E-SAVJETOVANJA

Savjetovanja Istraživanja Pomoć
  • Često postavljana pitanja
  • Preuzmi upute
  • PREUZMI UPUTE - eOVLAŠTENJA
  • Kontakt
Savjetovanja Istraživanja Pomoć
  • Često postavljana pitanja
  • Preuzmi upute
  • PREUZMI UPUTE - eOVLAŠTENJA
  • Kontakt

Preuzmi Word dokumentOstali dokumenti


  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:

  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:

 

Na temelju članka 37. Statuta Grada Šibenika (Službeni glasnik Grada Šibenika broj ____ ) i u skladu sa Zakonom o državnim potporama (NN 47/14, 69/17), Gradsko vijeće Grada Šibenika na sjednici održanoj dana ______.2025. godine donosi

 

PRIJEDLOG PROGRAMA DODJELE DRŽAVNIH POTPORA ZA POTICANJE ULAGANJA U PODUZETNIČKOJ ZONI PODI

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

POGLAVLJE I.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 1.

Opće odredbe

 

(1)  Programom dodjele državnih potpora za poticanje ulaganja u poduzetničkoj zoni PODI (u daljnjem tekstu: Program) utvrđuju se ciljevi, uvjeti i postupci za dodjelu državnih potpora za projekte ulaganja sektoru poduzetništva u Poduzetničku zonu PODI na području Grada Šibenika.

(2) Državne potpore iz stavka 1. ovog članka Programa dodjeljuju se projektima ulaganja koji potiču  razvoj poduzetništva, povećavaju zapošljavanje i doprinose gospodarskom rastu na području Grada Šibenika i Šibensko-kninske županije.

(3)  Davatelj državnih potpora iz ovog Programa je Grad Šibenik (u daljnjem tekstu: Davatelj potpora ili Grad Šibenik) koji potpore dodjeljuje na temelju poziva.

(4) Poduzetnička zona PODI nalazi se u priobalnom području Šibensko-kninske županije na području Grada Šibenika i u vlasništvu je Grada Šibenika. Poduzetnička zona je od županijskog značaja te predstavlja važan gospodarski resurs i potencijal za  razvoj kako Grada Šibenika, tako i Šibensko-kninske županije u cjelini. Poduzetnička zona PODI je zona gospodarsko-proizvodne te gospodarsko-poslovne namjene osnovana sa ciljem razvoja poduzetništva na području Grada Šibenika, ali i županije.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 2.

(1) Ovaj Program predstavlja akt na temelju kojeg se dodjeljuju državne potpore (u daljnjem tekstu: potpore) u smislu članka 2. stavka 15. Uredbe Komisije (EU) 651/2014 od 17. lipnja 2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije[1], Uredbe Komisije (EU) br. 2017/1084 od 14. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u vezi s potporama za infrastrukture luka i zračnih luka, pragova za prijavu potpora za kulturu i očuvanje baštine i za potpore za sportsku i višenamjensku rekreativnu infrastrukturu te regionalnih operativnih programa potpora za najudaljenije regije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 702/2014 u vezi s izračunavanjem prihvatljivih troškova[2], Uredbe Komisije (EU) 2020/972 od 2. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1407/2013 u pogledu njezina produljenja i o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 u pogledu njezina produljenja i odgovarajućih prilagodbi[3], Uredbe (EU) 2021/1237 od 23. srpnja 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članka 107. i 108. Ugovora[4] i Uredbe Komisije (EU) br. 2023/1315 od 23. lipnja 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 651/2014 o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članka 107. i 108. Ugovora i Uredbe (EU) 2022/2473 o proglašenju određenih kategorija potpora poduzetnicima koji se bave proizvodnjom, preradom i stavljanjem na tržište proizvoda ribarstva i akvakulture spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora[5] (u daljnjem tekstu: Uredba o općem skupnom izuzeću).

(2) Ovaj Program i pojedinačne potpore na temelju Programa spojivi su s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. UFEU i izuzimaju se od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. UFEU pod uvjetom da dotične potpore ispunjavaju sve uvjete utvrđene u Poglavlju I. Uredbe o općem skupnom izuzeću, posebne uvjete za odgovarajuću vrstu potpora utvrđene u Poglavlju III. te Uredbe, kao i  uvjete iz ovog Programa.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 3.

 

Definicije

 

(1) Za potrebe ovog Programa primjenjuju se sljedeće definicije:

1. „potpora“ znači svaka mjera koja ispunjava sve kriterije utvrđene u članku 107. stavku 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (u daljnjem tekstu: UFEU);

2.  „program potpora“ znači svaki akt na temelju kojeg se mogu, bez potrebe za daljnjim provedbenim mjerama, dodjeljivati pojedinačne potpore poduzetnicima koji su u aktu utvrđeni na općenit i apstraktan način;

3.  „pojedinačna potpora“ znači:

                                       i.          jednokratna potpora, i

                                      ii.         potpora dodijeljena pojedinačnim korisnicima na temelju programa potpore;

4. „poduzetnik“ znači svaki subjekt koji obavlja gospodarsku djelatnost bez obzira na njegov pravni status, strukturu vlasništva, način financiranja te činjenicu obavlja li djelatnost radi stjecanja dobiti ili ne;

5. „korisnik potpore“ znači subjekt koji, obavljajući gospodarsku djelatnost, sudjeluje u prometu roba i usluga, a prima državnu potporu na temelju ovog Programa ;

6. „intenzitet potpore“ znači bruto iznos potpore izražen kao postotak prihvatljivih troškova, prije odbitka poreza ili drugih naknada;

7.  „bruto ekvivalent bespovratnog sredstva“ znači iznos potpore ako je korisniku dodijeljena u obliku bespovratnog sredstva, prije odbitka poreza ili drugih naknada;

8. „malo i srednje poduzeće – MSP“ znači poduzetnici koji ispunjavaju uvjete utvrđene u Prilogu 1.  Uredbe o općem skupnom izuzeću;

9. „veliko poduzeće“ znači poduzetnik koji ne ispunjava uvjete utvrđene u Prilogu I. Uredbe o općem skupnom izuzeću;

10. „datum dodjele potpore“ znači datum na koji je na temelju primjenjivog nacionalnog prava korisniku dodijeljeno zakonsko pravo na primanje potpore;

11. „primarna poljoprivredna proizvodnja“ znači proizvodnja proizvoda iz tla ili stočarstva navedenih u Prilogu I. UFEU bez obavljanja dodatnih radnji kojima bi se promijenila priroda tih proizvoda;

12.  „stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda” znači držanje ili izlaganje u cilju prodaje, ponuda na prodaju, isporuka ili bilo koji drugi način stavljanja na tržište, osim prodaje preprodavateljima i prerađivačima koju obavlja primarni proizvođač i svih djelatnosti povezanih s pripremom proizvoda za takvu prvu prodaju; prodaja krajnjim potrošačima koju obavlja primarni proizvođač smatra se stavljanjem na tržište ako se odvija u zasebnim za to predviđenim prostorijama;

13. „prerada poljoprivrednih proizvoda“ znači svako djelovanje na poljoprivrednom proizvodu čiji je rezultat proizvod koji je i sam poljoprivredni proizvod, osim djelatnosti na poljoprivrednim dobrima koje su neophodne za pripremu životinjskih ili biljnih proizvoda za prvu prodaju;

14. „poljoprivredni proizvodi“ znači proizvodi navedeni u Prilogu I. UFEU, osim proizvoda ribarstva i akvakulture navedenih u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. (SL L 354, 28.12.2013.; u daljnjem tekstu: Uredba br. 1379/2013)[6];

15.  „sektor ribarstva i akvakulture“ znači sektor gospodarstva koji obuhvaća sve aktivnosti proizvodnje, prerade i trženja proizvoda ribarstva i akvakulture sukladno Uredbi br. 1379/2013;

16.   „poduzetnik u teškoćama“ znači poduzetnik za kojeg vrijedi najmanje jedna od sljedećih okolnosti:

a.  u slučaju društva s ograničenom odgovornošću (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a koji ispunjava uvjet iz članka 21. stavka 3. točke (b) Uredbe o općem skupnom izuzeću o koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik), ako je više od polovice njegova temeljnog vlasničkog kapitala izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. To se događa kada se odbijanjem prenesenih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovinu upisanog temeljnog kapitala. Za potrebe ove odredbe „društvo s ograničenom odgovornosti” odnosi se posebno na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. (SL EU, L 182/19, u daljnjem tekstu: Direktiva 2013/34/EU)[7] a „temeljni kapital” ovisno o slučaju obuhvaća sve premije na dionice;

b. u slučaju društva u kojem najmanje nekoliko njegovih članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (osim MSP-a koji postoji manje od tri godine ili, za potrebe prihvatljivosti za potpore za rizično financiranje, MSP-a koji ispunjava uvjet iz članka 21. stavka 3. točke (b) Uredbe o općem skupnom izuzeću i koji je primjeren za ulaganja u rizično financiranje na temelju dubinske analize koju je proveo odabrani financijski posrednik ), ako je više od polovine njegova kapitala navedenog u financijskom izvještaju društva izgubljeno zbog prenesenih gubitaka. Za potrebe ove odredbe „društvo u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva” odnosi se posebno na vrste društva navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU;

c. ako se nad poduzetnikom provodi cjelokupni stečajni postupak ili on ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni stečajni postupak na zahtjev vjerovnika;

d. ako je poduzetnik primio potporu za sanaciju, a još nije nadoknadio zajam ili okončao jamstvo, ili je primio potporu za restrukturiranje, a još je podložan planu restrukturiranja;

e. u slučaju poduzetnika koji nije MSP, ako je tijekom zadnje dvije godine:

(1)    omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio veći od 7,5 i

(2)    EBITDA koeficijent pokrića kamata poduzetnika bio je niži od 1,0.

17. „početak radova“ znači početak građevinskih radova povezanih s ulaganjem ili prva zakonski obvezujuća obveza za naručivanje opreme ili bilo koja druga obveza koja ulaganje čini neopozivim, ovisno o tome što nastupi prije. Kupnja zemljišta i pripremni radovi, primjerice ishođenje dozvola i provođenje studija izvedivosti, ne smatraju se početkom radova. u slučaju preuzimanja „početak radova“ znači trenutak stjecanja imovine koja je izravno povezana sa stečenom poslovnom jedinicom;

18. „ukupno financiranje“ znači ukupni iznos ulaganja u prihvatljivog poduzetnika ili projekt u skladu s Odjeljkom 3. ili člankom 16. ili člankom 39. Uredbe o općem skupnom izuzeću, isključujući potpuno privatna ulaganja izvršena po tržišnim uvjetima i izvan područja primjene odgovarajuće mjere državne potpore;

19. „potpomognuta područja“ znači područja utvrđena na karti regionalnih potpora odobrenoj u  skladu s člankom 107. stavkom 3. točkama (a) i (c) UFEU koja je na snazi u trenutku dodjele potpore[8];

20. „regionalne potpore za ulaganje” znači regionalne potpore dodijeljene za početno ulaganje ili početno ulaganje u korist nove ekonomske djelatnosti;

21. „prvo (početno) ulaganje“ znači jedno od sljedećeg:

(a)    ulaganje u materijalnu i nematerijalnu imovinu koje je povezano s jednim od sljedećeg:

-       s osnivanjem nove poslovne jedinice,

-       s proširenjem kapaciteta postojeće poslovne jedinice,

-       s diversifikacijom outputa poslovne jedinice na proizvode ili usluge kojima se prethodno nije bavila, ili

-       s temeljitom promjenom sveukupnog proizvodnog procesa proizvoda ili općeg pružanja usluga na koje se odnosi ulaganje u poslovnu jedinicu;

(b)    sa stjecanjem imovine koja pripada poslovnoj jedinici koja se zatvorila ili bi se zatvorila da nije kupljena. Samo stjecanje udjela u poduzetniku ne smatra se početnim ulaganjem. Zamjensko ulaganje stoga ne predstavlja početno ulaganje;

22. „ista ili slična djelatnost“ znači djelatnost iz istog razreda (četveroznamenkasta brojčana oznaka) statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Rev. 2;

23. „početno ulaganje kojim se stvara nova gospodarska djelatnost“ znači:

(a)    ulaganje u materijalnu i nematerijalnu imovinu koje je povezano sa sljedećim:

-       s osnivanjem nove poslovne jedinice,

-       s diversifikacijom djelatnosti poslovne jedinice, pod uvjetom da nova djelatnost nije ista kao djelatnost koja se prethodno obavljala u poslovnoj jedinici niti je slična njoj, ili

(b)    sa stjecanjem imovine koja pripada poslovnoj jedinici koja se ugasila ili bi se ugasila da nije bila kupljena, pod uvjetom da nova djelatnost koja će se obavljati upotrebom stečene imovine nije ista kao djelatnost koja se prethodno obavljala u poslovnoj jedinici prije stjecanja niti je slična njoj. Samo stjecanje udjela u poduzetniku ne smatra se početnim ulaganjem kojim se pokreće nova gospodarska djelatnost;

24.   „materijalna imovina” je imovina koja se sastoji od zemljišta, građevina i postrojenja te strojeva i opreme;

25.   „sektor čelika“ znači proizvodnja jednog ili više od sljedećeg:

(a)    sirovo željezo i željezne legure:

sirovo željezo za proizvodnju čelika, sirovo željezo za ljevaonice i drugo sirovo željezo, zrcalno željezo i visokougljični feromangan, isključujući druge željezne legure;

 

(b)    sirovi i polugotovi proizvodi od željeza, običnog čelika ili specijalnih čelika:

tekući čelik izliven ili neizliven u ingote, uključujući ingote za kovanje polugotovih proizvoda: blumovi, gredite i ploče; limene šipke i šipke od bijelog lima; široki toplo valjani kolutovi, osim proizvodnje tekućeg čelika za lijevanje iz malih i srednjih ljevaonica;

 

(c)     vruće valjani gotovi proizvodi od željeza, običnog čelika ili specijalnih čelika:

tračnice, pragovi, vezice, podložne ploče, grede, teški profili od 80 mm i više, žmurje, šipke i profili manji od 80 mm i ploče manje od 150 mm, žičane šipke, okrugli i kvadratni dijelovi za cijevi, vruće valjani obruči i trake (uključujući trake za cijevi), vruće valjani lim (presvučeni i nepresvučeni), ploče i lim debljine 3 mm i više, univerzalne ploče debljine 150 mm i više, osim žica i proizvoda od žice, svijetlih šipki i željeznih odljeva;

 

(d)    hladno valjani gotovi proizvodi:

bijeli lim, mat lim, crni lim, pocinčani lim, drugi presvučeni limovi, hladno valjani limovi, električni limovi i trake namijenjeni proizvodnji bijelog lima, hladno valjani limovi u kolutovima i trakama;

(e)    cijevi:

sve bešavne čelične cijevi, varene čelične cijevi promjera preko 406,4 mm;

26.   „sektor prijevoza“ znači zračni, pomorski, cestovni ili željeznički prijevoz putnika te kopneni prijevoz plovnim putovima ili usluge prijevoza tereta za najam ili naknadu te s tim povezana infrastruktura (u prvom redu infrastruktura zračnih luka); točnije „sektor“ prijevoza“ znači sljedeće djelatnosti prema statističkoj klasifikaciji gospodarskih djelatnosti (NACE Rev. 2) utvrđenoj Uredbom (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća[9]:

(a)    oznaka NACE 49: Kopneni prijevoz i cjevovodni transport; isključujući NACE 49.32 Taksi službu, 49.39 Rad žičara, sedežnica, skijaških žičara i vučnica ako nisu dio gradskog ili prigradskog tranzitnog sustava, 49.42 Usluge preseljenja, 49.5 Cjevovodni transport;

(b)    oznaka NACE 50: Vodeni prijevoz;

(c)     oznaka NACE 51: Zračni prijevoz, isključujući NACE 51.22 Svemirski prijevoz;

27.  „dovršetak ulaganja“ znači trenutak kada nacionalna tijela smatraju da je ulaganje dovršeno ili, ako taj trenutak ne postoji, 3 godine nakon početka radova;

28. „prilagođeni iznos potpore“ znači maksimalni dopušteni iznos potpore za velike projekte ulaganja, izračunan prema sljedećoj formuli:

prilagođeni iznos potpore = R x (A + 0,50 x B + 0 x C)

 gdje je: R maksimalni intenzitet potpore primjenjiv na predmetnom području, isključujući povećani intenzitet potpore za MSP-ove; A dio prihvatljivih troškova jednak 55 milijuna EUR; B dio prihvatljivih troškova između 55 milijuna EUR i 110 milijuna EUR, a C je dio prihvatljivih troškova koji premašuje 110 milijuna EUR;

29. „veliki projekt ulaganja“ znači početno ulaganje čiji prihvatljivi troškovi premašuju 50 milijuna EUR, izračunano prema cijenama i tečajevima na datum dodjele potpore;

30. „rijetko naseljena područja“ znači regije NUTS 2 s manje od 8 stanovnika po km2 ili regije NUTS 3 s manje od 12,5 stanovnika po km2 ili područja koje je Komisija priznala kao takva u pojedinačnoj odluci o karti regionalnih potpora na snazi u trenutku kad je potpora dodijeljena;

31. „vrlo rijetko naseljena područja“ znači regije NUTS 2 s manje od 8 stanovnika po km2 ili područja koja Komisija takvima smatra na temelju pojedinačne odluke o karti regionalnih potpora na snazi u trenutku kad je potpora dodijeljena;

32. „premještanje“ znači transfer iste ili slične djelatnosti ili njezina dijela iz objekta u jednoj ugovornoj stranci Sporazuma o EGP-u (početni objekt) u objekt u kojemu se ulaganje odvija u drugoj ugovornoj stranci Sporazuma o EGP-u (objekt kojemu je dodijeljena potpora). Prijenos postoji ako proizvod ili usluga u početnim objektima i u objektima kojima je dodijeljena potpora služi barem dijelom za iste potrebe i ispunjava zahtjeve ili potrebe iste vrste korisnika, a radna se mjesta gube u istoj ili sličnoj djelatnosti u jednom od početnih objekata korisnika u EGP-u.

 

(2)      Za ostale izraze i pojmove koji se koriste u ovom Programu, ako njihove definicije nisu detaljno opisane u stavku 1. ovog članka Programa primjenjuju se definicije iz članka 2. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 4.

Cilj poticanja ulaganja

 

(1)    Na temelju ovog Programa dodjeljuju se potpore za poticanje ulaganja u Poduzetničkoj zoni PODI, a sa ciljem razvoja poduzetništva i povećavanja zapošljavanja te gospodarskog rasta na području Grada Šibenika, ali i području cijele županije.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 5.

Korisnici potpora

 

(1)    Korisnici potpora sukladno ovom Programu su trgovačka društva i fizičke osobe – obrtnici te ostali subjekti koji obavljaju gospodarsku djelatnost bez obzira na njihov pravni oblik i veličinu (mala, srednja i velika poduzeća sukladno Prilogu I. Uredbe o općem skupnom izuzeću).

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 6.

Kategorije i vrste potpora

 

(1)      Na temelju ovog Programa, Davatelj potpore dodjeljuje korisnicima iz članka 5. ovog Programa sljedeće vrste i kategorije potpora:

a)       regionalne potpore za ulaganja iz članka 14. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 7.

Transparentnost potpora

 

(1)      Ovim Programom dodjeljuju se isključivo transparentne potpore, to jest potpore za koje je moguće prije dodjele (ex ante) precizno izračunati bruto ekvivalent bespovratnog sredstva bez dodatne potrebe za provođenjem ocjene rizika.

(2)      Transparentnim potporama iz stavka 1. ovoga članka, se sukladno članku 5. stavku 2. točki (d) Uredbe o općem skupnom izuzeću smatraju potpore u obliku pogodnosti koje se odnose na umanjenje komunalne naknade i komunalnog doprinosa ako mjera predviđa gornju vrijednost koja osigurava da ne dođe do premašivanja primjenjivog praga.  

(3)      Transparentnim potporama iz stavka 1. ovoga članka, se sukladno članku 5. stavku 2. točki (k) Uredbe o općem skupnom izuzeću smatraju potpore u obliku prodaje ili davanja u zakup materijalne imovine ispod tržišne cijene ako je vrijednost utvrđena neovisnim vještačenjem prije te transakcije ili u odnosu na javno dostupne, redovito ažurirane i općeprihvaćene referentne vrijednosti.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 8.

Učinak poticaja

(1) Na temelju ovog Programa mogu se dodijeliti isključivo potpore koje imaju učinak poticaja sukladno članku 6. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(2) Potpore iz stavka 1. ovog članka Programa imaju učinak poticaja ako je korisnik prije početka rada na projektu ili djelatnosti podnio Davatelju potpore pisani zahtjev za potporu.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 9.

Izračun intenziteta potpore i prihvatljivi troškovi

(1)  Za izračun intenziteta potpore i prihvatljivih troškova u skladu s ovim Programom, svi iznosi koji se upotrebljavaju moraju biti iznosi prije odbitka poreza i drugih naknada. Porez na dodanu vrijednost koji se naplaćuje na prihvatljive troškove ili izdatke, a koji se može vratiti u skladu s primjenjivim nacionalnim poreznim pravom ne uzima se u obzir za izračun intenziteta potpore i prihvatljivih troškova.

(2) Prihvatljivi troškovi iz stavka 1. ovog članka Programa dokazuju se pisanim dokazima koji moraju biti jasni, konkretni i ažurirani.

(3) Ako se potpora ne dodjeljuje u obliku bespovratnog sredstva, iznos potpore jednak je bruto ekvivalentu bespovratnog sredstva.

(4) Bruto ekvivalent bespovratnog sredstva kod prodaje zemljišta ispod tržišne cijene jednak je razlici između tržišne cijene zemljišta i niže cijene koju korisnik ostvaruje na temelju ovog Programa u skladu s Odlukom Davatelja potpore.

(5) Bruto ekvivalent bespovratnog sredstva kod umanjenja komunalne naknade i komunalnog doprinosa jednak je oslobođenom iznosu plaćanja komunalne naknade i komunalnog doprinosa.

(6) Potpore koje se isplaćuju u budućnosti, uključujući potpore koje se isplaćuju u više obroka, diskontirat će se na njihovu vrijednost u trenutku dodjele, kao i prihvatljivi troškovi. Pri diskontiranju će se primijeniti diskontna kamatna stopa koja se primjenjuje u trenutku dodjele potpore.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 10.

Pragovi za prijavu

 

(1)      Ovaj Program primjenjuje se na potpore ako ne premašuju sljedeće pragove:

(a)    za regionalne potpore za ulaganje: za ulaganje s prihvatljivim troškovima od 110 milijuna EUR ili više, iznose potpore po poduzetniku po projektu ulaganja kako je navedeno:

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 10%: 8,25 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 15%: 12,38 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 20%: 16,5 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 25%: 20,63 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 30%: 24,75 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 35%: 28,88 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 40%: 33 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 50%: 41,25 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 60%: 49,5 milijuna EUR,

-          u slučajevima maksimalnog intenziteta regionalne potpore od 70%: 57,75 milijuna EUR.

(2)    Pragovi utvrđeni i spomenuti u stavku 1. ovog članka Programa ne smiju se izbjegavati umjetnim razdvajanjem programa ili projekata potpore.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 11.

Područje primjene

(1) Ovaj Program se ne primjenjuje na:

(a) potpore za djelatnosti povezane s izvozom u treće zemlje ili države članice, to jest potpore izravno povezane s izvezenim količinama, uspostavom i radom distribucijske mreže i ostalim tekućim troškovima povezanima s izvoznom djelatnošću;

(b) potpore uvjetovane time da se prednost daje uporabi domaće robe u odnosu na uvezenu robu;

(c) potpore koje se dodjeljuju u sektoru ribarstva i akvakulture u okviru područja primjene Uredbe (EU) br. 1379/2013;

(d) potpore koje se dodjeljuju u sektoru primarne poljoprivredne proizvodnje;

(e) potpore koje se dodjeljuju u sektoru prerade i stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, u sljedećim slučajevima:

                                                   i. ako je iznos potpore fiksno utvrđen na temelju cijene ili količine takvih proizvoda kupljenih od primarnih proizvođača odnosno koje na tržište stavljaju predmetni poduzetnici;

                                                    ii. ako su potpore uvjetovane njihovim djelomičnim ili potpunim prenošenjem na primarne proizvođače;

(f) potpore za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena, kako su obuhvaćene Odlukom Vijeća 2010/787/EU[10];

(g) kategorije regionalnih potpora kako je navedeno u članku 13. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

 

Ako poduzetnici djeluju u sektorima koji se isključuju u točkama (c), (d) i (e) ovog stavka te u sektorima koji su obuhvaćeni područjem primjene ovog Programa, ovaj Program se odnosi samo na potpore dodijeljene u vezi s tim drugim sektorima ili djelatnostima, uz uvjet da korisnik osigura, na primjeren način, na primjer razdvajanjem djelatnosti ili troškova, da se djelatnosti iz isključenih sektora ne koriste potporama dodijeljenim na temelju ovog Programa.

 

(2) Ovaj se Program ne primjenjuje na mjere državnih potpora koje same po sebi, s obzirom na uvjete koji su s njima povezani ili s obzirom na način financiranja, podrazumijevaju neizbježnu povredu prava Unije, a posebno:

(a) na mjere potpore za koje dodjela potpore ovisi o obvezi korisnika da ima poslovni nastan u određenoj državi članici ili da većina njegovih poslovnih jedinica ima poslovni nastan u toj državi članici. Međutim, zahtjev da ima poslovnu jedinicu ili podružnicu u državi članici koja dodjeljuje potporu u trenutku plaćanja potpore dopušten je;

(b) na mjere potpore za koje dodjela potpore ovisi o obvezi korisnika da upotrebljava robu proizvedenu ili usluge pružene na državnom području;

(c) na mjere potpore kojima se korisnicima ograničava mogućnost uporabe rezultata istraživanja, razvoja i inovacija u ostalim državama članicama.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 12.

Prihvatljivost korisnika

(1)      U okviru ovog Programa, potpora se ne može dodijeliti:

(a)    poduzetniku koji, kako je navedeno, u Uredbi o općem skupnom izuzeću, članku 1. stavku 4.a nije izvršio nalog za povrat na temelju prethodne odluke Komisije kojom je potpora što ju je dodijelila ista država članica ocijenjena nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem;

(b)    poduzetnicima u teškoćama;

(c)     poduzetniku koji nema poslovnu jedinicu ili podružnicu u Republici Hrvatskoj u trenutku plaćanja potpore;

(d)    poduzetnicima koji su u postupku predstečajne nagodbe, stečaja ili likvidacije sukladno odredbama posebnog zakona kojim se uređuje stečajni postupak;

(e)    poduzetniku koji nije ispunio obveze vezane uz plaćanje dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje u skladu sa zakonskim odredbama Republike Hrvatske, odnosno u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj su osnovani (ukoliko je primjenjivo);

(f)      poduzetniku koji nema podmirene obveze prema svojim zaposlenicima po bilo kojoj osnovi;

(g)    poduzetniku i/ili osobama ovlaštenim za zastupanje korisnika potpore u tom poduzetniku, protiv kojih je izrečena pravomoćna osuđujuća kaznena presuda za jedno ili više kaznenih djela: prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju, preuzimanje mita u gospodarskom poslovanju, zlouporaba u postupku javne nabave, utaja poreza ili carine, subvencijska prijevara, pranje novaca, zlouporaba položaja i ovlasti, nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, protuzakonito posredovanje, udruživanje za počinjenje kaznenog djela, zločinačko udruženje i počinjenje kaznenog djela u sustavu zločinačkog udruženja i zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti, terorizma ili kaznenih djela povezanih s terorističkim aktivnostima, dječjim radom ili drugim oblicima trgovanja ljudima sukladno odredbama Kaznenog zakona (NN 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18, 126/19, 84/21, 114/22, 114/23).

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

POGLAVLJE II.
Prihvatljive aktivnosti i troškovi, vrste, intenziteti te iznos potpore

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 13.

Regionalne potpore

(1) Regionalne potpore iz članka 6. stavka 1. ovog Programa spojive su s unutarnjim tržištem u smislu članka 107. stavka 3. UFEU i izuzimaju se od obveze prijave iz članka 108. stavka 3. UFEU ako su ispunjeni uvjeti utvrđeni u Poglavlju I., Poglavlju II. i članku 14. Uredbe o općem skupnom izuzeću i u uvjeti iz ovog Programa.

(2) Regionalne potpore iz ovog Programa dodjeljuju se korisnicima iz članka 5. ovog Programa za prvo (početno) ulaganje.

(3) Ulaganje na koje se odnosi potpora iz stavka 1. ovog članka Programa ostaje u području koje prima potporu tijekom najmanje pet godina nakon dovršetka ulaganja za velike poduzetnike, odnosno najmanje tri godine nakon dovršetka ulaganja u slučaju malih i srednjih poduzeća (u daljnjem tekstu: MSP). Navedeno ne sprječava zamjenu postrojenja ili opreme koji su u tom razdoblju zastarjeli ili se pokvarili, pod uvjetom da se gospodarska djelatnost zadrži u predmetnom području tijekom minimalnog razdoblja iz ovog stavka Programa.

(4) Stečena imovina mora biti nova, osim za MSP-ove i za stjecanje poslovne jedinice .

(5) Sva početna ulaganja povezana s istom ili sličnom djelatnošću koja je pokrenuo isti korisnik (na razini grupe) u razdoblju od tri godine od datuma početka radova na drugom ulaganju kojem je dodijeljena potpora u istoj regiji na trećoj razini Nomenklature teritorijalnih jedinica za statistiku smatraju se dijelom istog projekta ulaganja. Ako je taj pojedinačni projekt ulaganja velik projekt ulaganja, ukupan iznos potpore za pojedinačni projekt ulaganja ne smije premašiti prilagođeni iznos potpore za velike projekte ulaganja iz članka 3. stavka 1. točke 28. ovog Programa.

(6) K orisnik potpore mora osigurati financijski doprinos od najmanje 25% prihvatljivih troškova, iz vlastitih izvora ili vanjskim financiranjem, u obliku oslobođenom od bilo kakvog javnog financiranja.

(7) Korisnik mora, dostavom izjave davatelju potpore, potvrditi da u dvije godine prije podnošenja zahtjeva za potporu nije proveo premještaj u objekt u kojem će se odvijati početno ulaganje za koje se traži potpora te se obvezati da to neće učiniti u razdoblju od najviše dvije godine nakon što bude dovršeno početno ulaganje za koje se traži potpora.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 14.

Područje primjene regionalnih potpora

(1) U skladu sa člankom 13. Uredbe o općem skupnom izuzeću, regionalne potpore iz članka 13. ovog Programa ne primjenjuju se:

(a) na potpore u sektoru čelika, sektoru lignita i sektoru ugljena;

(b) na potpore prometnom sektoru i povezanoj infrastrukturi; na potpore za proizvodnju, skladištenje, prijenos i distribuciju energije te energetsku infrastrukturu i na potpore u sektoru širokopojasnih mreža;

(c) na regionalne potpore u obliku programa usmjerenih na ograničen broj posebnih sektora ekonomske djelatnosti; na programe koji se odnose na turističke djelatnosti ili preradu i stavljanje na tržište poljoprivrednih proizvoda ne smatraju se programima usmjerenima na posebne sektore ekonomskih djelatnosti.

(2) Ako poduzetnici djeluju u sektorima koji se isključuju iz primjene ove Uredbe te u sektorima koji su obuhvaćeni područjem primjene ove Uredbe, ova Uredba se odnosi samo na potpore dodijeljene u vezi s tim drugim sektorima ili djelatnostima, uz uvjet da korisnik osigura, na primjeren način, na primjer razdvajanjem djelatnosti ili troškova, da se djelatnosti iz isključenih sektora ne koriste potporama dodijeljenim na temelju ove Uredbe.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 15.

Prihvatljivi troškovi

 

(1) Prihvatljivi troškovi na temelju kojih se dodjeljuje potpora iz ovog Programa su troškovi ulaganja u materijalnu imovinu.

(2) Troškovi povezani sa zakupom materijalne imovine mogu se uzeti u obzir pod sljedećim uvjetima:

(a)    za zemljišta i zgrade zakup se mora nastaviti barem pet godina nakon očekivanog datuma dovršetka ulaganja u slučaju velikih poduzeća i tri godine u slučaju MSP-ova;

(b)    za postrojenja ili strojeve, zakup mora biti u obliku financijskog leasinga i korisnik potpore mora biti obvezan kupiti imovinu nakon isteka ugovora o zakupu.

(3) U slučaju početnog ulaganja povezanog sa stjecanjem imovine koja pripada poslovnoj jedinici koja se zatvorila ili bi se zatvorila da nije kupljena, načelno se u obzir uzimaju samo troškovi kupnje imovine od trećih osoba koje nisu povezane s kupcem. Međutim, ako malo poduzeće preuzme član obitelji prvotnog vlasnika ili jedan ili više zaposlenika, ne primjenjuje se uvjet kupnje imovine od treće osobe koja nije povezana s kupcem. Transakcija se izvršava po tržišnim uvjetima.

(4) Ako je stjecanje imovine poslovne jedinice popraćeno dodatnim ulaganjem koje je prihvatljivo za regionalnu potporu, prihvatljivi troškovi tog dodatnog ulaganja dodaju se troškovima stjecanja imovine poslovne jedinice.

(5) Ako je za stjecanje imovine potpora dodijeljena prije kupnje imovine, troškovi za tu imovinu oduzimaju se od prihvatljivih troškova povezanih sa stjecanjem poslovne jedinice.

(6) Za potpore koje se dodjeljuju velikim poduzećima za temeljitu promjenu u proizvodnom procesu prihvatljivi troškovi moraju premašivati amortizaciju imovine povezane s djelatnošću koja se modernizira tijekom tri prethodne fiskalne godine.

(7) Za potpore koje se dodjeljuju velikim poduzećima ili MSP-ovima za diversifikaciju postojeće poslovne jedinice, prihvatljivi troškovi su najmanje 200% viši od knjigovodstvene vrijednosti imovine koja se ponovno upotrebljava, uknjižene u fiskalnoj godini koja prethodi početku radova.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 16.

Instrument dodjele regionalne potpore

(1) Regionalne potpore na temelju ovog Programa Davatelj potpore dodjeljuje u obliku:

(a) prodaje zemljišta ispod tržišne vrijednosti, čija vrijednost je utvrđena neovisnim vještačenjem prije transakcije ili u odnosu na javno dostupne, redovito ažurirane i općeprihvaćene referentne vrijednosti, sukladno uvjetima propisanim u pozivu iz članka 1. stavka 3. ovog Programa. Bruto ekvivalent bespovratnog sredstva u ovom slučaju je jednak razlici tržišne cijene zemljišta i niže cijene koju korisnik potpore ostvaruje na temelju ovog Programa, a u skladu s Odlukom Davatelja potpore.

(b) umanjenje komunalne naknade i to do 100%, a sukladno uvjetima propisanim u pozivu iz članka 1. stavka 3. ovog Programa odnosno Odluci Davatelja potpore;

(c) umanjenje komunalnog doprinosa i to do 100%, sukladno uvjetima propisanim u pozivu iz članka 1. stavka 3. ovog Programa odnosno Odluci Davatelja potpore.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 17.

Zahtjev za dodjelu potpore

(1)      Prijavitelj podnosi pisani zahtjev za dodjelu potpore iz članka 8. stavka 2. ovog Programa.

(2)      Zahtjev za potporu iz stavka 1. ovog članka Programa mora sadržavati barem sljedeće informacije:

1)      naziv i veličinu poduzetnika;

2)      opis projekta, uključujući datume njegova početka i dovršetka;

3)      lokaciju projekta;

4)      popis troškova projekta;

5)      vrstu potpore (prodaja zemljišta ispod tržišne cijene ili umanjenje komunalnog doprinosa ili umanjenje komunalne naknade) i iznos javnog financiranja potrebnog za projekt.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 18.

Zbrajanje (kumulacija) potpora

(1)  Pri određivanju poštuje li se primjenjivi prag prijave iz članka 10. stavka 1. ovog Programa odnosno članka 4. stavka 1. podstavka a) Uredbe o općem skupnom izuzeću i maksimalni intenziteti potpora za kategoriju  i vrstu potpore iz članka 13. ovog Programa, u obzir se uzima ukupni iznos državnih potpora za djelatnost, projekt ili poduzetnika kojima je dodijeljena potpora.

(2) Ako se financiranje Unije kojim centralno upravljaju institucije, agencije, zajednička poduzeća ili druga tijela Unije koja nisu pod izravnom ili neizravnom kontrolom države članice kombinira s državnim potporama, za potrebe određivanja poštuju li se pragovi za prijavu i maksimalni intenziteti potpore ili maksimalni iznosi potpore, u obzir se uzimaju samo državne potpore, pod uvjetom da ukupan iznos javnog financiranja dodijeljen u odnosu na iste prihvatljive troškove ne premašuje najpovoljniju stopu financiranja utvrđenu u primjenjivim propisima zakonodavstva Unije.

(3)  Potpora dodijeljena na temelju ovog Programa čije je troškove moguće utvrditi, a koja se izuzima od prijave Komisiji, može se zbrajati:

(a)    s bilo kojom drugom državnom potporom pod uvjetom da se dotične mjere odnose na različite prihvatljive troškove koje je moguće utvrditi;

(b)   s bilo kojom drugom državnom potporom koja se odnosi na iste prihvatljive troškove, bilo da se oni djelomično ili potpuno preklapaju, isključivo ako se tim zbrajanjem ne premašuje najviši intenzitet potpore ili iznos potpore koji je primjenjiv na tu potporu na temelju Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(4) Potpore koje se dodjeljuju na temelju ovog Programa ne zbrajaju se s potporama de minimis u odnosu na iste prihvatljive troškove ako bi njihovo zbrajanje dovelo do toga da određeni intenzitet potpore premaši intenzitete potpore utvrđene u ovom Programu.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 19.

Maksimalni intenzitet potpore

(1)  Maksimalni intenzitet potpore koja se dodjeljuje na temelju ovog Programa definiran je Kartom regionalnih potpora Republike Hrvatske za razdoblje od 2022. do 2027. godine, a prema kojoj maksimalni intenzitet potpore za Jadransku Hrvatsku iznosi:

-       40% za velike poduzetnike,

-       50% za srednje poduzetnike,

-       60% za male poduzetnike.

(2) I ntenzitet potpore koji se dodjeljuje na temelju ovog Programa ne smije premašiti maksimalni intenzitet iz stavka 1. ovoga članka odnosno maksimalni intenzitet potpore utvrđen Kartom regionalnih potpora koja je na snazi u trenutku dodjele potpore u dotičnom potpomognutom području.

 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

POGLAVLJE III.
Završne odredbe

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 20.

Izvori i iznos sredstava za provedbu Programa

(1) Sredstva za financiranje aktivnosti na temelju ovog Programa osigurat će se u proračunu Grada Šibenika kao davatelja potpore.

(2) Ukupna alokacija za financiranje aktivnosti na temelju ovog Programa za razdoblje od 2025.-2026. godine iznosi 39. 360.000.  EUR, a dinamika dodjele potpora sukladno ovom Programu po godinama planira se kako slijedi:

1) u 2025. godini planira se dodjela potpora u ukupnom iznosu od 2.400.000 . EUR;

2) u 2026. godini planira se dodjela potpora u ukupnom iznosu od 36.960.000. EUR;

(3) Tijekom provedbe ovog Programa neće biti premašeni pragovi propisani za pojedinačnu prijavu za kategorije potpora iz članka 10. stavka 1. ovog Programa, u skladu s pragom za pojedinačnu prijavu Europskoj komisiji koji su propisani člankom 4. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 21.

Datum dodjele potpore

(1)      Potpora u okviru ovog Programa smatra se dodijeljenom na datum donošenja odluke o dodjeli, neovisno o datumu isplate potpore ili izdavanja pojedinačnih oslobođenja vezanih uz potpore.

(2)      Potpore na temelju ovog Programa mogu se dodjeljivati od dana stupanja na snagu ovog Programa, a najkasnije do 31. prosinca 2026. godine.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 22.

Procijenjeni učinak potpore

(1)  Dodjelom potpore na temelju ovog Programa omogućit će se povećanje ulaganja u sektor poduzetništva na području Grada Šibenika. Svrha dodjele potpore poduzetnicima je razvoj poduzetništva i novog zapošljavanja koje je rezultat ulaganja koja se potiču ovim Programom, ali i jačanje poduzetničke klime na području Grada Šibenika.

(2) Procjena učinka potpora za ulaganje na temelju ovog Programa pratit će se doprinosom pokazateljima kao što su povećanje broja novootvorenih radnih mjesta, ukupnog povećanja zaposlenosti na ovom području, i slično.

(3) Za potrebe praćenja učinaka projekata koji će se financirati dodjelom potpora na temelju ovog Programa, prijavitelji kao korisnici potpora dužni su izvještavati Grad Šibenik kao davatelja potpore o konkretnim pokazateljima koji se namjeravaju ostvariti provedbom ulaganja, a koji se primjerice odnose na broj novootvorenih radnih mjesta, povećanje prihoda i slično.

(4) Grad Šibenik kao davatelj potpora analizira učinkovitost dodijeljenih potpora sukladno ovom Programu i o tome izvještava Ministarstvo financija u skladu s obvezama iz članka 4. Zakona o državnim potporama i članka 6. Pravilnika o dostavi prijedloga državnih potpora i potpora male vrijednosti te registru državnih potpora i potpora male vrijednosti (NN 125/2017).

 

(5) Ukoliko se utvrdi da je postupanje korisnika protivno odredbama ovog Programa, korisnik je dužan izvršiti povrat dodijeljenih sredstva u skladu s člankom 23. ovog Programa.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 23.

Povrat potpore

 

(1) Davatelj potpore provodi nadzor nad potporama dodijeljenim na temelju ovog Programa te će naložiti povrat nezakonito dodijeljene potpore sukladno sudskoj praksi Sudova Unije (presuda Suda C-349/17 od 5. ožujka 2019. – Eesti Pagar AS i presuda Suda u spojenim predmetima C-102/21 i C-103/21 od 7. travnja 2021. – Autonome Provinz Bozen).

(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka Programa, povrat potpore ne smije biti manji od cjelovitog povrata nezakonite potpore uključujući plaćanje kamata za cijelo razdoblje tijekom kojega je korisnik tu potporu koristio i po stopi koja je jednaka onoj koja bi se primjenjivala da je iznos dotične potpore morao pozajmiti na tržištu u tom razdoblju.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 24.

Objavljivanje i informacije

 

(1) Izvršenje obveza transparentnosti, objavljivanje i dostupnost informacija u vezi s ovim Programom osigurat će se u skladu s člankom 9. Uredbe o općem skupnom izuzeću.

(2) Radi provedbe obveza iz stavka 1. ovog članka, Grad Šibenik kao davatelj potpore će u skladu s odredbama članka 9. stavka 1.c) i 4. Uredbe o općem skupnom izuzeću, putem modula Europske komisije https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public objaviti sve podatke iz Priloga III. Opće uredbe o skupnom izuzeću o dodjeli svake potpore koja premašuje iznos od 100.000,00 EUR, u roku od 6 mjeseci od datuma dodjele potpore.

(3) Grad Šibenik kao davatelj potpore će sukladno članku 14. Zakona o državnim potporama (NN 47/14, 69/17) i članku 5. Pravilnika o dostavi prijedloga državnih potpora, podatke o državnim potporama i potporama male vrijednosti te registru državnih potpora i potpora male vrijednosti (NN 125/17), bez odgode dostaviti Ministarstvu financija, putem Internet aplikacije Registra državnih potpora i potpora male vrijednosti, podatke o državnoj potpori dodijeljenoj na temelju ovog Programa, bez obzira na iznos dodijeljene potpore.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 25.

Praćenje

 

(1) Kako bi se Europskoj komisiji omogućilo praćenje potpora koje su izuzete od obveze prijave na temelju Uredbe o općem skupnom izuzeću odnosno ovog Programa, Grad Šibenik kao davatelj potpore vodi podrobnu evidenciju o informacijama i pratećom dokumentacijom potrebnom da bi se utvrdilo da su ispunjeni svi uvjeti utvrđeni u ovom Programu. Ta se evidencija čuva 10 godina od datuma dodjele posljednje potpore na temelju ovog Programa.

(2) Ako Komisija sukladno članku 12. stavku 3. Uredbe o općem skupnom izuzeću od Republike Hrvatske zatraži informacije i prateću dokumentaciju koju smatra potrebnom za praćenje primjene ovog Programa, uključujući informacije iz stavka 1. ovog članka Programa, Grad Šibenik će kao davatelj potpore dostaviti Komisiji tražene podatke i dokumentaciju u roku od 20 radnih dana od dana primitka zahtjeva ili u dužem roku ako je tako utvrđeno u zahtjevu.

  

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 26.

Odnos prema drugim propisima

(1) Odredbe ovog Programa usklađene su i tumače se u skladu s Uredbom o općem skupnom izuzeću.

(2) Na sva pitanja koja nisu uređena ovim Programom te u slučaju suprotnosti odredbi ovog Programa s odredbama Uredbe o općem skupnom izuzeću, primjenjuju se odredbe iz predmetne Uredbe o općem skupnom izuzeću.

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 27.

Stupanje na snagu i trajanje Programa

  (1)  Ovaj Program stupa na snagu danom donošenja, a nakon dobivanja pozitivnog mišljenja Ministarstva financija i traje do iskorištenja sredstava, a najkasnije do 31.12.2026. godine .

(2) Ovaj Program objavit će se na mrežnim stranicama Grada Šibenika www.

 

KLASA: 940-01/25-01/170

URBROJ:2182-1-07-25-1

 

 GRADONAČELNIK
Željko Burić



[1] SL L 187, 26.6.2014.

[2] SL L 156/1, 20.6.2017.

[3] SL L 215/2020, 7.7.2020.

[4] SL L 270/30, 29.7.2021.

[5] SL L 167/1, 30.6.2023.

[6] Uredba (EU) br. 1379/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture, izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1184/2006 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000

[7] Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ

[8] Karta regionalnih potpora za Republiku Hrvatsku odobrena je Odlukom Europske komisije od 23. studenoga 2021. u predmetu SA.64581 (2021/N) Karta regionalnih potpora za Hrvatsku (1. siječnja 2022.-31. prosinca 2027.) te je izmijenjena Odlukom Komisije SA.106113 (2023/N) - Hrvatska Izmjena karte regionalnih potpora za Hrvatsku (1. siječnja 2022.-31. prosinca 2027.) – povećani intenziteti potpore za područja koja su utvrđena za potporu u FPT (15. ožujak 2023.), Zaključak Vlade Republike Hrvatske o prihvaćanju Prijedloga izmjena Karte regionalnih potpora 2022.-2027., donesen na 180. sjednici Vlade održanoj 22. prosinca 2022. godine

[9] Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.)

[10] Odluka Vijeća 2010/787/EU od 10. prosinca 2010. o državnim potporama za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena (SL L 336, 21.12.2010., str. 24.)


 

 

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: GRAD ŠIBENIK

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor





Copyright © 2025 Ministarsto pravosuđa, uprave i digitalne transformacije, Ured za zakonodavstvo. Izjava o pristupačnosti.