Nacrt prijedloga Zakona o provedbi Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuje nadležno tijelo i zadaće nadležnoga tijela, službene kontrole, obveze subjekta u poslovanju s hranom za provedbu zakonodavstva donesenog na razini Europske unije (u daljnjem tekstu Unija) kojim se uspostavljaju zahtjevi u pogledu sastojaka i informacija za sljedeće kategorije hrane
a) početna i prijelazna hrana za dojenčad,
b) prerađene hrana na bazi žitarica i dječja hrana,
c) hrana za posebne medicinske potrebe i
d) zamjena za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti (zamjena za cjelodnevnu prehranu
za kontrolu tjelesne težine ).
Članak 2.
(1) U smislu ovog Zakona zakonodavstvo doneseno na razini Unije obuhvaća Uredbu (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti (tekst značajan za EGP) (SL L, 181/35, 29.06.2013.) – u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 609/2013 i delegirane i provedbe akte donesene na temelju Uredbe (EU) br. 609/2013.
Članak 3.
Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u uredbama iz članka 1. ovoga Zakona te pojmovi uporabljeni u Uredbi (EZ) br. 178/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 178/2002), Uredbi (EZ) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 882/2004) i Uredbi (EU) br. 1169/2011 Europskoga parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pružanju informacija o hrani potrošačima, izmjenama i dopunama uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća, Direktive Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1169/2011).
II. NADLEŽNO TIJELO I NJEGOVE ZADAĆE
Članak 4.
(1) Nadležno tijelo za provedbu ovog Zakona, uredbi iz članka 2. . ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovog Zakona je ministarstvo nadležno za zdravlje (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).
(2) Za provedbu posebnih stručnih poslova i savjetovanja nadležnog tijela iz stavka 1. ovoga članka, ministar nadležan za zdravlje može ovlastiti pravne osobe s javnim ovlastima i druge javne ustanove.
(3) Ministar nadležan za zdravlje je ovlašten donijeti provedbeni propis kojim će se pobliže urediti pojedina pitanja provedbe delegiranih akata iz članka 11., članka 15. stavak 6. i članka 16. stavka 1. Uredbe 609/2013.
Članak 5.
(1) Ministarstvo za potrebe provedbe Uredbi (EU) iz članka 2. . ovog Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, obavlja slijedeće poslove:
a) uspostavlja i provodi sustav notifikacije određenih kategorija hrane za specifične skupine,
b) uspostavlja i provodi sustav notifikacije informativnih i obrazovnih materijala o prehrani dojenčadi i male djece,
c) uređuje pravila reklamiranja i prezentiranja početne hrane za dojenčad uključujući i hranu za posebne medicinske potrebe dojenčadi,
d) uređuje način darivanja informativnog i obrazovnog materijala,
e) potiče stručna udruženja i institucije na izradu vodiča i smjernica kojima se osiguravaju objektivne i dosljedne informacije o prehrani dojenčadi
f) ocjenjuje vodiče iz točke e) ovoga stavka,
g) podnosi zahtjev Europskoj komisiji kada smatra da je za određenu hranu za specifične skupine potrebno donijeti provedbeni akt na razini Europske unije u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) br. 609/2013 , uzimajući u obzir mišljenje Povjerenstva iz članka 6. ovoga Zakona,
h) donosi hitne mjere u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 609/2013.
(2) U svrhu provedbe stavka 1. točke b) c) i d) ovoga članka ministar nadležan za zdravlje pravilnikom će urediti pravila reklamiranja i prezentiranja početne hrane i način notifikacije i darivanja informativnog i obrazovnog materijala o prehrani dojenčadi i male djece.
III. POVJERENSTVO ZA HRANU ZA SPECIFIČNE SKUPINE
Članak 6.
(1) Ministar nadležan za zdravlje osniva i imenuje Povjerenstvo za hranu za specifične skupine (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo).
(2) Povjerenstvo iz stavka 1. ovoga članka obavlja sljedeće poslove:
1. na temelju zahtjeva za izdavanjem potvrde o notifikaciji hrane iz članka 9. ovoga Zakona podnesenih od strane subjekata u poslovanju s hranom, daje mišljenje ispunjava li hrana namjenom i sastavom potrebama osoba kojima je namijenjena te ispunjava li uvjete propisane ovim Zakonom i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te uredbama iz članka 1. ovoga Zakona,
2. na zahtjev osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola iz članka 12. stavka 2. ovoga Zakona, a po potrebi daje mišljenje utemeljeno na znanstvenim i drugim dostupnim dokazima ispunjava li određena hrana za specifične skupine svojim sastavom i namjenom uvjete propisane ovim Zakonom, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona,
3. u slučaju sumnje i na temelju novih dostupnih informacija da je određena hrana za specifične skupine, iako ispunjava uvjete propisane ovim Zakonom, uredbama iz članka 2. ovog Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, štetna za ljudsko zdravlje, daje stručno mišljenje na temelju kojeg ministar nadležan za zdravlje može donijeti mjere iz članka 7. ovoga Zakona,
4. po potrebi daju mišljenje jesu li su stručni vodiči, smjernice, informativni i obrazovni materijali u skladu s odredbama ovoga Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona,
5. sudjeluje u izradi mišljenja na prijedloge nacionalne politike u vezi hrane za specifične skupine,
6. daje mišljenje postoji li potreba da se određenu hranu pokrene postupak pred Europskom komisijom u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) br. 609/2013.
IV. OVLASTI MINISTRA NADLEŽNOG ZA ZDRAVLJE
Članak 7.
(1) Ministar nadležan za zdravlje ovlašten je uzimajući u obzir mišljenje Povjerenstva iz članka 6. ovoga Zakona slijedeće:
a) rješenjem privremeno obustaviti ili ograničiti stavljanje na tržište hrane za specifične grupe za koju se na temelju novih ili ponovne procjene postojećih podataka, utvrde razlozi da ista ugrožava zdravlje ljudi iako je sukladna odgovarajućem posebnom propisu.
b) izdati potvrdu kojom ocjenjuje da li su stručni vodiči ili smjernica izrađeni od stručnog tijela/institucije u skladu s odredbama ovoga Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona,
c) rješenjem zabraniti ili ograničiti distribuciju informativnog ili obrazovno materijala kada isti nisu u skladu s odredbama ovog Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona
(2) Protiv rješenja iz stavka 1. točke a) i c) ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor. Pokretanje upravnog spora ne odgađa izvršenje rješenja.
V. OBVEZE I ODGOVORNOSTI SUBJEKATA U POSLOVANJU S HRANOM PRILIKOM STAVLJANJA NA TRŽIŠTE
Članak 8.
(1) Subjekt u poslovanju s hranom odgovoran je da je hrana za specifične skupine s
kojom posluje u skladu s odredbama ovoga Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.
(2) Subjekt u poslovanju s hranom obvezan je osobama iz članka 12. ovoga Zakona u svrhu provedbe ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona:
1. staviti na raspolaganje potrebne količine hrane kako bi se provelo uzorkovanje hrane u svrhu provedbe službenih kontrola,
2. omogućiti nesmetano provođenje službene kontrole i uvid u svu raspoloživu dokumentaciju uključujući i dostupnu u elektroničkom obliku.
(3) Subjekt u poslovanju s hranom obvezan je povući i/ili opozvati s tržišta hranu:
1. koja je izbrisana iz registra sukladno članku 9. stavku 6. ovoga Zakona, ili
2. za koju su donesene mjere u skladu sa člankom 7. stavkom 1. točkom a,b,c. ovoga Zakona.
VI. NOTIFIKACIJA
Članak 9.
(1) Postupak notifikacije u skladu s odredbama ovog Zakona i uredbi iz članka 2.
ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona obavezna je za slijedeće kategorije hrane za specifične skupine:
a) početna hrana za dojenčad
b) prijelazna hrana za dojenčad na proizvedena hidrolizata bjelančevina
c) prijelazna hrana za dojenčad koja sadržava tvari koje nisu navedene u Prilogu II Uredbe 127/2016
d) hrana za posebne medicinske potrebe
e) zamjena za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti
(2) Subjekt u poslovanju s hranom prije stavljanja na tržište Republike Hrvatske hrane
iz stavaka 1. ovog članka obvezan je ministarstvu nadležnom za zdravlje podnijeti zahtjev za izdavanje potvrde o notifikaciji proizvoda u registar hrane za specifične skupine (u daljnjem tekstu: Registar) u skladu s odredbama ovog Zakona.
(3) Potvrdu iz stavka 2. ovoga članka daje, odnosno uskraćuje ministar nadležan za
zdravlje na temelju mišljenja Povjerenstva za hranu za specifične skupine iz članka 6. ovoga Zakona.
(4) Postupak notifikacije stavka provodi se putem središnjega informacijskog sustava
sanitarne inspekcije ( u daljnjem tekstu SISSI). Upute za pristup portalu SISSI objavljuju se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(5) Za hranu iz stavka 1. ovog članka za koju je u skladu s ovim zakonom izdana potvrda o
notifikaciji upisuje se u Registre hrane koje vodi ministarstvo nadležno za zdravlje.
(6) Ministarstvo nadležno za zdravlje vodi Registar u elektroničkom obliku. Registar
se smatra službenom evidencijom. Registar hrane iz stavka 2. ovoga članka sastavni je dio središnjega informacijskog sustava sanitarne inspekcije ( u daljnjem tekstu SISSI).
(7) Ministar nadležan za zdravlje ovlašten je rješenjem brisati iz Registra onu hrane
za koju se naknadno utvrdi da ne ispunjava propisane uvjete iz ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
(8) Protiv rješenja iz stavka 7. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor. Pokretanje upravnog spora ne odgađa izvršenje rješenja.
(9) Troškove notifikacije proizvoda snosi podnositelj zahtjeva. Troškove postupka notifikacije odlukom utvrđuje ministar nadležan za zdravlje.
Članak 10.
Uz zahtjev iz članaka 9. stavak 2. subjekt u poslovanju s hranom za specifične skupine mora priložiti sljedeću dokumentaciju:
a) podatke koji označuju proizvod,
b) proizvođačku specifikaciju,
c) po potrebi proizvođačku ili znanstvenu studiju koja dokazuje sukladnost proizvoda s njegovom namjenom, a ako je takva studija lako dostupna u publikaciji, dovoljno je samo uputiti na tu publikaciju,
d) ako se proizvod nalazi u prometu u drugim državama članicama Europske unije, potrebno je dostaviti i originalnu deklaraciju na jeziku te države, te službeni dokument notifikacije toga proizvoda u toj državi
Članak 11.
(1) U slučaju promjene podataka na potvrdi iz članka 9. stavaka 3. koji se vode u Registru iz članka 9. stavaka 5. subjekt u poslovanju s hranom kojem je potvrda izdana mora ministarstvu nadležnom za zdravstvo dostaviti zahtjev za izmjenu podataka u Registru.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka ministarstvo nadležno za zdravstvo izdaje potvrdu o izmjeni podataka koji se vode u Registru hrane za specifične skupine
(3) U slučaju promjene sastava hrane za specifične skupine i/ili bitnih promjena proizvoda koji utječu na sukladnost hrane s odredbama ovoga Zakona subjekt u poslovanju s hranom odgovoran za stavljanje na tržište obvezan je o tome obavijestiti ministarstvo nadležno za zdravlje te uz obavijest dostaviti novi tekst označivanja proizvoda, po potrebi usporedni prikaz izmjene sastava i drugu dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost proizvoda.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovog članka ministar nadležan za zdravstvo može na temelju mišljenja Povjerenstva iz članka 6.ovog Zakona da izmijenjeni proizvod ne ispunjava odredbe ovog Zakona, uredbi iz članka 2. ovog zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovog Zakona rješenjem ograničiti ili zabraniti stavljanje na tržište određene hrane za specifične skupine.
(6) U slučaju trajnog prestanka stavljanja na tržište proizvoda koji je upisan u Registar,
subjekt u poslovanju s hranom obvezan je obavijestiti ministarstvo nadležno za zdravlje i podnijeti zahtjev za brisanjem iz Registra.
(7) U slučaju proširenja i/ili izmjene namjene za proizvod za koji je izdana potvrda sukladno članku 9. stavak 3. ovog subjekt u poslovanju s hranom obvezan je podnijeti novi zahtjev i postupiti sukladno stavku 6.ovog članka.
Članak 12.
Subjekt u poslovanju s hranom dužan je ministarstvu nadležnom za zdravlje dostaviti na znanje sve informativne i obrazovne materijale o početnoj hrani za dojenčad koje planira distribuirati posredno ili neposredno na tržištu Republike Hrvatske.
VII. PROVEDBA SLUŽBENIH KONTROLA
Članak 13.
(1) Ministarstvo za potrebe provedbe Uredbi (EU) iz članak 2. ovog Zakona i
provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona provodi službenu kontrolu i upravni nadzor.
(2) Službene kontrole, uključujući i inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga
Zakona, uredbe iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona obavljaju sanitarni inspektori sukladno propisima kojima je uređen djelokrug i ovlasti sanitarne inspekcije te službene kontrole hrane (u daljnjem tekstu: osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola).
(3) Osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola iz stavka 2. ovoga članka u provedbi službenih kontrola imaju pravo i obvezu:
a) narediti uklanjanje nedostataka utvrđenih inspekcijskim nadzorom i odrediti rok za uklanjanje nedostataka,
b) narediti uklanjanje nedostataka utvrđenih inspekcijskim nadzorom u odnosu na opće i posebne zahtjeve u pogledu sastojaka i informacija o hrani iz članka 1. ovoga Zakona i odrediti rok za uklanjanje nedostatka,
c) privremeno zabraniti proizvodnju i stavljanje na tržište hrane iz članka 1. ovog Zakona za koju se sumnja da ne ispunjava propisane uvjete iz ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona ili se sumnja u sigurnost hrane, do dobivanja rezultata analize i/ili procjene rizika,
d) ograničiti ili zabraniti stavljanje na tržište, uvoz ili izvoz hrane iz članka 1. ovog Zakona
e) narediti da se hrana povuče, opozove i/ili uništi,
f) zabraniti reklamiranje i prezentiranje te informiranje potrošača,
g) zabraniti uporabu i distribuciju informativnih i edukativnih materijala,
h) zabraniti ili ograničiti distribuciju besplatnih uzoraka,
Osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola iz stavka 2. ovoga članka, u provedbi službenih kontrola imaju pravo i obvezu donijeti usmeno rješenje za izvršenje određenih mjera osiguranja:
1. kada opasnost za zdravlje i život ljudi zahtijeva da se određena mjera poduzme odmah, bez odgađanja,
2. kada postoji opasnost od prikrivanja, zamjene ili uništenja hrane ili dokaza ako se mjera ne poduzme odmah.
Uzorkovanje u svrhu provedbe ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona provodi se sukladno posebnim propisima o službenim kontrolama hrane.
Žalba protiv rješenja donesenih na temelju odredbi ovoga članka ne odgađa izvršenje rješenja.
VIII. PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 14.
(1) Novčanom kaznom od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba koja obavlja registriranu djelatnost ako:
a) stavlja na tržište hranu iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 koja nije u skladu s Uredbom (EU) br. 609/2013 (članak 4. stavak 1.)
b) na maloprodajno tržište ne stavlja hranu iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 samo u obliku pretpakirane hrane(članak 4. stavak 2.)
c) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s općim zahtjevima iz članka 6. stavka 1. Uredbe (EU) br.609/2013
d) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s općim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija iz članka 9. Uredbe (EU) br. 609/2013
e) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s dodatnim zahtjevima u pogledu početne i prijelazne hrane za dojenčad iz članka 10. Uredbe (EU) br. 609/2013 u pogledu sastojaka i informacija iz članka 9. Uredbe (EU) br. 609/2013
f) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s posebnim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija iz članka 11. Uredbe (EU) br. 609/2013
g) se jednoj ili više kategorija h rane iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaju tvari koje ne pripadaju kategorijama iz članka 15. stavka 1. točke a) do f) Uredbe (EU) br. 609/2013
h) se jednoj ili više kategorija h rane iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaju tvari koje nisu uvrštene u popis Europske unije iz Priloga Uredbe (EU) br. 609/2013 (članak 15. stavak 1.)
i) se jednoj ili više kategorija h rane iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaju tvari koje nisu u skladu s elementima popisa Europske unije iz članka 15. stavka 3. Uredbe (EU) br. 609/2013
j) hrani iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaje  vari koje pripadaju kategorijama koje nisu navedene u članku 15. stavku 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 i koje ne udovoljavaju općim zahtjevima iz članka 6. i 9. Uredbe (EU) br. 609/2013 i, ako je to primjenljivo, posebnim zahtjevima iz članka 11. Uredbe (EU) br. 609/2013 (članak 15. stavak 7.)
(2) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi koja obavlja registriranu djelatnost.
(3) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i fizička osoba koja obavlja registriranu djelatnost.
IX. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 15.
(1) Do donošenja provedbenih propisa iz članka 4. stavka 3. ovoga Zakona ostaju na snazi:
a) Pravilnik o prerađenoj hrani na bazi žitarica i dječjoj hrani za dojenčad i malu djecu (»Narodne novine«, br. 126/13),
b) Pravilnik o hrani namijenjenoj smanjenju tjelesne mase (»Narodne novine«, br. 89/08.) u dijelu koji se odnosi na hranu koja je namijenjena kao zamjena za ukupan dnevni unos hrane.
(2) Do početka potpune primjene delegiranih uredbi iz članka 2. ovoga Zakona sljedeći propisi ostaju na snazi:
a) Pravilnik o hrani za posebne medicinske potrebe (»Narodne novine«, br. 100/08.),
b) Pravilnik o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad (»Narodne novine«, br. 122/13.),
(3) Subjekti u poslovanju s hranom mogu svoje poslovanje uskladiti sa odredbama delegiranih uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i prije roka propisanog za njihovu primjenu. U tom slučaju na predmetne proizvode ne primjenjuju se Pravilnik o hrani za posebne medicinske potrebe (»Narodne novine«, br. 100/08.) i Pravilnik o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad (»Narodne novine«, br. 122/13.), a subjekt u poslovanju s hranom obvezan je takvu hranu notificirati u skladu s odredbama ovog Zakona.
Članak 16.
(1) Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.).
(2) Subjekti u poslovanju s hranom dužni su uskladiti svoje poslovanje s odredbama ovog Zakona danom stupanja istog na snagu.
Članak 17.
(1) Hrana za posebne medicinske potrebe, početna i prijelazna hrana za dojenčad u skladu s Zakonom o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) i propisima iz članka 15. stavka 2. ovog zakona može se stavljati na tržište do roka za primjenu delegiranih akata iz članka 2. stavak 1. podstavak 2. i 3. ovog Zakona.
(2) Prerađena hrana na bazi žitarica, dječja hrani za dojenčad i malu djecu i zamjena za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti u skladu s Zakonom o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) i propisima iz članka 15. stavka 1. ovog Zakona može se stavljati na tržište do stupanja na snagu propisa iz članka 4. stavak 3. ovog Zakona.
(3) Hrana iz članka 4. točke 3., 4. i 8. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) može se stavljati na tržište do dana stupanja na snagu ovog Zakona i nalaziti se na tržištu do isteka zaliha.
Članak 18.
(1) Postupci započeti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama ovog Zakona.
(2) Rješenja i potvrde izdana temeljem članka 12. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.), ostaju na snazi do roka dok se subjekt u poslovanju s hranom ne uskladi sa odredbama ovog Zakona, uredbi iz članka 2. ovog Zakona i propisa donesenih na temelju ovog zakona, a najkasnije do roka za primjenu delegiranih akata iz članka 2. ovog Zakona.
(3) Iznimno od stavka 2. ovog članka Potvrde o upisu u Registar izdane temeljem članka 12. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.), a u vezi hrane iz članka 4. Stavak 1. Točka 1. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe koja nije na bazi hidrolizata bjelančevina i ne sadrži tvari koje nisu navedene u Prilogu II Uredbe 609/2013, te hrane iz članka 4. Stavak 1. Točka 2. I 8. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) ukidaju se po službenoj dužnosti danom stupanja na snagu ovog Zakona.
Članak 19.
Ovaj Zakon objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 20. srpnja 2016. godine.
Nacrt prijedloga Zakona o provedbi Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
I. OPĆE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuje nadležno tijelo i zadaće nadležnoga tijela, službene kontrole, obveze subjekta u poslovanju s hranom za provedbu zakonodavstva donesenog na razini Europske unije (u daljnjem tekstu Unija) kojim se uspostavljaju zahtjevi u pogledu sastojaka i informacija za sljedeće kategorije hrane
a) početna i prijelazna hrana za dojenčad,
b) prerađene hrana na bazi žitarica i dječja hrana,
c) hrana za posebne medicinske potrebe i
d) zamjena za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti (zamjena za cjelodnevnu prehranu
za kontrolu tjelesne težine ).
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 2.
(1) U smislu ovog Zakona zakonodavstvo doneseno na razini Unije obuhvaća Uredbu (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti (tekst značajan za EGP) (SL L, 181/35, 29.06.2013.) – u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 609/2013 i delegirane i provedbe akte donesene na temelju Uredbe (EU) br. 609/2013.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 3.
Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u uredbama iz članka 1. ovoga Zakona te pojmovi uporabljeni u Uredbi (EZ) br. 178/2002 Europskoga parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 178/2002), Uredbi (EZ) br. 882/2004 Europskoga parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 882/2004) i Uredbi (EU) br. 1169/2011 Europskoga parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pružanju informacija o hrani potrošačima, izmjenama i dopunama uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća, Direktive Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, 22.11.2011.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1169/2011).
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
II. NADLEŽNO TIJELO I NJEGOVE ZADAĆE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 4.
(1) Nadležno tijelo za provedbu ovog Zakona, uredbi iz članka 2. . ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovog Zakona je ministarstvo nadležno za zdravlje (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).
(2) Za provedbu posebnih stručnih poslova i savjetovanja nadležnog tijela iz stavka 1. ovoga članka, ministar nadležan za zdravlje može ovlastiti pravne osobe s javnim ovlastima i druge javne ustanove.
(3) Ministar nadležan za zdravlje je ovlašten donijeti provedbeni propis kojim će se pobliže urediti pojedina pitanja provedbe delegiranih akata iz članka 11., članka 15. stavak 6. i članka 16. stavka 1. Uredbe 609/2013.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 5.
(1) Ministarstvo za potrebe provedbe Uredbi (EU) iz članka 2. . ovog Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, obavlja slijedeće poslove:
a) uspostavlja i provodi sustav notifikacije određenih kategorija hrane za specifične skupine,
b) uspostavlja i provodi sustav notifikacije informativnih i obrazovnih materijala o prehrani dojenčadi i male djece,
c) uređuje pravila reklamiranja i prezentiranja početne hrane za dojenčad uključujući i hranu za posebne medicinske potrebe dojenčadi,
d) uređuje način darivanja informativnog i obrazovnog materijala,
e) potiče stručna udruženja i institucije na izradu vodiča i smjernica kojima se osiguravaju objektivne i dosljedne informacije o prehrani dojenčadi
f) ocjenjuje vodiče iz točke e) ovoga stavka,
g) podnosi zahtjev Europskoj komisiji kada smatra da je za određenu hranu za specifične skupine potrebno donijeti provedbeni akt na razini Europske unije u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) br. 609/2013 , uzimajući u obzir mišljenje Povjerenstva iz članka 6. ovoga Zakona,
h) donosi hitne mjere u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 609/2013.
(2) U svrhu provedbe stavka 1. točke b) c) i d) ovoga članka ministar nadležan za zdravlje pravilnikom će urediti pravila reklamiranja i prezentiranja početne hrane i način notifikacije i darivanja informativnog i obrazovnog materijala o prehrani dojenčadi i male djece.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
III. POVJERENSTVO ZA HRANU ZA SPECIFIČNE SKUPINE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 6.
(1) Ministar nadležan za zdravlje osniva i imenuje Povjerenstvo za hranu za specifične skupine (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo).
(2) Povjerenstvo iz stavka 1. ovoga članka obavlja sljedeće poslove:
1. na temelju zahtjeva za izdavanjem potvrde o notifikaciji hrane iz članka 9. ovoga Zakona podnesenih od strane subjekata u poslovanju s hranom, daje mišljenje ispunjava li hrana namjenom i sastavom potrebama osoba kojima je namijenjena te ispunjava li uvjete propisane ovim Zakonom i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te uredbama iz članka 1. ovoga Zakona,
2. na zahtjev osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola iz članka 12. stavka 2. ovoga Zakona, a po potrebi daje mišljenje utemeljeno na znanstvenim i drugim dostupnim dokazima ispunjava li određena hrana za specifične skupine svojim sastavom i namjenom uvjete propisane ovim Zakonom, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona,
3. u slučaju sumnje i na temelju novih dostupnih informacija da je određena hrana za specifične skupine, iako ispunjava uvjete propisane ovim Zakonom, uredbama iz članka 2. ovog Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, štetna za ljudsko zdravlje, daje stručno mišljenje na temelju kojeg ministar nadležan za zdravlje može donijeti mjere iz članka 7. ovoga Zakona,
4. po potrebi daju mišljenje jesu li su stručni vodiči, smjernice, informativni i obrazovni materijali u skladu s odredbama ovoga Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona,
5. sudjeluje u izradi mišljenja na prijedloge nacionalne politike u vezi hrane za specifične skupine,
6. daje mišljenje postoji li potreba da se određenu hranu pokrene postupak pred Europskom komisijom u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) br. 609/2013.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
IV. OVLASTI MINISTRA NADLEŽNOG ZA ZDRAVLJE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 7.
(1) Ministar nadležan za zdravlje ovlašten je uzimajući u obzir mišljenje Povjerenstva iz članka 6. ovoga Zakona slijedeće:
a) rješenjem privremeno obustaviti ili ograničiti stavljanje na tržište hrane za specifične grupe za koju se na temelju novih ili ponovne procjene postojećih podataka, utvrde razlozi da ista ugrožava zdravlje ljudi iako je sukladna odgovarajućem posebnom propisu.
b) izdati potvrdu kojom ocjenjuje da li su stručni vodiči ili smjernica izrađeni od stručnog tijela/institucije u skladu s odredbama ovoga Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona,
c) rješenjem zabraniti ili ograničiti distribuciju informativnog ili obrazovno materijala kada isti nisu u skladu s odredbama ovog Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona
(2) Protiv rješenja iz stavka 1. točke a) i c) ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor. Pokretanje upravnog spora ne odgađa izvršenje rješenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
V. OBVEZE I ODGOVORNOSTI SUBJEKATA U POSLOVANJU S HRANOM PRILIKOM STAVLJANJA NA TRŽIŠTE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 8.
(1) Subjekt u poslovanju s hranom odgovoran je da je hrana za specifične skupine s
kojom posluje u skladu s odredbama ovoga Zakona, uredbama iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenim propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.
(2) Subjekt u poslovanju s hranom obvezan je osobama iz članka 12. ovoga Zakona u svrhu provedbe ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona:
1. staviti na raspolaganje potrebne količine hrane kako bi se provelo uzorkovanje hrane u svrhu provedbe službenih kontrola,
2. omogućiti nesmetano provođenje službene kontrole i uvid u svu raspoloživu dokumentaciju uključujući i dostupnu u elektroničkom obliku.
(3) Subjekt u poslovanju s hranom obvezan je povući i/ili opozvati s tržišta hranu:
1. koja je izbrisana iz registra sukladno članku 9. stavku 6. ovoga Zakona, ili
2. za koju su donesene mjere u skladu sa člankom 7. stavkom 1. točkom a,b,c. ovoga Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
VI. NOTIFIKACIJA
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 9.
(1) Postupak notifikacije u skladu s odredbama ovog Zakona i uredbi iz članka 2.
ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona obavezna je za slijedeće kategorije hrane za specifične skupine:
a) početna hrana za dojenčad
b) prijelazna hrana za dojenčad na proizvedena hidrolizata bjelančevina
c) prijelazna hrana za dojenčad koja sadržava tvari koje nisu navedene u Prilogu II Uredbe 127/2016
d) hrana za posebne medicinske potrebe
e) zamjena za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti
(2) Subjekt u poslovanju s hranom prije stavljanja na tržište Republike Hrvatske hrane
iz stavaka 1. ovog članka obvezan je ministarstvu nadležnom za zdravlje podnijeti zahtjev za izdavanje potvrde o notifikaciji proizvoda u registar hrane za specifične skupine (u daljnjem tekstu: Registar) u skladu s odredbama ovog Zakona.
(3) Potvrdu iz stavka 2. ovoga članka daje, odnosno uskraćuje ministar nadležan za
zdravlje na temelju mišljenja Povjerenstva za hranu za specifične skupine iz članka 6. ovoga Zakona.
(4) Postupak notifikacije stavka provodi se putem središnjega informacijskog sustava
sanitarne inspekcije ( u daljnjem tekstu SISSI). Upute za pristup portalu SISSI objavljuju se na mrežnim stranicama Ministarstva.
(5) Za hranu iz stavka 1. ovog članka za koju je u skladu s ovim zakonom izdana potvrda o
notifikaciji upisuje se u Registre hrane koje vodi ministarstvo nadležno za zdravlje.
(6) Ministarstvo nadležno za zdravlje vodi Registar u elektroničkom obliku. Registar
se smatra službenom evidencijom. Registar hrane iz stavka 2. ovoga članka sastavni je dio središnjega informacijskog sustava sanitarne inspekcije ( u daljnjem tekstu SISSI).
(7) Ministar nadležan za zdravlje ovlašten je rješenjem brisati iz Registra onu hrane
za koju se naknadno utvrdi da ne ispunjava propisane uvjete iz ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.
(8) Protiv rješenja iz stavka 7. ovoga članka nije dopuštena žalba, već se može pokrenuti upravni spor. Pokretanje upravnog spora ne odgađa izvršenje rješenja.
(9) Troškove notifikacije proizvoda snosi podnositelj zahtjeva. Troškove postupka notifikacije odlukom utvrđuje ministar nadležan za zdravlje.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 10.
Uz zahtjev iz članaka 9. stavak 2. subjekt u poslovanju s hranom za specifične skupine mora priložiti sljedeću dokumentaciju:
a) podatke koji označuju proizvod,
b) proizvođačku specifikaciju,
c) po potrebi proizvođačku ili znanstvenu studiju koja dokazuje sukladnost proizvoda s njegovom namjenom, a ako je takva studija lako dostupna u publikaciji, dovoljno je samo uputiti na tu publikaciju,
d) ako se proizvod nalazi u prometu u drugim državama članicama Europske unije, potrebno je dostaviti i originalnu deklaraciju na jeziku te države, te službeni dokument notifikacije toga proizvoda u toj državi
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 11.
(1) U slučaju promjene podataka na potvrdi iz članka 9. stavaka 3. koji se vode u Registru iz članka 9. stavaka 5. subjekt u poslovanju s hranom kojem je potvrda izdana mora ministarstvu nadležnom za zdravstvo dostaviti zahtjev za izmjenu podataka u Registru.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka ministarstvo nadležno za zdravstvo izdaje potvrdu o izmjeni podataka koji se vode u Registru hrane za specifične skupine
(3) U slučaju promjene sastava hrane za specifične skupine i/ili bitnih promjena proizvoda koji utječu na sukladnost hrane s odredbama ovoga Zakona subjekt u poslovanju s hranom odgovoran za stavljanje na tržište obvezan je o tome obavijestiti ministarstvo nadležno za zdravlje te uz obavijest dostaviti novi tekst označivanja proizvoda, po potrebi usporedni prikaz izmjene sastava i drugu dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost proizvoda.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovog članka ministar nadležan za zdravstvo može na temelju mišljenja Povjerenstva iz članka 6.ovog Zakona da izmijenjeni proizvod ne ispunjava odredbe ovog Zakona, uredbi iz članka 2. ovog zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovog Zakona rješenjem ograničiti ili zabraniti stavljanje na tržište određene hrane za specifične skupine.
(6) U slučaju trajnog prestanka stavljanja na tržište proizvoda koji je upisan u Registar,
subjekt u poslovanju s hranom obvezan je obavijestiti ministarstvo nadležno za zdravlje i podnijeti zahtjev za brisanjem iz Registra.
(7) U slučaju proširenja i/ili izmjene namjene za proizvod za koji je izdana potvrda sukladno članku 9. stavak 3. ovog subjekt u poslovanju s hranom obvezan je podnijeti novi zahtjev i postupiti sukladno stavku 6.ovog članka.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 12.
Subjekt u poslovanju s hranom dužan je ministarstvu nadležnom za zdravlje dostaviti na znanje sve informativne i obrazovne materijale o početnoj hrani za dojenčad koje planira distribuirati posredno ili neposredno na tržištu Republike Hrvatske.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
VII. PROVEDBA SLUŽBENIH KONTROLA
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 13.
(1) Ministarstvo za potrebe provedbe Uredbi (EU) iz članak 2. ovog Zakona i
provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona provodi službenu kontrolu i upravni nadzor.
(2) Službene kontrole, uključujući i inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga
Zakona, uredbe iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona obavljaju sanitarni inspektori sukladno propisima kojima je uređen djelokrug i ovlasti sanitarne inspekcije te službene kontrole hrane (u daljnjem tekstu: osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola).
(3) Osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola iz stavka 2. ovoga članka u provedbi službenih kontrola imaju pravo i obvezu:
a) narediti uklanjanje nedostataka utvrđenih inspekcijskim nadzorom i odrediti rok za uklanjanje nedostataka,
b) narediti uklanjanje nedostataka utvrđenih inspekcijskim nadzorom u odnosu na opće i posebne zahtjeve u pogledu sastojaka i informacija o hrani iz članka 1. ovoga Zakona i odrediti rok za uklanjanje nedostatka,
c) privremeno zabraniti proizvodnju i stavljanje na tržište hrane iz članka 1. ovog Zakona za koju se sumnja da ne ispunjava propisane uvjete iz ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona ili se sumnja u sigurnost hrane, do dobivanja rezultata analize i/ili procjene rizika,
d) ograničiti ili zabraniti stavljanje na tržište, uvoz ili izvoz hrane iz članka 1. ovog Zakona
e) narediti da se hrana povuče, opozove i/ili uništi,
f) zabraniti reklamiranje i prezentiranje te informiranje potrošača,
g) zabraniti uporabu i distribuciju informativnih i edukativnih materijala,
h) zabraniti ili ograničiti distribuciju besplatnih uzoraka,
Osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola iz stavka 2. ovoga članka, u provedbi službenih kontrola imaju pravo i obvezu donijeti usmeno rješenje za izvršenje određenih mjera osiguranja:
1. kada opasnost za zdravlje i život ljudi zahtijeva da se određena mjera poduzme odmah, bez odgađanja,
2. kada postoji opasnost od prikrivanja, zamjene ili uništenja hrane ili dokaza ako se mjera ne poduzme odmah.
Uzorkovanje u svrhu provedbe ovoga Zakona, uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i provedbenih propisa donesenih na temelju ovoga Zakona provodi se sukladno posebnim propisima o službenim kontrolama hrane.
Žalba protiv rješenja donesenih na temelju odredbi ovoga članka ne odgađa izvršenje rješenja.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
VIII. PREKRŠAJNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 14.
(1) Novčanom kaznom od 50.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba koja obavlja registriranu djelatnost ako:
a) stavlja na tržište hranu iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 koja nije u skladu s Uredbom (EU) br. 609/2013 (članak 4. stavak 1.)
b) na maloprodajno tržište ne stavlja hranu iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 samo u obliku pretpakirane hrane(članak 4. stavak 2.)
c) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s općim zahtjevima iz članka 6. stavka 1. Uredbe (EU) br.609/2013
d) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s općim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija iz članka 9. Uredbe (EU) br. 609/2013
e) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s dodatnim zahtjevima u pogledu početne i prijelazne hrane za dojenčad iz članka 10. Uredbe (EU) br. 609/2013 u pogledu sastojaka i informacija iz članka 9. Uredbe (EU) br. 609/2013
f) h rana iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 nije u skladu s posebnim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija iz članka 11. Uredbe (EU) br. 609/2013
g) se jednoj ili više kategorija h rane iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaju tvari koje ne pripadaju kategorijama iz članka 15. stavka 1. točke a) do f) Uredbe (EU) br. 609/2013
h) se jednoj ili više kategorija h rane iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaju tvari koje nisu uvrštene u popis Europske unije iz Priloga Uredbe (EU) br. 609/2013 (članak 15. stavak 1.)
i) se jednoj ili više kategorija h rane iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaju tvari koje nisu u skladu s elementima popisa Europske unije iz članka 15. stavka 3. Uredbe (EU) br. 609/2013
j) hrani iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 dodaje  vari koje pripadaju kategorijama koje nisu navedene u članku 15. stavku 1. Uredbe (EU) br. 609/2013 i koje ne udovoljavaju općim zahtjevima iz članka 6. i 9. Uredbe (EU) br. 609/2013 i, ako je to primjenljivo, posebnim zahtjevima iz članka 11. Uredbe (EU) br. 609/2013 (članak 15. stavak 7.)
(2) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi koja obavlja registriranu djelatnost.
(3) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se i fizička osoba koja obavlja registriranu djelatnost.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
IX. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 15.
(1) Do donošenja provedbenih propisa iz članka 4. stavka 3. ovoga Zakona ostaju na snazi:
a) Pravilnik o prerađenoj hrani na bazi žitarica i dječjoj hrani za dojenčad i malu djecu (»Narodne novine«, br. 126/13),
b) Pravilnik o hrani namijenjenoj smanjenju tjelesne mase (»Narodne novine«, br. 89/08.) u dijelu koji se odnosi na hranu koja je namijenjena kao zamjena za ukupan dnevni unos hrane.
(2) Do početka potpune primjene delegiranih uredbi iz članka 2. ovoga Zakona sljedeći propisi ostaju na snazi:
a) Pravilnik o hrani za posebne medicinske potrebe (»Narodne novine«, br. 100/08.),
b) Pravilnik o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad (»Narodne novine«, br. 122/13.),
(3) Subjekti u poslovanju s hranom mogu svoje poslovanje uskladiti sa odredbama delegiranih uredbi iz članka 2. ovoga Zakona i prije roka propisanog za njihovu primjenu. U tom slučaju na predmetne proizvode ne primjenjuju se Pravilnik o hrani za posebne medicinske potrebe (»Narodne novine«, br. 100/08.) i Pravilnik o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad (»Narodne novine«, br. 122/13.), a subjekt u poslovanju s hranom obvezan je takvu hranu notificirati u skladu s odredbama ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 16.
(1) Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.).
(2) Subjekti u poslovanju s hranom dužni su uskladiti svoje poslovanje s odredbama ovog Zakona danom stupanja istog na snagu.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 17.
(1) Hrana za posebne medicinske potrebe, početna i prijelazna hrana za dojenčad u skladu s Zakonom o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) i propisima iz članka 15. stavka 2. ovog zakona može se stavljati na tržište do roka za primjenu delegiranih akata iz članka 2. stavak 1. podstavak 2. i 3. ovog Zakona.
(2) Prerađena hrana na bazi žitarica, dječja hrani za dojenčad i malu djecu i zamjena za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti u skladu s Zakonom o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) i propisima iz članka 15. stavka 1. ovog Zakona može se stavljati na tržište do stupanja na snagu propisa iz članka 4. stavak 3. ovog Zakona.
(3) Hrana iz članka 4. točke 3., 4. i 8. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) može se stavljati na tržište do dana stupanja na snagu ovog Zakona i nalaziti se na tržištu do isteka zaliha.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 18.
(1) Postupci započeti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama ovog Zakona.
(2) Rješenja i potvrde izdana temeljem članka 12. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.), ostaju na snazi do roka dok se subjekt u poslovanju s hranom ne uskladi sa odredbama ovog Zakona, uredbi iz članka 2. ovog Zakona i propisa donesenih na temelju ovog zakona, a najkasnije do roka za primjenu delegiranih akata iz članka 2. ovog Zakona.
(3) Iznimno od stavka 2. ovog članka Potvrde o upisu u Registar izdane temeljem članka 12. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.), a u vezi hrane iz članka 4. Stavak 1. Točka 1. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe koja nije na bazi hidrolizata bjelančevina i ne sadrži tvari koje nisu navedene u Prilogu II Uredbe 609/2013, te hrane iz članka 4. Stavak 1. Točka 2. I 8. Zakona o hrani za posebne prehrambene potrebe (»Narodne novine«, br. 39/13.) ukidaju se po službenoj dužnosti danom stupanja na snagu ovog Zakona.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva
Članak 19.
Ovaj Zakon objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 20. srpnja 2016. godine.
Komentirate u ime: Ministarstvo zdravstva