Na temelju članka 17. stavka 4., članka 28. stavka 11., članka 288. stavaka 16. i 17., članka 289. stavka 17., članka 290. stavka 4., članka 542. stavka 8., članka 550. stavka 8., članka 570. stavka 7., članka 572. stavka 5., članka 578. stavka 5. i članka 579. stavka 9. Zakona o tržištu kapitala (»Narodne novine« broj 65/18, 17/20, 83/21, 151/22, 85/24 i 126/25), Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga na sjednici Upravnog vijeća održanoj ___ 2025. donosi
PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O IZDAVANJU SUGLASNOSTI ZA IMENOVANJE ČLANOVA UPRAVE TE ZA STJECANJE KVALIFICIRANOG ODNOSNO KONTROLNOG UDJELA I KRITERIJIMA ZA PROCJENU PRIMJERENOSTI ČLANOVA NADZORNOG ODBORA, NOSITELJA KLJUČNIH FUNKCIJA I VIŠEG RUKOVODSTVA
Članak 1.
U Pravilniku o izdavanju suglasnosti za imenovanje članova uprave te za stjecanje kvalificiranog odnosno kontrolnog udjela i kriterijima za procjenu primjerenosti članova nadzornog odbora, nositelja ključnih funkcija i višeg rukovodstva (»Narodne novine«, broj 36/21, 48/22 i 142/22) u nazivu Pravilnika riječi: „odnosno kontrolnog“ brišu se.
Članak 2.
U članku 1. točki 1. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez i briše veznik „i“, a iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaju se riječi: „i u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira“.
Točka 2. briše se.
U točki 5. iza riječi: „odbora“ dodaju se riječi: „investicijskog društva“, a iza riječi: „vrijednosnih papira“ dodaju se zarez i riječi: „operatera sustava poravnanja“.
Dosadašnje točke 3. do 12. postaju točke 2. do 11.
Članak 3.
U članku 2. stavku 1. točki 11. na kraju rečenice dodaje se zarez i riječi: „kako je posljednje izmijenjena Uredbom (EU) 2024/2987 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 648/2012, (EU) br. 575/2013 i (EU) 2017/1131 u pogledu mjera za ublažavanje prekomjernih izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama trećih zemalja i poboljšanje učinkovitosti tržišta poravnanja u Uniji (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/2987, 4.12.2024.)“.
U točki 12. na kraju rečenice briše se točka i dodaju se zarez i riječi: „kako je posljednje izmijenjena Uredbom (EU) 2023/2845 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 909/2014 u pogledu discipline namire, prekograničnog pružanja usluga, suradnje u području nadzora, pružanja pomoćnih usluga bankovnog tipa i zahtjeva za središnje depozitorije vrijednosnih papira iz trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2845, 27. 12. 2023.)“.
Stavak 5. briše se.
Dosadašnji stavci 6. i 7. postaju stavci 5. i 6.
Članak 4.
U članku 3. stavku 3. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez i briše se veznik „i“, a iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaje se veznik: „i“, a riječi: „te na odgovarajući način i na odlučivanje Hanfe o zahtjevu za izdavanje suglasnosti za izravno ili neizravno stjecanje kontrolnog udjela“ brišu se.
Članak 5.
U članku 4. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez i briše se riječ: „odnosno“, a iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaje se veznik: „i“ , a riječi: „te uz odgovarajuću primjenu, ako se zahtjev odnosi na stjecanje kontrolnog udjela u“, brišu se.
Članak 6.
U članku 5. stavku 2. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez, riječ: „odnosno“, briše se, iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaje se veznik: „i“, a riječi: „kao i zahtjevu za izdavanje suglasnosti za stjecanje kontrolnog udjela u“, brišu se.
Članak 7.
U članku 6. točki 5. na početku rečenice dodaju se riječi: „ako je strani državljanin,“.
U točki 8. iza riječi: „osoba“ briše se veznik: „i“ i dodaju se riječi: „te, ukoliko su te osobe strani državljani,“.
Članak 8.
U članku 7. točka 7. mijenja se i glasi:
„7. za stranu pravnu osobu, dokaz da nije pravomoćno osuđena za kaznena djela iz članka 16. stavka 1. ovoga Pravilnika (kada nadležno tijelo izdaje uvjerenje iz ove točke, dostavlja se uvjerenje koje nije starije od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva, a u suprotnom se dostavlja izjava iz Priloga VII. ovoga Pravilnika, s potpisom odgovorne osobe namjeravanog stjecatelja o ispunjavanju uvjeta iz ove točke ovjerenim od javnog bilježnika, ne starija od mjesec dana od dana podnošenja zahtjeva)“.
U točki 10. iza riječi: „životopis tih osoba i“ dodaju se zarez i riječi: „ako su te osobe strani državljani,“.
Članak 9.
U članku 8. stavak 8. briše se.
Članak 10.
Naslov iznad članka 10. mijenja se i glasi: „Obavijest o otpuštanju kvalificiranog udjela u središnjoj drugoj ugovornoj strani i središnjem depozitoriju vrijednosnih papira“.
U članku 10. stavku 1. iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaju se riječi: „ili u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira“, a riječi: „najmanje 15 radnih dana“ zamjenjuju se riječima: „bez odgode“.
Članak 11.
Naslov iznad članka 11. i članak 11. brišu se.
Članak 12.
U članku 13. stavku 3. točka 8. mijenja se i glasi:
„8. izjava kandidata o tome vodi li se protiv njega kazneni ili prekršajni postupak (Prilog VI.), s potpisom kandidata ovjerenim od javnog bilježnika, ne starija od mjesec dana od dana podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave“.
Iza točke 8. dodaje se nova točka 9. koja glasi:
„9. ako je strani državljanin, dokaz da nije pravomoćno osuđen za kaznena djela iz članka 16. stavka 1. ovoga Pravilnika (kada ga nadležno tijelo izdaje, dostavlja se uvjerenje koje nije starije od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva, a u suprotnom se dostavlja izjava iz Priloga VII. ovog Pravilnika s potpisom namjeravanog stjecatelja ovjerenim od javnog bilježnika, o ispunjavanju uvjeta iz ove točke, ne starija od mjesec dana od dana podnošenja zahtjeva)“.“
Dosadašnje točke 9. do 11. postaju točke 10. do 12.
Dosadašnja točka 12. koja postaje točka 13. mijenja se i glasi:
„13. uvjerenje da se protiv kandidata ne vodi kazneni odnosno prekršajni postupak, koje nije starije od tri mjeseca“.
U stavku 4. riječi: „točke 3., 4., 5. i 11. stavka 3. ovoga članka i“ zamjenjuju se riječima: „točke 4., 5 i 11. stavka 3. ovoga članka“.
Članak 13.
U članku 15. stavku 2. riječ: „značajnog“ briše se.
Članak 14.
U članku 20. stavku 7. riječi: „članku 572. stavku 4.“ zamjenjuju se riječima: „članku 572. stavku 5.“.
Članak 15.
U članku 21. stavku 3. iza riječi: „kvalificiranih“ brišu se riječi: „odnosno kontrolnih“.
Članak 16.
U članku 31. stavku 1. u uvodnoj rečenici iza riječi: „u elektroničkom obliku“ dodaju se riječi: „u skladu s tehničkim uputama koje će Hanfa objaviti na svojim mrežnim stranicama“, a riječi: „na odgovarajućem trajnom mediju“ brišu se.
Članak 17.
U članku 34. stavku 1. riječi: „Tehničkom uputom za korištenje servisa unosa WEB obrazaca i dostavu dokumentacije u elektroničkom obliku i Uputom za popunjavanje WEB obrazaca za društvo“ zamjenjuju se riječima: „tehničkim uputama koje će Hanfa objaviti na svojim mrežnim stranicama“.
Članak 18.
U Prilogu VI. naziv „IZJAVA DA KANDIDAT ZA ČLANA UPRAVE NIJE POČINIO KAZNENO DJELO ILI PREKRŠAJ NITI SE PROTIV NJEGA VODI KAZNENI ILI PREKRŠAJNI POSTUPAK“ zamjenjuje se nazivom: „IZJAVA KANDIDATA ZA ČLANA UPRAVE O TOME VODI LI SE PROTIV NJEGA KAZNENI ILI PREKRŠAJNI POSTUPAK“.
Točke 1., 2. i 3. brišu se.
Dosadašnje točke 4., 5., 6. i 7. postaju točke 1., 2., 3. i 4.
ZAVRŠNA ODREDBA
Članak 19.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama.“
Na temelju članka 17. stavka 4., članka 28. stavka 11., članka 288. stavaka 16. i 17., članka 289. stavka 17., članka 290. stavka 4., članka 542. stavka 8., članka 550. stavka 8., članka 570. stavka 7., članka 572. stavka 5., članka 578. stavka 5. i članka 579. stavka 9. Zakona o tržištu kapitala (»Narodne novine« broj 65/18, 17/20, 83/21, 151/22, 85/24 i 126/25), Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga na sjednici Upravnog vijeća održanoj ___ 2025. donosi
PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O IZDAVANJU SUGLASNOSTI ZA IMENOVANJE ČLANOVA UPRAVE TE ZA STJECANJE KVALIFICIRANOG ODNOSNO KONTROLNOG UDJELA I KRITERIJIMA ZA PROCJENU PRIMJERENOSTI ČLANOVA NADZORNOG ODBORA, NOSITELJA KLJUČNIH FUNKCIJA I VIŠEG RUKOVODSTVA
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 1.
U Pravilniku o izdavanju suglasnosti za imenovanje članova uprave te za stjecanje kvalificiranog odnosno kontrolnog udjela i kriterijima za procjenu primjerenosti članova nadzornog odbora, nositelja ključnih funkcija i višeg rukovodstva (»Narodne novine«, broj 36/21, 48/22 i 142/22) u nazivu Pravilnika riječi: „odnosno kontrolnog“ brišu se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 2.
U članku 1. točki 1. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez i briše veznik „i“, a iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaju se riječi: „i u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira“.
Točka 2. briše se.
U točki 5. iza riječi: „odbora“ dodaju se riječi: „investicijskog društva“, a iza riječi: „vrijednosnih papira“ dodaju se zarez i riječi: „operatera sustava poravnanja“ .
Dosadašnje točke 3. do 12. postaju točke 2. do 11.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 3.
U članku 2. stavku 1. točki 11. na kraju rečenice dodaje se zarez i riječi: „kako je posljednje izmijenjena Uredbom (EU) 2024/2987 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2024. o izmjeni uredaba (EU) br. 648/2012, (EU) br. 575/2013 i (EU) 2017/1131 u pogledu mjera za ublažavanje prekomjernih izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama trećih zemalja i poboljšanje učinkovitosti tržišta poravnanja u Uniji (Tekst značajan za EGP) (SL L, 2024/2987, 4.12.2024.)“.
U točki 12. na kraju rečenice briše se točka i dodaju se zarez i riječi: „kako je posljednje izmijenjena Uredbom (EU) 2023/2845 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni Uredbe (EU) br. 909/2014 u pogledu discipline namire, prekograničnog pružanja usluga, suradnje u području nadzora, pružanja pomoćnih usluga bankovnog tipa i zahtjeva za središnje depozitorije vrijednosnih papira iz trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EU) br. 236/2012 (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2845, 27. 12. 2023.)“.
Stavak 5. briše se.
Dosadašnji stavci 6. i 7. postaju stavci 5. i 6.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 4.
U članku 3. stavku 3. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez i briše se veznik „i“, a iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaje se veznik: „i“, a riječi: „te na odgovarajući način i na odlučivanje Hanfe o zahtjevu za izdavanje suglasnosti za izravno ili neizravno stjecanje kontrolnog udjela“ brišu se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 5.
U članku 4. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez i briše se riječ: „odnosno“, a iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaje se veznik: „i“ , a riječi: „te uz odgovarajuću primjenu, ako se zahtjev odnosi na stjecanje kontrolnog udjela u“, brišu se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 6.
U članku 5. stavku 2. iza riječi: „burzi“ dodaje se zarez, riječ: „odnosno“, briše se, iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaje se veznik: „i“, a riječi: „kao i zahtjevu za izdavanje suglasnosti za stjecanje kontrolnog udjela u“, brišu se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 7.
U članku 6. točki 5. na početku rečenice dodaju se riječi: „ ako je strani državljanin,“.
U točki 8. iza riječi: „osoba“ briše se veznik: „i“ i dodaju se riječi: „te, ukoliko su te osobe strani državljani,“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 8.
U članku 7. točka 7. mijenja se i glasi:
„7. za stranu pravnu osobu, dokaz da nije pravomoćno osuđena za kaznena djela iz članka 16. stavka 1. ovoga Pravilnika (kada nadležno tijelo izdaje uvjerenje iz ove točke, dostavlja se uvjerenje koje nije starije od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva, a u suprotnom se dostavlja izjava iz Priloga VII. ovoga Pravilnika, s potpisom odgovorne osobe namjeravanog stjecatelja o ispunjavanju uvjeta iz ove točke ovjerenim od javnog bilježnika, ne starija od mjesec dana od dana podnošenja zahtjeva)“.
U točki 10. iza riječi: „životopis tih osoba i“ dodaju se zarez i riječi: „ako su te osobe strani državljani,“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 9.
U članku 8. stavak 8. briše se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 10.
Naslov iznad članka 10. mijenja se i glasi: „ Obavijest o otpuštanju kvalificiranog udjela u središnjoj drugoj ugovornoj strani i središnjem depozitoriju vrijednosnih papira“.
U članku 10. stavku 1. iza riječi: „središnjoj drugoj ugovornoj strani“ dodaju se riječi: „ili u središnjem depozitoriju vrijednosnih papira“, a riječi: „najmanje 15 radnih dana“ zamjenjuju se riječima: „bez odgode“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 11.
Naslov iznad članka 11. i članak 11. brišu se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 12.
U članku 13. stavku 3. točka 8. mijenja se i glasi:
„ 8. izjava kandidata o tome vodi li se protiv njega kazneni ili prekršajni postupak (Prilog VI.), s potpisom kandidata ovjerenim od javnog bilježnika, ne starija od mjesec dana od dana podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave “.
Iza točke 8. dodaje se nova točka 9. koja glasi:
„9. ako je strani državljanin, dokaz da nije pravomoćno osuđen za kaznena djela iz članka 16. stavka 1. ovoga Pravilnika (kada ga nadležno tijelo izdaje, dostavlja se uvjerenje koje nije starije od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva, a u suprotnom se dostavlja izjava iz Priloga VII. ovog Pravilnika s potpisom namjeravanog stjecatelja ovjerenim od javnog bilježnika, o ispunjavanju uvjeta iz ove točke, ne starija od mjesec dana od dana podnošenja zahtjeva)“.“
Dosadašnje točke 9. do 11. postaju točke 10. do 12.
Dosadašnja točka 12. koja postaje točka 13. mijenja se i glasi:
„13. uvjerenje da se protiv kandidata ne vodi kazneni odnosno prekršajni postupak, koje nije starije od tri mjeseca“.
U stavku 4. riječi: „ točke 3., 4., 5. i 11. stavka 3. ovoga članka i“ zamjenjuju se riječima: „točke 4., 5 i 11. stavka 3. ovoga članka“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 13.
U članku 15. stavku 2. riječ: „značajnog“ briše se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 14.
U članku 20. stavku 7. riječi: „članku 572. stavku 4.“ zamjenjuju se riječima: „članku 572. stavku 5.“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 15.
U članku 21. stavku 3. iza riječi: „kvalificiranih“ brišu se riječi: „odnosno kontrolnih“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 16.
U članku 31. stavku 1. u uvodnoj rečenici iza riječi: „u elektroničkom obliku“ dodaju se riječi: „u skladu s tehničkim uputama koje će Hanfa objaviti na svojim mrežnim stranicama“, a riječi: „na odgovarajućem trajnom mediju“ brišu se.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 17.
U članku 34. stavku 1. riječi: „Tehničkom uputom za korištenje servisa unosa WEB obrazaca i dostavu dokumentacije u elektroničkom obliku i Uputom za popunjavanje WEB obrazaca za društvo“ zamjenjuju se riječima: „tehničkim uputama koje će Hanfa objaviti na svojim mrežnim stranicama“.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 18.
U Prilogu VI. naziv „IZJAVA DA KANDIDAT ZA ČLANA UPRAVE NIJE POČINIO KAZNENO DJELO ILI PREKRŠAJ NITI SE PROTIV NJEGA VODI KAZNENI ILI PREKRŠAJNI POSTUPAK“ zamjenjuje se nazivom: „IZJAVA KANDIDATA ZA ČLANA UPRAVE O TOME VODI LI SE PROTIV NJEGA KAZNENI ILI PREKRŠAJNI POSTUPAK“.
Točke 1., 2. i 3. brišu se.
Dosadašnje točke 4., 5., 6. i 7. postaju točke 1., 2., 3. i 4.
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
ZAVRŠNA ODREDBA
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Članak 19.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u „Narodnim novinama.“
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,
PREDSJEDNIK UPRAVNOG VIJEĆA
dr. sc. Ante Žigman
Komentirate u ime: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga