Na temelju članka 7. stavaka 3., 4. i 5. Zakona o higijeni hrane i mikrobiološkim kriterijima za hranu (Narodne novine, broj 83/22), ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, donosi
PRAVILNIK O MJERAMA PRILAGODBE
ZAHTJEVIMA PROPISA O HRANI
ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA
Poglavlje I.
OPĆE ODREDBE
Predmet Pravilnika
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom, u svrhu prilagodbe zahtjevima utvrđenim propisima Europske unije o hrani životinjskog podrijetla, utvrđuju mjere kojima se:
- propisuju posebni zahtjevi u pogledu izgrađenosti, uređenja i opremanja objekata u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla koji podliježu odobravanju (u daljnjem tekstu: odobreni objekti) i odobrenim objektima malog kapaciteta;
- omogućuje daljnja primjena tradicionalnih metoda u svakoj fazi proizvodnje, prerade ili distribucije hrane životinjskog podrijetla;
- omogućuje lakše poslovanje u područjima u kojima postoje posebna geografska ograničenja.
Članak 2.
Ovim se Pravilnikom osigurava provedba odredbi:
– članka 10. stavaka 3. i 8. Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139 30. 4. 2004.), kako je posljednji puta izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/2258 оd 9. rujna 2022. o izmjeni i ispravku Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla u pogledu proizvoda ribarstva, jaja i određenih visokorafiniranih proizvoda te o izmjeni Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/624 u pogledu određenih školjkaša (SL L 299/5, 18.11.2022.)(u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 853/2004),
– članka 13. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (SL L 139, 30. 4. 2004.), kako je posljednji puta izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2021/382 оd 3. ožujka 2021. o izmjeni prilogâ Uredbi (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o higijeni hrane u pogledu upravljanja alergenima u hrani, preraspodjele hrane i kulture sigurnosti hrane (SL L 74, 4.3.2021) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 852/2004),
– članka 7. Uredbe Komisije (EZ) br. 2074/2005 od 5. prosinca 2005. o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, odstupanju od Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni uredbi (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (SL L 338, 22.12.2005, kako je posljednji puta izmijenjena Provedbenom Uredbom Komisije (EU) 2019/1139 оd 3. srpnja 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola hrane životinjskog podrijetla u odnosu na zahtjeve koji se odnose na informacije o prehrambenom lancu i proizvode ribarstva te upućivanje na priznate metode testiranja za morske biotoksine i metode ispitivanja za sirovo mlijeko i toplinski obrađeno kravlje mlijeko (SL L 180, 4.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 2074/2005) i
– članka 13. i 15. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/627 o utvrđivanju ujednačenog praktičnog uređenja za provedbu službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi u skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola (SL L 131/51, 17.5.2019.), kako je posljednji puta izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2022/2503 оd 19. prosinca 2022. o izmjeni i ispravku Provedbene uredbe (EU) 2019/627 o praktičnom uređenju za provedbu službenih kontrola živih školjkaša i proizvoda ribarstva ili službenih kontrola povezanih s UV zračenjem (SL L 325/58, 20.12.2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 2019/627).
Članak 3.
Ovaj Pravilnik notificiran je u skladu s postupkom utvrđenim Direktivom (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241 od 17. rujna 2015., str. 1.).
Područje primjene
Članak 4.
Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na subjekte u poslovanju s hranom koji posluju u odobrenim objektima, s time da se:
- odredbe Poglavlja II. ovoga Pravilnika primjenjuju na subjekte u poslovanju s hranom koji posluju u odobrenim objektima za preradu mlijeka, smještenim na područjima s posebnim geografskim ograničenjima te na dokumentaciju za otpremne centre za žive školjkaše;
- odredbe Poglavlja III. ovoga Pravilnika primjenjuju na subjekte u poslovanju s hranom koji posluju u sljedećim odobrenim objektima:
1. objekt malog kapaciteta za klanje papkara, kopitara i uzgojene divljači te za rasijecanje mesa papkara, kopitara i uzgojene divljači (u daljnjem tekstu: mala klaonica za papkare, kopitare i uzgojenu divljač) 2. objekt malog kapaciteta za klanje peradi i lagomorfa te rasijecanje mesa peradi i lagomorfa (u daljnjem tekstu: mala klaonica za perad i lagomorfe)
3. objekt malog kapaciteta za obradu divljači te rasijecanje mesa divljači
4. pokretna klaonica
5. objekt malog kapaciteta za rasijecanje mesa papkara, kopitara, peradi, lagomorfa, divljači i/ili uzgojene divljači
6. objekt za proizvodnju mljevenog mesa, mesnih pripravaka i strojno otkoštenog mesa malog kapaciteta
7. otpremni centar malog kapaciteta za žive školjkaše na plovilu
8. otpremni centri malog kapaciteta za žive školjkaše na obali
9. centri malog kapaciteta za pročišćavanje živih školjkaša
10. objekt za uskladištenje svježih proizvoda ribarstva malog kapaciteta
11. objekt malog kapaciteta za preradu mesa i/ili proizvoda ribarstva
12. objekt malog kapaciteta za preradu mlijeka i sabiralište mlijeka malog kapaciteta
13. pakirni centar za jaja malog kapaciteta i objekt za preradu jaja malog kapaciteta
14. objekt malog kapaciteta za preradu puževa i žaba
15. objekt malog kapaciteta za proizvodnju topljene životinjske masti i čvaraka
16. objekt za proizvodnju tradicionalnih proizvoda ili primjenu tradicionalnih metoda proizvodnje.
Članak 5.
U postupku odobravanja objekta za obavljanje više različitih djelatnosti koje podliježu odobravanju u skladu s propisom kojim se uređuju službene kontrole, ukoliko se jedna od djelatnosti odobrava uz mjere prilagodbe propisane ovim Pravilnikom, sve ostale djelatnosti moraju se također odobriti u skladu s mjerama prilagodbe iz ovoga Pravilnika, odnosno objekt se kao cjelina odobrava kao objekt malog kapaciteta.
U objektima u kojima se obavlja više djelatnosti iz članka 4. stavka 1. podstavka 2., točaka 5., 6., 8., 9., 10. 11. i 15. ovoga Pravilnika, ukupna količina ulazne sirovine ne smije prelaziti 5.000 kilograma tjedno.
Pojmovnik Članak 6.
Za potrebe ovoga Pravilnika primjenjuju se sljedeći pojmovi:
1. »mala klaonica za papkare, kopitare i uzgojenu divljač« – objekt za klanje papkara, kopitara i uzgojene divljači s kapacitetom klanja do najviše 20 uvjetnih grla tjedno s ukupnim kapacitetom klanja koji ne prelazi 1000 uvjetnih grla godišnje 2. »mala klaonica za perad i lagomorfe« – objekt za klanje peradi i lagomorfa s kapacitetom klanja do 12500 jedinica životinja mjesečno po sljedećem izračunu: a) pilići, kokoši, uzgojena pernata divljač predstavljaju 1 jedinicu b) patke predstavljaju 2 jedinice c) pure, guske i lagomorfi predstavljaju 3 jedinice d) ostala perad predstavlja 1 jedinicu 3. »objekt malog kapaciteta za obradu sitne slobodno živuće divljači « – objekt za obradu sitne slobodno živuće divljači s kapacitetom obrade do 12500 jedinica životinja mjesečno po sljedećem izračunu: a) slobodno živuća pernata divljač predstavlja 1 jedinicu b) lagomorfi predstavljaju 3 jedinice 4. „objekt malog kapaciteta za obradu krupne slobodno živuće divljači“ – objekt za obradu slobodno živuće divljači s kapacitetom obrade do najviše 20 uvjetnih grla tjedno s ukupnim kapacitetom obrade koji ne prelazi 1000 uvjetnih grla godišnje
5. »nadležno tijelo« – Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ribarstva 6. »objekt malog kapaciteta za preradu mlijeka« – objekt za preradu mlijeka čija ulazna sirovina ne prelazi 10 000 litara mlijeka dnevno 7. »objekt malog kapaciteta za preradu mesa i/ili proizvoda ribarstva« – objekt za preradu mesa ili proizvoda ribarstva čija ulazna sirovina ne prelazi količinu od 5000 kilograma mesa odnosno proizvoda ribarstva tjedno 8. »otpremni centar malog kapaciteta za žive školjkaše na plovilu« – plovni objekt namijenjen otpremi živih školjkaša sa uzgajališta istog subjekta u poslovanju s hranom ili monitoriranog proizvodnog područja za koje subjekt ima dozvolu izlova, kapaciteta do 1000 kilograma živih školjkaša dnevno 9. »ovlaštena osoba« – ovlašteni veterinar delegiranog tijela ili veterinarski inspektor 10. »pokretna klaonica« – prilagođeno vozilo ili mobilna poslovna jedinica za klanje peradi i lagomorfa ili domaćih papkara, kopitara i uzgojene divljači 11. »pakirni centar za jaja malog kapaciteta « – objekt za pakiranje jaja u kojem se pakira do 3.000.000 jaja godišnje 12. »područja s posebnim geografskim ograničenjima« – otoci koji nisu mostom povezani s kopnenim dijelom Republike Hrvatske te brdsko-planinska područja utvrđena posebnim propisom o brdsko-planinskim područjima 13. »objekt malog kapaciteta za preradu jaja« – objekt u kojem se prerađuje do 3.000.000 jaja godišnje 14. »objekt malog kapaciteta za preradu puževa i žaba « – objekt u kojemu se prerađuje do 10.000 kilograma puževa ili žaba godišnje 15. »objekt malog kapaciteta za proizvodnju topljene životinjske masti i čvaraka « – objekt u kojemu se proizvodi topljena životinjska mast i čvarci, čija ulazna sirovina ne prelazi količinu od 5.000 kilograma tjedno 16. »sabiralište mlijeka malog kapaciteta« – objekt u kojemu se sabire mlijeko od dva ili više proizvođača u sustavu otkupa od jednog objekta odobrenog za preradu mlijeka
17. „objekt malog kapaciteta za rasijecanje mesa papkara, kopitara, peradi, lagomorfa, uzgojene divljači i divljači“ – objekt u kojemu se rasijeca meso papkara, kopitara, peradi, lagomorfa, uzgojene divljači i divljači do 5.000 kilograma tjedno
18. „objekt malog kapaciteta za proizvodnju mljevenog mesa, mesnih pripravaka i strojno otkoštenog mesa “ – objekt u kojemu se proizvodi mljeveno meso, mesni pripravci i strojno otkošteno meso čija ulazna sirovina ne prelazi količinu od 5.000 kilograma tjedno
19. „objekt malog kapaciteta za uskladištenje svježih proizvoda ribarstva“ – objekt u kojemu se skladišti do 5.000 kilograma svježih proizvoda ribarstva tjedno
20. „otpremni centar za žive školjkaše na obali malog kapaciteta“ – objekt za otpremu živih školjkaša kapaciteta otpreme do 5.000 kilograma živih školjkaša tjedno
21. „centar za pročišćavanje živih školjkaša“ – objekt u kojemu se pročišćava do 5.000 kilograma živih školjkaša tjedno
22. „uvjetno grlo“ – u skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/627 i člankom 17. stavkom 6. Uredbe (EZ) br. 1099/2009, znači jedinicu životinje koja omogućuje okupljanje različitih kategorija životinja u svrhu uspoređivanja pri čemu se koriste sljedeći koeficijenti konverzije:
Kategorija životinja
Koeficijent
1 uvjetno grlo
Odraslo govedo
1
1
Ostala goveda
0,5
2
Kopitari
1
1
Ovce i koze, mali jeleni (Cervidae)
0,05
20
Janjad, jarad, prasad do 15 kg
0,05
20
Svinje žive vage preko 100 kg
0,2
5
Ostale svinje
0,15
7
Krupna divljač
0,2
5
23. „odraslo govedo“ – govedo težine 300 kg i više
Članak 7.
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Poglavlje II.
PRILAGODBA ZAHTJEVA ZA OBJEKTE ZA PRERADU MLIJEKA, SMJEŠTENE NA PODRUČJIMA S POSEBNIM GEOGRAFSKIM OGRANIČENJIMA, TE ZA OTPREMNE CENTRE ZA ŽIVE ŠKOLJKAŠE
Prilagodba zahtjeva za proizvodnju sira u odobrenim objektima na područjima s posebnim geografskim ograničenjima Članak 8.
U objektima za preradu mlijeka koji se nalaze na područjima s posebnim geografskim ograničenjem, a u kojima se proizvode sirevi s rokom zrenja duljim od 60 dana potrebno je osigurati sljedeće uvjete: - ako se ne može osigurati kontrola sirovog mlijeka na somatske stanice i ukupni broj mikroorganizama ili mlijeko ne udovoljava zahtjevima iz Priloga III. Odjeljka IX. Poglavlja I. točke 3. Uredbe (EZ) br. 853/2004 u pogledu somatskih stanica i ukupnog broja mikroorganizama, proizvodi se mogu stavljati na tržište za javnu potrošnju ako mlijeko: 1. nema vidljivih promjena i 2. prethodno je provjereno mastitis testom koji nije dao pozitivan rezultat; - u odnosu na odredbe Priloga II. Poglavlja I. Uredbe (EZ) br. 852/2004 u objektu za preradu mlijeka potrebno je osigurati sljedeće uvjete: 1. jedan sudoper koji se može koristiti za pranje hrane, opreme i ruku pod uvjetom da se spriječi kontaminacije hrane 2. da hrana nije izravno ili neizravno ugrožena otpadnim vodama; - u odnosu na odredbe Priloga II. Poglavlja VII. točke 1. Uredbe (EZ) br. 852/2004 u objektu za preradu mlijeka potrebno je osigurati dovoljnu količinu vode koja se ispituje radi ispunjavanja uvjeta u skladu s propisom kojim se uređuje voda za ljudsku potrošnju po najnižoj učestalosti.
Prilagodba zahtjeva u pogledu općih uvjeta za stavljanje u promet živih školjkaša
Članak 9.
(1) Nadležno tijelo koje nadzire prikupljanje živih školjkaša, otpremne centre, centre za pročišćavanje, područja za ponovno polaganje i objekte za preradu živih školjkaša, u kojima djelatnost obavlja jedan subjekt u poslovanju s hranom, može dopustiti na zahtjev subjekta u poslovanju s hranom, od slučaja do slučaja, pojedinačna odstupanja koja se odnose na registracijske dokumente iz Priloga III. odjeljka VII. poglavlja I. točke 3. Uredbe (EZ) br. 853/2004, ukoliko subjekt u poslovanju s hranom može osigurati ispunjavanje zahtjeva sljedivosti u skladu s člankom 18. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1. 2. 2002., sa svim izmjenama i dopunama) na drugi način.
(2) Za dopuštenje iz stavka 1. ovoga članka subjekt u poslovanju s hranom mora podnijeti zahtjev nadležnom tijelu koji mora sadržavati najmanje podatke o: – odobrenom objektu
– registriranim uzgajalištima za koja ima Dozvolu za akvakulturu – izjavu da su pod kontrolom istog subjekta u poslovanju s hranom.
(3) Podatke o izdanim dopuštenjima nadležno tijelo vodi u Upisniku odobrenih objekata u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla.
Poglavlje III.
PRILAGODBA ZAHTJEVA ZA ODOBRENE OBJEKTE MALOG KAPACITETA I OBJEKTE KOJI KORISTE TRADICIONALNE METODE PROIZVODNJE ILI PROIZVODE TRADICIONALNE PROIZVODE
Prilagodba zahtjeva za objekte malog kapaciteta za klanje Članak 10.
(1) U malim klaonicama za papkare, kopitare i uzgojenu divljač i malim klaonicama za perad i lagomorfe, uz odgovarajuću pisanu proceduru:
- dopušteno je koristiti jednu garderobu za osoblje tzv. čistog i nečistog dijela objekta ako u proizvodnom dijelu objekta radi najviše pet zaposlenika
- ako nije predviđena prostorija za ovlaštenu osobu, mora biti osiguran odgovarajući garderobni prostor u prostoriji iz podstavka a) ovoga stavka te odgovarajući prostor unutar objekta klaonice s radnim stolom, stolcem i ormarićem za potrebe ovlaštene osobe koji se može zaključati
- ne mora se osigurati postojanje prostorije za prihvat i privremeni smještaj životinja za klanje iz Priloga III. odjeljka I. poglavlja II. točke 1. podtočke (a) i Priloga III. odjeljka II. poglavlja II. točke 1. Uredbe (EZ) br. 853/2004 ako se klanje životinja obavlja bez odgađanja po dopremi u objekt, ne dovodeći pri tom u pitanje odredbe propisa o dobrobiti životinja
- ne mora se osigurati odvojeni prostor za bolesne i na bolest sumnjive životinje ako se primjenjuje odgovarajuća pisana procedura klanja u kojoj je opisan postupak s bolesnim i na bolest sumnjivim životinjama koji ne dovodi u pitanje higijenu i zdravstvenu ispravnost hrane
Na temelju članka 7. stavaka 3., 4. i 5. Zakona o higijeni hrane i mikrobiološkim kriterijima za hranu (Narodne novine, broj 83/22), ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, donosi
PRAVILNIK O MJERAMA PRILAGODBE
ZAHTJEVIMA PROPISA O HRANI
ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Poglavlje I.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Predmet Pravilnika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 1.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Ovim se Pravilnikom, u svrhu prilagodbe zahtjevima utvrđenim propisima Europske unije o hrani životinjskog podrijetla, utvrđuju mjere kojima se:
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- propisuju posebni zahtjevi u pogledu izgrađenosti, uređenja i opremanja objekata u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla koji podliježu odobravanju (u daljnjem tekstu: odobreni objekti) i odobrenim objektima malog kapaciteta;
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- omogućuje daljnja primjena tradicionalnih metoda u svakoj fazi proizvodnje, prerade ili distribucije hrane životinjskog podrijetla;
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- omogućuje lakše poslovanje u područjima u kojima postoje posebna geografska ograničenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 2.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Ovim se Pravilnikom osigurava provedba odredbi:
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
– članka 10. stavaka 3. i 8. Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139 30. 4. 2004.), kako je posljednji puta izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/2258 оd 9. rujna 2022. o izmjeni i ispravku Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla u pogledu proizvoda ribarstva, jaja i određenih visokorafiniranih proizvoda te o izmjeni Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/624 u pogledu određenih školjkaša (SL L 299/5, 18.11.2022.)(u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 853/2004),
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
– članka 13. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (SL L 139, 30. 4. 2004.), kako je posljednji puta izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2021/382 оd 3. ožujka 2021. o izmjeni prilogâ Uredbi (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o higijeni hrane u pogledu upravljanja alergenima u hrani, preraspodjele hrane i kulture sigurnosti hrane (SL L 74, 4.3.2021) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 852/2004),
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
– članka 7. Uredbe Komisije (EZ) br. 2074/2005 od 5. prosinca 2005. o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, odstupanju od Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni uredbi (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (SL L 338, 22.12.2005, kako je posljednji puta izmijenjena Provedbenom Uredbom Komisije (EU) 2019/1139 оd 3. srpnja 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola hrane životinjskog podrijetla u odnosu na zahtjeve koji se odnose na informacije o prehrambenom lancu i proizvode ribarstva te upućivanje na priznate metode testiranja za morske biotoksine i metode ispitivanja za sirovo mlijeko i toplinski obrađeno kravlje mlijeko (SL L 180, 4.7.2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 2074/2005) i
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
– članka 13. i 15. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/627 o utvrđivanju ujednačenog praktičnog uređenja za provedbu službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi u skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola (SL L 131/51, 17.5.2019.), kako je posljednji puta izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2022/2503 оd 19. prosinca 2022. o izmjeni i ispravku Provedbene uredbe (EU) 2019/627 o praktičnom uređenju za provedbu službenih kontrola živih školjkaša i proizvoda ribarstva ili službenih kontrola povezanih s UV zračenjem (SL L 325/58, 20.12.2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 2019/627).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 3.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Ovaj Pravilnik notificiran je u skladu s postupkom utvrđenim Direktivom (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241 od 17. rujna 2015., str. 1.).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Područje primjene
Članak 4.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na subjekte u poslovanju s hranom koji posluju u odobrenim objektima, s time da se:
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- odredbe Poglavlja II. ovoga Pravilnika primjenjuju na subjekte u poslovanju s hranom koji posluju u odobrenim objektima za preradu mlijeka, smještenim na područjima s posebnim geografskim ograničenjima te na dokumentaciju za otpremne centre za žive školjkaše;
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- odredbe Poglavlja III. ovoga Pravilnika primjenjuju na subjekte u poslovanju s hranom koji posluju u sljedećim odobrenim objektima:
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
1. objekt malog kapaciteta za klanje papkara, kopitara i uzgojene divljači te za rasijecanje mesa papkara, kopitara i uzgojene divljači (u daljnjem tekstu: mala klaonica za papkare, kopitare i uzgojenu divljač)
2. objekt malog kapaciteta za klanje peradi i lagomorfa te rasijecanje mesa peradi i lagomorfa (u daljnjem tekstu: mala klaonica za perad i lagomorfe)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
3. objekt malog kapaciteta za obradu divljači te rasijecanje mesa divljači
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
4. pokretna klaonica
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
5. objekt malog kapaciteta za rasijecanje mesa papkara, kopitara, peradi, lagomorfa, divljači i/ili uzgojene divljači
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
6. objekt za proizvodnju mljevenog mesa, mesnih pripravaka i strojno otkoštenog mesa malog kapaciteta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
7. otpremni centar malog kapaciteta za žive školjkaše na plovilu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
8. otpremni centri malog kapaciteta za žive školjkaše na obali
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
9. centri malog kapaciteta za pročišćavanje živih školjkaša
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
10. objekt za uskladištenje svježih proizvoda ribarstva malog kapaciteta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
11. objekt malog kapaciteta za preradu mesa i/ili proizvoda ribarstva
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
12. objekt malog kapaciteta za preradu mlijeka i sabiralište mlijeka malog kapaciteta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
13. pakirni centar za jaja malog kapaciteta i objekt za preradu jaja malog kapaciteta
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
14. objekt malog kapaciteta za preradu puževa i žaba
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
15. objekt malog kapaciteta za proizvodnju topljene životinjske masti i čvaraka
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
16. objekt za proizvodnju tradicionalnih proizvoda ili primjenu tradicionalnih metoda proizvodnje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 5.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U postupku odobravanja objekta za obavljanje više različitih djelatnosti koje podliježu odobravanju u skladu s propisom kojim se uređuju službene kontrole, ukoliko se jedna od djelatnosti odobrava uz mjere prilagodbe propisane ovim Pravilnikom, sve ostale djelatnosti moraju se također odobriti u skladu s mjerama prilagodbe iz ovoga Pravilnika, odnosno objekt se kao cjelina odobrava kao objekt malog kapaciteta.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U objektima u kojima se obavlja više djelatnosti iz članka 4. stavka 1. podstavka 2., točaka 5., 6., 8., 9., 10. 11. i 15. ovoga Pravilnika, ukupna količina ulazne sirovine ne smije prelaziti 5.000 kilograma tjedno.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Pojmovnik
Članak 6.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Za potrebe ovoga Pravilnika primjenjuju se sljedeći pojmovi:
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
1. »mala klaonica za papkare, kopitare i uzgojenu divljač« – objekt za klanje papkara, kopitara i uzgojene divljači s kapacitetom klanja do najviše 20 uvjetnih grla tjedno s ukupnim kapacitetom klanja koji ne prelazi 1000 uvjetnih grla godišnje
2. »mala klaonica za perad i lagomorfe« – objekt za klanje peradi i lagomorfa s kapacitetom klanja do 12500 jedinica životinja mjesečno po sljedećem izračunu:
a) pilići, kokoši, uzgojena pernata divljač predstavljaju 1 jedinicu
b) patke predstavljaju 2 jedinice
c) pure, guske i lagomorfi predstavljaju 3 jedinice
d) ostala perad predstavlja 1 jedinicu
3. »objekt malog kapaciteta za obradu sitne slobodno živuće divljači « – objekt za obradu sitne slobodno živuće divljači s kapacitetom obrade do 12500 jedinica životinja mjesečno po sljedećem izračunu:
a) slobodno živuća pernata divljač predstavlja 1 jedinicu
b) lagomorfi predstavljaju 3 jedinice
4. „objekt malog kapaciteta za obradu krupne slobodno živuće divljači“ – objekt za obradu slobodno živuće divljači s kapacitetom obrade do najviše 20 uvjetnih grla tjedno s ukupnim kapacitetom obrade koji ne prelazi 1000 uvjetnih grla godišnje
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
5. »nadležno tijelo« – Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ribarstva
6. »objekt malog kapaciteta za preradu mlijeka« – objekt za preradu mlijeka čija ulazna sirovina ne prelazi 10 000 litara mlijeka dnevno
7. »objekt malog kapaciteta za preradu mesa i/ili proizvoda ribarstva« – objekt za preradu mesa ili proizvoda ribarstva čija ulazna sirovina ne prelazi količinu od 5000 kilograma mesa odnosno proizvoda ribarstva tjedno
8. »otpremni centar malog kapaciteta za žive školjkaše na plovilu« – plovni objekt namijenjen otpremi živih školjkaša sa uzgajališta istog subjekta u poslovanju s hranom ili monitoriranog proizvodnog područja za koje subjekt ima dozvolu izlova, kapaciteta do 1000 kilograma živih školjkaša dnevno
9. »ovlaštena osoba« – ovlašteni veterinar delegiranog tijela ili veterinarski inspektor
10. »pokretna klaonica« – prilagođeno vozilo ili mobilna poslovna jedinica za klanje peradi i lagomorfa ili domaćih papkara, kopitara i uzgojene divljači
11. »pakirni centar za jaja malog kapaciteta « – objekt za pakiranje jaja u kojem se pakira do 3.000.000 jaja godišnje
12. »područja s posebnim geografskim ograničenjima« – otoci koji nisu mostom povezani s kopnenim dijelom Republike Hrvatske te brdsko-planinska područja utvrđena posebnim propisom o brdsko-planinskim područjima
13. »objekt malog kapaciteta za preradu jaja« – objekt u kojem se prerađuje do 3.000.000 jaja godišnje
14. »objekt malog kapaciteta za preradu puževa i žaba « – objekt u kojemu se prerađuje do 10.000 kilograma puževa ili žaba godišnje
15. »objekt malog kapaciteta za proizvodnju topljene životinjske masti i čvaraka « – objekt u kojemu se proizvodi topljena životinjska mast i čvarci, čija ulazna sirovina ne prelazi količinu od 5.000 kilograma tjedno
16. »sabiralište mlijeka malog kapaciteta« – objekt u kojemu se sabire mlijeko od dva ili više proizvođača u sustavu otkupa od jednog objekta odobrenog za preradu mlijeka
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
17. „objekt malog kapaciteta za rasijecanje mesa papkara, kopitara, peradi, lagomorfa, uzgojene divljači i divljači“ – objekt u kojemu se rasijeca meso papkara, kopitara, peradi, lagomorfa, uzgojene divljači i divljači do 5.000 kilograma tjedno
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
18. „objekt malog kapaciteta za proizvodnju mljevenog mesa, mesnih pripravaka i strojno otkoštenog mesa “ – objekt u kojemu se proizvodi mljeveno meso, mesni pripravci i strojno otkošteno meso čija ulazna sirovina ne prelazi količinu od 5.000 kilograma tjedno
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
19. „objekt malog kapaciteta za uskladištenje svježih proizvoda ribarstva“ – objekt u kojemu se skladišti do 5.000 kilograma svježih proizvoda ribarstva tjedno
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
20. „otpremni centar za žive školjkaše na obali malog kapaciteta“ – objekt za otpremu živih školjkaša kapaciteta otpreme do 5.000 kilograma živih školjkaša tjedno
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
21. „centar za pročišćavanje živih školjkaša“ – objekt u kojemu se pročišćava do 5.000 kilograma živih školjkaša tjedno
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
22. „uvjetno grlo“ – u skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/627 i člankom 17. stavkom 6. Uredbe (EZ) br. 1099/2009, znači jedinicu životinje koja omogućuje okupljanje različitih kategorija životinja u svrhu uspoređivanja pri čemu se koriste sljedeći koeficijenti konverzije:
Kategorija životinja
Koeficijent
1 uvjetno grlo
Odraslo govedo
1
1
Ostala goveda
0,5
2
Kopitari
1
1
Ovce i koze, mali jeleni (Cervidae)
0,05
20
Janjad, jarad, prasad do 15 kg
0,05
20
Svinje žive vage preko 100 kg
0,2
5
Ostale svinje
0,15
7
Krupna divljač
0,2
5
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
23. „odraslo govedo“ – govedo težine 300 kg i više
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Članak 7.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Poglavlje II.
PRILAGODBA ZAHTJEVA ZA OBJEKTE ZA PRERADU MLIJEKA, SMJEŠTENE NA PODRUČJIMA S POSEBNIM GEOGRAFSKIM OGRANIČENJIMA, TE ZA OTPREMNE CENTRE ZA ŽIVE ŠKOLJKAŠE
Prilagodba zahtjeva za proizvodnju sira u odobrenim objektima na područjima s posebnim geografskim ograničenjima
Članak 8.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U objektima za preradu mlijeka koji se nalaze na područjima s posebnim geografskim ograničenjem, a u kojima se proizvode sirevi s rokom zrenja duljim od 60 dana potrebno je osigurati sljedeće uvjete:
- ako se ne može osigurati kontrola sirovog mlijeka na somatske stanice i ukupni broj mikroorganizama ili mlijeko ne udovoljava zahtjevima iz Priloga III. Odjeljka IX. Poglavlja I. točke 3. Uredbe (EZ) br. 853/2004 u pogledu somatskih stanica i ukupnog broja mikroorganizama, proizvodi se mogu stavljati na tržište za javnu potrošnju ako mlijeko:
1. nema vidljivih promjena i
2. prethodno je provjereno mastitis testom koji nije dao pozitivan rezultat;
- u odnosu na odredbe Priloga II. Poglavlja I. Uredbe (EZ) br. 852/2004 u objektu za preradu mlijeka potrebno je osigurati sljedeće uvjete:
1. jedan sudoper koji se može koristiti za pranje hrane, opreme i ruku pod uvjetom da se spriječi kontaminacije hrane
2. da hrana nije izravno ili neizravno ugrožena otpadnim vodama;
- u odnosu na odredbe Priloga II. Poglavlja VII. točke 1. Uredbe (EZ) br. 852/2004 u objektu za preradu mlijeka potrebno je osigurati dovoljnu količinu vode koja se ispituje radi ispunjavanja uvjeta u skladu s propisom kojim se uređuje voda za ljudsku potrošnju po najnižoj učestalosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Prilagodba zahtjeva u pogledu općih uvjeta za stavljanje u promet živih školjkaša
Članak 9.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
(1) Nadležno tijelo koje nadzire prikupljanje živih školjkaša, otpremne centre, centre za pročišćavanje, područja za ponovno polaganje i objekte za preradu živih školjkaša, u kojima djelatnost obavlja jedan subjekt u poslovanju s hranom, može dopustiti na zahtjev subjekta u poslovanju s hranom, od slučaja do slučaja, pojedinačna odstupanja koja se odnose na registracijske dokumente iz Priloga III. odjeljka VII. poglavlja I. točke 3. Uredbe (EZ) br. 853/2004, ukoliko subjekt u poslovanju s hranom može osigurati ispunjavanje zahtjeva sljedivosti u skladu s člankom 18. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1. 2. 2002., sa svim izmjenama i dopunama) na drugi način.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
(2) Za dopuštenje iz stavka 1. ovoga članka subjekt u poslovanju s hranom mora podnijeti zahtjev nadležnom tijelu koji mora sadržavati najmanje podatke o:
– odobrenom objektu
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
– registriranim uzgajalištima za koja ima Dozvolu za akvakulturu
– izjavu da su pod kontrolom istog subjekta u poslovanju s hranom.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
(3) Podatke o izdanim dopuštenjima nadležno tijelo vodi u Upisniku odobrenih objekata u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Poglavlje III.
PRILAGODBA ZAHTJEVA ZA ODOBRENE OBJEKTE MALOG KAPACITETA I OBJEKTE KOJI KORISTE TRADICIONALNE METODE PROIZVODNJE ILI PROIZVODE TRADICIONALNE PROIZVODE
Prilagodba zahtjeva za objekte malog kapaciteta za klanje
Članak 10.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
(1) U malim klaonicama za papkare, kopitare i uzgojenu divljač i malim klaonicama za perad i lagomorfe, uz odgovarajuću pisanu proceduru:
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- dopušteno je koristiti jednu garderobu za osoblje tzv. čistog i nečistog dijela objekta ako u proizvodnom dijelu objekta radi najviše pet zaposlenika
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- ako nije predviđena prostorija za ovlaštenu osobu, mora biti osiguran odgovarajući garderobni prostor u prostoriji iz podstavka a) ovoga stavka te odgovarajući prostor unutar objekta klaonice s radnim stolom, stolcem i ormarićem za potrebe ovlaštene osobe koji se može zaključati
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- ne mora se osigurati postojanje prostorije za prihvat i privremeni smještaj životinja za klanje iz Priloga III. odjeljka I. poglavlja II. točke 1. podtočke (a) i Priloga III. odjeljka II. poglavlja II. točke 1. Uredbe (EZ) br. 853/2004 ako se klanje životinja obavlja bez odgađanja po dopremi u objekt, ne dovodeći pri tom u pitanje odredbe propisa o dobrobiti životinja
Komentirate u ime: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
- ne mora se osigurati odvojeni prostor za bolesne i na bolest sumnjive životinje ako se primjenjuje odgovarajuća pisana procedura klanja u kojoj je opisan postupak s bolesnim i na bolest sumnjivim životinjama koji ne dovodi u pitanje higijenu i zdravstvenu ispravnost hrane