Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) pružaju smjernice o načinu podnošenja projektne prijave navodeći pravila podnošenja prijave, njen odabir i provedbu aktivnosti koje se financiraju u okviru Poziva na dostavu projektne prijave (u daljnjem tekstu: Poziv).
1.1Uvod
Uputa povezana s Pozivom primjenjuje se sukladno Prioritetnoj osi 3. Poslovna konkurentnost, Investicijskom prioritetu 3a „Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća uključujući putem poslovnih inkubatora“ Specifičnog cilja 3a2 „Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća “, Operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014. - 2020. (u daljnjem tekstu: OPKK).
Cjelokupni okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (EU) u Republici Hrvatskoj u razdoblju od 2014. - 2020. godine reguliran je Sporazumom o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske Komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu). Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će Republika Hrvatska pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. - 2020. godine.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju Republike Hrvatske ostalim državama Europske unije, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Treći tematski cilj Sporazuma o partnerstvu, povećanje konkurentnosti malog i srednjeg poduzetništva, predstavlja i jedan od ciljeva OPKK-a te je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova se strategija temelji na koncentraciji ulaganja u devet tematskih ciljeva (TC) zajedničkog Strateškog okvira (TC 1, TC 2, TC 3, TC 4, TC 5, TC 6, TC 7, TC 9 i TC 10) i njihovim specifičnim investicijskim prioritetima (IP), s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (SC), koje je potrebno ostvariti.
OPKK je usmjeren k poboljšanju konkurentnosti u Republici Hrvatskoj, na nacionalnoj i na regionalnoj razini. Investicije financirane sredstvima EFRR-a imaju za cilj ojačati gospodarsku i socijalnu koheziju u Europskoj uniji ispravljanjem neravnoteže između njezinih regija.
Prioritetna os 3. Poslovna konkurentnost, investicijskog prioriteta 3a „Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, uključujući putem poslovnih inkubatora“ specifični cilj 3a2 „Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća“ u okviru OPKK-a ima za cilj unapređenje poslovnih pomoćnih usluga i infrastrukture za osnivanje, razvoj i širenje poslovanja te povećano promicanje poduzetništva u društvu što će MSP–ovima omogućiti lakši pristup informacijama, znanju o mogućnostima razvoja i visokokvalitetnim poslovnim uslugama i infrastrukturi koju nude poduzetničke potporne institucije (PPI) koje će potaknuti poslovanje i razvoj MSP–ova.
U skladu sa Strategijom razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013.-2020., strateški pristup ima za cilj ojačati konkurentnost MSP-a promocijom poduzetništva i poboljšanjem poduzetničkih vještina..
2.2Zakonodavni i strateški okvir
Putem Programa dodjele državnih potpora za razvoj poslovne infrastrukture (u daljnjem tekstu: Program) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu državnih potpora namijenjenih za ulaganje u poslovnu infrastrukturu i povezane napredne poslovne usluge s ciljem poboljšanja kvalitete takve infrastrukture i usluga. Program se sufinancira sredstvima EFRR-a, jednog od glavnih financijskih instrumenata regionalne i kohezijske politike Europske unije, s ciljem smanjivanja ekonomskih i socijalnih razlika između regija Europske unije.
Ministarstvo poduzetništva i obrta (u daljnjem tekstu: MINPO) će dodijeliti državne potpore u smislu članka 107.1 Ugovora o funkcioniranju Europske unije, koji je reguliran Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (u daljnjem tekstu: Uredba 651/2014).
Prije pripreme projektne prijave, prijavitelj se poziva da prouči glavne dokumente:
Zakonodavstvo Europske unije
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta“ te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN - Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta" (NN 107/14, 23/15, 129/15)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14)
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13)
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13)
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture (NN 93/13, 114/13, 41/14)
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13)
Zakon o gradnji (NN 153/13)
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 87/08, 25/12)
Stečajni Zakon (NN 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 82/06, 116/10, 25/12, 133/12, 45/13 i 71/15)
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15 i 78/15)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14).
Program dodjele državnih potpora za razvoj poslovne infrastrukture KLASA: 302-01/14-01/114; URBROJ: 513-06-02-15-18 (https://poduzetnistvo.gov.hr/UserDocsImages/EU%20projekti/Program%20dodjele%20drzavnih%20potpora%20za%20razvoj%20poslovne%20infrastrukture%20i%20izmjena%20programa.pdf)
Predmet: Poboljšanje poslovnog razvoja malog i srednjeg poduzetništva kroz ulaganja u izgradnju i opremanje poduzetničke poslovne infrastrukture (u daljnjem tekstu: PPInf).
Namjena: Poticanje ulaganja u područjima gdje postoji potreba za proširenjem postojeće ili za novom poduzetničkom infrastrukturom, te razvoj takve vrste lokalnih infrastruktura koje na lokalnoj razini doprinose poboljšanju poslovanja i potrošačkog okruženja te modernizaciji i razvoju industrijske baze i poduzetničkog okruženja.
Cilj: Ulaganja u poduzetničko poslovnu infrastrukturu s ciljem poboljšanja kvalitete takve infrastrukture i povećanjem broja proizvoda/usluga koje omogućava infrastruktura, a koji će koristiti poduzetnicima u rastu i razvoju njihovog poslovanja, u svrhu privlačenja investicija i stvaranja mogućnosti za otvaranje novih radnih mjesta u malim i srednjim poduzećima.
4.4Pokazatelji
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, potrebno je opisati doprinos sljedećim pokazateljima.
Tablica 1. Pokazatelji Poziva
Pokazatelj
Opis
Opremljena i izgrađena fizička infrastruktura
Opremljena i izgrađena fizička infrastruktura izravno stvorena kao rezultat projekta izražena u m2
Broj poduzeća koja primaju potporu
Broj poduzeća koja primaju potporu u bilo kojem obliku iz EFRR-a (bilo da potpora predstavlja državnu potporu ili ne)
Broj novih poduzeća koja će koristiti infrastrukturu tj. proizvode/usluge infrastrukture
Broj novoosnovanih poduzeća (MSP-ovi) koja posluju manje od tri godine koja će za svoj rast i razvoj koristiti infrastrukturu tj. proizvode/usluge infrastrukture u razdoblju godina m do godina m+5
Kapacitet infrastrukture
Maksimalan broj poduzeća koja će moći koristiti infrastrukturu tj. proizvode/usluge infrastrukture
Popunjenost infrastrukture
Postotak popunjenosti infrastrukture u razdoblju m+5
Broj neto otvorenih radnih mjesta u poduzećima koja će se koristiti infrastrukturom
Neto otvorena radna mjesta definiraju se kao novostvorena radna mjesta koja predstavljaju razliku između broja zaposlenih u godini n-1 i broj zaposlenih u godini m+5. Kao polazišna vrijednost uzima se broj zaposlenih u godini n-1. Kao ciljna vrijednost uzima se procijenjeni broj zaposlenih na temelju sati rada u godini m+5 Prilikom unosa podataka u Prijavni obrazac A prijavitelj je dužan unijeti apsolutni broj u obrazac. (Primjer: U godini n-1 poduzetnici -korisnici infrastrukture imaju 9 zaposlenih, a u godini m+5 poduzetnici imaju 20 zaposlenih.)
Obrazloženje kratica:
n = godina predaje projektne prijave
m = godina završetka projekta
n – 1 = godina koja prethodi godini predaje projektne prijave
m + 3 =treća godina nakon godine završetka projekt
5.5Financijska alokacija
Temeljem OPKK-a iz EFRR za ovaj Poziv osigurano je 20.000.000,00 eura za razdoblje 2016. – 2018., što se prikazuje u Državnom proračunu Republike Hrvatske u iznosu od 152.000.000,00 kuna na izvoru 563 - Europski fond za regionalni razvoj (ERDF).
6.6Vrste, iznos i intenziteti potpora
Potpora pružena kroz Program ne podliježe zahtjevima vezanim uz izvješćivanje iz članka 108(3) TFEU-a, jer se potpora, sukladno zakonskoj regulativi Europske unije vezanoj uz državne potpore, ne smatra državnom potporom.
Sredstva državnih potpora iz Programa dodjeljuju se na temelju sljedećih članaka:
članak 7 . Potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture
1.Potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture dodjeljuju se za financiranje izgradnje ili nadogradnje lokalnih infrastruktura koje na lokalnoj razini doprinose poboljšanju poslovanja i potrošačkog okruženja te modernizaciji i razvoju industrijske baze.
2.Iznos potpore ne može premašiti razliku između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja. Operativna dobit oduzima se od prihvatljivih troškova ex-ante na temelju razumnih predviđanja i mehanizmom povrata sredstava. a maksimalno do praga od 5.000.000,00 kuna za ulaganja isključivo u opremu 40.000.000,00 kuna za ulaganja u gradnju nove ili rekonstrukciju postojeće građevine te opremanje iste.
Najniža vrijednost potpore iz stavka 1. ovog članka, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti pojedinom projektu iznosi 500.000,00 kuna ukoliko projekt uključuje isključivo ulaganje u opremu, odnosno 1.500.000,00 kuna za projekte koji uključuju i građenje nove ili rekonstrukciju postojeće građevine te opremanje iste.
3.Ukupni troškovi ne smiju premašiti 20 milijuna EURpo poduzetniku za istu infrastrukturu.
7.7Zbrajanje potpora
1. Državne potpore dodijeljene temeljem ovog Programa mogu se zbrajati s drugim potporama pod uvjetom da se te potpore odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrdi.
2.Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se za iste prihvatljive troškove zbrajati s drugim državnim ili de minimis potporama, ali samo do maksimalnog intenziteta, odnosno iznosa, određenih Uredbom 651/2014
3. Potpora čiji troškovi nisu prihvatljivi troškovi koje je moguće utvrditi, a koji se izuzimaju na temelju članaka 21., 22. i 23. Uredbe 651/2014 može se zbrajati s bilo kojom drugom državnom potporom s prihvatljivim troškovima koje je moguće utvrditi. Potpore bez prihvatljivih troškova koje je moguće utvrditi mogu se zbrajati s bilo kojom drugom državnom potporom bez prihvatljivih troškova koje je moguće utvrditi do najvećeg odgovarajućeg ukupnog praga za financiranje utvrđenog u odnosu na posebne okolnosti svakog slučaja na temelju Uredbe 651/2014 ili druge uredbe ili odluke o općem skupnom izuzeću koju je donijela Komisija.
4.Pri zbrajanju potpora i određivanju intenziteta i iznosa potpora, u obzir će se uzimati svi javni izvori financiranja.
2UVJET ZA PRIJAVITELJA
1.1Prihvatljivost prijavitelja
Prihvatljivi prijavitelji u smislu ovog stavka su Jedinice lokalne/područne (regionalne) samouprave (u daljnjem tekstu: JLS/JRS) i Poduzetničke potporne institucije (u daljnjem tekstu: PPI) sukladno definiciji u članku 4., stavak 1, točka 2. Programa, u javnom ili privatnom vlasništvu. Prihvatljivi PPI u privatnom vlasništvu su oni koji se sukladno Prilogu I Uredbe 651/2014 definiraju kao mikro, mala ili srednja poduzeća. PPI u javnom vlasništvu, kao i JLS/JRS, mogu biti definirani i kao veliki poduzetnici sukladno Prilogu I Uredbe 651/2014. Ukoliko je Prijavitelj PPI, isti prethodno predaji projektne prijave mora biti upisan u Jedinstveni registar poduzetničke infrastrukture (u daljnjem tekstu: JRPI).
2.2Partneri i prihvatljivost partnera
Prijavitelji moraju djelovati pojedinačno. Partnerske organizacije i partnerstvo bilo koje vrste nisu prihvatljivi.
3.3Broj projektnih prijava i potpora po prijavitelju
Prijavitelj po predmetnom Pozivu u postupku dodjele bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: postupak dodjele) može imati samo jednu projektnu prijavu.
Prijavitelju ne može biti dodijeljeno više od jedne potpore unutar ovog Poziva na dostavu projektnih prijava.
4.4Prihvatljivost: Kriteriji za isključenje prijavitelja
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
1)za djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice, to jest potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavom i radom distribucijske mreže ili ostalim tekućim troškovima povezanima s izvoznom djelatnošću;
2)ukoliko se prednost daje uporabi domaće robe u odnosu na uvezenu robu;
3)u sektorima ribarstva i akvakulture;
4)u sektoru primarne poljoprivredne proizvodnje;
5)za djelatnosti prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:
a. ako se iznos potpora utvrđuje na temelju cijene ili količine tih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača ili stavljenih u promet od strane dotičnih poduzetnika; ili
b. ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;
6)za djelatnosti u turizmu;
7)za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća br. 2010/787;
8)u korist djelatnosti u sektoru čelika, sektoru ugljena, sektoru brodogradnje, sektoru umjetnih vlakna, sektoru prometa te povezanoj infrastrukturi, energetskoj infrastrukturi, proizvodnji i distribuciji energije za kako je definirano u Uredbi 651/2014;
9)prijavitelju koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, odnosno poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku plaćanja potpore;
11)prijaviteljima koji se nalaze u postupku povrata državne potpore ili potpore male vrijednosti.
12)prijaviteljima koji su dobili državnu potporu ili potporu male vrijednosti za isti opravdani trošak projekta, ukoliko ista nije u skladu s točkom 1.7. Zbrajanje potpora
13)prijaviteljima koji podliježu neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem;
14)prijaviteljima u teškoćama kako je navedeno u članku 4. stavku 1, točki 13. Programa;
15)prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji su u postupku predstečajne nagodbe sukladno Zakonu o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15);
16)prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji su u postupku stečaja ili likvidacije Sukladno odredbama Stečajnog zakona (NN 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 82/06, 116/10, 25/12, 133/12, 45/13, 71/15);
17)prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nisu ispunili obveze vezane uz plaćanje dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj su osnovani i u Republici Hrvatskoj;
18)prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nemaju podmirene sve obveze prema svojim zaposlenicima po bilo kojoj osnovi;
19)u slučajevima u kojima je protiv prijavitelja (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) tj. osoba ovlaštenih po zakonu za zastupanje izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela: prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju, primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara, pranje novca, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, protuzakonito posredovanje, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, zločinačko udruženje i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja i zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti sukladno odredbama Kaznenog zakona (NN 125/11, 144/12 NN 56/15, NN 71/15) i (NN 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.);
20)prijaviteljima koji su bili u blokadi ukupno više od 15 dana, od toga više od 5 dana u kontinuitetu, u proteklih 6 mjeseci prije dana predaje zahtjeva.
Ako poduzetnici djeluju u sektorima koji se isključuju navedenima u točkama 3) do 8), a imaju druge djelatnosti koje su obuhvaćene područjem primjene ovog Programa, ovaj Program se odnosi na potpore dodijeljene u odnosu na potonje sektore ili djelatnosti, uz uvjet da sektori ili aktivnosti isključeni iz djelokruga ovog Programa ne ostvaruju korist od potpore dodijeljene u okviru ovog Programa. U tom pogledu korisnik je dužan osigurati navedeno razdvajanje bilo podjelom aktivnosti ili razdvajanjem troškova.
5.5Uvjeti koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
Prijavitelji moraju provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelji trebaju osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti. Prijavitelji moraju imati stabilne i dostatne izvore financiranja.
Prijavitelji moraju osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od pet godine od završetka provedbe projekta moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu niti jednoj od situacija navedenih u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013:
•prestanku ili izmještanju aktivnosti izvan regije ulaganja;
•promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdanu prednost;
•značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
Iznosi koji su u ime projekta nepropisno isplaćeni, vraćaju se u Državni proračun razmjerno razdoblju u kojemu ovi zahtjevi nisu bili ispunjeni.
Pored toga, prijavitelji moraju osigurati:
•održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, sukladno uputama/preporukama proizvođača;
•održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osigurala realizacija ciljanih pokazatelja utvrđenih u odjeljku 1.4. Pokazatelji i u projektnim prijavama;
•da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Gore navedeno ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su zastarjeli zbog brzih tehnoloških promjena, uz uvjet da je gospodarska djelatnost zadržana u predmetnoj jedinici lokalne samouprave tijekom navedenog minimalnog razdoblja. Nepridržavanje zahtjeva povezanih s trajnošću smatrat će se kršenjem ugovora te je moguće od korisnika zatražiti povrat sredstava.
3UVJETI ZA PROJEKTE
1.1Prihvatljivost projekta
Kako bi bili prihvatljivi, projekti moraju udovoljavati sljedećim uvjetima:
cilj projekta mora biti u skladu s ciljem predmetnog Poziva;
rezultati projekta moraju se zadržati u Republici Hrvatskoj i rezultati projekta moraju imati ekonomski i društveni učinak u Republici Hrvatskoj;
projektne aktivnosti moraju se odvijati u prihvatljivom sektoru;
traženi iznos potpore odgovara navedenim ograničenjima povezanima s najnižim i najvišim iznosom i intenzitetom potpore;
projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 125. stavkom 3(f) Uredbe (EU) br. 1303/2013) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan programskog područja;
projekt ne predstavlja dvostruko financiranje;
projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz Fondova (prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz Fondova osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta). Isto se dokazuje financijskom analizom koja će pokazati financijski jaz – razliku između prihvatljivih troškova i operativne dobiti.;
projekt mora udovoljavati svim zahtjevima povezanima s pravilima državne potpore utvrđenima u člancima 7. i 10. Programa;
provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave MINPO-u;
projekt ne smije fizički niti financijski završiti prije potpisa ugovora;
rezultati ulaganja moraju se zadržati na mjestu ulaganja, najmanje pet godine nakon završetka projekta. Ovo ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su zastarjeli zbog brzih tehnoloških promjena, uz uvjet da je gospodarska djelatnost zadržana u predmetnoj jedinici lokalne samouprave tijekom navedenog minimalnog razdoblja;
prijavitelj mora imati pravo na gradnju na zemljištu za koje su izdane važeće dozvole (ukoliko je primjenjivo). U slučaju kada prijavitelj zemljištem upravlja putem zakupa, ugovora o koncesiji, ugovora o korištenju ili slično, ugovor mora prijavitelju pružiti pravo na navedeno zemljište tijekom razdoblja od minimalno 15 godina od završetka projekta. Navedeno vrijedi i za rekonstrukciju građevine u najmu;
prijavitelj mora, prije predaje projektne prijave, osigurati važeću građevinsku dozvolu s klauzulom pravomoćnosti, odnosno drugi odgovarajući akt temeljem kojeg se može započeti s građenjem/rekonstrukcijom građevine, izdan prema propisima kojima se regulira gradnja građevina te odgovarajuće suglasnosti/rješenja/mišljenja Ministarstva zaštite okoliša i prirode kojim se daje suglasnost za gradnju (ukoliko je isto potrebno i ukoliko je primjenjivo);
trajanje projekta ne može biti duže od 36 mjeseci od dana sklapanja ugovora;
prijavitelj mora imati izrađenu strategiju razvoja poduzetničkog okruženja na lokalnoj razini;
infrastruktura mora biti dostupna zainteresiranim korisnicima na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi.
cijena koja se naplaćuje za uporabu ili prodaju infrastrukture odgovara tržišnoj cijeni.
sve koncesije ili druga odobrenja trećim osobama za vođenje infrastrukture dodjeljuju se na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi.
2.2Prihvatljivost aktivnosti i troškova
Projektom će se financirati sljedeće prihvatljive aktivnosti:
a) Ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu koja imaju za cilj opremanje postojeće poduzetničko poslovne infrastrukture, sa ili bez aktivnosti održavanja ili preuređenja iste u obimu radova kojima se nemijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena, a u svrhu pružanja novih i/ili kvalitetnijih usluga poduzetnicima
b) Ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu koja imaju za cilj izgradnju/rekonstrukciju i opremanje nove poduzetničko poslovne infrastrukture, u svrhu pružanjanovih usluga poduzetnicima.
3.2.1.Neprihvatljive aktivnosti
Neprihvatljive projektne aktivnosti sukladno Uredbi Komisije (EU) br. 651/2014 i Programu su:
a)Ulaganje u turističku infrastrukturu
b)Ulaganje u infrastrukturu poduzetničkih zona i centara kompetencije (Članak 7. Programa)
c)Ulaganje u istraživačko-inovacijsku infrastrukturu (Članak 26. Uredbe)
d)Ulaganje u inovacijske klastere (Članak 27. Uredbe)
e)Ulaganje u energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje (Članak 46. Uredbe)
f)Ulaganje u infrastrukturu za recikliranje i oporabu (Članak 47. Uredbe)
g)Ulaganje u energetsku infrastrukturu (Članak 48. Uredbe)
h)Ulaganje u Broadband (širokopojasnu) infrastrukturu (Članak 52. Uredbe)
i)Ulaganje u kulturna dobra povezano s očuvanjem baštine (Članak 53. Uredbe)
j)Ulaganje u sportsko-rekreativnu i višenamjensku infrastrukturu (Članak 55. Uredbe)
k)Ulaganje u infrastrukturu luka i zračnih luka (Članak 56. Uredbe)
l)Ulaganje u infrastrukturu namijenjenu unaprijed određenom korisniku (Članak 56. Uredbe)
Troškovi vidljivosti projekta (publicity and visibility)
Stavljanje objekta u funkciju
3. Nematerijalna imovina
Nabava patenata, autorskih prava, znanja ili drugih vrsta intelektualnog vlasništva
Ostali neprihvatljivi troškovi:
1.Troškovi zaposlenika (plaće);
2.Nadoknadiv PDV;
3.Izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda;
4.Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za osobnu uporabu;
5.Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za stanovanje;
6.Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
7.Investicije namijenjene kupnji ili poboljšanju plovila namijenjenih zabavi, jahti i brodova bez profesionalne posade i/ili ponude dnevnih ili dužih krstarenja;
8.Trošak povezan sa stavljanjem nuklearnih postrojenja izvan pogona ili izdatak njihove izgradnje;
9.Trošak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu;
12.Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koji nisu obvezni prema nacionalnom zakonodavstvu;
13.Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora;
14.Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj;
15.Plaćanja neoporezivih bonusa zaposlenima;
16.Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode;
17.Kamate i ostali financijski troškovi (garancije i sl.);
18.Trošak police osiguranja imovine (uključuje i imovinu nabavljenu iz projekta);
19.Trošak amortizacije imovine
20.Ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
3.3Horizontalne politike i druge politike Zajednice
Projekti trebaju biti usklađeni s ostalim politikama Zajednicete zakonodavstvom Zajednice.
Tijekom provedbe projekta prijavitelj je dužan poduzeti odgovarajuće korake kako bi se spriječila svaka diskriminacija na temelju spola, rasnog ili etničkog podrijetla, vjere ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili seksualne orijentacije sukladno pozitivnim propisima. Projekt također treba biti osmišljen u skladu s načelima održivog razvoja i uravnoteženog regionalnog razvoja.
Projekti se mogu provjeravati tijekom i nakon provedbe.
4ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1Cjelovitost projektne prijave
Projektna prijava podnosi se sukladno Uputama, koristeći isključivo obrasce koji su sastavni dio Poziva.
Projektna prijava izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Sva dokumentacija tražena ovim Uputama mora biti na hrvatskom jeziku.
Prilikom predaje projektne prijave prijavitelj obavezno dostavlja isključivo sljedeće dokumente:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A;
Investicijska studija
Financijska konstrukcija projekta
Infrastrukturna komponenta projekta
Obrazac izjava - o usklađenosti s UZP-om, o nekažnjavanju, o korištenim potporama, o početnim i ciljanim vrijednostima pokazatelja Poziva i skupna izjava – Obrazac izjava ovjeren pečatom Prijavitelja potpisuje osoba za ovlaštena za zastupanje te ovjerena od strane javnog bilježnika.
BON2/SOL2 u izvorniku sa stanjem na dan ne starijim od 5 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj, kao i povezani subjekt/i i partnerski subjekt/i ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Dokumentacija koja zahtijeva potpis prijavitelja mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom osobe ovlaštene za zastupanje.
Prijavni obrazac A objavljen je na sljedećoj mrežnoj stranici: https://esif-wf.mrrfeu.hr. Na navedenoj stranici nalazi se Korisnički priručnik za popunjavanje Prijavnog obrasca A. Aplikacija podržava sljedeće Internet preglednike: Internet Explorer 9 ili novije verzije, Google Chrome 23.0 ili novije verzije te Mozilla Firefox 17.0 ili novije verzije. Uz papirnatu verziju, Prijavni obrazac A potrebno je dostaviti i u elektroničkom formatu kao zasebnu datoteku u .pdf formatu na DVD-u ili CD-u s oznakom R: CD/R, DVD/R, i to upravo onu datoteku koja je generirana od strane web aplikacije i potom spremljena na računalo radi ispisa. Datum i vrijeme navedeni u donjem desnom kutu stranica Prijavnog obrasca A moraju biti identični u papirnatoj verziji i u elektroničkoj verziji dostavljenog Prijavnog obrasca A.
Za potrebe utvrđivanja odredbi vezanih za prihvatljivost prijavitelja, a koje su utvrđene u poglavlju 2. Uputa, provjeravat će se, između ostalog, i podaci sadržani u sljedećim dokumentima koje Prijavitelj nije dužan dostaviti:
Izvod iz sudskog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za tri fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ukoliko prijavitelj posluje duže od tri godine odnosno godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od tri godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
BON2/SOL2 ne stariji od 30 dana prije predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Prijavitelj na zahtjev MINPO mora u propisanom roku dostaviti dokumentaciju kojom se dokazuje prihvatljivost prijavitelja prije provođenja treće faze postupka dodjele, a koju nije morao dostaviti prilikom predaje projektne prijave. Dokumentaciju povezanu s prihvatljivošću prijavitelja koju MINPO može pribaviti službenim putem od nadležnih tijela u Republici Hrvatskoj, prijavitelj neće morati podnositi.
MINPO zadržava pravo od prijavitelja zatražiti dostavu bilo kojeg od gore navedenih dokumenata ukoliko se za isto pokaže potreba, a prije provođenja treće faze postupka dodjele.
Odredbe povezane s utjecajem zahvata na okoliš
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene o potrebi procjene i/ili procjene utjecaja zahvata na okoliš u skladu s odredbama posebnog propisa kojim se uređuje procjena utjecaja zahvata na okoliš, prijavi projekta potrebno je priložiti odgovarajuće rješenje (rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš/rješenje o objedinjenim uvjetima zaštite okoliša/rješenje nadležnog tijela kojim utvrđuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš) i studiju o utjecaju zahvata na okoliš u digitalnom (.pdf) formatu (ako je primjenjivo).
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu u skladu s odredbama posebnih propisa kojima se uređuje zaštita prirode, prijavi projekta potrebno je priložiti i Potvrdu o prihvatljivosti zahvata ili Rješenje/ocjenu o prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu ili Rješenje o utvrđivanju prevladavajućeg javnog interesa i odobrenju zahvata uz kompenzacijske uvjete i Studiju za glavnu ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu/Studiju o ocjeni prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu u digitalnom formatu (.pdf).
Dokumentaciju vezanu za utjecaj zahvata na okoliš prijavitelj dostavlja prilikom predaje projektne prijave u sklopu Obrasca 5. Infrastrukturna komponenta projekta.
2.2Podnošenje projektne prijave
Projektne prijave podnose se u jednom zatvorenom paketu/omotnici isključivo preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom od xx.xx. godine na adresu:
Ministarstvo poduzetništva i obrta
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Na zatvorenom paketu/omotnici mora biti jasno naveden naziv i referentna oznaka Poziva s naznakom “Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava”, puni naziv i adresa prijavitelja . Na paketu/omotnici također mora biti zabilježen datum i točno vrijeme predaje projektne prijave. Projektne prijave poslane na način različit od gore navedenog (npr. faksom ili e-poštom) ili dostavljene na druge adrese bit će automatski isključene.
Napomena:
Datum i vrijeme na paketu/omotnici smatra se trenutkom predaje projektne prijave na Poziv. Prijave koje na paketu/omotnici ne budu imale oznaku datuma i vremena neće biti uzete u razmatranje.
Projektna prijava podnosi se u dva (2) istovjetna primjerka, u jednom (1) izvorniku i jednoj (1) preslici na formatu A4 unutar jednog zatvorenog paketa/omotnice te svaka od njih mora biti uvezana u neraskidivu cjelinu. Na prvoj stranici izvornika projektne prijave mora se jasno naznačiti: "IZVORNIK", a na prvoj stranici preslike projektne prijave mora se jasno naznačiti: "PRESLIKA". Projektna prijava također mora biti podnesena u jednom (1) primjerku u elektroničkom formatu (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R) koji je istovjetan papirnatoj verziji. Svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci.Dokumenti koje nije potrebno ovjeriti potpisom i/ili pečatom trebaju biti spremljeni u .doc/.docx ili izvezeni u .pdf formatu. Elektronički format mora sadržavati projektnu prijavu identičnu projektnoj prijavi priloženoj u papirnatoj verziji. U slučaju razlika između papirnate i elektroničke verzije, papirnata verzija projektne prijave smatrat će se vjerodostojnom.
Napomena:
Glavni projekt dostavlja se isključivo u .pdf formatu u jednom primjerku na zasebnom DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R.
MINPO ne vraća projektnu prijavu zaprimljenu u propisanom roku.
Prijavitelju se vraća neotvorena projektna prijava koja je dostavljena izvan roka ili tijekom privremene
obustave Poziva.
3.3Rok za podnošenje projektne prijave
Poziv se vodi kaoprivremeni otvoreni Poziv na dostavu projektnih prijava s krajnjim rokom dostave projektnih prijava do xx.xx.xx.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem pokrenutog Poziva prije no što je predviđeno Uputama, na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i https://poduzetnistvo.gov.hr bit će objavljena obavijest u kojoj će se navesti da je:
-Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje obustave);
-Poziv zatvoren prije isteka predviđenog roka za dostavu projektnih prijedloga (jasno navodeći točan datum zatvaranja).
MINPO zadržava pravo zatvaranja Poziva i drugim u slučajevima kada se utvrdi potreba za značajnijim izmjenama/dopunama Poziva koji bitno mijenjaju uvjete za prijavitelje te onemogućavaju poštivanje načela jednakog postupanja tijekom postupka dodjele.
MINPO zadržava pravo izmjena/dopuna Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene/dopune ne utječu na postupak ocjenjivanja kvalitete projektne prijave (primjerice unapređenje Prijavnog obrasca A koji će se moći elektronički popunjavati). Navedene izmjene/dopune stupit će na snagu 30 kalendarskih dana od objave izmjene/dopune Poziva što će biti jasno naznačeno na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i https://poduzetnistvo.gov.hr.
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u svojstvu Upravljačkog tijela dužno je omogućiti obavještavanje potencijalnih prijavitelja o naknadnim izmjenama/dopunama Poziva. Navedeno se osigurava funkcionalnošću RSS-obavijesti, za koju se prijavitelji, pri preuzimanju dokumentacije Poziva sa središnje mrežne stranice ESI fondova www.strukturnifondovi.hr, opredjeljuju upisivanjem adrese elektronske pošte na koju žele primati obavijesti povezane s Pozivom. U slučaju da potencijalni prijavitelj ne želi primati obavijesti putem RSS-a, Upravljačko tijelo neće u bilo kojem obliku biti odgovorno za eventualne propuste ili nepoštivanje naknadno izmijenjenih/dopunjenih uvjeta Poziva.
4.4Dodatne informacije vezane uz Poziv
Pitanja s jasno naznačenom referencom na Poziv moguće je poslati isključivo putem e-pošte ili faksa na sljedeću adresu:
Adresa e-pošte: xxxxx@minpo.hr
Faks: +385-1-610-6498
U interesu jednakog tretmana, MINPO ne može davati prethodno mišljenje vezano uz prihvatljivost prijavitelja, projekta ili određenih aktivnosti i troškova.
Prijavitelji mogu kontinuirano postavljati pitanja. Odgovori će se objaviti na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hrnajkasnije 7 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
INDIKATIVNI RASPORED
Informativne radionice
datum i vrijeme održavanja informativnih radionica bit će objavljen u roku od 10 kalendarskih dana od objave Poziva
Rok za podnošenje upita za pojašnjenjem
najkasnije 14 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Rok za davanje pojašnjenja
najkasnije 7 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
Rok za podnošenje prijava za dodjelu bespovratnih sredstva
najkasnije do xx.xx 20xx.
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
maksimalno 120 kalendarskih dana računajući od dana zaprimanja projektne prijave do donošenja Odluke o financiranju predmetne prijave
5.5Objava rezultata Poziva
Popis korisnika s kojima je potpisan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava zajedno s iznosom dodijeljenih bespovratnih sredstava bit će objavljen na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hrihttps://poduzetnistvo.gov.hru roku od 10 radnih dana nakon potpisa Ugovora.
Objava će uključivati minimalno sljedeće podatke:
-naziv korisnika;
-naziv projekta i njegovu referentnu oznaku;
-iznos bespovratnih sredstava dodijeljenih projektu i stopu sufinanciranja (intenzitet potpora);
-kratak opis projekta.
5POSTUPAK DODJELE BESPOVRATNIH SREDSTAVA
1.1Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
Postupak dodjele predstavlja sveobuhvatni postupak odabira projektnih prijava koji se sastoji od sljedećih faza:
1. faza – Zaprimanje i registracija i administrativna provjera
2. faza –Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova i ocjenjivanje kvalitete
3. faza – Odluka o financiranju
Projektne prijave se u fazi zaprimanja i registracije te administrativnoj provjeri obrađuju prema datumu zaprimanja, a u daljnje faze dodjele upućuju se prema datumu i vremenu njihove predaje.
Dostava obavijesti prijavitelju
Prijavitelj će o statusu projektne prijave biti obaviješten u pisanom obliku na kraju svake faze postupka dodjele.
Dostava obavijesti prijavitelju obavlja se slanjem poštom i elektroničkim putem. Dostava poštom obavlja se slanjem pisane obavijesti preporučeno s povratnicom te se smatra obavljenom u trenutku kada je prijavitelj zaprimio pisanu obavijest što se dokazuje potpisom na povratnici. Dostava obavijesti elektroničkim putem smatra se obavljenom u trenutku kada je njezino uspješno slanje (eng. Delivery Receipt) zabilježeno na poslužitelju. U svrhu dokazivanja slanja dovoljno je da je obavijest uspješno poslana samo na jedan od navedenih načina. Kao datum zaprimanja obavijesti od kojeg teku svi daljnji rokovi uzima se datum dostave koji je nastupio prvi.
Napomena:
Pisana komunikacija s prijaviteljem (elektronička pošta) moguća je isključivo s odgovornom osobom ili kontakt osobom sukladno navedenom u Prijavnom obrascu A ili osobom ovlaštenom od strane prijavitelja.
Povlačenje projektne prijave iz postupka dodjele
Do trenutkapotpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, u bilo kojoj fazi postupka dodjele, prijavitelj pisanom obaviješću upućenom MINPO-u može povući svoju projektnu prijavu iz postupka dodjele.
1. Faza postupka dodjele: Zaprimanje i registracija iadministrativna provjera
Nužni uvjeti koji kumulativno moraju biti ispunjeni u svrhu registracije projektne prijave su:
-zaprimljeni paket/omotnica je zatvoren/a;
-na zaprimljenom paketu/omotnici naznačeni su naziv i adresa prijavitelja;
-na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je naziv i referentna oznaka Poziva;
-na zaprimljenom paketu/omotnici piše: Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava;
-na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je datum i točno vrijeme predaje projektne prijave;
-projektna prijava predana je u propisanom roku.
Akobilo koji odgore navedenihuvjetanije ispunjen, projektna prijava seisključuje izpostupka dodjele.
Administrativna provjera projektne prijave provodi se primjenjujući Kontrolnu listu za administrativnu provjeru (Prilog 3.). U slučaju neispunjavanja pojedinih kriterija navedenih u tablici Administrativna provjera, projektna prijava isključuje se iz daljnjeg postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" daljnja provjera administrativnih kriterija se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Administrativni kriteriji te posljedično i administrativna provjera, po svojoj naravi ne ulaze u sadržaj i kvalitetu same projektne prijave, već se u procesu provjere postupa prema zadanim, jasnim i transparentnim pravilima, jednakima za sve prijavitelje, obazirući se samo i isključivo na postavljene administrativne zahtjeve.
MINPO jedinstvenom pisanom obaviješću obavještava prijavitelja o rezultatima faze zaprimanja i registracije i faze administrativne provjere. U slučaju kada projektna prijava udovolji kriterijima postavljenim u fazi administrativne provjere, obavijest mora sadržavati podatkeo referentnoj oznaci, podatke za kontakti informacije oindikativnomtrajanju postupka dodjele.
Nakon provedene faze zaprimanja i registracije iadministrativne provjere MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
2.Faza postupka dodjele: Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova i ocjenjivanje kvalitete
Cilj provjere prihvatljivosti prijavitelja je provjeriti usklađenost projektne prijave s kriterijima prihvatljivosti za prijavitelja koji su navedeni u poglavlju 2. ovih Uputa primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti prijavitelja (Prilog 3.). Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti kako bi mogla biti upućena u sljedeću fazu postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" daljnja provjera kriterija prihvatljivosti se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Cilj provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti je provjeriti usklađenost projektne prijave s kriterijima prihvatljivosti za projektne aktivnosti koji su navedeni u poglavlju 3. ovih Uputa, primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti projekta i aktivnosti (Prilog 3.). Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti kako bi mogla biti upućena u sljedeću fazu postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" daljnja provjera kriterija prihvatljivosti se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Kriterije za odabir operacija i pripadajuću metodologiju u okviru investicijskog prioriteta 3a „Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, uključujući putem poslovnih inkubatora“ specifičnog cilja 3a2 „Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća “, usvojio je u 7. pisanom postupku odlučivanja Odbor za praćenje Operativnog programa “Konkurentnost i Kohezija 2014. – 2020.” 18. kolovoza 2015. godine.
Cilj kvalitativne procjene je ocjenjivanje projektne prijave prema pitanjima metodologije odabira.
MINPO će osnovati Odbor za odabir projekata (u daljnjem tekstu: Odbor) koji može sam izvršiti ocjenu projektnih prijava ili proces ocjenjivanja može povjeriti neovisnim procjeniteljima. U slučaju da se proces ocjenjivanja svih kriterija odabira ili samo dijela kriterija odabira povjeri neovisnim procjeniteljima, uloga Odbora bit će provjera usklađenosti procjena s metodologijom odabira i potvrđivanje rezultata odabira. Ako Odbor smatra da je došlo do pravnih, proceduralnih ili tehničkih pogrešaka može predložiti ponovnu ocjenu projektne prijave.
Svako pitanje u sklopu kvalitativne procjene vrednovat će se sukladno kriterijima odabira i bodovat će ga barem dva ocjenjivača. Konačni dodijeljeni broj bodova predstavljat će prosjek bodova ocjenjivača.
Kriteriji temeljem kojih se ocjenjuje vrijednost svake projektne prijave povezani su s određivanjem vrijednosti za novac koju projekt nudi, održivosti projekta, sposobnosti prijavitelja da provede projekt, kvalitetu izrade i izvodljivost, horizontalna pitanja te doprinos projekta uravnoteženom regionalnom razvoju.
Kvalitativna procjena projektne prijave izvršit će se sukladno kriterijima odabira utvrđenima u nastavku i u Prilogu 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava.
Kriteriji odabira
Maksimalan broj bodova
1.Vrijednost za novac koju projekt nudi
35
2.Održivost projekta
30
3.Provedbeni kapaciteti
13
4.Dizajn i zrelost projekta
12
5.Horizontalna pitanja (promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti/promicanje održivog razvoja)
5
6.Doprinos projekta rješavanju specifičnih razvojnih problema na određenom teritoriju
5
UKUPNO
100
Projektna prijava kumulativno mora ostvariti sljedeće kriterije kako bi bila upućena u sljedeću fazu postupka dodjele:
za kriterij Vrijednost za novackoju projekt nudi minimalno xx bodova,
za kriterij Održivost projekta minimalno xx bodova,
za kriterij Provedbeni kapaciteti minimalno xx bodova,
za kriterij Dizajn i zrelost projekta minimalno xx bodova,
minimalni ukupni zbroj od xx bodova.
Cilj provjere prihvatljivosti troškova je provjeriti prihvatljivost troškova primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti troškova (Prilog 3.).
Tijekom provjere prihvatljivosti troškova provjerava se i osigurava da su ispunjeni uvjeti zafinanciranje pojedine projektne prijave,određujućinajviši iznosprihvatljivihtroškova za projektnu prijavu. Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti troškova kako bi bila uključena u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju.
Ako je potrebno, MINPO kao nadležno tijelo ispravlja predloženiproračun projekta, uklanjajući neprihvatljive troškove, pri čemu može:
1.prethodno od prijavitelja zatražiti dostavljanje dodatnih podataka kako bi se opravdala prihvatljivost troškova. Ako prijavitelj ne dostavi zadovoljavajuće podatke ili ih ne dostavi u za to ostavljenom roku, isti se smatraju neprihvatljivima; i/ili
2.zajedno s prijaviteljem (pisanim putem ili na sastancima) prolaziti i "čistiti" stavke proračuna (predložene iznose uz pojedinu stavku kao i prihvatljivost stavki proračuna). U navedenim slučajevima nadležno tijelo od prijavitelja zahtijeva razloge kojima se opravdava potreba i novčana vrijednost pojedine stavke, ostavljajući mu za navedeno primjeren rok. Ako prijavitelj u navedenom roku, u skladu s uputom nadležnog tijela ne opravda pojedinu stavku, ista se smatra neprihvatljivim troškom. Prijavitelj je obvezan u postupku "čišćenja" proračuna biti na raspolaganju MINPO u svrhu davanja potrebnih obrazloženja.
Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno ne mijenja se koncept, opseg intervencije ili ciljevi predloženog projektnog prijedloga. Ispravci mogu biti od utjecaja jedino na iznos bespovratnih sredstava za dodjelu.
Nakon provedene fazeprihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova i ocjenjivanja kvalitete MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
3.Faza postupka dodjele: Odluka o financiranju
Odluka o financiranju se donosi za projektne prijave koje su udovoljile svim kriterijima u prethodnim fazama postupka dodjele.
Odluka o financiranju mora sadržavati sljedećepodatke:
-pravni temeljza donošenje Odluke;
-naziv, adresu iOIBprijavitelja;
-naziv ireferentnu oznaku projektne prijave;
-najvišiiznos sredstava za financiranje prihvatljivih troškova projekta
-tehničkepodatke oklasifikacijama Državne riznicei kodovimaalokacija.
MINPO obavještava prijavitelja da je njihova projektna prijava odabrana za financiranje. Navedena obavijest sadržava najmanjeOdluku o financiranju i informacije o daljnjem postupanju.
2.2Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
U slučaju da temeljem dostavljene dokumentacije nije moguće donijeti nedvosmislenu i objektivnu odluku, MINPO može u bilo kojoj fazi postupka dodjele od prijavitelja zahtijevati pojašnjenja. Prijavitelj je obvezan postupiti u skladu s traženim zahtjevom, u protivnom se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele. Svrhapostupkapojašnjavanjanije pružiti prijaviteljuprilikuda ispravipropusteili pogreške koji bi rezultirali prihvaćanjem neprihvatljivih elemenata u projektu ili prihvaćanje neprihvatljivog projekta sukladno ovim Uputama. Također, postupak pojašnjavanja se neće provoditi ako zahtijevane aktivnostinisu razmjernecilju koji se nastoji postići.
Nedostajanje potrebnih dokumenata/podataka kao i njihova nepotpunost ili netočnost također mogu biti razlog za isključenje pojedine projektne prijave iz postupka dodjele.
U postupku dodjele, u fazi ocjenjivanja kvalitete i fazama provjere prihvatljivosti, osim zahtjeva za dostavom dodatnih pojašnjenja/dokumenata/podataka, MINPO može izvršiti provjeru nalicu mjestailipozvatiprijavitelje na sastanak. Na sastanku moraju biti prisutna najmanjedvačlana Odbora, a razgovor se snima, pri čemu se navedeno konstatira te se sastavlja zapisnik sa sastanka.
Nakon podnošenja projektne prijave prijavitelj ne može na vlastitu inicijativu mijenjati i/ili dopunjavatiprojektnu prijavu.
3.3Prigovori
Prijavitelj koji smatra da su postupanjem MINPO i/ili Upravljačkog tijela u postupku dodjele povrijeđena njegova prava, može radi zaštite, izjaviti prigovor zbog:
-povrede postupka opisanog u dokumentaciji predmetnog Poziva,
-povrede načela jednakog postupanja, načela zabrane diskriminacije, načela transparentnosti, načela zaštite osobnih podataka, načela razmjernosti, načela sprječavanja sukoba interesa te načela tajnosti postupka dodjele bespovratnih sredstava.
Prijavitelj izjavljuje prigovor čelniku Upravljačkog tijela u roku od osam (8) radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu njihove projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele na adresu: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, čelnik Upravljačkog tijela za Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014.-2020., Račkoga 6, 10000 Zagreb, neposredno u pisanom obliku ili preporučenom pošiljkom.
Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naziv tijela kojem se upućuje, naznaku predmeta na koji se odnosi, naziv/ime i prezime te adresu prijavitelja, ime i prezime te adresu osobe ovlaštene za zastupanje ako je prijavitelj ima, naziv i referentni broj predmetnog Poziva, razloge prigovora, potpis prijavitelja ili osobe ovlaštene za zastupanje.
Prigovoru mora biti priložena punomoć osobe ovlaštene za zastupanje ako je prijavitelj ima i dokumentacija kojom dokazuje navode iznijete u prigovoru.
Kada prigovor sadržava nedostatak koji onemogućuje postupanje po prigovoru, odnosno ako je nerazumljiv ili nepotpun, prijavitelja će se na to upozoriti i odredit će se rok u kojem je dužan otkloniti nedostatak, uz upozorenje na posljedice ako to ne učini. Ako se nedostaci ne otklone u određenom roku, prigovor se neće uzeti u razmatranje, već će se rješenjem odbaciti.
O prigovoru odlučuje čelnik Upravljačkog tijela rješenjem na temelju prijedloga Komisije za razmatranje prigovora (u daljnjem tekstu: Komisija) u roku 30 radnih dana od dana zaprimanja urednog prigovora.
Rješenje čelnika Upravljačkog tijela kojim je odlučeno o prigovoru dostavlja se podnositelju prigovora i tijelu koje je sudjelovalo u provođenju postupka dodjele na koji se prigovor odnosi.
Rješenje čelnika Upravljačkom tijela je izvršno te se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom u roku 30 dana od dana dostave rješenja.
Prijavitelj koji ne podnosi prigovor već traži određena pojašnjenja i obavijesti u vezi s postupkom dodjele, zahtjev za pojašnjenjem podnosi MINPO-u u roku od osam (8) radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele. MINPO pisanim putem daje odgovarajuća pojašnjenja u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja upita.
Ako je prijavitelj uputio podnesak kojeg je nazvao prigovorom, a iz sadržaja podneska je razvidno da samo traži pojašnjenja i obavijesti, Komisija podnesak prosljeđuje MINPO o čemu obavještava podnositelja prigovora. Ako MINPO ne izda obavijest u pisanom obliku u propisanom roku, podnositelj ima pravo u roku osam (8) dana od isteka roka, izjaviti prigovor čelniku Upravljačkog tijela o kojem se odlučuje prema gore navedenim pravilima.
Rok mirovanja¸
Odluka o financiranju se ne može donijeti prije isteka roka mirovanja. Rok mirovanja obuhvaća razdoblje unutar kojega se prijavitelju dostavlja pisana obavijest o statusu njegove projektne prijave nakon posljednje faze odabira te rok unutar kojeg isti može podnijeti prigovor Komisiji, a ne može biti duži od 15 radnih dana.Prijavitelj ima mogućnost odreći se prava na podnošenje prigovora što se može učiniti dostavom popunjene i ovjerene Izjave o odricanju od prava na prigovor. Korištenje odricanja prava na prigovor ne utječe na već donesenu odluku Ministarstva poduzetništva i obrta kojom se projektna prijava uključuje u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju u 6. fazi postupka dodjele. Odricanje od prava na prigovor je isključivo odluka prijavitelja, a dostupno je prijavitelju kako bi se u što kraćem roku mogla donijeti Odluka o financiranju te posljedično pripremio Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava. Ako je prigovor podnesen, rok mirovanja obuhvaća i razdoblje unutar kojega je Komisija dužna predložiti odluku čelniku Upravljačkog tijela, a ne može biti duži od 30 radnih dana. Rok mirovanja u svakom slučaju ne može biti duži od 45 radnih dana, računajući od dana kada je prijavitelju obavljena dostava pisane obavijesti o statusu njegove projektne prijave nakon faze provjere prihvatljivosti troškova (dostava se u predmetnom slučaju potvrđuje potpisanom povratnicom).
6UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA
1.1 Preduvjeti za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
Prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, prijavitelj treba otvoriti poseban bankovni račun za provedbu projekta.
Prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, prijavitelj treba dostaviti bankovnu garanciju u visini iznosa potpore.
MINPO će prilikom obavještavanja prijavitelja o donesenoj Odluci o financiranju, jasno navesti i ostalu dokumentaciju koju prijavitelj mora dostaviti kao preduvjet za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava navodeći rok za dostavu iste.
2.2 Procedura potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
MINPO će u suradnji s HAMAG-BICRO-om i korisnikom pripremiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstva u roku od 30 kalendarskih dana od dana donošenja Odluke o financiranju.
Ako drugačije nije dogovoreno, prijavitelj će potpisati i vratiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava MINPO-u u roku od 15 kalendarskih dana od njegova primitka. U slučaju da prijavitelj ne potpiše i ne vrati Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava u propisanom vremenskom roku, osim ako to nije u potpunosti opravdano (u slučaju više sile), MINPO će smatrati da je prijavitelj odustao od svoje projektne prijave. U tom slučaju MINPO poništava Odluku o financiranju te obavještava korisnika u roku od 15 radnih dana od datuma poništavanja Odluke o financiranju.
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava stupa na snagu tek kada ga potpiše zadnja ugovorna strana.
7ODREDBE POVEZANE S PROVEDBOM PROJEKTA
1.1Početak provedbe i razdoblje provedbe projekta
Provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave niti završiti prije potpisa ugovora.
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom provedbe projekta te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti. Isto će biti jasno definirano u posebnim uvjetima Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnik može izgubiti pravo na bespovratna sredstva, odnosno MINPO i HAMAG–BICRO mogu s korisnikom raskinuti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ako korisnikovo postupanje odnosno propuštanje postupanja nije rezultiralo nadoknadom sredstava na temelju Ugovora, u roku od 8 mjeseci od dana njegova potpisivanja.
Razdoblje prihvatljivosti izdataka počinje istog datuma kada i razdoblje provedbe projekta i završava 30 dana nakon isteka razdoblja provedbe projekta, do inicijalne dostave završnog izvješća ili do kraja razdoblja prihvatljivosti, ovisno koji događaj prije nastane, sukladno Pravilniku o prihvatljivosti Izdataka.
2.2Postupci nabave
Kod podnošenja projektnih prijava i tijekom provedbe projekata, korisnici se moraju pridržavati postupka nabave utvrđenoga u Prilogu 4. Postupci nabave za osobe koje nisu obveznici zakona o javnoj nabavi, a ukoliko su korisnici obveznici Zakona o javnoj nabavi moraju se pridržavati zakona o javnoj nabavi.
Troškovi projekata koji uključuju nabavu mogu biti prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu sa svim načelima i pravilima utvrđenima u gore navedenom Prilogu/Zakonu.
Svi postupci nabave provedeni u okviru prijavljenog projekta, a prije datuma stupanja ugovora na snagu također moraju biti provedeni sukladno načelima i pravilima propisanim u Prilogu, kako bi se mogli smatrati prihvatljivim.
Kod postupaka nabava gdje je utvrđeno postupanje koje nije u potpunosti usklađeno s načelima i pravilima opisanim u Prilogu, Posredničko tijelo razine 2 može donijeti odluku o financijskim korekcijama.
3.3Provjere upravljanja projektom
Nakon potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, MINPO će pratiti postižu li projekti utvrđene ciljeve i rezultate, a HAMAG–BICRO bit će odgovoran za vršenje nadzora kako bi se osiguralo provođenje Ugovora u skladu s ugovornim odredbama.
Korisnici će biti upoznati s postupcima provjere upravljanja projektom prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Standardni obrasci koje je potrebno podnijeti HAMAG-BICRO-u i/ili MINPO-u nalazit će se u privitku Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnici su dužni pridržavati se zahtjeva povezanih s provjerom upravljanja projektom te surađivati s HAMAG-BICRO-om prilikom provjere. Nepridržavanje navedenim zahtjeva može se smatrati kršenjem odredbi Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava nakon čega mogu uslijediti pravne i financijske posljedice.
Provjere upravljanja projektom, provedene od strane HAMAG-BICRO, uključuju:
•Pregled plana nabave,
•Provjeru Zahtjeva za nadoknadom sredstava, uključujući
•Provjeru potraživanih troškova,
•Provjeru dokumentacijskog dokaza plaćanja,
•Provjeru statusa provedbe projekta,
•Provjeru poštivanja zahtjeva za informiranje i vidljivost,
•Provjeru Zahtjeva za isplatu predujma,
•Provjeru na licu mjesta,
•Financijsko zaključenje projekta,
•Ex-post provjere trajnosti projekta, neto prihoda i pokazatelja.
MINPO, u svrhu praćenja napretka provedbe projekata može od korisnika zahtijevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanja pokazatelja, horizontalnim pitanjima ili drugim informacijama potrebnim za izvještavanje ili provedbu i vrednovanje Operativnog programa.
HAMAG-BICRO i/ili MINPO, Upravljačko tijelo, kao i bilo koji vanjski revizor ovlašten od strane navedenih tijela, kada ocijene potrebnim, mogu obaviti provjeru na licu mjesta, neovisno jedan o drugom. Za razdoblja provedbe projekta bit će izvršena najmanje jedna provjera na licu mjesta.
U roku od tri godine nakon dovršetka projekta, HAMAG-BICRO će provjeriti trajnost operacija, postizanje učinka, pokazatelje rezultata, sprečavanje prekomjernog financiranja, korištenje imovine u skladu s Ugovorom, usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU-a, itd.
4.4Podnošenje zahtjeva za nadoknadom i povrat sredstava
Mogućnosti i uvjeti za podnošenje zahtjeva za predujmom/nadoknadom sredstava i korištenje predujma određeni su u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnik ima pravo zatražiti predujam podnošenjem Zahtjeva za predujmom HAMAG-BICRO-u. Korisnik može potraživati predujam višekratno, najviše do 40% odobrenih bespovratnih sredstava po projektu.
Uvjet za isplatu predujma je bankovna garancija koja se dostavlja HAMAG-BICRO-u. Bankovna garancija mora glasiti na MINPO, na iznos traženog predujma s rokom važenja 120 kalendarskih dana od datuma završetka razdoblja provedbe projekta. Minimalni sadržaj koji garancija mora imati kako bi bila pravovaljana prikazan je u Prilogu 10. Minimalni sadržaj garancije za predujam.
Korisnik podnosi Zahtjev za nadoknadom sredstava (Izvješće o napretku) HAMAG-BICRO-u u roku od 15 dana od isteka svaka tri mjeseca od sklapanja Ugovora. Ako se sredstva potražuju retroaktivno (ako razdoblje provedbe i razdoblje prihvatljivosti počinje prije početka primjene Ugovora), prvi Zahtjev za nadoknadom sredstava korisnik može dostaviti danom stupanja Ugovora na snagu ili nakon isteka prva tri mjeseca od datuma potpisivanja Ugovora. Korisnik podnosi Završni zahtjev za nadoknadom sredstava HAMAG-BICRO-u u roku od 30 dana od isteka razdoblja provedbe projekta.
Troškovi korisnika podmirit će se u skladu s “metodom nadoknade”, što podrazumijeva da :
•je trošak nastao;
•je korisnik platio nastale troškove u cijelosti;
•korisnik provjerava prihvatljivost troškova i podnosi zahtjev za nadoknadom HAMAG-BICRO-u, s dokazom o uplati;
•HAMAG-BICRO provjerava troškove te donosi zaključak o njihovu odobravanju/odbijanju;
•MINPO provodi isplate odobrenog iznosa korisniku.
Rok za izvršenje plaćanja korisniku je 30 dana od dana isteka roka za provjeru Zahtjeva za predujam/Zahtjeva za nadoknadom sredstava. Isplate Korisniku vrše se u kunama.
Razlozi za pokretanje postupka povrata sredstava, mogu biti:
•utvrđene neusklađenosti, pogreške, nepravilnosti i prijevare povezane s plaćenim iznosima;
•nenamjensko i nepravovremeno korištenje predujma plaćenog korisniku za provedbu projekta;
•izmjene/raskid Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
•navedeno u točki 2.3. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta:
•ostalo.
Ako HAMAG-BICRO utvrdi da se predujam za projekt ne koristi namjenski, MINPO može u svakom trenutku zatražiti od korisnika vraćanje isplaćenog iznosa predujma, ili njegovog dijela. Ako se predujam zahtijeva u prvom tromjesečju provedbe projekta, a HAMAG-BICRO utvrdi da korisnik nije započeo s provedbom projekta i u roku od 90 dana od dana primitka predujma nisu nastali nikakvi troškovi povezani s provedbom projekta, MINPO će bez odgode provesti postupak izvršavanja povrata.
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, MINPO može obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. MINPO također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane MINPO i/ili HAMAG-BICRO-a.
MINPO donosi Odluku o povratu, odnosno obavijest kojom zahtijeva povrat sredstava od korisnika, temeljem kojih je korisnik dužan najkasnije u roku od 60 dana od dana primitka Odluke o povratu, odnosno od dana dostave obavijesti kojom MINPO zahtijeva od korisnika plaćanje dugovanog iznosa izvršiti povrat sredstava.
Ukoliko korisnik ne vrati iznos unutar zadanih rokova, MINPO će pokrenuti postupak prisilne naplate duga.
5.5Revizija projekta
Revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o verifikaciji troškova projekta, korisnik je obvezan predati uz Završno izvješće, za sve projekte koji dobivaju potporu na temelju ovog Poziva.
6.6Informiranje i vidljivost
Korisnik je dužan pridržavati se zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću navedenih u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i njegovim prilozima. Korisnik je posebno dužan poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da EU sufinancira projekt te da je projekt koji se provodi u sklopu OPKK-a sufinanciranog EFRR-om. HAMAG-BICRO će osigurati smjernice, upute i potporu korisnicima koje se tiču ispunjavanja zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću.
Upute za informiranje i vidljivost za korisnike sredstava su dostupni na poveznici:
Osim mjera informiranja i vidljivosti koje Korisnik samostalno poduzme u okviru projekta, Korisnik je također obvezan odazvati se na pozive PT-a za sudjelovanjem na organiziranim događajima informiranja i vidljivosti.
8ODREDBE POVEZANE S POSTPROJEKTNIM AKTIVNOSTIMA
1.1Odredbe povezane s aktivnostima operatera infrastrukture
Sve koncesije ili druga odobrenja trećim osobama za vođenje infrastrukture dodjeljuju se na transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi uzimajući u obzir važeće propise o nabavi.
Sve naknade za koncesiju ili druga odobrenja trećim osobama za vođenje infrastrukture definiraju se po tržišnim cijenama. U slučaju postojećeg operatera naknade moraju biti prilagođene porastu vrijednosti infrastrukture te ugovorno definirane u skladu sa važećim propisima o nabavi.
Prijavitelj može biti ujedno i budući operater infrastrukture ukoliko ispunjava uvjete navedene u ovoj točki te uvjete prihvatljivosti sukladno navedenom u poglavlju 2. i 3. Uputa.
2.2Odredbe povezane s korisnicima infrastrukture
Infrastruktura ne smije biti namijenjena unaprijed određenom korisniku/korisnicima.
Infrastruktura mora biti dostupna zainteresiranim korisnicima na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi.
Cijena koja se naplaćuje za korištenje infrastrukture mora odgovarati tržišnoj cijeni.
3.3Odredbe povezane s financijskim jazom i operativnom dobiti od infrastrukture
Financijski jaz (Funding gap) je maksimalni iznos potpore koja se može dodijeliti investiciji u lokalnu, poduzetničku infrastrukturu, a predstavlja pozitivnu razliku prihvatljivih troškova i operativne dobiti investicije (Reg 651/2014, čl.2, st.39). Iznos potpore ne smije biti viši od razlike prihvatljivih troškova i operativne dobiti infrastrukture. Financijski jaz izračunava se ex ante na temelju razumnih predviđanja (prikaz i izračun u Investicijskoj studiji).
Operativna dobit (diskontirana) predstavlja razliku između ostvarenog prihoda i operativnih troškova infrastrukture za njenog trajanja.
Trajanje infrastrukture (period deprecijacije) je kako slijedi:
5 godina za opremljenu postojeću infrastrukturu (sukladno točki 3.2 a) Uputa)
10 godina za rekonstruiranu infrastrukturu (sukladno točki 3.2 b) Uputa)
15 godina za novoizgrađenu infrastrukturu (sukladno točki 3.2 b) Uputa)
Pri izračunu operativne dobiti uzimaju se prihodi od korištenja infrastrukture i operativni troškovi korištenja infrastrukture (troškovi osoblja, materijala, energije, najma, ugovornih usluga isl). Ukoliko operater ujedno ostvaruje prihode i rashode od djelatnosti nepovezanih s korištenjem infrastrukture, prihodi i rashodi od takvih djelatnosti ne ulaze u izračun operativne dobiti infrastrukture.
Na kraju perioda deprecijacije infrastrukture Prijavitelj je dužan dostavljati financijsko izvješće kojim dokazuje ostvarenu operativnu dobit infrastrukture. U slučaju da je operativna dobit deducirana ex ante, manja od ostvarene operativne dobiti aktivirat će se mehanizam povrata tj. obaveza prijavitelja da vrati dio potpore razmjeran pozitivnoj razlici predviđene i ostvarene operativne dobiti.
Davatelj potpore zadržava pravo da u bilo kojem trenutku (za trajanja infrastrukture) od Prijavitelja zatraži financijsko izvješće o ostvarenoj operativnoj dobiti infrastrukture.
9OBRASCI I PRILOZI
Obrasci koji su sastavni dio Poziva:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A (https://esif-wf.mrrfeu.hr/);
Investicijska studija
Financijska konstrukcija projekta
Infrastrukturna komponenta projekta
Obrazac izjava - o usklađenosti s UZP-om, o nekažnjavanju, o korištenim potporama, o početnim i ciljanim vrijednostima pokazatelja Poziva i skupna izjava
Prilozi koji su sastavni dio Poziva:
Prilog 1. Opći uvjeti Nacrt ugovora
Prilog 2. Posebni uvjeti Nacrt ugovora
Prilog 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Prilog 4. Postupci nabave za osobe koje nisu obveznici Zakona o javnoj nabavi
Prilog 5. Zahtjev za predujam
Prilog 6. Zahtjev za nadoknadom sredstava
Prilog 7. Plan nabave
Prilog 8. Završno izvješće i kontrolna lista
Prilog 9. Izvješće nakon provedbe projekta i kontrolna lista
Prilog 10. Minimalni sadržaj garancije za predujam
Prilog 11. Izjava o ostvarenim vrijednostima pokazatelja poziva
10POJMOVNIK
Bruto ekvivalent potpore
Iznos potpore ako je korisniku dodijeljena u obliku bespovratnog sredstva, prije odbitka poreza ili drugih naknada
Energetska infrastruktura
Znači svaka fizička oprema ili objekt koji je smješten unutar Unije ili povezuje Uniju s najmanje jednom trećom zemljom, a razvrstan je sukladno članku 2. točki 130 Uredbe 651/2014
Energetski učinkovito grijanje i hlađenje
Energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje znači centralizirano grijanje i hlađenje koji zadovoljava definiciju učinkovitog centraliziranog grijanja i hlađenja kao što je navedeno u članku 2. (41) i (42) Direktive 2012/27/ EU. Definicija uključuje proizvodne pogone i mreže grijanja/hlađenja (uključujući vezane objekte) potrebnih za distribuciju grijanja/hlađenja od proizvodne jedinice do prostorija kupca.
Građenje
Izvedba građevinskih i drugih radova (pripremni, zemljani, konstruktorski, instalaterski, završni te ugradnja građevnih proizvoda, opreme ili postrojenja) kojima se gradi nova građevina, rekonstruira, održava ili uklanja postojeća građevina
Infrastruktura poduzetničkih zona
Komunalna infrastruktura unutar poduzetničkih zona poput cestovne infrastrukture, javne rasvjete, vjetrobrana, podzemna i nadzemna mrežna infrastruktura isl.
Intenzitet potpore
Bruto iznos potpore izražen kao postotak prihvatljivih troškova, prije odbitka poreza ili drugih naknada
Ista ili slična djelatnost
Djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2, kako je utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima SL L 393, 30.12.2006., str. 1
Istraživačko-inovacijska infrastrukturu
Objekti, resursi i povezane usluge koje koriste znanstvene zajednice kako bi provodile istraživanja na najvišoj razini u svojim područjima odnosno u svim vrstama znanosti
Lokalna infrastruktura
Poduzetnička infrastruktura kojom se na lokalnoj razini doprinosi poboljšanju poslovanja i potrošačkog okruženja te modernizaciji i razvoju industrijske baze. Poduzetnička infrastruktura dostupna je zainteresiranim stranama na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi i omogućuje stvaranje okruženja koje pogoduje privatnom ulaganju i rastu te tako pozitivno doprinosi ciljevima nacionalnih i europskih strateških dokumenata, uz ograničavanje rizika narušavanja tržišnog natjecanja;
Materijalna imovina
Imovina koja se sastoji od zemljišta, građevina i postrojenja te strojeva i opreme
Materijalna ulaganja
Građenje nove ili rekonstrukcija postojeće građevine, nabava novih strojeva postrojenja i opreme za proizvodnju, te nabava mjernih i kontrolnih uređaja i instrumenta
Mikro, malo i srednje poduzeće – MSP
Subjekti definirani Prilogom 1. Uredbe 651/2014
Namjenska infrastruktura
Infrastruktura namijenjena unaprijed određenom korisniku/korisnicima  j. infrastruktura izgrađena za poduzetnika kojeg je moguće utvrditi ex ante i prilagođena potrebama tog poduzetnika
Nematerijalna imovina
Imovina koja nema fizički ili financijski oblik, na primjer patenti, licencije, znanje i iskustvo ili druga vrsta intelektualnog vlasništva
Održavanje građevine
Oodržavanje građevine je izvedba građevinskih i drugih radova na postojećoj građevini radi očuvanja temeljnih zahtjeva za građevinu tijekom njezina trajanja, kojima se ne mijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena
Početak radova
Početak građevinskih radova povezanih s ulaganjem ili prva zakonski obvezujuća obveza za naručivanje opreme ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim, ovisno o tome što nastupi prije. Kupnja zemljišta i pripremni radovi, primjerice ishođenje dozvola i provođenje studija izvedivosti, ne smatraju se početkom radova. U slučaju preuzimanja „početak radova” znači trenutak stjecanja imovine koja je izravno povezana sa stečenom poslovnom jedinicom
Poduzetničke potporne institucije
Subjekti definirani člankom 4. Zakona o unapređenju poduzetničke infrastrukture
Poduzetnik u teškoćama
1)– poduzetnik za kojeg vrijedi najmanje jedna od sljedećih okolnosti:
a.u slučaju društva s ograničenom odgovornošću (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova vlasničkog kapitala izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovicu temeljnog vlasničkog kapitala. Za potrebe ove odredbe „društvo s ograničenom odgovornosti” odnosi se posebno na dvije vrste društava navedene u Prilogu I. Direktive 2013/34/EU (1), a „vlasnički kapital” obuhvaća, prema potrebi, sve premije na emitirane dionice;
b.u slučaju društva u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova kapitala navedenog u financijskom izvještaju društva izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. Za potrebe ove odredbe „društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva” odnosi se posebno na vrste društva navedene u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2013/34/EU;
c.ako se nad poduzetnikom provodi cjelokupni stečajni postupak ili on ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni stečajni postupak na zahtjev vjerovnika;
d.ako je poduzetnik primio potporu za sanaciju, a još nije nadoknadio zajam ili okončao jamstvo, ili je primio potporu za restrukturiranje, a još je podložan planu restrukturiranja;
e.U slučaju poduzetnika koji nije MSP, ako je tijekom zadnje dvije godine:
(1) omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 i
(2) EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio je niži od 1,0;
Poljoprivredni proizvodi
Proizvodi navedeni u Prilogu I. Ugovora, osim proizvoda ribarstva i akvakulture navedenih u Prilogu I. Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013.
Poslovni nastan korisnika
Korisnik potpore mora imati poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku plaćanja potpore
Prerada poljoprivrednih proizvoda
Svako djelovanje na poljoprivrednom proizvodu čiji je rezultat proizvod koji je i sâm poljoprivredni proizvod, osim djelatnosti na poljoprivrednim dobrima koje su neophodne za pripremu životinjskih ili biljnih proizvoda za prvu prodaju
Preuređenje građevine
Prilagođavanja prostora novim potrebama prema kojima se mijenja organizacija prostora, nenosivi pregradni elementi zgrade i/ili instalacije, a kojim promjenama se ne utječe na ispunjavanje mehaničke otpornosti i stabilnosti za građevinu i/ili sigurnosti u slučaju požara te se ne mijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena.
Primarna poljoprivredna proizvodnja
Proizvodnja proizvoda iz tla ili stočarstva navedenih u Prilogu I. Ugovora bez obavljanja dodatnih radnji kojima bi se promijenila priroda tih proizvoda
Rekonstrukcija građevine
Izvedba građevinskih i drugih radova na postojećoj građevini kojima se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za tu građevinu ili kojima se mijenja usklađenost te građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena (dograđivanje, nadograđivanje, uklanjanje vanjskog dijela građevine, izvođenje radova radi promjene namjene građevine ili tehnološkog procesa i sl.), odnosno izvedba građevinskih i drugih radova na ruševini postojeće građevine u svrhu njezine obnove
Savjetodavne usluge
Usluge koje ne predstavljaju trajnu ili periodičnu djelatnost, niti su povezane s uobičajenim troškovima poslovanja poduzetnika, kao što su uobičajene usluge poreznog savjetovanja, redovne pravne usluge ili oglašavanje
Sektor čelika
Sve djelatnosti povezane s proizvodnjom jednog ili više sljedećih proizvoda:
a.sirovo željezo i željezne legure:
sirovo željezo za proizvodnju čelika, sirovo željezo za ljevaonice i drugo sirovo željezo, zrcalno željezo i visokougljični feromangan, isključujući druge željezne legure;
b.sirovi i polugotovi proizvodi od željeza, običnog čelika ili specijalnih čelika:
tekući čelik bilo izliven ili neizliven u ingote, uključujući ingote za kovanje poluzavršenih proizvoda: kovano željezo, rešetke i oplate; limene šipke i šipke od bijelog lima; široki vruće valjani kolutovi, osim proizvodnje tekućeg čelika za lijevanje iz malih i srednjih ljevaonica;
c.vruće valjani gotovi proizvodi od željeza, običnog čelika ili specijalnih čelika:
tračnice, pragovi, vezice, podložne ploče, grede, teški profili od 80 mm i više, žmurje, šipke i profili manji od 80 mm i ploče manje od 150 mm, žičane šipke, okrugli i kvadratni dijelovi za cijevi, vruće valjani obruči i trake (uključujući trake za cijevi), vruće valjani lim (presvučeni i nepresvučeni), ploče i lim debljine 3 mm i više, univerzalne ploče debljine 150 mm i više, osim žica i proizvoda iz žice, svijetlih šipki i željeznih odljeva;
d.hladno valjani gotovi proizvodi:
kositreni lim, mat lim, crni lim, pocinčani lim, drugi presvučeni limovi, hladno valjani limovi, električni limovi i trake namijenjeni proizvodnji bijelog lima, hladno valjani limovi u kolutovima i trakama;
e.cijevi: sve bešavne čelične cijevi, varene čelične cijevi promjera preko 406,4 mm;
Sektor prijevoza
Zračni, pomorski, cestovni ili željeznički prijevoz putnika te kopneni prijevoz plovnim putovima ili usluge prijevoza tereta za najam ili naknadu te s tim povezana infrastruktura (u prvom redu infrastruktura zračnih luka); točnije, „sektor prijevoza” znači sljedeće djelatnosti prema klasifikaciji NACE Rev. 2:
Sektor gospodarstva koji obuhvaća sve aktivnosti proizvodnje, prerade i trženja proizvoda ribarstva i akvakulture sukladno Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28.12.2013., str. 1.),;
Sektor umjetnih vlakana
a.izvlačenje/teksturizacija svih generičkih vrsta vlakana i pređe na osnovi poliestera, poliamida, akrila ili polipropilena, za bilo koju krajnju uporabu; ili
b.polimerizacija (uključujući polikondenzaciju) ako je uključena u ekstruziju na razini upotrebljavanih strojeva; ili
c.svaki pomoćni postupak povezan s istovremenom ugradnjom funkcije izvlačenja/teksturizacije koju provodi budući korisnik ili drugi poduzetnik iz grupe kojoj pripada, a koji je u toj konkretnoj poslovnoj djelatnosti u smislu upotrijebljenih strojeva obično uklopljen u takvu funkciju;
Stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda
Držanje ili izlaganje u cilju prodaje, ponuda na prodaju,isporuka ili bilo koji drugi način stavljanja na tržište, osim prodaje preprodavateljima i prerađivačima koju obavlja primarni proizvođač i svih djelatnosti povezanih s pripremom proizvoda za takvu prvu prodaju; prodaja krajnjim potrošačima koju obavlja primarni proizvođač smatra se stavljanjem na tržište ako se odvija u zasebnim za to predviđenim prostorijama
Tržišne cijene
Trenutna cijena po kojoj se proizvod ili usluga može kupiti ili prodati nastala na temelju ponude i potražnje.
11POPIS KRATICA
EFRR
Europski fond za regionalni razvoj
EK
Europska komisija
EU
Europska unija
HAMAG-BICRO
Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije
KF
Kohezijski fond
Komisija
Komisija za odlučivanje o prigovorima
MINPO
Ministarstvo poduzetništva i obrta
MSP
Malo i srednje poduzeće
NN
Narodne novine
Odbor
Odbor za odabir projekata
OPKK
Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014. - 2020.
PDV
Porez na dodanu vrijednost
Postupak dodjele
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
PT
Provedbeno tijelo
Upute
Upute za prijavitelje
UT
Upravljačko tijelo
Predložak adresiranja paketa/omotnice
Ispunite tražene podatke te izrežite i nalijepite na zatvoreni paket/omotnicu
POŠILJATELJ
Naziv prijavitelja: _______________________________
Obrazac 1. Prijavni obrazac A (https://esif-wf.mrrfeu.hr/);
Investicijska studija
Financijska konstrukcija projekta
Infrastrukturna komponenta projekta
Obrazac izjava - o usklađenosti s UZP-om, o nekažnjavanju, o korištenim potporama, o početnim i ciljanim vrijednostima pokazatelja Poziva i skupna izjava
BON2/SOL2 u izvorniku sa stanjem na dan ne starijim od 5 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj, kao i povezani subjekt/i i partnerski subjekt/i ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Ovaj poziv se financira iz Europskog fonda za regionalni razvoj
UPUTE ZA PRIJAVITELJA
RAZVOJ POSLOVNE INFRASTRUKTURE
REFERENTNA OZNAKA POZIVA:
SADRŽAJ
1 TEMELJI I OPĆE ODREDBE
1.1 Uvod
1.2 Zakonodavni i strateški okvir
1.3 Predmet, namjena i cilj Poziva
1.4 Pokazatelji
1.5 Financijska alokacija
1.6 Vrste, iznos i intenziteti potpora
1.7 Zbrajanje potpora
2 UVJET ZA PRIJAVITELJA
2.1 Prihvatljivost prijavitelja
2.2 Partneri i prihvatljivost partnera
2.3 Broj projektnih prijava i potpora po prijavitelju
2.4 Prihvatljivost: Kriteriji za isključenje prijavitelja
2.5 Uvjeti koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
3 UVJETI ZA PROJEKTE
3.1 Prihvatljivost projekta
3.2 Prihvatljivost aktivnosti i troškova
3.2.1. Neprihvatljive aktivnosti
3.2.2. Prihvatljive aktivnosti
3.3 Horizontalne politike i druge politike Zajednice
4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
4.1 Cjelovitost projektne prijave
4.2 Podnošenje projektne prijave
4.3 Rok za podnošenje projektne prijave
4.4 Dodatne informacije vezane uz Poziv
4.5 Objava rezultata Poziva
5 POSTUPAK DODJELE BESPOVRATNIH SREDSTAVA
5.1 Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
5.2 Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
5.3 Prigovori
6 UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA
6.1 Preduvjeti za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
6.2 Procedura potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
7 ODREDBE POVEZANE S PROVEDBOM PROJEKTA
7.1 Početak provedbe i razdoblje provedbe projekta
7.2 Postupci nabave
7.3 Provjere upravljanja projektom
7.4 Podnošenje zahtjeva za nadoknadom i povrat sredstava
7.5 Revizija projekta
7.6 Informiranje i vidljivost
8 ODREDBE POVEZANE S POSTPROJEKTNIM AKTIVNOSTIMA
8.1 Odredbe povezane s aktivnostima operatera infrastrukture
8.2 Odredbe povezane s korisnicima infrastrukture
8.3 Odredbe povezane s operativnom dobiti od infrastrukture
9 OBRASCI I PRILOZI
10 POJMOVNIK
11 POPIS KRATICA
Upute za prijavitelje
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1 TEMELJI I OPĆE ODREDBE
Ove Upute za prijavitelje (u daljnjem tekstu: Upute) pružaju smjernice o načinu podnošenja projektne prijave navodeći pravila podnošenja prijave, njen odabir i provedbu aktivnosti koje se financiraju u okviru Poziva na dostavu projektne prijave (u daljnjem tekstu: Poziv).
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Uvod
Uputa povezana s Pozivom primjenjuje se sukladno Prioritetnoj osi 3. Poslovna konkurentnost, Investicijskom prioritetu 3a „Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća uključujući putem poslovnih inkubatora“ Specifičnog cilja 3a2 „Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća “, Operativnog programa Konkurent n ost i kohezija 2014. - 2020. (u daljnjem tekstu: OPKK) .
Cjelokupni okvir za korištenje instrumenata kohezijske politike Europske unije (EU) u Republici Hrvatskoj u razdoblju od 2014. - 2020. godine reguliran je Sporazumom o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske Komisije za korištenje strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. (u daljnjem tekstu: Sporazum o partnerstvu) . Sporazum o partnerstvu opisuje način na koji će Republika Hrvatska pristupiti ispunjavanju zajedničkih ciljeva strategije Europa 2020, kao i nacionalnih ciljeva, uz pomoć sredstava iz proračuna EU-a koja su joj dodijeljena kroz višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. - 2020. godine.
Opći cilj Sporazuma o partnerstvu jest pružiti potporu u približavanju Republike Hrvatske ostalim državama Europske unije, odnosno regijama, ubrzavanjem gospodarskog rasta i poticanjem zapošljavanja. Treći tematski cilj Sporazuma o partnerstvu, povećanje konkurentnosti malog i srednjeg poduzetništva, predstavlja i jedan od ciljeva OPKK-a te je izravno obuhvaćen provedbom ovog Poziva.
OPKK se sufinancira iz Europskog fonda za regionalni razvoj (u daljnjem tekstu: EFRR) i Kohezijskog fonda (u daljnjem tekstu: KF), a njegova se strategija temelji na koncentraciji ulaganja u devet tematskih ciljeva (TC) zajedničkog Strateškog okvira (TC 1, TC 2, TC 3, TC 4, TC 5, TC 6, TC 7, TC 9 i TC 10) i njihovim specifičnim investicijskim prioritetima (IP), s daljnjim fokusom na specifične ciljeve (SC), koje je potrebno ostvariti.
OPKK je usmjeren k poboljšanju konkurentnosti u Republici Hrvatskoj, na nacionalnoj i na regionalnoj razini. Investicije financirane sredstvima EFRR-a imaju za cilj ojačati gospodarsku i socijalnu koheziju u Europskoj uniji ispravljanjem neravnoteže između njezinih regija .
Prioritetna os 3. Poslovna konkurentnost, investicijskog prioriteta 3a „Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, uključujući putem poslovnih inkubatora“ specifični cilj 3a2 „Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća“ u okviru OPKK-a ima za cilj unapređenje poslovnih pomoćnih usluga i infrastrukture za osnivanje, razvoj i širenje poslovanja te povećano promicanje poduzetništva u društvu što će MSP–ovima omogućiti lakši pristup informacijama, znanju o mogućnostima razvoja i visokokvalitetnim poslovnim uslugama i infrastrukturi koju nude poduzetničke potporne institucije (PPI) koje će potaknuti poslovanje i razvoj MSP–ova.
U skladu sa Strategijom razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013.-2020., strateški pristup ima za cilj ojačati konkurentnost MSP-a promocijom poduzetništva i poboljšanjem poduzetničkih vještina. .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Zakonodavni i strateški okvir
Putem Programa dodjele državnih potpora za razvoj poslovne infrastrukture (u daljnjem tekstu: Program ) definiraju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu državnih potpora namijenjenih za ulaganje u poslovnu infrastrukturu i povezane napredne poslovne usluge s ciljem poboljšanja kvalitete takve infrastrukture i usluga. Program se sufinancira sredstvima EFRR-a, jednog od glavnih financijskih instrumenata regionalne i kohezijske politike Europske unije, s ciljem smanjivanja ekonomskih i socijalnih razlika između regija Europske unije.
Ministarstvo poduzetništva i obrta (u daljnjem tekstu: MINPO) će dodijeliti državne potpore u smislu članka 107.1 Ugovora o funkcioniranju Europske unije, koji je reguliran Uredbom Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (u daljnjem tekstu: Uredba 651/2014).
