 73. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) 2021/1060 te načela „ne čini značajnu štetu“
-Projektni prijedlog uzima u obzir načelo održivog razvoja te ciljevima politike Unije o okolišu: očuvanje, zaštita i poboljšanje kvalitete okoliša, zaštita ljudskog zdravlja, razborito i racionalno korištenje prirodnih bogatstava, promicanje mjera na međunarodnoj za rješavanje regionalnih, odnos svjetskih problema okoliša, a osobito u borbi protiv klimatskih promjena.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
-Prijavitelj je dužan provesti „procjenu otpornosti na klimatske promjene”, odnosno proces kojim se sprečava osjetljivost infrastrukture u odnosu na moguće dugoročne klimatske učinke, istodobno osiguravajući poštovanje načela „energetska učinkovitost na prvom mjestu” i usklađenost razine emisija stakleničkih plinova nastalih u projektu s ciljem klimatske neutralnosti do 2050.
Upute za pripremu procjene „otpornosti na klimatske promjene”, sadržane su u Prilogu 4. ovih Uputa.
NAPOMENA:
U slučaju da je za projekt bilo nužno provesti postupak izrade Studije utjecaja na okoliš i ako je u istom obrađena „procjena otpornosti na klimatske promjene“ prijavitelj nije dužan provoditi zasebnu navedenu procjenu.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljenu Procjenu otpornosti na klimatske promjene ili Studiju utjecaja na okoliš te u Prijavni obrazac (rubrika Održivi razvoj – Klimatsko potvrđivanje.)
oPrijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se obavezuje da će osigurati provedbu mjera identificiranih u „ne čini značajnu štetu“ analizi za Specifični cilj 3.2. PKK (u dijelu infrastrukture morskih luka) odnosno konkretno da će:
oosigurati da obuhvaćena lučka infrastruktura isključuje infrastrukturu za prijevoz fosilnih goriva te da će gdje je primjereno i tehnički moguće biti uključena infrastruktura namijenjena pružanju električne energije s obale privezanim brodovima što dodatno smanjuje emisije stakleničkih plinova.
oOsigurati da obuhvaćena lučka infrastruktura ima već uključene ili predviđene naknadne mjere (za predviđenog operativnog vijeka projekta) zaštite od rasta razine mora.
oprimijeniti sve mjere zaštite vodnih i morskih resursa, odnosno osigurati da provedbom projekta neće doći do trajnog i značajnog zagađenja mora i negativnog utjecaja na status mora.
Također Prijavitelj je dužan pridržavati se mjera zaštite voda za ljudsku potrošnju koje su dodatno propisane Pravilnikom o uvjetima za utvrđivanje zona sanitarne zaštite izvorišta
ozahtijevati od gospodarskih subjekata koji izvode radove na lučkoj infrastrukturi:
a)da osiguraju da će najmanje 70% (težine) neopasnog građevinskog otpada i otpada od rušenja (isključujući prirodno nastali materijal naveden u kategoriji 17 05 04 na Europskom popisu otpada koji je uspostavljen Odlukom 2000/532/EZ) nastalom na gradilištu biti pripremljeno za ponovnu uporabu, recikliranje i oporabu drugog materijala, uključujući postupke zatrpavanja otpadom uključujući postupke zatrpavanja otpadom koji zamjenjuje druge materijale, u skladu s hijerarhijom otpada i EU Protokolom o gospodarenju otpadom od gradnje i rušenja
b) da će Izvođači ograničiti stvaranje otpada u procesima povezanim s gradnjom i rušenjem, u skladu s EU Protokolom o gospodarenju otpadom od gradnje i rušenja, uzimajući u obzir najbolje dostupne tehnike i koristeći selektivno rušenje kako bi omogućili uklanjanje i sigurno rukovanje opasnim tvarima te olakšali ponovnu uporabu i visoko -kvalitetno recikliranje selektivnim uklanjanjem materijala, korištenjem dostupnih sustava za sortiranje građevinskog otpada i otpada od rušenja.
c)Prijavitelj je dužan zadužiti i nadzirati izvođača radova da se pridržava navedenih mjera tijekom izgradnje projekta, te da isti napravi Plan organizacije gradilišta u kojem će jasno navesti način zbrinjavanja otpadom koji mora biti u skladu sa Zakonom o zbrinjavanju otpada (NN 84/21) kao i svim podzakonskim propisima proizašlim iz navedenog Zakona.
osamostalno ili na način da obveže izvođača radova :
a)izraditi plan za nepredviđen slučajeve zagađenje i plan djelovanja u slučaju požara
b)osigurati da se s otpadom postupa u skladu s propisima te
c)poduzeti mjere za smanjenje emisije buke, prašine i onečišćujućih tvari tijekom građevinskih radova
oZa lokacije/projekte smještene unutar ili u blizini područja osjetljivih na biološku raznolikost (uključujući mrežu zaštićenih područja Natura 2000, UNESCO-ova mjesta svjetske baštine i ključna područja biološke raznolikosti (KBA), kao i druga zaštićena područja), prijavitelj je dužan provesti odgovarajuću procjena u skladu s odredbama Strategije EU o biološkoj raznolikosti (COM (2011) 244), Direktive o pticama (2009/147 / EC) i Direktive o staništima (92/43 / EC) temeljene na ciljevima očuvanja zaštićenog područja. za takva mjesta/projekte što konkretno uključuje:
a)plan upravljanja bioraznolikošću na razini lokacije istražit će se i provesti u skladu s IFC-ovim Standardom učinka 6: Očuvanje biološke raznolikosti i održivo upravljanje živim prirodnim dobrima
b)uspostavit će se sve potrebne mjere ublažavanja kako bi se smanjili utjecaji na vrste i staništa
c)razvijat će se i provesti snažan, prikladno dizajniran i dugoročan program praćenja i procjene biološke raznolikosti
d)Ako ove mjere ne mogu smanjiti utjecaje na biološku raznolikost / ekosustave, ulaganje će biti obustavljeno
Navedeni uvjet utvrđivat će kroz provedbu (prethodne ili glavne) ocjene o prihvatljivosti zahvat za ekološku mrežu ili mišljenjem nadležnog tijela da planirani zahvat nema značajniji utjecaj na ekološku mrežu (kroz kriteriji 15), dok će se u slučaju da se projekt nalazi u blizini UNSECO kulturne baštine (https://whc.unesco.org/en/statesparties/hr) ishoditi mišljenje nadležnog konzervatorskog ureda u pogledu prihvatljivosti projekta
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.) i Prijavni obrazac (rubrika Održivi razvoj – Doprinos načelu “ne čini bitnu štetu”) te uvidom u okolišnu dokumentaciju (vidi poglavlje 7.) i mišljenje nadležnog konzervatorskog ureda (ako je primjenjivo)
15.Operacija (projekt) obuhvaćena područjem primjene Direktive 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća je predmet procjene utjecaja na okoliš ili postupka provjere te je propisno uzeta u obzir procjena alternativnih rješenja na temelju zahtjeva te direktive (samo ako je primjenjivo)
Prijavitelj je dužan dostaviti:
orješenje nadležnog tijela o ocjeni o potrebi provođenja PUO postupka i/ili rješenje o provedenom PUO postupku (PUO uključuje i ocjenu o potrebi provedbe), i/ili
ou projektnom prijedlogu, objašnjenje po kojoj osnovi je ocijenjeno da projekt (projektne aktivnosti) ne podliježu obavezama vezanim uz procjenu utjecaja zahvata na okoliš (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18) i Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN61/14, 03/17)) i/ili ocjeni prihvatljivosti za ekološku za ekološku mrežu (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljena Rješenja i (gdje je primjenjivo) u Prijavni obrazac (rubrika Procjena utjecaja na okoliš)
16.Planirani troškovi/izdaci projekta su u skladu s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu. Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljeni Prijavni obrazac (rubrike Aktivnosti i Proračun) i Troškovnik (Obrazac 4)
17.Projekt se provodi na prihvatljivom zemljopisnom području - Projekt se provodi u potpunosti na teritoriju Istarske županije, Primorsko-goranske županije, Ličko-senjskoe županije, Zadarske županije, Šibensko-kninske županije, Splitsko-dalmatinske županije ili Dubrovačko-neretvanske županije.Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljenu Prijavni obrazac (rubrike Podaci o lokaciji projekta i Lokacija i pristupačnost)
18.Prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz PKK osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
19.Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije/projekta koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 73. stavkom 2. (h) Uredbe (EU) br. 2021/1060) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan regije razine NUTS 2 u kojoj je primila potporu.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
20.Iznos traženih bespovratnih sredstva za projektni prijedlog u okviru je propisanog najmanjeg i najvećeg iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem Poziva iz točke 1. ovih Uputa te maksimalnom intenzitetu bespovratnih sredstva sukladno točki 1. ovih Uputa te Programom potpora, a predviđeno trajanje projekta je u skladu sa zadanim vremenskim okvirima za provedbu projekta definiranim u točki 4. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Aktivnosti projekta i Sažetak proračuna)
21.Projektni prijedlog odnosi se isključivo na operativni i komunalni dio luke otvoren za javnih promet od županijskog i lokalnog značaja (prema čl. 127 Zakona)
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom Prijavni obrazac (rubrika Opis projekta i svrha i opravdanost projekta)
22.Projektni prijedlog je u skladu s učinkom poticaja iz članka 4. Programa, odnosno u slučaju projektnog prijedloga koji uključuje aktivnosti i povezane troškove koji spadaju pod državne potpore (sukladno Programu potpora), prihvatljive su isključivo ukoliko je Korisnik podnio pisani zahtjev davatelju potpore (tj. podnio projektnu prijavu na ovaj Poziv) za potporu prije početka rada na projektu ili djelatnostima (tj. navedenim aktivnostima).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidomu Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
4. Prihvatljivost aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti koje će se financirati iz ovog poziva, a uključuju državne potpore su:
1.Ulaganja za gradnju, zamjenu ili nadogradnju infrastrukture pomorskih luka :
Pristaništa koja se koriste za vezivanje brodova
Obalni zidovi
Lukobrani
Plutajuće pontonske rampe u plimnim područjima
Unutarnji bazeni
Komunalni dio luke – vezovi namijenjeni za stalni vez brodova i brodica registriranih za gospodarstvo i vezovi namijenjeni za stalni vez brodica registriranih za osobne potrebe
Zemljište dobiveno nasipavanjem i melioracijom
Infrastruktura za alternativna goriva (izgradnja obnovljivih izvora energije (solarni paneli i slično) za vlastite potrebe, konkretno proizvodnje električne energije ili vodika iz OIE na lokaciji ili ulaganje u skladištenje električne energije i vodika iz OIE (čl. 11 (4) Programa potpora) u operativnom i komunalnom dijelu luka.
Infrastruktura za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta
Otkup zemljišta namijenjen osnovnim funkcijama luke tj. zemljište se nalazi unutar područja luke i predstavlja investiciju u smislu unapređenja lučke infrastrukture
Cestovne prometnice unutar lučkog područja ako nisu otvorene za sve korisnike, tj. ako je pristup na njih ograničen.
I slične aktivnosti u funkciji djelatnosti luke i koje su dostupne za korištenje samo i isključivo korisnicima luke (za koje se plaćaju određene naknade), a kojima se ne mogu koristiti ostale osobe bez plaćanja određenih naknada.
Jaružanje koje se ne smatra operativnim troškom.
2.Nabava i ugradnja potrebne opreme vezane uz prihvatljive aktivnosti u točki 1.
Prihvatljive aktivnosti koje će se financirati iz ovog poziva, a ne uključuju državne potpore su:
3.Ulaganja u gradnju, zamjenu ili nadogradnju pristupne infrastrukture
Cestovne prometnice unutar lučkog područja ako su u otvorene za sve korisnike, tj. ako je pristup na njih omogućen svima bez naplate;
5.Nabava i ugradnja potrebne opreme vezane uz prihvatljive aktivnosti u točkama 3. i 4., a koje su povezane uz obalni linijski pomorski prijevoz, sigurnost plovidbe i slično
6.Izgradnja ili unaprjeđenje javnih cestovnih prometnicakoje služe za pristup lukama
Izgradnja i/ili rekonstrukcija državnih, regionalnih ili lokalnih cesta;
Izgradnja raskrižja;
Izgradnja kružnih tokova;
Izgradnja tunela i ostalih objekata na trasi ceste;
Druge slične aktivnosti.
7.Stručni nadzor građenja
Koordinator zaštite na radu;
Kontrolna ispitivanja;
Projektantski nadzor;
Nadzor radova;
Geodetski nadzor;
Druge slične aktivnosti.
Troškovi Stručnog nadzora građenja projekta prihvatljivi su do najviše 5% ukupno prihvatljivih troškova aktivnosti gradnje, zamjene, unaprjeđenja ili nadogradnje.
oIzrada privremene informacijske ploče, trajna ploča ili pano, naljepnice;
oIzrada vizualnog identiteta projekta;
oIzrade promotivnih materijala;
oOrganiziranje komunikacijskih događaja /konferencije projekta;
oUsluga priopćenja ili konferencije za medije, izrada web stranice, od čega su trajna ploča ili pano i naljepnice obvezni;
oMjere za medijsku i druge oblike promidžbe rezultata projekata a s ciljem upoznavanja javnosti.
Troškovi promidžbe i vidljivosti projekta prihvatljivi su do najviše 30.000 Eura.
U skladu s odredbama Uredbe 1060/2021 prijavitelji su obavezni provesti/osigurati (dakle, radi se o minimalnim zahtjevima u pogledu vidljivosti, no prijavitelji mogu uključiti druge aktivnosti kako je navedeno ranije) sljedeće:
-postavljanje trajne ploče ili reklamne panoa na mjestima koja su jasno vidljiva javnosti, uz prikazivanje amblema Unije u skladu s tehničkim svojstvima utvrđenima u Prilogu IX. Uredbe 1060/2021, čim započne fizička provedba operacija koje uključuju fizička ulaganja ili je ugrađena kupljena oprema (za sve projekte veće od 500.000 eura),
-postavljanje na službenoj internetskoj stranici i društvenim medijima kratki opis operacije, ciljeve i rezultate, uz isticanje financijske potpore Unije (čl 50. Uredbe 1060/2021),
-stavljanja izjave „Financira Europska unija” ili „Sufinancira Europska unija” na sve komunikacijske materijale za javnost i sudionike, a izjava uvijek mora biti potpuna i mora se nalaziti pored amblema (čl 50. Uredbe 1060/2021). https://commission.europa.eu/system/files/2021-05/eu-emblem-rules_hr_0.pdf.
NAPOMENA: Navedeno ne predstavlja iscrpnu listu, već može uključivati i sve ostale aktivnosti i dokumentaciju potrebnu za izvođenje projekta.
9.Voditelj projekta gradnje
Za obavljanje poslova temeljem Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18, 110/19).
Troškovi Voditelja projekta gradnje prihvatljivi su do najviše 3% ukupno prihvatljivih troškova projekta.
Ukoliko se projekt provodis Partnerom, u projektnom prijedlogu se navode odvojeno aktivnosti Prijavitelj/Korisnika i aktivnosti Partnera, kao i utrošak sredstava (troškovi) po Prijavitelju/Korisniku i Partneru, i to po pojedinoj aktivnosti.
Neprihvatljive projektne aktivnosti su:
-aktivnosti povezane s lukama otvorenima za javni promet od državnog značaja.
-ulaganja povezana s nadgrađem luke, kako je definirano u članku 5., stavak 1 (22) Programa potpora.
-upravljanje projektom i administracija
-zapošljavanje novih djelatnika (unutar Prijavitelja/Korisnika i/ili Partnera);
-aktivnosti koje se odnose na troškove nastale izvan razdoblja provedbe i plaćene izvan razdoblja prihvatljivosti troškova/izdataka;
-aktivnosti koje nisu povezane sa svrhom i ciljem Projekta;
-sve druge aktivnosti koje nisu spomenute kao prihvatljive.
5. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova operacije/projekta
Proračun operacije/projekta treba biti realan i potreban za postizanje očekivanih rezultata, a iskazane cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Detaljna pravila prihvatljivosti troškova koja se odnose na ovaj Poziv opisana su niže.
Da bi bili prihvatljivi troškovi moraju nastati u svrhu provedbe operacije/projekta i biti plaćeni u provedbi operacije/projekta, moraju nastati kod korisnika/partnera i plaća ih korisnik/partner.
Prijavitelj je obvezan dostaviti proračun svih planiranih aktivnosti i povezanih troškova potrebnih za realizaciju operacije/projekta, pri čemu proračun mora obuhvatiti aktivnosti i povezane troškove koji nastaju nakon potpisivanja ugovora i provedene aktivnosti i povezane troškove koji su nastali i prije tog trenutka (ukoliko je primjenjivo). Troškovi nastali prije 1. siječnja 2021. automatski se smatraju neprihvatljivima. Neprihvatljivi troškovi se navode zasebno u proračunu projekta i ne financiraju se sredstvima ovog Poziva.
Troškovi iskazani u proračunu projekta moraju biti utemeljeni na tržišnim cijenama u trenutku podnošenja projektnog prijedloga i/ili utemeljeni na potpisanom ugovoru/narudžbenici (u slučaju retroaktivno prihvatljivih troškova), odnosno realni i usmjereni na učinkovito i efikasno korištenje sredstava, a Prijavitelj navedeno dokazuje dostavljanjem najmanje sljedećeg:
1.Troškovnika s referencama uz obrazloženje procijenjenih troškova za svaku od stavki troškova (kako su iste raspisane/prikazane u Prijavnom obrascu, rubrika Proračun) te
2. popratne dokumentacije (izvore) na osnovu kojih se ocjenjuje utemeljenost troškova (ispitivanje tržišta, usporedba sa sličnim projektima, vrijednosti recentni (u zadnjih 1.5 godinu ili ranije (ako je primjenjivo)) postupaka nabave sličnog predmeta). Troškovi se obrazlažu na razini na kojoj su definirani u opisu proračuna projekta (ne npr. troškovnika iz glavnog projekta).
Prihvatljivost troškova procjenjuje se u skladu s člancima 20., 25., 63. - 67. Uredbe (EU) 2021/1060. Iznimka se odnosi na primjenu članka 63., stavka 4., s obzirom na to da se cijeli projektni prijedlog treba provesti unutar RH.
Neprihvatljivi troškovi su:
1.Troškovi povezani sa zapošljavanjem novih djelatnika (unutar Prijavitelja/Korisnika i/ili Partnera)
2.Kamata na dug
3.Kupnja ili nabava motornih vozila
4.Kupnja zemljišta u iznosu koji premašuje 10 % ukupnih prihvatljivih troškova za dotičnu operaciju/projekt
5.Porez na dodanu vrijednost (PDV) osim za operacije/projekte za koje se ne može osigurati njegov povrat u okviru nacionalnog zakonodavstva o PDV-u
6.Troškovi nastali zbog premještanja
7.Razgradnja ili izgradnja nuklearnih elektrana
8.Proizvodnja, prerada i stavljanje na tržište duhana i duhanskih proizvoda
9.Trošak povezan s prekomorskim zemljama i područjima
10.Ulaganja radi postizanja smanjenja emisija stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ
11.Troškovi povezani s poduzetnicima u teškoćama, kako su definirani u članku 2. točki 18. Uredbe (EU) br. 651/2014
12.Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti
13.Troškovi amortizacije za koje nije izvršeno plaćanje za koje postoje računi
14.Financiranje prihvatljivih izravnih troškova uz primjenu paušalne stope
15.Potpora lokalnom razvoju pod vodstvom lokalne zajednice
16.Trošak koji ispunjava uvjete za potporu iz ESF+
17.Financiranje obrtnog kapitala za MSP
18.Ulaganja povezana s proizvodnjom, preradom, prijevozom, distribucijom, skladištenjem ili izgaranjem fosilnih goriva
19.Ulaganja u infrastrukturu zračnih luka
20.Ulaganja u zbrinjavanje otpada na odlagališta
21.Ulaganja u povećanje kapaciteta postrojenja za obradu preostalog otpada
22.Ulaganje u stanovanje
23.Produktivna ulaganja u poduzeća koja nisu MSP
24.Kupnja rabljene opreme
25.Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja projektom
26.Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu, nadoknade troškova, otpremnine, potpore i nagrade radnicima
27.Kazne, financijske globe, troškovi povezani s predstečajem, stečajem ili likvidacijom
28.Troškovi sudskih i izvan sudskih sporova
29.Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
30.Troškovi za otvaranje, zatvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere, trošak ishođenja kredita ili pozajmice kod financijske institucije, javnobilježnički trošak
31.Leasing
32.Troškovi povezani s računovodstvenim uslugama i uslugama revizije u okviru projekta, koju nabavlja korisnik
33.Trošak jamstva koje izdaje banka ili druga financijska institucija
35.Troškovi nastali kao posljedica redovitih aktivnosti Korisnika (uključujući ulaganja u redovito održavanje infrastrukturnih objekata ili opreme)
36.Trošak koji nije povezan sa svrhom i ciljem Projekta.
37.Neizravni troškovi
38.Izravni troškovi osoblja Prijavitelja/Partnera u vezi s bespovratnim sredstvima
39.Trošak izrade studijske ili projektne dokumentacije, osim izvedenog projekta u slučaju da je obaveza izvođača radova da ju izradi u sklopu aktivnosti izvođenja radova
40.Svi ostali troškovi koji nisu navedeni u prihvatljivim troškovima
6. Horizontalna načela
Promicanje načela:
Usklađenost i doprinos horizontalnim načelima, osigurava se kroz relevantne kriterije prihvatljivosti i odabira te prihvatljive aktivnosti.
Uvjeti iz članka 73. stavka 1 i 2 te čl. 9. Uredbe 1606/2021 osigurani su primarno putem primjene kriterija prihvatljivosti kojima se osigurava minimalna usklađenost sa zakonodavnim propisima (neutralan utjecaj) kao preduvjet za prijavu projekta ali i dodatni uvjeti (iznad nužnog zakonodavnog minimuma) koji također predstavljaju preduvjet za prijavu i to:
-provedene procjene učinka na načelo ravnopravnost spolova i načelo nediskriminacije
-izrađena procjena otpornosti na klimatske promjene te propisani dodatni zahtjevi koji proizlaze iz DNSH analize.
Nadalje dodatni doprinos (pozitivan utjecaj) horizontalnim politikama integriran je u kriterije odabira odnosno valorizira ulaganja/aktivnosti povezane s horizontalnim politikama u sklopu projektnih prijedloga (vidjeti Prilog 2., kriterije 5.1., 5.2. i 5.3.).
Zaključno u popisu prihvatljive aktivnosti naveden je popis aktivnosti troškova povezanih s horizontalnim politikama koje se smatraju prihvatljivima, odnosno čije je financiranje moguće uključiti u projektni prijedlog. Napominjemo da popis nije iscrpan te je moguće uključiti i dodatne aktivnosti koje promiču horizontalna načela.
Metodologija za određivanje financijskih ispravaka u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela:
U slučaju nepoštivanja, odnosno neusklađenosti s minimalnim zahtjevima u pogledu horizontalnih načela tj. poštivanja zakonodavnih uvjeta (neutralni utjecaj), primjenjuje se stopa korekcije od 100%, odnosno povrat cjelokupnog iznosa isplaćenih bespovratnih sredstava. Primjer: projektom nije osigurana pristupačnost osobama s invaliditetom.
U slučaju nepoštivanja preuzetih obaveza korisnika koje nadilaze zakonski minimum (pozitivan utjecaj) primjenjuje se stopa financijskog ispravka od 5% (u slučaju djelomičnog ostvarenja) odnosno 10% (u slučaju potpunog neostvarenja) od iznosa isplaćenih bespovratnih sredstva.
Nadležna tijela (UT, PT1 i PT2) mogu donijeti odluku o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluku o umanjenju financijske korekcije, uzimajući u obzir specifične okolnosti.
7. Podnošenje projektnog prijedloga
Projektni prijedlog, odnosno sva dokumentacija zahtijevana ovim Uputama izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Projektni prijedlog se podnosi Ministarstvu mora, prometa i infrastrukture, putem informacijskog sustava za Program te sadržava sljedeće dokumente u traženom formatu:
Dokumentacija koja mora sadržavati potpis prijavitelja, dostavlja se kao sken izvornika, ovjerena potpisom ovlaštene osobe za zastupanje, ili kao datoteka u .pdf formatu ovjerena kvalificiranim elektroničkim potpisom ovlaštene osobe za zastupanje.
Osoba ovlaštena za zastupanje je osoba koja je ovlaštena za zastupanje po zakonu, osoba koja je kao takva navedena u odgovarajućem javnom registru, ili u slučaju ako se ovlaštenje odnosi samo na određenu osobu, ovlaštena osoba je ona kojoj je dano posebno ovlaštenje.
Pečat obvezno koriste osobe koje su ga po propisima Republike Hrvatske obvezne koristiti u svom poslovanju i radu.
Dokument (za svaki dokument koji se treba dostaviti potrebno je navesti u kojem obliku se treba dostaviti (npr. treba li dostaviti akt s klauzulom pravomoćnosti).
Obvezno (da ili ne)
Referenca
Prijavni obrazac
DA
Obrazac 1 Ispunjava se u sustavu e-Kohezija
Izjava prijavitelja
DA
Obrazac 2
Izjava partnera
Ako je primjenjivo
Obrazac 3
Primjenjivo je u slučajevima kada Prijavitelj ima partnere na projektu.
Svaki partner posebno ispunjava navedenu izjavu
Troškovnik s referencama
DA
Obrazac 4
Sporazum o partnerstvu (uključujući Izjavu partnera korisnika)
Ako je primjenjivo
Primjenjivo je u slučajevima kada Prijavitelj ima partnere na projektu.
Izjava prijavitelja/partnera o njegovom statusu u sustavu PDV-a
DA
N/P
Studija izvodljivosti sa analizom troškova i koristi ili sa skraćenom analizom troškova i koristi
DA
Za projekte vrijednosti do 10.000.000 EUR potrebno je dostaviti Studiju izvodljivosti sa skraćenom analizom troškova i koristi
(provedena financijska i kvalitativna ekonomska analiza)
Za projekte vrijednosti 10.000.000 EUR i više potrebno je dostaviti Studiju izvodljivosti sa cjelovitom analizom troškova i koristi
(provedena financijska analiza te kvalitativna i kvantitativna ekonomska analiza)
Prateći dokumenti za utvrđivanje
opravdanosti iznosa prihvatljivog
troška u proračunu projekta
DA
Kao prilozi Prijavnog obrasca, za
(planirane) ugovore iz nacrta
proračuna dostavljaju se rezultati analize
tržišta, skenirani sklopljeni ugovori/okvirni
sporazumi (uključujući sve
izmjene/dopune ugovora), ponude i/ili
cjenici.
Odluka o osnivanju/imenovanju projektnog tima
Ako je primjenjivo
U slučaju uspostave stručnog tima od strane djelatnika Prijavitelja i/ili Partnera
Odluka o osnivanju Lučke Uprave ili Županijske uprave za ceste
DA (što je primjenjivo)
Dostavlja se ovisno o vrsti prijavitelja (radi se o dokumentu iz kojeg proizlazi nadležnost prijavitelja za obavljanje aktivnosti koje su predmet projekta)
a) Mišljenje nadležnog tijela da nije potrebno provesti postupak procjene utjecaja zahvata na okoliš (PUO) ili
b) Rješenje o provedenom postupku ocjene o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš (OPUO) i/ili
c) Rješenje o provedenom postupku procjene utjecaja zahvata na okoliš (PUO)
DA
U Prilogu I. Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš ('Narodne novine', broj 61/14 i 3/17), navedeni su zahvati za koje se obvezno provodi postupak procjene utjecaja zahvata na okoliš. U Popisu zahvata u Prilogu II. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš za koje je nadležno Ministarstvo, a u Popisu zahvata u Prilogu III. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i za koje je nadležno upravno tijelo u županiji odnosno u Gradu Zagrebu.
Procjena utjecaja na okoliš obvezno se provodi za zahvate navedene u popisu zahvata iz Priloga I. Uredbe te za zahvate za koje je ta obveza određena u postupku ocjene o potrebi procjene.
Dostavljeni dokumenti moraju sadržavati referencu koja se odnosi na ekološku mrežu (NATURA 2000)
Mišljenje nadležnog tijela jesu li ispravno primijenjeni zahtjevi Direktive 2011/92/EU i Direktive 2014/52/EU vezano uz postupak ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš odnosno procjene utjecaja na okoliš.
Ako je primjenjivo
a) u slučaju kada je za zahvat bio proveden postupak ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš (OPUO) (bez obzira na rezultat postupka)
b) u slučaju kada je za zahvat bio proveden postupak procjene utjecaja na okoliš (PUO)
Mišljenje nadležnog tijela o Usklađenosti sagledanih utjecaja i/ili utvrđenih mjera ublažavanja za zahvate u odnosu na dorađene ciljeve očuvanja područja ekološke mreže Natura 2000
Ako je primjenjivo
U slučaju da zahvati nisu ishodili cjelovitu građevinsku dozvolu do 04. prosinca 2020. godine
Studija utjecaja na okoliš
Ako je primjenjivo
U Prilogu I. Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš ('Narodne novine', broj 61/14 i 3/17), navedeni su zahvati za koje se obvezno provodi postupak procjene utjecaja zahvata na okoliš. U Popisu zahvata u Prilogu II. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš za koje je nadležno Ministarstvo, a u Popisu zahvata u Prilogu III. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i za koje je nadležno upravno tijelo u županiji odnosno u Gradu Zagrebu.
Procjena utjecaja na okoliš obvezno se provodi za zahvate navedene u popisu zahvata iz Priloga I. Uredbe te za zahvate za koje je ta obveza određena u postupku ocjene o potrebi procjene.
Dostavljeni dokumenti moraju sadržavati referencu koja se odnosi na ekološku mrežu (NATURA 2000)
Procjena otpornosti na klimatske promjena
Ako je primjenjivo
Ako za projekt nije bilo potrebno provoditi postupak procjene utjecaja na okoliš ili ako postupak nije obuhvatio klimatske promjene
Procjena učinka na načela ravnopravnosti spolova i nediskriminacije
DA
N/P
Mišljenje nadležnog konzervatorskog ureda u pogledu prihvatljivosti projekta
Ako je primjenjivo
U slučaju da se projekt nalazi u blizini UNSECO kulturne baštine
Potencijalni prijavitelji imaju pravo postavljati pitanja vezana uz Poziv i to kontinuirano od trenutka objave poziva, a najkasnije 14 dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga. Neće se odgovarati na pitanja koja prejudiciraju zaključak o prihvatljivosti pojedinog prijavitelja/partnera/projekta, odnosno troškova i aktivnosti u okviru konkretne operacije/projekta. Odgovor na pojedino pitanje može u svojoj cjelini i djelomično sadržavati jasne i nedvosmislene reference na odgovor na drugo pitanje.
Odgovori se objavljuju u roku od sedam radnih dana od dana zaprimanja pitanja na Središnjem internetskom portalu za EU fondove i EU programe u Republici Hrvatskoj: https://eufondovi.gov.hr/.
Postavljeno pitanje treba sadržavati jasnu referencu na Poziv.
Pitanja se postavljaju putem elektroničke pošte: pozivi@mmpi.hr
8.1 Informativne radionice
Informativne radionice održavaju se najkasnije tri tjedna prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
PT1 će organizirati najmanje jednu informativnu radionicu za potencijalne prijavitelje o kojoj će potencijalne prijavitelje obavijestiti najmanje 10 dana prije planiranog dana održavanja.
Obavijest o datumu i mjestu ili načinu održavanja informativne radionice (uživo ili na daljinu) bit će objavljena na Središnjem internetskom portalu za EU fondove u Hrvatskoj https://eufondovi.gov.hr/.
Materijali s informativnih radionica bit će objavljeni na Središnjem internetskom portalu za EU fondove https://eufondovi.gov.hr/u roku od dva radna dana od dana održavanja radionice.
9. Objava rezultata Poziva
Objava rezultata Poziva: popis projekata koji su odabrani za financiranje u okviru Poziva objavljuje se na Središnjem internetskom portalu za EU fondove i EU programe u Republici Hrvatskoj: https://eufondovi.gov.hr/ i na internetskoj stranici Ministarstva mora, prometa i infrastrukture _https://mmpi.gov.hr/.
10. Postupak odabira operacija/projekata
10.1. Opće informacije
Postupak dodjele provodi: Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture
Postupak dodjele za pojedini projektni traje 120 kalendarskih dana, računajući od dana početka postupka dodjele, s time da rok počinje teći/započinje trenutkom (danom) zaprimanja projektnog prijedloga. Dakle, postupak dodjele za pojedini projektni prijedlog provodi se u skladu s datumom i vremenom podnošenja svakog pojedinog projektnog prijedloga neovisno o drugom projektnom prijedlogu.
U rok od 120 kalendarskih dana ne uračunava se rok mirovanja koji obuhvaća razdoblje unutar kojeg se Prijavitelju dostavlja pisana obavijest (odluka) o statusu projektnog prijedloga te rok unutar kojeg Prijavitelj može podnijeti prigovor.
10.2. Provođenje postupka dodjele
Postupak dodjele provodi se kroz jednu objedinjenu fazu, koja obuhvaća aktivnosti / pod-faze:
1.Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti (projektnog prijedloga/prijavitelja/partnera (a/p)/aktivnosti)
2.Ocjenjivanje kvalitete
3.Provjera prihvatljivosti troškova projektnog prijedloga i
4.Donošenje odluke o financiranju.
Ako je projektni prijedlog udovoljio svim pretpostavkama Poziva, donosi se odluka o financiranju te se sklapa ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (dalje: Ugovor). Projektni prijedlog koji ne udovoljava uvjetima Poziva isključuje se iz postupka dodjele, osim u slučaju utvrđivanja neprihvatljivih aktivnosti kako je opisano u točki 10.2.1.
10.2.1. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti (projektnog prijedloga/prijavitelja/partnera(a/p)/aktivnosti)
Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti registriranih projektnih prijedloga provodi se provjerom usklađenosti projektnih prijedloga sa zahtjevima i kriterijima prihvatljivosti definiranim u dokumentaciji ovog Poziva primjenjujući Obrazac za administrativnu provjeru i provjeru prihvatljivosti (Prilog 1.).
Ako projektni prijedlog nije udovoljio nekim od pretpostavki unutar predmetne aktivnosti / pod-faze (primjerice utvrđeno je da Prijavitelj nije prihvatljiv prema Pozivu), ne provode se ostale aktivnosti unutar faze kao primjerice provjera prihvatljivosti projekta.
U slučaju da se tijekom provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti utvrdi da u određenom projektnom prijedlogu jedna ili više aktivnosti nisu prihvatljive u skladu s točkom 4. ovih Uputa, iste se neće uzeti u obzir prilikom ocjenjivanja kvalitete projektnog prijedloga. Kvaliteta projektnog prijedloga ocjenjuje se uzimajući obzir isključivo aktivnosti koje su ocijenjene prihvatljivima.
10.2.2. Ocjenjivanje kvalitete
Ocjenjivanje kvalitete provodi se na osnovu dokumenta „Kriteriji za ocjenjivanje kvalitete“ koji predstavljaju dio Uputa za prijavitelje, a provjeravaju se u skladu s kriterijima odabira na temelju metodologije odabira primjenjujući Obrazac za ocjenjivanje kvalitete (Prilog 2.).
Popis (rang-lista) projektnih prijedloga priprema se po datumu i vremenu podnošenja svakog pojedinog projektnog prijedloga. Da bi bio uvršten na popis (rang-listu), projektni prijedlog mora ostvariti minimalno 50 bodova.
10.2.3. Provjera prihvatljivosti troškova
Prihvatljivost troškova provodi se provjerom usklađenosti proračuna projektnog prijedloga s kriterijima prihvatljivosti troškova primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti troškova (Prilog 3.).
Prilikom provjere prihvatljivosti troškova, Prijavitelj je obvezan na zahtjev MMPI-a dostaviti dodatne informacije, podatke i/ili dokumentaciju te ako ne dostavi zatraženo ili ne dostavi u za to ostavljenom roku, ili pak ne osigura biti ili odbija biti na raspolaganju za komunikaciju u navedenom pogledu, troškovi se smatraju neprihvatljivima i uklanjaju iz proračuna projektnog prijedloga.
Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno kojim se ne mijenjaju aktivnosti za koje je tijekom provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti te ocjene kvalitete utvrđeno da su prihvatljive, opseg i ciljevi predloženog projektnog prijedloga te ne mogu dovesti do povećanja iznosa bespovratnih sredstava koji se dodjeljuju Prijavitelju i postotka sufinanciranja u odnosu na ono što je zahtijevano projektnim prijedlogom.
10.2.4. Donošenje odluke o financiranju
U odnosu na pojedini projektni prijedlog, koji je udovoljio svim prethodno navedenim kriterijima postupka dodjele, postupak dodjele završava donošenjem odluke o financiranju.
Odluku o financiranju donosi čelnik MMPI-a.
Ako se nakon donošenja odluke o financiranju utvrdi da projektni prijedlog, u odnosu na koji je donesena odluka o financiranju, ne udovoljava svim uvjetima postupka dodjele, MMPI će u svako doba ukidanjem staviti izvan snage odluku o financiranju. Na akt kojim se odluka o financiranju ukida Prijavitelj ima pravo izjaviti pravni lijek.
10.3. Ostale odredbe vezane uz provedbu postupka dodjele
10.3.1. Obavještavanje prijavitelja
Prijavitelj se o rezultatima postupka dodjele obavještava odlukom o statusu projektnog prijedloga (odluka o isključenju ili odluka o udovoljavanju pretpostavkama Poziva).
S obzirom na to da se postupak dodjele provodi kroz jednu objedinjenu fazu, kao pravilo se primjenjuje to da se Prijavitelj obavještava o statusu projektnog prijedloga samo jednom na kraju provedbe aktivnosti / pod-faza 1.-3. Međutim, moguće je Prijavitelju poslati više obavijesti kojim ga se obavještava o napretku postupka dodjele u odnosu na njegov projektni prijedlog, bilo na zahtjev samog Prijavitelja ili ako to ocjeni potrebnim MMPI.
Odluku o statusu projektnog prijedloga donosi čelnik MMPI-a.
Ako projektni prijedlog nije udovoljio nekim od pretpostavki unutar faze (primjerice utvrđeno je da Prijavitelj nije prihvatljiv prema Pozivu), ne provode se ostale aktivnosti unutar faze kao primjerice provjera prihvatljivosti projekta.
10.
10.1.
10.2.
10.3.
10.3.1.
10.3.2. Osiguranje dostupnosti informacija o postupku dodjele
Primjenjuje se Zakon o pravu na pristup informacijama (Narodne novine, br. 25/13, 85/15 i 69/22). Zahtjevi prijavitelja za dostavom informacija ne utječu na postupak dodjele.
10.3.3. Pojašnjenja tijekom postupka dodjele
Postupak pojašnjavanja provodi se uvažavajući načelo jednakog tretmana i razmjernosti. Postupak pojašnjavanja ne bi se trebao provoditi ako zahtijevane aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići.
MMPI ima pravo isključiti projektni prijedlog iz postupka dodjele ako potrebni dokumenti/podaci nedostaju, ako nisu potpuni, ili ako na zahtjev nije dostavljeno pojašnjenje unutar zadanog roka.
Projektni prijedlog koji ne udovoljava uvjetima Poziva isključuje se iz postupka dodjele.
11. Povlačenje projektnog prijedloga
Prijavitelj može povući svoj projektni prijedlog iz postupka dodjele do trenutka potpisivanja ugovora putem informacijskog sustava eKohezija.
Povlačenje projektnog prijedloga smatra se završetkom postupka dodjele, bez potrebe donošenja posebnog akta.
12. Sklapanje ugovora
Prijavitelj je obvezan bez odgađanja, po pozivu MMPI-a i u roku koji MMPI odredi sklopiti ugovor. Ugovor potpisuju MMPI, SAFU i Prijavitelj (Korisnik).
Prijavitelju se dostavljaju tri potpisana primjerka koje potpisuje te nakon potpisivanja dostavlja dva primjerka MMPI-u, a jedan primjerak zadržava za sebe. Ako Prijavitelj ne postupi na opisani način, odnosno u zadanom roku, smatra se da je od sklapanja ugovora odustao.
Ako je Prijavitelj zapirimo izvornike ugovora na potpis te je od sklapanja ugovora odustao, obvezan je iste vratiti MMPI-u, bez odgađanja.
U skladu sa zahtjevom MMPI, Prijavitelj je obvezan dostaviti izjavu kojom potvrđuje da u odnosu na podatke dostavljene u projektnom prijedlogu:
a)nisu nastupile okolnosti koje utječu ili mogu utjecati na ispravnost postupka dodjele ili samu dodjelu bespovratnih sredstava i
b)da su provedbeni kapaciteti korisnika nepromijenjeni.
13. Prigovori
Prigovor u postupku odabira operacija/projekata izjavljuje se u skladu sa sljedećim pravilima:
Prijavitelj može na odluku o statusu projektnog prijedloga izjaviti prigovor čelniku Upravljačkog tijela, odnosno ministru regionalnoga razvoja i fondova Europske unije:
1.ako smatra da je tijekom postupka odabira operacija/projekata (postupka dodjele bespovratnih sredstava – u tekstu se rabi termin postupak odabira operacija/projekata) postupanjem ili propuštanjem postupanja nadležnog tijela njegov projektni prijedlog neosnovano isključen iz postupka odabira operacija/projekata
2.u slučaju kada njegov projektni prijedlog nije isključen iz postupka odabira operacija/projekata, ako smatra da nadležno tijelo tijekom tog postupka nije postupilo u skladu s pravilima poziva.
U prigovoru se ne mogu iznositi nove činjenice i novi dokazi u odnosu na postupak odabira operacija/projekata.
Prigovor se može izjaviti u roku 15 dana od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga.
Prigovor na pojedinu odluku o statusu projektnog prijedloga ne odgađa postupanje nadležnih tijela po Pozivu te na dodjeljivanje sredstava u okviru Poziva.
Prijavitelj se može odreći prava na prigovor u pisanom obliku od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga do dana isteka roka za izjavljivanje prigovora.
Prijavitelj može odustati od prigovora sve do otpreme rješenja o prigovoru.
Kad prijavitelj odustane od izjavljenog prigovora, postupak u povodu prigovora obustavit će se rješenjem.
Odricanje ili odustajanje od prigovora ne mogu se opozvati.
Rješenje o prigovoru donosi čelnik Upravljačkog tijela, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u roku 30 dana od dana zaprimanja prigovora, na temelju prijedloga neovisnog kolegijalnog tijela.
O izjavljenom prigovoru rješava neovisno kolegijalno tijelo – Komisija za razmatranje prigovora. Kolegijalno tijelo odlučuje uz prisutnost tri člana i većinom glasova. Kolegijalno tijelo je neovisno u svom radu te predlaže odluku o izjavljenom prigovoru čelniku tijela.
Čelnik tijela može donijeti dodatna pravila kojima se uređuje sastav, način rada i postupanje neovisnog kolegijalnog tijela, koja su sastavni dio Poziva.
Upravljačko tijelo ispitat će je li prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe.
Ako prigovor nije dopušten ili pravodoban ili izjavljen od ovlaštene osobe, odbacit će se rješenjem.
Kad Upravljačko tijelo utvrdi da je prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe, navodi prigovora razmotrit će se te će se ispitati odluka o statusu projektnog prijedloga koja se prigovorom pobija.
O osnovanosti prigovora rješava se na temelju činjenica utvrđenih u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga.
Kada Upravljačko tijelo ocijeni da je prigovor osnovan jer u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga činjenice nisu u potpunosti utvrđene ili su pogrešno utvrđene ili je nadležno tijelo pogrešno primijenilo odredbe poziva ili drugih propisa, rješenjem će se usvojiti prigovor i poništiti pobijana odluka o statusu projektnog prijedloga te će naložiti nadležnom tijelu da ponovno razmotri projektni prijedlog i odluči o njegovom statusu, obrazlažući u kojem dijelu i zbog kojih razloga je postupak potrebno upotpuniti odnosno o kojim je odredbama poziva ili drugih propisa potrebno voditi računa (rješavajući o prigovoru na odluku o statusu projektnog prijedloga).
U rješenju kojim se usvaja prigovor i poništava odluka o statusu projektnog prijedloga, umjesto naloga nadležnom tijelu za provođenjem ponovljenog postupka, ili ako je nadležno tijelo Upravljačko tijelo, može se, odnosno utvrditi će se da će odluku o statusu projektnog prijedloga donijeti Upravljačko tijelo.
Kada se ocijeni da su u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga činjenice potpuno i pravilo utvrđene te da je nadležno tijelo pravilno primijenilo odredbe poziva ili drugih pravila, rješenjem će se odbiti prigovor kao neosnovan.
Protiv rješenja čelnika Upravljačkog tijela o izjavljenom prigovoru može se pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Član neovisnog kolegijalnog tijela, odnosno službena osoba se izuzimaju iz postupka rješavanja o izjavljenom prigovoru ako su:
-s prijaviteljem, partnerom ili korisnikom (podnositeljem prigovora) ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja ili korisnika u bliskom osobnom odnosu i to srodnik po krvi u uspravnoj liniji, u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja zaključno, bračni drug ili srodnik po tazbini do drugog stupnja zaključno, i po prestanku braka
-prijavitelj, partner ili korisnik, suovlaštenik, suobveznik, ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja ili korisnika
-s prijaviteljem, partnerom, korisnikom ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika u odnosu skrbnika, posvojenika ili posvojitelja.
Prigovor se podnosi predajom pismena neposredno u službenom prijamnom uredu Upravljačkog tijela, s potvrdom o zaprimanju, na adresu: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska cesta 22, Zagreb.
Smatra se da je prigovor podnesen u roku ako je prije isteka roka zaprimljen u tijelu kojem je trebao biti predan. Datum predaje neposredno u pisanom obliku u prijamni ured Upravljačkog tijela i datum predaje pošti preporučeno smatra se datumom predaje Upravljačkom tijelu. Kad je prigovor upućen poštom preporučeno ili predan ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga, dan predaje pošti, odnosno ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga smatra se danom predaje tijelu kojem je upućeno.
Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naziv tijela kojem se upućuje, naznaku odluke na koju se izjavljuje naziv / ime i prezime, OIB te adresu prijavitelja, ime i prezime te adresu osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za zastupanje, OIB, naziv i referentni broj poziva, razloge izjavljivanja prigovora, potpis prijavitelja, ili osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za njihovo zastupanje. Prigovoru mora biti priložena punomoć kao ovlast za zastupanje i dokumentacija kojom se dokazuju navodi iznijeti u prigovoru.
Ako prigovor sadrži nedostatak koji onemogućuje postupanje po prigovoru, odnosno ako je nerazumljiv ili nepotpun, prijavitelja će se na to upozoriti i odredit će se rok u kojem je nedostatak potrebno otkloniti, uz upozorenje da ako se nedostaci ne otklone, ne otklone u zadanom roku, prigovor se neće uzeti u razmatranje i rješenjem se odbacuje.
Prijavitelju, u odnosu na kojeg je u postupku odabira operacija/projekata utvrđeno da mu mogu biti dodijeljena bespovratna sredstva, nadležno tijelo nudi potpisivanje izjave o odricanju od prava na prigovor. Pri tome, prijavitelju će se pojasniti razlozi postojanja takve mogućnosti, posebice prednosti u odnosu na njegova prava (potpisivanje ugovora prije isteka roka mirovanja).
U skladu s načelom jednakog postupanja, potpisivanje predmetne izjave omogućava se svakom prijavitelju u odnosu na kojega su za navedeno ispunjene pretpostavke.
NAPOMENA: U rok koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok mirovanja koji obuhvaća razdoblje unutar kojeg se prijavitelju dostavlja odluka o statusu projektnog prijedloga, te rok u kojem prijavitelj može izjaviti prigovor. Ako je prigovor izjavljen, u rok koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok u kojem se po prigovoru rješava.
ADRESA UPRAVLJAČKOG TIJELA: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska cesta 22, 10 000, Zagreb
14. Pritužbe na Fondove
Pritužba na Fondoveširi je pojam u odnosu na prigovore te osim prigovora obuhvaća sve ostale pritužbe sukladno članku 69. stavku 7. Uredbe (EU) 2021/1060.Na pritužbe se primjenjuju sljedeća pravila:
O pritužbi na Fondove koja ne predstavlja prigovor u skladu s ovim Pozivom, čelnik tijela, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donosi rješenje u roku 15 dana od dana zaprimanja pritužbe. Na podnošenje, odnosno zaprimanje pritužbe primjenjuju se odredbe koje se primjenjuju na prigovor.
Ako se radi o pritužbi koja po sadržaju predstavlja zahtjev za pojašnjenjem, ili je općenito takve naravi da ne zahtjeva donošenje rješenja, čelnik tijela odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije rješava na drugi odgovarajući način (primjerice upućivanjem službenog pojašnjenja).
15. Zaštita osobnih podataka
Zaštita osobnih podataka temelji se na Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka), te odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka („Narodne novine“, broj 42/18).
Pravna osnova za obradu osobnih podataka prikupljenih u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava je sklapanje i izvršavanje ugovora u skladu s točkom b) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka. Također, obrada osobnih podataka iz svih utvrđenih svrha nužna je radi poštivanja pravnih obveza voditelja obrade u skladu s točkom c) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka te radi izvršavanja zadaće od javnog interesa i pri izvršavanju službene ovlasti voditelja obrade u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
Kategorije ispitanika:
1.Prijavitelj na postupke dodjele bespovratnih sredstava i korisnik ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
2.Osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika
3.Službena osoba koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
4.Osoba koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
5.Partneri prijavitelja, odnosno partneri korisnika u postupku dodjele bespovratnih sredstava odnosno odabira operacija/projekata i provedbi ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
6.Osoba ovlaštena za zastupanje partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
7.Osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
8.Stvarni vlasnici prijavitelja i partnera prijavitelja i stvarni vlasnici korisnika i partnera korisnika kako su definirani Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Narodne novine broj 108/17, 39/19 i 151/22).
Ispitanicima se smatraju i druge osobe kako je to navedeno u Obavijesti o obradi osobnih podataka fizičkih osoba kao korisnika sustava eKohezija.
Ne obrađuju se posebne kategorije osobnih podataka, a kategorije osobnih podataka koji se prikupljaju i obrađuju u okviru projektnog prijedloga i operacije/projekta te ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava su:
-podaci prijavitelja, odnosno korisnika te partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
-podaci osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika te partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
oostali podaci kojima se utvrđuje ovlaštenost fizičke osobe za zastupanje, podaci o zaposlenju, radni status te ostali podatci koji su u skladu Pozivom i ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava neophodni za obavljanje uloge ovlaštene osobe
-podaci službene osobe koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
opodaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje uloge službene osobe
-podaci osobe koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
okontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela
opodaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje radnji u postupcima dodjele
-podaci osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
oidentifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
oostali podaci: plaća te ostali podaci koji se dostavljaju u postupku dodjele bespovratnih sredstava i/ili u postupku izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava u skladu s Pozivom i/ili ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava.
Ostali podaci i detaljnije informacije o obradi u informacijskom sustavu, navedeni su u obavijesti o obradi osobnih podataka koja je navedena na gore citiranoj poveznici.
Osobni podaci prikupljaju se i obrađuju u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava, sklapanja i izvršavanja ugovora, provedbe revizije postupaka odabira, postupaka dodjele bespovratnih sredstava i izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava te u svrhu provođenja vrednovanja provedbe programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. Ako se takvi podatci ne pruže, posljedica je nemogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava i sklapanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Navedeni osobni podaci se mogu razmjenjivati:
-između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1, PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa)
-između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te sektorski nadležnog tijela, odnosno tijela državne uprave iz članka 6. stavaka 3. Uredbe VRH
-između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) i tijela koja su ovlaštena provoditi reviziju (Tijelo za reviziju iz članka 5. Uredbe VRH, Europska komisija, Europski revizorski sud, OLAF, EPPO i drugi revizor kojeg su ta tijela za navedeno ovlastila) te Tijelom nadležnim za računovodstvenu funkciju iz članka 4. Uredbe VRH.
-između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te osoba koje su ta tijela angažirala/ovlastila za izvršenje usluga vezano uz potrebu ili obvezu obavljanja aktivnosti u okviru njihovih funkcija.
Svaki od navedenih primatelja osobnih podataka ima pristup samo onim podacima za koje je nadležan prema Uredbi o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.-2027. („Narodne novine“, broj 96/22) i ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i primjenjivim pravilima Unije. Tijela jave vlasti koja mogu primiti osobne podatke u okviru određene istrage u skladu s pravom Unije ili države članice ne smatraju se primateljima, a obrada tih osobnih podataka obavlja se u skladu s primjenjivim pravilima zaštite osobnih podataka, prema svrhama obrade.
Podaci Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije kao voditelja obrade: Miramarska 22, 10 000 Zagreb, OIB: 69608914212, kontakt tel.: 01 6400 600.
Kontakt podaci službenika za zaštitu podataka: ouzp@mrrfeu.hr.
Pristup osobnim podacima je ograničen samo na osobe koje obavljaju poslove za koje je pristup osobnim podacima nužan.
Nad osobnim podacima ne provodi se dodatna obrada i profiliranje već se podaci, provjeravaju automatizirano (u slučaju povezanih registara s informacijskim sustavom) i ručno. Ispitanik nema pravo da se na njega ne odnosi odluka koja se temelji isključivo na automatiziranoj obradi s obzirom da je donošenje navedene odluke potrebno za sklapanje i/ili izvršavanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Prava u zaštiti osobnih podataka:
-pravo na pristup svojim osobnim podacima koje obuhvaća pravo zahtijevati potvrdu obrađuju li se osobni podatci koji se odnose na njega te, ako se takvi podatci obrađuju, pravo zahtijevati pristup osobnim podacima i informacije o obradi, kao i pravo dobiti kopiju osobnih podataka koji se obrađuju. Za sve dodatne kopije koje zatraži ispitanik može se naplatiti razumna naknada administrativnih troškova.
-pravo na ispravak netočnih i nadopunu nepotpunih osobnih podataka koji se na njega odnose
-pravo na brisanje osobnih podataka koji se na njega odnose, ako takvi podaci više nisu nužni u odnosu na svrhe za koje su prikupljeni ili na drugi način obrađeni, ako su nezakonito obrađeni, ili nakon isteka roka čuvanja podataka
-pravo na ograničenje obrade osobnih podataka koji se na njega odnose, ako ispitanik osporava točnost osobnih podataka, na razdoblje kojem se voditelju obrade omogućuje provjera točnosti osobnih podataka, ako je obrada nezakonita i ispitanik se protivi brisanju osobnih podataka te umjesto toga traži ograničenje njegove uporabe, ako voditelj obrade više ne treba podatke za potrebe obrade, ali ih ispitanik traži radi postavljanja, ostvarivanja ili obrane pravnih zahtjeva.
-pravo uložiti prigovor u slučaju svoje posebne situacije na obradu osobnih podataka koji se na njega odnose u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka i ako se osobni podatci obrađuju u svrhe znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u statističke svrhe, osim ako je obrada nužna za provođenje zadaće koja se obavlja zbog javnog interesa.
-pravo podnijeti pritužbu odnosno zahtjev za utvrđivanje povrede prava Agenciji za zaštitu osobnih podataka sukladno odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka.
U slučaju potrebe za ostvarivanjem prava korisnika, potrebne obrasce za ostvarivanjem prava te daljnje upute moguće je dobiti upitom na adresu elektroničke pošte Službenika za zaštitu osobnih podataka MRRFEU: ouzp@mrrfeu.hr i MMPI: SluzbenikzazastituOsobnihPodataka@mmpi, ukoliko isti nisu objavljeni na internetskim stranicama MRRFEU https://razvoj.gov.hr/ i MMPI: https://mmpi.gov.hr/
Upravljačko tijelo i Posredničko tijelo dužno je na zahtjev ispitanika odgovoriti bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od mjesec dana od dana primitka zahtjeva, pri čemu se navedeni rok može produljiti za dodatna dva mjeseca, uzimajući u obzir složenost i broj zahtjeva. O produljenju roka i razlozima za produljenje ispitanike se obavještava bez odgode. Ako nadležno tijelo ne postupi po zahtjevu ispitanika bez odgode i najkasnije mjesec dana od dana primitka zahtjeva, izvješćuje ispitanika o razlozima zbog kojih nije postupio i o mogućnosti podnošenja pritužbe nadzornom tijelu i traženja pravnog lijeka.
Sve informacije koje se ispitanicima pružaju u odnosu na zahtjeve za ostvarivanjem prava pružaju se bez naknade, ali ako nadležno tijelo (UT/PT) zaprima neutemeljene ili pretjerane zahtjeve istog ispitanika, posebice ako se učestalo ponavljaju, zadržava pravo naplatiti razumnu naknadu administrativnih troškova nastalih prilikom pružanja informacija i postupanja po zahtjevu ili odbiti postupiti po zahtjevu.
U slučaju povrede osobnih podataka, o kojoj ima neposrednih saznanja ili o kojoj je obaviješteno, a koja će vjerojatno prouzročiti visok rizik za prava i slobode pojedinaca, Upravljačko tijelo je u obvezi obavijestiti ispitanika o povredi osobnih podataka sukladno članku 34. Opće uredbe. O svakom ispravku, brisanju osobnih podataka ili ograničenju obrade provedenom u ostvarivanju prava ispitanika, Upravljačko tijelo ili Posredničko tijelo/Sektorski nadležno tijelo obavještava primatelje kojima su otkriveni osobni podaci osim ako se to pokaže nemogućim ili zahtijeva nerazmjeran napor. Ostvarivanje prava ispitanika može biti ograničeno ili isključeno, ako bi takvo postupanje bilo u suprotnosti s pravnom obvezom voditelja obrade koja proizlazi iz propisa Republike Hrvatske ili propisa Europske unije, ili ako bi to bilo nemoguće radi zaštite javnog interesa Republike Hrvatske, čuvanja profesionalne tajne ili zbog izvršavanja službene ovlasti voditelja obrade.
Osobni podaci čuvaju se dok za navedeno postoji svrha, a najdulje deset godina nakon zatvaranja programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Zahtjev za utvrđenje povrede prava se podnosi nadzornom tijelu (Agencija za zaštitu osobnih podataka).
16. Obrasci, prilozi i dodatci
Obrasci:
1.Prijavni obrazac
2.Izjava prijavitelja
3.Izjava partnera
4.Troškovnik s referencama
5.Izjava partnera korisnika
Prilozi:
1.Obrazac za administrativnu provjeru i provjeru prihvatljivosti
2.Obrazac za ocjenjivanje kvalitete
3.Kontrolna lista za provjeru prihvatljivosti troškova
4.Upute za pripremu procjene „otpornosti na klimatske promjene”
5.Ugovor
6.Opći uvjeti Ugovora
7.Pravila o financijskim ispravcima
8.Obrazac za ocjenu usklađenosti s načelom nenanošenja bitne štete
Dodatak:
1.Program dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture
UPUTE ZA PRIJAVITELJE
Poziv na dodjelu bespovratnih sredstava
(referentni broj i naziv: <…> )
Poziv za sufinanciranje unaprjeđenja lučke infrastrukture i komunalne vezove
SADRŽAJ
1. Opće informacije
1.1. Zakonodavni okvir:
1.2. Prioritet i specifični cilj Programa primjenjiv na Poziv:
1.3. Pokazatelji operacije/projekta:
1.4. Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
1.5. Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti:
2. Prihvatljivost prijavitelja (i ako je primjenjivo partnera) i kriteriji isključenja
2.1. Prihvatljivost prijavitelja:
2.1. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
2.3. Isključenje Prijavitelja i Partnera iz postupka dodjele:
3. Prihvatljivost operacije/projekta
4. Prihvatljivost aktivnosti
5. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova operacije/projekta
6. Horizontalna načela
7. Podnošenje projektnog prijedloga
8. Pitanja i odgovori
8.1. Informativne radionice
9. Objava rezultata Poziva
10. Postupak odabira operacija/projekata
10.1. Opće informacije
10.2. Provođenje postupka dodjele
10.3. Ostale odredbe vezane uz provedbu postupka dodjele
11. Povlačenje projektnog prijedloga
12. Sklapanje ugovora
13. Prigovori
14. Pritužbe na Fondove
15. Zaštita osobnih podataka
16. Obrasci, prilozi i dodatci
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
1. Opće informacije
Pozivom na dodjelu bespovratnih sredstava „Poziv za sufinanciranje unaprjeđenja lučke infrastrukture i komunalne vezove“ ( u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se vrsta poziva, pravila o načinu podnošenja, zaprimanja i registracije projektnih prijedloga, rok za podnošenje projektnih prijedloga, ukupno raspoloživa bespovratna sredstva za dodjelu u okviru poziva, kriteriji na temelju kojih se bespovratna sredstva dodjeljuju, postupak odabira operacija/projekata, način provedbe postupka odabira operacija/projekata, najviši, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti, pravila izjavljivanja prigovora i rješavanja o izjavljenom prigovoru, pravila zaštite osobnih podataka te druga pravila na temelju kojih se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Ove Upute sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Važno!
U postupku pripremanja projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva, te redovno pratiti eventualna ažuriranja (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva, obavijesti te pitanja i odgovore koji se odnose na Poziv, pri čemu se sve objavljuje na portalu informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: portal).
Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: ugovor) u kojem se definiraju prava i obveze strana ugovora, uključivo prijavitelja u ulozi korisnika bespovratnih sredstava. Predmetni uvjeti sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Projektni prijedlozi se podnose putem Središnjeg internetskog portalu za EU fondove i EU programe u Republici Hrvatskoj na adresi: https://eufondovi.gov.hr/ odnosno informacijskog sustava eKohezija putem poveznice: https://ekohezija.gov.hr/ te se na opisani način provodi zaprimanje i registracija projektnih prijedloga.
Neophodno je planirati vrijeme za registraciju na portalu te ispunjavanje i provjeru prijavnog obrasca. Navedeni portal dostupan je 24 sata dnevno, izuzev u vrijeme redovitih ažuriranja, o čemu se pravovremeno na portalu objavljuje obavijest. Bez obzira na dostupnost portala, korisnička podrška dostupna je radnim danima od 9 do 15 sati. Slijedom navedenoga, odgovornost je prijavitelja pravovremeno poduzeti referentne aktivnosti, uključivo s ciljem dobivanja pojašnjenja i rješavanja eventualnih nejasnoća ili poteškoća koje nastanu prilikom korištenja portala i/ili sustava za program iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. te nadležna tijela za portal, sustav portala, odnosno Poziv ne odgovaraju za nemogućnost podnošenja projektnog prijedloga, nemogućnost podnošenja cjelovitog projektnog prijedloga ili nemogućnost pravovremenog podnošenja projektnog prijedloga niti za bilo koju vrstu štete ili izmakle dobiti po toj osnovi.
RAČUNANJE ROKOVA: Rok je vremensko razdoblje koje se računa na dane, mjesece i godine. Ako je rok određen na dane, u rok se ne uračunava dan kad je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno dan u koji pada događaj od kojeg treba računati trajanje roka, već se za početak roka uzima prvi idući dan. Ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u Republici Hrvatskoj ili u subotu odnosno nedjelju, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu kada je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca. Subote, nedjelje i blagdani ne utječu na početak i na tijek roka. Ukoliko se radi o radnim danima, subote, nedjelje i blagdani utječu na početak roka te rok počinje prvi idući radni dan.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
1.1.Zakonodavni okvir:
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini Europske unije i Republike Hrvatske. Zakonodavni okvir Europske unije uključuje:
Uredbu (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU) br. 2021/1058 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom fondu (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 ( SL L 193, 30.7.2018.).
Povelju Europske unije o temeljnim pravima (2007/C 303/01)
Ako naknadne izmjene/dopune/ispravci propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi u vrijeme objave Poziva utvrđuju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono što je u njima utvrđeno, na način kako je u njima utvrđeno. Ako je riječ o dodatnim ili novim uvjetima koji se ispunjavaju na temelju odluke države članice, Koordinacijsko tijelo i/ili Upravljačko tijelo zadržavaju pravo definirati poseban način i/ili trenutak primjene tih uvjeta:
Institucionalni okvir za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027 . (u daljnjem tekstu: Program) utvrđuje se na temelju Zakona o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 116/21), Uredbe o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine („Narodne novine“, broj 96/22) i UREDBE O TIJELIMA U SUSTAVU UPRAVLJANJA I KONTROLE ZA PROVEDBU PROGRAMA IZ PODRUČJA KONKURENTNOSTI I KOHEZIJE ZA FINANCIJSKO RAZDOBLJE 2021.- 2027 . („Narodne novine“, broj 96/22, u daljnjem tekstu: Uredba VRH).
Na ovaj Poziv primjenjuju se i sljedeći dodatni propisi:
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Narodne novine br. 108/17 i 39/19)
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16);
Zakon o državnim potporama (NN 47/14, 69/17);
Obavijest Komisije o pojmu državne potpore iz članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (2016/C 262/01);
Pravilnik o dostavi prijedloga državnih potpora, podataka o državnim potporama i potporama male vrijednosti te registru državnih potpora i potpora male vrijednosti (NN 125/17);
Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ - Opća uredba o zaštiti podataka (GDPR);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18);
Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 157/13, 152/14, 39/18, 32/20);
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08, 69/17);
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08, 112/12);
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13);
Tehnički propis osiguranja pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/23);
Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13, 78/15, 12/18, 118/18);
Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19);
Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 61/14 i 3/17);
Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13 i 15/18, 14/19, 127/19);
Zakon o zaštiti zraka (NN 127/19, 57/22);
Zakon o održivom gospodarenju otpadom (NN 94/13, 73/17, 14/19, 98/19);
Zakon o zaštiti od buke (NN 30/09, 55/13, 153/13, 41/16, 114/18, 14/21);
Zakon o zaštiti na radu (NN 71/14, 118/14, 154/14, 94/18, 96/18);
Nacionalni akcijski plan za zelenu javnu nabavu za razdoblje 2015. – 2017. s pogledom do 2020.;
Zakon o hrvatskom znakovnom jeziku i ostalim sustavima komunikacije gluhih i gluhoslijepih osoba u Republici Hrvatskoj (NN 82/15);
Zakon o kretanju slijepe osobe uz pomoć psa vodiča (NN 131/98);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka (NN 42/18);
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14, 123/17, 118/18);
Zakon o proračunu (NN 144/21)
Zakon o izvršavanju Državnog proračuna Republike Hrvatske za 2024. godinu (NN 149/23);
Strategija prometnog razvoja Republike Hrvatske (2017.-2030) (NN 84/2017)
Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama (NN 83/23);
Zakon o prijevozu u linijskom i povremenom obalnom pomorskom prometu (NN 19/22);
Uredba o razvrstaju luka otvorenih za javni promet i luka posebne namjene (NN 110/04, 84/07);
Pravilnik o kriterijima za određivanje namjene pojedinog dijela luke otvorene za javni promet županijskog i lokalnog značaja, način plaćanja veza, uvjete korištenja, te određivanja maksimalne visine naknade i raspodjele prihoda (NN 94/07, 79/08, 114/12, 47/13);
Zakon o prostornom uređenju (NN153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19);
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22);
Zakon o uređivanju imovinskopravnih odnosa u svrhu izgradnje infrastrukturnih građevina (NN 80/11, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22)
Tehničke smjernice za pripremu infrastrukture za klimatske promjene u razdoblju 2021.–2027. ;
Ostali akti i tehnički propisi doneseni na temelju gore navedenih zakona ili drugi relevantni propisi, pri čemu ističemo propise iz područja:
o prostornog uređenja, gradnje i energetske učinkovitosti https://mpgi.gov.hr/pristup-informacijama-16/zakoni-i-ostali-propisi/88
o zaštite okoliša i prirode https://mingor.gov.hr/o-ministarstvu-1065/djelokrug/uprava-za-zastitu-prirode-1180/zakoni-i-propisi-1224/1224 i
o https://mingor.gov.hr/o-ministarstvu-1065/djelokrug/uprava-za-procjenu-utjecaja-na-okolis-i-odrzivo-gospodarenje -otpadom-1271/procjena-utjecaja-na-okolis-puo-spuo/7370
Na ovaj Poziv primjenjuju se Pravila za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.- 2027. koja donosi čelnik Upravljačkog tijela, i koja su objavljena na .
U skladu s Uredbom VRH, Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije obavlja ulogu Upravljačkog tijela (UT), a Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture (MMPI) ulogu Posredničkog tijela razine 1 (PT 1) odnosno Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (SAFU) ulogu Posredničkog tijela razine 2 (PT 2).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
1.2.Prioritet i specifični cilj Programa primjenjiv na Poziv :
Prioritet: 5. Razvoj održive, pametne i sigurne mobilnosti
Specifični cilj: RSO3.2. Razvoj i jačanje održive, pametne i intermodalne nacionalne, regionalne i lokalne mobilnosti koja je otporna na klimatske promjene, uključujući bolji pristup mreži TEN-T i prekograničnoj mobilnosti (EFRR)
Predmet Poziva: Predmet ovog poziva je financiranje izgradnje i unaprjeđenje infrastrukture u lukama županijskog i lokalnog značaja otvorenim za javni promet (sukladno članku 115., Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama) u operativnom i komunalnom dijelu luka (čl. 127., stavak 1 Zakona).
Svrha Poziva: Svrha poziva je integriranje primorske Hrvatske u širu prometnu mrežu i savladavanje ključnih prepreka za lokalni gospodarski rast te r azvoj i jačanje održive, intermodalne nacionalne, regionalne i lokalne mobilnosti koja je otporna na klimatske promjene.
Vrsta Poziva: Otvoreni
Modalitet Poziva: Trajni
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
1.3.Pokazatelji operacije/projekta:
Za potrebe praćenja postignuća, Prijavitelj je obvezan na razini projektnog prijedloga navesti konkretne vrijednosti barem jednog, a moguće je i više pokazatelja koje će ostvariti svojim projektom. Radi se o sljedećim pokazateljima, koji se navode prijavnom obrascu:
Tablica 1:
Pokazatelj
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere ostvarenja postignuća
RSO 3.2.2. Nadograđene luke koje pružaju usluge vezane za otoke
Broj luka
Opis:
Pokazatelj označava broj luka otvorenih za javni promet od županijskog i lokalnog značaja, koje sadrže funkcionalnu/e liniju/e prema otocima, a koje su unaprijeđene (uklj. zahvate na lučkoj infrastrukturi namijenjenoj prijevozu putnika, sigurnosti plovidbe, pristupačnosti luke/pristaništa i sl.).
Prijavitelji čiji projekti koriste ovaj pokazatelj ujedno moraju koristiti i pokazatelj na razini poziva - Nadograđene luke
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Luka mora biti fizički modernizirana, testirana i poboljšana, a usluge moraju biti u funkciji.
Izvori provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
RSR 3.2.2. Godišnji broj putnika
Broj putnika
Opis:
Pokazatelj označava povećanje godišnjeg broja putnika u nadograđenim lukama koje pružaju usluge vezane za otoke (pokazatelj RSO 3.2.2.) i/ili nadograđenim lukama (pokazatelj na razini poziva).
Ovaj pokazatelj koriste prijavitelji koji koriste pokazatelje RSO 3.2.2. Nadograđene luke koje pružaju usluge vezane za otoke i/ili pokazatelj na razini poziva - Nadograđene luke
Broji se godinu dana nakon završetka ostvarenja u podržanom projektu
Izvor provjere:
Izvješće nakon provedbe projekta i Statističko izvješće nadležne županijske lučke uprave koje se dostavlja PT2 u roku od godinu dana od završetka projekta
RSO 3.2.1. Izgrađeni i dograđeni komunalni vezovi
Broj komunalnih vezova
Pokazatelj označava broj izgrađenih i dograđenih komunalnih vezova u lukama otvorenima za javni promet od županijskog i lokalnog značaja.
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Izvor provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
RSR 3.2.1. Korišteni komunalni vezovi
Broj korištenih komunalnih vezova
Opis:
Pokazatelj označava broj korištenih komunalnih vezova u lukama otvorenima za javni promet od županijskog i lokalnog značaja izgrađenim ili unaprijeđenim kroz projekt.
Broji se godinu dana nakon završetka ostvarenja u podržanom projektu
Komunalni vezovi moraju biti u funkciji.
Izvori provjere:
Izvješće nakon provedbe projekta i Popis ugovora o stalnom vezu (prema Pravilniku o kriterijima određivanje namjene pojedinog dijela luke) koje su vlasnici plovila sklopili sa nadležnom lučkom upravom koji se dostavlja PT2 u roku od godinu dana od završetka projekta
RSO 3.2.3. Nove ili premještene luke
Broj
Opis:
Pokazatelj označava broj novih ili premještenih luka
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta
Izvor provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
Pokazatelj na razini poziva:
Nadograđene luke
Broj luka
Opis:
Pokazatelj označava broj luka koje su unaprijeđene (uklj. zahvate na lučkoj infrastrukturi, sigurnosti plovidbe, pristupačnosti luke/pristaništa i sl.).
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Luka mora biti fizički modernizirana, testirana i poboljšana, a usluge moraju biti u funkciji.
Izvori provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
Pokazatelj na razini poziva:
Izgrađene ili unaprijeđene cestovne prometnice koje služe kao pristup lukama
Km cesta
Opis:
Označava broj kilometara izgrađenih ili unaprijeđenih cestovnih prometnica koje služe kao pristup lukama
Broji se nakon odobrenja Završnog izvješća i završetka pojedinog projekta.
Cestovna prometnica mora biti završena i testirana, te mora biti u funkciji.
Izvori provjere:
Završno izvješće o provedbi projekta
U slučaju neostvarenja pokazatelja primjenjuju se financijski ispravci, u skladu sa sljedećom metodologijom:
Metodologija za određivanje financijskih ispravaka zbog neostvarenja pokazatelja:
Prilikom izračuna financijskih korekcija uzimaju se u obzir sva pokazatelji navedeni u tablici 1 kojima projekti doprinose u skladu sa brojem jedinica mjera koje svaki prijavitelj mora navesti u Prijavi.
Financijska korekcija se određuje u odnosu na prosjek ostvarenosti pokazatelja na razini projekta. Na temelju definiranog omjera (%) ostvarenosti za svaki pojedini pokazatelj izračunava se prosječna vrijednost ostvarenosti odabranih pokazatelja na razini projekta (npr. ako je ostvarenost jednog pokazatelja 86%, a drugog 100%, prosječna vrijednost ostvarenosti pokazatelja na razini projekta iznosi 93%).
Prosječnoj vrijednosti ostvarenosti odabranih pokazatelja na razini cjelokupnog projekta pridružuju se zatim stope korekcija kako je definirano u tabličnom prikazu (niže).
Umnoškom stope korekcije i iznosa ukupno odobrenih bespovratnih sredstava izračunava se iznos za povrat.
Financijska korekcija za neostvarenje pokazatelja se ne kumulira s financijskim korekcijama utvrđenima po nekoj drugoj osnovi.
1. Korak: izračun ostvarenja svakog pojedinog pokazatelja
Ostvarenje pokazatelja predstavlja omjer (%) ostvarene vrijednosti pokazatelja u odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja sukladno ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava. Ako je tijekom provedbe projekta bilo izmjena (dodataka) ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava kojima se mijenja ciljna vrijednost pokazatelja, u obzir se uzimaju izmijenjene vrijednosti.
2. Korak: izračun prosječne stope krajnjeg ostvarenja pokazatelja na razini projekta
Prema definiranim stopama ostvarenja pokazatelja u prvom koraku, izračunava se prosjek ostvarenja na razini pojedinog projekta, odnosno u omjer se stavlja ostvarenje pokazatelja predviđenih metodologijom. Za potrebe izračuna, ako je stopa ostvarenja pojedinog pokazatelja u 1. koraku iznosila više od 100%, u obzir se uzima 100%, te u slučaju negativne stope ostvarenja, u obzir se uzima 0%.
Primjer 1a:
Pokazatelj neposrednih rezultata
Ciljna vrijednost 2028.
Ostvarena vrijednost 2028.
Stopa ostvarenja
Pokazatelj 1
200
120
60%
Pokazatelj 2
200
100
50%
Koeficijent ostvarenja=(60+50)/2=55%
3. Korak: određivanje stope korekcije
Ovisno o koeficijentu ostvarenja, utvrđuje se odgovarajuća stopa korekcije kako je opisano u Tablici 2.
Tablica 2. Pragovi za određivanje stope korekcije u odnosu na koeficijent ostvarenja pokazatelja
Koeficijent ostvarenja
Stopa korekcije
65% ili više
0%
ispod 65%, ali ne manje od 60%
2%
ispod 60%, ali ne manje od 50%
5%
ispod 50%
7%
Metodologijom se propisuju korekcije koje će se primjenjivati, ovisno o ostvarenosti pokazatelja kako je prijavljeno u završnom izvješću o provedi, u odnosu na ostvarenost pokazatelja u roku definiranom u uputama za prijavitelje odnosno ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
4. Korak: provjera mogućnosti smanjenja korekcije
U četvrtom koraku provjerava se postoji li osnova za umanjenje korekcije.
U tablici u nastavku utvrđena su pitanja po osnovi kojih se može donijeti odluka o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluka o umanjenju financijske korekcije. Odgovor na svako pitanje unutar svake kategorije mora biti pozitivan i dokazan, kako bi se donijela odluka o neprimjeni ili umanjenju korekcije.
Kontrolna pitanja
Odgovor
Pripadajući postotak umanjenja
Kategorija: viša sila
Nastup više sile
√
100%
Je li korisnik jasno opisao način utjecaja više sile na provedbu projektnih aktivnosti i ostvarenje pokazatelja?
√
Kategorija: važne promjene
Nastup društveno-gospodarskih ili okolišnih čimbenika, važne promjene u gospodarskim ili okolišnim uvjetima u državi članici
√
100%
Je li korisnik jasno opisao i dokazao način utjecaja važnih promjena na provedbu projektnih aktivnosti i ostvarenje pokazatelja?
√
Kategorija: druge objektivne okolnosti
Je li korisnik samostalno identificirao druge objektivne okolnosti koje su utjecale na ostvarenje pokazatelja (nakon što su se dogodile)?
√
50%
Je li korisnik poduzeo odgovarajuće mjere kako bi umanjio njihov učinak?
√
Jesu li mjere poduzete pravovremeno (bez odgode od trenutka definiranja mjere)?
√
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
1.4.Financijska alokacija, iznosi i intenziteti bespovratnih sredstava
Ukupno raspoloživa bespovratna sredstva Poziva (Državni proračun (dalje u tekstu: DP) i Europskog fonda za regionalni razvoj (dalje u tekstu: EFRR)) iznose 129.411.764,71 EUR od toga 19.411.764,71 EUR iz DP i 110.000.000,00 EUR iz EFRR.
Tablica 3. Raspoloživa sredstva po izvorima financiranja za poziv
Ukupna bespovratna sredstva (EFRR+DP)
129.411.764,71 EUR
Bespovratna sredstva (DP)
19.411.764,71 EUR
Bespovratna sredstva (EFRR)
110.000.000,00 EUR
Aktivnost i izvor financiranja u Državnom proračunu RH
T820079 Program Konkurentnost i kohezija 2021.-2027
Izvor 12 Sredstva učešća za pomoći
Izvor 563 Europski fond za regionalni razvoj (EFRR)
Najviši iznos bespovratnih sredstava (DP+EFRR) koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 40.000.000,00 EUR po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Najniži iznos bespovratnih sredstava (DP+EFRR) koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 1.000.000,00 EUR po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Dodatni zahtjevi vezano za iznos bespovratnih sredstava Poziva: Ukupni troškovi projekta nisu ograničeni, međutim bespovratna sredstva iz EFRR-a ograničena su najvišim mogućnim iznosom (40.000.000,00 EUR) te maksimalnom stopom sufinanciranja (vidjeti niže). Ova dva ograničenja primjenjuju se u međusobnom odnosu tj., do trenutka kada se dosegne maksimum po jednom od navedena dva ograničenja .
Intenzitet potpore utvrđuje se na slijedeći način:
za aktivnosti i s njima povezanim troškovima koje sadrže državne potpore (aktivnost pod rednim brojem 1. i 2. iz točke 4. ovih uputa) - prema čl.11 točke (6), (7) i (8) Programa dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture (Dodatak 1 Poziva)
za aktivnosti i s njima povezanim troškovima koje ne sadrže državne potpore (aktivnost pod rednim brojem 3. do 9. iz točke 4. ovih uputa) – prema metodi diskontiranih neto prihoda .
Postotak sufinanciranja prihvatljivih troškova iz EFRR-a može iznositi do najviše 85%, a dok će se obavezni udio nacionalnog sufinanciranja od najmanje 15 % osigurati iz DP.
Postotak (intenzitet) sufinanciranja ovisi:
a) o vrijednosti projekta i izračunu operativne dobiti za aktivnosti koje sadrže državne potpore (vidjeti poglavlje Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti) te
b) o izračunu financijskog jaza za aktivnosti koje ne sadrže državne potpore.
c) o položaju projekta za aktivnosti koje sadrže državne potpore ako se nalazi u potpomognutim područjima (povećanje stope sufinanciranja od 5 ili 10 % - vidjeti poglavlje Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti)
MMPI zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa bespovratna sredstva u okviru ovog Poziva.
Prijavitelj se obvezuje osigurati sredstva za:
- u slučaju aktivnosti koje sadrže državne potpore razlike između ukupnih prihvatljivih troškova i iznosa bespovratnih sredstava (potpora) dobivenih u sklopu ovog Poziva
- Sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova operacije/projekta.
Razdoblje trajanja Poziva: Poziv je otvoren od XX. XX 2024 . Podnošenje projektnih prijedloga moguće je od XX. XX 2024 . do 31. prosinca 2025.
Poziv se zatvara danom u kojem je utvrđeno da je za financiranje odabran projektni prijedlog kojim se iscrpljuju raspoloživa financijska sredstva Poziva.
MMPI je nadležan za (donosi odluku o/odobrava) izmjene i/ili dopune Poziva. Obavijest o izmjenama i/ili dopunama Poziva, s izmjenama i/ili dopunama objavljuje se.
U slučaju potrebe za obustavom ili ranijim zatvaranjem (prije iscrpljenja financijskih sredstava Poziva), MMPI objavljuje obavijest u kojoj se navodi da je Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje i razloge obustave). Poziv se obustavlja na određeno vrijeme, između ostalog, u trenutku kada iznos zahtijevanih bespovratnih sredstava zaprimljenih projektnih prijedloga dosegne iznos od 100 % ukupno raspoloživog iznosa bespovratnih sredstava Poziva (DP+EFRR).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
1.5. Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti :
Na dodjelu bespovratnih sredstava koja se dodjeljuju u okviru Poziva primjenjuju se pravila o državnim potporama.
Na temelju članka 17. Zakona o ustrojstvu i djelokrugu tijela državne uprave (NN 85/20, 21/23), u skladu sa Zakonom o državnim potporama (NN 47/14, 69/17), na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 187 od 26. lipnja 2014.), Uredbe Komisije (EU) br. 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova (SL L 156/1 od 20. lipnja 2017.), Uredbe Komisije (EU) 2020/972 od 2. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1407/2013 u pogledu njezina produljenja i izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u pogledu njezina produljenja i odgovarajućih prilagodbi (SL L 215/3 od 7. srpnja 2020.), Uredbe Komisije (EU) br. 2021/1237 od 23. srpnja 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija spojivih s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (SL L 270/30, 29.7.2021.), Uredbe Komisije (EU) br. 2023/1315 od 23. lipnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 167/1, 30.6.2023.), Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture donijelo je Program dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture (Dodatak 1. Poziva)
a) Za prijavitelje koji imaju svojstvo lučke uprave primjenjuju se slijedeće obveze koje se odnose na državne potpore/potpore male vrijednosti (de minimis potpore):
Sukladno Uredbi Komisije br. 2017/1084, koja je stupila na snagu početkom srpnja 2017. godine dopuštena je dodjela potpora za financiranje ulaganja u morske luke pod sljedećim uvjetima:
1. Potpore za morske luke spojive su s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. UFEU i izuzimaju se od obveze prijave Europskoj komisiji prema članku 108. stavka 3. UFEU ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni 56.b i u poglavlju I. Uredbe 651/2014.
2. Potpore za morske luke na temelju ovog Programa ne mogu se dodijeliti za izgradnju, ugradnju ili nadogradnju infrastrukture za opskrbu gorivom koja plovila opskrbljuju fosilnim gorivim, kao što su dizel i prirodni plin, u plinovitom (stlačeni prirodni plin -SPP) i ukapljenom obliku (ukapljeni prirodni plin (UPP) i ukapljeni naftni plin (UNP).
3. Prihvatljivim troškovima, uključujući troškove planiranja, smatraju se troškovi:
a. ulaganja u gradnju, zamjenu ili nadogradnju infrastrukture pomorskih luka (tj. morske luke otvorene za javni promet);
b. ulaganja u gradnju, zamjenu ili nadogradnju pristupne infrastrukture;
c. jaružanje.
4. Za potpore za infrastrukturu za punjenje i opskrbu električnom energijom, vodikom, amonijakom i metanolom prihvatljivi troškovi su troškovi izgradnje, ugradnje, nadogradnje ili proširenja infrastrukture za punjenje ili opskrbu. Ti troškovi mogu uključivati troškove same infrastrukture za punjenje ili opskrbu i povezane tehničke opreme, uključujući fiksne, mobilne ili plutajuće objekte, troškove ugradnje ili nadogradnje električnih ili drugih komponenti, uključujući električne kabele i strujne transformatore za povezivanje infrastrukture za punjenje ili opskrbu na mrežu ili na lokalnu jedinicu za proizvodnju ili skladištenje električne energije ili vodika, kao i troškove građevinskih radova, adaptacije zemljišta ili cesta, troškove ugradnje i troškove za ishođenje povezanih dozvola.
Prihvatljivim troškovima mogu se pokrivati i troškovi ulaganja u proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora na lokaciji ili troškove ulaganja u jedinice za skladištenje električne energije iz obnovljivih izvora ili vodika iz obnovljivih izvora. Nominalni proizvodni kapacitet postrojenja za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora ili vodika iz obnovljivih izvora na lokaciji ne mogu premašiti najveću nazivnu snagu ili kapacitet opskrbe gorivom infrastrukture ili opskrbu gorivom na koju je priključeno.
5. Troškovi koji se odnose na djelatnosti koje nemaju veze s prijevozom, uključujući pogone industrijske proizvodnje aktivne u luci, urede ili prodavaonice, kao i nadgrađa, nisu prihvatljivi troškovi.
6. Iznos potpore ne smije premašiti razliku između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja ili jaružanja. Operativna dobit se oduzima od prihvatljivih troškova ex ante na temelju razumnih predviđanja ili mehanizmom povrata sredstava.
7. Intenzitet potpore po ulaganju u gradnju, zamjenu ili nadogradnju infrastrukture pomorskih luka tj. morskih luka otvorenih za javni promet, ne smije prijeći:
(a) 100 % prihvatljivih troškova ako prihvatljivi troškovi iznose najviše 22 milijuna EUR;
(b) 80 % prihvatljivih troškova ako prihvatljivi troškovi iznose od 22 milijuna EUR do 55 milijuna EUR;
(c) 60 % prihvatljivih troškova ako ukupni prihvatljivi troškovi projekta iznose od 55 milijuna EUR do ukupno prihvatljivih troškova od 143 milijuna EUR.
8. Intenzitet potpora iz stavka 7. , prvog podstavka, točaka (b) i (c) Programa potpora može se povećati za 10 postotnih bodova za ulaganje koje se nalazi u potpomognutim područjima koja ispunjavaju uvjete iz članka 107. stavka 3. točke (a) UFEU i za 5 postotnih bodova za ulaganje koje se nalazi u potpomognutim područjima koja ispunjavaju uvjete iz članka 107. stavka 3. točke (c) UFEU.
9. Bilo kakva koncesija ili drugo odobravanje trećoj strani izgradnje, nadogradnje, upravljanja ili najma lučke infrastrukture s potporom mora se dodjeljivati na konkurentnoj, transparentnoj, nediskriminirajućoj i bezuvjetnoj osnovi.
10. Lučka infrastruktura kojoj je dodijeljena potpora mora se staviti na raspolaganje zainteresiranim korisnicima na jednakoj i nediskriminirajućoj osnovi po tržišnim uvjetima
11. Ako se potpora dodjeljuje za izgradnju, ugradnju ili nadogradnju infrastrukture za opskrbu vodikom, korisnik se mora obvezati da će najkasnije do 2035. potpomognuta infrastruktura za opskrbu vodikom opskrbljivati isključivo vodikom iz obnovljivih izvora. Ako se potpore dodjeljuju za izgradnju, ugradnju ili nadogradnju infrastrukture za opskrbu amonijakom ili metanolom, korisnik se mora obvezati da će najkasnije do 2035. infrastruktura za opskrbu gorivom opskrbljivati isključivo amonijakom ili metanolom čiji energetski sadržaj potječe iz obnovljivih izvora koji nisu biomasa i koji su proizvedeni u skladu s metodologijama utvrđenima za obnovljiva tekuća i plinovita goriva nebiološkog podrijetla namijenjena upotrebi u prometu u Direktivi (EU) 2018/2001 i njezinim provedbenim ili delegiranim aktima.
12. Za potpore koje ne premašuju iznos od 2,2 milijuna EUR najveći iznos potpore u Pozivu iz članka 1. stavka 3. Programa davatelj potpore može odrediti na 80% prihvatljivih troškova, kao alternativa primjeni metode iz stavka 6. i 7.
13. U razdoblju primjene ovog Programa neće biti premašeni pragovi propisani za pojedinačnu prijavu za vrste potpore utvrđene u članku 11. Programa dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture, odnosno članka 56.b Uredbe 651/2014, a sukladno članku 4. stavku 1. točki (ee) te Uredbe.
14. Pragovi navedeni u prethodnom stavku ne smiju se izbjegavati umjetnim razdvajanjem programa ili projekta potpore.
15. Obvezan udio nacionalnog sufinanciranja osigurat će se iz izvora korisnika, što će se provjeravati tijekom postupka ugovaranja i provedbe projekta.
Polazeći od navedenih pravila za dodjelu potpora morskim lukama otvorenim za javni promet, koje su predmet ovog poziva, Ministarstvo prometa, mora i infrastrukture pripremilo je Program dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture.
Međutim, ulaganje u infrastrukturu koja je nužna da bi sustav određene morske luke mogao uopće funkcionirati i ispunjavati svoje javne i zakonske funkcije spada u nadležnost i odgovornost države odnosno sastavni je dio javnih ovlasti lučkih uprava. Stoga ulaganja u te funkcije morskih luka za koje su izravno odgovorne lučke uprave ili druga državna tijela ne potpada pod primjenu pravila o državnim potporama odnosno nije predmet Programa državnih potpora koje je donijelo Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture (primjerice: kontrola pomorskog prometa, policija i carina, vatrogasna služba i sl.).
Također, javno financiranje izgradnje, održavanja ili modernizacije pristupne infrastrukture određenom lučkom području (prilazne ceste, željeznička infrastruktura, kanali i sl.) koja se koristi bez naknade i dostupna je bez ikakve diskriminacije i pod istim uvjetima svim stvarnim ili potencijalnim korisnicima ne sadrži element državne potpore i na ta se ulaganja također ne primjenjuju pravila o državnim potporama odnosno spomenuti Program državnih potpora.
Takva ulaganja imaju karakter opće mjere odnosno predstavljaju obvezu nadležnih državnih tijela iz njihovog zakonskog djelokruga, osobito vezano uz planiranje i razvoj pomorskog prometa.
Konkretno, ukoliko se u okviru ovog Specifičnog cilja budu dodjeljivala sredstva za navedene namjene, ta se sredstva mogu dodjeljivati neovisno o uvjetima i ostalim obvezujućim pravilima sadržanim u Uredbi Komisije br. 2017/1084 kao i u Programu potpora Ministarstva mora, prometa i infrastrukture.
Drugim riječima, ukoliko se u okviru ovog specifičnog cilja bude financirala pristupna infrastruktura odnosno infrastruktura koja se nalazi izvan utvrđenog područja određene morske luke, a ta infrastruktura bit će otvorena i dostupna za korištenje svim zainteresiranim korisnicima uključivo i lokalnoj zajednici i to bez ograničenja, diskriminacije i naplate, navedeno javno financiranje neće sadržavati element državne potpore. Naime, troškovi investicija u takvu infrastrukturu, kao i troškovi njezinog održavanja mogu se financirati javnim sredstvima bez ikakvih ograničenja u smislu pravila o državnim potporama, odnosno iznos tog financiranja ne ulazi u prihvatljive troškove ulaganja i izuzima se od opisanog izračuna intenziteta potpore.
S obzirom na to, u zahtjevu za dodjelu potpore temeljem Javnog poziva na dostavu projektnih prijedloga svaki prijavitelj će morati posebnu pozornost obratiti na vrstu aktivnosti odnosno troškova koje namjerava financirati sredstvima iz ovog Programa jer je moguće da određena ulaganja u izgradnju i modernizaciju lučke infrastrukture neće sadržavati element državne potpore (vidi točku 4 ovog Poziva).
Prijavitelj je dužan razgraničiti troškove koji imaju elemente državne potpore od troškova koji nemaju elemente državnih potpora kako je navedeno u ovoj točki Poziva i prikazati ih zasebno u prijavnom obrascu, listu „Proračun“ pod stavkom „Aktivnost proračuna“ na način da se za svaki trošak pod „Kategorija financiranja“ odabere uključuje li državne potpore ili ne.
b) Za prijavitelje koji prijavljuju projekte vezane isključivo uz izgradnju ili unaprjeđenje cestovne infrastrukture nema državnih potpora/potpora male vrijednosti (de minimis potpore) iz slijedećih razloga:
1. Dodjelom sredstava za izvedbu projekta Poziv za sufinanciranje unaprjeđenja lučke infrastrukture i komunalne vezove, u sklopu kojeg je izgradnja ili unaprjeđenje pristupnih cestovnih prometnica koje služe kao pristup lukama, korisnici neće ostvariti prednost na tržištu;
2. Jedinice lokalne i regionalne samouprave, potencijalni partneri, u okvirima svoje djelatnosti, obavljaju poslove upravljanja, građenja, rekonstrukcije i održavanja nerazvrstanih cesta koje se koriste za promet vozilima i koje svatko može koristiti na način i pod uvjetima određenim Zakonom o cestama.
3. Županijske uprave za ceste - potencijalni prijavitelji/partneri, u okvirima svoje djelatnosti organizira, odnosno obavlja poslove vezane uz održavanje, građenje i rekonstrukcije županijskih i lokalnih cesta na područjima županija u kojima su osnovane, sukladno Zakonu o cestama (čl. 83.) i Odluci o razvrstavanju javnih cesta (NN br. 103/17). Iste su osnovane te su u 100%-tnom vlasništvu županija te od istoga ne ostvaruju dobit.
stoga su i logični primatelji sredstava za izvedbu projekta, obzirom da u tom smislu nema konkurencije;
mjera nema utjecaja na trgovinu među državama članicama, niti ne narušava tržište;
4. predmetna infrastruktura neće biti komercijalno iskorištavana te će se graditi u općem interesu. Obzirom se radi o cestovnoj infrastrukturi koja će biti dostupna za opću upotrebu, odnosno biti će svima dostupna bez naplate te je stoga isključena iz prijave za pravila državnih potpora;
5. Na razini vlasnika infrastrukture pod upravom Županijski cesta ne postoji državna potpora zato što je imovina u vlasništvu županije (nema prijenosa javnih sredstava). Stoga isto predstavlja opću infrastrukturu, isključenu iz prijave za pravila o državnim potporama;
6. Nadalje, na razini korisnika infrastrukture, pristup istoj dostupan je svima, na jednakoj i nediskriminativnoj bazi, slijedom čega ne postoji selektivna prednost.
7. Na razini pružatelja vanjskih usluga, nikakva prednost neće biti omogućena, obzirom da će pružatelji istih usluga biti izabrani kroz otvoreni postupak javne nabave sukladno zakonskom propisu koji uređuje navedeno područje, slijedom čega je mjera isključena iz prijave za pravila državnih potpora.
Zbrajanje potpora:
Odredbe o zbrajanju potpora za razvoj luka otvorenih za javni promet s drugim državnim potporama te potporama male vrijednosti definirane su u članku 10. Programa potpora (Dodatak 1 ovog poziva).
NAPOMENA:
Sukladno članku 4. Programa dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture, u slučaju projektnog prijedloga koji uključuje aktivnosti i povezane troškove koji spadaju pod državne potpore (sukladno Programu potpora), prihvatljive su isključivo ukoliko je Korisnik podnio pisani zahtjev davatelju potpore (tj. podnio projektnu prijavu na ovaj Poziv) za potporu prije početka radova na projektu ili djelatnostima (tj. navedenim aktivnostima).
Dakle, u slučaju projektnog prijedloga koji uključuje aktivnosti i povezane troškove koji spadaju pod državne potpore (sukladno Programu potpora), predmetne aktivnosti i povezani troškovi ne mogu se financirati ukoliko su počeli prije podnošenja projektnog prijedloga na ovaj Poziv.“
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
2. Prihvatljivost prijavitelja (i ako je primjenjivo partnera) i kriteriji isključenja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
2.1. Prihvatljivost prijavitelja :
Potencijalni prijavitelji temeljem Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (NN 83/2023) i Zakona o cestama (NN 84/11, 22/13, 54/13, 148/13, 92/14, 110/19, 144/21, 114/22, 114/22, 04/23, 133/23) na ovaj poziv su:
1. Županijske lučke uprave (članak 115, Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama)
2. Upravitelji županijskim cestama u Istarskoj županiji, Primorsko-goranskoj županiji, Ličko-senjskoj županiji, Zadarskoj županiji, Šibensko-kninskoj županiji, Splitsko-dalmatinskoj županiji i Dubrovačko-neretvanskoj županiji (članak 83, Zakona o cestama)
Prijavitelji moraju dokazati da:
u trenutku prijave nije u nijednoj situaciji isključenja, kako je to definirano ovim Uputama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
2.2. Prihvatljivost partnera i formiranje partnerstva
Prijavitelj na ovaj poziv za dodjelu bespovratnih sredstava može djelovati u partnerskom odnosu s jednim ili više partnera.
Formiranje partnerstva unutar pojedinačnog projektnog prijedloga nije obavezno već bi projektni prijedlog trebao uključivati onoliki broj partnera čije sinergijsko djelovanje u svim segmentima aktivnosti predloženog projektnog prijedloga daje optimalan rezultat s obzirom na ulaganje te vrstu i potrebe samog projektnog prijedloga.
Partneri mogu sudjelovati samo u prihvatljivim aktivnostima koje ne uključuju državne potpore navedene u točki 4. Prihvatljive aktivnosti ovog Poziva.
Partneri u sklopu projektne prijave mogu biti isključivo::
1. Jedinice regionalne samouprave koje su osnivači županijskih lučkih uprava.
2. Gradovi ili općine na čijem se području nalaze županijske lučke uprave
3. Županijske uprave za ceste u čijoj je nadležnosti županija/područje koje je predmet projekta
Partner u projektu je dionik koji sudjeluje u pripremi i provedbi projekta te osiguranju njegove održivosti.
Izdaci koji nastanu slijedom provedbe tih aktivnosti, prihvatljivi su na jednak način kao i troškovi prijavitelja.
Izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima provedbe projekta moraju biti jasno opisani i obrazloženi u prijavnom obrascu temeljem sljedećih kriterija:
Partner posjeduje potrebna specifična znanja, vještine ili ovlasti u područjima djelovanja za aktivnosti za koje je nadležan;
Partner posjeduje odgovarajuće iskustvo rada u područjima djelovanja za aktivnosti za koje je nadležan;
Partner posjeduje odgovarajuće kapacitete za provedbu aktivnosti (administrativne, tehničke, financijske);
Partner jedinstveno i nedvojbeno pridonosi uspješnoj provedbi projekta i ostvarivanju njegovih ciljeva; odnosno opis razloga zbog kojih je pogodnije da relevantni dio aktivnosti provodi partner, a ne Prijavitelj projekta.
Svi partneri moraju biti u mogućnosti dokazati svoj pravni status. Svaka izmjena pravnog statusa tijekom provedbe, ali i u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena MMPI i SAFU.
Slijedom izbora Partnera, a prije podnošenja projektnog prijedloga na ovaj Poziv, Prijavitelj je dužan potpisati Sporazum o partnerstvu sa svakim od partnera , kojim se jasno utvrđuju prava i dužnosti svih strana.
Sastavni dio Sporazuma o partnerstvu je i Izjava partnera Korisnika (Obrazac 5.) te je stoga istu potrebno uključiti u Sporazum. Izjava partnera Korisnika obavezan je prilog Sporazumu o partnerstvu a time i projektnoj prijavi.
Sporazum o partnerstvu između prijavitelja i njihovih partnera obavezan je prilog projektnoj prijavi, odnosno nedostavljanje Sporazuma o partnerstvu u skladu s uvjetima Poziva razlog je za isključenje projektnog prijedloga iz postupka dodjele.
Sporazumom se minimalno mora definirati suradnja i koordinacija te posvećenost zajedničkom cilju svih dionika/potpisnika, a prema dogovoru među potpisnicima, njime se mogu urediti financijski i drugi uvjeti suradnje.
Za potrebe projektnog prijedloga, navedeni Sporazum o partnerstvu između Partnera i Prijavitelja/Korisnika ima prednost pred svakim drugim Sporazumom potpisanim između dionika na projektu.
Sporazum o partnerstvu mora biti u skladu sa svim uvjetima ovoga Poziva te u potpunosti mora udovoljavati uvjetima Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. U slučaju nejednakosti ili neslaganja, odredbe Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava će imati prednost pred svakim Sporazumom o partnerstvu sklopljenim između dionika na projektu.
U sklopu dokumentacije za prijavu na Poziv potrebno je dostaviti potpisanu Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2) te svakog od Partnera (Obrazac 3).
Prijavitelj je, neovisno o postojanju partnerstva, odgovoran za provedbu operacije/projekta, odnosno Prijavitelj prema MMPI i SAFU preuzima punu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta. Odgovoran je za podnošenje projektnog prijedloga te upravljanje i provedbu odobrenih aktivnosti projekta i proračuna projekta te koordinaciju zadataka.
Nadalje, Prijavitelj predstavlja jedini kontakt za komunikaciju s nadležnim tijelima te ima pravo potpisivati ugovorne obveze u ime svih partnerskih organizacija na projektu. Prijavitelj osigurava da su svi uvjeti projektnog prijedloga primjenjivi na partnere te provedeni od strane partnera.
Posebno o pravilima nabave:
Prijavitelji i, ako je primjenjivo Partner, koji su obveznici Zakona o javnoj nabavi, dužni su tijekom provedbe aktivnosti držati se istih.
Obvezna dokumentacija koju Prijavitelj treba dostaviti nalazi se u točki. 7. ovih Uputa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
2.3. Isključenje Prijavitelja i Partnera iz postupka dodjele:
- obvezni kriteriji za isključenje prijavitelja koji se u jednakoj mjeri odnose i na Partnera i stvarnog vlasnika Prijavitelja kako je definiran Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma („Narodne novine“, broj 108/17, 39/19 i 151/22)
a) u slučaju kada je nad prijaviteljem otvoren predstečajni postupak, stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim propisima, ili koji se nalazi u postupku koji je, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, sličan svim prethodno navedenim postupcima;
b) ako je protiv prijavitelja i/ili osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za bilo koje od sljedećih kaznenih djela, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena za njihovo zastupanje, koji se odnose na: sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, uključujući zločinačko udruženje, počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, uključujući javno poticanje na terorizam, novačenje za terorizam, obuka za terorizam, putovanje u svrhu terorizma, terorističko udruženje, pranje novca ili financiranje terorizma, dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima i ropstvo, korupciju, uključujući primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje, prijevaru, uključujući prijevara u gospodarskom poslovanju, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara;
c) ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom zbog teškog profesionalnog propusta ili drugog djela u smislu kršenja primjenjivih pravila koji se odnose na etičke standarde profesije na način da se to odražava na profesionalni kredibilitet, a riječ je o namjernom djelovanju ili propuštanju ili krajnjoj nepažnji, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
d) ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za djelo koje za posljedicu ima povredu načela Ugovora o EU i Povelje EU o temeljnim pravima, kao što su zabrana diskriminacije, mržnje i nasilja te njihova poticanja prema grupi ili pojedincu, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
e) ako je konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno da prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije ispunila obvezu isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi ugovor kojim se na korištenje dodjeljuju bespovratna sredstva i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj), a na temelju pravomoćne, odnosno konačne odluke nadležnog tijela, osim ako je po posebnim propisima oslobođen te obveze;
f) da je u odnosu na prijavitelja/stvarnog vlasnika/osobe ovlaštene za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćnom odnosno konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno izbjegavanje fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze osnivanjem fiktivnog gospodarskog subjekta ili da je takav subjekt osnovan s tim ciljem;
g) ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) u sukobu interesa u postupku dodjele sredstava, odnosno u situaciji u kojoj se dolazi u priliku svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogodovati sebi ili sebi bliskim osobama, društvenim skupinama i organizacijama s ciljem dobivanja sredstava EU, posebice iskorištavanjem situacije postojanja sukoba interesa u odnosu na službenu osobu koja sudjeluje u postupku dodjele sredstava. Sukob interesa razmatra se i kroz članak 61. Uredbe (EU) br. 2018/1046;
h) ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) po osnovi konačne ili pravomoćne odluke nadležnog tijela nije vratila sredstva u proračun Republike Hrvatske prema zahtjevu za povrat nadležnog tijela, kako je navedeno u obrascu izjave prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele koji je sastavni dio Poziva, ili grubo nije ispunjavala svoje obveze koje proizlaze iz pravila po kojima se provodi financiranje Unije, ili ih je s namjerom zaobilazila, a što je dovelo do prijevremenog raskidanja ugovornih odnosa i/ili odštetnih zahtjeva;
i) ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) ne udovoljava obvezama u skladu s naloženim povratom, uključivo obvezama koje se odnose na odobrenu obročnu otplatu duga koji predstavlja sredstva državnog proračuna Republike Hrvatske, po osnovi pravomoćne ili konačne odluke nadležnog tijela;
j) ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, a potpora je dodijeljena na temelju lažnih, netočnih, nepotpunih i/ili neistinitih izjava prijavitelja;
k) prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije postupala u skladu sa zahtjevima i pravilima trajnosti projekta, zbog čega država članica mora vratiti doprinos iz fondova, neovisno o tome o kojem financijskom razdoblju je riječ (financijsko razdoblje 2007.-2013., financijsko razdoblje 2014.-2020. ili financijsko razdoblje 2021.-2027.);
l) ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije surađivala s tijelima koja po posebnim popisima imaju pravo provoditi istrage (nacionalna tijela, nacionalna revizija, revizija Unije, EPPO, OLAF), ili je poduzimala radnje kako bi se tim tijelima onemogućilo djelovanje.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.) i Izjavu Partnera (Obrazac 3.)
- Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) je prihvatljiv (po obliku pravne ili fizičke osobnosti i po drugim zahtjevima predmetnog postupka dodjele)
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, i ako je primjenjivo, Partner) je prihvatljiv po obliku pravne ili fizičke osobnosti, odnosno odgovara opisu te drugim uvjetima za Prijavitelja, i, ako je primjenjivo Partnera iz točke 2. ovih Uputa.
Dodatno će se za partnere provjeravati slijedeće stavke:
- U slučaju da je partner Županijska uprava za ceste – nadležnost za županiju/područje koje je predmet projekta
- U slučaju da su partneri gradovi i općine – da li se iste nalaze na području za koje je nadležna Županijska lučka uprava koja je Prijavitelj projekta.
- U slučaju da su partneri jedinice regionalne samouprave (Županije) – da li je predmetna jedinica regionalne samouprave (Županija) (su)osnivač Županijske lučke uprave koja je Prijavitelj projekta.
Ispunjenost kriterija za Prijavitelja provjerava se uvidom Odluku o osnivanju ŽLU ili ŽUC te Prijavni obrazac (rubrike Prijavitelj, Partner i Informacije o provedbenim kapacitetima i odabiru partnera)
Ispunjenost kriterija za Partnera provjerava se gdje je primjenjivo uvidom u Odluku o osnivanju ŽLU/ŽUC te Prijavni obrazac (rubrike Lokacija projekta, Partner i Informacije o provedbenim kapacitetima i odabiru partnera)
Svi navedeni razlozi isključenja za koje se naknadno utvrdi da su postojali u trenutku podnošenja projektnog prijedloga mogu biti osnova su za raskid ugovora, neovisno o tome jesu li u predmetnom ugovoru izrijekom navedeni. Pri tome, ne dovode se u pitanje obvezni ili mogući razlozi za raskid ugovora koji su u samom ugovoru navedeni.
Prijavitelj i/ili partner prijavitelja ne može koristiti institut faktoringa u projektu.
Zadržava se pravo da se iznimno, u nedostatku pravomoćne presude ili konačne odluke, a u slučaju postojanja okolnosti koje daju razumno i ozbiljno uvjerenje o nastanku ozbiljnog učinka na financijske interese Unije i/ili Republike Hrvatske i njihov ugled, iz postupka dodjele isključi prijavitelja i partnera , primjenom osnova za isključenje iz Poziva.
Isključenje ne prejudicira postupanje, odnosno ishod postupanja nacionalnih kaznenih, prekršajnih i administrativnih tijela.
Odluku o isključenju daje posebno povjerenstvo koje se osniva po potrebi, neovisno je u svom postupanju te se sastoji od članova UT-a, PT-a 1 i PT-a 2. Povjerenstvo može inicirati uključivanje AFCOS - mreže.
Prilikom donošenja svake pojedine odluke o isključenju, povjerenstvo mora poštovati načelo razmjernosti, te na odgovarajući način primjenjuje članak 136. Uredbe (EU) 2018/1046.
U slučaju da su posebna pravila isključenja utvrđena propisom na razini Unije u sustavu dijeljenog upravljanja, primijeniti će se ta pravila.
U svakom slučaju, dodjela sredstava je moguća isključivo ako je projekt moguće provoditi i provesti primjenom pravila prihvatljivosti koja se odnose na (kumulativno) Poziv i Program.
Isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060.
Kako su prihvatljivi prijavitelji sa prihvatljivim projektnim prijedlozima definirani u točki 2.1. ovog Poziva, broj projektnih prijedloga je definiran istom te se bespovratna sredstva mogu dodijeliti samo jednom za svako djelovanje.
U slučaju povlačenja ili odbijanja projektnog prijedloga, Prijavitelj može ponovno predati projektni prijedlog koji je u skladu s predmetom ovoga Poziva i unutar roka za prijave.
Prijava različitih projektnih prijedloga od strane jednog prihvatljivog prijavitelje su neovisne, odnosno vremenski te postupno (u smislu provođenja postupka dodjele iz članka 4. ovog Poziva) ne utječu jedna na drugu.
Prijavitelj neće imati mogućnost podnošenja novog projektnog prijedloga za isti projekt dok je prvotni još uvijek u postupku dodjele.
U ovom Pozivu Prijavitelj može sklopiti po jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za svaki projekt definiran u točki 2.1. temeljem prijave koja je prošla postupak odabira i za koju je donesena Odluka o financiranju.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
3. Prihvatljivost operacije/projekta
Prihvatljivost operacije/projekta:
1. Projekt je usklađen s PKK te doprinosi ostvarenju specifičnih ciljeva programa:
a) Projekt je usklađen sa aktivnostima navedenim u Intervenciji fondova PKK za specifični cilj kako su iste navedene u točki 2.1.1.1.1 Specifičnog cilja 3.2.) Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrike Opis projekta i Aktivnosti)
b) Projekt svojim pokazateljima pridonosi ostvarenju specifičnog cilja PKK: Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrika Pokazatelji i rezultati)
- Projekt je usklađen sa područjem intervencije (112), oblikom financiranja (01), mehanizmom teritorijalne provedbe i teritorijalnim fokusom (33) te dimenzijom rodne ravnopravnosti (03) u okviru fondova ESF+, EFRR, Kohezijskog fonda i FPT-a za specifični cilj. Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrika Opis projekta)
2. Svrha i cilj projekta su u skladu sa svrhom i ciljem poziva - Predmet i svrha projekta su u skladu s predmetom i svrhom poziva iz točke 1. ovih Uputa .
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Svrha i opravdanost)
3. Operacija (projekt) koji je obuhvaćen područjem primjene uvjeta koji omogućuju provedbu sukladan je odgovarajućim strategijama i dokumentima u okviru planiranja uspostavljenima radi ispunjenja tog uvjeta koji omogućuje provedbu
Projekt je usklađen sa definiranim mjerama u Strategiji prometnog razvoja Republike Hrvatske i/ili sa strateškim prometnim dokumentima izrađenim na lokalnoj i/ili regionalnoj razini
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Svrha i opravdanost i/ili Opis projekta)
4. Projekt predstavlja najbolji odnos između iznosa potpore, poduzetih aktivnosti i postizanja ciljeva
Projektni prijedlog sadržava opis opravdanosti financijskog doprinosa programa u odnosu na vrstu aktivnosti koja je predmet financiranja te planiranih rezultata/ostvarenja, a taj se opis može temeljiti na obrazloženju jediničnih troškova ključnih aktivnosti projekta (u odnosu na trenutne tržišne cijene), na usporedbi s troškovima sličnih projekata i već provedene projekte ili neki drugi način kojim pokazuje odnos između planiranih troškova i planiranih aktivnosti i ciljeva (npr. provjera u odnosu na jedinične troškove, slične projekte i već provedene projekte).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Aktivnosti i Proračun) , Studiju izvodljivosti te troškovnik s referencama
5. Prijavitelj (potencijalni Korisnik) raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje dijela vlastitog sufinanciranja troškova projekta
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da ima osigurana sredstva za pokrivanje vlastitog sufinanciranja troškova projekta a u Prijavnom obrascu opisati kako i gdje su sredstva osigurana (informacije o relevantnom dijelu proračuna u kojem su planirana sredstva).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.) i Prijavni obrazac
6. Prijavitelj (potencijalni Korisnik) raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje troškova održavanja za operacije koje obuhvaćaju ulaganje u infrastrukturu ili proizvodno ulaganje, kako bi se osigurala njihova financijska održivost
Financijska analiza u sklopu projekta mora pokazati da je projekt financijski održiv s aspekta financijske analize (kumulativni neto novčani tijek; pokazatelji financijske uspješnosti FRR/C i FRR/K; uključivanje amortizacije u cijene prema preporučenim stopama amortizacije)
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Analizu troškova i koristi ili skraćenu analizu troškova i koristi
7. Aktivnosti projekta su u skladu s prihvatljivim aktivnostima predmetne dodjele
Aktivnosti projekta u skladu su s prihvatljivim aktivnostima u sklopu ovog Poziva, navedenima u točki 4. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u prijavni obrazac (rubrika Aktivnosti).
Nap. Prijavitelj je obvezan dostaviti projektni prijedlog koji obuhvaća sve planirane aktivnosti potrebne za realizaciju operaciju/projekta.
8. Projekt ima potrebnu (minimalnu) razinu spremnosti za provedbu definiranu predmetnom dodjelom
Operacije koje uključuju infrastrukturna ulaganja, moraju imati određeni nivo izrađene projektno tehničke dokumentacije te riješene imovinsko prave odnose.
a) izrađena projektna dokumentacija do razine kojom se omogućava podnošenje zahtijeva za izdavanje dozvole za izvođenje radova ili početak izvođenja radova (ovisno o vrsti građevina i radova); konkretno u slučaju građevina koje spadaju pod obuhvat Zakona o gradnji (NN 153/2013, 20/17, 39/19, 125/19), minimalni kriterij je glavni projekt, a za građevine koje spadaju pod obuhvat Pravilnika o jednostavnim i drugim građevnima i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22), minimalna dokumentacija odgovara dokumentaciji propisanoj u Pravilniku ovisno o vrsti jednostavne građevine.
b) riješeni imovinsko-pravni odnosi na način da Prijavitelj/Partner moraju imati ishođen dokaz pravnog interesa .
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac i popratnu dokumentaciju
9. Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završen te kojom potvrđuje da su aktivnosti koje su započele prije podnošenja zahtjeva za financiranje (podnošenje projektnog prijedloga), provedene/provode se u skladu s primjenjivim zakonskim okvirom, posebno u pogledu poštivanja odredbi o javnoj nabavi .
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
10. Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
11. Projekt nije izravno zahvaćena obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija
Prijavitelj je dužan uz Prijavu dostaviti potpisanu Izjavu u kojoj potvrđuje da projekt nije izravno zahvaćen obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
12. Projekt poštuje načelo nekumulativnosti (odnosno ne predstavlja dvostruko financiranje)
Projekt poštuje načelo izbjegavanja dvostrukog financiranja - predloženi prihvatljivi troškovi nisu prethodno (su)financirani sredstvima Unije ili iz nacionalnih javnih izvora, odnosno isti troškovi neće biti dvaput financirani iz proračuna Unije ili iz nacionalnih javnih izvora. Navedeno znači da trošak prijavljen u zahtjevu za plaćanje jednog od EU fondova nije prijavljen za potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili za potporu istog fonda u okviru drugog programa. Također, isti trošak koji je financiran iz nacionalnih javnih izvora Prijavitelj/Partner neće financirati iz proračuna Unije i obratno.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.) i Izjavu Partnera (Obrazac 3.)
13. Operacija (projekt) je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima
o Projekt je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima. Navedeni kriterij se uz Izjavu prijavitelja da će poštivati načela Povelje Europske unije o temeljnim pravima i Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom osigurava kako slijedi:
a) Prijavitelj je dužan dostaviti procjenu učinka na načelo ravnopravnosti spolova, u skladu s člankom 3. stavkom 1. Zakona o ravnopravnosti spolova (NN 82/08, 69/17). Procjena se može pripremiti u skladu s prijedlogom iz poglavlja 1.2.1.1. i Priloga 1 Uputa za prijavitelje i korisnike Operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014-202 0 i/ili Alata 1-4. Priručnika o rodno osviještenoj politici i promicanju ravnopravnosti spolova .
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Procjenu učinka i Prijavni obrazac (rubrika Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije
b) Prijavitelj je dužan dostaviti procjenu učinka na načelo nediskriminacije. Procjena se može pripremiti u skladu s prijedlogom iz poglavlja 1.3. i Priloga 3. i 4. Uputa za prijavitelje i korisnike Operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014-2020 .
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Procjenu učinka i Prijavni obrazac (rubrika Promicanje ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrana diskriminacije)
c) Prijavitelj je dužan osigurati uklanjanje arhitektonskih barijera odnosno osigurati pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) i Tehničkim propisom osiguranja pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/23) što uključuje obavezno elemente pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika te obavezne i dodatno primjenjive elemente pristupačnosti neovisnog življenja .
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Pristupačnost za osobe s invaliditetom)
14. Operacija (projekt) uzima u obzir načelo održivog razvoja te politike Unije o okolišu u skladu s člankom 11. i člankom 191. stavkom 1. UFEU-a, uključujući da je operacija (projekt) ulaganja u infrastrukturu čiji je očekivani životni vijek najmanje pet godina otporan na klimatske promjene (članak 73. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) 2021/1060 te načela „ne čini značajnu štetu“
- Projektni prijedlog uzima u obzir načelo održivog razvoja te ciljevima politike Unije o okolišu: očuvanje, zaštita i poboljšanje kvalitete okoliša, zaštita ljudskog zdravlja, razborito i racionalno korištenje prirodnih bogatstava, promicanje mjera na međunarodnoj za rješavanje regionalnih, odnos svjetskih problema okoliša, a osobito u borbi protiv klimatskih promjena.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
- Prijavitelj je dužan provesti „procjenu otpornosti na klimatske promjene” , odnosno proces kojim se sprečava osjetljivost infrastrukture u odnosu na moguće dugoročne klimatske učinke, istodobno osiguravajući poštovanje načela „energetska učinkovitost na prvom mjestu” i usklađenost razine emisija stakleničkih plinova nastalih u projektu s ciljem klimatske neutralnosti do 2050.
Upute za pripremu procjene „otpornosti na klimatske promjene”, sadržane su u Prilogu 4. ovih Uputa .
NAPOMENA:
U slučaju da je za projekt bilo nužno provesti postupak izrade Studije utjecaja na okoliš i ako je u istom obrađena „procjena otpornosti na klimatske promjene“ prijavitelj nije dužan provoditi zasebnu navedenu procjenu.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljenu Procjenu otpornosti na klimatske promjene ili Studiju utjecaja na okoliš te u Prijavni obrazac (rubrika Održivi razvoj – Klimatsko potvrđivanje.)
o Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se obavezuje da će osigurati provedbu mjera identificiranih u „ne čini značajnu štetu“ analizi za Specifični cilj 3.2. PKK (u dijelu infrastrukture morskih luka) odnosno konkretno da će:
o osigurati da obuhvaćena lučka infrastruktura isključuje infrastrukturu za prijevoz fosilnih goriva te da će gdje je primjereno i tehnički moguće biti uključena infrastruktura namijenjena pružanju električne energije s obale privezanim brodovima što dodatno smanjuje emisije stakleničkih plinova.
o Osigurati da obuhvaćena lučka infrastruktura ima već uključene ili predviđene naknadne mjere (za predviđenog operativnog vijeka projekta) zaštite od rasta razine mora.
o primijeniti sve mjere zaštite vodnih i morskih resursa, odnosno osigurati da provedbom projekta neće doći do trajnog i značajnog zagađenja mora i negativnog utjecaja na status mora.
Također Prijavitelj je dužan pridržavati se mjera zaštite voda za ljudsku potrošnju koje su dodatno propisane Pravilnikom o uvjetima za utvrđivanje zona sanitarne zaštite izvorišta
o zahtijevati od gospodarskih subjekata koji izvode radove na lučkoj infrastrukturi:
a) da osiguraju da će najmanje 70% (težine) neopasnog građevinskog otpada i otpada od rušenja (isključujući prirodno nastali materijal naveden u kategoriji 17 05 04 na Europskom popisu otpada koji je uspostavljen Odlukom 2000/532/EZ) nastalom na gradilištu biti pripremljeno za ponovnu uporabu, recikliranje i oporabu drugog materijala, uključujući postupke zatrpavanja otpadom uključujući postupke zatrpavanja otpadom koji zamjenjuje druge materijale, u skladu s hijerarhijom otpada i EU Protokolom o gospodarenju otpadom od gradnje i rušenja
b) da će Izvođači ograničiti stvaranje otpada u procesima povezanim s gradnjom i rušenjem, u skladu s EU Protokolom o gospodarenju otpadom od gradnje i rušenja, uzimajući u obzir najbolje dostupne tehnike i koristeći selektivno rušenje kako bi omogućili uklanjanje i sigurno rukovanje opasnim tvarima te olakšali ponovnu uporabu i visoko -kvalitetno recikliranje selektivnim uklanjanjem materijala, korištenjem dostupnih sustava za sortiranje građevinskog otpada i otpada od rušenja.
c) Prijavitelj je dužan zadužiti i nadzirati izvođača radova da se pridržava navedenih mjera tijekom izgradnje projekta, te da isti napravi Plan organizacije gradilišta u kojem će jasno navesti način zbrinjavanja otpadom koji mora biti u skladu sa Zakonom o zbrinjavanju otpada (NN 84/21) kao i svim podzakonskim propisima proizašlim iz navedenog Zakona.
o samostalno ili na način da obveže izvođača radova :
a) izraditi plan za nepredviđen slučajeve zagađenje i plan djelovanja u slučaju požara
b) osigurati da se s otpadom postupa u skladu s propisima te
c) poduzeti mjere za smanjenje emisije buke, prašine i onečišćujućih tvari tijekom građevinskih radova
o Za lokacije/projekte smještene unutar ili u blizini područja osjetljivih na biološku raznolikost (uključujući mrežu zaštićenih područja Natura 2000, UNESCO-ova mjesta svjetske baštine i ključna područja biološke raznolikosti (KBA), kao i druga zaštićena područja), prijavitelj je dužan provesti odgovarajuću procjena u skladu s odredbama Strategije EU o biološkoj raznolikosti (COM (2011) 244), Direktive o pticama (2009/147 / EC) i Direktive o staništima (92/43 / EC) temeljene na ciljevima očuvanja zaštićenog područja. za takva mjesta/projekte što konkretno uključuje:
a) plan upravljanja bioraznolikošću na razini lokacije istražit će se i provesti u skladu s IFC-ovim Standardom učinka 6: Očuvanje biološke raznolikosti i održivo upravljanje živim prirodnim dobrima
b) uspostavit će se sve potrebne mjere ublažavanja kako bi se smanjili utjecaji na vrste i staništa
c) razvijat će se i provesti snažan, prikladno dizajniran i dugoročan program praćenja i procjene biološke raznolikosti
d) Ako ove mjere ne mogu smanjiti utjecaje na biološku raznolikost / ekosustave, ulaganje će biti obustavljeno
Navedeni uvjet utvrđivat će kroz provedbu (prethodne ili glavne) ocjene o prihvatljivosti zahvat za ekološku mrežu ili mišljenjem nadležnog tijela da planirani zahvat nema značajniji utjecaj na ekološku mrežu (kroz kriteriji 15), dok će se u slučaju da se projekt nalazi u blizini UNSECO kulturne baštine ( https://whc.unesco.org/en/statesparties/hr ) ishoditi mišljenje nadležnog konzervatorskog ureda u pogledu prihvatljivosti projekta
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.) i Prijavni obrazac (rubrika Održivi razvoj – Doprinos načelu “ne čini bitnu štetu”) te uvidom u okolišnu dokumentaciju (vidi poglavlje 7.) i mišljenje nadležnog konzervatorskog ureda (ako je primjenjivo)
15. Operacija (projekt) obuhvaćena područjem primjene Direktive 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća je predmet procjene utjecaja na okoliš ili postupka provjere te je propisno uzeta u obzir procjena alternativnih rješenja na temelju zahtjeva te direktive (samo ako je primjenjivo )
Prijavitelj je dužan dostaviti:
o rješenje nadležnog tijela o ocjeni o potrebi provođenja PUO postupka i/ili rješenje o provedenom PUO postupku (PUO uključuje i ocjenu o potrebi provedbe), i/ili
o u projektnom prijedlogu, objašnjenje po kojoj osnovi je ocijenjeno da projekt (projektne aktivnosti) ne podliježu obavezama vezanim uz procjenu utjecaja zahvata na okoliš (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18) i Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN61/14, 03/17)) i/ili ocjeni prihvatljivosti za ekološku za ekološku mrežu (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljena Rješenja i (gdje je primjenjivo) u Prijavni obrazac (rubrika Procjena utjecaja na okoliš)
16. Planirani troškovi/izdaci projekta su u skladu s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu . Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljeni Prijavni obrazac (rubrike Aktivnosti i Proračun) i Troškovnik (Obrazac 4)
17. Projekt se provodi na prihvatljivom zemljopisnom području - Projekt se provodi u potpunosti na teritoriju Istarske županije, Primorsko-goranske županije, Ličko-senjskoe županije, Zadarske županije, Šibensko-kninske županije, Splitsko-dalmatinske županije ili Dubrovačko-neretvanske županije. Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljenu Prijavni obrazac (rubrike Podaci o lokaciji projekta i Lokacija i pristupačnost)
18. Prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz PKK osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
19. Projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije/projekta koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 73. stavkom 2. (h) Uredbe (EU) br. 2021/1060) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan regije razine NUTS 2 u kojoj je primila potporu.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
20. Iznos traženih bespovratnih sredstva za projektni prijedlog u okviru je propisanog najmanjeg i najvećeg iznosa bespovratnih sredstava za financiranje prihvatljivih izdataka koji se mogu dodijeliti temeljem Poziva iz točke 1. ovih Uputa te maksimalnom intenzitetu bespovratnih sredstva sukladno točki 1. ovih Uputa te Programom potpora, a predviđeno trajanje projekta je u skladu sa zadanim vremenskim okvirima za provedbu projekta definiranim u točki 4. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac (rubrika Aktivnosti projekta i Sažetak proračuna)
21. Projektni prijedlog odnosi se isključivo na operativni i komunalni dio luke otvoren za javnih promet od županijskog i lokalnog značaja (prema čl. 127 Zakona)
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom Prijavni obrazac (rubrika Opis projekta i svrha i opravdanost projekta)
22. Projektni prijedlog je u skladu s učinkom poticaja iz članka 4. Programa, odnosno u slučaju projektnog prijedloga koji uključuje aktivnosti i povezane troškove koji spadaju pod državne potpore (sukladno Programu potpora), prihvatljive su isključivo ukoliko je Korisnik podnio pisani zahtjev davatelju potpore (tj. podnio projektnu prijavu na ovaj Poziv) za potporu prije početka rada na projektu ili djelatnostima (tj. navedenim aktivnostima).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja (Obrazac 2.)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
4. Prihvatljivost aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti koje će se financirati iz ovog poziva, a uključuju državne potpore su:
1. Ulaganja za gradnju, zamjenu ili nadogradnju infrastrukture pomorskih luka :
Pristaništa koja se koriste za vezivanje brodova
Obalni zidovi
Lukobrani
Plutajuće pontonske rampe u plimnim područjima
Unutarnji bazeni
Komunalni dio luke – vezovi namijenjeni za stalni vez brodova i brodica registriranih za gospodarstvo i vezovi namijenjeni za stalni vez brodica registriranih za osobne potrebe
Zemljište dobiveno nasipavanjem i melioracijom
Infrastruktura za alternativna goriva (izgradnja obnovljivih izvora energije (solarni paneli i slično) za vlastite potrebe , konkretno proizvodnje električne energije ili vodika iz OIE na lokaciji ili ulaganje u skladištenje električne energije i vodika iz OIE (čl. 11 (4) Programa potpora) u operativnom i komunalnom dijelu luka.
Infrastruktura za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta
Otkup zemljišta namijenjen osnovnim funkcijama luke tj. zemljište se nalazi unutar područja luke i predstavlja investiciju u smislu unapređenja lučke infrastrukture
Cestovne prometnice unutar lučkog područja ako nisu otvorene za sve korisnike, tj. ako je pristup na njih ograničen.
I slične aktivnosti u funkciji djelatnosti luke i koje su dostupne za korištenje samo i isključivo korisnicima luke (za koje se plaćaju određene naknade), a kojima se ne mogu koristiti ostale osobe bez plaćanja određenih naknada.
Jaružanje koje se ne smatra operativnim troškom.
2. Nabava i ugradnja potrebne opreme vezane uz prihvatljive aktivnosti u točki 1.
Prihvatljive aktivnosti koje će se financirati iz ovog poziva, a ne uključuju državne potpore su:
3. Ulaganja u gradnju, zamjenu ili nadogradnju pristupne infrastrukture
Cestovne prometnice unutar lučkog područja ako su u otvorene za sve korisnike, tj. ako je pristup na njih omogućen svima bez naplate;
Vodovodna, kanalizacijska, energetska, telefonska mreža;
Objekti za sigurnost plovidbe u morskoj luci;
Čekaonice i mjesta za prodaju karata;
Otkup zemljišta izvan lučkog područja i namijenjenog za opću uporabu (prilazne ceste i slično);
Aktivnosti/mjere identificirane provedenim procjenama učinka na načelo ravnopravnosti spolova i načelo nediskriminacije na projektnoj razini.
Druge slične aktivnosti.
4. Aktivnosti vezane uz poboljšanje funkcija morskih luka za koje su izravno odgovorne lučke uprave
Nadgradnja infrastrukture vezane uz mjere kojima se unapređuje upravljanje i sigurnost prometa, kontrolu pomorskog prometa i slične aktivnosti;
Rasvjeta unutar lučkog područja;
Aktivnosti koji doprinose energetskoj učinkovitosti luke, sigurnosnoj zaštiti luke, ekologiji luke;
Druge slične aktivnosti.
5. Nabava i ugradnja potrebne opreme vezane uz prihvatljive aktivnosti u točkama 3. i 4., a koje su povezane uz obalni linijski pomorski prijevoz, sigurnost plovidbe i slično
6. Izgradnja ili unaprjeđenje javnih cestovnih prometnica koje služe za pristup lukama
Izgradnja i/ili rekonstrukcija državnih, regionalnih ili lokalnih cesta;
Izgradnja raskrižja;
Izgradnja kružnih tokova;
Izgradnja tunela i ostalih objekata na trasi ceste;
Druge slične aktivnosti.
7. Stručni nadzor građenja
Koordinator zaštite na radu;
Kontrolna ispitivanja;
Projektantski nadzor;
Nadzor radova;
Geodetski nadzor;
Druge slične aktivnosti.
Troškovi Stručnog nadzora građenja projekta prihvatljivi su do najviše 5% ukupno prihvatljivih troškova aktivnosti gradnje, zamjene, unaprjeđenja ili nadogradnje.
8. Promidžba i vidljivost
Aktivnosti u skladu sa sažetim prikazu obveza korisnika po pitanju komunikacije/vidljivosti, https://eufondovi.gov.hr/komunikacija-informiranje-i-vidljivost-eu-projekata-u-razdoblju-2021-2027/ , između ostalog:
o Izrada privremene informacijske ploče, trajna ploča ili pano, naljepnice;
o Izrada vizualnog identiteta projekta;
o Izrade promotivnih materijala;
o Organiziranje komunikacijskih događaja /konferencije projekta;
o Usluga priopćenja ili konferencije za medije, izrada web stranice, od čega su trajna ploča ili pano i naljepnice obvezni;
o Mjere za medijsku i druge oblike promidžbe rezultata projekata a s ciljem upoznavanja javnosti.
Troškovi promidžbe i vidljivosti projekta prihvatljivi su do najviše 30.000 Eura.
U skladu s odredbama Uredbe 1060/2021 prijavitelji su obavezni provesti/osigurati (dakle, radi se o minimalnim zahtjevima u pogledu vidljivosti, no prijavitelji mogu uključiti druge aktivnosti kako je navedeno ranije) sljedeće:
- postavljanje trajne ploče ili reklamne panoa na mjestima koja su jasno vidljiva javnosti, uz prikazivanje amblema Unije u skladu s tehničkim svojstvima utvrđenima u Prilogu IX. Uredbe 1060/2021, čim započne fizička provedba operacija koje uključuju fizička ulaganja ili je ugrađena kupljena oprema (za sve projekte veće od 500.000 eura),
- upotrebljavanje amblema Unije u skladu s Prilogom IX. Uredbe 1060/2021 u skladu s Vodičem https://commission.europa.eu/system/files/2021-05/eu-emblem-rules_hr_0.pdf ,
- postavljanje na službenoj internetskoj stranici i društvenim medijima kratki opis operacije, ciljeve i rezultate, uz isticanje financijske potpore Unije (čl 50. Uredbe 1060/2021),
- stavljanja izjave „Financira Europska unija” ili „Sufinancira Europska unija” na sve komunikacijske materijale za javnost i sudionike, a izjava uvijek mora biti potpuna i mora se nalaziti pored amblema (čl 50. Uredbe 1060/2021). https://commission.europa.eu/system/files/2021-05/eu-emblem-rules_hr_0.pdf .
NAPOMENA: Navedeno ne predstavlja iscrpnu listu, već može uključivati i sve ostale aktivnosti i dokumentaciju potrebnu za izvođenje projekta.
9. Voditelj projekta gradnje
Za obavljanje poslova temeljem Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18, 110/19).
Troškovi Voditelja projekta gradnje prihvatljivi su do najviše 3% ukupno prihvatljivih troškova projekta.
Ukoliko se projekt provodi s Partnerom , u projektnom prijedlogu se navode odvojeno aktivnosti Prijavitelj/Korisnika i aktivnosti Partnera, kao i utrošak sredstava (troškovi) po Prijavitelju/Korisniku i Partneru, i to po pojedinoj aktivnosti.
Neprihvatljive projektne aktivnosti su:
- aktivnosti povezane s lukama otvorenima za javni promet od državnog značaja.
- ulaganja povezana s nadgrađem luke, kako je definirano u članku 5., stavak 1 (22) Programa potpora.
- upravljanje projektom i administracija
- zapošljavanje novih djelatnika (unutar Prijavitelja/Korisnika i/ili Partnera);
- aktivnosti koje se odnose na troškove nastale izvan razdoblja provedbe i plaćene izvan razdoblja prihvatljivosti troškova/izdataka;
- aktivnosti koje nisu povezane sa svrhom i ciljem Projekta;
- sve druge aktivnosti koje nisu spomenute kao prihvatljive.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
5. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova operacije/projekta
Proračun operacije/projekta treba biti realan i potreban za postizanje očekivanih rezultata, a iskazane cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Detaljna pravila prihvatljivosti troškova koja se odnose na ovaj Poziv opisana su niže.
Da bi bili prihvatljivi troškovi moraju nastati u svrhu provedbe operacije/projekta i biti plaćeni u provedbi operacije/projekta, moraju nastati kod korisnika/partnera i plaća ih korisnik/partner.
Prijavitelj je obvezan dostaviti proračun svih planiranih aktivnosti i povezanih troškova potrebnih za realizaciju operacije/projekta, pri čemu proračun mora obuhvatiti aktivnosti i povezane troškove koji nastaju nakon potpisivanja ugovora i provedene aktivnosti i povezane troškove koji su nastali i prije tog trenutka (ukoliko je primjenjivo). Troškovi nastali prije 1. siječnja 2021. automatski se smatraju neprihvatljivima . Neprihvatljivi troškovi se navode zasebno u proračunu projekta i ne financiraju se sredstvima ovog Poziva.
Troškovi iskazani u proračunu projekta moraju biti utemeljeni na tržišnim cijenama u trenutku podnošenja projektnog prijedloga i/ili utemeljeni na potpisanom ugovoru/narudžbenici (u slučaju retroaktivno prihvatljivih troškova), odnosno realni i usmjereni na učinkovito i efikasno korištenje sredstava, a Prijavitelj navedeno dokazuje dostavljanjem najmanje sljedećeg:
1. Troškovnika s referencama uz obrazloženje procijenjenih troškova za svaku od stavki troškova (kako su iste raspisane/prikazane u Prijavnom obrascu, rubrika Proračun) te
2. popratne dokumentacije (izvore) na osnovu kojih se ocjenjuje utemeljenost troškova (ispitivanje tržišta, usporedba sa sličnim projektima, vrijednosti recentni (u zadnjih 1.5 godinu ili ranije (ako je primjenjivo)) postupaka nabave sličnog predmeta). Troškovi se obrazlažu na razini na kojoj su definirani u opisu proračuna projekta (ne npr. troškovnika iz glavnog projekta).
Prihvatljivost troškova procjenjuje se u skladu s člancima 20., 25., 63. - 67. Uredbe (EU) 2021/1060. Iznimka se odnosi na primjenu članka 63., stavka 4., s obzirom na to da se cijeli projektni prijedlog treba provesti unutar RH.
Neprihvatljivi troškovi su:
1. Troškovi povezani sa zapošljavanjem novih djelatnika (unutar Prijavitelja/Korisnika i/ili Partnera)
2. Kamata na dug
3. Kupnja ili nabava motornih vozila
4. Kupnja zemljišta u iznosu koji premašuje 10 % ukupnih prihvatljivih troškova za dotičnu operaciju/projekt
5. Porez na dodanu vrijednost (PDV) osim za operacije/projekte za koje se ne može osigurati njegov povrat u okviru nacionalnog zakonodavstva o PDV-u
6. Troškovi nastali zbog premještanja
7. Razgradnja ili izgradnja nuklearnih elektrana
8. Proizvodnja, prerada i stavljanje na tržište duhana i duhanskih proizvoda
9. Trošak povezan s prekomorskim zemljama i područjima
10. Ulaganja radi postizanja smanjenja emisija stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ
11. Troškovi povezani s poduzetnicima u teškoćama, kako su definirani u članku 2. točki 18. Uredbe (EU) br. 651/2014
12. Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti
13. Troškovi amortizacije za koje nije izvršeno plaćanje za koje postoje računi
14. Financiranje prihvatljivih izravnih troškova uz primjenu paušalne stope
15. Potpora lokalnom razvoju pod vodstvom lokalne zajednice
16. Trošak koji ispunjava uvjete za potporu iz ESF+
17. Financiranje obrtnog kapitala za MSP
18. Ulaganja povezana s proizvodnjom, preradom, prijevozom, distribucijom, skladištenjem ili izgaranjem fosilnih goriva
19. Ulaganja u infrastrukturu zračnih luka
20. Ulaganja u zbrinjavanje otpada na odlagališta
21. Ulaganja u povećanje kapaciteta postrojenja za obradu preostalog otpada
22. Ulaganje u stanovanje
23. Produktivna ulaganja u poduzeća koja nisu MSP
24. Kupnja rabljene opreme
25. Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja projektom
26. Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu, nadoknade troškova, otpremnine, potpore i nagrade radnicima
27. Kazne, financijske globe, troškovi povezani s predstečajem, stečajem ili likvidacijom
28. Troškovi sudskih i izvan sudskih sporova
29. Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
30. Troškovi za otvaranje, zatvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere, trošak ishođenja kredita ili pozajmice kod financijske institucije, javnobilježnički trošak
31. Leasing
32. Troškovi povezani s računovodstvenim uslugama i uslugama revizije u okviru projekta, koju nabavlja korisnik
33. Trošak jamstva koje izdaje banka ili druga financijska institucija
34. Plaćanje bonusa djelatnicima Prijavitelja/Partnera
35. Troškovi nastali kao posljedica redovitih aktivnosti Korisnika (uključujući ulaganja u redovito održavanje infrastrukturnih objekata ili opreme)
36. Trošak koji nije povezan sa svrhom i ciljem Projekta.
37. Neizravni troškovi
38. Izravni troškovi osoblja Prijavitelja/Partnera u vezi s bespovratnim sredstvima
39. Trošak izrade studijske ili projektne dokumentacije, osim izvedenog projekta u slučaju da je obaveza izvođača radova da ju izradi u sklopu aktivnosti izvođenja radova
40. Svi ostali troškovi koji nisu navedeni u prihvatljivim troškovima
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
6. Horizontalna načela
Promicanje načela:
Usklađenost i doprinos horizontalnim načelima, osigurava se kroz relevantne kriterije prihvatljivosti i odabira te prihvatljive aktivnosti.
Uvjeti iz članka 73. stavka 1 i 2 te čl. 9. Uredbe 1606/2021 osigurani su primarno putem primjene kriterija prihvatljivosti kojima se osigurava minimalna usklađenost sa zakonodavnim propisima (neutralan utjecaj) kao preduvjet za prijavu projekta ali i dodatni uvjeti (iznad nužnog zakonodavnog minimuma) koji također predstavljaju preduvjet za prijavu i to:
- provedene procjene učinka na načelo ravnopravnost spolova i načelo nediskriminacije
- izrađena procjena otpornosti na klimatske promjene te propisani dodatni zahtjevi koji proizlaze iz DNSH analize.
Nadalje dodatni doprinos (pozitivan utjecaj) horizontalnim politikama integriran je u kriterije odabira odnosno valorizira ulaganja/aktivnosti povezane s horizontalnim politikama u sklopu projektnih prijedloga (vidjeti Prilog 2., kriterije 5.1., 5.2. i 5.3.).
Zaključno u popisu prihvatljive aktivnosti naveden je popis aktivnosti troškova povezanih s horizontalnim politikama koje se smatraju prihvatljivima, odnosno čije je financiranje moguće uključiti u projektni prijedlog. Napominjemo da popis nije iscrpan te je moguće uključiti i dodatne aktivnosti koje promiču horizontalna načela.
Metodologija za određivanje financijskih ispravaka u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela :
U slučaju nepoštivanja, odnosno neusklađenosti s minimalnim zahtjevima u pogledu horizontalnih načela tj. poštivanja zakonodavnih uvjeta (neutralni utjecaj), primjenjuje se stopa korekcije od 100%, odnosno povrat cjelokupnog iznosa isplaćenih bespovratnih sredstava. Primjer: projektom nije osigurana pristupačnost osobama s invaliditetom.
U slučaju nepoštivanja preuzetih obaveza korisnika koje nadilaze zakonski minimum (pozitivan utjecaj) primjenjuje se stopa financijskog ispravka od 5% (u slučaju djelomičnog ostvarenja) odnosno 10% (u slučaju potpunog neostvarenja) od iznosa isplaćenih bespovratnih sredstva.
Nadležna tijela (UT, PT1 i PT2) mogu donijeti odluku o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluku o umanjenju financijske korekcije, uzimajući u obzir specifične okolnosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
7. Podnošenje projektnog prijedloga
Projektni prijedlog, odnosno sva dokumentacija zahtijevana ovim Uputama izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Projektni prijedlog se podnosi Ministarstvu mora, prometa i infrastrukture, putem informacijskog sustava za Program te sadržava sljedeće dokumente u traženom formatu:
Dokumentacija koja mora sadržavati potpis prijavitelja, dostavlja se kao sken izvornika, ovjerena potpisom ovlaštene osobe za zastupanje, ili kao datoteka u .pdf formatu ovjerena kvalificiranim elektroničkim potpisom ovlaštene osobe za zastupanje.
Osoba ovlaštena za zastupanje je osoba koja je ovlaštena za zastupanje po zakonu, osoba koja je kao takva navedena u odgovarajućem javnom registru, ili u slučaju ako se ovlaštenje odnosi samo na određenu osobu, ovlaštena osoba je ona kojoj je dano posebno ovlaštenje.
Pečat obvezno koriste osobe koje su ga po propisima Republike Hrvatske obvezne koristiti u svom poslovanju i radu.
Dokument (za svaki dokument koji se treba dostaviti potrebno je navesti u kojem obliku se treba dostaviti (npr. treba li dostaviti akt s klauzulom pravomoćnosti).
Obvezno (da ili ne)
Referenca
Prijavni obrazac
DA
Obrazac 1 Ispunjava se u sustavu e-Kohezija
Izjava prijavitelja
DA
Obrazac 2
Izjava partnera
Ako je primjenjivo
Obrazac 3
Primjenjivo je u slučajevima kada Prijavitelj ima partnere na projektu.
Svaki partner posebno ispunjava navedenu izjavu
Troškovnik s referencama
DA
Obrazac 4
Sporazum o partnerstvu (uključujući Izjavu partnera korisnika)
Ako je primjenjivo
Primjenjivo je u slučajevima kada Prijavitelj ima partnere na projektu.
Izjava prijavitelja/partnera o njegovom statusu u sustavu PDV-a
DA
N/P
Studija izvodljivosti sa analizom troškova i koristi ili sa skraćenom analizom troškova i koristi
DA
Za projekte vrijednosti do 10.000.000 EUR potrebno je dostaviti Studiju izvodljivosti sa skraćenom analizom troškova i koristi
(provedena financijska i kvalitativna ekonomska analiza)
Za projekte vrijednosti 10.000.000 EUR i više potrebno je dostaviti Studiju izvodljivosti sa cjelovitom analizom troškova i koristi
(provedena financijska analiza te kvalitativna i kvantitativna ekonomska analiza)
Prateći dokumenti za utvrđivanje
opravdanosti iznosa prihvatljivog
troška u proračunu projekta
DA
Kao prilozi Prijavnog obrasca, za
(planirane) ugovore iz nacrta
proračuna dostavljaju se rezultati analize
tržišta, skenirani sklopljeni ugovori/okvirni
sporazumi (uključujući sve
izmjene/dopune ugovora), ponude i/ili
cjenici.
Odluka o osnivanju/imenovanju projektnog tima
Ako je primjenjivo
U slučaju uspostave stručnog tima od strane djelatnika Prijavitelja i/ili Partnera
Odluka o osnivanju Lučke Uprave ili Županijske uprave za ceste
DA (što je primjenjivo)
Dostavlja se ovisno o vrsti prijavitelja (radi se o dokumentu iz kojeg proizlazi nadležnost prijavitelja za obavljanje aktivnosti koje su predmet projekta)
a) Mišljenje nadležnog tijela da nije potrebno provesti postupak procjene utjecaja zahvata na okoliš (PUO) ili
b) Rješenje o provedenom postupku ocjene o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš (OPUO) i/ili
c) Rješenje o provedenom postupku procjene utjecaja zahvata na okoliš (PUO)
DA
U Prilogu I. Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš ('Narodne novine', broj 61/14 i 3/17), navedeni su zahvati za koje se obvezno provodi postupak procjene utjecaja zahvata na okoliš. U Popisu zahvata u Prilogu II. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš za koje je nadležno Ministarstvo, a u Popisu zahvata u Prilogu III. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i za koje je nadležno upravno tijelo u županiji odnosno u Gradu Zagrebu.
Procjena utjecaja na okoliš obvezno se provodi za zahvate navedene u popisu zahvata iz Priloga I. Uredbe te za zahvate za koje je ta obveza određena u postupku ocjene o potrebi procjene.
Dostavljeni dokumenti moraju sadržavati referencu koja se odnosi na ekološku mrežu (NATURA 2000)
Mišljenje nadležnog tijela jesu li ispravno primijenjeni zahtjevi Direktive 2011/92/EU i Direktive 2014/52/EU vezano uz postupak ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš odnosno procjene utjecaja na okoliš.
Ako je primjenjivo
a) u slučaju kada je za zahvat bio proveden postupak ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš (OPUO) (bez obzira na rezultat postupka)
b) u slučaju kada je za zahvat bio proveden postupak procjene utjecaja na okoliš (PUO)
Mišljenje nadležnog tijela o Usklađenosti sagledanih utjecaja i/ili utvrđenih mjera ublažavanja za zahvate u odnosu na dorađene ciljeve očuvanja područja ekološke mreže Natura 2000
Ako je primjenjivo
U slučaju da zahvati nisu ishodili cjelovitu građevinsku dozvolu do 04. prosinca 2020. godine
Studija utjecaja na okoliš
Ako je primjenjivo
U Prilogu I. Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš ('Narodne novine', broj 61/14 i 3/17), navedeni su zahvati za koje se obvezno provodi postupak procjene utjecaja zahvata na okoliš. U Popisu zahvata u Prilogu II. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš za koje je nadležno Ministarstvo, a u Popisu zahvata u Prilogu III. navedeni su zahvati za koje se provodi ocjena o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i za koje je nadležno upravno tijelo u županiji odnosno u Gradu Zagrebu.
Procjena utjecaja na okoliš obvezno se provodi za zahvate navedene u popisu zahvata iz Priloga I. Uredbe te za zahvate za koje je ta obveza određena u postupku ocjene o potrebi procjene.
Dostavljeni dokumenti moraju sadržavati referencu koja se odnosi na ekološku mrežu (NATURA 2000)
Procjena otpornosti na klimatske promjena
Ako je primjenjivo
Ako za projekt nije bilo potrebno provoditi postupak procjene utjecaja na okoliš ili ako postupak nije obuhvatio klimatske promjene
Procjena učinka na načela ravnopravnosti spolova i nediskriminacije
DA
N/P
Mišljenje nadležnog konzervatorskog ureda u pogledu prihvatljivosti projekta
Ako je primjenjivo
U slučaju da se projekt nalazi u blizini UNSECO kulturne baštine
Ishođen dokaz pravnog interesa
DA
https://mpgi.gov.hr/o-ministarstvu/djelokrug/graditeljstvo-98/vodic-kroz-gradnju/dokaz-pravnog-interesa/8157
Popis potrebnih i ishođenih građevinskih dozvola
DA
N/P
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8. Pitanja i odgovori
Potencijalni prijavitelji imaju pravo postavljati pitanja vezana uz Poziv i to kontinuirano od trenutka objave poziva, a najkasnije 14 dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga. Neće se odgovarati na pitanja koja prejudiciraju zaključak o prihvatljivosti pojedinog prijavitelja/partnera/projekta, odnosno troškova i aktivnosti u okviru konkretne operacije/projekta. Odgovor na pojedino pitanje može u svojoj cjelini i djelomično sadržavati jasne i nedvosmislene reference na odgovor na drugo pitanje.
Odgovori se objavljuju u roku od sedam radnih dana od dana zaprimanja pitanja na Središnjem internetskom portalu za EU fondove i EU programe u Republici Hrvatskoj: https://eufondovi.gov.hr/.
Postavljeno pitanje treba sadržavati jasnu referencu na Poziv.
Pitanja se postavljaju putem elektroničke pošte: pozivi@mmpi.hr
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
8.1 Informativne radionice
Informativne radionice održavaju se najkasnije tri tjedna prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
PT1 će organizirati najmanje jednu informativnu radionicu za potencijalne prijavitelje o kojoj će potencijalne prijavitelje obavijestiti najmanje 10 dana prije planiranog dana održavanja.
Obavijest o datumu i mjestu ili načinu održavanja informativne radionice (uživo ili na daljinu) bit će objavljena na Središnjem internetskom portalu za EU fondove u Hrvatskoj https://eufondovi.gov.hr/ .
Materijali s informativnih radionica bit će objavljeni na Središnjem internetskom portalu za EU fondove https://eufondovi.gov.hr/ u roku od dva radna dana od dana održavanja radionice.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
9. Objava rezultata Poziva
Objava rezultata Poziva: popis projekata koji su odabrani za financiranje u okviru Poziva objavljuje se na Središnjem internetskom portalu za EU fondove i EU programe u Republici Hrvatskoj: https://eufondovi.gov.hr/ i na internetskoj stranici Ministarstva mora, prometa i infrastrukture _ https://mmpi.gov.hr/.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10. Postupak odabira operacija/projekata
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.1. Opće informacije
Postupak dodjele provodi: Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture
Postupak dodjele za pojedini projektni traje 120 kalendarskih dana, računajući od dana početka postupka dodjele, s time da rok počinje teći/započinje trenutkom (danom) zaprimanja projektnog prijedloga. Dakle, postupak dodjele za pojedini projektni prijedlog provodi se u skladu s datumom i vremenom podnošenja svakog pojedinog projektnog prijedloga neovisno o drugom projektnom prijedlogu.
U rok od 120 kalendarskih dana ne uračunava se rok mirovanja koji obuhvaća razdoblje unutar kojeg se Prijavitelju dostavlja pisana obavijest (odluka) o statusu projektnog prijedloga te rok unutar kojeg Prijavitelj može podnijeti prigovor.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.2. Provođenje postupka dodjele
Postupak dodjele provodi se kroz jednu objedinjenu fazu, koja obuhvaća aktivnosti / pod-faze:
1. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti (projektnog prijedloga/prijavitelja/partnera (a/p)/aktivnosti)
2. Ocjenjivanje kvalitete
3. Provjera prihvatljivosti troškova projektnog prijedloga i
4. Donošenje odluke o financiranju.
Ako je projektni prijedlog udovoljio svim pretpostavkama Poziva, donosi se odluka o financiranju te se sklapa ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava (dalje: Ugovor). Projektni prijedlog koji ne udovoljava uvjetima Poziva isključuje se iz postupka dodjele, osim u slučaju utvrđivanja neprihvatljivih aktivnosti kako je opisano u točki 10.2.1.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.2.1. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti (projektnog prijedloga/prijavitelja/partnera(a/p)/aktivnosti)
Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti registriranih projektnih prijedloga provodi se provjerom usklađenosti projektnih prijedloga sa zahtjevima i kriterijima prihvatljivosti definiranim u dokumentaciji ovog Poziva primjenjujući Obrazac za administrativnu provjeru i provjeru prihvatljivosti (Prilog 1.).
Ako projektni prijedlog nije udovoljio nekim od pretpostavki unutar predmetne aktivnosti / pod-faze (primjerice utvrđeno je da Prijavitelj nije prihvatljiv prema Pozivu), ne provode se ostale aktivnosti unutar faze kao primjerice provjera prihvatljivosti projekta.
U slučaju da se tijekom provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti utvrdi da u određenom projektnom prijedlogu jedna ili više aktivnosti nisu prihvatljive u skladu s točkom 4. ovih Uputa, iste se neće uzeti u obzir prilikom ocjenjivanja kvalitete projektnog prijedloga. Kvaliteta projektnog prijedloga ocjenjuje se uzimajući obzir isključivo aktivnosti koje su ocijenjene prihvatljivima.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.2.2. Ocjenjivanje kvalitete
Ocjenjivanje kvalitete provodi se na osnovu dokumenta „Kriteriji za ocjenjivanje kvalitete“ koji predstavljaju dio Uputa za prijavitelje, a provjeravaju se u skladu s kriterijima odabira na temelju metodologije odabira primjenjujući Obrazac za ocjenjivanje kvalitete (Prilog 2.).
Popis (rang-lista) projektnih prijedloga priprema se po datumu i vremenu podnošenja svakog pojedinog projektnog prijedloga. Da bi bio uvršten na popis (rang-listu), projektni prijedlog mora ostvariti minimalno 50 bodova .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.2.3. Provjera prihvatljivosti troškova
Prihvatljivost troškova provodi se provjerom usklađenosti proračuna projektnog prijedloga s kriterijima prihvatljivosti troškova primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti troškova (Prilog 3.).
Prilikom provjere prihvatljivosti troškova, Prijavitelj je obvezan na zahtjev MMPI-a dostaviti dodatne informacije, podatke i/ili dokumentaciju te ako ne dostavi zatraženo ili ne dostavi u za to ostavljenom roku, ili pak ne osigura biti ili odbija biti na raspolaganju za komunikaciju u navedenom pogledu, troškovi se smatraju neprihvatljivima i uklanjaju iz proračuna projektnog prijedloga .
Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno kojim se ne mijenjaju aktivnosti za koje je tijekom provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti te ocjene kvalitete utvrđeno da su prihvatljive, opseg i ciljevi predloženog projektnog prijedloga te ne mogu dovesti do povećanja iznosa bespovratnih sredstava koji se dodjeljuju Prijavitelju i postotka sufinanciranja u odnosu na ono što je zahtijevano projektnim prijedlogom .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.2.4. Donošenje odluke o financiranju
U odnosu na pojedini projektni prijedlog , koji je udovoljio svim prethodno navedenim kriterijima postupka dodjele, postupak dodjele završava donošenjem odluke o financiranju.
Odluku o financiranju donosi čelnik MMPI-a.
Ako se nakon donošenja odluke o financiranju utvrdi da projektni prijedlog, u odnosu na koji je donesena odluka o financiranju, ne udovoljava svim uvjetima postupka dodjele, MMPI će u svako doba ukidanjem staviti izvan snage odluku o financiranju. Na akt kojim se odluka o financiranju ukida Prijavitelj ima pravo izjaviti pravni lijek.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.3. Ostale odredbe vezane uz provedbu postupka dodjele
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.3.1. Obavještavanje prijavitelja
Prijavitelj se o rezultatima postupka dodjele obavještava odlukom o statusu projektnog prijedloga ( odluka o isključenju ili odluka o udovoljavanju pretpostavkama Poziva) .
S obzirom na to da se postupak dodjele provodi kroz jednu objedinjenu fazu, kao pravilo se primjenjuje to da se Prijavitelj obavještava o statusu projektnog prijedloga samo jednom na kraju provedbe aktivnosti / pod-faza 1.-3. Međutim, moguće je Prijavitelju poslati više obavijesti kojim ga se obavještava o napretku postupka dodjele u odnosu na njegov projektni prijedlog, bilo na zahtjev samog Prijavitelja ili ako to ocjeni potrebnim MMPI.
Odluku o statusu projektnog prijedloga donosi čelnik MMPI-a.
Ako projektni prijedlog nije udovoljio nekim od pretpostavki unutar faze (primjerice utvrđeno je da Prijavitelj nije prihvatljiv prema Pozivu), ne provode se ostale aktivnosti unutar faze kao primjerice provjera prihvatljivosti projekta.
10.
10.1.
10.2.
10.3.
10.3.1.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.3.2. Osiguranje dostupnosti informacija o postupku dodjele
Primjenjuje se Zakon o pravu na pristup informacijama (Narodne novine, br. 25/13, 85/15 i 69/22). Zahtjevi prijavitelja za dostavom informacija ne utječu na postupak dodjele.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
10.3.3. Pojašnjenja tijekom postupka dodjele
Postupak pojašnjavanja provodi se uvažavajući načelo jednakog tretmana i razmjernosti. Postupak pojašnjavanja ne bi se trebao provoditi ako zahtijevane aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići.
MMPI ima pravo isključiti projektni prijedlog iz postupka dodjele ako potrebni dokumenti/podaci nedostaju, ako nisu potpuni, ili ako na zahtjev nije dostavljeno pojašnjenje unutar zadanog roka.
Projektni prijedlog koji ne udovoljava uvjetima Poziva isključuje se iz postupka dodjele.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
11. Povlačenje projektnog prijedloga
Prijavitelj može povući svoj projektni prijedlog iz postupka dodjele do trenutka potpisivanja ugovora putem informacijskog sustava eKohezija.
Povlačenje projektnog prijedloga smatra se završetkom postupka dodjele, bez potrebe donošenja posebnog akta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
12. Sklapanje ugovora
Prijavitelj je obvezan bez odgađanja, po pozivu MMPI-a i u roku koji MMPI odredi sklopiti ugovor. Ugovor potpisuju MMPI, SAFU i Prijavitelj (Korisnik).
Prijavitelju se dostavljaju tri potpisana primjerka koje potpisuje te nakon potpisivanja dostavlja dva primjerka MMPI-u, a jedan primjerak zadržava za sebe. Ako Prijavitelj ne postupi na opisani način, odnosno u zadanom roku, smatra se da je od sklapanja ugovora odustao.
Ako je Prijavitelj zapirimo izvornike ugovora na potpis te je od sklapanja ugovora odustao, obvezan je iste vratiti MMPI-u, bez odgađanja.
U skladu sa zahtjevom MMPI, Prijavitelj je obvezan dostaviti izjavu kojom potvrđuje da u odnosu na podatke dostavljene u projektnom prijedlogu:
a) nisu nastupile okolnosti koje utječu ili mogu utjecati na ispravnost postupka dodjele ili samu dodjelu bespovratnih sredstava i
b) da su provedbeni kapaciteti korisnika nepromijenjeni.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
13. Prigovori
Prigovor u postupku odabira operacija/projekata izjavljuje se u skladu sa sljedećim pravilima:
Prijavitelj može na odluku o statusu projektnog prijedloga izjaviti prigovor čelniku Upravljačkog tijela , odnosno ministru regionalnoga razvoja i fondova Europske unije:
1. ako smatra da je tijekom postupka odabira operacija/projekata (postupka dodjele bespovratnih sredstava – u tekstu se rabi termin postupak odabira operacija/projekata) postupanjem ili propuštanjem postupanja nadležnog tijela njegov projektni prijedlog neosnovano isključen iz postupka odabira operacija/projekata
2. u slučaju kada njegov projektni prijedlog nije isključen iz postupka odabira operacija/projekata, ako smatra da nadležno tijelo tijekom tog postupka nije postupilo u skladu s pravilima poziva.
U prigovoru se ne mogu iznositi nove činjenice i novi dokazi u odnosu na postupak odabira operacija/projekata.
Prigovor se može izjaviti u roku 15 dana od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga.
Prigovor na pojedinu odluku o statusu projektnog prijedloga ne odgađa postupanje nadležnih tijela po Pozivu te na dodjeljivanje sredstava u okviru Poziva.
Prijavitelj se može odreći prava na prigovor u pisanom obliku od dana primitka odluke o statusu projektnog prijedloga do dana isteka roka za izjavljivanje prigovora.
Prijavitelj može odustati od prigovora sve do otpreme rješenja o prigovoru.
Kad prijavitelj odustane od izjavljenog prigovora, postupak u povodu prigovora obustavit će se rješenjem.
Odricanje ili odustajanje od prigovora ne mogu se opozvati.
Rješenje o prigovoru donosi čelnik Upravljačkog tijela , odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u roku 30 dana od dana zaprimanja prigovora, na temelju prijedloga neovisnog kolegijalnog tijela.
O izjavljenom prigovoru rješava neovisno kolegijalno tijelo – Komisija za razmatranje prigovora. Kolegijalno tijelo odlučuje uz prisutnost tri člana i većinom glasova. Kolegijalno tijelo je neovisno u svom radu te predlaže odluku o izjavljenom prigovoru čelniku tijela.
Čelnik tijela može donijeti dodatna pravila kojima se uređuje sastav, način rada i postupanje neovisnog kolegijalnog tijela, koja su sastavni dio Poziva.
Upravljačko tijelo ispitat će je li prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe.
Ako prigovor nije dopušten ili pravodoban ili izjavljen od ovlaštene osobe, odbacit će se rješenjem.
Kad Upravljačko tijelo utvrdi da je prigovor dopušten, pravodoban i izjavljen od ovlaštene osobe, navodi prigovora razmotrit će se te će se ispitati odluka o statusu projektnog prijedloga koja se prigovorom pobija.
O osnovanosti prigovora rješava se na temelju činjenica utvrđenih u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga.
Kada Upravljačko tijelo ocijeni da je prigovor osnovan jer u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga činjenice nisu u potpunosti utvrđene ili su pogrešno utvrđene ili je nadležno tijelo pogrešno primijenilo odredbe poziva ili drugih propisa, rješenjem će se usvojiti prigovor i poništiti pobijana odluka o statusu projektnog prijedloga te će naložiti nadležnom tijelu da ponovno razmotri projektni prijedlog i odluči o njegovom statusu, obrazlažući u kojem dijelu i zbog kojih razloga je postupak potrebno upotpuniti odnosno o kojim je odredbama poziva ili drugih propisa potrebno voditi računa (rješavajući o prigovoru na odluku o statusu projektnog prijedloga).
U rješenju kojim se usvaja prigovor i poništava odluka o statusu projektnog prijedloga, umjesto naloga nadležnom tijelu za provođenjem ponovljenog postupka, ili ako je nadležno tijelo Upravljačko tijelo, može se, odnosno utvrditi će se da će odluku o statusu projektnog prijedloga donijeti Upravljačko tijelo.
Kada se ocijeni da su u postupku donošenja odluke o statusu projektnog prijedloga činjenice potpuno i pravilo utvrđene te da je nadležno tijelo pravilno primijenilo odredbe poziva ili drugih pravila, rješenjem će se odbiti prigovor kao neosnovan.
Protiv rješenja čelnika Upravljačkog tijela o izjavljenom prigovoru može se pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
Član neovisnog kolegijalnog tijela, odnosno službena osoba se izuzimaju iz postupka rješavanja o izjavljenom prigovoru ako su:
- s prijaviteljem, partnerom ili korisnikom (podnositeljem prigovora) ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja ili korisnika u bliskom osobnom odnosu i to srodnik po krvi u uspravnoj liniji, u pobočnoj liniji do četvrtog stupnja zaključno, bračni drug ili srodnik po tazbini do drugog stupnja zaključno, i po prestanku braka
- prijavitelj, partner ili korisnik, suovlaštenik, suobveznik, ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja ili korisnika
- s prijaviteljem, partnerom, korisnikom ili osobom ovlaštenom za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika u odnosu skrbnika, posvojenika ili posvojitelja.
Prigovor se podnosi predajom pismena neposredno u službenom prijamnom uredu Upravljačkog tijela, s potvrdom o zaprimanju, na adresu: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska cesta 22, Zagreb.
Smatra se da je prigovor podnesen u roku ako je prije isteka roka zaprimljen u tijelu kojem je trebao biti predan. Datum predaje neposredno u pisanom obliku u prijamni ured Upravljačkog tijela i datum predaje pošti preporučeno smatra se datumom predaje Upravljačkom tijelu. Kad je prigovor upućen poštom preporučeno ili predan ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga, dan predaje pošti, odnosno ovlaštenom pružatelju poštanskih usluga smatra se danom predaje tijelu kojem je upućeno.
Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naziv tijela kojem se upućuje, naznaku odluke na koju se izjavljuje naziv / ime i prezime, OIB te adresu prijavitelja, ime i prezime te adresu osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za zastupanje, OIB, naziv i referentni broj poziva, razloge izjavljivanja prigovora, potpis prijavitelja, ili osobe po zakonu ili punomoći ovlaštene za njihovo zastupanje. Prigovoru mora biti priložena punomoć kao ovlast za zastupanje i dokumentacija kojom se dokazuju navodi iznijeti u prigovoru.
Ako prigovor sadrži nedostatak koji onemogućuje postupanje po prigovoru, odnosno ako je nerazumljiv ili nepotpun, prijavitelja će se na to upozoriti i odredit će se rok u kojem je nedostatak potrebno otkloniti, uz upozorenje da ako se nedostaci ne otklone, ne otklone u zadanom roku, prigovor se neće uzeti u razmatranje i rješenjem se odbacuje.
Prijavitelju, u odnosu na kojeg je u postupku odabira operacija/projekata utvrđeno da mu mogu biti dodijeljena bespovratna sredstva, nadležno tijelo nudi potpisivanje izjave o odricanju od prava na prigovor. Pri tome, prijavitelju će se pojasniti razlozi postojanja takve mogućnosti, posebice prednosti u odnosu na njegova prava (potpisivanje ugovora prije isteka roka mirovanja).
U skladu s načelom jednakog postupanja, potpisivanje predmetne izjave omogućava se svakom prijavitelju u odnosu na kojega su za navedeno ispunjene pretpostavke.
NAPOMENA: U rok koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok mirovanja koji obuhvaća razdoblje unutar kojeg se prijavitelju dostavlja odluka o statusu projektnog prijedloga, te rok u kojem prijavitelj može izjaviti prigovor. Ako je prigovor izjavljen, u rok koji je ovim Uputama određen kao rok trajanja Poziva ne uračunava se rok u kojem se po prigovoru rješava.
ADRESA UPRAVLJAČKOG TIJELA: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Miramarska cesta 22, 10 000, Zagreb
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
14. Pritužbe na Fondove
Pritužba na Fondove ši ri je pojam u odnosu na prigovore te osim prigovora obuhvaća sve ostale pritužbe sukladno članku 69. stavku 7. Uredbe (EU) 2021/1060. Na pritužbe se primjenjuju sljedeća pravila:
O pritužbi na Fondove koja ne predstavlja prigovor u skladu s ovim Pozivom, čelnik tijela, odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije donosi rješenje u roku 15 dana od dana zaprimanja pritužbe. Na podnošenje, odnosno zaprimanje pritužbe primjenjuju se odredbe koje se primjenjuju na prigovor.
Ako se radi o pritužbi koja po sadržaju predstavlja zahtjev za pojašnjenjem, ili je općenito takve naravi da ne zahtjeva donošenje rješenja, čelnik tijela odnosno ministar regionalnoga razvoja i fondova Europske unije rješava na drugi odgovarajući način (primjerice upućivanjem službenog pojašnjenja).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
15. Zaštita osobnih podataka
Zaštita osobnih podataka temelji se na Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka), te odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka („Narodne novine“, broj 42/18).
Pravna osnova za obradu osobnih podataka prikupljenih u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava je sklapanje i izvršavanje ugovora u skladu s točkom b) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka. Također, obrada osobnih podataka iz svih utvrđenih svrha nužna je radi poštivanja pravnih obveza voditelja obrade u skladu s točkom c) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka te radi izvršavanja zadaće od javnog interesa i pri izvršavanju službene ovlasti voditelja obrade u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka.
Kategorije ispitanika:
1. Prijavitelj na postupke dodjele bespovratnih sredstava i korisnik ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
2. Osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika
3. Službena osoba koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
4. Osoba koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
5. Partneri prijavitelja, odnosno partneri korisnika u postupku dodjele bespovratnih sredstava odnosno odabira operacija/projekata i provedbi ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
6. Osoba ovlaštena za zastupanje partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
7. Osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
8. Stvarni vlasnici prijavitelja i partnera prijavitelja i stvarni vlasnici korisnika i partnera korisnika kako su definirani Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Narodne novine broj 108/17, 39/19 i 151/22).
Ispitanicima se smatraju i druge osobe kako je to navedeno u Obavijesti o obradi osobnih podataka fizičkih osoba kao korisnika sustava eKohezija.
Ne obrađuju se posebne kategorije osobnih podataka, a kategorije osobnih podataka koji se prikupljaju i obrađuju u okviru projektnog prijedloga i operacije/projekta te ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava su:
- podaci prijavitelja, odnosno korisnika te partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
- podaci osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja, odnosno korisnika te partnera prijavitelja, odnosno partnera korisnika
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
o ostali podaci kojima se utvrđuje ovlaštenost fizičke osobe za zastupanje, podaci o zaposlenju, radni status te ostali podatci koji su u skladu Pozivom i ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava neophodni za obavljanje uloge ovlaštene osobe
- podaci službene osobe koja obavlja poslove pripreme, praćenja i upravljanja postupcima dodjele bespovratnih sredstava i provedbe ili praćenja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa e-pošte, broj mobitela, ako je naveden
o podaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje uloge službene osobe
- podaci osobe koja je posebno ovlaštena za sudjelovanje u pojedinim postupcima dodjele (primjerice vanjski stručnjak)
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o kontakt podaci: adresa, adresa e-pošte, broj mobitela
o podaci o zaposlenju, radni status te ostali uvjeti neophodni za obavljanje radnji u postupcima dodjele
- podaci osobe koje su u projektnom prijedlogu/prijavi navedene kao sudionici u provedbi projekta, odnosno sudjeluju u provedbi projekta
o identifikacijski podaci: ime, prezime, OIB
o ostali podaci: plaća te ostali podaci koji se dostavljaju u postupku dodjele bespovratnih sredstava i/ili u postupku izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava u skladu s Pozivom i/ili ugovorom o dodjeli bespovratnih sredstava.
Ostali podaci i detaljnije informacije o obradi u informacijskom sustavu, navedeni su u obavijesti o obradi osobnih podataka koja je navedena na gore citiranoj poveznici.
Osobni podaci prikupljaju se i obrađuju u svrhu prijave i identifikacije, izrade i podnošenja projektnog prijedloga, provedbe postupka dodjele bespovratnih sredstava, sklapanja i izvršavanja ugovora, provedbe revizije postupaka odabira, postupaka dodjele bespovratnih sredstava i izvršavanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava te u svrhu provođenja vrednovanja provedbe programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. Ako se takvi podatci ne pruže, posljedica je nemogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava i sklapanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Navedeni osobni podaci se mogu razmjenjivati:
- između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1, PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa)
- između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te sektorski nadležnog tijela, odnosno tijela državne uprave iz članka 6. stavaka 3. Uredbe VRH
- između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) i tijela koja su ovlaštena provoditi reviziju (Tijelo za reviziju iz članka 5. Uredbe VRH, Europska komisija, Europski revizorski sud, OLAF, EPPO i drugi revizor kojeg su ta tijela za navedeno ovlastila) te Tijelom nadležnim za računovodstvenu funkciju iz članka 4. Uredbe VRH.
- između tijela sustava upravljanja i kontrole korištenja sredstava programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027. koja su nadležna za specifični cilj iz kojeg se projekt sufinancira (uključuje PT 1 i PT 2 te KT i UT- za sve specifične ciljeve navedenog programa) te osoba koje su ta tijela angažirala/ovlastila za izvršenje usluga vezano uz potrebu ili obvezu obavljanja aktivnosti u okviru njihovih funkcija.
Svaki od navedenih primatelja osobnih podataka ima pristup samo onim podacima za koje je nadležan prema Uredbi o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021.-2027. („Narodne novine“, broj 96/22) i ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i primjenjivim pravilima Unije. Tijela jave vlasti koja mogu primiti osobne podatke u okviru određene istrage u skladu s pravom Unije ili države članice ne smatraju se primateljima, a obrada tih osobnih podataka obavlja se u skladu s primjenjivim pravilima zaštite osobnih podataka, prema svrhama obrade.
Podaci Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije kao voditelja obrade: Miramarska 22, 10 000 Zagreb, OIB: 69608914212, kontakt tel.: 01 6400 600.
Kontakt podaci službenika za zaštitu podataka : ouzp@mrrfeu.hr .
Pristup osobnim podacima je ograničen samo na osobe koje obavljaju poslove za koje je pristup osobnim podacima nužan.
Nad osobnim podacima ne provodi se dodatna obrada i profiliranje već se podaci, provjeravaju automatizirano (u slučaju povezanih registara s informacijskim sustavom) i ručno. Ispitanik nema pravo da se na njega ne odnosi odluka koja se temelji isključivo na automatiziranoj obradi s obzirom da je donošenje navedene odluke potrebno za sklapanje i/ili izvršavanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Prava u zaštiti osobnih podataka:
- pravo na pristup svojim osobnim podacima koje obuhvaća pravo zahtijevati potvrdu obrađuju li se osobni podatci koji se odnose na njega te, ako se takvi podatci obrađuju, pravo zahtijevati pristup osobnim podacima i informacije o obradi, kao i pravo dobiti kopiju osobnih podataka koji se obrađuju. Za sve dodatne kopije koje zatraži ispitanik može se naplatiti razumna naknada administrativnih troškova.
- pravo na ispravak netočnih i nadopunu nepotpunih osobnih podataka koji se na njega odnose
- pravo na brisanje osobnih podataka koji se na njega odnose, ako takvi podaci više nisu nužni u odnosu na svrhe za koje su prikupljeni ili na drugi način obrađeni, ako su nezakonito obrađeni, ili nakon isteka roka čuvanja podataka
- pravo na ograničenje obrade osobnih podataka koji se na njega odnose, ako ispitanik osporava točnost osobnih podataka, na razdoblje kojem se voditelju obrade omogućuje provjera točnosti osobnih podataka, ako je obrada nezakonita i ispitanik se protivi brisanju osobnih podataka te umjesto toga traži ograničenje njegove uporabe, ako voditelj obrade više ne treba podatke za potrebe obrade, ali ih ispitanik traži radi postavljanja, ostvarivanja ili obrane pravnih zahtjeva.
- pravo uložiti prigovor u slučaju svoje posebne situacije na obradu osobnih podataka koji se na njega odnose u skladu s točkom e) stavka 1. članka 6. Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka i ako se osobni podatci obrađuju u svrhe znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u statističke svrhe, osim ako je obrada nužna za provođenje zadaće koja se obavlja zbog javnog interesa.
- pravo podnijeti pritužbu odnosno zahtjev za utvrđivanje povrede prava Agenciji za zaštitu osobnih podataka sukladno odredbama Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka.
U slučaju potrebe za ostvarivanjem prava korisnika, potrebne obrasce za ostvarivanjem prava te daljnje upute moguće je dobiti upitom na adresu elektroničke pošte Službenika za zaštitu osobnih podataka MRRFEU: ouzp@mrrfeu.hr i MMPI: SluzbenikzazastituOsobnihPodataka@mmpi , ukoliko isti nisu objavljeni na internetskim stranicama MRRFEU https://razvoj.gov.hr/ i MMPI: https://mmpi.gov.hr/
Upravljačko tijelo i Posredničko tijelo dužno je na zahtjev ispitanika odgovoriti bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od mjesec dana od dana primitka zahtjeva, pri čemu se navedeni rok može produljiti za dodatna dva mjeseca, uzimajući u obzir složenost i broj zahtjeva. O produljenju roka i razlozima za produljenje ispitanike se obavještava bez odgode. Ako nadležno tijelo ne postupi po zahtjevu ispitanika bez odgode i najkasnije mjesec dana od dana primitka zahtjeva, izvješćuje ispitanika o razlozima zbog kojih nije postupio i o mogućnosti podnošenja pritužbe nadzornom tijelu i traženja pravnog lijeka.
Sve informacije koje se ispitanicima pružaju u odnosu na zahtjeve za ostvarivanjem prava pružaju se bez naknade, ali ako nadležno tijelo (UT/PT) zaprima neutemeljene ili pretjerane zahtjeve istog ispitanika, posebice ako se učestalo ponavljaju, zadržava pravo naplatiti razumnu naknadu administrativnih troškova nastalih prilikom pružanja informacija i postupanja po zahtjevu ili odbiti postupiti po zahtjevu.
U slučaju povrede osobnih podataka, o kojoj ima neposrednih saznanja ili o kojoj je obaviješteno, a koja će vjerojatno prouzročiti visok rizik za prava i slobode pojedinaca, Upravljačko tijelo je u obvezi obavijestiti ispitanika o povredi osobnih podataka sukladno članku 34. Opće uredbe. O svakom ispravku, brisanju osobnih podataka ili ograničenju obrade provedenom u ostvarivanju prava ispitanika, Upravljačko tijelo ili Posredničko tijelo/Sektorski nadležno tijelo obavještava primatelje kojima su otkriveni osobni podaci osim ako se to pokaže nemogućim ili zahtijeva nerazmjeran napor. Ostvarivanje prava ispitanika može biti ograničeno ili isključeno, ako bi takvo postupanje bilo u suprotnosti s pravnom obvezom voditelja obrade koja proizlazi iz propisa Republike Hrvatske ili propisa Europske unije, ili ako bi to bilo nemoguće radi zaštite javnog interesa Republike Hrvatske, čuvanja profesionalne tajne ili zbog izvršavanja službene ovlasti voditelja obrade.
Osobni podaci čuvaju se dok za navedeno postoji svrha, a najdulje deset godina nakon zatvaranja programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021.-2027.
Zahtjev za utvrđenje povrede prava se podnosi nadzornom tijelu (Agencija za zaštitu osobnih podataka).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
16. Obrasci, prilozi i dodatci
Obrasci:
1. Prijavni obrazac
2. Izjava prijavitelja
3. Izjava partnera
4. Troškovnik s referencama
5. Izjava partnera korisnika
Prilozi:
1. Obrazac za administrativnu provjeru i provjeru prihvatljivosti
2. Obrazac za ocjenjivanje kvalitete
3. Kontrolna lista za provjeru prihvatljivosti troškova
4. Upute za pripremu procjene „otpornosti na klimatske promjene”
5. Ugovor
6. Opći uvjeti Ugovora
7. Pravila o financijskim ispravcima
8. Obrazac za ocjenu usklađenosti s načelom nenanošenja bitne štete
Dodatak:
1. Program dodjele državnih potpora za ulaganje u izgradnju, nadogradnju ili modernizaciju lučke infrastrukture morskih luka i pristupne infrastrukture
Upute za prijavitelje s natuknicama_26032024 - https://esavjetovanja.gov.hr/Documents/Download?documentId=26893
Obrazac za ocjenjivanje kvalitete_26032024 - https://esavjetovanja.gov.hr/Documents/Download?documentId=26895
Komentirate u ime: MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE