Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske
2. POSTUPAK PROCJENE UČINAKA PROPISA
2.
POSTUPAK PROCJENE UČINAKA PROPISA
Redni broj:
Naziv nacrta prijedloga zakona:
Upućivanje u proceduru Vlade Republike Hrvatske:
2.1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o obveznim odnosima (EU)
2.1.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
2.2. Zakon o izmjenama i dopunama Kaznenog zakona (EU)
2.2.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
2.3. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku (EU)
2.3.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
3. IZNIMKE OD POSTUPKA PROCJENE UČINAKA PROPISA
3.
IZNIMKE OD POSTUPKA PROCJENE UČINAKA PROPISA
Redni broj:
Naziv nacrta prijedloga zakona:
Upućivanje u proceduru Vlade Republike Hrvatske:
3.1. Zakon o potvrđivanju Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Drugog protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji i Trećeg protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji
3.1.
Zakon o potvrđivanju Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Drugog protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji i Trećeg protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji
I. kvartal 2026.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Ugovor o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji (u daljnjem tekstu „Ugovor“), sastavljen je u Denpasaru, Bali, 24. veljače 1976. te je potom izmijenjen i dopunjen Protokolom o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji (u daljnjem tekstu „Protokol“), sastavljenim u Manili, 15. prosinca 1987., Drugim protokolom o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji (u daljnjem tekstu „Drugi protokol“), sastavljenim u Manili 25. srpnja 1998. i Trećim protokolom o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji (u daljnjem tekstu „Treći protokol“), sastavljenim u Hanoju, Vijetnam, 23. srpnja 2010. Spomenutim protokolima izmijenjen je članak 18. Ugovora te je time otvorena mogućnost pristupa Ugovoru državama izvan jugoistočne Azije te regionalnim organizacijama čije su članice suverene države, podložno pristanku svih država jugoistočne Azije koje su stranke Ugovora. U ovom trenutku Ugovor ima 55 visokih ugovornih stranaka, uključujući Europsku uniju i sve stalne članice Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda. U postupku pristupa Ugovoru i trima spomenutim protokolima je i određeni broj drugih država, uključujući veći broj srednjoeuropskih država.
Članak 2. Ugovora propisuje temeljna načela kojima će se visoke ugovorne stranke Ugovora voditi u svojim međusobnim odnosima, a to su: (1) uzajamno poštovanje neovisnosti, suverenosti, jednakosti,  eritorijalne cjelovitosti i nacionalnog identiteta svih naroda; (2) pravo svake države na nacionalnu samostalnost bez vanjskog miješanja, prevrata ili prisile; (3) nemiješanje u unutarnje poslove drugih ugovornih stranaka; (4) mirno rješavanje nesuglasica ili sporova; (5) suzdržavanja od prijetnje ili uporabe sile; (6) učinkovita međusobna suradnja.
Ovim Zakonom potvrđuje se Ugovor, Protokol, Drugi protokol i Treći protokol kako bi njihove odredbe, u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske, postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske.
Pristup Republike Hrvatske Ugovoru, Protokolu, Drugom protokolu i Trećem protokolu, čiji je cilj promicanje mira, stabilnosti i suradnje u jugoistočnoj Aziji u skladu s načelima utvrđenim člankom 2. Ugovora, omogućit će jačanje uloge Republike Hrvatske u jugoistočnoj Aziji te će se time dodatno ojačati politička i gospodarska suradnja Republike Hrvatske s državama jugoistočne Azije.
Prepoznavanje rastuće strateške važnosti jugoistočne Azije i njezinog potencijala kao dinamičnog gospodarskog i političkog partnera potaklo je i interes Republike Hrvatske za iniciranje postupka za pristup Ugovoru i trima spomenutim protokolima, s ciljem jačanja svoje prisutnosti i angažmana u regiji koja je u središtu globalnog gospodarskog rasta i razvoja. Pristup Republike Hrvatske Ugovoru, kako je izmijenjen i dopunjen trima spomenutim protokolima, omogućio bi jačanje političke i gospodarske suradnje Republike Hrvatske s državama jugoistočne Azije, kao i angažman u regionalnoj arhitekturi jugoistočne Azije, doprinoseći miru, stabilnosti i prosperitetu na obje strane.
Postupak pristupa Ugovoru i trima spomenutim protokolima podrazumijeva poduzimanje nekoliko formalno-pravnih koraka. U prvom koraku, na temelju Odluke o davanju suglasnosti za pokretanje postupka pristupa Republike Hrvatske Ugovoru o prijateljstvu i suradnji, koju je Vlada Republike Hrvatske donijela 24. travnja 2025., upućeno je 14. svibnja 2025. godine formalno pismo ministru vanjskih poslova Malezije, koja je tijekom 2025. godine predsjedala Udruženjem država jugoistočne Azije (u daljnjem tekstu: ASEAN), kojim je izjavljena namjera Republike Hrvatske da pristupi Ugovoru, s popratnim obrazloženjem interesa Republike Hrvatske. O zahtjevu Republike Hrvatske odlučeno je na sastanku ministara vanjskih poslova ASEAN-a 25. listopada 2025. godine. Republika Hrvatska je potom formalno obaviještena putem verbalne note od strane Ministarstva vanjskih poslova Malezije o odobrenju zahtjeva Republike Hrvatske za pristup Ugovoru.
Slijedom zaprimljene suglasnosti svih deset država članica ASEAN-a i zaprimljene formalne pisane obavijesti stekli su se uvjeti da se u skladu sa zakonodavstvom Republike Hrvatske inicira postupak potvrđivanja Ugovora i triju spomenutih protokola, što je temelj kako bi Republika Hrvatska, po donošenju od strane Hrvatskoga sabora, objavi i stupanju na snagu spomenutog Zakona o potvrđivanju, izrazila svoj konačni pristanak biti vezana Ugovorom, Protokolom, Drugim protokolom i Trećim protokolom, polaganjem kod depozitara Glavnog tajništva ASEAN-a isprave o pristupu Republike Hrvatske.
Prepoznavanje rastuće strateške važnosti jugoistočne Azije i njezinog potencijala kao dinamičnog gospodarskog i političkog partnera potaklo je i interes Republike Hrvatske za iniciranje postupka za pristup Ugovoru o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Protokolu o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Drugom protokolu o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji i Trećem protokolu o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, s ciljem jačanja svoje prisutnosti i angažmana u regiji koja je u središtu globalnog gospodarskog rasta i razvoja. Pristup Republike Hrvatske Ugovoru, kako je izmijenjen i dopunjen trima spomenutim protokolima, omogućio bi jačanje političke i gospodarske suradnje Republike Hrvatske s državama jugoistočne Azije, kao i angažman u regionalnoj arhitekturi jugoistočne Azije, doprinoseći miru, stabilnosti i prosperitetu na obje strane.
3.2.
3.2.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
3.3.
3.3.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
4. OVJERA ČELNIKA STRUČNOG NOSITELJA
4.
OVJERA ČELNIKA STRUČNOG NOSITELJA
Potpis:
MINISTAR
dr. sc. Gordan Grlić Radman
Datum:
Uputa:
.Točka 1.: navesti naziv tijela državne uprave
.Točka 2.: navesti nacrte prijedloga zakona za koje se provodi procjena učinaka propisa, tromjesečje upućivanja u proceduru Vlade Republike Hrvatske, razloge predlaganje zakona i ciljeve koji se žele postići donošenjem zakona
.Točka 3.: navesti nacrte prijedloga zakona koji su iznimka od provedbe procjene učinaka propisa, tromjesečje upućivanja u proceduru Vlade Republike Hrvatske, razloge predlaganja zakona i ciljeve koji se žele postići donošenjem zakona
.Točka 4. ovjera čelnika stručnog nositelja
.Nacrti prijedloga zakona koji se planiraju za usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije označavaju se oznakom "(EU)"
.Nacrti prijedloga zakona koji su dio programa rada Vlade Republike Hrvatske, drugog akta strateškog planiranja ili reformske mjere označavaju se oznakom "(RM)"
.Za svaki novi nacrt prijedloga zakona dodaje se odgovarajući broj novih redova u tablici prema zadanom predlošku
PRILOG 1.:
OBRAZAC ZAKONODAVNIH AKTIVNOSTI
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
1. STRUČNI NOSITELJ
1.
STRUČNI NOSITELJ:
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
2. POSTUPAK PROCJENE UČINAKA PROPISA
2.
POSTUPAK PROCJENE UČINAKA PROPISA
Redni broj:
Naziv nacrta prijedloga zakona:
Upućivanje u proceduru Vlade Republike Hrvatske:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
2.1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o obveznim odnosima (EU)
2.1.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
2.2. Zakon o izmjenama i dopunama Kaznenog zakona (EU)
2.2.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
2.3. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku (EU)
2.3.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
3. IZNIMKE OD POSTUPKA PROCJENE UČINAKA PROPISA
3.
IZNIMKE OD POSTUPKA PROCJENE UČINAKA PROPISA
Redni broj:
Naziv nacrta prijedloga zakona:
Upućivanje u proceduru Vlade Republike Hrvatske:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
3.1. Zakon o potvrđivanju Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Drugog protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji i Trećeg protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji
3.1.
Zakon o potvrđivanju Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Drugog protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji i Trećeg protokola o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji
I. kvartal 2026.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Ugovor o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji (u daljnjem tekstu „Ugovor“), sastavljen je u Denpasaru, Bali, 24. veljače 1976. te je potom izmijenjen i dopunjen Protokolom o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji (u daljnjem tekstu „Protokol“), sastavljenim u Manili, 15. prosinca 1987., Drugim protokolom o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji (u daljnjem tekstu „Drugi protokol“), sastavljenim u Manili 25. srpnja 1998. i Trećim protokolom o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji (u daljnjem tekstu „Treći protokol“), sastavljenim u Hanoju, Vijetnam, 23. srpnja 2010. Spomenutim protokolima izmijenjen je članak 18. Ugovora te je time otvorena mogućnost pristupa Ugovoru državama izvan jugoistočne Azije te regionalnim organizacijama čije su članice suverene države, podložno pristanku svih država jugoistočne Azije koje su stranke Ugovora. U ovom trenutku Ugovor ima 55 visokih ugovornih stranaka, uključujući Europsku uniju i sve stalne članice Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda. U postupku pristupa Ugovoru i trima spomenutim protokolima je i određeni broj drugih država, uključujući veći broj srednjoeuropskih država.
Članak 2. Ugovora propisuje temeljna načela kojima će se visoke ugovorne stranke Ugovora voditi u svojim međusobnim odnosima, a to su: (1) uzajamno poštovanje neovisnosti, suverenosti, jednakosti,  eritorijalne cjelovitosti i nacionalnog identiteta svih naroda; (2) pravo svake države na nacionalnu samostalnost bez vanjskog miješanja, prevrata ili prisile; (3) nemiješanje u unutarnje poslove drugih ugovornih stranaka; (4) mirno rješavanje nesuglasica ili sporova; (5) suzdržavanja od prijetnje ili uporabe sile; (6) učinkovita međusobna suradnja.
Ovim Zakonom potvrđuje se Ugovor, Protokol, Drugi protokol i Treći protokol kako bi njihove odredbe, u smislu članka 141. Ustava Republike Hrvatske, postale dio unutarnjeg pravnog poretka Republike Hrvatske.
Pristup Republike Hrvatske Ugovoru, Protokolu, Drugom protokolu i Trećem protokolu, čiji je cilj promicanje mira, stabilnosti i suradnje u jugoistočnoj Aziji u skladu s načelima utvrđenim člankom 2. Ugovora, omogućit će jačanje uloge Republike Hrvatske u jugoistočnoj Aziji te će se time dodatno ojačati politička i gospodarska suradnja Republike Hrvatske s državama jugoistočne Azije.
Prepoznavanje rastuće strateške važnosti jugoistočne Azije i njezinog potencijala kao dinamičnog gospodarskog i političkog partnera potaklo je i interes Republike Hrvatske za iniciranje postupka za pristup Ugovoru i trima spomenutim protokolima, s ciljem jačanja svoje prisutnosti i angažmana u regiji koja je u središtu globalnog gospodarskog rasta i razvoja. Pristup Republike Hrvatske Ugovoru, kako je izmijenjen i dopunjen trima spomenutim protokolima, omogućio bi jačanje političke i gospodarske suradnje Republike Hrvatske s državama jugoistočne Azije, kao i angažman u regionalnoj arhitekturi jugoistočne Azije, doprinoseći miru, stabilnosti i prosperitetu na obje strane.
Postupak pristupa Ugovoru i trima spomenutim protokolima podrazumijeva poduzimanje nekoliko formalno-pravnih koraka. U prvom koraku, na temelju Odluke o davanju suglasnosti za pokretanje postupka pristupa Republike Hrvatske Ugovoru o prijateljstvu i suradnji, koju je Vlada Republike Hrvatske donijela 24. travnja 2025., upućeno je 14. svibnja 2025. godine formalno pismo ministru vanjskih poslova Malezije, koja je tijekom 2025. godine predsjedala Udruženjem država jugoistočne Azije (u daljnjem tekstu: ASEAN), kojim je izjavljena namjera Republike Hrvatske da pristupi Ugovoru, s popratnim obrazloženjem interesa Republike Hrvatske. O zahtjevu Republike Hrvatske odlučeno je na sastanku ministara vanjskih poslova ASEAN-a 25. listopada 2025. godine. Republika Hrvatska je potom formalno obaviještena putem verbalne note od strane Ministarstva vanjskih poslova Malezije o odobrenju zahtjeva Republike Hrvatske za pristup Ugovoru.
Slijedom zaprimljene suglasnosti svih deset država članica ASEAN-a i zaprimljene formalne pisane obavijesti stekli su se uvjeti da se u skladu sa zakonodavstvom Republike Hrvatske inicira postupak potvrđivanja Ugovora i triju spomenutih protokola, što je temelj kako bi Republika Hrvatska, po donošenju od strane Hrvatskoga sabora, objavi i stupanju na snagu spomenutog Zakona o potvrđivanju, izrazila svoj konačni pristanak biti vezana Ugovorom, Protokolom, Drugim protokolom i Trećim protokolom, polaganjem kod depozitara Glavnog tajništva ASEAN-a isprave o pristupu Republike Hrvatske.
Prepoznavanje rastuće strateške važnosti jugoistočne Azije i njezinog potencijala kao dinamičnog gospodarskog i političkog partnera potaklo je i interes Republike Hrvatske za iniciranje postupka za pristup Ugovoru o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Protokolu o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, Drugom protokolu o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji i Trećem protokolu o izmjeni i dopuni Ugovora o prijateljstvu i suradnji u jugoistočnoj Aziji, s ciljem jačanja svoje prisutnosti i angažmana u regiji koja je u središtu globalnog gospodarskog rasta i razvoja. Pristup Republike Hrvatske Ugovoru, kako je izmijenjen i dopunjen trima spomenutim protokolima, omogućio bi jačanje političke i gospodarske suradnje Republike Hrvatske s državama jugoistočne Azije, kao i angažman u regionalnoj arhitekturi jugoistočne Azije, doprinoseći miru, stabilnosti i prosperitetu na obje strane.
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
3.2.
3.2.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
3.3.
3.3.
Razlozi predlaganja zakona:
Ciljevi koji se žele postići donošenjem zakona:
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
4. OVJERA ČELNIKA STRUČNOG NOSITELJA
4.
OVJERA ČELNIKA STRUČNOG NOSITELJA
Potpis:
MINISTAR
dr. sc. Gordan Grlić Radman
Datum:
Uputa:
. Točka 1.: navesti naziv tijela državne uprave
. Točka 2.: navesti nacrte prijedloga zakona za koje se provodi procjena učinaka propisa, tromjesečje upućivanja u proceduru Vlade Republike Hrvatske, razloge predlaganje zakona i ciljeve koji se žele postići donošenjem zakona
. Točka 3.: navesti nacrte prijedloga zakona koji su iznimka od provedbe procjene učinaka propisa, tromjesečje upućivanja u proceduru Vlade Republike Hrvatske, razloge predlaganja zakona i ciljeve koji se žele postići donošenjem zakona
. Točka 4. ovjera čelnika stručnog nositelja
. Nacrti prijedloga zakona koji se planiraju za usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije označavaju se oznakom " (EU) "
. Nacrti prijedloga zakona koji su dio programa rada Vlade Republike Hrvatske, drugog akta strateškog planiranja ili reformske mjere označavaju se oznakom " (RM) "
. Za svaki novi nacrt prijedloga zakona dodaje se odgovarajući broj novih redova u tablici prema zadanom predlošku
Komentirate u ime: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova