E-SAVJETOVANJA

Savjetovanja Istraživanja Pomoć
  • Često postavljana pitanja
  • Preuzmi upute
  • PREUZMI UPUTE - eOVLAŠTENJA
  • Kontakt
Savjetovanja Istraživanja Pomoć
  • Često postavljana pitanja
  • Preuzmi upute
  • PREUZMI UPUTE - eOVLAŠTENJA
  • Kontakt

Preuzmi Word dokumentOstali dokumenti


  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:

  • Ukupno komentara:
  • Ukupno općih komentara:
  • Ukupno nadopuna teksta:

REPUBLIKA HRVATSKA

MINISTARSTVO FINANCIJA

NACRT PRIJEDLOGA ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA

Zagreb, kolovoz 2025.

PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA

Komentara na članku: 2 Općih komentara: 2 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA

Ustavna osnova za donošenje Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. podstavka 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 85/10. - pročišćeni tekst i 5/14. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI

Zakon o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18., 126/19., 110/21., 83/23. i 152/24.; u daljnjem tekstu: važeći Zakon ) zajedno s pripadajućim podzakonskim aktima, u potpunosti je usklađen s trenutno važećom pravnom stečevinom Europske unije u području investicijskih fondova.

Novine i dorade koje donosi ovaj Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) u odnosu na važeći Zakon, prvenstveno su vezane uz daljnje usklađivanje hrvatskog regulatornog okvira za alternativne investicijske fondove s pravnom stečevinom Europske unije, u dijelu prenošenja odredbi:

  • Direktive (EU) 2024/927 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni Direktiva 2011/61/EU i 2009/65/EZ u pogledu postupaka delegiranja, upravljanja rizikom likvidnosti, nadzornog izvješćivanja, pružanja usluga depozitara i skrbništva te odobravanja zajmova od strane alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 2024/927, 26. 3. 2024.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2024/927)
  • Direktive (EU) 2023/2864 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2864, 20. 12. 2023.) (u daljnjem  ekstu: Direktiva (EU) 2023/2864 ), u dijelu u kojemu ista mijenja Direktivu 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174/1, 1. 7. 2011.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU).

Direktivom (EU) 2024/927 proširuje se opseg usluga koje upravitelji alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: UAIF) mogu pružati, uvode se dodatni zahtjevi koje UAIF-ovi moraju ispunjavati prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad, dodatno se uređuju zahtjevi vezani uz delegiranje djelatnosti i/ili usluga UAIF-a, propisuju se jedinstvena pravila koja se primjenjuju na sve alternativne investicijske fondove (u daljnjem tekstu: AIF) koji odobravaju zajmove i dodatna specifična pravila za AIF-ove za odobravanje zajmova (oni čija je primarna strategija ulaganja odobravanje zajmova), uvodi se usklađen pristup primjeni alata za upravljanje likvidnošću, dosljedno nadzorno izvješćivanje nacionalnih nadležnih tijela, posebno uklanjanjem udvostručavanja i suvišnih zahtjeva, omogućava se imenovanje depozitara iz druge države članice za AIF-ove s privatnom ponudom na „case by case“ osnovi te se unaprjeđuje suradnja i razmjena informacija između nadležnih nadzornih tijela.

Prijedlogom zakona omogućava se UAIF-ovima pružanje sljedećih usluga:

  • zaprimanje i prijenos naloga u vezi s financijskim instrumentima
  • bilo koja druga funkcija ili aktivnost koju UAIF već obavlja u vezi s AIF-om kojim upravlja ili u vezi s uslugama koje pruža, pod uvjetom da se svakim mogućim sukobom interesa prouzročenim obavljanjem te funkcije ili djelatnosti drugim stranama upravlja na odgovarajući način
  • upravljanje referentnim vrijednostima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 171, 29. 6. 2016.) i
  • aktivnosti servisiranja kredita u skladu sa zakonom kojim se uređuju način, uvjeti i postupak servisiranja i kupoprodaje potraživanja.

U odnosu na zaprimanje i prijenos naloga u vezi s financijskim instrumentima napominje se da se na pružanje navedene usluge primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala.

Nadalje, predloženim izmjenama dozvoljava se UAIF-ovima da u korist trećih osoba obavljaju iste poslove i aktivnosti koje već obavljaju u vezi s AIF-ovima kojima upravljaju, pod uvjetom da se svakim potencijalnim slučajem sukoba interesa, nastalim obavljanjem tih poslova i aktivnosti za treće osobe, upravlja na odgovarajući način. Ti poslovi i aktivnosti uključuju, na primjer, korporativne usluge kao što su ljudski resursi i informacijska tehnologija (IT) te informatičke usluge za upravljanje portfeljem i upravljanje rizicima. Uvođenjem ove mogućnosti podupire se i međunarodna konkurentnost europskih upravitelja imovinom jer se omogućuje ekonomija razmjera i doprinosi diversifikaciji izvora prihoda društava za upravljanje.

Prijedlogom zakona ukida se uvjet da je za pružanje usluga investicijskog savjetovanja i/ili pohrane ili administriranja potrebno odobrenje za pružanje usluge upravljanja portfeljem.

Vezano uz izdavanje odobrenja za rad UAIF-u, propisani su dodatni podaci koje je potrebno dostaviti Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga (u daljnjem tekstu: Agencija) uz zahtjev za izdavanje odobrenja za rad, a odnose se na poslovni plan s organizacijskom strukturom UAIF-a koja uključuje opis ljudskih i tehničkih resursa dodijeljenih različitim planiranim aktivnostima UAIF-a, informacije o članovima uprave, informacije o postupcima delegiranja i poddelegiranja poslova na treće osobe te opis periodičkog provođenja mjera dubinske analize koje UAIF treba provoditi radi praćenja delegiranih poslova ili aktivnosti.

Prijedlogom zakona utvrđuju se pravila za odobravanje zajmova u ime AIF-a. AIF-ovi koji odobravaju zajmove mogu biti izvor alternativnog financiranja realnog gospodarstva te mogu osigurati ključna financijska sredstva za mala i srednja poduzeća iz Europske unije kojima je teže pristupiti tradicionalnim izvorima kreditiranja. Zbog toga je na razini Europske unije bilo potrebno urediti zajednička pravila kako bi se uspostavilo učinkovito unutarnje tržište za odobravanje zajmova od strane AIF-ova, osigurala ujednačena razina zaštite ulagatelja u Europskoj uniji, omogućilo da AIF-ovi razvijaju svoje aktivnosti odobravanjem zajmova u svim državama članicama te kako bi se društvima iz Europske unije olakšao pristup financiranju, što je ključni cilj zajedničkog tržišta kapitala Europske unije.

Odobravanje zajmova ne provodi uvijek izravno AIF. Mogu postojati slučajevi u kojima AIF daje zajam neizravno, preko treće osobe ili subjekta posebne namjene koji daje zajam za AIF ili u njegovo ime, ili za UAIF ili u njegovo ime u odnosu na AIF, prije nego što stekne izloženost zajmu. Takvo postupanje, ako je AIF ili UAIF uključen u strukturiranje zajma ili u definiranje ili prethodno dogovaranje njegovih obilježja, smatra se aktivnošću odobravanja zajmova i u potpunosti podliježe obvezama propisanima Prijedlogom zakona.

Kako bi se podržalo profesionalno upravljanje AIF-ovima i ublažili rizici za financijsku stabilnost, UAIF koji upravlja AIF-om koji odobrava zajmove, dužan je uspostaviti učinkovite politike, postupke i procese za davanje zajmova. Također je dužan uspostaviti učinkovite politike, postupke i procese za procjenu kreditnog rizika te upravljanje kreditnim portfeljem i njegovo praćenje.

Dugoročni nelikvidni zajmovi koje drži AIF za odobravanje zajmova mogu dovesti do neusklađenosti likvidnosti ako je takav AIF osnovan kao otvoreni i omogućuje ulagateljima da učestalo otkupljuju svoje udjele. Kako bi se ublažili rizici povezani s promjenom dospijeća, AIF-ovi za odobravanje zajmova, u pravilu, moraju imati zatvorenu strukturu. Iznimno, AIF za odobravanje zajmova može se osnovati kao otvoreni AIF pod uvjetom da UAIF koji podnosi zahtjev za osnivanjem takvog AIF-a može Agenciji dokazati da je sustav upravljanja rizikom likvidnosti AIF-a usklađen s njegovom strategijom ulaganja i politikom isplate.

Prijedlogom zakona se UAIF-ovima uvodi obveza korištenja alata za upravljanje likvidnošću za otvorene AIF-ove kojima upravljaju, a kako bi se omogućio učinkovit odgovor na pritiske likvidnosti u uvjetima stresa na tržištu i osigurala bolja zaštita ulagatelja otvorenih AIF-ova.

Propisana je jedinstvena lista alata za upravljanje likvidnošću i njihove definicije, koji se mogu podijeliti u dvije kategorije: kvantitativni i cjenovni alati za upravljanje likvidnošću. Cilj koji se želi postići korištenjem kvantitativnih alata je ograničavanje količine ili iznosa otkupa udjela AIF-a unutar određenog vremena ili pod određenim uvjetima, dok je kod cjenovnih to prilagođavanje cijene udjela AIF-a kako bi se u istoj odrazili troškovi likvidnosti i spriječila prekomjerna prodaja imovine AIF-a u kratkom razdoblju, što može imati negativan utjecaj na uspješnost AIF-a i ulagatelje koji ostaju u AIF-u. U kvantitativne alate za upravljanje likvidnošću ubrajaju se obustava izdavanja i otkupa udjela, ograničenje isplate, produljenje rokova za prethodnu obavijest i otkup u naravi, a u cjenovne naknada za isplatu, zaštitno prilagođavanje cijena, dvostruko određivanje cijena i naknada za sprječavanje razvodnjavanja. Uz navedene, UAIF-ovima su na raspolaganju još i računi za odvajanje nelikvidne imovine (engl . side pockets ).

UAIF koji upravlja otvorenim AIF-om dužan je odabrati minimalno dva alata za upravljanje likvidnošću, koja su primjerena strategiji ulaganja, profilu rizičnosti i politici otkupa AIF-a. Pri tome, ako UAIF odabere samo dva alata za upravljanje likvidnošću, to ne mogu zajedno biti zaštitno prilagođavanje cijena (engl .swing pricing ) i dvostruko određivanje cijena (engl. dual pricing ), s obzirom da se njihovim korištenjem postiže slična svrha. Iznimka su samo novčani fondovi za koje je UAIF-ovima dozvoljeno odabrati samo jedan alat za upravljanje likvidnošću.

Nadalje, u alate između kojih je UAIF dužan minimalno odabrati dva ne uključuje se obustava izdavanja i otkupa udjela i računi za odvajanje nelikvidne imovine (engl. side pockets ) koje UAIF-ovi mogu koristiti samo u iznimnim slučajevima kada to okolnosti zahtijevaju i kada je to opravdano s obzirom na interese ulagatelja AIF-a. Isplata u naravi (engl . redemption in kind ) dopuštena je samo za izvršavanje zahtjeva za otkup udjela profesionalnih ulagatelja.

UAIF-ovi su dužni popis odabranih alata za upravljanje likvidnošću otvorenog AIF-a i okolnosti, odnosno uvjete u kojima će ih koristi, navesti u pravilima i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo, a kako bi ulagatelji i potencijalni ulagatelji s istima bili upoznati i mogli donijeti odluku o ulaganju u skladu sa svojom sklonošću preuzimanju rizika i potrebama za likvidnošću. Izbor i promjenu alata za upravljanje likvidnošću mora odobriti Agencija i to kroz odobrenje promjena pravila otvorenog AIF-a.

Prijedlogom zakona izvršene su izmjene u dijelu delegiranja poslova i aktivnosti UAIF-a na treće osobe kako bi se pojasnilo da UAIF može delegirati poslove i aktivnosti koji su vezani uz dodatne usluge koje pružaju, a ne samo vezano uz djelatnost upravljanja AIF-om. Pri tome se na delegiranje usluga koje UAIF pruža klijentima primjenjuju isti zahtjevi kao i kod delegiranja poslova vezanih uz upravljanje AIF-ovima. Pojašnjava se i da u slučaju kada distribuciju udjela AIF-a obavlja distributer koji djeluje u svoje ime i distribuira udjele AIF-a na temelju zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno poslovanje društava za osiguranje, takav se posao ne smatra delegiranjem, bez obzira na postojanje ugovora o distribuciji između UAIF-a i distributera. U slučaju kada bi distributer obavljao distribuciju udjela AIF-a u ime UAIF-a, takav sustav distribucije bi se smatrao delegiranjem posla UAIF-a.

Nadalje, u svrhu usklađivanja s Direktivom (EU) 2024/927 ukida se izdavanje odobrenja Agencije za delegiranje poslova upravljanja imovinom, upravljanja rizicima i vrednovanja imovine AIF-a s javnom ponudom te za delegiranje poslova kontrolnih funkcija. U odnosu na navedene poslove UAIF će biti dužan samo obavijestiti Agenciju o delegiranju prije nego ono stupi na snagu, kao i kod delegiranja svih ostalih poslova i/ili aktivnosti.

Kako bi se spriječilo dvostruko izvještavanje od strane UAIF-ova, bilo je potrebno urediti razmjenu i ponovnu upotrebu podataka između Agencije i nadležnih tijela drugih država članica te europskih nadležnih tijela. Također, proširen je opseg podataka koje UAIF-ovi trebaju dostavljati Agenciji, a vezano uz tržišta i instrumente kojima trguju za račun AIF-a kojim upravlja, podatke o delegiranju poslova i aktivnosti vezanih uz upravljanje imovinom i upravljanje rizicima te države u kojima stvarno distribuira udjele AIF-ova kojima upravlja.

Prijedlogom Zakona proširuje se i popis informacija koje su UAIF-ovi dužni periodički dostavljati ulagateljima i to vezano uz sastav portfelja odobrenih zajmova te sve naknade, troškove i izdatke koje su izravno ili neizravno snosili ulagatelji AIF-a.

Nadalje, kako bi se osigurala zaštita ulagatelja, a posebno kako bi se osiguralo da u svim slučajevima postoji stabilan protok informacija između skrbnika kod kojeg se drži imovina AIF-a i depozitara, režim o depozitaru trebalo je proširiti kako bi se središnji depozitoriji vrijednosnih papira (CSD-ovi) uključili u lanac skrbništva, ako isti pružaju usluge skrbništva za AIF. Pri tome, depozitari nisu dužni provoditi prethodnu dubinsku analizu ako poslove pohrane imovine na skrbništvo namjeravaju delegirati na CSD. S obzirom na nedostatak konkurentne ponude usluga depozitara na manjim i koncentriranim tržištima, Direktivom (EU) 2024/927 omogućeno je državama članicama da dozvole nacionalnim nadležnim tijelima da pod određenim uvjetima dozvole UAIF-ovima koji upravljaju AIF-ovima s privatnom ponudom imenovanje depozitara osnovanog u drugoj državi članici. Tako se Prijedlogom zakona omogućava Agenciji da na temelju obrazloženog zahtjeva UAIF-a, ako u Republici Hrvatskoj ne postoje depozitari koji mogu učinkovito zadovoljiti potrebe AIF-a uzimajući u obzir njegovu strategiju ulaganja, dozvoli UAIF-ovima da za AIF-ove s privatnom ponudom za depozitara imenuju kreditnu instituciju iz druge države članice.

Kako bi se poboljšala nadzorna suradnja i učinkovitost, bilo je potrebno omogućiti nadležnim tijelima države članice domaćina UAIF-a da nadležnom tijelu matične države članice UAIF-a uputi zahtjev da poduzme nadzorne mjere u odnosu na UAIF, kada za to ima opravdane razloge. S istim ciljem, bilo je potrebno omogućiti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) da nadležnom tijelu države članice uputi zahtjev da pred njom iznese slučajeve koji imaju prekogranične posljedice i mogli bi utjecati na zaštitu ulagatelja ili financijsku stabilnost. ESMA-ine analize takvih slučajeva omogućavaju drugim nadležnim tijelima bolje razumijevanje pitanja o kojima se raspravlja te doprinose sprječavanju sličnih slučajeva u budućnosti i zaštiti integriteta tržišta AIF-ova.

Također, Prijedlogom zakona bilo je potrebno uskladiti zahtjeve za subjekte iz trećih država koji imaju pristup unutarnjem tržištu sa standardima utvrđenima u zajedničkom djelovanju država članica u pogledu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe, koji su navedeni u Zaključcima Vijeća o revidiranom EU-ovom popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe (SL C, C/2024/6322, 18. 10. 2024.). Konkretno, AIF-ovi i UAIF-ovi iz trećih država koji posluju u Republici Hrvatskoj ne smiju se nalaziti u visokorizičnoj trećoj zemlji ni u trećoj zemlji koja se smatra nekooperativnom u poreznim pitanjima.

Direktiva (EU) 2023/2864 i Uredba (EU) 2023/2859 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o uspostavi jedinstvene europske pristupne točke za centralizirani pristup javno dostupnim informacijama koje su od važnosti za financijske usluge, tržišta kapitala i održivost (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2859, 20. 12. 2023.), a čija se primjena u određenom dijelu također osigurava ovim Prijedlogom zakona, zakonodavni je paket koji je vrlo značajan za tržište kapitala Europske unije i daljnji razvoj održivog financiranja i digitalnih financija.

Informacije koje se odnose na financijske usluge, tržišta kapitala i održivost raspršene su unutar država članica Europske unije te ulagatelji moraju pretraživati brojne baze podataka, što im potragu i pregled čini iznimno složenim te vremenski i troškovno zahtjevnim.

Jednostavan pristup pouzdanim i jasnim podacima važan je kako bi donositelji odluka, ulagatelji i ostali dionici u gospodarstvu i društvu donosili dobre, informirane te okolišno i društveno odgovorne odluke o ulaganjima. Jedna pristupna točka omogućila bi trgovačkim društvima da budu vidljivija prema ulagateljima, čime se otvara više prilika za financiranje, posebno za mala trgovačka društva na malim tržištima kapitala.

U središtu projekta uspostave jedinstvene europske pristupne točke za centralizirani pristup (u daljnjem tekstu: ESAP) je uspostava baze za centralizirano prikupljanje, pretraživanje i povlačenje/korištenje financijskih i nefinancijskih podataka te podataka u vezi održivosti koji su već javno dostupni na temelju odredbi brojnih drugih propisa Europske unije.  

Kako bi ESAP zaživio, nužno je zakonskim izmjenama niza propisa omogućiti da se podaci prikupljaju i dostavljaju u ujednačenom formatu te imenovati tijelo za prikupljanje informacija koje će biti odgovorno za prikupljanje i prosljeđivanje informacija u ESAP. U slučaju UAIF-ova i AIF-ova kojima upravljaju, Agencija je tijelo za prikupljanje informacija.

Slijedom navedenoga, predloženim zakonskim izmjenama prenose se ključni standardi na kojima se temelji dostava podataka, tj. definiraju se tzv. metapodaci koji moraju biti dostavljeni u točno određenom formatu ili biti strojno čitljivi (engl. machine readable ). Na taj se način osigurava ujednačena dostava i usporedivost podataka.

ESAP zakonodavni paket predviđa postupnu primjenu, tj. uključivanje propisa u ESAP bazu u tri faze, s tim da će se dio odredbi koje se prenose u važeći Zakon primjenjivati od 2030.

Prijedlogom Zakona uklanjaju se i regulatorne zapreke i administrativno opterećenje UAIF-ova, a sve u skladu s ciljevima Europske komisije objavljenima u komunikaciji „Kompas EU-a za jačanje konkurentnosti i održivo blagostanje“ od 29. siječnja 2025. Bez obzira na provedene izmjene i dopune zakonodavnog okvira za alternativne investicijske fondove u 2021., koje su dale brojne pozitivne efekte u vidu osnivanja novih UAIF-ova i AIF-ova, važeći zakonodavni okvir Republike Hrvatske je za UAIF-ove u određenim dijelovima i dalje stroži od zahtjeva propisanih Direktivom 2011/61/EU kao i u odnosu na tržišta drugih država članica.

Direktiva 2011/61/EU predviđa blaži regulatorni okvir za:

  • UAIF-ove koji bilo izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravljaju portfeljima AIF-ova čija imovina pod upravljanjem, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ukupno ne prelazi prag od 100.000.000,00 eura , ili
  • UAIF-ove koji bilo izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravljaju portfeljima AIF-ova čija imovina pod upravljanjem ukupno ne prelazi prag od 500.000.000,00 eura, kada se portfelji AIF-ova sastoje od AIF-ova koji ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

Međutim, Direktiva 2011/61/EU omogućava državama članicama da svojim nacionalnim zakonima propišu stroža pravila i zahtjeve od onih minimalnih propisanih za UAIF-ove. Republika Hrvatska iskoristila je tu mogućnost te nacionalno primjenjuje stroži režim, u kojem se na sve UAIF-ove neovisno o njihovoj veličini primjenjuje zahtjev za izdavanje odobrenja za rad, i to prema kategorijama mali, srednji i veliki UAIF, s tim da se određeni skup zahtjeva iz Direktive 2011/61/EU ne primjenjuje na kategorije malog i srednjeg UAIF-a. Iako je regulatorno rasterećenje provedeno u 2021. pokazalo pozitivne efekte na razvoj tržišta AIF-ova u Republici Hrvatskoj, bilo je potrebno istražiti dodatne opcije za regulatorno rasterećenje i povećanje konkurentnosti tržišta AIF-ova u Republici Hrvatskoj, pa se u tom smislu ovim Prijedlogom zakona predlažu izmjene u onim područjima gdje je moguće provesti dodatno regulatorno rasterećenje, bez ugrožavanja cilja zaštite ulagatelja.

Ovim Prijedlogom zakona predlaže se ukidanje kategorije malih UAIF-ova koji su podlijegali obvezi ishođenja odobrenja za rad od strane Agencije i uvođenje kategorije registriranih UAIF-ova. Registriranim UAIF-om smatrao bi se UAIF koji:

1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 50.000.000,00 eura, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ili

2. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 200.000.000,00 eura, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

Na registrirani UAIF primjenjivale bi se relevantne odredbe Direktive 2011/61/EU (članak 3. stavak 3. i članak 46.) te ograničeni opseg nacionalnih zahtjeva uvedenih u svrhu zaštite ulagatelja u AIF-ove kojima upravljaju, a obzirom da se Prijedlogom zakona omogućava distribucija udjela AIF-ovima kojima upravljaju i kvalificiranim ulagateljima (ne samo profesionalnim).

Nastavno na navedeno, UAIF koji namjerava poslovati kao registrirani UAIF dužan je prije početka obavljanja djelatnosti upravljanja AIF-om Agenciji podnijeti zahtjev za upis u registar registriranih UAIF-ova i pri tome dostaviti sljedeće podatke:

1. relevantne pojedinosti o UAIF-u koje uključuju naziv, pravni oblik, sjedište i adresu, članove upravljačkog i nadzornog tijela, ako je to primjenjivo, članove UAIF-a i imatelje kvalificiranog udjela s naznakom njihovih udjela u UAIF-u te informacijom jesu li povezane osobe UAIF-a

2. relevantne pojedinosti o AIF-ovima kojima upravlja koje uključuju naziv AIF-ova, informacije o investicijskim strategijama AIF-ova kojima upravlja te podatke o osobi koja obavlja poslove depozitara

3. dokaz da fizičke osobe stvarni vlasnici UAIF-a i članovi uprave ili upravnog odbora UAIF-a, njihovi suradnici i članovi nadzornog odbora kada je to primjenjivo, imaju dobar ugled.

Nadalje, Prijedlogom zakona propisuju se informacije i podaci o kojima je registrirani UAIF dužan redovito obavještavati Agenciju. U svrhu zaštite ulagatelja AIF-ova kojima upravlja, registrirani UAIF je dužan u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačiti da se na njega ne primjenjuju sve odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje. Također, s obzirom da Agencija ne izdaje odobrenje za osnivanje AIF-a kojim upravlja, registrirani UAIF je dužan u dokumentima AIF-a kojim upravlja jasno i nedvosmisleno naglasiti da taj AIF nije dobio odobrenje za osnivanje u smislu ovoga Prijedloga zakona nego je na temelju dostavljenih podataka upisan u registar registriranih AIF-ova i da se na taj AIF ne primjenjuju sve odredbe ovoga Prijedloga zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Prijedloga zakona.

U svrhu zaštite integriteta tržišta, zaštite ulagatelja i osiguranja financijske stabilnosti, Prijedlogom zakona propisuju se nadzorne ovlasti Agencije u odnosu na registrirane UAIF-ove i AIF-ove kojima upravljaju. Dodatno se propisuju dužnosti i odgovornosti članova uprave, nadzornog odbora i djelatnika registriranog UAIF-a, obveza upravljanja sukobom interesa, obveza propisivanja pravila i metodologije za utvrđivanje vrijednosti imovine AIF-a i izračuna cijene udjela AIF-a te odredbe kojima se uređuje obavljanje poslova depozitara. Prijedlogom Zakona omogućuje se registriranim UAIF-ovima da za obavljanje poslova depozitara AIF-a kojim upravljaju imenuju subjekt koji nije kreditna institucija ili investicijsko društvo nego primjerice odvjetnik, revizor ili neki drugi subjekt koji će poslove depozitara obavljati u sklopu svojih profesionalnih ili poslovnih aktivnosti, vezano uz koje podliježe obveznoj poslovnoj registraciji priznatoj po zakonu ili pravnim ili regulatornim odredbama ili pravilima poslovnog ponašanja . Pri tome se opseg poslova subjekta koji će obavljati poslove depozitara razlikuje ovisno o tome nude li se udjeli AIF-a isključivo profesionalnim ulagateljima ili i kvalificiranim ulagateljima. Ako se udjeli AIF-a nude isključivo profesionalnim ulagateljima, subjekt koji će biti imenovan za obavljanje poslova depozitara dužan je obavljati poslove pohrane imovine AIF-a, a ako se nude i kvalificiranima onda je dužan obavljati i poslove praćenja tijeka novca te kontrolne poslove.

Napominje se kako je registrirani UAIF uz ograničeni opseg odredbi ovoga Prijedloga zakona dužan primjenjivati odredbe i drugih propisa koji se na njega odnose, primjerice zakona kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma te propisa kojima se uređuje računovodstvo i revizija.

UAIF koji je na dan stupanja na snagu ovoga Prijedloga zakona, na temelju odobrenja Agencije, u registar koji vodi Agencija, upisan kao mali UAIF, ostaje upisan kao mali UAIF do dana upisa u registar registriranih UAIF-ova ili registar licenciranih UAIF-ova, ovisno o tome u kojoj će kategoriji nastaviti poslovati, a najkasnije do 30. lipnja 2026.

Pri tome mu s danom podnošenja zahtjeva za upis u registar registriranih UAIF-ova ili danom izdavanja odobrenja za rad velikog ili srednjeg UAIF-a ili s 30. lipnjem 2026. prestaje važiti odobrenje za rad malog UAIF-a.

S 30. lipnjem 2026. mali UAIF koji do tog datuma nije ishodio odobrenje za rad kao veliki ili srednji UAIF upisuje se po sili zakona u registar registriranih UAIF-ova koji vodi Agencija. Na mali UAIF koji do 30. lipnja 2026. nije ishodio odobrenje za rad kao veliki ili srednji UAIF niti je podnio zahtjev za upis u registar registriranih UAIF-ova do toga datuma, primjenjuju se odredbe važećeg Zakona koje su se primjenjivale na mali UAIF do stupanja na snagu ovoga Prijedloga zakona.

Nadalje, UAIF-ovi koji na dan stupanja na snagu ovoga Prijedloga zakona imaju odobrenje za rad kao srednji ili veliki UAIF koje je izdala Agencija, danom stupanja na snagu ovoga Prijedloga zakona smatraju se upisani u registar licenciranih UAIF-ova koji vodi Agencija.

Prijedlogom zakona predlaže se regulatorno rasterećenje srednjih UAIF-ova, na način da ih se dodatno izuzima od primjene pojedinih odredbi važećeg Zakona, izmijenjenih i dopunjenih ovim Prijedlogom zakona, a od kojih su bili izuzeti mali UAIF-ovi i to:

  • srednji UAIF smije, osim djelatnosti iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. važećeg Zakona, obavljati i druge djelatnosti te za njihovo obavljanje ne treba dobiti odobrenje Agencije, osim ako je takvo odobrenje propisano posebnim zakonom
  • član uprave srednjeg UAIF-a ne mora znati hrvatski jezik tečno u govoru i pismu da bi mogao obavljati tu funkciju
  • srednji UAIF ne mora ustrojavati određene kontrolne funkcije
  • srednji UAIF nije dužan redovito provoditi testiranja otpornosti na stres, u uobičajenim i iznimnim uvjetima likvidnosti
  • srednji UAIF može prenijeti poslove upravljanja AIF-om na drugi UAIF bez odobrenja Agencije, ali uz obavještavanje Agencije
  • posao vrednovanja ne mora biti funkcionalno nezavisan od upravljanja imovinom AIF-a, ako UAIF može osigurati mjere koje osiguravaju sprječavanje sukoba interesa i sprječavanje neprimjerenog utjecaja na radnike srednjeg UAIF-a koji obavljaju navedene poslove
  • srednji UAIF nije dužan za AIF kojim upravlja usvojiti i objaviti polugodišnje izvještaje sukladno odredbama poglavlja III. važećeg Zakona
  • srednji UAIF nije dužan izraditi polugodišnji izvještaj AIF-a
  • na srednji UAIF ne primjenjuju se zahtjevi za drugim objavama i obavijestima ulagatelja
  • srednji UAIF ima manji opseg obveznog redovitog izvještavanja Agencije.

U svrhu regulatornog rasterećenja predlaže se i snižavanje iznosa temeljnog kapitala srednjeg UAIF-a i to s 238.900,00 eura na 150.000,00 eura za zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem odnosno s 99.540,00 eura na 50.000,00 eura za vanjski UAIF.

Kako bi se UAIF-ovima olakšalo provođenje postupaka koji se vode pred Agencijom, propisana je mogućnost da, na zahtjev stranke, Agencija dopusti sastavljanje i dostavu izvještaja i dokumenata UAIF-a na engleskom jeziku. Agencija će izvješća i dokumente koji se mogu sastavljati i dostavljati samo na engleskom jeziku detaljnije propisati pravilnikom.

Važećim Zakonom propisano je da su članovi uprave UAIF-a dužni voditi poslove UAIF-a s područja Republike Hrvatske te da su dužni biti u radnom odnosu s UAIF-om. Prijedlogom zakona predlaže se dozvoliti da jedan član uprave mora upravljati UAIF-om s područja Republike Hrvatske dok drugi član(ovi) to mogu s područja bilo koje države članice odnosno da mogu imati prebivalište ili stalni boravak u bilo kojoj državi članici. Također, predlaže se da članovi uprave UAIF-a ne moraju biti u radnom odnosu s UAIF-om ako mogu dokazati (ugovorno) da u punom radnom vremenu obavljaju funkciju člana uprave UAIF-a.

Nadalje, predlaže se liberalizirati određene uvjete koje kandidat za člana uprave UAIF-a mora ispunjavati, pa se:

- uvodi ograničenje od pet godina od dana otvaranja stečajnog postupka i/ili pokretanja postupka likvidacije vezano uz uvjet da kandidat za člana uprave nije bio član uprave u UAIF-u, odnosno drugoj financijskoj instituciji kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je poništeno ili ukinuto odobrenje za rad

- uklanja uvjet da nad imovinom kandidata za člana uprave nije otvoren stečajni postupak

- sužavaju razlozi koji se gledaju kod ispunjavanja uvjeta da kandidat za člana uprave mora biti osoba kojoj Agencija nije odbila izdati odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave

- vezano uz procjenu iskustva, uvodi jedinstveni zahtjev za trogodišnjim iskustvom u upravi, rukovođenju organizacijskim dijelovima ili radu na radnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti.

Također, predlaže se liberalizirati uvjete za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora UAIF-a vezano uz potrebno iskustvo, na isti način kao i za članove uprave.

Dodatno, predlaže se ukinuti obveza uspostave nadzornog odbora UAIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću, osim u slučaju kada to moraju s obzirom na odredbe zakona koji uređuje poslovanje trgovačkih društava.

U odnosu na zabranu propisanu važećim Zakonom da član uprave i prokurist UAIF-a ne mogu biti članovi nadzornog odbora ili prokuristi nekog od reguliranih subjekata, koji su taksativno navedeni u važećem Zakonu, predlaže se proširiti postojeću iznimku prema kojoj član uprave i prokurist UAIF-a može biti član nadzornog odbora burze na način da se iznimkom obuhvati i mogućnost da član uprave i prokurist UAIF-a može biti i član nadzornog odbora spomenutih reguliranih društava, ako su ta društva članice iste grupacije kao UAIF. Predložena iznimka se ipak ne bi smjela odnositi na kreditnu instituciju i/ili investicijsko društvo koje obavlja poslove depozitara AIF-a kojim UAIF upravlja.

Prijedlogom zakona predlaže se propisati eksplicitnu obvezu da nadležna tijela u knjige, upisnike, registre ili očevidnike kao vlasnika imovine AIF-ova bez pravne osobnosti upisuju UAIF koji upravlja AIF-om, s obveznom naznakom da imovinu drži za račun AIF-a.

Prijedlogom zakona predlaže se, pod uvjetima propisanima u pravilima i/ili prospektu AIF-a, kada je to primjenjivo i uz izričitu suglasnost ulagatelja, omogućiti UAIF-ovima ulaganje uplaćenih sredstava od strane ulagatelja i prije nego što ulagatelj bude upisan u registar udjela. Ako UAIF uloži uplaćena sredstava prije trenutka stjecanja udjela i prava iz udjela, kako je isti definiran u skladu s odredbama ovoga Prijedloga zakona, dužan je u pravilima i/ili prospektu AIF-a detaljno opisati postupanje UAIF-a u slučaju da nakon toga odbije sklapanje ugovora o ulaganju odnosno odbije upis u registar. Također je dužan usvojiti internu proceduru u kojoj će detaljno opisati postupanje UAIF-a u slučaju kada uplaćena sredstava uloži prije upisa u registar udjela, a nakon toga odbije sklapanje ugovora o ulaganju odnosno odbije upis u registar udjela.

Također, predlaže se uvesti elektronički oblik kao primarni način dostave podataka ulagateljima AIF-a, pri čemu ulagatelj uvijek ima pravo zatražiti primitak informacija i/ili dokumenata u tiskanom obliku, a UAIF mu ih je dužan dostaviti na traženi način bez naknade. Ova bi se izmjena, s jedne strane, pozitivno odrazila na poslovanje UAIF-ova smanjenjem troškova, dok, s druge strane, ne bi bilo ugroženo pravo ulagatelja na informiranost jer je i dalje ostavljena mogućnost ulagateljima da od UAIF-a zatraže informacije i dokumente u tiskanom obliku.

Prijedlogom zakona se u svrhu regulatornog i administrativnog rasterećenja depozitara predlaže ukinuti obveza dostave obavijesti Agenciji o sklapanju ugovora s trećim osobama i objava popisa svih trećih osoba s kojima je sklopio ugovor o delegiranju na svojim mrežnim stranicama, kao i obveza revizije izvršavanja obveza depozitara. S obzirom da Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (preinačena) (Tekst značajan za EGP) (SL L 302, 17. 11. 2009.) ne zahtijeva obvezu revizije izvršavanja poslova depozitara, a ista zahtijeva i ljudske i financijske resurse za subjekte koji obavljaju poslove depozitara AIF-ova, predlaže se njezino ukidanje.

Nadalje, predlaže se ukidanje obveze davanja suglasnosti depozitara na pravila AIF-a.

Što se tiče kontrole izračuna neto vrijednosti imovine AIF-a od strane depozitara, u odnosu na AIF-ove koji se nude profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima, predlaže se obavljanje kontrole na temelju odabranog uzorka, s time da će način i kriteriji za odabir uzorka detaljnije biti propisani pravilnikom Agencije.

Prijedlogom zakona propisuje se da se na prestanak zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava.

Zaključno, određene odredbe važećeg Zakona bilo je potrebno doraditi radi poboljšanja pravne jasnoće te nomotehničkih i jezičnih ispravaka, a u cilju jasnijeg i preciznijeg izričaja.

Osim toga, odgovarajuće se usklađuju i prekršajne odredbe s izmjenama u normativnom dijelu Prijedloga zakona.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

III. OCJENA I IZVORI SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA

Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.

PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ALTERNATIVNIM INVESTICIJSKIM FONDOVIMA

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 1.

U Zakonu o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18., 126/19., 110/21., 83/23. i 152/24.) u članku 1. ispred riječi: „Ovim“ dodaje se oznaka stavka: „(1)“.

Iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:

„(2) Ovaj Zakon primjenjuje se na:

1. UAIF-ove iz Republike Hrvatske koji upravljaju s jednim ili više AIF-ova iz Republike Hrvatske, druge države članice ili treće države

2. UAIF-ove iz druge države članice koji upravljaju s jednim ili više AIF-ova iz Republike Hrvatske i/ili distribuiraju udjele AIF-ova kojima upravljaju na području Republike Hrvatske

3. UAIF-ove iz treće države koji upravljaju s jednim ili više AIF-ova iz Republike Hrvatske i/ili distribuiraju udjele AIF-ova kojima upravljaju na području Republike Hrvatske.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 2.

U članku 2. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:  

„1. Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1. 7. 2011.) , kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2024/927 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni Direktiva 2011/61/EU i 2009/65/EZ u pogledu postupaka delegiranja, upravljanja rizikom likvidnosti, nadzornog izvješćivanja, pružanja usluga depozitara i skrbništva te odobravanja zajmova od strane alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 2024/927, 26. 3. 2024.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU).“.

Iza točke 3. dodaje se točka 4. koja glasi:

„4. članak 8. Direktive (EU) 2023/2864 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2864, 20. 12. 2023.) u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2023/2864).“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 3.

U članku 4. točki 11. podtočki b) riječi: „53.080,00 eura“ zamjenjuje se riječima: „50.000,00 eura“, a riječi: „265.440,00 eura“ zamjenjuje se riječima: „250.000,00 eura“.

Točka 14. mijenja se i glasi:

„14. UAIF je pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja, na temelju odobrenja Agencije ili na temelju registracije kod Agencije, obavlja djelatnost upravljanja s jednim ili više AIF-ova“.

Iza točke 77. dodaju se točke 78. do 85. koje glase:

„78. središnji depozitorij vrijednosnih papira znači središnji depozitorij vrijednosnih papira kako je definiran u članku 2. stavku 1. točki 1. Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 257. 28. 8. 2014.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 909/2014)

79. kapital AIF-a je ukupni uplaćeni kapital i nepozvani neuplaćeni dio kapitala AIF-a izračunan na temelju iznosa koji preostaje za ulaganje nakon odbitka svih naknada, troškova i izdataka koje izravno ili neizravno snose ulagatelji

80. odobrenje zajma ili odobravanje zajma znači davanje zajma:

a) izravno od strane AIF-a kao izvornog zajmodavca ili

b) neizravno putem treće osobe ili subjekta posebne namjene koji odobrava zajam za ili u ime AIF-a, ili za UAIF ili u ime UAIF-a u vezi s AIF-om, ako je UAIF ili AIF uključen u strukturiranje zajma ili u definiranje ili prethodno dogovaranje njegovih obilježja, prije stjecanja izloženosti zajmu

81. dioničarski zajam je zajam kojeg AIF daje društvu u kojem izravno ili neizravno drži  najmanje 5 % kapitala ili glasačkih prava i koji se ne može prodati trećim osobama neovisno o instrumentima kapitala koje AIF drži u istom društvu

82. AIF za odobravanje zajmova je AIF:

a) čija je strategija ulaganja uglavnom odobravanje zajmova ili

b) čiji odobreni zajmovi imaju zamišljenu vrijednost koja predstavlja najmanje 50 % neto vrijednosti imovine AIF-a

83. AIF koji primjenjuje financijsku polugu je AIF čije izloženosti povećava UAIF koji njime upravlja, bilo pozajmljivanjem gotovine ili vrijednosnih papira, financijskom polugom ugrađenom u pozicije izvedenica ili na bilo koji drugi način.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 4.

U članku 6. stavku 4. riječ: „davanje“ zamjenjuje se riječju: „odobravanje“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 5.

Iza članka 7. dodaje se naslov iznad članka i članak 7.a koji glase:

„Dostava dokumenata i izvješća Agenciji

Članak 7.a

(1) Dokumenti i izvješća koje UAIF dostavlja Agenciji u skladu s ovim Zakonom sastavljaju se i dostavljaju na hrvatskom jeziku.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, Agencija može, radi ekonomičnosti, a na temelju opravdanog zahtjeva UAIF-a, dopustiti da se izvješća i dokumenti UAIF-a sastavljaju i dostavljaju na engleskom jeziku.

(3) Agencija će pravilnikom utvrditi popis izvješća i dokumenata iz stavka 2. ovoga članka.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 6.

U članku 8. stavku 1. iza riječi: „registar“ dodaje se riječ: „licenciranih“, a iza riječi: „AIF-ova“ dodaje se riječ: „iz“.

Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

„(2) UAIF-ovi koji su registrirani u skladu s člankom 16. ovoga Zakona i AIF-ovi kojima upravljaju upisuju se u registar registriranih UAIF-ova i AIF-ova iz Republike Hrvatske koji vodi Agencija.“.

U dosadašnjem stavku 2. koji postaje stavak 3. iza riječi: „ AIF-ova“ dodaju se riječi: „iz stavaka 1. i 2. ovoga članka“.

Dosadašnji stavci 3. i 4. postaju stavci 4. i 5.

Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:

„(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za upis u registar iz stavka 2. ovoga Zakona te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 7.

U članku 9. stavku 1. iza riječi: „djelatnost“ dodaju se riječi: „i/ili pružaju usluge“, a riječi: „čijim se udjelima trguje“ zamjenjuju se riječima: „čiji se udjeli distribuiraju“.

U stavku 2. riječi: „trguju udjelima“ zamjenjuju se riječima: „distribuiraju udjele“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 8.

U članku 10. stavak 3. mijenja se i glasi:

„(3) Izraz „za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima“ ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja, mogu koristiti samo UAIF-ovi koji su upisani u registar UAIF-ova iz članka 8. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.“.

U stavku 7. točka a) mijenja se i glasi:

„a) kao vanjski upravitelj, koji upravlja s jednim ili više AIF-ova (vanjski UAIF) ili“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 9.

Naslov iznad članka 11. mijenja se i glasi:

„ Djelatnosti i usluge UAIF-a“.

U članku 11. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Djelatnosti i usluge UAIF-a su:

- osnovna djelatnost – upravljanje AIF-om ili

- dodatne usluge:

1. upravljanje portfeljem, prema odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala

2. pomoćne usluge:

a) investicijsko savjetovanje, u vezi s financijskim instrumentima prema odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala

b) pohrana i administriranje, u vezi s udjelima u investicijskom fondu

c) zaprimanje i prijenos naloga u vezi s financijskim instrumentima

d) bilo koja druga funkcija ili aktivnost koju UAIF već obavlja u vezi s AIF-om kojim upravlja u skladu sa stavkom 1. podstavkom 1. ovoga članka ili u vezi s uslugama koje pruža u skladu sa stavkom 1. podstavkom 2. točkama 1. do 5. ovoga članka, pod uvjetom da se svakim mogućim sukobom interesa prouzročenim obavljanjem te funkcije ili djelatnosti drugim stranama upravlja na odgovarajući način

3. upravljanje referentnim vrijednostima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 171, 29. 6. 2016.) (u daljnjem tekstu Uredba (EU) 2016/1011)

4. aktivnosti servisiranja kredita u skladu sa zakonom kojim se uređuju način, uvjeti i postupak servisiranja i kupoprodaje potraživanja

5. obavljanje poslova servisera u skladu s Uredbom (EU) 2017/2402.“.

U stavku 2. u uvodnoj rečenici iza riječi: „djelatnosti“ dodaju se riječi: „i pružanja usluga“.

U stavku 3. točki 5. riječ: „i“ briše se.

U točki 6. iza riječi „uložio“ briše se točka.

Iza točke 6. dodaju se točke 7. i 8. koje glase:

„7. odobravanje zajmova u ime AIF-a i

8. servisiranje sekuritizacijskih subjekata posebne namjene.“.

U stavku 4. u uvodnoj rečenici iza riječi: „članka“ stavlja se zarez i dodaju riječi: „koje UAIF može obavljati u sklopu upravljanja AIF-om,“.

Točka 4. mijenja se i glasi:

„4. praćenje usklađenosti s propisima“.

U stavku 5. iza riječi: „djelatnosti“ dodaju se riječi: „i pružati sve usluge“.

Iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:

„(7) U sudski registar ne može se kao djelatnost upisati djelatnost iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona bez odobrenja za rad od Agencije ili dokaza o upisu u registar iz članka 8. stavka 2. ovoga Zakona.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 10.

U članku 12. stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi:

„(1) Djelatnosti i usluge UAIF-a iz članka 11. stavka 1. ovoga Zakona u Republici Hrvatskoj može obavljati odnosno pružati:“.

U točki 1. ispred riječi: „UAIF“ dodaje se riječ: „veliki“.

Stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, djelatnost UAIF-a iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona u Republici Hrvatskoj može obavljati:

a) UAIF iz treće države koji u skladu s odredbama ovoga Zakona osnuje podružnicu u Republici Hrvatskoj

b) registrirani UAIF iz članaka 16. ovoga Zakona i

c) srednji UAIF iz članka 17. ovoga Zakona.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 11.

U članku 13. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Veliki UAIF može obavljati djelatnosti i pružati usluge UAIF-a iz članka 11. ovoga Zakona za koje je dobio odobrenje Agencije i upisao ih kao djelatnost u sudski registar, a usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točke 5. ovoga Zakona može obavljati uz prethodnu obavijest Agenciji.“.

Iza stavka 1. dodaju se novi stavci 2., 3. i 4. koji glase:

„(2) Za pružanje usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točke 3. ovoga Zakona, veliki UAIF dužan je uz odobrenje za rad u skladu s ovim Zakonom od Agencije dobiti i registraciju u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011.

(3) Za pružanje usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točke 4. ovoga Zakona, veliki UAIF dužan je uz odobrenje za rad u skladu s ovim Zakonom od nadležnog tijela dobiti i odobrenje za rad u skladu sa zakonom kojim se uređuje način, uvjeti i postupak servisiranja i kupoprodaje potraživanja.

(4) Srednji i registrirani UAIF mogu u skladu s ovim Zakonom obavljati samo djelatnost upravljanja AIF-om iz članka 11. stavka 1. podstavkom 1. ovoga Zakona. “.

Dosadašnji stavak 2. koji postaje stavak 5. mijenja se i glasi:

„(5) Veliki UAIF ne smije obavljati djelatnosti i pružati druge usluge osim onih iz stavka 1. ovoga članka.“.

U dosadašnjem stavku 3. koji postaje stavak 6. ispred riječi: „UAIF“ dodaje se riječ: „veliki“.

Dosadašnji stavci 4. i 5. postaju stavci 7. i 8.

Dosadašnji stavak 6. koji postaje stavak 9. mijenja se i glasi:

„(9) UAIF koji obavlja djelatnosti i pruža usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točaka 1. i 2. ovoga Zakona dužan je, uz odredbe ovoga Zakona, poštovati i odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala i propisa donesenih na temelju toga zakona, u opsegu određenim tim zakonom.“.

Iza dosadašnjeg stavka 6. koji postaje stavak 9. dodaje se stavak 10. koji glasi:

„(10) UAIF koji pruža usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točaka 3. i 4. ovoga Zakona, dužan je, uz odredbe ovoga Zakona, poštovati i odredbe Uredbe (EU) 2016/1011 i zakona kojim se uređuje način, uvjeti i postupak servisiranja i kupoprodaje potraživanja.“.

U dosadašnjem stavku 7. koji postaje stavak 11. iza riječi: „djelatnost“ dodaju se riječi: „i usluge“

Dosadašnji stavci 8. i 9. postaju stavci 12. i 13.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 12.

Članak 14. mijenja se i glasi:

„(1) Društvu koje nema odobrenje za djelatnost upravljanja AIF-ovima ne može se prema odredbama ovoga Zakona izdati odobrenje za rad koje sadržava odobrenje samo za:

a) pružanje usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona

b) obavljanje poslova i/ili aktivnosti iz članka 11. stavka 3. točaka 4. do 6. ovoga Zakona

c) upravljanje imovinom AIF-a bez obavljanja poslova upravljanja rizicima niti obrnuto .

(2) UAIF-u se, prema odredbama ovoga Zakona, ne može izdati odobrenje za rad koje sadržava odobrenje za pružanje usluge upravljanja referentnim vrijednostima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točke 3. ovoga Zakona, koje koristi AIF kojim upravlja.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 13.

U članku 15. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Ovisno o ukupnoj vrijednosti imovine AIF-ova pod upravljanjem i kategoriji ulagatelja kojima se distribuiraju udjeli AIF-ova, razlikuju se registrirani, srednji i veliki UAIF.“.

U stavku 4. riječ: „mali“ zamjenjuje se riječju: „registrirani“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 14.

Članak 16. mijenja se i glasi:

„(1) Registriranim UAIF-om smatra se UAIF koji:

1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 50.000.000,00 eura, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ili

2. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 200.000.000,00 eura, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

(2) Prije početka obavljanja djelatnosti upravljanja AIF-om iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona, UAIF koji namjerava poslovati kao registrirani UAIF dužan je Agenciji podnijeti zahtjev za upis u registar iz članka 8. stavka 2. ovoga Zakona i dostaviti sljedeće podatke:

1. relevantne pojedinosti o UAIF-u koje uključuju naziv, pravni oblik, sjedište i adresu, članove upravljačkog i nadzornog tijela, ako je to primjenjivo, članove UAIF-a i imatelje kvalificiranog udjela s naznakom njihovih udjela u UAIF-u te informacijom jesu li oni povezane osobe UAIF-a

2. relevantne pojedinosti o AIF-ovima kojima upravlja koje uključuju naziv AIF-ova, informacije o investicijskim strategijama AIF-ova kojima upravlja  e podatke o osobi koja obavlja poslove depozitara iz članka 16.f ovoga Zakona, ako se udjeli AIF-a distribuiraju i kvalificiranim ulagateljima

3. dokaz da fizičke osobe stvarni vlasnici UAIF-a i članovi uprave ili upravnog odbora UAIF-a, njihovi suradnici i članovi nadzornog odbora, kada je to primjenjivo, imaju dobar ugled u smislu pravilnika iz članka 42. stavka 10. ovoga Zakona.

(3) Agencija će rješenjem odbiti zahtjev za upis u registar ako ocijeni da podnositelj zahtjeva ne ispunjava uvjete iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.

(4) Registrirani UAIF dužan je:  

1. redovito obavještavati Agenciju o glavnim instrumentima s kojima trguje, glavnim izloženostima te najvažnijim koncentracijama AIF-ova kojima upravlja, kako bi Agencija mogla učinkovito pratiti sistemske rizike

2. bez odgode obavijestiti Agenciju ako više ne ispunjava uvjete iz stavaka 1. i 2. ovoga članka

3. bez odgode obavijestiti Agenciju o promjeni stvarnih vlasnika UAIF-a, članova uprave odnosno upravnog odbora, njihovih suradnika i/ili članova nadzornog odbora i

4. na zahtjev Agencije, dostaviti informacije o svim drugim okolnostima i činjenicama potrebnima za izvršavanje njezinih dužnosti i ovlasti.

(5) U slučaju promjena iz članka 4. točke 3. ovoga Zakona, registrirani UAIF dužan je Agenciji dostaviti dokaz da te osobe imaju dobar ugled u smislu pravilnika iz članka 42. stavka 10. ovoga Zakona.

(6) Nakon upisa u registar iz članka 8. stavka 2. ovoga Zakona, registrirani UAIF može djelatnost iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona upisati u sudski registar kao djelatnost.

(7) Registrirani UAIF smije udjele AIF-ova kojima upravlja distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

(8) Registrirani UAIF dužan je u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačiti da je dužan isključivo primjenjivati odredbe ovoga članka, članaka 16.a do 16.f  e članaka 19. i 20. ovoga Zakona i ukratko opisati obveze iz navedenih članaka odnosno da nije dužan primjenjivati ostale odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje.

(9) Registrirani UAIF dužan je u dokumentima AIF-a kojim upravlja jasno i nedvosmisleno naglasiti da taj AIF nije dobio odobrenje za osnivanje sukladno odredbama ovoga Zakona nego je u skladu s člankom 8. stavkom 2. ovoga Zakona upisan u registar registriranih AIF-ova i da se na taj AIF ne primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, osim onih iz stavka 8. ovoga članka.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 15.

Iza članka 16. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 16.a do 16.f  koji glase:

„Ovlasti Agencije

Članak 16.a

(1) U odnosu na registrirane UAIF-ove i AIF-ove kojima upravljaju, Agencija ima sljedeće nadzorne ovlasti:

1. uvid u sve podatke i dokumentaciju koja se vodi u subjektu nadzora u bilo kojem obliku i dobiti njihovu presliku

2. tražiti izvješća, informacije i podatke od osoba povezanih s UAIF-om ili AIF-om i, ako je to potrebno, pozvati osobu na saslušanje radi dobivanja informacija

3. provoditi neposredni nadzor uz prethodnu najavu ili bez nje

4. tražiti postojeće snimke telefonskih razgovora i postojeće evidencije o prometu podataka

5. tražiti obustavu svake aktivnosti koja je u suprotnosti s odredbama ovoga Zakona koje se primjenjuju na registrirani UAIF

6. tražiti zamrzavanje ili oduzimanje imovine

7. tražiti privremenu zabranu obavljanja poslovne djelatnosti

8. kada je to primjenjivo, od depozitara ili revizora AIF-a kojim upravljaju tražiti da dostave informacije

i. odrediti bilo koju vrstu nadzornih mjera kako bi osigurala da UAIF ili depozitar nastavljaju ispunjavati zahtjeve iz ovoga Zakona koji se odnose na njih

9. u iznimnim okolnostima i nakon konzultiranja s UAIF-om, kada je to u interesu ulagatelja, naložiti UAIF-u da aktivira ili deaktivira obustavu izdavanja i otkupa udjela AIF-a te distribuciju udjela, ako postoje osnovani rizici za zaštitu ulagatelja ili financijsku stabilnost koji zahtijevaju takvu aktivaciju ili deaktivaciju

10. donijeti rješenje o brisanju UAIF-a iz registra registriranih UAIF-ova

11. angažirati ovlaštene revizore ili druge stručnjake da izvrše nadzor ili poduzmu druge potrebne radnje, pri čemu se na te osobe na odgovarajući način primjenjuju propisi o tajnosti koji se primjenjuju na radnike Agencije

12. uputiti predmet nadležnom državnom odvjetništvu radi poduzimanja kaznenog progona.

(2) Ovlasti iz stavka 1. ovoga članka Agencija može iskoristiti na bilo koji od sljedećih načina:

1. izravno

2. u suradnji s drugim nadležnim tijelom

3. podnošenjem prijava nadležnim državnim ili pravosudnim tijelima.

(3) Na postupke koje, u okviru svoje nadležnosti, provodi Agencija primjenjuju se odredbe iz dijela četrnaestog ovog Zakona, ako nije drugačije propisano.

Dužnosti i odgovornosti članova uprave, nadzornog odbora i radnika registriranog UAIF-a

Članak 16.b

Registrirani UAIF, članovi njegove uprave i nadzornog odbora, dužni su u odnosu na AIF-ove kojim registrirani UAIF upravlja:

1. u obavljanju svojih djelatnosti odnosno svojih dužnosti postupati savjesno i pošteno te u skladu s pravilima struke

2. u izvršavanju svojih obveza postupati s pažnjom dobrog stručnjaka

3. postupati u najboljem interesu AIF-ova i ulagatelja u AIF-ove kojima upravljaju, kao i štititi integritet tržišta kapitala

4. primjenjivati visoki stupanj pažnje kod odabira i redovitog praćenja ulaganja AIF-a kojim upravlja

5. pridržavati se odredaba ovoga Zakona koje se na njih primjenjuju i najboljih pravila struke, na način koji promiče najbolje interese AIF-ova, ulagatelja u AIF-ove kojima upravljaju i integritet tržišta kapitala

6. prema svim ulagateljima u AIF postupati pošteno. Nijedan ulagatelj u AIF ne smije imati povlašten tretman ako takav povlašten tretman nije utvrđen u pravilima AIF-a i prospektu AIF-a.

Delegiranje poslova registriranog UAIF-a

Članak 16.c

(1) Ako registrirani UAIF delegira dio poslova upravljanja AIF-om na treću osobu, to ne smije utjecati na njegovu odgovornost prema AIF-u i ulagateljima u AIF.

(2) Delegiranje ne smije na nijedan način spriječiti registrirani UAIF da upravlja AIF-om u najboljem interesu njegovih ulagatelja.

Upravljanje sukobom interesa

Članak 16.d

(1) Registrirani UAIF dužan je poduzeti sve razumne mjere kako bi se izbjegli sukobi interesa, a kada se oni ne mogu izbjeći, za prepoznavanje, upravljanje, praćenje te, kada je to primjenjivo, objavljivanje tih sukoba interesa, kako bi se spriječio njihov negativan utjecaj na interese AIF-ova i njihovih ulagatelja i osiguralo da se prema AIF-ovima i njihovim ulagateljima postupa pošteno.

(2) Registrirani UAIF je dužan poduzeti sve razumne mjere kako bi prepoznao sukobe interesa koji nastanu tijekom upravljanja AIF-ovima između:

a) UAIF-a, uključujući njegovu upravu, rukovoditelje, radnike ili bilo koju osobu koja je povezana s UAIF-om i AIF-om kojim upravlja UAIF ili ulagatelja u taj AIF,

b) AIF-a ili ulagatelja u taj AIF i drugog AIF-a ili ulagatelja u taj drugi AIF.

(3) Registrirani UAIF je dužan uspostaviti, provoditi i održavati učinkovite organizacijske i administrativne postupke radi poduzimanja svih opravdanih mjera namijenjenih prepoznavanju, sprječavanju, upravljanju i praćenju sukoba interesa kako bi se spriječio njihov negativan utjecaj na interese AIF-ova i njihovih ulagatelja.

(4) Kad organizacijski postupci i druge mjere koje je registrirani UAIF uspostavio za prepoznavanje, sprječavanje, upravljanje i praćenje sukoba interesa nisu dovoljni kako bi osigurali da će rizici od nastanka štete za interese ulagatelja biti spriječeni, UAIF treba na jasan način objaviti ulagateljima prirodu ili izvore sukoba interesa, i to prije poduzimanja poslova za njihov račun, te uspostaviti odgovarajuće politike i procedure.

Vrednovanje imovine AIF-a kojim upravlja registrirani UAIF

Članak 16.e

(1) Registrirani UAIF je dužan za svaki AIF kojim upravlja utvrditi vrijednost ukupne imovine AIF-a te ukupnih obveza AIF-a. Vrijednost ukupne imovine umanjena za vrijednost ukupnih obveza AIF-a predstavlja netovrijednost imovine AIF-a.

(2) Registrirani UAIF je dužan osigurati da se netovrijednost imovine po udjelu AIF-a izračunava i objavljuje ulagateljima u skladu s pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo, a najmanje jednom godišnje.

(3) U pravilima AIF-a je propisano na koji se način ulagatelji obavještavaju o vrednovanju i izračunu netovrijednosti imovine AIF-a.

(4) Registrirani UAIF je dužan u pravilima AIF-a propisati pravila i metodologiju za utvrđivanje vrijednosti imovine AIF-a te izračuna cijene udjela AIF-a .

Obavljanje poslova depozitara

Članak 16.f

(1) Registrirani UAIF nije dužan za AIF kojim upravlja imenovati depozitara iz članka 186. stavka 4. ovoga Zakona.

(2) Registrirani UAIF dužan je za svaki AIF kojim upravlja, a čiji se udjeli distribuiraju profesionalnim i kvalificiranim ulagateljima osigurati da je jedan ili više subjekata, koji obavljaju poslove depozitara kao dio svoje profesionalne djelatnosti ili službe i vezano uz koje podliježe obveznoj poslovnoj registraciji priznatoj po zakonu ili pravnim ili regulatornim odredbama ili pravilima poslovnog ponašanja te raspolažu odgovarajućim financijskim sredstvima i stručnom osposobljenošću za učinkovito obavljanje relevantnih poslova depozitara i ispunjavanje obveza svojstvenih tim poslovima, imenovan za obavljanje poslova iz članka 189. ovoga Zakona koje bi inače radio depozitar iz članka 186. stavka 4. ovoga Zakona .

(3) Subjekt odnosno subjekti imenovani za obavljanje poslova iz članka 189. ovoga Zakona, dužni su ih obavljati na način propisan člancima 190., 191. i 192. ovoga Zakona.

(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, subjekt odnosno subjekti imenovani za obavljanje poslova depozitara nisu dužni obavljati poslove iz članka 190. stavka 1. točaka f), g) i h) ovoga Zakona.

(5) Registrirani UAIF dužan je za svaki AIF kojim upravlja, a čiji se udjeli distribuiraju isključivo profesionalnim ulagateljima osigurati da je jedan ili više subjekata koji obavljaju poslove depozitara kao dio svoje profesionalne djelatnosti ili službe i vezano uz koje podliježe obveznoj poslovnoj registraciji priznatoj po zakonu ili pravnim ili regulatornim odredbama ili pravilima poslovnog ponašanja te raspolažu odgovarajućim financijskim sredstvima i stručnom osposobljenošću za učinkovito obavljanje relevantnih poslova depozitara i ispunjavanje obveza svojstvenih tim poslovima imenovan za obavljanje poslova pohrane imovine AIF-a, kako je to propisano člankom 192. ovoga Zakona.

(6) Registrirani UAIF može sa subjektom odnosno subjektima iz stavka 5. ovoga članka ugovoriti i obavljanje poslova iz članaka 190. i 191. ovoga Zakona.

(7) Registrirani UAIF dužan je s posebnom pažnjom voditi računa o sprječavanju nastanka eventualnog sukoba interesa između UAIF-a, ulagatelja u AIF te drugog subjekta odnosno subjekata koji za AIF obavljaju poslove iz ovog članka .“.  

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 16.

Članak 17. mijenja se i glasi:

„(1) Srednjim UAIF-om smatra se UAIF koji:

1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija je ukupna imovina veća od 50.000.000,00 eura, ali ne prelazi prag od 100.000.000,00 eura, uključujući i imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ili

2. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija je ukupna imovina veća od 200.000.000,00 eura, ali ne prelazi prag od 500.000.000,00 eura, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

(2) Srednji UAIF smije udjele AIF-ova kojima upravlja distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

(3) Srednji UAIF dužan je od Agencije ishoditi odobrenje za rad srednjeg UAIF-a, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona o izdavanju odobrenja za rad UAIF-a.

(4) Na srednji UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:

1. članak 11. stavak 1. podstavak 2. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne smije u skladu s ovim Zakonom pružati dodatne usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona. Srednji UAIF smije pružati usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona ako za njih ishodi odobrenje Agencije sukladno odredbama zakona kojim je uređeno tržište kapitala ili Uredbe (EU) 2016/1011, odnosno odobrenje nadležnog tijela sukladno odredbama zakona kojim se uređuju način, uvjeti i postupak servisiranja i kupoprodaje potraživanja.

2. članak 13. stavak  2. ovoga Zakona. Srednji UAIF smije, osim djelatnosti iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona, obavljati i druge djelatnosti te za njihovo obavljanje ne treba dobiti odobrenje Agencije sukladno odredbama ovoga Zakona, osim ako je takvo odobrenje propisano posebnim zakonom.

3. članak 24. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne mora osigurati dodatni iznos kapitala.

4. članak 40. stavak 1. točka b) ovoga Zakona te članci 49., 50. i 51. ovoga Zakona. Srednji UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor.

5. članak 41. stavci 1., 2. i 4. ovoga Zakona. Srednji UAIF može imati jednog člana uprave koji vodi poslove i zastupa UAIF.

6. članak 42. stavak 1. točka 9. i stavak 6. ovoga Zakona. Član uprave srednjeg UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona. Član uprave srednjeg UAIF-a ne mora znati hrvatski jezik tečno u govoru i pismu da bi mogao obavljati tu funkciju.

7. članak 53. stavak 1. točka 5. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na mjere i postupke u pogledu mrežnih i informacijskih sustava koji su uspostavljeni i kojima se upravlja u skladu s Uredbom (EU) 2022/2554.

8. članak 53. stavak 2., članak 56. stavak 3., članak 57. te članak 58. stavci 6. i 9. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne mora ustrojiti kontrolne funkcije.

9. članak 59. stavci 2. i 4. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan redovito provoditi testiranja otpornosti na stres, u uobičajenim i iznimnim uvjetima likvidnosti.

10. članci 61., 62. i 63. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka.

11. članak 79. stavak 2. ovoga Zakona. Srednji UAIF može prenijeti poslove upravljanja AIF-om na drugi UAIF bez odobrenja Agencije, ali uz obavještavanje Agencije.

12. članak 153. stavak 2. točka b) ovoga Zakona. Posao vrednovanja ne mora biti funkcionalno nezavisan od upravljanja imovinom AIF-a, ako UAIF može osigurati mjere koje osiguravaju sprječavanje sukoba interesa i sprječavanje neprimjerenog utjecaja na radnike srednjeg UAIF-a koji obavljaju navedene poslove.

13. članak 164. stavak 1. točka 4. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan za AIF kojim upravlja usvojiti i objaviti polugodišnje izvještaje prema odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona.

14. članak 171.  stavak 3. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan izraditi polugodišnji izvještaj AIF-a.

15. članak 176. ovoga Zakona. Na srednji UAIF ne primjenjuju se zahtjevi za drugim objavama i obavijestima ulagatelja.

16. članak 177. stavci 4. do 7. ovoga Zakona. Srednji UAIF ima manji opseg obveznog redovitog izvještavanja Agencije.

17. članci 178. do 183. ovoga Zakona. Na srednji UAIF ne primjenjuju se posebne odredbe koje se odnose na korištenje financijske poluge i stjecanje kontrole nad neuvrštenim društvima ili izdavateljima.

(4) Na srednji UAIF primjenjuje se Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (Tekst značajan za EGP) (SL L 83, 22. 3. 2013.), osim sljedećih odredbi: članaka 12. do 15., članaka 39. do 56., članka 60. stavka 2. točaka d), e), g) i h) i stavka 4., članaka 61. i 62., članaka 107. do 109., članka 110. stavaka 3. i 5., članka 111. te članaka 112. do 116. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 231/2013.

(5) Srednji UAIF dužan je u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačiti da nije dužan primjenjivati sve odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad srednjeg UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.

(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje mjere i postupke koje je srednji UAIF dužan uspostaviti u pogledu mrežnih i informacijskih sustava kojima upravlja u svrhu postizanja digitalne operativne otpornosti.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 17.

U članku 18. stavku 1. točki 1. riječi: „99.542.100,00 eura“ zamjenjuju se riječima: „100.000.000,00 eura“.

U točki 2. riječi: „497.710.530,00 eura“ zamjenjuje se riječima: „500.000.000,00 eura“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 18.

U članku 19. stavku 1. riječ: „Mali“ zamjenjuje se riječju: „Registrirani“.

Stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Ako registrirani odnosno srednji UAIF namjeravaju udjele AIF-a kojima upravljaju distribuirati malim ulagateljima, registrirani odnosno srednji UAIF dužan je Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad velikog UAIF-a.“.

U stavku 3. riječ: „mali“ zamjenjuje se riječju: „registrirani“.

Stavak 4. mijenja se i glasi:

„(4) Agencija će u slučajevima iz stavaka 1. i 2. ovoga članka donijeti rješenje o brisanju registriranog UAIF-a iz registra registriranih UAIF-a odnosno o ukidanju rješenja kojim je izdano odobrenje za rad srednjeg UAIF-a te kojim se izdaje odobrenje za rad velikog UAIF-a.“.

Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:

„(5) Agencija će u slučaju iz stavka 3. ovoga članka donijeti rješenje o brisanju registriranog UAIF-a iz registra registriranih UAIF-a odnosno o ukidanju rješenja kojim je izdano odobrenje za rad srednjeg UAIF-a te kojim se izdaje odobrenje za rad srednjeg odnosno velikog UAIF-a.“.

U dosadašnjem stavku 5. koji postaje stavak 6. riječ: „Mali“ zamjenjuje se riječju: „Registrirani“, a riječi: „30 dana“ zamjenjuju se riječima: „šest mjeseci“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 19.

U članku 20. stavku 2. iza riječi: „srednjeg“ dodaje se riječ: „UAIF-a“,  a riječi: „malog UAIF-a“ zamjenjuju se riječima: „kojim se utvrđuje da će UAIF poslovati kao registrirani UAIF“.

U stavku 3. riječi: „mali“ zamjenjuju se riječima: „registrirani“.

U stavku 4. u prvoj rečenici riječi: „izdaje odobrenje za rad malog UAIF-a“ zamjenjuju se riječima: „utvrđuje da će UAIF poslovati kao registrirani UAIF“. U drugoj rečenici riječ: „mali“ zamjenjuje se riječju: „registrirani“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 20.

U članku 21. riječi: „članka 16. stavka 2.“ zamjenjuju se riječima: „članka 16. stavka 7.“, a iza riječi: „Uredbe (EU) br. 345/2013“ dodaju se riječi: „odnosno članka 6. Uredbe (EU) br. 346/2013“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 21.

U članku 22. stavku 1. riječi: „za koju UAIF traži odobrenje Agencije“ brišu se.

U stavku 3. točki 1. riječi: „238.900,00 eura“ zamjenjuje se riječima: „150.000,00 eura“.

U točki 2. riječi: „99.540,00 eura“ zamjenjuje se riječima: „50.000,00 eura“.

Stavak 4. mijenja se i glasi:

„(4) Najniži iznos temeljnog kapitala registriranog UAIF-a iznosi 20.000,00 eura bez obzira je li osnovan kao vanjski UAIF ili zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem.“.

U stavku 5. riječi: „stavaka 1. - 4.“ zamjenjuju se riječima: „stavaka 2., 3. i 4.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 22.

U članku 24. stavku 1. riječi: „2 milijarde kuna“ zamjenjuju se riječima: „250.000,000,00 eura“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 23.

U članku 26. stavku 2. točki 1. riječi: „članka 22. stavaka 2., 3. ili 4.“ zamjenjuju se riječima: „članka 22. stavaka 2. ili 3.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 24.

U članku 28. stavak 5. mijenja se i glasi:

„(5) U slučaju da UAIF namjerava, uz djelatnost upravljanja AIF-ovima, pružati jednu ili više dodatnih usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona, u okviru zahtjeva iz stavka 4. ovoga članka zatražit će izdavanje odobrenja i za pružanje jedne ili više dodatnih usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 25.

Članak 29. stavak 1. mijenja se i glasi:

„ (1) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad podnositelj zahtjeva dužan je Agenciji dostaviti sljedeće:

- podatke o članovima uprave UAIF-a, posebno u vezi s poslovima upravljanja AIF-om, koji uključuju:

a) opis funkcije i nadležnosti članova uprave,

b) opis linija izvješćivanja i zaduženja članova uprave u UIAF-u i izvan njega

c) pregled količine vremena koje članovi uprave posvećuju svakom svom zaduženju

d) opis ljudskih i tehničkih resursa koji podupiru obavljanje poslova za koje su zaduženi članovi uprave.

- tvrtku ili naziv i OIB ili drugu odgovarajuću identifikacijsku oznaku UAIF-a

- podatke o identitetu izravnih ili neizravnih imatelja kvalificiranih udjela, visinu tih udjela te usku povezanost

- program planiranih aktivnosti UAIF-a, koji uključuje detaljan prikaz organizacijske strukture UAIF-a te izjavu UAIF-a iz koje proizlazi na koji način planira trajno udovoljavati zahtjevima iz ovoga Zakona te obvezama koje ima na temelju članka 3. stavka 1., članka 6. stavka 1. točke a) i članka 13. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/2088, kao i detaljan opis odgovarajućih ljudskih i tehničkih resursa kojima će UAIF osigurati ispunjavanje navedenih obveza

- podatke o politikama primitaka iz članka 61. ovoga Zakona

- podatke o postupcima delegiranja i pod-delegiranja poslova na treće osobe u skladu s člankom 72. ovoga Zakona, a koji uključuju minimalno sljedeće:

a) za svaku treću osobu:

. tvrtku ili naziv i OIB ili drugu odgovarajuću identifikacijsku oznaku,

. nadležnost suda ili drugog tijela države u kojoj ima sjedište,

. nadzorno tijelo treće osobe, ako ga ima

b) detaljan opis ljudskih i tehničkih resursa koje će UAIF koristiti za:

. obavljanje svakodnevnih poslova upravljanja portfeljem ili upravljanja rizicima u UAIF-u,

. praćenje i nadziranje delegiranih poslova,

c) za svaki AIF kojim upravlja ili namjerava upravljati:

. kratak opis delegirane funkcije upravljanja portfeljem, uključujući informaciju je li delegiranje djelomično ili potpuno,

. kratak opis delegirane funkcije upravljanja rizicima, uključujući informaciju je li delegiranje djelomično ili potpuno

- opis periodičkog provođenja mjera dubinske analize koje UAIF treba provoditi radi praćenja delegiranih poslova ili aktivnosti.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 26.

U članku 30. stavku 4. riječi: „obavljanje pomoćnih djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2.“ zamjenjuju se riječima: „pružanje usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 27.

U članku 36. stavku 1. riječi: „obavljanje pomoćnih djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2.“ zamjenjuju se riječima: „pružanje usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 28.

U članku 37. stavku 2. točke 2. i 3. mijenjaju se i glase:

„2. ako UAIF uzastopno tijekom šest mjeseci ne obavlja djelatnost upravljanja AIF-om za koju je odobrenje za rad izdano ili ne pruža dodatne usluge za koje je odobrenje za rad izdano, istekom navedenoga roka, u odnosu na predmetnu djelatnost odnosno dodatnu uslugu

„3. ako UAIF Agenciji dostavi obavijest u pisanom obliku da više ne namjerava obavljati djelatnost iz članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona, u skladu s odredbom članka 81. ovoga Zakona, a pri tome više ne obavlja predmetnu djelatnost u skladu s člankom 82. stavkom 4. ovoga Zakona, u odnosu na predmetnu djelatnost i povezane dodatne usluge“.

Iza točke 3. dodaje se točka 4. koja glasi:

„4. ako UAIF Agenciji dostavi obavijest u pisanom obliku, u skladu s odredbom članka 81. ovoga Zakona, da više ne namjerava pružati neku od dodatnih usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona, ali obavlja djelatnost upravljanja AIF-om, u odnosu na dodatnu uslugu.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 29.

U članku 38. stavku 8. iza riječi: „rad“ dodaju se riječi: „odnosno biti upisan u registar iz članka 8. stavka 2. ovoga Zakona.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 30.

U članku 40. stavku 2. iza riječi: „profesionalnim“ dodaju se riječi: „i/ili kvalificiranim“.

U stavku 6. riječi: „Društvo za upravljanje dužno je“ zamjenjuje se riječju: „UAIF je dužan“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 31.

U članku 41. stavak 3. mijenja se i glasi:

„(3) Jedan član uprave UAIF-a mora imati prebivalište ili stalni boravak u Republici Hrvatskoj i voditi poslove UAIF-a s područja Republike Hrvatske, dok drugi članovi uprave mogu imati prebivalište ili stalni boravak u bilo kojoj drugoj državi članici i s područja te države članice voditi poslove UAIF-a.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 32.

U članku 42. stavku 1. točki 1. iza riječi: „UAIF-a“ stavlja se zarez i dodaju riječi: „a posebno u odnosu na investicijske strategije AIF-ova kojima UAIF upravlja“.

Točka 2. mijenja se i glasi:

„2. nije bila član uprave u UAIF-u odnosno društvu iz članka 43. stavka 1. ovoga Zakona kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je poništeno ili ukinuto odobrenje za rad, i to najmanje pet godina od dana otvaranja stečajnog postupka odnosno od dana donošenja odluke o prisilnoj likvidaciji ili kojem je poništeno ili ukinuto odobrenje za rad, osim ako Agencija ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na prouzročenje stečajnog postupka, prisilne likvidacije, poništavanje ili ukidanje odobrenja za rad“.

Točka 3. briše se.

Dosadašnje točke 4. do 8. postaju točke 3. do 7.

Dosadašnja točka 9. koja postaje točka 8. mijenja se i glasi:

„8. ispunjava uvjete iz članka 43. ovoga Zakona“.

Dosadašnja točka 10. postaje točka 9.

Dosadašnja točka 11. koja postaje točka 10. mijenja se i glasi:

„10. nije osoba u odnosu na koju je Agencija ukinula ili poništila izdano odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave zbog razloga iz članka 48. stavka 1. točaka 4. do 7. ovoga Zakona, i to najmanje pet godina od dana donošenja rješenja kojim se ukida ili poništava izdano odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave“.

Dosadašnja točka 12. postaje točka 11.

Stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Pod iskustvom iz stavka 1. točke 1. ovoga članka podrazumijeva se najmanje trogodišnje iskustvo u upravi, rukovođenju organizacijskim dijelovima ili radu na radnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti u UAIF-u, društvu za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom, kreditnoj instituciji, ili investicijskom društvu, mirovinskom društvu, mirovinskom osiguravajućem društvu ili društvu za osiguranje i reosiguranje sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili u drugoj državi članici, tijelu nadležnom za nadzor financijskih institucija, ili u odgovarajućem tijelu državne uprave, iskustvo rukovođenja financijskim poslovima na razini uprave, neposredno ispod uprave ili na radnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti u drugim institucijama ili pravnim osobama koje su prema zakonu kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika razvrstane u velike ili srednje poduzetnike odnosno drugo odgovarajuće iskustvo u skladu s pravilnikom iz stavka 10. ovoga članka.“.

Stavak 4. mijenja se i glasi:

„(4) Najmanje dva člana uprave UAIF-a moraju voditi poslovanje UAIF-a u punom radnom vremenu.“.

Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:

„(5) Članovi uprave UAIF-a iz stavka 4. ovoga članka moraju biti u radnom odnosu s UAIF-om ili moraju na drugi način dokazati da u punom radnom vremenu obavljaju funkciju člana uprave UAIF-a.“.

Dosadašnji stavci 5. i 6. postaju stavci 6. i 7.

U dosadašnjem stavku 7. koji postaje stavak 8. u podstavku 4. riječi: „(„Narodne novine“, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17. i 118/18.)“ zamjenjuju se riječima: „(„Narodne novine“, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23. i 36/24.)“.

U podstavku 5. riječi: „(„Narodne novine“, br. 111/93., 34/99., 121/99., 52/00., 118/03., 107/07., 146/08., 137/09., 125/11., 152/11., 111/12., 68/13., 110/15. i 40/19.)“ zamjenjuju se riječima: „(„Narodne novine“, br. 111/93., 34/99., 121/99., 52/00., 118/03., 107/07., 146/08., 137/09., 125/11., 152/11. – pročišćeni tekst, 111/12., 68/13., 110/15., 40/19., 34/22., 114/22., 18/23., 130/23. i 136/24.)“.

Podstavak 6. briše se.

Stavak 8. briše se.

Stavak 9. mijenja se i glasi:

„(9) Iznimno od stavka 4. ovoga članka, član uprave srednjeg UAIF-a ne mora voditi poslovanje UAIF-a u punom radnom vremenu ako može dokazati da posvećuje dovoljno vremena obavljanju funkcije člana uprave srednjeg UAIF-a.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 33.

U članku 43. stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, član uprave i prokurist UAIF-a može biti član nadzornog odbora burze te član nadzornog odbora društava iz stavka 1. ovoga članka, ako su ta društva članice iste grupacije.“.

Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:

„(3) Iznimka iz stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na kreditnu instituciju i/ili investicijsko društvo koje obavlja poslove depozitara AIF-ova kojima UAIF upravlja.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 34.

U članku 45. stavku 10. riječ: „UIAF-a“ zamjenjuje se u riječju: „UAIF-a“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 35.

U članku 49. stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Smatra se da je uvjet iz stavka 1. ovoga članka ispunjen ako osoba ima najmanje trogodišnje iskustvo vođenja ili nadzora nad vođenjem poslova odnosno rada na radnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti u UAIF-u, društvu za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom, kreditnoj instituciji, mirovinskom društvu, mirovinskom osiguravajućem društvu, društvu za osiguranje i reosiguranje ili investicijskom društvu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili u drugoj državi članici, tijelu nadležnom za nadzor financijskih institucija ili u odgovarajućem tijelu državne uprave ili najmanje petogodišnje iskustvo vođenja ili nadzora nad vođenjem poslova financijske institucije trgovačkog društva odgovarajuće veličine odnosno drugo odgovarajuće iskustvo u skladu s uvjetima propisanima pravilnikom iz stavka 6. ovoga članka.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 36.

U članku 54. iza stavka 6. dodaju se novi stavci 7. i 8. koji glase:

„(7) Kada UAIF upravlja ili namjera upravljati AIF-om na inicijativu treće osobe, uključujući slučajeve kada AIF koristi ime treće osobe koja je inicijator ili kada UAIF delegira poslove u skladu s člankom 71. ovoga Zakona na treću osobu koja je inicijator, UAIF je dužan, uzimajući u obzir eventualne sukobe interesa, dostaviti Agenciji detaljna objašnjenja i dokaze o usklađenosti sa stavcima 3. do 6. ovoga članka.

(8) UAIF iz stavka 7. ovoga članka je dužan posebno navesti razumne korake koje je poduzeo kako bi spriječio sukobe interesa koji proizlaze iz odnosa s trećom osobom ili, ako se ti sukobi interesa ne mogu spriječiti, kako utvrđuje, upravlja, prati i, prema potrebi, objavljuje te sukobe interesa kako bi spriječio da oni negativno utječu na interese AIF-a i njegovih ulagatelja.“.

Dosadašnji stavci 7., 8. i 9. postaju stavci 9., 10. i 11.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 37.

U članku 58. stavak 4. mijenja se i glasi:

„(4) UAIF je dužan u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti AIF-ova kojima upravlja.“.

U stavku 7. u točki 3. iza riječi: „primjenjivo“ briše se točka i dodaje se riječ: „i“.

Iza točke 3. dodaje se točka 4. koja glasi:

„4. za djelatnosti povezane s odobravanjem zajmova, uspostaviti procese te usvojiti i primjenjivati učinkovite politike i procedure za davanje zajmova .“.

Iza stavka 7. dodaju se novi stavci 8. i 9. koji glase:

„(8) UAIF-ovi koji upravljaju AIF-ovima koji odobravaju zajmove, bez obzira spadaju li u definiciju AIF-ova za davanje zajmova, uključujući i kada ti AIF-ovi stječu izloženost zajmovima preko trećih osoba, dužni su uspostaviti, provoditi, nadzirati i redovito, a najmanje jednom godišnje, ažurirati učinkovite politike, postupke i procese za procjenu kreditnog rizika te za upravljanje i praćenje kreditnog portfelja .

(9) Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 52. stavka 1. točke 3. ovoga Zakona, na UAIF koji upravlja AIF-om koji odobrava isključivo dioničarske zajmove čija zamišljena vrijednost ukupno ne prelazi 150 % kapitala AIF-a ne primjenjuju se odredbe stavka 7. točke 4. i stavka 8. ovoga članka.“.

Dosadašnji stavci 8. i 9. postaju stavci 10. i 11.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 38.

Iza članka 59. dodaje se naslov iznad članka i članak 59.a koji glase:

„Alati za upravljanje likvidnošću

Članak 59.a

(1) UAIF-ovima su dostupni minimalno sljedeći alati za upravljanje likvidnošću otvorenih AIF-ova kojima upravljaju:

1. Obustava izdavanja, otkupa i isplata (engl. suspension of subscriptions, repurchases and redemption ) udjela AIF-a koja znači da privremeno nije dopušteno izdavanje, otkup i isplata udjela AIF-a

2. Ograničenje isplate (engl. redemption gate ) koje znači privremeno i djelomično ograničenje prava imatelja udjela AIF-a da zahtijevaju isplatu svojih udjela tako da ulagatelji mogu zahtijevati isplatu samo određenog dijela svojih udjela AIF-a

3. Produljenje rokova za prethodnu obavijest (engl. extension of notice period ) koje znači produljenje roka za prethodnu obavijest koju imatelji udjela AIF-a moraju dati UAIF-u nakon minimalnog roka primjerenog za pojedinačni AIF pri otkupu njihovih udjela

4. Naknada za isplatu (engl. redemption fee ) koja znači naknadu, u okviru unaprijed određenog raspona kojim se uzima u obzir trošak likvidnosti, a koju imatelji udjela AIF-a plaćaju AIF-u pri otkupu udjela i kojom se osigurava da imatelji udjela koji ostaju u AIF-u ne budu nepravedno stavljeni u nepovoljan položaj

5. Zaštitno prilagođavanje cijena (engl. swing pricing ) koje znači unaprijed utvrđeni mehanizam kojim se neto vrijednost udjela odnosno cijena udjela AIF-a prilagođava primjenom faktora (faktor zaštitnog prilagođavanja) koji odražava trošak likvidnosti

6. Dvostruko određivanje cijena (engl. dual pricing ) koje znači unaprijed utvrđeni mehanizam kojim se cijene izdavanja, otkupa i isplate udjela AIF-a određuju prilagodbom neto vrijednosti udjela odnosno cijene udjela AIF-a faktorom koji odražava trošak likvidnosti

7. Naknada za sprječavanje razvodnjavanja (engl. anti-dilution levy ) koja znači naknadu koju imatelj udjela AIF-a plaća AIF-u u vrijeme izdavanja, otkupa ili isplate udjela, a kojom se AIF-u nadoknađuje trošak likvidnosti koji je nastao zbog veličine te transakcije i kojom se osigurava da drugi imatelji udjela nisu nepravedno stavljeni u nepovoljan položaj

8. Isplata u naravi (engl. redemption in kind ) koja znači prijenos imovine koju drži AIF, umjesto gotovine, a kako bi se ispunili zahtjevi za otkup udjela i isplatu imatelja udjela AIF-a

9. Računi za odvajanje nelikvidne imovine (engl. side pockets ) koji znače odvajanje određene imovine AIF-a čije su se gospodarske ili pravne značajke znatno promijenile ili su postale neizvjesne zbog iznimnih okolnosti od ostale imovine AIF-a.

(2) UAIF koji upravlja otvorenim AIF-om je dužan odabrati najmanje dva odgovarajuća alata za upravljanje likvidnošću iz stavka 1. točaka 2. do 8. ovoga članka, nakon procjene primjerenosti tih alata u skladu sa strategijom ulaganja, profilom likvidnosti i politikom otkupa AIF-a, pri čemu ne može odabrati samo alate iz stavka 1. točaka 5. i 6. ovoga članka.

(3) UAIF je dužan u pravilima otvorenog AIF-a i prospektu kada je to primjenjivo navesti koje je alate za upravljanje iz stavka 1. točaka 2. do 8. ovoga članka odabrao za moguću primjenu u interesu ulagatelja AIF-a.

(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, UAIF može za novčani fond kojim upravlja odabrati samo jedan alat za upravljanje likvidnošću iz stavka 1. točaka 2. do 8. ovoga članka.

(5)  UAIF je dužan uspostaviti i primjenjivati detaljne politike i procedure za aktivaciju i deaktivaciju svakog odabranog alata za upravljanje likvidnošću kao i operativne i administrativne mjere za primjenu odabranih alata.

(6) UAIF je dužan obavijestiti Agenciju o odabiru iz stavka 2. ovoga članka te joj dostaviti politike i procedure iz stavka 5. ovoga članka, odmah po njihovom usvajanju.

(7) Isplata u naravi iz stavka 2. točke 8. ovoga članka može se aktivirati samo za ispunjavanje zahtjeva za otkup i isplatu udjela AIF-a od strane profesionalnih ulagatelja i ako odgovara razmjernom udjelu imovine koju drži AIF.

(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, isplata u naravi ne mora odgovarati razmjernom udjelu imovine koju drži AIF, ako se AIF nudi isključivo profesionalnim ulagateljima ili ako se radi o otvorenom investicijskom fondu s javnom ponudom čijim se udjelima trguje na uređenom tržištu (ETF) i čija je investicijska strategija replicirati sastav određenog dioničkog indeksa ili indeksa dužničkih vrijednosnih papira.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 39.

U članku 66. stavku 1. iza riječi: „upravlja“ stavlja se zarez i dodaju riječi: „a koji se nude malim i/ili kvalificiranim ulagateljima“.

Stavak 3. briše se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 40.

U članku 67. stavku 1. točka 9. briše se.

Dosadašnje točke 10. do 12. postaju točke 9. do 11.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 41.

Članak 71. mijenja se i glasi:

„(1) UAIF  koji svoje poslove namjerava delegirati trećim osobama da u njegovo ime obavljaju jedan ili više poslova iz članka 11. stavka 3. ovoga Zakona ili usluga iz članka 11. stavka 1. postavka 2. ovoga Zakona, dužan je o tome obavijestiti Agenciju prije nego što delegiranje stupi na snagu.

(2) O delegiranju poslova i/ili usluga iz stavka 1. ovoga članka UAIF i treća osoba sklapaju ugovor u pisanom obliku. Ugovorom mora biti određeno da je treća osoba dužna omogućiti provođenje nadzora nad delegiranim poslom i/ili uslugama radnicima Agencije.

(3) Ugovor iz stavka 2. ovoga članka ne može stupiti na snagu ako UAIF, u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, o tome nije prethodno obavijestio Agenciju.

(4) UAIF, koji je na temelju članka 67. stavka 1. ovoga Zakona dužan održavati internetsku stranicu, dužan je na njoj objaviti podatak o poslovima i/ili uslugama koji su delegirani na treću osobu, kao i identitet treće osobe. Ako treća osoba dalje delegira obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga, prema odredbama članka 74. stavka 1. ovoga Zakona, UAIF će na svojoj internetskoj stranici objaviti i taj podatak, uz identitet te osobe, odmah po stupanju na snagu toga ugovora.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 42.

Članak 72. mijenja se i glasi:

„(1) Delegiranje poslova i usluga na treće osobe moguće je samo uz ispunjenje sljedećih uvjeta:

a) delegiranje se provodi iz objektivnih razloga i isključivo radi povećanja učinkovitosti obavljanja tih poslova i/ili usluga

b) treća osoba mora imati sve potrebne resurse za pravilno, kvalitetno i učinkovito obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga

c) ovlaštene osobe treće osobe moraju imati dobar ugled te stručne kvalifikacije i iskustvo potrebno za obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga

d) UAIF mora moći dokazati da je treća osoba kvalificirana i sposobna za obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga, da je izabrana primjenom dužne pažnje i da UAIF može u svako doba učinkovito nadzirati obavljanje delegiranih poslova, davati upute trećoj osobi i raskinuti ugovor s trenutačnim učinkom kada je to u interesu ulagatelja

e) UAIF će kontinuirano nadzirati treću osobu u obavljanju delegiranih poslova i/ili usluga

f) UAIF ne smije delegirati poslove ili usluge na treće osobe do te mjere da se više ne može smatrati upraviteljem AIF-a ili pružateljem usluga iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona (poštanski sandučić)

g) poslovi i usluge se ne smiju delegirati osobi čiji interesi mogu biti u sukobu s interesima UAIF-a, AIF-a ili njegovih ulagatelja odnosno klijenata UAIF-a

h) delegiranjem se ne umanjuje učinkovitost nadzora nad UAIF-om i AIF-ovima

i) delegiranjem se ne smiju ugroziti interesi ulagatelja i AIF-a odnosno klijenata UAIF-a

j) UAIF i dalje ostaje u potpunosti odgovornim prema klijentima, AIF-u i ulagateljima u AIF za obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga

k) kada je primjenjivo, u prospektu AIF-a naveden je popis poslova koji su delegirani na treću osobu i osoba kojima su oni delegirani

l) poslovi upravljanja imovinom AIF-a ili upravljanja rizicima mogu se delegirati samo subjektima koji imaju odobrenje ili drugu odgovarajuću dozvolu za upravljanje imovinom te podliježu nadzoru, a ako ti uvjeti nisu zadovoljeni, potrebno je odobrenje Agencije i

m) ako se poslovi upravljanja imovinom AIF-a ili upravljanja rizicima delegiraju subjektu iz treće države, osim zahtjeva iz točke l) ovoga stavka, mora postojati suradnja između Agencije i tijela nadležnog za nadzor toga subjekta kako bi se minimalno osigurala učinkovita razmjena informacija na temelju kojih Agencija može izvršavati svoje zadaće u skladu s odredbama ovoga Zakona.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako distribuciju udjela AIF-a iz članka 11. stavka 3. točke 5. ovoga Zakona obavlja jedan ili više distributera koji djeluju u svoje ime i koji distribuiraju udjele AIF-a na temelju zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno propisa kojim su u nacionalno zakonodavstvo druge države članice prenesene odredbe Direktive 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (preinaka) (Tekst značajan za EGP) (SL L 173, 12. 6. 2014.) ili putem investicijskih proizvoda osiguranja na temelju zakona kojim se uređuje poslovanje društava za osiguranje odnosno propisa kojim su u nacionalno zakonodavstvo  druge države članice prenesene odredbe  Direktive (EU) 2016/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. siječnja 2016. o distribuciji osiguranja (preinačeni tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 26. 2. 2. 2016.), takav se posao ne smatra delegiranjem koje podliježe zahtjevima iz stavaka 1. ovoga članka bez obzira na postojanje ugovora o distribuciji između UAIF-a i distributera.

(3) UAIF je dužan osigurati da se delegirani poslovi i usluge obavljaju odnosno pružaju u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilnika donesenih na temelju ovoga Zakona, bez obzira na regulatorni status ili lokaciju treće osobe kojoj su poslovi i usluge delegirani ili poddelegirani.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 43.

Članak 74. mijenja se i glasi:

„(1) Treća osoba može poddelegirati obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga samo uz ispunjenje sljedećih uvjeta:

a) UAIF se suglasio s poddelegiranjem

b) UAIF je obavijestio Agenciju o poddelegiranju poslova i/ili usluga, prije no što je to delegiranje stupilo na snagu i

c) ispunjeni su svi uvjeti iz članka 72. ovoga Zakona i za poddelegiranje poslova i/ili usluga.

(2) Treća osoba kojoj su delegirani poslovi i/ili usluge UAIF-a dužna je kontinuirano nadzirati obavljanje poddelegiranih poslova i/ili usluga.

(3) Na osobu na koju je treća osoba kojoj su delegirani poslovi i/ili usluge UAIF-a pod-delegirala poslove i/ili usluge, na odgovarajući se način primjenjuju uvjeti iz stavka 1. ovoga članka.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 44.

U članku 76. stavku 2. riječi: „Mali i srednji“ zamjenjuju se riječju: „Srednji“.

U stavku 6. riječi: „malom i“ na oba mjesta brišu se.

U stavku 7. riječi: „Mali i srednji“ zamjenjuju se riječju: „Srednji“.

U stavku 8. riječi: „malom i“ brišu se.

U stavku 12. riječ: „malom,“ brišu se.

U stavku 13. riječi: „malom i“ brišu se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 45.

U članku 83. stavku 3. iza riječi: „naznakom“ briše se zarez i riječi: „ kada je to moguće i primjenjivo,“.

Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:

„(4) Nadležna tijela izvršit će upise iz stavka 3. ovoga članka u knjige, upisnike, registre ili očevidnike iz stavka 3. ovoga članka.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 46.

U članku 84. stavku 3. u prvoj rečenici iza riječi: „izdavanje udjela“ dodaju se riječi: „u skladu s uvjetima određenima u pravilima i prospektu AIF-a, kada je to primjenjivo,“.

Stavak 5. mijenja se i glasi:

„(5) Uplaćenim sredstvima iz stavka 3. ovoga članka UAIF smije raspolagati u svrhu ulaganja tek nakon što ulagatelj bude upisan u registar udjela, osim ako iz pravila AIF-a i prospekta, kada je to primjenjivo, ili propisa kojima se uređuje pojedini oblik AIF-a ne proizlazi drugačije, u kojem slučaju je UAIF dužan pribaviti pisani izričiti pristanak podnositelja zahtjeva na takvo ulaganje.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 47.

U članku 85. iza stavka 5. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:

„(6) UAIF je dužan usvojiti internu proceduru u kojoj će detaljno opisati postupanje UAIF-a u slučaju kada uplaćenim sredstvima iz članka 84. stavka 3. ovoga Zakona, u skladu s pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo, raspolaže prije upisa ulagatelja u registar udjela, posebice postupanje kada UAIF nakon toga odbije sklapanje ugovora o ulaganju odnosno odbije upis u registar udjela.“.

Dosadašnji stavak 6. postaje stavak 7.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 48.

U članku 92. stavku 1. točka 1. briše se.

Dosadašnje točke 2. do 11. postaju točke 1. do 10.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 49.

Članak 96. mijenja se i glasi:

„(1) UAIF je dužan ulagateljima AIF-a sve informacije i/ili dokumente, koje mu je dužan dostaviti prema ovome Zakonu, dostaviti u elektroničkom obliku, osim ako je drugačije propisano ovim Zakonom.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako je ulagatelj zatražio primitak informacija i/ili dokumenata u tiskanom obliku, UAIF ih je dužan ulagatelju dostaviti bez naknade u tiskanom obliku.

(3) O mogućnosti iz stavka 2. ovoga članka UAIF je dužan prethodno obavijestiti ulagatelja.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 50.

U članku 97. stavku 5. iza riječi: „Agencije“ dodaju se riječi: „ili su upisani u registar registriranih UAIF-ova kojeg vodi Agencija“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 51.

U članku 102. stavak 3. briše se.

Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 3.

Komentara na članku: 1 Općih komentara: 1 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 52.

U nazivu DIJELA ŠESTOG riječ: „RASPOLAGAJE“ zamjenjuje se riječju: „RASPOLAGANJE“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 53.

U članku 112. stavku 1. točki 2. riječi: „osnovanom u obliku komanditnog društva“ brišu se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 54.

U članku 123. stavku 2. točka b) mijenja se i glasi:

„b) treća država u kojoj je osnovan AIF nije identificirana kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (Tekst značajan za EGP) (SL L 254, 20. 9. 2016.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba (EU) 2016/1675)“.

Točka c) mijenja se i glasi:

„c) treća država u kojoj je osnovan AIF potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ova modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume i treća država nije navedena na popisu u Dodatku I. Zaključka Vijeća o revidiranom EU-ovu popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 55.

U članku 125.a stavku 1. točka d) mijenja se i glasi:

„d) treća država u kojoj je osnovan AIF nije identificirana kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2016/1675“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 56.

U članku 130. stavku 1. točka f) mijenja se i glasi:

„f) treća država u kojoj je osnovan UAIF nije identificirana kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2016/1675“.

Točka g) mijenja se i glasi:

„g) treća država u kojoj je osnovan UAIF potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ova modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume i treća država nije navedena na popisu u Dodatku I. Zaključka Vijeća o revidiranom EU-ovu popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe“.

Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

„(2) Ako se treća država u kojoj je osnovan UAIF utvrdi kao visokorizična treća država na temelju Delegirane Uredbe (EU) 2016/1675 ili je uključena u Dodatak I. Zaključka Vijeća od 12. ožujka 2019. o revidiranom EU-ovu popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe nakon izdavanja odobrenja za rad UAIF-u iz treće države, UAIF je u odgovarajućem roku koji ne može biti duži od dvije godine poduzeti mjere koje su potrebne za ispravljanje stanja u pogledu AIF-ova kojima upravlja, uzimajući u obzir interese ulagatelja.“.

Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 3. i 4.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 57.

U članku 137. stavku 2. točka b) mijenja se i glasi:

„b) treća država u kojoj je osnovan AIF nije identificirana kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2016/1675“.

U točki c) na kraju rečenice briše se točka i dodaju riječi: „i treća država nije navedena na popisu u Dodatku I. Zaključka Vijeća o revidiranoj EU listi nekooperativnih jurisdikcija za porezna pitanja“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 58.

U članku 144. stavku 4. riječ: „AIF-ovima“ zamjenjuje se riječju: „AIF-ova“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 59.

U članku 147. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Distribuciju udjela AIF-ova, osim UAIF-a, mogu obavljati i osobe koje su prema ovom Zakonu ili zakonu kojim se uređuje tržište kapitala ili zakonu kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom ovlaštene pružati investicijske usluge zaprimanja i prijenosa naloga i/ili investicijskog savjetovanja.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 60.

U članku 151. stavku 3. uvodna rečenica mijenja se i glasi:

„(3) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja malim ulagateljima mora u Republici Hrvatskoj osigurati sustave za obavljanje sljedećih zadataka:“.

Iza stavka 9. dodaju se novi stavak 10. i stavak 11. koji glase:

„(10) UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice može u Republici Hrvatskoj i drugim državama članicama distribuirati udjele AIF-a iz države članice koji pretežno ulaže u dionice određenog društva zaposlenicima tog društva ili njegovih povezanih subjekata u okviru programa štednje zaposlenika ili programa sudjelovanja zaposlenika.

(11) Kada se udjeli AIF-a iz stavka 10. ovoga članka distribuiraju zaposlenicima na prekograničnoj osnovi, na distribuciju udjela AIF-a primjenjuju se zahtjevi koji se primjenjuju u matičnoj državi članici AIF-a.“.

Dosadašnji stavka 10. postaje stavak 12.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 61.

U članku 153. stavak 6. mijenja se i glasi:

„(6) Izračun vrijednosti iz stavka 2. ovoga članka kontrolira depozitar koji je odgovoran za kontrolu izračuna, a za AIF-ove koji se distribuiraju profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima kontrolu obavlja na odabranom uzorku.“.

U stavku 15. iza točke b) dodaje se točka c) koja glasi:

„c) način i kriterije za odabir uzorka za kontrolu izračuna netovrijednosti imovine AIF-a te cijene udjela AIF-a.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 62.

U članku 157. stavak 1. mijenja se i glasi:

„(1) Izdavanje i otkup udjela u AIF-u bez pravne osobnosti obavlja se na način i u rokovima propisanima u pravilima AIF-a i prospektu kada je to primjenjivo po cijeni koja u vrijeme izvršenja zahtjeva za izdavanje ili otkup udjela nije određena, nego odrediva, u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona odnosno pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo. Na utvrđenu cijenu dozvoljeno je obračunavati i naplaćivati ulazne i izlazne naknade.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 63.

Članak 160. briše se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 64.

Iznad članka 162. naziv POGLAVLJA III. mijenja se i glasi:

„POGLAVLJE III.

KORIŠTENJE ALATA ZA UPRAVLJANJE LIKVIDNOŠĆU“.

Članak 162. briše se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 65.

Iza članka 162. dodaje se naslov iznad članka i članak 162.a koji glase:

„ Korištenje alata za upravljanje likvidnošću otvorenog AIF-a

Članak 162.a

(1) UAIF koji upravlja otvorenim AIF-om može u interesu ulagatelja AIF-a privremeno obustaviti izdavanje, otkup i isplatu udjela AIF-a ili aktivirati ili deaktivirati druge alate za upravljanje likvidnošću iz članka 59.a stavka 1. točaka 2. do 8. ovoga Zakona koje je odabrao u skladu s člankom 59.a stavkom 2. ovoga Zakona i naveo ih u pravilima AIF-a.

(2) UAIF može također u interesu ulagatelja otvorenog AIF-a aktivirati račune za odvajanje nelikvidne imovine iz članka 59.a stavka 1. točke 9. ovoga Zakona.

(3) UAIF-u je dozvoljeno koristi obustavu izdavanja, otkupa i isplate udjela otvorenog AIF-a ili račune za odvajanje nelikvidne imovine samo u iznimnim slučajevima kada to okolnosti zahtijevaju i kada je to opravdano s obzirom na interese ulagatelja AIF-a.

(4) UAIF je dužan bez odgode obavijestiti Agenciju o:

a) aktiviranju i deaktiviranju obustave izdavanja, otkupa i isplate udjela otvorenog AIF-a i

b) aktiviranju i deaktiviranju ostalih alata za upravljanje likvidnošću iz članka 59.a stavka 1. točaka 2. do 8. ovoga Zakona na način koji nije u uobičajenom tijeku poslovanja kako je predviđeno pravilima AIF-a.

(5) UAIF je dužan bez odgode po donošenju odluke o aktiviranju ili deaktiviranju alata za upravljanje likvidnošću iz članka 59.a stavka 1. točke 9. ovoga Zakona obavijestiti Agenciju o planiranoj aktivaciji ili deaktivaciji.

(6) Agencija će bez odgode obavijestiti nadležna tijela države članice domaćina UAIF-a, ESMA-u i, ako postoje potencijalni rizici za stabilnost i cjelovitost financijskog sustava, ESRB o svim obavijestima iz stavaka 4. i 5. ovoga članka.

(7)  ESMA je ovlaštena razmjenjivati s nadležnim tijelima država članica informacije primljene na temelju stavka 6. ovoga članka.

(8) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje način zaprimanja zahtjeva za stjecanje ili otkup udjela za vrijeme trajanja obustave izdavanja i otkupa udjela, utvrđivanja cijene udjela i rokove isplate te zamjenu udjela u jednom otvorenom AIF-u za udjele u drugom otvorenom AIF-u kojim upravlja isti UAIF.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 66.

Članak 163. briše se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 67.

U članku 164. stavku 4. riječi: „nude udjeli“ zamjenjuju se riječima: „distribuiraju dionice“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 68.

U članku 166. stavku 5. riječi: „i depozitar,“ brišu se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 69.

U članku 168. stavku 1. točka 23. mijenja se i glasi:

„23. opis upravljanja rizikom likvidnosti AIF-a, uključujući prava otkupa u redovitim, kao i u iznimnim okolnostima i postojeće oblike otkupa ugovorene s ulagateljima te mogućnost i uvjete za korištenje alata za upravljanje likvidnošću odabranih u skladu s člankom 59.a ovoga Zakona“.

Iza točke 24. dodaje nova točka 25. koja glasi:

„25. popis naknada, troškova i izdataka koje snosi UAIF u vezi s poslovanjem AIF-a i koji se izravno ili neizravno trebaju raspodijeliti AIF-u “.

Dosadašnje točke 25. do 31. postaju točke 26. do 32.

Iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:

„(6) Ako UAIF u pravilima AIF-a i prospektu kada je to primjenjivo predvidi mogućnost raspolaganja uplaćenih sredstava iz članka 84. stavka 3. ovoga Zakona prije trenutka stjecanja udjela i prava iz udjela kako je definiran u skladu s člankom 113. stavkom 1. ovoga Zakona, dužan je u pravilima AIF-a i prospektu kada je to primjenjivo detaljno propisati prava i obveze ugovornih strana u tom pogledu te postupanje UAIF-a u slučaju da nakon toga odbije sklapanje ugovora o ulaganju odnosno odbije upis u registar. “.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 70.

U članku 171. stavku 3. iza riječi : „UAIF je“ dodaju se riječi: „za svaki AIF s javnom ponudom kojim upravlja“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 71.

U članku 173. riječi: „čijim udjelima trguje“ zamjenjuju se riječima: „čije udjele distribuira“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 72.

U članku 174. stavku 1. briše se oznaka stavka: „(1)“.

Stavak 2. briše se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 73.

U članku 176. stavku 1. iza točke c) dodaju se točke d) do f) koje glase:

„d)  sastav portfelja odobrenih zajmova

e) jednom godišnje, sve naknade, troškove i izdatke koje su izravno ili neizravno snosili ulagatelji AIF-a i

f) jednom godišnje, svako matično društvo, društvo kći ili subjekt posebne namjene koji je korišten u vezi s ulaganjima AIF-a od strane ili u ime UAIF-a.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 74.

U članku 177. stavku 1. riječ: „glavnim“ briše se.

Stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Izvještaji iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati sveobuhvatnu informaciju o instrumentima kojima UAIF trguje, o tržištima na kojima je član ili gdje aktivno trguje te o izloženostima i najvažnijim imovini za svaki od AIF-ova kojima UAIF upravlja. Te informacije obuhvaćaju identifikatore potrebne za povezivanje dostavljenih podataka o imovini, AIF-ovima i UAIF-ovima s drugim nadzornim ili javno dostupnim izvorima podataka.“.

U stavku 4. točka c) mijenja se i glasi:

„c) trenutačnom profilu rizičnosti AIF-a uključujući tržišni rizik, rizik likvidnosti, rizik druge ugovorne strane, ostali rizici, uključujući operativni rizik i ukupnom iznosu financijske poluge koju AIF koristi“.

Točka d) mijenja se i glasi:

„d) postupcima delegiranja koji se odnose na poslove upravljanja portfeljem ili upravljanja rizicima, a koji uključuju sljedeće:

1. informacije o trećim osobama kojima su delegirani poslovi: naziv i adresu registriranog sjedišta ili podružnice, postoji li uska povezanost s UAIF-om, ima li odobrenje za obavljanje poslova upravljanja imovinom, podatke o nadzornim tijelima matične države članice, te identifikacijske oznake koje su potrebne za povezivanje informacija dostavljenih drugim nadzornim ili javno dostupnim izvorima podataka

2. broj zaposlenih na puno radno vrijeme koji u UAIF-u obavljaju svakodnevne poslove upravljanja imovinom ili upravljanja rizicima

3. popis i opis delegiranih aktivnosti koje se odnose na poslove upravljanja portfeljem i upravljanja rizicima

4. ako je delegirana funkcija upravljanja imovinom, iznos i postotak imovine AIF-a u odnosu na koju se upravljanje delegira

5. broj zaposlenih na puno radno vrijeme koji su u UAIF-u zaduženi za praćenje delegiranih poslova

6. broj i datume provođenja periodičnih provjera dubinske analize radi praćenja delegiranih poslova, popis utvrđenih problema i, u slučaju da je istih bilo mjera donesenih za rješavanje tih problema te datum do kojeg mjere treba provesti

7. u slučaju poddelegiranja, informacije iz podtočaka 1., 3. i 4. ove točke o osobama na koje su poddelegirane aktivnosti povezane s poslovima upravljanja imovinom i upravljanja rizicima

8. datume početka i završetka postupaka delegiranja i poddelegiranja.“.

Iza točke e) dodaje se točka f) koja glasi:

„f) popis država članica u kojima UAIF ili distributer koji djeluje u ime UAIF-a stvarno trguje udjelima AIF-a.“.

U stavku 11. iza riječi: „ESMA-e,“ dodaju se riječi: „nakon što se savjetovala s ESRB-om,“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 75.

U članku 178. stavak 2. mijenja se i glasi:

„(2) Agencija će sve informacije prikupljene na temelju članka 177. ovoga Zakona u vezi sa svim UAIF-ovima koje ona nadzire i informacije prikupljene na temelju izdavanja odobrenja za rad UAIF-ovima i AIF-ovima staviti na raspolaganje drugim nadležnim tijelima, ESMA-i, EBA-i, EIOPA-i i ESRB-u, kad god je to potrebno za obavljanje njihovih dužnosti u skladu s odredbama dijela petnaestoga ovoga Zakona.“.

Iz stavka 2. dodaju se novi stavci 3. i 4. koji glase:

„(3) Agencija će sve informacije prikupljene na temelju članka 177. ovoga Zakona u vezi sa svim UAIF-ima koje ona nadzire staviti na raspolaganje ESRB-u isključivo u statističke svrhe, u skladu s odredbama dijela petnaestoga ovoga Zakona.

(4) Agencija će u skladu s odredbama dijela petnaestoga ovoga Zakona i bilateralno, bez odgode, dostaviti informacije i nadležnim tijelima izravno zainteresiranih drugih država članica ako UAIF koji je subjekt nadzora Agencije ili AIF kojim upravlja taj UAIF može potencijalno predstavljati značajan izvor rizika druge ugovorne strane za kreditnu instituciju ili za druge relevantne institucije u drugim državama članicama ili stabilnosti financijskog sustava u drugoj državi članici.“.

Dosadašnji stavci 3. do 11. postaju stavci 5. do 13.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 76.

U članku 186. iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:

„(5)  Iznimno od stavka 4. ovoga članka, depozitar AIF-a koji ne omogućava ostvarivanje prava otkupa udjela tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja i koji, u skladu s politikom i ciljevima ulaganja općenito ne ulaže u imovinu koja se mora pohraniti na skrbništvo u skladu s člankom 192. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona ili ulaže u izdavatelje ili neuvrštena društva u svrhu stjecanja kontrole nad takvim društvima u skladu s člankom 179. ovoga Zakona može biti subjekt koji obavlja poslove depozitara kao dio svoje profesionalne djelatnosti ili službe i vezano uz koje podliježe obveznoj poslovnoj registraciji priznatoj po zakonu ili pravnim ili regulatornim odredbama ili pravilima poslovnog ponašanja te raspolaže odgovarajućim financijskim sredstvima i stručnom osposobljenošću za učinkovito obavljanje relevantnih poslova depozitara i ispunjavanje obveza svojstvenih tim poslovima .“.

Dosadašnji stavci 5. do 11. postaju stavci 6. do 12.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 77.

U članku 187. iza stavka 1. dodaju se novi stavci 2. do 5. koji glase:

„(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, Agencija može odobriti imenovanje kreditne institucije koja je osnovana u drugoj državi članici za depozitara AIF-a s privatnom ponudom, ako su ispunjeni svi navedeni uvjeti:

a) UAIF je Agenciji podnio obrazloženi zahtjev da mu odobri imenovanje depozitara osnovanog u drugoj državi članici i taj zahtjev dokazuje nedostatak usluga depozitara u Republici Hrvatskoj koje mogu učinkovito zadovoljiti potrebe AIF-a uzimajući u obzir njegovu strategiju ulaganja i

b) ukupni iznos imovine AIF-ova koji je u skladu s člankom 191. stavkom 1. točkom 1. ovoga Zakona povjeren na pohranu depozitarima iz Republike Hrvatske ne prelazi 50.000.000.000,00 eura.

(3) Vlastita imovina depozitara i imovina AIF-a iz treće države koju taj depozitar drži u skladu s člankom 125.a stavkom 2. ovoga Zakona, ne uzimaju se u obzir prilikom izračuna imovine iz stavka 2. točke b) ovoga Zakona.

(4) Neovisno o tome jesu li ispunjeni uvjeti stavka 2. ovoga članka, Agencija će odobriti imenovanje depozitara osnovanog u drugoj državi članici tek nakon što provede pojedinačnu procjenu nedostatka relevantnih usluga depozitara u Republici Hrvatskoj, uzimajući u obzir strategiju ulaganja AIF-a.

(5) Agencija će o svakom izdanom odobrenju za imenovanje depozitara osnovanog u drugoj državi članici obavijestiti ESMA-u.“.

Dosadašnji stavci 2. do 4. postaju stavci 6. do 8.

U dosadašnjem stavku 5. koji postaje stavak 9. točka c) mijenja se i glasi:

„c) treća država u kojoj je osnovan depozitar nije identificirana kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2016/1675“.

U točki d) iza riječi: „sporazume“ dodaju se riječi: „i treća država nije navedena na popisu u Dodatku I. Zaključka Vijeća od 12. ožujka 2019. o revidiranom EU-ovu popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe“.

Iza stavka 5. koji postaje stavak 9. dodaje se stavak 10. koji glasi:

„(10) Ako se treća država u kojoj je depozitar osnovan utvrdi kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2016/1675 ili je nakon imenovanja depozitara uključena u Dodatak I. Zaključka Vijeća od 12. ožujka 2019. o revidiranom EU-ovu popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe, UAIF je u odgovarajućem roku koji ne smije trajati duže od dvije godine dužan imenovati novog depozitara, uzimajući u obzir interese ulagatelja.“.

U dosadašnjem stavku 6. koji postaje stavak 11. riječi: „stavku 5.“ zamjenjuju se riječima: „stavku 9.“.

Iza dosadašnjeg stavka 6. koji postaje stavak 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:

„(12) Na depozitara iz stavka 2. ovoga članka primjenjuju se sve odredbe ovoga Zakona koje se primjenjuju na depozitara osnovanog u Republici Hrvatskoj.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 78.

U članku 188. stavku 3. na kraju rečenice briše se točka i dodaju riječi: „osim u slučaju iz članka 187. stavka 2. ovoga Zakona.“

U stavku 4. iza riječi: „upravlja,“ dodaju se riječi: „a za kojeg je imenovan depozitar iz Republike Hrvatske,“.

Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:

„(5) Za svaki AIF s privatnom ponudom kojim upravlja, a za kojeg je imenovan depozitar iz druge države članice, za promjenu depozitara potrebno je ishoditi odobrenje Agencije.“.

U dosadašnjem stavku 5. koji postaje stavak 6. riječi: „stavka 2.“ zamjenjuju se riječima: „stavaka 2. i 5.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 79.

U članku 190. stavku 1. točki g) iza riječi: „AIF-a“ dodaju se riječi: „u skladu s člankom 153. stavkom 6. ovoga Zakona“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 80.

U članku 194. stavku 1. točka 3. mijenja se i glasi:

„3. depozitar mora dokazati da je treća osoba izabrana primjenom dužne pažnje osim kada je ta treća osoba središnji depozitorij vrijednosnih papira (CSD) koji djeluje u svojstvu CSD-a ulagatelja kako je definiran u delegiranom aktu donesenom na temelju članka 29. stavka 3. i članka 48. stavka 10. Uredbe (EU) br. 909/2014 i da će depozitar u svako doba s dužnom pažnjom i učinkovito nadzirati obavljanje delegiranih poslova i“.

Stavak 6. mijenja se i glasi:

„(6) U smislu ovoga članka, pružanje usluga od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira koji djeluje u svojstvu CSD-a izdavatelja kako je definiran u delegiranom aktu donesenom na temelju članka 29. stavka 3. i članka 48. stavka 10. Uredbe (EU) br. 909/2014, ne smatra se delegiranjem poslova skrbništva, dok se pružanje usluga od strane središnjeg depozitorija vrijednosnih papira koji djeluje u svojstvu CSD-a ulagatelja kako je definiran u tom delegiranom aktu smatra se delegiranjem poslova skrbništva.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 81.

Članci 195. i 196. brišu se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 82.

Članak 199. mijenja se i glasi:

„(1) Depozitar mora na zahtjev svojih nadležnih tijela, nadležnog tijela AIF-a i nadležnog tijela UAIF-a dostaviti sve podatke i dati sve informacije koje je dobio, prikupio i saznao obavljajući poslove određene ovim Zakonom.

(2) Ako je nadležno tijelo AIF-a ili UAIF-a različito od nadležnih tijela depozitara:

a) nadležna tijela depozitara dužna su bez odgode nadležnim tijelima AIF-a i UAIF-a proslijediti sve podatke i informacije koje su im potrebne za izvršavanje njihovih nadzornih ovlasti

b) nadležna tijela AIF-a ili UAIF-a dužna su bez odgode nadležnim tijelima depozitara proslijediti sve podatke i informacije koje su im potrebne za izvršavanje njihovih nadzornih ovlasti.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 83.

Članak 201. briše se.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 84.

U članku 209.a iza stavka 6. dodaju se novi stavak 7. i stavak 8. koji glase:

„(7) AIF za odobravanje zajmova osniva se kao zatvoreni AIF.

(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, AIF za odobravanje zajmova može se osnovati kao otvoreni AIF pod uvjetom da UAIF koji podnosi zahtjev za osnivanjem takvog AIF-a može Agenciji dokazati da je sustav upravljanja rizikom likvidnosti AIF-a usklađen s njegovom strategijom ulaganja i politikom isplate .“.

Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 9.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 85.

Članak 210.a mijenja se i glasi:

„(1) UAIF je dužan izvijestiti Agenciju o svim predloženim odnosno planiranim značajnim promjenama dokumenata i podataka koji su dostavljeni uz zahtjev za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom, i to u roku od deset dana prije primjene takvih značajnih promjena. Kada se radi o promjeni pravila AIF-a s privatnom ponudom, uz navedenu obavijest UAIF je dužan priložiti i odluku o usvajanju značajnih promjena u kojoj će naznačiti u kojim dijelovima i na koji način se pravila mijenjaju te suglasnost nadzornog odbora, kada je to primjenjivo.

(2) Agencija će u roku od deset dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka utvrditi jesu li predložene promjene u skladu s uvjetima iz članka 209.a ovoga Zakona pod kojima je izdano odobrenje za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom i prema potrebi provesti potrebne izmjene u registrima koje vodi u skladu s člankom 8. ovoga Zakona. Ako bi predložene promjene dovele do neispunjavanja uvjeta iz članka 209.a ovoga Zakona pod kojima je izdano odobrenje za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom, Agencija će obavijestiti UAIF o utvrđenim neusklađenostima, kao i o eventualnoj nemogućnosti da predložene promjene registrira. Ako je to potrebno s obzirom na okolnosti konkretnog slučaja, Agencija može od UAIF-a zatražiti dodatnu dokumentaciju i podatke, a može i navedeni rok produljiti za dodatnih deset dana, o čemu će obavijestiti UAIF

(3) Ako u roku iz stavka 2. ovoga članka Agencija ne obavijesti UAIF o utvrđenim neusklađenostima predloženih promjena ili o eventualnim ograničenjima pri registraciji navedenih promjena, daljnjim obvezama UAIF-a u odnosu na predložene promjene ili te promjene ne odbije registrirati, smatra se da je predložene promjene prihvatila te da AIF i dalje udovoljava uvjetima pod kojima je Agencija izdala odobrenje za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 86.

U članku 215. stavku 2. na kraju točke 10. briše se riječ: „i“ i dodaju se nova točke 11. i točka 12. koje glase:

„ 11. troškovi pravnih usluga i savjetovanja vezano za glasovanje na skupštinama i ostvarivanje prava iz vlasništva

12. troškovi upravljanja rizicima u dijelu ESG ratinga i troškova bonitetnih ocjena za upravljanje kreditnim rizikom   i“.

Dosadašnja točka 11. postaje točka 13.

Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:

„(3) Troškovi iz stavka 2. točaka 9. i 10. ovoga članka ne smiju biti viši od 10 % iznosa naknade za upravljanje.“.

Dosadašnji stavci 3. do 6. postaju stavci 4. do 7.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 87.

U članku 222. stavku 3. iza riječi: „Likvidacija“ dodaju se riječi: „i prestanak“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 88.

U članku 232. stavku 6. točka 1. mijenja se i glasi:

„1. UAIF-ovi iz Republike Hrvatske i njihove podružnice izvan Republike Hrvatske, u opsegu propisanom ovim Zakonom“.

Točka 2. mijenja se i glasi:

„2. AIF-ovi koji su osnovani u Republici Hrvatskoj i AIF-ovi koji su upisani u registar registriranih AIF-ova iz članka 8. stavka 2. ovoga Zakona, u opsegu propisanom ovim Zakonom“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 89.

U članku 234. iza stavka 2. dodaju se stavci 3. do 5. koji glase:

„(3) Agencija ima pravo provoditi nadzor aktivnosti UAIF-a putem neprijavljenih kontrola, uključujući i metode tajnog nadzora (engl. mystery shopping ), osim ako odredbama ovoga Zakona nije drukčije uređeno i ako se ne protivi cilju i svrsi takvog nadzora.

(4) Tajni nadzor može, između ostaloga, uključivati kontaktiranje i nadziranje UAIF-a, njegovih zaposlenika ili distributera bez prethodne najave i bez otkrivanja svojstva zaposlenika odnosno predstavnika Agencije, u svrhu procjene primjene pravila o poslovnom ponašanju i poštenom tretmanu ulagatelja, ispunjavanja zahtjeva u svezi s pružanjem informacija ulagateljima, distribucijskih aktivnosti i marketinga, zaštite malih ulagatelja, kada je primjenjivo, te drugih aktivnosti sukladno odredbama ovoga Zakona i procjeni Agencije.

(5) Agencija će pravilnikom  detaljnije propisati način provođenja tajnog nadzora iz stavka 4. ovoga članka.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 90.

U članku 235. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:

„(3) Osoba iz ovoga članka koju je Agencija ovlastila kao tajnog ulagatelja u postupku tajnog nadzora UAIF-a može postupati kao ulagatelj i sklopiti ugovor o ulaganju za potrebe nadzora i drugih povezanih postupaka pri čemu taj ugovor ne proizvodi pravne učinke između ugovornih strana, nego se uzima kao da je sklopljen isključivo za potrebe dokazivanja činjenica utvrđenih u postupku tajnog nadzora te u prekršajnom i drugim postupcima u povodu tog postupka nadzora.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 91.

U članku 237. u stavku 5. iza prve rečenice dodaje se druga rečenica koja glasi:

„U slučaju provođenja tajnog nadzora iz članka 234. stavka 3. ovoga Zakona, obavijest o neposrednom nadzoru Agencija će dostaviti subjektu nadzora nakon obavljenog tajnog nadzora, a najkasnije u roku od 30 dana od dana sklapanja ugovora iz članka 84. ovoga Zakona, kada je takav ugovor sklopljen.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 92.

U članku 255. stavku 2. točki 4. podtočka c) mijenja se i glasi:

„c) u iznimnim okolnostima i nakon konzultiranja s UAIF-om, kada je to u interesu ulagatelja, naložiti UAIF-u da aktivira ili deaktivira obustavu izdavanja i otkupa udjela AIF-a iz članka 59.a stavka 1. točke 1. ovoga Zakona te distribuciju udjela, ako postoje osnovani rizici za zaštitu ulagatelja ili financijsku stabilnost koji zahtijevaju takvu aktivaciju ili deaktivaciju“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 93.

Članak 264. mijenja se i glasi:

„(1) Agencija je ovlaštena za obavljanje nadzora nad drugom osobom koja:

- suprotno odredbama članka 12. ovoga Zakona obavlja djelatnosti UAIF-a u Republici Hrvatskoj

- suprotno odredbama članka 186. stavak 4. ovoga Zakona obavlja poslove depozitara za AIF

- suprotno odredbama ovoga Zakona nudi udjele AIF-a iz članka 232. stavka 6. točaka 2., 3. i 4. ovoga Zakona.

(2) U svrhu utvrđivanja činjenica i okolnosti iz stavka 1. ovoga članka nužnih za izvršavanje svojih ovlasti, Agencija može poduzimati sve potrebne radnje kako je propisano člankom 236. ovoga Zakona.

(3) Kada utvrdi da osoba iz stavka 1. ovoga članka bez potrebnog odobrenja ili suprotno zabrani obavlja djelatnosti i/ili pruža usluge UAIF-a, Agencija može rješenjem naložiti prestanak odnosno zabranu obavljanja sporne djelatnosti ili pružanja sporne usluge.

(4) Odluku iz stavka 3. ovoga članka Agencija može javno objaviti u skladu s člankom 249. ovoga Zakona.

(5) Na osobe iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući način se primjenjuju odredbe dijela četrnaestog poglavlja I., II. i III. ovoga Zakona koje se odnose na subjekte nadzora Agencije iz članka 232. stavka 6. ovoga Zakona.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 94.

U članku 273. stavak 6. mijenja se i glasi:

„(6) Agencija će tromjesečno obavještavati ESMA-u o:

1. svim odobrenjima koje Agencija izda velikim UAIF-ovima za obavljanje poslova upravljanja AIF-ovima na temelju članka 11. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona

2. svim odobrenjima koja je Agencija poništila ili ukinula velikim UAIF-ovima u skladu s člancima 37. i 257. ovoga Zakona i

3. svim AIF-ovima kojima veliki UAIF upravlja ili distribuira njihove udjele u Europskoj uniji i promjenama u odnosu na prethodno dostavljene podatke.“.

Iza stavka 6. dodaju se stavci 7. i 8. koji glase:

„(7) Informacije iz stavka 6. ovoga članka moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve:

1. dostavljaju se u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) 2023/2859,

2. priloženi su im sljedeći metapodaci:

a) naziv UAIF-a kojemu je izdano odobrenje za rad u skladu s ovim Zakonom i popis AIF-ova kojima taj UAIF upravlja ili čije udjele distribuira, a na koje se informacije odnose

b) ako postoji, identifikacijska oznaka pravne osobe UAIF-a kojemu je izdano odobrenje za rad u skladu s ovim Zakonom i popis AIF-ova kojima taj UAIF upravlja ili čije udjele distribuira, kako je utvrđena u skladu s člankom 7. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) 2023/2859

c) vrsta informacija kako je klasificirana u skladu s člankom 7. stavkom 4. točkom (c) Uredbe (EU) 2023/2859

d) naznaka o tome sadržavaju li informacije osobne podatke.

(8) Agencija će ESMA-i za potrebe podnošenja izvješća Europskom parlamentu, Vijeću i Komisiji o troškovima i naknadama koje UAIF naplaćuje ulagateljima AIF-a , na zahtjev jednokratno dostaviti podatke o troškovima, uključujući sve naknade, troškove i izdatke koje izravno ili neizravno snose ulagatelji ili UAIF u vezi s poslovanjem AIF-a i koji će biti izravno ili neizravno raspodijeljeni AIF-u. “.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 95.

U članku 276. u stavku 1. riječi: „jasne i“ brišu se.

Iza stavka 3. dodaju se stavci 4. do 17. koji glase:

„(4) Ako Agencija u skladu s člankom 255. stavkom 2. točkom 4. podtočkom c) ovoga Zakona naloži UAIF-u da aktivira ili deaktivira obustavu izdavanja, otkupa i isplate udjela iz članka 59.a stavka 1. točke 1. ovoga Zakona, o tome će obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, ESMA-u i, ako postoje potencijalni rizici za stabilnost i cjelovitost financijskog sustava, ESRB.

(5) Nadležna tijela države članice domaćina UAIF-a iz Republike Hrvatske mogu zahtijevati od Agencije da iskoristi svoju ovlast iz članka 255. stavka 2. točke 4. podtočke c) ovoga Zakona uz navođenje razloga za taj zahtjev.

(6) Nadležna tijela iz stavka 5. ovoga članka o svom su zahtjevu dužna obavijestit ESMA-u  i ako postoje potencijalni rizici za stabilnost i integritet financijskog sustava, ESRB.

(7) Ako se Agencija ne slaže sa zahtjevom iz stavka 5. ovoga članka o tome će obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, ESMA-u i, ESRB ako je obaviješten o tom zahtjevu u skladu sa stavkom 6. ovoga članka, navodeći razloge neslaganja.

(8) Kada je Republika Hrvatska država članica domaćin UAIF-a iz druge države članice, Agencija može zahtijevati od nadležnog tijela matične države članice UAIF-a da iskoristi svoju ovlast koju ima u skladu s propisom kojim su u nacionalno zakonodavstvo  matične države članice UAIF-a prenesene odredbe članka 46. stavka 2. točke j) Direktive (EU) 2011/61 uz navođenje razloga za taj zahtjev. Agencija će o svom zahtjevu obavijestiti ESMA-u i ako postoje potencijalni rizici za stabilnost i integritet financijskog sustava, ESRB.

(9) Na temelju informacija primljenih u skladu sa stavcima 6., 7. i 8. ovoga članka, ESMA će nadležnom tijelu matične države članice UAIF-a bez nepotrebne odgode izdati mišljenje o izvršavanju ovlasti iz članka 46. stavka 2. točke j) Direktive (EU) 2011/61 i o tome obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a.

(10) Ako Agencija kao nadležno tijelo matične države članice UAIF-a ne postupi u skladu s mišljenjem ESMA-e iz stavka 9. ovoga članka ili se ne namjerava uskladiti s tim mišljenjem, o tome je dužna obavijestiti ESMA-u i nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, navodeći razloge za takvo postupanje.

(11) U slučaju ozbiljne prijetnje zaštiti ulagatelja, urednom funkcioniranju i integritetu financijskih tržišta ili stabilnosti cijelog ili dijela financijskog sustava u Uniji i osim ako je takvo objavljivanje u suprotnosti s legitimnim interesima ulagatelja AIF-a ili javnosti, ESMA može objaviti činjenicu da Agencija nije postupila ili da se ne namjerava uskladiti s njezinim mišljenjem, zajedno s razlozima koje je Agencija navela za takvo postupanje.

(12) ESMA će analizirati bi li koristi od objave iz stavka 11. ovoga članka nadmašile povećanje prijetnji zaštiti ulagatelja, urednom funkcioniranju i integritetu financijskih tržišta ili stabilnosti cijelog ili dijela financijskog sustava u Europskoj uniji koje proizlaze iz objave te će o objavi unaprijed obavijestiti Agenciju.

(13) Kada je Republika Hrvatska država članica domaćin UAIF-a iz druge države članice i kada za to ima opravdane razloge, Agencija može od nadležnog tijela matične države članice UAIF-a zahtijevati da bez odgode iskoristi svoje ovlasti koje ima u skladu s propisom kojim su u nacionalno zakonodavstvo matične države članice UAIF-a prenesene odredbe članka 46. stavka 2. Direktive (EU) 2011/61, osim obustave izdavanja i otkupa udjela, uz navođenje razloga za taj zahtjev što je detaljnije moguće. Agencija će o svom zahtjevu obavijestiti ESMA-u i ako postoje potencijalni rizici za stabilnost i integritet financijskog sustava, ESRB.

(14) Ako Agencija od nadležnih tijela države članice domaćina UAIF-a iz Republike Hrvatske zaprimi zahtjev koji odgovara onome iz stavka 13. ovoga članka, dužna je bez odgode o utvrđenim okolnostima i poduzetim mjerama obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, ESMA-u i ako postoje potencijalni rizici za stabilnost i integritet financijskog sustava, ESRB.

(15) Ako Agencija UAIF-u za AIF iz Republike Hrvatske kojim upravlja izda odobrenje za imenovanje depozitara osnovanog u drugoj državi članici u skladu s člankom 187. stavkom 2. ovoga Zakona i ima opravdane razloge za sumnju da je depozitar počinio ili čini radnje koje su u suprotnosti s ovim Zakonom, Agencija će o tome bez odgode i što je detaljnije moguće obavijestiti ESMA-u i nadležna tijela depozitara.

(16) Ako Agencija kao nadležno tijelo depozitara zaprimi obavijest koja odgovara onoj iz stavka 15. ovoga članka, poduzet će primjerene mjere i o tome obavijestiti ESMA-u i nadležna tijela od kojih je zaprimila obavijest.

(17) ESMA od Agencije može zahtijevati da joj bez odgode dostavi objašnjenja u vezi s posebnim slučajevima koji predstavljaju ozbiljnu prijetnju zaštiti ulagatelja, urednom funkcioniranju i cjelovitosti financijskih tržišta ili stabilnosti cijelog ili dijela financijskog sustava Europske unije.“.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 96.

U članku 281. stavku 2. na kraju točke 2. briše se riječ: „i“.

Na kraju točke 3. briše se točka i dodaje riječ: „i“.

Iza točke 3. dodaje se točka 4. koja glasi:

„4. dostavljanje povjerljivih podataka poreznim tijelima u Republici Hrvatskoj.“.

Stavak 3. mijenja se i glasi:

„(3) Sve informacije razmijenjene u skladu s ovim Zakonom između Agencije i nadležnih tijela drugih država članica, ESA-a i ESRB-a smatraju se povjerljivima, osim u sljedećim slučajevima:

a) ako ESMA, Agencija, nadležno tijelo druge države članice ili drugo relevantno tijelo u trenutku razmjene navede da se takve informacije mogu objaviti

b) ako je takva objava potrebna zbog provođenja pravnog postupka ili

c) ako se objavljene informacije upotrebljavaju u sažetom ili zbirnom obliku u kojem se pojedinačni sudionici na financijskim tržištima ne mogu identificirati.“.

Iza stavka 3. dodaju se novi stavak 4. i stavak 5. koji glase:

„(4) Na razmjenu informacija između Agencije i poreznih tijela u Republici Hrvatskoj ne primjenjuju se odredbe stavaka 1. i 3. ovoga članka.

(5) U slučaju dostave podataka koji potječu iz druge države članice, Agencija ih može proslijediti samo uz izričitu suglasnost nadležnog tijela te države članice, a  podaci se mogu upotrijebiti isključivo u svrhu za koju su dani.“.

Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 6.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 97.

U članku 283. stavku 1. točki 3. iza riječi: „djelatnosti“ dodaju se riječi: „ili pruža usluge“.

Iza točke 3.a dodaju se točke 3.b, 3.c i 3.d koje glase:

„3.b kao veliki UAIF pruža usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točke 3. ovoga Zakona protivno odredbi članka 13. stavka 2. ovoga Zakona

3.c kao veliki UAIF pruža usluge iz članka 11. stavka 1. podstavka 2. točke 4. protivno odredbi članka 13. stavka 3. ovoga Zakona

3.d kao srednji ili registrirani UAIF protivno članku 13. stavku 4. ovoga Zakona ne obavlja samo djelatnost upravljanja AIF-om“.

Točka 4. mijenja se i glasi:

„4. kao veliki UAIF obavlja poslove upravljanja AIF-ovima protivno odredbama članka 13. stavka 6. ovoga Zakona“.

Točka 5. mijenja se i glasi:

„5. svoju djelatnost i pružanje usluga obavlja protivno uvjetima iz članka 13. stavaka 9., 11. i 12. ovoga Zakona

Iza točke 6. dodaju se točke 6.a do 6.l koje glase:

„6.a kao registrirani UAIF bez odgode ne obavijesti Agenciju o promjeni stvarnih vlasnika UAIF-a, članova uprave odnosno upravnog odbora, njihovih suradnika i/ili članova nadzornog odbora, protivno članku 16. stavku 4. točki 3. ovoga Zakona

6.b kao registrirani UAIF, na zahtjev Agencije, ne dostavi informacije o svim drugim okolnostima i činjenicama potrebnima za izvršavanje njezinih dužnosti i ovlasti, protivno članku 16. stavku 4. točki 4. ovoga Zakona

6.c kao registrirani UAIF udjele AIF-ova kojima upravlja distribuira protivno odredbi članka 16. stavka 7. ovoga Zakona

6.d kao registrirani UAIF postupa protivno članku 16.b ovoga Zakona

6.e kao registrirani UAIF nije poduzeo sve razumne mjere kako bi se izbjegli sukobi interesa, a kada se oni ne mogu izbjeći, za prepoznavanje, upravljanje, praćenje te, kada je to primjenjivo, objavljivanje tih sukoba interesa, protivno članku 16.d stavku 1. ovoga Zakona

6.f kao registrirani UAIF nije poduzeo sve razumne mjere za prepoznavanje sukoba interesa koji nastanu tijekom upravljanja AIF-ovima protivno odredbi članka 16.d stavka 2. ovoga Zakona

6.g kao registrirani UAIF nije uspostavio i/ili provodio i/ili održavao učinkovite organizacijske i administrativne postupke radi poduzimanja svih opravdanih mjera namijenjenih prepoznavanju, sprječavanju, upravljanju i praćenju sukoba interesa kako bi se spriječio njihov negativan utjecaj na interese AIF-ova i njihovih ulagatelja, protivno članku 16.d stavku 3. ovoga Zakona.

6.h kao registrirani UAIF nije za svaki AIF kojim upravlja utvrdio vrijednost ukupne imovine AIF-a te ukupnih obveza AIF-a, u skladu s člankom 16.e stavkom 1. ovoga Zakona

6.i kao registrirani UAIF nije osigurao da se netovrijednost imovine po udjelu AIF-a izračunava i/ili objavljuje ulagateljima u skladu s pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo, a najmanje jednom godišnje, u skladu s člankom 16.e stavkom 2. ovoga Zakona.

6.j kao registrirani UAIF nije za svaki AIF kojim upravlja, a čiji se udjeli distribuiraju profesionalnim i kvalificiranim ulagateljima, osigurao da je jedan ili više subjekata imenovan za obavljanje poslova iz članka 189. ovoga Zakona, protivno članku 16.f stavku 2. ovoga Zakona

6.k kao registrirani UAIF nije za svaki AIF kojim upravlja, a čiji se udjeli distribuiraju isključivo profesionalnim ulagateljima, osigurao da je jedan ili više subjekata imenovan za obavljanje poslova pohrane imovine AIF-a, protivno članku 16.f stavku 5. ovoga Zakona

6.l kao registrirani UAIF nije s posebnom pažnjom vodio računa o sprječavanju nastanka sukoba interesa između UAIF-a, ulagatelja u AIF te drugog subjekta odnosno subjekata koji za AIF obavljaju poslove, u skladu s člankom 16.f stavkom 7. ovoga Zakona“.

U točki 7. riječi: „stavka 1. i 5.“ zamjenjuju se riječima: „stavaka 1. i 6.“.

Iza točke 7. dodaje se točka 7.a koja glasi:

„7a. kao registrirani odnosno srednji UAIF distribuira malim ulagateljima udjele AIF-a kojima upravlja, a nije podnio Agenciji zahtjev za izdavanje odobrenja za rad velikog UAIF-a, protivno članku 19. stavku 2. ovoga Zakona“.

Iza točke 28. dodaju se točke 28.a do 28.d koje glase:

„28.a u pravilima otvorenog AIF-a i prospektu, kada je to primjenjivo, ne navede koje je alate za upravljanje iz članka 59.a stavka 1. točaka 2. do 8. ovoga Zakona odabrao za moguću primjenu u interesu ulagatelja AIF-a, protivno članku 59.a stavku 3. ovoga Zakona

28.b protivno članku 59.a stavku 5. ovoga Zakona ne uspostavi i/ili ne primjenjuje detaljne politike i procedure za aktivaciju i deaktivaciju svakog odabranog alata za upravljanje likvidnošću kao i operativne i administrativne mjere za primjenu odabranih alata

28.c ne obavijesti Agenciju o odabiru alata za upravljanje likvidnošću iz članka 59.a stavka 2. ovoga Zakona odmah o njihovom usvajanju, u skladu s člankom 59.a stavkom 6. ovoga Zakona

28.d ne dostavi Agenciji politike i procedure iz članka 59.a stavka 5. ovoga članka, odmah po njihovom usvajanju, u skladu s člankom 59.a stavkom 6. ovoga Zakona“.

Točka 30. briše se.

Dosadašnje točke 31. i 32. postaju točke 30. i 31.

Iza dosadašnje točke 33. koja postaje točka 32. dodaju se nove točke 33. i 34. koje glase:

„33. uplaćenim sredstvima iz članka 84. stavka 3. ovoga Zakona raspolaže protivno odredbi članka 84. stavka 5. ovoga Zakona

34. nije usvojio internu proceduru u kojoj je detaljno opisao postupanje u slučaju raspolaganja iz članka 84. stavka 3. ovoga Zakona, kao i postupanje kada UAIF nakon toga odbije sklapanje ugovora o ulaganju odnosno odbije upis u registar udjela, u skladu s člankom 85. stavkom 6. ovoga Zakona“.

Dosadašnje točke 34. do 66. postaju točke 35. do 80.

U dosadašnjoj točki 67. koja postaje točka 81. riječi: „ili članka 163. stavaka 1. i 3.“ brišu se.

Dosadašnje točke 68. do 70. postaju točke 82. do 84.

Iza dosadašnje točke 70., koja postaje točka 84., dodaje se nova točka 85. koja glasi:

„85. ne ishodi odobrenje Agencije za promjenu depozitara za svaki AIF s privatnom ponudom kojim upravlja, a za kojeg je imenovan depozitar iz druge države članice, protivno članku 188. stavku 5. ovoga Zakona“.

Dosadašnje točke 71. do 75. postaju točke 86. do 90.

U dosadašnjoj točki 76. koja postaje točka 91. riječi: „članka 215. stavaka 1. 2. ili 4.“ zamjenjuju se riječima: „članka 215. stavaka 1., 2., 3. ili 5.“.

Dosadašnje točke 77. do 130. postaju točke 92. do 151.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 98.

U članku 284. stavku 1. dodaju se nove točke 1. do 5. koje glase:

„1. kao registrirani UAIF bez odgode ne obavijesti Agenciju da više ne ispunjava uvjete iz članka 16. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, protivno članku 16. stavku 4. točki 2. ovoga Zakona

2. kao registrirani UAIF ne obavještava redovito Agenciju o glavnim instrumentima s kojima trguje, glavnim izloženostima te najvažnijim koncentracijama AIF-ova kojima upravlja, protivno članku 16. stavku 4. točki 1. ovoga Zakona

3. kao registrirani UAIF nije u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačio i ukratko opisao svoje obveze i upozorio na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje, protivno članku 16. stavku 8. ovoga Zakona

4. kao registrirani UAIF nije u dokumentima AIF-a kojim upravlja jasno i nedvosmisleno naglasio da taj AIF nije dobio odobrenje za osnivanje sukladno odredbama ovoga Zakona nego je u skladu s člankom 8. stavkom 2. ovoga Zakona upisan u registar registriranih AIF-ova i da se na taj AIF ne primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, osim onih iz članka 16. stavka 8. ovoga Zakona, protivno članku 16. stavku 9. ovoga Zakona

5. kao registrirani UAIF nije u pravilima AIF-a propisao pravila i metodologiju za utvrđivanje vrijednosti imovine AIF-a te izračuna cijene udjela AIF-a u skladu s člankom 16.e stavkom 4. ovoga Zakona“.

Dosadašnje točke 1. do 6. postaju točke 6. do 12.

U dosadašnjoj točki 7. koja postaje točka 13. riječi: „članka 58. stavaka 7. – 9.“ zamjenjuju se riječima: „članka 58. stavaka 7., 10. i 11.“.

Iza dosadašnje točke 7. koja postaje točka 13. dodaju se nove točke 14. i 15. koje glase:

„14. kao UAIF koji upravlja AIF-ovima koji odobravaju zajmove, uključujući i kada ti AIF-ovi stječu izloženost zajmovima preko trećih osoba, ne uspostavi i/ili ne provodi i/ili ne nadzire politike, postupke i procese za procjenu kreditnog rizika te za upravljanje i praćenje kreditnog portfelja u skladu s člankom 58. stavkom 8. ovoga Zakona.

15. kao UAIF koji upravlja AIF-ovima koji odobravaju zajmove, uključujući i kada ti AIF-ovi stječu izloženost zajmovima preko trećih osoba, najmanje jednom godišnje ne ažurira politike, postupke i procese za procjenu kreditnog rizika te za upravljanje i praćenje kreditnog portfelja u skladu s člankom 58. stavkom 8. ovoga Zakona.“.

Dosadašnje točke 8. do 13. postaju točke 16. do 23.

U dosadašnjoj točki 14. koja postaje točka 24. riječi: „stavka 5.“ zamjenjuju se riječima: „stavka 4.“.

Dosadašnja točka 15. postaje točka 25.

U dosadašnjoj točki 15.a koja postaje točka 26. riječi: „mali ili“ brišu se.

Dosadašnje točke 16. do 17.b postaju točke 27. do 30.

Iza dosadašnje točke 17.b koja postaje točka 30. dodaje se nova točka 31. koja glasi:

„31. ne dostavi informacije i/ili dokumente, na zahtjev ulagatelja, bez naknade, u tiskanom obliku, u skladu s člankom 96. stavkom 2. ovoga Zakona“.

Dosadašnje točke 18. do 30. postaju točke 32. do 51.

U dosadašnjoj točki 31. koja postaje točka 52. riječi: „glavnim“ brišu se.

Iza točke 31. koja postaje točka 52. dodaju se nove točke 53. i 54. koje glase:

„53. kao UAIF koji izravno ili neizravno, preko društva s kojim je povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi pragove iz članka 18. stavka 1. ovoga Zakona, ne dostavi Agenciji izvještaje iz članka 177. stavka 1. ovoga Zakona u skladu s formalnim obrascem za izvještavanje određenim u Prilogu IV. Delegirane uredbe 231/2013, u roku od dva mjeseca nakon isteka poslovne godine za koju se izvještaji sastavljaju, u skladu s člankom 177. stavkom 5. ovoga Zakona.

54. ako, na zahtjev, ne dostavi Agenciji dokumente iz članka 177. stavka 6. točke a) i b)“.

U dosadašnjoj točki 32. koja postaje točka 55. riječi: „stavcima 5. i 6.“ zamjenjuju se riječima: „stavcima 7. i 8.“.

Dosadašnje točke 33. do 44. postaju točke 56. do 67.

Dosadašnja točka 45. briše se.

Dosadašnja točka 46. koja postaje točka 68. mijenja se i glasi:

„68. ne postupi u skladu s odredbama Delegirane uredbe Komisije“.

Dosadašnje točke 47. do 59. postaju točke 69. do 81.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 99.

U članku 288. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:

„1. ako koristi izraz „za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima“ ili izvedenice tih riječi za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja, a nije upisana u registar UAIF-ova iz članka 8. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona, protivno odredbi članka 10. stavka 3. ovoga Zakona“.

Iza točke 1. dodaje se točka 1.a koja glasi:

„1.a ako izraz „za upravljanje investicijskim fondovima“ ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja koristi bez odobrenja Agencije za rad u skladu s ovim Zakonom i zakonom kojim se uređuje osnivanje i upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom (UCITS), protivno odredbi članka 10. stavka 4. ovoga Zakona“.

U točki 2. iza riječi: „djelatnosti“ dodaju se riječi: „ili pruža usluge“.

Iza točke 2. dodaje se nova točka 3. koja glasi:

„3. kao subjekt imenovan za obavljanje poslova iz članka 189. ovoga Zakona, ne obavlja poslove za koje je imenovana na način propisan člancima 190. do 192. ovoga Zakona“.

Dosadašnja točka 3. koja postaje točka 4. mijenja se i glasi:

„4. ako kao treća osoba poddelegira obavljanje delegiranih poslova i/ili usluga, protivno odredbama članka 74. stavka 1. ovoga Zakona“.

Dosadašnje točke 4. do 13. postaju točke 5. do 14.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 100.

U članku 290. stavku 1. točka 1. briše se.

Dosadašnje točke 2. i 3. postaju točke 1. i 2.

Prijelazne i završne odredbe

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 101.

Postupci pokrenuti pred Agencijom prema odredbama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18., 126/19., 110/21., 83/23. i 154/24.) dovršit će se prema odredbama toga Zakona do dana stupanja na snagu ovoga Zakona

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 102.

(1) UAIF koji je na dan stupanja na snagu ovoga Zakona na temelju odobrenja Agencije u registar koji vodi Agencija upisan kao mali UAIF ostaje upisan kao mali UAIF do dana podnošenja zahtjeva za upis u registar registriranih UAIF-ova ili do dana izdavanja odobrenja za rad velikog ili srednjeg UAIF-a, a najkasnije do 30. lipnja 2026.

(2) UAIF-u iz stavka 1. ovoga članka s danom podnošenja zahtjeva za upis u registar registriranih UAIF-ova ili danom izdavanja odobrenja za rad velikog ili srednjeg UAIF-a, ili s danom 30. lipnja 2026. prestaje važiti odobrenje za rad malog UAIF-a.

(3) S danom 30. lipnja 2026. mali UAIF koji do tog datuma nije podnio zahtjev za upis u registar registriranih UAIF-ova niti ishodio odobrenje za rad kao veliki ili srednji UAIF upisuje se po sili zakona u registar registriranih UAIF-ova koji vodi Agencija.

(4) Na mali UAIF koji do 30. lipnja 2026. nije ishodio odobrenje za rad kao veliki ili srednji UAIF niti je do tog datuma podnio zahtjev za upis u registar registriranih UAIF-ova, do tog datuma primjenjuju se odredbe ovoga Zakona koje se primjenjuju na srednji UAIF.

(5) UAIF-ovi koji na dan stupanja na snagu ovoga zakona imaju odobrenje za rad kao srednji ili kao veliki UAIF koje je izdala Agencija u skladu s Zakonom o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18., 126/19., 110/21., 83/23. i 152/24), danom stupanja na snagu ovoga Zakona upisuju se po sili zakona u registar licenciranih UAIF-ova koji vodi Agencija.

(6) Agencija će najkasnije do 30. lipnja 2026. ustrojiti registar registriranih UIAF-ova iz članka 6. ovoga Zakona.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 103.

Upravno vijeće Agencije donijet će pravilnik iz članka 89. ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 104.

Upravno vijeće Agencije uskladit će pravilnike donesene na temelju Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, br. 21/18., 126/19., 110/21., 83/23. i 152/24.) s odredbama ovoga Zakona u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 105.

UAIF-ovi su dužni donijeti politike i procedure iz članka 38. ovoga Zakona, do 16. travnja 2026.

Stupanje na snagu

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

Članak 106.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama“, osim:

- odredbi članaka 38., 64. i 65. ovoga Zakona koje stupaju na snagu 16. travnja 2026.

- odredbe članka 273. stavka 7. koja je dodana člankom 94. ovoga Zakona koja stupa na snagu 10. siječnja 2030.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

OBRAZLOŽENJE

Uz članak 1.

Ovim se člankom propisuje opseg primjene Zakona.

Uz članak 2.

Članak 2. Zakona o alternativnim investicijskim fondovima („Narodne novine“, broj 21/18., 126/19., 110/21., 83/23. i 152/24.) (u daljnjem tekstu: važeći Zakon) mijenja se na način da se ažurira Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1. 7. 2011.) , kako je posljednji put izmijenjena EU) 2024/927 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni Direktiva 2011/61/EU i 2009/65/EZ u pogledu postupaka delegiranja, upravljanja rizikom likvidnosti, nadzornog izvješćivanja, pružanja usluga depozitara i skrbništva te odobravanja zajmova od strane alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 2024/927, 26. 3. 2024.).

Nadalje, predmetnim člankom prenose se i odredbe Direktive (EU) 2023/2864 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke (SL L 2023/2864, 20.12.2023.) kojom se mijenja Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1. 7. 2011.).

Uz članak 3.

Ovim se člankom u članku 4. važećega Zakona uređuju definicije koje se koriste u Zakonu.

Uz članak 4.

Radi se o nomotehničkoj izmjeni u članku 6. važećega Zakona.

Uz članak 5.

Ovim člankom se iza članka 7. važećega Zakona dodaje novi članak 7.a, a istim se propisuje jezik na kojem moraju biti napisani dokumenti i izvješća koja se dostavljaju Agenciji. Dodatno propisuje se mogućnost da Agencija radi ekonomičnosti, a na temelju opravdanog zahtjeva UAIF-a dopusti njihovu dostavu na engleskom jeziku. Također se propisuje pravna osnova za donošenje pravilnika kojim će detaljnije biti propisana izvješća i dokumentacija koji se mogu sastavljati i dostavljati na engleskom jeziku.

Uz članak 6.

Ovim se člankom u članku 8. važećeg Zakona propisuje upis UAIF-ova i AIF-ova kojima upravljaju u registre Agencije, ovisno o tome je li riječ o licenciranom ili registriranom UAIF-u. Dodatno, Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za upis u registar iz stavka 2. ovoga Zakona te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.

Uz članak 7.

Radi se o nomotehničkoj izmjeni članka 9. važećeg Zakona.

Uz članak 8.

S obzirom na uvođenje kategorije registriranih UIAF-ova kojima Agencija ne izdaje odobrenje za rad nego ih upisuje u registar registriranih UAIF-ova, bilo je potrebno napraviti predloženu izmjenu u članku 10. važećeg Zakona.

Uz članak 9.

Ovim se člankom u članku 11. važećeg Zakona propisuju djelatnosti i dodatne usluge koje UAIF može obavljati. Uz dodatne usluge koje su propisane važećim Zakonom, UAIF-ovima se omogućava pružanje sljedećih dodatnih usluga:

- zaprimanje i prijenos naloga u vezi s financijskim instrumentima

- bilo koja druga funkcija ili djelatnost koju UAIF već obavlja u vezi s AIF-om kojim upravlja ili u vezi s uslugama koje pruža, pod uvjetom da se svakim mogućim sukobom interesa prouzročenim obavljanjem te funkcije ili djelatnosti drugim stranama upravlja na odgovarajući način

- upravljanje referentnim vrijednostima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011, za koju uslugu je društvo za upravljanje dužno od Agencije dobiti odobrenje za rad odnosno registraciju u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011

- aktivnosti servisiranja kredita u skladu sa zakonom kojim se uređuju način, uvjeti i postupak servisiranja i kupoprodaje potraživanja.  

Propisuje se obveza ishođenja odobrenja za rad od Agencije odnosno upisa u registar registriranih UIAF-ova kako bi se u sudski registar mogla upisati djelatnost upravljanja AIF-om.

Uz članak 10.

Izmjena članka 12 važećeg Zakona . vezana je uz usklađivanje terminologije s djelatnostima i uslugama koje UAIF može obavljati.

Uz članak 11.

Ovim se člankom u članku 13. važećeg Zakona propisuju djelatnosti koje UAIF može obavljati, odnosno usluge koje može pružati ovisno o kategoriji u koju spada. Srednji i registrirani UAIF mogu u skladu s ovim Zakonom obavljati samo djelatnost upravljanja AIF-om, dok veliki UAIF može uz upravljanje AIF-om pružati i sve dodatne usluge za koje je dobio odobrenje Agencije. Pojašnjava se da je veliki UAIF koji namjerava pružati uslugu upravljanja referentnim vrijednostima i/ili servisiranje kredita dužan ishoditi odobrenje za rad u skladu s propisima koji uređuju pružanje navedenih usluga, te se na pružanje tih usluga uz odredbe ovoga Zakona primjenjuju i odredbe propisa koji uređuju pružanje navedenih usluga.

Uz članak 12.

Ovim se člankom mijenja članak 14. važećeg Zakona na način da se propisuje zabrana izdavanja odobrenja za rad za pružanje dodatnih usluga ukoliko društvo nema odobrenje za djelatnost upravljanja AIF-om. Također, nije moguće dobiti odobrenje za upravljanje imovinom AIF-a bez obavljanja poslova upravljanja rizicima niti obrnuto niti je moguće dobiti odobrenje za rad UAIF-a samo za obavljanje administrativnih poslova ili distribuiranja udjela AIF-a.  

Uz članak 13.

Radi se o nomotehničkoj izmjeni članka 15. važećeg Zakona radi ukidanja malih UAIF-ova i uvođenja registriranih.

Uz članak 14.

Ovim se člankom mijenja članak 16. važećeg Zakona na način da se definira registrirani UAIF te se propisuje dokumentacija koju je UAIF koji namjerava poslovati kao registrirani UAIF dužan dostaviti Agenciji uz zahtjev za upis u registar registriranih UAIF-ova. Također se propisuju podaci i informacije o kojima je registrirani UAIF dužan obavještavati Agenciju. Nadalje, propisuju se kategorije ulagatelja kojima se smiju distribuirati udjeli AIF-ova kojima upravljaju registrirani UIAF-ovi te se radi zaštite ulagatelja i transparentnosti propisuje obveza registriranom UAIF-u da u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznači koje odredbe Zakona primjenjuje, ukratko ih opiše te upozori na rizike koji proizlaze za ulagatelje zbog toga što primjenjuje suženi opseg odredbi Zakona i propisa donesenih na temelju Zakona. S obzirom da Agencija ne izdaje odobrenje za osnivanje AIF-a kojim upravlja, registrirani UAIF je dužan i u dokumentima AIF-a kojim upravlja jasno i nedvosmisleno naglasiti da taj AIF nije dobio odobrenje za osnivanje u smislu ovoga Zakona nego je upisan u registar registriranih AIF-ova i da se na taj AIF primjenjuje ograničeni opseg odredbi ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona.

Uz članak 15.

Ovim se člankom iza članka 16. važećeg Zakona dodaju članci 16. a do 16.f te se istima propisuje regulatorni okvir koji se primjenjuje na registrirane UAIF-ove. Propisuju se nadzorne ovlasti Agencije u odnosu na registrirane UAIF-ove i AIF-ove kojima upravljaju, dužnosti i odgovornosti članova uprave, nadzornog odbora i radnika registriranog UAIF-a u smislu postupanja pažnjom dobrog stručnjaka i u najboljem interesu ulagatelja AIF-ova kojima upravljaju, odgovornost prema ulagateljima AIF-ova u slučaju delegiranja poslova, obveza upravljanja sukobom interesa, obveza propisivanja pravila i metodologiju za utvrđivanje vrijednosti imovine AIF-a te izračuna cijene udjela AIF-a u pravilima AIF-a. Člankom 16.f propisuje se režim za obavljanje poslova depozitara AIF-a kojim upravlja registrirani UAIF. Za razliku od velikog i srednjeg UAIF-a koji za AIF-ove kojima upravljaju moraju za obavljanje poslova depozitara imenovati kreditnu instituciju ili investicijsko društvo, registrirani UAIF za obavljanje poslova depozitara AIF-a kojim upravljaju mogu imenovati i druge subjekte, primjerice javnog bilježnika, odvjetnika ili revizora, uz uvjet da podliježe obveznoj poslovnoj registraciji priznatoj po zakonu ili pravnim ili regulatornim odredbama ili pravilima poslovnog ponašanja. Opseg poslova koje taj subjekt obavlja razlikuje se ovisno o tome distribuiraju li se udjeli AIF-a isključivo profesionalnim ulagateljima ili i kvalificiranim ulagateljima.

Uz članak 16.

Ovim se člankom mijenja članak 17. važećeg Zakona na način da se definira kategorija srednjih UAIF-ova te se propisuju iznimke od primjene odredbi ovoga Zakona i Delegirane uredbe 231/2013 na srednje UAIF-ove. Propisuje se i ovlast Agencije da podzakonskim aktom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad srednjeg UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu te mjere i postupke koje je srednji UAIF dužan uspostaviti u pogledu mrežnih i informacijskih sustava kojima upravlja u svrhu postizanja digitalne operativne otpornosti.

Uz članak 17.

Izmjenama članka 18. važećeg Zakona pragovi za veliki UAIF usklađuju se s onima propisanima u Direktivi 2011/61/EU.

Uz članak 18.

Izmjenama članka 19. važećeg Zakona usklađuje se terminologija s obzirom na ukidanje kategorije „mali UAIF“ i uvođenja kategorije „registrirani UAIF“, a istodobno se dodatno razrađuju obveze i postupci u slučaju kada registrirani ili srednji UAIF namjeravaju nuditi udjele fondova malim ulagateljima. U takvim slučajevima propisuje se obveza podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad kao veliki UAIF, s obzirom na to da distribucija malim ulagateljima zahtijeva višu razinu regulatornog nadzora. Agencija u tim slučajevima donosi rješenje kojim se postojeći status briše iz registra ili ukida, a istodobno izdaje novo odobrenje za odgovarajući viši status UAIF-a. Također se produljuje rok za podnošenje obavijesti Agenciji s dosadašnjih 30 dana na šest mjeseci.

Uz članak 19.

Izmjene članka 20. važećeg Zakona odnose se na usklađivanje terminologije s obzirom na ukidanje kategorije malih UAIF-ova i uvođenje kategorije registriranih UAIF-ova.

Uz članak 20.

Izmjenama članka 21. važećeg Zakona bilo je potrebno obuhvatiti ulagatelje kojima se mogu distribuirati udjeli Europskog fonda socijalnog poduzetništva (EuSEF) kojima UAIF upravlja.

Uz članak 21.

Izmjenama članka 22. važećeg Zakona predlaže se snižavanje minimalnog iznosa temeljnog kapitala srednjeg UAIF-a radi administrativnog rasterećenja te se definira minimalni iznos temeljnog kapitala za registrirane UAIF-ove.

Uz članak 22.

Izmjene članka 24. važećeg Zakona odnose se na iskazivanje iznosa u eurima umjesto u hrvatskim kunama.

Uz članak 23.

Predloženom izmjenom u članku 26. važećeg Zakona registrirane UIAF-ove izuzima se od obveze održavanja minimalnog iznosa regulatornog kapitala.

Uz članak 24.

Izmjena članka 28. stavka 5. važećeg Zakona vezana je uz usklađivanje terminologije s djelatnostima i uslugama koje UAIF može obavljati.

Uz članak 25.

Ovim se člankom mijenja članak 29. važećeg Zakona na način da se  propisuje dokumentacija koju je podnositelj zahtjeva dužan priložiti uz zahtjev za izdavanje odobrenja za rad UAIF-u, a odnosi se na poslovni plan UAIF-a s organizacijskom strukturom i detaljnim opisom ljudskih i tehničkih resursa koje će UAIF imati na raspolaganju za obavljanje djelatnosti i pružanje usluga, informacije o članovima uprave UAIF-a, informacije o postupcima delegiranja poslova na treće osobe te na provođenje mjera dubinske analize radi praćenja delegiranih poslova.

Uz članak 26.

Izmjena članka 30. stavka 4. važećeg Zakona vezana je uz usklađivanje terminologije s djelatnostima i uslugama koje UAIF može obavljati.

Uz članak 27.

Izmjena članka 36. stavka 1. važećeg Zakona vezana je uz usklađivanje terminologije s djelatnostima i uslugama koje UAIF može obavljati.

Uz članak 28.

Predloženim izmjenama članka 37. stavka 2. važećeg Zakona bilo je potrebno razlikovati situacije u kojima Agencija donosi rješenje o ukidanju odobrenja za rad samo za dodatnu uslugu ili usluge za koje je UAIF dostavio obavijest o dobrovoljnom prestanku obavljanja od situacije u kojoj se zbog toga što UAIF više nema AIF-ova pod upravljanjem (primjerice društvo je upravljalo AIF-ovima koji su bili osnovani na određeno vrijeme koje je isteklo) donosi rješenje o ukidanju odobrenja za rad UAIF-u, u odnosu na osnovnu djelatnost i pomoćne usluge.

Uz članak 29.

Predložene izmjene u članku 38. stavku 8. važećeg Zakona bile su potrebne radi uvođenja kategorije registriranih UAIF-ova.

Uz članak 30.

Izmjenama članka 40. važećeg Zakona omogućava se iznimka od obveze uspostavljanja nadzornog odbora za UAIF-ove osnovane u obliku društva s ograničenom odgovornošću koji upravljaju AIF-ovima koji se nude isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

Ispravlja se krivo upućivanje na društvo za upravljanje umjesto na UAIF.

Uz članak 31.

Za razliku od trenutne odredbe u skladu s kojom svi članovi uprave UAIF-a moraju imati prebivalište ili stalni boravak u Republici Hrvatskoj i voditi poslove UAIF-a s područja Republike Hrvatske , izmjenama u članku 41. stavku 3. važećeg Zakona omogućava se da samo jedan član uprave UAIF-a mora imati prebivalište ili stalni boravak u Republici Hrvatskoj i voditi poslove UAIF-a s područja Republike Hrvatske, dok drugi član odnosno članovi ako ih je više mogu voditi poslove UAIF-a s područja bilo koje druge države članice, odnosno imati prebivalište ili stalni boravak u bilo kojoj drugoj državi članici.

Uz članak 32.

Izmjenama u članku 42. važećeg Zakona liberaliziraju se uvjeti koje mora ispunjavati član uprave UAIF-a na način da se:

- uvodi ograničenje od 5 godina od dana otvaranja stečajnog postupka i/ili pokretanja postupka likvidacije vezano uz uvjet da kandidat za člana uprave nije bila član uprave u UAIF-u, odnosno drugoj financijskoj instituciji kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je poništeno ili ukinuto odobrenje za rad,

- briše uvjet da nad imovinom kandidata za člana uprave nije otvoren stečajni postupak

- sužavaju razlozi koji se gledaju kod ispunjavanja uvjeta da kandidat za člana uprave mora biti osoba kojoj Agencija nije odbila izdati odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave

- vezano uz procjenu iskustva, uvodi jedinstveni zahtjev za trogodišnjim iskustvom u upravi, rukovođenju organizacijskim dijelovima ili radu na radnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti.

Nadalje, provodi se usklađenje s Direktivom (EU) 2024/927 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o izmjeni Direktiva 2011/61/EU i 2009/65/EZ u pogledu postupaka delegiranja, upravljanja rizikom likvidnosti, nadzornog izvješćivanja, pružanja usluga depozitara i skrbništva te odobravanja zajmova od strane alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 2024/927, 26. 3. 2024.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) 2024/927) te se propisuje da članovi uprave UAIF-a moraju ili biti u radnom odnosu s društvom za upravljanje i voditi poslovanje društva u punom radnom vremenu ili na drugi način, primjerice menadžerskim ugovorom, dokazati da u punom radnom vremenu obavljaju funkciju člana uprave društva za upravljanje (dakle nisu u radnom odnosu s UAIF-om).

Uz članak 33.

Izmjenom u članku 43. važećeg Zakona predlaže se proširiti postojeću iznimku prema kojoj član uprave i prokurist UAIF-a može biti član nadzornog odbora burze na način da se iznimkom obuhvati i mogućnost da član uprave i prokurist UAIF-a može biti i član nadzornog odbora drugih reguliranih društava, ako su ta društva članice iste grupacije kao UAIF. Predložena iznimka se ne odnosi na kreditnu instituciju i/ili investicijsko društvo koje obavlja poslove depozitara AIF-ova kojima UAIF upravlja.

Uz članak 34.

Ovom odredbom se nomotehnički i jezično ispravlja izričaj u članku 45. važećeg Zakona.

Uz članak 35.

Prijedlogom izmjena u članku 49. stavku 2. važećeg Zakona liberalizira se uvjet vezano uz procjenu odgovarajućeg stručnog znanja, sposobnosti i iskustva za nadziranje vođenja poslova UAIF-a na način da se izjednačava potrebni broj godina iskustva na minimalno tri godine, bez obzira je li kandidat vodio i/ili nadzirao vođenje poslova ili radio na radnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti u društvu za upravljanje ili društvu za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima, mirovinskom društvu, kreditnoj instituciji, mirovinskom osiguravajućem društvu, društvu za osiguranje i reosiguranje ili investicijskom društvu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili u drugoj državi članici, tijelu nadležnom za nadzor financijskih institucija ili u odgovarajućem tijelu državne uprave ili drugom trgovačkom društvu odgovarajuće veličine.

Uz članak 36.

Odredbama ovoga članka se u članku 54. važećeg Zakona propisuje obveza pojačanog praćenja i upravljanja sukobom interesa koji proizlaze iz odnosa s trećom osobom u slučaju kada UAIF upravlja ili namjerava upravljati AIF-om na inicijativu treće osobe ili kada na tu treću osobu delegira određene poslove UAIF-a. Također se propisuje obveza dostave Agenciji detaljnog objašnjenja i dokaza da UAIF u takvim slučajevima postupa savjesno i pošteno te u skladu s pravilima struke i pažnjom dobrog gospodarstvenika, u najboljem interesu AIF-ova i ulagatelja u AIF-ove kojima upravljaju kao i da štititi integritet tržišta kapitala.

Uz članak 37.

S obzirom da je odredba članka 58. stavka 4. važećeg Zakona propisana izravnom primjenjivom Delegiranom Uredbom (EU) 231/2013, istu je radi izbjegavanja dupliciranja trebalo brisati iz važećeg Zakona.

Odredbama stavka 7. do 9. osigurava se usklađenje s člankom 1. stavkom 7. točkom a. Direktive (EU) 2024/927. Za UAIF-ove koji upravljaju AIF-ovima koji odobravaju zajmove propisuje se obveza donošenja učinkovitih politika i procedura za davanje zajmova, procjenu kreditnog rizika te za upravljanje i praćenje kreditnog portfelja, osim u slučaju kada odobrava isključivo dioničarske zajmove čija zamišljena vrijednost ukupno ne prelazi 150 % kapitala AIF-a.

Uz članak 38.

Ovim se člankom u važeći Zakon iza članka 59. dodaje novi članak 59.a kojim se propisuju alati za upravljanje likvidnošću otvorenog AIF-a koji su dostupni UAIF-u. UAIF-ovima se uvodi obveza odabira najmanje dva alata za upravljanje likvidnošću za svaki otvoreni AIF kojim upravljaju, osim ako se radi o novčanom fondu za kojeg moraju odabrati najmanje jedan. Odabrani alati za upravljanje likvidnošću moraju biti primjereni strategiji ulaganja otvorenog AIF-a, njegovom profilu rizičnosti kao i politici otkupa udjela. Alati za upravljanje likvidnošću mogu se podijeliti u kvantitativne (obustava izdavanja i otkupa udjela, ograničenje isplate, produljenje rokova za prethodnu obavijest i isplata u naravi) i cjenovne (naknada za isplatu, zaštitno prilagođavanje cijena, dvostruko određivanje cijena i naknada za sprječavanje razvodnjavanja). UAIF-ovima su dodatno dostupni i računi za odvajanje nelikvidne imovine (eng . side pockets ) koji omogućavaju odvajanje određene imovine AIF-a čije su se gospodarske ili pravne značajke znatno promijenile ili su postale neizvjesne zbog iznimnih okolnosti od ostale imovine AIF-a.

Pri tome, ako UAIF odabere samo dva alata za upravljanje likvidnošću otvorenog AIF-a, to ne mogu zajedno biti zaštitno prilagođavanje cijena (eng .swing pricing ) i dvostruko određivanje cijena (eng. dual pricing ), s obzirom da se njihovim korištenjem postiže slična svrha.

Nadalje, u alate između kojih je UAIF dužan minimalno odabrati dva ne uključuje se obustava izdavanja i otkupa udjela i računi za odvajanje nelikvidne imovine (eng. side pockets ) koje UAIF-ovi mogu koristiti samo u iznimnim slučajevima kada to okolnosti zahtijevaju i kada je to opravdano s obzirom na interese ulagatelja AIF-a. Isplata u naravi (eng . redemption in kind ) dopuštena je samo za izvršavanje zahtjeva za otkup udjela profesionalnih ulagatelja.

UAIF-ovi su dužni popis odabranih alata za upravljanje likvidnošću i okolnosti odnosno uvjete u kojima će ih koristi navesti u pravilima otvorenog AIF-a i prospektu kada je to primjenjivo, a kako bi ulagatelji i potencijalni ulagatelji s istima bili upoznati i mogli donijeti odluku o ulaganju u skladu sa svojom sklonošću preuzimanju rizika i potrebama za likvidnošću. Izbor i promjenu alata za upravljanje likvidnošću mora odobriti Agencija i to kroz odobrenje promjena pravila AIF-a.

Propisuje se obveza UAIF-ovima da uspostave i primjenjuju politike i procedure za aktivaciju i deaktivaciju odabranih alata za upravljanje likvidnošću otvorenog AIF-a te da istu dostave Agenciji odmah po usvajanju.

Uz članak 39.

Izmjenama u članku 66. važećeg Zakona specificira se da se obveza osiguravanja uvjeta za izvansudsko rješavanje sporova, putem arbitraže, odnosi na sporove između UAIF-a i ulagatelja u AIF-ove kojima UAIF upravlja, a koji se nude malim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

Briše se stavak 3. ovoga članka važećeg Zakona s obzirom na primjenu odredbi zakona kojim se uređuje arbitraža.

Uz članak 40.

Izmjenama u članku 67. važećeg Zakona provodi se regulatorno rasterećenje na način da se ukida obveza objave popisa svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju.

Uz članak 41.

Radi regulatornog rasterećenja i usklađenja s Direktivom (EU) 2024/927 u članku 71. važećeg Zakona ukida se obveza ishođenja odobrenja Agencije za delegiranje poslova upravljanja imovinom, upravljanja rizicima i vrednovanja imovine AIF-a s javnom ponudom te poslova kontrolnih funkcija na treće osobe. Kod delegiranja navedenih poslova potrebno je, kao i kod ostalih poslova i usluga koje UAIF može delegirati, samo obavijestiti Agenciju prije nego što delegiranje stupi na snagu. Dodatno, napravljene su izmjene kojima se pojašnjava da UAIF može delegirati i poslove vezane uz dodatne usluge za koje ima odobrenje za rad.

Uz članak 42.

Izmjenama u članku 72. stavku 1. važećeg Zakona propisuje se da se uvjeti za delegiranje odnose i na dodatne usluge koje društvo za upravljanje pruža klijentima.

Novim stavkom 2. bilo je potrebno pojasniti da se uvjeti i pravila za delegiranje propisana ovim Zakonom ne primjenjuju na distributere koji u svoje ime, a ne u ime UAIF-a, distribuiraju udjele AIF-a. Na takve se distributere koji distribuiraju udjele AIF-a u svoje ime kroz investicijsko savjetovanje ili putem investicijskih proizvoda osiguranja primjenjuju zahtjevi za distribuciju propisani zakonom kojim se uređuje tržište kapitala odnosno zakona kojim se uređuje poslovanje društava za osiguranje.

Novim stavkom 3. propisuje se primjena ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju njega na obavljanje delegiranih poslova, bez obzira je li treća osoba kojoj su poslovi delegirani iz Republike Hrvatske, druge države članice ili treće države.

Uz članak 43.

Radi se o nomotehničkim izmjenama u članku 74. važećeg Zakona te se propisuju uvjeti koji se primjenjuju na osobu kojoj je treća osoba pod-delegirala poslove i/ili usluge koju je na nju delegirao UAIF.

Uz članak 44.

S obzirom na ukidanje kategorije malih UAIF-ova i činjenicu da se na novu kategoriju registriranih UAIF-ova ne primjenjuju odredbe o stjecanju ili povećanju kvalificiranog udjela u UAIF-u, bilo je potrebno napraviti predložene izmjene u članku 76. važećeg Zakona.

Uz članak 45.

Izmjenama u članku 83. važećeg Zakona predlaže se izričita obveza upisa naziva AIF-a bez pravne osobnosti za čiji račun UAIF drži imovinu, u sve knjige, upisnike, registre ili očevidnike.

Uz članak 46.

Predloženim izmjenama u članku 84. važećeg Zakona omogućava se UAIF-ovima da pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo predvide mogućnost raspolaganja uplaćenim sredstvima ulagatelja i prije nego što isti bude upisan u registar udjela, ako je za to dobio izričitu suglasnost ulagatelja, a s obzirom da se udjel i prava iz udjela stječu upisom u registar udjela.

Uz članak 47.

Ovom se odredbom u članku 85. važećeg Zakona propisuje obveza UAIF-u da usvoji internu proceduru u kojoj će detaljno opisati postupanje UAIF-a u slučaju kada uplaćenim sredstvima ulagatelja, u skladu s pravilima i prospektom AIF-a i uz njihovu pisanu suglasnost, raspolaže prije upisa ulagatelja u registar udjela, a nakon toga odbije sklapanje ugovora o ulaganju odnosno odbije upis u registar udjela.

Uz članak 48.

S obzirom da je ovim Zakonom dozvoljeno UAIF-ovima da pružaju uslugu zaprimanja i prijenosa naloga u vezi s financijskim instrumentima,  očku 1. stavka 1. članka 92. važećeg Zakona bilo je potrebno brisati.

Uz članak 49.

Predloženim izmjenama članka 96. važećeg Zakona uvodi se elektronički oblik kao primarni način dostave podataka ulagateljima AIF-a, pri čemu ulagatelj uvijek ima pravo zatražiti primitak informacija i/ili dokumenata u tiskanom obliku, a UAIF mu ih je dužan dostaviti na traženi način bez naknade.

Uz članak 50.

S obzirom na uvođenje kategorije registriranih UAIF-ova bilo je potrebno napraviti predloženu dopunu u članku 97. stavku 5. važećeg Zakona.

Uz članak 51.

Radi uklanjanja duplih zahtjeva i u svrhu regulatornog rasterećenja predlaže se brisanje odredbe o minimalnom broju članova nadzornog odbora UAIF-a stavka 3. u članku 102. važećeg Zakona s obzirom da je predmetna materija uređena zakonom koji uređuje poslovanje trgovačkih društava.

Uz članak 52.

Ovom odredbom se jezično dorađuje izričaj u nazivu DIJELA ŠESTOG.

Uz članak 53.

Predloženim izmjenama u članku 112. važećeg Zakona propisuje s mogućnost priopćavanja podataka iz registra udjela AIF-a drugim ulagateljima AIF-a kada se radi o AIF-u s privatnom ponudom, bez obzira na oblik u kojem je taj AIF osnovan.

Uz članak 54.

Predloženim izmjenama u članku 123. važećeg Zakona propisuje se uvjet da treća država u kojoj je osnovan AIF kojim upravlja UAIF iz Republike Hrvatske i čije udjele namjerava distribuirati profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i/ili drugoj državi članici ne smije biti na popisu visokorizičnih trećih država, odnosno nekooperativnih jurisdikcija za porezna pitanja.

Uz članak 55.

Predloženim izmjenama u članku 125.a važećeg Zakona propisuje se uvjet da treća država u kojoj je osnovan AIF kojim upravlja UAIF iz Republike Hrvatske i čije udjele namjerava distribuirati profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i/ili drugoj državi članici bez europske putovnice ne smije biti na popisu visokorizičnih trećih država.

Uz članak 56.

Predloženim izmjenama u članku 130. važećeg Zakona propisuje se uvjet da treća država u kojoj je osnovan UAIF, koji od Republike Hrvatske kao referentne države članice traži izdavanje odobrenja za rad, ne smije biti na popisu visokorizičnih trećih država, odnosno nekooperativnih jurisdikcija za porezna pitanja.

Ako se treća država u kojoj je osnovan UAIF utvrdi kao visokorizična treća država na temelju Delegirane Uredbe (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (Tekst značajan za EGP) (SL L 254, 20. 9. 2016.) ili je uključena u Dodatak I. Zaključka Vijeća o revidiranom EU popisu nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe nakon izdavanja odobrenja za rad UAIF-u iz treće države, UAIF je u odgovarajućem roku koji ne može biti duži od dvije godine poduzeti mjere koje su potrebne za ispravljanje stanja u pogledu AIF-ova kojima upravlja, uzimajući u obzir interese ulagatelja.

Uz članak 57.

Predloženim izmjenama u članku 137. važećeg Zakona propisuje se uvjet da treća država u kojoj je osnovan AIF kojim upravlja UAIF iz treće države i čije udjele namjerava distribuirati profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i/ili drugoj državi članici ne smije biti na popisu visokorizičnih trećih država.

Uz članak 58.

Radi se o nomotehničkoj ispravci u članku 144. važećeg Zakona.

Uz članak 59.

S obzirom da je ovim Zakonom i zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom dopušteno UAIF-ovima i društvima za upravljanje pružati uslugu zaprimanja i prijenosa naloga u odnosu na financijske instrumente, bilo je potrebno napraviti predmetu izmjenu u članku 147. važećeg Zakona.

Uz članak 60.

Posljednjim izmjenama Uredbe (EU) 2015/760 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o europskim fondovima za dugoročna ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19. 5. 2015.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2023/606 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/760 u pogledu zahtjeva koji se odnose na politike ulaganja i uvjete poslovanja europskih fondova za dugoročna ulaganja i opsega imovine prihvatljive za ulaganja, zahtjeva u pogledu sastava i diversifikacije portfelja te pozajmljivanja novčanih sredstava i drugih pravila o fondovima (Tekst značajan za EGP) (SL L 80, 20. 3. 2023.) brisan je članak 26. zbog čega je u članku 151. stavku 3. važećeg Zakona bilo potrebno napraviti predloženu izmjenu.

Novim stavcima 9. i 10. propisuje se mogućnost distribuiranja  udjela EU AIF-a koji pretežno ulaže u dionice određenog društva zaposlenicima tog društva ili njegovih povezanih subjekata u okviru programa štednje zaposlenika ili programa sudjelovanja zaposlenika, bez obveze da su isti kategorizirani kao profesionalni ili kvalificirani ulagatelji. Ako se radi o prekograničnoj distribuciji udjela takvih AIF-ova, na distribuciju se primjenjuju zahtjevi koji se primjenjuju u matičnoj državi članici AIF-a.

Uz članak 61.

Predloženim izmjenama u članku 153. stavku 6. važećeg Zakona depozitarima se omogućava kontrola izračuna vrijednosti imovine AIF-a koji se distribuira profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima na odabranom uzorku, a ne za cjelokupnu imovinu AIF-a kako je to trenutno slučaj. Propisuje se i pravna osnova za donošenje podzakonskog akta kojim će detaljnije biti propisani način i kriterije za odabir uzorka za kontrolu izračuna netovrijednost imovine AIF-a.

Uz članak 62.

Predloženim izmjenama u članku 157. važećeg Zakona propisuje se da se izdavanje i otkup udjela u AIF-u bez pravne osobnosti obavlja na način i u rokovima propisanima u pravilima AIF-a i prospektu kada je to primjenjivo.

Uz članak 63.

Članak 160. važećeg Zakona se briše s obzirom da se ista materija uređuje izravno primjenjivom uredbom Europske komisije.

Uz članak 64.

Ovom odredbom briše se članak 162. važećeg Zakona, a odredba stupa na snagu 16. travnja 2026. kako je propisano člankom 106. ovoga Zakona.

Uz članak 65.

Ovim člankom iza članka 162. važećeg Zakona dodaje se članak 162.a radi usklađenja s člankom 1. stavkom 8. točkom 2c. Direktive (EU) 2024/927 kojim se mijenja članak 16. Direktive 2011/61/EC.

UAIF-u se omogućava da u interesu ulagatelja otvorenog AIF-a kojim upravlja privremeno obustaviti izdavanje, otkup i isplatu udjela AIF-a ili aktivira druge alate za upravljanje likvidnošću. Pri tome je bitno napomenuti da je UAIF-u dozvoljeno koristi obustavu izdavanja, otkupa i isplate udjela ili račune za odvajanje nelikvidne imovine samo u iznimnim slučajevima kada to okolnosti zahtijevaju i kada je to opravdano s obzirom na interese ulagatelja AIF-a. Nadalje, UAIF je dužan o aktiviranju i deaktiviranju alata za upravljanje likvidnošću obavijestiti Agenciju, a u svrhu praćenja likvidnosti i osiguravanja stabilnosti financijskog tržišta.

Uz članak 66.

Materija koju uređuje članak 163. važećeg Zakona propisana je izravno primjenjivim propisom Europske unije pa se briše zbog izbjegavanja dvostrukog uređivanja

Uz članak 67.

Radi se o nomotehničkoj ispravci u članku 164. važećeg Zakona.

Uz članak 68.

U svrhu regulatornog rasterećenja depozitara, izmjenom članka 166. stavka 5. važećeg Zakona predlaže se obveza davanja suglasnosti depozitara na pravila AIF-a s obzirom da je za njihov sadržaj odgovoran UAIF koji upravlja AIF-om.

Uz članak 69.

Ovim člankom se uređuje članak 168. važećeg Zakona radi usklađenja s člankom 1. stavkom 11. točkom 2c. Direktive (EU) 2024/927 kojim se mijenja članak 23. Direktive 2011/61/EC.

Na popis elemenata koje moraju sadržavati pravila AIF-a dodaju se uvjeti za korištenje alata za upravljanje likvidnošću te popis naknada, troškova i izdataka koje snosi UAIF u vezi s poslovanjem AIF-a i koji se izravno ili neizravno trebaju raspodijeliti AIF-u.

Također se propisuje obveza UAIF-a da u pravilima i prospektu AIF-a detaljno propiše prava i obveze ugovornih strana u slučaju da navedenim dokumentima AIF-a predvidi mogućnost raspolaganja uplaćenih sredstava ulagatelja prije trenutka stjecanja udjela i prava iz udjela odnosno prije upisa ulagatelja u registar udjela.

Uz članak 70.

Predloženim izmjenama u članku 171. stavku 3. važećeg Zakona se u svrhu regulatornog rasterećenja UAIF-ova ukida obveza izrade polugodišnjih financijskih izvještaja za AIF-ove s privatnom ponudom, a s obzirom da navedeni zahtjev nije propisan zakonodavnim okvirom Europske unije.

Uz članak 71.

Radi se o nomotehničkoj ispravci u članku 173. važećeg Zakona.

Uz članak 72.

Briše se pravna osnova za donošenje podzakonskog akta u članku 174. važećeg Zakona.

Uz članak 73.

Ovim člankom se uređuje članak 176. važećeg Zakona radi  usklađenja s člankom 1. stavkom 11. točkom b. Direktive (EU) 2024/927 kojim se mijenja članak 23. Direktive 2011/61/EC.

Proširuje se opseg informacija koje je UAIF dužan periodički objavljivati ulagateljima, pa je tako UAIF dužan objavljivati sastav portfelja odobrenih zajmova, sve naknade, troškove i izdatke koje su izravno ili neizravno snosili ulagatelji AIF-a i svako matično društvo, društvo kći ili subjekt posebne namjene koji je korišten u vezi s ulaganjima AIF-a od strane ili u ime UAIF-a.

Uz članak 74.

Ovim člankom se uređuje članak 177 važećeg Zakona radi  usklađenja s člankom 1. stavkom 12. Direktive (EU) 2024/927 kojim se mijenja članak 24. Direktive 2011/61/EC.

UAIF je dužan obavještavati Agenciju ne samo o glavnim nego o svim tržištima na kojima trguje i instrumentima kojima trguje za račun AIF-ova kojima upravlja. Pri tome izvještaj mora sadržavati sveobuhvatnu informaciju o svim izloženostima (ne samo glavnim) i imovini AIF-ova kojima upravljaju.

Nadalje. UAIF je dužan Agenciji dodatno dostavljati podatke o postupcima delegiranja koji se odnose na poslove upravljanja portfeljem ili upravljanja rizicima te popis država članica u kojima UAIF ili distributer koji djeluje u ime UAIF-a stvarno trguju udjelima AIF-a

Uz članak 75.

Ovim člankom se uređuje članak 178. važećeg Zakona radi usklađenja s člankom 1. stavkom 13. Direktive (EU) 2024/927 kojim se mijenja članak 24. Direktive 2011/61/EC.

Kako bi se smanjilo dvostruko izvještavanje i smanjilo regulatorno opterećenje UAIF-ova, odredbama ovoga članka propisuje se razmjena informacija koje je Agencija prikupila s drugim nadležnim tijelima te ESA-ma kad god je to potrebno za obavljanje njihovih dužnosti.

Uz članak 76.

Predloženom izmjenom članka 186. stavka 5. važećeg Zakona omogućava se UAIF-u da za AIF-a koji ne omogućava ostvarivanje prava otkupa udjela tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja i koji, u skladu sa politikom i ciljevima ulaganja općenito ne ulaže u imovinu koja se mora pohraniti na skrbništvo ili ulažu u izdavatelje ili neuvrštena društva u svrhu stjecanja kontrole nad takvim društvima može imenovati depozitara koji nije kreditna institucija ili investicijsko društvo nego  može biti i subjekt koji obavlja poslove depozitara kao dio svojih poslovnih djelatnosti i vezano uz koje podliježe obveznoj poslovnoj registraciji priznatoj po zakonu ili pravnim ili regulatornim odredbama ili pravilima poslovnog ponašanja i koji može dostaviti dovoljno financijskih i strukovnih jamstava za učinkovito obavljanje relevantnih poslova depozitara i ispunjavanje obveza svojstvenih tim poslovima.

Uz članak 77.

Ovim člankom uređuje se članak 187. važećeg Zakona radi usklađenja s člankom 1. stavkom 10. Direktive (EU) 2024/927 kojim se mijenja članak 21. Direktive 2011/61/EC.

Predloženom odredbom stavka 2. omogućava se Agenciji da na temelju obrazloženog zahtjeva UAIF-a, ako u Republici Hrvatskoj ne postoje depozitari koji mogu učinkovito zadovoljiti potrebe AIF-a uzimajući u obzir njegovu strategiju ulaganja, dozvoli UAIF-ovima da za AIF-ove s privatnom ponudom za depozitara imenuju kreditnu instituciju iz druge države članice. Na depozitara iz druge države članice primjenjuju se sve odredbe ovoga Zakona koje se primjenjuju na depozitara osnovanog u Republici Hrvatskoj.

Ako je za AIF iz treće države kojim upravlja UAIF iz Republike Hrvatske imenovan depozitar iz treće države, treća država iz koje je depozitar ne smije biti na popisu visokorizičnih trećih država, odnosno nekooperativnih jurisdikcija za porezna pitanja.

Uz članak 78.

Predloženim izmjenama u članku 188. važećeg Zakona propisuje se obveza ishođenja odobrenja Agencije za imenovanje i promjenu depozitara iz druge države članice.

Uz članak 79.

Izmjenom članka 190. stavka 1. točke h) propisuje se obveza izvještavanja Agencije i UAIF-a o provedenom postupku kontrole izračuna netovrijednosti imovine AIF-a, kojeg depozitar za AIF-ove koji se distribuiraju profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima provodi na odabranom uzorku imovine AIF-a.

Uz članak 80.

Ovom se izmjenom članka 194. važećeg Zakona provodi usklađenje s člankom 1. stavkom 10. Direktive (EU) 2024/927. Uvodi se iznimka od obveze dokazivanja primjene dužne pažnje u izboru i imenovanju treće osobe kojoj namjerava delegirati dio svojih poslova kada ih depozitar delegira na središnji depozitorij vrijednosnih papra koji nastupa u svojstvu CSD-a ulagatelja kako je definiran u delegiranom aktu donesenom na temelju članka 29. stavka 3. i članka 48. stavka 10. Uredbe (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 257. 28. 8. 2014.).

Uz članak 81.

Briše se članak 195. važećeg Zakona u svrhu regulatornog rasterećenja depozitara ukida se obveza obavještavanja Agencije i UAIF-a o sklapanju ugovora s trećim osobama. Isto tako, briše se članak 196. važećeg Zakona u svrhu regulatornog rasterećenja UAIF-a ukida se obveza opisa delegiranih poslova depozitara u pravilima odnosno prospektu AIF-a kada je to primjenjivo.

Uz članak 82.

Ovim se člankom u članku 199. važećeg Zakona propisuje obveza dostave informacija od strane depozitara kao i razmjena informacija između nadležnih tijela AIF-a, UAIF-a i depozitara ukoliko se rdai o različitim nadležnim tijelima.

Uz članak 83.

U svrhu regulatornog rasterećenja depozitara ukida se obveza revizije izvršavanja poslova depozitara brisanjem članka 201. važećeg Zakona.

Uz članak 84.

Ovom se izmjenom članka 209.a važećeg Zakona provodi usklađenje s člankom 1. stavkom 8. Direktive (EU) 2024/927.

Radi nelikvidne prirode zajmova koje odobravaju, AIF-ovi za odobravanje zajmova moraju se osnivati kao zatvoreni AIF-ovi.

Uz članak 85.

Izmjenama članka 210.a važećeg Zakona propisuje se obveza dostave odluke o usvajanju značajnih promjena pravila AIF-a u kojoj je potrebno naznačiti u kojim dijelovima i na koji način se pravila AIF-a mijenjaju te postupanje Agencije u slučaju ako bi predložene promjene dovele do neispunjavanja uvjeta pod kojima je UAIF-u izdano odobrenje za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom.

Uz članak 86.

Predloženim izmjenama u članku 215. stavku 2. važećeg Zakona kao troškovi koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a s javnom ponudom priznaju se i troškovi pravnih usluga i savjetovanja vezano za glasovanje na skupštinama i ostvarivanje prava iz vlasništva te troškovi upravljanja rizicima u dijelu ESG ratinga i troškova bonitetnih ocjena za upravljanje kreditnim rizikom , pri čemu isti ne smiju biti viši od 10% iznosa naknade za upravljanje .  

Uz članak 87.

Predloženom izmjenom u članku 222. važećeg Zakona omogućava se prestanak AIF-a bez obveze provođenja likvidacije.

Uz članak 88.

Izmjenama u članku 232. stavku 6. važećeg Zakona na popis subjekata nadzora dodaju se registrirani AIF-ovi.

Uz članak 89.

Predloženim izmjenama u članku 234. važećeg Zakona daje se ovlast Agenciji da provodi nadzor aktivnosti UAIF-a putem neprijavljenih kontrola, uključujući i metode tajnog nadzora te se propisuje pravna osnova za detaljnije uređivanje načina tajnog nadzora pravilnikom Agencije.

Uz članak 90.

Novim stavkom 3. u članku 235. važećeg Zakona propisuju se ovlasti osobe koja po ovlaštenju Agencije nastupa kao tajni ulagatelj u postupku tajnog nadzora kao i mogućnosti korištenja sklopljenog ugovora o ulaganju u sklopu tajnog nadzora. Agencija će pravilnikom detaljnije propisati način provođenja tajnog nadzora.

Uz članak 91.

Kako bi se postigla svrha provođenja tajnog nadzora, predloženim izmjenama u članku 237. stavku 5. propisuje se iznimka o dostavi obavijesti o provođenju neposrednog nadzora subjektu nadzora prije početka neposrednog nadzora. U slučaju tajnog nadzora Agencija će subjektu nadzora predmetnu obavijest dostaviti nakon obavljenog tajnog nadzora, a najkasnije u roku od 30 dana od dana sklapanja ugovora o ulaganju, kada je takav ugovor sklopljen.

Uz članak 92.

Ovom se izmjenom članka 255. važećeg Zakona provodi usklađenje s člankom 1. stavkom 20. Direktive (EU) 2024/927. Propisuje se ovlast Agencije da u iznimnim okolnostima i nakon konzultiranja s UAIF-om, kada je to u interesu ulagatelja, naloži UAIF-u da aktivira ili deaktivira obustavu izdavanja i otkupa udjela AIF-a kao i distribuciju udjela tog AIF-a, ako postoje osnovani rizici za zaštitu ulagatelja ili financijsku stabilnost koji zahtijevaju takvu aktivaciju ili deaktivaciju.

Uz članak 93.

Izmjenama članka 264. važećeg Zakona propisuju se ovlasti Agencije nad drugim osobama koje neovlašteno obavljaju djelatnosti i usluge UAIF-a i/ili distributera.

Uz članak 94.

Ovim se izmjenama članka 273. važećeg Zakona provodi usklađenje s člankom 8. Direktive (EU) 2023/2864 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. od 13. prosinca 2023. o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke (Tekst značajan za EGP) i uređuju obvezu dostupnosti člankom 1. stavkom 8. Direktive (EU) 2024/927.

Uredbom (EU) 2023/2859 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o uspostavi jedinstvene europske pristupne točke za centralizirani pristup javno dostupnim informacijama koje su od važnosti za financijske usluge, tržišta kapitala i održivost (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2023/2859, 20.12.2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2023/2859) uspostavlja se Jedinstvena europska pristupna točka (ESAP) kao centralizirani sustav namijenjen prikupljanju i dostupnosti širokog spektra informacija relevantnih za financijska tržišta i sudionike na tržištu kapitala. ESAP ima za cilj povećati transparentnost, olakšati pristup informacijama, poboljšati učinkovitost tržišta i omogućiti investitorima bolji uvid u financijske i nefinancijske podatke subjekata u EU.

Člankom 273. stavkom 7. propisuje se obveza Agencije da za potrebe dostupnosti na jedinstvenoj europskoj pristupnoj točki uspostavljenoj na temelju Uredbe (EU) 2023/2859 dostavlja ESMA-i podatke o svim velikim UAIF-ovima kojima je izdala i/ili poništila odnosno ukinula odobrenje za rad te AIF-ovima kojima ti UAIF-ovi upravljaju i/ili čije udjele distribuiraju. Pritom je propisano da informacije moraju ispunjavati određene tehničke zahtjeve, uključujući dostavljanje u formatu iz kojeg se mogu izdvojiti podaci kako je definirano u članku 2. točki 3. Uredbe (EU) 2023/2859 te da moraju sadržavati obvezne propisane metapodatke.

Stavkom 8. propisuje se dostava podatka ESMA-i o naknadama, troškovima i izdacima koje izravno ili neizravno snose ulagatelji ili UAIF u vezi s poslovanjem AIF-a i koji će biti izravno ili neizravno raspodijeljeni AIF-u, a za potrebe podnošenja izvješća Europskom parlamentu, Vijeću i Komisiji o troškovima i naknadama koje UAIF naplaćuje ulagateljima AIF-a.

Uz članak 95.

Ovom se izmjenom članka 276. stavka 1. provodi usklađenje s člankom 1. stavkom 22. Direktive (EU) 2024/927.

U svrhu poboljšanja nadzorne suradnje i učinkovitosti, omogućava se nadležnim tijelima države članice domaćina UAIF-a da nadležnom tijelu matične države članice UAIF-a uputi zahtjev da poduzme nadzorne mjere u odnosu na UAIF, kada za to ima opravdane razloge. S istim ciljem, omogućava se ESMA-i da nadležnom tijelu države članice uputi zahtjev da pred njom iznese slučajeve koji imaju prekogranične posljedice i mogli bi utjecati na zaštitu ulagatelja ili financijsku stabilnost. ESMA-ine analize takvih slučajeva omogućavaju drugim nadležnim tijelima bolje razumijevanje pitanja o kojima se raspravlja te doprinose sprječavanju sličnih slučajeva u budućnosti i zaštiti integriteta tržišta AIF-ova.

Uz članak 96.

Ovom se izmjenom članka 281. važećeg Zakona provodi usklađenje s člankom 1. stavkom 21. Direktive (EU) 2024/927.

Propisuje se obveza čuvanja povjerljivih podataka te situacije na koje se ta obveza ne primjenjuje.

Uz članak 97. do članka 100.

Ovim odredbama usklađuju se prekršajne odredbe članaka 283., 284., 288. i 290. važećeg Zakona s normativnom dijelom ovoga Zakona te se propisuju prekršajna djela u skladu s izmjenama normativnog dijela ovoga Zakona.

Uz članke 101 . i 102.

Ovim odredbama uređuju se prijelazne odredbe te se propisuje da će se postupci započeti prema odredbama Zakona o alternativnim investicijskim fondovima (Narodne novine, broj 21/18, 126/19, 110/21, 83/23 i 152/24) dovršiti prema odredbama ovoga Zakona. Uređuje se status postojećih malih UAIF-ova koji će nakon stupanja na snagu ovoga Zakona nastaviti poslovati kao registrirani ili kao srednji odnosno veliki UAIF.

Uz članak 103. i 104.

Ovim prijelaznim odredbama određuje se da će Upravno vijeće Agencije donijeti nove pravilnike i uskladiti pravilnike iz važećeg Zakona s izmjenama i dopunama ovoga Zakona.

Uz članak 105.

Ovom prijelaznom odredbom propisuje se obveza UAIF-ova za donošenjem politika i procedura iz članka 38. ovoga Zakona, do 16. travnja 2026.

Uz članak 106.

Ovim člankom propisuje se stupanje na snagu ovoga Zakona.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor

ODREDBE VAŽEĆEG ZAKONA KOJE SE MIJENJAJU, ODNOSNO DOPUNJUJU

DIO PRVI

OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Ovim se Zakonom uređuju uvjeti za osnivanje, poslovanje i prestanak rada društava za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima iz Republike Hrvatske i alternativnih investicijskih fondova i nadzor nad njihovim poslovanjem te uvjeti pod kojima društva za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima iz druge države članice ili treće države mogu obavljati djelatnost i/ili trgovati udjelima alternativnih investicijskih fondova kojima upravljaju na području Republike Hrvatske.

Prijenos propisa Europske unije

Članak 2.

(1) Ovim Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzimaju se sljedeći akti Europske unije:

1. Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (Tekst značajan za EGP) (SL L 174, 1. 7. 2011.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2022/2556 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2022. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU, 2014/65/EU, (EU) 2015/2366 i (EU) 2016/2341 u pogledu digitalne operativne otpornosti za financijski sektor (Tekst značajan za EGP) (SL L 333, 27. 12. 2022.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2011/61/EU)

2. Direktiva 2011/89/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o izmjeni direktiva 98/78/EZ, 2002/87/EZ, 2006/48/EZ i 2009/138/EZ u odnosu na dodatni nadzor financijskih subjekata u financijskom konglomeratu (Tekst značajan za EGP) (SL L 326, 8. 12. 2011.)

3. Direktiva (EU) 2019/2034 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnom nadzoru nad investicijskim društvima i izmjeni direktiva 2002/87/EZ, 2009/65/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU i 2014/65/EU (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5. 12. 2019.).

(2) Ovim Zakonom osigurava se provedba sljedećih akata Europske unije:

1. Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (Tekst značajan za EGP) (SL L 83, 22. 3. 2013.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba 231/2013)

2. Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za UAIF-ove koji odaberu da se na njih primjenjuju odredbe Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16. 5. 2013.)

3. Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za određivanje referentne države članice UAIF-a izvan EU-a u skladu s Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16. 5. 2013.)

4. Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014 оd 17. prosinca 2013. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju vrste upravitelja alternativnih investicijskih fondova (Tekst značajan za EGP) (SL L 183, 24. 6. 2014.)

5. Uredba (EU) br. 345/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima poduzetničkog kapitala (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25. 4. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 345/2013), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 2017/1991 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 345/2013 o europskim fondovima poduzetničkog kapitala i Uredbe (EU) br. 346/2013 o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP) (SL L 293, 10. 11. 2017.) i

6. Uredba (EU) br. 346/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o europskim fondovima socijalnog poduzetništva (Tekst značajan za EGP) (SL L 115, 25. 4. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 346/2013), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) br. 2017/1991 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 345/2013 o europskim fondovima poduzetničkog kapitala i Uredbe (EU) br. 346/2013 o europskim fondovima za socijalno poduzetništvo (Tekst značajan za EGP) (SL L 293, 10. 11. 2017.)

7. Uredba (EU) 2019/1156 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o olakšavanju prekogranične distribucije subjekata za zajednička ulaganja i izmjeni uredaba (EU) br. 345/2013, (EU) br. 346/2013 i (EU) br. 1286/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 188, 12. 7. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1156)

8. Uredba (EU) 2019/2033 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2019. o bonitetnim zahtjevima za investicijska društva i o izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010, (EU) br. 575/2013, (EU) br. 600/2014 i (EU) br. 806/2014 (Tekst značajan za EGP) (SL L 314, 5. 12. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/2033).

9. Uredba (EU) 2015/760 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o europskim fondovima za dugoročna ulaganja (Tekst značajan za EGP) (SL L 123, 19. 5. 2015.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2023/606 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2023. o izmjeni Uredbe (EU) 2015/760 u pogledu zahtjeva koji se odnose na politike ulaganja i uvjete poslovanja europskih fondova za dugoročna ulaganja i opsega imovine prihvatljive za ulaganja, zahtjeva u pogledu sastava i diversifikacije portfelja te pozajmljivanja novčanih sredstava i drugih pravila o fondovima (Tekst značajan za EGP) (SL L 80, 20. 3. 2023.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2015/760).

(3) Kada je ovim Zakonom propisana ovlast Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga za donošenje pravilnika, taj pravilnik donosi Upravno vijeće Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga.

Značenje pojedinih pojmova

Članak 4.

Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:

1. investicijski fond je subjekt za zajednička ulaganja čija je jedina svrha i namjena prikupljanje sredstava javnom ili privatnom ponudom te ulaganje tih sredstava u skladu s unaprijed određenom strategijom ulaganja investicijskog fonda, a isključivo u korist imatelja udjela u tom investicijskom fondu

2. otvoreni investicijski fond s javnom ponudom (u daljnjem tekstu: UCITS fond) je investicijski fond određen zakonom kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom

3. alternativni investicijski fond (u daljnjem tekstu: AIF) je investicijski fond osnovan sa svrhom i namjenom:

a) prikupljanja sredstava javnom ili privatnom ponudom od ulagatelja te ulaganja tih sredstava u skladu s unaprijed određenom strategijom i ciljem ulaganja AIF-a, a isključivo u korist imatelja udjela tog AIF-a te

b) ne zahtijeva odobrenje za osnivanje i upravljanje UCITS fondom u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom

4. otvoreni AIF je zasebna imovina, bez pravne osobnosti, koju osniva i kojom upravlja društvo za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima (u daljnjem tekstu: UAIF), u svoje ime i za zajednički račun ulagatelja u AIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona, prospekta i/ili pravila toga AIF-a. Otvorenim AIF-om može upravljati samo vanjski UAIF. Udjeli otvorenog AIF-a otkupljuju se na zahtjev ulagatelja, izravno ili neizravno, iz imovine otvorenog AIF-a, na način i pod uvjetima utvrđenim prospektom i/ili pravilima AIF-a, i to prije likvidacije odnosno prestanka AIF-a

5. zatvoreni AIF je:

a) zatvoreni AIF s pravnom osobnošću – pravna osoba osnovana u obliku dioničkog društva ili društva s ograničenom odgovornošću ili komanditnog društva koju osniva i kojom upravlja UAIF u njezino ime i za njezin račun u skladu s odredbama ovoga Zakona, pravilima AIF-a, prospektom AIF-a kada je to primjenjivo te statutom, društvenim ugovorom ili izjavom o osnivanju, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može se osnovati i bez vanjskog UAIF-a, kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem

b) zatvoreni AIF bez pravne osobnosti – zasebna imovina, bez pravne osobnosti, koju osniva i kojom upravlja UAIF, u svoje ime i za zajednički račun ulagatelja u AIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilima AIF-a, a čiji udjeli na zahtjev ulagatelja nisu otkupivi iz imovine AIF-a. Zatvorenim AIF-om bez pravne osobnosti uvijek upravlja vanjski UAIF

6. AIF iz druge države članice je:

a) AIF za koji je izdano odobrenje za rad ili je registriran u državi članici u skladu s primjenjivim nacionalnim pravom ili

b) AIF za koji nije izdano odobrenje za rad ili nije registriran u državi članici, ali ima registrirano sjedište i/ili središnju upravu u državi članici

7. AIF iz treće države je AIF koji nije iz Republike Hrvatske ili iz druge države članice

8. udjel predstavlja udjel u otvorenom AIF-u odnosno zatvorenom AIF-u bez pravne osobnosti te dionicu ili poslovni udjel u zatvorenom AIF-u s pravnom osobnošću

9. ulagatelj je imatelj udjela u otvorenom AIF-u odnosno zatvorenom AIF-u bez pravne osobnosti te dioničar ili imatelj poslovnog udjela u zatvorenom AIF-u s pravnom osobnošću

10. profesionalni ulagatelj je ulagatelj koji se u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala smatra profesionalnim ulagateljem ili se na vlastiti zahtjev može tretirati kao profesionalni ulagatelj

11. kvalificirani ulagatelj je ulagatelj koji ispunjava sljedeće kriterije:

a) ima dovoljno iskustva i stručnih znanja da je sposoban razumjeti uključene rizike ulaganja u AIF, ulaganje u AIF je u skladu s njegovim ulagačkim ciljevima i

b) za potrebe ulaganja u jedan AIF spreman je uplatiti minimalno 53.080,00 eura ili ekvivalentnu vrijednost u drugoj valuti, na način kako je propisano pravilima AIF-a, te koji ispunjava barem jedan od sljedeća dva uvjeta:

– vrijednost njegove netoimovine je najmanje 265.440,00 eura ili ekvivalentna vrijednost u drugoj valuti

– radi ili je radio u financijskom sektoru najmanje godinu dana na stručnim poslovima koji zahtijevaju znanje o ulaganjima koja se mogu usporediti s ulaganjima u UAIF, ili njegovo poslovanje, bilo za vlastiti račun bilo za račun drugih osoba, obuhvaća upravljanje, stjecanje ili raspolaganje imovinom iste vrste kao i imovine AIF-a

12. mali ulagatelj je ulagatelj koji nije profesionalni odnosno kvalificirani ulagatelj

13. depozitar je kreditna institucija ili podružnica kreditne institucije odnosno investicijsko društvo ili podružnica investicijskog društva iz članka 186. stavka 3. ovoga Zakona kojoj su povjereni poslovi iz članka 189. ovoga Zakona

14. UAIF je pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja, na temelju odobrenja Agencije, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova

15. vanjski UAIF je UAIF koji upravlja jednim ili s više otvorenih ili zatvorenih AIF-ova, uz što može obavljati i druge djelatnosti predviđene ovim Zakonom

16. zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem je AIF koji nema vanjski UAIF, već sam upravlja vlastitom imovinom, zbog čega je istodobno i UAIF. Zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem uvijek je pravna osoba

17. UAIF iz druge države članice je pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi članici koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela te države članice, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova

18. UAIF iz treće države je pravna osoba sa sjedištem u trećoj državi koja, na temelju odobrenja nadležnog tijela treće države, obavlja djelatnost upravljanja jednim ili s više AIF-ova

19. matična država članica UAIF-a je država članica u kojoj je registrirano sjedište UAIF-a. Za UAIF iz treće države članice, sva pozivanja na »matičnu državu članicu UAIF-a« u ovom Zakonu tumače se kao »referentna država članica«, u skladu s člankom 128. ovoga Zakona

20. država članica domaćin UAIF-a je:

a) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF upravlja jednim ili s više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji

b) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji

c) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u trećoj državi

d) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države upravlja jednim ili s više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji

e) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u Europskoj uniji

f) država članica koja nije referentna država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF iz treće države trguje udjelima jednog ili više AIF-ova osnovanih u trećoj državi, ili

g) država članica koja nije matična država članica UAIF-a, a na čijem području UAIF obavlja pomoćne djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona

21. referentna država članica UAIF-a je država članica određena u skladu s člankom 128. ovoga Zakona

22. matična država članica AIF-a je država članica u kojoj je AIF, od nadležnog tijela, dobio odobrenje ili je registriran u skladu s nacionalnim pravom te države članice. Kada AIF podliježe odobrenju ili registraciji nadležnih tijela više država članica, matična država članica AIF-a je ona čije je nadležno tijelo AIF-u prvo izdalo odobrenje odnosno provelo registraciju. Za AIF kojem nije izdano odobrenje odnosno koji nije registriran u državi članici, matična država članica tog AIF-a je ona u kojoj je registrirano sjedište i/ili središnja uprava AIF-a

23. država članica domaćin AIF-a je država članica koja nije matična država članica, u kojoj se trguje udjelima AIF-a

24. podružnica je mjesto poslovanja koje je dio UAIF-a, nema pravnu osobnost i obavlja poslove pružanja usluga za koje je UAIF dobio odobrenje za rad. Sva mjesta poslovanja koja je UAIF osnovao u drugoj državi članici ili trećoj državi smatraju se jednom podružnicom

25. uska povezanost označava povezanost dviju ili više fizičkih ili pravnih osoba odnosno subjekata na jedan od sljedećih načina:

a) odnosom sudjelovanja koji označava sudjelovanje neke osobe u drugoj pravnoj osobi na način da ista ima izravna ili neizravna ulaganja na temelju kojih sudjeluje s 20 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima te pravne osobe, ili

b) odnosom kontrole koja označava odnos između matičnog društva i ovisnog društva ili sličan odnos između bilo koje fizičke ili pravne osobe i nekog društva. Ovisno društvo ovisnog društva također se smatra ovisnim društvom matičnog društva koje je na čelu tih društava. Situaciju u kojoj su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba trajno povezane s istom osobom putem odnosa kontrole smatrat će se odnosom uske povezanosti između tih osoba

26. kvalificirani udjel je svaki izravni ili neizravni udjel u UAIF-u koji predstavlja 10 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima, ili manji udjel koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje UAIF-om. Pri izračunu udjela glasačkih prava na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala u dijelu koji propisuje informacije o promjeni glasačkih prava u izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište, uključujući i odredbe o iznimkama kod izračunavanja postotka glasačkih prava

27. upravljanje AIF-om znači obavljanje barem jedne aktivnosti iz članka 11. stavka 3. točke 2. ili 3. ovoga Zakona, za jedan ili više AIF-ova

28. trgovanje znači svaku izravnu ili neizravnu distribuciju udjela AIF-a, na inicijativu UAIF-a ili u ime UAIF-a, ulagateljima s prebivalištem ili sjedištem u Republici Hrvatskoj i/ili u drugoj državi članici

29. financijski instrument je financijski instrument kako je definiran zakonom kojim se uređuje tržište kapitala

30. izdavatelj je pravna osoba koja ima registrirano sjedište u državi članici Europske unije, uključujući i državu, čiji su vrijednosni papiri uvršteni na uređeno tržište na način kako je propisano zakonom kojim se uređuje tržište kapitala, pri čemu se u slučaju izdanih potvrda o deponiranim dionicama izdavateljem smatra izdavatelj dionica na osnovi kojih su izdane potvrde o deponiranim dionicama

31. pravni zastupnik je fizička osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj ili pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koju je UAIF iz treće države ovlastio da ga zastupa prema Agenciji, drugim nadležnim tijelima, ulagateljima, drugim tijelima i drugim ugovornim stranama, a u vezi s obvezama i ovlaštenjima koje je UAIF treće države dužan i ovlašten ispunjavati na temelju ovoga Zakona

32. financijska poluga je svaka metoda kojom UAIF povećava izloženost AIF-a kojim upravlja, bilo putem pozajmice novca ili financijskih instrumenata bilo zauzimanjem pozicije u izvedenicama koje imaju utjelovljenu financijsku polugu, ili na neki drugi način. Metode financijske poluge propisane su člancima 6. – 11. Delegirane uredbe 231/2013

33. naknada koja ovisi o prinosu znači udio u dobiti AIF-a pripisan UAIF-u kao naknada za upravljanje AIF-om, isključujući bilo koji udio u dobiti AIF-a pripisan UAIF-u kao povrat od bilo kojeg ulaganja UAIF-a u AIF

34. napajajući AIF je svaki AIF koji:

a) ulaže najmanje 85 % svoje imovine u udjele drugog AIF-a (glavni AIF)

b) ulaže najmanje 85 % svoje imovine u više od jednog glavnog AIF-a, kad ti glavni AIF-ovi imaju iste investicijske strategije ili

c) njegova je imovina na drugi način izložena najmanje 85 % prema glavnom AIF-u

35. glavni AIF je AIF u koji ulaže neki drugi AIF ili prema kojem drugi AIF ima izloženost u skladu s točkom 34. ovoga članka

36. matično društvo je matično društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena međunarodnih standarda financijskog izvještavanja

37. ovisno društvo je ovisno društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena međunarodnih standarda financijskog izvještavanja

38. glavni broker je kreditna institucija, investicijsko društvo ili neki drugi subjekt koji podliježe bonitetnom nadzoru, koji distribuira usluge profesionalnim ulagateljima, ponajprije radi financiranja ili izvršavanja transakcija s financijskim instrumentima kao druga ugovorna strana, i koji osim toga može pružati druge usluge, poput poravnanja i namire, skrbničkih usluga, zajmova vrijednosnih papira, posebno personaliziranu tehnologiju i pogodnosti operativne pomoći

39. neuvršteno društvo je dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici čije dionice nisu uvrštene na uređeno tržište u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala

40. država članica je država članica Europske unije ili država potpisnica Ugovora o europskom gospodarskom prostoru

41. treća država je država koja nije država članica u smislu točke 39. ovoga članka

42. nadležno tijelo je:

a) tijelo pojedine države članice koje je, na temelju propisa te države kojima se u njezin pravni poredak prenose odredbe Direktive 2011/61/EZ, nadležno za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad odnosno nadzor UAIF-a ili AIF-a ili

b) tijelo treće države nadležno za izdavanje odobrenja za osnivanje i rad odnosno nadzor UAIF-a ili AIF-a

43. odobrenje je odluka Agencije kojom se usvaja podneseni zahtjev, koja se uvijek zahtijeva i izdaje prije poduzimanja određene radnje ili sklapanja nekog posla

44. europska putovnica označava pravo UAIF-a da, na temelju odobrenja za rad dobivenog od Agencije odnosno od nadležnog tijela matične države članice, obavlja djelatnost na području druge odnosno drugih država članica

45. javna ponuda je svaka obavijest dana u bilo kojem obliku i uporabom bilo kojeg sredstva upućena neograničenom broju ulagatelja iz točaka 10., 11. i 12. ovoga članka, a koja sadržava dovoljno informacija o uvjetima ponude i o ponuđenim udjelima AIF-a, da se na temelju njih ulagatelj može odlučiti na upis tih udjela

46. privatna ponuda je svaka obavijest upućena ulagateljima iz točaka 10. i 11. ovoga članka, dana u bilo kojem obliku i uporabom bilo kojeg sredstva, koja sadržava dovoljno informacija o uvjetima ponude i o ponuđenim udjelima AIF-a, da se na temelju njih ulagatelj može odlučiti na upis tih udjela, a koja je po nekoj svojoj karakteristici uvjetovana, primjerice minimalnim iznosom ulaganja, ciljanom skupinom ulagatelja ili brojem ulagatelja

47. revizor je neovisni vanjski ovlašteni revizor definiran propisima kojima se uređuje revizija

48. FATF je stručna skupina za financijsko djelovanje – međuvladino tijelo osnovano s ciljem razvijanja politika za sprječavanje pranja novca, financiranja terorizma i s njima povezanim aktivnostima koje predstavljaju prijetnju integritetu međunarodnog financijskog sustava

49. relevantna osoba u odnosu na UAIF je:

a) osoba na rukovodećoj poziciji u UAIF-u, osoba koja je član UAIF-a, član nadzornog odbora ili prokurist UAIF-a

b) osoba na rukovodećoj poziciji u zatvorenom AIF-u, član nadzornog odbora ili prokurist zatvorenog AIF-a

c) osoba na rukovodećoj poziciji u pravnoj osobi na kojoj je UAIF delegirao svoje poslove

d) osoba na rukovodećoj poziciji ili osoba koja je član društva u svakoj pravnoj osobi ovlaštenoj za distribuciju udjela AIF-a

e) radnik UAIF-a, radnik pravne osobe kojoj je UAIF delegirao svoje poslove ili zaposlenik pravne osobe ovlaštene za distribuciju udjela AIF-a, a koja je uključena u djelatnosti koje UAIF obavlja

f) svaka druga fizička osoba čije su usluge stavljene na raspolaganje i u nadležnosti su UAIF-a, a koja je uključena u djelatnosti koje UAIF obavlja

50. osoba s kojom je relevantna osoba u srodstvu je:

a) bračni drug relevantne osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom

b) uzdržavano dijete ili pastorak relevantne osobe i

c) bilo koji drugi srodnik relevantne osobe koji je na dan predmetne osobne transakcije s relevantnom osobom proveo u zajedničkom kućanstvu najmanje godinu dana

51. relevantna osoba u odnosu na AIF je:

a) depozitar AIF-a i

b) revizor AIF-a

52. holding društvo je društvo koje ima udjele u jednom ili više drugih društava te čija je komercijalna svrha provoditi poslovnu strategiju preko svojih društava kćeri, povezanih društava ili putem sudjelovanja, kako bi se dao doprinos njihovoj dugoročnoj vrijednosti, a koje društvo:

a) posluje za svoj račun i čije su dionice uvrštene za trgovanje na uređenom tržištu u Europskoj uniji ili

b) nije osnovano s osnovnom namjenom da ostvaruje povrat za ulagatelje putem prodaje udjela koje ima u svojim društvima kćerima ili povezanim društvima, a što se može utvrditi uvidom u njihove godišnje financijske izvještaje ili druge službene dokumente

53. sporazum FATCA je Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Sjedinjenih Američkih Država radi unaprjeđenja izvršenja poreznih obveza na međunarodnoj razini i provedbe FATCA-e, koji propisuje pravila za prepoznavanje i razmjenu informacija o računima rezidenata dviju država koji se nalaze u financijskim institucijama tih država, u svrhu prepoznavanja financijskih računa, prijave oporezivih prihoda u državi rezidentnosti odnosno izbjegavanja porezne utaje

54. Europski fond poduzetničkog kapitala (u daljnjem tekstu: EuVECA) je oznaka koju može koristi isključivo UAIF u odnosu na kvalificirani fond poduzetničkog kapitala koji je definiran člankom 3. točkom b) Uredbe (EU) br. 345/2013

55. Europski fond socijalnog poduzetništva (u daljnjem tekstu: EuSEF) je oznaka koju može koristiti isključivo UAIF u odnosu na kvalificirani fond socijalnog poduzetništva koji je definiran člankom 3. točkom b) Uredbe (EU) br. 346/2013

56. predstavnik radnika je predstavnik radnika kako je definiran zakonom kojim se uređuju radni odnosi u Republici Hrvatskoj

57. sekuritizacijski subjekt posebne namjene je sekuritizacijski subjekt kako je definiran člankom 2. točkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (SL L 347, 28. 12. 2017.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2017/2402)

58. ESMA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor vrijednosnih papira i tržišta kapitala, osnovana Uredbom (EZ) 1095/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća

59. EBA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor banaka osnovana Uredbom (EZ) 1093/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća

60. EIOPA je Europsko nadzorno tijelo – Europska agencija za nadzor osiguranja i mirovinskih osiguranja, osnovana Uredbom (EZ) 1094/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća

61. ESRB je Europski odbor za sistemski rizik, osnovan Uredbom (EZ) 1092/2010 Europskoga parlamenta i Vijeća

62. suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u UAIF-u je:

– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u UAIF-u na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom

– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela u UAIF-u na rukovodećem položaju

– svaka fizička osoba koja s namjeravanim stjecateljem kvalificiranog udjela u UAIF-u ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom

63. suradnik kandidata za obavljanje funkcije člana uprave UAIFA-a je:

– svaka fizička osoba koja je na rukovodećem položaju u pravnom subjektu u kojem je kandidat za člana uprave UAIF-a na rukovodećem položaju ili stvarni vlasnik nad pravnim subjektom

– svaka fizička osoba koja je stvarni vlasnik pravnog subjekta u kojem je kandidat za člana uprave UAIF-a na rukovodećem položaju

– svaka fizička osoba koja s kandidatom za člana uprave u UAIF-u ima zajedničko stvarno vlasništvo nad pravnim subjektom

64. subjekt financijskog sektora je subjekt kako je definiran člankom 4. stavkom 1. točkom 27. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 176, 27. 6. 2013.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 575/2013

65. osobe koje djeluju zajednički su:

a) fizičke ili pravne osobe koje surađuju međusobno ili s društvom za upravljanje na temelju sporazuma, izričitoga ili prešutnoga, usmenoga ili pisanoga, čiji je cilj stjecanje dionica ili poslovnog udjela s pravom glasa ili usklađeno ostvarivanje prava glasa ili

b) pravne osobe koje su međusobno povezane u smislu odredbi zakona kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društava

66. povezane osobe su dvije ili više pravnih ili fizičkih osoba i članovi njihovih užih obitelji koji su, ako se ne dokaže drugačije, za društvo za upravljanje jedan rizik jer:

a) jedna od njih ima, izravno ili neizravno, kontrolu nad drugom odnosno drugima ili

b) su međusobno povezane tako da postoji velika vjerojatnost da će zbog pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog i financijskog stanja jedne osobe doći do pogoršanja ili poboljšanja gospodarskog i financijskog stanja jedne ili više drugih osoba, osobito ako između njih postoji mogućnost prijenosa gubitka, dobiti, kreditne sposobnosti ili ako poteškoće u izvorima financiranja odnosno podmirivanju obveza jedne osobe mogu prouzročiti poteškoće u izvoru financiranja odnosno podmirivanja obveza jedne ili više drugih osoba

67. grupa povezanih osoba su sve povezane osobe iz točke 66. ovoga članka i sve s njima povezane osobe

68. članovi uže obitelji povezane osobe iz točke 66. ovoga članka, u smislu ovoga Zakona, jesu:

1. bračni drug ili osoba s kojom duže živi u zajedničkom kućanstvu koja, prema posebnom zakonu, ima položaj jednak položaju u bračnoj zajednici

2. djeca ili posvojena djeca te osobe ili djeca ili posvojena djeca osoba iz podtočke 1. ove točke koja nemaju punu poslovnu sposobnost i

3. druge osobe koje nemaju punu poslovnu sposobnost i koje su stavljene pod skrbništvo te osobe

69. sekuritizacija je sekuritizacija kako je definirana člankom 2. točkom 1. Uredbe (EU) 2017/2402

70. serviser je subjekt na kojeg je delegirano svakodnevno aktivno upravljanje portfeljem koji je uključen u sekuritizaciju u skladu s člankom 2. točkom 13. Uredbe (EU) 2017/2402

71. distribucija je prodaja ili savjetovanje u odnosu na udjele u AIF-ovima koju obavljaju UAIF ili osobe iz članka 147. ovoga Zakona

72. predmarketinške aktivnosti su izravno ili neizravno pružanje informacija ili obavijesti o investicijskim strategijama ili investicijskim idejama od strane UAIF-a ili u njegovo ime, potencijalnim profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i drugim državama članicama, kako bi se ispitalo njihovo zanimanje za AIF ili podfond krovnog AIF-a koji još nije osnovan ili koji je osnovan, ali za koji još nije poslana obavijest o trgovanju u skladu s člankom 118. stavkom 3., člankom 119. stavkom 3. i člankom 142. stavkom 1. ovoga Zakona, a koje ni u jednom od tih slučajeva nema značajke ponude ili distribucije potencijalnom ulagatelju za ulaganjem u udjele tog AIF-a ili podfonda

73. bez odgode ili odmah znači poduzimanje neke radnje ili posla najkasnije sljedeći radni dan

74. kreditna institucija je kreditna institucija kako je uređeno člankom 4. stavkom 1. točkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013

75.  Europski fond za dugoročna ulaganja ili ELTIF je oznaka koju je dopušteno koristiti kako je propisano člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/760

76. digitalna operativna otpornost je kako je definirana člankom 3. točkom 1. Uredbe (EU) 2022/2554 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2022. o digitalnoj operativnoj otpornosti za financijski sektor i izmjeni uredbi (EZ) br. 1060/2009, (EU) br. 648/2012, (EU) br. 600/2014, (EU) br. 909/2014 i (EU) 2016/1011 (Tekst značajan za EGP) (SL L 333, 27. 12. 2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2022/2554)

77. mrežni i informacijski sustav znači mrežni i informacijski sustav definiran člankom 3. točkom 2. Uredbe (EU) 2022/2554.

Razlikovnosti AIF-a

Članak 6.

(1) Udjeli AIF-ova mogu se u Republici Hrvatskoj distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, udjeli AIF-ova iz članka 151. ovoga Zakona mogu se u Republici Hrvatskoj distribuirati i malim ulagateljima.

(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka i uvjeta iznosa minimalne uplate i minimalne vrijednosti netoimovine iz članka 4. točke 11. ovoga Zakona, u AIF s privatnom ponudom može uložiti i član uprave i zaposlenik UAIF-a koji upravlja tim AIF-om, ako je zaposlenik izravno uključen u investicijske aktivnosti tog AIF-a s privatnom ponudom ili ako se radi o zaposleniku na višoj funkciji u UAIF-u s iskustvom u pružanju usluga upravljanja imovinom. U tom slučaju zaposlenik mora pisanom izjavom potvrditi da koristi ovaj izuzetak te da je svjestan da se inače taj AIF s privatnom ponudom nudi isključivo profesionalnim i kvalificiranim ulagateljima. O namjeri korištenja izuzeća iz ovoga stavka UAIF mora obavijestiti Agenciju.

(4) UAIF u Republici Hrvatskoj može osnovati sve vrste AIF-ova s privatnom ponudom koji imaju strategiju ulaganja iz Dodatka IV. Delegirane uredbe 231/2013, uključujući i AIF-ove za davanje zajmova.

(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje obilježja AIF-ova koji se mogu osnovati temeljem ovoga Zakona, klase imovine u koje mogu ulagati, ograničenja ulaganja i kriterije za procjenu ispunjavanja uvjeta za kvalificirane ulagatelje iz članka 4. točke 11. ovoga Zakona.

Porezni status AIF-a

Članak 7.

Porezni status AIF-a određuje se prema posebnim propisima i međunarodnim ugovorima koji su u primjeni u Republici Hrvatskoj.

Registar UAIF-ova i AIF-ova

Članak 8.

(1) UAIF-ovi kojima je Agencija izdala odobrenje za rad i AIF-ovi za koje je Agencija izdala odobrenje za osnivanje i upravljanje upisuju se u registar UAIF-ova i AIF-ova Republike Hrvatske koji vodi Agencija.

(2) U registar UAIF-ova i AIF-ova upisuju se UAIF-ovi i AIF-ovi te svi podaci određeni ovim Zakonom i pravilnikom iz stavka 4. ovoga članka, kao i promjene tih podataka.

(3) Pojedine podatke iz registra UAIF-ova i AIF-ova Agencija će objaviti na svojoj internetskoj stranici.

(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj i način vođenja registra UAIF-ova i AIF-ova, kao i objavu podataka iz navedenog registra.

Članak 9.

(1) Agencija će na svojoj internetskoj stranici objaviti i popis svih UAIF-ova iz drugih država članica i trećih država i njihovih podružnica koji obavljaju djelatnost na području Republike Hrvatske, kao i popis AIF-ova iz drugih država članica i trećih država čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj.

(2) Agencija će na svojoj internetskoj stranici objaviti i popis svih UAIF-ova iz drugih država članica koji trguju udjelima kvalificiranih fondova poduzetničkog kapitala i kvalificiranih fondova socijalnog poduzetništva pod oznakom EuVECA i EuSEF na području Republike Hrvatske, kao i popis tih fondova.

DIO DRUGI

UAIF

POGLAVLJE I.

OBLIK UAIF-a

Članak 10.

(1) UAIF se osniva i posluje kao društvo s ograničenom odgovornošću ili dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, prema odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.

(2) UAIF se može osnovati i kao Europsko društvo – Societas Europaea (SE) sa sjedištem u Republici Hrvatskoj.

(3) Izraz »za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima« ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja, mogu koristiti samo UAIF-ovi koji imaju odobrenje Agencije za rad u skladu s ovim Zakonom.

(4) Izraz »za upravljanje investicijskim fondovima« ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja, mogu koristiti samo UAIF-ovi koji imaju odobrenje Agencije za rad u skladu s ovim Zakonom i propisom kojim se uređuje osnivanje i upravljanje UCITS fondovima.

(5) Sve odredbe ovoga Zakona koje se odnose na upravu odnosno na nadzorni odbor UAIF-a primjenjuju se na odgovarajući način na upravni odbor i izvršne direktore UAIF-a.

(6) Svakim AIF-om upravlja jedan UAIF koji je zadužen i odgovoran za osiguravanje usklađenosti s odredbama ovoga Zakona.

(7) UAIF može poslovati:

a) kao vanjski upravitelj, koji upravlja jednim ili s više AIF-ova (vanjski UAIF) ili

b) kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem, kada uprava uz suglasnost nadzornog odbora kada je to primjenjivo, odnosno upravni odbor zatvorenog AIF-a s unutarnjim upravljanjem odluči da neće imenovati vanjski UAIF ili kada je to predviđeno društvenim ugovorom komanditnog društva.

(8) U svim slučajevima kad vanjski UAIF ne može osigurati usklađenost sa zahtjevima iz ovoga Zakona za koju je sam AIF odgovoran, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Agenciju, a kada je to primjenjivo i nadležno tijelo AIF-a u drugoj državi članici.

(9) Nakon zaprimanja obavijesti iz stavka 8. ovoga članka Agencija će naložiti UAIF-u da poduzme odgovarajuće mjere kako bi se osigurala usklađenost s odredbama ovoga Zakona, a ako unatoč poduzetim mjerama neusklađenost i dalje postoji, Agencija će UAIF-u ukinuti izdano odobrenje za upravljanje tim AIF-om te se udjelima toga AIF-a više neće moći trgovati na području Europske unije, o čemu će Agencija bez odgode obavijestiti nadležno tijelo države članice domaćina UAIF-a, kada je to primjenjivo.

Djelatnosti UAIF-a

Članak 11.

(1) Djelatnosti UAIF-a su:

1. osnovna djelatnost - upravljanje AIF-om

2. pomoćne djelatnosti:

a) upravljanje portfeljem, prema odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala

b) investicijsko savjetovanje, u vezi s financijskim instrumentima prema odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala i

c) pohrana i administriranje, u vezi s udjelima u investicijskom fondu i

d) obavljanje poslova servisera.

(2) Osim obavljanja djelatnosti iz stavka 1. ovoga članka UAIF može:

1. upravljati UCITS fondovima, uz uvjet da je od Agencije dobio odobrenje za rad u skladu sa zakonom kojim se uređuje osnivanje i upravljanje UCITS fondovima

2. upravljati fondovima osnovanima prema posebnim zakonima, uz uvjet da je od Agencije dobio odobrenje za upravljanje takvim fondovima.

(3) Upravljanje AIF-om obuhvaća:

1. osnivanje AIF-a, kada je to primjenjivo

2. upravljanje imovinom AIF-a

3. upravljanje rizicima

4. administrativne poslove

5. trgovanje udjelima AIF-a i

6. aktivnosti povezane s imovinom AIF-a, i to: usluge koje su potrebne za ispunjavanje fiducijarnih obveza UAIF-a, upravljanje objektima, aktivnosti upravljanja nekretninama, savjetovanje o strukturi kapitala, poslovnim strategijama i srodnim pitanjima, kao i savjetovanje i usluge vezane za spajanja, pripajanja i stjecanja udjela u društvima i ostale usluge povezane s upravljanjem AIF-om i društvima i ostalom imovinom u koju je uložio.

(4) Administrativni poslovi iz stavka 3. točke 4. ovoga članka obuhvaćaju:

1. pravne i računovodstvene usluge u vezi s upravljanjem AIF-om

2. zaprimanje i obradu upita ulagatelja

3. vrednovanje imovine AIF-a i utvrđivanje cijene udjela AIF-a, uključujući i izračun porezne obveze

4. praćenje usklađenosti

5. isplatu prihoda ili dobiti

6. izdavanje i otkup udjela

7. namiru ugovorenih obveza

8. vođenje poslovnih evidencija

9. vođenje registra udjela, kada je to primjenjivo i

10. objave i obavještavanje ulagatelja.

(5) Vanjski UAIF može obavljati sve djelatnosti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka za koje je od Agencije dobio odobrenja za rad.

(6) Zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem ne može obavljati niti jednu drugu djelatnost osim upravljanja tim AIF-om.

Članak 12.

(1) Djelatnosti UAIF-a iz članka 11. stavka 1. ovoga Zakona u Republici Hrvatskoj može obavljati:

1. UAIF koji je dobio odobrenje za rad od Agencije

2. društvo za upravljanje UCITS fondom koje je dobilo odobrenje za rad od Agencije u skladu s ovim Zakonom

3. UAIF iz druge države članice koji, u skladu s odredbama ovoga Zakona, osnuje podružnicu u Republici Hrvatskoj ili je ovlašten izravno obavljati djelatnosti UAIF-a u Republici Hrvatskoj, na temelju odobrenja nadležnog tijela matične države članice UAIF-a i

4. UAIF iz treće države koji, u skladu s odredbama ovoga Zakona, osnuje podružnicu u Republici Hrvatskoj ili je ovlašten izravno obavljati djelatnosti UAIF-a u Republici Hrvatskoj, na temelju odobrenja nadležnog tijela referentne države članice UAIF-a.

(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, djelatnosti UAIF-a iz članka 11. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona u Republici Hrvatskoj može obavljati UAIF iz treće države koji u skladu s odredbama ovoga Zakona osnuje podružnicu u Republici Hrvatskoj.

(3) UAIF iz treće države koji na području Republike Hrvatske putem podružnice obavlja poslove upravljanja AIF-om na temelju odobrenja iz članka 136.a ovoga Zakona dužan je u dijelu poslovanja na području Republike Hrvatske poslovati u skladu sa zahtjevima iz ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona odnosno drugih propisa kojima se uređuje poslovanje UAIF-a.

(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, na UAIF iz treće države koji putem podružnice obavlja poslove upravljanja AIF-om na temelju odobrenja Agencije, u dijelu poslovanja koje obavlja na području Republike Hrvatske, ne primjenjuju se odredbe:

– članka 11. stavka 1. točke 2. i stavka 2. ovoga Zakona jer ne može obavljati pomoćne i dodatne djelatnosti

– članaka 22. do 26. ovoga Zakona koji propisuju zahtjeve za temeljni, regulatorni i dodatni kapital UAIF-a

– članka 31. ovoga Zakona koji propisuje uvjete za imatelja kvalificiranog udjela

– članaka 38. i 39. ovoga Zakona koji propisuju statusne promjene UAIF-a

– članaka 40. do 52. ovoga Zakona koji predviđaju organe UAIF-a

– članka 69. ovoga Zakona jer se na financijsko izvještavanje UAIF-a iz treće države ne primjenjuju propisi kojima se uređuje računovodstvo u Republici Hrvatskoj i Međunarodni standardi financijskog izvještavanja

– članka 70. stavaka 3. do 7. ovoga Zakona koji propisuju reviziju izvještaja UAIF-a

– članaka 71. do 75. ovoga Zakona koji propisuju delegiranje poslova UAIF-a

– članka 91. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona koji predviđa zaduživanje osobe za održavanje kontakata s Agencijom radi provedbe izvješćivanja i drugih korespondentnih aktivnosti zahtijevanih odredbama ovoga Zakona i

– članka 151. ovoga Zakona jer ne može udjele AIF-ova kojima upravlja distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.

(5) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati zahtjeve iz članka 136.a ovoga Zakona za podružnicu UAIF-a iz treće države koja na području Republike Hrvatske obavlja poslove upravljanja AIF-om te strukturu, sadržaj, način i rokove dostave izvještaja koje je podružnica UAIF-a obvezna sastavljati za potrebe Agencije.

Članak 13.

(1) UAIF može obavljati djelatnosti UAIF-a iz članka 11. ovoga Zakona za koje je dobio odobrenje Agencije i upisao ih kao djelatnost u sudski registar, a poslove iz članka 11. stavka 1. točke 2. podtočke d. može obavljati uz prethodnu obavijest Agenciji.

(2) UAIF ne smije obavljati druge djelatnosti osim onih iz stavka 1. ovoga članka.

(3) U skladu s odredbama ovoga Zakona, UAIF može obavljati djelatnost upravljanja AIF-ovima koji su subjekt nadzora Agencije odnosno nadležnih tijela drugih država članica ili nadležnih tijela trećih država.

(4) UAIF koji obavlja djelatnost upravljanja UCITS fondovima dužan je, uz odredbe ovoga Zakona, poštovati i odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.

(5) UAIF koji obavlja djelatnosti upravljanja fondovima osnovanima prema posebnim zakonima dužan je, uz odredbe ovoga Zakona, poštivati i odredbe takvih posebnih zakona.

(6) UAIF koji obavlja djelatnosti upravljanja portfeljem, djelatnost investicijskog savjetovanja te djelatnost pohrane i administriranja dužan je, uz odredbe ovoga Zakona, poštovati i odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala i propisa donesenih na temelju toga zakona, u opsegu određenom tim zakonom.

(7) UAIF, u skladu s odredbama ovoga Zakona, svoju djelatnost iz članka 11. stavka 1. ovoga Zakona može obavljati na području Republike Hrvatske, druge države članice i treće države, ako je to dozvoljeno propisima treće države.

(8) Pravila o pružanju investicijskih usluga i obavljanju investicijskih aktivnosti propisana odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala ne primjenjuju se za pružanje usluga u svojstvu druge ugovorne strane, u transakcijama u kojima sudjeluju državna tijela, osobe javnog prava u svezi s upravljanjem javnim dugom ili članovi Europskog sustava središnjih banaka koji obavljaju svoje zadaće u skladu s Ugovorom o osnivanju Europske zajednice i Statutom Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke ili koji obavljaju iste zadaće u skladu s propisima država članica.

(9) Investicijska društva koja imaju odobrenje za rad koje je izdala Agencija u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala ili kreditne institucije kojima je izdano odobrenje za rad u skladu sa zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija ne moraju dobiti odobrenje za rad na temelju ovoga Zakona kako bi pružale investicijske usluge kao što je upravljanje portfeljem u vezi s AIF-om.

Članak 14.

(1) Društvu koje nema odobrenje za djelatnost upravljanja AIF-ovima ne može se prema odredbama ovoga Zakona izdati odobrenje za rad koje sadržava odobrenje za obavljanje djelatnosti upravljanja portfeljem, djelatnosti investicijskog savjetovanja i/ili djelatnosti pohrane i administriranja.

(2) UAIF-u koji nema odobrenje za djelatnost upravljanja portfeljem ne može se izdati odobrenje za rad koje sadržava odobrenje za obavljanje djelatnosti investicijskog savjetovanja i/ili djelatnosti pohrane i administriranja.

POGLAVLJE II.

KATEGORIJE UAIF-ova

Članak 15.

(1) Ovisno o ukupnoj vrijednosti imovine AIF-ova pod upravljanjem i kategoriji ulagatelja kojima se nude udjeli AIF-ova, razlikuju se mali, srednji i veliki UAIF.

(2) Kako bi utvrdio ukupnu vrijednost imovine AIF-ova pod upravljanjem, UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 2. i 3. Delegirane uredbe 231/2013.

(3) U slučajevima kada ukupna vrijednost imovine AIF-ova pod upravljanjem prelazi odgovarajući prag, UAIF je dužan postupati u skladu s člankom 4. Delegirane uredbe 231/2013, osim ako drugačije nije propisano ovim Zakonom.

(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje stavke koje se uključuju ili isključuju iz izračuna ukupne vrijednosti imovine AIF-ova pod upravljanjem, kao i da pojedinim vrstama AIF-ova ne smije upravljati mali UAIF.

Mali UAIF

Članak 16.

(1) Malim UAIF-om smatra se UAIF koji:

1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 46.452.980,00 eura, uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ili

2. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi prag od 185.811.930,00 eura, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

(2) Mali UAIF smije udjele AIF-ova kojima upravlja distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

(3) Mali UAIF dužan je od Agencije ishoditi odobrenje za rad malog UAIF-a, pri čemu se na odgovarajući način primjenjuju odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona o izdavanju odobrenja za rad UAIF-a.

(4) Mali UAIF obavještava Agenciju:

1. o glavnim instrumentima s kojima trguje, glavnim izloženostima te najvažnijim koncentracijama AIF-ova kojima upravlja, kako bi Agencija mogla učinkovito pratiti sistemske rizike

2. bez odgode, ako više ne ispunjava uvjete iz stavka 1. ovoga članka i

3. na zahtjev Agencije, o svim drugim okolnostima i činjenicama potrebnima za izvršavanje njezinih obveza i dužnosti.

(5) Na mali UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:

1. članak 11. stavak 1. točka 2. ovoga Zakona. Mali UAIF ne smije obavljati djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona kao pomoćne djelatnosti UAIF-a. Mali UAIF smije obavljati djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona ako za iste ishodi odobrenje Agencije sukladno odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala.

2. članak 13. stavak 2. ovoga Zakona. Mali UAIF smije obavljati i druge djelatnosti osim onih navedenih u članku 11. ovoga Zakona te za njihovo obavljanje ne treba dobiti odobrenje Agencije sukladno odredbama ovoga Zakona, osim ako je takvo odobrenje propisano posebnim zakonom

3. članak 24. ovoga Zakona. Mali UAIF ne mora osigurati dodatni iznos kapitala

4. članak 40. stavak 1. točka b) te članci 49., 50. i 51. ovoga Zakona. Mali UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor

5. članak 41. stavci 1., 2. i 4. ovoga Zakona. Mali UAIF može imati jednog člana uprave koji vodi poslove i zastupa UAIF

6. članak 42. stavak 1. točka 9. i stavak 5. ovoga Zakona. Član uprave malog UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona. Član uprave malog UAIF-a ne mora znati hrvatski jezik tečno u govoru i pismu da bi mogao obavljati tu funkciju

7. članak 53. stavak 1. točka 5. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na mjere i postupke u pogledu mrežnih i informacijskih sustava koji su uspostavljeni i kojima se upravlja u skladu s Uredbom (EU) 2022/2554

8. članak 53. stavak 2., članak 56. stavak 3., članak 57. te članak 58. stavci 6. i 9. ovoga Zakona. Mali UAIF ne mora ustrojiti kontrolne funkcije

9. članak 59. stavci 2. i 4. ovoga Zakona. Mali UAIF nije dužan redovito provoditi testiranja otpornosti na stres, u uobičajenim i iznimnim uvjetima likvidnosti

10. članci 61., 62. i 63. ovoga Zakona. Mali UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka

11. članak 79. stavak 2. ovoga Zakona. Mali UAIF može prenijeti poslove upravljanja AIF-om na drugi UAIF bez odobrenja Agencije, ali uz obavještavanje Agencije

12. članci 118., 119. i 120. i članci 124., 125. i 126. ovoga Zakona. Mali UAIF ne može prekogranično trgovati udjelima AIF-a ili upravljati AIF-om u drugoj državi članici niti u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-ova iz treće države kojima upravlja

13. članak 164. stavak 1. točka 4. ovoga Zakona. Mali UAIF nije dužan za AIF kojim upravlja usvojiti i objaviti polugodišnje izvještaje prema odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona

14. članak 171. stavak 3. ovoga Zakona. Mali UAIF nije dužan izraditi polugodišnji izvještaj AIF-a

15. članak 176. ovoga Zakona. Na mali UIAF ne primjenjuju se zahtjevi za drugim objavama i obavijestima ulagatelja

16. članak 177. stavci 4. do 7. ovoga Zakona. Mali UAIF ima manji opseg obveznog redovitog izvještavanja Agencije

17. članci 178. do 183. ovoga Zakona. Na mali UAIF ne primjenjuju se posebne odredbe koje se odnose na korištenje financijske poluge i stjecanje kontrole nad neuvrštenim društvima ili izdavateljima.

(6) Na mali UAIF primjenjuje se Delegirana uredba 231/2013, osim sljedećih odredbi: članaka 12. do 15., članaka 39. do 56., članka 60. stavka 2. točaka d), e), g) i h) i stavka 4., članaka 61. i 62., članaka 107., 108. i 109., članka 110. stavaka 2. do 7., članka 111. te članaka 112. do 116. Delegirane uredbe 231/2013.

(7) Mali UAIF dužan je u svome poslovanju i u svim materijalima namijenjenim ulagateljima jasno i nedvosmisleno naznačiti da nije dužan primjenjivati sve odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje.

(8) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad malog UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.

(9) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sustave unutarnjih kontrola za mali UAIF namijenjene osiguravanju učinkovitog obavljanja njihove djelatnosti.

(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje mjere i postupke koje je mali UAIF dužan uspostaviti u pogledu mrežnih i informacijskih sustava kojima upravlja u svrhu postizanja digitalne operativne otpornosti.

Srednji UAIF

Članak 17.

(1) Srednjim UAIF-om smatra se UAIF koji:

1. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija je ukupna imovina veća od 46.452.980,00 eura, ali ne prelazi prag od 99.542.100,00 eura, uključujući i imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ili

2. izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija je ukupna imovina veća od 185.811.930,00 eura, ali ne prelazi prag od 497.710.530,00 eura, ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i ne predviđaju mogućnost ostvarivanja prava isplate tijekom razdoblja od pet godina nakon datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

(2) Srednji UAIF smije udjele AIF-ova kojima upravlja distribuirati isključivo profesionalnim i/ili kvalificiranim ulagateljima.

(3) Na srednji UAIF ne primjenjuju se sljedeće odredbe ovoga Zakona:

1. članak 11. stavak 1. točka 2. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne smije obavljati djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona kao pomoćne djelatnosti UAIF-a. Srednji UAIF smije obavljati djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona ako za njih ishodi odobrenje Agencije sukladno odredbama zakona kojim je uređeno tržište kapitala

2. članak 24. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne mora osigurati dodatni iznos kapitala

3. članak 40. stavak 1. točka b) ovoga Zakona te članci 49., 50. i 51. ovoga Zakona. Srednji UAIF osnovan kao društvo s ograničenom odgovornošću ne mora imati nadzorni odbor

4. članak 41. stavci 1., 2. i 4. ovoga Zakona. Srednji UAIF može imati jednog člana uprave koji vodi poslove i zastupa UAIF

5. članak 42. stavak 1. točka 9. ovoga Zakona. Član uprave srednjeg UAIF-a smije biti član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društava iz članka 43. ovoga Zakona

6. članak 53. stavak 1. točka 5. ovoga Zakona u dijelu koji se odnosi na mjere i postupke u pogledu mrežnih i informacijskih sustava koji su uspostavljeni i kojima se upravlja u skladu s Uredbom (EU) 2022/2554

7. članci 61., 62. i 63. ovoga Zakona. Srednji UAIF nije dužan uspostaviti i provoditi politike primitaka

8. članci 118., 119. i 120. te članci 124., 125. i 126. ovoga Zakona. Srednji UAIF ne može prekogranično trgovati udjelima AIF-a, upravljati AIF-om ili obavljati pomoćne djelatnosti iz ovoga Zakona u drugoj državi članici niti u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici trgovati udjelima AIF-ova iz treće države kojima upravlja

9. članci 178. do 183. ovoga Zakona. Na srednji UAIF ne primjenjuju se posebne odredbe koje se odnose na korištenje financijske poluge i stjecanje kontrole nad neuvrštenim društvima ili izdavateljima.

(4) Na srednji UAIF primjenjuje se Delegirana uredba 231/2013, osim odredbe članaka 12. do 15., članaka 50. do 56., članka 110. stavaka 3. i 5. te članaka 112. do 116. Delegirane uredbe 231/2013.

(5) Na srednji UAIF na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 16. stavaka 3. i 7. ovoga Zakona.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad srednjeg UAIF-a te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu.

(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje mjere i postupke koje je srednji UAIF dužan uspostaviti u pogledu mrežnih i informacijskih sustava kojima upravlja u svrhu postizanja digitalne operativne otpornosti.

Veliki UAIF

Članak 18.

(1) Velikim UAIF-om smatra se UAIF koji izravno ili neizravno, preko društva s kojim je UAIF povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina prelazi prag od:

1. 99.542.100,00 eura uključujući imovinu stečenu korištenjem financijske poluge, ili

2. 497.710.530,00 eura ako AIF-ovi kojima upravlja ne koriste financijsku polugu i u kojima ulagatelji nemaju pravo na otkup udjela u razdoblju od pet godina od datuma početnog ulaganja u svaki AIF.

(2) UAIF koji upravlja AIF-om koji se distribuira malim ulagateljima uvijek je veliki UAIF, neovisno o veličini imovine AIF-ova pod upravljanjem.

(3) Veliki UAIF dužan je od Agencije ishoditi odobrenje za rad u skladu s odredbama poglavlja IV. ovoga dijela Zakona.

Promjena kategorija UAIF-ova

Članak 19.

(1) Mali odnosno srednji UAIF, u slučaju kada ukupna vrijednost imovine AIF-ova pod upravljanjem prijeđe prag propisan člankom 18. stavkom 1. ovoga Zakona, dužan je postupiti u skladu s člankom 4. Delegirane uredbe 231/2013 te kada procijeni da prelazak praga nije privremene naravi, u roku od 30 dana Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad velikog UAIF-a.

(2) Ako se udjeli AIF-a kojim upravlja mali odnosno srednji UAIF namjeravaju distribuirati malim ulagateljima, mali odnosno srednji UAIF Agenciji je dužan podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad velikog UAIF-a.

(3) Neovisno o ukupnoj vrijednosti imovine AIF-ova pod upravljanjem, mali UAIF Agenciji može podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad srednjeg odnosno velikog UAIF-a te srednji UAIF može podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad velikog UAIF-a.

(4) Agencija će u slučajevima iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka donijeti rješenje o ukidanju rješenja kojim je izdano odobrenje za rad malog odnosno srednjeg UAIF-a te kojim se izdaje odobrenje za rad velikog UAIF-a.

(5) Mali UAIF, u slučaju kada ukupna vrijednost imovine AIF-ova pod upravljanjem prijeđe prag propisan člankom 17. stavkom 1. ovoga Zakona, dužan je postupiti u skladu s člankom 4. Delegirane uredbe 231/2013 te kada procijeni da prelazak praga nije privremene naravi, u roku od 30 dana Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad srednjeg UAIF-a. Od izvršnosti rješenja kojim Agencija odobrava rad srednjeg UAIF-a na njega se primjenjuju odredbe ovoga Zakona i Delegirane uredbe 231/2013 koje je dužan primjenjivati srednji UAIF.

Članak 20.

(1) Kada imovina pod upravljanjem velikog UAIF-a padne ispod praga iz članka 18. stavka 1. ovoga Zakona, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Agenciju. U navedenoj obavijesti UAIF mora navesti kategoriju UAIF-a u kojoj dalje namjerava poslovati.

(2) Ako iz obavijesti iz stavka 1. ovoga članka proizlazi da UAIF ne namjerava nastaviti poslovati kao veliki UAIF, Agencija će donijeti rješenje o ukidanju rješenja kojim je izdano odobrenje za rad velikog UAIF-a te kojim se izdaje odobrenje za rad srednjeg odnosno malog UAIF-a, ovisno o tome kao kakav UAIF namjerava dalje poslovati. Od izvršnosti navedenog rješenja Agencije na UAIF se primjenjuju odredbe ovoga Zakona i Delegirane uredbe 231/2013 koje je dužan primjenjivati srednji odnosno mali UAIF.

(3) Kada srednji UAIF ispuni predviđene uvjete iz članka 16. stavka 1. ovoga Zakona da postane mali UAIF, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Agenciju. U navedenoj obavijesti UAIF mora navesti želi li i dalje nastaviti poslovati kao srednji UAIF.

(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, ako iz obavijesti UAIF-a proizlazi da ne namjerava nastaviti poslovati kao srednji UAIF, Agencija će donijeti rješenje o ukidanju rješenja kojim je izdano odobrenje za rad srednjeg UAIF-a te kojim se izdaje odobrenje za rad malog UAIF-a. Od izvršnosti navedenog rješenja Agencije na UAIF se primjenjuju odredbe ovoga Zakona i Delegirane uredbe 231/2013 koje je dužan primjenjivati mali UAIF.

(5) UAIF je dužan u roku od osam dana od zaprimanja rješenja Agencije iz stavka 2. odnosno 4. ovoga članka obavijestiti sve ulagatelje o promjeni kategorije UAIF-a, u kojoj će obavijesti jasno i nedvosmisleno naznačiti da nije dužan primjenjivati sve odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona te upozoriti na rizike koji iz toga proizlaze za ulagatelje.

Članak 21.

Iznimno od članka 16. stavka 2., članka 17. stavka 2. i članka 18. ovoga Zakona, kada UAIF upravlja EuVECA-om ili EuSEF-om, udjele takvih fondova može distribuirati isključivo ulagateljima iz članka 6. Uredbe (EU) br. 345/2013.

POGLAVLJE III.

KAPITALNI ZAHTJEVI

Temeljni kapital UAIF-a

Članak 22.

(1) Iznos temeljnog kapitala UAIF-a ovisi o kategoriji UAIF-a za koju UAIF traži odobrenje Agencije.

(2) Najniži iznos temeljnog kapitala velikog UAIF-a iznosi:

1. 300.000,00 eura za zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem ili

2. 125.000,00 eura kada je UAIF imenovan kao vanjski upravitelj AIF-a.

(3) Najniži iznos temeljnog kapitala srednjeg UAIF-a iznosi:

1. 238.900,00 eura za zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem ili

2. 99.540,00 eura kada je UAIF imenovan kao vanjski upravitelj AIF-a.

(4) Najniži iznos temeljnog kapitala malog UAIF-a iznosi:

1. 159.260,00 eura za zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem ili

2. 53.080,00 eura kada je UAIF imenovan kao vanjski upravitelj AIF-a.

(5) Temeljni kapital iz stavaka 1. – 4. ovog članka mora u cijelosti biti uplaćen u novcu, a dionice koje ga čine ne mogu biti izdane prije uplate punog iznosa za koji se izdaju. Kada se UAIF osniva kao društvo s ograničenom odgovornošću, puni iznos poslovnih udjela mora biti uplaćen u cijelosti u novcu prije upisa društva u sudski registar.

Dodatni iznos kapitala UAIF-a

Članak 24.

(1) U slučaju kada netovrijednost imovine AIF-ova kojima upravlja UAIF prelazi iznos od 2 milijarde kuna, UAIF je dužan osigurati dodatni iznos kapitala jednak 0,02 % iznosa za koji netovrijednost imovine AIF-ova kojima upravlja UAIF prelazi iznos od 250.000,000,00 eura, no zahtijevani ukupni iznos temeljnog kapitala i dodatni iznos kapitala ne smiju prelaziti 10.000,000,00 eura.

(2) U smislu stavka 1. ovoga članka, netovrijednost imovine AIF-ova kojima upravlja UAIF uključuje netovrijednost imovine AIF-ova za koje je UAIF, u skladu s člankom 71. ovoga Zakona, delegirao poslove upravljanja imovinom AIF-a, ali ne i netovrijednost imovine AIF-ova kojima UAIF upravlja na temelju delegiranja poslova upravljanja imovinom AIF-a.

(3) Agencija može osloboditi UAIF od obveze da osigurava do 50 % dodatnog iznosa kapitala iz stavka 1. ovoga članka ako UAIF ima garanciju u istom iznosu, koju je izdala kreditna institucija ili društvo za osiguranje s registriranim sjedištem u Republici Hrvatskoj ili drugoj državi članici odnosno izdala je kreditna institucija ili društvo za osiguranje s registriranim sjedištem u trećoj državi ako one podliježu pravilima bonitetnog nadzora za koja Agencija smatra da su istovjetna s onima koja su propisana hrvatskim propisima.

(4) Kako bi se pokrili mogući rizici od profesionalne odgovornosti koji proizlaze iz registrirane djelatnosti UAIF-a, vanjski UAIF odnosno zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem dužan je:

(a) osigurati dodatni kapital koji je prikladan za pokriće mogućih gubitaka od rizika neispunjavanja obveza i nepostupanja pažnjom dobrog stručnjaka ili

(b) imati osiguranje od profesionalne odgovornosti koje primjereno pokriva gubitke od navedenih rizika.

(5) U ispunjavanju obveza iz stavka 4. ovoga članka UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 12. – 15. Delegirane uredbe 231/2013.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje način i rokove izvještavanja Agencije o ispunjavanju obveza iz stavka 4. ovoga članka.

Minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a

Članak 26.

(1) Minimalni iznos regulatornog kapitala UAIF-a ovisi o kategoriji UAIF-a.

(2) Regulatorni kapital UAIF-a mora u svakom trenutku biti veći ili jednak većem od sljedeća dva iznosa:

1. minimalnog iznosa temeljnog kapitala iz članka 22. stavaka 2., 3. ili 4. ovoga Zakona odnosno kada je primjenjivo ukupnog iznosa temeljnog kapitala i dodatnog kapitala iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona ili

2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova UAIF-a iz prethodne poslovne godine, kako je propisano člankom 13. Uredbe (EU) 2019/2033

(3) U slučaju da regulatorni kapital UAIF-a padne ispod razine minimalnog iznosa regulatornog kapitala iz stavka 2. ovoga članka, Agencija može tom UAIF-u omogućiti da u određenom razdoblju otkloni odstupanja odnosno naložiti neku od nadzornih mjera propisanih odredbama ovoga Zakona.

(4) Kada je od početka poslovanja UAIF-a prošlo manje od godinu dana, regulatorni kapital UAIF-a mora biti veći ili jednak većem od sljedeća dva iznosa:

1. iznosu iz stavka 2. točke 1. ovoga članka ili

2. jedne četvrtine fiksnih općih troškova predviđenih poslovnim planom UAIF-a, osim ako Agencija ne zahtijeva prilagodbu tog plana.

(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje stavke fiksnih općih troškova iz stavka 2. točke 2. ovoga članka.

POGLAVLJE IV.

ODOBRENJE ZA RAD UAIF-a

Uvjeti i postupci za izdavanje odobrenja za rad UAIF-a

Članak 28.

(1) Agencija izdaje odobrenje za rad UAIF-a.

(2) Odobrenje za rad izdaje se na neodređeno vrijeme, ne može se prenijeti na drugu osobu i ne vrijedi za pravnog sljednika.

(3) Zahtjev za izdavanje odobrenja za rad podnose osnivači UAIF-a. Odobrenje za rad može zatražiti i već osnovano dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću, pri čemu zahtjev za izdavanje odobrenja za rad podnosi uprava društva.

(4) Zahtjev za izdavanje odobrenja za rad UAIF-a podnosi se za djelatnost upravljanja AIF-ovima.

(5) U slučaju da UAIF namjerava, uz djelatnost upravljanja AIF-ovima, obavljati jednu ili više pomoćnih djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, u okviru zahtjeva iz stavka 4. ovoga članka zatražit će izdavanje odobrenja i za obavljanje predmetnih djelatnosti.

(6) Kada UAIF namjerava upravljati UCITS fondovima koji su regulirani zakonom kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom, tada će Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za rad u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.

(7) Prije upisa osnivanja UAIF-a u sudski registar, kao i prije svakog sljedećeg upisa naknadno zatraženih djelatnosti, UAIF mora dobiti odobrenje za rad odnosno proširenje odobrenja za rad.

(8) Kada UAIF podnosi zahtjev iz stavka 6. ovoga članka, nije dužan dostaviti one informacije i dokumentaciju koju je Agenciji dostavio prilikom podnošenja zahtjeva iz stavka 4. ovoga članka, uz uvjet da su takve informacije i dokumentacija ažurni.

Zahtjev za izdavanje odobrenja za rad

Članak 29.

(1) Prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad podnositelj zahtjeva dužan je Agenciji dostaviti sljedeće:

a) podatke o članovima uprave UAIF-a

b) podatke o identitetu izravnih ili neizravnih imatelja kvalificiranih udjela, visinu tih udjela te usku povezanost

c) program planiranih aktivnosti UAIF-a, koji uključuje detaljan prikaz organizacijske strukture UAIF-a te izjavu UAIF-a iz koje proizlazi na koji način planira trajno udovoljavati zahtjevima iz ovoga Zakona

d) podatke o politikama primitaka iz članka 61. ovoga Zakona i

e) podatke o poslovima koje će UAIF, sukladno članku 72. ovoga Zakona, delegirati na treće osobe.

(2) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad UAIF-a, potrebnu dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kao i sadržaj te dokumentacije.

Odlučivanje o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad

Članak 30.

(1) Agencija će izdati odobrenje za rad UAIF-a ako su ispunjeni uvjeti koji se odnose na:

1. oblik, dionice odnosno poslovne udjele društva

2. temeljni kapital društva

3. imatelje kvalificiranih udjela

4. usku povezanost iz članka 32. ovoga Zakona

5. članove uprave i kada je to primjenjivo, nadzornog odbora UAIF-a i

6. organizacijske zahtjeve.

(2) O odluci o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad Agencija će obavijestiti podnositelja zahtjeva u roku od tri mjeseca od dana zaprimanja urednog zahtjeva. Smatrat će se da je zahtjev uredan ako, u skladu s odredbama članka 29. stavka 1. i pravilnika iz stavka 2. istoga članka, sadržava sve propisane podatke i ako mu je priložena dokumentacija s propisanim sadržajem.

(3) Agencija može rok iz stavka 2. ovoga članka produžiti za dodatna tri mjeseca kada to ocijeni potrebnim zbog specifičnih okolnosti pojedinog slučaja te nakon što o tome obavijesti UAIF.

(4) Prilikom izdavanja odobrenja za rad UAIF-a Agencija može istodobno odlučiti o izdavanju odobrenja za rad društva za upravljanje UCITS fondovima, izdavanju odobrenja za obavljanje pomoćnih djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona te za obavljanje funkcije članova uprave.

(5) U slučajevima iz stavka 4. ovoga članka primjenjuje se rok iz stavaka 2. i 3. ovoga članka.

Proširenje odobrenja za rad

Članak 36.

(1) Nakon što dobije odobrenje za rad iz članka 28. stavka 4. ovoga Zakona, UAIF može zatražiti proširenje odobrenja za rad za obavljanje pomoćnih djelatnosti iz članka 11. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona na koje se prije izdano odobrenje ne odnosi.

(2) Zahtjev za proširenje odobrenja za rad podnosi uprava UAIF-a.

(3) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za proširenje odobrenja za rad, potrebnu dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kao i sadržaj te dokumentacije.

Prestanak važenja i ukidanje odobrenja za rad

Članak 37.

(1) Odobrenje za rad UAIF-a izdano u skladu s ovim Zakonom prestaje važiti:

1. u slučaju dobrovoljnog prestanka obavljanja djelatnosti u skladu s odredbama članaka 81. i 82. ovoga Zakona, prijenosom upravljanja AIF-ova na drugi UAIF ili dovršetkom likvidacije AIF-ova kojima UAIF upravlja

2. danom otvaranja stečajnog postupka nad UAIF-om

3. zaključenjem postupka likvidacije UAIF-a i/ili

4. kada UAIF prenositelj po provedenom prijenosu upravljanja AIF-om primjenjujući odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom na temelju članka 79. stavka 1. ili 2. ovoga Zakona Agenciji dostavi odgovarajuću propisanu obavijest, a UAIF prenositelj ne upravlja drugim AIF-om.

(2) Agencija će rješenjem ukinuti zakonito rješenje kojim je izdano odobrenje za rad UAIF-u:

1. ako UAIF ne započne obavljati djelatnost upravljanja AIF-om u roku od jedne godine od dana izdavanja odobrenja za rad, istekom navedenoga roka

2. ako UAIF uzastopno tijekom šest mjeseci ne obavlja onu djelatnost za koju je odobrenje za rad izdano, istekom navedenoga roka, u odnosu na predmetnu djelatnost

3. ako UAIF Agenciji dostavi obavijest u pisanom obliku da više ne namjerava obavljati koju od djelatnosti iz članka 11. stavka 1. ovoga Zakona, u skladu s odredbom članka 81. ovoga Zakona, a pri tome više ne obavlja predmetnu djelatnost u skladu s člankom 82. stavkom 4. ovoga Zakona ili više ne obavlja pomoćnu djelatnost u odnosu na sve relevantne djelatnosti.

(3) Agencija može ukinuti zakonito rješenje kojim je dano odobrenje za rad UAIF-u ako je UAIF-u blokiran račun duže od 30 dana te je dovedena u pitanje njegova likvidnost ili solventnost.

(4) Ako nastupi razlog iz stavka 1. ovoga članka, Agencija donosi rješenje kojim se ukida odobrenje za rad, a u slučajevima iz stavka 1. točaka 2. i 3. ovoga članka i ostala rješenja izdana UAIF-u na temelju odredbi ovoga Zakona od dana nastupanja okolnosti iz stavka 1. ovoga članka.

(5) O prestanku važenja odnosno ukidanju odobrenja za rad Agencija obavještava depozitara i nadležni trgovački sud, a prema potrebi i operatera Fonda za zaštitu ulagatelja i/ili druge institucije.

Statusne promjene UAIF-a

Članak 38.

(1) UAIF koji namjerava pripojiti drugi UAIF iz Republike Hrvatske ili izvan nje odnosno drugu pravnu osobu iz Republike Hrvatske ili izvan nje mora, prije upisa pripajanja u sudski registar, dobiti odobrenje Agencije za pripajanje.

(2) UAIF koji se namjerava pripojiti drugom UAIF-u iz Republike Hrvatske ili izvan nje dužan je, prije upisa pripajanja u sudski registar, od Agencije dobiti odobrenje za pripajanje.

(3) UAIF koji se namjerava spojiti s drugim UAIF-ovima iz Republike Hrvatske ili izvan nje odnosno s drugim pravnim osobama iz Republike Hrvatske ili izvan nje, a da pritom nastane novi UAIF dužan je, prije upisa tog novog UAIF-a u sudski ili drugi odgovarajući registar, od Agencije dobiti odobrenje za spajanje.

(4) UAIF koji se namjerava podijeliti razdvajanjem tako da svu svoju imovinu prenese na dva ili više novih UAIF-ova osnovanih u tu svrhu u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužan je, prije upisa podjele u sudski registar, od Agencije dobiti odobrenje za podjelu razdvajanjem.

(5) UAIF koji se namjerava podijeliti razdvajanjem tako da svu svoju imovinu prenese na dva ili više postojećih UAIF-ova iz Republike Hrvatske ili izvan nje dužan je, prije upisa podjele u sudski registar, od Agencije dobiti odobrenje za podjelu razdvajanjem.

(6) UAIF koji se namjerava podijeliti odvajanjem tako da jedan ili više dijelova svoje imovine prenese na jedan ili više novih UAIF-ova osnovanih u tu svrhu u Republici Hrvatskoj ili izvan nje dužan je, prije upisa podjele u sudski registar, od Agencije dobiti odobrenje za podjelu odvajanjem.

(7) UAIF koji se namjerava podijeliti odvajanjem tako da jedan ili više dijelova svoje imovine prenese na jedan ili više postojećih UAIF-ova iz Republike Hrvatske ili izvan nje dužan je, prije upisa podjele u sudski registar, od Agencije dobiti odobrenje za podjelu odvajanjem.

(8) Ako zbog statusne promjene nastane novi UAIF, taj UAIF mora prije upisa u sudski registar od Agencije dobiti odobrenje za rad.

POGLAVLJE V.

Organi UAIF-a

Članak 40.

(1) Organi UAIF-a su:

a) kod dioničkog društva – glavna skupština, uprava i nadzorni odbor odnosno upravni odbor

b) kod društva s ograničenom odgovornošću – skupština, uprava i nadzorni odbor.

(2) Iznimno od stavka 1. točke b) ovoga članka, UAIF koji je osnovan u obliku društva s ograničenom odgovornošću i upravlja AIF-ovima koji se nude isključivo profesionalnim ulagateljima ne mora imati nadzorni odbor.

(3) Uprava UAIF-a mora skupno raspolagati stručnim znanjima, sposobnostima i iskustvom potrebnim za samostalno i neovisno vođenje poslova UAIF-a, a posebno za razumijevanje poslova i značajnih rizika UAIF-a.

(4) Nadzorni odbor UAIF-a mora skupno raspolagati stručnim znanjima, sposobnostima i iskustvom potrebnim za samostalno i neovisno nadziranje poslova UAIF-a, a posebno za razumijevanje poslova i značajnih rizika UAIF-a.

(5) O održanim sastancima ili sjednicama organa UAIF-a vode se zapisnici.

(6) Društvo za upravljanje dužno je najkasnije u roku od tri radna dana Agenciju izvijestiti o prestanku mandata pojedinog člana uprave ili nadzornog odbora te navesti razloge za prestanak mandata.

Uprava UAIF-a

Članak 41.

(1) Uprava UAIF-a mora imati najmanje dva člana koji vode poslove i zastupaju UAIF.

(2) Ako osnivačkim aktom UAIF-a nije drugačije određeno, članovi uprave zajedno vode poslove i skupno zastupaju UAIF.

(3) Članovi uprave UAIF-a dužni su voditi poslove UAIF-a s područja Republike Hrvatske.

(4) Ako UAIF vodi upravni odbor, on mora imenovati najmanje dva izvršna direktora. Odredbe ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona o članovima uprave UAIF-a na odgovarajući se način primjenjuju na izvršne direktore.

Uvjeti za obavljanje funkcije člana uprave

Članak 42.

(1) Član uprave UAIF-a može biti osoba koja u svakom trenutku dok obavlja tu dužnost ispunjava sljedeće uvjete:

1. ima odgovarajuće stručno znanje, sposobnost i iskustvo potrebno za vođenje poslova UAIF-a

2. nije bila član nadzornog odbora, član uprave ili osoba na drugom rukovodećem položaju u UAIF-u odnosno trgovačkom društvu kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je poništeno ili ukinuto odobrenje za rad, osim ako Agencija ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na prouzročenje stečaja, prisilne likvidacije, poništavanje ili ukidanje odobrenja za rad

3. nad čijom imovinom nije otvoren stečajni postupak

4. ima dobar ugled

5. nije pravomoćno osuđena za prekršaj koji predstavlja grubo i/ili ponavljajuće kršenje propisa iz nadležnosti Agencije, Hrvatske narodne banke ili drugog nadležnog regulatornog tijela ili za kazneno djelo iz stavka 7. ovoga članka

6. nije suradnik osobe osuđene za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti

7. na osnovi dosadašnjeg ponašanja moguće je opravdano zaključiti da će pošteno i savjesno obavljati poslove člana uprave UAIF-a

8. ispunjava uvjete za člana uprave propisane zakonom kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društva

9. nije član uprave odnosno prokurist drugog trgovačkog društva, osim društva koje će zajedno s AIF-om s privatnom ponudom biti suulagatelj u imovini u koju AIF ulaže, pod uvjetom da se ne radi o drugom reguliranom subjektu iz članka 43. ovoga Zakona i

10. nije osoba za koju je Agencija odbila izdati odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave, i to najmanje godinu dana od dana donošenja rješenja kojim se odbija zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave

11. nije osoba u odnosu na koju je Agencija ukinula ili poništila izdano odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave, i to najmanje pet godina od dana donošenja rješenja kojim se ukida ili poništava izdano odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave

12. može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju dužnosti iz svoje nadležnosti u UAIF-u.

(2) Pod iskustvom iz stavka 1. točke 1. ovoga članka podrazumijeva se najmanje trogodišnje iskustvo u upravi ili rukovođenju organizacijskim dijelovima UAIF-a, društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom, kreditne institucije ili investicijskog društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili u drugoj državi članici odnosno pet godina iskustva u vođenju poslova ili radu na ključnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti u subjektu financijskog sektora, tijelu nadležnom za nadzor financijskih institucija, ili u odgovarajućem tijelu državne uprave odnosno iskustvo rukovođenja financijskim poslovima na razini uprave, neposredno ispod uprave ili na ključnim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti u drugim institucijama ili pravnim osobama koje su prema zakonu kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika razvrstane u velike poduzetnike odnosno drugo odgovarajuće iskustvo u skladu s pravilnikom iz stavka 10. ovoga članka.

(3) Smatra se da fizička osoba koja nije državljanin Republike Hrvatske ispunjava uvjete o nekažnjavanju iz stavka 1. točke 5. ovoga članka ako nije pravomoćno osuđena za djela koja u svom opisu odgovaraju tim djelima.

(4) Jedan član uprave UAIF-a mora voditi poslovanje UAIF-a u punom radnom vremenu i biti u radnom odnosu s UAIF-om.

(5) Najmanje jedan član uprave mora znati hrvatski jezik tečno u govoru i pismu da bi mogao obavljati tu funkciju.

(6) Uvjeti za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a na odgovarajući se način primjenjuju i na prokurista UAIF-a, pri čemu za njega nije potrebno ishoditi odobrenje Agencije. Prokurist može zastupati UAIF samo zajedno s još jednim članom uprave.

(7) Agencija je ovlaštena podatke o prekršajnoj osuđivanosti člana uprave odnosno kandidata za člana uprave i suradnike kandidata odnosno člana uprave, te podatke o tome da nisu pravomoćno osuđeni za kaznena djela u Republici Hrvatskoj, kao i za kaznena djela u državi članici pribaviti iz kaznene odnosno prekršajne evidencije na temelju obrazloženog zahtjeva ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija, i to za sljedeća kaznena djela:

– kaznena djela protiv života i tijela (glava X.), kaznena djela protiv vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom (glava XIII.), kaznena djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa (glava XIV.), kaznena djela protiv imovine (glava XVII.), osim kaznenih djela povrede prava autora ili umjetnika izvođača (članak 229.), nedozvoljene uporabe autorskog djela ili izvedbe umjetnika izvođača (članak 230.), povrede prava proizvoditelja zvučne ili slikovne snimke i prava u svezi s radiodifuzijskim emisijama (članak 231.) i povrede prava iz prijavljenog ili zaštićenog izuma (članak 232.), kaznena djela protiv sigurnosti platnog prometa i poslovanja (glava XXI.), kaznena djela protiv vjerodostojnosti isprava (glava XXIII.), kaznena djela protiv službene dužnosti (glava XXV.), osim kaznenih djela neizvršavanja zapovijedi (članak 340.) i povrede čuvanja državne granice (članak 341.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)

– kaznena djela neovlaštenog korištenja i odavanja povlaštenih informacija, kaznena djela manipuliranja cijenama i širenja neistinitih informacija, kaznena djela navođenja neistinitih podataka u prospektu i njegova nedopuštena distribucija, kaznena djela nedopuštenog uvrštenja vrijednosnih papira, kaznena djela prikrivanja vlasništva i kaznena djela nedopuštene trgovine vrijednosnim papirima iz Zakona o tržištu vrijednosnih papira (»Narodne novine«, br. 84/02. i 138/06.)

– kaznena djela korištenja, otkrivanja i preporučivanja povlaštenih informacija, kaznena djela manipulacije tržištem, kaznena djela neovlaštenog pružanja investicijskih usluga i kaznena djela neovlaštenog obavljanja poslova vezanog zastupnika i Zakona o kaznenim djelima protiv tržišta kapitala (»Narodne novine«, br. 152/08.)

– kaznena djela protiv čovječnosti i ljudskog dostojanstva (glava IX.), kaznena djela protiv života i tijela (glava X.), kazneno djelo povreda ravnopravnosti (članak 125.), kaznena djela protiv radnih odnosa i socijalnog osiguranja (glava XII.), kaznena djela protiv spolnih sloboda (glava XVI.), kazneno djelo neovlaštene proizvodnje i prometa drogama (članak 190.) i kazneno djelo omogućavanja trošenja droga (članak 191.), kazneno djelo uništenja ili oštećenja javnih naprava (članak 216.), kazneno djelo uništenja, oštećenja ili zlouporabe znakova za opasnost (članak 218.), kazneno djelo zlouporabe radioaktivnih tvari (članak 219.), kazneno djelo rukovanja općeopasnim tvarima (članak 220.), kazneno djelo napada na zrakoplov, brod ili nepokretnu platformu (članak 223.), kazneno djelo ugrožavanja prometa opasnom radnjom ili sredstvom (članak 224.), kaznena djela protiv imovine (glava XXIII.), kaznena djela protiv gospodarstva (glava XXIV.), kaznena djela računalnoga krivotvorenja (članak 270.), računalne prijevare (članak 271.), kaznena djela krivotvorenja (glava XXVI.) i kaznena djela protiv službene dužnosti (glava XXVIII.), kazneno djelo pomoći počinitelju nakon počinjenja kaznenog djela (članak 303.), protuzakonito ulaženje, kretanje i boravak u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici Europske unije ili potpisnici Šengenskog sporazuma (članak 326.), kazneno djelo zločinačkog udruženja (članak 328.), nedozvoljeno posjedovanje, izrada i nabavljanje oružja i eksplozivnih tvari (članak 331.), kaznena djela protiv strane države ili međunarodne organizacije (glava XXXIII.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17. i 118/18.)

– kaznena djela iz Zakona o trgovačkim društvima (»Narodne novine«, br. 111/93., 34/99., 121/99., 52/00., 118/03., 107/07., 146/08., 137/09., 125/11., 152/11., 111/12., 68/13., 110/15. i 40/19.) ili

– kaznena djela iz Zakona o računovodstvu (»Narodne novine«, br. 109/07., 125/11., 54/13. i 121/14.).

(8) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, pod iskustvom iz stavka 1. točke 1. ovoga članka za člana uprave malog UAIF-a podrazumijeva se najmanje tri godine rada u subjektu financijskog sektora, tijelu nadležnom za nadzor financijskih institucija ili u tijelu državne uprave na usporedivim poslovima odnosno iskustvo rada na financijskim poslovima u drugim institucijama ili pravnim osobama koje su prema zakonu kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika razvrstane u velike poduzetnike ili srednje poduzetnike ako su djelatnosti takvog srednjeg poduzetnika usko povezane s vrstom ulaganja AIF-a odnosno drugo odgovarajuće iskustvo u skladu s pravilnikom iz stavka 10. ovoga članka.

(9) Iznimno od stavka 4. ovoga članka, član uprave malog i srednjeg UAIF-a ne mora biti u radnom odnosu s UAIF-om niti voditi poslovanje UAIF-a u punom radnom vremenu ako može dokazati da posvećuje dovoljno vremena obavljanju funkcije člana uprave malog odnosno srednjeg UAIF-a.

(10)  Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije za procjenu uvjeta iz stavaka 1. i 2. ovoga članka za članstvo u upravi UAIF-a, uključujući i specifične uvjete vezane za vrstu UAIF-a i AIF-a kojim UAIF upravlja ili namjerava upravljati, pojam dovoljnog vremena koje član uprave posvećuje obavljanju funkcije te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave.

Članak 43.

(1) Član uprave i prokurist UAIF-a ne može biti član nadzornog odbora ili prokurist, osim ako to nije vezano uz ulaganje AIF-a kojim UAIF upravlja:

1. bilo kojega drugoga UAIF-a

2. društva za upravljanje UCITS fondovima

3. depozitara

4. kreditne institucije

5. bilo koje povezane osobe u odnosu na subjekte navedene u točkama 1. i 2. ovoga stavka

6. investicijskog društva

7. mirovinskog društva za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima

8. mirovinskog društva za upravljanje dobrovoljnim mirovinskim fondovima

9. društva za osiguranje

10. društva za reosiguranje

11. mirovinskog osiguravajućeg društva i

12. drugih pravnih osoba koje posluju na temelju odobrenja ili dozvole Agencije.

(2) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, član uprave i prokurist UAIF-a može biti član nadzornog odbora burze.

Odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave

Članak 45.

(1) Članom uprave UAIF-a može biti imenovana samo osoba koja je dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a.

(2) Zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave podnose članovi odnosno nadzorni odbor UAIF-a za mandat koji ne može biti duži od pet godina. Agencija može predmetno odobrenje izdati i za mandat kraći od zahtijevanog, ako smatra da za to postoji opravdani razlog.

(3) Iznimno, kada člana uprave UAIF-a imenuje nadležni sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, tako imenovani član uprave mora ispunjavati uvjete iz članka 42. ovoga Zakona i njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci.

(4) Kada sud u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava imenuje privremenog upravitelja UAIF-a osnovanog u obliku društva s ograničenom odgovornošću, njegov mandat ne može trajati dulje od tri mjeseca.

(5) Nadzorni odbor odnosno članovi UAIF-a dužni su podnijeti zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave i dostaviti program vođenja poslova UAIF-a za mandatno razdoblje najmanje tri mjeseca prije isteka mandata pojedinom članu uprave.

(6) Podnositelji zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka dužni su priložiti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 42. ovoga Zakona i pravilnika iz članka 42. stavka 10. ovoga Zakona.

(7) U postupku odlučivanja o odobrenju iz stavka 1. ovoga članka Agencija može zatražiti da kandidat za člana uprave UAIF-a predstavi program vođenja poslova UAIF-a za mandatno razdoblje.

(8) Osoba za koju je Agencija izdala odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a dužna je prije nego što bude imenovana na tu dužnost u drugom UAIF-u, ponovno dobiti odobrenje Agencije.

(9) Agencija rješenjem odlučuje o izdavanju odobrenja iz stavka 1. ovoga članka na temelju:

1. procjene i dokumentacije iz stavka 6. ovoga članka

2. programa vođenja poslova iz stavka 5. ovoga članka i

3. ostalih podataka kojima raspolaže.

(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj programa vođenja poslova UIAF-a iz stavka 5. ovoga članka, postupak i kriterije za ocjenjivanje programa i kandidata koji predstavljaju program, kao i opravdane razloge radi kojih Agencija može izdati odobrenje na mandat na kraći rok od zahtijevanog.

Nadzorni odbor UAIF-a

Članak 49.

(1) Za člana nadzornog odbora UAIF-a može biti izabrana ili imenovana osoba koja ima dobar ugled, odgovarajuće stručno znanje, sposobnost i iskustvo za nadziranje vođenja poslova UAIF-a te može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti u UAIF-u.

(2) Smatra se da je uvjet iz stavka 1. ovoga članka ispunjen ako osoba ima najmanje trogodišnje iskustvo vođenja ili nadzora nad vođenjem poslova UAIF-a, društva za upravljanje otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom, kreditne institucije ili investicijskog društva sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili u drugoj državi članici, ili najmanje petogodišnje iskustvo vođenja ili nadzora nad vođenjem poslova financijske institucije odgovarajuće veličine odnosno drugo odgovarajuće iskustvo u skladu s uvjetima propisanima pravilnikom iz članka 6. ovoga stavka.

(3) Svaki član nadzornog odbora dužan je djelovati otvoreno, pošteno i neovisno kako bi mogao učinkovito procjenjivati i nadzirati odluke uprave i poslovanje UAIF-a.

(4) Agencija može naložiti UAIF-u opoziv člana nadzornog odbora UAIF-a ako:

1. član nadzornog odbora krši svoje dužnosti određene ovim Zakonom, drugim zakonima te propisima donesenim na temelju tih zakona ili primjenjivim propisima Europske unije

2. postoji ili nastupi zapreka za izbor ili imenovanje člana nadzornog odbora ili

3. član nadzornog odbora ne ispunjava uvjete iz stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka.

(5) Članovi nadzornog odbora UAIF-a ne smiju obavljati nikakve poslove niti pružati usluge kojima konkuriraju poslovanju UAIF-a ili kojima bi mogli biti u sukobu interesa u odnosu na poslovanje UAIF-a.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje uvjete koje moraju ispunjavati članovi nadzornog odbora UAIF-a.

Sukob interesa

Članak 54.

(1) UAIF je dužan, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, organizirati poslovanje na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te poduzeti sve razumne korake kako tijekom obavljanja djelatnosti UAIF-a ne bi u pitanje došli interesi AIF-a i ulagatelja u AIF.

(2) UAIF je dužan, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, uspostaviti, provoditi te redovito ažurirati i nadzirati učinkovite politike upravljanja sukobima interesa.

(3) UAIF je dužan poduzeti sve razumne mjere kako bi prepoznao sukobe interesa koji nastanu tijekom upravljanja AIF-ovima između:

a) UAIF-a, uključujući njegovu upravu, rukovoditelje, radnike ili bilo koju osobu koja je odnosom kontrole, izravno ili neizravno, povezana s UAIF-om i AIF-om kojim upravlja UAIF ili ulagatelja u taj AIF

b) AIF-a ili ulagatelja u taj AIF i drugog AIF-a ili ulagatelja u taj drugi AIF

c) AIF-a ili ulagatelja u taj AIF i drugog klijenta UAIF-a

d) AIF-a ili ulagatelja u taj AIF i UCITS fonda kojim upravlja UAIF ili ulagatelja u taj UCITS fond ili

e) dva klijenta UAIF-a.

(4) UAIF je dužan uspostaviti, provoditi i održavati učinkovite organizacijske i administrativne postupke radi poduzimanja svih opravdanih mjera namijenjenih prepoznavanju, sprječavanju, upravljanju i praćenju sukoba interesa kako bi se spriječio njihov negativan utjecaj na interese AIF-ova i njihovih ulagatelja.

(5) UAIF je dužan unutar svoje organizacijske strukture odvojiti poslove i odgovornosti koji se mogu smatrati međusobno nespojivima i koji potencijalno mogu generirati sukobe interesa. UAIF mora procijeniti mogu li uvjeti poslovanja uključivati bilo koje druge značajne sukobe interesa i objaviti ih ulagateljima u AIF-ove.

(6) Kad organizacijski postupci i druge mjere koje je UAIF uspostavio za prepoznavanje, sprječavanje, upravljanje i praćenje sukoba interesa nisu dovoljni kako bi osigurali da će rizici od nastanka štete za interese ulagatelja biti spriječeni, UAIF treba na jasan način objaviti ulagateljima prirodu ili izvore sukoba interesa, i to prije poduzimanja poslova za njihov račun, te uspostaviti odgovarajuće politike i procedure.

(7) Kada UAIF za račun AIF-a koristi usluge glavnog brokera, UAIF mora sklopiti pisani ugovor s glavnim brokerom. Ako takva mogućnost postoji, ugovor s glavnim brokerom mora posebno sadržavati odredbe kojima je predviđena svaka mogućnost prijenosa i ponovnog korištenja imovine AIF-a, a koje moraju biti u skladu s pravilima AIF-a i kada je to primjenjivo prospektom AIF-a. Ugovor s glavnim brokerom mora sadržavati i odredbu o obvezi obavještavanja depozitara o ugovoru.

(8) UAIF je dužan stručno i s dužnom pažnjom odabrati glavnog brokera s kojim će sklopiti ugovor.

(9) U izvršavanju svojih obveza predviđenih ovim člankom UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 30. – 37. Delegirane uredbe 231/2013.

Sustav upravljanja rizicima

Članak 58.

(1) UAIF je dužan, u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svoga poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima kako bi mogao primjereno prepoznati, mjeriti, upravljati i pratiti sve rizike koji su relevantni za investicijske strategije AIF-ova i kojima je ili bi mogao biti izložen UAIF i AIF-ovi kojima upravlja.

(2) UAIF je dužan u okviru sustava upravljanja rizicima, a u skladu s vrstom, opsegom i složenosti svojega poslovanja, uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit proces procjene kreditne sposobnosti izdavatelja u koje namjerava ulagati ili ulaže svoju imovinu i imovinu AIF-ova. Za procjenu kreditne sposobnosti imovine AIF-a i UAIF-a, UAIF se ne smije automatski ili isključivo oslanjati na kreditne rejtinge koje su dodijelile agencije za kreditni rejting, kako je propisano u članku 3. stavku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting.

(3) UAIF je dužan propisati, primjenjivati, dokumentirati i redovito ažurirati odgovarajuću, učinkovitu i sveobuhvatnu politiku upravljanja rizicima u svrhu utvrđivanja svih rizika povezanih s poslovanjem UAIF-a i radom AIF-ova kojima upravlja.

(4) UAIF je dužan u procesu upravljanja rizicima odrediti profil rizičnosti AIF-ova kojima upravlja, doprinose pojedinih rizika cjelokupnom profilu rizičnosti pojedinog AIF-a i utvrditi prihvatljiv stupanj rizika za svaki pojedini rizik kojima je ili bi mogao biti izložen pojedini AIF.

(5) UAIF je dužan revidirati sustave za upravljanje rizicima najmanje jednom godišnje i prilagoditi ih kada je to potrebno.

(6) UAIF je dužan funkcionalno i hijerarhijski odvojiti funkcije upravljanja rizicima od operativnih jedinica, uključujući i funkciju upravljanja imovinom, osim u slučajevima kada može dokazati:

1. da navedene obveze nisu razmjerne vrsti, opsegu i složenosti poslovanja UAIF-a

2. da su osigurane primjerene mjere sprječavanja sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima

3. da sustav upravljanja rizicima ispunjava zahtjeve iz ovoga članka te da je učinkovit.

(7) UAIF je dužan:

1. uspostaviti i primjenjivati odgovarajući, dokumentirani i redovito ažurirani postupak temeljite analize poslovanja prilikom ulaganja imovine AIF-a, u skladu s investicijskom strategijom, ciljevima i profilom rizičnosti AIF-a

2. osigurati da se rizici povezani uz svaku investicijsku poziciju AIF-a i njihov ukupni učinak na portfelj AIF-a mogu neprekidno primjereno identificirati, mjeriti, upravljati i pratiti, među ostalim i korištenjem odgovarajućih postupaka testiranja otpornosti na stres i

3. osigurati da profil rizičnosti AIF-a odgovara veličini, strukturi portfelja i investicijskoj strategiji te ciljevima AIF-a na način kako su propisani u pravilima AIF-a i prospektu AIF-a kada je to primjenjivo.

(8) UAIF je dužan odrediti maksimalnu razinu financijske poluge koju može koristiti za svaki AIF kojim upravlja, kao i opseg prava na ponovno korištenje kolaterala ili jamstava, koji bi se mogli odobriti u okviru sporazuma o financijskoj poluzi, vodeći računa, među ostalim, o:

a) vrsti AIF-a

b) investicijskoj strategiji AIF-a

c) izvorima financijske poluge

d) svim ostalim međusobnim povezanostima ili relevantnim odnosima s drugim institucijama za financijske usluge koji bi mogli predstavljati sistemske rizike

e) potrebi da se ograniči izloženost prema bilo kojoj pojedinoj drugoj ugovornoj strani

f) mjeri do koje je financijska poluga pokrivena kolateralom

g) omjeru između imovine i obveza i

h) rasponu, vrsti i opsegu djelatnosti UAIF-a na pojedinim tržištima.

(9) U izvršavanju svojih obveza predviđenih ovim člankom UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 38. – 45. Delegirane uredbe 231/2013.

Upravljanje likvidnošću

Članak 59.

(1) UAIF je dužan, za svaki AIF kojim upravlja, a koji nije zatvoreni AIF koji ne koristi financijsku polugu:

1. uspostaviti sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja likvidnošću te usvojiti primjerene politike i procedure koje mu omogućavaju praćenje rizika likvidnosti AIF-a

2. osigurati da je profil likvidnosti svakog ulaganja AIF-a u skladu s njegovim obvezama.

(2) UAIF je dužan redovito provoditi testiranja otpornosti na stres, u uobičajenim i iznimnim uvjetima likvidnosti, a radi procjene i praćenja rizika likvidnosti AIF-a.

(3) UAIF je dužan osigurati da su, za svaki AIF kojim upravlja, investicijska strategija, profil likvidnosti i politika otkupa udjela AIF-a međusobno usklađeni.

(4) U izvršavanju svojih obveza predviđenih ovim člankom UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 46. - 49. Delegirane uredbe 231/2013.

Rješavanje sporova između UAIF-a i ulagatelja

Članak 66.

(1) Bez utjecaja na mogućnost rješavanja sporova pred sudom ili drugim nadležnim tijelom, UAIF je dužan osigurati uvjete za izvansudsko rješavanje sporova, putem arbitraže, između UAIF-a i ulagatelja u AIF-ove kojima UAIF upravlja.

(2) UAIF je dužan buduće ulagatelje u AIF-ove upoznati s načinom i postupkom rješavanja sporova putem arbitraže.

(3) Ako se radi o sporu koji je nastao ili bi mogao nastati iz ugovora koji je sklopljen s ulagateljem, ugovor o arbitraži mora biti sadržan u posebnoj ispravi koju su potpisale obje stranke, u kojoj ne smije biti drugih utanačenja osim onih koji se odnose na arbitražni postupak.

Internetska stranica UAIF-a

Članak 67.

(1) UAIF koji upravlja AIF-om s javnom ponudom mora imati, redovito ažurirati i održavati svoju internetsku stranicu koja sadržava najmanje sljedeće podatke i informacije:

1. opće podatke o UAIF-u (tvrtka, pravni oblik, sjedište i mjesto uprave, ako ono nije isto kao sjedište, broj odobrenja za rad koje je izdala Agencija, kao i datum osnivanja i upisa u sudski registar, iznos temeljnog kapitala, osnivači i članovi)

2. osnovne podatke o članovima uprave, nadzornog odbora i prokuristima UAIF-a (osobna imena, kratki životopisi)

3. popis djelatnosti iz članka 11. ovoga Zakona za koje UAIF ima izdano odobrenje za rad

4. revidirane godišnje izvještaje UAIF-a

5. revidirane godišnje izvještaje AIF-ova s javnom ponudom kojima upravlja

6. opće podatke o depozitaru AIF-a (tvrtka, pravni oblik, sjedište i adresa uprave, podaci i broj odobrenja nadležne institucije za obavljanje poslova depozitara, iznos temeljnog kapitala, popis svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova iz članka 213. ovoga Zakona)

7. popis AIF-ova s javnom ponudom kojima UAIF upravlja, uz naznaku vrste AIF-a

8. prospekt i pravila AIF-ova s javnom ponudom, te kada je to primjenjivo, ključne podatke za ulagatelje

9. popis delegiranih poslova s naznakom trećih osoba kojima su ti poslovi delegirani

10. sažeti tabelarni prikaz rizika vezanih uz UAIF i AIF s javnom ponudom

11. cijenu udjela AIF-a s javnom ponudom i

12. sve obavijesti vezane uz UAIF i AIF s javnom ponudom te druge podatke predviđene ovim Zakonom.

(2) UAIF je dužan, kada je to moguće i primjenjivo, na svojoj internetskoj stranici objaviti svaki pravni i poslovni događaj u vezi s UAIF-om i AIF-om s javnom ponudom kojim upravlja, kada se radi o događajima koji bi mogli utjecati na poslovanje AIF-a s javnom ponudom.

(3) O pravnim i poslovnim događajima iz stavka 2. ovoga članka UAIF je dužan bez odgode obavijestiti i Agenciju.

(4) Na podatke iz stavka 2. ovoga članka, za zatvorene AIF-ove koji su uvršteni na uređeno tržište, dodatno se primjenjuju i odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala.

(5) UAIF koji upravlja AIF-om s privatnom ponudom mora imati svoju internetsku stranicu koja minimalno sadržava osnovne podatke i informacije o UAIF-u i AIF-ovima kojima UAIF upravlja.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje dodatne podatke i informacije koje mora sadržavati internetska stranica UAIF-a, za koje smatra da su važni za klijente, tržište i javnost.

POGLAVLJE VIII.

DELEGIRANJE POSLOVA NA TREĆE OSOBE

Delegiranje poslova na treće osobe

Članak 71.

(1) UAIF može trećim osobama delegirati poslove koje je dužan obavljati, ako je o tome prethodno obavijestio Agenciju.

(2)  Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako UAIF upravlja AIF-om čiji se udjeli nude javnom ponudom, za delegiranje poslova iz članka 11. stavka 3. točaka 2. i 3. te stavka 4. točke 3. ovoga Zakona, kao i za delegiranje poslova kontrolnih funkcija iz članka 53. stavka 2. ovoga Zakona UAIF je dužan ishoditi odobrenje Agencije.

(3) O delegiranju poslova iz stavaka 1. i 2. ovoga članka UAIF i treća osoba sklapaju ugovor u pisanom obliku. Ugovorom mora biti određeno da je treća osoba dužna omogućiti provođenje nadzora nad delegiranim poslom radnicima Agencije.

(4) Ugovor iz stavka 3. ovoga članka ne može stupiti na snagu ako:

a) UAIF, u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, o tome nije prethodno obavijestio Agenciju ili

b) UAIF, u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, nije ishodio odobrenje Agencije.

(5) UAIF, koji je na temelju članka 67. stavka 1. ovoga Zakona dužan održavati internetsku stranicu, dužan je na njoj objaviti podatak o poslovima koji su delegirani na treću osobu, kao i identitet treće osobe. Ako treća osoba dalje delegira obavljanje delegiranih poslova, prema odredbama članka 74. stavka 1. ovoga Zakona, UAIF će na svojoj internetskoj stranici objaviti i taj podatak, uz identitet te osobe, odmah po stupanju na snagu toga ugovora.

Članak 72.

Delegiranje poslova na treće osobe moguće je samo uz ispunjenje sljedećih uvjeta:

a) delegiranje se provodi iz objektivnih razloga i isključivo radi povećanja učinkovitosti obavljanja tih poslova

b) treća osoba mora imati sve potrebne resurse za pravilno, kvalitetno i učinkovito obavljanje delegiranih poslova

c) ovlaštene osobe treće osobe moraju imati dobar ugled te stručne kvalifikacije i iskustvo potrebno za obavljanje delegiranih poslova

d) UAIF mora moći dokazati da je treća osoba kvalificirana i sposobna za obavljanje delegiranih poslova, da je izabrana primjenom dužne pažnje i da UAIF može u svako doba učinkovito nadzirati obavljanje delegiranih poslova, davati upute trećoj osobi i raskinuti ugovor s trenutačnim učinkom kada je to u interesu ulagatelja

e) UAIF će kontinuirano nadzirati treću osobu u obavljanju delegiranih poslova

f) UAIF ne smije delegirati poslove na treće osobe do te mjere da se više ne može smatrati UAIF-om (»poštanski sandučić»)

g) poslovi se ne smiju delegirati osobi čiji interesi mogu biti u sukobu s interesima UAIF-a, AIF-a ili njegovih ulagatelja

h) delegiranjem se ne umanjuje učinkovitost nadzora nad UAIF-om i AIF-ovima

i) delegiranjem se ne smiju ugroziti interesi ulagatelja i AIF-a

j) UAIF i dalje ostaje u potpunosti odgovornim za obavljanje delegiranih poslova

k) kada je primjenjivo, u prospektu AIF-a naveden je popis poslova koji su delegirani na treću osobu i osoba kojima su oni delegirani

l) poslovi upravljanja imovinom AIF-a ili upravljanja rizicima mogu se delegirati samo subjektima koji imaju odobrenje ili drugu odgovarajuću dozvolu za upravljanje imovinom te podliježu nadzoru, a ako ti uvjeti nisu zadovoljeni, potrebno je odobrenje Agencije i

m) ako se poslovi upravljanja imovinom AIF-a ili upravljanja rizicima delegiraju subjektu iz treće države, osim zahtjeva iz točke l) ovoga stavka, mora postojati suradnja između Agencije i tijela nadležnog za nadzor toga subjekta kako bi se minimalno osigurala učinkovita razmjena informacija na temelju kojih Agencija može izvršavati svoje zadaće u skladu s odredbama ovoga Zakona.

Članak 74.

(1) Treća osoba može dalje delegirati obavljanje delegiranih poslova samo uz ispunjenje sljedećih uvjeta:

a) UAIF se suglasio s daljnjim delegiranjem

b) UAIF je obavijestio Agenciju o daljnjem delegiranju poslova, prije no što je to delegiranje stupilo na snagu i

c) ispunjeni su svi uvjeti iz članka 72. ovoga Zakona i za daljnje delegiranje poslova.

(2) Treća osoba kojoj su delegirani poslovi UAIF-a dužna je kontinuirano nadzirati obavljanje poddelegiranih poslova.

POGLAVLJE IX.

STJECANJE ILI POVEĆANJE KVALIFICIRANOG UDJELA U UAIF-u

Članak 76.

(1) Svaka osoba koje namjerava izravno ili neizravno steći ili povećati kvalificirani udjel u malom i srednjem UAIF-u, a koje bi stjecanje ili povećanje rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 10%, 20%, 30% ili 50% ili da UAIF postane ovisno društvo namjeravanog stjecatelja, dužna je u toj namjeri pisanim putem prethodno obavijestiti UAIF.

(2) Mali i srednji UAIF dužan je bez odgode obavijestiti Agenciju o primitku obavijesti iz stavka 1. ovoga članka te Agenciji dostaviti dokumentaciju propisanu pravilnikom Agencije iz stavka 13. ovoga članka.

(3) Po primitku obavijesti iz stavka 2. ovoga članka Agencija će postupiti u skladu s člankom 33. ovoga Zakona.

(4) Osobe iz stavka 1. ovoga članka do isteka rokova iz članka 33. ovoga Zakona ne smiju steći ili povećati kvalificirani udjel u malom i srednjem UAIF-u, a koje bi stjecanje ili povećanje rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 10%, 20%, 30% ili 50% ili da UAIF postane ovisno društvo namjeravanog stjecatelja.

(5) UAIF obavještava osobe iz stavka 1. ovoga članka o isteku rokova iz članka 33. ovoga Zakona.

(6) Agencija je ovlaštena provjeriti je li namjeravani stjecatelj ili suradnik stjecatelja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u osuđen za kazneno djelo za koje se goni po službenoj dužnosti. Agencija je ovlaštena pribaviti podatke o pravomoćnoj osuđivanosti stjecatelja ili suradnika stjecatelja kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u za kaznena djela u Republici Hrvatskoj od ministarstva nadležnog za pravosuđe ili iz Europskog sustava kaznenih evidencija u skladu sa zakonom kojim se uređuju pravne posljedice osude, kaznena evidencija i rehabilitacija.

(7) Mali i srednji UAIF dužan je jednom godišnje Agenciji dostaviti popis imena/naziva svih dioničara, kao i imatelja kvalificiranih udjela s veličinom pojedinih udjela, sa stanjem na dan 1. siječnja tekuće godine, najkasnije do 31. ožujka tekuće godine.

(8) Svaka fizička ili pravna osoba koja namjerava izravno ili posredno otpustiti kvalificirani udjel u malom i srednjem UAIF-u, dužna je o tome prethodno izvijestiti UAIF pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.

(9) Svaka fizička ili pravna osoba koja namjerava svoj udjel u malom i srednjem UAIF-u smanjiti na način da se udio u kapitalu ili glasačkim pravima te osobe smanji ispod granice od 20%, 30% ili 50% ili da UAIF prestaje biti društvo kći te osobe, dužna je o tome prethodno izvijestiti UAIF pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.

(10) UAIF obavijesti iz stavaka 8. i 9. ovoga članka bez odgode dostavlja Agenciji.

(11) Na stjecanje, zajedničko djelovanje, povećanje ili otuđenje kvalificiranog udjela u velikom UAIF-u na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o stjecanju, zajedničkom djelovanju, povećanju ili otuđenju kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom i pravilnika donesenog na temelju toga zakona.

(12) Na pravne posljedice nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela u malom, srednjem ili velikom UAIF-u na odgovarajući se način primjenjuju odredbe o pravnim posljedicama nezakonitog stjecanja kvalificiranog udjela u društvu za upravljanje iz zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.

(13) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije za procjenu uvjeta za imatelje kvalificiranog udjela u malom i srednjem UAIF-u, kriterije za procjenu namjeravanog stjecanja ili povećanja kvalificiranog udjela u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, zajedničko djelovanje, kao i dokumentaciju koju je UAIF dužan dostaviti uz obavijesti iz stavka 2. odnosno stavka 10. ovoga članka.

DIO TREĆI

ODNOS UAIF-a, AIF-a BEZ PRAVNE OSOBNOSTI I ULAGATELJA

Opće odredbe

Članak 83.

(1) Odredbe ovoga dijela Zakona primjenjuju se na odnose u koje UAIF-ovi stupaju, a u vezi s AIF-ovima bez pravne osobnosti kojima upravljaju.

(2) UAIF upravlja i raspolaže zasebnom imovinom AIF-ova iz stavka 1. ovoga članka te ostvaruje sva prava koja iz nje proizlaze u svoje ime, a za zajednički račun svih ulagatelja, u skladu s odredbama ovoga Zakona, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.

(3) Kao vlasnik ili imatelj zasebne imovine AIF-ova iz stavka 1. ovoga članka u sve knjige, upisnike, registre ili očevidnike, javne ili privatne, kao upravitelj imovine upisuje se UAIF koji upravlja AIF-om, s naznakom, kada je to moguće i primjenjivo, da navedenu imovinu drži za račun AIF-a.

Ugovor o ulaganju

Članak 84.

(1) Povjerenički odnos UAIF-a i ulagatelja u AIF bez pravne osobnosti temelji se na ugovoru o ulaganju i postoji između UAIF-a i svakodobnog imatelja udjela AIF-a.

(2) Ugovorom o ulaganju UAIF se obvezuje ulagatelju izdati udjele AIF-a, izvršiti upis ulagatelja u registar udjela, otkupiti udjele od ulagatelja u skladu s pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo te dalje ulagati ta sredstva i upravljati AIF-om za zajednički račun ulagatelja i poduzimati sve ostale pravne poslove i radnje potrebne za upravljanje AIF-om u skladu s odredbama ovoga Zakona, pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo.

(3) Kod originarnog stjecanja udjela ugovor o ulaganju sklopljen je kada je ulagatelj UAIF-u podnio uredan zahtjev za izdavanje udjela i izvršio valjanu uplatu iznosa iz zahtjeva, a UAIF ne odbije sklapanje ugovora. U svim ostalim slučajevima ugovor o ulaganju je sklopljen u trenutku kada UAIF odnosno voditelj registra upiše stjecatelja u registar udjela.

(4) Na temelju ugovora o ulaganju ulagatelj uz udjel stječe položaj suovlaštenika na stvarima, pravima i tražbinama koje pripadaju zajedničkoj zasebnoj imovini AIF-a.

(5) Uplaćena sredstva iz stavka 3. ovoga članka UAIF smije ulagati tek nakon što ulagatelj bude upisan u registar udjela, osim ako iz pravila AIF-a i prospekta, kada je to primjenjivo, ili propisa kojima se uređuje pojedini oblik AIF-a ne proizlazi drugačije.

Odbijanje sklapanja ugovora o ulaganju

Članak 85.

(1) UAIF može odbiti sklapanje ugovora o ulaganju, kako je definirano u članku 84. ovoga Zakona, ako:

a) ocijeni da je cilj uplate ili zahtjeva za izdavanje udjela iskorištavanje neučinkovitosti koje proizlaze iz zakonskih ili drugačije propisanih obveza vezanih uz procedure izračuna cijene udjela

b) bi se sklapanjem ugovora odnosno prihvatom ponude ulagatelja nanijela šteta ostalim ulagateljima, AIF izložio riziku nelikvidnosti ili insolventnosti ili onemogućilo ostvarivanje investicijskog cilja i strategije ulaganja AIF-a

c) su odnosi između UAIF-a i ulagatelja teško narušeni (postojanje sudskog ili drugog odgovarajućeg postupka, obijesno ponašanje ulagatelja ili potencijalnog ulagatelja i sl.)

d) postoje osnove sumnje da je počinjeno, pokušano ili bi moglo doći do pranja novca ili financiranja terorizma, u skladu s propisima kojima se to uređuje ili

e) ulagatelj UAIF-u odbije dati informacije relevantne za provedbu Sporazuma FATCA i Direktive Vijeća 2014/107/EU od 9. prosinca 2014. o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja (SL EU, L 359, od 16. prosinca 2014.), koje su UAIF-u potrebne za ispunjavanje obveza propisanih zakonom kojim se uređuje odnos između poreznih obveznika i poreznih tijela koja primjenjuju propise o porezima i drugim javnim davanjima.

(2) Ako UAIF odbije sklopiti ugovor o ulaganju, smatra se da nije prihvaćena ulagateljeva ponuda za sklapanje ugovora o ulaganju.

(3) Kada UAIF odbije sklopiti ugovor o ulaganju, dužan je o tome obavijestiti ulagatelja, a odbijanje sklapanja ugovora moguće je do upisa u registar udjela u skladu s člankom 113. stavkom 2. ovoga Zakona, ako registar vodi UAIF, odnosno do podnošenja zahtjeva za upis u registar, ako registar vodi treća osoba kojoj je UAIF delegirao taj administrativni posao.

(4) UAIF je dužan odbiti sklapanje ugovora o ulaganju za zahtjeve za izdavanje udjela AIF-a zaprimljene za vrijeme obustave izdavanja i otkupa udjela.

(5) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, kada je izvršena uplata novčanih sredstava na račun AIF-a, UAIF će vratiti uplaćena sredstva u nominalnom iznosu na račun s kojeg je uplata zaprimljena, ako je podatak o računu poznat UAIF-u.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje postupak i način sklapanja i odbijanja sklapanja ugovora o ulaganju.

Zabranjene radnje za UAIF

Članak 92.

(1) UAIF ne smije:

1. obavljati djelatnosti posredovanja u kupnji i prodaji financijskih instrumenata

2. stjecati ili otuđivati imovinu AIF-a kojim upravlja za svoj račun ili račun relevantnih osoba

3. kupovati imovinu sredstvima AIF-a ili sklapati poslove koji nisu predviđeni njegovim pravilima i prospektom kada je to primjenjivo

4. obavljati transakcije kojima krši odredbe ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, pravila AIF-a i prospekta kada je to primjenjivo, uključujući odredbe o ograničenjima ulaganja imovine AIF-ova kojima upravlja

5. nenaplatno otuđivati imovinu AIF-a

6. stjecati ili otuđivati imovinu AIF-ova kojima upravlja po cijeni nepovoljnijoj od tržišne cijene ili procijenjene vrijednosti predmetne imovine

7. neposredno ili posredno, istodobno ili s odgodom, dogovarati prodaju, kupnju ili prijenos imovine između dva AIF-a kojima upravlja isti UAIF ili između AIF-a i UCITS fonda ili individualnog portfelja ako UAIF njima upravlja, pod uvjetima različitim od tržišnih uvjeta ili uvjetima koji jedan AIF ili UCITS ili individualni portfelj stavljaju u povoljniji položaj u odnosu na drugi

8. izdavati druge financijske instrumente otvorenih AIF-ova odnosno zatvorenih AIF-ova bez pravne osobnosti, osim njihovih udjela

9. ulagati imovinu AIF-a u financijske instrumente kojih je UAIF izdavatelj

10. isplaćivati dividendu i bonuse radnicima i upravi ako ne ispunjava kapitalne zahtjeve i

11. postupati protivno odredbama pravila AIF-a kojim upravlja odnosno prospekta kada je to primjenjivo, a osobito u odnosu na odredbe o ograničenjima ulaganja.

(2) Iznimno od stavka 1. točke 2. ovoga članka, UAIF smije stjecati ili otuđivati imovinu AIF-a kojim upravlja za svoj račun ili račun povezanih osoba po dospijeću fonda, uz sljedeće uvjete:

a) prodaja se ne smije obaviti po cijeni nepovoljnijoj od tržišne cijene ili procijenjene vrijednosti predmetne imovine, a ako se radi o stjecanju za račun povezane osobe UAIF-a, potrebna je procjena neovisnog procjenitelja

b) UAIF ne smije u povoljniji položaj staviti povezanu osobu i

c) za stjecanje mora dobiti odobrenje odbora koji čine predstavnici ulagatelja, kada je to primjenjivo.

Dostava podataka ulagateljima

Članak 96.

Kada je ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona propisano da je UAIF dužan ulagateljima dostaviti podatke na trajnom mediju, UAIF može dostaviti podatke i putem elektroničke pošte, ako su zadovoljeni sljedeći uvjeti:

1. ulagatelj je dostavio UAIF-u valjanu adresu elektroničke pošte i

2. ulagatelj je odabrao takav način dostave podataka.

DIO PETI

ZATVORENI AIF S PRAVNOM OSOBNOŠĆU

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Članak 97.

(1) U skladu s člankom 4. točkom 5. podtočkom a) ovoga Zakona, samo se zatvoreni AIF može osnovati kao pravna osoba, i to dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću ili komanditno društvo.

(2) Zatvoreni AIF s pravnom osobnošću može imati vanjski UAIF ili se može osnovati bez vanjskog UAIF-a, kao zatvoreni AIF s unutarnjim upravljanjem.

(3) Kada zatvoreni AIF s pravnom osobnošću ima vanjski UAIF, UAIF upravlja i raspolaže imovinom zatvorenog AIF-a i ostvaruje sva prava koja iz nje proizlaze u ime i za račun AIF-a u skladu s odredbama ovoga Zakona i pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo.

(4) Na zatvoreni AIF s pravnom osobnošću primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.

(5) Izraz »zatvoreni alternativni investicijski fond« ili izvedenice tih riječi, za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili oglašavanja mogu koristiti samo zatvoreni AIF-ovi koji imaju odobrenje Agencije.

POGLAVLJE II.

NADZORNI ODBOR ZATVORENOG AIF-a S PRAVNOM OSOBNOŠĆU KOJIM UPRAVLJA VANJSKI UAIF

Članak 102.

(1) Članovi nadzornog odbora zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću osnovanog kao dioničko društvo ili društvo s ograničenom odgovornošću kojim upravlja vanjski UAIF moraju imati odgovarajuće stručno znanje i iskustvo iz područja upravljanja imovinom u koju će se ulagati imovina AIF-a u skladu s investicijskom strategijom tog AIF-a.

(2) Članovi nadzornog odbora zatvorenog AIF-a iz stavka 1. ovoga članka imenuju se na razdoblje od najviše četiri godine te mogu biti ponovno imenovani.

(3) Nadzorni odbor zatvorenog AIF-a iz stavka 1. ovoga članka koji je osnovan u obliku dioničkog društva:

a) ima najmanje pet članova, ako se udjeli AIF-a nude javnom ponudom, ili

b) ima najmanje tri člana, ako se udjeli AIF-a nude privatnom ponudom.

(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje kriterije za procjenu uvjeta kojima članovi nadzornog odbora zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću kojim upravlja vanjski UAIF moraju udovoljavati.

DIO ŠESTI

EVIDENCIJE ULAGATELJA U AIF I RASPOLAGAJE UDJELOM

POGLAVLJE I.

EVIDENCIJE ULAGATELJA

Vođenje evidencija ulagatelja u zatvoreni AIF s pravnom osobnošću

Članak 110.

Na vođenje evidencija ulagatelja u zatvoreni AIF s pravnom osobnošću primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava.

Tajnost podataka iz registra udjela AIF-a bez pravne osobnosti

Članak 112.

(1) Osoba koja vodi registar udjela AIF-a dužna je kao poslovnu tajnu čuvati podatke o ulagateljima, stanju udjela te uplatama i isplatama. Navedene podatke osoba koja vodi registar udjela može priopćavati:

1. na temelju zahtjeva ulagatelja, i to samo podatke koji se odnose na tog ulagatelja, bez obzira na odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala u dijelu koji se odnosi na dostupnost podataka iz središnjeg depozitorija

2. kada se radi o AIF-u s privatnom ponudom osnovanom u obliku komanditnog društva, drugim ulagateljima tog AIF-a, ako je takva mogućnost propisana pravilima AIF-a

3. depozitaru

4. osobi koja dokaže pravni interes ili

5. pravosudnim i upravnim tijelima te drugim osobama na temelju zahtjeva i u okviru ovlaštenja u skladu s odredbama posebnog zakona.

(2) Agencija i UAIF uvijek imaju pravo uvida u registar udjela AIF-a.

UAIF iz Republike Hrvatske koji trguje udjelima AIF-a iz treće države u Republici Hrvatskoj i/ili drugoj državi članici preko putovnice

Članak 123.

(1) UAIF iz Republike Hrvatske koji namjerava profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj i/ili drugoj državi članici distribuirati udjele AIF-ova iz treće države kojima upravlja i udjele napajajućeg AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji ne ispunjava uvjete iz članka 118. stavka 2. ovoga Zakona dužan je pridržavati se svih odredbi ovoga Zakona, osim odredbi članaka 118. – 121. ovoga Zakona.

(2) Osim obveze iz stavka 1. ovoga članka, moraju se ispuniti i sljedeći uvjeti:

a) postoje odgovarajući postupci suradnje između Agencije i nadzornih tijela treće države u kojoj je osnovan AIF kako bi se minimalno osigurala učinkovita razmjena informacija na temelju kojih Agencija može izvršavati svoje zadaće u skladu s odredbama ovoga Zakona

b) treća država u kojoj je osnovan AIF nije uvrštena na popis FATF-a kao država ili teritorij koji ne surađuje i

c) treća država u kojoj je osnovan AIF potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ova modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume.

Trgovanje udjelima AIF-a iz treće države u Republici Hrvatskoj bez europske putovnice

Članak 125.a

(1) UAIF iz Republike Hrvatske i/ili druge države članice može profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuirati udjele AIF-ova iz treće države kojima upravlja i udjele napajajućeg AIF-a iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji ne ispunjava uvjete iz članka 118. stavka 2. ovoga Zakona, uz uvjet da:

a) se pridržava svih zahtjeva iz ovoga Zakona u dijelu obavljanja poslova u Republici Hrvatskoj, osim zahtjeva iz dijela jedanaestog ovoga Zakona kojim se uređuje obavljanje poslova depozitara

b) primjenjuje druge relevantne propise koji radi zaštite javnog interesa uređuju prava potrošača i sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma, a na snazi su u Republici Hrvatskoj

c) su uspostavljeni odgovarajući postupci suradnje u skladu s međunarodnim standardima između Agencije i, ako se radi o UAIF-u iz druge države članice, nadležnog tijela matične države članice UAIF-a i nadzornih tijela treće države u kojoj je osnovan AIF, radi nadzora sistemskih rizika i kako bi se minimalno osigurala učinkovita razmjena informacija na temelju kojih Agencija može izvršavati svoje zadaće u skladu s odredbama ovoga Zakona

d) treća država u kojoj je osnovan AIF nije identificirana kao visokorizična treća država u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/1675 od 14. srpnja 2016. o dopuni Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem visokorizičnih trećih zemalja sa strateškim nedostacima (Tekst značajan za EGP) (SL L 254, 20. 9. 2016.) (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba (EU) 2016/1675)

e) Republika Hrvatska s trećom državom u kojoj je osnovan AIF ima sklopljen sporazum koji je u potpunosti u skladu sa standardima utvrđenim u članku 26. Model-konvencije OECD-a o porezu na dohodak i imovinu te koji osigurava djelotvornu razmjenu podataka u poreznim stvarima, uključujući, ako postoje, multilateralne porezne sporazume i treća država nije navedena na popisu u Dodatku I. Zaključka Vijeća o revidiranoj EU listi nekooperativnih jurisdikcija za porezna pitanja.

(2) UAIF iz stavka 1. ovoga članka mora imenovati jednog ili više subjekata koji će obavljati poslove iz članka 189. ovoga Zakona u skladu s odredbama članaka 190. do 192. ovoga Zakona te o tome bez odgode obavijestiti Agenciju i nadzorno tijelo treće države u kojoj je AIF osnovan. Sam UAIF ne može obavljati poslove iz članka 189. ovoga Zakona.

(3) UAIF iz stavka 1. ovoga članka koji namjerava profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske distribuirati udjele AIF-a iz treće države kojim upravlja, dužan je za svaki takav AIF Agenciji dostaviti obavijest o namjeri distribucije AIF-a iz treće države.

(4) Obavijest iz stavka 3. ovoga članka sadržava sljedeće podatke:

a) opće podatke o UAIF-u

b) naznaku i opis AIF-a iz treće države čijim udjelima UAIF namjerava trgovati u Republici Hrvatskoj

c) pravila AIF-a odnosno dokument o osnivanju AIF-a

d) podatke o subjektima koji će obavljati poslove iz članka 189. ovoga Zakona

e) izjavu UAIF-a o točnosti dostavljenih podataka

f) informacije o uspostavljenim mehanizmima za sprječavanje distribucije udjela AIF-a malim ulagateljima, uključujući i slučajeve kad se UAIF oslanja na aktivnosti nezavisnih subjekata za pružanje investicijskih usluga u vezi s AIF-om

g) sve potrebne podatke koji su Agenciji potrebni vezano za izdavanje računa ili za obavještavanje o primjenjivim regulatornim naknadama ili pristojbama.

(5) Uz obavijest iz stavka 3. ovoga članka UAIF iz druge države članice koji namjerava profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske distribuirati udjele AIF-a iz treće države kojim upravlja dužan je Agenciji dostaviti potvrdu nadležnog tijela matične države članice da je usklađen s odredbama propisa te države kojima se u njezin pravni poredak prenose odredbe Direktive 2011/61/EZ, osim onih iz dijela VI., i delegiranih akata donesenih na temelju Direktive 2011/61/EZ.

(6) Obavijest iz stavka 3. ovoga članka i dokumentacija dostavljena uz obavijest, kao i potvrda i stavka 5. ovoga članka dostavljaju se na hrvatskom ili engleskom jeziku.

(7) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj te način dostave obavijesti iz stavka 3. ovoga članka i potvrde iz stavka 5. ovoga članka.

Odlučivanje o zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad UAIF-a iz treće države

Članak 130.

(1) Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 131. ovoga Zakona, Agencija će odbiti izdati odobrenje za rad UAIF-u iz treće države ako nisu ispunjeni sljedeći dodatni uvjeti:

a) Republika Hrvatska je odabrana kao referentna država članica u skladu s kriterijima iz članka 128. ovoga Zakona, Agenciji su dostavljeni podaci o strategiji distribucije udjela te je proveden postupak iz članka 129. ovoga Zakona

b) UAIF je imenovao pravnog zastupnika iz Republike Hrvatske

c) pravni zastupnik će, zajedno s UAIF-om, biti osoba za kontakt za ulagatelje u relevantne AIF-ove, ESMA-u, Agenciju i nadležna tijela drugih država članica, u vezi s djelatnostima za koje UAIF ima odobrenje na području Europske unije

d) pravni zastupnik mora biti osposobljen za obavljanje funkcije usklađenosti s relevantnim propisima u skladu s ovim Zakonom

e) uspostavljeni su odgovarajući postupci suradnje između Agencije, nadležnog tijela matične države članice AIF-a kojim UAIF iz treće države upravlja i nadzornih tijela treće države u kojoj je osnovan UAIF, kako bi se minimalno osigurala učinkovita razmjena informacija na temelju kojih Agencija može izvršavati svoje zadaće u skladu s odredbama ovoga Zakona

f) treća država u kojoj je osnovan UAIF nije uvrštena na popis FATF-a kao država ili teritorij koji ne surađuje

g) treća država u kojoj je osnovan UAIF potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ova modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume i

h) nadzorne ovlasti Agencije iz ovoga Zakona nisu onemogućene zakonima treće države niti ovlastima nadležnog tijela treće države.

(2) Ako nadležno tijelo matične države članice AIF-a u razumnom roku ne zaključi tražene postupke suradnje iz stavka 1. točke e) ovoga članka, Agencija može o tome obavijestiti ESMA-u.

(3) Kada je druga država članica utvrđena kao referentna država članica UAIF-a iz treće države, a Agencija se ne slaže s procjenom o primjeni odredbi koje su istovjetne s onima iz stavka 1. točaka a) – f) i h) ovoga članka, Agencija se može obratiti ESMA-i.

POGLAVLJE V.

TRGOVANJE UDJELIMA AIF-ova KOJIM UPRAVLJA UAIF IZ TREĆE DRŽAVE S EUROPSKOM PUTOVNICOM

Članak 137.

(1) Ako UAIF iz treće države ima odobrenje za rad Agencije ili nadležnog tijela druge države članice, smatra se da ima europsku putovnicu te može profesionalnim ulagateljima na području Europske unije distribuirati udjele AIF-ova iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države, kojima upravlja, u skladu s odredbama ovoga Zakona.

(2) Uz uvjete iz stavka 1. ovoga članka, da bi UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, mogao profesionalnim ulagateljima na području Europske unije distribuirati udjele AIF-ova iz treće države kojima upravlja, moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti:

a) postoje odgovarajući postupci suradnje između Agencije i nadzornih tijela treće države u kojoj je osnovan AIF kojim upravlja, kako bi se osigurala barem učinkovita razmjena informacija na temelju kojih Agencija može izvršavati svoje zadaće u skladu s odredbama ovoga Zakona

b) treća država u kojoj je osnovan AIF nije uvrštena na popis FATF-e kao država ili teritorij koji ne surađuje i

c) treća država, u kojoj je osnovan AIF potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ova modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume.

(3) Kada je druga država članica utvrđena kao referentna država članica UAIF-a iz treće države, a Agencija se ne slaže s procjenom o primjeni odredbi koje su istovjetne s onima iz stavka 2. točaka a) i b) ovoga članka, Agencija se može obratiti ESMA-i.

(4) UAIF iz treće države koji u Republici Hrvatskoj upravlja AIF-om, putem podružnice ili izravno, dužan je primjenjivati i druge relevantne propise koji radi zaštite javnog interesa uređuju prava potrošača i sprječavanje pranja novca i financiranje terorizma, a na snazi su u Republici Hrvatskoj.

Oglašavanje AIF-a

Članak 144.

(1) UAIF je dužan osigurati da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima u skladu s odredbama članka 4. Uredbe (EU) br. 2019/1156.

(2) Promidžbeni sadržaj za potrebe oglašavanja AIF-ova iz članka 151. ovoga Zakona u Republici Hrvatskoj mora biti izrađen na hrvatskom jeziku.

(3) UAIF je odgovoran za potpunost i točnost informacija koje izrađuje ili odobrava za daljnju distribuciju, a koje su objavljene u svrhu promidžbe AIF-a.

(4) Promidžbeni sadržaj AIF-ovima koji se izrađuje ili odobrava za daljnju distribuciju moraju odobriti osobe ovlaštene za zastupanje UAIF-a.

(5) UAIF mora kao dio poslovne dokumentacije sačuvati primjerak svakog objavljenog promidžbenog sadržaja, kada je to primjenjivo, kao i izvore podataka koji potkrepljuju navode iz takvih publikacija.

(6) Ako promidžbeni sadržaj AIF-a ne izrađuje UAIF, već isti izrađuje distributer, UAIF ga je dužan odobriti za daljnju distribuciju.

POGLAVLJE II.

DISTRIBUCIJA UDJELA AIF-ova

Članak 147.

(1) Distribuciju udjela AIF-ova, osim UAIF-a, mogu obavljati i osobe koje su prema zakonu kojim se uređuje tržište kapitala ovlaštene pružati investicijske usluge zaprimanja i prijenosa naloga i/ili investicijskog savjetovanja.

(2) Odredbe ovoga dijela Zakona na odgovarajući način primjenjuju se i na UAIF-ove iz druge države članice i na UAIF-ove iz treće države kada trguju udjelima AIF-ova u Republici Hrvatskoj.

Distribucija udjela AIF-ova malim ulagateljima

Članak 151.

(1) UAIF iz Republike Hrvatske ili druge države članice koji namjerava malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuirati udjele AIF-ova kojima upravlja mora dobiti prethodno odobrenje Agencije.

(2) Agencija će u svakom pojedinom slučaju utvrditi može li se pojedini AIF smatrati vrstom AIF-a čije je udjele, u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 5. ovoga Zakona, dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj.

(3) Neovisno o zahtjevima iz članka 26. Uredbe (EU) 2015/760, UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja, malim ulagateljima mora u Republici Hrvatskoj osigurati sustave za obavljanje sljedećih zadataka:

a) izvršavanje zahtjeva za izdavanje i otkup udjela i osiguranja drugih plaćanja povezanih s udjelima AIF-a ulagateljima AIF-a, na način kako je uređeno pravilima i/ili prospektom AIF-a, kada je to primjenjivo

b) pružanje informacija ulagateljima o mogućim načinima podnošenja zahtjeva za izdavanjem ili otkupom udjela, kao i načinima isplate na temelju zahtjeva za otkupom udjela

c) olakšavanje obrade informacija koje proizlaze iz njihova ulaganja u AIF, u skladu s člancima 65. i 66. ovoga Zakona

d) stavljanje godišnjeg izvještaja AIF-a, pravila AIF-a ili prospekta, kada je to primjenjivo, i podataka o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a na raspolaganje ulagateljima u svrhu njihova pregleda i izrade preslika.

(4) UAIF je dužan informacije iz stavka 3. ovoga članka na njihov zahtjev dostaviti ulagateljima na trajnom mediju kako je definiran zakonom koji uređuje osnivanje i poslovanje otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.

(5) UAIF je dužan djelovati kao kontakt-točka za komunikaciju s Agencijom.

(6) UAIF iz stavka 3. ovoga članka nije dužan imati fizičkog predstavnika ili imenovati treću osobu u Republici Hrvatskoj za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka.

(7) Sustavi za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka, a koji mogu biti i elektronički, u Republici Hrvatskoj moraju biti osigurani:

a) na hrvatskom ili engleskom jeziku

b) samostalno i/ili putem treće osobe koja u državi članici podliježe posebnim propisima koji se odnose na obavljanje tih zadataka ili nadzoru nad obavljanjem navedenih zadataka.

(8) Kada UAIF imenuje treću osobu za obavljanje zadataka iz stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka, dužan je s tom trećom osobom sklopiti pisani ugovor u kojem će biti navedeno koje zadatke obavlja treća osoba, kao i da je UAIF dužan trećoj osobi dostavljati sve informacije i dokumente koji su joj potrebni za izvršavanje zadataka definiranih ugovorom.

(9) UAIF koji u Republici Hrvatskoj namjerava malim ulagateljima distribuirati udjele AIF-a osnovanog u trećoj državi mora u Republici Hrvatskoj osigurati sve raspoložive uvjete iz stavka 3. ovoga članka, a može distribuirati udjele samo onog AIF-a iz treće države čiji ulagatelji imaju barem jednaku razinu zaštite kao ulagatelji u AIF-ove s javnom ponudom iz Republike Hrvatske.

(10) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj zahtjeva za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka i dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu, kriterije koje AIF-ovi moraju ispunjavati kako bi se mogli smatrati vrstom AIF-a čije je udjele dopušteno distribuirati malim ulagateljima u Republici Hrvatskoj te kriterije koji se uzimaju u obzir prilikom procjene razine zaštite iz stavka 9. ovoga članka.

Odgovornost za izračun netovrijednosti imovine AIF-a odnosno cijene udjela

Članak 153.

(1) UAIF je dužan osigurati da se netovrijednost imovine AIF-a te cijena udjela AIF-a izračunavaju na temelju usvojenih računovodstvenih politika odnosno metodologija vrednovanja koje su u skladu s važećim propisima, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.

(2) Posao vrednovanja imovine AIF-a, u skladu sa stavkom 1. ovoga članka, obavlja:

a) vanjski procjenitelj koji je pravna ili fizička osoba, nezavisna od AIF-a, UAIF-a i bilo kojih drugih osoba usko povezanih s AIF-om ili UAIF-om ili

b) sam UAIF, pod uvjetom da je posao vrednovanja funkcionalno nezavisan od upravljanja imovinom AIF-a i da politike primitaka i druge mjere osiguravaju sprječavanje sukoba interesa i sprječavanje neprimjerenog utjecaja na radnike.

(3) Računovodstvene politike odnosno metodologije vrednovanja UAIF je dužan usvojiti za svaki AIF kojim upravlja, prilikom njegova osnivanja, te ih najkasnije sedam radnih dana prije stupanja na snagu bez odgode dostaviti depozitaru AIF-a i vanjskom procjenitelju.

(4) Depozitar AIF-a ne smije biti imenovan za vanjskog procjenitelja AIF-a ako nije funkcionalno i hijerarhijski razdvojio obavljanje svojih poslova depozitara od dužnosti vanjskog procjenitelja i ako moguće sukobe interesa primjereno ne prepoznaje, njima upravlja, prati i objavljuje ulagateljima AIF-a.

(5) Depozitar osigurava da UAIF ili vanjski procjenitelj izračunava netovrijednost imovine AIF-a i cijenu udjela u skladu s usvojenim računovodstvenim politikama odnosno metodologijama vrednovanja i odredbom članka 171. stavka 2. ovoga Zakona.

(6) Izračun vrijednosti iz stavka 2. ovoga članka kontrolira depozitar koji je odgovoran za kontrolu izračuna.

(7) Ako depozitar prilikom kontrole izračuna netovrijednosti imovine AIF-a utvrdi netočnost i/ili nepravilnost, o tome će bez odgode pisanim putem obavijestiti UAIF.

(8) Kada posao vrednovanja obavlja vanjski procjenitelj, UAIF je dužan dokazati da:

a) je vanjski procjenitelj registriran za obavljanje navedene djelatnosti

b) vanjski procjenitelj može osigurati dovoljno profesionalnih jamstava za učinkovito obavljanje odnosnog posla vrednovanja u skladu s člankom 155. ovoga Zakona i

c) je imenovanje vanjskog procjenitelja u skladu sa zahtjevima predviđenima člankom 71. stavcima 1. i 2. i člancima 72. i 73. ovoga Zakona te člancima 73. – 82. Delegirane uredbe 231/2013.

(9) Imenovani vanjski procjenitelj ne smije delegirati posao vrednovanja na treće osobe.

(10) UAIF o imenovanju vanjskog procjenitelja bez odgode obavještava Agenciju koja može zahtijevati da umjesto njega bude imenovan neki drugi vanjski procjenitelj, ako procijeni da nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 8. ovoga članka.

(11) Ako posao vrednovanja ne obavlja nezavisan vanjski procjenitelj, Agencija može zahtijevati od UAIF-a da im postupke vrednovanja i/ili vrednovanje potvrdi vanjski procjenitelj ili, po potrebi, revizor, a na trošak UAIF-a.

(12) UAIF je odgovoran za pravilno vrednovanje imovine AIF-a, izračun i objavljivanje netovrijednosti imovine AIF-a. Na obvezu UAIF-a prema AIF-u i njegovim ulagateljima ne utječe činjenica da je UAIF imenovao vanjskog procjenitelja.

(13) Bez obzira na odredbe stavka 11. ovoga članka i sve ugovorne odredbe koje predviđaju drugačije, vanjski procjenitelj odgovoran je prema UAIF-u za sve gubitke koje snosi UAIF, zbog nepažnje vanjskog procjenitelja ili namjernog propusta u izvršavanju svojih zadaća.

(14) Revizor AIF-a je tijekom revizije godišnjih izvještaja dužan revidirati primjenu načela utvrđivanja vrijednosti sadržanih u propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, kako bi se utvrdilo da su na temelju primjene naznačenih načela utvrđene vrijednosti netoimovine AIF-a i cijene udjela točne te da naknada za upravljanje i druge naknade i troškovi predviđeni ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, pravilima AIF-a i prospektom kada je primjenjivo, ne prelaze dozvoljene iznose.

(15) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje:

a) kriterije vezane za primjereno vrednovanje imovine i izračuna netovrijednosti imovine po udjelu AIF-a te obveze izvješćivanja o izračunu netovrijednosti imovine i cijeni udjela i

b) dodatna profesionalna jamstva koja vanjski procjenitelj mora biti u mogućnosti dostaviti kako bi učinkovito obavljao posao vrednovanja.

Cijena udjela u AIF-u bez pravne osobnosti

Članak 157.

(1) Ako pravilima AIF-a bez pravne osobnosti i prospektom, kada je to primjenjivo, nije utvrđeno drugačije, izdavanje i otkup udjela u AIF-u obavlja se tijekom određenog dana po cijeni koja u vrijeme izvršenja zahtjeva za izdavanje ili otkup udjela nije određena, nego odrediva, u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona odnosno pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo. Na utvrđenu cijenu dozvoljeno je obračunavati i naplaćivati ulazne i izlazne naknade.

(2) Ako pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo nije utvrđeno drugačije, nije dopušteno izdavanje i otkup udjela u AIF-u za iznos manji ili veći od utvrđene cijene udjela (netovrijednosti imovine po udjelu).

(3) Ako pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo nije utvrđeno drugačije, cijena udjela u AIF-u izračunava se prema sljedećoj formuli: netovrijednost imovine AIF-a podijeljena brojem izdanih udjela, pri čemu je:

a) netovrijednost imovine AIF-a izračunana u skladu s odredbama pravilnika iz članka 152. stavka 4. ovoga Zakona

b) broj izdanih udjela jednak broju udjela u trenutku izračuna cijene, uzevši u obzir izdavanja i otkupe izvršene od trenutka zadnjeg izračuna cijene do trenutka izračuna nove cijene.

Otkup in specie u AIF-u bez pravne osobnosti

Članak 160.

(1) Otkup in specie, odnosno otkup prijenosom odgovarajućeg postotka svake vrste imovine AIF-a u ukupnoj vrijednosti jednakoj vrijednosti udjela AIF-a koji se time otkupljuju, dopušten je, u mjeri u kojoj je to moguće i provedivo, u slučaju kada bi se prodajom imovine AIF-a, prijeko potrebnom za zadovoljenje zahtjeva za otkup velike vrijednosti, u nepovoljan položaj doveli ostali ulagatelji u AIF i pod uvjetom da pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo predviđaju otkup in specie.

(2) Kada bi se otkupom udjela iz članka 159. ovoga Zakona u nepovoljan položaj doveli ostali ulagatelji, dozvoljena je kombinacija otkupa in specie iz stavka 1. ovoga članka i otkupa iz članka 159. ovoga Zakona, pod uvjetom da je to predviđeno pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.

POGLAVLJE III.

OBUSTAVA IZDAVANJA I OTKUPA UDJELA U AIF-u BEZ PRAVNE OSOBNOSTI

Članak 162.

(1) Otkup udjela u AIF-u može se obustaviti samo ako UAIF i depozitar smatraju da postoje osnovani i dostatni razlozi za obustavu otkupa u interesu imatelja ili potencijalnih imatelja udjela. Iz naznačenih razloga istodobno se mora obustaviti i izdavanje udjela.

(2) Ako depozitar nije suglasan s odlukom UAIF-a o obustavi izdavanja i otkupa udjela u AIF-u, dužan je o tome bez odgode obavijestiti Agenciju, a obustavu nije dopušteno provesti.

(3) UAIF je dužan obustavu izdavanja i otkupa udjela bez odgode prijaviti Agenciji, nadležnim tijelima matične države članice AIF-a i nadležnim tijelima svih država u kojima se trguje udjelima te o navedenom istodobno obavijestiti depozitara.

(4) Ako UAIF ne obavijesti depozitara da je ispunio obvezu iz stavka 3. ovoga članka, predmetnu obvezu UAIF-a dužan je ispuniti depozitar.

(5) UAIF je dužan svaku obustavu izdavanja i otkupa udjela objaviti na svojoj internetskoj stranici, za cijelo vrijeme trajanja obustave.

(6) Agencija može naložiti izdavanje i otkup udjela u AIF-u ako je to u javnom interesu ili interesu ulagatelja u AIF.

(7) Agencija može naložiti UAIF-u i depozitaru da privremeno obustave izdavanje i otkup udjela ako postoje osnovani i dostatni razlozi za obustavu izdavanja i otkupa u interesu imatelja ili potencijalnih imatelja udjela.

Članak 163.

(1) Obustava izdavanja i otkupa udjela iz članka 162. stavka 1. ovoga Zakona mora prestati čim je prije moguće, odnosno čim prestanu razlozi za obustavu izdavanja i otkupa, a najkasnije u roku od 28 dana od početka obustave.

(2) Temeljem zahtjeva UAIF-a, Agencija iznimno može produžiti rok iz stavka 1. ovoga članka. Zahtjev za izdavanje odobrenja za produljenje roka za obustavu i izdavanje udjela UAIF podnosi najkasnije deset dana prije isteka roka iz stavka 1. ovoga članka.

(3) Nastavak poslovanja AIF-a potrebno je bez odgode prijaviti Agenciji i nadležnim tijelima svih država u kojima se trguje udjelima AIF-a te objaviti na internetskoj stranici UAIF-a.

(4) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje način zaprimanja zahtjeva za stjecanje ili otkup udjela za vrijeme trajanja obustave izdavanja i otkupa udjela, utvrđivanja cijene udjela i rokove isplate.

(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje:

a) obustavu i nastavak izdavanja i otkupa udjela otvorenog AIF-a

b) otkup in specie i

c) zamjenu udjela u jednom otvorenom AIF-u za udjele u drugom otvorenom AIF-u kojim upravlja isti UAIF.

DIO DESETI

OBAVJEŠTAVANJE ULAGATELJA, PRAVILA AIF-a, GODIŠNJI IZVJEŠTAJI, OSTALE OBAVIJESTI

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Dokumenti, obavijesti i druge objave

Članak 164.

(1) UAIF je dužan:

1. za svaki AIF s privatnom ponudom kojim upravlja usvojiti pravila AIF-a u skladu s odredbama poglavlja II. ovoga dijela Zakona te, kada se udjeli tih AIF-ova nude kvalificiranim ulagateljima, ključne podatke za ulagatelje u skladu s Uredbom (EU) br. 1286/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. studenoga 2014. o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode za male ulagatelje i investicijske osigurateljne proizvode (PRIIP-ovi) (Tekst značajan za EGP) (SL L 352. 9. 12. 2014.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1286/2014)

2. za AIF bez pravne osobnosti čiji se udjeli nude javnom ponudom usvojiti i objaviti prospekt, pravila i ključne podatke za ulagatelje u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom odnosno Uredbom (EU) br. 1286/2014

3. za zatvoreni AIF osnovan u obliku dioničkog društva čiji se udjeli nude javnom ponudom usvojiti i objaviti pravila u skladu s odredbama poglavlja II. ovoga dijela Zakona, ključne podatke za ulagatelje u skladu s Uredbom (EU) br. 1286/2014 te prospekt u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala

4. za svaki AIF usvojiti i objaviti polugodišnje i revidirane godišnje izvještaje prema odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona i

5. u vezi s poslovanjem AIF-a redovito obavještavati ulagatelje o drugim objavama propisanima odredbama poglavlja III. ovoga dijela Zakona.

(2) Na sadržaj pravila i prospekta AIF-a bez pravne osobnosti s javnom ponudom, odobrenje Agencije na pravila i prospekt takvog AIF-a, bitne promjene navedenih dokumenata, sadržaj ključnih podataka za ulagatelje, promjene ključnih podataka za ulagatelje te objavu i dostavu promjena ključnih podataka za ulagatelje, kao i bitne promjene ugovora s depozitarom te obavještavanje ulagatelja u tim slučajevima na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje i rad otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.

(3) U slučaju zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću glavna skupština odnosno članovi AIF-a usvajaju statut odnosno društveni ugovor u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava i odredbama poglavlja I. dijela petoga ovoga Zakona.

(4) Kada se nude udjeli zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva, UAIF je dužan postupati u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala.

(5) Ako ovim Zakonom nije drugačije propisano, dokumenti i obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka moraju biti izrađeni i kada je to primjenjivo, objavljeni na hrvatskom jeziku.

(6) Kada je ovim Zakonom propisana njihova objava na internetskoj stranici UAIF-a, na njoj moraju biti objavljene najnovije verzije dokumenata i obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.

POGLAVLJE II.

PRAVILA AIF-a

Pravila AIF-a

Članak 166.

(1) Pravila AIF-a osnovni su dokument AIF-a kojim se uređuju sve bitne karakteristike, prava i obveze AIF-a te se njima, među ostalim, uređuje povjerenički odnos između UAIF-a i ulagatelja te AIF-a i ulagatelja.

(2) UAIF je dužan za svaki AIF iz Republike Hrvatske i iz druge države članice kojim upravlja, kao i za svaki AIF čijim udjelim trguje u Republici Hrvatskoj i u drugoj državi članici ulagatelju prije sklapanja ugovora o ulaganju besplatno staviti na raspolaganje:

1. pravila AIF-a i prospekt kada je to primjenjivo,

2. posljednji godišnji izvještaj AIF-a i

3. podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a.

(3) Informacije navedene u pravilima moraju biti istinite, točne, potpune i dosljedne.

(4) Ako ulagatelj nije upoznat s pravilima AIF-a u vrijeme sklapanja ugovora o ulaganju, odredbe pravila AIF-a nemaju učinak prema ulagatelju, a ugovor o ulaganju je ništetan.

(5) S pravilima AIF-a moraju se kod AIF-a bez pravne osobnosti suglasiti nadzorni odbor UAIF-a, kada je to primjenjivo, i depozitar, a kod zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću moraju se suglasiti nadzorni odbor AIF-a, kada je to primjenjivo i depozitar.

Sadržaj pravila AIF-a

Članak 168.

(1) Pravila AIF-a moraju sadržavati najmanje sljedeće podatke, opisane jasnim, jednostavnim i ulagateljima lako razumljivim jezikom:

1. naziv AIF-a i naznaku vrste AIF-a

2. datum osnivanja AIF-a te vrijeme trajanja AIF-a u slučaju da je osnovan na određeno vrijeme

3. mjesto gdje je moguće dobiti primjerak pravila te kada je primjenjivo primjerak prospekta, statuta ili društvenog ugovora AIF-a i dodatne informacije o AIF-u

4. najniži iznos novčanih sredstava koja će se prikupiti te radnje koje će se poduzeti ako se ne prikupi najniži utvrđeni iznos

5. kratke podatke o poreznim propisima koji se primjenjuju na AIF i koji su bitni za ulagatelja te pojedinosti o tome obračunavaju li se odbitci iz prihoda ili kapitalne dobiti koje AIF plaća ulagatelju

6. pojedinosti o glavnim značajkama udjela AIF-a, a posebno:

a) pravna priroda prava iz udjela (stvarnopravni, obveznopravni, osobni ili drugi)

b) naznake mogućih klasa udjela i

c) prava koja proizlaze iz udjela: pravo na obaviještenost (dostava ili uvid u revidirane godišnje izvještaje), pravo na udio u dobiti, pravo na otkup udjela AIF-a odnosno obveza otkupa udjela, pravo na isplatu dijela ostatka likvidacijske mase AIF-a i druga prava koja proizlaze iz udjela

7. pretpostavke pod kojima je dopušteno donijeti odluku o likvidaciji AIF-a te postupak likvidacije AIF-a

8. postupci i uvjeti izdavanja udjela, najniži iznos pojedinačnih ulaganja u AIF, način upisa odnosno izdavanja udjela, početna cijena udjela, postupci i uvjeti distribucije udjela, način i uvjeti otkupa i isplate udjela te okolnosti u kojima može doći do obustave izdavanja ili otkupa

9. informacije o načinu i učestalosti isplate prihoda ili dobiti AIF-a imateljima udjela

10. opis investicijske strategije i ciljeva AIF-a

11. informacije gdje je osnovan glavni AIF i gdje su osnovani temeljni fondovi, ako je AIF fond fondova

12. opis vrsta imovine u koju AIF može ulagati, tehnika koje može koristiti, kao i svih povezanih rizika te investicijskih ograničenja

13. okolnosti u kojima AIF može koristiti financijsku polugu, vrstu i izvor dozvoljene financijske poluge i povezanih rizika, sva ograničenja u vezi s korištenjem financijske poluge te sve postupke u vezi s ponovnom upotrebom kolaterala i imovine te maksimalnu razinu financijske poluge koju UAIF ima pravo koristiti za AIF

14. opis postupaka kojima AIF može promijeniti investicijsku strategiju, investicijsku politiku ili oboje, kao i obvezu obavještavanja i drugih prava ulagatelja kod namjere uvođenja navedenih promjena

15. opis uvjeta pod kojima će se mijenjati pravila AIF-a i postupaka koje će se u tom smislu poduzeti radi zaštite postojećih ulagatelja, prvenstveno u smislu obavještavanja i drugih prava ulagatelja kod namjere uvođenja navedenih promjena

16. opis glavnih pravnih posljedica zaključenog ugovornog odnosa u svrhu ulaganja, uključujući informacije o sudskoj nadležnosti, važećem pravu i o tome postoje li bilo koji pravni instrumenti koji osiguravaju priznavanje i izvršenje presuda na teritoriju na kojemu je osnovan AIF

17. identitet UAIF-a, depozitara AIF-a, revizora i drugih pružatelja usluga te opis njihovih dužnosti i prava ulagatelja

18. opis poslova upravljanja imovinom i upravljanja rizicima koje je delegirao UAIF i poslova pohrane koje je delegirao depozitar, identifikaciju treće osobe kojoj su delegirani poslovi i svih sukoba interesa koji mogu nastati iz takvih delegiranja

19. opis načina na koji UAIF ispunjava zahtjeve iz članka 24. stavka 4. ovoga Zakona

20. opis postupka vrednovanja AIF-a i metodologije određivanja cijena za vrednovanje imovine, uključujući metode koje se koriste za vrednovanje imovine koju je teško procijeniti te učestalost izračuna vrijednosti imovine AIF-a, u skladu s odredbama dijela devetoga ovoga Zakona

21. vrijeme, metodu i učestalost izračunavanja cijene za izdavanje novih udjela ili otkup postojećih te način objavljivanja cijena, opis iznosa i učestalosti plaćanja dopuštenih naknada i troškova izdavanja ili otkupa udjela

22. procedure i uvjete za izdavanje i prodaju udjela AIF-a

23. opis upravljanja rizikom likvidnosti AIF-a, uključujući prava otkupa u redovitim, kao i u iznimnim okolnostima i postojeće oblike otkupa ugovorene s ulagateljima

24. opis svih vrsta naknada te troškova i izdataka i njihovih maksimalnih iznosa, koje ulagatelji mogu snositi izravno ili neizravno, te jasan i nedvosmislen opis obračuna naknada

25. opis načina na koji UAIF osigurava ulagateljima pravedno postupanje te kad god ulagatelj dobije povlašteni tretman ili ima pravo dobiti povlašteni tretman, opis toga povlaštenog tretmana, vrste ulagatelja koji dobivaju takav povlašteni tretman i, gdje je to bitno, njihove pravne ili ekonomske veze s AIF-om ili UAIF-om

26. način dostupnosti posljednjih revidiranih godišnjih izvještaja

27. povijesni prinos AIF-a, kada postoji

28. identitet glavnih brokera i opis svih značajnih dogovora AIF-a s njegovim glavnim brokerima i način upravljanja sukobom interesa s tim u vezi, i odredbe u ugovoru s depozitarom o mogućem prijenosu i ponovnom korištenju imovine AIF-a te informacije o mogućem prijenosu odgovornosti na glavnog brokera

29. opis kako i kada će biti objavljene informacije koje se zahtijevaju u skladu s člankom 176. ovoga Zakona

30. trajanje poslovne godine i

31. ostale informacije predviđene ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona.

(2) Pravilima AIF-a UAIF je dužan propisati i način na koji će, prije sklapanja ugovora o ulaganju, obavijestiti ulagatelje o svim mjerama koje je poduzeo depozitar kako bi se ugovorno oslobodio od odgovornosti u skladu s člankom 197. stavkom 6. ovoga Zakona, kao i o svim promjenama koje se odnose na odgovornost depozitara.

(3)  Osim podataka iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, pravila AIF-a moraju sadržavati i sljedeće:

1. osnovna prava, obveze i odgovornosti UAIF-a prema ulagateljima i AIF-u, ulagatelja prema UAIF-u i AIF-u te način i uvjete njihova ostvarenja i zaštite

2. osnovna prava, obveze i odgovornosti UAIF-a prema depozitaru, depozitara prema UAIF-u i ulagateljima te ulagatelja prema depozitaru

3. osnovne podatke o uvjetima poslovanja UAIF-a i nadzoru nad njegovim poslovanjem

4. poslovne ciljeve i strategiju UAIF-a

5. uvjete zaduživanja AIF-a

6. postupke naknade štete ulagateljima i/ili AIF-u u skladu s odredbama članka 94. stavka 5. ovoga Zakona

7. podatke o sukobu interesa i načinu njegova rješavanja, osobito u odnosu na mogući sukob interesa između AIF-a odnosno ulagatelja u AIF i osnivača odnosno imatelja kvalificiranih udjela u UAIF-u i/ili povezanih osoba UAIF-a, sukob interesa između AIF-ova međusobno te sukob interesa koji proizlaze iz drugih djelatnosti i poslova iz članka 11. ovoga Zakona, ako ih UAIF obavlja, i

8. opis postupka rješavanja sporova između UAIF-a i ulagatelja.

(4) U slučaju zatvorenog AIF-a osnovanog u obliku dioničkog društva, kada je UAIF dužan izraditi i objaviti prospekt u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala, ako su pravila AIF-a sastavni dio prospekta, ona sadržavaju samo one informacije iz stavaka 1. – 3. ovoga članka koje dopunjuju one već sadržane u tom prospektu.

(5) UAIF je dužan u pravilima AIF-a s privatnom ponudom jasno i transparentno navesti izjavu da Agencija nije odobrila pravila AIF-a s privatnom ponudom niti je odgovorna za njihov sadržaj.

Izvještaji AIF-a

Članak 171.

(1) UAIF je dužan za svaki AIF iz Republike Hrvatske i druge države članice kojim upravlja, kao i za svaki AIF čijim udjelima trguje u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici izraditi godišnji izvještaj.

(2) Godišnji izvještaj AIF-a iz stavka 1. ovoga članka minimalno sadržava:

a) izvještaj s podacima o imovini i obvezama AIF-a

b) izvještaj s podacima o prihodima i rashodima AIF-a

c) izvještaj o djelatnostima u poslovnoj godini

d) izvještaj o značajnim promjenama podataka iz članka 168. i članka 176. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona

e) podatke o ukupnom iznosu koji je UAIF isplatio u poslovnoj godini s osnove primitaka iz članka 62. ovoga Zakona, podijeljenom na fiksne i varijabilne primitke te broju osoba koje su korisnici takvih primitaka i

f) podatke o ukupnom iznosu primitaka iz točke e) ovoga članka raščlanjenom prema kategorijama radnika iz članka 61. stavka 1. ovoga Zakona.

(3) Uz godišnji izvještaj iz stavka 2. ovoga članka UAIF je dužan izraditi i polugodišnji izvještaj koji minimalno sadržava podatke iz stavka 2. točaka a) i b) ovoga članka.

(4) U izvršavanju svojih obveza iz stavka 1. ovoga članka UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 103. – 107. Delegirane uredbe 231/2013.

(5) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu i sadržaj godišnjeg izvještaja AIF-a te način njegova dostavljanja i objavljivanja.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu, sadržaj, način i rokove dostave polugodišnjeg izvještaja AIF-a iz stavka 3. ovoga članka.

(7) Osim izvještaja iz stavaka 2. i 3. ovoga članka, Agencija pravilnikom detaljnije propisuje strukturu, sadržaj, način i rokove dostave drugih izvještaja AIF-a koja je UAIF obvezan sastavljati za potrebe Agencije.

Rokovi izrade i dostave revidiranih godišnjih izvještaja AIF-ova

Članak 173.

UAIF je dužan za svaki AIF iz Republike Hrvatske i druge države članice kojim upravlja kao i za svaki AIF čijim udjelima trguje u Republici Hrvatskoj i drugoj državi članici dostaviti Agenciji, i kada je to primjenjivo nadležnom tijelu matične države članice AIF-a revidirane godišnje izvještaje AIF-ova u roku od četiri mjeseca od završetka poslovne godine za AIF-ove s javnom ponudom te u roku od šest mjeseci od završetka poslovne godine za AIF-ove s privatnom ponudom. UAIF je dužan godišnje financijske izvještaje na zahtjev dostaviti ulagateljima.

Konsolidirani izvještaji AIF-a

Članak 174.

(1) Na AIF koji je obvezan sastavljati konsolidirane godišnje izvještaje u skladu s propisima kojima se uređuje računovodstvo i Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja primjenjuju se odredbe iz ovoga poglavlja Zakona na odgovarajući način.

(2) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje:

a) obvezu sastavljanja konsolidiranih godišnjih izvještaja neovisno o odredbi stavka 1. ovoga članka i

b) opseg konsolidacije te način i učestalost sastavljanja konsolidiranih izvještaja.

Druge objave i obavijesti ulagateljima

Članak 176.

(1) UAIF mora, za svaki AIF iz Republike Hrvatske i iz druge države članice kojim upravlja, kao i za svaki od AIF-ova kojim trguje u Republici Hrvatskoj i u drugoj državi članici periodički objavljivati ulagateljima:

a) postotak imovine AIF-a koja podliježe posebnim mjerama koje proizlaze iz njezine nelikvidne prirode

b) sve nove mjere za upravljanje likvidnošću AIF-a i

c) trenutačni profil rizičnosti AIF-a i sustave upravljanja rizicima koje koristi za upravljanje navedenim rizicima.

(2) UAIF koji upravlja ili trguje AIF-om iz Republike Hrvatske ili iz druge države članice koji koristi financijsku polugu redovito objavljuje za svaki takav AIF:

a) sve promjene maksimalne razine financijske poluge koju UAIF može koristiti za AIF, kao i bilo koje pravo ponovnog korištenja kolaterala ili bilo koje garancije odobrene u okviru sporazuma o financijskoj poluzi i

b) ukupan iznos financijske poluge koji koristi AIF.

(3) Na zahtjev ulagatelja UAIF je dužan bez odgode dostaviti informacije o limitima koji se primjenjuju na području upravljanja rizicima AIF-a kojim UAIF upravlja, postupcima koji se koriste u tu svrhu, kao i o promjenama u rizičnosti i prinosima osnovnih vrsta financijskih instrumenata u koje je uložena imovina AIF-a.

(4) U izvršavanju svojih obveza predviđenih ovim člankom UAIF je dužan postupati u skladu s člancima 108. i 109. Delegirane uredbe 231/2013.

Obveze redovitog izvještavanja Agencije

Članak 177.

(1) UAIF iz Republike Hrvatske dužan je redovito izvještavati Agenciju o glavnim tržištima na kojima trguje i instrumentima kojima trguje za račun AIF-ova kojima upravlja.

(2) Izvještaji iz stavka 1. ovoga članka moraju sadržavati sveobuhvatnu informaciju o instrumentima kojima UAIF trguje, o tržištima na kojima je član ili gdje aktivno trguje te o glavnim izloženostima i najvažnijim koncentracijama za svaki od AIF-ova kojima UAIF upravlja.

(3) U izvršavanju svojih obveza iz stavaka 1. i 2. ovoga članka UAIF je dužan postupati u skladu s člankom 110. Delegirane uredbe 231/2013.

(4) UAIF iz Republike Hrvatske dužan je za svaki AIF iz Republike Hrvatske i iz druge države članice kojim upravlja i za svaki od AIF-ova kojima trguje u Europskoj uniji Agenciji dostavljati izvještaj o sljedećem:

a) postotku imovine AIF-a koja podliježe posebnim mjerama koje proizlaze iz njezine nelikvidne prirode

b) svim novim mjerama za upravljanje likvidnošću AIF-a

c) trenutačnom profilu rizičnosti AIF-a i sustavima za upravljanje rizicima koje koristi UAIF za upravljanje tržišnim rizikom, rizikom likvidnosti, rizikom druge ugovorne strane i ostalim rizicima, uključujući i operativni rizik

d) informacijama o glavnim kategorijama imovine u koje je uložena imovina AIF-a i

e) rezultatima testova na stres koji su provedeni u skladu s člankom 58. stavkom 7. točkom 2. i člankom 59. stavkom 2. ovoga Zakona.

(5) UAIF koji izravno ili neizravno, preko društva s kojim je povezan zajedničkim upravljanjem ili kontrolom, ili znatnim izravnim ili neizravnim udjelom, upravlja AIF-ovima čija ukupna imovina ne prelazi pragove iz članka 18. stavka 1. ovoga Zakona, dužan je izvještaje iz stavka 1. ovoga članka Agenciji dostaviti u skladu s formalnim obrascem za izvještavanje određenim u Prilogu IV. Delegirane uredbe 231/2013 u roku od dva mjeseca nakon isteka poslovne godine za koju se izvještaji sastavljaju.

(6) UAIF je dužan, na zahtjev, Agenciji dostaviti i sljedeće dokumente:

a) godišnji izvještaj za svaki AIF iz Europske unije kojim upravlja i za svaki od AIF-ova kojima trguje u Europskoj uniji, za svaku financijsku godinu i

b) na kraju svakog tromjesečja detaljan popis svih AIF-ova kojima upravlja.

(7) UAIF koji upravlja AIF-ovima koji znatno koriste financijsku polugu dužan je Agenciji dostaviti informacije o sveukupnoj razini financijske poluge koju koristi svaki AIF kojim upravlja, raščlanjene na financijsku polugu koja proizlazi od pozajmljivanja novčanih sredstava ili vrijednosnih papira i na financijsku polugu ugrađenu u financijske izvedenice te mjeru do koje je imovina AIF-a ponovno korištena u okviru sporazuma o financijskoj poluzi istodobno s izvještajem iz stavka 4. ovoga članka.

(8) Informacije iz stavka 7. ovoga članka uključuju identitet pet najvećih izvora pozajmljenih novčanih sredstava ili vrijednosnih papira za svaki AIF kojim upravlja UAIF i iznose financijske poluge primljene od svakog od ovih izvora za svaki pojedini AIF.

(9) Za UAIF-ove iz treće države obveze izvještavanja navedene stavcima 7. i 8. ovoga članka ograničene su na AIF-ove iz Republike Hrvatske kojima upravljaju i na AIF-ove iz treće države kojima trguju u Republici Hrvatskoj.

(10) Kad je to potrebno za učinkovito praćenje sistemskog rizika, Agencija može zahtijevati dodatne informacije osim onih opisanih u ovom članku, na periodičnoj i na ad hoc osnovi. Agencija obavještava ESMA-u o dodatnim zahtjevima za informacijama.

(11) U iznimnim okolnostima i kada je to potrebno za osiguranje stabilnosti i integriteta financijskog sustava ili za promicanje dugoročnog održivog razvoja, Agencija može na zahtjev ESMA-e uvesti i dodatne zahtjeve za izvještavanjem UAIF-a u odnosu na one utvrđene ovim člankom.

POGLAVLJE IV.

UAIF-ovi KOJI UPRAVLJAJU AIF-ovima KOJI KORISTE FINANCIJSKU POLUGU ILI STJEČU KONTROLU NAD NEUVRŠTENIM DRUŠTVIMA ILI IZDAVATELJIMA

Korištenje informacija Agencije i drugih nadležnih tijela, suradnja prilikom nadzora te ograničenja financijske poluge

Članak 178.

(1) Agencija će informacije prikupljene na temelju članka 177. ovoga Zakona koristiti u svrhu utvrđivanja do koje mjere financijska poluga pridonosi povećanju sistemskog rizika u financijskom sustavu, rizicima poremećaja tržišta ili rizicima za dugoročni gospodarski rast u Republici Hrvatskoj.

(2) Agencija će sve informacije prikupljene na temelju članka 177. ovoga Zakona u vezi sa svim UAIF-ovima koje ona nadzire i informacije prikupljene na temelju izdavanja odobrenja za rad UAIF-ovima i AIF-ovima staviti na raspolaganje nadležnim tijelima drugih država članica kojih se to tiče, ESMA-i ESRB-u u skladu s odredbama dijela petnaestoga ovoga Zakona. Agencija će također, u skladu s odredbama dijela petnaestoga ovoga Zakona, dostaviti informacije i nadležnim tijelima izravno zainteresiranih drugih država članica ako UAIF koji je subjekt nadzora Agencije ili AIF kojim upravlja taj UAIF može potencijalno predstavljati značajan izvor rizika druge ugovorne strane za kreditnu instituciju ili za druge relevantne institucije u drugim državama članicama.

(3) UAIF je dužan dokazati da su ograničenja u vezi s financijskom polugom koja su utvrđena za svaki AIF kojim upravlja razumna i da u svakom trenutku poštuje ta ograničenja.

(4) Agencija će procjenjivati rizike koji bi mogli nastati zbog korištenja financijske poluge UAIF-a vezano uz AIF-ove kojima upravlja i, kad je to potrebno radi osiguravanja stabilnosti i cjelovitosti financijskog sustava, nakon što je obavijestila ESMA-u, ESRB i nadležna tijela relevantnog AIF-a, ograničiti razinu financijske poluge koju UAIF ima pravo koristiti ili uvesti druga ograničenja vezana uz upravljanje AIF-om, u odnosu na AIF-ove kojima upravlja, kako bi se ograničila mjera do koje korištenje financijske poluge pridonosi povećanju sistemskog rizika u financijskom sustavu ili rizicima poremećaja tržišta.

(5) Agencija će o poduzetim mjerama iz stavka 4. ovoga članka obavijestiti ESMA-u, ESRB i nadležna tijela AIF-a u skladu s odredbama dijela petnaestoga ovoga Zakona.

(6) Agencija je dužna obavijest iz stavka 4. ovoga članka poslati u roku ne kraćem od deset radnih dana prije stupanja na snagu predložene mjere ili njezine obnove. Obavijest mora sadržavati pojedinosti o predloženim mjerama, razloge predloženih mjera te kada će one stupiti na snagu.

(7) U iznimnim okolnostima, Agencija može odlučiti da predložene mjere stupaju na snagu i prije isteka roka iz stavka 6. ovoga članka.

(8) Nakon što zaprimi obavijest Agencije iz stavka 4. ovoga članka, ESMA izdaje Agenciji mišljenje o mjerama koje je Agencija predložila ili poduzela.

(9) Na temelju informacija zaprimljenih u skladu sa stavkom 2. ovoga članka i uzimajući u obzir eventualno mišljenje ESRB-a, ESMA može odlučiti da financijska poluga koju koristi UAIF ili grupa UAIF-ova predstavlja značajan rizik za stabilnost i integritet financijskog sustava i može Agenciji izdati mišljenje u kojem će navesti koje korektivne mjere je potrebno poduzeti, uključujući i ograničenje razine financijske poluge koju UAIF ili grupa UAIF-ova ima pravo koristiti. ESMA će o svakoj takvoj odluci bez odgode obavijestiti Agenciju, ESRB i Europsku komisiju.

(10) Kada Agencija smatra kako je nužno poduzeti radnje koje nisu u skladu s mišljenjem dobivenim od ESMA-e o mjerama koje je potrebno poduzeti za ograničavanje razine financijske poluge koju UAIF ili skupina UAIF-ova ima pravo koristiti, dužna je o tome obavijestiti ESMA-u uz navođenje razloga.

(11) ESMA može objaviti činjenicu da Agencija nije usklađena ili se ne namjerava uskladiti s mišljenjem koje joj je izdala. ESMA također može odlučiti objaviti razloge zbog kojih se Agencija nije uskladila ili se neće uskladiti s izdanim mišljenjem, o čemu će unaprijed obavijestiti Agenciju.

DIO JEDANAESTI

DEPOZITAR

POGLAVLJE I.

OSOBE KOJE MOGU OBAVLJATI POSLOVE DEPOZITARA

Članak 186.

(1) UAIF je dužan za svaki AIF kojim upravlja izabrati depozitara u skladu s odredbama ovoga Zakona te s njim sklopiti pisani ugovor o obavljanju poslova depozitara određenih ovim Zakonom, koji mora biti u skladu s člankom 83. Delegirane uredbe 231/2013.

(2) AIF može imati samo jednog depozitara.

(3) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj mora biti osnovan ili imati podružnicu u Republici Hrvatskoj.

(4) U Republici Hrvatskoj depozitar može biti:

1. kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koja ima odobrenje sukladno zakonu kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili

2. podružnica kreditne institucije iz druge države članice, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i rad kreditnih institucija, koja ima odobrenje nadležnog tijela te države članice za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili

3. podružnica kreditne institucije iz treće države, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, koja ima odobrenje Hrvatske narodne banke za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili

4. investicijsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koje ima minimalni temeljni kapital od 750.000,00 eura i podliježe zahtjevima u vezi s adekvatnosti kapitala u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala te u skladu s Uredbom (EU) 2019/2033, te koje ima odobrenje Agencije za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja ili

5. podružnica investicijskog društva iz druge države članice, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje investicijskih društava, koja ima minimalni temeljni kapital od 750.000,00 eura i podliježe zahtjevima u vezi s adekvatnosti kapitala u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala te u skladu s Uredbom (EU) 2019/2033 te koje ima odobrenje nadležnog tijela matične države članice za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja i odobrenje za obavljanje poslova depozitara u skladu s propisom kojim su u nacionalno zakonodavstvo matične države članice investicijskog društva prenesene odredbe Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (preinačena) (Tekst značajan za EGP) (SL L 302, 17. 11. 2009.) ili

6. podružnica investicijskog društva iz treće države, osnovana u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje investicijskih društava, koja ima minimalni inicijalni kapital od 750.000,00 eura i podliježe zahtjevima u vezi s adekvatnosti kapitala u skladu sa zakonom kojim se uređuje tržište kapitala te u skladu s Uredbom (EU) 2019/2033, te koje ima odobrenje Agencije za obavljanje poslova skrbništva i s tim povezanih usluga, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja.

(5) Depozitar iz stavka 4. točaka 2., 3., 5. i 6. ovoga članka dužan je ustrojiti adekvatnu organizacijsku strukturu i uspostaviti sustav upravljanja podružnicom koji će osigurati da se poslovi depozitara obavljaju samostalno u podružnici neovisno od sjedišta kreditne institucije odnosno investicijskog društva.

(6) Depozitar mora trajno ispunjavati sve organizacijske zahtjeve i uvjete potrebne za obavljanje poslova depozitara prema odredbama ovoga Zakona.

(7) Upravitelji depozitara AIF-a moraju imati odgovarajuće iskustvo. Upraviteljima depozitara smatraju se osobe odgovorne za poslovanje organizacijske jedinice koja obavlja poslove depozitara unutar subjekta iz stavka 4. ovoga članka ili osobe koje mogu utjecati na poslovnu politiku subjekta iz stavka 4. ovoga članka, u dijelu obavljanja poslova depozitara.

(8) Kako bi se izbjegao sukob interesa između depozitara, UAIF-a i/ili AIF-a i/ili ulagatelja AIF-a:

a) niti jedan subjekt ne smije djelovati i kao UAIF i kao depozitar i

b) glavni broker koji djeluje kao druga ugovorna strana AIF-a ne smije djelovati kao depozitar tog AIF-a ako nije funkcionalno i hijerarhijski razdvojio obavljanje poslova depozitara od poslova glavnog brokera te ako moguće sukobe interesa primjereno prepoznaje, njima upravlja, prati ih i objavljuje ulagateljima u AIF.

(9) Delegiranje skrbničkih poslova depozitara glavnom brokeru iz stavka 8. točke b) ovoga članka dozvoljeno je ako su ispunjeni odgovarajući uvjeti za delegiranje u skladu s odredbama ovoga Zakona.

(10) Na ugovor iz stavka 1. ovoga članka sklopljen između depozitara i UAIF-a primjenjuje se pravo matične države članice AIF-a.

(11) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje uvjete za upravitelje depozitara iz stavka 7. ovoga članka.

Članak 187.

(1) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj isključivo može biti depozitar iz članka 186. stavka 4. ovoga Zakona, s time da depozitar iz članka 186. stavka 4. točke 6. ovoga Zakona ne može biti depozitar AIF-a iz članka 151. ovoga Zakona čiji se udjeli nude malim ulagateljima.

(2) Kada UAIF iz Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz druge države članice ili iz treće države, depozitar će biti osnovan u:

a) za AIF-ove iz druge države članice, u matičnoj državi članici AIF-a

b) za AIF-ove iz treće države, u državi u kojoj je AIF osnovan ili u Republici Hrvatskoj.

(3) U smislu stavka 2. ovoga članka smatra se da je depozitar osnovan u onoj državi članici u kojoj ima sjedište ili podružnicu, a kako je definirana zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija odnosno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

(4) Kada je Republika Hrvatska referentna država članica UAIF-u iz treće države, depozitar za AIF-ove iz treće države kojima upravlja taj UAIF bit će iz države u kojoj je osnovan AIF ili iz Republike Hrvatske.

(5) Imenovanje depozitara iz treće države od strane UAIF-a iz Republike Hrvatske podliježe sljedećim uvjetima:

a) postoje odgovarajući postupci suradnje i razmjene informacija između Agencije i kada je to primjenjivo, nadležnog tijela druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a i iz nadležnih tijela depozitara

b) depozitar je predmet propisa koji imaju isti učinak kao i hrvatsko pravo, uključujući i zahtjeve o adekvatnosti kapitala, i nad kojima se učinkovito provodi nadzor

c) treća država u kojoj je osnovan depozitar nije uvrštena na popis FATF-e kao država ili teritorij koji ne surađuje

d) treća država, u kojoj je osnovan depozitar potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ovog modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume

e) ugovor između UAIF-a i depozitara mora sadržavati odredbe o odgovornosti depozitara prema AIF-u ili ulagateljima u AIF u skladu s člankom 219. stavcima 1. – 6. ovoga Zakona te o obvezi usklađenosti s člankom 197. ovoga Zakona.

(6) Kada se Agencija ne slaže s procjenom nadležnog tijela matične države članice UAIF-a o primjeni odredbi koje su istovjetne s onima u stavku 5. točkama a), c) ili e) ovoga članka, Agencija se može obratiti ESMA-i.

Članak 187.

(1) Depozitar AIF-a osnovanog u Republici Hrvatskoj isključivo može biti depozitar iz članka 186. stavka 4. ovoga Zakona, s time da depozitar iz članka 186. stavka 4. točke 6. ovoga Zakona ne može biti depozitar AIF-a iz članka 151. ovoga Zakona čiji se udjeli nude malim ulagateljima.

(2) Kada UAIF iz Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz druge države članice ili iz treće države, depozitar će biti osnovan u:

a) za AIF-ove iz druge države članice, u matičnoj državi članici AIF-a

b) za AIF-ove iz treće države, u državi u kojoj je AIF osnovan ili u Republici Hrvatskoj.

(3) U smislu stavka 2. ovoga članka smatra se da je depozitar osnovan u onoj državi članici u kojoj ima sjedište ili podružnicu, a kako je definirana zakonom kojim se uređuje poslovanje kreditnih institucija odnosno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

(4) Kada je Republika Hrvatska referentna država članica UAIF-u iz treće države, depozitar za AIF-ove iz treće države kojima upravlja taj UAIF bit će iz države u kojoj je osnovan AIF ili iz Republike Hrvatske.

(5) Imenovanje depozitara iz treće države od strane UAIF-a iz Republike Hrvatske podliježe sljedećim uvjetima:

a) postoje odgovarajući postupci suradnje i razmjene informacija između Agencije i kada je to primjenjivo, nadležnog tijela druge države članice u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a i iz nadležnih tijela depozitara

b) depozitar je predmet propisa koji imaju isti učinak kao i hrvatsko pravo, uključujući i zahtjeve o adekvatnosti kapitala, i nad kojima se učinkovito provodi nadzor

c) treća država u kojoj je osnovan depozitar nije uvrštena na popis FATF-e kao država ili teritorij koji ne surađuje

d) treća država, u kojoj je osnovan depozitar potpisala je sporazum s Republikom Hrvatskom i svakom drugom državom članicom u kojoj UAIF namjerava trgovati udjelima AIF-a iz treće države, koji u potpunosti ispunjava standarde iz članka 26. OECD-ovog modela porezne konvencije o prihodima i kapitalu i osigurava učinkovitu razmjenu informacija u pogledu porezne materije, uključujući sve multilateralne porezne sporazume

e) ugovor između UAIF-a i depozitara mora sadržavati odredbe o odgovornosti depozitara prema AIF-u ili ulagateljima u AIF u skladu s člankom 219. stavcima 1. - 6. ovoga Zakona te o obvezi usklađenosti s člankom 197. ovoga Zakona.

(6) Kada se Agencija ne slaže s procjenom nadležnog tijela matične države članice UAIF-a o primjeni odredbi koje su istovjetne s onima u stavku 5. točkama a), c) ili e) ovoga članka, Agencija se može obratiti ESMA-i.

Izbor i promjena depozitara

Članak 188.

(1) U okviru postupka izdavanja odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om s javnom ponudom, u skladu s člankom 108. odnosno člankom 209. ovoga Zakona, Agencija će odobriti depozitara za AIF.

(2) Za promjenu depozitara AIF-a s javnom ponudom potrebno je ishoditi odobrenje Agencije.

(3) U okviru postupka izdavanja odobrenja za osnivanje AIF-a s privatnom ponudom, u skladu s člankom 108. odnosno člankom 209.a ovoga Zakona, Agencija ne odobrava izbor depozitara za AIF.

(4) Za svaki AIF s privatnom ponudom kojim upravlja, UAIF je dužan obavijestiti Agenciju o promjeni depozitara, u skladu s odredbama članka 203. ovoga Zakona.

(5) Agencija pravilnikom detaljnije uređuje zahtjev za izdavanje odobrenja iz stavka 2. ovoga članka te dokumentaciju koja se prilaže uz zahtjev.

Kontrolni poslovi

Članak 190.

(1) Depozitar za AIF obavlja sljedeće kontrolne poslove, kada je to primjenjivo s obzirom na vrstu imovine u koju AIF ulaže:

a) osigurava da se izdavanje, otkup i isplata udjela AIF-a obavlja u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, drugim važećim propisima, pravilima AIF-a i prospekta AIF-a kada je to primjenjivo

b) osigurava da su netovrijednost imovine AIF-a te cijena udjela u AIF-u izračunane u skladu s usvojenim računovodstvenim politikama odnosno metodologijama vrednovanja, ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, važećim propisima te pravilima AIF-a i prospektom AIF-a kada je to primjenjivo

c) izvršava naloge UAIF-a u vezi s transakcijama financijskim instrumentima i drugom imovinom koja čini portfelj AIF-a, isključivo pod uvjetom da nisu u suprotnosti s ovim Zakonom te pravilima AIF-a i prospektom AIF-a kada je to primjenjivo

d) osigurava da svi prihodi i druga prava koja proizlaze iz transakcija imovinom AIF-a budu doznačeni na račun AIF-a u uobičajenim rokovima

e) osigurava da se prihodi AIF-a koriste u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona te pravilima AIF-a i prospektom AIF-a kada je to primjenjivo

f) kontrolira da se imovina AIF-a ulaže u skladu s proklamiranim ciljevima i odredbama pravila AIF-a, prospekta AIF-a, kada je to primjenjivo, ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i drugih važećih propisa

g) izvještava Agenciju i UAIF o provedenom postupku kontrole izračuna netovrijednosti imovine AIF-a i

h) prijavljuje Agenciji svako ozbiljnije ili teže kršenje ovoga Zakona, propisa donesenih na temelju ovoga Zakona i ugovora o obavljanju poslova depozitara koje počini UAIF.

(2) Radi urednog izvršavanja kontrolnih poslova iz stavka 1. ovoga članka depozitar mora imati uvid u stanje udjela ulagatelja i provedene transakcije.

POGLAVLJE III.

DELEGIRANJE POSLOVA DEPOZITARA NA TREĆE OSOBE

Članak 194.

(1) Depozitar trećim osobama može delegirati samo poslove iz članka 192. stavka 1. ovoga Zakona, i to ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

1. poslovi se ne delegiraju kako bi se izbjegle obveze i zahtjevi predviđeni ovim Zakonom

2. delegiranje se provodi iz objektivnih razloga i isključivo radi povećanja učinkovitosti obavljanja tih poslova

3. depozitar mora dokazati da je treća osoba izabrana primjenom dužne pažnje i da će depozitar u svako doba s dužnom pažnjom i učinkovito nadzirati obavljanje delegiranih poslova i

4. depozitar mora dokazati da treća osoba ispunjava i da će za trajanja ugovora o delegiranju kontinuirano ispunjavati sljedeće uvjete:

a) ima uređeno unutarnje ustrojstvo te iskustvo potrebno i primjereno prirodi i složenosti imovine AIF-a koja mu je povjerena na pohranu

b) u odnosu na delegiranje poslova skrbništva iz članka 192. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona radi se o osobi:

– koja podliježe bonitetnom nadzoru i nadzoru prema odredbama mjerodavnog prava, uključujući zahtjeve o adekvatnosti kapitala

– nad kojom se redovito periodički provodi neovisna vanjska revizija kako bi se osiguralo i potvrdilo da je osoba u posjedu i/ili ima nadzor nad financijskim instrumentima koji su joj povjereni na skrbništvo

c) odvaja imovinu klijenata depozitara od vlastite imovine i imovine depozitara tako da se u bilo kojem trenutku može jasno i nedvojbeno identificirati i utvrditi koja imovina pripada klijentima toga depozitara

d) poduzima sve potrebne radnje kako bi osigurala da u slučaju nesolventnosti treće osobe imovina AIF-a koju treća osoba drži na skrbništvu ne ulazi u stečajnu i/ili likvidacijsku masu treće osobe

e) bez odobrenja AIF-a ili UAIF-a za račun AIF-a i prethodnog obavještavanja depozitara ne smije raspolagati imovinom koja je povjerena na pohranu i

f) udovoljava obvezama i zabranama iz članaka 192. i 193. ovoga Zakona.

(2) Iznimno od stavka 1. točke 4. podtočke b) ovoga članka, kada propisi trećih država zahtijevaju da se određeni financijski instrumenti pohranjuju na skrbništvo kod lokalnih subjekata, a u toj državi nema lokalnih subjekata koji zadovoljavaju uvjete za delegiranje iz stavka 1. ovoga članka, depozitar može delegirati poslove takvom lokalnom subjektu samo u mjeri do koje to zahtijeva propis treće države i samo dok nema lokalnog subjekta koji zadovoljava uvjete za delegiranje iz stavka 1. ovoga članka te samo ako:

a) su ulagatelji u AIF prije ulaganja uredno obaviješteni da je takvo delegiranje potrebno radi pravnih ograničenja na snazi u trećoj državi te o okolnostima koje opravdavaju to delegiranje i rizicima povezanima s takvim delegiranjem i

b) je UAIF uputio depozitara da delegira poslove skrbništva takvih financijskih instrumenata tome lokalnom subjektu.

(3) Treća osoba može dalje delegirati obavljanje delegiranih poslova samo ako su ispunjeni uvjeti iz stavaka 1. i 2. ovoga članka. U tom se slučaju članak 197. ovoga Zakona na relevantne strane primjenjuje na odgovarajući način.

(4) Treće osobe kojima je depozitar delegirao obavljanje poslova iz članka 192. stavka 1. ovoga Zakona mogu biti samo domaće ili strane kreditne institucije ili strani skrbnici koji imaju odobrenje nadležnog tijela za obavljanje poslova pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenta, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima odnosno instrumentima osiguranja, a koji su propisani zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

(5) Depozitar odgovara UAIF-u i ulagateljima za izbor treće osobe.

(6) U smislu ovoga članka, usluge koje pružaju sustavi za namiru vrijednosnih papira u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje konačnost namire u platnim sustavima i sustavima za namiru financijskih instrumenata odnosno zakona države članice kojim se u njezin pravni sustav prenosi Direktiva 98/26/EC odnosno slične odredbe propisa treće države ne smatraju se delegiranjem poslova skrbništva.

Članak 195.

(1) Depozitar koji je delegirao poslove iz članka 192. stavka 1. ovoga Zakona na treće osobe Agenciji će dostaviti:

a) obavijest o sklapanju ugovora s trećim osobama i

b) popis svih trećih osoba s kojima je sklopio ugovor o delegiranju, najkasnije do 31. ožujka svake godine.

(2) Popis iz stavka 1. točke b) ovoga članka depozitar dostavlja i UAIF-u, a UAIF ga objavljuje bez odgode na svojoj internetskoj stranici.

Članak 196.

Kada je depozitar delegirao poslove iz članka 192. stavka 1. ovoga Zakona na treće osobe, pravila AIF-a odnosno prospekta kada je to primjenjivo, u dijelu koji se odnosi na depozitara mora sadržavati i sljedeće:

1. opis svih poslova koje je depozitar delegirao trećim osobama, popis svih trećih osoba s kojima depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova iz članka 192. stavka 1. ovoga Zakona, kao i popis svih osoba s kojima treća osoba ima sklopljen ugovor o delegiranju tih poslova te potencijalnih sukoba interesa koji iz takvog delegiranja mogu nastati i

2. izjavu depozitara da će ažurirane informacije iz točke 1. ovoga članka ulagateljima biti dostupne na zahtjev.

Članak 199.

(1) Depozitar mora na zahtjev svojih nadležnih tijela dostaviti sve podatke i dati sve informacije koje je dobio, prikupio i saznao obavljajući poslove određene ovim Zakonom, a koje su nadležnim tijelima depozitara, nadležnom tijelu AIF-a ili nadležnom tijelu UAIF-a potrebne za obavljanje njihovih djelatnosti.

(2) Ako je nadležno tijelo AIF-a ili UAIF-a različito od nadležnih tijela depozitara, nadležna tijela depozitara dužna su bez odgode proslijediti sve podatke i informacije iz stavka 1. ovoga članka nadležnim tijelima AIF-a i UAIF-a.

Revizija izvršavanja obveza depozitara

Članak 201.

(1) Izvršavanje obveza depozitara jednom godišnje revidirat će revizor.

(2) Revizor iz stavka 1. ovoga članka je revizor koji revidira godišnje financijske izvještaje depozitara i koji mora imati dostatno iskustvo u odnosu na predmet revizije.

(3) Depozitar mora imenovati revizora u roku utvrđenom propisima kojima se uređuje revizija.

(4) Depozitar je dužan obavijestiti Agenciju o izboru revizora bez odgode.

(5) U roku od jednog mjeseca od primitka obavijesti iz stavka 4. ovoga članka Agencija depozitaru može naložiti imenovanje novog revizora, ako ocijeni da je to potrebno kako bi se ostvarila svrha revizije.

(6) Revizor je nakon završetka revizorskog izvješća dužan bez odgode predati revizorsko izvješće depozitaru, a depozitar Agenciji. Revizorsko izvješće depozitar je dužan dostaviti Agenciji najkasnije u roku od četiri mjeseca nakon isteka poslovne godine za koju se izvješće sastavlja.

(7) Ako Agencija utvrdi da revizija izvršavanja obveza depozitara nije obavljena ili revizorsko izvješće nije sastavljeno u skladu s ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, propisima kojima se uređuje računovodstvo i revizija te pravilima revizorske struke ili ako obavljenim nadzorom nad depozitarom ili na drugi način utvrdi da revizija i revizorsko izvješće o izvršavanju obveza depozitara nije zasnovano na istinitim i objektivnim činjenicama, može odbiti revizorsko izvješće i zahtijevati od depozitara da reviziju obavi drugi revizor, a na trošak depozitara. U tom slučaju Agencija može javno objaviti podatak o odbijanju revizorskog izvješća i razlozima toga odbijanja.

(8) Agencija pravilnikom propisuje opseg i sadržaj revizorskog izvješća o obavljenoj reviziji izvršavanja obveza depozitara.

Članak 209.a

(1) Za osnivanje AIF-a bez pravne osobnosti s privatnom ponudom, UAIF je dužan Agenciji podnijeti zahtjev za odobrenje osnivanja AIF-a koji mora sadržavati sljedeće podatke:

1. naziv AIF-a i vrstu AIF-a u skladu s pravilnikom iz članka 6. stavka 5. ovoga Zakona

2. opis njegove investicijske strategije

3. profil rizičnosti i podatke o rizicima vezanima za AIF kojim namjerava upravljati

4. podatke o glavnom AIF-u, ako je AIF napajajući AIF

5. opis na koji je način UAIF osigurao da su dokumenti AIF-a usklađeni s odredbama Zakona

6. potrebna jamstva i izjave UAIF-a da je sadržaj zahtjeva, kao i sadržaj dokumenata AIF-a usklađen s odredbama Zakona.

(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se i:

1. ugovor o obavljanju poslova depozitara za AIF

2. pravila AIF-a, pri čemu je UAIF u pravilima AIF-a dužan navesti izjavu da Agencija nije odobrila pravila AIF-a s privatnom ponudom niti je odgovorna za njihov sadržaj

3. ako je primjenjivo, ugovor kojim je UAIF povjerio upravljanje AIF-om drugoj pravnoj osobi.

(3) Smatrat će se da je zahtjev iz stavka 1. uredan ako, u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka te odredbama pravilnika iz stavka 6. ovoga članka, sadržava sve propisane podatke i ako mu je priložena sva potrebna dokumentacija s propisanim sadržajem.

(4) Agencija će u roku od deset radnih dana od zaprimanja urednog zahtjeva donijeti rješenje o izdavanju odobrenja za osnivanje AIF-a bez pravne osobnosti s privatnom ponudom.

(5) Kada zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnosi UAIF iz druge države članice ili UAIF iz treće države, Agencija će, za potrebe provjere usklađenosti poslovanja UAIF-a iz druge države članice ili UAIF-a iz treće države na području Republike Hrvatske, od nadležnoga tijela matične države članice UAIF-a odnosno referentne države članice UAIF-a tražiti dodatne informacije o tome odnosi li se odobrenje koje UAIF ima za obavljanje poslova upravljanja AIF-ovima i na vrstu AIF-ova na koji se odnosi zahtjev za izdavanje odobrenja.

(6) Agencija periodično, na temelju uzorka ili pojedinačno prema određenom UAIF-u, obavlja nadzor usklađenosti AIF-a bez pravne osobnosti s privatnom ponudom s obvezujućim odredbama ovoga Zakona i drugih propisa u nadležnosti Agencije koje se odnose na takav AIF.

(7) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje sadržaj i format zahtjeva za osnivanje i upravljanje AIF-om bez pravne osobnosti s privatnom ponudom, što uključuje i propisivanje kako UAIF mora prikazati odnosno opisati na koji su način dokumenti AIF-a usklađeni s odredbama Zakona te na koji način i u kojem sadržaju se daju potrebna jamstva i izjave UAIF-a da je sadržaj zahtjeva, kao i sadržaj dokumenata AIF-a usklađen s odredbama Zakona.

Značajne promjene podataka i dokumenta dostavljenih uz zahtjev za izdavanje odobrenja za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom

Članak 210.a

(1) UAIF je dužan izvijestiti Agenciju o svim predloženim odnosno planiranim značajnim promjenama dokumenata i podataka koji su dostavljeni uz zahtjev za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom, i to u roku od deset dana prije primjene takvih značajnih promjena.

(2) Agencija će u roku od deset dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 1. ovoga članka, kada je to potrebno na temelju zaprimljenih informacija, provesti potrebne izmjene u registrima koje vodi u skladu s člankom 8. ovoga Zakona te obavijestiti UAIF o eventualnim ograničenjima pri registraciji navedenih promjena ili će predložene promjene odbiti registrirati, ako bi takve promjene dovele do neispunjavanja uvjeta iz članka 209.a ovoga Zakona pod kojima je izdano odobrenje za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom. Ako je to potrebno s obzirom na okolnosti konkretnog slučaja, Agencija može navedeni rok produljiti za dodatnih deset dana, o čemu će obavijestiti UAIF.

(3) Ako u roku iz stavka 2. ovoga članka Agencija ne obavijesti UAIF o eventualnim ograničenjima pri registraciji navedenih promjena, daljnjim obvezama UAIF-a u odnosu na predložene promjene ili te promjene ne odbije registrirati, smatra se da je predložene promjene prihvatila te da AIF i dalje udovoljava uvjetima pod kojima je Agencija izdala odobrenje za osnivanje i upravljanje AIF-om s privatnom ponudom.

Članak 215.

(1) Naknade iz članka 214. stavka 2. ovoga Zakona AIF-u s javnom ponudom mogu se naplaćivati samo ako su u pitanju troškovi poslovanja i naknade koji su određeni stavkom 2. ovoga članka i pravilnikom Agencije iz stavka 6. ovoga članka, i to pod uvjetom da su ujedno navedeni u pravilima i prospektu AIF-a s javnom ponudom.

(2) Iz imovine AIF-a s javnom ponudom mogu se izravno plaćati isključivo:

1. naknade i troškovi plativi depozitaru

2. troškovi, provizije ili pristojbe vezane za stjecanje, držanje ili prodaju imovine

3. troškovi vođenja registra udjela, uključujući troškove izdavanja potvrda o transakciji ili stanju udjela, ako je to potrebno

4. troškovi isplate prihoda ili dobiti

5. troškovi godišnje revizije AIF-a

6. sve propisane naknade i pristojbe plative Agenciji u vezi s izdavanjem odobrenja AIF-u

7. porezi koje je AIF dužan platiti na svoju imovinu ili dobit

8. troškovi objave izmjena pravila i/ili prospekta i drugih propisanih objava

9. troškovi naknade članovima nadzornog odbora zatvorenog AIF-s pravnom osobnošću za njihov rad

10. odvjetnički, sudski, arbitražni i drugi slični troškovi u neposrednoj vezi sa zaštitom imovine AIF-a i

11. ostali troškovi određeni posebnim zakonima (primjerice troškovi Agencije i/ili drugog nadležnog tijela).

(3) Kada je novčani račun AIF-a otvoren kod depozitara, depozitar može jedino uz odobrenje UAIF-a s predmetnog računa isplatiti naknade i troškove za obavljene poslove depozitara AIF-a propisanih ovim Zakonom.

(4) Tražbine s naslova troškova i naknada koje se sukladno pravilima AIF-a i prospektu AIF-a, kada je to primjenjivo, naplaćuju AIF-u mogu se podmiriti isključivo iz imovine AIF-a, bez mogućnosti da se za njih tereti ulagatelje.

(5) Troškove i naknade koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a s privatnom ponudom UAIF je dužan urediti pravilima AIF-a, a kako je to propisano člankom 168. stavkom 1. točkom 24. ovoga Zakona.

(6) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje troškove i naknade koji se mogu izravno plaćati iz imovine AIF-a s javnom ponudom te pobliže određuje pojedine kategorije troškova i naknada iz stavaka 1. i 2. ovoga članka.

DIO TRINAESTI

LIKVIDACIJA I PRESTANAK AIF-a, RAZLOZI ZA LIKVIDACIJU AIF-a

Članak 222.

(1) Likvidacija AIF-a bez pravne osobnosti provodi se u sljedećim slučajevima:

1. prilikom dobrovoljnog prestanka obavljanja djelatnosti UAIF-a, ako upravljanje AIF-om nije preneseno drugom UAIF-u

2. ako depozitar prestane poslovati u svojstvu depozitara ili ako Agencija ukine izdano odobrenje na izbor depozitara, a UAIF ne postupi u skladu s člankom 207. stavkom 4. ovoga Zakona ili ako Agencija odbije ili odbaci zahtjev iz članka 207. stavka 4. ovoga Zakona

3. ako je UAIF-u ukinuto ili mu je prestalo važiti odobrenje za rad ili je nad njime otvoren stečajni postupak ili pokrenut postupak likvidacije, a upravljanje AIF-om nije preneseno na drugi UAIF u skladu s odredbama ovoga Zakona, odnosno kada UAIF više nije u mogućnosti upravljati AIF-om

4. kada Agencija, kao posebnu nadzornu mjeru, naloži upravi UAIF-a likvidaciju AIF-a i

5. u drugim slučajevima predviđenima ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, pravilima AIF-a i prospektom kada je to primjenjivo.

(2) Odmah nakon nastupa razloga za početak likvidacije likvidator donosi odluku o likvidaciji AIF-a.

(3) Likvidacija zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću provodi se u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava, osim ako ovim Zakonom nije propisano drugačije.

(4) Likvidator zatvorenog AIF-a s pravnom osobnošću dužan je sljedeći radni dan od donošenja odluke o likvidaciji odnosno od dana imenovanja likvidatorom zatvorenog AIF-a o tome obavijestiti Agenciju i depozitara.

Subjekti nadzora

Članak 232.

(1) Agencija provodi nadzor nad subjektima nadzora u skladu sa Zakonom o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga, ovim Zakonom, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, drugim zakonima i propisima donesenim na temelju njih, uredbama Europske unije iz članka 2. stavka 2. ovoga Zakona i smjernicama iz članka 3. ovoga Zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-ova ili AIF-ova.

(2) Na postupke koje u okviru svoje nadležnosti provodi Agencija primjenjuju se odredbe iz ovoga dijela Zakona, ako nije drugačije propisano.

(3) U postupcima koje vodi u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje opći upravni postupak Agencija donosi rješenja i zaključke. Protiv rješenja Agencije žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor. Tužba kojom se pokreće upravni spor protiv rješenja Agencije nema odgodni učinak.

(4) U postupcima iz stavka 1. ovoga članka koje vodi Agencija odlučuje u pravilu bez usmene rasprave.

(5) Agencija ima pravo uvida u sve podatke i dokumentaciju koja se vodi u subjektima nadzora.

(6) Subjekti nadzora Agencije prema odredbama ovoga Zakona su:

1. UAIF-ovi iz Republike Hrvatske i njihove podružnice izvan Republike Hrvatske

2. AIF-ovi koji su osnovani u Republici Hrvatskoj

3. AIF-ovi koji su osnovani u drugoj državi članici, a čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj

4. AIF-ovi koji su osnovani u trećoj državi, a čijim se udjelima trguje u Republici Hrvatskoj

5. UAIF-ovi iz druge države članice koji izravno obavljaju djelatnost u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom

6. podružnice UAIF-a iz druge države članice koje posluju u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom

7. UAIF-ovi iz treće države koji izravno obavljaju djelatnost u Republici Hrvatskoj, u opsegu propisanom ovim Zakonom

8. UAIF-ovi iz treće države koji profesionalnim ulagateljima u Republici Hrvatskoj izravno distribuiraju udjele AIF-ova kojima upravljaju, u dijelu obavljanja poslova u Republici Hrvatskoj

9. podružnice UAIF-a iz treće države koje posluju u Republici Hrvatskoj

10. depozitari AIF-ova koji su osnovani u Republici Hrvatskoj, u dijelu poslovanja koje obavljaju u skladu s odredbama ovoga Zakona

11. pravne osobe koje nude udjele AIF-a iz točaka 2. i 3. ovoga stavka i

12. pravne osobe koje nude udjele AIF-a iz točke 4. ovoga stavka.

POGLAVLJE II.

POSTUPAK NADZORA

Način obavljanja nadzora

Članak 234.

(1) Agencija provodi nadzor po službenoj dužnosti:

1. neposrednim nadzorom, u prostorijama subjekta nadzora ili pravne osobe s kojima je nadzirana osoba izravno ili neizravno, poslovno, upravljački ili kapitalno povezana, pregledom izvorne dokumentacije, provjerom i procjenom cjelokupnog poslovanja, provođenjem razgovora s članovima uprave, članovima nadzornog odbora i drugim relevantnim osobama te u prostorijama Agencije

2. posrednim nadzorom, u prostorijama Agencije, na temelju analize izvještaja koje su subjekti nadzora dužni u propisanim rokovima dostavljati Agenciji te praćenjem, prikupljanjem i provjerom dokumentacije, obavijesti i podataka dobivenih na poseban zahtjev Agencije, kao i praćenjem, prikupljanjem i provjerom podataka i saznanja iz drugih izvora te provjerom i procjenom poslovanja na temelju dostavljenih izvještaja i prikupljenih informacija, provođenjem razgovora s članovima uprave, članovima nadzornog odbora i drugim relevantnim osobama ili

3. davanjem preporuka i mišljenja subjektima nadzora radi poboljšanja njihova poslovanja, financijske stabilnosti i položaja te smanjenja rizika kojima su izloženi ili mogu biti izloženi u svom poslovanju.

(2) Neposredni nadzor iz stavka 1. točke 1. ovoga članka može biti redovit ili izvanredan.

Osobe ovlaštene za nadzor

Članak 235.

(1) Nadzor iz članka 234. ovoga Zakona obavljaju radnici Agencije (u daljnjem tekstu: ovlaštene osobe Agencije).

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, za obavljanje zadataka u vezi s nadzorom poslovanja subjekta nadzora Agencija može zatražiti stručno sudjelovanje revizora ili druge stručno osposobljene osobe, pri čemu se na te osobe na odgovarajući način primjenjuju propisi o tajnosti podataka koji se primjenjuju na radnike Agencije.

Obavijest o neposrednom nadzoru

Članak 237.

(1) Prije početka obavljanja neposrednog nadzora subjektu nadzora dostavlja se pisana obavijest o neposrednom nadzoru koja sadržava najmanje:

1. predmet nadzora

2. podatke o osobama ovlaštenima za nadzor

3. naznaku lokacije na kojoj će se nadzor obavljati

4. datum početka obavljanja nadzora i

5. razdoblje koje se nadzire.

(2) Obavijest iz stavka 1. ovoga članka može sadržavati i podatke koje je subjekt nadzora dužan pripremiti ovlaštenim osobama Agencije za potrebe obavljanja neposrednog nadzora.

(3) Agencija može tijekom nadzora dopuniti obavijest o nadzoru. Na dopunu obavijesti o nadzoru na odgovarajući se način odnose odredbe stavka 1. ovoga članka.

(4) Obavijest o neposrednom nadzoru dostavlja se subjektu nadzora u roku koji ne može biti kraći od tri dana prije dana početka nadzora.

(5) Iznimno od odredbe iz stavka 4. ovoga članka, ovlaštena osoba Agencije može dostaviti obavijest o neposrednom nadzoru najkasnije na dan početka provođenja nadzora, ako nije moguće na drugi način postići svrhu pojedinog nadzora.

Posebne nadzorne mjere

Članak 255.

(1) Agencija je ovlaštena UAIF-u izreći posebne nadzorne mjere iz stavka 2. ovoga članka ako:

1. UAIF nije postupio u skladu s rješenjem kojim Agencija nalaže mjere za otklanjanje nezakonitosti i nepravilnosti iz članka 251. ovoga Zakona

2. nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne održava organizacijske, tehničke, kadrovske ili druge uvjete za poslovanje propisane člancima 53. – 68. ovoga Zakona ili pravilnika kojima se ti uvjeti pobliže uređuju

3. ako je regulatorni kapital UAIF-a ispod propisanog minimuma iz članka 26. ovoga Zakona

4. ako ne poštuje odredbe o ograničenjima ulaganja AIF-a kojima upravlja ili o drugim ograničenjima propisanim pravilima AIF-a odnosno prospektom kada je to primjenjivo, te odredbama ovoga Zakona ili propisima donesenim na temelju ovoga Zakona i

5. u drugim slučajevima kada Agencija utvrdi kršenje odredbi ovoga Zakona i/ili relevantnih propisa, a takva mjera je potrebna kako bi se takvo kršenje obustavilo i/ili uspostavilo zakonito postupanje i/ili osiguralo poštivanje ovoga Zakona i/ili drugih relevantnih propisa.

(2) Ako nastupe okolnosti iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može izreći sljedeće posebne nadzorne mjere:

1. naložiti UAIF-u da poveća kapital na razinu predviđenu člankom 26. ovoga Zakona

2. naložiti nadzornom odboru UAIF-a da razriješi člana ili članove uprave i da imenuje novog člana ili članove uprave

3. naložiti UAIF-u opoziv člana ili članova nadzornog ili upravnog odbora i imenovanje novog člana ili novih članova nadzornog ili upravnog odbora

4. privremeno zabraniti UAIF-u:

a) isplate iz rezerve i dobiti UAIF-a članovima UAIF-a, članovima uprave, članovima nadzornog odbora, prokuristu ili radnicima UAIF-a

b) sklapanje poslova s pojedinim dioničarima odnosno članovima, članovima uprave, nadzornog odbora, upravnog odbora, prokuristima i društvima koja su s UAIF-om u odnosu uske povezanosti

c) izdavanje i otkup udjela AIF-a te distribucija udjela

d) raspolaganje imovinom AIF-a i

e) obavljanje pojedinih ili svih poslova određene vrste ili zabraniti širenje mreže osoba ovlaštenih za distribuciju udjela AIF-a ili uvođenje novih proizvoda ili ih ograničiti

5. zabraniti obavljanje funkcije članu uprave UAIF-a

6. naložiti UAIF-u da uspostavi, provodi ili poboljša organizacijske, tehničke, kadrovske ili druge uvjete za poslovanje propisane člancima 53. – 68. ovoga Zakona, člancima 16. – 66. Delegirane uredbe 231/2013 ili pravilnikom Agencije iz članka 68. ovoga Zakona

7. naložiti UAIF-u likvidaciju AIF-a ili pripajanje drugom AIF-u

8. naložiti UAIF-u da u roku koji odredi Agencija prenese upravljanje AIF-om na drugi UAIF, u skladu s odredbama članka 79. ovoga Zakona i postupkom za dobrovoljni prijenos poslova upravljanja AIF-om

9. naložiti UAIF-u poboljšanje strategija, politika i procesa upravljanja rizicima

10. naložiti UAIF-u da u daljnjem poslovanju smanjuje rizike koji su povezani s poslovanjem UAIF-a ili AIF-a kojim upravlja

11. naložiti UAIF-u smanjenje troškova poslovanja, uključujući ograničenje plaća i drugih primanja članova uprave, nadzornog odbora ili upravnog odbora i radnika UAIF-a

12. naložiti nadzornom odboru UAIF-a da imenuje odgovarajuće odbore za pojedina područja poslovanja koji su u nadležnosti nadzornog odbora

13. naložiti UAIF-u da promijeni, smanji ili prestane obavljati određenu aktivnost za koju Agencija utvrdi da je prouzročila značajne gubitke ili da predstavlja veliki rizik za UAIF ili AIF-ove kojima upravlja

14. naložiti UAIF-u da suspendira jednu ili više osoba s posebnim pravima ili odgovornostima ili

15. naložiti UAIF-u druge razmjerne mjere koje su potrebne da bi UAIF poslovao u skladu s odredbama ovoga Zakona i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona ili na temelju drugih zakona kojima se uređuje poslovanje UAIF-a i propisa donesenih na temelju njih.

(3) Agencija će rješenjem iz stavka 2. ovoga članka odrediti rok za poduzimanje mjera iz stavka 2. ovoga članka, kada je to primjenjivo.

(4) UAIF je dužan Agenciji dostaviti izvještaj o provedbi naloženih mjera iz stavka 2. ovoga članka, na koji se na odgovarajući način primjenjuju odredbe članaka 252. i 253. stavaka 1., 2. i 3. ovoga Zakona, kada je to primjenjivo.

Nadležnost Agencije za nadzor nad drugom osobom

Članak 264.

Agencija je ovlaštena za obavljanje nadzora nad drugom osobom koja suprotno odredbama članka 12. ovoga Zakona obavlja djelatnosti UAIF-a u Republici Hrvatskoj.

Suradnja s nadležnim tijelima iz druge države članice, ESMA-om i ESRB-om

Članak 273.

(1) Agencija surađuje s nadležnim tijelima drugih država članica, ESMA-om i ESRB-om. Agencija im dostavlja informacije važne za izvršenje njihovih nadzornih dužnosti nad poštivanjem propisa kojima se u pravni poredak države članice prenose odredbe Direktive 2011/61/EU i ostalih propisa na snazi u toj državi članici, Uredbe (EU) br. 345/2013 i Uredbe (EU) br. 346/2013. Za ostvarenje te svrhe Agencija je dužna drugom nadležnom tijelu:

1. na njegov zahtjev odmah dostaviti sve informacije važne za izvršenje njihovih nadzornih dužnosti i

2. na vlastitu inicijativu dostaviti sve informacije važne za izvršenje nadzornih dužnosti tog nadležnog tijela.

(2) Agencija surađuje s nadležnim tijelima druge države članice i putem sudjelovanja u provođenju istražnih radnji.

(3) Agencija je dužna dostaviti informacije u sklopu suradnje iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, čak i kada postupanje koje je predmet nadzora odnosno istražnih radnji ne predstavlja kršenje odredaba propisa na snazi u Republici Hrvatskoj.

(4) Agencija će nadležnom tijelu države članice domaćina UAIF-a proslijediti presliku dokumenata kojima se uređuju postupci suradnje iz članka 123. stavka 2. točke a) i članka 137. stavka 2. točke a) ovoga Zakona te informacije o UAIF-u iz treće države koje je zaprimila od nadležnog tijela treće države, u skladu s regulatornim tehničkim standardima donesenim na temelju članka 35. stavka 14., članka 37. stavka 17. i/ili članka 40. stavka 14. Direktive 2011/61/EU te, kada je to primjenjivo, u skladu s člankom 267. stavcima 6. i 7. ovoga Zakona.

(5) Kada Agencija od nadležnog tijela druge države članice zaprimi presliku dokumenata koji odgovaraju onima iz članka 123. stavka 2. točke a) i članka 137. stavka 2. točke a) ovoga Zakona, a smatra da njihov sadržaj nije u skladu sa zahtjevima iz regulatornih tehničkih standarda iz stavka 4. ovoga članka, Agencija može uputiti predmet ESMA-i.

(6) Agencija će tromjesečno obavještavati ESMA-u o:

1. svim odobrenjima koje Agencija izda UAIF-ovima za obavljanje poslova upravljanja AIF-ovima na temelju članka 11. stavka 1. ovoga Zakona i

2. svim odobrenjima koja je Agencija poništila ili ukinula UAIF-ovima u skladu s člankom 257. ovoga Zakona.

Obavještavanje nadležnog tijela o sumnji na kršenje propisa

Članak 276.

(1) Ako Agencija ima jasne i opravdane razloge za sumnju da UAIF koji ne podliježe nadzoru Agencije čini ili je počinio radnje koje predstavljaju kršenje propisa kojima se u pravni poredak Republike Hrvatske ili druge države članice prenose odredbe Direktive 2011/61/EU, o tome će, što je detaljnije moguće, obavijestiti ESMA-u te nadležno tijelo matične države članice i države članice domaćina tog UAIF-a.

(2) Ako Agencija zaprimi obavijest nadležnog tijela druge države članice sa sadržajem iz stavka 1. ovoga članka, poduzet će odgovarajuće mjere te obavijestiti ESMA-u i to nadležno tijelo druge države članice o ishodu tih mjera i, u mjeri u kojoj je to moguće, o značajnim događajima u međuvremenu.

(3) Stavci 1. i 2. ovoga članka ne isključuju i ne ograničavaju ovlasti Agencije za nadzor prema drugim odredbama ovoga Zakona.

Obveza čuvanja povjerljivih podataka

Članak 281.

(1) Radnici Agencije, revizori i druge stručne osobe koje rade ili su radile po ovlaštenju Agencije dužni su sve informacije u vezi sa subjektima nadzora koje su saznali tijekom rada za Agenciju čuvati kao povjerljive.

(2) Obveza čuvanja povjerljivih podataka iz stavka 1. ovoga članka ne odnosi se na:

1. dostavljanje povjerljivih podataka koji se priopćavaju za potrebe provođenja kaznenog postupka ili postupka koji mu prethodi, a to pisanim putem zatraži ili naloži nadležni sud, Ured za suzbijanje korupcije i organiziranog kriminaliteta, Državno odvjetništvo Republike Hrvatske, Ministarstvo unutarnjih poslova ako mu je to pisanim putem naložilo Državno odvjetništvo Republike Hrvatske ili to pisanim putem zatraži ovlašteno tijelo iz druge države članice

2. dostavljanje povjerljivih podataka u slučajevima kad je nad subjektom nadzora pokrenut stečajni postupak ili je u tijeku postupak prisilne likvidacije i

3. dostavljanje povjerljivih podataka istražnim povjerenstvima Hrvatskog sabora, pod uvjetom da se na članove istražnog povjerenstva primjenjuje obveza čuvanja povjerljivih podataka iz ovoga članka te da su sjednice istražnog povjerenstva u tom dijelu zatvorene za javnost.

(3) Razmjena i dostavljanje podataka između Agencije i nadležnih tijela drugih država članica, ESMA-e i ESRB-a ne smatra se odavanjem povjerljivih podataka, a Agencija, nadležna tijela drugih država članica, ESMA i ESRB dužni su čuvati primljene podatke kao povjerljive te ih mogu upotrijebiti isključivo u svrhu za koju su dani. U obavijesti kojom se razmjenjuju ili dostavljaju podaci može se naznačiti da se podaci ne smiju objaviti bez izričitog odobrenja tijela koje daje podatke.

(4) Kada Agencija zaprimi povjerljive podatke u skladu sa stavkom 3. ovoga članka, oni se mogu koristiti samo:

1. pri provjeri ispunjavanja uvjeta za izdavanje odobrenja o kojima odlučuje na temelju ovoga Zakona

2. pri obavljanju nadzora, osobito u smislu provjere poslovanja, administrativnih i računovodstvenih procedura i mehanizama unutarnjih kontrola i pri izricanju nadzornih mjera i

3. u prekršajnim postupcima i u postupcima pred upravnim sudom koji se vode protiv rješenja Agencije.

DIO ŠESNAESTI

PREKRŠAJNE ODREDBE

Teži prekršaji UAIF-a

Članak 283.

(1) Novčanom kaznom u iznosu od 26.540,00 do 66.360,00 eura kaznit će se za prekršaj UAIF odnosno podružnica UAIF-a iz treće zemlje ako:

1. u pogledu klase imovine u koju se imovina AIF-a može ulagati, ograničenja ulaganja ili uvjeta pod kojima je pojedine vrste AIF-ova dopušteno distribuirati malim ulagateljima postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 6. stavka 5. ovoga Zakona

2. posluje u obliku različitom od onoga propisanog člankom 10. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona

3. obavlja djelatnosti iz članka 11. ovoga Zakona za koje nije dobio odobrenje za rad Agencije ili ih nije upisao kao djelatnost u sudski registar, u skladu s odredbom članka 13. stavka 1. ovoga Zakona, ili obavlja druge djelatnosti protivno članku 13. stavku 2. ovoga Zakona

3.a kao UAIF iz treće države u dijelu poslovanja na području Republike Hrvatske ne posluje u skladu s odredbom članka 12. stavka 3. ovoga Zakona

4. obavlja poslove upravljanja AIF-ovima protivno odredbama članka 13. stavka 3. ovoga Zakona

5. svoju djelatnost obavlja protivno uvjetima iz članka 13. stavaka 6., 7. i 8. ovoga Zakona

6. prilikom utvrđivanja vrijednosti imovine pod upravljanjem i u slučaju prelaska praga ne postupi u skladu s odredbama članka 15. stavka 2. i 3. ovoga Zakona

7. u slučaju prelaska praga ne postupi u skladu s odredbama članka 19. stavka 1. i 5. ovoga Zakona

8. regulatorni kapital UAIF-a nije u skladu s odredbama pravilnika iz članka 23. stavka 2. ovoga Zakona

9. u odnosu na dodatni iznos kapitala i osiguranje od profesionalne odgovornosti ne postupi u skladu s odredbama članka 24. stavka 5. ovoga Zakona

10. ulaže kapital UAIF-a protivno odredbi članka 25. ovoga Zakona

11. regulatorni kapital UAIF-a nije u svakom trenutku veći ili jednak većem od iznosa iz članka 26. stavka 2. ili stavka 4. ovoga Zakona ili stavke općih troškova iz članka 26. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona nisu u skladu s odredbama pravilnika iz članka 26. stavka 5. ovoga Zakona

12. o ispunjenju kapitalnih zahtjeva iz članka 26. ovoga Zakona ne izvještava Agenciju u rokovima, u skladu s odredbom članka 27. stavka 1. ovoga Zakona

13. su vrste ili sadržaj izvještaja o izračunu regulatornog kapitala i/ili rokovi njihove dostave protivni odredbama pravilnika iz članka 27. stavka 2. ovoga Zakona

14. protivno odredbama članka 34. stavka 1. ovoga Zakona ima ili stekne kontrolu ili kvalificirani udjel u investicijskom društvu, kreditnoj instituciji koja pruža investicijske usluge i obavlja investicijske aktivnosti u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala odnosno koja obavlja odgovarajuće usluge u skladu s odredbama zakona kojim se uređuje osnivanje i poslovanje kreditnih institucija, društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje, mirovinskom društvu za upravljanje obveznim ili dobrovoljnim mirovinskim fondovima, mirovinskom osiguravajućem društvu, faktoring-društvu ili leasing-društvu

15. ima ili stekne dionice ili udjele u depozitaru, protivno odredbi članka 34. stavka 2. ovoga Zakona

16. ima ili stekne dionice ili udjele u osobi kojoj je depozitar delegirao poslove iz članka 192. ovoga Zakona protivno odredbi članka 34. stavka 3. ovoga Zakona

17. funkciju člana uprave UAIF-a, protivno odredbi članka 45. stavka 1. ovoga Zakona, obavlja osoba koja nije dobila odobrenje Agencije za obavljanje funkcije člana uprave UAIF-a

18. UAIF odnosno članovi njegove uprave ili prokuristi ili članovi nadzornog odbora postupe protivno odredbama članka 52. ovoga Zakona

19. ne uspostavi sveobuhvatan i učinkovit sustav upravljanja rizicima za UAIF i AIF-ove kojima upravlja u skladu s odredbama članka 58. stavka 1. ovoga Zakona

20. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji ne napravi pisanu procjenu, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 1. ovoga Zakona, a u svezi s odredbom članka 5. Uredbe (EU) 2017/2402

21. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji ne napravi pisanu procjenu kako okolnosti vezane za predmetnu sekuritizaciju utječu ili mogu utjecati na interese ulagatelja u pojedini AIF, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona

22. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji pisanu procjenu iz članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne ažurira u skladu s odredbama članka 58.a stavka 4. ovoga Zakona

23. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne usvoji ili ne poduzme mjere za smanjenje izloženosti odnosno druge odgovarajuće korektivne mjere, kada je to dužan u skladu s odredbom članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona

24. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne ažurira mjere iz članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona u skladu s odredbama članka 58.a stavka 4. ovoga Zakona

25. kao UAIF koji je izložen sekuritizaciji ili UAIF koji upravlja pojedinim AIF-om koji je izložen sekuritizaciji u smislu članka 58.a stavka 2. ovoga Zakona ne vodi evidencije o mjerama iz članka 58.a stavka 3. ovoga Zakona u skladu s odredbama članka 58.a stavka 5. ovoga Zakona

26. ne uspostavi za AIF kojim upravlja sustav upravljanja likvidnošću na način propisan odredbom članka 59. stavka 1. ovoga Zakona

27. u pogledu upravljanja likvidnošću ne postupa u skladu s odredbama članka 59. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona

28. u pogledu upravljanja likvidnošću ne postupa u skladu s odredbom članka 59. stavka 4. ovoga Zakona

29. prethodno ne obavijesti Agenciju o poslovima delegiranim na treću osobu u skladu s odredbom članka 71. stavka 1. ovoga Zakona

30. upravlja AIF-om čiji se udjeli nude javnom ponudom, a protivno odredbi članka 71. stavka 2. ovoga Zakona poslove koje je dužan obavljati delegira trećim osobama bez odobrenja Agencije

31. delegira poslove na treće osobe protivno odredbi članka 73. ovoga Zakona

32. delegira poslove na treće osobe bez ispunjavanja uvjeta propisanih odredbama članka 72. ovoga Zakona

33. protivno odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona preuzme poslove upravljanja AIF-om bez odobrenja Agencije

34. za račun AIF-a kojim upravlja stječe, raspolaže ili drži dionice neuvrštenog društva, a ne obavijesti Agenciju o postotku AIF-a u glasačkim pravima u neuvrštenom društvu svaki put kada takav postotak dosegne, prijeđe ili padne ispod praga od 10 %, 20 %, 30 %,

50 % i 75 % u propisanom roku u skladu s odredbama članka 180. stavaka 1. i 5. ovoga Zakona

35. ne dostavi Agenciji obavijest o stjecanju kontrole u neuvrštenom društvu u skladu s odredbama članka 180. stavaka 2. i 5. ovoga Zakona

36. se ne pridržava dužnosti propisanih odredbama članka 91. ovoga Zakona

37. poduzme radnje zabranjene odredbama članka 92. ovoga Zakona

38. vodeći registar udjela AIF-a priopći podatke o ulagateljima, stanju udjela te uplatama i isplatama protivno odredbama članka 112. stavka 1. ovoga Zakona

39. postupi protivno članku 117. stavku 3. ovoga Zakona

40. upravlja AIF-om odnosno obavlja pomoćne djelatnosti u državi članici domaćinu izravno ili putem podružnice protivno odredbama članka 120. stavaka 1., 2., 3. i/ili 9. ovoga Zakona

41. trguje udjelima AIF-a iz države članice u Republici Hrvatskoj protivno odredbama članka 118. stavcima 1. – 4., 7. i 9. ovoga Zakona

41.a trguje udjelima AIF-a iz treće države u Republici Hrvatskoj protivno odredbama članka 125.a stavka 1. ovoga Zakona

41.b kao UAIF iz druge države članice trguje udjelima AIF-a iz treće države u Republici Hrvatskoj protivno odredbama članka 125.a stavka 1. ovoga Zakona

41.c ne imenuje jednog ili više subjekata koji će obavljati poslove iz članka 189. ovoga Zakona u skladu s odredbama članaka 190. do 192. ovoga Zakona ili o tome ne obavijesti Agenciju i nadzorno tijelo treće države u kojoj je AIF osnovan, u skladu s odredbom članka 125.a stavka 2. ovoga Zakona

41.d kao UIAF iz druge države članice koji trguje udjelima AIF-a iz treće države u Republici Hrvatskoj ne imenuje jednog ili više subjekata koji će obavljati poslove iz članka 189. ovoga Zakona u skladu s odredbama članaka 190. do 192. ovoga Zakona i o tome ne obavijesti Agenciju, u skladu s odredbom članka 125.a stavka 2. ovoga Zakona

41.e protivno odredbi članka 125.b stavka 3. ovoga Zakona započne distribuciju AIF-a iz treće države kojim upravlja, prije dostavljanja obavijesti Agenciji o namjeri distribucije AIF-a iz treće države

41.f kao UAIF iz druge države članice protivno odredbi članka 125.a stavka 3. ovoga Zakona u Republici Hrvatskoj započne distribuciju AIF-a iz treće države kojim upravlja, prije dostavljanja obavijesti Agenciji o namjeri distribucije AIF-a iz treće države

41.g protivno odredbi članka 125.b stavka 4. ovoga Zakona u slučaju značajne promjene bilo kojih podataka dostavljenih u skladu s člankom 125.a stavkom 4. ovoga Zakona ne dostavi Agenciji pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila

41.h kao UAIF iz druge države članice ne dostavi u skladu s odredbom članka 125.b stavka 4. ovoga Zakona Agenciji pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni

42. kao UAIF iz druge države članice obavlja djelatnosti na području Republike Hrvatske protivno odredbi članka 121. stavka 1. ovoga Zakona

43. kao UAIF iz druge države članice započne obavljati djelatnosti iz članka 121. stavka 1. protivno odredbi članka 121. stavka 2. ovoga Zakona

44. kao UAIF iz druge države članice u Republici Hrvatskoj, protivno odredbi članka 121. stavka 3. ovoga Zakona, osnuje i upravlja onim vrstama AIF-ova za koje nema odobrenje nadležnog tijela UAIF-a matične države članice

45. protivno odredbi članka 151. stavka 1. ovoga Zakona, kao UAIF iz druge države članice u Republici Hrvatskoj, malim ulagateljima distribuira udjele AIF-a bez prethodnog odobrenja Agencije

46. kao UAIF iz Republike Hrvatske u trećoj državi upravlja AIF-om iz treće države suprotno odredbama članka 126. stavcima 1. – 4. ovoga Zakona i/ili ne obavijesti Agenciju o činjenicama propisanim člankom 126. stavcima 5. i 6. ovoga Zakona

47. kao UAIF iz Republike Hrvatske namjerava profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske distribuirati udjele AIF-a iz treće države kojima upravlja na način suprotan odredbi članka 123. stavka 1. ovoga Zakona

48. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a nije ispunjen jedan ili više uvjeta iz članka 123. stavka 2. točaka a), b) ili c) ovoga Zakona

49. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a o tome nije prethodno dostavio obavijest Agenciji o namjeri takve distribucije u skladu s odredbom članka 124. stavka 1. ovoga Zakona

50. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske prije nego što je zaprimio obavijest Agencije kojom ga informira da može započeti s predmetnom aktivnošću, suprotno članku 124. stavku 4. ovoga Zakona

51. kao UAIF iz Republike Hrvatske distribuira udjele AIF-a iz treće države profesionalnim ulagateljima na području Republike Hrvatske, a nije u slučaju značajne promjene Agenciji dostavio pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila, u skladu s člankom 124. stavkom 6. ovoga Zakona

52. kao UAIF iz Republike Hrvatske trguje udjelima AIF-a iz treće države u drugoj državi članici protivno odredbama članka 125. stavaka 1., 2., 7. i 13. ovoga Zakona

53. kao UAIF iz treće države na području Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz Republike Hrvatske ili trguje udjelima AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 127. stavaka 1., 2. i/ili 4. ovoga Zakona

54. kao UAIF iz treće države, kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica, postupi protivno odredbi članka 129. stavka 1. ovoga Zakona

55. kao UAIF iz treće države prije promjene strategije distribucije udjela koja bi utjecala na odabir referentne države članice ne obavijesti Agenciju u skladu s odredbama članka 134. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona

56. kao UAIF iz treće države ne postupi u skladu s nalogom Agencije iz članka 135. stavka 1. ovoga Zakona

56.a kao UAIF iz treće države na području Republike Hrvatske upravlja AIF-om iz Republike Hrvatske protivno odredbi članka 136.a stavka 1. ovoga Zakona

57. kao UAIF iz treće države trguje udjelima AIF-a iz druge države članice ili iz treće države u Republici Hrvatskoj kao referentnoj državi članici protivno odredbama članka 138. stavaka 1., 2., 5. i/ili 7. ovoga Zakona

58. kao UAIF iz treće države u drugoj državi članici trguje udjelima AIF-a iz Republike Hrvatske, iz druge države članice ili iz treće države protivno odredbama članka 139. stavaka 1., 2., 7. i/ili 12. ovoga Zakona

58.a kao UAIF iz treće države ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuira udjele AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 139.a stavka 1. ovoga Zakona

58.b kao UAIF iz treće države koji u Republici Hrvatskoj distribuira udjele AIF-a kojim upravlja ne imenuje pravnog zastupnika u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbom članka 139.a stavka 2. ovoga Zakona

58.c kao UIAF iz treće države ulagateljima u Republici Hrvatskoj distribuira udjele AIF-a kojim upravlja, a nije za takav AIF dostavio obavijest Agenciji u skladu članka 139.c stavka 3. ovoga Zakona

58.d kao UIAF iz treće države ne dostavi Agenciji pisanu obavijest o namjeravanoj promjeni najmanje mjesec dana prije njezina provođenja odnosno odmah nakon što se neplanirana promjena dogodila, u skladu s odredbom članka 139.c stavka 4. ovoga Zakona

59. kao UAIF iz treće države kojemu je Republika Hrvatska referentna država članica upravlja AIF-om osnovanim u drugoj državi članici protivno odredbama članka 140. stavaka 1., 2., 3., 8. i/ili 10. ovoga Zakona

60. kao UAIF iz treće države obavlja djelatnost izravno ili putem podružnice na području Republike Hrvatske protivno odredbama članka 141. ovoga Zakona

61. kao UAIF iz druge države članice ili iz treće države za trgovanje udjelima AIF-a osnovanog u drugoj državi članici odnosno trećoj državi u Republici Hrvatskoj ne osigura uvjete u skladu s odredbom članka 142. stavka 2. ovoga Zakona

62. ne utvrđuje vrijednost imovine AIF-a odnosno cijene udjela u skladu s odredbama članka 152. i članka 153. stavaka 1. – 3. ovoga Zakona

63. imenuje depozitara AIF-a za vanjskog procjenitelja AIF-a protivno odredbi članka 153. stavka 4. ovoga Zakona

64. imenuje vanjskog procjenitelja protivno odredbi članka 153. stavka 8. točke c) ovoga Zakona

65. ne obavijesti Agenciju o imenovanju vanjskog procjenitelja u skladu s odredbom članka 153. stavka 10. ovoga Zakona

66. ne osigura da su za svaki AIF kojim upravlja uspostavljeni postupci za vrednovanje imovine AIF-a i izračun netovrijednosti imovine po udjelu AIF-a u skladu s odredbama članka 155. stavaka 2., 3., 4., 5., 6., 7. ili 8. ovoga Zakona

67. u pogledu obustave izdavanja i otkupa udjela u AIF-u bez pravne osobnosti ne postupa u skladu s odredbama članka 162. stavaka 1. – 5. ili članka 163. stavaka 1. i 3. ovoga Zakona

68. ne postupi u skladu s odredbama članka 164. stavka 1. ovoga Zakona

69. ne objavi pravila AIF-a s javnom ponudom, kao ni njihove izmjene i dopune, u skladu s odredbom članka 169. stavka 1. ovoga Zakona

70. protivno odredbi članka 188. stavka 2. ovoga Zakona, promijeni depozitara AIF-a s javnom ponudom bez odobrenja Agencije

71. ne postupi sukladno odredbi članka 207. stavka 3. ovoga Zakona

72. ne postupa sukladno odredbi članka 208. ovoga Zakona

73. protivno odredbi članka 209. stavka 1. i članka 209.a ovoga Zakona osnuje AIF bez odobrenja Agencije

74. u pogledu ponude udjela AIF-a ne postupa u skladu s odredbama članka 212. ovoga Zakona

75. ne vrati uplaćena sredstva ulagateljima u roku i uz uvjete iz članka 212. stavka 6. točke a) ovoga Zakona

76. naplaćuje naknade ili troškove protivno odredbama članka 214. stavaka 1., 2. i 5. ili članka 215. stavaka 1. 2. ili 4. ovoga Zakona

77. ulaže imovinu AIF-a protivno ograničenjima ulaganja utvrđenim odredbama pravilnika iz članka 217. stavka 1. ovoga Zakona i/ili pravilima AIF-a odnosno prospektom AIF-a kada je to primjenjivo, a ne uskladi ulaganja fonda u roku i/ili na način iz članka 217. stavaka 3., 4., 5. ili 6. ovoga Zakona

78. protivno odredbi članka 220. stavka 1. ovoga Zakona započne provođenje postupka pripajanja ili spajanja bez odobrenja Agencije

79. napajajući AIF ne ulaže najmanje 85 % svoje imovine u udjele jednog ili više glavnih AIF-ova u skladu s odredbama članka 4. stavka 1. točke 34. ovoga Zakona

80. osnuje napajajući AIF bez odobrenja Agencije, protivno odredbi članka 221. stavka 1. ovoga Zakona

81. nakon nastupa razloga za početak likvidacije kao likvidator ne donese odluku o likvidaciji AIF-a, u skladu s odredbom članka 222. stavka 2. ovoga Zakona

82. suprotno članku 228. stavku 2. ovoga Zakona ne izračuna cijenu udjela dan prije prestanka postojanja AIF-a

82.a suprotno članku 228. stavku 3. ovoga Zakona isplatu sredstava na račune ulagatelja ne provede u roku od sedam dana nakon prestanka AIF-a, osim ako pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo, nije utvrđeno drugačije

82.b suprotno članku 228. stavku 5. ovoga Zakona u slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom, kada je to primjenjivo, ne obavijesti ulagatelje i Agenciju o toj odluci

82.c suprotno članku 228. stavku 5. ovoga Zakona u slučaju prestanka AIF-a osnovanog na određeno vrijeme prije datuma prestanka određenog njegovim pravilima i prospektom, kada je to primjenjivo, ulagateljima naplati izlaznu naknadu

82.d suprotno članku 229. stavku 1. ovoga Zakona donese odluku o produljenju trajanja AIF-a, a ta mogućnost nije predviđena pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo

82.e suprotno članku 229. stavku 2. ovoga Zakona o odluci o produljenju AIF-a ne obavijesti ulagatelje

82.f suprotno članku 229. stavku 3. ovoga Zakona odbije otkupiti udjele na dan predviđenog prestanka AIF-a ulagateljima koji žele istupiti iz AIF-a zbog produljenja njegova trajanja

83. ne dostavi dokumentaciju i podatke na zahtjev Agencije u skladu s odredbama članka 236. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona

84. upotrebljava naziv EuVECA prilikom trgovanja udjelima fonda koji nije osnovan u skladu s člankom 3. točkom (b) (iii) Uredbe (EU) br. 345/2013

85. u vezi s upravljanjem EuVECA-om ne poštuje odredbe o ograničenjima ulaganja iz članka 5. Uredbe (EU) br. 345/2013

86. u vezi s upravljanjem EuVECA-om distribuira i/ili trguje udjelima ili dionicama EuVECA-e ulagateljima kojima to nije dozvoljeno, protivno odredbama članka 6. Uredbe (EU) br. 345/2013

87. povrijedi obvezu savjesnog i poštenog postupanja, u skladu s pravilima struke ili interesima ulagatelja, prilikom vođenja poslovanja, protivno odredbi članka 7. točke (a) Uredbe (EU) br. 345/2013

88. propusti primijeniti odgovarajuće politike i procedure kojima bi se spriječilo nezakonito obavljanje djelatnosti, protivno odredbi članka 7. točke (b) Uredbe (EU) br. 345/2013

89. dva ili više puta ne postupi u skladu sa zahtjevima iz članka 12. Uredbe (EU) br. 345/2013 glede godišnjih financijskih izvještaja

90. dva ili više puta ne postupi u skladu s obvezom informiranja ulagatelja kako je propisano člankom 13. Uredbe (EU) br. 345/2013

91. ako je registriran na temelju neistinitih, netočnih podataka ili podataka koji dovode u zabludu odnosno na koji drugi nepropisan način, suprotno odredbama članka 14. ili članka 14.a Uredbe (EU) br. 345/2013

92. upotrebljava naziv EuVECA, a da nije registriran na način propisan člankom 14. ili da nije kvalificirani fond poduzetničkog kapitala registriran u skladu s člankom 14.a Uredbe (EU) br. 345/2013

93. upotrebljava naziv EuSEF prilikom trgovanja udjelima fondom koji nije osnovan u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) (iii) Uredbe (EU) br. 346/2013

94. u vezi s upravljanjem EuSEF-om ne poštuje odredbu o ograničenjima ulaganja iz članka 5. Uredbe (EU) br. 346/2013

95. u vezi s upravljanjem EuSEF-om distribuira ili trguje udjelima ili dionicama EuSEF-e ulagateljima kojima to nije dozvoljeno, protivno odredbama članka 6. Uredbe (EU) br. 346/2013

96. povrijedi obvezu savjesnog i poštenog postupanja, u skladu s pravilima struke ili interesima ulagatelja, prilikom vođenja poslova, protivno odredbi članka 7. točke (a) Uredbe (EU) br. 346/2013

97. propusti primijeniti odgovarajuće politike i procedure kojima bi se spriječilo nezakonito obavljanje djelatnosti, protivno odredbi članka 7. točke (b) Uredbe (EU) br. 346/2013

98. ako je registriran na temelju neistinitih, netočnih podataka ili podataka koji dovode u zabludu odnosno na koji drugi nepropisan način, protivno odredbama članka 15. ili članka 15.a Uredbe (EU) br. 346/2013

99. dva ili više puta ne postupi u skladu sa zahtjevima iz članka 13. Uredbe (EU) br. 346/2013 glede godišnjih financijskih izvještaja

100. dva ili više puta ne postupi u skladu s obvezom informiranja ulagatelja kako je propisano člankom 14. Uredbe (EU) br. 346/2013.

101. upotrebljava naziv EuSEF, a da nije registriran na način propisan člankom 15. ili da nije kvalificirani fond socijalnog poduzetništva registriran u skladu s člankom 15.a Uredbe (EU) br. 346/2013

102. u vezi s upravljanjem ELTIF-om imovinu ELTIF-a uloži u imovinu različitu od one propisane člankom 9. stavkom 1., a u vezi s člankom 10. Uredbe (EU) 2015/760

103. u vezi s upravljanjem ELTIF-om obavi jednu ili više aktivnosti propisanih člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/760

104. u vezi s upravljanjem ELTIF-om imovinu ELTIF-a uloži u imovinu koja je prihvatljiva za ulaganje, ali u kojoj ima ili pokazuje izravan ili neizravan utjecaj, protivno članku 12. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/760

105. u vezi s upravljanjem ELTIF-om imovinu ELTIF-a uloži protivno članku 13. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/760

106. u vezi s upravljanjem ELTIF-om imovinu ELTIF-a uloži protivno članku 13. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/760

107. ako je ukupna vrijednost jednostavnih, transparentnih i standardiziranih sekuritizacija u portfelju ELTIF-a kojim upravlja veća od 20 %, protivno članku 13. stavku 3. Uredbe (EU) 2015/760

108. ako ukupna izloženost ELTIF-a riziku prema drugoj ugovornoj strani koja proizlazi iz transakcija s OTC izvedenicama, iz repo ugovora ili obratnih repo ugovora premašuje postotak propisan člankom 13. stavkom 4. Uredbe (EU) 2015/760

109. u vezi s upravljanjem ELTIF-om, u slučaju kršenja zahtjeva iz članka 13. Uredbe (EU) 2015/760 koji su izvan njegove kontrole, ne postupi u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2015/760

110. u vezi s upravljanjem ELTIF-om, u slučaju kršenja zahtjeva iz članka 16. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2015/760 koji su izvan njegove kontrole, ne postupi u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2015/760

111. za račun ELTIF-a kojim upravlja stekne udjele ili dionice jednog ELTIF-a, EuVECA-e, EuSEF-a, UCITS-a ili AIF-a u Europskoj uniji kojim upravlja UAIF u Europskoj uniji protivno članku 15. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2015/760

112. za račun ELTIF-a kojim upravlja pozajmljuje novčana sredstva na način protivan članku 16. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/760

113. je u pravilima ili dokumentima o osnivanju ELTIF-a predvidio mogućnost otkupa tijekom trajanja ELTIF-a protivno članku 18. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/760

114. nije u skladu s člankom 18. stavkom 4. Uredbe (EU) 2015/760 omogućio ulagatelju u ELTIF otplatu u novčanim sredstvima

115. protivno članku 19. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/760 pravilima ili dokumentima o osnivanju ELTIF-a sprječava ulagatelje da slobodno ustupaju svoje udjele ili dionice trećim osobama

116. izdaje nove udjele i dionice ELTIF-a kojim upravlja protivno članku 20. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/760

117. nije Agenciju obavijestio o raspolaganju imovinom ELTIF-a u roku iz članka 21. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/760

118. je omogućilo trgovanje udjelima ili dionicama ELTIF-a protivno članku 23. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/760

119. prospekt ELTIF-a kojim upravlja ne sadrži sve elemente propisane člankom 23. stavkom 3. Uredbe (EU) 2015/760

120. prospekt napajajućeg ELTIF-a kojim upravlja ne sadrži sve elemente propisane člankom 23. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EU) 2015/760

121. godišnje izvješće ELTIF-a kojim upravlja, a koji se nudi malim ulagateljima ne sadrži sve informacije propisane člankom 23. stavkom 5. Uredbe (EU) 2015/760

122. u roku koji mu naloži, ne dostavi Agenciji sve dokumente u skladu s člankom 24. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/760

123. nije osigurao da se prospekt i posljednje objavljeno godišnje izvješće ELTIF-a kojim upravlja dostavljaju ulagateljima u skladu s člankom 24. stavkom 4. Uredbe (EU) 2015/760

124. ako prospekt ELTIF-a kojim upravlja ne sadrži podatke o troškovima iz članka 25. stavka 1. Uredbe (EU) 2015/760

125. ako nije osigurao primjenu zahtjeva za ELTIF koji se može nuditi malim ulagateljima iz članka 27. Uredbe (EU) 2015/760

126. nudi udjele ili dionice ELTIF-a malim ulagateljima protivno članku 30. stavku 1. Uredbe (EU) 2015/760

127. nije kao upravitelj ELTIF-a čiji se udjeli ili dionice nude malim ulagateljima postupio u skladu s člankom 30. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/760

128. nije kao upravitelj ELTIF-a čiji se udjeli ili dionice nude malim ulagateljima, malom ulagatelju omogućio otkaz upisa i povrat novca u skladu s člankom 30. stavkom 7. Uredbe (EU) 2015/760

129. koristi uporabu oznake »ELTIF« ili »Europski fond za dugoročna ulaganja« protivno članku 32. stavku 5. Uredbe (EU) 2015/760

130. koristi uporabu oznake »ELTIF« ili »Europski fond za dugoročna ulaganja« protivno članku 33. stavku 3. Uredbe (EU) 2015/760 ako mu je to Agencija zabranila rješenjem.

(2) Novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba UAIF-a.

(3) Novčanom kaznom u iznosu od 2650,00 do 6630,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u podružnici UAIF-a iz treće države osnovane u Republici Hrvatskoj.

Lakši prekršaji UAIF-a

Članak 284.

(1) Novčanom kaznom u iznosu od 6630,00 do 13.270,00 eura kaznit će se za prekršaj UAIF ako:

1. u roku od 30 dana ne izvijesti Agenciju o svakoj bitnoj promjeni podataka i uvjeta pod kojima mu je izdano odobrenje za rad, posebno onih navedenih u zahtjevu za izdavanje odobrenja za rad, u skladu s odredbama članka 33. stavka 2. ovoga Zakona

2. se o održanim sastancima ili sjednicama organa UAIF-a ne vode zapisnici, u skladu s odredbom članka 40. stavka 5. ovoga Zakona

2.a nije u roku od tri dana Agenciju izvijestio o prestanku mandata pojedinog člana uprave ili nadzornog odbora te naveo razloge za prestanak mandata, u skladu s odredbama članka 40. stavka 6. ovoga Zakona

3. nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire učinkovite i primjerene opće organizacijske uvjete te nije uspostavio, ne provodi ili redovito ne ažurira, ne procjenjuje i ne nadzire politike, mjere i postupke iz članka 53. ovoga Zakona ili pravilnika iz članka 68. ovoga Zakona

4. u pogledu upravljanja sukobima interesa ne postupa u skladu s odredbama članka 54. ovoga Zakona

5. ne postupi u skladu s odredbama članka 56. ovoga Zakona

6. ne ustroji zasebnu funkciju interne revizije i/ili ne osigura neovisnost te funkcije od ostalih funkcija i djelatnosti UAIF-a u skladu s odredbom članka 57. ovoga Zakona

7. ne ispunjava dužnosti propisane odredbama članka 58. stavaka 7. – 9. ovoga Zakona

8. nije poduzeo sve primjerene mjere potrebne da bi se osiguralo njegovo neprekidno i redovito poslovanje, u skladu s odredbom članka 60. stavka 1. ovoga Zakona

9. nije propisao i implementirao jasne politike primitaka za sve kategorije radnika, upravu i nadzorni odbor, radi sprječavanja i upravljanja sukobom interesa i preuzimanja neprimjerenih rizika, u skladu s odredbama članka 61. ovoga Zakona

10. u pogledu procedure postupanja, evidencije i poslovne dokumentacije ne postupi u skladu s odredbama članka 64. ovoga Zakona

11. ne rješava pritužbe ulagatelja u skladu s odredbama članka 65. ovoga Zakona

12. nema, redovito ne ažurira ili ne održava svoju internetsku stranicu sa sadržajem propisanim odredbama članka 67. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona

12.a kao UAIF koji upravlja AIF-om s privatnom ponudom nema svoju internetsku stranicu u skladu s člankom 67. stavkom 5. ovoga Zakona

12.b kao UAIF koji upravlja AIF-om s privatnom ponudom na svojoj internetskoj stanici nema osnovne podatke i informacije o UAIF-u i AIF-ovima kojima UAIF upravlja, u skladu s člankom 67. stavkom 5. ovoga Zakona

13. ne izradi i/ili ne dostavi Agenciji izvještaje UAIF-a u rokovima ili na način propisan pravilnikom iz članka 69. stavka 5. ovoga Zakona odnosno pravilnikom iz članka 69. stavka 6. ovoga Zakona

14. na svojoj internetskoj stranici ne objavi podatke u skladu s odredbom članka 71. stavka 5. ovoga Zakona

15. ne propiše ili ne implementira interne politike i procedure u skladu s odredbom članka 75. ovoga Zakona

15.a Agenciji kao mali ili srednji UAIF nije do 31. ožujka tekuće godine dostavio podatke iz članka 76. stavka 7. ovoga Zakona

16. kao društvo prenositelj ne objavi informaciju i/ili ne obavijesti sve ulagatelje o prijenosu upravljanja u skladu s odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona

17. kao društvo preuzimatelj ne objavi informaciju i/ili ne obavijesti sve ulagatelje o prijenosu upravljanja u skladu s odredbama članka 79. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona

17.a Agenciji ne dostavi odluku o dobrovoljnom prestanku obavljanja djelatnosti u skladu s odredbom članka 81. stavka 2. ovoga Zakona

17.b se prilikom donošenja odluke o dobrovoljnom prestanku obavljanja registrirane djelatnosti društvo za upravljanje ne pridržava odredbi članka 14. ovoga Zakona, u skladu s odredbom članka 81. stavka 3. ovoga Zakona

18. u pogledu informacija koje se u sklopu provođenja predmarketinških aktivnosti iznose potencijalnim profesionalnim ulagateljima postupi protivno odredbama članka 119.a stavka 1. ovoga Zakona

19. u pogledu nacrta prospekta ili dokumenta ponude koji se u sklopu provođenja predmarketinških aktivnosti potencijalnim profesionalnim ulagateljima stavljaju na raspolaganje postupi protivno odredbama članka 119.a stavka 2. ovoga Zakona

20. nije osigurao da ulagatelji ne stječu udjele AIF-a kroz predmarketinške aktivnosti suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.a stavka 4. ovoga Zakona

21. nije osigurao da ulagatelji s kojima je komunicirao u sklopu predmarketinških aktivnosti udjele AIF-a na koji se odnosila predmarketinška komunikacija mogu steći samo u skladu s uvjetima za trgovanje udjelima AIF-a iz članaka 118., 119. i 142. ovoga Zakona, suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.a stavka 5. ovoga Zakona

22. nije u roku od dva tjedna nakon što je započeo s predmarketinškim aktivnostima Agenciji dostavio neformalno pismo u obliku i sadržaju kako je propisano člankom 119.a stavkom 7. ovoga Zakona

23. u ime UAIF-a u Republici Hrvatskoj predmarketinške aktivnosti obavlja pravna ili fizička osoba koja nije sam UAIF ili osoba iz članka 119.a stavka 10. točaka a) do e) ovoga Zakona

24. ne dokumentira sve aktivnosti, informacije i dokumente povezane s provedenim predmarketinškim aktivnostima sukladno obvezi iz članka 119.a stavka 11. ovoga Zakona

25. nije prestao s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a u odnosu na koji je u skladu s člankom 119. stavkom 3. ovoga Zakona povučena obavijest u državi članici domaćinu UAIF-a u odnosu na koju je povučena obavijest suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 119.b stavka 3. ovoga Zakona

26. protivno zabrani propisanoj odredbom članka 119.b stavka 6. ovoga Zakona u roku od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti iz članka 119. stavka 3. ovoga Zakona provede predmarketinške aktivnosti u odnosu na udjele AIF-a koji je naveden u članku 119.b stavku 2. točki c) ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju, u državi članici domaćinu UAIF-a navedenoj u članku 119.b stavku 2. točki c)

27. nije u skladu s odredbom članka 119.b stavka 7. ovoga Zakona osigurao ulagateljima koji ostanu imatelji udjela AIF-a navedenog u stavku 2. točki c) istoga članka i Agenciji pravila AIF-a i prospekt, kada je to primjenjivo, godišnji izvještaj AIF-a te podatak o zadnjoj utvrđenoj netovrijednosti imovine AIF-a, cijeni udjela AIF-a ili tržišnoj cijeni udjela AIF-a

27.a nije prestao s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a koji je naveden u članku 125.c stavku 1. točki c) ovoga Zakona, suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 125.c stavka 2. ovoga Zakona

27.b kao UAIF iz druge države članice nije u Republici Hrvatskoj prestao s izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 125.c stavka 2. ovoga Zakona

27.c protivno odredbi članka 125.c stavka 3. ovoga Zakona u roku od 36 mjeseci od dana povlačenja obavijesti iz članka 125.c stavka 1. ovoga Zakona provede predmarketinške aktivnosti u odnosu na udjele AIF-a koji je naveden u članku 125.c stavku 1. točki c) ovoga Zakona ili u odnosu na usporedivu investicijsku strategiju ili ideju

27.d nije u skladu s odredbom članka 125.c stavka 4. ovoga Zakona osigurao ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela AIF-a navedenog u stavku 1. točki c) istoga članka svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog AIF-a u matičnoj državi članici UAIF-a

27.e kao UAIF iz druge države članice nije u skladu s odredbom članka 125.c stavka 4. ovoga Zakona osigurao ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela AIF-a iz stavka 1. točke c) istoga članka svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog AIF-a u matičnoj državi članici UAIF-a

27.f kao UAIF iz treće države nije prestao s novom ili daljnjom, izravnom ili neizravnom distribucijom udjela AIF-a iz članka 139.d stavka 1. točke c) ovoga Zakona, suprotno obvezi propisanoj odredbom članka 139.d stavka 2. ovoga Zakona

27.g kao UAIF iz treće države nije u skladu s odredbom članka 139.d stavka 4. ovoga Zakona osigurao ulagateljima u Republici Hrvatskoj koji ostanu imatelji udjela AIF-a iz u stavka 1. točke c) istoga članka svu dokumentaciju i informacije koje osigurava ulagateljima tog AIF-a u državi sjedišta UAIF-a

28. u Republici Hrvatskoj namjerava distribuirati udjele AIF-a kojima upravlja malim ulagateljima, a koji u Republici Hrvatskoj nije osigurao sustave za obavljanje zadataka iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona

29. učestalo ne dostavlja informacije iz članka 151. stavka 3. ovoga Zakona na zahtjev ulagateljima na trajnom mediju, suprotno obvezi iz članka 151. stavka 4. ovoga Zakona

30. nije osigurao da sustavi za obavljanje zadataka iz članka 151. stavaka 3., 4. i 5. ovoga Zakona ispunjavaju uvjete propisane stavkom 7. istoga članka.

31. ne izvještava Agenciju o glavnim tržištima na kojima trguje i instrumentima kojima trguje za račun AIF-ova kojima upravlja u skladu s odredbama članka 177. stavaka 1. – 4. i stavka 11. ovoga Zakona

32. upravljajući AIF-om koji znatno koristi financijsku polugu ne dostavi Agenciji informacije propisane odredbama članka 177. stavcima 5. i 6. ovoga Zakona

33. u pogledu objavljivanja u slučaju stjecanja kontrole ne postupi u skladu s odredbama članka 181. ovoga Zakona

34. u vezi s godišnjim izvještajima AIF-a za čiji račun je UAIF stekao kontrolu nad neuvrštenim društvima ne postupi u skladu s odredbama članka 182. ovoga Zakona

35. kod raspodjele imovine ne postupi u skladu s odredbama članka 183. stavka 1. ovoga Zakona

36. postupak naknade štete ne provede u skladu s pravilnikom iz članka 94. stavka 7. ovoga Zakona

37. ne obavijesti Agenciju o svakoj promjeni ugovora o upravljanju, u skladu s odredbom člankom 106. stavkom 4. ovoga Zakona

38. ulagateljima najmanje jednom godišnje ne dostavi izvadak o stanju i prometima udjelima, u skladu s odredbom članka 113. stavka 3. ovoga Zakona

39. na zahtjev ulagatelja ili njihovih zastupnika ne dostavi izvadak o stanju i prometima udjela, prema odredbi članka 113. stavka 4. ovoga Zakona

40. vodi registar ili objavljuje podatke iz registra udjela protivno pravilniku iz članka 111. stavka 4. ovoga Zakona

41. u državi članici domaćinu profesionalnim ulagateljima distribuira udjele AIF-a kojim upravlja protivno odredbama članka 119. stavka 3. ili 9. ovoga Zakona

42. ne obavijesti Agenciju o značajnoj promjeni podataka, u skladu s odredbom članka 119. stavka 15. ovoga Zakona

43. pri oglašavanju AIF-a protivno članku 144. ovoga Zakona nije osigurao da je sav promidžbeni sadržaj namijenjen ulagateljima usklađen s odredbom članka 4. Uredbe (EU) br. 2019/1156

44. Agenciji ne dostavi obavijest iz članka 148. stavka 2. ovoga Zakona na način ili u rokovima propisanim pravilnikom iz članka 148. stavka 3. ovoga Zakona

45. otkup obavi in specie, a on nije predviđen pravilima AIF-a i prospektom, kada je to primjenjivo, ili ga obavi na način koji nije u skladu s odredbama članka 160. ovoga Zakona

46. ne postupi u skladu s odredbama pravilnika iz članka 163. stavka 5. ovoga Zakona

47. više od dva puta u razdoblju od tri godine ne postupi u skladu s odredbama članka 158. ovoga Zakona

48. ne dostavi ulagatelju besplatno dokumente prije sklapanja ugovora o ulaganju u skladu s odredbom članka 166. stavka 2. ovoga Zakona

49. ne izrađuje ili ne dostavlja revidirane godišnje izvještaje Agenciji u rokovima ili na način propisan odredbama članka 170. stavka 2., članka 171. stavka 4., članka 172. stavaka 1., 3. i 4., ili članka 173. ovoga Zakona ili odredbama pravilnika iz članka 171. stavka 6. i članka 172. stavka 5. ovoga Zakona

50. ne učini dostupnim pravila AIF-a, prospekt AIF-a ako postoji i posljednje revidirane godišnje financijske izvještaje ako postoje, u skladu s odredbama članka 175. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona

51. ne dostavi ulagatelju na njegov zahtjev besplatno pravila AIF-a, prospekt AIF-a kada je primjenjivo i posljednje revidirane godišnje izvještaje, u skladu s odredbom članka 175. stavka 3. ovoga Zakona

52. ne objavljuje ili ne dostavi na zahtjev ulagatelja informacije u skladu s odredbama članka 176. ovoga Zakona

53. kao UAIF iz države članice ne dostavlja informacije ulagateljima u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama članka 184. stavaka 1., 3. ili 6. ovoga Zakona

54. kao UAIF iz treće države ne dostavlja informacije ulagateljima u Republici Hrvatskoj u skladu s odredbama članka 184. stavaka 2., 3. ili 6. ovoga Zakona

55. izda udjele protivno odredbama članka 213. ovoga Zakona

56. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 218. stavka 8. ovoga Zakona

57. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 220. stavka 6. ovoga Zakona

58. postupi protivno odredbama pravilnika iz članka 221. stavka 3. ovoga Zakona

59. u skladu s člankom 228. stavkom 8. ovoga Zakona bez odgode ne obavijesti Agenciju da neće biti u mogućnosti ispuniti obveze iz članka 228. stavaka 2. i 3. ovoga Zakona u predviđenim rokovima.

(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 3980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba UAIF-a.

Prekršaji ostalih osoba

Članak 288.

(1) Novčanom kaznom u iznosu od 6630,00 do 13.270,00 eura kaznit će se za prekršaj pravna osoba:

1. koja koristi izraz »za upravljanje alternativnim investicijskim fondovima« ili »za upravljanje investicijskim fondovima« ili izvedenice tih riječi za potrebe tvrtke, dijela tvrtke ili promidžbe, a nema odobrenje Agencije odnosno nadležnog tijela, prema odredbama članka 10. stavaka 3. ili 4. ovoga Zakona

2. koja u Republici Hrvatskoj obavlja djelatnosti UAIF-a protivno odredbama članka 12. ovoga Zakona

3. ako kao treća osoba dalje delegira obavljanje delegiranih poslova, protivno odredbama članka 74. stavka 1. ovoga Zakona

4. koja namjerava izravno ili neizravno steći ili povećati udjel u UAIF-u, a prethodno Agenciji ne podnese zahtjev za izdavanje suglasnosti u pisanom obliku, u skladu s odredbom članka 76. ovoga Zakona

5. koja namjerava izravno ili neizravno otuđiti ili smanjiti kvalificirani udjel u UAIF-u, a o tome ne obavijesti Agenciju pisanim putem, u skladu s odredbom članka 76. ovoga Zakona

6. ako vodi registar ili objavljuje podatke iz registra udjela protivno pravilniku iz članka 111. stavka 4. ovoga Zakona

7. ako vodeći registar udjela AIF-a bez pravne osobnosti, postupi protivno odredbama članka 112. stavka 1. ovoga Zakona

8. ako kao osoba iz članka 147. ovoga Zakona postupi protivno odredbama članka 149. stavka 1. ovoga Zakona

9. ako kao osoba iz članka 147. ovoga Zakona nije zadovoljila uvjete propisane pravilnikom iz članka 149. stavka 3. ovoga Zakona

10. ako poslovanje osoba iz članka 147. ovoga Zakona nije u skladu s pravilnikom iz članka 149. stavka 4. ovoga Zakona

11. ako kao vanjski procjenitelj protivno odredbi članka 153. stavka 9. ovoga Zakona delegira poslove vrednovanja na treće osobe i/ili

12. ako treća osoba iz članka 194. ovoga Zakona ponovno koristi imovinu AIF-a iz članka 192. stavka 1. ovoga Zakona bez prethodne suglasnosti AIF-a ili UAIF-a za račun AIF-a, protivno odredbama članka 193. stavka 7. ovoga Zakona

13. ako na zahtjev Agencije ne dostavi izvješća ili podatke ili ako Agenciji onemogući pregled dijela poslovanja, kontrolu poslovnih knjiga i poslovne dokumentacije, protivno odredbama članka 248. stavka 2. ovoga Zakona.

(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 3980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba subjekta koji je pravna osoba iz stavka 1. ovoga članka.

(3) Novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 3980,00 eura kaznit će se za prekršaj fizička osoba:

1. ako kao vanjski procjenitelj protivno odredbi članka 153. stavka 9. ovoga Zakona delegira poslove vrednovanja na treće osobe ili

2. ako na zahtjev Agencije ne dostavi izvješća ili podatke ili ako Agenciji onemogući pregled dijela poslovanja, kontrolu poslovnih knjiga i poslovne dokumentacije, protivno odredbama članka 248. stavka 2. ovoga Zakona.

Lakši prekršaji depozitara

Članak 290.

(1) Novčanom kaznom u iznosu od 6630,00 do 13.270,00 eura kaznit će se za prekršaj depozitar ako:

1. ne dostavi Agenciji obavijest o sklapanju ugovora s trećim osobama i/ili popis svih trećih osoba s kojima je sklopio ugovor o delegiranju, u skladu s člankom 195. stavkom 1. ovoga Zakona

2. ne obavijesti Agenciju i UAIF u skladu s člankom 224. stavkom 1. ovoga Zakona i/ili

3. ne postupi u skladu s odredbom članka 224. stavka 3. ovoga Zakona.

(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1320,00 do 3980,00 eura kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba depozitara.

Komentara na članku: 0 Općih komentara: 0 Nadopuna teksta: 0
Odustani
Odustani

Komentirate u ime: MINISTARSTVO FINANCIJA

Odustani
uredi obriši prikaži sakrij
Zastario!
dodaj odgovor uredi odgovor obriši odgovor





Copyright © 2026 Ministarsto pravosuđa, uprave i digitalne transformacije, Ured za zakonodavstvo. Izjava o pristupačnosti.