Na temelju članka 27. stavka 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, broj: 87/08, 86/09, 92/10, 105/10 - ispravak, 90/11, 16/12, 86/12, 94/13, 152/14, 7/17, 68/18, 98/19, 64/20, 151/22, 155/23 i 156/23), ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
ODLUKU O DONOŠENJU KURIKULA ZA NASTAVNI PREDMET ALBANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ (MODEL C)
I.
Ovom odlukom donosi se kurikul za nastavni predmet Albanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
II.
Sastavni dio ove odluke je kurikul za nastavni predmet Albanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
III.
Ova odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, a primjenjuje se za učenike osnove i srednje škole od školske godine 2025./2026.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
MINISTAR
prof. dr. sc. Radovan Fuchs
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
KURIKUL ZA NASTAVNI PREDMET ALBANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ
Albanci u Hrvatskoj jedna su od dvadeset i dvije nacionalne manjine priznate Ustavom, zakonom o pravima nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. U Hrvatskoj živi 13 817 deklariranih Albanaca prema popisu stanovništva iz 2021. godine.
Njegovanje i čuvanje nacionalnoga identiteta osnovno je ljudsko pravo. Prvi i najbitniji čimbenik albanskoga identiteta je albanski jezik. „Jezik je najjasniji odraz jedne nacionalnosti i njezine kulture. Razina bogatstva i čistoće jezika pokazatelj je razine ove kultureˮ (Eqrem Çabej). Pripadnici albanske manjine u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina te Zakonom o odgoju i obrazovanju na jeziku i pismu nacionalnih manjina ostvaruju pravo za odgoj i obrazovanje na svojemu jeziku i pismu prema modelu C i posebnim oblicima školovanja.
Kurikul predmeta Albanski jezik i kultura(model C) s ciljevima, svrhom i modernom metodologijom djelovanja integrirani je kurikul koji povezuje opće i posebne sadržaje, a namijenjen je učenicima Albancima koji žive u Hrvatskoj te je otvoren i prilagođen i za druge učenike nealbance koji iskažu zanimanje za učenje albanskoga jezika i albanske kulture. Učenje albanskoga jezika i kulture, osim stjecanja jezično-govornih kompetencija, uključuje i stjecanje znanja o Republici Albaniji, Republici Kosovu i njihovoj kulturi; o albanskoj književnosti, albanskoj povijesnoj, kulturnoj i prirodnoj baštini, svakodnevnome životu albanskoga društva te njegovanje tradicije i običaja albanske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj. Učenici albanskoga jezika i kulture po modelu C uglavnom se obrazuju na hrvatskom jeziku, a učenik spoznaje i vještine stečene u predmetima Priroda i društvo, Povijest, Geografija, Likovna i Glazbena kultura i umjetnost koje nadograđuje u predmetu Albanski jezik i kultura po modelu C. „Albanski jezik ima takvo bogatstvo riječi i pun je vitalnosti i života pa se na njega mogu prevesti klasici bilo kojega naroda, bilo kojega vremenaˮ (Gjergj Fishta).
Poučavanje albanskoga jezika omogućuje učenicima osobno izražavanje i razvoj, djelotvornu komunikaciju s drugima u različitim životnim situacijama te sudjelovanje učenika u brojnim aktivnostima vezanima uz kulturu i tradiciju albanske nacionalne manjine u Hrvatskoj.
Kurikul također polazi od činjenice da je struktura učenika u odgojno-obrazovnim skupinama vrlo heterogena, da je čine učenici različitoga predznanja, različite dobi, različite kulturne sredine, različitih zanimanja i obrazovnih potreba. Zbog toga su odgojno-obrazovni ishodi dovoljno široko koncipirani da se mogu prilagoditi danoj situaciji, odnosno svakom učeniku individualno, a vrednovanje ishoda provodi se uvijek u skladu s brojem godina učenja albanskoga jezika i kulture.
Predmet Albanski jezik i kultura po modelu C vrlo je složenoga karaktera, a zbog preglednosti je podijeljen u tri domene: Govorim i pišem albanskim jezikom, Čitam i stvaram, Istražujemo kulturu i medij.
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI UČENJA I POUČAVANJA PREDMETA
Prije svega, podrazumijeva se da se učenici:
− osposobe da komuniciraju na albanskome jeziku u smislu različitih situacija u razgovoru, pisanju, čitanju, uključujući i umjetničku komunikaciju;
− da savladavaju, razumiju i cijene tradiciju, vrijednosti i postignuća nacije u književnosti, drugim umjetnostima te drugim materijalnim i duhovnim djelatnostima;
− da savladavaju, razumiju i analiziraju kritičkim metodama važne događaje iz povijesti albanskoga naroda, kao dio opće povijesti čovječanstva;
− da upoznaju, razumiju, analiziraju i prosuđuju osnovne jezične, kulturne, povijesne, zemljopisne i društvene osobitosti prostora gdje živi albanska nacija;
− da upoznaju i razumiju značenje terminologije, imenovanja, koncepata i karakterističnih izraza za jezik, povijest, zemljopis, tradiciju i kulturu nacije;
− da razviju vrijednosti, pozitivne poglede i stavove prema nacionalnim dostignućima i da poštuju postojeće razlike u smislu klase, spola, etničke pripadnosti, kulture, religije;
− da se osposobe za ulogu aktivnoga i odgovornoga građanina koji svojom aktivnošću u kulturnim programima, priredbama i manifestacijama albanske nacionalne manjine u Hrvatskoj doprinosi njezinu očuvanju te očuvanju albanske kulture i tradicije u budućnosti, a ujedno ima razvijenu potrebu za cjeloživotno učenje.
C. DOMENE U ORGANIZACIJI PREDMETA ALBANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Jezik predstavlja izuzetno značajno sredstvo putem kojega izražavamo sebe, ostvarujemo komunikaciju i stupamo u interakciju sa svijetom oko sebe, te na taj način podržava individualni i društveni razvoj svakoga pojedinca. Kroz proces učenja i poučavanja unutar širega područja jezika i komunikacije, učenici aktivno razvijaju svoje jezične vještine i sposobnosti za učinkovito komuniciranje. Osim toga, razvijaju svoje zanimanje za čitanje, razvijaju kritičko razmišljanje u vezi s medijima i sadržajima s kojima dolaze u kontakt, što im pomaže da bolje razumiju raznovrsne tekstove s kojima se susreću.
Osim stjecanja vještina jezične kompetencije, učenici također uče o svojemu kulturnom porijeklu, razvijajući duboko poštovanje prema svojemu jeziku i narodu, dok istovremeno razvijaju razumijevanje i poštovanje prema drugim kulturama i narodima.
Unutar ovoga šireg područja razvijaju se i komunikacijske vještine, kao i socijalne vještine, kritičko razmišljanje i kreativnost. Učenici prolaze kroz različite razvojne faze tijekom obrazovnoga procesa, a obrazovni plan i program za albanski jezik i kulturu strukturiran je oko tri glavne domene:
A. Govorim i pišem albanskim jezikom
B. Čitam i stvaram
C. Istražujemo kulturu i medij
Kroz ove domene učenici stječu sveobuhvatno razumijevanje jezika, književnosti i kulture, pružajući im temelj za uspješno integriranje u suvremenome društvu, razvijajući tako svoj intelektualni kapacitet te doprinoseći bogatstvu kulturnoga i jezičnoga nasljeđa.
OPIS DOMENA
Govorim i pišem albanskim jezikom
Domena Govorim i pišem albanskim jezikom obuhvaća sve aspekte komunikacijsko-funkcionalne pismenosti. Naglašava albanski jezik kao ključno sredstvo komunikacije s ciljem razvoja recepcijskih i produkcijskih jezičnih vještina za razmjenu informacija, ideja i vrijednosti.
Učenici razvijaju jezične kompetencije, uključujući razumijevanje jezika, sociolingvističke aspekte, pragmatičke vještine te strategijske kompetencije za učinkovitu upotrebu jezika u različitim kontekstima.
Ova domena potiče kreativnost i stvaralački izraz putem pisanja tekstova na albanskom jeziku, potičući razmjenu ideja i tumačenje značenja. Komunikacija se odvija ne samo u učionici, već i u stvarnim situacijama koristeći različite medije.
Učenici razvijaju socijalizacijske vještine, učeći uspješnu komunikaciju s drugima u različitim situacijama. Ovladavanjem albanskim jezikom, postaju samopouzdaniji i cijene vrijednost svojih komunikacijskih sposobnosti.
Znanja i vještine stečene u ovoj domeni primjenjuju se izvan učionice, potičući upotrebu albanskoga jezika u stvarnome životu te potrebu za kontinuiranim učenjem tijekom cijeloga života.
Čitam i stvaram
Domena Čitam i stvaram temelji se na književnosti. Književnost, kao umjetnost izražavanja jezikom, igra značajnu ulogu u našemu svakodnevnom životu. Glavni cilj ove domene je upoznati učenike s književnim djelima albanskih autora i potaknuti njihovu kreativnost putem vlastitih čitalačkih iskustava. Osim što razvija njihovu sposobnost čitanja, tumačenja i vrednovanja književnih tekstova, ova domena također promiče razvoj verbalne i neverbalne komunikacije, kritičkoga razmišljanja i stvaralaštva.
Kroz usavršavanje tehnika čitanja i promicanje pozitivnoga odnosa prema čitanju, učenici će razviti dublje razumijevanje književnih djela albanske nacionalne književnosti. Bit će potaknuti na tumačenje tih tekstova te izražavanje vlastitih mišljenja i stavova. Čitanje na materinskom jeziku ne samo da obogaćuje rječnik i duh, već također gradi pozitivan odnos prema čitanju uopće.
Upoznavanjem učenika s književnim radom albanskih pisaca, promovira se osobni i nacionalni kulturni identitet, što značajno doprinosi boljem razumijevanju opće kulturnog nasljeđa.
Istražujemo kulturu i medij
Domena Istražujemo kulturu i medijpredstavlja izuzetno bogato i obuhvatno područje koje promiče razumijevanje, cijenjenje i usvajanje albanske kulture u najširem smislu. Ova domena ima za cilj educirati učenike o albanskoj povijesnoj i kulturnoj baštini, kao i o geografskim osobitostima Republike Albanije, Republike Kosova i ostalim albanskim područjima.
Jedan od ključnih aspekata ove domene je integracija medijske kulture i umjetničkoga izražavanja. Učenici imaju priliku prakticirati albanske narodne plesove, recitirati, pjevati i izvoditi dramske tekstove na albanskome jeziku. Ovo je izvanredna prilika za razvoj njihovih umjetničkih talenata, ali također i za dublje uranjanje u albansku kulturu.
Osim toga, učenici istražuju važne trenutke i likove iz albanske opće povijesti, kao i razvoj albanske likovne i glazbene umjetnosti. Ovo pruža učenicima dublje razumijevanje povijesti i doprinos kulture Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja svjetskoj kulturnoj baštini.
Osim toga, ova domena promiče svijest o pripadanju i aktivnoj ulozi u društvu, kako u lokalnoj, tako i u široj zajednici. Poseban naglasak stavlja se na albansku nacionalnu manjinu u Republici Hrvatskoj, što pridonosi međukulturnoj suradnji i razumijevanju.
Domene u organizaciji Kurikula nastavnoga predmeta Albanski jezik i kultura po modelu C – grafički prikaz
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI
Proces obrazovanja, od prvoga do osmoga razreda osnovne škole i od prvoga do četvrtoga razreda srednje škole, obuhvaća razvoj odgojno-obrazovnih ishoda. Ovi ishodi čine srž obrazovanja i sastoje se od tri ključne komponente: sam ishod, njegova razrada i razine usvojenosti.
Na putu obrazovanja, učenici se postupno upoznaju s različitim strategijama učenja i pristupima obrazovanju u okvirima tri glavne domene: Govorim i pišem albanskim jezikom, Čitam i stvaram te Istražujemo kulturu i medij. Ove domene su dinamične i isprepliću se, pružajući učenicima široku perspektivu načina razmišljanja i razumijevanja svijeta oko sebe. Lingvistički sadržaji, uključujući leksik i gramatiku, sustavno se obrađuju i nadograđuju kroz različite školske godine, stvarajući temelje za složenije jezične vještine u višim razredima.
Tablični prikaz odgojno-obrazovnih ishoda pruža strukturu za razumijevanje njihova razvoja. Okomito čitanje omogućuje uvid u sve odgojno-obrazovne ishode u tri domene, dok vodoravno čitanje otkriva kako se svaki pojedini ishod razvija tijekom godina, od prvoga do osmoga razreda osnovne škole te prvoga i četvrtoga razreda srednje škole. Ključne oznake kod ishoda olakšavaju orijentaciju i razumijevanje njihovih karakteristika.
Razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda pružaju nijansiranu sliku postignuća učenika. Kroz četiri kategorije – zadovoljavajuća, dobra, vrlodobra i izvrsna – opisuje se širina znanja, dubina razumijevanja i stupanj razvijenosti vještina te usvojenosti stavova. Važno je napomenuti da razina dobar u ovom kontekstu ne odražava školsku ocjenu, već služi kao mjerilo za procjenu opsega i dubine ishoda na kraju svakoga razreda.
Iako se od učenika očekuje ostvarivanje svih odgojno-obrazovnih ishoda, važno je naglasiti da će to biti na različitim razinama usvojenosti prilagođenima individualnom napretku svakoga učenika. Ovaj sustav omogućuje fleksibilnost i podršku učenicima u njihovu obrazovnom putovanju.
OZNAKA
OBJAŠNJENJE OZNAKE
AJK OŠ
Albanski jezik i kultura, osnovna škola
AJK SŠ
Albanski jezik i kultura, srednja škola
A.
domena Govorim i pišem albanskim jezikom
B.
domena Čitam i stvaram
C.
domena Istražujemo kulturu i medij
A.1.
domena Govorim i pišem albanskim jezikom, prvi razred
A.1.1.
domena Govorim i pišem albanskim jezikom, prvi razred, prvi ishod
Osnovna škola Albanski jezik i kultura
1. razred OŠ − 105 sati godišnje
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.1.1.
Učenik izgovara glasove, riječi i rečenice na temelju slušanoga teksta, razgovara služeći se fondom riječi primjereno uzrastu.
− pravilno izgovara glasove, glasovne skupove, riječi i rečenice
− primjenjuje osnovna načela vođenja razgovora: započinje razgovor, sudjeluje u njemu, pažljivo sluša sugovornika
− poštuje pravila uljudnoga obraćanja
− ukratko obrazlaže svoju ideju ili prijedlog
− razlikuje govorne značajke učitelja, roditelja, prijatelja
Učenik izgovara glasove, riječi, rečenice prema modelu; započinje razgovor, pita i odgovara na pitanja prema vlastitim potrebama; izražava potrebe, misli, osjećaje poštujući osnovna načela vođenja razgovora.
AJK OŠ A.1.2.
Učenik govori jednostavne tekstove u skladu s jezičnim razvojem i iskustvom.
− prepričava tekst, slikovnicu, animirani film, radijsku ili televizijsku emisiju…
− prepričava stvaran doživljaj i događaj iz mašte
− opisuje na temelju promatranja osobe, predmete, biljke, životinje iz neposrednoga okružja (uočava, otkriva, uspoređuje…)
− poznaje značenje riječi kojima se služi u svakodnevnoj komunikaciji i školskim tekstovima
Učenik govori jednostavne tekstove u skladu s vlastitim iskustvom.
AJK OŠ A.1.3.
Učenik piše kratak tekst poštujući pravopisnu normu.
− piše velikim tiskanim slovima
− prepisuje riječi i rečenice
− prepoznaje, izgovara i piše posebne slogove iz albanske abecede (Ë,Gj, Q, Ç, Sh, Th, Dh, X, Y, Xh, Ll, Zh)
− opisuje predmet ili biće na temelju promatranja ili sjećanja (iznosi bitna obilježja)
− popunjava jednostavne obrasce osobnim podatcima
− samostalno piše čestitku i kratku poruku
− poštuje pravopisnu normu
− razlikuje i samostalno stvara rečenice različite po komunikacijskoj funkciji, pravilno upotrebljava interpunkcijske znakove
Učenik piše riječi i oblikuje kratke rečenice tiskanim slovima.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: učenikov zavičaj, školski pribor i učionica, brojevi, boje, obitelj, godišnja doba, domaće životinje, nazivi dana u tjednu, posebni datumi.
Preporučeni jezični sadržaji:
Funkcije: uljudno ophođenje, pozdravljanje i oslovljavanje, predstavljanje, čestitanje, imenovanje, brojenje.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika i proizlaze iz preporučenih funkcija.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Nastava jezičnih sadržaja, bilo da se radi o leksičkim ili gramatičkim strukturama, temelji se na poticanju aktivne govorne komunikacije i učenju iz stvarnih situacija kroz raznolike pedagoške pristupe. Raznolikost sredstava koja se koriste u ovome kontekstu uključuje mimiku, geste, pokrete, likovni izraz, igre, pjesme i dramatizaciju, čime se osigurava sveobuhvatan i angažirajući pristup učenju jezika, koristeći vizualne i auditivne stimulanse.
Novi jezični sadržaji uvode se polazeći od već poznatih elemenata jezika, prilagođavajući ih razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika. Ovaj pristup potiče višejezičnost, omogućavajući učenicima da razvijaju svoje jezične vještine unutar njihova već postojećega jezičnog okvira.
Učitelj ima ključnu ulogu u organizaciji aktivnosti govorenja i razgovora. Kroz strukturirane komunikacijske situacije, učenici aktivno sudjeluju u govornim činovima, potičući spontanu i prirodnu uporabu jezika. Ove aktivnosti osmišljene su s ciljem stvaranja poticajnoga okruženja gdje jezično učenje postaje dinamičan proces koji se odvija kroz interakciju i primjenu jezika u stvarnim situacijama. Uz to, naglašava se važnost stvaranja poticajnoga okvira za učenje, potičući učenike da aktivno sudjeluju u procesu jezičnoga stvaralaštva.
− izražava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja teksta i povezuje ih s vlastitim iskustvom
− prepričava o čemu tekst govori i prepoznaje književne vrste prema obliku u skladu s jezičnim razvojem i dobi
− iznosi mišljenje o postupcima likova te ih uspoređuje s vlastitim postupcima i postupcima osoba koje ga okružuju
Učenik izražava svoje misli i osjećaje nakon čitanja teksta; usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta i opisuje situacije iz svakodnevnoga života slične onima u tekstu.
AJK OŠ B.1.2.
Učenik čita pjesme i kraće tekstove prilagođeno tekstnoj situaciji i intonaciji standardnoga albanskog jezika.
− odabire ponuđene književne/neknjiževne tekstove i čita ih s razumijevanjem prema vlastitome zanimanju
− ovladava intonacijom standardnoga albanskog jezika
− prilagođava čitanje tekstnoj situaciji
Učenik odabire tekstove među ponuđenima i čita tekstove prema vlastitome zanimanju; ovladava intonacijom standardnoga albanskog jezika i prilagođava čitanje tekstnoj situaciji.
AJK OŠ B.1.3.
Učenik se stvaralački izražava prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima.
− izražava se na zavičajnome govoru
− dramatizira tekstove i priprema se za izvedbu na standardnome albanskom jeziku
− izražava se crtežom i pokretom prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
− sastavlja vlastiti rječnik u koji unosi riječi na albanskome i hrvatskome standardnom jeziku, ali i riječi zavičajnoga govora
− uspoređuje svoj rječnik s rječnikom ostalih učenika radi bogaćenja vlastitoga rječnika
Učenik iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
Medijski sadržaji: albanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Klubi i fëmijëve.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.1.1.
Učenik upoznaje tradiciju i običaje svoje obitelji i albanskoga naroda.
− govori o sebi i svojoj obitelji
− govori o značajnim obiteljskim proslavama blagdana (Bajram, Uskrs, zimski običaji, Božić, nacionalni praznici)
Učenik prepoznaje svoju ulogu i osobitost, kao i ulogu i osobitost drugih te zanimanja i vrijednosti zajednice kojoj pripada i pridonosi.
AJK OŠ C.1.2.
Učenik upoznaje zvučne primjere glazbenih igara, dječjih pjesama.
− samostalno ili u skupini izvodi tradicionalne glazbene oblike, brojalice, narodne igre i dječje pjesme
− razlikuje tradicionalnu i modernu glazbu
Učenik slušno opaža glazbeno-izražajne elemente i prepoznaje skladbu; glazbeni primjer izvodi samostalno i/ili u skupini.
AJK OŠ C.1.3.
Učenik se likovno izražava na zadanu temu.
− prepoznaje likovne elemente albanske narodne tradicije te ih likovno interpretira različitim tehnikama
− koristeći se različitim tehnikama, izrađuje tematske ukrase; orao – nacionalni simbol Albanaca (zastava) i zastava Republike Kosova sa simbolima
Učenik prepoznaje različite oblike umjetničkoga izražavanja; izražava se likovnim jezikom unoseći kreativne elemente u izraz.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram.
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalnom zajednicom i ponudom društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
2. razred OŠ – 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.2.1. Učenik govori i razgovara o temama iz svakodnevnoga života, izražava misli i osjećaje poštujući načela vođenja razgovora.
− u kratkim crtama iznosi svoju ideju, tvrdnju, objašnjava je
− uočava razlike između zavičajnoga govora i standardnoga jezika kojim se služi u nastavi albanskoga jezika i kulture
− pravilno intonira rečenice različite po komunikacijskoj funkciji, potvrdne ili niječne
− služi se umanjenicama, uvećanicama, riječima suprotnoga značenja, riječima istoga značenja
Učenik razgovara o temama iz svakodnevnoga života u skladu s vlastitim iskustvom i poštujući načela vođenja razgovora.
AJK OŠ A.2.2.
Učenik prepričava kratke tekstove jednostavnih struktura u skladu s temom.
− prepričava kraći pripovjedni ili obavijesni tekst, kazališnu predstavu, animirani film, televizijsku ili radijsku emisiju na temelju upute, izdvaja važne ili zanimljive detalje
− svojim riječima prema planu opisuje predmet na osnovi neposrednoga promatranja
− opisuje lik prema planu opisa
− prepričava na zadanu temu
Učenik oblikuje i govori kratke tekstove jednostavnih struktura u skladu s temom.
AJK OŠ A.2.3.
Učenik piše pisanim slovima rečenice i kratke tekstove poštujući pravopisnu normu.
− piše pisanim slovima
− prepoznaje, izgovara i piše pisanim slovima slogove iz albanske abecede (Ë,Gj, Q, Ç, Sh, Th, Dh, X, Y, Xh, Ll, Zh)
− gradi nove riječi
− piše kratke rečenice jednostavne strukture
− samostalno piše kratak opisni tekst: prema planu opisa i na osnovi neposrednoga promatranja opisuje predmet ili lik
− samostalno piše poruku, čestitku, pozivnicu, razglednicu
− piše kraću priču na temelju zadanih riječi
− poštuje pravopisnu normu
− sastavlja i piše rečenice različite po komunikacijskoj funkciji, niječnosti ili potvrdnosti
Učenik oblikuje i piše jednostavne rečenice i/ili kratke tekstove pisanim slovima; primjenjuje pravopisnu normu primjereno stupnju jezičnoga razvoja.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: učenikov zavičaj, brojevi, obitelj, škola, životinje, godišnja doba, igračke, doba dana, tijelo, odjeća i obuća, hrana i piće, posebni datumi.
Preporučeni jezični sadržaji:
Funkcije: uljudno ophođenje, imenovanje (osobe, životinje, predmeta, radnje), davanje jednostavnih uputa (što činiti), brojenje. Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika i proizlaze iz preporučenih funkcija. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Pristup poučavanju jezičnih sadržaja, bilo da se radi o leksičkim ili gramatičkim strukturama, fokusira se na bogatu govornu komunikaciju i učenje iz stvarnih situacija. Ovaj pristup integrira različite pedagoške metode kako bi pružio sveobuhvatno iskustvo učenja, koristeći se raznovrsnim zornim sredstvima.
Mimika, geste, pokreti, likovni izraz, igra, pjesma i dramatizacija postaju ključni elementi nastave, potičući aktivno sudjelovanje učenika. Kroz ove metode, učitelj stvara dinamično okruženje koje olakšava učenje jezika kroz iskustveni pristup.
Uvođenje novih jezičnih sadržaja temelji se na prethodno poznatim elementima, prilagođavajući ih specifičnoj razini jezičnoga razvoja i iskustvu svakoga pojedinog učenika. Istovremeno, naglašava se važnost poticanja višejezičnosti, omogućavajući učenicima da razvijaju svoje jezične vještine unutar konteksta već postojećih jezičnih znanja.
Organizacija aktivnosti govorenja i razgovaranja predstavlja ključni segment nastave. Kroz pažljivo osmišljene komunikacijske situacije, učenici imaju priliku aktivno sudjelovati u govornim činovima, simulirajući stvarne situacije. Ovo potiče prirodan razvoj jezičnih kompetencija, a istovremeno pruža priliku učenicima da primijene stečena znanja u stvarnome životu.
U konačnici, ovakav pristup nastavi ne samo da olakšava usvajanje jezičnih sadržaja već, potiče i razvoj širega skupa vještina, uključujući komunikacijske, socijalne i kreativne aspekte jezičnoga obrazovanja.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.2.1.
Učenik čita s razumijevanjem književni/neknjiževni tekst.
− izražava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja teksta i povezuje ih s vlastitim iskustvom
− odabire tekstove među ponuđenima i čita ih s razumijevanjem prema vlastitome zanimanju
− prepoznaje intonaciju standardnoga albanskog jezika
Učenik izražava svoja zapažanja o pročitanome tekstu, povezuje situacije iz svakodnevnoga života slične onima u tekstu.
AJK OŠ B.2.2.
Učenik se stvaralački izražava prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima.
− izražava se na zavičajnome govoru
− dramatizira kraće tekstove i priprema se za izvedbu na standardnome albanskom jeziku prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
− izražava se pokretom
− koristi se jezičnim vještinama i aktivnim rječnikom primjereno razvojnoj dobi
− razlikuje standardni albanski jezik i zavičajni jezik pri usmenome i pisanome izražavanju
− sastavlja vlastiti razlikovni rječnik u koji unosi riječi na albanskome i hrvatskome jeziku, ali i riječi zavičajnoga govora
− uspoređuje svoj rječnik s rječnikom ostalih učenika radi bogaćenja vlastitoga rječnika
Učenik iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst.
AJK OŠ B.2.3.
Učenik povezuje sadržaj i temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom.
– iskazuje misli i osjećaje nakon čitanja književnoga teksta
– prepoznaje temu književnoga teksta
– povezuje temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom
– izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom
– navodi sličnosti i razlike između sadržaja i teme književnoga teksta i vlastitoga životnog iskustva
– iskazuje mišljenje o događajima i postupcima likova u priči
– izdvaja iz teksta što mu se sviđa i što mu se ne sviđa
– objašnjava razloge zbog kojih mu se tekst sviđa ili ne sviđa
Učenik izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
Medijski sadržaji: albanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Klubi i fëmijëve.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.2.1.
Učenik izgrađuje svoj kulturni i nacionalni identitet.
− prepoznaje obilježja tradicije svojega naroda ili kraja u kojemu živi
− interpretira dječje pjesme i igre
− izvodi dječju pjesmu, narodnu igru ili ples uz glazbenu pratnju
− razlikuje tradicijske instrumente
− prepoznaje folklorne elemente interijera
− prepoznaje elemente tradicionalne kuhinje
− posjećuje i aktivno sudjeluje u školskim i izvanškolskim kulturnim manifestacijama (Dani albanske kulture, Dan materinskoga jezika, nacionalni praznici: Dan zastave Republike Albanije i Dan neovisnosti Republike Kosova)
− njeguje običaje (Božić, Uskrs, Bajram), običajne igre i pjesme iz zavičaja
Učenik izvodi melodijske i ritamske cjeline, uvažava glazbeno-izražajne sastavnice; prepoznaje glazbeni primjer; opisuje kulturne događaje iz povijesti Albanaca i izdvaja događaje koji su mu zanimljivi iz prošlosti albanskoga naroda.
AJK OŠ C.2.2.
Učenik uočava i koristi se pojedinim izvorima i informacijama iz svoje okoline izražavajući se o njima na kreativan način i služeći se različitim tehnikama.
− koristeći se različitim likovnim tehnikama, ilustrira priču, pjesmu ili knjigu, izražava vlastiti doživljaj teme
− izrađuje i oblikuje ukrasne i funkcionalne predmete od prirodnih materijala
Učenik rabi likovne materijale i primjenjuje postupke.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram.
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenicima se pruža prilika za izražavanje kreativnosti i dokazivanje kroz kreativni izraz. Aktivnosti se mogu ostvarivati kako individualno, tako i timskim radom.
Učitelj cijeni samostalnost i inicijativnost učenika te poštuje njihove individualne sposobnosti. Aktivnosti i sadržaji u ovome ishodu prilagođeni su uzrastu i zanimanjima učenika, fizičkomu okruženju (lokalnoj zajednici i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja), te potiču korištenje digitalnih resursa dostupnih svima, bez obzira na mjesto školovanja ili prebivališta.
Cilj ishoda je potaknuti osobni razvoj i aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice, s posebnim naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
3. razred OŠ − 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.3.1.
Učenik razumije vrlo kratke i jednostavne tekstove u govornome i pisanome obliku.
– učenik pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica, pokazuje razumijevanje za konkretne, vrlo kratke i vrlo jednostavne tekstove zadane tematike
– pokazuje predznanje o tekstu koji sluša
– prepoznaje pojedinosti i glavna pitanja teksta koji sluša
– daje jednostavne sudove o tekstu
– određuje poruku teksta
– pronalazi problem i rješenje koje se predlaže u tekstu koji sluša
Učenik uz povremenu pomoć razumije vrlo kratke i jednostavne tekstove u govornome i pisanome obliku.
AJK OŠ A.3.2.
Učenik reproducira riječi i vrlo kratke rečenice, razlikuje početni dio, glavni dio i završni dio zadanoga teksta.
– oblikuje i pravilno izgovara vrlo kratke i vrlo jednostavne tekstove koristeći odgovarajuće glasovne kvalitete kao što su: naglasak, ritam, visina, intonacija
– izražava svoje osjećaje i emocije bogatim rječnikom koristeći frazeološke izraze, poslovice, slikovite riječi i sl.
– imenuje osobe, predmete, jednostavne radnje i situacije nizom od nekoliko kratkih i vrlo jednostavnih uvježbanih rečenica
– recitira napamet naučene dijelove
– dobro se služi standardnim jezikom u govoru
Učenik uz povremenu pomoć pravilno izgovara poznate riječi i kratke rečenice.
AJK OŠ A.3.3.
Učenik sudjeluje u razgovoru na nastavnom satu koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama.
– sudjeluje u skupnim raspravama postavljanjem pitanja, odgovaranjem i suradnjom s drugima
– govori u skladu s društvenim normama i vrijednostima, u različitim komunikacijskim situacijama u razredu
– pravilno koristi neverbalne elemente kao što su: geste, mimika, kontakt očima pri govoru
– samouvjereno i pouzdano iznosi svoja razmišljanja, iskustva i argumente
– potiče skupne rasprave dajući svoj doprinos
– raspravlja zajedno u skupini kako bi postigao cilj zadatka nudeći svoje ideje, rješenja i perspektive
Učenik sudjeluje u vrlo kratkome i jednostavnome razgovoru uz povremenu pomoć.
AJK OŠ A.3.4.
Učenik piše vođenim pisanjem jednostavne tekstove u skladu s temom.
− primjenjuje usvojenu pravopisnu normu
– sastavlja opisni tekst: voljenih osoba, omiljenih junaka knjiga ili filmova, prirode, igara itd.
– piše uvod ili završetak drugih pročitanih bajki ili priča
– piše pripovjedni tekst o temi filma ili knjige
– pripovijesti u prvome licu, o proživljenim, zanimljivim ili posebnim događajima
– pisanje priča na temelju nekih fotografija ili ključnih riječi
– piše upute, adrese, blagdanske čestitke, jednostavne argumente, pisma isprike, tjedne planove i najave itd.
– poštuje odgovarajući obrazac ili model, npr. pri pisanju pisma ili obavijesti, piše početne i završne rečenice i potpisuje se.
Učenik piše kratke tekstove jednostavnih struktura o zadanoj ili slobodno odabranoj temi; grafički strukturira tekst poštujući pravopisnu normu primjereno stupnju jezičnoga razvoja.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: učenikov zavičaj, brojevi, godišnja doba, priroda, kalendar – nazivi mjeseca, strane svijeta, dom, kupovina, koliko je sati, sport, slobodno vrijeme, briga o zdravlju, promet, posebni datumi.
Preporučeni jezični sadržaji:
Funkcije: opisivanje (osobe, životinje, predmeta, radnje, vremena, prirode, doma), postavljanje pitanja, imenovanje, pripovijedanje (što se dogodilo).
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika i proizlaze iz preporučenih funkcija. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije pomoću zornih sredstava. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika, istovremeno se potiče višejezičnost.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.3.1.
Učenik povezuje sadržaj i temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom.
– iskazuje misli i osjećaje nakon čitanja književnoga teksta
– prepoznaje temu književnoga teksta
– povezuje temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom
– izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom
– navodi sličnosti i razlike između sadržaja i teme književnoga teksta i vlastitoga životnog iskustva
– iskazuje mišljenje o događajima i postupcima likova u priči
Učenik izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom.
AJK OŠ B.3.2.
Učenik sluša/čita s razumijevanjem književni tekst i zadane dijelove teksta.
– razlikuje dijelove pjesme: stih, strofa
– prepoznaje i izdvaja riječi koje se rimuju u pjesmama i igrokazima za djecu
– odgovara na pitanja (Tko? Što? Kada? Gdje? Zašto?) o događajima koji se zbivaju u priči, bajci, basni, legendi i sl.
– razlikuje glavne teme ili ideje u književnim tekstovima (poeziji, prozi ili dramskim tekstovima)
– prepričava književni tekst svojim riječima
– pronalazi u tekstu: rimu, personifikaciju, usporedbu, hiperbolu, epitet
– čita kratki književni tekst nekoliko puta i pokazuje dio koji mu se najviše sviđa i koji mu je ugodniji, te argumentira svoj izbor
Učenik sluša/čita s razumijevanjem književni tekst, uz povremenu pomoć usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta.
AJK OŠ B.3.3.
Učenik pronalazi podatke koristeći se različitim izvorima primjerenima dobi učenika.
– prepoznaje različite izvore informacija: digitalni udžbenici, tekstovi u zabavno-obrazovnim časopisima i knjigama za djecu te na obrazovnim mrežnim stranicama
– pronalazi i kombinira podatke iz različitih izvora primjerenih dobi
– izdvaja važne podatke iz teksta i razvrstava ih prema uputi, te prenosi tekst u druge oblike ili medije
Učenik prima poruku iz različitih medija, uključuje nove informacije i izdvaja važne podatke te ih oblikuje u novi medijski sadržaj.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
Medijski sadržaji: albanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Klubi i fëmijëve.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.3.1.
Učenik prepoznaje osnovne činjenice i značajke Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja, kao i albanske kulture te ih uspoređuje s hrvatskom kulturom.
– ističe sličnosti među kulturno specifičnim elementima
– izdvaja prepoznatljiva obilježja Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja i pronalazi analogije u hrvatskoj kulturi, imenuje glavni grad
– imenuje i razlikuje albanske blagdane i običaje vezane uz njih
– razvija pozitivan odnos prema učenju albanskoga jezika i kulture za vrijeme rada s autentičnim materijalima kao što su albanske dječje i tradicionalne pjesme, animirani filmovi, bajke, lutkarske predstave, dječji časopisi itd.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje i razlikuje primjere sličnosti među kulturno specifičnim elementima, imenuje osnovna obilježja Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja te prepoznaje analogije u hrvatskoj kulturi.
AJK OŠ C.3.2.
Učenik proširuje svoje razumijevanije osnovnih tehnika kreativnoga izražavanja na albanskome jeziku.
– aktivno sudjeluje u izvođenju kratkih predstava
– izvodi albanske dječje i narodne pjesme, uključujući brojalice, te se igra uz njih s glazbom, prateći različite vrste pokreta kao što su mimika, geste i ples
– izvodi plesne korake tradicionalnih albanskih narodnih plesova.
– crta i boja, uređuje pano i školsku izložbu
Učenik se uz učiteljev poticaj uključuje i sudjeluje u aktivnostima.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram.
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja te tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Istražujemo kulturu i medij prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalnom zajednicom i ponudom društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
4. razred OŠ − 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.4.1.
Učenik razumije i reproducira niz jednostavnih rečenica i kratkih tekstova.
– pokazuje predznanje o tekstu koji sluša
– određuje svrhu koju ima kada sluša tekst (sluša radi sastavljanja sažetka, sluša radi razjašnjavanja zadatka ili aktivnosti i sl.)
– odgovara na pitanja o sadržaju teksta
– razlikuje uvod, razvoj i kraj priče, bajke, priče i sl.
– sažima sadržaj teksta ilustrirajući ga detaljima, primjerima ili ilustracijama iz teksta, primjerice epizoda omiljenoga televizijskog programa pred malom skupinom
– sažima glavne teme književnoga djela koje se čita u razredu i sl. (kako bi pokazao da je razumio tekst)
– identificira pojedinosti i glavna pitanja teksta koji čujete
– postavlja pitanja o informacijama ili idejama koje čuje u prezentaciji kako bi razjasnio i razumio tekst
– predviđa što će se sljedeće dogoditi, slušajući dijelove priče (usmjereno slušanje)
– vodi bilješke o glavnim pitanjima
– povezuje sadržaj teksta koji sluša sa sadržajem knjiga, filmova, TV emisija ili predstava koje obrađuju istu temu
– donosi jednostavne sudove o tekstu
– formulira poruku teksta
Učenik uz povremenu pomoć razumije i reproducira niz jednostavnih rečenica i kratkih tekstova.
AJK OŠ A.4.2.
Učenik sudjeluje u vrlo kratkom razgovoru te razmjenjuje kratke i jednostavne rečenice.
– govori koristeći odgovarajuće glasovne kvalitete, kao što su: naglasak, visina glasa, intonacija itd.
– ocjenjuje tečnost u govoru
– određuje svrhu koju ima, kada govori ili razgovara s drugima, kao što je: argumentiranje svojih misli u skupnoj raspravi; nudi rješenja oko problema; daje informacije o temi itd.
– izražava svoje misli i osjećaje jednostavnim i razumljivim jezikom
– izvodi jednostavnu prezentaciju kojom pokazuje svoje iskustvo, prateći prezentaciju vizualnim pomagalima, kao što su: karte, popisi, fotografije i sl.
– izgovara napamet naučene dijelove s osjećajem
- dobro se služi standardnim jezikom u govoru
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vrlo kratkom i jednostavnom razgovoru.
AJK OŠ A.4.3.
Učenik piše vrlo kratak i jednostavan tekst poznate tematike na temelju predloška.
– piše tekstove poštujući strukturu: uvod, razrada i zaključak
– piše veliko početno slovo: imena naroda, stanovnika, država, geografskih cjelina, knjiga, filmova, novina
– piše fokusirajući se na temu koju obrađuje i logično povezuje rečenice u odlomku i odlomke između njih
– primjenjuje pravopisna pravila pri pisanju
– ispravlja pravopisne pogreške
Učenik uz povremenu pomoć piše vrlo kratak i jednostavan tekst poznate tematike na temelju predloška uz manje pogreške.
Sadržaj za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Promjenjive vrste riječi i njihove osnovne gramatičke kategorije. Sadržaji se nadovezuju na teme sadržaja prethodnih razreda.
Preporuka za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Nastavne su aktivnosti raznolike, zanimljive, zabavne i dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije, radionice i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na razvijanju pozitivnoga stava prema albanskome jeziku i kojima se potiče učenikova kreativnost koja će doprinijeti uspjehu svakoga učenika. Preporučuje se zadatak dovršavanja nedovršenoga kraja priče, korištenje učenikove mašte.
Brojalice i pjesmice imaju osobito važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije čemu u nižim razredima osnovne škole treba pridati osobitu važnost.
Treba primjenjivati frontalni i individualni pristup, kao i rad u manjim i većim skupinama te rad u parovima u stilu simulirane konverzacije. Igranje po ulogama, pjevanje (skupno i pojedinačno), pantomima, pogađanje, maskiranje, igre riječima, rješavanje jezične zagonetke i križaljke, kao i igre pogađanja neki su od oblika koji su se pokazali učinkovitima i koje treba primjenjivati.
Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatoga prema nepoznatomu i od lakšega prema težemu, primjereni razvojnoj dobi učenika, koji usmjeravaju učenika na razmišljanje vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimedijalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem, a sve se češće primjenjuju aktivnosti pisanoga izražavanja.
Nastava na satu odvija se na albanskome jeziku, a hrvatski jezik koristi se za usporedbu i lakši prijenos znanja.
Učitelj ima pravo kreativno i fleksibilno kreirati svoj rad u okvirima planiranoga i primjereno uvjetima.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.4.1.
Učenik izražava doživljaj književnoga teksta u skladu s vlastitim čitateljskim iskustvom.
– povezuje doživljaj i razumijevanje književnoga teksta s vlastitim misaonim i emotivnim reakcijama na tekst
– povezuje sadržaj, temu i motive teksta s vlastitim iskustvom
– pokazuje radoznalost, sklonost i znatiželju za komunikaciju s književnim tekstom
– razgovara s drugim učenicima o vlastitome doživljaju teksta
– prepoznaje vrijedne poruke i mudre izreke
– argumentira vlastite doživljaje i zaključuje o uočenim vrijednostima književnoga teksta
Učenik objašnjava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja književnoga teksta i povezuje sadržaj, temu i motive teksta s vlastitim iskustvom.
AJK OŠ B.4.2.
Učenik čita s razumijevanjem književni/neknjiževni tekst.
– odabire tekst koji čita ovisno o njegovoj namjeni, kao što su: rječnik za pojašnjenje i pronalaženje značenja riječi; dječja enciklopedija za dobivanje informacija; priča za zabavu itd.
– tečno čita tekst
– traži i pronalazi u rječniku značenje nepoznatih riječi koje čita
– odgovara na pitanja nastavnika o sadržaju teksta
– uspoređuje u tekstu dvije ili više ideja, pojmova, detalja i sl.
– razlikuje pojedine elemente oblika i sadržaja tekstova te pojašnjava njihovu funkciju
– opisuje situacije, događaje i likove u književnim tekstovima
– prepoznaje glavne i sporedne likove u priči
– razlikuje dijelove pjesme: stih, strofa
– otkriva sličnosti i razlike između različitih tekstova koji obrađuju istu temu
Učenik čita književni tekst i uz povremenu pomoć prepričava tekst.
AJK OŠ B.4.3.
Učenik se stvaralački izražava potaknut književnim tekstom, iskustvima i doživljajima.
− služi se zavičajnim govorom u usmenome i pisanome izražavanju
− dramatizira tekstove prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
− izražava se i komunicira kroz geste i pokrete
− koristi jezične vještine i bogat rječnik na albanskome jeziku i dijalektu prikladnome za svoju dob
− piše kraće pjesme i sastavke na standardnome albanskom jeziku
– prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
– stvara različite individualne uratke: pripovijeda sadržaj književnoga teksta iz perspektive drugoga lika, vremena ili mjesta, izražajno čita književne tekstove, recitira/krasnoslovi, piše dnevnik, snima audioprilog, stvara fotopriču ili fotostrip
− razlikuje neknjiževne riječi od jezičnoga standarda
Učenik iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst i crta strip; piše kraće sastavke i pjesme na albanskome jeziku.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij.
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.4.1.
Učenik određuje položaj Albanije i Kosova na geografskoj karti.
− opisuje oblik granice i državne simbole Republike Hrvatske, Republike Albanije i Republike Kosova (himna, zastava, grb)
− imenuje i pokazuje na zemljovidu najvažnije kulturno-povijesne spomenike
− imenuje i uspoređuje izgled svojega zavičaja s nekim reljefima u Albaniji i Kosovu
Učenik se koristi različitim izvorima informacija; objašnjava položaj Republike Hrvatske, Republike Albanije i Republike Kosova; snalazi se na zemljovidu.
AJK OŠ C.4.2.
Učenik razvija stav o očuvanju zavičajne baštine te svjesnost o nacionalnoj pripadnosti.
− razgovara i iznosi stavove o pripadanju albanskomu narodu
− izvodi himnu i interpretira pjesme povezane s blagdanima
− opisuje najvažnije pučke običaje i najpoznatije osobe
− izdvaja važnije događaje iz zavičajne povijesti
− imenuje zaštićena područja svojega zavičaja
− likovno oblikuje rad na zadanu temu koristeći se različitim tehnikama i materijalima
Učenik opisuje važna postignuća znamenitih Albanaca, ustrojstvo Republike Hrvatske i Republike Albanije te njihova nacionalna obilježja; prepoznaje i izvodi glazbeno-izražajne elemente skladbe; oblikuje likovni rad na zadanu temu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram.
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalnom zajednicom i ponudom društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
5. razred OŠ − 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.5.1.
Učenik razumije sadržaj kratkoga i jednostavnoga teksta na zadanu temu.
− pokazuje razumijevanje sadržaja teksta
– prepoznaje glavnu misao i izdvaja ključne informacije u kratkome i jednostavnome tekstu
– postavlja pitanja i odgovara na pitanja
– prepričava kratak i jednostavan tekst
− uočava važnost jezika za očuvanje identiteta
Učenik uz povremenu pomoć razumije kratak tekst na zadanu temu.
AJK OŠ A.5.2.
Učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru poznate tematike.
– postavlja jednostavna pitanja i odgovara na takva pitanja
– sudjeluje u vrlo kratkome razgovoru na zadanu temu
– sudjeluje u uvježbanim dijalozima i igranju uloga
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
AJK OŠ A.5.3.
Učenik piše kratak i jednostavan tekst na zadanu temu.
– oblikuje kratke i jednostavne tekstove prema poznatome i uvježbanome predlošku
– odgovora na postavljena pitanja
– pravilno piše poznate i učestale riječi
− sastavlja opis prema zadanoj temi (osoba, prostor, predmet)
− piše pismo (službeno, osobno)
Učenik uz povremenu pomoć piše kratak i jednostavan tekst na zadanu temu te na temelju predloška uz manje pogreške.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj, vrijeme, odjeća i obuća, zavičaj i domovina, šetnja gradom, zemlje i nacionalnosti, svijet oko mene, dječja književnost, značajni datumi.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, ponavljaju se i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika, ponavljaju se i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene aktivnosti:
dopunjavanje tekstova, pisanje čestitki i razglednica, pokazivanje i opisivanje predmeta i slika, pisanje dijela priče koji nedostaje, pjevanje, recitiranje, gluma, pantomima, zagonetke, jednostavni kratki dijalozi s uvježbanim jezičnim sredstvima koji predočavaju stvarne komunikacijske situacije, izrada prezentacija i plakata, kraća dramatizacija.
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom te pomoću zornih sredstava. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika, istovremeno se potiče višejezičnost.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornom činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.5.1.
Učenik čita i prepričava s razumijevanjem književni i neknjiževni tekst.
– razlikuje književni tekst od neknjiževnih tekstova
– izražajno čita književne tekstove
– povezuje situacije iz teksta sa stvarnim životom
– prikazuje tijek događaja i likove u priči govorom, pismom, crtežom i pokretom
– koristi nazive na albanskome jeziku za pripovijetku, pjesmu, bajku, basnu, zagonetku, igrokaz, dječji roman
Učenik uz povremenu pomoć učitelja čita i prepričava književni i neknjiževni tekst.
AJK OŠ B.5.2.
Učenik objašnjava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon čitanja/slušanja književnoga teksta te povezuje sadržaj i temu sa stvarnim životom.
– objašnjava i uspoređuje svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja književnoga teksta s mislima i osjećajima drugih učenika
– izražava svoj doživljaj književnoga teksta usmeno, pisano, crtežom, pokretom
– razgovara s ostalim učenicima o vlastitome doživljaju teksta
– povezuje književni tekst s vlastitim iskustvom
Učenik uz povremenu pomoć iznosi svoja zapažanja i misli te sudjeluje u razgovoru o tekstu.
AJK OŠ B.5.3.
Učenik pronalazi podatke zadane tematike iz književnoga i neknjiževnoga teksta iz različitih medija primjerenih dobi učenika.
– prepoznaje ključni podatak u tekstu
– pronalazi podatke u tekstovima iste tematike na različitim medijima
– kombinirajući izvore informacija prema svojim zanimanjima i potrebama, iznosi svoja zapažanja i misli o pročitanome tekstu
Učenik uz povremenu pomoć pronalazi podatke zadane tematike iz različitih medija primjerenih dobi učenika.
Sadržaj za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene vrste tekstova: kratka pripovijetka, bajka, dječje pjesme, kratke narodne poslovice, kratki igrokaz, dječji roman, strip u tiskanome i digitalnome udžbeniku, na mrežnim stranicama i u drugim izvorima.
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Na temelju članka 27. stavka 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, broj: 87/08, 86/09, 92/10, 105/10 - ispravak, 90/11, 16/12, 86/12, 94/13, 152/14, 7/17, 68/18, 98/19, 64/20, 151/22, 155/23 i 156/23), ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
ODLUKU O DONOŠENJU KURIKULA ZA NASTAVNI PREDMET ALBANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ (MODEL C)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
I.
Ovom odlukom donosi se kurikul za nastavni predmet Albanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
II.
Sastavni dio ove odluke je kurikul za nastavni predmet Albanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
III.
Ova odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, a primjenjuje se za učenike osnove i srednje škole od školske godine 2025./2026.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
MINISTAR
prof. dr. sc. Radovan Fuchs
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
KURIKUL ZA NASTAVNI PREDMET ALBANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ
(MODEL C)
Sadržaj
A.SVRHA I OPIS PREDMETA
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI UČENJA I POUČAVANJA PREDMETA
C. DOMENE U ORGANIZACIJI PREDMETA ALBANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
OPIS DOMENA
Govorim i pišem albanskim jezikom
Čitam i stvaram
Istražujemo kulturu i medij
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI
Osnovna škola Albanski jezik i kultura
1. razred OŠ − 105 sati godišnje
2. razred OŠ – 105 sati godišnje
3. razred OŠ − 105 sati godišnje
4. razred OŠ − 105 sati godišnje
5. razred OŠ − 105 sati godišnje
6. razred OŠ − 105 sati godišnje
7. razred OŠ − 105 sati godišnje
8. razred OŠ − 105 sati godišnje
TABLICA PRAVOPISNIH PRAVILA ZA OSNOVNU ŠKOLU
Srednja škola Albanski jezik i kultura
1. razred SŠ – 105 sati godišnje
2. razred SŠ – 105 sati godišnje
3. razred SŠ – 105 sati godišnje
4. razred SŠ – 105 sati godišnje
E. POVEZANOST NASTAVNOGA PREDMETA ALBANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C) S OSTALIM PODRUČJIMA, MEĐUPREDMETNIM TEMAMA I OSTALIM NASTAVNIM PREDMETIMA
F. UČENJE I POUČAVANJE NASTAVNOGA PREDMETA ALBANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Iskustva učenja i poučavanja
Uloga učitelja
Materijali i izvori
Okruženje za učenje
Određeno vrijeme poučavanja i učenja
Grupiranje učenika
G. VREDNOVANJE ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA U NASTAVNOME PREDMETU ALBANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Vrednovanje za učenje
Vrednovanje kao učenje
Izvješćivanje
Oblikovanje zaključne ocjene
PRIJEDLOG TEKSTOVA IZ KNJIŽEVNOSTI ZA OSNOVNU ŠKOLU
PRIJEDLOG TEKSTOVA IZ KNJIŽEVNOSTI ZA SREDNJU ŠKOLU
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
A. SVRHA I OPIS PREDMETA
Albanci u Hrvatskoj jedna su od dvadeset i dvije nacionalne manjine priznate Ustavom, zakonom o pravima nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. U Hrvatskoj živi 13 817 deklariranih Albanaca prema popisu stanovništva iz 2021. godine.
Njegovanje i čuvanje nacionalnoga identiteta osnovno je ljudsko pravo. Prvi i najbitniji čimbenik albanskoga identiteta je albanski jezik. „Jezik je najjasniji odraz jedne nacionalnosti i njezine kulture. Razina bogatstva i čistoće jezika pokazatelj je razine ove kulture ˮ (Eqrem Çabej). Pripadnici albanske manjine u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina te Zakonom o odgoju i obrazovanju na jeziku i pismu nacionalnih manjina ostvaruju pravo za odgoj i obrazovanje na svojemu jeziku i pismu prema modelu C i posebnim oblicima školovanja .
Kurikul predmeta Albanski jezik i kultura (model C) s ciljevima, svrhom i modernom metodologijom djelovanja integrirani je kurikul koji povezuje opće i posebne sadržaje, a namijenjen je učenicima Albancima koji žive u Hrvatskoj te je otvoren i prilagođen i za druge učenike nealbance koji iskažu zanimanje za učenje albanskoga jezika i albanske kulture. Učenje albanskoga jezika i kulture, osim stjecanja jezično-govornih kompetencija, uključuje i stjecanje znanja o Republici Albaniji, Republici Kosovu i njihovoj kulturi; o albanskoj književnosti, albanskoj povijesnoj, kulturnoj i prirodnoj baštini, svakodnevnome životu albanskoga društva te njegovanje tradicije i običaja albanske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj. Učenici albanskoga jezika i kulture po modelu C uglavnom se obrazuju na hrvatskom jeziku, a učenik spoznaje i vještine stečene u predmetima Priroda i društvo, Povijest, Geografija, Likovna i Glazbena kultura i umjetnost koje nadograđuje u predmetu Albanski jezik i kultura po modelu C. „Albanski jezik ima takvo bogatstvo riječi i pun je vitalnosti i života pa se na njega mogu prevesti klasici bilo kojega naroda, bilo kojega vremena ˮ (Gjergj Fishta).
Poučavanje albanskoga jezika omogućuje učenicima osobno izražavanje i razvoj, djelotvornu komunikaciju s drugima u različitim životnim situacijama te sudjelovanje učenika u brojnim aktivnostima vezanima uz kulturu i tradiciju albanske nacionalne manjine u Hrvatskoj.
Kurikul također polazi od činjenice da je struktura učenika u odgojno-obrazovnim skupinama vrlo heterogena, da je čine učenici različitoga predznanja, različite dobi, različite kulturne sredine, različitih zanimanja i obrazovnih potreba. Zbog toga su odgojno-obrazovni ishodi dovoljno široko koncipirani da se mogu prilagoditi danoj situaciji, odnosno svakom učeniku individualno, a vrednovanje ishoda provodi se uvijek u skladu s brojem godina učenja albanskoga jezika i kulture.
Predmet Albanski jezik i kultura po modelu C vrlo je složenoga karaktera, a zbog preglednosti je podijeljen u tri domene: Govorim i pišem albanskim jezikom, Čitam i stvaram, Istražujemo kulturu i medij.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI UČENJA I POUČAVANJA PREDMETA
Prije svega, podrazumijeva se da se učenici:
− osposobe da komuniciraju na albanskome jeziku u smislu različitih situacija u razgovoru, pisanju, čitanju, uključujući i umjetničku komunikaciju;
− da savladavaju, razumiju i cijene tradiciju, vrijednosti i postignuća nacije u književnosti, drugim umjetnostima te drugim materijalnim i duhovnim djelatnostima;
− da savladavaju, razumiju i analiziraju kritičkim metodama važne događaje iz povijesti albanskoga naroda, kao dio opće povijesti čovječanstva;
− da upoznaju, razumiju, analiziraju i prosuđuju osnovne jezične, kulturne, povijesne, zemljopisne i društvene osobitosti prostora gdje živi albanska nacija;
− da upoznaju i razumiju značenje terminologije, imenovanja, koncepata i karakterističnih izraza za jezik, povijest, zemljopis, tradiciju i kulturu nacije;
− da razviju vrijednosti, pozitivne poglede i stavove prema nacionalnim dostignućima i da poštuju postojeće razlike u smislu klase, spola, etničke pripadnosti, kulture, religije;
− da se osposobe za ulogu aktivnoga i odgovornoga građanina koji svojom aktivnošću u kulturnim programima, priredbama i manifestacijama albanske nacionalne manjine u Hrvatskoj doprinosi njezinu očuvanju te očuvanju albanske kulture i tradicije u budućnosti, a ujedno ima razvijenu potrebu za cjeloživotno učenje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
C. DOMENE U ORGANIZACIJI PREDMETA ALBANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Jezik predstavlja izuzetno značajno sredstvo putem kojega izražavamo sebe, ostvarujemo komunikaciju i stupamo u interakciju sa svijetom oko sebe, te na taj način podržava individualni i društveni razvoj svakoga pojedinca. Kroz proces učenja i poučavanja unutar širega područja jezika i komunikacije, učenici aktivno razvijaju svoje jezične vještine i sposobnosti za učinkovito komuniciranje. Osim toga, razvijaju svoje zanimanje za čitanje, razvijaju kritičko razmišljanje u vezi s medijima i sadržajima s kojima dolaze u kontakt, što im pomaže da bolje razumiju raznovrsne tekstove s kojima se susreću.
Osim stjecanja vještina jezične kompetencije, učenici također uče o svojemu kulturnom porijeklu, razvijajući duboko poštovanje prema svojemu jeziku i narodu, dok istovremeno razvijaju razumijevanje i poštovanje prema drugim kulturama i narodima.
Unutar ovoga šireg područja razvijaju se i komunikacijske vještine, kao i socijalne vještine, kritičko razmišljanje i kreativnost. Učenici prolaze kroz različite razvojne faze tijekom obrazovnoga procesa, a obrazovni plan i program za albanski jezik i kulturu strukturiran je oko tri glavne domene:
A. Govorim i pišem albanskim jezikom
B. Čitam i stvaram
C. Istražujemo kulturu i medij
Kroz ove domene učenici stječu sveobuhvatno razumijevanje jezika, književnosti i kulture, pružajući im temelj za uspješno integriranje u suvremenome društvu, razvijajući tako svoj intelektualni kapacitet te doprinoseći bogatstvu kulturnoga i jezičnoga nasljeđa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
OPIS DOMENA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Govorim i pišem albanskim jezikom
Domena Govorim i pišem albanskim jezikom obuhvaća sve aspekte komunikacijsko-funkcionalne pismenosti. Naglašava albanski jezik kao ključno sredstvo komunikacije s ciljem razvoja recepcijskih i produkcijskih jezičnih vještina za razmjenu informacija, ideja i vrijednosti.
Učenici razvijaju jezične kompetencije, uključujući razumijevanje jezika, sociolingvističke aspekte, pragmatičke vještine te strategijske kompetencije za učinkovitu upotrebu jezika u različitim kontekstima.
Ova domena potiče kreativnost i stvaralački izraz putem pisanja tekstova na albanskom jeziku, potičući razmjenu ideja i tumačenje značenja. Komunikacija se odvija ne samo u učionici, već i u stvarnim situacijama koristeći različite medije.
Učenici razvijaju socijalizacijske vještine, učeći uspješnu komunikaciju s drugima u različitim situacijama. Ovladavanjem albanskim jezikom, postaju samopouzdaniji i cijene vrijednost svojih komunikacijskih sposobnosti.
Znanja i vještine stečene u ovoj domeni primjenjuju se izvan učionice, potičući upotrebu albanskoga jezika u stvarnome životu te potrebu za kontinuiranim učenjem tijekom cijeloga života.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Čitam i stvaram
Domena Čitam i stvaram temelji se na književnosti. Književnost, kao umjetnost izražavanja jezikom, igra značajnu ulogu u našemu svakodnevnom životu. Glavni cilj ove domene je upoznati učenike s književnim djelima albanskih autora i potaknuti njihovu kreativnost putem vlastitih čitalačkih iskustava. Osim što razvija njihovu sposobnost čitanja, tumačenja i vrednovanja književnih tekstova, ova domena također promiče razvoj verbalne i neverbalne komunikacije, kritičkoga razmišljanja i stvaralaštva.
Kroz usavršavanje tehnika čitanja i promicanje pozitivnoga odnosa prema čitanju, učenici će razviti dublje razumijevanje književnih djela albanske nacionalne književnosti. Bit će potaknuti na tumačenje tih tekstova te izražavanje vlastitih mišljenja i stavova. Čitanje na materinskom jeziku ne samo da obogaćuje rječnik i duh, već također gradi pozitivan odnos prema čitanju uopće.
Upoznavanjem učenika s književnim radom albanskih pisaca, promovira se osobni i nacionalni kulturni identitet, što značajno doprinosi boljem razumijevanju opće kulturnog nasljeđa.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Istražujemo kulturu i medij
Domena Istražujemo kulturu i medij predstavlja izuzetno bogato i obuhvatno područje koje promiče razumijevanje, cijenjenje i usvajanje albanske kulture u najširem smislu. Ova domena ima za cilj educirati učenike o albanskoj povijesnoj i kulturnoj baštini, kao i o geografskim osobitostima Republike Albanije, Republike Kosova i ostalim albanskim područjima.
Jedan od ključnih aspekata ove domene je integracija medijske kulture i umjetničkoga izražavanja. Učenici imaju priliku prakticirati albanske narodne plesove, recitirati, pjevati i izvoditi dramske tekstove na albanskome jeziku. Ovo je izvanredna prilika za razvoj njihovih umjetničkih talenata, ali također i za dublje uranjanje u albansku kulturu.
Osim toga, učenici istražuju važne trenutke i likove iz albanske opće povijesti, kao i razvoj albanske likovne i glazbene umjetnosti. Ovo pruža učenicima dublje razumijevanje povijesti i doprinos kulture Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja svjetskoj kulturnoj baštini.
Osim toga, ova domena promiče svijest o pripadanju i aktivnoj ulozi u društvu, kako u lokalnoj, tako i u široj zajednici. Poseban naglasak stavlja se na albansku nacionalnu manjinu u Republici Hrvatskoj, što pridonosi međukulturnoj suradnji i razumijevanju.
Domene u organizaciji Kurikula nastavnoga predmeta Albanski jezik i kultura po modelu C – grafički prikaz
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI
Proces obrazovanja, od prvoga do osmoga razreda osnovne škole i od prvoga do četvrtoga razreda srednje škole, obuhvaća razvoj odgojno-obrazovnih ishoda. Ovi ishodi čine srž obrazovanja i sastoje se od tri ključne komponente: sam ishod, njegova razrada i razine usvojenosti.
Na putu obrazovanja, učenici se postupno upoznaju s različitim strategijama učenja i pristupima obrazovanju u okvirima tri glavne domene: Govorim i pišem albanskim jezikom , Čitam i stvaram te Istražujemo kulturu i medij . Ove domene su dinamične i isprepliću se, pružajući učenicima široku perspektivu načina razmišljanja i razumijevanja svijeta oko sebe. Lingvistički sadržaji, uključujući leksik i gramatiku, sustavno se obrađuju i nadograđuju kroz različite školske godine, stvarajući temelje za složenije jezične vještine u višim razredima.
Tablični prikaz odgojno-obrazovnih ishoda pruža strukturu za razumijevanje njihova razvoja. Okomito čitanje omogućuje uvid u sve odgojno-obrazovne ishode u tri domene, dok vodoravno čitanje otkriva kako se svaki pojedini ishod razvija tijekom godina, od prvoga do osmoga razreda osnovne škole te prvoga i četvrtoga razreda srednje škole. Ključne oznake kod ishoda olakšavaju orijentaciju i razumijevanje njihovih karakteristika.
Razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda pružaju nijansiranu sliku postignuća učenika. Kroz četiri kategorije – zadovoljavajuća , dobra , vrlo dobra i izvrsna – opisuje se širina znanja, dubina razumijevanja i stupanj razvijenosti vještina te usvojenosti stavova. Važno je napomenuti da razina dobar u ovom kontekstu ne odražava školsku ocjenu, već služi kao mjerilo za procjenu opsega i dubine ishoda na kraju svakoga razreda.
Iako se od učenika očekuje ostvarivanje svih odgojno-obrazovnih ishoda, važno je naglasiti da će to biti na različitim razinama usvojenosti prilagođenima individualnom napretku svakoga učenika. Ovaj sustav omogućuje fleksibilnost i podršku učenicima u njihovu obrazovnom putovanju.
OZNAKA
OBJAŠNJENJE OZNAKE
AJK OŠ
Albanski jezik i kultura, osnovna škola
AJK SŠ
Albanski jezik i kultura, srednja škola
A.
domena Govorim i pišem albanskim jezikom
B.
domena Čitam i stvaram
C.
domena Istražujemo kulturu i medij
A.1.
domena Govorim i pišem albanskim jezikom , prvi razred
A.1.1.
domena Govorim i pišem albanskim jezikom , prvi razred, prvi ishod
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Osnovna škola Albanski jezik i kultura
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1. razred OŠ − 105 sati godišnje
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.1.1.
Učenik izgovara glasove, riječi i rečenice na temelju slušanoga teksta, razgovara služeći se fondom riječi primjereno uzrastu.
− pravilno izgovara glasove, glasovne skupove, riječi i rečenice
− primjenjuje osnovna načela vođenja razgovora: započinje razgovor, sudjeluje u njemu, pažljivo sluša sugovornika
− poštuje pravila uljudnoga obraćanja
− ukratko obrazlaže svoju ideju ili prijedlog
− razlikuje govorne značajke učitelja, roditelja, prijatelja
Učenik izgovara glasove, riječi, rečenice prema modelu; započinje razgovor, pita i odgovara na pitanja prema vlastitim potrebama; izražava potrebe, misli, osjećaje poštujući osnovna načela vođenja razgovora.
AJK OŠ A.1.2.
Učenik govori jednostavne tekstove u skladu s jezičnim razvojem i iskustvom.
− prepričava tekst, slikovnicu, animirani film, radijsku ili televizijsku emisiju…
− prepričava stvaran doživljaj i događaj iz mašte
− opisuje na temelju promatranja osobe, predmete, biljke, životinje iz neposrednoga okružja (uočava, otkriva, uspoređuje…)
− poznaje značenje riječi kojima se služi u svakodnevnoj komunikaciji i školskim tekstovima
Učenik govori jednostavne tekstove u skladu s vlastitim iskustvom.
AJK OŠ A.1.3.
Učenik piše kratak tekst poštujući pravopisnu normu.
− piše velikim tiskanim slovima
− prepisuje riječi i rečenice
− prepoznaje, izgovara i piše posebne slogove iz albanske abecede ( Ë , Gj , Q , Ç , Sh , Th , Dh , X , Y , Xh , Ll , Zh )
− opisuje predmet ili biće na temelju promatranja ili sjećanja (iznosi bitna obilježja)
− popunjava jednostavne obrasce osobnim podatcima
− samostalno piše čestitku i kratku poruku
− poštuje pravopisnu normu
− razlikuje i samostalno stvara rečenice različite po komunikacijskoj funkciji, pravilno upotrebljava interpunkcijske znakove
Učenik piše riječi i oblikuje kratke rečenice tiskanim slovima.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: učenikov zavičaj, školski pribor i učionica, brojevi, boje, obitelj, godišnja doba, domaće životinje, nazivi dana u tjednu, posebni datumi.
Preporučeni jezični sadržaji:
Funkcije: uljudno ophođenje, pozdravljanje i oslovljavanje, predstavljanje, čestitanje, imenovanje, brojenje.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika i proizlaze iz preporučenih funkcija.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Nastava jezičnih sadržaja, bilo da se radi o leksičkim ili gramatičkim strukturama, temelji se na poticanju aktivne govorne komunikacije i učenju iz stvarnih situacija kroz raznolike pedagoške pristupe. Raznolikost sredstava koja se koriste u ovome kontekstu uključuje mimiku, geste, pokrete, likovni izraz, igre, pjesme i dramatizaciju, čime se osigurava sveobuhvatan i angažirajući pristup učenju jezika, koristeći vizualne i auditivne stimulanse.
Novi jezični sadržaji uvode se polazeći od već poznatih elemenata jezika, prilagođavajući ih razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika. Ovaj pristup potiče višejezičnost, omogućavajući učenicima da razvijaju svoje jezične vještine unutar njihova već postojećega jezičnog okvira.
Učitelj ima ključnu ulogu u organizaciji aktivnosti govorenja i razgovora. Kroz strukturirane komunikacijske situacije, učenici aktivno sudjeluju u govornim činovima, potičući spontanu i prirodnu uporabu jezika. Ove aktivnosti osmišljene su s ciljem stvaranja poticajnoga okruženja gdje jezično učenje postaje dinamičan proces koji se odvija kroz interakciju i primjenu jezika u stvarnim situacijama. Uz to, naglašava se važnost stvaranja poticajnoga okvira za učenje, potičući učenike da aktivno sudjeluju u procesu jezičnoga stvaralaštva.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.1.1.
Učenik razumije pročitani književni/neknjiževni tekst.
− izražava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja teksta i povezuje ih s vlastitim iskustvom
− prepričava o čemu tekst govori i prepoznaje književne vrste prema obliku u skladu s jezičnim razvojem i dobi
− iznosi mišljenje o postupcima likova te ih uspoređuje s vlastitim postupcima i postupcima osoba koje ga okružuju
Učenik izražava svoje misli i osjećaje nakon čitanja teksta; usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta i opisuje situacije iz svakodnevnoga života slične onima u tekstu.
AJK OŠ B.1.2.
Učenik čita pjesme i kraće tekstove prilagođeno tekstnoj situaciji i intonaciji standardnoga albanskog jezika.
− odabire ponuđene književne/neknjiževne tekstove i čita ih s razumijevanjem prema vlastitome zanimanju
− ovladava intonacijom standardnoga albanskog jezika
− prilagođava čitanje tekstnoj situaciji
Učenik odabire tekstove među ponuđenima i čita tekstove prema vlastitome zanimanju; ovladava intonacijom standardnoga albanskog jezika i prilagođava čitanje tekstnoj situaciji.
AJK OŠ B.1.3.
Učenik se stvaralački izražava prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima.
− izražava se na zavičajnome govoru
− dramatizira tekstove i priprema se za izvedbu na standardnome albanskom jeziku
− izražava se crtežom i pokretom prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
− sastavlja vlastiti rječnik u koji unosi riječi na albanskome i hrvatskome standardnom jeziku, ali i riječi zavičajnoga govora
− uspoređuje svoj rječnik s rječnikom ostalih učenika radi bogaćenja vlastitoga rječnika
Učenik iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
Preporučene vrste tekstova: slikopriča, slikopjesma, kratka pripovijetka, bajka, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, brojalica.
Medijski sadržaji: albanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Klubi i fëmijëve .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.1.1.
Učenik upoznaje tradiciju i običaje svoje obitelji i albanskoga naroda.
− govori o sebi i svojoj obitelji
− govori o značajnim obiteljskim proslavama blagdana (Bajram, Uskrs, zimski običaji, Božić, nacionalni praznici)
Učenik prepoznaje svoju ulogu i osobitost, kao i ulogu i osobitost drugih te zanimanja i vrijednosti zajednice kojoj pripada i pridonosi.
AJK OŠ C.1.2.
Učenik upoznaje zvučne primjere glazbenih igara, dječjih pjesama.
− samostalno ili u skupini izvodi tradicionalne glazbene oblike, brojalice, narodne igre i dječje pjesme
− razlikuje tradicionalnu i modernu glazbu
Učenik slušno opaža glazbeno-izražajne elemente i prepoznaje skladbu; glazbeni primjer izvodi samostalno i/ili u skupini.
AJK OŠ C.1.3.
Učenik se likovno izražava na zadanu temu.
− prepoznaje likovne elemente albanske narodne tradicije te ih likovno interpretira različitim tehnikama
− koristeći se različitim tehnikama, izrađuje tematske ukrase; orao – nacionalni simbol Albanaca (zastava) i zastava Republike Kosova sa simbolima
Učenik prepoznaje različite oblike umjetničkoga izražavanja; izražava se likovnim jezikom unoseći kreativne elemente u izraz.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram .
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalnom zajednicom i ponudom društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2. razred OŠ – 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.2.1.
Učenik govori i razgovara o temama iz svakodnevnoga života, izražava misli i osjećaje poštujući načela vođenja razgovora.
− razgovara poštujući načela vođenja razgovora: započinje razgovor, sudjeluje, sluša sugovornika, okončava razgovor
− poštuje pravila uljudnoga obraćanja
− u kratkim crtama iznosi svoju ideju, tvrdnju, objašnjava je
− uočava razlike između zavičajnoga govora i standardnoga jezika kojim se služi u nastavi albanskoga jezika i kulture
− pravilno intonira rečenice različite po komunikacijskoj funkciji, potvrdne ili niječne
− služi se umanjenicama, uvećanicama, riječima suprotnoga značenja, riječima istoga značenja
Učenik razgovara o temama iz svakodnevnoga života u skladu s vlastitim iskustvom i poštujući načela vođenja razgovora.
AJK OŠ A.2.2.
Učenik prepričava kratke tekstove jednostavnih struktura u skladu s temom.
− prepričava kraći pripovjedni ili obavijesni tekst, kazališnu predstavu, animirani film, televizijsku ili radijsku emisiju na temelju upute, izdvaja važne ili zanimljive detalje
− svojim riječima prema planu opisuje predmet na osnovi neposrednoga promatranja
− opisuje lik prema planu opisa
− prepričava na zadanu temu
Učenik oblikuje i govori kratke tekstove jednostavnih struktura u skladu s temom.
AJK OŠ A.2.3.
Učenik piše pisanim slovima rečenice i kratke tekstove poštujući pravopisnu normu.
− piše pisanim slovima
− prepoznaje, izgovara i piše pisanim slovima slogove iz albanske abecede ( Ë , Gj , Q , Ç , Sh , Th , Dh , X , Y , Xh , Ll , Zh )
− gradi nove riječi
− piše kratke rečenice jednostavne strukture
− samostalno piše kratak opisni tekst: prema planu opisa i na osnovi neposrednoga promatranja opisuje predmet ili lik
− samostalno piše poruku, čestitku, pozivnicu, razglednicu
− piše kraću priču na temelju zadanih riječi
− poštuje pravopisnu normu
− sastavlja i piše rečenice različite po komunikacijskoj funkciji, niječnosti ili potvrdnosti
Učenik oblikuje i piše jednostavne rečenice i/ili kratke tekstove pisanim slovima; primjenjuje pravopisnu normu primjereno stupnju jezičnoga razvoja.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: učenikov zavičaj, brojevi, obitelj, škola, životinje, godišnja doba, igračke, doba dana, tijelo, odjeća i obuća, hrana i piće, posebni datumi.
Preporučeni jezični sadržaji:
Funkcije: uljudno ophođenje, imenovanje (osobe, životinje, predmeta, radnje), davanje jednostavnih uputa (što činiti), brojenje. Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika i proizlaze iz preporučenih funkcija. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Pristup poučavanju jezičnih sadržaja, bilo da se radi o leksičkim ili gramatičkim strukturama, fokusira se na bogatu govornu komunikaciju i učenje iz stvarnih situacija. Ovaj pristup integrira različite pedagoške metode kako bi pružio sveobuhvatno iskustvo učenja, koristeći se raznovrsnim zornim sredstvima.
Mimika, geste, pokreti, likovni izraz, igra, pjesma i dramatizacija postaju ključni elementi nastave, potičući aktivno sudjelovanje učenika. Kroz ove metode, učitelj stvara dinamično okruženje koje olakšava učenje jezika kroz iskustveni pristup.
Uvođenje novih jezičnih sadržaja temelji se na prethodno poznatim elementima, prilagođavajući ih specifičnoj razini jezičnoga razvoja i iskustvu svakoga pojedinog učenika. Istovremeno, naglašava se važnost poticanja višejezičnosti, omogućavajući učenicima da razvijaju svoje jezične vještine unutar konteksta već postojećih jezičnih znanja.
Organizacija aktivnosti govorenja i razgovaranja predstavlja ključni segment nastave. Kroz pažljivo osmišljene komunikacijske situacije, učenici imaju priliku aktivno sudjelovati u govornim činovima, simulirajući stvarne situacije. Ovo potiče prirodan razvoj jezičnih kompetencija, a istovremeno pruža priliku učenicima da primijene stečena znanja u stvarnome životu.
U konačnici, ovakav pristup nastavi ne samo da olakšava usvajanje jezičnih sadržaja već, potiče i razvoj širega skupa vještina, uključujući komunikacijske, socijalne i kreativne aspekte jezičnoga obrazovanja.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.2.1.
Učenik čita s razumijevanjem književni/neknjiževni tekst.
− izražava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja teksta i povezuje ih s vlastitim iskustvom
− odabire tekstove među ponuđenima i čita ih s razumijevanjem prema vlastitome zanimanju
− prepoznaje intonaciju standardnoga albanskog jezika
Učenik izražava svoja zapažanja o pročitanome tekstu, povezuje situacije iz svakodnevnoga života slične onima u tekstu.
AJK OŠ B.2.2.
Učenik se stvaralački izražava prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima.
− izražava se na zavičajnome govoru
− dramatizira kraće tekstove i priprema se za izvedbu na standardnome albanskom jeziku prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
− izražava se pokretom
− koristi se jezičnim vještinama i aktivnim rječnikom primjereno razvojnoj dobi
− razlikuje standardni albanski jezik i zavičajni jezik pri usmenome i pisanome izražavanju
− sastavlja vlastiti razlikovni rječnik u koji unosi riječi na albanskome i hrvatskome jeziku, ali i riječi zavičajnoga govora
− uspoređuje svoj rječnik s rječnikom ostalih učenika radi bogaćenja vlastitoga rječnika
Učenik iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst.
AJK OŠ B.2.3.
Učenik povezuje sadržaj i temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom.
– iskazuje misli i osjećaje nakon čitanja književnoga teksta
– prepoznaje temu književnoga teksta
– povezuje temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom
– izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom
– navodi sličnosti i razlike između sadržaja i teme književnoga teksta i vlastitoga životnog iskustva
– iskazuje mišljenje o događajima i postupcima likova u priči
– izdvaja iz teksta što mu se sviđa i što mu se ne sviđa
– objašnjava razloge zbog kojih mu se tekst sviđa ili ne sviđa
Učenik izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
Preporučene vrste tekstova: slikopriča, slikopjesma, kratka pripovijetka, bajka, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, brojalica.
Medijski sadržaji: albanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Klubi i fëmijëve .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.2.1.
Učenik izgrađuje svoj kulturni i nacionalni identitet.
− prepoznaje obilježja tradicije svojega naroda ili kraja u kojemu živi
− interpretira dječje pjesme i igre
− izvodi dječju pjesmu, narodnu igru ili ples uz glazbenu pratnju
− razlikuje tradicijske instrumente
− prepoznaje folklorne elemente interijera
− prepoznaje elemente tradicionalne kuhinje
− posjećuje i aktivno sudjeluje u školskim i izvanškolskim kulturnim manifestacijama (Dani albanske kulture, Dan materinskoga jezika, nacionalni praznici: Dan zastave Republike Albanije i Dan neovisnosti Republike Kosova)
− njeguje običaje (Božić, Uskrs, Bajram), običajne igre i pjesme iz zavičaja
Učenik izvodi melodijske i ritamske cjeline, uvažava glazbeno-izražajne sastavnice; prepoznaje glazbeni primjer; opisuje kulturne događaje iz povijesti Albanaca i izdvaja događaje koji su mu zanimljivi iz prošlosti albanskoga naroda.
AJK OŠ C.2.2.
Učenik uočava i koristi se pojedinim izvorima i informacijama iz svoje okoline izražavajući se o njima na kreativan način i služeći se različitim tehnikama.
− koristeći se različitim likovnim tehnikama, ilustrira priču, pjesmu ili knjigu, izražava vlastiti doživljaj teme
− izrađuje i oblikuje ukrasne i funkcionalne predmete od prirodnih materijala
Učenik rabi likovne materijale i primjenjuje postupke.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram .
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenicima se pruža prilika za izražavanje kreativnosti i dokazivanje kroz kreativni izraz. Aktivnosti se mogu ostvarivati kako individualno, tako i timskim radom.
Učitelj cijeni samostalnost i inicijativnost učenika te poštuje njihove individualne sposobnosti. Aktivnosti i sadržaji u ovome ishodu prilagođeni su uzrastu i zanimanjima učenika, fizičkomu okruženju (lokalnoj zajednici i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja), te potiču korištenje digitalnih resursa dostupnih svima, bez obzira na mjesto školovanja ili prebivališta.
Cilj ishoda je potaknuti osobni razvoj i aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice, s posebnim naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3. razred OŠ − 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.3.1.
Učenik razumije vrlo kratke i jednostavne tekstove u govornome i pisanome obliku.
– učenik pokazuje razumijevanje kratkih i jednostavnih rečenica, pokazuje razumijevanje za konkretne, vrlo kratke i vrlo jednostavne tekstove zadane tematike
– pokazuje predznanje o tekstu koji sluša
– prepoznaje pojedinosti i glavna pitanja teksta koji sluša
– daje jednostavne sudove o tekstu
– određuje poruku teksta
– pronalazi problem i rješenje koje se predlaže u tekstu koji sluša
Učenik uz povremenu pomoć razumije vrlo kratke i jednostavne tekstove u govornome i pisanome obliku.
AJK OŠ A.3.2.
Učenik reproducira riječi i vrlo kratke rečenice, razlikuje početni dio, glavni dio i završni dio zadanoga teksta.
– oblikuje i pravilno izgovara vrlo kratke i vrlo jednostavne tekstove koristeći odgovarajuće glasovne kvalitete kao što su: naglasak, ritam, visina, intonacija
– izražava svoje osjećaje i emocije bogatim rječnikom koristeći frazeološke izraze, poslovice, slikovite riječi i sl.
– imenuje osobe, predmete, jednostavne radnje i situacije nizom od nekoliko kratkih i vrlo jednostavnih uvježbanih rečenica
– recitira napamet naučene dijelove
– dobro se služi standardnim jezikom u govoru
Učenik uz povremenu pomoć pravilno izgovara poznate riječi i kratke rečenice.
AJK OŠ A.3.3.
Učenik sudjeluje u razgovoru na nastavnom satu koristeći se kratkim i jednostavnim rečenicama.
– sudjeluje u skupnim raspravama postavljanjem pitanja, odgovaranjem i suradnjom s drugima
– govori u skladu s društvenim normama i vrijednostima, u različitim komunikacijskim situacijama u razredu
– pravilno koristi neverbalne elemente kao što su: geste, mimika, kontakt očima pri govoru
– samouvjereno i pouzdano iznosi svoja razmišljanja, iskustva i argumente
– potiče skupne rasprave dajući svoj doprinos
– raspravlja zajedno u skupini kako bi postigao cilj zadatka nudeći svoje ideje, rješenja i perspektive
Učenik sudjeluje u vrlo kratkome i jednostavnome razgovoru uz povremenu pomoć.
AJK OŠ A.3.4.
Učenik piše vođenim pisanjem jednostavne tekstove u skladu s temom.
− primjenjuje usvojenu pravopisnu normu
– sastavlja opisni tekst: voljenih osoba, omiljenih junaka knjiga ili filmova, prirode, igara itd.
– piše uvod ili završetak drugih pročitanih bajki ili priča
– piše pripovjedni tekst o temi filma ili knjige
– pripovijesti u prvome licu, o proživljenim, zanimljivim ili posebnim događajima
– pisanje priča na temelju nekih fotografija ili ključnih riječi
– piše upute, adrese, blagdanske čestitke, jednostavne argumente, pisma isprike, tjedne planove i najave itd.
– poštuje odgovarajući obrazac ili model, npr. pri pisanju pisma ili obavijesti, piše početne i završne rečenice i potpisuje se.
Učenik piše kratke tekstove jednostavnih struktura o zadanoj ili slobodno odabranoj temi; grafički strukturira tekst poštujući pravopisnu normu primjereno stupnju jezičnoga razvoja.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: učenikov zavičaj, brojevi, godišnja doba, priroda, kalendar – nazivi mjeseca, strane svijeta, dom, kupovina, koliko je sati, sport, slobodno vrijeme, briga o zdravlju, promet, posebni datumi.
Preporučeni jezični sadržaji:
Funkcije: opisivanje (osobe, životinje, predmeta, radnje, vremena, prirode, doma), postavljanje pitanja, imenovanje, pripovijedanje (što se dogodilo).
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika i proizlaze iz preporučenih funkcija. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije pomoću zornih sredstava. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika, istovremeno se potiče višejezičnost.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.3.1.
Učenik povezuje sadržaj i temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom.
– iskazuje misli i osjećaje nakon čitanja književnoga teksta
– prepoznaje temu književnoga teksta
– povezuje temu književnoga teksta s vlastitim iskustvom
– izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom
– navodi sličnosti i razlike između sadržaja i teme književnoga teksta i vlastitoga životnog iskustva
– iskazuje mišljenje o događajima i postupcima likova u priči
Učenik izražava zapažanja nakon slušanja/čitanja književnoga teksta, povezuje temu i sadržaj teksta s vlastitim iskustvom.
AJK OŠ B.3.2.
Učenik sluša/čita s razumijevanjem književni tekst i zadane dijelove teksta.
– razlikuje dijelove pjesme: stih, strofa
– prepoznaje i izdvaja riječi koje se rimuju u pjesmama i igrokazima za djecu
– odgovara na pitanja ( Tko? Što? Kada? Gdje? Zašto? ) o događajima koji se zbivaju u priči, bajci, basni, legendi i sl.
– razlikuje glavne teme ili ideje u književnim tekstovima (poeziji, prozi ili dramskim tekstovima)
– prepričava književni tekst svojim riječima
– pronalazi u tekstu: rimu, personifikaciju, usporedbu, hiperbolu, epitet
– čita kratki književni tekst nekoliko puta i pokazuje dio koji mu se najviše sviđa i koji mu je ugodniji, te argumentira svoj izbor
Učenik sluša/čita s razumijevanjem književni tekst, uz povremenu pomoć usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta.
AJK OŠ B.3.3.
Učenik pronalazi podatke koristeći se različitim izvorima primjerenima dobi učenika.
– prepoznaje različite izvore informacija: digitalni udžbenici, tekstovi u zabavno-obrazovnim časopisima i knjigama za djecu te na obrazovnim mrežnim stranicama
– pronalazi i kombinira podatke iz različitih izvora primjerenih dobi
– izdvaja važne podatke iz teksta i razvrstava ih prema uputi, te prenosi tekst u druge oblike ili medije
Učenik prima poruku iz različitih medija, uključuje nove informacije i izdvaja važne podatke te ih oblikuje u novi medijski sadržaj.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
Preporučene vrste tekstova: slikopriča, kratka pripovijetka, bajka, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, brojalica, kazalište lutaka, strip.
Medijski sadržaji: albanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Klubi i fëmijëve .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.3.1.
Učenik prepoznaje osnovne činjenice i značajke Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja, kao i albanske kulture te ih uspoređuje s hrvatskom kulturom.
– ističe sličnosti među kulturno specifičnim elementima
– izdvaja prepoznatljiva obilježja Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja i pronalazi analogije u hrvatskoj kulturi, imenuje glavni grad
– imenuje i razlikuje albanske blagdane i običaje vezane uz njih
– razvija pozitivan odnos prema učenju albanskoga jezika i kulture za vrijeme rada s autentičnim materijalima kao što su albanske dječje i tradicionalne pjesme, animirani filmovi, bajke, lutkarske predstave, dječji časopisi itd.
Učenik uz povremenu pomoć prepoznaje i razlikuje primjere sličnosti među kulturno specifičnim elementima, imenuje osnovna obilježja Republike Albanije, Republike Kosova i ostalih albanskih područja te prepoznaje analogije u hrvatskoj kulturi.
AJK OŠ C.3.2.
Učenik proširuje svoje razumijevanije osnovnih tehnika kreativnoga izražavanja na albanskome jeziku.
– aktivno sudjeluje u izvođenju kratkih predstava
– izvodi albanske dječje i narodne pjesme, uključujući brojalice, te se igra uz njih s glazbom, prateći različite vrste pokreta kao što su mimika, geste i ples
– izvodi plesne korake tradicionalnih albanskih narodnih plesova.
– crta i boja, uređuje pano i školsku izložbu
Učenik se uz učiteljev poticaj uključuje i sudjeluje u aktivnostima.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram .
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja te tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Istražujemo kulturu i medij prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalnom zajednicom i ponudom društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
4. razred OŠ − 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.4.1.
Učenik razumije i reproducira niz jednostavnih rečenica i kratkih tekstova.
– pokazuje predznanje o tekstu koji sluša
– određuje svrhu koju ima kada sluša tekst (sluša radi sastavljanja sažetka, sluša radi razjašnjavanja zadatka ili aktivnosti i sl.)
– odgovara na pitanja o sadržaju teksta
– razlikuje uvod, razvoj i kraj priče, bajke, priče i sl.
– sažima sadržaj teksta ilustrirajući ga detaljima, primjerima ili ilustracijama iz teksta, primjerice epizoda omiljenoga televizijskog programa pred malom skupinom
– sažima glavne teme književnoga djela koje se čita u razredu i sl. (kako bi pokazao da je razumio tekst)
– identificira pojedinosti i glavna pitanja teksta koji čujete
– postavlja pitanja o informacijama ili idejama koje čuje u prezentaciji kako bi razjasnio i razumio tekst
– predviđa što će se sljedeće dogoditi, slušajući dijelove priče (usmjereno slušanje)
– vodi bilješke o glavnim pitanjima
– povezuje sadržaj teksta koji sluša sa sadržajem knjiga, filmova, TV emisija ili predstava koje obrađuju istu temu
– donosi jednostavne sudove o tekstu
– formulira poruku teksta
Učenik uz povremenu pomoć razumije i reproducira niz jednostavnih rečenica i kratkih tekstova.
AJK OŠ A.4.2.
Učenik sudjeluje u vrlo kratkom razgovoru te razmjenjuje kratke i jednostavne rečenice.
– govori koristeći odgovarajuće glasovne kvalitete, kao što su: naglasak, visina glasa, intonacija itd.
– ocjenjuje tečnost u govoru
– određuje svrhu koju ima, kada govori ili razgovara s drugima, kao što je: argumentiranje svojih misli u skupnoj raspravi; nudi rješenja oko problema; daje informacije o temi itd.
– izražava svoje misli i osjećaje jednostavnim i razumljivim jezikom
– izvodi jednostavnu prezentaciju kojom pokazuje svoje iskustvo, prateći prezentaciju vizualnim pomagalima, kao što su: karte, popisi, fotografije i sl.
– izgovara napamet naučene dijelove s osjećajem
- dobro se služi standardnim jezikom u govoru
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u vrlo kratkom i jednostavnom razgovoru.
AJK OŠ A.4.3.
Učenik piše vrlo kratak i jednostavan tekst poznate tematike na temelju predloška.
– piše tekstove poštujući strukturu: uvod, razrada i zaključak
– piše veliko početno slovo: imena naroda, stanovnika, država, geografskih cjelina, knjiga, filmova, novina
– piše fokusirajući se na temu koju obrađuje i logično povezuje rečenice u odlomku i odlomke između njih
– primjenjuje pravopisna pravila pri pisanju
– ispravlja pravopisne pogreške
Učenik uz povremenu pomoć piše vrlo kratak i jednostavan tekst poznate tematike na temelju predloška uz manje pogreške.
Sadržaj za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Promjenjive vrste riječi i njihove osnovne gramatičke kategorije. Sadržaji se nadovezuju na teme sadržaja prethodnih razreda.
Preporuka za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Nastavne su aktivnosti raznolike, zanimljive, zabavne i dinamično se izmjenjuju. To mogu biti igre, pjesme, dramatizacije, radionice i ostale aktivnosti u kojima je naglasak na razvijanju pozitivnoga stava prema albanskome jeziku i kojima se potiče učenikova kreativnost koja će doprinijeti uspjehu svakoga učenika. Preporučuje se zadatak dovršavanja nedovršenoga kraja priče, korištenje učenikove mašte.
Brojalice i pjesmice imaju osobito važnu ulogu u usvajanju pravilnoga izgovora, naglaska, ritma i intonacije čemu u nižim razredima osnovne škole treba pridati osobitu važnost.
Treba primjenjivati frontalni i individualni pristup, kao i rad u manjim i većim skupinama te rad u parovima u stilu simulirane konverzacije. Igranje po ulogama, pjevanje (skupno i pojedinačno), pantomima, pogađanje, maskiranje, igre riječima, rješavanje jezične zagonetke i križaljke, kao i igre pogađanja neki su od oblika koji su se pokazali učinkovitima i koje treba primjenjivati.
Leksički sadržaji odabiru se primjereno razvojnoj dobi učenika, od poznatoga prema nepoznatomu i od lakšega prema težemu, primjereni razvojnoj dobi učenika, koji usmjeravaju učenika na razmišljanje vodeći računa o korelaciji s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Leksički sadržaji uvode se uz mimiku, vizualna i multimedijalna sredstva, mehaničkim ponavljanjem, a sve se češće primjenjuju aktivnosti pisanoga izražavanja.
Nastava na satu odvija se na albanskome jeziku, a hrvatski jezik koristi se za usporedbu i lakši prijenos znanja.
Učitelj ima pravo kreativno i fleksibilno kreirati svoj rad u okvirima planiranoga i primjereno uvjetima.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.4.1.
Učenik izražava doživljaj književnoga teksta u skladu s vlastitim čitateljskim iskustvom.
– povezuje doživljaj i razumijevanje književnoga teksta s vlastitim misaonim i emotivnim reakcijama na tekst
– povezuje sadržaj, temu i motive teksta s vlastitim iskustvom
– pokazuje radoznalost, sklonost i znatiželju za komunikaciju s književnim tekstom
– razgovara s drugim učenicima o vlastitome doživljaju teksta
– prepoznaje vrijedne poruke i mudre izreke
– argumentira vlastite doživljaje i zaključuje o uočenim vrijednostima književnoga teksta
Učenik objašnjava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja književnoga teksta i povezuje sadržaj, temu i motive teksta s vlastitim iskustvom.
AJK OŠ B.4.2.
Učenik čita s razumijevanjem književni/neknjiževni tekst.
– odabire tekst koji čita ovisno o njegovoj namjeni, kao što su: rječnik za pojašnjenje i pronalaženje značenja riječi; dječja enciklopedija za dobivanje informacija; priča za zabavu itd.
– tečno čita tekst
– traži i pronalazi u rječniku značenje nepoznatih riječi koje čita
– odgovara na pitanja nastavnika o sadržaju teksta
– uspoređuje u tekstu dvije ili više ideja, pojmova, detalja i sl.
– razlikuje pojedine elemente oblika i sadržaja tekstova te pojašnjava njihovu funkciju
– opisuje situacije, događaje i likove u književnim tekstovima
– prepoznaje glavne i sporedne likove u priči
– razlikuje dijelove pjesme: stih, strofa
– otkriva sličnosti i razlike između različitih tekstova koji obrađuju istu temu
Učenik čita književni tekst i uz povremenu pomoć prepričava tekst.
AJK OŠ B.4.3.
Učenik se stvaralački izražava potaknut književnim tekstom, iskustvima i doživljajima.
− služi se zavičajnim govorom u usmenome i pisanome izražavanju
− dramatizira tekstove prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
− izražava se i komunicira kroz geste i pokrete
− koristi jezične vještine i bogat rječnik na albanskome jeziku i dijalektu prikladnome za svoju dob
− piše kraće pjesme i sastavke na standardnome albanskom jeziku
– prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
– stvara različite individualne uratke: pripovijeda sadržaj književnoga teksta iz perspektive drugoga lika, vremena ili mjesta, izražajno čita književne tekstove, recitira/krasnoslovi, piše dnevnik, snima audioprilog, stvara fotopriču ili fotostrip
− razlikuje neknjiževne riječi od jezičnoga standarda
Učenik iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst i crta strip; piše kraće sastavke i pjesme na albanskome jeziku.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i stvaram mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
Preporučene vrste tekstova: slikopriča, kratka pripovijetka, bajka, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, brojalica, basna, kazalište lutaka, strip.
Medijski sadržaji:
– albanski animirani filmovi, filmske bajke
– albanske dječje mrežne stranice.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi se ostvaruju usporedno s ostvarivanjem odgojno-obrazovnih ishoda iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Istražujemo kulturu i medij .
C. ISTRAŽUJEMO KULTURU I MEDIJ
AJK OŠ C.4.1.
Učenik određuje položaj Albanije i Kosova na geografskoj karti.
− opisuje oblik granice i državne simbole Republike Hrvatske, Republike Albanije i Republike Kosova (himna, zastava, grb)
− imenuje i pokazuje na zemljovidu najvažnije kulturno-povijesne spomenike
− imenuje i uspoređuje izgled svojega zavičaja s nekim reljefima u Albaniji i Kosovu
Učenik se koristi različitim izvorima informacija; objašnjava položaj Republike Hrvatske, Republike Albanije i Republike Kosova; snalazi se na zemljovidu.
AJK OŠ C.4.2.
Učenik razvija stav o očuvanju zavičajne baštine te svjesnost o nacionalnoj pripadnosti.
− razgovara i iznosi stavove o pripadanju albanskomu narodu
− izvodi himnu i interpretira pjesme povezane s blagdanima
− opisuje najvažnije pučke običaje i najpoznatije osobe
− izdvaja važnije događaje iz zavičajne povijesti
− imenuje zaštićena područja svojega zavičaja
− likovno oblikuje rad na zadanu temu koristeći se različitim tehnikama i materijalima
Učenik opisuje važna postignuća znamenitih Albanaca, ustrojstvo Republike Hrvatske i Republike Albanije te njihova nacionalna obilježja; prepoznaje i izvodi glazbeno-izražajne elemente skladbe; oblikuje likovni rad na zadanu temu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Istražujemo kulturu i medij mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim i pišem albanskim jezikom i/ili Čitam i stvaram .
Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Istražujemo kulturu i medij .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalnom zajednicom i ponudom društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u albansku manjinsku zajednicu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
5. razred OŠ − 105 sati godišnje
A. GOVORIM I PIŠEM ALBANSKIM JEZIKOM
AJK OŠ A.5.1.
Učenik razumije sadržaj kratkoga i jednostavnoga teksta na zadanu temu.
− pokazuje razumijevanje sadržaja teksta
– prepoznaje glavnu misao i izdvaja ključne informacije u kratkome i jednostavnome tekstu
– postavlja pitanja i odgovara na pitanja
– prepričava kratak i jednostavan tekst
− uočava važnost jezika za očuvanje identiteta
Učenik uz povremenu pomoć razumije kratak tekst na zadanu temu.
AJK OŠ A.5.2.
Učenik sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru poznate tematike.
– postavlja jednostavna pitanja i odgovara na takva pitanja
– sudjeluje u vrlo kratkome razgovoru na zadanu temu
– sudjeluje u uvježbanim dijalozima i igranju uloga
Učenik uz povremenu pomoć sudjeluje u kratkome i jednostavnome razgovoru.
AJK OŠ A.5.3.
Učenik piše kratak i jednostavan tekst na zadanu temu.
– oblikuje kratke i jednostavne tekstove prema poznatome i uvježbanome predlošku
– odgovora na postavljena pitanja
– pravilno piše poznate i učestale riječi
− sastavlja opis prema zadanoj temi (osoba, prostor, predmet)
− piše pismo (službeno, osobno)
Učenik uz povremenu pomoć piše kratak i jednostavan tekst na zadanu temu te na temelju predloška uz manje pogreške.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj, vrijeme, odjeća i obuća, zavičaj i domovina, šetnja gradom, zemlje i nacionalnosti, svijet oko mene, dječja književnost, značajni datumi.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama, ponavljaju se i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika, ponavljaju se i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene aktivnosti:
dopunjavanje tekstova, pisanje čestitki i razglednica, pokazivanje i opisivanje predmeta i slika, pisanje dijela priče koji nedostaje, pjevanje, recitiranje, gluma, pantomima, zagonetke, jednostavni kratki dijalozi s uvježbanim jezičnim sredstvima koji predočavaju stvarne komunikacijske situacije, izrada prezentacija i plakata, kraća dramatizacija.
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom te pomoću zornih sredstava. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustvu učenika, istovremeno se potiče višejezičnost.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornom činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
B. ČITAM I STVARAM
AJK OŠ B.5.1.
Učenik čita i prepričava s razumijevanjem književni i neknjiževni tekst.
– razlikuje književni tekst od neknjiževnih tekstova
– izražajno čita književne tekstove
– povezuje situacije iz teksta sa stvarnim životom
– prikazuje tijek događaja i likove u priči govorom, pismom, crtežom i pokretom
– koristi nazive na albanskome jeziku za pripovijetku, pjesmu, bajku, basnu, zagonetku, igrokaz, dječji roman
Učenik uz povremenu pomoć učitelja čita i prepričava književni i neknjiževni tekst.
AJK OŠ B.5.2.
Učenik objašnjava svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon čitanja/slušanja književnoga teksta te povezuje sadržaj i temu sa stvarnim životom.
– objašnjava i uspoređuje svoja zapažanja, misli i osjećaje nakon slušanja/čitanja književnoga teksta s mislima i osjećajima drugih učenika
– izražava svoj doživljaj književnoga teksta usmeno, pisano, crtežom, pokretom
– razgovara s ostalim učenicima o vlastitome doživljaju teksta
– povezuje književni tekst s vlastitim iskustvom
Učenik uz povremenu pomoć iznosi svoja zapažanja i misli te sudjeluje u razgovoru o tekstu.
AJK OŠ B.5.3.
Učenik pronalazi podatke zadane tematike iz književnoga i neknjiževnoga teksta iz različitih medija primjerenih dobi učenika.
– prepoznaje ključni podatak u tekstu
– pronalazi podatke u tekstovima iste tematike na različitim medijima
– kombinirajući izvore informacija prema svojim zanimanjima i potrebama, iznosi svoja zapažanja i misli o pročitanome tekstu
Učenik uz povremenu pomoć pronalazi podatke zadane tematike iz različitih medija primjerenih dobi učenika.
Sadržaj za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene vrste tekstova: kratka pripovijetka, bajka, dječje pjesme, kratke narodne poslovice, kratki igrokaz, dječji roman, strip u tiskanome i digitalnome udžbeniku, na mrežnim stranicama i u drugim izvorima.