Prije pripreme projektne prijave, prijavitelj se poziva da prouči glavne dokumente:
Zakonodavstvo Europske unije
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta“ te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006
Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora.
Nacionalno zakonodavstvo
Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (NN - Međunarodni ugovori br. 2/12)
Zakon o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju od 2014.-2020. (NN 92/14)
Uredba o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem "Ulaganje za rast i radna mjesta" (NN 107/14, 23/15, 129/15)
Zakon o državnim potporama (NN 47/14)
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02, 63/07, 53/12, 56/13)
Zakon o obrtu (NN 143/13)
Zakon o trgovačkim društvima (NN 111/93, 34/99, 118/03, 146/08, 137/09, 152/11, 111/12, 144/12, 68/13, 110/15)
Zakon o zadrugama (NN 34/11, 125/13, 76/14)
Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13)
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture (NN 93/13, 114/13, 41/14)
Zakon o prostornom uređenju (NN 153/13)
Zakon o gradnji (NN 153/13)
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (NN 87/08, 25/12)
Stečajni Zakon (NN 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 82/06, 116/10, 25/12, 133/12, 45/13 i 71/15)
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15 i 78/15)
Pravilnik o prihvatljivosti izdataka (NN 143/14).
Program dodjele državnih potpora za razvoj poslovne infrastrukture KLASA: 302-01/14-01/114; URBROJ: 513-06-02-15-18 (https://poduzetnistvo.gov.hr/UserDocsImages/EU%20projekti/Program%20dodjele%20drzavnih%20potpora%20za%20razvoj%20poslovne%20infrastrukture%20i%20izmjena%20programa.pdf)
Strateški okvir
Sporazum o partnerstvu između Republike Hrvatske i Europske komisije za korištenje EU strukturnih i investicijskih fondova za rast i radna mjesta u razdoblju 2014.-2020. ( https://razvoj.gov.hr/UserDocsImages//arhiva/EU%20fondovi/Programi%20prekogranicna%202014-2020//GLAVNI%20DOKUMENT_Sporazum_o_partnerstvu_HR.pdf
Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.;
( http://www.strukturnifondovi.hr/vazni-dokumenti );
Strategija razvoja poduzetništva u Republici Hrvatskoj 2013. – 2020.
(NN 136/13https://poduzetnistvo.gov.hr/UserDocsImages/arhiva/Strategy-HR-Final.pdf, )
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Predmet, namjena i cilj Poziva
Predmet : Poboljšanje poslovnog razvoja malog i srednjeg poduzetništva kroz ulaganja u izgradnju i opremanje poduzetničke poslovne infrastrukture (u daljnjem tekstu: PPInf).
Namjena : Poticanje ulaganja u područjima gdje postoji potreba za proširenjem postojeće ili za novom poduzetničkom infrastrukturom, te razvoj takve vrste lokalnih infrastruktura koje na lokalnoj razini doprinose poboljšanju poslovanja i potrošačkog okruženja te modernizaciji i razvoju industrijske baze i poduzetničkog okruženja.
Cilj : Ulaganja u poduzetničko poslovnu infrastrukturu s ciljem poboljšanja kvalitete takve infrastrukture i povećanjem broja proizvoda/usluga koje omogućava infrastruktura, a koji će koristiti poduzetnicima u rastu i razvoju njihovog poslovanja, u svrhu privlačenja investicija i stvaranja mogućnosti za otvaranje novih radnih mjesta u malim i srednjim poduzećima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.4 Pokazatelji
Za uspješnu primjenu i praćenje postignuća, potrebno je opisati doprinos sljedećim pokazateljima.
Tablica 1. Pokazatelji Poziva
Pokazatelj
Opis
Opremljena i izgrađena fizička infrastruktura
Opremljena i izgrađena fizička infrastruktura izravno stvorena kao rezultat projekta izražena u m2
Broj poduzeća koja primaju potporu
Broj poduzeća koja primaju potporu u bilo kojem obliku iz EFRR-a (bilo da potpora predstavlja državnu potporu ili ne)
Broj novih poduzeća koja će koristiti infrastrukturu tj. proizvode/usluge infrastrukture
Broj novoosnovanih poduzeća (MSP-ovi) koja posluju manje od tri godine koja će za svoj rast i razvoj koristiti infrastrukturu tj. proizvode/usluge infrastrukture u razdoblju godina m do godina m+5
Kapacitet infrastrukture
Maksimalan broj poduzeća koja će moći koristiti infrastrukturu tj. proizvode/usluge infrastrukture
Popunjenost infrastrukture
Postotak popunjenosti infrastrukture u razdoblju m+5
Broj neto otvorenih radnih mjesta u poduzećima koja će se koristiti infrastrukturom
Neto otvorena radna mjesta definiraju se kao novostvorena radna mjesta koja predstavljaju razliku između broja zaposlenih u godini n-1 i broj zaposlenih u godini m+5. Kao polazišna vrijednost uzima se broj zaposlenih u godini n-1. Kao ciljna vrijednost uzima se procijenjeni broj zaposlenih na temelju sati rada u godini m+5 Prilikom unosa podataka u Prijavni obrazac A prijavitelj je dužan unijeti apsolutni broj u obrazac. (Primjer: U godini n-1 poduzetnici -korisnici infrastrukture imaju 9 zaposlenih, a u godini m+5 poduzetnici imaju 20 zaposlenih.)
Obrazloženje kratica:
n = godina predaje projektne prijave
m = godina završetka projekta
n – 1 = godina koja prethodi godini predaje projektne prijave
m + 3 =treća godina nakon godine završetka projekt
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.5 Financijska alokacija
Temeljem OPKK-a iz EFRR za ovaj Poziv osigurano je 20.000.000,00 eura za razdoblje 2016. – 2018., što se prikazuje u Državnom proračunu Republike Hrvatske u iznosu od 152.000.000,00 kuna na izvoru 563 - Europski fond za regionalni razvoj (ERDF).
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
6.6 Vrste, iznos i intenziteti potpora
Potpora pružena kroz Program ne podliježe zahtjevima vezanim uz izvješćivanje iz članka 108(3) TFEU-a, jer se potpora, sukladno zakonskoj regulativi Europske unije vezanoj uz državne potpore, ne smatra državnom potporom.
Sredstva državnih potpora iz Programa dodjeljuju se na temelju sljedećih članaka:
članak 7 . Potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture
1. Potpore za ulaganje u lokalne infrastrukture dodjeljuju se za financiranje izgradnje ili nadogradnje lokalnih infrastruktura koje na lokalnoj razini doprinose poboljšanju poslovanja i potrošačkog okruženja te modernizaciji i razvoju industrijske baze.
2. Iznos potpore ne može premašiti razliku između prihvatljivih troškova i operativne dobiti ulaganja. Operativna dobit oduzima se od prihvatljivih troškova ex-ante na temelju razumnih predviđanja i mehanizmom povrata sredstava. a maksimalno do praga od 5.000.000,00 kuna za ulaganja isključivo u opremu 40.000.000,00 kuna za ulaganja u gradnju nove ili rekonstrukciju postojeće građevine te opremanje iste.
Najniža vrijednost potpore iz stavka 1. ovog članka, odnosno najniži iznos bespovratnih sredstava koji se može dodijeliti pojedinom projektu iznosi 500.000,00 kuna ukoliko projekt uključuje isključivo ulaganje u opremu, odnosno 1.500.000,00 kuna za projekte koji uključuju i građenje nove ili rekonstrukciju postojeće građevine te opremanje iste.
3. Ukupni troškovi ne smiju premašiti 20 milijuna EUR po poduzetniku za istu infrastrukturu.
7.7 Zbrajanje potpora
1. Državne potpore dodijeljene temeljem ovog Programa mogu se zbrajati s drugim potporama pod uvjetom da se te potpore odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrdi.
2.Državne potpore dodijeljene temeljem Programa mogu se za iste prihvatljive troškove zbrajati s drugim državnim ili de minimis potporama, ali samo do maksimalnog intenziteta, odnosno iznosa, određenih Uredbom 651/2014
3. Potpora čiji troškovi nisu prihvatljivi troškovi koje je moguće utvrditi, a koji se izuzimaju na temelju članaka 21., 22. i 23. Uredbe 651/2014 može se zbrajati s bilo kojom drugom državnom potporom s prihvatljivim troškovima koje je moguće utvrditi. Potpore bez prihvatljivih troškova koje je moguće utvrditi mogu se zbrajati s bilo kojom drugom državnom potporom bez prihvatljivih troškova koje je moguće utvrditi do najvećeg odgovarajućeg ukupnog praga za financiranje utvrđenog u odnosu na posebne okolnosti svakog slučaja na temelju Uredbe 651/2014 ili druge uredbe ili odluke o općem skupnom izuzeću koju je donijela Komisija.
4.Pri zbrajanju potpora i određivanju intenziteta i iznosa potpora, u obzir će se uzimati svi javni izvori financiranja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2 UVJET ZA PRIJAVITELJ A
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Prihvatljivost prijavitelja
Prihvatljivi prijavitelji u smislu ovog stavka su Jedinice lokalne/područne (regionalne) samouprave (u daljnjem tekstu: JLS/JRS) i Poduzetničke potporne institucije (u daljnjem tekstu: PPI) sukladno definiciji u članku 4., stavak 1, točka 2. Programa, u javnom ili privatnom vlasništvu. Prihvatljivi PPI u privatnom vlasništvu su oni koji se sukladno Prilogu I Uredbe 651/2014 definiraju kao mikro, mala ili srednja poduzeća. PPI u javnom vlasništvu, kao i JLS/JRS, mogu biti definirani i kao veliki poduzetnici sukladno Prilogu I Uredbe 651/2014. Ukoliko je Prijavitelj PPI, isti prethodno predaji projektne prijave mora biti upisan u Jedinstveni registar poduzetničke infrastrukture (u daljnjem tekstu: JRPI).
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Partneri i prihvatljivost partnera
Prijavitelji moraju djelovati pojedinačno. Partnerske organizacije i partnerstvo bilo koje vrste nisu prihvatljivi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Broj projektnih prijava i potpora po prijavitelju
Prijavitelj po predmetnom Pozivu u postupku dodjele bespovratnih sredstava (u daljnjem tekstu: postupak dodjele) može imati samo jednu projektnu prijavu.
Prijavitelju ne može biti dodijeljeno više od jedne potpore unutar ovog Poziva na dostavu projektnih prijava.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.4 Prihvatljivost: Kriteriji za isključenje prijavitelja
U okviru ovog Poziva, potpora se ne može dodijeliti:
1) za djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice, to jest potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavom i radom distribucijske mreže ili ostalim tekućim troškovima povezanima s izvoznom djelatnošću;
2) ukoliko se prednost daje uporabi domaće robe u odnosu na uvezenu robu;
3) u sektorima ribarstva i akvakulture;
4) u sektoru primarne poljoprivredne proizvodnje;
5) za djelatnosti prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:
a. ako se iznos potpora utvrđuje na temelju cijene ili količine tih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača ili stavljenih u promet od strane dotičnih poduzetnika; ili
b. ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;
6) za djelatnosti u turizmu ;
7) za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća br. 2010/787;
8) u korist djelatnosti u sektoru čelika, sektoru ugljena, sektoru brodogradnje , sektoru umjetnih vlakna, sektoru prometa te povezanoj infrastrukturi, energetskoj infrastrukturi, proizvodnji i distribuciji energije za kako je definirano u Uredbi 651/2014;
9) prijavitelju koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, odnosno poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku plaćanja potpore;
11) prijaviteljima koji se nalaze u postupku povrata državne potpore ili potpore male vrijednosti.
12) prijaviteljima koji su dobili državnu potporu ili potporu male vrijednosti za isti opravdani trošak projekta, ukoliko ista nije u skladu s točkom 1.7. Zbrajanje potpora
13) prijaviteljima koji podliježu neizvršenom nalogu za povrat sredstava na temelju prethodne odluke Komisije kojom se potpora ocjenjuje nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem;
14) prijaviteljima u teškoćama kako je navedeno u članku 4. stavku 1, točki 13. Programa;
15) prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji su u postupku predstečajne nagodbe sukladno Zakonu o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15);
16) prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji su u postupku stečaja ili likvidacije Sukladno odredbama Stečajnog zakona (NN 44/96, 29/99, 129/00, 123/03, 82/06, 116/10, 25/12, 133/12, 45/13, 71/15);
17) prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nisu ispunili obveze vezane uz plaćanje dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj su osnovani i u Republici Hrvatskoj;
18) prijaviteljima (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) koji nemaju podmirene sve obveze prema svojim zaposlenicima po bilo kojoj osnovi;
19) u slučajevima u kojima je protiv prijavitelja (uključujući i povezane i partnerske subjekte prijavitelja) tj. osoba ovlaštenih po zakonu za zastupanje izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela: prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju, primanje mita u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara, pranje novca, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za trgovanje utjecajem, protuzakonito posredovanje, udruživanje za počinjenje kaznenih djela, zločinačko udruženje i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja i zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti sukladno odredbama Kaznenog zakona (NN 125/11, 144/12 NN 56/15, NN 71/15) i (NN 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.);
20) prijaviteljima koji su bili u blokadi ukupno više od 15 dana, od toga više od 5 dana u kontinuitetu, u proteklih 6 mjeseci prije dana predaje zahtjeva.
Ako poduzetnici djeluju u sektorima koji se isključuju navedenima u točkama 3) do 8), a imaju druge djelatnosti koje su obuhvaćene područjem primjene ovog Programa, ovaj Program se odnosi na potpore dodijeljene u odnosu na potonje sektore ili djelatnosti, uz uvjet da sektori ili aktivnosti isključeni iz djelokruga ovog Programa ne ostvaruju korist od potpore dodijeljene u okviru ovog Programa. U tom pogledu korisnik je dužan osigurati navedeno razdvajanje bilo podjelom aktivnosti ili razdvajanjem troškova.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.5 Uvjeti koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta
Prijavitelji moraju provesti projekt pravovremeno i u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovim Uputama. Prijavitelji trebaju osigurati učinkovitu uporabu sredstava u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti . Prijavitelji moraju imati stabilne i dostatne izvore financiranja.
Prijavitelji moraju osigurati trajnost projekta, odnosno tijekom razdoblja od pet godine od završetka provedbe projekta moraju osigurati da rezultati projekta ne podliježu niti jednoj od situacija navedenih u članku 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 :
• prestanku ili izmještanju aktivnosti izvan regije ulaganja;
• promjeni vlasništva nad predmetom infrastrukture čime se trgovačkom društvu ili javnom tijelu daje neopravdanu prednost;
• značajnoj promjeni koja utječe na prirodu projekta, ciljeve ili provedbene uvjete i zbog koje bi se doveli u pitanje njegovi prvotni ciljevi.
Iznosi koji su u ime projekta nepropisno isplaćeni, vraćaju se u Državni proračun razmjerno razdoblju u kojemu ovi zahtjevi nisu bili ispunjeni.
Pored toga, prijavitelji moraju osigurati:
•održavanje opreme i druge imovine nabavljene tijekom projekta, sukladno uputama/preporukama proizvođača;
•održivost aktivnosti i rezultata kako bi se osigurala realizacija ciljanih pokazatelja utvrđenih u odjeljku 1.4. Pokazatelji i u projektnim prijavama;
•da ne dođe do bitne izmjene projektnih rezultata uslijed promjene prirode vlasništva dijela infrastrukture ili prestanka proizvodne aktivnosti.
Gore navedeno ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su zastarjeli zbog brzih tehnoloških promjena, uz uvjet da je gospodarska djelatnost zadržana u predmetnoj jedinici lokalne samouprave tijekom navedenog minimalnog razdoblja. Nepridržavanje zahtjeva povezanih s trajnošću smatrat će se kršenjem ugovora te je moguće od korisnika zatražiti povrat sredstava .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3 UVJETI ZA PROJEKTE
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Prihvatljivost projekta
Kako bi bili prihvatljivi, projekti moraju udovoljavati sljedećim uvjetima:
cilj projekta mora biti u skladu s ciljem predmetnog Poziva;
rezultati projekta moraju se zadržati u Republici Hrvatskoj i rezultati projekta moraju imati ekonomski i društveni učinak u Republici Hrvatskoj;
projektne aktivnosti moraju se odvijati u prihvatljivom sektoru;
traženi iznos potpore odgovara navedenim ograničenjima povezanima s najnižim i najvišim iznosom i intenzitetom potpore;
projekt ne uključuje aktivnosti koje su bile dio operacije koja je, ili je trebala biti, podložna postupku povrata sredstava (u skladu s člankom 125. stavkom 3(f) Uredbe (EU) br. 1303/2013) nakon promjene proizvodne aktivnosti izvan programskog područja;
projekt ne predstavlja dvostruko financiranje;
projekt se, na način opisan u projektnom prijedlogu, ne bi mogao provesti bez potpore iz Fondova (prijavitelj nema osigurana sredstva za provedbu projekta na način, u opsegu i vremenskom okviru kako je opisano u projektnom prijedlogu, odnosno potporom iz Fondova osigurava se dodana vrijednost, bilo u opsegu ili kvaliteti aktivnosti, ili u pogledu vremena potrebnog za ostvarenje cilja/ciljeva projekta). Isto se dokazuje financijskom analizom koja će pokazati financijski jaz – razliku između prihvatljivih troškova i operativne dobiti.;
projekt mora udovoljavati svim zahtjevima povezanima s pravilima državne potpore utvrđenima u člancima 7. i 10. Programa;
provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave MINPO-u ;
projekt ne smije fizički niti financijski završiti prije potpisa ugovora;
rezultati ulaganja moraju se zadržati na mjestu ulaganja, najmanje pet godine nakon završetka projekta. Ovo ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su zastarjeli zbog brzih tehnoloških promjena, uz uvjet da je gospodarska djelatnost zadržana u predmetnoj jedinici lokalne samouprave tijekom navedenog minimalnog razdoblja;
prijavitelj mora imati pravo na gradnju na zemljištu za koje su izdane važeće dozvole (ukoliko je primjenjivo). U slučaju kada prijavitelj zemljištem upravlja putem zakupa, ugovora o koncesiji, ugovora o korištenju ili slično, ugovor mora prijavitelju pružiti pravo na navedeno zemljište tijekom razdoblja od minimalno 15 godina od završetka projekta. Navedeno vrijedi i za rekonstrukciju građevine u najmu;
prijavitelj mora, prije predaje projektne prijave, osigurati važeću građevinsku dozvolu s klauzulom pravomoćnosti, odnosno drugi odgovarajući akt temeljem kojeg se može započeti s građenjem/rekonstrukcijom građevine, izdan prema propisima kojima se regulira gradnja građevina te odgovarajuće suglasnosti/rješenja/mišljenja Ministarstva zaštite okoliša i prirode kojim se daje suglasnost za gradnju (ukoliko je isto potrebno i ukoliko je primjenjivo);
trajanje projekta ne može biti duže od 36 mjeseci od dana sklapanja ugovora;
prijavitelj mora imati izrađenu strategiju razvoja poduzetničkog okruženja na lokalnoj razini;
infrastruktura mora biti dostupna zainteresiranim korisnicima na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi.
cijena koja se naplaćuje za uporabu ili prodaju infrastrukture odgovara tržišnoj cijeni.
sve koncesije ili druga odobrenja trećim osobama za vođenje infrastrukture dodjeljuju se na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Prihvatljivost aktivnosti i troškova
Projektom će se financirati sljedeće prihvatljive aktivnosti:
a) Ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu koja imaju za cilj opremanje postojeće poduzetničko poslovne infrastrukture, sa ili bez aktivnosti održavanja ili preuređenja iste u obimu radova kojima se ne mijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena, a u svrhu pružanja novih i/ili kvalitetnijih usluga poduzetnicima
b) Ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu koja imaju za cilj izgradnju/rekonstrukciju i opremanje nove poduzetničko poslovne infrastrukture, u svrhu pružanja novih usluga poduzetnicima.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.2.1.Neprihvatljive aktivnosti
Neprihvatljive projektne aktivnosti sukladno Uredbi Komisije (EU) br. 651/2014 i Programu su:
a) Ulaganje u turističku infrastrukturu
b) Ulaganje u infrastrukturu poduzetničkih zona i centara kompetencije (Članak 7. Programa)
c) Ulaganje u istraživačko-inovacijsku infrastrukturu (Članak 26. Uredbe)
d) Ulaganje u inovacijske klastere (Članak 27. Uredbe)
e) Ulaganje u energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje (Članak 46. Uredbe)
f) Ulaganje u infrastrukturu za recikliranje i oporabu (Članak 47. Uredbe)
g) Ulaganje u energetsku infrastrukturu (Članak 48. Uredbe)
h) Ulaganje u Broadband (širokopojasnu) infrastrukturu (Članak 52. Uredbe)
i) Ulaganje u kulturna dobra povezano s očuvanjem baštine (Članak 53. Uredbe)
j) Ulaganje u sportsko-rekreativnu i višenamjensku infrastrukturu (Članak 55. Uredbe)
k) Ulaganje u infrastrukturu luka i zračnih luka (Članak 56. Uredbe)
l) Ulaganje u infrastrukturu namijenjenu unaprijed određenom korisniku (Članak 56. Uredbe)
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.2.2.Prihvatljive aktivnosti
Aktivnost
Prihvatljivi troškovi
Neprihvatljivi troškovi
1. Ulaganje u materijalnu imovinu
Izgradnja i/ili opremanje poduzetničke infrastrukture
Kupnja ili zakup zemljišta
Kupnja ili zakup objekata
Kupnja vozila
Kupnja sitnog inventara
2. Provedba projekta
Troškovi upravljanja projektom (project management-a)
Troškovi vidljivosti projekta (publicity and visibility)
Stavljanje objekta u funkciju
3. Nematerijalna imovina
Nabava patenata, autorskih prava, znanja ili drugih vrsta intelektualnog vlasništva
Ostali neprihvatljivi troškovi:
1. Troškovi zaposlenika (plaće);
2. Nadoknadiv PDV;
3. Izdatak povezan s proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište duhana i duhanskih proizvoda;
4. Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za osobnu uporabu;
5. Kupnja, obnova, rekonstrukcija, modernizacija objekata za stanovanje;
6. Doprinosi u naravi u obliku izvršavanja radova ili osiguravanja robe, usluga, zemljišta i nekretnina za koje nije izvršeno plaćanje u gotovini, potkrijepljeno računima ili dokumentima iste dokazne vrijednosti;
7. Investicije namijenjene kupnji ili poboljšanju plovila namijenjenih zabavi, jahti i brodova bez profesionalne posade i/ili ponude dnevnih ili dužih krstarenja;
8. Trošak povezan sa stavljanjem nuklearnih postrojenja izvan pogona ili izdatak njihove izgradnje;
9. Trošak povezan s ulaganjem u aerodromsku infrastrukturu;
10. Operativni troškovi (sirovine, energija, gorivo, telekomunikacije, grijanje, održavanje, upravljanje zgradom, itd.);
11. Kamate na dug;
12. Doprinosi za dobrovoljna zdravstvena ili mirovinska osiguranja koji nisu obvezni prema nacionalnom zakonodavstvu;
13. Kazne, financijske globe i troškovi sudskog spora;
14. Gubici zbog fluktuacija valutnih tečaja i provizija na valutni tečaj;
15. Plaćanja neoporezivih bonusa zaposlenima;
16. Bankovni troškovi za otvaranje i vođenje računa, naknade za financijske transfere i drugi troškovi u potpunosti financijske prirode;
17. Kamate i ostali financijski troškovi (garancije i sl.);
18. Trošak police osiguranja imovine (uključuje i imovinu nabavljenu iz projekta);
19. Trošak amortizacije imovine
20. Ostali troškovi nespomenuti kao prihvatljivi.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Horizontalne politike i druge politike Zajednice
Projekti trebaju biti usklađeni s ostalim politikama Zajednice te zakonodavstvom Zajednice.
Tijekom provedbe projekta prijavitelj je dužan poduzeti odgovarajuće korake kako bi se spriječila svaka diskriminacija na temelju spola, rasnog ili etničkog podrijetla, vjere ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili seksualne orijentacije sukladno pozitivnim propisima. Projekt također treba biti osmišljen u skladu s načelima održivog razvoja i uravnoteženog regionalnog razvoja .
Projekti se mogu provjeravati tijekom i nakon provedbe.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Cjelovitost projektne prijave
Projektna prijava podnosi se sukladno Uputama, koristeći isključivo obrasce koji su sastavni dio Poziva.
Projektna prijava izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Sva dokumentacija tražena ovim Uputama mora biti na hrvatskom jeziku.
Prilikom predaje projektne prijave prijavitelj obavezno dostavlja isključivo sljedeće dokumente:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A;
Investicijska studija
Financijska konstrukcija projekta
Infrastrukturna komponenta projekta
Obrazac izjava - o usklađenosti s UZP-om, o nekažnjavanju, o korištenim potporama, o početnim i ciljanim vrijednostima pokazatelja Poziva i skupna izjava – Obrazac izjava ovjeren pečatom Prijavitelja potpisuje osoba za ovlaštena za zastupanje te ovjerena od strane javnog bilježnika.
BON2/SOL2 u izvorniku sa stanjem na dan ne starijim od 5 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj, kao i povezani subjekt/i i partnerski subjekt/i ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja .
Napomena:
Dokumentacija koja zahtijeva potpis prijavitelja mora biti u izvorniku, ovjerena pečatom i potpisom osobe ovlaštene za zastupanje.
Prijavni obrazac A objavljen je na sljedećoj mrežnoj stranici: https://esif-wf.mrrfeu.hr . Na navedenoj stranici nalazi se Korisnički priručnik za popunjavanje Prijavnog obrasca A. Aplikacija podržava sljedeće Internet preglednike: Internet Explorer 9 ili novije verzije, Google Chrome 23.0 ili novije verzije te Mozilla Firefox 17.0 ili novije verzije. Uz papirnatu verziju, Prijavni obrazac A potrebno je dostaviti i u elektroničkom formatu kao zasebnu datoteku u .pdf formatu na DVD-u ili CD-u s oznakom R: CD/R, DVD/R, i to upravo onu datoteku koja je generirana od strane web aplikacije i potom spremljena na računalo radi ispisa. Datum i vrijeme navedeni u donjem desnom kutu stranica Prijavnog obrasca A moraju biti identični u papirnatoj verziji i u elektroničkoj verziji dostavljenog Prijavnog obrasca A.
Za potrebe utvrđivanja odredbi vezanih za prihvatljivost prijavitelja, a koje su utvrđene u poglavlju 2. Uputa, provjeravat će se, između ostalog, i podaci sadržani u sljedećim dokumentima koje Prijavitelj nije dužan dostaviti:
Izvod iz sudskog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta prijavitelja ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za tri fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ukoliko prijavitelj posluje duže od tri godine odnosno godišnje financijsko izvješće (GFI-POD) za sve fiskalne godine koje prethode godini predaje projektne prijave ako prijavitelj posluje kraće od tri godine ili važeći jednakovrijedni dokumenti koje je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
BON2/SOL2 ne stariji od 30 dana prije predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Napomena:
Prijavitelj na zahtjev MINPO mora u propisanom roku dostaviti dokumentaciju kojom se dokazuje prihvatljivost prijavitelja prije provođenja treće faze postupka dodjele, a koju nije morao dostaviti prilikom predaje projektne prijave. Dokumentaciju povezanu s prihvatljivošću prijavitelja koju MINPO može pribaviti službenim putem od nadležnih tijela u Republici Hrvatskoj, prijavitelj neće morati podnositi.
MINPO zadržava pravo od prijavitelja zatražiti dostavu bilo kojeg od gore navedenih dokumenata ukoliko se za isto pokaže potreba, a prije provođenja treće faze postupka dodjele.
Odredbe povezane s utjecajem zahvata na okoliš
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene o potrebi procjene i/ili procjene utjecaja zahvata na okoliš u skladu s odredbama posebnog propisa kojim se uređuje procjena utjecaja zahvata na okoliš, prijavi projekta potrebno je priložiti odgovarajuće rješenje (rješenje o prihvatljivosti zahvata za okoliš/rješenje o objedinjenim uvjetima zaštite okoliša/rješenje nadležnog tijela kojim utvrđuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš) i studiju o utjecaju zahvata na okoliš u digitalnom (.pdf) formatu (ako je primjenjivo).
Za zahvate u prostoru za koje je potrebno provesti postupak ocjene prihvatljivosti za ekološku mrežu u skladu s odredbama posebnih propisa kojima se uređuje zaštita prirode, prijavi projekta potrebno je priložiti i Potvrdu o prihvatljivosti zahvata ili Rješenje/ocjenu o prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu ili Rješenje o utvrđivanju prevladavajućeg javnog interesa i odobrenju zahvata uz kompenzacijske uvjete i Studiju za glavnu ocjenu prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu/Studiju o ocjeni prihvatljivosti zahvata za ekološku mrežu u digitalnom formatu (.pdf).
Dokumentaciju vezanu za utjecaj zahvata na okoliš prijavitelj dostavlja prilikom predaje projektne prijave u sklopu Obrasca 5. Infrastrukturna komponenta projekta .
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Podnošenje projektne prijave
Projektne prijave podnose se u jednom zatvorenom paketu/omotnici isključivo preporučenom poštanskom pošiljkom ili osobnom dostavom od xx.xx. godine na adresu:
Ministarstvo poduzetništva i obrta
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Na zatvorenom paketu/omotnici mora biti jasno naveden naziv i referentna oznaka Poziva s naznakom “Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava”, puni naziv i adresa prijavitelja . Na paketu/omotnici također mora biti zabilježen datum i točno vrijeme predaje projektne prijave. Projektne prijave poslane na način različit od gore navedenog (npr. faksom ili e-poštom) ili dostavljene na druge adrese bit će automatski isključene.
Napomena:
Datum i vrijeme na paketu/omotnici smatra se trenutkom predaje projektne prijave na Poziv. Prijave koje na paketu/omotnici ne budu imale oznaku datuma i vremena neće biti uzete u razmatranje.
Projektna prijava podnosi se u dva (2) istovjetna primjerka, u jednom (1) izvorniku i jednoj (1) preslici na formatu A4 unutar jednog zatvorenog paketa/omotnice te svaka od njih mora biti uvezana u neraskidivu cjelinu. Na prvoj stranici izvornika projektne prijave mora se jasno naznačiti: "IZVORNIK", a na prvoj stranici preslike projektne prijave mora se jasno naznačiti: "PRESLIKA". Projektna prijava također mora biti podnesena u jednom (1) primjerku u elektroničkom formatu (DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R) koji je istovjetan papirnatoj verziji. Svaki dokument mora biti u zasebnoj datoteci. Dokumenti koje nije potrebno ovjeriti potpisom i/ili pečatom trebaju biti spremljeni u .doc/.docx ili izvezeni u .pdf formatu. Elektronički format mora sadržavati projektnu prijavu identičnu projektnoj prijavi priloženoj u papirnatoj verziji. U slučaju razlika između papirnate i elektroničke verzije, papirnata verzija projektne prijave smatrat će se vjerodostojnom.
Napomena:
Glavni projekt dostavlja se isključivo u .pdf formatu u jednom primjerku na zasebnom DVD ili CD s oznakom R: CD/R, DVD/R.
MINPO ne vraća projektnu prijavu zaprimljenu u propisanom roku.
Prijavitelju se vraća neotvorena projektna prijava koja je dostavljena izvan roka ili tijekom privremene
obustave Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Rok za podnošenje projektne prijave
Poziv se vodi kao privremeni otvoreni P oziv na dostavu projektnih prijava s krajnjim rokom dostave projektnih prijava do xx.xx.xx.
U slučaju potrebe za obustavljanjem ili zatvaranjem pokrenutog Poziva prije no što je predviđeno Uputama, na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i https://poduzetnistvo.gov.hr bit će objavljena obavijest u kojoj će se navesti da je:
- Poziv obustavljen na određeno vrijeme (jasno navodeći razdoblje obustave);
- Poziv zatvoren prije isteka predviđenog roka za dostavu projektnih prijedloga (jasno navodeći točan datum zatvaranja).
MINPO zadržava pravo zatvaranja Poziva i drugim u slučajevima kada se utvrdi potreba za značajnijim izmjenama/dopunama Poziva koji bitno mijenjaju uvjete za prijavitelje te onemogućavaju poštivanje načela jednakog postupanja tijekom postupka dodjele.
MINPO zadržava pravo izmjena/dopuna Poziva tijekom razdoblja trajanja Poziva vodeći računa da predmetne izmjene/dopune ne utječu na postupak ocjenjivanja kvalitete projektne prijave (primjerice unapređenje Prijavnog obrasca A koji će se moći elektronički popunjavati). Navedene izmjene/dopune stupit će na snagu 30 kalendarskih dana od objave izmjene/dopune Poziva što će biti jasno naznačeno na mrežnim stranicama www.strukturnifondovi.hr i https://poduzetnistvo.gov.hr .
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije u svojstvu Upravljačkog tijela dužno je omogućiti obavještavanje potencijalnih prijavitelja o naknadnim izmjenama/dopunama Poziva. Navedeno se osigurava funkcionalnošću RSS-obavijesti, za koju se prijavitelji, pri preuzimanju dokumentacije Poziva sa središnje mrežne stranice ESI fondova www.strukturnifondovi.hr , opredjeljuju upisivanjem adrese elektronske pošte na koju žele primati obavijesti povezane s Pozivom. U slučaju da potencijalni prijavitelj ne želi primati obavijesti putem RSS-a, Upravljačko tijelo neće u bilo kojem obliku biti odgovorno za eventualne propuste ili nepoštivanje naknadno izmijenjenih/dopunjenih uvjeta Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.4 Dodatne informacije vezane uz Poziv
Pitanja s jasno naznačenom referencom na Poziv moguće je poslati isključivo putem e-pošte ili faksa na sljedeću adresu:
Adresa e-pošte: xxxxx@minpo.hr
Faks: +385-1-610-6498
U interesu jednakog tretmana, MINPO ne može davati prethodno mišljenje vezano uz prihvatljivost prijavitelja, projekta ili određenih aktivnosti i troškova.
Prijavitelji mogu kontinuirano postavljati pitanja. Odgovori će se objaviti na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr najkasnije 7 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga .
INDIKATIVNI RASPORED
Informativne radionice
datum i vrijeme održavanja informativnih radionica bit će objavljen u roku od 10 kalendarskih dana od objave Poziva
Rok za podnošenje upita za pojašnjenjem
najkasnije 14 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga
Rok za davanje pojašnjenja
najkasnije 7 kalendarskih dana prije isteka roka za podnošenje projektnih prijedloga.
Rok za podnošenje prijava za dodjelu bespovratnih sredstva
najkasnije do xx.xx 20xx.
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
maksimalno 120 kalendarskih dana računajući od dana zaprimanja projektne prijave do donošenja Odluke o financiranju predmetne prijave
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.5 Objava rezultata Poziva
Popis korisnika s kojima je potpisan Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava zajedno s iznosom dodijeljenih bespovratnih sredstava bit će objavljen na mrežnoj stranici www.strukturnifondovi.hr i https://poduzetnistvo.gov.hr u roku od 10 radnih dana nakon potpisa Ugovora.
Objava će uključivati minimalno sljedeće podatke:
- naziv korisnika;
- naziv projekta i njegovu referentnu oznaku;
- iznos bespovratnih sredstava dodijeljenih projektu i stopu sufinanciranja (intenzitet potpora);
- kratak opis projekta.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5 POSTUPAK DODJELE BESPOVRATNIH SREDSTAVA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Faze postupka dodjele bespovratnih sredstava
Postupak dodjele predstavlja sveobuhvatni postupak odabira projektnih prijava koji se sastoji od sljedećih faza:
1. faza – Zaprimanje i registracija i administrativna provjera
2. faza – Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova i ocjenjivanje kvalitete
3. faza – Odluka o financiranju
P rojektne p rijave se u fazi zaprimanja i registracije te administrativnoj provjeri obrađuju prema datumu zaprimanja, a u daljnje faze dodjele upućuju se prema datumu i vremenu njihove predaje.
Dostava obavijesti prijavitelju
Prijavitelj će o statusu projektne prijave biti obaviješten u pisanom obliku na kraju svake faze postupka dodjele.
Dostava obavijesti prijavitelju obavlja se slanjem poštom i elektroničkim putem. Dostava poštom obavlja se slanjem pisane obavijesti preporučeno s povratnicom te se smatra obavljenom u trenutku kada je prijavitelj zaprimio pisanu obavijest što se dokazuje potpisom na povratnici. Dostava obavijesti elektroničkim putem smatra se obavljenom u trenutku kada je njezino uspješno slanje ( eng. Delivery Receipt ) zabilježeno na poslužitelju. U svrhu dokazivanja slanja dovoljno je da je obavijest uspješno poslana samo na jedan od navedenih načina. Kao datum zaprimanja obavijesti od kojeg teku svi daljnji rokovi uzima se datum dostave koji je nastupio prvi.
Napomena:
Pisana komunikacija s prijaviteljem (elektronička pošta) moguća je isključivo s odgovornom osobom ili kontakt osobom sukladno navedenom u Prijavnom obrascu A ili osobom ovlaštenom od strane prijavitelja.
Povlačenje projektne prijave iz postupka dodjele
Do trenutka potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, u bilo kojoj fazi postupka dodjele , prijavitelj pisanom obaviješću upućenom MINPO-u može povući svoju projektnu prijavu iz postupka dodjele.
1.
Faza postupka dodjele: Zaprimanje i registracija i administrativna provjera
Nužni uvjeti koji kumulativno moraju biti ispunjeni u svrhu registracije projektne prijave su:
- zaprimljeni paket/omotnica je zatvoren/a;
- na zaprimljenom paketu/omotnici naznačeni su naziv i adresa prijavitelja;
- na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je naziv i referentna oznaka Poziva;
- na zaprimljenom paketu/omotnici piše: Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava;
- na zaprimljenom paketu/omotnici naznačen je datum i točno vrijeme predaje projektne prijave ;
- projektna prijava predana je u propisanom roku.
Ako bilo koji od gore navedenih uvjeta nije ispunjen , projektna prijava se isključuje iz postupka dodjele.
Administrativna provjera projektne prijave provodi se primjenjujući Kontrolnu listu za administrativnu provjeru (Prilog 3.). U slučaju neispunjavanja pojedinih kriterija navedenih u tablici Administrativna provjera, projektna prijava isključuje se iz daljnjeg postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" daljnja provjera administrativnih kriterija se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Administrativni kriteriji te posljedično i administrativna provjera, po svojoj naravi ne ulaze u sadržaj i kvalitetu same projektne prijave, već se u procesu provjere postupa prema zadanim, jasnim i transparentnim pravilima, jednakima za sve prijavitelje, obazirući se samo i isključivo na postavljene administrativne zahtjeve.
MINPO jedinstvenom pisanom obaviješću obavještava prijavitelja o rezultatima faze zaprimanja i registracije i faze administrativne provjere. U slučaju kada projektna prijava udovolji kriterijima postavljenim u fazi administrativne provjere, obavijest mora sadržavati podatke o referentnoj oznaci , podatke za kontakt i informacije o indikativnom trajanju postupka dodjele.
Nakon provedene faze zaprimanja i registracije i administrativne provjere MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
2. Faza postupka dodjele: Provjera prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova i ocjenjivanje kvalitete
Cilj provjere prihvatljivosti prijavitelja je provjeriti usklađenost projektne prijave s kriterijima prihvatljivosti za prijavitelja koji su navedeni u poglavlju 2. ovih Uputa primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti prijavitelja (Prilog 3.). Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti kako bi mogla biti upućena u sljedeću fazu postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" daljnja provjera kriterija prihvatljivosti se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Cilj provjere prihvatljivosti projekta i aktivnosti je provjeriti usklađenost projektne prijave s kriterijima prihvatljivosti za projektne aktivnosti koji su navedeni u poglavlju 3. ovih Uputa, primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti projekta i aktivnosti (Prilog 3.). Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti kako bi mogla biti upućena u sljedeću fazu postupka dodjele.
Napomena:
Kod prvog odgovora "NE" daljnja provjera kriterija prihvatljivosti se obustavlja te se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele.
Kriterije za odabir operacija i pripadajuću metodologiju u okviru investicijskog prioriteta 3a „Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, uključujući putem poslovnih inkubatora“ specifičnog cilja 3a2 „Omogućavanje povoljnog okruženja za osnivanje i razvoj poduzeća “, usvojio je u 7. pisanom postupku odlučivanja Odbor za praćenje Operativnog programa “Konkurentnost i Kohezija 2014. – 2020.” 18. kolovoza 2015. godine.
Cilj kvalitativne procjene je ocjenjivanje projektne prijave prema pitanjima metodologije odabira.
MINPO će osnovati Odbor za odabir projekata (u daljnjem tekstu: Odbor) koji može sam izvršiti ocjenu projektnih prijava ili proces ocjenjivanja može povjeriti neovisnim procjeniteljima. U slučaju da se proces ocjenjivanja svih kriterija odabira ili samo dijela kriterija odabira povjeri neovisnim procjeniteljima, uloga Odbora bit će provjera usklađenosti procjena s metodologijom odabira i potvrđivanje rezultata odabira. Ako Odbor smatra da je došlo do pravnih, proceduralnih ili tehničkih pogrešaka može predložiti ponovnu ocjenu projektne prijave.
Svako pitanje u sklopu kvalitativne procjene vrednovat će se sukladno kriterijima odabira i bodovat će ga barem dva ocjenjivača. Konačni dodijeljeni broj bodova predstavljat će prosjek bodova ocjenjivača.
Kriteriji temeljem kojih se ocjenjuje vrijednost svake projektne prijave povezani su s određivanjem vrijednosti za novac koju projekt nudi, održivosti projekta, sposobnosti prijavitelja da provede projekt, kvalitetu izrade i izvodljivost, horizontalna pitanja te doprinos projekta uravnoteženom regionalnom razvoju.
Kvalitativna procjena projektne prijave izvršit će se sukladno kriterijima odabira utvrđenima u nastavku i u Prilogu 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava.
Kriteriji odabira
Maksimalan broj bodova
1. Vrijednost za novac koju projekt nudi
35
2. Održivost projekta
30
3. Provedbeni kapaciteti
13
4. Dizajn i zrelost projekta
12
5. Horizontalna pitanja (promicanje jednakih mogućnosti i socijalne uključenosti/promicanje održivog razvoja)
5
6. Doprinos projekta rješavanju specifičnih razvojnih problema na određenom teritoriju
5
UKUPNO
100
Projektna prijava kumulativno mora ostvariti sljedeće kriterije kako bi bila upućena u sljedeću fazu postupka dodjele:
za kriterij Vrijednost za novac koju projekt nudi minimalno xx bodova,
za kriterij Održivost projekta minimalno xx bodova,
za kriterij Provedbeni kapaciteti minimalno xx bodova,
za kriterij Dizajn i zrelost projekta minimalno xx bodova,
minimalni ukupni zbroj od xx bodova.
Cilj provjere prihvatljivosti troškova je provjeriti prihvatljivost troškova primjenjujući Kontrolnu listu za provjeru prihvatljivosti troškova (Prilog 3.).
Tijekom provjere prihvatljivosti troškova provjerava se i osigurava da su ispunjeni uvjeti za financiranje pojedine projektne prijave, određujući najviši iznos prihvatljivih troškova za projektnu prijavu. Projektna prijava mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti troškova kako bi bila uključena u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju.
Ako je potrebno, MINPO kao nadležno tijelo ispravlja predloženi proračun projekta , uklanjajući neprihvatljive troškove , pri čemu može :
1. prethodno od prijavitelja zatražiti dostavljanje dodatnih podataka kako bi se opravdala prihvatljivost troškova. Ako prijavitelj ne dostavi zadovoljavajuće podatke ili ih ne dostavi u za to ostavljenom roku, isti se smatraju neprihvatljivima; i/ili
2. zajedno s prijaviteljem (pisanim putem ili na sastancima) prolaziti i "čistiti" stavke proračuna (predložene iznose uz pojedinu stavku kao i prihvatljivost stavki proračuna). U navedenim slučajevima nadležno tijelo od prijavitelja zahtijeva razloge kojima se opravdava potreba i novčana vrijednost pojedine stavke, ostavljajući mu za navedeno primjeren rok. Ako prijavitelj u navedenom roku, u skladu s uputom nadležnog tijela ne opravda pojedinu stavku, ista se smatra neprihvatljivim troškom. Prijavitelj je obvezan u postupku "čišćenja" proračuna biti na raspolaganju MINPO u svrhu davanja potrebnih obrazloženja.
Ispravci proračuna poduzimaju se u opsegu u kojemu se ne utječe na rezultate prethodnih faza dodjele odnosno ne mijenja se koncept, opseg intervencije ili ciljevi predloženog projektnog prijedloga. Ispravci mogu biti od utjecaja jedino na iznos bespovratnih sredstava za dodjelu.
Nakon provedene faze prihvatljivosti prijavitelja, projekta, aktivnosti i troškova i ocjenjivanja kvalitete MINPO obavještava prijavitelja o rezultatima predmetne faze.
3. Faza postupka dodjele: Odluka o financiranju
Odluka o financiranju se donosi za projektne prijave koje su udovoljile svim kriterijima u prethodnim fazama postupka dodjele.
Odluka o financiranju mora sadržavati sljede će podatke :
- pravni temelj za donošenje Odluke ;
- naziv , adresu i OIB prijavitelja;
- naziv i referentnu oznaku projektne prijave ;
- najviši iznos sredstava za financiranje prihvatljivih troškova projekta
- tehničke podatke o klasifikacijama Državne riznice i kodovima alokacija .
MINPO obavještava prijavitelja da je njihova projektna prijava odabrana za financiranje. Navedena obavijest sadržava najmanje Odluku o financiranju i informacije o daljnjem postupanju.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Odredbe vezane uz dodatna pojašnjenja tijekom postupka dodjele bespovratnih sredstava
U slučaju da temeljem dostavljene dokumentacije nije moguće donijeti nedvosmislenu i objektivnu odluku, MINPO može u bilo kojoj fazi postupka dodjele od prijavitelja zahtijevati pojašnjenja. Prijavitelj je obvezan postupiti u skladu s traženim zahtjevom, u protivnom se projektna prijava isključuje iz postupka dodjele. Svrha postupka pojašnjavanja nije pružiti prijavitelju priliku da ispravi propuste ili pogreške koji bi rezultirali prihvaćanjem neprihvatljivih elemenata u projektu ili prihvaćanje neprihvatljivog projekta sukladno ovim Uputama. Također, postupak pojašnjavanja se neće provoditi ako zahtijevane aktivnosti nisu razmjerne cilju koji se nastoji postići.
Nedostajanje potrebnih dokumenata/podataka kao i njihova nepotpunost ili netočnost također mogu biti razlog za isključenje pojedine projektne prijave iz postupka dodjele.
U postupku dodjele, u fazi ocjenjivanja kvalitete i fazama provjere prihvatljivosti , osim zahtjeva za dostavom dodatnih pojašnjenja/dokumenata/podataka, MINPO može izvršiti provjeru na licu mjesta ili pozvati prijavitelje na sastanak. Na sastanku moraju biti prisutna najmanje dva člana Odbora , a razgovor se snima, pri čemu se navedeno konstatira te se sastavlja zapisnik sa sastanka .
Nakon podnošenja projektne prijave prijavitelj ne može na vlastitu inicijativu mijenjati i/ ili dopunjavati projektnu prijavu.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Prigovori
Prijavitelj koji smatra da su postupanjem MINPO i/ili Upravljačkog tijela u postupku dodjele povrijeđena njegova prava, može radi zaštite, izjaviti prigovor zbog:
- povrede postupka opisanog u dokumentaciji predmetnog Poziva,
- povrede načela jednakog postupanja, načela zabrane diskriminacije, načela transparentnosti, načela zaštite osobnih podataka, načela razmjernosti, načela sprječavanja sukoba interesa te načela tajnosti postupka dodjele bespovratnih sredstava.
Prijavitelj izjavljuje prigovor čelniku Upravljačkog tijela u roku od osam (8) radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu njihove projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele na adresu: Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, čelnik Upravljačkog tijela za Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014.-2020., Račkoga 6, 10000 Zagreb, neposredno u pisanom obliku ili preporučenom pošiljkom.
Prigovor mora biti razumljiv i sadržavati sve što je potrebno da bi se po njemu moglo postupiti, osobito naziv tijela kojem se upućuje, naznaku predmeta na koji se odnosi, naziv/ime i prezime te adresu prijavitelja, ime i prezime te adresu osobe ovlaštene za zastupanje ako je prijavitelj ima, naziv i referentni broj predmetnog Poziva, razloge prigovora, potpis prijavitelja ili osobe ovlaštene za zastupanje.
Prigovoru mora biti priložena punomoć osobe ovlaštene za zastupanje ako je prijavitelj ima i dokumentacija kojom dokazuje navode iznijete u prigovoru.
Kada prigovor sadržava nedostatak koji onemogućuje postupanje po prigovoru, odnosno ako je nerazumljiv ili nepotpun, prijavitelja će se na to upozoriti i odredit će se rok u kojem je dužan otkloniti nedostatak, uz upozorenje na posljedice ako to ne učini. Ako se nedostaci ne otklone u određenom roku, prigovor se neće uzeti u razmatranje, već će se rješenjem odbaciti.
O prigovoru odlučuje čelnik Upravljačkog tijela rješenjem na temelju prijedloga Komisije za razmatranje prigovora (u daljnjem tekstu: Komisija) u roku 30 radnih dana od dana zaprimanja urednog prigovora.
Rješenje čelnika Upravljačkog tijela kojim je odlučeno o prigovoru dostavlja se podnositelju prigovora i tijelu koje je sudjelovalo u provođenju postupka dodjele na koji se prigovor odnosi.
Rješenje čelnika Upravljačkom tijela je izvršno te se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom u roku 30 dana od dana dostave rješenja.
Prijavitelj koji ne podnosi prigovor već traži određena pojašnjenja i obavijesti u vezi s postupkom dodjele, zahtjev za pojašnjenjem podnosi MINPO-u u roku od osam (8) radnih dana od dana primitka obavijesti o statusu projektne prijave u pojedinoj fazi postupka dodjele. MINPO pisanim putem daje odgovarajuća pojašnjenja u roku od 15 radnih dana od dana zaprimanja upita.
Ako je prijavitelj uputio podnesak kojeg je nazvao prigovorom, a iz sadržaja podneska je razvidno da samo traži pojašnjenja i obavijesti, Komisija podnesak prosljeđuje MINPO o čemu obavještava podnositelja prigovora. Ako MINPO ne izda obavijest u pisanom obliku u propisanom roku, podnositelj ima pravo u roku osam (8) dana od isteka roka, izjaviti prigovor čelniku Upravljačkog tijela o kojem se odlučuje prema gore navedenim pravilima.
Rok mirovanja¸
Odluka o financiranju se ne može donijeti prije isteka roka mirovanja. Rok mirovanja obuhvaća razdoblje unutar kojega se prijavitelju dostavlja pisana obavijest o statusu njegove projektne prijave nakon posljednje faze odabira te rok unutar kojeg isti može podnijeti prigovor Komisiji, a ne može biti duži od 15 radnih dana. Prijavitelj ima mogućnost odreći se prava na podnošenje prigovora što se može učiniti dostavom popunjene i ovjerene Izjave o odricanju od prava na prigovor. Korištenje odricanja prava na prigovor ne utječe na već donesenu odluku Ministarstva poduzetništva i obrta kojom se projektna prijava uključuje u prijedlog za donošenje Odluke o financiranju u 6. fazi postupka dodjele. Odricanje od prava na prigovor je isključivo odluka prijavitelja, a dostupno je prijavitelju kako bi se u što kraćem roku mogla donijeti Odluka o financiranju te posljedično pripremio Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava. Ako je prigovor podnesen, rok mirovanja obuhvaća i razdoblje unutar kojega je Komisija dužna predložiti odluku čelniku Upravljačkog tijela, a ne može biti duži od 30 radnih dana. Rok mirovanja u svakom slučaju ne može biti duži od 45 radnih dana, računajući od dana kada je prijavitelju obavljena dostava pisane obavijesti o statusu njegove projektne prijave nakon faze provjere prihvatljivosti troškova (dostava se u predmetnom slučaju potvrđuje potpisanom povratnicom).
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
6 UGOVOR O DODJELI BESPOVRATNIH SREDSTAVA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Preduvjeti za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
Prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, prijavitelj treba otvoriti poseban bankovni račun za provedbu projekta.
Prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, prijavitelj treba dostaviti bankovnu garanciju u visini iznosa potpore.
MINPO će prilikom obavještavanja prijavitelja o donesenoj Odluci o financiranju, jasno navesti i ostalu dokumentaciju koju prijavitelj mora dostaviti kao preduvjet za potpisivanje Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava navodeći rok za dostavu iste.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Procedura potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
MINPO će u suradnji s HAMAG-BICRO-om i korisnikom pripremiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstva u roku od 30 kalendarskih dana od dana donošenja Odluke o financiranju.
Ako drugačije nije dogovoreno, prijavitelj će potpisati i vratiti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava MINPO-u u roku od 15 kalendarskih dana od njegova primitka. U slučaju da prijavitelj ne potpiše i ne vrati Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava u propisanom vremenskom roku, osim ako to nije u potpunosti opravdano (u slučaju više sile), MINPO će smatrati da je prijavitelj odustao od svoje projektne prijave. U tom slučaju MINPO poništava Odluku o financiranju te obavještava korisnika u roku od 15 radnih dana od datuma poništavanja Odluke o financiranju.
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava stupa na snagu tek kada ga potpiše zadnja ugovorna strana.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
7 ODREDBE POVEZANE S PROVEDBOM PROJEKTA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Početak provedbe i razdoblje provedbe projekta
Provedba projekta ne smije započeti prije predaje projektne prijave niti završiti prije potpisa ugovora.
Razdoblje provedbe projekta započinje početkom provedbe projekta te istječe završetkom obavljanja predmetnih aktivnosti. Isto će biti jasno definirano u posebnim uvjetima Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnik može izgubiti pravo na bespovratna sredstva, odnosno MINPO i HAMAG–BICRO mogu s korisnikom raskinuti Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ako korisnikovo postupanje odnosno propuštanje postupanja nije rezultiralo nadoknadom sredstava na temelju Ugovora, u roku od 8 mjeseci od dana njegova potpisivanja.
Razdoblje prihvatljivosti izdataka počinje istog datuma kada i razdoblje provedbe projekta i završava 30 dana nakon isteka razdoblja provedbe projekta, do inicijalne dostave završnog izvješća ili do kraja razdoblja prihvatljivosti, ovisno koji događaj prije nastane, sukladno Pravilniku o prihvatljivosti Izdataka.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Postupci nabave
Kod podnošenja projektnih prijava i tijekom provedbe projekata, korisnici se moraju pridržavati postupka nabave utvrđenoga u Prilogu 4. Postupci nabave za osobe koje nisu obveznici zakona o javnoj nabavi, a ukoliko su korisnici obveznici Zakona o javnoj nabavi moraju se pridržavati zakona o javnoj nabavi.
Troškovi projekata koji uključuju nabavu mogu biti prihvatljivi samo pod uvjetom da je nabava provedena u skladu sa svim načelima i pravilima utvrđenima u gore navedenom Prilogu/Zakonu.
Svi postupci nabave provedeni u okviru prijavljenog projekta, a prije datuma stupanja ugovora na snagu također moraju biti provedeni sukladno načelima i pravilima propisanim u Prilogu, kako bi se mogli smatrati prihvatljivim.
Kod postupaka nabava gdje je utvrđeno postupanje koje nije u potpunosti usklađeno s načelima i pravilima opisanim u Prilogu, Posredničko tijelo razine 2 može donijeti odluku o financijskim korekcijama.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Provjere upravljanja projektom
Nakon potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, MINPO će pratiti postižu li projekti utvrđene ciljeve i rezultate, a HAMAG–BICRO bit će odgovoran za vršenje nadzora kako bi se osiguralo provođenje Ugovora u skladu s ugovornim odredbama.
Korisnici će biti upoznati s postupcima provjere upravljanja projektom prije potpisivanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Standardni obrasci koje je potrebno podnijeti HAMAG-BICRO-u i/ili MINPO-u nalazit će se u privitku Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnici su dužni pridržavati se zahtjeva povezanih s provjerom upravljanja projektom te surađivati s HAMAG-BICRO-om prilikom provjere. Nepridržavanje navedenim zahtjeva može se smatrati kršenjem odredbi Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava nakon čega mogu uslijediti pravne i financijske posljedice.
Provjere upravljanja projektom, provedene od strane HAMAG-BICRO, uključuju:
• Pregled plana nabave,
• Provjeru Zahtjeva za nadoknadom sredstava, uključujući
• Provjeru potraživanih troškova,
• Provjeru dokumentacijskog dokaza plaćanja,
• Provjeru statusa provedbe projekta,
• Provjeru poštivanja zahtjeva za informiranje i vidljivost,
• Provjeru Zahtjeva za isplatu predujma,
• Provjeru na licu mjesta,
• Financijsko zaključenje projekta,
• Ex-post provjere trajnosti projekta, neto prihoda i pokazatelja.
MINPO, u svrhu praćenja napretka provedbe projekata može od korisnika zahtijevati dostavu redovnih ili ad hoc izvješća o provedbi projekata, ostvarivanja pokazatelja, horizontalnim pitanjima ili drugim informacijama potrebnim za izvještavanje ili provedbu i vrednovanje Operativnog programa.
HAMAG-BICRO i/ili MINPO, Upravljačko tijelo, kao i bilo koji vanjski revizor ovlašten od strane navedenih tijela, kada ocijene potrebnim, mogu obaviti provjeru na licu mjesta, neovisno jedan o drugom. Za razdoblja provedbe projekta bit će izvršena najmanje jedna provjera na licu mjesta.
U roku od tri godine nakon dovršetka projekta, HAMAG-BICRO će provjeriti trajnost operacija, postizanje učinka, pokazatelje rezultata, sprečavanje prekomjernog financiranja, korištenje imovine u skladu s Ugovorom, usklađenost operacije s horizontalnim politikama EU-a, itd.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
4.4 Podnošenje zahtjeva za nadoknadom i povrat sredstava
Mogućnosti i uvjeti za podnošenje zahtjeva za predujmom/nadoknadom sredstava i korištenje predujma određeni su u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava.
Korisnik ima pravo zatražiti predujam podnošenjem Zahtjeva za predujmom HAMAG-BICRO-u. Korisnik može potraživati predujam višekratno, najviše do 40% odobrenih bespovratnih sredstava po projektu.
Uvjet za isplatu predujma je bankovna garancija koja se dostavlja HAMAG-BICRO-u. Bankovna garancija mora glasiti na MINPO, na iznos traženog predujma s rokom važenja 120 kalendarskih dana od datuma završetka razdoblja provedbe projekta. Minimalni sadržaj koji garancija mora imati kako bi bila pravovaljana prikazan je u Prilogu 10. Minimalni sadržaj garancije za predujam.
Korisnik podnosi Zahtjev za nadoknadom sredstava (Izvješće o napretku) HAMAG-BICRO-u u roku od 15 dana od isteka svaka tri mjeseca od sklapanja Ugovora. Ako se sredstva potražuju retroaktivno (ako razdoblje provedbe i razdoblje prihvatljivosti počinje prije početka primjene Ugovora), prvi Zahtjev za nadoknadom sredstava korisnik može dostaviti danom stupanja Ugovora na snagu ili nakon isteka prva tri mjeseca od datuma potpisivanja Ugovora. Korisnik podnosi Završni zahtjev za nadoknadom sredstava HAMAG-BICRO-u u roku od 30 dana od isteka razdoblja provedbe projekta.
Troškovi korisnika podmirit će se u skladu s “metodom nadoknade”, što podrazumijeva da :
• je trošak nastao;
• je korisnik platio nastale troškove u cijelosti;
• korisnik provjerava prihvatljivost troškova i podnosi zahtjev za nadoknadom HAMAG-BICRO-u, s dokazom o uplati;
• HAMAG-BICRO provjerava troškove te donosi zaključak o njihovu odobravanju/odbijanju;
• MINPO provodi isplate odobrenog iznosa korisniku.
Rok za izvršenje plaćanja korisniku je 30 dana od dana isteka roka za provjeru Zahtjeva za predujam/Zahtjeva za nadoknadom sredstava. Isplate Korisniku vrše se u kunama.
Razlozi za pokretanje postupka povrata sredstava, mogu biti:
• utvrđene neusklađenosti, pogreške, nepravilnosti i prijevare povezane s plaćenim iznosima;
• nenamjensko i nepravovremeno korištenje predujma plaćenog korisniku za provedbu projekta;
• izmjene/raskid Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
• navedeno u točki 2.3. Zahtjevi koji se odnose na sposobnost prijavitelja, učinkovito korištenje sredstava i održivost rezultata projekta:
• ostalo.
Ako HAMAG-BICRO utvrdi da se predujam za projekt ne koristi namjenski, MINPO može u svakom trenutku zatražiti od korisnika vraćanje isplaćenog iznosa predujma, ili njegovog dijela. Ako se predujam zahtijeva u prvom tromjesečju provedbe projekta, a HAMAG-BICRO utvrdi da korisnik nije započeo s provedbom projekta i u roku od 90 dana od dana primitka predujma nisu nastali nikakvi troškovi povezani s provedbom projekta, MINPO će bez odgode provesti postupak izvršavanja povrata.
Ako postoji opravdana sumnja ili je utvrđeno da je korisnik ugrozio izvršavanje Ugovora značajnim pogreškama ili nepravilnostima ili prijevarom, MINPO može obustaviti plaćanja ili zahtijevati povrat plaćenih iznosa razmjerno težini utvrđenih pogrešaka, nepravilnosti i prijevara. MINPO također može obustaviti plaćanja u slučajevima gdje postoji sumnja na ili je utvrđeno postojanje pogreški, nepravilnosti ili prijevara počinjenih od strane korisnika u provedbi drugih ugovora koji se financiraju iz Općeg proračuna Europske unije ili Državnog proračuna, a za koje je vjerojatno da će utjecati na izvršenje Ugovora. Isplata se obustavlja danom slanja obavijesti o obustavi plaćanja Korisniku od strane MINPO i/ili HAMAG-BICRO-a.
MINPO donosi Odluku o povratu, odnosno obavijest kojom zahtijeva povrat sredstava od korisnika, temeljem kojih je korisnik dužan najkasnije u roku od 60 dana od dana primitka Odluke o povratu, odnosno od dana dostave obavijesti kojom MINPO zahtijeva od korisnika plaćanje dugovanog iznosa izvršiti povrat sredstava.
Ukoliko korisnik ne vrati iznos unutar zadanih rokova, MINPO će pokrenuti postupak prisilne naplate duga.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
5.5 Revizija projekta
Revizorsko izvješće neovisnog ovlaštenog revizora o verifikaciji troškova projekta, korisnik je obvezan predati uz Završno izvješće, za sve projekte koji dobivaju potporu na temelju ovog Poziva.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
6.6 Informiranje i vidljivost
Korisnik je dužan pridržavati se zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću navedenih u Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i njegovim prilozima. Korisnik je posebno dužan poduzeti sve potrebne korake kako bi objavio činjenicu da EU sufinancira projekt te da je projekt koji se provodi u sklopu OPKK-a sufinanciranog EFRR-om. HAMAG-BICRO će osigurati smjernice, upute i potporu korisnicima koje se tiču ispunjavanja zahtjeva povezanih s informiranjem i vidljivošću.
Upute za informiranje i vidljivost za korisnike sredstava su dostupni na poveznici:
http://www.strukturnifondovi.hr/UserDocsImages/Strukturni%20fondovi%202014.%20–%202020/Vizualni%20identiteti/Upute%20za%20korisnike%20sredstava%202014%20-2020.pdf .
Osim mjera informiranja i vidljivosti koje Korisnik samostalno poduzme u okviru projekta, Korisnik je također obvezan odazvati se na pozive PT-a za sudjelovanjem na organiziranim događajima informiranja i vidljivosti.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
8 ODREDBE POVEZANE S POSTPROJEKTNIM AKTIVNOSTIMA
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
1.1 Odredbe povezane s aktivnostima operatera infrastrukture
Sve koncesije ili druga odobrenja trećim osobama za vođenje infrastrukture dodjeljuju se na transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi uzimajući u obzir važeće propise o nabavi.
Sve naknade za koncesiju ili druga odobrenja trećim osobama za vođenje infrastrukture definiraju se po tržišnim cijenama. U slučaju postojećeg operatera naknade moraju biti prilagođene porastu vrijednosti infrastrukture te ugovorno definirane u skladu sa važećim propisima o nabavi.
Prijavitelj može biti ujedno i budući operater infrastrukture ukoliko ispunjava uvjete navedene u ovoj točki te uvjete prihvatljivosti sukladno navedenom u poglavlju 2. i 3. Uputa.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
2.2 Odredbe povezane s korisnicima infrastrukture
Infrastruktura ne smije biti namijenjena unaprijed određenom korisniku/korisnicima.
Infrastruktura mora biti dostupna zainteresiranim korisnicima na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi.
Cijena koja se naplaćuje za korištenje infrastrukture mora odgovarati tržišnoj cijeni.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
3.3 Odredbe povezane s financijskim jazom i operativnom dobiti od infrastrukture
Financijski jaz (Funding gap) je maksimalni iznos potpore koja se može dodijeliti investiciji u lokalnu, poduzetničku infrastrukturu, a predstavlja pozitivnu razliku prihvatljivih troškova i operativne dobiti investicije (Reg 651/2014, čl.2, st.39). Iznos potpore ne smije biti viši od razlike prihvatljivih troškova i operativne dobiti infrastrukture. Financijski jaz izračunava se ex ante na temelju razumnih predviđanja (prikaz i izračun u Investicijskoj studiji).
Operativna dobit (diskontirana) predstavlja razliku između ostvarenog prihoda i operativnih troškova infrastrukture za njenog trajanja.
Trajanje infrastrukture (period deprecijacije) je kako slijedi:
5 godina za opremljenu postojeću infrastrukturu (sukladno točki 3.2 a) Uputa)
10 godina za rekonstruiranu infrastrukturu (sukladno točki 3.2 b) Uputa)
15 godina za novoizgrađenu infrastrukturu (sukladno točki 3.2 b) Uputa)
Pri izračunu operativne dobiti uzimaju se prihodi od korištenja infrastrukture i operativni troškovi korištenja infrastrukture (troškovi osoblja, materijala, energije, najma, ugovornih usluga isl). Ukoliko operater ujedno ostvaruje prihode i rashode od djelatnosti nepovezanih s korištenjem infrastrukture, prihodi i rashodi od takvih djelatnosti ne ulaze u izračun operativne dobiti infrastrukture.
Na kraju perioda deprecijacije infrastrukture Prijavitelj je dužan dostavljati financijsko izvješće kojim dokazuje ostvarenu operativnu dobit infrastrukture. U slučaju da je operativna dobit deducirana ex ante, manja od ostvarene operativne dobiti aktivirat će se mehanizam povrata tj. obaveza prijavitelja da vrati dio potpore razmjeran pozitivnoj razlici predviđene i ostvarene operativne dobiti.
Davatelj potpore zadržava pravo da u bilo kojem trenutku (za trajanja infrastrukture) od Prijavitelja zatraži financijsko izvješće o ostvarenoj operativnoj dobiti infrastrukture.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
9 OBRASCI I PRILOZI
Obrasci koji su sastavni dio Poziva:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A (https://esif-wf.mrrfeu.hr/);
Investicijska studija
Financijska konstrukcija projekta
Infrastrukturna komponenta projekta
Obrazac izjava - o usklađenosti s UZP-om, o nekažnjavanju, o korištenim potporama, o početnim i ciljanim vrijednostima pokazatelja Poziva i skupna izjava
Prilozi koji su sastavni dio Poziva:
Prilog 1. Opći uvjeti Nacrt ugovora
Prilog 2. Posebni uvjeti Nacrt ugovora
Prilog 3. Postupak dodjele bespovratnih sredstava
Prilog 4. Postupci nabave za osobe koje nisu obveznici Zakona o javnoj nabavi
Prilog 5. Zahtjev za predujam
Prilog 6. Zahtjev za nadoknadom sredstava
Prilog 7. Plan nabave
Prilog 8. Završno izvješće i kontrolna lista
Prilog 9. Izvješće nakon provedbe projekta i kontrolna lista
Prilog 10. Minimalni sadržaj garancije za predujam
Prilog 11. Izjava o ostvarenim vrijednostima pokazatelja poziva
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
10 POJMOVNIK
Bruto ekvivalent potpore
Iznos potpore ako je korisniku dodijeljena u obliku bespovratnog sredstva, prije odbitka poreza ili drugih naknada
Energetska infrastruktura
Znači svaka fizička oprema ili objekt koji je smješten unutar Unije ili povezuje Uniju s najmanje jednom trećom zemljom, a razvrstan je sukladno članku 2. točki 130 Uredbe 651/2014
Energetski učinkovito grijanje i hlađenje
Energetski učinkovito centralizirano grijanje i hlađenje znači centralizirano grijanje i hlađenje koji zadovoljava definiciju učinkovitog centraliziranog grijanja i hlađenja kao što je navedeno u članku 2. (41) i (42) Direktive 2012/27/ EU. Definicija uključuje proizvodne pogone i mreže grijanja/hlađenja (uključujući vezane objekte) potrebnih za distribuciju grijanja/hlađenja od proizvodne jedinice do prostorija kupca.
Građenje
Izvedba građevinskih i drugih radova (pripremni, zemljani, konstruktorski, instalaterski, završni te ugradnja građevnih proizvoda, opreme ili postrojenja) kojima se gradi nova građevina, rekonstruira, održava ili uklanja postojeća građevina
Infrastruktura poduzetničkih zona
Komunalna infrastruktura unutar poduzetničkih zona poput cestovne infrastrukture, javne rasvjete, vjetrobrana, podzemna i nadzemna mrežna infrastruktura isl.
Intenzitet potpore
Bruto iznos potpore izražen kao postotak prihvatljivih troškova, prije odbitka poreza ili drugih naknada
Ista ili slična djelatnost
Djelatnost koja je obuhvaćena istim razredom (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2, kako je utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima SL L 393, 30.12.2006., str. 1
Istraživačko-inovacijska infrastrukturu
Objekti, resursi i povezane usluge koje koriste znanstvene zajednice kako bi provodile istraživanja na najvišoj razini u svojim područjima odnosno u svim vrstama znanosti
Lokalna infrastruktura
Poduzetnička infrastruktura kojom se na lokalnoj razini doprinosi poboljšanju poslovanja i potrošačkog okruženja te modernizaciji i razvoju industrijske baze. Poduzetnička infrastruktura dostupna je zainteresiranim stranama na otvorenoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj osnovi i omogućuje stvaranje okruženja koje pogoduje privatnom ulaganju i rastu te tako pozitivno doprinosi ciljevima nacionalnih i europskih strateških dokumenata, uz ograničavanje rizika narušavanja tržišnog natjecanja;
Materijalna imovina
Imovina koja se sastoji od zemljišta, građevina i postrojenja te strojeva i opreme
Materijalna ulaganja
Građenje nove ili rekonstrukcija postojeće građevine, nabava novih strojeva postrojenja i opreme za proizvodnju, te nabava mjernih i kontrolnih uređaja i instrumenta
Mikro, malo i srednje poduzeće – MSP
Subjekti definirani Prilogom 1. Uredbe 651/2014
Namjenska infrastruktura
Infrastruktura namijenjena unaprijed određenom korisniku/korisnicima  j. infrastruktura izgrađena za poduzetnika kojeg je moguće utvrditi ex ante i prilagođena potrebama tog poduzetnika
Nematerijalna imovina
Imovina koja nema fizički ili financijski oblik, na primjer patenti, licencije, znanje i iskustvo ili druga vrsta intelektualnog vlasništva
Održavanje građevine
Oodržavanje građevine je izvedba građevinskih i drugih radova na postojećoj građevini radi očuvanja temeljnih zahtjeva za građevinu tijekom njezina trajanja, kojima se ne mijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena
Početak radova
Početak građevinskih radova povezanih s ulaganjem ili prva zakonski obvezujuća obveza za naručivanje opreme ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim, ovisno o tome što nastupi prije. Kupnja zemljišta i pripremni radovi, primjerice ishođenje dozvola i provođenje studija izvedivosti, ne smatraju se početkom radova. U slučaju preuzimanja „početak radova” znači trenutak stjecanja imovine koja je izravno povezana sa stečenom poslovnom jedinicom
Poduzetničke potporne institucije
Subjekti definirani člankom 4. Zakona o unapređenju poduzetničke infrastrukture
Poduzetnik u teškoćama
1)– poduzetnik za kojeg vrijedi najmanje jedna od sljedećih okolnosti:
a.u slučaju društva s ograničenom odgovornošću (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova vlasničkog kapitala izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovicu temeljnog vlasničkog kapitala. Za potrebe ove odredbe „društvo s ograničenom odgovornosti” odnosi se posebno na dvije vrste društava navedene u Prilogu I. Direktive 2013/34/EU (1), a „vlasnički kapital” obuhvaća, prema potrebi, sve premije na emitirane dionice;
b.u slučaju društva u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a tijekom 7 godina od njegove prve komercijalne prodaje koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova kapitala navedenog u financijskom izvještaju društva izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. Za potrebe ove odredbe „društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva” odnosi se posebno na vrste društva navedene u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2013/34/EU;
c.ako se nad poduzetnikom provodi cjelokupni stečajni postupak ili on ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni stečajni postupak na zahtjev vjerovnika;
d.ako je poduzetnik primio potporu za sanaciju, a još nije nadoknadio zajam ili okončao jamstvo, ili je primio potporu za restrukturiranje, a još je podložan planu restrukturiranja;
e.U slučaju poduzetnika koji nije MSP, ako je tijekom zadnje dvije godine:
(1) omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 i
(2) EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio je niži od 1,0;
Poljoprivredni proizvodi
Proizvodi navedeni u Prilogu I. Ugovora, osim proizvoda ribarstva i akvakulture navedenih u Prilogu I. Uredbe (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013.
Poslovni nastan korisnika
Korisnik potpore mora imati poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku plaćanja potpore
Prerada poljoprivrednih proizvoda
Svako djelovanje na poljoprivrednom proizvodu čiji je rezultat proizvod koji je i sâm poljoprivredni proizvod, osim djelatnosti na poljoprivrednim dobrima koje su neophodne za pripremu životinjskih ili biljnih proizvoda za prvu prodaju
Preuređenje građevine
Prilagođavanja prostora novim potrebama prema kojima se mijenja organizacija prostora, nenosivi pregradni elementi zgrade i/ili instalacije, a kojim promjenama se ne utječe na ispunjavanje mehaničke otpornosti i stabilnosti za građevinu i/ili sigurnosti u slučaju požara te se ne mijenja usklađenost građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena.
Primarna poljoprivredna proizvodnja
Proizvodnja proizvoda iz tla ili stočarstva navedenih u Prilogu I. Ugovora bez obavljanja dodatnih radnji kojima bi se promijenila priroda tih proizvoda
Rekonstrukcija građevine
Izvedba građevinskih i drugih radova na postojećoj građevini kojima se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za tu građevinu ili kojima se mijenja usklađenost te građevine s lokacijskim uvjetima u skladu s kojima je izgrađena (dograđivanje, nadograđivanje, uklanjanje vanjskog dijela građevine, izvođenje radova radi promjene namjene građevine ili tehnološkog procesa i sl.), odnosno izvedba građevinskih i drugih radova na ruševini postojeće građevine u svrhu njezine obnove
Savjetodavne usluge
Usluge koje ne predstavljaju trajnu ili periodičnu djelatnost, niti su povezane s uobičajenim troškovima poslovanja poduzetnika, kao što su uobičajene usluge poreznog savjetovanja, redovne pravne usluge ili oglašavanje
Sektor čelika
Sve djelatnosti povezane s proizvodnjom jednog ili više sljedećih proizvoda:
a. sirovo željezo i željezne legure :
sirovo željezo za proizvodnju čelika, sirovo željezo za ljevaonice i drugo sirovo željezo, zrcalno željezo i visokougljični feromangan, isključujući druge željezne legure;
b. sirovi i polugotovi proizvodi od željeza, običnog čelika ili specijalnih čelika :
tekući čelik bilo izliven ili neizliven u ingote, uključujući ingote za kovanje poluzavršenih proizvoda: kovano željezo, rešetke i oplate; limene šipke i šipke od bijelog lima; široki vruće valjani kolutovi, osim proizvodnje tekućeg čelika za lijevanje iz malih i srednjih ljevaonica;
c. vruće valjani gotovi proizvodi od željeza, običnog čelika ili specijalnih čelika :
tračnice, pragovi, vezice, podložne ploče, grede, teški profili od 80 mm i više, žmurje, šipke i profili manji od 80 mm i ploče manje od 150 mm, žičane šipke, okrugli i kvadratni dijelovi za cijevi, vruće valjani obruči i trake (uključujući trake za cijevi), vruće valjani lim (presvučeni i nepresvučeni), ploče i lim debljine 3 mm i više, univerzalne ploče debljine 150 mm i više, osim žica i proizvoda iz žice, svijetlih šipki i željeznih odljeva;
d. hladno valjani gotovi proizvodi :
kositreni lim, mat lim, crni lim, pocinčani lim, drugi presvučeni limovi, hladno valjani limovi, električni limovi i trake namijenjeni proizvodnji bijelog lima, hladno valjani limovi u kolutovima i trakama;
e. cijevi : sve bešavne čelične cijevi, varene čelične cijevi promjera preko 406,4 mm;
Sektor prijevoza
Zračni, pomorski, cestovni ili željeznički prijevoz putnika te kopneni prijevoz plovnim putovima ili usluge prijevoza tereta za najam ili naknadu te s tim povezana infrastruktura (u prvom redu infrastruktura zračnih luka); točnije, „sektor prijevoza” znači sljedeće djelatnosti prema klasifikaciji NACE Rev. 2:
a.oznaka NACE 49: Kopneni prijevoz i cjevovodni transport; isključujući NACE 49.32 Taksi službu, 49.42 Usluge preseljenja, 49.5 Cjevovodni transport;
b.oznaka NACE 50: Vodeni prijevoz;
c.oznaka NACE 51: Zračni prijevoz, isključujući NACE 51.22 Svemirski prijevoz;
Sektor ribarstva i akvakulture
Sektor gospodarstva koji obuhvaća sve aktivnosti proizvodnje, prerade i trženja proizvoda ribarstva i akvakulture sukladno Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 354, 28.12.2013., str. 1.),;
Sektor umjetnih vlakana
a. izvlačenje/teksturizacija svih generičkih vrsta vlakana i pređe na osnovi poliestera, poliamida, akrila ili polipropilena, za bilo koju krajnju uporabu; ili
b. polimerizacija (uključujući polikondenzaciju) ako je uključena u ekstruziju na razini upotrebljavanih strojeva; ili
c. svaki pomoćni postupak povezan s istovremenom ugradnjom funkcije izvlačenja/teksturizacije koju provodi budući korisnik ili drugi poduzetnik iz grupe kojoj pripada, a koji je u toj konkretnoj poslovnoj djelatnosti u smislu upotrijebljenih strojeva obično uklopljen u takvu funkciju;
Stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda
Držanje ili izlaganje u cilju prodaje, ponuda na prodaju,isporuka ili bilo koji drugi način stavljanja na tržište, osim prodaje preprodavateljima i prerađivačima koju obavlja primarni proizvođač i svih djelatnosti povezanih s pripremom proizvoda za takvu prvu prodaju; prodaja krajnjim potrošačima koju obavlja primarni proizvođač smatra se stavljanjem na tržište ako se odvija u zasebnim za to predviđenim prostorijama
Tržišne cijene
Trenutna cijena po kojoj se proizvod ili usluga može kupiti ili prodati nastala na temelju ponude i potražnje.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta
11 POPIS KRATICA
EFRR
Europski fond za regionalni razvoj
EK
Europska komisija
EU
Europska unija
HAMAG-BICRO
Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije
KF
Kohezijski fond
Komisija
Komisija za odlučivanje o prigovorima
MINPO
Ministarstvo poduzetništva i obrta
MSP
Malo i srednje poduzeće
NN
Narodne novine
Odbor
Odbor za odabir projekata
OPKK
Operativni program Konkurentnost i kohezija 2014. - 2020.
PDV
Porez na dodanu vrijednost
Postupak dodjele
Postupak dodjele bespovratnih sredstava
PT
Provedbeno tijelo
Upute
Upute za prijavitelje
UT
Upravljačko tijelo
Predložak adresiranja paketa/omotnice
Ispunite tražene podatke te izrežite i nalijepite na zatvoreni paket/omotnicu
POŠILJATELJ
Naziv prijavitelja: _______________________________
Adresa prijavitelja: _______________________________
PRIMATELJ
Ministarstvo poduzetništva i obrta
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Poziv na dostavu projektnih prijava
„RAZVOJ POSLOVNE INFRASTRUKTURE“
Referentna oznaka Poziva: xxxxxxxxx
“Ne otvarati prije službenog otvaranja prijava”
Predložak naslovnice projektne prijave
POZIV NA DOSTAVU PROJEKTNIH PRIJAVA
„RAZVOJ POSLOVNE INFRASTRUKTURE“
Referentna oznaka Poziva: xxxxxxxxx
Prijavitelj:
Sadržaj projektne prijave:
Obrazac 1. Prijavni obrazac A (https://esif-wf.mrrfeu.hr/);
Investicijska studija
Financijska konstrukcija projekta
Infrastrukturna komponenta projekta
Obrazac izjava - o usklađenosti s UZP-om, o nekažnjavanju, o korištenim potporama, o početnim i ciljanim vrijednostima pokazatelja Poziva i skupna izjava
BON2/SOL2 u izvorniku sa stanjem na dan ne starijim od 5 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja;
Potvrda porezne uprave u izvorniku da je prijavitelj, kao i povezani subjekt/i i partnerski subjekt/i ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje ne starija od 30 dana od datuma predaje projektne prijave ili važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno tijelo u državi sjedišta prijavitelja.
Komentirate u ime: Ministarstvo poduzetništva i obrta