PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O POREZU NA DOBIT
Članak 1.
U Pravilniku o porezu na dobit („Narodne novine“, br. 95/05, 133/07, 156/08, 146/09, 123/10, 137/11, 61/12, 146/12, 160/13, 12/14, 157/14, 137/15, 1/17, 2/18, 1/19, 1/20, 59/20, 1/21, 156/22 i 156/23) u naslovu iznad članka 9. iza riječi: „Prihodi“ dodaju se riječi: „ i porezna osnovica“.
U članku 9. iza stavka 8. dodaje se stavak 9. koji glasi:
„(9) Razlika u kapitalu nastala po osnovi mjerenja imovine iskazana unutar pozicije revalorizacijskih rezervi u početnoj stečajnoj bilanci sastavljenoj u skladu s posebnim propisom o vremenskoj ograničenosti poslovanja uključuje se u poreznu osnovicu u trenutku realizacije imovine na koju se odnosi na način propisan tim propisom i Zakonom.“.
Članak 2.
U članku 39.b iza stavka 8. dodaju se novi stavci 9., 10. i 11. koji glase:
„(9) Za potrebe primjene stavka 2. ovoga članka i članka 30.b stavka 1. točke 2. Zakona u obzir se ne uzima stalna poslovna jedinica kontroliranog inozemnog društva koja ne podliježe porezu ili je oslobođena od poreza u jurisdikciji kontroliranog inozemnog društva. Porez na dobit koji bi se naplatio u državi članici poreznog obveznika znači porez na dobit izračunan u skladu s pravilima države članice poreznog obveznika.
(10) Ako subjekt raspodijeli dobit poreznom obvezniku i ako se ta raspodijeljena dobit uključi u oporezivi prihod poreznog obveznika, iznos prihoda prethodno uključen u poreznu osnovicu u skladu s člankom 30.b stavkom 1. Zakona oduzima se od porezne osnovice kod izračuna iznosa porezne obveze za raspodijeljenu dobit, kako bi se osiguralo da nema dvostrukog oporezivanja.
(11) Ako porezni obveznik ustupi svoj udio u subjektu ili u poslovanju koje obavlja stalna poslovna jedinica i ako je svaki dio nastalih prihoda prethodno uključen u poreznu osnovicu u skladu s člankom 30.b stavkom 1. Zakona taj iznos oduzima se od porezne osnovice kod izračuna iznosa porezne obveze za te prihode kako bi se osiguralo da nema dvostrukog oporezivanja.“.
Dosadašnji stavak 9. postaje stavak 12.
Članak 3.
U članku 40. iza stavka 2. dodaju se novi stavci 3., 4. i 5. koji glase:
„(3) Osim metoda iz članka 13. stavka 3. Zakona, porezni obveznik može koristiti i druge metode za određivanje cijena pod uvjetom da te cijene zadovoljavaju načelo nepristrane transakcije. Druge metode se koriste samo ako metode iz članka 13. stavka 3. Zakona nisu primjerene činjenicama i okolnostima slučaja.
(4) U slučaju korištenja metode iz stavka 3. ovoga članka, odabir iste mora biti potkrijepljen obrazloženjem zašto se metode iz članka 13. stavka 3. Zakona smatraju manje primjerenima te razlozima zašto je primijenjena druga metoda iz stavka 3. ovoga članka.
(5) U svrhu primjene članka 13. stavka 4. Zakona porezni obveznik dužan je točno definirati stvarnu transakciju uzimajući u obzir poslovne i financijske odnose između povezanih osoba, njihove izvršene funkcije, korištenu imovinu i preuzete rizike te okolnosti u kojima se odvijaju nadzirane transakcije.“
Dosadašnji stavak 3. koji postaje stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Kako bi dokazao da je transakcija obavljena u skladu s načelom nepristrane transakcije te člankom 13. Zakona i stavkom 3. ovog članka, porezni obveznik treba prikupiti te na zahtjev Porezne uprave dostaviti:
a)podatke o poslovanju skupine multinacionalnog trgovačkog društva koji sadrže:
-Vlasničku i organizacijsku strukturu
-Opis poslovanja i glavne poslovne aktivnosti, opis lanca nabave i 5 glavnih proizvoda i/ili usluga te ostalih proizvoda i/ili usluga koji prelaze 5% ukupnih prihoda, opis ugovora o uslugama između povezanih osoba (osim za istraživanje i razvoj), opis zemljopisnih tržišta na kojima djeluje, kratku funkcionalnu analizu glavnih doprinosa stvaranju vrijednosti, informacije o poslovnim restrukturiranjima, preuzimanjima i prodajama
-Nematerijalnu imovinu, odnosno strategije u tretmanu nematerijalne imovine, opis glavne nematerijalne imovine i ugovora između povezanih osoba, opis politike transfernih cijena, opis bitnih prijenosa nematerijalne imovine između povezanih osoba
-Financijske aktivnosti, odnosno politiku financiranja, tko pruža središnje funkcije financiranja, opis politike transfernih cijena u području financijskih aktivnosti
-Financijsko konsolidirano izvješće ukoliko postoji, informacije o sklopljenim prethodnim sporazumima o transfernim cijenama i ostalim dokumentima o raspodjeli prihoda i dobiti u prekograničnim aktivnostima
b)podatke o tuzemnom društvu koji sadrže:
-Detaljni opis tuzemnog društva odnosno informacije o upravljačkoj strukturi, opis poslovanja i poslovnih strategija, te položaj na lokalnom tržištu
-Opis materijalno značajnih nadziranih transakcija s opisom transakcija i iznosima plaćanja unutar skupine multinacionalnog trgovačkog društva i primitaka za svaku kategoriju nadziranih transakcija te svaku državu plaćanja/primitka, uključujući i popis povezanih društava s kojima se obavljaju transakcije
-Ugovore između povezanih osoba
-Analizu usporedivosti i funkcionalnu analizu za materijalno značajne transakcije koje obavlja tuzemno društvo
-Metode transfernih cijena po kategoriji transakcije s detaljnim opisom i informacijama o odabiru i primjeni metode, opisom razmatranih podataka i analize provedene za utvrđivanje transfernih cijena, te svim izračunima u primjeni izabrane metode vezano uz poreznog obveznika i porezne obveznike s kojima se uspoređuje, uključujući podatke usporedivih nenadziranih transakcija koje su korištene za analizu usporedivosti te eventualna usklađenja usporedivosti
-Godišnja financijska izvješća tuzemnog društva (osim bilance i računa dobiti i gubitka ako su predani Financijskoj agenciji)
-na odgovarajući način ažurirati dokumentaciju iz prijašnjih godina na koju se oslanjalo tijekom tekuće godine, kako bi se prikazala usklađenja zbog materijalnih promjena u relevantnim činjenicama i okolnostima.“
Iza dosadašnjeg stavka 3. koji postaje stavak 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
„7. Porezni obveznik dužan je ažurirati dokumentaciju iz prijašnjih godina na koju se pozivao tijekom tekuće godine, kako bi se prikazale prilagodbe zbog materijalnih promjena u relevantnim činjenicama i okolnostima.“
Dosadašnji stavci 4. i 5. postaju stavci 8. i 9.
U dosadašnjim stavcima 6. i 7. koji postaju stavci 10. i 11. riječi: „stavka 5.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 9.“.
Iza dosadašnjeg stavka 7. koji postaje stavak 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:
„(12) Smjernice o transfernim cijenama za multinacionalna trgovačka društva i porezne uprave Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj koristit će se za tumačenje primjene pravila o transfernim cijenama iz Zakona i ovog članka.“.
Članak 4.
U članku 46. iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) U slučaju nastanka okolnosti iz članka 29. stavka 3. Zakona, porezna prijava za razdoblje koje prethodi tom događaju mora biti podnesena prije ili istovremeno s prijavom za razdoblje iz članka 29. stavka 3. Zakona, a porezna obveza i/ili razlika za uplatu dospijeva na zadnji dan roka za podnošenje prijave za posljednje porezno razdoblje ako obveza i/ili razlika za uplatu nije nastupila prije sukladno Zakonu.“.
Članak 5.
Ovaj Pravilnik primjenjuje se u postupku podnošenja Prijave poreza na dobit za 2025., Prijave poreza na dobit prema novčanom načelu za 2025. godinu i nadalje odnosno za porezna razdoblja koja počinju teći od 1. siječnja 2025.
Članak 6.
Ovaj Pravilnik objavljuje se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu dan nakon objave.
PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O POREZU NA DOBIT
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 1.
U Pravilniku o porezu na dobit („Narodne novine“, br. 95/05, 133/07, 156/08, 146/09, 123/10, 137/11, 61/12, 146/12, 160/13, 12/14, 157/14, 137/15, 1/17, 2/18, 1/19, 1/20, 59/20, 1/21, 156/22 i 156/23) u naslovu iznad članka 9. iza riječi: „Prihodi“ dodaju se riječi: „ i porezna osnovica“.
U članku 9. iza stavka 8. dodaje se stavak 9. koji glasi:
„(9) Razlika u kapitalu nastala po osnovi mjerenja imovine iskazana unutar pozicije revalorizacijskih rezervi u početnoj stečajnoj bilanci sastavljenoj u skladu s posebnim propisom o vremenskoj ograničenosti poslovanja uključuje se u poreznu osnovicu u trenutku realizacije imovine na koju se odnosi na način propisan tim propisom i Zakonom.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 2.
U članku 39.b iza stavka 8. dodaju se novi stavci 9., 10. i 11. koji glase:
„(9) Za potrebe primjene stavka 2. ovoga članka i članka 30.b stavka 1. točke 2. Zakona u obzir se ne uzima stalna poslovna jedinica kontroliranog inozemnog društva koja ne podliježe porezu ili je oslobođena od poreza u jurisdikciji kontroliranog inozemnog društva. Porez na dobit koji bi se naplatio u državi članici poreznog obveznika znači porez na dobit izračunan u skladu s pravilima države članice poreznog obveznika.
(10) Ako subjekt raspodijeli dobit poreznom obvezniku i ako se ta raspodijeljena dobit uključi u oporezivi prihod poreznog obveznika, iznos prihoda prethodno uključen u poreznu osnovicu u skladu s člankom 30.b stavkom 1. Zakona oduzima se od porezne osnovice kod izračuna iznosa porezne obveze za raspodijeljenu dobit, kako bi se osiguralo da nema dvostrukog oporezivanja.
(11) Ako porezni obveznik ustupi svoj udio u subjektu ili u poslovanju koje obavlja stalna poslovna jedinica i ako je svaki dio nastalih prihoda prethodno uključen u poreznu osnovicu u skladu s člankom 30.b stavkom 1. Zakona taj iznos oduzima se od porezne osnovice kod izračuna iznosa porezne obveze za te prihode kako bi se osiguralo da nema dvostrukog oporezivanja.“.
Dosadašnji stavak 9. postaje stavak 12.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 3.
U članku 40. iza stavka 2. dodaju se novi stavci 3., 4. i 5. koji glase:
„(3) Osim metoda iz članka 13. stavka 3. Zakona, porezni obveznik može koristiti i druge metode za određivanje cijena pod uvjetom da te cijene zadovoljavaju načelo nepristrane transakcije. Druge metode se koriste samo ako metode iz članka 13. stavka 3. Zakona nisu primjerene činjenicama i okolnostima slučaja.
(4) U slučaju korištenja metode iz stavka 3. ovoga članka, odabir iste mora biti potkrijepljen obrazloženjem zašto se metode iz članka 13. stavka 3. Zakona smatraju manje primjerenima te razlozima zašto je primijenjena druga metoda iz stavka 3. ovoga članka.
(5) U svrhu primjene članka 13. stavka 4. Zakona porezni obveznik dužan je točno definirati stvarnu transakciju uzimajući u obzir poslovne i financijske odnose između povezanih osoba, njihove izvršene funkcije, korištenu imovinu i preuzete rizike te okolnosti u kojima se odvijaju nadzirane transakcije.“
Dosadašnji stavak 3. koji postaje stavak 6. mijenja se i glasi:
„(6) Kako bi dokazao da je transakcija obavljena u skladu s načelom nepristrane transakcije te člankom 13. Zakona i stavkom 3. ovog članka, porezni obveznik treba prikupiti te na zahtjev Porezne uprave dostaviti:
a) podatke o poslovanju skupine multinacionalnog trgovačkog društva koji sadrže:
- Vlasničku i organizacijsku strukturu
- Opis poslovanja i glavne poslovne aktivnosti, opis lanca nabave i 5 glavnih proizvoda i/ili usluga te ostalih proizvoda i/ili usluga koji prelaze 5% ukupnih prihoda, opis ugovora o uslugama između povezanih osoba (osim za istraživanje i razvoj), opis zemljopisnih tržišta na kojima djeluje, kratku funkcionalnu analizu glavnih doprinosa stvaranju vrijednosti, informacije o poslovnim restrukturiranjima, preuzimanjima i prodajama
- Nematerijalnu imovinu, odnosno strategije u tretmanu nematerijalne imovine, opis glavne nematerijalne imovine i ugovora između povezanih osoba, opis politike transfernih cijena, opis bitnih prijenosa nematerijalne imovine između povezanih osoba
- Financijske aktivnosti, odnosno politiku financiranja, tko pruža središnje funkcije financiranja, opis politike transfernih cijena u području financijskih aktivnosti
- Financijsko konsolidirano izvješće ukoliko postoji, informacije o sklopljenim prethodnim sporazumima o transfernim cijenama i ostalim dokumentima o raspodjeli prihoda i dobiti u prekograničnim aktivnostima
b) podatke o tuzemnom društvu koji sadrže:
- Detaljni opis tuzemnog društva odnosno informacije o upravljačkoj strukturi, opis poslovanja i poslovnih strategija, te položaj na lokalnom tržištu
- Opis materijalno značajnih nadziranih transakcija s opisom transakcija i iznosima plaćanja unutar skupine multinacionalnog trgovačkog društva i primitaka za svaku kategoriju nadziranih transakcija te svaku državu plaćanja/primitka, uključujući i popis povezanih društava s kojima se obavljaju transakcije
- Ugovore između povezanih osoba
- Analizu usporedivosti i funkcionalnu analizu za materijalno značajne transakcije koje obavlja tuzemno društvo
- Metode transfernih cijena po kategoriji transakcije s detaljnim opisom i informacijama o odabiru i primjeni metode, opisom razmatranih podataka i analize provedene za utvrđivanje transfernih cijena, te svim izračunima u primjeni izabrane metode vezano uz poreznog obveznika i porezne obveznike s kojima se uspoređuje, uključujući podatke usporedivih nenadziranih transakcija koje su korištene za analizu usporedivosti te eventualna usklađenja usporedivosti
- Godišnja financijska izvješća tuzemnog društva (osim bilance i računa dobiti i gubitka ako su predani Financijskoj agenciji)
- na odgovarajući način ažurirati dokumentaciju iz prijašnjih godina na koju se oslanjalo tijekom tekuće godine, kako bi se prikazala usklađenja zbog materijalnih promjena u relevantnim činjenicama i okolnostima.“
Iza dosadašnjeg stavka 3. koji postaje stavak 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
„7. Porezni obveznik dužan je ažurirati dokumentaciju iz prijašnjih godina na koju se pozivao tijekom tekuće godine, kako bi se prikazale prilagodbe zbog materijalnih promjena u relevantnim činjenicama i okolnostima.“
Dosadašnji stavci 4. i 5. postaju stavci 8. i 9.
U dosadašnjim stavcima 6. i 7. koji postaju stavci 10. i 11. riječi: „stavka 5.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 9.“.
Iza dosadašnjeg stavka 7. koji postaje stavak 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:
„( 12) Smjernice o transfernim cijenama za multinacionalna trgovačka društva i porezne uprave Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj koristit će se za tumačenje primjene pravila o transfernim cijenama iz Zakona i ovog članka.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 4.
U članku 46. iza stavka 7. dodaje se stavak 8. koji glasi:
„(8) U slučaju nastanka okolnosti iz članka 29. stavka 3. Zakona, porezna prijava za razdoblje koje prethodi tom događaju mora biti podnesena prije ili istovremeno s prijavom za razdoblje iz članka 29. stavka 3. Zakona, a porezna obveza i/ili razlika za uplatu dospijeva na zadnji dan roka za podnošenje prijave za posljednje porezno razdoblje ako obveza i/ili razlika za uplatu nije nastupila prije sukladno Zakonu.“.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 5.
Ovaj Pravilnik primjenjuje se u postupku podnošenja Prijave poreza na dobit za 2025., Prijave poreza na dobit prema novčanom načelu za 2025. godinu i nadalje odnosno za porezna razdoblja koja počinju teći od 1. siječnja 2025.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija
Članak 6.
Ovaj Pravilnik objavljuje se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu dan nakon objave.
Komentirate u ime: Ministarstvo financija