NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
Zagreb, kolovoz 2024.
PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Prijedlogom zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa, s Konačnim prijedlogom zakona (u daljnjem tekstu: Konačni prijedlog zakona) predlaže se zakon kojim se osigurava provedba uredbi Europske unije iz područja platnog prometa na način da su njime određena nadležna tijela za provođenje nadzora i rješavanje pritužbi, izvansudski pritužbeni postupci i postupak mirenja te su definirani prekršaji za postupanja protivna odredbama uredbi Europske unije.
Konačni prijedlog zakona jest treći prijedlog zakona kojim se u Republici Hrvatskoj osigurava provedba uredbi Europske unije iz područja platnog prometa.
Prvi zakon bio je donesen u sklopu priprema za pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji, u travnju 2013. („Narodne novine“, br. 54/13.), a njime su bile propisane obveze Republike Hrvatske u cilju provedbe Uredbe (EZ) br. 924/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o prekograničnim plaćanjima u Zajednici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2560/2001 (T ekst značajan za EGP) (SL L 266, 9.10.2009.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 924/2009) i Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30.3.2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 260/2012).
Uredbom (EZ) br. 924/2009 uvedeno je načelo jednakosti naknada, odnosno, propisane su obveze pružateljima platnih usluga da naknade za prekogranična plaćanja u eurima budu jednake naknadama za odgovarajuća nacionalna plaćanja iste vrijednosti i u istoj valuti. Uredbom (EU) br. 260/2012 propisana su pravila i uvjeti za izvršenje platnih transakcija kreditnog transfera i izravnog terećenja u eurima, unutar Europskog gospodarskog prostora.
U 2015. Europski parlament i Vijeće Europske unije donijeli su novu Uredbu (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751) kojom su propisane mjere kojima se nastojalo riješiti problem visokih i različitih međubankovnih naknada - naknada koje pružatelji platnih usluga međusobno naplaćuju kod izvršenja platne transakcije na temelju platnih kartica. S obzirom na veliki opseg izmjena i dopuna tada važećeg Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa, vezano uz provedbu Uredbe (EU) 2015/751, donesen je novi, drugi Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16., u daljnjem tekstu: važeći Zakon) koji je stupio na snagu u lipnju 2016.
U ožujku 2019. Europski parlament i Vijeće donijeli su novu Uredbu (EU) 2019/518 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje valuta (Tekst značajan za EGP) (SL L 91, 29.3.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/518). Uredbom (EU) 2019/518 propisano je izjednačavanje (jednakost) naknada za prekogranična plaćanja u eurima unutar Europske unije s naknadama za odgovarajuća nacionalna plaćanja izvršena u nacionalnoj valuti država članica te obveza obavješćivanja o naknadama za preračunavanje valuta prije iniciranja platnih transakcija koju pružatelji te usluge pružaju na bankomatima ili na prodajnim mjestima. U veljači 2020. donesene su izmjena i dopune važećeg Zakona kojima je osigurana provedba Uredbe (EU) 2019/518, a objavljene su u „Narodnim novinama“, br. 16/20.
Obzirom da je Uredba (EZ) br. 924/2009 značajno izmijenjena više puta, donesena je nova, kodificirana Uredba (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230). Uredba (EU) 2021/1230 stupila je na snagu u kolovozu 2021., ali nije bilo potrebno provesti izmjene važećeg Zakona, budući da je člankom 15. stavkom 2. Uredbe (EU) 2021/1230 propisano da se upućivanja na dosadašnju Uredbu (EZ) br. 924/2009 smatra upućivanjima na novu Uredbu (EU) 2021/1230, na način da se odredbe Uredbe (EZ) br. 924/2009 čitaju u skladu s korelacijskom tablicom danom u Prilogu II. Uredbe (EU) 2021/1230.
U ožujku 2024. godine donesena je i Uredba (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/886). Uredba (EU) 2024/886 osigurava izvršenje instant kreditnih transfera na tržištu Europske unije odnosno brzih plaćanja koja se provode u roku od 10 sekundi, 24 sata na dan, svakog dana u godini (24/7/365), te izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EU) br. 260/2012 i Uredbu (EU) 2021/1230. Naime, instant kreditni transfer u eurima omogućuje odobrenje novčanih sredstava na račun primatelja plaćanja za nekoliko sekundi i 24 sata na dan. Dostupnost 24 sata na dan svakog dana u godini svojstvena je značajka instant kreditnih transfera koji bi trebali ispunjavati posebne uvjete, među ostalim u pogledu vremena primitka naloga za plaćanje, obrade, odobrenja i datuma valute. Pri tome je više nacionalnih regulatornih rješenja u državama članicama Europske unije već doneseno ili predloženo kako bi se povećala prihvaćenost instant kreditnih transfera u eurima. Razlike među tim nacionalnim regulatornim rješenjima predstavljaju rizik od fragmentacije unutarnjeg tržišta, što bi dovelo do povećanja troškova usklađivanja zbog različitih skupova nacionalnih regulatornih zahtjeva i težeg izvršenja prekograničnih instant kreditnih transfera. Stoga je bilo potrebno uvesti jedinstvena pravila o instant kreditnim transferima u eurima, među ostalim o prekograničnim instant kreditnim transferima, kako bi se spriječilo pojavljivanje takvih prepreka.
Republika Hrvatska, kao država članica Europske unije, obvezna je uskladiti svoje zakonodavstvo s pravnom stečevinom Europske unije, te je s te osnove obvezna donijeti zakon za provedbu Uredbe (EU) 2024/886.
Konačni prijedlog zakona stoga objedinjuje obveze Republike Hrvatske u svezi osiguravanja provedbe Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) br. 260/2012, Uredbe (EU) 2024/886, kojom se dvije gore navedene uredbe mijenjaju, kao i Uredbe (EU) 2015/751.
Konačni prijedlog zakona dodatno uređuje postupak podnošenja prigovora, pritužbi i alternativnog rješavanja sporova, na način kako je to uređeno u svim propisima kojima se uređuje platni promet u Republici Hrvatskoj.
Novina u odnosu na važeći Zakon jest i ta da se Konačnim prijedlogom zakona pružatelji platnih usluga obvezuju sudjelovati u svim postupcima alternativnog rješavanja spora koje su pokrenuli korisnici platnih usluga koji su potrošači, i to u svrhu povećanja broja takvih postupaka sukladno preporuci Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (dalje u tekstu: OECD), u svrhu pristupanja Republike Hrvatske OECD-u.
Naposljetku, u svrhu usklađivanja s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, prekršajne odredbe Konačnog prijedloga zakona se, u odnosu na odgovarajuće odredbe važećeg Zakona koje sadrže pozivanja na hrvatsku kunu, sada uređuju na način da se iznosi novčanih kazni propisuju u odgovarajućim iznosima u eurima, sukladno Zakonu o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, br. 57/22. i 88/22.- ispravak).
III. OCJENA I IZVOR SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
IV. PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku na temelju članka 206. stavka 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 123/20. i 86/23. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) sukladno kojem se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
Ovim Zakonom Republika Hrvatska kao država članica Europske unije osigurava uvjete za provedbu Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) br. 260/2012, Uredbe (EU) 2024/886, kojom se dvije gore navedene uredbe mijenjaju, kao i Uredbe (EU) 2015/751.
Pri tome su se odgovarajući pružatelji platnih usluga, kako je određeno Uredbom (EU) 2024/886, dužni uskladiti s odgovarajućim odredbama članka 1. Uredbe (EU) 2024/886, koji se odnosi na izmjene Uredbe (EU) br. 260/2012, do 9. siječnja 2025.
Slijedom navedenog, predlaže se donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Predmet Zakona
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, postupanje nadležnih tijela, izvansudski pritužbeni postupak i alternativno rješavanje potrošačkih sporova te prekršajne odredbe za povredu uredbi Europske unije iz područja platnog prometa iz članka 2. ovoga Zakona.
Pravo Europske unije
Članak 2.
Ovim se Zakonom osigurava provedba sljedećih uredbi Europske unije:
1. Uredbe (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30.7.2021.) kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230)
2. Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30.3.2012.) kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 260/2012) i
3. Uredbe (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751).
Pojmovi
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi definirani u uredbama iz članka 2. ovoga Zakona.
(2) Pojmovi koji nisu definirani pojedinom uredbom iz članka 2. ovoga Zakona, a upotrebljavaju se u ovom Zakonu, imaju značenje definirano zakonom kojim se uređuje platni promet.
II. NADZOR
Nadležna tijela
Članak 4.
(1) Hrvatska narodna banka nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i odredaba članaka 5. i 7. ovoga Zakona od strane kreditne institucije, institucije za elektronički novac, male institucije za elektronički novac, institucije za platni promet i male institucije za platni promet osnovanih u Republici Hrvatskoj, podružnice koju je kreditna institucija i institucija za elektronički novac iz treće države osnovala u Republici Hrvatskoj i upravitelja platnog sustava na koji se primjenjuje hrvatsko pravo.
(2) Ako kreditna institucija, institucija za elektronički novac i institucija za platni promet iz druge države članice pružaju platne usluge na području Republike Hrvatske preko podružnice ili zastupnika koji posluje na temelju prava na poslovni nastan, nadležno tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751 i odredaba članaka 5. i 7. ovoga Zakona od strane podružnice odnosno zastupnika jest Hrvatska narodna banka.
(3) Nadzor iz stavaka 1. i 2. ovoga članka provodi se u skladu s odredbama zakona kojima je uređeno poslovanje kreditnih institucija, institucija za elektronički novac, institucija za platni promet i upravitelja platnih sustava.
(4) Ministarstvo financija, Financijski inspektorat nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom članka 9. Uredbe (EU) 260/2012, u skladu s ovlastima propisanim zakonom kojim se uređuje Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
(5) Ministarstvo financija, Financijski inspektorat nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2015/751 od strane pružatelja platnih usluga i svih drugih obveznika njezine primjene, u skladu s ovlastima propisanim zakonom kojim se uređuje Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
(6) Državni inspektorat provodi nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230 od strane obveznika njezine primjene koji nisu institucije iz stavka 1. ovoga članka, a koji u okviru svoje djelatnosti pružaju uslugu preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu.
(7) Hrvatska narodna banka je nadležno tijelo za nadzor nad primjenom članka 5.d Uredbe (EU) 260/2012 od strane pružatelja platnih usluga, u skladu s ovlastima propisanim zakonima koji uređuju poslovanje pružatelja platnih usluga.
(8) Hrvatska narodna banka, Ministarstvo financija, Financijski inspektorat i Državni inspektorat, kao nadležna tijela određena ovim člankom, surađuju međusobno i s drugim nadležnim tijelima u Republici Hrvatskoj, kao i s tijelima drugih država članica nadležnima za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751 te, po potrebi, s drugim odgovarajućim nadležnim tijelima u skladu sa zakonodavstvom Europske unije i nacionalnim zakonodavstvima država članica.
(9) Hrvatska narodna banka, kao nadležno tijelo određeno ovim člankom, po potrebi surađuje i s Europskom središnjom bankom, središnjim bankama država članica i Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo (EBA) u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010.).
(10) U sklopu suradnje iz stavaka 8. i 9. ovoga članka, Hrvatska narodna banka i Ministarstvo financija, Financijski inspektorat, osim međusobno, razmjenjuju informacije i sa sljedećim tijelima:
1. tijelima drugih država članica nadležnima za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751
2. Europskom središnjom bankom i središnjim bankama država članica u njihovu svojstvu monetarnih i nadzornih vlasti, Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo te, prema potrebi, s drugim javnim tijelima odgovornima za nadzor nad platnim sustavima i
3. drugim tijelima nadležnima prema propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka i sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, prema drugim zakonima koji se primjenjuju na pružatelja platnih usluga i prema zakonodavstvu Europske unije.
(11) Razmjena informacija iz stavka 10. ovoga članka ne smatra se kršenjem obveze čuvanja povjerljivih podataka.
(12) Tijelo koje primi informacije iz stavka 10. ovoga članka dužno ih je čuvati kao povjerljive i može se njima koristiti samo u svrhu za koju su mu dostavljene, a dostupnima trećima može ih učiniti u skladu s posebnim propisima.
III. IZVANSUDSKI PRITUŽBENI POSTUPCI I ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE POTROŠAČKIH SPOROVA
Prigovor pružatelju platnih usluga
Članak 5.
(1) Ako smatra da se pružatelj platnih usluga ne pridržava odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751, korisnik platnih usluga može pružatelju platnih usluga uputiti prigovor.
(2) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga prije izvršenja pojedine platne transakcije na koju se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751 dati ili učiniti raspoloživima sljedeće informacije:
1. o pravu korisnika platnih usluga na podnošenje prigovora iz stavka 1. ovoga članka
2. o načinu podnošenja tog prigovora.
(3) Smatrat će se da je obveza pružatelja platnih usluga iz stavka 2. ovoga članka ispunjena ako su informacije iz stavka 2. ovoga članka navedene u okvirnom ugovoru na temelju kojeg se izvršavaju platne transakcije na koje se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751.
(4) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga dostaviti konačan odgovor na sve primjedbe navedene u prigovoru iz stavka 1. ovoga članka najkasnije u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora, i to na papiru ili, ako je tako ugovoreno između pružatelja platnih usluga i njegova korisnika, na drugom trajnom nosaču podataka.
(5) Iznimno od stavka 4. ovoga članka, ako pružatelj platnih usluga ne može dati odgovor u roku iz stavka 4. ovoga članka zbog razloga koji su izvan kontrole pružatelja platnih usluga, dužan je korisniku platnih usluga u tom roku dostaviti privremeni odgovor u kojemu se navode razlozi kašnjenja odgovora na prigovor i rok do kojega će korisnik platnih usluga primiti konačan odgovor koji ne smije biti duži od 35 dana od dana zaprimanja prigovora.
(6) Pružatelj platnih usluga dužan je u konačnom odgovoru na prigovor uputiti korisnika platnih usluga na mogućnost podnošenja pritužbe Hrvatskoj narodnoj banci, a ako je korisnik platnih usluga potrošač, i na tijela nadležna za alternativno rješavanje potrošačkih sporova te mu dati informacije iz članka 7. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.
(7) Pružatelj platnih usluga sa sjedištem ili poslovnim nastanom na području Republike Hrvatske dužan je imati uspostavljene i primjenjivati primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga koji se odnose na primjenu Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751.
(8) Procedure iz stavka 7. ovoga članka moraju biti dostupne korisniku platnih usluga na hrvatskom jeziku i bilo kojem drugom jeziku ugovorenom između pružatelja platnih usluga i korisnika platnih usluga.
(9) Ako pružatelj platnih usluga iz druge države članice pruža platne usluge na području Republike Hrvatske preko podružnice ili zastupnika koji posluje na temelju prava poslovnog nastana, prigovor iz stavka 1. ovoga članka podnosi se podružnici ili zastupniku, a obveze iz stavaka od 2. do 6. ovoga članka odnose se na podružnicu odnosno zastupnika.
Pritužba nadležnom tijelu
Članak 6.
(1) Korisnik platnih usluga može Hrvatskoj narodnoj banci uputiti pritužbu protiv pružatelja platnih usluga ako smatra da je postupio protivno Uredbi (EU) 2021/1230, Uredbi (EU) 260/2012, Uredbi (EU) 2015/751, članku 5. ili članku 7. ovoga Zakona.
(2) Pritužbu iz stavka 1. ovoga članka Hrvatskoj narodnoj banci mogu uputiti i druge osobe s pravnim interesom, uključivo udruge potrošača.
(3) Nakon zaprimanja pritužbe iz stavka 1. ili 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka pozvat će pružatelja platnih usluga na kojeg se ta pritužba odnosi da dostavi svoje očitovanje i dokaze na koje se poziva, osim ako iz same pritužbe i podataka poznatih Hrvatskoj narodnoj banci proizlazi da pritužba nije osnovana.
(4) Pružatelj platnih usluga dužan je u roku koji odredi Hrvatska narodna banka, a koji ne može biti dulji od deset dana od dana primitka poziva, dostaviti svoje očitovanje i dokaze na koje se poziva.
(5) Ako povodom pritužbe Hrvatska narodna banka utvrdi da postoji osnovana sumnja da je pružatelj platnih usluga postupio protivno nekoj od odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751, članka 5. ili članka 7. ovoga Zakona i time počinio prekršaj, pokrenut će prekršajni postupak pred Ministarstvom financija, Financijskim inspektoratom.
(6) Hrvatska narodna banka obavijestit će podnositelja pritužbe o svom nalazu i o poduzetim mjerama.
(7) Ako je podnositelj pritužbe potrošač, Hrvatska narodna banka uputit će ga u obavijesti iz stavka 6. ovoga članka na mogućnost provođenja postupka alternativnog rješavanja potrošačkog spora prema članku 7. ovoga Zakona.
(8) Odredbe ovoga članka primjenjuju se i na pritužbe protiv podružnica i zastupnika pružatelja platnih usluga osnovanih u drugoj državi članici koji platne usluge u Republici Hrvatskoj pružaju na temelju prava na poslovni nastan.
(9) Iznimno od odredbi ovoga članka, kad Hrvatska narodna banka primi pritužbu protiv pružatelja platnih usluga osnovanog u drugoj državi članici koji platne usluge u Republici Hrvatskoj pruža neposredno ili preko zastupnika koristeći se slobodom pružanja usluga, takvu će pritužbu proslijediti nadležnom tijelu matične države članice.
Alternativno rješavanje potrošačkih sporova
Članak 7.
(1) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga koji je potrošač dati informaciju o najmanje jednom tijelu nadležnom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova koji se odnose na primjenu odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 ili Uredbe (EU) 2015/751.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati poštansku adresu i adresu internetskih stranica tijela nadležnog za alternativno rješavanje potrošačkih sporova te informaciju o obvezi pružatelja platnih usluga iz stavka 5. ovoga članka.
(3) Pružatelj platnih usluga dužan je informacije iz stavaka 1. i 2. ovoga članka na jasan, razumljiv i lako dostupan način istaknuti u svojim poslovnicama i na svojim internetskim stranicama i, ako je primjenjivo, navesti ih u okvirnom ugovoru na temelju kojeg se izvršavaju platne transakcije na koje se primjenjuju Uredba (EU) 2021/1230 i Uredba (EU) 260/2012 te u konačnom odgovoru na prigovor iz članka 5. stavka 6. ovoga Zakona.
(4) Korisnik platnih usluga koji je potrošač ima pravo u svim sporovima s pružateljem platnih usluga koji nastanu u primjeni odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 ili Uredbe (EU) 2015/751 pokrenuti postupak pred bilo kojim tijelom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova.
(5) Pružatelj platnih usluga dužan je sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora koji je pokrenuo korisnik platnih usluga koji je potrošač.
(6) Pravo korisnika platnih usluga iz ovoga članka ne utječe na njegovo pravo na pokretanje sudskog postupka.
IV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Teški prekršaji pružatelja platnih usluga
Članak 8.
(1) Za prekršaje iz stavka 2. ovoga članka odgovaraju sljedeći pružatelji platnih usluga:
1. kreditna institucija, institucija za elektronički novac, mala institucija za elektronički novac, institucija za platni promet i mala institucija za platni promet osnovane u Republici Hrvatskoj
2. podružnica u Republici Hrvatskoj kreditne institucije osnovane u drugoj državi članici ili trećoj državi
3. podružnica u Republici Hrvatskoj institucije za elektronički novac osnovane u drugoj državi članici ili trećoj državi
4. podružnica u Republici Hrvatskoj institucije za platni promet osnovane u drugoj državi članici
5. pravna osoba koja je kao zastupnik institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac osnovanih u drugoj državi članici postavljena u Republici Hrvatskoj na temelju prava na poslovni nastan
6. jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave kada ne djeluje u svojstvu javne vlasti
7. Hrvatska narodna banka kada ne djeluje u svojstvu monetarne vlasti ili druge javne vlasti.
(2) Pružatelj platnih usluga iz stavka 1. ovoga članka koji nudi platnu uslugu instant kreditnih transfera u eurima kaznit će se novčanom kaznom u postotku od 1% do 10% ukupnog godišnjeg neto prihoda u prethodnoj poslovnoj godini utvrđenog financijskim izvještajima ili, u slučaju iz članka 11. stavka 1.b podstavka 2. Uredbe (EU) 260/2012, konsolidiranim financijskim izvještajima ako:
1. ne obavlja provjeru je li korisnik platnih usluga osoba ili subjekt na kojeg se primjenjuju ciljane financijske mjere ograničavanja u skladu s člankom 5.d stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012
2. provjeru je li korisnik platnih usluga osoba ili subjekt na koje se primjenjuju ciljane financijske mjere ograničavanja obavlja tijekom izvršenja instant kreditnog transfera (članak 5.d stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012).
(3) Za prekršaj iz stavka 2. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 eura do 5.000.000,00 eura i:
1. odgovorna osoba iz uprave pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, odnosno odgovorni izvršni direktor ako pružatelj platnih usluga ima upravni odbor odnosno kad pružatelj platnih usluga iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, s izuzetkom kreditne institucije, osim platnih usluga obavlja i drugu djelatnost, direktor odgovoran za platne usluge
2. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točaka od 2. do 4. ovoga članka i odgovorna osoba pružatelja platnih usluga koji je pravna osoba iz stavka 1. točke 5. ovoga članka
3. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točke 6. ovoga članka.
Prekršaji pružatelja platnih usluga
Članak 9.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura kaznit će se pružatelj platnih usluga iz članka 8. stavka 1. ovoga Zakona ako:
1. korisniku platnih usluga za prekogranično plaćanje u eurima zaračuna naknadu koju ne zaračunava za odgovarajuće nacionalno plaćanje u eurima ili ne zaračuna jednaku naknadu kao za odgovarajuće nacionalno plaćanje u eurima (članak 3. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
2. kao pružatelj usluge preračunavanja valuta platitelju, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne priopći informaciju o ukupnim naknadama za preračunavanje valuta iskazanima kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečajeve za euro koje je izdala Europska središnja banka ili ako informaciju o toj marži ne pruži na neutralan i razumljiv način ili je ne pruži bez naplate naknade (članak 4. stavci 1. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
3. kao pružatelja usluge preračunavanja valuta postotnu maržu u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta ne objavi na neutralan, razumljiv i lako dostupan način na elektroničkoj platformi koja je široko dostupna, lako pristupačna i besplatna za platitelja (članak 4. stavci 2. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
4. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, nakon što zaprimi nalog za plaćanje za podizanje gotovine na bankomatu ili nalog za plaćanje na prodajnom mjestu na temelju kartice koji je izražen u bilo kojoj valuti Unije različitoj od valute računa platitelja, bez nepotrebnog odgađanja ne pošalje platitelju elektroničku poruku putem dogovorenoga široko dostupnoga i lako pristupačnoga kanala s informacijom o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta (članak 4. stavak 5. podstavak 1. i stavak 6. podstavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
5. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, za svaku karticu koju je izdao platitelju i koja je povezana s istim računom, jednom u mjesecu u kojemu od platitelja primi nalog za podizanje gotovine na bankomatu ili nalog za plaćanje na prodajnom mjestu koji je izražen u bilo kojoj valuti Europske unije različitoj od valute računa platitelja, platitelju ne pošalje elektroničku poruku o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta putem dogovorenoga široko dostupnoga i lako pristupačnoga kanala (članak 4. stavak 5. podstavak 2. i stavak 6. podstavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
6. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, informaciju o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta za podizanje gotovine na bankomatu i plaćanje na prodajnom mjestu na temelju kartice u valuti Unije različitoj od valute računa platitelja, koju je dužan dati bez odgađanja nakon primitka naloga ili koju je dužan dati jednom u mjesecu, ne pruži bez naplate naknade ili je ne pruži na neutralan i razumljiv način (članak 4. stavci 5. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
7. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, platitelju nije ponudio, na neutralan i razumljiv način i bez naknade, mogućnost da isključi primanje elektroničkih poruka s informacijom o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta pri podizanju gotovine na bankomatu ili plaćanju na prodajnom mjestu na temelju kartice u valuti Europske unije različitoj od valute računa platitelja, koje mu je dužan slati bez odgađanja nakon primitka naloga ili jednom u mjesecu (članak 4. stavak 6. podstavak 2. i stavak 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
8. ako, kao pružatelj platnih usluga platitelja koji nudi uslugu preračunavanja valuta u vezi s kreditnim transferom, prije nego što platitelj inicira kreditni transfer izravno online koristeći se internetskim stranicama ili aplikacijom za mobilno bankarstvo pružatelja platnih usluga, ne obavijesti platitelja na jasan, neutralan i razumljiv način o procijenjenim naknadama za usluge preračunavanja valuta koje se primjenjuju na taj kreditni transfer (članak 5. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
9. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji nudi uslugu preračunavanja valuta u vezi s kreditnim transferom, prije iniciranja kreditnog transfera platitelju ne priopći na jasan, neutralan i razumljiv način procijenjeni ukupan iznos kreditnog transfera u valuti računa platitelja, uključujući sve naknade za transakcije i sve naknade za preračunavanje valuta ili mu ne priopći procijenjeni iznos koji se prenosi primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja (članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/1230)
10. korisnika platnih usluga ne obavijesti o njegovu IBAN-u i o svom BIC-u u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1230 ili ako tu obavijest naplati
12. njegova dostupnost za kreditne transfere u eurima koje zadaje platitelj iz bilo koje države članice ili za izravna terećenja u eurima koja zadaje primatelj plaćanja iz bilo koje države članice nije u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 260/2012
13. se za izvršavanje kreditnih transfera u eurima ili izravnih terećenja u eurima koristi platnim shemama koje ne ispunjavaju sve uvjete iz članka 4. stavka 1. Uredbe (EU) 260/2012
14. ne izvršava kreditne transfere u eurima ili instant kreditne transfere u eurima u skladu s člankom 5. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 260/2012
15. ne izvršava izravna terećenja u eurima u skladu s člankom 5. stavcima 1., 3. i 6. Uredbe (EU) 260/2012
16. od korisnika platnih usluga traži da za izvršenje nacionalne ili prekogranične platne transakcije u eurima navede BIC pružatelja platnih usluga protivno članku 5. stavku 7. Uredbe (EU) 260/2012
18. korisnicima platnih usluga nudi platnu uslugu slanja ili primanja kreditnih transfera u eurima, a istovremeno ne nudi istu uslugu za instant kreditne transfere u eurima ili ako ne osigura da svi računi za plaćanje koji su dostupni za kreditne transfere u eurima ujedno budu dostupni za instant kreditne transfere u eurima 24 sata dnevno svakog kalendarskog dana (članak 5.a stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
19. instant kreditne transfere u eurima ne izvršava u skladu s člankom 5.a stavkom 4. Uredbe (EU) 260/2012
20. kao platiteljev pružatelj platnih usluga u slučaju iz članka 5.a stavka 5. Uredbe (EU) 260/2012 odmah ne vrati platiteljev račun za plaćanje u stanje u kojem bi bio da nije izvršio transakciju instant kreditnog transfera u eurima
21. ne nudi mogućnost određivanja limita za slanje instant kreditnog transfera u eurima ili ne omogućuje izmjenu tog limita ili, u slučaju da nalog za plaćanje premašuje taj limit ili dovodi do premašivanja tog limita, ne postupi u skladu s člankom 5.a stavkom 6. Uredbe (EU) 260/2012
22. nudi platnu uslugu slanja i primanja kreditnih transfera u eurima s mogućnošću dostavljanja više naloga za plaćanje u paketu, a istovremeno tu mogućnost ne nudi i za instant kreditne transfere u eurima ili ako za instant kreditne transfere u eurima nameće veće ograničenje u odnosu na broj naloga za plaćanje u paketu od onih za kreditne transfere u eurima (članak 5.a stavak 7. Uredbe (EU) 260/2012 )
23. platitelju ili primatelju plaćanja za slanje ili primanje instant kreditnog transfera u eurima zaračuna naknadu koju ne zaračunava za kreditni transfer u eurima odgovarajuće vrste ili zaračuna višu naknadu nego za kreditni transfer u eurima odgovarajuće vrste (članak 5.b stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
24. kao pružatelj platnih usluga platitelja, ne pruža platitelju uslugu kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kojem platitelj namjerava poslati kreditni transfer u eurima ili instant kreditni transfer u eurima (članak 5.c stavak 1. prva rečenica Uredbe (EU) 260/2012)
25. kao pružatelj platnih usluga platitelja, uslugu kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kojem platitelj namjerava poslati kreditni transfer u eurima ili instant kreditni transfer u eurima ne pruža u skladu s člankom 5.c stavcima 1. do 5. te stavkom 7. Uredbe (EU) 260/2012
26. kao pružatelj platnih usluga platitelja, ne omogući platitelju koji nije potrošač, da odustane od korištenja usluge kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kod kreditnog transfera u eurima ili instant kreditnog transfera u eurima, ili ako platitelju, nakon takvog odustanka, ne omogući ponovnu uporabu te usluge (članak 5.c stavak 6. Uredbe (EU) 260/2012)
27. kao pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja, ne postupi po zahtjevu pružatelja platnih usluga platitelja za provjeru primatelja plaćanja kod kreditnog transfera u eurima ili instant kreditnog transfera u eurima u skladu s člankom 5.c stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012
28. kao pružatelj platnih usluga platitelja, bez odgađanja ne vrati platitelju iznos prenesen kreditnim transferom u eurima ili instant kreditnim transferom u eurima ili, kad je primjenjivo, dovede terećeni račun za plaćanje u stanje koje bi odgovaralo stanju tog računa da ta platna transakcija nije bila izvršena, u slučaju kad taj pružatelj platnih usluga platitelja nije postupio u skladu s člankom 5.c stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012 ili kad pružatelj usluge iniciranja plaćanja nije postupio u skladu s člankom 5.c stavkom 2. iste uredbe (članak 5.c stavak 8. podstavak 2. Uredbe (EU) 260/2012)
29. naplati naknadu za bilo koju uslugu ili obavijest iz članka 5.c Uredbe (EU) 260/2012 (članak 5.b stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012)
30. na prekograničnu ili nacionalnu platnu transakciju izravnog terećenja u eurima primijeni višestranu međubankovnu naknadu ili drugu ugovorenu naknadu s istom svrhom ili učinkom, uključujući onu ugovorenu sporazumom između dva pružatelja platnih usluga i onu naknadu koju je jednostrano odredio jedan pružatelj platnih usluga (članak 8. stavci 1. i 3. Uredbe (EU) 260/2012)
31. na R-transakciju primijeni višestranu međubankovnu naknadu ili drugu ugovorenu naknadu s istom svrhom ili učinkom, uključujući onu ugovorenu sporazumom između dva pružatelja platnih usluga i onu naknadu koju je jednostrano odredio jedan pružatelj platnih usluga bez da su ispunjeni uvjeti iz članka 8. stavka 2. Uredbe (EU) 260/2012 (članak 8. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) 260/2012)
32. Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi bilo koje izvješće iz članka 15. stavka 3. Uredbe (EU) 260/2012 ili ga ne dostavi s ispravnim podacima ili ga ne dostavi u propisanom roku (članak 15. stavak 3. Uredbe (EU) 260/2012)
33. za transakciju debitnom karticom nudi ili zahtijeva međubankovnu naknadu za tu transakciju koja premašuje 0,2 % vrijednosti transakcije (članak 3. stavak 1. i članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
34. za transakciju kreditnom karticom nudi ili zahtijeva međubankovnu naknadu za tu transakciju koja premašuje 0,3 % vrijednosti transakcije (članak 4. i članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
35. potrošaču na njegov zahtjev ne omogući dva ili više različitih platnih brendova na platnom instrumentu na temelju kartica, a pružatelj platnih usluga takvu uslugu nudi, ili ako pravodobno prije potpisivanja ugovora potrošaču ne pruži jasne i objektivne informacije o svim dostupnim platnim brendovima i njihovim karakteristikama, uključujući njihove funkcije, troškove i sigurnost (članak 8. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
36. u odnosu na platni instrument na temelju kartica s dva ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje, koristi mjere za usmjeravanje transakcija kroz posebni kanal ili postupak ili druge tehničke ili sigurnosne standarde ili zahtjeve koji su diskriminirajući ili ako ih primjenjuje na diskriminirajući način (članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
37. u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
38. kao prihvatitelj, svojem primatelju plaćanja nudi ili naplaćuje naknadu koja se zaračunava trgovcima protivno članku 9. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751
39. kao prihvatitelj, ne uključi u sporazum s primateljem plaćanja pojedinačne informacije o iznosu naknada u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/751
40. primatelju plaćanja koji prihvaća platni instrument na temelju kartica koji je izdao jedan izdavatelj, nameće obvezu prihvaćanja i drugih platnih instrumenata na temelju kartica izdanih u okviru iste kartične platne sheme (članak 10. stavak 1. u vezi sa stavcima 2. i 3. istog članka Uredbe (EU) 2015/751)
41. kao izdavatelj, ne osigura elektroničku ili vizualnu prepoznatljivost svojih platnih instrumenata na temelju kartica u skladu s člankom 10. stavkom 5. Uredbe (EU) 2015/751
42. kao prihvatitelj, protivno članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751 sklopi sporazum s primateljem plaćanja, koji sadrži odredbe kojima se sprječava primatelja plaćanja u usmjeravanju potrošača na uporabu bilo kojega platnog instrumenta kojemu primatelj plaćanja daje prednost ili zabranjuje primatelju plaćanja da platne instrumente na temelju kartica određene kartične platne sheme tretira na povoljniji ili nepovoljniji način od onih druge platne sheme
43. kao prihvatitelj, protivno članku 11. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/751 sklopi sporazum s primateljem plaćanja, koji sadrži odredbe kojima se sprječava primatelja plaćanja da platitelja obavijesti o međubankovnim naknadama i naknadama koje se zaračunavaju trgovcima
44. kao prihvatitelj, nakon izvršenja pojedinačne platne transakcije na temelju kartice ne da primatelju plaćanja sve informacije o toj transakciji u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkama a) do c) Uredbe (EU) 2015/751 ili ako protivno drugoj rečenici članka 12. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751 te informacije bez izričitog pristanka primatelja plaćanja objedini prema brendu, aplikaciji, kategorijama platnih instrumenata ili stopama međubankovnih naknada koje se primjenjuju na transakciju
45. kao prihvatitelj koji je s primateljem plaćanja ugovorio periodično davanje ili stavljanje na raspolaganje informacija o izvršenoj transakciji, informacije daje ili stavlja na raspolaganje rjeđe od jednom mjesečno ili na način koji onemogućuje njihovu pohranu ili reproduciranje u nepromijenjenom obliku (članak 12. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
46. prije izvršenja pojedine platne transakcije na koju se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751 korisniku platnih usluga ne da ili ne učini raspoloživim informacije o pravu korisnika platnih usluga na podnošenje prigovora te o načinu podnošenja tog prigovora u skladu s člankom 5. stavkom 2. ovoga Zakona
47. korisniku platnih usluga ne dostavi konačni odgovor na sve primjedbe sadržane u prigovoru na papiru ili ugovorenom drugom trajnom nosaču podataka, s uputom iz članka 5. stavka 6. ovoga Zakona i u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora ili u roku određenom u privremenom odgovoru na prigovor, a koji nije duži od 35 dana od dana zaprimanja prigovora (članak 5. stavci 4., 5. i 6. ovoga Zakona)
48. u slučaju iz članka 5. stavka 5. ovoga Zakona korisniku platnih usluga ne dostavi privremeni odgovor u roku od 10 dana od dana zaprimanja prigovora ili ako privremeni odgovor ne sadrži razloge kašnjenja i rok do kojega će korisnik platnih usluga primiti konačan odgovor (članak 5. stavak 5. ovoga Zakona)
49. nema uspostavljene primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga ili ih ne primjenjuje ili ih ne čini dostupnima korisniku platne usluge, u skladu s člankom 5. stavkom 7. ovoga Zakona
50. na poziv Hrvatske narodne banke ne dostavi očitovanje i dokaze u roku određenom u pozivu u skladu s člankom 6. stavkom 4. ovoga Zakona
51. ne da korisniku platnih usluga koji je potrošač sve informacije o tijelu nadležnom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova sukladno članku 7. stavku 1., 2. i 3. ovoga Zakona
52. protivno članku 7. stavku 5. ovoga Zakona odbije sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora kojeg je pokrenuo korisnik platnih usluga koji je potrošač.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura i:
1. odgovorna osoba iz uprave pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, odnosno odgovorni izvršni direktor ako pružatelj platnih usluga ima upravni odbor odnosno kad pružatelj platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, s izuzetkom kreditne institucije, osim platnih usluga obavlja i drugu djelatnost, direktor odgovoran za platne usluge
2. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točaka od 2. do 4. ovoga Zakona i odgovorna osoba pružatelja platnih usluga koji je pravna osoba iz članka 8. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
3. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 6. i 7. ovoga Zakona.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 33.180,00 eura i obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost koja je postavljena kao zastupnik institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac osnovanih u drugoj državi članici i posluje na području Republike Hrvatske na temelju prava na poslovni nastan.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinjen pri pružanju platnih usluga od strane Republike Hrvatske kada ne djeluje u svojstvu javne vlasti odgovorna će se osoba kazniti novčanom kaznom iz stavka 3. ovoga članka.
Prekršaji upravitelja platnog sustava
Članak 10.
(1) Za prekršaj kaznit će se upravitelj platnog sustava za mala plaćanja koji posluje u eurima novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako ne osigura tehničku interoperabilnost platnog sustava kojim upravlja s drugim platnim sustavima za mala plaćanja unutar Europske unije u skladu sa standardima međunarodnih ili europskih standardizacijskih tijela ili ako pravila poslovanja platnog sustava kojim upravlja ograničavaju interoperabilnost tog sustava s drugim platnim sustavima za mala plaćanja unutar Europske unije (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u upravitelju platnog sustava za mala plaćanja novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura.
(3) Odgovornom osobom iz stavka 2. ovoga članka smatra se odgovorna osoba iz uprave upravitelja platnog sustava za mala plaćanja, odnosno ako upravitelj platnog sustava za mala plaćanja obavlja i drugu djelatnost, osoba odgovorna za upravljanje platnim sustavom za mala plaćanja, odnosno ako je upravitelj platnog sustava za mala plaćanja podružnica pravne osobe iz druge države sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, osoba odgovorna za poslovanje podružnice.
Prekršaji vlasnika kartične platne sheme
Članak 11.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja je vlasnik kartične platne sheme ili, ako shema nema vlasnika, pravna osoba koja njome upravlja novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako:
1. u sporazumima o davanju ovlasti ili u pravilima kartične platne sheme u odnosu na izdavanje platnih kartica ili prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica primjenjuje unutar Europske unije teritorijalno ograničenje ili pravila s istim učinkom (članak 6. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751)
2. u sporazumima o davanju ovlasti ili u pravilima kartične platne sheme za izdavanje platnih kartica ili prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica za pojedinu zemlju ili za prekogranično obavljanje djelatnosti traži stjecanje posebne dozvole ili ako taj sporazum ili ta pravila sadrže odredbe s istim učinkom (članak 6. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
3. se ne pridržava pravila o razdvajanju kartične platne sheme od izvršitelja obrade iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751
4. na zahtjev nadležnog tijela iz članka 4. stavka 5. ovoga Zakona ne dostavi neovisno izvješće kojim se potvrđuje usklađenost kartične platne sheme sa člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/751 (članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
5. za pojedinačnu platnu transakciju na temelju kartica ne osigura mogućnost razdvajanja poruke o autorizaciji od poruke o obračunu ili ne osigura mogućnost da te poruku obrađuju različiti izvršitelji obrade (članak 7. stavak 3. Uredbe (EU) 2015/751)
6. pravila kartične platne sheme o obradi sadrže bilo kakvu teritorijalnu diskriminaciju u odnosu na izvršitelje obrade (članak 7. stavak 4. Uredbe (EU) 2015/751)
7. pravila poslovanja kartične platne sheme ograničavaju interoperabilnost među izvršiteljima obrade unutar Europske unije (članak 7. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
8. kartična platna shema ne ispunjava zahtjeve iz regulatornih tehničkih standarda donesenih u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/751
9. pravila kartične platne sheme ili sporazum o davanju ovlasti ili druge mjere kartične platne sheme ometaju ili sprječavaju izdavatelja u co-badgingu dvaju ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje na platnom instrumentu na temelju kartica (članak 8. stavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
10. sporazum o davanju ovlasti ili pravila kartične platne sheme sadrže diskriminirajuće ili objektivno neopravdane razlike u postupanju prema izdavateljima ili prihvatiteljima u vezi s co-badgingom različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje na platnom instrumentu na temelju kartica (članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) 2015/751)
11. se kartičnom platnom shemom izdavatelju ili prihvatitelju, za transakcije izvršene bilo kojim uređajem na kojemu postoji njihov platni brend u vezi s transakcijama za koje se ne koristi ta kartična platna shema, nameće obveza izvješćivanja ili obveza plaćanja naknade ili slična obveza s istom svrhom ili učinkom (članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2015/751)
12. kartična platna shema, u odnosu na platni instrument na temelju kartica s dva ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje, koristi mjere za usmjeravanje transakcija kroz posebni kanal ili postupak ili druge tehničke ili sigurnosne standarde ili zahtjeve koji su diskriminirajući ili ako ih primjenjuje na diskriminirajući način (članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
13. kartična platna shema, u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
14. kartična platna shema primatelju plaćanja koji prihvaća platni instrument na temelju kartica koji je izdao jedan izdavatelj, nameće obvezu prihvaćanja i drugih platnih instrumenata na temelju kartica izdanih u okviru iste kartične platne sheme (članak 10. stavak 1. u vezi sa stavcima 2. i 3. istog članka Uredbe (EU) 2015/751)
15. protivno članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751, odredbe sporazuma o davanju ovlasti koji sklapa ili pravila kartične platne sheme sprječavaju primatelja plaćanja u usmjeravanju potrošača na uporabu bilo kojega platnog instrumenta kojemu primatelj plaćanja daje prednost ili zabranjuje primatelju plaćanja da platne instrumente na temelju kartica određene kartične platne sheme tretira na povoljniji ili nepovoljniji način od onih druge platne sheme
16. protivno članku 11. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/751, odredbe sporazuma o davanju ovlasti koji sklapa ili pravila kartične platne sheme sprječavaju primatelja plaćanja da platitelja obavijesti o međubankovnim naknadama i naknadama koje se zaračunavaju trgovcima.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba vlasnika odnosno upravitelja kartične platne sheme novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura.
Prekršaji izvršitelja obrade
Članak 12.
(1) Za prekršaj kaznit će se izvršitelj obrade koji je pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 13.270,00 eura ako:
1. se ne pridržava pravila o razdvajanju kartične platne sheme od izvršitelja obrade iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751
2. ne osigura tehničku interoperabilnost svojeg sustava s drugim sustavima izvršitelja obrade unutar Europske unije na način iz članka 7. stavka 5. Uredbe (EU) 2015/751
3. ne ispunjava zahtjeve iz regulatornih tehničkih standarda donesenih u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/751
4. u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba izvršitelja obrade koji je pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će izvršitelj obrade koji je fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura.
Prekršaji drugih osoba
Članak 13.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako:
1. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu ne priopći platitelju informaciju o ukupnim naknadama za preračunavanje valuta izraženima kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečajeve za euro koje je izdala Europska središnja banka prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice ili informaciju o toj postotnoj marži jasno ne prikaže na bankomatu odnosno prodajnom mjestu (članak 4. stavci 1. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
2. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne priopći platitelju informacije o iznosu koji bi trebalo platiti primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja i o iznosu koji bi platitelj trebao platiti u valuti računa platitelja (članak 4. stavak 3. Uredbe (EU) 2021/1230)
3. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, nakon iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne stavi platitelju na raspolaganje na trajnom mediju informacije o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta, o iznosu koji bi trebalo platiti primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja i o iznosu koji bi platitelj trebao platiti u valuti računa platitelja (članak 4. stavci 1., 3. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
4. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne obavijesti platitelja o mogućnosti plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja, a da valute naknadno preračuna pružatelj platnih usluga platitelja (članak 4. stavak 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
5. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu platitelju ne pruži informacije iz članka 4. stavaka 1., 3. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230 bez naknade ili mu ih ne pruži na neutralan i razumljiv način (članak 4. stavak 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
6. kao korisnik platnih usluga koji nije potrošač postupi protivno članku 9. Uredbe (EU) 260/2012
7. kao pružatelj tehničkih usluga, u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
8. kao primatelj plaćanja koji na prodajnom mjestu ima automatski mehanizam za prioritetni odabir platnog brenda ili aplikacije za plaćanje na bilo koji način spriječi platitelja da, za kategorije platnih kartica ili povezanih platnih instrumenata koje prihvaća, zaobiđe takav automatski prioritetni odabir (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
9. kao primatelj plaćanja na jasan i nedvosmislen način ne obavijesti potrošača istodobno o tome koje platne kartice i druge platne instrumente iste kartične platne sheme prihvaća, a koje ne prihvaća (članak 10. stavak 4. podstavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
10. kao primatelj plaćanja u slučaju prodaje na daljinu, informacije iz članka 10. stavka 4. podstavka 1. Uredbe (EU) 2015/751 ne istakne na svojoj internetskoj stranici ili drugom primjenjivom elektroničkom ili mobilnom mediju ili te informacije ne pruži platitelju prije nego što s njim sklopi kupoprodajni ugovor (članak 10. stavak 4. podstavak 2. Uredbe (EU) 2015/751).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 33.180,00 eura i obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura i fizička osoba.
Nadležnost za vođenje prekršajnog postupka
Članak 14.
Za prekršaje propisane ovim Zakonom prekršajni postupak u prvom stupnju vodi Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
Objava odluka o prekršaju
Članak 15.
(1) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje izreke pravomoćnih odluka donesenih u prekršajnim postupcima koje je pokrenula Hrvatska narodna banka kao ovlašteni tužitelj, a kojima je pružatelj platnih usluga ili odgovorna osoba pružatelja platnih usluga proglašena krivom za prekršaj iz ovoga Zakona. Uz izreku objavljuje se naziv tijela koje je donijelo odluku te broj i datum odluke.
(2) Hrvatska narodna banka može objaviti rješenje koje je donijela u izvršavanju svojih nadzornih ovlasti iz ovoga Zakona.
(3) Kad Hrvatska narodna banka objavi rješenje iz stavka 2. ovoga članka, dužna je objaviti i odluku upravnog suda ako je protiv tog rješenja podnesena tužba.
(4) Podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu ili osobni podaci fizičke osobe različite od počinitelja prekršaja izuzet će se od objave iz stavaka od 1. do 3. ovoga članka.
(5) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da bi objava iz stavka 1. ovoga članka mogla ugroziti stabilnost financijskog tržišta ili prouzročiti nerazmjernu štetu pružatelju platnih usluga, anonimizirat će podatak o pružatelju platnih usluga.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da bi objava iz stavka 1. ovoga članka mogla prouzročiti nerazmjernu štetu odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga, anonimizirat će podatak o odgovornoj osobi.
(7) Objave iz stavka 1. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama tri godine od dana pravomoćnosti odluke o prekršaju, a objave iz stavaka 2. i 3. ovoga članka tri godine od dana donošenja rješenja.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Postupci pokrenuti prije stupanja na snagu ovoga Zakona
Članak 16.
Nadzorni i upravni postupci koji su započeti do stupanja na snagu ovoga Zakona prema odredbama Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.) dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Prestanak važenja propisa
Članak 17.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.).
Stupanje na snagu
Članak 18.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
Ovim člankom uređuje se predmet ovoga Zakona.
Zakonom o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa određuju se nadležna tijela, postupanje nadležnih tijela, izvansudski pritužbeni postupak i postupak mirenja te prekršajne odredbe za postupanje suprotno uredbama Europske unije iz područja platnog prometa, odnosno, ovim Zakonom osigurava se provedba tih uredbi u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 2.
Ovim člankom navode se propisi Europske unije iz područja platnog prometa čija se provedba osigurava ovim Zakonom.
Ovim Zakonom osiguravaju se pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230) i Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30.3.2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 260/2012), kako su te obje uredbe izmijenjene Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/886), kao i Uredbe (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751).
Uz članak 3.
Ovim se člankom propisuje da pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi definirani u uredbama iz članka 2. ovoga Zakona. Nadalje, uređuje se da pojmovi iz ovoga Zakona koji nisu definirani navedenim uredbama, imaju jednako značenje definirano zakonom kojim se uređuje platni promet.
Uz članak 4.
Ovim člankom je Hrvatska narodna banka određena kao nadležno tijelo za nadzor nad pružateljima platnih usluga radi primjene članka 8. Uredbe (EU) 2021/1230, članka 10. Uredbe (EU) 260/2012, članka 13. Uredbe (EU) 2015/751 i ovoga Zakona. Ministarstvo financija, Financijski inspektorat je nadležan za nadzor nad primjenom članka 9. Uredbe (EU) 260/2012 i nad primjenom Uredbe (EU) 2015/751, dok je Državni inspektorat nadležan za provedbu nadzora nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230 od strane osoba koje nisu pružatelji platnih usluga, a koje u okviru svoje djelatnosti pružaju uslugu preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu. Ovim člankom se ujedno propisuje suradnja i razmjena informacija između nadležnih tijela Republike Hrvatske s drugim nadležnim tijelima u skladu sa zakonodavstvom Europske unije i nacionalnim zakonodavstvima država članica.
Uz članke 5., 6. i 7.
Ovim člancima uređuju se izvansudski pritužbeni postupci i postupci izvansudskog rješavanja sporova, sukladno zahtjevima iz članka 9. i 10. Uredbe (EU) 2021/1230, članka 12. Uredbe (EU) 260/2012 te članka 15. Uredbe (EU) 2015/751.
Člankom 5. ovoga Zakona propisuje se pravo korisnika platnih usluga da može uputiti prigovor pružatelju platnih usluga ako smatra da se pružatelj platnih usluga ne pridržava odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i obveza iz ovog Zakona, kao i obveze pružatelja platnih usluga da odgovore na prigovor korisnika platnih usluga.
Člankom 6. uređuje se pravo na pritužbu Hrvatskoj narodnoj banci i postupanje Hrvatske narodne banke.
Člankom 7. propisuje se pravo korisnika platnih usluga koji su potrošači na pokretanje postupka alternativnog rješavanja spora koji nastane između potrošača, kao korisnika platnih usluga, i njihovih pružatelja platnih usluga u primjeni odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i/ili ovoga Zakona pred tijelom nadležnim za alternativno rješavanje potrošačkih sporova.
Ovim odredbama uređeni su izvansudski pritužbeni postupci i postupci izvansudskog rješavanja sporova na isti način na koji su uređeni i u svim drugim propisima kojima se uređuje platni promet u Republici Hrvatskoj (Zakon o platnom prometu, „Narodne novine“, br. 66/18. i 114/22., Zakon o elektroničkom novcu, „Narodne novine“, br. 64/18. i 114/22.), tako da korisnici platnih usluga imaju ista prava prema svim propisima.
Novina u ovom Zakonu u odnosu na važeći Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.) jest da se pružatelji platnih usluga obvezuju sudjelovati u svim postupcima alternativnog rješavanja spora koje su pokrenuli korisnici platnih usluga koji su potrošači, i to u svrhu povećanja broja takvih postupaka sukladno preporuci Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (dalje u tekstu: OECD), u svrhu pristupanja Republike Hrvatske OECD-u.
Uz članke 8. do 13.
Ovim člancima propisane su prekršajne odredbe za sve subjekte na koje se primjenjuju odredbe ovoga Zakona.
U članku 8. propisani su teški prekršaji pružatelja platnih usluga koji nude platnu uslugu instant kreditnih transfera u eurima.
U članku 9. propisani su prekršaji pojedinih pružatelja platnih usluga, propisuje se visina novčane kazne za pojedini prekršaj, sankcioniraju se prekršaji osoba odgovornih za pružanje platnih usluga te se utvrđuju iznimke od prekršajnog kažnjavanja (pod pretpostavkom da je pružatelj platnih usluga s korisnikom mogao ugovoriti drugačije).
U članku 10. sankcionirani su prekršaji upravitelja platnog sustava za mala plaćanja koji posluje u eurima, a koji u propisanom roku nije osigurao tehničku interoperabilnost platnog sustava s kojim upravlja sa drugim platnim sustavima. Za takav prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave odnosno osoba koja je odgovorna za upravljanje platnim sustavom za mala plaćanja.
Prekršajnim odredbama iz članka 11. sankcioniraju se prekršaji kartične platne sheme, kao i prekršaji odgovorne osobe kartične platne sheme.
U članku 12. sankcionirani su prekršaji izvršitelja obrade. Za takav prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba izvršitelja obrade.
Člankom 13. sankcionirani su i prekršaji drugih osoba (pravne i fizičke osobe) koje nisu pružatelji platnih usluga, kao i prekršaji odgovorne osobe pravne osobe.
Ovim člancima ispunjena je obveza propisana u članku 12. Uredbe (EU) 2021/1230, u članku 11. Uredbe (EU) 260/2012 i u članku 14. Uredbe (EU) 2015/751.
Uz članak 14.
Ovim člankom propisana je nadležnost Ministarstva financija, Financijskog inspektorata za vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju.
Uz članak 15.
Ovim člankom propisana je obveza Hrvatskoj narodnoj banci da na svojim internetskim stranicama objavljuje pravomoćne odluke u prekršajnim postupcima koje je pokrenula Hrvatska narodna banka, a kojim odlukama je pružatelj platne usluge ili odgovorna osoba pružatelja platnih usluga proglašena krivom za prekršaje na temelju ovoga Zakona. Kod objave takve odluke Hrvatska narodna banka može anonimizirati podatak o pružatelju platne usluge, odnosno o odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga ako ocijeni da bi njihova javna objava mogla ugroziti stabilnost financijskog tržišta ili prouzročiti nerazmjernu štetu pružatelju platnih usluga, odnosno ako ocijeni da bi njihova javna objava mogla prouzročiti nerazmjernu štetu odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga.
Također, ovim člankom je propisana ovlast Hrvatskoj narodnoj banci da javno objavljuje i rješenja koje je donijela u izvršavanju svojih nadzornih ovlasti. Od javne objave mogu biti izuzeti podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu.
Uz članak 16.
Ovim člankom propisano je da će se nadzorni i upravni postupci koji su do stupanja na snagu ovoga Zakona započeti prema odredbama Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.) dovršiti prema odredbama toga Zakona.
Uz članak 17.
Ovim člankom propisano je da stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.).
Uz članak 18.
Ovim člankom uređuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO FINANCIJA
NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
Zagreb, kolovoz 2024.
PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE UREĐUJU ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Prijedlogom zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa, s Konačnim prijedlogom zakona (u daljnjem tekstu: Konačni prijedlog zakona) predlaže se zakon kojim se osigurava provedba uredbi Europske unije iz područja platnog prometa na način da su njime određena nadležna tijela za provođenje nadzora i rješavanje pritužbi, izvansudski pritužbeni postupci i postupak mirenja te su definirani prekršaji za postupanja protivna odredbama uredbi Europske unije.
Konačni prijedlog zakona jest treći prijedlog zakona kojim se u Republici Hrvatskoj osigurava provedba uredbi Europske unije iz područja platnog prometa.
Prvi zakon bio je donesen u sklopu priprema za pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji, u travnju 2013. („Narodne novine“, br. 54/13.), a njime su bile propisane obveze Republike Hrvatske u cilju provedbe Uredbe (EZ) br. 924/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o prekograničnim plaćanjima u Zajednici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2560/2001 (T ekst značajan za EGP) (SL L 266, 9.10.2009.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 924/2009) i Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30.3.2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 260/2012).
Uredbom (EZ) br. 924/2009 uvedeno je načelo jednakosti naknada, odnosno, propisane su obveze pružateljima platnih usluga da naknade za prekogranična plaćanja u eurima budu jednake naknadama za odgovarajuća nacionalna plaćanja iste vrijednosti i u istoj valuti. Uredbom (EU) br. 260/2012 propisana su pravila i uvjeti za izvršenje platnih transakcija kreditnog transfera i izravnog terećenja u eurima, unutar Europskog gospodarskog prostora.
U 2015. Europski parlament i Vijeće Europske unije donijeli su novu Uredbu (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751) kojom su propisane mjere kojima se nastojalo riješiti problem visokih i različitih međubankovnih naknada - naknada koje pružatelji platnih usluga međusobno naplaćuju kod izvršenja platne transakcije na temelju platnih kartica. S obzirom na veliki opseg izmjena i dopuna tada važećeg Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa, vezano uz provedbu Uredbe (EU) 2015/751, donesen je novi, drugi Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16., u daljnjem tekstu: važeći Zakon) koji je stupio na snagu u lipnju 2016.
U ožujku 2019. Europski parlament i Vijeće donijeli su novu Uredbu (EU) 2019/518 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje valuta (Tekst značajan za EGP) (SL L 91, 29.3.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/518). Uredbom (EU) 2019/518 propisano je izjednačavanje (jednakost) naknada za prekogranična plaćanja u eurima unutar Europske unije s naknadama za odgovarajuća nacionalna plaćanja izvršena u nacionalnoj valuti država članica te obveza obavješćivanja o naknadama za preračunavanje valuta prije iniciranja platnih transakcija koju pružatelji te usluge pružaju na bankomatima ili na prodajnim mjestima. U veljači 2020. donesene su izmjena i dopune važećeg Zakona kojima je osigurana provedba Uredbe (EU) 2019/518, a objavljene su u „Narodnim novinama“, br. 16/20.
Obzirom da je Uredba (EZ) br. 924/2009 značajno izmijenjena više puta, donesena je nova, kodificirana Uredba (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230). Uredba (EU) 2021/1230 stupila je na snagu u kolovozu 2021., ali nije bilo potrebno provesti izmjene važećeg Zakona, budući da je člankom 15. stavkom 2. Uredbe (EU) 2021/1230 propisano da se upućivanja na dosadašnju Uredbu (EZ) br. 924/2009 smatra upućivanjima na novu Uredbu (EU) 2021/1230, na način da se odredbe Uredbe (EZ) br. 924/2009 čitaju u skladu s korelacijskom tablicom danom u Prilogu II. Uredbe (EU) 2021/1230.
U ožujku 2024. godine donesena je i Uredba (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/886). Uredba (EU) 2024/886 osigurava izvršenje instant kreditnih transfera na tržištu Europske unije odnosno brzih plaćanja koja se provode u roku od 10 sekundi, 24 sata na dan, svakog dana u godini (24/7/365), te izmjenjuje i dopunjuje Uredbu (EU) br. 260/2012 i Uredbu (EU) 2021/1230. Naime, instant kreditni transfer u eurima omogućuje odobrenje novčanih sredstava na račun primatelja plaćanja za nekoliko sekundi i 24 sata na dan. Dostupnost 24 sata na dan svakog dana u godini svojstvena je značajka instant kreditnih transfera koji bi trebali ispunjavati posebne uvjete, među ostalim u pogledu vremena primitka naloga za plaćanje, obrade, odobrenja i datuma valute. Pri tome je više nacionalnih regulatornih rješenja u državama članicama Europske unije već doneseno ili predloženo kako bi se povećala prihvaćenost instant kreditnih transfera u eurima. Razlike među tim nacionalnim regulatornim rješenjima predstavljaju rizik od fragmentacije unutarnjeg tržišta, što bi dovelo do povećanja troškova usklađivanja zbog različitih skupova nacionalnih regulatornih zahtjeva i težeg izvršenja prekograničnih instant kreditnih transfera. Stoga je bilo potrebno uvesti jedinstvena pravila o instant kreditnim transferima u eurima, među ostalim o prekograničnim instant kreditnim transferima, kako bi se spriječilo pojavljivanje takvih prepreka.
Republika Hrvatska, kao država članica Europske unije, obvezna je uskladiti svoje zakonodavstvo s pravnom stečevinom Europske unije, te je s te osnove obvezna donijeti zakon za provedbu Uredbe (EU) 2024/886.
Konačni prijedlog zakona stoga objedinjuje obveze Republike Hrvatske u svezi osiguravanja provedbe Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) br. 260/2012, Uredbe (EU) 2024/886, kojom se dvije gore navedene uredbe mijenjaju, kao i Uredbe (EU) 2015/751.
Konačni prijedlog zakona dodatno uređuje postupak podnošenja prigovora, pritužbi i alternativnog rješavanja sporova, na način kako je to uređeno u svim propisima kojima se uređuje platni promet u Republici Hrvatskoj.
Novina u odnosu na važeći Zakon jest i ta da se Konačnim prijedlogom zakona pružatelji platnih usluga obvezuju sudjelovati u svim postupcima alternativnog rješavanja spora koje su pokrenuli korisnici platnih usluga koji su potrošači, i to u svrhu povećanja broja takvih postupaka sukladno preporuci Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (dalje u tekstu: OECD), u svrhu pristupanja Republike Hrvatske OECD-u.
Naposljetku, u svrhu usklađivanja s uvođenjem eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj, prekršajne odredbe Konačnog prijedloga zakona se, u odnosu na odgovarajuće odredbe važećeg Zakona koje sadrže pozivanja na hrvatsku kunu, sada uređuju na način da se iznosi novčanih kazni propisuju u odgovarajućim iznosima u eurima, sukladno Zakonu o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, br. 57/22. i 88/22.- ispravak).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVOR SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
IV. PRIJEDLOG ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku na temelju članka 206. stavka 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 123/20. i 86/23. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) sukladno kojem se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj.
Ovim Zakonom Republika Hrvatska kao država članica Europske unije osigurava uvjete za provedbu Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) br. 260/2012, Uredbe (EU) 2024/886, kojom se dvije gore navedene uredbe mijenjaju, kao i Uredbe (EU) 2015/751.
Pri tome su se odgovarajući pružatelji platnih usluga, kako je određeno Uredbom (EU) 2024/886, dužni uskladiti s odgovarajućim odredbama članka 1. Uredbe (EU) 2024/886, koji se odnosi na izmjene Uredbe (EU) br. 260/2012, do 9. siječnja 2025.
Slijedom navedenog, predlaže se donošenje ovoga Zakona po hitnom postupku.
KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O PROVEDBI UREDBI EUROPSKE UNIJE IZ PODRUČJA PLATNOG PROMETA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona
Predmet Zakona
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela, postupanje nadležnih tijela, izvansudski pritužbeni postupak i alternativno rješavanje potrošačkih sporova te prekršajne odredbe za povredu uredbi Europske unije iz područja platnog prometa iz članka 2. ovoga Zakona.
Pravo Europske unije
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
Ovim se Zakonom osigurava provedba sljedećih uredbi Europske unije:
1. Uredbe (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30.7.2021.) kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230)
2. Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30.3.2012.) kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 260/2012) i
3. Uredbe (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751).
Pojmovi
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi definirani u uredbama iz članka 2. ovoga Zakona.
(2) Pojmovi koji nisu definirani pojedinom uredbom iz članka 2. ovoga Zakona, a upotrebljavaju se u ovom Zakonu, imaju značenje definirano zakonom kojim se uređuje platni promet.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. NADZOR
Nadležna tijela
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
(1) Hrvatska narodna banka nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i odredaba članaka 5. i 7. ovoga Zakona od strane kreditne institucije, institucije za elektronički novac, male institucije za elektronički novac, institucije za platni promet i male institucije za platni promet osnovanih u Republici Hrvatskoj, podružnice koju je kreditna institucija i institucija za elektronički novac iz treće države osnovala u Republici Hrvatskoj i upravitelja platnog sustava na koji se primjenjuje hrvatsko pravo.
(2) Ako kreditna institucija, institucija za elektronički novac i institucija za platni promet iz druge države članice pružaju platne usluge na području Republike Hrvatske preko podružnice ili zastupnika koji posluje na temelju prava na poslovni nastan, nadležno tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751 i odredaba članaka 5. i 7. ovoga Zakona od strane podružnice odnosno zastupnika jest Hrvatska narodna banka.
(3) Nadzor iz stavaka 1. i 2. ovoga članka provodi se u skladu s odredbama zakona kojima je uređeno poslovanje kreditnih institucija, institucija za elektronički novac, institucija za platni promet i upravitelja platnih sustava.
(4) Ministarstvo financija, Financijski inspektorat nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom članka 9. Uredbe (EU) 260/2012, u skladu s ovlastima propisanim zakonom kojim se uređuje Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
(5) Ministarstvo financija, Financijski inspektorat nadležno je tijelo za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2015/751 od strane pružatelja platnih usluga i svih drugih obveznika njezine primjene, u skladu s ovlastima propisanim zakonom kojim se uređuje Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
(6) Državni inspektorat provodi nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230 od strane obveznika njezine primjene koji nisu institucije iz stavka 1. ovoga članka, a koji u okviru svoje djelatnosti pružaju uslugu preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu.
(7) Hrvatska narodna banka je nadležno tijelo za nadzor nad primjenom članka 5.d Uredbe (EU) 260/2012 od strane pružatelja platnih usluga, u skladu s ovlastima propisanim zakonima koji uređuju poslovanje pružatelja platnih usluga.
(8) Hrvatska narodna banka, Ministarstvo financija, Financijski inspektorat i Državni inspektorat, kao nadležna tijela određena ovim člankom, surađuju međusobno i s drugim nadležnim tijelima u Republici Hrvatskoj, kao i s tijelima drugih država članica nadležnima za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751 te, po potrebi, s drugim odgovarajućim nadležnim tijelima u skladu sa zakonodavstvom Europske unije i nacionalnim zakonodavstvima država članica.
(9) Hrvatska narodna banka, kao nadležno tijelo određeno ovim člankom, po potrebi surađuje i s Europskom središnjom bankom, središnjim bankama država članica i Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo (EBA) u skladu s člankom 31. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010.).
(10) U sklopu suradnje iz stavaka 8. i 9. ovoga članka, Hrvatska narodna banka i Ministarstvo financija, Financijski inspektorat, osim međusobno, razmjenjuju informacije i sa sljedećim tijelima:
1. tijelima drugih država članica nadležnima za nadzor nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751
2. Europskom središnjom bankom i središnjim bankama država članica u njihovu svojstvu monetarnih i nadzornih vlasti, Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo te, prema potrebi, s drugim javnim tijelima odgovornima za nadzor nad platnim sustavima i
3. drugim tijelima nadležnima prema propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka i sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, prema drugim zakonima koji se primjenjuju na pružatelja platnih usluga i prema zakonodavstvu Europske unije.
(11) Razmjena informacija iz stavka 10. ovoga članka ne smatra se kršenjem obveze čuvanja povjerljivih podataka.
(12) Tijelo koje primi informacije iz stavka 10. ovoga članka dužno ih je čuvati kao povjerljive i može se njima koristiti samo u svrhu za koju su mu dostavljene, a dostupnima trećima može ih učiniti u skladu s posebnim propisima.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. IZVANSUDSKI PRITUŽBENI POSTUPCI I ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE POTROŠAČKIH SPOROVA
Prigovor pružatelju platnih usluga
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
(1) Ako smatra da se pružatelj platnih usluga ne pridržava odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751, korisnik platnih usluga može pružatelju platnih usluga uputiti prigovor.
(2) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga prije izvršenja pojedine platne transakcije na koju se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751 dati ili učiniti raspoloživima sljedeće informacije:
1. o pravu korisnika platnih usluga na podnošenje prigovora iz stavka 1. ovoga članka
2. o načinu podnošenja tog prigovora.
(3) Smatrat će se da je obveza pružatelja platnih usluga iz stavka 2. ovoga članka ispunjena ako su informacije iz stavka 2. ovoga članka navedene u okvirnom ugovoru na temelju kojeg se izvršavaju platne transakcije na koje se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751.
(4) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga dostaviti konačan odgovor na sve primjedbe navedene u prigovoru iz stavka 1. ovoga članka najkasnije u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora, i to na papiru ili, ako je tako ugovoreno između pružatelja platnih usluga i njegova korisnika, na drugom trajnom nosaču podataka.
(5) Iznimno od stavka 4. ovoga članka, ako pružatelj platnih usluga ne može dati odgovor u roku iz stavka 4. ovoga članka zbog razloga koji su izvan kontrole pružatelja platnih usluga, dužan je korisniku platnih usluga u tom roku dostaviti privremeni odgovor u kojemu se navode razlozi kašnjenja odgovora na prigovor i rok do kojega će korisnik platnih usluga primiti konačan odgovor koji ne smije biti duži od 35 dana od dana zaprimanja prigovora.
(6) Pružatelj platnih usluga dužan je u konačnom odgovoru na prigovor uputiti korisnika platnih usluga na mogućnost podnošenja pritužbe Hrvatskoj narodnoj banci, a ako je korisnik platnih usluga potrošač, i na tijela nadležna za alternativno rješavanje potrošačkih sporova te mu dati informacije iz članka 7. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.
(7) Pružatelj platnih usluga sa sjedištem ili poslovnim nastanom na području Republike Hrvatske dužan je imati uspostavljene i primjenjivati primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga koji se odnose na primjenu Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 i Uredbe (EU) 2015/751.
(8) Procedure iz stavka 7. ovoga članka moraju biti dostupne korisniku platnih usluga na hrvatskom jeziku i bilo kojem drugom jeziku ugovorenom između pružatelja platnih usluga i korisnika platnih usluga.
(9) Ako pružatelj platnih usluga iz druge države članice pruža platne usluge na području Republike Hrvatske preko podružnice ili zastupnika koji posluje na temelju prava poslovnog nastana, prigovor iz stavka 1. ovoga članka podnosi se podružnici ili zastupniku, a obveze iz stavaka od 2. do 6. ovoga članka odnose se na podružnicu odnosno zastupnika.
Pritužba nadležnom tijelu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
(1) Korisnik platnih usluga može Hrvatskoj narodnoj banci uputiti pritužbu protiv pružatelja platnih usluga ako smatra da je postupio protivno Uredbi (EU) 2021/1230, Uredbi (EU) 260/2012, Uredbi (EU) 2015/751, članku 5. ili članku 7. ovoga Zakona.
(2) Pritužbu iz stavka 1. ovoga članka Hrvatskoj narodnoj banci mogu uputiti i druge osobe s pravnim interesom, uključivo udruge potrošača.
(3) Nakon zaprimanja pritužbe iz stavka 1. ili 2. ovoga članka Hrvatska narodna banka pozvat će pružatelja platnih usluga na kojeg se ta pritužba odnosi da dostavi svoje očitovanje i dokaze na koje se poziva, osim ako iz same pritužbe i podataka poznatih Hrvatskoj narodnoj banci proizlazi da pritužba nije osnovana.
(4) Pružatelj platnih usluga dužan je u roku koji odredi Hrvatska narodna banka, a koji ne može biti dulji od deset dana od dana primitka poziva, dostaviti svoje očitovanje i dokaze na koje se poziva.
(5) Ako povodom pritužbe Hrvatska narodna banka utvrdi da postoji osnovana sumnja da je pružatelj platnih usluga postupio protivno nekoj od odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751, članka 5. ili članka 7. ovoga Zakona i time počinio prekršaj, pokrenut će prekršajni postupak pred Ministarstvom financija, Financijskim inspektoratom.
(6) Hrvatska narodna banka obavijestit će podnositelja pritužbe o svom nalazu i o poduzetim mjerama.
(7) Ako je podnositelj pritužbe potrošač, Hrvatska narodna banka uputit će ga u obavijesti iz stavka 6. ovoga članka na mogućnost provođenja postupka alternativnog rješavanja potrošačkog spora prema članku 7. ovoga Zakona.
(8) Odredbe ovoga članka primjenjuju se i na pritužbe protiv podružnica i zastupnika pružatelja platnih usluga osnovanih u drugoj državi članici koji platne usluge u Republici Hrvatskoj pružaju na temelju prava na poslovni nastan.
(9) Iznimno od odredbi ovoga članka, kad Hrvatska narodna banka primi pritužbu protiv pružatelja platnih usluga osnovanog u drugoj državi članici koji platne usluge u Republici Hrvatskoj pruža neposredno ili preko zastupnika koristeći se slobodom pružanja usluga, takvu će pritužbu proslijediti nadležnom tijelu matične države članice.
Alternativno rješavanje potrošačkih sporova
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
(1) Pružatelj platnih usluga dužan je korisniku platnih usluga koji je potrošač dati informaciju o najmanje jednom tijelu nadležnom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova koji se odnose na primjenu odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 ili Uredbe (EU) 2015/751.
(2) Informacije iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati poštansku adresu i adresu internetskih stranica tijela nadležnog za alternativno rješavanje potrošačkih sporova te informaciju o obvezi pružatelja platnih usluga iz stavka 5. ovoga članka.
(3) Pružatelj platnih usluga dužan je informacije iz stavaka 1. i 2. ovoga članka na jasan, razumljiv i lako dostupan način istaknuti u svojim poslovnicama i na svojim internetskim stranicama i, ako je primjenjivo, navesti ih u okvirnom ugovoru na temelju kojeg se izvršavaju platne transakcije na koje se primjenjuju Uredba (EU) 2021/1230 i Uredba (EU) 260/2012 te u konačnom odgovoru na prigovor iz članka 5. stavka 6. ovoga Zakona.
(4) Korisnik platnih usluga koji je potrošač ima pravo u svim sporovima s pružateljem platnih usluga koji nastanu u primjeni odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012 ili Uredbe (EU) 2015/751 pokrenuti postupak pred bilo kojim tijelom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova.
(5) Pružatelj platnih usluga dužan je sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora koji je pokrenuo korisnik platnih usluga koji je potrošač.
(6) Pravo korisnika platnih usluga iz ovoga članka ne utječe na njegovo pravo na pokretanje sudskog postupka.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
IV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Teški prekršaji pružatelja platnih usluga
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
(1) Za prekršaje iz stavka 2. ovoga članka odgovaraju sljedeći pružatelji platnih usluga:
1. kreditna institucija, institucija za elektronički novac, mala institucija za elektronički novac, institucija za platni promet i mala institucija za platni promet osnovane u Republici Hrvatskoj
2. podružnica u Republici Hrvatskoj kreditne institucije osnovane u drugoj državi članici ili trećoj državi
3. podružnica u Republici Hrvatskoj institucije za elektronički novac osnovane u drugoj državi članici ili trećoj državi
4. podružnica u Republici Hrvatskoj institucije za platni promet osnovane u drugoj državi članici
5. pravna osoba koja je kao zastupnik institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac osnovanih u drugoj državi članici postavljena u Republici Hrvatskoj na temelju prava na poslovni nastan
6. jedinica lokalne ili područne (regionalne) samouprave kada ne djeluje u svojstvu javne vlasti
7. Hrvatska narodna banka kada ne djeluje u svojstvu monetarne vlasti ili druge javne vlasti.
(2) Pružatelj platnih usluga iz stavka 1. ovoga članka koji nudi platnu uslugu instant kreditnih transfera u eurima kaznit će se novčanom kaznom u postotku od 1% do 10% ukupnog godišnjeg neto prihoda u prethodnoj poslovnoj godini utvrđenog financijskim izvještajima ili, u slučaju iz članka 11. stavka 1.b podstavka 2. Uredbe (EU) 260/2012, konsolidiranim financijskim izvještajima ako:
1. ne obavlja provjeru je li korisnik platnih usluga osoba ili subjekt na kojeg se primjenjuju ciljane financijske mjere ograničavanja u skladu s člankom 5.d stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012
2. provjeru je li korisnik platnih usluga osoba ili subjekt na koje se primjenjuju ciljane financijske mjere ograničavanja obavlja tijekom izvršenja instant kreditnog transfera (članak 5.d stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012).
(3) Za prekršaj iz stavka 2. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 200.000,00 eura do 5.000.000,00 eura i:
1. odgovorna osoba iz uprave pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, odnosno odgovorni izvršni direktor ako pružatelj platnih usluga ima upravni odbor odnosno kad pružatelj platnih usluga iz stavka 1. točke 1. ovoga članka, s izuzetkom kreditne institucije, osim platnih usluga obavlja i drugu djelatnost, direktor odgovoran za platne usluge
2. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točaka od 2. do 4. ovoga članka i odgovorna osoba pružatelja platnih usluga koji je pravna osoba iz stavka 1. točke 5. ovoga članka
3. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz stavka 1. točke 6. ovoga članka.
Prekršaji pružatelja platnih usluga
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura kaznit će se pružatelj platnih usluga iz članka 8. stavka 1. ovoga Zakona ako:
1. korisniku platnih usluga za prekogranično plaćanje u eurima zaračuna naknadu koju ne zaračunava za odgovarajuće nacionalno plaćanje u eurima ili ne zaračuna jednaku naknadu kao za odgovarajuće nacionalno plaćanje u eurima (članak 3. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
2. kao pružatelj usluge preračunavanja valuta platitelju, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne priopći informaciju o ukupnim naknadama za preračunavanje valuta iskazanima kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečajeve za euro koje je izdala Europska središnja banka ili ako informaciju o toj marži ne pruži na neutralan i razumljiv način ili je ne pruži bez naplate naknade (članak 4. stavci 1. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
3. kao pružatelja usluge preračunavanja valuta postotnu maržu u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta ne objavi na neutralan, razumljiv i lako dostupan način na elektroničkoj platformi koja je široko dostupna, lako pristupačna i besplatna za platitelja (članak 4. stavci 2. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
4. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, nakon što zaprimi nalog za plaćanje za podizanje gotovine na bankomatu ili nalog za plaćanje na prodajnom mjestu na temelju kartice koji je izražen u bilo kojoj valuti Unije različitoj od valute računa platitelja, bez nepotrebnog odgađanja ne pošalje platitelju elektroničku poruku putem dogovorenoga široko dostupnoga i lako pristupačnoga kanala s informacijom o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta (članak 4. stavak 5. podstavak 1. i stavak 6. podstavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
5. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, za svaku karticu koju je izdao platitelju i koja je povezana s istim računom, jednom u mjesecu u kojemu od platitelja primi nalog za podizanje gotovine na bankomatu ili nalog za plaćanje na prodajnom mjestu koji je izražen u bilo kojoj valuti Europske unije različitoj od valute računa platitelja, platitelju ne pošalje elektroničku poruku o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta putem dogovorenoga široko dostupnoga i lako pristupačnoga kanala (članak 4. stavak 5. podstavak 2. i stavak 6. podstavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
6. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, informaciju o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta za podizanje gotovine na bankomatu i plaćanje na prodajnom mjestu na temelju kartice u valuti Unije različitoj od valute računa platitelja, koju je dužan dati bez odgađanja nakon primitka naloga ili koju je dužan dati jednom u mjesecu, ne pruži bez naplate naknade ili je ne pruži na neutralan i razumljiv način (članak 4. stavci 5. i 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
7. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji vodi račun platitelja i izdaje kartice povezane s tim računom, platitelju nije ponudio, na neutralan i razumljiv način i bez naknade, mogućnost da isključi primanje elektroničkih poruka s informacijom o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta pri podizanju gotovine na bankomatu ili plaćanju na prodajnom mjestu na temelju kartice u valuti Europske unije različitoj od valute računa platitelja, koje mu je dužan slati bez odgađanja nakon primitka naloga ili jednom u mjesecu (članak 4. stavak 6. podstavak 2. i stavak 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
8. ako, kao pružatelj platnih usluga platitelja koji nudi uslugu preračunavanja valuta u vezi s kreditnim transferom, prije nego što platitelj inicira kreditni transfer izravno online koristeći se internetskim stranicama ili aplikacijom za mobilno bankarstvo pružatelja platnih usluga, ne obavijesti platitelja na jasan, neutralan i razumljiv način o procijenjenim naknadama za usluge preračunavanja valuta koje se primjenjuju na taj kreditni transfer (članak 5. stavak 1. Uredbe (EU) 2021/1230)
9. kao pružatelj platnih usluga platitelja koji nudi uslugu preračunavanja valuta u vezi s kreditnim transferom, prije iniciranja kreditnog transfera platitelju ne priopći na jasan, neutralan i razumljiv način procijenjeni ukupan iznos kreditnog transfera u valuti računa platitelja, uključujući sve naknade za transakcije i sve naknade za preračunavanje valuta ili mu ne priopći procijenjeni iznos koji se prenosi primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja (članak 5. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/1230)
10. korisnika platnih usluga ne obavijesti o njegovu IBAN-u i o svom BIC-u u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EU) 2021/1230 ili ako tu obavijest naplati
11. naplati korisniku platnih usluga dodatne naknade protivno članku 6. stavku 2. Uredbe (EU) 2021/1230
12. njegova dostupnost za kreditne transfere u eurima koje zadaje platitelj iz bilo koje države članice ili za izravna terećenja u eurima koja zadaje primatelj plaćanja iz bilo koje države članice nije u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 260/2012
13. se za izvršavanje kreditnih transfera u eurima ili izravnih terećenja u eurima koristi platnim shemama koje ne ispunjavaju sve uvjete iz članka 4. stavka 1. Uredbe (EU) 260/2012
14. ne izvršava kreditne transfere u eurima ili instant kreditne transfere u eurima u skladu s člankom 5. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 260/2012
15. ne izvršava izravna terećenja u eurima u skladu s člankom 5. stavcima 1., 3. i 6. Uredbe (EU) 260/2012
16. od korisnika platnih usluga traži da za izvršenje nacionalne ili prekogranične platne transakcije u eurima navede BIC pružatelja platnih usluga protivno članku 5. stavku 7. Uredbe (EU) 260/2012
17. zaračuna dodatni trošak ili naknadu protivno članku 5. stavku 8. Uredbe (EU) 260/2012
18. korisnicima platnih usluga nudi platnu uslugu slanja ili primanja kreditnih transfera u eurima, a istovremeno ne nudi istu uslugu za instant kreditne transfere u eurima ili ako ne osigura da svi računi za plaćanje koji su dostupni za kreditne transfere u eurima ujedno budu dostupni za instant kreditne transfere u eurima 24 sata dnevno svakog kalendarskog dana (članak 5.a stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
19. instant kreditne transfere u eurima ne izvršava u skladu s člankom 5.a stavkom 4. Uredbe (EU) 260/2012
20. kao platiteljev pružatelj platnih usluga u slučaju iz članka 5.a stavka 5. Uredbe (EU) 260/2012 odmah ne vrati platiteljev račun za plaćanje u stanje u kojem bi bio da nije izvršio transakciju instant kreditnog transfera u eurima
21. ne nudi mogućnost određivanja limita za slanje instant kreditnog transfera u eurima ili ne omogućuje izmjenu tog limita ili, u slučaju da nalog za plaćanje premašuje taj limit ili dovodi do premašivanja tog limita, ne postupi u skladu s člankom 5.a stavkom 6. Uredbe (EU) 260/2012
22. nudi platnu uslugu slanja i primanja kreditnih transfera u eurima s mogućnošću dostavljanja više naloga za plaćanje u paketu, a istovremeno tu mogućnost ne nudi i za instant kreditne transfere u eurima ili ako za instant kreditne transfere u eurima nameće veće ograničenje u odnosu na broj naloga za plaćanje u paketu od onih za kreditne transfere u eurima (članak 5.a stavak 7. Uredbe (EU) 260/2012 )
23. platitelju ili primatelju plaćanja za slanje ili primanje instant kreditnog transfera u eurima zaračuna naknadu koju ne zaračunava za kreditni transfer u eurima odgovarajuće vrste ili zaračuna višu naknadu nego za kreditni transfer u eurima odgovarajuće vrste (članak 5.b stavak 1. Uredbe (EU) 260/2012)
24. kao pružatelj platnih usluga platitelja, ne pruža platitelju uslugu kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kojem platitelj namjerava poslati kreditni transfer u eurima ili instant kreditni transfer u eurima (članak 5.c stavak 1. prva rečenica Uredbe (EU) 260/2012)
25. kao pružatelj platnih usluga platitelja, uslugu kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kojem platitelj namjerava poslati kreditni transfer u eurima ili instant kreditni transfer u eurima ne pruža u skladu s člankom 5.c stavcima 1. do 5. te stavkom 7. Uredbe (EU) 260/2012
26. kao pružatelj platnih usluga platitelja, ne omogući platitelju koji nije potrošač, da odustane od korištenja usluge kojom se osigurava provjera primatelja plaćanja kod kreditnog transfera u eurima ili instant kreditnog transfera u eurima, ili ako platitelju, nakon takvog odustanka, ne omogući ponovnu uporabu te usluge (članak 5.c stavak 6. Uredbe (EU) 260/2012)
27. kao pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja, ne postupi po zahtjevu pružatelja platnih usluga platitelja za provjeru primatelja plaćanja kod kreditnog transfera u eurima ili instant kreditnog transfera u eurima u skladu s člankom 5.c stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012
28. kao pružatelj platnih usluga platitelja, bez odgađanja ne vrati platitelju iznos prenesen kreditnim transferom u eurima ili instant kreditnim transferom u eurima ili, kad je primjenjivo, dovede terećeni račun za plaćanje u stanje koje bi odgovaralo stanju tog računa da ta platna transakcija nije bila izvršena, u slučaju kad taj pružatelj platnih usluga platitelja nije postupio u skladu s člankom 5.c stavkom 1. Uredbe (EU) 260/2012 ili kad pružatelj usluge iniciranja plaćanja nije postupio u skladu s člankom 5.c stavkom 2. iste uredbe (članak 5.c stavak 8. podstavak 2. Uredbe (EU) 260/2012)
29. naplati naknadu za bilo koju uslugu ili obavijest iz članka 5.c Uredbe (EU) 260/2012 (članak 5.b stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012)
30. na prekograničnu ili nacionalnu platnu transakciju izravnog terećenja u eurima primijeni višestranu međubankovnu naknadu ili drugu ugovorenu naknadu s istom svrhom ili učinkom, uključujući onu ugovorenu sporazumom između dva pružatelja platnih usluga i onu naknadu koju je jednostrano odredio jedan pružatelj platnih usluga (članak 8. stavci 1. i 3. Uredbe (EU) 260/2012)
31. na R-transakciju primijeni višestranu međubankovnu naknadu ili drugu ugovorenu naknadu s istom svrhom ili učinkom, uključujući onu ugovorenu sporazumom između dva pružatelja platnih usluga i onu naknadu koju je jednostrano odredio jedan pružatelj platnih usluga bez da su ispunjeni uvjeti iz članka 8. stavka 2. Uredbe (EU) 260/2012 (članak 8. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) 260/2012)
32. Hrvatskoj narodnoj banci ne dostavi bilo koje izvješće iz članka 15. stavka 3. Uredbe (EU) 260/2012 ili ga ne dostavi s ispravnim podacima ili ga ne dostavi u propisanom roku (članak 15. stavak 3. Uredbe (EU) 260/2012)
33. za transakciju debitnom karticom nudi ili zahtijeva međubankovnu naknadu za tu transakciju koja premašuje 0,2 % vrijednosti transakcije (članak 3. stavak 1. i članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
34. za transakciju kreditnom karticom nudi ili zahtijeva međubankovnu naknadu za tu transakciju koja premašuje 0,3 % vrijednosti transakcije (članak 4. i članak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
35. potrošaču na njegov zahtjev ne omogući dva ili više različitih platnih brendova na platnom instrumentu na temelju kartica, a pružatelj platnih usluga takvu uslugu nudi, ili ako pravodobno prije potpisivanja ugovora potrošaču ne pruži jasne i objektivne informacije o svim dostupnim platnim brendovima i njihovim karakteristikama, uključujući njihove funkcije, troškove i sigurnost (članak 8. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
36. u odnosu na platni instrument na temelju kartica s dva ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje, koristi mjere za usmjeravanje transakcija kroz posebni kanal ili postupak ili druge tehničke ili sigurnosne standarde ili zahtjeve koji su diskriminirajući ili ako ih primjenjuje na diskriminirajući način (članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
37. u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
38. kao prihvatitelj, svojem primatelju plaćanja nudi ili naplaćuje naknadu koja se zaračunava trgovcima protivno članku 9. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751
39. kao prihvatitelj, ne uključi u sporazum s primateljem plaćanja pojedinačne informacije o iznosu naknada u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/751
40. primatelju plaćanja koji prihvaća platni instrument na temelju kartica koji je izdao jedan izdavatelj, nameće obvezu prihvaćanja i drugih platnih instrumenata na temelju kartica izdanih u okviru iste kartične platne sheme (članak 10. stavak 1. u vezi sa stavcima 2. i 3. istog članka Uredbe (EU) 2015/751)
41. kao izdavatelj, ne osigura elektroničku ili vizualnu prepoznatljivost svojih platnih instrumenata na temelju kartica u skladu s člankom 10. stavkom 5. Uredbe (EU) 2015/751
42. kao prihvatitelj, protivno članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751 sklopi sporazum s primateljem plaćanja, koji sadrži odredbe kojima se sprječava primatelja plaćanja u usmjeravanju potrošača na uporabu bilo kojega platnog instrumenta kojemu primatelj plaćanja daje prednost ili zabranjuje primatelju plaćanja da platne instrumente na temelju kartica određene kartične platne sheme tretira na povoljniji ili nepovoljniji način od onih druge platne sheme
43. kao prihvatitelj, protivno članku 11. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/751 sklopi sporazum s primateljem plaćanja, koji sadrži odredbe kojima se sprječava primatelja plaćanja da platitelja obavijesti o međubankovnim naknadama i naknadama koje se zaračunavaju trgovcima
44. kao prihvatitelj, nakon izvršenja pojedinačne platne transakcije na temelju kartice ne da primatelju plaćanja sve informacije o toj transakciji u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkama a) do c) Uredbe (EU) 2015/751 ili ako protivno drugoj rečenici članka 12. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751 te informacije bez izričitog pristanka primatelja plaćanja objedini prema brendu, aplikaciji, kategorijama platnih instrumenata ili stopama međubankovnih naknada koje se primjenjuju na transakciju
45. kao prihvatitelj koji je s primateljem plaćanja ugovorio periodično davanje ili stavljanje na raspolaganje informacija o izvršenoj transakciji, informacije daje ili stavlja na raspolaganje rjeđe od jednom mjesečno ili na način koji onemogućuje njihovu pohranu ili reproduciranje u nepromijenjenom obliku (članak 12. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
46. prije izvršenja pojedine platne transakcije na koju se primjenjuje Uredba (EU) 2021/1230, Uredba (EU) 260/2012 ili Uredba (EU) 2015/751 korisniku platnih usluga ne da ili ne učini raspoloživim informacije o pravu korisnika platnih usluga na podnošenje prigovora te o načinu podnošenja tog prigovora u skladu s člankom 5. stavkom 2. ovoga Zakona
47. korisniku platnih usluga ne dostavi konačni odgovor na sve primjedbe sadržane u prigovoru na papiru ili ugovorenom drugom trajnom nosaču podataka, s uputom iz članka 5. stavka 6. ovoga Zakona i u roku od deset dana od dana zaprimanja prigovora ili u roku određenom u privremenom odgovoru na prigovor, a koji nije duži od 35 dana od dana zaprimanja prigovora (članak 5. stavci 4., 5. i 6. ovoga Zakona)
48. u slučaju iz članka 5. stavka 5. ovoga Zakona korisniku platnih usluga ne dostavi privremeni odgovor u roku od 10 dana od dana zaprimanja prigovora ili ako privremeni odgovor ne sadrži razloge kašnjenja i rok do kojega će korisnik platnih usluga primiti konačan odgovor (članak 5. stavak 5. ovoga Zakona)
49. nema uspostavljene primjerene i učinkovite procedure za rješavanje prigovora korisnika platnih usluga ili ih ne primjenjuje ili ih ne čini dostupnima korisniku platne usluge, u skladu s člankom 5. stavkom 7. ovoga Zakona
50. na poziv Hrvatske narodne banke ne dostavi očitovanje i dokaze u roku određenom u pozivu u skladu s člankom 6. stavkom 4. ovoga Zakona
51. ne da korisniku platnih usluga koji je potrošač sve informacije o tijelu nadležnom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova sukladno članku 7. stavku 1., 2. i 3. ovoga Zakona
52. protivno članku 7. stavku 5. ovoga Zakona odbije sudjelovati u postupku alternativnog rješavanja spora kojeg je pokrenuo korisnik platnih usluga koji je potrošač.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura i:
1. odgovorna osoba iz uprave pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, odnosno odgovorni izvršni direktor ako pružatelj platnih usluga ima upravni odbor odnosno kad pružatelj platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, s izuzetkom kreditne institucije, osim platnih usluga obavlja i drugu djelatnost, direktor odgovoran za platne usluge
2. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točaka od 2. do 4. ovoga Zakona i odgovorna osoba pružatelja platnih usluga koji je pravna osoba iz članka 8. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona
3. odgovorna osoba pružatelja platnih usluga iz članka 8. stavka 1. točke 6. i 7. ovoga Zakona.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 33.180,00 eura i obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost koja je postavljena kao zastupnik institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac osnovanih u drugoj državi članici i posluje na području Republike Hrvatske na temelju prava na poslovni nastan.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinjen pri pružanju platnih usluga od strane Republike Hrvatske kada ne djeluje u svojstvu javne vlasti odgovorna će se osoba kazniti novčanom kaznom iz stavka 3. ovoga članka.
Prekršaji upravitelja platnog sustava
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
(1) Za prekršaj kaznit će se upravitelj platnog sustava za mala plaćanja koji posluje u eurima novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako ne osigura tehničku interoperabilnost platnog sustava kojim upravlja s drugim platnim sustavima za mala plaćanja unutar Europske unije u skladu sa standardima međunarodnih ili europskih standardizacijskih tijela ili ako pravila poslovanja platnog sustava kojim upravlja ograničavaju interoperabilnost tog sustava s drugim platnim sustavima za mala plaćanja unutar Europske unije (članak 4. stavak 2. Uredbe (EU) 260/2012).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u upravitelju platnog sustava za mala plaćanja novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura.
(3) Odgovornom osobom iz stavka 2. ovoga članka smatra se odgovorna osoba iz uprave upravitelja platnog sustava za mala plaćanja, odnosno ako upravitelj platnog sustava za mala plaćanja obavlja i drugu djelatnost, osoba odgovorna za upravljanje platnim sustavom za mala plaćanja, odnosno ako je upravitelj platnog sustava za mala plaćanja podružnica pravne osobe iz druge države sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, osoba odgovorna za poslovanje podružnice.
Prekršaji vlasnika kartične platne sheme
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba koja je vlasnik kartične platne sheme ili, ako shema nema vlasnika, pravna osoba koja njome upravlja novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako:
1. u sporazumima o davanju ovlasti ili u pravilima kartične platne sheme u odnosu na izdavanje platnih kartica ili prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica primjenjuje unutar Europske unije teritorijalno ograničenje ili pravila s istim učinkom (članak 6. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751)
2. u sporazumima o davanju ovlasti ili u pravilima kartične platne sheme za izdavanje platnih kartica ili prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica za pojedinu zemlju ili za prekogranično obavljanje djelatnosti traži stjecanje posebne dozvole ili ako taj sporazum ili ta pravila sadrže odredbe s istim učinkom (članak 6. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
3. se ne pridržava pravila o razdvajanju kartične platne sheme od izvršitelja obrade iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751
4. na zahtjev nadležnog tijela iz članka 4. stavka 5. ovoga Zakona ne dostavi neovisno izvješće kojim se potvrđuje usklađenost kartične platne sheme sa člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/751 (članak 7. stavak 2. Uredbe (EU) 2015/751)
5. za pojedinačnu platnu transakciju na temelju kartica ne osigura mogućnost razdvajanja poruke o autorizaciji od poruke o obračunu ili ne osigura mogućnost da te poruku obrađuju različiti izvršitelji obrade (članak 7. stavak 3. Uredbe (EU) 2015/751)
6. pravila kartične platne sheme o obradi sadrže bilo kakvu teritorijalnu diskriminaciju u odnosu na izvršitelje obrade (članak 7. stavak 4. Uredbe (EU) 2015/751)
7. pravila poslovanja kartične platne sheme ograničavaju interoperabilnost među izvršiteljima obrade unutar Europske unije (članak 7. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
8. kartična platna shema ne ispunjava zahtjeve iz regulatornih tehničkih standarda donesenih u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/751
9. pravila kartične platne sheme ili sporazum o davanju ovlasti ili druge mjere kartične platne sheme ometaju ili sprječavaju izdavatelja u co-badgingu dvaju ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje na platnom instrumentu na temelju kartica (članak 8. stavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
10. sporazum o davanju ovlasti ili pravila kartične platne sheme sadrže diskriminirajuće ili objektivno neopravdane razlike u postupanju prema izdavateljima ili prihvatiteljima u vezi s co-badgingom različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje na platnom instrumentu na temelju kartica (članak 8. stavak 3. Uredbe (EU) 2015/751)
11. se kartičnom platnom shemom izdavatelju ili prihvatitelju, za transakcije izvršene bilo kojim uređajem na kojemu postoji njihov platni brend u vezi s transakcijama za koje se ne koristi ta kartična platna shema, nameće obveza izvješćivanja ili obveza plaćanja naknade ili slična obveza s istom svrhom ili učinkom (članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2015/751)
12. kartična platna shema, u odnosu na platni instrument na temelju kartica s dva ili više različitih platnih brendova ili aplikacija za plaćanje, koristi mjere za usmjeravanje transakcija kroz posebni kanal ili postupak ili druge tehničke ili sigurnosne standarde ili zahtjeve koji su diskriminirajući ili ako ih primjenjuje na diskriminirajući način (članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2015/751)
13. kartična platna shema, u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
14. kartična platna shema primatelju plaćanja koji prihvaća platni instrument na temelju kartica koji je izdao jedan izdavatelj, nameće obvezu prihvaćanja i drugih platnih instrumenata na temelju kartica izdanih u okviru iste kartične platne sheme (članak 10. stavak 1. u vezi sa stavcima 2. i 3. istog članka Uredbe (EU) 2015/751)
15. protivno članku 11. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/751, odredbe sporazuma o davanju ovlasti koji sklapa ili pravila kartične platne sheme sprječavaju primatelja plaćanja u usmjeravanju potrošača na uporabu bilo kojega platnog instrumenta kojemu primatelj plaćanja daje prednost ili zabranjuje primatelju plaćanja da platne instrumente na temelju kartica određene kartične platne sheme tretira na povoljniji ili nepovoljniji način od onih druge platne sheme
16. protivno članku 11. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/751, odredbe sporazuma o davanju ovlasti koji sklapa ili pravila kartične platne sheme sprječavaju primatelja plaćanja da platitelja obavijesti o međubankovnim naknadama i naknadama koje se zaračunavaju trgovcima.
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba vlasnika odnosno upravitelja kartične platne sheme novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura.
Prekršaji izvršitelja obrade
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 12.
(1) Za prekršaj kaznit će se izvršitelj obrade koji je pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 13.270,00 eura ako:
1. se ne pridržava pravila o razdvajanju kartične platne sheme od izvršitelja obrade iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/751
2. ne osigura tehničku interoperabilnost svojeg sustava s drugim sustavima izvršitelja obrade unutar Europske unije na način iz članka 7. stavka 5. Uredbe (EU) 2015/751
3. ne ispunjava zahtjeve iz regulatornih tehničkih standarda donesenih u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/751
4. u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba izvršitelja obrade koji je pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će izvršitelj obrade koji je fizička osoba novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura.
Prekršaji drugih osoba
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 13.
(1) Za prekršaj kaznit će se pravna osoba novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 66.360,00 eura ako:
1. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu ne priopći platitelju informaciju o ukupnim naknadama za preračunavanje valuta izraženima kao postotna marža u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečajeve za euro koje je izdala Europska središnja banka prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice ili informaciju o toj postotnoj marži jasno ne prikaže na bankomatu odnosno prodajnom mjestu (članak 4. stavci 1. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
2. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne priopći platitelju informacije o iznosu koji bi trebalo platiti primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja i o iznosu koji bi platitelj trebao platiti u valuti računa platitelja (članak 4. stavak 3. Uredbe (EU) 2021/1230)
3. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, nakon iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne stavi platitelju na raspolaganje na trajnom mediju informacije o postotnoj marži u kojoj se iskazuje ukupna naknada za preračunavanje valuta, o iznosu koji bi trebalo platiti primatelju plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja i o iznosu koji bi platitelj trebao platiti u valuti računa platitelja (članak 4. stavci 1., 3. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
4. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu, prije iniciranja platne transakcije podizanja gotovine na bankomatu ili plaćanja na prodajnom mjestu na temelju kartice, ne obavijesti platitelja o mogućnosti plaćanja u valuti koju upotrebljava primatelj plaćanja, a da valute naknadno preračuna pružatelj platnih usluga platitelja (članak 4. stavak 4. Uredbe (EU) 2021/1230)
5. pri pružanju usluge preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu platitelju ne pruži informacije iz članka 4. stavaka 1., 3. i 4. Uredbe (EU) 2021/1230 bez naknade ili mu ih ne pruži na neutralan i razumljiv način (članak 4. stavak 7. Uredbe (EU) 2021/1230)
6. kao korisnik platnih usluga koji nije potrošač postupi protivno članku 9. Uredbe (EU) 260/2012
7. kao pružatelj tehničkih usluga, u odnosu na uporabu platnog instrumenta s povezanim platnim brendovima (tj. platnog instrumenta s više uključenih platnih brendova, engl: co-badged payment instrument), umeće automatski mehanizam, softver ili uređaj na platni instrument ili na opremu koji se koriste na prodajnom mjestu, a kojima se platitelju ili primatelju plaćanja ograničava izbor platnog brenda ili aplikacije za plaćanje (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
8. kao primatelj plaćanja koji na prodajnom mjestu ima automatski mehanizam za prioritetni odabir platnog brenda ili aplikacije za plaćanje na bilo koji način spriječi platitelja da, za kategorije platnih kartica ili povezanih platnih instrumenata koje prihvaća, zaobiđe takav automatski prioritetni odabir (članak 8. stavak 6. Uredbe (EU) 2015/751)
9. kao primatelj plaćanja na jasan i nedvosmislen način ne obavijesti potrošača istodobno o tome koje platne kartice i druge platne instrumente iste kartične platne sheme prihvaća, a koje ne prihvaća (članak 10. stavak 4. podstavak 1. Uredbe (EU) 2015/751)
10. kao primatelj plaćanja u slučaju prodaje na daljinu, informacije iz članka 10. stavka 4. podstavka 1. Uredbe (EU) 2015/751 ne istakne na svojoj internetskoj stranici ili drugom primjenjivom elektroničkom ili mobilnom mediju ili te informacije ne pruži platitelju prije nego što s njim sklopi kupoprodajni ugovor (članak 10. stavak 4. podstavak 2. Uredbe (EU) 2015/751).
(2) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 660,00 do 6630,00 eura i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 33.180,00 eura i obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost.
(4) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 260,00 do 6630,00 eura i fizička osoba.
Nadležnost za vođenje prekršajnog postupka
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 14.
Za prekršaje propisane ovim Zakonom prekršajni postupak u prvom stupnju vodi Ministarstvo financija, Financijski inspektorat.
Objava odluka o prekršaju
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 15.
(1) Hrvatska narodna banka na svojim internetskim stranicama objavljuje izreke pravomoćnih odluka donesenih u prekršajnim postupcima koje je pokrenula Hrvatska narodna banka kao ovlašteni tužitelj, a kojima je pružatelj platnih usluga ili odgovorna osoba pružatelja platnih usluga proglašena krivom za prekršaj iz ovoga Zakona. Uz izreku objavljuje se naziv tijela koje je donijelo odluku te broj i datum odluke.
(2) Hrvatska narodna banka može objaviti rješenje koje je donijela u izvršavanju svojih nadzornih ovlasti iz ovoga Zakona.
(3) Kad Hrvatska narodna banka objavi rješenje iz stavka 2. ovoga članka, dužna je objaviti i odluku upravnog suda ako je protiv tog rješenja podnesena tužba.
(4) Podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu ili osobni podaci fizičke osobe različite od počinitelja prekršaja izuzet će se od objave iz stavaka od 1. do 3. ovoga članka.
(5) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da bi objava iz stavka 1. ovoga članka mogla ugroziti stabilnost financijskog tržišta ili prouzročiti nerazmjernu štetu pružatelju platnih usluga, anonimizirat će podatak o pružatelju platnih usluga.
(6) Ako Hrvatska narodna banka ocijeni da bi objava iz stavka 1. ovoga članka mogla prouzročiti nerazmjernu štetu odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga, anonimizirat će podatak o odgovornoj osobi.
(7) Objave iz stavka 1. ovoga članka ostaju na internetskim stranicama tri godine od dana pravomoćnosti odluke o prekršaju, a objave iz stavaka 2. i 3. ovoga članka tri godine od dana donošenja rješenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Postupci pokrenuti prije stupanja na snagu ovoga Zakona
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 16.
Nadzorni i upravni postupci koji su započeti do stupanja na snagu ovoga Zakona prema odredbama Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.) dovršit će se prema odredbama toga Zakona.
Prestanak važenja propisa
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 17.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.).
Stupanje na snagu
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 18.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1.
Ovim člankom uređuje se predmet ovoga Zakona.
Zakonom o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa određuju se nadležna tijela, postupanje nadležnih tijela, izvansudski pritužbeni postupak i postupak mirenja te prekršajne odredbe za postupanje suprotno uredbama Europske unije iz područja platnog prometa, odnosno, ovim Zakonom osigurava se provedba tih uredbi u Republici Hrvatskoj.
Uz članak 2.
Ovim člankom navode se propisi Europske unije iz područja platnog prometa čija se provedba osigurava ovim Zakonom.
Ovim Zakonom osiguravaju se pretpostavke za provedbu Uredbe (EU) 2021/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o prekograničnim plaćanjima u Uniji (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 274, 30.7.2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2021/1230) i Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (Tekst značajan za EGP) (SL L 94, 30.3.2012.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 260/2012), kako su te obje uredbe izmijenjene Uredbom (EU) 2024/886 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 260/2012 i (EU) 2021/1230 i direktiva 98/26/EZ i (EU) 2015/2366 u pogledu instant kreditnih transfera u eurima (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/886, 19.3.2024.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2024/886), kao i Uredbe (EU) 2015/751 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19.5.2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/751).
Uz članak 3.
Ovim se člankom propisuje da pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi definirani u uredbama iz članka 2. ovoga Zakona. Nadalje, uređuje se da pojmovi iz ovoga Zakona koji nisu definirani navedenim uredbama, imaju jednako značenje definirano zakonom kojim se uređuje platni promet.
Uz članak 4.
Ovim člankom je Hrvatska narodna banka određena kao nadležno tijelo za nadzor nad pružateljima platnih usluga radi primjene članka 8. Uredbe (EU) 2021/1230, članka 10. Uredbe (EU) 260/2012, članka 13. Uredbe (EU) 2015/751 i ovoga Zakona. Ministarstvo financija, Financijski inspektorat je nadležan za nadzor nad primjenom članka 9. Uredbe (EU) 260/2012 i nad primjenom Uredbe (EU) 2015/751, dok je Državni inspektorat nadležan za provedbu nadzora nad primjenom Uredbe (EU) 2021/1230 od strane osoba koje nisu pružatelji platnih usluga, a koje u okviru svoje djelatnosti pružaju uslugu preračunavanja valuta na bankomatu ili na prodajnom mjestu. Ovim člankom se ujedno propisuje suradnja i razmjena informacija između nadležnih tijela Republike Hrvatske s drugim nadležnim tijelima u skladu sa zakonodavstvom Europske unije i nacionalnim zakonodavstvima država članica.
Uz članke 5., 6. i 7.
Ovim člancima uređuju se izvansudski pritužbeni postupci i postupci izvansudskog rješavanja sporova, sukladno zahtjevima iz članka 9. i 10. Uredbe (EU) 2021/1230, članka 12. Uredbe (EU) 260/2012 te članka 15. Uredbe (EU) 2015/751.
Člankom 5. ovoga Zakona propisuje se pravo korisnika platnih usluga da može uputiti prigovor pružatelju platnih usluga ako smatra da se pružatelj platnih usluga ne pridržava odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i obveza iz ovog Zakona, kao i obveze pružatelja platnih usluga da odgovore na prigovor korisnika platnih usluga.
Člankom 6. uređuje se pravo na pritužbu Hrvatskoj narodnoj banci i postupanje Hrvatske narodne banke.
Člankom 7. propisuje se pravo korisnika platnih usluga koji su potrošači na pokretanje postupka alternativnog rješavanja spora koji nastane između potrošača, kao korisnika platnih usluga, i njihovih pružatelja platnih usluga u primjeni odredbi Uredbe (EU) 2021/1230, Uredbe (EU) 260/2012, Uredbe (EU) 2015/751 i/ili ovoga Zakona pred tijelom nadležnim za alternativno rješavanje potrošačkih sporova.
Ovim odredbama uređeni su izvansudski pritužbeni postupci i postupci izvansudskog rješavanja sporova na isti način na koji su uređeni i u svim drugim propisima kojima se uređuje platni promet u Republici Hrvatskoj (Zakon o platnom prometu, „Narodne novine“, br. 66/18. i 114/22., Zakon o elektroničkom novcu, „Narodne novine“, br. 64/18. i 114/22.), tako da korisnici platnih usluga imaju ista prava prema svim propisima.
Novina u ovom Zakonu u odnosu na važeći Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.) jest da se pružatelji platnih usluga obvezuju sudjelovati u svim postupcima alternativnog rješavanja spora koje su pokrenuli korisnici platnih usluga koji su potrošači, i to u svrhu povećanja broja takvih postupaka sukladno preporuci Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (dalje u tekstu: OECD), u svrhu pristupanja Republike Hrvatske OECD-u.
Uz članke 8. do 13.
Ovim člancima propisane su prekršajne odredbe za sve subjekte na koje se primjenjuju odredbe ovoga Zakona.
U članku 8. propisani su teški prekršaji pružatelja platnih usluga koji nude platnu uslugu instant kreditnih transfera u eurima.
U članku 9. propisani su prekršaji pojedinih pružatelja platnih usluga, propisuje se visina novčane kazne za pojedini prekršaj, sankcioniraju se prekršaji osoba odgovornih za pružanje platnih usluga te se utvrđuju iznimke od prekršajnog kažnjavanja (pod pretpostavkom da je pružatelj platnih usluga s korisnikom mogao ugovoriti drugačije).
U članku 10. sankcionirani su prekršaji upravitelja platnog sustava za mala plaćanja koji posluje u eurima, a koji u propisanom roku nije osigurao tehničku interoperabilnost platnog sustava s kojim upravlja sa drugim platnim sustavima. Za takav prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba iz uprave odnosno osoba koja je odgovorna za upravljanje platnim sustavom za mala plaćanja.
Prekršajnim odredbama iz članka 11. sankcioniraju se prekršaji kartične platne sheme, kao i prekršaji odgovorne osobe kartične platne sheme.
U članku 12. sankcionirani su prekršaji izvršitelja obrade. Za takav prekršaj kaznit će se i odgovorna osoba izvršitelja obrade.
Člankom 13. sankcionirani su i prekršaji drugih osoba (pravne i fizičke osobe) koje nisu pružatelji platnih usluga, kao i prekršaji odgovorne osobe pravne osobe.
Ovim člancima ispunjena je obveza propisana u članku 12. Uredbe (EU) 2021/1230, u članku 11. Uredbe (EU) 260/2012 i u članku 14. Uredbe (EU) 2015/751.
Uz članak 14.
Ovim člankom propisana je nadležnost Ministarstva financija, Financijskog inspektorata za vođenje prekršajnog postupka u prvom stupnju.
Uz članak 15.
Ovim člankom propisana je obveza Hrvatskoj narodnoj banci da na svojim internetskim stranicama objavljuje pravomoćne odluke u prekršajnim postupcima koje je pokrenula Hrvatska narodna banka, a kojim odlukama je pružatelj platne usluge ili odgovorna osoba pružatelja platnih usluga proglašena krivom za prekršaje na temelju ovoga Zakona. Kod objave takve odluke Hrvatska narodna banka može anonimizirati podatak o pružatelju platne usluge, odnosno o odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga ako ocijeni da bi njihova javna objava mogla ugroziti stabilnost financijskog tržišta ili prouzročiti nerazmjernu štetu pružatelju platnih usluga, odnosno ako ocijeni da bi njihova javna objava mogla prouzročiti nerazmjernu štetu odgovornoj osobi pružatelja platnih usluga.
Također, ovim člankom je propisana ovlast Hrvatskoj narodnoj banci da javno objavljuje i rješenja koje je donijela u izvršavanju svojih nadzornih ovlasti. Od javne objave mogu biti izuzeti podaci koji predstavljaju bankovnu tajnu.
Uz članak 16.
Ovim člankom propisano je da će se nadzorni i upravni postupci koji su do stupanja na snagu ovoga Zakona započeti prema odredbama Zakona o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.) dovršiti prema odredbama toga Zakona.
Uz članak 17.
Ovim člankom propisano je da stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa („Narodne novine“, br. 50/16. i 16/20.).
Uz članak 18.
Ovim člankom uređuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija