PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) br. 909/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD 23. SRPNJA 2014. O POBOLJŠANJU NAMIRE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EUROPSKOJ UNIJI I SREDIŠNJIM DEPOZITORIJIMA VRIJEDNOSNIH PAPIRE TE IZMJENI DIREKTIVA 98/26/EZ I 2014/65/EU TE UREDBE (EU) br. 236/2012, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 909/2014) je objavljena u Službenom listu Europske unije dana 28. kolovoza 2014. godine, a stupila je na snagu dana 17. rujna 2014. godine. U zakonodavnom okviru Republike Hrvatske primjena predmetne Uredbe osigurana je provedbom Uredbe (EU) br. 909/2014 kroz Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 („Narodne novine“, br. 44/16. i 123/23., u daljnjem tekstu: važeći Zakon) i Zakon o tržištu kapitala („Narodne novine“ 65/18., 17/20., 83/21., 151/22. i 85/24.).
Uredba (EU) br. 909/2014 izmijenjena je Uredbom (EU) 2023/2845 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 909/2014 u pogledu discipline namire, prekograničnog pružanja usluga, suradnje u području nadzora, pružanja pomoćnih usluga bankovnog tipa i zahtjeva za središnje depozitorije vrijednosnih papira iz trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 27. 12. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/2845).
Uredba (EU) br. 909/2014 ima za cilj uskladiti vrijeme i provedbu namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji (EU) i pravila za središnje depozitorije vrijednosnih papira koji upravljaju infrastrukturom namire. Namijenjena je za povećanje sigurnosti i učinkovitosti sustava, posebno za transakcije unutar Europske unije.
Predmetnom izmjenom zakonodavnog okvira odnosno Uredbom (EU) 2023/2845 nastoji se dodatno poboljšati sigurnost i učinkovitost namire u Europskoj uniji. Nastoji se smanjiti troškove usklađivanja i regulatorna opterećenja za središnje depozitorije, kao i olakšati njihovu sposobnost da ponude širi raspon usluga preko granice, unapređujući njihov prekogranični nadzor.
S tim u vezi, predlažu se izmjene važećeg zakonodavnog okvira s ciljem usklađivanja s predmetnim izmjenama u dijelu nove definicije imenovanog središnjeg depozitorija, nadležnosti Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga i Hrvatske narodne banke te prekršajnih odredbi uslijed izmjena normativnog dijela Uredbe (EU) br. 909/2014.
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU PREDLOŽENOG ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva iz državnog proračuna Republike Hrvatske.
IV. OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 123/20. i 86/23. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), prema kojemu se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj, a s obzirom da se isti donosi radi usklađivanja hrvatskog zakonodavstva s propisima Europske unije iz područja tržišta kapitala, te pravila o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) br. 909/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD 23. SRPNJA 2014. O POBOLJŠANJU NAMIRE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EUROPSKOJ UNIJI I SREDIŠNJIM DEPOZITORIJIMA VRIJEDNOSNIH PAPIRE TE IZMJENI DIREKTIVA 98/26/EZ I 2014/65/EU TE UREDBE (EU) br. 236/2012
Članak 1.
U Zakonu o provedbi Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 („Narodne novine“, br. 44/16. i 123/23.) članak 1. mijenja se i glasi:
„Ovim Zakonom osigurava se provedba Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 Tekst značajan za EGP (SL L 257, 28.8.2014.) kako je posljednje izmijenjena Uredbom (EU) 2023/2845 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 909/2014 u pogledu discipline namire, prekograničnog pružanja usluga, suradnje u području nadzora, pružanja pomoćnih usluga bankovnog tipa i zahtjeva za središnje depozitorije vrijednosnih papira iz trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2845, 27. 12. 2023.) (dalje: Uredba (EU) br. 909/2014).“.
Članak 2.
U članku 2. stavku 1. iza točke 3. dodaje se nova točka 4. koja glasi:
„4. imenovani središnji depozitorij vrijednosnih papira je središnji depozitorij vrijednosnih papira koji ima odobrenje za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa na temelju članka 54. stavka 3. Uredbe (EU) br. 909/2014, a kojeg je sukladno članku 54. stavku 2a. točki (b) Uredbe (EU) br. 909/2014 imenovao središnji depozitorij vrijednosnih papira za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa“.
Dosadašnje točke 4., 5. i 6. postaju točke 5., 6. i 7.
Članak 3.
U članku 3. stavku 2. podstavku 2. iza riječi: „institucije“ dodaju se riječi: „ili središnjeg depozitorija vrijednosnih papira“.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Nadležna tijela iz stavka 1. ovoga članka rješenjem donose odluke iz stavka 2. ovoga članka na zahtjev središnjeg depozitorija vrijednosnih papira odnosno CSD podnositelja zahtjeva u smislu članka 17. Uredbe (EU) br. 909/2014.“.
Članak 4.
U članku 4. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:
„1. razmjenu informacija, suradnju i izvještavanje ESMA-e i drugih tijela u skladu s člancima 13. do 15. Uredbe (EU) br. 909/2014 u odnosu na svoje područje nadležnosti“.
Točka 3. mijenja se i glasi:
„3. izdavanje odobrenja za rad, proširenje odobrenja za rad, oduzimanje odobrenja za rad te izdvajanje osnovnih usluga trećoj strani u skladu s odredbama članaka 16., 17., 19., 20. i 30. Uredbe (EU) br. 909/2014 kao i nadzor poslovanja središnjeg depozitorija vrijednosnih papira u skladu s Odjeljkom 3., Poglavljem I., Glavom III. člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Nadležnosti Hrvatske narodne banke za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 909/2014 i ovoga Zakona odnose se na:
1. razmjenu informacija, suradnju i izvještavanje ESMA-e i drugih tijela u skladu s člancima 13. do 15. Uredbe (EU) br. 909/2014 u odnosu na svoje područje nadležnosti
2. provođenje nadzora nad subjektima nadzora Hrvatske narodne banke koji su uređeni zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija kao i središnjih depozitorija vrijednosnih papira koji imaju odobrenje za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa, u pogledu usklađenosti s bonitetnim zahtjevima iz članka 59. Uredbe (EU) br. 909/2014 i zahtjevima u vezi s nadzorom iz članka 60. Uredbe (EU) br. 909/2014
3. izdavanje odobrenja za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa, proširenje pomoćnih usluga bankovnog tipa te poništavanje i ukidanje odobrenja za rad u skladu s odredbama članaka 54. do 57. Uredbe (EU) br. 909/2014 kao i nadzor središnjih depozitorija koji imaju odobrenje za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa i imenovanih kreditnih institucija u skladu s odredbama članka 60. Uredbe (EU) br. 909/2014
4. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točke 2. ovoga stavka i
5. podnošenje optužnih prijedloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 909/2014 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točke 2. ovoga stavka.“.
Članak 5.
U članku 5. točki 1. iza riječi: „Uredbe (EU) 909/2014“ dodaju se riječi: „o informacijama iz područja svoje nadležnosti“.
U točki 2. riječi: „sukladno članku“ zamjenjuju se riječima: „u skladu s odredbama članka“.
U točki 5. iza riječi: „namira“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući i mjere obveznog nakupa iz članka 7.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
U točki 6. iza riječi: „članku 9. stavku 1.“ dodaju se riječi: „podstavku 1.“.
U točki 13. iza riječi: „Uredbe (EU) br. 909/2014“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući nadzor postupanja u skladu s člankom 22.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točka 14. mijenja se i glasi:
„14. sudjeluje u postupku proširenja pružanja usluga na područje druge države članice od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira s poslovnim nastanom u Republici Hrvatskoj u svojstvu nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija ili u svojstvu nadležnog tijela države članice domaćina po zaprimanju obavijesti o namjeri pružanja usluga na području Republike Hrvatske od nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija iz druge države članice, u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Iza točke 15. dodaje se točka 15a. koja glasi:
„15a. osniva te upravlja i predsjedava Kolegijem supervizora u svojstvu nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija, odnosno sudjeluje u radu Kolegija supervizora u svojstvu nadležnog tijela države članice domaćina, u skladu s člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točke 16. i 17. mijenjaju se i glase:
„16. sudjeluje u postupku priznavanja središnjeg depozitorija vrijednosnih papira s poslovnim nastanom u trećoj zemlji te poduzima ostale aktivnosti samostalno ili u suradnji s ESMA-om nakon što je središnji depozitorij iz treće zemlje priznat, u skladu s člankom 25. Uredbe (EU) br. 909/2014
17. provodi procjene i po potrebi donosi odluke vezano uz stjecanje, promjene, otpuštanje kvalificiranog udjela u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira u skladu s člancima 27., 27.a i 27.b Uredbe (EU) br. 909/2014“.
U točki 18. riječ: „osobe“ zamjenjuje se riječju: „sudionika“.
U točki 22. iza riječi: „institucije“ dodaju se riječi: „ili središnjeg depozitorija vrijednosnih papira“.
Točka 23. briše se.
U dosadašnjoj točki 24. koja postaje točka 23. iza riječi: „ članka 55. stavka 4. Uredbe (EU) br. 909/2014 “ dodaju se riječi: „te po potrebi Kolegij supervizora iz članka 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014 “.
Točke 25. i 26. postaju točke 24. i 25.
Članak 6.
U članku 6. točki 1. riječi: ,,člancima 12., 19., 20., 22. i 25.“ zamjenjuju se riječima: „člancima 12., 17., 19., 20., 22. i 25.“.
Točka 2. mijenja se i glasi:
„2. sudjeluje u radu Kolegija supervizora u skladu s člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
U točki 3. iza riječi: „institucije“ dodaju se riječi: „ili središnjeg depozitorija vrijednosnih papira“, a riječi: „članku 55. stavku 5.“ zamjenjuju se riječima: „člancima 54. do 57.“.
U točki 4. iza riječi: „ članku 60. stavku 1.“ dodaju se riječi: „podstavku 1.“.
Iza točke 5. dodaje se nova točka 6. koja glasi:
„6. priopćuje ESMA-i odluke iz točke 3. ovoga stavka u skladu s člankom 58. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Dosadašnja točka 6. postaje točka 7.
Članak 7.
U članku 16. stavku 1. riječi: „točaka 4., 5. i 6.“ mijenjaju se i glase: „točaka 5., 6. i 7.“.
Članak 8.
U članku 17. stavku 1. točci 3. riječ: „oduzimanja“ zamjenjuje se riječima: „ poništavanja i ukidanja “.
U točci 7. iza riječi: „instituciju“ dodaju se riječi: „ili središnji depozitorij vrijednosnih papira“.
Članak 9.
U članku 18. stavku 1. iza točke 3. dodaju se točke 3.a, 3.b i 3.c koje glase:
„3.a nema izrađen i, od strane upravljačkog tijela ili odgovarajućeg odbora upravljačkog tijela, odobren plan oporavka i uredne likvidacije u skladu s člankom 22.a stavcima 1. do 4. i stavkom 7. Uredbe (EU) br. 909/2014 ili je izrađen plan oporavka i uredne likvidacije u značajnom stupnju neusklađen s odredbama članka 22.a stavka 1. do 3. i stavka 7. Uredbe (EU) br. 909/2014, ili je zbog navedene neusklađenosti nastupila ili je izvjesno da će nastupiti šteta za korisnike središnjeg depozitorija vrijednosnih papira ili je takvo postupanje dovelo do poremećaja na tržištu
3.b ne preispituje plan oporavka i uredne likvidacije niti ga ažurira redovito, a najmanje svake dvije godine u skladu s člankom 22.a stavkom 5. Uredbe (EU) br. 909/2014, a zbog navedenog propusta je izvjesno da će nastupiti šteta za korisnike središnjeg depozitorija vrijednosnih papira, ili je takvo postupanje dovelo do poremećaja na tržištu
3.c ne dostavi plan oporavka i uredne likvidacije nadležnom tijelu nakon svakog ažuriranja u skladu s člankom 22.a stavkom 5. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točka 6. mijenja se i glasi:
„6. ne izvijesti Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga o namjeri otpuštanja ili smanjenja kvalificiranog udjela ili ne traži suglasnost Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga za namjeravano stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira sukladno članku 27. stavcima 6. do 11. i člancima 27.a i 27.b Uredbe (EU) br. 909/2014 te odredbama zakona koji uređuje tržište kapitala, a kojima se osigurava primjena navedenih odredbi Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točka 26. briše se.
Članak 10.
U članku 19. stavku 1. iza točke 1. dodaju se točke 1.a i 1.b koje glase:
„1.a nema izrađen i, od strane upravljačkog tijela ili odgovarajućeg odbora upravljačkog tijela, odobren plan oporavka i uredne likvidacije u skladu s člankom 22.a stavcima 1. do 4. i stavkom 7. Uredbe (EU) br. 909/2014, pri čemu takav propust nema značaj iz članka 18. stavka 1. točke 3.a ovoga Zakona
1.b ne preispituje plan oporavka i uredne likvidacije niti ga ažurira redovito, a najmanje svake dvije godine u skladu s člankom 22.a stavkom 5. Uredbe (EU) br. 909/2014, pri čemu takav propust nema značaj iz članka 18. stavka 1. točke 3.b ovoga Zakona“.
Točka 15. briše se.
Dosadašnja točka 16. postaje točka 15.
Završna odredba
Članak 11.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama “.
OBRAZLOŽENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Uz članak 1.
Ovim se člankom dodaju najnovije izmjene Uredbe (EU) br. 909/2014 u uvodne odredbe Zakona.
Uz članak 2.
Ovim se člankom unosi definicija imenovanog središnjeg depozitorija vrijednosnih papira, u skladu s izmjenama Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 3.
Ovim se člankom vrši usklađenje s izmjenama članka 54. Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 4.
Ovim se člankom ispravlja pozivanje na članak 11. Uredbe (EU) br. 909/2014 te se jasnije definira nadležnost iz članka 4. stavka 1. točke 3. važećeg Zakona. U dijelu nadležnosti Hrvatske narodne banke, odredbe članka 4. stavka 2. važećeg Zakona usklađuju se s izmjenama Uredbe (EU) br. 909/2014 s izmijenjenim odredbama članaka 54. do 57. Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 5.
Izmjene članka 5. važećeg Zakona provode se radi usklađenja s člankom 7., novim člankom 7.a te novim člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014.
Dodatno, točka 23. se briše, obzirom da odluke u skladu s člankom 54. do 57. Uredbe (EU) br. 909/2014 donosi Hrvatska narodna banka pa je obveza notifikacije za Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga brisana.
Uz članak 6.
Izmjene članka 6. važećeg Zakona provode se radi usklađenja s novim člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014. Hrvatskoj narodnoj banci se kao nadležnom tijelu koje donosi odluke dodjeljuje ovlast da priopćuje ESMA-i odluke iz točke 22. ovoga stavka u skladu s člankom 58. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 7. do 10.
Prekršajne odredbe usklađuju se s izmjenama u normativnom dijelu Zakona i izmjenama Uredbe (EU) br. 909/2014.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) br. 909/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD 23. SRPNJA 2014. O POBOLJŠANJU NAMIRE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EUROPSKOJ UNIJI I SREDIŠNJIM DEPOZITORIJIMA VRIJEDNOSNIH PAPIRE TE IZMJENI DIREKTIVA 98/26/EZ I 2014/65/EU TE UREDBE (EU) br. 236/2012, S KONAČNIM PRIJEDLOGOM ZAKONA
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 909/2014) je objavljena u Službenom listu Europske unije dana 28. kolovoza 2014. godine, a stupila je na snagu dana 17. rujna 2014. godine. U zakonodavnom okviru Republike Hrvatske primjena predmetne Uredbe osigurana je provedbom Uredbe (EU) br. 909/2014 kroz Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 („Narodne novine“, br. 44/16. i 123/23., u daljnjem tekstu: važeći Zakon) i Zakon o tržištu kapitala („Narodne novine“ 65/18., 17/20., 83/21., 151/22. i 85/24.).
Uredba (EU) br. 909/2014 izmijenjena je Uredbom (EU) 2023/2845 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 909/2014 u pogledu discipline namire, prekograničnog pružanja usluga, suradnje u području nadzora, pružanja pomoćnih usluga bankovnog tipa i zahtjeva za središnje depozitorije vrijednosnih papira iz trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 27. 12. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/2845).
Uredba (EU) br. 909/2014 ima za cilj uskladiti vrijeme i provedbu namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji (EU) i pravila za središnje depozitorije vrijednosnih papira koji upravljaju infrastrukturom namire. Namijenjena je za povećanje sigurnosti i učinkovitosti sustava, posebno za transakcije unutar Europske unije.
Predmetnom izmjenom zakonodavnog okvira odnosno Uredbom (EU) 2023/2845 nastoji se dodatno poboljšati sigurnost i učinkovitost namire u Europskoj uniji. Nastoji se smanjiti troškove usklađivanja i regulatorna opterećenja za središnje depozitorije, kao i olakšati njihovu sposobnost da ponude širi raspon usluga preko granice, unapređujući njihov prekogranični nadzor.
S tim u vezi, predlažu se izmjene važećeg zakonodavnog okvira s ciljem usklađivanja s predmetnim izmjenama u dijelu nove definicije imenovanog središnjeg depozitorija, nadležnosti Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga i Hrvatske narodne banke te prekršajnih odredbi uslijed izmjena normativnog dijela Uredbe (EU) br. 909/2014.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
III. OCJENA I IZVORI POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU PREDLOŽENOG ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva iz državnog proračuna Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
IV. OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA ZA DONOŠENJE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU
Donošenje ovoga Zakona predlaže se po hitnom postupku sukladno članku 206. stavku 1. Poslovnika Hrvatskoga sabora („Narodne novine“, br. 81/13., 113/16., 69/17., 29/18., 53/20., 119/20. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 123/20. i 86/23. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), prema kojemu se po hitnom postupku donose zakoni koji se usklađuju s dokumentima Europske unije ako to zatraži predlagatelj, a s obzirom da se isti donosi radi usklađivanja hrvatskog zakonodavstva s propisima Europske unije iz područja tržišta kapitala, te pravila o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira.
PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PROVEDBI UREDBE (EU) br. 909/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD 23. SRPNJA 2014. O POBOLJŠANJU NAMIRE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EUROPSKOJ UNIJI I SREDIŠNJIM DEPOZITORIJIMA VRIJEDNOSNIH PAPIRE TE IZMJENI DIREKTIVA 98/26/EZ I 2014/65/EU TE UREDBE (EU) br. 236/2012
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Zakonu o provedbi Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 („Narodne novine“, br. 44/16. i 123/23.) članak 1. mijenja se i glasi:
„Ovim Zakonom osigurava se provedba Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 Tekst značajan za EGP (SL L 257, 28.8.2014.) kako je posljednje izmijenjena Uredbom (EU) 2023/2845 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 909/2014 u pogledu discipline namire, prekograničnog pružanja usluga, suradnje u području nadzora, pružanja pomoćnih usluga bankovnog tipa i zahtjeva za središnje depozitorije vrijednosnih papira iz trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2845, 27. 12. 2023.) (dalje: Uredba (EU) br. 909/2014).“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 2. stavku 1. iza točke 3. dodaje se nova točka 4. koja glasi:
„4. imenovani središnji depozitorij vrijednosnih papira je središnji depozitorij vrijednosnih papira koji ima odobrenje za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa na temelju članka 54. stavka 3. Uredbe (EU) br. 909/2014, a kojeg je sukladno članku 54. stavku 2a. točki (b) Uredbe (EU) br. 909/2014 imenovao središnji depozitorij vrijednosnih papira za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa“.
Dosadašnje točke 4., 5. i 6. postaju točke 5., 6. i 7.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 3. stavku 2. podstavku 2. iza riječi: „institucije“ dodaju se riječi: „ili središnjeg depozitorija vrijednosnih papira“.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
„(3) Nadležna tijela iz stavka 1. ovoga članka rješenjem donose odluke iz stavka 2. ovoga članka na zahtjev središnjeg depozitorija vrijednosnih papira odnosno CSD podnositelja zahtjeva u smislu članka 17. Uredbe (EU) br. 909/2014.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
U članku 4. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:
„1. razmjenu informacija, suradnju i izvještavanje ESMA-e i drugih tijela u skladu s člancima 13. do 15. Uredbe (EU) br. 909/2014 u odnosu na svoje područje nadležnosti“.
Točka 3. mijenja se i glasi:
„3. izdavanje odobrenja za rad, proširenje odobrenja za rad, oduzimanje odobrenja za rad te izdvajanje osnovnih usluga trećoj strani u skladu s odredbama članaka 16., 17., 19., 20. i 30. Uredbe (EU) br. 909/2014 kao i nadzor poslovanja središnjeg depozitorija vrijednosnih papira u skladu s Odjeljkom 3., Poglavljem I., Glavom III. člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
„(2) Nadležnosti Hrvatske narodne banke za potrebe provedbe Uredbe (EU) br. 909/2014 i ovoga Zakona odnose se na:
1. razmjenu informacija, suradnju i izvještavanje ESMA-e i drugih tijela u skladu s člancima 13. do 15. Uredbe (EU) br. 909/2014 u odnosu na svoje područje nadležnosti
2. provođenje nadzora nad subjektima nadzora Hrvatske narodne banke koji su uređeni zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija kao i središnjih depozitorija vrijednosnih papira koji imaju odobrenje za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa, u pogledu usklađenosti s bonitetnim zahtjevima iz članka 59. Uredbe (EU) br. 909/2014 i zahtjevima u vezi s nadzorom iz članka 60. Uredbe (EU) br. 909/2014
3. izdavanje odobrenja za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa, proširenje pomoćnih usluga bankovnog tipa te poništavanje i ukidanje odobrenja za rad u skladu s odredbama članaka 54. do 57. Uredbe (EU) br. 909/2014 kao i nadzor središnjih depozitorija koji imaju odobrenje za pružanje pomoćnih usluga bankovnog tipa i imenovanih kreditnih institucija u skladu s odredbama članka 60. Uredbe (EU) br. 909/2014
4. izricanje nadzornih mjera subjektima nadzora iz točke 2. ovoga stavka i
5. podnošenje optužnih prijedloga kod utvrđenih povreda odredbi Uredbe (EU) br. 909/2014 i ovoga Zakona od strane subjekata nadzora iz točke 2. ovoga stavka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
U članku 5. točki 1. iza riječi: „Uredbe (EU) 909/2014“ dodaju se riječi: „o informacijama iz područja svoje nadležnosti“.
U točki 2. riječi: „sukladno članku“ zamjenjuju se riječima: „u skladu s odredbama članka“.
U točki 5. iza riječi: „namira“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući i mjere obveznog nakupa iz članka 7.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
U točki 6. iza riječi: „članku 9. stavku 1.“ dodaju se riječi: „podstavku 1.“.
U točki 13. iza riječi: „Uredbe (EU) br. 909/2014“ dodaje se zarez i riječi: „uključujući nadzor postupanja u skladu s člankom 22.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točka 14. mijenja se i glasi:
„14. sudjeluje u postupku proširenja pružanja usluga na područje druge države članice od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira s poslovnim nastanom u Republici Hrvatskoj u svojstvu nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija ili u svojstvu nadležnog tijela države članice domaćina po zaprimanju obavijesti o namjeri pružanja usluga na području Republike Hrvatske od nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija iz druge države članice, u skladu s člankom 23. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Iza točke 15. dodaje se točka 15a. koja glasi:
„15a. osniva te upravlja i predsjedava Kolegijem supervizora u svojstvu nadležnog tijela matične države članice središnjeg depozitorija, odnosno sudjeluje u radu Kolegija supervizora u svojstvu nadležnog tijela države članice domaćina, u skladu s člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točke 16. i 17. mijenjaju se i glase:
„16. sudjeluje u postupku priznavanja središnjeg depozitorija vrijednosnih papira s poslovnim nastanom u trećoj zemlji te poduzima ostale aktivnosti samostalno ili u suradnji s ESMA-om nakon što je središnji depozitorij iz treće zemlje priznat, u skladu s člankom 25. Uredbe (EU) br. 909/2014
17. provodi procjene i po potrebi donosi odluke vezano uz stjecanje, promjene, otpuštanje kvalificiranog udjela u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira u skladu s člancima 27., 27.a i 27.b Uredbe (EU) br. 909/2014“.
U točki 18. riječ: „osobe“ zamjenjuje se riječju: „sudionika“.
U točki 22. iza riječi: „institucije“ dodaju se riječi: „ili središnjeg depozitorija vrijednosnih papira“.
Točka 23. briše se.
U dosadašnjoj točki 24. koja postaje točka 23. iza riječi: „ članka 55. stavka 4. Uredbe (EU) br. 909/2014 “ dodaju se riječi: „te po potrebi Kolegij supervizora iz članka 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014 “.
Točke 25. i 26. postaju točke 24. i 25.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
U članku 6. točki 1. riječi: ,,člancima 12., 19., 20., 22. i 25.“ zamjenjuju se riječima: „člancima 12., 17., 19., 20., 22. i 25.“.
Točka 2. mijenja se i glasi:
„2. sudjeluje u radu Kolegija supervizora u skladu s člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014“.
U točki 3. iza riječi: „institucije“ dodaju se riječi: „ili središnjeg depozitorija vrijednosnih papira“, a riječi: „članku 55. stavku 5.“ zamjenjuju se riječima: „člancima 54. do 57.“.
U točki 4. iza riječi: „ članku 60. stavku 1.“ dodaju se riječi: „podstavku 1.“.
Iza točke 5. dodaje se nova točka 6. koja glasi:
„6. priopćuje ESMA-i odluke iz točke 3. ovoga stavka u skladu s člankom 58. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Dosadašnja točka 6. postaje točka 7.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 7.
U članku 16. stavku 1. riječi: „točaka 4., 5. i 6.“ mijenjaju se i glase: „točaka 5., 6. i 7.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 8.
U članku 17. stavku 1. točci 3. riječ: „oduzimanja“ zamjenjuje se riječima: „ poništavanja i ukidanja “.
U točci 7. iza riječi: „instituciju“ dodaju se riječi: „ili središnji depozitorij vrijednosnih papira“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 9.
U članku 18. stavku 1. iza točke 3. dodaju se točke 3.a, 3.b i 3.c koje glase:
„3.a nema izrađen i, od strane upravljačkog tijela ili odgovarajućeg odbora upravljačkog tijela, odobren plan oporavka i uredne likvidacije u skladu s člankom 22.a stavcima 1. do 4. i stavkom 7. Uredbe (EU) br. 909/2014 ili je izrađen plan oporavka i uredne likvidacije u značajnom stupnju neusklađen s odredbama članka 22.a stavka 1. do 3. i stavka 7. Uredbe (EU) br. 909/2014, ili je zbog navedene neusklađenosti nastupila ili je izvjesno da će nastupiti šteta za korisnike središnjeg depozitorija vrijednosnih papira ili je takvo postupanje dovelo do poremećaja na tržištu
3.b ne preispituje plan oporavka i uredne likvidacije niti ga ažurira redovito, a najmanje svake dvije godine u skladu s člankom 22.a stavkom 5. Uredbe (EU) br. 909/2014, a zbog navedenog propusta je izvjesno da će nastupiti šteta za korisnike središnjeg depozitorija vrijednosnih papira, ili je takvo postupanje dovelo do poremećaja na tržištu
3.c ne dostavi plan oporavka i uredne likvidacije nadležnom tijelu nakon svakog ažuriranja u skladu s člankom 22.a stavkom 5. Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točka 6. mijenja se i glasi:
„6. ne izvijesti Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga o namjeri otpuštanja ili smanjenja kvalificiranog udjela ili ne traži suglasnost Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga za namjeravano stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira sukladno članku 27. stavcima 6. do 11. i člancima 27.a i 27.b Uredbe (EU) br. 909/2014 te odredbama zakona koji uređuje tržište kapitala, a kojima se osigurava primjena navedenih odredbi Uredbe (EU) br. 909/2014“.
Točka 26. briše se.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 10.
U članku 19. stavku 1. iza točke 1. dodaju se točke 1.a i 1.b koje glase:
„1.a nema izrađen i, od strane upravljačkog tijela ili odgovarajućeg odbora upravljačkog tijela, odobren plan oporavka i uredne likvidacije u skladu s člankom 22.a stavcima 1. do 4. i stavkom 7. Uredbe (EU) br. 909/2014, pri čemu takav propust nema značaj iz članka 18. stavka 1. točke 3.a ovoga Zakona
1.b ne preispituje plan oporavka i uredne likvidacije niti ga ažurira redovito, a najmanje svake dvije godine u skladu s člankom 22.a stavkom 5. Uredbe (EU) br. 909/2014, pri čemu takav propust nema značaj iz članka 18. stavka 1. točke 3.b ovoga Zakona“.
Točka 15. briše se.
Dosadašnja točka 16. postaje točka 15.
Završna odredba
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 11.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama “.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
OBRAZLOŽENJE ODREDBI PREDLOŽENOG ZAKONA
Uz članak 1.
Ovim se člankom dodaju najnovije izmjene Uredbe (EU) br. 909/2014 u uvodne odredbe Zakona.
Uz članak 2.
Ovim se člankom unosi definicija imenovanog središnjeg depozitorija vrijednosnih papira, u skladu s izmjenama Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 3.
Ovim se člankom vrši usklađenje s izmjenama članka 54. Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 4.
Ovim se člankom ispravlja pozivanje na članak 11. Uredbe (EU) br. 909/2014 te se jasnije definira nadležnost iz članka 4. stavka 1. točke 3. važećeg Zakona. U dijelu nadležnosti Hrvatske narodne banke, odredbe članka 4. stavka 2. važećeg Zakona usklađuju se s izmjenama Uredbe (EU) br. 909/2014 s izmijenjenim odredbama članaka 54. do 57. Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 5.
Izmjene članka 5. važećeg Zakona provode se radi usklađenja s člankom 7., novim člankom 7.a te novim člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014.
Dodatno, točka 23. se briše, obzirom da odluke u skladu s člankom 54. do 57. Uredbe (EU) br. 909/2014 donosi Hrvatska narodna banka pa je obveza notifikacije za Hrvatsku agenciju za nadzor financijskih usluga brisana.
Uz članak 6.
Izmjene članka 6. važećeg Zakona provode se radi usklađenja s novim člankom 24.a Uredbe (EU) br. 909/2014. Hrvatskoj narodnoj banci se kao nadležnom tijelu koje donosi odluke dodjeljuje ovlast da priopćuje ESMA-i odluke iz točke 22. ovoga stavka u skladu s člankom 58. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 7. do 10.
Prekršajne odredbe usklađuju se s izmjenama u normativnom dijelu Zakona i izmjenama Uredbe (EU) br. 909/2014.
Uz članak 11.
Propisuje se stupanje na snagu Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija