Na temelju članka 27. stavka 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, broj: 87/08, 86/09, 92/10, 105/10 - ispravak, 90/11, 16/12, 86/12, 94/13, 152/14, 7/17, 68/18, 98/19, 64/20, 151/22, 155/23 i 156/23), ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
ODLUKU O DONOŠENJU KURIKULA ZA NASTAVNI PREDMET BOSANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ (MODEL C)
I.
Ovom odlukom donosi se kurikul za nastavni predmet Bosanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
II.
Sastavni dio ove odluke je kurikul za nastavni predmet Bosanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
III.
Ova odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, a primjenjuje se za učenike osnovne i srednje škole od školske godine 2025./2026.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
MINISTAR
prof. dr. sc. Radovan Fuchs
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
KURIKUL ZA NASTAVNI PREDMET BOSANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ
Pred vama je prijedlog nacionalnoga kurikula nastavnoga predmeta Bosanski jezik i kultura po modelu C.
Kurikul Bosanskoga jezika i kulture namijenjen je učenicima bošnjačke nacionalnosti osnovnih i srednjih škola u kojima se nastava izvodi na hrvatskome jeziku (model C).
Nastava je otvorena i za svu drugu djecu i mlade koji žele učiti bosanski jezik i upoznati bosansku kulturu.
Program nastave Bosanskoga jezika i kulture uključuje stjecanje znanja o prirodnoj, povijesnoj i kulturnoj baštini Bošnjaka i Bosne i Hercegovine.
Cilj je omogućiti pozitivnu identifikaciju s općevrijednim nacionalnim elementima i tekovinama nasljeđa. Svi nacionalni kurikulski dokumenti oblikovani su s idejom o učeniku kao središnjemu sudioniku odgojno-obrazovnoga procesa.
Učenicima, roditeljima te odgojno-obrazovnim djelatnicima kurikulski dokumenti jasno ukazuju na odgojno-obrazovna očekivanja i ishode koje postavljamo pred učenike.
Predmetni kurikul Bosanskoga jezika i kulture organiziran je u tri domene: domena A – Govorim, slušam i pišem bosanski, domena B – Čitam i osjećam bosanski i domena C – Moje bosansko nasljeđe, od prvoga razreda osnovne škole do završnoga razreda srednje škole. U svakoj domeni određeni su odgojno-obrazovni ishodi. Tijekom godina učenjaishodi čine zaokruženu, logičku cjelinu učenja i poučavanja u određenoj predmetnoj domeni. Bit duhovnoga razvoja jednoga naroda najbolje se može razumjeti proučavanjem njegova jezika, stvaralaštva, tradicije, kulture i povijesne baštine.
*Napomena: U ovome će se dokumentu upotrebljavati riječ učenik koja će se odnositi i na učenika i na učenicu te će se na taj način olakšati čitateljska protočnost teksta. Također, u ovome će se dokumentu upotrebljavati univerzalni muški rod, tj. učitelj i nastavnik, a on će se odnositi i za mocijski par učitelj/učiteljica i nastavnik/nastavnica.
A. SVRHA I OPIS PREDMETA
Predmet Bosanski jezik i kultura namijenjen je pripadnicima bošnjačke nacionalne manjine i svima koji ga žele učiti. Omogućuje djeci koja žive u višekulturnoj i višeetničkoj zajednici cjelovitije učenje o zavičaju, kulturi, povijesti i običajima svojega naroda s toga područja radiboljega razumijevanja sebe i vlastitoga identiteta te upoznavanja i poštivanja drugih, što je od iznimne važnosti za izgradnjudruštvenih odnosa. Nastava je otvorena i za svu drugu djecu. Razvijanje pozitivne povijesne svijesti i pamćenja, u očuvanju samobitnosti Bošnjaka, omogućuje se upoznavanjem bosanske umjetnosti, posebice književnoga stvaralaštva, povijesti, kulture i tradicije. Djeca se od najranije dobi uče poštovanju i uvažavanju različitoga, s ciljem sretnoga i skladnoga života u društvenoj zajednici. Svrha takva pristupa kurikulu predmeta Bosanski jezik i kultura očuvanje je i izgradnja nacionalnoga i kulturnoga identiteta te oblikovanje zrele, odgovorne, cjelovite osobe, pozitivno orijentirane prema društvu i kulturi u kojoj živi i djeluje. Da bismo uistinu mogli razumjeti druge, prije svega moramo poznavati i razumjeti sebe, razumjeti vlastitu kulturu i identitet. Vrlo je važno očuvati vlastiti kulturni identitet koji svaki narod i zemlju čini jedinstvenom i prepoznatljivom u svijetu. Predmet je složen zbog toga što obuhvaća različite sadržaje s područja umjetnosti, jezikoslovlja, povijesti, geografije,
kulture i medija Bosne i Hercegovine.
Jezik i kultura važni su svakomu čovjeku. Jezikom komuniciramo, izražavamo stavove, pripadnost iusvajamo nova znanja. Kulturom određujemo i pokazujemo obilježja sredine iz koje dolazimo, sredine u kojoj živimo injezinu povijest, običaje i legende.
Jezik je uistinu jedan od najvažnijih čimbenika izgradnje čovjekova identiteta.
Kratka oznaka nastavnoga predmeta Bosanski jezik i kultura jest BJIK.
Uz oznaku predmeta dodaje se oznaka OŠ ako je riječ o odgojno-obrazovnim ishodima za razrede u osnovnoj školi, odnosno SŠ ako je riječ o odgojno-obrazovnim ishodima za razrede u srednjim školama.
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI UČENJA I POUČAVANJA PREDMETA
Ciljevi kurikula predmeta Bosanski jezik i kultura po modelu C:
–ovladati temeljnim jezičnim djelatnostima i rječnikom standardnoga bosanskog jezika za uspješnu
komunikaciju i aktivnu uporabu standardnoga bosanskog jezika
–steći znanje o bošnjačkoj kulturnoj i umjetničkoj baštini i tradiciji,bošnjačkoj književnosti i
književnosti drugih naroda Bosne i Hercegovine
–poticati kulturu čitanja i estetskoga doživljaja književnoumjetničkih tekstova, glazbenih i likovnih
umjetničkih djela
–poticati i podržavati individualni ukus, doživljaj i kreativnost
–razvijati samopoštovanje i svijest o vlastitome identitetu
–upoznati se s načinima izražavanja različitim funkcionalnim stilovima bosanskoga jezika u
govorenju i pisanju
–steći znanje o povijesnoj prošlosti Bosne i Hercegovine
–uočiti prožimanje različitih kultura, vjera, običaja i tradicija bosanskohercegovačke povijesti
–upoznati prirodno-geografska obilježja Bosne i Hercegovine
–razvijati svijest o cjelovitosti nasljeđa
–uočiti i osvijestiti važnost zaštite i obnove uništene kulturne baštine za nacionalni identitet
–upoznati glazbenu kulturu svojega naroda slušajući i izvodeći pjesme iz bošnjačke narodne tradicije,
kao i umjetnička djela mnogih skladatelja iz Bosne i Hercegovine
–ovladati medijskim sadržajem te probuditi kreativnost u izražaju i izvedbi na satu.
C. DOMENE U ORGANIZACIJI PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Bosanski jezik i kultura po modelu C organiziran je u trima domenama:
domena A – Govorim, slušam i pišem bosanski
domena B – Čitam i promišljam bosanski
domena C – Moje bosansko nasljeđe.
domena A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
Domena Govorim slušam i pišem bosanski podrazumijeva učenje i poučavanje standardnoga bosanskog jezika, stvaralačko pismeno i usmeno izražavanje, tumačenje misli, osjećaja, stavova i činjenica te međudjelovanja u nizu različitih društvenih i kulturnih situacija: obrazovanje, slobodno vrijeme i svakodnevicu života. Ona također uključuje razvoj svijesti i važnosti materinskoga jezika te utjecaj jezika na druge, uporabu jezika na pozitivan i društveno odgovoran način. Geopolitički i povijesni prostor Bosne i Hercegovine oduvijek je bio susretišterazličitih kultura i tradicija, što se kroz stoljeća prenosilo i pohranjivalo u jeziku, posebice u njegovoj leksičkoj i stilskoj vrijednosti te će se kroz ovu domenu učenicima ukazati na razliku između leksema bosanskoga standardnog jezika i leksema stranoga podrijetla.
Jezik ima obrazovnu, odgojnu, funkcionalnu i komunikacijsku dimenziju. Na funkcionalnoj razini jezik i govor utječu na psihološke i lingvističke sposobnosti, na zapažanje i imenovanje bitnih elemenata, mogućnost uspoređivanja, diferencijacije, pojmovnu distinkciju, uopćavanje i zaključivanje. Ovladavanjem osnovnim zakonitostima bosanskoga jezika (gramatika, pravopis, rječnik) razvija se ljubav za materinski jezik, potreba za njegovanjem irazumijevanjem njegove važnosti za bošnjačku nacionalnu manjinu u Republici Hrvatskoj.
domena B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
Domena Čitam i promišljam bosanski podrazumijeva razvoj čitateljske pismenosti, razumijevanje, tumačenje i vrednovanje tekstova bosanskih autora i autora bošnjačke nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj.
Učenici se čitanjem upoznaju s osnovnim književnim vrstama, uče njihova specifična obilježja, produbljuju shvaćanje književnosti te iznose vlastita stajališta o pročitanome djelu. Stječu znanje o književnosti bosanskih autora te potiču kulturu čitanja i estetskoga doživljaja. Postupno stječu i razvijaju naviku čitanja.
Osim čitanja književnih djela, nužno je upotrebljavati i neknjiževne tekstove za razumijevanje riječi i shvaćanje poruke, tj. sadržaja.
Čitanjem se potiče maštovitost, stvaralaštvo, radoznalost, razvijaju se i usavršavaju stilovi izražavanja, kritičko mišljenje, rješavanje problema, donošenje odluka i čitateljska, informacijska, digitalna i medijska pismenost. Učenika se usmjerava i na samostalno prikupljanje informacija iz različitih izvora, na rad s književnim izvorima i tekstovima različitoga tipa. Bogaćenjem vlastitoga rječnika učenik stječe samopouzdanje u javnim nastupima te razvija pozitivan odnos prema književnosti i drugim oblicima umjetnosti koji se temelje na umjetničkome tekstu.
domena C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
Domena Moje bosansko nasljeđe podrazumijeva upoznavanje bosanskohercegovačke kulture u najširemu smislu, obuhvaća usvajanje znanja o bosanskohercegovačkoj povijesnoj i kulturnoj baštinite o geografskim obilježjima Bosne i Hercegovine. Ova domena integrira teme medijske kulture i elemente umjetničkoga područja teizražavanja, primjerice uvježbavanje i izvođenje bosanskih narodnih plesova, recitacija, pjesama i dramskih tekstova na bosanskome jeziku.
Učenici se upoznaju s važnim osobama i značajnim događajima bosanskohercegovačke opće povijesti, bosanskohercegovačke likovne i glazbene umjetnosti te osnovnim geografskim obilježjima Bosne i Hercegovine što pridonosi razumijevanju i produbljivanju znanja, vrijednosti i stavova društveno-humanističkoga i umjetničkoga područja kurikula. Oni istražuju bosanskohercegovačku opću povijest, povijest likovne i glazbene umjetnosti, geografska obilježja Bosne i Hercegovine u različitim izvorima te razvijaju kritičko mišljenje. Osim toga, razumiju ljudsko djelovanje i iskustvo u prošlosti i suvremenosti te se snalaze u vremenu i prostoru. Učenici stečena znanja i vještine primjenjuju u svakodnevnome životu, rješavaju probleme i aktivno sudjeluju u kreiranju vlastite budućnosti te su osposobljeni za međuljudsku i međukulturnu suradnju njegujući socijalne vrednote. Učenici slobodno izražavaju svoje misli, osjećaje, iskustva, stavove i vrijednosti oblikovanjem ideja i komunikacijom putem umjetnosti, razvijaju maštu, oplemenjuju vlastiti emocionalni razvoj te stječu samopouzdanje.
Razvija se svijest o pripadanju i vlastitoj aktivnoj ulozi odgovornoga građanina u društvu, lokalnoj i široj zajednici, a posebice u bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Republici Hrvatskoj.
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI
Odgojno-obrazovni ishodi jasni su i nedvosmisleni iskazi očekivanja od učenika u određenoj domeni predmeta Bosanski jezik i kultura u pojedinoj godini učenja i poučavanja. Ishodima se odgovara na najvažnije pitanje u cijelome odgojno-obrazovnom procesu: što učenici znaju, što mogu učiniti te koje stavove i vrijednosti imaju razvijene u određenome organizacijskom području. Ishodi se određuju kao znanje, vještine, sposobnosti, stavovi i vrijednosti koje učenik stječe tijekom svojega školovanja. Oni iskazuju što se od učenika očekuje u određenoj predmetnoj domeni te pojedinoj godini učenja i poučavanja predmeta. Tablični prikaz odgojno-obrazovnih ishoda čine rubrike: ishod, razrada ishoda, odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda, preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda. U rubrici Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda navode se upute za učenje i poučavanje obvezatnih i preporučenih sadržaja učenja i poučavanja s ciljem ostvarivanja odgojno-obrazovnih ishoda. Razrada odgojno-obrazovnih ishoda podrazumijeva preciznije određenje aktivnosti i sadržaja u okviru pojedinoga ishoda. Od učenika se očekuje ostvarivanje svih odgojno-obrazovnih ishoda, ali na različitoj razini usvojenosti. Razine usvojenosti odgojno-obrazovnoga ishoda opisno određuju širinu znanja, dubinu razumijevanja te stupanj razvijenosti vještina i usvojenosti stavova u četirima kategorijama (zadovoljavajući, dobar, vrlo dobar i izvrstan). U ovome dokumentu nalazi se samo razina usvojenosti dobar.
RAZRADA ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA ZA OSNOVNE ŠKOLE
1.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.1.1.
Učenik sluša tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara jednostavnim rečenicama upotrebljavajući česte riječi bosanskoga jezika u skladu sa zanimanjima i dobi.
–razgovara i govori o temama koje ga zanimaju na temelju odslušanoga ili pročitanoga teksta
–prepoznaje česte riječi bosanskoga jezika i upotrebljava ih u govorenju i razgovaranju
–vizualno prepoznaje sliku i pretvara je u riječ
–izgovara glasove i naglašava riječi u skladu s bosanskom jezičnom normom (pravogovorom) i jezičnim razvojem –poštuje pravila uljudnoga razgovora i uvažava sugovornike
–izgovara glasove, riječi i rečenice po modelu prateći i poštujući pravila, odgovara na pitanja prema vlastitim nahođenjima i pravilima uljudnoga ponašanja
BJIK OŠ A.1.2.
Učenik čita kraće tekstove na bosanskome jeziku primjereno početnomu opismenjavanju.
–razlikuje slova od drugih znakova –čita riječi i rečenice primjereno početnomu opismenjavanju –odgovara na jednostavna pitanja nakon pročitanoga teksta
–čita slova i riječi na bosanskome jeziku, povezuje glasove u slova primjereno početnomu opismenjavanju
BJIK OŠ A.1.3.
Učenik piše slova, riječi i kratke rečenice.
–piše slova i spaja ih u riječi –razlikuje velika i mala tiskana slova i piše ih –prepisuje kratke rečenice poštujući pravopisna pravila: veliko slovo na početku rečenice, vlastita imena i prezimena
–razlikuje rečenične znakove: točku, upitnik i uskličnik –uz pomoć učitelja piše rječnik manje poznatih riječi
–piše riječi i kraće rečenice koristeći velika i mala tiskana slova u skladu s početnim opismenjavanjem
BJIK OŠ A.1.4.
Učenik prepoznaje materijalne spomenike bosanskoga jezika.
–prepoznaje stećak na slici –uviđa grafeme različite od latinice
–prepoznaje stećke na slici
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C). Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: predstavljanje, upoznavanje, imenovanje, čestitanje, pozdravljanje i oslovljavanje. Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenje i poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.1.1. Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja ili slušanja književnoga teksta bosanske književnosti i povezuje ih s vlastitim iskustvom.
–izražava svojim riječima doživljaje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima –izražava doživljaje, osjećaje i zapažanja književnoga teksta crtežom i pokretom –razlikuje stvarne i izmišljene događaje i likove u književnome tekstu –razlikuje vizualno priču, pjesmu, slikovnicu i igrokaz –odabire književne tekstove na bosanskome jeziku u skladu s početnim opismenjavanjem uz pomoć učitelja
–učenik uz povremenu pomoć izražava svoja zapažanja, misli i osjećaje koristeći se riječima i izrazima usvojenima tijekom nastavne godine
–čita riječi i rečenice primjereno početnomu opismenjavanju –odgovara na jednostavna pitanja nakon pročitanoga teksta
–opisuje situacije, događaje i likove u književnim tekstovima
–prepričava pročitanu priču vlastitim riječima
–sluša ili čita književni tekst prema smjernicama, usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta i prepoznaje književni tekst prema obliku uz pomoć učitelja
BJIK OŠ B.1.3. Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom.
–izražava se crtežom i pokretom prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
–razlikuje vrste medija primjereno dobi
–prepoznaje vezu između teksta i slika
–razgovara o omiljenim medijskim sadržajima –stvara različite individualne uratke: crta izabrane stihove ili dijelove priče, likove i prostor, izražava se pokretom, oblikuje u različitim likovnim tehnikama likove iz priča, izrađuje vlastite slikopriče –stvara različite uratke prema osobnim sklonostima –razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–pažljivo čita ili sluša tekst u cilju razumijevanja sadržaja i stvaralački se izražava prema vlastitome interesu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi Klemzy i prijatelji. Za projekt su zaslužni Edin Hurem, Damir Bašić i Elma Juković , filmske bajke, dječji časopis Kolibrić, Vesela sveska i Palčić.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 1. razred osnovne škole
1. Uspavanka: Majka Smaju pod đulom rodila (Sarajevo, Mostar) 2. Dječje pjesmice: Tašun, tašun, tanana (Sarajevo), Pliva patka 3. Dječja pjesmica: Đak veseljak (Refik Hodžić) 4. Dječja pjesmica: Djeca rastu (glazba: Asim Horozić, tekst: Ivica Vanja Rorić) 5. Glazbena igra: Mali kauboj(Refik Hodžić) 6. Bošnjačke narodne priče: Zekina kućica, Oholica 7. Bojanka/slikovnica:Džamije u Bosni i Hercegovini (Adis Tanović i Lejla Tanović) 8. Rusmir Agačević: Bon-ton za đake prvake 9. Zehra Hubijar: Put u slovograd, Zeko i djeca, Bolje znati nego imati 10. Ešref Berbić: Vjetar i list 11. Nasiha Kapidžić-Hadžić: Baka čisti put, Maskenbal u šumi, Lutke u školi 12. Bisera Alikadić: Voz do neba 13. Ahmet Hromadžić: Zelena šuma 14. Ismet Bekrić: “Dječje nebo 15. Izbor iz basni i slikovnica za djecu 16. Šimo Ešić:Priča o samoglasnicima 17. Bojanka za djecu: Hus i zmajki
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK OŠ C.1.1.
Učenik upoznaje tradiciju i običaje svoje porodice i bošnjačkoga naroda.
–govori o sebi i o svojoj obitelji –govori o značajnim obiteljskim proslavama blagdana
–prepoznaje svoju ulogu i posebnost, kao i ulogu i posebnost drugih te zanimanja i vrijednosti zajednice kojoj pripada i pridonosi
BJIK OŠ C.1.2.
Učenik upoznaje zvučne primjere muzičkih igara, napjeva, dječjih pjesama.
–samostalno ili u skupini izvodi tradicionalne glazbene oblike, brojalice, napjeve, narodne igre i dječje pjesme
–razlikuje tradicionalnu i modernu glazbu
–slušno opaža glazbeno- -izražajne elemente i prepoznaje skladbu, glazbeni primjer izvodi samostalno i/ili u skupini
BJIK OŠ C.1.3.
Učenik se izražava likovno na zadanu temu.
–prepoznaje likovne elemente bošnjačke narodne tradicije i Bosne i Hercegovine te ih likovno interpretira različitim tehnikama
–učenik prepoznaje različite oblike umjetničkoga izražavanja, izražava se likovnim jezikom unoseći kreativne elemente u izraz
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju, u skladu sa zanimanjima, potrebama i mogućnostima učenika kojima predaje, u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 1. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnicimogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
2.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
A DOMENA – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.2.1.
Učenik sluša jednostavne duže tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu s temom iz svakodnevnoga života.
–razgovara i govori o temama koje ga zanimaju i na zadanu temu uz pomoć učitelja –odgovara cjelovitim rečenicama na temelju slušanoga i čitanoga teksta upotrebljavajući riječi bosanskoga jezika iz toga teksta –govori o vlastitim doživljajima i događajima poštujući govornu normu bosanskoga jezika u skladu s dobi
–intonira ispravno rečenicu s obzirom na priopćajnu svrhu –poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitost i vrijednost kultura svojih sugovornika u bližem okružju
–odgovara na pitanja prema vlastitim nahođenjima, razgovara o temama iz svakodnevnoga života poštujući pravila i bonton razgovora
BJIK OS A.2.2. Učenik čita kraće tekstove na bosanskome jeziku primjereno početnomu opismenjavanju.
–čita kraći tekst i u razgovoru pokazuje razumijevanje pročitanoga –u čitanju prepoznaje upitne, usklične i izjavne rečenice –točno odgovara na pitanja kojima se provjerava razumijevanje pročitanoga teksta
–čita riječi i kraće rečenice u skladu s jezičnim razvojem
BJIK OŠ A.2.3
Učenik piše tiskanim i pisanim slovima riječi i kratke rečenice.
–prepisuje riječi i kratke rečenice tiskanim i pisanim slovima –piše izjavne, upitne i usklične rečenice te upotrebljava interpunkcijske znakove na kraju rečenica –uz pomoć učitelja/učiteljice piše rječnik manje poznatih riječi
–oblikuje i piše riječi i kraće rečenice tiskanim slovima prateći pravopisnu normu u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja
BJIK OŠ A.2.4.
Učenik prepoznaje povijesna bosanska pisma pri vizualnome kontaktu.
–upoznaje se s pojmom bosančica
–prepoznaje stećke
–prepoznaje stećke i upoznaje se s pojmom bosančica
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C). Preporučeni jezični sadržaji: Govorni obrasci: uljudno ophođenje, imenovanje (osobe, životinje, predmeta, radnje), davanje jednostavnih uputa (što učiniti). Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred. Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji te na učenju i poučavanju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.2.1. Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja ili slušanja književnoga teksta bosanske književnosti i povezuje ga s vlastitim iskustvom.
–izražava svojim riječima doživljaje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–izražava doživljaje, osjećaje i zapažanja književnoga teksta crtežom i pokretom
–izražava svojim riječima značenje bosanskih riječi u književnome tekstu na temelju konteksta
–uspoređuje doživljaje i osjećaje likova sa svojima
–povezuje postupke likova u tekst sa svojim postupcima
–razlikuje vizualno priču, pjesmu, slikovnicu i igrokaz
–razlikuje stih od strofe na temelju promatranja
–odabire književne tekstove na bosanskome jeziku u skladu s početnim opismenjavanjem
–učenik izražava doživljaje,
misli, osjećaje i zapažanja
nakon čitanja ili slušanja bosanskoga književnog teksta uz povremenu pomoć učitelja, usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta
–čita kraći književni tekst i u razgovorupokazuje razumijevanje pročitanoga
–prepričava tekstove uz pomoć učitelja i uputa
–prepoznaje likove –prepoznaje različite vrste slikovnica, priča, i pjesama zadjecu
–učenik čita ili sluša književne tekstove i pokazuje njihovo razumijevanje u skladu s jezičnim razvojem i dobi
BJIK OŠ B.2.3. Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom u skladu s dobi.
–izražava se crtežom i pokretom prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
–razlikuje sadržaje u različitim medijima (npr. vizualno, audiovizualno, grafički…)
–uspostavlja vezu između teksta i slike
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima –razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–učenik uz povremenu pomoć i poticaj procjenjuje i spaja različite sadržaje u medijima i formatima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Kolibrić, Vesela sveska i Palčić.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 2. razred osnovne škole
1. Bošnjačke narodne priče: Putnik i gostioničar,Dosjetljivi udovac, Vrana i vrč s vodom, Mala vila i druge po izboru 2. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak:Basne i poslovice (izbor iz narodnoga blaga) 3. Ahmet Hromadžić: Zlatorun, Zelena šuma, Medeni,Zelena šuma 4. Šimo Ešić: Priča o samoglasnicima,Zašto volim svoju baku 5. Alija H. Dubočanin: Jedna mama i dvanaest sinova 6. Mirsad Bećirbašić: Pticodrom, Naušnice od trešanja 7. Bisera Alikadić: Kraljica iz dvorišta, Štipaljke 8. lbrahim Kajan: Bijela ptica 9. lsmet Bekrić: Učitelj 10. Zehra Hubijar: Medin rođendan, Bolje je znati nego imati 11. Rizo Džafić: Tri lica moga oca 12. Bojanka-slikovnica: Džamije u Bosni i Hercegovini, Adis Tanović i Lejla Tanovi
13. Branko Ćopić: Ježeva kućica, Lijin oglas 14. Enes Kišević: Kako se može štedjeti mama 15. Enisa Omančević Ćurić: Za sretan put po dukat žut
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK OŠ C.2.1.
Učenik iskazuje svoj kulturni i nacionalni identitet.
–prepoznaje obilježja tradicije svojega naroda
–interpretira dječje pjesme i igre
–izvodi dječju pjesmu, narodnu igru ili ples uz glazbenu pratnju
–razlikuje tradicijske instrumente
–prepoznaje folklorne elemente interijera
–prepoznaje elemente tradicionalne kuhinje
–posjećuje i aktivno sudjeluje u školskim i izvanškolskim kulturnim manifestacijama
–njeguje običaje, običajne igre i pjesme
–izvodi melodijske i ritamske cjeline, uvažava glazbeno-izražajne sastavnice, prepoznaje glazbeni primjer, opisuje kulturne događaje i izdvaja događaje koji su mu zanimljivi
BJIK OŠ C.2.2.
Učenik upotrebljava pojedine izvore i informacije iz svoje okoline izražavajući se o njima na kreativan način i služeći se različitim tehnikama.
–koristeći se različitim likovnim tehnikama ilustrira priču, pjesmu ili knjigu
–izrađuje i oblikuje predmete od prirodnih materijala
–upotrebljava likovne materijale i primjenjuje postupke
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi izdomene Govorim, slušam i pišembosanski
i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 2. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
3.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.3.1.
Učenik sluša jednostavne duže tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu sa zadanom temom.
–razgovara i govori o slobodno odabranim i zadanim temama poštujući jednostavnu strukturu: uvod, središnji dio i završetak uz pomoć učitelja –razgovara s drugima kako bi provjerio razumijevanje slušanoga i čitanoga teksta uz pomoć učitelja –priča o svakodnevnim doživljajima i događajima kronološki upotrebljavajući bosanske riječi
–prepričava slušani i čitani tekst kronološkim slijedom poštujući govornu normu bosanskoga jezika u skladu s dobi –postavlja pitanja o slušanom i čitanom tekstu –poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitost i vrijednost kultura svojih sugovornika –slušanjem uočava riječi stranoga podrijetla (turcizme, anglizme)
–razgovara o zadanoj i slobodno odabranoj temi, izražava svoje misli koristeći se bontonom u razgovoru, pokazuje razumijevanje slušanoga ili čitanoga teksta
BJIK OŠ A.3.2.
Učenik čita rečenice na bosanskome jeziku.
–čita s razumijevanjem rečenice i kraće tekstove bosanskoga jezika –prepoznaje imenice
–razumije pročitani tekst bosanskoga jezika te prepoznaje vrste riječi
BJIK OŠ A.3.3.
Učenik piše tiskana i pisana velika i mala slova: oblikuje tekst u skladu s usvojenim pravopisnim pravilima.
–piše čitko tiskana i pisana velika i mala slova –razlikuje pisanje velikoga i maloga slova u imenima osoba, gradova, županija, država –piše točno glasove č, ć, dž, đ u često upotrebljavanim riječima, tj. prototipnim bosanskim riječima –uz pomoć učitelja/učiteljice piše rječnik manje poznatih riječi
–piše riječi i kratke rečenice tiskanim i pisanim slovima – razlikuje glasove č, ć, dž, đ i glas h u pisanju riječi bosanskoga jezika
BJIK OŠ A.3.4.
Učenik prepoznaje povijesna bosanska pisma i spomenike (glagoljica, bosančica, arabica).
–od pisama prepoznaje bosančicu te se upoznaje i s arabicom
–prepoznaje stećke i upoznaje se sa starim bosanskim pismima
–prepoznaje stećke i stara pisma pri vizualnome kontaktu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišembosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C). Preporučeni jezični sadržaji: Govorni obrasci: opisivanje (osoba, životinja, predmeta, vremena, prirode, doma), postavljanje pitanja, imenovanje, pripovijedanje (što se dogodilo). Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred. Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji, učenju i poučavanju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.3.1. Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja ili slušanja književnoga teksta te uočava osnovna obilježja bosanskoga književnoga teksta.
–izražava svojim riječima doživljaje, mišljenje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima –izražava svoja razmišljanja o događajima u slušanome i čitanome književnom tekstu te ih tumači svojim riječima u skladu s vlastitim iskustvom –prepričava prozni književni tekst i upotrebljava bosanske riječi iz slušanoga ili čitanoga teksta –razlikuje glavne od sporednih likova –uočava osobitosti pjesničkoga izražavanja: slikovitost, zvučnost, ritmičnost –svojim riječima objašnjava svoj izbor književnoga teksta za samostalno čitanje
–učenik izražava svoja razmišljanja nakon pročitanoga teksta te povezuje situacije, događaje i likove u bosanskim književnim tekstovima s obzirom na vlastiti doživljaj
BJIK OŠ B.3.2.
Učenik čita književni tekst na bosanskome jeziku primjeren dobi i jezičnomu razvoju.
–čita s razumijevanjem kraće književne tekstove bosanske književnosti: pjesmu, priču, igrokaz, basnu, zagonetku i bajku –prepoznaje temu književnoga teksta –prepoznaje redoslijed događaja uz pomoć pitanja učitelja –svojim riječima tumači ponašanje likova u tekstu
–učenik razumije pročitan
tekst na bosanskome jeziku
primjereno dobi te razvija
čitateljske navike
BJIK OŠ B.3.3. Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom.
–čita tekstove u zabavno-poučnim časopisima za djecu –istražuje i otkriva bliske sadržaje i teme u različitim izvorima –stvara različite uratke prema osobnim sklonostima –razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–učenik samostalno pronalazi različite medijske sadržaje primjerene dobi i zanimanjima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanskimogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Kolibrić, Veselasveska i Palčić.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 3. razred osnovne škole
1. Narodne usmene priče: Ćup sa zlatom,Opklada šta je najbjelje, Sedam prutova 2. Narodna basna: Vrba i trn, Žaba i vol 3. Narodne uspavanke: Spavaj, sine... 4. Ahmet Hromadžić: Plamena, Patuljak vam priča , Zelena šuma 5. Rizo Džafić: Kosidba 6. Branko Ćopić: Bosna 7. Sejda Čehajić: Šamija 8. Nasiha Kapidžić Hadžić: Trčimo za suncem, Maskenbal u šumi 9. Muhidin Šarić: Cvrkutanka 10. Nasiha Kapidžić Hadžić: Izbor iz poezije za djecu (Vezeni most) 11. Muharem Omerović: Soliterci 12. Nedžati Zakirija: Djeca triju ulica 13.Rusmir Agačević: Potomci zmajeva iz naših krajeva
14.Rusmir Agačević: Bez alata nema zanata 15. Pjesma: Djeca su vojska najjača – (tekst: Velimir Milošević, skladatelj: Esad Arnautalić) – slušanje 16. Branko Ćopić: Izokrenuta priča 17. Alija H. Dubočanin: Šumski klavirista 18. Šimo Esić: Kako je procvjetala prva visibaba 19. Azra Mulalić: Lastavice 20. Ešref Berbić: Čuvar 21. Šukrija Pandžo: List na putu 22. Fikreta Kenović-Slihović: Asja
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK OŠ C.3.1.
Učenik uočava različitost narodnih običaja i osoba, njihovu važnost i važnost očuvanja zavičajne i nacionalne baštine.
–demonstrira narodne običaje tijekom proslave blagdana
–izrađuje i izlaže rad na temu narodnih običaja i nacionalne baštine: plakat, prikazivanje, ilustracija, likovni rad, praktični rad
–opisuje ulogu i utjecaj posebnosti zavičaja te daje primjer utjecaja pojedinca na očuvanje baštine
BJIK OŠ C.3.2.
Učenik istražuje djela kulturne baštine i tradicije važne u oblikovanju kulture bošnjačkoga naroda.
–ilustrira i likovno oblikuje priče i legende
–izrađuje elemente domaće radinosti
–prepoznaje ime skladatelja i naziv skladbe
–oblikuje likovno rješenje na temu priče ili legende, izrađuje elemente domaće radinosti, prepoznaje skladbu te izvodi glazbeni napjev ili igru
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 3. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnicimogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
4.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.4.1.
Učenik sluša jednostavne duže književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu s komunikacijskom situacijom.
–razgovara i govori o slobodno odabranim i zadanim temama poštujući jednostavnu strukturu: uvod, središnji dio i završetak
–organizira govor jednostavne strukture prema uputama učitelja (prema planu govorenja) –sudjeluje u organiziranom razgovoru poštujući zadanu temu
–izražava svoje mišljenje o slušanome i čitanome tekstu –stvaralački prepričava slušani i čitani tekst prema smjernicama koristeći se bosanskim riječima
–točno intonira rečenicu poštujući normu bosanskoga jezika tijekom govorenja i razgovaranja –poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kultura svojih sugovornika
–razgovara i/ili raspravlja o zadanoj ili slobodno odabranoj temi u skladu s pravilima vođenja razgovora te pokazuje razumijevanje
BJIK OŠ A.4.2.
Učenik čita duže tekstove te pokazuje razumijevanje pročitanoga.
–čita duže tekstove napisane tiskanim i pisanim slovima –prepoznaje stare bosanske riječi te ih prevodi na suvremeni bosanski jezik (pendžer/prozor, đul/ruža ...) –u čitanju prepoznaje promjenjive vrste riječi (najčešće prototipne imenice, pridjeve i glagole ) te im određuje rod i broj
–čita književne i neknjiževne tekstove bosanskoga jezika te pokazuje razumijevanje pročitanoga –prepoznaje promjenjive vrste riječi u čitanju
BJIK OŠ A.4.3. Učenik piše kraće tekstove u skladu s usvojenom normom bosanskoga jezika.
–piše točno interpunkcijske znakove u rečenici –piše kratke sastavke na temu opisa krajolika, lika, događaja i doživljaja
–piše sastavak uz pomoć pitanja i po uputi učitelja
–u pisanju razlikuje afrikate č, ć, dž, đ –prepoznaje pravila pisanja glasa h –razlikuje refleks glasa jat (ije, je, e, i) u pisanju – uz pomoć učitelja/učiteljice piše rječnik manje poznatih riječi
–piše riječi i kraće tekstove jednostavnih struktura poštujući usvojena jezična pravila –prepoznaje pravopisno ispravno napisane riječi s glasovima č, ć, dž, đ te refleks glasa jat
BJIK OŠ A.4.4. Učenik prepoznaje pismo bosančicu i bosanske spomenike.
–uočava važnost pisanih srednjovjekovnih spomenika kulture za bosanski jezik –prepoznaje povijesne tekstove i njihovu važnost (stećke, Povelju Kulina bana ... ) –prepoznaje pisma – bosančicu i arabicu pri vizualnome kontaktu
–prepoznaje važnost srednjovjekovnih spomenika, prepoznaje pisma i bosanskohercegovačke povijesne tekstove
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C). Preporučeni jezični sadržaji:
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti sa drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred. Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji, učenju i poučavanju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.4.1. Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja književnoga teksta i svojim riječima objašnjava obilježja bosanskoga književnoga teksta.
–izražava svojim riječima doživljaje, mišljenje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–izražava svoja razmišljanja o vrijednostima u slušanome i čitanome književnom tekstu i tumači ih uz pomoć učitelja ili smjernica
–prepoznaje osnovna obilježja proznih književnih tekstova
–prepoznaje osnovna obilježja pjesničkih književnih tekstova i svojim riječima opisuje pjesničke slike
–prepoznaje osnovna obilježja igrokaza kao teksta namijenjena za izvođenje na pozornici
–svojim riječima objašnjava izbor književnoga teksta za samostalno čitanje
–učenik izražava svoja razmišljanja o zadanoj emi ili tekstu, prepoznaje obilježja bosanskih književnih tekstova
BJIK OŠ B.4.2.
Učenik čita duže književne tekstove bosanske književnosti i pokazuje razumijevanje pročitanoga.
–čita s razumijevanjem duže književne tekstove bosanske književnosti pjesmu, priču, igrokaz, basnu, zagonetku i bajku –prepoznaje osnovna obilježja u proznim tekstovima: likovi, događaj –prepoznaje osnovna obilježja pjesničkih tekstova: stih, strofa, rima
–čita književne tekstove bosanske književnosti te pokazuje razumijevanje pročitanoga
BJIK OŠ B.4.3. Učenik se kreativno izražava potaknut književnim tekstom i doživljajima.
–čita tekstove u zabavno-poučnim časopisima za djecu i bosansko-hercegovačkim internetskim stranicama –pronalazi podatke u jednome od izvora informacija prema uputi učitelja
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima –razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–samostalno pronalazi različite medijske sadržaje primjerene dobi i zanimanjima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Kolibrić, Vesela sveska i Palčić.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 4. razred osnovne škole
1. Narodna priča: Nasrudin u bostanu 2. Sevdalinke: Leti soko preko Sarajeva, Hej, Munira 3. Narodne uspavanke: Pod beharom moje janje spava 4. lsmet Bekrić: Domovina nije riječ iz spomenara, Jesen u gradu 5. Advan Hozić: Kućni špijun 6. Zehra Hubijar: Kestenjar 7. Alija H. Dubočanin: Jesenja pisma, Tiha rijeka djetinjstva, Šarko 8. Ahmet Hromadžić: Patuljak iz zaboravljene zemlje 9. Rizo Džafić: Mlin na rijeci Uni 10. Skender Kulenović:Prijatelj vode, Jasen 11. Šukrija Pandžo: Osluškivanje, Medvjedi 12. Abdulah Sidran: Dok se dvoje svađaju – treći se koristi 13. Enes Kišević: Mačak u trapericama, Kiša 14. Rusmir Agačević: Slikovnice o vilenjacima i zanatima 15. Branko Ćopić: Mjesečev gost, Doživljaji mačka Toše 16. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Dva horoza 17. Branko Ćopić: Nećeš mi vjerovati 18. Zehra Hubijar : Kestenjak 19. Bisera Alikadić: Kraljica iz dvorišta 20. Nasiha Kapidžić-Hadžić:Šare djetinjstva, Divna zemlja i tetka Devla, Bršnjan, Lete,lete laste 21. Skender Kulenović : Cesta 22. Ešref Berbić: Kako je otišlo ljeto 23. Sevdalinka: Bosa Mara Bosnu pregazila
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.4.1.
Učenik određuje položaj Bosne i Hercegovine na geografskoj karti Europe.
–opisuje oblik granice i državne simbole Bosne i Hercegovine: himna, zastava, grb
–opisuje nacionalne simbole bošnjačkoga naroda
–imenuje i pokazuje na geografskoj karti najvažnije kulturno-povijesne spomenike
–imenuje i uspoređuje izgled zavičaja u Republici Hrvatskoj s reljefnim cjelinama Bosne i Hercegovine
–koristi se različitim izvorima informacija, objašnjava položaj Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, snalazi se na geografskoj karti
BJIK C.4.2.
Učenik pokazuje svoj stav o važnosti čuvanja zavičajne baštine i svjesnost o nacionalnoj pripadnosti.
–razgovara i iznosi stavove o pripadanju nekomu narodu
–izvodi himnu i interpretira pjesme povezane s blagdanima
–opisuje najvažnije narodne običaje i najpoznatije osobe
–izdvaja važnije događaje iz nacionalne povijesti
–imenuje i uspoređuje zaštićena područja u RH i BiH
–likovno oblikuje rad na zadanu temu koristeći se različitim tehnikama i materijalima
–opisuje važna postignuća znamenitih ljudi iz Bosne i Hercegovine, ustrojstvo Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine te njihova državna i nacionalna obilježja, prepoznaje i izvodi glazbeno-izražajne elemente skladbe, oblikuje likovni rad na zadanu temu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz
domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 4. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnicimogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
LEKTIRA
Izbor lektire za nastavu od 1. do 4. razreda osnovne škole
1. Narodne uspavanke (izbor) 2. Uspavanke (priredila M. Memija) 3. San u bešu, uroci pod bešu (priredila N. Efendić) 4. Pod beharom moje janje spava (priredio I. Kajan) 5. Narodne priče (izbor) 6. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Narodne poslovice i basne(izbor) 7. Šaljive narodne priče (izbor) 8. Ahmet Hromadžić: Zlatorun 9. Skender Kulenović: Gromova đule (odlomak) 10. Ahmet Hromadžić: Patuljak iz zaboravljene zemlje 11. Tisuću i jedna noć (izbor) 12. Vehid Gunić: Sevdalinke o gradovima 13. Nasrudin-hodža (priredio Edib Muftić) 14. Nasiha Kapidžić Hadžić: Izbor iz poezije 15. Branko Ćopić: Doživljaj mačka Toše 16. Alija H. Dubočanin: Šarko 17. Ahmet Hromadžić: Zelena šuma 18. Branko Ćopić: Ježeva kućica
19. Šimo Ešić: Vezena torbica
20. Dragan Kulidžan: Šume i pahuljice
21. Aleksa Mikić: Preko rijeke
22. Aljoša Musić: Gradska kapija
Pjesmice, brojalice i djela bošnjačkih skladatelja
Dječje pjesmice – pjevanje
– Esad Arnautalić: Djeca su vojska najjača –– Asim Horozić: Djeca rastu –
Dječje pjesmice – slušanje
– R. Hodžić (tekst: Nasiha Kapidžić-Hadžić): Dječji snovi –– Avdo Smajlović: Djeca grada mog –– himna Bosne i Hercegovine
– skladatelj: Ismet Kurtović, tekst: Fikret Kurtović: Mojoj dragoj BiH –” Kemal Monteno: Zemljo moja –
Dječje pjesmice – uspavanke
– Lila, buba majka sina (Sanski Most) – Spavaj, sine, san te prevario(Trnovo, Sarajevo) – Majka Smaju pod đulom rodila(Sarajevo)
Dječje pjesmice – pjesme za zabavljanje djece
– Tašun, tašun, tanana (Sarajevo) – Vodim babu na pazar (okolica Sarajeva)
Dječje pjesmice – brojalice
– Enci, menci na kamenci (Glamoč), En, ten, tini – Pliva patka – Eci, peci, pec – Tri miša – Mi idemo preko polja – Zeko, zeko – Cica maca plakala – Jedan dodan, dimi, disi, Jedna vrana gakala, Jedan, dva, tri – U maloga svica – Pipavica pipa (Jezero, Jajce)
Dječje pjesmice – pjevanje i slušanje
– Mi smo djeca vesela – Asim Horozić: Semafor – Dželaludin Đelo Jusić:Ja dobila sam lutkicu na dar – Nada Ludig Pečar (tekst: Šukrija Pandžo): Kiša pada” - Nada Ludvig Pečar (tekst: Nasiha Kapidžić – Hadžić) :”Tuga na livadi”–
- Poskočica (okolina Glamočkog polja) - Poskakuša - Treskavica (Sarajevo i okolica) - U ovom dvoru bijelom (Livno) - Kolanje ( okolica Sarajeva) - Igra kolo (Mostar)
Dječje pjesmice – pjevanje i sviranje
- Plavi zec – Dušan Šestić - Ječam žele Tuzlanke djevojke – sevdalinka - Čuvam ovce na livadi sama -okolica Sarajeva - Tančice tanko prela (Guča gora, Travnik) - Odvežosmo ruvo naloženo (vidovice Orašje) - Sije baba mlivo – zapis C. Rihtmna (Guča gora)
Napomena: Navedene pjesme mogu se koristiti u nastavi od 1. do 4. razreda u odnosu na interese, mogućnosti i potrebe učenika i dostupnih nastavnih materijala te se navedene pjesme prožimaju kroz domenu A– Govorim, slušam i pišem bosanski, domenu B – Čitam i promišljam bosanski i domenu C – Moje bosansko nasljeđe.
5. razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti „dobar“ na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.5.1. Učenik sluša književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu sa interesima, potrebama i iskustvom
–prepoznaje svrhu govorenja i razgovaranja: osobna i javna –organizira govor i razgovor prema smjernicama upotrebljavajući bosanske riječi i u skladu s govornom normom bosanskog jezika –opisuje osobu i predmet u skladu s jednostavnom strukturom prema smjernicama –pripovijeda kronološki nižući događaje –prepoznaje i svojim riječima izriče temu i poruku u slušanom i čitanom književnom i neknjiževnom tekstu –prepričava slušani i čitani tekst prema svojim bilješkama –poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kulture svojih sugovornika
–razgovara o svakodnevnim događajima i iznosi svoja mišljenja u skladu s bontonom i tijekom razgovora
–prepoznaje dijalekte bosanskog jezika u odnosu na standardni jezik
BJIK OŠ A.5.2.
Učenik čita duže tekstove bosanskoga jezika u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima
–čita duže tekstove na bosanskome jeziku zadane i prema svom izboru –razlikuje promjenjive vrste riječi od nepromjenjivih na temelju konteksta u jednostavnim tekstovima –prepoznaje padež imenica uz pomoć pitanja u rečenici
–piše duže književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku i pokazuje razumijevanje pročitanoga teksta te prepoznaje usvojena jezična pravila
BJIK OŠ A.5.3.
Učenik piše rečenice i kraće tekstove na bosanskome jeziku u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja.
–prepoznaje jednoznačne i višeznačne riječi u pisanju –točno piše često upotrebljavane riječi u padežima u kojima su glasovne promjene
–točno piše promjenjive vrste riječi u svim padežima –razlikuje pisanje ije i je (refleks glasa jat) –piše nekoliko grafema pisma ćirilice (pored grafema E, M, O, A, K, T koji su potpuno isti na latinici i na ćirilici, učenici uče i druge grafeme te sami riječi )
–piše duže rečenice pisanim i tiskanim slovima –piše nekoliko grafema i riječi na pismu ćirilici
–razlikuje usvojena gramatička i pravopisna pravila
BJIK OŠ A.5.4.
Učenik upoznaje povijest bosanskog jezika, uči o pismima koja su se koristila u Bosni i Hercegovini u povijesti
–uči o pismima kroz povijest – glagoljici, bosančici, arebici, ćirilici i latinici –opisuje svojim riječima važnost očuvanja povijesti jezika i pisma koji su koristili naši preci –vizualno prepoznaje najvažnije srednjovjekovne spomenike
–prepoznaje pisma korištena u srednjovjekovnoj Bosni –prepoznaje važnost očuvanja spomenika i dokumenata srednjovjekovne Bosne
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: Moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C). Preporučeni jezični sadržaji: Govorni obrasci: Opisivanje navika i rutinskih radnji, traženje i davanje uputa, izražavanje odnosa između bića, pisanje čestitki, razglednica, pisanih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornom činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.5.1. Učenik objašnjava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja književnog teksta bosanske književnosti
–izražava doživljaje, osjećaje i mišljenje o slušanim i čitanim književnim tekstovima –opisuje svoja razmišljanja i stavove o vrijednostima u slušanom i čitanom književnom tekstu –prepoznaje glavne ideje i problematiku književnoga teksta te ih povezuje sa stvarnošću i svojim čitateljskim iskustvom
–objašnjava svoje stavove i razmišljanja o pročitanome bosanskom književnom tekstu te razlikuje osnovna obilježja književnih tekstova
BJIK OŠ B.5.2.
Učenik čita duže književne tekstove bosanske književnosti u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita duže tekstove bosanske književnosti (priče, bajke, basne)
–objašnjava razliku između književnih i neknjiževnih tekstova –razlikuje tekstove prema pjesničkim, proznim i dramskim obilježjima –prepoznaje jezično-stilska obilježja u tekstovima bosanske književnosti (epitaf, ilahija, kasida, gazel, rubaija i tarih) –predstavlja i objašnjava svoj izbor za cjelovito čitanje među ponuđenim književnim tekstovima
–čita duže književne tekstove na bosanskome jeziku i pokazuje razumijevanje pročitanoga teksta
–čita i izabire bosanske književne tekstove u poučnim časopisima za djecu, knjigama za djecu i edukativnim internetskim stranicama –pronalazi podatke u tekstovima iste tematike u različitim medijima kombinirajući izvore informacija prema svojim zanimanjima i potrebama –istražuje, eksperimentira i slobodno radi na temi koja mu je bliska –poštuje tuđe intelektualno vlasništvo –stvara različite uratke prema osobnim sklonostima –razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima –prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti, piše kraće sastavke i pjesme na bosanskome jeziku koristeći se različitim medijima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe. Preporučene vrste tekstova: priča, bajka, basna, epitaf, ilahija, kasida, gazel, rubaija i tarih.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 5. razred osnovne škole
1. Lirska narodna pjesma: Sestre bez brata 2. Skender Kulenović: Gromova đule (izbor) 3. Narodne priče: Mudri seljak i pametni građanin, Titiz i džomet, Dijete sa devet čiraka 4. Husein Dervišević: Prodavač osmijeha 5. Mirsad Bećirbašić: Harfa 6. Tisuću i jedna noć (izbor) 7. Nedžad lbrišimović: Sijelo mudraca, Bio jednom jedan 8. Narodna bajka: Dijete sa devet čiraka 9. Džemaludin Latić: Srebrna česma 10. lbrahim Kajan: U očima ptice žute 11. Alija lsaković: Lijeve priče, Niko i Ništa 12. Sevdalinke: Platno bijeli Sarajka djevojka, Sarajevo, divno mjesto 13. Branko Ćopić: Bašta sljezove boje 14. Kemal Mahmutefendić: Roman o novčiću (roman) 15. Bajruzin Planjac: Tajne djedovog mlina 16. Rusmir Agačević (knjiga): Bajke i priče 17. Musa Ćazim Ćatić: Bosna žubori 18. Aleksa Šantić: Ostajte ovdje 19. Sevdalinka: Đul djevojka pod đulom zaspala 20. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Narodno blago 21. Hamza Humo: U Orašju 22. Džemaludin Latić: Srebrna česma
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.5.1.
Učenik istražuje različite kulturne čimbenike u oblikovanju vlastitoga identiteta, njeguje pozitivan odnos prema bosansko-hercegovačkoj i bošnjačkoj kulturnoj baštini te prema drugim kulturama.
–prikuplja tekstove, priče, legende, slikovni materijal i sl. iz različitih izvora te stvara mape i zbirke prikupljenoga materijala
–od prikupljenoga materijala odabire teme iz povijesti Bosne i Hercegovine i bošnjačkoga naroda (prapovijesno i antičko doba na prostoru današnje RH i BiH, nalazišta i lokaliteti na području RH i BiH te doseljavanje Slavena) koje predstavlja u obliku malih projekata
–povezuje prikupljene informacije, opisuje slikovni materijal te provodi vlastiti mali projekt, na temelju prikupljenoga materijala donosi zaključke o svojemu identitetu
BJIK C.5.2.
Učenik istražuje i uspoređuje različita obilježja geografskoga prostora Bosne i Hercegovine.
–pretražuje različite izvore i prikuplja informacije o glavnome gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu, i bosanskohercegovačkim regijama
–opisuje položaj i način života pojedinih društvenih skupina
– opisuje položaj Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, izdvaja i pokazuje na geografskoj karti prirodno-geografske i upravne regije Bosne i Hercegovine
BJIK C.5.3.
Učenik upoznaje umjetnička i tradicijska djela muzičke i likovne umjetnosti.
–prepoznaje i razlikuje zvučne značajke folklorne glazbe
–izrađuje plakat/prezentaciju i izlaže o glazbenome ili likovnome umjetniku te iznosi svoje mišljenje
–upoznaje elemente narodnih nošnji u Bosni i Hercegovini i bošnjačkoga naroda
–prepoznaje kontekst u kojemu se izvodi/izvodila tradicijska glazba, razlikuje vokalnu i instrumentalnu tradiciju, prepoznaje karakteristična glazbala po izgledu i obilježju tona, prepoznaje djelo likovne umjetnosti
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 5. razred OŠ
Pri planiranju odgojnoobrazovnih ishoda učitelji i nastavnicimogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
6.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.6.1.
Učenik sluša književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara o slušanim i čitanim tekstovima.
–razlikuje svrhu govorenja i razgovaranja: osobna i javna –govori i razgovara prema planu na zadanu temu upotrebljavajući bosanske riječi u skladu s govornom normom bosanskoga jezika –pripovijeda s različitih točaka gledišta upotrebljavajući bosanske riječi i u skladu s govornom normom bosanskoga jezika –opisuje svojim riječima unutarnji prostor prema planu opisa –objašnjava značenje bosanskih riječi na temelju konteksta nakon slušanja i čitanja –poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kultura svojih sugovornika
–iskazuje svoje stavove i tvrdnje, misli i ideje u vezi pročitanoga teksta, poštuje tijek sata i bonton u razgovoru i diskusiji –prepričava događaj poštujući tijek prepričavanja
BJIK OŠ A.6.2. Učenik čita duže tekstove bosanskoga jezika u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita jednostavne duže tekstove i svojim riječima objašnjava njihovo značenje
–čita kraće rečenice pisane ćirilicom
–čita tekstove na različitim dijalektima bosanskoga jezika
–čita duže tekstove praveći potrebne stanke nakon interpunkcijskih znakova, razumije pročitano te prepoznaje dijalekte bosanskoga jezika
BJIK OŠ A.6.3. Učenik piše rečenice i duže tekstove bosanskoga jezika u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja.
–piše jednostavne duže tekstove prema planu pisanja usavršavajući opis i pripovijedanje
–piše školsku zadaću –piše nekoliko riječi i kratkih rečenica na ćirilici –upotrebljava ispravno glagolske oblike za izricanje vremena: prezent, perfekt, futur I. –piše rečenične znakove u skladu s pravopisnim pravilima standardnoga bosanskog jezika –oblikuje ili sastavlja vezani tekst u koji je uvršten opis osobe
–prepoznaje u pisanju velika i mala slova u rečenici –piše sastavke poštujući pravila pisanja (uvod, glavni dio, završetak)
BJIK OŠ A.6.4. Učenik upoznaje povijest bosanskoga jezika za vrijeme osmanlijskoga razdoblja.
–prepoznaje i razlikuje tekstove pisane na bosančici i glagoljici –prepoznaje povijesne činjenice iz doba turske vlasti (pisanje na arapskome, turskome i perzijskome jeziku te stvaranje arabice)
–prepoznaje pisma koja su se koristila u vrijeme osmanlijskoga razdoblja i arabicu korištenu u ovo doba
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji: Govorni obrasci: govorenje o sebi i drugima, opisivanje ljudi, stvari, mjesta i osjećaja, prepričavanje prošlih događaja, uspoređivanje, čestitanje, uljudno ophođenje, pisanje pismenih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti sa drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred. Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti sa drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.6.1. Učenik obrazlaže svojim riječima stavove i razmišljanja nakon čitanja književnoga teksta bosanske književnosti.
–obrazlaže svoje doživljaje i mišljenje o slušanim i čitanim bosanskim književnim tekstovima
–objašnjava svoje stavove i izdvaja vrijednosti u slušanome i čitanome književnom tekstu –uočava svrhu književnoga teksta: pobuđivanje osjećaja i ljudske odgovornosti
–iskazuje doživljaj teksta, povezuje i obrazlaže vlastita iskustva i stavove te ih uspoređuje s onima u tekstu; uočava svrhu teksta; obrazlaže razloge vlastitoga odabira teksta
BJIK OŠ B.6.2.
Učenik čita duže književne tekstove u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita duže antologijske književne tekstove bosanske književnosti s razumijevanjem: narodne lirske, epske, lirsko-epske pjesme i priče
–imenuje glavne likove, mjesto, vrijeme, temu i ideju književnoga djela u čitanju
–razlikuje osnovna obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova na antologijskim primjerima bosanske književnosti, npr. narodne lirske, epske, lirsko-epske pjesme, priče –razlikuje osnovna jezično-stilska obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova na primjerima bosanske književnosti (usmena književnost – poslovice, uspavanke, sevdalinke, epistolarna književnost –krajišnička pisma) –predstavlja i objašnjava svoj izbor među ponuđenim književnim tekstovima za samostalno cjelovito čitanje –objašnjava svojim riječima pjesničke slike i preneseno značenje
–čita duže književne tekstove praveći potrebne stanke nakon interpunkcijskih znakova, razumije pročitano te prepoznaje dijalekte bosanskoga jezika
–čita i izabire bosanske književne tekstove u različitim izvorima prema svojim zanimanjima i potrebama
–poštuje tuđe intelektualno vlasništvo –organizira kvizove, izrađuje plakate, stvara druge uratke prema vlastitoj zamisli
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst i crta strip; piše kraće pjesme i sastavke na bosanskome jeziku koristeći se različitim medijskim izvorima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Preporučene vrste tekstova: narodne lirske, epske i lirsko-epske pjesme, priče, usmena književnost – poslovice, uspavanke, sevdalinke, epistolarna književnost – krajišnička pisma.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 6. razred osnovne škole
1. Narodne usmene priče: Ko je najjači na svijetu, Nijesam baš iz Sarajeva 2. Narodne poslovice (izbor iz narodnoga blaga) 3. Nasiha Kapidžić Hadžić: Vezeni most 4. Zija Dizdarević: Prosanjane jeseni 5. Skender Kulenović: Šarenka, Cesta, Moj brat 6. Alija H. Dubočanin: Tiha rijeka djetinjstva 7. Ahmet Hromadžić: Okamenjeni vukovi 8. Zejćir Hasić: Jedini na svijetu, Praviš se važan 9. Musa Ćazim Ćatić: Bosna žubori 10. Enes Kišević: Kiša 11. lbrahim Kajan: Kad bi jesen oči imala 12. Nura Bazdulj-Hubijar: Dvije ljubavi mog djetinjstva, Ruža 13. Sevdalinke: Djevojka viče s visoka brda 14. Irfan Horozović: Vauvan 15. Isak Samokovlija: Mirjamina kosa 16. Rusmir Agačević: slikovnica Ajvaz-dedo 17. Branko Ćopić: Bašta sljezove boje 18. Šukrija Pandžo: Ruka na kosi 19. Sevdalinka: Ima l' jada k'o kad akšam pada 20. Branko Ćopić: Bosanski trkači 21. Nedžad Ibrišimović: Bosna, to je jedna dobra zemlja 22. Mehmedalija Mak Dizdar: Ruka
DOOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.6.1.
Učenik uočava i opisuje prirodno-geografska i društveno-geografska obilježja Bosne i Hercegovine.
–opisuje određenu povijesnu ličnost, iznosi svoje spoznaje te tumači razloge njezine važnosti danas –provodi učeničke projekte o zanimljivostima Bosne i Hercegovine –uspoređuje i opisuje geografska obilježja Bosne i Hercegovine –analizira podatke prikupljene istraživanjem na zadanu povijesnu temu: stvaranje bosanske države, bosanski banovi i kraljevi, pad Bosne pod osmanlijsku vlast, društveno-gospodarske promjene za vrijeme osmanlijske vlasti u Bosni Hercegovini –izlaže svoj rad o povijesnim i geografskim obilježjima Bosne i Hercegovine
–odabire povijesnu ili geografsku temu, opisuje povijesni razvoj bosanske države i važnost pojedinih povijesnih ličnosti, svoj rad izlaže samostalno ili u skupini
BJIK C.6.2.
Učenik istražuje djela kulturne baštine i tradicije važne u oblikovanju kulture bošnjačkoga naroda.
–opisuje značajke pojedinoga glazbenog djela i iznosi svoj dojam i mišljenje –promatra, istražuje i opisuje likovna ostvarenja bosansko-hercegovačke kulturne baštine –izrađuje model ili maketu znamenitih građevina iz Bosne i Hercegovine: Stari most u Mostaru, Most Mehmed-paše Sokolovića u Višegradu, Ferhat-pašine džamije u Banja Luci, Vijećnice u Sarajevu i sl. –izlaže rad o odabranome dijelu te iznosi mišljenje o njegovim značajkama
–prepoznaje djela bosansko-hercegovačke i bošnjačke kulturne baštine te uočava osnovne značajke
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosanskonasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 6. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
7.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.7.1. Učenik sluša i tumači složenije kraće tekstove te govori i razgovara prema planu primjenjujući vještine razgovora u skupini.
–govori i razgovara prema planu primjenjujući vještine razgovora u skupini: uvjeravanje, nagovaranje i pregovaranje
–razlikuje svrhu slušanja: osobna i javna –objašnjava vlastito mišljenje i stajalište na temelju slušanoga i čitanoga teksta u skladu s dobi i iskustvom
–opisuje vanjski prostor prema planu opisa
–govori i razgovara u skladu s govornom normom bosanskoga jezika i upotrebljava bosanske riječi iz slušanih i čitanih književnih i neknjiževnih tekstova
–donosi zaključke na temelju slušanoga i čitanoga teksta
–uočava uzročno-posljedične odnose u slušanome i čitanome tekstu
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kultura svojih sugovornika
–razgovara poštujući tijek razgovora i uspješno pripovijeda o događajima/doživljajima te pokazuje znanje o zavičajnim govorima
BJIK OŠ A.7.2. Učenik čita duže tekstove bosanskoga jezika sa razumijevanjem.
–čita književne i neknjiževne tekstove bosanskoga jezika (ljetopis, drame, ulomke, jezični sadržaj)
–čita kraće tekstove (književne i neknjiževne) na ćirilici –čita tekstove u kojima se nalaze različiti dijalekti te iste dijalekte prepoznaje
–prepoznaje članove u rečenici i imenuje ih –uči čitati s govornim vrednotama (pravilan izgovor, stanka u čitanju, brzina čitanja, jačina i visina glasa te boja glasa)
–čita pazeći na ispravan izgovor riječi, pokazuje trud u učenju čitanja s govornim vrednotama, prepoznaje članove u rečenici za vrijeme čitanja
BJIK OŠ A.7.3 Učenik piše sastavke i duže tekstove bosanskoga jezika u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja.
–piše veliko slovo u jednočlanim i višečlanim imenima pokrajina i krajeva, dijelova naselja –piše i izgovara zamjenicu sebe (se) uz povratne glagole –vježbanje i ovladavanje opisnim i pripovjedačkim diskursom na bosanskome jeziku –piše infinitiv i glagolski pridjev radni –prepoznaje u pisanju glasovne promjene –piše zarez u jednostavnoj i složenoj rečenici –upotrebljava ispravno točku, zarez i apostrof –prepoznaje jednostavne rečenice i samostalne rečenične članove (subjekt, predikat, atribut, objekt, priložne odredbe i apozicija ) –piše diktat i dnevnik –piše nekoliko kraćih rečenica na ćirilici
–piše pisanu zadaću
–piše ispravno duže rečenice prepoznajući i upotrebljavajući ispravno glasove, glasovne promjene, glagolska vremena i poštujući red riječi u rečenici –piše nekoliko riječi i/ili kratkih rečenica na ćirilici
BJIK OŠ A.7.4 Učenik upoznaje povijest bosanskoga jezika iz doba osmanlijske i austrougarske vlasti.
–prepoznaje tekstove pisane na glagoljici, bosančici, arabici te ih razlikuje i određuje vrijeme nastanka (stoljeće) –upoznaje se s begovim pismom i krajišničkim pismima –prepoznaje ulogu očuvanja bosančice u djelima bosanskih fanjevaca
–uočava važnost starih povijesnih dokumenata –određuje vrijeme nastanka pisama te prepoznaje krajišnička pisma –imenuje franjevce koji su očuvali bosančicu i bosanski jezik
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: razumijevanje svijeta tehnologije i industrije, opisivanje, kreativno izražavanje, uljudno ophođenje, pisanje pisanih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred. Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.7.1. Učenik izražava vrijednost i utjecaj književnoga teksta bosanske književnosti na oblikovanje vlastitih stavova i vrijednosti.
–komentira doživljaje i mišljenje o slušanim i čitanim bosanskim književnim tekstovima –obrazlaže svoje stavove i izdvaja vrijednosti u slušanome i čitanome književnom tekstu –objašnjava utjecaj književnoga teksta na oblikovanje vlastitih stavova i vrijednosti
–tumači tekst i otkriva njegovo značenje, objašnjava utjecaj teksta na stvaranje mišljenja o sebi i drugima; objašnjava vlastiti izbor teksta s obzirom na tematiku i likove
BJIK OŠ B.7.2. Učenik čita duže književne tekstove bosanske književnosti s razumijevanjem.
–čita duže književne tekstove na bosanskome jeziku (ljetopis, drame, ulomke romana) –uočava estetska obilježja književnoga teksta bosanske književnosti u odnosu na neknjiževne tekstove –razlikuje osnovna obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova i prepoznaje jezično-stilska obilježja na antologijskim primjerima bosanske književnosti (stećci, usmena narodna balada: Hasanaginica, Mujo gleda Ajkunu djevojku, ljetopis) –objašnjava svojim riječima pjesničke slike i preneseno značenje eksta
–predstavlja i objašnjava svoj izbor među ponuđenim književnim tekstovima za samostalno cjelovito čitanje
–čita duže tekstove te uspoređuje djela slične tematike i upotrebljava kronološki red pri opisivanju događaja
BJIK OŠ B.7.3. Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom.
–pronalazi informacije u različitim izvorima prema svojim zanimanjima i potrebama (literatura u skladu s postavljenim zadatkom, informacije o temi koja ga zanima i sl. –uspoređuje informacije sličnoga sadržaja pronađene u različitim izvorima i izabire ih prema korisnosti –istražuje, otkriva i slobodno radi na temi koja mu je bliska –stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst i crta strip; piše kraće pjesme i sastavke na bosanskome jeziku
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 7. razred osnovne škole
1. Mak Dizdar: Modra rijeka 2. Zija Dizdarević: Majka 3. Usmena balada: Hasanaginica 4. M. M. Bašeskija: Ljetopis (izbor) 5. Sevdalinke: Oj, djevojko, džidžo moja, Srdo moja, ne srdi se na me 6. Ćamil Sijarić: Hrt 7. Nura Bazdulj-Hubijar: Ruža 8. Musa Ćazim Ćatić: Poezija (izbor) 9. Edhem Mulabdić: Bajram 10. Usmena balada: Mujo gleda Ajkunu djevojku 11. Meša Selimović: Tvrđava (ulomak) 12. Šaljiva narodna priča: Nasrudin hodža i mudrac 13. Isak Samokovlija: Nosač Samuel (Odlomak ) 14. Alija Nametak: Tuturuza i Šeh Meco (odlomak) 15. Ahmed Muradbegović: Izbor iz novela 16. Branko Ćopić: Orlovi rano lete (odlomak) 17. Mehmedalija Mak Dizdar: Gorčin, Kosara 18. Abdulah Sidran: San o Bašeskiji 19. Sevdalinka: Snijeg pade na behar na voće
DOMENA C– MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.7.1.
Učenik prepoznaje i opisuje važnosti nasljeđa i vlastitoga identiteta kao pripadnika bošnjačkoga naroda, europskoga građanina i građanina svijeta iskazujući poštovanje prema drugima i drugačijima.
–raspravlja o važnosti identiteta za narod
–izrađuje turističke karte pojedinih regija Bosne i Hercegovine
–promatra i opisuje arhitekturu i značenje kulturno-povijesnih spomenika u Bosni i Hercegovini
–izdvaja, opisuje i povezuje povijesna razdoblja u razvoju Bosne i Hercegovine: osmanlijsko razdoblje, bosanskohercegovački ustanci, austrougarska okupacija i austrougarsko razdoblje
–izdvaja i opisuje važnost bosanskohercegovačkih velikana: glumci, znanstvenici, sportaši
–opisuje raznolikost kulturnoga nasljeđa i važnost očuvanja nacionalne kulture, navodi i povezuje povijesna razdoblja u razvoju Bosne i Hercegovine, navodi primjere kulturno- –povijesnih spomenika u Bosni i Hercegovini te opisuje njihove značajke
BJIK C.7.2.
Učenik upoznaje i istražuje primjere umjetničke glazbe i likovne umjetnosti.
–sluša odabrane primjere glazbe
–osmišljava i predstavlja rad o odabranome glazbenom dijelu
–promatra likovna postignuća značajnih umjetnika, određuje razdoblja u kojem su nastala te uočava glavne značajke
–uspoređuje tradicijsku i popularnu glazbu prema izvođačkome sastavu, primjeni i kontekstu, prepoznaje likovna djela značajnih umjetnika i razdoblja u kojima su nastala
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 7. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
8.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.8.1. Učenik sluša i procjenjuje složenije duže tekstove te govori i razgovara u skladu sa svrhom govorenja i razgovaranja.
–govori i razgovara u skladu sa svrhom govorenja i razgovaranja –primjenjuje vještinu razgovora u skupini i poštuje razgovorne obrasce u skupini –sluša tekst samostalno odabirući svrhu slušanja –izriče svoje mišljenje i stavove argumentirajući ih –procjenjuje važnost slušanih podataka –govori i razgovara u skladu s govornom normom bosanskoga jezika te upotrebljava bosanske riječi –poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kulture svojih sugovornika
–u razgovoru iznosi svoje ideje, mišljenja i stavove o određenoj temi te se trudi dokazati svoje tvrdnje –uspijeva usmeno ispričati priču koju je u trenutku izmislio –prepoznaje strane riječi u tekstovima bosanskoga jezika
BJIK OŠ A.8.2.
Učenik čita duže tekstove u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita duže književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku –čita tekstove na različitim dijalektima te ih imenuje –prepoznaje zavisnosložene i nezavisnosložene rečenice u čitanju –pokazuje znanje u čitanju s govornim vrednotama –čita rečenice i kraće tekstove na ćirilici
–čita složenije tekstove s razumijevanjem, prepoznaje različite dijalekte te uspješno savladava čitanje s govornim vrednotama
BJIK OŠ A.8.3. Učenik piše sastave i duže tekstove bosanskoga jezika.
–piše jednostavne i složene rečenice –u pisanju razlikuje vrste složenih rečenica (zavisne i nezavisne) –piše ispravno refleks glasa jat –piše zarez u jednostavnoj i složenoj rečenici –razlikuje upravni i neupravni govor u pisanju –piše scenarij za film –piše kraće rečenice na pismu ćirilici
–oblikuje tekstove složenih opisnih i pripovjednih struktura te pokazuje usvojeno znanje o ispravnome pisanju rečenica, rečeničnih članova te glasovnih promjena i glasova
BJIK OŠ A.8.4 Učenik upoznaje povijest bosanskoga jezika od 19. stoljeća do danas.
–prepoznaje važnost sevdalinke za bosanski jezik (jezik sevdalinke) –upoznaje se s najvažnijim časopisima u povijesti BiH u kojima se nastojao očuvati bosanski jezik i njegova ljepota –upoznaje se s književno-jezičnim reformama bošnjačkih književnika i jezikoslovaca
–prepoznaje povijesne činjenice vezane za sevdalinku –imenuje najvažnije časopise, književnike i jezikoslovce zaslužne za očuvanje bosanskoga jezika i njegove ljepote
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: Razgovor o putovanju, opisivanje mjesta, razmjene informacija, primjena kreativnosti, opisivanje događaja, pisanje pisanih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni
razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika. Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornom činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.8.1. Učenik obrazlaže svoja iskustva, zapažanja i misli nakon čitanja književnoga teksta bosanske književnosti i vrednuje ga uz pomoć smjernica.
–komentira doživljaje i svoja iskustva o slušanim i čitanim bosanskim književnim tekstovima –obrazlaže svoju ocjenu književnoga teksta uz pomoć smjernica –uspoređuje i vrednuje književni tekst za vrijeme čitanja
–objašnjava odnos proživljenoga iskustva i iskustva stečenoga čitanjem teksta; prosuđuje tekst i obrazlaže vlastita stajališta; obrazlaže vlastiti izbor teksta i opisuje njegovu ulogu u skladu s vlastitim iskustvom
BJIK OŠ B.8.2. Učenik čita duže književne tekstove, odlomke, putopise, ljetopise bosanske književnosti u skladu sa sposobnostima.
–čita književne tekstove bosanske književnosti s razumijevanjem –razlikuje osnovna obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova te prepoznaje jezično-stilska obilježja na antologijskim primjerima bosanske književnosti (usmena književnost: sevdalinke, Skender Kulenović – Stećak, alhamijado književnost – Ašiklijski Elif ba – Fejzo Softa, franjevačka književnost – poučne priče Matije Divkovića i jedinstven primjer lirskoga romana Grozdanin kikot –Hamza Humo) –uočava stilske figure bosanske književnosti –prepoznaje kulturološke osobitosti likova, događaja i opisanih gradova u tekstovima bosanske književnosti za vrijeme čitanja –predstavlja i objašnjava svoj izbor među ponuđenim književnim tekstovima za samostalno cjelovito čitanje
–čita složenije tekstove bosanske književnosti, u čitanju uočava značajke stila pisanja i kulturološke osobitosti opisa bosanskih pisaca u čitanim tekstovima
BJIK OŠ B.8.3. Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom koristeći se osnovama medijske pismenosti.
–pronalazi informacije u različitim izvorima prema svojim zanimanjima i potrebama (literatura u skladu s postavljenim zadatkom, informacije o temi koja ga zanima i sl. –uspoređuje informacije sličnoga sadržaja pronađene u različitim izvorima i izabire ih prema korisnosti –istražuje, otkriva i slobodno radi na temi koja mu je bliska –stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti, ilustrira tekst i crta strip; piše pjesme i sastavke na bosanskome jeziku
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe.
Preporučene vrste tekstova: usmena književnost: sevdalinke, Skender Kulenović: Stećak, alhamijado književnost Ašiklijski Elif ba – Fejzo Softa, franjevačka književnost - poučne priče Matije Divkovića i jedinstven primjer lirskoga romana Grozdanin kikot - Hamza Humo
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 8. razred osnovne škole
a.Nedžad lbrišimović: Karabeg 2. M. M. Bašeskija: Ljetopis 3. Ćamil Sijarić: Hasan, sin Huseinov, Koza 4. Zuko Džumhur: Putopis, Hodoljublja (izbor) 5. Edhem Mulabdić: Zeleno busenje (odlomak) 6. Abdulah Sidran: Mala noćna konferencija 7. Usmena balada: Tambur bije čelebija Mujo, Smrt Omera i Merime, Hasanaginica 8. Alija lsaković: Bosna moja, ljepša si od raja 9. Meša Selimović: Tvrđava (odlomak) 10. Skender Kulenović: Stećak 11. Sevdalinka: Majka Fatu kroz tri gore viče 12. Hamza Humo: Grozdanin kikot (odlomak) 13. Fejzo Softa: Ašiklijski elf-be 14. Mehmedalija Mak Dizdar: Zapis o zemlji 15. Ivo Andrić: Aska i vuk 16. Derviš Sušić: Nevakat ili Veliki Vezir 17. Musa Ćazim Ćatić: U aleji, Ja sam vjerni rob ljepote 18. Skender Kulenović: Na pravi put sam ti, majko, iziš'o 19. Aleksa Šantić: Emina 20. Sevdalinke: Ne klepeći nanulama, Jutros mi je ruža procvjetala
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.8.1.
Učenik prepoznaje i opisuje nacionalne i kulturne motive koji su mu poznati iz svakodnevnoga života, tradicije, umjetnosti i medija.
–upoznaje i istražuje dosege u područjima znanosti, umjetnosti, tehnike kulture i sporta u Bošnjaka i Bosni Hercegovini –opisuje i određuje značajke suvremene glazbe i imenuje nekoliko predstavnika –prepoznaje glazbeni primjer i navodi autora –upoznaje i istražuje povijesna razdoblja Bosne i Hercegovine te izrađuje prezentacijski rad na odabranu temu: BiH u doba 1. i 2. svjetskog rata, moderno doba, Bošnjaci u Hrvatskoj –izrađuje turističku kartu Bosne i Hercegovine sa svim obilježjima i prirodnim bogatstvima
–opisuje nacionalni simbol (u vidu osobe, umjetničkoga, znanstvenoga, kulturnoga, sportskoga postignuća, posebnosti ili prirodne ljepote) te izrađuje i izlaže prezentacijski rad
BJIK C.8.2.
Učenik uspoređuje značajke svoje nacionalne kulture s ostalim kulturama na području Europe.
–opisuje državno uređenje Bosne i Hercegovine, njezin položaj i ulogu u Europi i svijetu –izrađuje rad u kojemu odgovara na pitanja: Kojim vrijednostima težim? Što mogu naučiti od drugih? Kako pridonosim napretku zajednice? Kako drugi utječu na mene? Kako ja utječem na druge?
–opisuje ulogu i položaj Bosne i Hercegovine u Europi te iznosi svoje mišljenje o važnosti njegovanja i očuvanja vlastitoga nacionalnog identiteta, donosi zaključke o važnosti tolerancije i uvažavanja drugih i drugačijih
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 8. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
LEKTIRA
Izbor lektire za nastavu od 5. do 8. razreda osnovne škole:
1. Skender Kulenović: Divanhana (izbor) 2. Ahmet Hromadžić: Okamenjeni vukovi 3. Vehid Gunić: Sevdalinke o gradovima 4. Šaljive narodne priče (izbor) 5. Kemal Mahmutefendić: Roman o novčiću 6. Alija lsaković: Lijeve priče 7. Tisuću i jedna noć (izbor) 8. Izbor priča bošnjačkih pisaca za djecu (priredili A. H. Dubočanin i M. Musagić) 9. Evlija Ćelebija: Putopis (izbor priča o bosanskim gradovima) 10. Mula Mustafa Bašeskija: Priče i bajke uz ljetopis (izbor) 11. lrfan Horozović: Vauvan, Talhe 12. Meša Selimović: Tvrđava 13. Aida Alagić: Sve zbog 7. b 14. Hamza Humo: Grozdanin kikot 15. Fejzo Softa: Ašiklijski elif-be 16. Zuko Džumhur: Hodoljublja (ulomak) 17. Enes Duraković: Antologija bošnjačke pripovijetke 20. vijeka (izbor) 18.Brez Bošnjaka ne ima junaka (izbor narodnih pjesama) 19. Ahmed Muradbegović: U vezirovim odajama 20. 101 sevdalinka (priredio: M. Maglajlić) 21. Ćamil Sijarić: Zapisi o gradovima 22. Derviš Sušić: Veliki vezir (drama) 23. Dževad Karahasan: Tri sna ljetne noći (pripovijetka) 24. Osman Aziz: Svijet za sebe (pripovijetka) 25. Mehmedalija Mak Dizdar: Kameni spavač ( izbor ) 26. Branko Ćopić: Orlovi rano lete 27. Isak Samokovlija: Nosač Samuel
Narodne pjesme Bosne i Hercegovine
Pjevanje i slušanje: 1. Svatovske - Dobro došli, kićeni svatovi - Trepetiljka trepetala (Mostar) - Dobro došli, muštuluci (Neum) - Đevovanje - moje carovanje (Trebinje) - Visoko se viju labudovi (Banja Luka)
2. Sevdalinke - S one strane Plive - Hasanagin sevdah - Žute dunje - Telal viče po Hercegovini - Tebi, majko, misli lete - Uzeh đugum i maštrafu - Emina -U džulbašči – U Trebinju gradu – Ne ašikuj, Mujo – Kad puhnuše sabahzorski vjetrovi – Prošetala Hana pehlivana – Kolika je Jahorina planina – Kad je pođoh na Bentbašu – 'Ko se ono brijegom šeće? – Gonđe, ružo – Kiša pada, trava raste – Moj dilbere – Zvijezda tjera Mjeseca – Đela, Fato, đela, zlato – Alija se do jezera krade –Djevojko, pod brdom –Sinoć ja i moja kona – Zapjevala bulbul ptica – Od kako je Banja Luka postala – Kraj tanana šadrvana (stihovi: Heinrich Heine, prepjev: Safvet-beg Bašagić)
Napomena: Navedene pjesme i tematske jedinice učitelj/učiteljica koristi od 5. do 8. razreda po potrebi i procjeni dobi učenika i njegova razumijevanja te se sve teme i pjesme prožimaju kroz sve tri domene: domena A - Govorim, slušam i pišem bosanski, domena B – Čitam i promišljam bosanski i domena C – Moje bosansko nasljeđe.
Popis jezičnih priručnika za sve razrede osnovne škole:
Jahić, Dževad. 2011. Rječnik bosanskog jezika. ANUBiH:Bošnjačka asocijacija. Sarajevo. BiH Jahić,Dževad. 1999. Školski rječnik bosanskog jezika. Ljiljan. Sarajevo. BiH Halilović, Senahid. 1996. Pravopis bosanskog jezika. Preporod. Sarajevo. BiH Bulić,Refik. 2022. Bosanski pravopis. Institut za bosanski jezik i književnost. Sarajevo. BiH Jahić,Dževad. Halilović,Senahid. Palić,Ismail. 2000. Gramatika bosanskog jezika. Dom štampe. Zenica. BiH
RAZRADA ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA ZA SREDNJE ŠKOLE
1.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.1.1. Učenik sluša i opisuje različite tekstove te govori i razgovara s određenom svrhom.
–određuje namjenu govornoga i razgovornoga teksta (obavještavanje, uvjeravanje, zabavljanje) –razgovara o strukturnim obilježjima teksta u skladu s prethodno stečenim znanjem –objašnjava svojim riječima jezične i govorne značajke slušanoga teksta –objašnjava odnos između jezika, govora i pisma –uočava razliku između bosanskoga standardnog jezika i njegovih idioma –sastavlja rječnik manje poznatih riječi –na temelju slušanoga teksta oblikuje govorni ili pisani tekst –izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom –obrazlaže svoje mišljenje i stavove te iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata –primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim funkcionalnim i situacijskim stilom teksta
–učenik tumači i analizira jezične i govorne vrednote slušanoga teksta te uočava razliku između bosanskoga standardnog jezika i njegovih idioma
BJIK SŠ A.1.2. Učenik čita i opisuje književne i neknjiževne tekstove pokazujući razumijevanje.
–čita tekstove i odgovorima na pitanja pokazuje razumijevanje pročitanoga –pojašnjava strukturna obilježja teksta –izdvaja informacije u skladu sa svrhom čitanja te razlikuje informacije po važnosti –poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima u čitanju –čita i prepoznaje ćirilične grafeme –prepoznaje grafijski sustav bosanskoga jezika –prepoznaje tipove vezanog teksta u čitanju ( pripovijedanje, opisivanje i raspravljanje ) –opisuje strukturna obilježja teksta –opisuje tekst prema zadanim odrednicama: sadržaj, struktura, svrha, namjena
–učenik čita tekstove, pojašnjava strukturalna obilježja teksta i poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima
BJIK SŠ A.1.3. Učenik oblikuje jednostavne tekstove na standardnom bosanskom jeziku
–analizira riječ kao morfološku i sintaksičku jedinicu –pojašnjava rečenicu kao sintaksičku i komunikacijsku jedinicu –ispravno piše foneme č, ć, dž, đ –ispravno piše refleks glasa jat –oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, na zadanu ili slobodno odabranu temu
–učenik ispravno piše foneme u vezanim tekstovima te oblikuje vezani tekstu sadržajno i logički
BJIK SŠ A.1.4. Učenik navodi temeljna obilježja bosanskog jezika i pisanih spomenika od 10. do 15. stoljeća
–prepoznaje prve pisane spomenike bosanskog jezika –uočava specifičnost natpisa na stećcima –prepoznaje povelje bosanskih banova i kraljeva
–učenik prepoznaje i imenuje natpise na stećcima te povelje
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezne tekstne vrste: frazeme bosanskoga jezika, objektivni opis, rječnik nepoznatih riječi, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika –oblici tekstova: neprekinuti, mješoviti, isprekidani tekstovi –obvezne tekstne vrste: objektivni opis, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, priopćenje, zapisnik, objektivni opis –obvezni sadržaji: tekstovi na različitim stećcima pronađenim u BiH, tekstovi povelja bosanskih banova i kraljeva ( sa transkripcijom i bez transkripcije )
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje
bosansko nasljeđe (C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima
svoje struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima, sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.1.1. Učenik čita i izražava svoje mišljenje i svoj stav o bosanskome književnome tekstu na temelju čitateljskog iskustva
–čita tekstove bosanske književnosti prema osobnom interesu –izdvaja informacije, razlikuje podatke po važnosti, objašnjava značenja, izražajno čita naglas primjenjujući pravilan naglasak i pravogovor –izražava svoje mišljenje i stavove o književnom tekstu bosanske književnosti na temelju vlastitog čitateljskog iskustva –iznosi svoj kritički stav o tekstu na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti –izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje –potkrepljuje primjerima svoje mišljenje i stavove –objašnjava u čemu uživa dok čita
–učenik čita tekstove, iznosi kritički stav i vlastito mišljenje o tekstu te objašnjava uz pomoć primjera iz teksta
BJIK SŠ B.1.2. Učenik interpretira bosanski književni tekst te se stvaralački izražava prema vlastitom interesu
–primjenjuje osnovne književno-teorijske pojmove za interpretaciju teksta –uspoređuje različite interpretacije teksta –samostalno priprema i oblikuje vlastite radove u kojima dolazi do izražaja kreativnost, originalnost i stvaralačko mišljenje –dramatizira kraće tekstove (postavlja scenografiju, piše kraći sinopsis, priprema scenske i dramske igre) –oblikuje radove služeći se različitim tehnikama, oblicima izražavanja i medijima –predstavlja svoj rad individualno ili timski –imenuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst –opisuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst –uočava razlike i sličnosti u djelima nastalim u različitim povijesnim, društvenim i kulturnim kontekstima –potkrjepljuje primjerima obilježja književnopovijesnoga razdoblja u kojemu je tekst nastao
–učenik oblikuje radove te u radovima primjenjuje književno-teorijske pojmove i predstavlja svoj rad
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom. Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga samostalno interpretira.
Obvezne književne vrste: lirska pjesma; balada, ep, povijesni tekstovi, rubaije
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: srednji vijek, usmena književnost, osmansko razdoblje.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno. Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno. Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem Govorim, slušam i pišem bosanski (A), a može se vrednovati formativno i sumativno prema stručno-pedagoškoj procjeni nastavnika i unaprijed najavljenim očekivanjima. Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija. Učenike treba upoznati i poučavati strategijama čitanja prema početnoj procjeni i praćenju njihovih potreba u nastavi. Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha te pobliže upoznavanje sa ljubavnom lirskom pjesmom – sevdalinkom. Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.1.1. Učenik raspravlja o informacijama o bosanskohercegovačkoj kulturi, kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i o drugim kulturama.
–proširuje raspon informacija o Bosni i Hercegovini, bosanskohercegovačkoj kulturi i kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj –utvrđuje sličnosti i razlike između hrvatske kulture, bosanskohercegovačke kulture i kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj –istražuje i opisuje obilježja suvremene Bosne i Hercegovine, informira se o aktualnim događanjima i važnim pojedincima –opisuje položaj bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i zanima se o doprinosu pojedinaca podrijetlom iz Bosne i Hercegovine hrvatskoj kulturi i znanosti
–učenik uz povremenu pomoć obrazlaže sličnosti i razlike između bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i hrvatske kulture te tumači zaključke o svim ovim kulturama i vlastitoj kulturi
BJIK SŠ C.1.2. Učenik izabire različite tehnike kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku.
–ostvaruje različite glazbeno, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima samostalno ili u skupini –u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje
–učenik u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj izabire različite tehnike kreativnog izražavanja i ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika
prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti. Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 1. razred SŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
2.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.2.1. Učenik sluša i objašnjava različite tekstove te govori i razgovara s određenom svrhom.
–pokazuje razumijevanje teme na satu kroz odgovore na pitanja i rasprave –razgovara o strukturnim obilježjima teksta u skladu s prethodno stečenim znanjem –objašnjava svojim riječima jezične i govorne značajke slušanoga teksta te opisuje pojmove –objašnjava odnos između jezika, govora i pisma –ispravno koristi dijalog i monolog u razgovoru –sastavlja rječnik manje poznatih riječi –izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom ili iskustvima drugih ljudi –obrazlaže svoje mišljenje i stavove te iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata –primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim funkcionalnim i situacijskim stilom teksta
–učenik razumije temu na satu, samostalno se izražava te ispravno koristi dijaloške i monološke oblike
BJIK SŠ A.2.2. Učenik čita i objašnjava književne i neknjiževne tekstove pokazujući razumijevanje.
–pojašnjava strukturna obilježja teksta –izdvaja informacije u skladu sa svrhom čitanja te ih razlikuje po važnosti –poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima u čitanju –čita i prepoznaje ćirilične grafeme –prepoznaje grafijski sustav bosanskoga jezika – pokazuje samostalnost u čitanju i interpretaciji teksta –opisuje strukturna obilježja teksta –opisuje tekst prema zadanim odrednicama: sadržaj, struktura, svrha, namjena –izražajno čita književne i neknjiževne tekstove –razlikuje funkcionalne stilove u skladu s različitom svrhom čitanja ( osobna, javna ) i prema namjeni čitanja ( informiranje, uvjeravanje )
–učenik samostalno i izražajno čita književne i neknjiževne tekstove te pokazuje samostalnost u interpretaciji tekstova
BJIK SŠ A.2.3. Učenik oblikuje složene tekstove na standardnom bosanskome jeziku
–razlikuje morfem i riječ –prepoznaje glagolska vremena u pisanju –piše kraće tekstove - osobnu biografiju, ljetopis, putopis –piše pisanu zadaću –razlikuje pripovijedanje, informaciju, komentar –oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, na zadanu ili slobodno odabranu temu –ispravno i jasno piše rečenice poštujući gramatička i pravopisna pravila –piše kraće tekstove na ćirilici
–učenik objašnjava termin morfologija, morfem i riječ te piše tekstove poštujući pravopisna i gramatička pravila
BJIK SŠ A.2.4. Učenik navodi temeljna obilježja bosanskoga jezika i pisanih spomenika od 16. do 19. stoljeća
–uočava specifičnosti bosanskog jezika od 16. do 19. stoljeća –imenuje prvi bosansko-turski rječnik i prepoznaje njegovu važnost ( Potur Šahidija – Muhamed Hevaji Uskufi ) –upoznaje se sa gramatikom bosanskoga jezika Bartola Kašića te njezinom ulogom u razvoju bosanskoga jezika
–učenik prepoznaje specifičnosti bosanskog jezika od 16. do 19. stoljeća te nabraja najvažnije gramatike i povijesne ličnosti tog perioda
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezni sadržaji: jezična porodica; jezične norme bosanskoga standardnog jezika; norme bosanskoga standardnog jezika u javnoj komunikaciji i normativni priručnici; bosanski jezik kao materinski jezik; bosanski jezik kao ini jezik: manjinski jezik, nasljedni jezik, srodni jezik; leksem, leksik, leksikograf, leksikografija; vrste rječnika, rječnički članak
–preporučeni rječnici: jezični rječnici, enciklopedijski rječnici –obvezne tekstne vrste: objektivni opis, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, priopćenje, zapisnik, objektivni opis, vezani tekst, kratak sastav na određenu temu, pismo
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima svoje
struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima,
sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.2.1. Učenik čita i izražava svoje mišljenje i obrazlaže svoj stav o bosanskome književnome tekstu na temelju čitateljskog iskustva
–čita tekstove bosanske književnosti prema osobnom interesu –izražava dojam o književnom tekstu bosanske književnosti (emocionalni, spoznajni, estetski) –obrazlaže razumijevanje teksta –argumentira svoj kritički stav o tekstu na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti –izražava svoj literarni doživljaj teksta –objašnjava u čemu uživa dok čita djelo bosanske književnosti –povezuje tekst s aktualnim situacijama na temelju iskustva –obrazlaže svoje mišljenje i stavove o književnom tekstu i potkrepljuje ih primjerima –izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje –izdvaja informacije, razlikuje i analizira podatke po važnosti, objašnjava značenja –otkriva značenje nepoznatih riječi, sintagma i fraza na temelju konteksta –uspoređuje književne žanrove i vrste te njihova osnovna obilježja na oglednim primjerima –uspoređuje književne tekstove s obzirom na književnopovijesni, društveni i kulturni kontekst –opisuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst –prepoznaje obilježja stilske formacije i dominantne književne poetike ( franjevačka književnost na bosanskom jeziku, epistolarna književnost u formi pisama, sevdalinka i specifičnost izraza )
–učenik pokazuje razumijevanje pročitanog književnog teksta te objašnjava pojedinosti koje su ostavile utisak na njega
BJIK SŠ B.2.2. Učenik interpretira bosanski književni tekst te se stvaralački izražava prema vlastitom interesu.
–analizira i uspoređuje književne tekstove bosanske književnosti na sadržajnoj i izražajnoj razini primjenjujući književnoteorijske pojmove - prozne vrste ( ljetopisi, putopisi, novele, pripovijetke, romani), poetske vrste( epske pjesme i balade ) i dramske vrste( tragedije, komedije ) –analizira povezanost književnoga teksta s drugim tekstovima prema obradi književne teme, uporabi književnih tehnika, zajedničkim motivima i predodžbama s obzirom na društveni i kulturni kontekst –uspoređuje stilsko-poetička obilježja tekstova bosanske književnosti s tekstovima svjetske književnosti s obzirom na vrijeme nastanka –razgovara o različitim interpretacijama teksta bosanske književnosti –primjenjuje osnovne književno-teorijske pojmove relevantne za interpretaciju teksta –uspoređuje različite interpretacije teksta –povezuje informacije u tekstu s vlastitim iskustvom –samostalno priprema i oblikuje vlastite radove u kojima dolazi do izražaja kreativnost, originalnost i stvaralačko mišljenje –oblikuje radove služeći se različitim tehnikama, oblicima izražavanja i medijima –predstavlja svoj rad individualno ili timski
–učenik interpretira tekst te prepoznaje i primjenjuje književno-teorijske pojmove, samostalno priprema i oblikuje radove
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom.
Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga samostalno interpretira.
Obvezni književni tekstovi: Derviš-paša Bajezidagić: „Gazel o Mostaru“, Fevzi Mostarac: „Bulbulistan“, Mula Musafa Bašeskija:–„Ljetopis“, Krajišnička pisma, Marija Divković: „ Besjede“, Muhamed Hevaji Uskufi: „ Duvanjski arzuhal“, Umihana Čuvidina: „ Čamdži Mujo i lijepa Uma“, Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: „Narodno blago“, Safvet-beg Bašagić: „ Izbor iz poezije“
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: osmansko razdoblje, književnost stvarana na arapskom, turskom i perzijskom jeziku, alhamijado književnost
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti.
Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno. Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno.
Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem Govorim, slušam i pišem bosanski (A). Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija.
Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha i tematsku podjelu lirike (misaona, domoljubna, pejzažna, ljubavna i duhovno-religiozna pjesma). Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
Samostalni izričaj učenika i njegova interpretacija vlastitog teksta mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut vlastitim literarnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.2.1. Učenik istražuje o bosanskohercegovačkoj kulturi, kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i u drugim kulturama.
–otkriva nova saznanja o Bosni i Hercegovini, bosanskohercegovačkoj kulturi i kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u školskom i izvanškolskom okružju –analizira sličnosti i razlike među vlastitom kulturom, bosanskohercegovačkom kulturom i kulturom bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj –informira se o aktualnostima u bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Hrvatskoj (emisije na televiziji, radio emisije, bošnjački manjinski tisak i sl.)
–učenik uz povremenu pomoć istražuje o bosanskohercegovačkoj kulturi, kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u različitim kontekstima te opisuje sličnosti i razlike među tima kulturama i vlastitom
BJIK SŠ C.2.2. Učenik povezuje i koristi se različitim tehnikama kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku.
–ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima samostalno ili u skupini –u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje
–učenik u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj povezuje i upotrebljava različite tehnike kreativnog izražavanja i ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko naslijeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti. Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednice i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 2. razred SŠ
Pri planiranju odgojno obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenog postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
3.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti „dobar“ na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.3.1. Učenik sluša i razgovara o različitim tekstovima te govori i razgovara s određenom svrhom
–razgovara o strukturalnim obilježjima teksta u skladu sa prethodno stečenim znanjem –objašnjava svojim riječima jezične i govorne značajke slušanoga teksta –ispravno vodi tijek sata pri prezentiranju zadane ili slobodno odabrane teme –sastavlja rječnik manje poznatih riječi –na temelju slušanog teksta oblikuje govorni ili pisani tekst –izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom ili iskustvom bliže okoline –obrazlaže svoje mišljenje i stavove i iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata –raspoznaje nezavisnosložene i zavisnosložene rečenice u čitanju –primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim stilom teksta
–učenik razgovara o temi na sati i samostalno vodi tijek sata pri prezentiranju teme
BJIK SŠ A.3.2. Učenik čita, objašnjava i komentira književne i neknjiževne tekstove pokazujući razumijevanje
–čita tekstove i odgovorima na pitanja pokazuje razumijevanje pročitanoga –pojašnjava strukturalna obilježja teksta i daje komentare svojim riječima –izdvaja informacije u skladu sa svrhom čitanja te razlikuje informacije po važnosti –čita književne i neknjiževne tekstove poštujući rečeničnu melodiju, stanku i intenzitet –čita rečenice pisane ćiriličnim pismom te razumije pročitano –primjenjuje morfosintaktička znanja o vrstama riječi
–čita tekstove i tijekom procesa poštuje melodiju, stanku, intenzitet te vrste rečenica
BJIK SŠ A.3.3. Učenik oblikuje složenije tekstove na standardnom bosanskome jeziku
–prepoznaje i piše sintaktičke jedinice ( riječ, sintagmu, rečenicu, vezani tekst ) –prepoznaje vrste sintagmi –uočava oblike rečeničnih članova te ih točno piše –piše točno interpunkcijske znakove u rečenici –oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, na zadanu ili slobodno odabranu temu -piše dnevnik i pisanu zadaću –piše tekstove na ćirilici
–učenik piše i u pisanju prepoznaje sintaktičke jedinice te ih imenuje; oblikuje vezani tekst poštujući pravopisnu normu bosanskoga jezika
BJIK SŠ A.3.4. Učenik navodi temeljna obilježja bosanskoga jezika i pisanih spomenika iz doba Austro-Ugarske vlasti
–navodi glavne značajke Bečkog književnog dogovora –uočava specifičnosti razvoja bosanskog jezika u vrijeme Austro – Ugarske vlasti –uočava važnost gramatike Frane Vuletića za povijesni razvoj bosanskoga jezika
–učenik prepoznaje specifičnosti razvoja bosanskog jezika u vrijeme austrougarske vlasti
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezne tekstne vrste: frazemi bosanskoga jezika, objektivni opis, rječnik nepoznatih riječi, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, gramatika bosanskoga jezika, objektivni opis, priopćenje, zapisnik, objektivni opis, dnevnik, pisana zadaća
–oblici tekstova: neprekinuti, mješoviti, isprekidani tekstovi –obvezni sadržaji: tekstovi pisani za vrijeme Austro-Ugarske okupacije ( književni i neknjiževni ), Gramatika Frane Vuletića
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje
bosansko nasljeđe (C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima
svoje struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima,
sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni
razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B– ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.3.1. Učenik čita i izražava svoje mišljenje i uspoređuje svoj stav o bosanskome književnome tekstu sa stavovima drugih čitatelja
–čita tekstove prema osobnom interesu –uspoređuje i analizira važne podatke u tekstu te objašnjava njihovo značenje –izražava dojam o književnom tekstu (emocionalni, spoznajni, estetski) –iskazuje svoje mišljenje o onome o čemu tekst govori –obrazlaže razumijevanje teksta –argumentira svoj kritički stav o tekstu na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti –objašnjava u čemu uživa dok čita djelo –potkrjepljuje primjerima svoje mišljenje i stavove –izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje –povezuje tekst s aktualnim situacijama na temelju iskustva
–učenik objašnjava tekst te argumentira kritički stav prema pročitanom književnom tekstu, izdvaja primjere iz teksta i objašnjava svoj stav
BJIK SŠ B.3.2. Učenik interpretira bosanski književni tekst te se stvaralački izražava prema vlastitom interesu.
–učenik razgovara i obrazlaže različite interpretacije teksta –interpretira na osnovi usporedbe književne tekstove bosanske književnosti s obzirom na književnopovijesni, društveni i kulturni kontekst –zaključuje o sličnostima i razlikama između književnih poetika i književnopovijesnih razdoblja na uspoređivanim tekstovima –opisuje obilježja stilske formacije i dominantne književne poetike ( romani, lirski roman, poezija ) –opisuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst –analizira povezanost književnog teksta s drugim tekstovima prema obradi književne teme, uporabi književnih tehnika, zajedničkim motivima i predodžbama –uspoređuje različite interpretacije teksta –samostalno priprema i oblikuje vlastite radove u kojima dolazi do izražaja kreativnost, originalnost i stvaralačko mišljenje –oblikuje radove služeći se različitim tehnikama, oblicima izražavanja i medijima –predstavlja svoj rad individualno ili timski
–učenik samostalno interpretira, priprema, oblikuje i izlaže vlastite radove
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom. Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga
samostalno interpretira.
Obvezni književni tekstovi: Edhem Mulabdić: „ Zeleno busenje „( ulomak ), Nafija Sarajlić : „Teme“, Musa Ćazim Ćatić : „ Izbor iz poezije“, Osman Đikić : „ Izbor iz poezije“, Hasan Kikić :“Provincija u pozadini“ ( ulomak ), Ahmed Muradbegović :“ Bijesno pseto“, Hamza Humo –:“Grozdanin kikot“ ( ulomak ), Branko Ćopić :“Bašta sljezove boje“ ( ulomak ), Isam Samokovlija : „Od proljeća do proljeća“, Aleksa Šantić :“Izbor iz poezije“
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: austrougarsko razdoblje, razdoblje između dva rata.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno. Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno. Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem Govorim, slušam i pišem bosanski (A). Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija. Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha i tematsku podjelu lirike (misaona, domoljubna, socijalna, pejzažna, ljubavna i duhovno-religiozna pjesma). Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.3.1. Učenik integrira različite informacije o Bosni i Hercegovini i različite elemente bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i stvara cjelovitu sliku vlastite kulture i drugih kultura.
–objašnjava složenost vlastite, bošnjačke, bosanskohercegovačke i drugih kultura analizirajući njihove sastavne dijelove –poopćava vlastite ideje o vlastitoj, bošnjačkoj, bosanskohercegovačkoj i drugim kulturama i objašnjava ih integrirajući različite kulturne elemente –pronalazi i prezentira informacije o aktualnim događanjima i važnim pojedincima u Bosni i Hercegovini i bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Hrvatskoj
–učenik uz povremenu pomoć integrira različite informacije o Bosni i Hercegovini i različite elemente bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u cjelovitu sliku te objašnjava sličnosti i razlike među njima, vlastitom kulturom i drugim kulturama
BJIK SŠ C.3.2. Učenik koristi i prilagođava različite tehnike kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku i kritički ih prosuđuje.
–ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima samostalno ili u skupini –u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje
–učenik u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj koristi i prilagođava različite tehnike kreativnog izražavanja i ostvaraje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko naslijeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljambosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan jeodnos učenika
prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednice i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 3. razred SŠ
Pri planiranju odgojno obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenog postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
4.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti „dobar“ na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.4.1. Učenik sluša i raspravlja o različitim tekstovima te govori i razgovara s određenom svrhom
–raspravlja o strukturalnim obilježjima teksta u skladu sa prethodno stečenim znanjem –iznosi argumente za i protiv zadane teze (debata) –ispravno vodi tijek sata pri prezentiranju zadane ili slobodno odabrane teme –sastavlja rječnik manje poznatih riječi –jasno i uvjerljivo iznosi svoje mišljenje i stavove –izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom ili iskustvom bliže ili dalje okoline –obrazlaže svoje mišljenje i stavove i iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata –svojim riječima objašnjava razumijevanje o književnom ili neknjiževnom tekstu, videu, audio-zapisu –primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim stilom teksta
–učenik iznosi mišljenja svojim riječima jasno te dokazuje tvrdnju na satu ( debata )
BJIK SŠ A.4.2. Učenik čita, objašnjava, komentira i raspravlja o književnim i neknjiževnim tekstovima pokazujući razumijevanje istih
–čita i sluša tekstove te sudjeluje u raspravama o tim tekstovima –pojašnjava strukturalna obilježja teksta i daje komentare svojim riječima –pokazuje razumijevanje raslojavanja jezika –uočava važnost arhaizama i neologizama za bosanski jezik –čita književne i neknjiževne tekstove poštujući rečeničnu melodiju, stanku i intenzitet –čita rečenice pisane ćiriličnim pismom i odgovorima na pitanja pokazuje razumijevanje pročitanoga –čita tekstove na različitim dijalektima
–učenik čita tekstove, pojašnjava strukturalna obilježja teksta i poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima
BJIK SŠ A.4.3. Učenik oblikuje složenije tekstove na standardnom bosanskome jeziku
–piše eseje poštujući pravila ( subjektivni i objektivni elementi, struktura eseja) –oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, primjenjujući smjernicama zadana strukturna i stilska obilježja –piše ispravno interpunkcijske znakove u rečenici –priprema se za pisanje dužih i kompleksnijih tekstova ( seminarski rad ) –piše molbe, žalbe, zahtjeve –piše tekstove na ćirilici
–učenik piše duže tekstove poštujući pravila pisanja određene vrste teksta
BJIK SŠ A.4.4.
Učenik navodi temeljna obilježja bosanskoga jezika i standardizacije bosanskog jezika
–uočava važnost standardizacije bosanskog jezika –pojašnjava razliku između bosanskoga jezika kao sustava govora i bosanskoga standardnog jezika –navodi svojstva bosanskoga standardnog jezika –prepoznaje važnost povijesnog kontinuiteta naziva „bosanski jezik” –prepoznaje bosanski jezik kao dio nacionalnog identiteta
–učenik prepoznaje važnost standardizacije bosanskog jezika te očuvanja naziva „bosanski jezik” kroz povijest
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezne tekstne vrste: frazeme bosanskoga jezika, objektivni opis, rječnik nepoznatih riječi, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, gramatika bosanskoga jezika, objektivni opis, dijalekti bosanskoga jezika, arhaizmi, priopćenje, zapisnik, objektivni opis, vijest, oglas, reklame, pozivnice, zahvalnice, molbe, žalbe, zahtjevi
–oblici tekstova: neprekinuti, mješoviti, isprekidani tekstovi –obvezni sadržaji: časopisi zaslužni za očuvanje bosanskog jezika i bosanskog identiteta, alhamijado književni i neknjiževni tekstovi, Rječnici bosanskoga jezika, Pravopis bosanskoga jezika
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe(C). Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima svoje struke i zanimanja. Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima, sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka). Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.4.1. Učenik čita i izražava svoje mišljenje te objašnjava stav o bosanskome književnome tekstu na temelju čitateljskog iskustva
–iskazuje svoje mišljenje o onome o čemu tekst govori –izražava svoj doživljaj književnoga teksta –izražava svoje mišljenje i stavove o književnome tekstu na temelju doživljaja teksta i vlastitoga čitateljskog iskustva –obrazlaže razumijevanje književnog teksta –argumentira svoj kritički stav o tekstu bosanske književnosti na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti –izražava svoj literarni doživljaj teksta –objašnjava u čemu uživa dok čita djelo –potkrjepljuje primjerima svoje mišljenje i stavove –izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje
–učenik iznosi kritički mišljenje o književnom tekstu te argumentira svoj stav
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom. Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga samostalno interpretira.
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: suvremeno razdoblje
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno. Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno. Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem Govorim, slušam i pišem bosanski (A). Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija. Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha i tematsku podjelu lirike (misaona, domoljubna, socijalna, pejzažna, ljubavna i duhovno-religiozna pjesma). Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.4.1. Učenik raspravlja o različitim informacijama o Bosni i Hercegovini i o složenim elementima bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj te argumentira važnost i značaj višejezičnosti i multikulturalnosti.
–iznosi argumentirane stavove o elementima bosanskohercegovačke kulture i kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj –objašnjava međuovisnost različitih elemenata koji definiraju kulturu i njihovu promjenjivost –analizira i raspravlja o različitim informacijama, o aktualnim događanjima i važnim pojedincima u Bosni i Hercegovini i u bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Hrvatskoj te o hrvatsko-bosanskohercegovačkim vezama i odnosima kroz povijest
–učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite stavove o elementima bosanske kulture i kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj te povezuje elemente koji definiraju kulturu i objašnjava njihovu promjenjivost
BJIK SŠ C.4.2. Učenik se koristi širokim spektrom tehnika kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku i kritički ih prosuđuje.
–ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima –u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje samostalno ili u skupini –razvija i pokazuje sposobnost estetske prosudbe i kritičkog mišljenja
–učenik se u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj koristi širokim spektrom tehnika kreativnog izražavanja i ostvaruje različite glazbene, dramsko – scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje
BJIK SŠ C.4.3. Učenik istražuje i obogaćuje svoj identitet novim dimenzijama uspoređujući i vrednujući odnose: lokalno-globalno, tradicionalno-moderno, moderno-postmoderno, većinsko-manjinsko, duhovno-materijalno, bošnjački identitet-višekulturnost.
–potiče razvoj tolerancije –objašnjava nastanak i razvoj predrasuda –osmišljava projekt na temu ljudskih i manjinskih prava primjenjiv u svojoj okolini –objašnjava pojam kulturnog identiteta na vlastitom primjeru
–navodi ustavna i zakonska prava nacionalnih manjina, navodi probleme s kojima se susreću pripadnici nacionalnih manjina, navodi načine i postupke integracije nacionalnih manjina
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko naslijeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost. Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti. Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednice i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 4. razred SŠ
Pri planiranju odgojno obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenog postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
LEKTIRA
Izbor lektire za nastavu od 1. do 4. razreda srednje škole:
1. „Hasanaginica“ 2. „Smrt Omera i Merime“ 3.“ Svatovska groblje na Koritima“ 4. „ Zamrznuti svatovi“ 5. Avdo Međedović: „Ženidba Smailagić Mehe“ (izbor iz epa) 6. „101 sevdalinka „ (izbor Munib Maglajlić, BZG „Preporod", Gradačac, 2010.) 7. Safvet-beg Bašagić: „Poezija“ (izbor) 8. Avdo Karabegović Hasanbegov: „Poezija“ (izbor) 9. Edhem Mulabdić: „Zeleno busenje“ 10. Ćazim Musa Ćatić: „Poezija“ (izbor) 11. Osman Đikić: „Poezija“ (izbor) 12. Hamza Huma: „Grozdanin kikot“ 13. Ahmed Muradbegović: „Na Božjem putu“ 14. Ahmed Muradbegović: „Post“ 15. Hasan Kikić: „Provincija u pozadini“ 16. Enver Čolaković: „Jedinac“ 17. Enver Čolaković: „Legenda o Ali-paši“ 18. Meša Selimović: „Derviš i smrt“ 19. Meša Selimović: „Tvrđava“ 20. Meša Selimović: „Sjećanja“ (izbor) 21. Mehmedalija Mak Dizdar: „Kameni spavač“ 22. Zuko Džumhur: „Pisma iz Azije“(izbor) 23. Zuko Džumhur: „Hodoljublja“ (izbor) 24. Skender Kulenović: „Ponornica“ 25. Ćamil Sijarić: „Kad djevojka spava, to je kao da mirišu jabuke“ ( Izbor) 26. Ćamil Sijarijć: „Miris lišća orahova“ 27. Derviš Sušić:“ Kaimija“ 28. Alija lsaković: „U pohode Sirriji“ 29. Alija Isaković: „ Hasanaginica“ ( drama ) 30. Jasmina Musabegović: „Skretnice“ 31. Nedžad Ibrišimović: „Ugursuz“ 32. Abdulah Sidran : „Izbor iz poezije „ 33. lrfan Horozović: „Zelena Deva“ 34. Dževad Karahasan: „Šahrijarov prsten“ 35. Amir Bukvić: „Aristotel u Bagdadu“ 36. Sead Begović: „ Džibrilove oči“ 37. Emsud Sinanović: „Tarih ljubavi“ 38. Sead Begović: „ Izbor iz poezije „ 39. Amir Bukvić: „Djeca sa SNN-a“ 40. Ivo Andrić: „Prokleta avlija“, „Na Drini ćuprija“ 41. Isak Samokovlija: „Nosač Samuel“ 42. Isak Samokovlija: „Hanka“ ( drama ) 43. Hasan Kikić : „Pripovijetke „izbor
Glazba kroz povijest
- Tragovi glazbene kulture na tlu BiH u pretpovijesno i antičko doba. - Glazbala: siringa, sistrum, saz, gusle. - Kazališni i glazbeni život srednjovjekovne Bosne. - Duhovna glazba Bošnjaka u kontekstu glazbe naroda i narodnosti BiH. Franjo Bosanac – Tri frotole s ričerkarima za glas i glasovir (slušanje) - Narodna glazbena tradicija. Razlike između seoske i gradske sredine. - Narodna glazbena tradicija, gradske sredine s posebnim osvrtom na sevdalinku ( Amira Medunjanin, grupa Divanhana, Damir Imamović i drugi ) - Sakupljači narodnih pjesama: Julije Bajamonti, Franjo Kuhač, Ludvik Kuba, Cari von Sax. - Glazbeno stvaralaštvo u BiH između dva svjetskarata. - Glazbeno stvaralaštvo u BiH poslije Drugog svjetskog rata.
Tematska (nastavna) jedinica: SLUŠANJE
Pop-rock glazba u BiH: lndexi, Bijelo dugme, Crvena jabuka, Plavi orkestar, Zabranjeno pušenje, Kongres, Valentino, Dino Merlin, Divlje jagode
Autori glazbe u BiH u dvadesetom stoljeću (slušanje) - Avdo Smajlović: Probuđena kasaba - Avdo Smajlović: Končertino za klarinet, klavir, timpane, i gudački orkestar - Vlado Milošević: Dramska simfonija - Asim Horozić: Opera Hasanaginica, uvertira Bosna - Kapija - Josip Magdić: Glazba za klarinet, saz i elektroniku
Tematska jedinica: PJESME IZ GRADSKE I SEOSKE SREDINE
- Otrgla se zlatna žica - zapis C. Rihtmana (iz Gornje Slatine, kod Bosanskog šamca) - Dobro došli, kićeni svatovi – C. Rihtman(Čapljina) - Trepetiljka trepetala - C. Rihtman (Mostar) - Stari svate, promješaj dukate - C. Rihtman (Bosanski Šamac) - Snijeg pade na behar na voće (gradska sredina) - Uzeh džugum i maštrafu - prema pjevanju Zaima lmamovića - Kad puhnuše sabahzorski vjetrovi - zapis Tamare Karača - prema pjevanju Emine Zečaj - Prošetala Hana pehlivana - zapis Tamare Karača, prema pjevanju Himze Polovine - Kolika je Jahorina planina - Kad ja pođoh na Bembašu - Ko se ono brijegom šeće - Gonđe ružo - stihovi Alekse Šantića Emina - Aleksa Šantić - Kiša pada, trava raste - Moj dilbere - Nadžnjeva se momče i djevojče Zaprosio Alija - Tamburalo momče - Zvijezda tjera mjeseca - Đela, Foto, đela, zlato - stihovi Osmana Đikića - Alija se do jezera krade - Okreni se niz džul-bašću - Oj, djevojko pod brdom - Oj, golube - Sabah zora - tekst Savfet-bega Bašagića - Sinoć ja i moja kana - Svi dilberi - Zapjevala bulbul ptica - Od kako je Banja Luka postala - Kraj tanana šadrvana - stihovi Heinrich Heine, prepjev Savfet-bega Bašagića - Mujo kuje konja po mjesecu - Kafu mi draga ispeci
Napomena: Navedene pjesme i tematske jedinice učitelj/učiteljica koristi od 1. do 4. razreda po potrebi i procjeni doba učenika i njegovog razumijevanja te se sve teme i pjesme prožimaju kroz sve tri domene: domena A Govorim, slušam i pišem bosanski, domena B Čitam i promišljam bosanski i domena C Moje bosansko nasljeđe.
Popis jezičnih priručnika za sve razrede srednje škole:
Jahić, Dževad. 2011. Rječnik bosanskog jezika. ANUBiH:Bošnjačka asocijacija. Sarajevo. BiH Jahić,Dževad. 1999. Školski rječnik bosanskog jezika. Ljiljan. Sarajevo. BiH Halilović, Senahid. 1996. Pravopis bosanskog jezika. Preporod. Sarajevo. BiH Bulić,Refik. 2022. Bosanski pravopis. Institut za bosanski jezik i književnost. Sarajevo. BiH Jahić,Dževad. Halilović,Senahid. Palić,Ismail. 2000. Gramatika bosanskog jezika. Dom štampe. Zenica. BiH
E. POVEZANOST NASTAVNOGA PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C) S OSTALIM PODRUČJIMA, MEĐUPREDMETNIM TEMAMA I DRUGIM PREDMETIMA
Pripadnici nacionalnih manjina u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina te Zakonom o odgoju i obrazovanju na jeziku i pismu nacionalnih manjina ostvaruju pravo za odgoj i obrazovanje na svom jeziku i pismu.
Kurikul predmeta Bosanski jezik i kultura po modelu C proizlazi iz Ustava Republike Hrvatske i navedenih Zakona Republike Hrvatske te iz Nacionalnoga okvirnog kurikuluma. Sastavni je dio Jezično-komunikacijskog područja kao jezik bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u sklopu kojega se razvija jezično-komunikacijska kompetencija kao jedna od ključnih kompetencija za stjecanje i prijenos znanja, vještina, stavova, vrijednosti i sposobnosti.
Kurikul Bosanskog jezika i kulture po modelu C podrazumijeva učenje i poučavanje bosanskog jezika i istovremeno učenje i poučavanje o bosanskoj kulturi u najširem smislu te je stoga kurikul izravno povezan s predmetima društveno-humanističkog i umjetničkog područja, osobito s predmetima Priroda i društvo, Povijest, Geografija, Glazbena i Likovna umjetnost, odgojno-obrazovnim područjima i međupredmetnim temama.
U predmet Bosanski jezik i kultura integrirane su međupredmetne teme: Učiti kako učiti, Građanski odgoj i obrazovanje, Osobni i socijalni razvoj te Uporaba informacijske i komunikacijske tehnologije. Druge međupredmetne teme: Zdravlje, Poduzetništvo te Održivi razvoj realiziraju se izborom sadržaja na bosanskome jeziku.
F. UČENJE I POUČAVANJE NASTAVNOGA PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Iskustva učenja i poučavanja
Suvremeni pristup učenju i poučavanju Bosanskoga jezika i kulture usmjereno je na prilagođavanje nastavnog procesa potrebama i očekivanjima učenika koji samostalno upravlja vlastitim učenjem kroz istraživanje i otkrivanje nepoznatog, koristeći se prethodno stečenim znanjima i iskustvima koja primjenjuje u novim situacijama. Preuzimanjem odgovornosti za vlastito učenje dolaze do izražaja učenikove individualne osobine i potrebe.
Za učenje i poučavanje Bosanskoga jezika i kulture koriste se različite metode i oblici: komunikacijsko-funkcionalne, holističko-humanističke i problemsko-stvaralački oblici rada.
Cilj učenja i poučavanja predmeta Bosanski jezik i kultura je razvijanje učenikove kompetencije za upotrebu materinskoga jezika, promišljanja o važnosti nacionalne i kulturne baštine, povezanosti vlastitoga kulturnog identiteta s drugim kulturnim identitetima, čime se gradi interkulturna kompetencija.
Učenjem i poučavanjem Bosanskog jezika i kulture naglasak je na komunikacijskim situacijama, razvijanju čitateljske pismenosti, razumijevanju književnoga teksta u različitim kulturnim, povijesnim međukulturnim i društvenim kontekstima, učenju i poučavanju o povijesnoj i kulturnoj baštini. Izučavanju teksta pristupa se na problemskoj razini te principima znanstvenosti, primjerenosti, očiglednosti i postupnosti, znanjima i iskustvima koja se primjenjuju u novim situacijama. Učenje i poučavanje Bosanskoga jezika i kulture povezuje sa sadržajima domena predmeta: Govorim, slušam i pišem bosanski, Čitam i promišljam bosanski i Moje bosansko nasljeđe.
Učenje i poučavanje jezika počinje postupnim i sustavnim učenjem jezične norme standardnog bosanskoga jezika, izbjegavajući tradicionalnu normu učenja gramatičkih i jezičnih pravila, primjenjujući jezične zakonitosti u različitim komunikacijskim situacijama. Učeničke vještine se proširuju i usložnjavaju u skladu s njihovim jezičnim razvojem i doprinose stjecanju komunikacijske i jezične kompetencije. U nižim razredima osnovne škole usvajaju se osnovna gramatička i pravopisna pravila, dok se u višim razredima i u srednjoj školi učenici postupno i sustavno uče jezičnoj normi bosanskoga standardnog jezika. Ovladavanje jezičnim djelatnostima temelji se na tekstu (umjetničkom i neumjetničkom) kojim se mogu ostvariti ishodi iz više domena. Jezični razvoj učenika ovisi o njegovim individualnim interesima i prethodno stečenom znanju. Učenik stvara tekstove u kojima upotrebljava različite oblike prepričavanja, pripovijedanja, deskripciju, sažimanje. U srednjoj školi piše i eseje u kojima istraživački, kritički i stvaralački pristupa književnosti. Pored pisanja, učenik razvija sposobnost aktivnog slušanja, govorenja i vještinu različitih oblika čitanja. Učenik se potiče na originalno stvaralaštvo u kreativnom pisanju i izražajnom kazivanju gdje dolazi do izražaja njegova mašta i kreativnost.
Pristup učenju i poučavanju domene Čitam i promišljam bosanski u osnovnoj školi polazi od tematskog (problemskog) pristupa te se čitaju tekstovi u skladu s temama primjerenim uzrastu. U višim razredima osnovne i u srednjoj školi, književni tekstovi se biraju prema recepcijsko-spoznajnim kriterijima. Prilikom interpretacije i tumačenja književnoga djela učenik se potiče na originalno stvaralaštvo, razvija problemsko i kritičko čitanje pri čemu aktivira svoje književnoteorijsko znanje, intelektualnu radoznalost te izražava svoju maštu i kreativnost. U svakoj školskoj godini učenik čita književne tekstove koje odabire učitelj na temelju popisa koji je priložen, ali i one tekstove koje samostalno odabire. Broj književnih djela učeniku nije ograničen, naprotiv učenike treba poticati na čitanje s ciljem razvijanja čitalačkih navika.
U domeni Moje bosansko nasljeđe učenike se upoznaje s bogatom bosanskohercegovačkom kulturnom i povijesnom baštinom, počevši od bosanskoga srednjovjekovlja do suvremenih povijesnih i kulturnih oznaka. Učenika se potiče na razumijevanje različitih kulturoloških sadržaja i pojava, kao i na njegovanje vlastite kulture, identiteta, običaja i tradicije.
Uloga učitelja
Tijekom učenja i poučavanja Bosanskoga jezika i kulture iznimno je važna uloga učitelja, njegova inovativnost, odabir oblika i metoda rada te suvremena nastavna sredstva. Poticanje učenikova zanimanja za bosanski jezik i kulturu te održavanje motivacije za nastavak učenja jedan je od ključnih preduvjeta za uspješno učenje i poučavanje, osobito u ranome ciklusu učenja.
Odnos učitelja i učenika treba biti suradnički i poticajan. Učitelj treba izbjegavati tradicionalne metode prenošenja znanja gdje je učenik bio samo pasivni slušatelj. Njegova uloga je u tome da vodi, pokreće učeničke aktivnosti, usmjerava i animira učenike za njihove kreativne i stvaralačke mogućnosti, osiguravajući ugodno i poticajno razredno ozračje, vodi računa o odgovornosti učenika (domaće zadaće, samostalno pisanje sastavaka, izrada nastavnih materijala: plakati, prezentacije i sl.) i individualnim razlikama učenika. Učitelj pogreške učenika prihvaća kao sastavni dio procesa učenja u kojemu učenik bez straha pred učiteljem i vršnjacima sudjeluje u razmjeni ideja i komunikaciji što mu omogućava doživljaj uspjeha.
Učitelj Bosanskoga jezika i kulture treba imati jezičnu, književnu i komunikacijsku kompetenciju, metodičku stručnost, treba vladati općim pedagoškim, psihološkim i didaktičkim kompetencijama.
Učitelj treba primjenjivati, a posebno u domeni Moje bosansko nasljeđe, suvremena medijska sredstva (internet, projektor) kako bi nastava o običajima i tradiciji bila što zanimljivija. Poželjno je organizirati susrete s učenicima polaznicima nastave Bosanskoga jezika i kulture iz drugih škola, kao i odlaske u rodna mjesta poznatih književnika, likovnih i glazbenih umjetnika, kao i posjete muzejima, izložbama, bošnjačkim udrugama i asocijacijama koje djeluju u RH.
S obzirom da su učenici na nastavi Bosanskoga jezika i kulture uključeni u heterogene skupine od prvoga do četvrtoga razreda i od petoga do osmoga razreda te učenike srednje škole od prvoga do četvrtoga razreda, učitelj treba primjenjivati različite metode te ih kontinuirano prilagođavati učenicima. Suradnja s roditeljima, kolegama, drugim učiteljima u školi i izvan nje, raznim manjinskim organizacijama te obrazovnim institucijama ima za cilj što bolje i učinkovitije napredovanje učenika u usvajanju znanja, kao i primjeni novostečenih znanja i vještina u drugim nastavnim predmetima i područjima.
Od učitelja se očekuje profesionalni pristup koji podrazumijeva etičnost, pravednost i dosljednost. Bitna zadaća učitelja je ta da svojim radom, djelovanjem, znanjem, obrazovanjem, etičnim i moralnim ponašanjem kod učenika stvori pozitivnu sliku o vlastitome identitetu, te vrijednosti susreta kultura i tradicija, jezika na prostoru BiH.
Materijali i izvori
Nastavne materijale učitelj samostalno kreira, potiče učenike da ih sami izrađuju, odabire ih iz različitih izvora, u skladu s planiranim aktivnostima koje su usmjerene na ostvarivanje odgojno- -obrazovnih ciljeva, vodeći računa o dobi, razini znanja te zanimanjima i potrebama učenika. To uključuje i materijale za integrirano učenje jezika i sadržaja čime se sadržaji predmeta Bosanski jezik i kultura povezuju sa sadržajima drugih područja i predmeta te se na taj način potiče multidisciplinarnost. Nastavni materijali učenicima su smisleni i razumljivi, potiču na istraživanje i propitivanje znanja, pretpostavki, ideja i ponašanja čime pozitivno utječu na razvoj kritičkoga i kreativnoga mišljenja.
Učitelj se koristi prilagođenim i autentičnim materijalima, uključujući digitalne, interaktivne i multimedijske sadržaje. Temeljni izvor za poučavanje Bosanskoga jezika su tekstovi različitih sadržaja i struktura, različitih izvora, usklađeni s uzrastom učenika, njihovim sposobnostima, zanimanjima, iskustvom, vještinama i jezičnim razvojem.
Izvori informacija su, prije svega, knjižnice, ali i internet gdje učenik vodi računa o pouzdanosti dostupne mu informacije.
Okruženje za učenje
Uspjeh u učenju i poučavanju bosanskoga jezika i kulture ovisi i o okružju u kojemu učenik stječe nova znanja i vještine, poticajno i raznoliko okružje pridonosi bržem i lakšem usvajanju znanja. U takvu okružju učenje i poučavanje usmjereno je na učenika, učenik se ne boji pogrešaka, spremno surađuje s drugim učenicima i uvažava ih, a znanja i vještine koje usvaja u bliskoj su vezi s njegovim svakodnevnim iskustvom i aktivnostima. To je okružje u kojem se njeguje kultura zajedništva i međusobnoga poštovanja, a u takvu se okruženju razvija humanost, prihvaćaju se različitosti, prepoznaje se važnost pozitivnih emocija i motivacije za učenje te se potiče kritičko mišljenje, istraživanje i kreativnost.
Učenje bosanskoga jezika odvija se u školskome i izvanškolskome okružju. Kako bi se omogućila raznovrsnost okružja u kojemu se uči i poučava te pogodovalo učinkovitomu učenju, poželjno je učenje i poučavanje nadograditi planiranim aktivnostima kao što su npr. posjeti knjižnicama, muzejima, kulturnim centrima, izložbama, manjinskim udrugama, posjeti i školske ekskurzije u BiH.
Uporaba suvremenih tehnologija tijekom učenja i poučavanja također je jedan od čimbenika koji pridonose stvaranju poticajnoga i produktivnoga okružja, gdje se promovira tolerancija, međusobno uvažavanje, poštivanje različitosti.
Određeno vrijeme poučavanja i učenja
Predmet Bosanski jezik i kultura u hrvatskom se odgojno-obrazovnom sustavu uči kao jezik bošnjačke nacionalne manjine i to od 1. razreda osnovne škole, ali postoji mogućnost uključivanja učenika u nastavu u bilo kojem razredu, bez obzira na razinu njegova predznanja. Važno je što ranije započeti s učenjem bosanskog jezika i kulture te time stvoriti temelje za postizanje visoke razine jezične kompetencije.
Budući da odgojno-obrazovni ishodi svih triju domena čine jednu integriranu cjelinu, učitelj im posvećuje podjednaku pozornost. Tijekom jednoga nastavnog sata može se ostvariti više ishoda iz jedne ili više domene, ali se ostvarivanje jednoga ishoda može ostvariti i kroz nekoliko nastavnih sati.
Ostvarivanju pojedinoga odgojno-obrazovnog ishoda učitelj posvećuje onoliko vremena koliko procijeni da je potrebno kako bi svi učenici postigli najvišu razinu usvojenosti u skladu sa svojim sposobnostima i mogućnostima.
Osim važnosti formalnoga obrazovanja, učitelj ukazuje i na važnost i potrebu neformalnoga učenja kao sastavnoga dijela cjeloživotnoga učenja.
Grupiranje učenika
U nastavi predmeta Bosanski jezik i kultura učenici su grupirani u nekoliko heterogenih skupina: od 1. – 4. razreda , od 5. – 8. razreda osnovne škole te od 1. – 4. razreda srednje škole što predstavlja svojedobni izazov za učitelja, njegovu prilagodbu dobi, prethodnom znanju i interesima svake od navedenih skupina. Učenik postavlja individualne ciljeve, uči samostalno i timski te doprinosi pozitivnoj radnoj atmosferi.
U nastavi Bosanskoga jezika i kulture učenicima se omogućuje razvijanje suradničkih vještina organiziranjem rada u paru ili u skupinama.
G. VREDNOVANJE ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA U NASTAVNOME PREDMETU BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Elementi vrednovanja
Vrednovanje odgojno-obrazovnih ishoda u nastavnome predmetu Bosanski jezik i kultura u skladu je s načelima postavljenim Okvirom za vrednovanje procesa i ishoda učenja u osnovnim i srednjim školama. U sklopu kurikula predmeta opisuju se elementi i postupci vrednovanja te načini davanja povratnih informacija i izvješćivanja o usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda. Elementi vrednovanja u Bosanskom jeziku i kulturi vještine su i znanja definirana odgojno obrazovnim ishodima unutar domena Govorim, slušam i pišem bosanski, Čitam i promišljam bosanski i Moje bosansko nasljeđe. Vrednuje se opisno i brojčano. Opisno vrednovanje uključuje praćenje razvoja učenikovih sposobnosti i vještina te njegov odnos prema radu i evidentira se u dnevnik u prostor za opisno praćenje. Brojčano vrednovanje uključuje praćenje učenikove razine usvojenosti znanja i upisuje se u dnevnik brojkom (ocjenom ) od 1 do 5.
Elementi vrednovanja za osnovnu i srednju školu su:
aJezik i književnost
bJezično izražavanje i stvaranje
cKulturna baština i stvaralaštvo
Pri vrednovanju vodi se računa o tome da ovladavanje jezičnim zakonitostima nije samo sebi svrha, već je sredstvo za ostvarivanje uspješne komunikacije te da su pogreške u jezičnome izričaju prihvatljiva i očekivana sastavnica ovladavanja jezikom.
Element jezik i književnostobuhvaća poznavanje i razumijevanje književnih sadržaja, poznavanje pisaca iz Bosne i Hercegovine, određivanje teme, pouke i likova pročitanog djela bosanske književnosti. Također, obuhvaća aktivno služenje standardnim bosanskim jezikom pri obradi književnog djela. Ovaj se element iskazuje brojčanom ocjenom. Obuhvaća činjenično, konceptualno i proceduralno znanje i razumijevanje književnih sadržaja.
Element jezično izražavanje i stvaranje obuhvaća sposobnost aktivnog služenja standardnim bosanskim jezikom u usmenoj komunikaciji sa učiteljem/učiteljicom, drugim učenikom ili izvornim govornikom bosanskoga jezika, usvajanje znanja o normi i kulturni bosanskoga jezika te korištenje bosanskog jezika u stvaralačkom radu na satu. Ovaj element se vrednuje u svim domenama učenja i poučavanja Bosanskog jezika sustavnim praćenjem i procjenjivanjem napredovanja svakog učenika. Iskazuje se brojčanom ocjenom.
Element kulturna baština i stvaralaštvo obuhvaća činjenično, konceptualno i proceduralno znanje i poznavanje povijesnih, geografskih i kulturnih sadržaja (zavičaj i Bosna i Hercegovina), a iskazuje se brojčanom ocjenom.
U svim elementima se primjenjuju tri pristupa vrednovanju: Vrednovanje za učenje, Vrednovanje kao učenje i Vrednovanje naučenoga.
Vrednovanje za učenje provodi se kontinuiranim praćenjem individualnih i skupnih aktivnosti učenika (provjera razumijevanja i učenikova napredovanja ciljanim pitanjima, predstavljanje učeničkih radova i učeničkih projekata, opažanja učeničkih aktivnosti i ponašanja tijekom učenja i poučavanja ), a služi unapređivanju i planiranju budućeg učenja i poučavanja. Vrednovanje za učenje ne rezultira brojčanom ocjenom, već kvalitetnom povratnom informacijom o tijeku procesa učenja i razmjeni iskustava o procesima učenja te usvojenosti znanja, vještina i stavova.
Vrednovanje kao učenje podrazumijeva aktivno uključivanje učenika u proces vrednovanja, a provodi se postupcima koji obuhvaćaju samovrednovanje i samoprocjenu učenika kao i učeničko vrednovanje i procjenu radova drugih učenika, čime se učenike potiče na ovladavanje strategijama planiranja vlastitoga napredovanja u usvajanju znanja, vještina i stavova radi postizanja samostalnosti i preuzimanja odgovornosti za vlastito učenje. Ni ovaj proces ne rezultira ocjenom, već kvalitetnim povratnim informacijama.
Vrednovanje naučenoga podrazumijeva utvrđivanje razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda definiranih kurikulom predmeta Bosanski jezik i kultura tijekom godine ili na kraju školske godine, kao i upozoravanje na dijelove komunikacijske kompetencije koji zahtijevaju poboljšanje. Ostvarenost odgojno-obrazovnih ishoda vrednuje se s obzirom na definirane razine usvojenosti odgojno obrazovnih ishoda.
Učitelj prilikom vrednovanja za svaki element razrađuje opisnike koji određuju opseg znanja, dubinu razumijevanja i stupanj razvijenosti vještina potreban za određenu ocjenu. Koriste se usmene i pisane provjere znanja, učenički projekti, rasprave, eseji. Ocjena se temelji na jednom ili više oblika vrednovanja. Način i kriteriji vrednovanja i rezultat unaprijed su definirani i jasni učitelji, učeniku i roditelju.
Formiranje zaključne ocjene
Prilikom određivanja završne ocjene učitelj uzima u obzir usvojenost ishoda provjerenu različitim oblicima vrednovanja u više vremenskih točaka. Tijekom svih odgojno-obrazovnih ciklusa završna (pr)ocjena proizlazi iz razine usvojenost odgojno-obrazovnih ishoda iz svih triju domena.
Ocjena ne mora proizlaziti nužno iz aritmetičke sredine.
Budući da je pohađanje nastave Bosansko jezika i kulture otvoreno učenicima s različitim razinama predznanja ili bez predznanja, kao i da se mogu uključiti u nastavni proces u bilo kojem ciklusu, učitelj može individualnim pristupom prilagoditi očekivane ishode te u skladu s tim izvršava i vrednovanje.
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Na temelju članka 27. stavka 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, broj: 87/08, 86/09, 92/10, 105/10 - ispravak, 90/11, 16/12, 86/12, 94/13, 152/14, 7/17, 68/18, 98/19, 64/20, 151/22, 155/23 i 156/23), ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
ODLUKU O DONOŠENJU KURIKULA ZA NASTAVNI PREDMET BOSANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ (MODEL C)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
I.
Ovom odlukom donosi se kurikul za nastavni predmet Bosanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
II.
Sastavni dio ove odluke je kurikul za nastavni predmet Bosanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C).
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
III.
Ova odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, a primjenjuje se za učenike osnovne i srednje škole od školske godine 2025./2026.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
MINISTAR
prof. dr. sc. Radovan Fuchs
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
KURIKUL ZA NASTAVNI PREDMET BOSANSKI JEZIK I KULTURA U OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA U REPUBLICI HRVATSKOJ
(MODEL C)
Sadržaj
UVOD
A. SVRHA I OPIS PREDMETA
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI UČENJA I POUČAVANJA PREDMETA
C. DOMENE U ORGANIZACIJI PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI
RAZRADA ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA ZA OSNOVNE ŠKOLE
1.razred OŠ
2 .razred OŠ
3.razred OŠ
4.razred OŠ
LEKTIRA
5. razred OŠ
6.razred OŠ
7.razred OŠ
8.razred OŠ
LEKTIRA
RAZRADA ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA ZA SREDNJE ŠKOLE
1.razred SŠ
2.razred SŠ
3.razred SŠ
4.razred SŠ
LEKTIRA
E. POVEZANOST NASTAVNOGA PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C) S OSTALIM PODRUČJIMA, MEĐUPREDMETNIM TEMAMA I DRUGIM PREDMETIMA
F. UČENJE I POUČAVANJE NASTAVNOGA PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Iskustva učenja i poučavanja
Uloga učitelja
Materijali i izvori
Okruženje za učenje
Određeno vrijeme poučavanja i učenja
Grupiranje učenika
G. VREDNOVANJE ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA U NASTAVNOME PREDMETU BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Elementi vrednovanja
Formiranje zaključne ocjene
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
UVOD
Pred vama je prijedlog nacionalnoga kurikula nastavnoga predmeta Bosanski jezik i kultura po modelu C.
Kurikul Bosanskoga jezika i kulture namijenjen je učenicima bošnjačke nacionalnosti osnovnih i srednjih škola u kojima se nastava izvodi na hrvatskome jeziku (model C).
Nastava je otvorena i za svu drugu djecu i mlade koji žele učiti bosanski jezik i upoznati bosansku kulturu.
Program nastave Bosanskoga jezika i kulture uključuje stjecanje znanja o prirodnoj, povijesnoj i kulturnoj baštini Bošnjaka i Bosne i Hercegovine.
Cilj je omogućiti pozitivnu identifikaciju s općevrijednim nacionalnim elementima i tekovinama nasljeđa. Svi nacionalni kurikulski dokumenti oblikovani su s idejom o učeniku kao središnjemu sudioniku odgojno-obrazovnoga procesa.
Učenicima, roditeljima te odgojno-obrazovnim djelatnicima kurikulski dokumenti jasno ukazuju na odgojno-obrazovna očekivanja i ishode koje postavljamo pred učenike.
Predmetni kurikul Bosanskoga jezika i kulture organiziran je u tri domene: domena A – Govorim, slušam i pišem bosanski , domena B – Čitam i osjećam bosanski i domena C – Moje bosansko nasljeđe , od prvoga razreda osnovne škole do završnoga razreda srednje škole. U svakoj domeni određeni su odgojno-obrazovni ishodi. Tijekom godina učenja ishodi čine zaokruženu, logičku cjelinu učenja i poučavanja u određenoj predmetnoj domeni. Bit duhovnoga razvoja jednoga naroda najbolje se može razumjeti proučavanjem njegova jezika, stvaralaštva, tradicije, kulture i povijesne baštine.
*Napomena: U ovome će se dokumentu upotrebljavati riječ učenik koja će se odnositi i na učenika i na učenicu te će se na taj način olakšati čitateljska protočnost teksta. Također, u ovome će se dokumentu upotrebljavati univerzalni muški rod, tj. u čitelj i nastavnik, a on će se odnositi i za mocijski par učitelj/učiteljica i nastavnik/nastavnica.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
A. SVRHA I OPIS PREDMETA
Predmet Bosanski jezik i kultura namijenjen je pripadnicima bošnjačke nacionalne manjine i svima koji ga žele učiti. Omogućuje djeci koja žive u višekulturnoj i višeetničkoj zajednici cjelovitije učenje o zavičaju, kulturi, povijesti i običajima svojega naroda s toga područja radi boljega razumijevanja sebe i vlastitoga identiteta te upoznavanja i poštivanja drugih, što je od iznimne važnosti za izgradnju društvenih odnosa. Nastava je otvorena i za svu drugu djecu. Razvijanje pozitivne povijesne svijesti i pamćenja, u očuvanju samobitnosti Bošnjaka, omogućuje se upoznavanjem bosanske umjetnosti, posebice književnoga stvaralaštva, povijesti, kulture i tradicije. Djeca se od najranije dobi uče poštovanju i uvažavanju različitoga, s ciljem sretnoga i skladnoga života u društvenoj zajednici. Svrha takva pristupa kurikulu predmeta Bosanski jezik i kultura očuvanje je i izgradnja nacionalnoga i kulturnoga identiteta te oblikovanje zrele, odgovorne, cjelovite osobe, pozitivno orijentirane prema društvu i kulturi u kojoj živi i djeluje. Da bismo uistinu mogli razumjeti druge, prije svega moramo poznavati i razumjeti sebe, razumjeti vlastitu kulturu i identitet. Vrlo je važno očuvati vlastiti kulturni identitet koji svaki narod i zemlju čini jedinstvenom i prepoznatljivom u svijetu. Predmet je složen zbog toga što obuhvaća različite sadržaje s područja umjetnosti, jezikoslovlja, povijesti, geografije,
kulture i medija Bosne i Hercegovine.
Jezik i kultura važni su svakomu čovjeku. Jezikom komuniciramo, izražavamo stavove, pripadnost i usvajamo nova znanja. Kulturom određujemo i pokazujemo obilježja sredine iz koje dolazimo, sredine u kojoj živimo i njezinu povijest, običaje i legende.
Jezik je uistinu jedan od najvažnijih čimbenika izgradnje čovjekova identiteta.
Kratka oznaka nastavnoga predmeta Bosanski jezik i kultura jest BJIK .
Uz oznaku predmeta dodaje se oznaka OŠ ako je riječ o odgojno-obrazovnim ishodima za razrede u osnovnoj školi, odnosno SŠ ako je riječ o odgojno-obrazovnim ishodima za razrede u srednjim školama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
B. ODGOJNO-OBRAZOVNI CILJEVI UČENJA I POUČAVANJA PREDMETA
Ciljevi kurikula predmeta Bosanski jezik i kultura po modelu C:
–ovladati temeljnim jezičnim djelatnostima i rječnikom standardnoga bosanskog jezika za uspješnu
komunikaciju i aktivnu uporabu standardnoga bosanskog jezika
–steći znanje o bošnjačkoj kulturnoj i umjetničkoj baštini i tradiciji, bošnjačkoj književnosti i
književnosti drugih naroda Bosne i Hercegovine
–poticati kulturu čitanja i estetskoga doživljaja književnoumjetničkih tekstova, glazbenih i likovnih
umjetničkih djela
–poticati i podržavati individualni ukus, doživljaj i kreativnost
–razvijati samopoštovanje i svijest o vlastitome identitetu
–upoznati se s načinima izražavanja različitim funkcionalnim stilovima bosanskoga jezika u
govorenju i pisanju
–steći znanje o povijesnoj prošlosti Bosne i Hercegovine
–uočiti prožimanje različitih kultura, vjera, običaja i tradicija bosanskohercegovačke povijesti
–upoznati prirodno-geografska obilježja Bosne i Hercegovine
–razvijati svijest o cjelovitosti nasljeđa
–uočiti i osvijestiti važnost zaštite i obnove uništene kulturne baštine za nacionalni identitet
–upoznati glazbenu kulturu svojega naroda slušajući i izvodeći pjesme iz bošnjačke narodne tradicije,
kao i umjetnička djela mnogih skladatelja iz Bosne i Hercegovine
–ovladati medijskim sadržajem te probuditi kreativnost u izražaju i izvedbi na satu.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
C. DOMENE U ORGANIZACIJI PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Bosanski jezik i kultura po modelu C organiziran je u trima domenama:
domena A – Govorim, slušam i pišem bosanski
domena B – Čitam i promišljam bosanski
domena C – Moje bosansko nasljeđe.
domena A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
Domena Govorim slušam i pišem bosanski podrazumijeva učenje i poučavanje standardnoga bosanskog jezika, stvaralačko pismeno i usmeno izražavanje, tumačenje misli, osjećaja, stavova i činjenica te međudjelovanja u nizu različitih društvenih i kulturnih situacija: obrazovanje, slobodno vrijeme i svakodnevicu života. Ona također uključuje razvoj svijesti i važnosti materinskoga jezika te utjecaj jezika na druge, uporabu jezika na pozitivan i društveno odgovoran način. Geopolitički i povijesni prostor Bosne i Hercegovine oduvijek je bio susretište različitih kultura i tradicija, što se kroz stoljeća prenosilo i pohranjivalo u jeziku, posebice u njegovoj leksičkoj i stilskoj vrijednosti te će se kroz ovu domenu učenicima ukazati na razliku između leksema bosanskoga standardnog jezika i leksema stranoga podrijetla.
Jezik ima obrazovnu, odgojnu, funkcionalnu i komunikacijsku dimenziju. Na funkcionalnoj razini jezik i govor utječu na psihološke i lingvističke sposobnosti, na zapažanje i imenovanje bitnih elemenata, mogućnost uspoređivanja , diferencijacije, pojmovnu distinkciju, uopćavanje i zaključivanje. Ovladavanjem osnovnim zakonitostima bosanskoga jezika (gramatika, pravopis, rječnik) razvija se ljubav za materinski jezik, potreba za njegovanjem i razumijevanjem njegove važnosti za bošnjačku nacionalnu manjinu u Republici Hrvatskoj .
domena B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
Domena Čitam i promišljam bosanski podrazumijeva razvoj čitateljske pismenosti, razumijevanje, tumačenje i vrednovanje tekstova bosanskih autora i autora bošnjačke nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj.
Učenici se čitanjem upoznaju s osnovnim književnim vrstama, uče njihova specifična obilježja, produbljuju shvaćanje književnosti te iznose vlastita stajališta o pročitanome djelu. Stječu znanje o književnosti bosanskih autora te potiču kulturu čitanja i estetskoga doživljaja. Postupno stječu i razvijaju naviku čitanja.
Osim čitanja književnih djela, nužno je upotrebljavati i neknjiževne tekstove za razumijevanje riječi i shvaćanje poruke, tj. sadržaja.
Čitanjem se potiče maštovitost, stvaralaštvo, radoznalost, razvijaju se i usavršavaju stilovi izražavanja , kritičko mišljenje, rješavanje problema, donošenje odluka i čitateljska, informacijska, digitalna i medijska pismenost. Učenika se usmjerava i na samostalno prikupljanje informacija iz različitih izvora, na rad s književnim izvorima i tekstovima različitoga tipa. Bogaćenjem vlastitoga rječnika učenik stječe samopouzdanje u javnim nastupima te razvija pozitivan odnos prema književnosti i drugim oblicima umjetnosti koji se temelje na umjetničkome tekstu.
domena C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
Domena Moje bosansko nasljeđe podrazumijeva upoznavanje bosanskohercegovačke kulture u najširemu smislu, obuhvaća usvajanje znanja o bosanskohercegovačkoj povijesnoj i kulturnoj baštini te o geografskim obilježjima Bosne i Hercegovine. Ova domena integrira teme medijske kulture i elemente umjetničkoga područja te izražavanja, primjerice uvježbavanje i izvođenje bosanskih narodnih plesova, recitacija, pjesama i dramskih tekstova na bosanskome jeziku.
Učenici se upoznaju s važnim osobama i značajnim događajima bosanskohercegovačke opće povijesti, bosanskohercegovačke likovne i glazbene umjetnosti te osnovnim geografskim obilježjima Bosne i Hercegovine što pridonosi razumijevanju i produbljivanju znanja, vrijednosti i stavova d ruštveno-humanističkoga i um jetničkoga područja kurikula. Oni istražuju bosanskohercegovačku opću povijest, povijest likovne i glazbene umjetnosti, geografska obilježja Bosne i Hercegovine u različitim izvorima te razvijaju kritičko mišljenje. Osim toga, razumiju ljudsko djelovanje i iskustvo u prošlosti i suvremenosti te se snalaze u vremenu i prostoru. Učenici stečena znanja i vještine primjenjuju u svakodnevnome životu, rješavaju probleme i aktivno sudjeluju u kreiranju vlastite budućnosti te su osposobljeni za međuljudsku i međukulturnu suradnju njegujući socijalne vrednote. Učenici slobodno izražavaju svoje misli, osjećaje, iskustva, stavove i vrijednosti oblikovanjem ideja i komunikacijom putem umjetnosti, razvijaju maštu, oplemenjuju vlastiti emocionalni razvoj te stječu samopouzdanje.
Razvija se svijest o pripadanju i vlastitoj aktivnoj ulozi odgovornoga građanina u društvu, lokalnoj i široj zajednici, a posebice u bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Republici Hrvatskoj .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
D. ODGOJNO-OBRAZOVNI ISHODI
Odgojno-obrazovni ishodi jasni su i nedvosmisleni iskazi očekivanja od učenika u određenoj domeni predmeta Bosanski jezik i kultura u pojedinoj godini učenja i poučavanja. Ishodima se odgovara na najvažnije pitanje u cijelome odgojno-obrazovnom procesu: što učenici znaju, što mogu učiniti te koje stavove i vrijednosti imaju razvijene u određenome organizacijskom području. Ishodi se određuju kao znanje, vještine, sposobnosti, stavovi i vrijednosti koje učenik stječe tijekom svojega školovanja. Oni iskazuju što se od učenika očekuje u određenoj predmetnoj domeni te pojedinoj godini učenja i poučavanja predmeta. Tablični prikaz odgojno-obrazovnih ishoda čine rubrike: ishod, razrada ishoda, odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda, preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda. U rubrici Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda navode se upute za učenje i poučavanje obvezatnih i preporučenih sadržaja učenja i poučavanja s ciljem ostvarivanja odgojno-obrazovnih ishoda. Razrada odgojno-obrazovnih ishoda podrazumijeva preciznije određenje aktivnosti i sadržaja u okviru pojedinoga ishoda. Od učenika se očekuje ostvarivanje svih odgojno-obrazovnih ishoda, ali na različitoj razini usvojenosti. Razine usvojenosti odgojno-obrazovnoga ishoda opisno određuju širinu znanja, dubinu razumijevanja te stupanj razvijenosti vještina i usvojenosti stavova u četirima kategorijama ( zadovoljavajući , dobar , vrlo dobar i izvrstan ). U ovome dokumentu nalazi se samo razina usvojenosti dobar .
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
RAZRADA ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA ZA OSNOVNE ŠKOLE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.1.1.
Učenik sluša tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara jednostavnim rečenicama upotrebljavajući česte riječi bosanskoga jezika u skladu sa zanimanjima i dobi.
–razgovara i govori o temama koje ga zanimaju na temelju odslušanoga ili pročitanoga teksta
–prepoznaje česte riječi bosanskoga jezika i upotrebljava ih u govorenju i razgovaranju
–vizualno prepoznaje sliku i pretvara je u riječ
–izgovara glasove i naglašava riječi u skladu s bosanskom jezičnom normom
(pravogovorom) i jezičnim razvojem
–poštuje pravila uljudnoga razgovora i uvažava sugovornike
–izgovara glasove, riječi i rečenice po modelu prateći i poštujući pravila, odgovara na pitanja prema vlastitim nahođenjima i pravilima uljudnoga ponašanja
BJIK OŠ A.1.2.
Učenik čita kraće tekstove na bosanskome jeziku primjereno početnomu opismenjavanju.
–razlikuje slova od drugih znakova
–čita riječi i rečenice primjereno početnomu opismenjavanju
– odgovara na jednostavna pitanja nakon pročitanoga teksta
–čita slova i riječi na bosanskome jeziku, povezuje glasove u slova primjereno početnomu opismenjavanju
BJIK OŠ A.1.3.
Učenik piše slova, riječi i kratke rečenice.
–piše slova i spaja ih u riječi
–razlikuje velika i mala tiskana slova i piše ih
–prepisuje kratke rečenice poštujući pravopisna pravila: veliko slovo na početku rečenice, vlastita imena i prezimena
–razlikuje rečenične znakove: točku, upitnik i uskličnik
–uz pomoć učitelja piše rječnik manje poznatih riječi
–piše riječi i kraće rečenice koristeći velika i mala tiskana slova u skladu s početnim opismenjavanjem
BJIK OŠ A.1.4.
Učenik prepoznaje materijalne spomenike bosanskoga jezika.
–prepoznaje stećak na slici
–uviđa grafeme različite od latinice
–prepoznaje stećke na slici
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: predstavljanje, upoznavanje, imenovanje, čestitanje, pozdravljanje i oslovljavanje.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenje i poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.1.1.
Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja ili slušanja književnoga teksta bosanske književnosti i povezuje ih s vlastitim iskustvom.
–izražava svojim riječima doživljaje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–izražava doživljaje, osjećaje i zapažanja književnoga teksta crtežom i pokretom
–razlikuje stvarne i izmišljene događaje i likove u književnome tekstu
–razlikuje vizualno priču, pjesmu, slikovnicu i igrokaz
–odabire književne tekstove na bosanskome jeziku u skladu s početnim opismenjavanjem uz pomoć učitelja
–učenik uz povremenu pomoć izražava svoja zapažanja, misli i osjećaje koristeći se riječima i izrazima usvojenima tijekom nastavne godine
BJIK OŠ B.1.2.
Učenik sluša ili čita kraće književne tekstove bosanskohercegovački-h pisaca primjereno početnomu opismenjavanju.
–čita riječi i rečenice primjereno početnomu opismenjavanju
–odgovara na jednostavna pitanja nakon pročitanoga teksta
–opisuje situacije, događaje i likove u književnim tekstovima
–prepričava pročitanu priču vlastitim riječima
–sluša ili čita književni tekst prema smjernicama, usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta i prepoznaje književni tekst prema obliku uz pomoć učitelja
BJIK OŠ B.1.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom.
–izražava se crtežom i pokretom prema vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
–razlikuje vrste medija primjereno dobi
–prepoznaje vezu između teksta i slika
–razgovara o omiljenim medijskim sadržajima
–stvara različite individualne uratke: crta izabrane stihove ili dijelove priče, likove i prostor, izražava se pokretom, oblikuje u različitim likovnim tehnikama likove iz priča, izrađuje vlastite slikopriče
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–pažljivo čita ili sluša tekst u cilju razumijevanja sadržaja i stvaralački se izražava prema vlastitome interesu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: bajka, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, brojalica, uspavanka.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi Klemzy i prijatelji . Za projekt su zaslužni Edin Hurem, Damir Bašić i Elma Juković , filmske bajke, dječji časopis Kolibrić , Vesela sveska i Palčić .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 1. razred osnovne škole
1. Uspavanka: Majka Smaju pod đulom rodila (Sarajevo, Mostar)
2. Dječje pjesmice: Tašun, tašun, tanana (Sarajevo), Pliva patka
3. Dječja pjesmica: Đak veseljak (Refik Hodžić)
4. Dječja pjesmica: Djeca rastu (glazba: Asim Horozić, tekst: Ivica Vanja Rorić)
5. Glazbena igra: Mali kauboj (Refik Hodžić)
6. Bošnjačke narodne priče: Zekina kućica , Oholica
7. Bojanka/slikovnica: Džamije u Bosni i Hercegovini (Adis Tanović i Lejla Tanović)
8. Rusmir Agačević: Bon-ton za đake prvake
9. Zehra Hubijar: Put u slovograd , Zeko i djeca , Bolje znati nego imati
10. Ešref Berbić: Vjetar i list
11. Nasiha Kapidžić-Hadžić: Baka čisti put , Maskenbal u šumi , Lutke u školi
12. Bisera Alikadić: Voz do neba
13. Ahmet Hromadžić: Zelena šuma
14. Ismet Bekrić: “ Dječje nebo
15. Izbor iz basni i slikovnica za djecu
16. Šimo Ešić: Priča o samoglasnicima
17. Bojanka za djecu: Hus i zmajki
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK OŠ C.1.1.
Učenik upoznaje tradiciju i običaje svoje porodice i bošnjačkoga naroda.
–govori o sebi i o svojoj obitelji
–govori o značajnim obiteljskim proslavama blagdana
–prepoznaje svoju ulogu i posebnost, kao i ulogu i posebnost drugih te zanimanja i vrijednosti zajednice kojoj pripada i pridonosi
BJIK OŠ C.1.2.
Učenik upoznaje zvučne primjere muzičkih igara, napjeva, dječjih pjesama.
–samostalno ili u skupini izvodi tradicionalne glazbene oblike, brojalice, napjeve, narodne igre i dječje pjesme
–razlikuje tradicionalnu i modernu glazbu
–slušno opaža glazbeno- -izražajne elemente i prepoznaje skladbu, glazbeni primjer izvodi samostalno i/ili u skupini
BJIK OŠ C.1.3.
Učenik se izražava likovno na zadanu temu.
–prepoznaje likovne elemente bošnjačke narodne tradicije i Bosne i Hercegovine te ih likovno interpretira različitim tehnikama
–učenik prepoznaje različite oblike umjetničkoga izražavanja, izražava se likovnim jezikom unoseći kreativne elemente u izraz
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju, u skladu sa zanimanjima, potrebama i mogućnostima učenika kojima predaje, u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 1. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2 .razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
A DOMENA – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.2.1.
Učenik sluša jednostavne duže tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu s temom iz svakodnevnoga života.
–razgovara i govori o temama koje ga zanimaju i na zadanu temu uz pomoć učitelja
–odgovara cjelovitim rečenicama na temelju slušanoga i čitanoga teksta upotrebljavajući riječi bosanskoga jezika iz toga teksta
–govori o vlastitim doživljajima i događajima poštujući govornu normu bosanskoga jezika u skladu s dobi
–intonira ispravno rečenicu s obzirom na priopćajnu svrhu
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitost i vrijednost kultura svojih sugovornika u bližem okružju
–odgovara na pitanja prema vlastitim nahođenjima, razgovara o temama iz svakodnevnoga života poštujući pravila i bonton razgovora
BJIK OS A.2.2.
Učenik čita kraće tekstove na bosanskome jeziku primjereno početnomu opismenjavanju.
–čita kraći tekst i u razgovoru pokazuje razumijevanje pročitanoga
–u čitanju prepoznaje upitne, usklične i izjavne rečenice
–točno odgovara na pitanja kojima se provjerava razumijevanje pročitanoga teksta
–čita riječi i kraće rečenice u skladu s jezičnim razvojem
BJIK OŠ A.2.3
Učenik piše tiskanim i pisanim slovima riječi i kratke rečenice.
–prepisuje riječi i kratke rečenice tiskanim i pisanim slovima
–piše izjavne, upitne i usklične rečenice te upotrebljava interpunkcijske znakove na kraju rečenica
–uz pomoć učitelja/učiteljice piše rječnik manje poznatih riječi
–oblikuje i piše riječi i kraće rečenice tiskanim slovima prateći pravopisnu normu u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja
BJIK OŠ A.2.4.
Učenik prepoznaje povijesna bosanska pisma pri vizualnome kontaktu.
–upoznaje se s pojmom bosančica
–prepoznaje stećke
–prepoznaje stećke i upoznaje se s pojmom bosančica
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: uljudno ophođenje, imenovanje (osobe, životinje, predmeta, radnje), davanje jednostavnih uputa (što učiniti).
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji te na učenju i poučavanju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.2.1.
Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja ili slušanja književnoga teksta bosanske književnosti i povezuje ga s vlastitim iskustvom.
–izražava svojim riječima doživljaje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–izražava doživljaje, osjećaje i zapažanja književnoga teksta crtežom i pokretom
–izražava svojim riječima značenje bosanskih riječi u književnome tekstu na temelju konteksta
–uspoređuje doživljaje i osjećaje likova sa svojima
–povezuje postupke likova u tekst sa svojim postupcima
–razlikuje vizualno priču, pjesmu, slikovnicu i igrokaz
–razlikuje stih od strofe na temelju promatranja
–odabire književne tekstove na bosanskome jeziku u skladu s početnim opismenjavanjem
–učenik izražava doživljaje,
misli, osjećaje i zapažanja
nakon čitanja ili slušanja bosanskoga književnog teksta uz povremenu pomoć učitelja, usmeno odgovara na pitanja o sadržaju teksta
BJIK OŠ B.2.2.
Učenik sluša ili čita kraće književne tekstove primjerene početnomu opismenjavanju.
–čita kraći književni tekst i u razgovoru pokazuje razumijevanje pročitanoga
–prepričava tekstove uz pomoć učitelja i uputa
–prepoznaje likove
–prepoznaje različite vrste slikovnica, priča, i pjesama za djecu
–učenik čita ili sluša književne tekstove i pokazuje njihovo razumijevanje u skladu s jezičnim razvojem i dobi
BJIK OŠ B.2.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom u skladu s dobi.
–izražava se crtežom i pokretom prema
vlastitome zanimanju i/ili sposobnostima
–razlikuje sadržaje u različitim medijima (npr. vizualno, audiovizualno, grafički…)
–uspostavlja vezu između teksta i slike
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–učenik uz povremenu pomoć i poticaj procjenjuje i spaja različite sadržaje u medijima i formatima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: slikopriča, kratka pripovijetka, bajka, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, brojalica.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Kolibrić , Vesela sveska i Palčić .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 2. razred osnovne škole
1. Bošnjačke narodne priče: Putnik i gostioničar , Dosjetljivi udovac , Vrana i vrč s vodom , Mala vila i druge po izboru
2. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Basne i poslovice (izbor iz narodnoga blaga)
3. Ahmet Hromadžić: Zlatorun , Zelena šuma , Medeni , Zelena šuma
4. Šimo Ešić: Priča o samoglasnicima , Zašto volim svoju baku
5. Alija H. Dubočanin: Jedna mama i dvanaest sinova
6. Mirsad Bećirbašić: Pticodrom , Naušnice od trešanja
7. Bisera Alikadić: Kraljica iz dvorišta , Štipaljke
8. lbrahim Kajan: Bijela ptica
9. lsmet Bekrić: Učitelj
10. Zehra Hubijar: Medin rođendan , Bolje je znati nego imati
11. Rizo Džafić: Tri lica moga oca
12. Bojanka-slikovnica: Džamije u Bosni i Hercegovin i , Adis Tanović i Lejla Tanovi
13. Branko Ćopić: Ježeva kućica , Lijin oglas
14. Enes Kišević: Kako se može štedjeti mama
15. Enisa Omančević Ćurić: Za sretan put po dukat žut
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK OŠ C.2.1.
Učenik iskazuje svoj kulturni i nacionalni identitet.
–prepoznaje obilježja tradicije svojega naroda
–interpretira dječje pjesme i igre
–izvodi dječju pjesmu, narodnu igru ili ples uz glazbenu pratnju
–razlikuje tradicijske instrumente
–prepoznaje folklorne elemente interijera
–prepoznaje elemente tradicionalne kuhinje
–posjećuje i aktivno sudjeluje u školskim i izvanškolskim kulturnim manifestacijama
–njeguje običaje, običajne igre i pjesme
–izvodi melodijske i ritamske cjeline, uvažava glazbeno-izražajne sastavnice, prepoznaje glazbeni primjer, opisuje kulturne događaje i izdvaja događaje koji su mu zanimljivi
BJIK OŠ C.2.2.
Učenik upotrebljava pojedine izvore i informacije iz svoje okoline izražavajući se o njima na kreativan način i služeći se različitim tehnikama.
–koristeći se različitim likovnim tehnikama ilustrira priču, pjesmu ili knjigu
–izrađuje i oblikuje predmete od prirodnih materijala
–upotrebljava likovne materijale i primjenjuje postupke
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski
i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 2. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.3.1.
Učenik sluša jednostavne duže tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu sa zadanom temom.
–razgovara i govori o slobodno odabranim i zadanim temama poštujući jednostavnu strukturu: uvod, središnji dio i završetak uz pomoć učitelja
–razgovara s drugima kako bi provjerio razumijevanje slušanoga i čitanoga teksta uz pomoć učitelja
–priča o svakodnevnim doživljajima i događajima kronološki upotrebljavajući bosanske riječi
–prepričava slušani i čitani tekst kronološkim slijedom poštujući govornu normu bosanskoga jezika u skladu s dobi
–postavlja pitanja o slušanom i čitanom tekstu
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitost i vrijednost kultura svojih sugovornika
–slušanjem uočava riječi stranoga podrijetla (turcizme, anglizme)
–razgovara o zadanoj i slobodno odabranoj temi, izražava svoje misli koristeći se bontonom u razgovoru, pokazuje razumijevanje slušanoga ili čitanoga teksta
BJIK OŠ A.3.2.
Učenik čita rečenice na bosanskome jeziku.
–čita s razumijevanjem rečenice i kraće tekstove bosanskoga jezika
–prepoznaje imenice
–razumije pročitani tekst bosanskoga jezika te prepoznaje vrste riječi
BJIK OŠ A.3.3.
Učenik piše tiskana i pisana velika i mala slova: oblikuje tekst u skladu s usvojenim pravopisnim pravilima.
–piše čitko tiskana i pisana velika i mala slova
–razlikuje pisanje velikoga i maloga slova u imenima osoba, gradova, županija, država
–piše točno glasove č , ć , dž , đ u često upotrebljavanim riječima, tj. prototipnim bosanskim riječima
–uz pomoć učitelja/učiteljice piše rječnik manje poznatih riječi
–piše riječi i kratke rečenice tiskanim i pisanim slovima
– razlikuje glasove č , ć , dž , đ i glas h u pisanju riječi bosanskoga jezika
BJIK OŠ A.3.4.
Učenik prepoznaje povijesna bosanska pisma i spomenike
(glagoljica, bosančica, arabica).
–od pisama prepoznaje bosančicu te se upoznaje i s arabicom
–prepoznaje stećke i upoznaje se sa starim bosanskim pismima
–prepoznaje stećke i stara pisma pri vizualnome kontaktu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: opisivanje (osoba, životinja, predmeta, vremena, prirode, doma), postavljanje pitanja, imenovanje, pripovijedanje (što se dogodilo).
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji, učenju i poučavanju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.3.1.
Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja ili slušanja književnoga teksta te uočava osnovna obilježja bosanskoga književnoga teksta.
– izražava svojim riječima doživljaje, mišljenje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–izražava svoja razmišljanja o događajima u slušanome i čitanome književnom tekstu te ih tumači svojim riječima u skladu s vlastitim iskustvom
–prepričava prozni književni tekst i upotrebljava bosanske riječi iz slušanoga ili čitanoga teksta
–razlikuje glavne od sporednih likova
–uočava osobitosti pjesničkoga izražavanja: slikovitost, zvučnost, ritmičnost
–svojim riječima objašnjava svoj izbor književnoga teksta za samostalno čitanje
– u čenik izražava svoja razmišljanja nakon pročitanoga teksta te povezuje situacije, događaje i likove u bosanskim književnim tekstovima s obzirom na vlastiti doživljaj
BJIK OŠ B.3.2.
Učenik čita književni tekst na bosanskome jeziku primjeren dobi i jezičnomu razvoju.
–čita s razumijevanjem kraće književne tekstove bosanske književnosti: pjesmu, priču, igrokaz, basnu, zagonetku i bajku
–prepoznaje temu književnoga teksta
–prepoznaje redoslijed događaja uz pomoć pitanja učitelja
–svojim riječima tumači ponašanje likova u tekstu
–učenik razumije pročitan
tekst na bosanskome jeziku
primjereno dobi te razvija
čitateljske navike
BJIK OŠ B.3.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom.
–čita tekstove u zabavno-poučnim časopisima za djecu
–istražuje i otkriva bliske sadržaje i teme u različitim izvorima
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–učenik samostalno pronalazi različite medijske sadržaje primjerene dobi i zanimanjima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: kratka pripovijetka, priča, bajka, basna, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Kolibrić , Vesela sveska i Palčić .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 3. razred osnovne škole
1. Narodne usmene priče: Ćup sa zlatom , Opklada šta je najbjelje , Sedam prutova
2. Narodna basna: Vrba i trn , Žaba i vol
3. Narodne uspavanke: Spavaj, sine...
4. Ahmet Hromadžić: Plamena , Patuljak vam priča , Zelena šuma
5. Rizo Džafić: Kosidba
6. Branko Ćopić: Bosna
7. Sejda Čehajić: Šamija
8. Nasiha Kapidžić Hadžić: Trčimo za suncem , Maskenbal u šumi
9. Muhidin Šarić: Cvrkutanka
10. Nasiha Kapidžić Hadžić: Izbor iz poezije za djecu ( Vezeni most )
11. Muharem Omerović: Soliterci
12. Nedžati Zakirija: Djeca triju ulica
13.Rusmir Agačević: Potomci zmajeva iz naših krajeva
14.Rusmir Agačević: Bez alata nema zanata
15. Pjesma: Djeca su vojska najjača – (tekst: Velimir Milošević, skladatelj: Esad Arnautalić) – slušanje
16. Branko Ćopić: Izokrenuta priča
17. Alija H. Dubočanin: Šumski klavirista
18. Šimo Esić: Kako je procvjetala prva visibaba
19. Azra Mulalić: Lastavice
20. Ešref Berbić: Čuvar
21. Šukrija Pandžo: List na putu
22. Fikreta Kenović-Slihović: Asja
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK OŠ C.3.1.
Učenik uočava različitost narodnih običaja i osoba, njihovu važnost i važnost očuvanja zavičajne i nacionalne baštine.
–demonstrira narodne običaje tijekom proslave blagdana
–izrađuje i izlaže rad na temu narodnih običaja i nacionalne baštine: plakat, prikazivanje, ilustracija, likovni rad, praktični rad
–opisuje ulogu i utjecaj posebnosti zavičaja te daje primjer utjecaja pojedinca na očuvanje baštine
BJIK OŠ C.3.2.
Učenik istražuje djela kulturne baštine i tradicije važne u oblikovanju kulture bošnjačkoga naroda.
–ilustrira i likovno oblikuje priče i legende
–izrađuje elemente domaće radinosti
–prepoznaje ime skladatelja i naziv skladbe
–oblikuje likovno rješenje na temu priče ili legende, izrađuje elemente domaće radinosti, prepoznaje skladbu te izvodi glazbeni napjev ili igru
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 3. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
4.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.4.1.
Učenik sluša jednostavne duže književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu s komunikacijskom situacijom.
–razgovara i govori o slobodno odabranim i zadanim temama poštujući jednostavnu strukturu: uvod, središnji dio i završetak
–organizira govor jednostavne strukture prema uputama učitelja (prema planu govorenja)
–sudjeluje u organiziranom razgovoru poštujući zadanu temu
–izražava svoje mišljenje o slušanome i čitanome tekstu
–stvaralački prepričava slušani i čitani tekst prema smjernicama koristeći se bosanskim riječima
–točno intonira rečenicu poštujući normu bosanskoga jezika tijekom govorenja i razgovaranja
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kultura svojih sugovornika
–razgovara i/ili raspravlja o zadanoj ili slobodno odabranoj temi u skladu s pravilima vođenja razgovora te pokazuje razumijevanje
BJIK OŠ A.4.2.
Učenik čita duže tekstove te pokazuje razumijevanje pročitanoga.
–čita duže tekstove napisane tiskanim i pisanim slovima
–prepoznaje stare bosanske riječi te ih prevodi na suvremeni bosanski jezik ( pendžer / prozor , đul / ruža ...)
–u čitanju prepoznaje promjenjive vrste riječi (najčešće prototipne imenice, pridjeve i glagole ) te im određuje rod i broj
–čita književne i neknjiževne tekstove bosanskoga jezika te pokazuje razumijevanje pročitanoga
–prepoznaje promjenjive vrste riječi u čitanju
BJIK OŠ A.4.3.
Učenik piše kraće tekstove u skladu s usvojenom normom bosanskoga jezika.
–piše točno interpunkcijske znakove u rečenici
–piše kratke sastavke na temu opisa krajolika, lika, događaja i doživljaja
–piše sastavak uz pomoć pitanja i po uputi učitelja
–u pisanju razlikuje afrikate č , ć , dž , đ
–prepoznaje pravila pisanja glasa h
–razlikuje refleks glasa jat ( ije , je , e , i ) u pisanju – uz pomoć učitelja/učiteljice piše rječnik manje poznatih riječi
–piše riječi i kraće tekstove jednostavnih struktura poštujući usvojena jezična pravila
–prepoznaje pravopisno ispravno napisane riječi s glasovima č , ć , dž , đ te refleks glasa jat
BJIK OŠ A.4.4.
Učenik prepoznaje pismo bosančicu i bosanske spomenike.
–uočava važnost pisanih srednjovjekovnih spomenika kulture za bosanski jezik
–prepoznaje povijesne tekstove i njihovu važnost (stećke, Povelju Kulina bana ... )
–prepoznaje pisma – bosančicu i arabicu pri vizualnome kontaktu
–prepoznaje važnost srednjovjekovnih spomenika, prepoznaje pisma i bosanskohercegovačke povijesne tekstove
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: grad u kojem živim, moja obitelj i ja, moji korijeni u BiH, omiljena jela, godišnja doba, nazivi dana u tjednu, nazivi mjeseci u godini, posebni datumi. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci : opisivanje, traženje i pružanje informacija, traženje i davanje uputa (lokacija), uspoređivanje, pisanje čestitki, pisanje razglednica, pisanje kratkih osobnih poruka.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti sa drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja (leksičkih i gramatičkih struktura) temelji se na govornoj komunikaciji, učenju i poučavanju iz situacije posredstvom mimike, gesta, pokreta, likovnoga izraza, igre, pjesme i dramatizacije. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.4.1.
Učenik izražava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja nakon čitanja književnoga teksta i svojim riječima objašnjava obilježja bosanskoga književnoga teksta.
–izražava svojim riječima doživljaje, mišljenje, osjećaje i zapažanja o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–izražava svoja razmišljanja o vrijednostima u slušanome i čitanome književnom tekstu i tumači ih uz pomoć učitelja ili smjernica
–prepoznaje osnovna obilježja proznih književnih tekstova
–prepoznaje osnovna obilježja pjesničkih književnih tekstova i svojim riječima opisuje pjesničke slike
–prepoznaje osnovna obilježja igrokaza kao teksta namijenjena za izvođenje na pozornici
–svojim riječima objašnjava izbor književnoga teksta za samostalno čitanje
–učenik izražava svoja razmišljanja o zadanoj emi ili tekstu, prepoznaje obilježja bosanskih književnih tekstova
BJIK OŠ B.4.2.
Učenik čita duže književne tekstove bosanske književnosti i pokazuje razumijevanje pročitanoga.
–čita s razumijevanjem duže književne tekstove bosanske književnosti pjesmu, priču, igrokaz, basnu, zagonetku i bajku
–prepoznaje osnovna obilježja u proznim tekstovima: likovi, događaj
–prepoznaje osnovna obilježja pjesničkih tekstova: stih, strofa, rima
–čita književne tekstove bosanske književnosti te pokazuje razumijevanje pročitanoga
BJIK OŠ B.4.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut književnim tekstom i doživljajima.
–čita tekstove u zabavno-poučnim časopisima za djecu i bosansko-hercegovačkim internetskim stranicama
–pronalazi podatke u jednome od izvora informacija prema uputi učitelja
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu ( portfolio ) prateći vlastiti napredak
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–samostalno pronalazi različite medijske sadržaje primjerene dobi i zanimanjima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: kratka pripovijetka, bajka, basna, priča, dječja pjesma, kratki igrokaz, zagonetka, strip.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis Kolibrić , Vesela sveska i Palčić .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 4. razred osnovne škole
1. Narodna priča: Nasrudin u bostanu
2. Sevdalinke: Leti soko preko Sarajeva , Hej, Munira
3. Narodne uspavanke: Pod beharom moje janje spava
4. lsmet Bekrić: Domovina nije riječ iz spomenara , Jesen u gradu
5. Advan Hozić: Kućni špijun
6. Zehra Hubijar: Kestenjar
7. Alija H. Dubočanin: Jesenja pisma , Tiha rijeka djetinjstva , Šarko
8. Ahmet Hromadžić: Patuljak iz zaboravljene zemlje
9. Rizo Džafić: Mlin na rijeci Uni
10. Skender Kulenović: Prijatelj vode , Jasen
11. Šukrija Pandžo: Osluškivanje , Medvjedi
12. Abdulah Sidran: Dok se dvoje svađaju – treći se koristi
13. Enes Kišević: Mačak u trapericama , Kiša
14. Rusmir Agačević: Slikovnice o vilenjacima i zanatima
15. Branko Ćopić: Mjesečev gost , Doživljaji mačka Toše
16. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Dva horoza
17. Branko Ćopić: Nećeš mi vjero v a t i
18. Zehra Hubijar : Kestenjak
19 . Bisera Alikadić: Kraljica iz dvorišta
2 0 . Nasiha Kapidžić-Hadžić: Šare djetinjstva , Divna zemlja i tetka Devla , Bršnjan , Lete, lete laste
2 1 . Skender Kulenović : Cesta
2 2 . Ešref Berbić: Kako je otišlo ljeto
2 3 . Sevdalinka: Bosa Mara Bosnu pregazila
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.4.1.
Učenik određuje položaj Bosne i Hercegovine na geografskoj karti Europe.
–opisuje oblik granice i državne simbole Bosne i Hercegovine: himna, zastava, grb
–opisuje nacionalne simbole bošnjačkoga naroda
–imenuje i pokazuje na geografskoj karti najvažnije kulturno-povijesne spomenike
–imenuje i uspoređuje izgled zavičaja u Republici Hrvatskoj s reljefnim cjelinama Bosne i Hercegovine
–koristi se različitim izvorima informacija, objašnjava položaj Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, snalazi se na geografskoj karti
BJIK C.4.2.
Učenik pokazuje svoj stav o važnosti čuvanja zavičajne baštine i svjesnost o nacionalnoj pripadnosti.
–razgovara i iznosi stavove o pripadanju nekomu narodu
–izvodi himnu i interpretira pjesme povezane s blagdanima
–opisuje najvažnije narodne običaje i najpoznatije osobe
–izdvaja važnije događaje iz nacionalne povijesti
–imenuje i uspoređuje zaštićena područja u RH i BiH
–likovno oblikuje rad na zadanu temu koristeći se različitim tehnikama i materijalima
–opisuje važna postignuća znamenitih ljudi iz Bosne i Hercegovine, ustrojstvo Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine te njihova državna i nacionalna obilježja, prepoznaje i izvodi glazbeno-izražajne elemente skladbe, oblikuje likovni rad na zadanu temu
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz
domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 4. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
LEKTIRA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Izbor lektire za nastavu od 1. do 4. razreda osnovne škole
1. Narodne uspavanke (izbor)
2. Uspavanke (priredila M. Memija)
3. San u bešu, uroci pod bešu (priredila N. Efendić)
4. Pod beharom moje janje spava (priredio I. Kajan)
5. Narodne priče (izbor)
6. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Narodne poslovice i basne (izbor)
7. Šaljive narodne priče (izbor)
8. Ahmet Hromadžić: Zlatorun
9. Skender Kulenović: Gromova đule ( o dlomak)
10. Ahmet Hromadžić: Patuljak iz zaboravljene zemlje
11. Tisuću i jedna noć (izbor)
12. Vehid Gunić: Sevdalinke o gradovima
13. Nasrudin-hodža (priredio Edib Muftić)
14. Nasiha Kapidžić Hadžić: I zbor iz poezije
15. Branko Ćopić: Doživljaj mačka Toše
16. Alija H. Dubočanin: Šarko
17. Ahmet Hromadžić: Zelena šuma
18. Branko Ćopić: Ježeva kućica
19. Šimo Ešić: Vezena torbica
20. Dragan Kulidžan: Šume i pahuljice
21. Aleksa Mikić: Preko rijeke
22. Aljoša Musić: Gradska kapija
Pjesmice, brojalice i djela bošnjačkih skladatelja
Dječje pjesmice – pjevanje
– Esad Arnautalić: Djeca su vojska najjača –– Asim Horozić : Djeca rastu –
Dječje pjesmice – slušanje
– R. Hodžić (tekst: Nasiha Kapidžić-Hadžić): Dječji snovi –– Avdo Smajlović: Djeca grada mog –– himna Bosne i Hercegovine
– skladatelj: Ismet Kurtović, tekst: Fikret Kurtović: Mojoj dragoj BiH
– ” Kemal Monteno : Zemljo moja –
Dječje pjesmice – uspavanke
– Lila, buba majka sina (Sanski Most)
– Spavaj, sine, san te prevario (Trnovo, Sarajevo)
– Majka Sm a ju pod đulom rodila (Sarajevo)
Dječje pjesmice – pjesme za zabavljanje djece
– Tašun, tašun, tanana (Sarajevo)
– Vodim babu na pazar (okolica Sarajeva)
Dječje pjesmice – brojalice
– Enci, menci na kamenci (Glamoč), En, ten, tini
– Pliva patka
– Eci, peci, pec
– Tri miša
– Mi idemo preko polja
– Zeko, zeko
– Cica maca plakala
– Jedan dodan, dimi, disi , Jedna vrana gakala , Jedan, dva, tri
– U maloga svica
– Pipavica pipa (Jezero, Jajce)
Dječje pjesmice – pjevanje i slušanje
– Mi smo djeca vesela
– Asim Horozić: Semafor
– Dželaludin Đelo Jusić: Ja dobila sam lutkicu na dar
– Nada Ludig Pečar (tekst: Šukrija Pandžo): Kiša pada ”
- Nada Ludvig Pečar (tekst: Nasiha Kapidžić – Hadžić) :” Tuga na livadi ” –
- J. Marić (tekst: Nasiha Kapidžić-Hodžić): “ Lete, lete laste ”
- Refik Hodžić: “ Tri ciklame ”
Dječje pjesmice- glazbene igre
- Mali kauboj –
– Kulina bana
Berem, berem grožđe
Dječje pjesmice- narodna kola
- Poskočica (okolina Glamočkog polja)
- Poskakuša
- Treskavica (Sarajevo i okolica)
- U ovom dvoru bijelom (Livno)
- Kolanje ( okolica Sarajeva)
- Igra kolo (Mostar)
Dječje pjesmice – pjevanje i sviranje
- Plavi zec – Dušan Šestić
- Ječam žele Tuzlanke djevojke – sevdalinka
- Čuvam ovce na livadi sama -okolica Sarajeva
- Tančice tanko prela (Guča gora, Travnik)
- Odvežosmo ruvo naloženo (vidovice Orašje)
- Sije baba mlivo – zapis C. Rihtmna (Guča gora)
Napomena: Navedene pjesme mogu se koristiti u nastavi od 1. do 4. razreda u odnosu na interese, mogućnosti i potrebe učenika i dostupnih nastavnih materijala te se navedene pjesme prožimaju kroz domenu A– Govorim, slušam i pišem bosanski, domenu B – Čitam i promišljam bosanski i domenu C – Moje bosansko nasljeđe.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
5. razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti „dobar“ na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.5.1.
Učenik sluša književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara u skladu sa interesima, potrebama i iskustvom
–prepoznaje svrhu govorenja i razgovaranja: osobna i javna
–organizira govor i razgovor prema smjernicama upotrebljavajući bosanske riječi i u skladu s govornom normom bosanskog jezika
–opisuje osobu i predmet u skladu s jednostavnom strukturom prema smjernicama
–pripovijeda kronološki nižući događaje
–prepoznaje i svojim riječima izriče temu i poruku u slušanom i čitanom književnom i neknjiževnom tekstu
–prepričava slušani i čitani tekst prema svojim bilješkama
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kulture svojih sugovornika
–razgovara o svakodnevnim događajima i iznosi svoja mišljenja u skladu s bontonom i tijekom razgovora
–prepoznaje dijalekte bosanskog jezika u odnosu na standardni jezik
BJIK OŠ A.5.2.
Učenik čita duže tekstove bosanskoga jezika u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima
–čita duže tekstove na bosanskome jeziku zadane i prema svom izboru
–razlikuje promjenjive vrste riječi od nepromjenjivih na temelju konteksta u jednostavnim tekstovima
–prepoznaje padež imenica uz pomoć pitanja u rečenici
–piše duže književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku i pokazuje razumijevanje pročitanoga teksta te prepoznaje usvojena jezična pravila
BJIK OŠ A.5.3.
Učenik piše rečenice i kraće tekstove na bosanskome jeziku u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja.
–prepoznaje jednoznačne i višeznačne riječi u pisanju
–točno piše često upotrebljavane riječi u padežima u kojima su glasovne promjene
–točno piše promjenjive vrste riječi u svim padežima
–razlikuje pisanje ije i je (refleks glasa jat )
–piše nekoliko grafema pisma ćirilice (pored grafema E , M , O , A , K , T koji su potpuno isti na latinici i na ćirilici, učenici uče i druge grafeme te sami riječi )
–piše duže rečenice pisanim i tiskanim slovima
–piše nekoliko grafema i riječi na pismu ćirilici
–razlikuje usvojena gramatička i pravopisna pravila
BJIK OŠ A.5.4.
Učenik upoznaje povijest bosanskog jezika, uči o pismima koja su se koristila u Bosni i Hercegovini u povijesti
–uči o pismima kroz povijest – glagoljici, bosančici, arebici, ćirilici i latinici
–opisuje svojim riječima važnost očuvanja povijesti jezika i pisma koji su koristili naši preci
–vizualno prepoznaje najvažnije srednjovjekovne spomenike
–prepoznaje pisma korištena u srednjovjekovnoj Bosni
–prepoznaje važnost očuvanja spomenika i dokumenata srednjovjekovne Bosne
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: Moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: Opisivanje navika i rutinskih radnji, traženje i davanje uputa, izražavanje odnosa između bića, pisanje čestitki, razglednica, pisanih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornom činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.5.1.
Učenik objašnjava doživljaje, misli, osjećaje i zapažanja književnog teksta bosanske književnosti
–izražava doživljaje, osjećaje i mišljenje o slušanim i čitanim književnim tekstovima
–opisuje svoja razmišljanja i stavove o vrijednostima u slušanom i čitanom književnom tekstu
–prepoznaje glavne ideje i problematiku književnoga teksta te ih povezuje sa stvarnošću i svojim čitateljskim iskustvom
–objašnjava svoje stavove i razmišljanja o pročitanome bosanskom književnom tekstu te razlikuje osnovna obilježja književnih tekstova
BJIK OŠ B.5.2.
Učenik čita duže književne tekstove bosanske književnosti u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita duže tekstove bosanske književnosti (priče, bajke, basne)
–objašnjava razliku između književnih i neknjiževnih tekstova
–razlikuje tekstove prema pjesničkim, proznim i dramskim obilježjima
–prepoznaje jezično-stilska obilježja u tekstovima bosanske književnosti (epitaf, ilahija, kasida, gazel, rubaija i tarih)
–predstavlja i objašnjava svoj izbor za cjelovito čitanje među ponuđenim književnim tekstovima
–čita duže književne tekstove na bosanskome jeziku i pokazuje razumijevanje pročitanoga teksta
BJIK OŠ B.5.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut doživljajima književnoga teksta.
–čita i izabire bosanske književne tekstove u poučnim časopisima za djecu, knjigama za djecu i edukativnim internetskim stranicama
–pronalazi podatke u tekstovima iste tematike u različitim medijima kombinirajući izvore informacija prema svojim zanimanjima i potrebama
–istražuje, eksperimentira i slobodno radi na temi koja mu je bliska
–poštuje tuđe intelektualno vlasništvo
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu ( portfolio ) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti, piše kraće sastavke i pjesme na bosanskome jeziku koristeći se različitim medijima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: priča, bajka, basna, epitaf, ilahija, kasida, gazel, rubaija i tarih.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 5. razred osnovne škole
1. Lirska narodna pjesma: Sestre bez brata
2. Skender Kulenović: Gromova đule (izbor)
3. Narodne priče: Mudri seljak i pametni građanin , Titiz i džomet , Dijete sa devet čiraka
4. Husein Dervišević: Prodavač osmijeha
5. Mirsad Bećirbašić: Harfa
6. Tisuću i jedna noć (izbor)
7. Nedžad lbrišimović: Sijelo mudraca , Bio jednom jedan
8. Narodna bajka: Dijete sa devet čiraka
9. Džemaludin Latić: Srebrna česma
10. lbrahim Kajan: U očima ptice žute
11. Alija lsaković: Lijeve priče, Niko i Ništa
12. Sevdalinke: Platno bijeli Sarajka djevojka , Sarajevo, divno mjesto
13. Branko Ćopić: Bašta sljezove boje
14. Kemal Mahmutefendić: Roman o novčiću (roman)
15. Bajruzin Planjac: Tajne djedovog mlina
16. Rusmir Agačević (knjiga): Bajke i priče
17. Musa Ćazim Ćatić: Bosna žubori
18. Aleksa Šantić: Ostajte ovdje
19. Sevdalinka: Đul djevojka pod đulom zaspala
20. Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: Narodno blago
21. Hamza Humo: U Orašju
22. Džemaludin Latić: Srebrna česma
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.5.1.
Učenik istražuje različite kulturne čimbenike u oblikovanju vlastitoga identiteta, njeguje pozitivan odnos prema bosansko-hercegovačkoj i bošnjačkoj kulturnoj baštini te prema drugim kulturama.
–prikuplja tekstove, priče, legende, slikovni materijal i sl. iz različitih izvora te stvara mape i zbirke prikupljenoga materijala
–od prikupljenoga materijala odabire teme iz povijesti Bosne i Hercegovine i bošnjačkoga naroda (prapovijesno i antičko doba na prostoru današnje RH i BiH, nalazišta i lokaliteti na području RH i BiH te doseljavanje Slavena) koje predstavlja u obliku malih projekata
–povezuje prikupljene informacije, opisuje slikovni materijal te provodi vlastiti mali projekt, na temelju prikupljenoga materijala donosi zaključke o svojemu identitetu
BJIK C.5.2.
Učenik istražuje i uspoređuje različita obilježja geografskoga prostora Bosne i Hercegovine.
–pretražuje različite izvore i prikuplja informacije o glavnome gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu, i bosanskohercegovačkim regijama
–opisuje položaj i način života pojedinih društvenih skupina
– opisuje položaj Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, izdvaja i pokazuje na geografskoj karti prirodno-geografske i upravne regije Bosne i Hercegovine
BJIK C.5.3.
Učenik upoznaje umjetnička i tradicijska djela muzičke i likovne umjetnosti.
–prepoznaje i razlikuje zvučne značajke folklorne glazbe
–izrađuje plakat/prezentaciju i izlaže o glazbenome ili likovnome umjetniku te iznosi svoje mišljenje
–upoznaje elemente narodnih nošnji u Bosni i Hercegovini i bošnjačkoga naroda
–prepoznaje kontekst u kojemu se izvodi/izvodila tradicijska glazba, razlikuje vokalnu i instrumentalnu tradiciju, prepoznaje karakteristična glazbala po izgledu i obilježju tona, prepoznaje djelo likovne umjetnosti
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 5. razred OŠ
Pri planiranju odgojnoobrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
6.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.6.1.
Učenik sluša književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku te govori i razgovara o slušanim i čitanim tekstovima.
–razlikuje svrhu govorenja i razgovaranja: osobna i javna
–govori i razgovara prema planu na zadanu temu upotrebljavajući bosanske riječi u skladu s govornom normom bosanskoga jezika
–pripovijeda s različitih točaka gledišta upotrebljavajući bosanske riječi i u skladu s govornom normom bosanskoga jezika
–opisuje svojim riječima unutarnji prostor prema planu opisa
–objašnjava značenje bosanskih riječi na temelju konteksta nakon slušanja i čitanja
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kultura svojih sugovornika
–iskazuje svoje stavove i tvrdnje, misli i ideje u vezi pročitanoga teksta, poštuje tijek sata i bonton u razgovoru i diskusiji
–prepričava događaj poštujući tijek prepričavanja
BJIK OŠ A.6.2.
Učenik čita duže tekstove bosanskoga jezika u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita jednostavne duže tekstove i svojim riječima objašnjava njihovo značenje
–čita kraće rečenice pisane ćirilicom
–čita tekstove na različitim dijalektima bosanskoga jezika
–čita duže tekstove praveći potrebne stanke nakon interpunkcijskih znakova, razumije pročitano te prepoznaje dijalekte bosanskoga jezika
BJIK OŠ A.6.3.
Učenik piše rečenice i duže tekstove bosanskoga jezika u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja.
–piše jednostavne duže tekstove prema planu pisanja usavršavajući opis i pripovijedanje
–piše školsku zadaću
–piše nekoliko riječi i kratkih rečenica na ćirilici
–upotrebljava ispravno glagolske oblike za izricanje vremena: prezent, perfekt, futur I.
–piše rečenične znakove u skladu s pravopisnim pravilima standardnoga bosanskog jezika
–oblikuje ili sastavlja vezani tekst u koji je uvršten opis osobe
–prepoznaje u pisanju velika i mala slova u rečenici
–piše sastavke poštujući pravila pisanja (uvod, glavni dio, završetak)
BJIK OŠ A.6.4.
Učenik upoznaje povijest bosanskoga jezika za vrijeme osmanlijskoga razdoblja.
– prepoznaje i razlikuje tekstove pisane na bosančici i glagoljici
–prepoznaje povijesne činjenice iz doba turske vlasti (pisanje na arapskome, turskome i perzijskome jeziku te stvaranje arabice)
–prepoznaje pisma koja su se koristila u vrijeme osmanlijskoga razdoblja i arabicu korištenu u ovo doba
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: govorenje o sebi i drugima, opisivanje ljudi, stvari, mjesta i osjećaja, prepričavanje prošlih događaja, uspoređivanje, čestitanje, uljudno ophođenje, pisanje pismenih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti sa drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti sa drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.6.1.
Učenik obrazlaže svojim riječima stavove i razmišljanja nakon čitanja književnoga teksta bosanske književnosti.
–obrazlaže svoje doživljaje i mišljenje o slušanim i čitanim bosanskim književnim tekstovima
–objašnjava svoje stavove i izdvaja vrijednosti u slušanome i čitanome književnom tekstu
–uočava svrhu književnoga teksta: pobuđivanje osjećaja i ljudske odgovornosti
–iskazuje doživljaj teksta, povezuje i obrazlaže vlastita iskustva i stavove te ih uspoređuje s onima u tekstu; uočava svrhu teksta; obrazlaže razloge vlastitoga odabira teksta
BJIK OŠ B.6.2.
Učenik čita duže književne tekstove u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita duže antologijske književne tekstove bosanske književnosti s razumijevanjem: narodne lirske, epske, lirsko-epske pjesme i priče
–imenuje glavne likove, mjesto, vrijeme, temu i ideju književnoga djela u čitanju
–razlikuje osnovna obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova na antologijskim primjerima bosanske književnosti, npr. narodne lirske, epske, lirsko-epske pjesme, priče
–razlikuje osnovna jezično-stilska obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova na primjerima bosanske književnosti (usmena književnost – poslovice, uspavanke, sevdalinke, epistolarna književnost –krajišnička pisma)
–predstavlja i objašnjava svoj izbor među ponuđenim književnim tekstovima za samostalno cjelovito čitanje
–objašnjava svojim riječima pjesničke slike i preneseno značenje
–čita duže književne tekstove praveći potrebne stanke nakon interpunkcijskih znakova, razumije pročitano te prepoznaje dijalekte bosanskoga jezika
BJIK OŠ B.6.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut bosanskim književnim tekstom.
–čita i izabire bosanske književne tekstove u različitim izvorima prema svojim zanimanjima i potrebama
–poštuje tuđe intelektualno vlasništvo
–organizira kvizove, izrađuje plakate, stvara druge uratke prema vlastitoj zamisli
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu ( portfolio ) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst i crta strip; piše kraće pjesme i sastavke na bosanskome jeziku koristeći se različitim medijskim izvorima
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: narodne lirske, epske i lirsko-epske pjesme, priče, usmena književnost – poslovice, uspavanke, sevdalinke, epistolarna književnost – krajišnička pisma.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 6. razred osnovne škole
1. Narodne usmene priče: Ko je najjači na svijetu , Nijesam baš iz Sarajeva
2. Narodne poslovice (izbor iz narodnoga blaga)
3. Nasiha Kapidžić Hadžić: Vezeni most
4. Zija Dizdarević: Prosanjane jeseni
5. Skender Kulenović: Šarenka , Cesta , Moj brat
6. Alija H. Dubočanin: Tiha rijeka djetinjstva
7. Ahmet Hromadžić: Okamenjeni vukovi
8. Zejćir Hasić: Jedini na svijetu , Praviš se važan
9. Musa Ćazim Ćatić: Bosna žubori
10. Enes Kišević: Kiša
11. lbrahim Kajan: Kad bi jesen oči imala
12. Nura Bazdulj-Hubijar: Dvije ljubavi mog djetinjstva , Ruža
13. Sevdalinke: Djevojka viče s visoka brda
14. Irfan Horozović: Vauvan
15. Isak Samokovlija: Mirjamina kosa
16. Rusmir Agačević: slikovnica Ajvaz-dedo
17. Branko Ćopić: Bašta sljezove boje
18. Šukrija Pandžo: Ruka na kosi
19. Sevdalinka: Ima l' jada k'o kad akšam pada
20. Branko Ćopić: Bosanski trkači
21. Nedžad Ibrišimović: Bosna, to je jedna dobra zemlja
22. Mehmedalija Mak Dizdar: Ruka
DOOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.6.1.
Učenik uočava i opisuje prirodno-geografska i društveno-geografska obilježja Bosne i Hercegovine.
–opisuje određenu povijesnu ličnost, iznosi svoje spoznaje te tumači razloge njezine važnosti danas
–provodi učeničke projekte o zanimljivostima Bosne i Hercegovine
–uspoređuje i opisuje geografska obilježja Bosne i Hercegovine
–analizira podatke prikupljene istraživanjem na zadanu povijesnu temu: stvaranje bosanske države, bosanski banovi i kraljevi, pad Bosne pod osmanlijsku vlast, društveno-gospodarske promjene za vrijeme osmanlijske vlasti u Bosni Hercegovini
–izlaže svoj rad o povijesnim i geografskim obilježjima Bosne i Hercegovine
–odabire povijesnu ili geografsku temu, opisuje povijesni razvoj bosanske države i važnost pojedinih povijesnih ličnosti, svoj rad izlaže samostalno ili u skupini
BJIK C.6.2.
Učenik istražuje djela kulturne baštine i tradicije važne u oblikovanju kulture bošnjačkoga naroda.
–opisuje značajke pojedinoga glazbenog djela i iznosi svoj dojam i mišljenje
–promatra, istražuje i opisuje likovna ostvarenja bosansko-hercegovačke kulturne baštine
–izrađuje model ili maketu znamenitih građevina iz Bosne i Hercegovine: Stari most u Mostaru, Most Mehmed-paše Sokolovića u Višegradu, Ferhat-pašine džamije u Banja Luci, Vijećnice u Sarajevu i sl.
–izlaže rad o odabranome dijelu te iznosi mišljenje o njegovim značajkama
–prepoznaje djela bosansko-hercegovačke i bošnjačke kulturne baštine te uočava osnovne značajke
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 6. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
7.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.7.1.
Učenik sluša i tumači složenije kraće tekstove te govori i razgovara prema planu primjenjujući vještine razgovora u skupini.
–govori i razgovara prema planu primjenjujući vještine razgovora u skupini: uvjeravanje, nagovaranje i pregovaranje
–razlikuje svrhu slušanja: osobna i javna
–objašnjava vlastito mišljenje i stajalište na temelju slušanoga i čitanoga teksta u skladu s dobi i iskustvom
–opisuje vanjski prostor prema planu opisa
–govori i razgovara u skladu s govornom normom bosanskoga jezika i upotrebljava bosanske riječi iz slušanih i čitanih književnih i neknjiževnih tekstova
–donosi zaključke na temelju slušanoga i čitanoga teksta
–uočava uzročno-posljedične odnose u slušanome i čitanome tekstu
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kultura svojih sugovornika
–razgovara poštujući tijek razgovora i uspješno pripovijeda o događajima/doživljajima te pokazuje znanje o zavičajnim govorima
BJIK OŠ A.7.2.
Učenik čita duže tekstove bosanskoga jezika sa razumijevanjem.
–čita književne i neknjiževne tekstove bosanskoga jezika (ljetopis, drame, ulomke, jezični sadržaj)
–čita kraće tekstove (književne i neknjiževne) na ćirilici
–čita tekstove u kojima se nalaze različiti dijalekti te iste dijalekte prepoznaje
–prepoznaje članove u rečenici i imenuje ih
–uči čitati s govornim vrednotama (pravilan izgovor, stanka u čitanju, brzina čitanja, jačina i visina glasa te boja glasa)
–čita pazeći na ispravan izgovor riječi, pokazuje trud u učenju čitanja s govornim vrednotama, prepoznaje članove u rečenici za vrijeme čitanja
BJIK OŠ A.7.3
Učenik piše sastavke i duže tekstove bosanskoga jezika u skladu sa stupnjem jezičnoga razvoja.
–piše veliko slovo u jednočlanim i višečlanim imenima pokrajina i krajeva, dijelova naselja
–piše i izgovara zamjenicu sebe ( se ) uz povratne glagole
–vježbanje i ovladavanje opisnim i pripovjedačkim diskursom na bosanskome jeziku
–piše infinitiv i glagolski pridjev radni
–prepoznaje u pisanju glasovne promjene
–piše zarez u jednostavnoj i složenoj rečenici
–upotrebljava ispravno točku, zarez i apostrof
–prepoznaje jednostavne rečenice i samostalne rečenične članove (subjekt, predikat, atribut, objekt, priložne odredbe i apozicija )
–piše diktat i dnevnik
–piše nekoliko kraćih rečenica na ćirilici
–piše pisanu zadaću
–piše ispravno duže rečenice prepoznajući i upotrebljavajući ispravno glasove, glasovne promjene, glagolska vremena i poštujući red riječi u rečenici
–piše nekoliko riječi i/ili kratkih rečenica na ćirilici
BJIK OŠ A.7.4
Učenik upoznaje povijest bosanskoga jezika iz doba osmanlijske i austrougarske vlasti.
–prepoznaje tekstove pisane na glagoljici, bosančici, arabici te ih razlikuje i određuje vrijeme nastanka (stoljeće)
–upoznaje se s begovim pismom i krajišničkim pismima
–prepoznaje ulogu očuvanja bosančice u djelima bosanskih fanjevaca
–uočava važnost starih povijesnih dokumenata
–određuje vrijeme nastanka pisama te prepoznaje krajišnička pisma
–imenuje franjevce koji su očuvali bosančicu i bosanski jezik
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: razumijevanje svijeta tehnologije i industrije, opisivanje, kreativno izražavanje, uljudno ophođenje, pisanje pisanih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornome činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.7.1.
Učenik izražava vrijednost i utjecaj književnoga teksta bosanske književnosti na oblikovanje vlastitih stavova i vrijednosti.
–komentira doživljaje i mišljenje o slušanim i čitanim bosanskim književnim tekstovima
–obrazlaže svoje stavove i izdvaja vrijednosti u slušanome i čitanome književnom tekstu
–objašnjava utjecaj književnoga teksta na oblikovanje vlastitih stavova i vrijednosti
–tumači tekst i otkriva njegovo značenje, objašnjava utjecaj teksta na stvaranje mišljenja o sebi i drugima; objašnjava vlastiti izbor teksta s obzirom na tematiku i likove
BJIK OŠ B.7.2.
Učenik čita duže književne tekstove bosanske književnosti s razumijevanjem.
–čita duže književne tekstove na bosanskome jeziku (ljetopis, drame, ulomke romana)
–uočava estetska obilježja književnoga teksta bosanske književnosti u odnosu na neknjiževne tekstove
–razlikuje osnovna obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova i prepoznaje jezično-stilska obilježja na antologijskim primjerima bosanske književnosti (stećci, usmena narodna balada: Hasanaginica , Mujo gleda Ajkunu djevojku , ljetopis)
–objašnjava svojim riječima pjesničke slike i preneseno značenje eksta
–predstavlja i objašnjava svoj izbor među ponuđenim književnim tekstovima za samostalno cjelovito čitanje
–čita duže tekstove te uspoređuje djela slične tematike i upotrebljava kronološki red pri opisivanju događaja
BJIK OŠ B.7.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom.
–pronalazi informacije u različitim izvorima prema svojim zanimanjima i potrebama (literatura u skladu s postavljenim zadatkom, informacije o temi koja ga zanima i sl.
–uspoređuje informacije sličnoga sadržaja pronađene u različitim izvorima i izabire ih prema korisnosti
–istražuje, otkriva i slobodno radi na temi koja mu je bliska
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu (portfolio) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti te prema tome odabire sudjelovanje u dramatizaciji tekstova i izvođenju kraćih igrokaza; ilustrira tekst i crta strip; piše kraće pjesme i sastavke na bosanskome jeziku
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: ljetopis, drame, ulomci romana, usmena narodna balada: Hasanaginica , Mujo gleda Ajkunu djevojku , ljetopis.
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 7. razred osnovne škole
1. Mak Dizdar: Modra rijeka
2. Zija Dizdarević: Majka
3. Usmena balada: Hasanaginica
4. M. M. Bašeskija: Ljetopis (izbor)
5. Sevdalinke: Oj, djevojko, džidžo moja , Srdo moja, ne srdi se na me
6. Ćamil Sijarić: Hrt
7. Nura Bazdulj-Hubijar: Ruža
8. Musa Ćazim Ćatić: Poezija (izbor)
9. Edhem Mulabdić: Bajram
10. Usmena balada: Mujo gleda Ajkunu djevojku
11. Meša Selimović: Tvrđava (ulomak)
12. Šaljiva narodna priča: Nasrudin hodža i mudrac
13. Isak Samokovlija: Nosač Samuel (Odlomak )
14. Alija Nametak: Tuturuza i Šeh Meco (odlomak)
15. Ahmed Muradbegović: Izbor iz novela
16. Branko Ćopić: Orlovi rano lete (odlomak)
17. Mehmedalija Mak Dizdar: Gorčin , Kosara
18. Abdulah Sidran: San o Bašeskiji
19. Sevdalinka: Snijeg pade na behar na voće
DOMENA C– MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.7.1.
Učenik prepoznaje i opisuje važnosti nasljeđa i vlastitoga identiteta kao pripadnika bošnjačkoga naroda, europskoga građanina i građanina svijeta iskazujući poštovanje prema drugima i drugačijima.
–raspravlja o važnosti identiteta za narod
–izrađuje turističke karte pojedinih regija Bosne i Hercegovine
–promatra i opisuje arhitekturu i značenje kulturno-povijesnih spomenika u Bosni i Hercegovini
–izdvaja, opisuje i povezuje povijesna razdoblja u razvoju Bosne i Hercegovine: osmanlijsko razdoblje, bosanskohercegovački ustanci, austrougarska okupacija i austrougarsko razdoblje
–izdvaja i opisuje važnost bosanskohercegovačkih velikana: glumci, znanstvenici, sportaši
–opisuje raznolikost kulturnoga nasljeđa i važnost očuvanja nacionalne kulture, navodi i povezuje povijesna razdoblja u razvoju Bosne i Hercegovine, navodi primjere kulturno- –povijesnih spomenika u Bosni i Hercegovini te opisuje njihove značajke
BJIK C.7.2.
Učenik upoznaje i istražuje primjere umjetničke glazbe i likovne umjetnosti.
–sluša odabrane primjere glazbe
–osmišljava i predstavlja rad o odabranome glazbenom dijelu
–promatra likovna postignuća značajnih umjetnika, određuje razdoblja u kojem su nastala te uočava glavne značajke
–uspoređuje tradicijsku i popularnu glazbu prema izvođačkome sastavu, primjeni i kontekstu, prepoznaje likovna djela značajnih umjetnika i razdoblja u kojima su nastala
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 7. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
8.razred OŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK OŠ A.8.1.
Učenik sluša i procjenjuje složenije duže tekstove te govori i razgovara u skladu sa svrhom govorenja i razgovaranja.
–govori i razgovara u skladu sa svrhom govorenja i razgovaranja
–primjenjuje vještinu razgovora u skupini i poštuje razgovorne obrasce u skupini
–sluša tekst samostalno odabirući svrhu slušanja
–izriče svoje mišljenje i stavove argumentirajući ih
–procjenjuje važnost slušanih podataka
–govori i razgovara u skladu s govornom normom bosanskoga jezika te upotrebljava bosanske riječi
–poštuje pravila uljudnoga razgovora te uvažava i prihvaća različitosti i vrijednosti svoje kulture i kulture svojih sugovornika
–u razgovoru iznosi svoje ideje, mišljenja i stavove o određenoj temi te se trudi dokazati svoje tvrdnje
–uspijeva usmeno ispričati priču koju je u trenutku izmislio
–prepoznaje strane riječi u tekstovima bosanskoga jezika
BJIK OŠ A.8.2.
Učenik čita duže tekstove u skladu s jezičnim razvojem i sposobnostima.
–čita duže književne i neknjiževne tekstove na bosanskome jeziku
–čita tekstove na različitim dijalektima te ih imenuje
–prepoznaje zavisnosložene i nezavisnosložene rečenice u čitanju
–pokazuje znanje u čitanju s govornim vrednotama
–čita rečenice i kraće tekstove na ćirilici
–čita složenije tekstove s razumijevanjem, prepoznaje različite dijalekte te uspješno savladava čitanje s govornim vrednotama
BJIK OŠ A.8.3.
Učenik piše sastave i duže tekstove bosanskoga jezika.
–piše jednostavne i složene rečenice
–u pisanju razlikuje vrste složenih rečenica
(zavisne i nezavisne)
–piše ispravno refleks glasa jat
–piše zarez u jednostavnoj i složenoj rečenici
–razlikuje upravni i neupravni govor u pisanju
–piše scenarij za film
–piše kraće rečenice na pismu ćirilici
–oblikuje tekstove složenih opisnih i pripovjednih struktura te pokazuje usvojeno znanje o ispravnome pisanju rečenica, rečeničnih članova te glasovnih promjena i glasova
BJIK OŠ A.8.4
Učenik upoznaje povijest bosanskoga jezika od 19. stoljeća do danas.
–prepoznaje važnost sevdalinke za bosanski jezik (jezik sevdalinke)
–upoznaje se s najvažnijim časopisima u povijesti BiH u kojima se nastojao očuvati bosanski jezik i njegova ljepota
–upoznaje se s književno-jezičnim reformama bošnjačkih književnika i jezikoslovaca
–prepoznaje povijesne činjenice vezane za sevdalinku
–imenuje najvažnije časopise, književnike i jezikoslovce zaslužne za očuvanje bosanskoga jezika i njegove ljepote
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučene teme: moja obitelj i ja, sadašnjost, moji korijeni, književnost za djecu i mlade, BiH i vrijeme, prirodne ljepote, uža zajednica, slobodno vrijeme, zavičaj i domovina, posebni dani i datumi, slavni Bosanci i Hercegovci, tradicionalno i moderno. U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski (A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Preporučeni jezični sadržaji:
Govorni obrasci: Razgovor o putovanju, opisivanje mjesta, razmjene informacija, primjena kreativnosti, opisivanje događaja, pisanje pisanih zadaća, pisanje na ćirilici.
Leksičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Gramatičke se strukture biraju primjereno razvojnoj dobi učenika vodeći računa o povezanosti s drugim nastavnim predmetima i međupredmetnim temama. Ciklički se ponavljaju i proširuju u odnosu na prethodni razred.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Poučavanje jezičnih sadržaja temelji se na govornoj komunikaciji i učenju iz situacije igrom, pjesmom i dramatizacijom. Novi se sadržaji uvode na temelju poznatih jezičnih sadržaja koji su prilagođeni
razini jezičnoga razvoja i iskustva učenika.
Učitelj organizira aktivnosti govorenja i razgovaranja u kojima će učenik sudjelovati u govornom činu u osmišljenim komunikacijskim situacijama.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK OŠ B.8.1.
Učenik obrazlaže svoja iskustva, zapažanja i misli nakon čitanja književnoga teksta bosanske književnosti i vrednuje ga uz pomoć smjernica.
–komentira doživljaje i svoja iskustva o slušanim i čitanim bosanskim književnim tekstovima
–obrazlaže svoju ocjenu književnoga teksta uz pomoć smjernica
–uspoređuje i vrednuje književni tekst za vrijeme čitanja
–objašnjava odnos proživljenoga iskustva i iskustva stečenoga čitanjem teksta; prosuđuje tekst i obrazlaže vlastita stajališta; obrazlaže vlastiti izbor teksta i opisuje njegovu ulogu u skladu s vlastitim iskustvom
BJIK OŠ B.8.2.
Učenik čita duže književne tekstove, odlomke, putopise, ljetopise bosanske književnosti u skladu sa sposobnostima.
–čita književne tekstove bosanske književnosti s razumijevanjem
–razlikuje osnovna obilježja pjesničkih, proznih i dramskih tekstova te prepoznaje jezično-stilska obilježja na antologijskim primjerima bosanske književnosti (usmena književnost: sevdalinke, Skender Kulenović – Stećak , alhamijado književnost – Ašiklijski Elif ba – Fejzo Softa, franjevačka književnost – poučne priče Matije Divkovića i jedinstven primjer lirskoga romana Grozdanin kikot –Hamza Humo)
–uočava stilske figure bosanske književnosti
–prepoznaje kulturološke osobitosti likova, događaja i opisanih gradova u tekstovima bosanske književnosti za vrijeme čitanja
–predstavlja i objašnjava svoj izbor među ponuđenim književnim tekstovima za samostalno cjelovito čitanje
–čita složenije tekstove bosanske književnosti, u čitanju uočava značajke stila pisanja i kulturološke osobitosti opisa bosanskih pisaca u čitanim tekstovima
BJIK OŠ B.8.3.
Učenik se kreativno izražava potaknut književnim i neknjiževnim tekstom koristeći se osnovama medijske pismenosti.
–pronalazi informacije u različitim izvorima prema svojim zanimanjima i potrebama (literatura u skladu s postavljenim zadatkom, informacije o temi koja ga zanima i sl.
–uspoređuje informacije sličnoga sadržaja pronađene u različitim izvorima i izabire ih prema korisnosti
–istražuje, otkriva i slobodno radi na temi koja mu je bliska
–stvara različite uratke prema osobnim sklonostima
–razvija čitateljske navike prema vlastitome izboru i sklonostima
–prikuplja vlastite uratke u radnu mapu ( portfolio ) prateći vlastiti napredak
–iskazuje svoja zanimanja i/ili sposobnosti, ilustrira tekst i crta strip; piše pjesme i sastavke na bosanskome jeziku
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Čitam i promišljam bosanski mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Moje bosansko nasljeđe .
Preporučene vrste tekstova: usmena književnost: sevdalinke, Skender Kulenović: Stećak , alhamijado književnost Ašiklijski Elif ba – Fejzo Softa, franjevačka književnost - poučne priče Matije Divkovića i jedinstven primjer lirskoga romana Grozdanin kikot - Hamza Humo
Medijski sadržaji: bosanski animirani filmovi, filmske bajke, dječji časopis 5 PLUS .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Preporučeni književni tekstovi za 8. razred osnovne škole
a. Nedžad lbrišimović: Karabeg
2. M. M. Bašeskija: Ljetopis
3. Ćamil Sijarić: Hasan, sin Huseinov , Koza
4. Zuko Džumhur: Putopis , Hodoljublja (izbor)
5. Edhem Mulabdić: Zeleno busenje (odlomak)
6. Abdulah Sidran: Mala noćna konferencija
7. Usmena balada: Tambur bije čelebija Mujo , Smrt Omera i Merime , Hasanaginica
8. Alija lsaković: Bosna moja, ljepša si od raja
9. Meša Selimović: Tvrđava (odlomak)
10. Skender Kulenović: Stećak
11. Sevdalinka: Majka Fatu kroz tri gore viče
12. Hamza Humo: Grozdanin kikot (odlomak)
13. Fejzo Softa: Ašiklijski elf-be
14. Mehmedalija Mak Dizdar: Zapis o zemlji
15. Ivo Andrić: Aska i vuk
16. Derviš Sušić: Nevakat ili Veliki Vezir
17. Musa Ćazim Ćatić: U aleji , Ja sam vjerni rob ljepote
18. Skender Kulenović: Na pravi put sam ti, majko, iziš'o
19. Aleksa Šantić: Emina
20. Sevdalinke: Ne klepeći nanulama , Jutros mi je ruža procvjetala
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK C.8.1.
Učenik prepoznaje i opisuje nacionalne i kulturne motive koji su mu poznati iz svakodnevnoga života, tradicije, umjetnosti i medija.
–upoznaje i istražuje dosege u područjima znanosti, umjetnosti, tehnike kulture i sporta u Bošnjaka i Bosni Hercegovini
–opisuje i određuje značajke suvremene glazbe i imenuje nekoliko predstavnika
–prepoznaje glazbeni primjer i navodi autora
–upoznaje i istražuje povijesna razdoblja Bosne i Hercegovine te izrađuje prezentacijski rad na odabranu temu: BiH u doba 1. i 2. svjetskog rata, moderno doba, Bošnjaci u Hrvatskoj
–izrađuje turističku kartu Bosne i Hercegovine sa svim obilježjima i prirodnim bogatstvima
–opisuje nacionalni simbol (u vidu osobe, umjetničkoga, znanstvenoga, kulturnoga, sportskoga postignuća, posebnosti ili prirodne ljepote) te izrađuje i izlaže prezentacijski rad
BJIK C.8.2.
Učenik uspoređuje značajke svoje nacionalne kulture s ostalim kulturama na području Europe.
–opisuje državno uređenje Bosne i Hercegovine, njezin položaj i ulogu u Europi i svijetu
–izrađuje rad u kojemu odgovara na pitanja: Kojim vrijednostima težim? Što mogu naučiti od drugih? Kako pridonosim napretku zajednice? Kako drugi utječu na mene? Kako ja utječem na druge?
–opisuje ulogu i položaj Bosne i Hercegovine u Europi te iznosi svoje mišljenje o važnosti njegovanja i očuvanja vlastitoga nacionalnog identiteta, donosi zaključke o važnosti tolerancije i uvažavanja drugih i drugačijih
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinoga ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe .
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnome izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenoga (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i zanimanjima učenika, fizičkim okruženjem (lokalna zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 8. razred OŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
LEKTIRA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Izbor lektire za nastavu od 5. do 8. razreda osnovne škole:
1. Skender Kulenović: Divanhana (izbor)
2. Ahmet Hromadžić: Okamenjeni vukovi
3. Vehid Gunić: Sevdalinke o gradovima
4. Šaljive narodne priče (izbor)
5. Kemal Mahmutefendić: Roman o novčiću
6. Alija lsaković: Lijeve priče
7. Tisuću i jedna noć (izbor)
8. Izbor priča bošnjačkih pisaca za djecu (priredili A. H. Dubočanin i M. Musagić)
9. Evlija Ćelebija: Putopis (izbor priča o bosanskim gradovima)
10. Mula Mustafa Bašeskija: Priče i bajke uz ljetopis (izbor)
11. lrfan Horozović: Vauvan , Talhe
12. Meša Selimović: Tvrđava
13. Aida Alagić: Sve zbog 7. b
14. Hamza Humo: Grozdanin kikot
15. Fejzo Softa: Ašiklijski elif-be
16. Zuko Džumhur: Hodoljublja (ulomak)
17. Enes Duraković: Antologija bošnjačke pripovijetke 20. vijeka (izbor)
18. Brez Bošnjaka ne ima junaka (izbor narodnih pjesama)
19. Ahmed Muradbegović: U vezirovim odajama
20. 101 sevdalinka (priredio: M. Maglajlić)
21. Ćamil Sijarić: Zapisi o gradovima
22. Derviš Sušić: Veliki vezir (drama)
23. Dževad Karahasan: Tri sna ljetne noći (pripovijetka)
24. Osman Aziz: Svijet za sebe (pripovijetka)
25. Mehmedalija Mak Dizdar: Kameni spavač ( izbor )
26. Branko Ćopić: Orlovi rano lete
27. Isak Samokovlija: Nosač Samuel
Narodne pjesme Bosne i Hercegovine
Pjevanje i slušanje:
1. Svatovske
- Dobro došli, kićeni svatovi
- Trepetiljka trepetala (Mostar)
- Dobro došli, muštuluci (Neum)
- Đevovanje - moje carovanje (Trebinje)
- Visoko se viju labudovi (Banja Luka)
2. Sevdalinke
- S one strane Plive
- Hasanagin sevdah
- Žute dunje
- Telal viče po Hercegovini
- Tebi, majko, misli lete
- Uzeh đugum i maštrafu
- Emina
- U džulbašči
– U Trebinju gradu
– Ne ašikuj, Mujo
– Kad puhnuše sabahzorski vjetrovi
– Prošetala Hana pehlivana
– Kolika je Jahorina planina
– Kad je pođoh na Bentbašu
– 'Ko se ono brijegom šeće?
– Gonđe, ružo
– Kiša pada, trava raste
– Moj dilbere
– Zvijezda tjera Mjeseca
– Đela, Fato, đela, zlato
– Alija se do jezera krade
– Djevojko, pod brdom
– Sinoć ja i moja kona
– Zapjevala bulbul ptica
– Od kako je Banja Luka postala
– Kraj tanana šadrvana (stihovi: Heinrich Heine, prepjev: Safvet-beg Bašagić)
Napomena: Navedene pjesme i tematske jedinice učitelj/učiteljica koristi od 5. do 8. razreda po potrebi i procjeni dobi učenika i njegova razumijevanja te se sve teme i pjesme prožimaju kroz sve tri domene: domena A - Govorim, slušam i pišem bosanski , domena B – Čitam i promišljam bosanski i domena C – Moje bosansko nasljeđe .
Popis jezičnih priručnika za sve razrede osnovne škole:
Jahić, Dževad. 2011. Rječnik bosanskog jezika . ANUBiH:Bošnjačka asocijacija. Sarajevo. BiH
Jahić,Dževad. 1999. Školski rječnik bosanskog jezika . Ljiljan. Sarajevo. BiH
Halilović, Senahid. 1996. Pravopis bosanskog jezika . Preporod. Sarajevo. BiH
Bulić,Refik. 2022. Bosanski pravopis . Institut za bosanski jezik i književnost. Sarajevo. BiH
Jahić,Dževad. Halilović,Senahid. Palić,Ismail. 2000. Gramatika bosanskog jezika . Dom štampe. Zenica. BiH
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
RAZRADA ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA ZA SREDNJE ŠKOLE
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
1.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.1.1.
Učenik sluša i opisuje različite tekstove te govori i razgovara s određenom svrhom.
–određuje namjenu govornoga i razgovornoga teksta (obavještavanje, uvjeravanje, zabavljanje)
–razgovara o strukturnim obilježjima teksta u skladu s prethodno stečenim znanjem
–objašnjava svojim riječima jezične i govorne značajke slušanoga teksta
–objašnjava odnos između jezika, govora i pisma
–uočava razliku između bosanskoga standardnog jezika i njegovih idioma
–sastavlja rječnik manje poznatih riječi
–na temelju slušanoga teksta oblikuje govorni ili pisani tekst
–izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom
–obrazlaže svoje mišljenje i stavove te iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata
–primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim funkcionalnim i situacijskim stilom teksta
–učenik tumači i analizira jezične i govorne vrednote slušanoga teksta te uočava razliku između bosanskoga standardnog jezika i njegovih idioma
BJIK SŠ A.1.2.
Učenik čita i opisuje književne i neknjiževne tekstove pokazujući razumijevanje.
–čita tekstove i odgovorima na pitanja pokazuje razumijevanje pročitanoga
–pojašnjava strukturna obilježja teksta
–izdvaja informacije u skladu sa svrhom čitanja te razlikuje informacije po važnosti
–poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima u čitanju
–čita i prepoznaje ćirilične grafeme
–prepoznaje grafijski sustav bosanskoga jezika
–prepoznaje tipove vezanog teksta u čitanju
( pripovijedanje, opisivanje i raspravljanje )
–opisuje strukturna obilježja teksta
–opisuje tekst prema zadanim odrednicama: sadržaj, struktura, svrha, namjena
–učenik čita tekstove, pojašnjava strukturalna obilježja teksta i poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima
BJIK SŠ A.1.3.
Učenik oblikuje jednostavne tekstove na standardnom bosanskom jeziku
–analizira riječ kao morfološku i sintaksičku jedinicu
–pojašnjava rečenicu kao sintaksičku i komunikacijsku jedinicu
–ispravno piše foneme č, ć, dž, đ
–ispravno piše refleks glasa jat
–oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, na zadanu ili slobodno odabranu temu
–učenik ispravno piše foneme u vezanim tekstovima te oblikuje vezani tekstu sadržajno i logički
BJIK SŠ A.1.4.
Učenik navodi temeljna obilježja bosanskog jezika i pisanih spomenika od 10. do 15. stoljeća
–prepoznaje prve pisane spomenike bosanskog jezika
–uočava specifičnost natpisa na stećcima
–prepoznaje povelje bosanskih banova i kraljeva
–učenik prepoznaje i
imenuje natpise na stećcima te povelje
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezne tekstne vrste: frazeme bosanskoga jezika, objektivni opis, rječnik nepoznatih riječi, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika
–oblici tekstova: neprekinuti, mješoviti, isprekidani tekstovi
–obvezne tekstne vrste: objektivni opis, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, priopćenje, zapisnik, objektivni opis
–obvezni sadržaji: tekstovi na različitim stećcima pronađenim u BiH, tekstovi povelja bosanskih banova i kraljeva ( sa transkripcijom i bez transkripcije )
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje
bosansko nasljeđe (C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima
svoje struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima, sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.1.1.
Učenik čita i izražava svoje mišljenje i svoj stav o bosanskome književnome tekstu na temelju čitateljskog iskustva
–čita tekstove bosanske književnosti prema osobnom interesu
–izdvaja informacije, razlikuje podatke po važnosti, objašnjava značenja, izražajno čita naglas primjenjujući pravilan naglasak i pravogovor
–izražava svoje mišljenje i stavove o književnom tekstu bosanske književnosti na temelju vlastitog čitateljskog iskustva
–iznosi svoj kritički stav o tekstu na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti
–izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje
–potkrepljuje primjerima svoje mišljenje i stavove
–objašnjava u čemu uživa dok čita
–učenik čita tekstove, iznosi kritički stav i vlastito mišljenje o tekstu te objašnjava uz pomoć primjera iz teksta
BJIK SŠ B.1.2.
Učenik interpretira bosanski književni tekst te se stvaralački izražava prema vlastitom interesu
–primjenjuje osnovne književno-teorijske pojmove za interpretaciju teksta
–uspoređuje različite interpretacije teksta
–samostalno priprema i oblikuje vlastite radove u kojima dolazi do izražaja kreativnost, originalnost i stvaralačko mišljenje
–dramatizira kraće tekstove (postavlja scenografiju, piše kraći sinopsis, priprema scenske i dramske igre)
–oblikuje radove služeći se različitim tehnikama, oblicima izražavanja i medijima
–predstavlja svoj rad individualno ili timski
–imenuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst
–opisuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst
–uočava razlike i sličnosti u djelima nastalim u različitim povijesnim, društvenim i kulturnim kontekstima
–potkrjepljuje primjerima obilježja književnopovijesnoga razdoblja u kojemu je tekst nastao
–učenik oblikuje radove te u radovima primjenjuje književno-teorijske pojmove i predstavlja svoj rad
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom. Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga samostalno interpretira.
Obvezni književni tekstovi:“ Hasanaginica“, „Ženidba Smailagić Mehe“, „101. sevdalinka“ ( izbor – Munib Maglajlić), tekst Povelje Kulina bana., Ljetopis popa Dukljanina, Omer Hajjam – Rubaije
Obvezne književne vrste: lirska pjesma; balada, ep, povijesni tekstovi, rubaije
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: srednji vijek, usmena književnost, osmansko razdoblje.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno.
Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno.
Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem
Govorim, slušam i pišem bosanski (A), a može se vrednovati formativno i sumativno prema stručno-pedagoškoj procjeni nastavnika i unaprijed najavljenim očekivanjima. Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija. Učenike treba upoznati i poučavati strategijama čitanja prema početnoj procjeni i praćenju njihovih potreba u nastavi.
Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha te pobliže upoznavanje sa ljubavnom lirskom pjesmom – sevdalinkom.
Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.1.1.
Učenik raspravlja o informacijama o bosanskohercegovačkoj kulturi, kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i o drugim kulturama.
–proširuje raspon informacija o Bosni i Hercegovini, bosanskohercegovačkoj kulturi i kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj
–utvrđuje sličnosti i razlike između hrvatske kulture, bosanskohercegovačke kulture i kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj
–istražuje i opisuje obilježja suvremene Bosne i Hercegovine, informira se o aktualnim događanjima i važnim pojedincima
–opisuje položaj bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i zanima se o doprinosu pojedinaca podrijetlom iz Bosne i Hercegovine hrvatskoj kulturi i znanosti
–učenik uz povremenu pomoć obrazlaže sličnosti i razlike između bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i hrvatske kulture te tumači zaključke o svim ovim kulturama i vlastitoj kulturi
BJIK SŠ C.1.2.
Učenik izabire različite tehnike kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku.
–ostvaruje različite glazbeno, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima samostalno ili u skupini
–u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje
–učenik u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj izabire različite tehnike kreativnog izražavanja i ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje.
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko nasljeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika
prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednica i ponuda društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 1. razred SŠ
Pri planiranju odgojno-obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenoga postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
2.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti dobar na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.2.1.
Učenik sluša i objašnjava različite tekstove te govori i razgovara s određenom svrhom.
–pokazuje razumijevanje teme na satu kroz odgovore na pitanja i rasprave
–razgovara o strukturnim obilježjima teksta u skladu s prethodno stečenim znanjem
–objašnjava svojim riječima jezične i govorne značajke slušanoga teksta te opisuje pojmove
–objašnjava odnos između jezika, govora i pisma
–ispravno koristi dijalog i monolog u razgovoru
–sastavlja rječnik manje poznatih riječi
–izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom ili iskustvima drugih ljudi
–obrazlaže svoje mišljenje i stavove te iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata
–primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim funkcionalnim i situacijskim stilom teksta
–učenik razumije temu na satu, samostalno se izražava te ispravno koristi dijaloške i monološke oblike
BJIK SŠ A.2.2.
Učenik čita i objašnjava književne i neknjiževne tekstove pokazujući razumijevanje.
–pojašnjava strukturna obilježja teksta
–izdvaja informacije u skladu sa svrhom čitanja te ih razlikuje po važnosti
–poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima u čitanju
–čita i prepoznaje ćirilične grafeme
–prepoznaje grafijski sustav bosanskoga jezika
– pokazuje samostalnost u čitanju i interpretaciji teksta
–opisuje strukturna obilježja teksta
–opisuje tekst prema zadanim odrednicama: sadržaj, struktura, svrha, namjena
–izražajno čita književne i neknjiževne tekstove
–razlikuje funkcionalne stilove u skladu s različitom svrhom čitanja ( osobna, javna ) i prema namjeni čitanja
( informiranje, uvjeravanje )
–učenik samostalno i izražajno čita književne i neknjiževne tekstove te pokazuje samostalnost u interpretaciji tekstova
BJIK SŠ A.2.3.
Učenik oblikuje složene tekstove na standardnom bosanskome jeziku
–razlikuje morfem i riječ
–prepoznaje glagolska vremena u pisanju
–piše kraće tekstove - osobnu biografiju, ljetopis, putopis
–piše pisanu zadaću
–razlikuje pripovijedanje, informaciju, komentar
–oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, na zadanu ili slobodno odabranu temu
–ispravno i jasno piše rečenice poštujući gramatička i pravopisna pravila
–piše kraće tekstove na ćirilici
–učenik objašnjava termin morfologija, morfem i riječ te piše tekstove poštujući pravopisna i gramatička pravila
BJIK SŠ A.2.4.
Učenik navodi temeljna obilježja bosanskoga jezika i pisanih spomenika od 16. do 19. stoljeća
–uočava specifičnosti bosanskog jezika od 16. do 19. stoljeća
–imenuje prvi bosansko-turski rječnik i prepoznaje njegovu važnost ( Potur Šahidija – Muhamed Hevaji Uskufi )
–upoznaje se sa gramatikom bosanskoga jezika Bartola Kašića te njezinom ulogom u razvoju bosanskoga jezika
–učenik prepoznaje specifičnosti bosanskog jezika od 16. do 19. stoljeća te nabraja najvažnije gramatike i povijesne ličnosti tog perioda
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezni sadržaji: jezična porodica; jezične norme bosanskoga standardnog jezika; norme bosanskoga standardnog jezika u javnoj komunikaciji i normativni priručnici; bosanski jezik kao materinski jezik; bosanski jezik kao ini jezik: manjinski jezik, nasljedni jezik, srodni jezik; leksem, leksik, leksikograf, leksikografija; vrste rječnika, rječnički članak
–preporučeni rječnici: jezični rječnici, enciklopedijski rječnici
–obvezne tekstne vrste: objektivni opis, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, priopćenje, zapisnik, objektivni opis, vezani tekst, kratak sastav na određenu temu, pismo
–oblici tekstova: neprekinuti, isprekidani, mješoviti tekstovi
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe (C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima svoje
struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima,
sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.2.1.
Učenik čita i izražava svoje mišljenje i obrazlaže svoj stav o bosanskome književnome tekstu na temelju čitateljskog iskustva
–čita tekstove bosanske književnosti prema osobnom interesu
–izražava dojam o književnom tekstu bosanske književnosti (emocionalni, spoznajni, estetski)
–obrazlaže razumijevanje teksta
–argumentira svoj kritički stav o tekstu na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti
–izražava svoj literarni doživljaj teksta
–objašnjava u čemu uživa dok čita djelo bosanske književnosti
–povezuje tekst s aktualnim situacijama na temelju iskustva
–obrazlaže svoje mišljenje i stavove o književnom tekstu i potkrepljuje ih primjerima
–izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje
–izdvaja informacije, razlikuje i analizira podatke po važnosti, objašnjava značenja
–otkriva značenje nepoznatih riječi, sintagma i fraza na temelju konteksta
–uspoređuje književne žanrove i vrste te njihova osnovna obilježja na oglednim primjerima
–uspoređuje književne tekstove s obzirom na književnopovijesni, društveni i kulturni kontekst
–opisuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst
–prepoznaje obilježja stilske formacije i dominantne književne poetike ( franjevačka književnost na bosanskom jeziku, epistolarna književnost u formi pisama, sevdalinka i specifičnost izraza )
–učenik pokazuje razumijevanje pročitanog književnog teksta te objašnjava pojedinosti koje su ostavile utisak na njega
BJIK SŠ B.2.2.
Učenik interpretira bosanski književni tekst te se stvaralački izražava prema vlastitom interesu.
–analizira i uspoređuje književne tekstove bosanske književnosti na sadržajnoj i izražajnoj razini primjenjujući književnoteorijske pojmove - prozne vrste ( ljetopisi, putopisi, novele, pripovijetke, romani), poetske vrste( epske pjesme i balade ) i dramske vrste( tragedije, komedije )
–analizira povezanost književnoga teksta s drugim tekstovima prema obradi književne teme, uporabi književnih tehnika, zajedničkim motivima i predodžbama s obzirom na društveni i kulturni kontekst
–uspoređuje stilsko-poetička obilježja tekstova bosanske književnosti s tekstovima svjetske književnosti s obzirom na vrijeme nastanka
–razgovara o različitim interpretacijama teksta bosanske književnosti
–primjenjuje osnovne književno-teorijske pojmove relevantne za interpretaciju teksta
–uspoređuje različite interpretacije teksta
–povezuje informacije u tekstu s vlastitim iskustvom
–samostalno priprema i oblikuje vlastite radove u kojima dolazi do izražaja kreativnost, originalnost i stvaralačko mišljenje
–oblikuje radove služeći se različitim tehnikama, oblicima izražavanja i medijima
–predstavlja svoj rad individualno ili timski
–učenik interpretira tekst te prepoznaje i primjenjuje književno-teorijske pojmove, samostalno priprema i oblikuje radove
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom.
Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga samostalno interpretira.
Obvezni književni tekstovi: Derviš-paša Bajezidagić: „Gazel o Mostaru“, Fevzi Mostarac: „Bulbulistan“, Mula Musafa Bašeskija:–„Ljetopis“, Krajišnička pisma, Marija Divković: „ Besjede“, Muhamed Hevaji Uskufi: „ Duvanjski arzuhal“, Umihana Čuvidina: „ Čamdži Mujo i lijepa Uma“, Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: „Narodno blago“, Safvet-beg Bašagić: „ Izbor iz poezije“
Obvezne književne vrste: lirska pjesma; gazel, ljetopis, ep,hićaja, kasida, novela, kratka priča;
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: osmansko razdoblje, književnost stvarana na arapskom, turskom i perzijskom jeziku, alhamijado književnost
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu
interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti.
Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno.
Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno.
Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem Govorim, slušam i pišem bosanski (A). Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija.
Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha i tematsku podjelu lirike (misaona, domoljubna, pejzažna, ljubavna i duhovno-religiozna pjesma).
Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
Samostalni izričaj učenika i njegova interpretacija vlastitog teksta mogu se pratiti na svakome nastavnom satu interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut vlastitim literarnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.2.1.
Učenik istražuje o bosanskohercegovačkoj kulturi, kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i u drugim kulturama.
–otkriva nova saznanja o Bosni i Hercegovini, bosanskohercegovačkoj kulturi i kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u školskom i izvanškolskom okružju
–analizira sličnosti i razlike među vlastitom kulturom, bosanskohercegovačkom kulturom i kulturom bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj
–informira se o aktualnostima u bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Hrvatskoj (emisije na televiziji, radio emisije, bošnjački manjinski tisak i sl.)
–učenik uz povremenu pomoć istražuje o bosanskohercegovačkoj kulturi, kulturi bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u različitim kontekstima te opisuje sličnosti i razlike među tima kulturama i vlastitom
BJIK SŠ C.2.2.
Učenik povezuje i koristi se različitim tehnikama kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku.
–ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima samostalno ili u skupini
–u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje
–učenik u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj povezuje i upotrebljava različite tehnike kreativnog izražavanja i ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko naslijeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednice i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 2. razred SŠ
Pri planiranju odgojno obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenog postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
3.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti „dobar“ na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.3.1.
Učenik sluša i razgovara o različitim tekstovima te govori i razgovara s određenom svrhom
–razgovara o strukturalnim obilježjima teksta u skladu sa prethodno stečenim znanjem
–objašnjava svojim riječima jezične i govorne značajke slušanoga teksta
–ispravno vodi tijek sata pri prezentiranju zadane ili slobodno odabrane teme
–sastavlja rječnik manje poznatih riječi
–na temelju slušanog teksta oblikuje govorni ili pisani tekst
–izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom ili iskustvom bliže okoline
–obrazlaže svoje mišljenje i stavove i iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata
–raspoznaje nezavisnosložene i zavisnosložene rečenice u čitanju
–primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim stilom teksta
–učenik razgovara o temi na sati i samostalno vodi tijek sata pri prezentiranju teme
BJIK SŠ A.3.2.
Učenik čita, objašnjava i komentira književne i neknjiževne tekstove pokazujući razumijevanje
–čita tekstove i odgovorima na pitanja pokazuje razumijevanje pročitanoga
–pojašnjava strukturalna obilježja teksta i daje komentare svojim riječima
–izdvaja informacije u skladu sa svrhom čitanja te razlikuje informacije po važnosti
–čita književne i neknjiževne tekstove poštujući rečeničnu melodiju, stanku i intenzitet
–čita rečenice pisane ćiriličnim pismom te razumije pročitano
–primjenjuje morfosintaktička znanja o vrstama riječi
–čita tekstove i tijekom procesa poštuje melodiju, stanku, intenzitet te vrste rečenica
BJIK SŠ A.3.3.
Učenik oblikuje složenije tekstove na standardnom bosanskome jeziku
–prepoznaje i piše sintaktičke jedinice ( riječ, sintagmu, rečenicu, vezani tekst )
–prepoznaje vrste sintagmi
–uočava oblike rečeničnih članova te ih točno piše
–piše točno interpunkcijske znakove u rečenici
–oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, na zadanu ili slobodno odabranu temu
-piše dnevnik i pisanu zadaću
–piše tekstove na ćirilici
–učenik piše i u pisanju prepoznaje sintaktičke jedinice te ih imenuje; oblikuje vezani tekst poštujući pravopisnu normu bosanskoga jezika
BJIK SŠ A.3.4.
Učenik navodi temeljna obilježja bosanskoga jezika i pisanih spomenika iz doba Austro-Ugarske vlasti
–navodi glavne značajke Bečkog književnog dogovora
–uočava specifičnosti razvoja bosanskog jezika u vrijeme Austro – Ugarske vlasti
–uočava važnost gramatike Frane Vuletića za povijesni razvoj bosanskoga jezika
–učenik prepoznaje specifičnosti razvoja bosanskog jezika u vrijeme austrougarske vlasti
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezne tekstne vrste: frazemi bosanskoga jezika, objektivni opis, rječnik nepoznatih riječi, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, gramatika bosanskoga jezika, objektivni opis, priopćenje, zapisnik, objektivni opis, dnevnik, pisana zadaća
–oblici tekstova: neprekinuti, mješoviti, isprekidani tekstovi
–obvezni sadržaji: tekstovi pisani za vrijeme Austro-Ugarske okupacije ( književni i neknjiževni ), Gramatika Frane Vuletića
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A) trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje
bosansko nasljeđe (C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima
svoje struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima,
sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni
razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B– ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.3.1.
Učenik čita i izražava svoje mišljenje i uspoređuje svoj stav o bosanskome književnome tekstu sa stavovima drugih čitatelja
–čita tekstove prema osobnom interesu
–uspoređuje i analizira važne podatke u tekstu te objašnjava njihovo značenje
–izražava dojam o književnom tekstu (emocionalni, spoznajni, estetski)
–iskazuje svoje mišljenje o onome o čemu
tekst govori
–obrazlaže razumijevanje teksta
–argumentira svoj kritički stav o tekstu na
temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti
–objašnjava u čemu uživa dok čita djelo
–potkrjepljuje primjerima svoje mišljenje i stavove
–izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje
–povezuje tekst s aktualnim situacijama na temelju iskustva
–učenik objašnjava tekst te argumentira kritički stav prema pročitanom književnom tekstu, izdvaja primjere iz teksta i objašnjava svoj stav
BJIK SŠ B.3.2.
Učenik interpretira bosanski književni tekst te se stvaralački izražava prema vlastitom interesu.
–učenik razgovara i obrazlaže različite interpretacije teksta
–interpretira na osnovi usporedbe književne tekstove bosanske književnosti s obzirom na književnopovijesni, društveni i kulturni kontekst
–zaključuje o sličnostima i razlikama između književnih poetika i književnopovijesnih razdoblja na uspoređivanim tekstovima
–opisuje obilježja stilske formacije i dominantne književne poetike ( romani, lirski roman, poezija )
–opisuje književnopovijesno razdoblje u kojem je nastao književni tekst
–analizira povezanost književnog teksta s drugim tekstovima prema obradi književne teme, uporabi književnih tehnika, zajedničkim motivima i predodžbama
–uspoređuje različite interpretacije teksta
–samostalno priprema i oblikuje vlastite radove u kojima dolazi do izražaja kreativnost, originalnost i stvaralačko mišljenje
–oblikuje radove služeći se različitim tehnikama, oblicima izražavanja i medijima
–predstavlja svoj rad individualno ili timski
–učenik samostalno interpretira, priprema, oblikuje i izlaže vlastite radove
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom.
Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga
samostalno interpretira.
Obvezni književni tekstovi: Edhem Mulabdić: „ Zeleno busenje „( ulomak ), Nafija Sarajlić : „Teme“, Musa Ćazim Ćatić : „ Izbor iz poezije“, Osman Đikić : „ Izbor iz poezije“, Hasan Kikić :“Provincija u pozadini“ ( ulomak ), Ahmed Muradbegović :“ Bijesno pseto“, Hamza Humo –:“Grozdanin kikot“ ( ulomak ), Branko Ćopić :“Bašta sljezove boje“ ( ulomak ), Isam Samokovlija : „Od proljeća do proljeća“, Aleksa Šantić :“Izbor iz poezije“
Obvezne književne vrste: lirska pjesma; novela, kratka priča, pripovijetka, roman, drama;
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: austrougarsko razdoblje, razdoblje između dva rata.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu
interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno.
Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno.
Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem Govorim, slušam i pišem bosanski (A). Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija.
Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha i tematsku podjelu lirike (misaona, domoljubna, socijalna, pejzažna, ljubavna i duhovno-religiozna pjesma).
Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.3.1.
Učenik integrira različite informacije o Bosni i Hercegovini i različite elemente bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj i stvara cjelovitu sliku vlastite kulture i drugih kultura.
–objašnjava složenost vlastite, bošnjačke, bosanskohercegovačke i drugih kultura analizirajući njihove sastavne dijelove
–poopćava vlastite ideje o vlastitoj, bošnjačkoj, bosanskohercegovačkoj i drugim kulturama i objašnjava ih integrirajući različite kulturne elemente
–pronalazi i prezentira informacije o aktualnim događanjima i važnim pojedincima u Bosni i Hercegovini i bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Hrvatskoj
–učenik uz povremenu pomoć integrira različite informacije o Bosni i Hercegovini i različite elemente bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u cjelovitu sliku te objašnjava sličnosti i razlike među njima, vlastitom kulturom i drugim kulturama
BJIK SŠ C.3.2.
Učenik koristi i prilagođava različite tehnike kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku i kritički ih prosuđuje.
–ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima samostalno ili u skupini
–u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje
–učenik u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj koristi i prilagođava različite tehnike kreativnog izražavanja i ostvaraje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko naslijeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljambosanski . Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika
prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednice i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 3. razred SŠ
Pri planiranju odgojno obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenog postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
4.razred SŠ
Ishodi
Razrada ishoda
Odgojno-obrazovni ishodi na razini usvojenosti „dobar“ na kraju razreda
DOMENA A – GOVORIM, SLUŠAM I PIŠEM BOSANSKI
BJIK SŠ A.4.1.
Učenik sluša i raspravlja o različitim tekstovima te govori i razgovara s određenom svrhom
–raspravlja o strukturalnim obilježjima teksta u skladu sa prethodno stečenim znanjem
–iznosi argumente za i protiv zadane teze (debata)
–ispravno vodi tijek sata pri prezentiranju zadane ili slobodno odabrane teme
–sastavlja rječnik manje poznatih riječi
–jasno i uvjerljivo iznosi svoje mišljenje i stavove
–izdvaja i tumači svojim riječima pojedinosti u tekstu povezujući ih s vlastitim iskustvom ili iskustvom bliže ili dalje okoline
–obrazlaže svoje mišljenje i stavove i iznosi vlastite stavove poštujući tijek sata
–svojim riječima objašnjava razumijevanje o književnom ili neknjiževnom tekstu, videu, audio-zapisu
–primjenjuje pravogovorna pravila bosanskoga standardnog jezika u skladu s pripadajućim stilom teksta
–učenik iznosi mišljenja svojim riječima jasno te dokazuje tvrdnju na satu
( debata )
BJIK SŠ A.4.2.
Učenik čita, objašnjava, komentira i raspravlja o književnim i neknjiževnim tekstovima pokazujući razumijevanje istih
–čita i sluša tekstove te sudjeluje u raspravama o tim tekstovima
–pojašnjava strukturalna obilježja teksta i daje komentare svojim riječima
–pokazuje razumijevanje raslojavanja jezika
–uočava važnost arhaizama i neologizama za bosanski jezik
–čita književne i neknjiževne tekstove poštujući rečeničnu melodiju, stanku i intenzitet
–čita rečenice pisane ćiriličnim pismom i odgovorima na pitanja pokazuje razumijevanje pročitanoga
–čita tekstove na različitim dijalektima
–učenik čita tekstove, pojašnjava strukturalna obilježja teksta i poštuje stanke označene interpunkcijskim znakovima
BJIK SŠ A.4.3.
Učenik oblikuje složenije tekstove na standardnom bosanskome jeziku
–piše eseje poštujući pravila ( subjektivni i objektivni elementi, struktura eseja)
–oblikuje vezani tekst, sadržajno i logički povezan, primjenjujući smjernicama zadana strukturna i stilska obilježja
–piše ispravno interpunkcijske znakove u rečenici
–priprema se za pisanje dužih i kompleksnijih tekstova ( seminarski rad )
–piše molbe, žalbe, zahtjeve
–piše tekstove na ćirilici
–učenik piše duže tekstove poštujući pravila pisanja određene vrste teksta
BJIK SŠ A.4.4.
Učenik navodi temeljna obilježja bosanskoga jezika i standardizacije bosanskog jezika
–uočava važnost standardizacije bosanskog jezika
–pojašnjava razliku između bosanskoga jezika kao sustava govora i bosanskoga standardnog jezika
–navodi svojstva bosanskoga standardnog jezika
–prepoznaje važnost povijesnog kontinuiteta naziva „bosanski jezik”
–prepoznaje bosanski jezik kao dio nacionalnog identiteta
–učenik prepoznaje važnost standardizacije bosanskog jezika te očuvanja naziva „bosanski jezik” kroz povijest
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
–obvezne tekstne vrste: frazeme bosanskoga jezika, objektivni opis, rječnik nepoznatih riječi, tuđice u bosanskome jeziku, pravopis bosanskoga jezika, gramatika bosanskoga jezika, objektivni opis, dijalekti bosanskoga jezika, arhaizmi, priopćenje, zapisnik, objektivni opis, vijest, oglas, reklame, pozivnice, zahvalnice, molbe, žalbe, zahtjevi
–oblici tekstova: neprekinuti, mješoviti, isprekidani tekstovi
–obvezni sadržaji: časopisi zaslužni za očuvanje bosanskog jezika i bosanskog identiteta, alhamijado književni i neknjiževni tekstovi, Rječnici bosanskoga jezika, Pravopis bosanskoga jezika
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
U oblikovanju aktivnosti učenja odgojno-obrazovni ishodi i sadržaji područja Govorim, slušam i pišem bosanski(A)
trebaju biti povezani s područjima Čitam i promišljam bosanski (B) i Moje bosansko nasljeđe(C).
Poučavanje i učenje komunikacijskih kompetencija i strategija treba biti utemeljeno na rezultatima početnih procjena. Učenik treba biti kontinuirano i često izložen vježbama govorenja, slušanja, razgovaranja, čitanja i pisanja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu prema posebnostima svoje struke i zanimanja.
Učenik piše jednu školsku zadaću u svakomu polugodištu i prema svojim mogućnostima primjenjuje obilježja književno umjetničkoga stila te najmanje tri teksta prema odabiru nastavnika s obzirom na potrebe struke ili zanimanja. Nastavnik prije pismene provjere učenike upoznaje s očekivanjima, sadržajem provjere i tipom zadataka (otvoreni, zatvoreni i kombinirani tip zadatka).
Aktivnosti proučavanja i učenja trebaju biti oblikovane tako da se učeniku omogući ovladavanje vizualnim i tekstualnim primjercima povijesnih dokumenata pronađenih u BiH te važnih za povijesni razvoj bosanskoga jezika.
DOMENA B – ČITAM I PROMIŠLJAM BOSANSKI
BJIK SŠ B.4.1.
Učenik čita i izražava svoje mišljenje te objašnjava stav o bosanskome književnome tekstu na temelju čitateljskog iskustva
–iskazuje svoje mišljenje o onome o čemu tekst govori
–izražava svoj doživljaj književnoga teksta
–izražava svoje mišljenje i stavove o književnome tekstu na temelju doživljaja teksta i vlastitoga čitateljskog iskustva
–obrazlaže razumijevanje književnog teksta
–argumentira svoj kritički stav o tekstu bosanske književnosti na temelju čitateljskog iskustva, znanja o svijetu i književnosti
–izražava svoj literarni doživljaj teksta
–objašnjava u čemu uživa dok čita djelo
–potkrjepljuje primjerima svoje mišljenje i stavove
–izdvaja pojedinosti koje su ga se dojmile i potaknule na razmišljanje
–učenik iznosi kritički mišljenje o književnom tekstu te argumentira svoj stav
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učenika se potiče na čitanje književnih tekstova na nastavnome satu i na samostalno čitanje (obveznih i izbornih; cjelovitih i na ulomcima). Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje. Učenik čita najmanje jedan književni tekst prema vlastitome izboru i predstavlja svoj stvaralački izričaj potaknut tekstom.
Učenika se potiče na samostalno oblikovanje kraćih tekstova. Pritom ga se usmjerava na izražavanje vlastitoga literarnog doživljaja teksta i stavova te na stvaralačko izražavanje uz samostalnu interpretaciju i vlastiti izričaj. Učenik piše najmanje jedan dramski, literarni ili lirski tekst te ga samostalno interpretira.
Obvezni književni tekstovi: Ivo Andrić: „Prokleta avlija „(ulomak), Skender Kulenović: „Ponornica“ ( ulomak ), Meša Selimović : „Derviš i smrt“ / „Tvrđava“ ( ulomci ), Mak Dizdar: „ Kameni spavač“, Derviš Sušić : „ Pobune „( ulomak ), Nedžad Ibrišimović : „Ugursuz „( ulomak ), Ćamil Sijarić : „Pripovijetke“, Irfan Horozović: „Talhe ili Šadrvanski vrt“, Dževad Karahasan: „Šahrijarov prsten“ ( ulomak ), Jasmina Muradbegović: „Skretnice „(ulomak), Enver Čolaković: „Legenda o Ali-paši“ (ulomak ), Abdurezak Hivzi Bjelevac: „Minka“ ( ulomak ), Abdulah Sidran ( izbor iz poezije ), Hasan Kikić: „ Pripovijetke“, izbor.
Obvezne književne vrste: lirska pjesma; novela, kratka priča, pripovijetka, roman, drama;
Obvezni književnoteorijski pojmovi: obilježja lirike, epike i drame; poetika književnopovijesnoga razdoblja: suvremeno razdoblje
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Doživljaj učenika i njegovi stavovi o književnome tekstu mogu se pratiti na svakome nastavnom satu
interpretacije književnoga teksta i formativno vrednovati. Doživljaj potaknut književnim djelom učenik može izraziti usmeno, pisano, vizualizacijama i kreativnim radom. Odgojno-obrazovni ishod može se ostvarivati individualnim i skupnim radom, u korelaciji s različitim oblicima umjetnosti. Ostvarivanje ishoda može se vrednovati formativno, ali i sumativno prema kriterijima vrednovanja ako je unaprijed planirano i najavljeno.
Nastavnik potiče učenikovu samostalnost i poštuje njegove mogućnosti. Učenik predstavlja svoj rad u školi i izvan škole, u stvarnome i digitalnome okružju, individualno ili skupno.
Predstavljanje književnoga teksta prema vlastitome izboru može se povezati s predmetnim područjem
Govorim, slušam i pišem bosanski (A). Naglasak treba biti na razvijanju čitalačke pismenosti učenika. Budući da učenike treba poticati na razumijevanje teksta na literarnoj i interpretativnoj razini te na kritičko i kreativno čitanje teksta, u oblikovanju aktivnosti za učenike i zadataka praćenja razina usvojenosti čitalačke pismenosti preporučuje se Barrettova taksonomija.
Preporučuje se da aktivnosti poučavanja i učenja obuhvate književnoteorijske pojmove: književni rod, beletristika, literatura, književna vrsta, znanost o književnosti (književna teorija, povijest književnosti, književna kritika), književna epoha i tematsku podjelu lirike (misaona, domoljubna, socijalna, pejzažna, ljubavna i duhovno-religiozna pjesma).
Učenik čita sedam književnih tekstova: samostalno čita dva obvezna književna teksta, četiri teksta prema odabiru nastavnika (cjelovito ili ulomke) od kojih je najmanje jedan suvremeni književni tekst i jedan tekst prema vlastitome izboru.
DOMENA C – MOJE BOSANSKO NASLJEĐE
BJIK SŠ C.4.1.
Učenik raspravlja o različitim informacijama o Bosni i Hercegovini i o složenim elementima bosanskohercegovačke kulture, kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj te argumentira važnost i značaj višejezičnosti i multikulturalnosti.
–iznosi argumentirane stavove o elementima bosanskohercegovačke kulture i kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj
–objašnjava međuovisnost različitih elemenata koji definiraju kulturu i njihovu promjenjivost
–analizira i raspravlja o različitim informacijama, o aktualnim događanjima i važnim pojedincima u Bosni i Hercegovini i u bošnjačkoj nacionalnoj manjini u Hrvatskoj te o hrvatsko-bosanskohercegovačkim vezama i odnosima kroz povijest
–učenik uz povremenu pomoć analizira vlastite stavove o elementima bosanske kulture i kulture bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj te povezuje elemente koji definiraju kulturu i objašnjava njihovu promjenjivost
BJIK SŠ C.4.2.
Učenik se koristi širokim spektrom tehnika kreativnog izražavanja na bosanskom jeziku i kritički ih prosuđuje.
–ostvaruje različite glazbene, dramsko-scenske i plesne aktivnosti u skladu s vlastitim interesima i sklonostima
–u skladu s interesima javno nastupa u razredu, školi ili izvan nje samostalno ili u skupini
–razvija i pokazuje sposobnost estetske prosudbe i kritičkog mišljenja
–učenik se u skladu s vlastitim interesima i sklonostima te uz učiteljev poticaj koristi širokim spektrom tehnika kreativnog izražavanja i ostvaruje različite glazbene, dramsko – scenske i plesne aktivnosti te samostalno/u skupini javno nastupa u školi ili izvan nje
BJIK SŠ C.4.3.
Učenik istražuje i obogaćuje svoj identitet novim dimenzijama uspoređujući i vrednujući odnose: lokalno-globalno, tradicionalno-moderno, moderno-postmoderno, većinsko-manjinsko, duhovno-materijalno, bošnjački identitet-višekulturnost.
–potiče razvoj tolerancije
–objašnjava nastanak i razvoj predrasuda
–osmišljava projekt na temu ljudskih i manjinskih prava primjenjiv u svojoj okolini
–objašnjava pojam kulturnog identiteta na vlastitom primjeru
–navodi ustavna i zakonska prava nacionalnih manjina, navodi probleme s kojima se susreću pripadnici nacionalnih manjina, navodi načine i postupke integracije nacionalnih manjina
Sadržaji za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Ishodi iz domene Moje bosansko naslijeđe mogu se ostvarivati na temelju istih jezičnih sadržaja pomoću kojih se ostvaruju odgojno-obrazovni ishodi iz domene Govorim, slušam i pišem bosanski i/ili Čitam i promišljam bosanski. Učitelj ima autonomiju u prilagođavanju i proširivanju sadržaja i tema koje su djelomično iskazane u razradi pojedinog ishoda u domeni Moje bosansko nasljeđe.
Preporuke za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda
Učeniku se nudi stvaralački način izražavanja i mogućnost dokazivanja u kreativnom izričaju. Aktivnosti se mogu ostvarivati individualnim i timskim radom. Drugi ishod u domeni Moje bosansko nasljeđe prati se i ne podliježe vrednovanju naučenog (brojčano ocjenjivanje), važan je odnos učenika prema aktivnosti i uključenosti u aktivnost.
Učitelj cijeni učenikovu samostalnost i samoinicijativnost te poštuje njegove individualne mogućnosti.
Aktivnosti i sadržaji iskazani u ovome ishodu uvjetovani su dobi i interesima učenika, fizičkim okruženjem (lokalne zajednice i ponudi društveno-kulturnih i umjetničkih sadržaja) te upućivanjem na digitalne sadržaje dostupne svima bez obzira na mjesto školovanja ili stanovanja. Ishodom se potiče osobni razvoj te aktivno uključivanje učenika u kulturni i društveni život zajednice s naglaskom na uključenost u bošnjačku manjinsku zajednicu.
Prikaz zastupljenosti domena izraženih u postotcima za 4. razred SŠ
Pri planiranju odgojno obrazovnih ishoda učitelji i nastavnici mogu odstupiti do 10% od preporučenog postotka zastupljenosti svakoga predmetnog područja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
LEKTIRA
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Izbor lektire za nastavu od 1. do 4. razreda srednje škole:
1. „Hasanaginica“
2. „Smrt Omera i Merime“
3.“ Svatovska groblje na Koritima“
4. „ Zamrznuti svatovi“
5. Avdo Međedović: „Ženidba Smailagić Mehe“ (izbor iz epa)
6. „101 sevdalinka „ (izbor Munib Maglajlić, BZG „Preporod", Gradačac, 2010.)
7. Safvet-beg Bašagić: „Poezija“ (izbor)
8. Avdo Karabegović Hasanbegov: „Poezija“ (izbor)
9. Edhem Mulabdić: „Zeleno busenje“
10. Ćazim Musa Ćatić: „Poezija“ (izbor)
11. Osman Đikić: „Poezija“ (izbor)
12. Hamza Huma: „Grozdanin kikot“
13. Ahmed Muradbegović: „Na Božjem putu“
14. Ahmed Muradbegović: „Post“
15. Hasan Kikić: „Provincija u pozadini“
16. Enver Čolaković: „Jedinac“
17. Enver Čolaković: „Legenda o Ali-paši“
18. Meša Selimović: „Derviš i smrt“
19. Meša Selimović: „Tvrđava“
20. Meša Selimović: „Sjećanja“ (izbor)
21. Mehmedalija Mak Dizdar: „Kameni spavač“
22. Zuko Džumhur: „Pisma iz Azije“(izbor)
23. Zuko Džumhur: „Hodoljublja“ (izbor)
24. Skender Kulenović: „Ponornica“
25. Ćamil Sijarić: „Kad djevojka spava, to je kao da mirišu jabuke“ ( Izbor)
26. Ćamil Sijarijć: „Miris lišća orahova“
27. Derviš Sušić:“ Kaimija“
28. Alija lsaković: „U pohode Sirriji“
29. Alija Isaković: „ Hasanaginica“ ( drama )
30. Jasmina Musabegović: „Skretnice“
31. Nedžad Ibrišimović: „Ugursuz“
32. Abdulah Sidran : „Izbor iz poezije „
33. lrfan Horozović: „Zelena Deva“
34. Dževad Karahasan: „Šahrijarov prsten“
35. Amir Bukvić: „Aristotel u Bagdadu“
36. Sead Begović: „ Džibrilove oči“
37. Emsud Sinanović: „Tarih ljubavi“
38. Sead Begović: „ Izbor iz poezije „
39. Amir Bukvić: „Djeca sa SNN-a“
40. Ivo Andrić: „Prokleta avlija“, „Na Drini ćuprija“
41. Isak Samokovlija: „Nosač Samuel“
42. Isak Samokovlija: „Hanka“ ( drama )
43. Hasan Kikić : „Pripovijetke „izbor
Glazba kroz povijest
- Tragovi glazbene kulture na tlu BiH u pretpovijesno i antičko doba.
- Glazbala: siringa, sistrum, saz, gusle.
- Kazališni i glazbeni život srednjovjekovne Bosne.
- Duhovna glazba Bošnjaka u kontekstu glazbe naroda i narodnosti BiH. Franjo Bosanac – Tri
frotole s ričerkarima za glas i glasovir (slušanje)
- Narodna glazbena tradicija. Razlike između seoske i gradske sredine.
- Narodna glazbena tradicija, gradske sredine s posebnim osvrtom na sevdalinku ( Amira Medunjanin, grupa Divanhana, Damir Imamović i drugi )
- Sakupljači narodnih pjesama: Julije Bajamonti, Franjo Kuhač, Ludvik Kuba, Cari von Sax.
- Glazbeno stvaralaštvo u BiH između dva svjetskarata.
- Glazbeno stvaralaštvo u BiH poslije Drugog svjetskog rata.
Tematska (nastavna) jedinica: SLUŠANJE
Pop-rock glazba u BiH: lndexi, Bijelo dugme, Crvena jabuka, Plavi orkestar, Zabranjeno pušenje, Kongres, Valentino, Dino Merlin, Divlje jagode
Autori glazbe u BiH u dvadesetom stoljeću (slušanje)
- Avdo Smajlović: Probuđena kasaba
- Avdo Smajlović: Končertino za klarinet, klavir, timpane, i gudački orkestar
- Vlado Milošević: Dramska simfonija
- Asim Horozić: Opera Hasanaginica, uvertira Bosna - Kapija
- Josip Magdić: Glazba za klarinet, saz i elektroniku
Tematska jedinica: PJESME IZ GRADSKE I SEOSKE SREDINE
- Otrgla se zlatna žica - zapis C. Rihtmana (iz Gornje Slatine, kod Bosanskog šamca)
- Dobro došli, kićeni svatovi – C. Rihtman(Čapljina)
- Trepetiljka trepetala - C. Rihtman (Mostar)
- Stari svate, promješaj dukate - C. Rihtman (Bosanski Šamac)
- Snijeg pade na behar na voće (gradska sredina)
- Uzeh džugum i maštrafu - prema pjevanju Zaima lmamovića
- Kad puhnuše sabahzorski vjetrovi - zapis Tamare Karača - prema pjevanju Emine Zečaj
- Prošetala Hana pehlivana - zapis Tamare Karača, prema pjevanju Himze Polovine
- Kolika je Jahorina planina
- Kad ja pođoh na Bembašu
- Ko se ono brijegom šeće
- Gonđe ružo - stihovi Alekse Šantića Emina - Aleksa Šantić
- Kiša pada, trava raste
- Moj dilbere
- Nadžnjeva se momče i djevojče Zaprosio Alija
- Tamburalo momče
- Zvijezda tjera mjeseca
- Đela, Foto, đela, zlato - stihovi Osmana Đikića
- Alija se do jezera krade
- Okreni se niz džul-bašću
- Oj, djevojko pod brdom
- Oj, golube
- Sabah zora - tekst Savfet-bega Bašagića
- Sinoć ja i moja kana
- Svi dilberi
- Zapjevala bulbul ptica
- Od kako je Banja Luka postala
- Kraj tanana šadrvana - stihovi Heinrich Heine, prepjev Savfet-bega Bašagića
- Mujo kuje konja po mjesecu
- Kafu mi draga ispeci
Napomena: Navedene pjesme i tematske jedinice učitelj/učiteljica koristi od 1. do 4. razreda po potrebi i procjeni doba učenika i njegovog razumijevanja te se sve teme i pjesme prožimaju kroz sve tri domene: domena A Govorim, slušam i pišem bosanski, domena B Čitam i promišljam bosanski i domena C Moje bosansko nasljeđe.
Popis jezičnih priručnika za sve razrede srednje škole:
Jahić, Dževad. 2011. Rječnik bosanskog jezika . ANUBiH:Bošnjačka asocijacija. Sarajevo. BiH
Jahić,Dževad. 1999. Školski rječnik bosanskog jezika . Ljiljan. Sarajevo. BiH
Halilović, Senahid. 1996. Pravopis bosanskog jezika . Preporod. Sarajevo. BiH
Bulić,Refik. 2022. Bosanski pravopis . Institut za bosanski jezik i književnost. Sarajevo. BiH
Jahić,Dževad. Halilović,Senahid. Palić,Ismail. 2000. Gramatika bosanskog jezika . Dom štampe. Zenica. BiH
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
E. POVEZANOST NASTAVNOGA PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C) S OSTALIM PODRUČJIMA, MEĐUPREDMETNIM TEMAMA I DRUGIM PREDMETIMA
Pripadnici nacionalnih manjina u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina te Zakonom o odgoju i obrazovanju na jeziku i pismu nacionalnih manjina ostvaruju pravo za odgoj i obrazovanje na svom jeziku i pismu.
Kurikul predmeta Bosanski jezik i kultura po modelu C proizlazi iz Ustava Republike Hrvatske i navedenih Zakona Republike Hrvatske te iz Nacionalnoga okvirnog kurikuluma. Sastavni je dio Jezično-komunikacijskog područja kao jezik bošnjačke nacionalne manjine u Hrvatskoj u sklopu kojega se razvija jezično-komunikacijska kompetencija kao jedna od ključnih kompetencija za stjecanje i prijenos znanja, vještina, stavova, vrijednosti i sposobnosti.
Kurikul Bosanskog jezika i kulture po modelu C podrazumijeva učenje i poučavanje bosanskog jezika i istovremeno učenje i poučavanje o bosanskoj kulturi u najširem smislu te je stoga kurikul izravno povezan s predmetima društveno-humanističkog i umjetničkog područja, osobito s predmetima Priroda i društvo, Povijest, Geografija, Glazbena i Likovna umjetnost, odgojno-obrazovnim područjima i međupredmetnim temama.
U predmet Bosanski jezik i kultura integrirane su međupredmetne teme: Učiti kako učiti, Građanski odgoj i obrazovanje, Osobni i socijalni razvoj te Uporaba informacijske i komunikacijske tehnologije. Druge međupredmetne teme: Zdravlje, Poduzetništvo te Održivi razvoj realiziraju se izborom sadržaja na bosanskome jeziku.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
F. UČENJE I POUČAVANJE NASTAVNOGA PREDMETA BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Iskustva učenja i poučavanja
Suvremeni pristup učenju i poučavanju Bosanskoga jezika i kulture usmjereno je na prilagođavanje nastavnog procesa potrebama i očekivanjima učenika koji samostalno upravlja vlastitim učenjem kroz istraživanje i otkrivanje nepoznatog, koristeći se prethodno stečenim znanjima i iskustvima koja primjenjuje u novim situacijama. Preuzimanjem odgovornosti za vlastito učenje dolaze do izražaja učenikove individualne osobine i potrebe.
Za učenje i poučavanje Bosanskoga jezika i kulture koriste se različite metode i oblici: komunikacijsko-funkcionalne, holističko-humanističke i problemsko-stvaralački oblici rada.
Cilj učenja i poučavanja predmeta Bosanski jezik i kultura je razvijanje učenikove kompetencije za upotrebu materinskoga jezika, promišljanja o važnosti nacionalne i kulturne baštine, povezanosti vlastitoga kulturnog identiteta s drugim kulturnim identitetima, čime se gradi interkulturna kompetencija.
Učenjem i poučavanjem Bosanskog jezika i kulture naglasak je na komunikacijskim situacijama, razvijanju čitateljske pismenosti, razumijevanju književnoga teksta u različitim kulturnim, povijesnim međukulturnim i društvenim kontekstima, učenju i poučavanju o povijesnoj i kulturnoj baštini. Izučavanju teksta pristupa se na problemskoj razini te principima znanstvenosti, primjerenosti, očiglednosti i postupnosti, znanjima i iskustvima koja se primjenjuju u novim situacijama. Učenje i poučavanje Bosanskoga jezika i kulture povezuje sa sadržajima domena predmeta: Govorim, slušam i pišem bosanski, Čitam i promišljam bosanski i Moje bosansko nasljeđe.
Učenje i poučavanje jezika počinje postupnim i sustavnim učenjem jezične norme standardnog bosanskoga jezika, izbjegavajući tradicionalnu normu učenja gramatičkih i jezičnih pravila, primjenjujući jezične zakonitosti u različitim komunikacijskim situacijama. Učeničke vještine se proširuju i usložnjavaju u skladu s njihovim jezičnim razvojem i doprinose stjecanju komunikacijske i jezične kompetencije. U nižim razredima osnovne škole usvajaju se osnovna gramatička i pravopisna pravila, dok se u višim razredima i u srednjoj školi učenici postupno i sustavno uče jezičnoj normi bosanskoga standardnog jezika. Ovladavanje jezičnim djelatnostima temelji se na tekstu (umjetničkom i neumjetničkom) kojim se mogu ostvariti ishodi iz više domena. Jezični razvoj učenika ovisi o njegovim individualnim interesima i prethodno stečenom znanju. Učenik stvara tekstove u kojima upotrebljava različite oblike prepričavanja, pripovijedanja, deskripciju, sažimanje. U srednjoj školi piše i eseje u kojima istraživački, kritički i stvaralački pristupa književnosti. Pored pisanja, učenik razvija sposobnost aktivnog slušanja, govorenja i vještinu različitih oblika čitanja. Učenik se potiče na originalno stvaralaštvo u kreativnom pisanju i izražajnom kazivanju gdje dolazi do izražaja njegova mašta i kreativnost.
Pristup učenju i poučavanju domene Čitam i promišljam bosanski u osnovnoj školi polazi od tematskog (problemskog) pristupa te se čitaju tekstovi u skladu s temama primjerenim uzrastu. U višim razredima osnovne i u srednjoj školi, književni tekstovi se biraju prema recepcijsko-spoznajnim kriterijima. Prilikom interpretacije i tumačenja književnoga djela učenik se potiče na originalno stvaralaštvo, razvija problemsko i kritičko čitanje pri čemu aktivira svoje književnoteorijsko znanje, intelektualnu radoznalost te izražava svoju maštu i kreativnost. U svakoj školskoj godini učenik čita književne tekstove koje odabire učitelj na temelju popisa koji je priložen, ali i one tekstove koje samostalno odabire. Broj književnih djela učeniku nije ograničen, naprotiv učenike treba poticati na čitanje s ciljem razvijanja čitalačkih navika.
U domeni Moje bosansko nasljeđe učenike se upoznaje s bogatom bosanskohercegovačkom kulturnom i povijesnom baštinom, počevši od bosanskoga srednjovjekovlja do suvremenih povijesnih i kulturnih oznaka. Učenika se potiče na razumijevanje različitih kulturoloških sadržaja i pojava, kao i na njegovanje vlastite kulture, identiteta, običaja i tradicije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Uloga učitelja
Tijekom učenja i poučavanja Bosanskoga jezika i kulture iznimno je važna uloga učitelja, njegova inovativnost, odabir oblika i metoda rada te suvremena nastavna sredstva. Poticanje učenikova zanimanja za bosanski jezik i kulturu te održavanje motivacije za nastavak učenja jedan je od ključnih preduvjeta za uspješno učenje i poučavanje, osobito u ranome ciklusu učenja.
Odnos učitelja i učenika treba biti suradnički i poticajan. Učitelj treba izbjegavati tradicionalne metode prenošenja znanja gdje je učenik bio samo pasivni slušatelj. Njegova uloga je u tome da vodi, pokreće učeničke aktivnosti, usmjerava i animira učenike za njihove kreativne i stvaralačke mogućnosti, osiguravajući ugodno i poticajno razredno ozračje, vodi računa o odgovornosti učenika (domaće zadaće, samostalno pisanje sastavaka, izrada nastavnih materijala: plakati, prezentacije i sl.) i individualnim razlikama učenika. Učitelj pogreške učenika prihvaća kao sastavni dio procesa učenja u kojemu učenik bez straha pred učiteljem i vršnjacima sudjeluje u razmjeni ideja i komunikaciji što mu omogućava doživljaj uspjeha.
Učitelj Bosanskoga jezika i kulture treba imati jezičnu, književnu i komunikacijsku kompetenciju, metodičku stručnost, treba vladati općim pedagoškim, psihološkim i didaktičkim kompetencijama.
Učitelj treba primjenjivati, a posebno u domeni Moje bosansko nasljeđe , suvremena medijska sredstva (internet, projektor) kako bi nastava o običajima i tradiciji bila što zanimljivija. Poželjno je organizirati susrete s učenicima polaznicima nastave Bosanskoga jezika i kulture iz drugih škola, kao i odlaske u rodna mjesta poznatih književnika, likovnih i glazbenih umjetnika, kao i posjete muzejima, izložbama, bošnjačkim udrugama i asocijacijama koje djeluju u RH.
S obzirom da su učenici na nastavi Bosanskoga jezika i kulture uključeni u heterogene skupine od prvoga do četvrtoga razreda i od petoga do osmoga razreda te učenike srednje škole od prvoga do četvrtoga razreda, učitelj treba primjenjivati različite metode te ih kontinuirano prilagođavati učenicima. Suradnja s roditeljima, kolegama, drugim učiteljima u školi i izvan nje, raznim manjinskim organizacijama te obrazovnim institucijama ima za cilj što bolje i učinkovitije napredovanje učenika u usvajanju znanja, kao i primjeni novostečenih znanja i vještina u drugim nastavnim predmetima i područjima.
Od učitelja se očekuje profesionalni pristup koji podrazumijeva etičnost, pravednost i dosljednost. Bitna zadaća učitelja je ta da svojim radom, djelovanjem, znanjem, obrazovanjem, etičnim i moralnim ponašanjem kod učenika stvori pozitivnu sliku o vlastitome identitetu, te vrijednosti susreta kultura i tradicija, jezika na prostoru BiH.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Materijali i izvori
Nastavne materijale učitelj samostalno kreira, potiče učenike da ih sami izrađuju, odabire ih iz različitih izvora, u skladu s planiranim aktivnostima koje su usmjerene na ostvarivanje odgojno- -obrazovnih ciljeva, vodeći računa o dobi, razini znanja te zanimanjima i potrebama učenika. To uključuje i materijale za integrirano učenje jezika i sadržaja čime se sadržaji predmeta Bosanski jezik i kultura povezuju sa sadržajima drugih područja i predmeta te se na taj način potiče multidisciplinarnost. Nastavni materijali učenicima su smisleni i razumljivi, potiču na istraživanje i propitivanje znanja, pretpostavki, ideja i ponašanja čime pozitivno utječu na razvoj kritičkoga i kreativnoga mišljenja.
Učitelj se koristi prilagođenim i autentičnim materijalima, uključujući digitalne, interaktivne i multimedijske sadržaje. Temeljni izvor za poučavanje Bosanskoga jezika su tekstovi različitih sadržaja i struktura, različitih izvora, usklađeni s uzrastom učenika, njihovim sposobnostima, zanimanjima, iskustvom, vještinama i jezičnim razvojem.
Izvori informacija su, prije svega, knjižnice, ali i internet gdje učenik vodi računa o pouzdanosti dostupne mu informacije.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Okruženje za učenje
Uspjeh u učenju i poučavanju bosanskoga jezika i kulture ovisi i o okružju u kojemu učenik stječe nova znanja i vještine, poticajno i raznoliko okružje pridonosi bržem i lakšem usvajanju znanja. U takvu okružju učenje i poučavanje usmjereno je na učenika, učenik se ne boji pogrešaka, spremno surađuje s drugim učenicima i uvažava ih, a znanja i vještine koje usvaja u bliskoj su vezi s njegovim svakodnevnim iskustvom i aktivnostima. To je okružje u kojem se njeguje kultura zajedništva i međusobnoga poštovanja, a u takvu se okruženju razvija humanost, prihvaćaju se različitosti, prepoznaje se važnost pozitivnih emocija i motivacije za učenje te se potiče kritičko mišljenje, istraživanje i kreativnost.
Učenje bosanskoga jezika odvija se u školskome i izvanškolskome okružju. Kako bi se omogućila raznovrsnost okružja u kojemu se uči i poučava te pogodovalo učinkovitomu učenju, poželjno je učenje i poučavanje nadograditi planiranim aktivnostima kao što su npr. posjeti knjižnicama, muzejima, kulturnim centrima, izložbama, manjinskim udrugama, posjeti i školske ekskurzije u BiH.
Uporaba suvremenih tehnologija tijekom učenja i poučavanja također je jedan od čimbenika koji pridonose stvaranju poticajnoga i produktivnoga okružja, gdje se promovira tolerancija, međusobno uvažavanje, poštivanje različitosti.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Određeno vrijeme poučavanja i učenja
Predmet Bosanski jezik i kultura u hrvatskom se odgojno-obrazovnom sustavu uči kao jezik bošnjačke nacionalne manjine i to od 1. razreda osnovne škole, ali postoji mogućnost uključivanja učenika u nastavu u bilo kojem razredu, bez obzira na razinu njegova predznanja. Važno je što ranije započeti s učenjem bosanskog jezika i kulture te time stvoriti temelje za postizanje visoke razine jezične kompetencije.
Budući da odgojno-obrazovni ishodi svih triju domena čine jednu integriranu cjelinu, učitelj im posvećuje podjednaku pozornost. Tijekom jednoga nastavnog sata može se ostvariti više ishoda iz jedne ili više domene, ali se ostvarivanje jednoga ishoda može ostvariti i kroz nekoliko nastavnih sati.
Ostvarivanju pojedinoga odgojno-obrazovnog ishoda učitelj posvećuje onoliko vremena koliko procijeni da je potrebno kako bi svi učenici postigli najvišu razinu usvojenosti u skladu sa svojim sposobnostima i mogućnostima.
Osim važnosti formalnoga obrazovanja, učitelj ukazuje i na važnost i potrebu neformalnoga učenja kao sastavnoga dijela cjeloživotnoga učenja.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Grupiranje učenika
U nastavi predmeta Bosanski jezik i kultura učenici su grupirani u nekoliko heterogenih skupina: od 1. – 4. razreda , od 5. – 8. razreda osnovne škole te od 1. – 4. razreda srednje škole što predstavlja svojedobni izazov za učitelja, njegovu prilagodbu dobi, prethodnom znanju i interesima svake od navedenih skupina. Učenik postavlja individualne ciljeve, uči samostalno i timski te doprinosi pozitivnoj radnoj atmosferi.
U nastavi Bosanskoga jezika i kulture učenicima se omogućuje razvijanje suradničkih vještina organiziranjem rada u paru ili u skupinama.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
G. VREDNOVANJE ODGOJNO-OBRAZOVNIH ISHODA U NASTAVNOME PREDMETU BOSANSKI JEZIK I KULTURA (MODEL C)
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Elementi vrednovanja
Vrednovanje odgojno-obrazovnih ishoda u nastavnome predmetu Bosanski jezik i kultura u skladu je s načelima postavljenim Okvirom za vrednovanje procesa i ishoda učenja u osnovnim i srednjim školama.
U sklopu kurikula predmeta opisuju se elementi i postupci vrednovanja te načini davanja povratnih
informacija i izvješćivanja o usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda. Elementi vrednovanja u Bosanskom jeziku i kulturi vještine su i znanja definirana odgojno obrazovnim ishodima unutar domena Govorim, slušam i pišem bosanski, Čitam i promišljam bosanski i Moje bosansko nasljeđe. Vrednuje se opisno i brojčano. Opisno vrednovanje uključuje praćenje razvoja učenikovih sposobnosti i vještina te njegov odnos prema radu i evidentira se u dnevnik u prostor za opisno praćenje. Brojčano vrednovanje uključuje praćenje učenikove razine usvojenosti znanja i upisuje se u dnevnik brojkom (ocjenom ) od 1 do 5.
Elementi vrednovanja za osnovnu i srednju školu su:
a Jezik i književnost
b Jezično izražavanje i stvaranje
c Kulturna baština i stvaralaštvo
Pri vrednovanju vodi se računa o tome da ovladavanje jezičnim zakonitostima nije samo sebi svrha, već je sredstvo za ostvarivanje uspješne komunikacije te da su pogreške u jezičnome izričaju prihvatljiva i očekivana sastavnica ovladavanja jezikom.
Element jezik i književnost obuhvaća poznavanje i razumijevanje književnih sadržaja, poznavanje pisaca iz Bosne i Hercegovine, određivanje teme, pouke i likova pročitanog djela bosanske književnosti. Također, obuhvaća aktivno služenje standardnim bosanskim jezikom pri obradi književnog djela. Ovaj se element iskazuje brojčanom ocjenom. Obuhvaća činjenično, konceptualno i proceduralno znanje i razumijevanje književnih sadržaja.
Element jezično izražavanje i stvaranje obuhvaća sposobnost aktivnog služenja standardnim bosanskim jezikom u usmenoj komunikaciji sa učiteljem/učiteljicom, drugim učenikom ili izvornim govornikom bosanskoga jezika, usvajanje znanja o normi i kulturni bosanskoga jezika te korištenje bosanskog jezika u stvaralačkom radu na satu. Ovaj element se vrednuje u svim domenama učenja i poučavanja Bosanskog jezika sustavnim praćenjem i procjenjivanjem napredovanja svakog učenika. Iskazuje se brojčanom ocjenom.
Element kulturna baština i stvaralaštvo obuhvaća činjenično, konceptualno i proceduralno znanje i poznavanje povijesnih, geografskih i kulturnih sadržaja (zavičaj i Bosna i Hercegovina), a iskazuje se brojčanom ocjenom.
U svim elementima se primjenjuju tri pristupa vrednovanju: Vrednovanje za učenje, Vrednovanje kao učenje i Vrednovanje naučenoga.
Vrednovanje za učenje provodi se kontinuiranim praćenjem individualnih i skupnih aktivnosti učenika (provjera razumijevanja i učenikova napredovanja ciljanim pitanjima, predstavljanje učeničkih radova i učeničkih projekata, opažanja učeničkih aktivnosti i ponašanja tijekom učenja i poučavanja ), a služi unapređivanju i planiranju budućeg učenja i poučavanja. Vrednovanje za učenje ne rezultira brojčanom ocjenom, već kvalitetnom povratnom informacijom o tijeku procesa učenja i razmjeni iskustava o procesima učenja te usvojenosti znanja, vještina i stavova.
Vrednovanje kao učenje podrazumijeva aktivno uključivanje učenika u proces vrednovanja, a provodi se postupcima koji obuhvaćaju samovrednovanje i samoprocjenu učenika kao i učeničko vrednovanje i procjenu radova drugih učenika, čime se učenike potiče na ovladavanje strategijama planiranja vlastitoga napredovanja u usvajanju znanja, vještina i stavova radi postizanja samostalnosti i preuzimanja odgovornosti za vlastito učenje. Ni ovaj proces ne rezultira ocjenom, već kvalitetnim povratnim informacijama.
Vrednovanje naučenoga podrazumijeva utvrđivanje razine usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda definiranih kurikulom predmeta Bosanski jezik i kultura tijekom godine ili na kraju školske godine, kao i upozoravanje na dijelove komunikacijske kompetencije koji zahtijevaju poboljšanje. Ostvarenost odgojno-obrazovnih ishoda vrednuje se s obzirom na definirane razine usvojenosti odgojno obrazovnih ishoda.
Učitelj prilikom vrednovanja za svaki element razrađuje opisnike koji određuju opseg znanja, dubinu razumijevanja i stupanj razvijenosti vještina potreban za određenu ocjenu. Koriste se usmene i pisane provjere znanja, učenički projekti, rasprave, eseji. Ocjena se temelji na jednom ili više oblika vrednovanja. Način i kriteriji vrednovanja i rezultat unaprijed su definirani i jasni učitelji, učeniku i roditelju.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
Formiranje zaključne ocjene
Prilikom određivanja završne ocjene učitelj uzima u obzir usvojenost ishoda provjerenu različitim oblicima vrednovanja u više vremenskih točaka. Tijekom svih odgojno-obrazovnih ciklusa završna (pr)ocjena proizlazi iz razine usvojenost odgojno-obrazovnih ishoda iz svih triju domena.
Ocjena ne mora proizlaziti nužno iz aritmetičke sredine.
Budući da je pohađanje nastave Bosansko jezika i kulture otvoreno učenicima s različitim razinama predznanja ili bez predznanja, kao i da se mogu uključiti u nastavni proces u bilo kojem ciklusu, učitelj može individualnim pristupom prilagoditi očekivane ishode te u skladu s tim izvršava i vrednovanje.
Komentirate u ime: MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH