Poziv na dostavu projektnih prijedloga u ograničenom postupku dodjele bespovratnih sredstava trajnog modaliteta
„Unaprjeđenje infrastrukture za pružanje socijalnih usluga u zajednici za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti kao podrška procesu deinstitucionalizacije“
Pozivom na dostavu projektnih prijedloga „Unaprjeđenje infrastrukture za pružanje socijalnih usluga u zajednici za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti kao podrška procesu deinstitucionalizacije“ (u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se vrsta poziva, ukupno raspoloživa bespovratna sredstva za dodjelu u okviru poziva, kriteriji na temelju kojih se bespovratna sredstva dodjeljuju, najviši, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti, pravila o načinu podnošenja, zaprimanja i registracije projektnih prijedloga, rok za podnošenje projektnih prijedloga, postupak odabira operacija/projekata, način provedbe postupka odabira operacija/projekata, pravila izjavljivanja prigovora i rješavanja o izjavljenom prigovoru, pravila zaštite osobnih podataka te druga pravila na temelju kojih se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027.
Ove Upute sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Važno!
U postupku pripremanja projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva te redovno pratiti eventualna ažuriranja (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva, obavijesti te pitanja i odgovore koji se odnose na Poziv, pri čemu se sve objavljuje na portalu informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: portal) i internetskim stranicamahttps://eufondovi.gov.hr/ (u daljnjem tekstu: portal i internetska stranica).
Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: ugovor) u kojem se definiraju prava i obveze strana ugovora, uključivo prijavitelja u ulozi korisnika bespovratnih sredstava. Predmetni uvjeti sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Projektni prijedlozi se podnose putem portala, odnosno informacijskog sustava te se na opisani način provodi zaprimanje i registracija projektnih prijedloga.
Neophodno je planirati vrijeme za registraciju na portalu te ispunjavanje i provjeru prijavnog obrasca. Navedeni portal dostupan je 24 sata dnevno, izuzev u vrijeme redovitih ažuriranja, o čemu se pravovremeno na portalu objavljuje obavijest. Bez obzira na dostupnost portala, korisnička podrška dostupna je radnim danima od 9 do 15 sati. Slijedom navedenoga, odgovornost je prijavitelja pravovremeno poduzeti referentne aktivnosti, uključivo s ciljem dobivanja pojašnjenja i rješavanja eventualnih nejasnoća ili poteškoća koje nastanu prilikom korištenja portala i/ili sustava za program iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027. te nadležna tijela za portal, sustav portala, odnosno Poziv ne odgovaraju za nemogućnost podnošenja projektnog prijedloga, nemogućnost podnošenja cjelovitog projektnog prijedloga ili nemogućnost pravovremenog podnošenja projektnog prijedloga niti za bilo koju vrstu štete ili izmakle dobiti po toj osnovi.
RAČUNANJE ROKOVA: Rok je vremensko razdoblje koje se računa na dane, mjesece i godine. Ako je rok određen na dane, u rok se ne uračunava dan kad je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno dan u koji pada događaj od kojeg treba računati trajanje roka, već se za početak roka uzima prvi idući dan. Ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u Republici Hrvatskoj ili u subotu odnosno nedjelju, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu kada je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca. Subote, nedjelje i blagdani ne utječu na početak i na tijek roka. Ukoliko se radi o radnim danima, subote, nedjelje i blagdani utječu na početak roka te rok počinje prvi idući radni dan.
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini Europske unije i Republike Hrvatske. Zakonodavni okvir Europske unije uključuje:
Uredbu (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU) br. 2021/1058 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom fondu (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 ( SL L 193, 30.7.2018.)
Uredbu (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ - Opća uredba o zaštiti podataka (GDPR)
Povelju Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.)
Smjernice o osiguravanju poštovanja Povelje Europske unije o temeljnim pravima pri provedbi europskih strukturnih i investicijskih fondova (SL C 269, 23.7.2016.)
Konvencija o pravima djeteta;
Operativni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine te
Direktivu (EU) 2019/882 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga (2019/882).
Ako naknadne izmjene/dopune/ispravci propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi u vrijeme objave Poziva utvrđuju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono što je u njima utvrđeno, na način kako je u njima utvrđeno. Ako je riječ o dodatnim ili novim uvjetima koji se ispunjavaju na temelju odluke države članice, Koordinacijsko tijelo i/ili Upravljačko tijelo zadržavaju pravo definirati poseban način i/ili trenutak primjene tih uvjeta.
Institucionalni okvir za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027. (u daljnjem tekstu: Program) utvrđuje se na temelju Zakona o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 116/21), Uredbe o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine („Narodne novine“, broj 96/22) i Uredbe o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027. („Narodne novine“, broj 96/22, 35/24, u daljnjem tekstu: Uredba VRH).
Na ovaj Poziv primjenjuju se i sljedeći dodatni propisi:
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. godine (NN 13/21);
Program „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“;
Pravilnik o korištenju sredstava Europske unije (NN 44/2024);
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. godine (NN 13/21);
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Narodne novine br. 108/17 i 39/19);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18);
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16 i 114/22);
Zakon o sprječavanju sukoba interesa (NN 143/21);
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14, 123/17, 118/18);
Odluka o razvrstavanju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (NN 132/17);
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13, 137/15, 123/17, 98/19 i 144/20);
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19)
Zakon o prostornom uređenju i gradnji (NN 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19, 67/23);
Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, i 127/19);
Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13,153/13, 78/15, 12/18 i 118/18);
Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19);
Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 61/14 i 3/17);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20 i 74/22)
Tehnički propis o racionalnoj uporabi energije i toplinskoj zaštiti u zgradama (NN 128/15, 70/18, 73/18, 86/18 i 102/20);
Preporuke za primjenu mjera energetske učinkovitosti na graditeljskoj baštini;
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08, 69/17);
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08 i 112/12);
Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina (NN 155/02, 47/10, 80/10, 93/11)
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13);
Tehnički propis osiguranja pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/23);
Tehničke smjernice za pripremu infrastrukture za klimatske promjene u razdoblju 2021. – 2027.;
Ostali akti i tehnički propisi doneseni na temelju gore navedenih zakona ili drugi relevantni propisi, pri čemu ističemo propise iz područja:
osocijalne politike:
•Nacionalni plan razvoja socijalnih usluga za razdoblje od 2021. do 2027. godine;
•Nacionalni plan borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti za razdoblje od 2021. do 2027. godine
•Nacionalni akcijski plan za provedbu preporuke Vijeća Europske unije o uspostavi europskog jamstva za djecu;
•Zakon o socijalnoj skrbi (NN 18/22, 46/22, 119/22, 71/23, 156/23);
•Zakon o udomiteljstvu (NN 115/18, 18/22);
•Obiteljski zakon (NN 103/15, 98/19, 47/20, 49/23, 156/23);
•Povelja Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.);
Na ovaj Poziv primjenjuju se Upute za korištenje informacijskog sustava za program iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027., koje su objavljene na portalu sustava (upute za prijavu u sustav i podnošenje projektnog prijedloga) i unutar spomenutog sustava (upute za provedbu ugovora). Predmetnim uputama može se pristupiti putem poveznice https://eufondovi.gov.hr/.
1.2. Odgovornosti za upravljanje
U skladu s Uredbom VRH, Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU) obavlja ulogu Upravljačkog tijela (UT) i odgovorno je za upravljanje i provedbu Programa „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“. UT je odgovoran za koordinaciju postupka dodjele bespovratnih sredstava, pripremu odluke o financiranju i supotpisivanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima za odabrane projekte, praćenje napretka provedbe projekata te osiguravanje provedbe plaćanja i osiguranje povrata nepravilno utrošenih sredstava. MRRFEU za Specifični cilj 4.iii obavlja i ulogu Posredničkog tijela razine 1 (PT 1) budući da navedenu funkciju nije delegiralo.
Ministarstvo rada, mirovinskog sustava, obitelji i socijalne politike (MRMSOSP), kao sektorski nadležno tijelo (SNT), sudjeluje u pripremi ovog Poziva i vrši isplate javnih sredstava sa svojih proračunskih stavki Korisniku isključivo na temelju odobrenih zahtjeva za isplatu dobivenih od Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije te u okviru osiguranih proračunskih sredstava.
Posredničko tijelo razine 2 (PT 2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (SAFU). SAFU (PT 2) je odgovoran za provedbu faza postupka dodjele bespovratnih sredstava, supotpisivanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, upoznavanje korisnika s njegovim pravima i obvezama u vezi provedbe projekta, praćenje napretka provedbe projekta te nadzor i financijsku kontrolu projekta.
1.3. Prioritet i specifični cilj Programa primjenjiv na Poziv
Poziv se objavljuje u okviru Programa „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“, Prioriteta 6. Jačanje zdravstvenog sustava, promicanje socijalnog uključivanja, obrazovanja i cjeloživotnog učenja i Specifičnog cilja RSO4.3. Promicanje socioekonomske uključenosti marginaliziranih zajednica, kućanstava s niskim dohotkom i skupina u nepovoljnom položaju, uključujući osobe s posebnim potrebama, putem integriranih djelovanja koja obuhvaćaju stanovanje i socijalne usluge.
1.4. Vrsta i modalitet Poziva
Poziv se provodi kao ograničeni postupak u modalitetu trajnog poziva.
Razdoblje trajanja poziva: Poziv je otvoren od 5. prosinca 2024. godine. Podnošenje projektnih prijedloga moguće je od 20. prosinca 2024. godine do 31. prosinca 2025. godine.
UT zadržava pravo produljiti trajanje postupka dodjele izvan roka koji je naveden u ovim Uputama za prijavitelje (UzP), uz objavu obavijesti na portalu i/ili internetskoj stranici.
Poziv se zatvara danom u kojem je utvrđeno da su iscrpljena raspoloživa financijska sredstva Poziva.
MRRFEU je nadležan za (donosi odluku / odobrava) izmjene i/ili dopune Poziva. Obavijest o izmjenama i/ili dopunama Poziva, s izmjenama i/ili dopunama objavljuje se na službenim mrežnim stranicama.
U slučaju potrebe za obustavom ili ranijim zatvaranjem (prije iscrpljenja financijskih sredstava Poziva), MRRFEU objavljuje obavijest u kojoj se navodi da je Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje i razloge obustave). Poziv se obustavlja na određeno vrijeme, između ostalog, u trenutku kada iznos zahtijevanih bespovratnih sredstava zaprimljenih projektnih prijedloga dosegne iznos od 150 % ukupno raspoloživog iznosa bespovratnih sredstava Poziva.
1.5. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva: Gradnja i/ili uređenje i/ili rekonstrukcija i/ili opremanje socijalne infrastrukture u svrhu osiguravanja socijalne uključenosti i života u zajednici za djecu i mlade bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djecu i mlade s problemima u ponašanju, djecu bez pratnje, trudnice i roditelji s djecom do godine dana starosti te članove njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji.
Svrha Poziva: Unaprjeđenje socijalne infrastrukture kao podrška procesu deinstitucionalizacije/transformacije/prevencije institucionalizacije te razvoj mreže izvaninstitucijskih usluga i službi podrške u zajednici za djecu i mlade bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djecu i mlade s problemima u ponašanju, djecu bez pratnje, trudnice i roditelji s djecom do godine dana starosti te članove njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji.
Proces deinstitucionalizacije/transformacije/prevencije institucionalizacije te razvoj mreže izvaninstitucijskih usluga i službi podrške u zajednici provesti će se sukladno Operativnom planu deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godineu kojem je naglasak stavljen na ustanove kojima je osnivač Republika Hrvatskas ciljem smanjenja broja korisnika institucijskog oblika skrbi.
U okviru Programa „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“ planirana su ključna ulaganja iz ovog Poziva u svrhu izgradnje/dogradnje/rekonstrukciju/kupnju/opremanje nekretnina za organizirano stanovanje. Nisu dopuštena ulaganja u izgradnju više od dvije stambene jedinice na istoj lokaciji namijenjenih isključivo za ranjive skupine. Stambene jedinice raspršit će se unutar zajednice kako bi se spriječila segregacija korisnika i omogućilo socijalno uključivanje u okruženju u kojem je osiguran pristup osnovnim i socijalnim uslugama. Za svako ulaganje mora se osigurati pristupačnost u skladu s najnovijim EU standardima sukladno EU Direktivi (2019/882).
Pružatelji socijalnih usluga za pružanje usluga koje se temelje na zajednici i dalje će se jačati uporabom Europskog socijalnog fonda plus (ESF+), odnosno sredstvima Programa Učinkoviti ljudski potencijali 2021. – 2027.. Mreža socijalnih usluga u zajednici deinstitucionaliziranim korisnicima te onima za koje je nužno spriječiti institucionalizaciju omogućit će bržu prilagodbu na život u zajednici i veći stupanj socijalne uključenosti.
Ulaganja iz ovog Poziva moraju dokazati usklađenost sa strategijom deinstitucionalizacije i relevantnim političkim i pravnim okvirima EU za poštivanje ljudskih prava (UNCRPD i Opći komentar 5, Europski stup socijalnih prava i za prava djeteta 2022. - 2027.) te doprinos navedenome. Niti jedno ulaganje ne smije unazaditi strategiju deinstitucionalizacije postojećih institucija ni pridonijeti stvaranju novih postavki koje nisu u skladu s UNCRPD-om. U skladu s načelom partnerstva, neovisna tijela za temeljna prava i organizacije za ljudska prava sudjelovat će u svim fazama programiranja, provedbe, praćenja, evaluacije ulaganja u socijalnu i zdravstvenu infrastrukturu kako bi se osiguralo poštovanje načela samostalnog življenja, sprječavanja segregacije i diskriminacije u skladu s UNCRPD-om i Poveljom.
Infrastrukturna ulaganja iz ovog Poziva provodit će se sukladno zelenoj i digitalnoj tranziciji te su za njih predviđena komplementarna ulaganja u razvoj i pružanje usluga sredstvima ESF+. Mreža socijalnih usluga u zajednici deinstitucionaliziranim korisnicima te onima za koje je nužno spriječiti institucionalizaciju, omogućit će bržu prilagodbu na život u zajednici i veći stupanj socijalne uključenosti. Za osobe s invaliditetom će se osigurati individualizirane i ciljane usluge pomoćnika, a za djecu i mlade kontinuirana podrška u samostalnom životu kroz 24h uslugu odgojitelja i mentorstvo za stariju djecu i mlade.
Operacija/projekt provodi se na području Republike Hrvatske.
1.6. Pokazatelji operacije/projekta
Za potrebe praćenja postignuća, prijavitelj je obvezan na razini projektnog prijedloga navesti konkretne vrijednosti pokazatelja koje će ostvariti svojim projektom.
Radi se o sljedećim pokazateljima, koji se navode u Prijavnom obrascu:
Pokazatelj ostvarenja
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
RCO113
Stanovništvo obuhvaćeno projektima u okviru integriranih djelovanja za socioekonomsku uključenost marginaliziranih zajednica, kućanstava s niskim dohotkom i skupina u nepovoljnom položaju
osobe
Pokazatelj mjeri broj korisnika socijalnih usluga osiguranih od strane pružatelja socijalnih usluga koji su uz potporu iz EFRR-a unaprijedili infrastrukturu.
Planirana ulaganja u ovom Pozivu odnose se na djecu i mlade korisnike socijalnih usluga ustanova za djecu i mlade.
Početna vrijednost pokazatelja izražava se nulom (0). Ciljana vrijednost je ukupni broj djece i mladih korisnika socijalnih usluga koji potencijalno koriste socijalne usluge korisnika projekta.
Trenutak postignuća pokazatelja je kada odgovarajuće službe socijalne skrbi novog ili moderniziranog objekta koje primaju potporu postanu operativne odnosno nakon završetka izgradnje/rekonstrukcije/opremanja, po izdavanju licencije i upisa u službenu evidenciju ministarstva nadležnog za poslove socijalne skrbi.
Rok za ostvarenje pokazatelja je 1 godina nakon završetka provedbe projekta.
Izvor provjere su službene evidencije pružatelja socijalnih usluga, završno izvješće o provedbi projekta, izvješća nakon provedbe projekta i sustav eKohezija.
Pokazatelj rezultata
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
RSR4.3.1
Godišnji broj korisnika socijalnih usluga
korisnici/godina
Pokazatelj mjeri godišnji broj korisnika socijalnih usluga.
Početna vrijednost korisnika socijalnih usluga iznosila je 1.845, te se pretpostavlja da će zbog infrastrukturnih ulaganja doći do porasta korisnika za 500 korisnika, što iznosi 2.345 korisnika.
Rok za ostvarenje pokazatelja je 1 godina nakon završetka provedbe projekta.
Izvor provjere su statistički podaci MRMSOSP-a koji broje registrirane osobe koje su barem jednom bili korisnici socijalnih usluga tijekom godine nakon završetka intervencije, završno izvješće o provedbi projekta, izvješća nakon provedbe projekta i sustav eKohezija.
U slučaju neostvarenja pokazatelja primjenjuju se financijski ispravci, u skladu sa metodologijom opisanom u Prilogu 6. Metodologija za određivanje financijskih korekcija zbog neostvarenja pokazatelja.
1.7. Financijska alokacija i iznos bespovratnih sredstva
Ukupan raspoloživi iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 19.117.647,00 eura, od čega 16.250.000,00 eura predstavljaju sredstva Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), a 2.867.647,00 eura iznos nacionalnog sufinanciranja.
Najviši iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 4.500.000,00eura po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 100.000,00 eura po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Tablica: Raspoloživa sredstva po izvorima financiranja
Sredstva Europskog fonda za regionalni razvoj (85 %)
16.250.000,00 EUR
Sredstva nacionalnog sufinanciranja (15 %)
2.867.647,00 EUR
Ukupna sredstva (100 %)
19.117.647,00 EUR
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem ograničenog postupka dodjele bespovratnih sredstava u modalitetu trajnog pozivaodnosno do iskorištenja raspoloživih bespovratnih sredstava predviđenih za ovaj Poziv.
MRRFEU zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa bespovratna sredstva iz EFRR-a u okviru ovog Poziva.
Dodatni zahtjevi vezano za iznos bespovratnih sredstava Poziva
Ukupni troškovi projekta nisu ograničeni, međutim bespovratna sredstva iz EFRR-a ograničena su najvišim mogućim iznosom te maksimalnom stopom sufinanciranja. Ova dva ograničenja primjenjuju se u međusobnom odnosu tj. do trenutka kada se dosegne maksimum po jednom od navedena dva ograničenja.
Najviši postotak bespovratnih sredstava EFRR-a po pojedinačnom projektu iznosi 85 % prihvatljivih troškova. Osim preostalog iznosa prihvatljivih troškova, Prijavitelj snosi i sve neprihvatljive troškove neovisno po kojoj osnovi je utvrđena neprihvatljivost.
Navedeno je postavljeno imajući u vidu opis intervencije fondova iz SC 4.iii PKK-a, ali i tip investicija odnosno korisnika ovog Poziva. Naime, u skladu s navedenim niže, predmet ulaganja su ustanove kojima je osnivač RH koje pružaju javne socijalne usluge djeci i mladima bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djeci i mladima s problemima u ponašanju, djeci bez pratnje, trudnicama i roditeljima s djecom do godine dana starosti te članovima njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji sukladno Operativnom planu deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u RH od 2022. do 2027.Navedene usluge ne predstavljaju gospodarsku aktivnost te će se Pozivom financirati projekti koji nemaju za cilj ostvarivanje dobiti već pružanje javne socijalne usluge dostupne svim građanima pa je stoga primjena stope sufinanciranja od 85 % opravdana.
Prijavitelj se obvezuje osigurati sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih troškova operacije/projekta te iznosa bespovratnih sredstava i sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova operacije/projekta.
Prijavitelji ne smiju tražiti/primiti sredstva iz drugih javnih izvora za troškove koji će im biti nadoknađeni u okviru prijavljenog i za financiranje odabranog projekta.
Drugim riječima, isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060. U slučaju da se ustanovi dvostruko financiranje projekta prijavitelj će morati vratiti sva primljena sredstva za koja je utvrđeno dvostruko financiranje.
Posebno o pravilima nabave
Prijavitelji i, ako je primjenjivo Partner, koji su obveznici Zakona o javnoj nabavi dužni su tijekom provedbe aktivnosti držati se istih.
Partner, ako je primjenjivo, koji nije obveznik Zakona o javnoj nabavi tijekom provedbe aktivnosti dužan je primjenjivati Pravila o provedbi postupaka nabava za neobveznike Zakona o javnoj nabavi (Pravila za NOJN).
Troškovi projekata koji uključuju nabavu mogu biti prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu sa svim načelima i pravilima Zakona o javnoj nabavi (primjenjivim u trenutku pokretanja postupka javne nabave) i Pravilima za NOJN, gdje je primjenjivo.
Svi postupci nabave provedeni u okviru prijavljenog projekta, a prije datuma stupanja na snagu Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstva također moraju biti provedeni u skladu sa Zakonom o javnoj nabavi (primjenjivim u trenutku pokretanja postupka javne nabave), kako bi se mogli smatrati prihvatljivim. SAFU (PT 2) će provoditi postupak ex-post kontrole javne nabave prema uzorku.
Kod postupaka nabava gdje je utvrđeno postupanje koje nije u potpunosti usklađeno s načelima i pravilima Zakona o javnoj nabavi SAFU (PT 2) može donijeti odluku o financijskim korekcijama.
1.8. Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti
Bespovratna sredstva se u ovom slučaju ne smatraju državnom potporom u smislu članka 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: UFEU) jer se radi o socijalnoj usluzi koja počiva na principu solidarnosti i jednakoj dostupnosti svima.
Infrastruktura za potrebe pružanja socijalnih usluga koja će se financirati ne predstavlja gospodarsku djelatnost jer se (pretežno) financira od strane države i jer je dio javnih ovlasti koje se izvršavaju na temelju zakona.
Obaveze koje se odnose na državne potpore/potpore male vrijednosti (de minimis potpore) ne odnose se na projekte koji će biti financirani u okviru ovog Poziva.
Prihvatljivi prijavitelji iz točke 2. Uputa su ustanove kojima je osnivač RH koje pružaju usluge za djecu i mlade bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djecu i mlade s problemima u ponašanju, djecu bez pratnje, trudnice i roditelji s djecom do godine dana starosti te članove njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji, te s aspekta propisa o državnim potporama ne predstavljaju subjekte koji pružaju/nude proizvode i/ili usluge na tržištu odnosno ne obavljaju gospodarsku djelatnost i ne smatraju se poduzetnikom u smislu članka 107. stavka 1. UFEU.
Bespovratna sredstva ovog Poziva koristit će se isključivo za provođenje aktivnosti čija je namjena infrastrukturno ulaganje koje doprinosi uspješnoj provedbi procesa deinstitucionalizacije socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj te u skladu s tim sredstva ne predstavljaju državne potpore niti potpore male vrijednosti za korisnika.
Također, kumulativno nisu ispunjeni svi uvjeti iz članka 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, odnosno jedan od sljedećih uvjeta:
a.pripisivost državi, odnosno da je potpora dodijeljena izravno ili neizravno državnim sredstvima što podrazumijeva sva sredstva javnog sektora, uključujući sredstva drugih tijela unutar države (decentraliziranih, saveznih, regionalnih ili drugih);
b.prednost, odnosno da je korisnik potpore ostvario ekonomsku prednost na način da se njegova financijska situacija poboljšala zbog državne intervencije u uvjetima koji se razlikuju od uobičajenih tržišnih uvjeta;
c.selektivnost, odnosno da je potpora korisnika/primatelja potpore dovela u povoljniji položaj u odnosu na konkurenciju;
d.utjecaj na trgovinu između država članica, odnosno da je potpora utjecala na tržišno natjecanje i međudržavnu trgovinu, tj. da narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja stavljanjem određenih poduzetnika ili proizvodnje određene robe u povoljniji položaj u mjeri u kojoj utječe na trgovinu među državama zemalja EU-a.
Korisnik ne smije dodijeljena sredstva koristiti za ulaganje ili širenje sadržaja komercijalnog karaktera odnosno aktivnosti financirane ovim pozivom isključivo moraju biti negospodarske.
Nadalje, državne potpore nisu prisutne u slučaju kada su ispunjeni sljedeći uvjeti:
pružanje socijalnih usluga je organizirano u okviru nacionalnog socijalnog sustava, financirano i nadzirano od države;
usluga je dostupna svima;
utemeljenjem i održavanjem nacionalnog socijalnog sustava financiranog uglavnom iz javnih sredstava, a ne od strane korisnika i njihovih obitelji, država nema namjeru tražiti naknadu već obavlja aktivnosti kao servis građana u područjima socijalne sfere;
svaka nabava roba, radova i/ili usluga od stane korisnika bit će izvedena prema Zakonu o javnoj nabavi i Pravilima za NOJN, gdje je primjenjivo.
1.9. Vidljivosti, transparentnost i komunikacija
Korisnik osigurava provedbu aktivnosti koje se odnose na vidljivosti, transparentnost i komunikaciju iz članka 46. i 48. - 49. Uredbe (EU) 2021/1060, kako su utvrđene u ugovoru. U svakom slučaju, korisnik je odgovoran za provedbu mjera vidljivosti iz članka 50. i Priloga IX. Uredbe (EU) 2021/1060, u skladu s ugovornim odredbama.
Kada se ne primjenjuju mjere vidljivosti, transparentnosti i/ili komunikacije može se ukinuti do 3 % potpore iz fondova (u skladu s člankom 50. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/1060) - ukidanje se odnosi na prihvatljive troškove projekta.
2.Prihvatljivost prijavitelja (i ako je primjenjivo partnera) i kriteriji isključenja
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
Poziv na dostavu projektnih prijedloga upućuje se unaprijed određenim prijaviteljima.
Prihvatljivi prijavitelji u okviru ovog Poziva su ustanove kojima je osnivač RH koje pružaju socijalne usluge za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti sukladno Operativnom planu deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u RH od 2022. do 2027., i to kako slijedi:
a.Centar za pružanje usluga u zajednici Maslina
b.Centar za pružanje usluga u zajednici „Vladimir Nazor“
c.Centar za pružanje usluga u zajednici Banija
d.Centar za pružanje usluga u zajednici „Svitanje“
e.Centar za pružanje usluga u zajednici Lipik
f.Centar za pružanje usluga u zajednici Vrbina Sisak
g.Centar za pružanje usluga u zajednici Sv. Ana Vinkovci
h.Centar za pružanje usluga u zajednici Ivanec
i.Centar za pružanje usluga u zajednici Osijek
j.Centar za pružanje usluga u zajednici Pula - Pola
k.Centar za pružanje usluga u zajednici Split
l.Centar za pružanje usluga u zajednici Zadar
m.Centar za pružanje usluga u zajednici Zagreb - Dugave
n.Centar za pružanje usluga u zajednici Mali Lošinj
o.Centar za pružanje usluga u zajednici Međimurje
p.Centar za pružanje usluga u zajednici Klasje Osijek
q.Centar za pružanje usluga u zajednici Ruža Petrović
r.Centar za pružanje usluga u zajednici Maestral
s.Centar za pružanje usluga u zajednici Zagreb
t.Centar za pružanje usluga u zajednici Ivana Brlić Mažuranić
u.Centar za pružanje usluga u zajednici Izvor Selce
v.Centar za pružanje usluga u zajednici Rijeka
w.Centar za pružanje usluga u zajednici Zagorje
x.Centar za pružanje usluga u zajednici Kuća sretnih ciglica.
Prijavitelji su odabrani na temelju sljedećih kriterija:
prijavitelj je jedan od 24 pružatelja socijalnih usluga za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti kojima je osnivač Republika Hrvatska definiranih Operativnim planom deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine.
prijavitelj je javna ustanova osnovana od Republike Hrvatske prema Zakonu o ustanovama (Narodne novine, br. 76/93, 29/97, 47/99, 35/08, 127/19 i 151/22);
prijavitelj je javna ustanova registrirana za rad u Republici Hrvatskoj prema Zakonu o ustanovama (NN 76/93);
prijavitelj u trenutku predaje projekata posjeduje Individualni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga koji je definiran Operativnim planom deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine.
Prijavitelj mora dokazati da u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3. Uputa.
Prihvatljivost prijavitelja provjeravat će se temeljem zahtjeva navedenih u Prilogu 4. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti.
Svaka izmjena pravnog statusa prijavitelja u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena MRRFEU-u (UT/PT1) i SAFU-u (PT2).
NAPOMENA: Prijavitelj/Korisnik preuzima potpunu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta.
2.2. Partneri i prihvatljivost partnera
Prijavitelj može prijaviti i provoditi projekt samostalno ili u partnerstvu, odnosno formiranje partnerstva nije obvezno (tj. ne predstavlja kriterij prihvatljivosti). Maksimalni broj partnera u okviru jedne projektne prijave nije ograničen. Jedan Partner može biti Partner na neograničenom broju projektnih prijedloga u okviru Poziva.
Partneri u okviru ovog Poziva mogu biti:
drugi domovi socijalne skrbi kojima je osnivač Republika Hrvatska,
jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te
regionalni koordinator.
Kako bi se ispunili uvjeti prihvatljivosti, partneri moraju zadovoljiti sljedeće uvjete:
Domovi socijalne skrbi:
osnivač je Republika Hrvatska;
posjeduju Individualni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije domova socijalne skrbi;
potpisali su sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Hrvatski zavod za socijalni rad:
potpisan je sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Obiteljski centar:
potpisan je sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Udruge i vjerske zajednice:
djeluju najmanje 3 godine od datuma upisa u Registar udruga Republike Hrvatske i Evidenciju vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj;
djelatnost sukladno statutu povezana je sa strateškim ciljevima Ministarstva rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike u prioritetnim područjima aktivnosti vezanima uz djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti što je razvidno iz ciljeva i popisa djelatnosti u statutu udruge;
odabrane su procedurom iskaza interesa te su potpisale sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Javne ustanove:
osnivač im je Republika Hrvatska ili jedinica lokalne i/ili županijske (regionalne) samouprave;
potpisale su sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave:
osnovane susukladno Zakonu o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08 , 36/09, 150/11, 144/12 i 19/13 - pročišćeni tekst) ili Zakona o Gradu Zagrebu (NN 62/01, 125/08, 36/09, 119/14)
sukladno Zakonu o područjima županija, gradova i općina (Narodne novine, br. 86/06, 125/06, 16/07, 95/08, 46/10, 145/10, 37/13, 44/13 i 45/13 i 110/15) teritorijalno su podudarne s prijaviteljem (npr. ukoliko je prijavitelj dom socijalne skrbi s područja grada Rijeke, partner može biti Grad Rijeka, jedinica lokalne samouprave u okviru Primorsko-goranske županije ili Primorsko-goranska županija kao jedinica područne/regionalne samouprave ili ukoliko je prijavitelj registriran na području Grada Zagreba, ali pruža uslugu u drugoj županiji, npr. u Gradu Zagrebu i u Krapinsko zagorskoj županiji);
potpisale su sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Regionalni koordinator:
sukladno Zakonu o regionalnom razvoju Republike Hrvatske, jedinica područne (regionalne) samouprave osniva regionalnu razvojnu agenciju kao javnu ustanovu (regionalni koordinator) u svrhu učinkovite koordinacije i poticanja regionalnog razvoja;
prema članku 25. Poslovi regionalnog koordinatora, stavak (1) Zakona, regionalni koordinatori pružaju stručnu pomoć u pripremi i provedbi programa potpore javnopravnim tijelima i javnim ustanovama s područja svoje županije kojima su osnivači RH ili županija, u pripremi i provedbi razvojnih projekata od interesa za razvoj županije, a posebno projekata sufinanciranih sredstvima iz strukturnih i investicijskih fondova Europske unije;
potpisan je sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Osim toga, partner/i moraju:
biti registrirani za rad / djelovanje u Republici Hrvatskoj;
u trenutku prijave nisu niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3. Uputa;
ispunjavaju sve ostale zahtjeve propisane u Prilogu 4. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti.
Svaka izmjena pravnog statusa u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena MRRFEU-u (UT/PT 1) i SAFU-u (PT 2).
Prijavitelj je dužan za odabir partnera iz kategorije udruge i vjerske zajednice provesti proceduru iskaza interesa za sudjelovanje na projektu na način da objavi poziv za iskaz interesa najmanje na svojim internetskim stranicama. Obzirom da u projektnoj prijavi izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima provedbe projektnog prijedloga moraju biti jasno opisani i obrazloženi, predlaže se odabir partnera provesti temeljem sljedećih kriterija koji predstavljaju primjer:
partner posjeduje potrebna specifična znanja i vještine u područjima aktivnosti za koje je nadležan;
partner posjeduje odgovarajuće iskustvo rada u područjima aktivnosti za koje je nadležan;
partner posjeduje odgovarajuće kapacitete za provedbu aktivnosti (administrativne, tehničke, financijske);
partner jedinstveno i nedvojbeno pridonosi uspješnoj provedbi projekta i ostvarivanju njegovih ciljeva, odnosno dan je opis razloga zbog kojih je oportunije da relevantni dio aktivnosti provodi partner, a ne prijavitelj.
Dokaz provedenog iskaza interesa za partnerstvo je zaključak o odabiru partnera temeljem provedenog iskaza interesa. Prijavitelj je dužan čuvati kompletnu dokumentaciju odabira partnera kao dio projektne dokumentacije. Ukoliko prijavitelj provodi projekt u partnerstvu, potrebno je dostaviti zaključak o odabiru partnera kojeg potpisuju članovi / članice odbora za odabir partnera ili neki slični ekvivalentni dokument o odabiru partnera koji je također potpisan. Dokaz za provedeni javni iskaz interesa dostavlja se u preslici.
Prijavitelj i partner/i međusobne odnose reguliraju sklapanjem sporazuma o partnerstvu kojim se jasno utvrđuju prava i dužnosti obiju strana u provedbi projekta. Sporazum o partnerstvu mora biti u skladu sa svim uvjetima ovoga Poziva te u potpunosti mora udovoljavati uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. U slučaju nejednakosti ili neslaganja, odredbe ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava imat će prednost pred svakim sporazumom o partnerstvu sklopljenim između dionika na projektu.
Sklopljeni sporazum o partnerstvu sastavni je dio projektnog prijedloga. Prijavitelj mora predati vjerodostojnu presliku sporazuma o partnerstvu u okviru obavezne dokumentacije. Sastavni dio Sporazuma o partnerstvu je i Izjava partnera Korisnika (Obrazac 3. Izjava partnera korisnika) te je stoga istu potrebno uključiti u Sporazum. Izjavu partnera Korisnika nužno je potpisati najkasnije do trenutka eventualnog sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Nedostavljanje Sporazuma o partnerstvu u skladu s uvjetima Poziva razlog je za isključenje projektnog prijedloga iz postupka dodjele.
Također, u okviru obavezne dokumentacije za prijavu, potrebno je dostaviti potpisanu Izjavu od strane Prijavitelja te svakog od partnera, u skladu s Obrascem izjave o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele (Obrazac 2. Izjava Prijavitelja i Obrazac 2b. Izjava partnera).
Partner/i moraju dokazati da u trenutku prijave nisu niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3. Uputa.
Prihvatljivost partnera provjeravat će se temeljem relevantnih dokumenata navedenih u točki 7.1. Izgled, sadržaj i podnošenje projektnog prijedloga.
NAPOMENA: Neovisno o broju i ulozi partnera, Prijavitelj/Korisnik preuzima potpunu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta.
Prijavitelj je odgovoran za podnošenje projektnog prijedloga, upravljanje i provedbu odobrenih aktivnosti projekta i proračuna projekta te koordinaciju zadataka. Nadalje, Prijavitelj/Korisnik predstavlja jedini kontakt za komunikaciju s nadležnim tijelima te ima pravo potpisivati ugovorne obveze u ime svih partnerskih organizacija na projektu. Prijavitelj/Korisnik osigurava da su svi uvjeti projektnog prijedloga primjenjivi na partnere te provedeni od strane partnera. Sva sredstva dodijeljena Prijavitelju/Korisniku bit će prebačena na njegov račun i on će biti odgovoran za isplatu potrebnih sredstava partneru/partnerima. Dakle, Prijavitelj/Korisnik snosi potpunu odgovornost za sve aspekte provedbe u odnosu na nadležna tijela.
2.3. Isključenje prijavitelja i partnera iz postupka dodjele
Obvezni kriteriji za isključenje prijavitelja koji se u jednakoj mjeri odnose i na partnera te na odgovarajući način i na stvarnog vlasnika prijavitelja, odnosno partnera kako je definiran Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma („Narodne novine“, broj 108/17, 39/19 i 151/22):
.u slučaju kada je nad prijaviteljem i/ili fizičkom ili pravnom osobom koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove otvoren predstečajni postupak, stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim propisima, ili koji se nalazi u postupku koji je, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, sličan svim prethodno navedenim postupcima.
.ako je protiv prijavitelja i/ili osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za bilo koje od sljedećih kaznenih djela, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena za njihovo zastupanje, koji se odnose na: sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, uključujući zločinačko udruženje, počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, uključujući javno poticanje na terorizam, novačenje za terorizam, obuka za terorizam, putovanje u svrhu terorizma, terorističko udruženje, pranje novca ili financiranje terorizma, dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima i ropstvo, korupciju, uključujući primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje, prijevaru, uključujući prijevara u gospodarskom poslovanju, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara;
.ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom zbog teškog profesionalnog propusta ili drugog djela u smislu kršenja primjenjivih pravila koji se odnose na etičke standarde profesije na način da se to odražava na profesionalni kredibilitet, a riječ je o namjernom djelovanju ili propuštanju ili krajnjoj nepažnji, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
.ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za djelo koje za posljedicu ima povredu načela Ugovora o EU i Povelje EU o temeljnim pravima, koja se odnose na zabranu diskriminacije, mržnje i nasilja te njihova poticanja prema grupi ili pojedincu i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
.ako na temelju pravomoćne, odnosno konačne odluke nadležnog tijela prijavitelj i/ili fizička ili pravna osoba koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije ispunila obvezu isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi ugovor kojim se na korištenje dodjeljuju bespovratna sredstva i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj), osim ako je po posebnim propisima oslobođen te obveze;
.ako je pravomoćnom, odnosno konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno da je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izbjegavala fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze osnivanjem fiktivnog gospodarskog subjekta, ili je takav subjekt osnovan s tim ciljem;
.ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) u sukobu interesau postupku dodjele sredstava, odnosno u situaciji u kojoj se dolazi u priliku svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogodovati sebi ili sebi bliskim osobama, društvenim skupinama i organizacijama s ciljem dobivanja sredstava EU, posebice iskorištavanjem situacije postojanja sukoba interesa u odnosu na službenu osobu koja sudjeluje u postupku dodjele sredstava. Sukob interesa razmatra se i kroz članak 61. Uredbe (EU) br. 2018/1046.
.ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) po osnovi konačne ili pravomoćne odluke nadležnog tijela nije vratila sredstva u proračun Republike Hrvatske prema zahtjevu za povrat nadležnog tijela, kako je navedeno u obrascu izjave prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele koji je sastavni dio Poziva, ili grubo nije ispunjavala svoje obveze koje proizlaze iz pravila po kojima se provodi financiranje Unije, ili ih je s namjerom zaobilazila, a što je dovelo do prijevremenog raskidanja ugovornih odnosa i/ili odštetnih zahtjeva;
.ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) ne udovoljava obvezama u skladu s naloženim povratom, uključivo obvezama koje se odnose na odobrenu obročnu otplatu duga koji predstavlja sredstva državnog proračuna Republike Hrvatske, po osnovi pravomoćne ili konačne odluke nadležnog tijela;
.ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, a potpora je dodijeljena na temelju lažnih, netočnih, nepotpunih i/ili neistinitih izjava prijavitelja;
.prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije postupala u skladu sa zahtjevima i pravilima trajnosti projekta, zbog čega je država članica morala ili mora vratiti doprinos iz fondova, neovisno o tome o kojem financijskom razdoblju je riječ (financijsko razdoblje 2007. - 2013., financijsko razdoblje 2014. - 2020. ili financijsko razdoblje 2021. - 2027.);
.ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije surađivala s tijelima koja po posebnim popisima imaju pravo provoditi istrage (nacionalna tijela, nacionalna revizija, revizija Unije, EPPO, OLAF), ili je poduzimala radnje kako bi se tim tijelima onemogućilo djelovanje.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Obrazac 2. Izjava prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele, odnosno ako je primjenjivo uvidom u Obrazac 2b. Izjava partnera o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele.
Ako se prijavitelj/partner nalazi u nekoj od situacija koje se odnose na obvezu povrata sredstava, mogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava uvjetuje se obvezom da prijavitelj za sebe i svoje partnere uz ovu izjavu priloži dodatno pojašnjenje o namjeri i načinu povrata dugovanog iznosa i svim drugim razlozima koji idu u korist jamčenom povratu. Pri tome, odluka o financiranju se ne može donijeti, niti sklopiti ugovor, ako do tog trenutka nije izvršen povrat cjelokupnog dugovanog iznosa s kamatama.
Podnošenje projektnog prijedloga/prijave, iako postoji neka od situacija opisanih u ovoj izjavi, isključiva je odgovornost prijavitelja, pri čemu se odriče bilo koja vrsta odgovornosti tijela koja sudjeluju u tom postupku ili tijela u sustavu upravljanja i kontrole EU fondovima.
Svi navedeni razlozi isključenja za koje se naknadno utvrdi da su postojali u trenutku podnošenja projektnog prijedloga osnova su za raskid ugovora, neovisno o tome jesu li u predmetnom ugovoru izrijekom navedeni i je li njihovo postojanje provjeravano tijekom postupka dodjele, uključivo izjavama. Pri tome, ne dovode se u pitanje obvezni ili mogući razlozi za raskid ugovora koji su u samom ugovoru navedeni.
Prijavitelj i/ili partner prijavitelja ne može koristiti institut faktoringa u projektu.
Zadržava se pravo u nedostatku pravomoćne presude ili konačne odluke, a u slučaju postojanja okolnosti koje daju razumno i ozbiljno uvjerenje o nastanku ozbiljnog i neposrednog učinka na financijske interese Unije i/ili Republike Hrvatske i njihov ugled, temeljem preliminarne ocjene isključiti iz postupka dodjele prijavitelja i partnera.
Isključenje ne prejudicira postupanje, odnosno ishod postupanja nacionalnih kaznenih, prekršajnih i administrativnih tijela.
Odluku o isključenju donosi čelnik tijela koje provodi dodjelu, a predlaže ju povjerenstvo koje se sastoji od članova UT-a, PT-a 1 i PT-a 2.
Prilikom predlaganja svake pojedine odluke o isključenju, povjerenstvo mora poštovati načelo razmjernosti, te na odgovarajući način primjenjuje članak 136. Uredbe (EU) 2018/1046.
U slučaju da su posebna pravila isključenja utvrđena propisom na razini Unije u sustavu dijeljenog upravljanja, primijenit će se ta pravila.
Prije i u svrhu predlaganja odluke o isključenju, povjerenstvo će osigurati prijavitelju očitovanje u razumnom roku, osim ako postoje uvjerljivi legitimni razlozi za očuvanje povjerljivosti postupka. Protekom roka čelniku tijela predlaže se donošenje odluke.
Također, ako je provjerom u sustavu ranog otkrivanja i isključenja, kako je opisan u Financijskoj uredbi, utvrđeno da je prijavitelj/partner na listi isključenja po osnovi pravomoćne presude, odnosno konačne odluke nadležnog tijela, bez provedbe posebne procedure i djelovanja posebnog povjerenstva, isključuje se iz postupka dodjele po osnovama isključenja koje su navedene u točkama 2. i 7.
Protiv odluke o isključenju moguće je pokrenuti upravni spor.
U svakom slučaju, što obuhvaća i postupanje navedeno gore, dodjela sredstava za provedbu projekta koji se sufinancira sredstvima Unije je moguća isključivo ako je projekt moguće provoditi i provesti primjenom pravila prihvatljivosti koja se odnose na (kumulativno) Poziv i Program.
2.4.Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava, trajnost i održivost projekta
Prijavitelj / korisnik mora provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelj / korisnik mora osigurati namjensko korištenje sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti.
Prijavitelj / korisnik mora osigurati odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta na način da ima imenovan projektni tim, po mogućnosti sastavljen od stručnjaka koji imaju iskustvo u vođenju infrastrukturnih projekata te računovodstvu, financijama i administraciji. Aktivnost upravljanja projektom i administraciju prihvatljivo je provoditi bez naknade i/ili kroz sufinanciranje plaća djelatnika Prijavitelja i/ili Partnera i/ili putem ugovaranja savjetodavnih usluga koje pružaju vanjski konzultanti. U svakom slučaju, odgovornosti članova projektnog tima za upravljanje i provedbu projekta moraju biti definirane i raspoređene, što prijavitelj opisuje u Prijavnom obrascu. Prijavitelj sa svojim partnerom/partnerima postupa u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti.
Prijavitelj/korisnik je sa svojim partnerom/partnerima obvezan osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od 5 (pet) godina od završnog plaćanja (nadoknade sredstva) Korisniku mora osigurati da rezultati projekta ne podliježu sljedećim situacijama navedenima u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime bi se uslijed te promjene, bilo trgovačkom društvu ili javnom tijelu, dala neopravdana prednost;
značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
Prijavitelj / korisnik tijekom razdoblja od 5 (pet) godina od završnog plaćanja Korisniku projekta također mora osigurati:
održavanje infrastrukture/opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, u skladu s uputama/preporukama izvođača/proizvođača;
održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osigurala realizacija ciljanih vrijednosti pokazatelja;
da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka obavljanja djelatnosti korisnika.
Nepridržavanje zahtjeva povezanih s trajnošću smatrat će se kršenjem ugovora te može rezultirati povratom sredstava na zahtjev UT i/ili PT2.
2.5. Broj projektnih prijedloga po prijavitelju
Prijavitelj u okviru ovog Poziva u postupku dodjele bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: postupak dodjele) smije podnijeti jedan projektni prijedlog.
Iznimno, prijavitelj može ponovno podnijeti projektni prijedlog za isti ili novi projekt u slučaju da:
prijavitelj projektni prijedlog povuče iz postupka dodjele;
ili
podneseni projektni prijedlog ne prođe jednu od faza postupka dodjele kako je opisano u poglavlju 8.2. Uputa. U navedenom slučaju novi projektni prijedlog moguće je podnijeti tek nakon što je nadležno tijelo prijavitelju dostavilo obavijest o statusu projektnog prijedloga kojom se prvi projektni prijedlog odbija.
Zaključno, s prijaviteljem se u okviru ovog poziva može sklopiti jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava.
3.Prihvatljivost operacije/projekta
3.1. Kriteriji prihvatljivosti operacije/projekta
Usklađenost operacije (projekta) s Programom te djelotvoran doprinos ostvarenju specifičnih ciljeva Programa - u odnosu na odredbe tri elementa relevantnog SC-a: 1. Intervencije fondova, 2. Pokazatelji, 3. Vrste intervencija, uključujući usklađenost s relevantnim strategijama na kojima se Program temelji
Kriterij obuhvaća sljedeće:
a)Projektne aktivnosti (po opisu i svrsi) su u skladu s indikativnim popisom aktivnosti za SC 4.iii (u dijelu koji se odnosi na ulaganja u socijalnu infrastrukturu) iz PKK-a.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
b)Projekt je usklađen, odnosno doprinosi pokazateljima PKK-a RCO113 i RSR4.3.1. kako je navedeno u poglavlju 1.6.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
c)Projekt je usklađen, odnosno doprinosi vrstama intervencije PKK, tj. intervencijskom kodu 127 Ostala socijalna infrastruktura koja doprinosi socijalnoj uključenosti u zajednici.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
d)Projektne aktivnosti usklađene su sa sljedećim dokumentima:
Nacionalni plan razvoja socijalnih usluga za razdoblje od 2021. do 2027. godine;
Nacionalni akcijski plan za provedbu preporuke Vijeća Europske unije o uspostavi europskog jamstva za djecu
Operativni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine;
Zakon o socijalnoj skrbi (NN 18/22, 46/22, 119/22, 71/23, 156/23);
Zakon o udomiteljstvu (NN 115/18, 18/22);
Obiteljski zakon (NN 103/15, 98/19, 47/20, 49/23, 156/23);
Konvencija o pravima djeteta;
Povelja Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.);
Europski stup socijalnih prava;
Strategija za prava djeteta 2022. - 2027.
Direktiva (EU) 2019/882 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Operacija (projekt) koja je obuhvaćena područjem primjene uvjeta koji omogućuje provedbu sukladna je odgovarajućim strategijama i dokumentima u okviru planiranja uspostavljenima radi ispunjenja tog uvjeta koji omogućuje provedbu
Kriterij se odnosi na ispunjenje uvjeta koji omogućuju provedbu, odnosno projekt je usklađen s nacionalnim strateškim okvirom politike za djecu i mlade: Zakonom o socijalnoj skrbi, Nacionalnim planom borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti za razdoblje od 2021. do 2027. godine i pripadajućim Akcijskim planom, Nacionalnim planom razvoja socijalnih usluga za razdoblje od 2021. do 2027. godine i pripadajućim Akcijskim planom, Nacionalnim akcijskim planom za provedbu preporuke Vijeća Europske unije o uspostavi europskog jamstva za djecu i Operativnim planom deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine,
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Operacija (projekt) predstavlja najbolji odnos između iznosa potpore, poduzetih aktivnosti i postizanja ciljeva
Projektni prijedlog sadržava opis opravdanosti financijskog doprinosa programa u odnosu na opseg aktivnosti koje su predmet financiranja te planiranih rezultata/ostvarenja. Konkretno, prijavitelji su dužni u projektnom prijedlogu opisati troškove projekta na način da su opravdani u odnosu na opseg projekta i ciljeve te da su u skladu sa svrhom projekta, a tražena vrijednost potpore mora biti unutar minimalnog i maksimalnog iznosa bespovratnih sredstava sukladno zahtjevima Poziva.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje dijela vlastitog sufinanciranja troškova operacije (projekta)
Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se potvrđuje da ima osigurana sredstva za vlastito sufinanciranje, a u slučaju kada je Prijavitelj proračunski korisnik uz izjavu je potrebno dostaviti i informacije o relevantnom dijelu proračuna u kojem su planirana sredstva (u razdoblju do 3 godine, odnosno važenja proračuna koji je na snazi u trenutku podnošenja projektnog prijedloga).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja o osiguranim sredstvima (Obrazac 2a.).
Financijska održivost operacije (projekta) – korisnik raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje troškova održavanja za operacije (projekte) koje obuhvaćaju ulaganje u infrastrukturu ili proizvodno ulaganje, kako bi se osigurala financijska održivost
Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se potvrđuje da će osigurati sredstva za upravljanje i održavanje rezultatima projekta po njegovom završetku; u slučaju kada je Prijavitelj proračunski korisnik, te kada je predviđeni završetak provedbe projekta ranije od isteka, odnosno važenja proračuna koji je na snazi u trenutku podnošenja projektnog prijedloga, uz izjavu je potrebno dostaviti i informacije o relevantnom dijelu proračuna u kojem su planirana sredstva (u razdoblju do 3 godine).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja o osiguranim sredstvima (Obrazac 2a.).
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) je prihvatljiv
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) je prihvatljiv po obliku pravne ili fizičke osobnosti i po drugim zahtjevima predmetnog postupka dodjele.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac, Operativni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine, uvidom u sudski registar, uvidom u registar udruga RH, statut udruge, uvidom u Evidenciju vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj, Zaključak o odabiru partnera temeljem provedenog iskaza interesa, uvidom u Upisnik regionalnih koordinatora i lokalnih razvojnih agencija te Individualni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije.
Aktivnosti operacije (projekta) su u skladu s prihvatljivim aktivnostima predmetne dodjele
Aktivnosti potrebne za realizaciju projekta u skladu su s prihvatljivim aktivnostima u okviru ovog Poziva, navedenima u točki 4. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Operacija (projekt) ima potrebnu razinu spremnosti za provedbu definiranu predmetnom dodjelom
Projekt udovoljava minimalnim kriterijima u pogledu spremnosti projekta, odnosno projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti i njihov završetak u skladu s planiranim vremenskim okvirima projektnih aktivnosti, na sljedeći način:
-riješeni imovinsko-pravni odnosi na način da omogućuju Prijavitelju/Partneru nesmetano pravo na provođenje projekta (vlasništvo ili upisano pravo građenja u zemljišnim knjigama u korist Prijavitelja/Partnera ili u slučaju opremanja ugovor o pravu na korištenje prostora) za katastarske čestice u obuhvatu zahvata;
-pripremljena projektno-tehnička dokumentacija te predan zahtjev za izdavanje građevinske dozvole. Prijavitelj mora do sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava dostaviti rješenje o pravomoćnosti građevinske dozvole, bez mogućnosti odgode.
-dostavljene tehničke specifikacije i troškovnik za nabavu opreme.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac te dostavljenu projektnu dokumentaciju (kako je opisano).
Operacija (projekt) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završena; (ako je primjenjivo) ako je projekt započeo prije podnošenja zahtjeva za financiranje, poštovan je primjenjivi zakonski okvir
Operacija (projekt) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički i financijski završena:
-u slučaju da je projekt započeo prije podnošenja zahtjeva za financiranje, prihvatljivi su troškovi projekta nastali najranije 1. siječnja 2021. godine.
-prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom potvrđuje da su aktivnosti koje su započele prije podnošenja zahtjeva za financiranje (prije podnošenja projektnog prijedloga), provedene/provode se u skladu s primjenjivim zakonskim okvirom, posebno u pogledu poštivanja odredbi o javnoj nabavi.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom Prijavni obrazac i Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.)
Operacija (projekt) ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060
Operacija (projekt) mora biti usklađena s načelom trajnosti u okviru kojeg operacija (projekt) ne smije uključivati aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti. Korisnik jamči trajnost projekta tijekom 5 (pet) godina od završnog plaćanja Korisniku.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.)
Operacija (projekt) nije izravno zahvaćena obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija
Projekt nije izravno zahvaćen obrazloženim mišljenjem Europske komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.)
Operacija (projekt) poštuje načelo nekumulativnosti odnosno ne predstavlja dvostruko financiranje
Projekt poštuje načelo izbjegavanja dvostrukog financiranja - predloženi prihvatljivi troškovi nisu prethodno (su)financirani sredstvima Unije ili iz nacionalnih javnih izvora, odnosno isti troškovi neće biti dvaput financirani iz proračuna Unije ili iz nacionalnih javnih izvora. Navedeno znači da trošak prijavljen u zahtjevu za plaćanje jednog od EU fondova nije prijavljen za potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili za potporu istog fonda u okviru drugog programa. Također, isti trošak koji je financiran iz nacionalnih javnih izvora Prijavitelj neće financirati iz proračuna Unije i obratno.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
Operacija (projekt) je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima
Projekt je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima. Navedeni kriterij se osigurava kako slijedi:
a) Prijavitelj je dužan dostaviti Izjavu da će poštivati prava i načela Povelje Europske unije o temeljnim pravima i UN-ove Konvencije o pravima osoba s invaliditetom uključujući Opći komentar 5, te nacionalni zakonodavni okvir za nediskriminaciju, rodnu ravnopravnost, i integraciju osoba s invaliditetom.
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
b) Prijavitelj će osigurati uklanjanje arhitektonskih barijera odnosno osigurati pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) odnosno Tehničkim propisom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/2023); uključuje obavezno elemente pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika te obavezne i dodatno primjenjive elemente pristupačnosti neovisnog življenja, te pristupačnost smještajnih kapaciteta i sanitarnih čvorova u skladu s člankom 46. i 47. Pravilnika.Nije moguće primijeniti iznimku vezano za savladavanje visinske razlike po čl.52 Pravilnika. Savladavanje visinske razlike do svih etaža je uvijek obavezno, neovisno o iznimkama predviđenim Pravilnikom.
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
c) U slučaju nabave opreme, prijavitelj će osigurati prilagođenost opreme i pristupačnost infrastrukture u kojoj je oprema smještena i za koju se oprema nabavlja potrebama osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju sukladno članku b) ovog kriterija.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.), projektno tehničku dokumentaciju (projekt opremanja) te u Prijavni obrazac.
(ako je primjenjivo) Operacija (projekt) uzima u obzir načelo održivog razvoja te politike Unije o okolišu u skladu s člankom 11. i člankom 191. stavkom 1. UFEU-a, uključujući da je operacija (projekt) ulaganja u infrastrukturu čiji je očekivani životni vijek najmanje pet godina otporan na klimatske promjene (članak 73. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) 2021/1060
- Projektni prijedlog osigurava minimalno neutralnost u odnosu na ciljeve politike EU: očuvanja, zaštite i poboljšanja kvalitete okoliša; zaštite ljudskog zdravlja; razboritog i racionalnog korištenja prirodnih bogatstava; promicanja mjera na međunarodnoj razini za rješavanje regionalnih, odnosno svjetskih problema okoliša, a osobito borbe protiv klimatskih promjena.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
- U slučaju infrastrukturnih ulaganja s vijekom trajanja duljim od pet godina, prijavitelj je dužan provesti procjenu klimatskog potvrđivanja sukladno Tehničkim smjernicama za pripremu infrastrukture za klimatske promjene u razdoblju 2021. – 2027. (OJ C, C/373, 16.09.2021, p. 1) te Uputom za izradu Procjena klimatskog potvrđivanja (Prilog 12. Upute za izradu Procjene klimatskog potvrđivanja).
Potrebno je jasno naznačiti konkretne utvrđene mjere u projektno-tehničkoj dokumentaciji, uključujući troškovnicima.
U slučaju projektnih prijedloga koji obuhvaćaju isključivo ulaganja u opremanje, procjenu nije potrebno izrađivati.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljenu Procjene klimatskog potvrđivanja te u Prijavni obrazac.
(ako je primjenjivo) Operacija (projekt) obuhvaćena područjem primjene Direktive 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća je predmet procjene utjecaja na okoliš ili postupka provjere te je propisno uzeta u obzir procjena alternativnih rješenja na temelju zahtjeva Direktive
a)Gdje je primjenjivo, proveden je postupak Procjene utjecaja na okoliš (PUO) ili ocjene o potrebi provođenja sukladno Uredbi o procjeni utjecaja zahvata na okoliš.
Prijavitelj je dužan dostaviti:
orješenje nadležnog tijela o ocjeni o potrebi provođenja PUO postupka i/ili rješenje o provedenom PUO postupku, i/ili
orješenja nadležnog tijela o tome da li je planirani zahvat prihvatljiv za ekološku mrežu te da za isti nije potrebno provesti postupak Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu (prethodna ocjena prihvatljivosti) i/ili rješenje nadležnog tijela o provedenom postupku Glavne ocjene i/ili
ou projektnom prijedlogu, objašnjenje po kojoj osnovi je ocijenjeno da projekt (projektne aktivnosti) ne podliježu obavezama vezanim uz procjenu utjecaja zahvata na okoliš (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18) i Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN61/14, 03/17)) i/ili ocjeni prihvatljivosti za ekološku za ekološku mrežu (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljena Rješenja (gdje je primjenjivo) i/ili u Prijavni obrazac.
b)Projektni prijedlog je u skladu s načelima „ne čini značajnu štetu“ (do no significant harm - DNSH)
Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se obavezuje da će osigurati provedbu mjera identificiranih u DNSH analizi za Specifični cilj 4.iii PKK-a, odnosno konkretno da će:
ozahtijevati od gospodarskih subjekata koji izvode kapitalne radove/obnovu zgrade/novogradnju kako bi osigurali da će najmanje 70 % (težine) neopasnog građevinskog otpada i otpada od rušenja (isključujući prirodno nastali materijal naveden u kategoriji 17 05 04 na Europskom popisu otpada koji je uspostavljen Odlukom 2000/532/EZ) nastalom na gradilištu biti pripremljeno za ponovnu uporabu, recikliranje i oporabu drugog materijala, uključujući postupke zatrpavanja otpadom koji zamjenjuje drugematerijale, u skladu s hijerarhijom otpada i EU protokolom za rješavanje otpada nastalog gradnjom i rušenjem;
oosigurati da će sva informatička oprema koja se nabavlja, biti u skladu s EU Direktivom 2009/125/EC za eko-dizajn proizvoda povezanih s energijom, kojom se doprinosi održivom razvitku povećanjem energetske učinkovitosti i razine zaštite okoliša. Sva informatička oprema bit će u skladu s EU direktivom 2011/65/EU (RoHS) za ograničavanje upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektroničkoj opremi. Kada završi uporabna faza informatičke opreme (električne i elektronične opreme), otpadnu električnu i elektroničku opremu sakupljat će i upravljati ovlašteni operater te obrađivati prema hijerarhiji otpada, u skladu s Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi.
ozahtijevati od izvođača radova da su dužni osigurati da građevinski dijelovi i materijali koji se koriste u obnovi zgrade ne sadrže azbest niti tvari koje izazivaju veliku zabrinutost, kako je utvrđeno na temelju popisa tvari za koje je potrebno odobrenje iz Priloga XIV. Uredbi (EZ) br. 1907/2006.
ozahtijevati da izvođači radova koji provode obnovu da moraju osigurati da građevinski dijelovi i materijali korišteni u zgradi koji mogu doći u kontakt sa stanarima emitiraju manje od 0,06 mg formaldehida po m3 materijala ili komponente i manje od 0,001 mg kategorija 1A i 1B kancerogeni hlapljivi organski spojevi po m3 materijala ili komponente, nakon ispitivanja u skladu s CEN / TS 16516 i ISO 16000-3 ili drugim usporedivim standardiziranim uvjetima ispitivanja i metodom određivanja.
oOsigurati da ako se nova građevina nalazi na potencijalno kontaminiranom mjestu (smeđe polje), mjesto mora biti podvrgnuto istrazi zbog potencijalnih onečišćenja, na primjer primjenom standarda BS 10175.
oosigurati da svi relevantni uređaji za vodu koji se ugrađuju (otopine za tuširanje, tuševi s miješalicom, izlazi za tuširanje, slavine, WC kupaonice, WC školjke i vodokotlići, posude za pisoare i vodokotlići, kade) moraju biti u dva najbolja razreda potrošnje vode EU vodne oznake (EU Water Label).
oosigurati da za sve relevantne investicije moraju poduzeti mjere za smanjenje emisije buke, prašine i onečišćujućih tvari tijekom građevinskih radova.
oGume cestovnih vozila M1 kategorija ispunjavaju kriterije najvišeg razreda vanjske buke kotrljanja i imaju koeficijent otpora kotrljanja (koji utječe na energetsku učinkovitost vozila) iz dva najviša razreda iz Uredbe (EU) 2020/740, što se može provjeriti u Europskom registru proizvoda s oznakom energetske učinkovitosti (EPREL).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 1.) i Prijavni obrazac.
c)Gdje je primjenjivo, provode se dodatne mjere kojima se potiče održivost, kao što su poticanje uporabe recikliranih materijala.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 1.) i Prijavni obrazac.
Planirani troškovi/izdaci operacije (projekta) su u skladu s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu
U okviru projektnoga prijedloga usklađeni su planirani troškovi/izdatci operacije (projekta) s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac i dostavljene Troškovnike.
Projekt se provodi na prihvatljivom zemljopisnom području
Projekt se provodi u potpunosti na teritoriju RH.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
4.Prihvatljivost aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti koje se mogu financirati u okviru ovog Poziva su:
1.Priprema projektne i tehničke dokumentacije (npr. priprema projektnog prijedloga, studije izvedivosti, ocjene o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i sl., priprema procjene klimatskog potvrđivanja, izrada građevinskih / arhitektonskih projekata, glavnih i izvedbenih projekata i troškovnika, izrada projekta opremanja i troškovnika te ostale dokumentacije potrebne za građevinske radove);
2.Građevinski radovi izgradnje novih objekata, rekonstrukcije i obnove postojećih objekata te radovi na održavanju postojećih objekata za pružanje izvaninstitucijskih usluga te pripremni radovi na gradilištu i povezane aktivnosti (npr.: dovođenje komunalnih priključaka, rušenje postojećeg objekta, čišćenje zemljišta, iskolčenje i sl.; zamjena dotrajalih instalacija i stolarije; popravci infrastrukture, sustava grijanja / hlađenja; prilagodba interijera u skladu s potrebama osoba s invaliditetom; uklanjanje arhitektonskih prepreka kao što su nedovoljna širina vrata, neprilagođeni sanitarni čvorovi, izgradnja pristupnih rampi, prilagodba prostora u skladu sa specifičnim potrebama korisnika itd.).
NAPOMENA - pojmovi radova definirani su sukladno članku 3. Zakona o gradnji (NN 153/13, NN 20/17, NN 39/19, NN 125/19).
3.Usluga stručnog i projektantskog nadzora, koordinatora zaštite na radu te voditelja projekta građenja ukoliko je isti obavezan sukladno čl. 38.stavku 2. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, usluga revizije glavnog projekta.
4.Kupovina zemljišta i/ili nekretnina (npr. stambenih objekata, poslovnih prostora i sl.) za pružanje izvaninstitucijskih usluga u iznosu do 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 %. U slučaju kupnje zemljišta i/ili nekretnina potrebno je u prijavi, u okviru proračuna istaknuti procjenu troška temeljem koje se može provjeriti odgovara li traženi iznos vezan za kupnju zemljišta i nekretnina dozvoljenom iznosu do 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 % .
Napomena: Postotak se izračunava u odnosu na konačno prihvatljive troškove odobrene po Završnom Zahtjevu za nadoknadom sredstava.
5.Usluga procjene neovisnog, kvalificiranog i ovlaštenog službenog tijela (u slučaju kupovine neizgrađenog zemljišta/nekretnina)
6.Nabava specijalizirane opreme potrebne za pružanje izvaninstitucijskih usluga
7.Edukacija za pružatelje usluga isključivo vezano uz specijaliziranu opremu potrebnu za aktivnosti pružanja izvaninstitucijskih usluga
8.Nabava ostale opreme (npr. informatičke opreme i namještaja, tehničke opreme za premošćivanje visinskih arhitektonskih razlika, opreme za specijalizirane kabinete i sl.)
9.Nabava „čistih vozila“ kako su definirana u Direktivi 2009/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (22), neophodnih za potrebe ispunjenja pokazatelja, odnosno pružanje kvalitetnih izvaninstitucijskih usluga (neophodnih ako korisnici usluga nisu u mogućnosti neovisno ili uz pomoć drugih osoba koristiti javni prijevoz) te potrebnih za učinkovito pružanje usluga krajnjim korisnicima. Izuzeće od nabave „čistih vozila“ odnosi se na nabavu vozila kategorije M1 s pristupom za invalidska kolica sukladno Direktivi (EU) 2019/1161 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni Direktive 2009/33/EZ o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila u cestovnom prijevozu.
10.Upravljanje projektom (npr. administracija, izvještavanje, financijsko upravljanje, priprema i provedba postupaka nabave, i sl.).
11.Provedba aktivnosti vezanih za horizontalna načela te
12.Promidžba, informiranje i vidljivost s ciljem podizanja vidljivosti projektnih aktivnosti i rezultata te financiranja EU-a (npr. organizacija komunikacijskog događaja sukladno obvezama za operacije od strateške važnosti, izrada promotivnih materijala, izrada trajnih informacijskih ploča, objava informacija o projektu na web stranici i društvenim mrežama i sl.).
NAPOMENA:Odredbe vezane uz pravila komunikacije, informiranja i vidljivosti navedene su u člancima 46. do 50. Uredbe (EU) 2021/1060.
Ako korisnik ne poštuje svoje obveze iz čl. 47. i 50. Uredbe (EU) 2021/1060 i ako nisu uspostavljena korektivna djelovanja, Upravljačko tijelo primjenjuje mjere, uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti, ukidanjem najviše 3 % potpore iz fondova za operaciju.
Ukoliko se projekt provodi s partnerom, u projektnom prijedlogu se navode odvojeno aktivnosti korisnika i aktivnosti partnera, kao i utrošak sredstava (troškovi) po korisniku i partneru, i to po pojedinoj aktivnosti.
Napomena:Popis prihvatljivih aktivnosti ne predstavlja iscrpnu listu, već može uključivati i ostale aktivnosti i dokumentaciju potrebnu za izvođenje/realizaciju projekta, a koje nisu neprihvatljive sukladno popisu neprihvatljivih troškova navedenih u točki 5.2. Uputa.
5.Prihvatljivost troškova operacije/projekta
5.1. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova operacije/projekta
Proračun operacije/projekta treba biti realan i potreban za postizanje očekivanih rezultata, a iskazane cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Detaljna pravila prihvatljivosti troškova koja se odnose na ovaj Poziv opisana su niže.
Da bi bili prihvatljivi troškovi moraju nastati u svrhu provedbe operacije/projekta i biti plaćeni u provedbi operacije/projekta, moraju nastati kod korisnika/partnera i plaća ih korisnik. Trošak mora nastati u razdoblju provedbe i biti plaćen u razdoblju prihvatljivosti troškova/izdataka da bi bio prihvatljiv za financiranje. Trošak mora nastati u razdoblju provedbe projekta, koje započinje početkom obavljanja aktivnosti projekta, najranije 1. siječnja 2021. godine te ističe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti. Inicijalno procijenjeno trajanje provedbe projekta je najkasnije do 31. prosinca 2027. Razdoblje provedbe projekta u okviru Poziva bit će jasno definirano u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava (Prilog 1.). Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga ne smije biti fizički završen ili u cijelosti proveden prije podnošenja projektnog prijedloga, neovisno o tome jesu li izvršena sva povezana plaćanja.
Prijavitelj je obvezan dostaviti proračun svih planiranih aktivnosti i povezanih troškova potrebnih za realizaciju operacije/projekta, pri čemu proračun mora obuhvatiti aktivnosti i povezane troškove koji nastaju nakon potpisivanja ugovora i provedene aktivnosti i povezane troškove koji su nastali i prije tog trenutka (ukoliko je primjenjivo). Troškovi nastali prije 1. siječnja 2021. automatski se smatraju neprihvatljivima. Neprihvatljivi troškovi navode se zasebno u proračunu projekta i ne financiraju se sredstvima ovog Poziva.
Troškovi iskazani u proračunu projekta moraju biti utemeljeni na tržišnim cijenama u trenutku podnošenja projektnog prijedloga i/ili utemeljeni na potpisanom ugovoru/narudžbenici (u slučaju retroaktivno prihvatljivih troškova), odnosno realni i usmjereni na učinkovito i efikasno korištenje sredstava, a Prijavitelj navedeno dokazujedostavljanjem najmanje sljedeće dokumentacije: troškovnika s referencama uz obrazloženje procijenjenih troškova za svaku od stavki troškova (kako su iste raspisane/prikazane u Prijavnom obrascu, rubrika Proračun) te popratnu dokumentaciju (izvore) na osnovu kojih se ocjenjuje utemeljenost troškova (ispitivanje tržišta, usporedba sa sličnim projektima, vrijednosti recentnih (u zadnjih 1.5 godinu ili ranije (ako je primjenjivo)) postupaka nabave sličnog predmeta).
5.2. Prihvatljivi troškovi
Sljedeće kategorije izravnih troškova smatraju se prihvatljivima u okviru ovog Poziva:
troškovi pripreme projektne i tehničke dokumentacije (npr. priprema projektnog prijedloga, studije izvedivosti, ocjene o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i sl., procjene klimatskog potvrđivanja, izrada građevinskih / arhitektonskih projekata, glavnih i izvedbenih projekata i troškovnika, izrada projekta opremanja i troškovnika te ostale dokumentacije potrebne za građevinske radove);
troškovi građevinskih radova izgradnje novih objekata, rekonstrukcije i obnove postojećih objekata, troškovi radova na održavanju postojećih objekata za pružanje izvaninstitucijskih usluga, troškovi pripremnih radova na gradilištu i povezanih aktivnosti i sl.;
troškovi usluge stručnog i projektantskog nadzora, koordinatora zaštite na radu te voditelja projekta građenja ukoliko je isti obavezan sukladno čl. 38.stavku 2. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, usluga revizije glavnog projekta;
troškovi kupovine zemljišta i/ili nekretnina (npr. stambenih objekata, poslovnih prostora i sl.) za pružanje izvaninstitucijskih usluga u iznosu do 10% ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 %;
troškovi usluge procjene neovisnog, kvalificiranog i ovlaštenog službenog tijela (u slučaju kupovine neizgrađenog zemljišta/nekretnina);
troškovi nabave specijalizirane opreme potrebne za pružanje izvaninstitucijskih usluga;
troškovi edukacije za pružatelje usluga isključivo vezano uz specijaliziranu opremu potrebnu za aktivnosti pružanja izvaninstitucijskih usluga;
troškovi nabave ostale opreme (npr. informatičke opreme i namještaja, tehničke opreme za premošćivanje visinskih arhitektonskih razlika, opreme za specijalizirane kabinete i sl.);
troškovi nabave „čistih vozila“ i vozila kategorije M1 s pristupom za invalidska kolica neophodnih za potrebe ispunjenja pokazatelja, odnosno pružanje kvalitetnih izvaninstitucijskih usluga (neophodnih ako korisnici usluga nisu u mogućnosti neovisno ili uz pomoć drugih osoba koristiti javni prijevoz) te potrebnih za učinkovito pružanje usluga krajnjim korisnicima, stoga uz osobna vozila dolaze u obzir i vozila posebne namjene;
troškovi upravljanja projektom (npr. upravljanje projektnim aktivnostima, administracija, tehnička koordinacija, financijsko upravljanje, izvještavanja, i sl.)
Aktivnost upravljanja projektom i administraciju moguće je provoditi bez naknade i/ili kroz sufinanciranje plaća djelatnika Prijavitelja i/ili Partnera i/ili putem ugovaranja savjetodavnih usluga koje pružaju vanjski konzultanti. Izravni troškovi postojećeg osoblja (plaće) zaposlenog kod Prijavitelja koji će raditi na provedbi projekta izračunavaju se primjenom metode iz čl. 55., stavak 2(b) Uredbe (EU) br. 1060/2021.
Primjena pojednostavljene metode financiranja odnosno izračun jediničnog troška osoblja za postojeće zaposlenike i novozaposlene kod prijavitelja koji će raditi na provedbi projekta detaljno je pojašnjen je u Prilogu 10. Metodologija izračuna jediničnog troška za potrebe utvrđivanja izravnih troškova osoblja.
Napomena: Troškovi osoblja Partnera – Regionalnog koordinatora prihvatljivi su isključivo ako su povezani s pružanjem stručne pomoći javnopravnim tijelima i/ili javnim ustanovama s područja županije i grada Zagreba, kojima su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave u provedbi projektnog prijedloga, ne i u pripremi istog. Pod „provedbom projektnog prijedloga“ u ovom slučaju smatraju se troškovi nastali nakon datuma podnošenja projektnog prijedloga.
troškovi pripreme i provedbe nabave sukladno Pravilima za NOJN i/ili Zakonu o javnoj nabavi:
troškovi povezani s provedbom aktivnosti vezanih za horizontalna načela;
troškovi promidžbe, informiranja i vidljivosti s ciljem podizanja vidljivosti projektnih aktivnosti i rezultata te financiranja EU-a (npr. organizacija komunikacijskog događaja sukladno obvezama za operacije od strateške važnosti; izrada promotivnih materijala¸izrada trajnih informacijskih ploča, objava informacija o projektu na web stranici i društvenim mrežama i sl.);
neizravni troškovi (troškovi najma prostora, režijski troškovi koji uključuju grijanje/hlađenje, struju, vodu, odvoz otpada i telekomunikacije) nastali izravno kao posljedica provedbe projekta kod prijavitelja/partnera izračunavaju se primjenom fiksne stope od maksimalno 15 % prihvatljivih izravnih troškova osoblja zaposlenih na projektu kod prijavitelja i/ili partnera bez potrebe da se vrši računanje radi utvrđivanja važeće stope, sukladno članku 54. b) Uredbe 1060/2021. Neće biti dozvoljeni pojedinačni troškovi potrošnog uredskog materijala i uredske opreme, pojedinačni režijski troškovi (npr. grijanje/hlađenje, struja, voda, odvoz otpada, telekomunikacije, i sl.) te troškovi održavanja uredskih prostora (zakonom propisani periodični pregledi, zamjena istrošenih materijala i elemenata, periodični i izvanredni radovi i popravci).
NAPOMENA: Svi troškovi/izdaci koji nisu povezani s aktivnostima projekta su neprihvatljivi.
5.3. Neprihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi/izdaci su:
.Troškovi osoblja Partnera – Regionalnog koordinatora, povezani s pružanjem usluge stručne pomoći u pripremi projektnih prijedloga javnopravnim tijelima i/ili javnim ustanovama s područja županije i grada Zagreba, kojima su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave. Pod „pripremom projektnog prijedloga“ u ovom slučaju smatraju se troškovi nastali prije datuma podnošenje projektnog prijedloga
.Kupnja ili nabava motornih vozila (osim troškova nabave „čistih vozila“ i vozila kategorije M1)
.Kupnja zemljišta i/ili nekretnina u iznosu koji premašuje 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 % (postotak se izračunava u odnosu na konačno prihvatljive troškove odobrene po Završnom Zahtjevu za nadoknadom sredstava)
.Izrada Individualnih planova deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije
.Kamate na dug
.Porez na dodanu vrijednost (PDV) ako se može osigurati njegov povrat u okviru nacionalnog zakonodavstva o PDV-u
.Troškovi nastali zbog premještanja (troškovi povezani s aktivnostima koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060)
.Razgradnja ili izgradnja nuklearnih elektrana
.Proizvodnja, prerada i stavljanje na tržište duhana i duhanskih proizvoda
.Trošak povezan s prekomorskim zemljama i područjima
.Ulaganja radi postizanja smanjenja emisija stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ
.Troškovi povezani s poduzetnicima u teškoćama, kako su definirani u članku 2. točki 18. Uredbe (EU) br. 651/2014
.Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti
.Troškovi amortizacije za koje nije izvršeno plaćanje za koje postoje računi
.Potpora lokalnom razvoju pod vodstvom lokalne zajednice
.Financiranje obrtnog kapitala za MSP
.Ulaganja povezana s proizvodnjom, preradom, prijevozom, distribucijom, skladištenjem ili izgaranjem fosilnih goriva
.Ulaganja u infrastrukturu zračnih luka
.Ulaganja u zbrinjavanje otpada na odlagališta
.Ulaganja u povećanje kapaciteta postrojenja za obradu preostalog otpada
.Produktivna ulaganja u poduzeća koja nisu MSP
.Kupnja rabljene opreme
.Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja Projektom
.Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu, nadoknade troškova, otpremnine, potpore i nagrade radnicima
.Kazne, financijske globe, troškovi povezani s predstečajem, stečajem ili likvidacijom
.Troškovi sudskih i izvansudskih sporova
.Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
.Troškovi za otvaranje, zatvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere, trošak ishođenja kredita ili pozajmice kod financijske institucije, javnobilježnički trošak
.Leasing
.Trošak jamstva koje izdaje banka ili druga financijska institucija
.Trošak koji nije povezan sa svrhom i ciljem Projekta
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi koje predstavljaju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama već ispunjenjem zakonske obaveze. Ukoliko projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalne politike EU-a. Usklađenost projekta s horizontalnim politikama opisuje se u Prijavnom obrascu.
Usklađenost i promicanje načela
Usklađenost i doprinos horizontalnim načelima osigurava se kroz relevantne kriterije prihvatljivosti i odabira te prihvatljive aktivnosti.
U okvirukriterija prihvatljivosti prijavitelj je dužan osigurati uklanjanje arhitektonskih barijera odnosno osigurati pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) odnosno Tehničkim propisom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/2023). Tehnički propis stupa na snagu 28. lipnja 2025. godine, a istog dana prestat će važiti Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (»Narodne novine«, broj 78/13).
Uvjeti iz članka 73. stavka 1 i 2 te čl. 9. Uredbe 1606/2021 osigurani su primarno putem primjene kriterija prihvatljivosti kojima se osigurava minimalna usklađenost sa zakonodavnim propisima (neutralan utjecaj) kao preduvjet za prijavu projekta ali i dodatni uvjeti (iznad nužnog zakonodavnog minimuma) koji također predstavljaju preduvjet za prijavu i to:
izjave o usklađenosti s Poveljom EU-a o temeljnim pravima i Konvencijom UN-a o pravima osoba s invaliditetom te nacionalnim zakonodavnim okvirom za nediskriminaciju, rodnu ravnopravnost i integraciju osoba s invaliditetom.
izjave o osiguranju uklanjanja arhitektonskih barijera odnosno osiguranje pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) odnosno Tehničkim propisom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/2023); uključuje obavezno elemente pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika te obavezne i dodatno primjenjive elemente pristupačnosti neovisnog življenja;
u slučaju nabave opreme, izjave o osiguranju prilagođenosti opreme i pristupačnosti infrastrukture u kojoj je oprema smještena i za koju se oprema nabavlja potrebama osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju;
izjave o usklađenosti s načelima digitalne pristupačnosti i Zakonom o pristupačnosti mrežnih stranica i programskih rješenja za pokretne uređaje tijela javnog sektora (NN 17/2019) kojim se utvrđuju mjere za osiguranje pristupačnost mrežnih stranica i programskih rješenja za pokretne uređaje tijela javnog sektora korisnicima, osobito osobama s invaliditetom;
Napomena: Potrebno je navesti popis konkretnih primijenjenih mjera u Prijavnom obrascu.
izrađena Procjena klimatskog potvrđivanja te propisani dodatni zahtjevi koji proizlaze iz analize DNSH za specifični cilj 4.iii PKK-a. Dodatni zahtjevi koji proizlaze iz analize DNSH za specifični cilj 4.iii PKK-a propisani su i dokazuju se Obrascem 2. Izjava prijavitelja o istinitosti podataka;
Dodatni doprinos (pozitivan utjecaj) horizontalnim politikama integriran je u kriterije odabira odnosno valorizira ulaganja/aktivnosti povezane s horizontalnim politikama u okviru projektnog prijedloga (vidjeti Prilog 7., kriterije 5. i 6.).
Aktivnosti vezane uz promicanje horizontalnih načela koje se vrednuju u ocjenjivanju kvalitete projektnog prijedloga u okviru ovoga Poziva potrebno je definirati unutar sljedećih kategorija, uz mogućnost identificiranja dodatnih aktivnosti:
Promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti i aktivnosti koje se odnose na:
opromicanje pristupačnosti, razumne prilagodbe i univerzalnog dizajna te info-komunikacijske pristupačnosti (iznad zakonskog minimuma)
opromicanje jednakih mogućnosti, načela nediskriminacije i socijalne uključenosti
opromicanje ravnopravnosti spolova.
Promicanje održivog razvoja i aktivnosti koje se odnose na:
onadstandard u odnosu na propisane zakonske odredbe, a koje se odnose na promicanje, očuvanje, zaštitu i unaprjeđenje zaštite okoliša te uključuju aspekte promicanja korištenja obnovljivih izvora energije, i/ili unaprjeđenje energetske učinkovitosti i/ili smanjenje korištenja prirodnih resursa.
Primjeri aktivnosti kojima se osigurava doprinos horizontalnim politikama:
1) Osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom i osiguravanja rodne ravnopravnosti i zabrana diskriminacije:
Projekt mora biti u skladu za zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti za osobe s invaliditetom (Poglavlje 3. Prihvatljivost operacije/projekta). Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti aktivnosti za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom koje osiguravaju poboljšanu dostupnost osobama s invaliditetom povrh zakonskih zahtjeva, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca.
Primjeri dodatnih prilika za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom su:
-korištenje univerzalnog dizajna;
-namještaj prilagođen osobama s invaliditetom: ergonomski dizajn, namještaj prilagodljive visine, udaljenosti, kutova odnosno da bude prilagodljiv prema specifičnim zahtjevima osoba s invaliditetom, modularni namještaj;
-za djecu s teškoćama u razvoju, opremanje prostora prilagođenih namjena:
senzornih soba,
tihih soba (izdvojen, mirni prostor; nabava dodatne opreme, kao slušalica za izolaciju od buke),
asistivne tehnologije za neovisno življenje (primjerice rješenja za daljinsko otvaranje prozora, prigušivanje svjetla, podizanje roleta i slično;
-zbog važnosti motoričkog razvoja, nabava:
asistivne tehnologije za djecu s teškoćama u razvoju,
didaktičke opreme za djecu s teškoćama u razvoju,
posebne ili prilagođene opreme, primjerice zvučno odnosno svjetlosno označenih sportskih rekvizita (kao što su zvučne lopte, lopte s rupama i hvataljkama, lopte različitih dimenzija i boja, lopte različitih težina, lopte za psihomotoriku (pilates-lopte), trampolin, rekviziti različitih dimenzija i težina: palice, obruči, čunjevi, vijeće, daske za vježbanje ravnoteže, mornarske ljestve, švedske ljestve, strunjače različitih debljina, gustoće i teksture, tatami podovi, gradivi elementi, tuneli i steperi intenzivnih i/ili flourescentnih boja i različitih tekstura i dr.);
-socijalno uključivanje:
suradnja s poduzetnicima ili institucijama javnog sektora radi uključivanja korisnika u različite radne aktivnosti, uključujući stjecanje radnog iskustva i radnu integraciju, obavljanje stručne prakse i stručnog usavršavanja,
suradnja s udrugama i institucijama koje se bave pravima osoba s invaliditetom u različitim fazama projekta kako bi se osigurala viša razina integracije djece s teškoćama u razvoju/osoba s invaliditetom i smanjene pokretljivosti,
provedba konzultacija i uključivanje predstavnika različitih skupina korisnika (npr. osobe s invaliditetom, različite manjinske skupine) u proces planiranja kako bi se osiguralo da su rezultati projekta u skladu s njihovim potrebama,
praćenje uključivanja osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju u zajednicu, osobito iz perspektive zapošljavanja,
u suradnji s nadležnim službama informirati o mogućnostima samozapošljavanja i poduzetništva,
u suradnji s lokalnom samoupravom i ukoliko je primjenjivo, organizirati prijevoz djece s teškoćama u razvoju i osoba s invaliditetom u svrhu obavljanja dnevnih aktivnosti,
organizacija tečajeva znakovnog jezika za zaposlenike centara i korisnike,
organizacija edukacija o Konvenciji UN-a o pravima osoba s invaliditetom: za zaposlenike i partnere s naglaskom na praktičnu primjenu Konvencije,
opremanje sportskih terena i organizacija sportskih i parasportskih aktivnosti, te rekreativnih sportskih aktivnosti,
organizacija glazbenih i plesnih radionica i radionica popularne kulture za korisnike, u suradnji s lokalnom zajednicom i udrugama;
-zdravstvena skrb, prevencija i psihosocijalna podrška:
informativne aktivnosti kroz koje se promiče rana intervencija,
izvaninstitucionalne intervencije za djecu u riziku: mobilni timovi za pružanje psihološke podrške i socijalnih usluga u udaljenim i ruralnim područjima,
u sklopu centara/domova izgraditi infrastrukturu za osiguravanje psihološke/psihijatrijske podrške korisnicima centara,
organizacija radionica za roditelje o jačanju podrške djeci s teškoćama u razvoju i o prevenciji mentalnih problema,
mobilne zdravstvene jedinice za pružanje rehabilitacijskih usluga u ruralnim područjima;
unaprjeđenje aktivnosti psihosocijalne podrške: pružanje podrške obiteljima osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju;
-digitalne usluge i informiranje u promicanju postignuća osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju i suzbijanje stereotipa i predrasuda;
organizacija medijskih kampanja (uključujući društvene mreže) radi informiranja o procesu deinstitucionalizacije i koristima za korisnike i obitelji,
kampanje na društvenim mrežama sa svrhom promocije uspjeha osoba s invaliditetom, i s naglaskom na rodnu ravnopravnost,
informativne aktivnosti kroz koje se promiče doprinos osoba s invaliditetom u lokalnim zajednicama,
razvijanje mobilnih usluga podrške za korisnike kao i obitelji koje skrbe o korisniku,
razvoj digitalnih rješenja kojima se povećava razina pristupačnosti informacija za osobe s invaliditetom, primjerice, aplikacija za mobilne uređaje koja omogućuje osobama s invaliditetom primanje brzih informacija.
Primjeri za promicanje nediskriminacije i ravnopravnosti spolova:
-Socijalno uključivanje:
radionice hrvatskog jezika za djecu korisnike koji su pripadnici nacionalnih manjina ili su migrantskog porijekla te ne govore dobro hrvatski jezik,
edukativne kampanje i preventivne aktivnosti za djecu i odrasle o neprihvatljivosti nasilja nad djecom i njegovoj štetnosti za razvoj djece;
-Ravnopravnost spolova i nediskriminacija:
provedba edukacija i izrada pristupačnih informacija o spolnim i reproduktivnim pravima za osobe s invaliditetom, također u formatima jednostavnim za čitanje,
edukacija o prepoznavanju i prevenciji rodno uvjetovanog nasilja za osoblje u ustanovama,
organizirati posebne zdravstvene usluge za žene, uključujući reproduktivno zdravlje, prilagođene djevojkama i ženama s invaliditetom,
edukacije o pitanjima značajnima za položaj žena s invaliditetom, a posebice vezano uz zaštitu od nasilja u obitelji, ostvarivanje reproduktivnih i zdravstvenih prava te obrazovanje i zapošljavanje,
procjena učinka na načelo nediskriminacije i ravnopravnosti spolova, pripremljena u skladu s obrascem za procjenu utjecaja na načelo nediskriminacije (Prilog 13.) i obrascem zaprocjenu učinka na ravnopravnost spolova (Prilog 14.),
edukacije za zaposlenike o oblicima diskriminacije i o jednakosti.
2) Promicanje održivog razvoja i zaštita okoliša
Sva ulaganja sufinancirana sredstvima EFRR-a moraju biti usklađena s načelom ''ne čini značajnu štetu'' (''do no significant harm'') i kriterijima opisanim u ovim Uputama.
Projekt mora promovirati obnovljive izvore energije i/ili održivo korištenje prirodnih resursa kroz uvođenje procesa energetskih ušteda, recikliranja, korištenja obnovljivih izvora energije, provođenje zelene javne nabave, itd. Prijavitelji trebaju dokazati kako će voditi računa o ekološkim, društvenim i gospodarskim koristima u postupku nabave, što se može postići primjenom jasnih i provjerljivih ekoloških kriterija za proizvode i usluge u njihovim tehničkim specifikacijama.
Projekt mora biti u skladu s posebnim propisima iz područja energetske učinkovitosti kako bi se smatrao neutralnim, a neki od primjera dodatnih aktivnosti za povećanje učinkovitosti resursa:
-pri planiranju gradnje i rekonstrucije institucija uključiti mjere koje se odnose na ublažavanje rizika od ekstremnih vremenskih prilika. Ovo može uključivati:
oIzradu protokola postupanja u opasnosti od prirodnih nepogoda kao što su nevrijeme, oluje, tornada, narančasta i crvena meteorološka upozorenja,
oRadi prilagodbe klimatskim promjenama, planirati intervencije u infrastrukturi centara uključujući i vanjske prostore kako bi se omogućio boravak korisnika na otvorenom, putem postavljanja tendi, zasjenjivanjem staklenih površina, zasjenjivanjem vanjskih površina materijalima koji slabije apsorbiraju toplinu, povećavanjem količina hlada sadnjom stabala velikih krošnji, ugradnjom zelenih krovova i nadstrešnica;
-projekti senzornih parkova i gradskih vrtova, u uređenje i rad na kojima će biti uključeni korisnici usluga,
-poštivanje uvjeta da je zgrada minimalno za 10% bolja od standarda za nZEB,
-provođenje zelene javne nabave,
-primjena pasivnog dizajna kako bi se smanjila potreba za umjetnim izvorima topline, rasvjete i hlađenja,
-ugradnja sustava za recikliranje potrošne vode (tzv. siva voda),
-plan za odvojeno prikupljanje i skladištenje otpada u poslovnom krugu građevine i sigurno prikupljanje takvih materijala, itd.
6.1. Metodologija za određivanje financijskih ispravaka u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela
U slučaju nepoštivanja, odnosno neusklađenosti s minimalnim zahtjevima u pogledu horizontalnih načela tj. poštivanja zakonodavnih uvjeta (neutralni utjecaj), primjenjuje se stopa korekcije od 100 %, odnosno povrat cjelokupnog iznosa isplaćenih bespovratnih sredstava.
Primjer: projektom nije osigurana pristupačnost osobama s invaliditetom iznad minimalne razine pristupačnosti definirane zakonom.
U slučaju nepoštivanja, odnosno neostvarenja doprinosa (potpunog ili djelomičnog) horizontalnim načelima koji je vrednovan tijekom postupka odabira projekta (dodjele bespovratnih sredstava), odnosno na osnovu kojeg je projektni prijedlog dobio (dodatne) bodove, primjenjuje se stopa financijskog ispravka od 5 % (u slučaju djelomičnog ostvarenja) odnosno 10 % (u slučaju potpunog neostvarenja) od iznosa isplaćenih bespovratnih sredstva.
Nadležna tijela (UT/PT1 i PT2) mogu donijeti odluka o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluku o umanjenju financijske korekcije, uzimajući u obzir specifične okolnosti (popis okolnosti naveden je u tablici „4. Korak: provjera mogućnosti smanjenja korekcije“ Metodologije za određivanje financijskih ispravaka zbog neostvarenja pokazatelja, međutim postoci umanjenja u navedenoj tablici nisu primjenjivi na financijske ispravke u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela).
UPUTE ZA PRIJAVITELJE
Poziv na dostavu projektnih prijedloga u ograničenom postupku dodjele bespovratnih sredstava trajnog modaliteta
„ Unaprjeđenje infrastrukture za pružanje socijalnih usluga u zajednici za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti kao podrška procesu deinstitucionalizacije “
Kôd Poziva:
1. Opće informacije
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
1.2. Odgovornosti za upravljanje
1.3. Prioritet i specifični cilj Programa primjenjiv na Poziv
1.4. Vrsta i modalitet Poziva
1.5. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
1.6. Pokazatelji operacije/projekta
1.7. Financijska alokacija i iznos bespovratnih sredstva
1.8. Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti
1.9. Vidljivosti, transparentnost i komunikacija
2. Prihvatljivost prijavitelja (i ako je primjenjivo partnera) i kriteriji isključenja
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
2.2. Partneri i prihvatljivost partnera
2.3. Isključenje prijavitelja i partnera iz postupka dodjele
2.4. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava, trajnost i održivost projekta
2.5. Broj projektnih prijedloga po prijavitelju
3. Prihvatljivost operacije/projekta
3.1. Kriteriji prihvatljivosti operacije/projekta
4. Prihvatljivost aktivnosti
5. Prihvatljivost troškova operacije/projekta
5.1. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova operacije/projekta
5.2. Prihvatljivi troškovi
5.3. Neprihvatljivi troškovi
6. Horizontalna načela
6.1. Metodologija za određivanje financijskih ispravaka u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela
7. Podnošenje projektnog prijedloga
7.1. Izgled, sadržaj i podnošenje projektnog prijedloga
7.2. Pitanja i odgovori
7.3. Informativne radionice
7.4. Objava rezultata Poziva
8. Postupak odabira operacija/projekata
8.1. Opće informacije
8.2. Provođenje postupka dodjele
8.2.1. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti (projektnog prijedloga/prijavitelja/partnera(a/p)/aktivnosti)
8.2.2. Ocjenjivanje kvalitete
8.2.3. Provjera prihvatljivosti troškova
8.2.4. Donošenje odluke o financiranju i završetak postupka dodjele
8.3. Ostale odredbe vezane uz provedbu postupka dodjele
8.3.1. Obavještavanje prijavitelja
8.3.2. Osiguranje dostupnosti informacija o postupku dodjele
8.3.3. Pojašnjenja tijekom postupka dodjele
9. Povlačenje projektnog prijedloga
10. Sklapanje ugovora
11. Prigovori
12. Pritužbe na Fondove
13. Zaštita osobnih podataka
14. Obrasci i prilozi
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1. Opće informacije
Pozivom na dostavu projektnih prijedloga „Unaprjeđenje infrastrukture za pružanje socijalnih usluga u zajednici za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti kao podrška procesu deinstitucionalizacije“ ( u daljnjem tekstu: Poziv) definiraju se vrsta poziva, ukupno raspoloživa bespovratna sredstva za dodjelu u okviru poziva, kriteriji na temelju kojih se bespovratna sredstva dodjeljuju, najviši, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti, pravila o načinu podnošenja, zaprimanja i registracije projektnih prijedloga, rok za podnošenje projektnih prijedloga, postupak odabira operacija/projekata, način provedbe postupka odabira operacija/projekata, pravila izjavljivanja prigovora i rješavanja o izjavljenom prigovoru, pravila zaštite osobnih podataka te druga pravila na temelju kojih se dodjeljuju bespovratna sredstva u okviru programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027.
Ove Upute sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Važno!
U postupku pripremanja projektnog prijedloga, prijavitelji trebaju proučiti cjelokupnu dokumentaciju Poziva te redovno pratiti eventualna ažuriranja (izmjene i/ili dopune) dokumentacije Poziva, obavijesti te pitanja i odgovore koji se odnose na Poziv, pri čemu se sve objavljuje na portalu informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: portal) i internetskim stranicama https://eufondovi.gov.hr/ (u daljnjem tekstu: portal i internetska stranica).
Prijavitelji se posebice trebaju upoznati s uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: ugovor) u kojem se definiraju prava i obveze strana ugovora, uključivo prijavitelja u ulozi korisnika bespovratnih sredstava. Predmetni uvjeti sastavni su dio dokumentacije Poziva.
Projektni prijedlozi se podnose putem portala, odnosno informacijskog sustava te se na opisani način provodi zaprimanje i registracija projektnih prijedloga.
Neophodno je planirati vrijeme za registraciju na portalu te ispunjavanje i provjeru prijavnog obrasca. Navedeni portal dostupan je 24 sata dnevno, izuzev u vrijeme redovitih ažuriranja, o čemu se pravovremeno na portalu objavljuje obavijest. Bez obzira na dostupnost portala, korisnička podrška dostupna je radnim danima od 9 do 15 sati. Slijedom navedenoga, odgovornost je prijavitelja pravovremeno poduzeti referentne aktivnosti, uključivo s ciljem dobivanja pojašnjenja i rješavanja eventualnih nejasnoća ili poteškoća koje nastanu prilikom korištenja portala i/ili sustava za program iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027. te nadležna tijela za portal, sustav portala, odnosno Poziv ne odgovaraju za nemogućnost podnošenja projektnog prijedloga, nemogućnost podnošenja cjelovitog projektnog prijedloga ili nemogućnost pravovremenog podnošenja projektnog prijedloga niti za bilo koju vrstu štete ili izmakle dobiti po toj osnovi.
RAČUNANJE ROKOVA : Rok je vremensko razdoblje koje se računa na dane, mjesece i godine. Ako je rok određen na dane, u rok se ne uračunava dan kad je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno dan u koji pada događaj od kojeg treba računati trajanje roka, već se za početak roka uzima prvi idući dan. Ako posljednji dan roka pada na državni blagdan u Republici Hrvatskoj ili u subotu odnosno nedjelju, rok istječe protekom prvoga idućeg radnog dana. Rok određen na mjesece, odnosno na godine istječe onog dana, mjeseca ili godine koji po svom broju odgovara danu kada je dostava ili priopćenje obavljeno, odnosno danu u koji pada događaj od kojega se računa trajanje roka. Ako toga dana nema u mjesecu u kojem rok istječe, rok istječe posljednjeg dana toga mjeseca. Subote, nedjelje i blagdani ne utječu na početak i na tijek roka. Ukoliko se radi o radnim danima, subote, nedjelje i blagdani utječu na početak roka te rok počinje prvi idući radni dan.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.1. Strateški i zakonodavni okvir
Provedba ovog Poziva utvrđena je zakonodavnim okvirom na razini Europske unije i Republike Hrvatske. Zakonodavni okvir Europske unije uključuje:
Uredbu (EU) br. 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU) br. 2021/1058 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom fondu (SL L 231, 30.6.2021.)
Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 ( SL L 193, 30.7.2018.)
Uredbu (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ - Opća uredba o zaštiti podataka (GDPR)
Povelju Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.)
Smjernice o osiguravanju poštovanja Povelje Europske unije o temeljnim pravima pri provedbi europskih strukturnih i investicijskih fondova (SL C 269, 23.7.2016.)
Konvencija o pravima djeteta;
Operativni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine te
Direktivu (EU) 2019/882 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga (2019/882).
Ako naknadne izmjene/dopune/ispravci propisa i dugih primjenjivih akata koji su bili na snazi u vrijeme objave Poziva utvrđuju obvezne dodatne ili nove uvjete, primjenjuje se ono što je u njima utvrđeno, na način kako je u njima utvrđeno. Ako je riječ o dodatnim ili novim uvjetima koji se ispunjavaju na temelju odluke države članice, Koordinacijsko tijelo i/ili Upravljačko tijelo zadržavaju pravo definirati poseban način i/ili trenutak primjene tih uvjeta.
Institucionalni okvir za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije u financijskom razdoblju 2021. - 2027 . (u daljnjem tekstu: Program) utvrđuje se na temelju Zakona o institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 116/21), Uredbe o funkcijama, zadaćama i odgovornosti Koordinacijskog tijela u institucionalnom okviru za korištenje fondova Europske unije u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2021. do 2027. godine („Narodne novine“, broj 96/22) i Uredbe o tijelima u sustavu upravljanja i kontrole za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027 . („Narodne novine“, broj 96/22, 35/24, u daljnjem tekstu: Uredba VRH).
Na ovaj Poziv primjenjuju se i sljedeći dodatni propisi:
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. godine (NN 13/21);
Program „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“;
Pravilnik o korištenju sredstava Europske unije (NN 44/2024);
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. godine (NN 13/21);
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Narodne novine br. 108/17 i 39/19);
Zakon o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18);
Zakon o javnoj nabavi (NN 120/16 i 114/22);
Zakon o sprječavanju sukoba interesa (NN 143/21);
Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 147/14, 123/17, 118/18);
Odluka o razvrstavanju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (NN 132/17);
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13, 137/15, 123/17, 98/19 i 144/20);
Zakon o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19)
Zakon o prostornom uređenju i gradnji (NN 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19, 67/23);
Zakon o zaštiti prirode (NN 80/13, 15/18, 14/19, i 127/19);
Zakon o zaštiti okoliša (NN 80/13,153/13, 78/15, 12/18 i 118/18);
Zakon o klimatskim promjenama i zaštiti ozonskog sloja (NN 127/19);
Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 61/14 i 3/17);
Pravilnik o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20 i 74/22)
Tehnički propis o racionalnoj uporabi energije i toplinskoj zaštiti u zgradama (NN 128/15, 70/18, 73/18, 86/18 i 102/20);
Preporuke za primjenu mjera energetske učinkovitosti na graditeljskoj baštini;
Zakon o ravnopravnosti spolova (NN 82/08, 69/17);
Zakon o suzbijanju diskriminacije (NN 85/08 i 112/12);
Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina (NN 155/02, 47/10, 80/10, 93/11)
Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13);
Tehnički propis osiguranja pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/23) ;
Tehničke smjernice za pripremu infrastrukture za klimatske promjene u razdoblju 2021. – 2027. ;
Ostali akti i tehnički propisi doneseni na temelju gore navedenih zakona ili drugi relevantni propisi, pri čemu ističemo propise iz područja:
o socijalne politike :
•Nacionalni plan razvoja socijalnih usluga za razdoblje od 2021. do 2027. godine;
• Nacionalni plan borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti za razdoblje od 2021. do 2027. godine
•Nacionalni akcijski plan za provedbu preporuke Vijeća Europske unije o uspostavi europskog jamstva za djecu;
•Zakon o socijalnoj skrbi (NN 18/22, 46/22, 119/22, 71/23, 156/23);
•Zakon o udomiteljstvu (NN 115/18, 18/22);
•Obiteljski zakon (NN 103/15, 98/19, 47/20, 49/23, 156/23);
• Povelja Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.) ;
•Europski stup socijalnih prava te
•Strategija za prava djeteta 2022. - 2027.
o prostornog uređenja, gradnje i energetske učinkovitosti: https://mpgi.gov.hr/pristup-informacijama-16/zakoni-i-ostali-propisi/88
o zaštite okoliša i prirode:
https://mingor.gov.hr/o-ministarstvu-1065/djelokrug/uprava-za-zastitu-prirode-1180/zakoni-i-propisi-1224/1224 i https://mingor.gov.hr/o-ministarstvu-1065/djelokrug/uprava-za-procjenu-utjecaja-na-okolis-i-odrzivo-gospodarenje-otpadom-1271/procjena-utjecaja-na-okolis-puo-spuo/7370 .
Na ovaj Poziv primjenjuju se Pravila za provedbu programa iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027. koja donosi čelnik Upravljačkog tijela , a koja su objavljena na https://eufondovi.gov.hr/eu-fondovi/program-konkurentnost-i-kohezija-2021-2027/pravila-pkk-2021-2027/ .
Na ovaj Poziv primjenjuju se Upute za korištenje informacijskog sustava za program iz područja konkurentnosti i kohezije za financijsko razdoblje 2021. - 2027. , koje su objavljene na portalu sustava (upute za prijavu u sustav i podnošenje projektnog prijedloga) i unutar spomenutog sustava (upute za provedbu ugovora). Predmetnim uputama može se pristupiti putem poveznice https://eufondovi.gov.hr/ .
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.2. Odgovornosti za upravljanje
U skladu s Uredbom VRH, Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU) obavlja ulogu Upravljačkog tijela (UT) i odgovorno je za upravljanje i provedbu Programa „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“ . UT je odgovoran za koordinaciju postupka dodjele bespovratnih sredstava, pripremu odluke o financiranju i supotpisivanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima za odabrane projekte, praćenje napretka provedbe projekata te osiguravanje provedbe plaćanja i osiguranje povrata nepravilno utrošenih sredstava. MRRFEU za Specifični cilj 4.iii obavlja i ulogu Posredničkog tijela razine 1 (PT 1) budući da navedenu funkciju nije delegiralo.
Ministarstvo rada, mirovinskog sustava, obitelji i socijalne politike (MRMSOSP), kao sektorski nadležno tijelo (SNT), sudjeluje u pripremi ovog Poziva i vrši isplate javnih sredstava sa svojih proračunskih stavki Korisniku isključivo na temelju odobrenih zahtjeva za isplatu dobivenih od Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije te u okviru osiguranih proračunskih sredstava.
Posredničko tijelo razine 2 (PT 2) za ovaj Poziv je Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (SAFU). SAFU (PT 2) je odgovoran za provedbu faza postupka dodjele bespovratnih sredstava, supotpisivanje ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, upoznavanje korisnika s njegovim pravima i obvezama u vezi provedbe projekta, praćenje napretka provedbe projekta te nadzor i financijsku kontrolu projekta.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.3. Prioritet i specifični cilj Programa primjenjiv na Poziv
Poziv se objavljuje u okviru Programa „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“, Prioriteta 6. Jačanje zdravstvenog sustava, promicanje socijalnog uključivanja, obrazovanja i cjeloživotnog učenja i Specifičnog cilja RSO4.3. Promicanje socioekonomske uključenosti marginaliziranih zajednica, kućanstava s niskim dohotkom i skupina u nepovoljnom položaju, uključujući osobe s posebnim potrebama, putem integriranih djelovanja koja obuhvaćaju stanovanje i socijalne usluge.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.4. Vrsta i modalitet Poziva
Poziv se provodi kao ograničeni postupak u modalitetu trajnog poziva .
Razdoblje trajanja poziva : Poziv je otvoren od 5. prosinca 2024. godine . Podnošenje projektnih prijedloga moguće je od 20. prosinca 2024. godine do 31. prosinca 2025. godine .
UT zadržava pravo produljiti trajanje postupka dodjele izvan roka koji je naveden u ovim Uputama za prijavitelje (UzP), uz objavu obavijesti na portalu i/ili internetskoj stranici.
Poziv se zatvara danom u kojem je utvrđeno da su iscrpljena raspoloživa financijska sredstva Poziva.
MRRFEU je nadležan za (donosi odluku / odobrava) izmjene i/ili dopune Poziva. Obavijest o izmjenama i/ili dopunama Poziva, s izmjenama i/ili dopunama objavljuje se na službenim mrežnim stranicama.
U slučaju potrebe za obustavom ili ranijim zatvaranjem (prije iscrpljenja financijskih sredstava Poziva), MRRFEU objavljuje obavijest u kojoj se navodi da je Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje i razloge obustave). Poziv se obustavlja na određeno vrijeme, između ostalog, u trenutku kada iznos zahtijevanih bespovratnih sredstava zaprimljenih projektnih prijedloga dosegne iznos od 150 % ukupno raspoloživog iznosa bespovratnih sredstava Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.5. Predmet, svrha i pokazatelji Poziva
Predmet Poziva : Gradnja i/ili uređenje i/ili rekonstrukcija i/ili opremanje socijalne infrastrukture u svrhu osiguravanja socijalne uključenosti i života u zajednici za djecu i mlade bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djecu i mlade s problemima u ponašanju, djecu bez pratnje, trudnice i roditelji s djecom do godine dana starosti te članove njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji.
Svrha Poziva : Unaprjeđenje socijalne infrastrukture kao podrška procesu deinstitucionalizacije/transformacije/prevencije institucionalizacije te razvoj mreže izvaninstitucijskih usluga i službi podrške u zajednici za djecu i mlade bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djecu i mlade s problemima u ponašanju, djecu bez pratnje, trudnice i roditelji s djecom do godine dana starosti te članove njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji.
Proces deinstitucionalizacije/transformacije/prevencije institucionalizacije te razvoj mreže izvaninstitucijskih usluga i službi podrške u zajednici provesti će se sukladno Operativnom planu deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine u kojem je naglasak stavljen na ustanove kojima je osnivač Republika Hrvatska s ciljem smanjenja broja korisnika institucijskog oblika skrbi.
U okviru Programa „Konkurentnost i kohezija 2021. – 2027.“ planirana su ključna ulaganja iz ovog Poziva u svrhu izgradnje/dogradnje/rekonstrukciju/kupnju/opremanje nekretnina za organizirano stanovanje. Nisu dopuštena ulaganja u izgradnju više od dvije stambene jedinice na istoj lokaciji namijenjenih isključivo za ranjive skupine. Stambene jedinice raspršit će se unutar zajednice kako bi se spriječila segregacija korisnika i omogućilo socijalno uključivanje u okruženju u kojem je osiguran pristup osnovnim i socijalnim uslugama. Za svako ulaganje mora se osigurati pristupačnost u skladu s najnovijim EU standardima sukladno EU Direktivi (2019/882).
Pružatelji socijalnih usluga za pružanje usluga koje se temelje na zajednici i dalje će se jačati uporabom Europskog socijalnog fonda plus (ESF+), odnosno sredstvima Programa Učinkoviti ljudski potencijali 2021. – 2027. . Mreža socijalnih usluga u zajednici deinstitucionaliziranim korisnicima te onima za koje je nužno spriječiti institucionalizaciju omogućit će bržu prilagodbu na život u zajednici i veći stupanj socijalne uključenosti.
Ulaganja iz ovog Poziva moraju dokazati usklađenost sa strategijom deinstitucionalizacije i relevantnim političkim i pravnim okvirima EU za poštivanje ljudskih prava (UNCRPD i Opći komentar 5, Europski stup socijalnih prava i za prava djeteta 2022. - 2027. ) te doprinos navedenome. Niti jedno ulaganje ne smije unazaditi strategiju deinstitucionalizacije postojećih institucija ni pridonijeti stvaranju novih postavki koje nisu u skladu s UNCRPD-om. U skladu s načelom partnerstva, neovisna tijela za temeljna prava i organizacije za ljudska prava sudjelovat će u svim fazama programiranja, provedbe, praćenja, evaluacije ulaganja u socijalnu i zdravstvenu infrastrukturu kako bi se osiguralo poštovanje načela samostalnog življenja, sprječavanja segregacije i diskriminacije u skladu s UNCRPD-om i Poveljom.
Infrastrukturna ulaganja iz ovog Poziva provodit će se sukladno zelenoj i digitalnoj tranziciji te su za njih predviđena komplementarna ulaganja u razvoj i pružanje usluga sredstvima ESF+. Mreža socijalnih usluga u zajednici deinstitucionaliziranim korisnicima te onima za koje je nužno spriječiti institucionalizaciju, omogućit će bržu prilagodbu na život u zajednici i veći stupanj socijalne uključenosti. Za osobe s invaliditetom će se osigurati individualizirane i ciljane usluge pomoćnika, a za djecu i mlade kontinuirana podrška u samostalnom životu kroz 24h uslugu odgojitelja i mentorstvo za stariju djecu i mlade.
Operacija/projekt provodi se na području Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.6. Pokazatelji operacije/projekta
Za potrebe praćenja postignuća, prijavitelj je obvezan na razini projektnog prijedloga navesti konkretne vrijednosti pokazatelja koje će ostvariti svojim projektom.
Radi se o sljedećim pokazateljima, koji se navode u Prijavnom obrascu:
Pokazatelj ostvarenja
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
RCO113
Stanovništvo obuhvaćeno projektima u okviru integriranih djelovanja za socioekonomsku uključenost marginaliziranih zajednica, kućanstava s niskim dohotkom i skupina u nepovoljnom položaju
osobe
Pokazatelj mjeri broj korisnika socijalnih usluga osiguranih od strane pružatelja socijalnih usluga koji su uz potporu iz EFRR-a unaprijedili infrastrukturu.
Planirana ulaganja u ovom Pozivu odnose se na djecu i mlade korisnike socijalnih usluga ustanova za djecu i mlade .
Početna vrijednost pokazatelja izražava se nulom (0). Ciljana vrijednost je ukupni broj djece i mladih korisnika socijalnih usluga koji potencijalno koriste socijalne usluge korisnika projekta.
Trenutak postignuća pokazatelja je kada odgovarajuće službe socijalne skrbi novog ili moderniziranog objekta koje primaju potporu postanu operativne odnosno nakon završetka izgradnje/rekonstrukcije/opremanja, po izdavanju licencije i upisa u službenu evidenciju ministarstva nadležnog za poslove socijalne skrbi.
Rok za ostvarenje pokazatelja je 1 godina nakon završetka provedbe projekta.
Izvor provjere su službene evidencije pružatelja socijalnih usluga, završno izvješće o provedbi projekta, izvješća nakon provedbe projekta i sustav eKohezija.
Pokazatelj rezultata
Jedinica mjere
Opis i izvor provjere
RSR4.3.1
Godišnji broj korisnika socijalnih usluga
korisnici/godina
Pokazatelj mjeri godišnji broj korisnika socijalnih usluga .
Početna vrijednost korisnika socijalnih usluga iznosila je 1.845, te se pretpostavlja da će zbog infrastrukturnih ulaganja doći do porasta korisnika za 500 korisnika, što iznosi 2.345 korisnika.
Rok za ostvarenje pokazatelja je 1 godina nakon završetka provedbe projekta.
Izvor provjere su statistički podaci MRMSOSP-a koji broje registrirane osobe koje su barem jednom bili korisnici socijalnih usluga tijekom godine nakon završetka intervencije, završno izvješće o provedbi projekta, izvješća nakon provedbe projekta i sustav eKohezija.
U slučaju neostvarenja pokazatelja primjenjuju se financijski ispravci, u skladu sa metodologijom opisanom u Prilogu 6. Metodologija za određivanje financijskih korekcija zbog neostvarenja pokazatelja.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.7. Financijska alokacija i iznos bespovratnih sredstva
Ukupan raspoloživi iznos bespovratnih sredstava za dodjelu u okviru ovog Poziva je 19.117.647,00 eura , od čega 16.250.000,00 eura predstavljaju sredstva Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), a 2.867.647,00 eura iznos nacionalnog sufinanciranja.
Najviši iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 4.500.000,00 eura po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti u okviru Poziva iznosi 100.000,00 eura po pojedinačnom projektnom prijedlogu.
Tablica: Raspoloživa sredstva po izvorima financiranja
Sredstva Europskog fonda za regionalni razvoj (85 %)
16.250.000,00 EUR
Sredstva nacionalnog sufinanciranja (15 %)
2.867.647,00 EUR
Ukupna sredstva (100 %)
19.117.647,00 EUR
Bespovratna sredstva dodjeljivat će se putem ograničenog postupka dodjele bespovratnih sredstava u modalitetu trajnog poziva odnosno do iskorištenja raspoloživih bespovratnih sredstava predviđenih za ovaj Poziv.
MRRFEU zadržava pravo ne dodijeliti sva raspoloživa bespovratna sredstva iz EFRR-a u okviru ovog Poziva.
Dodatni zahtjevi vezano za iznos bespovratnih sredstava Poziva
Ukupni troškovi projekta nisu ograničeni, međutim bespovratna sredstva iz EFRR-a ograničena su najvišim mogućim iznosom te maksimalnom stopom sufinanciranja. Ova dva ograničenja primjenjuju se u međusobnom odnosu tj. do trenutka kada se dosegne maksimum po jednom od navedena dva ograničenja.
Najviši postotak bespovratnih sredstava EFRR-a po pojedinačnom projektu iznosi 85 % prihvatljivih troškova . Osim preostalog iznosa prihvatljivih troškova, Prijavitelj snosi i sve neprihvatljive troškove neovisno po kojoj osnovi je utvrđena neprihvatljivost.
Navedeno je postavljeno imajući u vidu opis intervencije fondova iz SC 4.iii PKK-a, ali i tip investicija odnosno korisnika ovog Poziva. Naime, u skladu s navedenim niže, predmet ulaganja su ustanove kojima je osnivač RH koje pružaju javne socijalne usluge djeci i mladima bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djeci i mladima s problemima u ponašanju, djeci bez pratnje, trudnicama i roditeljima s djecom do godine dana starosti te članovima njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji sukladno Operativnom planu deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u RH od 2022. do 2027. Navedene usluge ne predstavljaju gospodarsku aktivnost te će se Pozivom financirati projekti koji nemaju za cilj ostvarivanje dobiti već pružanje javne socijalne usluge dostupne svim građanima pa je stoga primjena stope sufinanciranja od 85 % opravdana.
Prijavitelj se obvezuje osigurati sredstva za financiranje razlike između iznosa ukupnih prihvatljivih troškova operacije/projekta te iznosa bespovratnih sredstava i sredstva za financiranje ukupnih neprihvatljivih troškova operacije/projekta.
Prijavitelji ne smiju tražiti/primiti sredstva iz drugih javnih izvora za troškove koji će im biti nadoknađeni u okviru prijavljenog i za financiranje odabranog projekta.
Drugim riječima, isti troškovi ne smiju biti dvaput financirani iz proračuna Unije i iz nacionalnih javnih izvora, pri čemu se primjenjuje pravilo iz članka 63. stavka 9. Uredbe (EU) 2021/1060 . U slučaju da se ustanovi dvostruko financiranje projekta prijavitelj će morati vratiti sva primljena sredstva za koja je utvrđeno dvostruko financiranje.
Posebno o pravilima nabave
Prijavitelji i, ako je primjenjivo Partner, koji su obveznici Zakona o javnoj nabavi dužni su tijekom provedbe aktivnosti držati se istih.
Partner, ako je primjenjivo, koji nije obveznik Zakona o javnoj nabavi tijekom provedbe aktivnosti dužan je primjenjivati Pravila o provedbi postupaka nabava za neobveznike Zakona o javnoj nabavi (Pravila za NOJN).
Troškovi projekata koji uključuju nabavu mogu biti prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu sa svim načelima i pravilima Zakona o javnoj nabavi (primjenjivim u trenutku pokretanja postupka javne nabave) i Pravilima za NOJN, gdje je primjenjivo.
Svi postupci nabave provedeni u okviru prijavljenog projekta, a prije datuma stupanja na snagu Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstva također moraju biti provedeni u skladu sa Zakonom o javnoj nabavi (primjenjivim u trenutku pokretanja postupka javne nabave), kako bi se mogli smatrati prihvatljivim. SAFU (PT 2) će provoditi postupak ex-post kontrole javne nabave prema uzorku.
Kod postupaka nabava gdje je utvrđeno postupanje koje nije u potpunosti usklađeno s načelima i pravilima Zakona o javnoj nabavi SAFU (PT 2) može donijeti odluku o financijskim korekcijama.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.8. Primjena pravila o državnim potporama i/ili potporama male vrijednosti
Bespovratna sredstva se u ovom slučaju ne smatraju državnom potporom u smislu članka 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: UFEU) jer se radi o socijalnoj usluzi koja počiva na principu solidarnosti i jednakoj dostupnosti svima.
Infrastruktura za potrebe pružanja socijalnih usluga koja će se financirati ne predstavlja gospodarsku djelatnost jer se (pretežno) financira od strane države i jer je dio javnih ovlasti koje se izvršavaju na temelju zakona.
Obaveze koje se odnose na državne potpore/potpore male vrijednosti ( de minimis potpore) ne odnose se na projekte koji će biti financirani u okviru ovog Poziva.
Prihvatljivi prijavitelji iz točke 2. Uputa su ustanove kojima je osnivač RH koje pružaju usluge za djecu i mlade bez odgovarajuće roditeljske skrbi, djecu i mlade s problemima u ponašanju, djecu bez pratnje, trudnice i roditelji s djecom do godine dana starosti te članove njihovih obitelji/udomiteljskih obitelji, te s aspekta propisa o državnim potporama ne predstavljaju subjekte koji pružaju/nude proizvode i/ili usluge na tržištu odnosno ne obavljaju gospodarsku djelatnost i ne smatraju se poduzetnikom u smislu članka 107. stavka 1. UFEU.
Bespovratna sredstva ovog Poziva koristit će se isključivo za provođenje aktivnosti čija je namjena infrastrukturno ulaganje koje doprinosi uspješnoj provedbi procesa deinstitucionalizacije socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj te u skladu s tim sredstva ne predstavljaju državne potpore niti potpore male vrijednosti za korisnika.
Također, kumulativno nisu ispunjeni svi uvjeti iz članka 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, odnosno jedan od sljedećih uvjeta:
a. pripisivost državi , odnosno da je potpora dodijeljena izravno ili neizravno državnim sredstvima što podrazumijeva sva sredstva javnog sektora, uključujući sredstva drugih tijela unutar države (decentraliziranih, saveznih, regionalnih ili drugih);
b. prednost , odnosno da je korisnik potpore ostvario ekonomsku prednost na način da se njegova financijska situacija poboljšala zbog državne intervencije u uvjetima koji se razlikuju od uobičajenih tržišnih uvjeta;
c. selektivnost , odnosno da je potpora korisnika/primatelja potpore dovela u povoljniji položaj u odnosu na konkurenciju;
d. utjecaj na trgovinu između država članica , odnosno da je potpora utjecala na tržišno natjecanje i međudržavnu trgovinu, tj. da narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja stavljanjem određenih poduzetnika ili proizvodnje određene robe u povoljniji položaj u mjeri u kojoj utječe na trgovinu među državama zemalja EU-a.
Korisnik ne smije dodijeljena sredstva koristiti za ulaganje ili širenje sadržaja komercijalnog karaktera odnosno aktivnosti financirane ovim pozivom isključivo moraju biti negospodarske.
Nadalje, državne potpore nisu prisutne u slučaju kada su ispunjeni sljedeći uvjeti:
pružanje socijalnih usluga je organizirano u okviru nacionalnog socijalnog sustava, financirano i nadzirano od države;
usluga je dostupna svima;
utemeljenjem i održavanjem nacionalnog socijalnog sustava financiranog uglavnom iz javnih sredstava, a ne od strane korisnika i njihovih obitelji, država nema namjeru tražiti naknadu već obavlja aktivnosti kao servis građana u područjima socijalne sfere;
svaka nabava roba, radova i/ili usluga od stane korisnika bit će izvedena prema Zakonu o javnoj nabavi i Pravilima za NOJN, gdje je primjenjivo.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
1.9. Vidljivosti, transparentnost i komunikacija
Korisnik osigurava provedbu aktivnosti koje se odnose na vidljivosti, transparentnost i komunikaciju iz članka 46. i 48. - 49. Uredbe (EU) 2021/1060, kako su utvrđene u ugovoru. U svakom slučaju, korisnik je odgovoran za provedbu mjera vidljivosti iz članka 50. i Priloga IX. Uredbe (EU) 2021/1060, u skladu s ugovornim odredbama.
Kada se ne primjenjuju mjere vidljivosti, transparentnosti i/ili komunikacije može se ukinuti do 3 % potpore iz fondova (u skladu s člankom 50. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/1060) - ukidanje se odnosi na prihvatljive troškove projekta.
Informacije i dokumenti vezani uz pravila komunikacije, transparentnosti i vidljivosti nalaze se na portalu EU fondovi ( https://eufondovi.gov.hr/komunikacija-informiranje-i-vidljivost-eu-projekata-u-razdoblju-2021-2027/ ).
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2. Prihvatljivost prijavitelja (i ako je primjenjivo partnera) i kriteriji isključenja
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.1. Prihvatljivost prijavitelja
Poziv na dostavu projektnih prijedloga upućuje se unaprijed određenim prijaviteljima.
Prihvatljivi prijavitelji u okviru ovog Poziva su ustanove kojima je osnivač RH koje pružaju socijalne usluge za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti sukladno Operativnom planu deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u RH od 2022. do 2027. , i to kako slijedi :
a. Centar za pružanje usluga u zajednici Maslina
b. Centar za pružanje usluga u zajednici „Vladimir Nazor“
c. Centar za pružanje usluga u zajednici Banija
d. Centar za pružanje usluga u zajednici „Svitanje“
e. Centar za pružanje usluga u zajednici Lipik
f. Centar za pružanje usluga u zajednici Vrbina Sisak
g. Centar za pružanje usluga u zajednici Sv. Ana Vinkovci
h. Centar za pružanje usluga u zajednici Ivanec
i. Centar za pružanje usluga u zajednici Osijek
j. Centar za pružanje usluga u zajednici Pula - Pola
k. Centar za pružanje usluga u zajednici Split
l. Centar za pružanje usluga u zajednici Zadar
m. Centar za pružanje usluga u zajednici Zagreb - Dugave
n. Centar za pružanje usluga u zajednici Mali Lošinj
o. Centar za pružanje usluga u zajednici Međimurje
p. Centar za pružanje usluga u zajednici Klasje Osijek
q. Centar za pružanje usluga u zajednici Ruža Petrović
r. Centar za pružanje usluga u zajednici Maestral
s. Centar za pružanje usluga u zajednici Zagreb
t. Centar za pružanje usluga u zajednici Ivana Brlić Mažuranić
u. Centar za pružanje usluga u zajednici Izvor Selce
v. Centar za pružanje usluga u zajednici Rijeka
w. Centar za pružanje usluga u zajednici Zagorje
x. Centar za pružanje usluga u zajednici Kuća sretnih ciglica.
Prijavitelji su odabrani na temelju sljedećih kriterija:
prijavitelj je jedan od 24 pružatelja socijalnih usluga za djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti kojima je osnivač Republika Hrvatska definiranih Operativnim planom deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027 . godine.
prijavitelj je javna ustanova osnovana od Republike Hrvatske prema Zakonu o ustanovama ( Narodne novine, br. 76/93, 29/97, 47/99, 35/08, 127/19 i 151/22) ;
prijavitelj je javna ustanova registrirana za rad u Republici Hrvatskoj prema Zakonu o ustanovama (NN 76/93);
prijavitelj u trenutku predaje projekata posjeduje Individualni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga koji je definiran Operativnim planom deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine .
Prijavitelj mora dokazati da u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3. Uputa.
Prihvatljivost prijavitelja provjeravat će se temeljem zahtjeva navedenih u Prilogu 4. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti.
Svaka izmjena pravnog statusa prijavitelja u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena MRRFEU-u (UT/PT1) i SAFU-u (PT2).
NAPOMENA: Prijavitelj/Korisnik preuzima potpunu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.2. Partner i i prihvatljivost partnera
Prijavitelj može prijaviti i provoditi projekt samostalno ili u partnerstvu, odnosno formiranje partnerstva nije obvezno (tj. ne predstavlja kriterij prihvatljivosti). Maksimalni broj partnera u okviru jedne projektne prijave nije ograničen. Jedan Partner može biti Partner na neograničenom broju projektnih prijedloga u okviru Poziva.
Partneri u okviru ovog Poziva mogu biti:
drugi domovi socijalne skrbi kojima je osnivač Republika Hrvatska,
Hrvatski zavod za socijalni rad;
Obiteljski centar;
udruge i vjerske zajednice;
javne ustanove (socijalne, obrazovne, zdravstvene, znanstvene, pravosudne);
jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te
regionalni koordinator.
Kako bi se ispunili uvjeti prihvatljivosti, partneri moraju zadovoljiti sljedeće uvjete:
Domovi socijalne skrbi:
osnivač je Republika Hrvatska;
posjeduju Individualni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije domova socijalne skrbi;
potpisali su sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Hrvatski zavod za socijalni rad:
potpisan je sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Obiteljski centar:
potpisan je sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Udruge i vjerske zajednice:
djeluju najmanje 3 godine od datuma upisa u Registar udruga Republike Hrvatske i Evidenciju vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj;
djelatnost sukladno statutu povezana je sa strateškim ciljevima Ministarstva rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike u prioritetnim područjima aktivnosti vezanima uz djecu, mlade i obitelji u riziku od siromaštva i socijalne isključenosti što je razvidno iz ciljeva i popisa djelatnosti u statutu udruge;
odabrane su procedurom iskaza interesa te su potpisale sporazum o partnerstvu s prijaviteljem .
Javne ustanove:
osnivač im je Republika Hrvatska ili jedinica lokalne i/ili županijske (regionalne) samouprave;
potpisale su sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave:
osnovane su sukladno Zakonu o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08 , 36/09, 150/11, 144/12 i 19/13 - pročišćeni tekst) ili Zakona o Gradu Zagrebu (NN 62/01, 125/08, 36/09, 119/14)
sukladno Zakonu o područjima županija, gradova i općina (Narodne novine, br. 86/06, 125/06, 16/07, 95/08, 46/10, 145/10, 37/13, 44/13 i 45/13 i 110/15) teritorijalno su podudarne s prijaviteljem (npr. ukoliko je prijavitelj dom socijalne skrbi s područja grada Rijeke, partner može biti Grad Rijeka, jedinica lokalne samouprave u okviru Primorsko-goranske županije ili Primorsko-goranska županija kao jedinica područne/regionalne samouprave ili ukoliko je prijavitelj registriran na području Grada Zagreba, ali pruža uslugu u drugoj županiji, npr. u Gradu Zagrebu i u Krapinsko zagorskoj županiji);
potpisale su sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Regionalni koordinator:
sukladno Zakonu o regionalnom razvoju Republike Hrvatske , jedinica područne (regionalne) samouprave osniva regionalnu razvojnu agenciju kao javnu ustanovu (regionalni koordinator) u svrhu učinkovite koordinacije i poticanja regionalnog razvoja;
prema članku 25. Poslovi regionalnog koordinatora, stavak (1) Zakona , regionalni koordinatori pružaju stručnu pomoć u pripremi i provedbi programa potpore javnopravnim tijelima i javnim ustanovama s područja svoje županije kojima su osnivači RH ili županija, u pripremi i provedbi razvojnih projekata od interesa za razvoj županije, a posebno projekata sufinanciranih sredstvima iz strukturnih i investicijskih fondova Europske unije;
potpisan je sporazum o partnerstvu s prijaviteljem.
Osim toga, partner/i moraju:
biti registrirani za rad / djelovanje u Republici Hrvatskoj;
u trenutku prijave nisu niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3. Uputa;
ispunjavaju sve ostale zahtjeve propisane u Prilogu 4. Administrativna provjera i provjera prihvatljivosti.
Svaka izmjena pravnog statusa u roku od 5 (pet) godina od završetka projekta mora biti prijavljena MRRFEU-u (UT/PT 1) i SAFU-u (PT 2).
Prijavitelj je dužan za odabir partnera iz kategorije udruge i vjerske zajednice provesti proceduru iskaza interesa za sudjelovanje na projektu na način da objavi poziv za iskaz interesa najmanje na svojim internetskim stranicama. Obzirom da u projektnoj prijavi izbor svakog od partnera te opis uloge i doprinosa rezultatima provedbe projektnog prijedloga moraju biti jasno opisani i obrazloženi, predlaže se odabir partnera provesti temeljem sljedećih kriterija koji predstavljaju primjer:
partner posjeduje potrebna specifična znanja i vještine u područjima aktivnosti za koje je nadležan;
partner posjeduje odgovarajuće iskustvo rada u područjima aktivnosti za koje je nadležan;
partner posjeduje odgovarajuće kapacitete za provedbu aktivnosti (administrativne, tehničke, financijske);
partner jedinstveno i nedvojbeno pridonosi uspješnoj provedbi projekta i ostvarivanju njegovih ciljeva, odnosno dan je opis razloga zbog kojih je oportunije da relevantni dio aktivnosti provodi partner, a ne prijavitelj.
Dokaz provedenog iskaza interesa za partnerstvo je zaključak o odabiru partnera temeljem provedenog iskaza interesa. Prijavitelj je dužan čuvati kompletnu dokumentaciju odabira partnera kao dio projektne dokumentacije. Ukoliko prijavitelj provodi projekt u partnerstvu, potrebno je dostaviti zaključak o odabiru partnera kojeg potpisuju članovi / članice odbora za odabir partnera ili neki slični ekvivalentni dokument o odabiru partnera koji je također potpisan. Dokaz za provedeni javni iskaz interesa dostavlja se u preslici.
Prijavitelj i partner/i međusobne odnose reguliraju sklapanjem sporazuma o partnerstvu kojim se jasno utvrđuju prava i dužnosti obiju strana u provedbi projekta. Sporazum o partnerstvu mora biti u skladu sa svim uvjetima ovoga Poziva te u potpunosti mora udovoljavati uvjetima ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. U slučaju nejednakosti ili neslaganja, odredbe ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava imat će prednost pred svakim sporazumom o partnerstvu sklopljenim između dionika na projektu.
Sklopljeni sporazum o partnerstvu sastavni je dio projektnog prijedloga. Prijavitelj mora predati vjerodostojnu presliku sporazuma o partnerstvu u okviru obavezne dokumentacije. Sastavni dio Sporazuma o partnerstvu je i Izjava partnera Korisnika (Obrazac 3. Izjava partnera korisnika) te je stoga istu potrebno uključiti u Sporazum. Izjavu partnera Korisnika nužno je potpisati najkasnije do trenutka eventualnog sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Nedostavljanje Sporazuma o partnerstvu u skladu s uvjetima Poziva razlog je za isključenje projektnog prijedloga iz postupka dodjele.
Također, u okviru obavezne dokumentacije za prijavu, potrebno je dostaviti potpisanu Izjavu od strane Prijavitelja te svakog od partnera, u skladu s Obrascem izjave o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele (Obrazac 2. Izjava Prijavitelja i Obrazac 2b. Izjava partnera).
Partner/i moraju dokazati da u trenutku prijave nisu niti u jednoj situaciji isključenja, koje su definirane u točki 2.3. Uputa.
Prihvatljivost partnera provjeravat će se temeljem relevantnih dokumenata navedenih u točki 7.1. Izgled, sadržaj i podnošenje projektnog prijedloga .
NAPOMENA: Neovisno o broju i ulozi partnera, Prijavitelj/Korisnik preuzima potpunu pravnu i financijsku odgovornost za upravljanje i provedbu Projekta.
Prijavitelj je odgovoran za podnošenje projektnog prijedloga, upravljanje i provedbu odobrenih aktivnosti projekta i proračuna projekta te koordinaciju zadataka. Nadalje, Prijavitelj/Korisnik predstavlja jedini kontakt za komunikaciju s nadležnim tijelima te ima pravo potpisivati ugovorne obveze u ime svih partnerskih organizacija na projektu. Prijavitelj/Korisnik osigurava da su svi uvjeti projektnog prijedloga primjenjivi na partnere te provedeni od strane partnera. Sva sredstva dodijeljena Prijavitelju/Korisniku bit će prebačena na njegov račun i on će biti odgovoran za isplatu potrebnih sredstava partneru/partnerima. Dakle, Prijavitelj/Korisnik snosi potpunu odgovornost za sve aspekte provedbe u odnosu na nadležna tijela.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.3. Isključenje prijavitelja i partnera iz postupka dodjele
Obvezni kriteriji za isključenje prijavitelja koji se u jednakoj mjeri odnose i na partnera te na odgovarajući način i na stvarnog vlasnika prijavitelja, odnosno partnera kako je definiran Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma („Narodne novine“, broj 108/17, 39/19 i 151/22):
. u slučaju kada je nad prijaviteljem i/ili fizičkom ili pravnom osobom koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove otvoren predstečajni postupak, stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim propisima, ili koji se nalazi u postupku koji je, prema propisima države njegova sjedišta ili nastana kojima se regulira pitanje insolvencijskog prava, sličan svim prethodno navedenim postupcima .
. ako je protiv prijavitelja i/ili osobe ovlaštene za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za bilo koje od sljedećih kaznenih djela, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena za njihovo zastupanje, koji se odnose na: sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, uključujući zločinačko udruženje, počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, uključujući javno poticanje na terorizam, novačenje za terorizam, obuka za terorizam, putovanje u svrhu terorizma, terorističko udruženje, pranje novca ili financiranje terorizma, dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima i ropstvo, korupciju, uključujući primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, zlouporaba položaja i ovlasti, zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, protuzakonito posredovanje, prijevaru, uključujući prijevara u gospodarskom poslovanju, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara;
. ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom zbog teškog profesionalnog propusta ili drugog djela u smislu kršenja primjenjivih pravila koji se odnose na etičke standarde profesije na način da se to odražava na profesionalni kredibilitet, a riječ je o namjernom djelovanju ili propuštanju ili krajnjoj nepažnji, i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga ;
. ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) pravomoćno proglašena krivom za djelo koje za posljedicu ima povredu načela Ugovora o EU i Povelje EU o temeljnim pravima, koja se odnose na zabranu diskriminacije, mržnje i nasilja te njihova poticanja prema grupi ili pojedincu i to ako je pravomoćnost, odnosno konačnost odluke nadležnog tijela kojom je to utvrđeno nastupila u razdoblju tri godine koje prethode datumu podnošenja projektnog prijedloga;
. ako na temelju pravomoćne, odnosno konačne odluke nadležnog tijela prijavitelj i/ili fizička ili pravna osoba koja preuzima neograničenu odgovornost za njegove dugove i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije ispunila obvezu isplate plaća zaposlenicima, plaćanja doprinosa za financiranje obveznih osiguranja (osobito zdravstveno ili mirovinsko) ili plaćanja poreza u skladu s propisima Republike Hrvatske kao države u kojoj je osnovan prijavitelj i u kojoj će se provoditi ugovor kojim se na korištenje dodjeljuju bespovratna sredstva i u skladu s propisima države poslovnog nastana prijavitelja (ako nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj), osim ako je po posebnim propisima oslobođen te obveze;
. ako je pravomoćnom, odnosno konačnom odlukom nadležnog tijela utvrđeno da je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) izbjegavala fiskalne, socijalne ili bilo koje druge pravne obveze osnivanjem fiktivnog gospodarskog subjekta, ili je takav subjekt osnovan s tim ciljem;
. ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) u sukobu interesa u postupku dodjele sredstava, odnosno u situaciji u kojoj se dolazi u priliku svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogodovati sebi ili sebi bliskim osobama, društvenim skupinama i organizacijama s ciljem dobivanja sredstava EU, posebice iskorištavanjem situacije postojanja sukoba interesa u odnosu na službenu osobu koja sudjeluje u postupku dodjele sredstava. Sukob interesa razmatra se i kroz članak 61. Uredbe (EU) br. 2018/1046.
. ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) po osnovi konačne ili pravomoćne odluke nadležnog tijela nije vratila sredstva u proračun Republike Hrvatske prema zahtjevu za povrat nadležnog tijela, kako je navedeno u obrascu izjave prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele koji je sastavni dio Poziva, ili grubo nije ispunjavala svoje obveze koje proizlaze iz pravila po kojima se provodi financiranje Unije, ili ih je s namjerom zaobilazila, a što je dovelo do prijevremenog raskidanja ugovornih odnosa i/ili odštetnih zahtjeva;
. ako je prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) ne udovoljava obvezama u skladu s naloženim povratom, uključivo obvezama koje se odnose na odobrenu obročnu otplatu duga koji predstavlja sredstva državnog proračuna Republike Hrvatske, po osnovi pravomoćne ili konačne odluke nadležnog tijela;
. ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) podliježe neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora što ju je dodijelila država članica ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem, a potpora je dodijeljena na temelju lažnih, netočnih, nepotpunih i/ili neistinitih izjava prijavitelja;
. prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije postupala u skladu sa zahtjevima i pravilima trajnosti projekta, zbog čega je država članica morala ili mora vratiti doprinos iz fondova, neovisno o tome o kojem financijskom razdoblju je riječ (financijsko razdoblje 2007. - 2013., financijsko razdoblje 2014. - 2020. ili financijsko razdoblje 2021. - 2027.);
. ako prijavitelj i/ili osoba ovlaštena za zastupanje prijavitelja (osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta) nije surađivala s tijelima koja po posebnim popisima imaju pravo provoditi istrage (nacionalna tijela, nacionalna revizija, revizija Unije, EPPO, OLAF), ili je poduzimala radnje kako bi se tim tijelima onemogućilo djelovanje.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Obrazac 2. Izjava prijavitelja o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele, odnosno ako je primjenjivo uvidom u Obrazac 2b. Izjava partnera o istinitosti podataka, izbjegavanju dvostrukog financiranja i ispunjavanju preduvjeta za sudjelovanje u postupku dodjele.
Ako se prijavitelj/partner nalazi u nekoj od situacija koje se odnose na obvezu povrata sredstava, mogućnost sudjelovanja u postupku dodjele bespovratnih sredstava uvjetuje se obvezom da prijavitelj za sebe i svoje partnere uz ovu izjavu priloži dodatno pojašnjenje o namjeri i načinu povrata dugovanog iznosa i svim drugim razlozima koji idu u korist jamčenom povratu. Pri tome, odluka o financiranju se ne može donijeti, niti sklopiti ugovor, ako do tog trenutka nije izvršen povrat cjelokupnog dugovanog iznosa s kamatama.
Podnošenje projektnog prijedloga/prijave, iako postoji neka od situacija opisanih u ovoj izjavi, isključiva je odgovornost prijavitelja, pri čemu se odriče bilo koja vrsta odgovornosti tijela koja sudjeluju u tom postupku ili tijela u sustavu upravljanja i kontrole EU fondovima.
Svi navedeni razlozi isključenja za koje se naknadno utvrdi da su postojali u trenutku podnošenja projektnog prijedloga osnova su za raskid ugovora, neovisno o tome jesu li u predmetnom ugovoru izrijekom navedeni i je li njihovo postojanje provjeravano tijekom postupka dodjele, uključivo izjavama . Pri tome, ne dovode se u pitanje obvezni ili mogući razlozi za raskid ugovora koji su u samom ugovoru navedeni.
Prijavitelj i/ili partner prijavitelja ne može koristiti institut faktoringa u projektu.
Zadržava se pravo u nedostatku pravomoćne presude ili konačne odluke, a u slučaju postojanja okolnosti koje daju razumno i ozbiljno uvjerenje o nastanku ozbiljnog i neposrednog učinka na financijske interese Unije i/ili Republike Hrvatske i njihov ugled, temeljem preliminarne ocjene isključiti iz postupka dodjele prijavitelja i partnera.
Isključenje ne prejudicira postupanje, odnosno ishod postupanja nacionalnih kaznenih, prekršajnih i administrativnih tijela.
Odluku o isključenju donosi čelnik tijela koje provodi dodjelu, a predlaže ju povjerenstvo koje se sastoji od članova UT-a, PT-a 1 i PT-a 2.
Prilikom predlaganja svake pojedine odluke o isključenju, povjerenstvo mora poštovati načelo razmjernosti, te na odgovarajući način primjenjuje članak 136. Uredbe (EU) 2018/1046.
U slučaju da su posebna pravila isključenja utvrđena propisom na razini Unije u sustavu dijeljenog upravljanja, primijenit će se ta pravila.
Prije i u svrhu predlaganja odluke o isključenju, povjerenstvo će osigurati prijavitelju očitovanje u razumnom roku, osim ako postoje uvjerljivi legitimni razlozi za očuvanje povjerljivosti postupka. Protekom roka čelniku tijela predlaže se donošenje odluke.
Također, ako je provjerom u sustavu ranog otkrivanja i isključenja, kako je opisan u Financijskoj uredbi, utvrđeno da je prijavitelj/ partner na listi isključenja po osnovi pravomoćne presude, odnosno konačne odluke nadležnog tijela, bez provedbe posebne procedure i djelovanja posebnog povjerenstva, isključuje se iz postupka dodjele po osnovama isključenja koje su navedene u točkama 2. i 7.
Protiv odluke o isključenju moguće je pokrenuti upravni spor.
U svakom slučaju, što obuhvaća i postupanje navedeno gore, dodjela sredstava za provedbu projekta koji se sufinancira sredstvima Unije je moguća isključivo ako je projekt moguće provoditi i provesti primjenom pravila prihvatljivosti koja se odnose na (kumulativno) Poziv i Program.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.4.Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava, trajnost i održivost projekta
Prijavitelj / korisnik mora provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelj / korisnik mora osigurati namjensko korištenje sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti.
Prijavitelj / korisnik mora osigurati odgovarajuće kapacitete za provedbu projekta na način da ima imenovan projektni tim, po mogućnosti sastavljen od stručnjaka koji imaju iskustvo u vođenju infrastrukturnih projekata te računovodstvu, financijama i administraciji. Aktivnost upravljanja projektom i administraciju prihvatljivo je provoditi bez naknade i/ili kroz sufinanciranje plaća djelatnika Prijavitelja i/ili Partnera i/ili putem ugovaranja savjetodavnih usluga koje pružaju vanjski konzultanti. U svakom slučaju, odgovornosti članova projektnog tima za upravljanje i provedbu projekta moraju biti definirane i raspoređene, što prijavitelj opisuje u Prijavnom obrascu. Prijavitelj sa svojim partnerom/partnerima postupa u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti.
Prijavitelj/korisnik je sa svojim partnerom/partnerima obvezan osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od 5 (pet) godina od završnog plaćanja (nadoknade sredstva) Korisniku mora osigurati da rezultati projekta ne podliježu sljedećim situacijama navedenima u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime bi se uslijed te promjene, bilo trgovačkom društvu ili javnom tijelu, dala neopravdana prednost;
značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
Prijavitelj / korisnik tijekom razdoblja od 5 (pet) godina od završnog plaćanja Korisniku projekta također mora osigurati:
održavanje infrastrukture/opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, u skladu s uputama/preporukama izvođača/proizvođača;
održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osigurala realizacija ciljanih vrijednosti pokazatelja;
da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka obavljanja djelatnosti korisnika.
Nepridržavanje zahtjeva povezanih s trajnošću smatrat će se kršenjem ugovora te može rezultirati povratom sredstava na zahtjev UT i/ili PT2.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
2.5. Broj projektnih prijedloga po prijavitelju
Prijavitelj u okviru ovog Poziva u postupku dodjele bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: postupak dodjele) smije podnijeti jedan projektni prijedlog .
Iznimno, prijavitelj može ponovno podnijeti projektni prijedlog za isti ili novi projekt u slučaju da:
prijavitelj projektni prijedlog povuče iz postupka dodjele;
ili
podneseni projektni prijedlog ne prođe jednu od faza postupka dodjele kako je opisano u poglavlju 8.2. Uputa. U navedenom slučaju novi projektni prijedlog moguće je podnijeti tek nakon što je nadležno tijelo prijavitelju dostavilo obavijest o statusu projektnog prijedloga kojom se prvi projektni prijedlog odbija.
Zaključno, s prijaviteljem se u okviru ovog poziva može sklopiti jedan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
3. Prihvatljivost operacije/projekta
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
3.1. Kriteriji prihvatljivosti operacije/projekta
Usklađenost operacije (projekta) s Programom te djelotvoran doprinos ostvarenju specifičnih ciljeva Programa - u odnosu na odredbe tri elementa relevantnog SC-a: 1. Intervencije fondova, 2. Pokazatelji, 3. Vrste intervencija, uključujući usklađenost s relevantnim strategijama na kojima se Program temelji
Kriterij obuhvaća sljedeće:
a) Projektne aktivnosti (po opisu i svrsi) su u skladu s indikativnim popisom aktivnosti za SC 4.iii (u dijelu koji se odnosi na ulaganja u socijalnu infrastrukturu) iz PKK-a.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
b) Projekt je usklađen, odnosno doprinosi pokazateljima PKK-a RCO113 i RSR4.3.1. kako je navedeno u poglavlju 1.6.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
c) Projekt je usklađen, odnosno doprinosi vrstama intervencije PKK, tj. intervencijskom kodu 127 Ostala socijalna infrastruktura koja doprinosi socijalnoj uključenosti u zajednici .
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
d) Projektne aktivnosti usklađene su sa sljedećim dokumentima:
Nacionalni plan razvoja socijalnih usluga za razdoblje od 2021. do 2027. godine;
Nacionalni akcijski plan za provedbu preporuke Vijeća Europske unije o uspostavi europskog jamstva za djecu
Operativni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine;
Zakon o socijalnoj skrbi (NN 18/22, 46/22, 119/22, 71/23, 156/23);
Zakon o udomiteljstvu (NN 115/18, 18/22);
Obiteljski zakon (NN 103/15, 98/19, 47/20, 49/23, 156/23);
Konvencija o pravima djeteta;
Povelja Europske unije o temeljnim pravima (SL C 202, 7.6.2016.);
Europski stup socijalnih prava;
Strategija za prava djeteta 2022. - 2027.
Direktiva (EU) 2019/882 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Operacija (projekt) koja je obuhvaćena područjem primjene uvjeta koji omogućuje provedbu sukladna je odgovarajućim strategijama i dokumentima u okviru planiranja uspostavljenima radi ispunjenja tog uvjeta koji omogućuje provedbu
Kriterij se odnosi na ispunjenje uvjeta koji omogućuju provedbu, odnosno projekt je usklađen s nacionalnim strateškim okvirom politike za djecu i mlade: Zakonom o socijalnoj skrbi, Nacionalnim planom borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti za razdoblje od 2021. do 2027. godine i pripadajućim Akcijskim planom, Nacionalnim planom razvoja socijalnih usluga za razdoblje od 2021. do 2027. godine i pripadajućim Akcijskim planom, Nacionalnim akcijskim planom za provedbu preporuke Vijeća Europske unije o uspostavi europskog jamstva za djecu i Operativnim planom deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine,
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Operacija (projekt) predstavlja najbolji odnos između iznosa potpore, poduzetih aktivnosti i postizanja ciljeva
Projektni prijedlog sadržava opis opravdanosti financijskog doprinosa programa u odnosu na opseg aktivnosti koje su predmet financiranja te planiranih rezultata/ostvarenja. Konkretno, prijavitelji su dužni u projektnom prijedlogu opisati troškove projekta na način da su opravdani u odnosu na opseg projekta i ciljeve te da su u skladu sa svrhom projekta, a tražena vrijednost potpore mora biti unutar minimalnog i maksimalnog iznosa bespovratnih sredstava sukladno zahtjevima Poziva.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje dijela vlastitog sufinanciranja troškova operacije (projekta)
Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se potvrđuje da ima osigurana sredstva za vlastito sufinanciranje, a u slučaju kada je Prijavitelj proračunski korisnik uz izjavu je potrebno dostaviti i informacije o relevantnom dijelu proračuna u kojem su planirana sredstva (u razdoblju do 3 godine, odnosno važenja proračuna koji je na snazi u trenutku podnošenja projektnog prijedloga).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja o osiguranim sredstvima (Obrazac 2a.).
Financijska održivost operacije (projekta) – korisnik raspolaže potrebnim financijskim sredstvima i mehanizmima za pokrivanje troškova održavanja za operacije (projekte) koje obuhvaćaju ulaganje u infrastrukturu ili proizvodno ulaganje, kako bi se osigurala financijska održivost
Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se potvrđuje da će osigurati sredstva za upravljanje i održavanje rezultatima projekta po njegovom završetku; u slučaju kada je Prijavitelj proračunski korisnik , te kada je predviđeni završetak provedbe projekta ranije od isteka, odnosno važenja proračuna koji je na snazi u trenutku podnošenja projektnog prijedloga, uz izjavu je potrebno dostaviti i informacije o relevantnom dijelu proračuna u kojem su planirana sredstva (u razdoblju do 3 godine).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu Prijavitelja o osiguranim sredstvima (Obrazac 2a.).
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) je prihvatljiv
Prijavitelj (potencijalni Korisnik, ako je primjenjivo i Partner) je prihvatljiv po obliku pravne ili fizičke osobnosti i po drugim zahtjevima predmetnog postupka dodjele.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac, Operativni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije pružatelja socijalnih usluga u Republici Hrvatskoj od 2022. do 2027. godine, uvidom u sudski registar, uvidom u registar udruga RH, statut udruge, uvidom u Evidenciju vjerskih zajednica u Republici Hrvatskoj, Zaključak o odabiru partnera temeljem provedenog iskaza interesa, uvidom u Upisnik regionalnih koordinatora i lokalnih razvojnih agencija te Individualni plan deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije.
Aktivnosti operacije (projekta) su u skladu s prihvatljivim aktivnostima predmetne dodjele
Aktivnosti potrebne za realizaciju projekta u skladu su s prihvatljivim aktivnostima u okviru ovog Poziva, navedenima u točki 4. ovih Uputa.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Operacija (projekt) ima potrebnu razinu spremnosti za provedbu definiranu predmetnom dodjelom
Projekt udovoljava minimalnim kriterijima u pogledu spremnosti projekta, odnosno projekt je spreman za početak provedbe aktivnosti i njihov završetak u skladu s planiranim vremenskim okvirima projektnih aktivnosti, na sljedeći način:
- riješeni imovinsko-pravni odnosi na način da omogućuju Prijavitelju/Partneru nesmetano pravo na provođenje projekta (vlasništvo ili upisano pravo građenja u zemljišnim knjigama u korist Prijavitelja/Partnera ili u slučaju opremanja ugovor o pravu na korištenje prostora) za katastarske čestice u obuhvatu zahvata;
- pripremljena projektno-tehnička dokumentacija te predan zahtjev za izdavanje građevinske dozvole. Prijavitelj mora do sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava dostaviti rješenje o pravomoćnosti građevinske dozvole, bez mogućnosti odgode.
- dostavljene tehničke specifikacije i troškovnik za nabavu opreme.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac te dostavljenu projektnu dokumentaciju (kako je opisano).
Operacija (projekt) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički niti financijski završena; (ako je primjenjivo) ako je projekt započeo prije podnošenja zahtjeva za financiranje, poštovan je primjenjivi zakonski okvir
Operacija (projekt) u trenutku podnošenja projektnog prijedloga nije fizički i financijski završena:
- u slučaju da je projekt započeo prije podnošenja zahtjeva za financiranje, prihvatljivi su troškovi projekta nastali najranije 1. siječnja 2021. godine.
- prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom potvrđuje da su aktivnosti koje su započele prije podnošenja zahtjeva za financiranje (prije podnošenja projektnog prijedloga), provedene/provode se u skladu s primjenjivim zakonskim okvirom, posebno u pogledu poštivanja odredbi o javnoj nabavi.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom Prijavni obrazac i Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.)
Operacija (projekt) ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060
Operacija (projekt) mora biti usklađena s načelom trajnosti u okviru kojeg operacija (projekt) ne smije uključivati aktivnosti koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti. Korisnik jamči trajnost projekta tijekom 5 (pet) godina od završnog plaćanja Korisniku .
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.)
Operacija (projekt) nije izravno zahvaćena obrazloženim mišljenjem Komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija
Projekt nije izravno zahvaćen obrazloženim mišljenjem Europske komisije u pogledu povrede u skladu s člankom 258. UFEU-a kojom se ugrožava zakonitost i pravilnost rashoda ili uspješnost operacija.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.)
Operacija (projekt) poštuje načelo nekumulativnosti odnosno ne predstavlja dvostruko financiranje
Projekt poštuje načelo izbjegavanja dvostrukog financiranja - predloženi prihvatljivi troškovi nisu prethodno (su)financirani sredstvima Unije ili iz nacionalnih javnih izvora, odnosno isti troškovi neće biti dvaput financirani iz proračuna Unije ili iz nacionalnih javnih izvora. Navedeno znači da trošak prijavljen u zahtjevu za plaćanje jednog od EU fondova nije prijavljen za potporu drugog fonda ili instrumenta Unije ili za potporu istog fonda u okviru drugog programa. Također, isti trošak koji je financiran iz nacionalnih javnih izvora Prijavitelj neće financirati iz proračuna Unije i obratno.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
Operacija (projekt) je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima
Projekt je u skladu sa zakonodavnim zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, osiguravanja rodne ravnopravnosti i uzimanja u obzir Povelje Europske unije o temeljnim pravima. Navedeni kriterij se osigurava kako slijedi:
a) Prijavitelj je dužan dostaviti Izjavu da će poštivati prava i načela Povelje Europske unije o temeljnim pravima i UN-ove Konvencije o pravima osoba s invaliditetom uključujući Opći komentar 5, te nacionalni zakonodavni okvir za nediskriminaciju, rodnu ravnopravnost, i integraciju osoba s invaliditetom.
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.) .
b) Prijavitelj će osigurati uklanjanje arhitektonskih barijera odnosno osigurati pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) odnosno Tehničkim propisom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/2023); uključuje obavezno elemente pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika te obavezne i dodatno primjenjive elemente pristupačnosti neovisnog življenja, te pristupačnost smještajnih kapaciteta i sanitarnih čvorova u skladu s člankom 46. i 47. Pravilnika. Nije moguće primijeniti iznimku vezano za savladavanje visinske razlike po čl.52 Pravilnika. Savladavanje visinske razlike do svih etaža je uvijek obavezno, neovisno o iznimkama predviđenim Pravilnikom.
Ispunjenost kriterija se provjerava uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
c) U slučaju nabave opreme, prijavitelj će osigurati prilagođenost opreme i pristupačnost infrastrukture u kojoj je oprema smještena i za koju se oprema nabavlja potrebama osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju sukladno članku b) ovog kriterija.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.), projektno tehničku dokumentaciju (projekt opremanja) te u Prijavni obrazac.
(ako je primjenjivo) Operacija (projekt) uzima u obzir načelo održivog razvoja te politike Unije o okolišu u skladu s člankom 11. i člankom 191. stavkom 1. UFEU-a, uključujući da je operacija (projekt) ulaganja u infrastrukturu čiji je očekivani životni vijek najmanje pet godina otporan na klimatske promjene (članak 73. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) 2021/1060
- Projektni prijedlog osigurava minimalno neutralnost u odnosu na ciljeve politike EU: očuvanja, zaštite i poboljšanja kvalitete okoliša; zaštite ljudskog zdravlja; razboritog i racionalnog korištenja prirodnih bogatstava; promicanja mjera na međunarodnoj razini za rješavanje regionalnih, odnosno svjetskih problema okoliša, a osobito borbe protiv klimatskih promjena.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 2.).
- U slučaju infrastrukturnih ulaganja s vijekom trajanja duljim od pet godina, prijavitelj je dužan provesti procjenu klimatskog potvrđivanja sukladno Tehničkim smjernicama za pripremu infrastrukture za klimatske promjene u razdoblju 2021. – 2027. (OJ C, C/373, 16.09.2021, p. 1) te Uputom za izradu Procjena klimatskog potvrđivanja (Prilog 12. Upute za izradu Procjene klimatskog potvrđivanja).
Potrebno je jasno naznačiti konkretne utvrđene mjere u projektno-tehničkoj dokumentaciji, uključujući troškovnicima.
U slučaju projektnih prijedloga koji obuhvaćaju isključivo ulaganja u opremanje, procjenu nije potrebno izrađivati.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljenu Procjene klimatskog potvrđivanja te u Prijavni obrazac.
(ako je primjenjivo) Operacija (projekt) obuhvaćena područjem primjene Direktive 2011/92/EU Europskog parlamenta i Vijeća je predmet procjene utjecaja na okoliš ili postupka provjere te je propisno uzeta u obzir procjena alternativnih rješenja na temelju zahtjeva Direktive
a) Gdje je primjenjivo, proveden je postupak Procjene utjecaja na okoliš (PUO) ili ocjene o potrebi provođenja sukladno Uredbi o procjeni utjecaja zahvata na okoliš.
Prijavitelj je dužan dostaviti:
o rješenje nadležnog tijela o ocjeni o potrebi provođenja PUO postupka i/ili rješenje o provedenom PUO postupku, i/ili
o rješenja nadležnog tijela o tome da li je planirani zahvat prihvatljiv za ekološku mrežu te da za isti nije potrebno provesti postupak Glavne ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu (prethodna ocjena prihvatljivosti) i/ili rješenje nadležnog tijela o provedenom postupku Glavne ocjene i/ili
o u projektnom prijedlogu, objašnjenje po kojoj osnovi je ocijenjeno da projekt (projektne aktivnosti) ne podliježu obavezama vezanim uz procjenu utjecaja zahvata na okoliš (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18) i Uredbe o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN61/14, 03/17)) i/ili ocjeni prihvatljivosti za ekološku za ekološku mrežu (prema odredbama Zakona o zaštiti okoliša (NN 80/13, 153/13,78/15,12/18, 118/18).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u dostavljena Rješenja (gdje je primjenjivo) i/ili u Prijavni obrazac.
b) Projektni prijedlog je u skladu s načelima „ne čini značajnu štetu“ ( do no significant harm - DNSH)
Prijavitelj je dužan dostaviti potpisanu Izjavu kojom se obavezuje da će osigurati provedbu mjera identificiranih u DNSH analizi za Specifični cilj 4.iii PKK-a, odnosno konkretno da će:
o zahtijevati od gospodarskih subjekata koji izvode kapitalne radove/obnovu zgrade/novogradnju kako bi osigurali da će najmanje 70 % (težine) neopasnog građevinskog otpada i otpada od rušenja (isključujući prirodno nastali materijal naveden u kategoriji 17 05 04 na Europskom popisu otpada koji je uspostavljen Odlukom 2000/532/EZ) nastalom na gradilištu biti pripremljeno za ponovnu uporabu, recikliranje i oporabu drugog materijala, uključujući postupke zatrpavanja otpadom koji zamjenjuje druge materijale, u skladu s hijerarhijom otpada i EU protokolom za rješavanje otpada nastalog gradnjom i rušenjem;
o osigurati da će sva informatička oprema koja se nabavlja, biti u skladu s EU Direktivom 2009/125/EC za eko-dizajn proizvoda povezanih s energijom, kojom se doprinosi održivom razvitku povećanjem energetske učinkovitosti i razine zaštite okoliša. Sva informatička oprema bit će u skladu s EU direktivom 2011/65/EU (RoHS) za ograničavanje upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektroničkoj opremi. Kada završi uporabna faza informatičke opreme (električne i elektronične opreme), otpadnu električnu i elektroničku opremu sakupljat će i upravljati ovlašteni operater te obrađivati prema hijerarhiji otpada, u skladu s Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi.
o zahtijevati od izvođača radova da su dužni osigurati da građevinski dijelovi i materijali koji se koriste u obnovi zgrade ne sadrže azbest niti tvari koje izazivaju veliku zabrinutost, kako je utvrđeno na temelju popisa tvari za koje je potrebno odobrenje iz Priloga XIV. Uredbi (EZ) br. 1907/2006.
o zahtijevati da izvođači radova koji provode obnovu da moraju osigurati da građevinski dijelovi i materijali korišteni u zgradi koji mogu doći u kontakt sa stanarima emitiraju manje od 0,06 mg formaldehida po m3 materijala ili komponente i manje od 0,001 mg kategorija 1A i 1B kancerogeni hlapljivi organski spojevi po m3 materijala ili komponente, nakon ispitivanja u skladu s CEN / TS 16516 i ISO 16000-3 ili drugim usporedivim standardiziranim uvjetima ispitivanja i metodom određivanja.
o Osigurati da ako se nova građevina nalazi na potencijalno kontaminiranom mjestu (smeđe polje), mjesto mora biti podvrgnuto istrazi zbog potencijalnih onečišćenja, na primjer primjenom standarda BS 10175.
o osigurati da svi relevantni uređaji za vodu koji se ugrađuju (otopine za tuširanje, tuševi s miješalicom, izlazi za tuširanje, slavine, WC kupaonice, WC školjke i vodokotlići, posude za pisoare i vodokotlići, kade) moraju biti u dva najbolja razreda potrošnje vode EU vodne oznake (EU Water Label).
o osigurati da za sve relevantne investicije moraju poduzeti mjere za smanjenje emisije buke, prašine i onečišćujućih tvari tijekom građevinskih radova.
o Gume cestovnih vozila M1 kategorija ispunjavaju kriterije najvišeg razreda vanjske buke kotrljanja i imaju koeficijent otpora kotrljanja (koji utječe na energetsku učinkovitost vozila) iz dva najviša razreda iz Uredbe (EU) 2020/740, što se može provjeriti u Europskom registru proizvoda s oznakom energetske učinkovitosti (EPREL).
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 1.) i Prijavni obrazac.
c) Gdje je primjenjivo, provode se dodatne mjere kojima se potiče održivost, kao što su poticanje uporabe recikliranih materijala.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Izjavu prijavitelja (Obrazac 1.) i Prijavni obrazac.
Planirani troškovi/izdaci operacije (projekta) su u skladu s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu
U okviru projektnoga prijedloga usklađeni su planirani troškovi/izdatci operacije (projekta) s primjenjivim Pravilima o prihvatljivosti troškova/izdataka i dodatnim uvjetima za prihvatljivost troškova/izdataka primjenjivima na predmetnu dodjelu.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac i dostavljene Troškovnike.
Projekt se provodi na prihvatljivom zemljopisnom području
Projekt se provodi u potpunosti na teritoriju RH.
Ispunjenost kriterija provjerava se uvidom u Prijavni obrazac.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
4. Prihvatljivost aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti koje se mogu financirati u okviru ovog Poziva su:
1. Priprema projektne i tehničke dokumentacije (npr. priprema projektnog prijedloga, studije izvedivosti, ocjene o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i sl., priprema procjene klimatskog potvrđivanja, izrada građevinskih / arhitektonskih projekata, glavnih i izvedbenih projekata i troškovnika, izrada projekta opremanja i troškovnika te ostale dokumentacije potrebne za građevinske radove);
2. Građevinski radovi izgradnje novih objekata, rekonstrukcije i obnove postojećih objekata te radovi na održavanju postojećih objekata za pružanje izvaninstitucijskih usluga te pripremni radovi na gradilištu i povezane aktivnosti (npr.: dovođenje komunalnih priključaka, rušenje postojećeg objekta, čišćenje zemljišta, iskolčenje i sl.; zamjena dotrajalih instalacija i stolarije; popravci infrastrukture, sustava grijanja / hlađenja; prilagodba interijera u skladu s potrebama osoba s invaliditetom; uklanjanje arhitektonskih prepreka kao što su nedovoljna širina vrata, neprilagođeni sanitarni čvorovi, izgradnja pristupnih rampi, prilagodba prostora u skladu sa specifičnim potrebama korisnika itd.).
NAPOMENA - pojmovi radova definirani su sukladno članku 3. Zakona o gradnji (NN 153/13, NN 20/17, NN 39/19, NN 125/19).
3. Usluga stručnog i projektantskog nadzora , koordinatora zaštite na radu te voditelja projekta građenja ukoliko je isti obavezan sukladno čl. 38.stavku 2. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, usluga revizije glavnog projekta.
4. K upovina zemljišta i/ili nekretnina (npr. stambenih objekata, poslovnih prostora i sl.) za pružanje izvaninstitucijskih usluga u iznosu do 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 %. U slučaju kupnje zemljišta i/ili nekretnina potrebno je u prijavi, u okviru proračuna istaknuti procjenu troška temeljem koje se može provjeriti odgovara li traženi iznos vezan za kupnju zemljišta i nekretnina dozvoljenom iznosu do 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 % .
Napomena: Postotak se izračunava u odnosu na konačno prihvatljive troškove odobrene po Završnom Zahtjevu za nadoknadom sredstava .
5. Usluga procjene neovisnog, kvalificiranog i ovlaštenog službenog tijela (u slučaju kupovine neizgrađenog zemljišta/nekretnina)
6. Nabava specijalizirane opreme potrebne za pružanje izvaninstitucijskih usluga
7. Edukacija za pružatelje usluga isključivo vezano uz specijaliziranu opremu potrebnu za aktivnosti pružanja izvaninstitucijskih usluga
8. Nabava ostale opreme (npr. informatičke opreme i namještaja, tehničke opreme za premošćivanje visinskih arhitektonskih razlika, opreme za specijalizirane kabinete i sl.)
9. Nabava „čistih vozila“ kako su definirana u Direktivi 2009/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (22), neophodnih za potrebe ispunjenja pokazatelja, odnosno pružanje kvalitetnih izvaninstitucijskih usluga (neophodnih ako korisnici usluga nisu u mogućnosti neovisno ili uz pomoć drugih osoba koristiti javni prijevoz) te potrebnih za učinkovito pružanje usluga krajnjim korisnicima. Izuzeće od nabave „čistih vozila“ odnosi se na nabavu vozila kategorije M1 s pristupom za invalidska kolica sukladno Direktivi (EU) 2019/1161 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o izmjeni Direktive 2009/33/EZ o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila u cestovnom prijevozu.
10. Upravljanje projektom (npr. administracija, izvještavanje, financijsko upravljanje, priprema i provedba postupaka nabave, i sl.).
11. Provedba aktivnosti vezanih za horizontalna načela te
12. Promidžba, informiranje i vidljivost s ciljem podizanja vidljivosti projektnih aktivnosti i rezultata te financiranja EU-a (npr. organizacija komunikacijskog događaja sukladno obvezama za operacije od strateške važnosti, izrada promotivnih materijala, izrada trajnih informacijskih ploča, objava informacija o projektu na web stranici i društvenim mrežama i sl.).
NAPOMENA: Odredbe vezane uz pravila komunikacije, informiranja i vidljivosti navedene su u člancima 46. do 50. Uredbe (EU) 2021/1060 .
Ako korisnik ne poštuje svoje obveze iz čl. 47. i 50. Uredbe (EU) 2021/1060 i ako nisu uspostavljena korektivna djelovanja, Upravljačko tijelo primjenjuje mjere, uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti, ukidanjem najviše 3 % potpore iz fondova za operaciju.
Ukoliko se projekt provodi s partnerom , u projektnom prijedlogu se navode odvojeno aktivnosti korisnika i aktivnosti partnera, kao i utrošak sredstava (troškovi) po korisniku i partneru, i to po pojedinoj aktivnosti.
Napomena: Popis prihvatljivih aktivnosti ne predstavlja iscrpnu listu, već može uključivati i ostale aktivnosti i dokumentaciju potrebnu za izvođenje/realizaciju projekta, a koje nisu neprihvatljive sukladno popisu neprihvatljivih troškova navedenih u točki 5.2. Uputa.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
5. Prihvatljivost troškova operacije/projekta
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
5.1. Opći zahtjevi koji se odnose na prihvatljivost troškova operacije/projekta
Proračun operacije/projekta treba biti realan i potreban za postizanje očekivanih rezultata, a iskazane cijene trebaju odgovarati tržišnim cijenama. Detaljna pravila prihvatljivosti troškova koja se odnose na ovaj Poziv opisana su niže.
Da bi bili prihvatljivi troškovi moraju nastati u svrhu provedbe operacije/projekta i biti plaćeni u provedbi operacije/projekta, moraju nastati kod korisnika/partnera i plaća ih korisnik. Trošak mora nastati u razdoblju provedbe i biti plaćen u razdoblju prihvatljivosti troškova/izdataka da bi bio prihvatljiv za financiranje. Trošak mora nastati u razdoblju provedbe projekta, koje započinje početkom obavljanja aktivnosti projekta, najranije 1. siječnja 2021. godine te ističe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti. Inicijalno procijenjeno trajanje provedbe projekta je najkasnije do 31. prosinca 2027. Razdoblje provedbe projekta u okviru Poziva bit će jasno definirano u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava (Prilog 1.). Projekt u trenutku podnošenja projektnog prijedloga ne smije biti fizički završen ili u cijelosti proveden prije podnošenja projektnog prijedloga, neovisno o tome jesu li izvršena sva povezana plaćanja.
Prijavitelj je obvezan dostaviti proračun svih planiranih aktivnosti i povezanih troškova potrebnih za realizaciju operacije/projekta, pri čemu proračun mora obuhvatiti aktivnosti i povezane troškove koji nastaju nakon potpisivanja ugovora i provedene aktivnosti i povezane troškove koji su nastali i prije tog trenutka (ukoliko je primjenjivo). Troškovi nastali prije 1. siječnja 2021. automatski se smatraju neprihvatljivima. Neprihvatljivi troškovi navode se zasebno u proračunu projekta i ne financiraju se sredstvima ovog Poziva.
Troškovi iskazani u proračunu projekta moraju biti utemeljeni na tržišnim cijenama u trenutku podnošenja projektnog prijedloga i/ili utemeljeni na potpisanom ugovoru/narudžbenici (u slučaju retroaktivno prihvatljivih troškova), odnosno realni i usmjereni na učinkovito i efikasno korištenje sredstava, a Prijavitelj navedeno dokazuje dostavljanjem najmanje sljedeće dokumentacije : troškovnika s referencama uz obrazloženje procijenjenih troškova za svaku od stavki troškova (kako su iste raspisane/prikazane u Prijavnom obrascu, rubrika Proračun) te popratnu dokumentaciju (izvore) na osnovu kojih se ocjenjuje utemeljenost troškova (ispitivanje tržišta, usporedba sa sličnim projektima, vrijednosti recentnih (u zadnjih 1.5 godinu ili ranije (ako je primjenjivo)) postupaka nabave sličnog predmeta).
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
5.2. Prihvatljivi troškovi
Sljedeće kategorije izravnih troškova smatraju se prihvatljivima u okviru ovog Poziva:
troškovi pripreme projektne i tehničke dokumentacije (npr. priprema projektnog prijedloga, studije izvedivosti, ocjene o potrebi procjene utjecaja zahvata na okoliš i sl., procjene klimatskog potvrđivanja , izrada građevinskih / arhitektonskih projekata, glavnih i izvedbenih projekata i troškovnika, izrada projekta opremanja i troškovnika te ostale dokumentacije potrebne za građevinske radove);
troškovi građevinskih radova izgradnje novih objekata, rekonstrukcije i obnove postojećih objekata, troškovi radova na održavanju postojećih objekata za pružanje izvaninstitucijskih usluga, troškovi pripremnih radova na gradilištu i povezanih aktivnosti i sl.;
troškovi usluge stručnog i projektantskog nadzora, koordinatora zaštite na radu te voditelja projekta građenja ukoliko je isti obavezan sukladno čl. 38.stavku 2. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, usluga revizije glavnog projekta;
troškovi kupovine zemljišta i/ili nekretnina (npr. stambenih objekata, poslovnih prostora i sl.) za pružanje izvaninstitucijskih usluga u iznosu do 10% ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 %;
troškovi usluge procjene neovisnog, kvalificiranog i ovlaštenog službenog tijela (u slučaju kupovine neizgrađenog zemljišta/nekretnina);
troškovi nabave specijalizirane opreme potrebne za pružanje izvaninstitucijskih usluga;
troškovi edukacije za pružatelje usluga isključivo vezano uz specijaliziranu opremu potrebnu za aktivnosti pružanja izvaninstitucijskih usluga;
troškovi nabave ostale opreme (npr. informatičke opreme i namještaja, tehničke opreme za premošćivanje visinskih arhitektonskih razlika, opreme za specijalizirane kabinete i sl.);
troškovi nabave „čistih vozila“ i vozila kategorije M1 s pristupom za invalidska kolica neophodnih za potrebe ispunjenja pokazatelja, odnosno pružanje kvalitetnih izvaninstitucijskih usluga (neophodnih ako korisnici usluga nisu u mogućnosti neovisno ili uz pomoć drugih osoba koristiti javni prijevoz) te potrebnih za učinkovito pružanje usluga krajnjim korisnicima, stoga uz osobna vozila dolaze u obzir i vozila posebne namjene;
troškovi upravljanja projektom (npr. upravljanje projektnim aktivnostima, administracija, tehnička koordinacija, financijsko upravljanje, izvještavanja, i sl.)
Aktivnost upravljanja projektom i administraciju moguće je provoditi bez naknade i/ili kroz sufinanciranje plaća djelatnika Prijavitelja i/ili Partnera i/ili putem ugovaranja savjetodavnih usluga koje pružaju vanjski konzultanti. Izravni troškovi postojećeg osoblja (plaće) zaposlenog kod Prijavitelja koji će raditi na provedbi projekta izračunavaju se primjenom metode iz čl. 55., stavak 2(b) Uredbe (EU) br. 1060/2021.
Primjena pojednostavljene metode financiranja odnosno izračun jediničnog troška osoblja za postojeće zaposlenike i novozaposlene kod prijavitelja koji će raditi na provedbi projekta detaljno je pojašnjen je u Prilogu 10. Metodologija izračuna jediničnog troška za potrebe utvrđivanja izravnih troškova osoblja.
Napomena : Troškovi osoblja Partnera – Regionalnog koordinatora prihvatljivi su isključivo ako su povezani s pružanjem stručne pomoći javnopravnim tijelima i/ili javnim ustanovama s područja županije i grada Zagreba, kojima su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave u provedbi projektnog prijedloga, ne i u pripremi istog. Pod „provedbom projektnog prijedloga“ u ovom slučaju smatraju se troškovi nastali nakon datuma podnošenja projektnog prijedloga.
troškovi pripreme i provedbe nabave sukladno Pravilima za NOJN i/ili Zakonu o javnoj nabavi:
troškovi povezani s provedbom aktivnosti vezanih za horizontalna načela ;
troškovi promidžbe, informiranja i vidljivosti s ciljem podizanja vidljivosti projektnih aktivnosti i rezultata te financiranja EU-a (npr. organizacija komunikacijskog događaja sukladno obvezama za operacije od strateške važnosti; izrada promotivnih materijala¸ izrada trajnih informacijskih ploča, objava informacija o projektu na web stranici i društvenim mrežama i sl.);
neizravni troškovi (troškovi najma prostora, režijski troškovi koji uključuju grijanje/hlađenje, struju, vodu, odvoz otpada i telekomunikacije) nastali izravno kao posljedica provedbe projekta kod prijavitelja/partnera izračunavaju se primjenom fiksne stope od maksimalno 15 % prihvatljivih izravnih troškova osoblja zaposlenih na projektu kod prijavitelja i/ili partnera bez potrebe da se vrši računanje radi utvrđivanja važeće stope, sukladno članku 54. b) Uredbe 1060/2021. Neće biti dozvoljeni pojedinačni troškovi potrošnog uredskog materijala i uredske opreme, pojedinačni režijski troškovi (npr. grijanje/hlađenje, struja, voda, odvoz otpada, telekomunikacije, i sl.) te troškovi održavanja uredskih prostora (zakonom propisani periodični pregledi, zamjena istrošenih materijala i elemenata, periodični i izvanredni radovi i popravci).
NAPOMENA: Svi troškovi/izdaci koji nisu povezani s aktivnostima projekta su neprihvatljivi.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
5.3. Neprihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi/izdaci su:
. Troškovi osoblja Partnera – Regionalnog koordinatora, povezani s pružanjem usluge stručne pomoći u pripremi projektnih prijedloga javnopravnim tijelima i/ili javnim ustanovama s područja županije i grada Zagreba, kojima su osnivači Republika Hrvatska ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave. Pod „pripremom projektnog prijedloga“ u ovom slučaju smatraju se troškovi nastali prije datuma podnošenje projektnog prijedloga
. Kupnja ili nabava motornih vozila (osim troškova nabave „čistih vozila“ i vozila kategorije M1 )
. Kupnja zemljišta i/ili nekretnina u iznosu koji premašuje 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta; za napuštene i nekadašnje industrijske lokacije koje obuhvaćaju zgrade ta se granica povećava na 15 % (postotak se izračunava u odnosu na konačno prihvatljive troškove odobrene po Završnom Zahtjevu za nadoknadom sredstava)
. Izrada Individualnih planova deinstitucionalizacije, prevencije institucionalizacije i transformacije
. Kamate na dug
. Porez na dodanu vrijednost (PDV) ako se može osigurati njegov povrat u okviru nacionalnog zakonodavstva o PDV-u
. Troškovi nastali zbog premještanja (troškovi povezani s aktivnostima koje su bile dio operacije koja je bila predmet premještanja u skladu s člankom 66. ili koja bi predstavljala premještanje proizvodne aktivnosti u skladu s člankom 65. stavkom 1. točkom (a) Uredbe 2021/1060)
. Razgradnja ili izgradnja nuklearnih elektrana
. Proizvodnja, prerada i stavljanje na tržište duhana i duhanskih proizvoda
. Trošak povezan s prekomorskim zemljama i područjima
. Ulaganja radi postizanja smanjenja emisija stakleničkih plinova iz aktivnosti koje su navedene u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ
. Troškovi povezani s poduzetnicima u teškoćama, kako su definirani u članku 2. točki 18. Uredbe (EU) br. 651/2014
. Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti
. Troškovi amortizacije za koje nije izvršeno plaćanje za koje postoje računi
. Potpora lokalnom razvoju pod vodstvom lokalne zajednice
. Financiranje obrtnog kapitala za MSP
. Ulaganja povezana s proizvodnjom, preradom, prijevozom, distribucijom, skladištenjem ili izgaranjem fosilnih goriva
. Ulaganja u infrastrukturu zračnih luka
. Ulaganja u zbrinjavanje otpada na odlagališta
. Ulaganja u povećanje kapaciteta postrojenja za obradu preostalog otpada
. Produktivna ulaganja u poduzeća koja nisu MSP
. Kupnja rabljene opreme
. Kupnja vozila koja se koriste u svrhu upravljanja Projektom
. Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koja nisu obvezna prema nacionalnom zakonodavstvu, nadoknade troškova, otpremnine, potpore i nagrade radnicima
. Kazne, financijske globe, troškovi povezani s predstečajem, stečajem ili likvidacijom
. Troškovi sudskih i izvansudskih sporova
. Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj
. Troškovi za otvaranje, zatvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere, trošak ishođenja kredita ili pozajmice kod financijske institucije, javnobilježnički trošak
. Leasing
. Trošak jamstva koje izdaje banka ili druga financijska institucija
. Trošak koji nije povezan sa svrhom i ciljem Projekta
. Operativni troškovi izuzev troškova upravljanja projektom
. Troškovi zakupa materijalne imovine
. Ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
6. Horizontalna načela
Prijavitelji su obavezni pridržavati se zakonskih odredbi koje predstavljaju minimalne zahtjeve pri provedbi horizontalnih politika. Poštujući zakonske odredbe projekt je neutralan u pogledu horizontalnih politika, a pripadajući izdaci i aktivnosti neće se smatrati doprinosom horizontalnim politikama već ispunjenjem zakonske obaveze. Ukoliko projekt sadrži dodatne aktivnosti uz propisani minimum poštivanja zakonskih odredbi, tada projekt promiče horizontalne politike EU-a. Usklađenost projekta s horizontalnim politikama opisuje se u Prijavnom obrascu .
Usklađenost i promicanje načela
Usklađenost i doprinos horizontalnim načelima osigurava se kroz relevantne kriterije prihvatljivosti i odabira te prihvatljive aktivnosti.
U okviru kriterija prihvatljivosti prijavitelj je dužan osigurati uklanjanje arhitektonskih barijera odnosno osigurati pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) odnosno Tehničkim propisom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/2023). Tehnički propis stupa na snagu 28. lipnja 2025. godine, a istog dana prestat će važiti Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (»Narodne novine«, broj 78/13).
Uvjeti iz članka 73. stavka 1 i 2 te čl. 9. Uredbe 1606/2021 osigurani su primarno putem primjene kriterija prihvatljivosti kojima se osigurava minimalna usklađenost sa zakonodavnim propisima (neutralan utjecaj) kao preduvjet za prijavu projekta ali i dodatni uvjeti (iznad nužnog zakonodavnog minimuma) koji također predstavljaju preduvjet za prijavu i to:
izjave o usklađenosti s Poveljom EU-a o temeljnim pravima i Konvencijom UN-a o pravima osoba s invaliditetom te nacionalnim zakonodavnim okvirom za nediskriminaciju, rodnu ravnopravnost i integraciju osoba s invaliditetom.
izjave o osiguranju uklanjanja arhitektonskih barijera odnosno osiguranje pristupačnost građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti u skladu s Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 78/13) odnosno Tehničkim propisom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (NN 12/2023); uključuje obavezno elemente pristupačnosti za svladavanje visinskih razlika te obavezne i dodatno primjenjive elemente pristupačnosti neovisnog življenja;
u slučaju nabave opreme, izjave o osiguranju prilagođenosti opreme i pristupačnosti infrastrukture u kojoj je oprema smještena i za koju se oprema nabavlja potrebama osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju;
izjave o usklađenosti s načelima digitalne pristupačnosti i Zakonom o pristupačnosti mrežnih stranica i programskih rješenja za pokretne uređaje tijela javnog sektora (NN 17/2019) kojim se utvrđuju mjere za osiguranje pristupačnost mrežnih stranica i programskih rješenja za pokretne uređaje tijela javnog sektora korisnicima, osobito osobama s invaliditetom;
Napomena: Potrebno je navesti popis konkretnih primijenjenih mjera u Prijavnom obrascu.
izrađena Procjena klimatskog potvrđivanja te propisani dodatni zahtjevi koji proizlaze iz analize DNSH za specifični cilj 4.iii PKK-a. Dodatni zahtjevi koji proizlaze iz analize DNSH za specifični cilj 4.iii PKK-a propisani su i dokazuju se Obrascem 2. Izjava prijavitelja o istinitosti podataka;
Dodatni doprinos (pozitivan utjecaj) horizontalnim politikama integriran je u kriterije odabira odnosno valorizira ulaganja/aktivnosti povezane s horizontalnim politikama u okviru projektnog prijedloga (vidjeti Prilog 7., kriterije 5. i 6.).
Aktivnosti vezane uz promicanje horizontalnih načela koje se vrednuju u ocjenjivanju kvalitete projektnog prijedloga u okviru ovoga Poziva potrebno je definirati unutar sljedećih kategorija, uz mogućnost identificiranja dodatnih aktivnosti:
Promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti i aktivnosti koje se odnose na:
o promicanje pristupačnosti, razumne prilagodbe i univerzalnog dizajna te info-komunikacijske pristupačnosti (iznad zakonskog minimuma)
o promicanje jednakih mogućnosti, načela nediskriminacije i socijalne uključenosti
o promicanje ravnopravnosti spolova.
Promicanje održivog razvoja i aktivnosti koje se odnose na:
o nadstandard u odnosu na propisane zakonske odredbe, a koje se odnose na promicanje, očuvanje, zaštitu i unaprjeđenje zaštite okoliša te uključuju aspekte promicanja korištenja obnovljivih izvora energije, i/ili unaprjeđenje energetske učinkovitosti i/ili smanjenje korištenja prirodnih resursa.
Primjeri aktivnosti kojima se osigurava doprinos horizontalnim politikama:
1) Osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom i osiguravanja rodne ravnopravnosti i zabrana diskriminacije:
Projekt mora biti u skladu za zahtjevima u pogledu osiguravanja pristupačnosti za osobe s invaliditetom (Poglavlje 3. Prihvatljivost operacije/projekta). Prijavitelji mogu na razini projektnih prijedloga osmisliti aktivnosti za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom koje osiguravaju poboljšanu dostupnost osobama s invaliditetom povrh zakonskih zahtjeva, o čemu je potrebno pružiti informaciju u odgovarajućem dijelu Prijavnog obrasca.
Primjeri dodatnih prilika za promicanje pristupačnosti za osobe s invaliditetom su:
- korištenje univerzalnog dizajna ;
- namještaj prilagođen osobama s invaliditetom: ergonomski dizajn, namještaj prilagodljive visine, udaljenosti, kutova odnosno da bude prilagodljiv prema specifičnim zahtjevima osoba s invaliditetom, modularni namještaj;
- za djecu s teškoćama u razvoju, opremanje prostora prilagođenih namjena:
senzornih soba,
tihih soba (izdvojen, mirni prostor; nabava dodatne opreme, kao slušalica za izolaciju od buke),
asistivne tehnologije za neovisno življenje (primjerice rješenja za daljinsko otvaranje prozora, prigušivanje svjetla, podizanje roleta i slično;
- zbog važnosti motoričkog razvoja, nabava:
asistivne tehnologije za djecu s teškoćama u razvoju,
didaktičke opreme za djecu s teškoćama u razvoju,
posebne ili prilagođene opreme, primjerice zvučno odnosno svjetlosno označenih sportskih rekvizita (kao što su zvučne lopte, lopte s rupama i hvataljkama, lopte različitih dimenzija i boja, lopte različitih težina, lopte za psihomotoriku (pilates-lopte), trampolin, rekviziti različitih dimenzija i težina: palice, obruči, čunjevi, vijeće, daske za vježbanje ravnoteže, mornarske ljestve, švedske ljestve, strunjače različitih debljina, gustoće i teksture, tatami podovi, gradivi elementi, tuneli i steperi intenzivnih i/ili flourescentnih boja i različitih tekstura i dr.);
- socijalno uključivanje:
suradnja s poduzetnicima ili institucijama javnog sektora radi uključivanja korisnika u različite radne aktivnosti, uključujući stjecanje radnog iskustva i radnu integraciju, obavljanje stručne prakse i stručnog usavršavanja,
suradnja s udrugama i institucijama koje se bave pravima osoba s invaliditetom u različitim fazama projekta kako bi se osigurala viša razina integracije djece s teškoćama u razvoju/osoba s invaliditetom i smanjene pokretljivosti,
provedba konzultacija i uključivanje predstavnika različitih skupina korisnika (npr. osobe s invaliditetom, različite manjinske skupine) u proces planiranja kako bi se osiguralo da su rezultati projekta u skladu s njihovim potrebama,
praćenje uključivanja osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju u zajednicu, osobito iz perspektive zapošljavanja,
u suradnji s nadležnim službama informirati o mogućnostima samozapošljavanja i poduzetništva,
u suradnji s lokalnom samoupravom i ukoliko je primjenjivo, organizirati prijevoz djece s teškoćama u razvoju i osoba s invaliditetom u svrhu obavljanja dnevnih aktivnosti,
organizacija tečajeva znakovnog jezika za zaposlenike centara i korisnike,
organizacija edukacija o Konvenciji UN-a o pravima osoba s invaliditetom: za zaposlenike i partnere s naglaskom na praktičnu primjenu Konvencije,
opremanje sportskih terena i organizacija sportskih i parasportskih aktivnosti, te rekreativnih sportskih aktivnosti,
organizacija glazbenih i plesnih radionica i radionica popularne kulture za korisnike, u suradnji s lokalnom zajednicom i udrugama;
- zdravstvena skrb, prevencija i psihosocijalna podrška:
informativne aktivnosti kroz koje se promiče rana intervencija,
izvaninstitucionalne intervencije za djecu u riziku: mobilni timovi za pružanje psihološke podrške i socijalnih usluga u udaljenim i ruralnim područjima,
u sklopu centara/domova izgraditi infrastrukturu za osiguravanje psihološke/psihijatrijske podrške korisnicima centara,
organizacija radionica za roditelje o jačanju podrške djeci s teškoćama u razvoju i o prevenciji mentalnih problema,
mobilne zdravstvene jedinice za pružanje rehabilitacijskih usluga u ruralnim područjima;
unaprjeđenje aktivnosti psihosocijalne podrške: pružanje podrške obiteljima osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju;
- digitalne usluge i informiranje u p romicanju postignuća osoba s invaliditetom i djece s teškoćama u razvoju i suzbijanje stereotipa i predrasuda;
organizacija medijskih kampanja (uključujući društvene mreže) radi informiranja o procesu deinstitucionalizacije i koristima za korisnike i obitelji,
kampanje na društvenim mrežama sa svrhom promocije uspjeha osoba s invaliditetom, i s naglaskom na rodnu ravnopravnost,
informativne aktivnosti kroz koje se promiče doprinos osoba s invaliditetom u lokalnim zajednicama,
razvijanje mobilnih usluga podrške za korisnike kao i obitelji koje skrbe o korisniku,
razvoj digitalnih rješenja kojima se povećava razina pristupačnosti informacija za osobe s invaliditetom, primjerice, aplikacija za mobilne uređaje koja omogućuje osobama s invaliditetom primanje brzih informacija.
Primjeri za promicanje nediskriminacije i ravnopravnosti spolova:
- Socijalno uključivanje:
radionice hrvatskog jezika za djecu korisnike koji su pripadnici nacionalnih manjina ili su migrantskog porijekla te ne govore dobro hrvatski jezik,
edukativne kampanje i preventivne aktivnosti za djecu i odrasle o neprihvatljivosti nasilja nad djecom i njegovoj štetnosti za razvoj djece;
- Ravnopravnost spolova i nediskriminacija:
provedba edukacija i izrada pristupačnih informacija o spolnim i reproduktivnim pravima za osobe s invaliditetom, također u formatima jednostavnim za čitanje,
edukacija o prepoznavanju i prevenciji rodno uvjetovanog nasilja za osoblje u ustanovama,
organizirati posebne zdravstvene usluge za žene, uključujući reproduktivno zdravlje, prilagođene djevojkama i ženama s invaliditetom,
edukacije o pitanjima značajnima za položaj žena s invaliditetom, a posebice vezano uz zaštitu od nasilja u obitelji, ostvarivanje reproduktivnih i zdravstvenih prava te obrazovanje i zapošljavanje,
procjena učinka na načelo nediskriminacije i ravnopravnosti spolova, pripremljena u skladu s obrascem za procjenu utjecaja na načelo nediskriminacije (Prilog 13.) i obrascem za procjenu učinka na ravnopravnost spolova (Prilog 14.),
edukacije za zaposlenike o oblicima diskriminacije i o jednakosti.
2) Promicanje održivog razvoja i zaštita okoliša
Sva ulaganja sufinancirana sredstvima EFRR-a moraju biti usklađena s načelom ''ne čini značajnu štetu'' (''do no significant harm'') i kriterijima opisanim u ovim Uputama.
Projekt mora promovirati obnovljive izvore energije i/ili održivo korištenje prirodnih resursa kroz uvođenje procesa energetskih ušteda, recikliranja, korištenja obnovljivih izvora energije, provođenje zelene javne nabave, itd. Prijavitelji trebaju dokazati kako će voditi računa o ekološkim, društvenim i gospodarskim koristima u postupku nabave, što se može postići primjenom jasnih i provjerljivih ekoloških kriterija za proizvode i usluge u njihovim tehničkim specifikacijama.
Projekt mora biti u skladu s posebnim propisima iz područja energetske učinkovitosti kako bi se smatrao neutralnim, a neki od primjera dodatnih aktivnosti za povećanje učinkovitosti resursa:
- pri planiranju gradnje i rekonstrucije institucija uključiti mjere koje se odnose na ublažavanje rizika od ekstremnih vremenskih prilika. Ovo može uključivati:
o Izradu protokola postupanja u opasnosti od prirodnih nepogoda kao što su nevrijeme, oluje, tornada, narančasta i crvena meteorološka upozorenja,
o Radi prilagodbe klimatskim promjenama, planirati intervencije u infrastrukturi centara uključujući i vanjske prostore kako bi se omogućio boravak korisnika na otvorenom, putem postavljanja tendi, zasjenjivanjem staklenih površina, zasjenjivanjem vanjskih površina materijalima koji slabije apsorbiraju toplinu, povećavanjem količina hlada sadnjom stabala velikih krošnji, ugradnjom zelenih krovova i nadstrešnica;
- projekti senzornih parkova i gradskih vrtova, u uređenje i rad na kojima će biti uključeni korisnici usluga,
- poštivanje uvjeta da je zgrada minimalno za 10% bolja od standarda za nZEB,
- provođenje zelene javne nabave,
- primjena pasivnog dizajna kako bi se smanjila potreba za umjetnim izvorima topline, rasvjete i hlađenja,
- ugradnja sustava za recikliranje potrošne vode (tzv. siva voda),
- plan za odvojeno prikupljanje i skladištenje otpada u poslovnom krugu građevine i sigurno prikupljanje takvih materijala, itd.
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
6.1. Metodologija za određivanje financijskih ispravaka u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela
U slučaju nepoštivanja, odnosno neusklađenosti s minimalnim zahtjevima u pogledu horizontalnih načela tj. poštivanja zakonodavnih uvjeta (neutralni utjecaj), primjenjuje se stopa korekcije od 100 %, odnosno povrat cjelokupnog iznosa isplaćenih bespovratnih sredstava.
Primjer : projektom nije osigurana pristupačnost osobama s invaliditetom iznad minimalne razine pristupačnosti definirane zakonom.
U slučaju nepoštivanja, odnosno neostvarenja doprinosa (potpunog ili djelomičnog) horizontalnim načelima koji je vrednovan tijekom postupka odabira projekta (dodjele bespovratnih sredstava), odnosno na osnovu kojeg je projektni prijedlog dobio (dodatne) bodove, primjenjuje se stopa financijskog ispravka od 5 % (u slučaju djelomičnog ostvarenja) odnosno 10 % (u slučaju potpunog neostvarenja) od iznosa isplaćenih bespovratnih sredstva.
Nadležna tijela (UT/PT1 i PT2) mogu donijeti odluka o nepostojanju okolnosti za primjenu financijske korekcije ili pak odluku o umanjenju financijske korekcije, uzimajući u obzir specifične okolnosti (popis okolnosti naveden je u tablici „4. Korak: provjera mogućnosti smanjenja korekcije“ Metodologije za određivanje financijskih ispravaka zbog neostvarenja pokazatelja, međutim postoci umanjenja u navedenoj tablici nisu primjenjivi na financijske ispravke u slučaju nepoštivanja horizontalnih načela).
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
7. Podnošenje projektnog prijedloga
Komentirate u ime: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije